Where Confidence Really Comes From - Advanced English Listening Practice - 68

25,209 views ・ 2016-09-28

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
0
2510
1410
00:04
Hi there, I'm drew badger the world's number one english
1
4040
1070
Hola, soy Draw Badger, el inglés número uno del
00:05
world's number one english
2
5110
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
3
5510
1349
mundo, el inglés número uno del mundo, el inglés número uno del
mundo, guía de fluidez y es una
00:06
fluency guide and it is a
4
6859
120
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
5
6979
1080
guía de fluidez y es una
guía de fluidez y es un placer darle la bienvenida al
00:08
pleasure to welcome you to
6
8059
301
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
7
8360
1370
placer darle la bienvenida al
placer. para darle la bienvenida a otra escucha avanzada otra escucha
00:09
another advanced listening
8
9730
400
avanzada
00:10
another advanced listening practice lesson well i sent an
9
10130
2640
otra lección de práctica de escucha avanzada bien, envié una
00:12
practice lesson well i sent an
10
12770
120
00:12
practice lesson well i sent an email to my newsletter
11
12890
1190
lección de práctica bien, envié una
lección de práctica bien, envié un correo electrónico a mi boletín de noticias
00:14
email to my newsletter
12
14080
400
00:14
email to my newsletter subscribers who you know they
13
14480
1770
correo electrónico a mi boletín de noticias
correo electrónico a mi boletín de noticias suscriptores a quienes conocen
00:16
subscribers who you know they
14
16250
150
00:16
subscribers who you know they were actually really excited
15
16400
539
00:16
were actually really excited
16
16939
301
suscriptores que sabes que los
suscriptores que sabes que estaban
realmente emocionados estaban realmente emocionados
00:17
were actually really excited they thought this was a really
17
17240
1049
estaban realmente emocionados pensaron que esto era
00:18
they thought this was a really
18
18289
181
00:18
they thought this was a really interesting email so i thought i
19
18470
1620
realmente pensaron que esto era un realmente
00:20
interesting email so i thought i
20
20090
180
00:20
interesting email so i thought i would share it with everyone
21
20270
740
correo electrónico interesante, así que pensé en compartirlo con todos
00:21
would share it with everyone
22
21010
400
00:21
would share it with everyone here again if you'd like to
23
21410
1590
lo compartiría con todos
lo compartiría con todos aquí nuevamente si te
00:23
here again if you'd like to
24
23000
119
00:23
here again if you'd like to become a subscriber just click
25
23119
1561
gustaría e
nuevamente si desea volver aquí si desea suscribirse simplemente haga clic en
00:24
become a subscriber just click
26
24680
240
00:24
become a subscriber just click on the link in the description
27
24920
630
convertirse en suscriptor simplemente haga clic en
convertirse en suscriptor simplemente haga clic en el enlace en la descripción
00:25
on the link in the description
28
25550
90
00:25
on the link in the description below this video to do that
29
25640
2450
en el enlace en la descripción
en el enlace en la descripción a continuación este video para hacer eso
00:28
below this video to do that
30
28090
400
00:28
below this video to do that subscribers get lots of free
31
28490
1260
debajo de este video para hacer eso
debajo de este video para hacer que los suscriptores obtengan muchos
00:29
subscribers get lots of free
32
29750
270
suscriptores gratuitos obtengan muchos
00:30
subscribers get lots of free lessons for me and a lot of tips
33
30020
1200
suscriptores gratuitos obtengan muchas lecciones gratuitas para mí y muchos consejos
00:31
lessons for me and a lot of tips
34
31220
300
00:31
lessons for me and a lot of tips that I don't share here on
35
31520
1109
lecciones para mí y muchos consejos
lecciones para yo y un montón de consejos que no comparto aquí sobre
00:32
that I don't share here on
36
32629
151
00:32
that I don't share here on youtube so if that's the way
37
32780
1169
que no comparto aquí sobre
que no comparto aquí en youtube así que si así es
00:33
youtube so if that's the way
38
33949
180
youtube así que si así es
00:34
youtube so if that's the way you'd like to learn and you want
39
34129
960
youtube así que si así es tú' te gustaría aprender y quieres
00:35
you'd like to learn and you want
40
35089
240
00:35
you'd like to learn and you want to learn even more with me you
41
35329
1461
te gustaría aprender y quieres
te gustaría aprender y quieres aprender aún más conmigo
00:36
to learn even more with me you
42
36790
400
quieres aprender aún más conmigo
00:37
to learn even more with me you can click on the link in the
43
37190
930
quieres aprender aún más conmigo puedes hacer clic en el enlace en la
00:38
can click on the link in the
44
38120
59
00:38
can click on the link in the description to do that well the
45
38179
2420
lata haga clic en el enlace en la
lata haga clic en el enlace en la descripción para hacer eso bien la
00:40
description to do that well the
46
40599
400
00:40
description to do that well the lesson that was such an
47
40999
961
descripción hacer eso bien la
descripción hacer eso bien la lección que era tal
00:41
lesson that was such an
48
41960
119
lección que era una
00:42
lesson that was such an important thing such an
49
42079
931
lección que era una cosa tan importante una
00:43
important thing such an
50
43010
119
00:43
important thing such an interesting lesson that I wanted
51
43129
1050
cosa tan importante una
cosa tan importante una lección tan interesante que quería una
00:44
interesting lesson that I wanted
52
44179
300
00:44
interesting lesson that I wanted to share with people this was a
53
44479
1141
lección interesante que quería una
lección interesante que quería compartir con la gente esto era
00:45
to share with people this was a
54
45620
90
00:45
to share with people this was a story about confidence and it
55
45710
2550
para compartir con la gente esto era
para compartir con la gente esta era una historia sobre confianza y su
00:48
story about confidence and it
56
48260
119
00:48
story about confidence and it was a story about how to think
57
48379
1200
historia sobre confianza y su
historia sobre confianza y era una historia sobre cómo pensar
00:49
was a story about how to think
58
49579
330
00:49
was a story about how to think about confidence in a different
59
49909
1080
cómo pensar
era una historia sobre cómo pensar sobre la
00:50
about confidence in a different
60
50989
390
confianza de una manera diferente
00:51
about confidence in a different way and I thought it was such an
61
51379
1081
sobre la confianza de una manera diferente y pensé que era de esa
00:52
way and I thought it was such an
62
52460
89
00:52
way and I thought it was such an important thing again that I
63
52549
1290
manera y pensé que era de esa
manera y pensé que era tan importante otra vez que yo
00:53
important thing again that I
64
53839
90
00:53
important thing again that I wanted you to hear that
65
53929
691
importante otra vez que yo
importante otra vez que quería que escucharas que
00:54
wanted you to hear that
66
54620
239
00:54
wanted you to hear that information to well this was a
67
54859
2370
quería que escucharas que
quería que escucharas esa información muy bien esta era una
00:57
information to well this was a
68
57229
121
00:57
information to well this was a story it was maybe a few years
69
57350
2009
información muy bien esta era una
información Bueno, esta fue una historia. Fue tal vez una
00:59
story it was maybe a few years
70
59359
241
00:59
story it was maybe a few years ago so i was living in a
71
59600
1410
historia de unos años. Fue tal vez una
historia de unos años. Fue tal vez hace unos años .
