The TIME is NOW ⏰ NOW is the TIME - LIVE ⏰

3,668 views ・ 2023-09-04

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:46
What time is it?
0
166781
3337
¿Qué hora es?
02:50
The time is now.
1
170202
3286
El tiempo es ahora.
02:53
Hi, everybody.
2
173572
1167
Hola a todos.
02:54
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
3
174739
3370
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy? ¿
02:58
Are you okay?
4
178193
1435
Estás bien?
02:59
I hope so.
5
179628
1084
Eso espero.
03:00
We are outside right now.
6
180712
2719
Estamos afuera ahora mismo.
03:03
It is just after 2:00 here in the UK or where you are.
7
183431
4972
Son poco más de las 2:00 aquí en el Reino Unido o donde usted se encuentre.
03:08
It is now.
8
188470
1351
Esto es ahora.
03:09
That is the time right now.
9
189821
2202
Ese es el momento ahora mismo.
03:12
It is this very moment.
10
192023
2719
Es este mismo momento.
03:14
Of course.
11
194742
634
Por supuesto.
03:15
It's not just me here with you today.
12
195376
3003
No estoy solo yo aquí contigo hoy.
03:18
We also have someone else joining us.
13
198379
2553
También tenemos a alguien más que se une a nosotros.
03:20
I'm sure you know who it is already.
14
200932
2419
Estoy seguro de que ya sabes quién es.
03:23
You don't need me to introduce him. Here he comes.
15
203351
2953
No necesitas que te lo presente. Ahí viene.
03:26
It is my partner in crime.
16
206304
3604
Es mi cómplice.
03:29
Literally.
17
209991
1251
Literalmente.
03:31
Some might say it's missing it.
18
211242
2703
Algunos podrían decir que le falta.
03:33
It's Mr.
19
213945
567
Es el Sr.
03:34
Steve. Hi, everybody. Hi, everybody.
20
214512
2169
Steve. Hola a todos. Hola a todos.
03:36
Welcome to you, lovely viewers from across the world.
21
216681
3086
Bienvenidos, encantadores espectadores de todo el mundo.
03:39
Here we are again, outside, as Mr.
22
219801
1618
Aquí estamos de nuevo, afuera, como dijo el señor
03:41
Duncan said, we are outside.
23
221419
2035
Duncan, estamos afuera. Un
03:43
Bit of a change because first we have got nice weather, which is lovely.
24
223454
4755
pequeño cambio porque primero tenemos buen tiempo, lo cual es maravilloso.
03:48
And we've been having some pretty awful weather this summer.
25
228292
2987
Y este verano hemos tenido un clima bastante terrible .
03:51
But today it's lovely. So we're outside.
26
231379
2936
Pero hoy es encantador. Entonces estamos afuera. ¿
03:54
For how long, Mr. Duncan?
27
234315
1752
Por cuánto tiempo, Sr. Duncan?
03:56
I don't know. For as long as it takes.
28
236067
2385
No sé. Por el tiempo que sea necesario.
03:58
If it takes us 4 hours to do this, we will do it for 4 hours.
29
238452
5606
Si tardamos 4 horas en hacer esto, lo haremos durante 4 horas.
04:04
You might be here for 4 hours, Mr. Duncan. I'm going to be gone
30
244242
3737
Puede que esté aquí cuatro horas, Sr. Duncan. Me iré
04:08
before then.
31
248062
868
04:08
You know what it is?
32
248930
784
antes de esa fecha. ¿
Sabes lo que es?
04:09
These old people, they can't keep up.
33
249714
2385
Estos viejos no pueden seguir el ritmo.
04:12
They really can't.
34
252099
1302
Realmente no pueden.
04:13
Here we go, then.
35
253401
1017
Allá vamos entonces.
04:14
I'm just going to set up the live chat.
36
254418
3003
Voy a configurar el chat en vivo.
04:17
I haven't got it working yet, so I'm going to put it on right now.
37
257538
6156
Todavía no lo tengo funcionando, así que lo voy a poner ahora mismo.
04:23
So just give me a few moments whilst we set that up.
38
263778
3586
Así que dame unos momentos mientras lo configuramos.
04:27
So because we're outside, I have to do everything now.
39
267431
3270
Entonces, como estamos afuera, tengo que hacer todo ahora.
04:30
There's been a lot of activity in the area over the last week, hasn't there?
40
270918
4137
Ha habido mucha actividad en la zona durante la última semana, ¿no?
04:35
Mr. Duncan It is true that people are having renovations done to their homes.
41
275055
4722
Sr. Duncan Es cierto que la gente está renovando sus hogares.
04:39
We've had quite a lot of work done to the Guard and you can speak up a bit.
42
279860
4121
Hemos trabajado bastante con la Guardia y puedes hablar un poco.
04:44
Well, it was conscious, Mr.
43
284064
1468
Bueno, fue consciente, Sr.
04:45
Duncan, because you always tell to to
44
285532
3237
Duncan, porque usted siempre le dice
04:48
that we're here today, we're outside.
45
288852
2319
que hoy estamos aquí, que estamos afuera.
04:51
That's fine.
46
291171
1168
Está bien.
04:52
But we have got the delightful smell of rotting insects
47
292339
5556
Pero tenemos el delicioso olor a insectos podridos
04:57
because we've got a bag hanging up.
48
297978
1702
porque tenemos una bolsa colgada.
04:59
Oh, God.
49
299680
984
Oh Dios.
05:00
It's just.
50
300664
751
Es solo.
05:01
It's just something of interest, something interesting.
51
301415
5038
Es simplemente algo de interés, algo interesante.
05:06
I'm just talking, Mr.
52
306520
968
Sólo estoy hablando, Sr.
05:07
Duncan, while you set everything up.
53
307488
1851
Duncan, mientras usted prepara todo.
05:09
And you haven't set it for me yet. So.
54
309339
2353
Y aún no me lo has configurado. Entonces.
05:11
So now we know that the gardens stinks.
55
311692
2102
Ahora sabemos que los jardines apestan.
05:13
It smells horrible.
56
313794
2686
Huele horrible. ¿
05:16
How do I set it up on here?
57
316480
1351
Cómo lo configuro aquí?
05:17
I'm just about to do that for you, Mr. Steve.
58
317831
2219
Estoy a punto de hacer eso por usted, Sr. Steve.
05:20
Blimey, there's lots of people in the live chat already, which is very exciting,
59
320050
3036
Caray, ya hay mucha gente en el chat en vivo, lo cual es muy emocionante,
05:23
because you know how much I like to watch the live chat?
60
323236
3003
porque ¿sabes lo mucho que me gusta ver el chat en vivo?
05:26
They give me a sex comment on all the lovely things that you're saying from across the world.
61
326239
5372
Me hacen un comentario sexual sobre todas las cosas bonitas que dices en todo el mundo.
05:31
So this is not our normal live stream.
62
331695
1985
Entonces esta no es nuestra transmisión en vivo normal. Quizás
05:33
You may have noticed at the moment I couldn't resist coming outside because the weather is so nice.
63
333680
5039
hayas notado en ese momento que no pude resistirme a salir porque el clima es muy agradable.
05:38
We are having our last few days of the summer season and I'm just setting these.
64
338752
8258
Estamos teniendo nuestros últimos días de la temporada de verano y apenas estoy preparando estos.
05:47
This is what I normally do.
65
347027
1284
Esto es lo que hago normalmente.
05:48
You see, before we start, but just having a look at what Mr.
66
348311
3037
Verá, antes de comenzar, simplemente echemos un vistazo a lo que el Sr.
05:51
Jenkins got prepared for us today, some very interesting topics.
67
351348
3987
Jenkins preparó para nosotros hoy, algunos temas muy interesantes.
05:55
So do stay on line.
68
355335
2786
Así que mantente en línea.
05:58
Yes, please don't go.
69
358121
1919
Sí, por favor no te vayas.
06:00
Even though Mr. considering everything.
70
360040
1868
Aunque el señor lo está considerando todo.
06:01
I've spent the whole morning.
71
361908
2619
He pasado toda la mañana.
06:04
There we go.
72
364611
534
Aquí vamos.
06:05
Off the air, Mr.
73
365145
667
06:05
Duncan.
74
365812
467
Fuera del aire, Sr.
Duncan.
06:06
Okay, here we go. Live chat for those wondering what time it is.
75
366279
2586
Bien, allá vamos. Chat en vivo para aquellos que se preguntan qué hora es.
06:08
The time is now.
76
368865
901
El tiempo es ahora.
06:09
It is now in the present.
77
369766
1501
Ahora está en el presente.
06:11
Right at this moment.
78
371267
1402
Justo en este momento.
06:12
You are watching us live from England.
79
372669
2803
Nos estás viendo en vivo desde Inglaterra.
06:15
I have a feeling a lot of people are going to ask Mr.
80
375472
3086
Tengo la sensación de que mucha gente le preguntará al Sr.
06:18
Duncan, where are you right now? I'm in England.
81
378558
3537
Duncan, ¿dónde está ahora? Estoy en Inglaterra.
06:22
This is England, the UK, the United Kingdom.
82
382162
4404
Esto es Inglaterra, el Reino Unido, el Reino Unido.
06:26
We used to be part of Europe, but we're not anymore.
83
386566
3670
Solíamos ser parte de Europa, pero ya no lo somos. Al parecer,
06:30
We're all on our own floating free,
84
390320
4054
todos estamos solos, flotando libres
06:34
apparently.
85
394457
1802
.
06:36
Although I think it's pretty much.
86
396259
1702
Aunque creo que es bastante.
06:37
Come on, Mr.
87
397961
450
Vamos, Sr.
06:38
Steve, leave that live chat on may much argue that it's been a big disaster, so we won't go into that.
88
398411
5756
Steve, dejar ese chat en vivo puede argumentar que ha sido un gran desastre, así que no entraremos en eso.
06:44
Okay, See, that's what's happening on the live chat.
89
404183
2219
Bien, mira, eso es lo que está sucediendo en el chat en vivo.
06:46
Well, Beatrice was first on today.
90
406402
2569
Bueno, Beatrice fue la primera hoy.
06:48
Hello, Beatrice.
91
408971
1452
Hola Beatriz.
06:50
A little, little round of applause for you, Beatrice.
92
410423
2936
Un pequeño aplauso para ti, Beatrice.
06:53
Well done. I think you've come down from the mountains.
93
413359
3370
Bien hecho. Creo que has bajado de las montañas.
06:56
And we saw a text
94
416813
1518
Y ayer vimos un mensaje
06:58
from you yesterday saying that your brother's had his operation.
95
418331
3937
tuyo diciendo que tu hermano fue operado.
07:02
So we wish him well.
96
422268
1251
Por eso le deseamos lo mejor.
07:03
Yes. I hope everything goes alright with your brother.
97
423519
3003
Sí. Espero que todo vaya bien con tu hermano.
07:06
Yes. So we have Demetrius, who was second on.
98
426522
3003
Sí. Entonces tenemos a Demetrius, que fue el segundo.
07:09
Hello. Now, Demetrius.
99
429525
2553
Hola. Ahora, Demetrio.
07:12
It's interesting.
100
432078
750
07:12
Demetrius last week was first on the live chat.
101
432828
3087
Es interesante. La
semana pasada, Demetrius fue el primero en el chat en vivo.
07:15
This week he was second, well, probably by a few a few microseconds
102
435915
5155
Esta semana quedó segundo, bueno, probablemente por unos pocos microsegundos
07:21
because it's always difficult to tell who exactly is first in terms of the time
103
441070
5856
porque siempre es difícil saber quién es exactamente el primero en términos de tiempo
07:26
because I think the first few people that come on, I don't know how it would just people on there
104
446926
4888
porque creo que las primeras personas que entran, no sé cómo sería. La gente de allí,
07:31
but certainly Beatrice Demetrius foetus bitches have made lots of comment.
105
451814
4354
pero ciertamente las perras feto de Beatrice Demetrius han hecho muchos comentarios.
07:36
Valentine Palmeiras here.
106
456168
3003
Valentín Palmeiras aquí.
07:39
Inaki Mohsen I thought you were waving then.
107
459205
4704
Iñaki Mohsen Entonces pensé que estabas saludando.
07:43
I was waving an insect away because we are outside.
108
463959
2403
Estaba alejando a un insecto porque estamos afuera.
07:46
We really are outside.
109
466362
1151
Realmente estamos afuera.
07:47
This is not a green screen behind us today.
110
467513
2719
Hoy no hay una pantalla verde detrás de nosotros.
07:50
It is real. Where really rarely hear outside.
111
470232
3270
Es real. Donde realmente rara vez se escucha afuera.
07:53
So there are lots of insects. Mr.
112
473752
2836
Entonces hay muchos insectos. El Sr.
07:56
Steve is already scared because he's noticed there are lots of wasps around.
113
476588
5139
Steve ya está asustado porque ha notado que hay muchas avispas alrededor.
08:01
Well, it's September, Mr. Duncan.
114
481760
1885
Bueno, es septiembre, Sr. Duncan. A
08:03
The wasps love to come out in September and feast
115
483645
3154
las avispas les encanta salir en septiembre y darse un festín
08:06
on all the ripe fruit on the trees.
116
486799
3086
con toda la fruta madura de los árboles.
08:09
And I've noticed that Adamson's are ready for picking.
117
489885
3687
Y he notado que los Adamson están listos para ser recogidos.
08:13
Okay, so there's a lot on the floor, and I think that they're attracted
118
493639
4504
Bien, hay mucho en el suelo y creo que se sienten atraídos
08:18
to the sweet smell of sugar.
119
498227
3353
por el dulce olor del azúcar. ¿
08:21
And you know what happens as well this time of year?
120
501763
2436
Y sabes qué pasa también en esta época del año?
08:24
Well, normally, as winter approaches the insects,
121
504199
4304
Pues normalmente, cuando se acerca el invierno los insectos,
08:28
normally the flies, and especially the wasps and the bees, they go a bit crazy.
122
508570
4555
normalmente las moscas, y sobre todo las avispas y las abejas, se vuelven un poco locos.
08:33
They go they go a bit mad, they get drunk, they get drunk on the sugar.
123
513191
3871
Se vuelven un poco locos, se emborrachan, se emborrachan con el azúcar.
08:37
And of course there's alcohol in the fruit that's on the ground fermenting,
124
517062
4972
Y, por supuesto, hay alcohol en la fruta que está en el suelo fermentando,
08:42
which means I've got to pick the damson pretty quickly because I need to make the jam as I do every year.
125
522100
5172
lo que significa que tengo que recoger la ciruela bastante rápido porque necesito hacer la mermelada como lo hago todos los años.
08:47
Okay. 35 pots. Wow. Asked me a year.
126
527272
3120
Bueno. 35 macetas. Guau. Me pidió un año.
08:50
This is good.
127
530592
1468
Esto es bueno.
08:52
I'm just expanding it. Right?
128
532060
1151
Sólo lo estoy ampliando. ¿Bien? ¿
08:53
What are we talking about there, Mr. Duncan?
129
533211
1702
De qué estamos hablando ahí, Sr. Duncan?
08:54
Well, we all here now live.
130
534913
1685
Bueno, todos aquí ahora vivimos.
08:56
The time now is right at the smoke mint.
131
536598
3937
Ahora es el momento justo en la Casa de la Moneda de Humo.
09:00
As you may have noticed from the title of today's live stream.
132
540619
3486
Como habrás notado por el título de la transmisión en vivo de hoy.
09:04
So I thought we would do something outside amongst
133
544189
4871
Entonces pensé que haríamos algo afuera entre
09:09
the wildlife.
134
549144
1434
la vida silvestre.
09:10
So there are flies bees buzzing
135
550578
3220
Entonces hay moscas, abejas zumbando
09:13
and there are all sorts of insects.
136
553882
2819
y hay todo tipo de insectos.
09:16
Some of them are at this moment going up my shorts.
137
556701
3654
Algunos de ellos en este momento me están subiendo los pantalones cortos.
09:20
And I have to say I quite like it.
138
560355
3003
Y tengo que decir que me gusta bastante.
09:23
In fact, the live chat is busy yet.
139
563358
3036
De hecho, el chat en vivo todavía está ocupado.
09:26
Macias Cooking like Claudia,
140
566394
3237
Macías Cocinando como Claudia,
09:29
we the fact that you multitask when, when the live stream is going
141
569714
5139
nos damos cuenta de que haces multitarea cuando, cuando está la transmisión en vivo
09:34
on, you're listening to us and you're also doing all your jobs around the house.
142
574853
4504
, nos estás escuchando y también estás haciendo todos tus trabajos en la casa.
09:39
So I wonder what you're cooking.
143
579440
1552
Entonces me pregunto qué estás cocinando.
09:40
Ms. You've got a family coming later.
144
580992
2552
Sra. Tiene una familia que viene más tarde. ¿
09:43
What's cooking?
145
583544
634
Qué se está cocinando?
09:44
Marcy What's cooking?
146
584178
1135
Marcy ¿Qué se está cocinando?
09:45
Marzia What's cooking?
147
585313
1151
Marzia ¿Qué se está cocinando?
09:46
Claudia I'm assuming Claudia's on.
148
586464
2336
Claudia Asumo que Claudia está encendida.
09:48
I haven't seen Claudia, but I imagine Claudia is busy.
149
588800
3503
No he visto a Claudia, pero imagino que Claudia está ocupada.
09:52
Okay, Who is on?
150
592487
2185
Bien, ¿quién está conectado?
09:54
Well, I was talking about Marcy then, but Marcy was commenting.
151
594672
2736
Bueno, entonces estaba hablando de Marcy, pero Marcy estaba comentando.
09:57
The fact that Claudia is normally cooking, so she's got in there
152
597408
4204
El hecho de que Claudia normalmente cocina, por eso
10:01
first today with her cooking pot.
153
601612
3087
hoy entró primero allí con su olla.
10:04
Please tell us what's in there. We'd love to know.
154
604932
7424
Por favor díganos qué hay allí. Nos encantaría saberlo.
10:12
Irene, a track scene
155
612440
2702
Irene, también hay una escena de pista
10:15
is on as well, which is lovely.
156
615142
2420
, lo cual es encantador.
10:17
Bon, your flower. Since we dance,
157
617562
3370
Bon, tu flor. Ya que bailamos,
10:21
which is always very nice to see.
158
621015
3003
lo cual siempre es muy lindo de ver.
10:24
So what are we talking about, Mr. Dingell?
159
624135
1535
Entonces, ¿de qué estamos hablando, Sr. Dingell?
10:25
I've just I just.
160
625670
2068
Acabo de hacerlo.
10:27
I've just mentioned it.
161
627738
1318
Lo acabo de mencionar.
10:29
Val mentioned it again.
162
629056
1418
Val lo mencionó de nuevo.
10:30
Let's talk about the time.
163
630474
1018
Hablemos del tiempo.
10:31
Of course, today time is valuable.
164
631492
2569
Por supuesto, hoy el tiempo es valioso.
10:34
Time is important.
165
634061
1385
El tiempo es importante.
10:35
Time is also fleeting as well.
166
635446
3003
El tiempo también es fugaz.
10:38
I like that phrase fleeting.
167
638532
2786
Me gusta esa frase fugaz.
10:41
The phrase fleeting.
168
641318
1952
La frase fugaz.
10:43
If something is fleeting, it means it is short.
169
643270
4438
Si algo es fugaz, significa que es breve.
10:47
It is brief, even though sometimes it appears
170
647708
3804
Es breve, aunque a veces parezca
10:51
as if we have all the time in the world.
171
651579
3770
que tenemos todo el tiempo del mundo.
10:55
I've got news for you.
172
655432
2186
Tengo noticias para ti.
10:57
You have it.
173
657618
1051
Lo tienes.
10:58
People often say life is fleeting.
174
658669
1685
La gente suele decir que la vida es pasajera.
11:00
Then they missed it and they do.
175
660354
2152
Luego se lo perdieron y lo hacen.
11:02
It seems to go on for a long time.
176
662506
2886
Parece que esto va a durar mucho tiempo.
11:05
Some things, some things seem to go on for a very long time.
177
665476
3386
Algunas cosas, algunas cosas parecen durar mucho tiempo.
11:08
But if you measure it against the millennia of time
178
668862
3621
Pero si lo comparamos con los milenios de tiempo
11:12
and the human development experience,
179
672549
3487
y la experiencia del desarrollo humano,
11:16
it is a very short time sixty-fifths, whatever.
180
676036
3537
es un tiempo muy corto, sesenta quintas partes, lo que sea. ¿
11:19
How many years?
181
679573
634
Cuántos años?
11:20
Probably less than 75.
182
680207
1768
Probablemente menos de 75.
11:21
The average damage was five.
183
681975
2486
El daño promedio fue de cinco.
11:24
Quickly. We've been watching a wonderful program.
184
684461
2970
Rápidamente. Hemos estado viendo un programa maravilloso.
11:27
Okay, Steve, before we go into other things,
185
687431
4020
Bien, Steve, antes de entrar en otras cosas,
11:31
we is always slapping me on the wrist.
186
691535
1902
siempre estamos dándome una palmada en la muñeca.
11:33
Mr. Duncan Well, you do rush ahead.
187
693437
2219
Sr. Duncan Bueno, apresúrese.
11:35
That's the thing we've got.
188
695656
1084
Eso es lo que tenemos.
11:36
We're probably going to be on for an hour, maybe an hour and a half.
189
696740
3604
Probablemente estaremos durante una hora, tal vez una hora y media.
11:40
We will see what happens.
190
700344
2635
Veremos que sucede.
11:42
We will see if we have any viewers left by then.
191
702979
3003
Veremos si para entonces nos queda algún espectador.
11:46
The business is cooking pancakes.
192
706099
2403
El negocio es cocinar panqueques.
11:48
Well, isn't that strange?
193
708502
1201
Bueno, ¿no es eso extraño?
11:49
Because I had pancakes this morning, too.
194
709703
2936
Porque esta mañana también comí panqueques.
11:52
Everyone's cooking at the moment.
195
712639
1385
Todos están cocinando en este momento.
11:54
Now, as Demetrius did cook, they were finger licking good.
196
714024
3537
Ahora, como Demetrius cocinaba, estaban para chuparse los dedos.
11:57
Oh, he says it sounds like some kind
197
717677
3270
Oh, dice que suena como una especie
12:00
of chicken product that you can buy fast food, isn't it?
198
720947
7024
de producto de pollo que se puede comprar en comida rápida, ¿no?
12:08
Oh, I say, what are you waiting for, Mother?
199
728054
3003
Oh, digo yo, ¿a qué esperas, madre?
12:11
I thought that was going to be more.
200
731174
1118
Pensé que iba a ser más.
12:12
You see, I sometimes feel it. Steve has a lot to say.
201
732292
3353
Verás, a veces lo siento. Steve tiene mucho que decir.
12:15
And then when I when I let him say it, he doesn't say anything.
202
735645
3737
Y luego, cuando le dejé decirlo, no dice nada.
12:19
And then when I'm trying to say something, he has lots to say.
203
739449
3370
Y luego, cuando intento decir algo, él tiene mucho que decir.
12:22
But not today.
204
742902
668
Pero no hoy.
12:23
Remus is making meat in Madeira sauce, by the way.
205
743570
3803
Por cierto, Remus está haciendo carne en salsa de Madeira.
12:27
You might notice my ring glinting and you might see Mr.
206
747373
4572
Quizás notes mi anillo brillando y quizás veas al Sr.
12:31
Stone. Anything give me yet?
207
751945
1935
Stone. ¿Algo que me des todavía?
12:33
Oh, sorry.
208
753880
701
Oh, lo siento.
12:34
Well, what do you mean when you say ring?
209
754581
3270
Bueno, ¿a qué te refieres cuando dices anillo?
12:37
I'm not going to explain that.
210
757934
1435
No voy a explicar eso.
12:39
I'm sure people. I'm sure. Given that.
211
759369
2769
Estoy seguro de que la gente. Estoy seguro de que. Dado que.
12:42
Yes. Meat in Madeira sauce.
212
762138
2736
Sí. Carne en salsa de Madeira.
12:44
Well, we like Madeira wine, don't we, Mr.
213
764874
3203
Bueno, nos gusta el vino de Madeira, ¿no, señor
12:48
Duncan?
214
768077
417
12:48
We do like Madeira wine.
215
768494
1585
Duncan?
Nos gusta el vino de Madeira.
12:50
Maybe there's some of that in there.
216
770079
2503
Quizás haya algo de eso ahí.
12:52
And dessert pudding, whatever that is.
217
772665
3637
Y postre con pudín, sea lo que sea.
12:56
Well, I would imagine dessert pudding is.
218
776386
2185
Bueno, me imagino que el postre es el pudín. ¿
12:58
Is your dessert pudding something you have after your main meal?
219
778571
4938
Tu pudín de postre es algo que tomas después de tu comida principal?
13:03
Maybe something sweet, maybe a little bit of fruit.
220
783593
3186
Quizás algo dulce, quizás un poquito de fruta.
13:06
Theresa says it sounds like Jesus, but there's one
221
786863
5322
Teresa dice que suena como Jesús, pero hay una
13:12
letter that's different.
222
792251
1919
letra que es diferente.
13:14
I wish I had this kind of gorgeous garden.
223
794170
1685
Ojalá tuviera este tipo de jardín hermoso. ¿
13:15
What is the secret?
224
795855
1168
Cuál es el secreto? ¿
13:17
Would you tell us? It's just hard work.
