Show me the 'WAY' words and phrases / English Addict - LIVE Lesson + Mr Duncan in England

6,780 views ・ 2022-08-03

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:37
We are back together.
0
217249
3070
Tekrar beraberiz.
03:41
Okay.
1
221420
1869
Tamam aşkım.
03:43
It's so nice to see you here.
2
223356
3203
Seni burada görmek çok güzel.
03:47
Watching live on the Internet.
3
227193
3036
İnternetten canlı izlemek.
03:51
Here we go again.
4
231263
1836
Yine başlıyoruz. Tekrar geri
03:53
We are back again.
5
233099
3069
döndük.
03:56
It is English addict extra.
6
236969
2603
Ekstra bir İngiliz bağımlısıdır.
03:59
A little extra slice of English.
7
239972
3337
Biraz fazladan İngilizce dilimi. Size İngiliz dilinin
04:03
Coming to you live from the birthplace of the English language,
8
243776
3470
doğum yerinden canlı olarak geliyor,
04:07
which just happens to be, ooh,
9
247246
4638
ooh,
04:12
it's England
10
252084
2036
İngiltere
04:21
year.
11
261427
3003
yılı.
04:28
We are back, everyone.
12
268534
2703
Geri döndük millet.
04:31
I hope you are feeling good today.
13
271270
3203
Umarım bugün iyi hissediyorsundur.
04:35
Hi, everybody. This is Mr.
14
275007
2736
Selam millet. Ben
04:37
Duncan in England.
15
277743
1268
İngiltere'den Bay Duncan.
04:39
How are you today?
16
279011
934
04:39
Are you okay?
17
279945
834
Bugün nasılsın? İyi misin
?
04:40
I hope so.
18
280779
1302
Umarım. Mutlu hissediyor musun
04:42
Are you feeling happy?
19
282081
2135
?
04:44
I want to see that smile on your face now, please.
20
284483
3137
Şimdi yüzündeki o gülümsemeyi görmek istiyorum, lütfen.
04:48
After three.
21
288087
1301
Üçten sonra.
04:49
One, two, three.
22
289388
2102
Bir, iki, üç.
04:51
Smile.
23
291891
3737
Gülümsemek.
04:57
Plenty of reasons to smile today.
24
297129
2035
Bugün gülümsemek için pek çok neden var.
04:59
First of all, I'm here.
25
299198
2235
Öncelikle ben buradayım.
05:01
How could your day be bad?
26
301433
2436
Günün nasıl kötü olabilir? Şu anda
05:04
I'm here right now on your screen.
27
304470
2469
burada, ekranınızdayım.
05:08
And my name is Mr.
28
308040
1501
Ve benim adım Bay
05:09
Duncan.
29
309541
801
Duncan.
05:10
I am one of those strange people
30
310342
3871
Ben
05:14
who like to pop up from time to time on YouTube and do all sorts of things.
31
314613
5172
YouTube'da zaman zaman ortaya çıkıp her türlü şeyi yapmayı seven garip insanlardan biriyim.
05:19
I love the English language.
32
319818
1969
İngilizce dilini seviyorum.
05:21
In fact, you might say that I am one of those there.
33
321787
4238
Aslında ben de onlardan biriyim diyebilirsiniz.
05:26
I am an English addict.
34
326358
2069
Ben bir İngiliz bağımlısıyım.
05:28
And yes, I do like English
35
328427
3203
Ve evet, İngilizceyi seviyorum
05:31
and I have a feeling that you do as well,
36
331630
3103
ve sizin de sevdiğinizi hissediyorum
05:34
because that is the reason why we are all here together.
37
334733
3370
çünkü burada birlikte olmamızın nedeni bu.
05:38
I talk about the English language.
38
338470
1902
İngilizce dilinden bahsediyorum.
05:40
I've been doing this forever, such a long time.
39
340372
2870
Bunu çok uzun zamandır yapıyorum.
05:43
Many and many years.
40
343242
2836
Uzun yıllar.
05:46
In fact, this year, 16,
41
346078
3503
Aslında, bu yıl, 16,
05:50
16 years, I would imagine
42
350883
2469
16 yaşında, bunu YouTube'da yapmaya başladığımda
05:53
there are people who were only small or young,
43
353352
4304
sadece küçük ya da genç,
05:57
very young or maybe even not born
44
357956
3737
çok genç ve hatta belki de doğmamış insanlar olduğunu hayal ediyorum
06:03
when I started doing this on YouTube.
45
363595
2937
.
06:06
Isn't that amazing?
46
366565
1034
Bu harika değil mi?
06:08
So here we are then. Hey.
47
368600
2269
İşte o zaman buradayız. Hey.
06:11
Yes. Guess what?
48
371537
1901
Evet. Ne oldu? Bir
06:13
We've made it all the way to the middle of another week.
49
373438
3070
haftanın daha ortasına kadar geldik.
06:18
Things are getting rather
50
378243
2269
06:20
tense in certain parts of the world.
51
380512
3404
Dünyanın bazı bölgelerinde işler iyice gerginleşiyor.
06:23
Certain areas. Certain countries.
52
383949
2569
Belirli alanlar. Belirli ülkeler.
06:26
I know.
53
386552
1401
Biliyorum.
06:27
And you know what I'm talking about.
54
387953
2302
Ve neden bahsettiğimi biliyorsun.
06:31
But at least we are all still here together for now.
55
391156
4438
Ama en azından şimdilik hepimiz hala burada birlikteyiz.
06:35
Yes, it's Wednesday.
56
395994
15749
Evet, bugün Çarşamba.
06:52
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
57
412210
4805
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip , bip, bip, bip, bip.
06:57
Do do, do, do, do.
58
417015
2603
Yap, yap, yap, yap.
07:00
I always think.
59
420218
1836
hep düşünüyorum
07:02
One of the things I like to see on my computer screen,
60
422054
2903
07:04
besides my smiling face and your smiling face
61
424957
3036
Gülen yüzüm ve sizin gülen yüzünüz dışında bilgisayar ekranımda görmeyi sevdiğim şeylerden biri de
07:08
is some lovely fireworks.
62
428393
2636
sevimli havai fişekler.
07:13
Yes. Let's have a celebration.
63
433231
3404
Evet. Bir kutlama yapalım.
07:16
It is a new day.
64
436868
1168
Bu yeni bir gün.
07:18
A new day has arrived.
65
438036
1402
Yeni bir gün geldi.
07:19
I hope your day is good.
66
439438
2202
Umarım günün güzeldir.
07:22
Today we are having some gorgeous weather.
67
442040
2636
Bugün çok güzel bir hava yaşıyoruz.
07:24
The sun is out.
68
444876
1168
Güneş çıktı.
07:26
It's quite warm as well.
69
446044
2002
Aynı zamanda oldukça sıcak.
07:28
It would appear that we are heading towards another period of warm weather.
70
448447
4938
Görünüşe göre yeni bir sıcak hava dönemine doğru ilerliyoruz.
07:34
More hot weather is on its way.
71
454186
3336
Daha sıcak havalar yolda.
07:37
And of course, during this month, the month of August.
72
457989
3170
Ve tabii ki bu ay, Ağustos ayı boyunca. Bu
07:41
Oh, by the way. Hello, everyone. Welcome to August.
73
461193
3103
arada. Herkese merhaba. Ağustos'a hoş geldiniz.
07:45
This is my first live stream
74
465297
2235
Bu, 2022 Ağustos ayındaki ilk canlı yayınım.
07:47
in the month of August 2022.
75
467532
3304
07:51
So I hope you are feeling good today.
76
471069
5472
Umarım bugün kendinizi iyi hissediyorsunuzdur.
07:56
I'm not too bad.
77
476575
1134
Ben çok kötü değilim.
07:57
It is hot in the studio once again.
78
477709
2870
Stüdyoda yine sıcak.
08:00
I don't know why.
79
480579
1134
Neden bilmiyorum.
08:01
I think I might have to get some air conditioning for this room
80
481713
5405
Sanırım bu oda için biraz klima almam gerekebilir
08:07
because it's boiling hot again.
81
487786
3537
çünkü yine çok sıcak.
08:11
I think it's about 33 degrees in the studio outside.
82
491623
5806
Sanırım dışarıdaki stüdyoda 33 derece civarında.
08:17
The temperature is around 23 Celsius.
83
497796
3970
Sıcaklık 23 santigrat civarında.
08:22
So in the studio, very hot outside.
84
502200
3070
Yani stüdyoda, dışarısı çok sıcak.
08:25
Not too bad.
85
505303
1201
Çok kötü değil.
08:26
Although we did have a lot of rain last night as well.
86
506504
3137
Dün gece de çok yağmur yağmasına rağmen.
08:30
I don't remember any of it because I was fast asleep.
87
510008
3503
Uyuduğum için hiçbirini hatırlamıyorum.
08:34
I had a great night's sleep last night.
88
514613
3236
Dün gece harika bir uyku uyudum.
08:37
I don't know what happened, but I was so tired when I went to bed
89
517882
4038
Ne olduğunu bilmiyorum ama yatağa gittiğimde çok yorgundum
08:42
and I slept completely.
90
522287
2469
ve tamamen uyudum.
08:45
You might say that I had a solid sleep.
91
525323
3537
Derin bir uyku çektiğimi söyleyebilirsin.
08:50
Solid?
92
530028
1034
Sağlam?
08:51
That means your sleep was undisturbed.
93
531062
3804
Bu, uykunuzun rahatsız olmadığı anlamına gelir.
08:55
At no point during the night did you wake up.
94
535266
2937
Gece boyunca hiçbir noktada uyanmadın.
08:58
You were not moving around.
95
538870
2136
Hareket etmiyordun.
09:01
You were not tossing and turning.
96
541006
2502
Savurup dönmüyordun.
09:03
During the night.
97
543975
1001
Gece boyunca.
09:04
You were sound asleep, fast asleep.
98
544976
4304
Derin uykudaydın, mışıl mışıl uyuyordun.
09:10
You had a beautiful night sleep.
99
550148
2803
Güzel bir gece uykusu geçirdin.
09:14
And that's what happened last night.
100
554019
2202
Ve dün gece olan buydu.
09:16
Hello to everyone. Welcome.
101
556221
2202
Herkese merhaba. Hoş geldin.
09:18
All aboard, everyone.
102
558423
1234
Herkes gemiye, herkes.
09:19
All aboard.
103
559657
1769
Hepsi gemide.
09:22
This is the.
104
562027
1368
Bu
09:23
The train to English town, and that's where we are heading right now.
105
563395
4738
İngiliz kasabasına giden tren ve şu anda oraya gidiyoruz.
09:28
Live English every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
106
568166
4905
Her Pazar ve Çarşamba saat 14:00'ten itibaren Canlı İngilizce.
09:33
UK time.
107
573071
1134
İngiltere saati.
09:34
Oh, did you see my new video?
108
574205
2903
Ah, yeni videomu gördün mü?
09:37
I posted a video on my YouTube channel yesterday.
109
577108
4805
Dün YouTube kanalımda bir video yayınladım.
09:42
I was out and about on Monday.
110
582147
1968
Pazartesi günü dışarıdaydım.
09:44
I couldn't resist going outside on Monday for two reasons.
111
584115
5005
Pazartesi günü dışarı çıkmaya iki nedenden dolayı karşı koyamadım. Her şeyden önce
09:49
First of all, it was the first day of August
112
589154
3770
Ağustos ayının ilk günüydü
09:53
and also the weather was incredible.
113
593258
2335
ve hava da inanılmazdı.
09:56
So I could not resist going outside
114
596094
2636
O yüzden pazar
09:59
on Sunday as on Monday, not Sunday.
115
599030
3871
değil de pazartesi olduğu gibi pazar günü de dışarı çıkmaya dayanamadım.
10:03
On Monday, the 1st of August.
116
603034
2202
1 Ağustos Pazartesi günü.
10:05
And had a walk around in the lovely sunshine.
117
605770
3504
Ve güzel güneş ışığında dolaştım.
10:09
And that video is available to view on my YouTube channel,
118
609574
4571
Ve bu video,
10:15
along with all the rest of them
119
615079
2136
10:17
that I've been making over the past six years.
120
617215
3670
son altı yılda yaptığım diğer tüm videolarla birlikte YouTube kanalımda görüntülenebilir.
10:22
Can you believe it?
121
622020
667
10:22
I can't believe I've been doing this for nearly 16 years.
122
622687
3136
Buna inanabiliyor musun?
Yaklaşık 16 yıldır bunu yaptığıma inanamıyorum. Bu
10:26
By the way, there is a WASP in the studio.
123
626357
2803
arada stüdyoda bir WASP var.
10:29
It's buzzing around my head and it's very distracting.
124
629727
3971
Kafamın içinde uğulduyor ve çok dikkatimi dağıtıyor.
10:33
So if I seem a little bit distracted today,
125
633698
2970
Yani bugün biraz dikkatim dağılmış görünüyorsa,
10:36
that is because there is a wasp buzzing around my head.
126
636901
4338
bunun nedeni kafamın etrafında vızıldayan bir yaban arısı olmasıdır.
10:41
I might try to move that wasp outside
127
641239
5572
10:47
just in case it comes across and stings me on my news.
128
647045
4004
Haberlerimde karşıma çıkıp beni sokması ihtimaline karşı o yaban arısını dışarı çıkarmaya çalışabilirim.
10:51
Yes, we have the live chat. Hello, live chat.
129
651549
2970
Evet, canlı sohbetimiz var. Merhaba, canlı sohbet.
10:54
Nice to see you here as well.
130
654519
1968
Seni burada görmek de güzel.
10:56
Of course, it would not be the live stream without you on the live chat.
131
656487
4672
Tabii ki, canlı sohbette siz olmadan canlı yayın olmazdı.
11:02
We have some lovely views to look at today.
132
662327
3503
Bugün bakmamız gereken güzel manzaralar var. Şu anda bahçemde büyüyen
11:06
We have some nice flowers, some very interesting plants
133
666130
4538
güzel çiçeklerimiz, çok ilginç bitkilerimiz var
11:10
that are growing in my garden at the moment
134
670835
3036
11:14
because of course it is summer here and a lot of things are looking
135
674305
5172
çünkü burada mevsim tabii ki yaz ve şu anda bahçede pek çok şey
11:19
very colourful and beautiful at the moment in the garden.
136
679477
3837
çok renkli ve güzel görünüyor.
11:23
Oh, hello, Mohsen.
137
683314
1969
Ah, merhaba Mohsen.
11:25
Oh, interesting.
138
685283
2569
Oh ilginç.
11:27
Mohsen is first once again on today's Live chat.
139
687952
5205
Mohsen, bugünün Canlı sohbetinde bir kez daha birinci.
11:33
I have a feeling that Mohsen
140
693157
2636
İçimde Mohsen'in
11:37
might be the new champion.
