How to Express Time / English Addict - 48 - LIVE Lesson/ Friday 6th March 2020 / time on your hands

5,927 views ・ 2020-03-06

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:37
look at that that is the view right now out of my studio window it is a glorious
0
157060
6980
olha essa é a vista agora da janela do meu estúdio é um
02:44
day in the UK and perhaps also you can hear the sound of the birds nature is
1
164040
11280
dia glorioso no Reino Unido e talvez você também possa ouvir o som dos pássaros a natureza está
02:55
waking up spring is on its way welcome everyone here we go again it's
2
175320
8160
acordando a primavera está a caminho bem- vindos todos aqui vamos nós de novo é
03:03
another live stream it's English addict live from the birthplace of the English
3
183480
8070
outro transmissão ao vivo é um viciado em inglês ao vivo do local de nascimento da
03:11
language which just happens to be England
4
191550
4330
língua inglesa, que por acaso é a Inglaterra
03:32
hmm mr. Duncan you are late again I'm sorry I'm late I always have something
5
212020
9010
hmm sr. Duncan, você está atrasado de novo, desculpe, estou atrasado, sempre tenho algo
03:41
to do this is the problem even when I'm preparing my live streams
6
221030
4740
para fazer, esse é o problema, mesmo quando estou preparando minhas transmissões ao vivo,
03:45
there is always something that needs doing whatever it is it must be done so
7
225770
7020
sempre há algo que precisa ser feito, seja o que for, deve ser feito com
03:52
quite often before my live stream begins I normally have a lot of things to do so
8
232790
5760
frequência antes minha transmissão ao vivo começa, normalmente tenho muitas coisas para fazer, por
03:58
please excuse me if sometimes I am a little bit late hi everybody this is mr.
9
238550
7320
favor, desculpe-me se às vezes eu me atrasar um pouco oi pessoal aqui é o sr.
04:05
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy are you
10
245870
11160
Duncan, na Inglaterra, como você está hoje, você está bem? Espero que sim, você
04:17
happy you should be feeling very happy this week because you have had me one
11
257030
6030
04:23
extra time yes did you see yesterday I was live outside I was doing a
12
263060
8430
está feliz?
04:31
livestream from the middle of the place in which I live and for those who missed
13
271490
6630
no meio do lugar onde moro e pra quem perdeu
04:38
it well don't worry everyone you can watch it again so here I am you can see
14
278120
4980
bem não se preocupem pessoal podem assistir de novo então aqui estou vocês podem ver
04:43
it here on the screen right now so there I was yesterday live in the center of
15
283100
6870
aqui na telinha agora então lá estive ontem ao vivo no centro de
04:49
much Wenlock doing a livestream and I was broadcasting live from the square
16
289970
7020
muito Wenlock fazendo uma transmissão ao vivo e eu estava transmitindo ao vivo da praça
04:56
the main square in the centre of where I live and there you can see I have some
17
296990
5490
a praça principal no centro de onde eu moro e lá você pode ver que eu tenho um pouco de
05:02
food Oh can I just say that that cake was delicious a mint chocolate brownie
18
302480
6900
comida Oh posso apenas dizer que aquele bolo estava delicioso um brownie de chocolate com menta
05:09
that's what I had yesterday and also I had a cup of coffee as well as you can
19
309380
5880
foi o que eu comi ontem e também tomei uma xícara de café, assim como você pode
05:15
see in my hand so I was out in the public yesterday talking of which that
20
315260
8310
ver na minha mão, então eu estava em público ontem falando sobre o que
05:23
is what I was talking about yesterday so on my livestream yesterday the thing you
21
323570
6990
eu estava falando ontem, então na minha transmissão ao vivo ontem, a coisa que você
05:30
can see on the screen right now was all about public being in the public
22
330560
7350
pode ver na tela agora era tudo sobre estar em público no pu blic
05:37
in a public place and oh can you see behind me can you see those two people
23
337910
6330
em um lugar público e oh você pode ver atrás de mim você pode ver aquelas duas pessoas
05:44
behind me they are watching me they are very curious they are wondering what is
24
344240
8490
atrás de mim eles estão me observando eles estão muito curiosos eles estão se perguntando o que
05:52
that strange man doing he's standing on his own talking into his phone it looks
25
352730
9180
aquele homem estranho está fazendo ele está parado sozinho falando em seu telefone parece que
06:01
as if he's filming himself now those people behind me can you see them maybe
26
361910
6090
ele está filmando a si mesmo agora aquelas pessoas atrás de mim você pode vê-los talvez possamos nos
06:08
we can get a little closer can we get a little closer there here we go
27
368000
4650
aproximar um pouco mais podemos nos aproximar um pouco aqui vamos nós
06:12
so can you see them they are very interested in what I'm doing
28
372650
4650
então você pode vê-los eles estão muito interessados ​​no que estou fazendo
06:17
yes I can see you looking at me wondering what I'm doing
29
377300
6740
sim eu posso ver você olhando para mim imaginando o que estou fazendo
06:24
nosy people so a lot of people did yesterday they stopped to watch what I
30
384040
7870
gente intrometida então muita gente fez ontem pararam para ver o que eu
06:31
was doing they were very curious to find out what was going on in the place in
31
391910
6810
estava fazendo ficaram muito curiosos para saber o que estava acontecendo no lugar em
06:38
which they lived because there was a strange man standing on the street
32
398720
4650
que viviam porque havia um homem estranho parado na
06:43
corner but don't worry it was only me it was only me it's all right don't be
33
403370
10500
esquina da rua mas não se preocupe era só eu era só eu estava tudo bem não tenha
06:53
afraid by the way my name is mr. Duncan I teach English on YouTube and I've been
34
413870
7440
medo a propósito meu nome é sr. Duncan, eu ensino inglês no YouTube e
07:01
doing this for ever such a long time can you guess how long I've been doing this
35
421310
6210
faço isso há tanto tempo, você consegue adivinhar há quanto tempo eu faço isso?
07:07
for well I will give you a clue when I first started doing this YouTube was
36
427520
6720
Bem, vou lhe dar uma pista de quando comecei a fazer isso.
07:14
just a little baby so my channel on YouTube is almost as old as YouTube
37
434240
8010
então meu canal no YouTube é quase tão antigo quanto o
07:22
itself so here we go again oh yes despite all the problems in the
38
442250
7620
próprio YouTube então lá vamos nós de novo oh sim apesar de todos os problemas do
07:29
world despite all the terrible things that are happening on the planet right
39
449870
5130
mundo apesar de todas as coisas terríveis que estão acontecendo no planeta
07:35
now and I think we know what they are we have made it all the way to the end of
40
455000
6360
agora e acho que sabemos o que nós fizemos estamos chegando ao fim de
07:41
another week the weekend is just around the corner
41
461360
4559
mais uma semana o fim de semana está chegando sim
07:45
yes it's Friday
42
465920
7240
é sexta-feira
08:09
we have made it yes all away to the end of another week
43
489860
6630
chegamos sim até o fim de mais uma semana
08:16
once more we have managed not to blow the planet hope would you like to see
44
496490
5590
mais uma vez conseguimos não explodir o planeta espero que gostem de ver
08:22
another lovely view outside my window okay here we go
45
502080
4410
outra linda vista do lado de fora da minha janela ok aqui vamos
08:26
oh look at that so there already as if we needed reminding that spring is on
46
506490
7140
oh olhe para isso então já está como se precisássemos lembrar que a primavera está
08:33
its way you can see there is lots of cherry blossom coming out on the trees
47
513630
4740
chegando você pode ver que há muitas flores de cerejeira saindo das árvores
08:38
in the garden as well shall we have the the nature sound so this is the sound
48
518370
6830
no jardim também devemos ter o o som da natureza, então este é o som
08:45
right now outside my window this is live
49
525200
5550
agora lá fora e minha janela está ao vivo
08:52
I can hear an aeroplane going over but also I can hear some birds in the
50
532420
10979
eu posso ouvir um avião passando, mas também posso ouvir alguns pássaros à
09:03
distance and they sound very happy indeed isn't that lovely so I don't know
51
543399
9541
distância e eles parecem muito felizes realmente não é tão adorável então eu não sei
09:12
why the weather is so nice but apparently over the next few days it's
52
552940
4170
porque o tempo está tão bom mas aparentemente sobre o nos próximos dias vai
09:17
going to get really horrible again apparently next week it's going to be
53
557110
6360
ficar realmente horrível de novo aparentemente semana que vem vai fazer
09:23
very cold it's going to be very wet and very windy again so I hope you are well
54
563470
6330
muito frio vai estar muito úmido e com muito vento de novo então espero que você esteja bem
09:29
today oh hello to the live chat hello it's
55
569800
7469
hoje oh olá ao chat ao vivo olá é
09:37
nice to see you here today congratulations to Connell guess what
56
577269
5221
bom ver você aqui hoje parabéns a Connell adivinhe
09:42
Connell you are first on the live chat
57
582490
6020
Connell você é o primeiro no chat ao vivo
09:55
congratulations and jubilations you are the first one to join my life chat today
58
595300
10590
parabéns e júbilos você é o primeiro a entrar no meu chat de vida hoje
10:05
thank you very much colonel for joining me
59
605890
2890
muito obrigado coronel por se juntar a mim
10:08
also all we have Luis Mendez here today watching in France hello to you as well
60
608780
7610
também todos nós temos Luis Mendez aqui hoje assistindo na França olá a você como bem
10:16
also martha poland guadalupe hello guadalupe i made a mistake the other day
61
616390
5860
também martha polônia guadalupe olá guadalupe eu cometi um erro outro dia
10:22
i said that guadalupe is a place in well our first of all i said it was in the
62
622250
7800
eu disse que guadalupe é um lugar bem nosso primeiro de tudo eu disse que era nas
10:30
bahamas but it isn't it's actually the caribbean
63
630050
3600
bahamas mas não é na verdade é o caribe
10:33
so quite a loop is actually a place in the caribbean in fact nearby if i'm not
64
633650
9150
então um loop é na verdade um lugar no caribe feijão de fato nas proximidades, se não me
10:42
mistaken they actually filmed some of the scenes with Johnny Depp in Pirates
65
642800
6540
engano, eles realmente filmaram algumas das cenas com Johnny Depp em Piratas
10:49
of the Caribbean yeah thank you Guadeloupe for joining me
66
649340
4470
do Caribe sim, obrigado Guadalupe por se juntar a mim
10:53
today also Rolfie hello mr. Duncan and everyone I hope you are having a
67
653810
4680
hoje também Rolfie olá sr. Duncan e todos, espero que você esteja tendo um
10:58
wonderful day my day isn't too bad I will be honest with you I had a lovely
68
658490
5310
dia maravilhoso, meu dia não é tão ruim, vou ser honesto com você, tive um
11:03
day yesterday because I was out and about in much Wenlock in the square
69
663800
6330
dia adorável ontem porque estava fora de casa em Wenlock na praça
11:10
doing a live stream thank you once again to all those who joined me yesterday
70
670130
6710
fazendo uma transmissão ao vivo obrigado mais uma vez para todos aqueles que se juntaram a mim ontem
11:16
Meeker is here watching in Japan hello Sally Sally Sally is joining the chit
71
676840
12400
Meeker está aqui assistindo no Japão olá Sally Sally Sally está se juntando ao bate
11:29
chat today nice to see you here Anna Kobi is here also Christine earth
72
689240
8550
-papo hoje bom ver você aqui Anna Kobi está aqui também Christine earth
11:37
hello mr. Duncan you are looking good thank you very much I feel okay to be
73
697790
5520
olá sr. Duncan, você está com uma boa aparência, muito obrigado, para ser
11:43
honest I feel rather nice I don't know why but whenever the weather is good
74
703310
5220
sincero, sinto-me bem, sinto-me bastante bem, não sei por que, mas sempre que o tempo está bom,
11:48
when the Sun is out when everything is looking nice I don't know why I always
75
708530
6540
quando o sol está alto, quando tudo está bonito, não sei por que sempre me
11:55
feel better I always feel happier when the weather
76
715070
6720
sinto melhor eu sempre me sinto mais feliz quando o tempo
12:01
is nice when the Sun is out the sun is shining in
77
721790
4260
está bom quando o sol está alto o sol está brilhando no
12:06
sky and everything is really nice so yes I do feel rather well today Maria Oh
78
726050
7580
céu e tudo está muito bom então sim eu me sinto muito bem hoje Maria Oh
12:13
Maria I am saying hello to Maria also Marina is here mirela lots of em's
79
733630
17399
Maria estou dizendo olá para Maria também Marina está aqui mirela muito em's
12:31
mirela Maria also marina also yes mean hello Yasmine I don't understand what do
80
751029
11981
mirela Maria também marina também sim quer dizer olá Yasmine eu não entendo o que
12:43
you mean you don't understand if you don't understand
81
763010
3509
você quer dizer você não entende se você não entende
12:46
guess what you can actually have captions on the live stream it's true
82
766519
7130
adivinhe o que você pode realmente ter legendas na transmissão ao vivo é verdade
12:53
YouTube now has live captions so if you press this button on your computer
83
773649
8321
YouTube agora tem legendas ao vivo então se você pressiona este botão no teclado do seu computador,
13:01
keyboard you can actually have live captions so not only can you watch me
84
781970
6570
você pode realmente ter legendas ao vivo, então você não apenas pode me assistir ao
13:08
live you can also see what I'm saying live as well isn't it amazing isn't
85
788540
8280
vivo, mas também pode ver o que estou dizendo ao vivo, não é incrível?
