Where Confidence Really Comes From - Advanced English Listening Practice - 68

25,209 views ・ 2016-09-28

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
0
2510
1410
00:04
Hi there, I'm drew badger the world's number one english
1
4040
1070
Ciao, sono Drew Badger, l' inglese numero uno al mondo, l'inglese
00:05
world's number one english
2
5110
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
3
5510
1349
numero uno al mondo, la guida fluente in inglese numero uno al mondo ed è una
00:06
fluency guide and it is a
4
6859
120
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
5
6979
1080
guida fluente ed è una
guida fluente ed è un piacere darti il ​​benvenuto nel piacere,
00:08
pleasure to welcome you to
6
8059
301
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
7
8360
1370
darti il ​​benvenuto nel
piacere per darti il ​​benvenuto a un altro ascolto avanzato
00:09
another advanced listening
8
9730
400
un altro ascolto avanzato
00:10
another advanced listening practice lesson well i sent an
9
10130
2640
un'altra lezione pratica di ascolto avanzato bene ho inviato una
00:12
practice lesson well i sent an
10
12770
120
00:12
practice lesson well i sent an email to my newsletter
11
12890
1190
lezione pratica bene ho inviato una
lezione pratica bene ho inviato un'e- mail alla mia newsletter
00:14
email to my newsletter
12
14080
400
00:14
email to my newsletter subscribers who you know they
13
14480
1770
e-mail alla mia newsletter
e-mail alla mia newsletter iscritti chi sapete loro
00:16
subscribers who you know they
14
16250
150
00:16
subscribers who you know they were actually really excited
15
16400
539
00:16
were actually really excited
16
16939
301
iscritti chi sai che gli
abbonati che sai erano davvero molto entusiasti
erano davvero davvero entusiasti
00:17
were actually really excited they thought this was a really
17
17240
1049
erano davvero davvero entusiasti pensavano che fosse davvero
00:18
they thought this was a really
18
18289
181
00:18
they thought this was a really interesting email so i thought i
19
18470
1620
pensavano che fosse davvero
pensavano che fosse un'e- mail davvero interessante quindi ho pensato che fosse un'e-
00:20
interesting email so i thought i
20
20090
180
00:20
interesting email so i thought i would share it with everyone
21
20270
740
mail interessante quindi ho pensato che
email interessante quindi ho pensato di condividerla con tutti la
00:21
would share it with everyone
22
21010
400
00:21
would share it with everyone here again if you'd like to
23
21410
1590
condividerei con tutti la
condividerei con tutti qui di nuovo se vuoi tornare qui
00:23
here again if you'd like to
24
23000
119
00:23
here again if you'd like to become a subscriber just click
25
23119
1561
se vuoi
tornare qui se vuoi diventare un abbonato basta cliccare
00:24
become a subscriber just click
26
24680
240
00:24
become a subscriber just click on the link in the description
27
24920
630
diventa un abbonato fai clic su
diventa un abbonato fai clic sul collegamento nella descrizione sul
00:25
on the link in the description
28
25550
90
00:25
on the link in the description below this video to do that
29
25640
2450
collegamento nella descrizione sul
collegamento nella descrizione sotto questo video per farlo
00:28
below this video to do that
30
28090
400
00:28
below this video to do that subscribers get lots of free
31
28490
1260
sotto questo video per farlo
sotto questo video per fare in modo che gli iscritti ricevano un sacco di gli
00:29
subscribers get lots of free
32
29750
270
abbonati gratuiti ricevono molti
00:30
subscribers get lots of free lessons for me and a lot of tips
33
30020
1200
abbonati gratuiti ricevono molte lezioni gratuite per me e molte
00:31
lessons for me and a lot of tips
34
31220
300
00:31
lessons for me and a lot of tips that I don't share here on
35
31520
1109
lezioni di suggerimenti per me e molte lezioni di suggerimenti
per me e molti suggerimenti che non condivido qui su
00:32
that I don't share here on
36
32629
151
00:32
that I don't share here on youtube so if that's the way
37
32780
1169
che non condivido qui su
questo non condivido qui su youtube quindi se questo è il modo in cui
00:33
youtube so if that's the way
38
33949
180
youtube quindi se questo è il modo in cui
00:34
youtube so if that's the way you'd like to learn and you want
39
34129
960
youtube quindi se questo è il modo in cui ti piacerebbe imparare e vuoi che
00:35
you'd like to learn and you want
40
35089
240
00:35
you'd like to learn and you want to learn even more with me you
41
35329
1461
ti piacerebbe imparare e vuoi che ti
piacerebbe impara e vuoi imparare ancora di più con me tu
00:36
to learn even more with me you
42
36790
400
per imparare ancora di più con me tu
00:37
to learn even more with me you can click on the link in the
43
37190
930
per imparare ancora di più con me puoi fare clic sul collegamento nella lattina fare
00:38
can click on the link in the
44
38120
59
00:38
can click on the link in the description to do that well the
45
38179
2420
clic sul collegamento nella lattina
fare clic sul collegamento nella descrizione per farlo bene la
00:40
description to do that well the
46
40599
400
00:40
description to do that well the lesson that was such an
47
40999
961
descrizione per farlo bene la
descrizione per farlo bene la lezione che è stata una tale
00:41
lesson that was such an
48
41960
119
lezione che è stata una tale
00:42
lesson that was such an important thing such an
49
42079
931
lezione che è stata una cosa così importante una cosa così
00:43
important thing such an
50
43010
119
00:43
important thing such an interesting lesson that I wanted
51
43129
1050
importante una
cosa così importante una lezione così interessante che volevo una
00:44
interesting lesson that I wanted
52
44179
300
00:44
interesting lesson that I wanted to share with people this was a
53
44479
1141
lezione interessante che io volevo una
lezione interessante che volevo condividere con le persone questa era una storia
00:45
to share with people this was a
54
45620
90
00:45
to share with people this was a story about confidence and it
55
45710
2550
da condividere con le persone questa era una storia
da condividere con le persone questa era una storia sulla fiducia ed era una
00:48
story about confidence and it
56
48260
119
00:48
story about confidence and it was a story about how to think
57
48379
1200
storia sulla fiducia ed era una
storia sulla fiducia ed era una storia su come pensare
00:49
was a story about how to think
58
49579
330
00:49
was a story about how to think about confidence in a different
59
49909
1080
era una storia su come pensare
era una storia su come pensare alla fiducia in un altro alla
00:50
about confidence in a different
60
50989
390
fiducia in un diverso alla
00:51
about confidence in a different way and I thought it was such an
61
51379
1081
fiducia in un modo diverso e ho pensato che fosse così e ho
00:52
way and I thought it was such an
62
52460
89
00:52
way and I thought it was such an important thing again that I
63
52549
1290
pensato che fosse così
e ho pensato che fosse di nuovo una cosa così importante che io di
00:53
important thing again that I
64
53839
90
00:53
important thing again that I wanted you to hear that
65
53929
691
nuovo una cosa importante che io di
nuovo una cosa importante che volevo che tu sentissi che volevo che
00:54
wanted you to hear that
66
54620
239
00:54
wanted you to hear that information to well this was a
67
54859
2370
tu sentissi che volevo che
tu sentissi quell'informazione per bene
00:57
information to well this was a
68
57229
121
00:57
information to well this was a story it was maybe a few years
69
57350
2009
questa era un'informazione per bene questa era
un'informazione per bene questo era un la storia era forse qualche anno la
00:59
story it was maybe a few years
70
59359
241
00:59
story it was maybe a few years ago so i was living in a
71
59600
1410
storia era forse qualche anno la
storia era forse qualche anno fa quindi vivevo in un
01:01
ago so i was living in a
72
61010
270
01:01
ago so i was living in a different part of Japan kill to
73
61280
1649
fa quindi vivevo in un
fa quindi vivevo in un'altra parte del Giappone uccidi in
01:02
different part of Japan kill to
74
62929
150
un'altra parte del Giappone uccidere in
01:03
different part of Japan kill to Japan at that time and i was out
75
63079
2220
un'altra parte del Giappone uccidere in Giappone in quel momento ed ero fuori dal
01:05
Japan at that time and i was out
76
65299
211
01:05
Japan at that time and i was out traveling it was like my wife
77
65510
1500
Giappone in quel momento ed ero fuori dal
Giappone in quel momento ed ero fuori in viaggio era come se mia moglie
01:07
traveling it was like my wife
78
67010
360
01:07
traveling it was like my wife and I and there was another
79
67370
840
viaggiasse era come se mia moglie
viaggiasse era come io e mia moglie e ce n'era un altro
01:08
and I and there was another
80
68210
330
01:08
and I and there was another couple and we went to the mall
81
68540
1860
e io e ce n'era
un altro e io e c'era un'altra coppia e siamo andati alla coppia del centro commerciale e
01:10
couple and we went to the mall
82
70400
300
01:10
couple and we went to the mall together and we were just
83
70700
1470
siamo andati alla
coppia del centro commerciale e siamo andati al centro commerciale insieme ed eravamo solo
01:12
together and we were just
84
72170
150
01:12
together and we were just standing looking at stuff you
85
72320
1710
insieme e stavamo solo
insieme e stavamo solo guardando le cose tu stai
01:14
standing looking at stuff you
86
74030
300
01:14
standing looking at stuff you know it is spending a day
87
74330
690
guardando le cose stai
guardando le cose sai che sta trascorrendo un giorno sa che
01:15
know it is spending a day
88
75020
180
01:15
know it is spending a day together at the mall just doing
89
75200
1320
sta trascorrendo un giorno sa che sta trascorrendo un giorno insieme al centro commerciale solo facendo
01:16
together at the mall just doing
90
76520
270
01:16
together at the mall just doing something not in anything in
91
76790
1260
insieme al centro commerciale solo fare
insieme al centro commerciale solo fare qualcosa non in niente in
01:18
something not in anything in
92
78050
270
01:18
something not in anything in particular we just had some time
93
78320
1230
qualcosa non in niente in
qualcosa non in niente in particolare
01:19