141
697028
3070
yeni şampiyon olabileceğine dair bir his var.
11:40
I think so.
142
700098
1501
Bence de.
11:41
Congratulations, Mohsen.
143
701599
1635
Tebrikler Muhsin.
11:43
You are first on today's live chat.
144
703234
11078
Bugünkü canlı sohbette birincisiniz.
11:54
A big hello to Mohsen.
145
714312
2135
Mohsen'e büyük bir merhaba.
11:56
It's nice to see you here today and congratulations for being first on the live chat.
146
716647
6340
Bugün sizi burada görmek güzel ve canlı sohbette birinci olduğunuz için tebrikler.
12:03
We also have oh also joining us today.
147
723621
3370
Ayrıca bugün aramıza katılan oh da var.
12:06
We have all together now.
148
726991
2703
Artık hep beraberiz.
12:11
Luis Mendez
149
731362
3136
Luis Mendez
12:14
is here today.
150
734532
1868
bugün burada.
12:16
Hello, Luis. Nice to see you here.
151
736400
2269
Merhaba Luis. Seni burada görmek güzel.
12:19
Vitesse is in third place.
152
739036
3204
Vitesse üçüncü sırada.
12:22
I'm afraid you only get the bronze medal.
153
742640
5105
Korkarım sadece bronz madalyayı aldın. Bir
12:27
We also have
154
747745
2102
de Zdenek'imiz var
12:30
Zdenek.
155
750414
1135
.
12:31
Hallo, Zdenek.
156
751549
1268
Merhaba Zdenek.
12:32
Nice to see you here.
157
752817
1501
Seni burada görmek güzel.
12:34
Gulu is here as well.
158
754318
2603
Gül de burada.
12:36
We have we have Magdalena is here as well.
159
756921
4471
Bizde var Magdalena da burada.
12:41
By the way, do you like my new T-shirt?
160
761692
2269
Bu arada, yeni tişörtümü beğendin mi?
12:44
This is a t shirt that I had made last week.
161
764395
4237
Bu geçen hafta yaptığım bir tişört.
12:49
And it is something that I'm trying,
162
769300
2636
Ve bu denediğim,
12:52
something that I'm experimenting with.
163
772670
2269
denediğim bir şey.
12:55
That's all I'm saying.
164
775439
1435
Tüm söylediğim bu.
12:56
So here is a t shirt
165
776874
2803
İşte
13:00
that I had made, especially for me last week.
166
780077
2569
özellikle geçen hafta kendim için yaptığım bir tişört.
13:03
So I'm going to show you now.
167
783114
1735
Şimdi size göstereceğim.
13:04
You've never seen it before.
168
784849
1668
Daha önce hiç görmedin. Bunu
13:06
It's the first time that I've showed it to you.
169
786517
3136
sana ilk defa gösterdim.
13:09
I will I will take a step back so you can see my t
170
789687
3270
Tişörtümü net bir şekilde görebilmen için bir adım geri çekeceğim
13:12
shirt clearly.
171
792957
5872
.
13:18
And it says, I am an English addict.
172
798829
2970
Ve diyor ki, ben bir İngiliz bağımlısıyım.
13:23
I'm not
173
803300
334
13:23
saying anything else, but I will give you a little clue.
174
803634
3070
Başka bir şey söylemiyorum ama sana küçük bir ipucu vereceğim.
13:27
You might be able
175
807004
2436
13:30
to get your very own English
176
810274
3237
Kendi İngiliz
13:33
addict t shirt.
177
813644
3570
bağımlısı tişörtünüzü alabilirsiniz.
13:37
How does that sound?
178
817214
2503
Kulağa nasıl geliyor?
13:39
That's all I'm saying.
179
819717
1001
Tüm söylediğim bu.
13:40
For now.
180
820718
534
Şimdilik.
13:41
I'm not giving anything else away, but I am at the moment in the gauci
181
821252
4604
Başka bir şey vermiyorum, ama şu anda
13:45
ations to get myself some merchandise.
182
825856
5139
kendime biraz mal almak için tatildeyim.
13:51
Oh, Mr.
183
831162
1334
Oh, Bay
13:52
Duncan, you are just like all the other big celebrities on YouTube
184
832496
5239
Duncan, ürünlerinizle YouTube'daki diğer tüm büyük ünlüler gibisiniz
13:58
with their merchandise, so we will see what happens.
185
838469
4037
, o yüzden ne olacağını göreceğiz.
14:02
Anyway, I'm just experimenting at the moment it is nothing official.
186
842506
3804
Her neyse, şu anda sadece deniyorum, resmi bir şey değil.
14:06
If once I decide
187
846944
2469
14:09
what I'm going to do, I will let you know.
188
849413
2669
Ne yapacağıma karar verirsem sana haber veririm.
14:12
But I thought I would show you this today and to give you a little taste.
189
852082
3704
Ama bugün size bunu gösterip biraz tattırayım dedim.
14:16
I do, do, do, do.
190
856387
3236
Yaparım, yaparım, yaparım, yaparım.
14:19
So now you know what I am?
191
859623
1568
Yani şimdi benim ne olduğumu biliyor musun? Baştan aşağı
14:21
I am an English addict
192
861191
2670
bir İngiliz bağımlısıyım
14:24
through and through.
193
864862
2035
.
14:26
Hello. Also, Claudia.
194
866897
1635
Merhaba. Ayrıca, Claudia.
14:28
Hello to Claudia.
195
868532
2136
Claudia'ya merhaba.
14:30
I suppose I should say.
196
870668
2535
Sanırım söylemeliyim.
14:34
What's cooking?
197
874638
834
Ne pişiriyor?
14:35
Claudia, what have you got in your pot?
198
875472
2570
Claudia, tencerende ne var?
14:38
What's cooking, Claudia?
199
878642
2169
Ne pişiriyorsun, Claudia?
14:40
Is it something spicy and hot?
200
880811
2202
Baharatlı ve sıcak bir şey mi?
14:43
Is it something salty or not?
201
883547
2469
Tuzlu bir şey mi, değil mi?
14:46
Oh, Claudia, what is in the past?
202
886016
4204
Oh, Claudia, geçmişte ne var?
14:50
What do you have in your pot today?
203
890988
3070
Bugün tencerenizde ne var?
14:54
What are you cooking for this Wednesday?
204
894058
3403
Bu Çarşamba için ne pişiriyorsunuz?
14:57
Oh, I suppose I should say congratulations
205
897828
3437
Oh, sanırım
15:01
as well to the ladies football team.
206
901265
3837
bayanlar futbol takımını da tebrik etmeliyim.
15:05
England, the England lionesses.
207
905235
4004
İngiltere, İngiltere dişi aslanları.
15:09
They really did roar the other night.
208
909239
2570
Geçen gece gerçekten kükrediler.
15:13
They beat Germany.
209
913544
1167
Almanya'yı yendiler.
15:14
Was it two one.
210
914711
1168
İki bir miydi?
15:15
I think it was wasn't it.
211
915879
1535
bence o değildi.
15:17
It went into extra time.
212
917414
2336
Uzatmalara gitti.
15:19
And I think the final score was two one well done to the lionesses.
213
919750
4905
Ve bence final skoru iki bir dişi aslanlara aferin.
15:25
Women's football.
214
925055
1969
Kadın futbolu.
15:27
It is something that has been promoted
215
927024
3103
Bu,
15:30
quite a lot over the past two or three years.
216
930127
2602
son iki veya üç yılda oldukça fazla tanıtılan bir şey.
15:33
And now it would appear it would appear that it is official
217
933130
3537
Ve şimdi görünüşe göre resmi
15:37
women's football is here to stay, apparently,
218
937301
3236
kadın futbolu burada kalacak gibi görünüyor,
15:41
although I do have a feeling that lots of men
219
941705
2402
ancak pek çok erkeğin
15:44
like to watch the women's football
220
944408
3303
15:48
just in case they have a celebration kiss.
221
948745
3571
bir kutlama öpücüğü olması ihtimaline karşı kadın futbolunu izlemekten hoşlandığına dair bir his var.
15:52
I think that's what it is.
222
952883
1702
Bence olan bu.
15:54
So when they score a goal, they all come together and maybe they hug and maybe some of them will kiss.
223
954585
5472
Yani gol atınca hepsi bir araya geliyor ve belki sarılıyor, belki de öpüşüyor.
16:00
And I think that's why many of the men are watching.
224
960057
5772
Bence erkeklerin çoğu bu yüzden izliyor.
16:05
And if that is the reason, how dare you?
225
965829
2136
Ve eğer sebep buysa, buna nasıl cüret edersin? Bu
16:08
How dare you?
226
968165
867
ne cüret?
16:09
As Greta Thunberg would say, if I can find it,
227
969032
4538
Greta Thunberg'in dediği gibi, bulabilirsem,
16:14
I'm. Where is it? Gone.
228
974738
2302
bulurum. Nerede? Gitmiş.
16:17
Come on, Greta, where are you?
229
977040
2303
Hadi, Greta, neredesin? İşte
16:19
Oh, there it is.
230
979343
1034
burada. Bu
16:20
How dare you?
231
980377
2102
ne cüret?
16:22
Thank you, Greta.
232
982579
2169
Teşekkürler Greta.
16:24
It's been such a long time since I've heard from Greta.
233
984748
2769
Greta'dan haber almayalı çok uzun zaman oldu.
16:28
What's what's happened to Greta?
234
988885
2203
Greta'ya ne oldu?
16:31
I think she may have grown up into a big girl now.
235
991088
3770
Sanırım artık büyümüş, koca bir kız olmuş olabilir.
16:34
I think so.
236
994858
1301
Bence de.
16:36
So maybe she's decided to do something else with her life.
237
996159
3270
Belki de hayatında başka bir şey yapmaya karar vermiştir .
16:39
Hello. Also to that Zeekr.
238
999863
2269
Merhaba. Ayrıca o Zeekr'e.
16:42
Hello. Is that Zeekr?
239
1002165
2136
Merhaba. Bu Zeekr mi?
16:44
Nice to see you here today.
240
1004301
1802
Bugün seni burada görmek güzel.
16:46
But on a serious note, congratulations to the England football team.
241
1006103
4638
Ama ciddi bir not olarak, İngiltere futbol takımını tebrik ederim.
16:51
Women's football men's football.
242
1011108
3336
Kadın futbolu erkek futbolu.
16:54
It's all good fun, apparently.
243
1014444
2069
Görünüşe göre hepsi çok eğlenceli.
16:57
Hello, Utterback.
244
1017581
1234
Merhaba Utterback.
16:58
Hello to you as well.
245
1018815
1302
Sana da merhaba.
17:00
Nice to see you here today on the live chat we have a busy one coming up today.
246
1020117
5939
Bugün canlı sohbette sizi burada görmek güzel, bugün çok meşgul bir sohbetimiz var.
17:06
We are looking at words and phrases
247
1026056
3403
17:09
connected to something quite simple.
248
1029459
2770
Oldukça basit bir şeyle bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
17:12
However, you might be surprised to find out
249
1032696
3069
Ancak,
17:15
just how complicated it is.
250
1035866
3103
ne kadar karmaşık olduğunu öğrenince şaşırabilirsiniz. Way wi ile bağlantılı
17:19
We are looking at words and phrases
251
1039870
2202
kelimelere ve deyimlere bakıyoruz
17:22
connected to way w i
252
1042072
4371
17:27
and we will be looking at that a little bit later on.
253
1047244
3069
ve buna biraz sonra bakacağız.
17:30
Anything else to mention?
254
1050680
1502
Bahsetmek için başka bir şey var mı?
17:32
Oh, yes. Some good news, everyone.
255
1052182
3170
Oh evet. Millet, iyi haberler.
17:35
Guess what has returned to the back of the house?
256
1055886
3870
Bilin bakalım evin arkasına ne döndü? Geri
17:41
They have returned.
257
1061291
2035
döndüler.
17:43
The calls have come back.
258
1063326
2303
Aramalar geri geldi.
17:46
Can you believe it?
259
1066096
1401
Buna inanabiliyor musun?
17:47
So we thought that they had gone.
260
1067497
2703
Bu yüzden gittiklerini düşündük.
17:51
But apparently the farmer had taken them to another field nearby.
261
1071067
4138
Ama görünüşe göre çiftçi onları yakınlardaki başka bir tarlaya götürmüş.
17:55
And so a couple of days ago,
262
1075538
2203
Ve birkaç gün önce,
17:58
I was surprised to find that the cows were actually back in the field.
263
1078575
4137
ineklerin gerçekten tarlaya geri döndüğünü görünce şaşırdım.
18:02
And they're there.
264
1082712
1202
Ve oradalar.
18:03
They are actually there again.
265
1083914
2569
Aslında yine oradalar.
18:06
They've returned this time. There are six of them,
266
1086483
3236
Bu sefer geri döndüler. Altı tane var,
18:11
five black cows and one brown cow.
267
1091187
3838
beş siyah inek ve bir kahverengi inek.
18:15
I haven't had a chance to film them yet, but they are outside at the back,
268
1095358
4705
Henüz onları filme alma şansım olmadı ama dışarıda, arkada,
18:20
feeding busily.
269
1100630
3337
yoğun bir şekilde besleniyorlar.
18:23
Hello.
270
1103967
634
Merhaba.
18:24
Also to obi trees,
271
1104601
4671
Ayrıca obi ağaçlarına,
18:29
Beatrice says nice news.
272
1109272
3303
Beatrice güzel haberler veriyor.
18:33
You will be an uncle soon.
273
1113476
2303
Yakında amca olacaksın. O ben
18:36
Is that me?
274
1116946
1001
miyim? Benimle
18:37
Are you talking to me or is this.
275
1117947
1669
mi konuşuyorsun yoksa bu mu?
18:39
Is this someone else?
276
1119616
1067
Bu başka biri mi?
18:40
I wonder.
277
1120683
1001
Merak ediyorum.
18:41
Mm mm.
278
1121684
2636
mm mm.
18:44
Mm hmm.
279
1124888
2135
Hmm.
18:47
No. The live stream was not late today.
280
1127023
3003
Hayır. Canlı yayın bugün geç kalmadı.
18:50
I was on time.
281
1130427
1401
Zamanındaydım.
18:51
I started today's live stream on time.
282
1131828
3403
Bugünün canlı yayınına zamanında başladım.
18:55
I know on Sunday I was late, but I had a very good excuse why?
283
1135832
4538
Pazar günü geç kaldığımı biliyorum ama çok iyi bir mazeretim vardı neden?
19:00
I was late on Sunday.
284
1140370
2502
Pazar günü geç kaldım.
19:02
As you know, I went to a wedding party last weekend
285
1142872
3737
Bildiğiniz gibi geçen hafta sonu bir düğüne gittim
19:07
and let's just say we went to bed very late
286
1147177
3036
ve diyelim ki çok geç yattık
19:10
and I was feeling a little rough in the morning.
