How To Remember English Words So You Speak Fluently

62,618 views ・ 2020-02-28

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi, there. I'm Drew Badger, also known as the English Fluency Guide, and I am the founder
0
120
4520
أهلاً. اسمي درو بادجر ، المعروف أيضًا باسم دليل الطلاقة في اللغة الإنجليزية ، وأنا مؤسس موقع
00:04
of EnglishAnyone.com. It is a pleasure to welcome you to another video. This is just
1
4640
5400
EnglishAnyone.com. إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بكم في فيديو آخر. هذه مجرد
00:10
an interesting thought I had that I would share with you all today because one of the
2
10040
5429
فكرة مثيرة للاهتمام والتي كنت سأشاركها معكم جميعًا اليوم لأن أحد
00:15
things I like to do is explaining to people, number one, stories, so helping them to connect
3
15469
5891
الأشياء التي أحب القيام بها هو شرح القصص للناس ، أولاً ، القصص ، لذا مساعدتهم على ربط
00:21
different ideas and certainly learn English through stories rather than just giving them
4
21360
5070
الأفكار المختلفة وبالتأكيد تعلم اللغة الإنجليزية من خلال القصص بدلاً من فقط أعطيهم
00:26
lists of vocabulary or grammar rules or things like that to memorize, but I also help people
5
26430
6629
قوائم بالمفردات أو القواعد النحوية أو أشياء من هذا القبيل لحفظها ، لكنني أيضًا أساعد الناس على
00:33
make connections. This is really important for you when you're
6
33059
3551
تكوين روابط. هذا مهم حقًا بالنسبة لك عندما
00:36
trying to especially remember a new language, you want to remember words in a new language,
7
36610
5219
تحاول تذكر لغة جديدة بشكل خاص ، وتريد أن تتذكر الكلمات بلغة جديدة ،
00:41
you want to communicate without forgetting words or feeling nervous and your mind just
8
41829
5611
وتريد التواصل دون أن تنسى الكلمات أو تشعر بالتوتر ويصبح عقلك
00:47
going blank in the middle of conversations, which I've had happened to me many times,
9
47440
5090
فارغًا في منتصف المحادثات ، الذي حدث لي عدة مرات ،
00:52
especially when I was just learning to speak Japanese. But I had a conversation... Actually,
10
52530
6739
خاصة عندما كنت أتعلم للتو التحدث باللغة اليابانية. لكنني أجريت محادثة ... في الواقع ،
00:59
I did a presentation yesterday, two presentations where I was talking about our app Frederick,
11
59269
6171
قدمت عرضًا تقديميًا بالأمس ، عرضين تقديميين حيث كنت أتحدث عن تطبيقنا فريدريك ،
01:05
and explaining to people why they should be using it, why the education system actually
12
65440
5920
وأشرح للناس لماذا يجب أن يستخدموه ، ولماذا يجعلهم نظام التعليم في الواقع
01:11
makes them just struggle with their speaking. I was explaining all these things, and I was
13
71360
5180
يكافحون مع حديثهم . كنت أشرح كل هذه الأشياء ، وكنت
01:16
talking to someone there about business. This is just an interesting thing. Again, we have
14
76540
5070
أتحدث إلى شخص ما هناك عن الأعمال. هذا مجرد شيء مثير للاهتمام. مرة أخرى ، لدينا
01:21
these connections. I had not planned on talking about that, but I was talking to some people
15
81610
4900
هذه الروابط. لم أخطط للحديث عن ذلك ، لكني كنت أتحدث مع بعض الناس
01:26
about that. One of the things that I was explaining, because this person was interested in both
16
86510
7410
حول ذلك. أحد الأشياء التي كنت أشرحها ، لأن هذا الشخص كان مهتمًا بكل من
01:33
