The TIME is NOW ⏰ NOW is the TIME - LIVE ⏰

3,668 views ・ 2023-09-04

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:46
What time is it?
0
166781
3337
Mấy giờ rồi? Đã đến
02:50
The time is now.
1
170202
3286
lúc rồi.
02:53
Hi, everybody.
2
173572
1167
Chào mọi người.
02:54
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
3
174739
3370
Đây là ông Duncan ở Anh. Bạn hôm nay thế nào?
02:58
Are you okay?
4
178193
1435
Bạn có ổn không?
02:59
I hope so.
5
179628
1084
Tôi cũng mong là như vậy.
03:00
We are outside right now.
6
180712
2719
Bây giờ chúng tôi đang ở bên ngoài. Bây giờ
03:03
It is just after 2:00 here in the UK or where you are.
7
183431
4972
chỉ mới hơn 2 giờ chiều ở Anh hoặc nơi bạn đang ở.
03:08
It is now.
8
188470
1351
Nó bây giờ là.
03:09
That is the time right now.
9
189821
2202
Đó chính là thời điểm hiện tại.
03:12
It is this very moment.
10
192023
2719
Chính là khoảnh khắc này.
03:14
Of course.
11
194742
634
Tất nhiên rồi.
03:15
It's not just me here with you today.
12
195376
3003
Hôm nay không chỉ có tôi ở đây với bạn.
03:18
We also have someone else joining us.
13
198379
2553
Chúng tôi cũng có người khác tham gia cùng chúng tôi.
03:20
I'm sure you know who it is already.
14
200932
2419
Tôi chắc chắn bạn biết đó là ai rồi.
03:23
You don't need me to introduce him. Here he comes.
15
203351
2953
Bạn không cần tôi phải giới thiệu anh ấy. Anh ấy đến đây.
03:26
It is my partner in crime.
16
206304
3604
Nó là đồng phạm của tôi.
03:29
Literally.
17
209991
1251
Theo đúng nghĩa đen.
03:31
Some might say it's missing it.
18
211242
2703
Một số người có thể nói rằng nó thiếu nó.
03:33
It's Mr.
19
213945
567
Đó là ông
03:34
Steve. Hi, everybody. Hi, everybody.
20
214512
2169
Steve. Chào mọi người. Chào mọi người.
03:36
Welcome to you, lovely viewers from across the world.
21
216681
3086
Chào mừng các bạn đến với những khán giả đáng yêu từ khắp nơi trên thế giới.
03:39
Here we are again, outside, as Mr.
22
219801
1618
Chúng ta lại ở đây, ở bên ngoài, như ông
03:41
Duncan said, we are outside.
23
221419
2035
Duncan đã nói, chúng ta đang ở bên ngoài. Có
03:43
Bit of a change because first we have got nice weather, which is lovely.
24
223454
4755
một chút thay đổi vì đầu tiên chúng ta có thời tiết đẹp, thật đáng yêu.
03:48
And we've been having some pretty awful weather this summer.
25
228292
2987
Và chúng ta đang có thời tiết khá khủng khiếp trong mùa hè này.
03:51
But today it's lovely. So we're outside.
26
231379
2936
Nhưng hôm nay trời thật đẹp. Vậy là chúng ta đang ở bên ngoài.
03:54
For how long, Mr. Duncan?
27
234315
1752
Trong bao lâu, ông Duncan?
03:56
I don't know. For as long as it takes.
28
236067
2385
Tôi không biết. Bao lâu cũng được.
03:58
If it takes us 4 hours to do this, we will do it for 4 hours.
29
238452
5606
Nếu chúng ta phải mất 4 giờ để làm việc này thì chúng ta sẽ làm trong 4 giờ.
04:04
You might be here for 4 hours, Mr. Duncan. I'm going to be gone
30
244242
3737
Ông có thể ở đây trong 4 giờ, ông Duncan. Tôi sẽ đi
04:08
before then.
31
248062
868
04:08
You know what it is?
32
248930
784
trước lúc đó.
Bạn biết nó là gì?
04:09
These old people, they can't keep up.
33
249714
2385
Những người già này, họ không thể theo kịp.
04:12
They really can't.
34
252099
1302
Họ thực sự không thể.
04:13
Here we go, then.
35
253401
1017
Vậy chúng ta đi đây.
04:14
I'm just going to set up the live chat.
36
254418
3003
Tôi chỉ định thiết lập cuộc trò chuyện trực tiếp.
04:17
I haven't got it working yet, so I'm going to put it on right now.
37
257538
6156
Tôi vẫn chưa làm cho nó hoạt động được nên tôi sẽ cài đặt nó ngay bây giờ.
04:23
So just give me a few moments whilst we set that up.
38
263778
3586
Vì vậy, hãy cho tôi một chút thời gian trong khi chúng tôi thiết lập nó.
04:27
So because we're outside, I have to do everything now.
39
267431
3270
Vì chúng ta đang ở bên ngoài nên tôi phải làm mọi việc ngay bây giờ. Tuần qua
04:30
There's been a lot of activity in the area over the last week, hasn't there?
40
270918
4137
có rất nhiều hoạt động xảy ra ở khu vực này phải không?
04:35
Mr. Duncan It is true that people are having renovations done to their homes.
41
275055
4722
Ông Duncan Đúng là mọi người đang tiến hành cải tạo ngôi nhà của họ.
04:39
We've had quite a lot of work done to the Guard and you can speak up a bit.
42
279860
4121
Chúng tôi đã làm khá nhiều việc với Lực lượng Cảnh vệ và bạn có thể lên tiếng một chút.
04:44
Well, it was conscious, Mr.
43
284064
1468
Ồ, điều đó là có ý thức, ông
04:45
Duncan, because you always tell to to
44
285532
3237
Duncan, bởi vì ông luôn nói với ông
04:48
that we're here today, we're outside.
45
288852
2319
rằng hôm nay chúng ta ở đây, chúng ta ở bên ngoài.
04:51
That's fine.
46
291171
1168
Tốt rồi.
04:52
But we have got the delightful smell of rotting insects
47
292339
5556
Nhưng chúng ta có mùi thơm thú vị của côn trùng thối rữa
04:57
because we've got a bag hanging up.
48
297978
1702
vì chúng ta có một cái túi treo trên đó.
04:59
Oh, God.
49
299680
984
Ôi Chúa ơi.
05:00
It's just.
50
300664
751
Nó chỉ.
05:01
It's just something of interest, something interesting.
51
301415
5038
Đó chỉ là một điều gì đó đáng quan tâm, một điều gì đó thú vị.
05:06
I'm just talking, Mr.
52
306520
968
Tôi chỉ nói chuyện thôi, ông
05:07
Duncan, while you set everything up.
53
307488
1851
Duncan, trong khi ông sắp xếp mọi thứ.
05:09
And you haven't set it for me yet. So.
54
309339
2353
Và bạn vẫn chưa đặt nó cho tôi. Vì thế.
05:11
So now we know that the gardens stinks.
55
311692
2102
Vậy là bây giờ chúng ta biết rằng khu vườn bốc mùi.
05:13
It smells horrible.
56
313794
2686
Nó có mùi kinh khủng.
05:16
How do I set it up on here?
57
316480
1351
Làm cách nào để thiết lập nó ở đây?
05:17
I'm just about to do that for you, Mr. Steve.
58
317831
2219
Tôi đang định làm điều đó cho anh đây, anh Steve.
05:20
Blimey, there's lots of people in the live chat already, which is very exciting,
59
320050
3036
Ôi trời, đã có rất nhiều người tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp rồi, điều này rất thú vị,
05:23
because you know how much I like to watch the live chat?
60
323236
3003
vì bạn biết tôi thích xem cuộc trò chuyện trực tiếp đến mức nào không?
05:26
They give me a sex comment on all the lovely things that you're saying from across the world.
61
326239
5372
Họ đưa ra cho tôi những nhận xét mang tính giới tính về tất cả những điều đáng yêu mà bạn đang nói từ khắp nơi trên thế giới.
05:31
So this is not our normal live stream.
62
331695
1985
Vì vậy, đây không phải là buổi phát trực tiếp bình thường của chúng tôi.
05:33
You may have noticed at the moment I couldn't resist coming outside because the weather is so nice.
63
333680
5039
Bạn có thể nhận thấy lúc này tôi không thể cưỡng lại việc ra ngoài vì thời tiết rất đẹp.
05:38
We are having our last few days of the summer season and I'm just setting these.
64
338752
8258
Chúng ta đang có những ngày cuối cùng của mùa hè và tôi đang chuẩn bị những thứ này.
05:47
This is what I normally do.
65
347027
1284
Đây là điều tôi thường làm.
05:48
You see, before we start, but just having a look at what Mr.
66
348311
3037
Bạn thấy đấy, trước khi chúng ta bắt đầu, hãy xem những gì ông
05:51
Jenkins got prepared for us today, some very interesting topics.
67
351348
3987
Jenkins đã chuẩn bị cho chúng ta hôm nay, một số chủ đề rất thú vị.
05:55
So do stay on line.
68
355335
2786
Vì vậy, hãy luôn trực tuyến.
05:58
Yes, please don't go.
69
358121
1919
Vâng, làm ơn đừng đi.
06:00
Even though Mr. considering everything.
70
360040
1868
Mặc dù ông đã cân nhắc mọi thứ.
06:01
I've spent the whole morning.
71
361908
2619
Tôi đã dành cả buổi sáng.
06:04
There we go.
72
364611
534
Thế đấy.
06:05
Off the air, Mr.
73
365145
667
06:05
Duncan.
74
365812
467
Tắt máy, ông
Duncan.
06:06
Okay, here we go. Live chat for those wondering what time it is.
75
366279
2586
Được rồi, chúng ta bắt đầu thôi. Trò chuyện trực tiếp cho những ai thắc mắc bây giờ là mấy giờ. Đã đến
06:08
The time is now.
76
368865
901
lúc rồi.
06:09
It is now in the present.
77
369766
1501
Bây giờ nó đang ở hiện tại.
06:11
Right at this moment.
78
371267
1402
Ngay lúc này.
06:12
You are watching us live from England.
79
372669
2803
Bạn đang xem chúng tôi trực tiếp từ nước Anh.
06:15
I have a feeling a lot of people are going to ask Mr.
80
375472
3086
Tôi có cảm giác rất nhiều người sẽ hỏi ông
06:18
Duncan, where are you right now? I'm in England.
81
378558
3537
Duncan, hiện giờ ông đang ở đâu? Tôi ở nước Anh.
06:22
This is England, the UK, the United Kingdom.
82
382162
4404
Đây là nước Anh, nước Anh, nước Anh.
06:26
We used to be part of Europe, but we're not anymore.
83
386566
3670
Chúng ta từng là một phần của Châu Âu, nhưng giờ thì không còn nữa. Rõ ràng là
06:30
We're all on our own floating free,
84
390320
4054
tất cả chúng ta đều đang tự do trôi nổi
06:34
apparently.
85
394457
1802
.
06:36
Although I think it's pretty much.
86
396259
1702
Mặc dù tôi nghĩ nó khá nhiều.
06:37
Come on, Mr.
87
397961
450
Thôi nào, ông
06:38
Steve, leave that live chat on may much argue that it's been a big disaster, so we won't go into that.
88
398411
5756
Steve, để cuộc trò chuyện trực tiếp ở chế độ này có thể sẽ có nhiều ý kiến ​​cho rằng đây là một thảm họa lớn nên chúng ta sẽ không đi sâu vào vấn đề đó.
06:44
Okay, See, that's what's happening on the live chat.
89
404183
2219
Được rồi, thấy đấy, đó là những gì đang diễn ra trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
06:46
Well, Beatrice was first on today.
90
406402
2569
À, hôm nay Beatrice là người đầu tiên tới.
06:48
Hello, Beatrice.
91
408971
1452
Xin chào, Beatrice.
06:50
A little, little round of applause for you, Beatrice.
92
410423
2936
Một tràng pháo tay nho nhỏ dành cho bạn, Beatrice. Làm
06:53
Well done. I think you've come down from the mountains.
93
413359
3370
tốt. Tôi nghĩ bạn vừa từ trên núi xuống.
06:56
And we saw a text
94
416813
1518
Và hôm qua chúng tôi đã thấy tin nhắn
06:58
from you yesterday saying that your brother's had his operation.
95
418331
3937
của bạn nói rằng anh trai bạn đã phẫu thuật.
07:02
So we wish him well.
96
422268
1251
Vì vậy, chúng tôi chúc anh ấy tốt.
07:03
Yes. I hope everything goes alright with your brother.
97
423519
3003
Đúng. Tôi hy vọng mọi chuyện sẽ ổn với anh trai bạn.
07:06
Yes. So we have Demetrius, who was second on.
98
426522
3003
Đúng. Vậy chúng ta có Demetrius, người đứng thứ hai. Xin
07:09
Hello. Now, Demetrius.
99
429525
2553
chào. Bây giờ, Demetrius.
07:12
It's interesting.
100
432078
750
07:12
Demetrius last week was first on the live chat.
101
432828
3087
Thật thú vị.
Demetrius tuần trước là người đầu tiên trò chuyện trực tiếp.
07:15
This week he was second, well, probably by a few a few microseconds
102
435915
5155
Tuần này anh ấy đứng thứ hai, có lẽ là vài micro giây
07:21
because it's always difficult to tell who exactly is first in terms of the time
103
441070
5856
vì luôn khó để biết chính xác ai là người đầu tiên về mặt thời gian
07:26
because I think the first few people that come on, I don't know how it would just people on there
104
446926
4888
bởi vì tôi nghĩ một số người đầu tiên xuất hiện, tôi không biết mọi chuyện sẽ như thế nào mọi người ở đó
07:31
but certainly Beatrice Demetrius foetus bitches have made lots of comment.
105
451814
4354
nhưng chắc chắn thai nhi Beatrice Demetrius đã đưa ra rất nhiều bình luận.
07:36
Valentine Palmeiras here.
106
456168
3003
Valentine Palmeiras đây.
07:39
Inaki Mohsen I thought you were waving then.
107
459205
4704
Inaki Mohsen lúc đó tôi tưởng bạn đang vẫy tay.
07:43
I was waving an insect away because we are outside.
108
463959
2403
Tôi đang đuổi côn trùng đi vì chúng tôi đang ở bên ngoài.
07:46
We really are outside.
109
466362
1151
Chúng tôi thực sự đang ở bên ngoài.
07:47
This is not a green screen behind us today.
110
467513
2719
Đây không phải là một màn hình xanh phía sau chúng ta ngày hôm nay.
07:50
It is real. Where really rarely hear outside.
111
470232
3270
Nó là có thật. Nơi thực sự hiếm khi nghe thấy bên ngoài.
07:53
So there are lots of insects. Mr.
112
473752
2836
Vì thế có rất nhiều côn trùng. Ông
07:56
Steve is already scared because he's noticed there are lots of wasps around.
113
476588
5139
Steve đã rất sợ hãi vì ông nhận thấy có rất nhiều ong bắp cày xung quanh.
08:01
Well, it's September, Mr. Duncan.
114
481760
1885
Ồ, bây giờ là tháng Chín, ông Duncan.
08:03
The wasps love to come out in September and feast
115
483645
3154
Ong bắp cày thích xuất hiện vào tháng 9 và ăn
08:06
on all the ripe fruit on the trees.
116
486799
3086
tất cả những quả chín trên cây.
08:09
And I've noticed that Adamson's are ready for picking.
117
489885
3687
Và tôi nhận thấy Adamson đã sẵn sàng để lấy hàng.
08:13
Okay, so there's a lot on the floor, and I think that they're attracted
118
493639
4504
Được rồi, có rất nhiều thứ trên sàn, và tôi nghĩ rằng họ bị thu hút
08:18
to the sweet smell of sugar.
119
498227
3353
bởi mùi đường ngọt ngào.
08:21
And you know what happens as well this time of year?
120
501763
2436
Và bạn có biết điều gì sẽ xảy ra vào thời điểm này trong năm không?
08:24
Well, normally, as winter approaches the insects,
121
504199
4304
Chà, thông thường, khi mùa đông đến gần các loài côn trùng,
08:28
normally the flies, and especially the wasps and the bees, they go a bit crazy.
122
508570
4555
thường là ruồi, và đặc biệt là ong bắp cày và ong, chúng sẽ hơi phát điên.
08:33
They go they go a bit mad, they get drunk, they get drunk on the sugar.
123
513191
3871
Họ đi, họ hơi điên, họ say, họ say đường.
08:37
And of course there's alcohol in the fruit that's on the ground fermenting,
124
517062
4972
Và tất nhiên có cồn trong trái cây đang lên men trên mặt đất,
08:42
which means I've got to pick the damson pretty quickly because I need to make the jam as I do every year.
125
522100
5172
điều đó có nghĩa là tôi phải hái quả đập khá nhanh vì tôi cần làm mứt như mọi năm.
08:47
Okay. 35 pots. Wow. Asked me a year.
126
527272
3120
Được rồi. 35 chậu. Ồ. Hỏi tôi một năm.
08:50
This is good.
127
530592
1468
Điều này tốt.
08:52
I'm just expanding it. Right?
128
532060
1151
Tôi chỉ đang mở rộng nó. Phải?
08:53
What are we talking about there, Mr. Duncan?
129
533211
1702
Chúng ta đang nói gì ở đó vậy, anh Duncan?
08:54
Well, we all here now live.
130
534913
1685
Vâng, tất cả chúng ta đang sống ở đây.
08:56
The time now is right at the smoke mint.
131
536598
3937
Bây giờ đang ở đúng nơi có khói bạc hà.
09:00
As you may have noticed from the title of today's live stream.
132
540619
3486
Như bạn có thể đã nhận thấy từ tiêu đề của buổi phát trực tiếp ngày hôm nay.
09:04
So I thought we would do something outside amongst
133
544189
4871
Vì vậy tôi nghĩ chúng tôi sẽ làm điều gì đó bên ngoài
09:09
the wildlife.
134
549144
1434
cuộc sống hoang dã.
09:10
So there are flies bees buzzing
135
550578
3220
Vì thế có ong ruồi vo ve
09:13
and there are all sorts of insects.
136
553882
2819
và có đủ loại côn trùng.
09:16
Some of them are at this moment going up my shorts.
137
556701
3654
Một số người trong số họ hiện đang mặc quần short của tôi.
09:20
And I have to say I quite like it.
138
560355
3003
Và tôi phải nói rằng tôi khá thích nó.
09:23
In fact, the live chat is busy yet.
139
563358
3036
Trên thực tế, cuộc trò chuyện trực tiếp vẫn đang bận.
09:26
Macias Cooking like Claudia,
140
566394
3237
Macias Nấu ăn giống như Claudia,
09:29
we the fact that you multitask when, when the live stream is going
141
569714
5139
chúng tôi thực tế là bạn thực hiện nhiều nhiệm vụ khi luồng trực tiếp đang
09:34
on, you're listening to us and you're also doing all your jobs around the house.
142
574853
4504
diễn ra, bạn đang lắng nghe chúng tôi và bạn cũng đang làm tất cả công việc quanh nhà của mình.
09:39
So I wonder what you're cooking.
143
579440
1552
Thế nên tôi tự hỏi bạn đang nấu món gì.
09:40
Ms. You've got a family coming later.
144
580992
2552
Cô Bạn có một gia đình đến sau. Đang
09:43
What's cooking?
145
583544
634
nấu món gì thế?
09:44
Marcy What's cooking?
146
584178
1135
Marcy Đang nấu món gì thế?
09:45
Marzia What's cooking?
147
585313
1151
Marzia Đang nấu món gì vậy?
09:46
Claudia I'm assuming Claudia's on.
148
586464
2336
Claudia Tôi cho là Claudia có mặt.
09:48
I haven't seen Claudia, but I imagine Claudia is busy.
149
588800
3503
Tôi chưa gặp Claudia nhưng tôi nghĩ Claudia đang bận.
09:52
Okay, Who is on?
150
592487
2185
Được rồi, Ai đang ở trên?
09:54
Well, I was talking about Marcy then, but Marcy was commenting.
151
594672
2736
À, lúc đó tôi đang nói về Marcy, nhưng Marcy đang bình luận.
09:57
The fact that Claudia is normally cooking, so she's got in there
152
597408
4204
Thực tế là Claudia thường nấu ăn nên hôm nay cô ấy vào đó
10:01
first today with her cooking pot.
153
601612
3087
đầu tiên với chiếc nồi nấu của mình.
10:04
Please tell us what's in there. We'd love to know.
154
604932
7424
Hãy cho chúng tôi biết có gì ở đó. Chúng tôi rất muốn biết.
10:12
Irene, a track scene
155
612440
2702
Irene, một cảnh trên đường đua
10:15
is on as well, which is lovely.
156
615142
2420
cũng đang diễn ra, thật đáng yêu.
10:17
Bon, your flower. Since we dance,
157
617562
3370
Bon, bông hoa của bạn. Kể từ khi chúng tôi khiêu vũ,
10:21
which is always very nice to see.
158
621015
3003
điều đó luôn rất thú vị để xem.
10:24
So what are we talking about, Mr. Dingell?
159
624135
1535
Vậy chúng ta đang nói về cái gì vậy, ông Dingell?
10:25
I've just I just.
160
625670
2068
Tôi chỉ là tôi chỉ.
10:27
I've just mentioned it.
161
627738
1318
Tôi vừa đề cập đến nó.
10:29
Val mentioned it again.
162
629056
1418
Val lại nhắc đến chuyện đó.
10:30
Let's talk about the time.
163
630474
1018
Hãy nói về thời gian.
10:31
Of course, today time is valuable.
164
631492
2569
Tất nhiên, ngày nay thời gian rất có giá trị.
10:34
Time is important.
165
634061
1385
Thời gian là quan trọng.
10:35
Time is also fleeting as well.
166
635446
3003
Thời gian cũng trôi qua nhanh chóng.
10:38
I like that phrase fleeting.
167
638532
2786
Tôi thích cụm từ đó thoáng qua.
10:41
The phrase fleeting.
168
641318
1952
Cụm từ thoáng qua.
10:43
If something is fleeting, it means it is short.
169
643270
4438
Nếu một cái gì đó thoáng qua, nó có nghĩa là nó ngắn.
10:47
It is brief, even though sometimes it appears
170
647708
3804
Nó rất ngắn gọn, mặc dù đôi khi có vẻ
10:51
as if we have all the time in the world.
171
651579
3770
như chúng ta có tất cả thời gian trên thế giới.
10:55
I've got news for you.
172
655432
2186
Tôi có tin mới cho bạn.
10:57
You have it.
173
657618
1051
Bạn có nó.
10:58
People often say life is fleeting.
174
658669
1685
Người ta thường nói cuộc đời là phù du.
11:00
Then they missed it and they do.
175
660354
2152
Sau đó, họ đã bỏ lỡ nó và họ đã làm được.
11:02
It seems to go on for a long time.
176
662506
2886
Nó dường như tiếp tục trong một thời gian dài.
11:05
Some things, some things seem to go on for a very long time.
177
665476
3386
Một số việc, một số việc dường như vẫn tiếp diễn trong một thời gian rất dài.
11:08
But if you measure it against the millennia of time
178
668862
3621
Nhưng nếu bạn so sánh nó với hàng thiên niên kỷ
11:12
and the human development experience,
179
672549
3487
và kinh nghiệm phát triển của con người, thì
11:16
it is a very short time sixty-fifths, whatever.
180
676036
3537
đó là một khoảng thời gian rất ngắn, một phần sáu mươi lăm, hay sao cũng được.
11:19
How many years?
181
679573
634
Bao nhiêu năm?
11:20
Probably less than 75.
182
680207
1768
Có lẽ ít hơn 75.
11:21
The average damage was five.
183
681975
2486
Thiệt hại trung bình là năm.
11:24
Quickly. We've been watching a wonderful program.
184
684461
2970
Nhanh chóng. Chúng tôi vừa xem một chương trình tuyệt vời.
11:27
Okay, Steve, before we go into other things,
185
687431
4020
Được rồi, Steve, trước khi đi vào chuyện khác,
11:31
we is always slapping me on the wrist.
186
691535
1902
chúng tôi luôn vỗ vào cổ tay tôi.
11:33
Mr. Duncan Well, you do rush ahead.
187
693437
2219
Ông Duncan Ồ, ông phải vội vàng đi trước.
11:35
That's the thing we've got.
188
695656
1084
Đó là thứ chúng tôi có.
11:36
We're probably going to be on for an hour, maybe an hour and a half.
189
696740
3604
Có lẽ chúng ta sẽ tiếp tục trong một giờ, có thể một giờ rưỡi.
11:40
We will see what happens.
190
700344
2635
Chúng tôi sẽ xem những gì sẽ xảy ra.
11:42
We will see if we have any viewers left by then.
191
702979
3003
Chúng tôi sẽ xem liệu đến lúc đó chúng tôi có còn người xem nào không.
11:46
The business is cooking pancakes.
192
706099
2403
Công việc kinh doanh là làm bánh xèo.
11:48
Well, isn't that strange?
193
708502
1201
Chà, điều đó không lạ sao?
11:49
Because I had pancakes this morning, too.
194
709703
2936
Vì sáng nay tôi cũng ăn bánh kếp.
11:52
Everyone's cooking at the moment.
195
712639
1385
Lúc này mọi người đang nấu ăn.
11:54
Now, as Demetrius did cook, they were finger licking good.
196
714024
3537
Bây giờ, khi Demetrius nấu ăn, họ liếm ngón tay rất ngon.
11:57
Oh, he says it sounds like some kind
197
717677
3270
Ồ, anh ấy nói nó giống như một loại
12:00
of chicken product that you can buy fast food, isn't it?
198
720947
7024
sản phẩm thịt gà nào đó mà bạn có thể mua đồ ăn nhanh, phải không?
12:08
Oh, I say, what are you waiting for, Mother?
199
728054
3003
Ôi, con nói này, mẹ còn chờ gì nữa?
12:11
I thought that was going to be more.
200
731174
1118
Tôi nghĩ rằng sẽ nhiều hơn nữa.
12:12
You see, I sometimes feel it. Steve has a lot to say.
201
732292
3353
Bạn thấy đấy, đôi khi tôi cũng cảm thấy như vậy. Steve có rất nhiều điều để nói.
12:15
And then when I when I let him say it, he doesn't say anything.
202
735645
3737
Rồi khi tôi để anh ấy nói thì anh ấy lại không nói gì.
12:19
And then when I'm trying to say something, he has lots to say.
203
739449
3370
Và rồi khi tôi đang cố nói điều gì đó, anh ấy có rất nhiều điều để nói.
12:22
But not today.
204
742902
668
Nhưng không phải hôm nay.
12:23
Remus is making meat in Madeira sauce, by the way.
205
743570
3803
Nhân tiện, Remus đang làm thịt với sốt Madeira.
12:27
You might notice my ring glinting and you might see Mr.
206
747373
4572
Bạn có thể nhận thấy chiếc nhẫn của tôi lấp lánh và bạn có thể nhìn thấy Mr.
12:31
Stone. Anything give me yet?
207
751945
1935
Stone. Có gì đưa cho tôi chưa?
12:33
Oh, sorry.
208
753880
701
Ồ xin lỗi.
12:34
Well, what do you mean when you say ring?
209
754581
3270
À, ý bạn là gì khi nói đến chiếc nhẫn?
12:37
I'm not going to explain that.
210
757934
1435
Tôi sẽ không giải thích điều đó.
12:39
I'm sure people. I'm sure. Given that.
211
759369
2769
Tôi chắc chắn đấy mọi người. Tôi chắc chắn. Cho rằng.
12:42
Yes. Meat in Madeira sauce.
212
762138
2736
Đúng. Thịt sốt Madeira.
12:44
Well, we like Madeira wine, don't we, Mr.
213
764874
3203
Ồ, chúng tôi thích rượu Madeira phải không, ông
12:48
Duncan?
214
768077
417
12:48
We do like Madeira wine.
215
768494
1585
Duncan?
Chúng tôi thích rượu vang Madeira.
12:50
Maybe there's some of that in there.
216
770079
2503
Có lẽ có một số trong đó.
12:52
And dessert pudding, whatever that is.
217
772665
3637
Và bánh pudding tráng miệng, bất kể đó là gì.
12:56
Well, I would imagine dessert pudding is.
218
776386
2185
Chà, tôi sẽ tưởng tượng món tráng miệng là bánh pudding. Bánh pudding
12:58
Is your dessert pudding something you have after your main meal?
219
778571
4938
tráng miệng của bạn có phải là thứ bạn ăn sau bữa ăn chính không?
13:03
Maybe something sweet, maybe a little bit of fruit.
220
783593
3186
Có thể là thứ gì đó ngọt ngào, có thể là một chút trái cây.
13:06
Theresa says it sounds like Jesus, but there's one
221
786863
5322
Theresa nói nó nghe giống Chúa Giêsu, nhưng có một
13:12
letter that's different.
222
792251
1919
chữ cái khác.
13:14
I wish I had this kind of gorgeous garden.
223
794170
1685
Ước gì tôi có được khu vườn tuyệt đẹp như thế này.
13:15
What is the secret?
224
795855
1168
Bí mật là gì?
13:17
Would you tell us? It's just hard work.
225
797023
3003
Bạn sẽ nói cho chúng tôi biết chứ? Đó chỉ là công việc khó khăn.