287
1150814
4637
ve sabah kendimi biraz gergin hissediyordum.
19:15
Hello,
288
1155952
601
Merhaba
19:17
Abu Ghali.
289
1157587
1802
Ebu Gali.
19:19
Hello to you.
290
1159389
801
Merhaba sana.
19:20
Nice to see you here as well.
291
1160190
2969
Seni burada görmek de güzel.
19:23
I can't read Arabic, unfortunately, but thank you for joining me anyway.
292
1163159
5039
Maalesef Arapça okuyamıyorum ama yine de bana katıldığınız için teşekkür ederim.
19:28
It's very nice to see you here.
293
1168198
2602
Seni burada görmek çok güzel.
19:30
Try not to melt in the studio, Mr. Duncan.
294
1170800
2636
Stüdyoda erimemeye çalışın Bay Duncan.
19:33
I will try not to melt here today.
295
1173436
2803
Bugün burada erimemeye çalışacağım.
19:36
But it's so hot in the studio.
296
1176573
2535
Ama stüdyoda çok sıcak.
19:40
Hello. Also to Bruno.
297
1180777
1935
Merhaba. Ayrıca Bruno'ya.
19:42
Hello, Bruno.
298
1182712
1068
Merhaba Bruno.
19:43
Nice to see you here. Hello, Mr. Duncan.
299
1183780
2269
Seni burada görmek güzel. Merhaba, Bay Duncan.
19:46
But. But I don't want to say hello to the wasp.
300
1186749
2469
Ancak. Ama yaban arısına merhaba demek istemiyorum.
19:49
I think it's gone now.
301
1189886
1902
Bence artık gitti.
19:51
I think the wasp has gone.
302
1191788
2002
Sanırım yaban arısı gitti.
19:53
I think.
303
1193790
500
Bence.
19:54
I think it's flown out of the window, which is good news for me.
304
1194290
3771
Sanırım pencereden uçtu, bu benim için iyi bir haber.
19:58
Hello.
305
1198928
401
Merhaba.
19:59
Also to who else is here today.
306
1199329
3103
Ayrıca bugün burada olanlara da.
20:02
Oh, hello to Inaki.
307
1202432
3470
Oh, Inaki'ye merhaba.
20:05
Nice to see you here as well.
308
1205935
2803
Seni burada görmek de güzel.
20:08
Louis says, have you been told off by the farmer
309
1208738
3570
Louis,
20:12
when you are walking along or walking amongst his wheat?
310
1212775
4905
yanında yürürken veya buğdayının arasında yürürken çiftçi seni azarladı mı?
20:18
Uh, well, if you remember, a few years ago,
311
1218181
4304
Hatırlarsan, birkaç yıl önce,
20:22
I got into a lot of trouble when I was filming some sheep
312
1222819
5138
20:28
in one of the farmers fields around here.
313
1228691
2870
buralardaki çiftçilerin tarlalarından birinde koyunları çekerken başım çok belaya girdi.
20:31
I got into a lot of trouble.
314
1231928
2302
Başım çok belaya girdi.
20:34
One of the farmers came over and he was very angry
315
1234764
4838
Çiftçilerden biri geldi ve bana çok kızdı
20:41
with me.
316
1241337
1435
.
20:43
He was not a happy farmer, let's just say.
317
1243840
2936
Mutlu bir çiftçi değildi, diyelim.
20:47
However, yes, on Monday I was out and about walking around the corn field.
318
1247110
5538
Ancak evet, Pazartesi günü dışarıdaydım ve mısır tarlasında dolaşıyordum.
20:53
And I suppose sometimes
319
1253382
2937
Ve sanırım
20:57
sometimes it's very hard to resist
320
1257720
2136
bazen ekinlerin arasında yürümeye karşı koymak çok zor oluyor
21:00
walking amongst the crop, especially when it's beautiful.
321
1260623
4905
, özellikle de hava güzelken. Önünüzdeki
21:05
There is nothing nicer than a wheat field
322
1265795
3470
bir buğday tarlasından daha güzel bir şey yoktur
21:10
that is there in front of you,
323
1270266
2102
21:12
and it's very hard to resist walking through it.
324
1272368
2703
ve içinden geçmeye karşı koymak çok zordur.
21:15
You really want to.
325
1275404
1302
Gerçekten istiyorsun.
21:16
You can't stop yourself.
326
1276706
1701
Kendini durduramazsın.
21:18
It is almost like
327
1278407
2303
Neredeyse
21:21
something you can't stop yourself from doing.
328
1281110
3103
kendinizi yapmaktan alıkoyamayacağınız bir şey gibi.
21:25
So yes, I did walk through the field,
329
1285648
1868
Yani evet, tarlada yürüdüm
21:27
but fortunately the farmer did not see me.
330
1287516
3003
ama neyse ki çiftçi beni görmedi.
21:31
And one of the things that
331
1291854
1668
Ve
21:33
I have to remember about living around here is many of the farmers
332
1293522
5139
burada yaşamakla ilgili hatırlamam gereken şeylerden biri de çiftçilerin birçoğunun
21:38
also have guns as well,
333
1298661
5839
da silahları olması,
21:44
which does not fill me full of much joy, to be honest.
334
1304500
5339
bu beni pek de neşelendirmiyor açıkçası.
21:49
When I am walking around, I always wonder sometimes if one day I'm going to get shot
335
1309839
4538
Etrafta dolaşırken, bazen bir gün
21:54
by a local farmer.
336
1314844
3904
yerel bir çiftçi tarafından vurulacak mıyım diye merak ederim.
21:58
Maybe. Maybe not.
337
1318748
1167
Belki. Belki değil.
22:00
Hello.
338
1320850
300
Merhaba.
22:01
Also, Abraham, nice to see you here as well.
339
1321150
3270
Ayrıca Abraham, seni de burada görmek güzel.
22:04
A lot of people joining in today. Hello.
340
1324587
2803
Bugün bir çok kişi katıldı. Merhaba.
22:07
If it is your first time on the live chat, please tell me
341
1327390
3803
Canlı sohbete ilk kez giriyorsanız, lütfen bana söyleyin, size
22:11
and I will say a special hello to you as well.
342
1331494
3637
de özel bir merhaba diyeceğim.
22:15
The cows have come back.
343
1335931
2136
İnekler geri geldi.
22:18
Yes, they have. They've returned.
344
1338134
2702
Evet, sahipler. Geri döndüler.
22:21
And I will try to film them this week for Sunday.
345
1341170
5005
Ve bu hafta Pazar günü onları çekmeye çalışacağım.
22:26
I will try to do that.
346
1346175
2002
Bunu yapmaya çalışacağım.
22:28
I did mention the Garden a few moments ago and I thought it would be nice
347
1348177
4171
Birkaç dakika önce Bahçe'den bahsetmiştim ve
22:32
to take a look at one of the flowers that is growing.
348
1352715
2903
büyüyen çiçeklerden birine bakmanın iyi olacağını düşündüm.
22:35
It is actually a beautiful plant
349
1355985
2402
Aslında
22:39
that will will grow every year.
350
1359155
2469
her yıl büyüyecek güzel bir bitkidir.
22:42
And this particular plant is called a Dahlia.
351
1362057
4305
Ve bu özel bitkiye Dahlia denir.
22:46
And we're going to have a look at it right now.
352
1366362
2202
Ve şimdi ona bir göz atacağız.
22:48
And there it is. So this is
353
1368564
1802
Ve işte burada. Bu,
22:51
the dahlia
354
1371634
1234
22:52
that we have growing in the garden, however unfortunate that early this year
355
1372868
4171
bahçede yetiştirdiğimiz yıldız çiçeği, ancak ne yazık ki bu yılın başlarında,
22:57
this particular plant is not looking very well
356
1377373
2469
23:00
because of all of the intense heat
357
1380242
3037
23:04
and dry weather that we've had over the past few weeks.
358
1384113
3937
son birkaç haftadır yaşadığımız yoğun sıcak ve kuru hava nedeniyle bu bitkinin pek iyi görünmemesi.
23:08
So so for those asking, Mr.
359
1388584
3136
Yani soranlara Bay
23:11
Duncan, we haven't seen your dahlia this year.
360
1391720
3404
Duncan, yıldız çiçeğinizi bu yıl görmedik. İşte
23:15
There it is.
361
1395558
1434
burada.
23:16
But it's not looking very well at the moment.
362
1396992
2503
Ama şu anda pek iyi görünmüyor.
23:20
Unfortunately, we have give it lots of water.
363
1400095
3137
Ne yazık ki çok su verdik.
23:23
We did give it a lot of water in the evening.
364
1403232
4104
Akşam bol su verdik.
23:27
But unfortunately, during the day time,
365
1407870
2335
Ama ne yazık ki gündüzleri
23:30
it dries completely.
366
1410706
2836
tamamen kurur.
23:33
And by the end of the day, all of the leaves are dry
367
1413709
5072
Ve günün sonunda tüm yapraklar kurur
23:38
and there is no water left in the pot.
368
1418781
2669
ve saksıda su kalmaz. Bu
23:41
So every night we have to put some more water
369
1421884
2335
yüzden her gece biraz daha su koymalıyız
23:44
and we have to water the dahlia almost every day.
370
1424820
4104
ve yıldız çiçeğini neredeyse her gün sulamalıyız.
23:49
And there you can see it isn't looking very well.
371
1429692
2802
Ve orada pek iyi görünmediğini görebilirsiniz.
23:52
I have to say this year, Mr.
372
1432928
3504
Bu yıl söylemeliyim ki, Bay
23:56
Steve's lovely Dahlia is not looking very healthy.
373
1436432
5438
Steve'in sevimli Dahlia'sı pek sağlıklı görünmüyor.
24:02
But I do remember on Sunday somebody on Sunday mentioned
374
1442504
5639
Ama Pazar günü birinin
24:08
that they have some dahlias growing in their garden.
375
1448243
4004
bahçelerinde yıldız çiçeği büyüdüğünden bahsettiğini hatırlıyorum.
24:12
So that's the reason why I'm showing that today.
376
1452748
3036
Bugün bunu göstermemin nedeni bu.
24:16
Sadly, because of the hot weather
377
1456618
2436
Ne yazık ki, sıcak hava
24:19
and because of the extreme dry heat
378
1459755
4004
ve burada sahip olduğumuz aşırı kuru sıcaklık nedeniyle
24:24
that we've had here, many of the plants have been suffering.
379
1464159
4538
birçok bitki acı çekiyor.
24:28
In fact, I can tell you something now in the south east of England,
380
1468964
5906
Aslında, size şimdi İngiltere'nin güney doğusunda bir şey söyleyebilirim,
24:34
they've had no rain for almost I think it's almost two months.
381
1474870
6240
neredeyse iki aydır yağmur yağmıyorlar.
24:41
They've had no rain and now it's really dry.
382
1481410
3203
Yağmur yağmadı ve şimdi gerçekten kuru.
24:44
In fact, certain parts of the south east of England have now started to ban
383
1484613
5906
Hatta İngiltere'nin güneydoğusunun bazı bölgeleri artık
24:51
the use of hose pipes.
384
1491186
3270
hortum borularının kullanımını yasaklamaya başladı.
24:54
So people have been told that they can't go into the garden
385
1494456
2903
İnsanlara bitkilerini sulamak için bahçeye çıkamayacakları söylendi
24:57
to water their plants, and that is in the south east of England.
386
1497659
4338
ve orası İngiltere'nin güney doğusunda.
25:02
So officially in the south east of England,
387
1502297
4038
Yani resmen İngiltere'nin güney doğusunda
25:07
there is a shortage of water.
388
1507035
3671
su kıtlığı yaşanıyor.
25:11
Fortunately, around here we don't have that problem.
389
1511640
4204
Neyse ki, buralarda böyle bir sorunumuz yok.
25:15
There is still plenty of water in this particular area.
390
1515844
3837
Bu özel alanda hala bol miktarda su var.
25:19
So at the moment there are no restrictions,
391
1519948
2503
Yani şu anda herhangi bir kısıtlama,
25:22
no bans, nothing.
392
1522684
2536
yasak, hiçbir şey yok.
25:25
So we can still water our plants in the evening.
393
1525621
3737
Böylece bitkilerimizi akşamları hala sulayabiliriz.
25:30
Hello, Sapphire.
394
1530792
1602
Merhaba Safir.
25:32
Oh, Sapphire says, please.
395
1532394
2536
Oh, Sapphire lütfen diyor.
25:34
Can you give me a special? Hello.
396
1534930
2469
Bana özel verebilir misin? Merhaba.
25:37
It is my third time here.
397
1537833
2402
Burada üçüncü kalışım.
25:41
Hello, Sapphire.
398
1541970
1535
Merhaba Safir.
25:43
Or should I say hello, Sapphire?
399
1543505
2903
Yoksa merhaba mı demeliyim Sapphire?
25:46
It's nice to see you again.
400
1546808
2236
Seni tekrar görmek güzel.
25:49
With your third visit to my stream.
401
1549311
5539
Akışımı üçüncü ziyaretinizle.
25:54
Thank you very much.
402
1554850
2802
Çok teşekkür ederim.
25:57
Is that okay? Did you enjoy that?
403
1557652
2169
Uygun mu? Bundan zevk aldın mı?
25:59
I hope so, yes.
404
1559988
3937
Umarım öyledir, evet.
26:03
The dahlias.
405
1563925
1335
yıldız çiçeği.
26:05
Oh, you could see that beautiful dahlia just outside the window.
406
1565260
4972
Ah, pencerenin hemen dışındaki o güzel yıldız çiçeğini görebilirdin.
26:10
Yes, the dahlia that we have at the back of the house is just outside the kitchen window.
407
1570232
5772
Evet, evin arka tarafındaki yıldız çiçeği mutfak penceresinin hemen dışında.
26:16
So every day we can look outside and enjoy the sight of the dahlia.
408
1576271
5806
Böylece her gün dışarıya bakıp yıldız çiçeği manzarasının tadını çıkarabiliriz.
26:22
Oh, talking of plants, I'm going to show you now a very beautiful garden.
409
1582077
6473
Ah, bitkilerden bahsetmişken, şimdi size çok güzel bir bahçe göstereceğim.
26:28
This is not my garden that I am about to show you, but this is a beautiful garden
410
1588750
5939
Bu size göstermek üzere olduğum benim bahçem değil, ama bu
26:35
that that is in much Wenlock The place where I live.
411
1595056
3804
benim yaşadığım yer olan Wenlock'ta bulunan güzel bir bahçe.
26:38
Would you like to have a look at it?
412
1598860
1602
Bir göz atmak ister misin?
26:40
So look at this.
413
1600462
967
Şuna bak.
26:41
So this is a garden and I suppose
414
1601429
3370
Yani bu bir bahçe ve sanırım
26:44
you would describe this as a wild garden.
