Show me the 'WAY' words and phrases / English Addict - LIVE Lesson + Mr Duncan in England

6,811 views

2022-08-03 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Show me the 'WAY' words and phrases / English Addict - LIVE Lesson + Mr Duncan in England

6,811 views ใƒป 2022-08-03

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:37
We are back together.
0
217249
3070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
Okay.
1
221420
1869
์ข‹์•„์š”.
03:43
It's so nice to see you here.
2
223356
3203
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
03:47
Watching live on the Internet.
3
227193
3036
์ธํ„ฐ๋„ท ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:51
Here we go again.
4
231263
1836
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
We are back again.
5
233099
3069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
It is English addict extra.
6
236969
2603
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—‘์ŠคํŠธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
A little extra slice of English.
7
239972
3337
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถ”๊ฐ€ ์˜์–ด ์กฐ๊ฐ. ์˜์–ด์˜
04:03
Coming to you live from the birthplace of the English language,
8
243776
3470
๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:07
which just happens to be, ooh,
9
247246
4638
์šฐ,
04:12
it's England
10
252084
2036
์˜๊ตญ์˜
04:21
year.
11
261427
3003
ํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
We are back, everyone.
12
268534
2703
๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:31
I hope you are feeling good today.
13
271270
3203
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
Hi, everybody. This is Mr.
14
275007
2736
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š”
04:37
Duncan in England.
15
277743
1268
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
How are you today?
16
279011
934
04:39
Are you okay?
17
279945
834
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:40
I hope so.
18
280779
1302
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
04:42
Are you feeling happy?
19
282081
2135
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ?
04:44
I want to see that smile on your face now, please.
20
284483
3137
์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ทธ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
04:48
After three.
21
288087
1301
3์‹œ ์ดํ›„.
04:49
One, two, three.
22
289388
2102
ํ•˜๋‚˜ ๋‘˜ ์…‹.
04:51
Smile.
23
291891
3737
์›ƒ๋‹ค.
04:57
Plenty of reasons to smile today.
24
297129
2035
์˜ค๋Š˜ ์›ƒ์–ด์•ผ ํ•  ๋งŽ์€ ์ด์œ .
04:59
First of all, I'm here.
25
299198
2235
์šฐ์„ , ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
How could your day be bad?
26
301433
2436
๋‹น์‹ ์˜ ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‚˜์  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:04
I'm here right now on your screen.
27
304470
2469
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
And my name is Mr.
28
308040
1501
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:09
Duncan.
29
309541
801
.
05:10
I am one of those strange people
30
310342
3871
๋‚˜๋Š”
05:14
who like to pop up from time to time on YouTube and do all sorts of things.
31
314613
5172
๋•Œ๋•Œ๋กœ YouTube์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ์˜จ๊ฐ– ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
I love the English language.
32
319818
1969
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
In fact, you might say that I am one of those there.
33
321787
4238
์‚ฌ์‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
I am an English addict.
34
326358
2069
์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
And yes, I do like English
35
328427
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„
05:31
and I have a feeling that you do as well,
36
331630
3103
ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿฌํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:34
because that is the reason why we are all here together.
37
334733
3370
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
I talk about the English language.
38
338470
1902
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
I've been doing this forever, such a long time.
39
340372
2870
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์˜์›ํžˆ, ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
Many and many years.
40
343242
2836
์ˆ˜๋…„.
05:46
In fact, this year, 16,
41
346078
3503
์‚ฌ์‹ค, 16,
05:50
16 years, I would imagine
42
350883
2469
16๋…„์ด ๋œ ์˜ฌํ•ด, ์ œ๊ฐ€ YouTube์—์„œ ์ด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ
05:53
there are people who were only small or young,
43
353352
4304
์ž‘๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ธ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
05:57
very young or maybe even not born
44
357956
3737
์•„์ฃผ ์–ด๋ ธ๊ฑฐ๋‚˜ ํƒœ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:03
when I started doing this on YouTube.
45
363595
2937
.
06:06
Isn't that amazing?
46
366565
1034
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
06:08
So here we are then. Hey.
47
368600
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์š”.
06:11
Yes. Guess what?
48
371537
1901
์˜ˆ. ๋ญ”์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด?
06:13
We've made it all the way to the middle of another week.
49
373438
3070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ํ•œ ์ฃผ์˜ ์ค‘๋ฐ˜๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
Things are getting rather
50
378243
2269
06:20
tense in certain parts of the world.
51
380512
3404
์„ธ๊ณ„์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์†Œ ๊ธด์žฅ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
Certain areas. Certain countries.
52
383949
2569
ํŠน์ • ์ง€์—ญ. ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€.
06:26
I know.
53
386552
1401
์•Œ์•„์š”.
06:27
And you know what I'm talking about.
54
387953
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:31
But at least we are all still here together for now.
55
391156
4438
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ์ง€๊ธˆ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Yes, it's Wednesday.
56
395994
15749
๋„ค, ์ˆ˜์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
57
412210
4805
์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚ , ์‚, ์‚, ์‚.
06:57
Do do, do, do, do.
58
417015
2603
ํ•˜์„ธ์š”, ํ•˜์„ธ์š”, ํ•˜์„ธ์š”, ํ•˜์„ธ์š”.
07:00
I always think.
59
420218
1836
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
07:02
One of the things I like to see on my computer screen,
60
422054
2903
07:04
besides my smiling face and your smiling face
61
424957
3036
๋‚ด ์›ƒ๋Š” ์–ผ๊ตด๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์›ƒ๋Š” ์–ผ๊ตด ์™ธ์— ์ปดํ“จํ„ฐ ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
07:08
is some lovely fireworks.
62
428393
2636
๋ฉ‹์ง„ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
Yes. Let's have a celebration.
63
433231
3404
์˜ˆ. ์ถ•ํ•˜ํ•˜์ž.
07:16
It is a new day.
64
436868
1168
์ƒˆ๋กœ์šด ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
A new day has arrived.
65
438036
1402
์ƒˆ๋กœ์šด ๋‚ ์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
I hope your day is good.
66
439438
2202
๋‹น์‹ ์˜ ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
Today we are having some gorgeous weather.
67
442040
2636
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
The sun is out.
68
444876
1168
ํ•ด๊ฐ€ ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
It's quite warm as well.
69
446044
2002
๊ฝค ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
It would appear that we are heading towards another period of warm weather.
70
448447
4938
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‚ ์”จ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:34
More hot weather is on its way.
71
454186
3336
์ ์  ๋”์›Œ์ง€๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ด์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
And of course, during this month, the month of August.
72
457989
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ, 8์›” ํ•œ ๋‹ฌ๊ฐ„.
07:41
Oh, by the way. Hello, everyone. Welcome to August.
73
461193
3103
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. 8์›”์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 2022๋…„ 8์›”
07:45
This is my first live stream
74
465297
2235
์ฒซ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
in the month of August 2022.
75
467532
3304
07:51
So I hope you are feeling good today.
76
471069
5472
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜๋„ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
I'm not too bad.
77
476575
1134
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
07:57
It is hot in the studio once again.
78
477709
2870
์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋Š” ๋˜ ํ•œ ๋ฒˆ ๋œจ๊ฒ๋‹ค.
08:00
I don't know why.
79
480579
1134
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ๋“์–ด์˜ค๋ฅด๋Š” ๋”์œ„ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ๋ฐฉ์—
08:01
I think I might have to get some air conditioning for this room
80
481713
5405
์—์–ด์ปจ์„ ์ข€ ํ‹€์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
08:07
because it's boiling hot again.
81
487786
3537
.
08:11
I think it's about 33 degrees in the studio outside.
82
491623
5806
์ŠคํŠœ๋””์˜ค ๋ฐ–์€ 33๋„ ์ •๋„ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:17
The temperature is around 23 Celsius.
83
497796
3970
์˜จ๋„๋Š” ์„ญ์”จ 23๋„ ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
So in the studio, very hot outside.
84
502200
3070
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ์•ˆ์€ ๋งค์šฐ ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
Not too bad.
85
505303
1201
๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•„.
08:26
Although we did have a lot of rain last night as well.
86
506504
3137
์–ด์ ฏ๋ฐค์—๋„ ๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์ง€๋งŒ.
08:30
I don't remember any of it because I was fast asleep.
87
510008
3503
ํ‘น ์ž๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ ๊ธฐ์–ต์ด ํ•˜๋‚˜๋„ ์•ˆ ๋‚œ๋‹ค.
08:34
I had a great night's sleep last night.
88
514613
3236
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ž ์„ ์ž˜ ์žค์–ด์š”.
08:37
I don't know what happened, but I was so tired when I went to bed
89
517882
4038
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ๋„ˆ๋ฌด ํ”ผ๊ณคํ•ด์„œ
08:42
and I slept completely.
90
522287
2469
์™„์ „ํžˆ ์žค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
You might say that I had a solid sleep.
91
525323
3537
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹จ๋‹จํ•œ ์ž ์„ ์žค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
Solid?
92
530028
1034
๋‹จ๋‹จํ•œ?
08:51
That means your sleep was undisturbed.
93
531062
3804
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ˆ˜๋ฉด์ด ๋ฐฉํ•ด๋ฐ›์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
At no point during the night did you wake up.
94
535266
2937
๋ฐค์ค‘์— ๋‹จ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊นจ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
You were not moving around.
95
538870
2136
์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
You were not tossing and turning.
96
541006
2502
๋‹น์‹ ์€ ๋’ค์ฒ™์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
During the night.
97
543975
1001
๋ฐค ๋™์•ˆ.
09:04
You were sound asleep, fast asleep.
98
544976
4304
๋‹น์‹ ์€ ๊ณคํžˆ ์ž ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
You had a beautiful night sleep.
99
550148
2803
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฐค ์ž ์„ ์žค๋‹ค.
09:14
And that's what happened last night.
100
554019
2202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
Hello to everyone. Welcome.
101
556221
2202
๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋…•. ํ™˜์˜.
09:18
All aboard, everyone.
102
558423
1234
๋ชจ๋‘ ํƒ‘์Šนํ•˜์„ธ์š”.
09:19
All aboard.
103
559657
1769
๋ชจ๋“  ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ .
09:22
This is the.
104
562027
1368
์ด๊ฒƒ์ด.
09:23
The train to English town, and that's where we are heading right now.
105
563395
4738
์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ ํƒ€์šด์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธฐ์ฐจ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ณณ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:28
Live English every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
106
568166
4905
๋ผ์ด๋ธŒ ์˜์–ด ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ
09:33
UK time.
107
573071
1134
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
09:34
Oh, did you see my new video?
108
574205
2903
์˜ค, ๋‚ด ์ƒˆ ๋น„๋””์˜ค ๋ดค์–ด?
09:37
I posted a video on my YouTube channel yesterday.
109
577108
4805
์–ด์ œ ์ œ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์— ์˜์ƒ์„ ์˜ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
I was out and about on Monday.
110
582147
1968
๋‚˜๋Š” ์›”์š”์ผ์— ์™ธ์ถœํ–ˆ๋‹ค.
09:44
I couldn't resist going outside on Monday for two reasons.
111
584115
5005
๋‚˜๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์›”์š”์ผ์— ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค .
09:49
First of all, it was the first day of August
112
589154
3770
์šฐ์„  8์›”์˜ ์ฒซ๋‚ ์ด์—ˆ๊ณ 
09:53
and also the weather was incredible.
113
593258
2335
๋‚ ์”จ๋„ ์—„์ฒญ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
So I could not resist going outside
114
596094
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ
09:59
on Sunday as on Monday, not Sunday.
115
599030
3871
์ผ์š”์ผ์ด ์•„๋‹Œ ์›”์š”์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ์ผ์š”์ผ์—๋„ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
10:03
On Monday, the 1st of August.
116
603034
2202
8์›” 1์ผ ์›”์š”์ผ.
10:05
And had a walk around in the lovely sunshine.
117
605770
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋”ฐ์Šคํ•œ ํ–‡์‚ด์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉฐ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
And that video is available to view on my YouTube channel,
118
609574
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋น„๋””์˜ค๋Š”
10:15
along with all the rest of them
119
615079
2136
10:17
that I've been making over the past six years.
120
617215
3670
์ง€๋‚œ 6๋…„ ๋™์•ˆ ์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๋น„๋””์˜ค์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
Can you believe it?
121
622020
667
10:22
I can't believe I've been doing this for nearly 16 years.
122
622687
3136
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
๊ฑฐ์˜ 16๋…„ ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
10:26
By the way, there is a WASP in the studio.
123
626357
2803
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— WASP๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
It's buzzing around my head and it's very distracting.
124
629727
3971
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ์œ™์œ™ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋งค์šฐ ์‚ฐ๋งŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
So if I seem a little bit distracted today,
125
633698
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋‚ด๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์‚ฐ๋งŒํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด
10:36
that is because there is a wasp buzzing around my head.
126
636901
4338
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์ฃผ์œ„์— ๋ง๋ฒŒ์ด ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
I might try to move that wasp outside
127
641239
5572
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง๋ฒŒ์ด
10:47
just in case it comes across and stings me on my news.
128
647045
4004
๋‚ด ๋‰ด์Šค์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ์ฐŒ๋ฅด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๊ทธ ๋ง๋ฒŒ์„ ๋ฐ–์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ๋ ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
Yes, we have the live chat. Hello, live chat.
129
651549
2970
์˜ˆ, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
Nice to see you here as well.
130
654519
1968
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
Of course, it would not be the live stream without you on the live chat.
131
656487
4672
๋ฌผ๋ก  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋‹น์‹ ์ด ์—†์œผ๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
We have some lovely views to look at today.
132
662327
3503
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์ „๋ง์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ ์ œ ์ •์›์—๋Š”
11:06
We have some nice flowers, some very interesting plants
133
666130
4538
๋ฉ‹์ง„ ๊ฝƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‹๋ฌผ์ด
11:10
that are growing in my garden at the moment
134
670835
3036
์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:14
because of course it is summer here and a lot of things are looking
135
674305
5172
๋ฌผ๋ก  ์ด๊ณณ์€ ์—ฌ๋ฆ„์ด๊ณ  ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ
11:19
very colourful and beautiful at the moment in the garden.
136
679477
3837
๋งค์šฐ ๋‹ค์ฑ„๋กญ๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
Oh, hello, Mohsen.
137
683314
1969
์˜ค, ์•ˆ๋…•, ๋ชจ์„ผ.
11:25
Oh, interesting.
138
685283
2569
์˜ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ.
11:27
Mohsen is first once again on today's Live chat.
