The TIME is NOW ⏰ NOW is the TIME - LIVE ⏰

3,727 views ・ 2023-09-04

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:46
What time is it?
0
166781
3337
Che ore sono?
02:50
The time is now.
1
170202
3286
Il momento è adesso.
02:53
Hi, everybody.
2
173572
1167
Ciao a tutti.
02:54
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
3
174739
3370
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
02:58
Are you okay?
4
178193
1435
Stai bene?
02:59
I hope so.
5
179628
1084
Lo spero.
03:00
We are outside right now.
6
180712
2719
Siamo fuori proprio adesso.
03:03
It is just after 2:00 here in the UK or where you are.
7
183431
4972
Sono appena passate le 2:00 qui nel Regno Unito o dove ti trovi.
03:08
It is now.
8
188470
1351
È adesso.
03:09
That is the time right now.
9
189821
2202
Questo è il momento giusto adesso.
03:12
It is this very moment.
10
192023
2719
È proprio questo il momento.
03:14
Of course.
11
194742
634
Ovviamente.
03:15
It's not just me here with you today.
12
195376
3003
Non ci sono solo io qui con te oggi.
03:18
We also have someone else joining us.
13
198379
2553
Abbiamo anche qualcun altro che si unisce a noi.
03:20
I'm sure you know who it is already.
14
200932
2419
Sono sicuro che sai già chi è.
03:23
You don't need me to introduce him. Here he comes.
15
203351
2953
Non hai bisogno che te lo presenti. Eccolo che arriva.
03:26
It is my partner in crime.
16
206304
3604
È il mio complice nel crimine.
03:29
Literally.
17
209991
1251
Letteralmente.
03:31
Some might say it's missing it.
18
211242
2703
Qualcuno potrebbe dire che gli manca.
03:33
It's Mr.
19
213945
567
E' il signor
03:34
Steve. Hi, everybody. Hi, everybody.
20
214512
2169
Steve. Ciao a tutti. Ciao a tutti.
03:36
Welcome to you, lovely viewers from across the world.
21
216681
3086
Benvenuti a voi, adorabili spettatori da tutto il mondo.
03:39
Here we are again, outside, as Mr.
22
219801
1618
Eccoci di nuovo fuori, come ha detto il signor
03:41
Duncan said, we are outside.
23
221419
2035
Duncan, siamo fuori. Un
03:43
Bit of a change because first we have got nice weather, which is lovely.
24
223454
4755
piccolo cambiamento perché prima c'è il bel tempo, il che è bello.
03:48
And we've been having some pretty awful weather this summer.
25
228292
2987
E quest'estate abbiamo avuto un tempo davvero orribile .
03:51
But today it's lovely. So we're outside.
26
231379
2936
Ma oggi è bellissimo. Quindi siamo fuori.
03:54
For how long, Mr. Duncan?
27
234315
1752
Per quanto tempo, signor Duncan?
03:56
I don't know. For as long as it takes.
28
236067
2385
Non lo so. Per tutto il tempo necessario.
03:58
If it takes us 4 hours to do this, we will do it for 4 hours.
29
238452
5606
Se ci vogliono 4 ore per farlo, lo faremo per 4 ore.
04:04
You might be here for 4 hours, Mr. Duncan. I'm going to be gone
30
244242
3737
Potrebbe restare qui per 4 ore, signor Duncan. Me ne andrò
04:08
before then.
31
248062
868
04:08
You know what it is?
32
248930
784
prima di allora.
Tu sai cos'è?
04:09
These old people, they can't keep up.
33
249714
2385
Questi vecchi non riescono a tenere il passo.
04:12
They really can't.
34
252099
1302
Non possono davvero.
04:13
Here we go, then.
35
253401
1017
Eccoci, allora.
04:14
I'm just going to set up the live chat.
36
254418
3003
Ora imposto la chat dal vivo.
04:17
I haven't got it working yet, so I'm going to put it on right now.
37
257538
6156
Non l'ho ancora fatto funzionare, quindi lo metto subito.
04:23
So just give me a few moments whilst we set that up.
38
263778
3586
Quindi dammi solo qualche istante mentre lo sistemiamo.
04:27
So because we're outside, I have to do everything now.
39
267431
3270
Quindi, dato che siamo fuori, devo fare tutto adesso.
04:30
There's been a lot of activity in the area over the last week, hasn't there?
40
270918
4137
C'è stata molta attività nella zona durante l'ultima settimana, vero?
04:35
Mr. Duncan It is true that people are having renovations done to their homes.
41
275055
4722
Signor Duncan È vero che le persone stanno facendo lavori di ristrutturazione alle loro case.
04:39
We've had quite a lot of work done to the Guard and you can speak up a bit.
42
279860
4121
Abbiamo svolto parecchio lavoro con la Guardia e puoi parlare un po'.
04:44
Well, it was conscious, Mr.
43
284064
1468
Beh, era cosciente, signor
04:45
Duncan, because you always tell to to
44
285532
3237
Duncan, perché lei dice sempre
04:48
that we're here today, we're outside.
45
288852
2319
che oggi siamo qui, siamo fuori. Va
04:51
That's fine.
46
291171
1168
bene.
04:52
But we have got the delightful smell of rotting insects
47
292339
5556
Ma abbiamo un odore delizioso di insetti in decomposizione
04:57
because we've got a bag hanging up.
48
297978
1702
perché abbiamo una borsa appesa.
04:59
Oh, God.
49
299680
984
Oh Dio.
05:00
It's just.
50
300664
751
È appena.
05:01
It's just something of interest, something interesting.
51
301415
5038
È solo qualcosa di interessante, qualcosa di interessante.
05:06
I'm just talking, Mr.
52
306520
968
Sto solo parlando, signor
05:07
Duncan, while you set everything up.
53
307488
1851
Duncan, mentre lei prepara tutto.
05:09
And you haven't set it for me yet. So.
54
309339
2353
E non l'hai ancora impostato per me. COSÌ.
05:11
So now we know that the gardens stinks.
55
311692
2102
Quindi ora sappiamo che i giardini puzzano. Ha un
05:13
It smells horrible.
56
313794
2686
odore terribile.
05:16
How do I set it up on here?
57
316480
1351
Come posso impostarlo qui?
05:17
I'm just about to do that for you, Mr. Steve.
58
317831
2219
Sto per farlo per te, signor Steve.
05:20
Blimey, there's lots of people in the live chat already, which is very exciting,
59
320050
3036
Accidenti, ci sono già tantissime persone nella chat dal vivo, il che è molto emozionante,
05:23
because you know how much I like to watch the live chat?
60
323236
3003
perché sai quanto mi piace guardare la chat dal vivo?
05:26
They give me a sex comment on all the lovely things that you're saying from across the world.
61
326239
5372
Mi danno un commento sessuale su tutte le cose adorabili che dici da tutto il mondo.
05:31
So this is not our normal live stream.
62
331695
1985
Quindi questo non è il nostro normale live streaming.
05:33
You may have noticed at the moment I couldn't resist coming outside because the weather is so nice.
63
333680
5039
Potresti aver notato in questo momento non ho potuto resistere a uscire perché il tempo è così bello.
05:38
We are having our last few days of the summer season and I'm just setting these.
64
338752
8258
Stiamo vivendo gli ultimi giorni della stagione estiva e li sto solo impostando.
05:47
This is what I normally do.
65
347027
1284
Questo è quello che faccio normalmente.
05:48
You see, before we start, but just having a look at what Mr.
66
348311
3037
Vedete, prima di iniziare, ma dando un'occhiata a ciò che il signor
05:51
Jenkins got prepared for us today, some very interesting topics.
67
351348
3987
Jenkins ha preparato per noi oggi, alcuni argomenti molto interessanti.
05:55
So do stay on line.
68
355335
2786
Quindi rimani in linea.
05:58
Yes, please don't go.
69
358121
1919
Sì, per favore non andare.
06:00
Even though Mr. considering everything.
70
360040
1868
Anche se il signor considera tutto.
06:01
I've spent the whole morning.
71
361908
2619
Ci ho passato tutta la mattinata.
06:04
There we go.
72
364611
534
Eccoci qua.
06:05
Off the air, Mr.
73
365145
667
06:05
Duncan.
74
365812
467
Fuori onda, signor
Duncan.
06:06
Okay, here we go. Live chat for those wondering what time it is.
75
366279
2586
Ok, eccoci qui. Chat dal vivo per chi si chiede che ore sono.
06:08
The time is now.
76
368865
901
Il momento è adesso.
06:09
It is now in the present.
77
369766
1501
Adesso è nel presente.
06:11
Right at this moment.
78
371267
1402
Proprio in questo momento.
06:12
You are watching us live from England.
79
372669
2803
Ci stai guardando in diretta dall'Inghilterra.
06:15
I have a feeling a lot of people are going to ask Mr.
80
375472
3086
Ho la sensazione che molte persone chiederanno al signor
06:18
Duncan, where are you right now? I'm in England.
81
378558
3537
Duncan, dove si trova in questo momento? Sono in Inghilterra.
06:22
This is England, the UK, the United Kingdom.
82
382162
4404
Questa è l'Inghilterra, il Regno Unito, il Regno Unito. Una volta
06:26
We used to be part of Europe, but we're not anymore.
83
386566
3670
facevamo parte dell'Europa, ma non lo siamo più. A quanto pare,
06:30
We're all on our own floating free,
84
390320
4054
siamo tutti liberi di fluttuare per conto nostro
06:34
apparently.
85
394457
1802
.
06:36
Although I think it's pretty much.
86
396259
1702
Anche se penso che sia abbastanza.
06:37
Come on, Mr.
87
397961
450
Andiamo, signor
06:38
Steve, leave that live chat on may much argue that it's been a big disaster, so we won't go into that.
88
398411
5756
Steve, lascia attiva la chat dal vivo potrebbe sostenere che è stato un grosso disastro, quindi non entreremo in questo argomento.
06:44
Okay, See, that's what's happening on the live chat.
89
404183
2219
Ok, vedi, questo è quello che sta succedendo nella chat dal vivo.
06:46
Well, Beatrice was first on today.
90
406402
2569
Bene, Beatrice è stata la prima oggi.
06:48
Hello, Beatrice.
91
408971
1452
Ciao, Beatrice.
06:50
A little, little round of applause for you, Beatrice.
92
410423
2936
Un piccolo, piccolo applauso per te, Beatrice.
06:53
Well done. I think you've come down from the mountains.
93
413359
3370
Ben fatto. Penso che tu sia sceso dalle montagne.
06:56
And we saw a text
94
416813
1518
E ieri abbiamo visto un
06:58
from you yesterday saying that your brother's had his operation.
95
418331
3937
tuo messaggio in cui dicevi che tuo fratello è stato operato.
07:02
So we wish him well.
96
422268
1251
Quindi gli auguriamo ogni bene.
07:03
Yes. I hope everything goes alright with your brother.
97
423519
3003
SÌ. Spero che vada tutto bene con tuo fratello.
07:06
Yes. So we have Demetrius, who was second on.
98
426522
3003
SÌ. Quindi abbiamo Demetrius, che era il secondo.
07:09
Hello. Now, Demetrius.
99
429525
2553
Ciao. Ora, Demetrio.
07:12
It's interesting.
100
432078
750
07:12
Demetrius last week was first on the live chat.
101
432828
3087
È interessante.
Demetrius la scorsa settimana è stato il primo nella chat dal vivo.
07:15
This week he was second, well, probably by a few a few microseconds
102
435915
5155
Questa settimana è arrivato secondo, beh, probabilmente per qualche microsecondo
07:21
because it's always difficult to tell who exactly is first in terms of the time
103
441070
5856
perché è sempre difficile dire chi sia esattamente il primo in termini di tempo
07:26
because I think the first few people that come on, I don't know how it would just people on there
104
446926
4888
perché penso che le prime persone che arrivano, non so come sarebbe le persone lì,
07:31
but certainly Beatrice Demetrius foetus bitches have made lots of comment.
105
451814
4354
ma certamente le femmine del feto di Beatrice Demetrius, hanno fatto molti commenti.
07:36
Valentine Palmeiras here.
106
456168
3003
Sono Valentino Palmeiras.
07:39
Inaki Mohsen I thought you were waving then.
107
459205
4704
Inaki Mohsen allora pensavo che stessi salutando.
07:43
I was waving an insect away because we are outside.
108
463959
2403
Stavo scacciando un insetto perché siamo fuori.
07:46
We really are outside.
109
466362
1151
Siamo davvero fuori.
07:47
This is not a green screen behind us today.
110
467513
2719
Questo non è uno schermo verde dietro di noi oggi.
07:50
It is real. Where really rarely hear outside.
111
470232
3270
È reale. Dove davvero raramente si sente fuori.
07:53
So there are lots of insects. Mr.
112
473752
2836
Quindi ci sono molti insetti. Il signor
07:56
Steve is already scared because he's noticed there are lots of wasps around.
113
476588
5139
Steve è già spaventato perché ha notato che ci sono tantissime vespe in giro.
08:01
Well, it's September, Mr. Duncan.
114
481760
1885
Bene, è settembre, signor Duncan.
08:03
The wasps love to come out in September and feast
115
483645
3154
Le vespe adorano uscire a settembre e banchettare
08:06
on all the ripe fruit on the trees.
116
486799
3086
con tutti i frutti maturi sugli alberi.
08:09
And I've noticed that Adamson's are ready for picking.
117
489885
3687
E ho notato che quelli di Adamson sono pronti per essere raccolti.
08:13
Okay, so there's a lot on the floor, and I think that they're attracted
118
493639
4504
Ok, ce n'è parecchio sul pavimento e penso che siano attratti
08:18
to the sweet smell of sugar.
119
498227
3353
dal dolce profumo dello zucchero.
08:21
And you know what happens as well this time of year?
120
501763
2436
E sai cosa succede anche in questo periodo dell'anno?
08:24
Well, normally, as winter approaches the insects,
121
504199
4304
Beh, normalmente, con l'avvicinarsi dell'inverno gli insetti,
08:28
normally the flies, and especially the wasps and the bees, they go a bit crazy.
122
508570
4555
normalmente le mosche, e soprattutto le vespe e le api, impazziscono un po'.
08:33
They go they go a bit mad, they get drunk, they get drunk on the sugar.
123
513191
3871
Vanno, impazziscono un po', si ubriacano, si ubriacano di zucchero.
08:37
And of course there's alcohol in the fruit that's on the ground fermenting,
124
517062
4972
E ovviamente c'è dell'alcol nella frutta che sta fermentando a terra, il
08:42
which means I've got to pick the damson pretty quickly because I need to make the jam as I do every year.
125
522100
5172
che significa che devo raccogliere la prugna piuttosto in fretta perché devo fare la marmellata come faccio ogni anno.
08:47
Okay. 35 pots. Wow. Asked me a year.
126
527272
3120
Va bene. 35 vasi. Oh. Mi ha chiesto un anno.
08:50
This is good.
127
530592
1468
Questo è buono. Lo
08:52
I'm just expanding it. Right?
128
532060
1151
sto solo espandendo. Giusto?
08:53
What are we talking about there, Mr. Duncan?
129
533211
1702
Di cosa stiamo parlando, signor Duncan?
08:54
Well, we all here now live.
130
534913
1685
Bene, ora viviamo tutti qui.
08:56
The time now is right at the smoke mint.
131
536598
3937
Adesso è il momento giusto per la menta fumante.
09:00
As you may have noticed from the title of today's live stream.
132
540619
3486
Come avrete notato dal titolo della diretta streaming di oggi .
09:04
So I thought we would do something outside amongst
133
544189
4871
Quindi ho pensato che avremmo fatto qualcosa fuori, in mezzo
09:09
the wildlife.
134
549144
1434
alla fauna selvatica.
09:10
So there are flies bees buzzing
135
550578
3220
Quindi ci sono mosche, api che ronzano
09:13
and there are all sorts of insects.
136
553882
2819
e ci sono tutti i tipi di insetti.
09:16
Some of them are at this moment going up my shorts.
137
556701
3654
Alcuni di loro in questo momento mi stanno salendo sui pantaloncini.
09:20
And I have to say I quite like it.
138
560355
3003
E devo dire che mi piace parecchio.
09:23
In fact, the live chat is busy yet.
139
563358
3036
In effetti, la chat dal vivo è ancora occupata.
09:26
Macias Cooking like Claudia,
140
566394
3237
Macias Cucinando come Claudia,
09:29
we the fact that you multitask when, when the live stream is going
141
569714
5139
notiamo il fatto che sei multitasking quando, durante la diretta streaming
09:34
on, you're listening to us and you're also doing all your jobs around the house.
142
574853
4504
, ci ascolti e svolgi anche tutti i tuoi lavoretti in casa.
09:39
So I wonder what you're cooking.
143
579440
1552
Quindi mi chiedo cosa stai cucinando.
09:40
Ms. You've got a family coming later.
144
580992
2552
Signora, lei avrà una famiglia che verrà più tardi.
09:43
What's cooking?
145
583544
634
Cosa cucini?
09:44
Marcy What's cooking?
146
584178
1135
Marcy, cosa bolle in pentola?
09:45
Marzia What's cooking?
147
585313
1151
Marzia Cosa bolle in pentola?
09:46
Claudia I'm assuming Claudia's on.
148
586464
2336
Claudia, suppongo che ci sia Claudia.
09:48
I haven't seen Claudia, but I imagine Claudia is busy.
149
588800
3503
Non ho visto Claudia, ma immagino che Claudia sia impegnata.
09:52
Okay, Who is on?
150
592487
2185
Ok, chi c'è?
09:54
Well, I was talking about Marcy then, but Marcy was commenting.
151
594672
2736
Bene, allora stavo parlando di Marcy, ma Marcy stava commentando.
09:57
The fact that Claudia is normally cooking, so she's got in there
152
597408
4204
Il fatto che Claudia normalmente cucina, quindi oggi è arrivata per
10:01
first today with her cooking pot.
153
601612
3087
prima con la sua pentola.
10:04
Please tell us what's in there. We'd love to know.
154
604932
7424
Per favore, dicci cosa c'è lì dentro. Ci piacerebbe saperlo.
10:12
Irene, a track scene
155
612440
2702
Irene, c'è anche una scena in pista
10:15
is on as well, which is lovely.
156
615142
2420
, il che è adorabile.
10:17
Bon, your flower. Since we dance,
157
617562
3370
Bon, il tuo fiore. Visto che balliamo,
10:21
which is always very nice to see.
158
621015
3003
che è sempre molto bello da vedere.
10:24
So what are we talking about, Mr. Dingell?
159
624135
1535
Allora di cosa stiamo parlando, signor Dingell?
10:25
I've just I just.
160
625670
2068
Ho appena ho appena.
10:27
I've just mentioned it.
161
627738
1318
L'ho appena menzionato.
10:29
Val mentioned it again.
162
629056
1418
Val ne ha parlato di nuovo.
10:30
Let's talk about the time.
163
630474
1018
Parliamo del tempo.
10:31
Of course, today time is valuable.
164
631492
2569
Certo, oggi il tempo è prezioso.
10:34
Time is important.
165
634061
1385
Il tempo è importante.
10:35
Time is also fleeting as well.
166
635446
3003
Anche il tempo è fugace.
10:38
I like that phrase fleeting.
167
638532
2786
Mi piace quella frase fugace.
10:41
The phrase fleeting.
168
641318
1952
La frase fugace.
10:43
If something is fleeting, it means it is short.
169
643270
4438
Se qualcosa è fugace, significa che è breve.
10:47
It is brief, even though sometimes it appears
170
647708
3804
È breve, anche se a volte sembra
10:51
as if we have all the time in the world.
171
651579
3770
che abbiamo tutto il tempo del mondo.
10:55
I've got news for you.
172
655432
2186
Ho una notizia per te.
10:57
You have it.
173
657618
1051
Lo avete.
10:58
People often say life is fleeting.
174
658669
1685
Le persone spesso dicono che la vita è fugace.
11:00
Then they missed it and they do.
175
660354
2152
Poi se lo sono perso e lo fanno.
11:02
It seems to go on for a long time.
176
662506
2886
Sembra che vada avanti per molto tempo.
11:05
Some things, some things seem to go on for a very long time.
177
665476
3386
Alcune cose, alcune cose sembrano andare avanti per molto tempo.
11:08
But if you measure it against the millennia of time
178
668862
3621
Ma se lo si misura rispetto ai millenni di tempo
11:12
and the human development experience,
179
672549
3487
e all’esperienza di sviluppo umano,
11:16
it is a very short time sixty-fifths, whatever.
180
676036
3537
è un tempo molto breve (sessantacinquesimo, qualunque cosa).
11:19
How many years?
181
679573
634
Quanti anni?
11:20
Probably less than 75.
182
680207
1768
Probabilmente meno di 75.
11:21
The average damage was five.
183
681975
2486
Il danno medio è stato di cinque.
11:24
Quickly. We've been watching a wonderful program.
184
684461
2970
Velocemente. Abbiamo guardato un programma meraviglioso.
11:27
Okay, Steve, before we go into other things,
185
687431
4020
Ok, Steve, prima di addentrarci in altre cose,
11:31
we is always slapping me on the wrist.
186
691535
1902
mi diamo sempre una pacca sul polso.
11:33
Mr. Duncan Well, you do rush ahead.
187
693437
2219
Signor Duncan Beh, corri avanti.
11:35
That's the thing we've got.
188
695656
1084
Questa è la cosa che abbiamo.
11:36
We're probably going to be on for an hour, maybe an hour and a half.
189
696740
3604
Probabilmente staremo in onda per un'ora, forse un'ora e mezza.
11:40
We will see what happens.
190
700344
2635
Vedremo cosa accadrà.
11:42
We will see if we have any viewers left by then.
191
702979
3003
Vedremo se avremo ancora qualche spettatore per allora.
11:46
The business is cooking pancakes.
192
706099
2403
Il lavoro è cucinare frittelle.
11:48
Well, isn't that strange?
193
708502
1201
Beh, non è strano?
11:49
Because I had pancakes this morning, too.
194
709703
2936
Perché anch'io ho mangiato i pancake stamattina.
11:52
Everyone's cooking at the moment.
195
712639
1385
Tutti stanno cucinando in questo momento.
11:54
Now, as Demetrius did cook, they were finger licking good.
196
714024
3537
Ora, mentre Demetrius cucinava, si leccavano bene le dita.
11:57
Oh, he says it sounds like some kind
197
717677
3270
Oh, dice che sembra una specie
12:00
of chicken product that you can buy fast food, isn't it?
198
720947
7024
di prodotto a base di pollo che puoi comprare al fast food, non è vero?
12:08
Oh, I say, what are you waiting for, Mother?
199
728054
3003
Oh, dico, cosa stai aspettando, mamma?
12:11
I thought that was going to be more.
200
731174
1118
Pensavo che sarebbe stato di più.
12:12
You see, I sometimes feel it. Steve has a lot to say.
201
732292
3353
Vedi, a volte lo sento. Steve ha molto da dire.
12:15
And then when I when I let him say it, he doesn't say anything.
202
735645
3737
E poi quando glielo lascio dire, non dice niente.
12:19
And then when I'm trying to say something, he has lots to say.
203
739449
3370
E poi quando cerco di dire qualcosa, lui ha molto da dire.
12:22
But not today.
204
742902
668
Ma non oggi.
12:23
Remus is making meat in Madeira sauce, by the way.
205
743570
3803
A proposito, Remus sta preparando la carne con salsa Madeira.
12:27
You might notice my ring glinting and you might see Mr.
206
747373
4572
Potresti notare il mio anello luccicare e potresti vedere il signor
12:31
Stone. Anything give me yet?
207
751945
1935
Stone. Mi hai già dato qualcosa?
12:33
Oh, sorry.
208
753880
701
Oh scusa.
12:34
Well, what do you mean when you say ring?
209
754581
3270
Beh, cosa intendi quando dici squillare?
12:37
I'm not going to explain that.
210
757934
1435
Non lo spiegherò.
12:39
I'm sure people. I'm sure. Given that.
211
759369
2769
Sono sicuro che la gente. Sono sicuro che. Dato che.
12:42
Yes. Meat in Madeira sauce.
212
762138
2736
SÌ. Carne in salsa Madeira.
12:44
Well, we like Madeira wine, don't we, Mr.
213
764874
3203
Beh, a noi piace il vino di Madeira, non è vero, signor
12:48
Duncan?
214
768077
417
12:48
We do like Madeira wine.
215
768494
1585
Duncan?
Ci piace il vino di Madeira.
12:50
Maybe there's some of that in there.
216
770079
2503
Forse c'è qualcosa di questo lì dentro.
12:52
And dessert pudding, whatever that is.
217
772665
3637
E il budino da dessert, qualunque cosa sia.
12:56
Well, I would imagine dessert pudding is.
218
776386
2185
Beh, immagino che il budino al dessert lo sia. Il
12:58
Is your dessert pudding something you have after your main meal?
219
778571
4938
tuo budino da dessert è qualcosa che mangi dopo il pasto principale?
13:03
Maybe something sweet, maybe a little bit of fruit.
220
783593
3186
Forse qualcosa di dolce, forse un po' di frutta.
13:06
Theresa says it sounds like Jesus, but there's one
221
786863
5322
Theresa dice che sembra Gesù, ma c'è una
13:12
letter that's different.
222
792251
1919
lettera che è diversa.
13:14
I wish I had this kind of gorgeous garden.
223
794170
1685
Vorrei avere questo tipo di giardino meraviglioso.
13:15
What is the secret?
224
795855
1168
Qual'è il segreto?
13:17
Would you tell us? It's just hard work.
225
797023
3003
Ce lo diresti? È solo un duro lavoro.
