How to Express Time / English Addict - 48 - LIVE Lesson/ Friday 6th March 2020 / time on your hands

5,927 views ・ 2020-03-06

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:37
look at that that is the view right now out of my studio window it is a glorious
0
157060
6980
regardez c'est la vue en ce moment depuis la fenêtre de mon studio c'est une
02:44
day in the UK and perhaps also you can hear the sound of the birds nature is
1
164040
11280
journée glorieuse au Royaume-Uni et peut-être aussi vous pouvez entendre le bruit des oiseaux la nature se
02:55
waking up spring is on its way welcome everyone here we go again it's
2
175320
8160
réveille le printemps est en route bienvenue à tous ici nous y revoilà c'est
03:03
another live stream it's English addict live from the birthplace of the English
3
183480
8070
un autre diffuser en direct c'est un toxicomane anglais en direct du berceau de la
03:11
language which just happens to be England
4
191550
4330
langue anglaise qui se trouve être l' Angleterre
03:32
hmm mr. Duncan you are late again I'm sorry I'm late I always have something
5
212020
9010
hmm mr. Duncan tu es encore en retard je suis désolé je suis en retard j'ai toujours quelque chose
03:41
to do this is the problem even when I'm preparing my live streams
6
221030
4740
à faire c'est le problème même quand je prépare mes diffusions en direct
03:45
there is always something that needs doing whatever it is it must be done so
7
225770
7020
il y a toujours quelque chose à faire quoi que ce soit ça doit être fait donc
03:52
quite often before my live stream begins I normally have a lot of things to do so
8
232790
5760
assez souvent avant mon flux en direct commence j'ai normalement beaucoup de choses à faire alors
03:58
please excuse me if sometimes I am a little bit late hi everybody this is mr.
9
238550
7320
veuillez m'excuser si parfois je suis un peu en retard salut tout le monde c'est mr.
04:05
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy are you
10
245870
11160
Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère que vous êtes heureux êtes-vous
04:17
happy you should be feeling very happy this week because you have had me one
11
257030
6030
heureux vous devriez vous sentir très heureux cette semaine parce que vous m'avez eu une
04:23
extra time yes did you see yesterday I was live outside I was doing a
12
263060
8430
fois de plus oui avez-vous vu hier j'étais en direct à l'extérieur je faisais un
04:31
livestream from the middle of the place in which I live and for those who missed
13
271490
6630
livestream de au milieu de l'endroit dans lequel j'habite et pour ceux qui l'ont bien raté
04:38
it well don't worry everyone you can watch it again so here I am you can see
14
278120
4980
ne vous inquiétez pas tout le monde vous pouvez le revoir donc me voilà vous pouvez le
04:43
it here on the screen right now so there I was yesterday live in the center of
15
283100
6870
voir ici sur l'écran en ce moment donc là j'étais hier en direct au centre de
04:49
much Wenlock doing a livestream and I was broadcasting live from the square
16
289970
7020
Wenlock faisait un livestream et je diffusais en direct depuis la place
04:56
the main square in the centre of where I live and there you can see I have some
17
296990
5490
la place principale au centre de chez moi et là vous pouvez voir que j'ai de la
05:02
food Oh can I just say that that cake was delicious a mint chocolate brownie
18
302480
6900
nourriture Oh puis-je juste dire que ce gâteau était délicieux un brownie au chocolat à la menthe
05:09
that's what I had yesterday and also I had a cup of coffee as well as you can
19
309380
5880
c'est ce que j'avais hier et j'ai aussi pris une tasse de café ainsi que vous pouvez le
05:15
see in my hand so I was out in the public yesterday talking of which that
20
315260
8310
voir dans ma main, donc j'étais en public hier en train de parler de
05:23
is what I was talking about yesterday so on my livestream yesterday the thing you
21
323570
6990
ce dont je parlais hier, donc sur mon livestream hier, la chose que vous
05:30
can see on the screen right now was all about public being in the public
22
330560
7350
pouvez voir à l'écran en ce moment était tout au sujet d'être public dans le pu blic
05:37
in a public place and oh can you see behind me can you see those two people
23
337910
6330
dans un lieu public et oh pouvez-vous voir derrière moi pouvez-vous voir ces deux personnes
05:44
behind me they are watching me they are very curious they are wondering what is
24
344240
8490
derrière moi ils me regardent ils sont très curieux ils se demandent ce
05:52
that strange man doing he's standing on his own talking into his phone it looks
25
352730
9180
que fait cet homme étrange il est debout tout seul en train de parler dans son téléphone on
06:01
as if he's filming himself now those people behind me can you see them maybe
26
361910
6090
dirait il se filme maintenant ces gens derrière moi pouvez-vous les voir peut-être
06:08
we can get a little closer can we get a little closer there here we go
27
368000
4650
pouvons-nous nous rapprocher un peu on y va
06:12
so can you see them they are very interested in what I'm doing
28
372650
4650
alors pouvez-vous les voir ils sont très intéressés par ce que je fais
06:17
yes I can see you looking at me wondering what I'm doing
29
377300
6740
oui je peux vous voir regarder à moi me demandant ce que je faisais des
06:24
nosy people so a lot of people did yesterday they stopped to watch what I
30
384040
7870
gens curieux donc beaucoup de gens l'ont fait hier ils se sont arrêtés pour regarder ce que je
06:31
was doing they were very curious to find out what was going on in the place in
31
391910
6810
faisais ils étaient très curieux de savoir ce qui se passait à l'endroit
06:38
which they lived because there was a strange man standing on the street
32
398720
4650
où ils vivaient parce qu'il y avait un homme étrange debout au
06:43
corner but don't worry it was only me it was only me it's all right don't be
33
403370
10500
coin de la rue mais ne vous inquiétez pas c'était seulement moi c'était seulement moi c'est bon n'ayez pas
06:53
afraid by the way my name is mr. Duncan I teach English on YouTube and I've been
34
413870
7440
peur d'ailleurs je m'appelle mr. Duncan, j'enseigne l'anglais sur YouTube et je
07:01
doing this for ever such a long time can you guess how long I've been doing this
35
421310
6210
fais ça depuis si longtemps, pouvez- vous deviner depuis combien de temps je fais ça,
07:07
for well I will give you a clue when I first started doing this YouTube was
36
427520
6720
je vais vous donner un indice quand j'ai commencé à faire ça YouTube n'était
07:14
just a little baby so my channel on YouTube is almost as old as YouTube
37
434240
8010
qu'un petit bébé donc ma chaîne sur YouTube est presque aussi ancienne que YouTube
07:22
itself so here we go again oh yes despite all the problems in the
38
442250
7620
elle-même donc c'est reparti oh oui malgré tous les problèmes du
07:29
world despite all the terrible things that are happening on the planet right
39
449870
5130
monde malgré toutes les choses terribles qui se passent sur la planète en ce
07:35
now and I think we know what they are we have made it all the way to the end of
40
455000
6360
moment et je pense qu'on sait ce qu'on a fait tout le chemin jusqu'à la fin d'
07:41
another week the weekend is just around the corner
41
461360
4559
une autre semaine le week -end approche à
07:45
yes it's Friday
42
465920
7240
grands pas oui c'est vendredi
08:09
we have made it yes all away to the end of another week
43
489860
6630
nous l'avons fait oui jusqu'à la fin d'une autre semaine
08:16
once more we have managed not to blow the planet hope would you like to see
44
496490
5590
une fois de plus nous avons réussi à ne pas faire exploser la planète j'espère que vous aimeriez en voir
08:22
another lovely view outside my window okay here we go
45
502080
4410
un autre belle vue devant ma fenêtre d' accord on y va
08:26
oh look at that so there already as if we needed reminding that spring is on
46
506490
7140
oh regarde ça donc là déjà comme si nous avions besoin de rappeler que le printemps est
08:33
its way you can see there is lots of cherry blossom coming out on the trees
47
513630
4740
en route, vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de fleurs de cerisier qui sortent sur les arbres
08:38
in the garden as well shall we have the the nature sound so this is the sound
48
518370
6830
dans le jardin aussi aurons-nous le le son de la nature donc c'est le son en
08:45
right now outside my window this is live
49
525200
5550
ce moment à l'extérieur e ma fenêtre c'est en direct,
08:52
I can hear an aeroplane going over but also I can hear some birds in the
50
532420
10979
j'entends un avion passer mais aussi j'entends des oiseaux au
09:03
distance and they sound very happy indeed isn't that lovely so I don't know
51
543399
9541
loin et ils ont l'air très heureux en effet n'est-ce pas si beau donc je ne sais pas
09:12
why the weather is so nice but apparently over the next few days it's
52
552940
4170
pourquoi le temps est si beau mais apparemment au-dessus du les prochains jours ça
09:17
going to get really horrible again apparently next week it's going to be
53
557110
6360
va redevenir vraiment horrible apparemment la semaine prochaine il va faire
09:23
very cold it's going to be very wet and very windy again so I hope you are well
54
563470
6330
très froid il va faire encore très humide et beaucoup de vent donc j'espère que tu vas bien
09:29
today oh hello to the live chat hello it's
55
569800
7469
aujourd'hui oh bonjour le chat en direct bonjour ça fait
09:37
nice to see you here today congratulations to Connell guess what
56
577269
5221
plaisir de te voir ici aujourd'hui félicitations à Connell devinez ce que
09:42
Connell you are first on the live chat
57
582490
6020
Connell vous êtes le premier sur le chat en direct
09:55
congratulations and jubilations you are the first one to join my life chat today
58
595300
10590
félicitations et jubilations vous êtes le premier à rejoindre mon chat de la vie aujourd'hui
10:05
thank you very much colonel for joining me
59
605890
2890
merci beaucoup colonel de m'avoir rejoint
10:08
also all we have Luis Mendez here today watching in France hello to you as well
60
608780
7610
aussi tout ce que nous avons Luis Mendez ici aujourd'hui en train de regarder en France bonjour à vous comme bien
10:16
also martha poland guadalupe hello guadalupe i made a mistake the other day
61
616390
5860
aussi martha pologne guadalupe bonjour guadalupe j'ai fait une erreur l'autre jour
10:22
i said that guadalupe is a place in well our first of all i said it was in the
62
622250
7800
j'ai dit que guadalupe est un endroit bien notre premier j'ai dit que c'était aux
10:30
bahamas but it isn't it's actually the caribbean
63
630050
3600
bahamas mais ce n'est pas en fait les caraïbes
10:33
so quite a loop is actually a place in the caribbean in fact nearby if i'm not
64
633650
9150
donc une boucle est en fait un place dans les caraïbes haricot en fait à proximité si je ne me
10:42
mistaken they actually filmed some of the scenes with Johnny Depp in Pirates
65
642800
6540
trompe pas ils ont en fait filmé certaines des scènes avec Johnny Depp dans Pirates
10:49
of the Caribbean yeah thank you Guadeloupe for joining me
66
649340
4470
des Caraïbes ouais merci Guadeloupe de m'avoir rejoint
10:53
today also Rolfie hello mr. Duncan and everyone I hope you are having a
67
653810
4680
aujourd'hui aussi Rolfie bonjour mr. Duncan et tout le monde j'espère que vous passez une
10:58
wonderful day my day isn't too bad I will be honest with you I had a lovely
68
658490
5310
merveilleuse journée ma journée n'est pas trop mauvaise je vais être honnête avec vous j'ai passé une belle
11:03
day yesterday because I was out and about in much Wenlock in the square
69
663800
6330
journée hier parce que j'étais dehors dans beaucoup de Wenlock sur la place en
11:10
doing a live stream thank you once again to all those who joined me yesterday
70
670130
6710
train de faire une diffusion en direct merci encore une fois à tous ceux qui m'ont rejoint hier
11:16
Meeker is here watching in Japan hello Sally Sally Sally is joining the chit
71
676840
12400
Meeker est ici en train de regarder au Japon bonjour Sally Sally Sally rejoint le
11:29
chat today nice to see you here Anna Kobi is here also Christine earth
72
689240
8550
bavardage aujourd'hui ravi de vous voir ici Anna Kobi est ici aussi Christine terre
11:37
hello mr. Duncan you are looking good thank you very much I feel okay to be
73
697790
5520
bonjour mr. Duncan tu as l'air bien merci beaucoup je me sens bien pour être
11:43
honest I feel rather nice I don't know why but whenever the weather is good
74
703310
5220
honnête je me sens plutôt bien je ne sais pas pourquoi mais chaque fois qu'il fait beau
11:48
when the Sun is out when everything is looking nice I don't know why I always
75
708530
6540
quand le soleil est dehors quand tout a l' air bien je ne sais pas pourquoi je me
11:55
feel better I always feel happier when the weather
76
715070
6720
sens toujours mieux je me sens toujours plus heureux quand il
12:01
is nice when the Sun is out the sun is shining in
77
721790
4260
fait beau quand le soleil est levé le soleil brille dans le
12:06
sky and everything is really nice so yes I do feel rather well today Maria Oh
78
726050
7580
ciel et tout est vraiment beau alors oui je me sens plutôt bien aujourd'hui Maria Oh
12:13
Maria I am saying hello to Maria also Marina is here mirela lots of em's
79
733630
17399
Maria je dis bonjour à Maria aussi Marina est ici mirela beaucoup de em est
12:31
mirela Maria also marina also yes mean hello Yasmine I don't understand what do
80
751029
11981
mirela Maria aussi marina aussi oui veux dire bonjour Yasmine je ne comprends pas ce que
12:43
you mean you don't understand if you don't understand
81
763010
3509
tu veux dire tu ne comprends pas si tu ne comprends pas
12:46
guess what you can actually have captions on the live stream it's true
82
766519
7130
devinez ce que vous pouvez réellement avoir des sous-titres sur le flux en direct c'est vrai
12:53
YouTube now has live captions so if you press this button on your computer
83
773649
8321
YouTube a maintenant des sous-titres en direct donc si vous appuyez sur ce bouton sur votre
13:01
keyboard you can actually have live captions so not only can you watch me
84
781970
6570
clavier d'ordinateur, vous pouvez en fait avoir des sous-titres en direct, donc non seulement vous pouvez me regarder en
13:08