139
687952
5205
Mohsen์€ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
I have a feeling that Mohsen
140
693157
2636
Mohsen์ด
11:37
might be the new champion.
141
697028
3070
์ƒˆ๋กœ์šด ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
I think so.
142
700098
1501
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
11:41
Congratulations, Mohsen.
143
701599
1635
์ถ•ํ•˜ํ•ด, ๋ชจ์„ผ.
11:43
You are first on today's live chat.
144
703234
11078
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
A big hello to Mohsen.
145
714312
2135
Mohsen์—๊ฒŒ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
It's nice to see you here today and congratulations for being first on the live chat.
146
716647
6340
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ๋˜์‹  ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
We also have oh also joining us today.
147
723621
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” oh๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
We have all together now.
148
726991
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
Luis Mendez
149
731362
3136
Luis Mendez๊ฐ€
12:14
is here today.
150
734532
1868
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
Hello, Luis. Nice to see you here.
151
736400
2269
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
12:19
Vitesse is in third place.
152
739036
3204
Vitesse๊ฐ€ 3์œ„๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
I'm afraid you only get the bronze medal.
153
742640
5105
๋™๋ฉ”๋‹ฌ๋งŒ ๋ฐ›์„๊นŒ ๊ฑฑ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Zdenek
12:27
We also have
154
747745
2102
๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:30
Zdenek.
155
750414
1135
.
12:31
Hallo, Zdenek.
156
751549
1268
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Zdenek.
12:32
Nice to see you here.
157
752817
1501
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
12:34
Gulu is here as well.
158
754318
2603
๊ตด๋ฃจ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
We have we have Magdalena is here as well.
159
756921
4471
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:41
By the way, do you like my new T-shirt?
160
761692
2269
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‚ด ์ƒˆ ํ‹ฐ์…”์ธ  ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด?
12:44
This is a t shirt that I had made last week.
161
764395
4237
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋งŒ๋“  ํ‹ฐ์…”์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
And it is something that I'm trying,
162
769300
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ,
12:52
something that I'm experimenting with.
163
772670
2269
์ œ๊ฐ€ ์‹คํ—˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
That's all I'm saying.
164
775439
1435
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
So here is a t shirt
165
776874
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ
13:00
that I had made, especially for me last week.
166
780077
2569
์ œ๊ฐ€ ํŠนํžˆ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“  ํ‹ฐ์…”์ธ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
So I'm going to show you now.
167
783114
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
You've never seen it before.
168
784849
1668
๋‹น์‹ ์€ ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
It's the first time that I've showed it to you.
169
786517
3136
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์€ ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ
13:09
I will I will take a step back so you can see my t
170
789687
3270
ํ‹ฐ์…”์ธ ๊ฐ€ ์ž˜ ๋ณด์ด๋„๋ก ํ•œ ๊ฑธ์Œ ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:12
shirt clearly.
171
792957
5872
.
13:18
And it says, I am an English addict.
172
798829
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์€
13:23
I'm not
173
803300
334
13:23
saying anything else, but I will give you a little clue.
174
803634
3070
ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์ง€
๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํžŒํŠธ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
You might be able
175
807004
2436
13:30
to get your very own English
176
810274
3237
๋‚˜๋งŒ์˜ ์˜์–ด
13:33
addict t shirt.
177
813644
3570
์ค‘๋… ํ‹ฐ์…”์ธ ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
13:37
How does that sound?
178
817214
2503
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
13:39
That's all I'm saying.
179
819717
1001
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
For now.
180
820718
534
์ง€๊ธˆ์€.
13:41
I'm not giving anything else away, but I am at the moment in the gauci
181
821252
4604
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์•ฝ๊ฐ„์˜
13:45
ations to get myself some merchandise.
182
825856
5139
์ƒํ’ˆ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ€์šฐ์‹œ์ผ€์ด์…˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:51
Oh, Mr.
183
831162
1334
์˜ค,
13:52
Duncan, you are just like all the other big celebrities on YouTube
184
832496
5239
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ YouTube์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์œ ๋ช…์ธ์‚ฌ๋“ค๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ
13:58
with their merchandise, so we will see what happens.
185
838469
4037
์ƒํ’ˆ์„ ํŒ๋งคํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
Anyway, I'm just experimenting at the moment it is nothing official.
186
842506
3804
์–ด์จŒ๋“ , ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‹คํ—˜ ์ค‘์ผ ๋ฟ์ด๋ฉฐ ๊ณต์‹์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:06
If once I decide
187
846944
2469
14:09
what I'm going to do, I will let you know.
188
849413
2669
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ฒฐ์ •๋˜๋ฉด ์•Œ๋ ค ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:12
But I thought I would show you this today and to give you a little taste.
189
852082
3704
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ง›๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
I do, do, do, do.
190
856387
3236
๋‚˜๋Š” ํ•œ๋‹ค, ํ•œ๋‹ค, ํ•œ๋‹ค, ํ•œ๋‹ค.
14:19
So now you know what I am?
191
859623
1568
์ด์ œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„?
14:21
I am an English addict
192
861191
2670
๋‚˜๋Š” ์ฒ ์ €ํžˆ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:24
through and through.
193
864862
2035
.
14:26
Hello. Also, Claudia.
194
866897
1635
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
14:28
Hello to Claudia.
195
868532
2136
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
I suppose I should say.
196
870668
2535
๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
What's cooking?
197
874638
834
์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ?
14:35
Claudia, what have you got in your pot?
198
875472
2570
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ƒ„๋น„์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์–ด?
14:38
What's cooking, Claudia?
199
878642
2169
์š”๋ฆฌ ๋ญํ•ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
14:40
Is it something spicy and hot?
200
880811
2202
๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์š”?
14:43
Is it something salty or not?
201
883547
2469
๋ญ”๊ฐ€ ์งญ์งคํ•œ๊ฐ€์š”?
14:46
Oh, Claudia, what is in the past?
202
886016
4204
์˜ค, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๊ณผ๊ฑฐ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
14:50
What do you have in your pot today?
203
890988
3070
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์—๋Š” ๋ฌด์—‡์ด ๋“ค์–ด์žˆ๋‚˜์š”?
14:54
What are you cooking for this Wednesday?
204
894058
3403
์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:57
Oh, I suppose I should say congratulations
205
897828
3437
์•„,
15:01
as well to the ladies football team.
206
901265
3837
์—ฌ์ž์ถ•๊ตฌํŒ€์—๊ฒŒ๋„ ์ถ•ํ•˜์˜ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•ด์•ผ๊ฒ ๊ตฐ์š”.
15:05
England, the England lionesses.
207
905235
4004
์˜๊ตญ, ์˜๊ตญ ์•”์‚ฌ์ž.
15:09
They really did roar the other night.
208
909239
2570
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๋‚œ ๋ฐค์— ์ •๋ง๋กœ ํฌํšจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
They beat Germany.
209
913544
1167
๊ทธ๋“ค์€ ๋…์ผ์„ ์ด๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
Was it two one.
210
914711
1168
๋‘˜ ํ•˜๋‚˜์˜€๋‚˜.
15:15
I think it was wasn't it.
211
915879
1535
๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
15:17
It went into extra time.
212
917414
2336
์—ฐ์žฅ์ „์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
And I think the final score was two one well done to the lionesses.
213
919750
4905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์ตœ์ข… ์ ์ˆ˜๋Š” ์•”์‚ฌ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ์ž˜ํ•œ ์ผ 2๊ฐœ์˜€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
15:25
Women's football.
214
925055
1969
์—ฌ์ž ์ถ•๊ตฌ.
15:27
It is something that has been promoted
215
927024
3103
15:30
quite a lot over the past two or three years.
216
930127
2602
์ตœ๊ทผ 2~3๋…„ ์‚ฌ์ด์— ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ถ”์ง„๋œ ์ผ์ด๋‹ค.
15:33
And now it would appear it would appear that it is official
217
933130
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๊ณต์‹
15:37
women's football is here to stay, apparently,
218
937301
3236
์—ฌ์ž ์ถ•๊ตฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ„๋ช…ํžˆ
15:41
although I do have a feeling that lots of men
219
941705
2402
๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด
15:44
like to watch the women's football
220
944408
3303
15:48
just in case they have a celebration kiss.
221
948745
3571
์ถ•ํ•˜ ํ‚ค์Šค๋ฅผ ํ•  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ์—ฌ์ž ์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€๋งŒ.
15:52
I think that's what it is.
222
952883
1702
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
So when they score a goal, they all come together and maybe they hug and maybe some of them will kiss.
223
954585
5472
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ณจ์„ ๋„ฃ์„ ๋•Œ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์—ฌ์„œ ํฌ์˜นํ•˜๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ํ‚ค์Šคํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:00
And I think that's why many of the men are watching.
224
960057
5772
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:05
And if that is the reason, how dare you?
225
965829
2136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด์œ ๋ผ๋ฉด ๊ฐํžˆ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐํžˆ?
16:08
How dare you?
226
968165
867
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐํžˆ?
16:09
As Greta Thunberg would say, if I can find it,
227
969032
4538
Greta Thunberg๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ฐพ์„ ์ˆ˜
16:14
I'm. Where is it? Gone.
228
974738
2302
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋””์•ผ? ๋‹ค ์“ด.
16:17
Come on, Greta, where are you?
229
977040
2303
์–ด์„œ, ๊ทธ๋ ˆํƒ€, ์–ด๋””์•ผ?
16:19
Oh, there it is.
230
979343
1034
์˜ค, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๊ตฐ์š”.
16:20
How dare you?
231
980377
2102
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐํžˆ?
16:22
Thank you, Greta.
232
982579
2169
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๊ทธ๋ ˆํƒ€.
16:24
It's been such a long time since I've heard from Greta.
233
984748
2769
๊ทธ๋ ˆํƒ€์˜ ์†Œ์‹์„ ๋“ค์€ ์ง€ ์ •๋ง ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
What's what's happened to Greta?
234
988885
2203
๊ทธ๋ ˆํƒ€์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด?
16:31
I think she may have grown up into a big girl now.
235
991088
3770
์ด์ œ ํ›Œ์ฉ ์ปค์„œ ํฐ ๋”ธ์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:34
I think so.
236
994858
1301
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
16:36
So maybe she's decided to do something else with her life.
237
996159
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:39
Hello. Also to that Zeekr.
238
999863
2269
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ Zeekr์—๊ฒŒ๋„.
16:42
Hello. Is that Zeekr?
239
1002165
2136
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ง€์ปค์ธ๊ฐ€์š”?
16:44
Nice to see you here today.
240
1004301
1802
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
But on a serious note, congratulations to the England football team.
241
1006103
4638
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ์ž‰๊ธ€๋žœ๋“œ ์ถ•๊ตฌํŒ€์— ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:51
Women's football men's football.
242
1011108
3336
์—ฌ์ž์ถ•๊ตฌ ๋‚จ์ž์ถ•๊ตฌ.
16:54
It's all good fun, apparently.
243
1014444
2069
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ชจ๋‘ ์ข‹์€ ์žฌ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
Hello, Utterback.
244
1017581
1234
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์šฐํ„ฐ๋ฐฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
Hello to you as well.
245
1018815
1302
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
17:00
Nice to see you here today on the live chat we have a busy one coming up today.
246
1020117
5939
์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋ฐ”์œ ์ผ์ •์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
We are looking at words and phrases
247
1026056
3403
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ๋‹จ์ˆœํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:09
connected to something quite simple.
248
1029459
2770
.
17:12
However, you might be surprised to find out
249
1032696
3069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
17:15
just how complicated it is.
250
1035866
3103
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ณต์žกํ•œ์ง€ ์•Œ๋ฉด ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:19
We are looking at words and phrases
251
1039870
2202
์šฐ๋ฆฌ๋Š” way w i์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
17:22
connected to way w i
252
1042072
4371
17:27
and we will be looking at that a little bit later on.
253
1047244
3069
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‚˜์ค‘์— ์กฐ๊ธˆ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
Anything else to mention?
254
1050680
1502
์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
17:32
Oh, yes. Some good news, everyone.
255
1052182
3170
์•ผ. ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
Guess what has returned to the back of the house?
256
1055886
3870
์ง‘ ๋’คํŽธ์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์ด ๋Œ์•„๊ฐ”๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
17:41
They have returned.
257
1061291
2035
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
17:43
The calls have come back.
258
1063326
2303
์ „ํ™”๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:46
Can you believe it?
259
1066096
1401
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:47
So we thought that they had gone.
260
1067497
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋– ๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
But apparently the farmer had taken them to another field nearby.
261
1071067
4138
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋†๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๊ทผ์ฒ˜์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐญ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
And so a couple of days ago,
262
1075538
2203
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฉฐ์น  ์ „,
17:58
I was surprised to find that the cows were actually back in the field.
263
1078575
4137
์ €๋Š” ์†Œ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋“คํŒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:02
And they're there.
264
1082712
1202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
They are actually there again.
265
1083914
2569
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
They've returned this time. There are six of them,
266
1086483
3236
๊ทธ๋“ค์ด ์ด๋ฒˆ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒ€์€
18:11
five black cows and one brown cow.
267
1091187
3838
์†Œ ๋‹ค์„ฏ ๋งˆ๋ฆฌ์™€ ๊ฐˆ์ƒ‰ ์†Œ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋กœ ์—ฌ์„ฏ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:15
I haven't had a chance to film them yet, but they are outside at the back,
268
1095358
4705
์•„์ง ์ดฌ์˜ํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ฐ–์—๋Š” ๋’ค์—์„œ
18:20
feeding busily.
269
1100630
3337
๋ฐ”์˜๊ฒŒ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
Hello.
270
1103967
634
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:24
Also to obi trees,
271
1104601
4671
์˜ค๋น„ ๋‚˜๋ฌด์—๊ฒŒ๋„
18:29
Beatrice says nice news.
272
1109272
3303
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์ข‹์€ ์†Œ์‹์„ ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
You will be an uncle soon.
273
1113476
2303
๋‹น์‹ ์€ ๊ณง ์‚ผ์ดŒ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:36
Is that me?
274
1116946
1001
๋‚˜์•ผ?
18:37
Are you talking to me or is this.
275
1117947
1669
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
Is this someone else?
276
1119616
1067
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ธ๊ฐ€์š”?
18:40
I wonder.
277
1120683
1001
๊ถ๊ธˆํ•ด.
18:41
Mm mm.
278
1121684
2636
์Œ ์Œ.
18:44
Mm hmm.
279
1124888
2135
์Œ ํ .