225
797023
3003
Nos lo dirías? Es sólo un trabajo duro. ¿
13:20
Hard work?
226
800176
684
13:20
I'm always at it, aren't I, Mr. Duncan?
227
800860
1568
Trabajo duro?
Siempre estoy en eso, ¿no es así, Sr. Duncan?
13:22
We had a nice man.
228
802428
2486
Teníamos un buen hombre.
13:24
He came here this week, and he.
229
804914
2035
Vino aquí esta semana y él.
13:26
He cut all of Mr.
230
806949
1602
Cortó todos los
13:28
Mr. Steve's bushes and trees.
231
808551
2569
arbustos y árboles del Sr. Steve.
13:31
So we do have a man that comes sometimes, but for most of the time it is Steve who does it.
232
811120
5172
Así que tenemos un hombre que viene a veces, pero la mayor parte del tiempo es Steve quien lo hace.
13:36
I don't like getting up on ladders.
233
816292
2519
No me gusta subirme a las escaleras.
13:38
So we get somebody to do the tall things once a year.
234
818811
3954
Así que contratamos a alguien para que haga las cosas altas una vez al año.
13:42
Usually at this time of the year.
235
822782
1718
Generalmente en esta época del año.
13:44
Good time to do it in autumn because then it doesn't grow very much.
236
824500
3003
Buena época para hacerlo en otoño porque entonces no crece mucho.
13:47
And you see it's a beauty all through the winter months and through into spring.
237
827720
4805
Y verás que es una belleza durante los meses de invierno y hasta la primavera.
13:52
But yes, I was even I was sitting in the garden 10 minutes before we came on today.
238
832691
3904
Pero sí, incluso estaba sentado en el jardín 10 minutos antes de que empezáramos hoy.
13:56
Yes, I have.
239
836595
1268
Sí tengo.
13:57
Which annoys Mr.
240
837863
1368
Lo que molesta al señor
13:59
Trump because, you know, things are not going to be ready in time.
241
839231
2469
Trump porque, ya sabes, las cosas no estarán listas a tiempo.
14:01
You never are. You are still you are still getting ready.
242
841700
3087
Nunca lo eres. Todavía estás, todavía te estás preparando.
14:04
And I was telling you that we had had 5 minutes before we were due.
243
844787
3336
Y te decía que habíamos tenido 5 minutos antes de lo previsto.
14:08
Andre, you see what we all have.
244
848123
1886
Andre, ves lo que todos tenemos.
14:10
We're having a lovely time.
245
850009
834
14:10
Wherever you are cooking, eating, gardening, watching television.
246
850843
5105
Nos lo estamos pasando genial.
Dondequiera que estés cocinando, comiendo, haciendo jardinería, viendo la televisión.
14:16
So whatever you're doing, we are looking at an interesting subject the past,
247
856131
3954
Entonces, hagas lo que hagas, estamos analizando un tema interesante: el pasado,
14:20
the present, and the future.
248
860302
1585
el presente y el futuro.
14:21
When we think of English, the English language, which is what we like to talk about here
249
861887
6273
Cuando pensamos en inglés, el idioma inglés, que es de lo que nos gusta hablar aquí
14:28
on my YouTube channel,
250
868243
2636
en mi canal de YouTube,
14:30
we like to talk about things that reflect life
251
870879
3904
nos gusta hablar de cosas que reflejan la vida
14:34
or maybe things that affect your life every day
252
874783
3487
o tal vez cosas que afectan tu vida todos los días
14:38
the past, the present, and the future.
253
878353
3187
, el pasado, el presente y el futuro.
14:41
These are very important things to consider in English because
254
881623
5956
Estas son cosas muy importantes a considerar en inglés porque
14:47
a lot of grammar in English
255
887663
2986
gran parte de la gramática en inglés
14:50
relates to when something happens, how it occurs,
256
890649
6790
se relaciona con cuándo sucede algo, cómo ocurre y
14:57
in what order it happens when it happened.
257
897522
5239
en qué orden sucede cuando sucede. ¿
15:02
Is it happening now?
258
902844
1885
Está sucediendo ahora? ¿
15:04
Did it happen in the past or will it happen in the future?
259
904729
5105
Sucedió en el pasado o sucederá en el futuro?
15:09
So that is one of the reasons why it is always important.
260
909918
3937
Ésa es una de las razones por las que siempre es importante.
15:13
When we talk about English grammar, to understand
261
913939
3970
Cuando hablamos de gramática inglesa, para entenderla
15:17
quite often we have to express things in certain ways
262
917993
4354
muchas veces tenemos que expresar las cosas de determinadas maneras
15:22
relating to time.
263
922430
2753
relacionadas con el tiempo. ¿
15:25
What time is it? Mr. Steve?
264
925183
2252
Qué hora es? ¿Señor Steve?
15:27
The time is, is a clock behind, is it?
265
927435
3153
La hora es, ¿hay un reloj atrasado, verdad?
15:30
I can't see the clock.
266
930672
967
No puedo ver el reloj.
15:31
It must be around.
267
931639
2269
Debe estar por ahí.
15:33
It's okay to. It was my little catchphrase.
268
933908
2987
Está bien. Era mi pequeño eslogan.
15:36
Oh, right. Okay.
269
936895
734
Correcto. Bueno.
15:37
It's my catchphrase.
270
937629
884
Es mi eslogan.
15:38
You see, I've got a catchphrase now, but Mr.
271
938513
2486
Verá, ahora tengo un eslogan, pero el Sr.
15:40
Steve doesn't know because he wasn't here.
272
940999
3603
Steve no lo sabe porque no estuvo aquí. ¿
15:44
What time is it, Mr. Steve?
273
944686
1418
Qué hora es, Sr. Steve?
15:46
The time is now.
274
946104
2602
El tiempo es ahora.
15:48
It's over. Right? We got it right? Yes.
275
948706
3454
Se acabó. ¿Bien? ¿Lo entendimos bien? Sí.
15:52
You see
276
952243
3003
Ves
15:55
the past, the present and the future.
277
955246
3003
el pasado, el presente y el futuro.
15:58
And if you're lucky, you might get to find out
278
958399
4555
Y si tienes suerte, quizás descubras
16:02
how we use these in English.
279
962954
3487
cómo los usamos en inglés.
16:06
It's a long time since we've used bits of paper because you normally get it coming up on the screen.
280
966524
4321
Ha pasado mucho tiempo desde que usamos trozos de papel porque normalmente aparecen en la pantalla.
16:10
Well, if we're in the studio, we can do that.
281
970928
2403
Bueno, si estamos en el estudio, podemos hacer eso.
16:13
Now. We're outside or outside.
282
973331
2502
Ahora. Estamos afuera o afuera.
16:15
We're doing it the old fashioned way.
283
975833
1969
Lo estamos haciendo a la antigua usanza.
16:17
I like the bits of paper because I have notes on the back.
284
977802
3720
Me gustan los trozos de papel porque tengo notas al dorso.
16:21
Yes, we might do that again.
285
981589
2252
Sí, podríamos volver a hacerlo.
16:23
I was watching the basketball game. Oh, okay.
286
983841
3003
Estaba viendo el partido de baloncesto. Ah, okey.
16:26
Lithuania versus the U.S.
287
986928
2285
Lituania contra Estados Unidos
16:29
Basketball.
288
989213
1552
Basketball. El
16:30
Basketball is a sport that I've never,
289
990765
3453
baloncesto es un deporte en el que nunca
16:34
ever been able to get into.
290
994302
2585
jamás he podido practicar.
16:36
I've never really enjoyed watching it.
291
996887
2703
Realmente nunca he disfrutado viéndolo. Es
16:39
It's it's a very dull game.
292
999590
3403
un juego muy aburrido.
16:43
And that can I say that probably now it's a bit dull.
293
1003060
3220
Y puedo decir que probablemente ahora sea un poco aburrido.
16:46
People running around, they bounce the ball and now in the game
294
1006464
3053
La gente corre, hace rebotar la pelota y ahora en el juego
16:49
they try to throw it into a little hoop and it can be exciting.
295
1009517
3270
intentan lanzarla a un aro pequeño y puede ser emocionante.
16:52
I'm sure you got the hype for it. Mr.
296
1012787
2068
Estoy seguro de que tienes entusiasmo por ello. Sr.
16:54
Duncan I would be a very over six foot.
297
1014855
2519
Duncan, mediría mucho más de seis pies.
16:57
You could make a good basketball play.
298
1017374
1919
Podrías hacer una buena jugada de baloncesto.
16:59
I would.
299
1019293
417
16:59
I would be a brilliant basketball player.
300
1019710
2319
Me gustaría.
Sería un brillante jugador de baloncesto.
17:02
So maybe you should have taken the dip. It's not too late.
301
1022029
2519
Así que tal vez deberías haberte dado el chapuzón. No es demasiado tarde.
17:04
Yes, it's not too late.
302
1024548
1285
Sí, aún no es demasiado tarde.
17:05
It's never too late to take up a new hobby or new spools. And
303
1025833
5272
Nunca es demasiado tarde para emprender un nuevo pasatiempo o nuevos carretes. Y
17:11
so maybe you could do that.
304
1031171
2586
entonces tal vez puedas hacer eso.
17:13
Go down to the local gym, join a basketball team and see how you get on.
305
1033757
4521
Ve al gimnasio local, únete a un equipo de baloncesto y mira cómo te va. No
17:18
I have no interest in it.
306
1038312
1685
tengo ningún interés en ello.
17:19
Well, I would be fun to see you having to go.
307
1039997
2853
Bueno, sería divertido que te fueras.
17:22
I was always at school when we tried to play basketball.
308
1042850
3570
Siempre estaba en la escuela cuando intentábamos jugar baloncesto.
17:26
I was always accused of doing this.
309
1046503
2586
Siempre me acusaron de hacer esto. ¿
17:29
Do you know what this is?
310
1049089
2036
Sabes lo que es esto?
17:31
If you do this in basketball,
311
1051125
2135
Si haces esto en baloncesto,
17:33
this is the only piece of information that I know, by the way, about basketball,
312
1053260
5455
esta es la única información que sé, por cierto, sobre baloncesto,
17:38
besides the fact that if you put the ball into the net
313
1058715
3270
además del hecho de que si metes la pelota en la red
17:41
very quickly, they call it a slam dunk.
314
1061985
3003
muy rápido, lo llaman slam dunk.
17:45
Slam dunk like me, you see.
315
1065222
2886
Slam dunk como yo, ya ves.
17:48
But the other thing I know is if you do that,
316
1068108
2853
Pero la otra cosa que sé es que si haces eso
17:50
it means you are travelling, travelling,
317
1070961
4171
significa que estás viajando, viajando,
17:55
and that is a phrase they use in basketball.
318
1075215
3003
y esa es una frase que usan en el baloncesto.
17:58
If you are not bouncing the ball, if you are moving with the ball
319
1078268
5155
Si no estás rebotando la pelota, si te estás moviendo con la pelota
18:03
that is in it's stationary normally in your hand that is called travelling.
320
1083490
5372
que está quieta normalmente en tu mano, eso se llama viajar.
18:09
It's strange Mr.
321
1089012
934
18:09
Jenkins, that you seem to,
322
1089946
1085
Es extraño, Sr.
Jenkins, que usted
18:11
you've told us you got no interest whatsoever and yet you seem to know quite a bit about the rules.
323
1091031
4020
nos haya dicho que no tiene ningún interés y, sin embargo, parece saber bastante sobre las reglas.
18:15
Those are the only two phrases that I know relating to basketball.
324
1095051
4889
Esas son las dos únicas frases que conozco relacionadas con el baloncesto.
18:19
Well, amazing. Likes basketball.
325
1099973
3036
Bueno, asombroso. Le gusta el baloncesto.
18:23
So buckets
326
1103093
2085
Así que cubos
18:25
each to their own, as we say, each to their own.
327
1105178
2986
cada uno para lo suyo, como decimos, cada uno para lo suyo.
18:28
Although to be honest, I don't like any sports, really.
328
1108164
2686
Aunque, para ser sincero, no me gusta ningún deporte, la verdad. No.
18:30
I don't.
329
1110850
784
18:31
I have no interest in football,
330
1111634
3003
No tengo ningún interés en el fútbol,
18:34
be it men's football or women's football, which is getting very popular.
331
1114754
5055
ya sea masculino o femenino, que se está volviendo muy popular.
18:39
Which one women's football is. Oh, I see.
332
1119893
2936
Cuál es el fútbol femenino. Ah, claro.
18:42
It is sort of game isn't everyone's watching So I,
333
1122829
3270
Es una especie de juego en el que no todo el mundo está mirando. Así que
18:46
I have no interest in either of those things or any of those things.
334
1126182
4221
no tengo ningún interés en ninguna de esas cosas ni en ninguna de esas cosas.
18:50
I don't even play sport.
335
1130470
1802
Ni siquiera hago deporte.
18:52
The only sport I like playing is clicking with my finger when I'm surfing the internet.
336
1132272
6640
El único deporte que me gusta es hacer clic con el dedo cuando navego por Internet.
18:58
I think that's that's that's pretty good exercise
337
1138962
3153
Creo que es un ejercicio bastante bueno
19:02
and a very interesting game as well.
338
1142115
3753
y también un juego muy interesante.
19:05
Uh, anything.
339
1145952
1451
Eh, cualquier cosa.
19:07
Anything. There must be something happening on the live chat.
340
1147403
2303
Cualquier cosa. Debe estar sucediendo algo en el chat en vivo.
19:09
There's always something happening on the live chat. Mr. Duncan
341
1149706
3453
Siempre sucede algo en el chat en vivo. Sr. Duncan,
19:13
I'm ironing, says Valentine.
342
1153242
2319
estoy planchando, dice Valentine.
19:15
It's fascinating to learn what people are doing
343
1155561
3003
Es fascinante aprender lo que hace la gente
19:18
whilst learning English at the same time.
344
1158714
2570
mientras aprende inglés al mismo tiempo.
19:21
So we've got cooking, we've got watching basketball, now we've got ironing.
345
1161284
3637
Así que tenemos que cocinar, mirar baloncesto y ahora planchar.
19:24
You can listen to it.
346
1164921
967
Puedes escucharlo.
19:25
You see one of the things about this is you don't have to just watch this.
347
1165888
5472
Verás, una de las cosas de esto es que no tienes que simplemente mirar esto.
19:31
You can also listen as well.
348
1171360
1919
También puedes escuchar.
19:33
Alex is playing drums
349
1173279
2653
Alex está tocando la batería
19:35
in there in in his drum studio.
350
1175932
5138
en su estudio de batería.
19:41
So wow, I would imagine
351
1181153
1669
Vaya, me imagino que
19:42
your neighbours really love you, but you must be just watching as then.
352
1182822
3837
tus vecinos realmente te aman, pero debes estar simplemente mirando como entonces.
19:46
Yeah, or maybe you can lip read,
353
1186876
3003
Sí, o tal vez puedas leer los labios,
19:49
maybe your lip reading because if you're playing the drums, you've,
354
1189962
3003
tal vez leer los labios porque si estás tocando la batería, nos tienes
19:53
you've got us, you're playing the drums and you've got us on full blast.
355
1193149
4304
, estás tocando la batería y nos tienes a todo trapo.
19:57
So are you near any neighbours that you could well be enduring?
356
1197520
3920
Entonces, ¿está usted cerca de algún vecino al que podría estar soportando?
20:01
Well, maybe you've got those very ingenious
357
1201524
2986
Bueno, tal vez tengas esas
20:04
modern drums that you just connect to your computer
358
1204510
3403
baterías modernas tan ingeniosas que simplemente conectas a tu computadora
20:07
and then you can just put headphones on
359
1207997
2903
y luego puedes ponerte los auriculares
20:10
and then listen to your drums without disturbing anyone else.
360
1210900
3820
y escuchar la batería sin molestar a nadie más.
20:14
Very nice.
361
1214803
1585
Muy lindo.
20:16
Very interesting. Off to see your brother after this.
362
1216388
2353
Muy interesante. Iré a ver a tu hermano después de esto.
20:18
So I think it's wonderful that she prioritises us over seeing her brother.
363
1218741
4554
Por eso creo que es maravilloso que nos dé prioridad a ver a su hermano.
20:23
I think that's just fantastic.
364
1223295
1502
Creo que eso es simplemente fantástico. Eso
20:24
No bearing in mind he's had a life saving operation, which of course, as we've already said,
365
1224797
5205
sí, teniendo en cuenta que ha tenido una operación para salvarle la vida, que por supuesto, como ya hemos dicho,
20:30
we hope that he progresses very well and he makes a full recovery
366
1230069
5004
esperamos que evolucione muy bien y se recupere por completo. ¿
20:35
when are we going
367
1235140
5055
Cuándo vamos
20:40
to the moon?
368
1240279
2369
a la Luna?
20:42
I think that's a really good question.
369
1242648
2135
Creo que es una muy buena pregunta.
20:44
And you weren't expecting that question.
370
1244783
1735
Y no esperabas esa pregunta.
20:46
I know you would.
371
1246518
1802
Yo se que tu podras. ¿
20:48
When are we going to the moon?
372
1248320
1501
Cuándo iremos a la luna?
20:49
Because everyone.
373
1249821
1252
Porque todos. ¿
20:51
Did you know this, Steve?
374
1251073
1051
Sabías esto, Steve?
20:52
Everyone's going to the moon.
375
1252124
1468
Todos van a ir a la luna.
20:53
The Chinese going to the moon.
376
1253592
2919
Los chinos van a la luna.
20:56
The United States, they are starting to prepare to go to the moon.
377
1256511
5105
Estados Unidos está empezando a prepararse para ir a la luna.
21:01
Apparently, there's something really interesting up there on the moon.
378
1261700
3120
Aparentemente hay algo realmente interesante allá arriba en la luna.
21:04
I don't know what it is. Maybe it's a naked lady.
379
1264820
2369
No sé qué es. Quizás sea una dama desnuda.
21:07
I'm not sure.
380
1267189
1134
No estoy seguro.
21:08
And of course, India this week,
381
1268323
3821
Y por supuesto, India esta semana,
21:12
India, not only have they gone to the moon,
382
1272227
5322
India, no sólo ha ido a la luna,
21:17
but they've also launched a rocket to go to the sun.
383
1277632
3687
sino que también ha lanzado un cohete para ir al sol.
21:21
Now, I don't know about you, but I would imagine going to the sun might be a bit risky.
384
1281403
6206
Ahora, no sé ustedes, pero me imagino que ir al sol podría ser un poco arriesgado.
21:27
You might have to put some some suncream lotion,
385
1287609
3587
Quizás tengas que ponerte un poco de crema solar,
21:31
maybe factor 50 on your face because it might be a bit hot.
386
1291279
3921
tal vez factor 50 en la cara porque puede que haga un poco de calor.
21:35
But I imagine
387
1295200
2269
Pero me imagino que
21:37
after the the long hot summer
388
1297552
3837
después del largo y caluroso verano
21:41
that has occurred in India, I would imagine going to
389
1301473
3270
que ha ocurrido en la India, me imagino que ir
21:44
the sun would be quite a relief because it would be much cooler.
390
1304743
4087
al sol sería un gran alivio porque sería mucho más fresco. ¿
21:48
What do you think?
391
1308913
718
Qué opinas?
21:49
Oh, the other thing is you could always go at night as well.
392
1309631
4421
Ah, la otra cosa es que siempre puedes ir de noche también.
21:54
So if you are going to the sun, go at night and then it's cool.
393
1314052
3503
Entonces, si vas al sol, ve de noche y luego hará fresco.
21:57
You see, I think they're going the Indians are going to the sun to test
394
1317589
4421
Verás, creo que los indios irán al sol para probar
22:02
a new a new hot chilli curry sauce
395
1322093
4087
una nueva salsa picante de curry con chile
22:06
to see if it actually is hotter than the sun.
396
1326264
3336
para ver si realmente hace más calor que el sol.
22:09
I think that's what they're doing.
397
1329684
1034
Creo que eso es lo que están haciendo.
22:10
I think that's
398
1330718
451
Creo que eso es
22:11
what all these expensive tests have always done, is this the joke that you tried on me the other night?
399
1331169
4871
lo que siempre han hecho todas estas pruebas costosas. ¿ Es esta la broma que me intentaste la otra noche?
22:16
Well, I thought you said you didn't really respond to Australia.
400
1336074
3086
Bueno, pensé que habías dicho que en realidad no respondiste a Australia.
22:19
No, I didn't respond because it wasn't very funny.
401
1339243
2486
No, no respondí porque no era muy divertido. Se lo
22:21
I mentioned it to the literally millions of people watching us right now to see if they think it's funny,
402
1341729
7975
mencioné a los literalmente millones de personas que nos miran ahora mismo para ver si piensan que es divertido,
22:29
but it's possible.
403
1349770
1352
pero es posible.
22:31
But when are we going to the moon?
404
1351122
1768
Pero ¿cuándo iremos a la luna?
22:32
England Because now we've left Europe.
405
1352890
2853
Inglaterra Porque ahora hemos abandonado Europa.
22:35
We are independent, so we should already have our own space rockets
406
1355743
4538
Somos independientes, por lo que ya deberíamos tener nuestros propios cohetes espaciales
22:40
that are going to take the British up to the moon.
407
1360364
4338
que llevarán a los británicos a la luna.
22:44
We should be up there opening our little tea shops and selling souvenir ears.
408
1364769
5472
Deberíamos estar ahí arriba abriendo nuestras pequeñas tiendas de té y vendiendo orejas de recuerdo.
22:50
I think so. I've got no interest, Mr. Duncan.
409
1370324
2669
Creo que sí. No tengo ningún interés, Sr. Duncan.
22:52
I don't think there's much there. It's just dusty.
410
1372993
1869
No creo que haya mucho ahí. Sólo hay polvo.
22:54
There's probably lots of minerals there.
411
1374862
1518
Probablemente haya muchos minerales allí.
22:56
Pedro's on Pedro Belman.
412
1376380
2503
Pedro está en Pedro Belman.
22:58
We haven't got Flags of the World, so.
413
1378883
2035
Entonces no tenemos Banderas del Mundo.
23:00
Okay. That never might
414
1380918
2636
Bueno. Es posible que eso nunca
23:03
have got any flags. No, we haven't.
415
1383554
2252
haya tenido ninguna bandera. No, no lo hemos hecho. Hoy
23:05
Not today.
416
1385806
718
no.
23:06
You are completely incoherent today, are they over?
417
1386524
3753
Eres completamente incoherente hoy, ¿se acabaron?
23:10
Watch it later.
418
1390277
1418
Míralo más tarde. ¿
23:11
See? Never watch ourselves later.
419
1391695
2303
Ver? Nunca nos miremos a nosotros mismos más tarde.
23:13
We used to always like to watch our live streams, but we don't anymore.
420
1393998
3603
Siempre nos gustaba ver nuestras transmisiones en vivo, pero ya no lo hacemos.
23:17
Because Steve always gets annoyed if.
421
1397685
1735
Porque Steve siempre se molesta si.
23:19
If I say something that he doesn't like.
422
1399420
1852
Si digo algo que no le gusta.
23:21
Yeah, we're going to stay polite today. Yes.
423
1401272
2786
Sí, hoy vamos a ser educados. Sí.
23:24
Pedro says Mars is the next one that we need to visit.
424
1404141
3537
Pedro dice que Marte es el próximo que debemos visitar.
23:27
Well, I think Mars is a place that we are never going to go to.
425
1407678
5372
Bueno, creo que Marte es un lugar al que nunca vamos a ir. ¿
23:33
Can I just be controversial here?
426
1413133
2469
Puedo simplemente ser controvertido aquí?
23:35
I think all of these scientists that are talking about Mars
427
1415602
4505
Creo que todos estos científicos que hablan de Marte
23:40
just just want to be to be famous and well-known.
428
1420190
4521
sólo quieren ser famosos y conocidos.
23:44
You can talk about anything, really, when you think about it, too, to make a name for yourself.
429
1424778
4655
Realmente puedes hablar de cualquier cosa, cuando lo piensas también, para hacerte un nombre.
23:49
So I don't think where ever mankind is never going to Mars.
430
1429516
4705
Así que no creo que nunca la humanidad vaya a Marte.
23:54
Not I'd say never, not
431
1434254
2286
No, diría nunca, al menos no
23:56
not in our lifetime anyway.
432
1436540
2452
durante nuestra vida.
23:58
And maybe not in your children's lifetime.
433
1438992
2770
Y tal vez no durante la vida de sus hijos.
24:01
It could happen, but it's not happening in the next ten or 15 years
434
1441762
4104
Podría suceder, pero no sucederá en los próximos diez o quince años
24:05
because we can't even get to the moon, to be honest.
435
1445866
3420
porque, para ser honesto, ni siquiera podemos llegar a la luna.
24:09
And let's face it, the moon is just just on our doorstep.
436
1449286
5172
Y seamos realistas, la luna está justo a la vuelta de la esquina.
24:14
I mean, we can't picture it.
437
1454541
1919
Quiero decir, no podemos imaginarlo.
24:16
We can't get that.
438
1456460
684
No podemos conseguir eso.
24:17
It takes 24 hours to get to the moon.
439
1457144
2552
Se necesitan 24 horas para llegar a la luna.
24:19
I think it's six months to get to Mars.
440
1459696
2486
Creo que faltan seis meses para llegar a Marte.
24:22
I mean, you know, do the maths.
441
1462182
3220
Quiero decir, ya sabes, haz los cálculos.
24:25
It's not going to happen.