13:20
Hard work?
226
800176
684
13:20
I'm always at it, aren't I, Mr. Duncan?
227
800860
1568
Công việc khó khăn?
Tôi luôn làm vậy phải không, ông Duncan?
13:22
We had a nice man.
228
802428
2486
Chúng tôi đã có một người đàn ông tốt.
13:24
He came here this week, and he.
229
804914
2035
Anh ấy đã đến đây tuần này, và anh ấy.
13:26
He cut all of Mr.
230
806949
1602
Anh ta đã chặt hết
13:28
Mr. Steve's bushes and trees.
231
808551
2569
bụi rậm, cây cối của ông Steve.
13:31
So we do have a man that comes sometimes, but for most of the time it is Steve who does it.
232
811120
5172
Vì vậy, đôi khi chúng tôi có một người đàn ông đến, nhưng phần lớn thời gian là Steve làm việc đó.
13:36
I don't like getting up on ladders.
233
816292
2519
Tôi không thích leo lên thang.
13:38
So we get somebody to do the tall things once a year.
234
818811
3954
Vì vậy, chúng tôi nhờ ai đó làm những việc cao cả mỗi năm một lần.
13:42
Usually at this time of the year.
235
822782
1718
Thông thường vào thời điểm này trong năm.
13:44
Good time to do it in autumn because then it doesn't grow very much.
236
824500
3003
Thời điểm tốt để làm điều đó là vào mùa thu vì khi đó cây sẽ không phát triển nhiều.
13:47
And you see it's a beauty all through the winter months and through into spring.
237
827720
4805
Và bạn sẽ thấy nó đẹp suốt những tháng mùa đông cho đến mùa xuân.
13:52
But yes, I was even I was sitting in the garden 10 minutes before we came on today.
238
832691
3904
Nhưng vâng, tôi thậm chí còn đang ngồi trong vườn 10 phút trước khi chúng tôi đến hôm nay.
13:56
Yes, I have.
239
836595
1268
Vâng tôi có.
13:57
Which annoys Mr.
240
837863
1368
Điều này khiến ông Trump khó chịu
13:59
Trump because, you know, things are not going to be ready in time.
241
839231
2469
vì bạn biết đấy, mọi thứ sẽ không sẵn sàng kịp thời.
14:01
You never are. You are still you are still getting ready.
242
841700
3087
Bạn không bao giờ như vậy. Bạn vẫn vậy, bạn vẫn đang sẵn sàng.
14:04
And I was telling you that we had had 5 minutes before we were due.
243
844787
3336
Và tôi đã nói với bạn rằng chúng ta có 5 phút trước khi đến hạn.
14:08
Andre, you see what we all have.
244
848123
1886
Andre, bạn thấy những gì chúng ta có.
14:10
We're having a lovely time.
245
850009
834
14:10
Wherever you are cooking, eating, gardening, watching television.
246
850843
5105
Chúng ta đang có khoảng thời gian vui vẻ.
Bất cứ nơi nào bạn đang nấu ăn, ăn uống, làm vườn, xem tivi.
14:16
So whatever you're doing, we are looking at an interesting subject the past,
247
856131
3954
Vì vậy, bất kể bạn đang làm gì, chúng ta đang xem xét một chủ đề thú vị về quá khứ,
14:20
the present, and the future.
248
860302
1585
hiện tại và tương lai.
14:21
When we think of English, the English language, which is what we like to talk about here
249
861887
6273
Khi nghĩ về tiếng Anh, ngôn ngữ tiếng Anh, ngôn ngữ mà chúng tôi muốn nói đến ở đây
14:28
on my YouTube channel,
250
868243
2636
trên kênh YouTube của mình,
14:30
we like to talk about things that reflect life
251
870879
3904
chúng tôi muốn nói về những điều phản ánh cuộc sống
14:34
or maybe things that affect your life every day
252
874783
3487
hoặc có thể là những điều ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày của bạn trong
14:38
the past, the present, and the future.
253
878353
3187
quá khứ, hiện tại và tương lai. tương lai.
14:41
These are very important things to consider in English because
254
881623
5956
Đây là những điều rất quan trọng cần xem xét trong tiếng Anh vì
14:47
a lot of grammar in English
255
887663
2986
rất nhiều ngữ pháp trong tiếng Anh
14:50
relates to when something happens, how it occurs,
256
890649
6790
liên quan đến thời điểm một điều gì đó xảy ra, nó xảy ra như thế nào,
14:57
in what order it happens when it happened.
257
897522
5239
nó xảy ra theo thứ tự nào khi nó xảy ra.
15:02
Is it happening now?
258
902844
1885
Có phải nó đang xảy ra bây giờ?
15:04
Did it happen in the past or will it happen in the future?
259
904729
5105
Nó đã xảy ra trong quá khứ hay nó sẽ xảy ra trong tương lai?
15:09
So that is one of the reasons why it is always important.
260
909918
3937
Vì vậy, đó là một trong những lý do tại sao nó luôn quan trọng.
15:13
When we talk about English grammar, to understand
261
913939
3970
Khi chúng ta nói về ngữ pháp tiếng Anh, để hiểu
15:17
quite often we have to express things in certain ways
262
917993
4354
khá thường xuyên, chúng ta phải diễn đạt sự việc theo những cách nhất định
15:22
relating to time.
263
922430
2753
liên quan đến thời gian.
15:25
What time is it? Mr. Steve?
264
925183
2252
Mấy giờ rồi? Ông Steve?
15:27
The time is, is a clock behind, is it?
265
927435
3153
Thời gian đã trôi qua, có phải đồng hồ đang ở phía sau phải không?
15:30
I can't see the clock.
266
930672
967
Tôi không thể nhìn thấy đồng hồ.
15:31
It must be around.
267
931639
2269
Nó phải ở xung quanh.
15:33
It's okay to. It was my little catchphrase.
268
933908
2987
Không sao đâu. Đó là câu cửa miệng nhỏ của tôi.
15:36
Oh, right. Okay.
269
936895
734
Ô đúng rồi. Được rồi.
15:37
It's my catchphrase.
270
937629
884
Đó là khẩu hiệu của tôi.
15:38
You see, I've got a catchphrase now, but Mr.
271
938513
2486
Bạn thấy đấy, bây giờ tôi có một câu cửa miệng nhưng anh
15:40
Steve doesn't know because he wasn't here.
272
940999
3603
Steve không biết vì anh ấy không ở đây. Bây giờ
15:44
What time is it, Mr. Steve?
273
944686
1418
là mấy giờ rồi, ông Steve? Đã đến
15:46
The time is now.
274
946104
2602
lúc rồi.
15:48
It's over. Right? We got it right? Yes.
275
948706
3454
Đã hết. Phải? Chúng ta hiểu đúng không? Đúng.
15:52
You see
276
952243
3003
Bạn nhìn thấy
15:55
the past, the present and the future.
277
955246
3003
quá khứ, hiện tại và tương lai.
15:58
And if you're lucky, you might get to find out
278
958399
4555
Và nếu may mắn, bạn có thể tìm hiểu
16:02
how we use these in English.
279
962954
3487
cách chúng tôi sử dụng những từ này trong tiếng Anh.
16:06
It's a long time since we've used bits of paper because you normally get it coming up on the screen.
280
966524
4321
Đã lâu rồi chúng ta không sử dụng những mẩu giấy vì bạn thường thấy nó xuất hiện trên màn hình.
16:10
Well, if we're in the studio, we can do that.
281
970928
2403
Chà, nếu chúng ta ở trong studio, chúng ta có thể làm điều đó.
16:13
Now. We're outside or outside.
282
973331
2502
Hiện nay. Chúng ta đang ở bên ngoài hoặc bên ngoài.
16:15
We're doing it the old fashioned way.
283
975833
1969
Chúng tôi đang làm theo cách cũ.
16:17
I like the bits of paper because I have notes on the back.
284
977802
3720
Tôi thích những mảnh giấy vì tôi có ghi chú ở mặt sau.
16:21
Yes, we might do that again.
285
981589
2252
Vâng, chúng ta có thể làm điều đó một lần nữa.
16:23
I was watching the basketball game. Oh, okay.
286
983841
3003
Tôi đang xem trận đấu bóng rổ. Ờ được rồi.
16:26
Lithuania versus the U.S.
287
986928
2285
Lithuania đấu với
16:29
Basketball.
288
989213
1552
bóng rổ Mỹ.
16:30
Basketball is a sport that I've never,
289
990765
3453
Bóng rổ là môn thể thao mà tôi chưa bao
16:34
ever been able to get into.
290
994302
2585
giờ có thể tham gia.
16:36
I've never really enjoyed watching it.
291
996887
2703
Tôi chưa bao giờ thực sự thích xem nó.
16:39
It's it's a very dull game.
292
999590
3403
Đó là một trò chơi rất buồn tẻ.
16:43
And that can I say that probably now it's a bit dull.
293
1003060
3220
Và tôi có thể nói rằng có lẽ bây giờ nó hơi buồn tẻ.
16:46
People running around, they bounce the ball and now in the game
294
1006464
3053
Mọi người chạy xung quanh, họ tung quả bóng lên và bây giờ trong trò chơi,
16:49
they try to throw it into a little hoop and it can be exciting.
295
1009517
3270
họ cố gắng ném nó vào một cái vòng nhỏ và điều đó có thể rất thú vị.
16:52
I'm sure you got the hype for it. Mr.
296
1012787
2068
Tôi chắc chắn rằng bạn có sự cường điệu cho nó. Ông
16:54
Duncan I would be a very over six foot.
297
1014855
2519
Duncan, tôi sẽ cao hơn sáu foot.
16:57
You could make a good basketball play.
298
1017374
1919
Bạn có thể chơi bóng rổ giỏi.
16:59
I would.
299
1019293
417
16:59
I would be a brilliant basketball player.
300
1019710
2319
Tôi sẽ.
Tôi sẽ là một cầu thủ bóng rổ xuất sắc.
17:02
So maybe you should have taken the dip. It's not too late.
301
1022029
2519
Vì vậy, có lẽ bạn nên ngâm mình. Vẫn chưa quá muộn.
17:04
Yes, it's not too late.
302
1024548
1285
Vâng, vẫn chưa quá muộn.
17:05
It's never too late to take up a new hobby or new spools. And
303
1025833
5272
Không bao giờ là quá muộn để bắt đầu một sở thích mới hoặc ống cuốn mới. Và
17:11
so maybe you could do that.
304
1031171
2586
có lẽ bạn có thể làm điều đó.
17:13
Go down to the local gym, join a basketball team and see how you get on.
305
1033757
4521
Hãy đến phòng tập thể dục ở địa phương, tham gia một đội bóng rổ và xem bạn tiến bộ như thế nào.
17:18
I have no interest in it.
306
1038312
1685
Tôi không có hứng thú với nó.
17:19
Well, I would be fun to see you having to go.
307
1039997
2853
Ồ, tôi sẽ rất vui khi thấy bạn phải đi.
17:22
I was always at school when we tried to play basketball.
308
1042850
3570
Tôi luôn có mặt ở trường khi chúng tôi cố gắng chơi bóng rổ.
17:26
I was always accused of doing this.
309
1046503
2586
Tôi luôn bị buộc tội làm điều này.
17:29
Do you know what this is?
310
1049089
2036
Bạn có biết cái này là cái gì không?
17:31
If you do this in basketball,
311
1051125
2135
Nếu bạn làm điều này trong bóng rổ, nhân tiện,
17:33
this is the only piece of information that I know, by the way, about basketball,
312
1053260
5455
đây là thông tin duy nhất mà tôi biết về bóng rổ,
17:38
besides the fact that if you put the ball into the net
313
1058715
3270
bên cạnh thực tế là nếu bạn đưa bóng vào lưới
17:41
very quickly, they call it a slam dunk.
314
1061985
3003
rất nhanh, người ta gọi đó là một cú slam dunk.
17:45
Slam dunk like me, you see.
315
1065222
2886
Bạn thấy đấy.
17:48
But the other thing I know is if you do that,
316
1068108
2853
Nhưng một điều khác tôi biết là nếu bạn làm điều đó,
17:50
it means you are travelling, travelling,
317
1070961
4171
điều đó có nghĩa là bạn đang đi du lịch, đi du lịch
17:55
and that is a phrase they use in basketball.
318
1075215
3003
và đó là cụm từ họ sử dụng trong bóng rổ.
17:58
If you are not bouncing the ball, if you are moving with the ball
319
1078268
5155
Nếu bạn không nảy bóng, nếu bạn đang di chuyển với quả bóng ở
18:03
that is in it's stationary normally in your hand that is called travelling.
320
1083490
5372
trong đó thì nó thường đứng yên trong tay bạn, điều đó được gọi là di chuyển.
18:09
It's strange Mr.
321
1089012
934
18:09
Jenkins, that you seem to,
322
1089946
1085
Thật kỳ lạ, ông
Jenkins, có vẻ như
18:11
you've told us you got no interest whatsoever and yet you seem to know quite a bit about the rules.
323
1091031
4020
ông đã nói với chúng tôi rằng ông không có hứng thú gì nhưng dường như ông biết khá nhiều về các quy tắc.
18:15
Those are the only two phrases that I know relating to basketball.
324
1095051
4889
Đó là hai cụm từ duy nhất tôi biết liên quan đến bóng rổ.
18:19
Well, amazing. Likes basketball.
325
1099973
3036
Vâng, tuyệt vời. Thích bóng rổ.
18:23
So buckets
326
1103093
2085
Vì vậy,
18:25
each to their own, as we say, each to their own.
327
1105178
2986
mỗi người đều có một thùng riêng, như chúng ta nói, mỗi người có một thùng riêng.
18:28
Although to be honest, I don't like any sports, really.
328
1108164
2686
Mặc dù thành thật mà nói, tôi thực sự không thích bất kỳ môn thể thao nào.
18:30
I don't.
329
1110850
784
Tôi không.
18:31
I have no interest in football,
330
1111634
3003
Tôi không có hứng thú với bóng đá,
18:34
be it men's football or women's football, which is getting very popular.
331
1114754
5055
dù là bóng đá nam hay bóng đá nữ, môn bóng đá đang trở nên rất phổ biến.
18:39
Which one women's football is. Oh, I see.
332
1119893
2936
Bóng đá nữ là gì? Ồ, tôi hiểu rồi.
18:42
It is sort of game isn't everyone's watching So I,
333
1122829
3270
Đó là một loại trò chơi không phải ai cũng xem Vì vậy,
18:46
I have no interest in either of those things or any of those things.
334
1126182
4221
tôi không có hứng thú với những thứ đó hoặc bất kỳ thứ nào trong số đó.
18:50
I don't even play sport.
335
1130470
1802
Tôi thậm chí không chơi thể thao. Môn
18:52
The only sport I like playing is clicking with my finger when I'm surfing the internet.
336
1132272
6640
thể thao duy nhất tôi thích chơi là nhấp chuột khi lướt internet.
18:58
I think that's that's that's pretty good exercise
337
1138962
3153
Tôi nghĩ đó là một bài tập khá hay
19:02
and a very interesting game as well.
338
1142115
3753
và một trò chơi rất thú vị.
19:05
Uh, anything.
339
1145952
1451
Ờ, bất cứ thứ gì.
19:07
Anything. There must be something happening on the live chat.
340
1147403
2303
Bất cứ điều gì. Chắc chắn có điều gì đó đang xảy ra trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
19:09
There's always something happening on the live chat. Mr. Duncan
341
1149706
3453
Luôn có điều gì đó xảy ra trong cuộc trò chuyện trực tiếp. Ông Duncan,
19:13
I'm ironing, says Valentine.
342
1153242
2319
tôi đang ủi đồ, Valentine nói.
19:15
It's fascinating to learn what people are doing
343
1155561
3003
Thật thú vị khi tìm hiểu những gì mọi người đang làm
19:18
whilst learning English at the same time.
344
1158714
2570
trong khi học tiếng Anh cùng một lúc.
19:21
So we've got cooking, we've got watching basketball, now we've got ironing.
345
1161284
3637
Vì vậy chúng ta phải nấu ăn, chúng ta xem bóng rổ, bây giờ chúng ta là quần áo.
19:24
You can listen to it.
346
1164921
967
Bạn có thể nghe nó.
19:25
You see one of the things about this is you don't have to just watch this.
347
1165888
5472
Bạn thấy một trong những điều về điều này là bạn không cần phải chỉ xem cái này.
19:31
You can also listen as well.
348
1171360
1919
Bạn cũng có thể nghe.
19:33
Alex is playing drums
349
1173279
2653
Alex đang chơi trống
19:35
in there in in his drum studio.
350
1175932
5138
trong phòng tập trống của anh ấy.
19:41
So wow, I would imagine
351
1181153
1669
Vì vậy, ôi, tôi tưởng tượng
19:42
your neighbours really love you, but you must be just watching as then.
352
1182822
3837
hàng xóm của bạn thực sự yêu quý bạn, nhưng chắc hẳn bạn chỉ đang nhìn thôi.
19:46
Yeah, or maybe you can lip read,
353
1186876
3003
Vâng, hoặc có thể bạn có thể đọc môi, có thể
19:49
maybe your lip reading because if you're playing the drums, you've,
354
1189962
3003
đọc môi bạn vì nếu bạn đang chơi trống, bạn
19:53
you've got us, you're playing the drums and you've got us on full blast.
355
1193149
4304
có chúng tôi, bạn đang chơi trống và bạn đã khiến chúng tôi bùng nổ hoàn toàn.
19:57
So are you near any neighbours that you could well be enduring?
356
1197520
3920
Vậy bạn có ở gần người hàng xóm nào mà bạn có thể chịu đựng được không?
20:01
Well, maybe you've got those very ingenious
357
1201524
2986
Chà, có thể bạn đã có những
20:04
modern drums that you just connect to your computer
358
1204510
3403
chiếc trống hiện đại rất khéo léo mà bạn chỉ cần kết nối với máy tính
20:07
and then you can just put headphones on
359
1207997
2903
, sau đó bạn có thể đeo tai nghe vào
20:10
and then listen to your drums without disturbing anyone else.
360
1210900
3820
và nghe tiếng trống của mình mà không làm phiền người khác.
20:14
Very nice.
361
1214803
1585
Rất đẹp.
20:16
Very interesting. Off to see your brother after this.
362
1216388
2353
Rất thú vị. Đi gặp anh trai cậu sau chuyện này.
20:18
So I think it's wonderful that she prioritises us over seeing her brother.
363
1218741
4554
Vì vậy tôi nghĩ thật tuyệt vời khi cô ấy ưu tiên chúng tôi hơn việc gặp anh trai cô ấy.
20:23
I think that's just fantastic.
364
1223295
1502
Tôi nghĩ điều đó thật tuyệt vời.
20:24
No bearing in mind he's had a life saving operation, which of course, as we've already said,
365
1224797
5205
Không cần nhớ rằng anh ấy đã trải qua một cuộc phẫu thuật cứu sống, tất nhiên, như chúng tôi đã nói,
20:30
we hope that he progresses very well and he makes a full recovery
366
1230069
5004
chúng tôi hy vọng rằng anh ấy sẽ tiến triển rất tốt và anh ấy sẽ bình phục hoàn toàn
20:35
when are we going
367
1235140
5055
khi chúng tôi
20:40
to the moon?
368
1240279
2369
lên mặt trăng?
20:42
I think that's a really good question.
369
1242648
2135
Tôi nghĩ đó là một câu hỏi thực sự hay.
20:44
And you weren't expecting that question.
370
1244783
1735
Và bạn không mong đợi câu hỏi đó.
20:46
I know you would.
371
1246518
1802
Tôi hiểu bạn muốn gì.
20:48
When are we going to the moon?
372
1248320
1501
Khi nào chúng ta sẽ lên mặt trăng?
20:49
Because everyone.
373
1249821
1252
Bởi vì tất cả mọi người.
20:51
Did you know this, Steve?
374
1251073
1051
Bạn có biết điều này không, Steve?
20:52
Everyone's going to the moon.
375
1252124
1468
Mọi người đều sẽ lên mặt trăng.
20:53
The Chinese going to the moon.
376
1253592
2919
Người Trung Quốc đi lên mặt trăng.
20:56
The United States, they are starting to prepare to go to the moon.
377
1256511
5105
Nước Mỹ, họ đang bắt đầu chuẩn bị lên mặt trăng.
21:01
Apparently, there's something really interesting up there on the moon.
378
1261700
3120
Rõ ràng là có thứ gì đó thực sự thú vị trên mặt trăng.
21:04
I don't know what it is. Maybe it's a naked lady.
379
1264820
2369
Tôi không biết nó là gì. Có lẽ đó là một phụ nữ khỏa thân.
21:07
I'm not sure.
380
1267189
1134
Tôi không chắc.
21:08
And of course, India this week,
381
1268323
3821
Và tất nhiên, Ấn Độ tuần này,
21:12
India, not only have they gone to the moon,
382
1272227
5322
Ấn Độ, họ không chỉ lên mặt trăng
21:17
but they've also launched a rocket to go to the sun.
383
1277632
3687
mà còn phóng tên lửa đi tới mặt trời.
21:21
Now, I don't know about you, but I would imagine going to the sun might be a bit risky.
384
1281403
6206
Bây giờ, tôi không biết bạn thế nào, nhưng tôi tưởng tượng việc đi đến nơi có ánh nắng mặt trời có thể hơi mạo hiểm.
21:27
You might have to put some some suncream lotion,
385
1287609
3587
Bạn có thể phải thoa một ít kem chống nắng,
21:31
maybe factor 50 on your face because it might be a bit hot.
386
1291279
3921
có thể là hệ số 50 lên mặt vì nó có thể hơi nóng.
21:35
But I imagine
387
1295200
2269
Nhưng tôi tưởng tượng
21:37
after the the long hot summer
388
1297552
3837
sau mùa hè dài nóng nực
21:41
that has occurred in India, I would imagine going to
389
1301473
3270
đã diễn ra ở Ấn Độ, tôi sẽ tưởng tượng việc đi ra
21:44
the sun would be quite a relief because it would be much cooler.
390
1304743
4087
nắng sẽ khá nhẹ nhõm vì trời sẽ mát hơn nhiều.
21:48
What do you think?
391
1308913
718
Bạn nghĩ sao?
21:49
Oh, the other thing is you could always go at night as well.
392
1309631
4421
Ồ, còn một điều nữa là bạn luôn có thể đi vào ban đêm.
21:54
So if you are going to the sun, go at night and then it's cool.
393
1314052
3503
Vì thế nếu đi nắng thì nên đi buổi tối trời mát.
21:57
You see, I think they're going the Indians are going to the sun to test
394
1317589
4421
Bạn thấy đấy, tôi nghĩ họ đang đi. Người da đỏ đang đi tới mặt trời để thử
22:02
a new a new hot chilli curry sauce
395
1322093
4087
một loại nước sốt cà ri ớt cay mới
22:06
to see if it actually is hotter than the sun.
396
1326264
3336
để xem liệu nó có thực sự nóng hơn mặt trời hay không.
22:09
I think that's what they're doing.
397
1329684
1034
Tôi nghĩ đó là những gì họ đang làm.
22:10
I think that's
398
1330718
451
Tôi nghĩ đó là
22:11
what all these expensive tests have always done, is this the joke that you tried on me the other night?
399
1331169
4871
điều mà tất cả những bài kiểm tra đắt tiền này vẫn luôn làm, đây có phải là trò đùa mà bạn đã thử với tôi vào đêm hôm trước không?
22:16
Well, I thought you said you didn't really respond to Australia.
400
1336074
3086
À, tôi tưởng bạn đã nói là bạn không thực sự phản hồi với Australia.
22:19
No, I didn't respond because it wasn't very funny.
401
1339243
2486
Không, tôi không trả lời vì nó không buồn cười cho lắm.
22:21
I mentioned it to the literally millions of people watching us right now to see if they think it's funny,
402
1341729
7975
Tôi đã đề cập điều đó với hàng triệu người đang theo dõi chúng tôi ngay bây giờ để xem liệu họ có thấy điều đó buồn cười không,
22:29
but it's possible.
403
1349770
1352
nhưng điều đó là có thể.
22:31
But when are we going to the moon?
404
1351122
1768
Nhưng khi nào chúng ta sẽ lên mặt trăng?
22:32
England Because now we've left Europe.
405
1352890
2853
Nước Anh Bởi vì bây giờ chúng tôi đã rời khỏi Châu Âu.
22:35
We are independent, so we should already have our own space rockets
406
1355743
4538
Chúng tôi độc lập, vì vậy chúng tôi lẽ ra phải có tên lửa không gian của riêng mình
22:40
that are going to take the British up to the moon.
407
1360364
4338
để đưa người Anh lên mặt trăng. Lẽ ra
22:44
We should be up there opening our little tea shops and selling souvenir ears.
408
1364769
5472
chúng ta nên lên đó mở quán trà nhỏ và bán tai quà lưu niệm.
22:50
I think so. I've got no interest, Mr. Duncan.
409
1370324
2669
Tôi nghĩ vậy. Tôi không có hứng thú, anh Duncan.
22:52
I don't think there's much there. It's just dusty.
410
1372993
1869
Tôi không nghĩ có nhiều ở đó. Nó chỉ có bụi thôi.
22:54
There's probably lots of minerals there.
411
1374862
1518
Có lẽ ở đó có rất nhiều khoáng sản.
22:56
Pedro's on Pedro Belman.
412
1376380
2503
Pedro ở trên Pedro Belman.
22:58
We haven't got Flags of the World, so.
413
1378883
2035
Vì vậy, chúng tôi không có Cờ của Thế giới.
23:00
Okay. That never might
414
1380918
2636
Được rồi. Điều đó có thể không bao giờ
23:03
have got any flags. No, we haven't.
415
1383554
2252
có bất kỳ lá cờ nào. Không, chúng tôi chưa.
23:05
Not today.
416
1385806
718
Không phải hôm nay.
23:06
You are completely incoherent today, are they over?
417
1386524
3753
Hôm nay bạn hoàn toàn không mạch lạc, họ đã kết thúc chưa?
23:10
Watch it later.
418
1390277
1418
Xem nó sau.
23:11
See? Never watch ourselves later.
419
1391695
2303
Nhìn thấy? Đừng bao giờ xem lại bản thân mình sau này.
23:13
We used to always like to watch our live streams, but we don't anymore.
420
1393998
3603
Chúng tôi đã từng luôn thích xem các buổi phát trực tiếp của mình nhưng giờ thì không còn nữa.
23:17
Because Steve always gets annoyed if.
421
1397685
1735
Bởi vì Steve luôn cảm thấy khó chịu nếu.
23:19
If I say something that he doesn't like.
422
1399420
1852
Nếu tôi nói điều gì đó mà anh ấy không thích.
23:21
Yeah, we're going to stay polite today. Yes.
423
1401272
2786
Ừ, hôm nay chúng ta sẽ giữ lịch sự. Đúng.
23:24
Pedro says Mars is the next one that we need to visit.
424
1404141
3537
Pedro nói sao Hỏa là nơi tiếp theo chúng ta cần ghé thăm.
23:27
Well, I think Mars is a place that we are never going to go to.
425
1407678
5372
Chà, tôi nghĩ sao Hỏa là nơi mà chúng ta sẽ không bao giờ đến.
23:33
Can I just be controversial here?
426
1413133
2469
Tôi có thể tranh cãi ở đây được không?
23:35
I think all of these scientists that are talking about Mars
427
1415602
4505
Tôi nghĩ tất cả những nhà khoa học đang nói về sao Hỏa
23:40
just just want to be to be famous and well-known.
428
1420190
4521
chỉ muốn được nổi tiếng và được nhiều người biết đến.
23:44
You can talk about anything, really, when you think about it, too, to make a name for yourself.
429
1424778
4655
Bạn có thể nói về bất cứ điều gì, thực sự, khi bạn nghĩ về nó, để tạo dựng tên tuổi cho chính mình.
23:49
So I don't think where ever mankind is never going to Mars.
430
1429516
4705
Vì vậy, tôi không nghĩ nhân loại sẽ không bao giờ lên được sao Hỏa.
23:54
Not I'd say never, not
431
1434254
2286
Không, tôi sẽ nói là không bao giờ,
23:56
not in our lifetime anyway.
432
1436540
2452
dù sao cũng không phải trong cuộc đời của chúng ta.
23:58
And maybe not in your children's lifetime.
433
1438992
2770
Và có thể không phải trong cuộc đời của con bạn.
24:01
It could happen, but it's not happening in the next ten or 15 years
434
1441762
4104
Điều đó có thể xảy ra, nhưng nó sẽ không xảy ra trong 10 hoặc 15 năm tới
24:05
because we can't even get to the moon, to be honest.
435
1445866
3420
bởi vì thành thật mà nói, chúng ta thậm chí không thể lên được mặt trăng.
24:09
And let's face it, the moon is just just on our doorstep.
436
1449286
5172
Và hãy đối mặt với sự thật, mặt trăng đang ở ngay trước cửa nhà chúng ta.
24:14
I mean, we can't picture it.
437
1454541
1919
Ý tôi là, chúng ta không thể hình dung được nó.
24:16
We can't get that.
438
1456460
684
Chúng tôi không thể có được điều đó.
24:17
It takes 24 hours to get to the moon.
439
1457144
2552
Phải mất 24 giờ để đến mặt trăng.
