Mouth and Tongue Idioms - Live from England - English Addict eXtra - Wednesday 28th April 2021

4,864 views ・ 2021-04-28

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:48
oh
0
108620
119270
oh
03:47
guess what we are back we are live from the birthplace of the english language are you
1
227890
12050
tahmin edin ne geri döndük ingilizcenin doğum yerinden canlı yayındayız ilginizi
03:59
intrigued do you want to find out more well don't go away stick around you never know
2
239940
8110
çekti mi daha fazlasını öğrenmek istiyor musunuz gitmeyin ortalıkta dolaşmayın asla bilemezsiniz bunu
04:08
you might actually like this
3
248050
1860
gerçekten sevebilirsiniz merhaba
04:09
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
4
249910
24330
millet ben ingiltere'den bay duncan bugün nasılsın iyi misin umarım
04:34
you feeling happy on this beautiful day well it's nice here although you may have noticed
5
274240
8760
bu güzel günde mutlusundur burası güzel fark etmişsindir ama
04:43
that i'm not outside because it's very windy we've had a lot of rain over the past 24 hours
6
283000
6170
dışarıda değilim çünkü hava çok rüzgarlı son 24 saatte çok yağmur yağdı En son yağmur yağmamızın üzerinden
04:49
i can't believe it it seems like a very long time since we last had any rain in fact it's
7
289170
8580
çok uzun zaman geçmiş gibi göründüğüne inanamıyorum, aslında şiddetli yağmur yağmamızın üzerinden
04:57
been around three weeks maybe even four weeks since we had any heavy rain so it did feel
8
297750
8590
yaklaşık üç hafta, hatta dört hafta geçti, bu yüzden
05:06
very strange last night lying in bed listening to the rain falling however i think we do
9
306340
6500
dün gece yatakta uzanıp müzik dinlemek çok garip geldi. yağmur yağıyor ama bence
05:12
need it because the garden is very dry many farmers are getting very upset because they
10
312840
7500
buna ihtiyacımız var çünkü bahçe çok kuru çünkü birçok çiftçi çok üzülüyor çünkü
05:20
do need some rain so we had some which is rather nice my name is duncan i talk about
11
320340
7650
biraz yağmura ihtiyaçları var bu yüzden biraz yağmur yağdı ki bu oldukça güzel benim adım duncan
05:27
the english language i've been doing this forever such a long time how long mr duncan
12
327990
6780
yaptığım ingilizce hakkında konuşuyorum bu sonsuza kadar çok uzun bir zamandır bay duncan ne
05:34
how long have you been doing this for thank you for asking i've been doing this for nearly
13
334770
8640
zamandır bunu yapıyorsunuz sorduğunuz için teşekkür ederim bunu yaklaşık
05:43
15 years i am and i say this with my hand on my heart and my other hand on my pancreas
14
343410
12400
15 yıldır yapıyorum ve bunu elim kalbimde ve diğer elim kalbimde söylüyorum pankreas
05:55
i've been doing this a long time and i think i might be the best kept secret on youtube
15
355810
5430
bunu uzun zamandır yapıyorum ve youtube'da en iyi saklanan sır olabilirim diye düşünüyorum içeriğimi kimsenin bulmamasını sağlayan
06:01
can i say once again thank you to the youtube algorithms for making sure that no one finds
16
361240
6179
youtube algoritmalarına bir kez daha teşekkür edebilir miyim
06:07
my content it's very kind of you thank you so that's the introduction out of the way
17
367419
6981
çok naziksiniz teşekkür ederim buraya
06:14
if it is your first time here hello welcome it's nice to see you here yes i am doing my
18
374400
7130
ilk gelişinizse merhaba hoşgeldiniz sizi burada görmek güzel evet
06:21
live streams twice a week there are still people who don't realize that i'm actually
19
381530
6500
canlı yayınlarımı haftada iki kez yapıyorum hala burada olduğumun farkında olmayan insanlar var
06:28
here twice during the week sunday 2 p.m uk time and also wednesday here i am now to prove
20
388030
10639
hafta boyunca iki kez hafta pazar İngiltere saatiyle 14:00 ve ayrıca çarşamba burada
06:38
it from 2 p.m uk time as well yes it is wednesday we have made it all the way to the middle
21
398669
10960
İngiltere saatiyle 2'den itibaren bunu kanıtlamak için buradayım evet bugün çarşamba bir haftanın daha ortasına kadar geldik
06:49
of another week and i hope your week has been super duper
22
409629
25581
ve umarım haftanız çok
07:15
nice to see you all here again wherever you are in the world it's nice to have your company
23
435210
8459
güzel geçmiştir hepinizi tekrar burada görmek dünyanın neresinde olursanız olun
07:23
on this wednesday yes it's very nice to see you here you may have noticed i'm inside i've
24
443669
9691
bu çarşamba günü şirketinizin olması güzel evet sizi burada görmek çok güzel fark etmişsinizdir ben içindeyim
07:33
decided to do my live stream today in the studio it is much easier now i know that most
25
453360
8170
bugün canlı yayınımı stüdyoda yapmaya karar verdim artık çok daha kolay biliyorum ki
07:41
of you out there are not film makers or videographers however it is much easier to film and make
26
461530
11080
çoğunuz film yapımcısı ya da kameraman değilsiniz ama kapıda film çekmek ve video çekmek çok daha kolay
07:52
videos in doors because when you're outside you can't control the the light and the sound
27
472610
10920
çünkü dışarıdayken ışığı ve sesi kontrol edemiyorsunuz ama eğer
08:03
however if you are indoors especially if you are in a studio like this one you can control
28
483530
7630
isterseniz kapalı alandasınız özellikle bunun gibi bir stüdyodaysanız
08:11
everything you have complete control over the environment so it is much easier to do
29
491160
7830
her şeyi kontrol edebilirsiniz çevre üzerinde tam kontrole sahipsiniz bu yüzden bunu kapılarda yapmak çok daha kolay
08:18
this in doors it's also the same in hollywood when they make movies you see it's much easier
30
498990
8459
hollywood'da da aynı şey film çekerken gördüğünüz gibi çok daha kolay
08:27
to do it all in a location that you can control the environment of and that includes the light
31
507449
9491
hepsini ortamı kontrol edebileceğiniz ve ışığı ve
08:36
also the sound and especially if you have wind now i'm not talking about the actors
32
516940
9360
sesi de içeren bir yerde yapın ve özellikle şu anda rüzgarınız varsa oyunculardan bahsetmiyorum
08:46
although they might have a bit of wind now and again yes but you can control the environment
33
526300
7860
ama ara sıra biraz rüzgarları olabilir evet ama siz etrafınızdaki ortamı kontrol edebilirsiniz
08:54
around you and it's much better to do these things indoors where you have complete control
34
534160
7840
ve bu şeyleri, tam kontrole sahip olduğunuz iç mekanlarda yapmak çok daha iyidir.
09:02
well almost anyway almost it is lovely outside despite the fact that we've had a lot of rain
35
542000
8300
09:10
it still looks lovely outside the window there it is right now looking out of the front of
36
550300
6090
şu anda stüdyonun önünden baktığınızda
09:16
the studio you will see many trees now have their leaves in fact on sunday i was told
37
556390
9510
birçok ağacın yapraklarını döktüğünü göreceksiniz aslında pazar günü bana resminizin solunda gördüğünüz
09:25
that the silver birch that is the large tree you can see on the the left of your picture
38
565900
9600
büyük ağaç olan gümüş huş ağacının
09:35
blowing in the wind yes that now has its leaves and if you were watching last sunday you would
39
575500
7820
rüzgarda savrulduğu söylendi evet şimdi yaprakları var ve geçen pazar izliyor olsaydınız
09:43
have seen mr steve planting a new tree in the garden we have a new tree if you missed
40
583320
9270
bay steve'in bahçeye yeni bir ağaç diktiğini görürdünüz, yeni bir ağacımız var eğer
09:52
it well don't worry you can watch it again because last sunday's live stream is available
41
592590
6990
kaçırdıysanız merak etmeyin tekrar izleyebilirsiniz çünkü geçen pazar canlı yayın
09:59
on my youtube channel
42
599580
3810
youtube kanalımda mevcut
10:03
it's good to see you here again hello too oh um interesting hello vitas nice to see
43
603390
11210
sizi tekrar burada görmek güzel merhaba da oh um ilginç merhaba vitas
10:14
you here guess what you are once again the first person on the live chat i think vitesse
44
614600
11250
sizi burada görmek güzel tahmin edin yine nesiniz canlı sohbetteki ilk kişi bence vitesse
10:25
must have a very fast finger
45
625850
1989
çok hızlı bir parmağa sahip olmalı
10:27
indeed
46
627839
9421
gerçekten
10:37
a big thumbs up from me don't forget if you want to give me a like please click the like
47
637260
6699
büyük bir başparmak benden yukarı, bana bir beğeni vermek istiyorsanız lütfen
10:43
button under this video and give me a big thumbs up that will be most appreciated today
48
643959
8991
bu videonun altındaki beğen düğmesine tıklayın ve bana büyük bir başparmak verin, bugün en çok makbule geçecek, ne olduğunu
10:52
we are looking at things that are i don't know i what how shall i describe this things
49
652950
6940
bilmediğim şeylere bakıyoruz. Size bir şey ifade eden bu şeyleri nasıl tarif edeyim,
10:59
that mean something to you something that has sentimental value so when we talk about
50
659890
8639
manevi değeri olan bir şey, yani
11:08
sentimental value we are talking about a thing an object quite often something that has been
51
668529
7971
manevi değerden bahsettiğimizde, bir şeyden, bir nesneden, genellikle size
11:16
given to you or something that reminds you of a special moment of time from your past
52
676500
7920
verilmiş bir şeyden veya size özel bir anınızı hatırlatan bir şeyden bahsediyoruz. geçmişinizden bir zaman
11:24
or maybe something that was given to you by a special person so do you have something
53
684420
8000
veya belki size özel bir kişi tarafından verilen bir şey, yani
11:32
that you treasure and quite often we will describe these things as a treasured possession
54
692420
8390
değer verdiğiniz bir şey var mı ve çoğu zaman bu şeyleri değerli bir mülk olarak tanımlarız,
11:40
do you have a treasured possession something that you own something that was given to you
55
700810
8540
değerli bir mülkünüz var mı, sahip olduğunuz bir şey, size verilmiş olan bir şey sana göre
11:49
maybe something you bought during a trip maybe you had a lovely holiday somewhere and you
56
709350
7490
belki bir seyahatte aldığın bir şey belki bir yerde güzel bir tatil geçirmişsindir ve
11:56
have something that you bought maybe a souvenir oh i like that word souvenir it is something
57
716840
9380
aldığın bir şey vardır belki bir hatıra ah bu hatıra kelimesini seviyorum hatıra
12:06
that you buy and you take back home and every time you see it it reminds you of that special
58
726220
7460
satın alıp eve götürüp her gördüğünde aldığın bir şeydir size geçirdiğiniz o özel
12:13
time that you had maybe you went on holiday to a lovely place and so you bought a souvenir
59
733680
9240
zamanı hatırlatır, belki de güzel bir yere tatile gittiniz ve bu yüzden bir hatıra satın aldınız, bu yüzden
12:22
so even a souvenir can be a treasured possession especially if it relates to something that
60
742920
8919
bir hatıra bile, özellikle sevgiyle hatırladığınız bir şeyle ilgiliyse,
12:31
you remember fondly something you remember with a smile on your face something that makes
61
751839
7731
bir gülümsemeyle hatırladığınız bir şeyle ilgiliyse, değerli bir mülk olabilir. yüzünüz
12:39
you feel warm and fuzzy might be a treasured possession a little bit later on we are going
62
759570
8740
sizi sıcak ve tüylü hissettiren bir şey, biraz sonra
12:48
to take a look at some of my treasured possessions and can i just say one of them is very unusual
63
768310
10389
benim değerli eşyalarımdan bazılarına bakacağız ve bunlardan birinin çok sıra dışı olduğunu söyleyebilir miyim,
12:58
you will never guess what it is so that's what we're doing a little bit later on but
64
778699
5371
ne olduğunu asla tahmin edemezsiniz bu yüzden biraz sonra yapacağımız şey bu ama peki ya
13:04
what about you do you have something that you you own maybe just a small thing so sometimes
65
784070
9199
senin sahip olduğun bir şey var mı, belki sadece küçük bir şey, bu yüzden bazen
13:13
a treasured possession can be something that is just small maybe something you keep nearby
66
793269
6991
değerli bir mülk sadece küçük bir şey olabilir, belki yakınlarda tuttuğun bir şey olabilir
13:20
i think a lot of people will say photographs i think many people have photographs that
67
800260
10210
bence birçok insan fotoğraf diyecek bence birçok insanın
13:30
they put in a special place maybe they put it in a frame and then display it somewhere
68
810470
7260
özel bir yere koyduğu fotoğrafları var, belki bir çerçeveye koyuyorlar ve sonra
13:37
where they can see it every day maybe a photograph of one of your parents or both of your parents
69
817730
8539
her gün görebilecekleri bir yerde sergiliyorlar, belki ebeveynlerinizden birinin veya her ikinizin de fotoğrafı. ebeveynler
13:46
or maybe a relative or maybe your favourite pet or perhaps a person or maybe an animal
70
826269
7171
veya belki bir akraba veya belki en sevdiğiniz evcil hayvan veya belki artık yanınızda olmayan bir kişi veya belki bir hayvan,
13:53
that is no longer with you so a treasured possession can be anything but i have a feeling
71
833440
8480
bu nedenle değerli bir varlık herhangi bir şey olabilir, ancak
14:01
that many of you somewhere in your house or maybe nearby perhaps you will have a treasured
72
841920
10339
çoğunuzun evinizin bir yerinde veya belki yakınınızda olduğunu hissediyorum. değerli bir fotoğrafa sahip olmak
14:12
photograph a photograph of a person or maybe a moment of time that you want to remember
73
852259
4260
bir kişinin fotoğrafı veya belki bir anın tekrar tekrar hatırlamak isteyeceğin bir anı bu fotoğraf
14:16
again and again that is one of the reasons why i love taking photographs i love taking
74
856519
6831
çekmeyi sevmemin sebeplerinden biri fotoğraf çekmeyi seviyorum
14:23
pictures steve and i'm going to tell you this i know i've told you this before steve used
75
863350
7609
steve ve sana bunu söyleyeceğim biliyorum Bunu sana daha önce anlatmıştım steve
14:30
to always complain whenever i took pictures or filmed anything he used to always complain
76
870959
8190
ne zaman fotoğraf çeksem ya da herhangi bir şeyi filme çeksem hep şikayet ederdi o hep bundan şikayet ederdi
14:39
about it it took many years before steve realized just how important it is to take photographs
77
879149
8731
steve'in fotoğraf çekmenin ne kadar önemli olduğunu anlaması uzun yıllar aldı
14:47
and there is something at the moment happening in my life which is i suppose it is affecting
78
887880
5709
ve şu anda bir şeyler oluyor. hayatım, ki bu
14:53
me in more than one way as you know my mother is not very well she's being taken care of
79
893589
6771
beni birden fazla şekilde etkiliyor sanırım, çünkü biliyorsunuz ki annem pek iyi değil
15:00
at the moment and tomorrow it is her birthday so my mother will be another year older she
80
900360
7830
şu anda ona bakılıyor ve yarın onun doğum günü, bu yüzden annem bir yaş daha yaşlanacak,
15:08
will be 80 tomorrow can you believe it i can't believe it sadly because of the restrictions
81
908190
8699
80 yaşına girecek. yarın inanabiliyor musun ne yazık ki inanamıyorum kısıtlamalar nedeniyle
15:16
i can't go to see my mother in person however i have sent something to her and tomorrow
82
916889
6320
annemi görmeye bizzat gidemiyorum ama ona bir şey gönderdim ve yarın
15:23
i will also be talking to her on the facetime app on my iphone so i'm looking forward to
83
923209
7831
onunla iphone'umdaki facetime uygulamasından da konuşacağım bu yüzden
15:31
that to be honest i'm really looking forward to doing that tomorrow because it is my birth
84
931040
6430
dürüst olmak gerekirse bunu dört gözle bekliyorum yarın bunu yapmayı gerçekten dört gözle bekliyorum çünkü bugün benim doğumum
15:37
my mum's birthday tomorrow she will be 80 however also we are going to be saying goodbye
85
937470
10119
annemin yarın 80 yaşında olacak ama aynı zamanda
15:47
to our family home soon because the house that we rented for many many years will be
86
947589
6831
yakında ailemizin evine veda edeceğiz çünkü uzun yıllardır kiraladığımız ev
15:54
taken back we'll be taking back offers because my mother will will no longer be using the
87
954420
6029
geri alınacak teklifleri geri alacağız çünkü annem artık
16:00
house sadly she can't go back home and the house will be needed for another family so
88
960449
8260
evi kullanmayacak ne yazık ki eve dönemez ve eve başka bir aile için ihtiyaç duyulacak bu yüzden
16:08
the house that i grew up in and this is something that i i've got quite upset about i will be
89
968709
6241
ev içinde büyüdüğüm ve bu benim çok üzüldüğüm bir şey
16:14
honest with you so it is the house where we were all raised as children i have thousands
90
974950
6770
sana karşı dürüst olacağım bu yüzden hepimizin çocukken büyüdüğü ev orası hakkında
16:21
of memories of that place however we will have to say goodbye to that house in around
91
981720
5530
binlerce anım var ama söylememiz gerekecek Yaklaşık üç hafta sonra o eve elveda
16:27
about three weeks time so three weeks from now we will not be able to go back to the
92
987250
5670
yani bundan üç hafta sonra
16:32
house where we were raised unfortunately so the house has been cleared it's now empty
93
992920
7510
büyüdüğümüz eve geri dönemeyeceğiz maalesef bu yüzden ev boşaltıldı şimdi boş
16:40
and maybe next week i might go there and have a look have a final look at the house in which
94
1000430
7250
ve belki gelecek hafta oraya gidip sahip olabilirim bir bakın hepimizin büyüdüğü eve son bir kez bakın
16:47
we all grew up and of course i have lots of memories of my parents and my sisters as well
95
1007680
6450
ve tabii ki o dönemde annemle babam ve kız kardeşlerimle ilgili birçok anım var,
16:54
during that time in fact for for almost all of my life i lived in that house until i left
96
1014130
9360
aslında neredeyse tüm hayatım boyunca o evde yaşadım.