18:47
No. The live stream was not late today.
280
1127023
3003
์•„๋‹ˆ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ด ๋Šฆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:50
I was on time.
281
1130427
1401
๋‚˜๋Š” ์ •์‹œ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:51
I started today's live stream on time.
282
1131828
3403
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ์ •์‹œ์— ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:55
I know on Sunday I was late, but I had a very good excuse why?
283
1135832
4538
์ผ์š”์ผ์— ๋Šฆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ํ•‘๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
19:00
I was late on Sunday.
284
1140370
2502
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋Šฆ์—ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ
19:02
As you know, I went to a wedding party last weekend
285
1142872
3737
๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์— ๊ฒฐํ˜ผ์‹ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”๊ณ 
19:07
and let's just say we went to bed very late
286
1147177
3036
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋Šฆ๊ฒŒ ์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค์—ˆ๊ณ 
19:10
and I was feeling a little rough in the morning.
287
1150814
4637
์•„์นจ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
Hello,
288
1155952
601
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
19:17
Abu Ghali.
289
1157587
1802
์•„๋ถ€ ๊ฐˆ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:19
Hello to you.
290
1159389
801
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
19:20
Nice to see you here as well.
291
1160190
2969
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
I can't read Arabic, unfortunately, but thank you for joining me anyway.
292
1163159
5039
์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ์ €๋Š” ์•„๋ž์–ด๋ฅผ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:28
It's very nice to see you here.
293
1168198
2602
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:30
Try not to melt in the studio, Mr. Duncan.
294
1170800
2636
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๋…น์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
19:33
I will try not to melt here today.
295
1173436
2803
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋…น์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:36
But it's so hot in the studio.
296
1176573
2535
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์š”.
19:40
Hello. Also to Bruno.
297
1180777
1935
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ์—๊ฒŒ๋„.
19:42
Hello, Bruno.
298
1182712
1068
์•ˆ๋…•, ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ.
19:43
Nice to see you here. Hello, Mr. Duncan.
299
1183780
2269
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
19:46
But. But I don't want to say hello to the wasp.
300
1186749
2469
ํ•˜์ง€๋งŒ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋ง๋ฒŒ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
I think it's gone now.
301
1189886
1902
์ด์ œ ์—†์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:51
I think the wasp has gone.
302
1191788
2002
๋ง๋ฒŒ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:53
I think.
303
1193790
500
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
19:54
I think it's flown out of the window, which is good news for me.
304
1194290
3771
์ฐฝ๋ฌธ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ €์—๊ฒŒ๋Š” ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
Hello.
305
1198928
401
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
19:59
Also to who else is here today.
306
1199329
3103
๋˜ํ•œ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„.
20:02
Oh, hello to Inaki.
307
1202432
3470
์˜ค, ์ด๋‚˜ํ‚ค์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•.
20:05
Nice to see you here as well.
308
1205935
2803
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
Louis says, have you been told off by the farmer
309
1208738
3570
Louis๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ธธ, ๋‹น์‹ ์ด ๋†๋ถ€์˜ ๋ฐ€ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑท๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑธ์„ ๋•Œ ๋†๋ถ€์—๊ฒŒ ํ˜ผ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
20:12
when you are walking along or walking amongst his wheat?
310
1212775
4905
?
20:18
Uh, well, if you remember, a few years ago,
311
1218181
4304
์Œ, ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋ช‡ ๋…„ ์ „, ์ด ์ฃผ๋ณ€์˜ ํ•œ ๋†์žฅ์—์„œ ์–‘์„ ์ดฌ์˜ํ•  ๋•Œ
20:22
I got into a lot of trouble when I was filming some sheep
312
1222819
5138
๋งŽ์€ ๋ฌธ์ œ์— ๋ด‰์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:28
in one of the farmers fields around here.
313
1228691
2870
.
20:31
I got into a lot of trouble.
314
1231928
2302
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ œ์— ๋น ์กŒ๋‹ค.
20:34
One of the farmers came over and he was very angry
315
1234764
4838
๋†๋ถ€ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์™€์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:41
with me.
316
1241337
1435
.
20:43
He was not a happy farmer, let's just say.
317
1243840
2936
๊ทธ๋Š” ํ–‰๋ณตํ•œ ๋†๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
However, yes, on Monday I was out and about walking around the corn field.
318
1247110
5538
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์›”์š”์ผ์— ์ €๋Š” ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์˜ฅ์ˆ˜์ˆ˜ ๋ฐญ์„ ๊ฑฐ๋‹์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
And I suppose sometimes
319
1253382
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๋”์€
20:57
sometimes it's very hard to resist
320
1257720
2136
21:00
walking amongst the crop, especially when it's beautiful.
321
1260623
4905
๋†์ž‘๋ฌผ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐธ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šธ ๋•Œ์š”. ๋‹น์‹  ์•ž์— ์žˆ๋Š”
21:05
There is nothing nicer than a wheat field
322
1265795
3470
๋ฐ€๋ฐญ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์œผ๋ฉฐ
21:10
that is there in front of you,
323
1270266
2102
21:12
and it's very hard to resist walking through it.
324
1272368
2703
๊ทธ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐธ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:15
You really want to.
325
1275404
1302
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
You can't stop yourself.
326
1276706
1701
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
It is almost like
327
1278407
2303
๊ทธ๊ฒƒ์€
21:21
something you can't stop yourself from doing.
328
1281110
3103
๋‹น์‹ ์ด ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
So yes, I did walk through the field,
329
1285648
1868
๋„ค, ์ €๋Š” ๋“คํŒ์„ ๊ฑธ์—ˆ์ง€๋งŒ
21:27
but fortunately the farmer did not see me.
330
1287516
3003
๋‹คํ–‰ํžˆ ๋†๋ถ€๋Š” ์ €๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:31
And one of the things that
331
1291854
1668
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
21:33
I have to remember about living around here is many of the farmers
332
1293522
5139
์ œ๊ฐ€ ์ด ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋†๋ถ€๋“ค์ด
21:38
also have guns as well,
333
1298661
5839
์ด๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
21:44
which does not fill me full of much joy, to be honest.
334
1304500
5339
. ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค
21:49
When I am walking around, I always wonder sometimes if one day I'm going to get shot
335
1309839
4538
๋ณด๋ฉด ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š”
21:54
by a local farmer.
336
1314844
3904
๋™๋„ค ๋†๋ถ€์—๊ฒŒ ์ด์„ ๋งž์„๊นŒ ํ•˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๊ฐ€๋” ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
21:58
Maybe. Maybe not.
337
1318748
1167
์•„๋งˆ๋„. ์•„๋งˆ.
22:00
Hello.
338
1320850
300
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
22:01
Also, Abraham, nice to see you here as well.
339
1321150
3270
๋˜ํ•œ ์•„๋ธŒ๋ผํ•จ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
22:04
A lot of people joining in today. Hello.
340
1324587
2803
์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
22:07
If it is your first time on the live chat, please tell me
341
1327390
3803
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด ์ €์—๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ €๋„
22:11
and I will say a special hello to you as well.
342
1331494
3637
ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
The cows have come back.
343
1335931
2136
์†Œ๋“ค์ด ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
Yes, they have. They've returned.
344
1338134
2702
๋„ค ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋“ค์ด ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:21
And I will try to film them this week for Sunday.
345
1341170
5005
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์ดฌ์˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:26
I will try to do that.
346
1346175
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
22:28
I did mention the Garden a few moments ago and I thought it would be nice
347
1348177
4171
์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์ •์›์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
22:32
to take a look at one of the flowers that is growing.
348
1352715
2903
์ž๋ผ๋‚˜๋Š” ๊ฝƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:35
It is actually a beautiful plant
349
1355985
2402
์‹ค์ œ๋กœ ๋งค๋…„ ์ž๋ž„ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‹๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
22:39
that will will grow every year.
350
1359155
2469
.
22:42
And this particular plant is called a Dahlia.
351
1362057
4305
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‹๋ฌผ์€ ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
And we're going to have a look at it right now.
352
1366362
2202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
And there it is. So this is
353
1368564
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€
22:51
the dahlia
354
1371634
1234
22:52
that we have growing in the garden, however unfortunate that early this year
355
1372868
4171
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •์›์—์„œ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์˜ฌํ•ด ์ดˆ
22:57
this particular plant is not looking very well
356
1377373
2469
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‹๋ฌผ์€
23:00
because of all of the intense heat
357
1380242
3037
23:04
and dry weather that we've had over the past few weeks.
358
1384113
3937
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๊ฐ•ํ•œ ์—ด๊ธฐ์™€ ๊ฑด์กฐํ•œ ๋‚ ์”จ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž˜ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
So so for those asking, Mr.
359
1388584
3136
23:11
Duncan, we haven't seen your dahlia this year.
360
1391720
3404
๋˜์ปจ ์”จ, ์˜ฌํ•ด๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
There it is.
361
1395558
1434
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
23:16
But it's not looking very well at the moment.
362
1396992
2503
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:20
Unfortunately, we have give it lots of water.
363
1400095
3137
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งŽ์€ ๋ฌผ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
23:23
We did give it a lot of water in the evening.
364
1403232
4104
์ €๋…์— ๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:27
But unfortunately, during the day time,
365
1407870
2335
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๋‚ฎ์—๋Š”
23:30
it dries completely.
366
1410706
2836
์™„์ „ํžˆ ๊ฑด์กฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:33
And by the end of the day, all of the leaves are dry
367
1413709
5072
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋ฌด๋ ต์—๋Š” ๋ชจ๋“  ์žŽ์ด ๋งˆ๋ฅด๊ณ 
23:38
and there is no water left in the pot.
368
1418781
2669
ํ™”๋ถ„์— ๋ฌผ์ด ๋‚จ์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:41
So every night we have to put some more water
369
1421884
2335
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์ผ ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ์„ ์ข€ ๋” ์ฃผ์–ด์•ผ
23:44
and we have to water the dahlia almost every day.
370
1424820
4104
ํ•˜๊ณ  ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„์— ๋ฌผ์„ ์ฃผ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:49
And there you can see it isn't looking very well.
371
1429692
2802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž˜ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
I have to say this year, Mr.
372
1432928
3504
์˜ฌํ•ด๋Š” Mr.
23:56
Steve's lovely Dahlia is not looking very healthy.
373
1436432
5438
Steve์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด Dahlia๊ฐ€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:02
But I do remember on Sunday somebody on Sunday mentioned
374
1442504
5639
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ์š”์ผ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
24:08
that they have some dahlias growing in their garden.
375
1448243
4004
์ •์›์—์„œ ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„๊ฐ€ ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:12
So that's the reason why I'm showing that today.
376
1452748
3036
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:16
Sadly, because of the hot weather
377
1456618
2436
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๋”์šด ๋‚ ์”จ
24:19
and because of the extreme dry heat
378
1459755
4004
์™€ ์ด๊ณณ์˜ ๊ทน์‹ฌํ•œ ๊ฑด์กฐ์—ด ๋•Œ๋ฌธ์—
24:24
that we've had here, many of the plants have been suffering.
379
1464159
4538
๋งŽ์€ ์‹๋ฌผ๋“ค์ด ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
In fact, I can tell you something now in the south east of England,
380
1468964
5906
์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ ์˜๊ตญ ๋‚จ๋™๋ถ€์—๋Š”
24:34
they've had no rain for almost I think it's almost two months.
381
1474870
6240
๊ฑฐ์˜ ๋‘ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
24:41
They've had no rain and now it's really dry.
382
1481410
3203
๋น„๋„ ์•ˆ์˜ค๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ์ •๋ง ๊ฑด์กฐํ•ด์š”.
24:44
In fact, certain parts of the south east of England have now started to ban
383
1484613
5906
์‚ฌ์‹ค ์˜๊ตญ ๋‚จ๋™๋ถ€์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ์ด์ œ
24:51
the use of hose pipes.
384
1491186
3270
ํ˜ธ์Šค ํŒŒ์ดํ”„ ์‚ฌ์šฉ์„ ๊ธˆ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:54
So people have been told that they can't go into the garden
385
1494456
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‹๋ฌผ์— ๋ฌผ์„ ์ฃผ๋Ÿฌ ์ •์›์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:57
to water their plants, and that is in the south east of England.
386
1497659
4338
. ๊ทธ๊ณณ์€ ์˜๊ตญ ๋‚จ๋™์ชฝ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:02
So officially in the south east of England,
387
1502297
4038
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์˜๊ตญ ๋‚จ๋™๋ถ€์—์„œ๋Š”
25:07
there is a shortage of water.
388
1507035
3671
๋ฌผ์ด ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
Fortunately, around here we don't have that problem.
389
1511640
4204
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์ด ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
There is still plenty of water in this particular area.
390
1515844
3837
์ด ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งŽ์€ ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
So at the moment there are no restrictions,
391
1519948
2503
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š” ์ œํ•œ๋„,
25:22
no bans, nothing.
392
1522684
2536
๊ธˆ์ง€๋„, ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
So we can still water our plants in the evening.
393
1525621
3737
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ €๋…์— ์‹๋ฌผ์— ๋ฌผ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:30
Hello, Sapphire.
394
1530792
1602
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‚ฌํŒŒ์ด์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:32
Oh, Sapphire says, please.
395
1532394
2536
์˜ค, ์‚ฌํŒŒ์ด์–ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ธธ, ์ œ๋ฐœ.
25:34
Can you give me a special? Hello.
396
1534930
2469
ํŠน์•ฝ์ข€ ์ฃผ์‹ค์ˆ˜์žˆ๋‚˜์š”? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
25:37
It is my third time here.
397
1537833
2402
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:41
Hello, Sapphire.
398
1541970
1535
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‚ฌํŒŒ์ด์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:43
Or should I say hello, Sapphire?
399
1543505
2903
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ• ๊นŒ, ์‚ฌํŒŒ์ด์–ด?
25:46
It's nice to see you again.
400
1546808
2236
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๋‹ˆ ์ฐธ ์ข‹๋„ค.
25:49
With your third visit to my stream.
401
1549311
5539
๋‚ด ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:54
Thank you very much.
402
1554850
2802
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
Is that okay? Did you enjoy that?
403
1557652
2169
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
25:59
I hope so, yes.
404
1559988
3937
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค.
26:03
The dahlias.
405
1563925
1335
๋‹ฌ๋ฆฌ์•„.
26:05
Oh, you could see that beautiful dahlia just outside the window.
406
1565260
4972
์•„, ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ์ € ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ตฐ์š” .
26:10
Yes, the dahlia that we have at the back of the house is just outside the kitchen window.