01:01
ago so i was living in a
72
61010
270
01:01
ago so i was living in a different part of Japan kill to
73
61280
1649
de Japón matar a
01:02
different part of Japan kill to
74
62929
150
diferentes partes de Japón matar a
01:03
different part of Japan kill to Japan at that time and i was out
75
63079
2220
diferentes partes de Japón matar a Japón en ese momento y estaba fuera de
01:05
Japan at that time and i was out
76
65299
211
01:05
Japan at that time and i was out traveling it was like my wife
77
65510
1500
Japón en ese momento y estaba fuera de
Japón en ese momento y estaba viajando era como si mi esposa
01:07
traveling it was like my wife
78
67010
360
01:07
traveling it was like my wife and I and there was another
79
67370
840
viajara era como mi esposa
viajando era como mi esposa y yo y había otro
01:08
and I and there was another
80
68210
330
01:08
and I and there was another couple and we went to the mall
81
68540
1860
y yo y había otro
y yo y había otra pareja y fuimos al centro comercial
01:10
couple and we went to the mall
82
70400
300
01:10
couple and we went to the mall together and we were just
83
70700
1470
pareja y fuimos al centro comercial
pareja y fuimos al centro comercial juntos y nosotros estábamos
01:12
together and we were just
84
72170
150
01:12
together and we were just standing looking at stuff you
85
72320
1710
juntos y estábamos juntos y estábamos parados mirando cosas tú
01:14
standing looking at stuff you
86
74030
300
01:14
standing looking at stuff you know it is spending a day
87
74330
690
parado mirando cosas tú
parado mirando cosas sabes que está pasando un día
01:15
know it is spending a day
88
75020
180
01:15
know it is spending a day together at the mall just doing
89
75200
1320
sabes que está pasando un día
sabes que está pasando un día juntos en el centro comercial solo haciendo
01:16
together at the mall just doing
90
76520
270
01:16
together at the mall just doing something not in anything in
91
76790
1260
juntos en el centro comercial solo haciendo
juntos en el centro comercial solo haciendo algo no en nada en
01:18
something not in anything in
92
78050
270
01:18
something not in anything in particular we just had some time
93
78320
1230
algo no en nada en
algo no en nada en particular solo tuvimos un tiempo en
01:19
particular we just had some time
94
79550
330
01:19
particular we just had some time to kill so this is a great
95
79880
1410
particular solo tuvimos un tiempo en
particular solo tuvimos algo de tiempo para matar así que esto es genial
01:21
to kill so this is a great
96
81290
150
01:21
to kill so this is a great phrase where you don't really
97
81440
930
para matar así que esto es genial
para matar así que esta es una gran frase en la que realmente no
01:22
phrase where you don't really
98
82370
150
01:22
phrase where you don't really have anything in particular to
99
82520
1190
dices donde realmente no dices donde realmente no tienes nada en particular
01:23
have anything in particular to
100
83710
400
tener algo en particular
01:24
have anything in particular to do so you're kind of wasting
101
84110
810
01:24
do so you're kind of wasting
102
84920
210
tener algo en particular que hacer así que estás desperdiciando
hacerlo estás
01:25
do so you're kind of wasting time this is to have time to
103
85130
2340
desperdiciando así que estás desperdiciando el tiempo esto es tener tiempo para
01:27
time this is to have time to
104
87470
330
01:27
time this is to have time to kill time to kill anyway so we
105
87800
2340
tiempo esto es tener tiempo para
tiempo esto es tener tiempo para matar tiempo para matar de todos modos así que
01:30
kill time to kill anyway so we
106
90140
120
01:30
kill time to kill anyway so we were in the mall but when we got
107
90260
1200
matamos tiempo para matar de todos modos así que
matamos tiempo para matar de todos modos, así que estábamos en el centro comercial pero cuando llegamos
01:31
were in the mall but when we got
108
91460
60
01:31
were in the mall but when we got there we had to park and this
109
91520
1950
estábamos en el centro comercial pero cuando llegamos
estábamos en el centro comercial pero cuando llegamos allí tuvimos que estacionar y esto
01:33
there we had to park and this
110
93470
150
01:33
there we had to park and this parking lot was kind of tricky
111
93620
1740
allí tuvimos que estacionar y esto
allí tuvimos que estacionar y este estacionamiento era un poco complicado el
01:35
parking lot was kind of tricky
112
95360
240
01:35
parking lot was kind of tricky it was a really old parking lot
113
95600
1440
estacionamiento era un poco complicado el
estacionamiento era un poco complicado era un estacionamiento muy viejo
01:37
it was a really old parking lot
114
97040
300
01:37
it was a really old parking lot and it was almost like a maze so
115
97340
1890
era un estacionamiento muy viejo
era un estacionamiento muy viejo y era casi como un laberinto entonces
01:39
and it was almost like a maze so
116
99230
270
01:39
and it was almost like a maze so you didn't really know where
117
99500
660
y era casi como un laberinto entonces
y era casi como un laberinto entonces realmente no sabías dónde
01:40
you didn't really know where
118
100160
210
01:40
you didn't really know where your car was things weren't
119
100370
1200
estabas realmente no sabía
dónde realmente no sabía dónde estaba su automóvil las cosas no eran
01:41
your car was things weren't
120
101570
240
01:41
your car was things weren't clearly labeled and the levels
121
101810
1760
su automóvil eran las cosas no eran
su automóvil eran las cosas no estaban claramente etiquetadas y los niveles
01:43
clearly labeled and the levels
122
103570
400
01:43
clearly labeled and the levels weren't exactly lined up
123
103970
1200
claramente etiquetados y los niveles
claramente etiquetados y los niveles no estaban
01:45
weren't exactly lined up
124
105170
120
01:45
weren't exactly lined up properly it was a really weird
125
105290
930
no estaban exactamente alineados no estaban exactamente alineados
no estaban exactamente alineados
01:46
properly it was a really weird
126
106220
360
01:46
properly it was a really weird parking lot and so all of us we
127
106580
2730
correctamente era realmente extraño era realmente extraño
era un estacionamiento realmente extraño y todos nosotros
01:49
parking lot and so all of us we
128
109310
120
01:49
parking lot and so all of us we got out of the car and walked
129
109430
900
estacionamos y todos nosotros
nos estacionamos y todos salimos del auto y
01:50
got out of the car and walked
130
110330
360
01:50
got out of the car and walked into the mall but none of us
131
110690
1230
caminamos salimos del auto y
caminamos salimos del auto y entramos al centro comercial pero ninguno de nosotros
01:51
into the mall but none of us
132
111920
150
al centro comercial pero ninguno de nosotros
01:52
into the mall but none of us remembered where the car was so
133
112070
1820
al centro comercial pero ninguno de nosotros recordamos dónde estaba el auto tan
01:53
remembered where the car was so
134
113890
400
recordamos dónde estaba el auto tan
01:54
remembered where the car was so when we had to go back to the
135
114290
1230
recordamos dónde estaba el auto tan cuando tuvimos volver al
01:55
when we had to go back to the
136
115520
30
01:55
when we had to go back to the car we had to walk and we were
137
115550
2100
cuando tuvimos que volver al
cuando tuvimos que volver al coche teníamos que caminar y éramos
01:57
car we had to walk and we were
138
117650
150
01:57
car we had to walk and we were looking and trying to figure out
139
117800
1050
coche teníamos que caminar y éramos
coche teníamos que caminar y estábamos mirando y tratando de entender afuera
01:58
looking and trying to figure out
140
118850
270
mirando y tratando de averiguar
01:59
looking and trying to figure out where the car was but nobody
141
119120
1109
buscando y tratando de averiguar dónde estaba el auto pero nadie
02:00
where the car was but nobody
142
120229
391
02:00
where the car was but nobody knew exactly where was so before
143
120620
1620
dónde estaba el auto pero nadie
dónde estaba el auto pero nadie sabía exactamente dónde estaba así que antes
02:02
knew exactly where was so before
144
122240
390
02:02
knew exactly where was so before we were going to leave the mall
145
122630
1080
sabía exactamente dónde estaba así que antes
sabía exactamente dónde estaba así que antes de que nosotros íbamos a salir del centro comercial
02:03
we were going to leave the mall
146
123710
150
02:03
we were going to leave the mall and go back into the parking lot
147
123860
1410
íbamos a salir del centro comercial
íbamos a dejar el centro comercial y volver al estacionamiento
02:05
and go back into the parking lot
148
125270
120
02:05
and go back into the parking lot we were standing in front of the
149
125390
1860
y volver al estacionamiento
y volver al estacionamiento estábamos parados frente a
02:07
we were standing in front of the
150
127250
60
02:07
we were standing in front of the door to the parking lot there's
151
127310
1020
nosotros parado frente a
nosotros estábamos parados frente a la puerta del estacionamiento hay una
02:08
door to the parking lot there's
152
128330
360
02:08
door to the parking lot there's like a couple of different doors
153
128690
929
puerta al estacionamiento hay una
puerta al estacionamiento hay un par de puertas diferentes
02:09
like a couple of different doors
154
129619
390
como un par de puertas diferentes
02:10
like a couple of different doors or elevators we didn't even
155
130009
1141
como un par de puertas o elevadores diferentes ni siquiera lo hicimos
02:11
or elevators we didn't even
156
131150
89
02:11
or elevators we didn't even remember what floor we were
157
131239
1260
o ascensores que ni siquiera hicimos
o ascensores, ni siquiera recordamos en qué piso estábamos,
02:12
remember what floor we were
158
132499
371
02:12
remember what floor we were on and we were just standing
159
132870
1490
recordamos en qué piso estábamos,
recordamos en qué piso estábamos y
02:14
on and we were just standing
160
134360
400
02:14
on and we were just standing there for about a minute trying
161
134760
1050
estábamos parados y estábamos parados
y estuvimos parados allí durante aproximadamente un minuto tratando
02:15
there for about a minute trying
162
135810
300
allí durante aproximadamente un minuto intenté
02:16
there for about a minute trying to remember hey do you remember
163
136110
1260
allí durante aproximadamente un minuto tratando de recordar oye
02:17
to remember hey do you remember
164
137370
119
02:17
to remember hey do you remember where we went or trying to