live you can also see what I'm saying live as well isn't it amazing isn't
85
788540
8280
direct, mais vous pouvez également voir ce que je dis en direct, n'est-ce pas incroyable, la technologie n'est-elle pas
13:16
technology incredible I must say I think it is
86
796820
4889
incroyable, je dois dire que je le pense c'est
13:21
hello Yasmine for those who are wondering when I'm on you can catch me
87
801709
5581
bonjour Yasmine pour ceux qui se demandent quand je suis sur vous pouvez me retrouver
13:27
every Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time so that is when I am on you
88
807290
9570
tous les dimanches mercredis et vendredis à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni donc c'est quand je suis sur tu
13:36
can watch me on Sunday Wednesday and Friday and who knows I might also have a
89
816860
7469
peux me regarder dimanche mercredi et vendredi et qui sait je pourrais aussi avoir un
13:44
little surprise livestream like yesterday hello Theo hello also 2
90
824329
9351
petit livestream surprise comme hier bonjour Theo bonjour aussi 2
13:53
minutes or menisci hello mr. Duncan welcome
91
833680
4300
minutes ou menisci bonjour mr. Duncan bienvenue
13:57
welcome to you as well sweetness how are you doing d teacher your dear teacher is
92
837980
6330
bienvenue à vous aussi douceur comment allez- vous professeur votre cher professeur se
14:04
feeling okay today not too bad also we have a mitt and Maria again Pedro all
93
844310
11750
sent bien aujourd'hui pas trop mal aussi nous avons un gant et Maria encore Pedro tous
14:16
paid Belmont is here today say hello and
94
856060
7160
payés Belmont est ici aujourd'hui dire bonjour et
14:23
maybe goodbye as well hello also to Palmyra Anna Rosso so many
95
863220
8489
peut-être au revoir aussi bonjour aussi à Palmyra Anna Rosso, tant de
14:31
people are already with me on the live chat we have a lot of things to talk
96
871709
6961
gens sont déjà avec moi sur le chat en direct, nous avons beaucoup de choses à
14:38
about today one of the subjects we'll be discussing
97
878670
3329
discuter aujourd'hui, l' un des sujets dont nous discuterons
14:41
is something that was brought up yesterday so someone brought up this
98
881999
6361
est quelque chose qui a été évoqué hier, donc quelqu'un a abordé ce
14:48
particular subject yesterday so soon we will be talking all about time how to
99
888360
8339
sujet particulier hier, si tôt nous parlera tout du temps comment
14:56
express time in English words connected with time also I will be having a little
100
896699
8310
exprimer le temps en mots anglais liés au temps aussi j'aurai un petit
15:05
contest as well I will be showing some of the times on the clock so there will
101
905009
7950
concours aussi je montrerai certaines des heures sur l'horloge donc il y
15:12
be some times displayed on the clock here in the studio and what I want you
102
912959
6000
aura des heures affichées sur l'horloge ici dans le studio et ce que je veux que vous
15:18
to tell me is what the time is how to say it in English so we are going to
103
918959
7531
me disiez, c'est quelle est l'heure comment le dire en anglais donc nous allons nous
15:26
have a little bit of fun with that later on lots of words connected with time
104
926490
6480
amuser un peu avec ça plus tard beaucoup de mots liés au temps
15:32
also something else I want to mention I know we live in an age of equality
105
932970
7820
aussi quelque chose d'autre que je veux mentionner je sais nous vivons dans un à l'ère de l'égalité l'
15:40
fairness everyone has now decided to be kind and nice to each other
106
940790
8820
équité tout le monde a maintenant décidé d'être gentil et gentil les uns avec les autres
15:49
well almost however there are people now who are starting to disagree with
107
949610
6430
bien presque cependant il y a des gens maintenant qui commencent à être en désaccord avec
15:56
certain words certain words that contain the male gender or the word man for
108
956040
9120
certains mots certains mots qui contiennent le genre masculin ou le mot homme par
16:05
example we have man hole can you see that I know it's very tiny but I do have
109
965160
7080
exemple nous avons un trou d'homme peut vous voyez que je sais que c'est très petit mais j'ai
16:12
a very small man hole so here is the word man hole as you can see the word
110
972240
6630
un très petit trou d'homme donc voici le mot trou d'homme comme vous pouvez le voir le mot
16:18
man hole has the word man in it it contains the word man so man hole is an
111
978870
10079
trou d'homme a le mot homme dedans il contient le mot homme donc le trou d'homme est une
16:28
opening in the ground normally used to hide drains or sewage
112
988949
7111
ouverture dans le sol normalement utilisé pour cacher les drains ou les eaux usées
16:36
or maybe the opening to a utility area so something that you have to access
113
996060
7700
ou peut-être l'ouverture d'une zone de services publics, donc quelque chose auquel vous devez accéder et
16:43
that is underground you normally have a manhole so these days people are saying
114
1003760
7720
qui est souterrain, vous avez normalement un trou d'homme, donc ces jours-ci, les gens disent
16:51
mr. Duncan and everyone else on planet earth maybe you shouldn't be saying
115
1011480
5670
mr. Duncan et tout le monde sur la planète Terre peut-être que vous ne devriez plus dire
16:57
manhole anymore perhaps we should have a new word instead of manhole what do you
116
1017150
9539
trou d'homme peut-être devrions-nous avoir un nouveau mot au lieu de trou d'homme que
17:06
think another one is mankind so when we talk about humanity when we talk about
117
1026689
7671
pensez-vous qu'un autre est l'humanité alors quand nous parlons d'humanité quand nous parlons de
17:14
people human beings Homo sapiens we talk about mankind so everything that happens
118
1034360
9719
gens des êtres humains Homo sapiens nous parler de l'humanité donc tout ce qui arrive
17:24
everything that humans do the evolution of humans we often talk about the
119
1044079
7421
tout ce que les humains font l'évolution des humains nous parlons souvent de l'
17:31
evolution of mankind mankind the events that have shaped humanity we often used
120
1051500
8700
évolution de l'humanité l'humanité les événements qui ont façonné l'humanité nous avons souvent utilisé
17:40
the word mankind so again another word that perhaps we could change to
121
1060200
6780
le mot humanité alors encore un autre mot que nous pourrions peut-être changer en
17:46
something else what about people kind or person kind here's another one if I can
122
1066980
12690
autre chose qu'en est-il les gens gentils ou gentils en voici un autre si je peux
17:59
get it out of my hand oh here's another one
123
1079670
4620
le sortir de ma main oh voici une autre
18:04
man hours so we have man hours man hours this relates to the number of hours that
124
1084290
9390
heure-homme donc nous avons des heures-homme heures-homme cela se rapporte au nombre d'heures
18:13
a person has worked or the amount of time it will take to do something so
125
1093680
7260
qu'une personne a travaillé ou au temps que cela prendra faire quelque chose, donc
18:20
when we say man hours we are actually saying how long something will take or
126
1100940
5850
quand nous disons des heures de travail, nous disons en fait combien de temps quelque chose prendra ou
18:26
how many hours it will require for something to be done so how many man
127
1106790
7290
combien d'heures il faudra pour que quelque chose soit fait, alors combien d'
18:34
hours will it take to build that wall how many man hours so once again we are
128
1114080
8310
heures de travail faudra-t-il pour construire cela mur combien d'heures-homme donc encore une fois nous
18:42
using the word man in a phrase or word so man hours how
129
1122390
7740
utilisons le mot homme dans une phrase ou un mot alors heures-homme combien
18:50
many man-hours will it take to build that wall how many man-hours will it
130
1130130
7920
d'heures-homme faudra-t-il pour construire ce mur combien d'heures-homme faudra-t-il
18:58
require to do that thing man-hours so the amount of time taken or the amount
131
1138050
8100
pour faire cette chose heures-homme donc le temps pris ou
19:06
of time it will take to do something oh here's another one
132
1146150
6260
le temps qu'il faudra pour faire quelque chose oh en voici un autre
19:13
manpower manpower so we have man-hours and also manpower so manpower just
133
1153340
9160
main-d'œuvre main-d'œuvre donc nous avons des heures-homme et aussi de la main-d'œuvre donc la main-d'œuvre se
19:22
relates to the number of people required to do something maybe you need more
134
1162500
8010
rapporte simplement au nombre de personnes nécessaires pour faire quelque chose peut-être que vous avez besoin de plus de
19:30
manpower it means you need more people to do something so you can see once
135
1170510
6930
main-d'œuvre signifie que vous avez besoin de plus de personnes pour faire quelque chose afin que vous puissiez voir une fois de
19:37
again we are using the word manner but is it is it a good thing or a bad thing
136
1177440
6710
plus que nous utilisons le mot manière, mais est-ce une bonne ou une mauvaise chose.
19:44
manpower manpower you need something Derner maybe something that takes a lot
137
1184150
7330
19:51
of effort or work we often say manpower we need more manpower
138
1191480
7500
dire de la main-d'œuvre nous avons besoin de plus de main-d'œuvre
19:58
we need more people to help then we have manhandle oh hello man handle a man
139
1198980
9510
nous avons besoin de plus de personnes pour aider alors nous avons malmené oh bonjour mec manier un homme
20:08
handle or to manhandle something because this is actually a verb you are using
140
1208490
7680
manier ou malmener quelque chose parce que c'est en fait un verbe vous utilisez
20:16
this as a verb so man handle means to push someone or to shove a person so if
141
1216170
8820
cela comme un verbe donc man manipuler signifie pousser quelqu'un ou pousser une personne donc si
20:24
you are pushing a person around if you are pushing them around maybe you are
142
1224990
6000
tu es pu secouer une personne si vous la bousculez peut-être que vous la
20:30
hitting them with your elbow or you are shaking them with your hands to shake a
143
1230990
6720
frappez avec votre coude ou que vous la secouez avec vos mains pour secouer une
20:37
person is to manhandle someone perhaps you are putting someone into a car by
144
1237710
8730
personne, c'est malmener quelqu'un peut-être que vous mettez quelqu'un dans une voiture de
20:46
force you are making them get into the car we can say that you are manhandling
145
1246440
6690
force vous le faites monter dedans la voiture, nous pouvons dire que vous les
20:53
them to treat someone roughly to push a person around is manhandle you
146
1253130
8029
malmenez pour traiter quelqu'un brutalement pour pousser une personne est malmener vous
21:01
manhandle something here's another one oh here's an old one if you've ever seen
147
1261159
9061
malmenez quelque chose en voici une autre oh en voici une ancienne si vous avez déjà vu
21:10
the film Titanic you might hear this phrase being used
148
1270220
5480
le film Titanic, vous pourriez entendre cette phrase utilisée
21:15
man the lifeboats if you man the lifeboats it means you
149
1275700
5079
mec le canots de sauvetage si vous gérez les canots de sauvetage cela signifie que
21:20
get in to the lifeboats so you are telling everyone to get in to the
150
1280779
5431
vous montez dans les canots de sauvetage donc vous dites à tout le monde de monter dans les
21:26
lifeboats the ship is starting to sink
151
1286210
5719
canots de sauvetage le navire commence à couler
21:31
man the lifeboats man the lifeboats it means you want people to get in to the
152
1291960
13000
mec les canots de sauvetage manient les canots de sauvetage cela signifie que vous voulez que les gens montent dans les
21:44
lifeboats you are using this as a distress call so you use this to tell
153
1304960
5939
canots de sauvetage que vous êtes en utilisant cela comme un appel de détresse, vous l'utilisez donc pour dire aux
21:50
people to abandon the ship you must man the lifeboats to man
154
1310899
5700
gens d'abandonner le navire, vous devez diriger les canots de sauvetage vers l'homme
21:56
something is to control it to take control of something here's another one
155
1316599
8420
quelque chose est de le contrôler pour prendre le contrôle de quelque chose en voici un autre
22:05
man-sized so if something is man-sized it means it is larger than it normally
156
1325019
7870
à taille humaine, donc si quelque chose est à taille humaine signifie qu'il est plus grand qu'il ne l'est normalement,
22:12
is so if something can be described as man-sized it is larger than normal so
157
1332889
9660
donc si quelque chose peut être décrit comme étant de taille humaine, il est plus grand que la normale, alors
22:22
maybe if you buy something that is larger than it normally is we can
158
1342549
5430
peut-être que si vous achetez quelque chose qui est plus grand que d'habitude, nous pouvons le
22:27
describe it as man-sized something is oversized it is larger than it normally
159
1347979
7591
décrire comme étant à taille humaine, quelque chose est surdimensionné, il est plus grand qu'il ne l'
22:35
is perhaps you buy some man-sized tissues that means that this is larger
160
1355570
15299
est normalement peut-être achetez-vous des mouchoirs de taille humaine, ce qui signifie qu'ils sont plus grands
22:50
than it normally is so we might describe this tissue paper as man-sized if it is
161
1370869
8971
que d'habitude, nous pourrions donc décrire ce papier de soie comme étant de taille humaine s'il est
22:59
larger then it normally is if it is bigger than the regular size we can say
162
1379840
7769
plus grand, alors il l'est normalement s'il est plus grand que la taille normale que nous peut dire
23:07
that it is man's
163
1387609
3680
que c'est la taille de l'
23:11
man-sized something is larger than normal and finally oh we have one more
164
1391290
12510
homme quelque chose est plus grand que la normale et finalement oh nous en avons un de plus
23:23
man-made so something that has been created artificially something that has
165
1403800
6280
créé par l'homme donc quelque chose qui a été créé artificiellement quelque chose qui n'a
23:30
not been created in nature is man-made it is artificial it is not real or maybe
166
1410080
8910
pas été créé dans la nature est créé par l'homme c'est artificiel ce n'est pas réel ou peut-être
23:38