13:16
technology incredible I must say I think it is
86
796820
4889
é
13:21
hello Yasmine for those who are wondering when I'm on you can catch me
87
801709
5581
olá Yasmine para aqueles que estão se perguntando quando estou você pode me pegar
13:27
every Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time so that is when I am on you
88
807290
9570
todos os domingos, quarta e sexta, a partir das 14h. Horário do Reino Unido, então é quando estou ligado, você
13:36
can watch me on Sunday Wednesday and Friday and who knows I might also have a
89
816860
7469
pode me assistir no domingo, quarta e sexta-feira e quem sabe eu também posso ter uma
13:44
little surprise livestream like yesterday hello Theo hello also 2
90
824329
9351
pequena transmissão ao vivo surpresa como ontem, olá Theo, olá, também 2
13:53
minutes or menisci hello mr. Duncan welcome
91
833680
4300
minutos ou menisci, olá, sr. Duncan bem-vindo bem-
13:57
welcome to you as well sweetness how are you doing d teacher your dear teacher is
92
837980
6330
vindo a você também doçura como vai professor seu querido professor está
14:04
feeling okay today not too bad also we have a mitt and Maria again Pedro all
93
844310
11750
se sentindo bem hoje não muito mal também temos uma luva e Maria novamente Pedro
14:16
paid Belmont is here today say hello and
94
856060
7160
pagou Belmont está aqui hoje diga olá e
14:23
maybe goodbye as well hello also to Palmyra Anna Rosso so many
95
863220
8489
talvez adeus também olá também para Palmyra Anna Rosso tantas
14:31
people are already with me on the live chat we have a lot of things to talk
96
871709
6961
pessoas já estão comigo no chat ao vivo temos muitas coisas para
14:38
about today one of the subjects we'll be discussing
97
878670
3329
falar hoje um dos assuntos que vamos discutir
14:41
is something that was brought up yesterday so someone brought up this
98
881999
6361
é algo que foi levantado ontem então alguém tocou neste
14:48
particular subject yesterday so soon we will be talking all about time how to
99
888360
8339
assunto em particular ontem tão logo nós estarei falando sobre o tempo como
14:56
express time in English words connected with time also I will be having a little
100
896699
8310
expressar o tempo em palavras em inglês conectadas com o tempo também estarei fazendo um pequeno
15:05
contest as well I will be showing some of the times on the clock so there will
101
905009
7950
concurso também estarei mostrando alguns dos horários no relógio então
15:12
be some times displayed on the clock here in the studio and what I want you
102
912959
6000
haverá alguns horários exibidos no relógio aqui no estúdio e o que eu quero que você
15:18
to tell me is what the time is how to say it in English so we are going to
103
918959
7531
me diga é que horas são como se diz em inglês então vamos nos
15:26
have a little bit of fun with that later on lots of words connected with time
104
926490
6480
divertir um pouco com isso mais tarde muitas palavras relacionadas com o tempo
15:32
also something else I want to mention I know we live in an age of equality
105
932970
7820
também outra coisa que eu quero mencionar eu sei vivemos em um na era da igualdade
15:40
fairness everyone has now decided to be kind and nice to each other
106
940790
8820
justiça todos agora decidiram ser gentis e gentis uns com os outros
15:49
well almost however there are people now who are starting to disagree with
107
949610
6430
quase no entanto, agora há pessoas que estão começando a discordar de
15:56
certain words certain words that contain the male gender or the word man for
108
956040
9120
certas palavras certas palavras que contêm o gênero masculino ou a palavra homem, por
16:05
example we have man hole can you see that I know it's very tiny but I do have
109
965160
7080
exemplo, temos buraco de homem pode você vê que eu sei que é muito pequeno, mas eu tenho
16:12
a very small man hole so here is the word man hole as you can see the word
110
972240
6630
um buraco de homem muito pequeno, então aqui está a palavra buraco de homem como você pode ver a palavra
16:18
man hole has the word man in it it contains the word man so man hole is an
111
978870
10079
buraco de homem tem a palavra homem nele contém a palavra homem então buraco de homem é uma
16:28
opening in the ground normally used to hide drains or sewage
112
988949
7111
abertura em o solo normalmente usado para esconder ralos ou esgoto
16:36
or maybe the opening to a utility area so something that you have to access
113
996060
7700
ou talvez a abertura para uma área de utilidade, então algo que você tem que acessar
16:43
that is underground you normally have a manhole so these days people are saying
114
1003760
7720
que é subterrâneo você normalmente tem um bueiro, então hoje em dia as pessoas estão dizendo
16:51
mr. Duncan and everyone else on planet earth maybe you shouldn't be saying
115
1011480
5670
sr. Duncan e todos os outros no planeta Terra talvez você não devesse
16:57
manhole anymore perhaps we should have a new word instead of manhole what do you
116
1017150
9539
mais dizer bueiro talvez devêssemos ter uma nova palavra em vez de bueiro o que você
17:06
think another one is mankind so when we talk about humanity when we talk about
117
1026689
7671
acha que outra é humanidade então quando falamos sobre humanidade quando falamos sobre
17:14
people human beings Homo sapiens we talk about mankind so everything that happens
118
1034360
9719
pessoas seres humanos Homo sapiens nós falar sobre a humanidade então tudo o que acontece
17:24
everything that humans do the evolution of humans we often talk about the
119
1044079
7421
tudo o que os humanos fazem a evolução dos humanos muitas vezes falamos sobre a
17:31
evolution of mankind mankind the events that have shaped humanity we often used
120
1051500
8700
evolução da humanidade a humanidade os eventos que moldaram a humanidade muitas vezes usamos
17:40
the word mankind so again another word that perhaps we could change to
121
1060200
6780
a palavra humanidade então novamente outra palavra que talvez possamos mudar para
17:46
something else what about people kind or person kind here's another one if I can
122
1066980
12690
outra coisa que tal pessoas gentis ou pessoas gentis aqui está outro se eu conseguir
17:59
get it out of my hand oh here's another one
123
1079670
4620
tirar da minha mão oh aqui está outro
18:04
man hours so we have man hours man hours this relates to the number of hours that
124
1084290
9390
homem horas então temos horas homens horas homens isso se relaciona com o número de horas que
18:13
a person has worked or the amount of time it will take to do something so
125
1093680
7260
uma pessoa trabalhou ou a quantidade de tempo que levará para fazer algo,
18:20
when we say man hours we are actually saying how long something will take or
126
1100940
5850
quando dizemos horas de trabalho, na verdade, estamos dizendo quanto tempo algo levará ou
18:26
how many hours it will require for something to be done so how many man
127
1106790
7290
quantas horas serão necessárias para que algo seja feito, então, quantas
18:34
hours will it take to build that wall how many man hours so once again we are
128
1114080
8310
horas de trabalho serão necessárias para construir isso parede quantas horas-homem então mais uma vez estamos
18:42
using the word man in a phrase or word so man hours how
129
1122390
7740
usando a palavra homem em uma frase ou palavra tantas horas-
18:50
many man-hours will it take to build that wall how many man-hours will it
130
1130130
7920
homem quantas horas-homem serão necessárias para construir aquela parede quantas horas-homem serão
18:58
require to do that thing man-hours so the amount of time taken or the amount
131
1138050
8100
necessárias para fazer isso horas-homem então a quantidade de tempo gasto ou a quantidade
19:06
of time it will take to do something oh here's another one
132
1146150
6260
de tempo que levará para fazer algo oh aqui está outra mão de obra
19:13
manpower manpower so we have man-hours and also manpower so manpower just
133
1153340
9160
mão de obra então temos horas de trabalho e também mão de obra então mão de obra
19:22
relates to the number of people required to do something maybe you need more
134
1162500
8010
se relaciona apenas com o número de pessoas necessárias para fazer algo talvez você precise de mais
19:30
manpower it means you need more people to do something so you can see once
135
1170510
6930
mão de obra isso significa que você precisa de mais pessoas para fazer algo para que você possa ver mais uma vez que estamos
19:37
again we are using the word manner but is it is it a good thing or a bad thing
136
1177440
6710
usando a palavra maneira, mas é uma coisa boa ou ruim
19:44
manpower manpower you need something Derner maybe something that takes a lot
137
1184150
7330
mão de obra mão de obra você precisa de algo Derner talvez algo que exija muito
19:51
of effort or work we often say manpower we need more manpower
138
1191480
7500
esforço ou trabalho frequentemente diga mão de obra precisamos de mais mão de obra
19:58
we need more people to help then we have manhandle oh hello man handle a man
139
1198980
9510
precisamos de mais pessoas para ajudar então temos manhandle oh olá man handle man handle a man
20:08
handle or to manhandle something because this is actually a verb you are using
140
1208490
7680
handle ou manhandle algo porque na verdade é um verbo você está usando
20:16
this as a verb so man handle means to push someone or to shove a person so if
141
1216170
8820
isso como um verbo então man handle significa empurrar alguém ou empurrar uma pessoa, então se
20:24
you are pushing a person around if you are pushing them around maybe you are
142
1224990
6000
você é pu balançar uma pessoa se você a está empurrando talvez você esteja
20:30
hitting them with your elbow or you are shaking them with your hands to shake a
143
1230990
6720
batendo nela com o cotovelo ou você a está sacudindo com as mãos para sacudir uma
20:37
person is to manhandle someone perhaps you are putting someone into a car by
144
1237710
8730
pessoa é maltratar alguém talvez você esteja colocando alguém em um carro à
20:46
force you are making them get into the car we can say that you are manhandling
145
1246440
6690
força você está fazendo com que ela entre o carro, podemos dizer que você está maltratando-o
20:53
them to treat someone roughly to push a person around is manhandle you
146
1253130
8029
para tratar alguém rudemente para empurrar uma pessoa é maltratar você
21:01
manhandle something here's another one oh here's an old one if you've ever seen
147
1261159
9061
maltratar algo aqui está outro oh aqui está um antigo se você já viu
21:10
the film Titanic you might hear this phrase being used
148
1270220
5480
o filme Titanic você pode ouvir esta frase sendo usada
21:15
man the lifeboats if you man the lifeboats it means you
149
1275700
5079
cara o botes salva-vidas se você equipar os botes salva-vidas, significa que você
21:20
get in to the lifeboats so you are telling everyone to get in to the
150
1280779
5431
entra nos botes salva-vidas, então você está dizendo a todos para entrarem nos botes salva-vidas
21:26
lifeboats the ship is starting to sink
151
1286210
5719
o navio está começando a afundar
21:31
man the lifeboats man the lifeboats it means you want people to get in to the
152
1291960
13000
homem os botes salva-vidas homem os botes salva-vidas significa que você quer que as pessoas entrem nos
21:44
lifeboats you are using this as a distress call so you use this to tell
153
1304960
5939
botes salva-vidas que você é usando isso como um pedido de socorro então você usa isso para dizer às
21:50
people to abandon the ship you must man the lifeboats to man
154
1310899
5700
pessoas para abandonar o navio você deve equipar os botes salva-vidas para o homem
21:56
something is to control it to take control of something here's another one
155
1316599
8420
algo é controlá-lo para assumir o controle de algo aqui está outro do
22:05
man-sized so if something is man-sized it means it is larger than it normally
156
1325019
7870
tamanho de um homem então se algo for do tamanho de um homem significa que é maior do que normalmente
22:12
is so if something can be described as man-sized it is larger than normal so
157
1332889
9660
é então se algo pode ser descrito como do tamanho de um homem é maior do que o normal então
22:22
maybe if you buy something that is larger than it normally is we can
158
1342549
5430
talvez se você comprar algo que é maior do que normalmente é podemos
22:27
describe it as man-sized something is oversized it is larger than it normally
159
1347979
7591
descrevê-lo como do tamanho de um homem algo é superdimensionado é maior do que normalmente
22:35
is perhaps you buy some man-sized tissues that means that this is larger
160
1355570
15299
é, talvez você compre alguns lenços de tamanho masculino, o que significa que é maior
22:50
than it normally is so we might describe this tissue paper as man-sized if it is
161
1370869
8971
do que o normal, então podemos descrever este lenço de papel como do tamanho de um homem, se for
22:59
larger then it normally is if it is bigger than the regular size we can say
162
1379840
7769
maior do que normalmente é, se for maior do que o tamanho normal que usamos posso dizer
23:07
that it is man's
163
1387609
3680
que é do
23:11
man-sized something is larger than normal and finally oh we have one more
164
1391290
12510
tamanho do homem algo é maior do que o normal e finalmente oh temos mais um
23:23
man-made so something that has been created artificially something that has
165
1403800
6280
feito pelo homem então algo que foi criado artificialmente algo que
23:30
not been created in nature is man-made it is artificial it is not real or maybe
166
1410080
8910
não foi criado na natureza é feito pelo homem é artificial não é real ou talvez
23:38
something that is a copy of a thing from nature so instead of it being natural it
167
1418990
8340
algo que é uma cópia de uma coisa da natureza então ao invés de ser natural
23:47
is man-made something that is created by a person something that does not create
168
1427330
9000
é feito pelo homem algo que é criado por uma pessoa algo que não cria
23:56
or is not created in nature is man-made you might have man-made leather so
169
1436330
8910
ou não é criado na natureza é feito pelo homem você pode ter o homem fez couro assim
24:05
instead of killing animals you can recreate the appearance of animal skin
170
1445240
7100
em vez de matar anima Você pode recriar a aparência da pele de animal
24:12
artificially it is man-made I hope you enjoyed that something different to
171
1452340
8860
artificialmente, é feito pelo homem Espero que tenha gostado disso algo diferente para
24:21
start off today's livestream don't forget if you like what you see don't
172
1461200
5220
começar a transmissão ao vivo de hoje não se esqueça se você gosta do que vê não se
24:26
forget you can like you can like and subscribe like subscribe like subscribe
173
1466420
9000
esqueça que você pode gostar você pode curtir e se inscrever como inscreva-se como inscreva-se
24:35
thank you very much I do appreciate it we are talking about time I suppose we
174
1475420
7290
muito obrigado eu realmente aprecio isso estamos falando sobre o tempo acho que devemos
24:42
should also mention shall I mention it ok then I'm going to mention it right
175
1482710
6540
mencionar também devo mencionar ok então vou mencionar
24:49
now yeah coronavirus yes the situation is getting worse however one man appears
176
1489250
19440
agora sim coronavírus sim a situação está piorando no entanto um homem parece
25:08
to have a cure well at least he says he does anyway you may have heard this in
177
1508690
6480
estar tem uma cura bem pelo menos ele diz que tem de qualquer maneira você deve ter ouvido isso no
25:15
the news I'm not sure if you did or maybe you haven't heard about this but
178
1515170
4800
noticiário não tenho certeza se você ouviu ou talvez você não tenha ouvido falar sobre isso mas
25:19
this particular man his name is Jim Baker
179
1519970
3300
este homem em particular seu nome é Jim Baker
25:23
he is at La Evangelist he's an evangelist he talks about God he tries
180
1523270
7650
ele está em La Evangelist ele é um evangelista ele fala sobre Deus ele tenta
25:30
to convert people he gets people to tune into his television show and also he is
181
1530920
8070
converter as pessoas ele faz com que as pessoas sintonizem seu programa de televisão e ele também é
25:38
also I think he's on the internet now as well
182
1538990
3090
eu acho que ele está na internet agora também
25:42
however Jim Baker there he is that's him he is an evangelist and he
183
1542080
9420
porém Jim Baker lá está ele é ele ele é um evangelista e ele
25:51
had a product on his show a few days ago and he was claiming that the product is
184
1551500
8010
tinha um produto em seu show a f Há alguns dias ele estava alegando que o produto é
25:59
a cure for coronavirus however he has got into trouble because it hasn't been
185
1559510
6480
uma cura para o coronavírus, no entanto, ele teve problemas porque não foi
26:05
approved by the Food and Drink Administration the FDA in the United
186
1565990
8580
aprovado pela Food and Drink Administration, a FDA nos
26:14
States they are the group who has to approve everything before it is sold and
187
1574570
5310
Estados Unidos, eles são o grupo que tem que aprovar tudo antes é vendido e
26:19
also if you claim that something can do a certain thing you have to prove it you
188
1579880
6480
também se você afirma que algo pode fazer uma certa coisa, você tem que provar isso, você
26:26
have to tell people you have to give evidence that the thing you are selling
189
1586360
5280
tem que dizer às pessoas que você tem que dar provas de que a coisa que você está vendendo
26:31
can really do what you say it can do so Jim Baker the other day was trying to
190
1591640
8100
pode realmente fazer o que você diz que pode fazer Jim Baker, o outro dia estava tentando
26:39
sell some special medicine $300 by the way the medicine is so it's rather
191
1599740
9780
vender um remédio especial $ 300 pelo jeito que o remédio é, então é muito
26:49
expensive but apparently there is no scientific proof or that there hasn't
192
1609520
5970
caro, mas aparentemente não há nenhuma prova científica ou que não
26:55
been no testing on this particular thing so Jim Baker has got into trouble for
193
1615490
6300
houve nenhum teste sobre essa coisa em particular, então Jim Baker teve problemas por
27:01
claiming to have the cure for coronavirus but what do you think
194
1621790
7950
alegar ter a cura para o coronavírus, mas o que você acha,
27:09
how are you protecting yourself from the deaded the dreaded coronavirus how are
195
1629740
6390
como você está se protegendo dos mortos, o temido coronavírus, como
27:16
you protecting yourself are you taking care of yourself I hope so
196
1636130
4950
você está se protegendo, você está se cuidando?