language learning and business, I was making this interesting connection I thought you
17
93920
5820
تعلم اللغة والأعمال ، كنت أقوم بهذا الاتصال المثير للاهتمام الذي اعتقدت أنك
01:39
might like to know about. Now, in business, what you're trying to do
18
99740
4570
قد ترغب في معرفته. الآن ، في مجال الأعمال ، ما تحاول القيام به
01:44
is make a connection with a customer, so this is... or a client or a patient if you're a
19
104310
6990
هو إجراء اتصال مع عميل ، لذلك هذا هو ... أو عميل أو مريض إذا كنت
01:51
doctor, a hospital, that kind of thing. It doesn't matter. Basically, you're trying to
20
111300
4120
طبيبًا ، أو مستشفى ، أو هذا النوع من الأشياء. لا يهم. في الأساس ، أنت تحاول
01:55
get some person to be in your universe so they can learn more about what you do, and
21
115420
5630
جعل شخص ما في عالمك حتى يتمكنوا من معرفة المزيد حول ما تفعله ، ومن
02:01
then you're able to provide some service or courses or whatever that thing happens to
22
121050
5080
ثم يمكنك تقديم بعض الخدمات أو الدورات التدريبية أو أي شيء يحدث
02:06
be. Now, what often people are trying to do in
23
126130
3969
. الآن ، ما يحاول الناس فعله في كثير من الأحيان في
02:10
a business, and most people don't really do this very well. This is why a lot of businesses
24
130099
5400
الأعمال التجارية ، ومعظم الناس لا يفعلون ذلك جيدًا حقًا. هذا هو سبب فشل الكثير من الشركات
02:15
fail, but trying to have a focus on new customers all the time. Many businesses, they're always
25
135499
7970
، ولكن تحاول التركيز على العملاء الجدد طوال الوقت. يفكر العديد من الشركات دائمًا
02:23
thinking about new customers, how can we get new customers, and they spend a lot of their
26
143469
4910
في العملاء الجدد ، وكيف يمكننا الحصول على عملاء جدد ، وهم يقضون الكثير من
02:28
time and energy on that. But the smart businesses, they, of course, are thinking about how to
27
148379
6101
وقتهم وطاقتهم في ذلك. لكن الشركات الذكية ، بالطبع ، تفكر في كيفية
02:34
get new customers, but they're spending a lot more energy on how to retain and get more
28
154480
5489
الحصول على عملاء جدد ، لكنهم ينفقون الكثير من الطاقة على كيفية الاحتفاظ والحصول على المزيد
02:39
out of those particular customers that they already have, so whether these are clients,
29
159969
4571
من هؤلاء العملاء المعينين الذين لديهم بالفعل ، لذا ما إذا كان هؤلاء عملاء ،
02:44
again, customers, patients doesn't matter. What I was explaining to this person... so
30
164540
5630
مرة أخرى ، العملاء والمرضى لا يهم. ما كنت أشرحه لهذا الشخص ... لذلك
02:50
we were talking about that and just talking about business in general and language learning,
31
170170
4410
كنا نتحدث عن ذلك ونتحدث فقط عن العمل بشكل عام وتعلم اللغة ،
02:54
and I was saying the same thing that these business owners are doing where they're thinking
32
174580
6210
وكنت أقول نفس الشيء الذي يفعله أصحاب الأعمال هؤلاء حيث يفكرون
03:00
more about trying to find new people, they're spending lots of energy on that but very little
33
180790
5209
أكثر في محاولة العثور عليه أشخاص جدد ، ينفقون الكثير من الطاقة على ذلك ولكن القليل جدًا ،
03:05
on, well, what did you do with the people you already have because the most difficult
34
185999
4690
حسنًا ، ما الذي فعلته بالأشخاص الذين لديك بالفعل لأن أصعب
03:10
thing to do in business is to get a customer, and it becomes a lot easier when you already
35
190689