something that is a copy of a thing from nature so instead of it being natural it
167
1418990
8340
quelque chose qui est une copie d'une chose de la nature donc au lieu d'être naturel c'est
23:47
is man-made something that is created by a person something that does not create
168
1427330
9000
fait par l'homme quelque chose qui est créé par une personne quelque chose qui ne crée pas
23:56
or is not created in nature is man-made you might have man-made leather so
169
1436330
8910
ou n'est pas créé dans la nature est fait par l'homme vous pourriez avoir l'homme- fait du cuir donc
24:05
instead of killing animals you can recreate the appearance of animal skin
170
1445240
7100
au lieu de tuer des anima Si vous pouvez recréer artificiellement l'apparence de la peau d'un animal,
24:12
artificially it is man-made I hope you enjoyed that something different to
171
1452340
8860
elle est fabriquée par l'homme J'espère que vous avez apprécié quelque chose de différent pour
24:21
start off today's livestream don't forget if you like what you see don't
172
1461200
5220
commencer le livestream d'aujourd'hui n'oubliez pas si vous aimez ce que vous voyez n'oubliez pas
24:26
forget you can like you can like and subscribe like subscribe like subscribe
173
1466420
9000
que vous pouvez aimer vous pouvez aimer et vous abonner comme abonnez-vous comme abonnez-
24:35
thank you very much I do appreciate it we are talking about time I suppose we
174
1475420
7290
vous merci beaucoup j'apprécie que nous parlons de temps je suppose que nous
24:42
should also mention shall I mention it ok then I'm going to mention it right
175
1482710
6540
devrions également mentionner dois-je le mentionner d' accord alors je vais le mentionner tout de suite
24:49
now yeah coronavirus yes the situation is getting worse however one man appears
176
1489250
19440
ouais coronavirus oui la situation empire mais un homme
25:08
to have a cure well at least he says he does anyway you may have heard this in
177
1508690
6480
semble avoir un remède bien au moins il dit qu'il le fait de toute façon vous avez peut-être entendu cela dans
25:15
the news I'm not sure if you did or maybe you haven't heard about this but
178
1515170
4800
les nouvelles Je ne sais pas si vous l'avez fait ou peut-être que vous n'en avez pas entendu parler, mais
25:19
this particular man his name is Jim Baker
179
1519970
3300
cet homme en particulier s'appelle Jim Baker,
25:23
he is at La Evangelist he's an evangelist he talks about God he tries
180
1523270
7650
il est à La Evangelist c'est un évangéliste, il parle de Dieu, il essaie
25:30
to convert people he gets people to tune into his television show and also he is
181
1530920
8070
de convertir les gens, il amène les gens à se connecter à son émission de télévision et aussi,
25:38
also I think he's on the internet now as well
182
1538990
3090
je pense qu'il est également sur Internet maintenant,
25:42
however Jim Baker there he is that's him he is an evangelist and he
183
1542080
9420
mais Jim Baker le voilà, c'est lui, il est un évangéliste et il
25:51
had a product on his show a few days ago and he was claiming that the product is
184
1551500
8010
avait un produit sur son émission un f il y a quelques jours et il affirmait que le produit est
25:59
a cure for coronavirus however he has got into trouble because it hasn't been
185
1559510
6480
un remède contre le coronavirus, mais il a eu des ennuis car il n'a pas été
26:05
approved by the Food and Drink Administration the FDA in the United
186
1565990
8580
approuvé par la Food and Drink Administration de la FDA aux États-
26:14
States they are the group who has to approve everything before it is sold and
187
1574570
5310
Unis, c'est le groupe qui doit tout approuver avant il est vendu et
26:19
also if you claim that something can do a certain thing you have to prove it you
188
1579880
6480
aussi si vous prétendez que quelque chose peut faire une certaine chose, vous devez le prouver, vous
26:26
have to tell people you have to give evidence that the thing you are selling
189
1586360
5280
devez dire aux gens que vous devez prouver que la chose que vous vendez
26:31
can really do what you say it can do so Jim Baker the other day was trying to
190
1591640
8100
peut vraiment faire ce que vous dites qu'elle peut faire alors Jim Baker l'autre jour essayait de
26:39
sell some special medicine $300 by the way the medicine is so it's rather
191
1599740
9780
vendre un médicament spécial 300 $ au fait, le médicament est donc plutôt
26:49
expensive but apparently there is no scientific proof or that there hasn't
192
1609520
5970
cher, mais apparemment, il n'y a aucune preuve scientifique ou qu'il n'y a
26:55
been no testing on this particular thing so Jim Baker has got into trouble for
193
1615490
6300
pas eu de test sur cette chose particulière, donc Jim Baker a eu des ennuis pour
27:01
claiming to have the cure for coronavirus but what do you think
194
1621790
7950
prétendre avoir le remède contre le coronavirus mais qu'en pensez-vous
27:09
how are you protecting yourself from the deaded the dreaded coronavirus how are
195
1629740
6390
comment vous protégez-vous des morts le redoutable coronavirus comment
27:16
you protecting yourself are you taking care of yourself I hope so
196
1636130
4950
vous protégez-vous prenez-vous soin de vous j'espère donc
27:21
so here we are what time is it oh look at the time it is half past two already
197
1641080
7080
alors nous voici quelle heure est-il oh regarde l'heure il est déjà deux heures et demie
27:28
we are talking about time today and I thought it would be a good idea to have
198
1648160
6480
nous parlons de l'heure aujourd'hui et j'ai pensé que ce serait une bonne idée d'avoir
27:34
a mystery idiom all about time so here it is so this is
199
1654640
6000
un idiome mystérieux sur le temps alors le voici donc c'est
27:40
my mystery idiom something for you to look at and maybe you can guess what the
200
1660640
5730
mon idiome mystérieux quelque chose à regarder et peut-être que vous pouvez deviner quelle est la
27:46
answer is so all you have to do is tell me what you see on the screen the
201
1666370
6150
réponse donc tout ce que vous avez à faire est de me dire ce que vous voyez à l'écran l'
27:52
mystery idiom and it is connected with time so there it is today's mystery
202
1672520
12090
idiome mystérieux et il est lié au temps donc voilà l'idiome mystérieux d'aujourd'hui l'
28:04
idiom the time mystery idiom it is a well known expression in English but
203
1684610
9180
idiome mystérieux du temps c'est une expression bien connue en anglais mais
28:13
what is it what is the mystery idiom I don't know mr. Duncan I hope you will
204
1693790
6690
qu'est-ce que c'est il quel est l'idiome mystère, je ne sais pas mr. Duncan j'espère que vous
28:20
tell me later on yes I will give you the answer later on don't worry don't fear
205
1700480
6000
me direz plus tard oui je vous donnerai la réponse plus tard ne vous inquiétez pas n'ayez pas peur que
28:26
the answer will be coming later on right now we are going to have a look at one
206
1706480
8010
la réponse vienne plus tard en ce moment nous allons jeter un œil à l'une
28:34
of my full English lessons on my YouTube channel and also on my website by the
207
1714490
6060
de mes leçons d'anglais complètes sur ma chaîne YouTube et aussi sur mon site web
28:40
way yes there is a website as well I have my own website I will just quickly
208
1720550
7050
d'ailleurs oui il y a aussi un site web j'ai mon propre site web je vais juste le
28:47
put it on the screen so you can see it here it is very briefly my new website
209
1727600
8190
mettre rapidement sur l'écran pour que vous puissiez le voir ici c'est très brièvement mon nouveau site web
28:55
is now up and running you can find all of my lessons on my youtube channel and
210
1735790
8730
est maintenant opérationnel vous pouvez trouver toutes mes leçons sur ma chaîne youtube et
29:04
also on my new website so there is lots to see on that website and thank you
211
1744520
7500
aussi sur mon nouveau site donc il y a beaucoup à voir sur ce site et merci
29:12
very much for all your lovely comments about my new website thank you very much
212
1752020
4080
beaucoup pour tous vos adorables commentaires sur mon nouveau site merci beaucoup
29:16
it's very kind of you to to say all the things you have been saying isn't that
213
1756100
6750
c'est très gentil de votre part dire toutes les choses que vous avez dites n'est pas si
29:22
lovely thank you very much for that here we go then talking of my lessons here is
214
1762850
5310
charmant merci beaucoup pour cela nous y voilà alors en parlant de mes leçons voici
29:28
an excerpt from one of my full English lessons and this is taken from one of my
215
1768160
7820
un extrait d'une de mes leçons d'anglais complètes et ceci est tiré d'un de mes cours d'
29:35
well known English series this is episode 14 of full English
216
1775980
11730
anglais bien connus série c'est l' épisode 14 de l'anglais complet
29:47
and then after that we are going to talk all about time
217
1787710
4790
et après ça on va parler de tout il était temps des
30:03
cows in a field all being good cows in a field chewing the cud to chew the curd
218
1803000
10050
vaches dans un champ toutes étant de bonnes vaches dans un champ ruminer mâcher le caillé
30:13
as an idiom means to talk about general things in a friendly way or to consider
219
1813050
6660
comme un idiome signifie parler de choses générales d'une manière amicale ou considérer
30:19
something carefully you are chewing the curd
220
1819710
6050
quelque chose avec soin vous mâchez le
30:25
just like this cow
221
1825990
3980
caillé comme cette vache
30:31
these cows seem very friendly don't you think
222
1831100
5240
ces vaches semblent très sympathique ne pensez-vous pas
30:44
can you see what I have on my back it is a very useful thing for carrying stuff
223
1844250
9070
pouvez-vous voir ce que j'ai sur le dos c'est une chose très utile pour transporter des choses
30:53
around and walks him it is a backpack a backpack helps to keep your hands-free
224
1853320
8370
et le promener c'est un sac à dos un sac à dos aide à garder les mains libres
31:01
while carrying things you put stuff in your backpack so you don't have to carry
225
1861690
6810
tout en portant des choses vous mettez des choses dans votre sac à dos pour que vous n'ayez rien à transporter
31:08
anything in your hands a backpack can be small and lightweight or it can be very
226
1868500
7289
dans vos mains un sac à dos peut être petit et léger ou il peut être très
31:15
large and hold many things hikers often use backpacks so as to allow them to
227
1875789
7620
grand et contenir beaucoup de choses les randonneurs utilisent souvent des sacs à dos pour leur permettre de
31:23
carry many items at once safety equipment waterproof clothing
228
1883409
5750
transporter plusieurs objets à la fois équipement de sécurité vêtements imperméables
31:29
survival gear or even a fold away tent can be carried on your back using a
229
1889159
7841
survie l'équipement ou même une tente pliable peut être transporté sur le dos à l'aide d'un
31:37
backpack the most common type of backpack looks like this something not
230
1897000
7799
sac à dos le type de sac à dos le plus courant ressemble à ceci quelque chose de ni
31:44
too large and not too small very convenient for when you have lots of
231
1904799
5731
trop grand ni trop petit très pratique lorsque vous avez beaucoup de
31:50
things to carry you can carry a small backpack over both shoulders or just
232
1910530
7980
choses à transporter vous pouvez transporter un petit sac à dos ack sur les deux épaules ou juste
31:58
over one some backpacks even have wheels on them so they can be pulled around
233
1918510
5779
au-dessus d'un certains sacs à dos ont même des roues sur eux afin qu'ils puissent être tirés
32:04
like a trolley a backpack can also be called a rucksack
234
1924289
7770
comme un chariot un sac à dos peut aussi être appelé un sac
32:20
you are not going to believe what I'm about to say but say it I will most
235
1940399
7181
à dos vous n'allez pas croire ce que je vais dire mais dites-le je le ferai la plupart
32:27
native speakers of English make mistakes while using the language that is to say
236
1947580
6599
des locuteurs natifs de l'anglais font des erreurs lors de l'utilisation de la langue, c'est-à-dire
32:34
in their day-to-day use of English there are many reasons for this first there is
237
1954179
7230
dans leur utilisation quotidienne de l'anglais, il y a de nombreuses raisons à cela.
32:41
the consideration of the accent being used some English accents clip or alter
238
1961409
7081
32:48
the way in which English is used this applies to both British and American
239
1968490
5490
quel anglais est utilisé cela s'applique aux anglophones britanniques et américains
32:53
English speakers the speed at which some people speak English changes the sounds
240
1973980
6720
la vitesse à laquelle certaines personnes parlent anglais change les sons
33:00
of certain words if you add accent and speed together then you will get a very
241
1980700
7199
de certains mots si vous ajoutez l'accent et la vitesse ensemble, vous obtiendrez une
33:07
different sounding version of English from a grammatical point of view
242
1987899
6530
version très différente de l'anglais d'un point grammatical de voir les
33:14
mistakes are often made by native speakers double negatives such as I
243
1994429
8370
erreurs sont souvent commises par des locuteurs natifs les doubles négations telles que je
33:22
didn't do nothing are common in everyday speech the use of certain words can also
244
2002799
8681
n'ai rien fait sont courantes dans le discours de tous les jours l'utilisation de certains mots peut également
33:31
lead to mistakes being made confusion between words such as historic and
245
2011480
9470
conduire à des erreurs confusion entre des mots tels que h Les
33:40
historical affect and effect allude and allude assume and presume these are just
246
2020950
13689
effets et effets historiques et historiques font allusion et font allusion supposent et supposent que ce ne sont là que
33:54
some examples of common mistakes made by native English speakers
247
2034639
5870
quelques exemples d'erreurs courantes commises par des anglophones natifs,
34:00
then there is the spelling of certain words native English speakers will often
248
2040509
7211
puis il y a l'orthographe de certains mots. Les anglophones natifs épelleront souvent
34:07
spell certain words incorrectly good examples of this include amount
249
2047720
8480
certains mots de manière incorrecte.