415
1604799
2470
bunu vahşi bir bahçe olarak tanımlarsınız.
26:48
So everything that you can see in that particular garden
416
1608136
3137
Yani o bahçede görebildiğiniz her şey
26:51
and they are all meadow plants such as Heather.
417
1611273
3336
ve bunların hepsi Heather gibi çayır bitkileridir.
26:55
So there is a lot of Heather you can see at the front of the house
418
1615510
3003
Yani evin önünde görebileceğiniz çok fazla Heather var
26:58
and this is a very well known house.
419
1618513
3537
ve bu çok iyi bilinen bir ev.
27:02
In fact, this particular house has been on television
420
1622317
3170
Aslında, bu özel ev, mülkü çevreleyen
27:06
many times because of the beautiful garden that surrounds the property.
421
1626054
5839
güzel bahçe nedeniyle birçok kez televizyonda yer aldı .
27:12
So if you look closely, you can see there are lots of wildflowers.
422
1632294
3670
Yani yakından bakarsanız, çok sayıda kır çiçeği olduğunu görebilirsiniz.
27:16
So the people who own this particular house have decided
423
1636331
4838
Bu nedenle, bu özel evin sahibi olan insanlar
27:21
to grow lots of wildflowers.
424
1641770
2569
çok sayıda kır çiçeği yetiştirmeye karar verdiler.
27:24
Heather, you can see there are some some purple Heather's
425
1644940
4137
Heather, bazı mor Heather'lar olduğunu görebilirsin
27:29
and I think also some pink Heather's as well.
426
1649744
3103
ve bence ayrıca bazı pembe Heather'lar da var.
27:33
But this particular house is in much Wenlock
427
1653114
3404
Ama bu özel ev Wenlock'ta
27:37
and and it's very well known
428
1657485
2570
ve Wenlock'u
27:40
a lot of tourists who come to visit
429
1660055
4104
ziyarete gelen pek çok turist çok iyi bilinir,
27:44
much Wenlock they often go to this house
430
1664492
3237
sık sık bu eve giderler
27:48
and stand outside and they will take photographs
431
1668263
3236
ve dışarıda dururlar ve fotoğraf çekerler
27:52
because well, it's quite nice, to be honest.
432
1672167
3003
çünkü dürüst olmak gerekirse oldukça güzel.
27:55
It is a stunning garden.
433
1675336
3871
Büyüleyici bir bahçedir.
27:59
I'm sure you will agree that it is a rather nice garden.
434
1679207
4671
Oldukça güzel bir bahçe olduğuna eminim siz de katılacaksınız .
28:05
Hello, Isabella.
435
1685113
2302
Merhaba Isabella.
28:07
Isabella Burmester talk.
436
1687415
2403
Isabella Burmester konuşması.
28:10
Hello to you.
437
1690251
835
Merhaba sana.
28:11
I think I am here for the first time.
438
1691086
3136
Sanırım ilk kez buradayım.
28:14
Hello to Poland and also hello to Isabella.
439
1694489
3637
Polonya'ya merhaba ve ayrıca Isabella'ya merhaba.
28:18
Oh, I suppose I should say welcome, Isabella.
440
1698293
3537
Oh, sanırım hoş geldin demeliyim, Isabella.
28:22
It's nice to see you here.
441
1702530
2937
Seni burada görmek güzel.
28:25
I hope you enjoy the show and if you don't,
442
1705467
3603
Umarım gösteriyi beğenirsiniz ve beğenmezseniz
28:29
please don't go.
443
1709637
3637
lütfen gitmeyin.
28:33
Hello.
444
1713274
334
28:33
Also to Vittoria as well.
445
1713608
3604
Merhaba.
Ayrıca Vittoria'ya da.
28:37
What a beautiful original house.
446
1717412
2602
Ne güzel orijinal bir ev.
28:40
Yes, the house that I just showed you
447
1720248
2536
Evet, size az önce gösterdiğim ev
28:43
is actually one of the original cottages that was built.
448
1723117
3471
aslında inşa edilmiş orijinal kulübelerden biri .
28:47
I think.
449
1727155
467
28:47
I think maybe it's around maybe 150 years,
450
1727622
4471
Bence.
Sanırım belki 150 yıl,
28:52
120 years, perhaps so.
451
1732093
3070
120 yıl, belki de öyle. Orijinal olarak
28:55
Many of the cottages that were built originally are over
452
1735163
5305
inşa edilen kulübelerin çoğu
29:00
100 years old, and some of them are in very good condition.
453
1740468
4872
100 yaşın üzerindedir ve bazıları çok iyi durumdadır.
29:05
They have been restored, which is quite nice.
454
1745440
3270
Restore edilmişler ki bu oldukça güzel. Size
29:10
Another quick nature video that I want to show you
455
1750078
3937
göstermek istediğim bir başka hızlı doğa videosu da
29:14
is in the front garden of my house.
456
1754382
4438
evimin ön bahçesinde.
29:19
A lot of people will remember
457
1759387
2436
Pek çok insan ön bahçemde
29:21
that there is a very unusual plant growing in my front garden.
458
1761823
4137
çok sıra dışı bir bitkinin büyüdüğünü hatırlayacaktır.
29:25
Would you like to have a look at it?
459
1765960
1735
Bir göz atmak ister misin?
29:27
So this is something that I filmed on Monday
460
1767695
3771
Bu, Pazartesi günü ön bahçemde çektiğim bir şey
29:32
in my front garden,
461
1772166
2937
29:35
and this particular plant is one
462
1775103
2702
ve bu özel bitki,
29:38
that returns every year to say hello.
463
1778206
3570
her yıl merhaba demek için geri dönen bir bitki.
29:41
And this year it looks magnificent.
464
1781776
2669
Ve bu yıl muhteşem görünüyor.
29:44
So this particular plant is called a car dune
465
1784712
3070
Yani bu bitkiye car dune deniyor
29:48
or some people call it a signora car, don't keyless.
466
1788483
4771
ya da bazı insanlar ona senyora arabası diyor, anahtarsız yapmayın.
29:54
It can also be called the artichoke, the vessel,
467
1794021
2603
Enginar, gemi,
29:56
the car down, the cardone, the car.
468
1796991
2836
araba aşağı, kardon, araba da denilebilir.
29:59
Danny All the car.
469
1799827
2303
Danny Bütün araba.
30:02
D So this particular type of plant is a thistle
470
1802130
4671
D Yani bu özel bitki türü bir devedikeni
30:08
and you can see
471
1808736
1101
ve şu
30:09
at the moment they are growing quite fast.
472
1809837
3370
anda oldukça hızlı büyüdüklerini görebilirsiniz.
30:13
They love the hot weather, they like the dry weather.
473
1813574
5139
Sıcak havayı severler, kuru havayı severler.
30:18
So this particular plant really does enjoy the dry season.
474
1818980
5138
Yani bu özel bitki gerçekten kurak mevsimin tadını çıkarıyor.
30:24
And there you can see a lovely close up
475
1824719
2469
Ve orada o özel bitkinin çok güzel bir yakın plan
30:27
shot of that particular plant.
476
1827188
3003
görüntüsünü görebilirsiniz.
30:30
But the reason why I'm showing you this is because this year it has gone crazy.
477
1830491
5372
Ama bunu size göstermemin nedeni, bu yıl çılgına dönmüş olması.
30:36
I've never seen it grow so well.
478
1836497
2436
Hiç bu kadar iyi büyüdüğünü görmemiştim.
30:39
In fact, at the moment it is taller than me
479
1839500
3337
Aslında, şu anda benden daha uzun
30:43
and I am over six foot.
480
1843538
2869
ve ben 1,80'in üzerindeyim.
30:46
So this particular plant is very tall at the moment
481
1846407
3570
Yani bu özel bitki şu anda çok uzun
30:50
and it's it seems to be thriving.
482
1850511
2836
ve gelişiyor gibi görünüyor.
30:54
I like that word.
483
1854248
1669
Bu kelime hoşuma gitti.
30:55
Thrive if something is thriving,
484
1855917
5038
Gelişmek, eğer bir şey gelişiyorsa,
31:01
it means it is living, it is surviving.
485
1861355
4572
yaşıyor, hayatta kalıyor demektir.
31:06
It is very healthy.
486
1866594
2235
Bu çok sağlıklı.
31:09
Something that thrives is something that survives,
487
1869330
4237
Gelişen bir şey hayatta kalan bir şeydir,
31:14
something that stays in very good health
488
1874068
3036
çok sağlıklı kalan bir şey
31:18
is something that is thriving.
489
1878039
2869
gelişen bir şeydir.
31:21
So there you can see
490
1881342
1168
Yani orada
31:23
a particular plant called a car dune.
491
1883577
4271
araba kumulu adı verilen özel bir bitki görebilirsiniz.
31:27
And the reason why we bought this particular plant is because it is called a car.
492
1887848
5105
Ve bu özel bitkiyi almamızın nedeni, ona araba denmesidir.
31:32
Don't kill us.
493
1892953
2036
Bizi öldürme.
31:35
Look at that.
494
1895289
834
Şuna bak.
31:36
Isn't that beautiful?
495
1896123
2436
Bu çok güzel değil mi?
31:38
So during the summer months, there will be
496
1898559
3203
Yani yaz aylarında
31:43
some lovely purple flowers that open out. And.
497
1903230
4638
açan bazı güzel mor çiçekler olacak. Ve.
31:47
And these particular flowers drive the bees crazy.
498
1907935
4571
Ve bu özel çiçekler arıları çıldırtıyor.
31:53
The bees love these plants
499
1913007
2769
Arılar bu bitkileri
31:55
very much.
500
1915776
4805
çok sever. Bunu
32:00
So the reason why we bought this is because it has the word trunk
501
1920581
4171
almamızın nedeni, adında bagaj kelimesinin olması
32:05
in the name because of course, my name is Duncan.
502
1925853
3337
çünkü benim adım Duncan.
32:09
I couldn't resist buying it.
503
1929757
2002
Onu satın almaya karşı koyamadım.
32:13
So it's nice to see you this year.
504
1933327
1702
Bu yıl seni görmek güzel.
32:15
At least one of the plants in the garden
505
1935029
2736
Bahçedeki bitkilerden en az biri
32:18
is doing well.
506
1938566
4871
iyi durumda.
32:23
In fact, it's looking rather healthy at the moment.
507
1943437
3003
Aslında, şu anda oldukça sağlıklı görünüyor.
32:27
Very nice.
508
1947308
2969
Çok güzel.
32:30
I hope you enjoyed that.
509
1950277
1335
Umarım bundan zevk almışsındır.
32:31
I'm showing you a lot of things at the moment.
510
1951612
2469
Şu anda size birçok şey gösteriyorum.
32:34
Today we are looking at words and phrases connected
511
1954348
3904
Bugün bir
32:38
to way the way
512
1958485
3037
32:41
to do something, the way to find a place,
513
1961789
4204
şeyi yapmanın yolu, bir yer bulmanın yolu, bir
32:46
the method of doing something,
514
1966327
2769
şeyi yapmanın yöntemi,
32:49
how you do it, your behaviour.
515
1969296
3103
onu nasıl yaptığınız, davranışınız ile bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
32:52
So all of those things can be used
516
1972766
2636
Dolayısıyla, bir
32:56
when we are talking about the way you do something,
517
1976170
4371
şeyi yapma şeklinizden,
33:00
the way you move, the way you behave.
518
1980874
3704
hareket şeklinizden, davranış şeklinizden bahsederken tüm bu şeyler kullanılabilir.
33:04
All of that coming a little bit later on.
519
1984945
2202
Bunların hepsi biraz sonra geliyor.
33:08
Of course, I just mentioned that nature
520
1988382
2369
Tabii ki, az önce doğanın
33:11
and it would not be alive English dream
521
1991118
4037
ve bu özel alanda
33:15
without seeing some of the beautiful nature that exists
522
1995656
4237
var olan güzel doğanın bir kısmını
33:19
in this particular area
523
1999893
2403
33:33
through
524
2013140
1001
33:59
the football.
525
2039800
32399
futbol aracılığıyla görmeden canlı bir İngiliz rüyası olmayacağından bahsetmiştim. Bu yıl
34:35
It has been a busy time in the garden
526
2075102
3136
bahçede özellikle kuşlarla dolu bir dönem oldu
34:38
this year, especially with the birds.
527
2078772
3737
.
34:42
The breeding season for many birds is now coming to an end.
528
2082709
4538
Birçok kuş için üreme mevsimi artık sona eriyor.
34:48
But I have to say one of the most successful
529
2088081
4038
Ama en azından
34:52
breeding seasons for one particular bird
530
2092886
3237
belirli bir kuş için en başarılı üreme mevsimlerinden birinin
34:56
at least has been the Robin.
531
2096290
2669
Robin olduğunu söylemeliyim.
34:59
I can't remember a time where I've seen
532
2099326
3136
35:02
so many robins in the garden.
533
2102529
2669
Bahçede bu kadar çok ardıç kuşu gördüğüm bir zamanı hatırlayamıyorum.
35:05
In fact, a couple of days ago I was watching all of the young robins
534
2105499
4738
Aslında, birkaç gün önce bahçeye beslenmek için gelen tüm genç ardıç kuşlarını izliyordum
35:10
coming into the garden to feed, but also there were many adults as well.
535
2110237
4604
ama aynı zamanda birçok yetişkin de vardı.
35:15
And it wasn't one moment
536
2115342
3003
Ve
35:20
though there
537
2120180
1134
35:21
must have been about seven or eight robins
538
2121314
2770
yedi ya da sekiz ardıç kuşunun
35:24
all feeding at the same time, which is very unusual
539
2124818
4438
aynı anda beslenmesi bir an bile sürmedi, ki bu çok sıra dışı
35:29
because I have to say robins are not very sociable animals.
540
2129456
4805
çünkü ardıç kuşlarının pek sosyal hayvanlar olmadığını söylemeliyim.
35:34
They don't normally like the birds
541
2134261
3603
Normalde kuşları sevmezler
35:38
and quite often they don't like other robins.
542
2138198
2869
ve çoğu zaman diğer ardıç kuşlarını da sevmezler.
35:41
So I was surprised to find so many robins
543
2141368
3370
Bu yüzden geçen gün bahçede beslenen bu kadar çok ardıç kuşu bulunca şaşırdım
35:45
feeding in the garden the other day.
544
2145005
2769
.
35:47
A very unusual sight.
545
2147774
1969
Çok sıradışı bir manzara.
35:49
Unfortunately, I didn't have time to film it,
546
2149743
3904
Ne yazık ki filme alacak zamanım olmadı
35:54
but it was quite remarkable.
547
2154047
2402
ama oldukça dikkat çekiciydi.
35:56
Another bird that has done very well this year
548
2156950
2603
Bu yıl üreme mevsiminde çok başarılı olan bir diğer kuş da
35:59
during the breeding season is the black bird.