27:21
so here we are what time is it oh look at the time it is half past two already
197
1641080
7080
já são duas e meia
27:28
we are talking about time today and I thought it would be a good idea to have
198
1648160
6480
estamos falando sobre o tempo hoje e eu pensei que seria uma boa ideia ter
27:34
a mystery idiom all about time so here it is so this is
199
1654640
6000
um idioma misterioso sobre o tempo então aqui está então este é o
27:40
my mystery idiom something for you to look at and maybe you can guess what the
200
1660640
5730
meu idioma misterioso algo para você olhar e talvez você possa adivinhar qual
27:46
answer is so all you have to do is tell me what you see on the screen the
201
1666370
6150
é a resposta então tudo que você tem a fazer é me dizer o que você vê na tela o
27:52
mystery idiom and it is connected with time so there it is today's mystery
202
1672520
12090
idioma misterioso e está conectado com o tempo então aí está o idioma misterioso de hoje o
28:04
idiom the time mystery idiom it is a well known expression in English but
203
1684610
9180
idioma misterioso do tempo é uma expressão bem conhecida em inglês, mas
28:13
what is it what is the mystery idiom I don't know mr. Duncan I hope you will
204
1693790
6690
o que é qual é o idioma misterioso que eu não conheço o sr. Duncan, espero que você me
28:20
tell me later on yes I will give you the answer later on don't worry don't fear
205
1700480
6000
diga mais tarde, sim, eu lhe darei a resposta mais tarde, não se preocupe, não tema,
28:26
the answer will be coming later on right now we are going to have a look at one
206
1706480
8010
a resposta virá mais tarde, agora vamos dar uma olhada em uma
28:34
of my full English lessons on my YouTube channel and also on my website by the
207
1714490
6060
das minhas aulas de inglês completas em meu canal do YouTube e também no meu site, a
28:40
way yes there is a website as well I have my own website I will just quickly
208
1720550
7050
propósito, sim, também existe um site. Eu tenho meu próprio site. Vou
28:47
put it on the screen so you can see it here it is very briefly my new website
209
1727600
8190
colocá-lo rapidamente na tela para que você possa vê-lo aqui.
28:55
is now up and running you can find all of my lessons on my youtube channel and
210
1735790
8730
você pode encontrar todas as minhas aulas no meu canal do youtube e
29:04
also on my new website so there is lots to see on that website and thank you
211
1744520
7500
também no meu novo site, então há muito para ver nesse site e
29:12
very much for all your lovely comments about my new website thank you very much
212
1752020
4080
muito obrigado por todos os seus comentários adoráveis sobre meu novo site muito obrigado
29:16
it's very kind of you to to say all the things you have been saying isn't that
213
1756100
6750
é muito gentil da sua parte dizer todas as coisas que você tem dito não é
29:22
lovely thank you very much for that here we go then talking of my lessons here is
214
1762850
5310
adorável muito obrigado por isso aqui vamos nós então falando sobre minhas aulas aqui está
29:28
an excerpt from one of my full English lessons and this is taken from one of my
215
1768160
7820
um trecho de uma das minhas aulas de inglês completas e isso foi tirado de uma das minhas aulas de
29:35
well known English series this is episode 14 of full English
216
1775980
11730
inglês bem conhecidas série este é o episódio 14 de inglês completo
29:47
and then after that we are going to talk all about time
217
1787710
4790
e depois disso vamos falar tudo sobre o tempo
30:03
cows in a field all being good cows in a field chewing the cud to chew the curd
218
1803000
10050
vacas em um campo todas sendo boas vacas em um campo ruminando para mastigar a coalhada
30:13
as an idiom means to talk about general things in a friendly way or to consider
219
1813050
6660
como um idioma significa falar sobre coisas gerais de uma forma amigável ou considerar
30:19
something carefully you are chewing the curd
220
1819710
6050
algo com cuidado você está mastigando a coalhada
30:25
just like this cow
221
1825990
3980
assim como esta vaca
30:31
these cows seem very friendly don't you think
222
1831100
5240
essas vacas parecem muito simpática não achas
30:44
can you see what I have on my back it is a very useful thing for carrying stuff
223
1844250
9070
vês o que tenho nas costas é uma coisa muito útil para carregar coisas
30:53
around and walks him it is a backpack a backpack helps to keep your hands-free
224
1853320
8370
e passear com ele é uma mochila uma mochila ajuda a manter as mãos livres
31:01
while carrying things you put stuff in your backpack so you don't have to carry
225
1861690
6810
enquanto carregas as coisas colocas as coisas nas tuas mochila para não ter que carregar
31:08
anything in your hands a backpack can be small and lightweight or it can be very
226
1868500
7289
nada nas mãos uma mochila pode ser pequena e leve ou pode ser muito
31:15
large and hold many things hikers often use backpacks so as to allow them to
227
1875789
7620
grande e comportar muitas coisas os caminhantes costumam usar mochilas para permitir que
31:23
carry many items at once safety equipment waterproof clothing
228
1883409
5750
carreguem muitos itens de uma só vez equipamentos de segurança roupas impermeáveis
31:29
survival gear or even a fold away tent can be carried on your back using a
229
1889159
7841
sobrevivência equipamento ou até mesmo uma tenda dobrável pode ser carregado nas costas usando uma
31:37
backpack the most common type of backpack looks like this something not
230
1897000
7799
mochila o tipo de mochila mais comum se parece com isso algo não
31:44
too large and not too small very convenient for when you have lots of
231
1904799
5731
muito grande e não muito pequeno muito conveniente para quando você tem muitas
31:50
things to carry you can carry a small backpack over both shoulders or just
232
1910530
7980
coisas para carregar você pode carregar um pequeno backp sobre os dois ombros ou apenas
31:58
over one some backpacks even have wheels on them so they can be pulled around
233
1918510
5779
sobre um, algumas mochilas até têm rodinhas para que possam ser puxadas
32:04
like a trolley a backpack can also be called a rucksack
234
1924289
7770
como um carrinho uma mochila também pode ser chamada de mochila
32:20
you are not going to believe what I'm about to say but say it I will most
235
1940399
7181
você não vai acreditar no que estou prestes a dizer, mas diga eu vou a maioria dos
32:27
native speakers of English make mistakes while using the language that is to say
236
1947580
6599
falantes nativos de inglês comete erros ao usar o idioma ou seja, no
32:34
in their day-to-day use of English there are many reasons for this first there is
237
1954179
7230
uso diário do inglês há muitas razões para isso primeiro há
32:41
the consideration of the accent being used some English accents clip or alter
238
1961409
7081
a consideração do sotaque usado alguns sotaques ingleses cortam ou alteram
32:48
the way in which English is used this applies to both British and American
239
1968490
5490
a maneira qual inglês é usado isso se aplica a falantes de inglês britânico e americano
32:53
English speakers the speed at which some people speak English changes the sounds
240
1973980
6720
a velocidade com que algumas pessoas falam inglês muda os sons
33:00
of certain words if you add accent and speed together then you will get a very
241
1980700
7199
de certas palavras se você adicionar sotaque e velocidade juntos, você obterá uma
33:07
different sounding version of English from a grammatical point of view
242
1987899
6530
versão de som muito diferente do inglês de um ponto gramatical de
33:14
mistakes are often made by native speakers double negatives such as I
243
1994429
8370
erros de visão são frequentemente cometidos por falantes nativos negativas duplas como eu
33:22
didn't do nothing are common in everyday speech the use of certain words can also
244
2002799
8681
não fiz nada são comuns na fala cotidiana o uso de certas palavras também pode
33:31
lead to mistakes being made confusion between words such as historic and
245
2011480
9470
levar a erros sendo feitos confusão entre palavras como h
33:40
historical affect and effect allude and allude assume and presume these are just
246
2020950
13689
efeitos e efeitos históricos e históricos aludem e aludem assumir e presumir que esses são apenas
33:54
some examples of common mistakes made by native English speakers
247
2034639
5870
alguns exemplos de erros comuns cometidos por falantes nativos de inglês,
34:00
then there is the spelling of certain words native English speakers will often
248
2040509
7211
então há a ortografia de certas palavras falantes nativos de inglês frequentemente
34:07
spell certain words incorrectly good examples of this include amount
249
2047720
8480
soletrarão certas palavras incorretamente bons exemplos disso incluem quantidade
34:16
fascinate necessary definitely achieve acknowledge success
250
2056200
11170
fascinante necessária definitivamente alcançar reconhecer o sucesso
34:27
imitate familiar scissors and vacuum there are of course many others my point
251
2067370
12580
imitar tesouras familiares e aspirar naturalmente há muitos outros meu ponto
34:39
here is that even though a person speaks and uses English as their first language
252
2079950
5370
aqui é que mesmo que uma pessoa fale e use o inglês como sua primeira língua
34:45
they will still be prone to making the occasional mistake it would be fair to
253
2085320
6990
ela ainda estará propensa a cometer erros ocasionais seria justo
34:52
say that on a daily basis very few native English speakers get it right all
254
2092310
5790
dizer que em diariamente muito poucos falantes nativos de inglês acertam
34:58
the time and that includes me it is possible to have time on your hands to
255
2098100
13530
o tempo todo e isso inclui eu é possível ter tempo disponível
35:11
have time on your hands means that you have plenty of spare time you are doing
256
2111630
6780
ter tempo disponível significa que você tem muito tempo livre você não está fazendo
35:18
nothing at the moment you have lots of time on your hands we
257
2118410
7110
nada no momento você tem muito tempo em suas mãos
35:25
can ask a person do you have time to see me could you spare some time for me next
258
2125520
6090
podemos perguntar a uma pessoa você tem tempo para me ver você poderia reservar algum tempo para mim na próxima
35:31
week when are you free to be free is to have spare time the word spare can also
259
2131610
8370
semana quando você está livre t o ser livre é ter tempo livre a palavra poupar também pode
35:39
be a verb to spare some time is to make sure you will be free you offer your
260
2139980
7470
ser um verbo sobrar tempo é ter certeza de que você estará livre você oferece seu
35:47
time to someone at a certain time you will be free and available time ticks by
261
2147450
9510
tempo a alguém em um determinado horário você estará livre e disponível o tempo marca
35:56
it never stops time marches on the time and the place is when and where to run
262
2156960
11010
nunca para o tempo passa no tempo e o lugar é quando e onde
36:07
out of time is where all things come to an end you are out of time
263
2167970
7910
acabar o tempo é onde todas as coisas terminam você está sem tempo
36:23
hmm don't worry don't fear it's okay we haven't run out
264
2183869
6011
hmm não se preocupe não tema está tudo bem ainda não esgotamos
36:29
of time yet we still have plenty of time to do lots of things
265
2189880
6470
o tempo ainda temos muito tempo para fazer muitas coisas
36:43
time time time time waits for no man hi everybody I hope you are okay today here
266
2203930
12400
tempo tempo tempo tempo não espera por ninguém oi pessoal espero que estejam bem hoje aqui
36:56
we are the end of a very hectic week in many parts of the world wherever you are
267
2216330
6120
estamos no fim de uma semana muito agitada em muitas partes do mundo onde quer que estejam
37:02
watching at the moment can I say a big hello I hope you are well and happy and
268
2222450
5190
assistindo no momento posso dizer um grande olá, espero que esteja bem e feliz e
37:07
I hope you will have a great weekend as well because the weekend is just around
269
2227640
6000
espero que tenha um ótimo fim de semana também, porque o fim de semana está
37:13
the corner are you doing something interesting I hope so
270
2233640
5580
chegando, você está fazendo algo interessante?
