English is...? (UPs & DOWNs) - English Addict - 288 - Join the 🔴LIVE CHAT \ Sun 7th APRIL 2024

2,901 views ・ 2024-04-08

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:20
We have a
0
200069
987
Temos muito
03:21
lot of wind today, and I'm not talking about Mr.
1
201056
3815
vento hoje e não estou falando da
03:24
Stevens stomach.
2
204871
1138
barriga do Sr. Stevens.
03:26
It is a windy day here in the birthplace of the English language,
3
206009
5790
Está ventando muito aqui no berço da língua inglesa,
03:32
which I think you know where it is by now.
4
212218
4769
que acho que vocês já sabem onde fica.
03:37
Yes, of course it is England now
5
217556
5187
Sim, claro que é a Inglaterra agora que
03:59
we are back.
6
239310
920
estamos de volta.
04:00
Everyone is.
7
240230
3012
Todo mundo é.
04:03
I don't know why I feel really excited today.
8
243895
2727
Não sei por que estou tão animado hoje.
04:06
I have no idea why I feel so excited.
9
246622
3180
Não tenho ideia de por que estou tão animado.
04:09
But I do.
10
249802
1205
Mas eu sim.
04:11
And that is all that matters when you think about it.
11
251007
2744
E isso é tudo que importa quando você pensa sobre isso.
04:13
Hi, everybody. This is Mr.
12
253751
1606
Oi pessoal. Este é o Sr.
04:15
Duncan in England. How are you today?
13
255357
2812
Duncan na Inglaterra. Como você está hoje?
04:18
Are you okay?
14
258169
1087
Você está bem?
04:19
I hope so.
15
259256
937
Espero que sim.
04:20
Are you happy?
16
260193
1289
Você está feliz?
04:21
I hope you are feeling good today.
17
261482
3045
Espero que você esteja se sentindo bem hoje.
04:24
We have a new month, everyone.
18
264527
2444
Temos um novo mês, pessoal.
04:26
April is here now.
19
266971
2694
Abril está aqui agora.
04:29
Here in England, we often have bad weather during April.
20
269665
5606
Aqui na Inglaterra, muitas vezes temos mau tempo durante o mês de abril.
04:35
We often refer to April showers at this time of year.
21
275271
6208
Freqüentemente nos referimos às chuvas de abril nesta época do ano.
04:41
So normally the weather at this time of year
22
281847
3363
Então normalmente o clima nesta época do ano
04:45
is a little unsettled and that is the reason
23
285210
4284
é um pouco instável e é por isso que
04:49
why at the moment we are having lots of unsettled weather.
24
289494
5824
neste momento estamos tendo muito tempo instável.
04:55
We have lots of wind and lots of rain.
25
295652
2460
Temos muito vento e muita chuva.
04:58
We have had so much rain this year.
26
298112
3498
Tivemos muita chuva este ano.
05:01
Can I just say I hope we don't have too much rain in April
27
301978
5154
Posso apenas dizer que espero que não chova muito em abril
05:07
because we have a lot of water everywhere at the moment.
28
307132
4166
porque temos muita água por toda parte neste momento.
05:12
Today we are looking at some interesting subjects.
29
312152
2510
Hoje estamos examinando alguns assuntos interessantes.
05:14
We are looking at dating.
30
314662
3012
Estamos pensando em namorar.
05:19
going on a date,
31
319347
2996
indo para um encontro,
05:22
pursuing a date, maybe a person
32
322376
3631
buscando um encontro, talvez uma pessoa
05:26
who you want to get to know better.
33
326309
3480
que você deseja conhecer melhor.
05:30
Maybe.
34
330057
502
05:30
Perhaps there is someone in your life who you know and you would like to date them.
35
330559
5288
Talvez.
Talvez haja alguém em sua vida que você conhece e gostaria de sair com essa pessoa.
05:36
Maybe you are looking for someone who would be who you would like
36
336115
4417
Talvez você esteja procurando alguém com quem você gostaria
05:41
to go on a date with.
37
341118
3012
de sair.
05:44
And there are many ways.
38
344967
1472
E há muitas maneiras.
05:46
Now, in the olden days I remember growing up,
39
346439
3330
Agora, antigamente, lembro-me de quando era criança, as
05:50
people used to leave small messages in the newspapers.
40
350154
5757
pessoas costumavam deixar pequenas mensagens nos jornais.
05:55
We used to call it the Lonely Hearts column,
41
355911
3397
Costumávamos chamá-la de coluna Lonely Hearts ,
05:59
which sounds a bit sad when you think about it.
42
359726
2945
o que parece um pouco triste quando você pensa sobre isso.
06:02
It is a little bit depressing, isn't it?
43
362671
2845
É um pouco deprimente, não é?
06:05
The Lonely Hearts Club and people would always
44
365516
3932
O Lonely Hearts Club e as pessoas sempre
06:09
leave little messages at the back of the newspapers.
45
369448
3866
deixavam pequenas mensagens no final dos jornais.
06:13
Young man mid-forties,
46
373916
3263
Jovem de quarenta e poucos anos,
06:17
looking for attractive woman in mid twenties
47
377966
4920
procurando uma mulher atraente de vinte e poucos anos
06:25
for meaningful relationship.
48
385228
2644
para um relacionamento significativo.
06:27
Please apply to this box number.
49
387872
2996
Por favor aplique a este número de caixa.
06:31
And then of course, later we had the lonely Hearts Club,
50
391319
4234
E, claro, mais tarde tivemos o Clube dos Corações Solitários,
06:35
which is where lots of people who were looking
51
395904
2996
que era onde muitas pessoas que procuravam
06:38
for a relationship would all group together.
52
398933
3180
um relacionamento se agrupavam.
06:42
They would join together, but of course these days,
53
402113
3999
Eles se uniriam, mas é claro que hoje em dia,
06:46
because we are so highly sophisticated with our wonderful technology,
54
406430
4903
porque somos altamente sofisticados com nossa tecnologia maravilhosa,
06:51
we have dating apps, application
55
411751
2879
temos aplicativos de namoro,
06:54
ads on our phones and on our computers
56
414630
3212
anúncios de aplicativos em nossos telefones e computadores
06:58
that we can use to find love.
57
418411
4167
que podemos usar para encontrar o amor.
07:02
And it reminds me because this week we have been talking about dating
58
422996
5757
E isso me lembra porque esta semana falamos sobre
07:08
apps here in England because, well,
59
428753
3296
aplicativos de namoro aqui na Inglaterra porque, bem,
07:12
there have been some scandals taking place this week.
60
432049
3933
houve alguns escândalos acontecendo esta semana.
07:16
But I was wondering if
61
436350
2845
Mas eu queria saber se
07:19
in your country, maybe
62
439195
1891
no seu país talvez
07:21
you have a certain way of finding
63
441086
3514
você tenha uma certa maneira de encontrar
07:25
a partner or a relationship.
64
445671
3012
um parceiro ou um relacionamento.
07:28
So these days, especially here in the UK and I suppose in the United States,
65
448967
4954
Então, hoje em dia, especialmente aqui no Reino Unido e suponho que nos Estados Unidos,
07:33
but I'm just I'm just curious to find out what happens where you are.
66
453921
5639
mas estou curioso para descobrir o que acontece onde você está.
07:40
Do you have some sort of method?
67
460112
2995
Você tem algum tipo de método?
07:43
Is there a sort of group?
68
463860
2577
Existe uma espécie de grupo?
07:46
Is there some way of meeting other people
69
466437
3213
Existe alguma maneira de conhecer outras pessoas
07:50
who might share your feelings
70
470035
4435
que possam compartilhar seus sentimentos
07:54
or maybe your opinions on things?
71
474470
3631
ou talvez suas opiniões sobre as coisas?
07:58
So quite often, if you are looking for a person to fall in love with,
72
478436
4233
Muitas vezes, se você está procurando uma pessoa por quem se apaixonar,
08:04
I always say
73
484108
1138
sempre digo que é
08:05
it is a good idea to have similar
74
485246
2996
uma boa ideia ter
08:08
interests, have very similar outlooks on life.
75
488610
5840
interesses semelhantes, ter perspectivas de vida muito semelhantes.
08:14
Not too similar because if two people have the same character,
76
494784
5138
Não muito parecido porque se duas pessoas tiverem o mesmo caráter,
08:20
you might find that they will always fight and clash.
77
500123
3547
você poderá descobrir que elas sempre lutarão e entrarão em confronto.
08:24
So sometimes it is good to try and find another person
78
504022
3430
Então, às vezes é bom tentar encontrar outra pessoa
08:27
who is slightly opposite to you.
79
507770
3899
que seja um pouco oposta a você.
08:32
So we have
80
512338
2226
Então temos
08:34
applications, apps
81
514564
2025
aplicativos, aplicativos
08:36
on our phones, many different ways of finding
82
516589
3614
em nossos celulares, muitas formas diferentes de encontrar
08:41
the love of your life. I suppose.
83
521308
2192
o amor da sua vida. Eu suponho.
08:43
So we are looking at that a little bit later on.
84
523500
2610
Então, veremos isso um pouco mais tarde.
08:46
Also, if you are thinking of making any plans for tomorrow,
85
526110
4736
Além disso, se você está pensando em fazer planos para amanhã,
08:51
then my advice is not to
86
531147
2995
meu conselho é que não o faça,
08:54
because apparently tomorrow
87
534260
3012
porque aparentemente amanhã
08:57
again,
88
537723
2996
de novo,
09:00
apparently
89
540719
1623
aparentemente
09:02
the end of the world is coming tomorrow.
90
542342
3230
o fim do mundo está chegando amanhã.
09:05
Apparently it's Armageddon.
91
545689
3012
Aparentemente é o Armagedom.
09:09
Have you read about it?
92
549387
1355
Você leu sobre isso?
09:10
A lot of people on the Internet getting very excited about it,
93
550742
3916
Muitas pessoas na Internet ficam muito entusiasmadas com isso,
09:15
about all sorts of things that may or may not be happening.
94
555060
3832
com todos os tipos de coisas que podem ou não estar acontecendo.
09:20
So there are many
95
560481
904
Portanto, há muitas
09:21
ways of talking about the end of the world.
96
561385
3815
maneiras de falar sobre o fim do mundo.
09:25
Some people describe it as Armageddon and apparently it's happening tomorrow
97
565200
5004
Algumas pessoas descrevem isso como Armagedom e aparentemente acontecerá amanhã
09:30
because there is a big eclipse occurring and some people seem to think
98
570773
4886
porque há um grande eclipse ocorrendo e algumas pessoas parecem pensar
09:36
that it might signify
99
576027
2995
que isso pode significar
09:39
the end of the world or some big change.
100
579240
4368
o fim do mundo ou alguma grande mudança.
09:44
Can you believe that?
101
584043
2995
Você pode acreditar nisso?
09:47
So we might be talking about
102
587640
1289
Então, poderemos falar sobre
09:48
that a little bit later on as well.
103
588929
2995
isso um pouco mais tarde também.
09:52
Also, what else are we doing today?
104
592225
3146
Além disso, o que mais estamos fazendo hoje?
09:55
We are looking at words and phrases connected to up and down.
105
595371
4201
Estamos olhando para palavras e frases conectadas para cima e para baixo.
09:59
You might say that life is full of ups
106
599823
4501
Você pode dizer que a vida é cheia de altos
10:05
and downs.
107
605428
1439
e baixos.
10:06
There are many ways of using the word up and many ways of using the word down.
108
606867
6242
Existem muitas maneiras de usar a palavra para cima e muitas maneiras de usar a palavra para baixo.
10:13
We will also be looking at that.
109
613377
3263
Também estaremos olhando para isso.
10:17
A lot of things to talk about today.
110
617309
2008
Muitas coisas para falar hoje.
10:19
Did you see the pictures talking of the end of the world?
111
619317
3414
Você viu as fotos falando do fim do mundo?
10:23
Did you see the pictures yesterday from Mount Etna,
112
623183
4167
Você viu ontem as fotos do Monte Etna,
10:28
a volcano that is often
113
628320
2427
um vulcão que muitas vezes está
10:30
simmering but not erupting?
114
630747
3095
fervendo, mas não entra em erupção?
10:34
And yesterday it was sending those lovely
115
634495
2376
E ontem ele estava enviando aqueles lindos
10:36
little smoke circles up into the sky.
116
636871
3598
círculos de fumaça para o céu.
10:40
Did you see that? Quite amazing.
117
640502
2778
Você viu aquilo? Bastante surpreendente.
10:43
Lots of people were gathering to watch
118
643280
3012
Muitas pessoas estavam se reunindo para observar
10:46
as these little smoke circles were coming out of the volcano.
119
646409
5255
esses pequenos círculos de fumaça saindo do vulcão.
10:51
And I thought that was quite lovely, actually,
120
651865
2828
E eu achei isso muito adorável, na verdade,
10:54
to be honest with you.
121
654693
2928
para ser honesto com você.
10:57
Hello to the live chat.
122
657621
1473
Olá ao chat ao vivo.
10:59
we have the live chat here.
123
659094
1707
temos o chat ao vivo aqui.
11:00
Hello, live chat. Nice to see you.
124
660801
2610
Olá, chat ao vivo. É bom te ver.
11:03
I wonder who was first on today's live
125
663411
2761
Eu me pergunto quem foi o primeiro na transmissão ao vivo de hoje
11:06
stream.
126
666172
2995
.
11:09
very interesting.
127
669569
2426
muito interessante.
11:11
Today we have Beatrice
128
671995
2996
Hoje temos Beatrice
11:15
Guess what, Beatrice, you are first on today's
129
675325
3364
Adivinhe, Beatrice, você é a primeira no
11:18
live chat.
130
678957
2995
chat ao vivo de hoje.
11:28
Very interesting.
131
688763
1740
Muito interessante.
11:30
And then we have Vitesse.
132
690503
1540
E então temos Vitesse.
11:32
Hello, Vitesse, You are second.
133
692043
2510
Olá, Vitesse, você é o segundo.
11:34
We also have.
134
694553
2526
Nos tambem temos.
11:37
sir, do you know who I'm talking about?
135
697079
4954
senhor, você sabe de quem estou falando?