442
1465485
984
No va a suceder.
24:26
There will be dead by the time they get there.
443
1466469
1869
Habrá muertos cuando lleguen allí.
24:28
Yeah.
444
1468338
567
24:28
We might be sending sending robots there.
445
1468905
2019
Sí.
Podríamos enviar robots de envío allí.
24:30
I'm sure that type of person there is unachievable.
446
1470924
3353
Estoy seguro de que ese tipo de persona es inalcanzable.
24:34
Well we're just using basically glorified fireworks to power spaceships.
447
1474277
5939
Bueno, básicamente estamos usando fuegos artificiales glorificados para impulsar naves espaciales.
24:40
Well this is it.
448
1480283
1568
Bueno, esto es todo.
24:41
We don't have a chance of getting to Mars.
449
1481851
2469
No tenemos ninguna posibilidad de llegar a Marte.
24:44
No one is going to Mars.
450
1484320
1469
Nadie irá a Marte.
24:45
We can't even get electric cars to drive for more than 25 minutes
451
1485789
5155
Ni siquiera podemos hacer que los coches eléctricos circulen durante más de 25 minutos
24:51
without bursting into flames of an electric car story.
452
1491010
3003
sin que estalle la historia de un coche eléctrico. ¿
24:54
Did you read the news yesterday about an electric car
453
1494130
3554
Leíste ayer la noticia sobre un coche eléctrico
24:57
that broke down on a road in the UK? No.
454
1497684
3920
que se averió en una carretera del Reino Unido? No
25:01
Yes. It ran out of ran out of power.
455
1501721
3070
si. Se quedó sin energía.
25:04
Power and
456
1504791
2402
Poder y
25:07
they couldn't move it.
457
1507277
1284
no podían moverlo.
25:08
It was stuck and it caused a huge block for 12 hours.
458
1508561
3854
Se quedó atascado y provocó un bloqueo enorme durante 12 horas.
25:12
The police came, but I don't know what happened to it, but
459
1512498
2553
Llegó la policía, pero no sé qué le pasó, pero
25:15
apparently locks itself in a the wheels.
460
1515051
4054
aparentemente se encerró en las ruedas.
25:19
They couldn't move it anyway.
461
1519188
2069
No podían moverlo de todos modos.
25:21
So there we go.
462
1521257
634
25:21
That's a bright and glorious future we've got to look forward to. Yes.
463
1521891
3120
Así que allá vamos.
Ése es un futuro brillante y glorioso que debemos esperar. Sí. Regular,
25:25
So so but my point is, if we can't get electric cars to drive up the road
464
1525011
4337
pero lo que quiero decir es que si no podemos conseguir que los coches eléctricos circulen por las carreteras
25:29
without breaking down or bursting into flames, how are we ever going to get to Mars?
465
1529348
5823
sin averiarse o estallar en llamas, ¿ cómo vamos a llegar a Marte?
25:35
Really, when you think about it, it's not happening and it's a waste of money as well.
466
1535171
4237
Realmente, cuando lo piensas bien, no está sucediendo y también es una pérdida de dinero.
25:39
A lot of people were complaining.
467
1539408
1318
Mucha gente se quejaba.
25:40
They were saying, why are you spending so much money on expensive space rockets
468
1540726
4638
Decían: ¿por qué gastan tanto dinero en costosos cohetes espaciales
25:45
when here on earth there are people dying of starvation and living in poverty
469
1545431
5923
cuando aquí en la Tierra hay gente muriendo de hambre y viviendo en la pobreza
25:51
and we're sending these billion dollar
470
1551437
4538
y enviamos estas naves espaciales de miles de millones de dólares
25:56
spaceships?
471
1556058
985
?
25:57
Well, I mean, you know, you need to expand the frontiers of science, Mr.
472
1557043
4270
Bueno, quiero decir, es necesario ampliar las fronteras de la ciencia, Sr.
26:01
Duncan. For mankind, that's always something worth doing.
473
1561313
3237
Duncan. Para la humanidad, eso siempre es algo que vale la pena hacer.
26:04
Alex.
474
1564700
1668
Alex.
26:06
Alex says I am not disturbing my neighbours
475
1566368
4021
Alex dice que no molesto a mis vecinos
26:10
because my room is soundproofed.
476
1570389
3220
porque mi habitación está insonorizada.
26:13
There is soundproofing all around me.
477
1573692
2136
Hay insonorización a mi alrededor.
26:15
Yeah, that's very good.
478
1575828
1551
Sí, eso es muy bueno.
26:17
Thank you, Beatrice. Yes,
479
1577379
2887
Gracias Beatriz. Sí,
26:20
please.
480
1580266
967
por favor. ¿Te
26:21
Like this video?
481
1581233
2002
gusta este vídeo?
26:23
Yes, please. Watch it.
482
1583235
1652
Sí, por favor. Míralo.
26:24
Oh, we like.
483
1584887
517
Ah, nos gusta.
26:25
We want the lights because that gets sent out as you run now.
484
1585404
2970
Queremos las luces porque ahora se apagan mientras corres.
26:28
So thank you, Beatrice, for that gentle reminder.
485
1588374
5105
Así que gracias, Beatrice, por ese amable recordatorio.
26:33
And to everybody across the world, this is what she does now.
486
1593562
4121
Y para todos en todo el mundo, esto es lo que ella hace ahora.
26:37
And it's very many of you.
487
1597750
1051
Y son muchos de ustedes.
26:38
So I'm excited.
488
1598801
2202
Entonces estoy emocionado. ¿
26:41
Aren't you, Mr. Duncan?
489
1601003
751
26:41
Excited? We are. We are. Well, I am. Anyway.
490
1601754
2986
No es así, Sr. Duncan? ¿
Entusiasmado? Somos. Somos. Bueno, yo soy. De todos modos.
26:44
I don't know what you are today. Talking.
491
1604990
2269
No sé lo que eres hoy. Hablando.
26:47
I have no idea what you are today, to be honest.
492
1607259
2853
Para ser honesto, no tengo idea de lo que eres hoy.
26:50
Giovanni is here. Hello.
493
1610112
1768
Giovanni está aquí. Hola.
26:51
I hope.
494
1611880
1051
Espero.
26:52
Oh, I just hope that I can come to your wonderful country, Mr.
495
1612931
3570
Oh, sólo espero poder venir a su maravilloso país, Sr.
26:56
Duncan, and make my dream come true and make my English a tangible thing.
496
1616501
5956
Duncan, y hacer realidad mi sueño y hacer de mi inglés algo tangible.
27:02
Something tangible is something that you can actually reach out and touch.
497
1622541
5105
Algo tangible es algo que realmente puedes alcanzar y tocar.
27:07
Something that can be experienced or felt is tangible.
498
1627729
5789
Algo que se puede experimentar o sentir es tangible.
27:13
Very good word that English.
499
1633719
3003
Muy buena palabra esa inglesa.
27:16
Hopefully English will be a tangible thing.
500
1636905
2369
Ojalá el inglés sea algo tangible.
27:19
Let's hope it is time to do it.
501
1639274
3337
Esperemos que sea el momento de hacerlo. ¿
27:22
Do you agree?
502
1642694
984
Estás de acuerdo?
27:23
Giovanni I think it is a very good idea.
503
1643678
3003
Giovanni Creo que es una muy buena idea.
27:26
A very good idea indeed.
504
1646932
2869
Una muy buena idea por cierto.
27:29
Don't forget, if you're ever coming over here, let us know and we'll meet you somewhere. Yes,
505
1649801
6557
No lo olvides, si alguna vez vienes aquí, avísanos y nos encontraremos en algún lugar. Sí,
27:36
we have just I still remembering that lovely trip we had to Paris.
506
1656441
3353
acabamos de recordar todavía aquel precioso viaje que hicimos a París.
27:39
Mr. Paris, We were watching it.
507
1659794
2286
Sr. Paris, lo estábamos viendo.
27:42
Yes, we were watching it the other day where we we couldn't believe
508
1662080
4304
Sí, lo estábamos viendo el otro día y no podíamos creer
27:46
that we were doing it.
509
1666451
1268
que lo estábamos haciendo.
27:47
And we met all you wonderful people.
510
1667719
1735
Y conocimos a toda ustedes, gente maravillosa.
27:49
You know who you are.
511
1669454
1535
Tu sabes quien eres.
27:50
Some of you on that. Where's Louis? I haven't seen the visit.
512
1670989
2386
Algunos de ustedes sobre eso. ¿Dónde está Luis? No he visto la visita.
27:53
I knew it was on holiday.
513
1673375
2052
Sabía que estaba de vacaciones.
27:55
Louis Mendez might be busy.
514
1675427
3520
Louis Méndez podría estar ocupado.
27:59
He might be on holiday.
515
1679030
951
27:59
He might be with his family.
516
1679981
3704
Puede que esté de vacaciones.
Quizás esté con su familia.
28:03
We know a lot of people always seem to be on holiday.
517
1683768
2619
Sabemos que mucha gente siempre parece estar de vacaciones.
28:06
A lot of people, we know them. But don't they?
518
1686387
1936
Mucha gente, los conocemos. ¿Pero no es así?
28:08
Yeah, well, everyone, everyone we know we can get lots of text from people showing us
519
1688323
4688
Sí, bueno, todos, todos los que conocemos, podemos recibir muchos mensajes de texto de personas que nos muestran
28:13
that lovely photographs of the holiday and in beautiful countryside in Italy.
520
1693011
4788
hermosas fotografías de las vacaciones y de los hermosos paisajes de Italia.
28:17
Well, it's it's the holiday season.
521
1697865
2136
Bueno, es la temporada navideña.
28:20
Well, I know, but I'm just saying I'm just saying
522
1700001
3620
Bueno, lo sé, pero sólo digo que
28:23
the only people not going on holiday is us.
523
1703705
2285
los únicos que no se van de vacaciones somos nosotros.
28:25
We're going to add one holiday.
524
1705990
968
Vamos a agregar un día festivo.
28:26
We need another one. Mr. Duncan.
525
1706958
3253
Necesitamos otro. Sr. Duncan.
28:30
Maybe.
526
1710294
734
Tal vez.
28:31
Baby, I'm here for the first time.
527
1711028
2837
Cariño, estoy aquí por primera vez.
28:33
Oh, I say hello. Maybe, baby.
528
1713865
2118
Ah, te digo hola. Quizás nena.
28:35
This time viewer may be baby is when you may be having a baby.
529
1715983
5139
Esta vez el espectador puede ser un bebé, es cuando es posible que usted esté teniendo un bebé.
28:41
But you're not sure yet.
530
1721289
1685
Pero aún no estás seguro.
28:42
Maybe you had a lovely romantic
531
1722974
3603
Quizás tuviste una linda velada romántica
28:46
evening that went a bit too far and now you're not sure if
532
1726577
3420
que fue demasiado lejos y ahora no estás seguro de
28:50
if you have a bun in the oven.
533
1730081
3653
tener un panecillo en el horno.
28:53
It's lovely to see you here. Tell us.
534
1733818
2002
Es un placer verte aquí. Dinos.
28:55
We hope you're enjoying it so far.
535
1735820
2118
Esperamos que lo estés disfrutando hasta ahora.
28:57
Yes. Says, what does it mean to get a net of someone who wants
536
1737938
5039
Sí. Dice, ¿ qué significa conseguir una red de alguien que quiere? ¿
29:03
What does it mean to get a nest of someone?
537
1743010
2970
Qué significa conseguir un nido de alguien?
29:05
Well, maybe if someone hits you, you might be netted.
538
1745980
5288
Bueno, tal vez si alguien te golpea, te atraparán.
29:11
Maybe if a person hits you, the head puts you in your face with their head.
539
1751352
6072
Tal vez si una persona te golpea, la cabeza te pone la cabeza en la cara.
29:17
It always looks painful, but you see it quite often in movies.
540
1757658
3620
Siempre parece doloroso, pero se ve con bastante frecuencia en las películas.
29:21
People will
541
1761495
1752
La gente le da
29:23
headbutt another
542
1763330
1168
un cabezazo a otra
29:24
person, and it always looks painful for both people.
543
1764498
3337
persona y siempre parece doloroso para ambas personas.
29:27
So the person giving the headbutt
544
1767918
2853
Así que la persona que da el cabezazo
29:30
or the nest on the head,
545
1770771
3453
o el nido en la cabeza,
29:34
of course not can also be your head, you see.
546
1774308
3286
por supuesto que no, también puede ser tu cabeza.
29:37
So another term for head can be not.
547
1777661
5806
Entonces no puede haber otro término para cabeza. ¿
29:43
What is the name for a bridge over a river? Hmm.
548
1783550
5222
Cómo se llama un puente sobre un río? Mmm. ¿
29:48
For linking to parts of the land viaduct?
549
1788856
3536
Para vincular partes del viaducto terrestre? ¿
29:52
Or is there another name?
550
1792392
1752
O hay otro nombre?
29:54
Well, viaduct is an aqueduct
551
1794144
4038
Bueno, un viaducto es un acueducto que
29:58
takes water across at a height.
552
1798182
4087
lleva agua a una altura.
30:02
Yeah.
553
1802352
217
30:02
And then you have a viaduct, which I think
554
1802569
4388
Sí.
Y luego tienes un viaducto, que creo que
30:07
can be referring to a bridge.
555
1807040
4054
puede referirse a un puente.
30:11
So you are going via, via.
556
1811211
2753
Entonces vas vía, vía.
30:13
So via just means travel in a direction
557
1813964
3003
Entonces, vía simplemente significa viajar en una dirección
30:17
or in on a certain route.
558
1817150
3971
o en una ruta determinada.
30:21
But it train but we often say bridge.
559
1821204
2269
Pero entrena pero solemos decir puente.
30:23
To be honest, the most common form of that would be bridge.
560
1823473
3754
Para ser honesto, la forma más común sería el bridge.
30:27
Anything that spans from one side to another is bridge.
561
1827461
5238
Todo lo que se extiende de un lado a otro es puente.
30:32
So generally speaking, you don't need to get so technical, you see.
562
1832782
6190
En términos generales, no es necesario ser tan técnico.
30:39
Yes, but if it's water, it's an aqueduct.
563
1839039
3003
Sí, pero si es agua, es un acueducto.
30:42
But then anyway, let's get into that because you're not entirely sure, right.
564
1842158
4205
Pero de todos modos, entremos en eso porque no estás del todo seguro, ¿verdad?
30:46
Oh, I said this we are.
565
1846429
3003
Oh, dije que esto somos.
30:49
But if you want you to say that.
566
1849432
2219
Pero si quieres, di eso.
30:51
Oh, no, I didn't say anything.
567
1851651
1652
Ah, no, no dije nada. ¿
30:53
Fly a flyover?
568
1853303
1251
Volar un paso elevado?
30:54
Yes, a flyover.
569
1854554
1118
Sí, un paso elevado.
30:55
That sort of refers to traffic.
570
1855672
3537
Eso se refiere al tráfico.
30:59
Yes. That's normally a road that goes over another road, a flyover.
571
1859292
4838
Sí. Normalmente es un camino que pasa por encima de otro camino, un paso elevado.
31:04
So maybe you're going along a road and there is
572
1864214
2736
Entonces tal vez vas por un camino y hay
31:06
another road that goes over or, of course,
573
1866950
4271
otro camino que pasa o, por supuesto,
31:11
a type of bridge, again, with a road going over it.
574
1871304
2836
una especie de puente, nuevamente, con un camino que lo cruza.
31:14
Normally you find these on a motorway, don't you? Yes.
575
1874140
2619
Normalmente los encuentras en una autopista, ¿no? Sí.
31:16
Or it could be going as a railway line.
576
1876759
2670
O podría ser una línea de ferrocarril.
31:19
Yes. It normally refers to a road cars and always go on.
577
1879429
4554
Sí. Normalmente se refiere a coches de carretera y siempre sigue adelante.
31:23
It goes over, as you say, end of the road or maybe a railway line.
578
1883983
3270
Pasa, como usted dice, por el final de una carretera o quizás de una vía de ferrocarril.
31:27
It's going over another track of transport.
579
1887470
4087
Va por otra vía de transporte.
31:31
The other thing to mention about aqueduct, of course, is it quite often viaduct.
580
1891641
4788
La otra cosa que hay que mencionar sobre el acueducto, por supuesto, es que a menudo se trata de un viaducto.
31:36
I mean viaduct is it normally carries
581
1896612
2920
Quiero decir, el viaducto normalmente también transporta
31:39
a certain type of thing across it as well, like a train,
582
1899532
5489
cierto tipo de cosas, como un tren,
31:45
but normally it goes across water, a river, a stream high up safe,
583
1905104
6640
pero normalmente cruza agua, un río, un arroyo muy alto y seguro,
31:51
an aqueduct carries water.
584
1911827
2403
un acueducto transporta agua.
31:54
In fact, not very far away from here, there is a beautiful aqueduct that takes
585
1914230
5939
De hecho, no muy lejos de aquí, hay un precioso acueducto por el que pasan
32:00
small canal boats across the top of it.
586
1920253
3086
pequeñas barcas por su parte superior.
32:03
And it's very high up and it's amazing.
587
1923339
3003
Y está muy alto y es asombroso.
32:06
It's fantastic.
588
1926442
1101
Es fantástico.
32:07
Even incredible, its past, present and future.
589
1927543
5989
Incluso increíble, su pasado, presente y futuro.
32:13
When we talk about the past, the present and the future,
590
1933599
4188
Cuando hablamos del pasado, del presente y del futuro,
32:17
we often refer to it and these ways when we are expressing
591
1937870
3503
muchas veces nos referimos a ello y a estas formas cuando expresamos
32:21
an action, something that you do
592
1941373
3003
una acción, algo que haces
32:24
is the present, something you did
593
1944560
3003
es el presente, algo que hiciste
32:27
is the past, something that will happen
594
1947713
3570
es el pasado, algo que sucederá
32:31
in the future that you are going to take part in,
595
1951283
3837
en el futuro. en la que vas a participar,
32:35
or maybe an activity you will do it.
596
1955204
3920
o tal vez una actividad en la que lo harás.
32:39
So as you can see, there are many ways of expressing different tense.
597
1959191
6290
Como puedes ver, hay muchas maneras de expresar diferentes tiempos.
32:45
This is now, this is in the past and this is in the future.
598
1965564
5756
Esto es ahora, esto es el pasado y esto es el futuro.
32:51
And that is one of the most basic ways
599
1971403
3253
Y esa es una de las formas más básicas
32:54
of learning the tense when we are talking about something you did
600
1974740
5222
de aprender el tiempo cuando hablamos de algo que hiciste
33:00
in the past, something you are doing now,
601
1980045
2469
en el pasado, algo que estás haciendo ahora,
33:02
for example, we are now streaming live
602
1982514
4355
por ejemplo, ahora estamos transmitiendo en vivo,
33:06
the stream is occurring
603
1986952
2986
la transmisión está ocurriendo
33:10
now, but of course later on we can say that
604
1990005
3420
ahora, pero, por supuesto, más adelante. Podemos decir que
33:13
we streamed in the past,
605
1993425
3487
transmitimos en el pasado,
33:17
so we are using it as the past tense.
606
1997145
2903
por lo que lo usamos como tiempo pasado.
33:20
You stream, now you stream and
607
2000048
4822
Haces streaming, ahora haces streaming y
33:24
in the past you did it
608
2004953
2453
en el pasado lo hacías hace un
33:27
a while ago, you did it in the past.
609
2007406
3753
tiempo, lo hacías en el pasado.
33:31
And of course, maybe if you are going to do it,
610
2011243
2586
Y, por supuesto, tal vez si vas a hacerlo,
33:33
you can say you are going to stream,
611
2013829
3153
puedes decir que vas a transmitir,
33:37
you are going to do a live stream
612
2017132
3637
vas a hacer una transmisión en vivo
33:40
at some point in the future.
613
2020852
3270
en algún momento en el futuro. ¿
33:44
Anything coming up? Mr.
614
2024206
1618
Algo que se avecina? Sr.
33:45
Steve Yes, Why?
615
2025824
3253
Steve Sí, ¿por qué?
33:49
Ted just
616
2029160
1769
Ted simplemente
33:50
asks and it's a good question.
617
2030929
2786
pregunta y es una buena pregunta.
33:53
Names like realise normalise and organisation.
618
2033715
6306
Nombres como realizar normalización y organización.
34:00
The S, the Z is replaced with an S in the UK.
619
2040105
5021
La S, la Z se reemplaza por una S en el Reino Unido. ¿
34:05
Why is that?
620
2045210
951
Porqué es eso?
34:06
Well, that's just the way it is.
621
2046161
1952
Bueno, así son las cosas. La
34:08
Pronunciation of words varies all over the place.
622
2048113
3219
pronunciación de las palabras varía en todas partes.
34:11
Even here in the UK you might hear certain words
623
2051416
3670
Incluso aquí en el Reino Unido es posible que escuches ciertas palabras
34:15
pronounced in one particular way.
624
2055170
2936
pronunciadas de una manera particular.
34:18
It doesn't necessarily mean everyone will pronounce it like that
625
2058106
4871
No necesariamente significa que todos lo pronunciarán así
34:23
because when we talk about accents we are talking about
626
2063061
3320
porque cuando hablamos de acentos estamos hablando de
34:26
different ways of pronouncing words.
627
2066381
3553
diferentes formas de pronunciar palabras.
34:29
However, the basic English is still the same,
628
2069934
5372
Sin embargo, el inglés básico sigue siendo el mismo,
34:35
so some might say organisation,
629
2075390
3637
por lo que algunos podrían decir organización,
34:39
some people might say organisation.
630
2079110
3337
otras podrían decir organización.
34:42
It doesn't mean the word has any different meaning.
631
2082530
2970
No significa que la palabra tenga un significado diferente.
34:45
It all about pronunciation.
632
2085500
2636
Todo es cuestión de pronunciación.
34:48
So never get confused between pronunciation
633
2088136
4087
Así que nunca se confunda entre la pronunciación
34:52
and the actual grammar
634
2092306
2820
y la gramática real
34:55
or formation of words or even the spelling of words.
635
2095126
5021
o la formación de palabras o incluso la ortografía de las palabras.
35:00
Quite often you will find that pronunciation does vary
636
2100231
5138
Muy a menudo encontrará que la pronunciación varía
35:05
from one area to another, even within the UK,
637
2105453
3687
de un área a otra, incluso dentro del Reino Unido,
35:09
even within the United States, where English is spoken widely,
638
2109223
5239
incluso dentro de los Estados Unidos, donde se habla mucho inglés,
35:14
you will find different ways of pronouncing English words.
639
2114528
3871
encontrará diferentes formas de pronunciar palabras en inglés.
35:18
In this particular case, the the the the pronunciation is the same.
640
2118466
4604
En este caso particular, la pronunciación es la misma.
35:23
So for real RS spelt with a Z
641
2123154
3687
Entonces, para RS real escrito con Z
35:26
in the US, spelt with an S in the UK,
642
2126841
4204
en los EE. UU., escrito con S en el Reino Unido,
35:31
that enunciation is the same, but they just put a Z in instead of less.
643
2131128
3570
esa enunciación es la misma, pero simplemente pusieron una Z en lugar de menos.
35:34
You can put a Z in. In the UK it doesn't matter.
644
2134932
3287
Puedes poner una Z. En el Reino Unido no importa.
35:38
People often put a Z in.
645
2138302
2252
La gente suele poner una Z.
35:40
So I thought you were talking about pronunciation.
646
2140554
3337
Entonces pensé que estabas hablando de pronunciación.
35:43
Now the question was
647
2143974
2269
Ahora la pregunta era ¿
35:46
why is there a Z in realise in America?
648
2146243
3520
por qué hay una Z en Estados Unidos?
35:49
Oh I see, I know the UK is an X, but we can see
649
2149880
4004
Oh, ya veo, sé que el Reino Unido es una X, pero podemos ver que
35:53
some people say that American English is lazy English.
650
2153951
3703
algunas personas dicen que el inglés americano es un inglés vago.
35:57
I'm not saying that.
651
2157738
1385
No estoy diciendo eso.
35:59
I'm just quoting other people who may or may not be wrong or right.
652
2159123
4204
Sólo estoy citando a otras personas que pueden estar equivocadas o no. ¿
36:03
Who knows?
653
2163410
934
Quién sabe?
36:04
That's but that's just the they just spell it with a Z.
654
2164344
3170
Eso es, pero eso es solo que simplemente lo deletrean con una Z.
36:07
We spell it with an S, Yes, but we can spell it with a Z.
655
2167514
3220
Nosotros lo deletreamos con una S, sí, pero podemos deletrearlo con una Z.
36:10
And it's interesting, when I whenever I'm writing
656
2170817
4505
Y es interesante, cuando escribo
36:15
emails or if I'm not usually emails,
657
2175405
4955
correos electrónicos o si no lo hago normalmente. correos electrónicos, a
36:20
it will often if I realise, for example,
658
2180444
3036
menudo si me doy cuenta, por ejemplo,
36:23
with a Z or normalise with a with an S,
659
2183480
3704
con una Z o normalizo con una con una S,
36:27
it will try and correct me to a Z. Hmm.
660
2187250
3737
intentará corregirme a una Z. Hmm.
36:31
Well, there is a reason for that.
661
2191071
984
Bueno, hay una razón para ello.
36:32
That's because the base language on your computer needs to be changed.
662
2192055
3153
Esto se debe a que es necesario cambiar el idioma base de su computadora .
36:35
Yeah, I know, I know, but it doesn't matter.
