The TIME is NOW ⏰ NOW is the TIME - LIVE ⏰

3,668 views ・ 2023-09-04

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:46
What time is it?
0
166781
3337
Que horas são?
02:50
The time is now.
1
170202
3286
A hora é agora.
02:53
Hi, everybody.
2
173572
1167
Oi pessoal.
02:54
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
3
174739
3370
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra. Como você está hoje?
02:58
Are you okay?
4
178193
1435
Você está bem?
02:59
I hope so.
5
179628
1084
Espero que sim.
03:00
We are outside right now.
6
180712
2719
Estamos lá fora agora.
03:03
It is just after 2:00 here in the UK or where you are.
7
183431
4972
Já passa das 14h aqui no Reino Unido ou onde você está.
03:08
It is now.
8
188470
1351
É agora.
03:09
That is the time right now.
9
189821
2202
Essa é a hora agora.
03:12
It is this very moment.
10
192023
2719
É neste exato momento.
03:14
Of course.
11
194742
634
Claro.
03:15
It's not just me here with you today.
12
195376
3003
Não sou só eu aqui com você hoje.
03:18
We also have someone else joining us.
13
198379
2553
Também temos outra pessoa se juntando a nós.
03:20
I'm sure you know who it is already.
14
200932
2419
Tenho certeza que você já sabe quem é.
03:23
You don't need me to introduce him. Here he comes.
15
203351
2953
Você não precisa que eu o apresente. Aí vem ele.
03:26
It is my partner in crime.
16
206304
3604
É meu parceiro no crime.
03:29
Literally.
17
209991
1251
Literalmente.
03:31
Some might say it's missing it.
18
211242
2703
Alguns podem dizer que está faltando.
03:33
It's Mr.
19
213945
567
É o Sr.
03:34
Steve. Hi, everybody. Hi, everybody.
20
214512
2169
Steve. Oi pessoal. Oi pessoal.
03:36
Welcome to you, lovely viewers from across the world.
21
216681
3086
Bem-vindos, queridos espectadores de todo o mundo.
03:39
Here we are again, outside, as Mr.
22
219801
1618
Aqui estamos nós de novo, lá fora, como
03:41
Duncan said, we are outside.
23
221419
2035
disse o Sr. Duncan, estamos lá fora.
03:43
Bit of a change because first we have got nice weather, which is lovely.
24
223454
4755
Uma pequena mudança porque primeiro temos um clima agradável, o que é adorável.
03:48
And we've been having some pretty awful weather this summer.
25
228292
2987
E temos tido um clima horrível neste verão.
03:51
But today it's lovely. So we're outside.
26
231379
2936
Mas hoje está lindo. Então estamos do lado de fora.
03:54
For how long, Mr. Duncan?
27
234315
1752
Por quanto tempo, Sr. Duncan?
03:56
I don't know. For as long as it takes.
28
236067
2385
Não sei. Pelo tempo que for preciso.
03:58
If it takes us 4 hours to do this, we will do it for 4 hours.
29
238452
5606
Se levarmos 4 horas para fazer isso, faremos isso por 4 horas.
04:04
You might be here for 4 hours, Mr. Duncan. I'm going to be gone
30
244242
3737
Você pode ficar aqui por 4 horas, Sr. Duncan. Eu irei embora
04:08
before then.
31
248062
868
04:08
You know what it is?
32
248930
784
antes disso.
Você sabe o que é isso?
04:09
These old people, they can't keep up.
33
249714
2385
Esses idosos não conseguem acompanhar.
04:12
They really can't.
34
252099
1302
Eles realmente não podem.
04:13
Here we go, then.
35
253401
1017
Aqui vamos nós, então.
04:14
I'm just going to set up the live chat.
36
254418
3003
Vou apenas configurar o chat ao vivo.
04:17
I haven't got it working yet, so I'm going to put it on right now.
37
257538
6156
Ainda não fiz funcionar, então vou colocá-lo agora.
04:23
So just give me a few moments whilst we set that up.
38
263778
3586
Então me dê alguns momentos enquanto configuramos isso.
04:27
So because we're outside, I have to do everything now.
39
267431
3270
Então, como estamos lá fora, tenho que fazer tudo agora.
04:30
There's been a lot of activity in the area over the last week, hasn't there?
40
270918
4137
Houve muita atividade na área durante a última semana, não foi?
04:35
Mr. Duncan It is true that people are having renovations done to their homes.
41
275055
4722
Sr. Duncan É verdade que as pessoas estão reformando suas casas.
04:39
We've had quite a lot of work done to the Guard and you can speak up a bit.
42
279860
4121
Tivemos muito trabalho feito para a Guarda e você pode falar um pouco.
04:44
Well, it was conscious, Mr.
43
284064
1468
Bem, foi consciente, Sr.
04:45
Duncan, because you always tell to to
44
285532
3237
Duncan, porque você sempre diz
04:48
that we're here today, we're outside.
45
288852
2319
que estamos aqui hoje, estamos lá fora.
04:51
That's fine.
46
291171
1168
Isso é bom.
04:52
But we have got the delightful smell of rotting insects
47
292339
5556
Mas sentimos um cheiro delicioso de insetos podres
04:57
because we've got a bag hanging up.
48
297978
1702
porque temos um saco pendurado.
04:59
Oh, God.
49
299680
984
Oh Deus.
05:00
It's just.
50
300664
751
É apenas.
05:01
It's just something of interest, something interesting.
51
301415
5038
É apenas algo de interesse, algo interessante.
05:06
I'm just talking, Mr.
52
306520
968
Só estou conversando, Sr.
05:07
Duncan, while you set everything up.
53
307488
1851
Duncan, enquanto você prepara tudo.
05:09
And you haven't set it for me yet. So.
54
309339
2353
E você ainda não definiu isso para mim. Então.
05:11
So now we know that the gardens stinks.
55
311692
2102
Agora sabemos que os jardins cheiram mal.
05:13
It smells horrible.
56
313794
2686
Tem um cheiro horrível.
05:16
How do I set it up on here?
57
316480
1351
Como faço para configurar isso aqui?
05:17
I'm just about to do that for you, Mr. Steve.
58
317831
2219
Estou prestes a fazer isso por você, Sr. Steve.
05:20
Blimey, there's lots of people in the live chat already, which is very exciting,
59
320050
3036
Caramba, já tem muita gente no chat ao vivo, o que é muito emocionante,
05:23
because you know how much I like to watch the live chat?
60
323236
3003
porque sabe o quanto eu gosto de assistir ao chat ao vivo?
05:26
They give me a sex comment on all the lovely things that you're saying from across the world.
61
326239
5372
Eles me fazem comentários sexuais sobre todas as coisas adoráveis que você está dizendo de todo o mundo.
05:31
So this is not our normal live stream.
62
331695
1985
Portanto, esta não é nossa transmissão ao vivo normal.
05:33
You may have noticed at the moment I couldn't resist coming outside because the weather is so nice.
63
333680
5039
Você deve ter notado no momento que não resisti em sair porque o tempo está muito bom.
05:38
We are having our last few days of the summer season and I'm just setting these.
64
338752
8258
Estamos tendo nossos últimos dias da temporada de verão e estou apenas configurando isso.
05:47
This is what I normally do.
65
347027
1284
Isso é o que eu normalmente faço.
05:48
You see, before we start, but just having a look at what Mr.
66
348311
3037
Veja bem, antes de começarmos, mas só dando uma olhada no que o Sr.
05:51
Jenkins got prepared for us today, some very interesting topics.
67
351348
3987
Jenkins preparou para nós hoje, alguns tópicos muito interessantes.
05:55
So do stay on line.
68
355335
2786
Então fique na linha.
05:58
Yes, please don't go.
69
358121
1919
Sim, por favor, não vá.
06:00
Even though Mr. considering everything.
70
360040
1868
Mesmo que o Sr. considere tudo.
06:01
I've spent the whole morning.
71
361908
2619
Passei a manhã inteira.
06:04
There we go.
72
364611
534
Aqui vamos nós.
06:05
Off the air, Mr.
73
365145
667
06:05
Duncan.
74
365812
467
Fora do ar, Sr.
Duncan.
06:06
Okay, here we go. Live chat for those wondering what time it is.
75
366279
2586
Ok, aqui vamos nós. Bate-papo ao vivo para quem está se perguntando que horas são.
06:08
The time is now.
76
368865
901
A hora é agora.
06:09
It is now in the present.
77
369766
1501
Agora está no presente.
06:11
Right at this moment.
78
371267
1402
Neste exato momento.
06:12
You are watching us live from England.
79
372669
2803
Você está nos assistindo ao vivo da Inglaterra.
06:15
I have a feeling a lot of people are going to ask Mr.
80
375472
3086
Tenho a sensação de que muitas pessoas vão perguntar ao Sr.
06:18
Duncan, where are you right now? I'm in England.
81
378558
3537
Duncan, onde você está agora? Estou na Inglaterra.
06:22
This is England, the UK, the United Kingdom.
82
382162
4404
Esta é a Inglaterra, o Reino Unido, o Reino Unido.
06:26
We used to be part of Europe, but we're not anymore.
83
386566
3670
Costumávamos fazer parte da Europa, mas não fazemos mais.
06:30
We're all on our own floating free,
84
390320
4054
Estamos todos sozinhos, flutuando livremente,
06:34
apparently.
85
394457
1802
aparentemente.
06:36
Although I think it's pretty much.
86
396259
1702
Embora eu ache que é bastante.
06:37
Come on, Mr.
87
397961
450
Vamos lá, Sr.
06:38
Steve, leave that live chat on may much argue that it's been a big disaster, so we won't go into that.
88
398411
5756
Steve, deixe esse chat ao vivo ligado, pode argumentar que foi um grande desastre, então não vamos entrar nisso.
06:44
Okay, See, that's what's happening on the live chat.
89
404183
2219
Ok, veja, é isso que está acontecendo no chat ao vivo.
06:46
Well, Beatrice was first on today.
90
406402
2569
Bem, Beatrice foi a primeira hoje.
06:48
Hello, Beatrice.
91
408971
1452
Olá, Beatriz.
06:50
A little, little round of applause for you, Beatrice.
92
410423
2936
Uma pequena salva de palmas para você, Beatrice.
06:53
Well done. I think you've come down from the mountains.
93
413359
3370
Bom trabalho. Acho que você desceu das montanhas.
06:56
And we saw a text
94
416813
1518
E vimos uma mensagem
06:58
from you yesterday saying that your brother's had his operation.
95
418331
3937
sua ontem dizendo que seu irmão foi operado.
07:02
So we wish him well.
96
422268
1251
Então, desejamos-lhe boa sorte.
07:03
Yes. I hope everything goes alright with your brother.
97
423519
3003
Sim. Espero que tudo corra bem com seu irmão.
07:06
Yes. So we have Demetrius, who was second on.
98
426522
3003
Sim. Então temos Demetrius, que ficou em segundo lugar.
07:09
Hello. Now, Demetrius.
99
429525
2553
Olá. Agora, Demétrio.
07:12
It's interesting.
100
432078
750
07:12
Demetrius last week was first on the live chat.
101
432828
3087
É interessante.
Demetrius na semana passada foi o primeiro no chat ao vivo.
07:15
This week he was second, well, probably by a few a few microseconds
102
435915
5155
Esta semana ele ficou em segundo, bem, provavelmente por alguns microssegundos,
07:21
because it's always difficult to tell who exactly is first in terms of the time
103
441070
5856
porque é sempre difícil dizer quem exatamente é o primeiro em termos de tempo,
07:26
because I think the first few people that come on, I don't know how it would just people on there
104
446926
4888
porque acho que as primeiras pessoas que aparecem, não sei como seria. pessoas lá,
07:31
but certainly Beatrice Demetrius foetus bitches have made lots of comment.
105
451814
4354
mas certamente as cadelas do feto Beatrice Demetrius fizeram muitos comentários.
07:36
Valentine Palmeiras here.
106
456168
3003
Valentim Palmeiras aqui.
07:39
Inaki Mohsen I thought you were waving then.
107
459205
4704
Inaki Mohsen, pensei que você estava acenando então.
07:43
I was waving an insect away because we are outside.
108
463959
2403
Eu estava afastando um inseto porque estamos lá fora.
07:46
We really are outside.
109
466362
1151
Estamos realmente do lado de fora.
07:47
This is not a green screen behind us today.
110
467513
2719
Esta não é uma tela verde atrás de nós hoje.
07:50
It is real. Where really rarely hear outside.
111
470232
3270
É real. Onde realmente raramente ouço lá fora.
07:53
So there are lots of insects. Mr.
112
473752
2836
Portanto, há muitos insetos. O Sr.
07:56
Steve is already scared because he's noticed there are lots of wasps around.
113
476588
5139
Steve já está assustado porque percebeu que há muitas vespas por aí.
08:01
Well, it's September, Mr. Duncan.
114
481760
1885
Bem, é setembro, Sr. Duncan.
08:03
The wasps love to come out in September and feast
115
483645
3154
As vespas adoram sair em setembro e festejar
08:06
on all the ripe fruit on the trees.
116
486799
3086
com todas as frutas maduras das árvores.
08:09
And I've noticed that Adamson's are ready for picking.
117
489885
3687
E notei que os Adamson estão prontos para serem colhidos.
08:13
Okay, so there's a lot on the floor, and I think that they're attracted
118
493639
4504
Ok, então tem muita coisa no chão, e acho que eles se sentem atraídos
08:18
to the sweet smell of sugar.
119
498227
3353
pelo cheiro doce do açúcar.
08:21
And you know what happens as well this time of year?
120
501763
2436
E sabe o que acontece também nesta época do ano?
08:24
Well, normally, as winter approaches the insects,
121
504199
4304
Bem, normalmente, à medida que o inverno se aproxima, os insetos,
08:28
normally the flies, and especially the wasps and the bees, they go a bit crazy.
122
508570
4555
normalmente as moscas, e principalmente as vespas e as abelhas, ficam um pouco loucos.
08:33
They go they go a bit mad, they get drunk, they get drunk on the sugar.
123
513191
3871
Eles ficam um pouco loucos, ficam bêbados, ficam bêbados com açúcar.
08:37
And of course there's alcohol in the fruit that's on the ground fermenting,
124
517062
4972
E é claro que há álcool na fruta que está fermentando no solo, o
08:42
which means I've got to pick the damson pretty quickly because I need to make the jam as I do every year.
125
522100
5172
que significa que tenho que colher a ameixa bem rápido porque preciso fazer a geléia como faço todos os anos.
08:47
Okay. 35 pots. Wow. Asked me a year.
126
527272
3120
OK. 35 potes. Uau. Me perguntou um ano.
08:50
This is good.
127
530592
1468
Isso é bom.
08:52
I'm just expanding it. Right?
128
532060
1151
Estou apenas expandindo isso. Certo?
08:53
What are we talking about there, Mr. Duncan?
129
533211
1702
Do que estamos falando aí, Sr. Duncan?
08:54
Well, we all here now live.
130
534913
1685
Bem, todos nós aqui vivemos agora.
08:56
The time now is right at the smoke mint.
131
536598
3937
A hora agora é certa na casa da moeda.
09:00
As you may have noticed from the title of today's live stream.
132
540619
3486
Como você deve ter notado pelo título da transmissão ao vivo de hoje.
09:04
So I thought we would do something outside amongst
133
544189
4871
Então pensei que faríamos algo lá fora, entre
09:09
the wildlife.
134
549144
1434
a vida selvagem.
09:10
So there are flies bees buzzing
135
550578
3220
Portanto, há moscas, abelhas zumbindo
09:13
and there are all sorts of insects.
136
553882
2819
e há todos os tipos de insetos.
09:16
Some of them are at this moment going up my shorts.
137
556701
3654
Alguns deles estão neste momento subindo no meu short.
09:20
And I have to say I quite like it.
138
560355
3003
E devo dizer que gosto bastante.
09:23
In fact, the live chat is busy yet.
139
563358
3036
Na verdade, o chat ao vivo ainda está ocupado.
09:26
Macias Cooking like Claudia,
140
566394
3237
Macias Cozinhando como a Claudia,
09:29
we the fact that you multitask when, when the live stream is going
141
569714
5139
sabemos que você faz multitarefas quando, durante a transmissão ao vivo
09:34
on, you're listening to us and you're also doing all your jobs around the house.
142
574853
4504
, você está nos ouvindo e também fazendo todos os seus trabalhos pela casa.
09:39
So I wonder what you're cooking.
143
579440
1552
Então eu me pergunto o que você está cozinhando.
09:40
Ms. You've got a family coming later.
144
580992
2552
Sra. Você tem uma família chegando mais tarde.
09:43
What's cooking?
145
583544
634
O que está cozinhando?
09:44
Marcy What's cooking?
146
584178
1135
Marcy O que está cozinhando?
09:45
Marzia What's cooking?
147
585313
1151
Marzia O que está cozinhando?
09:46
Claudia I'm assuming Claudia's on.
148
586464
2336
Claudia Presumo que Claudia esteja ligada.
09:48
I haven't seen Claudia, but I imagine Claudia is busy.
149
588800
3503
Não vi Claudia, mas imagino que Claudia esteja ocupada.
09:52
Okay, Who is on?
150
592487
2185
Ok, quem está ligado?
09:54
Well, I was talking about Marcy then, but Marcy was commenting.
151
594672
2736
Bem, eu estava falando sobre Marcy então, mas Marcy estava comentando.
09:57
The fact that Claudia is normally cooking, so she's got in there
152
597408
4204
O fato de Claudia estar cozinhando normalmente, então ela chegou lá
10:01
first today with her cooking pot.
153
601612
3087
primeiro hoje com sua panela.
10:04
Please tell us what's in there. We'd love to know.
154
604932
7424
Por favor, diga-nos o que há lá. Adoraríamos saber.
10:12
Irene, a track scene
155
612440
2702
Irene, uma cena de pista
10:15
is on as well, which is lovely.
156
615142
2420
também está passando, o que é adorável.
10:17
Bon, your flower. Since we dance,
157
617562
3370
Bon, sua flor. Já que dançamos,
10:21
which is always very nice to see.
158
621015
3003
o que é sempre muito gostoso de ver.
10:24
So what are we talking about, Mr. Dingell?
159
624135
1535
Então do que estamos falando, Sr. Dingell?
10:25
I've just I just.
160
625670
2068
Eu só eu só.
10:27
I've just mentioned it.
161
627738
1318
Acabei de mencionar isso.
10:29
Val mentioned it again.
162
629056
1418
Val mencionou isso novamente.
10:30
Let's talk about the time.
163
630474
1018
Vamos conversar sobre o tempo.
10:31
Of course, today time is valuable.
164
631492
2569
Claro, hoje o tempo é valioso. O
10:34
Time is important.
165
634061
1385
tempo é importante. O
10:35
Time is also fleeting as well.
166
635446
3003
tempo também é passageiro.
10:38
I like that phrase fleeting.
167
638532
2786
Gosto dessa frase fugaz.
10:41
The phrase fleeting.
168
641318
1952
A frase fugaz.
10:43
If something is fleeting, it means it is short.
169
643270
4438
Se algo é passageiro, significa que é curto.
10:47
It is brief, even though sometimes it appears
170
647708
3804
É breve, embora às vezes pareça
10:51
as if we have all the time in the world.
171
651579
3770
que temos todo o tempo do mundo.
10:55
I've got news for you.
172
655432
2186
Tenho novidades para você.
10:57
You have it.
173
657618
1051
Tu tens isso. As
10:58
People often say life is fleeting.
174
658669
1685
pessoas costumam dizer que a vida é passageira.
11:00
Then they missed it and they do.
175
660354
2152
Então eles perderam e fizeram.
11:02
It seems to go on for a long time.
176
662506
2886
Parece durar muito tempo.
11:05
Some things, some things seem to go on for a very long time.
177
665476
3386
Algumas coisas, algumas coisas parecem durar muito tempo.
11:08
But if you measure it against the millennia of time
178
668862
3621
Mas se compararmos com os milénios de tempo
11:12
and the human development experience,
179
672549
3487
e com a experiência do desenvolvimento humano,
11:16
it is a very short time sixty-fifths, whatever.
180
676036
3537
é um tempo muito curto, sessenta quintos, tanto faz.
11:19
How many years?
181
679573
634
Quantos anos?
11:20
Probably less than 75.
182
680207
1768
Provavelmente menos de 75.
11:21
The average damage was five.
183
681975
2486
O dano médio foi cinco.
11:24
Quickly. We've been watching a wonderful program.
184
684461
2970
Rapidamente. Estávamos assistindo a um programa maravilhoso.
11:27
Okay, Steve, before we go into other things,
185
687431
4020
Ok, Steve, antes de entrarmos em outras coisas,
11:31
we is always slapping me on the wrist.
186
691535
1902
estamos sempre me dando um tapa no pulso.
11:33
Mr. Duncan Well, you do rush ahead.
187
693437
2219
Sr. Duncan Bem, você se apressa.
11:35
That's the thing we've got.
188
695656
1084
Isso é o que temos.
11:36
We're probably going to be on for an hour, maybe an hour and a half.
189
696740
3604
Provavelmente ficaremos no ar por uma hora, talvez uma hora e meia.
11:40
We will see what happens.
190
700344
2635
Veremos o que acontece.
11:42
We will see if we have any viewers left by then.
191
702979
3003
Veremos se ainda temos espectadores até lá.
11:46
The business is cooking pancakes.
192
706099
2403
O negócio é cozinhar panquecas.
11:48
Well, isn't that strange?
193
708502
1201
Bem, isso não é estranho?
11:49
Because I had pancakes this morning, too.
194
709703
2936
Porque eu também comi panquecas esta manhã.
11:52
Everyone's cooking at the moment.
195
712639
1385
Todo mundo está cozinhando no momento.
11:54
Now, as Demetrius did cook, they were finger licking good.
196
714024
3537
Agora, enquanto Demetrius cozinhava, eles lambiam bem os dedos.
11:57
Oh, he says it sounds like some kind
197
717677
3270
Ah, ele diz que parece algum tipo
12:00
of chicken product that you can buy fast food, isn't it?
198
720947
7024
de produto de frango que você pode comprar em fast food, não é?
12:08
Oh, I say, what are you waiting for, Mother?
199
728054
3003
Oh, eu digo, o que você está esperando, mãe?
12:11
I thought that was going to be more.
200
731174
1118
Achei que seria mais.
12:12
You see, I sometimes feel it. Steve has a lot to say.
201
732292
3353
Você vê, às vezes eu sinto isso. Steve tem muito a dizer.
12:15
And then when I when I let him say it, he doesn't say anything.
202
735645
3737
E então quando eu deixo ele dizer isso, ele não diz nada.
12:19
And then when I'm trying to say something, he has lots to say.
203
739449
3370
E então, quando estou tentando dizer algo, ele tem muito a dizer.
12:22
But not today.
204
742902
668
Mas não hoje.
12:23
Remus is making meat in Madeira sauce, by the way.
205
743570
3803
A propósito, Remus está fazendo carne com molho Madeira.
12:27
You might notice my ring glinting and you might see Mr.
206
747373
4572
Você pode notar meu anel brilhando e você pode ver o Sr.
12:31
Stone. Anything give me yet?
207
751945
1935
Stone. Já me deu alguma coisa?
12:33
Oh, sorry.
208
753880
701
Oh, desculpe.
12:34
Well, what do you mean when you say ring?
209
754581
3270
Bem, o que você quer dizer quando diz tocar?
12:37
I'm not going to explain that.
210
757934
1435
Eu não vou explicar isso.
12:39
I'm sure people. I'm sure. Given that.
211
759369
2769
Tenho certeza gente. Tenho certeza. Dado que.
12:42
Yes. Meat in Madeira sauce.
212
762138
2736
Sim. Carne ao molho Madeira.
12:44
Well, we like Madeira wine, don't we, Mr.
213
764874
3203
Bem, nós gostamos de vinho Madeira, não é, Sr.
12:48
Duncan?
214
768077
417
12:48
We do like Madeira wine.
215
768494
1585
Duncan?
Nós gostamos de vinho Madeira.
12:50
Maybe there's some of that in there.
216
770079
2503
Talvez haja um pouco disso aí.
12:52
And dessert pudding, whatever that is.
217
772665
3637
E pudim de sobremesa, seja lá o que for.
12:56
Well, I would imagine dessert pudding is.
218
776386
2185
Bem, imagino que pudim de sobremesa seja. O
12:58
Is your dessert pudding something you have after your main meal?
219
778571
4938
seu pudim de sobremesa é algo que você come depois da refeição principal?
13:03
Maybe something sweet, maybe a little bit of fruit.
220
783593
3186
Talvez algo doce, talvez um pouco de fruta.
13:06
Theresa says it sounds like Jesus, but there's one
221
786863
5322
Theresa diz que parece Jesus, mas há uma
13:12
letter that's different.
222
792251
1919
letra diferente.
13:14
I wish I had this kind of gorgeous garden.
223
794170
1685
Eu gostaria de ter esse tipo de jardim lindo.
13:15
What is the secret?
224
795855
1168
Qual é o segredo?
13:17
Would you tell us? It's just hard work.
225
797023
3003
Você poderia nos contar? É apenas um trabalho árduo.
13:20
Hard work?