37:19
we are talking all about time today I think we should start now shall we start
271
2239220
7260
deve começar agora vamos começar a
37:26
talking about time ok it's time to do it let's talk about time shall we let's
272
2246480
9720
falar sobre o tempo ok é hora de fazer isso vamos falar sobre o tempo l vamos
37:36
talk all about the past the present and the future it's time to talk about time
273
2256200
8540
falar sobre o passado, o presente e o futuro, é hora de falar sobre o tempo,
37:44
so when we talk about time well what does it mean to you when we say time
274
2264740
5860
então, quando falamos sobre o tempo, o que significa para você quando dizemos tempo,
37:50
what does it mean to you well the actual meaning of time and also the origins of
275
2270600
10590
o que significa para você, o significado real do tempo e também as origens do
38:01
time are quite interesting for example the word time comes from Germanic and is
276
2281190
5370
tempo são bastante interessantes, por exemplo, a palavra tempo vem do germânico e está
38:06
related to the word tide so quite often you might find that tide and time are
277
2286560
8480
relacionada com a palavra maré, então muitas vezes você pode descobrir que maré e tempo estão
38:15
related to each other and certainly in the past the way the word time evolved
278
2295040
7060
relacionados entre si e certamente no passado a maneira como a palavra tempo evoluiu
38:22
and is connected with tide the sea as it comes in and out time can be expressed
279
2302100
10680
e é conectado com a maré o mar conforme ele entra e sai o tempo pode ser expresso
38:32
as a noun and verb we can express time as both a noun and verb so time is the
280
2312780
9630
como um substantivo e um verbo podemos expressar o tempo como um substantivo e um verbo então o tempo é o que
38:42
thing but also we can time something we can see how long something takes to
281
2322410
8490
importa mas também podemos cronometrar algo podemos ver quanto tempo algo leva para
38:50
happen so time is the thing but also we can time
282
2330900
5820
acontecer então o que importa é o tempo, mas também
38:56
something you can time it I wanted time you're running I want to see how long it
283
2336720
7260
podemos cronometrar algo, você
39:03
takes for you to run from there to there I am going to time you so we can use the
284
2343980
8340
pode cronometrar.
39:12
word time in more than one way as both a noun and verb as a noun time defines the
285
2352320
11340
tempo em mais de uma maneira como substantivo e verbo como substantivo time de multa o
39:23
indefinite continued process of existence and events in the past present
286
2363660
6959
processo contínuo indefinido de existência e eventos no passado presente
39:30
and future regarded as a whole so everything that happens around us be it
287
2370619
7561
e futuro considerados como um todo, então tudo o que acontece ao nosso redor seja
39:38
in the past the present or the future is time as a noun time defines the
288
2378180
8610
no passado, presente ou futuro é tempo como um substantivo tempo define o
39:46
indefinite continued progress of existence and events in the past present
289
2386790
7260
progresso contínuo indefinido da existência e eventos no passado, presente
39:54
and future regarded as a whole so that means everything as everything happens
290
2394050
7549
e futuro, considerados como um todo, o que significa tudo, pois tudo acontece
40:01
not just here not just on this planet but also in the solar system in the
291
2401599
8981
não apenas aqui, não apenas neste planeta, mas também no sistema solar, na
40:10
galaxy in the universe time is everything also we have oh this
292
2410580
9990
galáxia, no universo, o tempo é tudo o que temos, oh, isso
40:20
is interesting the continued progress of existence as affecting people and things
293
2420570
6240
é interessante, o progresso contínuo da existência afetando as pessoas e as coisas
40:26
so the continued progress as we talk about progress we are talking about
294
2426810
5520
então o progresso contínuo quando falamos de progresso estamos falando de
40:32
movement the way things move on all forward so a person might move forward
295
2432330
8730
movimento a maneira como as coisas se movem tudo para frente então uma pessoa pode seguir em frente
40:41
we might also say that time moves forward time progresses it moves it is
296
2441060
9120
também podemos dizer que o tempo avança o tempo avança ele se move está
40:50
always changing the two things are closely linked time or an amount of time
297
2450180
9120
sempre mudando as duas coisas estão intimamente ligadas tempo ou uma quantidade de tempo,
40:59
as reckoned by a conventional standard and this is something we will be looking
298
2459300
5789
conforme calculado por um padrão convencional e isso é algo que veremos
41:05
at today so this looks very complicated this sentence on your screen
299
2465089
5491
hoje, então isso parece muito complicado esta frase em sua tela
41:10
now looks quite complex so time or an amount of time as reckoned so when we
300
2470580
9060
agora parece bastante complexa então tempo ou uma quantidade de tempo conforme calculado então quando
41:19
say reckoned we mean worked out you have come to a result of something by working
301
2479640
7800
dizemos calculado queremos dizer resolvido você chegou a um resultado trabalhando de acordo
41:27
it out by a conventional standard so conventional means something that is the
302
2487440
7380
com um padrão convencional tão convencional significa algo que é o
41:34
same everywhere so something that matches another thing or a type of
303
2494820
6030
mesmo em todos os lugares então algo que combina com outra coisa ou um tipo de
41:40
behavior that is the same so we talk about standard time so the way in which
304
2500850
7290
comportamento que é o mesmo então falamos sobre tempo padrão então a forma como
41:48
we follow time the way in which we read time is all conventional it is all
305
2508140
6660
seguimos o tempo a forma como lemos o tempo é tudo convencional é tudo
41:54
standard however as we will find out later time can be very complex the
306
2514800
10500
padrão porém como nós descobrirá mais tarde o tempo pode ser muito complexo a
42:05
personification of time typically as an old man with the scythe and an hourglass
307
2525300
7200
personificação do tempo tipicamente como um homem velho com a foice e uma ampulheta
42:12
we call him father time would you like to see father time right now here he is
308
2532500
7100
nós o chamamos de pai tempo você gostaria de ver o pai tempo agora aqui está
42:19
he's not a very happy looking man by the way so there he is
309
2539600
4840
ele não é um homem de aparência muito feliz pelo então lá está ele, o
42:24
father time he doesn't look very happy so when we see father time we think of
310
2544440
10020
tempo do pai, ele não parece muito feliz, então, quando vemos o tempo do pai, pensamos na
42:34
the progression of time as we go through time as we move from one moment to the
311
2554460
8430
progressão do tempo à medida que passamos pelo tempo, à medida que passamos de um momento para o
42:42
next so maybe as the minutes come and go maybe the days they come and go the
312
2562890
9900
outro, talvez conforme os minutos vão e vêm, talvez os dias vêm e vão os
42:52
years come and go father time never stops moving
313
2572790
7410
anos vêm e vão pai o tempo nunca para de passar
43:00
he is always pushing time ahead he is always making sure that time always
314
2580200
6660
ele está sempre empurrando o tempo adiante ele está sempre se certificando de que o tempo sempre
43:06
moves on so there he is father time thank you
315
2586860
7040
passa então lá está ele pai tempo obrigado
43:13
he's gone now he doesn't look very happy does he then we can say the past the
316
2593900
6040
ele se foi agora ele não parece muito feliz ele então podemos dizer o passado o
43:19
present the future in English quite often
317
2599940
3780
presente o futuro em inglês com bastante frequência
43:23
we will have the past the present and the future in grammar so quite often in
318
2603720
7530
teremos o passado o presente e o futuro na gramática então com bastante frequência na
43:31
grammar we will describe something as happening in the past happening now or
319
2611250
6349
gramática descreveremos algo como acontecendo no passado acontecendo agora ou
43:37
happening later so it has happened it is happening it will happen the past the
320
2617599
12161
acontecendo depois então tem aconteceu está acontecendo vai acontecer o passado o
43:49
present the future and quite often in English we will use those particular
321
2629760
6120
presente o futuro e muitas vezes em inglês usaremos esses
43:55
points of time as a reference and we often use grammar or grammar rules to
322
2635880
7530
pontos específicos de tempo como referência e geralmente usamos gramática ou regras gramaticais para
44:03
define those moments we can use the word temporal to express the concept of time
323
2643410
8459
definir esses momentos podemos usar a palavra temporal para expressar o conceito de tempo,
44:11
so the whole idea of time can be described as temporal temporal and yes
324
2651869
9661
então toda a ideia de tempo pode ser descrita como temporal temporal e sim,
44:21
the word can be used in other ways as well the word temporal comes from the
325
2661530
5069
a palavra também pode ser usada de outras maneiras, a palavra temporal vem da
44:26
Latin word Tempest so you will often hear people talk about tempo or temporal
326
2666599
7201
palavra latina Tempestade, então você frequentemente ouvirá as pessoas falarem sobre tempo o r temporal
44:33
when they are talking about the movement of time here's another one the rhythmic
327
2673800
7470
quando eles estão falando sobre o movimento do tempo aqui está outro a
44:41
beat of something can also be called tempo so the movement or the rhythm of
328
2681270
7140
batida rítmica de algo também pode ser chamado de tempo então o movimento ou o ritmo de
44:48
something is also tempo which of course refers to the rate of something
329
2688410
10470
algo também é tempo que obviamente se refere ao ritmo de algo que
44:58
occurring quite often sound you will hear something occurring at regular
330
2698880
7219
ocorre com frequência ouvir algo ocorrendo em
45:06
intervals or irregular tempo the pace of sound the rhythm of something we often
331
2706099
11921
intervalos regulares ou tempo irregular o ritmo do som o ritmo de algo que frequentemente
45:18
describe it as being the tempo light space time and gravity wait there light
332
2718020
11240
descrevemos como sendo o tempo luz espaço tempo e gravidade espere aí luz
45:29
space time and gravity can all affect each other in
333
2729260
9700
espaço tempo e gravidade podem afetar um ao outro de
45:38
unique ways yes believe it or not light space time and gravity can all affect
334
2738960
9210
maneiras únicas sim acredite ou não luz, espaço, tempo e gravidade podem afetar
45:48
each other in unique ways special ways so even though these things seem
335
2748170
6720
um ao outro de maneiras únicas, de maneiras especiais, portanto, mesmo que essas coisas pareçam
45:54
separate they can all come together and combine thank you very much for your
336
2754890
8550
separadas, elas podem se unir e se combinar muito obrigado pela sua
46:03
company today lots of people joining in I know this is a very complex subject
337
2763440
4200
companhia hoje muitas pessoas participando Eu sei que este é um assunto muito complexo
46:07
but I think also it's very interesting as well here we go
338
2767640
5580
mas também acho que é muito interessante aqui vamos nós
46:13
the speed of light so when we are talking about time and distance we are
339
2773220
6240
a velocidade da luz então quando estamos falando sobre tempo e distância estamos
46:19
often talking about how fast something is moving or how quickly something gets
340
2779460
6240
frequentemente falando sobre a velocidade de algo movendo-se ou a rapidez com que algo vai
46:25
from one place to another and quite often we will talk about the speed of
341
2785700
4620
de um lugar para outro e frequentemente falaremos sobre a velocidade da
46:30
light especially when we are looking up into space the speed of light is the
342
2790320
7140
luz especialmente quando estamos olhando para o espaço a velocidade da luz é a
46:37
distance of an object the amount of time or the force of gravity so all of these
343
2797460
6840
distância de um objeto a quantidade de tempo ou a força da gravidade então todas essas
46:44
things can be used separately they come separately however they can be linked as
344
2804300
5970
coisas podem ser usadas separadamente, elas vêm separadamente, mas também podem ser vinculadas,
46:50
well so we have the speed of light the distance of an object the amount of time
345
2810270
6090
então temos a velocidade da luz, a distância de um objeto, a quantidade de tempo
46:56
and also the force of gravity so it would seem that these things are
346
2816360
6660
e também a força da gravidade, então parece que essas coisas estão
47:03
separate they are not connected however they are these are the things
347
2823020
6210
separadas. não estão conectados no entanto eles são essas são as coisas
47:09
that Albert Einstein used to conclude his theory of relativity so everything
348
2829230
6600
que Albert Einstein usou para concluir sua teoria da relatividade então
47:15
is connected everything you might think that they are not however they are and
349
2835830
6120
tudo está conectado tudo o que você pode pensar que eles não estão no entanto eles são e
47:21
thanks to Albert Einstein we now have the theory of relativity hmm which
350
2841950
8280
graças a Albert Einstein agora temos a teoria da relatividade hmm que
47:30
allows us to look at many things in a new way we can even go back in time just
351
2850230
6330
permite nós olharmos para muitas coisas de uma nova maneira podemos até voltar no tempo só
47:36
to see what the galaxy and the universe looked like in the past it's amazing so
352
2856560
9000
para ver como era a galáxia e o universo no passado é incrível então
47:45
I love this subject very much it gets me very excited when
353
2865560
3060
eu amo muito esse assunto me emociona fico animado quando
47:48
I'm talking about this as you can tell how long does it take for the sunlight
354
2868620
6600
falo sobre isso, pois você pode dizer quanto tempo leva para a luz do sol
47:55
to reach the earth so here is a good example of light speed for example when
355
2875220
6840
atingir a terra, então aqui está um bom exemplo da velocidade da luz, por exemplo, quando
48:02
the light leaves the Sun it doesn't arrive here straight away it has to
356
2882060
6120
a luz deixa o Sol, ela não chega aqui imediatamente tem que
48:08
travel it has to travel here so how long does it take for sunlight to reach the
357
2888180
7320
viajar tem que viajar até aqui então quanto tempo leva para a luz do sol atingir a
48:15
earth Christina says Oh time goes by very quickly sometimes it does I think
358
2895500
7560
terra Christina diz Oh o tempo passa muito rápido às vezes sim eu acho que
48:23
as you get older time goes very quickly and also if you are having a good time
