How to Express Time / English Addict - 48 - LIVE Lesson/ Friday 6th March 2020 / time on your hands

5,930 views ・ 2020-03-06

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:37
look at that that is the view right now out of my studio window it is a glorious
0
157060
6980
mire esa es la vista en este momento desde la ventana de mi estudio es un
02:44
day in the UK and perhaps also you can hear the sound of the birds nature is
1
164040
11280
día glorioso en el Reino Unido y quizás también pueda escuchar el sonido de los pájaros la naturaleza se está
02:55
waking up spring is on its way welcome everyone here we go again it's
2
175320
8160
despertando la primavera está en camino bienvenidos a todos aquí vamos de nuevo es
03:03
another live stream it's English addict live from the birthplace of the English
3
183480
8070
otro transmisión en vivo es adicto al inglés en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés
03:11
language which just happens to be England
4
191550
4330
, que resulta ser Inglaterra
03:32
hmm mr. Duncan you are late again I'm sorry I'm late I always have something
5
212020
9010
hmm mr. Duncan, llegas tarde otra vez. Lo siento, llego tarde. Siempre tengo algo
03:41
to do this is the problem even when I'm preparing my live streams
6
221030
4740
que hacer. Este es el problema. Incluso cuando estoy preparando mis transmisiones en vivo.
03:45
there is always something that needs doing whatever it is it must be done so
7
225770
7020
Siempre hay algo que necesita hacerse.
03:52
quite often before my live stream begins I normally have a lot of things to do so
8
232790
5760
mi transmisión en vivo comienza . Normalmente tengo muchas cosas que hacer, así que
03:58
please excuse me if sometimes I am a little bit late hi everybody this is mr.
9
238550
7320
disculpe si a veces llego un poco tarde. hola a todos, soy el sr.
04:05
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy are you
10
245870
11160
Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy ? ¿Estás bien? Espero que estés feliz ¿Estás
04:17
happy you should be feeling very happy this week because you have had me one
11
257030
6030
feliz? Deberías sentirte muy feliz esta semana porque me has tenido una
04:23
extra time yes did you see yesterday I was live outside I was doing a
12
263060
8430
vez más. Sí, ¿viste ayer? Estaba en vivo afuera Estaba haciendo una
04:31
livestream from the middle of the place in which I live and for those who missed
13
271490
6630
transmisión en vivo desde el medio del lugar en el que vivo y para aquellos que se lo
04:38
it well don't worry everyone you can watch it again so here I am you can see
14
278120
4980
perdieron bueno, no se preocupen todos, pueden verlo de nuevo, así que aquí estoy, pueden
04:43
it here on the screen right now so there I was yesterday live in the center of
15
283100
6870
verlo aquí en la pantalla en este momento, así que ayer estuve en vivo en el centro de
04:49
much Wenlock doing a livestream and I was broadcasting live from the square
16
289970
7020
mucho Wenlock haciendo una transmisión en vivo y estaba transmitiendo en vivo desde la plaza
04:56
the main square in the centre of where I live and there you can see I have some
17
296990
5490
la plaza principal en el centro de donde vivo y allí pueden ver que tengo algo de
05:02
food Oh can I just say that that cake was delicious a mint chocolate brownie
18
302480
6900
comida Oh, ¿puedo decir que ese pastel estaba delicioso? un brownie de chocolate con menta
05:09
that's what I had yesterday and also I had a cup of coffee as well as you can
19
309380
5880
eso es lo que tenía ayer y también tomé una taza de café como pueden
05:15
see in my hand so I was out in the public yesterday talking of which that
20
315260
8310
ver en mi mano, así que ayer estaba en el público hablando de eso de
05:23
is what I was talking about yesterday so on my livestream yesterday the thing you
21
323570
6990
lo que estaba hablando ayer, así que en mi transmisión en vivo ayer, lo que
05:30
can see on the screen right now was all about public being in the public
22
330560
7350
pueden ver en la pantalla en este momento todo se trataba de que el público estuviera en la pu blic
05:37
in a public place and oh can you see behind me can you see those two people
23
337910
6330
en un lugar público y oh puedes ver detrás de mí puedes ver a esas dos personas
05:44
behind me they are watching me they are very curious they are wondering what is
24
344240
8490
detrás de mí me están mirando tienen mucha curiosidad se preguntan qué está
05:52
that strange man doing he's standing on his own talking into his phone it looks
25
352730
9180
haciendo ese hombre extraño está solo hablando por teléfono parece
06:01
as if he's filming himself now those people behind me can you see them maybe
26
361910
6090
como si él se está filmando a sí mismo ahora esa gente detrás de mí puedes verlos tal vez
06:08
we can get a little closer can we get a little closer there here we go
27
368000
4650
podamos acercarnos un poco podemos acercarnos un poco aquí vamos
06:12
so can you see them they are very interested in what I'm doing
28
372650
4650
entonces puedes verlos están muy interesados ​​en lo que estoy haciendo
06:17
yes I can see you looking at me wondering what I'm doing
29
377300
6740
sí puedo verte mirando a mí preguntando qué estoy haciendo
06:24
nosy people so a lot of people did yesterday they stopped to watch what I
30
384040
7870
gente entrometida así que mucha gente lo hizo ayer se detuvieron para ver lo que
06:31
was doing they were very curious to find out what was going on in the place in
31
391910
6810
estaba haciendo tenían mucha curiosidad por saber qué estaba pasando en el lugar en
06:38
which they lived because there was a strange man standing on the street
32
398720
4650
el que vivían porque había un hombre extraño parado en la esquina de la calle,
06:43
corner but don't worry it was only me it was only me it's all right don't be
33
403370
10500
pero no te preocupes, solo fui yo, solo fui yo, está bien, no tengas
06:53
afraid by the way my name is mr. Duncan I teach English on YouTube and I've been
34
413870
7440
miedo, por cierto, mi nombre es mr. Duncan, enseño inglés en YouTube y he estado
07:01
doing this for ever such a long time can you guess how long I've been doing this
35
421310
6210
haciendo esto durante mucho tiempo. ¿ Puedes adivinar cuánto tiempo he estado haciendo esto?
07:07
for well I will give you a clue when I first started doing this YouTube was
36
427520
6720
Bueno, te daré una pista cuando comencé a hacer esto YouTube era
07:14
just a little baby so my channel on YouTube is almost as old as YouTube
37
434240
8010
solo un bebé. así que mi canal en YouTube es casi tan antiguo como el
07:22
itself so here we go again oh yes despite all the problems in the
38
442250
7620
propio YouTube, así que aquí vamos de nuevo, oh sí, a pesar de todos los problemas en el
07:29
world despite all the terrible things that are happening on the planet right
39
449870
5130
mundo, a pesar de todas las cosas terribles que están sucediendo en el planeta en este
07:35
now and I think we know what they are we have made it all the way to the end of
40
455000
6360
momento y creo que sabemos qué es lo que hemos hecho. todo el camino hasta el final de
07:41
another week the weekend is just around the corner
41
461360
4559
otra semana el fin de semana está a la vuelta de la esquina
07:45
yes it's Friday
42
465920
7240
sí es viernes
08:09
we have made it yes all away to the end of another week
43
489860
6630
lo hemos logrado sí todo el camino hasta el final de otra semana
08:16
once more we have managed not to blow the planet hope would you like to see
44
496490
5590
una vez más hemos logrado no volar el planeta espero te gustaría ver
08:22
another lovely view outside my window okay here we go
45
502080
4410
otro hermosa vista fuera de mi ventana, está bien, aquí vamos,
08:26
oh look at that so there already as if we needed reminding that spring is on
46
506490
7140
oh, mira eso, ya está, como si necesitáramos recordar que la primavera está
08:33
its way you can see there is lots of cherry blossom coming out on the trees
47
513630
4740
en camino, puedes ver que también hay muchas flores de cerezo en los árboles
08:38
in the garden as well shall we have the the nature sound so this is the sound
48
518370
6830
del jardín, ¿tenemos el el sonido de la naturaleza así que este es el
08:45
right now outside my window this is live
49
525200
5550
sonido ahora afuera En mi ventana, esto es en vivo.
08:52
I can hear an aeroplane going over but also I can hear some birds in the
50
532420
10979
Puedo escuchar un avión que se acerca, pero también puedo escuchar algunos pájaros en la
09:03
distance and they sound very happy indeed isn't that lovely so I don't know
51
543399
9541
distancia y suenan muy felices, de hecho, ¿no es tan encantador
09:12
why the weather is so nice but apparently over the next few days it's
52
552940
4170
? los próximos días
09:17
going to get really horrible again apparently next week it's going to be
53
557110
6360
se pondrá realmente horrible otra vez aparentemente la semana que viene va a hacer
09:23
very cold it's going to be very wet and very windy again so I hope you are well
54
563470
6330
mucho frío va a estar muy húmedo y con mucho viento otra vez así que espero que estés bien
09:29
today oh hello to the live chat hello it's
55
569800
7469
hoy oh hola al chat en vivo hola es
09:37
nice to see you here today congratulations to Connell guess what
56
577269
5221
bueno verte aquí hoy felicitaciones a Connell adivina qué
09:42
Connell you are first on the live chat
57
582490
6020
Connell eres el primero en el chat en vivo
09:55
congratulations and jubilations you are the first one to join my life chat today
58
595300
10590
felicidades y júbilo eres el primero en unirse a mi chat de vida hoy
10:05
thank you very much colonel for joining me
59
605890
2890
muchas gracias coronel por acompañarme
10:08
also all we have Luis Mendez here today watching in France hello to you as well
60
608780
7610
también todos tenemos a Luis Méndez aquí hoy viendo en Francia hola a ti como bueno,
10:16
also martha poland guadalupe hello guadalupe i made a mistake the other day
61
616390
5860
también martha polonia guadalupe hola guadalupe cometí un error el otro
10:22
i said that guadalupe is a place in well our first of all i said it was in the
62
622250
7800
día dije que guadalupe es un lugar en bueno, primero que nada dije que estaba en las
10:30
bahamas but it isn't it's actually the caribbean
63
630050
3600
bahamas pero no lo es, en realidad es el caribe,
10:33
so quite a loop is actually a place in the caribbean in fact nearby if i'm not
64
633650
9150
por lo que un gran bucle es en realidad un lugar en el caribe bean, de hecho, cerca, si no me
10:42
mistaken they actually filmed some of the scenes with Johnny Depp in Pirates
65
642800
6540
equivoco, en realidad filmaron algunas de las escenas con Johnny Depp en Piratas
10:49
of the Caribbean yeah thank you Guadeloupe for joining me
66
649340
4470
del Caribe, sí, gracias Guadalupe por acompañarme
10:53
today also Rolfie hello mr. Duncan and everyone I hope you are having a
67
653810
4680
hoy. Duncan y todos, espero que estén teniendo un
10:58
wonderful day my day isn't too bad I will be honest with you I had a lovely
68
658490
5310
día maravilloso. Mi día no es tan malo. Seré honesto con ustedes. Tuve un
11:03
day yesterday because I was out and about in much Wenlock in the square
69
663800
6330
día encantador ayer porque estaba fuera de casa en Wenlock en la plaza
11:10
doing a live stream thank you once again to all those who joined me yesterday
70
670130
6710
haciendo una transmisión en vivo. a todos los que se unieron a mí ayer
11:16
Meeker is here watching in Japan hello Sally Sally Sally is joining the chit
71
676840
12400
Meeker está aquí viendo en Japón hola Sally Sally Sally se está uniendo a la
11:29
chat today nice to see you here Anna Kobi is here also Christine earth
72
689240
8550
charla hoy un placer verlos aquí Anna Kobi también está aquí Christine tierra
11:37
hello mr. Duncan you are looking good thank you very much I feel okay to be
73
697790
5520
hola sr. Duncan, te ves bien, muchas gracias. Me siento bien, para ser
11:43
honest I feel rather nice I don't know why but whenever the weather is good
74
703310
5220
honesto. Me siento bastante bien.
11:48
when the Sun is out when everything is looking nice I don't know why I always
75
708530
6540
11:55
feel better I always feel happier when the weather
76
715070
6720
mejor Siempre me siento más feliz cuando
12:01
is nice when the Sun is out the sun is shining in
77
721790
4260
hace buen tiempo cuando sale el sol el sol brilla en el
12:06
sky and everything is really nice so yes I do feel rather well today Maria Oh
78
726050
7580
cielo y todo está muy bien así que sí me siento bastante bien hoy María Oh
12:13
Maria I am saying hello to Maria also Marina is here mirela lots of em's
79
733630
17399
María estoy saludando a María también Marina está aquí mirela muchas gracias em's
12:31
mirela Maria also marina also yes mean hello Yasmine I don't understand what do
80
751029
11981
mirela Maria también marina también sí quiero decir hola Yasmine no entiendo a
12:43
you mean you don't understand if you don't understand
81
763010
3509
qué te refieres no entiendes si no entiendes
12:46
guess what you can actually have captions on the live stream it's true
82
766519
7130
adivina qué puedes tener subtítulos en la transmisión en vivo es cierto
12:53
YouTube now has live captions so if you press this button on your computer
83
773649
8321
YouTube ahora tiene subtítulos en vivo así que si presionas este botón en el
13:01
keyboard you can actually have live captions so not only can you watch me
84
781970
6570
teclado de tu computadora, puedes tener subtítulos en vivo, así que no solo puedes verme en
13:08
live you can also see what I'm saying live as well isn't it amazing isn't
85
788540
8280
vivo, sino que también puedes ver lo que estoy diciendo en vivo, ¿no es increíble? ¿No es
13:16
technology incredible I must say I think it is
86
796820
4889
increíble la tecnología? Debo decir que lo creo. es
13:21
hello Yasmine for those who are wondering when I'm on you can catch me
87
801709
5581
hola Yasmine para aquellos que se preguntan cuándo estoy en me puedes ver
13:27
every Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time so that is when I am on you
88
807290
9570
todos los domingos miércoles y viernes de 2 p.m. Hora del Reino Unido, así que es cuando estoy en el programa.