13:20
Hard work?
226
800176
684
13:20
I'm always at it, aren't I, Mr. Duncan?
227
800860
1568
Lavoro duro?
Ci provo sempre, vero, signor Duncan?
13:22
We had a nice man.
228
802428
2486
Avevamo un brav'uomo.
13:24
He came here this week, and he.
229
804914
2035
È venuto qui questa settimana, e lui.
13:26
He cut all of Mr.
230
806949
1602
Ha tagliato tutti i
13:28
Mr. Steve's bushes and trees.
231
808551
2569
cespugli e gli alberi del signor Steve.
13:31
So we do have a man that comes sometimes, but for most of the time it is Steve who does it.
232
811120
5172
Quindi abbiamo un uomo che viene a volte, ma per la maggior parte del tempo è Steve a farlo.
13:36
I don't like getting up on ladders.
233
816292
2519
Non mi piace salire sulle scale.
13:38
So we get somebody to do the tall things once a year.
234
818811
3954
Quindi chiediamo a qualcuno di fare le cose più importanti una volta all'anno.
13:42
Usually at this time of the year.
235
822782
1718
Di solito in questo periodo dell'anno. È un
13:44
Good time to do it in autumn because then it doesn't grow very much.
236
824500
3003
buon momento per farlo in autunno perché allora non cresce molto.
13:47
And you see it's a beauty all through the winter months and through into spring.
237
827720
4805
E vedi che è una bellezza durante i mesi invernali e fino alla primavera.
13:52
But yes, I was even I was sitting in the garden 10 minutes before we came on today.
238
832691
3904
Ma sì, lo ero anche se ero seduto in giardino 10 minuti prima del nostro arrivo oggi.
13:56
Yes, I have.
239
836595
1268
Sì.
13:57
Which annoys Mr.
240
837863
1368
Il che infastidisce
13:59
Trump because, you know, things are not going to be ready in time.
241
839231
2469
Trump perché, si sa, le cose non saranno pronte in tempo.
14:01
You never are. You are still you are still getting ready.
242
841700
3087
Non lo sei mai. Sei ancora, ti stai ancora preparando.
14:04
And I was telling you that we had had 5 minutes before we were due.
243
844787
3336
E ti stavo dicendo che avevamo 5 minuti prima del previsto.
14:08
Andre, you see what we all have.
244
848123
1886
Andre, vedi cosa abbiamo tutti.
14:10
We're having a lovely time.
245
850009
834
14:10
Wherever you are cooking, eating, gardening, watching television.
246
850843
5105
Ci stiamo divertendo molto.
Ovunque tu stia cucinando, mangiando, facendo giardinaggio, guardando la televisione.
14:16
So whatever you're doing, we are looking at an interesting subject the past,
247
856131
3954
Quindi, qualunque cosa tu stia facendo, stiamo esaminando un argomento interessante: il passato,
14:20
the present, and the future.
248
860302
1585
il presente e il futuro.
14:21
When we think of English, the English language, which is what we like to talk about here
249
861887
6273
Quando pensiamo all'inglese, alla lingua inglese, che è ciò di cui ci piace parlare qui
14:28
on my YouTube channel,
250
868243
2636
sul mio canale YouTube,
14:30
we like to talk about things that reflect life
251
870879
3904
ci piace parlare di cose che riflettono la vita
14:34
or maybe things that affect your life every day
252
874783
3487
o magari di cose che influenzano la tua vita ogni giorno
14:38
the past, the present, and the future.
253
878353
3187
, il passato, il presente e il futuro. futuro.
14:41
These are very important things to consider in English because
254
881623
5956
Queste sono cose molto importanti da considerare in inglese perché
14:47
a lot of grammar in English
255
887663
2986
gran parte della grammatica inglese
14:50
relates to when something happens, how it occurs,
256
890649
6790
si riferisce a quando succede qualcosa, come succede,
14:57
in what order it happens when it happened.
257
897522
5239
in quale ordine succede quando è successo.
15:02
Is it happening now?
258
902844
1885
Sta succedendo adesso?
15:04
Did it happen in the past or will it happen in the future?
259
904729
5105
È successo in passato o succederà in futuro?
15:09
So that is one of the reasons why it is always important.
260
909918
3937
Quindi questo è uno dei motivi per cui è sempre importante.
15:13
When we talk about English grammar, to understand
261
913939
3970
Quando parliamo di grammatica inglese, per capire
15:17
quite often we have to express things in certain ways
262
917993
4354
molto spesso dobbiamo esprimere le cose in certi modi
15:22
relating to time.
263
922430
2753
legati al tempo.
15:25
What time is it? Mr. Steve?
264
925183
2252
Che ore sono? Signor Steve?
15:27
The time is, is a clock behind, is it?
265
927435
3153
L'ora è, è un orologio indietro, vero?
15:30
I can't see the clock.
266
930672
967
Non riesco a vedere l'orologio.
15:31
It must be around.
267
931639
2269
Deve essere in giro.
15:33
It's okay to. It was my little catchphrase.
268
933908
2987
Va bene. Era il mio piccolo slogan.
15:36
Oh, right. Okay.
269
936895
734
Oh giusto. Va bene.
15:37
It's my catchphrase.
270
937629
884
E' il mio tormentone.
15:38
You see, I've got a catchphrase now, but Mr.
271
938513
2486
Vedi, ora ho uno slogan, ma il signor
15:40
Steve doesn't know because he wasn't here.
272
940999
3603
Steve non lo sa perché non era qui.
15:44
What time is it, Mr. Steve?
273
944686
1418
Che ore sono, signor Steve?
15:46
The time is now.
274
946104
2602
Il momento è adesso.
15:48
It's over. Right? We got it right? Yes.
275
948706
3454
È finita. Giusto? Abbiamo capito bene? SÌ.
15:52
You see
276
952243
3003
Vedi
15:55
the past, the present and the future.
277
955246
3003
il passato, il presente e il futuro.
15:58
And if you're lucky, you might get to find out
278
958399
4555
E se sei fortunato, potresti scoprire
16:02
how we use these in English.
279
962954
3487
come li usiamo in inglese.
16:06
It's a long time since we've used bits of paper because you normally get it coming up on the screen.
280
966524
4321
È da molto tempo che non utilizziamo pezzi di carta perché normalmente li vedi apparire sullo schermo.
16:10
Well, if we're in the studio, we can do that.
281
970928
2403
Beh, se siamo in studio, possiamo farlo.
16:13
Now. We're outside or outside.
282
973331
2502
Ora. Siamo fuori o fuori. Lo
16:15
We're doing it the old fashioned way.
283
975833
1969
stiamo facendo alla vecchia maniera.
16:17
I like the bits of paper because I have notes on the back.
284
977802
3720
Mi piacciono i pezzetti di carta perché ho degli appunti sul retro.
16:21
Yes, we might do that again.
285
981589
2252
Sì, potremmo farlo di nuovo.
16:23
I was watching the basketball game. Oh, okay.
286
983841
3003
Stavo guardando la partita di basket. Oh ok.
16:26
Lithuania versus the U.S.
287
986928
2285
Lituania contro
16:29
Basketball.
288
989213
1552
pallacanestro statunitense.
16:30
Basketball is a sport that I've never,
289
990765
3453
Il basket è uno sport a cui non sono
16:34
ever been able to get into.
290
994302
2585
mai riuscito a dedicarmi.
16:36
I've never really enjoyed watching it.
291
996887
2703
Non mi è mai piaciuto molto guardarlo.
16:39
It's it's a very dull game.
292
999590
3403
È un gioco molto noioso.
16:43
And that can I say that probably now it's a bit dull.
293
1003060
3220
E posso dire che probabilmente ora è un po' noioso.
16:46
People running around, they bounce the ball and now in the game
294
1006464
3053
La gente corre in giro, fa rimbalzare la palla e ora nel gioco
16:49
they try to throw it into a little hoop and it can be exciting.
295
1009517
3270
provano a lanciarla in un piccolo cerchio e può essere emozionante.
16:52
I'm sure you got the hype for it. Mr.
296
1012787
2068
Sono sicuro che hai l'hype per questo. Signor
16:54
Duncan I would be a very over six foot.
297
1014855
2519
Duncan, sarei molto più alto di un metro e ottanta.
16:57
You could make a good basketball play.
298
1017374
1919
Potresti fare una bella giocata di basket.
16:59
I would.
299
1019293
417
16:59
I would be a brilliant basketball player.
300
1019710
2319
Vorrei.
Sarei un brillante giocatore di basket.
17:02
So maybe you should have taken the dip. It's not too late.
301
1022029
2519
Quindi forse avresti dovuto fare il tuffo. Non è troppo tardi.
17:04
Yes, it's not too late.
302
1024548
1285
Sì, non è troppo tardi.
17:05
It's never too late to take up a new hobby or new spools. And
303
1025833
5272
Non è mai troppo tardi per intraprendere un nuovo hobby o nuove bobine. E
17:11
so maybe you could do that.
304
1031171
2586
quindi forse potresti farlo.
17:13
Go down to the local gym, join a basketball team and see how you get on.
305
1033757
4521
Vai alla palestra locale, iscriviti a una squadra di basket e vedi come te la cavi.
17:18
I have no interest in it.
306
1038312
1685
Non mi interessa.
17:19
Well, I would be fun to see you having to go.
307
1039997
2853
Beh, mi farebbe piacere vederti andare via.
17:22
I was always at school when we tried to play basketball.
308
1042850
3570
Ero sempre a scuola quando provavamo a giocare a basket.
17:26
I was always accused of doing this.
309
1046503
2586
Sono sempre stato accusato di fare questo.
17:29
Do you know what this is?
310
1049089
2036
Sai cos'è questo?
17:31
If you do this in basketball,
311
1051125
2135
Se lo fai nel basket,
17:33
this is the only piece of information that I know, by the way, about basketball,
312
1053260
5455
questa è l'unica informazione che conosco,
17:38
besides the fact that if you put the ball into the net
313
1058715
3270
oltre al fatto che se metti la palla in rete
17:41
very quickly, they call it a slam dunk.
314
1061985
3003
molto velocemente, lo chiamano slam dunk.
17:45
Slam dunk like me, you see.
315
1065222
2886
Schiacciata come me, vedi.
17:48
But the other thing I know is if you do that,
316
1068108
2853
Ma l'altra cosa che so è che se lo fai,
17:50
it means you are travelling, travelling,
317
1070961
4171
significa che stai viaggiando, viaggiando,
17:55
and that is a phrase they use in basketball.
318
1075215
3003
e questa è una frase che usano nel basket.
17:58
If you are not bouncing the ball, if you are moving with the ball
319
1078268
5155
Se non fai rimbalzare la palla, se ti muovi con la palla
18:03
that is in it's stationary normally in your hand that is called travelling.
320
1083490
5372
che è ferma, normalmente nella tua mano si chiama viaggio.
18:09
It's strange Mr.
321
1089012
934
18:09
Jenkins, that you seem to,
322
1089946
1085
È strano, signor
Jenkins, che tu sembri, ci
18:11
you've told us you got no interest whatsoever and yet you seem to know quite a bit about the rules.
323
1091031
4020
hai detto che non hai alcun interesse e tuttavia sembri conoscere abbastanza le regole.
18:15
Those are the only two phrases that I know relating to basketball.
324
1095051
4889
Queste sono le uniche due frasi che conosco relative al basket.
18:19
Well, amazing. Likes basketball.
325
1099973
3036
Beh, fantastico. Gli piace il basket.
18:23
So buckets
326
1103093
2085
Quindi secchi
18:25
each to their own, as we say, each to their own.
327
1105178
2986
ciascuno per conto suo, come diciamo, ciascuno per conto suo.
18:28
Although to be honest, I don't like any sports, really.
328
1108164
2686
Anche se a dire il vero non mi piace nessuno sport, davvero.
18:30
I don't.
329
1110850
784
Io non.
18:31
I have no interest in football,
330
1111634
3003
Non ho alcun interesse per il calcio,
18:34
be it men's football or women's football, which is getting very popular.
331
1114754
5055
sia esso maschile o femminile, che sta diventando molto popolare.
18:39
Which one women's football is. Oh, I see.
332
1119893
2936
Qual è il calcio femminile. Oh, capisco.
18:42
It is sort of game isn't everyone's watching So I,
333
1122829
3270
È una specie di gioco che non tutti guardano Quindi
18:46
I have no interest in either of those things or any of those things.
334
1126182
4221
non ho alcun interesse in nessuna di queste cose o in nessuna di quelle cose.
18:50
I don't even play sport.
335
1130470
1802
Non pratico nemmeno lo sport.
18:52
The only sport I like playing is clicking with my finger when I'm surfing the internet.
336
1132272
6640
L'unico sport che mi piace praticare è fare clic con il dito mentre navigo in Internet.
18:58
I think that's that's that's pretty good exercise
337
1138962
3153
Penso che sia un ottimo esercizio
19:02
and a very interesting game as well.
338
1142115
3753
e anche un gioco molto interessante.
19:05
Uh, anything.
339
1145952
1451
Qualsiasi cosa.
19:07
Anything. There must be something happening on the live chat.
340
1147403
2303
Nulla. Deve succedere qualcosa nella chat dal vivo.
19:09
There's always something happening on the live chat. Mr. Duncan
341
1149706
3453
C'è sempre qualcosa che accade nella chat dal vivo. Signor Duncan,
19:13
I'm ironing, says Valentine.
342
1153242
2319
sto stirando, dice Valentine.
19:15
It's fascinating to learn what people are doing
343
1155561
3003
È affascinante scoprire cosa fanno le persone
19:18
whilst learning English at the same time.
344
1158714
2570
e allo stesso tempo imparare l'inglese.
19:21
So we've got cooking, we've got watching basketball, now we've got ironing.
345
1161284
3637
Quindi dobbiamo cucinare, guardare il basket e ora stirare.
19:24
You can listen to it.
346
1164921
967
Puoi ascoltarlo.
19:25
You see one of the things about this is you don't have to just watch this.
347
1165888
5472
Vedi, una delle cose a riguardo è che non devi limitarti a guardarlo.
19:31
You can also listen as well.
348
1171360
1919
Puoi anche ascoltare.
19:33
Alex is playing drums
349
1173279
2653
Alex sta suonando la batteria
19:35
in there in in his drum studio.
350
1175932
5138
nel suo studio di batteria.
19:41
So wow, I would imagine
351
1181153
1669
Quindi wow, immagino che i
19:42
your neighbours really love you, but you must be just watching as then.
352
1182822
3837
tuoi vicini ti amino davvero, ma devi stare a guardare come allora.
19:46
Yeah, or maybe you can lip read,
353
1186876
3003
Sì, o forse puoi leggere il labiale,
19:49
maybe your lip reading because if you're playing the drums, you've,
354
1189962
3003
forse la tua lettura labiale perché se stai suonando la batteria, ci hai
19:53
you've got us, you're playing the drums and you've got us on full blast.
355
1193149
4304
, stai suonando la batteria e ci hai a tutto volume.
19:57
So are you near any neighbours that you could well be enduring?
356
1197520
3920
Quindi sei vicino a qualche vicino che potresti sopportare?
20:01
Well, maybe you've got those very ingenious
357
1201524
2986
Beh, forse hai quelle
20:04
modern drums that you just connect to your computer
358
1204510
3403
batterie moderne molto ingegnose che colleghi al tuo computer
20:07
and then you can just put headphones on
359
1207997
2903
e poi puoi semplicemente mettere le cuffie
20:10
and then listen to your drums without disturbing anyone else.
360
1210900
3820
e ascoltare la tua batteria senza disturbare nessun altro.
20:14
Very nice.
361
1214803
1585
Molto bello.
20:16
Very interesting. Off to see your brother after this.
362
1216388
2353
Molto interessante. Dopo questo, vado a trovare tuo fratello.
20:18
So I think it's wonderful that she prioritises us over seeing her brother.
363
1218741
4554
Quindi penso che sia meraviglioso che dia priorità a noi invece che a vedere suo fratello.
20:23
I think that's just fantastic.
364
1223295
1502
Penso che sia semplicemente fantastico.
20:24
No bearing in mind he's had a life saving operation, which of course, as we've already said,
365
1224797
5205
No, tenendo presente che ha subito un'operazione salvavita, che ovviamente, come abbiamo già detto,
20:30
we hope that he progresses very well and he makes a full recovery
366
1230069
5004
speriamo che proceda molto bene e che si riprenda completamente
20:35
when are we going
367
1235140
5055
quando andremo
20:40
to the moon?
368
1240279
2369
sulla Luna?
20:42
I think that's a really good question.
369
1242648
2135
Penso che sia davvero un'ottima domanda.
20:44
And you weren't expecting that question.
370
1244783
1735
E non ti aspettavi quella domanda. So che lo
20:46
I know you would.
371
1246518
1802
faresti.
20:48
When are we going to the moon?
372
1248320
1501
Quando andremo sulla Luna?
20:49
Because everyone.
373
1249821
1252
Perché tutti.
20:51
Did you know this, Steve?
374
1251073
1051
Lo sapevi, Steve?
20:52
Everyone's going to the moon.
375
1252124
1468
Andranno tutti sulla luna.
20:53
The Chinese going to the moon.
376
1253592
2919
I cinesi vanno sulla Luna.
20:56
The United States, they are starting to prepare to go to the moon.
377
1256511
5105
Gli Stati Uniti stanno iniziando a prepararsi per andare sulla Luna.
21:01
Apparently, there's something really interesting up there on the moon.
378
1261700
3120
A quanto pare, c'è qualcosa di veramente interessante lassù sulla luna.
21:04
I don't know what it is. Maybe it's a naked lady.
379
1264820
2369
Non so cosa sia. Forse è una donna nuda.
21:07
I'm not sure.
380
1267189
1134
Non sono sicuro.
21:08
And of course, India this week,
381
1268323
3821
E naturalmente, l'India questa settimana, l'
21:12
India, not only have they gone to the moon,
382
1272227
5322
India, non solo è andata sulla luna,
21:17
but they've also launched a rocket to go to the sun.
383
1277632
3687
ma ha anche lanciato un razzo per andare verso il sole.
21:21
Now, I don't know about you, but I would imagine going to the sun might be a bit risky.
384
1281403
6206
Ora, non so voi, ma immagino che andare al sole possa essere un po' rischioso.
21:27
You might have to put some some suncream lotion,
385
1287609
3587
Potrebbe essere necessario mettere un po' di crema solare,
21:31
maybe factor 50 on your face because it might be a bit hot.
386
1291279
3921
magari un fattore 50, sul viso perché potrebbe fare un po' caldo.
21:35
But I imagine
387
1295200
2269
Ma immagino che
21:37
after the the long hot summer
388
1297552
3837
dopo la lunga estate calda
21:41
that has occurred in India, I would imagine going to
389
1301473
3270
che si è verificata in India, immagino che prendere
21:44
the sun would be quite a relief because it would be much cooler.
390
1304743
4087
il sole sarebbe un vero sollievo perché sarebbe molto più fresco.
21:48
What do you think?
391
1308913
718
Cosa ne pensi?
21:49
Oh, the other thing is you could always go at night as well.
392
1309631
4421
Oh, l'altra cosa è che potresti sempre andarci anche di notte.
21:54
So if you are going to the sun, go at night and then it's cool.
393
1314052
3503
Quindi se vai al sole, vai di notte e poi fa fresco.
21:57
You see, I think they're going the Indians are going to the sun to test
394
1317589
4421
Vedi, penso che gli indiani andranno al sole per testare
22:02
a new a new hot chilli curry sauce
395
1322093
4087
una nuova salsa piccante al curry e peperoncino
22:06
to see if it actually is hotter than the sun.
396
1326264
3336
per vedere se fa davvero più caldo del sole.
22:09
I think that's what they're doing.
397
1329684
1034
Penso che sia quello che stanno facendo.
22:10
I think that's
398
1330718
451
Penso che sia quello che
22:11
what all these expensive tests have always done, is this the joke that you tried on me the other night?
399
1331169
4871
hanno sempre fatto tutti questi test costosi, è questo lo scherzo che mi hai fatto l'altra sera?
22:16
Well, I thought you said you didn't really respond to Australia.
400
1336074
3086
Beh, pensavo avessi detto che non rispondevi davvero all'Australia.
22:19
No, I didn't respond because it wasn't very funny.
401
1339243
2486
No, non ho risposto perché non era molto divertente. Ne ho
22:21
I mentioned it to the literally millions of people watching us right now to see if they think it's funny,
402
1341729
7975
parlato ai milioni di persone che ci guardano in questo momento per vedere se pensano che sia divertente,
22:29
but it's possible.
403
1349770
1352
ma è possibile.
22:31
But when are we going to the moon?
404
1351122
1768
Ma quando andremo sulla Luna?
22:32
England Because now we've left Europe.
405
1352890
2853
Inghilterra Perché ormai abbiamo lasciato l'Europa.
22:35
We are independent, so we should already have our own space rockets
406
1355743
4538
Siamo indipendenti, quindi dovremmo già avere i nostri razzi spaziali
22:40
that are going to take the British up to the moon.
407
1360364
4338
che porteranno gli inglesi sulla luna.
22:44
We should be up there opening our little tea shops and selling souvenir ears.
408
1364769
5472
Dovremmo essere lassù ad aprire i nostri piccoli negozi di tè e a vendere orecchie di souvenir.
22:50
I think so. I've got no interest, Mr. Duncan.
409
1370324
2669
Credo di si. Non ho alcun interesse, signor Duncan.
22:52
I don't think there's much there. It's just dusty.
410
1372993
1869
Non penso che ci sia molto lì. E' solo polveroso.
22:54
There's probably lots of minerals there.
411
1374862
1518
Probabilmente ci sono molti minerali lì.
22:56
Pedro's on Pedro Belman.
412
1376380
2503
Pedro è su Pedro Belman.
22:58
We haven't got Flags of the World, so.
413
1378883
2035
Non abbiamo le bandiere del mondo, quindi.
23:00
Okay. That never might
414
1380918
2636
Va bene. Quello non avrebbe mai potuto
23:03
have got any flags. No, we haven't.
415
1383554
2252
avere alcuna bandiera. No, non l'abbiamo fatto.
23:05
Not today.
416
1385806
718
Non oggi.
23:06
You are completely incoherent today, are they over?
417
1386524
3753
Sei completamente incoerente oggi, sono finiti?
23:10
Watch it later.
418
1390277
1418
Guardalo più tardi.
23:11
See? Never watch ourselves later.
419
1391695
2303
Vedere? Non guardarci mai più tardi.
23:13
We used to always like to watch our live streams, but we don't anymore.
420
1393998
3603
Ci piaceva sempre guardare i nostri live streaming, ma non lo facciamo più.
23:17
Because Steve always gets annoyed if.
421
1397685
1735
Perché Steve si arrabbia sempre se.
23:19
If I say something that he doesn't like.
422
1399420
1852
Se dico qualcosa che non gli piace.
23:21
Yeah, we're going to stay polite today. Yes.
423
1401272
2786
Sì, resteremo educati oggi. SÌ.
23:24
Pedro says Mars is the next one that we need to visit.
424
1404141
3537
Pedro dice che Marte è il prossimo che dobbiamo visitare.
23:27
Well, I think Mars is a place that we are never going to go to.
425
1407678
5372
Beh, penso che Marte sia un posto dove non andremo mai.
23:33
Can I just be controversial here?
426
1413133
2469
Posso essere polemico qui?
23:35
I think all of these scientists that are talking about Mars
427
1415602
4505
Penso che tutti questi scienziati che parlano di Marte
23:40
just just want to be to be famous and well-known.
428
1420190
4521
vogliano solo essere famosi e conosciuti.
23:44
You can talk about anything, really, when you think about it, too, to make a name for yourself.
429
1424778
4655
Puoi parlare di qualsiasi cosa, davvero, anche quando ci pensi, per farti un nome.
23:49
So I don't think where ever mankind is never going to Mars.
430
1429516
4705
Quindi non penso che l'umanità non andrà mai su Marte.
23:54
Not I'd say never, not
431
1434254
2286
No, direi mai,
23:56
not in our lifetime anyway.
432
1436540
2452
almeno non nel corso della nostra vita.
23:58
And maybe not in your children's lifetime.
433
1438992
2770
E forse non durante la vita dei tuoi figli.
24:01
It could happen, but it's not happening in the next ten or 15 years
434
1441762
4104
Potrebbe accadere, ma non accadrà nei prossimi dieci o quindici anni
24:05
because we can't even get to the moon, to be honest.
435
1445866
3420
perché, a dire il vero, non possiamo nemmeno arrivare sulla Luna.
24:09
And let's face it, the moon is just just on our doorstep.
436
1449286
5172
E diciamocelo, la luna è proprio a portata di mano.
24:14
I mean, we can't picture it.
437
1454541
1919
Voglio dire, non possiamo immaginarcelo.
24:16
We can't get that.
438
1456460
684
Non possiamo ottenerlo.
24:17
It takes 24 hours to get to the moon.
439
1457144
2552
Per arrivare sulla Luna ci vogliono 24 ore.
24:19
I think it's six months to get to Mars.
440
1459696
2486
Penso che ci vorranno sei mesi per arrivare su Marte.
24:22
I mean, you know, do the maths.
441
1462182
3220
Voglio dire, sai, fai i conti.
24:25
It's not going to happen.
442
1465485
984
Non succederà.
24:26
There will be dead by the time they get there.
443
1466469
1869
Ci saranno dei morti quando arriveranno lì.
24:28
Yeah.
444
1468338
567
24:28
We might be sending sending robots there.
445
1468905
2019
Sì.
Potremmo mandare lì dei robot.
24:30
I'm sure that type of person there is unachievable.