24:19
I think it's six months to get to Mars.
440
1459696
2486
Tôi nghĩ phải mất sáu tháng để tới sao Hỏa. Ý
24:22
I mean, you know, do the maths.
441
1462182
3220
tôi là, bạn biết đấy, hãy làm toán.
24:25
It's not going to happen.
442
1465485
984
Nó sẽ không xảy ra.
24:26
There will be dead by the time they get there.
443
1466469
1869
Sẽ có người chết khi họ tới đó.
24:28
Yeah.
444
1468338
567
24:28
We might be sending sending robots there.
445
1468905
2019
Vâng.
Chúng tôi có thể gửi robot gửi tới đó.
24:30
I'm sure that type of person there is unachievable.
446
1470924
3353
Tôi chắc chắn rằng loại người đó không thể đạt được.
24:34
Well we're just using basically glorified fireworks to power spaceships.
447
1474277
5939
Chà, về cơ bản chúng ta chỉ đang sử dụng pháo hoa được tôn vinh để cung cấp năng lượng cho tàu vũ trụ.
24:40
Well this is it.
448
1480283
1568
Vâng, đây là nó.
24:41
We don't have a chance of getting to Mars.
449
1481851
2469
Chúng ta không có cơ hội tới sao Hỏa.
24:44
No one is going to Mars.
450
1484320
1469
Không ai sẽ lên sao Hỏa.
24:45
We can't even get electric cars to drive for more than 25 minutes
451
1485789
5155
Chúng ta thậm chí không thể cho ô tô điện chạy quá 25 phút
24:51
without bursting into flames of an electric car story.
452
1491010
3003
mà không bùng nổ câu chuyện về ô tô điện.
24:54
Did you read the news yesterday about an electric car
453
1494130
3554
Bạn có đọc tin ngày hôm qua về một chiếc ô tô điện
24:57
that broke down on a road in the UK? No.
454
1497684
3920
bị hỏng trên đường ở Anh không? Không.
25:01
Yes. It ran out of ran out of power.
455
1501721
3070
Có. Nó hết điện rồi.
25:04
Power and
456
1504791
2402
Quyền lực và
25:07
they couldn't move it.
457
1507277
1284
họ không thể di chuyển nó.
25:08
It was stuck and it caused a huge block for 12 hours.
458
1508561
3854
Nó bị kẹt và gây ra tắc nghẽn lớn trong 12 giờ.
25:12
The police came, but I don't know what happened to it, but
459
1512498
2553
Cảnh sát đến, nhưng tôi không biết chuyện gì đã xảy ra với nó, nhưng
25:15
apparently locks itself in a the wheels.
460
1515051
4054
dường như nó đã tự khóa mình trong bánh xe.
25:19
They couldn't move it anyway.
461
1519188
2069
Dù sao thì họ cũng không thể di chuyển nó được.
25:21
So there we go.
462
1521257
634
25:21
That's a bright and glorious future we've got to look forward to. Yes.
463
1521891
3120
Thế là chúng ta bắt đầu.
Đó là một tương lai tươi sáng và huy hoàng mà chúng ta phải hướng tới. Đúng.
25:25
So so but my point is, if we can't get electric cars to drive up the road
464
1525011
4337
Vậy nhưng quan điểm của tôi là, nếu chúng ta không thể cho ô tô điện chạy trên đường
25:29
without breaking down or bursting into flames, how are we ever going to get to Mars?
465
1529348
5823
mà không bị hỏng hoặc bốc cháy thì làm sao chúng ta có thể đến được sao Hỏa?
25:35
Really, when you think about it, it's not happening and it's a waste of money as well.
466
1535171
4237
Thực sự, khi bạn nghĩ về điều đó, nó sẽ không xảy ra và còn lãng phí tiền bạc.
25:39
A lot of people were complaining.
467
1539408
1318
Rất nhiều người đã phàn nàn.
25:40
They were saying, why are you spending so much money on expensive space rockets
468
1540726
4638
Họ nói, tại sao bạn lại chi nhiều tiền như vậy cho những tên lửa vũ trụ đắt tiền
25:45
when here on earth there are people dying of starvation and living in poverty
469
1545431
5923
trong khi trên trái đất này có nhiều người chết đói và sống trong cảnh nghèo khó
25:51
and we're sending these billion dollar
470
1551437
4538
và chúng ta đang gửi
25:56
spaceships?
471
1556058
985
những con tàu vũ trụ trị giá hàng tỷ đô la này?
25:57
Well, I mean, you know, you need to expand the frontiers of science, Mr.
472
1557043
4270
Ý tôi là, ông biết đấy, ông cần mở rộng giới hạn của khoa học, ông
26:01
Duncan. For mankind, that's always something worth doing.
473
1561313
3237
Duncan. Đối với nhân loại, đó luôn là điều đáng làm.
26:04
Alex.
474
1564700
1668
Alex.
26:06
Alex says I am not disturbing my neighbours
475
1566368
4021
Alex nói tôi không làm phiền hàng xóm
26:10
because my room is soundproofed.
476
1570389
3220
vì phòng tôi được cách âm. Xung
26:13
There is soundproofing all around me.
477
1573692
2136
quanh tôi đều có cách âm.
26:15
Yeah, that's very good.
478
1575828
1551
Vâng, điều đó rất tốt.
26:17
Thank you, Beatrice. Yes,
479
1577379
2887
Cảm ơn, Beatrice. Vâng,
26:20
please.
480
1580266
967
làm ơn.
26:21
Like this video?
481
1581233
2002
Thích video này?
26:23
Yes, please. Watch it.
482
1583235
1652
Vâng, làm ơn. Hãy coi chừng.
26:24
Oh, we like.
483
1584887
517
Ồ, chúng tôi thích.
26:25
We want the lights because that gets sent out as you run now.
484
1585404
2970
Chúng tôi muốn có đèn vì nó sẽ phát ra khi bạn chạy bây giờ.
26:28
So thank you, Beatrice, for that gentle reminder.
485
1588374
5105
Vì vậy, cảm ơn Beatrice vì lời nhắc nhở nhẹ nhàng đó.
26:33
And to everybody across the world, this is what she does now.
486
1593562
4121
Và với tất cả mọi người trên khắp thế giới, đây là những gì cô ấy đang làm.
26:37
And it's very many of you.
487
1597750
1051
Và có rất nhiều bạn.
26:38
So I'm excited.
488
1598801
2202
Vì vậy, tôi rất vui mừng.
26:41
Aren't you, Mr. Duncan?
489
1601003
751
26:41
Excited? We are. We are. Well, I am. Anyway.
490
1601754
2986
Phải không, ông Duncan?
Hào hứng? Chúng tôi là. Chúng tôi là. Vâng, đúng vậy. Dù sao.
26:44
I don't know what you are today. Talking.
491
1604990
2269
Tôi không biết hôm nay bạn thế nào. Đang nói. Thành thật mà nói,
26:47
I have no idea what you are today, to be honest.
492
1607259
2853
tôi không biết hôm nay bạn thế nào.
26:50
Giovanni is here. Hello.
493
1610112
1768
Giovanni đang ở đây. Xin chào.
26:51
I hope.
494
1611880
1051
Tôi hi vọng.
26:52
Oh, I just hope that I can come to your wonderful country, Mr.
495
1612931
3570
Ồ, tôi chỉ hy vọng rằng tôi có thể đến đất nước tuyệt vời của ông, ông
26:56
Duncan, and make my dream come true and make my English a tangible thing.
496
1616501
5956
Duncan, và biến giấc mơ của tôi thành hiện thực và biến tiếng Anh của tôi thành một thứ hữu hình.
27:02
Something tangible is something that you can actually reach out and touch.
497
1622541
5105
Thứ gì đó hữu hình là thứ mà bạn thực sự có thể đưa tay ra và chạm vào.
27:07
Something that can be experienced or felt is tangible.
498
1627729
5789
Một cái gì đó có thể được trải nghiệm hoặc cảm nhận được là hữu hình. Từ
27:13
Very good word that English.
499
1633719
3003
tiếng Anh rất hay đó.
27:16
Hopefully English will be a tangible thing.
500
1636905
2369
Hy vọng tiếng Anh sẽ là một thứ hữu hình.
27:19
Let's hope it is time to do it.
501
1639274
3337
Hãy hy vọng đã đến lúc phải làm điều đó.
27:22
Do you agree?
502
1642694
984
Bạn có đồng ý không?
27:23
Giovanni I think it is a very good idea.
503
1643678
3003
Giovanni Tôi nghĩ đó là một ý tưởng rất hay.
27:26
A very good idea indeed.
504
1646932
2869
Thực sự là một ý tưởng rất tốt.
27:29
Don't forget, if you're ever coming over here, let us know and we'll meet you somewhere. Yes,
505
1649801
6557
Đừng quên, nếu bạn đến đây, hãy cho chúng tôi biết và chúng tôi sẽ gặp bạn ở đâu đó. Vâng,
27:36
we have just I still remembering that lovely trip we had to Paris.
506
1656441
3353
chỉ là chúng tôi vẫn còn nhớ chuyến đi thú vị mà chúng tôi đã có tới Paris.
27:39
Mr. Paris, We were watching it.
507
1659794
2286
Ông Paris, Chúng tôi đang xem nó.
27:42
Yes, we were watching it the other day where we we couldn't believe
508
1662080
4304
Vâng, chúng tôi đã xem nó vào một ngày nọ và chúng tôi không thể tin
27:46
that we were doing it.
509
1666451
1268
rằng mình đang làm điều đó.
27:47
And we met all you wonderful people.
510
1667719
1735
Và chúng tôi đã gặp tất cả các bạn, những con người tuyệt vời.
27:49
You know who you are.
511
1669454
1535
Bạn biết bạn là ai.
27:50
Some of you on that. Where's Louis? I haven't seen the visit.
512
1670989
2386
Một số bạn về điều đó. Louis đâu? Tôi chưa thấy chuyến thăm.
27:53
I knew it was on holiday.
513
1673375
2052
Tôi biết đó là vào ngày nghỉ.
27:55
Louis Mendez might be busy.
514
1675427
3520
Louis Mendez có thể bận rộn.
27:59
He might be on holiday.
515
1679030
951
27:59
He might be with his family.
516
1679981
3704
Có thể anh ấy đang đi nghỉ.
Có thể anh ấy đang ở cùng gia đình mình.
28:03
We know a lot of people always seem to be on holiday.
517
1683768
2619
Chúng tôi biết rất nhiều người dường như luôn đi nghỉ.
28:06
A lot of people, we know them. But don't they?
518
1686387
1936
Rất nhiều người, chúng tôi biết họ. Nhưng phải không?
28:08
Yeah, well, everyone, everyone we know we can get lots of text from people showing us
519
1688323
4688
Vâng, tất cả mọi người mà chúng tôi biết, chúng tôi có thể nhận được rất nhiều tin nhắn từ những người cho chúng tôi xem
28:13
that lovely photographs of the holiday and in beautiful countryside in Italy.
520
1693011
4788
những bức ảnh đáng yêu về kỳ nghỉ và vùng quê xinh đẹp ở Ý.
28:17
Well, it's it's the holiday season.
521
1697865
2136
Vâng, bây giờ là mùa nghỉ lễ.
28:20
Well, I know, but I'm just saying I'm just saying
522
1700001
3620
À, tôi biết, nhưng tôi chỉ nói là tôi chỉ nói
28:23
the only people not going on holiday is us.
523
1703705
2285
những người duy nhất không đi nghỉ là chúng ta thôi.
28:25
We're going to add one holiday.
524
1705990
968
Chúng ta sẽ thêm một ngày nghỉ.
28:26
We need another one. Mr. Duncan.
525
1706958
3253
Chúng ta cần một cái khác. Ông Duncan.
28:30
Maybe.
526
1710294
734
Có lẽ.
28:31
Baby, I'm here for the first time.
527
1711028
2837
Em ơi, lần đầu tiên anh đến đây.
28:33
Oh, I say hello. Maybe, baby.
528
1713865
2118
Ồ, tôi nói xin chào. Có lẽ vậy, em yêu.
28:35
This time viewer may be baby is when you may be having a baby.
529
1715983
5139
Người xem thời gian này có thể là em bé là khi bạn có thể đang có em bé.
28:41
But you're not sure yet.
530
1721289
1685
Nhưng bạn vẫn chưa chắc chắn.
28:42
Maybe you had a lovely romantic
531
1722974
3603
Có thể bạn đã có một buổi tối lãng mạn đáng yêu
28:46
evening that went a bit too far and now you're not sure if
532
1726577
3420
đã đi quá xa và bây giờ bạn không chắc liệu
28:50
if you have a bun in the oven.
533
1730081
3653
mình có cho vào lò nướng một chiếc bánh mì hay không.
28:53
It's lovely to see you here. Tell us.
534
1733818
2002
Thật vui được gặp bạn ở đây. Nói với chúng tôi.
28:55
We hope you're enjoying it so far.
535
1735820
2118
Chúng tôi hy vọng bạn thích nó cho đến nay.
28:57
Yes. Says, what does it mean to get a net of someone who wants
536
1737938
5039
Đúng. Nói, có được một cái tổ của một người có ý nghĩa gì.
29:03
What does it mean to get a nest of someone?
537
1743010
2970
Có được một cái tổ của một người có ý nghĩa gì?
29:05
Well, maybe if someone hits you, you might be netted.
538
1745980
5288
Chà, có thể nếu ai đó đánh bạn, bạn có thể bị phạt.
29:11
Maybe if a person hits you, the head puts you in your face with their head.
539
1751352
6072
Có thể nếu một người đánh bạn, đầu của họ sẽ đập vào mặt bạn.
29:17
It always looks painful, but you see it quite often in movies.
540
1757658
3620
Nó luôn có vẻ đau đớn, nhưng bạn thấy nó khá thường xuyên trong phim.
29:21
People will
541
1761495
1752
Mọi người sẽ
29:23
headbutt another
542
1763330
1168
húc đầu vào
29:24
person, and it always looks painful for both people.
543
1764498
3337
người khác và điều đó luôn có vẻ đau đớn cho cả hai người.
29:27
So the person giving the headbutt
544
1767918
2853
Vì thế người húc đầu
29:30
or the nest on the head,
545
1770771
3453
hoặc làm tổ trên đầu
29:34
of course not can also be your head, you see.
546
1774308
3286
tất nhiên không thể cũng là đầu của bạn, bạn thấy đấy.
29:37
So another term for head can be not.
547
1777661
5806
Vì vậy, một thuật ngữ khác cho đầu không thể được.
29:43
What is the name for a bridge over a river? Hmm.
548
1783550
5222
Cây cầu bắc qua sông tên là gì? Ừm.
29:48
For linking to parts of the land viaduct?
549
1788856
3536
Để liên kết với các phần của cầu cạn đất?
29:52
Or is there another name?
550
1792392
1752
Hay còn có tên nào khác?
29:54
Well, viaduct is an aqueduct
551
1794144
4038
Vâng, cầu cạn là một cống dẫn nước
29:58
takes water across at a height.
552
1798182
4087
đưa nước qua ở độ cao.
30:02
Yeah.
553
1802352
217
30:02
And then you have a viaduct, which I think
554
1802569
4388
Vâng.
Và sau đó bạn có một cầu cạn, mà tôi nghĩ
30:07
can be referring to a bridge.
555
1807040
4054
có thể ám chỉ đến một cây cầu.
30:11
So you are going via, via.
556
1811211
2753
Vậy là bạn đang đi qua, xuyên qua.
30:13
So via just means travel in a direction
557
1813964
3003
Vì vậy, via chỉ có nghĩa là đi theo một hướng
30:17
or in on a certain route.
558
1817150
3971
hoặc trên một tuyến đường nhất định.
30:21
But it train but we often say bridge.
559
1821204
2269
Tuy nó đào tạo nhưng chúng ta thường nói cầu.
30:23
To be honest, the most common form of that would be bridge.
560
1823473
3754
Thành thật mà nói, hình thức phổ biến nhất của điều đó sẽ là cầu nối.
30:27
Anything that spans from one side to another is bridge.
561
1827461
5238
Bất cứ thứ gì kéo dài từ bên này sang bên kia đều là cầu.
30:32
So generally speaking, you don't need to get so technical, you see.
562
1832782
6190
Vì vậy, nói chung, bạn không cần phải quá kỹ thuật, bạn thấy đấy.
30:39
Yes, but if it's water, it's an aqueduct.
563
1839039
3003
Đúng, nhưng nếu là nước thì đó là hệ thống dẫn nước.
30:42
But then anyway, let's get into that because you're not entirely sure, right.
564
1842158
4205
Nhưng dù sao đi nữa, hãy đi sâu vào vấn đề đó vì bạn không hoàn toàn chắc chắn, đúng không.
30:46
Oh, I said this we are.
565
1846429
3003
Ồ, tôi đã nói là chúng ta rồi.
30:49
But if you want you to say that.
566
1849432
2219
Nhưng nếu bạn muốn bạn nói điều đó.
30:51
Oh, no, I didn't say anything.
567
1851651
1652
Ồ, không, tôi có nói gì đâu.
30:53
Fly a flyover?
568
1853303
1251
Bay một cầu vượt?
30:54
Yes, a flyover.
569
1854554
1118
Vâng, một cầu vượt.
30:55
That sort of refers to traffic.
570
1855672
3537
Đó là loại đề cập đến giao thông.
30:59
Yes. That's normally a road that goes over another road, a flyover.
571
1859292
4838
Đúng. Đó thường là một con đường đi qua một con đường khác, một cầu vượt.
31:04
So maybe you're going along a road and there is
572
1864214
2736
Vì vậy, có thể bạn đang đi dọc theo một con đường và có một
31:06
another road that goes over or, of course,
573
1866950
4271
con đường khác đi qua hoặc tất nhiên là
31:11
a type of bridge, again, with a road going over it.
574
1871304
2836
một loại cầu với một con đường đi qua nó.
31:14
Normally you find these on a motorway, don't you? Yes.
575
1874140
2619
Thông thường bạn có thể tìm thấy những thứ này trên đường cao tốc phải không? Đúng.
31:16
Or it could be going as a railway line.
576
1876759
2670
Hoặc nó có thể hoạt động như một tuyến đường sắt.
31:19
Yes. It normally refers to a road cars and always go on.
577
1879429
4554
Đúng. Nó thường đề cập đến một chiếc xe đường và luôn đi tiếp.
31:23
It goes over, as you say, end of the road or maybe a railway line.
578
1883983
3270
Như bạn nói, nó đi qua cuối con đường hoặc có thể là một tuyến đường sắt.
31:27
It's going over another track of transport.
579
1887470
4087
Nó đang đi qua một tuyến đường vận chuyển khác. Tất nhiên,
31:31
The other thing to mention about aqueduct, of course, is it quite often viaduct.
580
1891641
4788
một điều khác cần đề cập đến về cầu dẫn nước là nó thường xuyên được đề cập đến.
31:36
I mean viaduct is it normally carries
581
1896612
2920
Ý tôi là cầu cạn thường chở
31:39
a certain type of thing across it as well, like a train,
582
1899532
5489
một loại vật nào đó đi qua nó, giống như tàu hỏa,
31:45
but normally it goes across water, a river, a stream high up safe,
583
1905104
6640
nhưng thông thường nó đi qua mặt nước, sông, suối lên cao an toàn,
31:51
an aqueduct carries water.
584
1911827
2403
cống dẫn nước dẫn nước.
31:54
In fact, not very far away from here, there is a beautiful aqueduct that takes
585
1914230
5939
Trên thực tế, cách đây không xa lắm, có một cầu dẫn nước tuyệt đẹp đưa
32:00
small canal boats across the top of it.
586
1920253
3086
những chiếc thuyền nhỏ đi qua phía trên nó.
32:03
And it's very high up and it's amazing.
587
1923339
3003
Và nó rất cao và thật tuyệt vời.
32:06
It's fantastic.
588
1926442
1101
Thật tuyệt vơi.
32:07
Even incredible, its past, present and future.
589
1927543
5989
Thậm chí không thể tin được, quá khứ, hiện tại và tương lai của nó.
32:13
When we talk about the past, the present and the future,
590
1933599
4188
Khi nói về quá khứ, hiện tại và tương lai,
32:17
we often refer to it and these ways when we are expressing
591
1937870
3503
chúng ta thường đề cập đến nó và những cách này khi chúng ta diễn đạt
32:21
an action, something that you do
592
1941373
3003
một hành động, việc gì đó bạn làm
32:24
is the present, something you did
593
1944560
3003
là hiện tại, việc gì đó bạn đã làm
32:27
is the past, something that will happen
594
1947713
3570
là quá khứ, việc gì đó sẽ xảy ra
32:31
in the future that you are going to take part in,
595
1951283
3837
trong tương lai mà bạn sắp tham gia,
32:35
or maybe an activity you will do it.
596
1955204
3920
hoặc có thể là một hoạt động mà bạn sẽ thực hiện.
32:39
So as you can see, there are many ways of expressing different tense.
597
1959191
6290
Như bạn có thể thấy, có rất nhiều cách diễn đạt thì khác nhau.
32:45
This is now, this is in the past and this is in the future.
598
1965564
5756
Đây là hiện tại, đây là quá khứ và đây là tương lai.
32:51
And that is one of the most basic ways
599
1971403
3253
Và đó là một trong những cách cơ bản nhất
32:54
of learning the tense when we are talking about something you did
600
1974740
5222
để học thì thì khi chúng ta nói về điều gì đó bạn đã làm
33:00
in the past, something you are doing now,
601
1980045
2469
trong quá khứ, điều gì đó bạn đang làm bây giờ,
33:02
for example, we are now streaming live
602
1982514
4355
chẳng hạn như chúng ta hiện đang phát trực tiếp
33:06
the stream is occurring
603
1986952
2986
luồng phát trực tiếp đang diễn ra
33:10
now, but of course later on we can say that
604
1990005
3420
bây giờ, nhưng tất nhiên là sau này chúng ta có thể nói rằng
33:13
we streamed in the past,
605
1993425
3487
chúng ta đã phát trực tuyến trong quá khứ,
33:17
so we are using it as the past tense.
606
1997145
2903
vì vậy chúng ta đang sử dụng nó ở thì quá khứ.
33:20
You stream, now you stream and
607
2000048
4822
Bạn phát trực tuyến, bây giờ bạn phát trực tuyến và
33:24
in the past you did it
608
2004953
2453
trước đây bạn đã phát
33:27
a while ago, you did it in the past.
609
2007406
3753
trực tiếp, bạn đã làm điều đó trong quá khứ.
33:31
And of course, maybe if you are going to do it,
610
2011243
2586
Và tất nhiên, có thể nếu bạn định làm điều đó,
33:33
you can say you are going to stream,
611
2013829
3153
bạn có thể nói rằng bạn sắp phát trực tiếp,
33:37
you are going to do a live stream
612
2017132
3637
bạn sẽ phát trực tiếp
33:40
at some point in the future.
613
2020852
3270
vào một thời điểm nào đó trong tương lai.
33:44
Anything coming up? Mr.
614
2024206
1618
Có gì sắp xảy ra không? Ông
33:45
Steve Yes, Why?
615
2025824
3253
Steve Vâng, tại sao?
33:49
Ted just
616
2029160
1769
Ted chỉ
33:50
asks and it's a good question.
617
2030929
2786
hỏi và đó là một câu hỏi hay.
33:53
Names like realise normalise and organisation.
618
2033715
6306
Những cái tên như nhận ra bình thường hóa và tổ chức.
34:00
The S, the Z is replaced with an S in the UK.
619
2040105
5021
Chữ S, chữ Z được thay thế bằng chữ S ở Anh. Tại
34:05
Why is that?
620
2045210
951
sao vậy?
34:06
Well, that's just the way it is.
621
2046161
1952
Ờ, mọi chuyện chỉ có vậy thôi.
34:08
Pronunciation of words varies all over the place.
622
2048113
3219
Cách phát âm của các từ khác nhau ở mọi nơi.
34:11
Even here in the UK you might hear certain words
623
2051416
3670
Ngay cả ở Vương quốc Anh, bạn có thể nghe thấy một số từ nhất định
34:15
pronounced in one particular way.
624
2055170
2936
được phát âm theo một cách cụ thể.
34:18
It doesn't necessarily mean everyone will pronounce it like that
625
2058106
4871
Điều đó không nhất thiết có nghĩa là mọi người sẽ phát âm nó như vậy
34:23
because when we talk about accents we are talking about
626
2063061
3320
bởi vì khi nói về trọng âm, chúng ta đang nói về
34:26
different ways of pronouncing words.
627
2066381
3553
những cách phát âm từ khác nhau.
34:29
However, the basic English is still the same,
628
2069934
5372
Tuy nhiên, tiếng Anh cơ bản vẫn giống nhau,
34:35
so some might say organisation,
629
2075390
3637
nên có người có thể nói là tổ chức,
34:39
some people might say organisation.
630
2079110
3337
có người có thể nói là tổ chức.
34:42
It doesn't mean the word has any different meaning.
631
2082530
2970
Nó không có nghĩa là từ này có ý nghĩa khác.
34:45
It all about pronunciation.
632
2085500
2636
Đó là tất cả về cách phát âm.
34:48
So never get confused between pronunciation
633
2088136
4087
Vì vậy, đừng bao giờ nhầm lẫn giữa cách phát âm
34:52
and the actual grammar
634
2092306
2820
và ngữ pháp thực tế
34:55
or formation of words or even the spelling of words.
635
2095126
5021
hoặc cách hình thành từ hoặc thậm chí là cách viết của từ.
35:00
Quite often you will find that pronunciation does vary
636
2100231
5138
Thông thường, bạn sẽ thấy rằng cách phát âm ở
35:05
from one area to another, even within the UK,
637
2105453
3687
mỗi khu vực khác nhau, ngay cả ở Vương quốc Anh,
35:09
even within the United States, where English is spoken widely,
638
2109223
5239
ngay cả ở Hoa Kỳ, nơi tiếng Anh được sử dụng rộng rãi,
35:14
you will find different ways of pronouncing English words.
639
2114528
3871
bạn sẽ tìm thấy những cách phát âm khác nhau từ các từ tiếng Anh.
35:18
In this particular case, the the the the pronunciation is the same.
640
2118466
4604
Trong trường hợp cụ thể này, cách phát âm là như nhau.
35:23
So for real RS spelt with a Z
641
2123154
3687
Vì vậy, đối với RS thật được đánh vần bằng chữ Z
35:26
in the US, spelt with an S in the UK,
642
2126841
4204
ở Mỹ, đánh vần bằng chữ S ở Anh,
35:31
that enunciation is the same, but they just put a Z in instead of less.
643
2131128
3570
cách phát âm đó giống nhau, nhưng họ chỉ thêm chữ Z vào thay vì ít hơn.
35:34
You can put a Z in. In the UK it doesn't matter.
644
2134932
3287
Bạn có thể điền chữ Z vào. Ở Anh điều đó không thành vấn đề.
35:38
People often put a Z in.
645
2138302
2252
Mọi người thường viết chữ Z vào.
35:40
So I thought you were talking about pronunciation.
646
2140554
3337
Thế nên tôi tưởng bạn đang nói về cách phát âm.
35:43
Now the question was
647
2143974
2269
Bây giờ câu hỏi là
35:46
why is there a Z in realise in America?
648
2146243
3520
tại sao lại có chữ Z ở Mỹ?
35:49
Oh I see, I know the UK is an X, but we can see
649
2149880
4004
Ồ tôi hiểu rồi, tôi biết Vương quốc Anh là X, nhưng chúng ta có thể thấy
35:53
some people say that American English is lazy English.
650
2153951
3703
một số người nói rằng tiếng Anh Mỹ là tiếng Anh lười biếng.
35:57
I'm not saying that.
651
2157738
1385
Tôi không nói điều đó.
35:59
I'm just quoting other people who may or may not be wrong or right.
652
2159123
4204
Tôi chỉ trích dẫn những người khác có thể đúng hoặc sai.
36:03
Who knows?
653
2163410
934
Ai biết?
36:04
That's but that's just the they just spell it with a Z.
654
2164344
3170
Đó chỉ là cách họ đánh vần nó bằng chữ Z.
36:07
We spell it with an S, Yes, but we can spell it with a Z.
655
2167514
3220
Chúng tôi đánh vần nó bằng chữ S, Đúng, nhưng chúng tôi có thể đánh vần nó bằng chữ Z.
36:10
And it's interesting, when I whenever I'm writing
656
2170817
4505
Và thật thú vị, khi tôi viết
36:15
emails or if I'm not usually emails,
657
2175405
4955
email hoặc nếu tôi không thường xuyên email,
36:20
it will often if I realise, for example,
658
2180444
3036
nó sẽ thường xảy ra nếu tôi nhận ra, chẳng hạn như
36:23
with a Z or normalise with a with an S,
659
2183480
3704
bằng chữ Z hoặc chuẩn hóa bằng chữ a bằng chữ S,
36:27
it will try and correct me to a Z. Hmm.
660
2187250
3737
nó sẽ cố gắng sửa tôi thành chữ Z. Hmm.
36:31
Well, there is a reason for that.
661
2191071
984
Vâng, có một lý do cho điều đó.
36:32
That's because the base language on your computer needs to be changed.
662
2192055
3153
Đó là vì ngôn ngữ cơ bản trên máy tính của bạn cần được thay đổi.