359
2903060
5130
quando você envelhece o tempo passa muito rápido e também se você está tendo um bom tempo
48:28
if you are having fun we often say that time flies when you are having fun it is
360
2908190
7140
se você está se divertindo costumamos dizer que o tempo voa quando você está se divertindo é
48:35
true be excellent make excellent says mr. Duncan I like your lesson it is
361
2915330
7740
verdade seja excelente faça excelente diz sr. Duncan, gosto da sua aula, é
48:43
interesting to learn English I am watching or I have been watching for 14
362
2923070
5940
interessante aprender inglês, estou assistindo ou assisto há 14
48:49
years thanks for making your lovely English YouTube channel how can I
363
2929010
5580
anos, obrigado por criar seu adorável canal de inglês no YouTube, como posso
48:54
contact you I want to talk to you well here is the place to talk to me because
364
2934590
5730
entrar em contato com você, quero falar com você, bem, aqui é o lugar para falar comigo porque
49:00
I'm live right now so this is the best place to catch me if you want to talk to
365
2940320
5160
estou ao vivo agora, então este é o melhor lugar para me encontrar se você quiser falar
49:05
me live Luis Mendez gives us some interesting information the speed of
366
2945480
7950
comigo ao vivo Luis Mendez nos dá algumas informações interessantes a velocidade da
49:13
light is 300,000 kilometers a second that is fast so how long does it take
367
2953430
6950
luz é de 300.000 quilômetros por segundo que é rápido então quanto tempo leva para
49:20
the sunlight so as the Sun produces light how long does it take to get here
368
2960380
7420
luz solar assim como o Sol produz luz quanto tempo leva para chegar aqui
49:27
it takes 8 minutes 8 minutes in fact I think it's slightly more than 8 minutes
369
2967800
9870
leva 8 minutos 8 minutos na verdade acho que é um pouco mais de 8 minutos
49:37
I'm sure it's 8 minutes and 20 seconds but it is around 8 minutes it takes the
370
2977670
6330
tenho certeza que são 8 minutos e 20 segundos mas são cerca de 8 minutos leva o
49:44
sunlight the light from the Sun to reach us and it's quite a long way it has to
371
2984000
6900
luz solar a luz do Sol para chegar até nós e é um longo caminho que tem que
49:50
come as well we can calculate the distance of objects in space by using
372
2990900
6360
percorrer também podemos calcular a distância de objetos no espaço usando
49:57
the speed of light as reference so we can measure how far away
373
2997260
5290
a velocidade da luz como referência para que possamos medir a que distância
50:02
something is by working out how long it takes the light to reach us so we often
374
3002550
6930
algo está calculando quanto tempo leva a luz para nos alcançar então muitas vezes
50:09
call this light years so when you hear a person talking about light years what
375
3009480
6360
chamamos isso de anos-luz, então quando você ouve uma pessoa falando sobre anos-luz, o que
50:15
they are saying is how long it takes light to reach us and by working that
376
3015840
6480
eles estão dizendo é quanto tempo a luz leva para chegar até nós e, calculando isso,
50:22
out you can tell how far away something is and we can do it quite accurately
377
3022320
6980
você pode dizer a que distância algo está e podemos fazer isso com bastante precisão
50:29
because now we have lots of super ways of working out how fast light travels
378
3029300
7180
porque agora temos várias supermaneiras de descobrir a velocidade com que a luz viaja,
50:36
how long it takes to get here and by that we can also work out the distance
379
3036480
6960
quanto tempo leva para chegar aqui e, com isso, também podemos calcular a distância
50:43
of objects even if they are very far away there are many ways of asking for
380
3043440
10800
dos objetos, mesmo que estejam muito longe, existem muitas maneiras de perguntar
50:54
the time so maybe you are walking around the street perhaps you are lost and you
381
3054240
9240
o tempo, então talvez você esteja andando pela rua talvez você esteja perdido e
51:03
don't know what time it is there are many ways of asking for the time so
382
3063480
9150
não saiba que horas são há muitas maneiras de perguntar as horas então
51:12
let's have a look you can ask what time is it what time is it so yes a very
383
3072630
8190
vamos dar uma olhada você pode perguntar que horas são que horas são então sim muito
51:20
simple way of asking for the time I want to know what time it is what time is it
384
3080820
6470
maneira simples de perguntar as horas quero saber que horas são que horas são
51:27
so if you are asking this as a question this is what you will say this is what
385
3087290
5200
então se você está fazendo isso como uma pergunta é isso que você vai dizer é isso que
51:32
you will ask what time is it do you have the correct time do you have the correct
386
3092490
9390
você vai perguntar que horas são você tem a hora certa você tem o
51:41
time do you have the time on you so we might ask if a person is wearing a watch
387
3101880
8580
horário correto, você tem o horário disponível, então podemos perguntar se uma pessoa on está usando um relógio
51:50
so if someone is wearing a watch they can tell you what time it is
388
3110460
5940
então se alguém estiver usando um relógio pode te dizer que horas são
51:56
right now so what time is it do you have the correct time do you have the time on
389
3116400
7530
agora então que horas são você tem a hora certa você tem a hora com
52:03
you what is the time what is the time right now the time is
390
3123930
9030
você quais são as horas quais são as horas agora o tempo é de
52:12
five minutes to three so at the moment it's five to three five minutes before
391
3132960
6350
cinco minutos para as três, então no momento são cinco para as três cinco minutos antes
52:19
three o'clock on a Friday and this is English addict helping you to master the
392
3139310
7750
das três horas de uma sexta-feira e este é um viciado em inglês ajudando você a dominar o
52:27
English language step by step we can express time as information so when we
393
3147060
9930
idioma inglês passo a passo, podemos expressar o tempo como informação, então quando
52:36
say that we are expressing time as information we are normally saying what
394
3156990
5580
dizemos que estamos expressando o tempo como informação estamos normalmente dizendo que
52:42
time it is or maybe what day of the week it is
395
3162570
5279
horas são ou talvez que dia da semana é
52:47
or maybe what date it is so the date or even the month or even the year so all
396
3167849
9361
ou talvez que data seja então a data ou mesmo o mês ou mesmo o ano então todas
52:57
of these things relate to information connected to time so you are giving
397
3177210
5280
essas coisas estão relacionadas a informações conectadas ao tempo então você está dando
53:02
information you are telling a person what time it is
398
3182490
4230
informações você está dizendo a uma pessoa que horas são
53:06
you are telling them what the day is what the date is what the month is and
399
3186720
9570
você está dizendo a ela que dia é qual é a data qual é o mês e
53:16
also what the year is all of those things relate to information connected
400
3196290
6540
também qual é o ano todas essas coisas estão relacionadas a informações relacionadas
53:22
to time and if you ask a person what time it is
401
3202830
4500
ao tempo e se você pergunta a uma pessoa que horas são
53:27
they might say it's it's now it's approaching it's coming up - it's almost
402
3207330
12740
diga que já está se aproximando está chegando - é quase isso
53:40
so first of all it's that is the present time it's three minutes to three it's
403
3220070
12970
antes de mais nada é que é agora faltam três minutos para as três
53:53
now three minutes to three o'clock it's approaching through a clock it's coming
404
3233040
9480
agora faltam três minutos para as três horas está se aproximando através de um relógio está
54:02
up to three o'clock it's almost three o'clock so you can see that there is a
405
3242520
7620
chegando às três horas é quase três horas então você pode ver que há uma
54:10
slight difference that refers to the time now that refers to the time right
406
3250140
9000
pequena diferença que se refere à hora agora que se refere à hora
54:19
now that refers to the time it will be su
407
3259140
6830
agora que se refere à hora que será su
54:25
so it is approaching three o'clock it is coming up to three o'clock
408
3265970
7230
assim está se aproximando das três horas está chegando três horas
54:33
it isn't three o'clock yet it is almost 3 o'clock it's almost 3 o'clock which it
409
3273200
9299
não são três horas ainda são quase 3 horas são quase 3 horas que
54:42
is right now you might also notice when people write the date and also the month
410
3282499
9240
são agora você também pode notar quando as pessoas escrevem a data e também o mês
54:51
and the year sometimes you will see it in a different order so for example in
411
3291739
7141
e o ano às vezes você vai veja em uma ordem diferente, por exemplo,
54:58
the UK we will say the day date month year and in the USA they will often say
412
3298880
10020
no Reino Unido, diremos o dia, mês, ano e, nos EUA, eles geralmente dirão
55:08
the day month date and year so it will be the other way round
413
3308900
7139
o dia, mês, data e ano, portanto, será
55:16
would you like an example ok then I have an example right here for example well
414
3316039
7740
o contrário. tem um exemplo aqui, por exemplo, bem,
55:23
let's use today's date shall we today's date is the 6th of
415
3323779
6510
vamos usar a data de hoje, devemos a data de hoje é o 6 º de
55:30
March 2020 but in American English people will often say March 6 2020 so in
416
3330289
11671
março de 2020, mas no inglês americano as pessoas costumam dizer 6 de março de 2020, então no
55:41
British English we often put the date first and then the month in American
417
3341960
4889
inglês britânico geralmente colocamos a data primeiro e depois o mês no
55:46
English they will often put the month first and then the date so you can see
418
3346849
6121
inglês americano eles geralmente colocam o mês primeiro e depois a data para que você possa vê-
55:52
it written down here so the 6th of the 3rd 20 is the 6th of March 2020 the 6th
419
3352970
12930
lo escrito aqui então o 6º do 3º 20 é o 6º de março de 2020 o 6º
56:05
of March 2020 however in America and in many parts of the world they will say it
420
3365900
9659
de março de 2020 no entanto na América e em muitas partes do mundo eles dirão que
56:15
is the 3rd month the sixth day of 2020 so it can be a little bit confusing
421
3375559
8700
é o 3º mês o sexto dia de 2020 então pode ser um pouco confuso
56:24
especially here can you see these dates look as if they are naming different
422
3384259
7110
especialmente aqui você pode ver que essas datas parecem estar nomeando diferentes
56:31
times of the year first of all this says the 6th of the 3rd so sick of March
423
3391369
6660
épocas do ano primeiro de tudo isso diz 6 de 3 tão doente de março
56:38
however the this looks like it is saying the 3rd of
424
3398029
6701
no entanto parece que está dizendo 3 de
56:44
June so it is wrong it is wrong so that is not British that is saying today is
425
3404730
10549
junho então está errado está errado, então não é britânico que está dizendo que hoje é
56:55
the 3rd the 6th of March 2020 so that is something that can catch you out
426
3415279
6790
3 a 6 de março de 2020, então isso é algo que pode pegar você
57:02
sometimes you have to be very careful when you are reading the date in that
427
3422069
5881
às vezes, você deve ter muito cuidado ao ler a data dessa
57:07
form like that so today's date is the 6th of March 2020
428
3427950
7829
forma, então a data de hoje é a 6 de março de 2020
57:15
that's how you will describe it that's how you will say what day it is
429
3435779
7310
é assim que você vai descrever isso é h como você vai dizer que dia é hoje
57:23
we are going to have a look at the clock in a moment but first of all oh hello
430
3443749
6760
vamos dar uma olhada no relógio em um momento, mas antes de tudo oh olá a
57:30
everyone hello to the live chat lots of people joining me now thank you
431
3450509
4171
todos olá ao chat ao vivo muitas pessoas se juntando a mim agora
57:34
very much for joining me on the 6th of March 2020 and of course it is Friday
432
3454680
8750
muito obrigado por se juntar a mim no dia 6 de Março de 2020 e é claro que é sexta-feira,
57:43
thank goodness it is Friday and the weather outside is lovely it's ever so
433
3463430
6700
graças a Deus, é sexta-feira e o tempo lá fora está lindo, é muito
57:50
nice would you like to have a look outside ah look at that shall we have
434
3470130
4889
bom, você gostaria de dar uma olhada lá fora, olhe para isso, devemos ter
57:55
the sound as well
435
3475019
3290
o som também
58:01
Oh oh he's not lovely a beautiful day today it really does
436
3481870
11700
Oh, oh, ele não é adorável, um lindo dia hoje realmente
58:13
feel as if spring is in the air it really does I'm feeling rather excited
437
3493570
7770
parece que a primavera está no ar realmente estou me sentindo um pouco animado
58:21
to say the least
438
3501340
3230
para dizer o mínimo
58:26
hmm I hope you are feeling good as well hello - Mika I don't want to leave here
439
3506390
7390
hmm espero que você esteja se sentindo bem olá - Mika eu não quero sair daqui
58:33
but unfortunately it is now midnight in Japan because of the time difference and
440
3513780
6000
mas infelizmente é agora meia-noite no Japão por causa da diferença de horário e
58:39
this is one of the very confusing things about being live on YouTube now I start
441
3519780
7770
essa é uma das coisas mais confusas sobre estar ao vivo no YouTube agora eu começo
58:47
my live streams at 2 o'clock here in the UK but of course the time is not the
442
3527550
8610
minhas transmissões ao vivo às 2 horas aqui no Reino Unido, mas é claro que o horário não é o
58:56
same all around the world so each person has their own time zone so in Asia they
443
3536160
8190
mesmo em todo o mundo então cada pessoa tem seu próprio fuso horário, então na Ásia eles
59:04
are ahead however in South America they are behind
444
3544350
6620
estão à frente, mas em Sou América eles estão atrasados
59:10
they are behind us and here well here it is now three minutes past three o'clock
445
3550970
10470
eles estão atrás de nós e aqui bem aqui agora são três minutos e três horas
59:21
so quite often the time zone can mean that you might miss my livestream so it
446
3561440
6850
então muitas vezes o fuso horário pode significar que você pode perder minha transmissão ao vivo então
59:28
might be very early in the morning so you are still in bed
447
3568290
3569
pode ser muito cedo de manhã então você ainda está na cama
59:31
or it might be very late at night which means that you are also in bed because
448
3571859
4771
ou pode ser muito tarde da noite, o que significa que você também está na cama porque
59:36
it's nighttime so that is one of the problems with time zones however the
449
3576630
6870
é noite, então esse é um dos problemas com os fusos horários.