226
800176
684
13:20
I'm always at it, aren't I, Mr. Duncan?
227
800860
1568
Trabalho duro?
Estou sempre nisso, não estou, Sr. Duncan?
13:22
We had a nice man.
228
802428
2486
Tínhamos um homem legal.
13:24
He came here this week, and he.
229
804914
2035
Ele veio aqui esta semana e ele.
13:26
He cut all of Mr.
230
806949
1602
Ele cortou todos os
13:28
Mr. Steve's bushes and trees.
231
808551
2569
arbustos e árvores do Sr. Sr. Steve.
13:31
So we do have a man that comes sometimes, but for most of the time it is Steve who does it.
232
811120
5172
Então, temos um homem que vem às vezes, mas na maioria das vezes é Steve quem faz isso.
13:36
I don't like getting up on ladders.
233
816292
2519
Não gosto de subir em escadas.
13:38
So we get somebody to do the tall things once a year.
234
818811
3954
Então, arranjamos alguém para fazer as coisas altas uma vez por ano.
13:42
Usually at this time of the year.
235
822782
1718
Geralmente nesta época do ano.
13:44
Good time to do it in autumn because then it doesn't grow very much.
236
824500
3003
Boa época para fazer no outono porque aí não cresce muito.
13:47
And you see it's a beauty all through the winter months and through into spring.
237
827720
4805
E você vê que é uma beleza durante todos os meses de inverno e até a primavera.
13:52
But yes, I was even I was sitting in the garden 10 minutes before we came on today.
238
832691
3904
Mas sim, eu estava sentado no jardim 10 minutos antes de chegarmos hoje.
13:56
Yes, I have.
239
836595
1268
Sim, eu tenho.
13:57
Which annoys Mr.
240
837863
1368
O que irrita o Sr.
13:59
Trump because, you know, things are not going to be ready in time.
241
839231
2469
Trump porque, você sabe, as coisas não ficarão prontas a tempo.
14:01
You never are. You are still you are still getting ready.
242
841700
3087
Você nunca é. Você ainda está se preparando.
14:04
And I was telling you that we had had 5 minutes before we were due.
243
844787
3336
E eu estava lhe dizendo que tínhamos 5 minutos antes do horário previsto.
14:08
Andre, you see what we all have.
244
848123
1886
Andre, você vê o que todos nós temos.
14:10
We're having a lovely time.
245
850009
834
14:10
Wherever you are cooking, eating, gardening, watching television.
246
850843
5105
Estamos nos divertindo muito.
Onde quer que você esteja cozinhando, comendo, cuidando do jardim, assistindo televisão.
14:16
So whatever you're doing, we are looking at an interesting subject the past,
247
856131
3954
Então, o que quer que você esteja fazendo, estamos analisando um assunto interessante: o passado,
14:20
the present, and the future.
248
860302
1585
o presente e o futuro.
14:21
When we think of English, the English language, which is what we like to talk about here
249
861887
6273
Quando pensamos em inglês, na língua inglesa, que é sobre o que gostamos de falar aqui
14:28
on my YouTube channel,
250
868243
2636
no meu canal do YouTube,
14:30
we like to talk about things that reflect life
251
870879
3904
gostamos de falar sobre coisas que refletem a vida
14:34
or maybe things that affect your life every day
252
874783
3487
ou talvez coisas que afetam a sua vida todos os dias
14:38
the past, the present, and the future.
253
878353
3187
, o passado, o presente e o futuro.
14:41
These are very important things to consider in English because
254
881623
5956
Estas são coisas muito importantes a considerar em inglês porque
14:47
a lot of grammar in English
255
887663
2986
muita gramática em inglês está
14:50
relates to when something happens, how it occurs,
256
890649
6790
relacionada com quando algo acontece, como ocorre,
14:57
in what order it happens when it happened.
257
897522
5239
em que ordem acontece quando aconteceu.
15:02
Is it happening now?
258
902844
1885
Isso está acontecendo agora?
15:04
Did it happen in the past or will it happen in the future?
259
904729
5105
Isso aconteceu no passado ou acontecerá no futuro?
15:09
So that is one of the reasons why it is always important.
260
909918
3937
Então essa é uma das razões pelas quais é sempre importante.
15:13
When we talk about English grammar, to understand
261
913939
3970
Quando falamos sobre gramática inglesa, para entender
15:17
quite often we have to express things in certain ways
262
917993
4354
muitas vezes temos que expressar as coisas de certas maneiras
15:22
relating to time.
263
922430
2753
relacionadas ao tempo.
15:25
What time is it? Mr. Steve?
264
925183
2252
Que horas são? Sr.
15:27
The time is, is a clock behind, is it?
265
927435
3153
A hora está, está um relógio atrasado, não é?
15:30
I can't see the clock.
266
930672
967
Não consigo ver o relógio.
15:31
It must be around.
267
931639
2269
Deve estar por perto. Tudo
15:33
It's okay to. It was my little catchphrase.
268
933908
2987
bem. Foi meu pequeno slogan.
15:36
Oh, right. Okay.
269
936895
734
Oh, certo. OK.
15:37
It's my catchphrase.
270
937629
884
É meu bordão.
15:38
You see, I've got a catchphrase now, but Mr.
271
938513
2486
Veja, agora tenho um bordão, mas o Sr.
15:40
Steve doesn't know because he wasn't here.
272
940999
3603
Steve não sabe porque não estava aqui.
15:44
What time is it, Mr. Steve?
273
944686
1418
Que horas são, Sr. Steve?
15:46
The time is now.
274
946104
2602
A hora é agora.
15:48
It's over. Right? We got it right? Yes.
275
948706
3454
Acabou. Certo? Acertamos? Sim.
15:52
You see
276
952243
3003
Você vê
15:55
the past, the present and the future.
277
955246
3003
o passado, o presente e o futuro.
15:58
And if you're lucky, you might get to find out
278
958399
4555
E se você tiver sorte, poderá descobrir
16:02
how we use these in English.
279
962954
3487
como usamos isso em inglês. Já
16:06
It's a long time since we've used bits of paper because you normally get it coming up on the screen.
280
966524
4321
faz muito tempo que não usamos pedaços de papel porque normalmente você aparece na tela.
16:10
Well, if we're in the studio, we can do that.
281
970928
2403
Bem, se estivermos no estúdio, podemos fazer isso.
16:13
Now. We're outside or outside.
282
973331
2502
Agora. Estamos fora ou fora.
16:15
We're doing it the old fashioned way.
283
975833
1969
Estamos fazendo isso à moda antiga.
16:17
I like the bits of paper because I have notes on the back.
284
977802
3720
Gosto dos pedaços de papel porque tenho anotações no verso.
16:21
Yes, we might do that again.
285
981589
2252
Sim, podemos fazer isso de novo.
16:23
I was watching the basketball game. Oh, okay.
286
983841
3003
Eu estava assistindo ao jogo de basquete. Oh, tudo bem.
16:26
Lithuania versus the U.S.
287
986928
2285
Lituânia contra o
16:29
Basketball.
288
989213
1552
basquete dos EUA. O
16:30
Basketball is a sport that I've never,
289
990765
3453
basquete é um esporte que nunca,
16:34
ever been able to get into.
290
994302
2585
jamais fui capaz de praticar.
16:36
I've never really enjoyed watching it.
291
996887
2703
Eu nunca gostei muito de assistir.
16:39
It's it's a very dull game.
292
999590
3403
É um jogo muito chato.
16:43
And that can I say that probably now it's a bit dull.
293
1003060
3220
E posso dizer que provavelmente agora está um pouco chato.
16:46
People running around, they bounce the ball and now in the game
294
1006464
3053
As pessoas correndo, quicam a bola e agora no jogo
16:49
they try to throw it into a little hoop and it can be exciting.
295
1009517
3270
tentam jogá-la em um pequeno aro e isso pode ser emocionante.
16:52
I'm sure you got the hype for it. Mr.
296
1012787
2068
Tenho certeza que você está entusiasmado com isso. Sr.
16:54
Duncan I would be a very over six foot.
297
1014855
2519
Duncan, eu teria muito mais de um metro e oitenta.
16:57
You could make a good basketball play.
298
1017374
1919
Você poderia fazer uma boa jogada de basquete.
16:59
I would.
299
1019293
417
16:59
I would be a brilliant basketball player.
300
1019710
2319
Eu poderia.
Eu seria um jogador de basquete brilhante.
17:02
So maybe you should have taken the dip. It's not too late.
301
1022029
2519
Então talvez você devesse ter dado o mergulho. Não é tão tarde.
17:04
Yes, it's not too late.
302
1024548
1285
Sim, não é tarde demais.
17:05
It's never too late to take up a new hobby or new spools. And
303
1025833
5272
Nunca é tarde para começar um novo hobby ou novas bobinas. E
17:11
so maybe you could do that.
304
1031171
2586
então talvez você pudesse fazer isso.
17:13
Go down to the local gym, join a basketball team and see how you get on.
305
1033757
4521
Vá até a academia local, junte-se a um time de basquete e veja como você se sai.
17:18
I have no interest in it.
306
1038312
1685
Eu não tenho interesse nisso.
17:19
Well, I would be fun to see you having to go.
307
1039997
2853
Bem, seria divertido ver você tendo que ir.
17:22
I was always at school when we tried to play basketball.
308
1042850
3570
Eu estava sempre na escola quando tentávamos jogar basquete.
17:26
I was always accused of doing this.
309
1046503
2586
Sempre fui acusado de fazer isso.
17:29
Do you know what this is?
310
1049089
2036
Você sabe o que é isso?
17:31
If you do this in basketball,
311
1051125
2135
Se você faz isso no basquete,
17:33
this is the only piece of information that I know, by the way, about basketball,
312
1053260
5455
essa é a única informação que eu sei, aliás, sobre o basquete,
17:38
besides the fact that if you put the ball into the net
313
1058715
3270
além do fato de que se você colocar a bola na rede
17:41
very quickly, they call it a slam dunk.
314
1061985
3003
muito rápido, eles chamam de enterrada.
17:45
Slam dunk like me, you see.
315
1065222
2886
Afundar como eu, você vê.
17:48
But the other thing I know is if you do that,
316
1068108
2853
Mas a outra coisa que sei é que se você fizer isso,
17:50
it means you are travelling, travelling,
317
1070961
4171
significa que você está viajando, viajando,
17:55
and that is a phrase they use in basketball.
318
1075215
3003
e essa é uma frase que eles usam no basquete.
17:58
If you are not bouncing the ball, if you are moving with the ball
319
1078268
5155
Se você não está quicando a bola, se você está se movendo com a bola
18:03
that is in it's stationary normally in your hand that is called travelling.
320
1083490
5372
que está nela, ela fica parada normalmente em sua mão, o que é chamado de viagem.
18:09
It's strange Mr.
321
1089012
934
18:09
Jenkins, that you seem to,
322
1089946
1085
É estranho, Sr.
Jenkins, que você pareça,
18:11
you've told us you got no interest whatsoever and yet you seem to know quite a bit about the rules.
323
1091031
4020
você nos disse que não tem nenhum interesse e ainda assim parece saber um pouco sobre as regras.
18:15
Those are the only two phrases that I know relating to basketball.
324
1095051
4889
Essas são as únicas duas frases que conheço relacionadas ao basquete.
18:19
Well, amazing. Likes basketball.
325
1099973
3036
Bem, incrível. Gosta de basquete.
18:23
So buckets
326
1103093
2085
Então,
18:25
each to their own, as we say, each to their own.
327
1105178
2986
cada um com o seu, como dizemos, cada um com o seu.
18:28
Although to be honest, I don't like any sports, really.
328
1108164
2686
Embora, para ser sincero, eu não goste de nenhum esporte, na verdade.
18:30
I don't.
329
1110850
784
Eu não.
18:31
I have no interest in football,
330
1111634
3003
Não tenho interesse em futebol,
18:34
be it men's football or women's football, which is getting very popular.
331
1114754
5055
seja futebol masculino ou futebol feminino, que está se tornando muito popular.
18:39
Which one women's football is. Oh, I see.
332
1119893
2936
Qual é o futebol feminino. Oh, eu vejo.
18:42
It is sort of game isn't everyone's watching So I,
333
1122829
3270
É uma espécie de jogo que nem todo mundo está assistindo. Então
18:46
I have no interest in either of those things or any of those things.
334
1126182
4221
eu não tenho interesse em nenhuma dessas coisas ou em nenhuma dessas coisas.
18:50
I don't even play sport.
335
1130470
1802
Eu nem pratico esporte.
18:52
The only sport I like playing is clicking with my finger when I'm surfing the internet.
336
1132272
6640
O único esporte que gosto de praticar é clicar com o dedo quando estou navegando na internet.
18:58
I think that's that's that's pretty good exercise
337
1138962
3153
Eu acho que é um exercício muito bom
19:02
and a very interesting game as well.
338
1142115
3753
e um jogo muito interessante também.
19:05
Uh, anything.
339
1145952
1451
Qualquer coisa.
19:07
Anything. There must be something happening on the live chat.
340
1147403
2303
Qualquer coisa. Deve haver algo acontecendo no chat ao vivo.
19:09
There's always something happening on the live chat. Mr. Duncan
341
1149706
3453
Sempre há algo acontecendo no chat ao vivo. Sr. Duncan,
19:13
I'm ironing, says Valentine.
342
1153242
2319
estou passando roupa, diz Valentine.
19:15
It's fascinating to learn what people are doing
343
1155561
3003
É fascinante aprender o que as pessoas estão fazendo
19:18
whilst learning English at the same time.
344
1158714
2570
enquanto aprendem inglês ao mesmo tempo.
19:21
So we've got cooking, we've got watching basketball, now we've got ironing.
345
1161284
3637
Então, temos de cozinhar, temos de ver basquetebol, agora temos de passar a ferro.
19:24
You can listen to it.
346
1164921
967
Você pode ouvir.
19:25
You see one of the things about this is you don't have to just watch this.
347
1165888
5472
Você vê, uma das coisas sobre isso é que você não precisa apenas assistir.
19:31
You can also listen as well.
348
1171360
1919
Você também pode ouvir.
19:33
Alex is playing drums
349
1173279
2653
Alex está tocando bateria
19:35
in there in in his drum studio.
350
1175932
5138
em seu estúdio de bateria.
19:41
So wow, I would imagine
351
1181153
1669
Então, uau, eu imagino que
19:42
your neighbours really love you, but you must be just watching as then.
352
1182822
3837
seus vizinhos realmente amam você, mas você deve estar apenas observando como então.
19:46
Yeah, or maybe you can lip read,
353
1186876
3003
Sim, ou talvez você possa fazer leitura labial,
19:49
maybe your lip reading because if you're playing the drums, you've,
354
1189962
3003
talvez sua leitura labial, porque se você está tocando bateria, você nos pegou
19:53
you've got us, you're playing the drums and you've got us on full blast.
355
1193149
4304
, você está tocando bateria e nos deixou no máximo.
19:57
So are you near any neighbours that you could well be enduring?
356
1197520
3920
Então você está perto de algum vizinho que poderia estar enfrentando?
20:01
Well, maybe you've got those very ingenious
357
1201524
2986
Bem, talvez você tenha aquela
20:04
modern drums that you just connect to your computer
358
1204510
3403
bateria moderna muito engenhosa que basta conectar ao seu computador
20:07
and then you can just put headphones on
359
1207997
2903
e então colocar fones de ouvido
20:10
and then listen to your drums without disturbing anyone else.
360
1210900
3820
e ouvir sua bateria sem incomodar ninguém.
20:14
Very nice.
361
1214803
1585
Muito legal.
20:16
Very interesting. Off to see your brother after this.
362
1216388
2353
Muito interessante. Vou ver seu irmão depois disso.
20:18
So I think it's wonderful that she prioritises us over seeing her brother.
363
1218741
4554
Então acho maravilhoso que ela nos priorize em vez de ver o irmão dela.
20:23
I think that's just fantastic.
364
1223295
1502
Eu acho isso simplesmente fantástico.
20:24
No bearing in mind he's had a life saving operation, which of course, as we've already said,
365
1224797
5205
Não tendo em conta que ele fez uma operação para salvar vidas, o que claro, como já dissemos,
20:30
we hope that he progresses very well and he makes a full recovery
366
1230069
5004
esperamos que ele progrida muito bem e se recupere totalmente
20:35
when are we going
367
1235140
5055
quando vamos
20:40
to the moon?
368
1240279
2369
para a lua?
20:42
I think that's a really good question.
369
1242648
2135
Acho que é uma pergunta muito boa.
20:44
And you weren't expecting that question.
370
1244783
1735
E você não estava esperando essa pergunta.
20:46
I know you would.
371
1246518
1802
Eu sei que você faria.
20:48
When are we going to the moon?
372
1248320
1501
Quando iremos para a lua?
20:49
Because everyone.
373
1249821
1252
Porque todo mundo.
20:51
Did you know this, Steve?
374
1251073
1051
Você sabia disso, Steve?
20:52
Everyone's going to the moon.
375
1252124
1468
Todo mundo vai para a lua.
20:53
The Chinese going to the moon.
376
1253592
2919
Os chineses indo para a lua.
20:56
The United States, they are starting to prepare to go to the moon.
377
1256511
5105
Os Estados Unidos estão começando a se preparar para ir à lua.
21:01
Apparently, there's something really interesting up there on the moon.
378
1261700
3120
Aparentemente, há algo realmente interessante lá na lua.
21:04
I don't know what it is. Maybe it's a naked lady.
379
1264820
2369
Eu não sei o que é. Talvez seja uma senhora nua.
21:07
I'm not sure.
380
1267189
1134
Eu não tenho certeza.
21:08
And of course, India this week,
381
1268323
3821
E, claro, a Índia esta semana, a
21:12
India, not only have they gone to the moon,
382
1272227
5322
Índia, não só foi à Lua,
21:17
but they've also launched a rocket to go to the sun.
383
1277632
3687
mas também lançou um foguete para ir ao Sol.
21:21
Now, I don't know about you, but I would imagine going to the sun might be a bit risky.
384
1281403
6206
Agora, não sei sobre você, mas imagino que ir ao sol pode ser um pouco arriscado.
21:27
You might have to put some some suncream lotion,
385
1287609
3587
Talvez seja necessário colocar um pouco de protetor solar,
21:31
maybe factor 50 on your face because it might be a bit hot.
386
1291279
3921
talvez fator 50, no rosto, porque pode estar um pouco quente.
21:35
But I imagine
387
1295200
2269
Mas imagino que
21:37
after the the long hot summer
388
1297552
3837
depois do longo e quente verão
21:41
that has occurred in India, I would imagine going to
389
1301473
3270
que ocorreu na Índia, imagino que ir
21:44
the sun would be quite a relief because it would be much cooler.
390
1304743
4087
ao sol seria um grande alívio porque seria muito mais fresco.
21:48
What do you think?
391
1308913
718
O que você acha?
21:49
Oh, the other thing is you could always go at night as well.
392
1309631
4421
Ah, a outra coisa é que você sempre pode ir à noite também.
21:54
So if you are going to the sun, go at night and then it's cool.
393
1314052
3503
Então se você vai para o sol, vá à noite e aí faz frio.
21:57
You see, I think they're going the Indians are going to the sun to test
394
1317589
4421
Veja, acho que eles estão indo, os índios vão ao sol para testar
22:02
a new a new hot chilli curry sauce
395
1322093
4087
um novo molho de curry com pimenta picante
22:06
to see if it actually is hotter than the sun.
396
1326264
3336
para ver se realmente está mais quente que o sol.
22:09
I think that's what they're doing.
397
1329684
1034
Acho que é isso que eles estão fazendo.
22:10
I think that's
398
1330718
451
Acho que foi isso
22:11
what all these expensive tests have always done, is this the joke that you tried on me the other night?
399
1331169
4871
que todos esses testes caros sempre fizeram, foi essa a piada que você fez comigo outra noite?
22:16
Well, I thought you said you didn't really respond to Australia.
400
1336074
3086
Bem, pensei que você disse que realmente não respondeu à Austrália.
22:19
No, I didn't respond because it wasn't very funny.
401
1339243
2486
Não, não respondi porque não foi muito engraçado.
22:21
I mentioned it to the literally millions of people watching us right now to see if they think it's funny,
402
1341729
7975
Mencionei isso para literalmente milhões de pessoas que nos assistem agora para ver se acham engraçado,
22:29
but it's possible.
403
1349770
1352
mas é possível.
22:31
But when are we going to the moon?
404
1351122
1768
Mas quando iremos para a lua?
22:32
England Because now we've left Europe.
405
1352890
2853
Inglaterra Porque agora saímos da Europa.
22:35
We are independent, so we should already have our own space rockets
406
1355743
4538
Somos independentes, por isso já deveríamos ter os nossos próprios foguetes espaciais
22:40
that are going to take the British up to the moon.
407
1360364
4338
que levarão os britânicos à Lua.
22:44
We should be up there opening our little tea shops and selling souvenir ears.
408
1364769
5472
Deveríamos estar lá abrindo nossas lojinhas de chá e vendendo orelhas de souvenir.
22:50
I think so. I've got no interest, Mr. Duncan.
409
1370324
2669
Eu penso que sim. Não tenho interesse, Sr. Duncan.
22:52
I don't think there's much there. It's just dusty.
410
1372993
1869
Eu não acho que haja muito aí. Só está empoeirado.
22:54
There's probably lots of minerals there.
411
1374862
1518
Provavelmente há muitos minerais lá.
22:56
Pedro's on Pedro Belman.
412
1376380
2503
Pedro está em Pedro Belman.
22:58
We haven't got Flags of the World, so.
413
1378883
2035
Não temos Bandeiras do Mundo, então.
23:00
Okay. That never might
414
1380918
2636
OK. Isso nunca poderia
23:03
have got any flags. No, we haven't.
415
1383554
2252
ter recebido nenhuma bandeira. Não, não temos.
23:05
Not today.
416
1385806
718
Hoje nao.
23:06
You are completely incoherent today, are they over?
417
1386524
3753
Você está completamente incoerente hoje, acabou?
23:10
Watch it later.
418
1390277
1418
Assista mais tarde.
23:11
See? Never watch ourselves later.
419
1391695
2303
Ver? Nunca nos observemos mais tarde.
23:13
We used to always like to watch our live streams, but we don't anymore.
420
1393998
3603
Costumávamos sempre gostar de assistir nossas transmissões ao vivo, mas não gostamos mais.
23:17
Because Steve always gets annoyed if.
421
1397685
1735
Porque Steve sempre fica irritado se.
23:19
If I say something that he doesn't like.
422
1399420
1852
Se eu disser algo que ele não gosta.
23:21
Yeah, we're going to stay polite today. Yes.
423
1401272
2786
Sim, vamos ser educados hoje. Sim.
23:24
Pedro says Mars is the next one that we need to visit.
424
1404141
3537
Pedro diz que Marte é o próximo que precisamos visitar.
23:27
Well, I think Mars is a place that we are never going to go to.
425
1407678
5372
Bem, acho que Marte é um lugar para onde nunca iremos.
23:33
Can I just be controversial here?
426
1413133
2469
Posso apenas ser controverso aqui?
23:35
I think all of these scientists that are talking about Mars
427
1415602
4505
Acho que todos esses cientistas que estão falando sobre Marte
23:40
just just want to be to be famous and well-known.
428
1420190
4521
só querem ser famosos e conhecidos.
23:44
You can talk about anything, really, when you think about it, too, to make a name for yourself.
429
1424778
4655
Você também pode falar sobre qualquer coisa quando pensa sobre isso, para fazer seu nome.
23:49
So I don't think where ever mankind is never going to Mars.
430
1429516
4705
Portanto, não creio que a humanidade nunca vá a Marte.
23:54
Not I'd say never, not
431
1434254
2286
Não, eu diria nunca, pelo menos
23:56
not in our lifetime anyway.
432
1436540
2452
não durante a nossa vida.
23:58
And maybe not in your children's lifetime.
433
1438992
2770
E talvez não durante a vida dos seus filhos.
24:01
It could happen, but it's not happening in the next ten or 15 years
434
1441762
4104
Poderia acontecer, mas não acontecerá nos próximos dez ou 15 anos
24:05
because we can't even get to the moon, to be honest.
435
1445866
3420
porque, para ser honesto, não conseguiremos nem chegar à Lua.
24:09
And let's face it, the moon is just just on our doorstep.
436
1449286
5172
E sejamos realistas, a lua está mesmo à nossa porta.
24:14
I mean, we can't picture it.
437
1454541
1919
Quero dizer, não podemos imaginar isso.
24:16
We can't get that.
438
1456460
684
Não podemos entender isso.
24:17
It takes 24 hours to get to the moon.
439
1457144
2552
Demora 24 horas para chegar à lua.
24:19
I think it's six months to get to Mars.
440
1459696
2486
Acho que faltam seis meses para chegar a Marte.
24:22
I mean, you know, do the maths.
441
1462182
3220
Quero dizer, você sabe, faça as contas.
24:25
It's not going to happen.
442
1465485
984
Isso não vai acontecer.
24:26
There will be dead by the time they get there.
443
1466469
1869
Haverá mortos quando eles chegarem lá.
24:28
Yeah.
444
1468338
567
24:28
We might be sending sending robots there.
445
1468905
2019
Sim.