165
137489
1560
recuerdas recordar oye
recuerdas recordar oye recuerdas dónde fuimos o tratando de
02:19
where we went or trying to
166
139049
91
02:19
where we went or trying to remember something and then I
167
139140
1470
dónde fuimos o tratando de
dónde fuimos o tratando de recordar algo y luego
02:20
remember something and then I
168
140610
60
02:20
remember something and then I just said I think it's this way
169
140670
1520
recuerdo algo y luego
recuerdo algo y luego solo dije creo que es de esta manera
02:22
just said I think it's this way
170
142190
400
02:22
just said I think it's this way let's go and then I just started
171
142590
1229
solo dije creo que es de esta manera
solo dije creo que es de esta manera vamos y luego comencé
02:23
let's go and then I just started
172
143819
361
02:24
let's go and then I just started walking I just picked the door
173
144180
1199
vamos y luego comencé vamos y luego solo comencé a caminar solo elegí la puerta
02:25
walking I just picked the door
174
145379
360
02:25
walking I just picked the door and started walking into it and
175
145739
1850
caminando solo elegí la puerta
caminando solo elegí la puerta y comencé a caminar hacia ella y
02:27
and started walking into it and
176
147589
400
02:27
and started walking into it and then I decided okay we're gonna
177
147989
961
y comencé a caminar hacia ella y
y comencé a caminar hacia ella y luego decidí está bien vamos
02:28
then I decided okay we're gonna
178
148950
119
entonces decidí está bien w vamos a
02:29
then I decided okay we're gonna walk this way and then everybody
179
149069
1461
entonces decidí bien vamos a caminar de esta manera y luego todos
02:30
walk this way and then everybody
180
150530
400
02:30
walk this way and then everybody followed me now it was just a
181
150930
1440
caminan de esta manera y luego todos
caminan de esta manera y luego todos me siguieron ahora solo
02:32
followed me now it was just a
182
152370
60
02:32
followed me now it was just a weird thing I was like okay I
183
152430
1380
me siguieron ahora solo
me siguieron ahora solo fue una cosa extraña yo estaba como bueno
02:33
weird thing I was like okay I
184
153810
179
02:33
weird thing I was like okay I like it this way i was tired of
185
153989
1441
cosa rara yo estaba como bueno
cosa extraña yo estaba como bueno me gusta de esta manera estaba cansado de
02:35
like it this way i was tired of
186
155430
149
02:35
like it this way i was tired of talking about it we're not going
187
155579
1141
que me gustara de esta manera estaba cansado de
que me gustara de esta manera estaba cansado de hablar de eso nosotros no vamos a
02:36
talking about it we're not going
188
156720
210
02:36
talking about it we're not going to figure out anything just
189
156930
779
hablar de eso no vamos a
hablar de eso no vamos a descifrar nada solo
02:37
to figure out anything just
190
157709
390
para descifrar algo solo
02:38
to figure out anything just sitting here discussing the idea
191
158099
1170
para descifrar algo simplemente sentados aquí discutiendo la idea
02:39
sitting here discussing the idea
192
159269
91
02:39
sitting here discussing the idea so we might as well get movie so
193
159360
2119
sentados aquí discutiendo la idea
sentados aquí discutiendo la idea así que también podríamos tener una película
02:41
so we might as well get movie so
194
161479
400
02:41
so we might as well get movie so I thought okay let's just start
195
161879
1291
así que también podríamos tener una película
así que también podríamos tener una película así que
02:43
I thought okay let's just start
196
163170
179
02:43
I thought okay let's just start moving and I walk into that door
197
163349
1490
pensé bien empecemos Pensé bien empecemos
Pensé bien empecemos a movernos y entré en esa puerta
02:44
moving and I walk into that door
198
164839
400
moviéndome y entro en esa puerta
02:45
moving and I walk into that door and I start looking around that
199
165239
1070
moviéndome y entro en esa puerta y yo empiezo a mirar alrededor de eso
02:46
and I start looking around that
200
166309
400
02:46
and I start looking around that level but there was no car so he
201
166709
2280
y empiezo a mirar alrededor de eso
y empiezo a mirar alrededor de ese nivel pero no había auto así que
02:48
level but there was no car so he
202
168989
90
él niveló pero no había auto así que él
02:49
level but there was no car so he couldn't find the car and I said
203
169079
1500
niveló pero no había auto así que no pudo encontrar el auto y dije que
02:50
couldn't find the car and I said
204
170579
270
02:50
couldn't find the car and I said okay we're kind of stuck again
205
170849
1251
podía No encontré el auto y dije
que no podía encontrar el auto y dije está bien, estamos un poco atascados de nuevo
02:52
okay we're kind of stuck again
206
172100
400
02:52
okay we're kind of stuck again we're standing around and I said
207
172500
1140
está bien, estamos un poco atascados de nuevo
está bien, estamos un poco atascados de nuevo estamos parados y dije
02:53
we're standing around and I said
208
173640
209
02:53
we're standing around and I said wait I think it's this way and I
209
173849
1831
que estás parado y dije
que estamos parados y dije espera creo que es de
02:55
wait I think it's this way and I
210
175680
89
02:55
wait I think it's this way and I just said that like without you
211
175769
1110
esta manera y espero creo que es de
esta manera y espero
02:56
just said that like without you
212
176879
241
02:57
just said that like without you know with a straight face
213
177120
1279
acabas de decir eso como sin sabes con una cara seria
02:58
know with a straight face
214
178399
400
02:58
know with a straight face so this idea of saying something
215
178799
1080
saber con una cara seria
saber con una cara seria así que esta idea de decir algo
02:59
so this idea of saying something
216
179879
211
así que esta idea de decir algo
03:00
so this idea of saying something with a straight face just means
217
180090
1590
así que esta idea de decir algo con una cara seria solo significa
03:01
with a straight face just means
218
181680
360
con una cara seria solo significa
03:02
with a straight face just means like this like like I'm not
219
182040
1710
con una cara seria solo significa así como que no
03:03
like this like like I'm not
220
183750
180
03:03
like this like like I'm not smiling I'm not laughing i'm not
221
183930
1559
soy así como que soy no
así como como no estoy sonriendo no estoy riendo no estoy
03:05
smiling I'm not laughing i'm not
222
185489
211
03:05
smiling I'm not laughing i'm not joking i'm saying it with a
223
185700
1740
sonriendo no estoy riendo no estoy
sonriendo no estoy riendo no estoy bromeando lo digo en
03:07
joking i'm saying it with a
224
187440
90
03:07
joking i'm saying it with a straight face so i was very
225
187530
1590
broma lo digo en
broma lo digo con seriedad así que fui muy
03:09
straight face so i was very
226
189120
60
03:09
straight face so i was very serious i said i think it's this
227
189180
1350
serio
así que era muy serio así que era muy serio dije creo que es así de
03:10
serious i said i think it's this
228
190530
150
03:10
serious i said i think it's this way so I walked to another
229
190680
1320
serio dije creo que es así de
serio dije creo es así, así que caminé hacia otra
03:12
way so I walked to another
230
192000
390
03:12
way so I walked to another section of the parking lot and
231
192390
1200
manera, así que caminé hacia otra
manera, así que caminé hacia otra sección del estacionamiento y otra
03:13
section of the parking lot and
232
193590
149
03:13
section of the parking lot and it's still still the car we were
233
193739
2911
sección del estacionamiento y otra
sección del estacionamiento y todavía es el auto que
03:16
it's still still the car we were
234
196650
119
03:16
it's still still the car we were looking for was not there
235
196769
1100
éramos todavía es el auto
estábamos todavía es el coche que buscábamos no estaba allí
03:17
looking for was not there
236
197869
400
buscando no estaba allí
03:18
looking for was not there so again I have failed for the
237
198269
1291
buscando no estaba allí así que otra vez he fallado en el
03:19
so again I have failed for the
238
199560
30
03:19
so again I have failed for the second time to lead us to the
239
199590
1470
así que otra vez he fallado en el
así que otra vez he fallado por segunda vez para guiarnos a la
03:21
second time to lead us to the
240
201060
90
03:21
second time to lead us to the car but then for a third time I
241
201150
1919
segunda vez para llevarnos a la
segunda vez para llevarnos al coche pero luego por tercera vez yo
03:23
car but then for a third time I
242
203069
211
03:23
car but then for a third time I said wait I think it's this way
243
203280
1309
coche pero luego por tercera vez yo
coche pero luego por tercera vez dije espera creo que es de esta manera
03:24
said wait I think it's this way
244
204589
400
03:24
said wait I think it's this way sighs still was trying to take
245
204989
1711
dijo espera creo que es de
esta manera dijo espera creo que es de esta
03:26
sighs still was trying to take
246
206700
270
03:26
sighs still was trying to take us in a different direction and
247
206970
949
manera dirección y
03:27
us in a different direction and
248
207919
400
nosotros en una dirección diferente y
03:28
us in a different direction and I didn't know exactly where the
249
208319
1260
nosotros en una dirección diferente y no sabía exactamente dónde estaba el
03:29
I didn't know exactly where the
250
209579
121
03:29
I didn't know exactly where the car was but luckily for me
251
209700
1770
no sabía exactamente dónde estaba el coche pero por suerte para mí
03:31
car was but luckily for me
252
211470
299
03:31
car was but luckily for me anyway we found the car on the
253
211769
1681
estaba el coche pero por suerte para mí
el auto estaba pero afortunadamente para mí de todos modos encontramos el auto en el de
03:33
anyway we found the car on the
254
213450
90
03:33
anyway we found the car on the third tribe now we're walking
255
213540
1620
todos modos encontramos el auto en el de
todos modos encontramos el auto en la tercera tribu ahora estamos caminando
03:35
third tribe now we're walking
256
215160
270
03:35
third tribe now we're walking around the parking lot we
257
215430
959
tercera tribu ahora estamos caminando
tercera tribu ahora estamos caminando alrededor del estacionamiento nosotros
03:36
around the parking lot we
258
216389
210
03:36
around the parking lot we finally found the car and people
259
216599
1170
