How to Express Time / English Addict - 48 - LIVE Lesson/ Friday 6th March 2020 / time on your hands

5,927 views ・ 2020-03-06

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:37
look at that that is the view right now out of my studio window it is a glorious
0
157060
6980
guarda quella è la vista in questo momento dalla finestra del mio studio è una splendida
02:44
day in the UK and perhaps also you can hear the sound of the birds nature is
1
164040
11280
giornata nel Regno Unito e forse puoi anche sentire il suono degli uccelli la natura si sta
02:55
waking up spring is on its way welcome everyone here we go again it's
2
175320
8160
svegliando la primavera sta arrivando benvenuti a tutti ci risiamo è un
03:03
another live stream it's English addict live from the birthplace of the English
3
183480
8070
altro live streaming è un tossicodipendente inglese dal vivo dal luogo di nascita della
03:11
language which just happens to be England
4
191550
4330
lingua inglese che guarda caso è l'Inghilterra
03:32
hmm mr. Duncan you are late again I'm sorry I'm late I always have something
5
212020
9010
hmm mr. Duncan sei di nuovo in ritardo mi dispiace sono in ritardo ho sempre qualcosa
03:41
to do this is the problem even when I'm preparing my live streams
6
221030
4740
da fare questo è il problema anche quando sto preparando i miei live streaming
03:45
there is always something that needs doing whatever it is it must be done so
7
225770
7020
c'è sempre qualcosa che deve essere fatto qualunque cosa sia deve essere fatto
03:52
quite often before my live stream begins I normally have a lot of things to do so
8
232790
5760
molto spesso prima il mio live streaming inizia normalmente ho un sacco di cose da fare quindi
03:58
please excuse me if sometimes I am a little bit late hi everybody this is mr.
9
238550
7320
per favore scusatemi se a volte sono un po' in ritardo ciao a tutti sono il sig.
04:05
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy are you
10
245870
11160
Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che tu sia felice sei
04:17
happy you should be feeling very happy this week because you have had me one
11
257030
6030
felice dovresti sentirti molto felice questa settimana perché mi hai avuto una
04:23
extra time yes did you see yesterday I was live outside I was doing a
12
263060
8430
volta in più sì hai visto ieri ero in diretta fuori stavo facendo un
04:31
livestream from the middle of the place in which I live and for those who missed
13
271490
6630
live streaming da al centro del luogo in cui vivo e per chi se
04:38
it well don't worry everyone you can watch it again so here I am you can see
14
278120
4980
lo fosse perso beh non preoccupatevi tutti potete rivederlo quindi eccomi lo potete vedere
04:43
it here on the screen right now so there I was yesterday live in the center of
15
283100
6870
qui sullo schermo in questo momento quindi c'ero ieri dal vivo al centro di
04:49
much Wenlock doing a livestream and I was broadcasting live from the square
16
289970
7020
molto Wenlock facendo un live streaming e stavo trasmettendo in diretta dalla piazza
04:56
the main square in the centre of where I live and there you can see I have some
17
296990
5490
la piazza principale nel centro di dove vivo e lì puoi vedere che ho del
05:02
food Oh can I just say that that cake was delicious a mint chocolate brownie
18
302480
6900
cibo Oh posso solo dire che quella torta era deliziosa un biscotto al cioccolato alla menta
05:09
that's what I had yesterday and also I had a cup of coffee as well as you can
19
309380
5880
ecco quello che avevo ieri e ho anche bevuto una tazza di caffè così come puoi
05:15
see in my hand so I was out in the public yesterday talking of which that
20
315260
8310
vedere nella mia mano, quindi ieri ero in pubblico a parlare di quello di cui
05:23
is what I was talking about yesterday so on my livestream yesterday the thing you
21
323570
6990
stavo parlando ieri, quindi ieri nel mio live streaming la cosa che
05:30
can see on the screen right now was all about public being in the public
22
330560
7350
puoi vedere sullo schermo in questo momento si trattava solo di stare in pubblico
05:37
in a public place and oh can you see behind me can you see those two people
23
337910
6330
in un luogo pubblico e oh puoi vedere dietro di me puoi vedere quelle due persone
05:44
behind me they are watching me they are very curious they are wondering what is
24
344240
8490
dietro di me mi stanno guardando sono molto curiosi si stanno chiedendo cosa sta
05:52
that strange man doing he's standing on his own talking into his phone it looks
25
352730
9180
facendo quello strano uomo è in piedi sulla sua proprio parlando al telefono sembra che si
06:01
as if he's filming himself now those people behind me can you see them maybe
26
361910
6090
stia filmando ora quelle persone dietro di me riesci a vederle forse
06:08
we can get a little closer can we get a little closer there here we go
27
368000
4650
possiamo avvicinarci un po' possiamo avvicinarci un po' eccoci qui
06:12
so can you see them they are very interested in what I'm doing
28
372650
4650
quindi puoi vederli sono molto interessati a quello che io sto facendo si vedo che
06:17
yes I can see you looking at me wondering what I'm doing
29
377300
6740
mi guardi chiedendoti cosa sto facendo
06:24
nosy people so a lot of people did yesterday they stopped to watch what I
30
384040
7870
persone ficcanaso così tante persone ieri si sono fermate a guardare cosa
06:31
was doing they were very curious to find out what was going on in the place in
31
391910
6810
stavo facendo erano molto curiose di scoprire cosa stava succedendo nel posto in
06:38
which they lived because there was a strange man standing on the street
32
398720
4650
cui vivevano perché c'era uno strano uomo in piedi
06:43
corner but don't worry it was only me it was only me it's all right don't be
33
403370
10500
all'angolo della strada ma non ti preoccupare ero solo io ero solo io va tutto bene non aver
06:53
afraid by the way my name is mr. Duncan I teach English on YouTube and I've been
34
413870
7440
paura dal modo in cui mi chiamo mr. Duncan Insegno inglese su YouTube e
07:01
doing this for ever such a long time can you guess how long I've been doing this
35
421310
6210
lo faccio da così tanto tempo puoi indovinare da quanto tempo lo faccio
07:07
for well I will give you a clue when I first started doing this YouTube was
36
427520
6720
bene Ti darò un indizio quando ho iniziato a farlo YouTube era
07:14
just a little baby so my channel on YouTube is almost as old as YouTube
37
434240
8010
solo un bambino piccolo quindi il mio canale su YouTube è vecchio quasi quanto
07:22
itself so here we go again oh yes despite all the problems in the
38
442250
7620
lo stesso YouTube quindi ci risiamo oh sì nonostante tutti i problemi del
07:29
world despite all the terrible things that are happening on the planet right
39
449870
5130
mondo nonostante tutte le cose terribili che stanno accadendo sul pianeta in questo
07:35
now and I think we know what they are we have made it all the way to the end of
40
455000
6360
momento e penso che sappiamo cosa abbiamo fatto fino alla fine di
07:41
another week the weekend is just around the corner
41
461360
4559
un'altra settimana il fine settimana è proprio dietro l'angolo
07:45
yes it's Friday
42
465920
7240
sì è venerdì ce l'
08:09
we have made it yes all away to the end of another week
43
489860
6630
abbiamo fatta sì tutto via fino alla fine di un'altra settimana
08:16
once more we have managed not to blow the planet hope would you like to see
44
496490
5590
ancora una volta siamo riusciti a non distruggere il pianeta spero vi piacerebbe vederne
08:22
another lovely view outside my window okay here we go
45
502080
4410
un altro bella vista fuori dalla mia finestra va bene eccoci andiamo
08:26
oh look at that so there already as if we needed reminding that spring is on
46
506490
7140
oh guarda così quindi c'è già come se avessimo bisogno di ricordare che la primavera sta
08:33
its way you can see there is lots of cherry blossom coming out on the trees
47
513630
4740
arrivando puoi vedere ci sono molti fiori di ciliegio che spuntano anche sugli alberi
08:38
in the garden as well shall we have the the nature sound so this is the sound
48
518370
6830
del giardino dovremmo avere il il suono della natura quindi questo è il suono in questo
08:45
right now outside my window this is live
49
525200
5550
momento fuori dalla mia finestra questo è dal vivo
08:52
I can hear an aeroplane going over but also I can hear some birds in the
50
532420
10979
posso sentire un aeroplano che passa ma posso anche sentire alcuni uccelli in
09:03
distance and they sound very happy indeed isn't that lovely so I don't know
51
543399
9541
lontananza e sembrano molto felici davvero non è così bello quindi non lo so
09:12
why the weather is so nice but apparently over the next few days it's
52
552940
4170
perché il tempo è così bello ma a quanto pare nei prossimi giorni diventerà di
09:17
going to get really horrible again apparently next week it's going to be
53
557110
6360
nuovo davvero orribile a quanto pare la prossima settimana farà
09:23
very cold it's going to be very wet and very windy again so I hope you are well
54
563470
6330
molto freddo sarà di nuovo molto umido e molto ventoso quindi spero che tu stia bene
09:29
today oh hello to the live chat hello it's
55
569800
7469
oggi oh ciao a chat dal vivo ciao è
09:37
nice to see you here today congratulations to Connell guess what
56
577269
5221
bello vederti qui oggi congratulazioni a Connell indovina un po'
09:42
Connell you are first on the live chat
57
582490
6020
Connell sei il primo nella chat dal vivo
09:55
congratulations and jubilations you are the first one to join my life chat today
58
595300
10590
congratulazioni e giubilo sei il primo a unirti alla mia chat di vita oggi
10:05
thank you very much colonel for joining me
59
605890
2890
grazie mille colonnello per esserti unito a me
10:08
also all we have Luis Mendez here today watching in France hello to you as well
60
608780
7610
anche tutto quello che abbiamo Luis Mendez qui oggi a guardare in Francia ciao anche a te
10:16
also martha poland guadalupe hello guadalupe i made a mistake the other day
61
616390
5860
anche martha poland guadalupe ciao guadalupe ho fatto un errore l'altro giorno
10:22
i said that guadalupe is a place in well our first of all i said it was in the
62
622250
7800
ho detto che guadalupe è un posto bene la nostra prima di tutto ho detto che era alle
10:30
bahamas but it isn't it's actually the caribbean
63
630050
3600
bahamas ma non lo è è in realtà i caraibi
10:33
so quite a loop is actually a place in the caribbean in fact nearby if i'm not
64
633650
9150
quindi un bel giro è in realtà un posto nei caraibi infatti nelle vicinanze se non
10:42
mistaken they actually filmed some of the scenes with Johnny Depp in Pirates
65
642800
6540
sbaglio in realtà hanno filmato alcune delle scene con Johnny Depp in Pirati
10:49
of the Caribbean yeah thank you Guadeloupe for joining me
66
649340
4470
dei Caraibi sì grazie Guadalupa per esserti unito a me
10:53
today also Rolfie hello mr. Duncan and everyone I hope you are having a
67
653810
4680
oggi anche Rolfie ciao signor . Duncan e tutti spero che stiate passando una
10:58
wonderful day my day isn't too bad I will be honest with you I had a lovely
68
658490
5310
giornata meravigliosa la mia giornata non è poi così male Sarò onesto con voi Ieri ho passato una bella
11:03
day yesterday because I was out and about in much Wenlock in the square
69
663800
6330
giornata perché ero in giro per molto Wenlock in piazza
11:10
doing a live stream thank you once again to all those who joined me yesterday
70
670130
6710
a fare un live streaming grazie ancora a tutti coloro che si sono uniti a me ieri
11:16
Meeker is here watching in Japan hello Sally Sally Sally is joining the chit
71
676840
12400
Meeker è qui a guardare in Giappone ciao Sally Sally Sally si unisce alla
11:29
chat today nice to see you here Anna Kobi is here also Christine earth
72
689240
8550
chiacchierata oggi è un piacere vederti qui Anche Anna Kobi è qui Christine terra
11:37
hello mr. Duncan you are looking good thank you very much I feel okay to be
73
697790
5520
ciao mr. Duncan hai un bell'aspetto grazie mille mi sento bene ad essere
11:43
honest I feel rather nice I don't know why but whenever the weather is good
74
703310
5220
onesto mi sento piuttosto bene non so perché ma ogni volta che il tempo è bello
11:48
when the Sun is out when everything is looking nice I don't know why I always
75
708530
6540
quando c'è il sole quando tutto sembra bello non so perché mi
11:55
feel better I always feel happier when the weather
76
715070
6720
sento sempre bene meglio mi sento sempre più felice quando il tempo
12:01
is nice when the Sun is out the sun is shining in
77
721790
4260
è bello quando c'è il sole il sole splende nel
12:06
sky and everything is really nice so yes I do feel rather well today Maria Oh
78
726050
7580
cielo e tutto è davvero bello quindi sì mi sento piuttosto bene oggi Maria Oh
12:13
Maria I am saying hello to Maria also Marina is here mirela lots of em's
79
733630
17399
Maria sto salutando Maria anche Marina è qui mirela un sacco di em
12:31
mirela Maria also marina also yes mean hello Yasmine I don't understand what do
80
751029
11981
mirela Maria anche marina anche sì significa ciao Yasmine non capisco cosa
12:43
you mean you don't understand if you don't understand
81
763010
3509
intendi non capisci se non capisci
12:46
guess what you can actually have captions on the live stream it's true
82
766519
7130
indovina cosa puoi effettivamente avere i sottotitoli nel live streaming è vero
12:53
YouTube now has live captions so if you press this button on your computer
83
773649
8321
YouTube ora ha i sottotitoli dal vivo quindi se premi questo pulsante sulla tastiera del tuo computer
13:01
keyboard you can actually have live captions so not only can you watch me
84
781970
6570
puoi effettivamente avere sottotitoli dal vivo quindi non solo puoi guardarmi dal
13:08
live you can also see what I'm saying live as well isn't it amazing isn't
85
788540
8280
vivo puoi anche vedere quello che sto dicendo dal vivo non è fantastico non è la
13:16
technology incredible I must say I think it is
86
796820
4889
tecnologia incredibile devo dire che lo penso è
13:21
hello Yasmine for those who are wondering when I'm on you can catch me
87
801709
5581
ciao Yasmine per coloro che si stanno chiedendo quando sono in onda puoi prendermi
13:27
every Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time so that is when I am on you
88
807290
9570
ogni domenica mercoledì e venerdì dalle 14:00 alle 14:00. Ora del Regno Unito, quindi è quando sono in onda che
13:36
can watch me on Sunday Wednesday and Friday and who knows I might also have a
89
816860
7469
puoi guardarmi domenica mercoledì e venerdì e chissà potrei anche avere una
13:44
little surprise livestream like yesterday hello Theo hello also 2
90
824329
9351
piccola sorpresa in live streaming come ieri ciao Theo ciao anche 2
13:53
minutes or menisci hello mr. Duncan welcome
91
833680
4300
minuti o menisci ciao mr. Duncan benvenuto
13:57
welcome to you as well sweetness how are you doing d teacher your dear teacher is
92
837980
6330
benvenuto anche a te dolcezza come stai d insegnante il tuo caro insegnante si
14:04
feeling okay today not too bad also we have a mitt and Maria again Pedro all
93
844310
11750
sente bene oggi non troppo male anche noi abbiamo un guantone e di nuovo Maria Pedro tutto
14:16
paid Belmont is here today say hello and
94
856060
7160
pagato Belmont è qui oggi saluta e
14:23
maybe goodbye as well hello also to Palmyra Anna Rosso so many
95
863220
8489
forse anche arrivederci ciao anche a Palmyra Anna Rosso così tante
14:31