particular we just had some time
94
79550
330
01:19
particular we just had some time to kill so this is a great
95
79880
1410
01:21
to kill so this is a great
96
81290
150
01:21
to kill so this is a great phrase where you don't really
97
81440
930
questo è fantastico
da uccidere quindi questa è un'ottima frase in cui non si
01:22
phrase where you don't really
98
82370
150
01:22
phrase where you don't really have anything in particular to
99
82520
1190
esprime realmente in cui non si
esprime realmente in cui non si ha davvero nulla in particolare
01:23
have anything in particular to
100
83710
400
avere qualcosa in particolare
01:24
have anything in particular to do so you're kind of wasting
101
84110
810
01:24
do so you're kind of wasting
102
84920
210
avere qualcosa in particolare per farlo stai un po' sprecando
così stai un po' sprecando fai così
01:25
do so you're kind of wasting time this is to have time to
103
85130
2340
stai un po' perdendo tempo questo è per avere tempo per
01:27
time this is to have time to
104
87470
330
01:27
time this is to have time to kill time to kill anyway so we
105
87800
2340
tempo questo è per avere tempo per
tempo questo è per avere tempo per ammazzare il tempo per ammazzare comunque quindi
01:30
kill time to kill anyway so we
106
90140
120
01:30
kill time to kill anyway so we were in the mall but when we got
107
90260
1200
uccidiamo è tempo di ammazzare comunque quindi
ammazziamo il tempo di ammazzare comunque quindi eravamo nel centro commerciale ma quando siamo arrivati
01:31
were in the mall but when we got
108
91460
60
01:31
were in the mall but when we got there we had to park and this
109
91520
1950
eravamo nel centro commerciale ma quando siamo arrivati ​​eravamo
nel centro commerciale ma quando siamo arrivati ​​lì abbiamo dovuto parcheggiare e questo
01:33
there we had to park and this
110
93470
150
01:33
there we had to park and this parking lot was kind of tricky
111
93620
1740
lì abbiamo dovuto parcheggiare e questo
lì dovevamo parcheggiare e questo parcheggio era un po' complicato
01:35
parking lot was kind of tricky
112
95360
240
01:35
parking lot was kind of tricky it was a really old parking lot
113
95600
1440
parcheggio era un po' complicato
parcheggio era un po' complicato era un parcheggio molto vecchio era
01:37
it was a really old parking lot
114
97040
300
01:37
it was a really old parking lot and it was almost like a maze so
115
97340
1890
un parcheggio molto vecchio
era un parcheggio molto vecchio ed era quasi come un labirinto così
01:39
and it was almost like a maze so
116
99230
270
01:39
and it was almost like a maze so you didn't really know where
117
99500
660
ed era quasi come un labirinto così
ed era quasi come un labirinto quindi non sapevi davvero dove
01:40
you didn't really know where
118
100160
210
01:40
you didn't really know where your car was things weren't
119
100370
1200
non sapevi davvero dove
non sapevi davvero dov'era la tua macchina le cose non erano
01:41
your car was things weren't
120
101570
240
01:41
your car was things weren't clearly labeled and the levels
121
101810
1760
tue la macchina era le cose non erano la
tua macchina era le cose non erano chiaramente etichettate e i livelli
01:43
clearly labeled and the levels
122
103570
400
01:43
clearly labeled and the levels weren't exactly lined up
123
103970
1200
chiaramente etichettati ei livelli
chiaramente etichettati e i livelli non erano esattamente allineati non erano
01:45
weren't exactly lined up
124
105170
120
01:45
weren't exactly lined up properly it was a really weird
125
105290
930
esattamente allineati
non erano esattamente allineati correttamente era un davvero strano
01:46
properly it was a really weird
126
106220
360
01:46
properly it was a really weird parking lot and so all of us we
127
106580
2730
davvero è stato davvero strano davvero
era un parcheggio davvero strano e quindi tutti noi
01:49
parking lot and so all of us we
128
109310
120
01:49
parking lot and so all of us we got out of the car and walked
129
109430
900
parcheggiamo e quindi tutti noi
parcheggiamo e quindi tutti noi siamo scesi dalla macchina e siamo
01:50
got out of the car and walked
130
110330
360
01:50
got out of the car and walked into the mall but none of us
131
110690
1230
usciti dalla macchina e siamo scesi
dalla macchina ed siamo entrati nel centro commerciale ma nessuno di noi è
01:51
into the mall but none of us
132
111920
150
entrato nel centro commerciale ma nessuno di noi è
01:52
into the mall but none of us remembered where the car was so
133
112070
1820
entrato nel centro commerciale ma nessuno di noi ricordava dov'era la macchina così ricordava dov'era
01:53
remembered where the car was so
134
113890
400
la macchina così
01:54
remembered where the car was so when we had to go back to the
135
114290
1230
ricordava dov'era la macchina così quando noi dovevamo tornare a
01:55
when we had to go back to the
136
115520
30
01:55
when we had to go back to the car we had to walk and we were
137
115550
2100
quando dovevamo tornare a
quando dovevamo tornare alla macchina dovevamo camminare ed eravamo
01:57
car we had to walk and we were
138
117650
150
01:57
car we had to walk and we were looking and trying to figure out
139
117800
1050
macchina dovevamo camminare ed eravamo
macchina dovevamo camminare e stavamo cercando e provando a capire
01:58
looking and trying to figure out
140
118850
270
cercando e cercare di capire guardare e
01:59
looking and trying to figure out where the car was but nobody
141
119120
1109
cercare di capire dov'era la macchina ma nessuno
02:00
where the car was but nobody
142
120229
391
02:00
where the car was but nobody knew exactly where was so before
143
120620
1620
dov'era la macchina ma nessuno
dov'era la macchina ma nessuno sapeva esattamente dov'era così prima
02:02
knew exactly where was so before
144
122240
390
02:02
knew exactly where was so before we were going to leave the mall
145
122630
1080
sapeva esattamente dov'era così prima
sapeva esattamente dov'era così prima stavamo per lasciare il centro commerciale
02:03
we were going to leave the mall
146
123710
150
02:03
we were going to leave the mall and go back into the parking lot
147
123860
1410
stavamo per lasciare il centro commerciale
stavamo per lasciare il centro commerciale e tornare nel parcheggio
02:05
and go back into the parking lot
148
125270
120
02:05
and go back into the parking lot we were standing in front of the
149
125390
1860
e tornare nel parcheggio
e tornare nel parcheggio eravamo di fronte al
02:07
we were standing in front of the
150
127250
60
02:07
we were standing in front of the door to the parking lot there's
151
127310
1020
noi eravamo in piedi di fronte eravamo in piedi di
fronte alla porta del parcheggio c'è la
02:08
door to the parking lot there's
152
128330
360
02:08
door to the parking lot there's like a couple of different doors
153
128690
929
porta del parcheggio c'è la
porta del parcheggio c'è tipo un paio di porte diverse
02:09
like a couple of different doors
154
129619
390
come un paio di porte diverse
02:10
like a couple of different doors or elevators we didn't even
155
130009
1141
come un paio di porte diverse o ascensori che non conoscevamo nemmeno
02:11
or elevators we didn't even
156
131150
89
02:11
or elevators we didn't even remember what floor we were
157
131239
1260
ascensori che non conoscevamo nemmeno
o ascensori che non ricordavamo nemmeno a che piano eravamo ricordavamo a
02:12
remember what floor we were
158
132499
371
02:12
remember what floor we were on and we were just standing
159
132870
1490
che piano eravamo
02:14
on and we were just standing
160
134360
400
02:14
on and we were just standing there for about a minute trying
161
134760
1050
ricordavamo a che piano
eravamo siamo rimasti lì per circa un minuto provando
02:15
there for about a minute trying
162
135810
300
lì per circa un minuto provando
02:16
there for about a minute trying to remember hey do you remember
163
136110
1260
lì per circa un minuto provando a ricordare ehi ti ricordi
02:17
to remember hey do you remember
164
137370
119
02:17
to remember hey do you remember where we went or trying to
165
137489
1560
di ricordare ehi ti ricordi
di ricordare ehi ti ricordi dove siamo andati o cercando
02:19
where we went or trying to
166
139049
91
02:19
where we went or trying to remember something and then I
167
139140
1470
dove siamo andati o provando
dove siamo andati o cercando di ricordare qualcosa e poi
02:20
remember something and then I
168
140610
60
02:20
remember something and then I just said I think it's this way
169
140670
1520
ricordo qualcosa e poi
ricordo qualcosa e poi ho appena detto penso che sia così
02:22
just said I think it's this way
170
142190
400
02:22
just said I think it's this way let's go and then I just started
171
142590
1229
appena detto penso che sia così
appena detto penso che sia così andiamo e poi ho appena iniziato
02:23
let's go and then I just started
172
143819
361
andiamo e poi ho appena iniziato andiamo e poi ho appena
02:24
let's go and then I just started walking I just picked the door
173
144180
1199
02:25
walking I just picked the door
174
145379
360
02:25
walking I just picked the door and started walking into it and
175
145739
1850
02:27
and started walking into it and
176
147589
400
02:27
and started walking into it and then I decided okay we're gonna
177
147989
961
iniziato a camminare poi ho deciso ok andiamo
02:28
then I decided okay we're gonna
178
148950
119
allora ho deciso ok andiamo
02:29
then I decided okay we're gonna walk this way and then everybody
179
149069
1461
allora ho deciso ok cammineremo da questa parte e poi tutti
02:30
walk this way and then everybody
180
150530
400
02:30
walk this way and then everybody followed me now it was just a
181
150930
1440
cammineranno da questa parte e poi tutti
cammineranno da questa parte e poi tutti mi seguiranno ora era solo un
02:32
followed me now it was just a
182
152370
60
02:32
followed me now it was just a weird thing I was like okay I
183
152430
1380
seguito io ora era solo un
seguirmi ora era solo una cosa strana ero tipo okay ero una
02:33
weird thing I was like okay I
184
153810
179
02:33
weird thing I was like okay I like it this way i was tired of
185
153989
1441
cosa strana ero tipo okay ero una cosa strana ero tipo
okay mi piace così ero stanco di
02:35
like it this way i was tired of
186
155430
149
02:35
like it this way i was tired of talking about it we're not going
187
155579
1141
così ero stanco di