alrededor del estacionamiento nosotros alrededor del estacionamiento finalmente encontramos el auto y la gente
03:37
finally found the car and people
260
217769
300
finalmente encontró el auto y la gente
03:38
finally found the car and people were very happy they're
261
218069
480
03:38
were very happy they're
262
218549
391
03:38
were very happy they're impressed that i was able to
263
218940
1049
finalmente encontró el auto y la gente estaba muy feliz
estaban muy felices
estaban muy felices están impresionados que pude
03:39
impressed that i was able to
264
219989
271
impresionar que pude
03:40
impressed that i was able to find the car but really I was
265
220260
1259
impresionar que fui capaz de encontrar el auto pero realmente estaba
03:41
find the car but really I was
266
221519
150
03:41
find the car but really I was just testing a bunch of
267
221669
1320
buscando el auto pero realmente estaba
buscando el auto pero realmente solo estaba probando un montón de
03:42
just testing a bunch of
268
222989
60
solo probando un montón de
03:43
just testing a bunch of different options trying to
269
223049
1141
solo probando un montón de opciones diferentes tratando de
03:44
different options trying to
270
224190
60
03:44
different options trying to figure out what was there and
271
224250
1940
diferentes opciones tratando de
diferentes opciones tratando de averiguar qué había allí y
03:46
figure out what was there and
272
226190
400
03:46
figure out what was there and when I was riding back so my
273
226590
1350
averiguar qué había allí y
averiguar qué había allí y cuándo estaba montando de regreso así que
03:47
when I was riding back so my
274
227940
240
cuando estaba montando de vuelta entonces mi
03:48
when I was riding back so my friend and I mine are two wives
275
228180
1879
cuando estaba montando de vuelta así que mi amiga y yo somos dos esposas
03:50
friend and I mine are two wives
276
230059
400
03:50
friend and I mine are two wives you know we're sitting in the
277
230459
990
amiga y yo mía son dos esposas
amigo y yo la mia somos dos esposas tu sabes que
03:51
you know we're sitting in the
278
231449
61
03:51
you know we're sitting in the car so I was in the front seat
279
231510
1140
estamos sentados en el tu sabes que estamos sentados en el
03:52
car so I was in the front seat
280
232650
89
03:52
car so I was in the front seat the passenger seat and I was
281
232739
1411
coche así que yo estaba en el asiento delantero el asiento del pasajero y yo era
03:54
the passenger seat and I was
282
234150
119
03:54
the passenger seat and I was talking with him and he was
283
234269
1411
el asiento del pasajero y yo era
el asiento del pasajero y yo estaba hablando con él y él estaba
03:55
talking with him and he was
284
235680
119
03:55
talking with him and he was amazing he was saying wow I
285
235799
1800
hablando con él y él estaba
hablando con él y él era increíble estaba diciendo wow yo
03:57
amazing he was saying wow I
286
237599
151
03:57
amazing he was saying wow I can't believe you were so
287
237750
720
increíble estaba diciendo guau
increíble estaba diciendo guau no puedo creer que lo fueras así
03:58
can't believe you were so
288
238470
210
03:58
can't believe you were so confident about knowing where
289
238680
1380
que no puede ser creo que
no puedo creer que tenía tanta confianza en saber dónde
04:00
confident about knowing where
290
240060
179
04:00
confident about knowing where the car was even though you know
291
240239
1710
confiaba en saber dónde
confiaba en saber dónde estaba el automóvil aunque sabe que estaba
04:01
the car was even though you know
292
241949
91
el automóvil aunque sabe que estaba
04:02
the car was even though you know you would like maybe not known
293
242040
1559
el automóvil aunque sabe que le gustaría tal vez no se sabe
04:03
you would like maybe not known
294
243599
331
04:03
you would like maybe not known where it was and I honestly said
295
243930
1129
te gustaría tal vez no saber
te gustaría tal vez no saber dónde estaba y honestamente dije
04:05
where it was and I honestly said
296
245059
400
04:05
where it was and I honestly said I didn't really know but i
297
245459
1411
dónde estaba y honestamente dije
dónde estaba y honestamente dije que no sabía realmente pero
04:06
I didn't really know but i
298
246870
89
04:06
I didn't really know but i thought you know like if we're
299
246959
1170
yo no sabía realmente pero yo
yo realmente no sabía pero pensé que sabías como si
04:08
thought you know like if we're
300
248129
151
04:08
thought you know like if we're gonna go like I actually thought
301
248280
989
pensamos que sabes como si pensamos que sabes como si vamos
a ir como en realidad pensé que
04:09
gonna go like I actually thought
302
249269
300
04:09
gonna go like I actually thought it was over here and so I had
303
249569
1170
iba a ir como en realidad pensé que
iba a ir como en realidad pensé que estaba aquí y lo
04:10
it was over here and so I had
304
250739
210
04:10
it was over here and so I had confidence about that but I kind
305
250949
1891
tenía estaba aquí y lo
tenía estaba aquí y tenía confianza en eso pero tengo
04:12
confidence about that but I kind
306
252840
239
confianza en eso pero tengo
04:13
confidence about that but I kind of thought about this process
307
253079
720
04:13
of thought about this process
308
253799
300
confianza en eso pero pensé en este proceso
de pensamiento en esto proceso
04:14
of thought about this process for a while and again this
309
254099
1170
de pensamiento sobre este proceso por un tiempo y otra vez t suyo
04:15
for a while and again this
310
255269
150
04:15
for a while and again this happened a few years ago but I
311
255419
2761
por un tiempo y otra vez esto
por un tiempo y otra vez esto sucedió hace unos años pero me
04:18
happened a few years ago but I
312
258180
89
04:18
happened a few years ago but I was a few days ago I was going
313
258269
1590
pasó hace unos años pero me
pasó hace unos años pero yo estaba hace unos días me iba
04:19
was a few days ago I was going
314
259859
301
04:20
was a few days ago I was going out on a video shoot and i
315
260160
2000
fue hace unos días estaba saliendo a filmar un video y
04:22
out on a video shoot and i
316
262160
400
04:22
out on a video shoot and i thought when i was driving i was
317
262560
1800
salí a filmar un video y
salí a filmar un video y pensé cuando estaba conduciendo estaba
04:24
thought when i was driving i was
318
264360
150
04:24
thought when i was driving i was so I was riding in a bus to go
319
264510
1469
pensando cuando estaba conduciendo estaba
pensando cuando estaba conduciendo estaba pensando así que estaba viajando en un autobús para ir
04:25
so I was riding in a bus to go
320
265979
331
así que estaba viajando en un autobús para ir
04:26
so I was riding in a bus to go to a different section of Japan
321
266310
920
así que estaba viajando en un autobús para ir a una sección diferente de Japón
04:27
to a different section of Japan
322
267230
400
04:27
to a different section of Japan as well and we pulled into the
323
267630
2100
a una sección diferente de Japón también
a una sección diferente de Japón y tiramos
04:29
as well and we pulled into the
324
269730
180
04:29
as well and we pulled into the bus parking lot and there were
325
269910
1170
también y nos detuvimos en
el también y nos detuvimos en el estacionamiento de autobuses y había
04:31
bus parking lot and there were
326
271080
59
04:31
bus parking lot and there were lots of buses and this was just
327
271139
1231
un estacionamiento de autobuses y había
un estacionamiento de autobuses y había muchos autobuses y esto era solo
04:32
lots of buses and this was just
328
272370
180
04:32
lots of buses and this was just parking lot that reminded me of
329
272550
1440
muchos autobuses y esto era solo un
montón de autobuses y esto era solo un estacionamiento que me recordaba un
04:33
parking lot that reminded me of
330
273990
120
estacionamiento que me recordaba un
04:34
parking lot that reminded me of that story but I thought it was
331
274110
1559
estacionamiento que me recordaba a esa historia y pero pensé que era
04:35
that story but I thought it was
332
275669
91
04:35
that story but I thought it was such an interesting thing
333
275760
650
esa historia pero pensé que era
esa historia pero pensé que era una cosa
04:36
such an interesting thing
334
276410
400
04:36
such an interesting thing because at the time the friend
335
276810
2520
tan interesante una cosa
tan interesante una cosa tan interesante
04:39
because at the time the friend
336
279330
330
04:39
because at the time the friend of mine was impressed by my
337
279660
990
de mío estaba impresionado por mi
04:40
of mine was impressed by my
338
280650
269
04:40
of mine was impressed by my boldness and my confidence but
339
280919
1701
de mío estaba impresionado por mi
de mío estaba impresionado por mi audacia y mi confianza pero
04:42
boldness and my confidence but
340
282620
400
audacia y mi confianza pero
04:43
boldness and my confidence but really i was thinking like okay
341
283020
1340
audacia y mi confianza pero realmente estaba pensando como bien
04:44
really i was thinking like okay
342
284360
400
04:44
really i was thinking like okay I just want to figure out where
343
284760
1170
realmente estaba pensando como bien
realmente estaba pensando como está bien , solo quiero averiguar dónde
04:45
I just want to figure out where
344
285930
270
solo quiero averiguar dónde
04:46
I just want to figure out where it is where the car is and we're
345
286200
1350
solo quiero averiguar dónde está el automóvil y
04:47
it is where the car is and we're
346
287550
150
04:47
it is where the car is and we're really not going to do anything
347
287700
870
estamos es donde está el automóvil y
estamos es donde está el automóvil y estamos realmente no vamos a hacer nada
04:48
really not going to do anything
348
288570
300
04:48
really not going to do anything just standing around talking
349
288870
860
realmente no vamos a hacer nada
realmente no vamos a hacer nada solo parados hablando
04:49
just standing around talking
350
289730
400
solo parados hablando
04:50
just standing around talking we've got to move somewhere so
351
290130
1230
solo parados
04:51
we've got to move somewhere so
352
291360
300
04:51
we've got to move somewhere so even if we don't know where
353
291660
1070
hablando tengo que mudarme a algún lado o incluso si no sabemos adónde
04:52
even if we don't know where
354
292730
400
incluso si no sabemos adónde
04:53
even if we don't know where exactly to go we should begin
355
293130
930
incluso si no sabemos adónde ir
04:54
exactly to go we should begin
356
294060