11:42
It would not be the live stream without Lewis
136
702903
3564
Não seria a transmissão ao vivo sem a presença de Lewis
11:46
Mendez's is here today.
137
706484
3849
Mendez aqui hoje.
11:50
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
138
710400
3079
Olá, Luís. Que bom ver você de volta também.
11:53
We also have Alexandra.
139
713813
2427
Também temos Alexandra.
11:56
Do you and Lee is here as well, who is asking how I am?
140
716240
4953
Você e Lee também estão aqui, quem está perguntando como eu estou?
12:01
I have had a very strange few days
141
721712
4250
Tive alguns dias muito estranhos
12:06
now, as you may know, last week I mentioned Mr.
142
726364
3346
, como você deve saber, na semana passada mencionei que o Sr.
12:09
Steve is actually off at the moment from work.
143
729710
3548
Steve está de folga do trabalho no momento.
12:13
He's having a holiday and we decided to go out by the way, can I just say that Mr.
144
733258
6359
Ele está de férias e decidimos sair, posso apenas dizer que o Sr.
12:19
Steve will be coming up?
145
739617
1439
Steve virá?
12:21
Here is your alert, your Mr.
146
741056
2828
Aqui está o seu alerta, o seu Sr.
12:23
Steve Alert, by the way, he will be with us in a roundabout
147
743884
4016
Steve Alerta, aliás, ele estará conosco em uma rotatória daqui a
12:28
10 minutes from now.
148
748251
1841
10 minutos.
12:30
So just to let you know that Steve is on his way.
149
750092
3330
Então, só para avisar que Steve está a caminho.
12:33
He is coming soon.
150
753774
2493
Ele virá em breve.
12:36
And we decided to go for a lovely walk.
151
756267
2995
E decidimos fazer um lindo passeio.
12:39
Well, we actually took two very interesting walks.
152
759379
4803
Bem, na verdade fizemos dois passeios muito interessantes.
12:44
We had a nice, relaxing walk.
153
764182
2426
Fizemos uma caminhada agradável e relaxante.
12:46
And then the following day we went for another walk,
154
766608
3163
E aí no dia seguinte fomos dar outra caminhada,
12:50
but everything went wrong and I
155
770122
3096
mas deu tudo errado e
12:55
had an accident.
156
775912
1992
sofri um acidente.
12:57
Don't worry, I'm okay.
157
777904
1556
Não se preocupe, estou bem.
12:59
I didn't break anything.
158
779460
1740
Eu não quebrei nada.
13:01
But something very weird happened.
159
781200
2360
Mas algo muito estranho aconteceu.
13:03
Something that you only see in movies or comedy shows.
160
783560
3748
Algo que você só vê em filmes ou programas de comédia.
13:07
But it happened to me.
161
787760
1891
Mas aconteceu comigo.
13:09
And that's all I'm saying.
162
789651
1573
E isso é tudo que estou dizendo.
13:11
I will give you a clue.
163
791224
1640
Eu vou te dar uma pista.
13:12
I got a little bit wet.
164
792864
3095
Fiquei um pouco molhado.
13:18
Find out what that is all about as well.
165
798152
2995
Descubra do que se trata também.
13:21
I have been busy preparing my new English Channel.
166
801599
4284
Tenho estado ocupado preparando meu novo Canal da Mancha.
13:25
A lot of people are asking for the name of the channel.
167
805883
3899
Muita gente está perguntando o nome do canal.
13:30
I will not reveal it yet because it is not public.
168
810083
4384
Não vou revelar ainda porque não é público.
13:34
So even if I told you what it was, you wouldn't be able to see it
169
814768
3297
Portanto, mesmo que eu lhe contasse o que é, você não seria capaz de ver
13:38
because it isn't public yet.
170
818065
2995
porque ainda não é público.
13:41
It would just come up with nothing, you see.
171
821177
2226
Simplesmente não resultaria em nada, você vê.
13:43
But there are some new English lessons, also a new English channel,
172
823403
5104
Mas há algumas novas aulas de inglês, também um novo canal em inglês,
13:48
and I will be the person presenting on there.
173
828657
3514
e eu serei a pessoa que fará a apresentação lá.
13:53
Excuse me a moment.
174
833309
1055
Um momento, por favor.
13:54
I need some water.
175
834364
1372
Eu preciso de um pouco de água.
13:55
I've been so busy today I can't tell you how busy
176
835736
3246
Estive tão ocupado hoje que não posso dizer o quanto
13:58
I've been.
177
838982
2995
estive ocupado.
14:04
You know what I should do?
178
844203
2460
Você sabe o que devo fazer? Na
14:06
I should actually put my water
179
846663
2995
verdade, eu deveria colocar água
14:09
into my lovely English addict mug.
180
849993
3079
na minha linda caneca de viciado em inglês.
14:14
Let me go.
181
854210
1422
Me deixar ir.
14:15
Look, I have a lovely mug I can drink from this cup.
182
855632
3631
Olha, eu tenho uma caneca linda que posso beber neste copo.
14:26
I always say that your drink will taste better
183
866241
3012
Sempre digo que sua bebida ficará mais saborosa
14:29
if you take it from your English addict mug,
184
869371
2995
se você tirar da sua caneca de viciado em inglês,
14:33
which will be available soon on my YouTube channel.
185
873152
2929
que estará disponível em breve no meu canal do YouTube. A
14:36
By the way, for those wondering.
186
876081
2108
propósito, para quem está se perguntando.
14:38
So lots of things happening this month.
187
878189
1925
Muitas coisas acontecendo este mês.
14:40
It is a very busy month.
188
880114
2577
É um mês muito agitado.
14:42
April is definitely going to be
189
882691
3564
Abril definitivamente será
14:46
a busy time, I think so with my new channel.
190
886473
2995
um período agitado, acho que sim com meu novo canal.
14:49
Also some merchandise.
191
889669
1740
Também algumas mercadorias.
14:51
You can have one of these if you want.
192
891409
1958
Você pode ter um desses se quiser.
14:53
You can you can have one of these if you want.
193
893367
2995
Você pode ter um desses se quiser.
14:56
You can even have.
194
896630
753
Você pode até ter.
14:57
Mr. Steve.
195
897383
1406
Sr.
14:58
I'm thinking of selling Mr. Steve,
196
898789
2342
Estou pensando em vender o Sr. Steve,
15:02
or at least hiring Mr.
197
902253
2761
ou pelo menos contratar o Sr.
15:05
Steve out.
198
905014
1305
Steve.
15:06
So if you would like Mr.
199
906319
1389
Então, se você quiser que o Sr.
15:07
Steve to be with you for maybe a week
200
907708
3982
Steve fique com você por talvez uma
15:11
or two weeks, I am thinking of actually putting Mr.
201
911690
3514
ou duas semanas, estou pensando em colocar o Sr.
15:15
Steve on my YouTube channel
202
915204
2996
Steve à venda também no meu canal do YouTube
15:18
for sale as well.
203
918267
2376
.
15:20
So here we are then we are back together again.
204
920643
2610
Então aqui estamos nós, então estamos juntos novamente.
15:23
And if you like this already, if you are liking this, you might say,
205
923253
5355
E se você já gosta disso, se está gostando disso, você pode dizer:
15:30
I like this.
206
930600
1489
eu gosto disso.
15:32
Then please give me a lovely like as well.
207
932089
3732
Então, por favor, me dê um lindo like também.
15:37
We might talk later on about my new YouTube channel
208
937076
3330
Poderemos falar mais tarde sobre meu novo canal no YouTube
15:40
because a lot of people are interested to find out about it
209
940406
3212
porque muitas pessoas estão interessadas em saber que
15:44
all will be revealed very soon.
210
944271
3180
tudo será revelado em breve.
15:47
Don't worry.
211
947451
903
Não se preocupe.
15:48
I will not hide it from you.
212
948354
2995
Não vou esconder isso de você.
15:51
Hello, Claudia.
213
951684
1389
Olá, Cláudia.
15:53
Claudia is here today.
214
953073
2209
Cláudia está aqui hoje.
15:55
It's nice to see you back with us.
215
955282
2761
É bom ver você de volta conosco.
15:58
Thank you, Claudia, for joining us.
216
958043
2075
Obrigado, Cláudia, por se juntar a nós.
16:00
Valentin is here as well.
217
960118
2811
Valentin também está aqui.
16:02
We also have who else is here?
218
962929
2410
Também temos quem mais está aqui?
16:05
Inaki is here as well.
219
965339
2845
Inaki também está aqui.
16:08
A big wave to you all.
220
968184
2527
Uma grande onda para todos vocês.
16:10
So it is a busy one today.
221
970711
2426
Portanto, é um dia agitado hoje.
16:13
We have a lot to talk about. A lot.
222
973137
3481
Temos muito o que conversar. Bastante.
16:17
Very much.
223
977688
1440
Muito.
16:19
Many, many things to talk about today.
224
979128
3012
Muitas, muitas coisas para falar hoje.
16:22
We have the end of the world, apparently tomorrow.
225
982190
3012
Temos o fim do mundo, aparentemente amanhã.
16:25
Tomorrow something really bad is going to happen.
226
985319
2343
Amanhã algo muito ruim vai acontecer.
16:27
Lots of people on the Internet are talking about it.
227
987662
2995
Muitas pessoas na Internet estão falando sobre isso.
16:31
Hello to Santa Reno. Hello, Santa Reno.
228
991076
2828
Olá para Santa Reno. Olá, Santa Reno. Que
16:33
Nice to see you here as well.
229
993904
3648
bom ver você aqui também.
16:38
Hello to Char ra z o cha z.
230
998873
5824
Olá para Char ra z o cha z.
16:45
I pronounce that right.
231
1005600
1674
Eu declaro isso certo.
16:47
Hello to you as well.
232
1007274
1774
Olá para você também.
16:49
So many people joining.
233
1009048
2426
Tanta gente aderindo.
16:51
Also we have Viet Nam.
234
1011474
1958
Também temos o Vietnã.
16:53
Hello, Viet Nam.
235
1013432
1606
Olá, Vietnã.
16:55
It's nice to see you here as well.
236
1015038
2795
É bom ver você aqui também. A
16:57
By the way, my new lessons that will be coming on my new YouTube channel.
237
1017833
4434
propósito, minhas novas lições que estarão chegando no meu novo canal no YouTube.
17:02
We'll also have a lots of translations available,
238
1022602
5288
Também teremos muitas traduções disponíveis,
17:08
so not only will you be able to see me, you'll be able to hear me.
239
1028492
4518
então você não só poderá me ver, mas também me ouvir.
17:13
You will also have lovely big
240
1033379
2995
Você também terá ótimas
17:16
English captions on the screen
241
1036525
2995
legendas em inglês na tela
17:19
and you will have the chance
242
1039654
2845
e terá a chance,
17:22
on my new videos
243
1042499
2995
em meus novos vídeos,
17:25
to have your own language at the bottom of the screen.
244
1045494
3213
de ter seu próprio idioma na parte inferior da tela.
17:29
So there will be many ways in which you can improve
245
1049092
3447
Portanto, haverá muitas maneiras pelas quais você poderá melhorar,
17:32
and learn and expand your English knowledge.
246
1052940
5690
aprender e expandir seu conhecimento de inglês.
17:39
So that is it. That is
247
1059199
2376
Então é isso. Esse é
17:42
my new
248
1062679
603
meu novo
17:43
YouTube channel, which will be coming soon.
249
1063282
2995
canal no YouTube, que estará disponível em breve. O
17:47
Mr. Steve will be here.
250
1067030
1506
Sr. Steve estará aqui.
17:48
For those wondering, yes, Steve will be here in a few moments.
251
1068536
3665
Para quem está se perguntando, sim, Steve estará aqui em alguns instantes.
17:52
I will put it on the screen again.
252
1072318
2427
Vou colocá-lo na tela novamente.
17:54
Steve has had a wonderful time because he hasn't been working.
253
1074745
5187
Steve passou momentos maravilhosos porque não tem trabalhado.
18:00
And I think between you and me, I don't think Steve
254
1080334
3832
E acho que entre você e eu, não acho que Steve
18:04
wants to go back to work.
255
1084166
1807
queira voltar a trabalhar.
18:05
I think he likes staying off from work.
256
1085973
4066
Acho que ele gosta de ficar longe do trabalho.
18:12
Nit trim says Mr.
257
1092181
2042
Nit trim diz que o Sr.
18:14
Duncan has come up with some merchandise.
258
1094223
3263
Duncan criou alguns produtos.
18:17
I have maybe too much.
259
1097486
3179
Eu tenho talvez demais.
18:21
So you can or you will be able to get your own English addict mug
260
1101000
5455
Então você pode ou poderá conseguir sua própria caneca de viciado em inglês
18:27
and of course, your English addict T-shirt as well.
261
1107058
3514
e, claro, sua camiseta de viciado em inglês também.
18:31
All of that coming up very soon
262
1111224
2845
Tudo isso acontecerá muito em breve
18:34
as well, over the next couple of weeks. Mr.
263
1114069
3179
também, nas próximas semanas. Sr.
18:37
Duncan, you have two accounts on Facebook.
264
1117248
3699
Duncan, você tem duas contas no Facebook.
18:41
No, I don't.
265
1121064
870
18:41
I only have one.
266
1121934
1355
Não, eu não.
Eu tenho somente um.
18:43
There is only one, Mr. Duncan, on Facebook.
267
1123289
2694
Existe apenas um, Sr. Duncan, no Facebook.
18:47
I will put my address on the screen.
268
1127004
1824
Vou colocar meu endereço na tela.
18:48
Now, for those who are wondering.
269
1128828
3012
Agora, para aqueles que estão se perguntando.
18:51
Now, sometimes people will pretend to be another person.
270
1131991
4702
Agora, às vezes as pessoas fingem ser outra pessoa.
18:56
Now, I don't know why, but some people pretend to be me.
271
1136927
4485
Agora, não sei porquê, mas algumas pessoas fingem ser eu.
19:03
I have no idea why
272
1143805
1523
Não tenho ideia de por que
19:05
anyone would want to pretend to be me.
273
1145328
3146
alguém iria querer fingir ser eu.
19:08
But apparently some people are doing that.