people are already with me on the live chat we have a lot of things to talk
96
871709
6961
persone sono già con me nella live chat abbiamo molte cose di cui
14:38
about today one of the subjects we'll be discussing
97
878670
3329
parlare oggi uno degli argomenti di cui parleremo
14:41
is something that was brought up yesterday so someone brought up this
98
881999
6361
è qualcosa che è stato sollevato ieri quindi ieri qualcuno ha sollevato questo
14:48
particular subject yesterday so soon we will be talking all about time how to
99
888360
8339
particolare argomento così presto parlerò del tempo come
14:56
express time in English words connected with time also I will be having a little
100
896699
8310
esprimere il tempo in parole inglesi connesse con il tempo inoltre farò un piccolo
15:05
contest as well I will be showing some of the times on the clock so there will
101
905009
7950
concorso e mostrerò alcuni degli orari sull'orologio quindi ci
15:12
be some times displayed on the clock here in the studio and what I want you
102
912959
6000
saranno alcuni orari visualizzati sull'orologio qui nel studio e quello che voglio che tu
15:18
to tell me is what the time is how to say it in English so we are going to
103
918959
7531
mi dica è che ore sono come si dice in inglese quindi ci
15:26
have a little bit of fun with that later on lots of words connected with time
104
926490
6480
divertiremo un po' con quello più avanti molte parole legate al tempo
15:32
also something else I want to mention I know we live in an age of equality
105
932970
7820
anche qualcos'altro che voglio menzionare lo so viviamo in un'epoca di uguaglianza
15:40
fairness everyone has now decided to be kind and nice to each other
106
940790
8820
equità ora tutti hanno deciso di essere gentili e carini l'uno con l'altro beh
15:49
well almost however there are people now who are starting to disagree with
107
949610
6430
quasi comunque ci sono persone ora che stanno iniziando a non essere d'accordo con
15:56
certain words certain words that contain the male gender or the word man for
108
956040
9120
certe parole certe parole che contengono il genere maschile o la parola uomo per
16:05
example we have man hole can you see that I know it's very tiny but I do have
109
965160
7080
esempio abbiamo buco d'uomo puoi vedere che so che è molto piccolo ma ho
16:12
a very small man hole so here is the word man hole as you can see the word
110
972240
6630
un buco d'uomo molto piccolo quindi ecco la parola buco d'uomo come puoi vedere la parola buco d'uomo
16:18
man hole has the word man in it it contains the word man so man hole is an
111
978870
10079
contiene la parola uomo contiene la parola uomo quindi buco d'uomo è
16:28
opening in the ground normally used to hide drains or sewage
112
988949
7111
un'apertura nel terreno normalmente utilizzata per nascondere scarichi o fognature
16:36
or maybe the opening to a utility area so something that you have to access
113
996060
7700
o forse l'apertura di un'area di servizio quindi qualcosa a cui devi accedere
16:43
that is underground you normally have a manhole so these days people are saying
114
1003760
7720
che è sotterraneo normalmente hai un tombino quindi in questi giorni la gente dice che il
16:51
mr. Duncan and everyone else on planet earth maybe you shouldn't be saying
115
1011480
5670
sig. Duncan e tutti gli altri sul pianeta terra forse non dovresti
16:57
manhole anymore perhaps we should have a new word instead of manhole what do you
116
1017150
9539
più dire tombino forse dovremmo avere una nuova parola invece di tombino cosa
17:06
think another one is mankind so when we talk about humanity when we talk about
117
1026689
7671
pensi che un altro sia l'umanità quindi quando parliamo di umanità quando parliamo di
17:14
people human beings Homo sapiens we talk about mankind so everything that happens
118
1034360
9719
persone esseri umani Homo sapiens noi parlare dell'umanità quindi tutto ciò che accade
17:24
everything that humans do the evolution of humans we often talk about the
119
1044079
7421
tutto ciò che gli umani fanno l'evoluzione degli umani spesso parliamo dell'evoluzione
17:31
evolution of mankind mankind the events that have shaped humanity we often used
120
1051500
8700
dell'umanità l'umanità gli eventi che hanno plasmato l'umanità abbiamo usato spesso
17:40
the word mankind so again another word that perhaps we could change to
121
1060200
6780
la parola umanità quindi di nuovo un'altra parola che forse potremmo cambiare in
17:46
something else what about people kind or person kind here's another one if I can
122
1066980
12690
qualcos'altro che dire gente gentile o persona gentile eccone un'altra se riesco a
17:59
get it out of my hand oh here's another one
123
1079670
4620
togliermela di mano oh eccone un'altra
18:04
man hours so we have man hours man hours this relates to the number of hours that
124
1084290
9390
ore uomo quindi abbiamo ore uomo ore uomo questo si riferisce al numero di ore che
18:13
a person has worked or the amount of time it will take to do something so
125
1093680
7260
una persona ha lavorato o alla quantità di tempo che ci vorrà per fare qualcosa così
18:20
when we say man hours we are actually saying how long something will take or
126
1100940
5850
quando diciamo ore uomo in realtà stiamo dicendo quanto tempo ci vorrà per qualcosa o
18:26
how many hours it will require for something to be done so how many man
127
1106790
7290
quante ore ci vorranno per fare qualcosa quindi quante
18:34
hours will it take to build that wall how many man hours so once again we are
128
1114080
8310
ore uomo ci vorranno per costruire quel muro quante ore uomo così ancora una volta noi stanno
18:42
using the word man in a phrase or word so man hours how
129
1122390
7740
usando la parola uomo in una frase o parola quindi ore uomo
18:50
many man-hours will it take to build that wall how many man-hours will it
130
1130130
7920
quante ore uomo ci vorranno per costruire quel muro quante ore uomo ci
18:58
require to do that thing man-hours so the amount of time taken or the amount
131
1138050
8100
vorranno per fare quella cosa ore uomo quindi la quantità di tempo impiegato o la quantità
19:06
of time it will take to do something oh here's another one
132
1146150
6260
di tempo ci vorrà per fare qualcosa oh eccone un altro manodopera
19:13
manpower manpower so we have man-hours and also manpower so manpower just
133
1153340
9160
manodopera quindi abbiamo ore-uomo e anche manodopera quindi la manodopera
19:22
relates to the number of people required to do something maybe you need more
134
1162500
8010
si riferisce solo al numero di persone necessarie per fare qualcosa forse hai bisogno di più
19:30
manpower it means you need more people to do something so you can see once
135
1170510
6930
manodopera significa che hai bisogno di più persone per fare qualcosa quindi puoi vedere ancora una volta che
19:37
again we are using the word manner but is it is it a good thing or a bad thing
136
1177440
6710
stiamo usando la parola modo ma è una cosa buona o cattiva
19:44
manpower manpower you need something Derner maybe something that takes a lot
137
1184150
7330
19:51
of effort or work we often say manpower we need more manpower
138
1191480
7500
19:58
we need more people to help then we have manhandle oh hello man handle a man
139
1198980
9510
persone per aiutare allora abbiamo manhandle oh ciao man handle a man
20:08
handle or to manhandle something because this is actually a verb you are using
140
1208490
7680
handle o to manhandle qualcosa perché questo è in realtà un verbo lo stai usando
20:16
this as a verb so man handle means to push someone or to shove a person so if
141
1216170
8820
come verbo quindi man handle significa spingere qualcuno o spingere una persona quindi se
20:24
you are pushing a person around if you are pushing them around maybe you are
142
1224990
6000
stai spingendo una persona in giro se li stai spingendo in giro forse li stai
20:30
hitting them with your elbow or you are shaking them with your hands to shake a
143
1230990
6720
colpendo con il gomito o li stai scuotendo con le mani scuotere una
20:37
person is to manhandle someone perhaps you are putting someone into a car by
144
1237710
8730
persona è maltrattare qualcuno forse stai mettendo qualcuno in macchina con la
20:46
force you are making them get into the car we can say that you are manhandling
145
1246440
6690
forza lo stai facendo salire in macchina noi puoi dire che li stai maltrattando
20:53
them to treat someone roughly to push a person around is manhandle you
146
1253130
8029
per trattare qualcuno in modo rude per spingere una persona in giro è maltrattare tu
21:01
manhandle something here's another one oh here's an old one if you've ever seen
147
1261159
9061
maneggi qualcosa eccone un altro oh eccone uno vecchio se hai mai visto
21:10
the film Titanic you might hear this phrase being used
148
1270220
5480
il film Titanic potresti sentire questa frase usata
21:15
man the lifeboats if you man the lifeboats it means you
149
1275700
5079
uomo le scialuppe di salvataggio se tu uomo le scialuppe di salvataggio significa che
21:20
get in to the lifeboats so you are telling everyone to get in to the
150
1280779
5431
sali sulle scialuppe di salvataggio quindi stai dicendo a tutti di salire sulle scialuppe di
21:26
lifeboats the ship is starting to sink
151
1286210
5719
salvataggio la nave sta iniziando ad affondare
21:31
man the lifeboats man the lifeboats it means you want people to get in to the
152
1291960
13000
uomo le scialuppe di salvataggio uomo le scialuppe di salvataggio significa che vuoi che le persone salgano sulle
21:44
lifeboats you are using this as a distress call so you use this to tell
153
1304960
5939
scialuppe di salvataggio che stai usando come una chiamata di soccorso quindi la usi per dire alle
21:50
people to abandon the ship you must man the lifeboats to man
154
1310899
5700
persone di abbandonare la nave devi equipaggiare le scialuppe di salvataggio per equipaggiare
21:56
something is to control it to take control of something here's another one
155
1316599
8420
qualcosa è controllarla per prendere il controllo di qualcosa eccone un'altra a
22:05
man-sized so if something is man-sized it means it is larger than it normally
156
1325019
7870
misura d'uomo quindi se qualcosa è a misura d'uomo significa che è più grande di normalmente
22:12
is so if something can be described as man-sized it is larger than normal so
157
1332889
9660
è così se qualcosa può essere descritto come a misura d'uomo è più grande del normale quindi
22:22
maybe if you buy something that is larger than it normally is we can
158
1342549
5430
forse se acquisti qualcosa che è più grande di quanto non sia normalmente possiamo
22:27
describe it as man-sized something is oversized it is larger than it normally
159
1347979
7591
descriverlo come a misura d'uomo qualcosa è sovradimensionato è forse più grande di quanto non
22:35
is perhaps you buy some man-sized tissues that means that this is larger
160
1355570
15299
sia normalmente acquisti dei fazzoletti a misura d'uomo, il che significa che è più grande
22:50
than it normally is so we might describe this tissue paper as man-sized if it is
161
1370869
8971
di quanto non sia normalmente, quindi potremmo descrivere questa carta velina come a misura d'uomo se è
22:59
larger then it normally is if it is bigger than the regular size we can say
162
1379840
7769
più grande di quanto lo sia normalmente se è più grande della misura normale possiamo dire
23:07
that it is man's
163
1387609
3680
che lo è
23:11
man-sized something is larger than normal and finally oh we have one more
164
1391290
12510
qualcosa a misura d'uomo dell'uomo è più grande del normale e finalmente oh ne abbiamo uno in più
23:23
man-made so something that has been created artificially something that has
165
1403800
6280
fatto dall'uomo quindi qualcosa che è stato creato artificialmente qualcosa che
23:30
not been created in nature is man-made it is artificial it is not real or maybe
166
1410080
8910
non è stato creato in natura è fatto dall'uomo è artificiale non è reale o forse
23:38
something that is a copy of a thing from nature so instead of it being natural it
167
1418990
8340
qualcosa che lo è una copia di una cosa dalla natura quindi invece di essere naturale è artificiale
23:47
is man-made something that is created by a person something that does not create
168
1427330
9000
qualcosa che viene creato da una persona qualcosa che non crea
23:56
or is not created in nature is man-made you might have man-made leather so
169
1436330
8910
o non è creato in natura è artificiale potresti avere pelle artificiale quindi
24:05
instead of killing animals you can recreate the appearance of animal skin
170
1445240
7100
invece di uccidendo gli animali puoi ricreare artificialmente l'aspetto della pelle degli animali
24:12
artificially it is man-made I hope you enjoyed that something different to
171
1452340
8860
è artificiale
24:21
start off today's livestream don't forget if you like what you see don't
172
1461200
5220
24:26
forget you can like you can like and subscribe like subscribe like subscribe
173
1466420
9000
come iscriviti come iscriviti grazie mille lo apprezzo
24:35
thank you very much I do appreciate it we are talking about time I suppose we
174
1475420
7290
molto stiamo parlando di tempo suppongo che
24:42
should also mention shall I mention it ok then I'm going to mention it right
175
1482710
6540
dovremmo anche menzionarlo devo menzionarlo ok allora lo menzionerò
24:49
now yeah coronavirus yes the situation is getting worse however one man appears
176
1489250
19440
adesso sì coronavirus sì la situazione sta peggiorando comunque appare un uomo
25:08
to have a cure well at least he says he does anyway you may have heard this in
177
1508690
6480
per avere una cura bene almeno dice che lo fa comunque potresti averlo sentito
25:15
the news I'm not sure if you did or maybe you haven't heard about this but
178
1515170
4800
nelle notizie non sono sicuro che tu l'abbia fatto o forse non ne hai sentito parlare ma
25:19
this particular man his name is Jim Baker
179
1519970
3300
quest'uomo in particolare si chiama Jim Baker
25:23
he is at La Evangelist he's an evangelist he talks about God he tries
180
1523270
7650
è a La Evangelista è un evangelista parla di Dio cerca
25:30
to convert people he gets people to tune into his television show and also he is
181
1530920
8070
di convertire le persone convince le persone a sintonizzarsi sul suo programma televisivo e anche lui lo è anche io
25:38
also I think he's on the internet now as well
182
1538990
3090
penso che sia anche su Internet ora
25:42
however Jim Baker there he is that's him he is an evangelist and he
183
1542080
9420
comunque Jim Baker eccolo è lui è un evangelista e lui
25:51
had a product on his show a few days ago and he was claiming that the product is
184
1551500
8010
aveva un prodotto nel suo show qualche giorno fa e sosteneva che il prodotto è
25:59
a cure for coronavirus however he has got into trouble because it hasn't been
185
1559510
6480
una cura per il coronavirus, tuttavia si è messo nei guai perché non è stato
26:05
approved by the Food and Drink Administration the FDA in the United
186
1565990
8580
approvato dalla Food and Drink Administration la FDA negli
26:14
States they are the group who has to approve everything before it is sold and
187
1574570
5310
Stati Uniti sono i gruppo che deve approvare tutto prima che venga venduto e
26:19
also if you claim that something can do a certain thing you have to prove it you
188
1579880
6480
anche se affermi che qualcosa può fare una certa cosa devi dimostrarlo devi
26:26
have to tell people you have to give evidence that the thing you are selling
189
1586360
5280
dire alle persone che devi dare prova che la cosa che stai vendendo
26:31