270
04:54
exactly to go we should begin moving such that we can by
357
294330
1430
exactamente deberíamos empezar
a ir exactamente deberíamos empezar a ir exactamente deberíamos empezar a movernos de tal forma que podamos
04:55
moving such that we can by
358
295760
400
movernos tal que podemos
04:56
moving such that we can by process of elimination and this
359
296160
1860
moviéndonos tal que podemos por proceso de eliminación y este
04:58
process of elimination and this
360
298020
119
04:58
process of elimination and this is another great English
361
298139
621
04:58
is another great English
362
298760
400
proceso de eliminación y este
proceso de eliminación y este es otro gran inglés
es otro gran inglés
04:59
is another great English expression by process of
363
299160
1550
es otra gran expresión en inglés por proceso de
05:00
expression by process of
364
300710
400
expresión por proceso de
05:01
expression by process of elimination so you eliminate the
365
301110
2130
expresión por proceso de eliminación para que
05:03
elimination so you eliminate the
366
303240
60
05:03
elimination so you eliminate the things that are not correct so
367
303300
1310
elimines la eliminación para que elimines la
eliminación para que elimines las cosas que no son correctas las
05:04
things that are not correct so
368
304610
400
cosas que no son correctas las
05:05
things that are not correct so that hopefully you find the one
369
305010
930
05:05
that hopefully you find the one
370
305940
120
cosas que no son correctas para que con suerte encuentres el
que con suerte encuentres el
05:06
that hopefully you find the one that is correct in the case of
371
306060
1350
que con suerte encuentres el uno que es correcto en el caso de
05:07
that is correct in the case of
372
307410
90
05:07
that is correct in the case of the parking lot maybe it's not
373
307500
1139
que es correcto en el caso de
que es correcto en el caso del estacionamiento tal vez no sea
05:08
the parking lot maybe it's not
374
308639
151
05:08
the parking lot maybe it's not floors one two and three but
375
308790
2120
el estacionamiento tal vez no sea
el estacionamiento tal vez no sean los pisos uno, dos y tres e pero los
05:10
floors one two and three but
376
310910
400
pisos uno, dos y tres, pero los
05:11
floors one two and three but because you eliminated those
377
311310
1410
pisos uno, dos y tres, pero porque los eliminó porque los eliminó
05:12
because you eliminated those
378
312720
120
05:12
because you eliminated those floor for is where your car
379
312840
1799
porque los eliminó
porque el piso es donde el
05:14
floor for is where your car
380
314639
241
05:14
floor for is where your car probably is that kind of thing
381
314880
1349
piso de su automóvil es donde el
piso de su automóvil es donde su automóvil probablemente sea ese tipo de cosas
05:16
probably is that kind of thing
382
316229
211
05:16
probably is that kind of thing so that's by process of
383
316440
1830
probablemente es ese tipo de cosas
probablemente es ese tipo de cosas eso es por proceso de
05:18
so that's by process of
384
318270
60
05:18
so that's by process of elimination doing something by
385
318330
1350
eso es por proceso de
eso es por proceso de eliminación
05:19
elimination doing something by
386
319680
120
05:19
elimination doing something by process of elimination but i
387
319800
1740
05:21
process of elimination but i
388
321540
120
05:21
process of elimination but i assumed when I was thinking
389
321660
1170
de eliminación pero asumí cuando estaba pensando
05:22
assumed when I was thinking
390
322830
300
asumí cuando estaba pensando
05:23
assumed when I was thinking about it like i just said yeah
391
323130
1050
asumí cuando estaba pensando en eso como si dijera que
05:24
about it like i just said yeah
392
324180
239
05:24
about it like i just said yeah just really thought the car was
393
324419
1261
sí como si dijera que
sí como dije sí que realmente pensé que el
05:25
just really thought the car was
394
325680
150
05:25
just really thought the car was over here maybe I remembered
395
325830
1040
auto realmente pensó que el el
auto realmente pensó que el auto estaba aquí tal vez
05:26
over here maybe I remembered
396
326870
400
recordé aquí tal vez
05:27
over here maybe I remembered something or I was trying to
397
327270
899
recordé aquí tal vez recordé algo o estaba tratando de hacer
05:28
something or I was trying to
398
328169
301
05:28
something or I was trying to explain why i thought it
399
328470
960
algo o estaba tratando de
hacerlo algo o estaba tratando de explicar por qué lo pensé
05:29
explain why i thought it
400
329430
150
05:29
explain why i thought it happened but kind of years later
401
329580
1790
explicar por qué lo pensé
explicar por qué pensé que sucedió
05:31
happened but kind of years later
402
331370
400
05:31
happened but kind of years later and even thinking about it when
403
331770
1170
05:32
and even thinking about it when
404
332940
150
cuando
05:33
and even thinking about it when I was pulling into that bus stop
405
333090
1290
e incluso pensando en eso cuando estaba entrando en esa parada de autobús
05:34
I was pulling into that bus stop
406
334380
270
05:34
I was pulling into that bus stop and the reason i was so excited
407
334650
870
estaba entrando en esa parada de autobús
estaba entrando en esa parada de autobús y la razón por la que estaba tan emocionado
05:35
and the reason i was so excited
408
335520
149
05:35
and the reason i was so excited to share this with newsletter
409
335669
1160
y la razón por la que estaba tan emocionado
y la razón por la que estaba tan emocionado de comparte esto con el boletín
05:36
to share this with newsletter
410
336829
400
para compartir esto con el boletín
05:37
to share this with newsletter subscribers and do you hear on
411
337229
1741
para compartir esto con los suscriptores del boletín y escuchas sobre
05:38
subscribers and do you hear on
412
338970
150
suscriptores y escuchas sobre
05:39
subscribers and do you hear on youtube is that the process of
413
339120
2490
suscriptores y escuchas sobre youtube es que el proceso de
05:41
youtube is that the process of
414
341610
119
05:41
youtube is that the process of confidence
415
341729
891
youtube es que el proceso de
youtube es que el proceso de confianza
05:42
confidence
416
342620
400
confianza
05:43
confidence it really had nothing to do with
417
343020
1680
confianza realmente no
05:44
it really had nothing to do with
418
344700
180
05:44
it really had nothing to do with trying to make a correct choice
419
344880
1639
tuvo nada que ver con eso realmente no
tuvo nada que ver con tratar de hacer una elección correcta
05:46
trying to make a correct choice
420
346519
400
05:46
trying to make a correct choice the process of confidence or the
421
346919
1861
tratar de hacer una elección correcta
tratar de hacer una elección correcta la proceso de confianza o
05:48
the process of confidence or the
422
348780
60
05:48
the process of confidence or the reason I was confident to make a
423
348840
1740
el proceso de confianza o
el proceso de confianza o la razón tenía confianza para tomar una
05:50
reason I was confident to make a
424
350580
60
05:50
reason I was confident to make a decision even if it might have
425
350640
1410
razón tenía confianza para tomar una
razón tenía confianza para tomar una decisión incluso si podría haber
05:52
decision even if it might have
426
352050
179
05:52
decision even if it might have been incorrect and the same
427
352229
1321
decisión incluso si podría haber
decisión incluso si podría haber sido incorrecta y lo mismo
05:53
been incorrect and the same
428
353550
210
05:53
been incorrect and the same thing I do now even if I make a
429
353760
1500
ha sido incorrecto y lo mismo
ha sido incorrecto y lo mismo hago ahora incluso si tomo una
05:55
thing I do now even if I make a
430
355260
60
05:55
thing I do now even if I make a decision now that might not be
431
355320
1140
cosa hago ahora incluso si tomo una
cosa hago ahora incluso si tomo una decisión ahora eso podría no ser una
05:56
decision now that might not be
432
356460
120
05:56
decision now that might not be correct
433
356580
710
decisión ahora eso podría no ser una
decisión ahora eso podría no ser correcto
05:57
correct
434
357290
400
05:57
correct the reason I have confidence
435
357690
660
correcto
correcto la razón por la que tengo confianza
05:58
the reason I have confidence
436
358350
390
05:58
the reason I have confidence about what I'm doing is because
437
358740
1999
la razón por la que tengo confianza
la razón por la que tengo confianza en lo que estoy haciendo es
06:00
about what I'm doing is because
438
360739
400
porque lo que estoy haciendo es porque
06:01
about what I'm doing is because i can understand the process
439
361139
1581
sobre lo que estoy haciendo es porque puedo entender el proceso
06:02
i can understand the process
440
362720
400
puedo entender el proceso
06:03
i can understand the process itself and know that the process
441
363120
1280
puedo entender el proceso en sí mismo y saber que el proceso en
06:04
itself and know that the process
442
364400
400
06:04
itself and know that the process is what's going to get me
443
364800
869
sí y saber que el proceso en
sí y saber que el proceso es lo que va a conseguirme
06:05
is what's going to get me
444
365669
151
06:05
is what's going to get me eventually to my goal so i might
445
365820
2040
es lo que está pasando a ge Yo
soy lo que me llevará eventualmente a mi objetivo, así que
06:07
eventually to my goal so i might
446
367860
300
eventualmente podría llegar a mi objetivo, así que
06:08
eventually to my goal so i might be wrong the first or the second
447
368160
1250
eventualmente podría llegar a mi objetivo, así que podría estar equivocado el primero o el segundo
06:09
be wrong the first or the second
448
369410
400
06:09
be wrong the first or the second or even third or even like many
449
369810
1680
estar equivocado el primero o el segundo
estar equivocado el primero o el segundo o incluso tercero o incluso como muchos
06:11
or even third or even like many
450
371490
299
06:11
or even third or even like many other times but if I continue to
451
371789
1591
o incluso tercero o incluso como muchos
o incluso tercero o incluso como muchas otras veces pero si sigo
06:13
other times but if I continue to
452
373380
90
06:13
other times but if I continue to do it i believe in the process
453
373470
1640
otras veces pero si sigo
otras veces pero si sigo haciéndolo creo en el proceso
06:15
do it i believe in the process
454
375110
400
06:15
do it i believe in the process itself and i have confidence in