274
1148792
2777
Mas aparentemente algumas pessoas estão fazendo isso.
19:11
I will put my
275
1151569
2862
Vou colocar meu
19:14
Facebook address on the screen now.
276
1154431
3012
endereço do Facebook na tela agora.
19:17
There it is.
277
1157460
1020
Aí está.
19:18
So that is my real.
278
1158480
1908
Então esse é o meu real.
19:20
That is me. Genuine.
279
1160388
3012
Esse sou eu. Genuíno.
19:23
My Facebook page.
280
1163568
3012
Minha página no Facebook.
19:26
Facebook dot com.
281
1166613
1975
Facebook ponto com.
19:28
And as you can see, you must put it in capital letters.
282
1168588
5154
E como você pode ver, você deve colocar em letras maiúsculas.
19:34
So you must type the address exactly like that.
283
1174110
3949
Então você deve digitar o endereço exatamente assim.
19:39
So that is my Facebook address for those who are wondering.
284
1179414
4837
Então esse é o meu endereço no Facebook para quem está se perguntando.
19:44
And yes, I know that sometimes people
285
1184267
3046
E sim, eu sei que às vezes as pessoas
19:47
do pretend to be other people, but I still don't know
286
1187313
4200
fingem ser outras pessoas, mas ainda não sei
19:51
why anyone would want to pretend to be me.
287
1191513
3765
por que alguém iria querer fingir ser eu.
19:56
It still confuses me at this very moment in time.
288
1196065
3397
Ainda me confunde neste exato momento.
19:59
I still don't know why. So that is my
289
1199779
3213
Ainda não sei por quê. Então essa é minha
20:04
Facebook page.
290
1204013
1975
página no Facebook.
20:05
And as I mentioned, there will be a new YouTube channel,
291
1205988
4233
E como mencionei, vai ter um novo canal no YouTube,
20:10
basic English, English for those
292
1210707
2995
inglês básico, inglês para quem
20:13
who want to improve or learn
293
1213702
2995
quer melhorar ou aprender
20:17
or maybe progress with their English learning
294
1217216
4418
ou quem sabe progredir no aprendizado do inglês
20:21
and that will be announced very soon.
295
1221634
4970
e que será anunciado muito em breve.
20:26
Hello.
296
1226972
837
Olá.
20:27
Huong Pham, hello to you as well.
297
1227809
2794
Huong Pham, olá para você também.
20:30
Thank you very much for joining today on this.
298
1230603
2477
Muito obrigado por se juntar a nós hoje . Domingo com
20:33
Very windy but also very sunny
299
1233080
3882
muito vento, mas também com muito sol
20:38
Sunday.
300
1238066
1473
.
20:39
Looking outside the window at the moment, there is the view right now.
301
1239539
3179
Olhando pela janela neste momento, temos a vista agora.
20:42
You can see we've had some rain,
302
1242718
2962
Você pode ver que choveu um pouco,
20:45
but it is also windy as well.
303
1245680
2862
mas também está ventando.
20:48
And we've had some sunshine.
304
1248542
2995
E tivemos um pouco de sol.
20:51
It is a mixture of everything today.
305
1251571
2995
É uma mistura de tudo hoje.
20:54
If I was honest with you,
306
1254599
2996
Para ser honesto com você,
20:58
we've had all sorts of weather over the past 24 hours.
307
1258114
3714
tivemos todos os tipos de clima nas últimas 24 horas.
21:02
We also had a big storm as well.
308
1262180
3397
Também tivemos uma grande tempestade.
21:06
A very big storm last night.
309
1266079
2761
Uma tempestade muito grande ontem à noite.
21:08
Fortunately, there was no damage at all.
310
1268840
4083
Felizmente, não houve nenhum dano.
21:14
NUTRIEN Will Mr.
311
1274094
1138
NUTRIEN O Sr.
21:15
Steve be on cameo?
312
1275232
2862
Steve fará uma participação especial?
21:18
Now, when you say cameo, do you mean that website
313
1278094
4317
Agora, quando você diz cameo, você quer dizer aquele site
21:22
where celebrities give messages to other people?
314
1282411
3681
onde celebridades passam mensagens para outras pessoas?
21:26
So if you want to have I don't know, for example,
315
1286695
2794
Então, se você quiser não sei, por exemplo,
21:29
if you want to have Tom Cruise wishing you a happy birthday, you can go on
316
1289489
5372
se quiser que Tom Cruise lhe deseje feliz aniversário, você pode acessar
21:34
to a certain website and pay some money and then Tom Cruise will record a message.
317
1294861
6091
um determinado site e pagar algum dinheiro e então Tom Cruise gravará uma mensagem.
21:40
Well, in fact, it isn't the real Tom Cruise.
318
1300969
3012
Bem, na verdade, não é o verdadeiro Tom Cruise.
21:44
There is a guy who is very famous on the Internet
319
1304433
2995
Tem um cara que é muito famoso na internet
21:47
and he's well-known for pretending to be Tom Cruise.
320
1307478
4535
e é conhecido por fingir ser Tom Cruise.
21:54
But I've never done it.
321
1314289
1004
Mas eu nunca fiz isso.
21:55
I've never done anything on cameo.
322
1315293
2175
Eu nunca fiz nada em camafeu.
21:57
I've never sent personal messages.
323
1317468
2795
Nunca enviei mensagens pessoais.
22:00
Maybe I should.
324
1320263
2108
Talvez eu deva.
22:02
Maybe there is a market out there for people
325
1322371
3933
Talvez exista um mercado para pessoas
22:06
who can pay me to send their messages on Cameo or even Mr.
326
1326655
5221
que possam me pagar para enviar suas mensagens no Cameo ou até mesmo no Sr.
22:11
Steve.
327
1331876
1088
Steve.
22:12
I think that might work, especially Mr.
328
1332964
3296
Acho que isso pode funcionar, especialmente o Sr.
22:16
Steve, because he does have a very big fan club.
329
1336260
3598
Steve, porque ele tem um fã-clube muito grande.
22:21
Hello to Col.
330
1341565
2493
Olá ao Coronel.
22:24
Hello, Col.
331
1344058
1941
Olá, Coronel.
22:25
It's nice to see you here.
332
1345999
3029
É um prazer vê-lo aqui.
22:31
Hello.
333
1351204
284
22:31
Also to who else is here today?
334
1351488
2242
Olá.
Também para quem mais está aqui hoje?
22:33
I don't want to miss anyone out.
335
1353730
1841
Não quero perder ninguém.
22:35
Hello to Idris.
336
1355571
1807
Olá para Idris.
22:37
Hello, Idris Watching in Morocco.
337
1357378
3481
Olá, Idris Watching em Marrocos.
22:41
I started following you in 2012.
338
1361093
3029
Comecei a te seguir em 2012.
22:44
Thank you very much for staying with me.
339
1364574
1958
Muito obrigado por ficar comigo. Há
22:46
12 years you've been watching me.
340
1366532
2694
12 anos você está me observando. Muito
22:49
Thank you very much.
341
1369226
1556
obrigado.
22:50
I. I learnt using your
342
1370782
2996
I. Aprendi usando seu
22:54
like and dislike video.
343
1374029
2660
vídeo de gostar e não gostar.
22:56
I see.
344
1376689
486
Eu vejo.
22:57
So you learnt from that particular video.
345
1377175
3296
Então você aprendeu com aquele vídeo específico.
23:00
So there was a video that I made all about liking things
346
1380772
3598
Então houve um vídeo que fiz sobre gostar
23:04
and disliking things.
347
1384922
2544
e não gostar de coisas. Muito
23:07
Thank you very much, Idris.
348
1387466
2125
obrigado, Idris.
23:09
It's always nice to get some sort of feedback when we talk about feedback.
349
1389591
5338
É sempre bom receber algum tipo de feedback quando falamos sobre feedback.
23:15
We are talking about the response to something, especially these days.
350
1395264
5488
Estamos falando sobre a resposta a alguma coisa, especialmente nos dias de hoje.
23:21
So a lot of people go onto the Internet these days to find
351
1401355
3899
Muitas pessoas acessam a Internet hoje em dia para encontrar
23:26
content, but
352
1406208
1171
conteúdo, mas
23:27
also to look at the replies as well.
353
1407379
3012
também para ver as respostas.
23:30
So I always think these days the replies
354
1410475
3146
Então, sempre penso que hoje em dia as respostas
23:34
to a post or a message or a video
355
1414257
3296
a uma postagem, a uma mensagem ou a um vídeo
23:38
can be just as entertaining
356
1418005
2995
podem ser tão divertidas
23:41
as anything else on the Internet as well.
357
1421101
3263
quanto qualquer outra coisa na Internet.
23:45
Irene is here.
358
1425954
1539
Irene está aqui.
23:47
Come on, Irene, it's nice to see you.
359
1427493
2744
Vamos, Irene, que bom ver você.
23:50
Here We have Mr.
360
1430237
1875
Aqui temos o Sr.
23:52
Steve coming in a moment.
361
1432112
1439
Steve chegando em um momento.
23:53
Of course he will be with us.
362
1433551
2476
Claro que ele estará conosco.
23:56
Steve is here
363
1436027
3012
Steve estará aqui
23:59
in around about 3 minutes from now.
364
1439123
3447
daqui a cerca de 3 minutos.
24:02
But first of all, we'll take a quick break.
365
1442570
3431
Mas antes de tudo, faremos uma pausa rápida.
24:06
Whilst Mr. Steve sits down
366
1446001
2995
Enquanto o Sr. Steve se senta
24:09
and makes himself comfortable and then we will be right back.
367
1449080
3363
e fica confortável, já voltaremos.
24:12
Please don't go away.
368
1452477
1974
Por favor, não vá embora.
24:14
We have a lot to talk about today.
369
1454451
3397
Temos muito o que conversar hoje.
27:35
A lot of people love the cows.
370
1655391
1840
Muitas pessoas amam as vacas.
27:37
They really, really do.
371
1657231
2193
Eles realmente querem.
27:39
Talking of animals that aren't very bright.
372
1659424
2995
Falando de animais que não são muito inteligentes.
27:42
Here he comes.
373
1662452
887
Aí vem ele.
28:01
I just noticed that.
374
1681679
2343
Acabei de notar isso.
28:04
I don't know why Mr.
375
1684022
837
28:04
Steve looks very small today on the camera.
376
1684859
2761
Não sei por que o Sr.
Steve parece tão pequeno hoje na câmera.
28:07
I don't know why I might.
377
1687620
1489
Não sei por que poderia.
28:09
I might have to make some adjustments.
378
1689109
2460
Talvez eu tenha que fazer alguns ajustes.
28:11
So what happens during the week?
379
1691569
1439
Então, o que acontece durante a semana?
28:13
Sometimes I think sometimes I knock or touch the camera
380
1693008
4301
Às vezes acho que às vezes bato ou toco na câmera
28:17
and maybe things change ever so slightly.
381
1697777
3197
e talvez as coisas mudem um pouco.
28:20
So I didn't realise that Steve was looking so small.
382
1700974
2593
Então não percebi que Steve parecia tão pequeno.
28:23
Anyway, here he is.
383
1703567
3012
De qualquer forma, aqui está ele.
28:26
He is back
384
1706579
1172
Ele está de volta
28:27
by popular demand from his parole board.
385
1707751
2995
por demanda popular de seu conselho de liberdade condicional.
28:31
It is the one they only miss.
386
1711081
5221
É aquele que eles só sentem falta.
28:36
Steve.
387
1716603
2995
Steve.
28:40
Hello.
388
1720318
1021
Olá.
28:41
Hello, everyone.
389
1721339
1857
Olá pessoal.
28:43
Hello, Mr. Duncan.
390
1723196
1205
Olá, Sr. Duncan.
28:44
Do I look a bit shrunken today?
391
1724401
2928
Pareço um pouco encolhido hoje?
28:47
Looks like it looks like the camera's too far away, though.
392
1727329
2544
Parece que a câmera está muito longe.
28:49
I'm going to.
393
1729873
887
Eu vou.
28:50
I don't normally do this, but I don't know why you seem so tiny.
394
1730760
3865
Normalmente não faço isso, mas não sei por que você parece tão pequeno.
28:55
It's like.
395
1735110
569
28:55
It's like you are far fetched.
396
1735679
2511
É como.
É como se você fosse rebuscado.
28:58
Anyway, I'm going to say hello to our wonderful viewers from across the globe.
397
1738190
3932
De qualquer forma, vou cumprimentar nossos maravilhosos espectadores de todo o mundo.
29:02
Across the universe, the known universe.
398
1742122
2577
Do outro lado do universo, o universo conhecido.
29:04
Mr. Duncan, here we are once again.
399
1744699
2677
Sr. Duncan, aqui estamos mais uma vez.
29:07
And you, of course, have been here on Wednesday.
400
1747376
2611
E você, é claro, esteve aqui na quarta-feira.
29:09
I'm with you on Sunday to try and help
401
1749987
2761
Estou com você no domingo para tentar ajudar as
29:12
people learn a bit of English.
402
1752748
2995
pessoas a aprender um pouco de inglês.
29:16
So that's what I am.
403
1756195
2042
Então é isso que eu sou.
29:18
I'm your sidekick, your assistant,
404
1758237
2995
Sou seu companheiro, seu assistente,
29:21
your partner in crime, whatever you want to call me.
405
1761550
3882
seu parceiro no crime, como você quiser me chamar.
29:25
And I love to read the live chat, of course.
406
1765432
2878
E adoro ler o chat ao vivo, é claro.
29:29
So I will be looking carefully at the live chat
407
1769666
2962
Portanto, estarei observando atentamente o chat ao vivo
29:32
for any questions that people want answered, any comments and so for people
408
1772628
5522
em busca de quaisquer perguntas que as pessoas queiram responder, quaisquer comentários e, portanto, para as pessoas
29:38
that haven't been on this live stream before, they will know what to expect.
409
1778150
4568
que ainda não estiveram nesta transmissão ao vivo , elas saberão o que esperar.
29:43
I think that looks better now.
410
1783220
1590
Acho que parece melhor agora.
29:44
You look better, do a bit bigger.
411
1784810
2443
Você parece melhor, faça um pouco maior.
29:47
You look a bit larger now. good.