34:16
fascinate necessary definitely achieve acknowledge success
250
2056200
11170
atteindre définitivement reconnaître le succès
34:27
imitate familiar scissors and vacuum there are of course many others my point
251
2067370
12580
imiter les ciseaux et l'aspirateur familiers il y en a bien sûr beaucoup d'autres mon point
34:39
here is that even though a person speaks and uses English as their first language
252
2079950
5370
ici est que même si une personne parle et utilise l'anglais comme première langue,
34:45
they will still be prone to making the occasional mistake it would be fair to
253
2085320
6990
elle sera toujours encline à faire des erreurs occasionnelles, il serait juste de
34:52
say that on a daily basis very few native English speakers get it right all
254
2092310
5790
dire que sur au quotidien, très peu d' anglophones natifs réussissent tout
34:58
the time and that includes me it is possible to have time on your hands to
255
2098100
13530
le temps et cela m'inclut il est possible d'avoir du temps
35:11
have time on your hands means that you have plenty of spare time you are doing
256
2111630
6780
libre d'avoir du temps libre signifie que vous avez beaucoup de temps libre vous ne faites
35:18
nothing at the moment you have lots of time on your hands we
257
2118410
7110
rien pour le moment vous avez beaucoup de temps libre, nous
35:25
can ask a person do you have time to see me could you spare some time for me next
258
2125520
6090
pouvons demander à une personne avez-vous le temps de me voir pourriez-vous me consacrer du temps la
35:31
week when are you free to be free is to have spare time the word spare can also
259
2131610
8370
semaine prochaine quand êtes-vous libre t o être libre c'est avoir du temps libre le mot spare peut aussi
35:39
be a verb to spare some time is to make sure you will be free you offer your
260
2139980
7470
être un verbe épargner du temps c'est s'assurer que vous serez libre vous offrez votre
35:47
time to someone at a certain time you will be free and available time ticks by
261
2147450
9510
temps à quelqu'un à un certain moment vous serez libre et le temps disponible
35:56
it never stops time marches on the time and the place is when and where to run
262
2156960
11010
ne s'arrête jamais le temps passe à l'heure et à l'endroit c'est quand et où
36:07
out of time is where all things come to an end you are out of time
263
2167970
7910
manquer de temps c'est là que tout prend fin vous n'avez plus de temps
36:23
hmm don't worry don't fear it's okay we haven't run out
264
2183869
6011
hmm ne vous inquiétez pas n'ayez pas peur tout va bien nous n'avons pas encore manqué
36:29
of time yet we still have plenty of time to do lots of things
265
2189880
6470
de temps nous avons encore beaucoup de temps pour faire beaucoup de choses
36:43
time time time time waits for no man hi everybody I hope you are okay today here
266
2203930
12400
temps temps temps temps attend personne salut tout le monde j'espère que vous allez bien aujourd'hui nous voici à
36:56
we are the end of a very hectic week in many parts of the world wherever you are
267
2216330
6120
la fin d'une semaine très mouvementée dans de nombreuses régions du monde où que vous
37:02
watching at the moment can I say a big hello I hope you are well and happy and
268
2222450
5190
regardiez en ce moment puis-je dire un grand bonjour j'espère que vous allez bien et
37:07
I hope you will have a great weekend as well because the weekend is just around
269
2227640
6000
que vous passerez un bon week-end aussi parce que le week-end approche à grands
37:13
the corner are you doing something interesting I hope so
270
2233640
5580
pas faites-vous quelque chose d' intéressant j'espère donc
37:19
we are talking all about time today I think we should start now shall we start
271
2239220
7260
nous parlons de temps aujourd'hui je pense que nous devrait commencer maintenant allons-nous commencer à
37:26
talking about time ok it's time to do it let's talk about time shall we let's
272
2246480
9720
parler du temps ok il est temps de le faire parlons du temps shal l nous parlons de
37:36
talk all about the past the present and the future it's time to talk about time
273
2256200
8540
tout le passé le présent et l'avenir il est temps de parler du temps
37:44
so when we talk about time well what does it mean to you when we say time
274
2264740
5860
alors quand on parle du temps bien qu'est ce que cela signifie pour vous quand on dit temps
37:50
what does it mean to you well the actual meaning of time and also the origins of
275
2270600
10590
qu'est ce que cela signifie pour vous bien le sens réel du temps et aussi les origines du
38:01
time are quite interesting for example the word time comes from Germanic and is
276
2281190
5370
temps sont assez intéressantes par exemple le mot temps vient du germanique et est
38:06
related to the word tide so quite often you might find that tide and time are
277
2286560
8480
lié au mot marée donc assez souvent vous pourriez trouver que la marée et le temps sont
38:15
related to each other and certainly in the past the way the word time evolved
278
2295040
7060
liés l'un à l'autre et certainement dans le passé la façon dont le mot temps a évolué
38:22
and is connected with tide the sea as it comes in and out time can be expressed
279
2302100
10680
et est lié à la marée la mer à mesure qu'elle entre et sort le temps peut être exprimé
38:32
as a noun and verb we can express time as both a noun and verb so time is the
280
2312780
9630
par un nom et un verbe nous pouvons exprimer le temps à la fois par un nom et un verbe donc le temps est la
38:42
thing but also we can time something we can see how long something takes to
281
2322410
8490
chose mais aussi nous pouvons chronométrer quelque chose nous pouvons voir combien de temps quelque chose prend pour
38:50
happen so time is the thing but also we can time
282
2330900
5820
se produire donc le temps est la chose mais aussi nous pouvons chronométrer
38:56
something you can time it I wanted time you're running I want to see how long it
283
2336720
7260
quelque chose que vous pouvez chronométrer je voulais le temps que vous courez je veux voir combien de temps il
39:03
takes for you to run from there to there I am going to time you so we can use the
284
2343980
8340
vous faut pour courir de là à là je vais vous chronométrer pour que nous puissions utiliser le
39:12
word time in more than one way as both a noun and verb as a noun time defines the
285
2352320
11340
mot temps de plus d'une manière à la fois comme nom et verbe comme nom temps de définit le
39:23
indefinite continued process of existence and events in the past present
286
2363660
6959
processus continu indéfini de l' existence et des événements dans le passé, le présent
39:30
and future regarded as a whole so everything that happens around us be it
287
2370619
7561
et le futur considérés comme un tout, de sorte que tout ce qui se passe autour de nous, que ce soit
39:38
in the past the present or the future is time as a noun time defines the
288
2378180
8610
dans le passé, le présent ou le futur, est le temps en tant que nom le temps définit le
39:46
indefinite continued progress of existence and events in the past present
289
2386790
7260
progrès continu indéfini de l' existence et des événements dans le passé, le présent
39:54
and future regarded as a whole so that means everything as everything happens
290
2394050
7549
et le futur considérés comme un tout, cela signifie tout car tout se passe
40:01
not just here not just on this planet but also in the solar system in the
291
2401599
8981
non seulement ici, pas seulement sur cette planète, mais aussi dans le système solaire dans la
40:10
galaxy in the universe time is everything also we have oh this
292
2410580
9990
galaxie dans l'univers, le temps est tout ce que nous avons aussi oh
40:20
is interesting the continued progress of existence as affecting people and things
293
2420570
6240
c'est intéressant le progrès continu de l' existence comme affectant les gens et les choses
40:26
so the continued progress as we talk about progress we are talking about
294
2426810
5520
donc le progrès continu alors que nous parlons de progrès nous parlons de
40:32
movement the way things move on all forward so a person might move forward
295
2432330
8730
mouvement la façon dont les choses avancent pour qu'une personne puisse avancer
40:41
we might also say that time moves forward time progresses it moves it is
296
2441060
9120
nous pourrions aussi dire que le temps avance le temps progresse il bouge il
40:50
always changing the two things are closely linked time or an amount of time
297
2450180
9120
change toujours les deux choses sont étroitement liées au temps ou à la
40:59
as reckoned by a conventional standard and this is something we will be looking
298
2459300
5789
durée calculée par une norme conventionnelle et c'est quelque chose que nous allons
41:05
at today so this looks very complicated this sentence on your screen
299
2465089
5491
examiner aujourd'hui, donc cela semble très compliqué cette phrase sur votre écran
41:10
now looks quite complex so time or an amount of time as reckoned so when we
300
2470580
9060
semble maintenant assez complexe, donc le temps ou une quantité de temps comme compté, donc quand nous
41:19
say reckoned we mean worked out you have come to a result of something by working
301
2479640
7800
disons compté, nous voulons dire que vous êtes arrivé à un résultat de quelque chose en le résolvant
41:27
it out by a conventional standard so conventional means something that is the
302
2487440
7380
selon une norme conventionnelle, donc conventionnel signifie quelque chose qui est le
41:34
same everywhere so something that matches another thing or a type of
303
2494820
6030
même partout donc quelque chose qui correspond à autre chose ou à un type de
41:40
behavior that is the same so we talk about standard time so the way in which
304
2500850
7290
comportement qui est le même donc on parle de temps standard donc la façon dont
41:48
we follow time the way in which we read time is all conventional it is all
305
2508140
6660
on suit le temps la façon dont on lit le temps est tout conventionnel tout est
41:54
standard however as we will find out later time can be very complex the
306
2514800
10500
standard cependant comme on découvrirez plus tard que le temps peut être très complexe la
42:05
personification of time typically as an old man with the scythe and an hourglass
307
2525300
7200
personnification du temps généralement comme un vieil homme avec la faux et un sablier
42:12
we call him father time would you like to see father time right now here he is
308
2532500
7100
nous l'appelons le temps du père aimeriez- vous voir le temps du père en ce moment le voici
42:19
he's not a very happy looking man by the way so there he is
309
2539600
4840
il n'est pas un homme très heureux par le alors là, il est le
42:24
father time he doesn't look very happy so when we see father time we think of
310
2544440
10020
temps du père, il n'a pas l'air très heureux alors quand nous voyons le temps du père, nous pensons à
42:34
the progression of time as we go through time as we move from one moment to the
311
2554460
8430
la progression du temps au fur et à mesure que nous traversons le temps alors que nous passons d'un instant à l'
42:42
next so maybe as the minutes come and go maybe the days they come and go the
312
2562890
9900
autre alors peut-être que les minutes vont et viennent peut-être les jours ils vont et viennent les
42:52
years come and go father time never stops moving
313
2572790
7410
années vont et viennent le temps du père ne s'arrête jamais
43:00
he is always pushing time ahead he is always making sure that time always
314
2580200
6660
il pousse toujours le temps en avant il s'assure toujours que le temps
43:06
moves on so there he is father time thank you
315
2586860
7040
passe toujours donc il est le temps du père merci
43:13
he's gone now he doesn't look very happy does he then we can say the past the
316
2593900
6040
il est parti maintenant il n'a pas l'air très heureux est-ce qu'il peut alors dire le passé le
43:19
present the future in English quite often
317
2599940
3780
présent le futur en anglais assez souvent
43:23
we will have the past the present and the future in grammar so quite often in
318
2603720
7530
nous aurons le passé le présent et le futur en grammaire donc assez souvent en
43:31
grammar we will describe something as happening in the past happening now or
319
2611250
6349
grammaire nous décrirons quelque chose comme se produisant dans le passé se produisant maintenant ou se
43:37
happening later so it has happened it is happening it will happen the past the
320
2617599
12161
produisant plus tard donc il a arrivé il arrive il arrivera le passé le
43:49
present the future and quite often in English we will use those particular
321
2629760
6120
présent le futur et assez souvent en anglais nous utiliserons ces
43:55
points of time as a reference and we often use grammar or grammar rules to
322
2635880
7530
moments particuliers comme référence et nous utilisons souvent des règles de grammaire ou de grammaire pour
44:03
define those moments we can use the word temporal to express the concept of time
323
2643410
8459
définir ces moments nous pouvons utiliser le mot temporel pour exprimer le concept de temps
44:11
so the whole idea of time can be described as temporal temporal and yes
324
2651869
9661
donc toute l'idée de temps peut être décrite comme temporelle temporelle et oui
44:21
the word can be used in other ways as well the word temporal comes from the
325
2661530
5069
le mot peut être utilisé d'autres manières aussi le mot temporel vient du
44:26
Latin word Tempest so you will often hear people talk about tempo or temporal
326
2666599
7201
mot latin Tempête donc vous entendrez souvent les gens parler de tempo o r temporel
44:33
when they are talking about the movement of time here's another one the rhythmic
327
2673800
7470
quand ils parlent du mouvement du temps en voici un autre le
44:41
beat of something can also be called tempo so the movement or the rhythm of
328
2681270
7140
battement rythmique de quelque chose peut aussi être appelé tempo donc le mouvement ou le rythme de
44:48
something is also tempo which of course refers to the rate of something
329
2688410
10470
quelque chose est aussi le tempo qui fait bien sûr référence au rythme de quelque chose qui
44:58
occurring quite often sound you will hear something occurring at regular
330
2698880
7219
se produit assez souvent entendre quelque chose se produire à
45:06
intervals or irregular tempo the pace of sound the rhythm of something we often
331
2706099
11921
intervalles réguliers ou à un rythme irrégulier le rythme du son le rythme de quelque chose que nous
45:18
describe it as being the tempo light space time and gravity wait there light
332
2718020
11240
décrivons souvent comme étant le tempo lumière espace temps et gravité attendez là lumière
45:29
space time and gravity can all affect each other in
333
2729260
9700
espace temps et gravité peuvent tous s'affecter de
45:38
unique ways yes believe it or not light space time and gravity can all affect
334
2738960
9210
manière unique oui croyez-le ou non l' espace-lumière, le temps et la gravité peuvent
45:48
each other in unique ways special ways so even though these things seem
335
2748170
6720
tous s'affecter de manière unique, de manière particulière, donc même si ces choses semblent
45:54
separate they can all come together and combine thank you very much for your
336
2754890
8550
séparées, elles peuvent toutes se réunir et se combiner merci beaucoup pour votre
46:03
company today lots of people joining in I know this is a very complex subject
337
2763440
4200
entreprise aujourd'hui, beaucoup de gens se joignent à je sais que c'est un sujet très complexe
46:07
but I think also it's very interesting as well here we go
338
2767640
5580
mais je pense aussi que c'est très intéressant ici, nous allons à
46:13
the speed of light so when we are talking about time and distance we are
339
2773220
6240
la vitesse de la lumière, donc quand nous parlons de temps et de distance, nous
46:19
often talking about how fast something is moving or how quickly something gets
340
2779460
6240
parlons souvent de la vitesse à laquelle quelque chose va se déplaçant ou à quelle vitesse quelque chose se déplace
46:25
from one place to another and quite often we will talk about the speed of
341
2785700
4620
d'un endroit à un autre et assez souvent, nous parlerons de la vitesse de la
46:30
light especially when we are looking up into space the speed of light is the
342
2790320
7140
lumière, en particulier lorsque nous regardons dans l'espace, la vitesse de la lumière est la
46:37
distance of an object the amount of time or the force of gravity so all of these
343
2797460
6840
distance d'un objet le temps ou la force de gravité donc toutes ces
46:44
things can be used separately they come separately however they can be linked as
344
2804300
5970
choses peuvent être utilisées séparément, elles viennent séparément, mais elles peuvent également être
46:50
well so we have the speed of light the distance of an object the amount of time
345
2810270
6090
liées, nous avons donc la vitesse de la lumière, la distance d'un objet, le temps
46:56
and also the force of gravity so it would seem that these things are
346
2816360
6660
et aussi la force de gravité, il semblerait donc que ces choses soient
47:03
separate they are not connected however they are these are the things
347
2823020
6210
séparées. ne sont pas connectés mais ils le sont ce sont les
47:09
that Albert Einstein used to conclude his theory of relativity so everything
348
2829230
6600
choses qu'Albert Einstein a utilisées pour conclure sa théorie de la relativité donc tout
47:15
is connected everything you might think that they are not however they are and
349
2835830
6120
est lié tout ce que vous pourriez penser qu'ils ne le sont pas mais ils le sont et
47:21
thanks to Albert Einstein we now have the theory of relativity hmm which
350
2841950
8280
grâce à Albert Einstein nous avons maintenant la théorie de la relativité hmm qui
47:30
allows us to look at many things in a new way we can even go back in time just
351
2850230
6330
permet nous permet de regarder beaucoup de choses d'une nouvelle manière, nous pouvons même remonter dans le temps juste
47:36
to see what the galaxy and the universe looked like in the past it's amazing so
352
2856560
9000
pour voir à quoi ressemblaient la galaxie et l'univers dans le passé, c'est incroyable, donc
47:45
I love this subject very much it gets me very excited when
353
2865560
3060
j'aime beaucoup ce sujet, ça me rend ve ry excité quand
47:48
I'm talking about this as you can tell how long does it take for the sunlight
354
2868620
6600
je parle de cela car vous pouvez dire combien de temps faut-il pour que la lumière du
47:55
to reach the earth so here is a good example of light speed for example when
355
2875220
6840
soleil atteigne la terre, voici donc un bon exemple de vitesse de la lumière, par exemple lorsque
48:02
the light leaves the Sun it doesn't arrive here straight away it has to
356
2882060
6120
la lumière quitte le soleil, elle n'arrive pas ici tout de suite il doit
48:08
travel it has to travel here so how long does it take for sunlight to reach the
357
2888180
7320