407
1570232
5772
์˜ˆ, ์ง‘ ๋’คํŽธ์— ์žˆ๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„๋Š” ๋ถ€์—Œ ์ฐฝ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ–์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
So every day we can look outside and enjoy the sight of the dahlia.
408
1576271
5806
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด๊ณ  ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„์˜ ๊ด‘๊ฒฝ์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
Oh, talking of plants, I'm going to show you now a very beautiful garden.
409
1582077
6473
์˜ค, ์‹๋ฌผ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”. ์ด์ œ ์•„์ฃผ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ •์›์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
This is not my garden that I am about to show you, but this is a beautiful garden
410
1588750
5939
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๋Š” ์ œ ์ •์›์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
26:35
that that is in much Wenlock The place where I live.
411
1595056
3804
์ œ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” Wenlock์— ์žˆ๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ •์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ
26:38
Would you like to have a look at it?
412
1598860
1602
๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
26:40
So look at this.
413
1600462
967
์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
26:41
So this is a garden and I suppose
414
1601429
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ •์›์ด๊ณ 
26:44
you would describe this as a wild garden.
415
1604799
2470
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์•ผ์ƒ ์ •์›์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ์ •์›์—์„œ
26:48
So everything that you can see in that particular garden
416
1608136
3137
๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€
26:51
and they are all meadow plants such as Heather.
417
1611273
3336
ํ—ค๋”์™€ ๊ฐ™์€ ์ดˆ์› ์‹๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:55
So there is a lot of Heather you can see at the front of the house
418
1615510
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘ ์•ž์— ํ—ค๋”๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ
26:58
and this is a very well known house.
419
1618513
3537
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์›Œ๋‚™ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ง‘์ด๋‹ค.
27:02
In fact, this particular house has been on television
420
1622317
3170
์‚ฌ์‹ค, ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ง‘์€ ๊ฑด๋ฌผ์„ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ๊ณ  ์žˆ๋Š”
27:06
many times because of the beautiful garden that surrounds the property.
421
1626054
5839
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ •์› ๋•Œ๋ฌธ์— ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:12
So if you look closely, you can see there are lots of wildflowers.
422
1632294
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž์„ธํžˆ ๋ณด๋ฉด ์•ผ์ƒํ™”๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:16
So the people who own this particular house have decided
423
1636331
4838
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ง‘์„ ์†Œ์œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
27:21
to grow lots of wildflowers.
424
1641770
2569
์•ผ์ƒํ™”๋ฅผ ๋งŽ์ด ๊ธฐ๋ฅด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:24
Heather, you can see there are some some purple Heather's
425
1644940
4137
ํ—ค๋”, ๋ณด๋ผ์ƒ‰ ํ—ค๋”๋„ ์žˆ๊ณ 
27:29
and I think also some pink Heather's as well.
426
1649744
3103
๋ถ„ํ™์ƒ‰ ํ—ค๋”๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
27:33
But this particular house is in much Wenlock
427
1653114
3404
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ง‘์€ ๋งŽ์€ Wenlock์—
27:37
and and it's very well known
428
1657485
2570
์žˆ๊ณ  ๋งŽ์€ Wenlock์„
27:40
a lot of tourists who come to visit
429
1660055
4104
๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๊ด€๊ด‘๊ฐ๋“ค์ด
27:44
much Wenlock they often go to this house
430
1664492
3237
์ข…์ข… ์ด ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ
27:48
and stand outside and they will take photographs
431
1668263
3236
๋ฐ–์— ์„œ์„œ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:52
because well, it's quite nice, to be honest.
432
1672167
3003
.
27:55
It is a stunning garden.
433
1675336
3871
๋ฉ‹์ง„ ์ •์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:59
I'm sure you will agree that it is a rather nice garden.
434
1679207
4671
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ข‹์€ ์ •์›์ด๋ผ๋Š” ๋ฐ ๋™์˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
28:05
Hello, Isabella.
435
1685113
2302
์•ˆ๋…•, ์ด์‚ฌ๋ฒจ๋ผ.
28:07
Isabella Burmester talk.
436
1687415
2403
์ด์‚ฌ๋ฒจ๋ผ ๋ถ€๋ฉ”์Šคํ„ฐ ์ด์•ผ๊ธฐ.
28:10
Hello to you.
437
1690251
835
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
28:11
I think I am here for the first time.
438
1691086
3136
์ €๋Š” ์ด๊ณณ์— ์ฒ˜์Œ ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:14
Hello to Poland and also hello to Isabella.
439
1694489
3637
ํด๋ž€๋“œ์— โ€‹โ€‹์•ˆ๋…•, ์ด์‚ฌ๋ฒจ๋ผ์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•.
28:18
Oh, I suppose I should say welcome, Isabella.
440
1698293
3537
์˜ค, ํ™˜์˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์ด์‚ฌ๋ฒจ๋ผ.
28:22
It's nice to see you here.
441
1702530
2937
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:25
I hope you enjoy the show and if you don't,
442
1705467
3603
๊ณต์—ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด
28:29
please don't go.
443
1709637
3637
๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
28:33
Hello.
444
1713274
334
28:33
Also to Vittoria as well.
445
1713608
3604
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋น„ํ† ๋ฆฌ์•„์—๊ฒŒ๋„.
28:37
What a beautiful original house.
446
1717412
2602
์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์›๋ž˜ ์ง‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:40
Yes, the house that I just showed you
447
1720248
2536
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ์ง‘์€
28:43
is actually one of the original cottages that was built.
448
1723117
3471
์‹ค์ œ๋กœ ์ง€์–ด์ง„ ์›๋ž˜ ์˜ค๋‘๋ง‰ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
28:47
I think.
449
1727155
467
28:47
I think maybe it's around maybe 150 years,
450
1727622
4471
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
์•„๋งˆ๋„ 150๋…„,
28:52
120 years, perhaps so.
451
1732093
3070
120๋…„, ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์›๋ž˜
28:55
Many of the cottages that were built originally are over
452
1735163
5305
์ง€์–ด์ง„ ์˜ค๋‘๋ง‰์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„
29:00
100 years old, and some of them are in very good condition.
453
1740468
4872
100๋…„์ด ๋„˜์—ˆ์œผ๋ฉฐ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:05
They have been restored, which is quite nice.
454
1745440
3270
๊ทธ๋“ค์€ ๋ณต์›๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:10
Another quick nature video that I want to show you
455
1750078
3937
๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋น ๋ฅธ ์ž์—ฐ ์˜์ƒ์€
29:14
is in the front garden of my house.
456
1754382
4438
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ์•ž ์ •์›์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:19
A lot of people will remember
457
1759387
2436
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
29:21
that there is a very unusual plant growing in my front garden.
458
1761823
4137
๋‚ด ์•ž ์ •์›์— ์•„์ฃผ ํŠน์ดํ•œ ์‹๋ฌผ์ด ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ
29:25
Would you like to have a look at it?
459
1765960
1735
๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
29:27
So this is something that I filmed on Monday
460
1767695
3771
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์›”์š”์ผ์—
29:32
in my front garden,
461
1772166
2937
์ œ ์•ž ์ •์›์—์„œ ์ดฌ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:35
and this particular plant is one
462
1775103
2702
์ด ํŠน์ • ์‹๋ฌผ์€
29:38
that returns every year to say hello.
463
1778206
3570
๋งค๋…„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ์‹๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
And this year it looks magnificent.
464
1781776
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฌํ•ด๋Š” ๊ต‰์žฅํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:44
So this particular plant is called a car dune
465
1784712
3070
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‹๋ฌผ์€ ์ž๋™์ฐจ ์‚ฌ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ
29:48
or some people call it a signora car, don't keyless.
466
1788483
4771
๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๊ทธ๋…ธ๋ผ ์ž๋™์ฐจ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
29:54
It can also be called the artichoke, the vessel,
467
1794021
2603
์•„ํ‹ฐ์ดˆํฌ, ๋ฐฐ,
29:56
the car down, the cardone, the car.
468
1796991
2836
์ฐจ๋‹ค์šด, ์นด๋ฅด๋ˆ, ์ฐจ๋ผ๊ณ ๋„ ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
Danny All the car.
469
1799827
2303
๋Œ€๋‹ˆ ์˜ฌ์นด.
30:02
D So this particular type of plant is a thistle
470
1802130
4671
D ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์‹๋ฌผ์€ ์—‰๊ฒ…ํ€ด
30:08
and you can see
471
1808736
1101
์ด๊ณ 
30:09
at the moment they are growing quite fast.
472
1809837
3370
ํ˜„์žฌ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
They love the hot weather, they like the dry weather.
473
1813574
5139
๊ทธ๋“ค์€ ๋”์šด ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๊ฑด์กฐํ•œ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:18
So this particular plant really does enjoy the dry season.
474
1818980
5138
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํŠน์ • ์‹๋ฌผ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฑด๊ธฐ๋ฅผ ์ฆ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
30:24
And there you can see a lovely close up
475
1824719
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ํŠน์ • ์‹๋ฌผ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํด๋กœ์ฆˆ์—… ์ƒท์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
30:27
shot of that particular plant.
476
1827188
3003
.
30:30
But the reason why I'm showing you this is because this year it has gone crazy.
477
1830491
5372
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์˜ฌํ•ด๊ฐ€ ๋ฏธ์ณค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:36
I've never seen it grow so well.
478
1836497
2436
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ž˜ ์ž๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์š”.
30:39
In fact, at the moment it is taller than me
479
1839500
3337
์‚ฌ์‹ค, ์ง€๊ธˆ์€ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ๊ณ 
30:43
and I am over six foot.
480
1843538
2869
๋‚˜๋Š” 6ํ”ผํŠธ๊ฐ€ ๋„˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:46
So this particular plant is very tall at the moment
481
1846407
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน์ • ์‹๋ฌผ์€ ํ˜„์žฌ ๋งค์šฐ ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ๊ณ 
30:50
and it's it seems to be thriving.
482
1850511
2836
๋ฒˆ์ฐฝํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:54
I like that word.
483
1854248
1669
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
30:55
Thrive if something is thriving,
484
1855917
5038
Thrive if ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฒˆ์ฐฝํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
31:01
it means it is living, it is surviving.
485
1861355
4572
์‚ด์•„์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:06
It is very healthy.
486
1866594
2235
๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:09
Something that thrives is something that survives,
487
1869330
4237
๋ฒˆ์„ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ด์•„๋‚จ๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
31:14
something that stays in very good health
488
1874068
3036
๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€
31:18
is something that is thriving.
489
1878039
2869
๋ฒˆ์„ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:21
So there you can see
490
1881342
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ
31:23
a particular plant called a car dune.
491
1883577
4271
์ž๋™์ฐจ ์‚ฌ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ • ์‹๋ฌผ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:27
And the reason why we bought this particular plant is because it is called a car.
492
1887848
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ํŠน์ •ํ•œ ์‹๋ฌผ์„ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž๋™์ฐจ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:32
Don't kill us.
493
1892953
2036
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฃฝ์ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
31:35
Look at that.
494
1895289
834
์ €๊ฒƒ ๋ด.
31:36
Isn't that beautiful?
495
1896123
2436
์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
31:38
So during the summer months, there will be
496
1898559
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋ฆ„์—๋Š”
31:43
some lovely purple flowers that open out. And.
497
1903230
4638
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ณด๋ผ์ƒ‰ ๊ฝƒ์ด ํ”ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
31:47
And these particular flowers drive the bees crazy.
498
1907935
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฝƒ๋“ค์€ ๋ฒŒ๋“ค์„ ๋ฏธ์น˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
31:53
The bees love these plants
499
1913007
2769
๋ฒŒ๋“ค์€ ์ด ์‹๋ฌผ๋“ค์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
31:55
very much.
500
1915776
4805
.
32:00
So the reason why we bought this is because it has the word trunk
501
1920581
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฐ ์ด์œ ๋Š” ์ด๋ฆ„์— ํŠธ๋ ํฌ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
32:05
in the name because of course, my name is Duncan.
502
1925853
3337
. ๋ฌผ๋ก  ์ œ ์ด๋ฆ„์€ Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:09
I couldn't resist buying it.
503
1929757
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
32:13
So it's nice to see you this year.
504
1933327
1702
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ฌํ•ด ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:15
At least one of the plants in the garden
505
1935029
2736
์ •์›์— ์žˆ๋Š” ์‹๋ฌผ ์ค‘ ์ ์–ด๋„ ํ•˜๋‚˜๋Š”
32:18
is doing well.
506
1938566
4871
์ž˜ ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:23
In fact, it's looking rather healthy at the moment.
507
1943437
3003
์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฝค ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค.
32:27
Very nice.
508
1947308
2969
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
32:30
I hope you enjoyed that.
509
1950277
1335
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
32:31
I'm showing you a lot of things at the moment.
510
1951612
2469
ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:34
Today we are looking at words and phrases connected
511
1954348
3904
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
32:38
to way the way
512
1958485
3037
32:41
to do something, the way to find a place,
513
1961789
4204
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•, ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•,
32:46
the method of doing something,
514
1966327
2769
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•,
32:49
how you do it, your behaviour.
515
1969296
3103
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•, ๋‹น์‹ ์˜ ํ–‰๋™๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
So all of those things can be used
516
1972766
2636
๋”ฐ๋ผ์„œ
32:56
when we are talking about the way you do something,
517
1976170
4371
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
33:00
the way you move, the way you behave.
518
1980874
3704
์›€์ง์ด๋Š” ๋ฐฉ์‹, ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์ด ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:04
All of that coming a little bit later on.
519
1984945
2202
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
33:08
Of course, I just mentioned that nature
520
1988382
2369
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ์ž์—ฐ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์„ ๋ฟ์ด๋ฉฐ ์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ด ํŠน์ • ์ง€์—ญ์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ž์—ฐ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š”
33:11
and it would not be alive English dream
521
1991118
4037
์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ ๋“œ๋ฆผ์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
33:15
without seeing some of the beautiful nature that exists
522
1995656
4237
33:19
in this particular area
523
1999893
2403
33:33
through
524
2013140
1001
33:59
the football.
525
2039800
32399
. ์˜ฌํ•ด๋Š” ํŠนํžˆ ์ƒˆ๋“ค๋กœ ์ธํ•ด
34:35
It has been a busy time in the garden
526
2075102
3136
์ •์›์—์„œ ๋ฐ”์œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:38
this year, especially with the birds.
527
2078772
3737
.
34:42
The breeding season for many birds is now coming to an end.