mi piace così ero stanco di parlarne non ne parleremo
02:36
talking about it we're not going
188
156720
210
02:36
talking about it we're not going to figure out anything just
189
156930
779
non ne
parleremo non scopriremo niente solo per
02:37
to figure out anything just
190
157709
390
capire niente solo per
02:38
to figure out anything just sitting here discussing the idea
191
158099
1170
capire niente restando seduti qui a discutere l'idea
02:39
sitting here discussing the idea
192
159269
91
02:39
sitting here discussing the idea so we might as well get movie so
193
159360
2119
seduto qui a discutere l'idea
seduto qui a discutere l'idea quindi potremmo anche fare un film quindi
02:41
so we might as well get movie so
194
161479
400
02:41
so we might as well get movie so I thought okay let's just start
195
161879
1291
tanto vale fare un film quindi
potremmo anche fare un film quindi ho
02:43
I thought okay let's just start
196
163170
179
02:43
I thought okay let's just start moving and I walk into that door
197
163349
1490
pensato ok cominciamo ho pensato ok cominciamo
ho pensato ok, iniziamo a muoverci e io entro in quella porta che
02:44
moving and I walk into that door
198
164839
400
si muove ed entro in quella porta che si
02:45
moving and I walk into that door and I start looking around that
199
165239
1070
muove ed entro in quella porta e comincio a guardarmi intorno e
02:46
and I start looking around that
200
166309
400
02:46
and I start looking around that level but there was no car so he
201
166709
2280
comincio a guardarmi intorno
e comincio a guardarmi intorno a quel livello ma non c'era nessuna macchina quindi si è
02:48
level but there was no car so he
202
168989
90
livellato ma non c'era la macchina quindi si è
02:49
level but there was no car so he couldn't find the car and I said
203
169079
1500
livellato ma non c'era la macchina quindi non è riuscito a trovare la
02:50
couldn't find the car and I said
204
170579
270
02:50
couldn't find the car and I said okay we're kind of stuck again
205
170849
1251
macchina e io ho detto che non riusciva a trovare la macchina e ho detto che
non riusciva a trovare la macchina e ho detto ok siamo un po ' bloccato di nuovo
02:52
okay we're kind of stuck again
206
172100
400
02:52
okay we're kind of stuck again we're standing around and I said
207
172500
1140
ok siamo un po' bloccati di nuovo
ok siamo un po' bloccati di nuovo siamo in piedi e ho detto che siamo in piedi e
02:53
we're standing around and I said
208
173640
209
02:53
we're standing around and I said wait I think it's this way and I
209
173849
1831
ho detto che
siamo in piedi e ho detto aspetta penso che sia così e io
02:55
wait I think it's this way and I
210
175680
89
02:55
wait I think it's this way and I just said that like without you
211
175769
1110
aspetta, penso che sia così e
aspetto, penso che sia così e ho appena detto che senza di te ho
02:56
just said that like without you
212
176879
241
appena detto che senza di te ho
02:57
just said that like without you know with a straight face
213
177120
1279
appena detto che senza di te sai con una faccia seria
02:58
know with a straight face
214
178399
400
02:58
know with a straight face so this idea of saying something
215
178799
1080
sai con una faccia seria
sai con una faccia seria quindi questa idea di dire qualcosa
02:59
so this idea of saying something
216
179879
211
quindi questa idea di dire qualcosa
03:00
so this idea of saying something with a straight face just means
217
180090
1590
quindi questa idea di dire qualcosa con una faccia seria significa solo
03:01
with a straight face just means
218
181680
360
con una faccia seria significa solo
03:02
with a straight face just means like this like like I'm not
219
182040
1710
con una faccia seria significa solo così come se non sono così come se
03:03
like this like like I'm not
220
183750
180
03:03
like this like like I'm not smiling I'm not laughing i'm not
221
183930
1559
fossi non così come se
non sorrido non rido non
03:05
smiling I'm not laughing i'm not
222
185489
211
03:05
smiling I'm not laughing i'm not joking i'm saying it with a
223
185700
1740
sorrido non rido non
sorrido non rido non sto scherzando lo dico
03:07
joking i'm saying it with a
224
187440
90
03:07
joking i'm saying it with a straight face so i was very
225
187530
1590
scherzando io lo dico
scherzando lo dico con una faccia seria quindi ero molto
03:09
straight face so i was very
226
189120
60
03:09
straight face so i was very serious i said i think it's this
227
189180
1350
seria quindi ero molto
seria quindi ero molto serio ho detto penso che sia così serio ho
03:10
serious i said i think it's this
228
190530
150
03:10
serious i said i think it's this way so I walked to another
229
190680
1320
detto che penso sia così
serio ho detto che penso è così così ho camminato in un altro
03:12
way so I walked to another
230
192000
390
03:12
way so I walked to another section of the parking lot and
231
192390
1200
modo quindi ho camminato in un altro
modo quindi ho camminato in un'altra sezione del parcheggio e
03:13
section of the parking lot and
232
193590
149
03:13
section of the parking lot and it's still still the car we were
233
193739
2911
sezione del parcheggio e
sezione del parcheggio ed è ancora la macchina che eravamo
03:16
it's still still the car we were
234
196650
119
03:16
it's still still the car we were looking for was not there
235
196769
1100
è ancora la macchina eravamo
ancora è ancora l'auto che stavamo cercando non c'era che
03:17
looking for was not there
236
197869
400
cercavo non c'era che
03:18
looking for was not there so again I have failed for the
237
198269
1291
cercavo non c'era quindi di nuovo ho fallito per il quindi di nuovo
03:19
so again I have failed for the
238
199560
30
03:19
so again I have failed for the second time to lead us to the
239
199590
1470
ho fallito per il quindi di
nuovo ho fallito per la seconda volta per guidarci alla
03:21
second time to lead us to the
240
201060
90
03:21
second time to lead us to the car but then for a third time I
241
201150
1919
seconda volta per condurci alla
seconda volta per condurci alla macchina ma poi per una terza volta io
03:23
car but then for a third time I
242
203069
211
03:23
car but then for a third time I said wait I think it's this way
243
203280
1309
macchina ma poi per una terza volta io
macchina ma poi per una terza volta ho detto aspetta penso che sia così ho
03:24
said wait I think it's this way
244
204589
400
03:24
said wait I think it's this way sighs still was trying to take
245
204989
1711
detto aspetta io penso che sia così
detto aspetta penso che sia così
03:26
sighs still was trying to take
246
206700
270
03:26
sighs still was trying to take us in a different direction and
247
206970
949
03:27
us in a different direction and
248
207919
400
03:28
us in a different direction and I didn't know exactly where the
249
208319
1260
Non so esattamente dove
03:29
I didn't know exactly where the
250
209579
121
03:29
I didn't know exactly where the car was but luckily for me
251
209700
1770
non sapevo esattamente dove
non sapevo esattamente dove fosse la macchina ma fortunatamente per me la
03:31
car was but luckily for me
252
211470
299
03:31
car was but luckily for me anyway we found the car on the
253
211769
1681
macchina era ma fortunatamente per me la
macchina era ma fortunatamente per me comunque abbiamo trovato la macchina sul
03:33
anyway we found the car on the
254
213450
90
03:33
anyway we found the car on the third tribe now we're walking
255
213540
1620
comunque abbiamo trovato la macchina sul
comunque abbiamo trovato l'auto sulla terza tribù ora stiamo camminando
03:35
third tribe now we're walking
256
215160
270
03:35
third tribe now we're walking around the parking lot we
257
215430
959
terza tribù ora stiamo camminando
terza tribù ora stiamo camminando intorno al parcheggio noi
03:36
around the parking lot we
258
216389
210
03:36
around the parking lot we finally found the car and people
259
216599
1170
intorno al parcheggio noi
intorno al parcheggio finalmente abbiamo trovato la macchina e le persone hanno
03:37
finally found the car and people
260
217769
300
finalmente trovato l'auto e le persone hanno
03:38
finally found the car and people were very happy they're
261
218069
480
03:38
were very happy they're
262
218549
391
03:38
were very happy they're impressed that i was able to
263
218940
1049
finalmente trovato l'auto e le persone erano molto felici erano
molto felici
erano molto felici sono rimasti colpiti dal fatto che sono stato in grado di
03:39
impressed that i was able to
264
219989
271
impressionare che sono stato in grado di
03:40
impressed that i was able to find the car but really I was
265
220260
1259
impressionare che sono stato in grado di trovare l'auto, ma in realtà stavo
03:41
find the car but really I was
266
221519
150
03:41
find the car but really I was just testing a bunch of
267
221669
1320
trovando l'auto, ma in realtà stavo
trovando l'auto, ma in realtà stavo solo provando un mucchio di
03:42
just testing a bunch of
268
222989
60
solo provando un mucchio di
03:43
just testing a bunch of different options trying to
269
223049
1141
solo provando un mucchio di opzioni diverse provando
03:44
different options trying to
270
224190
60
03:44
different options trying to figure out what was there and
271
224250
1940
opzioni diverse provando
opzioni diverse cercando di capire cosa c'era e
03:46
figure out what was there and
272
226190
400
03:46
figure out what was there and when I was riding back so my
273
226590
1350
capire cosa c'era e
capire cosa c'era e quando stavo tornando così mio
03:47
when I was riding back so my
274
227940
240
quando stavo tornando così mio
03:48
when I was riding back so my friend and I mine are two wives
275
228180
1879
quando stavo tornando così io e la mia amica siamo due mogli amiche
03:50
friend and I mine are two wives
276
230059
400
03:50
friend and I mine are two wives you know we're sitting in the
277
230459
990
e io le mie sono due mogli amica
e io la mia siamo due mogli sai che siamo seduti nella
03:51
you know we're sitting in the
278
231449
61
03:51
you know we're sitting in the car so I was in the front seat
279
231510
1140
sai che siamo seduti nella
sai che siamo seduti in macchina quindi ero nella macchina del sedile anteriore
03:52
car so I was in the front seat
280
232650
89
03:52
car so I was in the front seat the passenger seat and I was
281
232739
1411