412
1787253
2477
Você parece um pouco maior agora. bom.
29:49
I don't know what was going on there.
413
1789730
1891
Eu não sei o que estava acontecendo lá.
29:51
I might have to I might have to do it again in a second. So.
414
1791621
3095
Talvez eu precise fazer isso de novo em um segundo. Então.
29:54
So let's join together on the screen
415
1794934
3179
Então vamos nos juntar na tela
29:58
right now.
416
1798113
2996
agora mesmo.
30:01
It's so romantic.
417
1801878
1657
É tão romântico.
30:03
Yes. You look small again.
418
1803535
1406
Sim. Você parece pequeno novamente.
30:04
Let me just see if I can work out why this is the case.
419
1804941
4049
Deixe-me ver se consigo descobrir por que isso acontece.
30:09
It's very strange.
420
1809475
1824
É muito estranho.
30:11
maybe I've.
421
1811299
553
30:11
Maybe I've shrunk in the week. Mr. Doom? Yes.
422
1811852
2309
talvez eu tenha.
Talvez eu tenha encolhido na semana. Senhor Destino? Sim.
30:14
Have you been washing your self again too often?
423
1814161
2343
Você tem se lavado com muita frequência?
30:16
Maybe. I haven't been eating enough protein.
424
1816504
2995
Talvez. Não tenho comido proteína suficiente.
30:19
Hello, Idris.
425
1819499
1523
Olá, Idris.
30:21
L l a madeley a Sorry
426
1821022
4049
L l a madeley a Desculpe
30:25
if I pronounce your name incorrectly, but I noticed a comment earlier.
427
1825071
3899
se pronunciei seu nome incorretamente, mas notei um comentário antes.
30:29
Who's in Morocco, which sounds very exotic to us
428
1829991
3180
Quem está no Marrocos, o que nos parece muito exótico
30:33
when we talk about Morocco In the UK, it sounds like a very exotic place
429
1833171
4869
quando falamos de Marrocos. No Reino Unido, parece um lugar muito exótico
30:38
for British people to visit, and I'm sure it is.
430
1838525
2996
para os britânicos visitarem, e tenho certeza que é.
30:41
But he made a comment earlier about having followed your live streams
431
1841989
4719
Mas ele fez um comentário anteriormente sobre ter acompanhado suas transmissões ao vivo
30:46
for a long time and and particularly started
432
1846859
4250
por muito tempo e, principalmente, começou a
30:51
using the like and dislike video.
433
1851410
3448
usar vídeos de curtir e não gostar.
30:55
Yeah, I did a video all about that particular subject,
434
1855042
3363
Sim, fiz um vídeo sobre esse assunto em particular,
30:59
liking things and disliking things as well.
435
1859041
4702
gostando e não gostando de coisas também.
31:04
I think somebody I think the moderators need to act fast.
436
1864530
5488
Acho que alguém que acho que os moderadores precisam agir rápido.
31:11
I don't know who that is.
437
1871307
987
Eu não sei quem é.
31:12
They don't seem to like me if you notice that.
438
1872294
2996
Eles não parecem gostar de mim se você notar isso.
31:15
So yeah, I don't mind.
439
1875691
1071
Então sim, eu não me importo.
31:16
It doesn't bother me too much.
440
1876762
1389
Isso não me incomoda muito.
31:18
I, I've been doing this for 17 years and if there is one thing
441
1878151
5907
Eu faço isso há 17 anos e se há uma coisa que
31:24
I've learnt over the years, it's sometimes people might not like you very much.
442
1884058
5572
aprendi ao longo dos anos é que às vezes as pessoas podem não gostar muito de você.
31:29
That's true.
443
1889781
452
Isso é verdade.
31:30
You can't please everybody, can you, Mr. Duncan?
444
1890233
2460
Você não pode agradar a todos, não é, Sr. Duncan?
31:32
And while we don't mind, you know, we don't mind
445
1892693
2577
E embora não nos importemos, você sabe, não nos importamos com
31:35
a bit of hate to the.
446
1895270
3012
um pouco de ódio pelo.
31:38
Steve, Steve, don't.
447
1898349
1104
Steve, Steve, não.
31:39
Don't ask people to hate us.
448
1899453
1674
Não peça às pessoas que nos odeiem.
31:42
So I don't want to be loved by everybody.
449
1902599
2192
Então não quero ser amado por todos.
31:44
No, but you know, you never encourage people to hate you
450
1904791
2996
Não, mas você sabe, você nunca incentiva as pessoas a odiarem, você
31:48
don't ever say, well, I don't mind being hated. TV.
451
1908088
2995
nunca diz, bem, não me importo de ser odiado. TELEVISÃO.
31:51
You know what I like?
452
1911351
937
Você sabe do que eu gosto?
31:52
I like being punched in the face as well.
453
1912288
2276
Eu gosto de levar um soco na cara também.
31:54
If you want to sit, don't encourage people to do that.
454
1914564
2845
Se você quiser sentar, não incentive as pessoas a fazerem isso.
31:57
I, I wouldn't rather that happened if I was honest with you.
455
1917409
3514
Eu, eu não preferiria que isso acontecesse se fosse honesto com você.
32:00
Anyway, he doesn't like me.
456
1920923
1857
De qualquer forma, ele não gosta de mim.
32:02
I get the feeling he might not like me.
457
1922780
1891
Tenho a sensação de que ele pode não gostar de mim.
32:04
I also have a feeling I know who it is.
458
1924671
2761
Também tenho a sensação de que sei quem é.
32:07
The blue city of Morocco.
459
1927432
2995
A cidade azul de Marrocos.
32:10
I won't even attempt to pronounce that, but it sounds very exotic.
460
1930729
4384
Não vou nem tentar pronunciar isso, mas parece muito exótico.
32:15
And maybe one day we'll be able to visit him.
461
1935381
2878
E talvez um dia possamos visitá-lo.
32:18
But there you go.
462
1938259
2527
Mas aí está.
32:20
So what are we talking about today, Mr. Duncan?
463
1940786
1706
Então, do que estamos falando hoje, Sr. Duncan?
32:22
God, I hate it when you say that,
464
1942492
2226
Deus, odeio quando você diz isso,
32:24
but I've already told you about some of the things we're talking about.
465
1944718
2694
mas já lhe contei algumas das coisas que estamos falando.
32:27
But you weren't watching your say, so I'm going to tell you
466
1947412
2577
Mas você não estava atento ao que dizia, então vou lhe dizer que
32:29
I was in the garden working hard, Mr. Duncan.
467
1949989
2376
estava no jardim trabalhando duro, Sr. Duncan.
32:32
Anyway, no one cares about that.
468
1952365
1523
De qualquer forma, ninguém se importa com isso.
32:33
I was just telling viewers what we're doing today,
469
1953888
1925
Eu estava contando aos espectadores o que estamos fazendo hoje, e
32:35
which is what I'm going to tell you now.
470
1955813
1991
é isso que vou contar agora.
32:37
Here we go.
471
1957804
468
Aqui vamos nós.
32:38
We're talking about big subjects.
472
1958272
2611
Estamos falando de grandes assuntos.
32:40
Apparently the world
473
1960883
1389
Aparentemente o mundo
32:44
is going to end.
474
1964179
2762
vai acabar.
32:46
did you see that?
475
1966941
1204
você viu aquilo?
32:48
my goodness.
476
1968145
988
meu Deus.
32:49
What was that? What was that? Mr. Duncan?
477
1969133
1857
O que é que foi isso? O que é que foi isso? Sr. Duncan?
32:50
I think it may have been something heading towards the Earth.
478
1970990
4200
Acho que pode ter sido algo indo em direção à Terra.
32:56
Did you see that? No, No.
479
1976194
2393
Você viu aquilo? Não, não,
32:58
my God. There it is. dear.
480
1978587
2761
meu Deus. Aí está. querido.
33:01
Mr. Duncan.
481
1981348
988
Sr. Duncan.
33:02
What was that? Mr.
482
1982336
1104
O que é que foi isso? Sr.
33:03
Duncan, I'm scared. I'm scared.
483
1983440
1991
Duncan, estou com medo. Eu estou assustado.
33:05
What's going to happen? Are you scared? Are you?
484
1985431
2879
O que vai acontecer? Você está assustado? Você é?
33:08
Don't be scared, Mr.
485
1988310
1104
Não tenha medo, Sr.
33:09
Steve. It's only on the Internet.
486
1989414
3213
Steve. Está apenas na Internet.
33:12
It's not real.
487
1992627
920
Não é real.
33:13
But apparently a lot of people believe
488
1993547
1958
Mas aparentemente muita gente acredita
33:15
that tomorrow the world is going to come to an end.
489
1995505
2996
que amanhã o mundo vai acabar.
33:19
So if you made any plans for tomorrow, I would.
490
1999705
3213
Então, se você fizesse algum plano para amanhã, eu faria.
33:23
I would just stay in bed because apparently the world
491
2003035
2962
Eu ficaria na cama porque aparentemente o mundo
33:25
is coming to an end tomorrow.
492
2005997
1841
vai acabar amanhã.
33:27
There is an eclipse taking place.
493
2007838
2359
Há um eclipse acontecendo.
33:30
I'm sure you've heard about it.
494
2010197
1741
Tenho certeza que você já ouviu falar sobre isso.
33:31
I have.
495
2011938
870
Eu tenho.
33:32
I don't think we can see it here, can we, Mr. Duncan?
496
2012808
2410
Acho que não podemos ver isso aqui, não é, Sr. Duncan?
33:36
No, not here.
497
2016272
836
Não, aqui não.
33:37
It's over the United States.
498
2017108
1624
Acabou os Estados Unidos.
33:38
And of course, as you know, everyone in the US is slightly crazy.
499
2018732
4501
E claro, como você sabe, todo mundo nos EUA é um pouco maluco.
33:43
And a lot of people now think that tomorrow
500
2023668
2711
E muitas pessoas agora pensam que amanhã
33:46
something bad is going to happen because there is a a solar eclipse.
501
2026379
4619
algo ruim vai acontecer porque haverá um eclipse solar.
33:51
So the sun will vanish for a few moments and then come back.
502
2031299
4652
Então o sol desaparecerá por alguns momentos e depois voltará.
33:57
And apparently during that time, something really horrible is going to happen.
503
2037323
4150
E aparentemente durante esse tempo, algo realmente horrível vai acontecer.
34:01
According people on Twitter.
504
2041473
2744
De acordo com pessoas no Twitter.
34:04
And yes, I do call it Twitter because that's what it's called.
505
2044217
4184
E sim, eu chamo isso de Twitter porque é assim que se chama.
34:08
You see, it's called Twitter, as far as I'm concerned, Twitter
506
2048401
4367
Veja, se chama Twitter, no que me diz respeito, Twitter
34:14
is Twitter, not X, it's Twitter.
507
2054157
3715
é Twitter, não X, é Twitter.
34:17
So I will still call it Twitter, even though it isn't anymore.
508
2057872
4836
Então ainda vou chamá-lo de Twitter, embora não seja mais.
34:22
So there are some crazy people now on Twitter.
509
2062976
2995
Portanto, há algumas pessoas malucas agora no Twitter.
34:26
Let's face it, most people on Twitter off are completely crazy.
510
2066122
5171
Vamos ser sinceros: a maioria das pessoas que estão no Twitter são completamente malucas.
34:31
I nearly saw them.
511
2071293
1589
Quase os vi.
34:32
I think they said something naughty, though.
512
2072882
2159
Eu acho que eles disseram algo perverso, no entanto.
34:35
Wouldn't that be amazing?
513
2075041
1138
Isso não seria incrível?
34:36
You wouldn't be the first today.
514
2076179
1221
Você não seria o primeiro hoje.
34:37
And apparently, apparently the world is coming to an end.
515
2077400
3749
E aparentemente, aparentemente o mundo está chegando ao fim.
34:41
So do you have any plans for tomorrow, Mr. Steve?
516
2081149
2794
Então você tem planos para amanhã, Sr. Steve?
34:43
As as the end of the world comes, I'm working tomorrow.
517
2083943
3782
Como o fim do mundo está chegando, amanhã estarei trabalhando.
34:48
So yes, if if my
518
2088813
2008
Então, sim, se
34:50
time comes, I shall be out on the road seeing customers.
519
2090821
4049
chegar a minha hora, estarei na estrada vendo clientes.
34:54
But apparently it's going to be everyone's time.
520
2094870
2393
Mas aparentemente será a hora de todos . É
34:57
That's what I mean. Yeah. Yeah, I guess so.
521
2097263
2879
o que eu quero dizer. Sim. Sim, eu acho que sim.
35:00
Yes. The moon is coming between the earth and the sun.
522
2100142
3012
Sim. A lua está se colocando entre a terra e o sol. Sim
35:03
Yeah.
523
2103472
334
35:03
And it's going to completely block out the sun in America.
524
2103806
5221
.
E vai bloquear completamente o sol na América.
35:09
And is it certain latitude? Latitude?
525
2109027
3380
E é certa latitude? Latitude?
35:12
Or is it just in the back? Well, it always is.
526
2112407
1891
Ou é só atrás? Bem, sempre é.
35:14
So the eclipse is not always fully visible in every part of the world.
527
2114298
5104
Portanto, o eclipse nem sempre é totalmente visível em todas as partes do mundo.
35:19
It just depends where you are at that certain time so that the path,
528
2119402
4167
Depende apenas de onde vocês estão naquele determinado momento para que o caminho,
35:23
the path of the eclipse will go over the United States.
529
2123987
4000
o caminho do eclipse passe pelos Estados Unidos.
35:27
And of course, everyone at the moment is coming up with their own
530
2127987
3397
E, claro, todos neste momento estão inventando suas próprias
35:31
conspiracy theories, as they often do on the Internet.
531
2131384
3564
teorias da conspiração, como costumam fazer na Internet.
35:35
You know, my feelings about the Internet, it's a wonderful thing.
532
2135701
3899
Você sabe, meus sentimentos sobre a Internet são uma coisa maravilhosa.
35:39
But also it's full of crazy people as well.
533
2139600
3263
Mas também está cheio de gente maluca.
35:43
So a lot of people do believe that tomorrow the world is coming to an end.