voyager il doit voyager ici alors combien de temps faut-il pour que la lumière du soleil atteigne la
48:15
earth Christina says Oh time goes by very quickly sometimes it does I think
358
2895500
7560
terre Christina dit Oh le temps passe très vite parfois je pense
48:23
as you get older time goes very quickly and also if you are having a good time
359
2903060
5130
qu'en vieillissant le temps passe très vite et aussi si vous passez un bon le temps
48:28
if you are having fun we often say that time flies when you are having fun it is
360
2908190
7140
si vous vous amusez on dit souvent que le temps passe vite quand on s'amuse c'est
48:35
true be excellent make excellent says mr. Duncan I like your lesson it is
361
2915330
7740
vrai soyez excellent faites excellent dit mr. Duncan j'aime votre leçon c'est
48:43
interesting to learn English I am watching or I have been watching for 14
362
2923070
5940
intéressant d'apprendre l'anglais je regarde ou je regarde depuis 14
48:49
years thanks for making your lovely English YouTube channel how can I
363
2929010
5580
ans merci d'avoir créé votre belle chaîne YouTube en anglais comment puis-je
48:54
contact you I want to talk to you well here is the place to talk to me because
364
2934590
5730
vous contacter je veux bien vous parler voici l'endroit pour me parler parce que
49:00
I'm live right now so this is the best place to catch me if you want to talk to
365
2940320
5160
je suis en direct en ce moment donc c'est le meilleur endroit pour m'attraper si vous voulez me parler en
49:05
me live Luis Mendez gives us some interesting information the speed of
366
2945480
7950
direct Luis Mendez nous donne des informations intéressantes la vitesse de la
49:13
light is 300,000 kilometers a second that is fast so how long does it take
367
2953430
6950
lumière est de 300 000 kilomètres par seconde qui est rapide alors combien de temps cela prend-il
49:20
the sunlight so as the Sun produces light how long does it take to get here
368
2960380
7420
le la lumière du soleil pour que le soleil produise de la lumière combien de temps faut-il pour arriver ici
49:27
it takes 8 minutes 8 minutes in fact I think it's slightly more than 8 minutes
369
2967800
9870
cela prend 8 minutes 8 minutes en fait je pense que c'est un peu plus de 8 minutes
49:37
I'm sure it's 8 minutes and 20 seconds but it is around 8 minutes it takes the
370
2977670
6330
je suis sûr que c'est 8 minutes et 20 secondes mais c'est environ 8 minutes cela prend le
49:44
sunlight the light from the Sun to reach us and it's quite a long way it has to
371
2984000
6900
lumière du soleil la lumière du Soleil pour nous atteindre et c'est un long chemin à parcourir
49:50
come as well we can calculate the distance of objects in space by using
372
2990900
6360
aussi nous pouvons calculer la distance des objets dans l'espace en utilisant
49:57
the speed of light as reference so we can measure how far away
373
2997260
5290
la vitesse de la lumière comme référence afin que nous puissions mesurer à quelle distance
50:02
something is by working out how long it takes the light to reach us so we often
374
3002550
6930
quelque chose se trouve en travaillant combien de temps il faut à la lumière pour nous atteindre ainsi nous
50:09
call this light years so when you hear a person talking about light years what
375
3009480
6360
appelons souvent cela des années-lumière, donc quand vous entendez une personne parler d'années-lumière,
50:15
they are saying is how long it takes light to reach us and by working that
376
3015840
6480
elle dit combien de temps il faut à la lumière pour nous atteindre et en calculant
50:22
out you can tell how far away something is and we can do it quite accurately
377
3022320
6980
cela, vous pouvez dire à quelle distance se trouve quelque chose et nous pouvons le faire assez précisément
50:29
because now we have lots of super ways of working out how fast light travels
378
3029300
7180
parce que maintenant, nous avons beaucoup de super façons de déterminer la vitesse à laquelle la lumière se déplace,
50:36
how long it takes to get here and by that we can also work out the distance
379
3036480
6960
le temps qu'il faut pour arriver ici et grâce à cela, nous pouvons également déterminer la distance
50:43
of objects even if they are very far away there are many ways of asking for
380
3043440
10800
des objets même s'ils sont très éloignés, il existe de nombreuses façons de demander
50:54
the time so maybe you are walking around the street perhaps you are lost and you
381
3054240
9240
le temps donc peut-être que vous vous promenez dans la rue peut-être que vous êtes perdu et que vous
51:03
don't know what time it is there are many ways of asking for the time so
382
3063480
9150
ne savez pas quelle heure il est il y a plusieurs façons de demander l'heure alors
51:12
let's have a look you can ask what time is it what time is it so yes a very
383
3072630
8190
jetons un coup d'œil vous pouvez demander quelle heure est-il quelle heure est-il donc oui un très
51:20
simple way of asking for the time I want to know what time it is what time is it
384
3080820
6470
façon simple de demander l'heure je veux savoir quelle heure il est quelle heure est-il
51:27
so if you are asking this as a question this is what you will say this is what
385
3087290
5200
donc si vous posez cette question comme une question c'est ce que vous direz c'est ce que
51:32
you will ask what time is it do you have the correct time do you have the correct
386
3092490
9390
vous demanderez quelle heure est-il avez-vous la bonne heure avez-vous l'
51:41
time do you have the time on you so we might ask if a person is wearing a watch
387
3101880
8580
heure exacte avez-vous l'heure sur vous afin que nous puissions demander si un pers on porte une montre,
51:50
so if someone is wearing a watch they can tell you what time it is
388
3110460
5940
donc si quelqu'un porte une montre, il peut vous dire quelle heure il est en
51:56
right now so what time is it do you have the correct time do you have the time on
389
3116400
7530
ce moment alors quelle heure est-il avez-vous l'heure correcte avez-vous l'heure sur
52:03
you what is the time what is the time right now the time is
390
3123930
9030
vous quelle heure est-il quelle heure est-il en ce moment le temps est
52:12
five minutes to three so at the moment it's five to three five minutes before
391
3132960
6350
cinq minutes moins trois donc pour le moment il est cinq à trois cinq minutes avant
52:19
three o'clock on a Friday and this is English addict helping you to master the
392
3139310
7750
trois heures un vendredi et c'est un adepte de l'anglais qui vous aide à maîtriser la
52:27
English language step by step we can express time as information so when we
393
3147060
9930
langue anglaise étape par étape, nous pouvons exprimer le temps comme une information alors quand nous
52:36
say that we are expressing time as information we are normally saying what
394
3156990
5580
disons que nous exprimons le temps comme une information, nous disons normalement quelle
52:42
time it is or maybe what day of the week it is
395
3162570
5279
heure il est ou peut-être quel jour de la semaine il est
52:47
or maybe what date it is so the date or even the month or even the year so all
396
3167849
9361
ou peut-être quelle date il est donc la date ou même le mois ou même l'année donc
52:57
of these things relate to information connected to time so you are giving
397
3177210
5280
toutes ces choses se rapportent à des informations liées à l'heure donc vous donnez des
53:02
information you are telling a person what time it is
398
3182490
4230
informations vous dites à une personne quelle heure il est
53:06
you are telling them what the day is what the date is what the month is and
399
3186720
9570
vous lui dites quel est le jour quelle est la date quel est le mois et
53:16
also what the year is all of those things relate to information connected
400
3196290
6540
aussi quelle est l'année toutes ces choses se rapportent à des informations liées
53:22
to time and if you ask a person what time it is
401
3202830
4500
au temps et si vous demandez à une personne quelle heure il
53:27
they might say it's it's now it's approaching it's coming up - it's almost
402
3207330
12740
est dire c'est c'est maintenant ça approche c'est presque
53:40
so first of all it's that is the present time it's three minutes to three it's
403
3220070
12970
tout d'abord c'est c'est l'heure actuelle il est trois minutes moins trois il est
53:53
now three minutes to three o'clock it's approaching through a clock it's coming
404
3233040
9480
maintenant trois minutes moins trois il approche d'une horloge il approche
54:02
up to three o'clock it's almost three o'clock so you can see that there is a
405
3242520
7620
trois heures il est presque trois heures pour que vous puissiez voir qu'il y a une
54:10
slight difference that refers to the time now that refers to the time right
406
3250140
9000
légère différence qui fait référence à l' heure actuelle qui fait référence à l'heure
54:19
now that refers to the time it will be su
407
3259140
6830
actuelle qui fait référence à l'heure qu'il sera su
54:25
so it is approaching three o'clock it is coming up to three o'clock
408
3265970
7230
donc il approche de trois heures il approche trois heures
54:33
it isn't three o'clock yet it is almost 3 o'clock it's almost 3 o'clock which it
409
3273200
9299
il n'est pas trois heures mais il est presque 3 heures il est presque 3 heures ce qu'il
54:42
is right now you might also notice when people write the date and also the month
410
3282499
9240
est en ce moment vous remarquerez peut-être aussi quand les gens écrivent la date et aussi le mois
54:51
and the year sometimes you will see it in a different order so for example in
411
3291739
7141
et l'année parfois vous le ferez voyez-le dans un ordre différent, par exemple au
54:58
the UK we will say the day date month year and in the USA they will often say
412
3298880
10020
Royaume-Uni, nous dirons le jour, la date, le mois, l' année et aux États-Unis, ils diront souvent
55:08
the day month date and year so it will be the other way round
413
3308900
7139
le jour, la date, le mois et l'année, donc ce sera l'inverse
55:16
would you like an example ok then I have an example right here for example well
414
3316039
7740
, voulez-vous un exemple ok alors je avons un exemple ici par exemple eh bien
55:23
let's use today's date shall we today's date is the 6th of
415
3323779
6510
utilisons la date d' aujourd'hui si la date d'aujourd'hui est le 6 th of
55:30
March 2020 but in American English people will often say March 6 2020 so in
416
3330289
11671
March 2020 mais en anglais américain les gens diront souvent le 6 mars 2020 donc en
55:41
British English we often put the date first and then the month in American
417
3341960
4889
anglais britannique nous mettons souvent la date en premier puis le mois en
55:46
English they will often put the month first and then the date so you can see
418
3346849
6121
anglais américain ils mettront souvent le mois en premier puis la date pour que vous puissiez le
55:52
it written down here so the 6th of the 3rd 20 is the 6th of March 2020 the 6th
419
3352970
12930
voir écrit ici donc le 6 du 3 20 est le 6 mars 2020 le
56:05
of March 2020 however in America and in many parts of the world they will say it
420
3365900
9659
6 mars 2020 cependant en Amérique et dans de nombreuses parties du monde ils diront que
56:15
is the 3rd month the sixth day of 2020 so it can be a little bit confusing
421
3375559
8700
c'est le 3ème mois le sixième jour de 2020 donc ça peut être un peu déroutant
56:24
especially here can you see these dates look as if they are naming different
422
3384259
7110
en particulier ici, pouvez-vous voir ces dates donner l'impression qu'elles nomment différentes
56:31
times of the year first of all this says the 6th of the 3rd so sick of March
423
3391369
6660
périodes de l'année tout d'abord, cela dit le 6 du 3, si malade de mars,
56:38
however the this looks like it is saying the 3rd of
424
3398029
6701
mais on dirait que cela dit le 3
56:44
June so it is wrong it is wrong so that is not British that is saying today is
425
3404730
10549
juin, donc c'est faux c'est faux donc ce n'est pas britannique qui dit qu'aujourd'hui est
56:55
the 3rd the 6th of March 2020 so that is something that can catch you out
426
3415279
6790
le 3 au 6 mars 2020, c'est donc quelque chose qui peut vous surprendre
57:02
sometimes you have to be very careful when you are reading the date in that
427
3422069
5881
parfois, vous devez être très prudent lorsque vous lisez la date sous cette
57:07
form like that so today's date is the 6th of March 2020
428
3427950
7829
forme comme ça, donc la date d'aujourd'hui est le 6 mars 2020
57:15
that's how you will describe it that's how you will say what day it is
429
3435779
7310
c'est comme ça que tu le décriras c'est h ow vous direz quel jour il est
57:23
we are going to have a look at the clock in a moment but first of all oh hello
430
3443749
6760
nous allons jeter un oeil à l'horloge dans un instant mais tout d'abord oh bonjour
57:30
everyone hello to the live chat lots of people joining me now thank you
431
3450509
4171
tout le monde bonjour au chat en direct beaucoup de gens me rejoignent maintenant merci
57:34
very much for joining me on the 6th of March 2020 and of course it is Friday
432
3454680
8750
beaucoup de m'avoir rejoint le 6 Mars 2020 et bien sûr c'est vendredi
57:43
thank goodness it is Friday and the weather outside is lovely it's ever so
433
3463430
6700
Dieu merci c'est vendredi et le temps dehors est magnifique c'est toujours aussi
57:50
nice would you like to have a look outside ah look at that shall we have
434
3470130
4889
agréable voudriez-vous jeter un coup d'œil dehors ah regardez ça aurons-nous aussi
57:55
the sound as well
435
3475019
3290
le son
58:01
Oh oh he's not lovely a beautiful day today it really does
436
3481870
11700
Oh oh il n'est pas charmant une belle journée aujourd'hui on a vraiment l'
58:13
feel as if spring is in the air it really does I'm feeling rather excited
437
3493570
7770
impression que le printemps est dans l'air c'est vraiment le cas je me sens plutôt excité
58:21
to say the least
438
3501340
3230
pour le moins
58:26
hmm I hope you are feeling good as well hello - Mika I don't want to leave here
439
3506390
7390
hmm j'espère que tu te sens bien aussi bonjour - Mika je ne veux pas partir d'ici
58:33
but unfortunately it is now midnight in Japan because of the time difference and
440
3513780
6000
mais malheureusement c'est maintenant minuit au Japon à cause du décalage horaire et
58:39
this is one of the very confusing things about being live on YouTube now I start
441
3519780
7770
c'est l'une des choses les plus déroutantes d'être en direct sur YouTube maintenant je commence
58:47
my live streams at 2 o'clock here in the UK but of course the time is not the
442
3527550
8610
mes diffusions en direct à 2 heures ici au Royaume- Uni mais bien sûr l'heure n'est pas la
58:56
same all around the world so each person has their own time zone so in Asia they
443
3536160
8190
même partout dans le monde donc chaque personne a son propre fuseau horaire donc en Asie ils
59:04
are ahead however in South America they are behind
444
3544350
6620
sont en avance cependant en Sou l'Amérique ils sont derrière
59:10
they are behind us and here well here it is now three minutes past three o'clock
445
3550970
10470
ils sont derrière nous et ici eh bien ici il est maintenant trois heures et trois heures
59:21
so quite often the time zone can mean that you might miss my livestream so it
446
3561440
6850
donc assez souvent le fuseau horaire peut signifier que vous pourriez manquer mon livestream donc il
59:28
might be very early in the morning so you are still in bed
447
3568290
3569
peut être très tôt le matin donc vous êtes toujours au lit
59:31
or it might be very late at night which means that you are also in bed because
448
3571859
4771
ou il peut être très tard dans la nuit, ce qui signifie que vous êtes également au lit car
59:36
it's nighttime so that is one of the problems with time zones however the
449
3576630
6870
il fait nuit, c'est donc l'un des problèmes avec les fuseaux horaires, mais la
59:43
reason why I choose 2 p.m. UK time the reason why I choose 2 p.m. UK time is
450
3583500
9150
raison pour laquelle je choisis 14 heures. L'heure du Royaume-Uni est la raison pour laquelle j'ai choisi 14 heures. L'heure du Royaume-Uni est
59:52
because it's kind of in the middle so lots and lots of people will have a
451
3592650
6060
parce que c'est un peu au milieu, donc beaucoup de gens auront la
59:58
chance to watch me live however it is a big problem it really is good night Mika
452
3598710
6330
chance de me regarder en direct, mais c'est un gros problème, c'est vraiment une bonne nuit Mika
60:05
and I hope to see you again I will be back with you on Sunday and of course
453
3605040
7490
et j'espère vous revoir, je serai de retour avec vous sur Dimanche et bien sûr
60:12
yes mr. Steve will be here as well on Sunday he will be back so now in China
454
3612530
10510
oui mr. Steve sera également ici dimanche, il sera de retour alors maintenant en Chine,
60:23
apparently in China it is now 4 minutes past 11 o'clock at night in China so
455
3623040
8190
apparemment en Chine, il est maintenant 4 heures après 11 heures du soir en Chine, il
60:31
there is a very good example of the time zones so here in the UK it is now coming
456
3631230
6210
y a donc un très bon exemple des fuseaux horaires, donc ici au Royaume-Uni, il arrive
60:37
up to five minutes past three however in China it is coming up
457
3637440
5610
maintenant à trois heures cinq minutes, mais en Chine, il arrive
60:43
to five minutes past 11:00 at night so the time zones can create a lot of
458
3643050
8280
à 11 heures cinq minutes la nuit, donc les fuseaux horaires peuvent créer beaucoup de
60:51
confusion even for me sometimes I get very confused by it although it doesn't
459
3651330
7230
confusion, même pour moi, parfois je suis très confus même si ce n'est pas le cas
60:58
take very much I have been asked to talk about how to tell the time and how to
460
3658560
6540
prendre beaucoup on m'a demandé de parler de la façon de dire l'heure et de l'
61:05
express it in English so when we look at the clock I have a clock here would you
461
3665100
5760
exprimer en anglais alors quand on regarde l'horloge j'ai une horloge ici voudriez-
61:10
like to see my lovely clock here it is oh very nice and as you can see my clock
462
3670860
7740
vous voir ma belle horloge ici c'est oh très agréable et comme vous pouvez voir mon horloge
61:18
at the moment says 12 o'clock so at the moment my clock says 12 o'clock it is 12
463
3678600
9870
en ce moment indique 12 heures donc en ce moment mon horloge indique 12 heures il est 12
61:28
o'clock however this particular time can be expressed in more than one way for
464
3688470
7290
heures cependant cette heure particulière peut être exprimée de plus d'une manière par
61:35
example if it is 12 o'clock in the morning then it is midnight so as the
465
3695760
9060
exemple s'il est 12 heures horloge le matin puis il est minuit alors que le
61:44
day changes as the day changes we have midnight and then after midnight the new
466
3704820
12120
jour change au fur et à mesure que le jour change nous avons minuit puis après minuit le nouveau
61:56
day will begin so midnight 12 o'clock 12 a.m.