quindi ero nella macchina del sedile anteriore
quindi Ero sul sedile anteriore, il sedile del passeggero ed ero il
03:54
the passenger seat and I was
282
234150
119
03:54
the passenger seat and I was talking with him and he was
283
234269
1411
sedile del passeggero ed ero
il sedile del passeggero e stavo parlando con lui e lui stava
03:55
talking with him and he was
284
235680
119
03:55
talking with him and he was amazing he was saying wow I
285
235799
1800
parlando con lui e stava
parlando con lui ed era fantastico stava dicendo wow sono
03:57
amazing he was saying wow I
286
237599
151
03:57
amazing he was saying wow I can't believe you were so
287
237750
720
fantastico lui stava dicendo wow,
incredibile, stava dicendo wow, non posso credere che tu fossi così
03:58
can't believe you were so
288
238470
210
03:58
can't believe you were so confident about knowing where
289
238680
1380
non posso credere che tu fossi così
non posso credere che tu fossi così sicuro di sapere dove fossi
04:00
confident about knowing where
290
240060
179
04:00
confident about knowing where the car was even though you know
291
240239
1710
sicuro di sapere dove
fossi sicuro di sapere dove fosse la macchina anche se lo sai
04:01
the car was even though you know
292
241949
91
l'auto era anche se sai che
04:02
the car was even though you know you would like maybe not known
293
242040
1559
l'auto era anche se sai che vorresti forse non si sa vorresti forse
04:03
you would like maybe not known
294
243599
331
04:03
you would like maybe not known where it was and I honestly said
295
243930
1129
non si sa vorresti
forse non si sa dov'era e onestamente ho detto dov'era
04:05
where it was and I honestly said
296
245059
400
04:05
where it was and I honestly said I didn't really know but i
297
245459
1411
e onestamente ho detto
dov'era e Onestamente ho detto che non lo sapevo davvero ma
04:06
I didn't really know but i
298
246870
89
04:06
I didn't really know but i thought you know like if we're
299
246959
1170
non lo sapevo davvero ma
non lo sapevo davvero ma pensavo che tu sapessi come se
04:08
thought you know like if we're
300
248129
151
04:08
thought you know like if we're gonna go like I actually thought
301
248280
989
pensassimo tu sapessi come se
pensassimo che tu sappia come se noi ' andrà come pensavo davvero andrà come pensavo davvero andrà
04:09
gonna go like I actually thought
302
249269
300
04:09
gonna go like I actually thought it was over here and so I had
303
249569
1170
come pensavo davvero che fosse qui e quindi l'avevo fatto
04:10
it was over here and so I had
304
250739
210
04:10
it was over here and so I had confidence about that but I kind
305
250949
1891
qui e così l'avevo
fatto qui e quindi avevo fiducia in questo ma ho una certa
04:12
confidence about that but I kind
306
252840
239
fiducia su questo, ma ho una certa
04:13
confidence about that but I kind of thought about this process
307
253079
720
04:13
of thought about this process
308
253799
300
fiducia in merito, ma in un certo senso ho pensato a questo processo
di pensiero su questo processo
04:14
of thought about this process for a while and again this
309
254099
1170
di pensiero su questo processo per un po 'e ancora questo
04:15
for a while and again this
310
255269
150
04:15
for a while and again this happened a few years ago but I
311
255419
2761
per un po' e ancora questo
per un po' e ancora questo è successo qualche anno fa ma Sono
04:18
happened a few years ago but I
312
258180
89
04:18
happened a few years ago but I was a few days ago I was going
313
258269
1590
capitato qualche anno fa ma sono
capitato qualche anno fa ma ero qualche giorno fa stavo andando
04:19
was a few days ago I was going
314
259859
301
qualche giorno fa stavo andando
04:20
was a few days ago I was going out on a video shoot and i
315
260160
2000
qualche giorno fa stavo uscendo per un video e sono
04:22
out on a video shoot and i
316
262160
400
04:22
out on a video shoot and i thought when i was driving i was
317
262560
1800
uscito per un video ho girato e sono
uscito per una ripresa video e ho pensato che mentre stavo guidando mi
04:24
thought when i was driving i was
318
264360
150
04:24
thought when i was driving i was so I was riding in a bus to go
319
264510
1469
è stato pensato mentre stavo guidando mi è stato
pensato mentre stavo guidando ero così stavo viaggiando su un autobus per andare
04:25
so I was riding in a bus to go
320
265979
331
quindi stavo guidando su un autobus per andare
04:26
so I was riding in a bus to go to a different section of Japan
321
266310
920
quindi Stavo viaggiando su un autobus per andare in un'altra sezione del Giappone,
04:27
to a different section of Japan
322
267230
400
04:27
to a different section of Japan as well and we pulled into the
323
267630
2100
in un'altra sezione del Giappone, in
un'altra sezione del Giappone e anche noi siamo entrati e
04:29
as well and we pulled into the
324
269730
180
04:29
as well and we pulled into the bus parking lot and there were
325
269910
1170
anche noi siamo entrati e siamo entrati nel parcheggio dell'autobus e c'erano
04:31
bus parking lot and there were
326
271080
59
04:31
bus parking lot and there were lots of buses and this was just
327
271139
1231
parcheggi per autobus e c'erano
parcheggi per autobus e c'erano molti autobus e questo era solo un
04:32
lots of buses and this was just
328
272370
180
04:32
lots of buses and this was just parking lot that reminded me of
329
272550
1440
sacco di autobus e questo era solo un
sacco di autobus e questo era solo un parcheggio che mi ricordava il
04:33
parking lot that reminded me of
330
273990
120
parcheggio che mi ricordava il
04:34
parking lot that reminded me of that story but I thought it was
331
274110
1559
parcheggio che mi ha ricordato quella storia ma pensavo fosse
04:35
that story but I thought it was
332
275669
91
04:35
that story but I thought it was such an interesting thing
333
275760
650
quella storia ma pensavo fosse
quella storia ma pensavo fosse una cosa così interessante una
04:36
such an interesting thing
334
276410
400
04:36
such an interesting thing because at the time the friend
335
276810
2520
cosa così interessante una
cosa così interessante perché all'epoca l'amico
04:39
because at the time the friend
336
279330
330
04:39
because at the time the friend of mine was impressed by my
337
279660
990
perché all'epoca l'amico
perché nel momento in cui il mio amico è rimasto colpito dal mio del
04:40
of mine was impressed by my
338
280650
269
04:40
of mine was impressed by my boldness and my confidence but
339
280919
1701
mio è stato colpito dal mio del
mio è stato colpito dalla mia audacia e dalla mia sicurezza ma
04:42
boldness and my confidence but
340
282620
400
dall'audacia e dalla mia sicurezza ma
04:43
boldness and my confidence but really i was thinking like okay
341
283020
1340
dall'audacia e dalla mia sicurezza ma in realtà stavo pensando bene
04:44
really i was thinking like okay
342
284360
400
04:44
really i was thinking like okay I just want to figure out where
343
284760
1170
davvero stavo pensando bene
davvero stavo pensando ok voglio solo capire dove
04:45
I just want to figure out where
344
285930
270
voglio solo capire dove
04:46
I just want to figure out where it is where the car is and we're
345
286200
1350
voglio solo capire dov'è dov'è la macchina e noi siamo
04:47
it is where the car is and we're
346
287550
150
04:47
it is where the car is and we're really not going to do anything
347
287700
870
dov'è la macchina e noi siamo
dov'è la macchina è e non faremo davvero niente
04:48
really not going to do anything
348
288570
300
04:48
really not going to do anything just standing around talking
349
288870
860
davvero non faremo niente
davvero non faremo niente solo in piedi a parlare
04:49
just standing around talking
350
289730
400
solo in piedi a parlare
04:50
just standing around talking we've got to move somewhere so
351
290130
1230
solo in piedi a parlare dobbiamo spostarci da qualche parte quindi
04:51
we've got to move somewhere so
352
291360
300
04:51
we've got to move somewhere so even if we don't know where
353
291660
1070
dobbiamo spostarci da qualche parte quindi
dobbiamo spostarci da qualche parte quindi anche se non sappiamo dove
04:52
even if we don't know where
354
292730
400
anche se non sappiamo dove anche se
04:53
even if we don't know where exactly to go we should begin
355
293130
930
non sappiamo esattamente dove andare dovremmo iniziare
04:54
exactly to go we should begin
356
294060
270
04:54
exactly to go we should begin moving such that we can by
357
294330
1430
esattamente ad andare dovremmo iniziare
esattamente ad andare dovremmo iniziare a muoverci in modo tale che possiamo
04:55
moving such that we can by
358
295760
400
muovendoci in modo tale che possiamo
04:56
moving such that we can by process of elimination and this
359
296160
1860
muovendoci in modo tale che possiamo attraverso il processo di eliminazione e questo
04:58
process of elimination and this
360
298020
119
04:58
process of elimination and this is another great English
361
298139
621
04:58
is another great English
362
298760
400
processo di eliminazione e questo
processo di eliminazione e questo è un altro grande inglese
è un altro grande inglese
04:59
is another great English expression by process of
363
299160
1550
è un'altra grande espressione inglese di processo di
05:00
expression by process of
364
300710
400
espressione per processo di espressione per
05:01
expression by process of elimination so you eliminate the
365
301110
2130
processo di eliminazione in modo da eliminare l'
05:03
elimination so you eliminate the
366
303240
60
05:03
elimination so you eliminate the things that are not correct so
367
303300
1310
eliminazione in modo da eliminare l'
eliminazione in modo da eliminare le cose che non sono corrette così le
05:04
things that are not correct so
368
304610
400
cose che non sono corrette così
05:05
things that are not correct so that hopefully you find the one
369
305010
930
05:05
that hopefully you find the one
370
305940
120
le cose che non sono corrette in modo che si spera trovi quella che si
spera che trovi quello
05:06
that hopefully you find the one that is correct in the case of
371
306060
1350
che si spera che trovi quello giusto nel caso di
05:07
that is correct in the case of
372
307410
90
05:07
that is correct in the case of the parking lot maybe it's not
373
307500
1139
quello è corretto nel caso di