17:03
home at the age of 24. that's that's how old i was by the way when i left home is that
97
1023490
7500
24 yaşında evden ayrıldım. işte o yaştaydım bu arada evden ayrıldığımda o kadar
17:10
too old so i actually left home i left my mother and went to live somewhere else and
98
1030990
7900
yaşlıydım ki aslında evden ayrıldım annemi terk ettim ve başka bir yerde yaşamaya gittim ve
17:18
i think you know where
99
1038890
4230
sanırım
17:23
when i was 24 years old so a little sad moment however i have lots of photographs lots of
100
1043120
8840
24 yaşındayken nerede olduğumu biliyorsun yaşındayım çok biraz hüzünlü bir an ama bir sürü fotoğrafım var
17:31
lovely pictures of the house where i grew up lots of photographs of myself my sisters
101
1051960
7650
büyüdüğüm evin bir sürü güzel resmi kendimin bir sürü fotoğrafı kız kardeşlerimin
17:39
and my mother looking very young and all sorts of memories that i can look at again and again
102
1059610
6760
ve annemin çok genç göründüğü ve tekrar tekrar bakabileceğim her türlü hatıra
17:46
so it is it is a big thing i will be honest with you it's quite a big thing to think that
103
1066370
7710
bu yüzden bu büyük bir şey, size karşı dürüst olacağım, büyüdüğüm evin başka birine verileceğini düşünmek oldukça büyük bir şey,
17:54
the house that i grew up in will be will be given to someone else another family will
104
1074080
7090
18:01
be living there it's a little bit sad actually thank you for your company today so if you
105
1081170
7790
orada başka bir aile yaşayacak, biraz üzücü aslında teşekkür ederim bugün şirketiniz için sizsiniz, bu yüzden
18:08
have something that you treasure maybe something that you keep nearby
106
1088960
8450
değer verdiğiniz bir şey varsa, belki yakınınızda tuttuğunuz bir şey varsa,
18:17
a lot of people are commenting on vitas having a very fast finger i know i don't know what
107
1097410
8440
birçok insan vitas hakkında yorum yapıyor çok hızlı bir parmak var biliyorum
18:25
v-test does i don't know what you're doing there but your finger is very fast hello to
108
1105850
6930
v-test'in ne işe yaradığını bilmiyorum ne olduğunu bilmiyorum orada yapıyorsun ama parmağın çok hızlı zoe'ye merhaba merhaba
18:32
zoe hello zoe is it summer where you are this is a very strange time of year because it
109
1112780
9140
zoe senin olduğun yerde yaz mı bu yılın çok garip bir zamanı çünkü
18:41
is spring however it's always very confusing during the month of april and and also may
110
1121920
10690
bahar ama nisan ayı boyunca her zaman çok kafa karıştırıcı ve ayrıca mayıs
18:52
it's very hard to tell whether we are still in spring or whether summer has arrived it
111
1132610
6220
ayı çok hala baharda mıyız yoksa yazın mı geldiğini söylemek zor
18:58
is a little bit confusing so yes at the moment it is still spring however
112
1138830
9729
biraz kafa karıştırıcı yani evet şu an hala bahar ama sanki
19:08
it does feel as if summer is here it's a little strange this time of year you might say that
113
1148559
8471
yaz gelmiş gibi geliyor yılın bu zamanında biraz garip diyebilirsiniz
19:17
we are on the cusp we are on the cusp of summer so we are still in spring however summer is
114
1157030
8690
zirvedeyiz yazın zirvesindeyiz bu yüzden hala bahardayız ancak yaz
19:25
also approaching so we are probably in the middle of those two things
115
1165720
6110
da yaklaşıyor bu yüzden muhtemelen bu iki şeyin ortasındayız
19:31
beatriz says i have many things belonging to my parents they have both passed away and
116
1171830
9780
beatriz aileme ait birçok şeyim olduğunu söylüyor ikisi de öldü ve
19:41
all the things are great treasures for me thank you beatriz for sharing that yes i think
117
1181610
6380
her şey benim için büyük hazineler paylaştığın için teşekkürler beatriz evet bence çok
19:47
so it is strange but even small things can i show you something and this is something
118
1187990
6750
garip ama küçük şeyler bile sana bir şey gösterebilirim ve bu
19:54
that really did surprise me now i went to my mother's house a couple of weeks ago because
119
1194740
9640
beni gerçekten şaşırtan bir şey şimdi birkaç hafta annemin evine gittim önce çünkü evden
20:04
we were starting to clear some of the things from the house and i found a small bag filled
120
1204380
10470
bazı şeyleri toplamaya başlıyorduk ve şapkalarla dolu küçük bir çanta buldum
20:14
with hats and here is one of them right here in my hand this is a hat and this is something
121
1214850
13920
ve işte onlardan biri tam burada elimde bu bir şapka ve bu benim
20:28
i didn't even know i didn't realize my mother was doing this so this hat has been knitted
122
1228770
7560
bilmediğim bir şeydi Bunu annemin yaptığını fark etmedim, bu yüzden bu şapka
20:36
by my mother but she made lots and lots of them and the reason why she did it was for
123
1236330
6910
annem tarafından örüldü ama o çok çok yaptı ve bunu yapmasının nedeni başka bir ülkeye
20:43
a charity that was sending warm clothing to another country
124
1243240
9010
sıcak tutan giysiler gönderen bir hayır kurumu içindi
20:52
and i think that's amazing i didn't even realize that my mother was doing this so i found a
125
1252250
8710
ve bence bu harika annemin bunu yaptığının farkında bile değildim, bu yüzden
21:00
bag of these hats and as you can see they are very small hats so they won't fit on my
126
1260960
6670
bu şapkalardan bir çanta buldum ve gördüğünüz gibi çok küçük şapkalar, bu yüzden
21:07
head unfortunately but they are actually designed to fit on a newborn baby's head and my mother
127
1267630
8520
maalesef kafama sığmıyorlar ama aslında yeni doğmuş bir bebeğin kafasına uyacak şekilde tasarlanmışlar. Head ve annem
21:16
made loads of these lots and lots of them and many of them were sent away to the charity
128
1276150
7990
bu lotlardan bir sürü yaptı ve birçoğu hayır kurumuna gönderildi bu
21:24
so i think this is is this is such a simple thing such a simple thing but i know that
129
1284140
7240
yüzden bence bu çok basit bir şey çok basit bir şey ama
21:31
my mother made this and i know that my mother made this for a very special reason and i
130
1291380
7000
bunu annemin yaptığını biliyorum ve biliyorum annemin bunu çok özel bir nedenle yaptığını ve
21:38
didn't realize that she was doing this so it was quite a quite a moving moment when
131
1298380
5200
bunu yaptığını fark etmemiştim bu yüzden bunları bulduğumda oldukça hareketli bir andı
21:43
i found these because i had no idea that my mother had been doing this so a little hat
132
1303580
6250
çünkü annemin bunu yaptığı hakkında hiçbir fikrim yoktu o yüzden küçük bir şapka
21:49
there these are designed to go over the heads of newborn babies to keep them warm especially
133
1309830
7870
işte bunlar yeni doğan bebeklerin başlarından geçmek için özellikle geceleri onları sıcak tutmak için tasarlandı o
21:57
at night isn't that nice it is it is very strange how we can hold on to small things
134
1317700
9150
kadar güzel değil mi çok garip küçük şeyleri nasıl tutabiliyoruz
22:06
small items that mean something to us it can be very simple a very simple thing and yet
135
1326850
10040
bizim için bir anlam ifade eden küçük eşyalar çok basit olabilir çok basit bir şey ve yine de
22:16
it might mean the world to you it might
136
1336890
4399
sizin için dünyalara bedel olabilir
22:21
kawabeen my treasured possession is nothing but my mind keeps happy memories of my family
137
1341289
14000
kawabeen olabilir değerli varlığım hiçbir şey ama zihnim ailemin mutlu anılarını saklıyor evet bence öyle
22:35
yes i think so you might even say and i know this might sound strange you might say that
138
1355289
6911
bile diyebilirsiniz ve bunun kulağa tuhaf gelebileceğini biliyorum
22:42
your memories are also treasured possessions i think so and and with what has been happening
139
1362200
11670
anılar da değerli şeyler bence öyle ve ve
22:53
to my mother recently i've realised how important it is to remember things but also to write
140
1373870
6950
son zamanlarda annemin başına gelenlerle bir şeyleri hatırlamanın ama aynı zamanda
23:00
those memories down so never be afraid to write the things that you've done in your
141
1380820
6780
o anıları yazmanın da ne kadar önemli olduğunu anladım, bu yüzden yaptığınız şeyleri yazmaktan asla korkmayın
23:07
life and the things that mean something to you don't forget to write them down so other
142
1387600
6709
hayatında ve senin için anlam ifade eden şeyleri yazmayı unutma ki
23:14
people can remember them hello also alessandra hello also to victoria nice to see you here
143
1394309
11621
başkaları da hatırlasın merhaba ayrıca alessandra victoria'ya da merhaba seni burada görmek güzel
23:25
hello also victoria who says your mother must be good at knitting this is true my mother
144
1405930
13791
merhaba ayrıca victoria annenin bunu örmede iyi olduğunu söyleyen Doğru, annem
23:39
used to make used to make jumpers she used to knit jumpers and things for me to wear
145
1419721
7999
eskiden süveter yapardı, kış aylarında benim için süveter ve şeyler örerdi, evet, bu küçük şapkadan da
23:47
during the winter months so yes my mother is very good at knitting as you can see here
146
1427720
6069
görebileceğiniz gibi, evet annem örgü örmede çok iyidir,
23:53
from this little hat so i will keep this hat sadly i can't wear it because it's too small
147
1433789
8301
bu şapka bende kalacak ne yazık ki giyemiyorum çünkü çok küçük
24:02
but i will always treasure this because this is a little bit of my mother's life that i
148
1442090
5000
ama buna her zaman değer vereceğim çünkü bu annemin hayatından bir parça,
24:07
knew nothing about i didn't realize that she was making these hats very interesting hello
149
1447090
8540
hakkında hiçbir şey bilmediğim bu şapkaları çok ilginç yaptığını fark etmemiştim
24:15
to satyam watching in india yes the situation at the moment especially in india and one
150
1455630
12679
satyama merhaba izliyorum hindistan evet şu anda durum özellikle hindistan'da ve
24:28
or two other countries including brazil the situation concerning coronavirus covid19 is
151
1468309
8301
brezilya dahil bir veya iki ülkede koronavirüs covid19 ile ilgili durum
24:36
still very serious in those places
152
1476610
7049
bu yerlerde hala çok ciddi
24:43
christina says your mother knows how to knit very well i think so she used to make clothing
153
1483659
9041
christina annenin örgü örmeyi çok iyi bildiğini söylüyor bence bu yüzden eskiden
24:52
for us sometimes sometimes the clothes were a little bit too big but we we still wore
154
1492700
9030
bizim için kıyafet dikerdi bazen kıyafetler biraz fazla büyüktü ama yine de onları giyerdik
25:01
them we still used to wear them for school it didn't matter it didn't matter how often
155
1501730
5809
okulda hala giyerdik hiç farketmezdi
25:07
i got beaten up in the playground for my giant jumper or my huge sweater it didn't matter
156
1507539
8841
oyun parkında dev kazağım ya da devasa kazağım için ne kadar sık ​​dayak yediğim fark etmezdi kazak farketmedi
25:16
because my mother made it for me
157
1516380
5380
çünkü annem yaptı bana
25:21
hello from turkey hello mavi duress han watching in turkey would you like to see a cute bird
158
1521760
9180
türkiyeden merhaba merhaba mavi zorlama han türkiyede izliyorum sevimli bir kuş görmek istermisin
25:30
a little bird i'm going to show you this now i've had an email from saeed hello saeed here
159
1530940
9220
küçük bir kuş sana şimdi bunu göstereceğim bana bir mail geldi saeed merhaba saeed burada
25:40
it is the picture of your bird sitting on some eggs and it looks very happy it looks
160
1540160
9980
kuşunuzun yumurtaların üzerinde oturduğu resmi ve çok mutlu görünüyor
25:50
very pleased in fact thank you saeed and this particular bird is called a cockatoo it looks
161
1550140
8000
aslında çok memnun görünüyor teşekkürler saeed ve bu özel kuşa kakadu deniyor
25:58
a little bit like a parrot in fact cockatoos quite often sing they make strange noises
162
1558140
9610
biraz papağana benziyor aslında kakadular oldukça sık şarkı söylerler bazen garip sesler çıkarırlar
26:07
sometimes they they will sometimes imitate certain sounds so thank you saeed for your
163
1567750
6960
bazen belirli sesleri taklit ederler bu yüzden güzel fotoğrafınız için saeed'e teşekkür ederim
26:14
lovely photograph and i have to say the young lady looks very pleased to be sitting on her
164
1574710
10020
ve genç hanımın yumurtalarının üzerinde oturmaktan çok memnun olduğunu söylemeliyim kakadudan gelen
26:24
eggs i've never seen the chicks that come from a cockatoo so i've never actually seen
165
1584730
7870
civcivleri hiç görmedim bu yüzden aslında hiç
26:32
a baby cockatoo ever thank you very much for your photograph that's very nice thank you
166
1592600
6250
yavru kakadu görmedim hiç çok teşekkür ederim fotoğrafınız için çok güzel çok teşekkür ederim
26:38
very much and of course you are able to send in photographs or anything i do have an email
167
1598850
7250
ve tabii ki fotoğraf veya herhangi bir şey gönderebilirsiniz bir e-posta
26:46
address i will put it on the screen if you want to see my email address now i will put
168
1606100
5260
adresim var ekrana koyacağım e-posta adresimi şimdi görmek isterseniz
26:51
it on the screen so you can have a look at it here it comes now
169
1611360
9620
ekrana koyacağım bir göz atabilirsiniz işte şimdi geliyor
27:00
you can stay in touch through email and there it is you can see the address now on the screen
170
1620980
9390
e-posta yoluyla iletişimde kalabilirsiniz ve işte adresi şimdi ekranda görebilirsiniz burada kalın
27:10
stay in touch you can send your messages if you want to send me a photograph
171
1630370
8559
dokun mesajlarını gönderebilirsin eğer bana pedro belmont gibi bir fotoğraf göndermek istersen
27:18
like pedro belmont
172
1638929
1761
27:20
did you see pedro's photographs last sunday he was he was stripping off his clothes and
173
1640690
10820
geçen pazar pedro'nun fotoğraflarını gördün mü kıyafetlerini çıkarıyor ve
27:31
showing us his big muscles he was thank you intelligent hello lilia oh by the way lilia
174
1651510
11840
bize büyük kaslarını gösteriyordu teşekkür ederim zeki merhaba lilia oh bu arada lilia
27:43
can i say thank you for your paypal donation i forgot to say that on sunday i do apologize
175
1663350
8689
paypal bağışınız için teşekkür edebilir miyim pazar günü bunu söylemeyi unuttum özür dilerim
27:52
but i was going to mention thank you very much for your donation on paypal yes and you
176
1672039
5151
ama paypal'daki bağışınız için çok teşekkür ederim evet
27:57
can send a donation as well if you would like to i will put the address on the screen here
177
1677190
8010
ve isterseniz bağış gönderebilirsiniz adresi ekrana yazın işte
28:05
it comes right now if you want to send a donation you are more than welcome to do so everything
178
1685200
8280
hemen geliyor bağış göndermek istiyorsanız seve seve yaparsınız bu yüzden
28:13
i do here is done for free it costs nothing and i do everything for free once again do
179
1693480
12480
burada yaptığım her şey ücretsiz yapılıyor hiçbir maliyeti yok ve her şeyi bir kez daha ücretsiz yapıyorum
28:25
you have a treasured possession would you like to look at some of my treasured possessions
180
1705960
9340
hazineniz var mı sahiplik değerli eşyalarımdan bazılarına bakmak ister misin
28:35
do you want to okay
181
1715300
6900
tamam mı burası
28:42
here is one of my most treasured possessions i'm going to show it now it's going to come
182
1722200
6190
benim en değerli eşyalarımdan biri şimdi göstereceğim
28:48
up on the screen right now there it is where did it come from though where did it
183
1728390
13740
tam şimdi ekranda görünecek işte orada nerede geldi gerçi nereden
29:02
come from
184
1742130
10560
geldi
29:12
this little cat was given to me by mr steve many many years ago so this was actually given
185
1752690
9910
bu küçük kedi bana uzun yıllar önce bay steve tarafından verildi yani bu aslında
29:22
to me by mr steve it is a little cat a small cat made of porcelain and this is the first
186
1762600
10600
bana bay steve tarafından verildi o küçük bir kedi porselenden yapılmış küçük bir kedi ve bu ilk
29:33
present the first gift that mr steve ever gave to me way back in 1989. i know so this
187
1773200
11359
hediye ilk Bay Steve'in bana 1989'da verdiği hediye. Biliyorum, yani bu 30 yılı aşkın süredir en
29:44
has been one of my treasured possessions for over 30 years in fact almost 31 years ago
188
1784559
10120
değerli eşyalarımdan biri oldu aslında neredeyse 31 yıl önce
29:54
steve gave this to me and it is the first gift that steve ever gave to me way back in
189
1794679
9220
Steve bunu bana verdi ve bu Steve'in bana verdiği ilk hediye. bana
30:03
1989 it was given for my birthday so when i was how old was i i would have been 24 24
190
1803899
11660
1989'da doğum günüm için verilmişti, bu yüzden kaç yaşımdayken 24 24
30:15
years old and of course as you know i did meet mr steve on my birthday so i actually
191
1815559
7631
yaşında olacaktım ve tabii ki bildiğiniz gibi doğum günümde Bay Steve ile tanıştım, bu yüzden
30:23
met steve for the first time on my 24th birthday and then a few days later steve gave this
192
1823190
8800
Steve ile ilk kez tanıştım. 24. yaş günüm ve birkaç gün sonra steve bu
30:31
little cat to me as a gift so you might say that it was a late birthday present it was
193
1831990
8939
küçük kediyi bana hediye etti yani geç doğum günü hediyesi diyebilirsiniz
30:40
actually a late birthday present if something comes late we can say that it was belated
194
1840929
7980
aslında geç doğum günü hediyesiydi eğer bir şey geç gelirse gecikmiş diyebiliriz
30:48
so this was a belated birthday present that mr steve gave to me way back in 1989. oh my
195
1848909
11321
yani bu Bay Steve'in 1989'da bana verdiği gecikmiş bir doğum günü hediyesiydi. Aman
31:00
goodness i can't believe it it seems like such a long time ago
196
1860230
8309
Tanrım, buna inanamıyorum, çok uzun zaman önceymiş gibi geliyor,
31:08
many many years ago 31 years ago steve gave that to me of course the irony is that i don't
197
1868539
8651
yıllar önce, 31 yıl önce, Steve bunu bana verdi elbette ki ironi
31:17
really like cats that's the strange thing and i always make a joke about this whenever
198
1877190
7890
Garip olan şey bu ve ne zaman buna baksak bununla ilgili şaka yapıyorum,
31:25
whenever we look at this we always say isn't it strange that you gave me a little porcelain
199
1885080
6360
bana küçük bir porselen kedi vermen garip değil mi diyoruz
31:31
cat but actually i don't like cats i'm not a big fan of cats to be honest so it always
200
1891440
11630
ama aslında kedileri sevmiyorum Dürüst olmak gerekirse, kedilerin büyük bir hayranı değilim, bu yüzden bunu düşündüğümde her zaman
31:43
makes me smile when i think of that here is another thing then so there is the cat here
201
1903070
6150
beni gülümsetiyor, o zaman burada başka bir kedi var,
31:49
is another one of my treasured possessions something once once again something very unusual
202
1909220
9120
benim değerli eşyalarımdan biri, bir kez daha çok sıra dışı bir şey
31:58
oh yes i love this this is one of the gifts that mr steve bought once again many years
203
1918340
9920
oh evet buna bayılıyorum bu bay steve'in yıllar önce bir kez daha aldığı hediyelerden biri
32:08
ago i think this must have been around 25 years ago so i've had this for quite a long
204
1928260
6940
sanırım bu yaklaşık 25 yıl önce olmalı bu yüzden
32:15
time from the mid 1990s and this is one of my little flat eric's so this guy's name is
205
1935200
10040
1990'ların ortalarından beri bunu oldukça uzun bir süredir alıyorum ve bu benim küçük hediyelerimden biri flat eric yani bu adamın adı
32:25
flat eric and i have a whole family of these living in the bedroom but this is my favourite
206
1945240
9029
flat eric ve yatak odasında bunlardan oluşan bir ailem var ama bu benim favorim
32:34
so this is the one that always goes around the world with us so whenever we travel anywhere
207
1954269
7431
yani bu her zaman bizimle birlikte dünyayı dolaşan o yüzden ne zaman herhangi bir yere seyahat edersek
32:41
wherever it is we always take this little guy along with us so this little cute toy
208
1961700
10130
oraya her zaman yanımıza alıyoruz bu küçük adam bizimle birlikte yani bu küçük sevimli oyuncak dünya çapında ziyaret
32:51
has been to many of the places that we have visited around the world as well quite a few
209
1971830
8540
ettiğimiz birçok yere gitti ve
33:00
places in fact around the world
210
1980370
6220
aslında dünyanın dört bir yanında pek çok yer o kadar
33:06
is that strange is that unusual i don't know but it is interesting to think about all of
211
1986590
7679
garip mi o kadar sıra dışı bilmiyorum ama öyle tüm şeyleri düşünmek ilginç,
33:14
the things we keep the things we treasure the things that we keep nearby and we often
212
1994269
7951
sakladığımız şeyler değer verdiğimiz şeyler yakınımızda tuttuğumuz şeyler ve biz
33:22
refer to them as treasured possessions
213
2002220
3040
bunlara genellikle değerli eşyalar
33:25
gia gia roy says it looks like you mr duncan really do you think so
214
2005260
18799
diyoruz gia gia roy size benziyor bay duncan gerçekten düşünüyor musunuz yani
33:44
i'm not sure about that i i don't know if it looks like me unless of course you are
215
2024059
6821
emin değilim Bana benzeyip benzemediğini bilmiyorum tabii ki
33:50
saying that it is lovely and cute ah you see in which case i will agree with you 100 so
216
2030880
10149
güzel ve sevimli olduğunu söylemedikçe ah görüyorsun ki bu durumda sana katılıyorum 100 o yüzden
34:01
isn't it strange some of the things that we keep isn't it strange when we keep things
217
2041029
6611
tuttuğumuz bazı şeyler garip değil mi ?