5280
شيء يمكنك القيام به في العمل هو الحصول على عميل ، ويصبح الأمر أسهل كثيرًا عندما يكون لديك بالفعل
03:15
have someone who knows, likes, and trusts you and you're able to help them and they
36
195969
4901
شخص يعرفك ويحبك ويثق بك وتكون قادرًا على مساعدته
03:20
know that you can help them. All of the selling, all of that, providing
37
200870
4030
ويعلم أنه يمكنك مساعدته. كل عمليات البيع ، وكل ذلك ، وتوفير
03:24
of the goods or services becomes much easier once you have that relationship already. It's
38
204900
5920
السلع أو الخدمات يصبح أسهل بكثير بمجرد أن تكون لديك هذه العلاقة بالفعل. من
03:30
much more difficult to get a new customer. You spend all of your money trying to get
39
210820
3860
الصعب جدًا الحصول على عميل جديد. إنك تنفق كل أموالك في محاولة الحصول على
03:34
a new customer if you're advertising, whatever that thing is, but once you have that customer,
40
214680
5349
عميل جديد إذا كنت تعلن ، أيًا كان هذا الشيء ، ولكن بمجرد أن يكون لديك هذا العميل ،
03:40
that's where the real value can develop, the real strong relationship that you can have,
41
220029
4511
فهذا هو المكان الذي يمكن أن تتطور فيه القيمة الحقيقية ، والعلاقة القوية الحقيقية التي يمكنك الحصول عليها ،
03:44
and you start getting really great results with people from there.
42
224540
4379
وتبدأ الحصول على نتائج رائعة حقًا مع الأشخاص من هناك.
03:48
While most people are spending their time trying to get new customers, language learners
43
228919
6430
بينما يقضي معظم الناس وقتهم في محاولة الحصول على عملاء جدد ، يحاول متعلمو اللغة
03:55
in the same way are trying to spend their time learning new words. What they should
44
235349
5071
بنفس الطريقة قضاء وقتهم في تعلم كلمات جديدة. ما يجب عليهم
04:00
be doing is trying to have a better relationship with the words they already know. Does this
45
240420
5270
فعله هو محاولة الحصول على علاقة أفضل بالكلمات التي يعرفونها بالفعل. هل لهذا
04:05
make sense? It's kind of an interesting idea, but while I was talking about these two different
46
245690
4600
معنى؟ إنها فكرة مثيرة للاهتمام نوعًا ما ، لكن بينما كنت أتحدث عن هذين
04:10
things, it just seemed like an interesting thing and an interesting connection that I
47
250290
4750
الأمرين المختلفين ، بدا الأمر وكأنه شيء مثير للاهتمام واتصال مثير
04:15
had not heard before, but you'll notice in life it doesn't really matter. People are
48
255040
5240
لم أسمعه من قبل ، لكنك ستلاحظ في الحياة أنه لا يهم حقًا. الناس
04:20
mostly the same, and doesn't matter if you're teaching a language or teaching piano or teaching
49
260280
6520
متشابهون في الغالب ، ولا يهم إذا كنت تدرس لغة أو تدرس البيانو أو تدرس
04:26
whatever, other things. People mostly struggle with the same kinds of problems. If you find
50
266800
6070
أي شيء ، أشياء أخرى. يعاني الناس في الغالب من نفس أنواع المشاكل. إذا وجدت
04:32
those connections or if you see a solution to something in one area, you can often apply
51
272870
4840
هذه الروابط أو إذا رأيت حلًا لشيء ما في منطقة ما ، فيمكنك غالبًا
04:37
it somewhere else. As a kind of interesting business idea connected
52
277710
4239
تطبيقه في مكان آخر. كنوع من فكرة العمل المثيرة للاهتمام المرتبطة
04:41
with this, Henry Ford, who created the Ford motor company and he created the assembly
53
281949
5750
بهذا ، هنري فورد ، الذي أنشأ شركة Ford Motor وأنشأ