528
2082709
4538
๋งŽ์€ ์ƒˆ๋“ค์˜ ๋ฒˆ์‹๊ธฐ๊ฐ€ ์ด์ œ ๋๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:48
But I have to say one of the most successful
529
2088081
4038
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์ ์–ด๋„
34:52
breeding seasons for one particular bird
530
2092886
3237
ํ•œ ํŠน์ • ์ƒˆ์˜ ๊ฐ€์žฅ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ๋ฒˆ์‹๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
34:56
at least has been the Robin.
531
2096290
2669
๋กœ๋นˆ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:59
I can't remember a time where I've seen
532
2099326
3136
35:02
so many robins in the garden.
533
2102529
2669
์ •์›์—์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์šธ์ƒˆ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:05
In fact, a couple of days ago I was watching all of the young robins
534
2105499
4738
์‚ฌ์‹ค, ๋ฉฐ์น  ์ „ ๋‚˜๋Š” ๋จน์ด๋ฅผ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ์ •์›์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์šธ์ƒˆ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
35:10
coming into the garden to feed, but also there were many adults as well.
535
2110237
4604
์–ด๋ฅธ๋“ค๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋™์‹œ์—
35:15
And it wasn't one moment
536
2115342
3003
35:20
though there
537
2120180
1134
35:21
must have been about seven or eight robins
538
2121314
2770
7~8๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์šธ์ƒˆ๊ฐ€
35:24
all feeding at the same time, which is very unusual
539
2124818
4438
๋™์‹œ์— ๋จน์ด๋ฅผ ๋จน์—ˆ์„ ํ…๋ฐ ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:29
because I have to say robins are not very sociable animals.
540
2129456
4805
์šธ์ƒˆ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ ์‚ฌ๊ต์ ์ธ ๋™๋ฌผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
They don't normally like the birds
541
2134261
3603
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ƒˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ
35:38
and quite often they don't like other robins.
542
2138198
2869
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹ค๋ฅธ ์šธ์ƒˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:41
So I was surprised to find so many robins
543
2141368
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”
35:45
feeding in the garden the other day.
544
2145005
2769
์ „๋‚  ์ •์›์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์šธ์ƒˆ๊ฐ€ ๋จน์ด๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:47
A very unusual sight.
545
2147774
1969
๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ๊ด‘๊ฒฝ.
35:49
Unfortunately, I didn't have time to film it,
546
2149743
3904
์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ์ดฌ์˜ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์—ˆ๋Š”๋ฐ
35:54
but it was quite remarkable.
547
2154047
2402
์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
Another bird that has done very well this year
548
2156950
2603
์˜ฌํ•ด ๋ฒˆ์‹๊ธฐ์— ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒˆ๋Š”
35:59
during the breeding season is the black bird.
549
2159986
2837
๊ฒ€์€ ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:03
There are many young blackbirds, lots of blackbirds this year have been produced.
550
2163156
6907
์–ด๋ฆฐ ์ฐŒ๋ฅด๋ ˆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฒจ ์˜ฌํ•ด๋Š” ์ฐŒ๋ฅด๋ ˆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์ƒ์‚ฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:10
They have hatched out from their little eggs.
551
2170197
3370
๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ์•Œ์—์„œ ๋ถ€ํ™”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:13
So it's been a very good year for two particular birds,
552
2173934
3270
๋”ฐ๋ผ์„œ 2๋งˆ๋ฆฌ์˜ ํŠน์ • ์ƒˆ, ๊ฒ€์€์ƒˆ์™€ ์šธ์ƒˆ์—๊ฒŒ๋Š” ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ํ•ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
the blackbird and the robin they seem
553
2177204
3069
๊ทธ๋“ค์€
36:20
to have had a very successful year
554
2180273
3671
36:24
with breeding and also raising their young
555
2184444
4538
๋ฒˆ์‹๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ƒˆ๋ผ๋ฅผ
36:29
a little bit more nature, of course.
556
2189783
2836
์กฐ๊ธˆ ๋” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ํ•œ ํ•ด๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:32
Yes, no problem.
557
2192686
1334
์˜ˆ, ๋ฌธ์ œ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:34
If you want to have some more nature, then don't worry.
558
2194020
4905
์ข€ ๋” ์ž์—ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
36:38
We can have some.
559
2198925
834
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
I won't complain
560
2200694
1268
๋‚˜๋Š”
36:41
about that.
561
2201962
59058
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:41
It would appear that a lot of people seem to like that particular video.
562
2261020
4939
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŠน์ • ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:46
The cows at the back of the house.
563
2266359
2369
์ง‘ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์†Œ๋“ค.
37:48
Now, that was around two years ago.
564
2268928
2703
์ด์ œ, ์•ฝ 2๋…„ ์ „์˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:52
So the cows that we have now at the back of the house are completely different.
565
2272131
5072
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ง‘ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์†Œ๋“ค์€ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
37:57
Cows.
566
2277337
1368
์†Œ.
37:58
But those were the cows that we had with us for a few months, way back
567
2278705
4004
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ๋˜ ์†Œ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
in, I think it was 2020 during the pandemic.
568
2282709
4704
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€์œ ํ–‰ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ 2020๋…„์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:07
And there were some cows at the back of the house and we had a lot of fun moments
569
2287814
5272
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง‘ ๋’คํŽธ์—๋Š” ์†Œ๋“ค์ด ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์†Œ๋“ค
38:13
watching them, feeding them, and sometimes
570
2293453
2969
์„ ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜๊ณ  ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ 
38:17
sometimes we were chased by the cows.
571
2297523
3237
๋•Œ๋กœ๋Š” ์†Œ๋“ค์—๊ฒŒ ์ซ“๊ธฐ๊ธฐ๋„ ํ•˜๋ฉด์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:20
A lot of people are actually afraid of cows.
572
2300760
4738
์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์†Œ๋ฅผ ๋ฌด์„œ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:25
They always worry that maybe the cow will will chase them
573
2305565
3970
๊ทธ๋“ค์€ ์†Œ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ซ“๊ฑฐ๋‚˜
38:30
or maybe will will trample over them
574
2310403
3604
38:34
with their big heavy feet.
575
2314974
2536
ํฌ๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๋ฐœ๋กœ ์ง“๋ฐŸํž๊นŒ๋ด ํ•ญ์ƒ ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:37
The only time you have to really worry about cows
576
2317510
3370
์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ๊ฑฑ์ •ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ์†Œ๊ฐ€
38:40
is if they have young cows, if they have calves with them.
577
2320880
5639
์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์†ก์•„์ง€๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
So if there are cows in a field with young cows,
578
2327253
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋“คํŒ์— ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
38:52
my advice is always
579
2332592
3036
์ œ ์ถฉ๊ณ ๋Š” ํ•ญ์ƒ
38:55
stay away, don't go near them,
580
2335862
3103
๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ€์ง€ ๋ง๊ณ  ๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ€์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:59
because that is one of the few times that a cow
581
2339465
2670
์†Œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๋Š” ๋ช‡ ์•ˆ ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:02
will actually attack a person.
582
2342135
2402
.
39:05
One of the few times there are many times
583
2345138
2636
39:07
that a cow will actually attack a human being, but I can guarantee one of them is
584
2347774
5405
์†Œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ธ๊ฐ„์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๋Š” ๋ช‡ ์•ˆ ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
39:13
when the cows are looking after their young,
585
2353179
2970
์†Œ๊ฐ€ ์ƒˆ๋ผ๋ฅผ ๋Œ๋ณผ ๋•Œ
39:16
they become very.
586
2356649
2703
๋งค์šฐ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:19
And if a person will walk through the field, if they if they insist
587
2359352
4137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋“คํŒ์„ ํ†ต๊ณผํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋“ค์ด
39:23
on walking through the field,
588
2363489
3537
๋“คํŒ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ์ง‘ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
39:27
you are you are literally putting your life at risk.
589
2367026
3403
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๋ช…์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ๋ผ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋ ค๋‹ค๊ฐ€ ๋ฐฉํ•ด๋ฅผ ๋ฐ›์€ ์†Œ์—๊ฒŒ
39:30
There have been incidents where people have been trampled to death
590
2370429
4739
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง“๋ฐŸํ˜€ ์ฃฝ๋Š” ์‚ฌ๊ฑด์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค
39:35
by cows who have been disturbed
591
2375868
2970
39:38
when they are trying to look after their their young.
592
2378838
4004
.
39:43
The nature around you is wonderful for Mr.
593
2383810
3069
์ฃผ๋ณ€์˜ ์ž์—ฐ์€ Mr. Duncan์—๊ฒŒ ๊ฒฝ์ด๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
39:46
Duncan. Thank you, Beatrice.
594
2386879
1935
. ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
39:48
You are very kind to say that I've always wanted
595
2388814
4739
39:54
to live in the countryside since I was a child.
596
2394153
2936
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ๊ณจ์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์‹œ๋‹ˆ ์ •๋ง ์นœ์ ˆํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
39:57
Now, I was very lucky when I was young
597
2397423
2736
์ง€๊ธˆ์€ ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์šด์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
because the place where we lived was very close to an area that was near a river,
598
2400159
5973
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์ด ๊ฐ• ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ์ง€์—ญ๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž€ ์ง‘์—์„œ
40:06
so we could actually walk for just a few moments from the house where I was raised.
599
2406132
5472
์‹ค์ œ๋กœ ๋ช‡ ๋ถ„๋งŒ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
40:12
And we could just go to this lovely meadow area.
600
2412138
3603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ดˆ์› ์ง€์—ญ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
And there was also a river there as well.
601
2415741
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ๊ฐ•์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
40:18
In fact, we used to go fishing in the river, but not for fish.
602
2418678
5405
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ•์—์„œ ๋‚š์‹œ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์žก์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง„ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:24
We used to actually fish for a certain type of,
603
2424817
3871
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๋‚š์‹œ๋ฅผ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
I suppose you would call it a shellfish called a crayfish.
604
2429121
4238
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ฐ€์žฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ฐœ๋ฅ˜๋ผ๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:33
Crayfish.
605
2433626
1034
์™•์ƒˆ์šฐ.
40:34
Have you ever seen a crayfish?
606
2434660
2236
๊ฐ€์žฌ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
40:37
They are quite unusual creatures.
607
2437596
2403
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ํŠน์ดํ•œ ์ƒ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:39
They look a little bit.
608
2439999
2035
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๊ธˆ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:42
They're not exactly the same, but they look a little bit like a lobster,
609
2442034
3971
์ •ํ™•ํžˆ ๋˜‘๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ž์Šคํ„ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
40:47
but they are actually black.
610
2447139
2169
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ฒ€์€์ƒ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:49
And we used to go fishing for crayfish.
611
2449308
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฌ ๋‚š์‹œ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:53
And what we would do, we would take a piece of string and we would put it in the water
612
2453212
4238
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์€ ๋ˆ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ๊ฐ€
40:57
with a tiny piece of meat on the end.
613
2457850
3270
๋์— ์ž‘์€ ๊ณ ๊ธฐ ์กฐ๊ฐ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฌผ ์†์— ์ง‘์–ด๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
And then the crayfish would come up and they would try to to grab
614
2461654
4838
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ฐ€์žฌ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ์™€์„œ
41:06
hold of the meat with their claws, and then the string would move
615
2466492
5772
๋ฐœํ†ฑ์œผ๋กœ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๋ˆ์ด ์›€์ง์ด๊ณ 
41:12
and you would take the string out of the water, and there you would have a crayfish
616
2472665
4471
๋ฌผ์—์„œ ๋ˆ์„ ๊บผ๋‚ด๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ ๋์— ๊ฐ€์žฌ๊ฐ€ ๋ถ™์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:18
on the end of your string.
617
2478270
2837
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌธ์ž์—ด.
41:21
So it was always interesting to do that.
618
2481107
2068
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:23
And of course we did not keep them.
619
2483175
2202
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ง€ํ‚ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:25
We put them back in the water afterwards.
620
2485377
2269
๋‚˜์ค‘์— ๋ฌผ์— ๋‹ค์‹œ ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:28
But it was a bit of fun.
621
2488280
1835
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:30
A nice little innocent childhood game that we used to play,
622
2490115
3971
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋˜ ์ž‘๊ณ  ์ˆœ์ง„ํ•œ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ ๊ฒŒ์ž„์ด์ง€๋งŒ,
41:35
but no crayfish were harmed
623
2495020
2336
41:38
during our playtime.
624
2498424
1568
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋…ธ๋Š” ๋™์•ˆ ์–ด๋–ค ๊ฐ€์žฌ๋„ ๋‹ค์น˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:39
You will be pleased to hear hello to.
625
2499992
2803
๋‹น์‹ ์€ ์•ˆ๋…•์„ ๋“ฃ๊ณ  ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:42
Oh, hello, love, love, hello, love, love.
626
2502828
3037
์˜ค, ์•ˆ๋…•, ์‚ฌ๋ž‘, ์‚ฌ๋ž‘, ์•ˆ๋…•, ์‚ฌ๋ž‘, ์‚ฌ๋ž‘.
41:46
Nice to see you here.
627
2506065
1401
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
41:47
The cows made me remember when I lived in my native country, Guatemala.
628
2507466
4471
์†Œ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณ ํ–ฅ์ธ ๊ณผํ…Œ๋ง๋ผ์— ์‚ด๋˜ ์‹œ์ ˆ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:52
I used to live in a farm and we had lots of cows.
629
2512504
3604
๋‚˜๋Š” ๋†์žฅ์— ์‚ด์•˜๊ณ  ์†Œ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:57
I have a secret fantasy.
630
2517243
2802
๋‚˜๋Š” ๋น„๋ฐ€์Šค๋Ÿฐ ํ™˜์ƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
42:00
Would you like to know what my secret fantasy is?
631
2520045
3571
๋‚ด ๋น„๋ฐ€ ํ™˜์ƒ์ด ๋ญ”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
42:03
My little fantasy is to work on a farm,
632
2523616
3436
๋‚ด ์ž‘์€ ํ™˜์ƒ์€ ๋†์žฅ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:08
maybe not permanently,
633
2528320
1902
์˜๊ตฌ์ ์ด์ง€๋Š” ์•Š์„ ์ˆ˜๋„
42:10
but maybe just for a few weeks just to help out.
634
2530222
3337
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹จ์ง€ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋„์›€์„ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ผํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:14
And there are some local farms around here,
635
2534260
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ์ง€์—ญ ๋†์žฅ์ด ๋ช‡ ๊ตฐ๋ฐ ์žˆ๋Š”๋ฐ
42:16
and I've always wanted to actually spend a few weeks
636
2536629
3870
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ
42:21
helping a farmer to do some of their work
637
2541066
3704
๋†๋ถ€๊ฐ€ ์ผ
42:24
or some of their chores.