36:35
Yeah, I know, I know, but it doesn't matter.
663
2195208
2303
Ừ, tôi biết, tôi biết, nhưng điều đó không quan trọng.
36:37
You can use either either. Yes, that's.
664
2197511
3320
Bạn có thể sử dụng một trong hai. Vâng, đúng nó đấy.
36:40
That's really annoying actually.
665
2200914
1468
Điều đó thực sự khó chịu.
36:42
When your computer wants to set everything
666
2202382
3871
Khi máy tính của bạn muốn cài đặt mọi thứ
36:46
in American English with the spelling.
667
2206336
3003
bằng tiếng Anh Mỹ kèm theo chính tả.
36:49
And of course, if you are in England and you want to type and you want everything to come up
668
2209573
4437
Và tất nhiên, nếu bạn ở Anh và bạn muốn gõ và bạn muốn mọi thứ xuất hiện
36:54
in the correct language with the correct spelling, so you can set your computer
669
2214010
6307
đúng ngôn ngữ với đúng chính tả, thì bạn có thể đặt máy tính của mình
37:00
and also your spell check on the computer
670
2220317
3286
cũng như kiểm tra chính tả trên máy tính
37:03
to whichever English you want to use and refer to,
671
2223670
5872
thành bất kỳ tiếng Anh nào bạn muốn sử dụng và tham khảo,
37:09
which is useful
672
2229609
2236
điều này rất hữu ích
37:11
to just ask.
673
2231845
1518
nếu bạn chỉ cần hỏi.
37:13
Do you often use words like, blimey, yeah well knackered.
674
2233363
4137
Bạn có thường xuyên sử dụng những từ như, blimey, vâng, well knackered.
37:17
Good is well blimey.
675
2237600
2720
Tốt là tốt blimey.
37:20
Blimey is an old phrase
676
2240320
3870
Blimey là một cụm từ cổ
37:24
that refers to blind me.
677
2244274
2953
có nghĩa là làm tôi mù quáng.
37:27
In fact, it used to be God blind me.
678
2247227
4154
Thực ra, trước đây Chúa đã làm tôi mù quáng.
37:31
But of course over the years it's become cool.
679
2251464
3904
Nhưng tất nhiên qua nhiều năm nó trở nên ngầu hơn.
37:35
Cool. Blimey.
680
2255451
1969
Mát mẻ. Ôi trời.
37:37
Cor blimey.
681
2257420
1618
Thật đáng tiếc.
37:39
Well, yeah, but we just normally say blimey.
682
2259038
2586
Ừ, nhưng chúng ta thường nói blimey.
37:41
But it's an expression of surprise.
683
2261624
3187
Nhưng đó là biểu hiện của sự ngạc nhiên.
37:44
So if you say blimey, I didn't know that you're surprised at the information
684
2264894
4988
Vì vậy, nếu bạn nói thật đáng tiếc, tôi không biết rằng bạn đang ngạc nhiên trước thông tin
37:49
that's just been given to you.
685
2269882
1168
vừa được cung cấp cho mình.
37:51
So originally, originally it was God blind me, but nowadays we just say
686
2271050
5389
Vì vậy, ban đầu, ban đầu là Chúa đã làm tôi mù quáng, nhưng ngày nay chúng tôi chỉ nói
37:56
blimey, blimey, we are expressing surprise.
687
2276589
4304
blimey, blimey, chúng tôi đang bày tỏ sự ngạc nhiên.
38:00
Yeah.
688
2280893
751
Vâng.
38:01
So if, if we saw an elephant
689
2281644
5672
Vì vậy, nếu chúng tôi nhìn thấy một con voi
38:07
going by on the field behind us
690
2287400
2602
đi ngang qua trên cánh đồng phía sau chúng tôi
38:10
you would, you may say blimey look at that, there's an elephant.
691
2290002
4755
, bạn có thể nói rằng hãy nhìn kìa, có một con voi.
38:14
You would be.
692
2294840
501
Bạn sẽ như vậy.
38:15
It just means that you're surprised about something
693
2295341
3770
Nó chỉ có nghĩa là bạn đang ngạc nhiên về điều gì đó
38:19
knackered. There's a good one.
694
2299195
1701
không ổn. Có một cái tốt.
38:20
Tired means you're tired. Yes.
695
2300896
2136
Mệt mỏi nghĩa là bạn đang mệt mỏi. Đúng.
38:23
If you are tired out, if you are exhausted now maybe you are using these words
696
2303032
4821
Nếu bạn mệt mỏi, nếu bây giờ bạn kiệt sức thì có lẽ bạn đang dùng những lời này
38:27
maybe to try to put us in a difficult situation.
697
2307853
5306
có thể để cố gắng đẩy chúng tôi vào tình thế khó khăn.
38:33
But I don't know.
698
2313159
750
38:33
But yes, knackered.
699
2313909
1385
Nhưng tôi không biết.
Nhưng đúng vậy, đã mệt mỏi.
38:35
After this live stream, we will be knackered.
700
2315294
3687
Sau buổi phát trực tiếp này, chúng ta sẽ kiệt sức.
38:39
The thing is with that word is it's.
701
2319198
3003
Vấn đề là với từ đó là nó.
38:42
It's often thought of as slightly impolite.
702
2322234
4221
Nó thường được coi là hơi bất lịch sự.
38:46
A bit rude. Yes.
703
2326455
1435
Một chút thô lỗ. Đúng.
38:47
So you would only use that you were in the company of people that knew you while you were.
704
2327890
4905
Vì vậy, bạn sẽ chỉ sử dụng thông tin rằng bạn đang ở cùng với những người đã biết bạn khi còn ở đó.
38:52
If you were feeling tired, you're just out of your time.
705
2332795
2269
Nếu bạn cảm thấy mệt mỏi, có nghĩa là bạn đã hết thời gian.
38:55
But you might say if you wanted to be a bit more expressive, you might say I'm knackered.
706
2335064
5855
Nhưng bạn có thể nói nếu bạn muốn biểu cảm hơn một chút, bạn có thể nói là tôi kiệt sức.
39:01
A place that puts animals down,
707
2341003
3136
Một nơi hạ gục động vật,
39:04
it kills them.
708
2344223
1885
giết chết chúng.
39:06
Maybe if an animal has to be put down or it has to be destroyed,
709
2346108
5622
Có thể nếu một con vật phải bị đặt xuống hoặc nó phải bị tiêu diệt,
39:11
we often refer to it as the next yard, and that's where it comes from.
710
2351814
5455
chúng ta thường gọi nó là sân tiếp theo, và đó là nơi nó xuất phát. Âm
39:17
Music.
711
2357336
834
nhạc.
39:18
So the neck is yard
712
2358170
3003
Cho nên cổ là sân
39:21
is an expression that means a place
713
2361340
2135
là cách diễn đạt có nghĩa là nơi
39:23
where animals are put down, they are put to sleep,
714
2363475
3570
mà các loài động vật bị đặt xuống, chúng bị đưa vào giấc ngủ,
39:27
they are destroyed because they've their past, their best. Yes.
715
2367279
5055
chúng bị tiêu diệt vì chúng có quá khứ, những gì tốt đẹp nhất của chúng. Đúng.
39:32
So that they've they've had a lot of years of use.
716
2372334
2686
Vì vậy, chúng đã được sử dụng rất nhiều năm.
39:35
And you can use that for what sort of equipment in your house.
717
2375020
2652
Và bạn có thể sử dụng nó cho loại thiết bị nào trong nhà bạn.
39:37
So you could say your television or your IRA,
718
2377672
3888
Vì vậy, bạn có thể nói tivi hoặc IRA của bạn,
39:41
your washing machine is 20 years old and it keeps breaking down.
719
2381576
4788
máy giặt của bạn đã 20 tuổi và nó liên tục bị hỏng.
39:46
You can say, I need to get a new washing machine.
720
2386364
2436
Bạn có thể nói, tôi cần mua một chiếc máy giặt mới.
39:48
That one knackered.
721
2388800
1518
Cái đó đã bị hỏng.
39:50
It just means it's tired, it's old, it's
722
2390318
4121
Nó chỉ có nghĩa là nó mệt mỏi, nó cũ kỹ, nó đã trải qua nhiều
39:54
it's had better years.
723
2394523
3002
năm tốt đẹp hơn.
39:57
So. Yeah, but it's often thought of
724
2397592
2252
Vì thế. Đúng, nhưng nó thường bị coi
39:59
as as maybe slightly rude.
725
2399844
2837
là hơi thô lỗ.
40:02
Maybe a bit impolite. Yes. Impolite, Yes.
726
2402681
3370
Có lẽ hơi bất lịch sự. Đúng. Bất lịch sự, vâng.
40:06
You couldn't really say that someone is knackered
727
2406051
3270
Bạn thực sự không thể nói rằng ai đó gặp khó khăn
40:09
in polite company because they would be offended by that.
728
2409404
3537
trong việc giao tiếp lịch sự bởi vì họ sẽ cảm thấy bị xúc phạm vì điều đó.
40:12
They would. Some people might be, yes.
729
2412941
1685
Họ sẽ. Một số người có thể như vậy, vâng.
40:14
You wouldn't say it in front of the in front of the key and it is at the Queen.
730
2414626
3587
Bạn sẽ không nói điều đó trước chìa khóa và đó là ở Nữ hoàng.
40:18
But You wouldn't say it in front of royalty. Put it this way.
731
2418279
2203
Nhưng bạn sẽ không nói điều đó trước mặt hoàng gia. Đặt nó theo cách này.
40:20
Well I think you can say it in front of the queen.
732
2420482
1818
Tôi nghĩ bạn có thể nói điều đó trước mặt nữ hoàng.
40:22
I don't think she cares now.
733
2422300
1952
Tôi không nghĩ bây giờ cô ấy quan tâm.
40:24
She is.
734
2424252
701
40:24
Yes, but we do use Cheers.
735
2424953
2452
Cô ấy là.
Có, nhưng chúng tôi sử dụng Cheers.
40:27
Cheers.
736
2427405
1585
Chúc mừng.
40:28
Here's to a good live stream.
737
2428990
2252
Đây là một buổi phát trực tiếp thú vị.
40:31
Cheers. Happy birthday.
738
2431242
1318
Chúc mừng. Chúc mừng sinh nhật.
40:32
Cheers. Yes.
739
2432560
884
Chúc mừng. Đúng.
40:33
You have to raise a glass and bang glasses together and go.
740
2433444
3137
Bạn phải nâng ly và đập ly cùng nhau rồi đi.
40:36
Cheers. Yes, we do use that a lot.
741
2436581
2519
Chúc mừng. Có, chúng tôi sử dụng nó rất nhiều.
40:39
We're always using it, in fact. Hello, Sue. Cat.
742
2439100
2619
Trên thực tế, chúng tôi luôn sử dụng nó. Xin chào, Sue. Con mèo.
40:41
Sue. Cat is one of our regular viewers is here.
743
2441719
4288
Kiện. Cat là một trong những người xem thường xuyên của chúng tôi ở đây.
40:46
Hello, Sue. Kat.
744
2446007
1351
Xin chào, Sue. Kat.
40:47
Apparently you have weak internet.
745
2447358
3821
Có vẻ như mạng của bạn yếu.
40:51
There is nothing worse than weak internet when your internet connection isn't very good
746
2451262
5489
Không có gì tệ hơn internet yếu khi kết nối internet của bạn không tốt
40:56
and is not very nice.
747
2456901
1318
và không đẹp lắm.
40:58
V Tess, did I say hello to Vitesse earlier?
748
2458219
3320
V Tess, tôi đã chào Vitesse trước đó phải không?
41:01
I do think I did.
749
2461539
1034
Tôi nghĩ là tôi đã làm vậy.
41:02
I think you did.
750
2462573
684
Tôi nghĩ bạn đã làm vậy.
41:03
Oh, hello, Vitus. Nice to see you here today.
751
2463257
3087
Ồ, xin chào, Vitus. Rất vui được gặp bạn ở đây ngày hôm nay. Hôm nay
41:06
We are outside in the garden doing something a little bit different today
752
2466527
4321
chúng tôi đang ở ngoài vườn và làm điều gì đó hơi khác một chút
41:10
and there are some changes coming up.
753
2470932
3420
và sắp có một số thay đổi.
41:14
So slight changes that will be occurring.
754
2474352
3003
Vì vậy, những thay đổi nhỏ sẽ xảy ra.
41:17
I'm recording some new lessons, some formal lessons with English advice
755
2477471
7725
Tôi đang ghi lại một số bài học mới, một số bài học chính thức có lời khuyên tiếng Anh
41:25
and also I will continue making my short English lessons as well.
756
2485279
5439
và tôi cũng sẽ tiếp tục thực hiện các bài học tiếng Anh ngắn của mình.
41:30
And we will be doing a live stream
757
2490801
2937
Và chúng tôi sẽ vẫn phát trực tiếp vào Chủ nhật
41:33
still every Sunday from 2 p.m.
758
2493738
3119
hàng tuần từ 2 giờ chiều.
41:37
UK time.
759
2497091
1234
Múi giờ Anh.
41:38
So most of these things will continue, but there might be some some new things
760
2498325
4288
Vì vậy, hầu hết những điều này sẽ tiếp tục, nhưng có thể có một số điều mới sẽ
41:42
appearing on my YouTube channel over the next few days.
761
2502763
4321
xuất hiện trên kênh YouTube của tôi trong vài ngày tới.
41:47
I love the words at Ted Ted Jazz disasters.
762
2507234
3087
Tôi yêu những lời nói ở thảm họa Ted Ted Jazz.
41:50
Here's another one. Nutter
763
2510571
2219
Đây là một số khác. Nutter
41:52
Okay, that is a phrase.
764
2512873
2619
Được rồi, đó là một cụm từ.
41:55
Yes, we do use that phrase a lot.
765
2515492
2603
Vâng, chúng tôi sử dụng cụm từ đó rất nhiều.
41:58
Well, I do. Anyway.
766
2518095
1835
Vâng, tôi biết. Dù sao.
41:59
If somebody is behaving in a strange
767
2519930
3020
Nếu ai đó đang cư xử một cách kỳ lạ
42:02
and unusual way or an annoying Y, you can say, look at them.
768
2522950
4504
và khác thường hoặc có thái độ chữ Y khó chịu, bạn có thể nói, hãy nhìn họ.
42:07
They're a bit of a nutter.
769
2527454
1869
Họ hơi điên khùng một chút.
42:09
Yes, a crazy person, a bit crazy eccentric.
770
2529323
4654
Đúng, một người điên, hơi lập dị một chút.
42:14
It's not a particularly nice phrase.
771
2534061
3620
Đó không phải là một cụm từ đặc biệt hay.
42:17
You wouldn't want to be called a nutter.
772
2537681
2920
Bạn sẽ không muốn bị gọi là kẻ lập dị.
42:20
The implication is that you are a bit odd, bit crazy, but
773
2540601
5789
Hàm ý là bạn hơi kỳ quặc, hơi điên rồ, nhưng
42:26
you could say to somebody if you wanted to offend them, that you might get a punch in the face.
774
2546473
3420
bạn có thể nói với ai đó nếu bạn muốn xúc phạm họ rằng bạn có thể bị đấm vào mặt.
42:29
You might. Yes.
775
2549893
718
Bạn có thể. Đúng.
42:30
You might get we don't intend to use
776
2550611
4154
Bạn có thể hiểu rằng chúng tôi không có ý định sử dụng
42:34
the word techno very much any more quid.
777
2554848
3370
từ techno nữa.
42:38
Okay.
778
2558301
918
Được rồi.
42:39
Are you just entering one person's one.
779
2559219
1985
Có phải bạn chỉ đang nhập của một người.
42:41
They're suggesting words you say. Yes.
780
2561204
2336
Họ đang gợi ý những từ bạn nói. Đúng.
42:43
So anyone else in the live chat today?
781
2563540
2436
Vậy còn ai khác trong cuộc trò chuyện trực tiếp ngày hôm nay không?
42:45
It's very interesting. Tracey said. I'm
782
2565976
2986
Nó rất thú vị. Tracey nói. Tôi là
42:49
a tenner refers to £10
783
2569029
2819
một người thuê nhà đề cập đến £ 10
42:51
where people don't really use cash very much anymore, so we don't really know.
784
2571848
3854
nơi mọi người không thực sự sử dụng tiền mặt nhiều nữa, vì vậy chúng tôi thực sự không biết.
42:55
I owe you a tenner.
785
2575719
2319
Tôi nợ bạn một chục đô la.
42:58
Can I borrow £10? Yes, and I love it.
786
2578038
2385
Tôi có thể mượn £10 được không? Vâng, và tôi thích nó.
43:00
You wrote me a tenner.
787
2580423
1001
Bạn đã viết cho tôi một tenner.
43:01
When are you going to pay me back? It just means £10.
788
2581424
2553
Khi nào bạn sẽ trả lại tiền cho tôi? Nó chỉ có nghĩa là £ 10.
43:03
We don't really use this anymore. No, we don't.
789
2583977
2486
Chúng tôi không thực sự sử dụng điều này nữa. Không, chúng tôi không.
43:06
We often say tenner because most people don't use money anymore.
790
2586463
4237
Chúng ta thường nói tenner vì hầu hết mọi người không còn sử dụng tiền nữa. Của
43:10
It's.
791
2590700
351
nó.
43:11
It's become a bit old fashioned.
792
2591051
2252
Nó đã trở nên hơi lỗi thời.
43:13
No, no one has money in their hands. Peckish, though.
793
2593303
2919
Không, không ai có tiền trong tay. Tuy nhiên, thật đáng tiếc.
43:16
We use that a lot.
794
2596222
1285
Chúng tôi sử dụng nó rất nhiều.
43:17
Feeding, hungry, Feeling peckish.
795
2597507
2002
Ăn, đói, Cảm thấy đói bụng.
43:19
Not really hungry.
796
2599509
1001
Không thực sự đói.
43:20
Just a bit hungry. Hmm.
797
2600510
1702
Chỉ là hơi đói thôi. Ừm.
43:22
I'm feeling a bit bit peckish.
798
2602212
2219
Tôi cảm thấy hơi đói bụng.
43:24
What do you fancy?
799
2604431
1084
Bạn thích điều gì?
43:25
I don't know.
800
2605515
534
Tôi không biết.
43:26
I thought a sandwich peckish just means you.
801
2606049
3003
Tôi tưởng cái bánh sandwich đói bụng chỉ có nghĩa là bạn thôi.
43:29
You're feeling a little hungry.
802
2609052
1535
Bạn đang cảm thấy hơi đói.
43:30
Lewis says there is a very funny programme called Mind Your Language.
803
2610587
5305
Lewis nói có một chương trình rất vui nhộn tên là Mind Your Language.
43:35
There was a man in that from
804
2615892
3637
Có một người đàn ông ở
43:39
Pakistan who would often say, Blimey, blimey.
805
2619612
4538
Pakistan thường nói, Ôi trời, trời ơi.
43:44
Yes, I know.
806
2624233
518
43:44
Which you mean as well. Yeah, it's a very funny TV show.
807
2624751
3003
Vâng tôi biết.
Ý bạn cũng là vậy. Vâng, đó là một chương trình truyền hình rất hài hước.
43:47
Mind your language. I like it.
808
2627954
2335
Chú ý lời nói của bạn. Tôi thích nó.
43:50
Yeah. Because that's. Blimey.
809
2630289
1352
Vâng. Bởi vì đó là. Ôi trời.
43:51
Yes. It's an old fashioned phrase that we don't tend to use any more.
810
2631641
3704
Đúng. Đó là một cụm từ lỗi thời mà chúng ta không còn có xu hướng sử dụng nữa.
43:55
They might use it in certain parts of the country but,
811
2635428
3670
Họ có thể sử dụng nó ở một số vùng nhất định của đất nước,
43:59
but yes, the fact that it was used in that programme
812
2639182
3003
nhưng, vâng, thực tế là nó được sử dụng trong chương trình đó
44:02
is that is somebody,
813
2642301
2520
là có ai đó,
44:04
a foreigner is being, is copying
814
2644821
3019
một người nước ngoài đang sao chép
44:07
something that he's heard a British person say.
815
2647840
3804
điều gì đó mà anh ta nghe một người Anh nói.
44:11
So that's why that they were using it in that programme.
816
2651711
3803
Đó là lý do tại sao họ sử dụng nó trong chương trình đó.
44:15
They've heard the phrase they like it so they start using it but it's not really use that much anymore.
817
2655581
4872
Họ đã nghe thấy cụm từ họ thích nên họ bắt đầu sử dụng nhưng thực tế nó không còn được sử dụng nhiều nữa.
44:20
Blimey, look at that.
818
2660536
3003
Ôi trời, nhìn kìa.
44:23
Just means it's another means.
819
2663572
1969
Chỉ có nghĩa là nó là một phương tiện khác.
44:25
You surprised?
820
2665541
1101
Bạn ngạc nhiên?
44:26
Jamie Giovanni says recently
821
2666642
2686
Jamie Giovanni nói gần đây
44:29
I have learned the adjective Muppet.
822
2669328
3487
tôi đã học được tính từ Muppet.
44:32
Well, of course, Muppet refers to a type of puppet
823
2672898
3821
Tất nhiên, Muppet đề cập đến một loại con rối
44:36
from the TV show of the same name, The Muppets.
824
2676802
3454
trong chương trình truyền hình cùng tên, The Muppets.
44:40
You see. So Kermit the Frog,
825
2680339
3036
Bạn thấy đấy. Vì vậy, Kermit the Frog,
44:43
Mr. Muppet Show
826
2683459
2786
Mr. Muppet Show
44:46
and Miss Piggy.
827
2686245
1168
và Miss Piggy.
44:47
Oh, Kirby, Oh, Kirby and other things as well.
828
2687413
4321
Ồ, Kirby, Ồ, Kirby và những thứ khác nữa.
44:51
Puppets.
829
2691734
784
Con rối.
44:52
But also we can call a person,
830
2692518
2819
Nhưng chúng ta cũng có thể gọi một người là
44:55
we can call them a muppet, you Muppet.
831
2695337
4171
Muppet, bạn là Muppet.
44:59
Why did you do that for you Muppet?
832
2699592
3403
Tại sao bạn lại làm điều đó cho bạn Muppet?
45:03
So it's a great way of expressing your annoyance at another person
833
2703078
4505
Vì vậy, đó là một cách tuyệt vời để thể hiện sự khó chịu của bạn với người khác
45:07
and you might be referring to them being a bit stupid.
834
2707583
3870
và bạn có thể ám chỉ họ hơi ngu ngốc.
45:11
Yes, you do. Muppets.
835
2711453
2086
Có, bạn biết. Những con rối.
45:13
Well, it's it's a gentle way of telling somebody that they've done something stupid.
836
2713539
5272
Chà, đó là một cách nhẹ nhàng để nói với ai đó rằng họ đã làm điều gì đó ngu ngốc.
45:18
If you say if you call someone a bit of a muppet,
837
2718894
2686
Nếu bạn nói nếu bạn gọi ai đó là một chút muppet,
45:21
it means you actually want to say it's
838
2721580
2586
điều đó có nghĩa là bạn thực sự muốn nói đó
45:24
just a polite way of saying to somebody, you idiot.
839
2724166
3003
chỉ là một cách nói lịch sự với ai đó, đồ ngốc.
45:27
But you wouldn't want to say you idiot, because that's a bit offensive.
840
2727369
2853
Nhưng bạn sẽ không muốn nói bạn là đồ ngốc, vì điều đó hơi xúc phạm.
45:30
And so you might say, Oh, you're Muppet.
841
2730222
2853
Và bạn có thể nói, Ồ, bạn là Muppet.
45:33
Maybe you may be, I don't know, you spilt some
842
2733075
3753
Có lẽ bạn có thể, tôi không biết, bạn làm đổ
45:36
food somewhere or you,
843
2736912
2202
thức ăn ở đâu đó hoặc bạn bị
45:39
you scratched your car or were you, you dropped?
844
2739114
3136
trầy xước xe hoặc bạn bị ngã?
45:42
That's it.
845
2742467
417
45:42
You were carrying some paint and you dropped it and it came off in the paint and everywhere.
846
2742884
3988
Đó là nó.
Bạn đang mang một ít sơn và bạn đánh rơi nó , nó rơi ra khắp nơi trong sơn và khắp nơi.
45:46
So to be careless.
847
2746972
1201
Cho nên bất cẩn.
45:48
Yes. Careless. Do you.
848
2748173
2536
Đúng. Cẩu thả. Bạn có.
45:50
Why did you do that for you Muppet.
849
2750709
3370
Tại sao bạn lại làm điều đó cho bạn Muppet.
45:54
Yeah. It's.
850
2754162
701
45:54
It's a polite way of saying, you idiot.
851
2754863
6089
Vâng. Của nó.
Đó là một cách nói lịch sự đấy, đồ ngốc.
46:01
Oh, there's another one, by the way,
852
2761036
1268
Ồ, nhân tiện, còn một cái khác,
46:02
if something is being done, but not in a professional way, maybe a company
853
2762304
5188
nếu việc gì đó đang được thực hiện, nhưng không theo cách chuyên nghiệp, có thể là một công ty
46:07
or maybe an organisation and that that is not very well managed.
854
2767576
4537
hoặc có thể là một tổ chức và điều đó không được quản lý tốt.
46:12
We can describe it as Mickey Mouse.
855
2772197
3787
Chúng ta có thể mô tả nó như Chuột Mickey.
46:16
Have you ever heard that before?
856
2776067
1685
Bạn đã bao giờ nghe điều đó trước đây chưa?
46:17
So if something is being run badly,
857
2777752
3187
Vì vậy, nếu điều gì đó đang diễn ra không tốt,
46:21
we can describe it as Mickey Mouse, a mickey Mouse
858
2781022
4038
chúng ta có thể mô tả nó là Chuột Mickey, một
46:25
organisation, a mickey Mouse group with people.
859
2785060
4320
tổ chức chuột mickey, một nhóm chuột mickey với mọi người.
46:29
It is being run in a careless and amateur way.
860
2789597
5556
Nó đang được thực hiện một cách bất cẩn và nghiệp dư.
46:35
It's a mickey Mouse organisation.
861
2795236
3337
Đó là một tổ chức chuột mickey.
46:38
I'm in fact Mickey Mouse Government is something that we hear a lot today.
862
2798656
4355
Trên thực tế, Chính phủ chuột Mickey là điều mà chúng ta nghe thấy rất nhiều ngày nay.
46:43
Is that what we have?
863
2803011
1218
Đó có phải là những gì chúng ta có?
46:44
Well, a lot of people would say that
864
2804229
2902
Chà, nhiều người sẽ nói rằng điều đó
46:47
it means that a bit of a
865
2807198
1035
có nghĩa là một chút
46:48
joke, a bit of a cartoon cartoonish,
866
2808233
3753
trò đùa, một chút hoạt hình hoạt hình,
46:52
not ready to be taken seriously. Yes,
867
2812070
4154
chưa sẵn sàng để được coi trọng. Đúng,
46:56
but they.
868
2816290
2169
nhưng họ.
46:58
Yes. Do you green fingers is maybe.
869
2818459
2519
Đúng. Bạn có ngón tay xanh là có thể.
47:00
Baby, I like this idiom.
870
2820978
2670
Em ơi, anh thích thành ngữ này.
47:03
Do you have green fingers? Oh, yes.
871
2823648
2586
Bạn có ngón tay màu xanh lá cây? Ồ, vâng.
47:06
Yes, of course.
872
2826234
717
47:06
That refers to the fact if somebody is very good at gardening
873
2826951
4204
Vâng tất nhiên.
Điều đó đề cập đến thực tế là nếu ai đó giỏi làm vườn
47:11
as a has a skill with plants, everything
874
2831239
3420
cũng như có kỹ năng trồng cây, thì mọi thứ
47:14
they seem to any seeds they put in seem to instantly grow
875
2834659
5355
họ dường như đối với bất kỳ hạt giống nào họ gieo vào dường như đều phát triển ngay lập tức
47:20
and their plants don't die off.
876
2840081
3203
và cây của họ không chết đi.
47:23
It's just refers to the fact that they've got skill
877
2843351
3003
Nó chỉ đề cập đến thực tế là họ có kỹ năng
47:26
in horticulture or gardening and they seem to do very well.
878
2846537
4521
làm vườn hoặc làm vườn và họ dường như làm rất tốt.
47:31
People often think I've got green fingers
879
2851058
3354
Mọi người thường nghĩ tôi có ngón tay xanh
47:34
and of course in American English
880
2854478
1635
và tất nhiên trong tiếng Anh Mỹ
47:36
they often say a green thumb for some reason.
881
2856113
4121
họ thường nói ngón tay cái màu xanh vì lý do nào đó.
47:40
Yeah, it just means for some reason,
882
2860301
1868
Vâng, nó chỉ có nghĩa là vì lý do nào đó,
47:42
if you if you literally were to have a green thumb, it's almost like the green of a plant.
883
2862169
4054
nếu bạn thực sự có ngón tay cái màu xanh lá cây, thì nó gần giống như màu xanh của một cái cây.
47:46
You've got sort of empathy and you're very good with
884
2866223
3938
Bạn có sự đồng cảm và bạn rất giỏi
47:50
with working with the soil and with plants and helping them to grow.