455
375510
1310
hacer si creo en el proceso
hazlo creo en el proceso en sí y tengo confianza en
06:16
itself and i have confidence in
456
376820
400
sí mismo y tengo confianza en
06:17
itself and i have confidence in the process rather than
457
377220
960
sí mismo y tengo confianza en el proceso en lugar
06:18
the process rather than
458
378180
209
06:18
the process rather than individual decision so when you
459
378389
2340
del proceso en lugar
del proceso en lugar de la decisión individual así que cuando tomas
06:20
individual decision so when you
460
380729
91
06:20
individual decision so when you ask people or you try to try to
461
380820
1950
una decisión individual así que cuando tomas
una decisión individual así que cuando le preguntas a la gente o intentas
06:22
ask people or you try to try to
462
382770
90
06:22
ask people or you try to try to explain to people how to develop
463
382860
990
preguntarle a la gente o intentas
preguntarle a la gente o intentas explicarle a la gente cómo desarrollarse
06:23
explain to people how to develop
464
383850
300
explicarle a la gente cómo desarrollarse
06:24
explain to people how to develop confidence
465
384150
800
06:24
confidence
466
384950
400
explicarle a la gente cómo desarrollarse confianza
confianza
06:25
confidence one of the things i explain to
467
385350
1140
co confianza una de las cosas que explico a
06:26
one of the things i explain to
468
386490
30
06:26
one of the things i explain to people and after I understood
469
386520
1160
una de las cosas que explico a
una de las cosas que explico a la gente y después de que entendí a la
06:27
people and after I understood
470
387680
400
gente y después de que entendí a la
06:28
people and after I understood this idea i started sharing this
471
388080
1350
gente y después de que entendí esta idea comencé a compartir esta
06:29
this idea i started sharing this
472
389430
150
06:29
this idea i started sharing this with more people and people
473
389580
899
esta idea comencé a compartir
esto idea comencé a compartir esto con más personas y personas
06:30
with more people and people
474
390479
181
06:30
with more people and people really understood the idea that
475
390660
1379
con más personas y personas
con más personas y las personas realmente entendieron la idea que
06:32
really understood the idea that
476
392039
91
06:32
really understood the idea that like oh you can be confident in
477
392130
2520
realmente entendieron la idea que
realmente entendieron la idea de que como oh puedes tener confianza en
06:34
like oh you can be confident in
478
394650
150
06:34
like oh you can be confident in general and then you can have
479
394800
1530
como oh puedes tener confianza en
como oh, puede tener confianza en general y luego puede tener
06:36
general and then you can have
480
396330
360
06:36
general and then you can have the ability to make bold
481
396690
949
general y luego puede tener
general y luego puede tener la capacidad de hacer audaz
06:37
the ability to make bold
482
397639
400
la capacidad de hacer audaz
06:38
the ability to make bold decisions or difficult decisions
483
398039
1401
la capacidad de tomar decisiones audaces o decisiones difíciles
06:39
decisions or difficult decisions
484
399440
400
06:39
decisions or difficult decisions but but
485
399840
299
decisiones o decisiones difíciles
decisiones o decisiones difíciles decisiones pero pero
06:40
but you might fail them knowing that
486
400139
1590
pero podrías fallar sabiendo que
06:41
you might fail them knowing that
487
401729
180
06:41
you might fail them knowing that the process itself is going to
488
401909
1470
podrías fallar sabiendo que
podrías fallar sabiendo que el proceso mismo va
06:43
the process itself is going to
489
403379
60
06:43
the process itself is going to get you where you want to go in
490
403439
1230
al proceso mismo va
al proceso mismo va a llevarte a donde quieres ir al
06:44
get you where you want to go in
491
404669
391
06:45
get you where you want to go in the end so the only reason that
492
405060
1770
llegar a donde quieres ir al final así que la única razón por la que
06:46
the end so the only reason that
493
406830
59
06:46
the end so the only reason that you would lose confidence is if
494
406889
1590
el final por lo que la única razón por la que
el final por lo que la única la razón por la que perdería la confianza es si
06:48
you would lose confidence is if
495
408479
180
06:48
you would lose confidence is if you just decided to quit in the
496
408659
1470
usted perdería la confianza es si
usted perdería la confianza es si acaba de decidir renunciar en
06:50
you just decided to quit in the
497
410129
90
06:50
you just decided to quit in the middle of the process now I
498
410219
1320
el acaba de decidir renunciar en
el acaba de decidir renunciar en medio del proceso ahora yo en
06:51
middle of the process now I
499
411539
240
06:51
middle of the process now I would have lost all my
500
411779
841
medio del proceso ahora en
medio del proceso ahora habría perdido toda mi
06:52
would have lost all my
501
412620
210
06:52
would have lost all my confidence if after the second
502
412830
1649
habría perdido toda mi
habría perdido toda mi confianza si después de la segunda
06:54
confidence if after the second
503
414479
331
06:54
confidence if after the second time I failed to find the card
504
414810
1250
confianza si después de la segunda
confianza si después de la segunda vez no pude encontrar la tarjeta
06:56
time I failed to find the card
505
416060
400
06:56
time I failed to find the card said well well I guess I'm just
506
416460
1530
tiempo no pude encontrar la tarjeta
hora no pude encontrar la tarjeta dicho bien bien supongo que solo
06:57
said well well I guess I'm just
507
417990
179
dije bien bien supongo que solo
06:58
said well well I guess I'm just stupid i don't know where the
508
418169
990
dije bien bien supongo que solo soy estúpido no sé dónde el
06:59
stupid i don't know where the
509
419159
90
06:59
stupid i don't know where the car is but because if I continue
510
419249
2390
estúpido no lo sé se donde esta el
estupido no se donde esta el carro pero porque si sigo el
07:01
car is but because if I continue
511
421639
400
carro esta pero porque si continuar
07:02
car is but because if I continue to keep moving people around no
512
422039
1321
auto es pero porque si sigo moviendo a la gente no
07:03
to keep moving people around no
513
423360
329
07:03
to keep moving people around no it's this way
514
423689
501
para seguir moviendo a la gente no
para seguir moviendo a la gente no es
07:04
it's this way
515
424190
400
07:04
it's this way no it's this way and hopefully
516
424590
990
así es así
no es así y espero que
07:05
no it's this way and hopefully
517
425580
359
07:05
no it's this way and hopefully we figure out some kind of thing
518
425939
1440
no sea así y espero que
no sea así y con suerte descubrimos algún tipo de
07:07
we figure out some kind of thing
519
427379
241
07:07
we figure out some kind of thing at the end if we find the car
520
427620
1319
cosa descubrimos algún tipo de
cosa descubrimos algún tipo de cosa al final si encontramos el auto
07:08
at the end if we find the car
521
428939
391
al final si encontramos el auto
07:09
at the end if we find the car then i win and that's kind of
522
429330
1980
al final si encontramos el auto gano y eso es un poco
07:11
then i win and that's kind of
523
431310
60
07:11
then i win and that's kind of even though it's showing that me
524
431370
1500
entonces yo gano y eso es un poco
entonces yo gano y eso es un poco a pesar de que está mostrando que yo
07:12
even though it's showing that me
525
432870
210
a pesar de que está mostrando que yo
07:13
even though it's showing that me I'm I've made a mistake or I've
526
433080
1799
a pesar de que está mostrando que yo soy he cometido un error o he
07:14
I'm I've made a mistake or I've
527
434879
150
07:15
I'm I've made a mistake or I've made some made some errors along
528
435029
2001
cometí cometí un error o cometí cometí un error o cometí algunos cometí algunos errores
07:17
made some made some errors along
529
437030
400
07:17
made some made some errors along the way in the end I reach the
530
437430
1829
al final alcanzo
07:19
the way in the end I reach the
531
439259
120
07:19
the way in the end I reach the car and so that's the thing i'd
532
439379
1530
el camino al final alcanzo
el camino al final alcanzo el coche y eso es lo que me gustaría
07:20
car and so that's the thing i'd
533
440909
181
coche y eso es lo me gustaría compartir un
07:21
car and so that's the thing i'd like to share with you today
534
441090
810
07:21
like to share with you today
535
441900
90
07:21
like to share with you today when you're thinking about
536
441990
1019
coche y eso es lo que me gustaría compartir
contigo hoy me
gustaría compartir contigo hoy cuando estás pensando en
07:23
when you're thinking about
537
443009
150
07:23
when you're thinking about getting fluent and being able to
538
443159
1741
cuando estás pensando en
cuando estás pensando en hablar con fluidez y ser capaz de
07:24
getting fluent and being able to
539
444900
180
hablar con fluidez y poder
07:25
getting fluent and being able to just have more confident
540
445080
799
07:25
just have more confident
541
445879
400
hablar con fluidez y poder tener más
07:26
just have more confident conversations it's not about
542
446279
1561
confianza tener más confianza tener conversaciones con más confianza no se trata de
07:27
conversations it's not about
543
447840
210
conversaciones no se trata de
07:28
conversations it's not about being able to use a particular
544
448050
1079
conversaciones no se trata de poder usar un
07:29
being able to use a particular
545
449129
271
07:29
being able to use a particular word correctly at that time
546
449400
2030
ser capaz de usar en particular en particular
ser capaz de usar una palabra en particular correctamente en ese momento
07:31
word correctly at that time
547
451430
400
07:31
word correctly at that time although that's a great thing if
548
451830
1109
palabra correctamente en ese momento
palabra correctamente en ese momento
07:32
although that's a great thing if
549
452939
241
07:33
although that's a great thing if you can do it really the
550
453180
1229
07:34
you can do it really the
551
454409
120
07:34
you can do it really the important thing is to understand
552
454529
1131
realmente
lo puedes hacer realmente lo importante es entender
07:35
important thing is to understand
553
455660
400
lo importante es entender
07:36
important thing is to understand the process of using a couple
554