can really do what you say it can do so Jim Baker the other day was trying to
190
1591640
8100
può davvero fare quello che dici può farlo Jim Baker l'altro giorno stava cercando di
26:39
sell some special medicine $300 by the way the medicine is so it's rather
191
1599740
9780
vendere una medicina speciale $ 300 dal modo in cui la medicina è quindi è piuttosto
26:49
expensive but apparently there is no scientific proof or that there hasn't
192
1609520
5970
costosa ma a quanto pare non ci sono prove scientifiche o che non ci sono
26:55
been no testing on this particular thing so Jim Baker has got into trouble for
193
1615490
6300
stati test su questa particolare cosa quindi Jim Baker ha mi sono messo nei guai per
27:01
claiming to have the cure for coronavirus but what do you think
194
1621790
7950
aver affermato di avere la cura per il coronavirus ma cosa ne pensi
27:09
how are you protecting yourself from the deaded the dreaded coronavirus how are
195
1629740
6390
come ti stai proteggendo dai morti il ​​temuto coronavirus come ti stai
27:16
you protecting yourself are you taking care of yourself I hope so
196
1636130
4950
proteggendo ti stai prendendo cura di te stesso lo spero così eccoci
27:21
so here we are what time is it oh look at the time it is half past two already
197
1641080
7080
qui che ore sono oh guarda che ora sono già le due e mezza stiamo
27:28
we are talking about time today and I thought it would be a good idea to have
198
1648160
6480
parlando di tempo oggi e ho pensato che sarebbe stata una buona idea avere
27:34
a mystery idiom all about time so here it is so this is
199
1654640
6000
un linguaggio misterioso tutto sul tempo quindi eccolo quindi questo è il
27:40
my mystery idiom something for you to look at and maybe you can guess what the
200
1660640
5730
mio linguaggio misterioso qualcosa da guardare e forse puoi indovinare qual
27:46
answer is so all you have to do is tell me what you see on the screen the
201
1666370
6150
è la risposta quindi tutto ciò che devi fare è dirmi cosa vedi sullo schermo l'
27:52
mystery idiom and it is connected with time so there it is today's mystery
202
1672520
12090
idioma misterioso ed è connesso con il tempo quindi ecco l'
28:04
idiom the time mystery idiom it is a well known expression in English but
203
1684610
9180
idioma misterioso di oggi il linguaggio misterioso del tempo è un'espressione ben nota in Inglese ma
28:13
what is it what is the mystery idiom I don't know mr. Duncan I hope you will
204
1693790
6690
cos'è qual è l'idioma misterioso non lo so mr. Duncan spero che
28:20
tell me later on yes I will give you the answer later on don't worry don't fear
205
1700480
6000
più tardi mi dirai sì, ti darò la risposta più tardi non preoccuparti non temere che
28:26
the answer will be coming later on right now we are going to have a look at one
206
1706480
8010
la risposta arriverà più tardi in questo momento daremo un'occhiata a una
28:34
of my full English lessons on my YouTube channel and also on my website by the
207
1714490
6060
delle mie lezioni complete di inglese su il mio canale YouTube e anche sul mio sito web a
28:40
way yes there is a website as well I have my own website I will just quickly
208
1720550
7050
proposito sì, c'è anche un sito web ho il mio sito web lo metterò rapidamente
28:47
put it on the screen so you can see it here it is very briefly my new website
209
1727600
8190
sullo schermo così puoi vederlo qui è molto brevemente il mio nuovo sito web
28:55
is now up and running you can find all of my lessons on my youtube channel and
210
1735790
8730
è ora attivo e funzionante puoi trovare tutte le mie lezioni sul mio canale YouTube e
29:04
also on my new website so there is lots to see on that website and thank you
211
1744520
7500
anche sul mio nuovo sito Web, quindi c'è molto da vedere su quel sito Web e grazie
29:12
very much for all your lovely comments about my new website thank you very much
212
1752020
4080
mille per tutti i tuoi adorabili commenti sul mio nuovo sito Web grazie mille
29:16
it's very kind of you to to say all the things you have been saying isn't that
213
1756100
6750
è molto gentile da parte tua dire tutte le cose che hai detto non è così
29:22
lovely thank you very much for that here we go then talking of my lessons here is
214
1762850
5310
bello grazie mille per questo eccoci allora a parlare delle mie lezioni ecco
29:28
an excerpt from one of my full English lessons and this is taken from one of my
215
1768160
7820
un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese e questo è tratto da uno dei miei
29:35
well known English series this is episode 14 of full English
216
1775980
11730
ben noti inglesi serie questo è l' episodio 14 dell'inglese completo
29:47
and then after that we are going to talk all about time
217
1787710
4790
e poi parleremo del tempo le
30:03
cows in a field all being good cows in a field chewing the cud to chew the curd
218
1803000
10050
mucche in un campo sono tutte buone mucche in un campo che ruminano per masticare la cagliata
30:13
as an idiom means to talk about general things in a friendly way or to consider
219
1813050
6660
come un idioma significa parlare di cose generali in un amichevole modo o per considerare
30:19
something carefully you are chewing the curd
220
1819710
6050
attentamente qualcosa stai masticando la cagliata
30:25
just like this cow
221
1825990
3980
proprio come questa mucca
30:31
these cows seem very friendly don't you think
222
1831100
5240
queste mucche sembrano molto amichevoli non pensi che
30:44
can you see what I have on my back it is a very useful thing for carrying stuff
223
1844250
9070
riesci a vedere cosa ho sulla schiena è una cosa molto utile per portare roba in
30:53
around and walks him it is a backpack a backpack helps to keep your hands-free
224
1853320
8370
giro e portarlo a spasso è un zaino uno zaino aiuta a tenere le mani libere
31:01
while carrying things you put stuff in your backpack so you don't have to carry
225
1861690
6810
mentre si trasportano cose si mettono le cose nello zaino in modo da non dover portare nulla tra le
31:08
anything in your hands a backpack can be small and lightweight or it can be very
226
1868500
7289
mani uno zaino può essere piccolo e leggero o può essere molto
31:15
large and hold many things hikers often use backpacks so as to allow them to
227
1875789
7620
grande e contenere molte cose gli escursionisti spesso utilizzare gli zaini in modo da consentire loro di
31:23
carry many items at once safety equipment waterproof clothing
228
1883409
5750
trasportare molti oggetti contemporaneamente equipaggiamento di sicurezza abbigliamento impermeabile attrezzatura di
31:29
survival gear or even a fold away tent can be carried on your back using a
229
1889159
7841
sopravvivenza o anche una tenda pieghevole può essere portata sulla schiena utilizzando uno
31:37
backpack the most common type of backpack looks like this something not
230
1897000
7799
zaino il tipo più comune di zaino sembra questo qualcosa non
31:44
too large and not too small very convenient for when you have lots of
231
1904799
5731
troppo grande e non troppo piccolo molto comodo per quando hai molte
31:50
things to carry you can carry a small backpack over both shoulders or just
232
1910530
7980
cose da portare puoi portare uno zaino piccolo su entrambe le spalle o solo
31:58
over one some backpacks even have wheels on them so they can be pulled around
233
1918510
5779
sopra una alcuni zaini hanno anche le ruote su di loro in modo che possano essere trascinati
32:04
like a trolley a backpack can also be called a rucksack
234
1924289
7770
come un trolley uno zaino può anche essere chiamato uno zaino
32:20
you are not going to believe what I'm about to say but say it I will most
235
1940399
7181
tu non crederò a quello che sto per dire, ma dillo, la maggior parte dei
32:27
native speakers of English make mistakes while using the language that is to say
236
1947580
6599
madrelingua inglesi commetterà errori durante l'uso della lingua, vale a dire
32:34
in their day-to-day use of English there are many reasons for this first there is
237
1954179
7230
nel loro uso quotidiano dell'inglese, ci sono molte ragioni per questo prima di tutto èla
32:41
the consideration of the accent being used some English accents clip or alter
238
1961409
7081
considerazione dell'accento usato alcuni accenti inglesi tagliano o alterano
32:48
the way in which English is used this applies to both British and American
239
1968490
5490
il modo in cui l'inglese viene usato questo vale sia per chi parla inglese britannico che per quello americano
32:53
English speakers the speed at which some people speak English changes the sounds
240
1973980
6720
la velocità con cui alcune persone parlano inglese cambia il suono
33:00
of certain words if you add accent and speed together then you will get a very
241
1980700
7199
di certe parole se aggiungi accento e velocità insieme otterrete una
33:07
different sounding version of English from a grammatical point of view
242
1987899
6530
versione dell'inglese dal suono molto diverso da un punto di vista grammaticale gli
33:14
mistakes are often made by native speakers double negatives such as I
243
1994429
8370
errori sono spesso commessi da madrelingua doppie negazioni come
33:22
didn't do nothing are common in everyday speech the use of certain words can also
244
2002799
8681
non ho fatto niente sono comuni nel linguaggio quotidiano anche l'uso di determinate parole può
33:31
lead to mistakes being made confusion between words such as historic and
245
2011480
9470
portare a errori essendo stata fatta confusione tra parole come storico e
33:40
historical affect and effect allude and allude assume and presume these are just
246
2020950
13689
storico affetto ed effetto alludere e alludere assumere e presumere questi sono solo
33:54
some examples of common mistakes made by native English speakers
247
2034639
5870
alcuni esempi di errori comuni commessi dai madrelingua inglesi
34:00
then there is the spelling of certain words native English speakers will often
248
2040509
7211
allora c'è l'ortografia di alcune parole i madrelingua inglesi spesso
34:07
spell certain words incorrectly good examples of this include amount
249
2047720
8480
scriveranno certe parole in modo errato buono esempi di questo includono quantità
34:16
fascinate necessary definitely achieve acknowledge success
250
2056200
11170
affascinare necessario sicuramente raggiungere riconoscere il successo
34:27
imitate familiar scissors and vacuum there are of course many others my point
251
2067370
12580
imitare le forbici familiari e l'aspirapolvere ce ne sono ovviamente molti altri il mio punto
34:39
here is that even though a person speaks and uses English as their first language
252
2079950
5370
qui è che anche se una persona parla e usa l'inglese come prima lingua
34:45
they will still be prone to making the occasional mistake it would be fair to
253
2085320
6990
sarà comunque incline a commettere l' errore occasionale sarebbe giusto
34:52
say that on a daily basis very few native English speakers get it right all
254
2092310
5790
dire che su base giornaliera pochissimi madrelingua inglesi lo fanno sempre bene
34:58
the time and that includes me it is possible to have time on your hands to
255
2098100
13530
e questo include me è possibile avere tempo a disposizione
35:11
have time on your hands means that you have plenty of spare time you are doing
256
2111630
6780
avere tempo a disposizione significa che hai molto tempo libero sei
35:18
nothing at the moment you have lots of time on your hands we
257
2118410
7110
non fare nulla al momento hai molto tempo a disposizione
35:25
can ask a person do you have time to see me could you spare some time for me next
258
2125520
6090
possiamo chiedere a una persona se hai tempo per vedermi potresti dedicarmi un po' di tempo la prossima
35:31
week when are you free to be free is to have spare time the word spare can also
259
2131610
8370
settimana quando sei libero essere libero è avere tempo libero la parola libero può anche
35:39
be a verb to spare some time is to make sure you will be free you offer your
260
2139980
7470
essere un verbo risparmiare un po' di tempo è assicurarti di essere libero offri il tuo
35:47
time to someone at a certain time you will be free and available time ticks by
261
2147450
9510
tempo a qualcuno in un certo momento sarai libero e disponibile il tempo passa
35:56
it never stops time marches on the time and the place is when and where to run
262
2156960
11010
non si ferma mai il tempo scorre sul tempo e il luogo è quando e dove
36:07
out of time is where all things come to an end you are out of time
263
2167970
7910
esaurire il tempo è dove tutte le cose finiscono tu sei fuori tempo
36:23
hmm don't worry don't fear it's okay we haven't run out
264
2183869
6011
hmm non preoccuparti non temere va bene non abbiamo esaurito
36:29
of time yet we still have plenty of time to do lots of things
265
2189880
6470
il tempo ma abbiamo ancora molto tempo per fare un sacco di cose
36:43
time time time time waits for no man hi everybody I hope you are okay today here
266
2203930
12400
tempo tempo tempo il tempo non aspetta nessuno ciao a tutti spero che stiate bene oggi
36:56
we are the end of a very hectic week in many parts of the world wherever you are
267
2216330
6120
eccoci alla fine di una settimana molto frenetica in molte parti del mondo ovunque stiate
37:02
watching at the moment can I say a big hello I hope you are well and happy and
268
2222450
5190
guardando in questo momento posso salutarvi spero che stiate bene e felice e
37:07
I hope you will have a great weekend as well because the weekend is just around
269
2227640
6000
spero che anche tu passerai un fantastico fine settimana perché il fine settimana è proprio dietro
37:13
the corner are you doing something interesting I hope so
270
2233640
5580
l'angolo stai facendo qualcosa di interessante spero che
37:19
we are talking all about time today I think we should start now shall we start
271
2239220
7260
stiamo parlando del tempo oggi penso che dovremmo iniziare ora dovremmo iniziare a
37:26
talking about time ok it's time to do it let's talk about time shall we let's
272
2246480
9720
parlare del tempo ok è ora per farlo parliamo del tempo parliamo
37:36
talk all about the past the present and the future it's time to talk about time
273
2256200
8540
del passato il presente e il futuro è ora di parlare del tempo
37:44
so when we talk about time well what does it mean to you when we say time
274
2264740
5860
quindi quando parliamo del tempo bene cosa significa per te quando diciamo tempo
37:50
what does it mean to you well the actual meaning of time and also the origins of
275
2270600
10590
cosa significa per te bene l'effettivo significato del tempo e anche le origini del
38:01
time are quite interesting for example the word time comes from Germanic and is
276
2281190
5370
tempo sono piuttosto interessanti, ad esempio la parola tempo deriva dal germanico ed è
38:06
related to the word tide so quite often you might find that tide and time are
277
2286560
8480
correlata alla parola marea, quindi molto spesso potresti scoprire che marea e tempo sono
38:15
related to each other and certainly in the past the way the word time evolved
278
2295040
7060
correlati tra loro e certamente in passato il il modo in cui la parola tempo si è evoluta
38:22
and is connected with tide the sea as it comes in and out time can be expressed
279
2302100
10680
ed è collegata alla marea il mare quando entra ed esce il tempo può essere espresso
38:32
as a noun and verb we can express time as both a noun and verb so time is the
280
2312780
9630
come sostantivo e verbo possiamo esprimere il tempo sia come sostantivo che come verbo quindi il tempo è la
38:42
thing but also we can time something we can see how long something takes to
281
2322410
8490