885
2870244
3437
trong việc làm việc với đất, cây cối và giúp chúng phát triển.
47:53
Maybe it's all to do with love.
886
2873831
2652
Có lẽ tất cả đều liên quan đến tình yêu.
47:56
Maybe you have love for plants and therefore you're good at it.
887
2876483
3871
Có thể bạn yêu thích cây cối nên bạn giỏi việc đó.
48:00
I think everyone can be good at gardening, but not everybody wants to.
888
2880471
4504
Tôi nghĩ mọi người đều có thể giỏi làm vườn nhưng không phải ai cũng muốn làm như vậy.
48:05
It's just a skill like everything else. Yes.
889
2885059
2435
Nó chỉ là một kỹ năng giống như mọi thứ khác. Đúng.
48:07
To be like the King of England. The king of England
890
2887494
3671
Để được như Vua nước Anh. Vua nước Anh
48:11
is well known,
891
2891231
1952
48:13
certainly in the past for talking to plants.
892
2893183
4722
chắc chắn nổi tiếng trong quá khứ vì đã nói chuyện với thực vật.
48:17
Apparently he used to do that.
893
2897988
2102
Rõ ràng là anh ấy đã từng làm điều đó.
48:20
He he admitted it.
894
2900090
1735
Anh ấy đã thừa nhận điều đó.
48:21
He said, well, I like to spend the afternoon in my garden
895
2901825
4571
Anh ấy nói, à, tôi thích dành cả buổi chiều trong khu vườn của mình
48:26
and I like to talk to the daffodils and all the plants.
896
2906480
4071
và tôi thích nói chuyện với hoa thủy tiên vàng và tất cả các loại cây.
48:30
And he thinks if you talk to the plants, they will grow better.
897
2910767
3487
Và anh ấy nghĩ nếu bạn nói chuyện với cây cối, chúng sẽ phát triển tốt hơn.
48:34
And that's that's asking
898
2914338
2586
Và đó là yêu cầu
48:36
a lot of people to talk to plants.
899
2916924
1217
rất nhiều người nói chuyện với thực vật.
48:38
Some people go hugging trees. Mr. Don't do that.
900
2918141
2620
Có người đi ôm cây. Ông Đừng làm thế.
48:40
I used to be popular in the sixties.
901
2920761
1768
Tôi từng nổi tiếng vào những năm sáu mươi.
48:42
As long as that's all they're doing to the trees.
902
2922529
2302
Miễn đó là tất cả những gì họ đang làm với cây cối.
48:44
Yes, Valentine said.
903
2924831
1352
Đúng, Valentine nói.
48:46
I heard the word blimey in a Hugh Grant film.
904
2926183
3587
Tôi đã nghe thấy từ blimey trong một bộ phim của Hugh Grant.
48:49
Yes, probably.
905
2929853
1251
Vâng, có lẽ vậy.
48:51
You think they'd like to put those phrases into into films, English films,
906
2931104
4705
Bạn nghĩ họ muốn đưa những cụm từ đó vào phim, phim tiếng Anh,
48:55
because they think everyone's riding around in black
907
2935809
3637
bởi vì họ nghĩ mọi người đều đi
48:59
cabs, you know, and speaking with a Cockney accent
908
2939446
4087
xe taxi đen, bạn biết đấy, và nói giọng Cockney
49:03
when.
909
2943617
300
49:03
When foreign people think of British people, particularly Americans,
910
2943917
3487
khi đó.
Khi người nước ngoài nghĩ về người Anh, đặc biệt là người Mỹ,
49:07
they think we've all got a London accent and we're all sort of got bad teeth
911
2947487
4955
họ nghĩ rằng tất cả chúng ta đều có giọng London và tất cả chúng ta đều có hàm răng xấu
49:12
and we're all going around saying, cor blimey, cor blimey, mate.
912
2952526
4687
và tất cả chúng ta đều đi khắp nơi và nói, cor blimey, cor blimey, anh bạn.
49:17
And dressing very old fashioned and being eccentric.
913
2957297
3487
Và ăn mặc rất lỗi thời và lập dị.
49:20
Yes, that's a popular view.
914
2960784
1618
Vâng, đó là một quan điểm phổ biến.
49:22
The British people, although said that the bad teeth is, is often true.
915
2962402
5539
Người Anh tuy nói răng xấu nhưng thường đúng.
49:27
That is often true. Yes. Yes.
916
2967974
1952
Điều đó thường đúng. Đúng. Đúng.
49:29
British people do have terrible teeth except for us.
917
2969926
3854
Người Anh có hàm răng khủng khiếp ngoại trừ chúng tôi.
49:33
You see our teeth are lovely.
918
2973863
2336
Bạn thấy răng của chúng tôi rất đẹp.
49:36
Very nice.
919
2976199
3003
Rất đẹp.
49:39
Carry on Mr.
920
2979436
600
Tiếp tục đi ông
49:40
Duncan. Something.
921
2980036
3637
Duncan. Thứ gì đó.
49:43
If something is happening,
922
2983756
3454
Nếu có điều gì đó đang xảy ra,
49:47
it will happen now.
923
2987293
2886
nó sẽ xảy ra ngay bây giờ.
49:50
So happen is often used when we are talking about something
924
2990179
4221
Vì vậy, xảy ra thường được sử dụng khi chúng ta đang nói về một điều gì đó
49:54
that is happening now to happen to happen to occur.
925
2994400
6173
đang xảy ra bây giờ xảy ra xảy ra.
50:00
An incident took place, something in the past happened.
926
3000640
5422
Một sự việc đã xảy ra, một điều gì đó trong quá khứ đã xảy ra.
50:06
Something that will happen in the future will happen.
927
3006129
4087
Một điều gì đó sẽ xảy ra trong tương lai sẽ xảy ra.
50:10
It is going to happen.
928
3010366
2736
Nó sẽ xảy ra.
50:13
So any thing that happens, an occurrence,
929
3013102
4588
Vì vậy, bất kỳ điều gì xảy ra, một sự việc xảy ra,
50:17
a thing that happens, something occurs, an
930
3017773
5656
một điều xảy ra, một điều gì đó xảy ra, một
50:23
a situation, maybe an event takes place.
931
3023513
4287
tình huống, có thể một sự kiện xảy ra.
50:27
It will happen soon.
932
3027884
2485
Nó sẽ xảy ra sớm thôi.
50:30
It is happening now.
933
3030369
2319
Nó đang xảy ra bây giờ.
50:32
It happened yesterday.
934
3032688
2736
Nó đã xảy ra ngày hôm qua.
50:35
It will happen in the future.
935
3035424
4204
Nó sẽ xảy ra trong tương lai.
50:39
We are looking at the past, the present and the future.
936
3039712
4204
Chúng ta đang nhìn về quá khứ, hiện tại và tương lai.
50:43
And don't forget, the time is now.
937
3043999
4872
Và đừng quên, đã đến lúc rồi.
50:48
Give me a like
938
3048954
3003
Hãy cho tôi một lượt thích
50:52
there is this here Luis Mendez.
939
3052007
3437
có cái này ở đây Luis Mendez.
50:55
We didn't see you earlier.
940
3055511
1718
Chúng tôi đã không gặp bạn sớm hơn.
50:57
Probably because the live chat was so busy
941
3057229
2670
Chắc do live chat bận quá
50:59
then I didn't see you flash by.
942
3059899
3003
nên không thấy bạn ghé qua.
51:02
We've got somebody on called English Epiphany.
943
3062918
3003
Chúng tôi có một người tên là English Epiphany.
51:05
Oh, which is an interesting name. I don't.
944
3065921
3370
Ồ, quả là một cái tên thú vị. Tôi không.
51:09
It was seen before.
945
3069358
951
Nó đã được nhìn thấy trước đây.
51:10
An absolute pleasure to meet you all.
946
3070309
2002
Rất vui được gặp tất cả các bạn.
51:12
And it's a pleasure to meet you too.
947
3072311
1918
Và tôi cũng rất vui được gặp bạn.
51:14
If you have welcomed you.
948
3074229
1502
Nếu bạn đã chào đón bạn.
51:15
If you have an epiphany.
949
3075731
2970
Nếu bạn có một sự hiển linh.
51:18
Epiphany is like a like a revelation.
950
3078701
4571
Lễ hiển linh giống như một sự mặc khải.
51:23
Something that suddenly comes to you, comes to your mind.
951
3083355
5406
Một cái gì đó đột nhiên đến với bạn, đến với tâm trí bạn.
51:28
You have sudden inspiration,
952
3088761
3002
Bạn chợt có nguồn cảm hứng,
51:31
maybe something that you never thought of before certainly comes into your mind
953
3091847
5255
có thể điều gì đó mà trước đây bạn chưa từng nghĩ tới chắc chắn sẽ hiện ra trong đầu bạn
51:37
and you have an epiphany. Yes.
954
3097102
4138
và bạn chợt giác ngộ. Đúng.
51:41
You suddenly decide you're going to become
955
3101323
4388
Bạn đột nhiên quyết định sẽ trở thành
51:45
a volunteer for an organisation.
956
3105794
3070
tình nguyện viên cho một tổ chức.
51:48
You want to do good work for humanity.
957
3108864
2752
Bạn muốn làm việc tốt cho nhân loại.
51:51
An epiphany, epiphany, the difficult words pronounced and epiphany.
958
3111616
4755
Một sự hiển linh, hiển linh, những lời khó phát âm và hiển linh.
51:56
It means yes, you suddenly have from nowhere.
959
3116455
3119
Nó có nghĩa là có, bạn đột nhiên có được từ hư không.
51:59
You suddenly have a great idea.
960
3119574
2453
Bạn đột nhiên có một ý tưởng tuyệt vời.
52:02
And maybe you think that it comes from above, from another power.
961
3122027
5405
Và có thể bạn nghĩ rằng nó đến từ phía trên, từ một thế lực khác.
52:07
Yes, the implications of that phrase. Yes.
962
3127632
3254
Vâng, hàm ý của cụm từ đó. Đúng.
52:10
A mystical, something mystical, something that occurs to you, something that you suddenly think of.
963
3130969
7941
Một điều huyền bí, một điều gì đó thần bí, một điều gì đó xảy ra với bạn, một điều gì đó mà bạn chợt nghĩ đến.
52:18
You might be inspired by, something
964
3138910
3404
Bạn có thể được truyền cảm hứng bởi điều gì đó mà
52:22
you suddenly feel inspired.
965
3142397
2903
bạn đột nhiên cảm thấy được truyền cảm hứng.
52:25
You receive inspiration, whether it is up here
966
3145300
3970
Bạn nhận được nguồn cảm hứng, cho dù nó ở ngay
52:29
in your brain or maybe from somewhere else.
967
3149270
3971
trong đầu bạn hay có thể từ một nơi nào khác.
52:33
Oh, yes. Higher power may be
968
3153258
3286
Ồ, vâng. Quyền lực cao hơn có thể là
52:36
yes, you might want to you have this sudden
969
3156611
3003
có, bạn có thể muốn bạn có suy nghĩ đột ngột này
52:39
thought and it might change your entire life you want to do.
970
3159831
2936
và nó có thể thay đổi toàn bộ cuộc sống mà bạn muốn làm.
52:42
You've been bored in your job or something or in your relationship, and you suddenly decide,
971
3162767
6607
Bạn đang chán nản trong công việc hay điều gì đó hoặc trong mối quan hệ của mình, và bạn đột nhiên quyết định,
52:49
this is how I'm going to get out of it.
972
3169457
2403
đây là cách tôi sẽ thoát khỏi nó.
52:51
I've been I've been upset, been depressed, I've been not myself.
973
3171860
4954
Tôi đã từng buồn bã, chán nản, tôi không còn là chính mình nữa.
52:56
And then suddenly it comes into your mind what you need to do to change it and make your life better.
974
3176814
6874
Và rồi đột nhiên bạn chợt nghĩ đến việc mình cần phải làm gì để thay đổi nó và khiến cuộc sống của bạn tốt đẹp hơn.
53:03
We don't know where it comes from, but sometimes it does.
975
3183771
1952
Chúng ta không biết nó đến từ đâu, nhưng đôi khi nó có.
53:05
Have you had an epiphany recently?
976
3185723
1468
Gần đây bạn có một sự hiển linh nào không?
53:07
Mr. Duncan I've had a few epiphanies.
977
3187191
4171
Ông Duncan, tôi đã có vài điều hiển linh.
53:11
It's not an easy word to say.
978
3191446
1985
Đó không phải là một từ dễ dàng để nói.
53:13
You might be inspired, you might suddenly have something that is.
979
3193431
6523
Bạn có thể được truyền cảm hứng, bạn có thể đột nhiên có được điều gì đó.
53:20
What's the other word.
980
3200021
901
53:20
There is another word. Cathar Cathartic.
981
3200922
3003
Từ kia là gì.
Có một từ khác. Cathar Cathartic.
53:23
Yes. If something is cathartic, it means it sort of cleanses you.
982
3203991
3771
Đúng. Nếu thứ gì đó có tác dụng tẩy rửa, điều đó có nghĩa là nó giúp bạn thanh lọc cơ thể.
53:27
Yeah. A new person afterwards? Yes.
983
3207762
3003
Vâng. Sau đó là một người mới? Đúng.
53:30
So it could be something that makes you feel new or refreshed,
984
3210915
4488
Vì vậy, nó có thể là thứ khiến bạn cảm thấy mới mẻ hoặc sảng khoái,
53:35
or maybe you see things from a completely different point of chaotic experi.
985
3215469
5322
hoặc có thể bạn nhìn mọi thứ từ một góc độ trải nghiệm hỗn loạn hoàn toàn khác.
53:40
It's cathartic.
986
3220791
1652
Nó có tác dụng tẩy rửa.
53:42
Maybe you go on a retreat somewhere
987
3222443
4838
Có thể bạn đi tu ở đâu đó
53:47
and you do lots of meditation
988
3227365
2235
và thiền rất nhiều
53:49
or and you come away feeling like a new person
989
3229600
6290
hoặc khi ra về bạn cảm thấy mình như một con người mới
53:55
renewed from within.
990
3235973
2469
được đổi mới từ bên trong.
53:58
Cathartic experience, new.
991
3238442
2986
Kinh nghiệm tẩy rửa, mới mẻ.
54:01
Hello, Ali Boxster, It's nice to see you here.
992
3241428
3270
Xin chào, Ali Boxster, Rất vui được gặp bạn ở đây.
54:04
I saw Mr.
993
3244698
751
Tôi xem
54:05
Duncan's videos for the first time about ten years ago.
994
3245449
3804
video của ông Duncan lần đầu tiên cách đây khoảng mười năm.
54:09
That is a long time ago.
995
3249503
1585
Đó là một thời gian dài trước đây.
54:11
I was so much more youthful and handsome back then.
996
3251088
5973
Hồi đó tôi trẻ trung và đẹp trai hơn rất nhiều.
54:17
I have learnt a lot from him.
997
3257144
2319
Tôi đã học được rất nhiều từ anh ấy.
54:19
I can say that you are my first English teacher.
998
3259463
2419
Tôi có thể nói rằng bạn là giáo viên tiếng Anh đầu tiên của tôi.
54:21
I am so happy to see you live.
999
3261882
2352
Tôi rất vui khi thấy bạn sống.
54:24
Yes, we all live right now.
1000
3264234
2870
Vâng, tất cả chúng ta đều đang sống hiện tại. Đã đến
54:27
The time is now.
1001
3267104
2619
lúc rồi.
54:29
We all now live on YouTube. Thank you, Ali.
1002
3269723
2986
Tất cả chúng ta hiện đang sống trên YouTube. Cảm ơn bạn, Ali.
54:32
That's very kind of you.
1003
3272926
1085
Bạn thật tốt bụng.
54:34
Thank you very much for saying that.
1004
3274011
1968
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã nói điều đó.
54:35
I do receive a lot of lovely messages from various people
1005
3275979
4872
Tôi nhận được rất nhiều tin nhắn đáng yêu từ nhiều người
54:40
around the world saying how much my English lessons have helped.
1006
3280851
4738
trên khắp thế giới nói rằng những bài học tiếng Anh của tôi đã giúp ích rất nhiều.
54:45
So it's always nice to hear your response.
1007
3285672
3337
Vì vậy, thật vui khi được nghe phản hồi của bạn.
54:49
Maybe, baby, that's a lovely word to say.
1008
3289092
3120
Có lẽ, em yêu, đó là một từ đáng yêu để nói.
54:52
Maybe, baby, this should be a song for you.
1009
3292212
2786
Có lẽ, em yêu, đây sẽ là một bài hát dành cho em.
54:54
I'm sure there is. I think that was probably wise. Yes.
1010
3294998
3287
Tôi chắc chắn là có. Tôi nghĩ điều đó có lẽ là khôn ngoan. Đúng.
54:58
What's the difference between clean, clear and pure?
1011
3298368
5289
Sự khác biệt giữa sạch sẽ, rõ ràng và tinh khiết là gì?
55:03
Well, I suppose they're all synonyms, really.
1012
3303740
2903
Chà, tôi thực sự cho rằng chúng đều là từ đồng nghĩa.
55:06
They could actually be synonyms.
1013
3306643
2586
Chúng thực sự có thể là từ đồng nghĩa.
55:09
Something clean and something.
1014
3309229
2419
Thứ gì đó sạch sẽ và thứ gì đó. Cái
55:11
What was the other one? Pure.
1015
3311648
1418
kia là gì? Nguyên chất.
55:13
Certainly clean and pure. Yeah.
1016
3313066
1985
Chắc chắn là sạch sẽ và tinh khiết. Vâng.
55:15
Take those together.
1017
3315051
918
55:15
Something clear is something that might be seen as good.
1018
3315969
6373
Mang những thứ đó lại với nhau.
Một cái gì đó rõ ràng là một cái gì đó có thể được coi là tốt.
55:22
So maybe water that you can drink.
1019
3322425
3003
Vì vậy, có thể là nước mà bạn có thể uống được.
55:25
The water is clear, the sky is clear.
1020
3325545
4354
Nước trong xanh, bầu trời trong xanh.
55:29
So we often use the word clear in a positive way,
1021
3329983
3787
Vì vậy, chúng ta thường sử dụng từ rõ ràng theo nghĩa tích cực,
55:33
but the other two are often used
1022
3333853
2703
nhưng thành thật mà nói, hai từ còn lại thường được sử dụng
55:36
as synonyms, to be honest.
1023
3336556
3003
như từ đồng nghĩa.
55:39
Yes, yes, yes.
1024
3339709
834
Có có có.
55:40
If something is clear, it means that you can see through it.
1025
3340543
3721
Nếu điều gì đó rõ ràng, có nghĩa là bạn có thể nhìn xuyên qua nó.
55:44
So if there's no clouds in the sky, the sky is clear.
1026
3344264
4337
Vì vậy, nếu không có mây trên bầu trời, bầu trời sẽ trong xanh.
55:48
The water is.
1027
3348668
1718
Nước là.
55:50
The water is clear.
1028
3350386
2937
Nước trong vắt.
55:53
But the water could also be pure because it's clear. Hmm.
1029
3353323
5705
Nhưng nước cũng có thể tinh khiết vì nó trong. Ừm.
55:59
So you could have pure water.
1030
3359112
2285
Vì vậy, bạn có thể có nước tinh khiết.
56:01
See, here's pure water in my glass here.
1031
3361397
2736
Nhìn xem, đây là nước tinh khiết trong ly của tôi.
56:04
But it's also clear I could see right through it.
1032
3364133
2369
Nhưng rõ ràng là tôi có thể nhìn xuyên qua nó.
56:06
So you know that the water is good.
1033
3366502
1735
Vì vậy, bạn biết rằng nước là tốt.
56:08
Yes, it's pure, but it's probably not
1034
3368237
3220
Đúng, nó nguyên chất, nhưng có thể không
56:11
100% pure, but it's as pure as you're going to get.
1035
3371541
2636
nguyên chất 100%, nhưng nó tinh khiết như bạn mong đợi.
56:14
It's not out of the river, for example.
1036
3374177
2636
Chẳng hạn, nó không ở ngoài sông.
56:16
Fortunately, you are definitely would be cloudy.
1037
3376813
2852
May mắn thay, bạn chắc chắn sẽ có mây.
56:19
The opposite of clear would be cloudy.
1038
3379665
2603
Ngược lại với rõ ràng sẽ có mây.
56:22
Of course, you can have a
1039
3382268
2336
Tất nhiên, bạn có thể có một
56:24
the way ahead can be clear, can't it?
1040
3384670
2019
con đường phía trước rõ ràng, phải không?
56:26
Yeah.
1041
3386689
801
Vâng.
56:27
If your path
1042
3387490
2202
Nếu con đường của bạn
56:29
after you're driving along
1043
3389692
2369
sau khi bạn lái xe
56:32
and there's lots of traffic in front of you
1044
3392061
2419
và có rất nhiều phương tiện giao thông phía trước bạn
56:34
and then all the traffic disappears, you can say my way ahead is clear. Yes.
1045
3394480
4338
và sau đó tất cả phương tiện giao thông biến mất, bạn có thể nói rằng con đường phía trước của tôi thông thoáng. Đúng.
56:38
Or even your brain.
1046
3398901
1435
Hoặc thậm chí là bộ não của bạn.
56:40
Yes. Your mind can be clear.
1047
3400336
3003
Đúng. Tâm trí của bạn có thể rõ ràng.
56:43
So maybe if you have nothing troubling you, maybe you are relaxed.
1048
3403372
3804
Vì vậy, có thể nếu không có gì làm phiền bạn, có thể bạn đang thư giãn.
56:47
You can say that you have clear thought your mind is clear.
1049
3407176
6223
Bạn có thể nói rằng bạn có tư tưởng sáng suốt, tâm trí bạn sáng suốt.
56:53
Of course, it can also be pure as well.
1050
3413482
2519
Tất nhiên, nó cũng có thể thuần khiết.
56:56
If you never think anything rude or naughty.
1051
3416001
3254
Nếu bạn không bao giờ nghĩ bất cứ điều gì thô lỗ hoặc nghịch ngợm.
56:59
If something's clean, it just means, you know,
1052
3419321
3404
Nếu thứ gì đó sạch sẽ, điều đó chỉ có nghĩa là, bạn biết đấy,
57:02
maybe this, I've washed this.
1053
3422808
2219
có lẽ cái này, tôi đã giặt cái này.
57:05
And it was covered in stains and mud and I've watched this shirt and.
1054
3425027
5906
Và nó đầy vết bẩn và bùn và tôi đã xem chiếc áo này và.
57:10
It's now clean. Hmm.
1055
3430933
1718
Bây giờ nó đã sạch sẽ. Ừm.
57:12
It just means something is doesn't necessarily
1056
3432651
2703
Nó chỉ có nghĩa là thứ gì đó không nhất thiết
57:15
mean it's pure, but if you clean something, it may be purer.
1057
3435354
3086
có nghĩa là nó tinh khiết, nhưng nếu bạn làm sạch thứ gì đó, nó có thể tinh khiết hơn.
57:18
You can clean water, you can filter it, and it will be purer.
1058
3438440
5539
Bạn có thể làm sạch nước, bạn có thể lọc nó và nó sẽ tinh khiết hơn.
57:23
So that's a slightly complicated three phrases,
1059
3443979
3420
Đó là ba cụm từ hơi phức tạp
57:27
but hopefully we've we explain that for you.
1060
3447399
3520
nhưng hy vọng chúng tôi có thể giải thích điều đó cho bạn.
57:30
But at least two of them are very similar in use
1061
3450919
4355
Nhưng ít nhất hai trong số chúng có cách sử dụng rất giống nhau
57:35
is yes, you need to get in the shower, you need to have a go anyway
1062
3455357
3654
là đúng vậy, bạn cần đi tắm, dù sao thì bạn cũng cần phải thử
57:39
and you've got to move on. Steve, because we have 2 minutes.
1063
3459027
4705
và bạn phải tiếp tục. Steve, vì chúng ta có 2 phút.
57:43
If we're staying a bit longer, would you like to stay?
1064
3463816
2168
Nếu chúng ta ở lại lâu hơn một chút, bạn có muốn ở lại không?
57:45
I say, let's see how it goes.
1065
3465984
1519
Tôi nói, hãy xem mọi việc diễn ra như thế nào. Hãy
57:47
See, now, earlier Steve wasn't very keen on staying long.
1066
3467503
3520
xem, trước đó Steve không muốn ở lại lâu.
57:51
Well, you said 4 hours.
1067
3471106
1435
À, bạn nói là 4 giờ.
57:52
Yes, but it could.
1068
3472541
1601
Có, nhưng nó có thể.
57:54
It could still be 4 hours.
1069
3474142
2103
Có thể vẫn còn 4 giờ.
57:56
I could be here and the sun might be setting behind us.
1070
3476245
3937
Tôi có thể ở đây và mặt trời có thể lặn sau lưng chúng tôi.
58:00
So who knows?
1071
3480248
1202
Vậy ai biết?
58:01
Oh, by the way, something was spotted this week.
1072
3481450
3286
Ồ, nhân tiện, có điều gì đó đã được phát hiện trong tuần này.
58:04
Something was seen that hasn't been seen for a long time.
1073
3484820
5138
Một cái gì đó đã được nhìn thấy mà đã không được nhìn thấy trong một thời gian dài.
58:10
Do you know what it is, Mr. Steve?
1074
3490042
2102
Ông có biết nó là gì không, ông Steve?
58:12
Was it to do with something we discussed earlier?
1075
3492144
2686
Có phải nó liên quan đến điều gì đó mà chúng ta đã thảo luận trước đó không?
58:14
I we're not talking about your wallet.
1076
3494830
1901
Tôi không nói về ví của bạn.
58:16
Was it to do with a place that is difficult to visit
1077
3496731
4271
Có phải nó liên quan đến một nơi khó đến
58:21
that only certain countries have been able to get there? No,
1078
3501069
3771
mà chỉ một số quốc gia nhất định mới có thể đến được? Không,
58:24
it wasn't the moon then.
1079
3504923
1051
lúc đó không phải là mặt trăng.
58:25
It was not the building.
1080
3505974
1034
Đó không phải là tòa nhà.
58:27
Something nearer, something closer or closer to the planet.
1081
3507008
3871
Cái gì đó gần hơn, cái gì đó gần hơn hoặc gần hơn với hành tinh này.
58:30
I will tell you.
1082
3510879
1685
Tôi sẽ nói cho bạn.
58:32
Have you ever heard of the Loch Ness Monster?
1083
3512564
3003
Bạn đã bao giờ nghe nói về Quái vật hồ Loch Ness chưa?
58:35
Apparently it has been seen this week
1084
3515800
3287
Rõ ràng tuần này người ta đã nhìn thấy
58:39
a lady was taking some photographs of an empty lake.
1085
3519170
4839
một phụ nữ đang chụp vài bức ảnh về một hồ nước trống rỗng.
58:44
So it was just the water.
1086
3524092
1885
Vì vậy, nó chỉ là nước.
58:45
For some reason, she was standing there taking photograph,
1087
3525977
3587
Vì lý do nào đó, cô ấy đang đứng đó chụp ảnh
58:49
and then suddenly the monster came out of the water and she took a photograph.
1088
3529631
6490
thì đột nhiên con quái vật ngoi lên khỏi mặt nước và cô ấy đã chụp ảnh.
58:56
In fact,
1089
3536204
2836
Trên thực tế,
58:59
she says that it was the Loch Ness monster.
1090
3539123
3687
cô ấy nói rằng đó là quái vật hồ Loch Ness.
59:02
So this is a mythical thing, a mythical creature.
1091
3542894
3070
Vì vậy, đây là một điều huyền thoại, một sinh vật thần thoại.
59:05
But some people think it is real
1092
3545980
3504
Nhưng một số người cho rằng nó có thật
59:09
and they think it is it is actually there.
1093
3549550
3254
và họ nghĩ nó có thật ở đó.
59:12
So that's another thing.
1094
3552887
1085
Vì vậy, đó là một điều khác.
59:13
It's been a very busy week with the news.
1095
3553972
2118
Đó là một tuần rất bận rộn với tin tức.
59:16
Yes, it's it is.
1096
3556090
1919
Vâng, chính nó đấy.
59:18
I don't know how long the the legend of the Loch Ness monster. Yes.
1097
3558009
3487
Tôi không biết truyền thuyết về quái vật hồ Loch Ness đã tồn tại bao lâu. Đúng.
59:21
It's it's in a lock in in Scotland.
1098
3561496
4054
Nó nằm trong một ổ khóa ở Scotland.
59:25
Loch Ness, which is a giant
1099
3565633
2970
Loch Ness, một vùng nước khổng lồ
59:28
expanse of water that I think a loch is something that is water
1100
3568603
4471
mà tôi nghĩ hồ là thứ nước
59:33
that is the sea doesn't can't get to is sort of trapped.
1101
3573074
4888
mà biển không thể tiếp cận được, gần như bị mắc kẹt.
59:37
Well well, I think it's like in Scottish in Gaelic, like a big like Yeah.
1102
3577962
5022
Chà, tôi nghĩ nó giống như tiếng Scotland trong tiếng Gaelic, giống như một chữ lớn như Yeah.
59:43
So between hills. Yes.
1103
3583000
2253
Vì vậy, giữa những ngọn đồi. Đúng.
59:45
I think in that's in that sense I think it's actually the word lake.