663
2195208
2303
Sí, lo sé, lo sé, pero no importa.
36:37
You can use either either. Yes, that's.
664
2197511
3320
Puedes usar cualquiera de los dos. Sí, esto es.
36:40
That's really annoying actually.
665
2200914
1468
En realidad, eso es realmente molesto.
36:42
When your computer wants to set everything
666
2202382
3871
Cuando su computadora quiere configurar todo
36:46
in American English with the spelling.
667
2206336
3003
en inglés americano con la ortografía.
36:49
And of course, if you are in England and you want to type and you want everything to come up
668
2209573
4437
Y, por supuesto, si estás en Inglaterra y quieres escribir y quieres que todo aparezca
36:54
in the correct language with the correct spelling, so you can set your computer
669
2214010
6307
en el idioma correcto y con la ortografía correcta, puedes configurar tu computadora
37:00
and also your spell check on the computer
670
2220317
3286
y también tu corrector ortográfico
37:03
to whichever English you want to use and refer to,
671
2223670
5872
en el inglés que quieras. usar y consultar,
37:09
which is useful
672
2229609
2236
lo cual es útil
37:11
to just ask.
673
2231845
1518
con solo preguntar. ¿
37:13
Do you often use words like, blimey, yeah well knackered.
674
2233363
4137
Utilizas a menudo palabras como, caramba, sí, bien hecho? Lo
37:17
Good is well blimey.
675
2237600
2720
bueno es una [ __ ].
37:20
Blimey is an old phrase
676
2240320
3870
Blimey es una frase antigua
37:24
that refers to blind me.
677
2244274
2953
que hace referencia a cegarme.
37:27
In fact, it used to be God blind me.
678
2247227
4154
De hecho, solía ser Dios quien me cegaba.
37:31
But of course over the years it's become cool.
679
2251464
3904
Pero, por supuesto, con el paso de los años se ha vuelto genial.
37:35
Cool. Blimey.
680
2255451
1969
Fresco. Caray.
37:37
Cor blimey.
681
2257420
1618
[ __ ] sea.
37:39
Well, yeah, but we just normally say blimey.
682
2259038
2586
Bueno, sí, pero normalmente decimos "vaya".
37:41
But it's an expression of surprise.
683
2261624
3187
Pero es una expresión de sorpresa.
37:44
So if you say blimey, I didn't know that you're surprised at the information
684
2264894
4988
Entonces, si dices "caramba", no sabía que te sorprende la información
37:49
that's just been given to you.
685
2269882
1168
que te acaban de dar.
37:51
So originally, originally it was God blind me, but nowadays we just say
686
2271050
5389
Así que originalmente, originalmente era Dios quien me cegó, pero hoy en día simplemente decimos
37:56
blimey, blimey, we are expressing surprise.
687
2276589
4304
blimey, blimey, estamos expresando sorpresa.
38:00
Yeah.
688
2280893
751
Sí.
38:01
So if, if we saw an elephant
689
2281644
5672
Entonces, si viéramos un elefante
38:07
going by on the field behind us
690
2287400
2602
pasando por el campo detrás de nosotros
38:10
you would, you may say blimey look at that, there's an elephant.
691
2290002
4755
, dirían: " Mira eso, hay un elefante".
38:14
You would be.
692
2294840
501
Tu serías.
38:15
It just means that you're surprised about something
693
2295341
3770
Simplemente significa que estás sorprendido por algo
38:19
knackered. There's a good one.
694
2299195
1701
hecho polvo. Hay uno bueno.
38:20
Tired means you're tired. Yes.
695
2300896
2136
Cansado significa que estás cansado. Sí.
38:23
If you are tired out, if you are exhausted now maybe you are using these words
696
2303032
4821
Si estás cansado, si estás agotado ahora, tal vez estés usando estas palabras
38:27
maybe to try to put us in a difficult situation.
697
2307853
5306
para tratar de ponernos en una situación difícil.
38:33
But I don't know.
698
2313159
750
38:33
But yes, knackered.
699
2313909
1385
Pero no lo sé.
Pero eso sí, hecho polvo.
38:35
After this live stream, we will be knackered.
700
2315294
3687
Después de esta transmisión en vivo, estaremos destrozados.
38:39
The thing is with that word is it's.
701
2319198
3003
La cosa es con esa palabra es. A
38:42
It's often thought of as slightly impolite.
702
2322234
4221
menudo se considera algo descortés.
38:46
A bit rude. Yes.
703
2326455
1435
Un poco grosero. Sí.
38:47
So you would only use that you were in the company of people that knew you while you were.
704
2327890
4905
Así que sólo usarías que estuvieras en compañía de personas que te conocieran mientras estabas.
38:52
If you were feeling tired, you're just out of your time.
705
2332795
2269
Si se sentía cansado, simplemente se le acabó el tiempo.
38:55
But you might say if you wanted to be a bit more expressive, you might say I'm knackered.
706
2335064
5855
Pero podrías decir que si quisieras ser un poco más expresivo, podrías decir que estoy hecho polvo.
39:01
A place that puts animals down,
707
2341003
3136
Un lugar que sacrifica a los animales,
39:04
it kills them.
708
2344223
1885
los mata.
39:06
Maybe if an animal has to be put down or it has to be destroyed,
709
2346108
5622
Quizás si hay que sacrificar o destruir a un animal,
39:11
we often refer to it as the next yard, and that's where it comes from.
710
2351814
5455
a menudo nos referimos a él como el patio de al lado, y de ahí viene.
39:17
Music.
711
2357336
834
Música.
39:18
So the neck is yard
712
2358170
3003
Entonces el cuello es patio
39:21
is an expression that means a place
713
2361340
2135
es una expresión que significa un lugar
39:23
where animals are put down, they are put to sleep,
714
2363475
3570
donde se sacrifica a los animales, se los pone a dormir, se los
39:27
they are destroyed because they've their past, their best. Yes.
715
2367279
5055
destruye porque tienen su pasado, lo mejor. Sí. Han
39:32
So that they've they've had a lot of years of use.
716
2372334
2686
tenido muchos años de uso.
39:35
And you can use that for what sort of equipment in your house.
717
2375020
2652
Y puedes usarlo para qué tipo de equipo en tu casa.
39:37
So you could say your television or your IRA,
718
2377672
3888
Entonces se podría decir que su televisor o su IRA,
39:41
your washing machine is 20 years old and it keeps breaking down.
719
2381576
4788
su lavadora tiene 20 años y sigue estropeándose.
39:46
You can say, I need to get a new washing machine.
720
2386364
2436
Puedes decir: necesito comprar una lavadora nueva.
39:48
That one knackered.
721
2388800
1518
Ese estaba hecho polvo.
39:50
It just means it's tired, it's old, it's
722
2390318
4121
Simplemente significa que está cansado, que es viejo, que ha
39:54
it's had better years.
723
2394523
3002
tenido años mejores.
39:57
So. Yeah, but it's often thought of
724
2397592
2252
Entonces. Sí, pero a menudo se piensa que es un
39:59
as as maybe slightly rude.
725
2399844
2837
poco grosero.
40:02
Maybe a bit impolite. Yes. Impolite, Yes.
726
2402681
3370
Quizás un poco descortés. Sí. Descortés, sí.
40:06
You couldn't really say that someone is knackered
727
2406051
3270
Realmente no se podría decir que alguien está hecho polvo
40:09
in polite company because they would be offended by that.
728
2409404
3537
en compañía educada porque eso lo ofendería.
40:12
They would. Some people might be, yes.
729
2412941
1685
Lo harían. Algunas personas podrían serlo, sí.
40:14
You wouldn't say it in front of the in front of the key and it is at the Queen.
730
2414626
3587
No lo dirías delante de la llave y está en la Reina.
40:18
But You wouldn't say it in front of royalty. Put it this way.
731
2418279
2203
Pero no lo dirías delante de la realeza. Ponlo de esta manera.
40:20
Well I think you can say it in front of the queen.
732
2420482
1818
Bueno, creo que puedes decirlo delante de la reina.
40:22
I don't think she cares now.
733
2422300
1952
No creo que a ella le importe ahora.
40:24
She is.
734
2424252
701
40:24
Yes, but we do use Cheers.
735
2424953
2452
Ella es.
Sí, pero usamos Cheers.
40:27
Cheers.
736
2427405
1585
Salud.
40:28
Here's to a good live stream.
737
2428990
2252
Por una buena transmisión en vivo.
40:31
Cheers. Happy birthday.
738
2431242
1318
Salud. Feliz cumpleaños.
40:32
Cheers. Yes.
739
2432560
884
Salud. Sí.
40:33
You have to raise a glass and bang glasses together and go.
740
2433444
3137
Tienes que levantar un vaso, golpearlo y listo.
40:36
Cheers. Yes, we do use that a lot.
741
2436581
2519
Salud. Sí, lo usamos mucho.
40:39
We're always using it, in fact. Hello, Sue. Cat.
742
2439100
2619
De hecho, siempre lo usamos. Hola Sue. Gato.
40:41
Sue. Cat is one of our regular viewers is here.
743
2441719
4288
Demandar. Cat es uno de nuestros espectadores habituales que está aquí.
40:46
Hello, Sue. Kat.
744
2446007
1351
Hola Sue. Kat.
40:47
Apparently you have weak internet.
745
2447358
3821
Aparentemente tienes internet débil.
40:51
There is nothing worse than weak internet when your internet connection isn't very good
746
2451262
5489
No hay nada peor que una Internet débil cuando tu conexión a Internet no es muy buena
40:56
and is not very nice.
747
2456901
1318
y no es muy agradable.
40:58
V Tess, did I say hello to Vitesse earlier?
748
2458219
3320
V Tess, ¿he saludado a Vitesse antes?
41:01
I do think I did.
749
2461539
1034
Creo que lo hice.
41:02
I think you did.
750
2462573
684
Creo que lo hiciste.
41:03
Oh, hello, Vitus. Nice to see you here today.
751
2463257
3087
Hola, Vito. Qué bueno verte aquí hoy.
41:06
We are outside in the garden doing something a little bit different today
752
2466527
4321
Estamos afuera en el jardín haciendo algo un poco diferente hoy
41:10
and there are some changes coming up.
753
2470932
3420
y se avecinan algunos cambios.
41:14
So slight changes that will be occurring.
754
2474352
3003
Tan ligeros cambios que estarán ocurriendo.
41:17
I'm recording some new lessons, some formal lessons with English advice
755
2477471
7725
Estoy grabando algunas lecciones nuevas, algunas lecciones formales con consejos de inglés
41:25
and also I will continue making my short English lessons as well.
756
2485279
5439
y también continuaré haciendo mis lecciones cortas de inglés.
41:30
And we will be doing a live stream
757
2490801
2937
Y estaremos haciendo una transmisión en vivo
41:33
still every Sunday from 2 p.m.
758
2493738
3119
todavía todos los domingos de 2 p.m.
41:37
UK time.
759
2497091
1234
Tiempo de Inglaterra.
41:38
So most of these things will continue, but there might be some some new things
760
2498325
4288
Entonces, la mayoría de estas cosas continuarán, pero es posible que aparezcan algunas cosas nuevas
41:42
appearing on my YouTube channel over the next few days.
761
2502763
4321
en mi canal de YouTube durante los próximos días.
41:47
I love the words at Ted Ted Jazz disasters.
762
2507234
3087
Me encantan las palabras en los desastres de Ted Ted Jazz.
41:50
Here's another one. Nutter
763
2510571
2219
Aqui hay otro más. Nutter
41:52
Okay, that is a phrase.
764
2512873
2619
Vale, esa es una frase.
41:55
Yes, we do use that phrase a lot.
765
2515492
2603
Sí, usamos mucho esa frase.
41:58
Well, I do. Anyway.
766
2518095
1835
Bueno lo haré. De todos modos.
41:59
If somebody is behaving in a strange
767
2519930
3020
Si alguien se está comportando de una
42:02
and unusual way or an annoying Y, you can say, look at them.
768
2522950
4504
manera extraña e inusual o una Y molesta, puedes decir, míralo.
42:07
They're a bit of a nutter.
769
2527454
1869
Están un poco locos.
42:09
Yes, a crazy person, a bit crazy eccentric.
770
2529323
4654
Sí, un loco, un poco loco excéntrico.
42:14
It's not a particularly nice phrase.
771
2534061
3620
No es una frase particularmente bonita.
42:17
You wouldn't want to be called a nutter.
772
2537681
2920
No querrás que te llamen loco.
42:20
The implication is that you are a bit odd, bit crazy, but
773
2540601
5789
La implicación es que eres un poco raro, un poco loco, pero
42:26
you could say to somebody if you wanted to offend them, that you might get a punch in the face.
774
2546473
3420
podrías decirle a alguien que si quisieras ofenderlo, podrías recibir un puñetazo en la cara.
42:29
You might. Yes.
775
2549893
718
Podrías. Sí. Es
42:30
You might get we don't intend to use
776
2550611
4154
posible que entiendas que ya no pretendemos usar
42:34
the word techno very much any more quid.
777
2554848
3370
la palabra techno mucho más.
42:38
Okay.
778
2558301
918
Bueno. ¿
42:39
Are you just entering one person's one.
779
2559219
1985
Estás ingresando al de una sola persona?
42:41
They're suggesting words you say. Yes.
780
2561204
2336
Están sugiriendo palabras que dices. Sí. ¿
42:43
So anyone else in the live chat today?
781
2563540
2436
Alguien más en el chat en vivo hoy?
42:45
It's very interesting. Tracey said. I'm
782
2565976
2986
Es muy interesante. dijo Tracey. Soy
42:49
a tenner refers to £10
783
2569029
2819
un billete de diez libras se refiere a £ 10
42:51
where people don't really use cash very much anymore, so we don't really know.
784
2571848
3854
donde la gente ya no usa mucho efectivo, por lo que realmente no lo sabemos. Te
42:55
I owe you a tenner.
785
2575719
2319
debo diez libras. ¿
42:58
Can I borrow £10? Yes, and I love it.
786
2578038
2385
Puedo pedir prestado £10? Sí, y me encanta.
43:00
You wrote me a tenner.
787
2580423
1001
Me escribiste diez libras. ¿
43:01
When are you going to pay me back? It just means £10.
788
2581424
2553
Cuándo me vas a pagar? Sólo significa £10.
43:03
We don't really use this anymore. No, we don't.
789
2583977
2486
Realmente ya no usamos esto. No, no lo hacemos.
43:06
We often say tenner because most people don't use money anymore.
790
2586463
4237
A menudo decimos diez porque la mayoría de la gente ya no usa dinero.
43:10
It's.
791
2590700
351
Es.
43:11
It's become a bit old fashioned.
792
2591051
2252
Se ha vuelto un poco anticuado.
43:13
No, no one has money in their hands. Peckish, though.
793
2593303
2919
No, nadie tiene dinero en la mano. Aunque tiene hambre.
43:16
We use that a lot.
794
2596222
1285
Lo usamos mucho.
43:17
Feeding, hungry, Feeling peckish.
795
2597507
2002
Alimentándose, hambriento, Sensación de hambre.
43:19
Not really hungry.
796
2599509
1001
Realmente no tengo hambre.
43:20
Just a bit hungry. Hmm.
797
2600510
1702
Sólo un poco de hambre. Mmm.
43:22
I'm feeling a bit bit peckish.
798
2602212
2219
Siento un poco de hambre. ¿
43:24
What do you fancy?
799
2604431
1084
Qué te apetece?
43:25
I don't know.
800
2605515
534
No sé.
43:26
I thought a sandwich peckish just means you.
801
2606049
3003
Pensé que un hambre de sándwich solo significaba para ti.
43:29
You're feeling a little hungry.
802
2609052
1535
Tienes un poco de hambre.
43:30
Lewis says there is a very funny programme called Mind Your Language.
803
2610587
5305
Lewis dice que hay un programa muy divertido llamado Mind Your Language.
43:35
There was a man in that from
804
2615892
3637
Había un hombre de
43:39
Pakistan who would often say, Blimey, blimey.
805
2619612
4538
Pakistán que solía decir: "Caramba, caramba".
43:44
Yes, I know.
806
2624233
518
43:44
Which you mean as well. Yeah, it's a very funny TV show.
807
2624751
3003
Sí, lo sé.
A lo que te refieres también. Sí, es un programa de televisión muy divertido.
43:47
Mind your language. I like it.
808
2627954
2335
Cuida tu lenguaje. Me gusta.
43:50
Yeah. Because that's. Blimey.
809
2630289
1352
Sí. Porque eso es. Caray.
43:51
Yes. It's an old fashioned phrase that we don't tend to use any more.
810
2631641
3704
Sí. Es una frase pasada de moda que ya no solemos usar.
43:55
They might use it in certain parts of the country but,
811
2635428
3670
Podrían usarlo en ciertas partes del país,
43:59
but yes, the fact that it was used in that programme
812
2639182
3003
pero sí, el hecho de que se usó en ese programa
44:02
is that is somebody,
813
2642301
2520
es que alguien,
44:04
a foreigner is being, is copying
814
2644821
3019
un extranjero, está copiando
44:07
something that he's heard a British person say.
815
2647840
3804
algo que escuchó decir a un británico.
44:11
So that's why that they were using it in that programme.
816
2651711
3803
Por eso lo estaban usando en ese programa.
44:15
They've heard the phrase they like it so they start using it but it's not really use that much anymore.
817
2655581
4872
Han escuchado la frase que les gusta y comienzan a usarla, pero en realidad ya no se usa mucho.
44:20
Blimey, look at that.
818
2660536
3003
Caray, mira eso.
44:23
Just means it's another means.
819
2663572
1969
Simplemente significa que es otro medio. ¿
44:25
You surprised?
820
2665541
1101
Te sorprende?
44:26
Jamie Giovanni says recently
821
2666642
2686
Jamie Giovanni dice que recientemente
44:29
I have learned the adjective Muppet.
822
2669328
3487
aprendí el adjetivo Muppet.
44:32
Well, of course, Muppet refers to a type of puppet
823
2672898
3821
Bueno, por supuesto, Muppet se refiere a un tipo de títere
44:36
from the TV show of the same name, The Muppets.
824
2676802
3454
del programa de televisión del mismo nombre, Los Muppets.
44:40
You see. So Kermit the Frog,
825
2680339
3036
Verás. Entonces Kermit the Frog,
44:43
Mr. Muppet Show
826
2683459
2786
Mr. Muppet Show
44:46
and Miss Piggy.
827
2686245
1168
y Miss Piggy.
44:47
Oh, Kirby, Oh, Kirby and other things as well.
828
2687413
4321
Oh, Kirby, Oh, Kirby y otras cosas también.
44:51
Puppets.
829
2691734
784
Marionetas.
44:52
But also we can call a person,
830
2692518
2819
Pero también podemos llamar a una persona,
44:55
we can call them a muppet, you Muppet.
831
2695337
4171
podemos llamarla Muppet, tú Muppet. ¿
44:59
Why did you do that for you Muppet?
832
2699592
3403
Por qué hiciste eso por tu Muppet?
45:03
So it's a great way of expressing your annoyance at another person
833
2703078
4505
Por lo tanto, es una excelente manera de expresar su molestia hacia otra persona
45:07
and you might be referring to them being a bit stupid.
834
2707583
3870
y podría estar refiriéndose a que es un poco estúpida.
45:11
Yes, you do. Muppets.
835
2711453
2086
Si tu puedes. Muppets.
45:13
Well, it's it's a gentle way of telling somebody that they've done something stupid.
836
2713539
5272
Bueno, es una manera gentil de decirle a alguien que ha hecho algo estúpido.
45:18
If you say if you call someone a bit of a muppet,
837
2718894
2686
Si dices que si llamas a alguien un poco muppet,
45:21
it means you actually want to say it's
838
2721580
2586
significa que en realidad quieres decir que es
45:24
just a polite way of saying to somebody, you idiot.
839
2724166
3003
solo una forma educada de decirle a alguien, idiota.
45:27
But you wouldn't want to say you idiot, because that's a bit offensive.
840
2727369
2853
Pero no querrás decir idiota, porque eso es un poco ofensivo.
45:30
And so you might say, Oh, you're Muppet.
841
2730222
2853
Y entonces podrías decir: Oh, eres Muppet.
45:33
Maybe you may be, I don't know, you spilt some
842
2733075
3753
Tal vez, no lo sé, derramaste algo de
45:36
food somewhere or you,
843
2736912
2202
comida en algún lugar o
45:39
you scratched your car or were you, you dropped?
844
2739114
3136
rayaste tu auto o te caíste.
45:42
That's it.
845
2742467
417
45:42
You were carrying some paint and you dropped it and it came off in the paint and everywhere.
846
2742884
3988
Eso es todo.
Llevabas un poco de pintura y se te cayó y se desprendió en la pintura y en todas partes.
45:46
So to be careless.
847
2746972
1201
Así que ser descuidado.
45:48
Yes. Careless. Do you.
848
2748173
2536
Sí. Descuidado. Tú. ¿
45:50
Why did you do that for you Muppet.
849
2750709
3370
Por qué hiciste eso por ti Muppet?
45:54
Yeah. It's.
850
2754162
701
45:54
It's a polite way of saying, you idiot.
851
2754863
6089
Sí. Es.
Es una manera educada de decirlo, idiota.
46:01
Oh, there's another one, by the way,
852
2761036
1268
Ah, hay otro, por cierto,
46:02
if something is being done, but not in a professional way, maybe a company
853
2762304
5188
si se está haciendo algo, pero no de manera profesional, tal vez una empresa
46:07
or maybe an organisation and that that is not very well managed.
854
2767576
4537
o tal vez una organización y eso no está muy bien administrado.
46:12
We can describe it as Mickey Mouse.
855
2772197
3787
Podemos describirlo como Mickey Mouse. ¿
46:16
Have you ever heard that before?
856
2776067
1685
Alguna vez has oído eso antes?
46:17
So if something is being run badly,
857
2777752
3187
Entonces, si algo está funcionando mal,
46:21
we can describe it as Mickey Mouse, a mickey Mouse
858
2781022
4038
podemos describirlo como Mickey Mouse, una organización de Mickey Mouse
46:25
organisation, a mickey Mouse group with people.
859
2785060
4320
, un grupo de Mickey Mouse con gente.
46:29
It is being run in a careless and amateur way.
860
2789597
5556
Se está gestionando de forma descuidada y amateur.
46:35
It's a mickey Mouse organisation.
861
2795236
3337
Es una organización de Mickey Mouse.
46:38
I'm in fact Mickey Mouse Government is something that we hear a lot today.
862
2798656
4355
De hecho, soy Mickey Mouse. El gobierno es algo que escuchamos mucho hoy en día. ¿
46:43
Is that what we have?
863
2803011
1218
Es eso lo que tenemos?
46:44
Well, a lot of people would say that
864
2804229
2902
Bueno, mucha gente diría que
46:47
it means that a bit of a
865
2807198
1035
significa que es un poco una
46:48
joke, a bit of a cartoon cartoonish,
866
2808233
3753
broma, un poco una caricatura,
46:52
not ready to be taken seriously. Yes,
867
2812070
4154
no lista para ser tomada en serio. Sí,
46:56
but they.
868
2816290
2169
pero ellos.
46:58
Yes. Do you green fingers is maybe.
869
2818459
2519
Sí. ¿Tienes dedos verdes? Tal vez.
47:00
Baby, I like this idiom.
870
2820978
2670
Cariño, me gusta este modismo. ¿
47:03
Do you have green fingers? Oh, yes.
871
2823648
2586
Tienes dedos verdes? Oh sí.
47:06
Yes, of course.
872
2826234
717
47:06
That refers to the fact if somebody is very good at gardening
873
2826951
4204
Sí, claro.
Eso se refiere al hecho de que si alguien es muy bueno en jardinería y
47:11
as a has a skill with plants, everything
874
2831239
3420
tiene habilidad con las plantas, todo lo que
47:14
they seem to any seeds they put in seem to instantly grow
875
2834659
5355
parece, cualquier semilla que ponga, parece crecer instantáneamente
47:20
and their plants don't die off.
876
2840081
3203
y sus plantas no mueren.
47:23
It's just refers to the fact that they've got skill
877
2843351
3003
Simplemente se refiere al hecho de que tienen habilidades
47:26
in horticulture or gardening and they seem to do very well.
878
2846537
4521
en horticultura o jardinería y parece que les va muy bien.
47:31
People often think I've got green fingers
879
2851058
3354
La gente suele pensar que tengo dedos verdes
47:34
and of course in American English
880
2854478
1635
y, por supuesto, en inglés americano
47:36
they often say a green thumb for some reason.
881
2856113
4121
suelen decir pulgar verde por alguna razón.
47:40
Yeah, it just means for some reason,
882
2860301
1868
Sí, solo significa que, por alguna razón,
47:42
if you if you literally were to have a green thumb, it's almost like the green of a plant.
883
2862169
4054
si literalmente tuvieras un pulgar verde, es casi como el verde de una planta.
47:46
You've got sort of empathy and you're very good with
884
2866223
3938
Tienes cierta empatía y eres muy bueno
47:50
with working with the soil and with plants and helping them to grow.
885
2870244
3437
trabajando con la tierra y con las plantas y ayudándolas a crecer.
47:53
Maybe it's all to do with love.
886
2873831
2652
Quizás todo tenga que ver con el amor.
47:56
Maybe you have love for plants and therefore you're good at it.
887
2876483
3871
Quizás te encantan las plantas y por eso eres bueno en ellas.