13:36
can watch me on Sunday Wednesday and Friday and who knows I might also have a
89
816860
7469
Pueden verme los domingos, miércoles y viernes, y quién sabe, también podría tener una
13:44
little surprise livestream like yesterday hello Theo hello also 2
90
824329
9351
pequeña transmisión en vivo sorpresa como ayer hola Theo hola también 2
13:53
minutes or menisci hello mr. Duncan welcome
91
833680
4300
minutos o menisci hola mr. Duncan bienvenido
13:57
welcome to you as well sweetness how are you doing d teacher your dear teacher is
92
837980
6330
bienvenido a ti también dulzura cómo te va maestro tu querido maestro se
14:04
feeling okay today not too bad also we have a mitt and Maria again Pedro all
93
844310
11750
siente bien hoy no tan mal también tenemos un guante y María otra vez Pedro todo
14:16
paid Belmont is here today say hello and
94
856060
7160
pagado Belmont está aquí hoy saluda y
14:23
maybe goodbye as well hello also to Palmyra Anna Rosso so many
95
863220
8489
tal vez adiós también hola también a Palmyra Anna Rosso, muchas
14:31
people are already with me on the live chat we have a lot of things to talk
96
871709
6961
personas ya están conmigo en el chat en vivo, tenemos muchas cosas de las que
14:38
about today one of the subjects we'll be discussing
97
878670
3329
hablar hoy, uno de los temas que discutiremos
14:41
is something that was brought up yesterday so someone brought up this
98
881999
6361
es algo que se mencionó ayer, así que alguien mencionó este
14:48
particular subject yesterday so soon we will be talking all about time how to
99
888360
8339
tema en particular ayer, así que pronto hablaré sobre el tiempo, cómo
14:56
express time in English words connected with time also I will be having a little
100
896699
8310
expresar el tiempo en palabras en inglés relacionadas con el tiempo, también haré un pequeño
15:05
contest as well I will be showing some of the times on the clock so there will
101
905009
7950
concurso, mostraré algunas de las horas en el reloj, así que
15:12
be some times displayed on the clock here in the studio and what I want you
102
912959
6000
habrá algunas horas en el reloj aquí en el studio y lo que quiero que
15:18
to tell me is what the time is how to say it in English so we are going to
103
918959
7531
me digas es qué hora es cómo decirlo en inglés, así que vamos
15:26
have a little bit of fun with that later on lots of words connected with time
104
926490
6480
a divertirnos un poco con eso más adelante, muchas palabras relacionadas con el tiempo,
15:32
also something else I want to mention I know we live in an age of equality
105
932970
7820
también quiero mencionar algo más, lo sé. vivimos en un En la era de la igualdad, la
15:40
fairness everyone has now decided to be kind and nice to each other
106
940790
8820
justicia, ahora todos han decidido ser amables y amables con los demás,
15:49
well almost however there are people now who are starting to disagree with
107
949610
6430
bueno, casi sin embargo, ahora hay personas que comienzan a estar en desacuerdo con
15:56
certain words certain words that contain the male gender or the word man for
108
956040
9120
ciertas palabras, ciertas palabras que contienen el género masculino o la palabra hombre, por
16:05
example we have man hole can you see that I know it's very tiny but I do have
109
965160
7080
ejemplo, tenemos man hole can. Verá que sé que es muy pequeño, pero tengo
16:12
a very small man hole so here is the word man hole as you can see the word
110
972240
6630
un agujero de hombre muy pequeño, así que aquí está la palabra agujero de hombre, como puede ver, la palabra
16:18
man hole has the word man in it it contains the word man so man hole is an
111
978870
10079
agujero de hombre tiene la palabra hombre, contiene la palabra hombre, por lo que el agujero de hombre es una
16:28
opening in the ground normally used to hide drains or sewage
112
988949
7111
abertura en el suelo normalmente se usa para ocultar desagües o aguas residuales
16:36
or maybe the opening to a utility area so something that you have to access
113
996060
7700
o tal vez la apertura a un área de servicios públicos, por lo que algo a lo que tiene que acceder
16:43
that is underground you normally have a manhole so these days people are saying
114
1003760
7720
que está bajo tierra normalmente tiene una boca de acceso, por lo que en estos días la gente dice que el
16:51
mr. Duncan and everyone else on planet earth maybe you shouldn't be saying
115
1011480
5670
sr. Duncan y todos los demás en el planeta tierra tal vez ya no deberías decir
16:57
manhole anymore perhaps we should have a new word instead of manhole what do you
116
1017150
9539
manhole tal vez deberíamos tener una nueva palabra en lugar de manhole ¿qué
17:06
think another one is mankind so when we talk about humanity when we talk about
117
1026689
7671
crees que otra es humanidad? así que cuando hablamos de humanidad cuando hablamos de
17:14
people human beings Homo sapiens we talk about mankind so everything that happens
118
1034360
9719
personas seres humanos homo sapiens nosotros hablamos de la humanidad así que todo lo que sucede
17:24
everything that humans do the evolution of humans we often talk about the
119
1044079
7421
todo lo que hacen los humanos la evolución de los humanos a menudo hablamos de la
17:31
evolution of mankind mankind the events that have shaped humanity we often used
120
1051500
8700
evolución de la humanidad la humanidad los eventos que han dado forma a la humanidad a menudo usamos
17:40
the word mankind so again another word that perhaps we could change to
121
1060200
6780
la palabra humanidad así que de nuevo otra palabra que tal vez podríamos cambiar por
17:46
something else what about people kind or person kind here's another one if I can
122
1066980
12690
otra ¿qué pasa con gente amable o persona amable aquí hay otro si
17:59
get it out of my hand oh here's another one
123
1079670
4620
puedo quitármelo de la mano oh aquí hay otro
18:04
man hours so we have man hours man hours this relates to the number of hours that
124
1084290
9390
hombre horas entonces tenemos hombre horas hombre horas esto se relaciona con la cantidad de horas que
18:13
a person has worked or the amount of time it will take to do something so
125
1093680
7260
una persona ha trabajado o la cantidad de tiempo que tomará para hacer algo, así que
18:20
when we say man hours we are actually saying how long something will take or
126
1100940
5850
cuando decimos horas hombre, en realidad estamos diciendo cuánto tiempo llevará algo o
18:26
how many hours it will require for something to be done so how many man
127
1106790
7290
cuántas horas se necesitarán para hacer algo, entonces, ¿cuántas
18:34
hours will it take to build that wall how many man hours so once again we are
128
1114080
8310
horas hombre se necesitarán para construir eso? muro cuántas horas-hombre así que una vez más estamos
18:42
using the word man in a phrase or word so man hours how
129
1122390
7740
usando la palabra hombre en una frase o palabra así que horas
18:50
many man-hours will it take to build that wall how many man-hours will it
130
1130130
7920
-hombre cuántas horas-hombre se necesitarán para construir ese muro cuántas horas-hombre se
18:58
require to do that thing man-hours so the amount of time taken or the amount
131
1138050
8100
requerirán para hacer eso horas-hombre entonces la cantidad de tiempo necesario o la cantidad
19:06
of time it will take to do something oh here's another one
132
1146150
6260
de tiempo que llevará hacer algo oh, aquí hay otra
19:13
manpower manpower so we have man-hours and also manpower so manpower just
133
1153340
9160
mano de obra mano de obra, así que tenemos horas-hombre y también mano de obra, así que la mano de obra solo se
19:22
relates to the number of people required to do something maybe you need more
134
1162500
8010
relaciona con la cantidad de personas necesarias para hacer algo, tal vez necesite más
19:30
manpower it means you need more people to do something so you can see once
135
1170510
6930
mano de obra significa que necesita más personas para hacer algo para que pueda ver una vez
19:37
again we are using the word manner but is it is it a good thing or a bad thing
136
1177440
6710
más que estamos usando la palabra manera, pero es algo bueno o malo
19:44
manpower manpower you need something Derner maybe something that takes a lot
137
1184150
7330
mano de obra mano de obra necesita algo Derner tal vez algo que requiere
19:51
of effort or work we often say manpower we need more manpower
138
1191480
7500
mucho esfuerzo o trabajo a menudo di mano de obra necesitamos más mano de obra
19:58
we need more people to help then we have manhandle oh hello man handle a man
139
1198980
9510
necesitamos más gente para ayudar entonces tenemos manhandle oh hola man handle a man
20:08
handle or to manhandle something because this is actually a verb you are using
140
1208490
7680
handle o maltratar algo porque en realidad es un verbo lo estás
20:16
this as a verb so man handle means to push someone or to shove a person so if
141
1216170
8820
usando como verbo así que man handle significa empujar a alguien o empujar una persona asi que si
20:24
you are pushing a person around if you are pushing them around maybe you are
142
1224990
6000
eres pu empujar a una persona si la está empujando tal vez la esté
20:30
hitting them with your elbow or you are shaking them with your hands to shake a
143
1230990
6720
golpeando con el codo o la esté sacudiendo con las manos sacudir a una
20:37
person is to manhandle someone perhaps you are putting someone into a car by
144
1237710
8730
persona es maltratar a alguien tal vez está metiendo a alguien en un automóvil a la
20:46
force you are making them get into the car we can say that you are manhandling
145
1246440
6690
fuerza lo está haciendo entrar el auto podemos decir que lo estás
20:53
them to treat someone roughly to push a person around is manhandle you
146
1253130
8029
maltratando para tratar a alguien con rudeza para empujar a una persona es maltratar
21:01
manhandle something here's another one oh here's an old one if you've ever seen
147
1261159
9061
maltratar algo aquí hay otro oh aquí hay uno viejo si alguna vez has visto
21:10
the film Titanic you might hear this phrase being used
148
1270220
5480
la película Titanic es posible que escuches que se usa esta frase
21:15
man the lifeboats if you man the lifeboats it means you
149
1275700
5079
hombre el botes salvavidas si manejas los botes salvavidas significa que te
21:20
get in to the lifeboats so you are telling everyone to get in to the
150
1280779
5431
subes a los botes salvavidas así que les estás diciendo a todos que se suban a los
21:26
lifeboats the ship is starting to sink
151
1286210
5719
botes salvavidas el barco se está empezando a hundir
21:31
man the lifeboats man the lifeboats it means you want people to get in to the
152
1291960
13000
hombre los botes salvavidas hombre los botes salvavidas significa que quieres que la gente se suba a los
21:44
lifeboats you are using this as a distress call so you use this to tell
153
1304960
5939
botes salvavidas tú eres usando esto como una llamada de socorro, así que usa esto para decirle a la
21:50
people to abandon the ship you must man the lifeboats to man
154
1310899
5700
gente que abandone el barco , debes manejar los botes salvavidas para manejar
21:56
something is to control it to take control of something here's another one
155
1316599
8420
algo es controlarlo para tomar el control de algo aquí hay otro
22:05
man-sized so if something is man-sized it means it is larger than it normally
156
1325019
7870
del tamaño de un hombre, así que si algo es del tamaño de un hombre, es significa que es más grande de lo que normalmente
22:12
is so if something can be described as man-sized it is larger than normal so
157
1332889
9660
es, por lo que si algo se puede describir como del tamaño de un hombre, es más grande de lo normal, así que
22:22
maybe if you buy something that is larger than it normally is we can
158
1342549
5430
tal vez si compra algo que es más grande de lo que normalmente es, podemos
22:27
describe it as man-sized something is oversized it is larger than it normally
159
1347979
7591
describirlo como del tamaño de un hombre, algo es demasiado grande, es más grande de lo que normalmente
22:35
is perhaps you buy some man-sized tissues that means that this is larger
160
1355570
15299
es, quizás compre algunos pañuelos de papel de tamaño humano, lo que significa que esto es más grande
22:50
than it normally is so we might describe this tissue paper as man-sized if it is
161
1370869
8971
de lo que normalmente es, por lo que podríamos describir este papel de seda como tamaño de hombre si es
22:59
larger then it normally is if it is bigger than the regular size we can say
162
1379840
7769
más grande de lo que normalmente es si es más grande que el tamaño normal. Puedo decir
23:07
that it is man's
163
1387609
3680
que es
23:11
man-sized something is larger than normal and finally oh we have one more
164
1391290
12510
algo del tamaño del hombre del hombre es más grande de lo normal y finalmente, oh, tenemos uno más
23:23
man-made so something that has been created artificially something that has
165
1403800
6280
hecho por el hombre, así que algo que ha sido creado artificialmente algo que
23:30
not been created in nature is man-made it is artificial it is not real or maybe
166
1410080
8910
no ha sido creado en la naturaleza es hecho por el hombre es artificial no es real o tal vez
23:38
something that is a copy of a thing from nature so instead of it being natural it
167
1418990
8340
algo que es una copia de una cosa de la naturaleza por lo que en lugar de ser natural
23:47
is man-made something that is created by a person something that does not create
168
1427330
9000
es hecho por el hombre algo que es creado por una persona algo que no crea
23:56
or is not created in nature is man-made you might have man-made leather so
169
1436330
8910
o no es creado en la naturaleza es hecho por el hombre usted podría tener el hombre- hizo cuero para que en
24:05
instead of killing animals you can recreate the appearance of animal skin
170
1445240
7100
lugar de matar anima Si puedes recrear la apariencia de la piel de un animal
24:12
artificially it is man-made I hope you enjoyed that something different to
171
1452340
8860
artificialmente, es hecho por el hombre. Espero que hayas disfrutado de algo diferente para
24:21
start off today's livestream don't forget if you like what you see don't
172
1461200
5220
comenzar la transmisión en vivo de hoy. No olvides si te gusta lo que ves.