Poderíamos estar enviando robôs para lá.
24:30
I'm sure that type of person there is unachievable.
446
1470924
3353
Tenho certeza que esse tipo de pessoa ali é inalcançável.
24:34
Well we're just using basically glorified fireworks to power spaceships.
447
1474277
5939
Bem, estamos apenas usando fogos de artifício glorificados para alimentar naves espaciais.
24:40
Well this is it.
448
1480283
1568
Bem, é isso.
24:41
We don't have a chance of getting to Mars.
449
1481851
2469
Não temos chance de chegar a Marte.
24:44
No one is going to Mars.
450
1484320
1469
Ninguém vai para Marte.
24:45
We can't even get electric cars to drive for more than 25 minutes
451
1485789
5155
Não conseguimos nem fazer com que os carros elétricos andem por mais de 25 minutos
24:51
without bursting into flames of an electric car story.
452
1491010
3003
sem explodir em chamas com uma história de carro elétrico.
24:54
Did you read the news yesterday about an electric car
453
1494130
3554
Você leu ontem a notícia sobre um carro elétrico
24:57
that broke down on a road in the UK? No.
454
1497684
3920
que quebrou em uma estrada no Reino Unido? Não.
25:01
Yes. It ran out of ran out of power.
455
1501721
3070
Sim. Ficou sem energia.
25:04
Power and
456
1504791
2402
Poder e
25:07
they couldn't move it.
457
1507277
1284
eles não podiam movê-lo.
25:08
It was stuck and it caused a huge block for 12 hours.
458
1508561
3854
Ele ficou preso e causou um enorme bloqueio por 12 horas.
25:12
The police came, but I don't know what happened to it, but
459
1512498
2553
A polícia veio, mas não sei o que aconteceu, mas
25:15
apparently locks itself in a the wheels.
460
1515051
4054
aparentemente se trancou nas rodas.
25:19
They couldn't move it anyway.
461
1519188
2069
Eles não poderiam movê-lo de qualquer maneira.
25:21
So there we go.
462
1521257
634
25:21
That's a bright and glorious future we've got to look forward to. Yes.
463
1521891
3120
Então vamos lá.
Esse é um futuro brilhante e glorioso pelo qual devemos ansiar. Sim.
25:25
So so but my point is, if we can't get electric cars to drive up the road
464
1525011
4337
Então, mas o que quero dizer é: se não conseguirmos fazer com que os carros eléctricos sigam pela estrada
25:29
without breaking down or bursting into flames, how are we ever going to get to Mars?
465
1529348
5823
sem quebrar ou explodir em chamas, como é que vamos chegar a Marte?
25:35
Really, when you think about it, it's not happening and it's a waste of money as well.
466
1535171
4237
Na verdade, quando você pensa sobre isso, isso não está acontecendo e também é um desperdício de dinheiro.
25:39
A lot of people were complaining.
467
1539408
1318
Muita gente estava reclamando.
25:40
They were saying, why are you spending so much money on expensive space rockets
468
1540726
4638
Eles estavam dizendo: por que você está gastando tanto dinheiro em foguetes espaciais caros
25:45
when here on earth there are people dying of starvation and living in poverty
469
1545431
5923
quando aqui na terra há pessoas morrendo de fome e vivendo na pobreza
25:51
and we're sending these billion dollar
470
1551437
4538
e nós estamos enviando essas
25:56
spaceships?
471
1556058
985
naves espaciais de bilhões de dólares?
25:57
Well, I mean, you know, you need to expand the frontiers of science, Mr.
472
1557043
4270
Bem, quero dizer, você sabe, você precisa expandir as fronteiras da ciência, Sr.
26:01
Duncan. For mankind, that's always something worth doing.
473
1561313
3237
Duncan. Para a humanidade, isso é sempre algo que vale a pena fazer.
26:04
Alex.
474
1564700
1668
Alex.
26:06
Alex says I am not disturbing my neighbours
475
1566368
4021
Alex diz que não estou incomodando meus vizinhos
26:10
because my room is soundproofed.
476
1570389
3220
porque meu quarto é à prova de som.
26:13
There is soundproofing all around me.
477
1573692
2136
Há isolamento acústico ao meu redor.
26:15
Yeah, that's very good.
478
1575828
1551
Sim, isso é muito bom.
26:17
Thank you, Beatrice. Yes,
479
1577379
2887
Obrigado, Beatriz. Sim
26:20
please.
480
1580266
967
por favor.
26:21
Like this video?
481
1581233
2002
Gostou deste vídeo?
26:23
Yes, please. Watch it.
482
1583235
1652
Sim por favor. Assista.
26:24
Oh, we like.
483
1584887
517
Ah, nós gostamos.
26:25
We want the lights because that gets sent out as you run now.
484
1585404
2970
Queremos as luzes porque elas são enviadas enquanto você corre agora.
26:28
So thank you, Beatrice, for that gentle reminder.
485
1588374
5105
Então, obrigada, Beatrice, por esse gentil lembrete.
26:33
And to everybody across the world, this is what she does now.
486
1593562
4121
E para todos no mundo, é isso que ela faz agora.
26:37
And it's very many of you.
487
1597750
1051
E são muitos de vocês.
26:38
So I'm excited.
488
1598801
2202
Então estou animado.
26:41
Aren't you, Mr. Duncan?
489
1601003
751
26:41
Excited? We are. We are. Well, I am. Anyway.
490
1601754
2986
Não é, Sr. Duncan?
Excitado? Nós somos. Nós somos. Bem, eu sou. De qualquer forma.
26:44
I don't know what you are today. Talking.
491
1604990
2269
Não sei o que você é hoje. Conversando.
26:47
I have no idea what you are today, to be honest.
492
1607259
2853
Não tenho ideia do que você é hoje, para ser sincero.
26:50
Giovanni is here. Hello.
493
1610112
1768
Giovanni está aqui. Olá.
26:51
I hope.
494
1611880
1051
Espero.
26:52
Oh, I just hope that I can come to your wonderful country, Mr.
495
1612931
3570
Ah, só espero poder ir ao seu maravilhoso país, Sr.
26:56
Duncan, and make my dream come true and make my English a tangible thing.
496
1616501
5956
Duncan, e realizar meu sonho e tornar meu inglês algo tangível.
27:02
Something tangible is something that you can actually reach out and touch.
497
1622541
5105
Algo tangível é algo que você pode realmente alcançar e tocar.
27:07
Something that can be experienced or felt is tangible.
498
1627729
5789
Algo que pode ser experimentado ou sentido é tangível.
27:13
Very good word that English.
499
1633719
3003
Palavra muito boa que inglês.
27:16
Hopefully English will be a tangible thing.
500
1636905
2369
Esperançosamente, o inglês será algo tangível.
27:19
Let's hope it is time to do it.
501
1639274
3337
Esperemos que seja hora de fazer isso.
27:22
Do you agree?
502
1642694
984
Você concorda?
27:23
Giovanni I think it is a very good idea.
503
1643678
3003
Giovanni, acho que é uma ideia muito boa.
27:26
A very good idea indeed.
504
1646932
2869
Uma ideia muito boa, de fato.
27:29
Don't forget, if you're ever coming over here, let us know and we'll meet you somewhere. Yes,
505
1649801
6557
Não se esqueça, se você vier aqui, avise-nos e nos encontraremos em algum lugar. Sim,
27:36
we have just I still remembering that lovely trip we had to Paris.
506
1656441
3353
ainda me lembro daquela linda viagem que fizemos a Paris.
27:39
Mr. Paris, We were watching it.
507
1659794
2286
Sr. Paris, estávamos assistindo.
27:42
Yes, we were watching it the other day where we we couldn't believe
508
1662080
4304
Sim, estávamos assistindo outro dia e não podíamos acreditar
27:46
that we were doing it.
509
1666451
1268
que estávamos fazendo isso.
27:47
And we met all you wonderful people.
510
1667719
1735
E conhecemos todos vocês, pessoas maravilhosas.
27:49
You know who you are.
511
1669454
1535
Você sabe quem você é.
27:50
Some of you on that. Where's Louis? I haven't seen the visit.
512
1670989
2386
Alguns de vocês sobre isso. Onde está Luís? Eu não vi a visita.
27:53
I knew it was on holiday.
513
1673375
2052
Eu sabia que estava de férias.
27:55
Louis Mendez might be busy.
514
1675427
3520
Louis Mendez pode estar ocupado.
27:59
He might be on holiday.
515
1679030
951
27:59
He might be with his family.
516
1679981
3704
Ele pode estar de férias.
Ele pode estar com sua família.
28:03
We know a lot of people always seem to be on holiday.
517
1683768
2619
Sabemos que muitas pessoas parecem estar sempre de férias.
28:06
A lot of people, we know them. But don't they?
518
1686387
1936
Muitas pessoas, nós as conhecemos. Mas não é?
28:08
Yeah, well, everyone, everyone we know we can get lots of text from people showing us
519
1688323
4688
Sim, bem, todos, todos que conhecemos, podemos receber muitos textos de pessoas nos mostrando
28:13
that lovely photographs of the holiday and in beautiful countryside in Italy.
520
1693011
4788
lindas fotos do feriado e de belas paisagens da Itália.
28:17
Well, it's it's the holiday season.
521
1697865
2136
Bem, é época de férias.
28:20
Well, I know, but I'm just saying I'm just saying
522
1700001
3620
Bem, eu sei, mas só estou dizendo que
28:23
the only people not going on holiday is us.
523
1703705
2285
as únicas pessoas que não vão de férias somos nós.
28:25
We're going to add one holiday.
524
1705990
968
Vamos adicionar um feriado.
28:26
We need another one. Mr. Duncan.
525
1706958
3253
Precisamos de outro. Sr. Duncan.
28:30
Maybe.
526
1710294
734
Talvez.
28:31
Baby, I'm here for the first time.
527
1711028
2837
Querida, estou aqui pela primeira vez.
28:33
Oh, I say hello. Maybe, baby.
528
1713865
2118
Ah, eu digo olá. Talvez bebé.
28:35
This time viewer may be baby is when you may be having a baby.
529
1715983
5139
Desta vez, o visualizador pode ser um bebê é quando você vai ter um bebê.
28:41
But you're not sure yet.
530
1721289
1685
Mas você ainda não tem certeza.
28:42
Maybe you had a lovely romantic
531
1722974
3603
Talvez você tenha tido uma linda noite romântica
28:46
evening that went a bit too far and now you're not sure if
532
1726577
3420
que foi longe demais e agora não tem certeza se
28:50
if you have a bun in the oven.
533
1730081
3653
tem um pãozinho no forno.
28:53
It's lovely to see you here. Tell us.
534
1733818
2002
É um prazer ver você aqui. Nos digam.
28:55
We hope you're enjoying it so far.
535
1735820
2118
Esperamos que você esteja gostando até agora.
28:57
Yes. Says, what does it mean to get a net of someone who wants
536
1737938
5039
Sim. Diz, o que significa conseguir a rede de quem quer
29:03
What does it mean to get a nest of someone?
537
1743010
2970
O que significa conseguir o ninho de alguém?
29:05
Well, maybe if someone hits you, you might be netted.
538
1745980
5288
Bem, talvez se alguém bater em você, você poderá ser pego.
29:11
Maybe if a person hits you, the head puts you in your face with their head.
539
1751352
6072
Talvez se uma pessoa bater em você, a cabeça coloque você na sua cara com a cabeça dela.
29:17
It always looks painful, but you see it quite often in movies.
540
1757658
3620
Sempre parece doloroso, mas você vê isso com frequência nos filmes. As
29:21
People will
541
1761495
1752
pessoas
29:23
headbutt another
542
1763330
1168
dão cabeçadas em outra
29:24
person, and it always looks painful for both people.
543
1764498
3337
pessoa, e isso sempre parece doloroso para ambas as pessoas.
29:27
So the person giving the headbutt
544
1767918
2853
Então a pessoa que dá a cabeçada
29:30
or the nest on the head,
545
1770771
3453
ou o ninho na cabeça,
29:34
of course not can also be your head, you see.
546
1774308
3286
claro que não pode ser também a sua cabeça, entendeu.
29:37
So another term for head can be not.
547
1777661
5806
Portanto, outro termo para cabeça não pode ser.
29:43
What is the name for a bridge over a river? Hmm.
548
1783550
5222
Qual é o nome de uma ponte sobre um rio? Hum.
29:48
For linking to parts of the land viaduct?
549
1788856
3536
Para ligação a partes do viaduto terrestre?
29:52
Or is there another name?
550
1792392
1752
Ou existe outro nome?
29:54
Well, viaduct is an aqueduct
551
1794144
4038
Bem, o viaduto é um aqueduto que
29:58
takes water across at a height.
552
1798182
4087
leva água em altura.
30:02
Yeah.
553
1802352
217
30:02
And then you have a viaduct, which I think
554
1802569
4388
Sim.
E então você tem um viaduto, que acho que
30:07
can be referring to a bridge.
555
1807040
4054
pode estar se referindo a uma ponte.
30:11
So you are going via, via.
556
1811211
2753
Então você está passando, via.
30:13
So via just means travel in a direction
557
1813964
3003
Portanto, via significa apenas viajar em uma direção
30:17
or in on a certain route.
558
1817150
3971
ou em uma determinada rota.
30:21
But it train but we often say bridge.
559
1821204
2269
Mas treina, mas costumamos dizer bridge.
30:23
To be honest, the most common form of that would be bridge.
560
1823473
3754
Para ser honesto, a forma mais comum disso seria o bridge.
30:27
Anything that spans from one side to another is bridge.
561
1827461
5238
Qualquer coisa que se estende de um lado a outro é ponte.
30:32
So generally speaking, you don't need to get so technical, you see.
562
1832782
6190
Então, de modo geral, você não precisa ser tão técnico, entende.
30:39
Yes, but if it's water, it's an aqueduct.
563
1839039
3003
Sim, mas se for água é um aqueduto.
30:42
But then anyway, let's get into that because you're not entirely sure, right.
564
1842158
4205
Mas de qualquer forma, vamos entrar nisso porque você não tem certeza, certo.
30:46
Oh, I said this we are.
565
1846429
3003
Oh, eu disse isso, nós somos.
30:49
But if you want you to say that.
566
1849432
2219
Mas se você quiser, diga isso.
30:51
Oh, no, I didn't say anything.
567
1851651
1652
Ah, não, eu não disse nada.
30:53
Fly a flyover?
568
1853303
1251
Voar em um viaduto?
30:54
Yes, a flyover.
569
1854554
1118
Sim, um viaduto.
30:55
That sort of refers to traffic.
570
1855672
3537
Isso se refere ao tráfego.
30:59
Yes. That's normally a road that goes over another road, a flyover.
571
1859292
4838
Sim. Normalmente é uma estrada que passa por cima de outra estrada, um viaduto.
31:04
So maybe you're going along a road and there is
572
1864214
2736
Então talvez você esteja seguindo por uma estrada e há
31:06
another road that goes over or, of course,
573
1866950
4271
outra estrada que passa por cima ou, claro,
31:11
a type of bridge, again, with a road going over it.
574
1871304
2836
um tipo de ponte, novamente, com uma estrada passando por cima dela.
31:14
Normally you find these on a motorway, don't you? Yes.
575
1874140
2619
Normalmente você encontra isso em uma rodovia, não é? Sim.
31:16
Or it could be going as a railway line.
576
1876759
2670
Ou poderia ser uma linha ferroviária.
31:19
Yes. It normally refers to a road cars and always go on.
577
1879429
4554
Sim. Normalmente se refere a carros de estrada e sempre continua.
31:23
It goes over, as you say, end of the road or maybe a railway line.
578
1883983
3270
Passa, como você disse, no fim da estrada ou talvez em uma linha férrea.
31:27
It's going over another track of transport.
579
1887470
4087
Está passando por outra via de transporte.
31:31
The other thing to mention about aqueduct, of course, is it quite often viaduct.
580
1891641
4788
A outra coisa a mencionar sobre o aqueduto, é claro, é que muitas vezes é viaduto.
31:36
I mean viaduct is it normally carries
581
1896612
2920
Quero dizer, o viaduto normalmente carrega
31:39
a certain type of thing across it as well, like a train,
582
1899532
5489
um certo tipo de coisa também, como um trem,
31:45
but normally it goes across water, a river, a stream high up safe,
583
1905104
6640
mas normalmente ele atravessa a água, um rio, um riacho alto e seguro,
31:51
an aqueduct carries water.
584
1911827
2403
um aqueduto carrega água.
31:54
In fact, not very far away from here, there is a beautiful aqueduct that takes
585
1914230
5939
Na verdade, não muito longe daqui, existe um lindo aqueduto que leva
32:00
small canal boats across the top of it.
586
1920253
3086
pequenos barcos pelo canal.
32:03
And it's very high up and it's amazing.
587
1923339
3003
E é muito alto e é incrível.
32:06
It's fantastic.
588
1926442
1101
É fantástico.
32:07
Even incredible, its past, present and future.
589
1927543
5989
Incrível mesmo, seu passado, presente e futuro.
32:13
When we talk about the past, the present and the future,
590
1933599
4188
Quando falamos sobre o passado, o presente e o futuro,
32:17
we often refer to it and these ways when we are expressing
591
1937870
3503
muitas vezes nos referimos a ele e a essas formas quando expressamos
32:21
an action, something that you do
592
1941373
3003
uma ação, algo que você faz
32:24
is the present, something you did
593
1944560
3003
é o presente, algo que você fez
32:27
is the past, something that will happen
594
1947713
3570
é o passado, algo que acontecerá
32:31
in the future that you are going to take part in,
595
1951283
3837
no futuro que você vai participar,
32:35
or maybe an activity you will do it.
596
1955204
3920
ou talvez uma atividade que você fará.
32:39
So as you can see, there are many ways of expressing different tense.
597
1959191
6290
Como você pode ver, existem muitas maneiras de expressar diferentes tempos verbais.
32:45
This is now, this is in the past and this is in the future.
598
1965564
5756
Isto é agora, isto está no passado e isto está no futuro.
32:51
And that is one of the most basic ways
599
1971403
3253
E essa é uma das maneiras mais básicas
32:54
of learning the tense when we are talking about something you did
600
1974740
5222
de aprender o tempo verbal quando falamos sobre algo que você fez
33:00
in the past, something you are doing now,
601
1980045
2469
no passado, algo que você está fazendo agora,
33:02
for example, we are now streaming live
602
1982514
4355
por exemplo, agora estamos transmitindo ao vivo,
33:06
the stream is occurring
603
1986952
2986
a transmissão está ocorrendo
33:10
now, but of course later on we can say that
604
1990005
3420
agora, mas é claro mais tarde podemos dizer que
33:13
we streamed in the past,
605
1993425
3487
transmitimos no passado,
33:17
so we are using it as the past tense.
606
1997145
2903
então estamos usando isso como pretérito.
33:20
You stream, now you stream and
607
2000048
4822
Você transmite, agora você transmite e
33:24
in the past you did it
608
2004953
2453
no passado você fez isso há um
33:27
a while ago, you did it in the past.
609
2007406
3753
tempo atrás, você fez isso no passado.
33:31
And of course, maybe if you are going to do it,
610
2011243
2586
E, claro, talvez se você fizer isso,
33:33
you can say you are going to stream,
611
2013829
3153
você pode dizer que vai transmitir, que
33:37
you are going to do a live stream
612
2017132
3637
fará uma transmissão ao vivo
33:40
at some point in the future.
613
2020852
3270
em algum momento no futuro.
33:44
Anything coming up? Mr.
614
2024206
1618
Alguma coisa acontecendo? Sr.
33:45
Steve Yes, Why?
615
2025824
3253
Steve Sim, por quê?
33:49
Ted just
616
2029160
1769
Ted apenas
33:50
asks and it's a good question.
617
2030929
2786
pergunta e é uma boa pergunta.
33:53
Names like realise normalise and organisation.
618
2033715
6306
Nomes como perceber normalização e organização.
34:00
The S, the Z is replaced with an S in the UK.
619
2040105
5021
O S, o Z é substituído por um S no Reino Unido.
34:05
Why is that?
620
2045210
951
Por que é que?
34:06
Well, that's just the way it is.
621
2046161
1952
Bem, é assim que as coisas são. A
34:08
Pronunciation of words varies all over the place.
622
2048113
3219
pronúncia das palavras varia em todo o lugar.
34:11
Even here in the UK you might hear certain words
623
2051416
3670
Mesmo aqui no Reino Unido você pode ouvir certas palavras
34:15
pronounced in one particular way.
624
2055170
2936
pronunciadas de uma maneira específica.
34:18
It doesn't necessarily mean everyone will pronounce it like that
625
2058106
4871
Isso não significa necessariamente que todos irão pronunciar assim,
34:23
because when we talk about accents we are talking about
626
2063061
3320
porque quando falamos de sotaques estamos falando de
34:26
different ways of pronouncing words.
627
2066381
3553
diferentes formas de pronunciar palavras.
34:29
However, the basic English is still the same,
628
2069934
5372
No entanto, o inglês básico ainda é o mesmo,
34:35
so some might say organisation,
629
2075390
3637
por isso alguns podem dizer organização,
34:39
some people might say organisation.
630
2079110
3337
outras pessoas podem dizer organização.
34:42
It doesn't mean the word has any different meaning.
631
2082530
2970
Isso não significa que a palavra tenha um significado diferente.
34:45
It all about pronunciation.
632
2085500
2636
É tudo uma questão de pronúncia.
34:48
So never get confused between pronunciation
633
2088136
4087
Portanto, nunca se confunda entre a pronúncia
34:52
and the actual grammar
634
2092306
2820
e a gramática
34:55
or formation of words or even the spelling of words.
635
2095126
5021
ou formação das palavras ou mesmo a ortografia das palavras.
35:00
Quite often you will find that pronunciation does vary
636
2100231
5138
Muitas vezes você descobrirá que a pronúncia varia
35:05
from one area to another, even within the UK,
637
2105453
3687
de uma área para outra, mesmo no Reino Unido,
35:09
even within the United States, where English is spoken widely,
638
2109223
5239
mesmo nos Estados Unidos, onde o inglês é amplamente falado,
35:14
you will find different ways of pronouncing English words.
639
2114528
3871
você encontrará diferentes maneiras de pronunciar palavras em inglês.
35:18
In this particular case, the the the the pronunciation is the same.
640
2118466
4604
Neste caso específico, a pronúncia é a mesma.
35:23
So for real RS spelt with a Z
641
2123154
3687
Portanto, para o verdadeiro RS escrito com Z
35:26
in the US, spelt with an S in the UK,
642
2126841
4204
nos EUA, escrito com S no Reino Unido,
35:31
that enunciation is the same, but they just put a Z in instead of less.
643
2131128
3570
essa enunciação é a mesma, mas eles apenas colocam um Z em vez de menos.
35:34
You can put a Z in. In the UK it doesn't matter.
644
2134932
3287
Você pode colocar um Z. No Reino Unido isso não importa.
35:38
People often put a Z in.
645
2138302
2252
As pessoas costumam colocar um Z.
35:40
So I thought you were talking about pronunciation.
646
2140554
3337
Então pensei que você estava falando sobre pronúncia.
35:43
Now the question was
647
2143974
2269
Agora a questão era
35:46
why is there a Z in realise in America?
648
2146243
3520
por que existe um Z na América?
35:49
Oh I see, I know the UK is an X, but we can see
649
2149880
4004
Ah, entendo, eu sei que o Reino Unido é um X, mas podemos ver
35:53
some people say that American English is lazy English.
650
2153951
3703
algumas pessoas dizerem que o inglês americano é um inglês preguiçoso.
35:57
I'm not saying that.
651
2157738
1385
Eu não estou dizendo isso.
35:59
I'm just quoting other people who may or may not be wrong or right.
652
2159123
4204
Estou apenas citando outras pessoas que podem ou não estar certas ou erradas.
36:03
Who knows?
653
2163410
934
Quem sabe?
36:04
That's but that's just the they just spell it with a Z.
654
2164344
3170
Isso é, mas é só que eles escrevem com Z. Nós
36:07
We spell it with an S, Yes, but we can spell it with a Z.
655
2167514
3220
escrevemos com S, sim, mas podemos escrever com Z.
36:10
And it's interesting, when I whenever I'm writing
656
2170817
4505
E é interessante, quando estou escrevendo
36:15
emails or if I'm not usually emails,
657
2175405
4955
e-mails ou se não estou normalmente e-mails, muitas
36:20
it will often if I realise, for example,
658
2180444
3036
vezes, se eu perceber, por exemplo,
36:23
with a Z or normalise with a with an S,
659
2183480
3704
com Z ou normalizar com S,
36:27
it will try and correct me to a Z. Hmm.
660
2187250
3737
ele tentará me corrigir para Z. Hmm.
36:31
Well, there is a reason for that.
661
2191071
984
Bem, há uma razão para isso.
36:32
That's because the base language on your computer needs to be changed.
662
2192055
3153
Isso ocorre porque o idioma base do seu computador precisa ser alterado.
36:35
Yeah, I know, I know, but it doesn't matter.
663
2195208
2303
Sim, eu sei, eu sei, mas isso não importa.
36:37
You can use either either. Yes, that's.
664
2197511
3320
Você pode usar qualquer um dos dois. Sim isso.
36:40
That's really annoying actually.