34:07
nearby even things that might seem completely worthless do you have a treasured possession
218
2047640
11090
Tamamen değersiz görünebilecek şeyleri bile yakınımızda tutmamız garip değil, bazen değerli bir eşyanız oluyor
34:18
sometimes and this is another thing that i do sometimes if i go somewhere with steve
219
2058730
6169
ve bu bazen Steve'le bir yere gidersem yaptığım başka bir şey,
34:24
maybe to the cinema or to a restaurant i always like to keep the receipt because on the receipt
220
2064899
8921
belki sinemaya ya da her zaman yanımda bulundurmayı sevdiğim bir restorana makbuz çünkü makbuzun üzerinde
34:33
normally there is a date so that is a very good way of remembering something you did
221
2073820
4970
normalde bir tarih vardır, yani bu, geçmişte yaptığınız bir şeyi hatırlamanın çok iyi bir yoludur,
34:38
in the past so quite often if we go to go for a meal or if we travel abroad quite often
222
2078790
6980
eğer bir yemeğe gidersek veya sık sık yurt dışına seyahat edersek,
34:45
i will keep things like maybe the plane ticket or maybe the bill from the hotel so these
223
2085770
10090
belki gibi şeyleri saklarım uçak bileti ya da belki otel faturası, yani
34:55
things are very good for for reminding you of things that you've done in the past so
224
2095860
7140
bunlar size geçmişte yaptığınız şeyleri hatırlatmak için çok iyidir, bu yüzden
35:03
even if your memory fades even if you forget about those things you always have something
225
2103000
5940
hafızanız kaybolsa bile, bunları unutsanız bile, her zaman yakınınızda bakacak bir şeyler vardır.
35:08
nearby to look at to remind you of those moments and of course there is nothing better than
226
2108940
7840
Size o anları hatırlatmak için ve elbette fotoğraflardan daha iyi bir şey yoktur
35:16
photographs and i have been spending many hours recently looking through all of the
227
2116780
6670
ve son zamanlarda
35:23
photographs of my mum and our family and also the house that soon we will be giving up very
228
2123450
8000
annemin ve ailemizin tüm fotoğraflarına ve ayrıca yakında vazgeçeceğimiz evin tüm fotoğraflarına bakarak saatler geçiriyorum çok
35:31
sad
229
2131450
3840
üzücü.
35:35
do you enjoy being given souvenirs that your friends bring back from their travels sometimes
230
2135290
7200
arkadaşlarına seyahatlerinden getirdikleri hediyelik eşyalar verilmesinden hoşlanırsın bazen
35:42
yes sometimes yes and sometimes no quite often people will buy things that you can put on
231
2142490
8850
evet bazen evet bazen hayır oldukça sık insanlar buzdolabının üstüne koyabileceğin şeyler alırlar arkalarında
35:51
your refrigerator they have little magnets on the back the only problem is the front
232
2151340
8570
küçük mıknatıslar vardır tek sorun
35:59
of our refrigerator is made of wood so sadly we can't stick the magnets on the front of
233
2159910
8190
buzdolabımızın önü tahtadan yapılmış, ne yazık ki mıknatısları buzdolabının önüne yapıştıramıyoruz
36:08
the refrigerator but yes that is that is it that is the thing people sometimes will bring
234
2168100
7670
ama evet bu, insanların bazen
36:15
souvenirs back from their holidays and they will give it to you so maybe that could also
235
2175770
6880
tatillerinden hediyelik eşyalar getirdikleri ve size verecekleri şey bu, belki bu da olabilir
36:22
be a treasured possession something that you have that you keep you keep it safe you keep
236
2182650
8440
değerli bir eşya ol sahip olduğun bir şey onu güvende tut
36:31
it in a safe place so it doesn't get damaged
237
2191090
6590
zarar görmemesi için güvenli bir yerde sakla ne
36:37
christina says whenever i travel i always like to buy a small souvenir i love that souvenir
238
2197680
8480
zaman seyahat etsem her zaman küçük bir hatıra almayı severim o hatırayı seviyorum
36:46
the other word you can use is memento a memento so memento is something you have something
239
2206160
9410
diğer bir deyişle sen memento a memento kullanılabilir yani hatıra, satın aldığınız bir şeye sahip olduğunuz bir şeydir
36:55
you buy and it will allow you to remember that particular time and we can also use the
240
2215570
7690
ve o belirli zamanı hatırlamanıza izin verir ve
37:03
word souvenir something you keep nearby oh we have louis mendes he's here today hello
241
2223260
12420
hatıra kelimesini yakınınızda tuttuğunuz bir şey olarak da kullanabiliriz oh bizde louis mendes var o bugün burada merhaba
37:15
lewis nice to see you here as well mr duncan this is interesting what is the difference
242
2235680
9150
lewis görmek güzel siz de buradasınız bay duncan bu ilginç
37:24
between sleaze and corruption interesting question sleaze and corruption when we talk
243
2244830
10710
ahmaklık ve yozlaşma arasındaki fark nedir ilginç soru ahmaklık ve yozlaşma hakkında konuştuğumuzda
37:35
about sleaze we that is a general term that relates to anything that is seen as bad quite
244
2255540
12850
biz bu kötü olarak görülen herhangi bir şeyle ilgili genel bir terimdir oldukça
37:48
often things that involve maybe a sexual relationship or money maybe something that is happening
245
2268390
9040
sık olarak belki cinsellik içeren şeyler ilişki veya para belki başkaları bilmeden gerçekleşen bir şey
37:57
without other people knowing so things that are often hidden from public view things that
246
2277430
6880
yani genellikle kamuoyundan gizlenen şeyler
38:04
might be seen as bad that are hidden from view so the word sleaze is a general term
247
2284310
10700
kötü olarak görülebilecek şeyler gözden gizlenmiş bu yüzden sleaze kelimesi
38:15
for anything like that then we have the word corruption well corruption is anything where
248
2295010
10980
bunun gibi herhangi bir şey için genel bir terimdir, o zaman bizde kelime var yolsuzluk peki yolsuzluk,
38:25
one person is doing something to gain an advantage from another person so maybe especially in
249
2305990
9700
bir kişinin başka bir kişiden avantaj elde etmek için bir şeyler yaptığı herhangi bir şeydir, bu nedenle belki özellikle
38:35
politics you may have heard that here at the moment in the uk there are some scandals taking
250
2315690
9600
siyasette duymuş olabilirsiniz ki şu anda burada, İngiltere'de bazı skandallar
38:45
place there are people talking about scandals concerning our government and some of those
251
2325290
9580
yaşanıyor, insanlar hükümetimizle ilgili skandallardan bahsediyor. ve bu
38:54
scandals concern corruption one person is giving another person some sort of favour
252
2334870
9100
skandallardan bazıları yolsuzlukla ilgili, bir kişi başka bir şey karşılığında başka bir kişiye bir tür iyilik yapıyor,
39:03
in return for something else so it is an exchange maybe one person will give you money and maybe
253
2343970
8540
yani bu bir değiş tokuştur, belki bir kişi size para verir ve belki
39:12
you will give them some sort of favour in return corruption so corruption happens in
254
2352510
7230
karşılığında onlara bir tür iyilik yaparsınız yolsuzluk böylece yolsuzluk olur
39:19
all governments it's true whatever people say all governments are corrupt the only difference
255
2359740
10630
tüm hükümetlerde doğrudur, insanlar ne derse desin tüm hükümetler yozlaşmıştır, tek fark,
39:30
is how easy it is to see that corruption a good example is one that i often use when
256
2370370
9210
yolsuzluğun iyi bir örnek olduğunu görmenin ne kadar kolay olduğudur, Çin'de yaşarken sıklıkla kullandığım bir örnektir
39:39
i was living in china corruption in china is very open and obvious it isn't hidden at
257
2379580
8210
Çin'de yolsuzluk çok açık ve barizdir '
39:47
all i was amazed so china has a lot of corruption here in the uk we also have corruption in
258
2387790
10540
Hiç gizlenmedi şaşırdım, bu yüzden Çin'de burada, İngiltere'de çok fazla yolsuzluk var, hükümette de yolsuzluk var,
39:58
government however quite often they are very good at hiding it and covering it up so the
259
2398330
9340
ancak çoğu zaman bunu saklamakta ve örtbas etmekte çok iyiler, bu nedenle
40:07
difference between sleaze as a generic word anything that is seen as underhand or maybe
260
2407670
8820
genel bir kelime olarak sleaze arasındaki fark, olan herhangi bir şeydir. el altından veya belki
40:16
something that might have a sexual connection or maybe a person who is giving something
261
2416490
8400
cinsel bir bağlantısı olabilecek bir şey veya belki belirli bir iyilik için bir şeyler veren bir kişi
40:24
for a certain favour and sometimes those things can be i don't know maybe a business deal
262
2424890
8040
ve bazen bu şeyler bilmiyorum belki bir iş anlaşması
40:32
maybe something that is given over as a favour in return for something else quite often money
263
2432930
8680
belki karşılığında bir iyilik olarak verilen bir şey olabilir başka bir şey için oldukça sık para
40:41
i hope that has answered your question lewis
264
2441610
2850
umarım bu sorunuzu cevaplamıştır lewis
40:44
palmer says oh i like this one plants yes flowers and plants things that you can plant
265
2444460
13440
palmer diyor ki oh bunu beğendim bitkiler evet çiçekler ve bitkiler bahçenize ekebileceğiniz şeyler ve
40:57
in your garden and they will grow and you can always see them every day you can see
266
2457900
5920
büyürler ve onları her gün her zaman görebilirsiniz
41:03
them in your garden so maybe if you buy some flowers or maybe something that you can grow
267
2463820
7610
onları görebilirsiniz bahçenizde bu yüzden belki biraz çiçek ya da bahçenizde yetiştirebileceğiniz bir şey alırsanız,
41:11
in your garden so every year you will see those things again and again and again yes
268
2471430
7110
böylece her yıl bu şeyleri tekrar tekrar göreceksiniz evet
41:18
very good one i like that one i like it
269
2478540
2550
çok iyi bir tane bunu beğendim bunu beğendim
41:21
hello waffee i only have i can describe you as a treasure for me because you are a brilliant
270
2481090
10590
merhaba waffee bende sadece ben var seni benim için bir hazine olarak tanımlayabilirim çünkü sen bu dünyada harika bir
41:31
teacher in the world thank you waffee that's very kind of you to say i know that i am not
271
2491680
6080
öğretmensin teşekkür ederim waffee bunu söylemen çok nazik bir davranış, biliyorum ki
41:37
the only person on youtube who is talking about english in fact there are thousands
272
2497760
6130
youtube'da ingilizce konuşan tek kişi ben değilim aslında binlercesi var
41:43
and thousands of people now teaching english on youtube but don't forget i was the first
273
2503890
10770
şu anda youtube'da ingilizce öğreten insanların yüzdesi ama unutmayın,
41:54
i was there way back in 2006. it was only me
274
2514660
10430
2006'da orada ilk bendim. o sadece bendim
42:05
yes if you get caught
275
2525090
4360
42:09
carrying out anything that is corrupt in china yes you are right you can be shot you are
276
2529450
7180
evet çin'de yozlaşmış herhangi bir şey yaparken yakalanırsanız evet haklısınız vurulabilirsiniz
42:16
right they do treat it very seriously however the big problem is who has my computer just
277
2536630
8390
haklılar bunu çok ciddiye alıyorlar ancak büyük sorun şu ki bilgisayarımı kim bozdu
42:25
gone off
278
2545020
1000
42:26
well that was strange i don't quite know what just happened though i hope i'm still on
279
2546020
12840
bu garipti az önce ne olduğunu tam olarak bilmiyorum ama umarım hala devam ediyorumdur bu yüzden
42:38
so yes in china corruption is treated very seriously however it still goes on and i know
280
2558860
6710
evet Çin'de yolsuzluk çok ciddi bir şekilde ele alınır ancak yine de devam ediyor ve biliyorum
42:45
because i was there you see i was living there watching it going on yes you are right christina
281
2565570
10250
çünkü ben oradaydım orada yaşıyordum olanları izliyordum evet haklısın christina
42:55
corruption is a big problem going on in the world you are right it happens everywhere
282
2575820
6120
yolsuzluk dünyada devam eden büyük bir sorun haklısın her yerde oluyor
43:01
you might even say that in certain situations corruption might go on certainly through the
283
2581940
6180
hatta kesin olarak bunu söyleyebilirsin Yolsuzlukların kesinlikle internet üzerinden de devam edebileceği durumlar olabilir,
43:08
internet as well there might be corruption taking place things that might give another
284
2588120
6190
yolsuzluklar meydana gelebilir, başka bir
43:14
person some sort of favour or some sort of advantage over other people and i'm not talking
285
2594310
9950
kişiye bir tür iyilik veya diğer insanlara göre avantaj sağlayabilecek şeyler olabilir ve ben
43:24
about youtube and i'm not talking about their algorithms no that's not what i'm saying
286
2604260
9070
youtube'dan bahsetmiyorum ve youtube'dan bahsetmiyorum. onların algoritmaları hayır benim söylediğim bu değil
43:33
no it isn't definitely i'm pretty sure of that
287
2613330
6110
hayır kesinlikle değil o
43:39
zuziker
288
2619440
4950
zuzikerden oldukça eminim bence
43:44
in my opinion you are not the best thank you zadzika for your crushing honesty in my opinion
289
2624390
9980
sen en iyisi değilsin ezici dürüstlüğün için teşekkür ederim zadzika bence
43:54
you are you are not the best but i like it because it's only rock and roll okay i'm not
290
2634370
7810
sen en iyisi değilsin ama hoşuma gitti çünkü bu sadece rock and roll tamam
44:02
sure if that is a comment about my teaching abilities or not connell says oh yes of course
291
2642180
8270
bunun öğretme yeteneklerim hakkında bir yorum olup olmadığından emin değilim connell oh evet tabii ki
44:10
hello connell nice to see you here by the way i am a little bit sad because it is my
292
2650450
5070
merhaba connell seni burada görmek güzel bu arada ben biraz üzgünüm çünkü
44:15
father's birthday but it is also the first birthday without him yes i think that is the
293
2655520
7180
babamın doğum günü ama aynı zamanda onsuz ilk doğum günü evet bence
44:22
problem isn't it those situations where you have a person very close to you maybe a family
294
2662700
5710
sorun bu, size çok yakın birinin olması, belki bir aile
44:28
member and they pass away and you normally have maybe some sort of celebration that you
295
2668410
6540
üyenizin olması ve onun vefat etmesi ve normalde sizin de bir tür doğum gününün olması gibi durumlar değil mi?
44:34
would normally have such as a birthday or maybe christmas time as well a lot of people
296
2674950
7710
Normalde bir doğum günü veya belki Noel zamanı gibi bir kutlamanın yanı sıra pek çok insan Noel'de de
44:42
do have family reunions during christmas as well
297
2682660
7150
aile toplantıları yapar,
44:49
yes it is it is a difficult thing i will be honest can i just be honest with you whilst
298
2689810
6940
evet bu zor bir şey, dürüst olacağım, size karşı dürüst olabilir miyim?
44:56
we're talking about this i've never really lost anyone close to me but the only memory
299
2696750
9110
Bundan bahsediyorum, gerçekten bana yakın olan birini kaybetmedim ama
45:05
i have of losing losing someone close to me is from my childhood when i was about maybe
300
2705860
6510
yakınımdaki birini kaybettiğime dair tek hatırladığım çocukluğum, belki
45:12
five or six years old and i had an auntie and my auntie was lovely she was so nice she
301
2712370
8700
beş ya da altı yaşlarımdayken, bir teyzem ve teyzem vardı. çok güzeldi o çok iyiydi o
45:21
was my favourite auntie okay well she was one of my favourite aunties but i always remember
302
2721070
8380
benim en sevdiğim teyzemdi tamam peki o benim en sevdiğim teyzelerimden biriydi ama hastalandığını her zaman hatırlıyorum
45:29
she became ill but i didn't really understand what was happening and so after she died i
303
2729450
6490
ama gerçekten ne olduğunu anlamadım ve bu yüzden o öldükten sonra
45:35
found it very hard to come to terms with the fact that she was no longer there and i was
304
2735940
5571
gelmeyi çok zor buldum onun artık orada olmadığı gerçeğiyle ve ben
45:41
only a child around six years old so it is a very difficult thing to to understand even
305
2741511
7009
sadece altı yaşlarında bir çocuktum, bu yüzden çocukken bile anlamak çok zor bir şey
45:48
as a child but do you ever get used to it do we ever get used to losing someone i don't
306
2748520
8550
ama buna hiç alıştın mı, birini kaybetmeye hiç alıştık mı?