24:26
forget you can like you can like and subscribe like subscribe like subscribe
173
1466420
9000
suscríbete como suscríbete
24:35
thank you very much I do appreciate it we are talking about time I suppose we
174
1475420
7290
muchas gracias te lo agradezco estamos hablando de tiempo supongo que
24:42
should also mention shall I mention it ok then I'm going to mention it right
175
1482710
6540
también deberíamos mencionar debería mencionarlo ok entonces lo mencionaré
24:49
now yeah coronavirus yes the situation is getting worse however one man appears
176
1489250
19440
ahora mismo sí coronavirus sí la situación está empeorando sin embargo un hombre
25:08
to have a cure well at least he says he does anyway you may have heard this in
177
1508690
6480
parece tiene una cura, bueno, al menos dice que la tiene, de todos modos, es posible que haya escuchado esto en
25:15
the news I'm not sure if you did or maybe you haven't heard about this but
178
1515170
4800
las noticias, no estoy seguro de si lo hizo o tal vez no haya escuchado sobre esto, pero
25:19
this particular man his name is Jim Baker
179
1519970
3300
este hombre en particular, su nombre es Jim
25:23
he is at La Evangelist he's an evangelist he talks about God he tries
180
1523270
7650
Baker, está en La Evangelist. es un evangelista, habla de Dios, trata
25:30
to convert people he gets people to tune into his television show and also he is
181
1530920
8070
de convertir a la gente, hace que la gente sintonice su programa de televisión y también lo es
25:38
also I think he's on the internet now as well
182
1538990
3090
, creo que ahora también está en Internet,
25:42
however Jim Baker there he is that's him he is an evangelist and he
183
1542080
9420
sin embargo, Jim Baker, ahí está, ese es él, es un evangelista y
25:51
had a product on his show a few days ago and he was claiming that the product is
184
1551500
8010
tenía un producto en su programa a f hace unos dias y el estaba afirmando que el producto es
25:59
a cure for coronavirus however he has got into trouble because it hasn't been
185
1559510
6480
una cura para el coronavirus sin embargo se ha metido en problemas porque no ha sido
26:05
approved by the Food and Drink Administration the FDA in the United
186
1565990
8580
aprobado por la administracion de alimentos y bebidas la FDA en los
26:14
States they are the group who has to approve everything before it is sold and
187
1574570
5310
estados unidos ellos son el grupo que tiene que aprobar todo antes se vende y
26:19
also if you claim that something can do a certain thing you have to prove it you
188
1579880
6480
también si afirmas que algo puede hacer cierta cosa, tienes que probarlo,
26:26
have to tell people you have to give evidence that the thing you are selling
189
1586360
5280
tienes que decirle a la gente que tienes que dar evidencia de que lo que estás vendiendo
26:31
can really do what you say it can do so Jim Baker the other day was trying to
190
1591640
8100
realmente puede hacer lo que dices que puede hacer, así que Jim Baker el otro día estaba tratando de
26:39
sell some special medicine $300 by the way the medicine is so it's rather
191
1599740
9780
vender un medicamento especial de $300, por cierto, el medicamento es bastante
26:49
expensive but apparently there is no scientific proof or that there hasn't
192
1609520
5970
caro, pero aparentemente no hay pruebas científicas o que no se
26:55
been no testing on this particular thing so Jim Baker has got into trouble for
193
1615490
6300
han realizado pruebas sobre esta cosa en particular, por lo que Jim Baker se ha metido en problemas por
27:01
claiming to have the cure for coronavirus but what do you think
194
1621790
7950
afirmar que tiene la cura para el coronavirus pero que opinas
27:09
how are you protecting yourself from the deaded the dreaded coronavirus how are
195
1629740
6390
como te estas protegiendo de los muertos el temido coronavirus como
27:16
you protecting yourself are you taking care of yourself I hope so
196
1636130
4950
te estas protegiendo te estas cuidando eso espero
27:21
so here we are what time is it oh look at the time it is half past two already
197
1641080
7080
asi que aqui estamos que hora es oh mira la hora son las dos y media ya
27:28
we are talking about time today and I thought it would be a good idea to have
198
1648160
6480
estamos hablando de la hora hoy y pensé que sería una buena idea tener
27:34
a mystery idiom all about time so here it is so this is
199
1654640
6000
un modismo misterioso todo sobre el tiempo así que aquí está
27:40
my mystery idiom something for you to look at and maybe you can guess what the
200
1660640
5730
mi modismo misterioso algo para que lo mires y tal vez puedas adivinar cuál es la
27:46
answer is so all you have to do is tell me what you see on the screen the
201
1666370
6150
respuesta así que todo lo que tienes que hacer es decirme lo que ves en la pantalla el
27:52
mystery idiom and it is connected with time so there it is today's mystery
202
1672520
12090
idioma misterioso y está conectado con el tiempo así que ahí está el idioma misterioso de hoy el
28:04
idiom the time mystery idiom it is a well known expression in English but
203
1684610
9180
idioma misterioso del tiempo es una expresión muy conocida en inglés, pero
28:13
what is it what is the mystery idiom I don't know mr. Duncan I hope you will
204
1693790
6690
¿qué es? ¿Cuál es el idioma misterioso ? No sé mr. Duncan, espero que me lo
28:20
tell me later on yes I will give you the answer later on don't worry don't fear
205
1700480
6000
digas más tarde. Sí, te daré la respuesta más tarde.
28:26
the answer will be coming later on right now we are going to have a look at one
206
1706480
8010
28:34
of my full English lessons on my YouTube channel and also on my website by the
207
1714490
6060
mi canal de YouTube y también en mi sitio web por
28:40
way yes there is a website as well I have my own website I will just quickly
208
1720550
7050
cierto, sí, también hay un sitio web. Tengo mi propio sitio web. Lo pondré rápidamente
28:47
put it on the screen so you can see it here it is very briefly my new website
209
1727600
8190
en la pantalla para que puedan verlo aquí. Es muy breve. Mi nuevo sitio web
28:55
is now up and running you can find all of my lessons on my youtube channel and
210
1735790
8730
ya está en funcionamiento. puedes encontrar todas mis lecciones en mi canal de youtube y
29:04
also on my new website so there is lots to see on that website and thank you
211
1744520
7500
también en mi nuevo sitio web, así que hay mucho que ver en ese sitio web y
29:12
very much for all your lovely comments about my new website thank you very much
212
1752020
4080
muchas gracias por todos tus encantadores comentarios sobre mi nuevo sitio web, muchas gracias
29:16
it's very kind of you to to say all the things you have been saying isn't that
213
1756100
6750
, es muy amable de tu parte para decir todas las cosas que has estado diciendo no es tan
29:22
lovely thank you very much for that here we go then talking of my lessons here is
214
1762850
5310
encantador muchas gracias por eso aquí vamos entonces hablando de mis lecciones aquí hay
29:28
an excerpt from one of my full English lessons and this is taken from one of my
215
1768160
7820
un extracto de una de mis lecciones de inglés completas y esto está tomado de uno de mis
29:35
well known English series this is episode 14 of full English
216
1775980
11730
conocidos inglés serie este es el episodio 14 de inglés completo
29:47
and then after that we are going to talk all about time
217
1787710
4790
y luego de eso vamos a hablar todo ya era hora de que las
30:03
cows in a field all being good cows in a field chewing the cud to chew the curd
218
1803000
10050
vacas en un campo fueran todas buenas vacas en un campo rumiar masticar la cuajada
30:13
as an idiom means to talk about general things in a friendly way or to consider
219
1813050
6660
como una expresión idiomática significa hablar sobre cosas generales de una manera amistosa o considerar
30:19
something carefully you are chewing the curd
220
1819710
6050
algo con cuidado estás masticando la cuajada
30:25
just like this cow
221
1825990
3980
tal como esta vaca
30:31
these cows seem very friendly don't you think
222
1831100
5240
estas vacas parecen muy amable no crees que
30:44
can you see what I have on my back it is a very useful thing for carrying stuff
223
1844250
9070
puedes ver lo que tengo en la espalda es una cosa muy útil para llevar
30:53
around and walks him it is a backpack a backpack helps to keep your hands-free
224
1853320
8370
cosas y pasearlo es una mochila una mochila ayuda a mantener las manos libres
31:01
while carrying things you put stuff in your backpack so you don't have to carry
225
1861690
6810
mientras llevas cosas que pones cosas en tu mochila para que no tengas que llevar
31:08
anything in your hands a backpack can be small and lightweight or it can be very
226
1868500
7289
nada en las manos una mochila puede ser pequeña y liviana o puede ser muy
31:15
large and hold many things hikers often use backpacks so as to allow them to
227
1875789
7620
grande y contener muchas cosas los excursionistas a menudo usan mochilas para poder
31:23
carry many items at once safety equipment waterproof clothing
228
1883409
5750
llevar muchos artículos a la vez equipo de seguridad ropa impermeable
31:29
survival gear or even a fold away tent can be carried on your back using a
229
1889159
7841
supervivencia El equipo o incluso una tienda de campaña plegable se puede llevar en la espalda usando una
31:37
backpack the most common type of backpack looks like this something not
230
1897000
7799
mochila. El tipo de mochila más común se ve así. Algo no
31:44
too large and not too small very convenient for when you have lots of
231
1904799
5731
demasiado grande ni demasiado pequeño. Muy conveniente para cuando tienes muchas
31:50
things to carry you can carry a small backpack over both shoulders or just
232
1910530
7980
cosas que llevar. una mochila sobre ambos hombros o solo
31:58
over one some backpacks even have wheels on them so they can be pulled around
233
1918510
5779
sobre uno algunas mochilas incluso tienen ruedas para poder tirar de ellas
32:04
like a trolley a backpack can also be called a rucksack
234
1924289
7770
como un carrito una mochila también se puede llamar mochila
32:20
you are not going to believe what I'm about to say but say it I will most
235
1940399
7181
no vas a creer lo que voy a decir pero dilo lo haré la mayoría de
32:27
native speakers of English make mistakes while using the language that is to say
236
1947580
6599
los hablantes nativos de inglés cometen errores al usar el idioma, es decir,
32:34
in their day-to-day use of English there are many reasons for this first there is
237
1954179
7230
en su uso diario del inglés, hay muchas razones para esto, primero, está
32:41
the consideration of the accent being used some English accents clip or alter
238
1961409
7081
la consideración del acento que se usa, algunos acentos ingleses recortan o alteran
32:48
the way in which English is used this applies to both British and American
239
1968490
5490
la forma en qué inglés se usa esto se aplica tanto a los angloparlantes británicos como a los estadounidenses
32:53
English speakers the speed at which some people speak English changes the sounds
240
1973980
6720
la velocidad a la que algunas personas hablan inglés cambia los sonidos
33:00
of certain words if you add accent and speed together then you will get a very
241
1980700
7199
de ciertas palabras si agrega acento y velocidad juntos, obtendrá una
33:07
different sounding version of English from a grammatical point of view
242
1987899
6530
versión de inglés con un sonido muy diferente desde un punto de vista gramatical Los hablantes
33:14
mistakes are often made by native speakers double negatives such as I
243
1994429
8370
nativos suelen cometer errores de vista Las negativas dobles, como I
33:22
didn't do nothing are common in everyday speech the use of certain words can also
244
2002799
8681
didn't done nothing, son comunes en el habla cotidiana El uso de ciertas palabras también puede
33:31
lead to mistakes being made confusion between words such as historic and
245
2011480
9470
llevar a que se cometan errores Confusión entre palabras como h Afecto
33:40
historical affect and effect allude and allude assume and presume these are just
246
2020950
13689
y efecto histórico e histórico aluden y aluden asumen y suponen que estos son solo
33:54
some examples of common mistakes made by native English speakers
247
2034639
5870
algunos ejemplos de errores comunes cometidos por hablantes nativos de inglés
34:00
then there is the spelling of certain words native English speakers will often
248
2040509
7211
luego está la ortografía de ciertas palabras los hablantes nativos de inglés a menudo
34:07
spell certain words incorrectly good examples of this include amount
249
2047720
8480
deletrean ciertas palabras incorrectamente buenos ejemplos de esto incluyen cantidad
34:16
fascinate necessary definitely achieve acknowledge success
250
2056200
11170
fascinate necesario definitivamente lograr reconocer el éxito
34:27
imitate familiar scissors and vacuum there are of course many others my point
251
2067370
12580
imitar tijeras familiares y aspirar por supuesto que hay muchos otros mi punto
34:39
here is that even though a person speaks and uses English as their first language
252
2079950
5370
aquí es que aunque una persona hable y use inglés como su primer
34:45
they will still be prone to making the occasional mistake it would be fair to
253
2085320
6990
idioma, seguirá siendo propensa a cometer errores ocasionales, sería justo
34:52
say that on a daily basis very few native English speakers get it right all
254
2092310
5790
decir que en todos los días muy pocos hablantes nativos de inglés lo hacen bien todo
34:58
the time and that includes me it is possible to have time on your hands to
255
2098100
13530
el tiempo y eso me incluye a mí es posible tener tiempo libre
35:11
have time on your hands means that you have plenty of spare time you are doing
256
2111630
6780
tener tiempo libre significa que tiene mucho tiempo libre no está haciendo
35:18
nothing at the moment you have lots of time on your hands we
257
2118410
7110
nada en el momento que tiene mucho tiempo en tus manos
35:25
can ask a person do you have time to see me could you spare some time for me next
258
2125520
6090
podemos preguntarle a una persona si tienes tiempo para verme podrías dedicarme un poco de tiempo la
35:31
week when are you free to be free is to have spare time the word spare can also
259
2131610
8370
semana que viene ¿cuándo estás libre? o ser libre es tener tiempo libre la palabra repuesto también puede
35:39
be a verb to spare some time is to make sure you will be free you offer your
260
2139980
7470
ser un verbo dedicar algo de tiempo es asegurarse de que serás libre ofreces tu
35:47
time to someone at a certain time you will be free and available time ticks by
261
2147450
9510
tiempo a alguien en un momento determinado estarás libre y disponible el tiempo
35:56
it never stops time marches on the time and the place is when and where to run
262
2156960
11010
pasa y nunca se detiene el tiempo marcha sobre el tiempo y el lugar es cuándo y dónde se
36:07
out of time is where all things come to an end you are out of time
263
2167970
7910
acaba el tiempo es donde todo llega a su fin se te acabó el tiempo
36:23
hmm don't worry don't fear it's okay we haven't run out
264
2183869
6011
hmm no te preocupes no temas está bien aún no nos hemos quedado
36:29
of time yet we still have plenty of time to do lots of things
265
2189880
6470
sin tiempo todavía tenemos mucho tiempo para hacer muchas cosas
36:43
time time time time waits for no man hi everybody I hope you are okay today here
266
2203930
12400
tiempo tiempo tiempo tiempo no espera a nadie hola a todos espero que estén bien hoy aquí
36:56
we are the end of a very hectic week in many parts of the world wherever you are
267
2216330
6120
estamos al final de una semana muy agitada en muchas partes del mundo donde sea que estén
37:02
watching at the moment can I say a big hello I hope you are well and happy and
268
2222450
5190
viendo en este momento ¿puedo saludarte? Espero que estés bien y feliz y
37:07
I hope you will have a great weekend as well because the weekend is just around
269
2227640
6000
espero que también tengas un gran fin de semana porque el fin de semana está a la vuelta de
37:13
the corner are you doing something interesting I hope so
270
2233640
5580
la esquina. ¿Estás haciendo algo interesante? Espero
37:19
we are talking all about time today I think we should start now shall we start
271
2239220
7260
que hoy estemos hablando de tiempo. Creo que debería comenzar ahora ¿empezamos a