59:43
reason why I choose 2 p.m. UK time the reason why I choose 2 p.m. UK time is
450
3583500
9150
Horário do Reino Unido, a razão pela qual escolhi 14h. O horário do Reino Unido é
59:52
because it's kind of in the middle so lots and lots of people will have a
451
3592650
6060
porque está meio no meio, então muitas e muitas pessoas terão a
59:58
chance to watch me live however it is a big problem it really is good night Mika
452
3598710
6330
chance de me assistir ao vivo, no entanto, é um grande problema, realmente é boa noite, Mika,
60:05
and I hope to see you again I will be back with you on Sunday and of course
453
3605040
7490
e espero vê-lo novamente. Domingo e claro
60:12
yes mr. Steve will be here as well on Sunday he will be back so now in China
454
3612530
10510
sim sr. Steve estará aqui também no domingo ele estará de volta agora na China
60:23
apparently in China it is now 4 minutes past 11 o'clock at night in China so
455
3623040
8190
aparentemente na China agora são 4 minutos depois das 11 horas da noite na China então
60:31
there is a very good example of the time zones so here in the UK it is now coming
456
3631230
6210
há um exemplo muito bom dos fusos horários então aqui no Reino Unido agora está
60:37
up to five minutes past three however in China it is coming up
457
3637440
5610
chegando às três e cinco, no entanto, na China, está chegando às
60:43
to five minutes past 11:00 at night so the time zones can create a lot of
458
3643050
8280
11:00 da noite, cinco minutos, então os fusos horários podem criar muita
60:51
confusion even for me sometimes I get very confused by it although it doesn't
459
3651330
7230
confusão, mesmo para mim, às vezes fico muito confuso com isso, embora não seja
60:58
take very much I have been asked to talk about how to tell the time and how to
460
3658560
6540
preciso muito me pediram para falar sobre como contar as horas e como
61:05
express it in English so when we look at the clock I have a clock here would you
461
3665100
5760
expressá-las em inglês então quando olhamos para o relógio eu tenho um relógio aqui você
61:10
like to see my lovely clock here it is oh very nice and as you can see my clock
462
3670860
7740
gostaria de ver meu adorável relógio aqui é muito bom e como você pode ver que meu relógio
61:18
at the moment says 12 o'clock so at the moment my clock says 12 o'clock it is 12
463
3678600
9870
no momento marca 12 horas, então no momento em que meu relógio marca 12 horas, são 12
61:28
o'clock however this particular time can be expressed in more than one way for
464
3688470
7290
horas; no entanto, esse horário específico pode ser expresso de mais de uma maneira, por
61:35
example if it is 12 o'clock in the morning then it is midnight so as the
465
3695760
9060
exemplo, se for 12 horas relógio de manhã então é meia-noite assim que o
61:44
day changes as the day changes we have midnight and then after midnight the new
466
3704820
12120
dia muda conforme o dia muda temos meia-noite e depois da meia-noite o novo
61:56
day will begin so midnight 12 o'clock 12 a.m.
467
3716940
7470
dia começará então meia-noite 12 horas 12 horas
62:04
some people say 12 a.m. because as soon as 12 o'clock arrives the time changes
468
3724410
7170
algumas pessoas dizem 12 horas porque assim que chega 12 horas o horário muda
62:11
so we go from p.m. 2 a.m.
469
3731580
7820
então passamos de 12 horas 02:00 da
62:21
night morning
470
3741950
5640
manhã manhã meia-noite
62:29
midnight it is midnight so we're going to look at the ways in which we can
471
3749150
7320
é meia-noite então vamos olhar para as maneiras pelas quais podemos
62:36
express the hours first of all so how do we express the hours let's have a look
472
3756470
8430
expressar as horas antes de tudo então como expressamos as horas vamos dar uma olhada
62:44
shall we oh look at that I have some lovely
473
3764900
3360
vamos oh olhe que eu tenho alguns
62:48
clocks on the screen that I have prepared so first of all we have 12
474
3768260
6029
relógios lindos na tela que preparei, primeiro temos 12
62:54
o'clock as I just mentioned you can call this midnight or if it happens during
475
3774289
7651
horas, como acabei de mencionar, você pode chamar meia-noite ou, se acontecer durante
63:01
the morning and afternoon midday so midnight as its name suggests is
476
3781940
7619
a manhã e a tarde, meio-dia, então meia-noite, como o próprio nome sugere, é
63:09
nighttime and midday is the daytime quite often people will have their lunch
477
3789559
7381
noite e meio-dia é bastante diurno muitas vezes as pessoas almoçam
63:16
at midday noon is another way of describing this time so you can say it
478
3796940
7710
ao meio-dia meio-dia é outra forma de descrever esta hora então podes dizer que
63:24
is noon it is 12 o'clock it's lunchtime if it's night it is midnight it is time
479
3804650
11760
é meio-dia são 12 horas é hora do almoço se for noite é meia-noite é hora
63:36
to go to bed a new day has just started then we have 1 o'clock 1 o'clock again
480
3816410
10649
de ir para a cama um novo dia acaba de começar então temos 1 hora 1 hora novamente
63:47
it can be expressed as AM or PM a.m. this morning p.m. is night so AM PM 1
481
3827059
14040
pode ser expressa como AM ou PM a.m. esta manhã p.m. é noite então AM PM 1
64:01
o'clock 2 o'clock 3 o'clock shall we carry on ok
482
3841099
10460
hora 2 horas 3 horas vamos continuar ok
64:11
4 o'clock five o'clock six o'clock 7 o'clock
483
3851950
8399
4 horas cinco horas seis horas 7 horas oito horas nove horas dez
64:23
eight o'clock nine o'clock ten o'clock eleven o'clock and then of course we
484
3863270
8500
horas onze horas e depois claro
64:31
return we return to this midnight we are back at midnight midnight is here o
485
3871770
10280
voltamos voltamos a esta meia noite voltamos à meia noite meia noite é aqui o
64:42
midday if it's during the day so it is always worth remembering that there are
486
3882050
6520
meio dia se for durante o dia por isso vale sempre lembrar que há
64:48
more than one way or there is more than one way to express this particular time
487
3888570
5010
mais de um caminho ou há mais de um caminho para expressar esta hora em particular
64:53
it can be midday or midnight depending if it's during the day or at night I
488
3893580
8090
pode ser meio-dia ou meia-noite, dependendo se é durante o dia ou à noite.
65:01
know some people might find this very easy however there are those who want to
489
3901670
5830
65:07
learn how to express it in English so they might be able to say it in their
490
3907500
4859
no
65:12
own language however sometimes expressing the time in English can be a
491
3912359
4831
idioma deles, no entanto, às vezes, expressar a hora em inglês pode ser um
65:17
little difficult it can would you like to have the answer to today's mystery
492
3917190
5880
pouco difícil.
65:23
idiom here it comes so here is the answer to the mystery
493
3923070
4020
65:27
idiom the mystery idiom so what I asked you to do was to look at this picture
494
3927090
6660
fazer era olhar para esta foto
65:33
and tell me what the well-known phrase is this is a well-known phrase in
495
3933750
5820
e me dizer qual é a frase conhecida wn frase em
65:39
English but what is the phrase I will give you a few more seconds to guess
496
3939570
7440
inglês mas qual é a frase vou te dar mais alguns segundos para adivinhar
65:47
does anyone know what this well-known expression in English is I will give you
497
3947010
6810
alguém sabe o que é essa conhecida expressão em inglês vou te dar
65:53
a few moments and then I will give you the answer what is this mystery idiom
498
3953820
9170
alguns momentos e depois vou te dar a resposta o que é esse mistério idioma
66:02
Muhammad Fire's says time is precious it is more precious than anything in the
499
3962990
7030
Muhammad Fire's diz que o tempo é precioso é mais precioso do que qualquer coisa no
66:10
world I think you are right yes hello - it
500
3970020
6510
mundo Eu acho que você está certo sim olá -
66:16
guide ete guide hello Vietnam all hello to Vietnam I do have a lot of people
501
3976530
7260
guia ete guia olá Vietnã tudo olá ao Vietnã Eu tenho muitas pessoas
66:23
watching in Vietnam so what is the mystery idiom you can see there is a
502
3983790
5880
assistindo no Vietnã então qual é o idioma misterioso você pode ver que há uma
66:29
picture and you can see lots of clocks but you are also looking at signs as
503
3989670
8500
foto e muitos relógios, mas também está olhando para os sinais
66:38
well and here is the answer here is the answer right now a sign of the times of
504
3998170
15240
e aqui está a resposta aqui está a resposta agora um sinal dos tempos é
66:53
course mr. Duncan you naughty man yes now it makes sense so when we talk about
505
4013410
7020
claro sr. Duncan seu safado sim agora faz sentido então quando falamos de
67:00
a sign of the times well the meaning an indication of how the present day is
506
4020430
6720
um sinal dos tempos bem o significado uma indicação de como os dias atuais estão se
67:07
moving normally used in a negative way to show how things are changing for the
507
4027150
5490
movendo normalmente usado de forma negativa para mostrar como as coisas estão mudando para
67:12
worse bad things that appear to be occurring
508
4032640
3800
pior coisas ruins que aparecem estar ocorrendo cada vez
67:16
more and more are seen as being a sign of the times so quite often when things
509
4036440
9090
mais é visto como um sinal dos tempos, então, frequentemente, quando as coisas
67:25
start getting bad or maybe people start behaving in a bad way we might say that
510
4045530
7510
começam a ficar ruins ou talvez as pessoas comecem a se comportar de maneira ruim, podemos dizer que
67:33
it is a sign of the times and quite often we will use this in a negative way
511
4053040
7770
é um sinal dos tempos e, com bastante frequência, usaremos isso de uma forma negativa de
67:40
a negative way things are getting much worse in the world unfortunately it is a
512
4060810
7410
uma forma negativa as coisas estão piorando muito no mundo infelizmente é um
67:48
sign of the times because bad things are happening
513
4068220
6680
sinal dos tempos porque coisas ruins estão acontecendo espero que
67:54
I hope you enjoyed that that was today's mystery idiom we don't always have one
514
4074980
5610
tenham gostado que esse foi o idioma misterioso de hoje nem sempre temos um
68:00
but today I thought we would hello to the live chat we are going to it to have
515
4080590
5820
mas hoje pensei que olá para o chat ao vivo vamos dar
68:06
a look at expressing time in a moment in a few moments oh there are quite a few
516
4086410
8670
uma olhada em como expressar o tempo em um momento em alguns momentos oh, existem algumas
68:15
phrases by the way that you can use with time for example you can say all in good
517
4095080
7409
frases que você pode usar com o tempo, por exemplo, você pode dizer tudo na
68:22
time we will get around to doing something later
518
4102489
6810
hora certa vamos começar a fazer algo mais tarde
68:29
don't worry relax don't worry all in good time it will happen have patience
519
4109299
9111
não se preocupe relaxe não se preocupe tudo a seu tempo vai acontecer tenha paciência
68:38
everything will happen all in good time take it easy don't worry too much here's
520
4118410
11170
tudo vai acontecer tudo a seu tempo vá com calma não se preocupe muito aqui está
68:49
another one connected to clocks beat the clock you try to do something in a
521
4129580
7920
outro ligado a relógios bate o relógio tenta fazer algo em um
68:57
limited period of time so maybe you only have a few moments to do something so
522
4137500
6930
período de tempo limitado então talvez você só tenha alguns momentos para fazer algo então
69:04
you have to beat the clock you have to do something quickly before the time
523
4144430
7409
você tem que vencer o relógio você tem que fazer algo rapidamente antes que o tempo
69:11
comes to an end you have to beat the clock you have to do something within a
524
4151839
5971
acabe você tem que vencer o relógio você tem que fazer algo dentro de um
69:17
certain period of time here's a good one a ticking time bomb if something is a
525
4157810
10529
certo período de tempo aqui está uma boa uma bomba-relógio se algo for uma
69:28
ticking time bomb it means it is a danger that hasn't been discovered yet a
526
4168339
6291
bomba-relógio significa que é um perigo que ainda não foi descoberto um
69:34
danger that exists that might cause a problem damage injury in the future so
527
4174630
11169
perigo que existe que pode causar um problema dano ferimento no futuro então
69:45
you might describe something that is dangerous
528
4185799
3440
você pode descrever algo isso é perigoso
69:49
something that might cause injury as a ticking time bomb