446
1470924
3353
Sono sicuro che quel tipo di persona sia irraggiungibile.
24:34
Well we're just using basically glorified fireworks to power spaceships.
447
1474277
5939
Beh, stiamo semplicemente usando fuochi d'artificio fondamentalmente glorificati per alimentare le astronavi.
24:40
Well this is it.
448
1480283
1568
Bene, questo è tutto.
24:41
We don't have a chance of getting to Mars.
449
1481851
2469
Non abbiamo alcuna possibilità di arrivare su Marte.
24:44
No one is going to Mars.
450
1484320
1469
Nessuno andrà su Marte.
24:45
We can't even get electric cars to drive for more than 25 minutes
451
1485789
5155
Non possiamo nemmeno far guidare le auto elettriche per più di 25 minuti
24:51
without bursting into flames of an electric car story.
452
1491010
3003
senza che divampino le fiamme di una storia di auto elettriche.
24:54
Did you read the news yesterday about an electric car
453
1494130
3554
Hai letto ieri la notizia di un'auto elettrica
24:57
that broke down on a road in the UK? No.
454
1497684
3920
che si è rotta su una strada nel Regno Unito? No
25:01
Yes. It ran out of ran out of power.
455
1501721
3070
sì. È rimasta senza energia.
25:04
Power and
456
1504791
2402
Il potere e
25:07
they couldn't move it.
457
1507277
1284
non potevano spostarlo.
25:08
It was stuck and it caused a huge block for 12 hours.
458
1508561
3854
Era bloccato e ha causato un enorme blocco per 12 ore. È
25:12
The police came, but I don't know what happened to it, but
459
1512498
2553
arrivata la polizia, ma non so cosa gli sia successo, ma a
25:15
apparently locks itself in a the wheels.
460
1515051
4054
quanto pare si è chiuso nelle ruote.
25:19
They couldn't move it anyway.
461
1519188
2069
Non potevano comunque spostarlo.
25:21
So there we go.
462
1521257
634
25:21
That's a bright and glorious future we've got to look forward to. Yes.
463
1521891
3120
Quindi eccoci qua.
Questo è un futuro luminoso e glorioso a cui dobbiamo guardare con ansia. SÌ.
25:25
So so but my point is, if we can't get electric cars to drive up the road
464
1525011
4337
Quindi, ma il punto è: se non riusciamo a far viaggiare le auto elettriche lungo la strada
25:29
without breaking down or bursting into flames, how are we ever going to get to Mars?
465
1529348
5823
senza rompersi o prendere fuoco, come potremo mai arrivare su Marte?
25:35
Really, when you think about it, it's not happening and it's a waste of money as well.
466
1535171
4237
Davvero, se ci pensi, non sta succedendo ed è anche uno spreco di denaro.
25:39
A lot of people were complaining.
467
1539408
1318
Molte persone si lamentavano.
25:40
They were saying, why are you spending so much money on expensive space rockets
468
1540726
4638
Dicevano: perché spendete così tanti soldi in costosi razzi spaziali
25:45
when here on earth there are people dying of starvation and living in poverty
469
1545431
5923
quando qui sulla terra ci sono persone che muoiono di fame e vivono in povertà
25:51
and we're sending these billion dollar
470
1551437
4538
e noi inviamo queste astronavi da miliardi di dollari
25:56
spaceships?
471
1556058
985
?
25:57
Well, I mean, you know, you need to expand the frontiers of science, Mr.
472
1557043
4270
Beh, voglio dire, deve espandere le frontiere della scienza, signor
26:01
Duncan. For mankind, that's always something worth doing.
473
1561313
3237
Duncan. Per l'umanità, è sempre qualcosa che vale la pena fare.
26:04
Alex.
474
1564700
1668
Alex.
26:06
Alex says I am not disturbing my neighbours
475
1566368
4021
Alex dice che non disturbo i miei vicini
26:10
because my room is soundproofed.
476
1570389
3220
perché la mia stanza è insonorizzata.
26:13
There is soundproofing all around me.
477
1573692
2136
C'è insonorizzazione intorno a me.
26:15
Yeah, that's very good.
478
1575828
1551
Sì, è molto buono.
26:17
Thank you, Beatrice. Yes,
479
1577379
2887
Grazie, Beatrice. Sì
26:20
please.
480
1580266
967
grazie.
26:21
Like this video?
481
1581233
2002
Ti piace questo video?
26:23
Yes, please. Watch it.
482
1583235
1652
Sì grazie. Guardalo.
26:24
Oh, we like.
483
1584887
517
Oh, ci piace.
26:25
We want the lights because that gets sent out as you run now.
484
1585404
2970
Vogliamo le luci perché verranno inviate mentre corri adesso.
26:28
So thank you, Beatrice, for that gentle reminder.
485
1588374
5105
Quindi grazie, Beatrice, per questo gentile promemoria.
26:33
And to everybody across the world, this is what she does now.
486
1593562
4121
E per tutti in tutto il mondo, questo è ciò che fa adesso.
26:37
And it's very many of you.
487
1597750
1051
E siete moltissimi di voi.
26:38
So I'm excited.
488
1598801
2202
Quindi sono emozionato.
26:41
Aren't you, Mr. Duncan?
489
1601003
751
26:41
Excited? We are. We are. Well, I am. Anyway.
490
1601754
2986
Non è vero, signor Duncan?
Eccitato? Noi siamo. Noi siamo. Beh, lo sono. Comunque.
26:44
I don't know what you are today. Talking.
491
1604990
2269
Non so cosa sei oggi. Parlando.
26:47
I have no idea what you are today, to be honest.
492
1607259
2853
Non ho idea di cosa tu sia oggi, a dire il vero.
26:50
Giovanni is here. Hello.
493
1610112
1768
Giovanni è qui. Ciao.
26:51
I hope.
494
1611880
1051
Spero.
26:52
Oh, I just hope that I can come to your wonderful country, Mr.
495
1612931
3570
Oh, spero solo di poter venire nel suo meraviglioso paese, signor
26:56
Duncan, and make my dream come true and make my English a tangible thing.
496
1616501
5956
Duncan, e realizzare il mio sogno e rendere il mio inglese una cosa tangibile.
27:02
Something tangible is something that you can actually reach out and touch.
497
1622541
5105
Qualcosa di tangibile è qualcosa che puoi effettivamente raggiungere e toccare.
27:07
Something that can be experienced or felt is tangible.
498
1627729
5789
Qualcosa che può essere sperimentato o sentito è tangibile.
27:13
Very good word that English.
499
1633719
3003
Ottima parola quell'inglese.
27:16
Hopefully English will be a tangible thing.
500
1636905
2369
Speriamo che l’inglese sia una cosa tangibile.
27:19
Let's hope it is time to do it.
501
1639274
3337
Speriamo che sia giunto il momento di farlo.
27:22
Do you agree?
502
1642694
984
Sei d'accordo?
27:23
Giovanni I think it is a very good idea.
503
1643678
3003
Giovanni, penso che sia un'ottima idea.
27:26
A very good idea indeed.
504
1646932
2869
Davvero un'ottima idea.
27:29
Don't forget, if you're ever coming over here, let us know and we'll meet you somewhere. Yes,
505
1649801
6557
Non dimenticare, se mai venissi qui, faccelo sapere e ci incontreremo da qualche parte. Sì,
27:36
we have just I still remembering that lovely trip we had to Paris.
506
1656441
3353
ricordo ancora quel bellissimo viaggio che abbiamo fatto a Parigi.
27:39
Mr. Paris, We were watching it.
507
1659794
2286
Signor Paris, lo stavamo guardando.
27:42
Yes, we were watching it the other day where we we couldn't believe
508
1662080
4304
Sì, lo stavamo guardando l'altro giorno e non potevamo credere
27:46
that we were doing it.
509
1666451
1268
che lo stessimo facendo.
27:47
And we met all you wonderful people.
510
1667719
1735
E abbiamo incontrato tutte voi persone meravigliose.
27:49
You know who you are.
511
1669454
1535
Voi sapete chi siete.
27:50
Some of you on that. Where's Louis? I haven't seen the visit.
512
1670989
2386
Alcuni di voi ne parlano. Dov'è Louis? Non ho visto la visita.
27:53
I knew it was on holiday.
513
1673375
2052
Sapevo che era in vacanza.
27:55
Louis Mendez might be busy.
514
1675427
3520
Louis Mendez potrebbe essere occupato.
27:59
He might be on holiday.
515
1679030
951
27:59
He might be with his family.
516
1679981
3704
Potrebbe essere in vacanza.
Potrebbe essere con la sua famiglia.
28:03
We know a lot of people always seem to be on holiday.
517
1683768
2619
Sappiamo che molte persone sembrano sempre in vacanza.
28:06
A lot of people, we know them. But don't they?
518
1686387
1936
Molte persone, le conosciamo. Ma non è vero?
28:08
Yeah, well, everyone, everyone we know we can get lots of text from people showing us
519
1688323
4688
Sì, beh, tutti, tutti quelli che conosciamo, possiamo ricevere moltissimi messaggi da persone che ci mostrano
28:13
that lovely photographs of the holiday and in beautiful countryside in Italy.
520
1693011
4788
quelle belle fotografie della vacanza e della bellissima campagna italiana.
28:17
Well, it's it's the holiday season.
521
1697865
2136
Beh, è ​​il periodo delle vacanze.
28:20
Well, I know, but I'm just saying I'm just saying
522
1700001
3620
Beh, lo so, ma dico solo che
28:23
the only people not going on holiday is us.
523
1703705
2285
le uniche persone che non vanno in vacanza siamo noi.
28:25
We're going to add one holiday.
524
1705990
968
Aggiungeremo una festività.
28:26
We need another one. Mr. Duncan.
525
1706958
3253
Ce ne serve un altro. Signor Duncan.
28:30
Maybe.
526
1710294
734
Forse.
28:31
Baby, I'm here for the first time.
527
1711028
2837
Tesoro, sono qui per la prima volta.
28:33
Oh, I say hello. Maybe, baby.
528
1713865
2118
Oh, ti saluto. Forse piccola.
28:35
This time viewer may be baby is when you may be having a baby.
529
1715983
5139
Questa volta lo spettatore potrebbe essere un bambino è quando potresti avere un bambino.
28:41
But you're not sure yet.
530
1721289
1685
Ma non ne sei ancora sicuro.
28:42
Maybe you had a lovely romantic
531
1722974
3603
Forse hai passato una bella serata romantica
28:46
evening that went a bit too far and now you're not sure if
532
1726577
3420
che è andata un po' troppo oltre e ora non sei sicuro di
28:50
if you have a bun in the oven.
533
1730081
3653
avere un panino nel forno.
28:53
It's lovely to see you here. Tell us.
534
1733818
2002
È bello vederti qui. Dicci.
28:55
We hope you're enjoying it so far.
535
1735820
2118
Ci auguriamo che finora ti sia piaciuto.
28:57
Yes. Says, what does it mean to get a net of someone who wants
536
1737938
5039
SÌ. Dice, cosa significa ottenere una rete di qualcuno che vuole?
29:03
What does it mean to get a nest of someone?
537
1743010
2970
Cosa significa ottenere un nido di qualcuno?
29:05
Well, maybe if someone hits you, you might be netted.
538
1745980
5288
Beh, forse se qualcuno ti colpisce, potresti essere catturato.
29:11
Maybe if a person hits you, the head puts you in your face with their head.
539
1751352
6072
Forse se una persona ti colpisce, la testa te lo mette in faccia con la sua testa.
29:17
It always looks painful, but you see it quite often in movies.
540
1757658
3620
Sembra sempre doloroso, ma lo vedi abbastanza spesso nei film.
29:21
People will
541
1761495
1752
Le persone danno
29:23
headbutt another
542
1763330
1168
una testata a un'altra
29:24
person, and it always looks painful for both people.
543
1764498
3337
persona e sembra sempre doloroso per entrambe le persone.
29:27
So the person giving the headbutt
544
1767918
2853
Quindi la persona che dà la testata
29:30
or the nest on the head,
545
1770771
3453
o il nido sulla testa,
29:34
of course not can also be your head, you see.
546
1774308
3286
ovviamente, non può essere anche la tua testa, vedi.
29:37
So another term for head can be not.
547
1777661
5806
Quindi un altro termine per testa non può essere.
29:43
What is the name for a bridge over a river? Hmm.
548
1783550
5222
Come si chiama un ponte su un fiume? Hmm.
29:48
For linking to parts of the land viaduct?
549
1788856
3536
Per il collegamento a parti del viadotto terrestre?
29:52
Or is there another name?
550
1792392
1752
O c'è un altro nome?
29:54
Well, viaduct is an aqueduct
551
1794144
4038
Ebbene, il viadotto è un acquedotto che
29:58
takes water across at a height.
552
1798182
4087
trasporta l'acqua ad un'altezza.
30:02
Yeah.
553
1802352
217
30:02
And then you have a viaduct, which I think
554
1802569
4388
Sì.
E poi c'è un viadotto, che penso
30:07
can be referring to a bridge.
555
1807040
4054
possa riferirsi a un ponte.
30:11
So you are going via, via.
556
1811211
2753
Quindi stai andando via, via.
30:13
So via just means travel in a direction
557
1813964
3003
Quindi via significa semplicemente viaggiare in una direzione
30:17
or in on a certain route.
558
1817150
3971
o su un determinato percorso.
30:21
But it train but we often say bridge.
559
1821204
2269
Ma si allena ma spesso diciamo bridge.
30:23
To be honest, the most common form of that would be bridge.
560
1823473
3754
Ad essere onesti, la forma più comune sarebbe il bridge.
30:27
Anything that spans from one side to another is bridge.
561
1827461
5238
Tutto ciò che si estende da un lato all'altro è un ponte.
30:32
So generally speaking, you don't need to get so technical, you see.
562
1832782
6190
Quindi, in generale, non c'è bisogno di diventare così tecnici, vedete.
30:39
Yes, but if it's water, it's an aqueduct.
563
1839039
3003
Sì, ma se è acqua è acquedotto.
30:42
But then anyway, let's get into that because you're not entirely sure, right.
564
1842158
4205
Ma comunque, entriamo in questo perché non ne sei del tutto sicuro, giusto.
30:46
Oh, I said this we are.
565
1846429
3003
Oh, ho detto che siamo così.
30:49
But if you want you to say that.
566
1849432
2219
Ma se vuoi dillo tu.
30:51
Oh, no, I didn't say anything.
567
1851651
1652
Oh, no, non ho detto niente.
30:53
Fly a flyover?
568
1853303
1251
Volare su un cavalcavia?
30:54
Yes, a flyover.
569
1854554
1118
Sì, un cavalcavia.
30:55
That sort of refers to traffic.
570
1855672
3537
Questo si riferisce al traffico.
30:59
Yes. That's normally a road that goes over another road, a flyover.
571
1859292
4838
SÌ. Normalmente è una strada che passa sopra un'altra strada, un cavalcavia.
31:04
So maybe you're going along a road and there is
572
1864214
2736
Quindi forse stai percorrendo una strada e ce n'è
31:06
another road that goes over or, of course,
573
1866950
4271
un'altra che la attraversa o, ovviamente,
31:11
a type of bridge, again, with a road going over it.
574
1871304
2836
una specie di ponte, ancora una volta, con una strada che lo attraversa.
31:14
Normally you find these on a motorway, don't you? Yes.
575
1874140
2619
Normalmente li trovi in ​​autostrada, vero? SÌ.
31:16
Or it could be going as a railway line.
576
1876759
2670
Oppure potrebbe funzionare come una linea ferroviaria.
31:19
Yes. It normally refers to a road cars and always go on.
577
1879429
4554
SÌ. Normalmente si riferisce ad un'auto stradale e va sempre avanti.
31:23
It goes over, as you say, end of the road or maybe a railway line.
578
1883983
3270
Passa, come dici tu, alla fine della strada o forse su una linea ferroviaria.
31:27
It's going over another track of transport.
579
1887470
4087
Sta attraversando un altro binario di trasporto.
31:31
The other thing to mention about aqueduct, of course, is it quite often viaduct.
580
1891641
4788
L'altra cosa da menzionare sull'acquedotto, ovviamente, è che molto spesso si tratta di un viadotto.
31:36
I mean viaduct is it normally carries
581
1896612
2920
Voglio dire, il viadotto è che normalmente trasporta anche
31:39
a certain type of thing across it as well, like a train,
582
1899532
5489
un certo tipo di cose , come un treno,
31:45
but normally it goes across water, a river, a stream high up safe,
583
1905104
6640
ma normalmente attraversa l'acqua, un fiume, un ruscello in alto sicuro,
31:51
an aqueduct carries water.
584
1911827
2403
un acquedotto trasporta l'acqua.
31:54
In fact, not very far away from here, there is a beautiful aqueduct that takes
585
1914230
5939
Infatti, non molto lontano da qui, c'è un bellissimo acquedotto che porta
32:00
small canal boats across the top of it.
586
1920253
3086
piccole imbarcazioni sul canale.
32:03
And it's very high up and it's amazing.
587
1923339
3003
Ed è molto in alto ed è sorprendente.
32:06
It's fantastic.
588
1926442
1101
È fantastico.
32:07
Even incredible, its past, present and future.
589
1927543
5989
Anche incredibile, è passato, presente e futuro.
32:13
When we talk about the past, the present and the future,
590
1933599
4188
Quando parliamo del passato, del presente e del futuro,
32:17
we often refer to it and these ways when we are expressing
591
1937870
3503
spesso ci riferiamo ad esso e a questi modi quando esprimiamo
32:21
an action, something that you do
592
1941373
3003
un'azione, qualcosa che fai
32:24
is the present, something you did
593
1944560
3003
è il presente, qualcosa che hai fatto
32:27
is the past, something that will happen
594
1947713
3570
è il passato, qualcosa che accadrà
32:31
in the future that you are going to take part in,
595
1951283
3837
in futuro a cui prenderai parte,
32:35
or maybe an activity you will do it.
596
1955204
3920
o forse un'attività a cui svolgerai.
32:39
So as you can see, there are many ways of expressing different tense.
597
1959191
6290
Quindi, come puoi vedere, ci sono molti modi per esprimere tempi verbali diversi.
32:45
This is now, this is in the past and this is in the future.
598
1965564
5756
Questo è adesso, questo è nel passato e questo è nel futuro.
32:51
And that is one of the most basic ways
599
1971403
3253
E questo è uno dei modi più basilari
32:54
of learning the tense when we are talking about something you did
600
1974740
5222
per imparare i tempi verbali quando parliamo di qualcosa che hai fatto
33:00
in the past, something you are doing now,
601
1980045
2469
in passato, qualcosa che stai facendo adesso,
33:02
for example, we are now streaming live
602
1982514
4355
ad esempio, ora stiamo trasmettendo in diretta,
33:06
the stream is occurring
603
1986952
2986
lo streaming si sta verificando
33:10
now, but of course later on we can say that
604
1990005
3420
ora, ma ovviamente in seguito possiamo dire che
33:13
we streamed in the past,
605
1993425
3487
abbiamo trasmesso in streaming al passato,
33:17
so we are using it as the past tense.
606
1997145
2903
quindi lo usiamo come passato.
33:20
You stream, now you stream and
607
2000048
4822
Fai streaming, ora fai streaming e
33:24
in the past you did it
608
2004953
2453
in passato lo hai fatto
33:27
a while ago, you did it in the past.
609
2007406
3753
qualche tempo fa, lo hai fatto in passato.
33:31
And of course, maybe if you are going to do it,
610
2011243
2586
E, naturalmente, forse se lo farai,
33:33
you can say you are going to stream,
611
2013829
3153
puoi dire che trasmetterai in streaming,
33:37
you are going to do a live stream
612
2017132
3637
farai uno streaming live
33:40
at some point in the future.
613
2020852
3270
in futuro.
33:44
Anything coming up? Mr.
614
2024206
1618
Qualcosa in arrivo? Signor
33:45
Steve Yes, Why?
615
2025824
3253
Steve Sì, perché?
33:49
Ted just
616
2029160
1769
Ted si limita a
33:50
asks and it's a good question.
617
2030929
2786
chiedere ed è una buona domanda.
33:53
Names like realise normalise and organisation.
618
2033715
6306
Nomi come realizzare normalizzazione e organizzazione.
34:00
The S, the Z is replaced with an S in the UK.
619
2040105
5021
La S, la Z viene sostituita con una S nel Regno Unito.
34:05
Why is that?
620
2045210
951
Perché?
34:06
Well, that's just the way it is.
621
2046161
1952
Ebbene, è proprio così. La
34:08
Pronunciation of words varies all over the place.
622
2048113
3219
pronuncia delle parole varia ovunque.
34:11
Even here in the UK you might hear certain words
623
2051416
3670
Anche qui nel Regno Unito potresti sentire certe parole
34:15
pronounced in one particular way.
624
2055170
2936
pronunciate in un modo particolare.
34:18
It doesn't necessarily mean everyone will pronounce it like that
625
2058106
4871
Ciò non significa necessariamente che tutti lo pronunceranno così
34:23
because when we talk about accents we are talking about
626
2063061
3320
perché quando parliamo di accenti parliamo di
34:26
different ways of pronouncing words.
627
2066381
3553
modi diversi di pronunciare le parole.
34:29
However, the basic English is still the same,
628
2069934
5372
Tuttavia, l’inglese di base è sempre lo stesso,
34:35
so some might say organisation,
629
2075390
3637
quindi alcuni potrebbero dire organizzazione,
34:39
some people might say organisation.
630
2079110
3337
altri potrebbero dire organizzazione.
34:42
It doesn't mean the word has any different meaning.
631
2082530
2970
Ciò non significa che la parola abbia un significato diverso.
34:45
It all about pronunciation.
632
2085500
2636
È tutta una questione di pronuncia.
34:48
So never get confused between pronunciation
633
2088136
4087
Quindi non confondetevi mai tra la pronuncia
34:52
and the actual grammar
634
2092306
2820
e la grammatica vera e propria,
34:55
or formation of words or even the spelling of words.
635
2095126
5021
o la formazione delle parole, o addirittura l'ortografia delle parole.
35:00
Quite often you will find that pronunciation does vary
636
2100231
5138
Molto spesso scoprirai che la pronuncia varia
35:05
from one area to another, even within the UK,
637
2105453
3687
da un'area all'altra, anche nel Regno Unito,
35:09
even within the United States, where English is spoken widely,
638
2109223
5239
anche negli Stati Uniti, dove l'inglese è ampiamente parlato,
35:14
you will find different ways of pronouncing English words.
639
2114528
3871
troverai modi diversi di pronunciare le parole inglesi.
35:18
In this particular case, the the the the pronunciation is the same.
640
2118466
4604
In questo caso particolare, la pronuncia è la stessa.
35:23
So for real RS spelt with a Z
641
2123154
3687
Quindi per la vera RS scritta con una Z
35:26
in the US, spelt with an S in the UK,
642
2126841
4204
negli Stati Uniti, scritta con una S nel Regno Unito,
35:31
that enunciation is the same, but they just put a Z in instead of less.
643
2131128
3570
l'enunciazione è la stessa, ma hanno semplicemente inserito una Z invece di meno.
35:34
You can put a Z in. In the UK it doesn't matter.
644
2134932
3287
Puoi inserire una Z. Nel Regno Unito non ha importanza.
35:38
People often put a Z in.
645
2138302
2252
Spesso le persone mettono una Z.
35:40
So I thought you were talking about pronunciation.
646
2140554
3337
Quindi pensavo che stessi parlando di pronuncia.
35:43
Now the question was
647
2143974
2269
Ora la domanda era:
35:46
why is there a Z in realise in America?
648
2146243
3520
perché c'è una Z di nome in America?
35:49
Oh I see, I know the UK is an X, but we can see
649
2149880
4004
Oh capisco, so che il Regno Unito è una X, ma possiamo vedere
35:53
some people say that American English is lazy English.
650
2153951
3703
alcune persone dire che l'inglese americano è un inglese pigro.
35:57
I'm not saying that.
651
2157738
1385
Non sto dicendo questo.
35:59
I'm just quoting other people who may or may not be wrong or right.
652
2159123
4204
Sto semplicemente citando altre persone che potrebbero o meno avere ragione o torto.
36:03
Who knows?
653
2163410
934
Chi lo sa?
36:04
That's but that's just the they just spell it with a Z.
654
2164344
3170
Sì, ma è solo che lo scrivono semplicemente con una Z. Lo
36:07
We spell it with an S, Yes, but we can spell it with a Z.
655
2167514
3220
scriviamo con una S, sì, ma possiamo scriverlo con una Z.
36:10
And it's interesting, when I whenever I'm writing
656
2170817
4505
Ed è interessante, quando scrivo
36:15
emails or if I'm not usually emails,
657
2175405
4955
e-mail o se di solito non lo faccio e-mail,
36:20
it will often if I realise, for example,
658
2180444
3036
spesso se mi rendo conto, ad esempio,
36:23
with a Z or normalise with a with an S,
659
2183480
3704
con una Z o normalizzo con una con una S,
36:27
it will try and correct me to a Z. Hmm.
660
2187250
3737
proverà a correggermi in una Z. Hmm.
36:31
Well, there is a reason for that.
661
2191071
984
Bene, c'è una ragione per questo.
36:32
That's because the base language on your computer needs to be changed.
662
2192055
3153
Questo perché è necessario modificare la lingua di base del tuo computer .
36:35
Yeah, I know, I know, but it doesn't matter.
663
2195208
2303
Sì, lo so, lo so, ma non importa.
36:37
You can use either either. Yes, that's.
664
2197511
3320
Puoi usare entrambi. Sì, lo è.
36:40
That's really annoying actually.