549
2159986
2837
kara kuştur.
36:03
There are many young blackbirds, lots of blackbirds this year have been produced.
550
2163156
6907
Çok sayıda karatavuk yavrusu var, bu yıl çok sayıda karatavuk üretildi.
36:10
They have hatched out from their little eggs.
551
2170197
3370
Küçük yumurtalarından çıktılar.
36:13
So it's been a very good year for two particular birds,
552
2173934
3270
Bu yüzden, iki özel kuş için çok iyi bir yıl oldu,
36:17
the blackbird and the robin they seem
553
2177204
3069
karatavuk ve kızılgerdan, üreme
36:20
to have had a very successful year
554
2180273
3671
36:24
with breeding and also raising their young
555
2184444
4538
ve
36:29
a little bit more nature, of course.
556
2189783
2836
tabii ki yavrularını biraz daha doğal yetiştirme konusunda çok başarılı bir yıl geçirmiş görünüyorlar.
36:32
Yes, no problem.
557
2192686
1334
Evet, sorun yok.
36:34
If you want to have some more nature, then don't worry.
558
2194020
4905
Biraz daha doğaya sahip olmak istiyorsanız, endişelenmeyin.
36:38
We can have some.
559
2198925
834
Biraz alabiliriz. Bundan
36:40
I won't complain
560
2200694
1268
şikayet etmeyeceğim
36:41
about that.
561
2201962
59058
. Görünüşe
37:41
It would appear that a lot of people seem to like that particular video.
562
2261020
4939
göre birçok insan o videoyu beğenmiş görünüyor.
37:46
The cows at the back of the house.
563
2266359
2369
Evin arkasındaki inekler.
37:48
Now, that was around two years ago.
564
2268928
2703
Şimdi, bu yaklaşık iki yıl önceydi.
37:52
So the cows that we have now at the back of the house are completely different.
565
2272131
5072
Yani şu anda evin arka tarafında sahip olduğumuz inekler tamamen farklı.
37:57
Cows.
566
2277337
1368
İnekler.
37:58
But those were the cows that we had with us for a few months, way back
567
2278705
4004
Ama bunlar birkaç aydır yanımızda olan ineklerdi, çok
38:02
in, I think it was 2020 during the pandemic.
568
2282709
4704
önceleri, sanırım 2020'de pandemi sırasındaydı.
38:07
And there were some cows at the back of the house and we had a lot of fun moments
569
2287814
5272
Ve evin arka tarafında bazı inekler vardı ve
38:13
watching them, feeding them, and sometimes
570
2293453
2969
onları izleyerek, besleyerek çok eğlenceli anlar yaşadık ve
38:17
sometimes we were chased by the cows.
571
2297523
3237
bazen inekler tarafından kovalandık.
38:20
A lot of people are actually afraid of cows.
572
2300760
4738
Pek çok insan aslında ineklerden korkar.
38:25
They always worry that maybe the cow will will chase them
573
2305565
3970
Her zaman ineğin onları kovalayacağından
38:30
or maybe will will trample over them
574
2310403
3604
veya
38:34
with their big heavy feet.
575
2314974
2536
büyük ağır ayaklarıyla üzerlerinden geçeceğinden endişelenirler.
38:37
The only time you have to really worry about cows
576
2317510
3370
İnekler için gerçekten endişelenmeniz gereken tek an,
38:40
is if they have young cows, if they have calves with them.
577
2320880
5639
genç inekleri olup olmadığı, yanlarında buzağılarının olup olmadığıdır.
38:47
So if there are cows in a field with young cows,
578
2327253
4304
Bu nedenle, bir tarlada genç ineklerin olduğu inekler varsa,
38:52
my advice is always
579
2332592
3036
tavsiyem her zaman
38:55
stay away, don't go near them,
580
2335862
3103
uzak durmanız, onların yanına gelmemenizdir,
38:59
because that is one of the few times that a cow
581
2339465
2670
çünkü bu, bir ineğin
39:02
will actually attack a person.
582
2342135
2402
bir insana gerçekten saldırdığı nadir anlardan biridir.
39:05
One of the few times there are many times
583
2345138
2636
39:07
that a cow will actually attack a human being, but I can guarantee one of them is
584
2347774
5405
Bir ineğin bir insana saldırdığı çok ender durumlardan biri vardır, ancak bunlardan birinin garantisini verebilirim,
39:13
when the cows are looking after their young,
585
2353179
2970
inekler yavrularına bakarken
39:16
they become very.
586
2356649
2703
çok büyürler.
39:19
And if a person will walk through the field, if they if they insist
587
2359352
4137
Ve eğer bir kişi tarlada yürüyecekse, eğer
39:23
on walking through the field,
588
2363489
3537
tarlada yürümekte ısrar ederse,
39:27
you are you are literally putting your life at risk.
589
2367026
3403
hayatınızı tam anlamıyla riske atıyorsunuz demektir.
39:30
There have been incidents where people have been trampled to death
590
2370429
4739
İnsanların,
39:35
by cows who have been disturbed
591
2375868
2970
39:38
when they are trying to look after their their young.
592
2378838
4004
yavrularına bakmaya çalışırken rahatsız edilen inekler tarafından çiğnenerek öldürüldüğü olaylar olmuştur.
39:43
The nature around you is wonderful for Mr.
593
2383810
3069
Etrafınızdaki doğa Bay Duncan için harika
39:46
Duncan. Thank you, Beatrice.
594
2386879
1935
. Teşekkürler Beatrice. Çocukluğumdan beri
39:48
You are very kind to say that I've always wanted
595
2388814
4739
hep kırsalda yaşamak istediğimi söylemeniz çok naziksiniz
39:54
to live in the countryside since I was a child.
596
2394153
2936
.
39:57
Now, I was very lucky when I was young
597
2397423
2736
Şimdi, gençken çok şanslıydım
40:00
because the place where we lived was very close to an area that was near a river,
598
2400159
5973
çünkü yaşadığımız yer nehir kenarındaki bir bölgeye çok yakındı, bu
40:06
so we could actually walk for just a few moments from the house where I was raised.
599
2406132
5472
yüzden büyüdüğüm evden sadece birkaç dakika yürüyebiliyorduk .
40:12
And we could just go to this lovely meadow area.
600
2412138
3603
Ve bu güzel çayırlık alana gidebiliriz.
40:15
And there was also a river there as well.
601
2415741
2670
Ve orada da bir nehir vardı.
40:18
In fact, we used to go fishing in the river, but not for fish.
602
2418678
5405
Aslında nehirde balık tutmaya giderdik ama balık için değil.
40:24
We used to actually fish for a certain type of,
603
2424817
3871
Aslında belirli bir tür için balık tutardık,
40:29
I suppose you would call it a shellfish called a crayfish.
604
2429121
4238
sanırım buna kerevit denen kabuklu deniz hayvanı dersiniz.
40:33
Crayfish.
605
2433626
1034
Kerevit.
40:34
Have you ever seen a crayfish?
606
2434660
2236
Hiç kerevit gördünüz mü?
40:37
They are quite unusual creatures.
607
2437596
2403
Oldukça sıradışı yaratıklar.
40:39
They look a little bit.
608
2439999
2035
Biraz görünüyorlar.
40:42
They're not exactly the same, but they look a little bit like a lobster,
609
2442034
3971
Tam olarak aynı değiller ama biraz ıstakoza benziyorlar
40:47
but they are actually black.
610
2447139
2169
ama aslında siyahlar.
40:49
And we used to go fishing for crayfish.
611
2449308
3103
Ve kerevit için balık tutmaya giderdik.
40:53
And what we would do, we would take a piece of string and we would put it in the water
612
2453212
4238
Ve ne yapardık, bir parça ip alırdık ve onu
40:57
with a tiny piece of meat on the end.
613
2457850
3270
ucunda küçük bir et parçası olacak şekilde suya koyardık.
41:01
And then the crayfish would come up and they would try to to grab
614
2461654
4838
Sonra kerevitler yukarı çıkıp
41:06
hold of the meat with their claws, and then the string would move
615
2466492
5772
pençeleriyle eti tutmaya çalışırlardı ve sonra ip hareket ederdi
41:12
and you would take the string out of the water, and there you would have a crayfish
616
2472665
4471
ve siz ipi sudan çıkarırdınız ve orada bir kerevit olurdu.
41:18
on the end of your string.
617
2478270
2837
senin ipin.
41:21
So it was always interesting to do that.
618
2481107
2068
Bu yüzden bunu yapmak her zaman ilginçti.
41:23
And of course we did not keep them.
619
2483175
2202
Ve tabii ki onları tutmadık.
41:25
We put them back in the water afterwards.
620
2485377
2269
Daha sonra tekrar suya koyuyoruz.
41:28
But it was a bit of fun.
621
2488280
1835
Ama biraz eğlenceliydi. Eskiden
41:30
A nice little innocent childhood game that we used to play,
622
2490115
3971
oynadığımız
41:35
but no crayfish were harmed
623
2495020
2336
ama
41:38
during our playtime.
624
2498424
1568
oyun süremiz boyunca hiçbir kerevitin zarar görmediği güzel, küçük, masum bir çocukluk oyunu.
41:39
You will be pleased to hear hello to.
625
2499992
2803
Merhaba duymaktan memnun kalacaksınız.
41:42
Oh, hello, love, love, hello, love, love.
626
2502828
3037
Oh, merhaba, aşkım, aşkım, merhaba, aşkım, aşkım.
41:46
Nice to see you here.
627
2506065
1401
Seni burada görmek güzel.
41:47
The cows made me remember when I lived in my native country, Guatemala.
628
2507466
4471
İnekler, memleketim Guatemala'da yaşadığım zamanları hatırlamamı sağladı.
41:52
I used to live in a farm and we had lots of cows.
629
2512504
3604
Bir çiftlikte yaşıyordum ve bir sürü ineğimiz vardı.
41:57
I have a secret fantasy.
630
2517243
2802
Gizli bir fantezim var.
42:00
Would you like to know what my secret fantasy is?
631
2520045
3571
Gizli fantezimin ne olduğunu bilmek ister misin?
42:03
My little fantasy is to work on a farm,
632
2523616
3436
Benim küçük fantezim, bir çiftlikte çalışmak,
42:08
maybe not permanently,
633
2528320
1902
belki kalıcı olarak değil,
42:10
but maybe just for a few weeks just to help out.
634
2530222
3337
belki sadece birkaç haftalığına sadece yardım etmek için.
42:14
And there are some local farms around here,
635
2534260
2369
Ve buralarda bazı yerel çiftlikler var
42:16
and I've always wanted to actually spend a few weeks
636
2536629
3870
ve aslında her zaman birkaç haftamı
42:21
helping a farmer to do some of their work
637
2541066
3704
bir çiftçiye işlerinin
42:24
or some of their chores.
638
2544803
3404
veya ev işlerinin bazılarını yapmasına yardım ederek geçirmek istemişimdir.
42:28
I don't know why I quite like the idea.
639
2548207
2702
Bu fikir neden hoşuma gitti bilmiyorum.
42:30
I like the idea of maybe one day I wish this fly would leave me alone.
640
2550909
4805
Belki bir gün bu sineğin beni rahat bırakmasını dilerdim fikri hoşuma gitti.
42:36
There's a fly now buzzing around me and it's very annoying.
641
2556115
3403
Etrafımda vızıldayan bir sinek var ve bu çok sinir bozucu.
42:41
Yes, I
642
2561053
434
42:41
would love to work on a farm, maybe for a few weeks.
643
2561487
2802
Evet,
belki birkaç haftalığına bir çiftlikte çalışmayı çok isterim.
42:44
We will see what happens in the future.
644
2564723
1802
Gelecekte ne olacağını göreceğiz.
42:46
Hello, Ash Bar or Brau?
645
2566525
3103
Merhaba, Ash Bar mı yoksa Brau mu?
42:49
Hello to you. Nice to see you back here today.
646
2569661
3137
Merhaba sana. Bugün seni tekrar burada görmek güzel.
42:53
Unless, of course, it is your first time on the live chat today.
647
2573198
4471
Tabii bugün canlı sohbete ilk kez katılmıyorsanız.
42:57
We are looking at one particular subject.
648
2577669
2636
Belirli bir konuya bakıyoruz.
43:00
We will be looking at the subject of
649
2580305
2536
43:04
ways, the way to do something,
650
2584810
3837
Yollar konusuna, bir şeyi yapmanın yolu, bir
43:09
the way to somewhere, the way you behave.
651
2589081
5505
yere giden yol, davranış biçimine bakacağız.
43:14
All of that coming up a little bit later on, in fact, in a few moments time,
652
2594820
4571
Bunların hepsi biraz sonra , aslında birkaç dakika sonra,
43:19
right after this.
653
2599725
81247
bundan hemen sonra ortaya çıkıyor.
44:40
And the rabbits, some of them young, some of them
654
2680972
8342
Ve tavşanlar, bazıları genç, bazıları o kadar da
44:49
not so young, the garden, although, to be honest, I haven't seen them for quite a while.
655
2689748
5839
genç değil, bahçe, gerçi dürüst olmak gerekirse onları epeydir görmedim.
44:55
So maybe they are
656
2695587
1602
Yani belki de öyleler,
44:58
they are
657
2698156
534
44:58
they are in the woods at the moment, enjoying the shade
658
2698690
3704
şu anda ormandalar, gölge etkinliğinin tadını çıkarıyorlar
45:10
activity.
659
2710869
500
.
45:11
But they do
660
2711369
2470
Ama
45:15
it is English and it with me, Mr.
661
2715607
3737
bunu İngilizce yapıyorlar ve benimle, Bay
45:19
Duncan. Hello.
662
2719344
1702
Duncan. Merhaba.
45:21
Thank you for joining me on this Wednesday.
663
2721046
2102
Bu Çarşamba günü bana katıldığınız için teşekkür ederim.
45:23
We have now entered August. Wow.
664
2723481
3771
Artık Ağustos ayına girmiş bulunmaktayız. Vay.
45:28
This year does seem to be going by quite quickly.
665
2728286
3203
Bu yıl oldukça hızlı geçecek gibi görünüyor.
45:31
And it is my birthday in nine days.
666
2731690
2736
Ve dokuz gün sonra benim doğum günüm.
45:34
Nine days from now it is my birthday.
667
2734426
4104
Dokuz gün sonra benim doğum günüm. Acaba bir
45:38
I wonder I wonder if I will get lots of lovely
668
2738530
3904
sürü güzel
45:42
cards and greetings and maybe even some donations as well.
669
2742434
4738
kart ve tebrik ve hatta belki bazı bağışlar alıp alamayacağımı merak ediyorum.
45:47
That would be ever so nice.
670
2747505
1535
Bu çok güzel olurdu.
45:49
And then I can carry on doing this for a little bit longer.
671
2749040
5239
Ve sonra bunu yapmaya biraz daha devam edebilirim.