cosa ma possiamo anche cronometrare qualcosa che possiamo guarda quanto tempo ci vuole perché qualcosa
38:50
happen so time is the thing but also we can time
282
2330900
5820
accada, quindi il tempo è l'importante, ma possiamo anche cronometrare
38:56
something you can time it I wanted time you're running I want to see how long it
283
2336720
7260
qualcosa che puoi cronometrare io volevo tempo che stai correndo voglio vedere quanto tempo
39:03
takes for you to run from there to there I am going to time you so we can use the
284
2343980
8340
impieghi a correre da lì a lì io vado al tempo tu così possiamo usare la
39:12
word time in more than one way as both a noun and verb as a noun time defines the
285
2352320
11340
parola tempo in più di un modo sia come sostantivo che come verbo come sostantivo tempo definisce l'
39:23
indefinite continued process of existence and events in the past present
286
2363660
6959
indefinito processo continuo di esistenza ed eventi nel passato presente
39:30
and future regarded as a whole so everything that happens around us be it
287
2370619
7561
e futuro considerato nel suo insieme quindi tutto ciò che accade intorno a noi sia esso
39:38
in the past the present or the future is time as a noun time defines the
288
2378180
8610
nel passato il presente o il futuro è il tempo come un sostantivo il tempo definisce l'
39:46
indefinite continued progress of existence and events in the past present
289
2386790
7260
indefinito progresso continuo dell'esistenza e gli eventi nel passato presente
39:54
and future regarded as a whole so that means everything as everything happens
290
2394050
7549
e futuro considerati nel loro insieme, quindi ciò significa che tutto come tutto accade
40:01
not just here not just on this planet but also in the solar system in the
291
2401599
8981
non solo qui non solo su questo pianeta ma anche nel sistema solare nella
40:10
galaxy in the universe time is everything also we have oh this
292
2410580
9990
galassia nell'universo il tempo è tutto anche quello che abbiamo oh questo
40:20
is interesting the continued progress of existence as affecting people and things
293
2420570
6240
è interessante il continuo progresso dell'esistenza che influenza le persone e le cose
40:26
so the continued progress as we talk about progress we are talking about
294
2426810
5520
quindi il continuo progresso mentre parliamo di progresso stiamo parlando di
40:32
movement the way things move on all forward so a person might move forward
295
2432330
8730
movimento il modo in cui le cose si muovono su tutto avanti in modo che una persona possa andare avanti
40:41
we might also say that time moves forward time progresses it moves it is
296
2441060
9120
potremmo anche dire che il tempo avanza il tempo avanza si sposta
40:50
always changing the two things are closely linked time or an amount of time
297
2450180
9120
cambia sempre le due cose sono strettamente collegate il tempo o una quantità di tempo
40:59
as reckoned by a conventional standard and this is something we will be looking
298
2459300
5789
calcolata da uno standard convenzionale e questo è qualcosa che esamineremo
41:05
at today so this looks very complicated this sentence on your screen
299
2465089
5491
oggi quindi sembra molto complicato questa frase sul tuo schermo
41:10
now looks quite complex so time or an amount of time as reckoned so when we
300
2470580
9060
ora sembra piuttosto complessa quindi tempo o una quantità di tempo come calcolato quindi quando
41:19
say reckoned we mean worked out you have come to a result of something by working
301
2479640
7800
diciamo calcolato intendiamo risolto sei arrivato al risultato di qualcosa
41:27
it out by a conventional standard so conventional means something that is the
302
2487440
7380
elaborandolo secondo uno standard convenzionale quindi convenzionale significa qualcosa che è
41:34
same everywhere so something that matches another thing or a type of
303
2494820
6030
uguale ovunque quindi qualcosa che corrisponde a un'altra cosa o un tipo di
41:40
behavior that is the same so we talk about standard time so the way in which
304
2500850
7290
comportamento che è lo stesso quindi parliamo di tempo standard quindi il modo in cui
41:48
we follow time the way in which we read time is all conventional it is all
305
2508140
6660
seguiamo il tempo il modo in cui leggiamo il tempo è tutto convenzionale è tutto
41:54
standard however as we will find out later time can be very complex the
306
2514800
10500
standard tuttavia come scopriremo in seguito il tempo può essere molto complesso la
42:05
personification of time typically as an old man with the scythe and an hourglass
307
2525300
7200
personificazione del tempo tipicamente come un vecchio con la falce e una clessidra lo
42:12
we call him father time would you like to see father time right now here he is
308
2532500
7100
chiamiamo l'ora del padre ti piacerebbe vedere l'ora del padre in questo momento eccolo
42:19
he's not a very happy looking man by the way so there he is
309
2539600
4840
non è molto felice sembra un uomo tra l' altro quindi eccolo lì, l'
42:24
father time he doesn't look very happy so when we see father time we think of
310
2544440
10020
ora del padre non sembra molto felice quindi quando vediamo l'ora del padre pensiamo alla
42:34
the progression of time as we go through time as we move from one moment to the
311
2554460
8430
progressione del tempo mentre attraversiamo il tempo mentre ci spostiamo da un momento
42:42
next so maybe as the minutes come and go maybe the days they come and go the
312
2562890
9900
all'altro quindi forse come i minuti vanno e vengono forse i giorni vanno e vengono gli
42:52
years come and go father time never stops moving
313
2572790
7410
anni vanno e vengono padre il tempo non smette mai di muoversi
43:00
he is always pushing time ahead he is always making sure that time always
314
2580200
6660
lui spinge sempre avanti il ​​tempo si assicura sempre che il tempo
43:06
moves on so there he is father time thank you
315
2586860
7040
passi sempre quindi eccolo padre tempo grazie
43:13
he's gone now he doesn't look very happy does he then we can say the past the
316
2593900
6040
se n'è andato ora non lo fa Sembri molto felice allora possiamo dire il passato il
43:19
present the future in English quite often
317
2599940
3780
presente il futuro in inglese molto spesso
43:23
we will have the past the present and the future in grammar so quite often in
318
2603720
7530
avremo il passato il presente e il futuro in grammatica quindi molto spesso in
43:31
grammar we will describe something as happening in the past happening now or
319
2611250
6349
grammatica descriveremo qualcosa come accade nel passato accade ora o
43:37
happening later so it has happened it is happening it will happen the past the
320
2617599
12161
accade dopo così è successo sta succedendo accadrà il passato il
43:49
present the future and quite often in English we will use those particular
321
2629760
6120
presente il futuro e molto spesso in inglese useremo quei particolari
43:55
points of time as a reference and we often use grammar or grammar rules to
322
2635880
7530
punti del tempo come riferimento e spesso usiamo regole grammaticali o grammaticali per
44:03
define those moments we can use the word temporal to express the concept of time
323
2643410
8459
definire quei momenti in cui possiamo usare la parola temporale per esprimere il concetto di tempo
44:11
so the whole idea of time can be described as temporal temporal and yes
324
2651869
9661
in modo che l'intera idea di tempo possa essere descritta come temporale temporale e sì,
44:21
the word can be used in other ways as well the word temporal comes from the
325
2661530
5069
la parola può essere usata anche in altri modi la parola temporale deriva dalla
44:26
Latin word Tempest so you will often hear people talk about tempo or temporal
326
2666599
7201
parola latina Tempesta quindi sentirai spesso le persone parlare di tempo o temporale
44:33
when they are talking about the movement of time here's another one the rhythmic
327
2673800
7470
quando parlano del movimento del tempo eccone un altro il
44:41
beat of something can also be called tempo so the movement or the rhythm of
328
2681270
7140
battito ritmico di qualcosa può anche essere chiamato tempo quindi anche il movimento o il ritmo di
44:48
something is also tempo which of course refers to the rate of something
329
2688410
10470
qualcosa è tempo che ovviamente si riferisce alla velocità con cui qualcosa
44:58
occurring quite often sound you will hear something occurring at regular
330
2698880
7219
si verifica molto spesso suono che sentirai qualcosa che si verifica a
45:06
intervals or irregular tempo the pace of sound the rhythm of something we often
331
2706099
11921
intervalli regolari o a tempo irregolare il ritmo del suono il ritmo di qualcosa spesso
45:18
describe it as being the tempo light space time and gravity wait there light
332
2718020
11240
lo descriviamo come il tempo luce spazio tempo e gravità aspetta lì luce
45:29
space time and gravity can all affect each other in
333
2729260
9700
spazio tempo e gravità possono influenzarsi a vicenda in
45:38
unique ways yes believe it or not light space time and gravity can all affect
334
2738960
9210
modi unici si credici o no luce lo spazio il tempo e la gravità possono influenzarsi a
45:48
each other in unique ways special ways so even though these things seem
335
2748170
6720
vicenda in modi unici modi speciali quindi anche se queste cose sembrano
45:54
separate they can all come together and combine thank you very much for your
336
2754890
8550
separate possono unirsi e combinarsi grazie mille per la tua
46:03
company today lots of people joining in I know this is a very complex subject
337
2763440
4200
compagnia oggi molte persone si uniscono So che questo è un argomento molto complesso
46:07
but I think also it's very interesting as well here we go
338
2767640
5580
ma Penso anche che sia molto interessante anche qui andiamo
46:13
the speed of light so when we are talking about time and distance we are
339
2773220
6240
alla velocità della luce, quindi quando parliamo di tempo e distanza
46:19
often talking about how fast something is moving or how quickly something gets
340
2779460
6240
spesso parliamo di quanto velocemente si muove qualcosa o di quanto velocemente qualcosa si sposta
46:25
from one place to another and quite often we will talk about the speed of
341
2785700
4620
da un posto all'altro e molto spesso parleremo sulla velocità della
46:30
light especially when we are looking up into space the speed of light is the
342
2790320
7140
luce specialmente quando guardiamo nello spazio la velocità della luce è la
46:37
distance of an object the amount of time or the force of gravity so all of these
343
2797460
6840
distanza di un oggetto la quantità di tempo o la forza di gravità quindi tutte queste
46:44
things can be used separately they come separately however they can be linked as
344
2804300
5970
cose possono essere usate separatamente vengono separatamente tuttavia possono essere collegate come
46:50
well so we have the speed of light the distance of an object the amount of time
345
2810270
6090
beh quindi abbiamo la velocità della luce la distanza di un oggetto la quantità di tempo
46:56
and also the force of gravity so it would seem that these things are
346
2816360
6660
e anche la forza di gravità quindi sembrerebbe che queste cose siano
47:03
separate they are not connected however they are these are the things
347
2823020
6210
separate non sono collegate tuttavia lo sono queste sono le cose
47:09
that Albert Einstein used to conclude his theory of relativity so everything
348
2829230
6600
che Albert Einstein usava per concludere il suo teoria della relatività quindi tutto
47:15
is connected everything you might think that they are not however they are and
349
2835830
6120
è connesso tutto si potrebbe pensare che non lo siano comunque sono e
47:21
thanks to Albert Einstein we now have the theory of relativity hmm which
350
2841950
8280
grazie ad Albert Einstein ora abbiamo la teoria della relatività hmm che
47:30
allows us to look at many things in a new way we can even go back in time just
351
2850230
6330
ci permette di guardare molte cose in un modo nuovo possiamo persino tornare indietro nel tempo solo
47:36
to see what the galaxy and the universe looked like in the past it's amazing so
352
2856560
9000
per vedere com'erano la galassia e l'universo in passato è incredibile, quindi
47:45
I love this subject very much it gets me very excited when
353
2865560
3060
amo moltissimo questo argomento, mi entusiasma molto quando ne
47:48
I'm talking about this as you can tell how long does it take for the sunlight
354
2868620
6600
parlo perché puoi dire quanto tempo impiega la luce del sole
47:55
to reach the earth so here is a good example of light speed for example when
355
2875220
6840
a raggiungere il terra quindi ecco un buon esempio di velocità della luce per esempio quando
48:02
the light leaves the Sun it doesn't arrive here straight away it has to
356
2882060
6120
la luce lascia il Sole non arriva qui subito deve
48:08
travel it has to travel here so how long does it take for sunlight to reach the
357
2888180
7320
viaggiare deve viaggiare qui quindi quanto tempo impiega la luce del sole a raggiungere la
48:15
earth Christina says Oh time goes by very quickly sometimes it does I think
358
2895500
7560
terra Christina dice Oh il tempo passa molto velocemente a volte penso che
48:23
as you get older time goes very quickly and also if you are having a good time
359
2903060
5130
invecchiando il tempo passa molto velocemente e anche se ti stai
48:28
if you are having fun we often say that time flies when you are having fun it is
360
2908190
7140
divertendo se ti diverti spesso diciamo che il tempo vola quando ti diverti è
48:35
true be excellent make excellent says mr. Duncan I like your lesson it is
361
2915330
7740
vero sii eccellente rendi eccellente dice il sig. Duncan mi piace la tua lezione è
48:43
interesting to learn English I am watching or I have been watching for 14
362
2923070
5940
interessante imparare l'inglese sto guardando o guardo da 14
48:49
years thanks for making your lovely English YouTube channel how can I
363
2929010
5580
anni grazie per aver creato il tuo adorabile canale YouTube in inglese come posso
48:54
contact you I want to talk to you well here is the place to talk to me because
364
2934590
5730
contattarti voglio parlarti bene qui è il posto giusto per parlare con me perché
49:00
I'm live right now so this is the best place to catch me if you want to talk to
365
2940320
5160
sono in diretta adesso quindi questo è il posto migliore per vedermi se vuoi parlarmi dal
49:05
me live Luis Mendez gives us some interesting information the speed of
366
2945480
7950
vivo Luis Mendez ci dà alcune informazioni interessanti la velocità della
49:13
light is 300,000 kilometers a second that is fast so how long does it take
367
2953430
6950
luce è di 300.000 chilometri al secondo che è veloce quindi quanto tempo impiega
49:20
the sunlight so as the Sun produces light how long does it take to get here
368
2960380
7420
il la luce del sole così come il sole produce luce quanto tempo ci vuole per arrivare qui ci
49:27
it takes 8 minutes 8 minutes in fact I think it's slightly more than 8 minutes
369
2967800
9870
vogliono 8 minuti 8 minuti in effetti penso che siano poco più di 8 minuti
49:37
I'm sure it's 8 minutes and 20 seconds but it is around 8 minutes it takes the
370
2977670
6330
sono sicuro che siano 8 minuti e 20 secondi ma sono circa 8 minuti ci vogliono il
49:44
sunlight the light from the Sun to reach us and it's quite a long way it has to
371
2984000
6900
luce del sole la luce del Sole per raggiungerci ed è una strada piuttosto lunga che deve
49:50
come as well we can calculate the distance of objects in space by using