665
2200914
1468
Isso é realmente irritante, na verdade.
36:42
When your computer wants to set everything
666
2202382
3871
Quando seu computador deseja configurar tudo
36:46
in American English with the spelling.
667
2206336
3003
em inglês americano com a ortografia.
36:49
And of course, if you are in England and you want to type and you want everything to come up
668
2209573
4437
E, claro, se você estiver na Inglaterra e quiser digitar e quiser que tudo apareça
36:54
in the correct language with the correct spelling, so you can set your computer
669
2214010
6307
no idioma correto com a ortografia correta, você pode configurar seu computador
37:00
and also your spell check on the computer
670
2220317
3286
e também a verificação ortográfica do computador
37:03
to whichever English you want to use and refer to,
671
2223670
5872
para o inglês que desejar. use e consulte, o
37:09
which is useful
672
2229609
2236
que é útil
37:11
to just ask.
673
2231845
1518
apenas perguntar.
37:13
Do you often use words like, blimey, yeah well knackered.
674
2233363
4137
Você costuma usar palavras como caramba, sim, bem exausto.
37:17
Good is well blimey.
675
2237600
2720
Bom é bem ruim.
37:20
Blimey is an old phrase
676
2240320
3870
Caramba é uma frase antiga
37:24
that refers to blind me.
677
2244274
2953
que se refere a me cegar.
37:27
In fact, it used to be God blind me.
678
2247227
4154
Na verdade, costumava ser Deus que me cegou.
37:31
But of course over the years it's become cool.
679
2251464
3904
Mas é claro que com o passar dos anos ficou legal.
37:35
Cool. Blimey.
680
2255451
1969
Legal. Caramba.
37:37
Cor blimey.
681
2257420
1618
Caramba.
37:39
Well, yeah, but we just normally say blimey.
682
2259038
2586
Bem, sim, mas normalmente dizemos caramba.
37:41
But it's an expression of surprise.
683
2261624
3187
Mas é uma expressão de surpresa.
37:44
So if you say blimey, I didn't know that you're surprised at the information
684
2264894
4988
Então, se você disser caramba, eu não sabia que você estava surpreso com a informação
37:49
that's just been given to you.
685
2269882
1168
que acabou de ser dada a você.
37:51
So originally, originally it was God blind me, but nowadays we just say
686
2271050
5389
Então, originalmente, originalmente era Deus me cego, mas hoje em dia apenas dizemos
37:56
blimey, blimey, we are expressing surprise.
687
2276589
4304
caramba, caramba, estamos expressando surpresa.
38:00
Yeah.
688
2280893
751
Sim.
38:01
So if, if we saw an elephant
689
2281644
5672
Então, se víssemos um elefante
38:07
going by on the field behind us
690
2287400
2602
passando no campo atrás de nós,
38:10
you would, you may say blimey look at that, there's an elephant.
691
2290002
4755
você poderia dizer, caramba, olhe isso, há um elefante.
38:14
You would be.
692
2294840
501
Você seria.
38:15
It just means that you're surprised about something
693
2295341
3770
Significa apenas que você está surpreso com algo
38:19
knackered. There's a good one.
694
2299195
1701
desgastado. Há um bom.
38:20
Tired means you're tired. Yes.
695
2300896
2136
Cansado significa que você está cansado. Sim.
38:23
If you are tired out, if you are exhausted now maybe you are using these words
696
2303032
4821
Se você está cansado, se está exausto agora, talvez esteja usando essas palavras,
38:27
maybe to try to put us in a difficult situation.
697
2307853
5306
talvez para tentar nos colocar em uma situação difícil.
38:33
But I don't know.
698
2313159
750
38:33
But yes, knackered.
699
2313909
1385
Mas eu não sei.
Mas sim, exausto.
38:35
After this live stream, we will be knackered.
700
2315294
3687
Após esta transmissão ao vivo, ficaremos exaustos.
38:39
The thing is with that word is it's.
701
2319198
3003
O problema com essa palavra é que é.
38:42
It's often thought of as slightly impolite.
702
2322234
4221
Muitas vezes é considerado um pouco indelicado.
38:46
A bit rude. Yes.
703
2326455
1435
Um pouco rude. Sim.
38:47
So you would only use that you were in the company of people that knew you while you were.
704
2327890
4905
Então você só usaria o fato de estar na companhia de pessoas que o conheceram enquanto você estava.
38:52
If you were feeling tired, you're just out of your time.
705
2332795
2269
Se você estava se sentindo cansado, você está sem tempo.
38:55
But you might say if you wanted to be a bit more expressive, you might say I'm knackered.
706
2335064
5855
Mas você pode dizer que se quiser ser um pouco mais expressivo, você pode dizer que estou exausto.
39:01
A place that puts animals down,
707
2341003
3136
Um lugar que abate animais,
39:04
it kills them.
708
2344223
1885
mata-os.
39:06
Maybe if an animal has to be put down or it has to be destroyed,
709
2346108
5622
Talvez se um animal tiver que ser sacrificado ou destruído,
39:11
we often refer to it as the next yard, and that's where it comes from.
710
2351814
5455
muitas vezes nos referimos a ele como o próximo quintal, e é daí que ele vem.
39:17
Music.
711
2357336
834
Música.
39:18
So the neck is yard
712
2358170
3003
Então pescoço é quintal
39:21
is an expression that means a place
713
2361340
2135
é uma expressão que significa um lugar
39:23
where animals are put down, they are put to sleep,
714
2363475
3570
onde os animais são abatidos, são adormecidos,
39:27
they are destroyed because they've their past, their best. Yes.
715
2367279
5055
são destruídos porque têm o seu passado, o seu melhor. Sim.
39:32
So that they've they've had a lot of years of use.
716
2372334
2686
Para que eles tenham muitos anos de uso.
39:35
And you can use that for what sort of equipment in your house.
717
2375020
2652
E você pode usar isso para qualquer tipo de equipamento em sua casa.
39:37
So you could say your television or your IRA,
718
2377672
3888
Então você poderia dizer que sua televisão ou seu IRA,
39:41
your washing machine is 20 years old and it keeps breaking down.
719
2381576
4788
sua máquina de lavar tem 20 anos e continua quebrando.
39:46
You can say, I need to get a new washing machine.
720
2386364
2436
Você pode dizer: preciso comprar uma nova máquina de lavar.
39:48
That one knackered.
721
2388800
1518
Aquele estava exausto.
39:50
It just means it's tired, it's old, it's
722
2390318
4121
Significa apenas que está cansado, que está velho, que teve
39:54
it's had better years.
723
2394523
3002
anos melhores.
39:57
So. Yeah, but it's often thought of
724
2397592
2252
Então. Sim, mas muitas vezes é considerado um
39:59
as as maybe slightly rude.
725
2399844
2837
pouco rude.
40:02
Maybe a bit impolite. Yes. Impolite, Yes.
726
2402681
3370
Talvez um pouco indelicado. Sim. Indelicado, sim.
40:06
You couldn't really say that someone is knackered
727
2406051
3270
Você realmente não poderia dizer que alguém está exausto
40:09
in polite company because they would be offended by that.
728
2409404
3537
em companhia educada, porque ficaria ofendido com isso.
40:12
They would. Some people might be, yes.
729
2412941
1685
Eles iriam. Algumas pessoas podem ser, sim.
40:14
You wouldn't say it in front of the in front of the key and it is at the Queen.
730
2414626
3587
Você não diria isso na frente da chave e está na Rainha.
40:18
But You wouldn't say it in front of royalty. Put it this way.
731
2418279
2203
Mas você não diria isso na frente da realeza. Põe desta forma.
40:20
Well I think you can say it in front of the queen.
732
2420482
1818
Bem, acho que você pode dizer isso na frente da rainha.
40:22
I don't think she cares now.
733
2422300
1952
Eu não acho que ela se importa agora.
40:24
She is.
734
2424252
701
40:24
Yes, but we do use Cheers.
735
2424953
2452
Ela é.
Sim, mas usamos Cheers.
40:27
Cheers.
736
2427405
1585
Saúde.
40:28
Here's to a good live stream.
737
2428990
2252
Aqui está uma boa transmissão ao vivo.
40:31
Cheers. Happy birthday.
738
2431242
1318
Saúde. Feliz aniversário.
40:32
Cheers. Yes.
739
2432560
884
Saúde. Sim.
40:33
You have to raise a glass and bang glasses together and go.
740
2433444
3137
Você tem que levantar uma taça, bater as taças e ir embora.
40:36
Cheers. Yes, we do use that a lot.
741
2436581
2519
Saúde. Sim, usamos muito isso.
40:39
We're always using it, in fact. Hello, Sue. Cat.
742
2439100
2619
Na verdade, estamos sempre usando isso. Olá, Sue. Gato.
40:41
Sue. Cat is one of our regular viewers is here.
743
2441719
4288
Processar. Cat é um dos nossos telespectadores regulares que está aqui.
40:46
Hello, Sue. Kat.
744
2446007
1351
Olá, Sue. Kat.
40:47
Apparently you have weak internet.
745
2447358
3821
Aparentemente você tem internet fraca.
40:51
There is nothing worse than weak internet when your internet connection isn't very good
746
2451262
5489
Não há nada pior do que uma internet fraca quando sua conexão com a internet não é muito boa
40:56
and is not very nice.
747
2456901
1318
e não é muito boa.
40:58
V Tess, did I say hello to Vitesse earlier?
748
2458219
3320
V Tess, eu disse olá para Vitesse mais cedo?
41:01
I do think I did.
749
2461539
1034
Eu acho que sim.
41:02
I think you did.
750
2462573
684
Eu acho que você fez.
41:03
Oh, hello, Vitus. Nice to see you here today.
751
2463257
3087
Olá, Vito. Que bom ver você aqui hoje.
41:06
We are outside in the garden doing something a little bit different today
752
2466527
4321
Estamos lá fora, no jardim, fazendo algo um pouco diferente hoje
41:10
and there are some changes coming up.
753
2470932
3420
e há algumas mudanças chegando.
41:14
So slight changes that will be occurring.
754
2474352
3003
Então, pequenas mudanças que estarão ocorrendo.
41:17
I'm recording some new lessons, some formal lessons with English advice
755
2477471
7725
Estou gravando algumas aulas novas, algumas aulas formais com assessoria de inglês
41:25
and also I will continue making my short English lessons as well.
756
2485279
5439
e também continuarei fazendo minhas aulas curtas de inglês.
41:30
And we will be doing a live stream
757
2490801
2937
E faremos uma transmissão ao vivo
41:33
still every Sunday from 2 p.m.
758
2493738
3119
ainda todos os domingos a partir das 14h.
41:37
UK time.
759
2497091
1234
Hora do Reino Unido.
41:38
So most of these things will continue, but there might be some some new things
760
2498325
4288
Portanto, a maioria dessas coisas continuará, mas pode haver algumas coisas novas
41:42
appearing on my YouTube channel over the next few days.
761
2502763
4321
aparecendo no meu canal do YouTube nos próximos dias.
41:47
I love the words at Ted Ted Jazz disasters.
762
2507234
3087
Adoro as palavras dos desastres do Ted Ted Jazz.
41:50
Here's another one. Nutter
763
2510571
2219
Aqui está mais um. Nutter
41:52
Okay, that is a phrase.
764
2512873
2619
Ok, isso é uma frase.
41:55
Yes, we do use that phrase a lot.
765
2515492
2603
Sim, usamos muito essa frase.
41:58
Well, I do. Anyway.
766
2518095
1835
Bem, eu quero. De qualquer forma.
41:59
If somebody is behaving in a strange
767
2519930
3020
Se alguém está se comportando de uma
42:02
and unusual way or an annoying Y, you can say, look at them.
768
2522950
4504
maneira estranha e incomum ou irritante, você pode dizer, olhe para ele.
42:07
They're a bit of a nutter.
769
2527454
1869
Eles são um pouco malucos.
42:09
Yes, a crazy person, a bit crazy eccentric.
770
2529323
4654
Sim, uma pessoa maluca, um pouco excêntrica e maluca.
42:14
It's not a particularly nice phrase.
771
2534061
3620
Não é uma frase particularmente agradável.
42:17
You wouldn't want to be called a nutter.
772
2537681
2920
Você não gostaria de ser chamado de maluco.
42:20
The implication is that you are a bit odd, bit crazy, but
773
2540601
5789
A implicação é que você é um pouco estranho, um pouco louco, mas
42:26
you could say to somebody if you wanted to offend them, that you might get a punch in the face.
774
2546473
3420
você poderia dizer a alguém, se quisesse ofendê-lo, que poderia levar um soco na cara.
42:29
You might. Yes.
775
2549893
718
Você pode. Sim.
42:30
You might get we don't intend to use
776
2550611
4154
Você pode perceber que não pretendemos
42:34
the word techno very much any more quid.
777
2554848
3370
mais usar a palavra techno.
42:38
Okay.
778
2558301
918
OK.
42:39
Are you just entering one person's one.
779
2559219
1985
Você está apenas inserindo o de uma pessoa.
42:41
They're suggesting words you say. Yes.
780
2561204
2336
Eles estão sugerindo palavras que você diz. Sim.
42:43
So anyone else in the live chat today?
781
2563540
2436
Então, mais alguém está no chat ao vivo hoje?
42:45
It's very interesting. Tracey said. I'm
782
2565976
2986
É muito interessante. — disse Tracey. Eu tenho
42:49
a tenner refers to £10
783
2569029
2819
dez dólares, refere-se a £ 10,
42:51
where people don't really use cash very much anymore, so we don't really know.
784
2571848
3854
onde as pessoas não usam mais muito dinheiro, então não sabemos realmente.
42:55
I owe you a tenner.
785
2575719
2319
Devo-te dez dólares.
42:58
Can I borrow £10? Yes, and I love it.
786
2578038
2385
Posso emprestar £10? Sim, e eu adoro isso.
43:00
You wrote me a tenner.
787
2580423
1001
Você me escreveu uma nota de dez.
43:01
When are you going to pay me back? It just means £10.
788
2581424
2553
Quando você vai me pagar de volta? Significa apenas £ 10.
43:03
We don't really use this anymore. No, we don't.
789
2583977
2486
Nós realmente não usamos mais isso. Não, nós não.
43:06
We often say tenner because most people don't use money anymore.
790
2586463
4237
Costumamos dizer dez porque a maioria das pessoas não usa mais dinheiro.
43:10
It's.
791
2590700
351
Isso é.
43:11
It's become a bit old fashioned.
792
2591051
2252
Tornou-se um pouco antiquado.
43:13
No, no one has money in their hands. Peckish, though.
793
2593303
2919
Não, ninguém tem dinheiro nas mãos. Com fome, no entanto.
43:16
We use that a lot.
794
2596222
1285
Nós usamos muito isso.
43:17
Feeding, hungry, Feeling peckish.
795
2597507
2002
Alimentando, com fome, sentindo fome.
43:19
Not really hungry.
796
2599509
1001
Não estou com muita fome.
43:20
Just a bit hungry. Hmm.
797
2600510
1702
Só com um pouco de fome. Hum.
43:22
I'm feeling a bit bit peckish.
798
2602212
2219
Estou com um pouco de fome.
43:24
What do you fancy?
799
2604431
1084
O que você gosta?
43:25
I don't know.
800
2605515
534
Não sei.
43:26
I thought a sandwich peckish just means you.
801
2606049
3003
Achei que um sanduíche com fome significava apenas você.
43:29
You're feeling a little hungry.
802
2609052
1535
Você está com um pouco de fome.
43:30
Lewis says there is a very funny programme called Mind Your Language.
803
2610587
5305
Lewis diz que existe um programa muito engraçado chamado Mind Your Language.
43:35
There was a man in that from
804
2615892
3637
Havia um homem do
43:39
Pakistan who would often say, Blimey, blimey.
805
2619612
4538
Paquistão que costumava dizer: Caramba, caramba.
43:44
Yes, I know.
806
2624233
518
43:44
Which you mean as well. Yeah, it's a very funny TV show.
807
2624751
3003
Sim eu sei.
O que você quer dizer também. Sim, é um programa de TV muito engraçado.
43:47
Mind your language. I like it.
808
2627954
2335
Cuidado com a linguagem. Eu gosto disso.
43:50
Yeah. Because that's. Blimey.
809
2630289
1352
Sim. Porque isso é. Caramba.
43:51
Yes. It's an old fashioned phrase that we don't tend to use any more.
810
2631641
3704
Sim. É uma frase antiquada que não costumamos mais usar.
43:55
They might use it in certain parts of the country but,
811
2635428
3670
Eles podem usá-lo em certas partes do país,
43:59
but yes, the fact that it was used in that programme
812
2639182
3003
mas, sim, o fato de ter sido usado naquele programa
44:02
is that is somebody,
813
2642301
2520
é que alguém,
44:04
a foreigner is being, is copying
814
2644821
3019
um estrangeiro, está copiando
44:07
something that he's heard a British person say.
815
2647840
3804
algo que ouviu um britânico dizer.
44:11
So that's why that they were using it in that programme.
816
2651711
3803
Então é por isso que eles estavam usando naquele programa.
44:15
They've heard the phrase they like it so they start using it but it's not really use that much anymore.
817
2655581
4872
Eles ouviram a frase que gostaram, então começaram a usá-la, mas na verdade não é mais tão útil.
44:20
Blimey, look at that.
818
2660536
3003
Caramba, olhe isso.
44:23
Just means it's another means.
819
2663572
1969
Significa apenas que é outro meio.
44:25
You surprised?
820
2665541
1101
Você está surpreso?
44:26
Jamie Giovanni says recently
821
2666642
2686
Jamie Giovanni diz que recentemente
44:29
I have learned the adjective Muppet.
822
2669328
3487
aprendi o adjetivo Muppet.
44:32
Well, of course, Muppet refers to a type of puppet
823
2672898
3821
Bem, é claro, Muppet se refere a um tipo de fantoche
44:36
from the TV show of the same name, The Muppets.
824
2676802
3454
do programa de TV de mesmo nome, The Muppets.
44:40
You see. So Kermit the Frog,
825
2680339
3036
Você vê. Então Caco, o Sapo,
44:43
Mr. Muppet Show
826
2683459
2786
Sr. Muppet Show
44:46
and Miss Piggy.
827
2686245
1168
e Miss Piggy.
44:47
Oh, Kirby, Oh, Kirby and other things as well.
828
2687413
4321
Oh, Kirby, Oh, Kirby e outras coisas também.
44:51
Puppets.
829
2691734
784
Fantoches.
44:52
But also we can call a person,
830
2692518
2819
Mas também podemos chamar uma pessoa,
44:55
we can call them a muppet, you Muppet.
831
2695337
4171
podemos chamá-la de boneco, seu boneco.
44:59
Why did you do that for you Muppet?
832
2699592
3403
Por que você fez isso por seu Muppet?
45:03
So it's a great way of expressing your annoyance at another person
833
2703078
4505
Portanto, é uma ótima maneira de expressar seu aborrecimento com outra pessoa
45:07
and you might be referring to them being a bit stupid.
834
2707583
3870
e você pode estar se referindo ao fato de ela ser um pouco estúpida.
45:11
Yes, you do. Muppets.
835
2711453
2086
Sim, você quer. Muppets.
45:13
Well, it's it's a gentle way of telling somebody that they've done something stupid.
836
2713539
5272
Bem, é uma maneira gentil de dizer a alguém que ele fez algo estúpido.
45:18
If you say if you call someone a bit of a muppet,
837
2718894
2686
Se você disser que chama alguém de boneco,
45:21
it means you actually want to say it's
838
2721580
2586
significa que você realmente quer dizer que é
45:24
just a polite way of saying to somebody, you idiot.
839
2724166
3003
apenas uma maneira educada de dizer a alguém, seu idiota.
45:27
But you wouldn't want to say you idiot, because that's a bit offensive.
840
2727369
2853
Mas você não gostaria de dizer que é um idiota, porque isso é um pouco ofensivo.
45:30
And so you might say, Oh, you're Muppet.
841
2730222
2853
E então você pode dizer: Ah, você é o Muppet.
45:33
Maybe you may be, I don't know, you spilt some
842
2733075
3753
Talvez você seja, não sei, derramou
45:36
food somewhere or you,
843
2736912
2202
comida em algum lugar ou
45:39
you scratched your car or were you, you dropped?
844
2739114
3136
você arranhou o carro ou caiu? É
45:42
That's it.
845
2742467
417
45:42
You were carrying some paint and you dropped it and it came off in the paint and everywhere.
846
2742884
3988
isso.
Você estava carregando um pouco de tinta e deixou cair e ela caiu na tinta e em todos os lugares.
45:46
So to be careless.
847
2746972
1201
Então, ser descuidado.
45:48
Yes. Careless. Do you.
848
2748173
2536
Sim. Descuidado. Você.
45:50
Why did you do that for you Muppet.
849
2750709
3370
Por que você fez isso por seu Muppet?
45:54
Yeah. It's.
850
2754162
701
45:54
It's a polite way of saying, you idiot.
851
2754863
6089
Sim. Isso é.
É uma maneira educada de dizer, seu idiota.
46:01
Oh, there's another one, by the way,
852
2761036
1268
Ah, tem outro, aliás,
46:02
if something is being done, but not in a professional way, maybe a company
853
2762304
5188
se alguma coisa está sendo feita, mas não de forma profissional, talvez uma empresa
46:07
or maybe an organisation and that that is not very well managed.
854
2767576
4537
ou talvez uma organização e isso não é muito bem administrado.
46:12
We can describe it as Mickey Mouse.
855
2772197
3787
Podemos descrevê-lo como Mickey Mouse.
46:16
Have you ever heard that before?
856
2776067
1685
Você já ouviu isso antes?
46:17
So if something is being run badly,
857
2777752
3187
Então, se algo está sendo mal administrado,
46:21
we can describe it as Mickey Mouse, a mickey Mouse
858
2781022
4038
podemos descrevê-lo como Mickey Mouse, uma organização do Mickey Mouse
46:25
organisation, a mickey Mouse group with people.
859
2785060
4320
, um grupo do Mickey Mouse com pessoas.
46:29
It is being run in a careless and amateur way.
860
2789597
5556
Está sendo administrado de forma descuidada e amadora.
46:35
It's a mickey Mouse organisation.
861
2795236
3337
É uma organização do Mickey Mouse.
46:38
I'm in fact Mickey Mouse Government is something that we hear a lot today.
862
2798656
4355
Na verdade, sou Mickey Mouse. Governo é algo que ouvimos muito hoje em dia.
46:43
Is that what we have?
863
2803011
1218
É isso que temos?
46:44
Well, a lot of people would say that
864
2804229
2902
Bem, muita gente diria que
46:47
it means that a bit of a
865
2807198
1035
isso significa que é um pouco de
46:48
joke, a bit of a cartoon cartoonish,
866
2808233
3753
piada, um pouco de desenho animado, que
46:52
not ready to be taken seriously. Yes,
867
2812070
4154
não está pronto para ser levado a sério. Sim,
46:56
but they.
868
2816290
2169
mas eles.
46:58
Yes. Do you green fingers is maybe.
869
2818459
2519
Sim. Seus dedos verdes são talvez.
47:00
Baby, I like this idiom.
870
2820978
2670
Querida, gosto dessa expressão.
47:03
Do you have green fingers? Oh, yes.
871
2823648
2586
Você tem dedos verdes? Oh sim.
47:06
Yes, of course.
872
2826234
717
47:06
That refers to the fact if somebody is very good at gardening
873
2826951
4204
Sim claro.
Isso se refere ao fato de que se alguém é muito bom em jardinagem
47:11
as a has a skill with plants, everything
874
2831239
3420
e tem habilidade com plantas, tudo o
47:14
they seem to any seeds they put in seem to instantly grow
875
2834659
5355
que parece com as sementes que coloca parece crescer instantaneamente
47:20
and their plants don't die off.
876
2840081
3203
e suas plantas não morrem.
47:23
It's just refers to the fact that they've got skill
877
2843351
3003
Refere-se apenas ao fato de que eles têm habilidade
47:26
in horticulture or gardening and they seem to do very well.
878
2846537
4521
em horticultura ou jardinagem e parecem se dar muito bem.
47:31
People often think I've got green fingers
879
2851058
3354
As pessoas muitas vezes pensam que tenho dedos verdes
47:34
and of course in American English
880
2854478
1635
e, claro, no inglês americano
47:36
they often say a green thumb for some reason.
881
2856113
4121
costumam dizer polegar verde por algum motivo.
47:40
Yeah, it just means for some reason,
882
2860301
1868
Sim, significa apenas que, por algum motivo,
47:42
if you if you literally were to have a green thumb, it's almost like the green of a plant.
883
2862169
4054
se você literalmente tivesse um polegar verde, seria quase como o verde de uma planta.
47:46
You've got sort of empathy and you're very good with
884
2866223
3938
Você tem uma espécie de empatia e é muito bom
47:50
with working with the soil and with plants and helping them to grow.
885
2870244
3437
em trabalhar com o solo e com as plantas e em ajudá-las a crescer.
47:53
Maybe it's all to do with love.
886
2873831
2652
Talvez tenha tudo a ver com amor.
47:56
Maybe you have love for plants and therefore you're good at it.
887
2876483
3871
Talvez você goste de plantas e, portanto, seja bom nisso.