45:54
Is that a good idea?
672
2754279
1868
Bu iyi bir fikir mi?
45:56
I hope so.
673
2756147
1335
Umarım.
45:57
Today we are looking at a particular subject.
674
2757482
3170
Bugün belirli bir konuya bakıyoruz.
46:00
I always like to show you something on Wednesdays, a certain phrase or a certain topic.
675
2760685
6073
Her zaman çarşamba günleri size bir şey, belirli bir cümle veya belirli bir konu göstermek isterim.
46:07
And today we are looking at words
676
2767025
3670
Ve bugün
46:10
and phrases connected to way.
677
2770695
4305
yol ile bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
46:15
And of course this word can be used in many ways.
678
2775000
3203
Ve tabii ki bu kelime birçok şekilde kullanılabilir.
46:18
It can be defined in many ways it can be used
679
2778203
4037
Birçok şekilde tanımlanabileceği gibi
46:22
in many ways as well.
680
2782807
2102
birçok şekilde de kullanılabilir.
46:25
So when we look at the word way, often
681
2785677
2669
Yani yol kelimesine baktığımızda çoğu zaman
46:28
we are referring to the root.
682
2788346
3737
kökten bahsediyoruz.
46:32
The root.
683
2792784
1134
Kök.
46:33
When we say root, we mean the direction or part
684
2793918
4071
Kök dediğimizde, bir yerden bir yere gitmek için izlemeniz gereken yön veya kısım
46:38
or maybe a certain direction that you have to follow
685
2798823
4305
veya belki de belirli bir yön
46:43
or something you have to do to get from one place to another.
686
2803261
5072
veya yapmanız gereken bir şey kastediyoruz. Yol
46:48
We describe it as the way
687
2808633
2436
olarak tarif ediyoruz
46:52
maybe a method, the way
688
2812237
2402
belki bir metod, bir
46:55
you do something may be direction and very similar to root.
689
2815006
5572
şeyi yapma şekliniz yön olabilir ve root'a çok benzer.
47:00
So we often think of following a root and going in a certain direction
690
2820778
5106
Bu yüzden genellikle bir kökü izlemeyi ve belirli bir yöne gitmeyi
47:05
as the same thing, very similar.
691
2825884
2869
aynı şey, çok benzer olarak düşünürüz.
47:09
You go in a certain direction,
692
2829087
2002
Belli bir yöne gidiyorsun,
47:11
you follow a certain route,
693
2831990
2836
belli bir rotayı takip ediyorsun,
47:15
you go in a certain way, you follow that way.
694
2835293
5439
belli bir şekilde gidiyorsun, o yolu takip ediyorsun.
47:21
Also, we might say a person's manner, the way they behave,
695
2841633
4304
Ayrıca bir kişinin tavırları, davranışları,
47:26
the way they behave towards other people, their attitude.
696
2846337
4004
diğer insanlara karşı davranışları, tavırları da diyebiliriz.
47:30
And let's have a closer look, shall
697
2850942
3370
Ve daha yakından bakalım, bir
47:34
the path to or from something or somewhere.
698
2854379
4304
şeye veya bir yere giden yol mu?
47:39
For example, you might say you need to go
699
2859517
2703
Mesela
47:42
this way,
700
2862954
2869
şu tarafa gitmen lazım,
47:45
you need to go that way.
701
2865823
3370
şu taraftan gitmen lazım diyebilirsin.
47:49
So when we talk about the way in which a person
702
2869894
3036
Dolayısıyla, bir kişinin
47:52
must move or travel, we are saying, you must go that way.
703
2872930
5306
hareket etmesi veya seyahat etmesi gerektiğinden bahsettiğimizde, o yoldan gitmeniz gerektiğini söylüyoruz.
47:58
You must go this way.
704
2878569
2403
Bu yoldan gitmelisin.
48:00
Quite often, if we are given two
705
2880972
2402
Oldukça sık, eğer bize iki
48:03
possibilities or two ways,
706
2883641
3804
olasılık veya iki yol verilirse,
48:07
we will say You can go that way
707
2887779
3270
Şu tarafa gidebilirsin
48:11
or you can go this way, you can go this way
708
2891449
4404
veya bu tarafa gidebilirsin, şu yöne gidebilirsin
48:16
or you can go that way.
709
2896654
2436
veya şu tarafa gidebilirsin diyeceğiz. Bu
48:19
So quite often we will say this old fact
710
2899090
3403
yüzden sık sık bu eski gerçeği söyleyeceğiz,
48:22
you need to go this way.
711
2902927
2136
bu yoldan gitmeniz gerekiyor.
48:25
You can go this way, you can go that way.
712
2905797
4471
Bu tarafa gidebilirsin, bu tarafa gidebilirsin.
48:31
You need to go this way.
713
2911736
3236
Bu yoldan gitmelisin.
48:35
You need to follow this path.
714
2915640
3370
Bu yolu izlemeniz gerekiyor.
48:39
You need to follow this particular route
715
2919210
3804
48:43
to get from one place to another
716
2923714
2269
Bir yerden başka bir yere bir şey yapma
48:48
the method or process
717
2928019
2869
yöntemini veya sürecini
48:51
to do something or the process of doing something.
718
2931389
3770
veya bir şey yapma sürecini almak için bu belirli rotayı izlemeniz gerekir.
48:55
There is an easy to grow tomatoes.
719
2935927
3737
Kolay yetiştirilen bir domates var.
49:00
This is the way to grow tomatoes.
720
2940131
3236
Domates yetiştirmenin yolu budur.
49:03
So in these sentences, the word way
721
2943634
2803
Yani bu cümlelerde yol kelimesi,
49:06
is being used to mean method
722
2946737
2903
yöntem
49:10
or the process of doing something.
723
2950141
3003
veya bir şey yapma süreci anlamında kullanılmaktadır.
49:13
We are saying that if you follow these instruction runs
724
2953477
4004
Bu komut dizilerini takip ederseniz
49:17
or if you do something with this method,
725
2957782
2969
veya bu yöntemle bir şeyler yaparsanız,
49:21
then that is the best way to do it.
726
2961752
4238
o zaman en iyi yol budur diyoruz.
49:26
So when we use the word way, we are defining the method
727
2966557
4671
Yani yol kelimesini kullandığımızda, bir
49:31
or the process to do something,
728
2971395
2403
şeyi yapmak için yöntem veya süreci tanımlıyoruz,
49:35
another way of using way
729
2975533
3203
yolu kullanmanın başka bir yolu,
49:38
can be an instruction given as a guide.
730
2978736
3604
kılavuz olarak verilen bir talimat olabilir.
49:42
So maybe you are showing someone how to do something.
731
2982506
4538
Yani belki de birine bir şeyin nasıl yapılacağını gösteriyorsunuz.
49:47
You are showing them the way to do it.
732
2987044
3637
Onlara bunu yapmanın yolunu gösteriyorsunuz.
49:50
For example, you can see here, you can see there are some instructions
733
2990982
4838
Örneğin burada gördüğünüz gibi
49:56
for a remote control.
734
2996687
2269
bir uzaktan kumanda için bazı talimatlar var. Size
49:58
It is showing you the way to use it.
735
2998956
3404
onu kullanmanın yolunu gösteriyor.
50:02
So this particular instruction
736
3002893
3070
Yani bu özel talimat size
50:06
is showing you how to do it, the way to do it.
737
3006630
5539
bunu nasıl yapacağınızı, nasıl yapacağınızı gösteriyor. Ayrıca
50:13
We can also have a map
738
3013270
2269
bir haritamız da olabilir
50:15
as well.
739
3015539
1302
.
50:16
You can have a map.
740
3016907
1936
Bir haritanız olabilir.
50:19
A map is something that is very useful.
741
3019310
2636
Bir harita çok kullanışlı bir şeydir.
50:22
As you can see, a map is something
742
3022880
2436
Gördüğünüz gibi, harita
50:25
that can be used quite often.
743
3025316
3069
oldukça sık kullanılabilen bir şeydir.
50:28
When you want to get from one place to another,
744
3028385
2703
Bir yerden bir yere gitmek istediğinizde
50:31
you are finding your way.
745
3031655
4105
yolunuzu buluyorsunuz.
50:35
You are going in a certain direction.
746
3035760
2669
Belirli bir yöne gidiyorsunuz. Buradaki
50:39
Can you tell me the way to the nearest ATM
747
3039330
3403
en yakın ATM'ye giden yolu söyleyebilir misiniz
50:44
here?
748
3044068
634
50:44
Let me show you the way that this map
749
3044702
3336
?
Bu haritanın size
50:48
will show you the way.
750
3048405
2870
yolu göstereceği yolu göstereyim.
50:51
So when we talk about way
751
3051275
2069
Yani
50:53
in this particular sense, are talking about
752
3053344
3003
bu anlamda yoldan bahsettiğimizde, bir
50:57
a guide to finding somewhere,
753
3057248
2636
yer bulma rehberinden,
51:00
a guide to to getting from one place to another.
754
3060384
4905
bir yerden bir yere gitme rehberinden bahsediyoruz.
51:05
Or of course, we can use it as an instruction as well.
755
3065289
6974
Veya tabii ki bunu bir talimat olarak da kullanabiliriz.
51:12
Another use of way
756
3072263
2669
Yolun başka bir kullanımı,
51:14
may be a person's attitude or manner.
757
3074932
3837
bir kişinin tutumu veya tavrı olabilir.
51:19
So the attitude or the manner of a person
758
3079270
4270
Dolayısıyla bir kişinin tavrı veya tavrı,
51:23
can also be described as their way,
759
3083974
3637
kendi yolu,
51:28
the way they behave, the way they treat other people,
760
3088178
4872
davranış şekli, diğer insanlara davranış şekli,
51:33
their attitude or their manner.
761
3093550
2837
tavrı veya tavrı olarak da tanımlanabilir.
51:37
You have
762
3097855
834
51:38
a strange way of eating food in that sentence.
763
3098689
5138
Bu cümlede garip bir yemek yeme tarzın var.
51:43
We are saying that the person we are talking to eats their food
764
3103827
4572
Konuştuğumuz kişinin yemeklerini
51:48
in a very unusual way.
765
3108799
2669
çok alışılmadık bir şekilde yediğini söylüyoruz.
51:52
Their method of eating is unusual.
766
3112169
3270
Yemek yeme yöntemleri sıra dışı.
51:56
They have a very strange way of eating some people say, Mr.
767
3116106
5639
Çok garip bir yemek yeme tarzları var, bazı insanlar, Bay
52:01
Duncan, you have a strange way of teaching English.
768
3121745
4872
Duncan, sizin İngilizce öğretmek için garip bir yolunuz var diyor.
52:07
It is very strange.
769
3127051
3303
Bu çok garip.
52:10
We can also use this positively.
770
3130354
2502
Bunu olumlu olarak da kullanabiliriz.
52:13
The way you treat other people is amazing.
771
3133157
3637
Diğer insanlara davranış şeklin inanılmaz.
52:17
So maybe if you are offering a compliment, but
772
3137661
2736
Yani belki bir iltifat sunuyorsanız, ama
52:20
maybe you want to say something nice to another person
773
3140931
3403
belki başka birine güzel bir şey söylemek istiyorsanız,
52:25
you are describing the way a person
774
3145502
2903
bir kişinin
52:28
behaves towards other people,
775
3148639
3336
diğer insanlara karşı davranış biçimini tarif ediyorsunuz,
52:32
the way you treat other people is amazing.
776
3152743
3503
diğer insanlara davranış şekliniz inanılmaz.
52:36
We are describing that person's manner,
777
3156547
3870
O kişinin tavrını,
52:40
the way they behave, the way they treat other people.
778
3160417
3570
davranış biçimini, diğer insanlara davranış biçimini tarif ediyoruz.
52:45
It is a compliment.
779
3165355
2102
Bu bir iltifat.
52:47
I suppose you might say that
780
3167925
1635
Sanırım
52:49
someone can have a strange way of doing something
781
3169560
4671
birisinin o belirli cümlede garip bir şekilde bir şeyler yapabileceğini söyleyebilirsiniz
52:55
in that particular sentence.
782
3175132
2202
.
52:57
We are saying that the thing they are doing is unusual
783
3177334
3837
Yaptıkları şeyin olağandışı
53:01
or odd.
784
3181805
6273
veya tuhaf olduğunu söylüyoruz.
53:08
In this particular sense.
785
3188078
1435
Bu özel anlamda.
53:09
The word way can mean to gain entry to
786
3189513
4204
Yol kelimesi, bir yere girmek
53:14
or ex it from a place.
787
3194151
2369
veya bir yerden çıkmak anlamına gelebilir.
53:16
So you are trying to go in
788
3196853
2103
Yani içeri girmeye çalışıyorsun
53:19
or you are trying to go out, you are entering,
789
3199590
4204
ya da dışarı çıkmaya çalışıyorsun, giriyorsun,
53:24
you are leaving, you are going in
790
3204227
3170
çıkıyorsun, giriyorsun
53:28
or you are coming out.
791
3208031
2369
ya da çıkıyorsun.
53:31
Can you show me the way in to the building?
792
3211101
4171
Bana binaya giden yolu gösterebilir misin?
53:35
Can you show me the way into the building?
793
3215272
2536
Bana binaya giden yolu gösterebilir misin?
53:38
What is the quickest way out of the building?
794
3218575
3504
Binadan çıkmanın en hızlı yolu nedir? Bu
53:42
So we can have a way in
795
3222679
2536
nedenle,
53:45
which is often referred to as an entrance,
796
3225215
2669
genellikle giriş olarak adlandırılan bir yolumuz olabilir
53:48
or you can have the way out,
797
3228318
2403
veya
53:51
which is often described as an exit.
798
3231355
4004
genellikle çıkış olarak tanımlanan çıkış yolunuz olabilir.
53:55
The way out is an exit.
799
3235892
5139
Çıkış yolu bir çıkıştır.
54:01
We can also have a list of methods,
800
3241031
2869
Ayrıca bir yöntem listesine,
54:04
many ways, many ways of doing something,
801
3244234
4037
birçok yola, bir şeyi yapmanın birçok yoluna,
54:08
many ways of carrying out a certain task.
802
3248472
3069
belirli bir görevi yerine getirmenin birçok yoluna sahip olabiliriz.
54:12
For example, there are many ways to save money,
803
3252309
4471
Örneğin, para biriktirmenin birçok yolu vardır,
54:17
many ways to keep your money safe.
804
3257681
3136
paranızı güvende tutmanın birçok yolu vardır.
54:22
Maybe in the
805
3262185
567
54:22
future you will need that money, the money that you save.
806
3262752
4004
Belki
gelecekte o paraya, biriktirdiğin paraya ihtiyacın olacak.
54:27
And there are many ways to do it,
807
3267457
2803
Ve bunu yapmanın birçok yolu var,
54:30
many methods of doing it.
