A Better Way To Practice Speaking English - The Interactive Video App From EnglishAnyone.com

16,847 views ・ 2018-12-13

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there!
0
40
1000
Olá!
00:01
I’m Drew Badger, the world’s #1 English Fluency Guide, and I’d like you to join
1
1040
3750
Sou Drew Badger, o guia de fluência em inglês nº 1 do mundo , e gostaria que você se juntasse a
00:04
me at my computer so I can show you something special we built just for our learners…
2
4790
5540
mim no meu computador para que eu pudesse mostrar algo especial que criamos apenas para nossos alunos...
00:10
It’s our Interactive Video App, designed to give you a better, smoother and easier
3
10330
5080
É nosso aplicativo de vídeo interativo, projetado para oferecer a você uma experiência de aprendizado e prática de conversação melhor, mais suave e fácil,
00:15
learning and speaking practice experience so you have more fun learning and get fluent
4
15410
4170
para que você se divirta mais aprendendo e fique fluente
00:19
faster!
5
19580
1000
mais rápido!
00:20
Now, this isn’t an app you download.
6
20580
3060
Agora, este não é um aplicativo que você baixa.
00:23
It works right in the browser on your phone, tablet or computer with all of our premium
7
23640
4570
Funciona diretamente no navegador do seu telefone, tablet ou computador com todas as nossas
00:28
video lessons.
8
28210
1660
videoaulas premium.
00:29
And you can try it yourself right now by clicking on the link in this video or on the link in
9
29870
4240
E você pode experimentar agora mesmo clicando no link deste vídeo ou no link
00:34
the description below this video.
10
34110
2610
na descrição abaixo deste vídeo.
00:36
Not many learners know about this tool, so I thought I’d introduce it here for everyone,
11
36720
4860
Muitos alunos não conhecem essa ferramenta, então pensei em apresentá-la aqui para todos,
00:41
explain why we built it, and then let you play with this simple yet powerful app yourself
12
41580
5020
explicar por que a construímos e, em seguida, permitir que você mesmo jogue com esse aplicativo simples, mas poderoso,
00:46
if you haven’t already.
13
46600
1540
caso ainda não o tenha feito.
00:48
Sound good?
14
48140
1400
Parece bom?
00:49
Well, since we specialize in making video lessons for English learners who want to become
15
49540
5130
Bem, como nos especializamos em criar videoaulas para alunos de inglês que desejam se tornar
00:54
FLUENT SPEAKERS, I knew we needed to improve the way people used videos.
16
54670
4510
FLUENT SPEAKERS, eu sabia que precisávamos melhorar a maneira como as pessoas usavam os vídeos.
00:59
I know when I want to practice speaking with a video, my biggest pain is trying to find
17
59180
4740
Eu sei que quando quero praticar a fala com um vídeo, minha maior dificuldade é tentar encontrar
01:03
the exact spot where a speaking section begins so I can repeat it.
18
63920
4180
o ponto exato onde uma seção de fala começa para que eu possa repeti-la.
01:08
If I’m off by a bit with my mouse, I’ll lose the section and have to find it again.
19
68100
6430
Se eu errar um pouco com o mouse, perderei a seção e terei que encontrá-la novamente.
01:14
I also have to do this MANUALLY, clicking AGAIN and AGAIN on the section each time I
20
74530
5680
Também tenho que fazer isso MANUALMENTE, clicando de novo e de novo na seção toda vez que
01:20
want to hear it.
21
80210
1100
quiser ouvi-la.
01:21
Isn’t that frustrating?
22
81310
1630
Isso não é frustrante?
01:22
Are you doing that right now with videos here on YouTube?
23
82940
3340
Você está fazendo isso agora com vídeos aqui no YouTube?
01:26
I didn’t want learners to have to struggle with this, so we designed our app to return
24
86280
5470
Eu não queria que os alunos tivessem que lutar com isso, então projetamos nosso aplicativo para retornar
01:31
to the beginning of each speech section as many times as you like AUTOMATICALLY, so you
25
91750
5830
ao início de cada seção de fala quantas vezes você quiser AUTOMATICAMENTE, para que você
01:37
can just enjoy practicing.
26
97580
3120
possa praticar.
01:40
Pretty cool how it works, right?
27
100700
1800
Muito legal como funciona, né?
01:42
You simply select the number of times each speech section repeats, and the app automatically
28
102500
4640
Você simplesmente seleciona o número de vezes que cada seção de fala se repete e o aplicativo
01:47
returns to the start of that section so you can hear it again!
29
107140
3370
retorna automaticamente ao início dessa seção para que você possa ouvi-la novamente!
01:50
And again!
30
110510
1000
E de novo!
01:51
And again!
31
111510
1660
E de novo!
01:53
Another problem many learners have is that they DON’T HAVE ENOUGH TIME to hear, understand
32
113170
5449
Outro problema que muitos alunos têm é que eles NÃO TÊM TEMPO SUFICIENTE para ouvir, entender
01:58
and process what’s said, especially if the speakers are natives.
33
118619
5101
e processar o que é dito, especialmente se os falantes forem nativos.