45:57
think so but certainly in my adult life i've never really lost anyone close i've lost friends
307
2757070
7630
Sanmıyorum ama kesinlikle yetişkin hayatımda hiç yakınımı gerçekten kaybetmedim arkadaşlarımı
46:04
and family members distant family members but my mother and father are still alive so
308
2764700
7910
ve aile üyelerimi kaybettim uzak aile üyelerim ama annem ve babam hala hayatta bu yüzden
46:12
at the moment i haven't really lost anyone close to me is that a good thing or a bad
309
2772610
5960
şu anda gerçekten kimseyi kaybetmedim bana yakın bu iyi bir şey mi yoksa kötü bir
46:18
thing i'm not sure i don't know it's not an easy thing to answer to be honest
310
2778570
9210
şey mi emin değilim bilmiyorum cevaplaması kolay bir şey değil dürüst olmak gerekirse
46:27
hello to oh uruguay nice to see you here today uruguay hello can you explain the meaning
311
2787780
7840
oh uruguay'a merhaba bugün seni burada görmek güzel uruguay merhaba anlamını açıklar mısın canı cehenneme, istemek kelimesinin
46:35
of wanna well wanna is just an abbreviation of want to i want to see you tonight i want
312
2795620
14150
kısaltmasıdır, bu gece seni görmek istiyorum, senin
46:49
to come to your house so instead of saying want to i want to you say i wanna i wanna
313
2809770
10560
evine gelmek istiyorum, bu yüzden seni istiyorum demek yerine, istiyorum, istiyorum demek,
47:00
we can also say can't i can't do it i canna i canna do it i wanna see you. so yes you
314
2820330
11230
aynı zamanda yapamaz mıyım, yapamam da diyebiliriz yapamam yapamam seni görmek istiyorum yani evet
47:11
can use these in english although some people might say that they are not correct
315
2831560
3950
bunları ingilizce kullanabilirsiniz ama bazı insanlar doğru olmadığını söylese de ye
47:15
eat it hello eat it good galley i have some i have a nice old shoe i got it from my daughter
316
2835510
16260
onu ye merhaba ye aferin kadırga bende biraz var eski güzel bir ayakkabım var onu kızımdan aldım
47:31
and she bought it for me in camden oh i see do you mean london camden town yes a small
317
2851770
9600
ve o benim için camden'den aldı oh ben bakın londra camden kasabasını mı kastediyorsunuz evet londra'nın küçük bir
47:41
district of london and i do believe that they have lots of small shops gift shops souvenir
318
2861370
6310
bölgesi ve inanıyorum ki çok sayıda küçük dükkanları var. hediyelik eşya dükkanları
47:47
shops where you can buy these things
319
2867680
8320
bu şeyleri satın alabileceğiniz hediyelik eşya dükkanları
47:56
ricardo says the only way to fight against corruption is to learn ethical behaviour yes
320
2876000
12460
48:08
it's easy to say but but i don't think it's easy to do especially when you are in a position
321
2888460
5850
söylemesi kolay ama özellikle güçlü bir konumdayken bunu yapmanın kolay olduğunu düşünmüyorum bu
48:14
of power so i think the two things that people often have that cause them to become corrupt
322
2894310
11260
yüzden insanların sıklıkla sahip olduğu iki şeyin onları yozlaştırmasına neden olduğunu düşünüyorum
48:25
money and power so those two things when you combine them together i think quite often
323
2905570
7120
para ve güç yani bu ikisini birleştirdiğinizde bu iki şey birlikte bence çoğu zaman
48:32
it is very hard not to become corrupt or to become corrupted by those things money and
324
2912690
10280
yozlaşmamak ya da para ve güç gibi şeylerle yozlaşmamak çok zor bence
48:42
power i think so hello to wijjan hello oguzan i hope i pronounce
325
2922970
13800
wijjan'a merhaba merhaba oguzan umarım
48:56
your name right i apologize if i don't hello from turkey hello to turkey how are things
326
2936770
9450
adını doğru telaffuz edebilirim türkiye'den merhaba merhaba'ya türkiye oralarda işler nasıl
49:06
going there today i haven't seen i haven't seen belarusia is belarusia there i haven't
327
2946220
10180
gidiyor bugün görmedim belarusya'yı görmedim belarusya orayı
49:16
seen you today thank you belarusia for your lovely videos i've received them although
328
2956400
9080
bugün görmedim sizi güzel videolarınız için teşekkürler belarusya aldım ama
49:25
i haven't watched them yet because i need you to authorize
329
2965480
7740
henüz izlemedim çünkü onları görmeme izin vermene ihtiyacım var
49:33
me viewing them
330
2973220
3310
49:36
today is my day off and i am watching you and it is the best thing that i can do today
331
2976530
5080
bugün benim izin günüm ve seni izliyorum ve bugün yapabileceğim en iyi şey
49:41
abrea alberto alberto marciel thank you very much that's very kind of you to say thank
332
2981610
7591
abrea alberto alberto marciel çok teşekkür ederim teşekkür etmen çok büyük incelik teşekkür
49:49
you the garden is looking lovely at the moment would you like to see some of the beautiful
333
2989201
6039
ederim bahçe güzel görünüyor şu anda lavanta ağacımdaki güzel lavantaların bir kısmını görmek ister misiniz,
49:55
lavender on my lavender tree it is absolutely gorgeous right now there it is one of my favourite
334
2995240
8040
kesinlikle muhteşem, şu anda orada en sevdiğim
50:03
plants well in fact this particular thing is a tree it's a large tree in the garden
335
3003280
6550
bitkilerden biri, aslında bu özel şey bir ağaç, bahçede büyük bir ağaç
50:09
but look at that isn't it beautiful one of my favourite colours of course is purple
336
3009830
8650
ama bakın ne güzel değil mi en sevdiğim renklerden biri tabi ki mor
50:18
so that is one of the reasons why i love this tree so much lavender so this is a lavender
337
3018480
6340
yani bu ağacı bu kadar lavanta sevmemin nedenlerinden biri de bu lavanta yani
50:24
i suppose you might also call it a lilac a lilac tree
338
3024820
7650
leylak leylak ağacı da diyebilirsiniz hem
50:32
both mr steve and myself always get confused by the name of this tree sometimes we call
339
3032470
6070
bay steve ve ben hep bu ağacın ismiyle kafamı karıştırıyorum bazen biz
50:38
it lavender and sometimes we call it lilac i think it's actually a lilac tree but there
340
3038540
6880
ona lavanta diyoruz bazen leylak diyoruz aslında leylak ağacı ama işte
50:45
you go and during the summer months it will produce a beautiful aroma as well very very
341
3045420
10820
yaz aylarında güzel bir aroma üretecek hem de çok çok
50:56
nice in fact i think i can smell it now
342
3056240
10350
güzel aslında sanırım şimdi kokusunu alabiliyorum
51:06
welcome to english addict yes it is wednesday afternoon and we are here live i hope you
343
3066590
6860
ingilizce bağımlısına hoşgeldiniz evet bugün çarşamba öğleden sonra ve canlı yayındayız umarım
51:13
are having a good day hello adil hello adil watching in indonesia nice to see you here
344
3073450
10570
iyi bir gün geçiriyorsunuzdur merhaba adil adil merhaba endonezya'da izliyorum sizi bugün burada görmek güzel mohsen'e
51:24
today hello also to mohsen hello mohsen i haven't seen you for a long time
345
3084020
7130
de merhaba merhaba mohsen ben seni uzun zamandır görmüyorum
51:31
mika is here as well we are talking about treasured possessions maybe things that you
346
3091150
9980
mika da burada değerli şeylerden bahsediyoruz belki
51:41
keep things that have some special meaning to you would you like to see all of the things
347
3101130
8370
sakladığın şeyler senin için özel anlamı olan şeyler benim için özel olan her şeyi görmek ister misin tamam mı
51:49
that are special to me okay here is another thing and you're not going to believe it
348
3109500
9070
başka bir şey ve buna inanmayacaksın,
51:58
i'm just looking at this on the screen now and i can't quite believe what i'm looking
349
3118570
4010
şu anda ekranda buna bakıyorum ve baktığıma tam olarak inanamıyorum, bu yüzden
52:02
at so here is another one of my treasured possessions
350
3122580
7670
işte değerli eşyalarımdan biri daha,
52:10
you are really going to think that i'm crazy you really are i think so here it is can you
351
3130250
7470
gerçekten düşüneceksin ben deliyim sen gerçekten öylesin bence işte burada
52:17
see that on the screen a pair of socks but these are no ordinary socks these are a very
352
3137720
7650
ekranda bir çift çorap görebiliyorsunuz ama bunlar sıradan çoraplar değil bunlar çok
52:25
special pair of socks one night about four years ago i was not feeling very well and
353
3145370
11470
özel bir çift çorap yaklaşık dört yıl önce bir gece kendimi pek iyi hissetmiyordum Peki ve
52:36
it was during the winter months and i was freezing cold and my feet were very cold because
354
3156840
9140
kış aylarındaydı ve donuyordum ve ayaklarım çok üşüyordu çünkü
52:45
normally i don't wear socks when i'm in bed and i was complaining about the fact that
355
3165980
5800
normalde yataktayken çorap giymem ve
52:51
my feet were cold and mr steve took a pair of socks in fact it was this pair of socks
356
3171780
9950
ayaklarımın üşüdüğünden şikayet ediyordum ve Bay Steve bir bir çift çorap aslında bu bir çift çoraptı
53:01
and he put them on my feet and i always remember it with such fondness so i the next day when
357
3181730
9700
ve onları ayağıma giydirdi ve bunu her zaman büyük bir sevgiyle hatırlıyorum, bu yüzden ertesi gün
53:11
i took the socks off i actually hung them up very close to the bed so where i sleep
358
3191430
7320
çorapları çıkardığımda aslında onları yatağın çok yakınına astım, bu yüzden
53:18
right next to me these socks are always hanging right next to me and every day i can i can
359
3198750
8230
hemen yanımda uyu bu çoraplar her zaman yanımda asılı duruyor ve her gün
53:26
look at them and it always reminds me of mr steve's moment of kindness when he put these
360
3206980
10690
onlara bakabiliyorum ve bu bana her zaman Bay Steve'in bu
53:37
socks on my cold feet so i like that it's strange how we become connected or attached
361
3217670
10620
çorapları üşümüş ayaklarıma giydirdiği nezaket anını hatırlatıyor, bu yüzden hoşuma gidiyor bu garip bazı şeylere nasıl bağlanıyoruz veya bağlanıyoruz
53:48
to certain things some people might say it's very weird indeed maybe perhaps
362
3228290
10470
bazı insanlar bunun çok garip olduğunu söyleyebilir gerçekten belki de belki bay
53:58
mr duncan you are wrong mohsin is always with us in the live stream okay alessandra hello
363
3238760
6340
duncan yanılıyorsunuz mohsin canlı yayında her zaman bizimle tamam alessandra merhaba
54:05
mohsen i didn't see you earlier but i will say hello to you now your multi-coloured socks
364
3245100
8830
mohsen sizi daha önce görmedim ama merhaba diyeceğim şimdi senin çok renkli çorapların
54:13
they are lovely thank you very much that's very kind of you to say would you like a mystery
365
3253930
4690
çok güzeller çok teşekkür ederim söylemen çok nazik bir gizemli deyim ister misin
54:18
idiom okay then shall we have one yes good idea here is today's mystery idiom as we approach
366
3258620
10180
tamam o zaman bir evet iyi fikrimiz var mı işte bugünün gizemli deyimi
54:28
four minutes away from three o'clock in the afternoon on a wednesday there it is today's
367
3268800
9870
üçe dört dakika kala yaklaşırken 'çarşamba günü öğleden sonra saat işte bugünün
54:38
mystery idiom
368
3278670
3910
gizemli deyimi
54:42
but what is it what is today's mystery idiom if you think you know what it is please let
369
3282580
6700
ama nedir bu bugünün gizemli deyimi nedir bildiğinizi düşünüyorsanız lütfen
54:49
me know on the live chat it is a well-known expression that we use in english some of
370
3289280
7720
canlı sohbette bana bildirin bu kullandığımız iyi bilinen bir ifadedir ingilizce
54:57
you might think that's very easy however some of you might think that's very hard and there
371
3297000
7720
bazılarınız bunun çok kolay olduğunu düşünebilir ancak bazılarınız bunun çok zor olduğunu düşünebilir ve işte
55:04
it is i will give you the answer a little bit later on
372
3304720
7120
size cevabı biraz sonra vereceğim
55:11
hello mika oh yes i saw your message i lost my mother many years ago and even though it
373
3311840
7140
merhaba mika oh evet mesajınızı gördüm annemi yıllar önce kaybettim ve hatta
55:18
was a very sad time it has changed
374
3318980
3340
çok üzücü bir zaman olmasına rağmen değişti
55:22
yes it was a very sad time then but it has been changed to all of the good memories for
375
3322320
10970
evet o zamanlar çok üzücü bir zamandı ama benim için tüm güzel anılara dönüştü
55:33
me i think so this is it as i mentioned a few moments ago i've never actually lost anyone
376
3333290
6210
sanırım yani birkaç dakika önce bahsettiğim gibi aslında hiç kaybetmedim
55:39
close i suppose i've lost pets i'm not sure if that's the same thing as losing a human
377
3339500
7040
yakınım olan biri sanırım evcil hayvanımı kaybettim bunun hayatında bir insanı kaybetmekle aynı şey olup olmadığından emin değilim bence
55:46
being in your life i think there is a slight difference even though i know if you lose
378
3346540
6080
küçük bir fark var bilmeme rağmen evcil
55:52
your pet if your pet dies it can be very devastating as well i think so but i've never lost anyone
379
3352620
8440
hayvanını kaybedersen evcil hayvanın ölürse bu olabilir ben de çok yıkıcı bence ama hiç yakınımı kaybetmedim bu yüzden
56:01
close so i'm not sure how i will actually react because my mother at the moment is not
380
3361060
9160
nasıl tepki vereceğimden emin değilim çünkü annem şu anda
56:10
well she's still okay and i will be chatting to my mother tomorrow because it's her birthday
381
3370220
8540
iyi değil ve yarın annemle sohbet edeceğim çünkü o doğum günü
56:18
happy birthday to my mother for tomorrow
382
3378760
5630
annemin doğum günü yarın için mutlu yıllar
56:24
can i say hello to racer also zoe oh zoe thank you very much for your guess on the mystery
383
3384390
10010
yarışçıya da merhaba diyebilir miyim oh zoe gizemli deyimle ilgili tahminin için çok teşekkür ederim
56:34
idiom very nice
384
3394400
5600
çok güzel
56:40
nessar says india is facing a very tough time nowadays because of the pandemic yes we have
385
3400000
7850
nessar hindistan'ın bugünlerde pandemi nedeniyle çok zor bir dönemden geçtiğini söylüyor evet
56:47
been watching very closely here the situation taking place at the moment in india and also
386
3407850
5860
izliyoruz burada çok yakından şu anda Hindistan'da ve ayrıca
56:53
in brazil and one or two other places especially around europe so some european countries are
387
3413710
8110
Brezilya'da ve özellikle Avrupa'da bir veya iki başka yerde meydana gelen durum, bu nedenle bazı Avrupa ülkeleri
57:01
also suffering and struggling because of the coronavirus which seems to be still very present
388
3421820
12030
de aslında burada İngiltere'de hala çok var gibi görünen koronavirüs nedeniyle acı çekiyor ve mücadele ediyor.