04:47
line, so he was thinking about how can we mass produce the automobile, how can we make
54
287699
6131
خط التجميع ، لذلك كان يفكر في كيفية إنتاج السيارات على نطاق واسع ، وكيف يمكننا صنع
04:53
many cars for many people and do so cheaply and efficiently? The assembly line idea's
55
293830
7010
العديد من السيارات للعديد من الأشخاص و تفعل ذلك بكفاءة وبتكلفة زهيدة ؟ فكرة خط التجميع
05:00
you basically have like a car body. The thing is moving down like this, and then somebody
56
300840
6470
لديك مثل جسم السيارة. يتحرك الشيء للأسفل هكذا ، ثم
05:07
comes up and takes a piece off of it or puts a piece on or fixes something or does something
57
307310
5500
يأتي شخص ما ويأخذ قطعة منه أو يضع قطعة أو يصلح شيئًا ما أو يفعل شيئًا من
05:12
like that. Each person along the line, the assembly line does something different, and
58
312810
6319
هذا القبيل. كل شخص على طول الخط ، يقوم خط التجميع بعمل شيء مختلف ،
05:19
then by the end, they've created a car, so each person can focus on their own particular
59
319129
4971
ثم في النهاية ، يكون قد صنع سيارة ، بحيث يمكن لكل شخص التركيز على
05:24
task. Now, a lot of this is done by machines, but it's the same basic idea.
60
324100
4670
مهمته الخاصة. الآن ، يتم تنفيذ الكثير من هذا بواسطة الآلات ، لكنها نفس الفكرة الأساسية.
05:28
Now, he got this originally from looking at meat processing plants. In that case, you
61
328770
7679
الآن ، حصل على هذا في الأصل من النظر إلى مصانع معالجة اللحوم. في هذه الحالة ،
05:36
take a cow, and you're moving that cow through the same kind of thing, but one person cuts
62
336449
6530
تأخذ بقرة ، وتحرك تلك البقرة في نفس النوع من الأشياء ، لكن شخصًا يقطع
05:42
off the legs, another person cuts off the whatever, however it works. I've never been
63
342979
6051
ساقيه ، وآخر يقطع أي شيء ، مهما كان الأمر. لم أشارك
05:49
in one before, but this is a de-assembly or a disassembly plant. He took that same idea,
64
349030
8020
في واحدة من قبل ، لكن هذا مصنع لفك التجميع أو التفكيك. لقد أخذ نفس الفكرة ،
05:57
and instead of having people move to different cars, he would have the car move to different
65
357050
6019
وبدلاً من انتقال الناس إلى سيارات مختلفة ، كان سيطلب من السيارة أن تنتقل إلى
06:03
stations where people were working, so instead of a disassembly line, you have an assembly
66
363069
6421
محطات مختلفة حيث يعمل الناس ، لذلك بدلاً من خط التفكيك ، لديك
06:09
line. He was thinking it's almost like you put the cow back together over time.
67
369490
5070
خط تجميع. كان يفكر في الأمر كما لو أنك وضعت البقرة مرة أخرى معًا بمرور الوقت.
06:14
Here he is. He's taking an interesting connection from one thing and applying it someplace else,
68
374560
5460
ها هو. إنه يأخذ اتصالًا مثيرًا للاهتمام من شيء ما ويطبقه في مكان آخر ،
06:20
and it's the same idea for learning something. It's really hard for you to try to learn a
69
380020
6060
وهي نفس الفكرة لتعلم شيء ما. من الصعب حقًا أن تحاول تعلم
06:26
new word. You notice that? Whenever you learn a new word, you learn it once, and then you
70
386080
4001
كلمة جديدة. هل لاحظت ذلك؟ عندما تتعلم كلمة جديدة ، تتعلمها مرة واحدة ، ثم
06:30
forget it a little bit. Then you say, "Ah, I got to go back and remember this word again."
71
390081
5338
تنساها قليلاً. ثم تقول ، "آه ، يجب أن أعود وأتذكر هذه الكلمة مرة أخرى."