quello è corretto nel caso del parcheggio forse non è
05:08
the parking lot maybe it's not
374
308639
151
05:08
the parking lot maybe it's not floors one two and three but
375
308790
2120
il parcheggio forse non è
il parcheggio forse non lo è piani uno due e tre ma
05:10
floors one two and three but
376
310910
400
piani uno due e tre ma
05:11
floors one two and three but because you eliminated those
377
311310
1410
piani uno due e tre ma perché li hai eliminati perché li hai
05:12
because you eliminated those
378
312720
120
05:12
because you eliminated those floor for is where your car
379
312840
1799
eliminati
05:14
floor for is where your car
380
314639
241
05:14
floor for is where your car probably is that kind of thing
381
314880
1349
perché li hai eliminati quel genere di cose
05:16
probably is that kind of thing
382
316229
211
05:16
probably is that kind of thing so that's by process of
383
316440
1830
probabilmente è quel genere di cose
probabilmente è quel genere di cose quindi è per processo
05:18
so that's by process of
384
318270
60
05:18
so that's by process of elimination doing something by
385
318330
1350
quindi è per processo quindi è per
processo di eliminazione fare qualcosa per
05:19
elimination doing something by
386
319680
120
05:19
elimination doing something by process of elimination but i
387
319800
1740
eliminazione fare qualcosa per
eliminazione fare qualcosa per processo di eliminazione ma io
05:21
process of elimination but i
388
321540
120
05:21
process of elimination but i assumed when I was thinking
389
321660
1170
processo di eliminazione ma io
processo di eliminazione ma ho presunto quando stavo pensando
05:22
assumed when I was thinking
390
322830
300
presunto quando stavo
05:23
assumed when I was thinking about it like i just said yeah
391
323130
1050
pensando presunto quando ci stavo pensando come ho appena detto di sì come ho
05:24
about it like i just said yeah
392
324180
239
05:24
about it like i just said yeah just really thought the car was
393
324419
1261
appena detto di sì
come ho appena detto di sì, pensavo davvero che la macchina fosse
05:25
just really thought the car was
394
325680
150
05:25
just really thought the car was over here maybe I remembered
395
325830
1040
pensavo davvero che la macchina fosse
davvero pensata che la macchina fosse laggiù forse mi ricordavo qui forse
05:26
over here maybe I remembered
396
326870
400
mi ricordavo
05:27
over here maybe I remembered something or I was trying to
397
327270
899
qui forse mi ricordavo qualcosa o stavo cercando di fare
05:28
something or I was trying to
398
328169
301
05:28
something or I was trying to explain why i thought it
399
328470
960
qualcosa o stavo cercando di fare
qualcosa o stavo cercando di spiegare perché l'avevo pensato
05:29
explain why i thought it
400
329430
150
05:29
explain why i thought it happened but kind of years later
401
329580
1790
spiega perché l'ho pensato spiega
perché ho pensato che fosse successo ma è successo un po' di anni dopo
05:31
happened but kind of years later
402
331370
400
05:31
happened but kind of years later and even thinking about it when
403
331770
1170
ma è successo un po' di anni dopo ma è successo un
po' di anni dopo e anche pensandoci quando e anche
05:32
and even thinking about it when
404
332940
150
pensandoci quando
05:33
and even thinking about it when I was pulling into that bus stop
405
333090
1290
e persino pensandoci quando stavo entrando quella fermata dell'autobus
05:34
I was pulling into that bus stop
406
334380
270
05:34
I was pulling into that bus stop and the reason i was so excited
407
334650
870
che stavo entrando in quella fermata dell'autobus che
stavo entrando in quella fermata dell'autobus e il motivo per cui ero così eccitato
05:35
and the reason i was so excited
408
335520
149
05:35
and the reason i was so excited to share this with newsletter
409
335669
1160
e il motivo per cui ero così eccitato
e il motivo per cui ero così entusiasta di condividere questo con la newsletter
05:36
to share this with newsletter
410
336829
400
per condividerlo con la newsletter
05:37
to share this with newsletter subscribers and do you hear on
411
337229
1741
per condividere questo con gli abbonati alla newsletter e senti sugli
05:38
subscribers and do you hear on
412
338970
150
abbonati e senti sugli
05:39
subscribers and do you hear on youtube is that the process of
413
339120
2490
abbonati e senti su youtube è che il processo di
05:41
youtube is that the process of
414
341610
119
05:41
youtube is that the process of confidence
415
341729
891
youtube è che il processo di
youtube è che il processo di fiducia
05:42
confidence
416
342620
400
fiducia
05:43
confidence it really had nothing to do with
417
343020
1680
fiducia non ha davvero nulla a che fare con
05:44
it really had nothing to do with
418
344700
180
05:44
it really had nothing to do with trying to make a correct choice
419
344880
1639
esso davvero non c'entra niente davvero non
c'entra niente con il tentativo di fare una scelta corretta
05:46
trying to make a correct choice
420
346519
400
05:46
trying to make a correct choice the process of confidence or the
421
346919
1861
cercare di fare una scelta corretta
cercare di fare una scelta corretta il processo di fiducia o il
05:48
the process of confidence or the
422
348780
60
05:48
the process of confidence or the reason I was confident to make a
423
348840
1740
processo di fiducia o il
processo di fiducia o la ragione Ero fiducioso di fare una
05:50
reason I was confident to make a
424
350580
60
05:50
reason I was confident to make a decision even if it might have
425
350640
1410
ragione Ero
fiducioso di fare una ragione
05:52
decision even if it might have
426
352050
179
05:52
decision even if it might have been incorrect and the same
427
352229
1321
05:53
been incorrect and the same
428
353550
210
05:53
been incorrect and the same thing I do now even if I make a
429
353760
1500
e la stessa cosa che faccio ora anche se prendo una
05:55
thing I do now even if I make a
430
355260
60
05:55
thing I do now even if I make a decision now that might not be
431
355320
1140
cosa la faccio ora anche se prendo una
cosa la faccio ora anche se prendo una decisione ora che potrebbe non essere una
05:56
decision now that might not be
432
356460
120
05:56
decision now that might not be correct
433
356580
710
decisione ora che potrebbe non essere una
decisione ora che potrebbe non essere corretta
05:57
correct
434
357290
400
05:57
correct the reason I have confidence
435
357690
660
corretta
correggere il motivo per cui ho fiducia
05:58
the reason I have confidence
436
358350
390
05:58
the reason I have confidence about what I'm doing is because
437
358740
1999
il motivo per cui ho fiducia il
motivo per cui ho fiducia in quello che sto facendo è perché quello che
06:00
about what I'm doing is because
438
360739
400
sto facendo è perché
06:01
about what I'm doing is because i can understand the process
439
361139
1581
quello che sto facendo è perché posso capire il processo
06:02
i can understand the process
440
362720
400
posso capire il processo
06:03
i can understand the process itself and know that the process
441
363120
1280
posso capire il processo stesso e sapere che il processo
06:04
itself and know that the process
442
364400
400
06:04
itself and know that the process is what's going to get me
443
364800
869
stesso e sapere che il processo
stesso e sapere che il processo è ciò che mi porterà
06:05
is what's going to get me
444
365669
151
06:05
is what's going to get me eventually to my goal so i might
445
365820
2040
è ciò che mi porterà
è ciò che alla fine mi porterà al mio obiettivo quindi potrei
06:07
eventually to my goal so i might
446
367860
300
eventualmente farlo il mio obiettivo quindi potrei
06:08
eventually to my goal so i might be wrong the first or the second
447
368160
1250
alla fine raggiungere il mio obiettivo quindi potrei sbagliare il primo o il secondo
06:09
be wrong the first or the second
448
369410
400
06:09
be wrong the first or the second or even third or even like many
449
369810
1680
sbagliare il primo o il secondo
sbagliare il primo o il secondo o anche il terzo o anche come molti o anche il
06:11
or even third or even like many
450
371490
299
06:11
or even third or even like many other times but if I continue to
451
371789
1591
terzo o anche come molti
o anche il terzo o anche come tante altre volte ma se continuo
06:13
other times but if I continue to
452
373380
90
06:13
other times but if I continue to do it i believe in the process
453
373470
1640
altre volte ma se continuo
altre volte ma se continuo a farlo credo nel processo
06:15
do it i believe in the process
454
375110
400
06:15
do it i believe in the process itself and i have confidence in
455
375510
1310
fallo credo nel processo fallo
credo nel processo stesso e ho fiducia in
06:16
itself and i have confidence in
456
376820
400
se stesso e ho fiducia in se stesso e
06:17
itself and i have confidence in the process rather than
457
377220
960
ho fiducia nel processo piuttosto che
06:18
the process rather than
458
378180
209
06:18
the process rather than individual decision so when you
459
378389
2340
nel processo piuttosto che nel
processo piuttosto che nella decisione individuale così quando tu
06:20
individual decision so when you
460
380729
91
06:20
individual decision so when you ask people or you try to try to
461
380820
1950
decidi individualmente così
quando tu prendi una decisione individuale così quando chiedi alle persone o provi a provare a
06:22
ask people or you try to try to
462
382770
90
06:22
ask people or you try to try to explain to people how to develop
463
382860
990
chiedere persone o provi a provare a
chiedere alle persone o provi a provare a spiegare alle persone come sviluppare
06:23
explain to people how to develop
464
383850
300
spiegare alle persone come sviluppare
06:24
explain to people how to develop confidence
465
384150
800
06:24
confidence
466
384950
400
spiegare alle persone come sviluppare fiducia fiducia
06:25
confidence one of the things i explain to
467
385350
1140
fiducia una delle cose che spiego a
06:26
one of the things i explain to
468
386490
30
06:26
one of the things i explain to people and after I understood
469
386520
1160
una delle cose che spiego a
una delle cose che spiego alle persone e dopo aver capito le
06:27
people and after I understood
470
387680
400
persone e dopo aver capito le
06:28
people and after I understood this idea i started sharing this
471