57:13
in fact here in england we seem to think that everything will be back to normal
389
3433850
6440
57:20
june the 21st apparently everyone here in this country are getting very excited because
390
3440290
8460
21 Haziran'da her şeyin normale döneceğini düşünüyoruz görünüşe göre bu ülkedeki herkes çok heyecanlanıyor çünkü
57:28
they think that after june the 21st everything will be back to normal i'm not sure if that
391
3448750
9680
21 Haziran'dan sonra her şeyin normale döneceğini düşünüyorlar bunun
57:38
is actually true i think they might be slightly deluded if they think that to be honest we
392
3458430
9340
gerçekten doğru olup olmadığından emin değilim bence Dürüst olmak gerekirse
57:47
are coming up to three o'clock i am going to have a short break to clear my throat and
393
3467770
6030
saat üçe geldiğimizi düşünürlerse biraz aldanabilirler, boğazımı temizlemek için kısa bir mola vereceğim ve ağrımı dindirmek için
57:53
i'm going to have a drink of water as well to soothe my aching vocal cords so as we come
394
3473800
9920
bir bardak su da içeceğim. ses telleri yani
58:03
up towards three o'clock we're going to take a look at those flags of the world
395
3483720
4830
saat üçe doğru gelirken şu dünya bayraklarına bir bakacağız
58:08
oh hello tomic i didn't see you here i know what you're doing you are just hiding aren't
396
3488550
8800
oh merhaba tomic seni burada görmedim ne yaptığını biliyorum sadece saklanıyorsun değil mi sen
58:17
you you are waiting for your chance
397
3497350
4010
şansını bekliyorsun bence
58:21
i think so hello to alessandra yes we are still struggling because of covid19 i think
398
3501360
12790
alessandra'ya çok merhaba evet covid19 yüzünden hala mücadele ediyoruz bence işte
58:34
so here we go then it's those flags of the world we'll have the flags and then i will
399
3514150
6930
başlıyoruz o zaman dünyanın o bayrakları bayraklara sahip olacağız ve sonra
58:41
be back we will be looking at some idioms connected to the tongue and your mouth
400
3521080
137920
geri döneceğim bakıyor olacağız dil ve ağzınızla bağlantılı bazı deyimlerde
60:59
i hope you enjoyed those flags of the world
401
3659000
42970
umarım dünya bayraklarından hoşlanmışsınızdır,
61:41
if your flag was missing please let me
402
3701970
3210
eğer bayrağınız eksikse lütfen bana dünyanın
61:45
know
403
3705180
1000
61:46
so many lovely flags of the world i might actually because of course besides nationalities
404
3706180
23410
pek çok güzel bayrağını bildirin, aslında olabilirim çünkü tabii ki milliyetlerin yanı sıra milletler
62:09
countries nations there are many other different types of flag as well so you might have the
405
3729590
8400
ülkeler milletler daha birçok farklı bayrak türleri de olabilir, yani
62:17
peace flag or maybe the pirate flag or maybe the pride flag or maybe the european union
406
3737990
11260
barış bayrağına veya belki korsan bayrağına veya belki gurur bayrağına veya belki de
62:29
flag which actually is on my flags of the world it is in there somewhere
407
3749250
9350
aslında dünya bayraklarımda olan avrupa birliği bayrağına sahip olabilirsiniz, oralarda bir yerlerde
62:38
hello to zuziker oh thank you very much for your guess on the mystery idiom thank you
408
3758600
7950
zuziker'e merhaba oh çok teşekkür ederim gizemli deyim hakkındaki tahminin için
62:46
also to alessandra hello to alessandra hello also to hakan hello to hakan who says the
409
3766550
11110
alessandra'ya da teşekkür ederim alessandra'ya merhaba alessandra'ya merhaba ayrıca hakan'a merhaba
62:57
kurdistan flag is missing is it really i will have to go into my basement and i have to
410
3777660
10010
kürdistan bayrağı kayıp mı diyen hakan'a merhaba gerçekten bodrumuma gitmem gerekecek ve
63:07
sort out my flags because i have lots and lots of flags lying around so i will see what
411
3787670
5630
bayraklarımı halletmem gerekiyor çünkü ben etrafta bir sürü bayrak var bu yüzden
63:13
i can do there hello vitas i think i think vitas is talking about something from the
412
3793300
8730
orada ne yapabileceğime bakacağım merhaba vitas bence vitas İncil'den bir şeyden bahsediyor
63:22
bible peter the first said if you stole so much that you can't buy rope for it then you
413
3802030
9250
63:31
will be hanged on it that's interesting yes does that come from is that biblical
414
3811280
9410
asılacaksın bu ilginç evet bu nereden geliyor İncil'den mi
63:40
or is it just historical i have a feeling it might be historical hello also to nassar
415
3820690
8580
yoksa sadece tarihsel mi hissediyorum bunun tarihsel olabileceğine dair bir his var nassar'a da merhaba
63:49
says i like the australian flag very much yes well of course the australian flag has
416
3829270
7610
diyor avustralya bayrağını çok seviyorum evet pekala tabii ki avustralya bayrağı var
63:56
a little bit of the british flag as well you might notice so certain countries do still
417
3836880
6250
biraz İngiliz bayrağı da fark edebilirsiniz, bu nedenle bazı ülkelerin
64:03
have the the union flag on their flag especially if they are still connected through the commonwealth
418
3843130
9070
bayraklarında hala birlik bayrağı var, özellikle de hala İngiliz Milletler Topluluğu aracılığıyla bağlılarsa,
64:12
the countries that are connected to the uk
419
3852200
7410
İngiltere'ye bağlı ülkeler
64:19
hello to everyone on the live chat we are going to have a look at something a little
420
3859610
4040
canlı sohbetteki herkese merhaba biz şimdi biraz farklı bir şeye bakacağım
64:23
different now now this is something i was supposed to do on sunday but because mr steve
421
3863650
7140
şimdi bu pazar günü yapmam gereken bir şeydi ama bay steve o
64:30
was talking so much he was i i could not get a word in edgeways sometimes when steve is
422
3870790
8340
kadar çok konuştuğu için ben de öyleydim ki bazen steve
64:39
talking he gets so excited he can't stop it's like his mouth has gone crazy on sunday we
423
3879130
9620
konuşurken o kadar heyecanlanır ki duramıyorum pazar günü ağzı çıldırmış gibi
64:48
were going to look at mouth and tongue idioms however we didn't have any time because steve
424
3888750
10570
ağız ve dil deyimlerine bakacaktık ama steve çok fazla konuştuğu için hiç vaktimiz olmadı bay
64:59
was talking too much
425
3899320
4240
65:03
mr duncan you've already said hello to me well i'm saying hello to you again hello but
426
3903560
4920
duncan bana merhaba dediniz zaten ben' sana tekrar merhaba diyorum ama
65:08
this time i'm doing it like this hello i might also do it like this hello
427
3908480
11730
bu sefer merhaba gibi yapıyorum bu merhaba gibi de yapabilirim işte
65:20
here we go then mouth and tongue idioms and there are quite a few of them in fact our
428
3920210
8070
başlıyoruz o zaman ağız ve dil deyimleri ve onlardan epeyce var aslında bizim
65:28
first one oh i like this one so this one is connected to your mouth mouth idioms first
429
3928280
10290
ilkimiz oh hoşuma gitti bu yüzden bu ağzına bağlı ağız deyimleri her
65:38
of all put your money where your mouth is this is an expression that is often used when
430
3938570
8430
şeyden önce paranı ağzının olduğu yere koy bu, bir kişinin bir şey yapabileceğini kanıtlamasını istediğimizde sıklıkla kullanılan bir ifadedir, bu
65:47
we want a person to prove that they can do something so perhaps they are talking about
431
3947000
5860
yüzden belki
65:52
doing something or maybe they are saying that they are able to do something but you want
432
3952860
8020
bir şey yapmaktan bahsediyorlardır. ya da belki bir şeyi yapabileceklerini söylüyorlar ama sen
66:00
proof you want that person to show that they can do it so you might ask that person to
433
3960880
7780
kanıt istiyorsun o kişinin bunu yapabileceğini göstermesini istiyorsun böylece o kişiden
66:08
put their money where their mouth is so you think you can run two miles without getting
434
3968660
10360
parasını ağzının olduğu yere koymasını isteyebilirsin böylece onsuz iki mil koşabileceğini düşünürsün
66:19
out of breath do you really think you are so healthy okay i think you should put your
435
3979020
5980
nefesin kesiliyor gerçekten bu kadar sağlıklı olduğunu mu düşünüyorsun tamam bence
66:25
money where your mouth is you must prove it so you are asking a person to prove the thing
436
3985000
7180
paranı ağzının olduğu yere koymalısın bunu kanıtlamalısın yani bir insandan
66:32
that they are stating especially if it is something they are saying that they can do
437
3992180
6340
özellikle söylediği bir şeyse bir şeyi kanıtlamasını istiyorsun
66:38
very well i'm very good at this really well i think you should put your money where your
438
3998520
6860
çok iyi yapabildiklerini ben bu işte çok iyiyim gerçekten iyi bence paranı ağzının olduğu yere koymalısın
66:45
mouth is you have to prove it you have to put
439
4005380
5940
bunu kanıtlamak zorundasın
66:51
your money where your mouth is
440
4011320
7440
paranı ağzının
66:58
partridge hello partridge i haven't seen you for a long time hello mr duncan have you seen
441
4018760
4910
keklik olduğu yere koymalısın merhaba keklik seni görmedim uzun zamandır merhaba bay duncan
67:03
my comment on the squirrel video finally i am back please can you tell me the schedule
442
4023670
7580
sincap videosuna yaptığım yorumu gördünüz mü sonunda geri döndüm lütfen bana
67:11
of english addict okay partridge i will tell you now wednesday i'm here 2pm uk time and
443
4031250
9740
ingilizce bağımlısı programını söylermisiniz
67:20
also every sunday 2 p.m uk time that's it sunday wednesday and the time is always the
444
4040990
9070
p.m uk saati bu, pazar çarşamba ve saat hep
67:30
same 2 p.m uk time
445
4050060
4170
aynı 2 p.m uk saati
67:34
i am back on wednesdays thank you sandra for your lovely comment it is a pleasure listening
446
4054230
7520
çarşamba günleri geri dönüyorum teşekkürler sandra güzel yorumun için seni tekrar dinlemek bir zevk
67:41
to you again thank you very much i'm glad you think so so there is our first mouth idiom
447
4061750
10020
çok teşekkür ederim böyle düşündüğüne sevindim ilk ağız deyimimiz var,
67:51
we are asking someone to put their money where their mouth is we want them to prove that
448
4071770
6800
birinden parasını ağzının olduğu yere koymasını istiyoruz,
67:58
they can do something that they say they can do or maybe something they will do here's
449
4078570
7870
yapabileceğini söylediği bir şeyi yapabileceklerini veya belki yapacaklarını kanıtlamalarını istiyoruz, işte bir
68:06
another one this is sort of connected to the previous one to be all mouth and trousers
450
4086440
9680
başkası bu, bu bir nevi şuna bağlı: Bir önceki tamamen çene ve pantolon olmak
68:16
a person who always boasts and maybe they are always talking about their achievements
451
4096120
7860
sürekli övünen ve belki de hep başarılarından bahsediyorlar, hep
68:23
they are always talking about themselves maybe they are always boasting or maybe they are
452
4103980
7060
kendilerinden bahsediyorlar, belki hep böbürleniyorlar ya da belki
68:31
exaggerating their abilities and the things they can do you might describe that person
453
4111040
7520
yeteneklerini ve yapabileceklerini abartıyorlar. kişi
68:38
as being all mouth and trousers all mouth and trousers i think i'm going to sneeze am
454
4118560
10770
tamamen ağız ve pantolon tüm ağız ve pantolon olarak sanırım hapşıracağım
68:49
i going to sneeze just a moment
455
4129330
7500
68:56
that's better i wasn't sure if i was going to sneeze then and the thing i don't want
456
4136830
4340
69:01
to do is i i don't want you to listen to my sneezing to be honest i don't to be all mouth
457
4141170
8020
Dürüst olmak gerekirse hapşırıklarımı dinlemeni istemiyorum, sadece ağız
69:09
and trousers is to overstate or maybe boast about your abilities the things you are able
458
4149190
7980
ve pantolon olmak abartmak ya da belki de yeteneklerinle övünmek, yapabileceğin şeyler,
69:17
to do i'm sure we all know someone who is like that they are always talking about their
459
4157170
7390
eminim hepimiz birini tanıyoruz kim böyle her zaman
69:24
abilities and the things they do they are all mouth and trousers maybe a person who
460
4164560
7400
yeteneklerinden ve yaptıklarından bahsediyorlar hepsi
69:31
is all mouth and trousers might say things but perhaps they can't do it so maybe a guy
461
4171960
9370
ağız ve pantolon belki bir şeyler söyleyebilir ama belki yapamazlar bu yüzden belki
69:41
who might say hey yeah last night i was i was i was ready i was going to have a fight
462
4181330
6380
hey diyebilecek bir adam evet dün gece hazırdım kavga edecektim barın dışındaki
69:47
i was going to have a fight with these men outside the pub i was going to do it but then
463
4187710
7210
bu adamlarla kavga edecektim yapacaktım ama o zaman
69:54
maybe he is all mouth and trousers perhaps he wouldn't actually do anything at all
464
4194920
10080
belki o boşboğaz belki yapmazdı aslında bir şey yap
70:05
here's another one ah sometimes when you are talking sometimes when you are saying things
465
4205000
6890
işte bir tane daha ah bazen konuşurken bazen bir şeyler söylerken
70:11
it is possible to make a mistake maybe you say the wrong thing maybe you say something
466
4211890
7810
hata yapman mümkün belki yanlış bir şey söylüyorsun belki de yapmaman gereken bir şey söylüyorsun
70:19
that you should not you put your foot in your mouth so if you put your foot in your mouth
467
4219700
8070
ayağını ağzına sok o zaman ayağını ağzına soktun
70:27
it means you say something that you shouldn't you make a mistake maybe you say a thing that
468
4227770
7630
demek yanlış yapmaman gereken bir şey söylüyorsun belki
70:35
you should not be saying to someone else maybe a secret perhaps you reveal a secret that
469
4235400
8980
başkasına söylememen gereken bir şey söylüyorsun belki bir sır belki
70:44
someone else has asked you to keep to yourself you put your foot in your mouth you make a
470
4244380
7910
başka birinin senden söylemeni istediği bir sırrı ifşa ediyorsun kendine sakla ayağını ağzına sokuyorsun
70:52
mistake whilst talking hello to oh can i say hello to oh i see yes the squirrel video that
471
4252290
14380
merhaba derken hata yapıyorsun oh merhaba diyebilir miyim oh evet görüyorum bahsettiğim sincap videosu az önce
71:06
i'm talking about just i just mentioned it to partridge the squirrel video is now actually
472
4266670
6710
keklik için bahsettim sincap videosu şimdi aslında
71:13
available on my youtube channel it is we are talking about mouth and tongue idioms here's
473
4273380
7720
youtube kanalımda mevcut ağız ve dil deyimlerinden bahsediyoruz işte bir
71:21
another one if you hear something from another person maybe another person tells you something
474
4281100
8000
tane daha eğer başka birinden bir şey duyarsan belki başka biri sana bir şey söyler
71:29
maybe they say something to you that they've heard from another person we might describe
475
4289100
8360
belki o sana bir şey söyler başka birinden duyduk
71:37
this as word of mouth so quite often you might find out about something from other people
476
4297460
9270
bunu şöyle tarif edebiliriz ağızdan ağza o kadar sıklıkla bir şey hakkında diğer insanların
71:46
talking about it so when lots of people are discussing a certain thing quite often they
477
4306730
6520
onun hakkında konuşmasını öğrenebilirsiniz, bu nedenle birçok insan belirli bir şeyi tartışırken onlar da
71:53
will tell other people about it we we call this word of mouth there is a type of advertising
478
4313250
10150
bunu diğer insanlara oldukça sık anlatırlar biz buna ağızdan ağza iletişim diyoruz, bir tür reklamcılık var
72:03
that quite often happens when a person recommends maybe someone who owns a business and they
479
4323400
10470
Bu genellikle bir kişi, belki bir işi olan birini tavsiye ettiğinde olur ve
72:13
are very good at what they do if you recommend someone you can describe that as word of mouth
480
4333870
9420
yaptıkları işte çok iyidirler, eğer birini tavsiye ederseniz, bunu ağızdan ağza olarak tanımlayabilirsiniz,
72:23
so one person is telling another person about something and that is how it spreads that
481
4343290
6960
yani bir kişi başka bir kişiye bir şey anlatıyor ve bu şekilde yayılıyor.
72:30
is how the thing spreads around that is how people find out about that thing we call it
482
4350250
9100
olay bu şekilde etrafa yayılıyor işte insanlar bu şeyi bizim ağızdan ağza dediğimiz şeyi böyle öğreniyor
72:39
word of mouth
483
4359350
4120
72:43
here's another one
484
4363470
5160
işte birine ağızdan ağıza söylenecek bir şey daha bir
72:48
to mouth off at someone if you mouth off at someone it means you are being aggressive
485
4368630
8840
72:57
towards another person vocally or verbally so you are saying things in a harsh or rude
486
4377470
8970
şeyleri sert, kaba
73:06
or aggressive way
487
4386440
2540
veya saldırgan bir şekilde söylüyorsunuz
73:08
you mouth off you are being maybe insulative so maybe you are insulting another person
488
4388980
10980
ağzınızı bozuyorsunuz belki aşağılayıcı oluyorsunuz bu yüzden belki size bir şeyler söyleyerek başka birine hakaret ediyorsunuz
73:19
by saying things to you you mouth off at someone maybe you show disrespect towards another
489
4399960
7790
birine ağzınızı bozuyorsunuz belki de söylediğiniz şeylerle başka birine saygısızlık gösteriyorsunuz
73:27
person through the things that you say you mouth off so if you mouth off at someone it
490
4407750
7130
ağzını açık bırak, yani birine ağzını şapırdatırsan, bu,
73:34
means you are being abusive you are saying things that are rude or disrespectful and
491
4414880
7250
tacizde bulunduğun anlamına gelir, kaba veya saygısız şeyler söylüyorsun ve çoğu zaman aynı zamanda başını
73:42
quite often you will get into a lot of trouble at the same time you mouth off ed edit is
492
4422130
13350
çok fazla belaya sokarsın, ağzını açarsın ed düzenleme ağızdan
73:55
word of mouth the same as gossip i like that yeah that's a very good question actually
493
4435480
6730
ağza aynıdır dedikodu olarak bunu beğendim evet bu çok iyi bir soru aslında
74:02
it is very similar so word of mouth can also be gossip although to be honest gossip normally
494
4442210
9830
çok benzer bu yüzden ağızdan ağza sözler de dedikodu olabilir ama dürüst olmak gerekirse dedikodunun normalde
74:12
has a very negative side to it whereas word of mouth quite often is seen as positive word
495
4452040
8180
çok olumsuz bir yanı vardır, oysa ağızdan ağza sözler genellikle olumlu ağızdan ağza söz olarak görülür
74:20
of mouth is a way of getting maybe your business talked about by lots of people so quite often
496
4460220
8170
belki de işiniz hakkında birçok insan tarafından konuşulmasını sağlamanın bir yoludur, bu nedenle sıklıkla
74:28
word of mouth is more positive gossip quite often is a negative thing i hope that helps
497
4468390
9260
ağızdan ağza sözler daha olumludur dedikodu genellikle olumsuz bir şeydir umarım bu
74:37
you i really do another one we will be looking at some tongue idioms in a few moments
498
4477650
11120
size yardımcı olur gerçekten bir tane daha yapacağım bir yazıda bazı dil deyimlerine bakacağız. Birkaç saniye
74:48
leave someone open mouthed
499
4488770
15150
birinin ağzı açık bırakılırsa,
75:03
if you leave someone open mouthed it means you leave them shocked surprised speechless
500
4503920
10660
birini ağzı açık bırakırsanız, bu onu şok içinde, şaşkın, suskun bırakırsınız demektir,
75:14
a person has been left open-mouthed so quite often if you are surprised by something if
501
4514580
7980
bir kişinin ağzı açık bırakılmıştır, çok sık bir şeye şaşırırsanız, bir şeye
75:22
you are shocked or amazed by something quite often your mouth will open and maybe you will
502
4522560
10590
şaşırırsanız veya bir şeye şaşırırsanız, çok sık ağzınız aç ve belki
75:33
you will be unable to say anything you won't be able to respond to the thing that you're
503
4533150
5370
söyleyeceksin hiçbir şey söyleyemeyeceksin baktığın şeye cevap veremeyeceksin
75:38
looking at you are open-mouthed i can't believe it wow that's incredible so to be left open-mouthed
504
4538520
13740
ağzın açık buna inanamıyorum vay canına bu inanılmaz bu yüzden ağzı açık bırakılmak
75:52
is to be left speechless or maybe shocked amazed by something you have been left open-mouthed
505
4552260
13610
suskun bırakılmak veya belki şoka uğramak, bir şey karşısında hayrete düşmek, ağzınız açık bırakıldınız,
76:05
now we have some words and phrases idioms connected to a part of the body that sometimes
506
4565870
9330
şimdi bazı kelimelerimiz ve deyimlerimiz var, vücudun bazen çok yaralanabilecek bir bölümüyle bağlantılı deyimler,
76:15
can get very injured like last week this time last week my poor tongue was in a lot of pain
507
4575200
11230
geçen hafta bu zamanlar, geçen hafta zavallı dilim
76:26
i managed to damage my tongue last week so i was unable to speak can i say hello to siju
508
4586430
11990
geçen hafta çok ağrıdan dilime zarar vermeyi başardım bu yüzden konuşamadım siju
76:38
kalada hello siju kalada this is the first time that i am watching your video it is really
509
4598420
9060
kalada merhaba diyebilir miyim merhaba siju kalada videonuzu ilk kez izliyorum gerçekten
76:47
interesting thank you very much well this is not a video this is actually live and it's
510
4607480
6530
ilginç çok teşekkür ederim bu bir video değil bu aslında canlı ve
76:54
nice to see you here where are you where are you watching right now please tell me partridge
511
4614010
10490
seni burada görmek güzel şu an neredesin nereyi izliyorsun lütfen söyle bana keklik sorar
77:04
asks mr duncan i have seen your full english series on your channel have you made a playlist
512
4624500
7460
mr duncan ingilizce dizinizin tamamını kanalınızda gördüm bunun için bir oynatma listesi hazırladınız mı
77:11
for that yes there is there is a playlist on my youtube channel for all of my full english
513
4631960
8460
evet orada youtube kanalımda tüm ingilizce
77:20
lessons so yes the answer to that is yes i do there is a playlist for all of my full
514
4640420
8440
derslerim için bir oynatma listesi var mı yani evet bunun cevabı evet, yapıyorum tüm tam ingilizce derslerim için bir oynatma listesi var
77:28
english lessons siju is watching in india nice to see you here as well today something
515
4648860
12800
siju hindistan'da izliyor bugün sizi de burada görmek güzel
77:41
that is being said tongue in cheek something that you say that is tongue in cheek is something
516
4661660
9750
dil sürçerek söylenen bir şey söylediğin bir şey dil sürçerek gerçekten
77:51
that you don't really mean maybe you are joking maybe you are being sarcastic or maybe ironic
517
4671410
9770
demek istemediğin bir şey belki şaka yapıyorsun belki alaycı ya da belki ironiksin
78:01
so you don't really mean the thing that you are saying you are saying it tongue in cheek
518
4681180
7300
yani gerçekten demek istediğin şeyi kastetmiyorsun Bunu dil sürçmesiyle söylediğini söylerken aslında
78:08
you don't really mean the thing that you are saying so maybe you say something that might
519
4688480
6120
söylediğin şeyi kastetmiyorsun bu yüzden belki incitici olabilecek bir şey söylüyorsun
78:14
be hurtful or something that a person might take seriously but really you are not meaning
520
4694600
8500
ya da bir insanın ciddiye alabileceği bir şey söylüyorsun ama gerçekten bunu kastetmiyorsun,
78:23
it it is just tongue in cheek it is not to be taken seriously so i hope i hope that helps
521
4703100
10860
bu sadece dil sürçmesi ciddiye alınmamalı bu yüzden umarım bu konuda
78:33
you there with that one something that is tongue-in-cheek is something that is said
522
4713960
5400
sana yardımcı olur alaycı bir şey
78:39
quite often as a joke
523
4719360
1560
şaka olarak oldukça sık söylenen bir şeydir
78:40
ah now this is a good one
524
4720920
7370
ah şimdi bu iyi bir şey
78:48
because this is what happened last week last week i was eating my food and unfortunately
525
4728290
8710
çünkü son olan buydu geçen hafta yemeğimi yiyordum ve maalesef
78:57
i don't know how i did it please don't ask i don't know how it happened but i managed
526
4737000
5980
nasıl yaptığımı bilmiyorum lütfen sormayın nasıl oldu bilmiyorum ama
79:02
to bite into the tip of my tongue and i injured it so badly
527
4742980
10640
dilimin ucunu ısırmayı başardım ve çok fena yaraladım
79:13
a large ulcer started to grow on the end and it became very painful to eat and also talk
528
4753620
7910
büyük ülser sonunda büyümeye başladı ve yemek yemek ve konuşmak çok acı verici hale geldi
79:21
and that's the reason why i wasn't here last week i wasn't here last wednesday because
529
4761530
5170
ve bu yüzden geçen hafta burada değildim geçen çarşamba burada değildim çünkü
79:26
i was in so much pain i couldn't even speak can you imagine that if you bite your tongue
530
4766700
11070
çok ağrım vardı konuşamıyordum bile Dilinizi ısırırsanız
79:37
or to bite one's tongue it means you are stopping yourself you are preventing yourself from
531
4777770
10160
veya birinin dilini ısırırsanız, bunun kendinizi durdurduğunuz anlamına geldiğini, o kişiye
79:47
saying what you really think you want to tell that person you want to tell them what you
532
4787930
6630
gerçekten söylemek istediğinizi söylemekten kendinizi alıkoyduğunuzu, ona
79:54
really think i want to tell him i want to tell him what i really think about him
533
4794560
10350
gerçekten söylemek istediğinizi düşündüğünüzü onlara söylemek istediğinizi hayal edebiliyor musunuz? Bir gün onun hakkında gerçekten ne düşündüğümü ona söylemek istiyorum
80:04
one day one day i'm going to tell him exactly how i feel but today i'm going to bite my
534
4804910
9950
bir gün ona tam olarak ne hissettiğimi söyleyeceğim ama bugün dilimi ısıracağım
80:14
tongue so if you bite your tongue it means you are preventing yourself you are stopping
535
4814860
5840
bu yüzden dilini ısırırsan bu kendini engellediğin anlamına gelir. bir
80:20
you are holding back from saying what you think or how you feel about something so yes
536
4820700
8470
şey hakkında ne düşündüğünü veya ne hissettiğini söylemekten kendini alıkoyuyorsun yani evet
80:29
it's a good one it's a good one
537
4829170
1410
bu iyi bir
80:30
poompa i love your name by the way ulam or olom pampa this is my first time on this channel
538
4830580
14730
poompa bu arada adını seviyorum ulam veya olom pampa bu kanala ilk kez geliyorum
80:45
live congratulations welcome to this i am the best kept secret on youtube
539
4845310
9550
canlı tebrikler hoşgeldin bu youtube'da en iyi saklanan sır benim, dürüst olmak gerekirse
80:54
i'm not sure if that's a good thing or a bad thing to be honest we are looking at idioms
540
4854860
6060
bunun iyi bir şey mi yoksa kötü bir şey mi olduğundan emin değilim, dili
81:00
connected to your mouth and also your tongue as well to become tongue-tied a person who
541
4860920
8520
bağlı bir kişi olmak için ağzınıza ve ayrıca dilinize bağlı deyimlere bakıyoruz.