467
3716940
7470
jour commencera donc minuit 12h00
62:04
some people say 12 a.m. because as soon as 12 o'clock arrives the time changes
468
3724410
7170
certains disent 12h00 parce que dès que 12h00 arrive l'heure change
62:11
so we go from p.m. 2 a.m.
469
3731580
7820
donc on passe de p.m. 2h00
62:21
night morning
470
3741950
5640
nuit matin
62:29
midnight it is midnight so we're going to look at the ways in which we can
471
3749150
7320
minuit il est minuit donc nous allons voir comment
62:36
express the hours first of all so how do we express the hours let's have a look
472
3756470
8430
exprimer les heures tout d'abord alors comment exprimer les heures regardons
62:44
shall we oh look at that I have some lovely
473
3764900
3360
on doit oh regarde ça j'ai de jolies
62:48
clocks on the screen that I have prepared so first of all we have 12
474
3768260
6029
horloges sur l'écran que j'ai préparé, donc tout d'abord, nous avons 12
62:54
o'clock as I just mentioned you can call this midnight or if it happens during
475
3774289
7651
heures, comme je viens de le mentionner, vous pouvez appeler ce minuit ou si cela se produit
63:01
the morning and afternoon midday so midnight as its name suggests is
476
3781940
7619
le matin et l'après-midi, donc minuit, comme son nom l'indique, c'est la
63:09
nighttime and midday is the daytime quite often people will have their lunch
477
3789559
7381
nuit et midi, c'est le jour tout à fait souvent les gens vont déjeuner
63:16
at midday noon is another way of describing this time so you can say it
478
3796940
7710
à midi midi c'est une autre façon de décrire cette heure donc on peut dire qu'il
63:24
is noon it is 12 o'clock it's lunchtime if it's night it is midnight it is time
479
3804650
11760
est midi il est midi c'est l'heure du déjeuner si c'est la nuit il est minuit il est temps
63:36
to go to bed a new day has just started then we have 1 o'clock 1 o'clock again
480
3816410
10649
d'aller se coucher une nouvelle journée vient de commencer puis nous avons 1 heure 1 heure à nouveau,
63:47
it can be expressed as AM or PM a.m. this morning p.m. is night so AM PM 1
481
3827059
14040
cela peut être exprimé comme AM ou PM ce matin p.m. il fait nuit donc AM PM 13
64:01
o'clock 2 o'clock 3 o'clock shall we carry on ok
482
3841099
10460
heures 2 heures 3 heures on continue ok
64:11
4 o'clock five o'clock six o'clock 7 o'clock
483
3851950
8399
4 heures cinq heures six heures 7 heures
64:23
eight o'clock nine o'clock ten o'clock eleven o'clock and then of course we
484
3863270
8500
huit heures neuf heures dix heures onze heures et puis bien sûr nous
64:31
return we return to this midnight we are back at midnight midnight is here o
485
3871770
10280
revenons nous revenons à ce minuit nous sommes de retour à minuit minuit est là o
64:42
midday if it's during the day so it is always worth remembering that there are
486
3882050
6520
midi si c'est pendant la journée donc il vaut toujours la peine de se rappeler qu'il y a
64:48
more than one way or there is more than one way to express this particular time
487
3888570
5010
plus d'un chemin ou il y a plus d' un chemin pour exprimer cette heure particulière,
64:53
it can be midday or midnight depending if it's during the day or at night I
488
3893580
8090
il peut être midi ou minuit selon si c'est le jour ou la nuit, je
65:01
know some people might find this very easy however there are those who want to
489
3901670
5830
sais que certaines personnes pourraient trouver cela très facile, mais il y a ceux qui veulent
65:07
learn how to express it in English so they might be able to say it in their
490
3907500
4859
apprendre à l'exprimer en anglais pour pouvoir dire dans leur
65:12
own language however sometimes expressing the time in English can be a
491
3912359
4831
propre langue cependant parfois exprimer l'heure en anglais peut être un
65:17
little difficult it can would you like to have the answer to today's mystery
492
3917190
5880
peu difficile cela peut aimeriez- vous avoir la réponse à l'idiome mystérieux d'aujourd'hui le
65:23
idiom here it comes so here is the answer to the mystery
493
3923070
4020
voici donc voici la réponse à l'
65:27
idiom the mystery idiom so what I asked you to do was to look at this picture
494
3927090
6660
idiome mystérieux l'idiome mystérieux alors ce que je vous ai demandé à faire était de regarder cette photo
65:33
and tell me what the well-known phrase is this is a well-known phrase in
495
3933750
5820
et de me dire quelle est la phrase bien connue c'est un bien connu wn phrase en
65:39
English but what is the phrase I will give you a few more seconds to guess
496
3939570
7440
anglais mais quelle est la phrase Je vais vous donner quelques secondes de plus pour deviner
65:47
does anyone know what this well-known expression in English is I will give you
497
3947010
6810
est-ce que quelqu'un sait ce qu'est cette expression bien connue en anglais Je vais vous donner
65:53
a few moments and then I will give you the answer what is this mystery idiom
498
3953820
9170
quelques instants et ensuite je vous donnerai la réponse quel est ce mystère idiome
66:02
Muhammad Fire's says time is precious it is more precious than anything in the
499
3962990
7030
Muhammad Fire dit que le temps est précieux il est plus précieux que tout au
66:10
world I think you are right yes hello - it
500
3970020
6510
monde Je pense que vous avez raison oui bonjour - il
66:16
guide ete guide hello Vietnam all hello to Vietnam I do have a lot of people
501
3976530
7260
guide ete guide bonjour le Vietnam tout bonjour au Vietnam J'ai beaucoup de gens qui
66:23
watching in Vietnam so what is the mystery idiom you can see there is a
502
3983790
5880
regardent au Vietnam alors quel est l' idiome mystérieux vous pouvez voir qu'il y a une
66:29
picture and you can see lots of clocks but you are also looking at signs as
503
3989670
8500
image et vous pouvez voir beaucoup d'horloges, mais vous regardez également les
66:38
well and here is the answer here is the answer right now a sign of the times of
504
3998170
15240
signes et voici la réponse voici la réponse en ce moment un signe des temps
66:53
course mr. Duncan you naughty man yes now it makes sense so when we talk about
505
4013410
7020
bien sûr mr. Duncan vous vilain homme oui maintenant cela a du sens donc quand on parle d'
67:00
a sign of the times well the meaning an indication of how the present day is
506
4020430
6720
un signe des temps bien le sens une indication de la façon dont le jour actuel
67:07
moving normally used in a negative way to show how things are changing for the
507
4027150
5490
évolue normalement utilisé de manière négative pour montrer comment les choses changent pour les
67:12
worse bad things that appear to be occurring
508
4032640
3800
pires mauvaises choses qui apparaissent se produisent de
67:16
more and more are seen as being a sign of the times so quite often when things
509
4036440
9090
plus en plus sont considérés comme un signe des temps, donc assez souvent, lorsque les choses
67:25
start getting bad or maybe people start behaving in a bad way we might say that
510
4045530
7510
commencent à aller mal ou peut-être que les gens commencent à se comporter de manière incorrecte, nous pourrions dire que
67:33
it is a sign of the times and quite often we will use this in a negative way
511
4053040
7770
c'est un signe des temps et assez souvent nous utiliserons cela d'une manière négative d'une
67:40
a negative way things are getting much worse in the world unfortunately it is a
512
4060810
7410
manière négative les choses empirent dans le monde malheureusement c'est un
67:48
sign of the times because bad things are happening
513
4068220
6680
signe des temps parce que de mauvaises choses se produisent
67:54
I hope you enjoyed that that was today's mystery idiom we don't always have one
514
4074980
5610
j'espère que vous avez apprécié que c'était l' idiome mystérieux d'aujourd'hui nous n'en avons pas toujours un
68:00
but today I thought we would hello to the live chat we are going to it to have
515
4080590
5820
mais aujourd'hui je pensais bonjour au chat en direct nous y allons
68:06
a look at expressing time in a moment in a few moments oh there are quite a few
516
4086410
8670
pour voir comment exprimer le temps dans un instant dans quelques instants oh il y a pas mal de
68:15
phrases by the way that you can use with time for example you can say all in good
517
4095080
7409
phrases d'ailleurs que vous pouvez utiliser avec le temps par exemple vous pouvez dire tout en
68:22
time we will get around to doing something later
518
4102489
6810
temps utile on va se mettre à faire quelque chose plus tard
68:29
don't worry relax don't worry all in good time it will happen have patience
519
4109299
9111
ne vous inquiétez pas détendez-vous ne vous inquiétez pas tout à temps cela arrivera ayez de la patience
68:38
everything will happen all in good time take it easy don't worry too much here's
520
4118410
11170
tout arrivera tout à temps calmez-vous ne vous inquiétez pas trop en voici
68:49
another one connected to clocks beat the clock you try to do something in a
521
4129580
7920
un autre connecté aux horloges battre l' horloge dans laquelle vous essayez de faire quelque chose une
68:57
limited period of time so maybe you only have a few moments to do something so
522
4137500
6930
période de temps limitée donc peut-être que vous n'avez que quelques instants pour faire quelque chose donc
69:04
you have to beat the clock you have to do something quickly before the time
523
4144430
7409
vous devez battre le temps vous devez faire quelque chose rapidement avant que le temps
69:11
comes to an end you have to beat the clock you have to do something within a
524
4151839
5971
ne se termine vous devez battre le temps vous devez faire quelque chose dans un
69:17
certain period of time here's a good one a ticking time bomb if something is a
525
4157810
10529
certain délai période de temps en voici une bonne une bombe à retardement si quelque chose est une
69:28
ticking time bomb it means it is a danger that hasn't been discovered yet a
526
4168339
6291
bombe à retardement cela signifie qu'il s'agit d'un danger qui n'a pas encore été découvert un
69:34
danger that exists that might cause a problem damage injury in the future so
527
4174630
11169
danger qui existe qui pourrait causer un problème endommager une blessure à l'avenir donc
69:45
you might describe something that is dangerous
528
4185799
3440
vous pourriez décrire quelque chose c'est dangereux
69:49
something that might cause injury as a ticking time bomb
529
4189239
7951
quelque chose qui pourrait causer des blessures comme une bombe
69:59
a ticking time bomb it is an idiom that means a danger or something that might
530
4199020
9000
à retardement une bombe à retardement c'est un idiome qui signifie un danger ou quelque chose qui pourrait
70:08
cause injury in the future take your time when we tell a person to take their
531
4208020
6570
causer des blessures à l'avenir prenez votre temps quand nous disons à une personne de prendre son
70:14
time Oh take your time there is no need to rush relax take your
532
4214590
7500
temps Oh prends ton temps il n'y a pas de m besoin de se précipiter détendez-vous prenez votre
70:22
time don't rush don't hurry take your time take your time there is no need to
533
4222090
10560
temps ne vous précipitez pas ne vous pressez pas prenez votre temps prenez votre temps il n'y a pas besoin de se
70:32
rush oh I like this here is a great expression time and tide wait for no man
534
4232650
9530
précipiter oh j'aime ça voici une excellente expression
70:42
time and tide wait for no man this is a great phrase a lovely proverb that means
535
4242180
9600
c'est une belle phrase un joli proverbe qui signifie que le
70:51
time won't wait for you you have to make the most of it you can't wait for time
536
4251780
9070
temps ne vous attendra pas vous devez en profiter vous ne pouvez pas attendre que le temps
71:00
to give you the answer or to give you an opportunity because it's constantly
537
4260850
5640
vous donne la réponse ou vous donne une opportunité car il
71:06
moving unfortunately you can't stop time time is always moving just like the
538
4266490
7020
bouge constamment malheureusement vous pouvez ne s'arrête pas le temps le temps bouge toujours comme les
71:13
oceans the oceans constantly move the tide is always moving time and tide wait
539
4273510
11240
océans les océans bougent constamment la marée bouge toujours le temps et la marée
71:24
for no man I like that one you might have some spare time you might have a
540
4284750
9820
n'attend personne j'aime celui-là vous pourriez avoir du temps libre vous pourriez avoir un
71:34
little bit of time on your hands so if you have spare time it means you have
541
4294570
7110
peu de temps libre alors si vous avez du temps libre cela signifie que vous avez
71:41
free time you have time to do something else or maybe you just want to sit and
542
4301680
7320
du temps libre vous avez du temps pour faire autre chose ou peut-être que vous voulez simplement vous asseoir et
71:49
relax so when you have spare time it means you have time to yourself you have
543
4309000
6300
vous détendre alors quand vous avez du temps libre cela signifie que vous avez du temps pour vous vous avez du
71:55
time to relax you have some spare time so when we say spare it means extra or
544
4315300
9780
temps pour vous détendre vous avez du temps libre donc, quand nous disons de rechange, cela signifie un supplément ou
72:05
maybe something that is free free so something you can use
545
4325080
6570
peut-être quelque chose qui est gratuit, donc quelque chose que vous pouvez utiliser
72:11
in a certain way if his spare spare it is available time and time again if
546
4331650
9870
d'une certaine manière si sa pièce de rechange est disponible maintes et maintes fois si