06:35
If you're diligent, if you really try, if you spend some energy to do this, usually,
72
395419
5571
إذا كنت مجتهدًا ، إذا حاولت حقًا ، إذا كنت تنفق بعض الطاقة للقيام بذلك ،
06:40
you can remember things. I actually spend a lot of time helping people with memory.
73
400990
3460
يمكنك عادةً تذكر الأشياء. أقضي بالفعل الكثير من الوقت في مساعدة الأشخاص الذين يعانون من الذاكرة.
06:44
I have a whole course about this called How to Remember Any English Word. It's with the
74
404450
4210
لدي دورة كاملة حول هذا تسمى كيفية تذكر أي كلمة إنجليزية. إنه مع
06:48
Fluency course. It's also with Fluent For Life if you're in that program as well. But
75
408660
6069
دورة الطلاقة. إنه أيضًا مع Fluent For Life إذا كنت مشتركًا في هذا البرنامج أيضًا. ولكن
06:54
this is where I show people how to make, again, interesting connections that help them make
76
414729
3910
هذا هو المكان الذي أظهر فيه للناس كيفية إنشاء روابط ممتعة تساعدهم على جعل
06:58
words much more memorable. Anyway, this idea about focusing on new words,
77
418639
6421
الكلمات أكثر ذكراً. على أي حال ، هذه الفكرة حول التركيز على الكلمات الجديدة ،
07:05
trying to grow your vocabulary more and more all the time, it's really wasteful. You're
78
425060
6050
ومحاولة تنمية مفرداتك أكثر وأكثر طوال الوقت ، هي حقًا مضيعة للوقت. أنت
07:11
wasting your energy when you can develop fluency with the words you already know. This is one
79
431110
5260
تهدر طاقتك عندما يمكنك تطوير الطلاقة بالكلمات التي تعرفها بالفعل. هذه واحدة
07:16
of the most exciting things that I explain to people when I'm talking to them about fluency
80
436370
4690
من أكثر الأشياء إثارة التي أشرحها للناس عندما أتحدث معهم عن الطلاقة
07:21
is you can actually become fluent without learning any new words or grammar if you just
81
441060
5579
، يمكنك في الواقع أن تصبح بطلاقة دون تعلم أي كلمات أو قواعد جديدة إذا كنت
07:26
spend more time with the words you already know.
82
446639
2611
تقضي المزيد من الوقت مع الكلمات التي تعرفها بالفعل.
07:29
Does that make sense? In the same way, many businesses could actually stop looking for
83
449250
5259
هل هذا منطقي؟ بالطريقة نفسها ، يمكن للعديد من الشركات في الواقع التوقف عن البحث عن
07:34
new customers or just spend a lot less time doing that and spend a lot more time focusing
84
454509
5981
عملاء جدد أو قضاء وقت أقل بكثير في القيام بذلك وقضاء الكثير من الوقت في التركيز
07:40
on the customers they already have, and they would probably make a lot more money, so that's
85
460490
4109
على العملاء الذين لديهم بالفعل ، وربما يجنون الكثير من المال ، لذلك هذا
07:44
actually what I do for English Anyone. I spend a lot less time trying to bring in new people
86
464599
4891
في الواقع ماذا أفعل للغة الإنجليزية. أقضي وقتًا أقل بكثير في محاولة جلب أشخاص جدد
07:49
and a lot more time trying to really help the people I have and develop a much better
87
469490
4669
ووقت أطول كثيرًا في محاولة مساعدة الأشخاص الذين أملكهم حقًا وتطوير
07:54
relationship with them. The people I can help get fantastic results. They tell more people,
88
474159
4952
علاقة أفضل معهم. الأشخاص الذين يمكنني مساعدتهم في الحصول على نتائج رائعة. إنهم يخبرون المزيد من الأشخاص ،
07:59
and my process of getting new customers becomes a lot more, really, just easier as a result.