372
2990900
6360
percorrere anche noi possiamo calcolare la distanza degli oggetti nello spazio usando
49:57
the speed of light as reference so we can measure how far away
373
2997260
5290
la velocità della luce come riferimento così possiamo misurare quanto
50:02
something is by working out how long it takes the light to reach us so we often
374
3002550
6930
è lontano qualcosa calcolando quanto tempo impiega la luce per raggiungerci quindi spesso lo
50:09
call this light years so when you hear a person talking about light years what
375
3009480
6360
chiamiamo anni luce quindi quando senti una persona parlare di anni luce quello che
50:15
they are saying is how long it takes light to reach us and by working that
376
3015840
6480
sta dicendo è quanto tempo impiega la luce per raggiungerci e
50:22
out you can tell how far away something is and we can do it quite accurately
377
3022320
6980
calcolando questo puoi dire quanto lontano qualcosa è e possiamo farlo abbastanza accuratamente
50:29
because now we have lots of super ways of working out how fast light travels
378
3029300
7180
perché ora abbiamo molti super modi per calcolare quanto velocemente viaggia la luce
50:36
how long it takes to get here and by that we can also work out the distance
379
3036480
6960
quanto tempo ci vuole per arrivare qui e con questo possiamo anche calcolare la distanza
50:43
of objects even if they are very far away there are many ways of asking for
380
3043440
10800
degli oggetti anche se sono molto lontani ci sono molti modi per chiedere
50:54
the time so maybe you are walking around the street perhaps you are lost and you
381
3054240
9240
l'ora quindi forse stai camminando per strada forse ti sei perso e
51:03
don't know what time it is there are many ways of asking for the time so
382
3063480
9150
non sai che ore sono ci sono molti modi per chiedere l'ora quindi
51:12
let's have a look you can ask what time is it what time is it so yes a very
383
3072630
8190
diamo un'occhiata puoi chiedere che ore sono è che ore sono quindi sì un
51:20
simple way of asking for the time I want to know what time it is what time is it
384
3080820
6470
modo molto semplice per chiedere l'ora voglio sapere che ore sono che ore sono
51:27
so if you are asking this as a question this is what you will say this is what
385
3087290
5200
quindi se lo fai come domanda questo è quello che dirai questo è quello che
51:32
you will ask what time is it do you have the correct time do you have the correct
386
3092490
9390
chiederai che ore sono hai l'ora esatta hai l'
51:41
time do you have the time on you so we might ask if a person is wearing a watch
387
3101880
8580
ora corretta hai l'ora esatta con te quindi potremmo chiedere se una persona indossa un orologio
51:50
so if someone is wearing a watch they can tell you what time it is
388
3110460
5940
così se qualcuno indossa un orologio può dirti che ore sono
51:56
right now so what time is it do you have the correct time do you have the time on
389
3116400
7530
giuste ora quindi che ore sono hai l'ora corretta hai l'ora con
52:03
you what is the time what is the time right now the time is
390
3123930
9030
te che ore sono che ore sono in questo momento sono le
52:12
five minutes to three so at the moment it's five to three five minutes before
391
3132960
6350
tre meno cinque quindi al momento sono le tre meno cinque cinque minuti prima delle
52:19
three o'clock on a Friday and this is English addict helping you to master the
392
3139310
7750
tre orologio di venerdì e questo è dipendente dall'inglese che ti aiuta a padroneggiare la
52:27
English language step by step we can express time as information so when we
393
3147060
9930
lingua inglese passo dopo passo possiamo esprimere il tempo come informazione quindi quando
52:36
say that we are expressing time as information we are normally saying what
394
3156990
5580
diciamo che stiamo esprimendo il tempo come informazione normalmente diciamo che
52:42
time it is or maybe what day of the week it is
395
3162570
5279
ore sono o forse che giorno del settimana è
52:47
or maybe what date it is so the date or even the month or even the year so all
396
3167849
9361
o forse che data è quindi la data o anche il mese o anche l'anno quindi
52:57
of these things relate to information connected to time so you are giving
397
3177210
5280
tutte queste cose si riferiscono a informazioni collegate al tempo quindi stai dando
53:02
information you are telling a person what time it is
398
3182490
4230
informazioni stai dicendo a una persona che ora è
53:06
you are telling them what the day is what the date is what the month is and
399
3186720
9570
stai dicendo loro cosa il giorno è ciò che la data è ciò che è il mese e
53:16
also what the year is all of those things relate to information connected
400
3196290
6540
anche ciò che è l'anno tutte queste cose si riferiscono a informazioni collegate
53:22
to time and if you ask a person what time it is
401
3202830
4500
al tempo e se chiedi a una persona che ore
53:27
they might say it's it's now it's approaching it's coming up - it's almost
402
3207330
12740
sono potrebbe dire che è è adesso si sta avvicinando sta arrivando - è quasi
53:40
so first of all it's that is the present time it's three minutes to three it's
403
3220070
12970
prima di tutto è che è l' ora attuale sono le tre meno tre
53:53
now three minutes to three o'clock it's approaching through a clock it's coming
404
3233040
9480
ora sono le tre meno tre minuti si sta avvicinando attraverso un orologio si sta
54:02
up to three o'clock it's almost three o'clock so you can see that there is a
405
3242520
7620
avvicinando alle tre sono quasi le tre quindi puoi vedere che c'è è una
54:10
slight difference that refers to the time now that refers to the time right
406
3250140
9000
leggera differenza che si riferisce all'ora attuale che si riferisce all'ora attuale
54:19
now that refers to the time it will be su
407
3259140
6830
che si riferisce all'ora che sarà su
54:25
so it is approaching three o'clock it is coming up to three o'clock
408
3265970
7230
quindi si sta avvicinando alle tre si sta avvicinando alle tre
54:33
it isn't three o'clock yet it is almost 3 o'clock it's almost 3 o'clock which it
409
3273200
9299
non sono le tre orologio eppure sono quasi le 3 sono quasi le 3 che
54:42
is right now you might also notice when people write the date and also the month
410
3282499
9240
sono proprio ora potresti anche notare quando le persone scrivono la data e anche il mese
54:51
and the year sometimes you will see it in a different order so for example in
411
3291739
7141
e l'anno a volte lo vedrai in un ordine diverso quindi per esempio
54:58
the UK we will say the day date month year and in the USA they will often say
412
3298880
10020
nel Nel Regno Unito diremo il giorno data mese anno e negli Stati Uniti spesso diranno
55:08
the day month date and year so it will be the other way round
413
3308900
7139
giorno mese data e anno quindi sarà il contrario
55:16
would you like an example ok then I have an example right here for example well
414
3316039
7740
vorresti un esempio ok allora ho un esempio proprio qui per esempio bene
55:23
let's use today's date shall we today's date is the 6th of
415
3323779
6510
usiamo oggi date should we la data odierna è il 6
55:30
March 2020 but in American English people will often say March 6 2020 so in
416
3330289
11671
marzo 2020 ma in inglese americano spesso si dice March 6 2020 quindi in
55:41
British English we often put the date first and then the month in American
417
3341960
4889
inglese britannico spesso mettiamo prima la data e poi il mese in
55:46
English they will often put the month first and then the date so you can see
418
3346849
6121
inglese americano spesso mettono prima il mese e poi la data quindi puoi vederlo
55:52
it written down here so the 6th of the 3rd 20 is the 6th of March 2020 the 6th
419
3352970
12930
scritto qui quindi il 6 del 3 20 è il 6 marzo 2020 il 6
56:05
of March 2020 however in America and in many parts of the world they will say it
420
3365900
9659
marzo 2020 comunque in America e in molte parti del mondo diranno che
56:15
is the 3rd month the sixth day of 2020 so it can be a little bit confusing
421
3375559
8700
è il 3° mese il sesto giorno del 2020 quindi può creare un po' di confusione,
56:24
especially here can you see these dates look as if they are naming different
422
3384259
7110
specialmente qui, vedete che queste date sembrano nominare
56:31
times of the year first of all this says the 6th of the 3rd so sick of March
423
3391369
6660
periodi diversi dell'anno, prima di tutto questo dice il 6 del 3 così stufo di marzo,
56:38
however the this looks like it is saying the 3rd of
424
3398029
6701
tuttavia sembra che stia dicendo il 3 del
56:44
June so it is wrong it is wrong so that is not British that is saying today is
425
3404730
10549
Giugno quindi è sbagliato è sbagliato quindi non è britannico quello che sta dicendo che oggi è
56:55
the 3rd the 6th of March 2020 so that is something that can catch you out
426
3415279
6790
il 3 il 6 marzo 2020 quindi è qualcosa che può sorprenderti
57:02
sometimes you have to be very careful when you are reading the date in that
427
3422069
5881
a volte devi stare molto attento quando leggi la data in quella
57:07
form like that so today's date is the 6th of March 2020
428
3427950
7829
forma così quindi la data di oggi è il 6 marzo 2020 è
57:15
that's how you will describe it that's how you will say what day it is
429
3435779
7310
così che lo descriverai è così che dirai che giorno è
57:23
we are going to have a look at the clock in a moment but first of all oh hello
430
3443749
6760
tra un attimo daremo un'occhiata all'orologio ma prima di tutto oh ciao a
57:30
everyone hello to the live chat lots of people joining me now thank you
431
3450509
4171
tutti ciao alla diretta chatta molte persone che si uniscono a me ora grazie
57:34
very much for joining me on the 6th of March 2020 and of course it is Friday
432
3454680
8750
mille per esserti unito a me il 6 marzo 2020 e ovviamente è venerdì
57:43
thank goodness it is Friday and the weather outside is lovely it's ever so
433
3463430
6700
grazie al cielo è venerdì e il tempo fuori è bello è sempre così
57:50
nice would you like to have a look outside ah look at that shall we have
434
3470130
4889
bello ti piacerebbe dare un'occhiata fuori ah guarda un po' dovremmo avere
57:55
the sound as well
435
3475019
3290
anche il suono
58:01
Oh oh he's not lovely a beautiful day today it really does
436
3481870
11700
Oh oh non è adorabile una bella giornata oggi
58:13
feel as if spring is in the air it really does I'm feeling rather excited
437
3493570
7770
sembra davvero che la primavera sia nell'aria lo fa davvero mi sento piuttosto eccitato
58:21
to say the least
438
3501340
3230
per non dire altro
58:26
hmm I hope you are feeling good as well hello - Mika I don't want to leave here
439
3506390
7390
hmm spero che tu ti senta bene anche ciao - Mika Non voglio andarmene da qui
58:33
but unfortunately it is now midnight in Japan because of the time difference and
440
3513780
6000
ma sfortunatamente ora è mezzanotte in Giappone a causa della differenza di fuso orario e
58:39
this is one of the very confusing things about being live on YouTube now I start
441
3519780
7770
questa è una delle cose molto confuse dell'essere in diretta su YouTube ora inizio i
58:47
my live streams at 2 o'clock here in the UK but of course the time is not the
442
3527550
8610
miei live streaming alle 2 orologio qui nel Regno Unito, ma ovviamente l'ora non è la
58:56
same all around the world so each person has their own time zone so in Asia they
443
3536160
8190
stessa in tutto il mondo, quindi ogni persona ha il proprio fuso orario, quindi in Asia
59:04
are ahead however in South America they are behind
444
3544350
6620
sono avanti, tuttavia in Sud America sono dietro
59:10
they are behind us and here well here it is now three minutes past three o'clock
445
3550970
10470
sono dietro di noi e qui bene eccolo ora tre minuti e tre
59:21
so quite often the time zone can mean that you might miss my livestream so it
446
3561440
6850
quindi molto spesso il fuso orario può significare che potresti perdere il mio live streaming quindi
59:28
might be very early in the morning so you are still in bed
447
3568290
3569
potrebbe essere molto presto la mattina quindi sei ancora a letto
59:31
or it might be very late at night which means that you are also in bed because
448
3571859
4771
o potrebbe essere molto tardi la sera il che significa che sei anche tu a letto perché
59:36
it's nighttime so that is one of the problems with time zones however the
449
3576630
6870
è notte, quindi questo è uno dei problemi con i fusi orari, tuttavia il
59:43
reason why I choose 2 p.m. UK time the reason why I choose 2 p.m. UK time is
450
3583500
9150
motivo per cui scelgo le 14:00 L'ora del Regno Unito è il motivo per cui scelgo le 14:00. L'ora del Regno Unito è
59:52
because it's kind of in the middle so lots and lots of people will have a
451
3592650
6060
perché è un po' nel mezzo, quindi molte, molte persone avranno la
59:58
chance to watch me live however it is a big problem it really is good night Mika
452
3598710
6330
possibilità di guardarmi dal vivo, tuttavia è un grosso problema, è davvero una buonanotte Mika
60:05
and I hope to see you again I will be back with you on Sunday and of course
453
3605040
7490
e spero di rivederti, tornerò con te il Domenica e ovviamente
60:12
yes mr. Steve will be here as well on Sunday he will be back so now in China
454
3612530
10510
sì, sig. Anche Steve sarà qui domenica tornerà quindi ora in Cina
60:23
apparently in China it is now 4 minutes past 11 o'clock at night in China so
455
3623040
8190
a quanto pare in Cina ora sono le 11 e 4 minuti in Cina quindi
60:31
there is a very good example of the time zones so here in the UK it is now coming
456
3631230
6210
c'è un ottimo esempio dei fusi orari quindi qui nel Regno Unito è ora sta
60:37
up to five minutes past three however in China it is coming up
457
3637440
5610
arrivando fino alle tre e cinque minuti, tuttavia in Cina sta arrivando
60:43
to five minutes past 11:00 at night so the time zones can create a lot of
458
3643050
8280
fino alle 11:00 cinque minuti di notte quindi i fusi orari possono creare molta
60:51
confusion even for me sometimes I get very confused by it although it doesn't
459
3651330
7230
confusione anche per me a volte ne sono molto confuso anche se non è così
60:58
take very much I have been asked to talk about how to tell the time and how to
460
3658560
6540
prendi molto mi è stato chiesto di parlare di come dire l'ora e come
61:05
express it in English so when we look at the clock I have a clock here would you
461
3665100
5760
esprimerla in inglese quindi quando guardiamo l'orologio ho un orologio qui ti
61:10
like to see my lovely clock here it is oh very nice and as you can see my clock
462
3670860
7740
piacerebbe vedere il mio adorabile orologio qui è oh molto bello e come puoi vedere il mio orologio
61:18
at the moment says 12 o'clock so at the moment my clock says 12 o'clock it is 12
463
3678600
9870
al momento segna le 12 quindi al momento il mio orologio dice le 12 sono le 12
61:28
o'clock however this particular time can be expressed in more than one way for
464
3688470
7290
tuttavia questo particolare orario può essere espresso in più di un modo, ad
61:35
example if it is 12 o'clock in the morning then it is midnight so as the
465
3695760
9060
esempio se sono le 12 orologio al mattino allora è mezzanotte quindi quando il
61:44
day changes as the day changes we have midnight and then after midnight the new
466
3704820
12120
giorno cambia quando il giorno cambia abbiamo mezzanotte e poi dopo mezzanotte inizierà il nuovo
61:56
day will begin so midnight 12 o'clock 12 a.m.