1104
3585253
4037
Tôi nghĩ theo nghĩa đó, tôi nghĩ nó thực sự là từ hồ.
59:49
So lake is being used there and so it's fresh water
1105
3589373
3804
Vì vậy, hồ đang được sử dụng ở đó nên nó là nước ngọt
59:53
and apparently the legend has it that there is some kind of giant serpent creature
1106
3593177
6456
và dường như truyền thuyết kể rằng có một loại sinh vật rắn khổng lồ nào đó
59:59
that from
1107
3599717
751
mà từ
60:00
prehistoric times it's living there, but it's been faked.
1108
3600468
3086
thời tiền sử nó đã sống ở đó, nhưng nó đã bị làm giả.
60:03
So this would be this would be another fake. Mr..
1109
3603738
2252
Vì vậy, đây sẽ là một giả khác. Ông..
60:05
Lots of things.
1110
3605990
650
Rất nhiều thứ.
60:06
People keep trying find.
1111
3606640
1902
Mọi người cứ cố gắng tìm nhé.
60:08
There is, of course, Bigfoot.
1112
3608542
2152
Tất nhiên là có Bigfoot.
60:10
Bigfoot is an animal.
1113
3610694
2019
Bigfoot là một động vật.
60:12
It looks like a giant ape.
1114
3612713
2069
Nó trông giống như một con vượn khổng lồ.
60:14
And it has well, it has big feet.
1115
3614782
2986
Và nó có cái chân to.
60:18
And then, of course, there is the abominable Snowman.
1116
3618018
4905
Và tất nhiên, còn có Người Tuyết đáng ghê tởm.
60:22
Now, is that the same as Sasquatch?
1117
3622990
2703
Bây giờ, nó có giống với Sasquatch không?
60:25
Is Sasquatch not Bigfoot?
1118
3625693
2135
Sasquatch có phải là Bigfoot không?
60:27
That's also Bigfoot.
1119
3627828
2002
Đó cũng là Bigfoot.
60:29
So there's the abominable snowman.
1120
3629830
2586
Vậy là có người tuyết gớm ghiếc.
60:32
And of course, the one thing we're all talking about at the moment is aliens.
1121
3632416
3870
Và tất nhiên, điều duy nhất chúng ta đang nói đến lúc này là người ngoài hành tinh.
60:36
People.
1122
3636286
568
60:36
People believe that they've seen extraterrestrials.
1123
3636854
4120
Mọi người.
Mọi người tin rằng họ đã nhìn thấy người ngoài hành tinh.
60:41
Some people believe that they're amongst us.
1124
3641058
2936
Một số người tin rằng họ đang ở giữa chúng ta.
60:43
Oh, blimey, Mr. Duncan.
1125
3643994
1885
Ôi trời, ông Duncan.
60:45
So maybe, Mr.
1126
3645879
818
Vì vậy, có lẽ, ông
60:46
Steve, maybe wouldn't it be amazing if Mr.
1127
3646697
2486
Steve, có lẽ sẽ không tuyệt vời nếu ông
60:49
Steve turned out to be an alien?
1128
3649183
4004
Steve hóa ra là người ngoài hành tinh?
60:53
Some rubbish?
1129
3653270
1501
Một số rác? Thành
60:54
It wouldn't surprise me, to be honest.
1130
3654771
2219
thật mà nói, nó sẽ không làm tôi ngạc nhiên.
60:56
It would not.
1131
3656990
801
Nó sẽ không.
60:57
It would not surprise me at all.
1132
3657791
1602
Nó sẽ không làm tôi ngạc nhiên chút nào.
60:59
Well, Alessandra, who I believe is
1133
3659393
3136
À, Alessandra, người mà tôi tin là đang
61:02
in Italy, was they were speaking about it on television.
1134
3662529
3153
ở Ý, có phải họ đang nói về chuyện đó trên truyền hình không.
61:05
Their hope about the Loch Ness monster. Yes. Yeah.
1135
3665682
3554
Niềm hy vọng của họ về quái vật hồ Loch Ness. Đúng. Vâng.
61:09
Well, people say they've seen it, but there's been so many people
1136
3669319
2753
Ừ thì người ta nói họ đã nhìn thấy, nhưng có quá nhiều người
61:12
that have faked it that they're always having a notice.
1137
3672072
3303
làm giả nên họ luôn để ý.
61:15
They're always fuzzy, fuzzy pictures.
1138
3675375
3003
Chúng luôn là những hình ảnh mờ ảo, mờ ảo.
61:18
Why can't they get a nice, clear photograph?
1139
3678545
3704
Tại sao họ không thể có được một bức ảnh đẹp và rõ ràng?
61:22
They're always a bit fuzzy.
1140
3682249
1101
Chúng luôn có một chút mơ hồ. Ý
61:23
I mean, these days we have the most sophisticated cameras, even even on our phones.
1141
3683350
5555
tôi là, ngày nay chúng ta có những chiếc máy ảnh tinh vi nhất, ngay cả trên điện thoại của chúng ta.
61:29
They can reproduce things in such clear definition.
1142
3689122
4121
Họ có thể tái tạo mọi thứ theo định nghĩa rõ ràng như vậy.
61:33
But whenever anyone takes a picture of Bigfoot
1143
3693310
3587
Nhưng bất cứ khi nào có ai chụp ảnh Bigfoot
61:36
or the Loch Ness Monster or a flying saucer
1144
3696980
3787
hay Quái vật hồ Loch Ness hay đĩa bay
61:40
or a UFO or an alien in their back garden,
1145
3700850
4054
hay UFO hoặc người ngoài hành tinh ở khu vườn sau nhà của họ,
61:44
the picture is always blurred and fuzzy.
1146
3704971
3837
bức ảnh luôn bị mờ và mờ.
61:48
As Lewis says,
1147
3708892
2619
Như Lewis đã nói,
61:51
there is a man of experience, a man of the world.
1148
3711594
4388
có một người có kinh nghiệm, một người của thế giới. Của
61:56
It's. It's.
1149
3716049
817
61:56
It makes good tourism.
1150
3716866
2069
nó. Của nó.
Nó làm cho du lịch tốt.
61:58
Hmm. And yes, so quite often
1151
3718935
2769
Ừm. Và vâng, rất thường xuyên những
62:01
these stories will get put out probably by the Scottish Tourist Board
1152
3721704
6307
câu chuyện này có thể sẽ được đưa ra bởi Hội đồng Du lịch Scotland
62:08
because they want people to visit Loch Ness
1153
3728094
2369
vì họ muốn mọi người đến thăm
62:10
doctor and pilots as souvenirs.
1154
3730463
3137
bác sĩ và phi công hồ Loch Ness để làm quà lưu niệm.
62:13
That's it. It's done for publicity.
1155
3733600
1835
Đó là nó. Nó được thực hiện để công khai.
62:15
For publicity.
1156
3735435
684
Để quảng bá.
62:16
It's a bit like a restaurant that has
1157
3736119
3587
Nó hơi giống một nhà hàng có
62:19
maybe maybe a grease stain on the wall.
1158
3739789
2636
thể có vết dầu mỡ trên tường.
62:22
And it looks like the face of Jesus.
1159
3742425
2169
Và nó trông giống như khuôn mặt của Chúa Giêsu.
62:24
And then they they tell everyone and they all go there
1160
3744594
3603
Sau đó họ kể cho mọi người nghe và tất cả đều đến đó uống
62:28
and they have cups of tea and things.
1161
3748281
3270
trà và các thứ.
62:31
This is just a it's okay.
1162
3751634
2136
Đây chỉ là một điều không sao cả.
62:33
It's just one of our neighbours coming back home.
1163
3753770
3003
Chỉ là một trong những người hàng xóm của chúng tôi trở về nhà.
62:36
And it is helicopter
1164
3756856
4271
Và đó là máy bay trực thăng
62:41
Yeah.
1165
3761210
234
62:41
So most of it is probably rubbish, as you know.
1166
3761444
2069
Vâng.
Vì vậy, hầu hết nó có thể là rác rưởi, như bạn đã biết.
62:43
But of course newest being a man of the world, you don't realise that.
1167
3763513
4721
Nhưng tất nhiên mới nhất là một người đàn ông của thế giới, bạn không nhận ra điều đó.
62:48
It's often just a slightly cynical view, but probably true.
1168
3768317
5556
Đó thường chỉ là một quan điểm hơi hoài nghi, nhưng có lẽ đúng.
62:53
Oh, there's also the Yeti as well.
1169
3773956
2820
Ồ, còn có Yeti nữa.
62:56
Yeti.
1170
3776776
967
Yeti.
62:57
So is Yeti the same as Abominable Snowman?
1171
3777743
3921
Vậy Yeti có giống với Người tuyết khả ố không?
63:01
I think so. That's it. So that's the Yeti.
1172
3781781
3003
Tôi nghĩ vậy. Đó là nó. Vậy đó là Yeti.
63:04
Okay, so there are lots of these strange things that people have seen
1173
3784817
4037
Được rồi, có rất nhiều điều kỳ lạ mà mọi người đã nhìn thấy
63:08
and they really believe they exist.
1174
3788921
2586
và họ thực sự tin rằng chúng tồn tại.
63:11
But, but the one at the moment that everyone's talking about, of course, is, is aliens.
1175
3791507
5622
Tuy nhiên, người mà mọi người đang nói tới tất nhiên là người ngoài hành tinh.
63:17
There are people who say that in the USA
1176
3797213
3303
Có người nói rằng ở Mỹ
63:20
there is an alien that is locked away inside a building
1177
3800599
6123
có một người ngoài hành tinh bị nhốt trong một tòa nhà
63:26
and he's really annoyed because he wants to go out for a walk.
1178
3806805
4939
và anh ta thực sự khó chịu vì muốn ra ngoài đi dạo.
63:31
I think so There's many, many aliens to it.
1179
3811810
3187
Tôi nghĩ vậy. Có rất nhiều người ngoài hành tinh.
63:34
Most of them are put out by intelligence agencies to distract us away from,
1180
3814997
5439
Hầu hết chúng được các cơ quan tình báo đưa ra để đánh lạc hướng chúng tôi,
63:40
you know, then you secret flying machines that were developing,
1181
3820519
4137
bạn biết đấy, sau đó là những cỗ máy bay bí mật đang được phát triển,
63:44
that was that was just a helicopter going over that was not a UFO.
1182
3824807
5622
đó chỉ là một chiếc trực thăng bay qua chứ không phải UFO.
63:50
Just so they don't call them UFOs anymore.
1183
3830512
3020
Chỉ để họ không gọi chúng là UFO nữa.
63:53
It's very disappointing.
1184
3833749
867
Nó rất đáng thất vọng.
63:54
They've changed the phrase UFO.
1185
3834616
3003
Họ đã thay đổi cụm từ UFO.
63:57
Yeah, I think I don't know what it's called.
1186
3837619
1468
Vâng, tôi nghĩ tôi không biết nó được gọi là gì.
63:59
Somebody would tell us. Okay.
1187
3839087
1535
Ai đó sẽ nói với chúng tôi. Được rồi.
64:00
But they're calling it something else now.
1188
3840622
1969
Nhưng bây giờ họ đang gọi nó là cái gì khác. Bạn
64:02
So the phrase that we've known for, you know, half a century or more,
1189
3842591
4971
biết đấy, cụm từ mà chúng ta đã biết đến từ nửa thế kỷ trở lên,
64:07
they've decided they're going to change it.
1190
3847629
2219
họ đã quyết định sẽ thay đổi nó.
64:09
So somebody witness, it's not UFO anymore, it's
1191
3849848
2703
Vì vậy, ai đó chứng kiến, đó không phải là UFO nữa mà là
64:12
something else and identified flying something.
1192
3852551
3220
một thứ khác và được xác định là đang bay.
64:15
They've decided to change it, but it's still a UFO. Then.
1193
3855854
3003
Họ đã quyết định thay đổi nó nhưng nó vẫn là UFO. Sau đó.
64:19
Now they said, You can't use that anymore.
1194
3859007
1919
Bây giờ họ nói, Bạn không thể sử dụng nó nữa.
64:20
You've got to use this new phrase and you don't know what it is.
1195
3860926
3336
Bạn phải sử dụng cụm từ mới này và bạn không biết nó là gì.
64:24
You don't know what it is.
1196
3864262
651
64:24
But somebody would tell us, Well, we all we all know, we all know Flying saucer.
1197
3864913
5772
Bạn không biết nó là gì.
Nhưng ai đó sẽ nói với chúng tôi, Ồ, tất cả chúng tôi đều biết, tất cả chúng tôi đều biết Đĩa bay.
64:30
Flying saucer.
1198
3870769
1251
Đĩa bay.
64:32
That's what people used to say.
1199
3872020
1351
Đó là điều người ta thường nói.
64:33
I can't remember what the new phrase is.
1200
3873371
1802
Tôi không thể nhớ cụm từ mới là gì.
64:35
Somebody please tell us.
1201
3875173
2236
Ai đó làm ơn nói cho chúng tôi biết.
64:37
And but whatever it is, it's virtually
1202
3877492
2336
Và nhưng dù nó là gì thì nó hầu như
64:39
no different to the phrase UFO, but for some reason, they've decided to change it.
1203
3879828
5439
không khác gì cụm từ UFO, nhưng vì một lý do nào đó, họ đã quyết định thay đổi nó.
64:45
Well, there you go.
1204
3885350
1919
Vâng, thế đấy.
64:47
That was almost infamous.
1205
3887269
3002
Điều đó gần như khét tiếng.
64:50
Well, you see, sometimes
1206
3890422
1251
Bạn thấy đấy, đôi khi
64:51
we've got our viewers that have in front of their phones.
1207
3891673
3453
chúng tôi có những người xem sử dụng điện thoại của họ.
64:55
They can Google whatever they need to know and they can tell us because we don't always know
1208
3895126
5189
Họ có thể Google bất cứ điều gì họ cần biết và họ có thể cho chúng tôi biết vì không phải lúc nào chúng tôi cũng biết
65:00
everything that was that was a helicopter.
1209
3900348
3353
mọi thứ về máy bay trực thăng.
65:03
Do you think I am?
1210
3903852
817
Bạn có nghĩ tôi như vậy không?
65:04
Somebody just said it was not a helicopter. Mr. Duncan.
1211
3904669
3153
Có người vừa nói đó không phải là trực thăng. Ông Duncan.
65:08
That was that was an aeroplane.
1212
3908056
2402
Đó là một chiếc máy bay.
65:10
I know the difference between a helicopter.
1213
3910458
2036
Tôi biết sự khác biệt giữa một chiếc trực thăng.
65:12
I looked up and it was a helicopter. Was it?
1214
3912494
3069
Tôi nhìn lên và đó là một chiếc trực thăng. Là nó?
65:15
It was a helicopter.
1215
3915613
968
Đó là một chiếc trực thăng.
65:16
Yes, I know what a helicopter looks like.
1216
3916581
2269
Vâng, tôi biết trực thăng trông như thế nào.
65:18
They said.
1217
3918850
784
Họ nói rằng.
65:19
Oh, Mr. Duncan, it's not. It's the. How dare you
1218
3919634
6740
Ồ, ông Duncan, không phải vậy. Đó là. Sao anh dám đuổi
65:26
fly me, Mr.
1219
3926441
817
tôi đi, anh
65:27
Duncan. Well, you're getting excited.
1220
3927258
2853
Duncan. Vâng, bạn đang trở nên phấn khích.
65:30
Oh, well, I have to get excited by something because there isn't much, to be honest.
1221
3930111
5222
Ồ, thành thật mà nói, tôi phải thấy phấn khích vì điều gì đó vì không có nhiều.
65:35
Somebody tell us, please.
1222
3935333
1068
Ai đó hãy nói cho chúng tôi biết đi.
65:36
What is the new phrase that is replacing UFO?
1223
3936401
5088
Cụm từ mới thay thế UFO là gì?
65:41
I remember.
1224
3941572
417
65:41
It is. I'm not going to use it.
1225
3941989
3304
Tôi nhớ.
Nó là. Tôi sẽ không sử dụng nó.
65:45
It's very similar.
1226
3945376
1502
Nó rất giống nhau.
65:46
So why change something that's worked for many,
1227
3946878
2736
Vậy tại sao phải thay đổi một thứ đã hoạt động trong
65:49
many years?
1228
3949614
3787
nhiều năm?
65:53
So what's happening next, Mr.
1229
3953484
1185
Vậy chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo, anh
65:54
Duncan? You've got words and phrases.
1230
3954669
1785
Duncan? Bạn đã có từ và cụm từ. Chuyện
65:56
What's what's happening next?
1231
3956454
1518
gì đang xảy ra tiếp theo?
65:57
Well, something you are doing,
1232
3957972
3220
Vâng, một cái gì đó bạn đang làm,
66:01
you are doing now.
1233
3961275
1585
bạn đang làm bây giờ.
66:02
Something you did happened in the past,
1234
3962860
3437
Điều gì đó bạn đã làm đã xảy ra trong quá khứ,
66:06
something you will do is going to happen.
1235
3966380
3420
điều gì đó bạn sẽ làm sẽ xảy ra.
66:09
You are going to do it.
1236
3969850
1802
Bạn sẽ làm điều đó.
66:11
You will do it.
1237
3971652
2069
Bạn sẽ làm điều đó.
66:13
So as you can see there, we are looking at once again the present,
1238
3973721
5589
Vì vậy, như bạn có thể thấy ở đó, chúng ta đang nhìn lại hiện tại một lần nữa,
66:19
something you did in the past
1239
3979393
1735
điều gì đó bạn đã làm trong quá khứ
66:21
and something you will do in the future.
1240
3981128
3003
và điều gì đó bạn sẽ làm trong tương lai.
66:24
Doing did will do.
1241
3984348
3754
Làm đã làm sẽ làm được.
66:28
You will do it in the future.
1242
3988252
2302
Bạn sẽ làm điều đó trong tương lai.
66:30
Maybe something you intend to do.
1243
3990554
3887
Có lẽ điều gì đó bạn định làm.
66:34
Oh, you intend
1244
3994508
3587
Ồ, bạn có ý định
66:38
then?
1245
3998178
201
66:38
Xenakis using a good phrase, your neighbours must be loaded.
1246
3998379
5839
đó à?
Xenakis dùng cụm từ hay thì hàng xóm của bạn chắc chắn phải tải.
66:44
They are coming back by helicopter.
1247
4004301
1919
Họ đang quay lại bằng trực thăng.
66:46
They're all coming back in their helicopters.
1248
4006220
2519
Tất cả họ đều đang quay lại bằng trực thăng.
66:48
They've all got little areas at the back of their houses.
1249
4008739
2869
Tất cả họ đều có những khu vực nhỏ ở phía sau nhà.
66:51
And they. They land their helicopters.
1250
4011608
3287
Và họ. Họ hạ cánh trực thăng của họ.
66:54
They have a swimming pool, they have a solarium.
1251
4014978
4171
Họ có một hồ bơi, họ có một phòng tắm nắng.
66:59
Do you know what? A solarium is? Yes. It's.
1252
4019233
2852
Bạn có biết gì không? Một phòng tắm nắng là? Đúng. Của nó.
67:02
It's like a it's a it's a it's a place with lots of sun,
1253
4022085
4939
Nó giống như nó là một nơi có nhiều ánh nắng,
67:07
a grid, a greenhouse, a type of greenhouse
1254
4027090
3704
một mạng lưới, một nhà kính, một loại nhà kính
67:10
where you grow plants is a solarium.
1255
4030878
3586
nơi bạn trồng cây là phòng tắm nắng.
67:14
Now, I didn't know that.
1256
4034531
1618
Bây giờ, tôi đã không biết điều đó.
67:16
I actually thought a solarium was where middle aged ladies went along to.
1257
4036149
5172
Thực ra tôi nghĩ phòng tắm nắng là nơi các quý bà trung niên đến.
67:21
To to become brown.
1258
4041405
2018
Để trở thành màu nâu.
67:23
And so, yes, it's a problem here.
1259
4043423
1919
Và vì vậy, vâng, có một vấn đề ở đây.
67:25
It's a room with lots of lots of glass in it.
1260
4045342
4771
Đó là một căn phòng có rất nhiều kính trong đó.
67:30
The solarium, obviously the word solar is in there.
1261
4050180
3437
Phòng tắm nắng, rõ ràng là có từ năng lượng mặt trời trong đó.
67:33
Meaning the sun.
1262
4053617
867
Nghĩa là mặt trời.
67:34
Is it UAP? Yes, it is UAP.
1263
4054484
3203
Có phải UAP không? Vâng, đó là UAP.
67:37
Thank you very much, Ted. San Giovanni.
1264
4057721
3353
Cảm ơn bạn rất nhiều, Ted. San Giovanni.
67:41
Yes, They're changing for some reason.
1265
4061141
1868
Vâng, họ đang thay đổi vì lý do nào đó.
67:43
Unidentified Flying object to unidentified aerial phenomena.
1266
4063009
5856
Vật thể bay không xác định đến hiện tượng trên không không xác định.
67:48
That's just that's terrible.
1267
4068949
2135
Điều đó thật khủng khiếp.
67:51
I know.
1268
4071084
651
67:51
I mean, they're
1269
4071735
2319
Tôi biết.
Ý tôi là, chúng
67:54
virtually identical.
1270
4074054
1167
hầu như giống hệt nhau.
67:55
So what's the point of changing it?
1271
4075221
1769
Vì vậy, ý nghĩa của việc thay đổi nó là gì? Việc
67:56
What is the point of changing it if you've still got unidentified
1272
4076990
5489
thay đổi nó có ích gì nếu bạn vẫn chưa xác định được danh tính
68:02
and then you use aerial
1273
4082562
3520
và sau đó bạn sử dụng máy bay
68:06
and then you use phenomenon phenomena?
1274
4086166
3703
và sau đó bạn sử dụng hiện tượng hiện tượng?
68:09
Phenomena is one of the hardest words to say.
1275
4089953
3603
Hiện tượng là một trong những từ khó nói nhất.
68:13
Phenomena.
1276
4093640
1201
Hiện tượng.
68:14
You wouldn't say like an occurrence, something that happens
1277
4094841
4438
Bạn sẽ không nói như một sự việc xảy ra, một điều gì đó có thể xảy ra
68:19
maybe in nature or may be something that occurs around you.
1278
4099279
4654
trong tự nhiên hoặc có thể là điều gì đó xảy ra xung quanh bạn.
68:24
Some phenomena
1279
4104017
5322
Một số hiện tượng
68:29
and a sound to has a wasp's
1280
4109422
4421
và âm thanh có con ong
68:33
flying around.
1281
4113910
884
bay xung quanh.
68:34
So do we.
1282
4114794
1251
Chúng ta cũng thế.
68:36
We'd mentioned that earlier.
1283
4116045
1535
Chúng tôi đã đề cập đến điều đó trước đó.
68:37
They're all going in the house, Mr.
1284
4117580
1435
Tất cả họ đều đang vào nhà, ông
68:39
Howard trying to get them out.
1285
4119015
1885
Howard đang cố gắng đưa họ ra ngoài.
68:40
WASPs.
1286
4120900
517
WASP.
68:41
It quite easy to get out aren't they.
1287
4121417
2136
Thật dễ dàng để thoát ra phải không.
68:43
Whereas flies. Yes.
1288
4123553
1852
Trong khi đó ruồi. Đúng.
68:45
Well wasp you've got a bit of an intelligence.
1289
4125405
1885
Ồ, ong bắp cày, bạn có một chút thông minh đấy.
68:47
They seem to know where the open window is and you sort of
1290
4127290
3103
Họ dường như biết cửa sổ đang mở ở đâu và bạn
68:50
waft them in the right direction and they will go out.
1291
4130393
2986
đưa họ đi đúng hướng và họ sẽ đi ra ngoài.
68:53
But flies don't do that, do they?
1292
4133379
1985
Nhưng ruồi không làm vậy phải không?
68:55
When Palmira is chasing two annoying flies in her
1293
4135364
3003
Khi Palmira đang đuổi theo hai con ruồi khó chịu trong
68:58
kitchen, the thought, You can't get flies out, can you?
1294
4138367
3304
bếp, cô ấy đã nghĩ: Mình không thể đuổi ruồi ra ngoài phải không?
69:01
They always go. They cannot seem to see an open window.
1295
4141671
3453
Họ luôn luôn đi. Họ dường như không thể nhìn thấy một cửa sổ đang mở.
69:05
No, flies are stupid.
1296
4145291
1535
Không, ruồi thật ngu ngốc.
69:06
Flies is cheap. We've lost it a bit clever. They seem to sort of
1297
4146826
3436
Ruồi thì rẻ. Chúng tôi đã mất nó một chút thông minh. Có vẻ như họ ngửi thấy
69:10
smell the way out or something.
1298
4150329
1869
mùi gì đó ở lối ra hoặc thứ gì đó.
69:12
Yeah,
1299
4152198
1551
Vâng, con
69:13
the wasp.
1300
4153749
1051
ong.
69:14
You can just.
1301
4154800
584
Bạn có thể chỉ.
69:15
WASPs always just find their own way back out.
1302
4155384
2436
WASP luôn tìm đường thoát ra riêng.
69:17
They do? Yes. They're quite good.
1303
4157820
1702
Họ làm? Đúng. Họ khá tốt.
69:19
They can wasp just behind us then.
1304
4159522
1551
Lúc đó chúng có thể bay ngay phía sau chúng ta.
69:21
Yes, it was probably listening.
1305
4161073
2019
Vâng, có lẽ là nó đang lắng nghe.
69:23
I wonder if there's a nest around here.
1306
4163092
1885
Tôi tự hỏi liệu có cái tổ nào quanh đây không.
69:24
I think they're going for the dams and as I said, they're going to kill some more wasps.
1307
4164977
4104
Tôi nghĩ họ đang tiến tới các con đập và như tôi đã nói, họ sẽ giết thêm một số con ong bắp cày.
69:29
Are you Mr. Steve?
1308
4169081
1452
Bạn có phải là ông Steve?
69:30
No. Only if are nesting near the house.
1309
4170533
3136
Không. Chỉ khi chúng làm tổ gần nhà.
69:33
I can't believe Mr.
1310
4173669
1151
Tôi không thể tin được ông
69:34
Steve was killed.
1311
4174820
1735
Steve đã bị giết.
69:36
A lovely nest of wasps.
1312
4176555
2853
Một tổ ong đáng yêu.
69:39
Well, we have two evil.
1313
4179408
2586
Vâng, chúng ta có hai cái ác.
69:41
He's an evil man.
1314
4181994
1335
Anh ta là một người đàn ông độc ác.
69:43
You can't allow wasps nests to exist in your garden or in your house
1315
4183329
5772
Bạn không thể cho phép tổ ong bắp cày tồn tại trong vườn hoặc trong nhà của bạn
69:49
because, well, one you might get stung and then talking to a
1316
4189184
5356
bởi vì, bạn có thể bị đốt và sau đó nói chuyện với
69:54
an insect expert,
1317
4194573
3287
một chuyên gia về côn trùng,
69:57
i.e., the man that came to exterminate the wasps nest,
1318
4197943
5839
tức là người đến để tiêu diệt tổ ong bắp cày,
70:03
he said, if you leave
1319
4203849
1034
ông nói, nếu bạn bỏ
70:04
them, then the offspring of that nest
1320
4204883
3821
chúng đi thì con non của tổ đó
70:08
will come back to the same area next
1321
4208770
3003
sẽ quay lại khu vực đó tiếp theo
70:11
and they will build another nest somewhere else.
1322
4211924
3086
và chúng sẽ xây tổ khác ở nơi khác.
70:15
So you'll end up with two nests and three nests.
1323
4215010
3804
Vì vậy, bạn sẽ có hai tổ và ba tổ.
70:18
So you have to get rid of them at any that time.
1324
4218880
3003
Vì vậy, bạn phải loại bỏ chúng bất cứ lúc nào.
70:22
We destroyed the wasp ness.
1325
4222134
1585
Chúng tôi đã tiêu diệt ong bắp cày.
70:23
You brought it up, Mr. Duncan.
1326
4223719
1685
Anh đã nhắc đến chuyện đó rồi, anh Duncan.
70:25
My mother was staying at the time, okay?
1327
4225404
2252
Lúc đó mẹ tôi đang ở, được chứ?
70:27
I didn't want her to be sitting in the garden and get stung by a wasp no
1328
4227656
5872
Tôi không muốn cô ấy ngồi trong vườn và bị ong đốt mà không có
70:33
phenomena or phenomena
1329
4233612
3737
hiện tượng hay hiện tượng nào
70:37
can be any occurrence.
1330
4237432
1652
có thể xảy ra.
70:39
It can be real or imagined.
1331
4239084
2686
Nó có thể là thật hoặc tưởng tượng.
70:41
So maybe some these people who've seen flying saucers
1332
4241770
4905
Vì vậy, có thể một số người đã nhìn thấy đĩa bay
70:46
in the sky, maybe they were just imagining things.
1333
4246758
3003
trên bầu trời, có thể họ chỉ đang tưởng tượng ra mọi thứ.
70:49
Maybe it was just a trick of the light, you see.
1334
4249911
4655
Có lẽ đó chỉ là một trò lừa của ánh sáng, bạn thấy đấy.
70:54
Could be.
1335
4254649
951
Có thể là.
70:55
Could be. It might be.