48:00
I think everyone can be good at gardening, but not everybody wants to.
888
2880471
4504
Acho que todos podem ser bons em jardinagem, mas nem todos querem.
48:05
It's just a skill like everything else. Yes.
889
2885059
2435
É apenas uma habilidade como todo o resto. Sim.
48:07
To be like the King of England. The king of England
890
2887494
3671
Ser como o rei da Inglaterra. O rei da Inglaterra
48:11
is well known,
891
2891231
1952
é muito conhecido,
48:13
certainly in the past for talking to plants.
892
2893183
4722
certamente no passado, por conversar com plantas.
48:17
Apparently he used to do that.
893
2897988
2102
Aparentemente ele costumava fazer isso.
48:20
He he admitted it.
894
2900090
1735
Ele admitiu isso.
48:21
He said, well, I like to spend the afternoon in my garden
895
2901825
4571
Ele disse, bom, gosto de passar a tarde no meu jardim
48:26
and I like to talk to the daffodils and all the plants.
896
2906480
4071
e gosto de conversar com os narcisos e todas as plantas.
48:30
And he thinks if you talk to the plants, they will grow better.
897
2910767
3487
E ele acha que se você conversar com as plantas elas vão crescer melhor.
48:34
And that's that's asking
898
2914338
2586
E isso é pedir a
48:36
a lot of people to talk to plants.
899
2916924
1217
muitas pessoas que conversem com as plantas.
48:38
Some people go hugging trees. Mr. Don't do that.
900
2918141
2620
Algumas pessoas vão abraçando árvores. Sr. Não faça isso.
48:40
I used to be popular in the sixties.
901
2920761
1768
Eu costumava ser popular nos anos sessenta.
48:42
As long as that's all they're doing to the trees.
902
2922529
2302
Contanto que isso seja tudo que eles estão fazendo com as árvores.
48:44
Yes, Valentine said.
903
2924831
1352
Sim, disse Valentim.
48:46
I heard the word blimey in a Hugh Grant film.
904
2926183
3587
Ouvi a palavra caramba em um filme de Hugh Grant.
48:49
Yes, probably.
905
2929853
1251
Sim provavelmente.
48:51
You think they'd like to put those phrases into into films, English films,
906
2931104
4705
Você acha que eles gostariam de colocar essas frases em filmes, filmes ingleses,
48:55
because they think everyone's riding around in black
907
2935809
3637
porque eles acham que todo mundo anda em
48:59
cabs, you know, and speaking with a Cockney accent
908
2939446
4087
táxis pretos, você sabe, e fala com sotaque cockney
49:03
when.
909
2943617
300
49:03
When foreign people think of British people, particularly Americans,
910
2943917
3487
quando.
Quando os estrangeiros pensam nos britânicos, especialmente nos americanos,
49:07
they think we've all got a London accent and we're all sort of got bad teeth
911
2947487
4955
eles pensam que todos nós temos sotaque londrino e todos nós temos dentes ruins
49:12
and we're all going around saying, cor blimey, cor blimey, mate.
912
2952526
4687
e andamos por aí dizendo, cara, cara, cara.
49:17
And dressing very old fashioned and being eccentric.
913
2957297
3487
E vestir-se à moda antiga e ser excêntrico.
49:20
Yes, that's a popular view.
914
2960784
1618
Sim, essa é uma visão popular.
49:22
The British people, although said that the bad teeth is, is often true.
915
2962402
5539
O povo britânico, embora diga que os dentes são ruins, muitas vezes é verdade.
49:27
That is often true. Yes. Yes.
916
2967974
1952
Muitas vezes isso é verdade. Sim. Sim. Os
49:29
British people do have terrible teeth except for us.
917
2969926
3854
britânicos têm dentes horríveis, exceto nós.
49:33
You see our teeth are lovely.
918
2973863
2336
Você vê que nossos dentes são lindos.
49:36
Very nice.
919
2976199
3003
Muito legal.
49:39
Carry on Mr.
920
2979436
600
Continue, Sr.
49:40
Duncan. Something.
921
2980036
3637
Duncan. Algo.
49:43
If something is happening,
922
2983756
3454
Se algo estiver acontecendo,
49:47
it will happen now.
923
2987293
2886
acontecerá agora.
49:50
So happen is often used when we are talking about something
924
2990179
4221
Então acontecer é frequentemente usado quando estamos falando sobre algo
49:54
that is happening now to happen to happen to occur.
925
2994400
6173
que está acontecendo agora para acontecer.
50:00
An incident took place, something in the past happened.
926
3000640
5422
Um incidente aconteceu, algo no passado aconteceu.
50:06
Something that will happen in the future will happen.
927
3006129
4087
Algo que acontecerá no futuro acontecerá.
50:10
It is going to happen.
928
3010366
2736
Isso vai acontecer.
50:13
So any thing that happens, an occurrence,
929
3013102
4588
Então, qualquer coisa que aconteça, uma ocorrência,
50:17
a thing that happens, something occurs, an
930
3017773
5656
uma coisa que aconteça, algo ocorra,
50:23
a situation, maybe an event takes place.
931
3023513
4287
uma situação, talvez um evento ocorra.
50:27
It will happen soon.
932
3027884
2485
Isso acontecerá em breve.
50:30
It is happening now.
933
3030369
2319
Isso está acontecendo agora.
50:32
It happened yesterday.
934
3032688
2736
Aconteceu ontem.
50:35
It will happen in the future.
935
3035424
4204
Isso acontecerá no futuro.
50:39
We are looking at the past, the present and the future.
936
3039712
4204
Estamos olhando para o passado, o presente e o futuro.
50:43
And don't forget, the time is now.
937
3043999
4872
E não se esqueça, a hora é agora.
50:48
Give me a like
938
3048954
3003
Dá um like
50:52
there is this here Luis Mendez.
939
3052007
3437
tem isso aqui Luis Mendez.
50:55
We didn't see you earlier.
940
3055511
1718
Não vimos você antes.
50:57
Probably because the live chat was so busy
941
3057229
2670
Provavelmente porque o chat ao vivo estava tão ocupado que
50:59
then I didn't see you flash by.
942
3059899
3003
não vi você passar.
51:02
We've got somebody on called English Epiphany.
943
3062918
3003
Temos alguém chamado English Epiphany.
51:05
Oh, which is an interesting name. I don't.
944
3065921
3370
Ah, que é um nome interessante. Eu não.
51:09
It was seen before.
945
3069358
951
Foi visto antes.
51:10
An absolute pleasure to meet you all.
946
3070309
2002
Um prazer absoluto conhecer todos vocês.
51:12
And it's a pleasure to meet you too.
947
3072311
1918
E é um prazer conhecê-lo também.
51:14
If you have welcomed you.
948
3074229
1502
Se você recebeu você.
51:15
If you have an epiphany.
949
3075731
2970
Se você tiver uma epifania. A
51:18
Epiphany is like a like a revelation.
950
3078701
4571
epifania é como uma revelação.
51:23
Something that suddenly comes to you, comes to your mind.
951
3083355
5406
Algo que de repente vem até você, vem à sua mente.
51:28
You have sudden inspiration,
952
3088761
3002
Você tem uma inspiração repentina,
51:31
maybe something that you never thought of before certainly comes into your mind
953
3091847
5255
talvez algo que você nunca pensou antes certamente venha à sua mente
51:37
and you have an epiphany. Yes.
954
3097102
4138
e você tenha uma epifania. Sim.
51:41
You suddenly decide you're going to become
955
3101323
4388
De repente, você decide que vai se tornar
51:45
a volunteer for an organisation.
956
3105794
3070
voluntário em uma organização.
51:48
You want to do good work for humanity.
957
3108864
2752
Você quer fazer um bom trabalho para a humanidade.
51:51
An epiphany, epiphany, the difficult words pronounced and epiphany.
958
3111616
4755
Uma epifania, epifania, as palavras difíceis pronunciadas e epifania.
51:56
It means yes, you suddenly have from nowhere.
959
3116455
3119
Isso significa que sim, de repente você veio do nada.
51:59
You suddenly have a great idea.
960
3119574
2453
De repente você tem uma ótima ideia.
52:02
And maybe you think that it comes from above, from another power.
961
3122027
5405
E talvez você pense que isso vem de cima, de outro poder.
52:07
Yes, the implications of that phrase. Yes.
962
3127632
3254
Sim, as implicações dessa frase. Sim.
52:10
A mystical, something mystical, something that occurs to you, something that you suddenly think of.
963
3130969
7941
Um místico, algo místico, algo que lhe ocorre, algo em que você pensa de repente.
52:18
You might be inspired by, something
964
3138910
3404
Você pode se inspirar em algo que
52:22
you suddenly feel inspired.
965
3142397
2903
de repente se sente inspirado.
52:25
You receive inspiration, whether it is up here
966
3145300
3970
Você recebe inspiração, seja aqui
52:29
in your brain or maybe from somewhere else.
967
3149270
3971
em seu cérebro ou talvez de algum outro lugar.
52:33
Oh, yes. Higher power may be
968
3153258
3286
Oh sim. O poder superior pode ser
52:36
yes, you might want to you have this sudden
969
3156611
3003
sim, você pode querer ter esse
52:39
thought and it might change your entire life you want to do.
970
3159831
2936
pensamento repentino e isso pode mudar toda a sua vida que você deseja fazer.
52:42
You've been bored in your job or something or in your relationship, and you suddenly decide,
971
3162767
6607
Você está entediado em seu trabalho ou algo assim ou em seu relacionamento e, de repente, decide: é
52:49
this is how I'm going to get out of it.
972
3169457
2403
assim que vou sair dessa situação. Já
52:51
I've been I've been upset, been depressed, I've been not myself.
973
3171860
4954
estive chateado, fiquei deprimido, não fui eu mesmo.
52:56
And then suddenly it comes into your mind what you need to do to change it and make your life better.
974
3176814
6874
E então, de repente, vem à sua mente o que você precisa fazer para mudar isso e tornar sua vida melhor.
53:03
We don't know where it comes from, but sometimes it does.
975
3183771
1952
Não sabemos de onde vem, mas às vezes vem.
53:05
Have you had an epiphany recently?
976
3185723
1468
Você teve uma epifania recentemente?
53:07
Mr. Duncan I've had a few epiphanies.
977
3187191
4171
Sr. Duncan, tive algumas epifanias.
53:11
It's not an easy word to say.
978
3191446
1985
Não é uma palavra fácil de dizer.
53:13
You might be inspired, you might suddenly have something that is.
979
3193431
6523
Você pode estar inspirado, de repente você pode ter algo que é.
53:20
What's the other word.
980
3200021
901
53:20
There is another word. Cathar Cathartic.
981
3200922
3003
Qual é a outra palavra.
Existe outra palavra. Cátaro Catártico.
53:23
Yes. If something is cathartic, it means it sort of cleanses you.
982
3203991
3771
Sim. Se algo é catártico, significa que isso purifica você.
53:27
Yeah. A new person afterwards? Yes.
983
3207762
3003
Sim. Uma nova pessoa depois? Sim.
53:30
So it could be something that makes you feel new or refreshed,
984
3210915
4488
Portanto, pode ser algo que faz você se sentir novo ou revigorado,
53:35
or maybe you see things from a completely different point of chaotic experi.
985
3215469
5322
ou talvez você veja as coisas de um ponto de experiência caótico completamente diferente.
53:40
It's cathartic.
986
3220791
1652
É catártico.
53:42
Maybe you go on a retreat somewhere
987
3222443
4838
Talvez você faça um retiro em algum lugar
53:47
and you do lots of meditation
988
3227365
2235
e faça muita meditação
53:49
or and you come away feeling like a new person
989
3229600
6290
ou saia sentindo-se como uma nova pessoa
53:55
renewed from within.
990
3235973
2469
renovada por dentro.
53:58
Cathartic experience, new.
991
3238442
2986
Experiência catártica, nova.
54:01
Hello, Ali Boxster, It's nice to see you here.
992
3241428
3270
Olá, Ali Boxster, que bom ver você aqui.
54:04
I saw Mr.
993
3244698
751
Vi os
54:05
Duncan's videos for the first time about ten years ago.
994
3245449
3804
vídeos do Sr. Duncan pela primeira vez há cerca de dez anos.
54:09
That is a long time ago.
995
3249503
1585
Isso foi há muito tempo.
54:11
I was so much more youthful and handsome back then.
996
3251088
5973
Eu era muito mais jovem e bonito naquela época.
54:17
I have learnt a lot from him.
997
3257144
2319
Eu aprendi muito com ele.
54:19
I can say that you are my first English teacher.
998
3259463
2419
Posso dizer que você é meu primeiro professor de inglês.
54:21
I am so happy to see you live.
999
3261882
2352
Estou muito feliz em ver você ao vivo.
54:24
Yes, we all live right now.
1000
3264234
2870
Sim, todos nós vivemos agora.
54:27
The time is now.
1001
3267104
2619
A hora é agora.
54:29
We all now live on YouTube. Thank you, Ali.
1002
3269723
2986
Todos nós agora vivemos no YouTube. Obrigado, Ali.
54:32
That's very kind of you.
1003
3272926
1085
É muita gentileza da sua parte.
54:34
Thank you very much for saying that.
1004
3274011
1968
Muito obrigado por dizer isso.
54:35
I do receive a lot of lovely messages from various people
1005
3275979
4872
Recebo muitas mensagens adoráveis de várias pessoas
54:40
around the world saying how much my English lessons have helped.
1006
3280851
4738
ao redor do mundo dizendo o quanto minhas aulas de inglês ajudaram.
54:45
So it's always nice to hear your response.
1007
3285672
3337
Então é sempre bom ouvir sua resposta.
54:49
Maybe, baby, that's a lovely word to say.
1008
3289092
3120
Talvez, querido, essa seja uma palavra adorável para se dizer.
54:52
Maybe, baby, this should be a song for you.
1009
3292212
2786
Talvez, querido, esta deveria ser uma música para você.
54:54
I'm sure there is. I think that was probably wise. Yes.
1010
3294998
3287
Tenho certeza que sim. Acho que isso provavelmente foi sábio. Sim.
54:58
What's the difference between clean, clear and pure?
1011
3298368
5289
Qual é a diferença entre limpo, claro e puro?
55:03
Well, I suppose they're all synonyms, really.
1012
3303740
2903
Bem, suponho que sejam todos sinônimos, na verdade.
55:06
They could actually be synonyms.
1013
3306643
2586
Na verdade, eles poderiam ser sinônimos.
55:09
Something clean and something.
1014
3309229
2419
Algo limpo e algo assim.
55:11
What was the other one? Pure.
1015
3311648
1418
Qual foi o outro? Puro.
55:13
Certainly clean and pure. Yeah.
1016
3313066
1985
Certamente limpo e puro. Sim.
55:15
Take those together.
1017
3315051
918
55:15
Something clear is something that might be seen as good.
1018
3315969
6373
Leve tudo isso junto.
Algo claro é algo que pode ser visto como bom.
55:22
So maybe water that you can drink.
1019
3322425
3003
Então talvez água que você possa beber.
55:25
The water is clear, the sky is clear.
1020
3325545
4354
A água está clara, o céu está claro.
55:29
So we often use the word clear in a positive way,
1021
3329983
3787
Por isso, muitas vezes usamos a palavra claro de uma forma positiva,
55:33
but the other two are often used
1022
3333853
2703
mas as outras duas são frequentemente usadas
55:36
as synonyms, to be honest.
1023
3336556
3003
como sinônimos, para ser honesto.
55:39
Yes, yes, yes.
1024
3339709
834
Sim Sim Sim.
55:40
If something is clear, it means that you can see through it.
1025
3340543
3721
Se algo estiver claro, significa que você pode ver através disso.
55:44
So if there's no clouds in the sky, the sky is clear.
1026
3344264
4337
Então, se não há nuvens no céu, o céu está limpo.
55:48
The water is.
1027
3348668
1718
A água é.
55:50
The water is clear.
1028
3350386
2937
A água está clara.
55:53
But the water could also be pure because it's clear. Hmm.
1029
3353323
5705
Mas a água também pode ser pura porque é límpida. Hum.
55:59
So you could have pure water.
1030
3359112
2285
Então você poderia ter água pura.
56:01
See, here's pure water in my glass here.
1031
3361397
2736
Veja, aqui está água pura no meu copo.
56:04
But it's also clear I could see right through it.
1032
3364133
2369
Mas também está claro que pude ver através disso.
56:06
So you know that the water is good.
1033
3366502
1735
Então você sabe que a água é boa.
56:08
Yes, it's pure, but it's probably not
1034
3368237
3220
Sim, é puro, mas provavelmente não é
56:11
100% pure, but it's as pure as you're going to get.
1035
3371541
2636
100% puro, mas é o mais puro possível.
56:14
It's not out of the river, for example.
1036
3374177
2636
Não está fora do rio, por exemplo.
56:16
Fortunately, you are definitely would be cloudy.
1037
3376813
2852
Felizmente, você definitivamente estaria nublado.
56:19
The opposite of clear would be cloudy.
1038
3379665
2603
O oposto de claro seria nublado.
56:22
Of course, you can have a
1039
3382268
2336
Claro, você pode ter
56:24
the way ahead can be clear, can't it?
1040
3384670
2019
um caminho a seguir que pode ser claro, não é?
56:26
Yeah.
1041
3386689
801
Sim.
56:27
If your path
1042
3387490
2202
Se o seu caminho
56:29
after you're driving along
1043
3389692
2369
depois de você estar dirigindo
56:32
and there's lots of traffic in front of you
1044
3392061
2419
e houver muito trânsito à sua frente
56:34
and then all the traffic disappears, you can say my way ahead is clear. Yes.
1045
3394480
4338
e então todo o trânsito desaparecer, você pode dizer que meu caminho a seguir está livre. Sim.
56:38
Or even your brain.
1046
3398901
1435
Ou até mesmo seu cérebro.
56:40
Yes. Your mind can be clear.
1047
3400336
3003
Sim. Sua mente pode estar clara.
56:43
So maybe if you have nothing troubling you, maybe you are relaxed.
1048
3403372
3804
Então, talvez, se você não tem nada incomodando, talvez você esteja relaxado.
56:47
You can say that you have clear thought your mind is clear.
1049
3407176
6223
Você pode dizer que tem pensamentos claros e que sua mente está clara.
56:53
Of course, it can also be pure as well.
1050
3413482
2519
Claro, também pode ser puro.
56:56
If you never think anything rude or naughty.
1051
3416001
3254
Se você nunca pensa nada rude ou perverso.
56:59
If something's clean, it just means, you know,
1052
3419321
3404
Se algo está limpo, significa apenas, você sabe,
57:02
maybe this, I've washed this.
1053
3422808
2219
talvez isso, eu lavei isso.
57:05
And it was covered in stains and mud and I've watched this shirt and.
1054
3425027
5906
E estava coberto de manchas e lama e eu assisti essa camisa e.
57:10
It's now clean. Hmm.
1055
3430933
1718
Agora está limpo. Hum.
57:12
It just means something is doesn't necessarily
1056
3432651
2703
Significa apenas que algo é, não
57:15
mean it's pure, but if you clean something, it may be purer.
1057
3435354
3086
significa necessariamente que seja puro, mas se você limpar algo, pode ser mais puro.
57:18
You can clean water, you can filter it, and it will be purer.
1058
3438440
5539
Você pode limpar a água, filtrá-la e ela será mais pura.
57:23
So that's a slightly complicated three phrases,
1059
3443979
3420
São três frases um pouco complicadas,
57:27
but hopefully we've we explain that for you.
1060
3447399
3520
mas esperamos ter explicado isso para você.
57:30
But at least two of them are very similar in use
1061
3450919
4355
Mas pelo menos dois deles são muito semelhantes em uso:
57:35
is yes, you need to get in the shower, you need to have a go anyway
1062
3455357
3654
sim, você precisa tomar banho, precisa ir de qualquer maneira
57:39
and you've got to move on. Steve, because we have 2 minutes.
1063
3459027
4705
e seguir em frente. Steve, porque temos 2 minutos.
57:43
If we're staying a bit longer, would you like to stay?
1064
3463816
2168
Se ficarmos um pouco mais, você gostaria de ficar?
57:45
I say, let's see how it goes.
1065
3465984
1519
Eu digo, vamos ver como vai.
57:47
See, now, earlier Steve wasn't very keen on staying long.
1066
3467503
3520
Veja, agora, antes Steve não estava muito interessado em ficar muito tempo.
57:51
Well, you said 4 hours.
1067
3471106
1435
Bem, você disse 4 horas.
57:52
Yes, but it could.
1068
3472541
1601
Sim, mas poderia.
57:54
It could still be 4 hours.
1069
3474142
2103
Ainda pode demorar 4 horas.
57:56
I could be here and the sun might be setting behind us.
1070
3476245
3937
Eu poderia estar aqui e o sol estar se pondo atrás de nós.
58:00
So who knows?
1071
3480248
1202
Então, quem sabe?
58:01
Oh, by the way, something was spotted this week.
1072
3481450
3286
Ah, a propósito, algo foi descoberto esta semana.
58:04
Something was seen that hasn't been seen for a long time.
1073
3484820
5138
Foi visto algo que não era visto há muito tempo.
58:10
Do you know what it is, Mr. Steve?
1074
3490042
2102
Você sabe o que é, Sr. Steve?
58:12
Was it to do with something we discussed earlier?
1075
3492144
2686
Tinha a ver com algo que discutimos anteriormente?
58:14
I we're not talking about your wallet.
1076
3494830
1901
Não estamos falando da sua carteira.
58:16
Was it to do with a place that is difficult to visit
1077
3496731
4271
Teria a ver com um local difícil de visitar e
58:21
that only certain countries have been able to get there? No,
1078
3501069
3771
que apenas alguns países conseguiram chegar? Não,
58:24
it wasn't the moon then.
1079
3504923
1051
não era a lua então.
58:25
It was not the building.
1080
3505974
1034
Não foi o prédio.
58:27
Something nearer, something closer or closer to the planet.
1081
3507008
3871
Algo mais próximo, algo mais próximo ou mais próximo do planeta.
58:30
I will tell you.
1082
3510879
1685
Eu vou te contar.
58:32
Have you ever heard of the Loch Ness Monster?
1083
3512564
3003
Você já ouviu falar do Monstro do Lago Ness?
58:35
Apparently it has been seen this week
1084
3515800
3287
Aparentemente, esta semana foi vista
58:39
a lady was taking some photographs of an empty lake.
1085
3519170
4839
uma senhora tirando algumas fotos de um lago vazio.
58:44
So it was just the water.
1086
3524092
1885
Então era só a água.
58:45
For some reason, she was standing there taking photograph,
1087
3525977
3587
Por alguma razão, ela estava ali tirando fotos
58:49
and then suddenly the monster came out of the water and she took a photograph.
1088
3529631
6490
e, de repente, o monstro saiu da água e ela tirou uma foto.
58:56
In fact,
1089
3536204
2836
Na verdade,
58:59
she says that it was the Loch Ness monster.
1090
3539123
3687
ela diz que era o monstro do Lago Ness.
59:02
So this is a mythical thing, a mythical creature.
1091
3542894
3070
Então isso é uma coisa mítica, uma criatura mítica.
59:05
But some people think it is real
1092
3545980
3504
Mas algumas pessoas pensam que é real
59:09
and they think it is it is actually there.
1093
3549550
3254
e pensam que realmente existe.
59:12
So that's another thing.
1094
3552887
1085
Então isso é outra coisa.
59:13
It's been a very busy week with the news.
1095
3553972
2118
Foi uma semana muito movimentada com notícias.
59:16
Yes, it's it is.
1096
3556090
1919
Sim, é isso.
59:18
I don't know how long the the legend of the Loch Ness monster. Yes.
1097
3558009
3487
Não sei há quanto tempo existe a lenda do monstro do Lago Ness. Sim.
59:21
It's it's in a lock in in Scotland.
1098
3561496
4054
Está trancado na Escócia.
59:25
Loch Ness, which is a giant
1099
3565633
2970
Loch Ness, que é uma
59:28
expanse of water that I think a loch is something that is water
1100
3568603
4471
extensão gigante de água que eu acho que é um lago, é algo que é água
59:33
that is the sea doesn't can't get to is sort of trapped.
1101
3573074
4888
que o mar não consegue alcançar, está meio que preso.
59:37
Well well, I think it's like in Scottish in Gaelic, like a big like Yeah.
1102
3577962
5022
Bem, bem, acho que é como em escocês em gaélico, como um grande tipo Sim.
59:43
So between hills. Yes.
1103
3583000
2253
Então, entre colinas. Sim.
59:45
I think in that's in that sense I think it's actually the word lake.
1104
3585253
4037
Acho que é nesse sentido que na verdade é a palavra lago.
59:49
So lake is being used there and so it's fresh water
1105
3589373
3804
Então o lago está sendo usado lá e é água doce
59:53
and apparently the legend has it that there is some kind of giant serpent creature
1106
3593177
6456
e aparentemente diz a lenda que existe algum tipo de criatura serpente gigante
59:59
that from
1107
3599717
751
que desde os
60:00
prehistoric times it's living there, but it's been faked.
1108
3600468
3086
tempos pré-históricos vive lá, mas foi falsificada.