638
2544803
3404
์ด๋‚˜ ํ—ˆ๋“œ๋ ›์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋•๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:28
I don't know why I quite like the idea.
639
2548207
2702
๊ทธ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์™œ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:30
I like the idea of maybe one day I wish this fly would leave me alone.
640
2550909
4805
๋‚˜๋Š” ์–ธ์  ๊ฐ€ ์ด ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
There's a fly now buzzing around me and it's very annoying.
641
2556115
3403
์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์ฃผ๋ณ€์— ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋งค์šฐ ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:41
Yes, I
642
2561053
434
42:41
would love to work on a farm, maybe for a few weeks.
643
2561487
2802
์˜ˆ,
๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋†์žฅ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
We will see what happens in the future.
644
2564723
1802
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๋ž˜์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
Hello, Ash Bar or Brau?
645
2566525
3103
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Ash Bar ๋˜๋Š” Brau?
42:49
Hello to you. Nice to see you back here today.
646
2569661
3137
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:53
Unless, of course, it is your first time on the live chat today.
647
2573198
4471
๋ฌผ๋ก  ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์ฒ˜์Œ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
We are looking at one particular subject.
648
2577669
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:00
We will be looking at the subject of
649
2580305
2536
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์˜ ์ฃผ์ œ
43:04
ways, the way to do something,
650
2584810
3837
, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•,
43:09
the way to somewhere, the way you behave.
651
2589081
5505
์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•, ๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
43:14
All of that coming up a little bit later on, in fact, in a few moments time,
652
2594820
4571
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์กฐ๊ธˆ ํ›„์— , ์‚ฌ์‹ค, ์ž ์‹œ ํ›„์—,
43:19
right after this.
653
2599725
81247
์ด ์งํ›„์— ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:40
And the rabbits, some of them young, some of them
654
2680972
8342
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ† ๋ผ๋“ค, ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์–ด๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ถ€๋Š”
44:49
not so young, the garden, although, to be honest, I haven't seen them for quite a while.
655
2689748
5839
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์–ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์›์€ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:55
So maybe they are
656
2695587
1602
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€
44:58
they are
657
2698156
534
44:58
they are in the woods at the moment, enjoying the shade
658
2698690
3704
ํ˜„์žฌ ์ˆฒ์—์„œ ๊ทธ๋Š˜
45:10
activity.
659
2710869
500
ํ™œ๋™์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:11
But they do
660
2711369
2470
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€
45:15
it is English and it with me, Mr.
661
2715607
3737
์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
45:19
Duncan. Hello.
662
2719344
1702
๋˜์ปจ ์”จ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
45:21
Thank you for joining me on this Wednesday.
663
2721046
2102
์ด๋ฒˆ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ์— ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
We have now entered August. Wow.
664
2723481
3771
์ด์ œ 8์›”์— ์ ‘์–ด๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์™€.
45:28
This year does seem to be going by quite quickly.
665
2728286
3203
์˜ฌํ•ด๋Š” ์ •๋ง ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:31
And it is my birthday in nine days.
666
2731690
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  9์ผ ํ›„๋ฉด ์ œ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:34
Nine days from now it is my birthday.
667
2734426
4104
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ 9์ผ ํ›„๋ฉด ์ œ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
I wonder I wonder if I will get lots of lovely
668
2738530
3904
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด
45:42
cards and greetings and maybe even some donations as well.
669
2742434
4738
์นด๋“œ์™€ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€, ๊ธฐ๋ถ€๊ธˆ๋„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:47
That would be ever so nice.
670
2747505
1535
์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
And then I can carry on doing this for a little bit longer.
671
2749040
5239
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ด ์ž‘์—…์„ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:54
Is that a good idea?
672
2754279
1868
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ๊ฐ€์š”?
45:56
I hope so.
673
2756147
1335
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
45:57
Today we are looking at a particular subject.
674
2757482
3170
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:00
I always like to show you something on Wednesdays, a certain phrase or a certain topic.
675
2760685
6073
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ˆ˜์š”์ผ์— ํŠน์ • ๋ฌธ๊ตฌ๋‚˜ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:07
And today we are looking at words
676
2767025
3670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
46:10
and phrases connected to way.
677
2770695
4305
๊ธธ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ์ ˆ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:15
And of course this word can be used in many ways.
678
2775000
3203
๋ฌผ๋ก  ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:18
It can be defined in many ways it can be used
679
2778203
4037
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ •์˜๋  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
46:22
in many ways as well.
680
2782807
2102
๋˜ํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:25
So when we look at the word way, often
681
2785677
2669
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ์ข…์ข…
46:28
we are referring to the root.
682
2788346
3737
์–ด๊ทผ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:32
The root.
683
2792784
1134
๋ฟŒ๋ฆฌ.
46:33
When we say root, we mean the direction or part
684
2793918
4071
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋”ฐ๋ผ์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์ด๋‚˜ ์ผ๋ถ€
46:38
or maybe a certain direction that you have to follow
685
2798823
4305
๋˜๋Š” ํŠน์ • ๋ฐฉํ–ฅ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
46:43
or something you have to do to get from one place to another.
686
2803261
5072
.
46:48
We describe it as the way
687
2808633
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„
46:52
maybe a method, the way
688
2812237
2402
๋ฐฉ๋ฒ•์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•,
46:55
you do something may be direction and very similar to root.
689
2815006
5572
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋ฐฉํ–ฅ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ฃจํŠธ์™€ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:00
So we often think of following a root and going in a certain direction
690
2820778
5106
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„
47:05
as the same thing, very similar.
691
2825884
2869
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ, ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
You go in a certain direction,
692
2829087
2002
๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ ,
47:11
you follow a certain route,
693
2831990
2836
ํŠน์ •ํ•œ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๊ณ ,
47:15
you go in a certain way, you follow that way.
694
2835293
5439
ํŠน์ •ํ•œ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€๊ณ , ๊ทธ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
47:21
Also, we might say a person's manner, the way they behave,
695
2841633
4304
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํƒœ๋„, ๊ทธ๋“ค์ด ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
47:26
the way they behave towards other people, their attitude.
696
2846337
4004
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹, ํƒœ๋„๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:30
And let's have a closer look, shall
697
2850942
3370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข€ ๋” ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ด…์‹œ๋‹ค.
47:34
the path to or from something or somewhere.
698
2854379
4304
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์˜ค๋Š” ๊ฒฝ๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:39
For example, you might say you need to go
699
2859517
2703
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์€
47:42
this way,
700
2862954
2869
์ด ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค,
47:45
you need to go that way.
701
2865823
3370
์ € ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:49
So when we talk about the way in which a person
702
2869894
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๋™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฌํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ
47:52
must move or travel, we are saying, you must go that way.
703
2872930
5306
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:58
You must go this way.
704
2878569
2403
์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:00
Quite often, if we are given two
705
2880972
2402
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‘ ๊ฐ€์ง€
48:03
possibilities or two ways,
706
2883641
3804
๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด๋‚˜ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์ฃผ์–ด์ง€๋ฉด
48:07
we will say You can go that way
707
2887779
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜
48:11
or you can go this way, you can go this way
708
2891449
4404
์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋„ ๋ผ, ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜
48:16
or you can go that way.
709
2896654
2436
์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋„ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:19
So quite often we will say this old fact
710
2899090
3403
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด ๊ธธ์„ ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ์‚ฌ์‹ค์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
48:22
you need to go this way.
711
2902927
2136
.
48:25
You can go this way, you can go that way.
712
2905797
4471
์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์…”๋„ ๋˜๊ณ  ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:31
You need to go this way.
713
2911736
3236
์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
You need to follow this path.
714
2915640
3370
์ด ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ
48:39
You need to follow this particular route
715
2919210
3804
48:43
to get from one place to another
716
2923714
2269
48:48
the method or process
717
2928019
2869
๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋‚˜ ๊ณผ์ •,
48:51
to do something or the process of doing something.
718
2931389
3770
๋˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์„ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ ค๋ฉด ์ด ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:55
There is an easy to grow tomatoes.
719
2935927
3737
ํ‚ค์šฐ๊ธฐ ์‰ฌ์šด ํ† ๋งˆํ† ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:00
This is the way to grow tomatoes.
720
2940131
3236
์ด๊ฒƒ์€ ํ† ๋งˆํ† ๋ฅผ ์žฌ๋ฐฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
So in these sentences, the word way
721
2943634
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ฌธ์žฅ๋“ค์—์„œ way๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
49:06
is being used to mean method
722
2946737
2903
49:10
or the process of doing something.
723
2950141
3003
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋‚˜ ๊ณผ์ •์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:13
We are saying that if you follow these instruction runs
724
2953477
4004
์ด ์ง€์นจ ์‹คํ–‰์„ ๋”ฐ๋ฅด
49:17
or if you do something with this method,
725
2957782
2969
๊ฑฐ๋‚˜ ์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ
49:21
then that is the best way to do it.
726
2961752
4238
์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:26
So when we use the word way, we are defining the method
727
2966557
4671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค
49:31
or the process to do something,
728
2971395
2403
์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋‚˜ ๊ณผ์ •์„ ์ •์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:35
another way of using way
729
2975533
3203
49:38
can be an instruction given as a guide.
730
2978736
3604
.
49:42
So maybe you are showing someone how to do something.
731
2982506
4538
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:47
You are showing them the way to do it.
732
2987044
3637
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:50
For example, you can see here, you can see there are some instructions
733
2990982
4838
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ์›๊ฒฉ ์ œ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ง€์นจ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:56
for a remote control.
734
2996687
2269
.
49:58
It is showing you the way to use it.
735
2998956
3404
์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:02
So this particular instruction
736
3002893
3070
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํŠน์ • ์ง€์นจ์€
50:06
is showing you how to do it, the way to do it.
737
3006630
5539
์ˆ˜ํ–‰ ๋ฐฉ๋ฒ•, ์ˆ˜ํ–‰ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
50:13
We can also have a map
738
3013270
2269
์ง€๋„๋„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:15
as well.
739
3015539
1302
.
50:16
You can have a map.
740
3016907
1936
์ง€๋„๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
A map is something that is very useful.
741
3019310
2636
์ง€๋„๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:22
As you can see, a map is something
742
3022880
2436
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ง€๋„๋Š”
50:25
that can be used quite often.
743
3025316
3069
๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:28
When you want to get from one place to another,
744
3028385
2703
ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ
50:31
you are finding your way.
745
3031655
4105
๊ธธ์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:35
You are going in a certain direction.
746
3035760
2669
๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ
50:39
Can you tell me the way to the nearest ATM
747
3039330
3403
๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊นŒ์šด ATM์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์„ ์•Œ๋ ค ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”
50:44
here?
748
3044068
634
50:44
Let me show you the way that this map
749
3044702
3336
?
์ด ์ง€๋„๊ฐ€
50:48
will show you the way.
750
3048405
2870
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ธธ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ธธ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
So when we talk about way
751
3051275
2069
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
50:53
in this particular sense, are talking about
752
3053344
3003
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜๋ฏธ์—์„œ ๊ธธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ,
50:57
a guide to finding somewhere,
753
3057248
2636
์–ด๋”˜๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์•ˆ๋‚ด์ž,
51:00
a guide to to getting from one place to another.
754
3060384
4905
ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ์•ˆ๋‚ด์ž์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:05
Or of course, we can use it as an instruction as well.
755
3065289
6974
๋˜๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์ง€์นจ์œผ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
Another use of way
756
3072263
2669
๋ฐฉ์‹์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ๋„๋Š”
51:14
may be a person's attitude or manner.
757
3074932
3837
์‚ฌ๋žŒ์˜ ํƒœ๋„๋‚˜ ํƒœ๋„์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:19
So the attitude or the manner of a person
758
3079270
4270
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํƒœ๋„๋‚˜ ํƒœ๋„๋Š”
51:23
can also be described as their way,
759
3083974
3637
๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐฉ์‹,
51:28
the way they behave, the way they treat other people,
760
3088178
4872
ํ–‰๋™ ๋ฐฉ์‹, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
51:33
their attitude or their manner.
761
3093550
2837
ํƒœ๋„ ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ๋„ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:37
You have
762
3097855
834
๋‹น์‹ ์€
51:38
a strange way of eating food in that sentence.
763
3098689
5138
๊ทธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์Œ์‹์„ ๋จน๋Š” ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:43
We are saying that the person we are talking to eats their food
764
3103827
4572
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
51:48
in a very unusual way.
765
3108799
2669
๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์Œ์‹์„ ๋จน๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:52
Their method of eating is unusual.
766
3112169
3270
๊ทธ๋“ค์˜ ๋จน๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์˜ˆ์‚ฌ๋กญ์ง€ ์•Š๋‹ค.
51:56
They have a very strange way of eating some people say, Mr.
767
3116106
5639
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์‹์‚ฌ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
52:01
Duncan, you have a strange way of teaching English.
768
3121745
4872
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๊ต์œก ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:07
It is very strange.
769
3127051
3303
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:10
We can also use this positively.
770
3130354
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ธ์ •์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:13
The way you treat other people is amazing.
771
3133157
3637
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:17
So maybe if you are offering a compliment, but
772
3137661
2736
๋”ฐ๋ผ์„œ ์นญ์ฐฌ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
52:20
maybe you want to say something nice to another person
773
3140931
3403
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:25
you are describing the way a person
774
3145502
2903
์‚ฌ๋žŒ์ด
52:28
behaves towards other people,
775
3148639
3336
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
the way you treat other people is amazing.
776
3152743
3503
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:36
We are describing that person's manner,
777
3156547
3870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํƒœ๋„,
52:40
the way they behave, the way they treat other people.
778
3160417
3570
ํ–‰๋™ ๋ฐฉ์‹, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:45
It is a compliment.
779
3165355
2102
์นญ์ฐฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
I suppose you might say that
780
3167925
1635
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
52:49
someone can have a strange way of doing something
781
3169560
4671
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ ํŠน์ • ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
52:55
in that particular sentence.
782
3175132
2202
.
52:57
We are saying that the thing they are doing is unusual
783
3177334
3837
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋น„์ •์ƒ์ 
53:01
or odd.
784
3181805
6273
์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:08
In this particular sense.
785
3188078
1435
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜๋ฏธ์—์„œ.
53:09
The word way can mean to gain entry to
786
3189513
4204
๊ธธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์–ด๋–ค ์žฅ์†Œ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:14
or ex it from a place.