37:26
talking about time ok it's time to do it let's talk about time shall we let's
272
2246480
9720
hablar sobre el tiempo? ok, es hora de hacerlo , hablemos sobre el tiempo. l vamos a
37:36
talk all about the past the present and the future it's time to talk about time
273
2256200
8540
hablar todo sobre el pasado el presente y el futuro es hora de hablar sobre el tiempo
37:44
so when we talk about time well what does it mean to you when we say time
274
2264740
5860
así que cuando hablamos sobre el tiempo bien qué significa para ti cuando decimos tiempo
37:50
what does it mean to you well the actual meaning of time and also the origins of
275
2270600
10590
qué significa para ti bien el significado real del tiempo y también los orígenes del
38:01
time are quite interesting for example the word time comes from Germanic and is
276
2281190
5370
tiempo son bastante interesantes, por ejemplo, la palabra tiempo proviene del germánico y está
38:06
related to the word tide so quite often you might find that tide and time are
277
2286560
8480
relacionada con la palabra marea, por lo que a menudo es posible que la marea y el tiempo estén
38:15
related to each other and certainly in the past the way the word time evolved
278
2295040
7060
relacionados entre sí y, sin duda, en el pasado, la forma en que la palabra tiempo evolucionó
38:22
and is connected with tide the sea as it comes in and out time can be expressed
279
2302100
10680
y es conectado con la marea el mar cuando entra y sale el tiempo se puede expresar
38:32
as a noun and verb we can express time as both a noun and verb so time is the
280
2312780
9630
como un sustantivo y un verbo podemos expresar el tiempo como un sustantivo y un verbo entonces el tiempo es la
38:42
thing but also we can time something we can see how long something takes to
281
2322410
8490
cosa pero también podemos cronometrar algo podemos ver cuánto tarda algo en
38:50
happen so time is the thing but also we can time
282
2330900
5820
suceder así que el tiempo es la cosa pero también podemos cronometrar
38:56
something you can time it I wanted time you're running I want to see how long it
283
2336720
7260
algo puedes cronometrarlo Quería tiempo estás corriendo Quiero ver cuánto tiempo
39:03
takes for you to run from there to there I am going to time you so we can use the
284
2343980
8340
te toma correr de allí para allá Voy a cronometrarte para que podamos usar la
39:12
word time in more than one way as both a noun and verb as a noun time defines the
285
2352320
11340
palabra tiempo en más de una forma tanto como sustantivo como verbo como sustantivo tiempo de multa el
39:23
indefinite continued process of existence and events in the past present
286
2363660
6959
proceso continuo indefinido de existencia y eventos en el pasado, presente
39:30
and future regarded as a whole so everything that happens around us be it
287
2370619
7561
y futuro considerados como un todo, por lo que todo lo que sucede a nuestro alrededor, ya sea
39:38
in the past the present or the future is time as a noun time defines the
288
2378180
8610
en el pasado, el presente o el futuro, es tiempo como sustantivo tiempo define el
39:46
indefinite continued progress of existence and events in the past present
289
2386790
7260
progreso continuo indefinido de existencia y eventos en el pasado, presente
39:54
and future regarded as a whole so that means everything as everything happens
290
2394050
7549
y futuro considerados como un todo, eso significa todo, ya que todo sucede,
40:01
not just here not just on this planet but also in the solar system in the
291
2401599
8981
no solo aquí, no solo en este planeta, sino también en el sistema solar, en la
40:10
galaxy in the universe time is everything also we have oh this
292
2410580
9990
galaxia, en el universo, el tiempo es todo, también lo tenemos, oh, esto
40:20
is interesting the continued progress of existence as affecting people and things
293
2420570
6240
es interesante, el progreso continuo de la existencia que afecta a las personas y las cosas,
40:26
so the continued progress as we talk about progress we are talking about
294
2426810
5520
por lo que el progreso continuo cuando hablamos de progreso, estamos hablando de
40:32
movement the way things move on all forward so a person might move forward
295
2432330
8730
movimiento, la forma en que las cosas avanzan, todo avanza, por lo que una persona puede avanzar
40:41
we might also say that time moves forward time progresses it moves it is
296
2441060
9120
, también podríamos decir que el tiempo avanza , el tiempo avanza, se mueve, siempre está
40:50
always changing the two things are closely linked time or an amount of time
297
2450180
9120
cambiando. las dos cosas están estrechamente relacionadas con el tiempo o una cantidad de
40:59
as reckoned by a conventional standard and this is something we will be looking
298
2459300
5789
tiempo calculada según un estándar convencional y esto es algo que
41:05
at today so this looks very complicated this sentence on your screen
299
2465089
5491
veremos hoy, por lo que parece muy complicada esta oración en su pantalla
41:10
now looks quite complex so time or an amount of time as reckoned so when we
300
2470580
9060
ahora parece bastante compleja, por lo que el tiempo o la cantidad de tiempo que se calculó, entonces, cuando
41:19
say reckoned we mean worked out you have come to a result of something by working
301
2479640
7800
decimos calculó, queremos decir resuelto, ha llegado a un resultado de algo resolviéndolo
41:27
it out by a conventional standard so conventional means something that is the
302
2487440
7380
según un estándar convencional, por lo que convencional significa algo que es el
41:34
same everywhere so something that matches another thing or a type of
303
2494820
6030
mismo en todas partes por lo que algo que coincide con otra cosa o un tipo de
41:40
behavior that is the same so we talk about standard time so the way in which
304
2500850
7290
comportamiento que es el mismo por lo que hablamos de tiempo estándar por lo que la forma en que
41:48
we follow time the way in which we read time is all conventional it is all
305
2508140
6660
seguimos el tiempo la forma en que leemos el tiempo es todo convencional todo es
41:54
standard however as we will find out later time can be very complex the
306
2514800
10500
estándar sin embargo como nosotros lo descubriré más tarde el tiempo puede ser muy complejo la
42:05
personification of time typically as an old man with the scythe and an hourglass
307
2525300
7200
personificación del tiempo típicamente como un anciano con una guadaña y un reloj de arena
42:12
we call him father time would you like to see father time right now here he is
308
2532500
7100
lo llamamos padre tiempo le gustaría ver al padre tiempo ahora mismo aquí está
42:19
he's not a very happy looking man by the way so there he is
309
2539600
4840
él no parece un hombre muy feliz por el así que ahí está el
42:24
father time he doesn't look very happy so when we see father time we think of
310
2544440
10020
padre tiempo no se ve muy feliz así que cuando vemos al padre tiempo pensamos en
42:34
the progression of time as we go through time as we move from one moment to the
311
2554460
8430
la progresión del tiempo a medida que avanzamos a medida que avanzamos de un momento al
42:42
next so maybe as the minutes come and go maybe the days they come and go the
312
2562890
9900
siguiente así que tal vez a medida que los minutos van y vienen tal vez los días van y vienen los
42:52
years come and go father time never stops moving
313
2572790
7410
años van y vienen padre el tiempo nunca deja de moverse
43:00
he is always pushing time ahead he is always making sure that time always
314
2580200
6660
él siempre está empujando el tiempo hacia adelante siempre se asegura de que el tiempo siempre
43:06
moves on so there he is father time thank you
315
2586860
7040
avance así que ahí está padre tiempo gracias
43:13
he's gone now he doesn't look very happy does he then we can say the past the
316
2593900
6040
se ha ido ahora no se ve muy feliz ¿Entonces podemos decir el pasado el
43:19
present the future in English quite often
317
2599940
3780
presente el futuro en inglés muy a menudo
43:23
we will have the past the present and the future in grammar so quite often in
318
2603720
7530
tendremos el pasado el presente y el futuro en la gramática por lo que muy a menudo en la
43:31
grammar we will describe something as happening in the past happening now or
319
2611250
6349
gramática describiremos algo que sucede en el pasado que sucede ahora o que
43:37
happening later so it has happened it is happening it will happen the past the
320
2617599
12161
sucede más tarde por lo que tiene sucedió está sucediendo sucederá el pasado el
43:49
present the future and quite often in English we will use those particular
321
2629760
6120
presente el futuro y muy a menudo en inglés usaremos esos
43:55
points of time as a reference and we often use grammar or grammar rules to
322
2635880
7530
puntos particulares de tiempo como referencia y a menudo usamos gramática o reglas gramaticales para
44:03
define those moments we can use the word temporal to express the concept of time
323
2643410
8459
definir esos momentos podemos usar la palabra temporal para expresar el concepto de tiempo,
44:11
so the whole idea of time can be described as temporal temporal and yes
324
2651869
9661
por lo que toda la idea de tiempo se puede describir como temporal temporal y sí,
44:21
the word can be used in other ways as well the word temporal comes from the
325
2661530
5069
la palabra también se puede usar de otras maneras, la palabra temporal proviene de la
44:26
Latin word Tempest so you will often hear people talk about tempo or temporal
326
2666599
7201
palabra latina Tempestad, por lo que a menudo escuchará a la gente hablar sobre tempo o r temporal
44:33
when they are talking about the movement of time here's another one the rhythmic
327
2673800
7470
cuando están hablando del movimiento del tiempo aquí hay otro el
44:41
beat of something can also be called tempo so the movement or the rhythm of
328
2681270
7140
latido rítmico de algo también puede llamarse tempo, por lo que el movimiento o el ritmo de
44:48
something is also tempo which of course refers to the rate of something
329
2688410
10470
algo también es tempo, que por supuesto se refiere a la velocidad a la que
44:58
occurring quite often sound you will hear something occurring at regular
330
2698880
7219
ocurre algo. escuchar algo que ocurre a
45:06
intervals or irregular tempo the pace of sound the rhythm of something we often
331
2706099
11921
intervalos regulares o a un ritmo irregular el ritmo del sonido el ritmo de algo que a menudo lo
45:18
describe it as being the tempo light space time and gravity wait there light
332
2718020
11240
describimos como el tempo espacio ligero tiempo y gravedad esperar allí espacio ligero el
45:29
space time and gravity can all affect each other in
333
2729260
9700
tiempo y la gravedad pueden afectarse mutuamente de
45:38
unique ways yes believe it or not light space time and gravity can all affect
334
2738960
9210
maneras únicas, lo creas o no la luz, el espacio, el tiempo y la gravedad pueden afectarse
45:48
each other in unique ways special ways so even though these things seem
335
2748170
6720
entre sí de maneras únicas y especiales, por lo que, aunque estas cosas parezcan
45:54
separate they can all come together and combine thank you very much for your
336
2754890
8550
separadas, todas pueden unirse y combinarse, muchas gracias por su
46:03
company today lots of people joining in I know this is a very complex subject
337
2763440
4200
compañía hoy, muchas personas se unieron , sé que este es un tema muy complejo
46:07
but I think also it's very interesting as well here we go
338
2767640
5580
pero creo que también es muy interesante, aquí vamos con
46:13
the speed of light so when we are talking about time and distance we are
339
2773220
6240
la velocidad de la luz, así que cuando hablamos de tiempo y distancia, a
46:19
often talking about how fast something is moving or how quickly something gets
340
2779460
6240
menudo hablamos de qué tan rápido es algo moviéndose o qué tan rápido llega algo
46:25
from one place to another and quite often we will talk about the speed of
341
2785700
4620
de un lugar a otro y muy a menudo hablaremos de la velocidad de la
46:30
light especially when we are looking up into space the speed of light is the
342
2790320
7140
luz, especialmente cuando estamos mirando hacia el espacio, la velocidad de la luz es la
46:37
distance of an object the amount of time or the force of gravity so all of these
343
2797460
6840
distancia de un objeto, la cantidad de tiempo o la fuerza de la gravedad, entonces todas estas
46:44
things can be used separately they come separately however they can be linked as
344
2804300
5970
cosas se pueden usar por separado, vienen por separado, sin embargo, también se pueden vincular,
46:50
well so we have the speed of light the distance of an object the amount of time
345
2810270
6090
por lo que tenemos la velocidad de la luz, la distancia de un objeto, la cantidad de tiempo
46:56
and also the force of gravity so it would seem that these things are
346
2816360
6660
y también la fuerza de la gravedad, por lo que parecería que estas cosas están
47:03
separate they are not connected however they are these are the things
347
2823020
6210
separadas. no están conectados como sea que estén estas son las cosas
47:09
that Albert Einstein used to conclude his theory of relativity so everything
348
2829230
6600
que Albert Einstein usó para concluir su teoría de la relatividad así que todo
47:15
is connected everything you might think that they are not however they are and
349
2835830
6120
está conectado todo lo que puedas pensar que no lo están sin embargo lo están y
47:21
thanks to Albert Einstein we now have the theory of relativity hmm which
350
2841950
8280
gracias a Albert Einstein ahora tenemos la teoría de la relatividad hmm que
47:30
allows us to look at many things in a new way we can even go back in time just
351
2850230
6330
permite nos permite ver muchas cosas de una manera nueva, incluso podemos retroceder en el tiempo solo
47:36
to see what the galaxy and the universe looked like in the past it's amazing so
352
2856560
9000
para ver cómo se veían la galaxia y el universo en el pasado, es increíble, así que
47:45
I love this subject very much it gets me very excited when
353
2865560
3060
me encanta este tema , me pone mucho Estoy muy emocionado cuando
47:48
I'm talking about this as you can tell how long does it take for the sunlight
354
2868620
6600
hablo de esto, ya que puedes ver cuánto tarda la luz del sol
47:55
to reach the earth so here is a good example of light speed for example when
355
2875220
6840
en llegar a la tierra, así que aquí hay un buen ejemplo de la velocidad de la luz, por ejemplo, cuando
48:02
the light leaves the Sun it doesn't arrive here straight away it has to
356
2882060
6120
la luz sale del Sol, no llega aquí de inmediato. tiene que
48:08
travel it has to travel here so how long does it take for sunlight to reach the
357
2888180
7320
viajar tiene que viajar aquí entonces, ¿cuánto tarda la luz del sol en llegar a la
48:15
earth Christina says Oh time goes by very quickly sometimes it does I think
358
2895500
7560
tierra? Christina dice Oh, el tiempo pasa muy rápido, a veces sí, creo que a
48:23
as you get older time goes very quickly and also if you are having a good time
359
2903060
5130
medida que envejeces, el tiempo pasa muy rápido y también si te lo estás pasando bien tiempo
48:28
if you are having fun we often say that time flies when you are having fun it is
360
2908190
7140
si te estás divirtiendo a menudo decimos que el tiempo vuela cuando te estás divirtiendo es
48:35
true be excellent make excellent says mr. Duncan I like your lesson it is
361
2915330
7740
verdad sé excelente haz excelente dice el sr. Duncan, me gusta tu lección, es
48:43
interesting to learn English I am watching or I have been watching for 14
362
2923070
5940
interesante aprender inglés. Lo estoy viendo o lo he estado viendo durante 14
48:49
years thanks for making your lovely English YouTube channel how can I
363
2929010
5580
años. Gracias por hacer tu encantador canal de YouTube en inglés. ¿Cómo puedo
48:54
contact you I want to talk to you well here is the place to talk to me because
364
2934590
5730
contactarte? porque
49:00
I'm live right now so this is the best place to catch me if you want to talk to
365
2940320
5160
estoy en vivo en este momento, así que este es el mejor lugar para atraparme si quieres hablar
49:05
me live Luis Mendez gives us some interesting information the speed of
366
2945480
7950
conmigo en vivo. Luis Méndez nos da información interesante.