02:03
So we also designed the Interactive Video App so you can set the amount of time you
34
123720
4189
Por isso, também projetamos o aplicativo de vídeo interativo para que você possa definir a quantidade de tempo que
02:07
want BETWEEN speech sections.
35
127909
3881
deseja ENTRE as seções de fala.
02:11
So the video will play a speech section, then pause automatically for as many seconds as
36
131790
4890
Portanto, o vídeo reproduzirá uma seção de fala, pausará automaticamente por quantos segundos
02:16
you like, and then move on to the next speech section!
37
136680
4539
você desejar e, em seguida, passará para a próxima seção de fala!
02:21
This gives you time to hear, and repeat what’s spoken in a very comfortable way, without
38
141219
5390
Isso te dá tempo de ouvir, e repetir o que foi falado de uma forma bem confortável, sem
02:26
you having to click on anything!
39
146609
2850
você precisar clicar em nada!
02:29
Just set the timing and enjoy!
40
149459
1710
Basta definir o tempo e aproveitar!
02:31
Of course, the player also lets you control the SPEED of videos, so you can make speech
41
151169
6050
Claro, o player também permite que você controle a VELOCIDADE dos vídeos, para que você possa tornar a fala
02:37
slower, and easier to hear…
42
157219
2560
mais lenta e fácil de ouvir...
02:39
Or make it faster and more challenging.
43
159779
3380
Ou torná-la mais rápida e desafiadora.
02:43
But my favorite feature of the Interactive Video App is the interactive transcript.
44
163159
6280
Mas meu recurso favorito do aplicativo de vídeo interativo é a transcrição interativa.
02:49
Our videos have subtitles, but we ALSO wanted to make the WHOLE TRANSCRIPT available as
45
169439
4890
Nossos vídeos possuem legendas, mas TAMBÉM queríamos disponibilizar TODA A TRANSCRIÇÃO enquanto
02:54
you watch.
46
174329
1220
você assiste.
02:55
The video’s current speech section is highlighted as the video plays.
47
175549
4260
A seção de fala atual do vídeo é destacada conforme o vídeo é reproduzido.
02:59
But you can read ahead, go back to previous sections, or, and this is the BEST PART, you
48
179809
6981
Mas você pode ler adiante, voltar para as seções anteriores ou, e esta é a MELHOR PARTE, você
03:06
can click anywhere on the transcript to jump right to that section of the video!
49
186790
4529
pode clicar em qualquer lugar da transcrição para ir direto para aquela seção do vídeo!
03:11
Isn’t that cool?
50
191319
2960
Isso não é legal?
03:14
So you can search for vocabulary right on your screen in the transcript and then go
51
194279
4660
Assim, você pode pesquisar o vocabulário diretamente na tela na transcrição e ir
03:18
directly to where that vocabulary is used right in the video!
52
198939
5580
diretamente para onde esse vocabulário é usado no vídeo!
03:24
All of these features combine to give you a perfect learning experience that you can
53
204519
4120
Todos esses recursos se combinam para oferecer uma experiência de aprendizado perfeita que você pode
03:28
CUSTOMIZE to your listening and speaking practice needs whenever you like…
54
208639
6070
PERSONALIZAR de acordo com suas necessidades de prática de audição e fala sempre que quiser...
03:34
Start the video off faster, then slow it down.
55
214709
3880
Comece o vídeo mais rápido e depois diminua a velocidade.
03:38
Start at the END and then jump to the beginning.
56
218589
3550
Comece no FIM e depois pule para o começo.
03:42
Hear sections repeated once, and then 10 times if something is a bit more difficult.
57
222139
4651
Ouça as seções repetidas uma vez e depois 10 vezes se algo for um pouco mais difícil.
03:46
It’s all YOUR choice!
58
226790
2919
É tudo SUA escolha!
03:49
Isn’t that great?!
59
229709
2551
Não é ótimo?!
03:52
We really work hard to make sure our PROGRAMS are the best they can be, and the TOOLS we
60
232260
4979
Nós realmente trabalhamos duro para garantir que nossos PROGRAMAS sejam os melhores possíveis, e as FERRAMENTAS que
03:57
use to help you learn are a very important part of this experience.
61
237239
5060
usamos para ajudá-lo a aprender são uma parte muito importante dessa experiência.
04:02
So if you’d like to see how the Interactive Video App works for yourself, click on the
62
242299
4231
Portanto, se você quiser ver como o aplicativo de vídeo interativo funciona para você, clique no
04:06
link in this video, or on the link in the description below this video, and see what
63
246530
4769
link deste vídeo ou no link da descrição abaixo deste vídeo e veja como é
04:11
it’s like to have a truly customized learning, listening and speaking practice experience
64
251299
5141
ter um aprendizado, escuta e experiência prática de conversação
04:16
with EnglishAnyone.com!
65
256440
3220
com o EnglishAnyone.com!
04:19
It really is our pleasure to help you improve, and I look forward to seeing you in our programs!
66
259660
4530
É realmente um prazer ajudá-lo a melhorar e estou ansioso para vê-lo em nossos programas!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7