72:21
something is repeating itself maybe you make the same mistake many times if you
547
4341520
6720
quelque chose se répète peut-être que vous commettez la même erreur plusieurs fois si vous
72:28
do the same thing again and again we can say time and time again I keep making
548
4348240
7620
faites la même chose encore et encore nous pouvons dire encore et encore je continue faire
72:35
the same mistakes time and time again I really do here's another good one work
549
4355860
10200
les mêmes erreurs maintes et maintes fois je le fais vraiment en voici un autre bon travail
72:46
around the clock if you work around the clock
550
4366060
3660
24 heures sur 24 si vous travaillez 24 heures sur 24
72:49
it means you work for very long hours you work for many hours without a break
551
4369720
7700
cela signifie que vous travaillez pendant de très longues heures vous travaillez pendant de nombreuses heures sans pause
72:57
or maybe your shift the hours that you work is long you have to work around the
552
4377420
9880
ou peut-être que votre quart de travail les heures que vous travaillez est long vous devez travailler
73:07
clock your working time is very long you have to work for many hours as I
553
4387300
9960
24 heures sur 24 votre temps de travail est très long vous devez travailler pendant de nombreuses heures comme je l'ai
73:17
mentioned earlier you might have some spare time you might have time on your
554
4397260
6030
mentionné plus tôt vous pourriez avoir du temps libre vous pourriez avoir du temps
73:23
hands so if you have some time maybe a person wants you to help them with a
555
4403290
6300
libre donc si vous avez du temps peut-être qu'une personne vous veut pour les aider avec un
73:29
project or something that they need help with you might have some time on your
556
4409590
5340
projet ou quelque chose pour lequel ils ont besoin d' aide vous pourriez avoir du temps
73:34
hands so you can help them you can help them you have time on your hands
557
4414930
7760
libre pour que vous puissiez les aider vous pouvez les aider vous avez du temps libre
73:42
finally I like this one this is one of my favorite proverbs this is one of my
558
4422690
8560
enfin j'aime celui-ci c'est l'un de mes proverbes préférés c'est un de mes
73:51
all-time favorite proverbs there's no time like the present there is no time
559
4431250
8270
tous -temps proverbes préférés il n'y a pas de temps comme le présent il n'y a pas de temps
73:59
like the present don't wait don't hesitate because time
560
4439520
5650
comme le présent n'attends pas n'hésite pas car le temps
74:05
will not hang around there is no time like the present if you want to do
561
4445170
7260
ne traînera pas il n'y a pas de temps comme le présent si tu veux faire
74:12
something with your life maybe you want to change your behavior or maybe you
562
4452430
5640
quelque chose de ta vie peut-être que tu veux pour changer votre comportement ou peut-être que vous
74:18
want to change your habits there is no time like the present
563
4458070
5970
voulez changer vos habitudes, il n'y a pas de meilleur moment que le présent,
74:24
do it now mr. Duncan is noon the same as
564
4464040
8540
faites-le maintenant m. Duncan est midi le même que
74:32
midday yes it is so when we say noon we mean midday or some people say lunchtime
565
4472580
10139
midi oui c'est donc quand nous disons midi nous voulons dire midi ou certaines personnes disent
74:42
as well so some people see 12 o'clock during the day as lunchtime a lot of
566
4482719
8851
aussi l'heure du déjeuner donc certaines personnes voient 12 heures pendant la journée comme l'heure du déjeuner beaucoup de
74:51
people will have their lunch at midday or as we often say here in the UK noon I
567
4491570
9149
gens prendront leur déjeuner à midi ou comme nous disons souvent ici au Royaume-Uni midi, je
75:00
will see you at noon and then after 12 o'clock
568
4500719
8161
vous verrai à midi, puis après 12 heures,
75:08
it is afternoon and that's why we say after noon oh wow so much information
569
4508880
10770
c'est l'après-midi et c'est pourquoi nous disons après midi oh wow tant d'informations
75:19
today I hope you've enjoyed this I really do I hope you've enjoyed this a
570
4519650
4380
aujourd'hui j'espère que vous avez apprécié cela vraiment j'espère que vous j'ai beaucoup apprécié
75:24
lot thank you very much for your company today I will be going soon by the way
571
4524030
4850
merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui j'irai bientôt d'ailleurs
75:28
first of all we are going to take another look at my clock here it is
572
4528880
5620
tout d'abord nous allons jeter un autre coup d'oeil à mon horloge ici c'est
75:34
do you like my clock I'm now going to test you on how how well you can
573
4534500
12630
aimez-vous mon horloge je vais maintenant tester vous sur la façon dont vous pouvez
75:47
actually express the time in English so now we have a certain time on the screen
574
4547130
12020
réellement exprimer l'heure en anglais, alors maintenant nous avons une certaine heure à l'écran
75:59
or it will be in a moment what I want you to tell me is what time is on my
575
4559150
8049
ou ce sera dans un instant ce que je veux que vous me disiez, c'est quelle heure est sur mon
76:07
clock so I want you to write it down on the live chat as if you are expressing
576
4567199
7741
horloge, donc je veux que vous écriviez le bas sur le chat en direct comme si vous l'
76:14
it in English here it comes and I will give you a few moments to
577
4574940
5520
exprimiez en anglais le voici et je vous donnerai quelques instants pour
76:20
give me the answer as well so here it comes
578
4580460
4770
me donner la réponse un s bien alors voilà
76:25
what time is on my clock
579
4585230
4699
quelle heure est sur mon horloge
76:34
what time does it say on my clock can you express it in English what time is
580
4594380
9009
quelle heure est-il indiqué sur mon horloge pouvez- vous l'exprimer en anglais quelle heure est-
76:43
it on my clock so this is the first part of today's little quiz please tell me
581
4603389
9360
il sur mon horloge donc c'est la première partie du petit quiz d'aujourd'hui s'il vous plaît dites-moi
76:52
what the time is on my clock you can see that the small hand is on 6 and the big
582
4612749
12180
quelle heure il est sur mon horloge vous pouvez voir que la petite aiguille est sur 6 et la grande
77:04
hand is on 3 but what time is it how do we express this in English how do we
583
4624929
10380
aiguille sur 3 mais quelle heure est-il comment exprime-t-on cela en anglais comment exprime-t-on
77:15
express this in English and there is more than one way don't forget
584
4635309
5551
cela en anglais et il y a plus d'une façon n'oubliez pas
77:20
so there is not just one way of expressing this you can express it in
585
4640860
4379
donc il n'y a pas qu'une seule façon d' exprimer cela vous pouvez l'exprimer d'
77:25
other ways as well hmm time's up I've missed that cock I really
586
4645239
12181
autres manières aussi hmm le temps est écoulé j'ai raté ce coq j'ai vraiment
77:37
have missed that cock so how do we express this particular time we can
587
4657420
6480
manqué ce coq alors comment exprimer ce moment particulier nous pouvons l'
77:43
express it as quarter past six so it is quarter past six quarter past six or we
588
4663900
13830
exprimer comme six heures et quart donc il est six heures et quart six heures et quart ou on
77:57
can also say 6:15 so in that case we are naming or numbering the number of
589
4677730
9960
peut aussi dire 6h15 donc dans ce cas on nomme ou on numérote le nombre de
78:07
minutes past the hour so there you can see on the screen now there are fifteen
590
4687690
7380
minutes après l'heure donc là vous pouvez voir sur l'écran maintenant il y a quinze
78:15
minutes past the hour past six o'clock so it is 6:15 it is quarter past six
591
4695070
11359
minutes après l'heure passée six heures donc il est 6 h 15 il est six heures et quart six heures et
78:26
quarter past six what about now what time is it now on my clock what time is
592
4706429
11831
quart et maintenant quelle heure est-il maintenant mon horloge quelle heure est-
78:38
it now
593
4718260
2330
il maintenant
78:42
what time is it on my clock what time is it on my clock but please write it in
594
4722780
9460
quelle heure est-il sur mon horloge quelle heure est- il sur mon horloge mais s'il vous plaît écrivez-le en
78:52
English write it down in English so don't just
595
4732240
3870
anglais écrivez-le en anglais alors ne
78:56
give me the numbers I want you to write it in English write it down so six what
596
4736110
12170
me donnez pas seulement les chiffres je veux que vous l' écriviez en anglais il est donc six heures qu'est-
79:08
what is it now there it is I think that's more clear now what time is it
597
4748280
12640
ce qu'il y a maintenant je pense que c'est plus clair maintenant quelle heure est-il
79:20
now on my clock time's up literally five past six five past six it
598
4760920
24600
maintenant sur mon horloge l'heure est littéralement cinq heures six cinq heures six il
79:45
is five past six we can also say six oh five as well so it is five minutes past
599
4785520
11000
est cinq heures six nous pouvons aussi dire six oh cinq aussi donc il est six heures cinq minutes
79:56
six five past six or six oh five so we are putting the our first and then the
600
4796520
12040
six heures cinq ou six heures cinq donc nous mettons le notre premier et ensuite les
80:08
minutes so six oh five or five past six
601
4808560
7970
minutes donc six heures cinq ou six heures cinq
80:17
so this would be what what would this be what would this be
602
4817070
11160
donc ce serait ce que ce serait ce que ce serait
80:30
what do you think it would be please let me know what is it so we had five past
603
4830730
7930
que pensez-vous qu'il serait s'il vous plaît laissez- moi savoir ce qu'il y a donc nous avions cinq heures passées
80:38
so how would you express this that's the music I wondered where the music had
604
4838660
17130
alors comment exprimeriez-vous cela c'est la musique je me demandais où la musique était
80:55
gone then it disappeared so what time is it and then after this I am going to
605
4855790
7470
allée puis elle a disparu alors quelle heure est- il et puis après cela je vais
81:03
give you another one but it will be very different from this very different so
606
4863260
6180
vous en donner une autre mais ce sera très différent de ce très différent, alors
81:09
what is it in this particular case it is ten past six ten minutes past six or we
607
4869440
11520
qu'est-ce que c'est dans ce cas particulier, il est dix heures et demie ix six heures dix minutes ou nous
81:20
can say 6:10 6:10 we can also say ten after six so it's ten after six
608
4880960
11010
pouvons dire 6 h 10 6 h 10 nous pouvons aussi dire six heures dix donc il est six heures
81:31
it is ten past six it is 6 10 so if you are saying it in English if you want to
609
4891970
9030
dix il est six heures dix il est 6 10 donc si vous le dites en anglais si vous voulez
81:41
actually say it and write it down that is how you will express it 10 past six
610
4901000
6180
vraiment dire et écrivez-le c'est comme ça que vous l'exprimerez 10 heures 6
81:47
six 10 10 after six okay here's another one
611
4907180
8370
six 10 10 après six ok en voici un autre
81:55
I'm going to make it a little bit more difficult now a little bit more
612
4915550
7950
je vais le rendre un peu plus difficile maintenant un peu plus
82:03
difficult now what time is it
613
4923500
9140
difficile maintenant quelle heure est-il
82:14
now Oh mr. Duncan you naughty man what time is it now by the way when I was at
614
4934260
8880
maintenant Oh mr . Duncan, vilain homme, quelle heure est-il maintenant au fait quand j'étais à l'
82:23
school this is the time that the school used to close so my school day when I
615
4943140
6900
école c'est l'heure à laquelle l' école fermait donc ma journée d'école quand
82:30
was at school used to end at this time but what time is it what is the time
616
4950040
9470
j'étais à l'école se terminait à cette heure mais quelle heure est-il quelle est la
82:39
what is the time what is the time on my clock can you please write it down in
617
4959510
7900
quelle heure est-il quelle heure est-il sur mon horloge pouvez-vous s'il vous plaît l'
82:47
English write it down in English and let me know what it is you can see that the
618
4967410
9780
écrire en anglais
82:57
little hand is nearly on four and the other hand the big hand is on eight how
619
4977190
11130
est sur huit
83:08
would we express this in English again there is more than one way of doing this
620
4988320
7140
comment pourrions-nous exprimer cela en anglais à nouveau il y a plus d'une façon de faire cela
83:15
more than one way of expressing this time but what time is it it's coming up
621
4995460
7650
plus d'une façon d'exprimer cette fois mais quelle heure est-il il arrive
83:23
to the moment of truth you were late then my cock was late so what time is it
622
5003110
15780
au moment de vérité tu étais en retard alors ma [ __ ] était en retard alors quelle heure est-il
83:38
on my clock hmm some very interesting answers here okay so in English we will
623
5018890
8430
sur mon horloge hmm quelques réponses très intéressantes ici d'accord donc en anglais nous
83:47
often express this time as 22 for 22 for it is 20 minutes before 4 o'clock it is
624
5027320
15030
exprimerons souvent cette heure comme 22 pour 22 car il est 20 minutes avant 4 heures il est à
84:02
20 minutes away from 4 o'clock so there are many ways of describing and
625
5042350
7380
20 minutes de 4 heures donc il y a de nombreuses façons de décrire et d'
84:09
expressing this particular time you might also say that it is for 4440 it is
626
5049730