48:00
I think everyone can be good at gardening, but not everybody wants to.
888
2880471
4504
Creo que todo el mundo puede ser bueno en jardinería, pero no todo el mundo quiere hacerlo.
48:05
It's just a skill like everything else. Yes.
889
2885059
2435
Es simplemente una habilidad como todo lo demás. Sí.
48:07
To be like the King of England. The king of England
890
2887494
3671
Ser como el rey de Inglaterra. El rey de Inglaterra
48:11
is well known,
891
2891231
1952
es muy conocido,
48:13
certainly in the past for talking to plants.
892
2893183
4722
seguramente en el pasado, por hablar con las plantas.
48:17
Apparently he used to do that.
893
2897988
2102
Al parecer solía hacer eso.
48:20
He he admitted it.
894
2900090
1735
Él lo admitió.
48:21
He said, well, I like to spend the afternoon in my garden
895
2901825
4571
Él dijo, bueno, me gusta pasar la tarde en mi jardín
48:26
and I like to talk to the daffodils and all the plants.
896
2906480
4071
y me gusta hablar con los narcisos y todas las plantas.
48:30
And he thinks if you talk to the plants, they will grow better.
897
2910767
3487
Y cree que si hablas con las plantas, crecerán mejor.
48:34
And that's that's asking
898
2914338
2586
Y eso es pedirle a
48:36
a lot of people to talk to plants.
899
2916924
1217
mucha gente que hable con las plantas.
48:38
Some people go hugging trees. Mr. Don't do that.
900
2918141
2620
Algunas personas van abrazadas a los árboles. Señor, no haga eso.
48:40
I used to be popular in the sixties.
901
2920761
1768
Yo era popular en los años sesenta.
48:42
As long as that's all they're doing to the trees.
902
2922529
2302
Mientras eso sea todo lo que le hagan a los árboles.
48:44
Yes, Valentine said.
903
2924831
1352
Sí, dijo Valentín.
48:46
I heard the word blimey in a Hugh Grant film.
904
2926183
3587
Escuché la palabra blimey en una película de Hugh Grant.
48:49
Yes, probably.
905
2929853
1251
Si probablemente.
48:51
You think they'd like to put those phrases into into films, English films,
906
2931104
4705
Crees que les gustaría poner esas frases en películas, películas en inglés,
48:55
because they think everyone's riding around in black
907
2935809
3637
porque creen que todo el mundo viaja en
48:59
cabs, you know, and speaking with a Cockney accent
908
2939446
4087
taxis negros, ya sabes, y habla con acento cockney
49:03
when.
909
2943617
300
49:03
When foreign people think of British people, particularly Americans,
910
2943917
3487
cuando.
Cuando los extranjeros piensan en los británicos, particularmente en los estadounidenses,
49:07
they think we've all got a London accent and we're all sort of got bad teeth
911
2947487
4955
piensan que todos tenemos acento londinense y que todos tenemos mala dentadura
49:12
and we're all going around saying, cor blimey, cor blimey, mate.
912
2952526
4687
y que andamos por ahí diciendo, cor blimey, cor blimey, amigo.
49:17
And dressing very old fashioned and being eccentric.
913
2957297
3487
Y vestirse muy anticuado y ser excéntrico.
49:20
Yes, that's a popular view.
914
2960784
1618
Sí, esa es una opinión popular.
49:22
The British people, although said that the bad teeth is, is often true.
915
2962402
5539
Los británicos, aunque dicen que tienen mala dentadura, a menudo es cierto.
49:27
That is often true. Yes. Yes.
916
2967974
1952
Esto suele ser cierto. Sí. Sí. Los
49:29
British people do have terrible teeth except for us.
917
2969926
3854
británicos tienen dientes terribles excepto nosotros.
49:33
You see our teeth are lovely.
918
2973863
2336
Verás, nuestros dientes son preciosos.
49:36
Very nice.
919
2976199
3003
Muy lindo.
49:39
Carry on Mr.
920
2979436
600
Continúe Sr.
49:40
Duncan. Something.
921
2980036
3637
Duncan. Algo.
49:43
If something is happening,
922
2983756
3454
Si algo está sucediendo,
49:47
it will happen now.
923
2987293
2886
sucederá ahora.
49:50
So happen is often used when we are talking about something
924
2990179
4221
Entonces sucede se usa a menudo cuando hablamos de algo
49:54
that is happening now to happen to happen to occur.
925
2994400
6173
que está sucediendo ahora que sucederá que sucederá.
50:00
An incident took place, something in the past happened.
926
3000640
5422
Ocurrió un incidente, sucedió algo en el pasado.
50:06
Something that will happen in the future will happen.
927
3006129
4087
Algo que sucederá en el futuro sucederá. Va a
50:10
It is going to happen.
928
3010366
2736
suceder.
50:13
So any thing that happens, an occurrence,
929
3013102
4588
Entonces, cualquier cosa que suceda, un suceso,
50:17
a thing that happens, something occurs, an
930
3017773
5656
una cosa que suceda, algo ocurra,
50:23
a situation, maybe an event takes place.
931
3023513
4287
una situación, tal vez un evento tenga lugar.
50:27
It will happen soon.
932
3027884
2485
Sucederá pronto.
50:30
It is happening now.
933
3030369
2319
Está sucediendo ahora.
50:32
It happened yesterday.
934
3032688
2736
Sucedió ayer.
50:35
It will happen in the future.
935
3035424
4204
Sucederá en el futuro.
50:39
We are looking at the past, the present and the future.
936
3039712
4204
Estamos mirando al pasado, al presente y al futuro.
50:43
And don't forget, the time is now.
937
3043999
4872
Y no lo olvides, el momento es ahora.
50:48
Give me a like
938
3048954
3003
Dame un me gusta hay
50:52
there is this here Luis Mendez.
939
3052007
3437
este aquí Luis Méndez.
50:55
We didn't see you earlier.
940
3055511
1718
No te vimos antes.
50:57
Probably because the live chat was so busy
941
3057229
2670
Probablemente porque el chat en vivo estaba tan ocupado
50:59
then I didn't see you flash by.
942
3059899
3003
que no te vi pasar.
51:02
We've got somebody on called English Epiphany.
943
3062918
3003
Tenemos a alguien llamado English Epiphany.
51:05
Oh, which is an interesting name. I don't.
944
3065921
3370
Oh, que es un nombre interesante. No.
51:09
It was seen before.
945
3069358
951
Fue visto antes.
51:10
An absolute pleasure to meet you all.
946
3070309
2002
Un placer absoluto conocerlos a todos.
51:12
And it's a pleasure to meet you too.
947
3072311
1918
Y es un placer conocerte también.
51:14
If you have welcomed you.
948
3074229
1502
Si te has dado la bienvenida.
51:15
If you have an epiphany.
949
3075731
2970
Si tienes una epifanía. La
51:18
Epiphany is like a like a revelation.
950
3078701
4571
epifanía es como una revelación.
51:23
Something that suddenly comes to you, comes to your mind.
951
3083355
5406
Algo que te viene de repente , te viene a la mente.
51:28
You have sudden inspiration,
952
3088761
3002
Tienes una inspiración repentina,
51:31
maybe something that you never thought of before certainly comes into your mind
953
3091847
5255
tal vez algo en lo que nunca antes habías pensado ciertamente te viene a la mente
51:37
and you have an epiphany. Yes.
954
3097102
4138
y tienes una epifanía. Sí.
51:41
You suddenly decide you're going to become
955
3101323
4388
De repente decides que vas a convertirte en
51:45
a volunteer for an organisation.
956
3105794
3070
voluntario de una organización.
51:48
You want to do good work for humanity.
957
3108864
2752
Quieres hacer un buen trabajo para la humanidad.
51:51
An epiphany, epiphany, the difficult words pronounced and epiphany.
958
3111616
4755
Una epifanía, epifanía, las palabras difíciles pronunciadas y epifanía.
51:56
It means yes, you suddenly have from nowhere.
959
3116455
3119
Significa que sí, de repente surge de la nada.
51:59
You suddenly have a great idea.
960
3119574
2453
De repente tienes una gran idea.
52:02
And maybe you think that it comes from above, from another power.
961
3122027
5405
Y quizás pienses que viene de arriba, de otro poder.
52:07
Yes, the implications of that phrase. Yes.
962
3127632
3254
Sí, las implicaciones de esa frase. Sí.
52:10
A mystical, something mystical, something that occurs to you, something that you suddenly think of.
963
3130969
7941
Algo místico, algo místico, algo que se te ocurre, algo que de repente piensas. Es
52:18
You might be inspired by, something
964
3138910
3404
posible que te inspire, algo que
52:22
you suddenly feel inspired.
965
3142397
2903
de repente te inspire.
52:25
You receive inspiration, whether it is up here
966
3145300
3970
Recibes inspiración, ya sea aquí arriba
52:29
in your brain or maybe from somewhere else.
967
3149270
3971
en tu cerebro o tal vez desde algún otro lugar.
52:33
Oh, yes. Higher power may be
968
3153258
3286
Oh sí. El poder superior puede ser que
52:36
yes, you might want to you have this sudden
969
3156611
3003
sí, es posible que desees tener este
52:39
thought and it might change your entire life you want to do.
970
3159831
2936
pensamiento repentino y podría cambiar toda tu vida que deseas hacer.
52:42
You've been bored in your job or something or in your relationship, and you suddenly decide,
971
3162767
6607
Te has aburrido en tu trabajo o algo así o en tu relación, y de repente decides:
52:49
this is how I'm going to get out of it.
972
3169457
2403
así es como voy a salir de esto. He
52:51
I've been I've been upset, been depressed, I've been not myself.
973
3171860
4954
estado molesto, he estado deprimido, no he sido yo mismo.
52:56
And then suddenly it comes into your mind what you need to do to change it and make your life better.
974
3176814
6874
Y de repente se te ocurre lo que debes hacer para cambiarlo y mejorar tu vida.
53:03
We don't know where it comes from, but sometimes it does.
975
3183771
1952
No sabemos de dónde viene, pero a veces sí. ¿
53:05
Have you had an epiphany recently?
976
3185723
1468
Has tenido una epifanía recientemente?
53:07
Mr. Duncan I've had a few epiphanies.
977
3187191
4171
Sr. Duncan, he tenido algunas epifanías.
53:11
It's not an easy word to say.
978
3191446
1985
No es una palabra fácil de decir.
53:13
You might be inspired, you might suddenly have something that is.
979
3193431
6523
Puede que te sientas inspirado, es posible que de repente tengas algo que lo sea. ¿
53:20
What's the other word.
980
3200021
901
53:20
There is another word. Cathar Cathartic.
981
3200922
3003
Cuál es la otra palabra?
Hay otra palabra. Cátaro Catártico.
53:23
Yes. If something is cathartic, it means it sort of cleanses you.
982
3203991
3771
Sí. Si algo es catártico, significa que en cierto modo te limpia.
53:27
Yeah. A new person afterwards? Yes.
983
3207762
3003
Sí. ¿Una nueva persona después? Sí.
53:30
So it could be something that makes you feel new or refreshed,
984
3210915
4488
Entonces podría ser algo que te haga sentir nuevo o renovado,
53:35
or maybe you see things from a completely different point of chaotic experi.
985
3215469
5322
o tal vez veas las cosas desde un punto de experiencia caótico completamente diferente.
53:40
It's cathartic.
986
3220791
1652
Es catártico.
53:42
Maybe you go on a retreat somewhere
987
3222443
4838
Tal vez vayas a un retiro en algún lugar
53:47
and you do lots of meditation
988
3227365
2235
y medites mucho
53:49
or and you come away feeling like a new person
989
3229600
6290
o salgas sintiéndote como una nueva persona
53:55
renewed from within.
990
3235973
2469
renovada desde dentro.
53:58
Cathartic experience, new.
991
3238442
2986
Experiencia catártica, nueva.
54:01
Hello, Ali Boxster, It's nice to see you here.
992
3241428
3270
Hola, Ali Boxster, es un placer verte por aquí.
54:04
I saw Mr.
993
3244698
751
Vi los
54:05
Duncan's videos for the first time about ten years ago.
994
3245449
3804
vídeos del Sr. Duncan por primera vez hace unos diez años.
54:09
That is a long time ago.
995
3249503
1585
Eso fue hace mucho tiempo.
54:11
I was so much more youthful and handsome back then.
996
3251088
5973
Yo era mucho más joven y guapo en aquel entonces.
54:17
I have learnt a lot from him.
997
3257144
2319
He aprendido mucho de él.
54:19
I can say that you are my first English teacher.
998
3259463
2419
Puedo decir que eres mi primer profesor de inglés.
54:21
I am so happy to see you live.
999
3261882
2352
Estoy muy feliz de verte en vivo.
54:24
Yes, we all live right now.
1000
3264234
2870
Sí, todos vivimos ahora mismo.
54:27
The time is now.
1001
3267104
2619
El tiempo es ahora.
54:29
We all now live on YouTube. Thank you, Ali.
1002
3269723
2986
Ahora todos vivimos en YouTube. Gracias Ali.
54:32
That's very kind of you.
1003
3272926
1085
Es muy amable por tu parte.
54:34
Thank you very much for saying that.
1004
3274011
1968
Muchas gracias por decir eso.
54:35
I do receive a lot of lovely messages from various people
1005
3275979
4872
Recibo muchos mensajes encantadores de varias personas de
54:40
around the world saying how much my English lessons have helped.
1006
3280851
4738
todo el mundo que dicen cuánto me han ayudado mis lecciones de inglés.
54:45
So it's always nice to hear your response.
1007
3285672
3337
Por eso siempre es bueno escuchar tu respuesta.
54:49
Maybe, baby, that's a lovely word to say.
1008
3289092
3120
Quizás, cariño, esa sea una hermosa palabra para decir.
54:52
Maybe, baby, this should be a song for you.
1009
3292212
2786
Quizás, cariño, esta debería ser una canción para ti.
54:54
I'm sure there is. I think that was probably wise. Yes.
1010
3294998
3287
Estoy seguro de que lo hay. Creo que probablemente fue prudente. Sí. ¿
54:58
What's the difference between clean, clear and pure?
1011
3298368
5289
Cuál es la diferencia entre limpio, claro y puro?
55:03
Well, I suppose they're all synonyms, really.
1012
3303740
2903
Bueno, supongo que todos son sinónimos, de verdad.
55:06
They could actually be synonyms.
1013
3306643
2586
De hecho, podrían ser sinónimos.
55:09
Something clean and something.
1014
3309229
2419
Algo limpio y algo.
55:11
What was the other one? Pure.
1015
3311648
1418
cuál era el otro? Puro.
55:13
Certainly clean and pure. Yeah.
1016
3313066
1985
Ciertamente limpio y puro. Sí.
55:15
Take those together.
1017
3315051
918
55:15
Something clear is something that might be seen as good.
1018
3315969
6373
Tómelos juntos.
Algo claro es algo que podría verse como bueno.
55:22
So maybe water that you can drink.
1019
3322425
3003
Entonces tal vez agua que puedas beber.
55:25
The water is clear, the sky is clear.
1020
3325545
4354
El agua está clara, el cielo está despejado.
55:29
So we often use the word clear in a positive way,
1021
3329983
3787
Por eso, a menudo usamos la palabra claro de manera positiva,
55:33
but the other two are often used
1022
3333853
2703
pero, para ser honesto, las otras dos a menudo se usan
55:36
as synonyms, to be honest.
1023
3336556
3003
como sinónimos.
55:39
Yes, yes, yes.
1024
3339709
834
Si si si.
55:40
If something is clear, it means that you can see through it.
1025
3340543
3721
Si algo está claro, significa que puedes ver a través de ello.
55:44
So if there's no clouds in the sky, the sky is clear.
1026
3344264
4337
Entonces, si no hay nubes en el cielo, el cielo está despejado.
55:48
The water is.
1027
3348668
1718
El agua es.
55:50
The water is clear.
1028
3350386
2937
El agua es clara.
55:53
But the water could also be pure because it's clear. Hmm.
1029
3353323
5705
Pero el agua también podría ser pura porque es clara. Mmm.
55:59
So you could have pure water.
1030
3359112
2285
Entonces podrías tener agua pura.
56:01
See, here's pure water in my glass here.
1031
3361397
2736
Mira, aquí hay agua pura en mi vaso.
56:04
But it's also clear I could see right through it.
1032
3364133
2369
Pero también está claro que podía ver a través de él.
56:06
So you know that the water is good.
1033
3366502
1735
Entonces sabes que el agua es buena.
56:08
Yes, it's pure, but it's probably not
1034
3368237
3220
Sí, es puro, pero probablemente no sea
56:11
100% pure, but it's as pure as you're going to get.
1035
3371541
2636
100% puro, pero es todo lo puro que puedas conseguir.
56:14
It's not out of the river, for example.
1036
3374177
2636
No está fuera del río, por ejemplo.
56:16
Fortunately, you are definitely would be cloudy.
1037
3376813
2852
Afortunadamente, definitivamente estaría nublado.
56:19
The opposite of clear would be cloudy.
1038
3379665
2603
Lo contrario de claro sería turbio.
56:22
Of course, you can have a
1039
3382268
2336
Por supuesto,
56:24
the way ahead can be clear, can't it?
1040
3384670
2019
el camino a seguir puede estar claro, ¿no?
56:26
Yeah.
1041
3386689
801
Sí.
56:27
If your path
1042
3387490
2202
Si su camino
56:29
after you're driving along
1043
3389692
2369
después de conducir
56:32
and there's lots of traffic in front of you
1044
3392061
2419
y hay mucho tráfico delante de usted
56:34
and then all the traffic disappears, you can say my way ahead is clear. Yes.
1045
3394480
4338
y luego todo el tráfico desaparece, puede decir que mi camino por delante está despejado. Sí.
56:38
Or even your brain.
1046
3398901
1435
O incluso tu cerebro.
56:40
Yes. Your mind can be clear.
1047
3400336
3003
Sí. Tu mente puede estar clara.
56:43
So maybe if you have nothing troubling you, maybe you are relaxed.
1048
3403372
3804
Entonces, si no tienes nada que te preocupe, tal vez estés relajado.
56:47
You can say that you have clear thought your mind is clear.
1049
3407176
6223
Puedes decir que tienes un pensamiento claro y tu mente está clara.
56:53
Of course, it can also be pure as well.
1050
3413482
2519
Por supuesto, también puede ser puro.
56:56
If you never think anything rude or naughty.
1051
3416001
3254
Si nunca piensas en nada grosero o travieso.
56:59
If something's clean, it just means, you know,
1052
3419321
3404
Si algo está limpio, simplemente significa, ya sabes,
57:02
maybe this, I've washed this.
1053
3422808
2219
tal vez esto, ya lavé esto.
57:05
And it was covered in stains and mud and I've watched this shirt and.
1054
3425027
5906
Y estaba cubierta de manchas y barro y he visto esta camiseta y.
57:10
It's now clean. Hmm.
1055
3430933
1718
Ahora está limpio. Mmm.
57:12
It just means something is doesn't necessarily
1056
3432651
2703
Simplemente significa que algo no
57:15
mean it's pure, but if you clean something, it may be purer.
1057
3435354
3086
significa necesariamente que sea puro, pero si limpias algo, puede ser más puro.
57:18
You can clean water, you can filter it, and it will be purer.
1058
3438440
5539
Puedes limpiar el agua, puedes filtrarla y será más pura.
57:23
So that's a slightly complicated three phrases,
1059
3443979
3420
Son tres frases un poco complicadas,
57:27
but hopefully we've we explain that for you.
1060
3447399
3520
pero esperamos poder explicárselas.
57:30
But at least two of them are very similar in use
1061
3450919
4355
Pero al menos dos de ellos son muy similares en uso:
57:35
is yes, you need to get in the shower, you need to have a go anyway
1062
3455357
3654
sí, necesitas meterte en la ducha, debes intentarlo de todos modos
57:39
and you've got to move on. Steve, because we have 2 minutes.
1063
3459027
4705
y tienes que seguir adelante. Steve, porque tenemos 2 minutos.
57:43
If we're staying a bit longer, would you like to stay?
1064
3463816
2168
Si nos quedamos un poco más, ¿te gustaría quedarte?
57:45
I say, let's see how it goes.
1065
3465984
1519
Yo digo, veamos cómo va.
57:47
See, now, earlier Steve wasn't very keen on staying long.
1066
3467503
3520
Mira, antes Steve no estaba muy interesado en quedarse mucho tiempo.
57:51
Well, you said 4 hours.
1067
3471106
1435
Bueno, dijiste 4 horas.
57:52
Yes, but it could.
1068
3472541
1601
Sí, pero podría.
57:54
It could still be 4 hours.
1069
3474142
2103
Todavía podrían ser 4 horas.
57:56
I could be here and the sun might be setting behind us.
1070
3476245
3937
Podría estar aquí y el sol podría estar poniéndose detrás de nosotros.
58:00
So who knows?
1071
3480248
1202
Entonces ¿quién sabe?
58:01
Oh, by the way, something was spotted this week.
1072
3481450
3286
Ah, por cierto, se detectó algo esta semana. Se
58:04
Something was seen that hasn't been seen for a long time.
1073
3484820
5138
vio algo que no se había visto en mucho tiempo. ¿
58:10
Do you know what it is, Mr. Steve?
1074
3490042
2102
Sabe qué es, Sr. Steve? ¿
58:12
Was it to do with something we discussed earlier?
1075
3492144
2686
Tenía que ver con algo que discutimos antes?
58:14
I we're not talking about your wallet.
1076
3494830
1901
No estamos hablando de tu billetera. ¿
58:16
Was it to do with a place that is difficult to visit
1077
3496731
4271
Tuvo que ver con un lugar difícil de visitar
58:21
that only certain countries have been able to get there? No,
1078
3501069
3771
al que sólo ciertos países han podido llegar? No,
58:24
it wasn't the moon then.
1079
3504923
1051
entonces no era la luna.
58:25
It was not the building.
1080
3505974
1034
No fue el edificio.
58:27
Something nearer, something closer or closer to the planet.
1081
3507008
3871
Algo más cercano, algo más cercano o más cercano al planeta.
58:30
I will tell you.
1082
3510879
1685
Te lo diré. ¿
58:32
Have you ever heard of the Loch Ness Monster?
1083
3512564
3003
Alguna vez has oído hablar del monstruo del lago Ness?
58:35
Apparently it has been seen this week
1084
3515800
3287
Al parecer se ha visto esta semana a una
58:39
a lady was taking some photographs of an empty lake.
1085
3519170
4839
señora estaba tomando unas fotografías de un lago vacío.
58:44
So it was just the water.
1086
3524092
1885
Entonces fue solo el agua.
58:45
For some reason, she was standing there taking photograph,
1087
3525977
3587
Por alguna razón, ella estaba parada allí tomando fotografías,
58:49
and then suddenly the monster came out of the water and she took a photograph.
1088
3529631
6490
y de repente el monstruo salió del agua y ella tomó una fotografía.
58:56
In fact,
1089
3536204
2836
De hecho,
58:59
she says that it was the Loch Ness monster.
1090
3539123
3687
dice que fue el monstruo del Lago Ness.
59:02
So this is a mythical thing, a mythical creature.
1091
3542894
3070
Entonces esto es algo mítico, una criatura mítica.
59:05
But some people think it is real
1092
3545980
3504
Pero algunas personas piensan que es real
59:09
and they think it is it is actually there.
1093
3549550
3254
y creen que en realidad está ahí.
59:12
So that's another thing.
1094
3552887
1085
Entonces esa es otra cosa.
59:13
It's been a very busy week with the news.
1095
3553972
2118
Ha sido una semana muy ocupada con las novedades.
59:16
Yes, it's it is.
1096
3556090
1919
Sí, lo es.
59:18
I don't know how long the the legend of the Loch Ness monster. Yes.
1097
3558009
3487
No sé cuánto tiempo dura la leyenda del monstruo del Lago Ness. Sí.
59:21
It's it's in a lock in in Scotland.
1098
3561496
4054
Está encerrado en Escocia. El
59:25
Loch Ness, which is a giant
1099
3565633
2970
lago Ness, que es una
59:28
expanse of water that I think a loch is something that is water
1100
3568603
4471
extensión gigante de agua a la que creo que un lago es algo
59:33
that is the sea doesn't can't get to is sort of trapped.
1101
3573074
4888
que el mar no puede llegar, está como atrapado.
59:37
Well well, I think it's like in Scottish in Gaelic, like a big like Yeah.
1102
3577962
5022
Bueno, creo que es como en escocés en gaélico, como un grande como Sí.
59:43
So between hills. Yes.
1103
3583000
2253
Entonces entre colinas. Sí.
59:45
I think in that's in that sense I think it's actually the word lake.
1104
3585253
4037
Creo que en ese sentido creo que en realidad es la palabra lago.
59:49
So lake is being used there and so it's fresh water
1105
3589373
3804
Entonces el lago se usa allí y es agua dulce
59:53
and apparently the legend has it that there is some kind of giant serpent creature
1106
3593177
6456
y aparentemente la leyenda dice que hay una especie de criatura serpiente gigante
59:59
that from
1107
3599717
751
que desde
60:00
prehistoric times it's living there, but it's been faked.
1108
3600468
3086
tiempos prehistóricos vive allí, pero ha sido falsificada.
60:03
So this would be this would be another fake. Mr..
1109
3603738
2252
Entonces esto sería otra falsificación. Sr..
60:05
Lots of things.
1110
3605990
650
Muchas cosas.