665
2200914
1468
È davvero fastidioso in realtà.
36:42
When your computer wants to set everything
666
2202382
3871
Quando il tuo computer vuole impostare tutto
36:46
in American English with the spelling.
667
2206336
3003
in inglese americano con l'ortografia.
36:49
And of course, if you are in England and you want to type and you want everything to come up
668
2209573
4437
E, naturalmente, se sei in Inghilterra e vuoi scrivere e vuoi che tutto venga visualizzato
36:54
in the correct language with the correct spelling, so you can set your computer
669
2214010
6307
nella lingua corretta con l'ortografia corretta, puoi impostare il tuo computer
37:00
and also your spell check on the computer
670
2220317
3286
e anche il controllo ortografico sul computer
37:03
to whichever English you want to use and refer to,
671
2223670
5872
su qualsiasi inglese tu voglia utilizzare e fare riferimento,
37:09
which is useful
672
2229609
2236
il che è utile
37:11
to just ask.
673
2231845
1518
semplicemente chiedere.
37:13
Do you often use words like, blimey, yeah well knackered.
674
2233363
4137
Usi spesso parole come, accidenti, sì, ben distrutto.
37:17
Good is well blimey.
675
2237600
2720
Il bene è davvero brutto.
37:20
Blimey is an old phrase
676
2240320
3870
Blimey è una vecchia frase
37:24
that refers to blind me.
677
2244274
2953
che si riferisce a accecarmi.
37:27
In fact, it used to be God blind me.
678
2247227
4154
In effetti, era Dio che mi accecava.
37:31
But of course over the years it's become cool.
679
2251464
3904
Ma ovviamente nel corso degli anni è diventato figo.
37:35
Cool. Blimey.
680
2255451
1969
Freddo. Accidenti.
37:37
Cor blimey.
681
2257420
1618
Cor diamine.
37:39
Well, yeah, but we just normally say blimey.
682
2259038
2586
Beh, sì, ma normalmente diciamo che è "cavolo".
37:41
But it's an expression of surprise.
683
2261624
3187
Ma è un'espressione di sorpresa.
37:44
So if you say blimey, I didn't know that you're surprised at the information
684
2264894
4988
Quindi se dici "cavolo", non sapevo che fossi sorpreso dalle informazioni
37:49
that's just been given to you.
685
2269882
1168
che ti sono appena state fornite.
37:51
So originally, originally it was God blind me, but nowadays we just say
686
2271050
5389
Quindi in origine, in origine era Dio che mi accecava, ma oggigiorno diciamo semplicemente
37:56
blimey, blimey, we are expressing surprise.
687
2276589
4304
accidenti, accidenti, esprimiamo sorpresa.
38:00
Yeah.
688
2280893
751
Sì.
38:01
So if, if we saw an elephant
689
2281644
5672
Quindi, se vedessimo un elefante
38:07
going by on the field behind us
690
2287400
2602
passare sul campo dietro di noi
38:10
you would, you may say blimey look at that, there's an elephant.
691
2290002
4755
, potresti dire, accidenti, guarda un po', c'è un elefante.
38:14
You would be.
692
2294840
501
Tu saresti.
38:15
It just means that you're surprised about something
693
2295341
3770
Significa solo che sei sorpreso per qualcosa
38:19
knackered. There's a good one.
694
2299195
1701
che non va. Ce n'è uno buono.
38:20
Tired means you're tired. Yes.
695
2300896
2136
Stanco significa che sei stanco. SÌ.
38:23
If you are tired out, if you are exhausted now maybe you are using these words
696
2303032
4821
Se sei stanco, se sei esausto adesso forse stai usando queste parole
38:27
maybe to try to put us in a difficult situation.
697
2307853
5306
forse per cercare di metterci in una situazione difficile.
38:33
But I don't know.
698
2313159
750
38:33
But yes, knackered.
699
2313909
1385
Ma non lo so.
Ma sì, stremato.
38:35
After this live stream, we will be knackered.
700
2315294
3687
Dopo questo live streaming saremo stremati.
38:39
The thing is with that word is it's.
701
2319198
3003
Il fatto è che con quella parola è.
38:42
It's often thought of as slightly impolite.
702
2322234
4221
Spesso viene considerato leggermente scortese.
38:46
A bit rude. Yes.
703
2326455
1435
Un po' scortese. SÌ.
38:47
So you would only use that you were in the company of people that knew you while you were.
704
2327890
4905
Quindi useresti solo il fatto che eri in compagnia di persone che ti conoscevano mentre eri.
38:52
If you were feeling tired, you're just out of your time.
705
2332795
2269
Se ti senti stanco, significa che hai esaurito il tuo tempo.
38:55
But you might say if you wanted to be a bit more expressive, you might say I'm knackered.
706
2335064
5855
Ma potresti dire che se volessi essere un po' più espressivo, potresti dire che sono stremato.
39:01
A place that puts animals down,
707
2341003
3136
Un posto che abbatte gli animali, li
39:04
it kills them.
708
2344223
1885
uccide.
39:06
Maybe if an animal has to be put down or it has to be destroyed,
709
2346108
5622
Forse se un animale deve essere abbattuto o distrutto,
39:11
we often refer to it as the next yard, and that's where it comes from.
710
2351814
5455
spesso lo chiamiamo il cortile successivo, ed è da lì che viene.
39:17
Music.
711
2357336
834
Musica.
39:18
So the neck is yard
712
2358170
3003
Quindi il collo è cortile
39:21
is an expression that means a place
713
2361340
2135
è un'espressione che significa un luogo
39:23
where animals are put down, they are put to sleep,
714
2363475
3570
dove gli animali vengono abbattuti, vengono messi a dormire,
39:27
they are destroyed because they've their past, their best. Yes.
715
2367279
5055
vengono distrutti perché hanno il loro passato, il loro meglio. SÌ.
39:32
So that they've they've had a lot of years of use.
716
2372334
2686
In modo che abbiano avuto molti anni di utilizzo.
39:35
And you can use that for what sort of equipment in your house.
717
2375020
2652
E puoi usarlo per quale tipo di attrezzatura hai in casa.
39:37
So you could say your television or your IRA,
718
2377672
3888
Quindi potresti dire la tua televisione o la tua IRA,
39:41
your washing machine is 20 years old and it keeps breaking down.
719
2381576
4788
la tua lavatrice ha 20 anni e continua a guastarsi.
39:46
You can say, I need to get a new washing machine.
720
2386364
2436
Puoi dire che devo comprare una nuova lavatrice.
39:48
That one knackered.
721
2388800
1518
Quello ha sfondato.
39:50
It just means it's tired, it's old, it's
722
2390318
4121
Significa solo che è stanco, è vecchio, ha
39:54
it's had better years.
723
2394523
3002
avuto anni migliori.
39:57
So. Yeah, but it's often thought of
724
2397592
2252
COSÌ. Sì, ma spesso viene considerato un po'
39:59
as as maybe slightly rude.
725
2399844
2837
scortese.
40:02
Maybe a bit impolite. Yes. Impolite, Yes.
726
2402681
3370
Forse un po' scortese. SÌ. Scortese, sì.
40:06
You couldn't really say that someone is knackered
727
2406051
3270
Non si può davvero dire che qualcuno sia stremato
40:09
in polite company because they would be offended by that.
728
2409404
3537
in una compagnia educata perché si offenderebbe.
40:12
They would. Some people might be, yes.
729
2412941
1685
Loro dovrebbero. Alcune persone potrebbero esserlo, sì.
40:14
You wouldn't say it in front of the in front of the key and it is at the Queen.
730
2414626
3587
Non lo diresti davanti alla chiave ed è alla Regina.
40:18
But You wouldn't say it in front of royalty. Put it this way.
731
2418279
2203
Ma non lo diresti davanti ai reali. Mettiamola così.
40:20
Well I think you can say it in front of the queen.
732
2420482
1818
Beh, penso che tu possa dirlo davanti alla regina.
40:22
I don't think she cares now.
733
2422300
1952
Non penso che le importi adesso.
40:24
She is.
734
2424252
701
40:24
Yes, but we do use Cheers.
735
2424953
2452
Lei è.
Sì, ma usiamo Cheers.
40:27
Cheers.
736
2427405
1585
Saluti.
40:28
Here's to a good live stream.
737
2428990
2252
Ecco un bel live streaming.
40:31
Cheers. Happy birthday.
738
2431242
1318
Saluti. Buon compleanno.
40:32
Cheers. Yes.
739
2432560
884
Saluti. SÌ.
40:33
You have to raise a glass and bang glasses together and go.
740
2433444
3137
Devi alzare un bicchiere e sbattere i bicchieri insieme e andare.
40:36
Cheers. Yes, we do use that a lot.
741
2436581
2519
Saluti. Sì, lo usiamo molto.
40:39
We're always using it, in fact. Hello, Sue. Cat.
742
2439100
2619
Lo usiamo sempre, in effetti. Ciao, Sue. Gatto.
40:41
Sue. Cat is one of our regular viewers is here.
743
2441719
4288
Citare in giudizio. Cat è uno dei nostri spettatori abituali ed è qui.
40:46
Hello, Sue. Kat.
744
2446007
1351
Ciao, Sue. Kat.
40:47
Apparently you have weak internet.
745
2447358
3821
A quanto pare hai una connessione Internet debole.
40:51
There is nothing worse than weak internet when your internet connection isn't very good
746
2451262
5489
Non c'è niente di peggio di una connessione Internet debole quando la tua connessione Internet non è molto buona
40:56
and is not very nice.
747
2456901
1318
e non è molto buona.
40:58
V Tess, did I say hello to Vitesse earlier?
748
2458219
3320
V Tess, ho salutato Vitesse prima?
41:01
I do think I did.
749
2461539
1034
Penso di averlo fatto.
41:02
I think you did.
750
2462573
684
Penso che tu l'abbia fatto.
41:03
Oh, hello, Vitus. Nice to see you here today.
751
2463257
3087
Oh, ciao, Vito. È bello vederti qui oggi. Oggi
41:06
We are outside in the garden doing something a little bit different today
752
2466527
4321
siamo fuori in giardino a fare qualcosa di un po' diverso
41:10
and there are some changes coming up.
753
2470932
3420
e ci sono alcuni cambiamenti in arrivo.
41:14
So slight changes that will be occurring.
754
2474352
3003
Quindi lievi cambiamenti che si verificheranno.
41:17
I'm recording some new lessons, some formal lessons with English advice
755
2477471
7725
Sto registrando alcune nuove lezioni, alcune lezioni formali con consigli di inglese
41:25
and also I will continue making my short English lessons as well.
756
2485279
5439
e continuerò anche a fare le mie brevi lezioni di inglese.
41:30
And we will be doing a live stream
757
2490801
2937
E faremo ancora un live streaming
41:33
still every Sunday from 2 p.m.
758
2493738
3119
ogni domenica dalle 14:00.
41:37
UK time.
759
2497091
1234
Ora del Regno Unito.
41:38
So most of these things will continue, but there might be some some new things
760
2498325
4288
Quindi la maggior parte di queste cose continueranno, ma potrebbero esserci alcune novità che
41:42
appearing on my YouTube channel over the next few days.
761
2502763
4321
appariranno sul mio canale YouTube nei prossimi giorni.
41:47
I love the words at Ted Ted Jazz disasters.
762
2507234
3087
Adoro le parole dei disastri di Ted Ted Jazz.
41:50
Here's another one. Nutter
763
2510571
2219
Eccone un altro. Pazzo
41:52
Okay, that is a phrase.
764
2512873
2619
Ok, questa è una frase.
41:55
Yes, we do use that phrase a lot.
765
2515492
2603
Sì, usiamo molto questa frase.
41:58
Well, I do. Anyway.
766
2518095
1835
Beh, lo faccio. Comunque.
41:59
If somebody is behaving in a strange
767
2519930
3020
Se qualcuno si comporta in
42:02
and unusual way or an annoying Y, you can say, look at them.
768
2522950
4504
modo strano e insolito o con una Y fastidiosa, puoi dire: guardalo.
42:07
They're a bit of a nutter.
769
2527454
1869
Sono un po' pazzi.
42:09
Yes, a crazy person, a bit crazy eccentric.
770
2529323
4654
Sì, una persona pazza, un po' eccentrica.
42:14
It's not a particularly nice phrase.
771
2534061
3620
Non è una frase particolarmente bella.
42:17
You wouldn't want to be called a nutter.
772
2537681
2920
Non vorresti essere chiamato pazzo.
42:20
The implication is that you are a bit odd, bit crazy, but
773
2540601
5789
L'implicazione è che sei un po' strano, un po' pazzo, ma
42:26
you could say to somebody if you wanted to offend them, that you might get a punch in the face.
774
2546473
3420
potresti dire a qualcuno che, se volessi offenderlo, potresti ricevere un pugno in faccia.
42:29
You might. Yes.
775
2549893
718
Tu potresti. SÌ.
42:30
You might get we don't intend to use
776
2550611
4154
Potresti capire che non intendiamo
42:34
the word techno very much any more quid.
777
2554848
3370
più usare molto la parola techno.
42:38
Okay.
778
2558301
918
Va bene.
42:39
Are you just entering one person's one.
779
2559219
1985
Stai semplicemente entrando in quello di una persona.
42:41
They're suggesting words you say. Yes.
780
2561204
2336
Stanno suggerendo le parole che dici. SÌ.
42:43
So anyone else in the live chat today?
781
2563540
2436
Allora, c'è qualcun altro nella chat dal vivo oggi?
42:45
It's very interesting. Tracey said. I'm
782
2565976
2986
È molto interessante. Tracey ha detto. Sono
42:49
a tenner refers to £10
783
2569029
2819
un tenner si riferisce a £ 10
42:51
where people don't really use cash very much anymore, so we don't really know.
784
2571848
3854
in cui le persone non usano più molto i contanti, quindi non lo sappiamo davvero.
42:55
I owe you a tenner.
785
2575719
2319
Ti devo dieci sterline.
42:58
Can I borrow £10? Yes, and I love it.
786
2578038
2385
Posso prendere in prestito £ 10? Sì, e lo adoro.
43:00
You wrote me a tenner.
787
2580423
1001
Mi hai scritto dieci sterline.
43:01
When are you going to pay me back? It just means £10.
788
2581424
2553
Quando mi ripagherai? Significa solo £10.
43:03
We don't really use this anymore. No, we don't.
789
2583977
2486
Non lo usiamo più davvero. No, non lo facciamo.
43:06
We often say tenner because most people don't use money anymore.
790
2586463
4237
Spesso diciamo dieci sterline perché la maggior parte delle persone non usa più il denaro.
43:10
It's.
791
2590700
351
Suo.
43:11
It's become a bit old fashioned.
792
2591051
2252
È diventato un po' vecchio stile.
43:13
No, no one has money in their hands. Peckish, though.
793
2593303
2919
No, nessuno ha soldi in mano. Affamato, però.
43:16
We use that a lot.
794
2596222
1285
Lo usiamo molto.
43:17
Feeding, hungry, Feeling peckish.
795
2597507
2002
Alimentazione, fame, sensazione di languorino.
43:19
Not really hungry.
796
2599509
1001
Non proprio affamato.
43:20
Just a bit hungry. Hmm.
797
2600510
1702
Solo un po' di fame. Hmm.
43:22
I'm feeling a bit bit peckish.
798
2602212
2219
Mi sento un po' affamato.
43:24
What do you fancy?
799
2604431
1084
Che cosa ti piace?
43:25
I don't know.
800
2605515
534
Non lo so.
43:26
I thought a sandwich peckish just means you.
801
2606049
3003
Pensavo che un panino affamato significasse solo te.
43:29
You're feeling a little hungry.
802
2609052
1535
Ti senti un po' affamato.
43:30
Lewis says there is a very funny programme called Mind Your Language.
803
2610587
5305
Lewis dice che esiste un programma molto divertente chiamato Mind Your Language.
43:35
There was a man in that from
804
2615892
3637
C'era un uomo del
43:39
Pakistan who would often say, Blimey, blimey.
805
2619612
4538
Pakistan che spesso diceva: Accidenti, accidenti.
43:44
Yes, I know.
806
2624233
518
43:44
Which you mean as well. Yeah, it's a very funny TV show.
807
2624751
3003
Sì, lo so.
Cosa che intendi anche tu. Sì, è uno show televisivo molto divertente.
43:47
Mind your language. I like it.
808
2627954
2335
Attento al linguaggio. Mi piace.
43:50
Yeah. Because that's. Blimey.
809
2630289
1352
Sì. Perché è così. Accidenti.
43:51
Yes. It's an old fashioned phrase that we don't tend to use any more.
810
2631641
3704
SÌ. È una frase vecchio stile che tendiamo a non usare più.
43:55
They might use it in certain parts of the country but,
811
2635428
3670
Potrebbero usarlo in alcune parti del paese ma,
43:59
but yes, the fact that it was used in that programme
812
2639182
3003
ma sì, il fatto che sia stato usato in quel programma
44:02
is that is somebody,
813
2642301
2520
è che qualcuno,
44:04
a foreigner is being, is copying
814
2644821
3019
uno straniero, sta copiando
44:07
something that he's heard a British person say.
815
2647840
3804
qualcosa che ha sentito dire da un britannico.
44:11
So that's why that they were using it in that programme.
816
2651711
3803
Ecco perché lo stavano usando in quel programma.
44:15
They've heard the phrase they like it so they start using it but it's not really use that much anymore.
817
2655581
4872
Hanno sentito la frase che gli piace, quindi iniziano a usarla, ma in realtà non è più così usata.
44:20
Blimey, look at that.
818
2660536
3003
Accidenti, guarda lì.
44:23
Just means it's another means.
819
2663572
1969
Significa solo che è un altro mezzo.
44:25
You surprised?
820
2665541
1101
Sei sorpreso?
44:26
Jamie Giovanni says recently
821
2666642
2686
Jamie Giovanni dice che recentemente
44:29
I have learned the adjective Muppet.
822
2669328
3487
ho imparato l'aggettivo Muppet.
44:32
Well, of course, Muppet refers to a type of puppet
823
2672898
3821
Beh, ovviamente, Muppet si riferisce a un tipo di burattino
44:36
from the TV show of the same name, The Muppets.
824
2676802
3454
dello show televisivo con lo stesso nome, The Muppets.
44:40
You see. So Kermit the Frog,
825
2680339
3036
Vedi. Quindi Kermit la rana,
44:43
Mr. Muppet Show
826
2683459
2786
Mr. Muppet Show
44:46
and Miss Piggy.
827
2686245
1168
e Miss Piggy.
44:47
Oh, Kirby, Oh, Kirby and other things as well.
828
2687413
4321
Oh, Kirby, Oh, Kirby e anche altre cose.
44:51
Puppets.
829
2691734
784
Marionette.
44:52
But also we can call a person,
830
2692518
2819
Ma possiamo anche chiamare una persona,
44:55
we can call them a muppet, you Muppet.
831
2695337
4171
possiamo chiamarla Muppet, tu Muppet.
44:59
Why did you do that for you Muppet?
832
2699592
3403
Perché l'hai fatto per il tuo Muppet?
45:03
So it's a great way of expressing your annoyance at another person
833
2703078
4505
Quindi è un ottimo modo per esprimere il tuo fastidio nei confronti di un'altra persona
45:07
and you might be referring to them being a bit stupid.
834
2707583
3870
e potresti riferirti al fatto che è un po' stupida.
45:11
Yes, you do. Muppets.
835
2711453
2086
Si. Muppet.
45:13
Well, it's it's a gentle way of telling somebody that they've done something stupid.
836
2713539
5272
Beh, è ​​un modo gentile per dire a qualcuno che ha fatto qualcosa di stupido.
45:18
If you say if you call someone a bit of a muppet,
837
2718894
2686
Se dici che chiami qualcuno un po' muppet,
45:21
it means you actually want to say it's
838
2721580
2586
significa che in realtà vuoi dirgli che è
45:24
just a polite way of saying to somebody, you idiot.
839
2724166
3003
solo un modo educato per dire a qualcuno, idiota.
45:27
But you wouldn't want to say you idiot, because that's a bit offensive.
840
2727369
2853
Ma non diresti che sei un idiota perché sarebbe un po' offensivo.
45:30
And so you might say, Oh, you're Muppet.
841
2730222
2853
E quindi potresti dire: Oh, sei Muppet.
45:33
Maybe you may be, I don't know, you spilt some
842
2733075
3753
Forse potresti essere, non lo so, hai rovesciato del
45:36
food somewhere or you,
843
2736912
2202
cibo da qualche parte o hai
45:39
you scratched your car or were you, you dropped?
844
2739114
3136
graffiato la tua macchina o sei caduto?
45:42
That's it.
845
2742467
417
45:42
You were carrying some paint and you dropped it and it came off in the paint and everywhere.
846
2742884
3988
Questo è tutto.
Stavi portando un po' di vernice e ti è caduta ed è venuta via nella vernice e ovunque.
45:46
So to be careless.
847
2746972
1201
Quindi essere negligente.
45:48
Yes. Careless. Do you.
848
2748173
2536
SÌ. Negligente. Fai.
45:50
Why did you do that for you Muppet.
849
2750709
3370
Perché l'hai fatto per il tuo Muppet?
45:54
Yeah. It's.
850
2754162
701
45:54
It's a polite way of saying, you idiot.
851
2754863
6089
Sì. Suo.
È un modo educato per dire: idiota.
46:01
Oh, there's another one, by the way,
852
2761036
1268
Oh, ce n'è un altro, comunque,
46:02
if something is being done, but not in a professional way, maybe a company
853
2762304
5188
se viene fatto qualcosa, ma non in modo professionale, forse un'azienda
46:07
or maybe an organisation and that that is not very well managed.
854
2767576
4537
o forse un'organizzazione e questo non è gestito molto bene.
46:12
We can describe it as Mickey Mouse.
855
2772197
3787
Possiamo descriverlo come Topolino.
46:16
Have you ever heard that before?
856
2776067
1685
L'hai mai sentito prima?
46:17
So if something is being run badly,
857
2777752
3187
Quindi, se qualcosa viene gestito male,
46:21
we can describe it as Mickey Mouse, a mickey Mouse
858
2781022
4038
possiamo descriverlo come Topolino,
46:25
organisation, a mickey Mouse group with people.
859
2785060
4320
un'organizzazione di Topolino, un gruppo di Topolino con persone.
46:29
It is being run in a careless and amateur way.
860
2789597
5556
Viene gestito in modo distratto e amatoriale.
46:35
It's a mickey Mouse organisation.
861
2795236
3337
È un'organizzazione di Topolino.
46:38
I'm in fact Mickey Mouse Government is something that we hear a lot today.
862
2798656
4355
In effetti, il governo di Topolino è qualcosa di cui sentiamo spesso parlare oggi.
46:43
Is that what we have?
863
2803011
1218
È questo ciò che abbiamo?
46:44
Well, a lot of people would say that
864
2804229
2902
Beh, molte persone direbbero che
46:47
it means that a bit of a
865
2807198
1035
significa un po' uno
46:48
joke, a bit of a cartoon cartoonish,
866
2808233
3753
scherzo, un po' un cartone animato,
46:52
not ready to be taken seriously. Yes,
867
2812070
4154
non pronto per essere preso sul serio. Sì,
46:56
but they.
868
2816290
2169
ma loro.
46:58
Yes. Do you green fingers is maybe.
869
2818459
2519
SÌ. Forse hai il pollice verde.
47:00
Baby, I like this idiom.
870
2820978
2670
Tesoro, mi piace questo modo di dire.
47:03
Do you have green fingers? Oh, yes.
871
2823648
2586
Hai il pollice verde? Oh si.
47:06
Yes, of course.
872
2826234
717
47:06
That refers to the fact if somebody is very good at gardening
873
2826951
4204
Sì, naturalmente.
Ciò si riferisce al fatto che se qualcuno è molto bravo nel giardinaggio e
47:11
as a has a skill with plants, everything
874
2831239
3420
ha un'abilità con le piante, tutto ciò che
47:14
they seem to any seeds they put in seem to instantly grow
875
2834659
5355
sembra, qualsiasi seme che inserisce, sembra crescere all'istante
47:20
and their plants don't die off.
876
2840081
3203
e le sue piante non muoiono.
47:23
It's just refers to the fact that they've got skill
877
2843351
3003
Si riferisce semplicemente al fatto che hanno abilità
47:26
in horticulture or gardening and they seem to do very well.
878
2846537
4521
nell'orticoltura o nel giardinaggio e sembrano cavarsela molto bene.
47:31
People often think I've got green fingers
879
2851058
3354
La gente spesso pensa che io abbia il pollice verde
47:34
and of course in American English
880
2854478
1635
e ovviamente nell'inglese americano
47:36
they often say a green thumb for some reason.
881
2856113
4121
spesso dicono pollice verde per qualche motivo.
47:40
Yeah, it just means for some reason,
882
2860301
1868
Sì, significa solo che, per qualche motivo,
47:42
if you if you literally were to have a green thumb, it's almost like the green of a plant.
883
2862169
4054
se tu avessi letteralmente il pollice verde, è quasi come il verde di una pianta.
47:46
You've got sort of empathy and you're very good with
884
2866223
3938
Hai una sorta di empatia e sei molto bravo
47:50
with working with the soil and with plants and helping them to grow.
885
2870244
3437
a lavorare con la terra e con le piante e ad aiutarle a crescere.
47:53
Maybe it's all to do with love.
886
2873831
2652
Forse ha tutto a che fare con l'amore.
47:56
Maybe you have love for plants and therefore you're good at it.
887
2876483
3871
Forse hai amore per le piante e quindi sei bravo a farlo.