388080
1350
persone e dopo aver capito questa idea ho iniziato a condividere questa
06:29
this idea i started sharing this
472
389430
150
06:29
this idea i started sharing this with more people and people
473
389580
899
idea ho iniziato a condividere
questa idea ho iniziato a condividerla con più persone e persone
06:30
with more people and people
474
390479
181
06:30
with more people and people really understood the idea that
475
390660
1379
con più persone e persone
con più persone e persone hanno davvero capito l'idea che hanno
06:32
really understood the idea that
476
392039
91
06:32
really understood the idea that like oh you can be confident in
477
392130
2520
davvero capito l'idea che hanno
davvero capito l'idea che come oh puoi essere fiducioso in
06:34
like oh you can be confident in
478
394650
150
06:34
like oh you can be confident in general and then you can have
479
394800
1530
come oh puoi essere fiducioso in
come oh puoi essere fiducioso in generale e poi puoi avere
06:36
general and then you can have
480
396330
360
06:36
general and then you can have the ability to make bold
481
396690
949
generale e poi puoi avere
generale e poi puoi avere la capacità di rendere audace
06:37
the ability to make bold
482
397639
400
la capacità di rendere audace
06:38
the ability to make bold decisions or difficult decisions
483
398039
1401
la capacità di prendere decisioni coraggiose o decisioni difficili
06:39
decisions or difficult decisions
484
399440
400
06:39
decisions or difficult decisions but but
485
399840
299
decisioni o decisioni difficili
decisioni o decisioni difficili ma ma
06:40
but you might fail them knowing that
486
400139
1590
potresti fallire sapendo che
06:41
you might fail them knowing that
487
401729
180
06:41
you might fail them knowing that the process itself is going to
488
401909
1470
potresti fallire sapendo che
potresti fallire sapendo che il processo stesso sta andando verso
06:43
the process itself is going to
489
403379
60
06:43
the process itself is going to get you where you want to go in
490
403439
1230
il processo stesso sta andando verso
il processo stesso ti porterà dove vuoi andare dentro ti porterà
06:44
get you where you want to go in
491
404669
391
dove vuoi andare dentro
06:45
get you where you want to go in the end so the only reason that
492
405060
1770
ti porterà dove vuoi andare dentro finire così l'unico motivo per cui
06:46
the end so the only reason that
493
406830
59
06:46
the end so the only reason that you would lose confidence is if
494
406889
1590
la fine così l'unico motivo per cui la
fine così l'unico motivo per cui perderesti la fiducia è se
06:48
you would lose confidence is if
495
408479
180
06:48
you would lose confidence is if you just decided to quit in the
496
408659
1470
perdessi la fiducia è se
perdessi la fiducia è se hai appena deciso di smettere
06:50
you just decided to quit in the
497
410129
90
06:50
you just decided to quit in the middle of the process now I
498
410219
1320
hai appena deciso di smettere nel
hai appena deciso di smettere nel mezzo del processo ora io nel
06:51
middle of the process now I
499
411539
240
06:51
middle of the process now I would have lost all my
500
411779
841
mezzo del processo ora io nel
mezzo del processo ora avrei perso tutta la mia
06:52
would have lost all my
501
412620
210
06:52
would have lost all my confidence if after the second
502
412830
1649
avrei perso tutta la mia
avrei perso tutta la mia fiducia se dopo la seconda
06:54
confidence if after the second
503
414479
331
06:54
confidence if after the second time I failed to find the card
504
414810
1250
fiducia se dopo la seconda
confidenza se dopo la seconda volta non sono riuscito a trovare la carta
06:56
time I failed to find the card
505
416060
400
06:56
time I failed to find the card said well well I guess I'm just
506
416460
1530
tempo non sono riuscito a trovare la carta
tempo non sono riuscito a trovare la carta detto bene bene credo di aver appena detto bene
06:57
said well well I guess I'm just
507
417990
179
bene credo di aver solo
06:58
said well well I guess I'm just stupid i don't know where the
508
418169
990
detto bene bene io immagino di essere solo stupido non so dove sia lo
06:59
stupid i don't know where the
509
419159
90
06:59
stupid i don't know where the car is but because if I continue
510
419249
2390
stupido non so dove sia lo
stupido non so dov'è la macchina ma perché se continuo la
07:01
car is but because if I continue
511
421639
400
macchina è ma perché se continuo la
07:02
car is but because if I continue to keep moving people around no
512
422039
1321
macchina è ma perché se continuo per continuare a spostare le persone no per
07:03
to keep moving people around no
513
423360
329
07:03
to keep moving people around no it's this way
514
423689
501
continuare a spostare le persone no per
continuare a spostare le persone no è così è così è così
07:04
it's this way
515
424190
400
07:04
it's this way no it's this way and hopefully
516
424590
990
no è così e si spera
07:05
no it's this way and hopefully
517
425580
359
07:05
no it's this way and hopefully we figure out some kind of thing
518
425939
1440
no è così e si spera
no è così e speriamo di trovare una soluzione Di cosa
07:07
we figure out some kind of thing
519
427379
241
07:07
we figure out some kind of thing at the end if we find the car
520
427620
1319
scopriamo una specie di cosa
scopriamo una specie di cosa alla fine se troviamo l'auto
07:08
at the end if we find the car
521
428939
391
alla fine se troviamo l'auto
07:09
at the end if we find the car then i win and that's kind of
522
429330
1980
alla fine se troviamo l'auto allora vinco ed è così che
07:11
then i win and that's kind of
523
431310
60
07:11
then i win and that's kind of even though it's showing that me
524
431370
1500
vinco ed è un po'
allora vinco e questo è un po' anche se mi sta dimostrando
07:12
even though it's showing that me
525
432870
210
anche se mi sta dimostrando anche se sta
07:13
even though it's showing that me I'm I've made a mistake or I've
526
433080
1799
dimostrando che sono io ho fatto un errore o
07:14
I'm I've made a mistake or I've
527
434879
150
ho fatto un errore sbaglio o ho ho
07:15
I'm I've made a mistake or I've made some made some errors along
528
435029
2001
commesso un errore o ho fatto degli errori ho fatto degli errori ho
07:17
made some made some errors along
529
437030
400
07:17
made some made some errors along the way in the end I reach the
530
437430
1829
fatto degli errori ho fatto degli errori ho
fatto degli errori lungo la strada alla fine raggiungo la
07:19
the way in the end I reach the
531
439259
120
07:19
the way in the end I reach the car and so that's the thing i'd
532
439379
1530
strada alla fine io raggiungo la
strada alla fine raggiungo la macchina e quindi questa è la cosa che vorrei
07:20
car and so that's the thing i'd
533
440909
181
guidare e quindi questa è la cosa che vorrei
07:21
car and so that's the thing i'd like to share with you today
534
441090
810
07:21
like to share with you today
535
441900
90
07:21
like to share with you today when you're thinking about
536
441990
1019
guidare e quindi questa è la cosa che vorrei condividere con te oggi
mi piace condividere con te oggi
come da condividere con te oggi quando stai pensando a quando stai pensando a
07:23
when you're thinking about
537
443009
150
07:23
when you're thinking about getting fluent and being able to
538
443159
1741
quando stai pensando di diventare fluente e di essere in grado di
07:24
getting fluent and being able to
539
444900
180
diventare fluente e di essere in grado di
07:25
getting fluent and being able to just have more confident
540
445080
799
07:25
just have more confident
541
445879
400
diventare fluente e di essere in grado di
avere solo più fiducia
07:26
just have more confident conversations it's not about
542
446279
1561
avere conversazioni più sicure non si tratta di
07:27
conversations it's not about
543
447840
210
conversazioni non si tratta di
07:28
conversations it's not about being able to use a particular
544
448050
1079
conversazioni non si tratta di essere in grado di usare un particolare
07:29
being able to use a particular
545
449129
271
07:29
being able to use a particular word correctly at that time
546
449400
2030
essere in grado di usare un particolare
essere in grado di usare correttamente una determinata parola in quel momento
07:31
word correctly at that time
547
451430
400
07:31
word correctly at that time although that's a great thing if
548
451830
1109
parola correttamente in quel momento
parola correttamente in quel momento anche se questo è una grande cosa se
07:32
although that's a great thing if
549
452939
241
anche se è una grande cosa se
07:33
although that's a great thing if you can do it really the
550
453180
1229
anche se è una grande cosa se puoi farlo davvero
07:34
you can do it really the
551
454409
120
07:34
you can do it really the important thing is to understand
552
454529
1131
puoi farlo davvero
puoi farlo davvero l' importante è capire l'
07:35
important thing is to understand
553
455660
400
importante è capire l'
07:36
important thing is to understand the process of using a couple
554
456060
1289
importante è capire il processo di utilizzo di una coppia
07:37
the process of using a couple
555
457349
391
07:37
the process of using a couple different things even now if i
556
457740
1739
processo di utilizzo di una coppia
processo di utilizzo di un paio cose diverse anche adesso se ho
07:39
different things even now if i
557
459479
90
07:39
different things even now if i want to explain something in
558
459569
1141
cose diverse anche adesso se ho
cose diverse anche adesso se voglio spiegare qualcosa
07:40
want to explain something in
559
460710
90
07:40
want to explain something in Japanese I may not know exactly
560
460800
1079
voglio spiegare qualcosa
voglio spiegare qualcosa Giapponese Potrei non sapere esattamente il
07:41
Japanese I may not know exactly
561
461879
241
giapponese Potrei non sapere esattamente il
07:42
Japanese I may not know exactly how to say it right the way I
562
462120
1769
giapponese Potrei non sapere esattamente come dirlo nel modo in cui lo
07:43
how to say it right the way I
563
463889
180
dico nel modo in cui lo dico nel modo in cui lo
07:44
how to say it right the way I want to say it or I may even
564
464069
991
dico nel modo in cui voglio dirlo o potrei anche
07:45
want to say it or I may even
565
465060
150
07:45