534
2143382
3413
Muitas pessoas acreditam que amanhã o mundo chegará ao fim.
35:46
It isn't, by the way, I think this time next week
535
2146795
3264
Não é, aliás, acho que na próxima semana
35:50
we will still be here talking to you about the English language
536
2150343
3648
ainda estaremos aqui conversando com vocês sobre a língua inglesa
35:54
and getting excited about all sorts of things.
537
2154409
3012
e nos entusiasmando com todo tipo de coisa.
35:57
Idris says the end of times.
538
2157873
4886
Idris diz o fim dos tempos.
36:02
Now, of course, I think in many religions, Steve,
539
2162759
3899
Agora, é claro, acho que em muitas religiões, Steve,
36:07
we have we have this this premonition
540
2167378
2995
temos essa premonição
36:10
or this this sort of looking forward in time
541
2170490
4652
ou esse tipo de olhar para frente no tempo
36:15
and saying that one day the Earth will come
542
2175778
2494
e dizer que um dia a Terra chegará ao
36:18
to an end in some dramatic way.
543
2178272
2995
fim de uma forma dramática.
36:21
But apparently it's happening tomorrow.
544
2181418
1623
Mas aparentemente isso vai acontecer amanhã.
36:24
I don't know what time exactly.
545
2184229
2376
Não sei que horas exatamente.
36:26
It's just an eclipse.
546
2186605
1372
É apenas um eclipse.
36:27
There's an eclipse somewhere every week, somewhere around the world, isn't there?
547
2187977
3665
Há um eclipse em algum lugar toda semana, em algum lugar do mundo, não é?
36:31
Apparently.
548
2191642
920
Aparentemente.
36:32
But not a full eclipse.
549
2192562
1841
Mas não um eclipse total.
36:34
To get a full eclipse is quite is quite rare.
550
2194403
2995
Obter um eclipse total é bastante raro.
36:37
Yes. In fact, I don't think we to be last.
551
2197465
2795
Sim. Na verdade, não creio que sejamos os últimos.
36:40
We've never had one in the UK.
552
2200260
1439
Nunca tivemos um no Reino Unido.
36:41
I don't remember ever having a full eclipse.
553
2201699
1975
Não me lembro de ter tido um eclipse total.
36:43
I filmed one once.
554
2203674
1957
Eu filmei um uma vez.
36:45
Did you?
555
2205631
469
Você fez?
36:46
When I filmed one, was that a partial eclipse?
556
2206100
2828
Quando filmei um, foi um eclipse parcial?
36:48
I think it was a partial eclipse.
557
2208928
1740
Acho que foi um eclipse parcial.
36:50
Not full, but it is weird when it happens because everything it all goes dark.
558
2210668
5121
Não está cheio, mas é estranho quando isso acontece porque tudo fica escuro.
36:56
It's like.
559
2216073
569
36:56
It's like night time.
560
2216642
1824
É como.
É como a noite.
36:58
Orion is for a few moments.
561
2218466
2912
Orion fica por alguns momentos.
37:01
And I always remember when it happened here
562
2221378
1824
E sempre me lembro quando isso aconteceu aqui
37:03
because all the streetlights came on outside.
563
2223202
2711
porque todas as luzes da rua estavam acesas lá fora.
37:05
It was very weird.
564
2225913
1439
Foi muito estranho.
37:07
And then when the sun returned, of course, the streetlights went off.
565
2227352
5037
E então, quando o sol voltou, é claro, as luzes da rua se apagaram.
37:12
But it was very strange indeed.
566
2232389
2995
Mas foi realmente muito estranho.
37:15
So tomorrow, the end of the world.
567
2235920
1874
Então amanhã, o fim do mundo.
37:17
Even though over the years now I remember Steve growing up, they used to be
568
2237794
5037
Embora ao longo dos anos eu me lembre de Steve crescendo, eles costumavam ser
37:22
all people walking around with with signs saying that the end is near.
569
2242831
5990
pessoas andando por aí com cartazes dizendo que o fim está próximo.
37:28
Like like that guy there on the screen, you see.
570
2248939
3012
Tipo aquele cara ali na tela, sabe.
37:32
So he is telling us all that the end is near.
571
2252302
3129
Então ele está nos dizendo que o fim está próximo.
37:38
I don't think it is, though.
572
2258393
1105
Eu não acho que seja, no entanto.
37:39
I think we'll be alright.
573
2259498
1455
Acho que ficaremos bem.
37:40
That's alright.
574
2260953
1523
Tudo bem.
37:42
We'll be okay.
575
2262476
2125
Nós ficaremos bem.
37:44
Don't worry about it. Alexandra.
576
2264601
2142
Não se preocupe com isso. Alexandra.
37:46
Alison, Sandra asks, How do you pronounce that word?
577
2266743
4167
Alison, Sandra pergunta: Como você pronuncia essa palavra?
37:50
It's Greenwich.
578
2270910
2008
É Greenwich.
37:52
Greenwich?
579
2272918
2460
Greenwich?
37:55
Yeah, it looks like green.
580
2275378
1924
Sim, parece verde.
37:57
Which.
581
2277302
1373
Qual.
37:58
It's a place near London, isn't it?
582
2278675
2426
É um lugar perto de Londres, não é?
38:01
It is the place where.
583
2281101
1238
É o lugar onde.
38:02
Where the meridian crosses.
584
2282339
2243
Onde o meridiano se cruza. É
38:04
That's it from yesterday to today.
585
2284582
4116
isso de ontem para hoje.
38:08
So that that transition from one day to the next.
586
2288815
3146
Para que aquela transição de um dia para o outro.
38:11
The meridian line runs right through
587
2291961
4150
A linha meridiana passa direto pela
38:16
Greenwich Zero Longitude.
588
2296580
3012
Longitude Zero de Greenwich.
38:19
Greenwich Mean Time.
589
2299993
2477
Horário de Greenwich.
38:22
Yes.
590
2302470
954
Sim.
38:23
So, yeah, it's pronounced Greenwich. Yeah.
591
2303424
2995
Então, sim, é pronunciado Greenwich. Sim.
38:26
And you can say it as well, Mr. Duncan.
592
2306453
2225
E você também pode dizer isso, Sr. Duncan.
38:28
Well, at the moment we have British Summertime
593
2308678
2996
Bem, no momento temos o horário de verão britânico
38:32
and then there is Greenwich Mean Time.
594
2312192
3046
e depois o horário de Greenwich.
38:35
But it's interesting how that particular part of the world that that little spot
595
2315606
4552
Mas é interessante como aquela parte específica do mundo, aquele pequeno local
38:40
in London is the place where today and tomorrow occur.
596
2320158
5204
em Londres, é o lugar onde o hoje e o amanhã ocorrem.
38:45
Isn't it weird?
597
2325630
1104
Não é estranho?
38:46
Yes, it's strange because that word there,
598
2326734
2828
Sim, é estranho porque essa palavra aí,
38:49
you you don't pronounce the two E's.
599
2329562
3648
você não pronuncia os dois E's.
38:54
You only
600
2334348
368
38:54
pronounce one day and you the W is silent.
601
2334716
3564
Você só
pronuncia um dia e o W fica em silêncio.
38:58
What are you talking about? Greenwich.
602
2338498
2159
O que você está falando? Greenwich.
39:00
I see.
603
2340657
568
Eu vejo.
39:01
So it's really the phonetic way would be g r e n
604
2341225
5523
Então é realmente a forma fonética que seria
39:07
i c h Greenwich.
605
2347317
2811
Greenwich. Sim
39:10
Yeah.
606
2350128
870
39:10
It's not green.
607
2350998
904
.
Não é verde.
39:11
It looks like it's green. Which, Yeah, it's.
608
2351902
2225
Parece que é verde. O que, sim, é.
39:14
But of course it isn't.
609
2354127
971
Mas é claro que não é.
39:15
It's just one of those funny things.
610
2355098
1991
É apenas uma daquelas coisas engraçadas.
39:17
There's no rules there.
611
2357089
1924
Não há regras aí.
39:19
You just have to know it.
612
2359013
988
Você apenas tem que saber disso.
39:20
There's no, there's no English rule I don't think, is there Mr.
613
2360001
2945
Não existe, não existe nenhuma regra inglesa, eu não acho, não é, Sr.
39:22
Duncan.
614
2362946
937
Duncan.
39:23
It's, it's like Lester
615
2363883
2995
É, é como Lester, o
39:27
the town Lester
616
2367866
2543
Lester da cidade
39:30
that, that is also spelt in a very strange way, but.
617
2370409
3631
, que também está escrito de uma forma muito estranha, mas.
39:34
But you don't pronounce it, so at least, Sister, it looks like.
618
2374040
3782
Mas você não pronuncia, então pelo menos, irmã, parece.
39:37
Or life sister But in fact it's Lester.
619
2377822
2996
Ou irmã de vida. Mas na verdade é Lester.
39:41
So there are many places in the UK
620
2381069
2995
Portanto, há muitos lugares no Reino Unido
39:44
that that are pronounced differently
621
2384282
2878
que são pronunciados de forma diferente
39:47
to how they're written and it can be very
622
2387160
3380
da forma como são escritos e isso pode ser muito
39:51
confusing.
623
2391594
904
confuso.
39:52
Suffolk is another one.
624
2392498
2075
Suffolk é outro.
39:54
Suffolk, a District of London as well.
625
2394573
3414
Suffolk, um distrito de Londres também.
39:59
And quite often people
626
2399007
2125
E muitas vezes as pessoas
40:01
will say such walk, so walk
627
2401132
2996
dizem tal caminhada, então ande
40:04
because that is how it's spelt,
628
2404278
2795
porque é assim que se escreve,
40:07
but it's not pronounced like that Suffolk.
629
2407073
2795
mas não se pronuncia assim Suffolk.
40:09
So yes, it can be confusing.
630
2409868
2041
Então sim, pode ser confuso.
40:11
It can be very, very, very confusing.
631
2411909
2995
Pode ser muito, muito, muito confuso.
40:15
We had a very interesting week, didn't we, Steve,
632
2415925
2828
Tivemos uma semana muito interessante, não foi, Steve,
40:18
because we went for a lovely walk.
633
2418753
2996
porque fizemos uma caminhada adorável.
40:24
Yes, it was an eventful walk. Yes.
634
2424108
2979
Sim, foi uma caminhada movimentada. Sim.
40:27
But we had a nice walk and then the following day
635
2427087
3447
Mas fizemos uma boa caminhada e no dia seguinte
40:31
we had a walk somewhere else and I had a little accident.
636
2431019
4317
demos uma caminhada em outro lugar e sofri um pequeno acidente.
40:36
I managed Don't ask me how because it's a long story,
637
2436056
3932
Consegui Não me pergunte como porque é uma longa história,
40:40
but I managed to fall into a stream.
638
2440490
4602
mas consegui cair em um riacho.
40:45
I fell.
639
2445862
1355
Caí.
40:47
And the reason why I fell is because when we went to this particular place,
640
2447217
3665
E a razão pela qual eu caí é porque quando fomos para esse lugar em particular,
40:51
it was very windy and there were lots of people there, weren't there?
641
2451602
3012
estava ventando muito e tinha muita gente lá, não tinha?
40:54
Steve
642
2454630
502
Steve
40:56
Yes, there were lots of people there.
643
2456371
1405
Sim, havia muitas pessoas lá.
40:57
And of course, don't forget you've hurt your back.
644
2457776
2577
E, claro, não esqueça que você machucou as costas.
41:00
It's still very painful and yes, I wasn't there.
645
2460353
3866
Ainda é muito doloroso e sim, eu não estava lá.
41:04
I had Mr.
646
2464219
853
Eu sabia que o Sr.
41:05
Duncan was filming at some point, not at that particular moment.
647
2465072
3330
Duncan estava filmando em algum momento, não naquele momento específico.
41:08
And I walked off ahead because I was bored
648
2468971
2996
E fui na frente porque estava entediado
41:12
and I walked ahead to that.
649
2472352
3530
e fui na frente para isso.
41:16
And then I thought, Where is Mr. Duncan?
650
2476167
1590
E então pensei: Onde está o Sr. Duncan?
41:17
Where is Mr. Duncan?
651
2477757
1171
Onde está o Sr. Duncan?
41:18
He's been a long time.
652
2478928
2125
Ele já faz muito tempo.
41:21
He can't have been filming for this long.
653
2481053
2226
Ele não pode estar filmando há tanto tempo.
41:23
So I looked back and there I could see this figure
654
2483279
2577
Então olhei para trás e pude ver aquela figura
41:25
staggering, literally staggering towards me.
655
2485856
3832
cambaleando, literalmente cambaleando em minha direção.
41:29
About a hundred yards away, 100 metres away.
656
2489688
3012
Cerca de cem metros de distância, 100 metros de distância.
41:32
Well, you made it.
657
2492934
1439
Bem, você conseguiu.
41:34
Well, you know, it's a hundred metres.
658
2494373
3180
Bem, você sabe, são cem metros.
41:37
I was not. No, not 100 metres. Yeah.
659
2497553
2677
Eu não estava. Não, não 100 metros. Sim. De
41:40
Anyway.
660
2500230
602
41:40
Yes, yeah. About a hundred metres away and
661
2500832
3481
qualquer forma. Sim Sim
. Cerca de cem metros de distância e
41:45
looking very forlorn.
662
2505334
1523
parecendo muito desamparado.
41:46
Forlorn.
663
2506857
1138
Desamparado.
41:47
There's a good word for you.
664
2507995
1740
Há uma boa palavra para você.
41:49
Is there a short version of this. A forlorn.
665
2509735
3213
Existe uma versão curta disso. Um desamparado.
41:52
If somebody is forlorn, they look
666
2512948
2660
Se alguém está desamparado, parece
41:55
upset visibly, physically they look upset.
667
2515608
4385
visivelmente chateado, fisicamente parece chateado.
42:00
And I ran towards Mr.
668
2520645
2795
E corri em direção ao Sr.
42:03
Duncan.
669
2523440
1021
Duncan.
42:04
Ran. I know that you're right.
670
2524461
1890
Corrido. Eu sei que você está certo.
42:06
I walked at a fast pace.