787
3194151
2369
.
53:16
So you are trying to go in
788
3196853
2103
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ณ ,
53:19
or you are trying to go out, you are entering,
789
3199590
4204
๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜
53:24
you are leaving, you are going in
790
3204227
3170
๋‚˜๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜, ๋“ค์–ด๊ฐ€
53:28
or you are coming out.
791
3208031
2369
๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์˜ค๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
Can you show me the way in to the building?
792
3211101
4171
๊ฑด๋ฌผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
53:35
Can you show me the way into the building?
793
3215272
2536
๊ฑด๋ฌผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
53:38
What is the quickest way out of the building?
794
3218575
3504
๊ฑด๋ฌผ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋น ๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
53:42
So we can have a way in
795
3222679
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
53:45
which is often referred to as an entrance,
796
3225215
2669
์ข…์ข… ์ž…๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ธธ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
53:48
or you can have the way out,
797
3228318
2403
๋‹น์‹ ์€
53:51
which is often described as an exit.
798
3231355
4004
์ข…์ข… ์ถœ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์ถœ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
The way out is an exit.
799
3235892
5139
ํƒˆ์ถœ๊ตฌ๋Š” ์ถœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:01
We can also have a list of methods,
800
3241031
2869
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์˜ ๋ชฉ๋ก์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:04
many ways, many ways of doing something,
801
3244234
4037
๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•,
54:08
many ways of carrying out a certain task.
802
3248472
3069
ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•.
54:12
For example, there are many ways to save money,
803
3252309
4471
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ˆ์„ ์ €์ถ•ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๊ณผ
54:17
many ways to keep your money safe.
804
3257681
3136
๋ˆ์„ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€ํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
Maybe in the
805
3262185
567
54:22
future you will need that money, the money that you save.
806
3262752
4004
์•„๋งˆ๋„
๋ฏธ๋ž˜์—๋Š” ๊ทธ ๋ˆ, ์ €์ถ•ํ•œ ๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:27
And there are many ways to do it,
807
3267457
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•๋“ค์ด ์žˆ๊ณ ,
54:30
many methods of doing it.
808
3270260
2369
๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
Here is a list of ways to relax yourselves.
809
3273830
3237
๋‹ค์Œ์€ ๊ธด์žฅ์„ ํ‘ธ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์˜ ๋ชฉ๋ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:37
I know these days we often think of life as being stressful.
810
3277801
4838
๋‚˜๋Š” ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์‚ถ์„ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
54:43
Some things it is hard to do something
811
3283173
2636
54:45
that is hard or difficult to cope with.
812
3285809
3703
๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:49
Maybe you you need to find a way to relax.
813
3289512
5506
๊ธด์žฅ์„ ํ’€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
You need to find a method.
814
3295719
3770
๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:59
The way of doing something is the method
815
3299489
3637
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€
55:03
how you do it.
816
3303727
7207
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:10
As I mentioned a few moments ago, the way in or out
817
3310934
3837
์กฐ๊ธˆ ์ „์—๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์€
55:15
is an entrance or an exit,
818
3315438
3504
์ž…๊ตฌ ๋˜๋Š” ์ถœ๊ตฌ,
55:19
a doorway, an open window, a hole.
819
3319909
4538
์ถœ์ž…๊ตฌ, ์—ด๋ฆฐ ์ฐฝ, ๊ตฌ๋ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:25
So all of these things can be entered.
820
3325048
3437
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ชจ๋“  ํ•ญ๋ชฉ์„ ์ž…๋ ฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:28
You can go in, it can be a way in
821
3328918
3671
๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ด ๋  ์ˆ˜๋„
55:33
or it can be a way out.
822
3333189
3471
์žˆ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:37
It can be an exit.
823
3337260
2169
์ถœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:39
The way in or the way
824
3339429
2669
๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋˜๋Š”
55:46
another way of using way.
825
3346669
2503
๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•.
55:50
Another way of using way.
826
3350173
2636
๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•.
55:52
A Guide to achieving something.
827
3352809
2369
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ฑ์ทจํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฐ€์ด๋“œ.
55:56
So maybe the way to make friends
828
3356346
3603
๋”ฐ๋ผ์„œ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€
56:00
something that is helping you to achieve something,
829
3360283
3737
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ฑ์ทจํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ,
56:04
maybe a guide, maybe something that will help you.
830
3364020
3570
๊ฐ€์ด๋“œ, ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:07
Quite often we talk about tips.
831
3367624
2235
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:10
When we talk about a tip,
832
3370927
1969
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
56:12
quite often we are talking about something that is said,
833
3372896
3103
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ•œ ๊ฒƒ,
56:16
a piece of advice that is given to someone.
834
3376299
3070
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์ง„ ์กฐ์–ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:20
You are suggesting a way of doing it.
835
3380570
3804
๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ œ์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:24
That is your suggestion.
836
3384908
2068
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ œ์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:26
So quite often we will have some sort of guide to achieving something.
837
3386976
4838
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ๊ฐ€์ด๋“œ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:32
For example, the way to make friends.
838
3392515
2736
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
56:35
It's not easy making friends, it isn't.
839
3395618
2736
์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:38
And can I just say the older you get, the harder it becomes to make friends.
840
3398988
5072
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์–ด๋ ค์›Œ์ง„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
56:44
So maybe you are looking for an easy way,
841
3404060
3337
๋”ฐ๋ผ์„œ
56:48
or maybe some ideas or some suggestions to help you to make friends.
842
3408131
6673
์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ์‰ฌ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋‚˜ ์•„์ด๋””์–ด ๋˜๋Š” ์ œ์•ˆ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:56
Also, we have another interesting phrase
843
3416606
2202
๋˜ํ•œ ๊ธฐํ˜ธ๋กœ ํ‘œ์‹œ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:58
which can also be shown as a sign.
844
3418808
5672
. ์–‘๋ณดํ•˜๋ผ๋Š”
57:04
The sign says Give way
845
3424480
3070
ํ‘œ์ง€ํŒ์€
57:08
to give way means to move aside
846
3428451
3036
์˜†์œผ๋กœ ๋น„์ผœ์„œ
57:11
or allow someone to pass by.
847
3431854
3370
๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:15
Maybe you are at a junction in the road
848
3435658
3370
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋„๋กœ์˜ ๊ต์ฐจ๋กœ์— ์žˆ๊ณ  ์ฐจ๋ฅผ ๋นผ๊ธฐ ์ „์—
57:19
and you have to wait for the other traffic to go
849
3439662
2770
๋‹ค๋ฅธ ์ฐจ๋Ÿ‰์ด ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
57:22
by before you can pull out.
850
3442432
2969
.
57:25
Before you can go into the other road,
851
3445668
3170
๋‹ค๋ฅธ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—
57:29
you have to give way.
852
3449706
2268
๊ธธ์„ ์–‘๋ณดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:31
So if you give way, it means you move aside
853
3451974
3137
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–‘๋ณดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์˜†์œผ๋กœ ๋น„์ผœ์„œ
57:35
or you allow someone to pass by.
854
3455144
3337
๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋„๋ก ํ—ˆ๋ฝํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:39
And quite often in the UK as you drive around the roads
855
3459082
4237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋„๋กœ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ
57:43
you will see this sign all over the place.
856
3463319
3370
์ด ํ‘œ์ง€ํŒ์„ ์‚ฌ๋ฐฉ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:47
We call it a give way sign.
857
3467123
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–‘๋ณด ์‹ ํ˜ธ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
It means you have to wait until the other traffic
858
3470326
3036
๋‹ค๋ฅธ ํŠธ๋ž˜ํ”ฝ์ด ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•จ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
57:53
has passed by.
859
3473663
4471
.
57:58
Some great phrases now,
860
3478134
1935
์ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฉ‹์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ,
58:01
some lovely phrases using the word way
861
3481070
3704
way
58:05
you are on the way up.
862
3485875
2536
you are on the way up์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:09
A person who is on the way up is a person
863
3489178
2903
์œ„๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
58:12
whose life or job is improving their life is getting better.
864
3492081
5706
์‚ถ์ด๋‚˜ ์ง์—…์ด ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๊ฐœ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:18
You are on the way up.
865
3498187
2303
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:21
We often use this when we are talking about a person
866
3501324
3870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ๊ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ์„ฑ๊ณต์„ ๊ฑฐ๋‘๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
58:25
who has become successful
867
3505194
2469
58:28
or maybe they are gaining success
868
3508297
3003
58:31
as they do their job.
869
3511834
2202
.
58:35
So maybe in your job you get a promotion,
870
3515471
2903
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง์žฅ์—์„œ ์Šน์ง„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทผ๋ฌดํ•˜๋Š” ํšŒ์‚ฌ์—์„œ
58:38
maybe you get a higher position
871
3518374
2502
๋” ๋†’์€ ์ง์œ„๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
58:41
in the company that you work for.
872
3521611
2335
.
58:43
You can say that you are on the way up.
873
3523946
2603
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:46
I am on the way up.
874
3526916
2102
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:49
My boss has given me a promotion
875
3529018
3036
๋‚ด ์ƒ์‚ฌ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์Šน์ง„
58:52
and also some extra pay.
876
3532755
3537
๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถ”๊ฐ€ ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:56
I'm on the way up.
877
3536292
2336
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:59
You might also say that you are on the way up the ladder.
878
3539028
2603
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:02
You are climbing the ladder of success.
879
3542198
5539
๋‹น์‹ ์€ ์„ฑ๊ณต์˜ ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์„ ๋•Œ ์˜์–ด์—์„œ
59:07
Here's another interesting phrase that we often use
880
3547737
3236
์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:10
in English where there is a will,
881
3550973
2736
59:14
there is a way, and this particular sentence,
882
3554276
3337
์ด ํŠน์ • ๋ฌธ์žฅ์ธ
59:17
the word will, means the determination that you have to do something
883
3557613
6306
will์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒฐ์ •์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฏ€๋กœ
59:24
so your will is your determination something you want to do.
884
3564320
5172
๋‹น์‹ ์˜ ์˜์ง€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
59:29
You are very keen.
885
3569925
2436
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์˜ˆ๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:32
You are determined to do thing.
886
3572361
3404
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:36
We often describe it as a person's will.
887
3576098
3337
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์˜์ง€๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:39
Something they really want, something they want to do is a person's will.
888
3579735
5472
๊ทธ๋“ค์ด ์ •๋ง๋กœ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์˜์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:45
Where there is a will, there is a way.
889
3585808
3637
๋œป์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๊ธธ์ด ์žˆ๋‹ค.
59:50
This means a
890
3590579
1001
์ด๋Š”
59:51
thing sort can be found.
891
3591580
3904
์‚ฌ๋ฌผ ์ •๋ ฌ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:55
So if you really want something, if you really want to do something,
892
3595484
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด,
60:00
you will always find a way to do it.
893
3600222
2369
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
Always where there is a will.
894
3602591
2836
์˜์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜.
60:05
There is a way.
895
3605661
1568
๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
Another way of describing this phrase,
896
3607897
2002
์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€
60:10
an aim made can find its mark.
897
3610232
4038
๋งŒ๋“  ์กฐ์ค€์ด ํ‘œ์‹œ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
So maybe something you are aiming for, something you want to do,
898
3614270
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ชฉํ‘œ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ,
60:18
something that you want to carry out in the future.
899
3618974
3237
์•ž์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ.
60:22
It is your aim where there is a will, there is a way.
900
3622778
5072
๋œป์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๊ธธ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ชฉํ‘œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:28
If you really wanted,
901
3628417
3470
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
60:31
you can get it, you can have it.
902
3631887
2036
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:35
We can also say that
903
3635858
1802
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ
60:37
this particular phrase refers to perseverance.
904
3637660
5305
์ด ํŠน์ • ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ธ๋‚ด๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:42
Perseverance equals solution.
905
3642965
3937
์ธ๋‚ด๋Š” ํ•ด๊ฒฐ์ฑ…๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:47
The more you try, the hard you work for more, the chance
906
3647836
4338
๋” ๋งŽ์ด ๋…ธ๋ ฅํ• ์ˆ˜๋ก ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ผ์ˆ˜๋ก
60:53
of you achieving your goals.
907
3653342
3036
๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’์•„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
60:56
Where there is a will, there is a way.
908
3656879
2736
๋œป์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๊ธธ์ด ์žˆ๋‹ค.
60:59
If you really want something, you will find a way to get it
909
3659648
5305
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํƒˆ์ถœ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐพ๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
61:07
to look for a way out.
910
3667356
2069
.
61:09
Oh, yes, we've all done this in our life.
911
3669425
2736
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์‚ถ์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด์™”์–ด.
61:12
Maybe you've been invited to a party.
912
3672161
3169
ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:15
Maybe there is a party that you don't want to go to
913
3675898
2936
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
61:20
and you are finding a way out
914
3680235
3637
๋‹น์‹ ์ด ์ด ํŠน์ •ํ•œ ๊ตฌ์ ˆ์—์„œ ํƒˆ์ถœ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:25
in this particular phrase,
915
3685174
3069
.
61:28
we are saying that we are looking
916
3688243
2136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
61:30
for a reason not to do something.
917
3690846
3570
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ด์œ ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:35
We are trying to find a way out.
918
3695617
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํƒˆ์ถœ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:39
We do not want to do it.
919
3699354
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
So we are trying to find a reason
920
3701990
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ด์œ ๋‚˜ ๋ณ€๋ช…์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:44
or an excuse not to do it.
921
3704626
2436
.
61:47
I must find a way out of going to the party.
922
3707696
2803
ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:50
I must find a way out of going to the party.
923
3710699
5472
ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:56
And that sentence.
924
3716171
1168
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ฌธ์žฅ.
61:57
We are saying that we don't want to go to the party.
925
3717339
2870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:00
I don't want to go now.
926
3720209
2235
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค.
62:02
I have to find a reason not to go.
927
3722444
3203
๊ฐ€์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•  ์ด์œ ๋ฅผ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
I am looking for a way out,
928
3726114
3070
๋‚˜๋Š” ํƒˆ์ถœ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:10
something you don't want to do.
929
3730152
2469
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:12
We often look for a way out.
930
3732621
2869
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ํƒˆ์ถœ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐพ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
We don't want to do it.
931
3735657
2336
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ
62:17
Another word we can use sometimes
932
3737993
3103
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š”
62:21
in this situation is a loophole.
933
3741096
2803
ํ—ˆ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:24
Can you see what I've done here?
934
3744366
1368
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•œ ์ผ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
62:25
I've written this down in my beautiful handwriting loophole.