want to say it or I may even have the same problem in English
566
465210
1079
voglio dirlo o potrei anche
volerlo dire o potrei anche avere lo stesso problema in inglese
07:46
have the same problem in English
567
466289
391
07:46
have the same problem in English maybe there's a word I'm
568
466680
1380
avere lo stesso problema in inglese
avere lo stesso problema in inglese forse c'è una parola sono
07:48
maybe there's a word I'm
569
468060
120
07:48
maybe there's a word I'm thinking of I can't quite I
570
468180
1320
forse c'è una parola sono
forse c'è una parola a cui sto pensando non riesco proprio sto
07:49
thinking of I can't quite I
571
469500
389
07:49
thinking of I can't quite I can't quite remember a
572
469889
750
pensando non riesco proprio sto
pensando non riesco proprio non riesco proprio a ricordare non riesco proprio a
07:50
can't quite remember a
573
470639
361
ricordare
07:51
can't quite remember a particular word I want to use in
574
471000
1439
non riesco proprio a ricordare una parola in particolare voglio usare una
07:52
particular word I want to use in
575
472439
361
07:52
particular word I want to use in a situation and it's more
576
472800
2280
parola particolare voglio usare una
parola particolare voglio usare in una situazione ed è più
07:55
a situation and it's more
577
475080
209
07:55
a situation and it's more important for me to just think
578
475289
990
una situazione ed è più
una situazione ed è più importante per me solo pensare
07:56
important for me to just think
579
476279
151
07:56
important for me to just think like okay I'm trying to express
580
476430
1220
importante per me solo pensare
importante per me solo pensare come va bene sto cercando di esprimere
07:57
like okay I'm trying to express
581
477650
400
come va bene sto cercando di esprimere
07:58
like okay I'm trying to express an idea and i will continue
582
478050
1229
come va bene sto cercando di esprimere un'idea e continuerò
07:59
an idea and i will continue
583
479279
151
07:59
an idea and i will continue pushing it that thing i will
584
479430
2280
un'idea e continuerò
un'idea e continuerò a spingerla quella cosa che
08:01
pushing it that thing i will
585
481710
120
08:01
pushing it that thing i will continue trying until I get to
586
481830
1980
spingerò quella cosa la
spingerò quella cosa continuerò a provare finché non potrò
08:03
continue trying until I get to
587
483810
120
08:03
continue trying until I get to the actual solution i want now
588
483930
1409
continuare a provare finché non potrò
continuare a provare finché non arriverò alla soluzione effettiva che voglio ora
08:05
the actual solution i want now
589
485339
300
08:05
the actual solution i want now that could be me using some
590
485639
1171
la soluzione effettiva che voglio ora
la soluzione effettiva che voglio ora che potrebbe essere io uso alcuni
08:06
that could be me using some
591
486810
300
che potrei essere io uso alcuni
08:07
that could be me using some language that i know some words
592
487110
2070
che potrebbero essere io uso un linguaggio che conosco alcune parole
08:09
language that i know some words
593
489180
269
08:09
language that i know some words or expressions or I could be
594
489449
1470
linguaggio che conosco alcune parole
linguaggio che conosco alcune parole o espressioni o potrei essere
08:10
or expressions or I could be
595
490919
90
o espressioni o potrei essere
08:11
or expressions or I could be trying to express something and
596
491009
1231
o espressioni o potrei cercare di esprimere qualcosa e
08:12
trying to express something and
597
492240
239
08:12
trying to express something and then somebody else maybe finish
598
492479
1100
cercare di esprimere qualcosa e
provare a esprimere qualcosa e poi qualcun altro forse finisce poi
08:13
then somebody else maybe finish
599
493579
400
08:13
then somebody else maybe finish my sentence or they helped me
600
493979
1590
qualcun altro forse finisce poi
qualcun altro forse finisce la mia frase o mi hanno aiutato la mia
08:15
my sentence or they helped me
601
495569
150
08:15
my sentence or they helped me you know complete whatever it is
602
495719
1680
frase o mi hanno aiutato
la mia frase o mi hanno aiutato tu sai completa qualunque cosa sai completa qualunque cosa sai completa qualunque
08:17
you know complete whatever it is
603
497399
121
08:17
you know complete whatever it is I want to say by giving me a
604
497520
1379
cosa voglio dire dandomi una
08:18
I want to say by giving me a
605
498899
31
08:18
I want to say by giving me a particular word or phrase so
606
498930
1609
voglio dire dandomi una
voglio dire dandomi una particolare parola o frase così
08:20
particular word or phrase so
607
500539
400
08:20
particular word or phrase so often even in your native
608
500939
871
particolare parola o frase
parola o frase così particolare così spesso anche nella tua madrelingua
08:21
often even in your native
609
501810
300
spesso anche nella tua madrelingua
08:22
often even in your native language you know this maybe
610
502110
869
08:22
language you know this maybe
611
502979
360
spesso anche nella tua lingua madre conosci questa forse
lingua conosci questa forse
08:23
language you know this maybe you're having a conversation
612
503339
841
lingua conosci questo forse stai facendo una conversazione
08:24
you're having a conversation
613
504180
90
08:24
you're having a conversation with someone you're trying to
614
504270
1590
stai facendo una conversazione
tu' stai conversando con qualcuno stai provando
08:25
with someone you're trying to
615
505860
59
08:25
with someone you're trying to think of a word and then the
616
505919
990
con qualcuno stai provando
con qualcuno stai cercando di pensare a una parola e poi
08:26
think of a word and then the
617
506909
151
pensare a una parola e poi
08:27
think of a word and then the other person says it is AI yes
618
507060
1400
pensare a una parola e poi l' altra persona la dice è AI sì
08:28
other person says it is AI yes
619
508460
400
08:28
other person says it is AI yes that's the word I was thinking
620
508860
869
un'altra persona dice che è AI sì
un'altra persona dice che è AI sì questa è la parola che stavo pensando è
08:29
that's the word I was thinking
621
509729
180
08:29
that's the word I was thinking out so it's no different from
622
509909
1680
la parola che stavo pensando è
la parola che stavo pensando quindi non è diverso da
08:31
out so it's no different from
623
511589
241
08:31
out so it's no different from your native language or when
624
511830
1350
out quindi non è diverso da
out quindi è non diverso dalla tua lingua madre o quando la
08:33
your native language or when
625
513180
239
08:33
your native language or when speaking in English but the
626
513419
1321
tua lingua madre o quando la
tua lingua madre o quando parli in inglese ma il
08:34
speaking in English but the
627
514740
120
08:34
speaking in English but the point is to respect the process
628
514860
1589
parlare in inglese ma il
parlare in inglese ma il punto è rispettare il processo il
08:36
point is to respect the process
629
516449
330
08:36
point is to respect the process itself and the confidence is a
630
516779
1950
punto è rispettare il processo il
punto è rispettare il processo stesso e la fiducia è in
08:38
itself and the confidence is a
631
518729
60
08:38
itself and the confidence is a process of continuing to try
632
518789
1410
sé e la fiducia è in
sé e la fiducia è un processo di continuare a provare
08:40
process of continuing to try
633
520199
270
08:40
process of continuing to try different things and that you
634
520469
1260
processo di continuare a provare
processo di continuare a provare cose diverse e che tu
08:41
different things and that you
635
521729
91
08:41
different things and that you should be confident in the
636
521820
930
cose diverse e che tu
cose diverse e che dovresti avere fiducia nel
08:42
should be confident in the
637
522750
240
08:42
should be confident in the process rather than trying to be
638
522990
1800
dovrebbe essere fiducioso nel
dovrebbe essere fiducioso nel processo piuttosto che cercare di essere un
08:44
process rather than trying to be
639
524790
120
08:44
process rather than trying to be confident in just using a
640
524910
1260
processo piuttosto che cercare di essere un
processo piuttosto che cercare di essere fiducioso nell'usare solo un
08:46
confident in just using a
641
526170
29
08:46
confident in just using a particular work but if you are
642
526199
2461
fiducioso nell'usare solo un
fiducioso nell'usare solo un'opera particolare ma se sei un
08:48
particular work but if you are
643
528660
239
08:48
particular work but if you are confident about the process
644
528899
921
lavoro particolare ma se sei un
lavoro particolare ma se sei sicuro del processo
08:49
confident about the process
645
529820
400
fiducioso del processo
08:50
confident about the process itself that's going to help you
646
530220
1380
fiducioso del processo stesso che ti aiuterà
08:51
itself that's going to help you
647
531600
270
08:51
itself that's going to help you really become more common
648
531870
1020
esso stesso che ti aiuterà
esso stesso che ti aiuterà a diventare davvero più comune
08:52
really become more common
649
532890
389
davvero diventare più comune diventare davvero
08:53
really become more common what about using particular word
650
533279
1321
più comune che ne dici di usare una parola particolare
08:54
what about using particular word
651
534600
299
08:54
what about using particular word so it's kind of a backwards way
652
534899
1261
che ne dici di usare una parola particolare
che ne dici di usare una parola particolare quindi è una specie di modo al contrario quindi è una
08:56
so it's kind of a backwards way
653
536160
210
08:56
so it's kind of a backwards way of thinking about confidence but
654
536370
1649
specie di modo al contrario
quindi è una specie di modo al contrario di pensare alla fiducia ma
08:58
of thinking about confidence but
655
538019
211
08:58
of thinking about confidence but it's a really important idea and
656
538230
1610
di pensare sulla fiducia ma
sul pensare alla fiducia ma è un'idea davvero importante ed
08:59
it's a really important idea and
657
539840
400
è un'idea davvero importante ed è
09:00
it's a really important idea and i hope you begin thinking that
658
540240
930
un'idea davvero importante e spero che inizi a pensare che
09:01
i hope you begin thinking that
659
541170