60:03
So this would be this would be another fake. Mr..
1109
3603738
2252
Então isso seria outra farsa. Sr..
60:05
Lots of things.
1110
3605990
650
Muitas coisas. As
60:06
People keep trying find.
1111
3606640
1902
pessoas continuam tentando encontrar. É
60:08
There is, of course, Bigfoot.
1112
3608542
2152
claro que existe o Pé Grande.
60:10
Bigfoot is an animal.
1113
3610694
2019
Pé Grande é um animal.
60:12
It looks like a giant ape.
1114
3612713
2069
Parece um macaco gigante.
60:14
And it has well, it has big feet.
1115
3614782
2986
E tem bem, tem pés grandes.
60:18
And then, of course, there is the abominable Snowman.
1116
3618018
4905
E depois, claro, há o abominável Homem das Neves.
60:22
Now, is that the same as Sasquatch?
1117
3622990
2703
Agora, isso é o mesmo que Sasquatch? O
60:25
Is Sasquatch not Bigfoot?
1118
3625693
2135
Sasquatch não é o Pé Grande?
60:27
That's also Bigfoot.
1119
3627828
2002
Esse também é o Pé Grande.
60:29
So there's the abominable snowman.
1120
3629830
2586
Então aí está o abominável boneco de neve.
60:32
And of course, the one thing we're all talking about at the moment is aliens.
1121
3632416
3870
E, claro, a única coisa de que todos estamos falando no momento são os alienígenas.
60:36
People.
1122
3636286
568
60:36
People believe that they've seen extraterrestrials.
1123
3636854
4120
Pessoas. As
pessoas acreditam que viram extraterrestres.
60:41
Some people believe that they're amongst us.
1124
3641058
2936
Algumas pessoas acreditam que estão entre nós.
60:43
Oh, blimey, Mr. Duncan.
1125
3643994
1885
Oh, caramba, Sr. Duncan.
60:45
So maybe, Mr.
1126
3645879
818
Então, talvez, Sr.
60:46
Steve, maybe wouldn't it be amazing if Mr.
1127
3646697
2486
Steve, talvez não fosse incrível se o Sr.
60:49
Steve turned out to be an alien?
1128
3649183
4004
Steve fosse um alienígena?
60:53
Some rubbish?
1129
3653270
1501
Algum lixo?
60:54
It wouldn't surprise me, to be honest.
1130
3654771
2219
Não me surpreenderia, para ser honesto.
60:56
It would not.
1131
3656990
801
Não seria.
60:57
It would not surprise me at all.
1132
3657791
1602
Não me surpreenderia em nada.
60:59
Well, Alessandra, who I believe is
1133
3659393
3136
Bem, Alessandra, que acredito estar
61:02
in Italy, was they were speaking about it on television.
1134
3662529
3153
na Itália, estavam falando sobre isso na televisão. A
61:05
Their hope about the Loch Ness monster. Yes. Yeah.
1135
3665682
3554
esperança deles sobre o monstro do Lago Ness. Sim. Sim.
61:09
Well, people say they've seen it, but there's been so many people
1136
3669319
2753
Bem, as pessoas dizem que viram, mas houve tantas pessoas
61:12
that have faked it that they're always having a notice.
1137
3672072
3303
que fingiram que estão sempre recebendo um aviso.
61:15
They're always fuzzy, fuzzy pictures.
1138
3675375
3003
São sempre imagens confusas e confusas.
61:18
Why can't they get a nice, clear photograph?
1139
3678545
3704
Por que eles não conseguem uma fotografia bonita e nítida?
61:22
They're always a bit fuzzy.
1140
3682249
1101
Eles estão sempre um pouco confusos.
61:23
I mean, these days we have the most sophisticated cameras, even even on our phones.
1141
3683350
5555
Quer dizer, hoje em dia temos as câmeras mais sofisticadas , até mesmo em nossos telefones.
61:29
They can reproduce things in such clear definition.
1142
3689122
4121
Eles podem reproduzir coisas com uma definição tão clara.
61:33
But whenever anyone takes a picture of Bigfoot
1143
3693310
3587
Mas sempre que alguém tira uma foto do Pé Grande
61:36
or the Loch Ness Monster or a flying saucer
1144
3696980
3787
ou do Monstro do Lago Ness ou de um disco voador
61:40
or a UFO or an alien in their back garden,
1145
3700850
4054
ou de um OVNI ou de um alienígena em seu quintal,
61:44
the picture is always blurred and fuzzy.
1146
3704971
3837
a imagem fica sempre borrada e confusa.
61:48
As Lewis says,
1147
3708892
2619
Como diz Lewis,
61:51
there is a man of experience, a man of the world.
1148
3711594
4388
existe um homem de experiência, um homem do mundo.
61:56
It's. It's.
1149
3716049
817
61:56
It makes good tourism.
1150
3716866
2069
Isso é. Isso é.
Faz um bom turismo.
61:58
Hmm. And yes, so quite often
1151
3718935
2769
Hum. E sim, muitas vezes
62:01
these stories will get put out probably by the Scottish Tourist Board
1152
3721704
6307
essas histórias são divulgadas provavelmente pelo Conselho de Turismo Escocês
62:08
because they want people to visit Loch Ness
1153
3728094
2369
porque eles querem que as pessoas visitem os
62:10
doctor and pilots as souvenirs.
1154
3730463
3137
médicos e pilotos do Lago Ness como lembranças. É
62:13
That's it. It's done for publicity.
1155
3733600
1835
isso. É feito para publicidade.
62:15
For publicity.
1156
3735435
684
Para publicidade.
62:16
It's a bit like a restaurant that has
1157
3736119
3587
É um pouco como um restaurante que
62:19
maybe maybe a grease stain on the wall.
1158
3739789
2636
talvez tenha uma mancha de graxa na parede.
62:22
And it looks like the face of Jesus.
1159
3742425
2169
E parece o rosto de Jesus.
62:24
And then they they tell everyone and they all go there
1160
3744594
3603
E então eles contam para todo mundo e todos vão lá
62:28
and they have cups of tea and things.
1161
3748281
3270
e tomam xícaras de chá e coisas assim.
62:31
This is just a it's okay.
1162
3751634
2136
Isso é apenas um sinal de que está tudo bem.
62:33
It's just one of our neighbours coming back home.
1163
3753770
3003
É apenas um dos nossos vizinhos voltando para casa.
62:36
And it is helicopter
1164
3756856
4271
E é um helicóptero.
62:41
Yeah.
1165
3761210
234
62:41
So most of it is probably rubbish, as you know.
1166
3761444
2069
Sim.
Então, a maior parte provavelmente é lixo, como você sabe.
62:43
But of course newest being a man of the world, you don't realise that.
1167
3763513
4721
Mas é claro que o mais novo, sendo um homem do mundo, você não percebe isso.
62:48
It's often just a slightly cynical view, but probably true.
1168
3768317
5556
Muitas vezes é apenas uma visão ligeiramente cínica, mas provavelmente verdadeira.
62:53
Oh, there's also the Yeti as well.
1169
3773956
2820
Ah, também tem o Yeti.
62:56
Yeti.
1170
3776776
967
Yeti.
62:57
So is Yeti the same as Abominable Snowman?
1171
3777743
3921
Então Yeti é o mesmo que Abominável Homem das Neves?
63:01
I think so. That's it. So that's the Yeti.
1172
3781781
3003
Eu penso que sim. É isso. Então esse é o Yeti.
63:04
Okay, so there are lots of these strange things that people have seen
1173
3784817
4037
Ok, então há muitas dessas coisas estranhas que as pessoas viram
63:08
and they really believe they exist.
1174
3788921
2586
e realmente acreditam que existem.
63:11
But, but the one at the moment that everyone's talking about, of course, is, is aliens.
1175
3791507
5622
Mas, mas aquele de que todos estão falando no momento , é claro, são alienígenas.
63:17
There are people who say that in the USA
1176
3797213
3303
Tem gente que diz que nos EUA
63:20
there is an alien that is locked away inside a building
1177
3800599
6123
tem um alienígena que está trancado dentro de um prédio
63:26
and he's really annoyed because he wants to go out for a walk.
1178
3806805
4939
e está muito chateado porque quer sair para passear.
63:31
I think so There's many, many aliens to it.
1179
3811810
3187
Acho que sim. Há muitos, muitos alienígenas nisso. A
63:34
Most of them are put out by intelligence agencies to distract us away from,
1180
3814997
5439
maioria deles é divulgada por agências de inteligência para nos distrair,
63:40
you know, then you secret flying machines that were developing,
1181
3820519
4137
você sabe, das máquinas voadoras secretas que estavam em desenvolvimento,
63:44
that was that was just a helicopter going over that was not a UFO.
1182
3824807
5622
que eram apenas um helicóptero passando por cima, mas não era um OVNI.
63:50
Just so they don't call them UFOs anymore.
1183
3830512
3020
Só para que não os chamem mais de OVNIs.
63:53
It's very disappointing.
1184
3833749
867
É muito decepcionante.
63:54
They've changed the phrase UFO.
1185
3834616
3003
Eles mudaram a frase OVNI.
63:57
Yeah, I think I don't know what it's called.
1186
3837619
1468
Sim, acho que não sei como se chama.
63:59
Somebody would tell us. Okay.
1187
3839087
1535
Alguém nos diria. OK.
64:00
But they're calling it something else now.
1188
3840622
1969
Mas eles estão chamando isso de outra coisa agora.
64:02
So the phrase that we've known for, you know, half a century or more,
1189
3842591
4971
Então, a frase que conhecemos há meio século ou mais,
64:07
they've decided they're going to change it.
1190
3847629
2219
eles decidiram que vão mudá-la.
64:09
So somebody witness, it's not UFO anymore, it's
1191
3849848
2703
Então alguém testemunhou, não é mais OVNI, é
64:12
something else and identified flying something.
1192
3852551
3220
outra coisa e identificou algo voando.
64:15
They've decided to change it, but it's still a UFO. Then.
1193
3855854
3003
Eles decidiram mudar isso, mas ainda é um OVNI. Então.
64:19
Now they said, You can't use that anymore.
1194
3859007
1919
Agora eles disseram: Você não pode mais usar isso.
64:20
You've got to use this new phrase and you don't know what it is.
1195
3860926
3336
Você tem que usar essa nova frase e não sabe o que é.
64:24
You don't know what it is.
1196
3864262
651
64:24
But somebody would tell us, Well, we all we all know, we all know Flying saucer.
1197
3864913
5772
Você não sabe o que é.
Mas alguém nos diria: Bem, todos nós conhecemos, todos conhecemos Disco voador.
64:30
Flying saucer.
1198
3870769
1251
Disco voador.
64:32
That's what people used to say.
1199
3872020
1351
Isso é o que as pessoas costumavam dizer.
64:33
I can't remember what the new phrase is.
1200
3873371
1802
Não me lembro qual é a nova frase.
64:35
Somebody please tell us.
1201
3875173
2236
Alguém por favor nos diga.
64:37
And but whatever it is, it's virtually
1202
3877492
2336
E seja lá o que for, praticamente
64:39
no different to the phrase UFO, but for some reason, they've decided to change it.
1203
3879828
5439
não é diferente da frase OVNI, mas por alguma razão, eles decidiram mudá-la.
64:45
Well, there you go.
1204
3885350
1919
Bem, aí está.
64:47
That was almost infamous.
1205
3887269
3002
Isso foi quase infame.
64:50
Well, you see, sometimes
1206
3890422
1251
Bem, você vê, às vezes
64:51
we've got our viewers that have in front of their phones.
1207
3891673
3453
temos nossos espectadores na frente de seus telefones.
64:55
They can Google whatever they need to know and they can tell us because we don't always know
1208
3895126
5189
Eles podem pesquisar no Google tudo o que precisam saber e podem nos contar porque nem sempre sabemos
65:00
everything that was that was a helicopter.
1209
3900348
3353
tudo o que era um helicóptero.
65:03
Do you think I am?
1210
3903852
817
Você acha que eu sou?
65:04
Somebody just said it was not a helicopter. Mr. Duncan.
1211
3904669
3153
Alguém acabou de dizer que não era um helicóptero. Sr. Duncan.
65:08
That was that was an aeroplane.
1212
3908056
2402
Isso era um avião.
65:10
I know the difference between a helicopter.
1213
3910458
2036
Eu sei a diferença entre um helicóptero.
65:12
I looked up and it was a helicopter. Was it?
1214
3912494
3069
Olhei para cima e era um helicóptero. Foi isso?
65:15
It was a helicopter.
1215
3915613
968
Era um helicóptero.
65:16
Yes, I know what a helicopter looks like.
1216
3916581
2269
Sim, eu sei como é um helicóptero.
65:18
They said.
1217
3918850
784
Eles disseram.
65:19
Oh, Mr. Duncan, it's not. It's the. How dare you
1218
3919634
6740
Oh, Sr. Duncan, não é. É o. Como se atreve a
65:26
fly me, Mr.
1219
3926441
817
voar comigo, Sr.
65:27
Duncan. Well, you're getting excited.
1220
3927258
2853
Duncan. Bem, você está ficando animado.
65:30
Oh, well, I have to get excited by something because there isn't much, to be honest.
1221
3930111
5222
Oh, bem, tenho que ficar animado com alguma coisa porque não há muito, para ser honesto.
65:35
Somebody tell us, please.
1222
3935333
1068
Alguém nos diga, por favor.
65:36
What is the new phrase that is replacing UFO?
1223
3936401
5088
Qual é a nova frase que está substituindo OVNI?
65:41
I remember.
1224
3941572
417
65:41
It is. I'm not going to use it.
1225
3941989
3304
Eu lembro.
Isso é. Eu não vou usar isso.
65:45
It's very similar.
1226
3945376
1502
É muito parecido.
65:46
So why change something that's worked for many,
1227
3946878
2736
Então, por que mudar algo que funcionou por muitos e
65:49
many years?
1228
3949614
3787
muitos anos?
65:53
So what's happening next, Mr.
1229
3953484
1185
Então, o que vai acontecer a seguir, Sr.
65:54
Duncan? You've got words and phrases.
1230
3954669
1785
Duncan? Você tem palavras e frases.
65:56
What's what's happening next?
1231
3956454
1518
O que vai acontecer a seguir?
65:57
Well, something you are doing,
1232
3957972
3220
Bem, algo que você está fazendo,
66:01
you are doing now.
1233
3961275
1585
você está fazendo agora.
66:02
Something you did happened in the past,
1234
3962860
3437
Algo que você fez aconteceu no passado,
66:06
something you will do is going to happen.
1235
3966380
3420
algo que você fará vai acontecer.
66:09
You are going to do it.
1236
3969850
1802
Você vai fazer isso.
66:11
You will do it.
1237
3971652
2069
Você irá fazer isto.
66:13
So as you can see there, we are looking at once again the present,
1238
3973721
5589
Então, como vocês podem ver, estamos olhando mais uma vez para o presente,
66:19
something you did in the past
1239
3979393
1735
algo que vocês fizeram no passado
66:21
and something you will do in the future.
1240
3981128
3003
e algo que farão no futuro.
66:24
Doing did will do.
1241
3984348
3754
Fazer fez vai servir.
66:28
You will do it in the future.
1242
3988252
2302
Você fará isso no futuro.
66:30
Maybe something you intend to do.
1243
3990554
3887
Talvez algo que você pretenda fazer.
66:34
Oh, you intend
1244
3994508
3587
Ah, você pretende
66:38
then?
1245
3998178
201
66:38
Xenakis using a good phrase, your neighbours must be loaded.
1246
3998379
5839
então?
Xenakis usando uma boa frase, seus vizinhos devem estar carregados.
66:44
They are coming back by helicopter.
1247
4004301
1919
Eles estão voltando de helicóptero.
66:46
They're all coming back in their helicopters.
1248
4006220
2519
Estão todos voltando em seus helicópteros.
66:48
They've all got little areas at the back of their houses.
1249
4008739
2869
Todos eles têm pequenas áreas nos fundos de suas casas.
66:51
And they. They land their helicopters.
1250
4011608
3287
E eles. Eles pousam seus helicópteros.
66:54
They have a swimming pool, they have a solarium.
1251
4014978
4171
Eles têm piscina, têm solário.
66:59
Do you know what? A solarium is? Yes. It's.
1252
4019233
2852
Você sabe oquê? Um solário é? Sim. Isso é.
67:02
It's like a it's a it's a it's a place with lots of sun,
1253
4022085
4939
É como se fosse um lugar com muito sol,
67:07
a grid, a greenhouse, a type of greenhouse
1254
4027090
3704
uma grade, uma estufa, um tipo de estufa
67:10
where you grow plants is a solarium.
1255
4030878
3586
onde você cultiva plantas é um solário.
67:14
Now, I didn't know that.
1256
4034531
1618
Agora, eu não sabia disso. Na
67:16
I actually thought a solarium was where middle aged ladies went along to.
1257
4036149
5172
verdade, pensei que um solário fosse o lugar onde as senhoras de meia idade iam.
67:21
To to become brown.
1258
4041405
2018
Para ficar marrom.
67:23
And so, yes, it's a problem here.
1259
4043423
1919
E então, sim, é um problema aqui.
67:25
It's a room with lots of lots of glass in it.
1260
4045342
4771
É uma sala com muito vidro.
67:30
The solarium, obviously the word solar is in there.
1261
4050180
3437
O solário, obviamente a palavra solar está lá.
67:33
Meaning the sun.
1262
4053617
867
Significa o sol.
67:34
Is it UAP? Yes, it is UAP.
1263
4054484
3203
É UAP? Sim, é UAP.
67:37
Thank you very much, Ted. San Giovanni.
1264
4057721
3353
Muito obrigado, Ted. São João.
67:41
Yes, They're changing for some reason.
1265
4061141
1868
Sim, eles estão mudando por algum motivo.
67:43
Unidentified Flying object to unidentified aerial phenomena.
1266
4063009
5856
Objeto voador não identificado para fenômenos aéreos não identificados.
67:48
That's just that's terrible.
1267
4068949
2135
Isso é terrível.
67:51
I know.
1268
4071084
651
67:51
I mean, they're
1269
4071735
2319
Eu sei.
Quero dizer, eles são
67:54
virtually identical.
1270
4074054
1167
virtualmente idênticos.
67:55
So what's the point of changing it?
1271
4075221
1769
Então, qual é o sentido de mudar isso?
67:56
What is the point of changing it if you've still got unidentified
1272
4076990
5489
Qual é o sentido de mudar isso se você ainda não se identificou
68:02
and then you use aerial
1273
4082562
3520
e depois usa aéreo
68:06
and then you use phenomenon phenomena?
1274
4086166
3703
e depois usa fenômenos fenomênicos?
68:09
Phenomena is one of the hardest words to say.
1275
4089953
3603
Fenômeno é uma das palavras mais difíceis de dizer.
68:13
Phenomena.
1276
4093640
1201
Fenômenos.
68:14
You wouldn't say like an occurrence, something that happens
1277
4094841
4438
Você não diria como uma ocorrência, algo que acontece
68:19
maybe in nature or may be something that occurs around you.
1278
4099279
4654
talvez na natureza ou pode ser algo que ocorre ao seu redor.
68:24
Some phenomena
1279
4104017
5322
Alguns fenômenos
68:29
and a sound to has a wasp's
1280
4109422
4421
e um som fazem com que uma vespa
68:33
flying around.
1281
4113910
884
voe por aí.
68:34
So do we.
1282
4114794
1251
Nós também.
68:36
We'd mentioned that earlier.
1283
4116045
1535
Nós mencionamos isso antes.
68:37
They're all going in the house, Mr.
1284
4117580
1435
Eles estão todos entrando em casa, o Sr.
68:39
Howard trying to get them out.
1285
4119015
1885
Howard tentando tirá-los de lá.
68:40
WASPs.
1286
4120900
517
VESPAs.
68:41
It quite easy to get out aren't they.
1287
4121417
2136
É muito fácil sair, não é?
68:43
Whereas flies. Yes.
1288
4123553
1852
Considerando que moscas. Sim.
68:45
Well wasp you've got a bit of an intelligence.
1289
4125405
1885
Bem, vespa, você tem um pouco de inteligência.
68:47
They seem to know where the open window is and you sort of
1290
4127290
3103
Eles parecem saber onde está a janela aberta e você
68:50
waft them in the right direction and they will go out.
1291
4130393
2986
os leva na direção certa e eles vão embora.
68:53
But flies don't do that, do they?
1292
4133379
1985
Mas as moscas não fazem isso, não é?
68:55
When Palmira is chasing two annoying flies in her
1293
4135364
3003
Quando Palmira está perseguindo duas moscas irritantes em sua
68:58
kitchen, the thought, You can't get flies out, can you?
1294
4138367
3304
cozinha, o pensamento: Você não pode tirar as moscas, não é?
69:01
They always go. They cannot seem to see an open window.
1295
4141671
3453
Eles sempre vão. Eles não conseguem ver uma janela aberta.
69:05
No, flies are stupid.
1296
4145291
1535
Não, as moscas são estúpidas.
69:06
Flies is cheap. We've lost it a bit clever. They seem to sort of
1297
4146826
3436
Moscas são baratas. Perdemos um pouco inteligente. Eles parecem
69:10
smell the way out or something.
1298
4150329
1869
cheirar a saída ou algo assim.
69:12
Yeah,
1299
4152198
1551
Sim,
69:13
the wasp.
1300
4153749
1051
a vespa.
69:14
You can just.
1301
4154800
584
Você pode simplesmente. Os
69:15
WASPs always just find their own way back out.
1302
4155384
2436
WASPs sempre encontram seu próprio caminho de volta.
69:17
They do? Yes. They're quite good.
1303
4157820
1702
Eles fazem? Sim. Eles são muito bons.
69:19
They can wasp just behind us then.
1304
4159522
1551
Eles podem vespas logo atrás de nós.
69:21
Yes, it was probably listening.
1305
4161073
2019
Sim, provavelmente estava ouvindo.
69:23
I wonder if there's a nest around here.
1306
4163092
1885
Eu me pergunto se há um ninho por aqui.
69:24
I think they're going for the dams and as I said, they're going to kill some more wasps.
1307
4164977
4104
Acho que eles estão indo para as represas e como eu disse, vão matar mais algumas vespas.
69:29
Are you Mr. Steve?
1308
4169081
1452
Você é o Sr. Steve?
69:30
No. Only if are nesting near the house.
1309
4170533
3136
Não. Somente se estiverem nidificando perto de casa.
69:33
I can't believe Mr.
1310
4173669
1151
Não acredito que o Sr.
69:34
Steve was killed.
1311
4174820
1735
Steve foi morto.
69:36
A lovely nest of wasps.
1312
4176555
2853
Um lindo ninho de vespas.
69:39
Well, we have two evil.
1313
4179408
2586
Bem, temos dois males.
69:41
He's an evil man.
1314
4181994
1335
Ele é um homem mau.
69:43
You can't allow wasps nests to exist in your garden or in your house
1315
4183329
5772
Você não pode permitir que existam ninhos de vespas em seu jardim ou em sua casa
69:49
because, well, one you might get stung and then talking to a
1316
4189184
5356
porque, bem, você pode ser picado e depois conversar com
69:54
an insect expert,
1317
4194573
3287
um especialista em insetos,
69:57
i.e., the man that came to exterminate the wasps nest,
1318
4197943
5839
ou seja, o homem que veio exterminar o ninho de vespas,
70:03
he said, if you leave
1319
4203849
1034
disse ele, se você
70:04
them, then the offspring of that nest
1320
4204883
3821
os deixa, então os filhotes daquele ninho
70:08
will come back to the same area next
1321
4208770
3003
voltarão para a mesma área
70:11
and they will build another nest somewhere else.
1322
4211924
3086
e construirão outro ninho em outro lugar.
70:15
So you'll end up with two nests and three nests.
1323
4215010
3804
Então você acabará com dois ninhos e três ninhos.
70:18
So you have to get rid of them at any that time.
1324
4218880
3003
Então você tem que se livrar deles a qualquer momento.
70:22
We destroyed the wasp ness.
1325
4222134
1585
Destruímos a vespa.
70:23
You brought it up, Mr. Duncan.
1326
4223719
1685
Você tocou no assunto, Sr. Duncan.
70:25
My mother was staying at the time, okay?
1327
4225404
2252
Minha mãe estava hospedada na época, ok?
70:27
I didn't want her to be sitting in the garden and get stung by a wasp no
1328
4227656
5872
Eu não queria que ela estivesse sentada no jardim e fosse picada por uma vespa, nenhum
70:33
phenomena or phenomena
1329
4233612
3737
fenômeno ou fenômeno
70:37
can be any occurrence.
1330
4237432
1652
pode ocorrer.
70:39
It can be real or imagined.
1331
4239084
2686
Pode ser real ou imaginário.
70:41
So maybe some these people who've seen flying saucers
1332
4241770
4905
Então talvez algumas dessas pessoas que viram discos voadores
70:46
in the sky, maybe they were just imagining things.
1333
4246758
3003
no céu talvez estivessem apenas imaginando coisas.
70:49
Maybe it was just a trick of the light, you see.
1334
4249911
4655
Talvez tenha sido apenas um truque da luz, entende?
70:54
Could be.
1335
4254649
951
Poderia ser.
70:55
Could be. It might be.