456060
1289
lo importante es entender el proceso de usar una pareja
07:37
the process of using a couple
555
457349
391
07:37
the process of using a couple different things even now if i
556
457740
1739
el proceso de usar una pareja
el proceso de usar una co muchas cosas diferentes incluso ahora si yo
07:39
different things even now if i
557
459479
90
07:39
different things even now if i want to explain something in
558
459569
1141
cosas diferentes incluso ahora si yo
cosas diferentes incluso ahora si quiero explicar algo en
07:40
want to explain something in
559
460710
90
07:40
want to explain something in Japanese I may not know exactly
560
460800
1079
quiero explicar algo en
quiero explicar algo en japonés Puede que no sepa exactamente
07:41
Japanese I may not know exactly
561
461879
241
japonés Puede que no sepa exactamente
07:42
Japanese I may not know exactly how to say it right the way I
562
462120
1769
japonés Puede que no sé exactamente cómo decirlo de la manera correcta
07:43
how to say it right the way I
563
463889
180
cómo decirlo de
07:44
how to say it right the way I want to say it or I may even
564
464069
991
la manera correcta cómo decirlo de la manera correcta
07:45
want to say it or I may even
565
465060
150
07:45
want to say it or I may even have the same problem in English
566
465210
1079
tengo el mismo problema en inglés
07:46
have the same problem in English
567
466289
391
07:46
have the same problem in English maybe there's a word I'm
568
466680
1380
tengo el mismo problema en inglés
tengo el mismo problema en inglés tal
07:48
maybe there's a word I'm
569
468060
120
07:48
maybe there's a word I'm thinking of I can't quite I
570
468180
1320
vez hay una palabra estoy
tal vez hay una palabra estoy pensando en
07:49
thinking of I can't quite I
571
469500
389
07:49
thinking of I can't quite I can't quite remember a
572
469889
750
no puedo estoy pensando en no puedo recordar no puedo recordar una
07:50
can't quite remember a
573
470639
361
07:51
can't quite remember a particular word I want to use in
574
471000
1439
palabra en particular quiero usar en
07:52
particular word I want to use in
575
472439
361
07:52
particular word I want to use in a situation and it's more
576
472800
2280
una palabra en particular usar en una situación y es más
07:55
a situation and it's more
577
475080
209
07:55
a situation and it's more important for me to just think
578
475289
990
una situación y es más
una situación y es más importante para mí solo pensar
07:56
important for me to just think
579
476279
151
07:56
important for me to just think like okay I'm trying to express
580
476430
1220
importante No para mí solo pensar
importante para mí solo pensar como está bien. Estoy tratando de expresar
07:57
like okay I'm trying to express
581
477650
400
que está bien. Estoy tratando de expresar
07:58
like okay I'm trying to express an idea and i will continue
582
478050
1229
que está bien. Estoy tratando de expresar una idea y continuaré con
07:59
an idea and i will continue
583
479279
151
07:59
an idea and i will continue pushing it that thing i will
584
479430
2280
una idea y continuaré con
una idea. y continuaré
08:01
pushing it that thing i will
585
481710
120
08:01
pushing it that thing i will continue trying until I get to
586
481830
1980
empujando esa cosa empujaré esa cosa
empujaré esa cosa seguiré intentando hasta que pueda
08:03
continue trying until I get to
587
483810
120
08:03
continue trying until I get to the actual solution i want now
588
483930
1409
seguir intentando hasta que pueda seguir intentando hasta que llegue a
la solución real quiero ahora
08:05
the actual solution i want now
589
485339
300
08:05
the actual solution i want now that could be me using some
590
485639
1171
la solución real i quiero ahora
la solución real que quiero ahora que podría ser yo usando algunos
08:06
that could be me using some
591
486810
300
que podría ser yo usando algunos
08:07
that could be me using some language that i know some words
592
487110
2070
que podría ser yo usando algún idioma que conozco algunas palabras
08:09
language that i know some words
593
489180
269
08:09
language that i know some words or expressions or I could be
594
489449
1470
idioma que conozco algunas palabras
idioma que conozco algunas palabras o expresiones o podría ser
08:10
or expressions or I could be
595
490919
90
o expresiones o podría ser
08:11
or expressions or I could be trying to express something and
596
491009
1231
o expresiones o podría estar tratando de expresar algo y
08:12
trying to express something and
597
492240
239
08:12
trying to express something and then somebody else maybe finish
598
492479
1100
tratando de expresar algo y
tratando de expresar algo y luego alguien más tal vez termine
08:13
then somebody else maybe finish
599
493579
400
08:13
then somebody else maybe finish my sentence or they helped me
600
493979
1590
entonces alguien más tal vez termine
entonces alguien más tal vez termine mi oración o me ayudaron a
08:15
my sentence or they helped me
601
495569
150
08:15
my sentence or they helped me you know complete whatever it is
602
495719
1680
mi oración o me ayudaron
mi oración o me ayudaron sabes completar lo que sea
08:17
you know complete whatever it is
603
497399
121
08:17
you know complete whatever it is I want to say by giving me a
604
497520
1379
sabes completar lo que sea
sabes completar lo que sea quiero decir dándome un
08:18
I want to say by giving me a
605
498899
31
08:18
I want to say by giving me a particular word or phrase so
606
498930
1609
quiero decir dándome un
quiero decir dándome una palabra o frase en particular tan palabra o frase en
08:20
particular word or phrase so
607
500539
400
08:20
particular word or phrase so often even in your native
608
500939
871
particular tan palabra o frase en
particular tan a menudo incluso en tu idioma nativo a
08:21
often even in your native
609
501810
300
menudo incluso en tu idioma nativo a
08:22
often even in your native language you know this maybe
610
502110
869
08:22
language you know this maybe
611
502979
360
menudo incluso en tu idioma nativo conoces este
idioma quizás conoces este
08:23
language you know this maybe you're having a conversation
612
503339
841
idioma quizás sabes esto quizás tú
08:24
you're having a conversation
613
504180
90
08:24
you're having a conversation with someone you're trying to
614
504270
1590
estás teniendo una conversación estás teniendo una conversación
estás teniendo una conversación con alguien estás tratando
08:25
with someone you're trying to
615
505860
59
08:25
with someone you're trying to think of a word and then the
616
505919
990
con alguien estás tratando
con alguien estás tratando de pensar en una palabra y luego
08:26
think of a word and then the
617
506909
151
pensar en una palabra y luego
08:27
think of a word and then the other person says it is AI yes
618
507060
1400
pensar en una palabra y luego la otra persona dice que es AI sí, la
08:28
other person says it is AI yes
619
508460
400
08:28
other person says it is AI yes that's the word I was thinking
620
508860
869
otra persona dice que es AI sí, la
otra persona dice que es AI sí, esa es la palabra que estaba pensando
08:29
that's the word I was thinking
621
509729
180
08:29
that's the word I was thinking out so it's no different from
622
509909
1680
esa es la palabra que estaba pensando
esa es la palabra que estaba pensando entonces es no es diferente de
08:31
out so it's no different from
623
511589
241
08:31
out so it's no different from your native language or when
624
511830
1350
afuera, así que no es diferente desde
afuera, por lo que no es diferente de su idioma nativo o cuando
08:33
your native language or when
625
513180
239
08:33
your native language or when speaking in English but the
626
513419
1321
su idioma nativo o cuando
su idioma nativo o cuando habla en inglés pero
08:34
speaking in English but the
627
514740
120
08:34
speaking in English but the point is to respect the process
628
514860
1589
habla en inglés pero
habla en inglés pero el punto es respetar el punto del proceso
08:36
point is to respect the process
629
516449
330
08:36
point is to respect the process itself and the confidence is a
630
516779
1950
es respetar el
punto del proceso es respetar el proceso en sí mismo y la confianza es en
08:38
itself and the confidence is a
631
518729
60
08:38
itself and the confidence is a process of continuing to try
632
518789
1410
sí mismo y la confianza es en
sí mismo y la confianza es un proceso de seguir intentando
08:40
process of continuing to try
633
520199
270
08:40
process of continuing to try different things and that you
634
520469
1260
proceso de seguir intentando
proceso de seguir intentando cosas diferentes y que tú
08:41
different things and that you
635
521729
91
08:41
different things and that you should be confident in the
636
521820
930
cosas diferentes y que tú
cosas diferentes y que debe tener confianza en el
08:42
should be confident in the
637
522750
240
08:42
should be confident in the process rather than trying to be
638
522990
1800
debe tener confianza en el
debe tener confianza en el proceso en lugar de tratar de ser un
08:44
process rather than trying to be
639
524790
120
08:44
process rather than trying to be confident in just using a
640
524910
1260
proceso en lugar de tratar de ser un
proceso en lugar de tratar de tener confianza en solo usar una
08:46
confident in just using a
641
526170
29
08:46
confident in just using a particular work but if you are
642
526199
2461
confianza en solo usar una
confianza en solo usar un trabajo en particular pero si eres
08:48
particular work but if you are
643
528660
239
08:48
particular work but if you are confident about the process
644
528899
921
un trabajo en particular pero si eres
un trabajo en particular pero si tienes confianza en el proceso
08:49
confident about the process
645
529820
400
confianza en el proceso
08:50
confident about the process itself that's going to help you
646
530220
1380
confianza en el p El proceso en sí mismo que te ayudará a ti
08:51
itself that's going to help you
647
531600
270
08:51
itself that's going to help you really become more common
648
531870
1020
mismo que te ayudará a ti
mismo que te ayudará a ser realmente más común
08:52
really become more common
649
532890
389
realmente volverse más común
08:53
really become more common what about using particular word
650
533279
1321
realmente volverse más común ¿qué hay de usar una palabra en particular?
08:54
what about using particular word
651
534600
299
08:54
what about using particular word so it's kind of a backwards way
652
534899
1261
¿qué hay de usar una palabra en particular?