359
09:01
i hope you begin thinking that way because really it's a
660
541529
1381
spero che inizi a pensare che
spero che inizi a pensare in quel modo perché è davvero un
09:02
way because really it's a
661
542910
60
09:02
way because really it's a fantastic way to build up the
662
542970
1320
modo perché davvero è un
modo perché davvero è un modo fantastico per costruire il
09:04
fantastic way to build up the
663
544290
60
09:04
fantastic way to build up the confidence whether you're trying
664
544350
1049
modo fantastico per costruire il
modo fantastico per costruire la fiducia se stai provando la
09:05
confidence whether you're trying
665
545399
300
09:05
confidence whether you're trying to speak a second language or
666
545699
1160
fiducia se stai provando
la fiducia se stai cercando di parlare una seconda lingua o
09:06
to speak a second language or
667
546859
400
per parlare una seconda lingua o
09:07
to speak a second language or you want to find your car in a
668
547259
1471
per parlare una seconda lingua o vuoi trovare la tua auto in un
09:08
you want to find your car in a
669
548730
60
09:08
you want to find your car in a crazy parking lot or anything
670
548790
1550
vuoi trovare la tua auto in un
vuoi trovare la tua auto in un parcheggio pazzo o qualsiasi altro
09:10
crazy parking lot or anything
671
550340
400
09:10
crazy parking lot or anything else
672
550740
350
parcheggio pazzo o qualsiasi altro parcheggio
pazzo o qualsiasi altra cosa
09:11
else
673
551090
400
09:11
else well that's the end of this
674
551490
810
bene questa è la fine di questo pozzo questa è
09:12
well that's the end of this
675
552300
120
09:12
well that's the end of this lesson I hope you have enjoyed
676
552420
959
la fine di questo
bene questa è la fine di questa lezione spero che la lezione ti sia piaciuta spero che ti
09:13
lesson I hope you have enjoyed
677
553379
150
09:13
lesson I hope you have enjoyed it take confidence knowing that
678
553529
1800
sia piaciuta la
lezione spero che ti sia piaciuta abbi fiducia sapendo che
09:15
it take confidence knowing that
679
555329
151
09:15
it take confidence knowing that the system does work the only
680
555480
1409
ci vuole fiducia sapendo che ci
vuole fiducia sapendo che il sistema funziona l'unico
09:16
the system does work the only
681
556889
271
sistema che funziona l'unico
09:17
the system does work the only time again it doesn't work is if
682
557160
1770
sistema che funziona l'unica volta che non funziona è se ancora una volta
09:18
time again it doesn't work is if
683
558930
149
non funziona è se
09:19
time again it doesn't work is if you choose to quit and if you
684
559079
1831
ancora una volta non funziona è se scegli di smettere e se
09:20
you choose to quit and if you
685
560910
89
09:20
you choose to quit and if you don't quit you just keep
686
560999
810
scegli di smettere e se
scegli di smettere e se non smetti continua a non mollare continua a
09:21
don't quit you just keep
687
561809
181
09:21
don't quit you just keep continuing you'll figure out
688
561990
1019
non mollare continua a continuare capirai che
09:23
continuing you'll figure out
689
563009
211
09:23
continuing you'll figure out some way to do it eventually you
690
563220
1279
continuare scoprirai
continuando troverai un modo per farlo alla fine un
09:24
some way to do it eventually you
691
564499
400
09:24
some way to do it eventually you will reach the place you want to
692
564899
1800
modo per farlo alla fine
un modo per farlo alla fine raggiungerai il posto che vuoi
09:26
will reach the place you want to
693
566699
60
09:26
will reach the place you want to go whether that's being able to
694
566759
1140
raggiungerai il posto che vuoi
raggiungerai il posto vuoi andare se questo è essere in grado di
09:27
go whether that's being able to
695
567899
91
09:27
go whether that's being able to express something the way you
696
567990
1289
andare se questo è essere in grado di
andare se questo è essere in grado di esprimere qualcosa nel modo in cui
09:29
express something the way you
697
569279
120
09:29
express something the way you want to express it or to arrive
698
569399
1110
esprimi qualcosa nel modo in cui
esprimi qualcosa nel modo in cui vuoi esprimerlo o arrivare
09:30
want to express it or to arrive
699
570509
390
09:30
want to express it or to arrive at a particular destination
700
570899
1491
vuoi esprimerlo o arrivare
vuoi esprimerlo o arrivare a una destinazione particolare a una
09:32
at a particular destination
701
572390
400
09:32
at a particular destination well that's it for this lesson
702
572790
839
destinazione particolare
a una destinazione particolare bene questo è tutto per questa lezione
09:33
well that's it for this lesson
703
573629
241
09:33
well that's it for this lesson if you have enjoyed it to click
704
573870
1589
bene questo è tutto per questa lezione
bene questo è tutto per questa lezione se ti è piaciuto clicca
09:35
if you have enjoyed it to click
705
575459
271
09:35
if you have enjoyed it to click that like button become a
706
575730
1109
se ti è piaciuto per fai clic
se ti è piaciuto fare clic su quel pulsante mi piace diventa
09:36
that like button become a
707
576839
60
09:36
that like button become a subscriber to the YouTube
708
576899
1071
quel pulsante mi piace diventa un
quel pulsante mi piace diventa un abbonato a YouTube
09:37
subscriber to the YouTube
709
577970
400
abbonato a YouTube
09:38
subscriber to the YouTube channel and i look forward to
710
578370
1139
abbonato al canale YouTube e non
09:39
channel and i look forward to
711
579509
211
09:39
channel and i look forward to seeing you in the next video bye
712
579720
1639
vedo l'ora del canale e non vedo l'ora del
canale e non vedo l'ora di vederti nel prossimo video ciao
09:41
seeing you in the next video bye
713
581359
400
09:41
seeing you in the next video bye bye
714
581759
911
vedendoti nel prossimo video ciao
vedendoti nel prossimo video ciao ciao ciao
09:42
bye
715
582670
400
09:43
bye to continue learning click on
716
583070
1830
ciao per continuare ad imparare clicca su per
09:44
to continue learning click on
717
584900
120
continuare ad imparare clicca su
09:45
to continue learning click on the link in this video to
718
585020
1170
per continuare ad imparare clicca sul link in questo video al
09:46
the link in this video to
719
586190
210
09:46
the link in this video to download speak English naturally
720
586400
1610
link in questo video al
link in questo video per scaricare parla inglese naturalmente
09:48
download speak English naturally
721
588010
400
09:48
download speak English naturally our free guide to speaking and
722
588410
1710
scarica parla inglese naturalmente
scarica parla inglese naturalmente la nostra guida gratuita per parlare e la
09:50
our free guide to speaking and
723
590120
210
09:50
our free guide to speaking and sounding like a native English
724
590330
1140
nostra guida gratuita per parlare e la
nostra guida gratuita per parlare e suonare come un madrelingua inglese che
09:51
sounding like a native English
725
591470
330
09:51
sounding like a native English speaker the guide reveals the
726
591800
1740
suona come un madrelingua inglese
suonando come un madrelingua inglese la guida rivela l'
09:53
speaker the guide reveals the
727
593540
150
09:53
speaker the guide reveals the three most important kinds of
728
593690
1590
oratore la guida rivela l'
oratore la guida rivela i tre tipi più importanti dei
09:55
three most important kinds of
729
595280
90
09:55
three most important kinds of conversational English you must
730
595370
1290
tre tipi più importanti dei
tre tipi più importanti di inglese colloquiale devi imparare l'
09:56
conversational English you must
731
596660
390
inglese colloquiale devi
09:57
conversational English you must learn if you want to sound
732
597050
1140
imparare l'inglese colloquiale se vuoi vuoi sembrare
09:58
learn if you want to sound
733
598190
330
09:58
learn if you want to sound native and will help you
734
598520
1260
impara se vuoi sembrare
impara se vuoi sembrare nativo e ti aiuterà a essere
09:59
native and will help you
735
599780
180
09:59
native and will help you experience instant improvement
736
599960
1170
nativo e ti aiuterà a essere
nativo e ti aiuterà a sperimentare un miglioramento istantaneo
10:01
experience instant improvement
737
601130
270
10:01
experience instant improvement in your fluency and speaking
738
601400
1460
sperimentare un miglioramento istantaneo
sperimentare un miglioramento istantaneo nella tua scioltezza e parlare
10:02
in your fluency and speaking
739
602860
400
nella tua scioltezza e parlare
10:03
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
740
603260
1770
in la tua fluidità e sicurezza nel parlare per scaricare la tua
10:05
confidence to download your FREE
741
605030
270
10:05
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
742
605300
1460
sicurezza GRATUITA per scaricare la tua
sicurezza GRATUITA per scaricare la tua guida GRATUITA su un dispositivo mobile fai clic sulla
10:06
guide on a mobile device click
743
606760
400
guida su un dispositivo mobile fai clic sulla
10:07
guide on a mobile device click on the link in the upper right
744
607160
930
guida su un dispositivo mobile fai clic sul link in alto a destra
10:08
on the link in the upper right
745
608090
270
10:08
on the link in the upper right of this video to download your
746
608360
1590
sul link in alto proprio
sul link in alto a destra di questo video per scaricare la tua
10:09
of this video to download your
747
609950
390
di questo video per scaricare la tua
10:10
of this video to download your FREE guide from a computer click
748
610340
1370
di questo video per scaricare la tua guida GRATUITA da un computer clicca
10:11
FREE guide from a computer click
749
611710
400
guida GRATUITA da un computer clicca
10:12
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
750
612110
1050
guida GRATUITA da un computer clicca sul link in basso proprio
10:13
on the link in the lower right
751
613160
270
10:13
on the link in the lower right of this video i look forward to
752
613430
1800
sul link in basso a destra sul
link in basso a destra di questo video non vedo l'ora
10:15
of this video i look forward to
753
615230
150
10:15
of this video i look forward to seeing you in the guide
754
615380
6000
di questo video non vedo l'ora
di questo video non vedo l'ora di vederti nella guida
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7