60:06
People keep trying find.
1111
3606640
1902
La gente sigue intentando encontrar.
60:08
There is, of course, Bigfoot.
1112
3608542
2152
Está, por supuesto, Pie Grande.
60:10
Bigfoot is an animal.
1113
3610694
2019
Pie Grande es un animal.
60:12
It looks like a giant ape.
1114
3612713
2069
Parece un simio gigante.
60:14
And it has well, it has big feet.
1115
3614782
2986
Y tiene bueno, tiene pies grandes.
60:18
And then, of course, there is the abominable Snowman.
1116
3618018
4905
Y luego, por supuesto, está el abominable Hombre de las Nieves.
60:22
Now, is that the same as Sasquatch?
1117
3622990
2703
Ahora bien, ¿es lo mismo que Sasquatch? ¿
60:25
Is Sasquatch not Bigfoot?
1118
3625693
2135
Sasquatch no es Pie Grande?
60:27
That's also Bigfoot.
1119
3627828
2002
Ese también es Pie Grande.
60:29
So there's the abominable snowman.
1120
3629830
2586
Ahí está el abominable muñeco de nieve.
60:32
And of course, the one thing we're all talking about at the moment is aliens.
1121
3632416
3870
Y, por supuesto, de lo único que todos estamos hablando en este momento es de extraterrestres.
60:36
People.
1122
3636286
568
60:36
People believe that they've seen extraterrestrials.
1123
3636854
4120
Gente.
La gente cree que han visto extraterrestres.
60:41
Some people believe that they're amongst us.
1124
3641058
2936
Algunas personas creen que están entre nosotros.
60:43
Oh, blimey, Mr. Duncan.
1125
3643994
1885
Vaya, señor Duncan.
60:45
So maybe, Mr.
1126
3645879
818
Así que tal vez, Sr.
60:46
Steve, maybe wouldn't it be amazing if Mr.
1127
3646697
2486
Steve, ¿no sería sorprendente que el Sr.
60:49
Steve turned out to be an alien?
1128
3649183
4004
Steve resultara ser un extraterrestre? ¿
60:53
Some rubbish?
1129
3653270
1501
Alguna basura?
60:54
It wouldn't surprise me, to be honest.
1130
3654771
2219
No me sorprendería, para ser honesto.
60:56
It would not.
1131
3656990
801
No debería.
60:57
It would not surprise me at all.
1132
3657791
1602
No me sorprendería en absoluto.
60:59
Well, Alessandra, who I believe is
1133
3659393
3136
Bueno, Alessandra, que creo que está
61:02
in Italy, was they were speaking about it on television.
1134
3662529
3153
en Italia, estaban hablando de ello en la televisión.
61:05
Their hope about the Loch Ness monster. Yes. Yeah.
1135
3665682
3554
Su esperanza sobre el monstruo del Lago Ness. Sí. Sí.
61:09
Well, people say they've seen it, but there's been so many people
1136
3669319
2753
Bueno, la gente dice que lo ha visto, pero ha habido tanta gente
61:12
that have faked it that they're always having a notice.
1137
3672072
3303
que lo ha fingido que siempre reciben un aviso.
61:15
They're always fuzzy, fuzzy pictures.
1138
3675375
3003
Siempre son imágenes borrosas, muy borrosas. ¿
61:18
Why can't they get a nice, clear photograph?
1139
3678545
3704
Por qué no pueden obtener una fotografía bonita y clara?
61:22
They're always a bit fuzzy.
1140
3682249
1101
Siempre están un poco borrosos.
61:23
I mean, these days we have the most sophisticated cameras, even even on our phones.
1141
3683350
5555
Quiero decir, hoy en día tenemos las cámaras más sofisticadas , incluso en nuestros teléfonos.
61:29
They can reproduce things in such clear definition.
1142
3689122
4121
Pueden reproducir cosas en una definición tan clara.
61:33
But whenever anyone takes a picture of Bigfoot
1143
3693310
3587
Pero cada vez que alguien toma una fotografía de Pie Grande
61:36
or the Loch Ness Monster or a flying saucer
1144
3696980
3787
o del monstruo del Lago Ness o de un platillo volador
61:40
or a UFO or an alien in their back garden,
1145
3700850
4054
o de un OVNI o de un extraterrestre en su jardín trasero,
61:44
the picture is always blurred and fuzzy.
1146
3704971
3837
la imagen siempre resulta borrosa y borrosa.
61:48
As Lewis says,
1147
3708892
2619
Como dice Lewis,
61:51
there is a man of experience, a man of the world.
1148
3711594
4388
hay un hombre de experiencia, un hombre de mundo.
61:56
It's. It's.
1149
3716049
817
61:56
It makes good tourism.
1150
3716866
2069
Es. Es.
Hace buen turismo.
61:58
Hmm. And yes, so quite often
1151
3718935
2769
Mmm. Y sí, muy a menudo
62:01
these stories will get put out probably by the Scottish Tourist Board
1152
3721704
6307
estas historias probablemente serán publicadas por la Oficina de Turismo de Escocia
62:08
because they want people to visit Loch Ness
1153
3728094
2369
porque quieren que la gente visite a los
62:10
doctor and pilots as souvenirs.
1154
3730463
3137
médicos y pilotos del Lago Ness como souvenirs.
62:13
That's it. It's done for publicity.
1155
3733600
1835
Eso es todo. Está hecho por publicidad.
62:15
For publicity.
1156
3735435
684
Para publicidad.
62:16
It's a bit like a restaurant that has
1157
3736119
3587
Es un poco como un restaurante que
62:19
maybe maybe a grease stain on the wall.
1158
3739789
2636
quizás tenga una mancha de grasa en la pared.
62:22
And it looks like the face of Jesus.
1159
3742425
2169
Y se parece al rostro de Jesús.
62:24
And then they they tell everyone and they all go there
1160
3744594
3603
Y luego se lo cuentan a todo el mundo y todos van allí
62:28
and they have cups of tea and things.
1161
3748281
3270
y toman tazas de té y cosas así.
62:31
This is just a it's okay.
1162
3751634
2136
Esto es sólo un "está bien".
62:33
It's just one of our neighbours coming back home.
1163
3753770
3003
Es sólo uno de nuestros vecinos que regresa a casa.
62:36
And it is helicopter
1164
3756856
4271
Y es un helicóptero.
62:41
Yeah.
1165
3761210
234
62:41
So most of it is probably rubbish, as you know.
1166
3761444
2069
Sí.
Así que la mayor parte probablemente sea basura, como ya sabes.
62:43
But of course newest being a man of the world, you don't realise that.
1167
3763513
4721
Pero claro, siendo el más nuevo un hombre de mundo, no te das cuenta. A
62:48
It's often just a slightly cynical view, but probably true.
1168
3768317
5556
menudo es sólo una visión ligeramente cínica, pero probablemente sea cierta.
62:53
Oh, there's also the Yeti as well.
1169
3773956
2820
Oh, también está el Yeti.
62:56
Yeti.
1170
3776776
967
Yeti.
62:57
So is Yeti the same as Abominable Snowman?
1171
3777743
3921
Entonces, ¿Yeti es lo mismo que el Abominable Hombre de las Nieves?
63:01
I think so. That's it. So that's the Yeti.
1172
3781781
3003
Creo que sí. Eso es todo. Entonces ese es el Yeti.
63:04
Okay, so there are lots of these strange things that people have seen
1173
3784817
4037
Bien, hay muchas cosas extrañas que la gente ha visto
63:08
and they really believe they exist.
1174
3788921
2586
y realmente cree que existen.
63:11
But, but the one at the moment that everyone's talking about, of course, is, is aliens.
1175
3791507
5622
Pero, en este momento, el que todo el mundo está hablando, por supuesto, es el de los extraterrestres.
63:17
There are people who say that in the USA
1176
3797213
3303
Hay gente que dice que en USA
63:20
there is an alien that is locked away inside a building
1177
3800599
6123
hay un extraterrestre que está encerrado dentro de un edificio
63:26
and he's really annoyed because he wants to go out for a walk.
1178
3806805
4939
y está muy molesto porque quiere salir a caminar.
63:31
I think so There's many, many aliens to it.
1179
3811810
3187
Creo que sí. Hay muchos, muchos extraterrestres en esto.
63:34
Most of them are put out by intelligence agencies to distract us away from,
1180
3814997
5439
La mayoría de ellos son enviados por agencias de inteligencia para distraernos de, ya sabes
63:40
you know, then you secret flying machines that were developing,
1181
3820519
4137
, las máquinas voladoras secretas que se estaban desarrollando,
63:44
that was that was just a helicopter going over that was not a UFO.
1182
3824807
5622
que era solo un helicóptero que sobrevolaba y que no era un OVNI.
63:50
Just so they don't call them UFOs anymore.
1183
3830512
3020
Para que ya no los llamen ovnis.
63:53
It's very disappointing.
1184
3833749
867
Es muy decepcionante.
63:54
They've changed the phrase UFO.
1185
3834616
3003
Han cambiado la frase OVNI.
63:57
Yeah, I think I don't know what it's called.
1186
3837619
1468
Sí, creo que no sé cómo se llama.
63:59
Somebody would tell us. Okay.
1187
3839087
1535
Alguien nos lo diría. Bueno.
64:00
But they're calling it something else now.
1188
3840622
1969
Pero ahora lo llaman de otra manera.
64:02
So the phrase that we've known for, you know, half a century or more,
1189
3842591
4971
Entonces, la frase que conocemos desde hace medio siglo o más,
64:07
they've decided they're going to change it.
1190
3847629
2219
han decidido cambiarla.
64:09
So somebody witness, it's not UFO anymore, it's
1191
3849848
2703
Entonces alguien fue testigo, ya no es un OVNI, es
64:12
something else and identified flying something.
1192
3852551
3220
otra cosa e identificó algo volador.
64:15
They've decided to change it, but it's still a UFO. Then.
1193
3855854
3003
Han decidido cambiarlo, pero sigue siendo un OVNI. Entonces.
64:19
Now they said, You can't use that anymore.
1194
3859007
1919
Ahora dijeron: Ya no puedes usar eso.
64:20
You've got to use this new phrase and you don't know what it is.
1195
3860926
3336
Tienes que usar esta nueva frase y no sabes cuál es.
64:24
You don't know what it is.
1196
3864262
651
64:24
But somebody would tell us, Well, we all we all know, we all know Flying saucer.
1197
3864913
5772
No sabes lo que es.
Pero alguien nos diría: Bueno, todos lo sabemos, todos conocemos Platillo volador.
64:30
Flying saucer.
1198
3870769
1251
Platillo volador.
64:32
That's what people used to say.
1199
3872020
1351
Eso es lo que la gente solía decir.
64:33
I can't remember what the new phrase is.
1200
3873371
1802
No recuerdo cuál es la nueva frase.
64:35
Somebody please tell us.
1201
3875173
2236
Alguien por favor díganos.
64:37
And but whatever it is, it's virtually
1202
3877492
2336
Y, sea lo que sea, prácticamente
64:39
no different to the phrase UFO, but for some reason, they've decided to change it.
1203
3879828
5439
no es diferente a la frase OVNI, pero por alguna razón han decidido cambiarla.
64:45
Well, there you go.
1204
3885350
1919
Bueno, allá vas.
64:47
That was almost infamous.
1205
3887269
3002
Eso fue casi infame.
64:50
Well, you see, sometimes
1206
3890422
1251
Bueno, verás, a veces
64:51
we've got our viewers that have in front of their phones.
1207
3891673
3453
tenemos a nuestros espectadores frente a sus teléfonos.
64:55
They can Google whatever they need to know and they can tell us because we don't always know
1208
3895126
5189
Pueden buscar en Google todo lo que necesiten saber y pueden decírnoslo porque no siempre sabemos
65:00
everything that was that was a helicopter.
1209
3900348
3353
todo lo que era un helicóptero. ¿
65:03
Do you think I am?
1210
3903852
817
Crees que soy?
65:04
Somebody just said it was not a helicopter. Mr. Duncan.
1211
3904669
3153
Alguien acaba de decir que no era un helicóptero. Sr. Duncan.
65:08
That was that was an aeroplane.
1212
3908056
2402
Eso fue lo que fue un avión.
65:10
I know the difference between a helicopter.
1213
3910458
2036
Conozco la diferencia entre un helicóptero.
65:12
I looked up and it was a helicopter. Was it?
1214
3912494
3069
Miré hacia arriba y era un helicóptero. ¿Era que?
65:15
It was a helicopter.
1215
3915613
968
Era un helicóptero.
65:16
Yes, I know what a helicopter looks like.
1216
3916581
2269
Sí, sé cómo es un helicóptero.
65:18
They said.
1217
3918850
784
Ellos dijeron.
65:19
Oh, Mr. Duncan, it's not. It's the. How dare you
1218
3919634
6740
Oh, Sr. Duncan, no lo es. Es el. ¿Cómo se atreve a
65:26
fly me, Mr.
1219
3926441
817
volarme, Sr.
65:27
Duncan. Well, you're getting excited.
1220
3927258
2853
Duncan? Bueno, te estás emocionando.
65:30
Oh, well, I have to get excited by something because there isn't much, to be honest.
1221
3930111
5222
Ah, bueno, algo me tiene que emocionar porque no hay mucho, la verdad. Que
65:35
Somebody tell us, please.
1222
3935333
1068
alguien nos lo diga, por favor. ¿
65:36
What is the new phrase that is replacing UFO?
1223
3936401
5088
Cuál es la nueva frase que está reemplazando a OVNI?
65:41
I remember.
1224
3941572
417
65:41
It is. I'm not going to use it.
1225
3941989
3304
Recuerdo.
Es. No voy a usarlo.
65:45
It's very similar.
1226
3945376
1502
Es muy parecido.
65:46
So why change something that's worked for many,
1227
3946878
2736
Entonces, ¿por qué cambiar algo que ha funcionado durante muchos,
65:49
many years?
1228
3949614
3787
muchos años?
65:53
So what's happening next, Mr.
1229
3953484
1185
Entonces, ¿qué pasará ahora, Sr.
65:54
Duncan? You've got words and phrases.
1230
3954669
1785
Duncan? Tienes palabras y frases. ¿
65:56
What's what's happening next?
1231
3956454
1518
Qué es lo que sucederá después?
65:57
Well, something you are doing,
1232
3957972
3220
Bueno, algo que estás haciendo, lo
66:01
you are doing now.
1233
3961275
1585
estás haciendo ahora.
66:02
Something you did happened in the past,
1234
3962860
3437
Algo que hiciste sucedió en el pasado,
66:06
something you will do is going to happen.
1235
3966380
3420
algo que harás va a suceder. Lo
66:09
You are going to do it.
1236
3969850
1802
vas a hacer.
66:11
You will do it.
1237
3971652
2069
Tu lo harás.
66:13
So as you can see there, we are looking at once again the present,
1238
3973721
5589
Como pueden ver allí, estamos mirando una vez más el presente,
66:19
something you did in the past
1239
3979393
1735
algo que hicieron en el pasado
66:21
and something you will do in the future.
1240
3981128
3003
y algo que harán en el futuro. Hacer lo hizo servirá
66:24
Doing did will do.
1241
3984348
3754
.
66:28
You will do it in the future.
1242
3988252
2302
Lo harás en el futuro.
66:30
Maybe something you intend to do.
1243
3990554
3887
Quizás algo que pretendas hacer.
66:34
Oh, you intend
1244
3994508
3587
Oh, ¿tienes la intención
66:38
then?
1245
3998178
201
66:38
Xenakis using a good phrase, your neighbours must be loaded.
1246
3998379
5839
entonces?
Xenakis usa una buena frase, tus vecinos deben estar cargados.
66:44
They are coming back by helicopter.
1247
4004301
1919
Regresarán en helicóptero.
66:46
They're all coming back in their helicopters.
1248
4006220
2519
Todos regresan en sus helicópteros.
66:48
They've all got little areas at the back of their houses.
1249
4008739
2869
Todos tienen pequeñas áreas en la parte trasera de sus casas.
66:51
And they. They land their helicopters.
1250
4011608
3287
Y ellos. Aterrizan sus helicópteros.
66:54
They have a swimming pool, they have a solarium.
1251
4014978
4171
Tienen piscina, tienen solárium. ¿
66:59
Do you know what? A solarium is? Yes. It's.
1252
4019233
2852
Sabes que? ¿Un solárium es? Sí. Es.
67:02
It's like a it's a it's a it's a place with lots of sun,
1253
4022085
4939
Es como un lugar con mucho sol,
67:07
a grid, a greenhouse, a type of greenhouse
1254
4027090
3704
una reja, un invernadero, una especie de invernadero
67:10
where you grow plants is a solarium.
1255
4030878
3586
donde se cultivan plantas, es un solárium.
67:14
Now, I didn't know that.
1256
4034531
1618
Ahora, yo no sabía eso.
67:16
I actually thought a solarium was where middle aged ladies went along to.
1257
4036149
5172
De hecho, pensé que un solárium era el lugar al que iban las mujeres de mediana edad.
67:21
To to become brown.
1258
4041405
2018
Para volverse marrón.
67:23
And so, yes, it's a problem here.
1259
4043423
1919
Y entonces, sí, es un problema aquí.
67:25
It's a room with lots of lots of glass in it.
1260
4045342
4771
Es una habitación con mucho cristal.
67:30
The solarium, obviously the word solar is in there.
1261
4050180
3437
El solarium, obviamente la palabra solar está ahí.
67:33
Meaning the sun.
1262
4053617
867
Es decir, el sol. ¿
67:34
Is it UAP? Yes, it is UAP.
1263
4054484
3203
Es la UAP? Sí, es UAP.
67:37
Thank you very much, Ted. San Giovanni.
1264
4057721
3353
Muchas gracias Ted. San Juan.
67:41
Yes, They're changing for some reason.
1265
4061141
1868
Sí, están cambiando por alguna razón.
67:43
Unidentified Flying object to unidentified aerial phenomena.
1266
4063009
5856
Objeto volador no identificado ante fenómenos aéreos no identificados.
67:48
That's just that's terrible.
1267
4068949
2135
Eso es simplemente terrible.
67:51
I know.
1268
4071084
651
67:51
I mean, they're
1269
4071735
2319
Lo sé.
Quiero decir, son
67:54
virtually identical.
1270
4074054
1167
prácticamente idénticos.
67:55
So what's the point of changing it?
1271
4075221
1769
Entonces, ¿cuál es el punto de cambiarlo? ¿
67:56
What is the point of changing it if you've still got unidentified
1272
4076990
5489
Cuál es el punto de cambiarlo si todavía no estás identificado
68:02
and then you use aerial
1273
4082562
3520
y luego usas antena
68:06
and then you use phenomenon phenomena?
1274
4086166
3703
y luego usas fenómenos fenoménicos?
68:09
Phenomena is one of the hardest words to say.
1275
4089953
3603
Fenómenos es una de las palabras más difíciles de decir.
68:13
Phenomena.
1276
4093640
1201
Fenómenos.
68:14
You wouldn't say like an occurrence, something that happens
1277
4094841
4438
No dirías que es un suceso, algo que sucede
68:19
maybe in nature or may be something that occurs around you.
1278
4099279
4654
tal vez en la naturaleza o puede ser algo que ocurre a tu alrededor.
68:24
Some phenomena
1279
4104017
5322
Algunos fenómenos
68:29
and a sound to has a wasp's
1280
4109422
4421
y un sonido que hace volar una avispa
68:33
flying around.
1281
4113910
884
.
68:34
So do we.
1282
4114794
1251
Nosotros también.
68:36
We'd mentioned that earlier.
1283
4116045
1535
Lo habíamos mencionado antes.
68:37
They're all going in the house, Mr.
1284
4117580
1435
Todos entrarán a la casa y el Sr.
68:39
Howard trying to get them out.
1285
4119015
1885
Howard intentará sacarlos.
68:40
WASPs.
1286
4120900
517
AVISPAS.
68:41
It quite easy to get out aren't they.
1287
4121417
2136
Es bastante fácil salir, ¿no?
68:43
Whereas flies. Yes.
1288
4123553
1852
Mientras que las moscas. Sí.
68:45
Well wasp you've got a bit of an intelligence.
1289
4125405
1885
Bueno, avispa, tienes un poco de inteligencia.
68:47
They seem to know where the open window is and you sort of
1290
4127290
3103
Parecen saber dónde está la ventana abierta y, en cierto modo,
68:50
waft them in the right direction and they will go out.
1291
4130393
2986
los empujas en la dirección correcta y saldrán.
68:53
But flies don't do that, do they?
1292
4133379
1985
Pero las moscas no hacen eso, ¿verdad?
68:55
When Palmira is chasing two annoying flies in her
1293
4135364
3003
Cuando Palmira está persiguiendo dos molestas moscas en su
68:58
kitchen, the thought, You can't get flies out, can you?
1294
4138367
3304
cocina, piensa: No puedes expulsar las moscas, ¿verdad?
69:01
They always go. They cannot seem to see an open window.
1295
4141671
3453
Siempre van. Parece que no pueden ver una ventana abierta.
69:05
No, flies are stupid.
1296
4145291
1535
No, las moscas son estúpidas.
69:06
Flies is cheap. We've lost it a bit clever. They seem to sort of
1297
4146826
3436
Las moscas son baratas. Lo hemos perdido un poco inteligente. Parecen
69:10
smell the way out or something.
1298
4150329
1869
oler la salida o algo así.
69:12
Yeah,
1299
4152198
1551
Sí,
69:13
the wasp.
1300
4153749
1051
la avispa.
69:14
You can just.
1301
4154800
584
Tu puedes sólo.
69:15
WASPs always just find their own way back out.
1302
4155384
2436
Las WASP siempre encuentran su propio camino de regreso. ¿
69:17
They do? Yes. They're quite good.
1303
4157820
1702
Ellas hacen? Sí. Son bastante buenos.
69:19
They can wasp just behind us then.
1304
4159522
1551
Entonces pueden avisar justo detrás de nosotros.
69:21
Yes, it was probably listening.
1305
4161073
2019
Sí, probablemente estaba escuchando.
69:23
I wonder if there's a nest around here.
1306
4163092
1885
Me pregunto si habrá un nido por aquí.
69:24
I think they're going for the dams and as I said, they're going to kill some more wasps.
1307
4164977
4104
Creo que van por las represas y como dije, van a matar algunas avispas más. ¿
69:29
Are you Mr. Steve?
1308
4169081
1452
Es usted el Sr. Steve?
69:30
No. Only if are nesting near the house.
1309
4170533
3136
No. Sólo si anidan cerca de la casa.
69:33
I can't believe Mr.
1310
4173669
1151
No puedo creer que
69:34
Steve was killed.
1311
4174820
1735
mataron al Sr. Steve.
69:36
A lovely nest of wasps.
1312
4176555
2853
Un precioso nido de avispas.
69:39
Well, we have two evil.
1313
4179408
2586
Bueno, tenemos dos malvados.
69:41
He's an evil man.
1314
4181994
1335
Es un hombre malvado.
69:43
You can't allow wasps nests to exist in your garden or in your house
1315
4183329
5772
No puedes permitir que existan nidos de avispas en tu jardín o en tu casa
69:49
because, well, one you might get stung and then talking to a
1316
4189184
5356
porque, bueno, te pueden picar y luego hablas con
69:54
an insect expert,
1317
4194573
3287
un experto en insectos,
69:57
i.e., the man that came to exterminate the wasps nest,
1318
4197943
5839
es decir, el hombre que vino a exterminar el nido de avispas,
70:03
he said, if you leave
1319
4203849
1034
dijo, si los dejas
70:04
them, then the offspring of that nest
1320
4204883
3821
, entonces la descendencia de ese nido
70:08
will come back to the same area next
1321
4208770
3003
volverá a la misma área
70:11
and they will build another nest somewhere else.
1322
4211924
3086
y construirá otro nido en otro lugar.
70:15
So you'll end up with two nests and three nests.
1323
4215010
3804
Entonces terminarás con dos nidos y tres nidos.
70:18
So you have to get rid of them at any that time.
1324
4218880
3003
Entonces debes deshacerte de ellos en cualquier momento.
70:22
We destroyed the wasp ness.
1325
4222134
1585
Destruimos la avispa.
70:23
You brought it up, Mr. Duncan.
1326
4223719
1685
Usted lo mencionó, Sr. Duncan.
70:25
My mother was staying at the time, okay?
1327
4225404
2252
Mi madre se estaba quedando en ese momento, ¿vale?
70:27
I didn't want her to be sitting in the garden and get stung by a wasp no
1328
4227656
5872
No quería que ella estuviera sentada en el jardín y fuera picada por una avispa; ningún
70:33
phenomena or phenomena
1329
4233612
3737
fenómeno o fenómeno
70:37
can be any occurrence.
1330
4237432
1652
puede ocurrir.
70:39
It can be real or imagined.
1331
4239084
2686
Puede ser real o imaginario.
70:41
So maybe some these people who've seen flying saucers
1332
4241770
4905
Entonces, tal vez algunas de estas personas que vieron platillos voladores
70:46
in the sky, maybe they were just imagining things.
1333
4246758
3003
en el cielo, tal vez solo estaban imaginando cosas.
70:49
Maybe it was just a trick of the light, you see.
1334
4249911
4655
Tal vez fue sólo un truco de la luz, ya ves.
70:54
Could be.
1335
4254649
951
Podría ser.
70:55
Could be. It might be.
1336
4255600
1719
Podría ser. Puede ser.