48:00
I think everyone can be good at gardening, but not everybody wants to.
888
2880471
4504
Penso che tutti possano essere bravi nel giardinaggio, ma non tutti lo vogliono.
48:05
It's just a skill like everything else. Yes.
889
2885059
2435
È semplicemente un'abilità come tutto il resto. SÌ.
48:07
To be like the King of England. The king of England
890
2887494
3671
Essere come il re d'Inghilterra. Il re d'Inghilterra
48:11
is well known,
891
2891231
1952
è molto noto,
48:13
certainly in the past for talking to plants.
892
2893183
4722
sicuramente in passato, per aver parlato con le piante.
48:17
Apparently he used to do that.
893
2897988
2102
A quanto pare lo faceva.
48:20
He he admitted it.
894
2900090
1735
Lui lo ha ammesso.
48:21
He said, well, I like to spend the afternoon in my garden
895
2901825
4571
Ha detto, beh, mi piace passare il pomeriggio nel mio giardino
48:26
and I like to talk to the daffodils and all the plants.
896
2906480
4071
e mi piace parlare con i narcisi e tutte le piante.
48:30
And he thinks if you talk to the plants, they will grow better.
897
2910767
3487
E pensa che se parli alle piante, cresceranno meglio.
48:34
And that's that's asking
898
2914338
2586
E questo chiede a
48:36
a lot of people to talk to plants.
899
2916924
1217
molte persone di parlare con le piante.
48:38
Some people go hugging trees. Mr. Don't do that.
900
2918141
2620
Alcune persone vanno abbracciando gli alberi. Signor. Non farlo.
48:40
I used to be popular in the sixties.
901
2920761
1768
Ero popolare negli anni Sessanta.
48:42
As long as that's all they're doing to the trees.
902
2922529
2302
Finché non fanno altro agli alberi.
48:44
Yes, Valentine said.
903
2924831
1352
Sì, ha detto Valentino.
48:46
I heard the word blimey in a Hugh Grant film.
904
2926183
3587
Ho sentito la parola "cavolo" in un film di Hugh Grant.
48:49
Yes, probably.
905
2929853
1251
Sì, probabilmente.
48:51
You think they'd like to put those phrases into into films, English films,
906
2931104
4705
Pensi che a loro piacerebbe inserire quelle frasi nei film, nei film inglesi,
48:55
because they think everyone's riding around in black
907
2935809
3637
perché pensano che tutti vadano in giro sui
48:59
cabs, you know, and speaking with a Cockney accent
908
2939446
4087
taxi neri, sai, e parlino con un accento cockney
49:03
when.
909
2943617
300
49:03
When foreign people think of British people, particularly Americans,
910
2943917
3487
quando.
Quando gli stranieri pensano agli inglesi, in particolare agli americani,
49:07
they think we've all got a London accent and we're all sort of got bad teeth
911
2947487
4955
pensano che abbiamo tutti un accento londinese e che abbiamo tutti dei denti brutti
49:12
and we're all going around saying, cor blimey, cor blimey, mate.
912
2952526
4687
e andiamo tutti in giro a dire: cor blimey, cor blimey, amico.
49:17
And dressing very old fashioned and being eccentric.
913
2957297
3487
E vestirsi in modo molto vecchio stile ed essere eccentrico.
49:20
Yes, that's a popular view.
914
2960784
1618
Sì, è una visione popolare.
49:22
The British people, although said that the bad teeth is, is often true.
915
2962402
5539
Gli inglesi, anche se dicono che i denti sono brutti, spesso è vero.
49:27
That is often true. Yes. Yes.
916
2967974
1952
Questo è spesso vero. SÌ. SÌ. Gli
49:29
British people do have terrible teeth except for us.
917
2969926
3854
inglesi hanno denti terribili, tranne noi.
49:33
You see our teeth are lovely.
918
2973863
2336
Vedi, i nostri denti sono adorabili.
49:36
Very nice.
919
2976199
3003
Molto bello.
49:39
Carry on Mr.
920
2979436
600
Andate avanti, signor
49:40
Duncan. Something.
921
2980036
3637
Duncan. Qualcosa.
49:43
If something is happening,
922
2983756
3454
Se qualcosa sta accadendo,
49:47
it will happen now.
923
2987293
2886
accadrà adesso.
49:50
So happen is often used when we are talking about something
924
2990179
4221
Quindi accadere è spesso usato quando parliamo di qualcosa
49:54
that is happening now to happen to happen to occur.
925
2994400
6173
che sta accadendo ora che accada che accada. È
50:00
An incident took place, something in the past happened.
926
3000640
5422
avvenuto un incidente, è successo qualcosa nel passato.
50:06
Something that will happen in the future will happen.
927
3006129
4087
Qualcosa che accadrà in futuro accadrà.
50:10
It is going to happen.
928
3010366
2736
Accadrà.
50:13
So any thing that happens, an occurrence,
929
3013102
4588
Quindi qualsiasi cosa che accade, un avvenimento,
50:17
a thing that happens, something occurs, an
930
3017773
5656
una cosa che accade, qualcosa che accade,
50:23
a situation, maybe an event takes place.
931
3023513
4287
una situazione, forse un evento ha luogo.
50:27
It will happen soon.
932
3027884
2485
Accadrà presto.
50:30
It is happening now.
933
3030369
2319
Sta accadendo adesso.
50:32
It happened yesterday.
934
3032688
2736
È successo ieri.
50:35
It will happen in the future.
935
3035424
4204
Accadrà in futuro.
50:39
We are looking at the past, the present and the future.
936
3039712
4204
Guardiamo al passato, al presente e al futuro.
50:43
And don't forget, the time is now.
937
3043999
4872
E non dimenticare, il momento è adesso.
50:48
Give me a like
938
3048954
3003
Dammi un mi piace,
50:52
there is this here Luis Mendez.
939
3052007
3437
c'è questo qui Luis Mendez.
50:55
We didn't see you earlier.
940
3055511
1718
Non ti abbiamo visto prima.
50:57
Probably because the live chat was so busy
941
3057229
2670
Probabilmente perché la chat dal vivo era così occupata che
50:59
then I didn't see you flash by.
942
3059899
3003
non ti ho visto passare.
51:02
We've got somebody on called English Epiphany.
943
3062918
3003
Abbiamo qualcuno in chiamata che si chiama English Epiphany.
51:05
Oh, which is an interesting name. I don't.
944
3065921
3370
Oh, che è un nome interessante. Io non.
51:09
It was seen before.
945
3069358
951
È stato visto prima. È
51:10
An absolute pleasure to meet you all.
946
3070309
2002
un vero piacere conoscervi tutti.
51:12
And it's a pleasure to meet you too.
947
3072311
1918
Ed è anche un piacere conoscerti.
51:14
If you have welcomed you.
948
3074229
1502
Se ti hanno accolto.
51:15
If you have an epiphany.
949
3075731
2970
Se hai un'illuminazione. L'
51:18
Epiphany is like a like a revelation.
950
3078701
4571
Epifania è come una rivelazione.
51:23
Something that suddenly comes to you, comes to your mind.
951
3083355
5406
Qualcosa che ti viene in mente all'improvviso , ti viene in mente.
51:28
You have sudden inspiration,
952
3088761
3002
Hai un'ispirazione improvvisa,
51:31
maybe something that you never thought of before certainly comes into your mind
953
3091847
5255
forse qualcosa a cui non avevi mai pensato prima ti viene sicuramente in mente
51:37
and you have an epiphany. Yes.
954
3097102
4138
e hai un'illuminazione. SÌ.
51:41
You suddenly decide you're going to become
955
3101323
4388
All'improvviso decidi che diventerai
51:45
a volunteer for an organisation.
956
3105794
3070
volontario per un'organizzazione.
51:48
You want to do good work for humanity.
957
3108864
2752
Vuoi fare un buon lavoro per l'umanità.
51:51
An epiphany, epiphany, the difficult words pronounced and epiphany.
958
3111616
4755
Un'epifania, un'epifania, le parole difficili pronunciate ed un'epifania.
51:56
It means yes, you suddenly have from nowhere.
959
3116455
3119
Significa sì, improvvisamente hai dal nulla.
51:59
You suddenly have a great idea.
960
3119574
2453
All'improvviso hai una grande idea.
52:02
And maybe you think that it comes from above, from another power.
961
3122027
5405
E forse pensi che venga dall'alto, da un altro potere.
52:07
Yes, the implications of that phrase. Yes.
962
3127632
3254
Sì, le implicazioni di quella frase. SÌ.
52:10
A mystical, something mystical, something that occurs to you, something that you suddenly think of.
963
3130969
7941
Un mistico, qualcosa di mistico, qualcosa che ti viene in mente, qualcosa a cui pensi all'improvviso.
52:18
You might be inspired by, something
964
3138910
3404
Potresti essere ispirato da qualcosa che
52:22
you suddenly feel inspired.
965
3142397
2903
ti senti improvvisamente ispirato.
52:25
You receive inspiration, whether it is up here
966
3145300
3970
Ricevi ispirazione, che sia qui
52:29
in your brain or maybe from somewhere else.
967
3149270
3971
nel tuo cervello o magari da qualche altra parte.
52:33
Oh, yes. Higher power may be
968
3153258
3286
Oh si. Il potere superiore potrebbe essere
52:36
yes, you might want to you have this sudden
969
3156611
3003
sì, potresti voler avere questo
52:39
thought and it might change your entire life you want to do.
970
3159831
2936
pensiero improvviso e potrebbe cambiare l'intera vita che desideri.
52:42
You've been bored in your job or something or in your relationship, and you suddenly decide,
971
3162767
6607
Ti sei annoiato nel tuo lavoro o qualcosa del genere o nella tua relazione, e all'improvviso decidi che
52:49
this is how I'm going to get out of it.
972
3169457
2403
è così che ne uscirò.
52:51
I've been I've been upset, been depressed, I've been not myself.
973
3171860
4954
Sono stato sconvolto, depresso, non sono stato me stesso.
52:56
And then suddenly it comes into your mind what you need to do to change it and make your life better.
974
3176814
6874
E poi all'improvviso ti viene in mente cosa devi fare per cambiarlo e migliorare la tua vita.
53:03
We don't know where it comes from, but sometimes it does.
975
3183771
1952
Non sappiamo da dove venga, ma a volte sì.
53:05
Have you had an epiphany recently?
976
3185723
1468
Hai avuto un'illuminazione di recente?
53:07
Mr. Duncan I've had a few epiphanies.
977
3187191
4171
Signor Duncan, ho avuto alcune epifanie.
53:11
It's not an easy word to say.
978
3191446
1985
Non è una parola facile da dire.
53:13
You might be inspired, you might suddenly have something that is.
979
3193431
6523
Potresti essere ispirato, potresti improvvisamente avere qualcosa che lo è.
53:20
What's the other word.
980
3200021
901
53:20
There is another word. Cathar Cathartic.
981
3200922
3003
Qual è l'altra parola?
C'è un'altra parola. Cataro Catartico.
53:23
Yes. If something is cathartic, it means it sort of cleanses you.
982
3203991
3771
SÌ. Se qualcosa è catartico, significa che in un certo senso ti purifica.
53:27
Yeah. A new person afterwards? Yes.
983
3207762
3003
Sì. Una nuova persona dopo? SÌ.
53:30
So it could be something that makes you feel new or refreshed,
984
3210915
4488
Quindi potrebbe essere qualcosa che ti fa sentire nuovo o rinfrescato,
53:35
or maybe you see things from a completely different point of chaotic experi.
985
3215469
5322
o forse vedi le cose da un punto di esperienza caotico completamente diverso.
53:40
It's cathartic.
986
3220791
1652
È catartico.
53:42
Maybe you go on a retreat somewhere
987
3222443
4838
Forse vai in ritiro da qualche parte
53:47
and you do lots of meditation
988
3227365
2235
e fai molta meditazione
53:49
or and you come away feeling like a new person
989
3229600
6290
o torni via sentendoti come una persona nuova,
53:55
renewed from within.
990
3235973
2469
rinnovata dall'interno.
53:58
Cathartic experience, new.
991
3238442
2986
Esperienza catartica, nuova.
54:01
Hello, Ali Boxster, It's nice to see you here.
992
3241428
3270
Ciao Ali Boxster, è bello vederti qui.
54:04
I saw Mr.
993
3244698
751
Ho visto i
54:05
Duncan's videos for the first time about ten years ago.
994
3245449
3804
video del signor Duncan per la prima volta circa dieci anni fa. E' successo
54:09
That is a long time ago.
995
3249503
1585
molto tempo fa.
54:11
I was so much more youthful and handsome back then.
996
3251088
5973
Allora ero molto più giovane e bello.
54:17
I have learnt a lot from him.
997
3257144
2319
Ho imparato molto da lui.
54:19
I can say that you are my first English teacher.
998
3259463
2419
Posso dire che sei il mio primo insegnante di inglese.
54:21
I am so happy to see you live.
999
3261882
2352
Sono così felice di vederti dal vivo.
54:24
Yes, we all live right now.
1000
3264234
2870
Sì, viviamo tutti adesso.
54:27
The time is now.
1001
3267104
2619
Il momento è adesso.
54:29
We all now live on YouTube. Thank you, Ali.
1002
3269723
2986
Adesso viviamo tutti su YouTube. Grazie, Ali.
54:32
That's very kind of you.
1003
3272926
1085
È molto gentile da parte sua.
54:34
Thank you very much for saying that.
1004
3274011
1968
Grazie mille per averlo detto.
54:35
I do receive a lot of lovely messages from various people
1005
3275979
4872
Ricevo molti messaggi adorabili da varie persone
54:40
around the world saying how much my English lessons have helped.
1006
3280851
4738
in tutto il mondo che dicono quanto le mie lezioni di inglese mi abbiano aiutato.
54:45
So it's always nice to hear your response.
1007
3285672
3337
Quindi è sempre bello sentire la tua risposta.
54:49
Maybe, baby, that's a lovely word to say.
1008
3289092
3120
Forse, tesoro, è una parola carina da dire.
54:52
Maybe, baby, this should be a song for you.
1009
3292212
2786
Forse, tesoro, questa dovrebbe essere una canzone per te.
54:54
I'm sure there is. I think that was probably wise. Yes.
1010
3294998
3287
Sono sicuro che ci sia. Penso che probabilmente sia stato saggio. SÌ.
54:58
What's the difference between clean, clear and pure?
1011
3298368
5289
Qual è la differenza tra pulito, chiaro e puro?
55:03
Well, I suppose they're all synonyms, really.
1012
3303740
2903
Beh, suppongo che siano tutti sinonimi, davvero.
55:06
They could actually be synonyms.
1013
3306643
2586
Potrebbero effettivamente essere sinonimi.
55:09
Something clean and something.
1014
3309229
2419
Qualcosa di pulito e qualcosa.
55:11
What was the other one? Pure.
1015
3311648
1418
Cos'era l'altro? Puro.
55:13
Certainly clean and pure. Yeah.
1016
3313066
1985
Certamente pulito e puro. Sì.
55:15
Take those together.
1017
3315051
918
55:15
Something clear is something that might be seen as good.
1018
3315969
6373
Prendili insieme.
Qualcosa di chiaro è qualcosa che potrebbe essere visto come buono.
55:22
So maybe water that you can drink.
1019
3322425
3003
Quindi forse l'acqua che puoi bere.
55:25
The water is clear, the sky is clear.
1020
3325545
4354
L'acqua è limpida, il cielo è limpido.
55:29
So we often use the word clear in a positive way,
1021
3329983
3787
Quindi spesso usiamo la parola chiaro in modo positivo,
55:33
but the other two are often used
1022
3333853
2703
ma le altre due sono spesso usate
55:36
as synonyms, to be honest.
1023
3336556
3003
come sinonimi, a dire il vero.
55:39
Yes, yes, yes.
1024
3339709
834
Sì sì sì.
55:40
If something is clear, it means that you can see through it.
1025
3340543
3721
Se qualcosa è chiaro, significa che riesci a vederla attraverso.
55:44
So if there's no clouds in the sky, the sky is clear.
1026
3344264
4337
Quindi se non ci sono nuvole nel cielo, il cielo è sereno.
55:48
The water is.
1027
3348668
1718
L'acqua è.
55:50
The water is clear.
1028
3350386
2937
L'acqua è limpida.
55:53
But the water could also be pure because it's clear. Hmm.
1029
3353323
5705
Ma l'acqua potrebbe anche essere pura perché limpida. Hmm.
55:59
So you could have pure water.
1030
3359112
2285
Quindi potresti avere acqua pura.
56:01
See, here's pure water in my glass here.
1031
3361397
2736
Vedi, qui c'è acqua pura nel mio bicchiere.
56:04
But it's also clear I could see right through it.
1032
3364133
2369
Ma è anche chiaro che potevo vederci attraverso.
56:06
So you know that the water is good.
1033
3366502
1735
Quindi sai che l'acqua è buona.
56:08
Yes, it's pure, but it's probably not
1034
3368237
3220
Sì, è puro, ma probabilmente non è
56:11
100% pure, but it's as pure as you're going to get.
1035
3371541
2636
puro al 100%, ma è puro quanto potrai ottenere.
56:14
It's not out of the river, for example.
1036
3374177
2636
Non è fuori dal fiume, per esempio.
56:16
Fortunately, you are definitely would be cloudy.
1037
3376813
2852
Fortunatamente, saresti sicuramente nuvoloso.
56:19
The opposite of clear would be cloudy.
1038
3379665
2603
Il contrario di sereno sarebbe nuvoloso.
56:22
Of course, you can have a
1039
3382268
2336
Naturalmente, puoi avere
56:24
the way ahead can be clear, can't it?
1040
3384670
2019
la strada da percorrere può essere chiara, non è vero?
56:26
Yeah.
1041
3386689
801
Sì.
56:27
If your path
1042
3387490
2202
Se
56:29
after you're driving along
1043
3389692
2369
dopo aver proseguito lungo il percorso
56:32
and there's lots of traffic in front of you
1044
3392061
2419
c'è molto traffico davanti a te
56:34
and then all the traffic disappears, you can say my way ahead is clear. Yes.
1045
3394480
4338
e poi tutto il traffico scompare, puoi dire che la strada da percorrere è libera. SÌ.
56:38
Or even your brain.
1046
3398901
1435
O anche il tuo cervello.
56:40
Yes. Your mind can be clear.
1047
3400336
3003
SÌ. La tua mente può essere chiara.
56:43
So maybe if you have nothing troubling you, maybe you are relaxed.
1048
3403372
3804
Quindi forse se non hai nulla che ti preoccupa, forse sei rilassato.
56:47
You can say that you have clear thought your mind is clear.
1049
3407176
6223
Puoi dire di avere pensieri chiari, la tua mente è chiara.
56:53
Of course, it can also be pure as well.
1050
3413482
2519
Naturalmente può anche essere puro.
56:56
If you never think anything rude or naughty.
1051
3416001
3254
Se non pensi mai a qualcosa di scortese o cattivo.
56:59
If something's clean, it just means, you know,
1052
3419321
3404
Se qualcosa è pulito, significa semplicemente, sai,
57:02
maybe this, I've washed this.
1053
3422808
2219
forse questo, l'ho lavato.
57:05
And it was covered in stains and mud and I've watched this shirt and.
1054
3425027
5906
Ed era coperto di macchie e fango e ho guardato questa maglietta e.
57:10
It's now clean. Hmm.
1055
3430933
1718
Ora è pulito. Hmm.
57:12
It just means something is doesn't necessarily
1056
3432651
2703
Significa semplicemente che qualcosa è, non
57:15
mean it's pure, but if you clean something, it may be purer.
1057
3435354
3086
significa necessariamente che sia puro, ma se pulisci qualcosa, potrebbe essere più puro.
57:18
You can clean water, you can filter it, and it will be purer.
1058
3438440
5539
Puoi pulire l'acqua, puoi filtrarla e sarà più pura.
57:23
So that's a slightly complicated three phrases,
1059
3443979
3420
Quindi sono tre frasi un po' complicate,
57:27
but hopefully we've we explain that for you.
1060
3447399
3520
ma speriamo di averle spiegate.
57:30
But at least two of them are very similar in use
1061
3450919
4355
Ma almeno due di loro sono molto simili nell'uso
57:35
is yes, you need to get in the shower, you need to have a go anyway
1062
3455357
3654
: sì, devi entrare nella doccia, devi provarci comunque
57:39
and you've got to move on. Steve, because we have 2 minutes.
1063
3459027
4705
e devi andare avanti. Steve, perché abbiamo 2 minuti.
57:43
If we're staying a bit longer, would you like to stay?
1064
3463816
2168
Se restiamo un po' più a lungo, ti piacerebbe restare?
57:45
I say, let's see how it goes.
1065
3465984
1519
Io dico, vediamo come va.
57:47
See, now, earlier Steve wasn't very keen on staying long.
1066
3467503
3520
Vedi, prima Steve non era molto entusiasta di restare a lungo.
57:51
Well, you said 4 hours.
1067
3471106
1435
Beh, hai detto 4 ore.
57:52
Yes, but it could.
1068
3472541
1601
Sì, ma potrebbe.
57:54
It could still be 4 hours.
1069
3474142
2103
Potrebbero essere ancora 4 ore.
57:56
I could be here and the sun might be setting behind us.
1070
3476245
3937
Potrei essere qui e il sole potrebbe tramontare dietro di noi.
58:00
So who knows?
1071
3480248
1202
Quindi chi lo sa?
58:01
Oh, by the way, something was spotted this week.
1072
3481450
3286
Oh, a proposito, è stato notato qualcosa questa settimana. Si
58:04
Something was seen that hasn't been seen for a long time.
1073
3484820
5138
è visto qualcosa che non si vedeva da molto tempo.
58:10
Do you know what it is, Mr. Steve?
1074
3490042
2102
Sa di cosa si tratta, signor Steve?
58:12
Was it to do with something we discussed earlier?
1075
3492144
2686
Aveva a che fare con qualcosa di cui abbiamo discusso prima?
58:14
I we're not talking about your wallet.
1076
3494830
1901
Non stiamo parlando del tuo portafoglio.
58:16
Was it to do with a place that is difficult to visit
1077
3496731
4271
Si trattava di un luogo difficile da visitare e
58:21
that only certain countries have been able to get there? No,
1078
3501069
3771
che solo alcuni paesi sono riusciti a raggiungere? No,
58:24
it wasn't the moon then.
1079
3504923
1051
allora non era la luna.
58:25
It was not the building.
1080
3505974
1034
Non era l'edificio.
58:27
Something nearer, something closer or closer to the planet.
1081
3507008
3871
Qualcosa di più vicino, qualcosa di più vicino o più vicino al pianeta.
58:30
I will tell you.
1082
3510879
1685
Te lo dirò.
58:32
Have you ever heard of the Loch Ness Monster?
1083
3512564
3003
Hai mai sentito parlare del mostro di Loch Ness?
58:35
Apparently it has been seen this week
1084
3515800
3287
Sembra che questa settimana sia stata vista
58:39
a lady was taking some photographs of an empty lake.
1085
3519170
4839
una signora scattare alcune fotografie di un lago vuoto.
58:44
So it was just the water.
1086
3524092
1885
Quindi era solo l'acqua.
58:45
For some reason, she was standing there taking photograph,
1087
3525977
3587
Per qualche ragione, era lì a scattare una fotografia,
58:49
and then suddenly the monster came out of the water and she took a photograph.
1088
3529631
6490
e poi all'improvviso il mostro è uscito dall'acqua e lei ha scattato una fotografia.
58:56
In fact,
1089
3536204
2836
Infatti,
58:59
she says that it was the Loch Ness monster.
1090
3539123
3687
dice che era il mostro di Loch Ness.
59:02
So this is a mythical thing, a mythical creature.
1091
3542894
3070
Quindi questa è una cosa mitica, una creatura mitica.
59:05
But some people think it is real
1092
3545980
3504
Ma alcune persone pensano che sia reale
59:09
and they think it is it is actually there.
1093
3549550
3254
e pensano che sia effettivamente lì.
59:12
So that's another thing.
1094
3552887
1085
Quindi questa è un'altra cosa.
59:13
It's been a very busy week with the news.
1095
3553972
2118
È stata una settimana molto impegnativa con le novità.
59:16
Yes, it's it is.
1096
3556090
1919
Sì, è così.
59:18
I don't know how long the the legend of the Loch Ness monster. Yes.
1097
3558009
3487
Non so quanto dura la leggenda del mostro di Loch Ness. SÌ.
59:21
It's it's in a lock in in Scotland.
1098
3561496
4054
È in una chiusa in Scozia.
59:25
Loch Ness, which is a giant
1099
3565633
2970
Loch Ness, che è una gigantesca
59:28
expanse of water that I think a loch is something that is water
1100
3568603
4471
distesa d'acqua che penso sia un lago è qualcosa che è acqua
59:33
that is the sea doesn't can't get to is sort of trapped.
1101
3573074
4888
che il mare non riesce a raggiungere, è in un certo senso intrappolato.
59:37
Well well, I think it's like in Scottish in Gaelic, like a big like Yeah.
1102
3577962
5022
Bene bene, penso che sia come in scozzese in gaelico, come un grande come Sì.
59:43
So between hills. Yes.
1103
3583000
2253
Quindi tra le colline. SÌ.
59:45
I think in that's in that sense I think it's actually the word lake.
1104
3585253
4037
Penso che sia in questo senso che in realtà sia la parola lago.
59:49
So lake is being used there and so it's fresh water
1105
3589373
3804
Quindi lì viene utilizzato il lago e quindi è acqua dolce
59:53
and apparently the legend has it that there is some kind of giant serpent creature
1106
3593177
6456
e apparentemente la leggenda narra che esiste una specie di creatura serpente gigante
59:59
that from
1107
3599717
751
che fin
60:00
prehistoric times it's living there, but it's been faked.