1336
4255600
1719
Có thể là. Có thể là.
70:57
Here are some words that we can use in different ways.
1337
4257319
4954
Dưới đây là một số từ mà chúng ta có thể sử dụng theo nhiều cách khác nhau.
71:02
For example, we have dive.
1338
4262357
2152
Ví dụ, chúng tôi đã lặn.
71:04
Maybe you dive into the water.
1339
4264509
4304
Có lẽ bạn lặn xuống nước.
71:08
Past tense of dive is dived
1340
4268897
4721
Quá khứ của lặn là lặn
71:13
or dove.
1341
4273701
2970
hoặc chim bồ câu.
71:16
A lot of people think that that's not real, you see.
1342
4276671
2402
Rất nhiều người nghĩ rằng điều đó không có thật, bạn thấy đấy.
71:19
But it is the past tense of dive
1343
4279073
3187
Nhưng đó là thì quá khứ của Dive
71:22
can be dived or do.
1344
4282343
3120
có thể là Dive hoặc Do.
71:25
I didn't know that. Mr. Duncan. Mm. Oh.
1345
4285613
3304
Tôi không biết điều đó. Ông Duncan. Ừm. Ồ.
71:29
So they dove into the water, they dived into the water
1346
4289000
6239
Vì vậy, họ lao xuống nước, họ lặn xuống nước
71:35
and if something is going to happen in the future,
1347
4295323
3003
và nếu có chuyện gì xảy ra trong tương lai,
71:38
they could say you are going to dive into the water,
1348
4298543
3870
họ có thể nói bạn sắp lặn xuống nước,
71:42
you are going to dive into the swimming pool where I'm going diving.
1349
4302497
5488
bạn sắp lặn xuống bể bơi nơi tôi sắp lặn .
71:48
I'm going diving means that you in
1350
4308069
3420
Tôi đang đi lặn có nghĩa là bạn ở
71:51
there are maybe today or tomorrow you are going to go diving somewhere.
1351
4311489
4905
đó có thể hôm nay hoặc ngày mai bạn sẽ đi lặn ở đâu đó.
71:56
So there are some confusing things that can occur in English.
1352
4316394
3386
Vì vậy, có một số điều khó hiểu có thể xảy ra trong tiếng Anh.
71:59
Here's another one.
1353
4319780
1285
Đây là một số khác.
72:01
You buy something, you buy something.
1354
4321065
3003
Bạn mua cái gì đó, bạn mua cái gì đó.
72:04
Present tense.
1355
4324268
1752
Thì hiện tại.
72:06
You bought something,
1356
4326020
3003
Bạn đã mua một thứ gì đó,
72:09
so you went to the shops and you bought some new shoes
1357
4329140
4237
vì vậy bạn đến các cửa hàng và mua một số đôi giày mới mà
72:13
you will buy in the future.
1358
4333461
2853
bạn sẽ mua trong tương lai.
72:16
You will buy some new shoes, buy
1359
4336314
4320
Bạn sẽ mua một số đôi giày mới, mua đã
72:20
bought will buy.
1360
4340718
3186
mua sẽ mua.
72:23
So quite often bought is the past tense of buy.
1361
4343988
4738
Vì vậy khá thường xuyên mua là thì quá khứ của mua.
72:28
However, there is also a confusion that comes
1362
4348726
3653
Tuy nhiên, đôi khi cũng có sự nhầm lẫn
72:32
sometimes when we talk about the word bring
1363
4352513
4888
khi chúng ta nói về từ mang ở thì
72:37
the past tense of bring is brought.
1364
4357485
5138
quá khứ của mang được mang đến.
72:42
You will bring something
1365
4362706
3003
Bạn sẽ mang theo một thứ gì đó được
72:45
so brought is there
1366
4365943
3787
mang đến đó
72:49
and if you look there they also have bought
1367
4369813
5689
và nếu bạn nhìn vào đó họ cũng đã mua
72:55
so remember that bring brought
1368
4375569
4154
vì vậy hãy nhớ rằng mang
72:59
by thought
1369
4379807
3453
theo ý nghĩ
73:03
and a lot of people and you might be surprised to find out how many people get that wrong
1370
4383343
4588
và rất nhiều người và bạn có thể ngạc nhiên khi biết có bao nhiêu người mắc sai lầm đó
73:07
even native speakers quite often get that wrong.
1371
4387965
4037
ngay cả người bản xứ cũng thường xuyên mắc phải điều đó sai.
73:12
Just Alessandra says yes.
1372
4392069
4204
Chỉ cần Alessandra nói có.
73:16
d0v Hmm. Ms..
1373
4396273
3003
d0v Ừm. Cô..
73:19
Was using the word dose I as in the past tense diving, but if you pronounce it dove.
1374
4399309
7474
Đã sử dụng từ liều tôi như trong thì quá khứ lặn, nhưng nếu bạn phát âm nó là chim bồ câu.
73:26
Hmm. Same spelling, different pronunciation does that.
1375
4406867
3870
Ừm. Cùng một cách viết, cách phát âm khác nhau làm điều đó.
73:30
It's a type of bird.
1376
4410737
1619
Đó là một loại chim.
73:32
So a dose is not a type of bird.
1377
4412356
3219
Vì vậy liều lượng không phải là một loại chim.
73:35
A dose means that you were you were diving.
1378
4415659
3003
Một liều có nghĩa là bạn đang lặn.
73:38
Whereas if you pronounce it differently
1379
4418895
2469
Trong khi đó nếu bạn phát âm khác
73:41
and say Dove, then it is a bird.
1380
4421364
2987
và nói Dove thì đó là một con chim.
73:44
Same spelling, different meaning.
1381
4424451
2569
Cách viết giống nhau, ý nghĩa khác nhau.
73:47
And there are many words that do that. For example,
1382
4427020
3654
Và có rất nhiều từ làm được điều đó. Ví dụ,
73:50
led, led a heavy metal
1383
4430740
3254
led, led a Heavy metal
73:54
elite and can also be pronounced as lead
1384
4434077
4721
Elite và cũng có thể được phát âm là lead
73:58
to lead someone on
1385
4438882
2936
to lead someone on
74:01
to get them to follow you, you lead them.
1386
4441818
5055
để khiến họ đi theo bạn, bạn dẫn dắt họ.
74:06
And of course the past tense, just to make it more confusing,
1387
4446940
4571
Và tất nhiên thì quá khứ, chỉ để làm cho nó khó hiểu hơn,
74:11
is led.
1388
4451594
4205
là dẫn đầu.
74:15
It's the same.
1389
4455882
784
Nó giống nhau.
74:16
Yes, English can be very confusing.
1390
4456666
2453
Vâng, tiếng Anh có thể rất khó hiểu.
74:19
It really can pull better, easier.
1391
4459119
3003
Nó thực sự có thể kéo tốt hơn, dễ dàng hơn.
74:22
My skin, my lovely skin says better.
1392
4462238
3520
Da của tôi, làn da đáng yêu của tôi nói tốt hơn.
74:25
You see, Claudia is not as nice as it used to be.
1393
4465758
3571
Bạn thấy đấy, Claudia không còn tử tế như trước nữa.
74:29
No bull.
1394
4469529
517
Không có con bò đực.
74:30
I bet your teeth are perfect
1395
4470046
3303
Tôi cá là răng của bạn rất hoàn hảo
74:33
because a dentist.
1396
4473433
1768
vì là nha sĩ.
74:35
I don't know why British people have such terrible teeth.
1397
4475201
3003
Tôi không biết tại sao người Anh lại có hàm răng khủng khiếp như vậy.
74:38
I think we just generally, generally speaking, we just have very poor
1398
4478204
5022
Tôi nghĩ nói chung, chúng ta chỉ có
74:43
hygiene standards when it comes to our teeth.
1399
4483309
4021
những tiêu chuẩn vệ sinh rất kém khi nói đến răng của mình.
74:47
I don't know why, but of course, in the United States
1400
4487413
3187
Tôi không biết tại sao, nhưng tất nhiên, ở Mỹ
74:50
they go completely the opposite.
1401
4490600
3370
họ lại hoàn toàn ngược lại.
74:54
They have all of their teeth replaced with
1402
4494053
6056
Họ được thay toàn bộ răng bằng
75:00
big pieces of white enamel.
1403
4500193
2936
những miếng men trắng lớn.
75:03
That's what you need to do, Claudia.
1404
4503129
2135
Đó là điều em cần làm, Claudia.
75:05
You need to get into the
1405
4505264
3437
Bạn cần phải hiểu rõ về cái
75:08
this this what you call it,
1406
4508784
1435
mà bạn gọi nó,
75:10
where people have all their front teeth replaced
1407
4510219
3003
nơi mọi người được thay thế toàn bộ răng cửa
75:13
with these lovely enamel, these new implants.
1408
4513372
4171
bằng những lớp men đáng yêu này, những bộ phận cấy ghép mới này.
75:17
That's where the money is.
1409
4517627
1201
Đó là nơi có tiền.
75:18
Claudia Hmm.
1410
4518828
2586
Claudia Ừm.
75:21
There's lots of money.
1411
4521414
834
Có rất nhiều tiền.
75:22
You need to wear your ring.
1412
4522248
1401
Bạn cần phải đeo chiếc nhẫn của bạn.
75:23
Bernice Iris, I think there must be a market for.
1413
4523649
4571
Bernice Iris, tôi nghĩ phải có thị trường cho nó.
75:28
I know you've got very bad inflation there at the moment in Argentina,
1414
4528220
3704
Tôi biết hiện tại ở Argentina đang có tình trạng lạm phát rất tồi tệ ,
75:31
but there must be still people with money who want to have their teeth reconstructed
1415
4531991
5172
nhưng chắc hẳn vẫn có những người có tiền muốn tái tạo lại hàm răng của mình
75:37
to look like an American with super white, bright teeth.
1416
4537246
3820
cho giống người Mỹ với hàm răng siêu trắng sáng.
75:41
But I would imagine.
1417
4541150
1668
Nhưng tôi sẽ tưởng tượng.
75:42
Well, I remember, Claudia, you told me once
1418
4542818
2953
Ồ, tôi nhớ, Claudia, có lần bạn đã nói với tôi
75:45
that there are many dentists, and that's one of the problems here.
1419
4545771
4388
rằng có rất nhiều nha sĩ, và đó là một trong những vấn đề ở đây.
75:50
We don't have many dentists around.
1420
4550242
3954
Xung quanh chúng tôi không có nhiều nha sĩ.
75:54
So from one place to another, you might find that there are no places for you to go to
1421
4554196
6723
Vì vậy, từ nơi này đến nơi khác, bạn có thể thấy rằng không có nơi nào để bạn đến
76:01
to get your teeth sorted.
1422
4561003
7190
làm răng.
76:08
Well, why are you doing this to junk in that area?
1423
4568260
2669
Chà, tại sao bạn lại làm điều này với rác ở khu vực đó?
76:10
Since you're teaching grammar, you've never done it.
1424
4570929
3003
Vì bạn đang dạy ngữ pháp nên bạn chưa bao giờ làm việc đó.
76:14
Yeah, I, I have to, I don't,
1425
4574049
3320
Vâng, tôi phải, tôi không,
76:17
I have, I have taught grammar in the past.
1426
4577452
2970
tôi có, tôi đã dạy ngữ pháp trước đây.
76:20
I've talked about grammar of 17 years,
1427
4580422
4805
Tôi đã nói về ngữ pháp 17 năm rồi,
76:25
I've talked about grammar a lot.
1428
4585310
2369
tôi đã nói rất nhiều về ngữ pháp.
76:27
I can't, I can't believe you said, Oh hey you say that
1429
4587679
4138
Tôi không thể, tôi không thể tin được bạn đã nói, Ồ này bạn nói rằng
76:31
I of course I've, I teach grammar some times.
1430
4591900
3220
tất nhiên là tôi có, tôi dạy ngữ pháp một vài lần.
76:35
Not always because a lot of people think it's boring
1431
4595120
4004
Không phải lúc nào cũng vì nhiều người cho rằng việc
76:39
t forward slash Jesus.
1432
4599191
3820
chém tiếp Chúa Giêsu là nhàm chán.
76:43
I'm saying it's pronounced Jesus.
1433
4603095
2469
Tôi đang nói nó được phát âm là Chúa Giêsu. Thế còn từ
76:45
What about the word enthusiasm?
1434
4605564
3453
nhiệt tình thì sao?
76:49
I can't figure out the tangible
1435
4609101
2485
Tôi không thể hiểu được
76:51
meaning of this word and the way to use it.
1436
4611586
3254
ý nghĩa hữu hình của từ này và cách sử dụng nó.
76:54
Well, enthusiastic enthusiasm just means you.
1437
4614923
3870
Vâng, nhiệt tình nhiệt tình chỉ có nghĩa là bạn.
76:59
If you have a lot of enthusiasm, you have a lot of interest about a certain subject.
1438
4619027
4838
Nếu bạn có nhiều nhiệt huyết, bạn sẽ có nhiều hứng thú về một chủ đề nào đó.
77:03
Mr. Duncan has great enthusiasm
1439
4623949
3370
Thầy Duncan rất nhiệt tình
77:07
for teaching English and the way you will
1440
4627402
3720
giảng dạy tiếng Anh và điều
77:11
that is demonstrated is in the way that you do something.
1441
4631206
3720
đó được thể hiện qua cách bạn làm điều gì đó.
77:14
So you might be quite animated, you might be quite lively
1442
4634926
4605
Vì vậy, bạn có thể khá sôi nổi, bạn có thể khá sôi nổi
77:19
if you're enthusiastic about something.
1443
4639614
3220
nếu bạn hào hứng với điều gì đó.
77:22
I'm enthusiastic about singing.
1444
4642901
3003
Tôi rất hào hứng với việc ca hát.
77:26
So it means you have a great interest.
1445
4646020
3003
Vì vậy, nó có nghĩa là bạn có một sự quan tâm lớn.
77:29
Yes, a perfect person can appear enthusiastic as well, so it can be used as is an adjective.
1446
4649023
7608
Vâng, một người hoàn hảo cũng có thể tỏ ra nhiệt tình, vì vậy nó có thể được dùng như một tính từ.
77:36
So the enthusiasm is the thing itself.
1447
4656714
4071
Vì vậy, sự nhiệt tình là điều chính nó. Danh
77:41
The noun enthusiast IC
1448
4661019
3320
từ IC đam mê
77:44
is something that is showing that enthusiasm.
1449
4664422
4338
là thứ thể hiện sự nhiệt tình đó.
77:48
You are displaying it for all to see.
1450
4668910
2886
Bạn đang hiển thị nó cho tất cả mọi người để xem.
77:51
So quite often when I come on here I always seem
1451
4671796
2970
Nên khá thường xuyên khi vào đây tôi luôn tỏ ra
77:54
very enthusiastic because I'm excited.
1452
4674766
4638
rất nhiệt tình vì tôi rất hào hứng.
77:59
That's it.
1453
4679470
451
77:59
It's something I mean, you can be if you're not enthusiastic about something,
1454
4679921
4988
Đó là nó.
Ý tôi là, bạn có thể như vậy nếu bạn không hào hứng với điều gì đó,
78:04
if your boss at work is giving you a project
1455
4684909
4004
nếu sếp ở nơi làm việc đang giao cho bạn một dự án
78:08
and you don't want to do it,
1456
4688980
2953
và bạn không muốn thực hiện nó,
78:11
and maybe the expression on
1457
4691933
2152
và có thể biểu hiện trên
78:14
your face is telling everybody that you don't want to do it, somebody might come up to
1458
4694085
4554
khuôn mặt bạn đang nói với mọi người rằng bạn không muốn làm điều đó. Nếu bạn không muốn làm điều đó, thì ai đó có thể đến gặp
78:18
you and say, Come on, show a bit of enthusiasm, get on with it.
1459
4698656
3920
bạn và nói, Thôi nào, hãy tỏ ra nhiệt tình một chút, hãy tiếp tục.
78:22
So in other words, yeah, get a bit of energy,
1460
4702643
3203
Nói cách khác, vâng, có được một chút năng lượng,
78:25
a bit of excitement, enthusiasm means you've got energy and excitement
1461
4705846
4388
một chút phấn khích, nhiệt tình có nghĩa là bạn có năng lượng và hứng thú
78:30
and you don't get tired doing something because it's something you want to do.
1462
4710234
3720
và bạn không cảm thấy mệt mỏi khi làm điều gì đó vì đó là điều bạn muốn làm.
78:33
You love doing.
1463
4713971
968
Bạn thích làm.
78:34
And it is of course, possible to lose enthusiasm as well.
1464
4714939
6089
Và tất nhiên, cũng có thể mất đi sự nhiệt tình.
78:41
So if you do the same thing for a long time, you might slowly lose enthusiasm,
1465
4721028
6423
Vì vậy, nếu bạn làm cùng một việc trong một thời gian dài, bạn có thể dần dần mất đi sự nhiệt tình.
78:47
You might not be so, so interested in doing that particular thing.
1466
4727535
5255
Bạn có thể không còn hứng thú với việc làm việc cụ thể đó nữa.
78:52
Maybe if you are in a marriage and you are, you are when you are first
1467
4732790
4221
Có thể nếu bạn đang trong một cuộc hôn nhân và bạn đang như vậy, khi bạn mới
78:57
married, you're so excited and you want to kiss and you want to cuddle all the time.
1468
4737011
5639
kết hôn, bạn rất phấn khích và bạn muốn hôn và bạn muốn âu yếm mọi lúc.
79:02
And then after a period of time, you,
1469
4742650
3103
Và rồi sau một thời gian, bạn,
79:05
you, you are less enthused the ascetic.
1470
4745953
2986
bạn, bạn bớt nhiệt tình với việc tu khổ hạnh.
79:08
You don't have so much enthusiasm. Ms..
1471
4748956
4788
Bạn không có nhiều nhiệt huyết. Cô..
79:13
Lewis is
1472
4753811
483
Lewis đang
79:14
going through this is going See you later, Louis.
1473
4754294
4088
trải qua chuyện này. Hẹn gặp lại sau, Louis.
79:18
Have you have a nice rest of your day? Yes.
1474
4758465
1802
Bạn có một ngày nghỉ vui vẻ chứ? Đúng.
79:20
You lose.
1475
4760267
417
79:20
It's a good one, Mr. Thomson.
1476
4760684
1468
Bạn đã thua.
Đó là một điều tốt, ông Thomson.
79:22
You lose your enthusiasm, could be for your job.
1477
4762152
3520
Bạn mất đi sự nhiệt tình, có thể là vì công việc của bạn.
79:25
And then suddenly you levels
1478
4765756
2552
Và rồi đột nhiên trình độ của bạn
79:28
drop, everything becomes a drag,
1479
4768308
3187
giảm xuống, mọi thứ trở thành lực cản,
79:31
everything becomes an effort.
1480
4771578
3704
mọi thứ trở thành nỗ lực.
79:35
And and your expression on your face would change.
1481
4775349
3036
Và biểu hiện trên khuôn mặt của bạn sẽ thay đổi.
79:38
And you you've lost enthusiasm.
1482
4778385
2336
Còn bạn, bạn đã mất đi sự nhiệt tình.
79:40
And enthusiasm is great because it means that you have energy
1483
4780721
4537
Và sự nhiệt tình là điều tuyệt vời vì nó có nghĩa là bạn có năng lượng
79:45
and you work much more efficiently when you're enthusiastic about something.
1484
4785258
3821
và bạn làm việc hiệu quả hơn nhiều khi bạn nhiệt tình với điều gì đó.
79:49
I think, sir,
1485
4789162
4688
Tôi nghĩ, thưa ông,
79:53
as you can
1486
4793934
534
như ông có thể
79:54
hear, people are active in the local area doing things in their gardens
1487
4794468
5805
nghe thấy, mọi người ở khu vực địa phương đang hoạt động tích cực làm các công việc trong khu vườn của họ
80:00
and I should be doing the same
1488
4800340
2586
và tôi cũng sẽ làm như vậy
80:02
very shortly after we finish this live stream. Mr.
1489
4802926
2486
ngay sau khi chúng ta kết thúc buổi phát trực tiếp này. Ông
80:05
Finish cutting the grass. Mr.
1490
4805412
2285
cắt cỏ xong đi. Ông
80:07
Steve is going to cut the grass.
1491
4807697
2753
Steve đang đi cắt cỏ.
80:10
Well, cut half of it yesterday,
1492
4810450
3287
À, hôm qua cắt một nửa,
80:13
but I'm going to cut the other half today.
1493
4813820
2903
nhưng hôm nay tôi sẽ cắt nửa còn lại.
80:16
Here are some ways of mentioning
1494
4816723
2586
Dưới đây là một số cách để đề cập đến
80:19
a short period of time, so you might say in a short time
1495
4819309
3920
một khoảng thời gian ngắn, vì vậy bạn có thể nói trong một thời gian ngắn
80:23
or a short time from now, you are going to cut the grass.
1496
4823229
3821
hoặc một thời gian ngắn nữa, bạn sẽ cắt cỏ.
80:27
You see, a short time
1497
4827133
2770
Bạn thấy đấy, một lát nữa
80:29
we might also say in a bit, in a bit,
1498
4829903
4120
chúng ta cũng có thể nói một lát nữa, một lát nữa thôi,
80:34
I am going to cut the grass in a bit.
1499
4834090
3203
tôi sẽ cắt cỏ một chút.
80:37
That means in a short time
1500
4837360
3003
Điều đó có nghĩa là trong thời gian ngắn
80:40
or of course you can say in a jiffy.
1501
4840463
3837
hoặc tất nhiên bạn có thể nói trong nháy mắt.
80:44
In a jiffy I am going to cut the grass in a jiffy.
1502
4844384
5238
Trong giây lát tôi sẽ cắt cỏ trong giây lát.
80:49
Something that is going to happen
1503
4849689
3503
Điều gì đó sắp xảy ra
80:53
in the near future or may be something
1504
4853259
3003
trong tương lai gần hoặc có thể là điều gì đó
80:56
that doesn't take very long to do.
1505
4856262
2703
không mất nhiều thời gian để thực hiện.
80:58
You can do something quickly.
1506
4858965
2619
Bạn có thể làm điều gì đó một cách nhanh chóng.
81:01
It will only take a short while.
1507
4861584
3520
Nó sẽ chỉ mất một thời gian ngắn.
81:05
We're getting lots of interesting questions today.
1508
4865171
2052
Hôm nay chúng tôi nhận được rất nhiều câu hỏi thú vị.
81:07
Here's another one from about Alma. Hmm.
1509
4867223
3871
Đây là một cái khác về Alma. Ừm.
81:11
What's the difference between work out, find out and figure out.
1510
4871177
5255
Đâu là sự khác biệt giữa luyện tập, tìm hiểu và tìm hiểu.
81:16
But work out is normally a problem that you have.
1511
4876516
3903
Nhưng tập thể dục thường là một vấn đề mà bạn gặp phải.
81:20
You have to work out a problem.
1512
4880453
2936
Bạn phải giải quyết một vấn đề.
81:23
You have to work something out, maybe a mathematical equation which, by the way, I'm not very good at.
1513
4883389
7925
Bạn phải giải ra một cái gì đó, có thể là một phương trình toán học mà nhân tiện, tôi không giỏi lắm.
81:31
I'm terrible at maths. So please don't ask me. Yes.
1514
4891314
2969
Tôi dở tệ ở môn toán. Vì thế xin đừng hỏi tôi. Đúng.
81:34
If you if you were building some IKEA furniture or something like that,
1515
4894283
4638
Nếu bạn đang xây dựng một số đồ nội thất IKEA hoặc những thứ tương tự,
81:38
or if you wanted to do a little bit of construction
1516
4898921
3220
hoặc nếu bạn muốn làm một công việc xây dựng nhỏ
81:42
work, you'd have to work out how you would do it.
1517
4902141
3637
, bạn phải tìm ra cách bạn sẽ thực hiện nó.
81:45
You're going to plan and figure out
1518
4905861
3053
Bạn sẽ lập kế hoạch và tìm ra điều
81:48
is very similar. Hmm.
1519
4908914
3370
tương tự. Ừm. Ý
81:52
I mean, technically,
1520
4912368
951
tôi là, về mặt kỹ thuật,
81:53
if you were going to figure something out, it means you're dealing with figures, i.e.
1521
4913319
3970
nếu bạn định tìm ra thứ gì đó, điều đó có nghĩa là bạn đang xử lý các số liệu, tức là
81:57
maths. What were the other?
1522
4917289
2519
toán học. Cái kia là gì?
81:59
Let me just finish this bit.
1523
4919892
1551
Hãy để tôi hoàn thành phần này.
82:01
Yes. So technically, if you want to figure something out, it means you're looking at maths,
1524
4921443
4238
Đúng. Vì vậy, về mặt kỹ thuật, nếu bạn muốn tìm ra điều gì đó, điều đó có nghĩa là bạn đang xem xét toán học,
82:05
but figure out and work out are basically the same, would you say?
1525
4925681
4137
nhưng bạn có thể nói rằng tìm ra và thực hiện về cơ bản là giống nhau không ?
82:09
I would say yeah, I need to, I need to think about that.
1526
4929952
3170
Tôi sẽ nói ừ, tôi cần phải làm vậy, tôi cần phải suy nghĩ về điều đó.
82:13
I need to figure it out.
1527
4933122
1167
Tôi cần phải tìm ra nó.
82:14
If you got a problem that needs solving, I'm going to work it out.
1528
4934289
4054
Nếu bạn có vấn đề cần giải quyết, tôi sẽ giải quyết.
82:18
I'm going to figure it out. You could use those as synonyms.
1529
4938343
2770
Tôi sẽ tìm ra nó. Bạn có thể sử dụng chúng làm từ đồng nghĩa.
82:21
You are trying to solve a puzzle or a conundrum problem.
1530
4941113
4371
Bạn đang cố gắng giải một câu đố hoặc một vấn đề hóc búa.
82:25
It just could be anything good
1531
4945484
2486
Sẽ là điều tốt nếu bạn
82:27
to find out
1532
4947970
2352
tìm ra
82:30
is there was the other one find out is discover
1533
4950322
3520
rằng có một người khác phát hiện ra là
82:33
you find out about something
1534
4953909
2970
bạn phát hiện ra điều gì đó
82:36
you need to to know something, but you don't have the information.
1535
4956879
4154
bạn cần biết nhưng bạn lại không có thông tin.
82:41
So what do you do?
1536
4961033
1318
Vậy bạn làm gì?
82:42
You find out to discover
1537
4962351
3520
Bạn tìm hiểu để khám phá
82:45
is to find out to go on to Google is to find out. Hmm.
1538
4965954
5789
là tìm ra để vào Google là để tìm hiểu. Ừm.
82:51
Yes. You might want somebody might say to you,
1539
4971827
2185
Đúng. Bạn có thể muốn ai đó nói với bạn rằng
82:54
you might decide that you want to to
1540
4974012
5289
bạn có thể quyết định rằng bạn muốn
82:59
to learn how to knit.
1541
4979384
3771
học cách đan lát.
83:03
I don't know where that came from.
1542
4983221
1235
Tôi không biết nó đến từ đâu.
83:04
Say you wanted to learn how to knit and you didn't know how to do it.
1543
4984456
4037
Giả sử bạn muốn học cách đan móc nhưng bạn không biết cách thực hiện.
83:08
Then you need to you need to go away and find out.
1544
4988560
3737
Sau đó, bạn cần phải đi xa và tìm hiểu.
83:12
Find out the information required.
1545
4992380
2186
Tìm hiểu những thông tin cần thiết.
83:14
So maybe you want to learn how to play the piano,
1546
4994566
3003
Vì vậy, có thể bạn muốn học cách chơi piano,
83:17
or maybe you want to learn how to to build a house.
1547
4997752
3954
hoặc có thể bạn muốn học cách xây một ngôi nhà.
83:21
Maybe you want to construct your own house.
1548
5001706
2136
Có lẽ bạn muốn xây dựng ngôi nhà của riêng bạn.
83:23
There are many things you have to learn about, and that's it.
1549
5003842
3153
Có rất nhiều thứ bạn phải học, chỉ vậy thôi.
83:27
You Yeah.
1550
5007012
784
83:27
So work out and figure out a similar and find out is maybe a bit different
1551
5007796
6006
Bạn Vâng.
Vì vậy, hãy tìm hiểu và tìm ra điều tương tự và phát hiện ra rằng có thể hơi khác một chút
83:33
in the nick of time.
1552
5013885
1285
trong thời gian ngắn.
83:35
In no time there's.
1553
5015170
1868
Chẳng bao lâu nữa sẽ có.
83:37
No time like the present.
1554
5017038
2636
Không có thời gian như hiện tại.
83:39
Yes, there are many ways of using time
1555
5019674
2936
Đúng, có rất nhiều cách sử dụng thời gian
83:42
in sentences like this one that you just mentioned.
1556
5022610
4238
trong những câu như câu bạn vừa đề cập.
83:46
See, I have it here as well. In front of me.
1557
5026965
3453
Xem này, tôi cũng có nó ở đây. Trước mặt tôi.
83:50
There is no time like the present where we talk about
1558
5030501
4605
Không có thời điểm nào giống như hiện tại mà chúng ta nói
83:55
now we are about the present.
1559
5035189
3521
về hiện tại.
83:58
This moment in time is the present.