89
479111
7199
وتصبح عمليتي في الحصول على عملاء جدد أكثر سهولة نتيجة لذلك.
08:06
Does this make sense? The main idea here, spend less time trying
90
486310
4609
هل لهذا معنى؟ الفكرة الرئيسية هنا هي قضاء وقت أقل في محاولة
08:10
to learn new stuff and more time focusing on the things you already know. Develop a
91
490919
5461
تعلم أشياء جديدة والمزيد من الوقت في التركيز على الأشياء التي تعرفها بالفعل. طوِّر
08:16
better relationship with the words you know. Don't look at something and think, "Well,
92
496380
3970
علاقة أفضل بالكلمات التي تعرفها. لا تنظر إلى شيء ما وتفكر ، "حسنًا ،
08:20
I already know that word." Do you really know that word? If you're forgetting that word,
93
500350
4730
أنا أعرف هذه الكلمة بالفعل." هل تعرف هذه الكلمة حقًا؟ إذا نسيت هذه الكلمة ،
08:25
maybe you don't really know that word. Remember these ideas, and if this has been interesting
94
505080
5209
فربما لا تعرف هذه الكلمة حقًا. تذكر هذه الأفكار ، وإذا كان هذا مثيرًا للاهتمام
08:30
for you, and hopefully you have found this valuable, click that Like button and leave
95
510289
4971
بالنسبة لك ، وآمل أن تكون قد وجدت هذه القيمة ، فانقر فوق الزر "أعجبني" واترك
08:35
a comment down below letting me know if you have any similar ideas or if you've made some
96
515260
5580
تعليقًا بالأسفل لإخباري إذا كان لديك أي أفكار مماثلة أو إذا كنت قد أجريت
08:40
kind of connection in your own life or your own learning, especially with your English
97
520840
4460
نوعًا من الاتصال في حياتك الخاصة أو في التعلم الخاص بك ، خاصة مع لغتك الإنجليزية
08:45
that's been helpful, and maybe other people can benefit from discoveries you have made.
98
525300
4890
التي كانت مفيدة ، وربما يمكن للآخرين الاستفادة من الاكتشافات التي قمت بها.
08:50
Well, that's it for this video. If you'd like to learn more about how to improve the kinds
99
530190
4170
حسنًا ، هذا كل شيء لهذا الفيديو. إذا كنت ترغب في معرفة المزيد حول كيفية تحسين أنواع
08:54
of things I do helping people make better connections and actually remember what they
100
534360
3830
الأشياء التي أقوم بها لمساعدة الأشخاص في تكوين اتصالات أفضل وتذكر ما يفعلونه فعليًا ،
08:58
do, remember what they learned, you can click on the link in the upper right of this video
101
538190
4360
تذكر ما تعلموه ، يمكنك النقر فوق الارتباط الموجود في الجزء العلوي الأيمن من هذا الفيديو
09:02
or on the link in the description below this video. If you'd like to continue learning
102
542550
4589
أو على الرابط في الوصف أسفل هذا الفيديو. إذا كنت ترغب في مواصلة التعلم
09:07
right now on YouTube, just do these very simple things right now.
103
547139
4811
الآن على YouTube ، فما عليك سوى القيام بهذه الأشياء البسيطة الآن.
09:11
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
104
551950
6650
1. انقر فوق هذا الرابط للاشتراك في قناتي على YouTube للحصول على أكثر من 500 مقطع فيديو مجاني.
09:18
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
105
558600
7260
2. انقر فوق هذا الرابط لتنزيل دليل الكتاب الإلكتروني رقم 1 الخاص بي لطلاقة سريعة ، مجانًا! و ...
09:25
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
106
565860
4120
3. انقر هنا لمشاهدة الفيديو الأكثر شهرة حول إتقان اللغة الإنجليزية هنا على موقع YouTube!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7