1108
3600468
3086
dalla preistoria vive lì, ma è stata falsificata.
60:03
So this would be this would be another fake. Mr..
1109
3603738
2252
Quindi questo sarebbe un altro falso. Signor...
60:05
Lots of things.
1110
3605990
650
Molte cose. Le
60:06
People keep trying find.
1111
3606640
1902
persone continuano a cercare di trovare.
60:08
There is, of course, Bigfoot.
1112
3608542
2152
C'è, ovviamente, Bigfoot. Il
60:10
Bigfoot is an animal.
1113
3610694
2019
Bigfoot è un animale.
60:12
It looks like a giant ape.
1114
3612713
2069
Sembra una scimmia gigante.
60:14
And it has well, it has big feet.
1115
3614782
2986
E ha bene, ha i piedi grandi.
60:18
And then, of course, there is the abominable Snowman.
1116
3618018
4905
E poi, ovviamente, c'è l'abominevole Pupazzo di neve.
60:22
Now, is that the same as Sasquatch?
1117
3622990
2703
Ora, è lo stesso di Sasquatch?
60:25
Is Sasquatch not Bigfoot?
1118
3625693
2135
Sasquatch non è Bigfoot?
60:27
That's also Bigfoot.
1119
3627828
2002
Anche quello è Bigfoot.
60:29
So there's the abominable snowman.
1120
3629830
2586
Quindi c'è l'abominevole pupazzo di neve.
60:32
And of course, the one thing we're all talking about at the moment is aliens.
1121
3632416
3870
E, naturalmente, l'unica cosa di cui stiamo tutti parlando in questo momento sono gli alieni.
60:36
People.
1122
3636286
568
60:36
People believe that they've seen extraterrestrials.
1123
3636854
4120
Persone. Le
persone credono di aver visto gli extraterrestri.
60:41
Some people believe that they're amongst us.
1124
3641058
2936
Alcune persone credono di essere tra noi.
60:43
Oh, blimey, Mr. Duncan.
1125
3643994
1885
Oh, accidenti, signor Duncan.
60:45
So maybe, Mr.
1126
3645879
818
Quindi forse, signor
60:46
Steve, maybe wouldn't it be amazing if Mr.
1127
3646697
2486
Steve, forse non sarebbe sorprendente se il signor
60:49
Steve turned out to be an alien?
1128
3649183
4004
Steve si rivelasse un alieno?
60:53
Some rubbish?
1129
3653270
1501
Un po' di spazzatura?
60:54
It wouldn't surprise me, to be honest.
1130
3654771
2219
Non mi sorprenderebbe, a dire il vero.
60:56
It would not.
1131
3656990
801
Non lo farebbe.
60:57
It would not surprise me at all.
1132
3657791
1602
Non mi sorprenderebbe affatto.
60:59
Well, Alessandra, who I believe is
1133
3659393
3136
Ecco, Alessandra, che credo sia
61:02
in Italy, was they were speaking about it on television.
1134
3662529
3153
in Italia, ne parlavano in televisione.
61:05
Their hope about the Loch Ness monster. Yes. Yeah.
1135
3665682
3554
La loro speranza riguardo al mostro di Loch Ness. SÌ. Sì.
61:09
Well, people say they've seen it, but there's been so many people
1136
3669319
2753
Beh, la gente dice di averlo visto, ma ci sono così tante persone
61:12
that have faked it that they're always having a notice.
1137
3672072
3303
che hanno falsificato che ne hanno sempre notizia.
61:15
They're always fuzzy, fuzzy pictures.
1138
3675375
3003
Sono sempre immagini sfocate, sfocate.
61:18
Why can't they get a nice, clear photograph?
1139
3678545
3704
Perché non riescono a ottenere una fotografia bella e chiara?
61:22
They're always a bit fuzzy.
1140
3682249
1101
Sono sempre un po' confusi.
61:23
I mean, these days we have the most sophisticated cameras, even even on our phones.
1141
3683350
5555
Voglio dire, oggigiorno abbiamo le fotocamere più sofisticate , anche sui nostri telefoni.
61:29
They can reproduce things in such clear definition.
1142
3689122
4121
Possono riprodurre le cose in una definizione così chiara.
61:33
But whenever anyone takes a picture of Bigfoot
1143
3693310
3587
Ma ogni volta che qualcuno scatta una foto del Bigfoot
61:36
or the Loch Ness Monster or a flying saucer
1144
3696980
3787
, del mostro di Loch Ness, di un disco volante
61:40
or a UFO or an alien in their back garden,
1145
3700850
4054
, di un UFO o di un alieno nel suo giardino,
61:44
the picture is always blurred and fuzzy.
1146
3704971
3837
l'immagine è sempre sfocata e confusa.
61:48
As Lewis says,
1147
3708892
2619
Come dice Lewis,
61:51
there is a man of experience, a man of the world.
1148
3711594
4388
esiste un uomo di esperienza, un uomo di mondo.
61:56
It's. It's.
1149
3716049
817
61:56
It makes good tourism.
1150
3716866
2069
Suo. Suo.
Fa buon turismo.
61:58
Hmm. And yes, so quite often
1151
3718935
2769
Hmm. E sì, molto spesso
62:01
these stories will get put out probably by the Scottish Tourist Board
1152
3721704
6307
queste storie verranno messe in giro probabilmente dallo Scottish Tourist Board
62:08
because they want people to visit Loch Ness
1153
3728094
2369
perché vogliono che le persone visitino il
62:10
doctor and pilots as souvenirs.
1154
3730463
3137
medico e i piloti di Loch Ness come souvenir.
62:13
That's it. It's done for publicity.
1155
3733600
1835
Questo è tutto. È fatto per la pubblicità.
62:15
For publicity.
1156
3735435
684
Per la pubblicità.
62:16
It's a bit like a restaurant that has
1157
3736119
3587
È un po' come un ristorante che
62:19
maybe maybe a grease stain on the wall.
1158
3739789
2636
forse ha una macchia di grasso sul muro.
62:22
And it looks like the face of Jesus.
1159
3742425
2169
E assomiglia al volto di Gesù.
62:24
And then they they tell everyone and they all go there
1160
3744594
3603
E poi lo dicono a tutti e tutti vanno lì
62:28
and they have cups of tea and things.
1161
3748281
3270
e prendono tazze di tè e cose del genere.
62:31
This is just a it's okay.
1162
3751634
2136
E' solo che va bene.
62:33
It's just one of our neighbours coming back home.
1163
3753770
3003
È solo uno dei nostri vicini che torna a casa.
62:36
And it is helicopter
1164
3756856
4271
Ed è un elicottero.
62:41
Yeah.
1165
3761210
234
62:41
So most of it is probably rubbish, as you know.
1166
3761444
2069
Sì.
Quindi la maggior parte probabilmente è spazzatura, come sai.
62:43
But of course newest being a man of the world, you don't realise that.
1167
3763513
4721
Ma naturalmente, essendo un nuovo uomo di mondo, non te ne rendi conto.
62:48
It's often just a slightly cynical view, but probably true.
1168
3768317
5556
Spesso è solo una visione leggermente cinica, ma probabilmente vera.
62:53
Oh, there's also the Yeti as well.
1169
3773956
2820
Oh, c'è anche lo Yeti.
62:56
Yeti.
1170
3776776
967
Yeti.
62:57
So is Yeti the same as Abominable Snowman?
1171
3777743
3921
Quindi Yeti è uguale a Abominable Snowman?
63:01
I think so. That's it. So that's the Yeti.
1172
3781781
3003
Credo di si. Questo è tutto. Quindi quello è lo Yeti.
63:04
Okay, so there are lots of these strange things that people have seen
1173
3784817
4037
Ok, ci sono molte di queste cose strane che le persone hanno visto
63:08
and they really believe they exist.
1174
3788921
2586
e credono davvero che esistano.
63:11
But, but the one at the moment that everyone's talking about, of course, is, is aliens.
1175
3791507
5622
Ma quello di cui tutti parlano in questo momento , ovviamente, sono gli alieni.
63:17
There are people who say that in the USA
1176
3797213
3303
C'è gente che dice che negli USA
63:20
there is an alien that is locked away inside a building
1177
3800599
6123
c'è un alieno che è chiuso dentro un palazzo
63:26
and he's really annoyed because he wants to go out for a walk.
1178
3806805
4939
ed è molto seccato perché vuole uscire a fare una passeggiata.
63:31
I think so There's many, many aliens to it.
1179
3811810
3187
Penso di sì. Ci sono molti, molti alieni in questo.
63:34
Most of them are put out by intelligence agencies to distract us away from,
1180
3814997
5439
La maggior parte di loro vengono pubblicati dalle agenzie di intelligence per distrarci dalle
63:40
you know, then you secret flying machines that were developing,
1181
3820519
4137
macchine volanti segrete che stavano sviluppando,
63:44
that was that was just a helicopter going over that was not a UFO.
1182
3824807
5622
cioè che era solo un elicottero che passava sopra e non era un UFO.
63:50
Just so they don't call them UFOs anymore.
1183
3830512
3020
Solo così non li chiamano più UFO.
63:53
It's very disappointing.
1184
3833749
867
È molto deludente.
63:54
They've changed the phrase UFO.
1185
3834616
3003
Hanno cambiato la frase UFO.
63:57
Yeah, I think I don't know what it's called.
1186
3837619
1468
Sì, penso di non sapere come si chiama.
63:59
Somebody would tell us. Okay.
1187
3839087
1535
Qualcuno ce lo direbbe. Va bene.
64:00
But they're calling it something else now.
1188
3840622
1969
Ma adesso lo chiamano in un altro modo.
64:02
So the phrase that we've known for, you know, half a century or more,
1189
3842591
4971
Quindi la frase che conosciamo da, sai , mezzo secolo o più,
64:07
they've decided they're going to change it.
1190
3847629
2219
hanno deciso di cambiarla.
64:09
So somebody witness, it's not UFO anymore, it's
1191
3849848
2703
Quindi qualcuno ha testimoniato che non si tratta più di un UFO, è
64:12
something else and identified flying something.
1192
3852551
3220
qualcos'altro e ha identificato qualcosa che volava.
64:15
They've decided to change it, but it's still a UFO. Then.
1193
3855854
3003
Hanno deciso di cambiarlo, ma è pur sempre un UFO. Poi.
64:19
Now they said, You can't use that anymore.
1194
3859007
1919
Ora hanno detto: non puoi più usarlo.
64:20
You've got to use this new phrase and you don't know what it is.
1195
3860926
3336
Devi usare questa nuova frase e non sai di cosa si tratta.
64:24
You don't know what it is.
1196
3864262
651
64:24
But somebody would tell us, Well, we all we all know, we all know Flying saucer.
1197
3864913
5772
Non sai cosa sia.
Ma qualcuno ci direbbe: "Beh, tutti noi sappiamo, tutti conosciamo i dischi volanti". Disco
64:30
Flying saucer.
1198
3870769
1251
volante.
64:32
That's what people used to say.
1199
3872020
1351
Questo è quello che diceva la gente.
64:33
I can't remember what the new phrase is.
1200
3873371
1802
Non riesco a ricordare quale sia la nuova frase.
64:35
Somebody please tell us.
1201
3875173
2236
Qualcuno, per favore, ce lo dica.
64:37
And but whatever it is, it's virtually
1202
3877492
2336
E qualunque cosa sia, non è praticamente
64:39
no different to the phrase UFO, but for some reason, they've decided to change it.
1203
3879828
5439
diverso dalla frase UFO, ma per qualche ragione hanno deciso di cambiarla.
64:45
Well, there you go.
1204
3885350
1919
Bene, ecco qua.
64:47
That was almost infamous.
1205
3887269
3002
Era quasi famigerato.
64:50
Well, you see, sometimes
1206
3890422
1251
Bene, vedi, a volte
64:51
we've got our viewers that have in front of their phones.
1207
3891673
3453
abbiamo i nostri spettatori davanti ai loro telefoni.
64:55
They can Google whatever they need to know and they can tell us because we don't always know
1208
3895126
5189
Possono cercare su Google tutto quello che vogliono sapere e possono dircelo perché non sempre sappiamo
65:00
everything that was that was a helicopter.
1209
3900348
3353
tutto quello che era un elicottero.
65:03
Do you think I am?
1210
3903852
817
Pensi che lo sia?
65:04
Somebody just said it was not a helicopter. Mr. Duncan.
1211
3904669
3153
Qualcuno ha appena detto che non era un elicottero. Signor Duncan.
65:08
That was that was an aeroplane.
1212
3908056
2402
Quello era un aereo.
65:10
I know the difference between a helicopter.
1213
3910458
2036
Conosco la differenza tra un elicottero.
65:12
I looked up and it was a helicopter. Was it?
1214
3912494
3069
Ho alzato lo sguardo ed era un elicottero. Era?
65:15
It was a helicopter.
1215
3915613
968
Era un elicottero.
65:16
Yes, I know what a helicopter looks like.
1216
3916581
2269
Sì, so com'è fatto un elicottero.
65:18
They said.
1217
3918850
784
Loro hanno detto.
65:19
Oh, Mr. Duncan, it's not. It's the. How dare you
1218
3919634
6740
Oh, signor Duncan, non lo è. È il. Come osa farmi
65:26
fly me, Mr.
1219
3926441
817
volare, signor
65:27
Duncan. Well, you're getting excited.
1220
3927258
2853
Duncan. Beh, ti stai emozionando.
65:30
Oh, well, I have to get excited by something because there isn't much, to be honest.
1221
3930111
5222
Oh, beh, devo emozionarmi per qualcosa perché non c'è molto, a dire il vero.
65:35
Somebody tell us, please.
1222
3935333
1068
Qualcuno ce lo dica, per favore.
65:36
What is the new phrase that is replacing UFO?
1223
3936401
5088
Qual è la nuova frase che sostituisce UFO?
65:41
I remember.
1224
3941572
417
65:41
It is. I'm not going to use it.
1225
3941989
3304
Mi ricordo.
È. Non lo userò
65:45
It's very similar.
1226
3945376
1502
È molto simile.
65:46
So why change something that's worked for many,
1227
3946878
2736
Allora perché cambiare qualcosa che ha funzionato per molti,
65:49
many years?
1228
3949614
3787
molti anni?
65:53
So what's happening next, Mr.
1229
3953484
1185
Allora cosa succederà dopo, signor
65:54
Duncan? You've got words and phrases.
1230
3954669
1785
Duncan? Hai parole e frasi.
65:56
What's what's happening next?
1231
3956454
1518
Cosa succederà dopo?
65:57
Well, something you are doing,
1232
3957972
3220
Ebbene, qualcosa che stai facendo, lo
66:01
you are doing now.
1233
3961275
1585
stai facendo adesso.
66:02
Something you did happened in the past,
1234
3962860
3437
Qualcosa che hai fatto è successo in passato,
66:06
something you will do is going to happen.
1235
3966380
3420
qualcosa che farai accadrà. Lo
66:09
You are going to do it.
1236
3969850
1802
farai. Lo
66:11
You will do it.
1237
3971652
2069
farai.
66:13
So as you can see there, we are looking at once again the present,
1238
3973721
5589
Quindi, come puoi vedere, stiamo guardando ancora una volta il presente,
66:19
something you did in the past
1239
3979393
1735
qualcosa che hai fatto in passato
66:21
and something you will do in the future.
1240
3981128
3003
e qualcosa che farai in futuro.
66:24
Doing did will do.
1241
3984348
3754
Fare ciò che farà andrà bene. Lo
66:28
You will do it in the future.
1242
3988252
2302
farai in futuro.
66:30
Maybe something you intend to do.
1243
3990554
3887
Forse qualcosa che intendi fare.
66:34
Oh, you intend
1244
3994508
3587
Oh, intendi
66:38
then?
1245
3998178
201
66:38
Xenakis using a good phrase, your neighbours must be loaded.
1246
3998379
5839
allora?
Xenakis usa una bella frase, i tuoi vicini devono essere carichi.
66:44
They are coming back by helicopter.
1247
4004301
1919
Stanno tornando in elicottero.
66:46
They're all coming back in their helicopters.
1248
4006220
2519
Torneranno tutti con i loro elicotteri.
66:48
They've all got little areas at the back of their houses.
1249
4008739
2869
Hanno tutti delle piccole aree sul retro delle loro case.
66:51
And they. They land their helicopters.
1250
4011608
3287
E loro. Fanno atterrare i loro elicotteri.
66:54
They have a swimming pool, they have a solarium.
1251
4014978
4171
Hanno una piscina, hanno un solarium.
66:59
Do you know what? A solarium is? Yes. It's.
1252
4019233
2852
Sai cosa? Un solarium è? SÌ. Suo.
67:02
It's like a it's a it's a it's a place with lots of sun,
1253
4022085
4939
È come un è un è un è un posto con tanto sole,
67:07
a grid, a greenhouse, a type of greenhouse
1254
4027090
3704
una griglia, una serra, un tipo di serra
67:10
where you grow plants is a solarium.
1255
4030878
3586
dove si coltivano le piante è un solarium.
67:14
Now, I didn't know that.
1256
4034531
1618
Ora, non lo sapevo. In
67:16
I actually thought a solarium was where middle aged ladies went along to.
1257
4036149
5172
realtà pensavo che un solarium fosse il luogo in cui andavano le donne di mezza età.
67:21
To to become brown.
1258
4041405
2018
Diventare marrone.
67:23
And so, yes, it's a problem here.
1259
4043423
1919
E quindi sì, qui è un problema.
67:25
It's a room with lots of lots of glass in it.
1260
4045342
4771
È una stanza con un sacco di vetro dentro.
67:30
The solarium, obviously the word solar is in there.
1261
4050180
3437
Il solarium, ovviamente la parola solare è lì dentro.
67:33
Meaning the sun.
1262
4053617
867
Significa il sole.
67:34
Is it UAP? Yes, it is UAP.
1263
4054484
3203
È UAP? Sì, è UAP.
67:37
Thank you very much, Ted. San Giovanni.
1264
4057721
3353
Grazie mille, Ted. SanGiovanni.
67:41
Yes, They're changing for some reason.
1265
4061141
1868
Sì, stanno cambiando per qualche motivo.
67:43
Unidentified Flying object to unidentified aerial phenomena.
1266
4063009
5856
Oggetto volante non identificato per fenomeni aerei non identificati.
67:48
That's just that's terrible.
1267
4068949
2135
E' proprio terribile. Lo
67:51
I know.
1268
4071084
651
67:51
I mean, they're
1269
4071735
2319
so.
Voglio dire, sono
67:54
virtually identical.
1270
4074054
1167
praticamente identici.
67:55
So what's the point of changing it?
1271
4075221
1769
Allora che senso ha cambiarlo?
67:56
What is the point of changing it if you've still got unidentified
1272
4076990
5489
Che senso ha cambiarlo se continui a non essere identificato
68:02
and then you use aerial
1273
4082562
3520
e poi usi l'aria
68:06
and then you use phenomenon phenomena?
1274
4086166
3703
e poi usi i fenomeni?
68:09
Phenomena is one of the hardest words to say.
1275
4089953
3603
Fenomeni è una delle parole più difficili da dire.
68:13
Phenomena.
1276
4093640
1201
Fenomeni.
68:14
You wouldn't say like an occurrence, something that happens
1277
4094841
4438
Non diresti come un avvenimento, qualcosa che accade
68:19
maybe in nature or may be something that occurs around you.
1278
4099279
4654
forse in natura o che potrebbe essere qualcosa che accade intorno a te.
68:24
Some phenomena
1279
4104017
5322
Alcuni fenomeni
68:29
and a sound to has a wasp's
1280
4109422
4421
e un suono fanno pensare al volo di una vespa
68:33
flying around.
1281
4113910
884
.
68:34
So do we.
1282
4114794
1251
Anche noi. Ne
68:36
We'd mentioned that earlier.
1283
4116045
1535
avevamo parlato prima.
68:37
They're all going in the house, Mr.
1284
4117580
1435
Stanno entrando tutti in casa, il signor
68:39
Howard trying to get them out.
1285
4119015
1885
Howard cerca di tirarli fuori.
68:40
WASPs.
1286
4120900
517
WASP.
68:41
It quite easy to get out aren't they.
1287
4121417
2136
È abbastanza facile uscirne, non è vero?
68:43
Whereas flies. Yes.
1288
4123553
1852
Mentre le mosche. SÌ.
68:45
Well wasp you've got a bit of an intelligence.
1289
4125405
1885
Beh, vespa, hai un po' di intelligenza.
68:47
They seem to know where the open window is and you sort of
1290
4127290
3103
Sembra che sappiano dov'è la finestra aperta e tu li
68:50
waft them in the right direction and they will go out.
1291
4130393
2986
spingi nella giusta direzione e loro usciranno.
68:53
But flies don't do that, do they?
1292
4133379
1985
Ma le mosche non fanno così, vero?
68:55
When Palmira is chasing two annoying flies in her
1293
4135364
3003
Quando Palmira sta inseguendo due fastidiose mosche nella sua
68:58
kitchen, the thought, You can't get flies out, can you?
1294
4138367
3304
cucina, il pensiero: Non puoi scacciare le mosche, vero?
69:01
They always go. They cannot seem to see an open window.
1295
4141671
3453
Vanno sempre. Sembra che non riescano a vedere una finestra aperta.
69:05
No, flies are stupid.
1296
4145291
1535
No, le mosche sono stupide. Le
69:06
Flies is cheap. We've lost it a bit clever. They seem to sort of
1297
4146826
3436
mosche costano poco. Abbiamo perso un po' di intelligenza. Sembra che
69:10
smell the way out or something.
1298
4150329
1869
odorino la via d'uscita o qualcosa del genere.
69:12
Yeah,
1299
4152198
1551
Sì,
69:13
the wasp.
1300
4153749
1051
la vespa.
69:14
You can just.
1301
4154800
584
Puoi semplicemente. I
69:15
WASPs always just find their own way back out.
1302
4155384
2436
WASP trovano sempre la via d'uscita da soli.
69:17
They do? Yes. They're quite good.
1303
4157820
1702
Loro fanno? SÌ. Sono abbastanza buoni.
69:19
They can wasp just behind us then.
1304
4159522
1551
Allora potranno volare proprio dietro di noi.
69:21
Yes, it was probably listening.
1305
4161073
2019
Sì, probabilmente stava ascoltando.
69:23
I wonder if there's a nest around here.
1306
4163092
1885
Chissà se c'è un nido da queste parti.
69:24
I think they're going for the dams and as I said, they're going to kill some more wasps.
1307
4164977
4104
Penso che andranno alle dighe e, come ho detto, uccideranno altre vespe.
69:29
Are you Mr. Steve?
1308
4169081
1452
Sei il signor Steve?
69:30
No. Only if are nesting near the house.
1309
4170533
3136
No. Solo se nidificano vicino alla casa.
69:33
I can't believe Mr.
1310
4173669
1151
Non posso credere che il signor
69:34
Steve was killed.
1311
4174820
1735
Steve sia stato ucciso.
69:36
A lovely nest of wasps.
1312
4176555
2853
Un bel nido di vespe.
69:39
Well, we have two evil.
1313
4179408
2586
Bene, abbiamo due malvagi.
69:41
He's an evil man.
1314
4181994
1335
È un uomo malvagio.
69:43
You can't allow wasps nests to exist in your garden or in your house
1315
4183329
5772
Non puoi permettere che esistano nidi di vespe nel tuo giardino o nella tua casa
69:49
because, well, one you might get stung and then talking to a
1316
4189184
5356
perché, beh, uno potrebbe farti punto e poi parlare con
69:54
an insect expert,
1317
4194573
3287
un esperto di insetti,
69:57
i.e., the man that came to exterminate the wasps nest,
1318
4197943
5839
cioè con l'uomo che è venuto a sterminare il nido di vespe,
70:03
he said, if you leave
1319
4203849
1034
disse, se li lasci
70:04
them, then the offspring of that nest
1320
4204883
3821
, poi i discendenti di quel nido
70:08
will come back to the same area next
1321
4208770
3003
torneranno nella stessa zona
70:11
and they will build another nest somewhere else.
1322
4211924
3086
e costruiranno un altro nido da qualche altra parte.
70:15
So you'll end up with two nests and three nests.
1323
4215010
3804
Quindi ti ritroverai con due nidi e tre nidi.
70:18
So you have to get rid of them at any that time.
1324
4218880
3003
Quindi devi sbarazzartene in qualsiasi momento.
70:22
We destroyed the wasp ness.
1325
4222134
1585
Abbiamo distrutto la vespa.
70:23
You brought it up, Mr. Duncan.
1326
4223719
1685
Lei ha sollevato l'argomento, signor Duncan.
70:25
My mother was staying at the time, okay?
1327
4225404
2252
Mia madre era lì in quel momento, ok?
70:27
I didn't want her to be sitting in the garden and get stung by a wasp no
1328
4227656
5872
Non volevo che lei fosse seduta in giardino e venisse punta da una vespa, nessun
70:33
phenomena or phenomena
1329
4233612
3737
fenomeno o fenomeno
70:37
can be any occurrence.
1330
4237432
1652
può verificarsi.
70:39
It can be real or imagined.
1331
4239084
2686
Può essere reale o immaginato.
70:41
So maybe some these people who've seen flying saucers
1332
4241770
4905
Quindi forse alcune di queste persone che hanno visto dischi volanti
70:46
in the sky, maybe they were just imagining things.
1333
4246758
3003
nel cielo, forse stavano solo immaginando cose.
70:49
Maybe it was just a trick of the light, you see.