49:13
light is 300,000 kilometers a second that is fast so how long does it take
367
2953430
6950
49:20
the sunlight so as the Sun produces light how long does it take to get here
368
2960380
7420
la luz del sol para que el Sol produzca luz ¿cuánto tarda en llegar
49:27
it takes 8 minutes 8 minutes in fact I think it's slightly more than 8 minutes
369
2967800
9870
aquí tarda 8 minutos 8 minutos de hecho creo que es un poco más de 8 minutos
49:37
I'm sure it's 8 minutes and 20 seconds but it is around 8 minutes it takes the
370
2977670
6330
estoy seguro de que son 8 minutos y 20 segundos pero son alrededor de 8 minutos tarda el
49:44
sunlight the light from the Sun to reach us and it's quite a long way it has to
371
2984000
6900
la luz del sol la luz del Sol para llegar a nosotros y tiene que recorrer un largo
49:50
come as well we can calculate the distance of objects in space by using
372
2990900
6360
camino también podemos calcular la distancia de los objetos en el espacio usando
49:57
the speed of light as reference so we can measure how far away
373
2997260
5290
la velocidad de la luz como referencia para poder medir qué tan lejos
50:02
something is by working out how long it takes the light to reach us so we often
374
3002550
6930
está algo haciendo ejercicio cuanto tarda la luz en llegar hasta nosotros a menudo
50:09
call this light years so when you hear a person talking about light years what
375
3009480
6360
llamamos a esto años luz, así que cuando escuchas a una persona hablar de años luz, lo
50:15
they are saying is how long it takes light to reach us and by working that
376
3015840
6480
que está diciendo es cuánto tarda la luz en alcanzarnos y, al
50:22
out you can tell how far away something is and we can do it quite accurately
377
3022320
6980
calcularlo, puedes decir qué tan lejos está algo y podemos hacerlo con bastante precisión
50:29
because now we have lots of super ways of working out how fast light travels
378
3029300
7180
porque ahora tenemos muchas formas geniales de calcular qué tan rápido viaja la luz
50:36
how long it takes to get here and by that we can also work out the distance
379
3036480
6960
cuánto tiempo tarda en llegar aquí y por eso también podemos calcular la distancia
50:43
of objects even if they are very far away there are many ways of asking for
380
3043440
10800
de los objetos, incluso si están muy lejos, hay muchas formas de preguntar
50:54
the time so maybe you are walking around the street perhaps you are lost and you
381
3054240
9240
la hora, así que tal vez estés caminando por la calle tal vez estés perdido y
51:03
don't know what time it is there are many ways of asking for the time so
382
3063480
9150
no sepas qué hora es hay muchas maneras de preguntar la hora así que
51:12
let's have a look you can ask what time is it what time is it so yes a very
383
3072630
8190
echemos un vistazo puedes preguntar qué hora es qué hora es así que sí muy
51:20
simple way of asking for the time I want to know what time it is what time is it
384
3080820
6470
forma sencilla de preguntar la hora quiero saber qué hora es qué hora es
51:27
so if you are asking this as a question this is what you will say this is what
385
3087290
5200
así que si está preguntando esto como una pregunta esto es lo que dirá esto es lo
51:32
you will ask what time is it do you have the correct time do you have the correct
386
3092490
9390
que preguntará qué hora es ¿tiene la hora correcta ¿Tienes la
51:41
time do you have the time on you so we might ask if a person is wearing a watch
387
3101880
8580
hora correcta? ¿Tienes la hora contigo? Así que podríamos preguntarte si una persona está usando un reloj
51:50
so if someone is wearing a watch they can tell you what time it is
388
3110460
5940
así que si alguien está usando un reloj puede decirte qué hora
51:56
right now so what time is it do you have the correct time do you have the time on
389
3116400
7530
es ahora entonces qué hora es tienes la hora correcta tienes
52:03
you what is the time what is the time right now the time is
390
3123930
9030
la hora contigo qué hora es qué hora es ahora la hora es de
52:12
five minutes to three so at the moment it's five to three five minutes before
391
3132960
6350
cinco minutos para las tres, por lo que en este momento son de cinco a tres, cinco minutos antes de las
52:19
three o'clock on a Friday and this is English addict helping you to master the
392
3139310
7750
tres en punto de un viernes y este es un adicto al inglés que lo ayuda a dominar el
52:27
English language step by step we can express time as information so when we
393
3147060
9930
idioma inglés paso a paso, podemos expresar el tiempo como información, así que cuando
52:36
say that we are expressing time as information we are normally saying what
394
3156990
5580
decimos que expresamos el tiempo como información, normalmente decimos qué
52:42
time it is or maybe what day of the week it is
395
3162570
5279
hora es o qué día de la semana es
52:47
or maybe what date it is so the date or even the month or even the year so all
396
3167849
9361
o qué fecha es, la fecha o incluso el mes o incluso el año, por lo que
52:57
of these things relate to information connected to time so you are giving
397
3177210
5280
todas estas cosas se relacionan con la información conectada. al tiempo, por lo que le está dando
53:02
information you are telling a person what time it is
398
3182490
4230
información, le está diciendo a una persona qué hora es,
53:06
you are telling them what the day is what the date is what the month is and
399
3186720
9570
le está diciendo qué día es, qué fecha es, qué mes es y
53:16
also what the year is all of those things relate to information connected
400
3196290
6540
también qué año es, todas esas cosas se relacionan con la información relacionada
53:22
to time and if you ask a person what time it is
401
3202830
4500
con el tiempo y si le preguntas a una persona qué hora
53:27
they might say it's it's now it's approaching it's coming up - it's almost
402
3207330
12740
es decir que es ahora se acerca se acerca - es casi
53:40
so first of all it's that is the present time it's three minutes to three it's
403
3220070
12970
tan en primer lugar es que es la hora actual son tres minutos para las tres
53:53
now three minutes to three o'clock it's approaching through a clock it's coming
404
3233040
9480
ahora son tres minutos para las tres se acerca a través de un reloj se
54:02
up to three o'clock it's almost three o'clock so you can see that there is a
405
3242520
7620
acerca a las tres en punto es casi las tres para que pueda ver que hay una
54:10
slight difference that refers to the time now that refers to the time right
406
3250140
9000
ligera diferencia que se refiere a la hora ahora que se refiere a la hora
54:19
now that refers to the time it will be su
407
3259140
6830
ahora que se refiere a la hora será su
54:25
so it is approaching three o'clock it is coming up to three o'clock
408
3265970
7230
así que se acerca a las tres está llegando a las tres en
54:33
it isn't three o'clock yet it is almost 3 o'clock it's almost 3 o'clock which it
409
3273200
9299
punto no son las tres en punto todavía son casi las 3 en punto son casi las 3 en punto que
54:42
is right now you might also notice when people write the date and also the month
410
3282499
9240
son ahora mismo también puede notar cuando las personas escriben la fecha y también el mes
54:51
and the year sometimes you will see it in a different order so for example in
411
3291739
7141
y el año a veces lo hará Véalo en un orden diferente, por ejemplo, en
54:58
the UK we will say the day date month year and in the USA they will often say
412
3298880
10020
el Reino Unido diremos el día, fecha, mes, año y en los EE. UU. a menudo dirán
55:08
the day month date and year so it will be the other way round
413
3308900
7139
el día, mes, fecha y año, por lo que será al revés.
55:16
would you like an example ok then I have an example right here for example well
414
3316039
7740
¿Le gustaría un ejemplo? tenga un ejemplo aquí mismo, por ejemplo,
55:23
let's use today's date shall we today's date is the 6th of
415
3323779
6510
bueno, usemos la fecha de hoy, la fecha de hoy es el 6 de
55:30
March 2020 but in American English people will often say March 6 2020 so in
416
3330289
11671
marzo de 2020, pero en inglés estadounidense, la gente suele decir el 6 de marzo de 2020, por lo que en
55:41
British English we often put the date first and then the month in American
417
3341960
4889
inglés británico a menudo ponemos la fecha primero y luego el mes; en
55:46
English they will often put the month first and then the date so you can see
418
3346849
6121
inglés americano, a menudo ponen primero el mes y luego la fecha para que pueda
55:52
it written down here so the 6th of the 3rd 20 is the 6th of March 2020 the 6th
419
3352970
12930
verlo escrito aquí entonces el 6 del 3 20 es el 6 de marzo de 2020 el 6
56:05
of March 2020 however in America and in many parts of the world they will say it
420
3365900
9659
de marzo de 2020 sin embargo en Estados Unidos y en muchas partes del mundo dirán que
56:15
is the 3rd month the sixth day of 2020 so it can be a little bit confusing
421
3375559
8700
es el 3er mes el sexto día de 2020 por lo que puede ser un poco confuso
56:24
especially here can you see these dates look as if they are naming different
422
3384259
7110
especialmente aquí, ¿puedes ver que estas fechas parecen estar nombrando diferentes
56:31
times of the year first of all this says the 6th of the 3rd so sick of March
423
3391369
6660
épocas del año? En primer lugar, esto dice el 6 del 3, por lo que está enfermo de marzo.
56:38
however the this looks like it is saying the 3rd of
424
3398029
6701
Sin embargo, parece que dice el 3 de
56:44
June so it is wrong it is wrong so that is not British that is saying today is
425
3404730
10549
junio, por lo que está mal. mal, eso no es británico, lo que dice hoy es
56:55
the 3rd the 6th of March 2020 so that is something that can catch you out
426
3415279
6790
el 3, el 6 de marzo de 2020, por lo que es algo que puede sorprenderlo, a
57:02
sometimes you have to be very careful when you are reading the date in that
427
3422069
5881
veces debe tener mucho cuidado cuando lee la fecha de
57:07
form like that so today's date is the 6th of March 2020
428
3427950
7829
esa forma, por lo que la fecha de hoy es la 6 de marzo de 2020
57:15
that's how you will describe it that's how you will say what day it is
429
3435779
7310
así es como lo describirás eso es h Ahora dirás qué día
57:23
we are going to have a look at the clock in a moment but first of all oh hello
430
3443749
6760
es, vamos a echar un vistazo al reloj en un momento, pero antes que nada, oh, hola a
57:30
everyone hello to the live chat lots of people joining me now thank you
431
3450509
4171
todos, hola al chat en vivo, mucha gente se une a mí ahora,
57:34
very much for joining me on the 6th of March 2020 and of course it is Friday
432
3454680
8750
muchas gracias por acompañarme el 6 de Marzo de 2020 y, por supuesto, es viernes,
57:43
thank goodness it is Friday and the weather outside is lovely it's ever so
433
3463430
6700
gracias a Dios, es viernes y el clima afuera es hermoso, es muy
57:50
nice would you like to have a look outside ah look at that shall we have
434
3470130
4889
agradable, ¿te gustaría echar un vistazo afuera? Mira eso, ¿tendremos
57:55
the sound as well
435
3475019
3290
el sonido también?