9980
exprimer ce moment particulier, vous pourriez aussi dire que c'est pour 4440 il i s
84:19
22 for sorry 340
627
5059710
5580
22 pour désolé 340
84:25
3:40 so it is 3:40 it is 20 minutes to fall and the reason why we say that is
628
5065999
8231
3h40 donc il est 3h40 il reste 20 minutes pour tomber et la raison pour laquelle nous disons cela c'est
84:34
because it's 40 minutes past 3 o'clock so it is now 40 minutes past 3:00 so we
629
5074230
10139
parce qu'il est 3 heures 40 minutes donc il est maintenant 3 heures 40 minutes donc nous
84:44
say 340 340 or 22 fall so you can see it's very confusing even I was getting
630
5084369
10891
disons 340 340 ou 22 tombent donc vous pouvez voir que c'est très déroutant même si je devenais
84:55
confused then we never say 40 past 3:00 we don't say 40 past 3:00 we never say
631
5095260
10379
confus alors nous ne disons jamais 40 après 3h00 nous ne disons pas 40 après 3h00 nous ne
85:05
that ever so we never say 40 past 3:00 you will never hear anyone say it when
632
5105639
7261
disons jamais ça donc nous ne disons jamais 40 après 3h00 vous n'entendrez jamais personne le dire quand
85:12
they are telling you the time so if this is the time it is 340 22 for 20 minutes
633
5112900
11369
ils vous disent l'heure, donc si c'est l'heure, il est 340 22 pendant 20
85:24
away from 4 o'clock I hope that helps you shall we have one more because we
634
5124269
10350
minutes à partir de 4 heures. J'espère que cela vous aidera, nous en aurons un de plus parce que
85:34
are coming up towards the end of today's livestream time has almost run out can
635
5134619
8911
nous arrivons vers le le temps de la fin du livestream d'aujourd'hui est presque épuisé pouvez-
85:43
you believe it okay we will have one more roll fee says roll fee makes a very
636
5143530
7709
vous le croire d'accord nous aurons un autre frais de roulement dit que les frais de roulement font un très
85:51
good point it seems easy to tell the time but actually it's very difficult I
637
5151239
6150
bon point il semble facile de dire l' heure mais en fait c'est très difficile je
85:57
agree with you it is I remember when I was at school as a child they used to
638
5157389
5940
suis d'accord avec vous c'est je me souviens quand J'étais à l'école quand j'étais enfant, ils
86:03
have a big clock in the classroom and every day the teacher would ask all of
639
5163329
6810
avaient une grande horloge dans la salle de classe et chaque jour, le professeur nous demandait à
86:10
us one by one to tell the time on the clock and sometimes the teacher would
640
5170139
8790
tous un par un de lire l'heure sur l' horloge. et parfois l'enseignante
86:18
move the clock she would change the time and then ask different people in the
641
5178929
5040
déplaçait l'horloge, elle changeait l'heure , puis demandait à différentes personnes dans la
86:23
classroom so yes it is a difficult thing to do especially when it when it comes
642
5183969
5641
classe, alors oui, c'est une chose difficile à faire, surtout quand il s'agit
86:29
to expressing it so when you when you want to express what time it is
643
5189610
3870
de l'exprimer, alors quand vous voulez exprimer à quelle heure il c'est
86:33
sometimes it can be very difficult it can be hard I think so
644
5193480
4860
parfois ça peut être très difficile ça peut être dur je pense
86:38
he was another one
645
5198340
3319
donc c'était un autre
86:45
hmm Oh
646
5205890
3210
hmm Oh
86:51
so there it is I think this might be the last one today because we are running
647
5211300
4260
donc ça y est je pense que ça pourrait être le dernier aujourd'hui parce que nous
86:55
out of time so what time is on my clock at the
648
5215560
4710
manquons de temps alors quelle heure est sur mon horloge en ce
87:00
moment what time is on my clock what time does it say on my clock what time
649
5220270
15990
moment quelle heure est sur mon horloge quelle heure est-il sur mon horloge quelle heure
87:16
is it the big hand is on the nine the little hand is between 10:00 and 11:00
650
5236260
8780
est-il la grande aiguille est sur le 9 la petite aiguille est entre 10h00 et 11h00
87:25
so it is coming towards 11:00 o'clock it is approaching 11:00 but what time is it
651
5245040
12250
donc elle arrive vers 11h00 il est approchant 11h00 mais quelle heure est-il
87:37
how do we express this particular time in English can you tell me well quite a
652
5257290
6270
comment exprimons-nous cette heure particulière en anglais pouvez-vous bien me dire que
87:43
few people are getting it right for some reason many people know this one I don't
653
5263560
6900
quelques personnes réussissent pour une raison quelconque, beaucoup de gens connaissent celle-ci je ne sais pas
87:50
know why but it seems to be very familiar to many of you watching at the
654
5270460
6180
pourquoi mais il semble être très familier à beaucoup d'entre vous qui regardent en ce
87:56
moment ok so what time is it what time is on my clock we have more than one way
655
5276640
14460
moment ok alors quelle heure est-il quelle heure est-il sur mon horloge nous h ave plus d'une façon
88:11
of describing this we can say that it is quarter to eleven quarter to eleven so
656
5291100
8010
de décrire cela on peut dire qu'il est onze heures moins
88:19
on my clock it says quarter to eleven we can also say it is 15 minutes before
657
5299110
9590
le quart donc sur mon horloge il est onze heures moins le quart on peut aussi dire qu'il est onze heures moins quinze
88:28
eleven we can also say that it is 10:45 10:45 because forty-five minutes has
658
5308700
11110
on peut aussi dire qu'il est 10h45 10 :45 parce que quarante-cinq minutes se sont
88:39
passed since 10 o'clock so we say 10:45 10:45 quarter to 11
659
5319810
11990
écoulées depuis 10h donc on dit 10h45 10h45 11h45
88:51
Dean minutes away from 11 o'clock or 15 before 11 quarter to a quarter to so a
660
5331800
17220
Dean minutes à partir de 11h ou 15 avant 11h45 avant 12h00 donc un
89:09
quarter so you can see we are dividing the clock up into sections so you have
661
5349020
7680
quart pour que vous puissiez voir nous divisons l'horloge en sections afin que vous ayez
89:16
five past ten past quarter past twenty past 25 past half past 25 to 22 quarter
662
5356700
14910
cinq heures dix heures et quart vingt heures et quart 25 heures et demie 25 à 22 heures moins
89:31
to ten to five two and then of course we are back to the top of the hour so there
663
5371610
9690
dix quart deux et puis bien sûr nous sommes de retour au début de l'heure donc il
89:41
are some interesting ways of describing the time in fact when you think about it
664
5381300
5190
y a des choses intéressantes façons de décrire l'heure en fait, quand on y pense, il
89:46
there are many many ways of describing the time but what about now what time is
665
5386490
6420
y a beaucoup de façons de décrire l'heure mais qu'en est-il maintenant quelle heure est-
89:52
it now now the time is 333 all of the threes
666
5392910
10440
il maintenant maintenant l'heure est 333 tous les trois
90:03
so right now it is 3:30 3:30 three minutes past 3:00 o'clock here in the UK
667
5403350
7730
donc en ce moment il est 3:30 3:30 trois minutes après 3h00 ici au Royaume-Uni,
90:11
which means that it's 27 minutes away from 4:00 o'clock here in the UK I don't
668
5411080
11080
ce qui signifie qu'il est à 27 minutes de 4h00 ici au Royaume-Uni Je ne sais pas
90:22
know what time it is where you are because I'm not there
669
5422160
2190
quelle heure il est où tu es parce que je ne suis pas là
90:24
sadly it is almost time for me to say goodbye can we call it 15 to 11 you
670
5424350
8070
malheureusement il est presque temps pour moi de dire au revoir pouvons-nous l'appeler 15 à 11 vous
90:32
might say 15 before 11 it is 15 before 11 or 15 to 11 so yes you can but quite
671
5432420
10470
pourriez dire 15 avant 11 il est 15 avant 11 ou 15 à 11 alors oui tu peux mais assez
90:42
often we will say quarter to quarter two because it is 15 minutes which is a
672
5442890
7500
souvent nous dirons quart à quart deux car c'est 15 minutes ce qui est un
90:50
quarter of an hour
673
5450390
4070
quart d'heure
90:54
very interesting test thank you Christina I hope you enjoyed that I know
674
5454999
4591
test très intéressant merci Christina j'espère que vous avez apprécié que je sais que
90:59
it seems like a very simple thing but as I've discovered in life quite often the
675
5459590
6569
cela semble être une chose très simple mais comme je l'ai découvert dans la vie assez souvent les
91:06
simplest things can be the most complex or complicated to explain trust me
676
5466159
7920
choses les plus simples peuvent être les plus complexes ou les plus compliquées à expliquer croyez-moi
91:14
it's true thank you very much for your company today thank you to everyone so
677
5474079
5640
c'est vrai merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui merci à tous tant
91:19
many lovely people here today thanks for joining me I will be back with you on
678
5479719
5570
de gens adorables ici aujourd'hui merci de m'avoir rejoint je serai de retour avec vous
91:25
Sunday I am back on Sunday 2 p.m. UK time with more of this and don't forget
679
5485289
8770
dimanche je suis de retour le dimanche 14h L' heure du Royaume-Uni avec plus de cela et n'oubliez pas que
91:34
you can catch me Sunday Wednesday and Friday unfortunately we are now out of
680
5494059
7670
vous pouvez me rattraper dimanche mercredi et vendredi, malheureusement, nous n'avons plus de
91:41
time time has beaten us unfortunately I have run out of time my time is up
681
5501729
14430
temps, le temps nous a battus, malheureusement, je n'ai plus de temps, mon temps est
91:56
time's up mr. Duncan it is time for you to go can you say half - no you can't
682
5516159
9820
écoulé. Duncan il est temps pour toi de partir peux-tu dire la moitié - non tu ne peux pas
92:05
you can never say half - you can always say half past so you never say half -
683
5525979
8600
tu ne peux jamais dire la moitié - tu peux toujours dire la moitié donc tu ne dis jamais la moitié -
92:14
you always say half past so for example this time is always half past half past
684
5534579
9370
tu dis toujours la moitié donc par exemple cette fois c'est toujours la moitié
92:23
ten half past ten so halfway is always expressed as half past half past you
685
5543949
10201
dix heures et demie dix heures et demie donc à mi-chemin s'exprime toujours comme
92:34
might also say thirty minutes past so here you can see 30 minutes have pressed
686
5554150
7159
une heure et demie une heure et demie on pourrait aussi dire trente minutes passé donc ici vous pouvez voir que 30 minutes se sont
92:41
30 minutes past but quite often we will say half past it is half past ten half
687
5561309
8710
écoulées 30 minutes mais bien souvent on dira une heure et demie il est dix heures et demie dix heures
92:50
past 10:00 or 10:30 I hope you've enjoyed today's class it has been a very
688
5570019
8761
et demie 10h00 ou 10h30 J'espère que vous avez apprécié le cours d'aujourd'hui, il a été très
92:58
long one and to be honest with you I have given you a lot of information
689
5578780
6330
long et pour être honnête avec vous, je vous ai donné beaucoup d'informations
93:05
today tons of information Thank You Rolfie congratulations mr.
690
5585110
6370
aujourd'hui des tonnes d'informations Merci Rolfie félicitations mr.
93:11
Duncan thank you very much it's very kind of you thank you so much mr. Duncan
691
5591480
4199
Duncan merci beaucoup c'est très gentil de votre part merci beaucoup mr.
93:15
it was great mind yourself and see you on Sunday well
692
5595679
5371
Duncan c'était super pense à toi et à dimanche bien
93:21
tomorrow I am out and about with mr. Steve we are going to a couple of places
693
5601050
5069
demain je suis dehors avec mr. Steve, nous allons à quelques endroits
93:26
tomorrow we are going to a place called lemming Tain's baa because mr. Steve
694
5606119
5281
demain, nous allons à un endroit appelé lemming Tain's baa parce que mr. Steve
93:31
will be having some singing practice and then we are going to see my mummy
695
5611400
5400
aura une pratique de chant et ensuite nous irons voir ma maman
93:36
because my mother for those who have been watching my mother is not very well
696
5616800
6030
parce que ma mère pour ceux qui ont regardé ma mère n'est pas très bien
93:42
at the moment however she is slowly on the road to recovery I am thankful to
697
5622830
7710
en ce moment mais elle est lentement sur la voie de la guérison Je suis reconnaissant de
93:50
say thank you very much I hope you have a good weekend stay happy stay safe
698
5630540
5639
dire merci beaucoup j'espère que vous passez un bon week-end restez heureux restez en sécurité
93:56
don't forget don't forget to wash your hands and stay clean stay away from that
699
5636179
10920
n'oubliez pas n'oubliez pas de vous laver les mains et de rester propre restez loin de cet
94:07
horrible coronavirus and I will see you on Sunday 2:00 p.m. UK time
700
5647099
6120
horrible coronavirus et je vous verrai dimanche 14h00 Heure du Royaume-Uni,
94:13
this is mr. Duncan that's me by the way in the birthplace of English saying
701
5653219
6061
c'est mr. Duncan c'est moi d'ailleurs dans le berceau de l'anglais en disant
94:19
thanks for watching me today thanks for joining me
702
5659280
3959
merci de m'avoir regardé aujourd'hui merci de m'avoir rejoint
94:23
have a super day have a great weekend and I will see you very soon and of
703
5663239
6541
passez une super journée passez un bon week -end et je vous verrai très bientôt et
94:29
course until the next time we meet here on YouTube
704
5669780
3380
bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici sur YouTube
94:39
Tatar for now
705
5679060
1320
Tatar pour maintenant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7