81:09
becomes tongue-tied is someone who suddenly finds that they can't speak maybe they are
542
4869440
7360
dil bağı aniden konuşamayacağını anlayan kişidir belki
81:16
nervous or afraid maybe they lose their confidence you become tongue-tied it means you are unable
543
4876800
10230
gergindir veya korkmuştur belki özgüvenini kaybetmiştir dilin bağlı hale gelirsin bu konuşamadığın anlamına gelir
81:27
to speak you you have difficulty expressing how you feel because you are perhaps nervous
544
4887030
7440
ne hissettiğini ifade etmekte zorlanıyorsun çünkü belki gerginsindir
81:34
afraid worried you suddenly become very shy you become tongue-tied you find it very difficult
545
4894470
16440
korkmuş endişe birdenbire çok utangaç oluyorsun dili tutuluyorsun bunu çok zor buluyorsun
81:50
hello also to
546
4910910
3820
merhaba da
81:54
oh okay then there are some very interesting thoughts being expressed today it would appear
547
4914730
8250
oh tamam o zaman bugün ifade edilen bazı çok ilginç düşünceler var, görünüşe göre
82:02
that many of you are not biting your tongues you are saying what you think which is always
548
4922980
6810
çoğunuz dilinizi ısırmıyorsunuz ne düşündüğünüzü söylüyorsunuz ki bu her zaman
82:09
good you might tell someone to hold your tongue so you might say hey hold your tongue hold
549
4929790
9960
iyidir birine dilini tutmasını söyleyebilirsin böylece hey dilini tut dilini tut diyebilirsin bu birine susmasını
82:19
your tongue it means you are telling someone to stop speaking to be quiet hold your tongue
550
4939750
11260
söylüyorsun demektir dilini tut
82:31
perhaps a child is being very rude through the things that they are saying they might
551
4951010
7830
belki bir çocuk yaptıkları şeylerle çok kaba davranıyor diyorlar ki
82:38
say hold your tongue stop it stop saying those things hold your tongue stop talking i like
552
4958840
10430
dilini tut dur şunu söylemeyi bırak bu şeyler dilini tutuyor konuşmayı bırak bunu seviyorum
82:49
that one alessandra says people should bite their tongue more often yes sometimes people
553
4969270
10030
alessandra insanların dilini daha sık ısırması gerektiğini söylüyor evet bazen insanlar
82:59
say things that they they don't really mean they just say it perhaps because they are
554
4979300
6200
gerçekten demek istemedikleri şeyler söylüyorlar sadece belki de öyle söylüyorlar
83:05
angry about something you are right to tell someone to hold their tongue you are telling
555
4985500
10730
bir şeye kızdıkları için birine susmasını söylemekte haklısın onlara
83:16
telling them to stay quiet here is the final one
556
4996230
3790
sessiz kalmalarını söylüyorsun işte
83:20
here is a good one especially if you live near to many people you might get or set tongues
557
5000020
12400
bu sonuncusu iyi bir şey özellikle çok sayıda insanın yakınında yaşıyorsan dillerini sallayabilirsin
83:32
wagging so if a person's tongue is wagging it means they are talking or perhaps they
558
5012420
9580
yani bir kişinin dili oynuyorsa konuşuyor demektir veya belki bir
83:42
are gossiping about something so they are talking about other people maybe they are
559
5022000
6990
şey hakkında dedikodu yapıyordur yani başka insanlar hakkında konuşuyordur belki
83:48
talking about you to someone else their tongues are wagging it means people are talking to
560
5028990
10330
başka birine sizin hakkınızda konuşuyordur dilleri sallanıyor demektir insanlar kendi aralarında konuşuyor demektir yani
83:59
each other so maybe in the neighbourhood perhaps the neighbours are all gossiping about you
561
5039320
8610
belki de mahalle belki de komşuların hepsi senin hakkında dedikodu yapıyorlar
84:07
their tongues are wagging so if a person's tongue is wagging it means they are talking
562
5047930
10070
dillerini sallıyorlar yani bir kişinin dili oynuyorsa bu konuşuyor demektir
84:18
they are talking very freely quite often they will be talking about another person their
563
5058000
6010
çok rahat konuşuyorlardır oldukça sık başka biri hakkında konuşuyor olacaklar dilleri
84:24
tongues are
564
5064010
3350
84:27
wagging hello omar omar hussain hi mr duncan from kurdistan nice to see you here very nice
565
5067360
10480
sallanıyor merhaba omar omar hussain merhaba bay duncan kürdistan'dan sizi burada görmek çok güzel sizi
84:37
to see you here partridge mr duncan why did you cut off your beard that was a very long
566
5077840
8690
burada görmek çok güzel keklik bay duncan neden çok uzun zaman önce olan sakalınızı kestiniz
84:46
time ago that seems like months ago yes i did grow a beard but then i decided that i
567
5086530
8740
aylar önceymiş gibi evet sakal bıraktım ama sonra kesmeye karar verdim
84:55
didn't like it and so i decided to shave the beard off so yes that's what happened i decided
568
5095270
9880
hoşuma gitti ve ben de sakalımı kesmeye karar verdim, bu yüzden evet olan buydu,
85:05
to shave the beard off a lot of people a lot of people didn't like it including mr steve
569
5105150
6250
pek çok insan sakalımı kesmeye karar verdim, pek çok insan bundan hoşlanmadı, Bay Steve dahil,
85:11
he said no i don't like your beard you have to get rid of it so i did
570
5111400
10350
hayır dedi, sakalını sevmiyorum sen
85:21
and for those who are asking about the subtitles live subtitles live captions have now been
571
5121750
7520
altyazıları soranlara canlı altyazılar artık
85:29
stopped so only certain youtube channels can have live captions sadly i can't unfortunately
572
5129270
9750
durduruldu, bu yüzden sadece belirli youtube kanallarında canlı altyazı olabiliyor ne yazık ki yapamıyorum maalesef bu yüzden
85:39
so if i want to have live captions i i have to actually pay for it but i can't afford
573
5139020
6710
canlı altyazı almak istiyorsam i i aslında parasını ödemem gerekiyor ama
85:45
it because it's very expensive however there is good news there is always some good news
574
5145730
7630
karşılayamam çünkü çok pahalı ama iyi haberler var her zaman iyi haberler var
85:53
the good news is later on there will be captions so you can watch the live stream again record
575
5153360
7410
iyi haberler daha sonra altyazılar olacak böylece canlı yayını tekrar izleyebilirsin kaydedebilirsin ama
86:00
it but it will have captions so captions will be available later later but sadly during
576
5160770
10960
altyazılar olacak, bu nedenle altyazılar daha sonra kullanılabilecek ama ne
86:11
the live stream unfortunately we can't have live captions i'm afraid i know we used to
577
5171730
8480
yazık ki canlı yayın sırasında maalesef canlı altyazılar alamıyoruz korkarım ki alıştık
86:20
but then everything changed youtube took my life captions away it's not fair christina
578
5180210
9850
ama sonra her şey değişti youtube hayatımı aldı altyazılar bu adil değil christina
86:30
says i really did like your beard very much thank you very much that's very kind of you
579
5190060
6860
diyor ki gerçekten sakalını çok beğendim çok teşekkür ederim çok naziksin daha önce
86:36
we did talk about my full english lessons earlier on and i thought it would be a good
580
5196920
6230
tam ingilizce derslerim hakkında konuştuk ve
86:43
opportunity to have a look at one of my full english lessons so here it is here is an excerpt
581
5203150
10500
tam ingilizce derslerimden birine bakmanın iyi bir fırsat olacağını düşündüm bu yüzden işte burada bu bir alıntıdır
86:53
so this is not the complete lesson this is just parts of the lesson and that is the word
582
5213650
7930
yani bu dersin tamamı değildir bu dersin sadece bir kısmıdır ve bu kelime alıntıdır bir alıntı bir
87:01
excerpt an excerpt means part of something it is not complete it is just part of something
583
5221580
10160
şeyin parçası anlamına gelir tamamlanmadı sadece bir şeyin parçası
87:11
so this is an excerpt from full english number 28 and then after this we are going to take
584
5231740
8020
yani bu tam ingilizce sayı 28'den bir alıntıdır ve sonra bundan sonra
87:19
a look at some very unusual english words don't go away
585
5239760
26200
bazı alışılmadık ingilizce kelimelere bir göz atacağız sakın gitme
87:45
surprise it's me were you expecting me or did you think someone else would pop up on
586
5265960
6270
sürpriz bu benim beni mi bekliyordun yoksa ekranına başka birinin çıkacağını mı düşündün
87:52
your screen welcome to another full english lesson coming to you from the birthplace of
587
5272230
7010
başka bir tam ingilizce dersine hoşgeldin
87:59
rod stewart fraser's dad benjamin britton rod temperton what you don't know who rod
588
5279240
11280
rod stewart fraser'ın babası benjamin britton rod temperton'un doğum yeri rod temperton'ın kim olduğunu bilmiyorsunuz
88:10
temperton was he only wrote some of the biggest songs in popular music history the most successful
589
5290520
6430
o sadece popüler müzik tarihinin en büyük şarkılarından bazılarını yazdı, bunların en başarılısı
88:16
of which was thriller by michael jackson but i digress so without any more musical chit
590
5296950
6570
michael jackson'ın gerilim filmiydi ama daha fazla uzatmadan konuyu dağıtıyorum müzikal cıvıl cıvıl
88:23
chat and songwriting shenanigans let's get on with today's full english lesson right
591
5303520
9850
sohbet ve şarkı yazarlığı maskaralıkları hadi bugünün tam ingilizce dersine geçelim şu
88:33
now
592
5313370
15890
anda
88:49
the english language can be very confusing especially when it comes to grammar and punctuation
593
5329260
6100
ingilizce dili özellikle dilbilgisi ve noktalama işaretleri söz konusu olduğunda çok kafa karıştırıcı olabilir
88:55
here's a good example of that confusion for what reason do you use an apostrophe in the
594
5335360
7450
işte bu kafa karışıklığına iyi bir örnek neden kelimede kesme işareti kullanıyorsunuz?
89:02
word it's this particular confusion occurs with native speakers as well as those learning
595
5342810
6990
bu özel karışıklık, anadili İngilizce olanların yanı sıra
89:09
it as a second language the two types of uses are contraction and possessive as a contraction
596
5349800
9080
onu ikinci dil olarak öğrenenlerde meydana gelir; iki tür kullanım, kısaltma olarak kısaltma ve iyeliktir;
89:18
there is an apostrophe added to the sentence which shows that the sentence in question
597
5358880
5150
cümleye, onun yerine söz konusu cümlenin kısaltıldığını gösteren bir kesme işareti eklenir.
89:24
has been shortened instead of it is you put it's it's so nice of you to invite me over
598
5364030
10410
89:34
without the apostrophe the word becomes possessive to clearly show that the thing in question
599
5374440
6090
Söz konusu şeyin
89:40
belongs to the subject being discussed as in an elephant in the wild will grab the branch
600
5380530
7270
tartışılan konuya ait olduğunu açıkça göstermek için kesme işareti olmadan beni davet etmeniz çok hoş.
89:47
with its trunk so there is a definite difference between these two uses as i already mentioned
601
5387800
7970
Bu iki kullanım arasında kesin bir fark var, daha önce de belirttiğim gibi,
89:55
it is common for those who use english natively to make mistakes so the next time you make
602
5395770
6480
İngilizceyi yerli olarak kullananların hata yapması yaygındır, bu nedenle bir dahaki sefere
90:02
a small error whilst speaking english you can reassure yourself by remembering this
603
5402250
6230
İngilizce konuşurken küçük bir hata yaptığınızda,
90:08
lovely phrase whether you use english every day or if you're only just starting to learn
604
5408480
7130
İngilizceyi her kullansanız da kullanmasanız da bu güzel cümleyi hatırlayarak kendinizi rahatlatabilirsiniz. gün veya
90:15
how to say mistakes are common and they happen either way enjoy english
605
5415610
11610
hataların yaygın olduğunu nasıl söyleyeceğinizi öğrenmeye yeni başlıyorsanız ve bunlar her iki şekilde de oluyorsa İngilizcenin tadını çıkarın,
90:27
it's time now to take a look at another buzzword a buzzword is a word or sentence that is popular
606
5427220
6240
şimdi başka bir moda kelimeye bakmanın zamanı geldi.
90:33
during a certain period of time or is used often today's buzz word is negotiate the word
607
5433460
10370
ya da günümüzün popüler sözcüğü müzakere etmek,
90:43
negotiate is a verb that means to obtain or bring something about by discussion to make
608
5443830
7530
müzakere etmek, müzakere yoluyla bir şeyi elde etmek ya da getirmek anlamına gelen bir fiildir, bir
90:51
something happen by formally discussing the important points where there is disagreement
609
5451360
5710
şeyin gerçekleşmesini sağlamak, anlaşmazlığın olduğu önemli noktaları resmi olarak tartışarak müzakere etmektir,
90:57
is to negotiate they had to negotiate a new pay deal for the employees some market traders
610
5457070
8340
yeni bir ödeme anlaşması yapmak zorundaydılar. çalışanlar için bazı piyasa tacirleri
91:05
are willing to negotiate the price with you to share disagreements with a view to making
611
5465410
5910
sizinle fiyatı müzakere etmeye isteklidir uzlaşma sağlamak amacıyla anlaşmazlıkları paylaşmak için
91:11
compromises and changes is to negotiate sometimes it is necessary to discuss the disagreements
612
5471320
8540
ve değişiklikler müzakere etmektir bazen
91:19
that two or more groups have so they must be negotiated to find a way through or over
613
5479860
7230
iki veya daha fazla grubun sahip olduğu anlaşmazlıkları tartışmak gerekir, bu nedenle bir çözüm bulmak için müzakere edilmeleri gerekir.
91:27
something such as an obstacle or a difficult route is to negotiate the cyclists had to
614
5487090
7810
bir engel veya zor bir rota gibi bir şeyin üzerinden veya üzerinden geçmek, bisikletçilerin yarış
91:34
negotiate some very sharp corners during the race to transfer a check or bill with its
615
5494900
7070
sırasında bazı çok keskin virajları müzakere etmek zorunda kalmasıdır, bir çeki veya faturayı
91:41
benefits to another person is to negotiate to convert a check into cash or notes is to
616
5501970
8000
başka bir kişiye faydaları ile birlikte devretmek, bir çeki nakde dönüştürmek için pazarlık yapmaktır. notlar
91:49
negotiate the now negotiation is the actual discussion where people negotiate a plan or
617
5509970
7560
müzakere etmek içindir şimdi müzakere, insanların bir planı veya bir anlaşmayı müzakere ettiği gerçek tartışmadır
91:57
a deal the negotiations went on right through the night the word negotiate originated in
618
5517530
7220
müzakereler gece boyunca devam etti müzakere kelimesi latince kökenlidir
92:04
latin and meant done in the course of business synonyms of negotiate include talk discuss
619
5524750
9030
ve iş sürecinde yapılan anlamına gelir müzakere kelimesinin eşanlamlıları arasında konuşmayı tartışmayı
92:13
barter confer bargain parlay settle you negotiate
620
5533780
34120
takas görüşmeyi müzakere etmeyi içerir Birinin gülümsediğini
92:47
there is nothing more pleasing than seeing someone smile a smile can go a long way i
621
5567900
6910
görmekten daha hoş bir şey yoktur, bir gülümseme uzun bir yol kat edebilir,
92:54
love smiling as it gives me a chance to show off my lovely teeth isn't it strange how we
622
5574810
6790
bana güzel dişlerimi gösterme şansı verdiği için gülümsemeyi seviyorum,
93:01
take our teeth for granted we only really appreciate them after they've gone there are
623
5581600
7300
dişlerimizi hafife almamız garip değil mi? onlar gittikten sonra onları takdir et
93:08
many idioms relating to teeth for example you can get your teeth into something to do
624
5588900
8000
dişlerle ilgili birçok deyim var örneğin şevkle ve tutkuyla bir şeyler yapmak için dişlerini bir şeye sokabilirsin dişlerini bir şeye sokmaktır
93:16
something with enthusiasm and passion is to get your teeth into something i can't wait
625
5596900
7570
93:24
to get my teeth into this new job if something is rare or uncommon then we can say that it
626
5604470
6820
dişlerimi bu yeni işe sokmak için sabırsızlanıyorum bir şey nadir veya nadir ise, o zaman
93:31
is like hens teeth the honesty of a politician is as common as hen's teeth the meaning being
627
5611290
8470
tavuk dişleri gibi diyebiliriz, bir politikacının dürüstlüğü tavuk dişleri kadar yaygındır, bunun anlamı,
93:39
that a hen has no teeth to be annoyed by something to the point where you cannot take it anymore
628
5619760
8800
bir tavuğun dişlerinin olmaması ve artık dayanamayacağınız bir noktaya kadar sinirlenmesidir.