529
4189239
7951
algo que pode causar ferimentos como uma bomba-relógio
69:59
a ticking time bomb it is an idiom that means a danger or something that might
530
4199020
9000
uma bomba-relógio é uma expressão que significa um perigo ou algo que pode
70:08
cause injury in the future take your time when we tell a person to take their
531
4208020
6570
causar ferimentos no futuro não se apresse quando dizemos a uma pessoa para não ter
70:14
time Oh take your time there is no need to rush relax take your
532
4214590
7500
pressa Oh não se apresse não há n precisa se apressar relaxe não se apresse
70:22
time don't rush don't hurry take your time take your time there is no need to
533
4222090
10560
não se apresse não se apresse não se apresse não há necessidade de
70:32
rush oh I like this here is a great expression time and tide wait for no man
534
4232650
9530
pressa oh eu gosto disso aqui é uma ótima expressão tempo e maré não espere por ninguém
70:42
time and tide wait for no man this is a great phrase a lovely proverb that means
535
4242180
9600
tempo e maré não espere por ninguém esta é uma ótima frase um lindo provérbio que significa que o
70:51
time won't wait for you you have to make the most of it you can't wait for time
536
4251780
9070
tempo não vai esperar por você você tem que aproveitá-lo ao máximo você não pode esperar que o tempo lhe
71:00
to give you the answer or to give you an opportunity because it's constantly
537
4260850
5640
dê a resposta ou lhe dê uma oportunidade porque está em constante
71:06
moving unfortunately you can't stop time time is always moving just like the
538
4266490
7020
movimento infelizmente você pode não pare o tempo o tempo está sempre se movendo assim como os
71:13
oceans the oceans constantly move the tide is always moving time and tide wait
539
4273510
11240
oceanos os oceanos se movem constantemente a maré está sempre se movendo o tempo e a maré
71:24
for no man I like that one you might have some spare time you might have a
540
4284750
9820
não espere por ninguém eu gosto desse você pode ter algum tempo livre você pode ter um
71:34
little bit of time on your hands so if you have spare time it means you have
541
4294570
7110
pouco de tempo em suas mãos então se você tem tempo livre significa que você tem
71:41
free time you have time to do something else or maybe you just want to sit and
542
4301680
7320
tempo livre você tem tempo para fazer outra coisa ou talvez você só queira sentar e
71:49
relax so when you have spare time it means you have time to yourself you have
543
4309000
6300
relaxar então quando você tem tempo livre isso significa que você tem tempo para si mesmo você tem
71:55
time to relax you have some spare time so when we say spare it means extra or
544
4315300
9780
tempo para relaxar você tem algum tempo livre então, quando dizemos sobressalente, significa extra ou
72:05
maybe something that is free free so something you can use
545
4325080
6570
talvez algo gratuito, gratuito. algo que você pode usar
72:11
in a certain way if his spare spare it is available time and time again if
546
4331650
9870
de uma certa maneira se o sobressalente dele estiver disponível sempre se
72:21
something is repeating itself maybe you make the same mistake many times if you
547
4341520
6720
algo estiver se repetindo talvez você cometa o mesmo erro várias vezes se
72:28
do the same thing again and again we can say time and time again I keep making
548
4348240
7620
fizer a mesma coisa várias vezes podemos dizer uma e outra vez eu continuo cometendo
72:35
the same mistakes time and time again I really do here's another good one work
549
4355860
10200
os mesmos erros várias vezes eu realmente cometo aqui está outro bom trabalhar
72:46
around the clock if you work around the clock
550
4366060
3660
sem parar se você trabalha sem parar
72:49
it means you work for very long hours you work for many hours without a break
551
4369720
7700
significa que você trabalha por muitas horas você trabalha por muitas horas sem pausa
72:57
or maybe your shift the hours that you work is long you have to work around the
552
4377420
9880
ou talvez seu turno as horas que você trabalha é longo você tem que trabalhar dia e
73:07
clock your working time is very long you have to work for many hours as I
553
4387300
9960
noite o seu horário de trabalho é muito longo você tem que trabalhar muitas horas como eu
73:17
mentioned earlier you might have some spare time you might have time on your
554
4397260
6030
mencionei anteriormente você pode ter algum tempo livre você pode ter tempo
73:23
hands so if you have some time maybe a person wants you to help them with a
555
4403290
6300
disponível então se você tiver algum tempo talvez uma pessoa queira você para ajudá-los com um
73:29
project or something that they need help with you might have some time on your
556
4409590
5340
projeto ou algo em que eles precisam de ajuda você pode ter algum tempo
73:34
hands so you can help them you can help them you have time on your hands
557
4414930
7760
disponível para que você possa ajudá-los você pode ajudá-los você tem tempo disponível
73:42
finally I like this one this is one of my favorite proverbs this is one of my
558
4422690
8560
finalmente eu gosto deste este é um dos meus provérbios favoritos este é um dos meus
73:51
all-time favorite proverbs there's no time like the present there is no time
559
4431250
8270
todos -tempo provérbios favoritos não há tempo como o presente não há tempo
73:59
like the present don't wait don't hesitate because time
560
4439520
5650
como o presente não espere não hesite porque o tempo
74:05
will not hang around there is no time like the present if you want to do
561
4445170
7260
não vai demorar não há tempo como o presente se você quiser fazer
74:12
something with your life maybe you want to change your behavior or maybe you
562
4452430
5640
algo com sua vida talvez você queira para mudar seu comportamento ou talvez você
74:18
want to change your habits there is no time like the present
563
4458070
5970
queira mudar seus hábitos não há tempo como o presente
74:24
do it now mr. Duncan is noon the same as
564
4464040
8540
faça agora sr. Duncan é meio-dia igual a
74:32
midday yes it is so when we say noon we mean midday or some people say lunchtime
565
4472580
10139
meio-dia sim, então quando dizemos meio-dia queremos dizer meio-dia ou algumas pessoas dizem hora do almoço
74:42
as well so some people see 12 o'clock during the day as lunchtime a lot of
566
4482719
8851
também, então algumas pessoas veem 12 horas durante o dia como hora do almoço muitas
74:51
people will have their lunch at midday or as we often say here in the UK noon I
567
4491570
9149
pessoas almoçarão ao meio-dia ou como costumamos dizer aqui no meio-dia do Reino Unido,
75:00
will see you at noon and then after 12 o'clock
568
4500719
8161
vejo você ao meio-dia e, depois das 12 horas,
75:08
it is afternoon and that's why we say after noon oh wow so much information
569
4508880
10770
é tarde e é por isso que dizemos depois do meio-dia oh uau, tanta informação
75:19
today I hope you've enjoyed this I really do I hope you've enjoyed this a
570
4519650
4380
hoje espero que você tenha gostado disso eu realmente espero que você gostei muito muito obrigado
75:24
lot thank you very much for your company today I will be going soon by the way
571
4524030
4850
pela sua companhia hoje irei em breve a propósito
75:28
first of all we are going to take another look at my clock here it is
572
4528880
5620
primeiro vamos dar outra olhada no meu relogio aqui esta
75:34
do you like my clock I'm now going to test you on how how well you can
573
4534500
12630
voce gostou do meu relogio agora vou testar você sobre o quão bem você pode
75:47
actually express the time in English so now we have a certain time on the screen
574
4547130
12020
realmente expressar o tempo em inglês, então agora temos um certo tempo na tela
75:59
or it will be in a moment what I want you to tell me is what time is on my
575
4559150
8049
ou será em um momento o que eu quero que você me diga é que horas são no meu
76:07
clock so I want you to write it down on the live chat as if you are expressing
576
4567199
7741
relógio, então eu quero que você escreva no chat ao vivo como se você estivesse se expressando
76:14
it in English here it comes and I will give you a few moments to
577
4574940
5520
em inglês, aqui vem e darei a você alguns momentos para
76:20
give me the answer as well so here it comes
578
4580460
4770
me dar a resposta s bem, então aqui está
76:25
what time is on my clock
579
4585230
4699
que horas são no meu relógio
76:34
what time does it say on my clock can you express it in English what time is
580
4594380
9009
que horas são no meu relógio você pode expressar em inglês que horas
76:43
it on my clock so this is the first part of today's little quiz please tell me
581
4603389
9360
são no meu relógio então esta é a primeira parte do pequeno questionário de hoje por favor me diga
76:52
what the time is on my clock you can see that the small hand is on 6 and the big
582
4612749
12180
que horas são no meu relógio você pode ver que o ponteiro pequeno está no 6 e o
77:04
hand is on 3 but what time is it how do we express this in English how do we
583
4624929
10380
ponteiro grande está no 3 mas que horas são como expressamos isso em inglês como
77:15
express this in English and there is more than one way don't forget
584
4635309
5551
expressamos isso em inglês e há mais de uma maneira não se esqueça
77:20
so there is not just one way of expressing this you can express it in
585
4640860
4379
então não há apenas uma maneira de expressar isso, você pode expressá-lo de
77:25
other ways as well hmm time's up I've missed that cock I really
586
4645239
12181
outras maneiras também hmm acabou o tempo eu senti falta daquele pau eu realmente
77:37
have missed that cock so how do we express this particular time we can
587
4657420
6480
senti falta daquele pau então como expressamos este tempo em particular podemos
77:43
express it as quarter past six so it is quarter past six quarter past six or we
588
4663900
13830
expressá-lo como seis e quinze então são seis e quinze ou seis e quinze ou
77:57
can also say 6:15 so in that case we are naming or numbering the number of
589
4677730
9960
também podemos dizer 6:15 então, nesse caso, estamos nomeando ou numerando o número de
78:07
minutes past the hour so there you can see on the screen now there are fifteen
590
4687690
7380
minutos após a hora, para que você possa ver na tela agora, quinze
78:15
minutes past the hour past six o'clock so it is 6:15 it is quarter past six
591
4695070
11359
minutos após a hora passada seis horas então são 6:15 são seis e
78:26
quarter past six what about now what time is it now on my clock what time is
592
4706429
11831
quinze seis e quinze e agora que horas são agora em meu relógio que horas
78:38
it now
593
4718260
2330
são agora
78:42
what time is it on my clock what time is it on my clock but please write it in
594
4722780
9460
que horas são no meu relógio que horas são no meu relógio mas por favor escreva em
78:52
English write it down in English so don't just
595
4732240
3870
inglês escreva em inglês então não
78:56
give me the numbers I want you to write it in English write it down so six what
596
4736110
12170
me dê apenas os números eu quero que você escreva em inglês escreva baixou então seis o que
79:08
what is it now there it is I think that's more clear now what time is it
597
4748280
12640
é agora aí está eu acho que está mais claro agora que horas são
79:20
now on my clock time's up literally five past six five past six it
598
4760920
24600
agora no meu relógio o tempo acabou literalmente cinco e seis cinco e seis
79:45
is five past six we can also say six oh five as well so it is five minutes past
599
4785520
11000
são seis e cinco também podemos dizer seis zero cinco também então são seis e cinco minutos,
79:56
six five past six or six oh five so we are putting the our first and then the
600
4796520
12040
seis e cinco ou seis e cinco, então estamos colocando o nosso primeiro e
80:08
minutes so six oh five or five past six
601
4808560
7970
depois os minutos, então seis e cinco ou seis e cinco,
80:17
so this would be what what would this be what would this be
602
4817070
11160
então isso seria o que seria isso o que seria isso o que
80:30
what do you think it would be please let me know what is it so we had five past
603
4830730
7930
você acha disso seria, por favor, deixe-me saber o que é, então já tínhamos passado cinco anos, então
80:38
so how would you express this that's the music I wondered where the music had
604
4838660
17130
como você
80:55
gone then it disappeared so what time is it and then after this I am going to
605
4855790
7470
expressaria isso, essa é a música?