70:57
Here are some words that we can use in different ways.
1337
4257319
4954
Aquí hay algunas palabras que podemos usar de diferentes maneras.
71:02
For example, we have dive.
1338
4262357
2152
Por ejemplo, tenemos buceo.
71:04
Maybe you dive into the water.
1339
4264509
4304
Tal vez te sumerjas en el agua. El
71:08
Past tense of dive is dived
1340
4268897
4721
tiempo pasado de bucear es bucear
71:13
or dove.
1341
4273701
2970
o paloma.
71:16
A lot of people think that that's not real, you see.
1342
4276671
2402
Mucha gente piensa que eso no es real.
71:19
But it is the past tense of dive
1343
4279073
3187
Pero es el tiempo pasado de bucear
71:22
can be dived or do.
1344
4282343
3120
can be bucear o hacer.
71:25
I didn't know that. Mr. Duncan. Mm. Oh.
1345
4285613
3304
No lo sabía. Sr. Duncan. Mmm. Oh.
71:29
So they dove into the water, they dived into the water
1346
4289000
6239
Entonces se tiraron al agua, se tiraron al agua
71:35
and if something is going to happen in the future,
1347
4295323
3003
y si algo va a pasar en el futuro,
71:38
they could say you are going to dive into the water,
1348
4298543
3870
podrían decir te vas a tirar al agua,
71:42
you are going to dive into the swimming pool where I'm going diving.
1349
4302497
5488
te vas a tirar a la piscina donde voy a tirarme. .
71:48
I'm going diving means that you in
1350
4308069
3420
Voy a bucear significa que tal
71:51
there are maybe today or tomorrow you are going to go diving somewhere.
1351
4311489
4905
vez hoy o mañana vayas a bucear a algún lugar.
71:56
So there are some confusing things that can occur in English.
1352
4316394
3386
Así que hay algunas cosas confusas que pueden ocurrir en inglés.
71:59
Here's another one.
1353
4319780
1285
Aqui hay otro más.
72:01
You buy something, you buy something.
1354
4321065
3003
Compras algo, compras algo.
72:04
Present tense.
1355
4324268
1752
Tiempo presente.
72:06
You bought something,
1356
4326020
3003
Compraste algo,
72:09
so you went to the shops and you bought some new shoes
1357
4329140
4237
así que fuiste a las tiendas y compraste unos zapatos nuevos que
72:13
you will buy in the future.
1358
4333461
2853
comprarás en el futuro.
72:16
You will buy some new shoes, buy
1359
4336314
4320
Comprarás unos zapatos nuevos, comprarás
72:20
bought will buy.
1360
4340718
3186
comprarás.
72:23
So quite often bought is the past tense of buy.
1361
4343988
4738
Muy a menudo comprado es el tiempo pasado de comprar.
72:28
However, there is also a confusion that comes
1362
4348726
3653
Sin embargo, también hay una confusión que surge
72:32
sometimes when we talk about the word bring
1363
4352513
4888
a veces cuando hablamos de la palabra traer,
72:37
the past tense of bring is brought.
1364
4357485
5138
el tiempo pasado de traer es traído.
72:42
You will bring something
1365
4362706
3003
Traerás algo
72:45
so brought is there
1366
4365943
3787
tan traído que está allí
72:49
and if you look there they also have bought
1367
4369813
5689
y si miras allí, ellos también lo han comprado,
72:55
so remember that bring brought
1368
4375569
4154
así que recuerda que lo trae el
72:59
by thought
1369
4379807
3453
pensamiento
73:03
and a lot of people and you might be surprised to find out how many people get that wrong
1370
4383343
4588
y mucha gente, y te sorprenderá descubrir cuántas personas se equivocan,
73:07
even native speakers quite often get that wrong.
1371
4387965
4037
incluso los hablantes nativos a menudo lo entienden. equivocado.
73:12
Just Alessandra says yes.
1372
4392069
4204
Sólo Alessandra dice que sí.
73:16
d0v Hmm. Ms..
1373
4396273
3003
d0v Mmmm. Sra.
73:19
Was using the word dose I as in the past tense diving, but if you pronounce it dove.
1374
4399309
7474
Estaba usando la palabra dosis I como en tiempo pasado bucear, pero si la pronuncia paloma.
73:26
Hmm. Same spelling, different pronunciation does that.
1375
4406867
3870
Mmm. La misma ortografía, diferente pronunciación hace eso.
73:30
It's a type of bird.
1376
4410737
1619
Es un tipo de pájaro.
73:32
So a dose is not a type of bird.
1377
4412356
3219
Entonces una dosis no es un tipo de pájaro.
73:35
A dose means that you were you were diving.
1378
4415659
3003
Una dosis significa que estabas buceando.
73:38
Whereas if you pronounce it differently
1379
4418895
2469
Mientras que si lo pronuncias diferente
73:41
and say Dove, then it is a bird.
1380
4421364
2987
y dices Paloma, entonces es un pájaro.
73:44
Same spelling, different meaning.
1381
4424451
2569
Misma ortografía, diferente significado.
73:47
And there are many words that do that. For example,
1382
4427020
3654
Y hay muchas palabras que hacen eso. Por ejemplo,
73:50
led, led a heavy metal
1383
4430740
3254
liderar, liderar una élite de heavy metal
73:54
elite and can also be pronounced as lead
1384
4434077
4721
y también se puede pronunciar como liderar
73:58
to lead someone on
1385
4438882
2936
para guiar a alguien
74:01
to get them to follow you, you lead them.
1386
4441818
5055
para que te siga, tú lo lideras.
74:06
And of course the past tense, just to make it more confusing,
1387
4446940
4571
Y, por supuesto, el tiempo pasado, sólo para hacerlo más confuso,
74:11
is led.
1388
4451594
4205
está dirigido.
74:15
It's the same.
1389
4455882
784
Es lo mismo.
74:16
Yes, English can be very confusing.
1390
4456666
2453
Sí, el inglés puede resultar muy confuso.
74:19
It really can pull better, easier.
1391
4459119
3003
Realmente puede tirar mejor y más fácilmente.
74:22
My skin, my lovely skin says better.
1392
4462238
3520
Mi piel, mi piel preciosa dice mejor.
74:25
You see, Claudia is not as nice as it used to be.
1393
4465758
3571
Verás, Claudia ya no es tan simpática como solía ser.
74:29
No bull.
1394
4469529
517
Ningún toro.
74:30
I bet your teeth are perfect
1395
4470046
3303
Apuesto a que tus dientes son perfectos
74:33
because a dentist.
1396
4473433
1768
porque eres dentista.
74:35
I don't know why British people have such terrible teeth.
1397
4475201
3003
No sé por qué los británicos tienen unos dientes tan terribles.
74:38
I think we just generally, generally speaking, we just have very poor
1398
4478204
5022
Creo que en general, en términos generales, tenemos
74:43
hygiene standards when it comes to our teeth.
1399
4483309
4021
estándares de higiene muy deficientes en lo que respecta a nuestros dientes.
74:47
I don't know why, but of course, in the United States
1400
4487413
3187
No sé por qué, pero claro, en Estados Unidos
74:50
they go completely the opposite.
1401
4490600
3370
hacen todo lo contrario.
74:54
They have all of their teeth replaced with
1402
4494053
6056
Les reemplazan todos los dientes con
75:00
big pieces of white enamel.
1403
4500193
2936
grandes trozos de esmalte blanco.
75:03
That's what you need to do, Claudia.
1404
4503129
2135
Eso es lo que tienes que hacer, Claudia.
75:05
You need to get into the
1405
4505264
3437
Tienes que entrar en
75:08
this this what you call it,
1406
4508784
1435
esto, como lo llamas,
75:10
where people have all their front teeth replaced
1407
4510219
3003
donde a las personas se les reemplazan todos los dientes frontales
75:13
with these lovely enamel, these new implants.
1408
4513372
4171
con este hermoso esmalte, estos nuevos implantes.
75:17
That's where the money is.
1409
4517627
1201
Ahí es donde está el dinero.
75:18
Claudia Hmm.
1410
4518828
2586
Claudia Mmm.
75:21
There's lots of money.
1411
4521414
834
Hay mucho dinero.
75:22
You need to wear your ring.
1412
4522248
1401
Necesitas usar tu anillo.
75:23
Bernice Iris, I think there must be a market for.
1413
4523649
4571
Bernice Iris, creo que debe haber un mercado para.
75:28
I know you've got very bad inflation there at the moment in Argentina,
1414
4528220
3704
Sé que en este momento hay una inflación muy alta en Argentina,
75:31
but there must be still people with money who want to have their teeth reconstructed
1415
4531991
5172
pero todavía debe haber personas con dinero que quieran que les reconstruyan los dientes
75:37
to look like an American with super white, bright teeth.
1416
4537246
3820
para que parezcan estadounidenses con dientes súper blancos y brillantes.
75:41
But I would imagine.
1417
4541150
1668
Pero me lo imagino.
75:42
Well, I remember, Claudia, you told me once
1418
4542818
2953
Bueno, me acuerdo Claudia, una vez me dijiste
75:45
that there are many dentists, and that's one of the problems here.
1419
4545771
4388
que hay muchos dentistas, y ese es uno de los problemas aquí.
75:50
We don't have many dentists around.
1420
4550242
3954
No tenemos muchos dentistas alrededor.
75:54
So from one place to another, you might find that there are no places for you to go to
1421
4554196
6723
Entonces, de un lugar a otro, es posible que descubra que no hay lugares a los que acudir
76:01
to get your teeth sorted.
1422
4561003
7190
para ordenar sus dientes.
76:08
Well, why are you doing this to junk in that area?
1423
4568260
2669
Bueno, ¿por qué le haces esto a la basura en esa zona?
76:10
Since you're teaching grammar, you've never done it.
1424
4570929
3003
Desde que enseñas gramática, nunca lo has hecho.
76:14
Yeah, I, I have to, I don't,
1425
4574049
3320
Sí, tengo que hacerlo, no lo
76:17
I have, I have taught grammar in the past.
1426
4577452
2970
hago, he enseñado gramática en el pasado.
76:20
I've talked about grammar of 17 years,
1427
4580422
4805
He hablado de gramática desde hace 17 años,
76:25
I've talked about grammar a lot.
1428
4585310
2369
he hablado mucho de gramática.
76:27
I can't, I can't believe you said, Oh hey you say that
1429
4587679
4138
No puedo, no puedo creer que hayas dicho: Oh, oye, dices que
76:31
I of course I've, I teach grammar some times.
1430
4591900
3220
yo, por supuesto que sí, enseño gramática algunas veces.
76:35
Not always because a lot of people think it's boring
1431
4595120
4004
No siempre porque mucha gente piense que es aburrido
76:39
t forward slash Jesus.
1432
4599191
3820
atacar a Jesús.
76:43
I'm saying it's pronounced Jesus.
1433
4603095
2469
Estoy diciendo que se pronuncia Jesús. ¿
76:45
What about the word enthusiasm?
1434
4605564
3453
Qué pasa con la palabra entusiasmo?
76:49
I can't figure out the tangible
1435
4609101
2485
No puedo entender el
76:51
meaning of this word and the way to use it.
1436
4611586
3254
significado tangible de esta palabra y la forma de usarla.
76:54
Well, enthusiastic enthusiasm just means you.
1437
4614923
3870
Bueno, el entusiasmo entusiasta solo te refieres a ti.
76:59
If you have a lot of enthusiasm, you have a lot of interest about a certain subject.
1438
4619027
4838
Si tienes mucho entusiasmo, tienes mucho interés sobre un tema determinado.
77:03
Mr. Duncan has great enthusiasm
1439
4623949
3370
El Sr. Duncan tiene un gran entusiasmo
77:07
for teaching English and the way you will
1440
4627402
3720
por enseñar inglés y la forma en que lo
77:11
that is demonstrated is in the way that you do something.
1441
4631206
3720
demuestra es en la forma en que hace algo.
77:14
So you might be quite animated, you might be quite lively
1442
4634926
4605
Así que puedes estar muy animado, puedes estar bastante animado
77:19
if you're enthusiastic about something.
1443
4639614
3220
si estás entusiasmado con algo.
77:22
I'm enthusiastic about singing.
1444
4642901
3003
Me entusiasma cantar.
77:26
So it means you have a great interest.
1445
4646020
3003
Entonces significa que tienes un gran interés.
77:29
Yes, a perfect person can appear enthusiastic as well, so it can be used as is an adjective.
1446
4649023
7608
Sí, una persona perfecta también puede parecer entusiasta, por lo que puede usarse como adjetivo.
77:36
So the enthusiasm is the thing itself.
1447
4656714
4071
Entonces el entusiasmo es la cosa misma.
77:41
The noun enthusiast IC
1448
4661019
3320
El sustantivo entusiasta IC
77:44
is something that is showing that enthusiasm.
1449
4664422
4338
es algo que muestra ese entusiasmo.
77:48
You are displaying it for all to see.
1450
4668910
2886
Lo estás mostrando para que todos lo vean.
77:51
So quite often when I come on here I always seem
1451
4671796
2970
Muy a menudo, cuando vengo aquí, siempre parezco
77:54
very enthusiastic because I'm excited.
1452
4674766
4638
muy entusiasmado porque estoy emocionado.
77:59
That's it.
1453
4679470
451
77:59
It's something I mean, you can be if you're not enthusiastic about something,
1454
4679921
4988
Eso es todo.
Es algo que quiero decir, puedes estarlo si no estás entusiasmado con algo,
78:04
if your boss at work is giving you a project
1455
4684909
4004
si tu jefe en el trabajo te está dando un proyecto
78:08
and you don't want to do it,
1456
4688980
2953
y tú no quieres hacerlo,
78:11
and maybe the expression on
1457
4691933
2152
y tal vez la expresión de
78:14
your face is telling everybody that you don't want to do it, somebody might come up to
1458
4694085
4554
tu cara les está diciendo a todos que no Si no quieres hacerlo, alguien podría acercarse a
78:18
you and say, Come on, show a bit of enthusiasm, get on with it.
1459
4698656
3920
ti y decirte: "Vamos, muestra un poco de entusiasmo, sigue adelante".
78:22
So in other words, yeah, get a bit of energy,
1460
4702643
3203
En otras palabras, sí, consigue un poco de energía,
78:25
a bit of excitement, enthusiasm means you've got energy and excitement
1461
4705846
4388
un poco de emoción, entusiasmo significa que tienes energía y emoción
78:30
and you don't get tired doing something because it's something you want to do.
1462
4710234
3720
y no te cansas de hacer algo porque es algo que quieres hacer.
78:33
You love doing.
1463
4713971
968
Te encanta hacerlo.
78:34
And it is of course, possible to lose enthusiasm as well.
1464
4714939
6089
Y, por supuesto, también es posible perder el entusiasmo.
78:41
So if you do the same thing for a long time, you might slowly lose enthusiasm,
1465
4721028
6423
Entonces, si haces lo mismo durante mucho tiempo, es posible que poco a poco vayas perdiendo el entusiasmo.
78:47
You might not be so, so interested in doing that particular thing.
1466
4727535
5255
Puede que no estés tan interesado en hacer esa cosa en particular.
78:52
Maybe if you are in a marriage and you are, you are when you are first
1467
4732790
4221
Tal vez si estás casado y lo estás, cuando estás casado por primera vez
78:57
married, you're so excited and you want to kiss and you want to cuddle all the time.
1468
4737011
5639
, estás muy emocionado y quieres besar y abrazar todo el tiempo.
79:02
And then after a period of time, you,
1469
4742650
3103
Y luego, después de un período de tiempo, tú, tú,
79:05
you, you are less enthused the ascetic.
1470
4745953
2986
tú, estás menos entusiasmado como asceta.
79:08
You don't have so much enthusiasm. Ms..
1471
4748956
4788
No tienes tanto entusiasmo. Sra.
79:13
Lewis is
1472
4753811
483
Lewis está
79:14
going through this is going See you later, Louis.
1473
4754294
4088
pasando por esto. Hasta luego, Louis. ¿
79:18
Have you have a nice rest of your day? Yes.
1474
4758465
1802
Has tenido un buen resto de tu día? Sí.
79:20
You lose.
1475
4760267
417
79:20
It's a good one, Mr. Thomson.
1476
4760684
1468
Tú pierdes.
Es buena, Sr. Thomson.
79:22
You lose your enthusiasm, could be for your job.
1477
4762152
3520
Pierdes el entusiasmo, podría ser por tu trabajo.
79:25
And then suddenly you levels
1478
4765756
2552
Y de repente tus niveles
79:28
drop, everything becomes a drag,
1479
4768308
3187
bajan, todo se vuelve un lastre,
79:31
everything becomes an effort.
1480
4771578
3704
todo se convierte en un esfuerzo.
79:35
And and your expression on your face would change.
1481
4775349
3036
Y la expresión de tu rostro cambiaría.
79:38
And you you've lost enthusiasm.
1482
4778385
2336
Y tú has perdido el entusiasmo.
79:40
And enthusiasm is great because it means that you have energy
1483
4780721
4537
Y el entusiasmo es genial porque significa que tienes energía
79:45
and you work much more efficiently when you're enthusiastic about something.
1484
4785258
3821
y trabajas mucho más eficientemente cuando estás entusiasmado con algo.
79:49
I think, sir,
1485
4789162
4688
Creo, señor,
79:53
as you can
1486
4793934
534
como puede
79:54
hear, people are active in the local area doing things in their gardens
1487
4794468
5805
escuchar, la gente está activa en el área local haciendo cosas en sus jardines
80:00
and I should be doing the same
1488
4800340
2586
y yo debería hacer lo mismo
80:02
very shortly after we finish this live stream. Mr.
1489
4802926
2486
poco después de que terminemos esta transmisión en vivo. Sr.
80:05
Finish cutting the grass. Mr.
1490
4805412
2285
Termine de cortar el césped. El señor
80:07
Steve is going to cut the grass.
1491
4807697
2753
Steve va a cortar el césped.
80:10
Well, cut half of it yesterday,
1492
4810450
3287
Bueno, ayer corté la mitad,
80:13
but I'm going to cut the other half today.
1493
4813820
2903
pero hoy voy a cortar la otra mitad.
80:16
Here are some ways of mentioning
1494
4816723
2586
Aquí hay algunas formas de mencionar
80:19
a short period of time, so you might say in a short time
1495
4819309
3920
un corto período de tiempo, por lo que podría decir en un corto tiempo
80:23
or a short time from now, you are going to cut the grass.
1496
4823229
3821
o dentro de poco tiempo, usted va a cortar el césped.
80:27
You see, a short time
1497
4827133
2770
Verás, dentro de poco
80:29
we might also say in a bit, in a bit,
1498
4829903
4120
también podríamos decir en un poquito, en un poquito,
80:34
I am going to cut the grass in a bit.
1499
4834090
3203
voy a cortar el césped en un poquito.
80:37
That means in a short time
1500
4837360
3003
Eso significa que en poco tiempo
80:40
or of course you can say in a jiffy.
1501
4840463
3837
o, por supuesto, se puede decir en un santiamén.
80:44
In a jiffy I am going to cut the grass in a jiffy.
1502
4844384
5238
En un santiamén voy a cortar el césped en un santiamén.
80:49
Something that is going to happen
1503
4849689
3503
Algo que va a pasar
80:53
in the near future or may be something
1504
4853259
3003
en un futuro próximo o puede ser algo
80:56
that doesn't take very long to do.
1505
4856262
2703
que no tarde mucho en realizarse.
80:58
You can do something quickly.
1506
4858965
2619
Puedes hacer algo rápidamente.
81:01
It will only take a short while.
1507
4861584
3520
Sólo será cuestión de poco tiempo.
81:05
We're getting lots of interesting questions today.
1508
4865171
2052
Hoy recibimos muchas preguntas interesantes.
81:07
Here's another one from about Alma. Hmm.
1509
4867223
3871
Aquí hay otro sobre Alma. Mmm. ¿
81:11
What's the difference between work out, find out and figure out.
1510
4871177
5255
Cuál es la diferencia entre hacer ejercicio, descubrir y descubrir?
81:16
But work out is normally a problem that you have.
1511
4876516
3903
Pero el ejercicio normalmente es un problema que tienes.
81:20
You have to work out a problem.
1512
4880453
2936
Tienes que resolver un problema.
81:23
You have to work something out, maybe a mathematical equation which, by the way, I'm not very good at.
1513
4883389
7925
Tienes que resolver algo, tal vez una ecuación matemática en la que, por cierto, no soy muy bueno.
81:31
I'm terrible at maths. So please don't ask me. Yes.
1514
4891314
2969
Soy terrible en matemáticas. Así que por favor no me preguntes. Sí.
81:34
If you if you were building some IKEA furniture or something like that,
1515
4894283
4638
Si estuvieras construyendo algunos muebles de IKEA o algo así,
81:38
or if you wanted to do a little bit of construction
1516
4898921
3220
o si quisieras hacer un poco de
81:42
work, you'd have to work out how you would do it.
1517
4902141
3637
trabajo de construcción, tendrías que averiguar cómo lo harías.
81:45
You're going to plan and figure out
1518
4905861
3053
Vas a planificar y descubrir que
81:48
is very similar. Hmm.
1519
4908914
3370
es muy similar. Mmm.
81:52
I mean, technically,
1520
4912368
951
Quiero decir, técnicamente,
81:53
if you were going to figure something out, it means you're dealing with figures, i.e.
1521
4913319
3970
si vas a resolver algo, significa que estás tratando con cifras, es decir,
81:57
maths. What were the other?
1522
4917289
2519
matemáticas. ¿Cuáles fueron los otros?
81:59
Let me just finish this bit.
1523
4919892
1551
Déjame terminar esta parte.
82:01
Yes. So technically, if you want to figure something out, it means you're looking at maths,
1524
4921443
4238
Sí. Entonces, técnicamente, si quieres descubrir algo, significa que estás mirando matemáticas,
82:05
but figure out and work out are basically the same, would you say?
1525
4925681
4137
pero descubrir y resolver son básicamente lo mismo, ¿ dirías?
82:09
I would say yeah, I need to, I need to think about that.
1526
4929952
3170
Yo diría que sí, necesito, necesito pensar en eso.
82:13
I need to figure it out.
1527
4933122
1167
Necesito resolverlo.
82:14
If you got a problem that needs solving, I'm going to work it out.
1528
4934289
4054
Si tienes un problema que necesita solución, lo resolveré.
82:18
I'm going to figure it out. You could use those as synonyms.
1529
4938343
2770
Voy a resolverlo. Podrías usarlos como sinónimos.
82:21
You are trying to solve a puzzle or a conundrum problem.
1530
4941113
4371
Estás intentando resolver un enigma o un enigma.
82:25
It just could be anything good
1531
4945484
2486
Podría ser cualquier cosa buena
82:27
to find out
1532
4947970
2352
saber
82:30
is there was the other one find out is discover
1533
4950322
3520
si había otro, descubrir, descubrir,
82:33
you find out about something
1534
4953909
2970
descubrir algo,
82:36
you need to to know something, but you don't have the information.
1535
4956879
4154
necesitas saber algo, pero no tienes la información.
82:41
So what do you do?
1536
4961033
1318
Entonces, ¿Qué haces?
82:42
You find out to discover
1537
4962351
3520
Descubrir descubrir
82:45
is to find out to go on to Google is to find out. Hmm.
1538
4965954
5789
es descubrir ir a Google es descubrirlo. Mmm.
82:51
Yes. You might want somebody might say to you,
1539
4971827
2185
Sí. Es posible que desees que alguien te diga,
82:54
you might decide that you want to to
1540
4974012
5289
es posible que decidas que quieres
82:59
to learn how to knit.
1541
4979384
3771
aprender a tejer.
83:03
I don't know where that came from.
1542
4983221
1235
No sé de dónde vino eso.
83:04
Say you wanted to learn how to knit and you didn't know how to do it.
1543
4984456
4037
Digamos que querías aprender a tejer y no sabías cómo hacerlo.
83:08
Then you need to you need to go away and find out.
1544
4988560
3737
Entonces necesitas irte y descubrirlo.
83:12
Find out the information required.
1545
4992380
2186
Descubra la información requerida.
83:14
So maybe you want to learn how to play the piano,
1546
4994566
3003
Entonces, tal vez quieras aprender a tocar el piano,
83:17
or maybe you want to learn how to to build a house.
1547
4997752
3954
o tal vez quieras aprender a construir una casa.
83:21
Maybe you want to construct your own house.
1548
5001706
2136
Quizás quieras construir tu propia casa.
83:23
There are many things you have to learn about, and that's it.
1549
5003842
3153
Hay muchas cosas que tienes que aprender y eso es todo.
83:27
You Yeah.
1550
5007012
784
83:27
So work out and figure out a similar and find out is maybe a bit different
1551
5007796
6006
Tú sí.
Así que trabaje y descubra algo similar y descubra que tal vez sea un poco diferente
83:33
in the nick of time.
1552
5013885
1285
en el último momento.
83:35
In no time there's.
1553
5015170
1868
En poco tiempo hay.
83:37
No time like the present.
1554
5017038
2636
No hay tiempo como el presente.
83:39
Yes, there are many ways of using time
1555
5019674
2936
Sí, hay muchas formas de utilizar el tiempo
83:42
in sentences like this one that you just mentioned.
1556
5022610
4238
en oraciones como ésta que acabas de mencionar.
83:46
See, I have it here as well. In front of me.
1557
5026965
3453
Mira, lo tengo aquí también. En frente de mí.