671
2526351
1590
Caminhei em ritmo acelerado.
42:07
You just walked towards me and asked me what was wrong.
672
2527941
3665
Você apenas caminhou em minha direção e me perguntou o que havia de errado.
42:11
And you said you that you just fallen over into a stream.
673
2531606
4200
E você disse que acabou de cair em um riacho.
42:15
I fell into the stream because it was windy.
674
2535840
2777
Caí no riacho porque estava ventando.
42:18
And as I was walking along, there was a woman with a baby and she was
675
2538617
4083
E enquanto eu caminhava, havia uma mulher com um bebê e ela
42:22
she was carrying some of its clothes.
676
2542884
2879
carregava algumas de suas roupas.
42:25
One item of clothing was a small coat.
677
2545763
3062
Uma peça de roupa era um pequeno casaco.
42:29
So imagine a small coat for a baby and it was windy.
678
2549243
4736
Então imagine um casaco pequeno para um bebê e estava ventando.
42:33
And the wind.
679
2553979
1506
E o vento.
42:35
This is so strange how it happened.
680
2555485
2008
É tão estranho como isso aconteceu.
42:37
The wind caught the coat
681
2557493
3397
O vento pegou o casaco
42:41
and it flew towards me.
682
2561308
2996
e ele voou em minha direção.
42:44
It gave me a surprise.
683
2564672
1439
Isso me deu uma surpresa.
42:46
I tried to catch it because it was coming towards me.
684
2566111
3179
Tentei pegá-lo porque estava vindo em minha direção.
42:49
So it was just the reaction.
685
2569525
2694
Então foi apenas a reação.
42:52
And I stepped back and I stumbled
686
2572219
3012
E eu recuei e tropecei
42:55
and then I fell into the stream.
687
2575231
2995
e então caí no riacho.
42:59
There was a very deep edge that went into the stream.
688
2579013
4367
Havia uma borda muito profunda que entrava no riacho.
43:04
And when I talk about stream, I mean flowing river or a flowing,
689
2584016
4016
E quando falo em riacho, quero dizer rio que flui ou
43:09
flowing water.
690
2589655
1523
água corrente e corrente.
43:11
So not not this stream that you're watching now, a very different story.
691
2591178
4351
Então não esse stream que vocês estão assistindo agora, uma história muito diferente.
43:16
But I fell in and I hurt slightly.
692
2596198
3213
Mas eu caí e me machuquei um pouco.
43:19
Not too bad.
693
2599428
1355
Não é tão ruim.
43:20
I was a bit worried though, because my back is still bad,
694
2600783
3130
Fiquei um pouco preocupado porque minhas costas ainda estão ruins,
43:24
but I didn't injure my back.
695
2604649
1439
mas não machuquei as costas.
43:26
If anything, I think I may have repaired it slightly.
696
2606088
3012
Na verdade, acho que posso ter reparado um pouco.
43:29
And this woman came over and she was say, are you are you okay down there?
697
2609569
4501
E essa mulher veio e disse: você está bem aí embaixo?
43:34
Are you all right? And she helped me out.
698
2614070
3012
Você está bem? E ela me ajudou.
43:37
It was very windy. So when I found Mr.
699
2617132
3548
Estava muito ventoso. Então, quando encontrei o Sr.
43:40
Duncan, he'd injured his hand
700
2620680
2995
Duncan, ele tinha machucado a mão
43:43
and he was wet all on one side.
701
2623675
3096
e estava todo molhado de um lado.
43:47
So, yes,
702
2627223
2995
Então, sim,
43:50
Thank you.
703
2630787
569
obrigado.
43:51
V tests.
704
2631356
2393
Testes V.
43:53
Okay. Okay, Steve, stay with us.
705
2633749
2142
OK. Ok, Steve, fique conosco.
43:55
So you were.
706
2635891
803
Então você estava.
43:56
You were. Yes, you were.
707
2636694
2226
Você era. Sim, você estava.
43:58
But luckily no injuries.
708
2638920
2610
Mas felizmente não houve feridos.
44:01
No, you hadn't been injured.
709
2641530
2996
Não, você não estava ferido.
44:04
You could have broken your hand.
710
2644793
1624
Você poderia ter quebrado a mão.
44:06
You scratched your ring.
711
2646417
1522
Você arranhou seu anel.
44:09
yes. I have to say, it was very painful.
712
2649178
2995
sim. Devo dizer que foi muito doloroso.
44:12
you mean this ring? Yes.
713
2652658
1824
você quer dizer este anel? Sim.
44:14
I got a little scratch now on my ring where I caught it on the rocks as I fell.
714
2654482
4803
Eu tenho um pequeno arranhão no meu anel, onde o prendi nas pedras ao cair.
44:19
So it wasn't very nice.
715
2659837
1523
Então não foi muito legal.
44:21
Anyway, I fell into the stream.
716
2661360
1556
De qualquer forma, caí no riacho.
44:22
I got wet, one of my legs was wet, and I had to walk along.
717
2662916
4083
Me molhei, uma das pernas ficou molhada e tive que caminhar.
44:26
Mr. Steve was.
718
2666999
1975
Sr. Steve era.
44:28
Was He just walked off and left me.
719
2668974
2844
Ele simplesmente foi embora e me deixou.
44:31
So there I was, lying in the stream, getting wet,
720
2671818
3933
Então lá estava eu, deitado no riacho, molhado,
44:36
slightly injured, and Steve was just.
721
2676119
3146
levemente ferido, e Steve estava apenas.
44:39
Just walking off. He was just walking.
722
2679265
1740
Apenas indo embora. Ele estava apenas andando.
44:41
He he didn't even notice any of that happened.
723
2681005
3096
Ele nem percebeu que nada disso aconteceu.
44:44
So it was rather a strange situation, to say the least.
724
2684837
4067
Portanto, foi uma situação bastante estranha, para dizer o mínimo.
44:48
Anyway, I'm all right. You survived.
725
2688904
2476
De qualquer forma, estou bem. Você sobreviveu.
44:51
I know.
726
2691380
820
Eu sei.
44:52
Bones broken, nothing bruised.
727
2692200
3062
Ossos quebrados, nada machucado.
44:55
All I have is a scratched ring, so my ring is a little bit scratched.
728
2695564
5154
Tudo o que tenho é um anel arranhado, então meu anel está um pouco arranhado.
45:02
Thank you again.
729
2702491
1138
Obrigado novamente.
45:03
The tests.
730
2703629
2996
Os testes.
45:06
We all know why.
731
2706692
1138
Todos sabemos porquê.
45:07
And we all have.
732
2707830
1255
E todos nós temos.
45:09
We run out without going on.
733
2709085
1706
Saímos sem continuar.
45:10
But thank you very much, Steve. That's good.
734
2710791
2477
Mas muito obrigado, Steve. Isso é bom.
45:13
Whatever you want to about.
735
2713268
2242
O que você quiser. A propósito,
45:15
I don't know what you're talking about, by the way.
736
2715510
1439
não sei do que você está falando .
45:16
Well, you can read it later and find out.
737
2716949
2427
Bem, você pode ler mais tarde e descobrir.
45:19
Okay, then. That's great.
738
2719376
1506
Está bem então. Isso é ótimo.
45:20
This is good for this current moment.
739
2720882
2359
Isso é bom para o momento atual.
45:23
Anyway, today, Steve, we are looking at up and down words,
740
2723241
3581
De qualquer forma, hoje, Steve, estamos analisando palavras para cima e para baixo,
45:27
phrases that can be used to describe up and down.
741
2727174
3932
frases que podem ser usadas para descrever para cima e para baixo.
45:31
And there are many idioms, many phrases, many express ones
742
2731407
4385
E há muitas expressões idiomáticas, muitas frases, muitas expressões expressas
45:35
that can be used in English.
743
2735792
2995
que podem ser usadas em inglês.
45:39
Now, we were talking earlier about celebrities
744
2739172
2995
Agora, estávamos falando anteriormente sobre celebridades
45:42
who give messages to people, send messages.
745
2742301
3598
que dão mensagens para as pessoas, enviam mensagens.
45:45
Have you seen these sites, Steve?
746
2745899
1891
Você já viu esses sites, Steve?
45:47
The one of them is called Cameo.
747
2747790
2811
Um deles se chama Cameo.
45:50
And apparently there are celebrities film stars and they will give
748
2750601
4803
E aparentemente existem celebridades, estrelas de cinema e elas vão dar
45:55
or they will record a message, especially for you.
749
2755939
3096
ou vão gravar uma mensagem, especialmente para você.
45:59
But all you have to do is pay them.
750
2759637
1774
Mas tudo que você precisa fazer é pagá-los.
46:02
And apparently some of these
751
2762365
1238
E aparentemente algumas dessas
46:03
messages are so expensive, maybe hundreds of dollars.
752
2763603
4619
mensagens são muito caras, talvez centenas de dólares.
46:08
If the person is very famous, then you have to pay a lot of money.
753
2768724
3363
Se a pessoa for muito famosa, você terá que pagar muito dinheiro.
46:12
And I was thinking maybe we could get in on that action somehow.
754
2772355
4267
E eu estava pensando que talvez pudéssemos entrar nessa ação de alguma forma.
46:16
Maybe we could go into cameo and we could
755
2776622
3029
Talvez pudéssemos fazer uma participação especial e
46:19
we could give our own personal messages
756
2779651
2995
dar nossas próprias mensagens pessoais
46:23
to people if it's their birthday, for example.
757
2783031
3012
às pessoas se for seu aniversário, por exemplo.
46:26
So maybe you could do it for some people and maybe I could do it for others.
758
2786244
4870
Então talvez você pudesse fazer isso por algumas pessoas e talvez eu pudesse fazer isso por outras.
46:31
Of course mine would be more expensive.
759
2791114
2660
Claro que o meu seria mais caro.
46:33
Of course,
760
2793774
1975
Claro,
46:35
you know,
761
2795749
1623
você sabe,
46:37
probably the same price as Jean-Claude
762
2797372
3297
provavelmente o mesmo preço de Jean-Claude
46:40
Van Damme or Steven Seagal, something like that.
763
2800669
4049
Van Damme ou Steven Seagal, algo assim.
46:44
That sort level of fame.
764
2804718
2862
Esse tipo de nível de fama.
46:47
Maybe we can impersonate somebody famous
765
2807580
2644
Talvez possamos nos passar por alguém famoso
46:50
and then pretend that
766
2810224
3798
e depois fingir que
46:54
we're somebody famous and then, you know, offer to give messages anyway.
767
2814022
4418
somos famosos e então, você sabe, nos oferecer para dar mensagens de qualquer maneira.
46:58
Yes. No, I don't think we'll be on there.
768
2818524
2192
Sim. Não, acho que não estaremos lá.
47:00
Mr. Juncker, we're not famous enough.
769
2820716
2393
Sr. Juncker, não somos famosos o suficiente.
47:03
Well, we might be.
770
2823109
1506
Bem, podemos estar.
47:04
That said, you said we might be.
771
2824615
2192
Dito isto, você disse que poderíamos ser.
47:06
We might not even realise it.
772
2826807
1623
Talvez nem percebamos isso.
47:08
There might be a whole thing that we've not discovered yet
773
2828430
3029
Pode haver uma coisa toda que ainda não descobrimos e
47:11
that we could be a part of who Who knows?
774
2831927
3012
que poderíamos fazer parte de quem sabe?
47:14
Who knows?
775
2834973
1372
Quem sabe?
47:16
I mean, we have merchandise now.
776
2836345
2795
Quero dizer, temos mercadorias agora.
47:19
Look at that.
777
2839140
836
47:19
Do you like that, Mr. Steve? Do you like my big mug?
778
2839976
2343
Olhe para isso.
Você gosta disso, Sr. Steve? Você gosta da minha caneca grande?
47:23
That looks beautiful, Mr.
779
2843658
1506
Isso parece lindo, Sr.
47:25
Duncan. It is.
780
2845164
837
Duncan. Isso é.
47:26
I bet you wish you had one of those, Steve.
781
2846001
2710
Aposto que você gostaria de ter um desses, Steve.
47:28
I do, actually.
782
2848711
1958
Eu sim, na verdade.
47:30
Have you got anything interesting in that mug, Mr.
783
2850669
3581
Você tem alguma coisa interessante naquela caneca, Sr.
47:34
Duncan, I.
784
2854250
452
47:34
You drinking anything interesting?
785
2854702
2979
Duncan, eu.
Você está bebendo alguma coisa interessante?
47:37
Anything alcoholic?
786
2857681
1138
Alguma coisa alcoólica?
47:38
No, it's water. It's just water.
787
2858819
1924
Não, é água. É apenas água.
47:40
Just water to keep my poor dry throat
788
2860743
3748
Apenas água para manter minha pobre garganta seca
47:45
going for as long as possible.
789
2865027
2995
pelo maior tempo possível.
47:48
Thank you very much for joining us today.
790
2868424
1673
Muito obrigado por se juntar a nós hoje. A
47:50
By the way, I never say it's enough that you are giving some of your time
791
2870097
4384
propósito, nunca digo que é suficiente que você dedique um pouco do seu tempo
47:54
to listen to us chatting away,
792
2874866
4083
para nos ouvir conversando,
47:58
Idris says We're famous in Morocco.
793
2878983
2995
Idris diz Somos famosos no Marrocos.
48:03
and talking of Morocco
794
2883267
1773
e por falar em Marrocos,
48:05
guess who's going to Morocco in June?
795
2885040
2996
adivinha quem vai para Marrocos em junho?
48:08
I don't know.
796
2888973
1104
Não sei.
48:10
well, yes, we have.
797
2890077
1707
bem, sim, nós temos.
48:11
We have a fan who is off to,
798
2891784
3548
Temos um fã que está de partida
48:15
to that country that I just mentioned
799
2895800
3548
para aquele país que acabei de mencionar
48:20
in June.
800
2900335
1674
em junho.
48:22
The country you just mentioned.
801
2902009
1388
O país que você acabou de mencionar.
48:23
Which country is that?
802
2903397
2460
Que país é esse?
48:25
The live stream is going a bit weird at the moment.
803
2905857
2979
A transmissão ao vivo está um pouco estranha no momento.
48:28
right.
804
2908836
2025
certo.