81:03
give you another one but it will be very different from this very different so
606
4863260
6180
mas será muito diferente disso, muito diferente, então o
81:09
what is it in this particular case it is ten past six ten minutes past six or we
607
4869440
11520
que é neste caso particular ? ix dez minutos depois das seis ou
81:20
can say 6:10 6:10 we can also say ten after six so it's ten after six
608
4880960
11010
podemos dizer 6:10 6:10 também podemos dizer dez depois das seis então são dez depois das seis
81:31
it is ten past six it is 6 10 so if you are saying it in English if you want to
609
4891970
9030
são dez depois das seis são 6 10 então se você está dizendo em inglês se você
81:41
actually say it and write it down that is how you will express it 10 past six
610
4901000
6180
realmente quer dizer isso e anote é assim que você vai expressar 10 depois das seis
81:47
six 10 10 after six okay here's another one
611
4907180
8370
seis 10 10 depois das seis ok aqui está outro
81:55
I'm going to make it a little bit more difficult now a little bit more
612
4915550
7950
vou tornar isso um pouco mais difícil agora um pouco mais
82:03
difficult now what time is it
613
4923500
9140
difícil agora que horas são
82:14
now Oh mr. Duncan you naughty man what time is it now by the way when I was at
614
4934260
8880
agora Oh senhor . Duncan, seu malcriado, que horas são agora, a propósito, quando eu estava na
82:23
school this is the time that the school used to close so my school day when I
615
4943140
6900
escola, essa é a hora que a escola costumava fechar, então meu dia de aula quando eu
82:30
was at school used to end at this time but what time is it what is the time
616
4950040
9470
estava na escola costumava terminar nessa hora, mas que horas são, qual é o
82:39
what is the time what is the time on my clock can you please write it down in
617
4959510
7900
que horas são que horas são no meu relógio você pode, por favor, anotar em
82:47
English write it down in English and let me know what it is you can see that the
618
4967410
9780
inglês escreva em inglês e me diga que horas são você pode ver que o
82:57
little hand is nearly on four and the other hand the big hand is on eight how
619
4977190
11130
ponteiro pequeno está quase no quatro e o outro ponteiro é o grande é às oito como
83:08
would we express this in English again there is more than one way of doing this
620
4988320
7140
poderíamos expressar isso em inglês de novo há mais de uma maneira de fazer isso
83:15
more than one way of expressing this time but what time is it it's coming up
621
4995460
7650
mais de uma maneira de expressar essa hora mas que horas são está chegando
83:23
to the moment of truth you were late then my cock was late so what time is it
622
5003110
15780
a hora da verdade você estava atrasado então meu pau estava atrasado então que horas são
83:38
on my clock hmm some very interesting answers here okay so in English we will
623
5018890
8430
no meu relógio hmm algumas respostas muito interessantes aqui ok então em inglês nós
83:47
often express this time as 22 for 22 for it is 20 minutes before 4 o'clock it is
624
5027320
15030
frequentemente expressamos esta hora como 22 por 22 pois faltam 20 minutos para as 4 horas faltam
84:02
20 minutes away from 4 o'clock so there are many ways of describing and
625
5042350
7380
20 minutos para as 4 horas então há muitas maneiras de descrever e
84:09
expressing this particular time you might also say that it is for 4440 it is
626
5049730
9980
expressar esse tempo específico, você também pode dizer que é para 4440 é i s
84:19
22 for sorry 340
627
5059710
5580
22 para desculpe 340
84:25
3:40 so it is 3:40 it is 20 minutes to fall and the reason why we say that is
628
5065999
8231
3:40 então são 3:40 são 20 minutos para cair e a razão pela qual dizemos isso é
84:34
because it's 40 minutes past 3 o'clock so it is now 40 minutes past 3:00 so we
629
5074230
10139
porque são 40 minutos depois das 3 horas então agora são 40 minutos depois das 3:00 então
84:44
say 340 340 or 22 fall so you can see it's very confusing even I was getting
630
5084369
10891
dizemos 340 340 ou 22 caem então você pode ver que é muito confuso até eu estava ficando
84:55
confused then we never say 40 past 3:00 we don't say 40 past 3:00 we never say
631
5095260
10379
confuso então nunca dizemos 40 depois das 3:00 não dizemos 40 depois das 3:00 nunca dizemos
85:05
that ever so we never say 40 past 3:00 you will never hear anyone say it when
632
5105639
7261
isso nunca então nunca dizemos 40 depois das 3:00 você nunca vai ouvir ninguém dizer isso quando
85:12
they are telling you the time so if this is the time it is 340 22 for 20 minutes
633
5112900
11369
eles estão lhe dizendo a hora, então se for a hora é 340 22 por 20 minutos
85:24
away from 4 o'clock I hope that helps you shall we have one more because we
634
5124269
10350
a partir das 4 horas Espero que ajude você, teremos mais uma porque
85:34
are coming up towards the end of today's livestream time has almost run out can
635
5134619
8911
estamos chegando ao final da transmissão ao vivo de hoje o tempo está quase acabando
85:43
you believe it okay we will have one more roll fee says roll fee makes a very
636
5143530
7709
você pode acreditar tudo bem teremos mais uma taxa de rolagem diz que a taxa de rolagem é um
85:51
good point it seems easy to tell the time but actually it's very difficult I
637
5151239
6150
ponto muito bom parece fácil dizer a hora mas na verdade é muito difícil
85:57
agree with you it is I remember when I was at school as a child they used to
638
5157389
5940
concordo com você é eu me lembro quando Eu estava na escola quando criança eles costumavam
86:03
have a big clock in the classroom and every day the teacher would ask all of
639
5163329
6810
ter um grande relógio na sala de aula e todos os dias o professor pedia a todos
86:10
us one by one to tell the time on the clock and sometimes the teacher would
640
5170139
8790
nós, um por um, para contar as horas no relógio e às vezes a professora
86:18
move the clock she would change the time and then ask different people in the
641
5178929
5040
movia o relógio ela mudava a hora e então perguntava a diferentes pessoas na
86:23
classroom so yes it is a difficult thing to do especially when it when it comes
642
5183969
5641
sala de aula então sim é uma coisa difícil de fazer especialmente quando se trata
86:29
to expressing it so when you when you want to express what time it is
643
5189610
3870
de expressar isso quando você quer expressar que horas são é
86:33
sometimes it can be very difficult it can be hard I think so
644
5193480
4860
às vezes pode ser muito difícil pode ser difícil eu acho que
86:38
he was another one
645
5198340
3319
ele era outro
86:45
hmm Oh
646
5205890
3210
hmm Oh
86:51
so there it is I think this might be the last one today because we are running
647
5211300
4260
então aí está eu acho que este pode ser o último hoje porque estamos ficando
86:55
out of time so what time is on my clock at the
648
5215560
4710
sem tempo então que horas estão no meu relógio no
87:00
moment what time is on my clock what time does it say on my clock what time
649
5220270
15990
momento que horas são no meu relógio que horas está escrito no meu relógio que horas
87:16
is it the big hand is on the nine the little hand is between 10:00 and 11:00
650
5236260
8780
são o ponteiro grande está no nove o ponteiro pequeno está entre 10:00 e 11:00
87:25
so it is coming towards 11:00 o'clock it is approaching 11:00 but what time is it
651
5245040
12250
então está chegando perto das 11:00 horas é aproximando-se das 11:00, mas que horas são
87:37
how do we express this particular time in English can you tell me well quite a
652
5257290
6270
como expressamos esse horário específico em inglês?
87:43
few people are getting it right for some reason many people know this one I don't
653
5263560
6900
87:50
know why but it seems to be very familiar to many of you watching at the
654
5270460
6180
muito familiar para muitos de vocês assistindo no
87:56
moment ok so what time is it what time is on my clock we have more than one way
655
5276640
14460
momento ok então que horas são que horas são no meu relógio nós h temos mais de uma maneira
88:11
of describing this we can say that it is quarter to eleven quarter to eleven so
656
5291100
8010
de descrever isso podemos dizer que são quinze para as onze quinze para as onze então
88:19
on my clock it says quarter to eleven we can also say it is 15 minutes before
657
5299110
9590
no meu relógio marca quinze para as onze também podemos dizer que faltam 15 minutos para
88:28
eleven we can also say that it is 10:45 10:45 because forty-five minutes has
658
5308700
11110
as onze também podemos dizer que são 10:45 10 :45 porque quarenta e cinco minutos se
88:39
passed since 10 o'clock so we say 10:45 10:45 quarter to 11
659
5319810
11990
passaram desde as 10 horas, então dizemos 10:45 10:45 quarto para as 11
88:51
Dean minutes away from 11 o'clock or 15 before 11 quarter to a quarter to so a
660
5331800
17220
Dean minutos antes das 11 horas ou 15 antes das 11 um quarto para um quarto para um
89:09
quarter so you can see we are dividing the clock up into sections so you have
661
5349020
7680
quarto para que você possa ver estamos dividindo o relógio em seções para que você tenha
89:16
five past ten past quarter past twenty past 25 past half past 25 to 22 quarter
662
5356700
14910
cinco e dez e quinze e quinze e vinte e cinco e meia 25 e meia 25 para 22 e quinze para as dez
89:31
to ten to five two and then of course we are back to the top of the hour so there
663
5371610
9690
para as cinco e então, é claro, estamos de volta ao início da hora, então
89:41
are some interesting ways of describing the time in fact when you think about it
664
5381300
5190
há alguns interessantes formas de descrever a hora, de fato, quando você pensa sobre isso,
89:46
there are many many ways of describing the time but what about now what time is
665
5386490
6420
existem muitas maneiras de descrever a hora, mas e agora que horas são agora agora
89:52
it now now the time is 333 all of the threes
666
5392910
10440
a hora é 333 todas as três
90:03
so right now it is 3:30 3:30 three minutes past 3:00 o'clock here in the UK
667
5403350
7730
então agora são 3:30 3:30 três minutos depois das 3:00 aqui no Reino Unido, o que
90:11
which means that it's 27 minutes away from 4:00 o'clock here in the UK I don't
668
5411080
11080
significa que faltam 27 minutos para as 4:00 aqui no Reino Unido, não
90:22
know what time it is where you are because I'm not there
669
5422160
2190
sei que horas são onde você está porque eu não estou aí
90:24
sadly it is almost time for me to say goodbye can we call it 15 to 11 you
670
5424350
8070
infelizmente está quase na hora de eu me despedir podemos chamá-lo de 15 para 11 você
90:32
might say 15 before 11 it is 15 before 11 or 15 to 11 so yes you can but quite
671
5432420
10470
pode dizer 15 antes de 11 são 15 antes de 11 ou 15 para 11 então sim você pode mas muitas
90:42
often we will say quarter to quarter two because it is 15 minutes which is a
672
5442890
7500
vezes diremos quinze a quinze porque são 15 minutos que é um
90:50
quarter of an hour
673
5450390
4070
quarto de hora
90:54
very interesting test thank you Christina I hope you enjoyed that I know
674
5454999
4591
teste muito interessante obrigado Christina espero que tenha gostado sei que
90:59
it seems like a very simple thing but as I've discovered in life quite often the
675
5459590
6569
parece uma coisa muito simples mas como descobri na vida bastante muitas vezes as
91:06
simplest things can be the most complex or complicated to explain trust me
676
5466159
7920
coisas mais simples podem ser as mais complexas ou complicadas de explicar confie em mim
91:14
it's true thank you very much for your company today thank you to everyone so
677
5474079
5640
é verdade muito obrigado pela sua companhia hoje obrigado a todos tantas
91:19
many lovely people here today thanks for joining me I will be back with you on
678
5479719
5570
pessoas adoráveis ​​aqui hoje obrigado por se juntarem a mim estarei de volta com vocês no
91:25
Sunday I am back on Sunday 2 p.m. UK time with more of this and don't forget
679
5485289
8770
domingo estou de volta no domingo 14:00 Hora do Reino Unido com mais disso e não se esqueça que
91:34
you can catch me Sunday Wednesday and Friday unfortunately we are now out of
680
5494059
7670
você pode me pegar domingo, quarta e sexta-feira, infelizmente, agora estamos sem
91:41
time time has beaten us unfortunately I have run out of time my time is up
681
5501729
14430
tempo, o tempo nos venceu, infelizmente, meu tempo acabou, meu
91:56
time's up mr. Duncan it is time for you to go can you say half - no you can't
682
5516159
9820
tempo acabou, sr. Duncan, é hora de você ir, você pode dizer meia - não,
92:05
you can never say half - you can always say half past so you never say half -
683
5525979
8600
você nunca pode dizer meia - você sempre pode dizer meia, então você nunca diz meia -
92:14
you always say half past so for example this time is always half past half past
684
5534579
9370
você sempre diz meia, então, por exemplo, esta hora é sempre meia dez e meia dez e
92:23
ten half past ten so halfway is always expressed as half past half past you
685
5543949
10201
meia, então a metade é sempre expressa como meia e meia você
92:34
might also say thirty minutes past so here you can see 30 minutes have pressed
686
5554150
7159
também pode dizer trinta minutos depois, então aqui você pode ver 30 minutos pressionaram
92:41
30 minutes past but quite often we will say half past it is half past ten half
687
5561309
8710
30 minutos depois, mas com frequência diremos meia e meia são dez e meia e
92:50
past 10:00 or 10:30 I hope you've enjoyed today's class it has been a very
688
5570019
8761
meia 10:00 ou 10:30 Espero que você tenha gostado da aula de hoje foi muito
92:58
long one and to be honest with you I have given you a lot of information
689
5578780
6330
longa e para ser honesto com você eu dei muitas informações
93:05
today tons of information Thank You Rolfie congratulations mr.
690
5585110
6370
hoje toneladas de informações Obrigado Rolfie parabéns sr.
93:11
Duncan thank you very much it's very kind of you thank you so much mr. Duncan
691
5591480
4199
Duncan muito obrigado é muito gentil da sua parte muito obrigado sr. Duncan,
93:15
it was great mind yourself and see you on Sunday well
692
5595679
5371
foi ótimo, pense bem e até domingo, bem,
93:21
tomorrow I am out and about with mr. Steve we are going to a couple of places
693
5601050
5069
amanhã estou fora de casa com o sr. Steve vamos a alguns lugares
93:26
tomorrow we are going to a place called lemming Tain's baa because mr. Steve
694
5606119
5281
amanhã vamos a um lugar chamado lemming Tain's baa porque o sr. Steve
93:31
will be having some singing practice and then we are going to see my mummy
695
5611400
5400
estará praticando canto e depois veremos minha mãe
93:36
because my mother for those who have been watching my mother is not very well
696
5616800
6030
porque minha mãe para aqueles que estão cuidando de minha mãe não está muito bem
93:42
at the moment however she is slowly on the road to recovery I am thankful to
697
5622830
7710
no momento, no entanto, ela está lentamente se recuperando.
93:50
say thank you very much I hope you have a good weekend stay happy stay safe
698
5630540
5639
muito espero que você tenha um bom fim de semana fique feliz fique seguro
93:56
don't forget don't forget to wash your hands and stay clean stay away from that
699
5636179
10920
não se esqueça não se esqueça de lavar as mãos e fique limpo fique longe desse
94:07
horrible coronavirus and I will see you on Sunday 2:00 p.m. UK time
700
5647099
6120
horrível coronavírus e vejo você no domingo às 14h. Hora do Reino Unido,
94:13
this is mr. Duncan that's me by the way in the birthplace of English saying
701
5653219
6061
este é o sr. A propósito, Duncan, sou eu no berço do inglês,
94:19
thanks for watching me today thanks for joining me
702
5659280
3959
agradecendo por me assistir hoje, obrigado por se juntar a mim,
94:23
have a super day have a great weekend and I will see you very soon and of
703
5663239
6541
tenha um ótimo dia, um ótimo fim de semana e nos veremos em breve e,
94:29
course until the next time we meet here on YouTube
704
5669780
3380
claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no YouTube
94:39
Tatar for now
705
5679060
1320
Tatar para agora
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7