935
3745734
5205
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋‚ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์†๊ธ€์”จ ํ—ˆ์ ์— ์ ์—ˆ๋‹ค.
62:31
So a way out of doing something or a way
936
3751640
2803
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ๋˜๋Š”
62:34
out of something that you are trying to escape.
937
3754443
2802
ํƒˆ์ถœํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
62:38
We can describe it as a loophole,
938
3758647
2903
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ—ˆ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:42
maybe a contract that you sign
939
3762317
2636
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์„œ๋ช…
62:45
and you are trying to find a way out of that contract.
940
3765721
5805
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ๊ณ„์•ฝ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ณ„์•ฝ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:51
You are looking for a loophole.
941
3771860
3270
๋‹น์‹ ์€ ํ—ˆ์ ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:55
You are trying to find a way out of doing that particular thing.
942
3775130
6073
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
63:01
Here is a phrase that we often say when we want to congratulate someone.
943
3781203
4337
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:05
Maybe a person has done very well.
944
3785540
2069
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
Maybe they have succeeded in doing something.
945
3788009
3738
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:11
Maybe they've done very well in their exams.
946
3791747
3770
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹œํ—˜์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ ๋ดค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:16
Maybe they've had a promotion at work.
947
3796251
2836
์ง์žฅ์—์„œ ์Šน์ง„ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:19
You might say. Way to go.
948
3799554
2369
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
63:23
Way to go
949
3803358
2002
Way to go๋Š”
63:25
quite often used in American English.
950
3805594
2035
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:28
So in American English, people will say, Way to go
951
3808363
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
63:32
when we are saying Good job, well done,
952
3812067
3770
Good job, well done,
63:37
way to go,
953
3817205
3404
way to go,
63:40
you've succeeded and I'm pleased for you.
954
3820609
3403
you've successful and I'm happy for you๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ Way to go๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:45
Way to go.
955
3825013
4404
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
63:49
Here are some more phrases.
956
3829417
2136
์—ฌ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:51
We are using the word way in both of these examples.
957
3831920
5439
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ ๋ชจ๋‘์—์„œ ๋‹จ์–ด way๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:57
We still have a way to go before lunch time.
958
3837359
4104
์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„ ์ „์—๋Š” ์•„์ง ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ธธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
64:02
We still have a way to go before we arrive.
959
3842230
5105
๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์•„์ง ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ธธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:07
In these two sentences, we are expressing a long time or a long distance.
960
3847335
8242
์ด ๋‘ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” long time ๋˜๋Š” long distance๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:15
So in the first phrase, if you look very closely,
961
3855877
3504
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ตฌ์ ˆ์—์„œ ์•„์ฃผ ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๋ฉด
64:20
if I can find it in the first phrase, there
962
3860048
3503
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ตฌ์ ˆ์—์„œ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
64:24
we are talking about time.
963
3864819
2336
์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:27
It will be a long time before lunch time.
964
3867789
3971
์ ์‹ฌ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€๋Š” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:32
We still have a way to go before lunch time.
965
3872093
4638
์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„ ์ „์—๋Š” ์•„์ง ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ธธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:36
That means there is still a long time to go.
966
3876731
4138
์•„์ง ๊ฐˆ ๊ธธ์ด ๋ฉ€๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
64:42
We are
967
3882237
1134
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
64:44
not having lunch yet.
968
3884005
2236
์•„์ง ์ ์‹ฌ์„ ๋จน์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:46
There is still lots of time to wait.
969
3886241
2903
์•„์ง ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:50
And this one?
970
3890378
868
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
64:51
We still have a way to go before we arrive.
971
3891246
3303
๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์•„์ง ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ธธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:54
This means long distance.
972
3894716
2502
์ด๊ฒƒ์€ ์žฅ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:57
So in this particular sentence we are saying there is still a long way.
973
3897819
4037
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํŠน์ • ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง ๊ฐˆ ๊ธธ์ด ๋ฉ€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:02
With the distance we will not get to the house.
974
3902390
5439
๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:07
We will not arrive for a very long time.
975
3907829
3303
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋„์ฐฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:11
We still have a way to go
976
3911466
3170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง ๊ฐˆ ๊ธธ์ด ๋ฉ€๋‹ค
65:15
there is still a long distance ahead.
977
3915236
6407
.
65:21
We often describe road directions, directions on the road
978
3921643
5505
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋„๋กœ ๋ฐฉํ–ฅ, ๋„๋กœ ๋ฐฉํ–ฅ์„ ๊ธธ์„
65:27
as a way you are looking for a way.
979
3927549
4571
์ฐพ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:32
Maybe you have to turn in a certain direction.
980
3932487
3337
ํŠน์ • ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ํšŒ์ „ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:35
You have to go a certain way along the road.
981
3935824
4504
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ์ผ์ •ํ•œ ๊ธธ์„ ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:40
Maybe you have to turn left or turn right.
982
3940929
3169
์ขŒํšŒ์ „ ๋˜๋Š” ์šฐํšŒ์ „ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:44
You have to go that way or this way,
983
3944499
4504
์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋„
65:50
this way or that way.
984
3950705
2536
์ €์ชฝ์œผ๋กœ๋„ ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:54
You have to go in a certain direction.
985
3954275
3771
์ผ์ •ํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:58
You have to take a certain way.
986
3958046
2569
์ผ์ •ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:02
An instruction given
987
3962350
1702
66:04
to show the direction one must travel in
988
3964052
2269
66:07
for example, on a road or path.
989
3967088
3470
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ธธ์ด๋‚˜ ์˜ค์†”๊ธธ์—์„œ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๋ฐฉํ–ฅ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ์ง€์‹œ.
66:10
So once again, we are talking about direction and also instruction.
990
3970959
4237
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ๊ณผ ์ง€์นจ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:15
You are being instructed you are being told
991
3975663
3037
๋‹น์‹ ์€
66:18
which way to travel
992
3978900
3370
์–ด๋Š ๊ธธ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€
66:22
or which way to go.
993
3982537
2069
๋˜๋Š” ์–ด๋Š ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ง€์‹œ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:26
Finally, this is one
994
3986107
2469
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์€
66:28
that is often used in business for those learning business.
995
3988576
4104
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์—์„œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:32
English the road ahead.
996
3992680
3003
์•ž์œผ๋กœ์˜ ๊ธธ์„ ์˜์–ด๋กœ.
66:36
Oh, when we talk about the road ahead,
997
3996017
3603
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ž๊ธธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
66:39
we are talking about the future, the road ahead.
998
3999654
4838
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๋ž˜, ์•ž๊ธธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:45
We are using this figuratively.
999
4005593
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:48
So we are talking about the future.
1000
4008696
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:51
All plans, the things we plan to do in the future.
1001
4011532
3704
๋ชจ๋“  ๊ณ„ํš, ์•ž์œผ๋กœ ํ•  ์ผ๋“ค.
66:55
The road, road ahead,
1002
4015903
1836
๊ธธ, ์•ž๊ธธ,
66:59
the way in which we are going.
1003
4019006
3137
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ธธ.
67:02
So the way
1004
4022877
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธธ์€
67:05
can be also defined as the future.
1005
4025880
3070
๋ฏธ๋ž˜๋ผ๊ณ ๋„ ์ •์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:09
The road ahead is the way ahead.
1006
4029283
3137
์•ž๊ธธ์€ ์•ž๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:13
The road before us is the way we must travel.
1007
4033154
4871
์šฐ๋ฆฌ ์•ž์— ๋†“์ธ ๊ธธ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:18
And quite often we use this to show the future
1008
4038659
3471
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„
67:22
something we plan to do in the future.
1009
4042797
2569
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฏธ๋ž˜์— ํ•  ๊ณ„ํš์ธ ๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:26
The way ahead.
1010
4046134
5672
์•ž์œผ๋กœ์˜ ๊ธธ. ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์˜ ๋‚ ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ
67:31
I hope your future will be bright and sunny,
1011
4051806
3136
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ฏธ๋ž˜๊ฐ€ ๋ฐ๊ณ  ํ™”์ฐฝํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
67:36
just like the weather is today here in the UK.
1012
4056277
4504
.
67:40
I will be going in a few moments.
1013
4060781
2036
๋‚˜๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
67:44
Another one I didn't mention.
1014
4064318
1502
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜.
67:45
There is another one a person can be way ahead.
1015
4065820
4171
์‚ฌ๋žŒ์ด ํ›จ์”ฌ ์•ž์„œ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:51
It means they are in front.
1016
4071225
2169
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์•ž์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:53
So a person who is way ahead
1017
4073394
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์•ž์„œ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
67:56
of another person is in front of them.
1018
4076797
2703
๊ทธ๋“ค ์•ž์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:00
They are further ahead, they are in
1019
4080067
2736
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์•ž์„œ ์žˆ๊ณ , ๋”
68:02
front, they are further away.
1020
4082803
3204
์•ž์„œ ์žˆ๊ณ , ๋” ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:07
The other person is behind,
1021
4087008
2535
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋’ค์— ์žˆ์ง€๋งŒ
68:09
but you are way ahead.
1022
4089543
3137
๋‹น์‹ ์€ ํ›จ์”ฌ ์•ž์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:14
That, as they say,
1023
4094215
2169
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด,
68:17
is that it is time for me
1024
4097018
2602
๋‚ด๊ฐ€
68:20
to make my way out of the studio
1025
4100121
3003
์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ๋– ๋‚˜์„œ
68:24
and to allow you to continue with the rest of your Wednesday.
1026
4104358
3804
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋จธ์ง€ ์ˆ˜์š”์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ—ˆ๋ฝํ•  ๋•Œ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:28
I hope your Wednesday will be nice and lovely.
1027
4108162
4638
๋‹น์‹ ์˜ ์ˆ˜์š”์ผ์ด ์ฆ๊ฒ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
68:32
I hope something nice will happen today to put a smile on your face
1028
4112800
5072
์˜ค๋Š˜์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด ์ƒ๊ฒจ์„œ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ์ง€์–ด์ง€๊ธธ
68:38
and I hope also you've enjoyed this as well.
1029
4118239
6139
๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ์ด ๋˜ํ•œ ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
68:44
Thank you very much for your company.
1030
4124378
2202
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:48
Vitus mentions a song by Greg.
1031
4128182
5105
Vitus๋Š” Greg์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:53
Of course, the Allman Brothers were very popular.
1032
4133287
4138
๋ฌผ๋ก  Allman Brothers๋Š” ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:59
Don't stand in my way.
1033
4139026
2069
๋‚ด ๋ฐฉ์‹์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
69:01
Oh, yes, you stand in a person's way.
1034
4141162
3703
์˜ค, ์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋กœ๋ง‰๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:05
It means you are in their path,
1035
4145199
2936
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธธ์— ์žˆ๊ณ ,
69:08
you are blocking their way, you are trying to move forward.
1036
4148869
5973
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธธ์„ ๋ง‰๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:15
But something
1037
4155242
2269
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ญ”๊ฐ€
69:17
is in the way.
1038
4157511
2536
๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:20
It is in front of you something that is blocking you is in the way.
1039
4160681
5339
๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ€๋กœ๋ง‰๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹  ์•ž์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:27
Good one.
1040
4167254
601
69:27
I like that one.
1041
4167855
8241
์ข‹์€ ๊ฒƒ.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
69:36
Thank you very much for your company.
1042
4176096
1569
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:37
Some interesting messages.
1043
4177665
1501
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€.
69:39
I will read messages later.
1044
4179166
2403
๋‚˜์ค‘์— ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:41
I don't always have a chance to look at the live stream when I'm on,
1045
4181936
4204
ํ•ญ์ƒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
69:46
but I promise I do look at all of the messages later on
1046
4186774
3036
๋‚˜์ค‘์— ๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณผ ๊ฒƒ์„ ์•ฝ์†ํ•˜๊ณ 
69:50
and it always puts a big smile on my face.
1047
4190277
2703
ํ•ญ์ƒ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ํฐ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง“์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
69:53
Thank you very much for your company.
1048
4193347
2035
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:55
It is now 3:10 here in the UK
1049
4195382
4438
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์€ 3์‹œ 10๋ถ„์ด๊ณ 
70:00
and I am about to say goodbye.
1050
4200521
2335
์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:02
But I hope you've enjoyed today's live stream.
1051
4202856
2303
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
70:05
And if you haven't watched my new video
1052
4205559
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ œ ์˜ฌ๋ฆฐ ์ œ ์ƒˆ ์˜์ƒ์„ ๋ชป ๋ณด์…จ๋‹ค๋ฉด ๊ผญ
70:08
that I posted yesterday, then I suggest you watch it.
1053
4208562
4238
๋ณด์‹œ๊ธธ ๊ถŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:12
If you don't mind.
1054
4212967
3503
๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋ฉด.
70:16
This is Mr.
1055
4216470
667
70:17
Duncan saying thanks for watching and maybe in the future you will be able to get one of these
1056
4217137
6807
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ์ด
70:26
lovely t shirts.
1057
4226280
1301
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ‹ฐ์…”์ธ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:27
We will see what happens.
1058
4227581
2569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:30
We are back on Sunday.
1059
4230150
3504
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:34
Is that okay? Do you mind?
1060
4234121
2002
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
70:36
I will be back with you on Sunday.
1061
4236123
2135
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:38
In fact, you can catch me on YouTube
1062
4238258
2570
์‚ฌ์‹ค ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ, ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ €๋ฅผ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:41
every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
1063
4241295
2903
70:44
UK time.
1064
4244531
1969
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
70:46
I will be back with you on Sunday and Mr.
1065
4246500
2703
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ  Mr.
70:49
Steve will be here as well.
1066
4249203
3136
Steve๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:53
Joining us live in the studio.
1067
4253240
2035
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
70:56
Thank you very much for your company.
1068
4256110
1434
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:57
Enjoy your day, have a superduper time
1069
4257544
3437
ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์Šˆํผ ๋“€ํผ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด์—์„œ
71:01
and keep that smile upon your face as you amongst the human race.
1070
4261415
5205
์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค .
71:07
And I will see you at 2 p.m.
1071
4267621
2536
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:10
this Sunday.
1072
4270958
3770
์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ.
71:14
I hope you can make it.
1073
4274728
1168
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
71:15
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1074
4275896
4171
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:20
Yes, you do...
1075
4280067
8341
๊ทธ๋ž˜, ์ง€๊ธˆ์€... ๋”ฐ
71:28
ta tar for now.
1076
4288408
146914
ํƒ€๋ฅด.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7