¿qué hay de usar una palabra en particular? al revés,
08:56
so it's kind of a backwards way
653
536160
210
08:56
so it's kind of a backwards way of thinking about confidence but
654
536370
1649
así que es una especie de manera al
revés, es una forma al revés de pensar en la confianza pero
08:58
of thinking about confidence but
655
538019
211
08:58
of thinking about confidence but it's a really important idea and
656
538230
1610
de pensar en la confianza pero
de pensar en la confianza pero es una idea muy importante
08:59
it's a really important idea and
657
539840
400
y es una idea muy importante
09:00
it's a really important idea and i hope you begin thinking that
658
540240
930
y es una idea muy importante y espero que empieces a pensar
09:01
i hope you begin thinking that
659
541170
359
09:01
i hope you begin thinking that way because really it's a
660
541529
1381
que espero que empieces a pensar
que espero que empieces a pensar de esa manera porque realmente es una
09:02
way because really it's a
661
542910
60
09:02
way because really it's a fantastic way to build up the
662
542970
1320
manera porque realmente es una
manera porque realmente es una manera fantástica de construir la
09:04
fantastic way to build up the
663
544290
60
09:04
fantastic way to build up the confidence whether you're trying
664
544350
1049
manera fantástica de construir la
manera fantástica de construir la confianza si estás intentando
09:05
confidence whether you're trying
665
545399
300
09:05
confidence whether you're trying to speak a second language or
666
545699
1160
confianza si estás intentando
confianza si estás intentando hablar un segundo idioma
09:06
to speak a second language or
667
546859
400
o hablar un segundo idioma
09:07
to speak a second language or you want to find your car in a
668
547259
1471
o hablar es decir, un segundo idioma o quieres encontrar tu auto en un
09:08
you want to find your car in a
669
548730
60
09:08
you want to find your car in a crazy parking lot or anything
670
548790
1550
quieres encontrar tu auto en un
quieres encontrar tu auto en un estacionamiento loco o cualquier cosa
09:10
crazy parking lot or anything
671
550340
400
09:10
crazy parking lot or anything else
672
550740
350
estacionamiento loco o cualquier cosa
estacionamiento loco o cualquier
09:11
else
673
551090
400
09:11
else well that's the end of this
674
551490
810
otra cosa
bien esa es la final de este
09:12
well that's the end of this
675
552300
120
09:12
well that's the end of this lesson I hope you have enjoyed
676
552420
959
pozo ese es el final de este
pozo ese es el final de esta lección Espero que hayas disfrutado la
09:13
lesson I hope you have enjoyed
677
553379
150
09:13
lesson I hope you have enjoyed it take confidence knowing that
678
553529
1800
lección
09:15
it take confidence knowing that
679
555329
151
09:15
it take confidence knowing that the system does work the only
680
555480
1409
funciona lo único que
09:16
the system does work the only
681
556889
271
funciona el sistema lo único que funciona
09:17
the system does work the only time again it doesn't work is if
682
557160
1770
el sistema la única vez que no funciona es si
09:18
time again it doesn't work is if
683
558930
149
otra vez no funciona es si
09:19
time again it doesn't work is if you choose to quit and if you
684
559079
1831
otra vez no funciona es si elige salir y
09:20
you choose to quit and if you
685
560910
89
09:20
you choose to quit and if you don't quit you just keep
686
560999
810
eliges dejar de fumar y
si eliges dejar de fumar y si no dejas de fumar simplemente
09:21
don't quit you just keep
687
561809
181
09:21
don't quit you just keep continuing you'll figure out
688
561990
1019
09:23
continuing you'll figure out
689
563009
211
09:23
continuing you'll figure out some way to do it eventually you
690
563220
1279
continúa encontraré alguna manera de hacerlo eventualmente tú
09:24
some way to do it eventually you
691
564499
400
09:24
some way to do it eventually you will reach the place you want to
692
564899
1800
alguna manera de hacerlo eventualmente tú u
alguna forma de hacerlo eventualmente llegarás al lugar al que
09:26
will reach the place you want to
693
566699
60
09:26
will reach the place you want to go whether that's being able to
694
566759
1140
quieres llegar al lugar al que
quieres llegar al lugar al que quieres ir si eso es poder
09:27
go whether that's being able to
695
567899
91
09:27
go whether that's being able to express something the way you
696
567990
1289
ir si eso es poder
ir si eso es poder expresar algo el forma en que
09:29
express something the way you
697
569279
120
09:29
express something the way you want to express it or to arrive
698
569399
1110
expresas algo la forma en que
expresas algo la forma en que quieres expresarlo o llegar
09:30
want to express it or to arrive
699
570509
390
09:30
want to express it or to arrive at a particular destination
700
570899
1491
quiero expresarlo o llegar
quiero expresarlo o llegar a un destino
09:32
at a particular destination
701
572390
400
09:32
at a particular destination well that's it for this lesson
702
572790
839
en particular en un destino en particular en un
destino en particular bueno eso es todo por esto lección
09:33
well that's it for this lesson
703
573629
241
09:33
well that's it for this lesson if you have enjoyed it to click
704
573870
1589
bueno eso es todo
por esta lección bueno eso es todo por esta
09:35
if you have enjoyed it to click
705
575459
271
09:35
if you have enjoyed it to click that like button become a
706
575730
1109
09:36
that like button become a
707
576839
60
09:36
that like button become a subscriber to the YouTube
708
576899
1071
lección al
09:37
subscriber to the YouTube
709
577970
400
suscriptor de YouTube al
09:38
subscriber to the YouTube channel and i look forward to
710
578370
1139
suscriptor de YouTube al canal de YouTube y espero con ansias el
09:39
channel and i look forward to
711
579509
211
09:39
channel and i look forward to seeing you in the next video bye
712
579720
1639
canal y espero con ansias el
canal y espero verte en el próximo video adiós
09:41
seeing you in the next video bye
713
581359
400
09:41
seeing you in the next video bye bye
714
581759
911
verte en el próximo video adiós
nos vemos en el proximo video adios adios
09:42
bye
715
582670
400
09:43
bye to continue learning click on
716
583070
1830
para seguir aprendiendo click
09:44
to continue learning click on
717
584900
120
para seguir aprendiendo click
09:45
to continue learning click on the link in this video to
718
585020
1170
para seguir aprendiendo click en el enlace de este video
09:46
the link in this video to
719
586190
210
09:46
the link in this video to download speak English naturally
720
586400
1610
al enlace de este video
al enlace de este video para descargar hablar ingles naturalmente
09:48
download speak English naturally
721
588010
400
09:48
download speak English naturally our free guide to speaking and
722
588410
1710
descargar hablar ingles
descargue naturalmente hablar inglés naturalmente nuestra guía gratuita para hablar y
09:50
our free guide to speaking and
723
590120
210
09:50
our free guide to speaking and sounding like a native English
724
590330
1140
nuestra guía gratuita para hablar y
nuestra guía gratuita para hablar y sonar como un inglés nativo
09:51
sounding like a native English
725
591470
330
09:51
sounding like a native English speaker the guide reveals the
726
591800
1740
suena como un inglés nativo
suena como un hablante nativo de inglés la guía revela al
09:53
speaker the guide reveals the
727
593540
150
09:53
speaker the guide reveals the three most important kinds of
728
593690
1590
hablante la guía revela al
hablante el la guía revela los tres tipos más importantes de los tres tipos más importantes de los
09:55
three most important kinds of
729
595280
90
09:55
three most important kinds of conversational English you must
730
595370
1290
tres tipos más importantes de inglés conversacional debes inglés
09:56
conversational English you must
731
596660
390
09:57
conversational English you must learn if you want to sound
732
597050
1140
conversacional debes inglés conversacional debes aprender si quieres sonar
09:58
learn if you want to sound
733
598190
330
09:58
learn if you want to sound native and will help you
734
598520
1260
aprende si quieres sonar
aprende si quieres sonar nativo y te ayudará a ser
09:59
native and will help you
735
599780
180
09:59
native and will help you experience instant improvement
736
599960
1170
nativo y te ayudará a ser
nativo y te ayudará a experimentar una
10:01
experience instant improvement
737
601130
270
10:01
experience instant improvement in your fluency and speaking
738
601400
1460
experiencia de mejora instantánea una experiencia de mejora
instantánea nce mejora instantánea en su fluidez y hablar
10:02
in your fluency and speaking
739
602860
400
en su fluidez y hablar
10:03
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
740
603260
1770
en su fluidez y hablar con confianza para descargar su
10:05
confidence to download your FREE
741
605030
270
10:05
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
742
605300
1460
confianza GRATIS para descargar su
confianza GRATIS para descargar su guía GRATIS en un dispositivo móvil haga clic en la
10:06
guide on a mobile device click
743
606760
400
guía en un dispositivo móvil haga clic en la
10:07
guide on a mobile device click on the link in the upper right
744
607160
930
guía en un dispositivo móvil haga clic en el enlace en la parte superior derecha
10:08
on the link in the upper right
745
608090
270
10:08
on the link in the upper right of this video to download your
746
608360
1590
en el enlace en la parte superior derecha
en el enlace en la parte superior derecha de este video para descargar su
10:09
of this video to download your
747
609950
390
de este video para descargar su
10:10
of this video to download your FREE guide from a computer click
748
610340
1370
de este video para descargar su guía GRATUITA desde una computadora haga clic en
10:11
FREE guide from a computer click
749
611710
400
guía GRATUITA desde una computadora haga clic
10:12
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
750
612110
1050
GRATIS guía desde una computadora haga clic en el enlace en la parte inferior derecha
10:13
on the link in the lower right
751
613160
270
10:13
on the link in the lower right of this video i look forward to
752
613430
1800
en el enlace en la parte inferior derecha
en el enlace en la parte inferior derecha de este video espero
10:15
of this video i look forward to
753
615230
150
10:15
of this video i look forward to seeing you in the guide
754
615380
6000
de este video espero
de este video espero verte en la guía
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7