1336
4255600
1719
Poderia ser. Pode ser.
70:57
Here are some words that we can use in different ways.
1337
4257319
4954
Aqui estão algumas palavras que podemos usar de diferentes maneiras.
71:02
For example, we have dive.
1338
4262357
2152
Por exemplo, temos mergulho.
71:04
Maybe you dive into the water.
1339
4264509
4304
Talvez você mergulhe na água. O
71:08
Past tense of dive is dived
1340
4268897
4721
pretérito de mergulho é mergulhado
71:13
or dove.
1341
4273701
2970
ou pomba.
71:16
A lot of people think that that's not real, you see.
1342
4276671
2402
Muitas pessoas pensam que isso não é real, entende.
71:19
But it is the past tense of dive
1343
4279073
3187
Mas é o pretérito de mergulho que
71:22
can be dived or do.
1344
4282343
3120
pode ser mergulhado ou feito.
71:25
I didn't know that. Mr. Duncan. Mm. Oh.
1345
4285613
3304
Eu não sabia disso. Sr. Duncan. Milímetros. Oh.
71:29
So they dove into the water, they dived into the water
1346
4289000
6239
Então eles mergulharam na água, mergulharam na água
71:35
and if something is going to happen in the future,
1347
4295323
3003
e se acontecer alguma coisa no futuro,
71:38
they could say you are going to dive into the water,
1348
4298543
3870
eles poderiam dizer que você vai mergulhar na água,
71:42
you are going to dive into the swimming pool where I'm going diving.
1349
4302497
5488
você vai mergulhar na piscina onde eu vou mergulhar .
71:48
I'm going diving means that you in
1350
4308069
3420
Vou mergulhar significa que você
71:51
there are maybe today or tomorrow you are going to go diving somewhere.
1351
4311489
4905
está aí, talvez hoje ou amanhã, vá mergulhar em algum lugar.
71:56
So there are some confusing things that can occur in English.
1352
4316394
3386
Portanto, há algumas coisas confusas que podem ocorrer em inglês.
71:59
Here's another one.
1353
4319780
1285
Aqui está mais um.
72:01
You buy something, you buy something.
1354
4321065
3003
Você compra alguma coisa, você compra alguma coisa.
72:04
Present tense.
1355
4324268
1752
Tempo presente.
72:06
You bought something,
1356
4326020
3003
Você comprou alguma coisa,
72:09
so you went to the shops and you bought some new shoes
1357
4329140
4237
então foi às lojas e comprou alguns sapatos novos que
72:13
you will buy in the future.
1358
4333461
2853
comprará no futuro.
72:16
You will buy some new shoes, buy
1359
4336314
4320
Você vai comprar alguns sapatos novos, comprar, comprar,
72:20
bought will buy.
1360
4340718
3186
comprar.
72:23
So quite often bought is the past tense of buy.
1361
4343988
4738
Muitas vezes, comprado é o pretérito de comprar.
72:28
However, there is also a confusion that comes
1362
4348726
3653
No entanto, às vezes também surge uma confusão
72:32
sometimes when we talk about the word bring
1363
4352513
4888
quando falamos sobre a palavra trazer
72:37
the past tense of bring is brought.
1364
4357485
5138
o pretérito de trazer é trazido.
72:42
You will bring something
1365
4362706
3003
Você vai trazer algo
72:45
so brought is there
1366
4365943
3787
tão trazido que está aí
72:49
and if you look there they also have bought
1367
4369813
5689
e se você olhar lá eles também compraram
72:55
so remember that bring brought
1368
4375569
4154
então lembre-se que traz trazido
72:59
by thought
1369
4379807
3453
pelo pensamento
73:03
and a lot of people and you might be surprised to find out how many people get that wrong
1370
4383343
4588
e por muitas pessoas e você pode se surpreender ao descobrir quantas pessoas erram isso,
73:07
even native speakers quite often get that wrong.
1371
4387965
4037
mesmo os falantes nativos muitas vezes entendem isso errado.
73:12
Just Alessandra says yes.
1372
4392069
4204
Apenas Alessandra diz que sim.
73:16
d0v Hmm. Ms..
1373
4396273
3003
d0v Hum. Sra..
73:19
Was using the word dose I as in the past tense diving, but if you pronounce it dove.
1374
4399309
7474
Estava usando a palavra dose I como no pretérito mergulho, mas se você pronunciar pomba.
73:26
Hmm. Same spelling, different pronunciation does that.
1375
4406867
3870
Hum. A mesma grafia, pronúncia diferente faz isso.
73:30
It's a type of bird.
1376
4410737
1619
É um tipo de pássaro.
73:32
So a dose is not a type of bird.
1377
4412356
3219
Então uma dose não é um tipo de pássaro.
73:35
A dose means that you were you were diving.
1378
4415659
3003
Uma dose significa que você estava mergulhando.
73:38
Whereas if you pronounce it differently
1379
4418895
2469
Ao passo que se você pronunciar de forma diferente
73:41
and say Dove, then it is a bird.
1380
4421364
2987
e disser Pomba, então é um pássaro.
73:44
Same spelling, different meaning.
1381
4424451
2569
Mesma grafia, significado diferente.
73:47
And there are many words that do that. For example,
1382
4427020
3654
E há muitas palavras que fazem isso. Por exemplo,
73:50
led, led a heavy metal
1383
4430740
3254
liderou, liderou uma elite do heavy metal
73:54
elite and can also be pronounced as lead
1384
4434077
4721
e também pode ser pronunciado como liderar
73:58
to lead someone on
1385
4438882
2936
para liderar alguém
74:01
to get them to follow you, you lead them.
1386
4441818
5055
para fazer com que ele o siga, você o lidera.
74:06
And of course the past tense, just to make it more confusing,
1387
4446940
4571
E é claro que o pretérito, só para torná-lo mais confuso,
74:11
is led.
1388
4451594
4205
é conduzido.
74:15
It's the same.
1389
4455882
784
É a mesma coisa.
74:16
Yes, English can be very confusing.
1390
4456666
2453
Sim, o inglês pode ser muito confuso.
74:19
It really can pull better, easier.
1391
4459119
3003
Realmente pode puxar melhor, mais fácil.
74:22
My skin, my lovely skin says better.
1392
4462238
3520
Minha pele, minha linda pele diz melhor.
74:25
You see, Claudia is not as nice as it used to be.
1393
4465758
3571
Veja, Claudia não é tão legal como costumava ser.
74:29
No bull.
1394
4469529
517
Nenhum touro.
74:30
I bet your teeth are perfect
1395
4470046
3303
Aposto que seus dentes são perfeitos
74:33
because a dentist.
1396
4473433
1768
porque você é dentista.
74:35
I don't know why British people have such terrible teeth.
1397
4475201
3003
Não sei por que os britânicos têm dentes tão horríveis.
74:38
I think we just generally, generally speaking, we just have very poor
1398
4478204
5022
Acho que, de modo geral, temos
74:43
hygiene standards when it comes to our teeth.
1399
4483309
4021
padrões de higiene muito precários no que diz respeito aos dentes.
74:47
I don't know why, but of course, in the United States
1400
4487413
3187
Não sei por que, mas é claro que nos Estados Unidos
74:50
they go completely the opposite.
1401
4490600
3370
acontece completamente o oposto.
74:54
They have all of their teeth replaced with
1402
4494053
6056
Eles têm todos os dentes substituídos por
75:00
big pieces of white enamel.
1403
4500193
2936
grandes pedaços de esmalte branco.
75:03
That's what you need to do, Claudia.
1404
4503129
2135
É isso que você precisa fazer, Cláudia.
75:05
You need to get into the
1405
4505264
3437
Você precisa entrar
75:08
this this what you call it,
1406
4508784
1435
nisso, como você chama,
75:10
where people have all their front teeth replaced
1407
4510219
3003
onde as pessoas têm todos os dentes da frente substituídos
75:13
with these lovely enamel, these new implants.
1408
4513372
4171
por esses lindos esmaltes, esses novos implantes.
75:17
That's where the money is.
1409
4517627
1201
É onde está o dinheiro.
75:18
Claudia Hmm.
1410
4518828
2586
Cláudia Hum.
75:21
There's lots of money.
1411
4521414
834
Há muito dinheiro.
75:22
You need to wear your ring.
1412
4522248
1401
Você precisa usar seu anel.
75:23
Bernice Iris, I think there must be a market for.
1413
4523649
4571
Bernice Iris, acho que deve haver mercado para isso.
75:28
I know you've got very bad inflation there at the moment in Argentina,
1414
4528220
3704
Eu sei que há uma inflação muito alta na Argentina neste momento,
75:31
but there must be still people with money who want to have their teeth reconstructed
1415
4531991
5172
mas ainda deve haver pessoas com dinheiro que querem ter seus dentes reconstruídos
75:37
to look like an American with super white, bright teeth.
1416
4537246
3820
para parecerem um americano com dentes super brancos e brilhantes.
75:41
But I would imagine.
1417
4541150
1668
Mas eu imagino.
75:42
Well, I remember, Claudia, you told me once
1418
4542818
2953
Bom, eu lembro, Cláudia, você me disse uma vez
75:45
that there are many dentists, and that's one of the problems here.
1419
4545771
4388
que tem muitos dentistas, e esse é um dos problemas aqui.
75:50
We don't have many dentists around.
1420
4550242
3954
Não temos muitos dentistas por perto.
75:54
So from one place to another, you might find that there are no places for you to go to
1421
4554196
6723
Então, de um lugar para outro, você pode descobrir que não há lugares para ir
76:01
to get your teeth sorted.
1422
4561003
7190
para classificar os dentes.
76:08
Well, why are you doing this to junk in that area?
1423
4568260
2669
Bem, por que você está fazendo isso com lixo nessa área?
76:10
Since you're teaching grammar, you've never done it.
1424
4570929
3003
Como você está ensinando gramática, você nunca fez isso.
76:14
Yeah, I, I have to, I don't,
1425
4574049
3320
Sim, eu, eu preciso, não
76:17
I have, I have taught grammar in the past.
1426
4577452
2970
, eu ensinei gramática no passado.
76:20
I've talked about grammar of 17 years,
1427
4580422
4805
Já falei sobre gramática há 17 anos,
76:25
I've talked about grammar a lot.
1428
4585310
2369
falei muito sobre gramática.
76:27
I can't, I can't believe you said, Oh hey you say that
1429
4587679
4138
Eu não posso, eu não posso acreditar que você disse: Ah, ei, você diz que
76:31
I of course I've, I teach grammar some times.
1430
4591900
3220
eu, claro que sim, eu ensino gramática algumas vezes.
76:35
Not always because a lot of people think it's boring
1431
4595120
4004
Nem sempre porque muita gente acha chato dar um
76:39
t forward slash Jesus.
1432
4599191
3820
golpe em Jesus.
76:43
I'm saying it's pronounced Jesus.
1433
4603095
2469
Estou dizendo que se pronuncia Jesus.
76:45
What about the word enthusiasm?
1434
4605564
3453
E a palavra entusiasmo?
76:49
I can't figure out the tangible
1435
4609101
2485
Não consigo entender o
76:51
meaning of this word and the way to use it.
1436
4611586
3254
significado tangível desta palavra e como usá-la.
76:54
Well, enthusiastic enthusiasm just means you.
1437
4614923
3870
Bem, entusiasmo entusiástico significa apenas você.
76:59
If you have a lot of enthusiasm, you have a lot of interest about a certain subject.
1438
4619027
4838
Se você tem muito entusiasmo, você tem muito interesse por um determinado assunto. O
77:03
Mr. Duncan has great enthusiasm
1439
4623949
3370
Sr. Duncan tem grande entusiasmo
77:07
for teaching English and the way you will
1440
4627402
3720
por ensinar inglês e a maneira como
77:11
that is demonstrated is in the way that you do something.
1441
4631206
3720
isso é demonstrado é na maneira como você faz alguma coisa.
77:14
So you might be quite animated, you might be quite lively
1442
4634926
4605
Então você pode estar bastante animado, você pode estar bastante animado
77:19
if you're enthusiastic about something.
1443
4639614
3220
se estiver entusiasmado com alguma coisa.
77:22
I'm enthusiastic about singing.
1444
4642901
3003
Estou entusiasmado em cantar.
77:26
So it means you have a great interest.
1445
4646020
3003
Então isso significa que você tem um grande interesse.
77:29
Yes, a perfect person can appear enthusiastic as well, so it can be used as is an adjective.
1446
4649023
7608
Sim, uma pessoa perfeita também pode parecer entusiasmada, por isso pode ser usada como adjetivo.
77:36
So the enthusiasm is the thing itself.
1447
4656714
4071
Portanto, o entusiasmo é a coisa em si.
77:41
The noun enthusiast IC
1448
4661019
3320
O substantivo entusiasta IC
77:44
is something that is showing that enthusiasm.
1449
4664422
4338
é algo que mostra esse entusiasmo.
77:48
You are displaying it for all to see.
1450
4668910
2886
Você está exibindo para todos verem.
77:51
So quite often when I come on here I always seem
1451
4671796
2970
Muitas vezes, quando venho aqui, sempre pareço
77:54
very enthusiastic because I'm excited.
1452
4674766
4638
muito entusiasmado porque estou animado. É
77:59
That's it.
1453
4679470
451
77:59
It's something I mean, you can be if you're not enthusiastic about something,
1454
4679921
4988
isso.
É algo que quero dizer, você pode ser se não estiver entusiasmado com alguma coisa,
78:04
if your boss at work is giving you a project
1455
4684909
4004
se seu chefe no trabalho estiver lhe dando um projeto
78:08
and you don't want to do it,
1456
4688980
2953
e você não quiser fazê-lo,
78:11
and maybe the expression on
1457
4691933
2152
e talvez a expressão em
78:14
your face is telling everybody that you don't want to do it, somebody might come up to
1458
4694085
4554
seu rosto esteja dizendo a todos que você não Se você não quiser fazer isso, alguém pode vir até
78:18
you and say, Come on, show a bit of enthusiasm, get on with it.
1459
4698656
3920
você e dizer: Vamos, mostre um pouco de entusiasmo, vá em frente.
78:22
So in other words, yeah, get a bit of energy,
1460
4702643
3203
Então, em outras palavras, sim, tenha um pouco de energia,
78:25
a bit of excitement, enthusiasm means you've got energy and excitement
1461
4705846
4388
um pouco de entusiasmo, entusiasmo significa que você tem energia e entusiasmo
78:30
and you don't get tired doing something because it's something you want to do.
1462
4710234
3720
e não se cansa de fazer algo porque é algo que você quer fazer.
78:33
You love doing.
1463
4713971
968
Você adora fazer.
78:34
And it is of course, possible to lose enthusiasm as well.
1464
4714939
6089
E é claro que também é possível perder o entusiasmo.
78:41
So if you do the same thing for a long time, you might slowly lose enthusiasm,
1465
4721028
6423
Portanto, se você fizer a mesma coisa por muito tempo, poderá perder lentamente o entusiasmo.
78:47
You might not be so, so interested in doing that particular thing.
1466
4727535
5255
Você pode não estar tão interessado em fazer aquela coisa específica.
78:52
Maybe if you are in a marriage and you are, you are when you are first
1467
4732790
4221
Talvez se você está casado e está, quando se
78:57
married, you're so excited and you want to kiss and you want to cuddle all the time.
1468
4737011
5639
casa pela primeira vez, você está tão animado e quer beijar e abraçar o tempo todo.
79:02
And then after a period of time, you,
1469
4742650
3103
E então, depois de um período de tempo, você,
79:05
you, you are less enthused the ascetic.
1470
4745953
2986
você, você fica menos entusiasmado com o asceta.
79:08
You don't have so much enthusiasm. Ms..
1471
4748956
4788
Você não tem tanto entusiasmo. Sra..
79:13
Lewis is
1472
4753811
483
Lewis está
79:14
going through this is going See you later, Louis.
1473
4754294
4088
passando por isso, até logo, Louis.
79:18
Have you have a nice rest of your day? Yes.
1474
4758465
1802
Você teve um bom resto de dia? Sim.
79:20
You lose.
1475
4760267
417
79:20
It's a good one, Mr. Thomson.
1476
4760684
1468
Você perdeu.
É uma boa pergunta, Sr. Thomson.
79:22
You lose your enthusiasm, could be for your job.
1477
4762152
3520
Você perde o entusiasmo, poderia ser pelo seu trabalho.
79:25
And then suddenly you levels
1478
4765756
2552
E então, de repente, seus níveis
79:28
drop, everything becomes a drag,
1479
4768308
3187
caem, tudo se torna uma chatice,
79:31
everything becomes an effort.
1480
4771578
3704
tudo se torna um esforço.
79:35
And and your expression on your face would change.
1481
4775349
3036
E sua expressão em seu rosto mudaria.
79:38
And you you've lost enthusiasm.
1482
4778385
2336
E você perdeu o entusiasmo.
79:40
And enthusiasm is great because it means that you have energy
1483
4780721
4537
E o entusiasmo é ótimo porque significa que você tem energia
79:45
and you work much more efficiently when you're enthusiastic about something.
1484
4785258
3821
e trabalha com muito mais eficiência quando está entusiasmado com alguma coisa.
79:49
I think, sir,
1485
4789162
4688
Acho, senhor,
79:53
as you can
1486
4793934
534
como você pode
79:54
hear, people are active in the local area doing things in their gardens
1487
4794468
5805
ouvir, as pessoas estão ativas na área local fazendo coisas em seus jardins
80:00
and I should be doing the same
1488
4800340
2586
e eu deveria fazer o mesmo
80:02
very shortly after we finish this live stream. Mr.
1489
4802926
2486
logo após terminarmos esta transmissão ao vivo. Sr.
80:05
Finish cutting the grass. Mr.
1490
4805412
2285
Termine de cortar a grama. Sr.
80:07
Steve is going to cut the grass.
1491
4807697
2753
Steve vai cortar a grama.
80:10
Well, cut half of it yesterday,
1492
4810450
3287
Bem, cortei metade ontem,
80:13
but I'm going to cut the other half today.
1493
4813820
2903
mas vou cortar a outra metade hoje.
80:16
Here are some ways of mentioning
1494
4816723
2586
Aqui estão algumas maneiras de mencionar
80:19
a short period of time, so you might say in a short time
1495
4819309
3920
um curto período de tempo, então você pode dizer que em pouco tempo
80:23
or a short time from now, you are going to cut the grass.
1496
4823229
3821
ou daqui a pouco, você vai cortar a grama.
80:27
You see, a short time
1497
4827133
2770
Veja, em pouco tempo
80:29
we might also say in a bit, in a bit,
1498
4829903
4120
também poderemos dizer daqui a pouco, daqui a pouco,
80:34
I am going to cut the grass in a bit.
1499
4834090
3203
vou cortar a grama daqui a pouco.
80:37
That means in a short time
1500
4837360
3003
Isso significa em pouco tempo
80:40
or of course you can say in a jiffy.
1501
4840463
3837
ou, claro, você pode dizer em um instante.
80:44
In a jiffy I am going to cut the grass in a jiffy.
1502
4844384
5238
Num instante vou cortar a grama num instante.
80:49
Something that is going to happen
1503
4849689
3503
Algo que vai acontecer
80:53
in the near future or may be something
1504
4853259
3003
num futuro próximo ou pode ser algo
80:56
that doesn't take very long to do.
1505
4856262
2703
que não demore muito para ser feito.
80:58
You can do something quickly.
1506
4858965
2619
Você pode fazer algo rapidamente.
81:01
It will only take a short while.
1507
4861584
3520
Só demorará um pouco.
81:05
We're getting lots of interesting questions today.
1508
4865171
2052
Estamos recebendo muitas perguntas interessantes hoje.
81:07
Here's another one from about Alma. Hmm.
1509
4867223
3871
Aqui está outro sobre Alma. Hum.
81:11
What's the difference between work out, find out and figure out.
1510
4871177
5255
Qual é a diferença entre malhar, descobrir e descobrir.
81:16
But work out is normally a problem that you have.
1511
4876516
3903
Mas malhar normalmente é um problema que você tem.
81:20
You have to work out a problem.
1512
4880453
2936
Você tem que resolver um problema.
81:23
You have to work something out, maybe a mathematical equation which, by the way, I'm not very good at.
1513
4883389
7925
Você tem que resolver alguma coisa, talvez uma equação matemática na qual, aliás, não sou muito bom.
81:31
I'm terrible at maths. So please don't ask me. Yes.
1514
4891314
2969
Sou péssimo em matemática. Então, por favor, não me pergunte. Sim.
81:34
If you if you were building some IKEA furniture or something like that,
1515
4894283
4638
Se você estivesse construindo alguns móveis da IKEA ou algo parecido,
81:38
or if you wanted to do a little bit of construction
1516
4898921
3220
ou se quisesse fazer um pouco de
81:42
work, you'd have to work out how you would do it.
1517
4902141
3637
trabalho de construção, teria que descobrir como faria isso.
81:45
You're going to plan and figure out
1518
4905861
3053
Você vai planejar e descobrir que
81:48
is very similar. Hmm.
1519
4908914
3370
é muito semelhante. Hum.
81:52
I mean, technically,
1520
4912368
951
Quero dizer, tecnicamente,
81:53
if you were going to figure something out, it means you're dealing with figures, i.e.
1521
4913319
3970
se você fosse descobrir alguma coisa, isso significa que você está lidando com números, ou seja,
81:57
maths. What were the other?
1522
4917289
2519
matemática. Quais foram os outros?
81:59
Let me just finish this bit.
1523
4919892
1551
Deixe-me terminar esta parte.
82:01
Yes. So technically, if you want to figure something out, it means you're looking at maths,
1524
4921443
4238
Sim. Então, tecnicamente, se você quer descobrir alguma coisa, significa que você está olhando para matemática,
82:05
but figure out and work out are basically the same, would you say?
1525
4925681
4137
mas descobrir e resolver são basicamente a mesma coisa, você diria?
82:09
I would say yeah, I need to, I need to think about that.
1526
4929952
3170
Eu diria que sim, preciso, preciso pensar sobre isso.
82:13
I need to figure it out.
1527
4933122
1167
Eu preciso descobrir isso.
82:14
If you got a problem that needs solving, I'm going to work it out.
1528
4934289
4054
Se você tem um problema que precisa ser resolvido, eu vou resolver.
82:18
I'm going to figure it out. You could use those as synonyms.
1529
4938343
2770
Eu vou descobrir isso. Você pode usá-los como sinônimos.
82:21
You are trying to solve a puzzle or a conundrum problem.
1530
4941113
4371
Você está tentando resolver um quebra-cabeça ou um enigma.
82:25
It just could be anything good
1531
4945484
2486
Poderia ser qualquer coisa boa
82:27
to find out
1532
4947970
2352
descobrir
82:30
is there was the other one find out is discover
1533
4950322
3520
se houve o outro descobrir é descobrir que
82:33
you find out about something
1534
4953909
2970
você descobriu algo que
82:36
you need to to know something, but you don't have the information.
1535
4956879
4154
precisa saber de algo, mas você não tem a informação.
82:41
So what do you do?
1536
4961033
1318
Então, o que você faz?
82:42
You find out to discover
1537
4962351
3520
Você descobre, descobre,
82:45
is to find out to go on to Google is to find out. Hmm.
1538
4965954
5789
é descobrir, ir ao Google é descobrir. Hum.
82:51
Yes. You might want somebody might say to you,
1539
4971827
2185
Sim. Você pode querer que alguém lhe diga:
82:54
you might decide that you want to to
1540
4974012
5289
você pode decidir que quer
82:59
to learn how to knit.
1541
4979384
3771
aprender a tricotar.
83:03
I don't know where that came from.
1542
4983221
1235
Não sei de onde veio isso.
83:04
Say you wanted to learn how to knit and you didn't know how to do it.
1543
4984456
4037
Digamos que você quisesse aprender a tricotar e não soubesse fazer.
83:08
Then you need to you need to go away and find out.
1544
4988560
3737
Então você precisa ir embora e descobrir.
83:12
Find out the information required.
1545
4992380
2186
Descubra as informações necessárias.
83:14
So maybe you want to learn how to play the piano,
1546
4994566
3003
Então talvez você queira aprender a tocar piano,
83:17
or maybe you want to learn how to to build a house.
1547
4997752
3954
ou talvez queira aprender a construir uma casa.
83:21
Maybe you want to construct your own house.
1548
5001706
2136
Talvez você queira construir sua própria casa.
83:23
There are many things you have to learn about, and that's it.
1549
5003842
3153
Há muitas coisas que você precisa aprender e é isso.
83:27
You Yeah.
1550
5007012
784
83:27
So work out and figure out a similar and find out is maybe a bit different
1551
5007796
6006
Você sim.
Então, trabalhe e descubra algo semelhante e descubra que talvez seja um pouco diferente
83:33
in the nick of time.
1552
5013885
1285
na hora certa.
83:35
In no time there's.
1553
5015170
1868
Em nenhum momento há.
83:37
No time like the present.
1554
5017038
2636
Não há tempo como o presente.
83:39
Yes, there are many ways of using time
1555
5019674
2936
Sim, existem muitas maneiras de usar o tempo
83:42
in sentences like this one that you just mentioned.
1556
5022610
4238
em frases como esta que você acabou de mencionar.