58:01
Oh oh he's not lovely a beautiful day today it really does
436
3481870
11700
hoy realmente se
58:13
feel as if spring is in the air it really does I'm feeling rather excited
437
3493570
7770
siente como si la primavera estuviera en el aire realmente me siento bastante emocionado
58:21
to say the least
438
3501340
3230
por decir lo menos
58:26
hmm I hope you are feeling good as well hello - Mika I don't want to leave here
439
3506390
7390
hmm espero que tú también te sientas bien hola - Mika no quiero irme de aquí
58:33
but unfortunately it is now midnight in Japan because of the time difference and
440
3513780
6000
pero desafortunadamente es ahora medianoche en Japón debido a la diferencia horaria y
58:39
this is one of the very confusing things about being live on YouTube now I start
441
3519780
7770
esta es una de las cosas más confusas de estar en vivo en YouTube ahora empiezo
58:47
my live streams at 2 o'clock here in the UK but of course the time is not the
442
3527550
8610
mis transmisiones en vivo a las 2 en punto aquí en el Reino Unido pero, por supuesto, la hora no es la
58:56
same all around the world so each person has their own time zone so in Asia they
443
3536160
8190
misma en todo el mundo por lo que cada persona tiene su propia zona horaria, por lo que en Asia
59:04
are ahead however in South America they are behind
444
3544350
6620
están adelantados, sin embargo, en Sou th America están
59:10
they are behind us and here well here it is now three minutes past three o'clock
445
3550970
10470
detrás están detrás de nosotros y aquí bueno aquí ahora son las tres y tres minutos,
59:21
so quite often the time zone can mean that you might miss my livestream so it
446
3561440
6850
por lo que a menudo la zona horaria puede significar que es posible que te pierdas mi transmisión en vivo, por lo que
59:28
might be very early in the morning so you are still in bed
447
3568290
3569
podría ser muy temprano en la mañana, por lo que todavía estás en la cama
59:31
or it might be very late at night which means that you are also in bed because
448
3571859
4771
o puede ser muy tarde en la noche, lo que significa que también estás en la cama
59:36
it's nighttime so that is one of the problems with time zones however the
449
3576630
6870
porque es de noche, por lo que ese es uno de los problemas con las zonas horarias, sin embargo, la
59:43
reason why I choose 2 p.m. UK time the reason why I choose 2 p.m. UK time is
450
3583500
9150
razón por la que elijo las 2 p.m. Hora del Reino Unido, la razón por la que elijo las 2 p.m. La hora del Reino Unido es
59:52
because it's kind of in the middle so lots and lots of people will have a
451
3592650
6060
porque está un poco en el medio, así que mucha, mucha gente tendrá la
59:58
chance to watch me live however it is a big problem it really is good night Mika
452
3598710
6330
oportunidad de verme en vivo, sin embargo, es un gran problema, realmente son buenas noches Mika
60:05
and I hope to see you again I will be back with you on Sunday and of course
453
3605040
7490
y espero verte de nuevo. Volveré contigo el Domingo y por supuesto que
60:12
yes mr. Steve will be here as well on Sunday he will be back so now in China
454
3612530
10510
sí mr. Steve también estará aquí el domingo, volverá, así que ahora en China,
60:23
apparently in China it is now 4 minutes past 11 o'clock at night in China so
455
3623040
8190
aparentemente en China, ahora son las 11:00 de la noche de 4 minutos en China, por lo que
60:31
there is a very good example of the time zones so here in the UK it is now coming
456
3631230
6210
hay un muy buen ejemplo de las zonas horarias, así que aquí en el Reino Unido. ahora son
60:37
up to five minutes past three however in China it is coming up
457
3637440
5610
las tres y cinco minutos, sin embargo, en China
60:43
to five minutes past 11:00 at night so the time zones can create a lot of
458
3643050
8280
son las 11:00 de la noche, cinco minutos, por lo que las zonas horarias pueden crear mucha
60:51
confusion even for me sometimes I get very confused by it although it doesn't
459
3651330
7230
confusión incluso para mí, a veces me confundo mucho, aunque no es así.
60:58
take very much I have been asked to talk about how to tell the time and how to
460
3658560
6540
Tome mucho Me han pedido que hable sobre cómo decir la hora y cómo
61:05
express it in English so when we look at the clock I have a clock here would you
461
3665100
5760
expresarla en inglés, así que cuando miramos el reloj, tengo un reloj aquí. ¿Le
61:10
like to see my lovely clock here it is oh very nice and as you can see my clock
462
3670860
7740
gustaría ver mi hermoso reloj aquí? puede ver que mi reloj
61:18
at the moment says 12 o'clock so at the moment my clock says 12 o'clock it is 12
463
3678600
9870
en este momento dice las 12 en punto, por lo que en este momento mi reloj dice las 12 en punto, son las 12 en
61:28
o'clock however this particular time can be expressed in more than one way for
464
3688470
7290
punto, sin embargo, esta hora en particular se puede expresar de más de una manera, por
61:35
example if it is 12 o'clock in the morning then it is midnight so as the
465
3695760
9060
ejemplo, si son las 12 en punto. reloj en la mañana, entonces es medianoche, así que a medida que
61:44
day changes as the day changes we have midnight and then after midnight the new
466
3704820
12120
cambia el día, tenemos medianoche y luego, después de la medianoche, el nuevo
61:56
day will begin so midnight 12 o'clock 12 a.m.
467
3716940
7470
día comenzará así que medianoche 12 en punto 12 a.m.
62:04
some people say 12 a.m. because as soon as 12 o'clock arrives the time changes
468
3724410
7170
algunas personas dicen 12 a.m. porque tan pronto como llegan las 12 en punto el tiempo cambia,
62:11
so we go from p.m. 2 a.m.
469
3731580
7820
así que vamos de p.m. 2 a.
62:21
night morning
470
3741950
5640
m. noche mañana
62:29
midnight it is midnight so we're going to look at the ways in which we can
471
3749150
7320
medianoche es medianoche, así que vamos a ver las formas en que podemos
62:36
express the hours first of all so how do we express the hours let's have a look
472
3756470
8430
expresar las horas en primer lugar, entonces, ¿ cómo expresamos las horas? Echemos un
62:44
shall we oh look at that I have some lovely
473
3764900
3360
vistazo, oh, mira que tengo algunos relojes encantadores.
62:48
clocks on the screen that I have prepared so first of all we have 12
474
3768260
6029
en la pantalla que he preparado, primero que nada tenemos las 12 en
62:54
o'clock as I just mentioned you can call this midnight or if it happens during
475
3774289
7651
punto, como acabo de mencionar, puede llamar a esta medianoche o si sucede durante
63:01
the morning and afternoon midday so midnight as its name suggests is
476
3781940
7619
la mañana y la tarde, el mediodía entonces la medianoche, como su nombre lo indica, es la
63:09
nighttime and midday is the daytime quite often people will have their lunch
477
3789559
7381
noche y el mediodía es el día bastante. a menudo la gente almorzará
63:16
at midday noon is another way of describing this time so you can say it
478
3796940
7710
al mediodía es otra forma de describir esta hora, por lo que puede decir que
63:24
is noon it is 12 o'clock it's lunchtime if it's night it is midnight it is time
479
3804650
11760
es mediodía son las 12 en punto es la hora del almuerzo si es de noche es medianoche es hora
63:36
to go to bed a new day has just started then we have 1 o'clock 1 o'clock again
480
3816410
10649
de irse a la cama acaba de comenzar un nuevo día luego tenemos 1 en punto 1 en punto nuevamente
63:47
it can be expressed as AM or PM a.m. this morning p.m. is night so AM PM 1
481
3827059
14040
se puede expresar como AM o PM a.m. esta mañana p.m. es de noche entonces AM PM 1 en
64:01
o'clock 2 o'clock 3 o'clock shall we carry on ok
482
3841099
10460
punto 2 en punto 3 en punto continuamos ok
64:11
4 o'clock five o'clock six o'clock 7 o'clock
483
3851950
8399
4 en punto cinco en punto seis en punto 7 en punto
64:23
eight o'clock nine o'clock ten o'clock eleven o'clock and then of course we
484
3863270
8500
ocho en punto nueve en punto diez en punto las once y luego por supuesto
64:31
return we return to this midnight we are back at midnight midnight is here o
485
3871770
10280
volvemos volvemos a esta medianoche volvemos a la medianoche medianoche es aquí o
64:42
midday if it's during the day so it is always worth remembering that there are
486
3882050
6520
mediodía si es durante el día así que siempre vale la pena recordar que hay
64:48
more than one way or there is more than one way to express this particular time
487
3888570
5010
más de una manera o hay más de una manera para expresar esta hora en particular
64:53
it can be midday or midnight depending if it's during the day or at night I
488
3893580
8090
puede ser mediodía o medianoche, dependiendo si es de día o de noche.
65:01
know some people might find this very easy however there are those who want to
489
3901670
5830
Sé que a algunas personas les puede resultar muy fácil, sin embargo, hay quienes quieren
65:07
learn how to express it in English so they might be able to say it in their
490
3907500
4859
aprender a expresarlo en inglés para que puedan decir. en su
65:12
own language however sometimes expressing the time in English can be a
491
3912359
4831
propio idioma, sin embargo, a veces expresar la hora en inglés puede ser un
65:17
little difficult it can would you like to have the answer to today's mystery
492
3917190
5880
poco difícil. ¿Le gustaría tener la respuesta al modismo misterioso de hoy?
65:23
idiom here it comes so here is the answer to the mystery
493
3923070
4020
Aquí viene, así que aquí está la respuesta al
65:27
idiom the mystery idiom so what I asked you to do was to look at this picture
494
3927090
6660
modismo misterioso. hacer fue mirar esta imagen
65:33
and tell me what the well-known phrase is this is a well-known phrase in
495
3933750
5820
y decirme cuál es la frase conocida esto es un conocido wn frase en
65:39
English but what is the phrase I will give you a few more seconds to guess
496
3939570
7440
ingles pero cual es la frase les dare unos segundos mas para que
65:47
does anyone know what this well-known expression in English is I will give you
497
3947010
6810
adivinen alguien sabe que es esta conocida expresion en ingles les
65:53
a few moments and then I will give you the answer what is this mystery idiom
498
3953820
9170
dare unos momentos y despues les dare la respuesta cual es este misterio modismo
66:02
Muhammad Fire's says time is precious it is more precious than anything in the
499
3962990
7030
Muhammad Fire dice que el tiempo es precioso es más precioso que cualquier otra cosa en el
66:10
world I think you are right yes hello - it
500
3970020
6510
mundo Creo que tienes razón sí hola -
66:16
guide ete guide hello Vietnam all hello to Vietnam I do have a lot of people
501
3976530
7260
guía ete guía hola Vietnam todos hola a Vietnam Tengo mucha gente
66:23
watching in Vietnam so what is the mystery idiom you can see there is a
502
3983790
5880
mirando en Vietnam así que cuál es el modismo misterioso puede ver que hay una
66:29
picture and you can see lots of clocks but you are also looking at signs as
503
3989670
8500
imagen y puede ver muchos relojes, pero también está mirando las
66:38
well and here is the answer here is the answer right now a sign of the times of
504
3998170
15240
señales y aquí está la respuesta aquí está la respuesta ahora mismo una señal de los tiempos, por
66:53
course mr. Duncan you naughty man yes now it makes sense so when we talk about
505
4013410
7020
supuesto, sr. Duncan, hombre travieso, sí, ahora tiene sentido, así que cuando hablamos de
67:00
a sign of the times well the meaning an indication of how the present day is
506
4020430
6720
un signo de los tiempos, bueno, el significado es una indicación de cómo se mueve el día presente,
67:07
moving normally used in a negative way to show how things are changing for the
507
4027150
5490
normalmente se usa de manera negativa para mostrar cómo las cosas están cambiando para
67:12
worse bad things that appear to be occurring
508
4032640
3800
peor cosas malas que aparecen estar ocurriendo
67:16
more and more are seen as being a sign of the times so quite often when things
509
4036440
9090
cada vez más se considera un signo de los tiempos, por lo que con bastante frecuencia, cuando las cosas
67:25
start getting bad or maybe people start behaving in a bad way we might say that
510
4045530
7510
comienzan a empeorar o tal vez las personas comienzan a comportarse de manera incorrecta, podríamos decir
67:33
it is a sign of the times and quite often we will use this in a negative way
511
4053040
7770
que es un signo de los tiempos y, con bastante frecuencia, usaremos esto de manera negativa de
67:40
a negative way things are getting much worse in the world unfortunately it is a
512
4060810
7410
manera negativa las cosas están empeorando mucho en el mundo desafortunadamente es una
67:48
sign of the times because bad things are happening
513
4068220
6680
señal de los tiempos porque están sucediendo cosas malas
67:54
I hope you enjoyed that that was today's mystery idiom we don't always have one
514
4074980
5610
espero que hayan disfrutado ese fue el idioma misterioso de hoy no siempre tenemos uno
68:00
but today I thought we would hello to the live chat we are going to it to have
515
4080590
5820
pero hoy pensé que hola al chat en vivo vamos a
68:06
a look at expressing time in a moment in a few moments oh there are quite a few
516
4086410
8670
echar un vistazo a expresar el tiempo en un momento en unos momentos oh, hay bastantes
68:15
phrases by the way that you can use with time for example you can say all in good
517
4095080
7409
frases por cierto que puedes usar con el tiempo, por ejemplo, puedes decir todo a
68:22
time we will get around to doing something later
518
4102489
6810
tiempo nos pondremos a hacer algo luego
68:29
don't worry relax don't worry all in good time it will happen have patience
519
4109299
9111
no te preocupes relájate no te preocupes todo a su debido tiempo sucederá ten paciencia
68:38
everything will happen all in good time take it easy don't worry too much here's
520
4118410
11170
todo sucederá todo a su debido tiempo tómatelo con calma no te preocupes demasiado aquí hay
68:49
another one connected to clocks beat the clock you try to do something in a
521
4129580
7920
otro conectado a los relojes vence al reloj en el que intentas hacer algo un
68:57
limited period of time so maybe you only have a few moments to do something so
522
4137500
6930
período de tiempo limitado, por lo que tal vez solo tenga unos momentos para hacer algo, por
69:04
you have to beat the clock you have to do something quickly before the time
523
4144430
7409
lo que debe vencer al reloj, debe hacer algo rápido antes de
69:11
comes to an end you have to beat the clock you have to do something within a
524
4151839
5971
que se acabe el tiempo, debe vencer al reloj, debe hacer algo dentro de un
69:17
certain period of time here's a good one a ticking time bomb if something is a
525
4157810
10529
cierto período de tiempo aquí hay uno bueno una bomba de relojería si algo es una
69:28
ticking time bomb it means it is a danger that hasn't been discovered yet a
526