1334
4249911
4655
Forse era solo uno scherzo della luce, vedi.
70:54
Could be.
1335
4254649
951
Potrebbe essere.
70:55
Could be. It might be.
1336
4255600
1719
Potrebbe essere. Può essere.
70:57
Here are some words that we can use in different ways.
1337
4257319
4954
Ecco alcune parole che possiamo usare in diversi modi.
71:02
For example, we have dive.
1338
4262357
2152
Ad esempio, abbiamo l'immersione.
71:04
Maybe you dive into the water.
1339
4264509
4304
Magari ti tuffi in acqua. Il
71:08
Past tense of dive is dived
1340
4268897
4721
passato di dive è tuffato
71:13
or dove.
1341
4273701
2970
o colomba.
71:16
A lot of people think that that's not real, you see.
1342
4276671
2402
Molte persone pensano che non sia reale, vedete.
71:19
But it is the past tense of dive
1343
4279073
3187
Ma è il passato di dive che
71:22
can be dived or do.
1344
4282343
3120
può essere dive o fare.
71:25
I didn't know that. Mr. Duncan. Mm. Oh.
1345
4285613
3304
Non lo sapevo. Signor Duncan. Mm. OH.
71:29
So they dove into the water, they dived into the water
1346
4289000
6239
Quindi si sono tuffati in acqua, si sono tuffati in acqua
71:35
and if something is going to happen in the future,
1347
4295323
3003
e se dovesse succedere qualcosa in futuro,
71:38
they could say you are going to dive into the water,
1348
4298543
3870
potrebbero dire: ti tufferai in acqua,
71:42
you are going to dive into the swimming pool where I'm going diving.
1349
4302497
5488
ti tufferai nella piscina dove mi tufferò io .
71:48
I'm going diving means that you in
1350
4308069
3420
Vado a fare un'immersione significa che
71:51
there are maybe today or tomorrow you are going to go diving somewhere.
1351
4311489
4905
forse oggi o domani andrai a fare un'immersione da qualche parte.
71:56
So there are some confusing things that can occur in English.
1352
4316394
3386
Quindi ci sono alcune cose confuse che possono verificarsi in inglese.
71:59
Here's another one.
1353
4319780
1285
Eccone un altro.
72:01
You buy something, you buy something.
1354
4321065
3003
Compri qualcosa, compri qualcosa.
72:04
Present tense.
1355
4324268
1752
Tempo presente.
72:06
You bought something,
1356
4326020
3003
Hai comprato qualcosa,
72:09
so you went to the shops and you bought some new shoes
1357
4329140
4237
quindi sei andato nei negozi e hai comprato delle scarpe nuove che
72:13
you will buy in the future.
1358
4333461
2853
comprerai in futuro.
72:16
You will buy some new shoes, buy
1359
4336314
4320
Comprerai delle scarpe nuove, comprerai comprato
72:20
bought will buy.
1360
4340718
3186
comprerai.
72:23
So quite often bought is the past tense of buy.
1361
4343988
4738
Quindi molto spesso comprato è il passato di comprare.
72:28
However, there is also a confusion that comes
1362
4348726
3653
Tuttavia, a volte c'è anche una confusione
72:32
sometimes when we talk about the word bring
1363
4352513
4888
quando parliamo della parola portare,
72:37
the past tense of bring is brought.
1364
4357485
5138
il passato di portare è portato.
72:42
You will bring something
1365
4362706
3003
Porterai qualcosa di
72:45
so brought is there
1366
4365943
3787
così portato lì
72:49
and if you look there they also have bought
1367
4369813
5689
e se guardi lì hanno anche comprato,
72:55
so remember that bring brought
1368
4375569
4154
quindi ricorda che portalo portato
72:59
by thought
1369
4379807
3453
dal pensiero
73:03
and a lot of people and you might be surprised to find out how many people get that wrong
1370
4383343
4588
e da molte persone e potresti essere sorpreso di scoprire quante persone sbagliano,
73:07
even native speakers quite often get that wrong.
1371
4387965
4037
anche i madrelingua abbastanza spesso lo capiscono sbagliato.
73:12
Just Alessandra says yes.
1372
4392069
4204
Solo Alessandra dice di sì.
73:16
d0v Hmm. Ms..
1373
4396273
3003
d0v Hmm. Ms..
73:19
Was using the word dose I as in the past tense diving, but if you pronounce it dove.
1374
4399309
7474
Stavo usando la parola dose I come al passato diving, ma se la pronunci colomba.
73:26
Hmm. Same spelling, different pronunciation does that.
1375
4406867
3870
Hmm. Stessa ortografia, pronuncia diversa lo fa.
73:30
It's a type of bird.
1376
4410737
1619
È un tipo di uccello.
73:32
So a dose is not a type of bird.
1377
4412356
3219
Quindi una dose non è un tipo di uccello.
73:35
A dose means that you were you were diving.
1378
4415659
3003
Una dose significa che eri in immersione.
73:38
Whereas if you pronounce it differently
1379
4418895
2469
Mentre se lo pronunci diversamente
73:41
and say Dove, then it is a bird.
1380
4421364
2987
e dici Colomba, allora è un uccello.
73:44
Same spelling, different meaning.
1381
4424451
2569
Stessa ortografia, significato diverso.
73:47
And there are many words that do that. For example,
1382
4427020
3654
E ci sono molte parole che lo fanno. Ad esempio,
73:50
led, led a heavy metal
1383
4430740
3254
led, guida un'élite di heavy metal
73:54
elite and can also be pronounced as lead
1384
4434077
4721
e può anche essere pronunciato come lead
73:58
to lead someone on
1385
4438882
2936
per guidare qualcuno per convincerlo
74:01
to get them to follow you, you lead them.
1386
4441818
5055
a seguirti, tu lo guidi.
74:06
And of course the past tense, just to make it more confusing,
1387
4446940
4571
E ovviamente il passato, giusto per creare più confusione,
74:11
is led.
1388
4451594
4205
è guidato.
74:15
It's the same.
1389
4455882
784
È lo stesso.
74:16
Yes, English can be very confusing.
1390
4456666
2453
Sì, l'inglese può creare molta confusione.
74:19
It really can pull better, easier.
1391
4459119
3003
Può davvero tirare meglio, più facilmente. La
74:22
My skin, my lovely skin says better.
1392
4462238
3520
mia pelle, la mia bella pelle dice meglio.
74:25
You see, Claudia is not as nice as it used to be.
1393
4465758
3571
Vedi, Claudia non è più carina come una volta.
74:29
No bull.
1394
4469529
517
Nessun toro.
74:30
I bet your teeth are perfect
1395
4470046
3303
Scommetto che i tuoi denti sono perfetti
74:33
because a dentist.
1396
4473433
1768
perché sei un dentista.
74:35
I don't know why British people have such terrible teeth.
1397
4475201
3003
Non so perché gli inglesi abbiano denti così terribili.
74:38
I think we just generally, generally speaking, we just have very poor
1398
4478204
5022
Penso che in generale, in generale, abbiamo
74:43
hygiene standards when it comes to our teeth.
1399
4483309
4021
standard igienici molto scarsi quando si tratta dei nostri denti.
74:47
I don't know why, but of course, in the United States
1400
4487413
3187
Non so perché, ma ovviamente negli Stati Uniti
74:50
they go completely the opposite.
1401
4490600
3370
succede tutto il contrario.
74:54
They have all of their teeth replaced with
1402
4494053
6056
Hanno tutti i denti sostituiti con
75:00
big pieces of white enamel.
1403
4500193
2936
grossi pezzi di smalto bianco.
75:03
That's what you need to do, Claudia.
1404
4503129
2135
Questo è quello che devi fare, Claudia.
75:05
You need to get into the
1405
4505264
3437
Devi entrare in
75:08
this this what you call it,
1406
4508784
1435
questo, come lo chiami tu,
75:10
where people have all their front teeth replaced
1407
4510219
3003
dove le persone si fanno sostituire tutti i denti anteriori
75:13
with these lovely enamel, these new implants.
1408
4513372
4171
con questo delizioso smalto, questi nuovi impianti.
75:17
That's where the money is.
1409
4517627
1201
Ecco dove sono i soldi.
75:18
Claudia Hmm.
1410
4518828
2586
Claudia Hmm.
75:21
There's lots of money.
1411
4521414
834
Ci sono molti soldi.
75:22
You need to wear your ring.
1412
4522248
1401
Devi indossare il tuo anello.
75:23
Bernice Iris, I think there must be a market for.
1413
4523649
4571
Bernice Iris, penso che ci debba essere un mercato per.
75:28
I know you've got very bad inflation there at the moment in Argentina,
1414
4528220
3704
So che al momento in Argentina c'è una pessima inflazione,
75:31
but there must be still people with money who want to have their teeth reconstructed
1415
4531991
5172
ma ci devono essere ancora persone con soldi che vogliono farsi ricostruire i denti
75:37
to look like an American with super white, bright teeth.
1416
4537246
3820
per assomigliare a un americano con denti super bianchi e lucenti.
75:41
But I would imagine.
1417
4541150
1668
Ma immagino.
75:42
Well, I remember, Claudia, you told me once
1418
4542818
2953
Beh, ricordo, Claudia, una volta mi hai detto
75:45
that there are many dentists, and that's one of the problems here.
1419
4545771
4388
che ci sono molti dentisti, e questo è uno dei problemi qui.
75:50
We don't have many dentists around.
1420
4550242
3954
Non abbiamo molti dentisti in giro.
75:54
So from one place to another, you might find that there are no places for you to go to
1421
4554196
6723
Quindi, da un posto all'altro, potresti scoprire che non ci sono posti dove andare
76:01
to get your teeth sorted.
1422
4561003
7190
per farti sistemare i denti.
76:08
Well, why are you doing this to junk in that area?
1423
4568260
2669
Ebbene, perché stai facendo questo per la spazzatura in quella zona?
76:10
Since you're teaching grammar, you've never done it.
1424
4570929
3003
Dato che insegni grammatica, non l'hai mai fatto.
76:14
Yeah, I, I have to, I don't,
1425
4574049
3320
Sì, devo, non devo,
76:17
I have, I have taught grammar in the past.
1426
4577452
2970
ho, ho insegnato grammatica in passato.
76:20
I've talked about grammar of 17 years,
1427
4580422
4805
Ho parlato della grammatica di 17 anni,
76:25
I've talked about grammar a lot.
1428
4585310
2369
ho parlato molto della grammatica.
76:27
I can't, I can't believe you said, Oh hey you say that
1429
4587679
4138
Non posso, non posso credere che tu abbia detto, Oh ehi, dici che
76:31
I of course I've, I teach grammar some times.
1430
4591900
3220
ovviamente l'ho fatto, a volte insegno grammatica.
76:35
Not always because a lot of people think it's boring
1431
4595120
4004
Non sempre perché molte persone pensano che sia noioso
76:39
t forward slash Jesus.
1432
4599191
3820
stroncare Gesù.
76:43
I'm saying it's pronounced Jesus.
1433
4603095
2469
Sto dicendo che si pronuncia Gesù.
76:45
What about the word enthusiasm?
1434
4605564
3453
Che ne dici della parola entusiasmo?
76:49
I can't figure out the tangible
1435
4609101
2485
Non riesco a capire il
76:51
meaning of this word and the way to use it.
1436
4611586
3254
significato tangibile di questa parola e il modo di usarla.
76:54
Well, enthusiastic enthusiasm just means you.
1437
4614923
3870
Bene, l'entusiasmo entusiasta significa solo te.
76:59
If you have a lot of enthusiasm, you have a lot of interest about a certain subject.
1438
4619027
4838
Se hai molto entusiasmo, hai molto interesse per un determinato argomento.
77:03
Mr. Duncan has great enthusiasm
1439
4623949
3370
Il signor Duncan ha un grande entusiasmo
77:07
for teaching English and the way you will
1440
4627402
3720
per l'insegnamento dell'inglese e il modo in cui lo desideri viene
77:11
that is demonstrated is in the way that you do something.
1441
4631206
3720
dimostrato nel modo in cui fai qualcosa.
77:14
So you might be quite animated, you might be quite lively
1442
4634926
4605
Quindi potresti essere piuttosto animato, potresti essere piuttosto vivace
77:19
if you're enthusiastic about something.
1443
4639614
3220
se sei entusiasta di qualcosa.
77:22
I'm enthusiastic about singing.
1444
4642901
3003
Sono entusiasta di cantare.
77:26
So it means you have a great interest.
1445
4646020
3003
Quindi significa che hai un grande interesse.
77:29
Yes, a perfect person can appear enthusiastic as well, so it can be used as is an adjective.
1446
4649023
7608
Sì, anche una persona perfetta può apparire entusiasta, quindi può essere usata come aggettivo.
77:36
So the enthusiasm is the thing itself.
1447
4656714
4071
Quindi l'entusiasmo è la cosa stessa.
77:41
The noun enthusiast IC
1448
4661019
3320
Il sostantivo entusiasta IC
77:44
is something that is showing that enthusiasm.
1449
4664422
4338
è qualcosa che mostra quell'entusiasmo.
77:48
You are displaying it for all to see.
1450
4668910
2886
Lo stai mostrando affinché tutti possano vederlo.
77:51
So quite often when I come on here I always seem
1451
4671796
2970
Quindi molto spesso quando vengo qui sembro sempre
77:54
very enthusiastic because I'm excited.
1452
4674766
4638
molto entusiasta perché sono emozionato.
77:59
That's it.
1453
4679470
451
77:59
It's something I mean, you can be if you're not enthusiastic about something,
1454
4679921
4988
Questo è tutto.
È qualcosa che voglio dire, puoi esserlo se non sei entusiasta di qualcosa,
78:04
if your boss at work is giving you a project
1455
4684909
4004
se il tuo capo al lavoro ti sta dando un progetto
78:08
and you don't want to do it,
1456
4688980
2953
e tu non vuoi farlo,
78:11
and maybe the expression on
1457
4691933
2152
e forse l'espressione sul
78:14
your face is telling everybody that you don't want to do it, somebody might come up to
1458
4694085
4554
tuo viso sta dicendo a tutti che non lo fai. Se non vuoi farlo, qualcuno potrebbe venire da
78:18
you and say, Come on, show a bit of enthusiasm, get on with it.
1459
4698656
3920
te e dirti: Dai, mostra un po' di entusiasmo, vai avanti.
78:22
So in other words, yeah, get a bit of energy,
1460
4702643
3203
Quindi, in altre parole, sì, prendi un po' di energia,
78:25
a bit of excitement, enthusiasm means you've got energy and excitement
1461
4705846
4388
un po' di eccitazione, entusiasmo significa che hai energia ed eccitazione
78:30
and you don't get tired doing something because it's something you want to do.
1462
4710234
3720
e non ti stanchi di fare qualcosa perché è qualcosa che vuoi fare.
78:33
You love doing.
1463
4713971
968
Ti piace fare.
78:34
And it is of course, possible to lose enthusiasm as well.
1464
4714939
6089
Naturalmente è anche possibile perdere l’entusiasmo.
78:41
So if you do the same thing for a long time, you might slowly lose enthusiasm,
1465
4721028
6423
Quindi se fai la stessa cosa per molto tempo, potresti perdere lentamente l'entusiasmo,
78:47
You might not be so, so interested in doing that particular thing.
1466
4727535
5255
potresti non essere così, così interessato a fare quella determinata cosa.
78:52
Maybe if you are in a marriage and you are, you are when you are first
1467
4732790
4221
Forse se sei sposato e lo sei, lo sei quando ti
78:57
married, you're so excited and you want to kiss and you want to cuddle all the time.
1468
4737011
5639
sposi per la prima volta, sei così eccitato e vuoi baciarti e coccolarti tutto il tempo.
79:02
And then after a period of time, you,
1469
4742650
3103
E poi, dopo un periodo di tempo, tu,
79:05
you, you are less enthused the ascetic.
1470
4745953
2986
tu, sei meno entusiasta dell'asceta.
79:08
You don't have so much enthusiasm. Ms..
1471
4748956
4788
Non hai così tanto entusiasmo. La signora
79:13
Lewis is
1472
4753811
483
Lewis sta
79:14
going through this is going See you later, Louis.
1473
4754294
4088
attraversando questo, ci vediamo dopo, Louis.
79:18
Have you have a nice rest of your day? Yes.
1474
4758465
1802
Hai trascorso un bel resto della giornata? SÌ.
79:20
You lose.
1475
4760267
417
79:20
It's a good one, Mr. Thomson.
1476
4760684
1468
Hai perso.
È bello, signor Thomson.
79:22
You lose your enthusiasm, could be for your job.
1477
4762152
3520
Perdi l'entusiasmo, potrebbe essere per il tuo lavoro.
79:25
And then suddenly you levels
1478
4765756
2552
E poi all'improvviso i livelli
79:28
drop, everything becomes a drag,
1479
4768308
3187
scendono, tutto diventa una seccatura,
79:31
everything becomes an effort.
1480
4771578
3704
tutto diventa una fatica.
79:35
And and your expression on your face would change.
1481
4775349
3036
E la tua espressione sul viso cambierebbe.
79:38
And you you've lost enthusiasm.
1482
4778385
2336
E tu hai perso l'entusiasmo.
79:40
And enthusiasm is great because it means that you have energy
1483
4780721
4537
E l'entusiasmo è fantastico perché significa che hai energia
79:45
and you work much more efficiently when you're enthusiastic about something.
1484
4785258
3821
e lavori in modo molto più efficiente quando sei entusiasta di qualcosa.
79:49
I think, sir,
1485
4789162
4688
Penso, signore,
79:53
as you can
1486
4793934
534
come può
79:54
hear, people are active in the local area doing things in their gardens
1487
4794468
5805
sentire, le persone sono attive nella zona facendo cose nei loro giardini
80:00
and I should be doing the same
1488
4800340
2586
e dovrei fare lo stesso
80:02
very shortly after we finish this live stream. Mr.
1489
4802926
2486
subito dopo aver finito questo live streaming. Signor.
80:05
Finish cutting the grass. Mr.
1490
4805412
2285
Finisci di tagliare l'erba. Il signor
80:07
Steve is going to cut the grass.
1491
4807697
2753
Steve taglierà l'erba.
80:10
Well, cut half of it yesterday,
1492
4810450
3287
Beh, ieri ne ho tagliato metà,
80:13
but I'm going to cut the other half today.
1493
4813820
2903
ma oggi taglierò l'altra metà.
80:16
Here are some ways of mentioning
1494
4816723
2586
Ecco alcuni modi per menzionare
80:19
a short period of time, so you might say in a short time
1495
4819309
3920
un breve periodo di tempo, quindi potresti dire tra breve tempo
80:23
or a short time from now, you are going to cut the grass.
1496
4823229
3821
o tra breve tempo taglierai l'erba.
80:27
You see, a short time
1497
4827133
2770
Vedete, tra poco
80:29
we might also say in a bit, in a bit,
1498
4829903
4120
potremmo anche dire tra un po', tra un po', tra
80:34
I am going to cut the grass in a bit.
1499
4834090
3203
un po' taglierò l'erba.
80:37
That means in a short time
1500
4837360
3003
Ciò significa in breve tempo
80:40
or of course you can say in a jiffy.
1501
4840463
3837
o ovviamente in un batter d'occhio.
80:44
In a jiffy I am going to cut the grass in a jiffy.
1502
4844384
5238
In un batter d'occhio taglierò l'erba in un batter d'occhio.
80:49
Something that is going to happen
1503
4849689
3503
Qualcosa che accadrà
80:53
in the near future or may be something
1504
4853259
3003
nel prossimo futuro o potrebbe essere qualcosa
80:56
that doesn't take very long to do.
1505
4856262
2703
che non richiederà molto tempo per essere realizzato.
80:58
You can do something quickly.
1506
4858965
2619
Puoi fare qualcosa velocemente.
81:01
It will only take a short while.
1507
4861584
3520
Ci vorrà solo poco tempo.
81:05
We're getting lots of interesting questions today.
1508
4865171
2052
Oggi riceviamo molte domande interessanti.
81:07
Here's another one from about Alma. Hmm.
1509
4867223
3871
Eccone un altro su Alma. Hmm.
81:11
What's the difference between work out, find out and figure out.
1510
4871177
5255
Qual è la differenza tra allenarsi, scoprire e capire?
81:16
But work out is normally a problem that you have.
1511
4876516
3903
Ma l'allenamento è normalmente un problema che hai.
81:20
You have to work out a problem.
1512
4880453
2936
Devi risolvere un problema.
81:23
You have to work something out, maybe a mathematical equation which, by the way, I'm not very good at.
1513
4883389
7925
Devi elaborare qualcosa, magari un'equazione matematica in cui, tra l'altro, non sono molto bravo.
81:31
I'm terrible at maths. So please don't ask me. Yes.
1514
4891314
2969
Sono pessimo in matematica. Quindi, per favore, non chiedermelo. SÌ.
81:34
If you if you were building some IKEA furniture or something like that,
1515
4894283
4638
Se stessi costruendo dei mobili IKEA o qualcosa del genere,
81:38
or if you wanted to do a little bit of construction
1516
4898921
3220
o se volessi fare un po' di lavoro di costruzione
81:42
work, you'd have to work out how you would do it.
1517
4902141
3637
, dovresti capire come farlo.
81:45
You're going to plan and figure out
1518
4905861
3053
Pianificherai e scoprirai che
81:48
is very similar. Hmm.
1519
4908914
3370
è molto simile. Hmm.
81:52
I mean, technically,
1520
4912368
951
Voglio dire, tecnicamente,
81:53
if you were going to figure something out, it means you're dealing with figures, i.e.
1521
4913319
3970
se vuoi capire qualcosa, significa che hai a che fare con cifre, cioè
81:57
maths. What were the other?
1522
4917289
2519
matematica. Quali erano gli altri?
81:59
Let me just finish this bit.
1523
4919892
1551
Fammi solo finire questa parte.
82:01
Yes. So technically, if you want to figure something out, it means you're looking at maths,
1524
4921443
4238
SÌ. Quindi tecnicamente, se vuoi capire qualcosa, significa che stai guardando la matematica,
82:05
but figure out and work out are basically the same, would you say?
1525
4925681
4137
ma capire e allenarsi sono fondamentalmente la stessa cosa, diresti?
82:09
I would say yeah, I need to, I need to think about that.
1526
4929952
3170
Direi di sì, devo, devo pensarci.
82:13
I need to figure it out.
1527
4933122
1167
Ho bisogno di capirlo.
82:14
If you got a problem that needs solving, I'm going to work it out.
1528
4934289
4054
Se hai un problema da risolvere, lo risolverò.
82:18
I'm going to figure it out. You could use those as synonyms.
1529
4938343
2770
Lo scoprirò. Potresti usarli come sinonimi.
82:21
You are trying to solve a puzzle or a conundrum problem.
1530
4941113
4371
Stai cercando di risolvere un enigma o un problema enigma.
82:25
It just could be anything good
1531
4945484
2486
Potrebbe essere qualcosa di buono
82:27
to find out
1532
4947970
2352
scoprire
82:30
is there was the other one find out is discover
1533
4950322
3520
se c'era l'altro scoprire è scoprire
82:33
you find out about something
1534
4953909
2970
scoprire qualcosa che
82:36
you need to to know something, but you don't have the information.
1535
4956879
4154
ti serve per sapere qualcosa, ma non hai l'informazione.
82:41
So what do you do?
1536
4961033
1318
Allora cosa fai?
82:42
You find out to discover
1537
4962351
3520
Scoprire scoprire
82:45
is to find out to go on to Google is to find out. Hmm.
1538
4965954
5789
è scoprire, andare su Google è scoprire. Hmm.
82:51
Yes. You might want somebody might say to you,
1539
4971827
2185
SÌ. Potresti volere che qualcuno ti dica,
82:54
you might decide that you want to to
1540
4974012
5289
potresti decidere che vuoi
82:59
to learn how to knit.
1541
4979384
3771
imparare a lavorare a maglia.
83:03
I don't know where that came from.
1542
4983221
1235
Non so da dove provenga.
83:04
Say you wanted to learn how to knit and you didn't know how to do it.
1543
4984456
4037
Diciamo che volevi imparare a lavorare a maglia e non sapevi come farlo.
83:08
Then you need to you need to go away and find out.
1544
4988560
3737
Allora devi andare via e scoprirlo.
83:12
Find out the information required.
1545
4992380
2186
Scopri le informazioni richieste.
83:14
So maybe you want to learn how to play the piano,
1546
4994566
3003
Quindi forse vuoi imparare a suonare il piano,
83:17
or maybe you want to learn how to to build a house.
1547
4997752
3954
o forse vuoi imparare a costruire una casa.
83:21
Maybe you want to construct your own house.
1548
5001706
2136
Forse vuoi costruire la tua casa.
83:23
There are many things you have to learn about, and that's it.
1549
5003842
3153
Ci sono molte cose che devi imparare, e questo è tutto.
83:27
You Yeah.
1550
5007012
784
83:27
So work out and figure out a similar and find out is maybe a bit different
1551
5007796
6006
Tu sì.
Quindi allenati e scopri qualcosa di simile e scopri che forse è un po 'diverso
83:33
in the nick of time.
1552
5013885
1285
al momento giusto.
83:35
In no time there's.
1553
5015170
1868
In un attimo c'è.
83:37
No time like the present.
1554
5017038
2636
Nessun momento è come il presente.
83:39
Yes, there are many ways of using time
1555
5019674
2936
Sì, ci sono molti modi di usare il tempo
83:42
in sentences like this one that you just mentioned.
1556
5022610
4238
in frasi come questa che hai appena menzionato.
83:46
See, I have it here as well. In front of me.