467
3716940
7470
giorno quindi mezzanotte 12 00:00
62:04
some people say 12 a.m. because as soon as 12 o'clock arrives the time changes
468
3724410
7170
alcune persone dicono 00:00 perché appena le 12:00 arriva l'orario cambia
62:11
so we go from p.m. 2 a.m.
469
3731580
7820
quindi andiamo dalle p.m. 2:00
62:21
night morning
470
3741950
5640
notte mattina
62:29
midnight it is midnight so we're going to look at the ways in which we can
471
3749150
7320
mezzanotte è mezzanotte quindi esamineremo i modi in cui possiamo
62:36
express the hours first of all so how do we express the hours let's have a look
472
3756470
8430
esprimere le ore prima di tutto quindi come esprimiamo le ore diamo un'occhiata
62:44
shall we oh look at that I have some lovely
473
3764900
3360
dovremmo oh guarda che ho degli
62:48
clocks on the screen that I have prepared so first of all we have 12
474
3768260
6029
orologi adorabili sullo schermo che ho preparato quindi prima di tutto abbiamo le 12
62:54
o'clock as I just mentioned you can call this midnight or if it happens during
475
3774289
7651
come ho appena detto puoi chiamarla mezzanotte o se succede durante
63:01
the morning and afternoon midday so midnight as its name suggests is
476
3781940
7619
la mattina e il pomeriggio mezzogiorno quindi mezzanotte come suggerisce il nome è
63:09
nighttime and midday is the daytime quite often people will have their lunch
477
3789559
7381
notte e mezzogiorno è il giorno piuttosto spesso le persone pranzano
63:16
at midday noon is another way of describing this time so you can say it
478
3796940
7710
a mezzogiorno mezzogiorno è un altro modo per descrivere questo orario quindi puoi dire che
63:24
is noon it is 12 o'clock it's lunchtime if it's night it is midnight it is time
479
3804650
11760
è mezzogiorno sono le 12 è ora di pranzo se è notte è mezzanotte è ora
63:36
to go to bed a new day has just started then we have 1 o'clock 1 o'clock again
480
3816410
10649
di andare a letto è appena iniziato un nuovo giorno poi abbiamo di nuovo l'una e l'una,
63:47
it can be expressed as AM or PM a.m. this morning p.m. is night so AM PM 1
481
3827059
14040
può essere espresso come AM o PM questa mattina p.m. è notte quindi AM PM 1 in
64:01
o'clock 2 o'clock 3 o'clock shall we carry on ok
482
3841099
10460
punto 2 in punto 3 in punto dobbiamo andare avanti ok
64:11
4 o'clock five o'clock six o'clock 7 o'clock
483
3851950
8399
4 in punto cinque in punto sei in punto 7 in punto otto in punto nove in
64:23
eight o'clock nine o'clock ten o'clock eleven o'clock and then of course we
484
3863270
8500
punto dieci le undici e poi ovviamente
64:31
return we return to this midnight we are back at midnight midnight is here o
485
3871770
10280
torniamo torniamo a questa mezzanotte siamo di nuovo a mezzanotte la mezzanotte è qui o
64:42
midday if it's during the day so it is always worth remembering that there are
486
3882050
6520
mezzogiorno se è durante il giorno quindi vale sempre la pena ricordare che ci sono
64:48
more than one way or there is more than one way to express this particular time
487
3888570
5010
più di un modo o ce n'è più di uno per esprimere questo particolare orario
64:53
it can be midday or midnight depending if it's during the day or at night I
488
3893580
8090
può essere mezzogiorno o mezzanotte a seconda che sia di giorno o di notte
65:01
know some people might find this very easy however there are those who want to
489
3901670
5830
So che alcune persone potrebbero trovarlo molto facile tuttavia ci sono quelli che vogliono
65:07
learn how to express it in English so they might be able to say it in their
490
3907500
4859
imparare a esprimerlo in inglese così potrebbero essere in grado di dire nella
65:12
own language however sometimes expressing the time in English can be a
491
3912359
4831
loro lingua tuttavia a volte esprimere l'ora in inglese può essere un
65:17
little difficult it can would you like to have the answer to today's mystery
492
3917190
5880
po' difficile può vorresti avere la risposta all'idioma misterioso di oggi ecco che
65:23
idiom here it comes so here is the answer to the mystery
493
3923070
4020
arriva quindi ecco la risposta
65:27
idiom the mystery idiom so what I asked you to do was to look at this picture
494
3927090
6660
all'idioma misterioso l'idioma misterioso quindi cosa ti ho chiesto da fare era guardare questa foto
65:33
and tell me what the well-known phrase is this is a well-known phrase in
495
3933750
5820
e dirmi qual è la frase famosa questa è una frase famosa in
65:39
English but what is the phrase I will give you a few more seconds to guess
496
3939570
7440
inglese ma qual è la frase vi darò qualche secondo in più per indovinare
65:47
does anyone know what this well-known expression in English is I will give you
497
3947010
6810
qualcuno sa cos'è questa famosa l'espressione in inglese è ti darò
65:53
a few moments and then I will give you the answer what is this mystery idiom
498
3953820
9170
qualche momento e poi ti darò la risposta qual è questo misterioso idioma
66:02
Muhammad Fire's says time is precious it is more precious than anything in the
499
3962990
7030
Muhammad Fire dice che il tempo è prezioso è più prezioso di qualsiasi altra cosa al
66:10
world I think you are right yes hello - it
500
3970020
6510
mondo penso che tu abbia ragione sì ciao -
66:16
guide ete guide hello Vietnam all hello to Vietnam I do have a lot of people
501
3976530
7260
guida ete guida ciao Vietnam ciao a tutti in Vietnam Ho molte persone che
66:23
watching in Vietnam so what is the mystery idiom you can see there is a
502
3983790
5880
guardano in Vietnam quindi qual è l' idioma misterioso che puoi vedere c'è
66:29
picture and you can see lots of clocks but you are also looking at signs as
503
3989670
8500
un'immagine e puoi vedere molti orologi ma stai anche guardando i segni
66:38
well and here is the answer here is the answer right now a sign of the times of
504
3998170
15240
ed ecco il risposta ecco la risposta in questo momento un segno dei tempi
66:53
course mr. Duncan you naughty man yes now it makes sense so when we talk about
505
4013410
7020
ovviamente sig. Duncan tu uomo cattivo sì ora ha senso quindi quando parliamo di
67:00
a sign of the times well the meaning an indication of how the present day is
506
4020430
6720
un segno dei tempi beh il significato un'indicazione di come si sta muovendo il presente
67:07
moving normally used in a negative way to show how things are changing for the
507
4027150
5490
normalmente usato in modo negativo per mostrare come le cose stanno cambiando in
67:12
worse bad things that appear to be occurring
508
4032640
3800
peggio le cose brutte che appaiono che si verificano sempre di
67:16
more and more are seen as being a sign of the times so quite often when things
509
4036440
9090
più sono visti come un segno dei tempi così spesso quando le cose
67:25
start getting bad or maybe people start behaving in a bad way we might say that
510
4045530
7510
iniziano a peggiorare o forse le persone iniziano a comportarsi male potremmo dire che
67:33
it is a sign of the times and quite often we will use this in a negative way
511
4053040
7770
è un segno dei tempi e molto spesso lo useremo in modo negativo in modo
67:40
a negative way things are getting much worse in the world unfortunately it is a
512
4060810
7410
negativo le cose stanno peggiorando molto nel mondo purtroppo è un
67:48
sign of the times because bad things are happening
513
4068220
6680
segno dei tempi perché stanno accadendo cose brutte spero
67:54
I hope you enjoyed that that was today's mystery idiom we don't always have one
514
4074980
5610
ti sia piaciuto che quello era il linguaggio misterioso di oggi non ne abbiamo sempre uno
68:00
but today I thought we would hello to the live chat we are going to it to have
515
4080590
5820
ma oggi ho pensato salveremmo alla chat dal vivo ci stiamo andando per dare
68:06
a look at expressing time in a moment in a few moments oh there are quite a few
516
4086410
8670
un'occhiata all'espressione del tempo in un momento in pochi istanti oh ci sono parecchie
68:15
phrases by the way that you can use with time for example you can say all in good
517
4095080
7409
frasi tra l'altro che puoi usare con il tempo per esempio puoi dire tutto in
68:22
time we will get around to doing something later
518
4102489
6810
tempo utile faremo qualcosa più tardi
68:29
don't worry relax don't worry all in good time it will happen have patience
519
4109299
9111
non preoccuparti rilassati non preoccuparti tutto a tempo debito accadrà abbi pazienza
68:38
everything will happen all in good time take it easy don't worry too much here's
520
4118410
11170
tutto accadrà tutto a tempo debito rilassati non preoccuparti troppo eccone
68:49
another one connected to clocks beat the clock you try to do something in a
521
4129580
7920
un altro collegato agli orologi che battono il orologio provi a fare qualcosa in un
68:57
limited period of time so maybe you only have a few moments to do something so
522
4137500
6930
periodo di tempo limitato quindi forse hai solo pochi istanti per fare qualcosa quindi
69:04
you have to beat the clock you have to do something quickly before the time
523
4144430
7409
devi battere il tempo devi fare qualcosa in fretta prima che il tempo
69:11
comes to an end you have to beat the clock you have to do something within a
524
4151839
5971
finisca devi battere il tempo tu devo fare qualcosa entro un
69:17
certain period of time here's a good one a ticking time bomb if something is a
525
4157810
10529
certo periodo di tempo eccone una buona una bomba a orologeria se qualcosa è una
69:28
ticking time bomb it means it is a danger that hasn't been discovered yet a
526
4168339
6291
bomba a orologeria significa che c'è un pericolo che non è stato ancora scoperto
69:34
danger that exists that might cause a problem damage injury in the future so
527
4174630
11169
esiste un pericolo che potrebbe causare un problema danni lesioni in il futuro quindi
69:45
you might describe something that is dangerous
528
4185799
3440
potresti descrivere qualcosa di pericoloso
69:49
something that might cause injury as a ticking time bomb
529
4189239
7951
qualcosa che potrebbe causare lesioni come una bomba a orologeria
69:59
a ticking time bomb it is an idiom that means a danger or something that might
530
4199020
9000
una bomba a orologeria è un idioma che significa un pericolo o qualcosa che potrebbe
70:08
cause injury in the future take your time when we tell a person to take their
531
4208020
6570
causare lesioni in futuro prenditi il ​​​​tuo tempo quando diciamo a una persona di prenditi il ​​loro
70:14
time Oh take your time there is no need to rush relax take your
532
4214590
7500
tempo oh prenditi il ​​tuo tempo non c'è bisogno di affrettarsi rilassati prenditi il ​​tuo
70:22
time don't rush don't hurry take your time take your time there is no need to
533
4222090
10560
tempo non avere fretta non avere fretta prenditi il ​​tuo tempo prenditi il ​​tuo tempo non c'è bisogno di
70:32
rush oh I like this here is a great expression time and tide wait for no man
534
4232650
9530
affrettarti oh mi piace questo qui è una grande espressione tempo e marea aspetta per nessuno
70:42
time and tide wait for no man this is a great phrase a lovely proverb that means
535
4242180
9600
il tempo e la marea non aspettano nessuno questa è una grande frase un bel proverbio che significa che
70:51
time won't wait for you you have to make the most of it you can't wait for time
536
4251780
9070
il tempo non ti aspetterà devi trarne il massimo non puoi aspettare che il tempo
71:00
to give you the answer or to give you an opportunity because it's constantly
537
4260850
5640
ti dia la risposta o ti dia sei un'opportunità perché è in continuo
71:06
moving unfortunately you can't stop time time is always moving just like the
538
4266490
7020
movimento sfortunatamente non puoi fermare il tempo il tempo è sempre in movimento proprio come gli
71:13
oceans the oceans constantly move the tide is always moving time and tide wait
539
4273510
11240
oceani gli oceani si muovono costantemente la marea è sempre in movimento il tempo e la marea
71:24
for no man I like that one you might have some spare time you might have a
540
4284750
9820
non aspettare nessuno mi piace quello potresti avere del tempo libero potresti avere un
71:34
little bit of time on your hands so if you have spare time it means you have
541
4294570
7110
po' di tempo a disposizione quindi se hai tempo libero significa che hai
71:41
free time you have time to do something else or maybe you just want to sit and
542
4301680
7320
tempo libero hai tempo per fare qualcos'altro o forse vuoi solo sederti e
71:49
relax so when you have spare time it means you have time to yourself you have
543
4309000
6300
rilassarti quindi quando hai tempo libero significa che hai tempo per te stesso hai
71:55
time to relax you have some spare time so when we say spare it means extra or
544
4315300
9780
tempo per rilassarti hai del tempo libero quindi quando diciamo libero significa extra o
72:05
maybe something that is free free so something you can use
545
4325080
6570
forse qualcosa che è gratis gratis quindi qualcosa che puoi usare