83:46
See, I have it here as well. In front of me.
1557
5026965
3453
Veja, eu tenho isso aqui também. Na minha frente.
83:50
There is no time like the present where we talk about
1558
5030501
4605
Não há tempo como o presente, onde falamos
83:55
now we are about the present.
1559
5035189
3521
agora, somos sobre o presente.
83:58
This moment in time is the present.
1560
5038793
4321
Este momento no tempo é o presente.
84:03
It is now. There is no time like the present.
1561
5043114
3570
É agora. Não há tempo como o presente.
84:06
This is often used when we want to say that something
1562
5046768
4304
Isso é frequentemente usado quando queremos dizer que algo
84:11
that you want to do or something you are thinking about doing, don't wait.
1563
5051139
4721
que você deseja fazer ou está pensando em fazer, não espere.
84:15
Do it now because there is no time like the present
1564
5055943
4989
Faça isso agora porque não há tempo como o presente
84:21
tense.
1565
5061015
300
84:21
Yes, I think you're right.
1566
5061315
1719
.
Sim, acho que você está certo.
84:23
You're definitely trying. Is here really?
1567
5063034
3053
Você definitivamente está tentando. Está aqui mesmo?
84:26
You're testing our knowledge here.
1568
5066087
2586
Você está testando nosso conhecimento aqui.
84:28
I think the words you've used there, you're going to have to look those up for yourself.
1569
5068673
4137
Acho que as palavras que você usou aí, você terá que procurá-las por si mesmo.
84:32
I don't think we've got time. Yes, well, this is what I said.
1570
5072810
2453
Acho que não temos tempo. Sim, bem, foi isso que eu disse.
84:35
I was right.
1571
5075263
550
84:35
You see what I said earlier?
1572
5075813
1351
Eu tinha razão.
Você viu o que eu disse antes?
84:37
What I said earlier was right.
1573
5077164
1519
O que eu disse anteriormente estava certo.
84:38
What?
1574
5078683
850
O que?
84:39
Well, is just trying to.
1575
5079533
2536
Bem, estou apenas tentando.
84:42
I think you'll have to find those in yourself.
1576
5082069
3187
Acho que você terá que encontrá-los em si mesmo.
84:45
Yes, but
1577
5085256
2853
Sim, mas
84:48
yes, we won't go into those today.
1578
5088109
1918
sim, não entraremos nisso hoje.
84:50
That's rather. Well, it's not that.
1579
5090027
2336
Isso é bastante. Bem, não é isso.
84:52
It's not that.
1580
5092363
600
84:52
But I know what you're doing because maybe you already know these.
1581
5092963
3320
Não é isso.
Mas eu sei o que você está fazendo porque talvez você já saiba disso.
84:56
So there are people that come on and they just want to create problems.
1582
5096350
4555
Então tem gente que vem e só quer criar problemas.
85:00
You see, I know like 17 years I've been doing this
1583
5100971
4388
Veja, eu sei que faço isso há 17 anos
85:05
and I can see all of these things from very far away before they happen.
1584
5105442
4572
e posso ver todas essas coisas de muito longe antes que aconteçam.
85:10
And I usually we know that anyway, all those words women are going getting think today.
1585
5110097
4188
E geralmente sabemos disso, de qualquer maneira, todas essas palavras que as mulheres vão pensar hoje.
85:14
All right stays stiff. Okay, fine.
1586
5114301
3370
Tudo bem, fica rígido. Certo, tudo bem.
85:17
Don't give them oxygen. Is
1587
5117755
2669
Não dê oxigênio a eles.
85:20
time is money.
1588
5120424
1735
Tempo é dinheiro.
85:22
Oh, yes.
1589
5122159
834
85:22
If you are in business, by the way, if you are in business, time is money.
1590
5122993
6406
Oh sim.
A propósito, se você está no mundo dos negócios, se você está no mundo dos negócios, tempo é dinheiro.
85:29
It means that if you are running a business,
1591
5129483
4237
Isso significa que se você dirige um negócio,
85:33
if you are doing something that has to earn
1592
5133804
4354
se está fazendo algo que gera
85:38
money, then wasting time can cost you money.
1593
5138242
4888
dinheiro, perder tempo pode custar-lhe dinheiro.
85:43
Because time is money.
1594
5143130
2252
Porque tempo é dinheiro.
85:45
I think it is.
1595
5145382
868
Eu acho que é.
85:46
I think it is important to to say that not a lot of people like to think of time and money,
1596
5146250
6122
Acho importante dizer que muitas pessoas não gostam de pensar em tempo e dinheiro,
85:52
but if you are in business, if you have to survive, if you have to live,
1597
5152456
5388
mas se você está no mundo dos negócios, se precisa sobreviver, se precisa viver,
85:57
then you might you might have to think of that particular phrase.
1598
5157911
4988
então talvez precise pensar em aquela frase específica.
86:03
Time is money.
1599
5163100
2052
Tempo é dinheiro.
86:05
Yeah, that's it. Yes.
1600
5165152
2118
Sim, é isso. Sim.
86:07
Would you. Yes. Okay. Ted. Yes. Yeah.
1601
5167270
2586
Você iria. Sim. OK. Ted. Sim. Sim.
86:09
Now, you probably wouldn't use most of those words
1602
5169856
3487
Agora, você provavelmente não usaria a maioria dessas palavras
86:13
in in general use ubiquitous.
1603
5173426
2753
em geral, onipresente.
86:16
You might.
1604
5176179
4071
Você pode.
86:20
Yeah.
1605
5180333
534
86:20
Sycophant rarely languish or languish.
1606
5180867
3654
Sim. O
bajulador raramente definha ou definha.
86:24
You might use language might you.
1607
5184521
1718
Você pode usar a linguagem, talvez.
86:26
Well language is to relax to to it easy.
1608
5186239
3303
Bem, a linguagem é relaxar e ser fácil.
86:29
Maybe if you have decided that your life is perfect
1609
5189542
3204
Talvez se você decidiu que sua vida é perfeita
86:32
and you don't want to do anything else, you might languish.
1610
5192746
3270
e não quer fazer mais nada, você pode definhar.
86:36
Sycophant is a very interesting word.
1611
5196016
2786
Sycophant é uma palavra muito interessante.
86:38
A person who is always agreeing with another person.
1612
5198802
4270
Uma pessoa que está sempre concordando com outra pessoa.
86:43
Maybe they are trying to win their favour, especially in business or in a company.
1613
5203156
6039
Talvez estejam tentando ganhar seu favor, especialmente nos negócios ou em uma empresa.
86:49
Maybe if if you are always being kind
1614
5209279
3320
Talvez se você estiver sempre sendo gentil
86:52
to your boss and now my lights are going out.
1615
5212732
2986
com seu chefe e agora minhas luzes estiverem se apagando.
86:55
If you are always being kind to your
1616
5215718
3921
Se você é sempre gentil com você e
86:59
if you are always agreeing with everything
1617
5219722
2836
sempre concorda com tudo o que
87:02
he or she says, you are trying to win their favour.
1618
5222558
4004
ele ou ela diz, você está tentando ganhar o favor deles.
87:06
You are a sycophant.
1619
5226562
2336
Você é um bajulador.
87:08
Oh yes, yes, yes.
1620
5228898
2402
Ah, sim, sim, sim.
87:11
I agree with you. I agree with you.
1621
5231300
1819
Concordo com você. Concordo com você.
87:13
I think we should do.
1622
5233119
884
Acho que deveríamos fazer.
87:14
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
1623
5234003
3287
Sim, sim, sim, sim, sim, sim. A
87:17
Most people wouldn't use the word sycophant.
1624
5237356
2103
maioria das pessoas não usaria a palavra bajulador.
87:19
They would just say crude.
1625
5239459
1584
Eles diriam apenas bruto.
87:21
Oh, you're a bit of a creep. Yes. Brawler.
1626
5241043
3921
Ah, você é meio chato. Sim. Brigão.
87:25
So, yeah,
1627
5245031
434
87:25
these are these are words that have simple versions.
1628
5245465
4854
Então, sim,
essas são palavras que têm versões simples.
87:30
And but you could use I mean, by all means use them because it means
1629
5250403
3837
E mas você poderia usar, quero dizer, use-os, porque isso significa
87:34
that you've got a good grasp of English.
1630
5254240
3003
que você tem um bom domínio do inglês.
87:37
We are going in a moment.
1631
5257343
1885
Iremos em um momento.
87:39
Here's another one. Ubiquitous as a good one.
1632
5259228
2286
Aqui está mais um. Onipresente como um bom.
87:41
Time and tide wait for no man.
1633
5261514
5822
O tempo não perdoa ninguém.
87:47
It will be time for us to go very soon.
1634
5267420
3186
Será hora de partirmos muito em breve.
87:50
But here is a good expression.
1635
5270690
1851
Mas aqui está uma boa expressão.
87:52
Time and tide wait for no man.
1636
5272541
3003
O tempo não perdoa ninguém.
87:55
This is also a very good expression.
1637
5275761
3003
Esta também é uma expressão muito boa.
87:58
Tells us that time keeps moving.
1638
5278848
3920
Diz-nos que o tempo continua a passar.
88:02
You can't stop it.
1639
5282768
3404
Você não pode parar com isso.
88:06
It never stops moving.
1640
5286255
2469
Ele nunca para de se mover.
88:08
Don't waste time, time and tide
1641
5288724
3604
Não perca tempo, tempo e maré. Não
88:12
Wait for no man or no person,
1642
5292411
3487
espere por nenhum homem ou pessoa,
88:15
Inaki says, I understand the expressions.
1643
5295981
2703
diz Inaki, eu entendo as expressões.
88:18
I understand the expressions burst into tears or burst into laughs.
1644
5298684
6189
Eu entendo que as expressões explodiram em lágrimas ou gargalhadas.
88:24
Just means you suddenly.
1645
5304940
1235
Significa apenas que você de repente.
88:26
If you burst into tears, you suddenly start crying.
1646
5306175
3220
Se você começar a chorar, de repente começará a chorar.
88:29
Or if you burst into laughter, you suddenly start off.
1647
5309478
3003
Ou se você cair na gargalhada, você começa de repente.
88:32
Yes, it means it's X, but can you use the word burst on its own?
1648
5312481
4771
Sim, significa que é X, mas você pode usar a palavra explosão sozinha?
88:37
Well, yes, you can.
1649
5317252
951
Bem, sim, você pode.
88:38
Yes, There are many, many ways you can burst
1650
5318203
3904
Sim, há muitas maneiras de estourar
88:42
a balloon with a pin Music opinion bang, the burst bursting the balloon.
1651
5322107
4088
um balão com um alfinete. Opinião musical bang, o estouro estourando o balão.
88:46
You can burst somebody's bubble, can't you?
1652
5326195
3069
Você pode estourar a bolha de alguém, não é?
88:49
That's a good as it's good expression.
1653
5329264
1752
Isso é uma boa expressão.
88:51
Figuratively, figuratively.
1654
5331016
2219
Figurativamente, figurativamente.
88:53
So somebody is very happy.
1655
5333235
2335
Então alguém está muito feliz.
88:55
They think that life is wonderful.
1656
5335570
2503
Eles acham que a vida é maravilhosa.
88:58
And then you say something to them and it and it it makes them
1657
5338073
3787
E então você diz algo para eles e isso os faz
89:01
feel like life isn't anywhere near as good as they thought it was.
1658
5341943
3721
sentir que a vida não é tão boa quanto eles pensavam.
89:05
You burst. Yes. Or you let them down.
1659
5345747
3003
Você estourou. Sim. Ou você os decepcionou.
89:08
You disappoint them.
1660
5348784
1334
Você os desaponta.
89:10
You make them feel unhappy about something.
1661
5350118
3270
Você os faz se sentir infelizes com alguma coisa.
89:13
You can burst into a room,
1662
5353388
3087
Você pode invadir uma sala e
89:16
you suddenly appear.
1663
5356541
1302
aparecer de repente.
89:17
Suddenly some noise and a flourish.
1664
5357843
5021
De repente, algum barulho e um floreio.
89:22
You burst into a room and everyone's surprised,
1665
5362931
4271
Você invade uma sala e todo mundo fica surpreso,
89:27
right? Yes. Cows are going viral.
1666
5367285
1652
certo? Sim. As vacas estão se tornando virais.
89:28
Cows are saying hello behind, but haven't to camera
1667
5368937
4554
As vacas estão dizendo olá atrás, mas não tenho que filmar.
89:33
Valentin is beaten me to the lawn,
1668
5373558
3804
Valentin é levado até o gramado,
89:37
knowing Yes, they are already out there cutting the grass.
1669
5377362
4671
sabendo que sim, elas já estão lá fora cortando a grama.
89:42
How can you be cutting grass and listening to us at the same time?
1670
5382100
3253
Como você pode cortar grama e nos ouvir ao mesmo tempo?
89:45
Well, that's it's well, I think it's possible.
1671
5385437
1885
Bem, está tudo bem, acho que é possível.
89:47
Maybe through maybe they just maybe they're using scissors.
1672
5387322
3820
Talvez talvez eles apenas estejam usando uma tesoura.
89:51
They're just cutting the grass with scissors maybe.
1673
5391226
2485
Eles estão apenas cortando a grama com uma tesoura, talvez.
89:53
And so they're cutting the grass very quietly.
1674
5393711
3521
E então eles estão cortando a grama muito silenciosamente.
89:57
And they're listening, listening to us at the same time.
1675
5397315
2619
E eles estão ouvindo, nos ouvindo ao mesmo tempo.
89:59
Similar off base at the same just to me, just as a good one burst at the seams.
1676
5399934
5522
Semelhante fora da base, apenas para mim, assim como um bom estourou pelas costuras.
90:05
It means that a certain action burst at the seams.
1677
5405540
4121
Isso significa que uma certa ação estourou pelas costuras.
90:09
It may be maybe you've got maybe you've got a shirt on
1678
5409677
4605
Pode ser que você tenha uma camisa
90:14
that you
1679
5414349
433
90:14
bought many years ago and you since put on a lot of white. Yes.
1680
5414782
3437
que
comprou há muitos anos e desde então vestiu muito branco. Sim.
90:18
And you put the shirt on and then you move.
1681
5418252
2336
E você veste a camisa e então se move.
90:20
It's very tight and then it bursts at the seams because you are
1682
5420588
5722
É muito apertado e arrebenta nas costuras porque você está
90:26
overweight. Yes.
1683
5426394
1485
acima do peso. Sim.
90:27
Sometimes if you get fat, you might burst out of your clothing. Yes.
1684
5427879
5622
Às vezes, se você engordar, você pode perder a roupa. Sim.
90:33
Finally, before we go, do not wait.
1685
5433584
4705
Finalmente, antes de irmos, não espere.
90:38
Do not hesitate, do not progress tonight.
1686
5438506
4638
Não hesite, não progrida esta noite.
90:43
Do it before it is too late.
1687
5443210
3504
Faça isso antes que seja tarde demais.
90:46
So there is my final bit of advice.
1688
5446781
2319
Portanto, aqui está meu último conselho.
90:49
Do not wait.
1689
5449100
1167
Não espere.
90:50
Do not hesitate, Do not procrastinate.
1690
5450267
4388
Não hesite, não procrastine.
90:54
Do it before it is too late.
1691
5454739
3019
Faça isso antes que seja tarde demais.
90:58
So that is my final bit of advice and I think it's good advice for all of us.
1692
5458008
4505
Então esse é meu último conselho e acho que é um bom conselho para todos nós.
91:02
In fact, today,
1693
5462596
3304
Na verdade, hoje,
91:05
live your life as if this is your last day.
1694
5465983
3837
viva sua vida como se este fosse seu último dia.
91:09
Because one day you'll be right.
1695
5469970
3804
Porque um dia você terá razão.
91:13
Well, Mr.
1696
5473841
500
Bem, Sr.
91:14
Chairman, can you burst my bubble?
1697
5474341
2236
Presidente, você pode estourar minha bolha?
91:16
And should I?
1698
5476577
2002
E eu deveria?
91:18
We don't want to end on a downer, Mr.
1699
5478579
1685
Não queremos acabar desanimados, Sr.
91:20
Jenkins. No,
1700
5480264
1835
Jenkins. Não,
91:22
that's encouragement, you see, because we
1701
5482099
2669
isso é incentivo, sabe, porque
91:24
sometimes forget that every day is a is a new opportunity.
1702
5484768
4171
às vezes esquecemos que cada dia é uma nova oportunidade.
91:28
That's why I always wake up in the morning, a smile on my face, and I would have noticed.
1703
5488939
4888
É por isso que sempre acordo de manhã com um sorriso no rosto e teria notado.
91:33
Well, no, because you're still asleep.
1704
5493827
2553
Bem, não, porque você ainda está dormindo.
91:36
I always have a smile.
1705
5496380
1551
Eu sempre tenho um sorriso.
91:37
The day is waiting for me.
1706
5497931
2253
O dia está esperando por mim.
91:40
I get another to do this all over and gain
1707
5500184
3970
Eu consigo outro para fazer tudo isso e ganhar
91:44
another chance to live and exist.
1708
5504238
5138
outra chance de viver e existir.
91:49
I must figure out how to open the safe because time is money.
1709
5509459
5022
Preciso descobrir como abrir o cofre porque tempo é dinheiro.
91:54
Well, yes, if.
1710
5514565
1618
Bem, sim, se.
91:56
Yeah, time is money just means that you don't want to waste time
1711
5516183
3770
Sim, tempo é dinheiro significa apenas que você não quer perder tempo,
91:59
because if you are say waste saved, somebody's
1712
5519953
3220
porque se você diz que o desperdício foi economizado, alguém está
92:03
talking to you and it's just nonsense.
1713
5523173
3237
falando com você e isso é um absurdo.
92:06
And they're going on and on and on and on the phone talking a lot.
1714
5526410
3570
E eles estão falando muito ao telefone.
92:10
And but you're trying to run a business
1715
5530063
3287
E mas você está tentando administrar um negócio
92:13
because you've only got so many hours in the day to work
1716
5533433
4288
porque só tem um determinado número de horas por dia para trabalhar
92:17
and every minute you're not working, you might not be making money. Yes.
1717
5537721
4221
e a cada minuto que não está trabalhando, pode não estar ganhando dinheiro. Sim.
92:21
So that's what that phrase refers to.
1718
5541975
1618
Então é a isso que essa frase se refere.
92:23
You might be working in sales and a person wants to just talk to you about nothing.
1719
5543593
4939
Você pode estar trabalhando com vendas e uma pessoa só quer conversar com você sobre nada.
92:28
And there might be two customers waiting
1720
5548598
2803
E pode haver dois clientes esperando
92:31
and you are thinking, this person is wasting my time.
1721
5551401
3003
e você pensa: essa pessoa está desperdiçando meu tempo.
92:34
Time is money because there are two customers over there and I could be talking to them
1722
5554487
4405
Tempo é dinheiro porque há dois clientes ali e eu poderia estar conversando com eles
92:39
and making money, but instead I'm talking to this guy and he's wasting my time.
1723
5559142
5038
e ganhando dinheiro, mas em vez disso estou conversando com esse cara e ele está desperdiçando meu tempo.
92:44
Time is money.
1724
5564381
1534
Tempo é dinheiro.
92:45
So in that situation we can actually say that particular phrase, that is it.
1725
5565915
6774
Então, nessa situação, podemos realmente dizer aquela frase específica, é isso.
92:52
Mr. Steve We are going right.
1726
5572689
1985
Sr. Steve Estamos indo bem.
92:54
It is time to say goodbye.
1727
5574674
2069
É hora de dizer adeus.
92:56
I hope you've enjoyed this rather unusual life stream, Mr.
1728
5576743
4504
Espero que você tenha gostado deste fluxo de vida bastante incomum , Sr.
93:01
Steve and myself, we will join you again next.
1729
5581247
4505
Steve e eu, nos juntaremos a você novamente em seguida.
93:05
Well, I think we are here next Sunday because of course, next Sunday
1730
5585835
3887
Bom, acho que estamos aqui no próximo domingo porque claro, no próximo domingo
93:09
it is the anniversary of the passing of your mother,
1731
5589789
4404
é o aniversário do falecimento da sua mãe,
93:14
unfortunately, next Sunday.
1732
5594260
2369
infelizmente, no próximo domingo.
93:16
So it will be a year next Sunday.
1733
5596629
2353
Então fará um ano no próximo domingo.
93:18
And we might be going out, but we might be doing something on Saturday.
1734
5598982
3770
E podemos sair, mas podemos fazer algo no sábado.
93:22
It depends, you see, on the situation.
1735
5602752
3403
Depende, você vê, da situação.
93:26
So sometimes when you are trying to make plans, you always do things when you want to actually do them.
1736
5606239
6673
Então, às vezes, quando você está tentando fazer planos, você sempre faz as coisas quando realmente quer fazê-las.
93:32
So I think at the moment we are here next Sunday, would you say?
1737
5612979
4421
Então acho que no momento estaremos aqui no próximo domingo, você diria?
93:37
I would say definitely, yes.
1738
5617433
1702
Eu diria definitivamente que sim.
93:39
I think there's a 99% chance
1739
5619135
3003
Acho que há 99% de chance
93:42
that we will be here next Sunday.
1740
5622255
2319
de estarmos aqui no próximo domingo.
93:44
Will we?
1741
5624574
1134
Nós vamos?
93:45
We might be in the studio. We might be here.
1742
5625708
2669
Podemos estar no estúdio. Podemos estar aqui.
93:48
We will see what happens anyway.
1743
5628377
1769
Veremos o que acontece de qualquer maneira.
93:50
Yes, Ted? Yes.
1744
5630146
984
Sim, Ted? Sim.
93:51
I hope our paths cross again. That's a good expression.
1745
5631130
3370
Espero que nossos caminhos se cruzem novamente. Essa é uma boa expressão.
93:54
If your paths cross, it means that you meet up again, meet up again.
1746
5634583
6824
Se seus caminhos se cruzarem, significa que vocês se reencontram, se reencontram.
94:01
Your paths. You might be going down one time.
1747
5641490
2870
Seus caminhos. Você pode cair uma vez.
94:04
Oh, yes. Let's meet us.
1748
5644360
1334
Oh sim. Vamos nos conhecer.
94:05
We might meet again.
1749
5645694
2753
Poderíamos nos encontrar novamente.
94:08
The future. You never know.
1750
5648447
1952
O futuro. Nunca se sabe.
94:10
That is it?
1751
5650399
1201
É isso?
94:11
We are going now.
1752
5651600
1318
Nós estamos indo agora. O
94:12
Mr. Steve is going to cut the grass after in a while.
1753
5652918
5072
Sr. Steve vai cortar a grama daqui a pouco.
94:18
And I procrastinate a bit on that, Mr.
1754
5658073
2369
E procrastino um pouco nisso, Sr.
94:20
Duncan. Okay. Don't forget to give me a like as well.
1755
5660442
3220
Duncan. OK. Não se esqueça de me dar um like também.
94:23
If you like this, please give me a lovely thumbs up
1756
5663662
3988
Se você gostou disso, por favor, dê-me um lindo sinal de positivo
94:27
and then YouTube might actually show this to someone
1757
5667766
4655
e o YouTube poderá realmente mostrar isso a alguém,
94:32
if we are lucky.
1758
5672504
1535
se tivermos sorte.
94:34
And that is it.
1759
5674039
1535
E é isso.
94:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
1760
5675574
2152
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
94:37
It's Been a bit different, but it's still been enjoyable and we've enjoyed being here with you.
1761
5677726
6974
Tem sido um pouco diferente, mas ainda assim tem sido agradável e gostamos de estar aqui com vocês.
94:44
The captions will be on here later on.
1762
5684783
4021
As legendas estarão aqui mais tarde.
94:48
Sometimes YouTube takes a very long time to put the captions on,
1763
5688887
4655
Às vezes, o YouTube demora muito para colocar as legendas,
94:53
but hopefully they will be on very soon
1764
5693542
2986
mas espero que elas estejam no ar muito em breve
94:56
and will catch you next Sunday.
1765
5696712
3303
e cheguem até você no próximo domingo.
95:00
New lessons coming up during the week.
1766
5700165
2035
Novas aulas chegando durante a semana.
95:02
Lots of new lessons from Mr. Duncan.
1767
5702200
1986
Muitas lições novas do Sr. Duncan. Fique
95:04
Look out because there are some very unusual things happening
1768
5704186
4921
atento porque há algumas coisas muito incomuns acontecendo
95:09
and also some familiar things appearing during the week.
1769
5709107
4922
e também algumas coisas familiares aparecendo durante a semana.
95:14
That's all I'm saying for that.
1770
5714112
1869
Isso é tudo que estou dizendo sobre isso.
95:15
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1771
5715981
3653
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
95:19
Yes, you do enjoy the rest of your Sunday,
1772
5719634
3487
Sim, aproveite o resto do seu domingo,
95:23
have a super duper week and
1773
5723205
2852
tenha uma semana super incrível e
95:27
you know what's coming next, don't you, Mr Steve?
1774
5727042
1852
você sabe o que vem a seguir, não é, Sr. Steve?
95:29
Unfortunately, I do.
1775
5729027
2569
Infelizmente, eu faço.
95:35
ta ta for now
1776
5735417
1768
ta ta por agora
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7