1557
5026965
3453
Vedi, ce l'ho anche qui. Davanti a me.
83:50
There is no time like the present where we talk about
1558
5030501
4605
Non c'è momento come il presente in cui parliamo
83:55
now we are about the present.
1559
5035189
3521
dell'ora, ci riferiamo al presente.
83:58
This moment in time is the present.
1560
5038793
4321
Questo momento nel tempo è il presente.
84:03
It is now. There is no time like the present.
1561
5043114
3570
È adesso. Non c'è tempo come il presente.
84:06
This is often used when we want to say that something
1562
5046768
4304
Questo viene spesso usato quando vogliamo dire che qualcosa
84:11
that you want to do or something you are thinking about doing, don't wait.
1563
5051139
4721
che vuoi fare o qualcosa che stai pensando di fare, non aspettare.
84:15
Do it now because there is no time like the present
1564
5055943
4989
Fallo adesso perché non esiste tempo migliore del
84:21
tense.
1565
5061015
300
84:21
Yes, I think you're right.
1566
5061315
1719
tempo presente.
Sì, penso che tu abbia ragione.
84:23
You're definitely trying. Is here really?
1567
5063034
3053
Ci stai sicuramente provando. È qui davvero?
84:26
You're testing our knowledge here.
1568
5066087
2586
Stai mettendo alla prova la nostra conoscenza qui.
84:28
I think the words you've used there, you're going to have to look those up for yourself.
1569
5068673
4137
Penso che le parole che hai usato lì, dovrai cercarle tu stesso.
84:32
I don't think we've got time. Yes, well, this is what I said.
1570
5072810
2453
Non penso che abbiamo tempo. Sì, beh, questo è quello che ho detto.
84:35
I was right.
1571
5075263
550
84:35
You see what I said earlier?
1572
5075813
1351
Avevo ragione.
Vedi cosa ho detto prima?
84:37
What I said earlier was right.
1573
5077164
1519
Quello che ho detto prima era giusto.
84:38
What?
1574
5078683
850
Che cosa?
84:39
Well, is just trying to.
1575
5079533
2536
Beh, ci sto solo provando.
84:42
I think you'll have to find those in yourself.
1576
5082069
3187
Penso che dovrai trovarli in te stesso.
84:45
Yes, but
1577
5085256
2853
Sì, ma
84:48
yes, we won't go into those today.
1578
5088109
1918
sì, non ne parleremo oggi.
84:50
That's rather. Well, it's not that.
1579
5090027
2336
Questo è piuttosto. Beh, non è quello.
84:52
It's not that.
1580
5092363
600
84:52
But I know what you're doing because maybe you already know these.
1581
5092963
3320
Non è quello.
Ma so cosa stai facendo perché forse li conosci già.
84:56
So there are people that come on and they just want to create problems.
1582
5096350
4555
Quindi ci sono persone che si fanno avanti e vogliono solo creare problemi.
85:00
You see, I know like 17 years I've been doing this
1583
5100971
4388
Vedi, so che faccio questo da 17 anni
85:05
and I can see all of these things from very far away before they happen.
1584
5105442
4572
e posso vedere tutte queste cose da molto lontano prima che accadano.
85:10
And I usually we know that anyway, all those words women are going getting think today.
1585
5110097
4188
E di solito lo sappiamo, comunque, tutte quelle parole che le donne penseranno oggi.
85:14
All right stays stiff. Okay, fine.
1586
5114301
3370
Va bene, resta rigido. Ok bene.
85:17
Don't give them oxygen. Is
1587
5117755
2669
Non dare loro ossigeno. Il
85:20
time is money.
1588
5120424
1735
tempo è denaro.
85:22
Oh, yes.
1589
5122159
834
85:22
If you are in business, by the way, if you are in business, time is money.
1590
5122993
6406
Oh si.
Se sei in affari, comunque, se sei in affari, il tempo è denaro.
85:29
It means that if you are running a business,
1591
5129483
4237
Significa che se gestisci un'impresa,
85:33
if you are doing something that has to earn
1592
5133804
4354
se stai facendo qualcosa che deve guadagnare
85:38
money, then wasting time can cost you money.
1593
5138242
4888
denaro, perdere tempo può costarti denaro.
85:43
Because time is money.
1594
5143130
2252
Perché il tempo è denaro.
85:45
I think it is.
1595
5145382
868
Io penso che sia. Penso che
85:46
I think it is important to to say that not a lot of people like to think of time and money,
1596
5146250
6122
sia importante dire che non a molte persone piace pensare al tempo e al denaro,
85:52
but if you are in business, if you have to survive, if you have to live,
1597
5152456
5388
ma se sei in affari, se devi sopravvivere, se devi vivere,
85:57
then you might you might have to think of that particular phrase.
1598
5157911
4988
allora potresti dover pensare a quella frase particolare.
86:03
Time is money.
1599
5163100
2052
Il tempo è denaro.
86:05
Yeah, that's it. Yes.
1600
5165152
2118
Si è così. SÌ.
86:07
Would you. Yes. Okay. Ted. Yes. Yeah.
1601
5167270
2586
Vorresti. SÌ. Va bene. Ted. SÌ. Sì.
86:09
Now, you probably wouldn't use most of those words
1602
5169856
3487
Ora, probabilmente non useresti la maggior parte di quelle parole
86:13
in in general use ubiquitous.
1603
5173426
2753
nell'uso generale ubiquo.
86:16
You might.
1604
5176179
4071
Tu potresti.
86:20
Yeah.
1605
5180333
534
86:20
Sycophant rarely languish or languish.
1606
5180867
3654
Sì. Il
sicofante raramente languisce o languisce.
86:24
You might use language might you.
1607
5184521
1718
Potresti usare il linguaggio, potresti.
86:26
Well language is to relax to to it easy.
1608
5186239
3303
Bene, il linguaggio è rilassarsi e renderlo facile.
86:29
Maybe if you have decided that your life is perfect
1609
5189542
3204
Forse se hai deciso che la tua vita è perfetta
86:32
and you don't want to do anything else, you might languish.
1610
5192746
3270
e non vuoi fare nient'altro, potresti languire.
86:36
Sycophant is a very interesting word.
1611
5196016
2786
Sicofante è una parola molto interessante.
86:38
A person who is always agreeing with another person.
1612
5198802
4270
Una persona che è sempre d'accordo con un'altra persona.
86:43
Maybe they are trying to win their favour, especially in business or in a company.
1613
5203156
6039
Forse stanno cercando di conquistare il loro favore, soprattutto negli affari o in un'azienda.
86:49
Maybe if if you are always being kind
1614
5209279
3320
Forse se fossi sempre gentile
86:52
to your boss and now my lights are going out.
1615
5212732
2986
con il tuo capo e ora le mie luci si spengono.
86:55
If you are always being kind to your
1616
5215718
3921
Se sei sempre gentile con te,
86:59
if you are always agreeing with everything
1617
5219722
2836
se sei sempre d'accordo con tutto ciò che
87:02
he or she says, you are trying to win their favour.
1618
5222558
4004
dice, stai cercando di ottenere il loro favore.
87:06
You are a sycophant.
1619
5226562
2336
Sei un adulatore.
87:08
Oh yes, yes, yes.
1620
5228898
2402
Oh sì, sì, sì.
87:11
I agree with you. I agree with you.
1621
5231300
1819
Sono d'accordo con te. Sono d'accordo con te.
87:13
I think we should do.
1622
5233119
884
Penso che dovremmo farlo.
87:14
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
1623
5234003
3287
Sì, sì, sì, sì, sì, sì. La
87:17
Most people wouldn't use the word sycophant.
1624
5237356
2103
maggior parte delle persone non userebbe la parola adulatore.
87:19
They would just say crude.
1625
5239459
1584
Direbbero semplicemente rozzo.
87:21
Oh, you're a bit of a creep. Yes. Brawler.
1626
5241043
3921
Oh, sei un po' inquietante. SÌ. Combattente.
87:25
So, yeah,
1627
5245031
434
87:25
these are these are words that have simple versions.
1628
5245465
4854
Quindi sì,
queste sono parole che hanno versioni semplici.
87:30
And but you could use I mean, by all means use them because it means
1629
5250403
3837
E ma potresti usarli, voglio dire, usarli assolutamente perché significa
87:34
that you've got a good grasp of English.
1630
5254240
3003
che hai una buona conoscenza dell'inglese.
87:37
We are going in a moment.
1631
5257343
1885
Partiremo tra un attimo.
87:39
Here's another one. Ubiquitous as a good one.
1632
5259228
2286
Eccone un altro. Onnipresente come uno buono.
87:41
Time and tide wait for no man.
1633
5261514
5822
Tempo e la marea non aspettano nessuno.
87:47
It will be time for us to go very soon.
1634
5267420
3186
Sarà tempo per noi di andare molto presto.
87:50
But here is a good expression.
1635
5270690
1851
Ma ecco una buona espressione.
87:52
Time and tide wait for no man.
1636
5272541
3003
Tempo e la marea non aspettano nessuno.
87:55
This is also a very good expression.
1637
5275761
3003
Anche questa è un'ottima espressione.
87:58
Tells us that time keeps moving.
1638
5278848
3920
Ci dice che il tempo continua a muoversi.
88:02
You can't stop it.
1639
5282768
3404
Non puoi fermarlo.
88:06
It never stops moving.
1640
5286255
2469
Non smette mai di muoversi.
88:08
Don't waste time, time and tide
1641
5288724
3604
Non perdere tempo, tempo e marea. Non
88:12
Wait for no man or no person,
1642
5292411
3487
aspettare né uomo né persona,
88:15
Inaki says, I understand the expressions.
1643
5295981
2703
dice Inaki, capisco le espressioni.
88:18
I understand the expressions burst into tears or burst into laughs.
1644
5298684
6189
Capisco le espressioni scoppiate a piangere o scoppiate a ridere.
88:24
Just means you suddenly.
1645
5304940
1235
Significa solo che tu all'improvviso.
88:26
If you burst into tears, you suddenly start crying.
1646
5306175
3220
Se scoppi in lacrime, improvvisamente inizi a piangere.
88:29
Or if you burst into laughter, you suddenly start off.
1647
5309478
3003
Oppure se scoppi a ridere, inizi all'improvviso.
88:32
Yes, it means it's X, but can you use the word burst on its own?
1648
5312481
4771
Sì, significa che è X, ma puoi usare la parola burst da sola?
88:37
Well, yes, you can.
1649
5317252
951
Ebbene sì, puoi.
88:38
Yes, There are many, many ways you can burst
1650
5318203
3904
Sì, ci sono molti, molti modi in cui puoi far scoppiare
88:42
a balloon with a pin Music opinion bang, the burst bursting the balloon.
1651
5322107
4088
un palloncino con uno spillo. Opinione musicale scoppia, lo scoppio fa scoppiare il palloncino.
88:46
You can burst somebody's bubble, can't you?
1652
5326195
3069
Puoi far scoppiare la bolla di qualcuno, vero?
88:49
That's a good as it's good expression.
1653
5329264
1752
È un'espressione buona così come è buona.
88:51
Figuratively, figuratively.
1654
5331016
2219
In senso figurato, figurato.
88:53
So somebody is very happy.
1655
5333235
2335
Quindi qualcuno è molto felice.
88:55
They think that life is wonderful.
1656
5335570
2503
Pensano che la vita sia meravigliosa.
88:58
And then you say something to them and it and it it makes them
1657
5338073
3787
E poi dici loro qualcosa e questo e questo li fa
89:01
feel like life isn't anywhere near as good as they thought it was.
1658
5341943
3721
sentire come se la vita non fosse neanche lontanamente bella come pensavano che fosse.
89:05
You burst. Yes. Or you let them down.
1659
5345747
3003
Sei scoppiato. SÌ. Oppure li deludi.
89:08
You disappoint them.
1660
5348784
1334
Li deludi.
89:10
You make them feel unhappy about something.
1661
5350118
3270
Li fai sentire infelici per qualcosa.
89:13
You can burst into a room,
1662
5353388
3087
Puoi irrompere in una stanza,
89:16
you suddenly appear.
1663
5356541
1302
apparire all'improvviso.
89:17
Suddenly some noise and a flourish.
1664
5357843
5021
All'improvviso un rumore e uno svolazzo.
89:22
You burst into a room and everyone's surprised,
1665
5362931
4271
Fai irruzione in una stanza e tutti sono sorpresi,
89:27
right? Yes. Cows are going viral.
1666
5367285
1652
vero? SÌ. Le mucche stanno diventando virali.
89:28
Cows are saying hello behind, but haven't to camera
1667
5368937
4554
Le mucche dietro salutano, ma non devono guardare la telecamera.
89:33
Valentin is beaten me to the lawn,
1668
5373558
3804
Valentin mi viene preceduto sul prato,
89:37
knowing Yes, they are already out there cutting the grass.
1669
5377362
4671
sapendo che sì, sono già là fuori a tagliare l'erba.
89:42
How can you be cutting grass and listening to us at the same time?
1670
5382100
3253
Come puoi tagliare l'erba e ascoltarci allo stesso tempo?
89:45
Well, that's it's well, I think it's possible.
1671
5385437
1885
Bene, va bene, penso che sia possibile.
89:47
Maybe through maybe they just maybe they're using scissors.
1672
5387322
3820
Forse attraverso forse semplicemente forse stanno usando le forbici.
89:51
They're just cutting the grass with scissors maybe.
1673
5391226
2485
Forse stanno semplicemente tagliando l'erba con le forbici.
89:53
And so they're cutting the grass very quietly.
1674
5393711
3521
E così tagliano l'erba molto silenziosamente.
89:57
And they're listening, listening to us at the same time.
1675
5397315
2619
E ci ascoltano, ci ascoltano allo stesso tempo.
89:59
Similar off base at the same just to me, just as a good one burst at the seams.
1676
5399934
5522
Simile fuori base allo stesso modo solo per me, proprio come uno buono è scoppiato.
90:05
It means that a certain action burst at the seams.
1677
5405540
4121
Significa che una certa azione è esplosa.
90:09
It may be maybe you've got maybe you've got a shirt on
1678
5409677
4605
Può darsi che tu abbia una maglietta
90:14
that you
1679
5414349
433
90:14
bought many years ago and you since put on a lot of white. Yes.
1680
5414782
3437
che hai
comprato molti anni fa e da allora ti sei vestita molto di bianco. SÌ.
90:18
And you put the shirt on and then you move.
1681
5418252
2336
E ti metti la maglietta e poi ti muovi.
90:20
It's very tight and then it bursts at the seams because you are
1682
5420588
5722
È molto attillato e poi scoppia perché sei in
90:26
overweight. Yes.
1683
5426394
1485
sovrappeso. SÌ.
90:27
Sometimes if you get fat, you might burst out of your clothing. Yes.
1684
5427879
5622
A volte, se ingrassi, potresti uscire dai vestiti. SÌ.
90:33
Finally, before we go, do not wait.
1685
5433584
4705
Infine, prima di partire, non aspettare.
90:38
Do not hesitate, do not progress tonight.
1686
5438506
4638
Non esitare, non progredire stasera.
90:43
Do it before it is too late.
1687
5443210
3504
Fallo prima che sia troppo tardi.
90:46
So there is my final bit of advice.
1688
5446781
2319
Quindi ecco il mio ultimo consiglio.
90:49
Do not wait.
1689
5449100
1167
Non aspettare.
90:50
Do not hesitate, Do not procrastinate.
1690
5450267
4388
Non esitare, non procrastinare.
90:54
Do it before it is too late.
1691
5454739
3019
Fallo prima che sia troppo tardi.
90:58
So that is my final bit of advice and I think it's good advice for all of us.
1692
5458008
4505
Questo è il mio ultimo consiglio e penso che sia un buon consiglio per tutti noi.
91:02
In fact, today,
1693
5462596
3304
Infatti, oggi,
91:05
live your life as if this is your last day.
1694
5465983
3837
vivi la tua vita come se questo fosse il tuo ultimo giorno.
91:09
Because one day you'll be right.
1695
5469970
3804
Perché un giorno avrai ragione.
91:13
Well, Mr.
1696
5473841
500
Bene, signor
91:14
Chairman, can you burst my bubble?
1697
5474341
2236
presidente, può farmi scoppiare la bolla?
91:16
And should I?
1698
5476577
2002
E dovrei?
91:18
We don't want to end on a downer, Mr.
1699
5478579
1685
Non vogliamo finire con una delusione, signor
91:20
Jenkins. No,
1700
5480264
1835
Jenkins. No,
91:22
that's encouragement, you see, because we
1701
5482099
2669
questo è incoraggiamento, vedi, perché
91:24
sometimes forget that every day is a is a new opportunity.
1702
5484768
4171
a volte dimentichiamo che ogni giorno è una nuova opportunità.
91:28
That's why I always wake up in the morning, a smile on my face, and I would have noticed.
1703
5488939
4888
Ecco perché mi sveglio sempre la mattina, con il sorriso sulle labbra, e me ne sarei accorto.
91:33
Well, no, because you're still asleep.
1704
5493827
2553
Ebbene no, perché stai ancora dormendo.
91:36
I always have a smile.
1705
5496380
1551
Ho sempre un sorriso.
91:37
The day is waiting for me.
1706
5497931
2253
La giornata mi aspetta. Ne
91:40
I get another to do this all over and gain
1707
5500184
3970
convinco un altro a fare tutto questo e ad avere
91:44
another chance to live and exist.
1708
5504238
5138
un'altra possibilità di vivere ed esistere.
91:49
I must figure out how to open the safe because time is money.
1709
5509459
5022
Devo capire come aprire la cassaforte perché il tempo è denaro.
91:54
Well, yes, if.
1710
5514565
1618
Ebbene sì, se.
91:56
Yeah, time is money just means that you don't want to waste time
1711
5516183
3770
Sì, il tempo è denaro significa solo che non vuoi perdere tempo
91:59
because if you are say waste saved, somebody's
1712
5519953
3220
perché se dici rifiuti risparmiati, qualcuno
92:03
talking to you and it's just nonsense.
1713
5523173
3237
ti sta parlando ed è semplicemente una sciocchezza.
92:06
And they're going on and on and on and on the phone talking a lot.
1714
5526410
3570
E continuano a parlare molto al telefono.
92:10
And but you're trying to run a business
1715
5530063
3287
E ma stai cercando di gestire un'impresa
92:13
because you've only got so many hours in the day to work
1716
5533433
4288
perché hai solo un certo numero di ore al giorno per lavorare
92:17
and every minute you're not working, you might not be making money. Yes.
1717
5537721
4221
e ogni minuto che non lavori, potresti non guadagnare soldi. SÌ.
92:21
So that's what that phrase refers to.
1718
5541975
1618
Ecco a cosa si riferisce quella frase.
92:23
You might be working in sales and a person wants to just talk to you about nothing.
1719
5543593
4939
Potresti lavorare nelle vendite e una persona vuole semplicemente parlarti di nulla.
92:28
And there might be two customers waiting
1720
5548598
2803
E potrebbero esserci due clienti in attesa
92:31
and you are thinking, this person is wasting my time.
1721
5551401
3003
e tu pensi che questa persona mi sta facendo perdere tempo.
92:34
Time is money because there are two customers over there and I could be talking to them
1722
5554487
4405
Il tempo è denaro perché ci sono due clienti laggiù e potrei parlare con loro
92:39
and making money, but instead I'm talking to this guy and he's wasting my time.
1723
5559142
5038
e guadagnare soldi, ma invece sto parlando con questo ragazzo e mi sta facendo perdere tempo.
92:44
Time is money.
1724
5564381
1534
Il tempo è denaro.
92:45
So in that situation we can actually say that particular phrase, that is it.
1725
5565915
6774
Quindi in quella situazione possiamo effettivamente dire quella frase particolare, questo è tutto.
92:52
Mr. Steve We are going right.
1726
5572689
1985
Signor Steve, stiamo andando bene.
92:54
It is time to say goodbye.
1727
5574674
2069
È tempo di salutarci.
92:56
I hope you've enjoyed this rather unusual life stream, Mr.
1728
5576743
4504
Spero che vi sia piaciuto questo flusso di vita piuttosto insolito , signor
93:01
Steve and myself, we will join you again next.
1729
5581247
4505
Steve ed io, ci uniremo di nuovo a voi la prossima volta.
93:05
Well, I think we are here next Sunday because of course, next Sunday
1730
5585835
3887
Beh, penso che saremo qui domenica prossima perché ovviamente domenica prossima
93:09
it is the anniversary of the passing of your mother,
1731
5589789
4404
è l'anniversario della scomparsa di tua madre,
93:14
unfortunately, next Sunday.
1732
5594260
2369
purtroppo domenica prossima.
93:16
So it will be a year next Sunday.
1733
5596629
2353
Quindi domenica prossima compirà un anno.
93:18
And we might be going out, but we might be doing something on Saturday.
1734
5598982
3770
E potremmo uscire, ma potremmo fare qualcosa sabato.
93:22
It depends, you see, on the situation.
1735
5602752
3403
Dipende, vedi, dalla situazione.
93:26
So sometimes when you are trying to make plans, you always do things when you want to actually do them.
1736
5606239
6673
Quindi a volte, quando cerchi di fare progetti, fai sempre le cose quando vuoi farle davvero.
93:32
So I think at the moment we are here next Sunday, would you say?
1737
5612979
4421
Quindi penso che al momento siamo qui domenica prossima, diresti?
93:37
I would say definitely, yes.
1738
5617433
1702
Direi sicuramente sì.
93:39
I think there's a 99% chance
1739
5619135
3003
Penso che ci sia il 99% di possibilità
93:42
that we will be here next Sunday.
1740
5622255
2319
che saremo qui domenica prossima. Lo
93:44
Will we?
1741
5624574
1134
faremo?
93:45
We might be in the studio. We might be here.
1742
5625708
2669
Potremmo essere in studio. Potremmo essere qui.
93:48
We will see what happens anyway.
1743
5628377
1769
Vedremo comunque cosa succede.
93:50
Yes, Ted? Yes.
1744
5630146
984
Sì, Ted? SÌ.
93:51
I hope our paths cross again. That's a good expression.
1745
5631130
3370
Spero che le nostre strade si incrocino nuovamente. È una bella espressione.
93:54
If your paths cross, it means that you meet up again, meet up again.
1746
5634583
6824
Se le vostre strade si incrociano vuol dire che vi rincontrate, vi rincontrate. I
94:01
Your paths. You might be going down one time.
1747
5641490
2870
tuoi percorsi. Potresti andare giù una volta.
94:04
Oh, yes. Let's meet us.
1748
5644360
1334
Oh si. Incontriamoci.
94:05
We might meet again.
1749
5645694
2753
Potremmo incontrarci di nuovo.
94:08
The future. You never know.
1750
5648447
1952
Il futuro. Non si sa mai. E' così
94:10
That is it?
1751
5650399
1201
?
94:11
We are going now.
1752
5651600
1318
Stiamo andando adesso. Il
94:12
Mr. Steve is going to cut the grass after in a while.
1753
5652918
5072
signor Steve taglierà l'erba tra un po'.
94:18
And I procrastinate a bit on that, Mr.
1754
5658073
2369
E procrastino un po' su questo, signor
94:20
Duncan. Okay. Don't forget to give me a like as well.
1755
5660442
3220
Duncan. Va bene. Non dimenticare di mettere un mi piace anche a me.
94:23
If you like this, please give me a lovely thumbs up
1756
5663662
3988
Se ti piace, per favore dammi un bel pollice in su
94:27
and then YouTube might actually show this to someone
1757
5667766
4655
e poi YouTube potrebbe effettivamente mostrarlo a qualcuno
94:32
if we are lucky.
1758
5672504
1535
se siamo fortunati.
94:34
And that is it.
1759
5674039
1535
E questo è tutto.
94:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
1760
5675574
2152
Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
94:37
It's Been a bit different, but it's still been enjoyable and we've enjoyed being here with you.
1761
5677726
6974
È stato un po' diverso, ma è stato comunque divertente e ci è piaciuto essere qui con voi.
94:44
The captions will be on here later on.
1762
5684783
4021
Le didascalie saranno qui più tardi.
94:48
Sometimes YouTube takes a very long time to put the captions on,
1763
5688887
4655
A volte YouTube impiega molto tempo per inserire i sottotitoli,
94:53
but hopefully they will be on very soon
1764
5693542
2986
ma si spera che vengano pubblicati molto presto
94:56
and will catch you next Sunday.
1765
5696712
3303
e ti catturino domenica prossima.
95:00
New lessons coming up during the week.
1766
5700165
2035
Nuove lezioni in arrivo durante la settimana.
95:02
Lots of new lessons from Mr. Duncan.
1767
5702200
1986
Tante nuove lezioni dal signor Duncan.
95:04
Look out because there are some very unusual things happening
1768
5704186
4921
Fai attenzione perché durante la settimana accadono cose molto insolite
95:09
and also some familiar things appearing during the week.
1769
5709107
4922
e anche alcune cose familiari .
95:14
That's all I'm saying for that.
1770
5714112
1869
Questo è tutto quello che dico a riguardo.
95:15
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1771
5715981
3653
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo, saprai cosa accadrà dopo.
95:19
Yes, you do enjoy the rest of your Sunday,
1772
5719634
3487
Sì, ti godi il resto della domenica,
95:23
have a super duper week and
1773
5723205
2852
trascorri una settimana fantastica e
95:27
you know what's coming next, don't you, Mr Steve?
1774
5727042
1852
sai cosa succederà dopo, vero, signor Steve?
95:29
Unfortunately, I do.
1775
5729027
2569
Sfortunatamente, lo faccio.
95:35
ta ta for now
1776
5735417
1768
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7