72:11
in a certain way if his spare spare it is available time and time again if
546
4331650
9870
in un certo modo se il suo pezzo di riserva è disponibile più e più volte se
72:21
something is repeating itself maybe you make the same mistake many times if you
547
4341520
6720
qualcosa si ripete forse fai lo stesso errore molte volte se
72:28
do the same thing again and again we can say time and time again I keep making
548
4348240
7620
fai la stessa cosa ancora e ancora possiamo dire più e più volte Continuo a fare
72:35
the same mistakes time and time again I really do here's another good one work
549
4355860
10200
gli stessi errori più e più volte Lo faccio davvero eccone un'altra buona lavora
72:46
around the clock if you work around the clock
550
4366060
3660
tutto il giorno se lavori tutto il giorno orologio
72:49
it means you work for very long hours you work for many hours without a break
551
4369720
7700
significa che lavori per molte ore lavori per molte ore senza una pausa
72:57
or maybe your shift the hours that you work is long you have to work around the
552
4377420
9880
o forse il tuo turno le ore che lavori sono lunghe devi lavorare 24 ore su 24 il
73:07
clock your working time is very long you have to work for many hours as I
553
4387300
9960
tuo orario di lavoro è molto lungo devi lavorare per molte ore come io
73:17
mentioned earlier you might have some spare time you might have time on your
554
4397260
6030
accennato in precedenza potresti avere del tempo libero potresti avere del tempo libero
73:23
hands so if you have some time maybe a person wants you to help them with a
555
4403290
6300
quindi se hai un po' di tempo forse una persona vuole che tu la aiuti con un
73:29
project or something that they need help with you might have some time on your
556
4409590
5340
progetto o qualcosa per cui ha bisogno di aiuto potresti avere un po' di tempo libero
73:34
hands so you can help them you can help them you have time on your hands
557
4414930
7760
così puoi aiutali puoi aiutarli hai tempo a disposizione
73:42
finally I like this one this is one of my favorite proverbs this is one of my
558
4422690
8560
finalmente mi piace questo questo è uno dei miei proverbi preferiti questo è uno dei miei
73:51
all-time favorite proverbs there's no time like the present there is no time
559
4431250
8270
proverbi preferiti di tutti i tempi non c'è tempo come il presente non c'è tempo
73:59
like the present don't wait don't hesitate because time
560
4439520
5650
come il presente no aspetta non esitare perché il tempo
74:05
will not hang around there is no time like the present if you want to do
561
4445170
7260
non si fermerà non c'è tempo come il presente se vuoi fare
74:12
something with your life maybe you want to change your behavior or maybe you
562
4452430
5640
qualcosa nella tua vita forse vuoi cambiare il tuo comportamento o forse
74:18
want to change your habits there is no time like the present
563
4458070
5970
vuoi cambiare le tue abitudini non c'è tempo come il presente
74:24
do it now mr. Duncan is noon the same as
564
4464040
8540
ora mr. Duncan è mezzogiorno uguale a
74:32
midday yes it is so when we say noon we mean midday or some people say lunchtime
565
4472580
10139
mezzogiorno sì è così quando diciamo mezzogiorno intendiamo mezzogiorno o alcune persone dicono
74:42
as well so some people see 12 o'clock during the day as lunchtime a lot of
566
4482719
8851
anche ora di pranzo quindi alcune persone vedono le 12 durante il giorno come ora di pranzo molte
74:51
people will have their lunch at midday or as we often say here in the UK noon I
567
4491570
9149
persone pranzeranno a mezzogiorno o come spesso diciamo qui nel Regno Unito a mezzogiorno ci
75:00
will see you at noon and then after 12 o'clock
568
4500719
8161
vediamo a mezzogiorno e poi dopo le 12
75:08
it is afternoon and that's why we say after noon oh wow so much information
569
4508880
10770
è pomeriggio ed è per questo che diciamo dopo mezzogiorno oh wow così tante informazioni
75:19
today I hope you've enjoyed this I really do I hope you've enjoyed this a
570
4519650
4380
oggi spero che ti sia piaciuto lo spero davvero mi sono divertito molto
75:24
lot thank you very much for your company today I will be going soon by the way
571
4524030
4850
grazie mille per la tua compagnia oggi andrò presto a proposito
75:28
first of all we are going to take another look at my clock here it is
572
4528880
5620
prima di tutto daremo un'altra occhiata al mio orologio eccolo
75:34
do you like my clock I'm now going to test you on how how well you can
573
4534500
12630
ti piace il mio orologio ora vado a testare tu su quanto bene riesci
75:47
actually express the time in English so now we have a certain time on the screen
574
4547130
12020
effettivamente a esprimere l'ora in inglese quindi ora abbiamo un certo tempo sullo schermo
75:59
or it will be in a moment what I want you to tell me is what time is on my
575
4559150
8049
o sarà tra un momento quello che voglio che tu mi dica è che ora è sul mio
76:07
clock so I want you to write it down on the live chat as if you are expressing
576
4567199
7741
orologio quindi voglio che tu scriva giù nella chat dal vivo come se lo stessi esprimendo
76:14
it in English here it comes and I will give you a few moments to
577
4574940
5520
in inglese ecco che arriva e ti darò qualche momento per
76:20
give me the answer as well so here it comes
578
4580460
4770
darmi anche la risposta quindi ecco che arriva
76:25
what time is on my clock
579
4585230
4699
che ora è sul mio orologio
76:34
what time does it say on my clock can you express it in English what time is
580
4594380
9009
che ora dice sul mio orologio puoi esprimerlo in inglese che ore sono
76:43
it on my clock so this is the first part of today's little quiz please tell me
581
4603389
9360
sul mio orologio quindi questa è la prima parte del piccolo quiz di oggi per favore dimmi
76:52
what the time is on my clock you can see that the small hand is on 6 and the big
582
4612749
12180
che ore sono sul mio orologio puoi vedere che la lancetta piccola è sul 6 e la
77:04
hand is on 3 but what time is it how do we express this in English how do we
583
4624929
10380
lancetta grande è sul 3 ma che ore sono come lo esprimiamo in inglese come
77:15
express this in English and there is more than one way don't forget
584
4635309
5551
lo esprimiamo in inglese e c'è più di un modo non dimenticare
77:20
so there is not just one way of expressing this you can express it in
585
4640860
4379
quindi non c'è solo un modo per esprimerlo puoi esprimerlo
77:25
other ways as well hmm time's up I've missed that cock I really
586
4645239
12181
anche in altri modi hmm il tempo è scaduto mi è mancato quel cazzo mi è davvero
77:37
have missed that cock so how do we express this particular time we can
587
4657420
6480
mancato quel cazzo quindi come esprimiamo questo momento particolare possiamo
77:43
express it as quarter past six so it is quarter past six quarter past six or we
588
4663900
13830
esprimerlo come sei e un quarto quindi sono le sei e un quarto le sei e un quarto o
77:57
can also say 6:15 so in that case we are naming or numbering the number of
589
4677730
9960
possiamo anche dire 6:15 così in quel caso stiamo nominando o numerando il numero di
78:07
minutes past the hour so there you can see on the screen now there are fifteen
590
4687690
7380
minuti dopo l'ora in modo che tu possa vedere sullo schermo ora ci sono quindici
78:15
minutes past the hour past six o'clock so it is 6:15 it is quarter past six
591
4695070
11359
minuti dopo l'ora e le sei quindi sono le 6:15 sono le sei e un quarto le sei e
78:26
quarter past six what about now what time is it now on my clock what time is
592
4706429
11831
un quarto che ne dici adesso che ore sono adesso sul mio orologio che ore sono
78:38
it now
593
4718260
2330
adesso
78:42
what time is it on my clock what time is it on my clock but please write it in
594
4722780
9460
che ore sono sul mio orologio che ore sono sul mio orologio ma per favore scrivilo in
78:52
English write it down in English so don't just
595
4732240
3870
inglese scrivilo in inglese quindi non
78:56
give me the numbers I want you to write it in English write it down so six what
596
4736110
12170
darmi solo i numeri che voglio devi scriverlo in inglese scrivilo quindi sei cos'è
79:08
what is it now there it is I think that's more clear now what time is it
597
4748280
12640
adesso eccolo penso che sia più chiaro ora che ore sono adesso
79:20
now on my clock time's up literally five past six five past six it
598
4760920
24600
sul mio orologio il tempo è scaduto letteralmente le sei e cinque le sei e cinque
79:45
is five past six we can also say six oh five as well so it is five minutes past
599
4785520
11000
sono le sei e cinque possiamo anche dì anche sei oh cinque quindi sono le sei e cinque minuti le
79:56
six five past six or six oh five so we are putting the our first and then the
600
4796520
12040
sei e cinque o le sei e cinque quindi mettiamo prima il nostro e poi i
80:08
minutes so six oh five or five past six
601
4808560
7970
minuti quindi sei e cinque o le sei e cinque
80:17
so this would be what what would this be what would this be
602
4817070
11160
quindi questo sarebbe cosa sarebbe questo cosa sarebbe questo è quello che
80:30
what do you think it would be please let me know what is it so we had five past
603
4830730
7930
pensi che sarebbe per favore fammi sapere cos'è quindi avevamo le cinque passate
80:38
so how would you express this that's the music I wondered where the music had
604
4838660
17130
quindi come esprimeresti questa questa è la musica mi chiedevo dove fosse andata la musica
80:55
gone then it disappeared so what time is it and then after this I am going to
605
4855790
7470
poi è scomparsa quindi che ora è e poi dopo questo io
81:03
give you another one but it will be very different from this very different so
606
4863260
6180
te ne darò un altro ma sarà molto diverso da questo molto diverso quindi
81:09
what is it in this particular case it is ten past six ten minutes past six or we
607
4869440
11520
cos'è in questo caso particolare sono le sei e dieci dieci minuti e sei o
81:20
can say 6:10 6:10 we can also say ten after six so it's ten after six
608
4880960
11010
possiamo dire 6:10 6:10 possiamo anche dire dieci dopo sei quindi sono le sei e dieci sono le sei e dieci
81:31
it is ten past six it is 6 10 so if you are saying it in English if you want to
609
4891970
9030
sono 6 e 10 quindi se lo dici in inglese se vuoi
81:41
actually say it and write it down that is how you will express it 10 past six
610
4901000
6180
davvero dirlo e scriverlo è così che lo esprimerai 10 e sei sei 10
81:47
six 10 10 after six okay here's another one
611
4907180
8370
10 dopo sei ok eccone un altro Lo
81:55
I'm going to make it a little bit more difficult now a little bit more
612
4915550
7950
renderò un po' più difficile ora un po' più
82:03
difficult now what time is it
613
4923500
9140
difficile ora che ore sono
82:14
now Oh mr. Duncan you naughty man what time is it now by the way when I was at
614
4934260
8880
adesso Oh mr. Duncan, uomo cattivo, che ore sono adesso, a proposito, quando ero a
82:23
school this is the time that the school used to close so my school day when I
615
4943140
6900
scuola, questo è l'orario in cui la scuola chiudeva, quindi la mia giornata scolastica quando
82:30
was at school used to end at this time but what time is it what is the time
616
4950040
9470
ero a scuola finiva a quest'ora, ma che ore sono? ora
82:39
what is the time what is the time on my clock can you please write it down in
617
4959510
7900
che ore sono che ore sono sul mio orologio puoi per favore scriverlo in
82:47
English write it down in English and let me know what it is you can see that the
618
4967410
9780
inglese scrivilo in inglese e fammi sapere cos'è puoi vedere che la
82:57
little hand is nearly on four and the other hand the big hand is on eight how
619
4977190
11130
lancetta piccola è quasi sulle quattro e l' altra lancetta grande è alle otto come lo
83:08
would we express this in English again there is more than one way of doing this
620
4988320
7140
esprimeremmo di nuovo in inglese c'è più di un modo per farlo
83:15
more than one way of expressing this time but what time is it it's coming up
621
4995460
7650
più di un modo per esprimerlo questa volta ma che ora è si avvicina
83:23
to the moment of truth you were late then my cock was late so what time is it
622
5003110
15780
il momento della verità eri in ritardo allora il mio cazzo era in ritardo quindi che ore sono
83:38
on my clock hmm some very interesting answers here okay so in English we will
623
5018890
8430
sul mio orologio hmm alcune risposte molto interessanti qui ok quindi in inglese
83:47
often express this time as 22 for 22 for it is 20 minutes before 4 o'clock it is
624
5027320
15030
spesso esprimeremo quest'ora come 22 per 22 perché mancano 20 minuti alle 4 mancano
84:02
20 minutes away from 4 o'clock so there are many ways of describing and
625
5042350
7380
20 minuti alle 4 quindi ci sono molti modi per descrivere ed
84:09
expressing this particular time you might also say that it is for 4440 it is
626