93:48
you can be sick to your back teeth your constant complaining is making me sick to my back teeth
629
5628560
8630
arka dişleriniz hasta olabilir sürekli şikayetiniz beni arka dişlerimi hasta ediyor işe
93:57
to start out as a newcomer or to learn as you go along is to cut your teeth i spent
630
5637190
6960
yeni başlayan biri olarak başlamak veya ilerledikçe dişlerinizi kesmek olduğunu öğrenmek
94:04
five years in the justice department cutting my teeth as a lawyer teeth can be described
631
5644150
6130
avukat dişleri
94:10
as gnashers choppers ivories pearly whites chompers if a person has big teeth then we
632
5650280
11640
gıcırdayanlar doğrayıcılar fildişi inci beyazı kıymacılar olarak tanımlanabilir bir kişinin büyük dişleri varsa o zaman
94:21
might describe them as looking like tombstones look after your teeth you'll miss them when
633
5661920
7150
onları mezar taşları gibi tanımlayabiliriz dişlerine iyi bak gittiklerinde onları özleyeceksin
94:29
they're gone
634
5669070
1000
94:30
ah that reminds me i really do need to go to the dentist i have to make an appointment
635
5670070
15320
ah bu bana gerçekten ihtiyacım olduğunu hatırlatıyor dişçiye gitmem gerekiyor randevu almam gerekiyor
94:45
the only problem is and and it is a big problem that many dentists at the moment are still
636
5685390
6680
tek sorun ve şu anda birçok dişçinin hala
94:52
closed
637
5692070
15100
kapalı olması büyük bir sorun
95:07
we are back yes i hope you've enjoyed our little excerpt from one of my full english
638
5707170
7010
geri döndük evet umarım tam ingilizce derslerimin birinden küçük bir alıntıyı beğenmişsinizdir
95:14
lessons and yes they are all available on my youtube channel look out the window you
639
5714180
7120
ve evet hepsi youtube kanalımda mevcut pencereden dışarı bakın
95:21
can see things are starting to change i was talking earlier about the seasons the strange
640
5721300
8550
bir şeylerin değişmeye başladığını görebilirsiniz daha önce mevsimlerden bahsetmiştim
95:29
situation between the season of spring and summer but look
641
5729850
8300
bahar ve yaz mevsimi arasındaki garip durum ama bakın
95:38
here it is in the distance right now look at that isn't that nice we are looking way
642
5738150
7080
şu an çok uzakta bak Bu o kadar da hoş değil,
95:45
into the distance and if you look very closely you can see that there is a field full of
643
5745230
7210
çok uzaklara bakıyoruz ve çok yakından bakarsanız,
95:52
yellow flowers that is slowly coming up and that is very important because that means
644
5752440
7510
yavaş yavaş ortaya çıkan sarı çiçeklerle dolu bir tarla olduğunu görebilirsiniz ve bu çok önemli çünkü bu,
95:59
that summer is definitely on the way as i mentioned earlier the the period of time between
645
5759950
8710
yazın kesinlikle geldiği anlamına geliyor. Daha önce de belirttiğim gibi,
96:08
spring and summer is a very strange one so there is a sign in the distance that summer
646
5768660
7490
ilkbahar ve yaz arasındaki süre çok garip, bu yüzden uzakta yazın kesinlikle geldiğine dair bir işaret var
96:16
is definitely on the way and also you might be able to see there is some traffic on the
647
5776150
5140
ve ayrıca yolda biraz trafik olduğunu görebilirsiniz.
96:21
road in fact on saturday last saturday mr steve and myself we both went to much wenlock
648
5781290
11560
aslında geçen cumartesi bay steve ve ben ikimiz de
96:32
the town where we live and there were lots of people there many many people were out
649
5792850
7950
yaşadığımız kasabaya too wenlock'a gittik ve orada bir sürü insan vardı ve pek çok insan dışarıdaydı
96:40
and about the other day in much wenlock it was very busy indeed so it is on the way by
650
5800800
9310
ve geçen gün wenlock'ta gerçekten çok meşguldü, bu yüzden açıktı bu arada
96:50
the way something i want to quickly mention are you a superstitious person and if so is
651
5810110
8480
hızlıca bahsetmek istediğim bir şey var batıl inançlı biri misin ve eğer öyleyse
96:58
there a certain superstition that you always follow and the reason why i'm mentioning this
652
5818590
5360
her zaman takip ettiğin belli bir hurafe var mı ve bundan bahsetmemin nedeni geçen gün
97:03
is because i was looking out of my window the other day and i noticed in my garden there
653
5823950
6000
penceremden dışarı bakıyordum ve bahçemde
97:09
was a certain bird feeding in the garden and it was doing something rather horrible it
654
5829950
8270
belirli bir kuşun bahçede beslendiğini fark ettim ve oldukça korkunç bir şey yapıyordu,
97:18
was actually eating one of the eggs from from a nearby nest which of course is something
655
5838220
7480
aslında yakındaki bir yuvanın yumurtalarından birini yiyordu ki bu elbette
97:25
that i hate i don't like it but can you guess which bird it actually was it it is a bird
656
5845700
6780
nefret ettiğim bir şey, hoşuma gitmiyor ama olabilir tahmin edin hangi kuştu aslında o benim
97:32
that i don't really like very much and i will give you a clue
657
5852480
6360
pek sevmediğim bir kuş ve size bir ipucu vereyim
97:38
it is a big bird
658
5858840
1000
büyük bir kuş hayır
97:39
no not the one from sesame street not that one but there is a certain type of bird that
659
5859840
7410
susam sokağından değil o değil ama belli bir türü var
97:47
i don't like and and that's very unusual for me because i do like birds very much but there
660
5867250
6410
sevmediğim bir kuş ve bu benim için çok sıra dışı çünkü kuşları çok seviyorum ama
97:53
is one particular bird that i don't like because it has a really bad habit of taking the eggs
661
5873660
8960
sevmediğim belirli bir kuş var çünkü diğer kuş yuvalarından yumurta almak gibi gerçekten kötü bir alışkanlığı var. Açıkçası
98:02
from from other birds nests and i don't like it at all to be honest but which bird is it
662
5882620
7550
hiç hoşuma gitmedi ama hangi kuş bu
98:10
and the reason why i'm going to mention this particular bird is because there is a certain
663
5890170
4780
ve bu kuştan bahsetmemin sebebi kuşla ilgili belli bir batıl inanç olduğu için
98:14
superstition connected to the bird i will show you the bird in a few seconds but i'm
664
5894950
9950
size kuşu birazdan göstereceğim ama
98:24
just wondering if you can guess which bird i'm talking about it is a certain type of
665
5904900
6190
hangi kuştan bahsettiğimi tahmin edip edemeyeceğinizi merak ediyorum, belirli bir kuş türü,
98:31
bird it is a big bird it is also a very noisy bird as well so it makes a lot of noise also
666
5911090
11980
büyük bir kuş, aynı zamanda çok gürültülü bir kuş, bu yüzden çok ses çıkarıyor, ayrıca
98:43
there are different types of bird as well different varieties different species of this
667
5923070
8080
farklı türleri de var. kuşun yanı sıra farklı çeşitleri bu
98:51
particular bird but can you guess what it is intelligent vitas and also bamboo say is
668
5931150
10500
özel kuşun farklı türleri ama bunun ne olduğunu tahmin edebilir misin akıllı vitas ve ayrıca bambu karga mı diyor
99:01
it a crow it is not a crow although
669
5941650
7000
karga değil
99:08
you are very close very near
670
5948650
1690
çok yakın olmasına rağmen
99:10
do you like cuckoos
671
5950340
14090
guguk kuşunu seviyor musun
99:24
some people say that i am completely cuckoo
672
5964430
2300
bazı insanlar diyor ki ben tamamen böyleyim teşekkür ederim
99:26
like that
673
5966730
3200
99:29
thank you mohsin mohsen is talking about michael jackson of course a lot of people missing
674
5969930
9620
mohsin mohsen michael jackson'dan bahsediyor tabii ki birçok insan
99:39
him nine 2009 i've just realized this year it will be 12 years since michael jackson
675
5979550
11570
onu özlüyor dokuz 2009 bu yıl fark ettim michael jackson öleli 12 yıl olacak
99:51
died can you believe that i can't believe how fast time seems to be going but it is
676
5991120
6450
inanabiliyor musun nasıl olduğuna inanamıyorum zaman hızlı geçiyor gibi ama
99:57
going very quickly i can't believe it wow that's incredible i'm really shocked 12 years
677
5997570
8080
çok hızlı gidiyor buna inanamıyorum vay be bu inanılmaz gerçekten şok oldum
100:05
since michael jackson died in fact i think it might be thirteen is it thirteen or twelve
678
6005650
6250
michael jackson öleli 12 yıl oldu aslında bence on üç olabilir on üç mü on iki on
100:11
twelve years
679
6011900
3680
iki yıl
100:15
hello to new win fuang very nice to see you here oh we have a correct answer oh very nice
680
6015580
9370
yeniye merhaba win fuang seni burada görmek çok güzel oh doğru bir cevabımız var oh çok güzel
100:24
louis mendes is correct you are right yes there is a bird that i don't really like because
681
6024950
9270
louis mendes doğru haklısın evet gerçekten sevmediğim bir kuş var çünkü
100:34
it has a habit of eating other birds eggs and that bird is
682
6034220
7450
diğer kuşların yumurtalarını yeme alışkanlığı var ve o kuş
100:41
the magpie
683
6041670
4500
saksağan
100:46
i think the magpie is one of the most hateful and spiteful birds because during this time
684
6046170
9500
Bence saksağan en nefret dolu ve kinci kuşlardan biridir çünkü yılın bu döneminde
100:55
of year you will often find magpies raid they will break in and they will take the eggs
685
6055670
8770
sık sık saksağanlar baskın yapar ve içeri girerler ve
101:04
from other birds nests not very nice and sometimes they will also take away the chicks as well
686
6064440
7200
diğer kuş yuvalarından yumurtaları pek hoş olmaz ve bazen de alırlar civcivleri de uzaklaştırırlar
101:11
they would actually take very small chicks from other birds nests and eat them however
687
6071640
7599
aslında diğer kuş yuvalarından çok küçük civcivleri alıp yerlermiş ama bu kuşla ilgili
101:19
there is also a very interesting superstition that goes with this particular bird and i
688
6079239
7081
çok ilginç bir batıl inanç da var ve
101:26
will briefly explain it to you if you are walking along a country lane or maybe if you
689
6086320
9020
size kısaca anlatacağım eğer bir kır yolunda yürüyorsanız veya belki
101:35
are driving along in your car or maybe you are just sitting in your garden and suddenly
690
6095340
9140
arabanla gidiyorsun ya da belki sadece bahçende oturuyorsun ve aniden
101:44
you see a magpie a magpie comes past it flies by and you see it like this one
691
6104480
13280
bir saksağan görüyorsun yanından uçarak geçen bir saksağan ve böyle görüyorsan
101:57
you must always salute the magpie or maybe say hello mr magpie so you must always show
692
6117760
12490
hep saksağana selam vermelisin ya da belki merhaba bay saksağan demelisin bu yüzden
102:10
respect when you see a single magpie and this is a superstition that does exist in this
693
6130250
6950
tek bir saksağan gördüğünüzde her zaman saygı göstermelisiniz ve bu, bu ülkede var olan bir batıl inançtır.
102:17
country you will quite often hear people say morning general or maybe they will salute
694
6137200
7020
102:24
when they see a magpie
695
6144220
1250
102:25
isn't that strange i happen to know that miss my friend shaun
696
6145470
10640
arkadaşım shaun'u özlediğini biliyorum,
102:36
he always says hello to magpies when they fly by he always says morning general but
697
6156110
10090
uçup gittiklerinde saksağanlara her zaman merhaba der, her zaman sabah genelgesi der ama
102:46
what is the reason well the reason connects to a poem all about magpies it actually connects
698
6166200
9140
neden nedir?
102:55
to a certain poem that relates to magpies i will give you a brief rendition of the poem
699
6175340
10140
size şiirin kısa bir yorumu
103:05
and then i will explain why people always acknowledge a single magpie when they see
700
6185480
7020
ve sonra insanların neden her zaman tek bir saksağanı gördüklerinde kabul ettiklerini açıklayacağım
103:12
it here is the poem referring to the number of magpies that you might see one for sorrow
701
6192500
12340
burada görebileceğiniz saksağan sayısına atıfta bulunan şiir bir üzüntü için
103:24
two for joy three for a girl four for a boy five for silver six for gold seven for a secret
702
6204840
11460
iki sevinç için üç kız için dört oğlan beş gümüş için altı altın için yedi
103:36
never to be told so this particular rhyme is all about the actual magpie and the number
703
6216300
9460
asla söylenmeyecek bir sır için yani bu özel kafiye tamamen gerçek saksağan ve
103:45
of magpies that you might see whilst you are walking around however the reason why it is
704
6225760
8020
dolaşırken görebileceğiniz saksağan sayısı hakkındadır, ancak
103:53
more important to say hello to the single magpie is because it is believed that if you
705
6233780
6520
merhaba demenin neden daha önemli olduğunun nedeni Tek saksağana göre, çünkü
104:00
see a magpie alone it is a premonition of something bad that is going to happen it is
706
6240300
10630
bir saksağanı yalnız görürseniz, bunun kötü bir şeyin olacağına dair bir önsezi olduğuna, gelecekte
104:10
a warning of something bad that might be happening in the future just like the rhyme one for
707
6250930
7250
olabilecek kötü bir şeye dair bir uyarı olduğuna inanılır, tıpkı keder için kafiye gibi.
104:18
sorrow so if you say hello to the magpie if you greet the magpie if you salute the magpie
708
6258180
10300
saksağana selam verirsen saksağana selam verirsen saksağana selam verirsen
104:28
it is believed that that bad luck will not happen it will not come your way you are basically
709
6268480
7860
kötü şansın gelmeyeceğine inanılır temelde
104:36
showing respect towards the single magpie and so the bad luck will not occur so the
710
6276340
6500
tek saksağana saygı gösterirsin ve bu yüzden kötü şans olmaz bu yüzden bir
104:42
next time you see a magpie one magpie maybe it flies by maybe it is sitting in your garden
711
6282840
8570
dahaki sefere bir saksağan gördüğünüzde bir saksağan belki uçar geçer, belki bahçenizde oturuyordur,
104:51
you can say morning mr magpie or maybe you can give the magpie a little salute because
712
6291410
8829
günaydın bay saksağan diyebilirsiniz veya belki saksağanı biraz selamlayabilirsiniz, çünkü
105:00
that is one of the very strange superstitions that we have
713
6300239
4351
bu bizim sahip olduğumuz çok garip batıl inançlardan biridir.