4168339
6291
bomba de relojería significa que es un peligro que aún no se ha descubierto un
69:34
danger that exists that might cause a problem damage injury in the future so
527
4174630
11169
peligro que existe que podría causar un problema daño lesión en el futuro por lo
69:45
you might describe something that is dangerous
528
4185799
3440
que podría describir algo eso es peligroso
69:49
something that might cause injury as a ticking time bomb
529
4189239
7951
algo que podría causar lesiones como una bomba de
69:59
a ticking time bomb it is an idiom that means a danger or something that might
530
4199020
9000
relojería una bomba de relojería es un modismo que significa un peligro o algo que podría
70:08
cause injury in the future take your time when we tell a person to take their
531
4208020
6570
causar lesiones en el futuro tómate tu tiempo cuando le decimos a una persona que se tome su
70:14
time Oh take your time there is no need to rush relax take your
532
4214590
7500
tiempo Oh tómate tu tiempo no hay n Necesito apurarme relajarme tómate tu
70:22
time don't rush don't hurry take your time take your time there is no need to
533
4222090
10560
tiempo no te apresures no te apresures tómate tu tiempo tómate tu tiempo no hay necesidad de
70:32
rush oh I like this here is a great expression time and tide wait for no man
534
4232650
9530
apurarse oh me gusta esto aquí es una gran expresión tiempo y marea no esperar a nadie
70:42
time and tide wait for no man this is a great phrase a lovely proverb that means
535
4242180
9600
tiempo y marea no esperar a nadie esta es una gran frase un proverbio encantador que significa que el
70:51
time won't wait for you you have to make the most of it you can't wait for time
536
4251780
9070
tiempo no te esperará tienes que aprovecharlo al máximo no puedes esperar a que el tiempo
71:00
to give you the answer or to give you an opportunity because it's constantly
537
4260850
5640
te dé la respuesta o te dé una oportunidad porque está en constante
71:06
moving unfortunately you can't stop time time is always moving just like the
538
4266490
7020
movimiento lamentablemente puedes no detengas el tiempo el tiempo siempre se mueve como los
71:13
oceans the oceans constantly move the tide is always moving time and tide wait
539
4273510
11240
océanos los océanos se mueven constantemente la marea siempre se mueve el tiempo y la marea no esperes
71:24
for no man I like that one you might have some spare time you might have a
540
4284750
9820
a ningún hombre me gusta ese quizás tengas algo de tiempo libre quizás tengas un
71:34
little bit of time on your hands so if you have spare time it means you have
541
4294570
7110
poco de tiempo libre así que si tienes tiempo libre significa que
71:41
free time you have time to do something else or maybe you just want to sit and
542
4301680
7320
tienes tiempo libre tienes tiempo para hacer otra cosa o tal vez solo quieres sentarte y
71:49
relax so when you have spare time it means you have time to yourself you have
543
4309000
6300
relajarte así que cuando tienes tiempo libre significa que tienes tiempo para ti tienes
71:55
time to relax you have some spare time so when we say spare it means extra or
544
4315300
9780
tiempo para relajarte tienes algo de tiempo libre entonces, cuando decimos repuesto, significa extra o
72:05
maybe something that is free free so something you can use
545
4325080
6570
tal vez algo que es gratis, así que algo que puedes usar
72:11
in a certain way if his spare spare it is available time and time again if
546
4331650
9870
de cierta manera si su repuesto repuesto está disponible una y otra vez si
72:21
something is repeating itself maybe you make the same mistake many times if you
547
4341520
6720
algo se repite tal vez cometas el mismo error muchas veces si
72:28
do the same thing again and again we can say time and time again I keep making
548
4348240
7620
haces lo mismo una y otra vez podemos decir una y otra vez sigo cometiendo
72:35
the same mistakes time and time again I really do here's another good one work
549
4355860
10200
los mismos errores una y otra vez, realmente lo hago aquí hay otro buen
72:46
around the clock if you work around the clock
550
4366060
3660
trabajo las 24 horas si trabajas las 24
72:49
it means you work for very long hours you work for many hours without a break
551
4369720
7700
horas significa que trabajas muchas horas trabajas muchas horas sin descanso
72:57
or maybe your shift the hours that you work is long you have to work around the
552
4377420
9880
o tal vez tu turno las horas que trabajas es largo tienes que trabajar
73:07
clock your working time is very long you have to work for many hours as I
553
4387300
9960
día y noche tu tiempo de trabajo es muy largo tienes que trabajar muchas horas como
73:17
mentioned earlier you might have some spare time you might have time on your
554
4397260
6030
mencioné anteriormente quizás tengas algo de tiempo libre quizás tengas tiempo
73:23
hands so if you have some time maybe a person wants you to help them with a
555
4403290
6300
libre así que si tienes algo de tiempo tal vez una persona te quiera para ayudarlos con un
73:29
project or something that they need help with you might have some time on your
556
4409590
5340
proyecto o algo con lo que necesitan ayuda es posible que tengas algo de tiempo
73:34
hands so you can help them you can help them you have time on your hands
557
4414930
7760
libre para que puedas ayudarlos puedes ayudarlos tienes tiempo libre
73:42
finally I like this one this is one of my favorite proverbs this is one of my
558
4422690
8560
finalmente me gusta este este es uno de mis proverbios favoritos este es uno de mis
73:51
all-time favorite proverbs there's no time like the present there is no time
559
4431250
8270
todos -tiempo proverbios favoritos no hay tiempo como el presente no hay tiempo
73:59
like the present don't wait don't hesitate because time
560
4439520
5650
como el presente no esperes no dudes porque el tiempo
74:05
will not hang around there is no time like the present if you want to do
561
4445170
7260
no va a durar no hay tiempo como el presente si quieres hacer
74:12
something with your life maybe you want to change your behavior or maybe you
562
4452430
5640
algo con tu vida tal vez quieras para cambiar tu comportamiento o tal vez
74:18
want to change your habits there is no time like the present
563
4458070
5970
quieras cambiar tus hábitos no hay tiempo como el presente
74:24
do it now mr. Duncan is noon the same as
564
4464040
8540
hazlo ahora mr. Duncan es mediodía lo mismo que
74:32
midday yes it is so when we say noon we mean midday or some people say lunchtime
565
4472580
10139
mediodía, sí, así que cuando decimos mediodía queremos decir mediodía o algunas personas también dicen la hora del almuerzo,
74:42
as well so some people see 12 o'clock during the day as lunchtime a lot of
566
4482719
8851
por lo que algunas personas ven las 12 en punto durante el día como la hora del almuerzo, mucha
74:51
people will have their lunch at midday or as we often say here in the UK noon I
567
4491570
9149
gente almorzará al mediodía o como a menudo decimos aquí en el Reino Unido mediodía
75:00
will see you at noon and then after 12 o'clock
568
4500719
8161
te veré al mediodía y luego después de las 12 en
75:08
it is afternoon and that's why we say after noon oh wow so much information
569
4508880
10770
punto es por la tarde y es por eso que decimos después del mediodía oh wow tanta información
75:19
today I hope you've enjoyed this I really do I hope you've enjoyed this a
570
4519650
4380
hoy espero que hayas disfrutado esto de verdad te espero he disfrutado mucho esto
75:24
lot thank you very much for your company today I will be going soon by the way
571
4524030
4850
muchas gracias por su compañía hoy me iré pronto por cierto en
75:28
first of all we are going to take another look at my clock here it is
572
4528880
5620
primer lugar vamos a echar otro vistazo a mi reloj aquí está
75:34
do you like my clock I'm now going to test you on how how well you can
573
4534500
12630
si te gusta mi reloj ahora voy a probar sobre lo bien que
75:47
actually express the time in English so now we have a certain time on the screen
574
4547130
12020
puedes expresar la hora en inglés, así que ahora tenemos una hora determinada en la pantalla
75:59
or it will be in a moment what I want you to tell me is what time is on my
575
4559150
8049
o será en un momento, lo que quiero que me digas es qué hora es en mi
76:07
clock so I want you to write it down on the live chat as if you are expressing
576
4567199
7741
reloj, así que quiero que escribas en el chat en vivo como si lo estuvieras
76:14
it in English here it comes and I will give you a few moments to
577
4574940
5520
expresando en inglés aquí viene y te daré unos momentos para
76:20
give me the answer as well so here it comes
578
4580460
4770
que me des la respuesta. muy bien aquí viene
76:25
what time is on my clock
579
4585230
4699
qué hora es en mi reloj
76:34
what time does it say on my clock can you express it in English what time is
580
4594380
9009
qué hora dice en mi reloj puedes expresarlo en inglés qué hora
76:43
it on my clock so this is the first part of today's little quiz please tell me
581
4603389
9360
es en mi reloj así que esta es la primera parte del pequeño cuestionario de hoy por favor dime
76:52
what the time is on my clock you can see that the small hand is on 6 and the big
582
4612749
12180
qué hora es en mi reloj se puede ver que la manecilla pequeña esta en el 6 y la
77:04
hand is on 3 but what time is it how do we express this in English how do we
583
4624929
10380
manecilla grande en el 3 pero que hora es como expresamos esto en ingles como
77:15
express this in English and there is more than one way don't forget
584
4635309
5551
expresamos esto en ingles y hay mas de una forma no olvides
77:20
so there is not just one way of expressing this you can express it in
585
4640860
4379
así que no hay una sola forma de expresar esto, también puedes expresarlo de
77:25
other ways as well hmm time's up I've missed that cock I really
586
4645239
12181
otras maneras hmm, se acabó el tiempo, me perdí esa [ __ ],
77:37
have missed that cock so how do we express this particular time we can
587
4657420
6480
realmente extrañé esa [ __ ], así que, ¿cómo expresamos este momento en particular? Podemos
77:43
express it as quarter past six so it is quarter past six quarter past six or we
588
4663900
13830
expresarlo como las seis y cuarto. entonces son las seis y cuarto las seis y cuarto o
77:57
can also say 6:15 so in that case we are naming or numbering the number of
589
4677730
9960
también podemos decir las 6:15 entonces en ese caso estamos nombrando o numerando el número de
78:07
minutes past the hour so there you can see on the screen now there are fifteen
590
4687690
7380
minutos después de la hora para que puedan ver en la pantalla ahora hay quince
78:15
minutes past the hour past six o'clock so it is 6:15 it is quarter past six
591
4695070
11359
minutos después de la hora pasada las seis en punto entonces son las 6:15 son las seis y
78:26
quarter past six what about now what time is it now on my clock what time is
592
4706429
11831
cuarto las seis y cuarto qué tal ahora qué hora es ahora en mi reloj qué hora
78:38
it now
593
4718260
2330
es ahora
78:42
what time is it on my clock what time is it on my clock but please write it in
594
4722780
9460
qué hora es en mi reloj qué hora es en mi reloj pero por favor escríbelo en
78:52
English write it down in English so don't just
595
4732240
3870
inglés escríbelo en inglés así que
78:56
give me the numbers I want you to write it in English write it down so six what
596
4736110
12170
no me des los números quiero que lo escribas en inglés escribe hacia abajo así que seis qué
79:08
what is it now there it is I think that's more clear now what time is it
597
4748280
12640
qué es ahora ahí está creo que está más claro ahora qué hora es
79:20
now on my clock time's up literally five past six five past six it
598
4760920
24600
ahora en mi reloj el tiempo se acabó literalmente las seis y cinco las seis y cinco las seis y
79:45
is five past six we can also say six oh five as well so it is five minutes past
599
4785520
11000
cinco también podemos decir las seis y cinco así que son cinco minutos pasadas las
79:56
six five past six or six oh five so we are putting the our first and then the
600
4796520
12040
seis cinco pasadas las seis o las seis cero cinco así que estamos poniendo el nuestro primero y luego los
80:08
minutes so six oh five or five past six
601
4808560
7970
minutos así que las seis cero cinco o cinco pasadas las seis
80:17
so this would be what what would this be what would this be
602
4817070
11160
así que esto sería lo que sería esto lo que sería esto
80:30
what do you think it would be please let me know what is it so we had five past
603
4830730
7930
lo que piensas sería, por favor, hágame saber qué es, así que tuvimos cinco pasados,
80:38
so how would you express this that's the music I wondered where the music had
604
4838660
17130
¿cómo expresaría esto, esa es la música
80:55
gone then it disappeared so what time is it and then after this I am going to
605
4855790
7470
81:03
give you another one but it will be very different from this very different so
606
4863260
6180
? pero será muy diferente de esto muy diferente, entonces,
81:09
what is it in this particular case it is ten past six ten minutes past six or we
607
4869440
11520
¿qué es en este caso particular? Son las diez pasadas. ix diez minutos después de las seis o
81:20
can say 6:10 6:10 we can also say ten after six so it's ten after six
608
4880960
11010
podemos decir 6:10 6:10 también podemos decir diez después de las seis entonces son las diez después de las
81:31
it is ten past six it is 6 10 so if you are saying it in English if you want to
609
4891970
9030
seis son las seis y diez son las 6 10 entonces si lo dices en inglés si realmente quieres
81:41
actually say it and write it down that is how you will express it 10 past six
610
4901000
6180
decir y escríbalo así es como lo expresará 10 pasado seis
81:47
six 10 10 after six okay here's another one
611
4907180
8370
seis 10 10 después de las seis está bien aquí hay otro
81:55
I'm going to make it a little bit more difficult now a little bit more
612
4915550
7950
voy a hacerlo un poco más difícil ahora un poco más
82:03
difficult now what time is it
613
4923500
9140
difícil ahora qué hora es
82:14
now Oh mr. Duncan you naughty man what time is it now by the way when I was at
614
4934260
8880
ahora Oh señor . Duncan, hombre travieso, ¿qué hora es ahora? Por cierto, cuando estaba en la
82:23
school this is the time that the school used to close so my school day when I
615
4943140
6900
escuela, esta es la hora en que la escuela solía cerrar, así que mi día escolar cuando
82:30
was at school used to end at this time but what time is it what is the time
616
4950040
9470
estaba en la escuela solía terminar a esta hora, pero ¿qué hora es? hora
82:39
what is the time what is the time on my clock can you please write it down in
617
4959510
7900
¿qué hora es? ¿qué hora es en mi reloj? ¿Puedes escribirlo en
82:47
English write it down in English and let me know what it is you can see that the
618
4967410
9780
inglés? Escríbelo en inglés y dime qué es.