808
3270260
2369
birçok yöntemi var.
54:33
Here is a list of ways to relax yourselves.
809
3273830
3237
İşte kendinizi rahatlatmanın yollarının bir listesi.
54:37
I know these days we often think of life as being stressful.
810
3277801
4838
Bugünlerde hayatın stresli olduğunu düşündüğümüzü biliyorum.
54:43
Some things it is hard to do something
811
3283173
2636
Bazı şeylerle
54:45
that is hard or difficult to cope with.
812
3285809
3703
baş edilmesi zor veya zor olan bir şeyi yapmak zordur.
54:49
Maybe you you need to find a way to relax.
813
3289512
5506
Belki de rahatlamanın bir yolunu bulmalısın.
54:55
You need to find a method.
814
3295719
3770
Bir yöntem bulmalısın.
54:59
The way of doing something is the method
815
3299489
3637
Bir şeyi yapmanın yolu,
55:03
how you do it.
816
3303727
7207
onu nasıl yaptığınızın yöntemidir.
55:10
As I mentioned a few moments ago, the way in or out
817
3310934
3837
Biraz önce bahsettiğim gibi, giriş veya çıkış yolu
55:15
is an entrance or an exit,
818
3315438
3504
bir giriş veya bir çıkış,
55:19
a doorway, an open window, a hole.
819
3319909
4538
bir kapı, açık bir pencere, bir deliktir.
55:25
So all of these things can be entered.
820
3325048
3437
Yani bunların hepsi girilebilir.
55:28
You can go in, it can be a way in
821
3328918
3671
İçeri girebilirsin, bu bir giriş yolu olabilir
55:33
or it can be a way out.
822
3333189
3471
veya bir çıkış yolu olabilir.
55:37
It can be an exit.
823
3337260
2169
bir çıkış olabilir.
55:39
The way in or the way
824
3339429
2669
Yol giriş yolu veya yol,
55:46
another way of using way.
825
3346669
2503
yol kullanmanın başka bir yolu.
55:50
Another way of using way.
826
3350173
2636
Way kullanmanın başka bir yolu. Bir
55:52
A Guide to achieving something.
827
3352809
2369
şeyi başarmak için bir Kılavuz.
55:56
So maybe the way to make friends
828
3356346
3603
Yani belki arkadaş edinmenin yolu, bir
56:00
something that is helping you to achieve something,
829
3360283
3737
şeyi başarmanıza yardımcı olan bir şey,
56:04
maybe a guide, maybe something that will help you.
830
3364020
3570
belki bir rehber, belki de size yardımcı olacak bir şey.
56:07
Quite often we talk about tips.
831
3367624
2235
Sık sık ipuçları hakkında konuşuruz.
56:10
When we talk about a tip,
832
3370927
1969
Bir ipucu hakkında konuştuğumuzda,
56:12
quite often we are talking about something that is said,
833
3372896
3103
genellikle söylenen bir şeyden,
56:16
a piece of advice that is given to someone.
834
3376299
3070
birine verilen bir tavsiyeden bahsediyoruz.
56:20
You are suggesting a way of doing it.
835
3380570
3804
Bunu yapmanın bir yolunu öneriyorsun.
56:24
That is your suggestion.
836
3384908
2068
Bu senin önerin. Bu
56:26
So quite often we will have some sort of guide to achieving something.
837
3386976
4838
yüzden çoğu zaman bir şeyi başarmak için bir tür rehberimiz olur.
56:32
For example, the way to make friends.
838
3392515
2736
Örneğin, arkadaş edinmenin yolu.
56:35
It's not easy making friends, it isn't.
839
3395618
2736
Arkadaş edinmek kolay değil, değil.
56:38
And can I just say the older you get, the harder it becomes to make friends.
840
3398988
5072
Ve yaşlandıkça arkadaş edinmenin daha da zorlaştığını söyleyebilir miyim?
56:44
So maybe you are looking for an easy way,
841
3404060
3337
Yani belki kolay bir yol arıyorsun
56:48
or maybe some ideas or some suggestions to help you to make friends.
842
3408131
6673
ya da arkadaş edinmene yardımcı olacak bazı fikirler ya da öneriler.
56:56
Also, we have another interesting phrase
843
3416606
2202
Ayrıca
56:58
which can also be shown as a sign.
844
3418808
5672
bir işaret olarak da gösterilebilecek ilginç bir deyimimiz daha var. Yol vermek yol vermek anlamına gelen
57:04
The sign says Give way
845
3424480
3070
işaret,
57:08
to give way means to move aside
846
3428451
3036
kenara çekilmek
57:11
or allow someone to pass by.
847
3431854
3370
veya birinin geçmesine izin vermek anlamına gelir.
57:15
Maybe you are at a junction in the road
848
3435658
3370
Belki yoldaki bir kavşaktasınız
57:19
and you have to wait for the other traffic to go
849
3439662
2770
ve dışarı çıkmadan önce diğer trafiğin geçmesini beklemeniz gerekiyor
57:22
by before you can pull out.
850
3442432
2969
.
57:25
Before you can go into the other road,
851
3445668
3170
Diğer yola geçmeden önce
57:29
you have to give way.
852
3449706
2268
yol vermek zorundasınız.
57:31
So if you give way, it means you move aside
853
3451974
3137
Yani yol verirseniz, kenara çekildiğiniz
57:35
or you allow someone to pass by.
854
3455144
3337
veya birinin geçmesine izin verdiğiniz anlamına gelir.
57:39
And quite often in the UK as you drive around the roads
855
3459082
4237
Ve oldukça sık olarak Birleşik Krallık'ta yollarda dolaşırken
57:43
you will see this sign all over the place.
856
3463319
3370
her yerde bu işareti göreceksiniz.
57:47
We call it a give way sign.
857
3467123
2436
Biz buna yol ver işareti diyoruz.
57:50
It means you have to wait until the other traffic
858
3470326
3036
Bu, diğer trafik geçene kadar beklemeniz gerektiği anlamına gelir
57:53
has passed by.
859
3473663
4471
.
57:58
Some great phrases now,
860
3478134
1935
Şimdi bazı harika ifadeler, yolda olduğunuz
58:01
some lovely phrases using the word way
861
3481070
3704
kelimeyi kullanan bazı güzel ifadeler
58:05
you are on the way up.
862
3485875
2536
.
58:09
A person who is on the way up is a person
863
3489178
2903
Yükselmekte olan bir kişi,
58:12
whose life or job is improving their life is getting better.
864
3492081
5706
hayatı veya işi iyileştiren, hayatını iyileştiren bir kişidir.
58:18
You are on the way up.
865
3498187
2303
Yukarı yoldasın.
58:21
We often use this when we are talking about a person
866
3501324
3870
58:25
who has become successful
867
3505194
2469
Başarılı olmuş
58:28
or maybe they are gaining success
868
3508297
3003
veya belki de
58:31
as they do their job.
869
3511834
2202
işini yaptıkça başarı elde eden bir kişiden bahsederken bunu sıklıkla kullanırız.
58:35
So maybe in your job you get a promotion,
870
3515471
2903
Yani belki işinizde terfi alırsınız,
58:38
maybe you get a higher position
871
3518374
2502
belki çalıştığınız şirkette daha yüksek bir pozisyon alırsınız
58:41
in the company that you work for.
872
3521611
2335
.
58:43
You can say that you are on the way up.
873
3523946
2603
Yolun başındasın diyebilirsin.
58:46
I am on the way up.
874
3526916
2102
Ben yukarı yoldayım.
58:49
My boss has given me a promotion
875
3529018
3036
Patronum bana bir terfi
58:52
and also some extra pay.
876
3532755
3537
ve ayrıca biraz fazladan maaş verdi.
58:56
I'm on the way up.
877
3536292
2336
Yukarı çıkıyorum.
58:59
You might also say that you are on the way up the ladder.
878
3539028
2603
Ayrıca merdivenden yukarı çıktığınızı da söyleyebilirsiniz .
59:02
You are climbing the ladder of success.
879
3542198
5539
Başarı merdivenlerini tırmanıyorsunuz.
59:07
Here's another interesting phrase that we often use
880
3547737
3236
İşte İngilizce'de sık sık kullandığımız başka bir ilginç ifade,
59:10
in English where there is a will,
881
3550973
2736
bir iradenin olduğu yerde,
59:14
there is a way, and this particular sentence,
882
3554276
3337
bir yol vardır ve bu özel cümle,
59:17
the word will, means the determination that you have to do something
883
3557613
6306
irade kelimesi, bir şeyi yapmak zorunda olduğunuza dair kararlılık anlamına gelir,
59:24
so your will is your determination something you want to do.
884
3564320
5172
bu nedenle iradeniz, yapmak istediğiniz bir şeydeki kararlılığınızdır. .
59:29
You are very keen.
885
3569925
2436
çok isteklisin
59:32
You are determined to do thing.
886
3572361
3404
Bir şeyler yapmaya kararlısın.
59:36
We often describe it as a person's will.
887
3576098
3337
Bunu genellikle bir kişinin iradesi olarak tanımlarız.
59:39
Something they really want, something they want to do is a person's will.
888
3579735
5472
Gerçekten istedikleri, yapmak istedikleri bir şey kişinin iradesidir.
59:45
Where there is a will, there is a way.
889
3585808
3637
Bir iradenin olduğu yerde, bir yol vardır.
59:50
This means a
890
3590579
1001
Bu, bir
59:51
thing sort can be found.
891
3591580
3904
tür şeyin bulunabileceği anlamına gelir.
59:55
So if you really want something, if you really want to do something,
892
3595484
4104
Yani bir şeyi gerçekten istiyorsanız, gerçekten bir şey yapmak istiyorsanız,
60:00
you will always find a way to do it.
893
3600222
2369
her zaman onu yapmanın bir yolunu bulacaksınız.
60:02
Always where there is a will.
894
3602591
2836
Her zaman bir iradenin olduğu yerde.
60:05
There is a way.
895
3605661
1568
Bir yol var.
60:07
Another way of describing this phrase,
896
3607897
2002
Bu sözü anlatmanın bir başka yolu da,
60:10
an aim made can find its mark.
897
3610232
4038
yapılan bir hedefin izini bulmasıdır.
60:14
So maybe something you are aiming for, something you want to do,
898
3614270
4104
Yani belki de hedeflediğiniz bir şey, yapmak istediğiniz bir şey,
60:18
something that you want to carry out in the future.
899
3618974
3237
gelecekte gerçekleştirmek istediğiniz bir şey.
60:22
It is your aim where there is a will, there is a way.
900
3622778
5072
Niyetin olduğu yerde, bir yol vardır.
60:28
If you really wanted,
901
3628417
3470
Eğer gerçekten istersen,
60:31
you can get it, you can have it.
902
3631887
2036
alabilirsin, sahip olabilirsin.
60:35
We can also say that
903
3635858
1802
60:37
this particular phrase refers to perseverance.
904
3637660
5305
Bu özel ifadenin azim anlamına geldiğini de söyleyebiliriz.
60:42
Perseverance equals solution.
905
3642965
3937
Azim eşittir çözüm.
60:47
The more you try, the hard you work for more, the chance
906
3647836
4338
Ne kadar çok çabalarsanız, o kadar çok çalışırsanız,
60:53
of you achieving your goals.
907
3653342
3036
hedeflerinize ulaşma şansınız artar.
60:56
Where there is a will, there is a way.
908
3656879
2736
Bir iradenin olduğu yerde, bir yol vardır.
60:59
If you really want something, you will find a way to get it
909
3659648
5305
Bir şeyi gerçekten istiyorsanız,
61:07
to look for a way out.
910
3667356
2069
bir çıkış yolu aramasını sağlamanın bir yolunu bulacaksınız.
61:09
Oh, yes, we've all done this in our life.
911
3669425
2736
Oh, evet, hepimiz bunu hayatımızda yaptık.
61:12
Maybe you've been invited to a party.
912
3672161
3169
Belki bir partiye davet edildiniz.
61:15
Maybe there is a party that you don't want to go to
913
3675898
2936
Belki de gitmek istemediğiniz bir parti var
61:20
and you are finding a way out
914
3680235
3637
ve bu cümlede bir çıkış yolu buluyorsunuz
61:25
in this particular phrase,
915
3685174
3069
, bir
61:28
we are saying that we are looking
916
3688243
2136
61:30
for a reason not to do something.
917
3690846
3570
şeyi yapmamak için sebep arıyoruz diyoruz.
61:35
We are trying to find a way out.
918
3695617
2803
Bir çıkış yolu bulmaya çalışıyoruz.
61:39
We do not want to do it.
919
3699354
2002
Bunu yapmak istemiyoruz.
61:41
So we are trying to find a reason
920
3701990
2102
Bu yüzden yapmamak için bir sebep
61:44
or an excuse not to do it.
921
3704626
2436
ya da mazeret bulmaya çalışıyoruz.
61:47
I must find a way out of going to the party.
922
3707696
2803
Partiye gitmemenin bir yolunu bulmalıyım.
61:50
I must find a way out of going to the party.
923
3710699
5472
Partiye gitmemenin bir yolunu bulmalıyım.
61:56
And that sentence.
924
3716171
1168
Ve o cümle.
61:57
We are saying that we don't want to go to the party.
925
3717339
2870
Partiye gitmek istemediğimizi söylüyoruz.
62:00
I don't want to go now.
926
3720209
2235
Şimdi gitmek istemiyorum.
62:02
I have to find a reason not to go.
927
3722444
3203
Gitmemek için bir sebep bulmalıyım.
62:06
I am looking for a way out,
928
3726114
3070
Bir çıkış yolu arıyorum,
62:10
something you don't want to do.
929
3730152
2469
yapmak istemediğin bir şey.
62:12
We often look for a way out.
930
3732621
2869
Çoğu zaman bir çıkış yolu ararız.
62:15
We don't want to do it.
931
3735657
2336
Bunu yapmak istemiyoruz. Bu durumda
62:17
Another word we can use sometimes
932
3737993
3103
bazen kullanabileceğimiz başka bir kelime de
62:21
in this situation is a loophole.
933
3741096
2803
bir boşluktur.
62:24
Can you see what I've done here?
934
3744366
1368
Burada ne yaptığımı görebiliyor musun?
62:25
I've written this down in my beautiful handwriting loophole.
935
3745734
5205
Bunu güzel el yazısı boşluğuma yazdım.
62:31
So a way out of doing something or a way
936
3751640
2803
Yani bir şeyi yapmanın ya da
62:34
out of something that you are trying to escape.
937
3754443
2802
kaçmaya çalıştığınız bir şeyin çıkış yolu.
62:38
We can describe it as a loophole,
938
3758647
2903
Bunu bir boşluk,
62:42
maybe a contract that you sign
939
3762317
2636
belki imzaladığınız bir sözleşme
62:45
and you are trying to find a way out of that contract.