83:50
There is no time like the present where we talk about
1558
5030501
4605
No hay momento como el presente donde hablamos del
83:55
now we are about the present.
1559
5035189
3521
ahora, estamos del presente.
83:58
This moment in time is the present.
1560
5038793
4321
Este momento en el tiempo es el presente.
84:03
It is now. There is no time like the present.
1561
5043114
3570
Esto es ahora. No hay tiempo como el presente.
84:06
This is often used when we want to say that something
1562
5046768
4304
Esto se usa a menudo cuando queremos decir que algo
84:11
that you want to do or something you are thinking about doing, don't wait.
1563
5051139
4721
que quieres hacer o algo que estás pensando en hacer, no esperes.
84:15
Do it now because there is no time like the present
1564
5055943
4989
Hazlo ahora porque no hay tiempo como el presente
84:21
tense.
1565
5061015
300
84:21
Yes, I think you're right.
1566
5061315
1719
.
Sí, creo que tienes razón.
84:23
You're definitely trying. Is here really?
1567
5063034
3053
Definitivamente lo estás intentando. ¿Está aquí realmente?
84:26
You're testing our knowledge here.
1568
5066087
2586
Estás poniendo a prueba nuestro conocimiento aquí.
84:28
I think the words you've used there, you're going to have to look those up for yourself.
1569
5068673
4137
Creo que las palabras que has usado allí, tendrás que buscarlas tú mismo.
84:32
I don't think we've got time. Yes, well, this is what I said.
1570
5072810
2453
No creo que tengamos tiempo. Sí, bueno, esto es lo que dije.
84:35
I was right.
1571
5075263
550
84:35
You see what I said earlier?
1572
5075813
1351
Yo tenía razón. ¿
Ves lo que dije antes?
84:37
What I said earlier was right.
1573
5077164
1519
Lo que dije antes era correcto. ¿
84:38
What?
1574
5078683
850
Qué?
84:39
Well, is just trying to.
1575
5079533
2536
Bueno, sólo lo intento.
84:42
I think you'll have to find those in yourself.
1576
5082069
3187
Creo que tendrás que encontrarlos en ti mismo.
84:45
Yes, but
1577
5085256
2853
Sí, pero
84:48
yes, we won't go into those today.
1578
5088109
1918
sí, no entraremos en eso hoy.
84:50
That's rather. Well, it's not that.
1579
5090027
2336
Eso es más bien. Bueno, no es eso.
84:52
It's not that.
1580
5092363
600
84:52
But I know what you're doing because maybe you already know these.
1581
5092963
3320
No es eso.
Pero sé lo que estás haciendo porque tal vez ya los sepas.
84:56
So there are people that come on and they just want to create problems.
1582
5096350
4555
Entonces hay gente que viene y sólo quiere crear problemas.
85:00
You see, I know like 17 years I've been doing this
1583
5100971
4388
Verás, sé que llevo 17 años haciendo esto
85:05
and I can see all of these things from very far away before they happen.
1584
5105442
4572
y puedo ver todas estas cosas desde muy lejos antes de que sucedan.
85:10
And I usually we know that anyway, all those words women are going getting think today.
1585
5110097
4188
Y normalmente sabemos que, de todos modos, todas esas palabras que las mujeres van a pensar hoy.
85:14
All right stays stiff. Okay, fine.
1586
5114301
3370
Está bien, permanece rígido. Bien vale.
85:17
Don't give them oxygen. Is
1587
5117755
2669
No les des oxígeno. Es el
85:20
time is money.
1588
5120424
1735
tiempo es dinero.
85:22
Oh, yes.
1589
5122159
834
85:22
If you are in business, by the way, if you are in business, time is money.
1590
5122993
6406
Oh sí.
Si estás en el negocio, por cierto, si estás en el negocio, el tiempo es dinero.
85:29
It means that if you are running a business,
1591
5129483
4237
Significa que si usted está dirigiendo un negocio,
85:33
if you are doing something that has to earn
1592
5133804
4354
si está haciendo algo que tiene que generar
85:38
money, then wasting time can cost you money.
1593
5138242
4888
dinero, entonces perder el tiempo puede costarle dinero.
85:43
Because time is money.
1594
5143130
2252
Porque el tiempo es dinero.
85:45
I think it is.
1595
5145382
868
Creo que es. Creo que
85:46
I think it is important to to say that not a lot of people like to think of time and money,
1596
5146250
6122
es importante decir que no a mucha gente le gusta pensar en tiempo y dinero,
85:52
but if you are in business, if you have to survive, if you have to live,
1597
5152456
5388
pero si estás en un negocio, si tienes que sobrevivir, si tienes que vivir,
85:57
then you might you might have to think of that particular phrase.
1598
5157911
4988
entonces quizás tengas que pensar en esa frase en particular.
86:03
Time is money.
1599
5163100
2052
El tiempo es dinero.
86:05
Yeah, that's it. Yes.
1600
5165152
2118
Si eso es. Sí. ¿Lo
86:07
Would you. Yes. Okay. Ted. Yes. Yeah.
1601
5167270
2586
harías? Sí. Bueno. Ted. Sí. Sí.
86:09
Now, you probably wouldn't use most of those words
1602
5169856
3487
Ahora bien, probablemente no usarías la mayoría de esas palabras
86:13
in in general use ubiquitous.
1603
5173426
2753
en un uso generalizado y ubicuo.
86:16
You might.
1604
5176179
4071
Podrías.
86:20
Yeah.
1605
5180333
534
86:20
Sycophant rarely languish or languish.
1606
5180867
3654
Sí. El
adulador rara vez languidece o languidece.
86:24
You might use language might you.
1607
5184521
1718
Podrías usar el lenguaje, ¿verdad?
86:26
Well language is to relax to to it easy.
1608
5186239
3303
Bueno, el lenguaje es para relajarse y hacerlo fácil.
86:29
Maybe if you have decided that your life is perfect
1609
5189542
3204
Quizás si has decidido que tu vida es perfecta
86:32
and you don't want to do anything else, you might languish.
1610
5192746
3270
y no quieres hacer nada más, puedas languidecer.
86:36
Sycophant is a very interesting word.
1611
5196016
2786
Adulador es una palabra muy interesante.
86:38
A person who is always agreeing with another person.
1612
5198802
4270
Una persona que siempre está de acuerdo con otra persona.
86:43
Maybe they are trying to win their favour, especially in business or in a company.
1613
5203156
6039
Tal vez estén tratando de ganarse su favor, especialmente en los negocios o en una empresa.
86:49
Maybe if if you are always being kind
1614
5209279
3320
Tal vez si siempre eres amable
86:52
to your boss and now my lights are going out.
1615
5212732
2986
con tu jefe y ahora se me van las luces.
86:55
If you are always being kind to your
1616
5215718
3921
Si siempre eres amable con tu persona y
86:59
if you are always agreeing with everything
1617
5219722
2836
siempre estás de acuerdo con todo lo que
87:02
he or she says, you are trying to win their favour.
1618
5222558
4004
dice, estás tratando de ganarte su favor.
87:06
You are a sycophant.
1619
5226562
2336
Eres un adulador.
87:08
Oh yes, yes, yes.
1620
5228898
2402
Ah, sí, sí, sí.
87:11
I agree with you. I agree with you.
1621
5231300
1819
Estoy de acuerdo con usted. Estoy de acuerdo con usted.
87:13
I think we should do.
1622
5233119
884
Creo que deberíamos hacerlo.
87:14
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
1623
5234003
3287
Si si SI SI SI SI. La
87:17
Most people wouldn't use the word sycophant.
1624
5237356
2103
mayoría de la gente no usaría la palabra adulador.
87:19
They would just say crude.
1625
5239459
1584
Simplemente dirían grosero.
87:21
Oh, you're a bit of a creep. Yes. Brawler.
1626
5241043
3921
Oh, eres un poco asqueroso. Sí. Alborotador.
87:25
So, yeah,
1627
5245031
434
87:25
these are these are words that have simple versions.
1628
5245465
4854
Entonces, sí,
estas son palabras que tienen versiones simples.
87:30
And but you could use I mean, by all means use them because it means
1629
5250403
3837
Y pero podrías usarlos, quiero decir, úsalos por supuesto porque significa
87:34
that you've got a good grasp of English.
1630
5254240
3003
que tienes un buen conocimiento del inglés.
87:37
We are going in a moment.
1631
5257343
1885
Nos vamos en un momento.
87:39
Here's another one. Ubiquitous as a good one.
1632
5259228
2286
Aqui hay otro más. Omnipresente como uno bueno. Espera
87:41
Time and tide wait for no man.
1633
5261514
5822
tiempo y la marea no hombre.
87:47
It will be time for us to go very soon.
1634
5267420
3186
Será hora de que nos vayamos muy pronto.
87:50
But here is a good expression.
1635
5270690
1851
Pero aquí hay una buena expresión. Espera
87:52
Time and tide wait for no man.
1636
5272541
3003
tiempo y la marea no hombre.
87:55
This is also a very good expression.
1637
5275761
3003
Esta también es una muy buena expresión.
87:58
Tells us that time keeps moving.
1638
5278848
3920
Nos dice que el tiempo sigue avanzando.
88:02
You can't stop it.
1639
5282768
3404
No puedes detenerlo.
88:06
It never stops moving.
1640
5286255
2469
Nunca deja de moverse.
88:08
Don't waste time, time and tide
1641
5288724
3604
No pierdas el tiempo, el tiempo y la marea No
88:12
Wait for no man or no person,
1642
5292411
3487
esperes a ningún hombre ni a ninguna persona,
88:15
Inaki says, I understand the expressions.
1643
5295981
2703
dice Iñaki, entiendo las expresiones.
88:18
I understand the expressions burst into tears or burst into laughs.
1644
5298684
6189
Entiendo las expresiones de estallido de lágrimas o estallido de risa.
88:24
Just means you suddenly.
1645
5304940
1235
Sólo significa que de repente.
88:26
If you burst into tears, you suddenly start crying.
1646
5306175
3220
Si rompes a llorar, de repente empiezas a llorar.
88:29
Or if you burst into laughter, you suddenly start off.
1647
5309478
3003
O si te echas a reír, de repente te pones en marcha.
88:32
Yes, it means it's X, but can you use the word burst on its own?
1648
5312481
4771
Sí, significa que es X, pero ¿puedes usar la palabra explosión sola?
88:37
Well, yes, you can.
1649
5317252
951
Bueno, sí, puedes.
88:38
Yes, There are many, many ways you can burst
1650
5318203
3904
Sí, hay muchas, muchas maneras de reventar
88:42
a balloon with a pin Music opinion bang, the burst bursting the balloon.
1651
5322107
4088
un globo con un alfiler. La explosión hace estallar el globo.
88:46
You can burst somebody's bubble, can't you?
1652
5326195
3069
Puedes reventar la burbuja de alguien, ¿no?
88:49
That's a good as it's good expression.
1653
5329264
1752
Esa es una expresión tan buena como buena.
88:51
Figuratively, figuratively.
1654
5331016
2219
En sentido figurado, en sentido figurado.
88:53
So somebody is very happy.
1655
5333235
2335
Entonces alguien está muy feliz.
88:55
They think that life is wonderful.
1656
5335570
2503
Piensan que la vida es maravillosa.
88:58
And then you say something to them and it and it it makes them
1657
5338073
3787
Y luego les dices algo y les hace
89:01
feel like life isn't anywhere near as good as they thought it was.
1658
5341943
3721
sentir que la vida no es tan buena como pensaban.
89:05
You burst. Yes. Or you let them down.
1659
5345747
3003
Estallaste. Sí. O los decepcionaste. Los
89:08
You disappoint them.
1660
5348784
1334
decepcionas.
89:10
You make them feel unhappy about something.
1661
5350118
3270
Los haces sentir infelices por algo.
89:13
You can burst into a room,
1662
5353388
3087
Puedes irrumpir en una habitación y
89:16
you suddenly appear.
1663
5356541
1302
aparecer de repente.
89:17
Suddenly some noise and a flourish.
1664
5357843
5021
De repente algo de ruido y una floritura.
89:22
You burst into a room and everyone's surprised,
1665
5362931
4271
Irrumpes en una habitación y todos se sorprenden, ¿
89:27
right? Yes. Cows are going viral.
1666
5367285
1652
verdad? Sí. Las vacas se están volviendo virales.
89:28
Cows are saying hello behind, but haven't to camera
1667
5368937
4554
Las vacas saludan detrás, pero no tienen que mirar a la cámara.
89:33
Valentin is beaten me to the lawn,
1668
5373558
3804
Valentin se me adelanta en el césped,
89:37
knowing Yes, they are already out there cutting the grass.
1669
5377362
4671
sabiendo que sí, ya están cortando el césped. ¿
89:42
How can you be cutting grass and listening to us at the same time?
1670
5382100
3253
Cómo puedes estar cortando pasto y escuchándonos al mismo tiempo?
89:45
Well, that's it's well, I think it's possible.
1671
5385437
1885
Bueno, eso está bien, creo que es posible.
89:47
Maybe through maybe they just maybe they're using scissors.
1672
5387322
3820
Tal vez a través de tal vez simplemente tal vez estén usando tijeras.
89:51
They're just cutting the grass with scissors maybe.
1673
5391226
2485
Quizás solo estén cortando el césped con tijeras.
89:53
And so they're cutting the grass very quietly.
1674
5393711
3521
Y por eso están cortando el césped muy silenciosamente.
89:57
And they're listening, listening to us at the same time.
1675
5397315
2619
Y están escuchando, escuchándonos al mismo tiempo.
89:59
Similar off base at the same just to me, just as a good one burst at the seams.
1676
5399934
5522
Similar fuera de base al mismo tiempo solo para mí, al igual que uno bueno estalló en las costuras.
90:05
It means that a certain action burst at the seams.
1677
5405540
4121
Significa que una determinada acción estalló por las costuras.
90:09
It may be maybe you've got maybe you've got a shirt on
1678
5409677
4605
Puede ser que tengas una camisa
90:14
that you
1679
5414349
433
90:14
bought many years ago and you since put on a lot of white. Yes.
1680
5414782
3437
que
compraste hace muchos años y desde entonces te vistes mucho de blanco. Sí.
90:18
And you put the shirt on and then you move.
1681
5418252
2336
Y te pones la camiseta y luego te mueves.
90:20
It's very tight and then it bursts at the seams because you are
1682
5420588
5722
Es muy ajustado y luego se revienta por las costuras porque tienes
90:26
overweight. Yes.
1683
5426394
1485
sobrepeso. Sí.
90:27
Sometimes if you get fat, you might burst out of your clothing. Yes.
1684
5427879
5622
A veces, si engordas, es posible que te quites la ropa. Sí.
90:33
Finally, before we go, do not wait.
1685
5433584
4705
Por último, antes de irnos, no esperes.
90:38
Do not hesitate, do not progress tonight.
1686
5438506
4638
No lo dudes, no progreses esta noche.
90:43
Do it before it is too late.
1687
5443210
3504
Hazlo antes de que sea demasiado tarde.
90:46
So there is my final bit of advice.
1688
5446781
2319
Así que ahí va mi último consejo.
90:49
Do not wait.
1689
5449100
1167
No esperes.
90:50
Do not hesitate, Do not procrastinate.
1690
5450267
4388
No lo dudes, no pospongas las cosas.
90:54
Do it before it is too late.
1691
5454739
3019
Hazlo antes de que sea demasiado tarde.
90:58
So that is my final bit of advice and I think it's good advice for all of us.
1692
5458008
4505
Éste es mi último consejo y creo que es un buen consejo para todos nosotros.
91:02
In fact, today,
1693
5462596
3304
De hecho, hoy
91:05
live your life as if this is your last day.
1694
5465983
3837
vive tu vida como si fuera tu último día.
91:09
Because one day you'll be right.
1695
5469970
3804
Porque un día tendrás razón.
91:13
Well, Mr.
1696
5473841
500
Bueno, señor
91:14
Chairman, can you burst my bubble?
1697
5474341
2236
presidente, ¿puede reventar mi burbuja? ¿
91:16
And should I?
1698
5476577
2002
Y debería hacerlo?
91:18
We don't want to end on a downer, Mr.
1699
5478579
1685
No queremos terminar con una decepción, Sr.
91:20
Jenkins. No,
1700
5480264
1835
Jenkins. No,
91:22
that's encouragement, you see, because we
1701
5482099
2669
eso es aliento, ¿ves?, porque
91:24
sometimes forget that every day is a is a new opportunity.
1702
5484768
4171
a veces olvidamos que cada día es una nueva oportunidad.
91:28
That's why I always wake up in the morning, a smile on my face, and I would have noticed.
1703
5488939
4888
Por eso siempre me despierto por la mañana con una sonrisa en el rostro y lo habría notado.
91:33
Well, no, because you're still asleep.
1704
5493827
2553
Bueno, no, porque todavía estás dormido.
91:36
I always have a smile.
1705
5496380
1551
Siempre tengo una sonrisa.
91:37
The day is waiting for me.
1706
5497931
2253
El día me espera.
91:40
I get another to do this all over and gain
1707
5500184
3970
Consigo que otro haga todo esto de nuevo y tenga
91:44
another chance to live and exist.
1708
5504238
5138
otra oportunidad de vivir y existir.
91:49
I must figure out how to open the safe because time is money.
1709
5509459
5022
Debo descubrir cómo abrir la caja fuerte porque el tiempo es dinero.
91:54
Well, yes, if.
1710
5514565
1618
Pues sí, si.
91:56
Yeah, time is money just means that you don't want to waste time
1711
5516183
3770
Sí, el tiempo es dinero, simplemente significa que no quieres perder el tiempo
91:59
because if you are say waste saved, somebody's
1712
5519953
3220
porque si dices que ahorras desperdicios, alguien
92:03
talking to you and it's just nonsense.
1713
5523173
3237
te habla y es una tontería.
92:06
And they're going on and on and on and on the phone talking a lot.
1714
5526410
3570
Y siguen y siguen y siguen y hablan mucho por teléfono.
92:10
And but you're trying to run a business
1715
5530063
3287
Pero estás tratando de administrar un negocio
92:13
because you've only got so many hours in the day to work
1716
5533433
4288
porque tienes un número limitado de horas al día para trabajar
92:17
and every minute you're not working, you might not be making money. Yes.
1717
5537721
4221
y cada minuto que no estás trabajando, es posible que no estés ganando dinero. Sí.
92:21
So that's what that phrase refers to.
1718
5541975
1618
Entonces a eso se refiere esa frase. Es
92:23
You might be working in sales and a person wants to just talk to you about nothing.
1719
5543593
4939
posible que esté trabajando en ventas y una persona simplemente quiera hablar con usted sobre nada.
92:28
And there might be two customers waiting
1720
5548598
2803
Y puede que haya dos clientes esperando
92:31
and you are thinking, this person is wasting my time.
1721
5551401
3003
y estés pensando: esta persona me está haciendo perder el tiempo. El
92:34
Time is money because there are two customers over there and I could be talking to them
1722
5554487
4405
tiempo es dinero porque hay dos clientes allí y podría estar hablando con ellos
92:39
and making money, but instead I'm talking to this guy and he's wasting my time.
1723
5559142
5038
y ganando dinero, pero en lugar de eso estoy hablando con este tipo y me está haciendo perder el tiempo.
92:44
Time is money.
1724
5564381
1534
El tiempo es dinero.
92:45
So in that situation we can actually say that particular phrase, that is it.
1725
5565915
6774
Entonces en esa situación podemos decir esa frase en particular, eso es todo.
92:52
Mr. Steve We are going right.
1726
5572689
1985
Sr. Steve Vamos bien.
92:54
It is time to say goodbye.
1727
5574674
2069
Es hora de decir adios.
92:56
I hope you've enjoyed this rather unusual life stream, Mr.
1728
5576743
4504
Espero que haya disfrutado de esta corriente de vida bastante inusual , Sr.
93:01
Steve and myself, we will join you again next.
1729
5581247
4505
Steve y yo, nos reuniremos con usted nuevamente a continuación.
93:05
Well, I think we are here next Sunday because of course, next Sunday
1730
5585835
3887
Bueno, creo que estamos aquí el próximo domingo porque claro, el próximo domingo
93:09
it is the anniversary of the passing of your mother,
1731
5589789
4404
es el aniversario del fallecimiento de tu madre,
93:14
unfortunately, next Sunday.
1732
5594260
2369
lamentablemente el próximo domingo.
93:16
So it will be a year next Sunday.
1733
5596629
2353
Así que el próximo domingo se cumplirá un año.
93:18
And we might be going out, but we might be doing something on Saturday.
1734
5598982
3770
Y es posible que salgamos, pero es posible que hagamos algo el sábado.
93:22
It depends, you see, on the situation.
1735
5602752
3403
Depende, ya ves, de la situación.
93:26
So sometimes when you are trying to make plans, you always do things when you want to actually do them.
1736
5606239
6673
Entonces, a veces, cuando intentas hacer planes, siempre haces las cosas cuando realmente quieres hacerlas.
93:32
So I think at the moment we are here next Sunday, would you say?
1737
5612979
4421
Así que creo que en este momento estaremos aquí el próximo domingo, ¿ diría usted?
93:37
I would say definitely, yes.
1738
5617433
1702
Yo diría definitivamente que sí.
93:39
I think there's a 99% chance
1739
5619135
3003
Creo que hay un 99% de posibilidades
93:42
that we will be here next Sunday.
1740
5622255
2319
de que estemos aquí el próximo domingo. ¿Lo
93:44
Will we?
1741
5624574
1134
haremos?
93:45
We might be in the studio. We might be here.
1742
5625708
2669
Quizás estemos en el estudio. Puede que estemos aquí.
93:48
We will see what happens anyway.
1743
5628377
1769
Veremos qué pasa de todos modos. ¿
93:50
Yes, Ted? Yes.
1744
5630146
984
Sí, Ted? Sí.
93:51
I hope our paths cross again. That's a good expression.
1745
5631130
3370
Ojalá nuestros caminos se vuelvan a cruzar. Esa es una buena expresión.
93:54
If your paths cross, it means that you meet up again, meet up again.
1746
5634583
6824
Si vuestros caminos se cruzan, significa que os reencontrais, os reencontrais.
94:01
Your paths. You might be going down one time.
1747
5641490
2870
Tus caminos. Es posible que te caigas una vez.
94:04
Oh, yes. Let's meet us.
1748
5644360
1334
Oh sí. Conozcámonos.
94:05
We might meet again.
1749
5645694
2753
Quizás nos volvamos a encontrar.
94:08
The future. You never know.
1750
5648447
1952
El futuro. Nunca sabes. ¿
94:10
That is it?
1751
5650399
1201
Eso es?
94:11
We are going now.
1752
5651600
1318
Nos vamos ahora. El
94:12
Mr. Steve is going to cut the grass after in a while.
1753
5652918
5072
Sr. Steve va a cortar el césped dentro de un rato.
94:18
And I procrastinate a bit on that, Mr.
1754
5658073
2369
Y pospongo un poco eso, Sr.
94:20
Duncan. Okay. Don't forget to give me a like as well.
1755
5660442
3220
Duncan. Bueno. No olvides regalarme un me gusta también.
94:23
If you like this, please give me a lovely thumbs up
1756
5663662
3988
Si te gusta esto, dame un lindo visto bueno
94:27
and then YouTube might actually show this to someone
1757
5667766
4655
y luego YouTube podría mostrárselo a alguien
94:32
if we are lucky.
1758
5672504
1535
si tenemos suerte.
94:34
And that is it.
1759
5674039
1535
Y eso es todo.
94:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
1760
5675574
2152
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
94:37
It's Been a bit different, but it's still been enjoyable and we've enjoyed being here with you.
1761
5677726
6974
Ha sido un poco diferente, pero aun así ha sido agradable y hemos disfrutado estar aquí con ustedes.
94:44
The captions will be on here later on.
1762
5684783
4021
Los subtítulos estarán aquí más adelante.
94:48
Sometimes YouTube takes a very long time to put the captions on,
1763
5688887
4655
A veces, YouTube tarda mucho en poner los subtítulos,
94:53
but hopefully they will be on very soon
1764
5693542
2986
pero esperamos que estén disponibles muy pronto
94:56
and will catch you next Sunday.
1765
5696712
3303
y te vean el próximo domingo.
95:00
New lessons coming up during the week.
1766
5700165
2035
Nuevas lecciones próximamente durante la semana.
95:02
Lots of new lessons from Mr. Duncan.
1767
5702200
1986
Muchas lecciones nuevas del Sr. Duncan.
95:04
Look out because there are some very unusual things happening
1768
5704186
4921
Cuidado porque están sucediendo algunas cosas muy inusuales
95:09
and also some familiar things appearing during the week.
1769
5709107
4922
y también aparecen algunas cosas familiares durante la semana.
95:14
That's all I'm saying for that.
1770
5714112
1869
Eso es todo lo que digo al respecto.
95:15
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1771
5715981
3653
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos, ya sabes lo que viene después.
95:19
Yes, you do enjoy the rest of your Sunday,
1772
5719634
3487
Sí, disfruta el resto del domingo,
95:23
have a super duper week and
1773
5723205
2852
tiene una semana estupenda y
95:27
you know what's coming next, don't you, Mr Steve?
1774
5727042
1852
sabe lo que viene después, ¿no es así, señor Steve?
95:29
Unfortunately, I do.
1775
5729027
2569
Desafortunadamente, lo hago.
95:35
ta ta for now
1776
5735417
1768
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7