105:04
in one one of many strange superstitions that we have here in the uk partridge mr duncan
714
6304590
11950
burada, ingiltere'de sahip olduğumuz birçok garip batıl inançtan biri keklik bay duncan batıl
105:16
do you believe in superstitions i do not i'm not a i'm not a believer in superstitions
715
6316540
6770
inançlara inanıyor musunuz ben inanmıyorum ben batıl inançlara
105:23
i don't believe i don't believe in ghosts i've never seen a ghost even though i know
716
6323310
7180
inanmıyorum inanmıyorum hayaletlere inanmıyorum ben Hiç hayalet görmedim, ne söyleyeceğinizi bilsem de
105:30
what you're going to say you're going to say mr duncan there are lots of television shows
717
6330490
5930
Bay Duncan diyeceksiniz, televizyonda insanların hayalet aramaya gittiği bir sürü televizyon programı var
105:36
on the tv where people go looking for ghosts
718
6336420
10670
105:47
but do they do they really find them or or is it just someone behind the camera making
719
6347090
6980
ama yapıyorlar mı gerçekten onları buluyorlar mı yoksa veya sadece kameranın arkasındaki biri mi
105:54
noises is it true or is it fake yeah you see so i personally i don't believe
720
6354070
11040
ses çıkarıyor bu doğru mu yoksa sahte mi evet görüyorsun yani ben şahsen
106:05
i don't believe in ghosts i don't believe in zombies i don't believe in fairies
721
6365110
11000
inanmıyorum hayaletlere inanmıyorum zombilere inanmıyorum perilere inanmıyorum
106:16
steady i know what you're thinking so no to answer your question i am not a superstitious
722
6376110
8960
sürekli ben ne düşündüğünü biliyorum o yüzden soruya cevap vermem ben batıl inançlı bir
106:25
person oh this is interesting
723
6385070
5990
insan değilim oh bu ilginç
106:31
sergio says i always salute the cats when i see them with a formal bow and i also take
724
6391060
10160
sergio kedileri gördüğümde her zaman resmi bir selamla selamladığımı söylüyor ve ben de
106:41
my hat off as well isn't that nice so there is a superstition of course that connects
725
6401220
5280
şapkamı çıkarıyorum öyle değil mi güzel yani tabi ki bir hurafe var tabi ki
106:46
to cats normally black cats so some people believe if a cat crosses your path a black
726
6406500
8590
kedileri normalde kara kediye bağlar bu yüzden bazı insanlar önünüzden kedi geçerse
106:55
cat crosses your path some people believe that it will bring bad luck however some people
727
6415090
8690
yolunuzdan kara kedinin geçtiğine inanır bazıları bunun uğursuzluk getireceğine inanır ama bazı insanlar
107:03
believe that it brings good luck so it depends really so that one that one is open for interpretation
728
6423780
10050
bunun iyi şans getirdiğine inanır yani bu gerçekten değişir yani yoruma açık biri
107:13
i think
729
6433830
3530
sanırım
107:17
hello sanja sanja is asking about what to do when you go for an interview now i'm going
730
6437360
11060
merhaba sanja sanja bir görüşmeye gittiğinizde ne yapacağınızı soruyor şimdi bana sormamış olsanız
107:28
to briefly answer your question if i can even though you didn't ask me but i will still
731
6448420
7120
bile eğer yapabilirsem sorunuzu kısaca cevaplayacağım ama yine de
107:35
try it really depends on what type of interview you are attending so maybe it is a job interview
732
6455540
8940
deneyeceğim gerçekten ne tür bir mülakata gittiğine bağlı bu yüzden belki bu bir iş mülakatıdır
107:44
so i have a feeling maybe your interview is for a job i suppose you should ask certain
733
6464480
9050
bu yüzden içimden bir his var, mülakatın bir iş için olabilir sanırım
107:53
questions like what type of job is it how much do i know about that job how much do
734
6473530
7090
ne tür bir iş bu nasıl gibi bazı sorular sormalısın o iş hakkında ne kadar bilgim var
108:00
i know about that company so if you are attending a job interview there are certain questions
735
6480620
7200
o şirket hakkında ne kadar bilgim var bu yüzden bir iş görüşmesine gidiyorsanız bazı sorular vardır ki en sevdiğim sorulardan
108:07
that you have to be prepared for one of my favourite questions and this is a question
736
6487820
6980
biri için hazırlanmanız gerekir ve bu
108:14
that is always asked if you are going for a job interview they will always ask why do
737
6494800
7880
her zaman sorulan bir sorudur iş görüşmesine gidiyorlar her zaman sorarlar neden
108:22
you want to work here it's a great question so always be prepared always have your answers
738
6502680
10150
burada çalışmak istiyorsun bu harika bir soru bu yüzden her zaman hazırlıklı ol her zaman cevaplarını
108:32
prepared in your brain always have something ready so i always like that one i think that's
739
6512830
6390
beyninde hazırla
108:39
a great question why do you want to work here why do you want to work for this company why
740
6519220
9560
burada çalışmak ister misin neden bu şirket için çalışmak istiyorsun neden
108:48
and then you have to answer the question so i like that one it's a good one
741
6528780
8209
ve sonra soruyu cevaplaman gerekiyor bu yüzden bunu beğendim bu iyi bir
108:56
a lot of people joining oh hello
742
6536989
10211
çok insan katılıyor oh merhaba
109:07
thank you very much can i just say that i have seen your videos
743
6547200
11320
çok teşekkür ederim sadece şunu söyleyebilirim ki ben videolarını gördüm
109:18
belarusia you've sent some videos to me however i i can't watch them because you need to give
744
6558520
6780
belarusya bana bazı videolar gönderdin ama ben onları izleyemiyorum çünkü
109:25
me permission i need permission from you so please please can i watch the videos that
745
6565300
7840
bana izin vermen gerekiyor senden izin almam gerekiyor bu yüzden lütfen bana gönderdiğin videoları izleyebilir miyim
109:33
you sent to me i'm really looking forward to seeing them to be honest
746
6573140
8310
gerçekten bakıyorum dürüst olmalarını görmek için sabırsızlanıyorum zekiye merhaba
109:41
hello to intelligent
747
6581450
8390
109:49
it is very interesting that
748
6589840
4399
109:54
sanja is asking for for a live lesson
749
6594239
7761
sanja'nın
110:02
from someone else on my lesson it's all right i won't get angry i i don't have to bite my
750
6602000
8430
başka birinden benim dersim için canlı ders istemesi çok ilginç sorun değil kızmayacağım i dilimi ısırmak zorunda değilim
110:10
tongue it's okay if you want to do that it's fine it's fine anyway lilia lilia is a very
751
6610430
9600
sorun değil bunu yapmak istiyorsan sorun değil sorun değil zaten lilia lilia çok
110:20
good teacher you see so there i said it i said it very good you see
752
6620030
8090
iyi bir öğretmen görüyorsun işte dedim çok iyi dedim
110:28
partridge please mr duncan can you tell us your email address i will give you it again
753
6628120
6600
keklik lütfen bay duncan bize e-posta adresinizi söyler misiniz size tekrar vereceğim
110:34
here is my email address for those who want to see it there it is it is on the screen
754
6634720
6540
e-posta adresimi görmek isteyenler için orada
110:41
right now stay in touch through email and at the bottom of the screen you can see there
755
6641260
7580
şu anda ekranda var e-posta yoluyla iletişimde kalın ve ekranın alt kısmında
110:48
is my email address right there if you want to send a message or maybe send a photograph
756
6648840
7200
e-posta adresimi görebilirsiniz, mesaj göndermek isterseniz veya belki bir fotoğraf gönderebilir
110:56
or maybe something nice to say hello mr duncan feel free to do
757
6656040
5000
veya belki hoş bir merhaba demek için güzel bir şey Bay Duncan'a çekinmeyin
111:01
it and that's it i will be going in eight minutes
758
6661040
10970
ve bu kadar sekiz dakika içinde gideceğim bazı alışılmadık İngilizce kelimelere bir
111:12
i think it will be a good idea to have a look at some unusual english words we will do that
759
6672010
6770
göz atmak iyi bir fikir olacak bunu yapacağız
111:18
in a moment i will also give you the answer to today's mystery idiom in fact i think we
760
6678780
6080
bir dakika sana bugünün gizemli deyiminin cevabını da vereceğim aslında sanırım
111:24
will do that first so here it is the answer to today's mystery idiom all you have to do
761
6684860
7500
ilk önce onu yapacağız o yüzden işte bugünün gizemli deyiminin cevabı burada tek yapman gereken
111:32
is look at the picture and tell me what the phrase is the answer coming up right now
762
6692360
13129
resme bakmak ve bana ifadenin ne olduğunu söylemek cevap şu anda geliyor cevap
111:45
the answer is for old rope
763
6705489
6721
eski halat için eski halat için
111:52
money for old rope quite often especially if you are i don't know if you are reading
764
6712210
6800
para oldukça sık özellikle eğer kitap okuyorsanız bilmiyorum
111:59
books certain books or maybe you are watching certain movies maybe the ideas do not seem
765
6719010
11340
belirli kitapları veya belki belirli filmleri izliyorsunuzdur belki fikirler
112:10
original maybe they seem as if you've seen them before i've seen this movie before this
766
6730350
7389
orijinal görünmüyor belki görünüyorlar sanki onları daha önce görmüşsünüz gibi ben bu filmi daha önce izledim bu
112:17
is not a new idea they are making lots of money by reusing old ideas
767
6737739
11061
yeni bir fikir değil eski fikirleri yeniden kullanarak çok para kazanıyorlar
112:28
the mystery idiom is money for old rope the meaning to give the impression that something
768
6748800
5500
gizemli deyim eski ip için paradır anlamı bir şeyin
112:34
is fresh and original when little effort has been put into creating it you are paying for
769
6754300
6310
taze olduğu izlenimini vermek ve orijinal, yaratmak için çok az çaba harcandığında,
112:40
something that has been lazily created it is money for old rope money for old rope so
770
6760610
12370
tembelce yaratılmış bir şeye para ödüyorsunuz, bu eski ip için para demektir, yani
112:52
if someone keeps making the same movies without any new ideas and they are making easy money
771
6772980
9650
birisi yeni fikirler olmadan aynı filmleri yapmaya devam ederse ve yeniden kullanarak kolay para kazanıyorsa
113:02
by reusing old ideas we can say that that particular thing is money for old rope and
772
6782630
11109
eski fikirler o özel şeyin eski ip için para olduğunu söyleyebiliriz ve
113:13
there it was
773
6793739
3141
işte
113:16
today's mystery idiom there will be another one next week
774
6796880
10520
bugünün gizemli deyimi haftaya bir tane daha olacak
113:27
partridge is asking what will happen when you get 1 million subscribers i'm not sure
775
6807400
8690
keklik 1 milyon abone olunca ne olacağını soruyor emin değilim
113:36
i'm still waiting
776
6816090
3510
hala bekliyorum burada ne
113:39
i have no idea what i'm going to do
777
6819600
7369
yapacağım hakkında hiçbir fikrim yok sonra
113:46
here we go then some strange english words actually you know i you might know that i
778
6826969
5811
gidiyoruz bazı garip ingilizce kelimeler aslında biliyorsun ben biliyor olabilirsin alışılmadık
113:52
love looking at unusual english words strange words that exist in the english language here
779
6832780
13340
ingilizce kelimelere bakmayı seviyorum ingilizcede var olan garip kelimeler
114:06
is the first one oh i like this word this word sounds like it's fun this word sounds
780
6846120
9890
işte ilki oh hoşuma gitti bu kelime bu kelime kulağa eğlenceli gibi geliyor bu kelime
114:16
like it might be enjoyable however quite often we will use this word in a negative way the
781
6856010
8209
eğlenceli olabilir gibi geliyor ancak oldukça sık bu kelimeyi olumsuz bir şekilde kullanacağız
114:24
word is dilly dally dilly dally dilly dally it is a verb and it means to waste time through
782
6864219
11341
kelime dilly dally dilly dally dilly dally bu bir fiildir ve boşta oyalanarak zaman kaybetmek anlamına gelir
114:35
idle distraction you dawdle you lollygag so those two words are also very unusual and
783
6875560
9740
Oyalanıyorsun lollygag yani bu iki kelime de çok sıra dışı ve
114:45
strange don't you think dilly dally to waste time through idle distraction maybe you are
784
6885300
8040
garip değil mi sence de boş boş oyalanarak zaman kaybetmek için oyalanmak belki de
114:53
going to the shops unfortunately on the way you you look into a shop window and you become
785
6893340
10210
ne yazık ki yolda giderken bir vitrinden içeri bakıyorsun ve
115:03
very distracted by it and you are looking at all of the lovely things that are on display
786
6903550
6380
çok dikkatin dağılıyor bununla ve vitrinde sergilenen tüm güzel şeylere bakıyorsunuz
115:09
in the shop window and that means that you are dilly dallying you are not doing the thing
787
6909930
6740
ve bu, oyalandığınız anlamına geliyor, olmanız gereken şeyi yapmıyorsunuz, boş
115:16
you should be you are wasting time because of an idle distraction something that is useless
788
6916670
9569
bir dikkat dağıtma yüzünden zaman harcıyorsunuz, yararsız bir şey
115:26
or pointless might be described as an idle distraction so if you dilly dally it means
789
6926239
8161
veya anlamsız, boş bir dikkat dağıtma olarak tanımlanabilir, bu nedenle, oyalarsanız,
115:34
you are wasting time by doing something else when you should be doing the important thing
790
6934400
7350
başka bir şey yaparak zaman harcıyorsunuz demektir, oysa önemli şeyi yapmanız gerekirken,
115:41
you dilly dally i like that one and the other two words at the bottom of the screen we have
791
6941750
7410
onu ve ekranın altındaki diğer iki kelimeyi seviyorum bizde
115:49
dawdle and lollygag so these are all real words honestly here's another one i like this
792
6949160
11500
dawdle ve lollygag var yani bunların hepsi gerçek kelimeler dürüstçe işte bir tane daha bu
116:00
word a very strange english word stilted something that is stilted well this actual word has
793
6960660
10350
kelimeyi beğendim çok garip bir ingilizce kelime stilize edilmiş bir şey iyi stilize edilmiş bu gerçek kelimenin
116:11
more than one meaning but in this particular sense we are looking at the word as an adjective
794
6971010
7650
birden fazla anlamı var ama bu özel anlamda kelimeye şu şekilde bakıyoruz: bir sıfat yapmacık
116:18
something that is stilted a nervous or self-conscious delivery of a speech performance or maybe
795
6978660
8430
bir şey yapmacık bir şey bir konuşma performansının veya belki de
116:27
something in writing the thing is being done in an awkward unnatural manner something that
796
6987090
7920
yazılı bir şeyin gergin veya çekingen bir şekilde iletilmesi o şey garip bir şekilde yapılıyor, doğal olmayan bir şekilde
116:35
is being performed something that is being done in a very nervous or or self-conscious
797
6995010
8250
icra ediliyor bir şey çok gergin veya kendi kendine yapılıyor bir şey bilinçli bir
116:43
way stilted a stilted performance might be one where the person who is performing seems
798
7003260
9729
şekilde stilize edilmiş yapmacık bir performans, performans sergileyen kişinin
116:52
very afraid maybe they appear to have no confidence you might describe their performance as being
799
7012989
9311
çok korkmuş göründüğü bir performans olabilir, belki de kendilerine güvenleri yokmuş gibi görünebilir performanslarını yapmacık bir performans olarak tanımlayabilirsiniz
117:02
stilted a stilted performance here's another one strange english words there are lots of
800
7022300
11250
işte başka bir garip ingilizce kelime var
117:13
strange english words in the english language here's another one this one is a verb pilfer
801
7033550
8950
içinde pek çok garip ingilizce kelime var ingilizce dili işte bir tane daha bu bir fiil pilfer
117:22
pilfer the word is on your screen and the meaning the act of stealing something of little
802
7042500
8500
pilfer kelime ekranınızda ve anlamı az değerli bir şeyi çalma eylemi
117:31
value this can also be described as petty theft so if you steal something from another
803
7051000
7090
bu aynı zamanda küçük hırsızlık olarak da tanımlanabilir yani başka bir kişiden bir şey çalarsanız
117:38
person but maybe the thing is not very valuable maybe it only costs a few pennies but you
804
7058090
8629
ama belki de şey çok değerli değil belki sadece birkaç kuruşa mal oluyor ama sen onu
117:46
steal it we call it pilfering pilfer you steal something from another person but the thing
805
7066719
9831
çalıyorsun biz buna çalmak hırsız diyoruz başka birinden bir şey çalıyorsun ama
117:56
that you steal is not valuable it is not a valuable thing
806
7076550
11240
çaldığın şey değerli değil değerli bir şey değil
118:07
i love this word so here is a word that is often used in american english however we
807
7087790
6050
ben bu kelimeyi seviyorum o yüzden şöyle bir söz var bu genellikle amerikan ingilizcesinde kullanılır ancak
118:13
can use it sometimes in british english as well but this particular word is often used
808
7093840
6260
bazen ingiliz ingilizcesinde de kullanabiliriz ama bu belirli kelime
118:20
in american english what is a do hickey mr duncan that can't be a real word it is this
809
7100100
9610
amerikan ingilizcesinde sıklıkla kullanılır do hickey nedir mr duncan gerçek bir kelime olamaz bu
118:29
is actually a real word a do hickey do hickey it is a noun a small tool or gadget normally
810
7109710
10230
aslında gerçek kelime a do hickey do hickey bu bir isimdir küçük bir alet veya gadget'tır normalde
118:39
used when the real name of the implement is forgotten so maybe if you have something that
811
7119940
6900
aletin gerçek adı unutulduğunda kullanılır, bu yüzden belki kullanmanız gereken bir şey varsa
118:46
you need to use but you can't remember the name of it instead of saying it's real name
812
7126840
8500
ama bunun yerine adını hatırlayamıyorsanız bu gerçek isim
118:55
you will just call it a doohickey oh can you please pass me the the doohickey over there
813
7135340
9270
ona sadece doohickey diyeceksin oh lütfen bana oradaki doohickey'i iletir misin
119:04
so that means i i can't remember what the thing is called i can't remember the name
814
7144610
3850
yani bu, o şeyin ne olduğunu hatırlayamıyorum, adını hatırlayamıyorum
119:08
of it so instead i will just call it a doohickey and the actual word itself is a combination
815
7148460
8630
bu yüzden onun yerine onu diyeceğim anlamına geliyor bir doohickey ve gerçek kelimenin kendisi,
119:17
of two words dudad which is an item and hickey which is a thing so something that is useful
816
7157090
12200
bir öğe olan dudad ve bir şey olan hickey kelimelerinin birleşimidir, yani yararlı bir şey,
119:29
something that is useful to use for a certain purpose perhaps a doohickey write that down
817
7169290
10140
belirli bir amaç için kullanışlı bir şey, belki bir doohickey, bunu
119:39
you might hear that being used in a tv show or maybe a movie doohickey often used in american
818
7179430
11380
duyabileceğinizi yazın bir tv şovunda ya da belki de bir filmde kullanılan doohickey amerikan ingilizcesinde sıklıkla kullanılır
119:50
english and that is it is that it is that all we have time for oh my goodness we have
819
7190810
7780
ve işte bu, aman tanrım,
119:58
reached the end of today's live stream i can't believe it i can't believe how fast it is
820
7198590
6010
bugünün canlı yayınının sonuna geldik, yapabildiğime inanamıyorum' inanmayın
120:04
gone two hours today i have been with you for two hours and don't forget all of this
821
7204600
9830
bugün iki saat ne çabuk geçti iki saattir sizinleyim ve unutmayın bunların hepsi
120:14
is free i don't charge you anything for this it is all free of charge however if you want
822
7214430
9280
bedava bunun için sizden hiçbir ücret talep etmiyorum hepsi bedava ancak siz
120:23
to make a donation you are more than welcome to do so don't forget you can make a small
823
7223710
4680
yapmak isterseniz Bağışta bulunabilirsiniz, bu yüzden unutmayın, küçük bir
120:28
donation or maybe a large donation if you've just won the lottery maybe to allow my work
824
7228390
8570
bağışta bulunabilirsiniz veya belki de büyük bir bağış, eğer piyangoyu yeni kazandıysanız, belki de işimin
120:36
to continue forever and ever and ever
825
7236960
2670
sonsuza dek
120:39
and ever it would be very nice so make a donation if you can and i will see you on sunday sunday
826
7239630
12580
ve sonsuza dek devam etmesine izin vermek için çok olurdu. güzel öyleyse bağışta bulunun ve sizi pazar pazar
120:52
2 p.m uk time that is when i am with you next the next time you will see me here on youtube
827
7252210
8050
14:00 İngiltere saatiyle görüşeceğim, yani sizinle olduğum zaman bir dahaki sefere beni burada youtube'da göreceksiniz
121:00
will be sunday 2 p.m uk time thank you very much for your company thank you very much
828
7260260
9110
Pazar 14:00 İngiltere saati olacak çok teşekkür ederim firmanız
121:09
for your lovely messages thank you very much
829
7269370
4000
güzel mesajlarınız için çok teşekkür ederim
121:13
for your lovely kind words as well i will see you next sunday not tomorrow
830
7273370
11290
güzel sözleriniz için de çok teşekkür ederim gelecek pazar görüşürüz yarın
121:24
not friday not saturday i will be with you on sunday don't forget also mr steve will
831
7284660
8200
değil cuma değil cumartesi pazar günü sizinle olacağım unutma ayrıca bay steve
121:32
be joining us as well next sunday tomorrow i am celebrating my mother's birthday even
832
7292860
7230
katılacak biz de gelecek pazar yarın annemin doğum gününü kutluyorum
121:40
though i can't be with her i will be talking to my mother tomorrow on facetime that is
833
7300090
6590
yanında olamasam da yarın annemle facetime konuşacağım o kadar
121:46
it i hope you've had a good time today as we all join together and enjoy this lovely
834
7306680
11430
umarım bugün iyi vakit geçirmişsinizdir hepimiz bir araya geldik ve ingilizce dediğimiz bu güzel şeyin tadını çıkarın
121:58
thing we call english this is mr duncan in the birthplace of english saying thanks for
835
7318110
7090
bu, ingilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkürler
122:05
watching see you very soon take care because i care you might not believe it but i do and
836
7325200
8470
çok yakında görüşürüz, kendinize iyi bakın çünkü umursuyorum, buna inanmayabilirsiniz ama inanıyorum ve tabii ki
122:13
of course you know what's coming next yes you do until the next time we meet right here
837
7333670
5170
sırada ne olacağını biliyorsunuz, evet, geçene kadar bir dahaki sefere burada youtube'da buluşuyoruz
122:18
on youtube
838
7338840
1000
122:19
ta ta for now
839
7339840
8570
ta ta şimdilik
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7