940
3765721
5805
ve o sözleşmeden çıkış yolu bulmaya çalıştığınız şeklinde tanımlayabiliriz.
62:51
You are looking for a loophole.
941
3771860
3270
Bir boşluk arıyorsunuz.
62:55
You are trying to find a way out of doing that particular thing.
942
3775130
6073
O belirli şeyi yapmaktan bir çıkış yolu bulmaya çalışıyorsunuz .
63:01
Here is a phrase that we often say when we want to congratulate someone.
943
3781203
4337
İşte birini tebrik etmek istediğimizde sıklıkla söylediğimiz bir söz .
63:05
Maybe a person has done very well.
944
3785540
2069
Belki bir insan çok iyi iş çıkarmıştır.
63:08
Maybe they have succeeded in doing something.
945
3788009
3738
Belki bir şeyler yapmayı başardılar.
63:11
Maybe they've done very well in their exams.
946
3791747
3770
Belki de sınavlarında çok başarılı oldular.
63:16
Maybe they've had a promotion at work.
947
3796251
2836
Belki iş yerinde bir terfi aldılar.
63:19
You might say. Way to go.
948
3799554
2369
diyebilirsin. Gitme zamanı.
63:23
Way to go
949
3803358
2002
Way to go,
63:25
quite often used in American English.
950
3805594
2035
Amerikan İngilizcesinde oldukça sık kullanılır.
63:28
So in American English, people will say, Way to go
951
3808363
2803
Bu yüzden Amerikan İngilizcesinde insanlar, Aferin
63:32
when we are saying Good job, well done,
952
3812067
3770
, aferin, aferin
63:37
way to go,
953
3817205
3404
,
63:40
you've succeeded and I'm pleased for you.
954
3820609
3403
başardın ve senin adına sevindim derken, Aferin sana diyecekler. Gitme
63:45
Way to go.
955
3825013
4404
zamanı.
63:49
Here are some more phrases.
956
3829417
2136
İşte birkaç cümle daha.
63:51
We are using the word way in both of these examples.
957
3831920
5439
Bu iki örnekte de yol kelimesini kullanıyoruz.
63:57
We still have a way to go before lunch time.
958
3837359
4104
Öğle yemeğinden önce daha gidecek çok yolumuz var.
64:02
We still have a way to go before we arrive.
959
3842230
5105
Gelmeden önce daha gidecek çok yolumuz var.
64:07
In these two sentences, we are expressing a long time or a long distance.
960
3847335
8242
Bu iki cümlede uzun bir zamanı veya uzun bir mesafeyi ifade ediyoruz.
64:15
So in the first phrase, if you look very closely,
961
3855877
3504
Yani ilk cümlede, eğer çok yakından bakarsanız,
64:20
if I can find it in the first phrase, there
962
3860048
3503
ilk cümlede bulabilirsem, işte
64:24
we are talking about time.
963
3864819
2336
zamandan bahsediyoruz.
64:27
It will be a long time before lunch time.
964
3867789
3971
Öğle yemeği saatinden önce uzun bir zaman olacak.
64:32
We still have a way to go before lunch time.
965
3872093
4638
Öğle yemeğinden önce daha gidecek çok yolumuz var.
64:36
That means there is still a long time to go.
966
3876731
4138
Demek ki daha gidilecek çok zaman var.
64:42
We are
967
3882237
1134
64:44
not having lunch yet.
968
3884005
2236
Henüz öğle yemeği yemiyoruz.
64:46
There is still lots of time to wait.
969
3886241
2903
Hala beklemek için çok zaman var.
64:50
And this one?
970
3890378
868
Ve bu?
64:51
We still have a way to go before we arrive.
971
3891246
3303
Gelmeden önce daha gidecek çok yolumuz var.
64:54
This means long distance.
972
3894716
2502
Bu uzun mesafe demektir.
64:57
So in this particular sentence we are saying there is still a long way.
973
3897819
4037
Yani bu özel cümlede hala uzun bir yol olduğunu söylüyoruz.
65:02
With the distance we will not get to the house.
974
3902390
5439
Mesafe ile eve ulaşamayacağız.
65:07
We will not arrive for a very long time.
975
3907829
3303
Çok uzun bir süre gelmeyeceğiz. Daha
65:11
We still have a way to go
976
3911466
3170
gidecek çok yolumuz var
65:15
there is still a long distance ahead.
977
3915236
6407
önümüzde daha çok mesafe var.
65:21
We often describe road directions, directions on the road
978
3921643
5505
Genellikle yol tariflerini, yol tarifini
65:27
as a way you are looking for a way.
979
3927549
4571
yol aradığınız bir yol olarak tarif ederiz.
65:32
Maybe you have to turn in a certain direction.
980
3932487
3337
Belki de belirli bir yöne dönmelisin.
65:35
You have to go a certain way along the road.
981
3935824
4504
Yol boyunca belirli bir yoldan gitmeniz gerekiyor.
65:40
Maybe you have to turn left or turn right.
982
3940929
3169
Belki de sola veya sağa dönmelisin. Şu
65:44
You have to go that way or this way,
983
3944499
4504
ya da bu yoldan,
65:50
this way or that way.
984
3950705
2536
şu ya da bu yoldan gitmek zorundasın.
65:54
You have to go in a certain direction.
985
3954275
3771
Belirli bir yöne gitmeniz gerekiyor.
65:58
You have to take a certain way.
986
3958046
2569
Belirli bir yol izlemelisiniz.
66:02
An instruction given
987
3962350
1702
66:04
to show the direction one must travel in
988
3964052
2269
66:07
for example, on a road or path.
989
3967088
3470
Örneğin bir yolda veya patikada seyahat edilmesi gereken yönü göstermek için verilen bir talimat.
66:10
So once again, we are talking about direction and also instruction.
990
3970959
4237
Yani bir kez daha yön ve talimattan bahsediyoruz. Size
66:15
You are being instructed you are being told
991
3975663
3037
talimat veriliyor, size
66:18
which way to travel
992
3978900
3370
hangi yoldan seyahat etmeniz
66:22
or which way to go.
993
3982537
2069
veya hangi yoldan gitmeniz gerektiği söyleniyor.
66:26
Finally, this is one
994
3986107
2469
Son olarak, bu
66:28
that is often used in business for those learning business.
995
3988576
4104
iş dünyasında iş öğrenenler için sıklıkla kullanılan bir yöntemdir.
66:32
English the road ahead.
996
3992680
3003
İngilizce önünüzdeki yol.
66:36
Oh, when we talk about the road ahead,
997
3996017
3603
Oh, önümüzde olan yoldan bahsettiğimizde,
66:39
we are talking about the future, the road ahead.
998
3999654
4838
gelecekten, önümüzde olan yoldan bahsediyoruz.
66:45
We are using this figuratively.
999
4005593
2669
Bunu mecazi anlamda kullanıyoruz.
66:48
So we are talking about the future.
1000
4008696
2536
Yani gelecekten bahsediyoruz.
66:51
All plans, the things we plan to do in the future.
1001
4011532
3704
Tüm planlar, gelecekte yapmayı planladığımız şeyler.
66:55
The road, road ahead,
1002
4015903
1836
Yol, önümüzdeki yol,
66:59
the way in which we are going.
1003
4019006
3137
gideceğimiz yol.
67:02
So the way
1004
4022877
2169
Dolayısıyla yol,
67:05
can be also defined as the future.
1005
4025880
3070
gelecek olarak da tanımlanabilir.
67:09
The road ahead is the way ahead.
1006
4029283
3137
Önümüzdeki yol, ilerideki yoldur.
67:13
The road before us is the way we must travel.
1007
4033154
4871
Önümüzdeki yol, gitmemiz gereken yoldur.
67:18
And quite often we use this to show the future
1008
4038659
3471
Ve sıklıkla bunu
67:22
something we plan to do in the future.
1009
4042797
2569
gelecekte yapmayı planladığımız bir şeyi geleceğe göstermek için kullanırız.
67:26
The way ahead.
1010
4046134
5672
Önümüzdeki yol.
67:31
I hope your future will be bright and sunny,
1011
4051806
3136
Umarım geleceğiniz, tıpkı bugün İngiltere'de havanın olduğu gibi parlak ve güneşli olur
67:36
just like the weather is today here in the UK.
1012
4056277
4504
.
67:40
I will be going in a few moments.
1013
4060781
2036
Birkaç dakika sonra gideceğim.
67:44
Another one I didn't mention.
1014
4064318
1502
Bahsetmediğim bir tane daha.
67:45
There is another one a person can be way ahead.
1015
4065820
4171
Bir kişinin çok ileride olabileceği bir tane daha var.
67:51
It means they are in front.
1016
4071225
2169
Demek öndeler.
67:53
So a person who is way ahead
1017
4073394
2536
Yani başka birinden çok önde olan bir kişi
67:56
of another person is in front of them.
1018
4076797
2703
onların önündedir.
68:00
They are further ahead, they are in
1019
4080067
2736
Daha ilerideler, daha
68:02
front, they are further away.
1020
4082803
3204
öndeler, daha uzaktalar.
68:07
The other person is behind,
1021
4087008
2535
Diğer kişi geride,
68:09
but you are way ahead.
1022
4089543
3137
ama sen çok öndesin.
68:14
That, as they say,
1023
4094215
2169
Dedikleri gibi,
68:17
is that it is time for me
1024
4097018
2602
benim için
68:20
to make my way out of the studio
1025
4100121
3003
stüdyodan çıkma
68:24
and to allow you to continue with the rest of your Wednesday.
1026
4104358
3804
ve çarşamba gününün geri kalanına devam etmene izin verme zamanım geldi.
68:28
I hope your Wednesday will be nice and lovely.
1027
4108162
4638
Umarım çarşamba gününüz güzel ve güzel geçer.
68:32
I hope something nice will happen today to put a smile on your face
1028
4112800
5072
Umarım bugün yüzünüzü gülümsetecek güzel bir şey olur
68:38
and I hope also you've enjoyed this as well.
1029
4118239
6139
ve umarım bundan da keyif almışsınızdır.
68:44
Thank you very much for your company.
1030
4124378
2202
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
68:48
Vitus mentions a song by Greg.
1031
4128182
5105
Vitus, Greg'in bir şarkısından bahseder.
68:53
Of course, the Allman Brothers were very popular.
1032
4133287
4138
Elbette Allman Brothers çok popülerdi.
68:59
Don't stand in my way.
1033
4139026
2069
Yoluma çıkma.
69:01
Oh, yes, you stand in a person's way.
1034
4141162
3703
Oh, evet, bir insanın yolunda duruyorsun.
69:05
It means you are in their path,
1035
4145199
2936
Onların yolundasın,
69:08
you are blocking their way, you are trying to move forward.
1036
4148869
5973
önlerini kapatıyorsun, ilerlemeye çalışıyorsun demektir.
69:15
But something
1037
4155242
2269
Ama yolunda bir şey
69:17
is in the way.
1038
4157511
2536
var.
69:20
It is in front of you something that is blocking you is in the way.
1039
4160681
5339
Önünüzde sizi engelleyen bir şey var.
69:27
Good one.
1040
4167254
601
69:27
I like that one.
1041
4167855
8241
İyi bir.
Bunu beğendim.
69:36
Thank you very much for your company.
1042
4176096
1569
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
69:37
Some interesting messages.
1043
4177665
1501
Bazı ilginç mesajlar.
69:39
I will read messages later.
1044
4179166
2403
Mesajları sonra okuyacağım.
69:41
I don't always have a chance to look at the live stream when I'm on,
1045
4181936
4204
Canlı yayındayken her zaman bakma şansım olmuyor
69:46
but I promise I do look at all of the messages later on
1046
4186774
3036
ama söz veriyorum daha sonra tüm mesajlara bakacağım
69:50
and it always puts a big smile on my face.
1047
4190277
2703
ve yüzümde her zaman kocaman bir gülümseme oluyor.
69:53
Thank you very much for your company.
1048
4193347
2035
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
69:55
It is now 3:10 here in the UK
1049
4195382
4438
İngiltere'de saat şimdi 3:10
70:00
and I am about to say goodbye.
1050
4200521
2335
ve ben veda etmek üzereyim.
70:02
But I hope you've enjoyed today's live stream.
1051
4202856
2303
Ama umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
70:05
And if you haven't watched my new video
1052
4205559
2669
Ve dün paylaştığım yeni videomu izlemediyseniz
70:08
that I posted yesterday, then I suggest you watch it.
1053
4208562
4238
izlemenizi öneririm.
70:12
If you don't mind.
1054
4212967
3503
Eğer sakıncası yoksa.
70:16
This is Mr.
1055
4216470
667
Ben Bay
70:17
Duncan saying thanks for watching and maybe in the future you will be able to get one of these
1056
4217137
6807
Duncan izlediğiniz için teşekkür ediyor ve belki gelecekte bu
70:26
lovely t shirts.
1057
4226280
1301
güzel tişörtlerden birini alabilirsiniz.
70:27
We will see what happens.
1058
4227581
2569
Ne olacağını göreceğiz.
70:30
We are back on Sunday.
1059
4230150
3504
Pazar günü geri döndük.
70:34
Is that okay? Do you mind?
1060
4234121
2002
Uygun mu? Sakıncası var mı?
70:36
I will be back with you on Sunday.
1061
4236123
2135
Pazar günü aranızda olacağım.
70:38
In fact, you can catch me on YouTube
1062
4238258
2570
Aslında, beni
70:41
every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
1063
4241295
2903
her Pazar ve Çarşamba saat 14:00'ten itibaren YouTube'da yakalayabilirsiniz.
70:44
UK time.
1064
4244531
1969
İngiltere saati.
70:46
I will be back with you on Sunday and Mr.
1065
4246500
2703
Pazar günü sizinle birlikte olacağım ve Bay
70:49
Steve will be here as well.
1066
4249203
3136
Steve de burada olacak.
70:53
Joining us live in the studio.
1067
4253240
2035
Stüdyoda canlı yayında bize katılıyor.
70:56
Thank you very much for your company.
1068
4256110
1434
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
70:57
Enjoy your day, have a superduper time
1069
4257544
3437
Gününüzün tadını çıkarın, harika zaman geçirin
71:01
and keep that smile upon your face as you amongst the human race.
1070
4261415
5205
ve insan ırkı arasında o gülümsemeyi yüzünüzden eksik etmeyin .
71:07
And I will see you at 2 p.m.
1071
4267621
2536
Ve saat 2'de görüşürüz.
71:10
this Sunday.
1072
4270958
3770
bu pazar.
71:14
I hope you can make it.
1073
4274728
1168
Umarım başarabilirsin.
71:15
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1074
4275896
4171
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
71:20
Yes, you do...
1075
4280067
8341
Evet,
71:28
ta tar for now.
1076
4288408
146914
şimdilik tarıyorsun.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7