5049730
9980
esprimere questo momento particolare potresti anche dire che è per 4440 è
84:19
22 for sorry 340
627
5059710
5580
22 per scusa 340
84:25
3:40 so it is 3:40 it is 20 minutes to fall and the reason why we say that is
628
5065999
8231
3:40 quindi sono le 3:40 mancano 20 minuti e il motivo per cui lo diciamo è
84:34
because it's 40 minutes past 3 o'clock so it is now 40 minutes past 3:00 so we
629
5074230
10139
perché sono 40 3 minuti e 3 quindi ora sono 3:00 40 minuti quindi
84:44
say 340 340 or 22 fall so you can see it's very confusing even I was getting
630
5084369
10891
diciamo 340 340 o 22 cadono così puoi vedere che è molto confuso anche io mi stavo
84:55
confused then we never say 40 past 3:00 we don't say 40 past 3:00 we never say
631
5095260
10379
confondendo quindi non diciamo mai 40 e 3:00 non diciamo 40 e 3:00 non lo diciamo mai
85:05
that ever so we never say 40 past 3:00 you will never hear anyone say it when
632
5105639
7261
così non diciamo mai 40 e 3:00 non sentirai mai nessuno dirlo quando
85:12
they are telling you the time so if this is the time it is 340 22 for 20 minutes
633
5112900
11369
ti dicono l'ora quindi se questo è il momento è 340 22 per 20 minuti
85:24
away from 4 o'clock I hope that helps you shall we have one more because we
634
5124269
10350
lontano dalle 4 o 'orologio Spero di esserti stato d'aiuto ne avremo un altro perché
85:34
are coming up towards the end of today's livestream time has almost run out can
635
5134619
8911
stiamo arrivando verso la fine del live streaming di oggi il tempo è quasi scaduto puoi
85:43
you believe it okay we will have one more roll fee says roll fee makes a very
636
5143530
7709
crederci ok avremo un'altra tassa di registrazione dice che la commissione di registrazione è un
85:51
good point it seems easy to tell the time but actually it's very difficult I
637
5151239
6150
ottimo punto a quanto pare facile leggere l' ora ma in realtà è molto difficile sono
85:57
agree with you it is I remember when I was at school as a child they used to
638
5157389
5940
d'accordo con te è ricordo che quando ero a scuola da bambino
86:03
have a big clock in the classroom and every day the teacher would ask all of
639
5163329
6810
avevano un grande orologio in classe e ogni giorno la maestra chiedeva a tutti
86:10
us one by one to tell the time on the clock and sometimes the teacher would
640
5170139
8790
noi uno per uno di dire l'ora sull'orologio e a volte l'insegnante
86:18
move the clock she would change the time and then ask different people in the
641
5178929
5040
spostava l'orologio cambiava l'ora e poi chiedeva a diverse persone in
86:23
classroom so yes it is a difficult thing to do especially when it when it comes
642
5183969
5641
classe quindi sì, è una cosa difficile da fare specialmente quando si tratta
86:29
to expressing it so when you when you want to express what time it is
643
5189610
3870
di esprimerlo così quando tu quando tu voglio esprimere che ore sono
86:33
sometimes it can be very difficult it can be hard I think so
644
5193480
4860
a volte può essere molto difficile può essere difficile penso quindi
86:38
he was another one
645
5198340
3319
era un altro
86:45
hmm Oh
646
5205890
3210
hmm oh
86:51
so there it is I think this might be the last one today because we are running
647
5211300
4260
quindi eccolo penso che questo potrebbe essere l' ultimo oggi perché il tempo sta per scadere
86:55
out of time so what time is on my clock at the
648
5215560
4710
quindi che ore sono sul mio orologio in questo
87:00
moment what time is on my clock what time does it say on my clock what time
649
5220270
15990
momento che ore sono sul mio orologio che ore dicono sul mio orologio che ore sono la
87:16
is it the big hand is on the nine the little hand is between 10:00 and 11:00
650
5236260
8780
lancetta grande è sulle nove la lancetta piccola è tra le 10:00 e le 11:00
87:25
so it is coming towards 11:00 o'clock it is approaching 11:00 but what time is it
651
5245040
12250
quindi si avvicina alle 11: 00 in punto si stanno avvicinando alle 11:00 ma che ore sono
87:37
how do we express this particular time in English can you tell me well quite a
652
5257290
6270
come si esprime questo particolare momento in inglese puoi dirmi bene che
87:43
few people are getting it right for some reason many people know this one I don't
653
5263560
6900
alcune persone lo stanno facendo bene per qualche motivo molte persone conoscono questo non lo
87:50
know why but it seems to be very familiar to many of you watching at the
654
5270460
6180
so perché ma sembra essere molto familiare a molti di voi che stanno guardando in questo
87:56
moment ok so what time is it what time is on my clock we have more than one way
655
5276640
14460
momento ok quindi che ore sono che ore sono sul mio orologio abbiamo più di un modo
88:11
of describing this we can say that it is quarter to eleven quarter to eleven so
656
5291100
8010
per descriverlo possiamo dire che sono le undici meno un quarto le undici meno un quarto quindi
88:19
on my clock it says quarter to eleven we can also say it is 15 minutes before
657
5299110
9590
sul mio orologio segna le undici meno un quarto possiamo anche dire che mancano 15 minuti alle
88:28
eleven we can also say that it is 10:45 10:45 because forty-five minutes has
658
5308700
11110
undici possiamo anche dire che sono le 10:45 10:45 perché sono passati quarantacinque minuti
88:39
passed since 10 o'clock so we say 10:45 10:45 quarter to 11
659
5319810
11990
dalle 10 quindi diciamo 10:45 10 :45 meno un quarto
88:51
Dean minutes away from 11 o'clock or 15 before 11 quarter to a quarter to so a
660
5331800
17220
Dean a pochi minuti dalle 11 o dalle 15 prima delle 11 un quarto meno un quarto così un
89:09
quarter so you can see we are dividing the clock up into sections so you have
661
5349020
7680
quarto quindi puoi vedere che stiamo dividendo l'orologio in sezioni in modo da avere le
89:16
five past ten past quarter past twenty past 25 past half past 25 to 22 quarter
662
5356700
14910
cinque e dieci e un quarto e venti e venti e venticinque dalle 25:30 alle 22:15 meno un quarto
89:31
to ten to five two and then of course we are back to the top of the hour so there
663
5371610
9690
due e poi ovviamente siamo di nuovo all'inizio dell'ora quindi ci
89:41
are some interesting ways of describing the time in fact when you think about it
664
5381300
5190
sono alcuni modi interessanti per descrivere l'ora infatti quando ci pensi
89:46
there are many many ways of describing the time but what about now what time is
665
5386490
6420
ci sono molti molti modi per descrivere l'ora ma adesso che ore sono
89:52
it now now the time is 333 all of the threes
666
5392910
10440
ora il tempo è 333 tutti e tre
90:03
so right now it is 3:30 3:30 three minutes past 3:00 o'clock here in the UK
667
5403350
7730
quindi adesso sono le 3:30 3:30 tre minuti e 3:00 qui nel Regno Unito,
90:11
which means that it's 27 minutes away from 4:00 o'clock here in the UK I don't
668
5411080
11080
il che significa che mancano 27 minuti da 4:00 qui nel Regno Unito non
90:22
know what time it is where you are because I'm not there
669
5422160
2190
so che ora è dove sei perché non ci sono
90:24
sadly it is almost time for me to say goodbye can we call it 15 to 11 you
670
5424350
8070
purtroppo è quasi ora che io ti dica addio possiamo chiamarlo dalle 15 alle 11
90:32
might say 15 before 11 it is 15 before 11 or 15 to 11 so yes you can but quite
671
5432420
10470
potresti dire le 15 prima 11 sono le 15 prima delle 11 o dalle 15 alle 11 quindi sì puoi ma molto
90:42
often we will say quarter to quarter two because it is 15 minutes which is a
672
5442890
7500
spesso diremo due quarti meno un quarto perché sono 15 minuti che è un
90:50
quarter of an hour
673
5450390
4070
quarto d'ora
90:54
very interesting test thank you Christina I hope you enjoyed that I know
674
5454999
4591
test molto interessante grazie Christina spero ti sia piaciuto che
90:59
it seems like a very simple thing but as I've discovered in life quite often the
675
5459590
6569
lo so sembra una cosa molto semplice ma come ho scoperto nella vita abbastanza spesso le
91:06
simplest things can be the most complex or complicated to explain trust me
676
5466159
7920
cose più semplici possono essere le più complesse o complicate da spiegare fidati di me
91:14
it's true thank you very much for your company today thank you to everyone so
677
5474079
5640
è vero grazie mille per la tua compagnia oggi grazie a tutti così
91:19
many lovely people here today thanks for joining me I will be back with you on
678
5479719
5570
tante persone adorabili qui oggi grazie per esserti unito a me tornerò con te
91:25
Sunday I am back on Sunday 2 p.m. UK time with more of this and don't forget
679
5485289
8770
domenica torno domenica alle 14:00 Ora del Regno Unito con più di questo e non dimenticare che
91:34
you can catch me Sunday Wednesday and Friday unfortunately we are now out of
680
5494059
7670
puoi prendermi domenica mercoledì e venerdì purtroppo ora siamo fuori
91:41
time time has beaten us unfortunately I have run out of time my time is up
681
5501729
14430
tempo il tempo ci ha battuto purtroppo ho finito il tempo il mio tempo è scaduto il
91:56
time's up mr. Duncan it is time for you to go can you say half - no you can't
682
5516159
9820
tempo è scaduto sig. Duncan è ora che tu vada puoi dire la metà - no non puoi non
92:05
you can never say half - you can always say half past so you never say half -
683
5525979
8600
puoi mai dire la metà - puoi sempre dire la metà così non dici mai la metà -
92:14
you always say half past so for example this time is always half past half past
684
5534579
9370
dici sempre la metà quindi per esempio questa volta è sempre la metà dieci e mezza dieci e mezza
92:23
ten half past ten so halfway is always expressed as half past half past you
685
5543949
10201
quindi a metà si esprime sempre come mezz'ora e mezza
92:34
might also say thirty minutes past so here you can see 30 minutes have pressed
686
5554150
7159
potresti anche dire trenta minuti passati quindi qui puoi vedere 30 minuti hanno premuto
92:41
30 minutes past but quite often we will say half past it is half past ten half
687
5561309
8710
30 minuti passati ma molto spesso diremo mezz'ora sono le dieci e
92:50
past 10:00 or 10:30 I hope you've enjoyed today's class it has been a very
688
5570019
8761
mezza 10:00 o 10:30 Spero ti sia piaciuta la lezione di oggi, è stata molto
92:58
long one and to be honest with you I have given you a lot of information
689
5578780
6330
lunga e ad essere onesto con te ti ho dato molte informazioni
93:05
today tons of information Thank You Rolfie congratulations mr.
690
5585110
6370
oggi tonnellate di informazioni Grazie Rolfie congratulazioni mr.
93:11
Duncan thank you very much it's very kind of you thank you so much mr. Duncan
691
5591480
4199
Duncan, grazie mille, è molto gentile da parte tua, grazie mille, sig. Duncan
93:15
it was great mind yourself and see you on Sunday well
692
5595679
5371
è stato fantastico, pensa a te stesso e ci vediamo domenica, beh,
93:21
tomorrow I am out and about with mr. Steve we are going to a couple of places
693
5601050
5069
domani sono in giro con il sig. Steve, domani andremo in un paio di posti,
93:26
tomorrow we are going to a place called lemming Tain's baa because mr. Steve
694
5606119
5281
andremo in un posto chiamato Lemming Tain's baa perché il sig. Steve
93:31
will be having some singing practice and then we are going to see my mummy
695
5611400
5400
farà un po' di pratica di canto e poi vedremo la mia mamma
93:36
because my mother for those who have been watching my mother is not very well
696
5616800
6030
perché mia madre per coloro che hanno guardato mia madre non sta molto bene
93:42
at the moment however she is slowly on the road to recovery I am thankful to
697
5622830
7710
al momento, tuttavia è lentamente sulla strada della guarigione, sono grato di
93:50
say thank you very much I hope you have a good weekend stay happy stay safe
698
5630540
5639
dire grazie spero tanto che tu abbia passato un buon fine settimana stai felice stai al sicuro non
93:56
don't forget don't forget to wash your hands and stay clean stay away from that
699
5636179
10920
dimenticare non dimenticare di lavarti le mani e di stare pulito stai lontano da
94:07
horrible coronavirus and I will see you on Sunday 2:00 p.m. UK time
700
5647099
6120
quell'orribile coronavirus e ci vediamo domenica alle 14:00 Ora del Regno Unito,
94:13
this is mr. Duncan that's me by the way in the birthplace of English saying
701
5653219
6061
questo è il sig. A proposito, Duncan sono io nella città natale dell'inglese e ti dico
94:19
thanks for watching me today thanks for joining me
702
5659280
3959
grazie per avermi guardato oggi grazie per esserti unito a me
94:23
have a super day have a great weekend and I will see you very soon and of
703
5663239
6541
buona giornata buon fine settimana e ci vediamo molto presto e
94:29
course until the next time we meet here on YouTube
704
5669780
3380
ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su YouTube
94:39
Tatar for now
705
5679060
1320
Tatar per Ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7