1560
5038793
4321
Thời điểm này chính là hiện tại.
84:03
It is now. There is no time like the present.
1561
5043114
3570
Nó bây giờ là. Không có thời gian như hiện tại.
84:06
This is often used when we want to say that something
1562
5046768
4304
Điều này thường được sử dụng khi chúng ta muốn nói rằng điều gì đó
84:11
that you want to do or something you are thinking about doing, don't wait.
1563
5051139
4721
mà bạn muốn làm hoặc điều gì đó mà bạn đang nghĩ đến việc thực hiện, đừng chờ đợi.
84:15
Do it now because there is no time like the present
1564
5055943
4989
Hãy làm ngay bây giờ vì không có thời gian như hiện tại
84:21
tense.
1565
5061015
300
84:21
Yes, I think you're right.
1566
5061315
1719
.
Vâng, tôi nghĩ bạn đúng.
84:23
You're definitely trying. Is here really?
1567
5063034
3053
Bạn chắc chắn đang cố gắng. Có thật sự ở đây không?
84:26
You're testing our knowledge here.
1568
5066087
2586
Bạn đang kiểm tra kiến ​​thức của chúng tôi ở đây.
84:28
I think the words you've used there, you're going to have to look those up for yourself.
1569
5068673
4137
Tôi nghĩ những từ bạn đã sử dụng ở đó, bạn sẽ phải tự mình tra cứu chúng.
84:32
I don't think we've got time. Yes, well, this is what I said.
1570
5072810
2453
Tôi không nghĩ chúng ta có thời gian. Vâng, đây là điều tôi đã nói.
84:35
I was right.
1571
5075263
550
84:35
You see what I said earlier?
1572
5075813
1351
Tôi đã đúng.
Bạn thấy những gì tôi đã nói trước đó?
84:37
What I said earlier was right.
1573
5077164
1519
Những gì tôi nói trước đó là đúng.
84:38
What?
1574
5078683
850
Cái gì?
84:39
Well, is just trying to.
1575
5079533
2536
Vâng, chỉ là cố gắng.
84:42
I think you'll have to find those in yourself.
1576
5082069
3187
Tôi nghĩ bạn sẽ phải tìm thấy những điều đó ở chính mình.
84:45
Yes, but
1577
5085256
2853
Vâng, nhưng
84:48
yes, we won't go into those today.
1578
5088109
1918
vâng, hôm nay chúng ta sẽ không đi sâu vào vấn đề đó. Đúng
84:50
That's rather. Well, it's not that.
1579
5090027
2336
hơn là thế. Vâng, không phải vậy.
84:52
It's not that.
1580
5092363
600
84:52
But I know what you're doing because maybe you already know these.
1581
5092963
3320
Không phải thế.
Nhưng tôi biết bạn đang làm gì vì có thể bạn đã biết những điều này.
84:56
So there are people that come on and they just want to create problems.
1582
5096350
4555
Vì vậy, có những người đến và họ chỉ muốn tạo ra vấn đề.
85:00
You see, I know like 17 years I've been doing this
1583
5100971
4388
Bạn thấy đấy, tôi biết tôi đã làm việc này được 17 năm
85:05
and I can see all of these things from very far away before they happen.
1584
5105442
4572
và tôi có thể nhìn thấy tất cả những điều này từ rất xa trước khi chúng xảy ra.
85:10
And I usually we know that anyway, all those words women are going getting think today.
1585
5110097
4188
Và tôi thường biết rằng dù sao đi nữa, tất cả những từ đó mà phụ nữ sẽ nghĩ đến ngày nay.
85:14
All right stays stiff. Okay, fine.
1586
5114301
3370
Được rồi, vẫn cứng đơ. Tốt.
85:17
Don't give them oxygen. Is
1587
5117755
2669
Đừng cho họ oxy.
85:20
time is money.
1588
5120424
1735
Thời gian là tiền bạc.
85:22
Oh, yes.
1589
5122159
834
85:22
If you are in business, by the way, if you are in business, time is money.
1590
5122993
6406
Ồ, vâng. Nhân
tiện, nếu bạn đang kinh doanh, nếu bạn đang kinh doanh, thời gian là tiền bạc.
85:29
It means that if you are running a business,
1591
5129483
4237
Điều đó có nghĩa là nếu bạn đang điều hành một doanh nghiệp,
85:33
if you are doing something that has to earn
1592
5133804
4354
nếu bạn đang làm việc gì đó phải kiếm
85:38
money, then wasting time can cost you money.
1593
5138242
4888
tiền thì việc lãng phí thời gian có thể khiến bạn mất tiền.
85:43
Because time is money.
1594
5143130
2252
Bởi vì thời gian là tiền bạc.
85:45
I think it is.
1595
5145382
868
Tôi nghĩ rằng nó là.
85:46
I think it is important to to say that not a lot of people like to think of time and money,
1596
5146250
6122
Tôi nghĩ điều quan trọng cần phải nói là không nhiều người thích nghĩ đến thời gian và tiền bạc,
85:52
but if you are in business, if you have to survive, if you have to live,
1597
5152456
5388
nhưng nếu bạn đang kinh doanh, nếu bạn phải tồn tại, nếu bạn phải sống,
85:57
then you might you might have to think of that particular phrase.
1598
5157911
4988
thì bạn có thể phải nghĩ đến cụm từ cụ thể đó.
86:03
Time is money.
1599
5163100
2052
Thời gian là tiền bạc.
86:05
Yeah, that's it. Yes.
1600
5165152
2118
Ừ, thế thôi. Đúng.
86:07
Would you. Yes. Okay. Ted. Yes. Yeah.
1601
5167270
2586
Bạn có muốn không? Đúng. Được rồi. Ted. Đúng. Vâng.
86:09
Now, you probably wouldn't use most of those words
1602
5169856
3487
Có thể bạn sẽ không sử dụng hầu hết những từ đó
86:13
in in general use ubiquitous.
1603
5173426
2753
trong cách sử dụng phổ biến ở mọi nơi.
86:16
You might.
1604
5176179
4071
Bạn có thể.
86:20
Yeah.
1605
5180333
534
86:20
Sycophant rarely languish or languish.
1606
5180867
3654
Vâng.
Sycophant hiếm khi uể oải hoặc uể oải.
86:24
You might use language might you.
1607
5184521
1718
Bạn có thể sử dụng ngôn ngữ có thể bạn.
86:26
Well language is to relax to to it easy.
1608
5186239
3303
Vâng, ngôn ngữ là để thư giãn để nó dễ dàng.
86:29
Maybe if you have decided that your life is perfect
1609
5189542
3204
Có thể nếu bạn đã quyết định rằng cuộc sống của mình là hoàn hảo
86:32
and you don't want to do anything else, you might languish.
1610
5192746
3270
và bạn không muốn làm gì khác, bạn có thể sẽ uể oải.
86:36
Sycophant is a very interesting word.
1611
5196016
2786
Sycophant là một từ rất thú vị.
86:38
A person who is always agreeing with another person.
1612
5198802
4270
Một người luôn đồng ý với người khác.
86:43
Maybe they are trying to win their favour, especially in business or in a company.
1613
5203156
6039
Có thể họ đang cố gắng giành được sự ưu ái của họ, đặc biệt là trong kinh doanh hoặc trong một công ty.
86:49
Maybe if if you are always being kind
1614
5209279
3320
Có lẽ nếu bạn luôn đối xử tốt
86:52
to your boss and now my lights are going out.
1615
5212732
2986
với sếp của mình và bây giờ đèn của tôi sắp tắt.
86:55
If you are always being kind to your
1616
5215718
3921
Nếu bạn luôn tử tế với bạn
86:59
if you are always agreeing with everything
1617
5219722
2836
nếu bạn luôn đồng ý với mọi điều
87:02
he or she says, you are trying to win their favour.
1618
5222558
4004
họ nói, bạn đang cố gắng giành được sự ưu ái của họ.
87:06
You are a sycophant.
1619
5226562
2336
Bạn là một người nịnh bợ.
87:08
Oh yes, yes, yes.
1620
5228898
2402
Ồ vâng, vâng, vâng.
87:11
I agree with you. I agree with you.
1621
5231300
1819
Tôi đồng ý với bạn. Tôi đồng ý với bạn.
87:13
I think we should do.
1622
5233119
884
Tôi nghĩ chúng ta nên làm vậy.
87:14
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
1623
5234003
3287
Có có có có có có.
87:17
Most people wouldn't use the word sycophant.
1624
5237356
2103
Hầu hết mọi người sẽ không sử dụng từ sycophant.
87:19
They would just say crude.
1625
5239459
1584
Họ sẽ chỉ nói thô thiển.
87:21
Oh, you're a bit of a creep. Yes. Brawler.
1626
5241043
3921
Ồ, bạn hơi đáng sợ đấy. Đúng. Người đánh nhau.
87:25
So, yeah,
1627
5245031
434
87:25
these are these are words that have simple versions.
1628
5245465
4854
Vì vậy, vâng,
đây là những từ có phiên bản đơn giản.
87:30
And but you could use I mean, by all means use them because it means
1629
5250403
3837
Và nhưng bạn có thể sử dụng, ý tôi là, bằng mọi cách hãy sử dụng chúng vì điều đó có nghĩa
87:34
that you've got a good grasp of English.
1630
5254240
3003
là bạn đã nắm vững tiếng Anh.
87:37
We are going in a moment.
1631
5257343
1885
Chúng ta sẽ đi trong giây lát.
87:39
Here's another one. Ubiquitous as a good one.
1632
5259228
2286
Đây là một số khác. Có mặt khắp nơi như một điều tốt.
87:41
Time and tide wait for no man.
1633
5261514
5822
Thời gian không chờ đợi ai. Sẽ đến lúc
87:47
It will be time for us to go very soon.
1634
5267420
3186
chúng ta phải đi rất sớm.
87:50
But here is a good expression.
1635
5270690
1851
Nhưng đây là một biểu hiện tốt.
87:52
Time and tide wait for no man.
1636
5272541
3003
Thời gian không chờ đợi ai.
87:55
This is also a very good expression.
1637
5275761
3003
Đây cũng là một cách thể hiện rất hay.
87:58
Tells us that time keeps moving.
1638
5278848
3920
Cho chúng ta biết rằng thời gian vẫn tiếp tục chuyển động.
88:02
You can't stop it.
1639
5282768
3404
Bạn không thể ngăn chặn nó.
88:06
It never stops moving.
1640
5286255
2469
Nó không bao giờ ngừng chuyển động.
88:08
Don't waste time, time and tide
1641
5288724
3604
Đừng lãng phí thời gian, thời gian và thủy triều Không
88:12
Wait for no man or no person,
1642
5292411
3487
đợi người nào hay không người nào,
88:15
Inaki says, I understand the expressions.
1643
5295981
2703
Inaki nói, Tôi hiểu cách diễn đạt.
88:18
I understand the expressions burst into tears or burst into laughs.
1644
5298684
6189
Tôi hiểu những biểu cảm bật khóc hoặc bật cười.
88:24
Just means you suddenly.
1645
5304940
1235
Chỉ có nghĩa là bạn đột nhiên.
88:26
If you burst into tears, you suddenly start crying.
1646
5306175
3220
Nếu bạn bật khóc, bạn đột nhiên bắt đầu khóc.
88:29
Or if you burst into laughter, you suddenly start off.
1647
5309478
3003
Hoặc nếu bạn bật cười, bạn đột nhiên bắt đầu.
88:32
Yes, it means it's X, but can you use the word burst on its own?
1648
5312481
4771
Vâng, nó có nghĩa là X, nhưng bạn có thể sử dụng từ “bùng nổ” được không?
88:37
Well, yes, you can.
1649
5317252
951
Vâng, vâng, bạn có thể.
88:38
Yes, There are many, many ways you can burst
1650
5318203
3904
Đúng vậy, Có rất nhiều cách để bạn có thể làm nổ
88:42
a balloon with a pin Music opinion bang, the burst bursting the balloon.
1651
5322107
4088
một quả bóng bay bằng một chiếc ghim Ý kiến ​​âm nhạc nổ, tiếng nổ làm nổ quả bóng bay.
88:46
You can burst somebody's bubble, can't you?
1652
5326195
3069
Bạn có thể làm vỡ bong bóng của ai đó phải không?
88:49
That's a good as it's good expression.
1653
5329264
1752
Đó là một điều tốt vì nó là sự thể hiện tốt.
88:51
Figuratively, figuratively.
1654
5331016
2219
Theo nghĩa bóng, theo nghĩa bóng.
88:53
So somebody is very happy.
1655
5333235
2335
Vì vậy, ai đó rất hạnh phúc.
88:55
They think that life is wonderful.
1656
5335570
2503
Họ nghĩ rằng cuộc sống thật tuyệt vời.
88:58
And then you say something to them and it and it it makes them
1657
5338073
3787
Và sau đó bạn nói điều gì đó với họ và điều đó khiến họ
89:01
feel like life isn't anywhere near as good as they thought it was.
1658
5341943
3721
cảm thấy như cuộc sống không hề tốt đẹp như họ nghĩ.
89:05
You burst. Yes. Or you let them down.
1659
5345747
3003
Bạn bùng nổ. Đúng. Hoặc bạn làm họ thất vọng.
89:08
You disappoint them.
1660
5348784
1334
Bạn làm họ thất vọng.
89:10
You make them feel unhappy about something.
1661
5350118
3270
Bạn khiến họ cảm thấy không vui về điều gì đó.
89:13
You can burst into a room,
1662
5353388
3087
Bạn có thể xông vào một căn phòng,
89:16
you suddenly appear.
1663
5356541
1302
bạn bất ngờ xuất hiện.
89:17
Suddenly some noise and a flourish.
1664
5357843
5021
Đột nhiên một số tiếng ồn và một sự khởi sắc.
89:22
You burst into a room and everyone's surprised,
1665
5362931
4271
Bạn xông vào phòng và mọi người đều ngạc nhiên
89:27
right? Yes. Cows are going viral.
1666
5367285
1652
phải không? Đúng. Bò đang lan truyền.
89:28
Cows are saying hello behind, but haven't to camera
1667
5368937
4554
Những con bò đang chào phía sau, nhưng chưa kịp quay phim
89:33
Valentin is beaten me to the lawn,
1668
5373558
3804
Valentin đã đẩy tôi ra bãi cỏ,
89:37
knowing Yes, they are already out there cutting the grass.
1669
5377362
4671
biết rằng Vâng, chúng đã ra ngoài cắt cỏ rồi.
89:42
How can you be cutting grass and listening to us at the same time?
1670
5382100
3253
Làm sao bạn có thể cắt cỏ và lắng nghe chúng tôi cùng một lúc?
89:45
Well, that's it's well, I think it's possible.
1671
5385437
1885
Ờ, thế thì tốt thôi, tôi nghĩ điều đó là có thể.
89:47
Maybe through maybe they just maybe they're using scissors.
1672
5387322
3820
Có lẽ có lẽ họ chỉ có thể họ đang sử dụng kéo.
89:51
They're just cutting the grass with scissors maybe.
1673
5391226
2485
Có lẽ họ chỉ đang cắt cỏ bằng kéo thôi.
89:53
And so they're cutting the grass very quietly.
1674
5393711
3521
Và thế là họ cắt cỏ rất lặng lẽ.
89:57
And they're listening, listening to us at the same time.
1675
5397315
2619
Và họ đang lắng nghe, lắng nghe chúng tôi cùng một lúc.
89:59
Similar off base at the same just to me, just as a good one burst at the seams.
1676
5399934
5522
Tương tự như vậy đối với tôi, giống như một cái tốt bị vỡ ở các đường nối.
90:05
It means that a certain action burst at the seams.
1677
5405540
4121
Nó có nghĩa là một hành động nhất định sẽ xảy ra ở các đường nối.
90:09
It may be maybe you've got maybe you've got a shirt on
1678
5409677
4605
Có thể bạn đã có, có thể bạn đã mặc một chiếc áo sơ mi
90:14
that you
1679
5414349
433
90:14
bought many years ago and you since put on a lot of white. Yes.
1680
5414782
3437
mà bạn đã
mua từ nhiều năm trước và kể từ đó bạn đã mặc rất nhiều màu trắng. Đúng.
90:18
And you put the shirt on and then you move.
1681
5418252
2336
Và bạn mặc áo vào rồi di chuyển.
90:20
It's very tight and then it bursts at the seams because you are
1682
5420588
5722
Nó rất chật và sau đó sẽ bung ra ở các đường may vì bạn
90:26
overweight. Yes.
1683
5426394
1485
thừa cân. Đúng.
90:27
Sometimes if you get fat, you might burst out of your clothing. Yes.
1684
5427879
5622
Đôi khi nếu bạn béo lên, bạn có thể cởi quần áo ra. Đúng.
90:33
Finally, before we go, do not wait.
1685
5433584
4705
Cuối cùng, trước khi chúng ta đi, đừng chờ đợi.
90:38
Do not hesitate, do not progress tonight.
1686
5438506
4638
Đừng ngần ngại, đừng tiến bộ tối nay.
90:43
Do it before it is too late.
1687
5443210
3504
Hãy làm điều đó trước khi quá muộn.
90:46
So there is my final bit of advice.
1688
5446781
2319
Vì vậy, đây là lời khuyên cuối cùng của tôi.
90:49
Do not wait.
1689
5449100
1167
Đưng co đợi.
90:50
Do not hesitate, Do not procrastinate.
1690
5450267
4388
Đừng ngần ngại, đừng trì hoãn.
90:54
Do it before it is too late.
1691
5454739
3019
Hãy làm điều đó trước khi quá muộn.
90:58
So that is my final bit of advice and I think it's good advice for all of us.
1692
5458008
4505
Vì vậy, đó là lời khuyên cuối cùng của tôi và tôi nghĩ đó là lời khuyên tốt cho tất cả chúng ta.
91:02
In fact, today,
1693
5462596
3304
Thực tế, hôm nay,
91:05
live your life as if this is your last day.
1694
5465983
3837
hãy sống cuộc sống của bạn như thể đây là ngày cuối cùng của bạn.
91:09
Because one day you'll be right.
1695
5469970
3804
Bởi vì một ngày nào đó bạn sẽ đúng.
91:13
Well, Mr.
1696
5473841
500
Vâng, thưa
91:14
Chairman, can you burst my bubble?
1697
5474341
2236
Chủ tịch, ông có thể làm vỡ bong bóng của tôi được không?
91:16
And should I?
1698
5476577
2002
Và tôi có nên không?
91:18
We don't want to end on a downer, Mr.
1699
5478579
1685
Chúng ta không muốn kết thúc trong sự thất bại, ông
91:20
Jenkins. No,
1700
5480264
1835
Jenkins. Không,
91:22
that's encouragement, you see, because we
1701
5482099
2669
đó là sự khích lệ, bạn thấy đấy, vì đôi khi chúng ta
91:24
sometimes forget that every day is a is a new opportunity.
1702
5484768
4171
quên rằng mỗi ngày là một cơ hội mới.
91:28
That's why I always wake up in the morning, a smile on my face, and I would have noticed.
1703
5488939
4888
Đó là lý do tại sao tôi luôn thức dậy vào buổi sáng với nụ cười trên môi và tôi sẽ nhận ra điều đó.
91:33
Well, no, because you're still asleep.
1704
5493827
2553
À, không, vì bạn vẫn đang ngủ.
91:36
I always have a smile.
1705
5496380
1551
Tôi luôn luôn có một nụ cười.
91:37
The day is waiting for me.
1706
5497931
2253
Ngày đang chờ đợi tôi.
91:40
I get another to do this all over and gain
1707
5500184
3970
Tôi nhờ người khác làm lại việc này và có được
91:44
another chance to live and exist.
1708
5504238
5138
một cơ hội khác để sống và tồn tại.
91:49
I must figure out how to open the safe because time is money.
1709
5509459
5022
Tôi phải tìm cách mở két vì thời gian là tiền bạc.
91:54
Well, yes, if.
1710
5514565
1618
Vâng, vâng, nếu.
91:56
Yeah, time is money just means that you don't want to waste time
1711
5516183
3770
Vâng, thời gian là tiền bạc chỉ có nghĩa là bạn không muốn lãng phí thời gian
91:59
because if you are say waste saved, somebody's
1712
5519953
3220
bởi vì nếu bạn nói rằng đã tiết kiệm được sự lãng phí thì có người đang
92:03
talking to you and it's just nonsense.
1713
5523173
3237
nói chuyện với bạn và điều đó thật vô nghĩa.
92:06
And they're going on and on and on and on the phone talking a lot.
1714
5526410
3570
Và họ cứ tiếp tục nói chuyện rất nhiều trên điện thoại.
92:10
And but you're trying to run a business
1715
5530063
3287
Nhưng bạn đang cố gắng điều hành một doanh nghiệp
92:13
because you've only got so many hours in the day to work
1716
5533433
4288
vì bạn chỉ có rất nhiều giờ trong ngày để làm việc
92:17
and every minute you're not working, you might not be making money. Yes.
1717
5537721
4221
và mỗi phút bạn không làm việc, bạn có thể không kiếm được tiền. Đúng.
92:21
So that's what that phrase refers to.
1718
5541975
1618
Vì vậy, đó là những gì cụm từ đó đề cập đến.
92:23
You might be working in sales and a person wants to just talk to you about nothing.
1719
5543593
4939
Bạn có thể đang làm việc trong lĩnh vực bán hàng và một người không muốn nói chuyện gì với bạn cả.
92:28
And there might be two customers waiting
1720
5548598
2803
Và có thể có hai khách hàng đang đợi
92:31
and you are thinking, this person is wasting my time.
1721
5551401
3003
và bạn đang nghĩ, người này đang làm lãng phí thời gian của tôi.
92:34
Time is money because there are two customers over there and I could be talking to them
1722
5554487
4405
Thời gian là tiền bạc vì có hai khách hàng ở đó và tôi có thể nói chuyện với họ
92:39
and making money, but instead I'm talking to this guy and he's wasting my time.
1723
5559142
5038
và kiếm tiền, nhưng thay vào đó tôi lại nói chuyện với anh chàng này và anh ta đang lãng phí thời gian của tôi.
92:44
Time is money.
1724
5564381
1534
Thời gian là tiền bạc.
92:45
So in that situation we can actually say that particular phrase, that is it.
1725
5565915
6774
Vì vậy, trong tình huống đó, chúng ta thực sự có thể nói cụm từ cụ thể đó, chính là nó.
92:52
Mr. Steve We are going right.
1726
5572689
1985
Ông Steve Chúng tôi đang đi đúng hướng.
92:54
It is time to say goodbye.
1727
5574674
2069
Đã đến lúc phải nói lời tạm biệt.
92:56
I hope you've enjoyed this rather unusual life stream, Mr.
1728
5576743
4504
Tôi hy vọng bạn thích dòng đời khá bất thường này , anh
93:01
Steve and myself, we will join you again next.
1729
5581247
4505
Steve và tôi, chúng tôi sẽ tham gia cùng bạn lần sau.
93:05
Well, I think we are here next Sunday because of course, next Sunday
1730
5585835
3887
Chà, tôi nghĩ chúng ta sẽ ở đây vào Chủ nhật tới vì tất nhiên, Chủ nhật tới
93:09
it is the anniversary of the passing of your mother,
1731
5589789
4404
là ngày giỗ của mẹ bạn,
93:14
unfortunately, next Sunday.
1732
5594260
2369
thật không may là vào Chủ nhật tới.
93:16
So it will be a year next Sunday.
1733
5596629
2353
Vậy là sẽ tròn một năm vào Chủ nhật tới.
93:18
And we might be going out, but we might be doing something on Saturday.
1734
5598982
3770
Và chúng ta có thể đi chơi, nhưng chúng ta có thể làm gì đó vào thứ Bảy.
93:22
It depends, you see, on the situation.
1735
5602752
3403
Bạn thấy đấy, nó phụ thuộc vào tình hình.
93:26
So sometimes when you are trying to make plans, you always do things when you want to actually do them.
1736
5606239
6673
Vì vậy, đôi khi khi bạn đang cố gắng lập kế hoạch, bạn luôn làm mọi việc khi bạn thực sự muốn làm chúng.
93:32
So I think at the moment we are here next Sunday, would you say?
1737
5612979
4421
Vì vậy, tôi nghĩ hiện tại chúng ta đang ở đây vào Chủ nhật tới, bạn có nói vậy không?
93:37
I would say definitely, yes.
1738
5617433
1702
Tôi sẽ nói chắc chắn là có.
93:39
I think there's a 99% chance
1739
5619135
3003
Tôi nghĩ có 99% khả năng
93:42
that we will be here next Sunday.
1740
5622255
2319
chúng ta sẽ có mặt ở đây vào Chủ nhật tới.
93:44
Will we?
1741
5624574
1134
Chúng ta sẽ làm vậy chứ?
93:45
We might be in the studio. We might be here.
1742
5625708
2669
Chúng ta có thể đang ở trong studio. Chúng ta có thể ở đây.
93:48
We will see what happens anyway.
1743
5628377
1769
Dù sao thì chúng ta cũng sẽ xem điều gì sẽ xảy ra.
93:50
Yes, Ted? Yes.
1744
5630146
984
Vâng, Ted? Đúng.
93:51
I hope our paths cross again. That's a good expression.
1745
5631130
3370
Tôi hy vọng con đường của chúng tôi sẽ đi qua một lần nữa. Đó là một biểu hiện tốt.
93:54
If your paths cross, it means that you meet up again, meet up again.
1746
5634583
6824
Nếu con đường của bạn giao nhau, điều đó có nghĩa là bạn sẽ gặp lại nhau, gặp lại nhau.
94:01
Your paths. You might be going down one time.
1747
5641490
2870
Con đường của bạn. Bạn có thể sẽ đi xuống một lần.
94:04
Oh, yes. Let's meet us.
1748
5644360
1334
Ồ, vâng. Hãy gặp chúng tôi.
94:05
We might meet again.
1749
5645694
2753
Chúng ta có thể gặp lại nhau.
94:08
The future. You never know.
1750
5648447
1952
Tương lai. Bạn không bao giờ biết.
94:10
That is it?
1751
5650399
1201
Đó là nó à?
94:11
We are going now.
1752
5651600
1318
Chúng tôi đang đi bây giờ.
94:12
Mr. Steve is going to cut the grass after in a while.
1753
5652918
5072
Một lát nữa ông Steve sẽ đi cắt cỏ.
94:18
And I procrastinate a bit on that, Mr.
1754
5658073
2369
Và tôi trì hoãn việc đó một chút, ông
94:20
Duncan. Okay. Don't forget to give me a like as well.
1755
5660442
3220
Duncan. Được rồi. Đừng quên cho mình một like nhé.
94:23
If you like this, please give me a lovely thumbs up
1756
5663662
3988
Nếu bạn thích điều này, vui lòng cho tôi một biểu tượng thích đáng yêu
94:27
and then YouTube might actually show this to someone
1757
5667766
4655
và sau đó YouTube có thể thực sự hiển thị nội dung này cho ai đó
94:32
if we are lucky.
1758
5672504
1535
nếu chúng ta may mắn.
94:34
And that is it.
1759
5674039
1535
Và đó là nó.
94:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
1760
5675574
2152
Tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp ngày hôm nay.
94:37
It's Been a bit different, but it's still been enjoyable and we've enjoyed being here with you.
1761
5677726
6974
Nó hơi khác một chút nhưng vẫn rất thú vị và chúng tôi rất vui khi được ở đây cùng bạn.
94:44
The captions will be on here later on.
1762
5684783
4021
Chú thích sẽ có ở đây sau.
94:48
Sometimes YouTube takes a very long time to put the captions on,
1763
5688887
4655
Đôi khi YouTube mất rất nhiều thời gian để đưa phụ đề vào
94:53
but hopefully they will be on very soon
1764
5693542
2986
nhưng hy vọng chúng sẽ sớm xuất hiện
94:56
and will catch you next Sunday.
1765
5696712
3303
và sẽ đến với bạn vào Chủ nhật tới.
95:00
New lessons coming up during the week.
1766
5700165
2035
Các bài học mới sắp ra mắt trong tuần.
95:02
Lots of new lessons from Mr. Duncan.
1767
5702200
1986
Rất nhiều bài học mới từ thầy Duncan.
95:04
Look out because there are some very unusual things happening
1768
5704186
4921
Hãy chú ý vì có một số điều rất bất thường xảy ra
95:09
and also some familiar things appearing during the week.
1769
5709107
4922
và cũng có một số điều quen thuộc xuất hiện trong tuần.
95:14
That's all I'm saying for that.
1770
5714112
1869
Đó là tất cả những gì tôi đang nói về điều đó.
95:15
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1771
5715981
3653
Và tất nhiên, cho đến lần gặp tiếp theo, bạn vẫn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
95:19
Yes, you do enjoy the rest of your Sunday,
1772
5719634
3487
Vâng, bạn tận hưởng thời gian còn lại của ngày Chủ nhật,
95:23
have a super duper week and
1773
5723205
2852
có một tuần tuyệt vời và
95:27
you know what's coming next, don't you, Mr Steve?
1774
5727042
1852
bạn biết điều gì sắp xảy ra phải không, thưa ông Steve?
95:29
Unfortunately, I do.
1775
5729027
2569
Thật không may, tôi làm vậy. tạm
95:35
ta ta for now
1776
5735417
1768
thời vậy nhé
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7