82:57
little hand is nearly on four and the other hand the big hand is on eight how
619
4977190
11130
es el ocho ¿
83:08
would we express this in English again there is more than one way of doing this
620
4988320
7140
cómo expresaríamos esto en inglés otra vez? hay más de una forma de hacer esto
83:15
more than one way of expressing this time but what time is it it's coming up
621
4995460
7650
más de una forma de expresar esta hora pero qué hora es se
83:23
to the moment of truth you were late then my cock was late so what time is it
622
5003110
15780
acerca el momento de la verdad llegaste tarde entonces mi [ __ ] llegó tarde así que ¿Qué hora es
83:38
on my clock hmm some very interesting answers here okay so in English we will
623
5018890
8430
en mi reloj? Hmm, algunas respuestas muy interesantes aquí, está bien, entonces en inglés a
83:47
often express this time as 22 for 22 for it is 20 minutes before 4 o'clock it is
624
5027320
15030
menudo expresaremos esta hora como 22 por 22 porque faltan 20 minutos para las 4 en punto, faltan
84:02
20 minutes away from 4 o'clock so there are many ways of describing and
625
5042350
7380
20 minutos para las 4 en punto, entonces hay muchas maneras de describir y
84:09
expressing this particular time you might also say that it is for 4440 it is
626
5049730
9980
expresar este momento en particular, también podría decir que es para 4440 i s
84:19
22 for sorry 340
627
5059710
5580
22 por lo siento 340
84:25
3:40 so it is 3:40 it is 20 minutes to fall and the reason why we say that is
628
5065999
8231
3:40 entonces son las 3:40 faltan 20 minutos para caer y la razón por la que decimos eso es
84:34
because it's 40 minutes past 3 o'clock so it is now 40 minutes past 3:00 so we
629
5074230
10139
porque son 40 minutos después de las 3 en punto entonces ahora son 40 minutos después de las 3:00 entonces
84:44
say 340 340 or 22 fall so you can see it's very confusing even I was getting
630
5084369
10891
decimos 340 340 o 22 caen así que pueden ver que es muy confuso incluso yo me estaba
84:55
confused then we never say 40 past 3:00 we don't say 40 past 3:00 we never say
631
5095260
10379
confundiendo entonces nunca decimos 40 pasadas las 3:00 no decimos 40 pasadas las 3:00 nunca decimos
85:05
that ever so we never say 40 past 3:00 you will never hear anyone say it when
632
5105639
7261
eso nunca así que nunca decimos 40 pasadas las 3:00 nunca escucharás a nadie decirlo
85:12
they are telling you the time so if this is the time it is 340 22 for 20 minutes
633
5112900
11369
cuando te están diciendo la hora, así que si esta es la hora, es 340 22 durante 20
85:24
away from 4 o'clock I hope that helps you shall we have one more because we
634
5124269
10350
minutos a partir de las 4 en punto. Espero que te ayude.
85:34
are coming up towards the end of today's livestream time has almost run out can
635
5134619
8911
El final del tiempo de transmisión en vivo de hoy casi se ha agotado. ¿
85:43
you believe it okay we will have one more roll fee says roll fee makes a very
636
5143530
7709
Puedes creerlo? De acuerdo, tendremos una tarifa de rollo más. Dice que la tarifa de rollo es un
85:51
good point it seems easy to tell the time but actually it's very difficult I
637
5151239
6150
punto muy bueno. Parece fácil decir la hora, pero en realidad es muy difícil.
85:57
agree with you it is I remember when I was at school as a child they used to
638
5157389
5940
Yo estaba en la escuela cuando era niña, solían
86:03
have a big clock in the classroom and every day the teacher would ask all of
639
5163329
6810
tener un gran reloj en el salón de clases y todos los días la maestra nos pedía a
86:10
us one by one to tell the time on the clock and sometimes the teacher would
640
5170139
8790
todos uno por uno que dijéramos la hora en el reloj. y, a veces, la maestra
86:18
move the clock she would change the time and then ask different people in the
641
5178929
5040
movía el reloj, cambiaba la hora y luego preguntaba a diferentes personas en el
86:23
classroom so yes it is a difficult thing to do especially when it when it comes
642
5183969
5641
aula, así que sí, es algo difícil de hacer, especialmente cuando se trata
86:29
to expressing it so when you when you want to express what time it is
643
5189610
3870
de expresarlo, así que cuando quieres expresar qué hora es es que a
86:33
sometimes it can be very difficult it can be hard I think so
644
5193480
4860
veces puede ser muy difícil puede ser difícil creo que
86:38
he was another one
645
5198340
3319
él era otro
86:45
hmm Oh
646
5205890
3210
hmm
86:51
so there it is I think this might be the last one today because we are running
647
5211300
4260
Oh ahí está creo que este podría ser el último hoy porque nos estamos quedando
86:55
out of time so what time is on my clock at the
648
5215560
4710
sin tiempo entonces qué hora es en mi reloj en este
87:00
moment what time is on my clock what time does it say on my clock what time
649
5220270
15990
momento ¿Qué hora es en mi reloj? ¿ Qué hora dice en mi reloj? ¿Qué hora
87:16
is it the big hand is on the nine the little hand is between 10:00 and 11:00
650
5236260
8780
87:25
so it is coming towards 11:00 o'clock it is approaching 11:00 but what time is it
651
5245040
12250
es? acercándose a las 11:00, pero ¿qué hora es?
87:37
how do we express this particular time in English can you tell me well quite a
652
5257290
6270
¿Cómo expresamos esta hora en particular en inglés? ¿Pueden decirme?
87:43
few people are getting it right for some reason many people know this one I don't
653
5263560
6900
Bastantes personas lo están haciendo bien por alguna razón. Muchas personas conocen esta. No
87:50
know why but it seems to be very familiar to many of you watching at the
654
5270460
6180
sé por qué, pero parece ser. muy familiar para muchos de ustedes que miran en este
87:56
moment ok so what time is it what time is on my clock we have more than one way
655
5276640
14460
momento, ¿qué hora es? ¿ Qué hora es en mi reloj? Hay más de una manera
88:11
of describing this we can say that it is quarter to eleven quarter to eleven so
656
5291100
8010
de describir esto, podemos decir que son las once menos cuarto, las once menos cuarto, entonces
88:19
on my clock it says quarter to eleven we can also say it is 15 minutes before
657
5299110
9590
en mi reloj dice las once menos cuarto, también podemos decir que faltan 15 minutos para las
88:28
eleven we can also say that it is 10:45 10:45 because forty-five minutes has
658
5308700
11110
once, también podemos decir que son las 10:45 10 :45 porque han pasado cuarenta y cinco minutos
88:39
passed since 10 o'clock so we say 10:45 10:45 quarter to 11
659
5319810
11990
desde las 10 entonces decimos 10:45 10:45 cuarto para las 11
88:51
Dean minutes away from 11 o'clock or 15 before 11 quarter to a quarter to so a
660
5331800
17220
Dean minutos lejos de las 11 o 15 antes de las 11 cuarto para un cuarto para entonces un
89:09
quarter so you can see we are dividing the clock up into sections so you have
661
5349020
7680
cuarto para que vean estamos dividiendo el reloj en secciones, por lo que tiene
89:16
five past ten past quarter past twenty past 25 past half past 25 to 22 quarter
662
5356700
14910
cinco y diez pasado un cuarto y veinte pasado 25 pasado y medio 25 a 22 cuarto
89:31
to ten to five two and then of course we are back to the top of the hour so there
663
5371610
9690
para diez a cinco dos y luego, por supuesto, estamos de vuelta en la parte superior de la hora, por lo que
89:41
are some interesting ways of describing the time in fact when you think about it
664
5381300
5190
hay algunos interesantes formas de describir el tiempo de hecho, cuando lo piensas,
89:46
there are many many ways of describing the time but what about now what time is
665
5386490
6420
hay muchas, muchas formas de describir el tiempo, pero ¿qué pasa ahora qué hora
89:52
it now now the time is 333 all of the threes
666
5392910
10440
es ahora ahora el tiempo es 333 todos los tres
90:03
so right now it is 3:30 3:30 three minutes past 3:00 o'clock here in the UK
667
5403350
7730
entonces ahora son las 3:30 3:30 Tres minutos después de las 3:00 aquí en el Reino Unido, lo
90:11
which means that it's 27 minutes away from 4:00 o'clock here in the UK I don't
668
5411080
11080
que significa que faltan 27 minutos para las 4:00 aquí en el Reino Unido. No lo
90:22
know what time it is where you are because I'm not there
669
5422160
2190
sé. qué hora es donde estás porque no estoy allí
90:24
sadly it is almost time for me to say goodbye can we call it 15 to 11 you
670
5424350
8070
lamentablemente es casi la hora de despedirme podemos llamarlo 15 a 11
90:32
might say 15 before 11 it is 15 before 11 or 15 to 11 so yes you can but quite
671
5432420
10470
podrías decir 15 antes de las 11 son 15 antes de las 11 o 15 a 11 así que sí puedes pero
90:42
often we will say quarter to quarter two because it is 15 minutes which is a
672
5442890
7500
muy seguido diremos cuarto a cuarto dos porque son 15 minutos que es un
90:50
quarter of an hour
673
5450390
4070
cuarto de hora
90:54
very interesting test thank you Christina I hope you enjoyed that I know
674
5454999
4591
prueba muy interesante gracias christina espero que les haya gustado se
90:59
it seems like a very simple thing but as I've discovered in life quite often the
675
5459590
6569
que parece una cosa muy simple pero como he descubierto en la vida bastante a menudo, las
91:06
simplest things can be the most complex or complicated to explain trust me
676
5466159
7920
cosas más simples pueden ser las más complejas o complicadas de explicar,
91:14
it's true thank you very much for your company today thank you to everyone so
677
5474079
5640
créanme, es verdad, muchas gracias por su compañía hoy, gracias a todos, tanta
91:19
many lovely people here today thanks for joining me I will be back with you on
678
5479719
5570
gente encantadora aquí hoy, gracias por acompañarme, volveré con ustedes el
91:25
Sunday I am back on Sunday 2 p.m. UK time with more of this and don't forget
679
5485289
8770
domingo. el domingo 2 p. m. Hora del Reino Unido con más de esto y no olviden
91:34
you can catch me Sunday Wednesday and Friday unfortunately we are now out of
680
5494059
7670
que pueden verme el domingo, miércoles y viernes, lamentablemente, ahora estamos fuera de
91:41
time time has beaten us unfortunately I have run out of time my time is up
681
5501729
14430
tiempo, el tiempo nos ha vencido, lamentablemente, se me acabó el tiempo, se acabó el tiempo, se acabó el
91:56
time's up mr. Duncan it is time for you to go can you say half - no you can't
682
5516159
9820
tiempo, sr. Duncan, es hora de que te vayas, ¿puedes decir la mitad, no, no
92:05
you can never say half - you can always say half past so you never say half -
683
5525979
8600
puedes, nunca puedes decir la mitad, siempre puedes decir la mitad, así que nunca dices la mitad,
92:14
you always say half past so for example this time is always half past half past
684
5534579
9370
siempre dices la mitad, así que, por ejemplo, esta vez siempre es la mitad las
92:23
ten half past ten so halfway is always expressed as half past half past you
685
5543949
10201
diez y media las diez y media, por lo tanto, la mitad siempre se expresa como la mitad y la mitad,
92:34
might also say thirty minutes past so here you can see 30 minutes have pressed
686
5554150
7159
también podría decir treinta minutos, así que aquí puede ver que 30 minutos han presionado
92:41
30 minutes past but quite often we will say half past it is half past ten half
687
5561309
8710
30 minutos, pero con frecuencia diremos media y media son las diez y media
92:50
past 10:00 or 10:30 I hope you've enjoyed today's class it has been a very
688
5570019
8761
y media 10:00 o 10:30 Espero que hayas disfrutado la clase de hoy ha sido muy
92:58
long one and to be honest with you I have given you a lot of information
689
5578780
6330
larga y para ser honesto contigo te he dado mucha información
93:05
today tons of information Thank You Rolfie congratulations mr.
690
5585110
6370
hoy toneladas de información Gracias Rolfie felicitaciones sr.
93:11
Duncan thank you very much it's very kind of you thank you so much mr. Duncan
691
5591480
4199
Duncan muchas gracias es muy amable de su parte muchas gracias mr.
93:15
it was great mind yourself and see you on Sunday well
692
5595679
5371
Duncan fue genial, fíjate y nos vemos el domingo, bueno,
93:21
tomorrow I am out and about with mr. Steve we are going to a couple of places
693
5601050
5069
mañana saldré con el sr. Steve vamos a un par de lugares
93:26
tomorrow we are going to a place called lemming Tain's baa because mr. Steve
694
5606119
5281
mañana vamos a un lugar llamado lemming Tain's baa porque el sr.
93:31
will be having some singing practice and then we are going to see my mummy
695
5611400
5400
Steve practicará un poco de canto y luego iremos a ver a mi mamá
93:36
because my mother for those who have been watching my mother is not very well
696
5616800
6030
porque mi madre, para aquellos que han estado observando a mi madre, no está muy bien
93:42
at the moment however she is slowly on the road to recovery I am thankful to
697
5622830
7710
en este momento, sin embargo, lentamente está en el camino de la recuperación. Estoy agradecido de
93:50
say thank you very much I hope you have a good weekend stay happy stay safe
698
5630540
5639
decir gracias. mucho espero que tengas un buen fin de semana mantente feliz mantente a salvo
93:56
don't forget don't forget to wash your hands and stay clean stay away from that
699
5636179
10920
no olvides no olvides lavarte las manos y mantenerte limpio aléjate de ese
94:07
horrible coronavirus and I will see you on Sunday 2:00 p.m. UK time
700
5647099
6120
horrible coronavirus y te veré el domingo a las 2:00 p.m. Hora del Reino Unido,
94:13
this is mr. Duncan that's me by the way in the birthplace of English saying
701
5653219
6061
este es el Sr. Duncan, ese soy yo, por cierto, en el lugar de nacimiento del inglés diciendo
94:19
thanks for watching me today thanks for joining me
702
5659280
3959
gracias por verme hoy gracias por acompañarme que
94:23
have a super day have a great weekend and I will see you very soon and of
703
5663239
6541
tengas un gran día que tengas un gran fin de semana y te veré muy pronto y, por
94:29
course until the next time we meet here on YouTube
704
5669780
3380
supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en YouTube
94:39
Tatar for now
705
5679060
1320
Tatar para ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7