48:30
Well, Francesca, he's visiting Romania
805
2910861
3363
Bem, Francesca, ele visitará a Romênia
48:34
in June, as I said, Morocco there.
806
2914224
2996
em junho, como eu disse, o Marrocos está lá.
48:37
I'm getting all mixed up, Mr. Duncan.
807
2917287
1656
Estou ficando tudo confuso, Sr. Duncan.
48:38
I'm getting all mixed up.
808
2918943
1021
Estou ficando tudo confuso.
48:39
Maybe my blood sugar has gone low.
809
2919964
2058
Talvez meu açúcar no sangue tenha diminuído.
48:42
Yes, that's it. Yes, exactly.
810
2922022
2125
Sim é isso. Sim, exatamente.
48:44
So forget everything I said.
811
2924147
1808
Então esqueça tudo o que eu disse.
48:45
Delete the last 30 seconds and start again.
812
2925955
3179
Exclua os últimos 30 segundos e comece novamente.
48:50
I think I might delete delete the past half an hour,
813
2930071
2627
Acho que posso deletar a última meia hora,
48:52
but Francesca is going to Morocco.
814
2932698
1925
mas Francesca vai para o Marrocos.
48:54
So in June.
815
2934623
1138
Então, em junho.
48:55
When are you going in June?
816
2935761
1506
Quando você vai em junho?
48:57
Because, you know, we've got plans in June.
817
2937267
2995
Porque, você sabe, temos planos para junho.
49:01
Please let us know when you're going to June.
818
2941551
2945
Por favor, avise-nos quando você estiver indo para junho.
49:04
And Steve, we don't have any plans in June,
819
2944496
2995
E Steve, não temos planos para junho,
49:07
but maybe we should start thinking about having some plans in June or else
820
2947826
5522
mas talvez devêssemos começar a pensar em ter alguns planos para junho, caso contrário
49:13
we won't be able to make any plans in June because everywhere will be full.
821
2953800
4350
não poderemos fazer planos para junho porque todos os lugares estarão lotados.
49:18
When are you going, Francesca?
822
2958301
1439
Quando você vai, Francesca?
49:19
Let us know because we might have to plan things around you.
823
2959740
3029
Deixe-nos saber porque talvez tenhamos que planejar coisas ao seu redor.
49:25
Apparently there's somebody
824
2965262
954
Aparentemente há alguém
49:26
on Facebook pretending to be me.
825
2966216
2996
no Facebook fingindo ser eu.
49:29
Well, you must be famous then.
826
2969513
1205
Bem, você deve ser famoso então.
49:30
If someone's pretending to be you.
827
2970718
1740
Se alguém está fingindo ser você.
49:32
Why, though?
828
2972458
1439
Porquê?
49:33
Why anyone pretend to be me?
829
2973897
2995
Por que alguém finge ser eu?
49:38
Catarina says, Can we find your mug on Amazon?
830
2978599
3012
Catarina diz: Podemos encontrar sua caneca na Amazon?
49:41
Not yet.
831
2981879
837
Ainda não.
49:42
It isn't available on Amazon.
832
2982716
1773
Não está disponível na Amazon.
49:44
In fact, this mug is not available anywhere yet,
833
2984489
3113
Na verdade, essa caneca ainda não está disponível em lugar nenhum,
49:48
but it will soon be available on my YouTube channel.
834
2988137
3665
mas em breve estará disponível no meu canal do YouTube.
49:51
There will be a little shop underneath
835
2991802
2995
Haverá uma lojinha abaixo dos
49:55
my videos and you will be able to get your own Mr.
836
2995350
2778
meus vídeos e você poderá adquirir sua própria
49:58
Duncan mug.
837
2998128
870
49:58
And of course, Steve, not only that, but also you will be able
838
2998998
4685
caneca do Sr. Duncan.
E claro, Steve, não só isso, mas você também poderá
50:03
to have your own English addict t shirt and I am.
839
3003683
4535
ter sua própria camiseta de viciado em inglês e eu.
50:08
I'm hoping Mr.
840
3008402
1188
Espero que o Sr.
50:09
Steve will buy one as well.
841
3009590
2527
Steve compre um também.
50:12
So we can we can both have You would hope I get a free run, wouldn't it?
842
3012117
3397
Então podemos, nós dois podemos ter Você esperaria que eu conseguisse uma corrida grátis, não é?
50:15
Working. Working for you for free.
843
3015514
2527
Trabalhando. Trabalhando para você de graça.
50:18
no, I don't get paid for this.
844
3018041
1556
não, eu não sou pago por isso.
50:19
You have to pay for it like everyone else. Great.
845
3019597
2744
Você tem que pagar por isso como todo mundo. Ótimo.
50:23
Another interesting thing we're talking about
846
3023663
2109
Outra coisa interessante que falaremos
50:25
today, in a few moments is dating.
847
3025772
4401
hoje, daqui a pouco é o namoro.
50:31
And I remember growing up, Steve, a lot of people used to.
848
3031043
3296
E eu me lembro de crescer, Steve, muitas pessoas costumavam fazer isso.
50:34
I suppose if you're looking for a relation ship or if you're looking for love,
849
3034590
4887
Suponho que se você está procurando um relacionamento ou um amor,
50:39
I suppose there are many ways of doing it, aren't there?
850
3039828
3732
suponho que há muitas maneiras de fazer isso, não há?
50:43
I suppose there are many ways of doing it.
851
3043560
1974
Suponho que haja muitas maneiras de fazer isso.
50:45
You can maybe you meet someone by chance,
852
3045534
3029
Talvez você possa conhecer alguém por acaso,
50:49
maybe in the office or the workplace.
853
3049132
2728
talvez no escritório ou no local de trabalho.
50:51
You might meet someone and then fall in love.
854
3051860
3029
Você pode conhecer alguém e depois se apaixonar.
50:54
But of course it's not easy to do.
855
3054889
2911
Mas é claro que não é fácil de fazer.
50:57
It's not easy to to find a person to spend your whole life with,
856
3057800
4083
Não é fácil encontrar uma pessoa com quem passar a vida inteira,
51:02
because sometimes people can be a little bit
857
3062569
2377
porque às vezes as pessoas podem ser um pouco
51:04
weird and strange or horrible.
858
3064946
3146
estranhas, estranhas ou horríveis. Sim
51:08
Yeah. So lonely.
859
3068343
1338
. Tão sozinho.
51:09
Are you looking for somebody special in your life?
860
3069681
2979
Você está procurando alguém especial em sua vida?
51:12
And your parents aren't going to provide anybody for you.
861
3072660
3899
E seus pais não vão fornecer ninguém para você.
51:16
You've got to do it yourself. Because.
862
3076894
1556
Você tem que fazer isso sozinho. Porque.
51:18
Because in some cultures, parents will well, well, find somebody for you.
863
3078450
5304
Porque em algumas culturas, os pais irão muito, bem, encontrar alguém para você.
51:24
Maybe you'll love them, maybe you won't.
864
3084323
3180
Talvez você os ame, talvez não.
51:27
But if you are looking for somebody, Yes.
865
3087955
2995
Mas se você estiver procurando por alguém, sim.
51:31
What do you do in your country?
866
3091251
2109
O que você faz no seu país?
51:33
What do we do in this country?
867
3093360
1255
O que fazemos neste país?
51:34
Yes. We're going to talk about that, Mr. Duncan.
868
3094615
1974
Sim. Vamos conversar sobre isso, Sr. Duncan.
51:36
But it is strange that these days, the ways
869
3096589
3882
Mas é estranho que hoje em dia a forma
51:40
in which people find their partner
870
3100471
3330
como as pessoas encontram o seu parceiro
51:44
or look for love has changed from when we were younger
871
3104069
5121
ou procuram o amor tenha mudado desde quando éramos mais jovens
51:49
because people used to put advertisements in the newspapers, didn't they?
872
3109190
4083
porque as pessoas colocavam anúncios nos jornais, não é?
51:53
So, man mid-forties,
873
3113842
3012
Então, homem de quarenta e poucos anos,
51:57
searching for love with younger woman,
874
3117272
3799
em busca de amor com mulher mais jovem,
52:02
for mutual
875
3122393
2995
de
52:05
interests, something like that.
876
3125823
2895
interesses mútuos, algo assim.
52:08
And sometimes they might put their interests underneath.
877
3128718
3163
E às vezes eles podem colocar seus interesses em segundo plano.
52:12
Maybe they like walking or movies or anything,
878
3132266
6358
Talvez gostem de caminhar, de ir ao cinema ou de qualquer coisa,
52:18
really anything that the other person might have in common.
879
3138624
4385
na verdade, qualquer coisa que a outra pessoa possa ter em comum.
52:23
So sometimes when two people have something in common,
880
3143276
3247
Então, às vezes, quando duas pessoas têm algo em comum,
52:27
it means they have things that they can share together.
881
3147175
3548
isso significa que elas têm coisas que podem compartilhar.
52:31
But sometimes I think, Steve, sometimes it can be a bad thing
882
3151493
3999
Mas às vezes eu penso, Steve, às vezes pode ser ruim
52:36
if two people are very similar.
883
3156178
2996
se duas pessoas forem muito parecidas.
52:39
I don't think relationships can actually survive.
884
3159659
2928
Não acho que os relacionamentos possam realmente sobreviver.
52:42
If two people are very similar to each other.
885
3162587
2895
Se duas pessoas são muito parecidas entre si.
52:45
What do you think?
886
3165482
2008
O que você acha?
52:47
Yes, they often say opposites
887
3167490
2008
Sim, muitas vezes dizem que os opostos
52:49
attract is a phrase that you hear, don't you?
888
3169498
3230
se atraem é uma frase que você ouve, não é?
52:52
Opposites attract because I think I wouldn't like to to
889
3172728
5321
Os opostos se atraem porque acho que não gostaria de ter
52:58
be in a relationship with somebody that was like me.
890
3178351
3145
um relacionamento com alguém que fosse como eu.
53:02
Maybe if I was the sort of person that was in love
891
3182400
2544
Talvez se eu fosse o tipo de pessoa que estivesse apaixonada
53:04
with myself, which I'm not.
892
3184944
2995
por mim mesma, o que não sou.
53:08
And I've known people that are like that
893
3188190
3983
E eu conheci pessoas que são assim
53:12
very narcissist think they're in love with themselves.
894
3192440
4351
muito narcisistas e pensam que estão apaixonadas por si mesmas.
53:17
You can always tell these people because when you go and visit them
895
3197611
2995
Você sempre pode contar para essas pessoas porque quando você vai visitá-las
53:20
in their homes, they've got pictures of themselves everywhere
896
3200791
2995
em suas casas, elas têm fotos delas mesmas em todos os lugares
53:24
and it's a little unnerving and they're always looking at themselves
897
3204388
3330
e é um pouco enervante e elas estão sempre se olhando
53:27
in the mirror.
898
3207718
1188
no espelho.
53:28
Yes, Maybe those sort of people will find it hard to find anybody
899
3208906
5774
Sim, talvez esse tipo de pessoa ache difícil encontrar alguém
53:34
because they basically want to marry themselves
900
3214680
3112
porque basicamente quer se casar
53:38
because they're in love with themselves.
901
3218411
2192
porque está apaixonado por si mesmo.
53:40
But for everybody else, then, yeah, I think I think in a relationship
902
3220603
5472
Mas para todos os outros, então, sim, acho que em um relacionamento
53:46
you want somebody that compliments your abilities
903
3226075
4686
você quer alguém que elogie suas habilidades,
53:50
you don't want somebody with because nobody has.
904
3230761
2995
você não quer alguém com quem ninguém tem.
53:53
Or very few people
905
3233940
2510
Ou muito poucas pessoas
53:56
are good at everything and really good relationship.
906
3236450
3514
são boas em tudo e têm um relacionamento realmente bom.
53:59
The ones that really work well are ones that complement each other.
907
3239964
3849
Os que realmente funcionam bem são aqueles que se complementam.
54:03
So one partner has certain abilities and the other partner
908
3243813
6141
Assim, um parceiro tem certas habilidades e o outro parceiro
54:09
has abilities that the other one doesn't have and vice versa.
909
3249954
3364
tem habilidades que o outro não tem e vice-versa.
54:13
So they can work as a team and they can be very successful
910
3253318
4803
Para que possam trabalhar em equipe e tenham muito sucesso
54:18
in that relationship and in what they do in their lives.
911
3258740
2945
nesse relacionamento e no que fazem na vida.
54:23
I think that is
912
3263342
1890
Acho que é
54:25
the ideal partnership where two people have
913
3265232
3230
a parceria ideal onde duas pessoas têm
54:29
a lot of separate talents and abilities
914
3269215
2995
muitos talentos e habilidades distintos
54:32
and they come together and they use those and find a way
915
3272445
3547
e se unem e os usam e encontram uma maneira
54:35
of using them to make the relationship and their lives successful. Yes.
916
3275992
4234
de usá-los para tornar o relacionamento e suas vidas bem-sucedidos. Sim.
54:40
So you're talking about two people who who complement each other.
917
3280410
5003
Então você está falando de duas pessoas que se complementam.
54:45
They sort of go together.
918
3285949
2443
Eles meio que andam juntos.
54:48
They go together because, you know, if you go have a relationship with
919
3288392
4434
Eles andam juntos porque, você sabe, se você tiver um relacionamento com
54:52
somebody who has all the same abilities and attributes as you, well,
920
3292826
5339
alguém que tem as mesmas habilidades e atributos que você, bem,
54:58
that might be difficult to
921
3298733
2845
pode ser difícil
55:01
for that relationship to move forward
922
3301578
3012
para esse relacionamento avançar
55:04
and to be successful.
923
3304707
1440
e ter sucesso.
55:06
Because you see, you always say you always hate this other phrase, don't you?
924
3306147
2995
Porque você vê, você sempre diz que sempre odeia essa outra frase, não é?
55:09
For every successful man there is a successful there is a
925
3309359
4167
Para todo homem de sucesso existe uma esposa de sucesso, existe
55:13
there is a wonderful or a successful wife, forgotten the exact phrase.
926
3313560
3932
uma esposa maravilhosa ou de sucesso, esqueci a frase exata.
55:17
Now, okay, behind every successful man is a woman or something like that.
927
3317492
5221
Agora, tudo bem, por trás de todo homem de sucesso há uma mulher ou algo parecido.
55:22
Yeah, they would say that. Yes, that's it.
928
3322713
3347
Sim, eles diriam isso. Sim é isso.
55:26
I think the idea is if you have two people who are very similar,
929
3326060
4083
Acho que a ideia é que se você tiver duas pessoas muito parecidas,
55:30
they will always clash because they want exactly the same things.
930
3330143
4116
elas sempre entrarão em conflito porque querem exatamente as mesmas coisas.
55:34
And sometimes it is better if there is a slight variation
931
3334644
4870
E às vezes é melhor se houver uma ligeira variação
55:39
and then and then those two things will go together
932
3339514
3079
e então essas duas coisas ficarão juntas
55:44
easier.
933
3344149
904
mais facilmente.
55:45
They will get along or they will
934
3345053
2828
Eles vão se dar bem ou vão
55:47
they will enjoy each other's company.
935
3347881
2342
gostar da companhia um do outro.
55:50
They complement each other.
936
3350223
1339
Eles se complementam.
55:51
Yes, you can share interests,
937
3351562
2995
Sim, você pode compartilhar interesses,
55:54
but you can't be exactly the same.
938
3354708
2761
mas não pode ser exatamente o mesmo.
55:57
I don't think it can actually work.
939
3357469
1724
Eu não acho que isso possa realmente funcionar.
55:59
No, to be honest, I don't think there's a relationship.
940
3359193
3631
Não, para ser honesto, não acho que haja um relacionamento.
56:02
It depends. Every relationship is different.
941
3362824
2577
Depende. Cada relacionamento é diferente.
56:05
And we we've got
942
3365401
3112
E nós temos
56:08
different abilities and different things that we can do.
943
3368513
2996
habilidades diferentes e coisas diferentes que podemos fazer.
56:11
I mean, with this life,
944
3371643
1221
Quero dizer, com esta vida,
56:12
you know, it just I think that's what sustains a relationship.
945
3372864
4803
você sabe, acho que é isso que sustenta um relacionamento.
56:17
I mean, quite often people will meet initially
946
3377667
2995
Quero dizer, muitas vezes as pessoas se encontram inicialmente com
56:20
based on maybe physical attraction, but if that relationship
947
3380662
5020
base talvez na atração física, mas se esse relacionamento
56:25
is to last a long time, there's got to be more to it than that,
948
3385682
3749
vai durar muito tempo, tem que haver mais do que isso,
56:31
because otherwise,
949
3391589
2159
porque caso contrário, quero
56:33
I mean, I often say that the good relationships, the people are
950
3393748
3230
dizer, costumo dizer que os bons relacionamentos, as pessoas são
56:38
friends, aren't they?
951
3398400
904
amigas, não são?
56:39
That they are best friends.
952
3399304
1656
Que eles são melhores amigos.
56:40
The wonderful word that I love or the phrase that I love
953
3400960
4251
A palavra maravilhosa que amo ou a frase que amo
56:45
is, is soul mate.
954
3405211
2995
é alma gêmea.
56:48
Your soul mate.
955
3408323
2075
Sua alma gêmea.
56:50
So rather than the the physical attraction,
956
3410398
4200
Então, em vez da atração física,
56:55
maybe, maybe what lies beneath
957
3415284
2996
talvez, talvez o que está por trás
56:58
in the person's character
958
3418430
3180
do caráter da pessoa
57:02
and I know it's a bit of a cliche and lots of people talk about this
959
3422011
4100
e eu sei que é um pouco clichê e muitas pessoas falam sobre isso
57:06
all the time when they're looking for love.
960
3426111
2042
o tempo todo quando estão procurando por amor.
57:08
So you were looking for your soul mate.
961
3428153
2828
Então você estava procurando sua alma gêmea.
57:10
But I think that is a real thing.
962
3430981
1824
Mas acho que isso é uma coisa real.
57:12
I do believe that there is such a thing as a soul mate,
963
3432805
3179
Eu acredito que existe uma alma gêmea,
57:16
a person who you just
964
3436319
2694
uma pessoa com quem você simplesmente se
57:19
get along with.
965
3439013
1539
dá bem.
57:20
So it might be a good friend.
966
3440552
2009
Então pode ser um bom amigo.
57:22
So I would say that a good friend can also be your soul mate, just a person.
967
3442561
5304
Então eu diria que um bom amigo também pode ser sua alma gêmea, apenas uma pessoa.
57:27
You get along with.
968
3447865
1138
Você se dá bem.
57:29
Yes, but I think eventually, if you fall in love,
969
3449003
3213
Sim, mas acho que eventualmente, se você se apaixonar,
57:32
that person will also be your soul mate
970
3452601
2861
essa pessoa também será sua alma gêmea,
57:35
because you will share things together.
971
3455462
2996
porque vocês compartilharão coisas.
57:38
You will tell each other your secrets.
972
3458575
3598
Vocês contarão seus segredos um ao outro.
57:42
You know, the things that you feel, your inner
973
3462658
2995
Você sabe, as coisas que você sente, seus
57:46
thoughts, your fears.
974
3466138
2762
pensamentos íntimos, seus medos.
57:48
And I think that builds the relationship over time.
975
3468900
3631
E acho que isso constrói o relacionamento ao longo do tempo.
57:52
As long as you can stand each other
976
3472832
1824
Contanto que vocês consigam se defender
57:55
for the first four or five years,
977
3475710
2912
durante os primeiros quatro ou cinco anos,
57:58
then you might then grow to understand each other.
978
3478622
3480
então vocês poderão começar a se entender.
58:02
So it is relationships are quite, quite difficult
979
3482538
4601
Portanto, os relacionamentos são muito, muito difíceis
58:07
to find a good relationship or a loving
980
3487139
3263
de encontrar um bom relacionamento ou um
58:10
relationship might be hard to find.
981
3490888
2811
relacionamento amoroso pode ser difícil de encontrar.
58:13
And of course, as you said, Steve, sometimes they are arranged as well.
982
3493699
5020
E claro, como você disse, Steve, às vezes eles também são arranjados.
58:18
So in some cases in some cultures there are arranged relationships as well.
983
3498719
7614
Assim, em alguns casos, em algumas culturas, também existem relacionamentos arranjados. Sim
58:26
Yeah. Which which can work.
984
3506333
2995
. O que pode funcionar.
58:29
It just it's just different cultures, isn't it?
985
3509964
2042
São apenas culturas diferentes, não é?
58:32
I mean, they can work very well sometimes because it depends.
986
3512006
3480
Quer dizer, eles podem funcionar muito bem às vezes porque depende.
58:35
You see in, in our sort of Western culture,
987
3515486
4318
Veja bem, em nosso tipo de cultura ocidental, o
58:40
love is seen as the is the goal of a relationship.
988
3520038
5221
amor é visto como o objetivo de um relacionamento.
58:45
It's you meet somebody and the idea is that you fall in love
989
3525895
5606
É você conhecer alguém e a ideia é que você se apaixone
58:51
and then everything else of that relationship then will fall out of that.
990
3531869
5371
e então todo o resto desse relacionamento cairá fora disso.
58:57
Yeah, but in other cultures, love isn't the main aim of the relationship.
991
3537357
4385
Sim, mas em outras culturas o amor não é o objetivo principal do relacionamento.
59:01
It's just two people who will get on.
992
3541742
3648
São apenas duas pessoas que vão se dar bem.
59:05
I mean, they may fall in love, but they might not have to.
993
3545390
3464
Quero dizer, eles podem se apaixonar, mas talvez não seja necessário.
59:08
You don't have to be in love with somebody to have a successful relationship.
994
3548854
4099
Você não precisa estar apaixonado por alguém para ter um relacionamento bem-sucedido.
59:12
And I think it depends on your culture for that.
995
3552953
3514
E acho que depende da sua cultura para isso.
59:18
I think so.
996
3558358
2996
Eu penso que sim.
59:21
What I was going to say then as well
997
3561387
1858
O que eu ia dizer também
59:23
is, is that the ways in the past ways in the past that people
998
3563245
5187
é que as maneiras do passado, as maneiras do passado, as pessoas
59:28
tried to find the love of their life or a person to have a relationship with.
999
3568432
4535
tentaram encontrar o amor de suas vidas ou uma pessoa com quem ter um relacionamento.
59:33
And also talking of arranged relationships, I was surprised
1000
3573385
3749
E falando também em relacionamentos arranjados, fiquei surpreso
59:37
to find out how common it is in China when I was living there.
1001
3577134
3815
ao descobrir como isso era comum na China quando eu morava lá.
59:41
So quite often families will arrange the relationship
1002
3581284
5037
Portanto, muitas vezes as famílias arranjam o relacionamento
59:46
or the marriage between two people
1003
3586321
2995
ou o casamento entre duas pessoas de forma
59:49
not forced, but certainly
1004
3589433
3330
não forçada, mas certamente
59:52
the family will have a lot of or make a lot of decisions.
1005
3592914
4886
a família terá muitas decisões ou tomará muitas delas.
59:58
But when we are talking about two people having a relationship,
1006
3598821
3296
Mas quando falamos de duas pessoas que estão em um relacionamento,
60:02
especially if you have a son who isn't dating anyone,
1007
3602519
3949
especialmente se você tem um filho que não está namorando ninguém,
60:07
they will often try to find someone for the son.
1008
3607020
3682
muitas vezes elas tentarão encontrar alguém para o filho.
60:11
They will try desperately to find someone
1009
3611003
3096
Eles tentarão desesperadamente encontrar alguém
60:15
for him to date.
1010
3615437
1506
para ele namorar.
60:16
But there are many ways, I suppose in the past we often
1011
3616943
2728
Mas há muitas maneiras, suponho que no passado muitas vezes
60:19
think of the The Lonely Hearts column,
1012
3619671
3012
pensamos na coluna The Lonely Hearts,
60:22
or maybe a group of people you could get together with,
1013
3622884
2995
ou talvez em um grupo de pessoas com quem você poderia se reunir,
60:26
and you can talk about your interests and maybe will happen, maybe not.
1014
3626482
4919
e você pode falar sobre seus interesses e talvez isso aconteça, talvez não.
60:31
But of course these days we have the internet.
1015
3631703
3664
Mas é claro que hoje em dia temos a internet.
60:36
It is a place where people can can meet
1016
3636472
4418
É um lugar onde as pessoas podem se encontrar
60:41
and find love, can find that magic relationship.
1017
3641341
4703
e encontrar o amor, podem encontrar aquele relacionamento mágico.
60:46
And there are many, many apps now there.
1018
3646044
3330
E existem muitos, muitos aplicativos disponíveis agora.
60:49
Steve So there are we have we have them here, don't we?
1019
3649374
3781
Steve Então temos eles aqui, não é?
60:55
Yes, we do.
1020
3655080
836
60:55
There's there's lots of
1021
3655916
1172
Sim nós fazemos.
Há muitos
60:57
yes, there's I mean, it's always been there's always been dating agencies.
1022
3657088
3029
sim, quero dizer, sempre houve, sempre houve agências de namoro.
61:00
We've watched a carry on film
1023
3660117
1355
Assistimos a um filme de continuação
61:01
the other the other week which is probably made in the 1960s.
1024
3661472
3631
na outra semana, que provavelmente foi feito na década de 1960.
61:05
I mean there were always there's always been organisations around
1025
3665538
4351
Quero dizer, sempre houve organizações por aí
61:09
that will help people find love because that's essentially what
1026
3669889
5104
que ajudarão as pessoas a encontrar o amor, porque isso é essencialmente o que
61:16
in most cultures, what people
1027
3676231
1674
na maioria das culturas, o que as pessoas
61:17
don't know about most culture has been in a lot of cultures.
1028
3677905
2225
não sabem sobre a maioria das culturas tem sido em muitas culturas.
61:20
People are are looking for love
1029
3680130
2996
As pessoas procuram o amor
61:23
and although as I've said, it's
1030
3683310
2777
e embora, como eu disse,
61:26
not necessarily a requirement for a successful relationship
1031
3686087
4452
não seja necessariamente um requisito para um relacionamento bem-sucedido
61:30
at all, but it's that's generally in the western world
1032
3690606
5572
, mas geralmente é no mundo ocidental
61:36
of a lot of countries, that's what we we look for.
1033
3696228
2945
de muitos países, é isso que procuramos.
61:39
I'm talking about nowadays what we do.
1034
3699173
2075
Estou falando hoje em dia do que fazemos.
61:41
So here we have dating apps applications on your phone, you put your details in
1035
3701248
5522
Então aqui temos aplicativos de namoro no seu telefone, você insere seus dados
61:47
and hopefully the other person or someone will find you and go,
1036
3707088
3548
e espero que a outra pessoa ou alguém encontre você e vá,
61:51
well I quite like the look of of him.
1037
3711690
1958
bem, eu gosto bastante da aparência dele.
61:53
He only Yeah.
1038
3713648
2510
Ele só sim.
61:56
who is not very old either.
1039
3716158
1640
que também não é muito velho.
61:57
Is not is not, is not 90.
1040
3717798
2192
Não é, não é, não é 90.
61:59
That's good.
1041
3719990
485
Isso é bom.
62:00
That's always a good a good sign.
1042
3720475
2611
Isso é sempre um bom sinal.
62:03
But does he have a car.
1043
3723086
1590
Mas ele tem carro.
62:04
he does. He has a car.
1044
3724676
1472
ele faz. Ele tem um carro.
62:07
well there you go.
1045
3727470
1707
bem, aí está.
62:09
Quite often. Yes.
1046
3729177
1138
Muitas vezes. Sim.
62:10
And that is
1047
3730315
2661
E
62:12
a I was asking about what is an arranged marriage.
1048
3732976
5170
eu estava perguntando sobre o que é um casamento arranjado.
62:18
What we mean by an arranged marriage is that
1049
3738146
2996
O que queremos dizer com casamento arranjado é que
62:21
usually the parents
1050
3741175
2644
geralmente os pais
62:23
of the two people that come,
1051
3743819
2276
das duas pessoas que vêm,
62:26
you know, the parents have got son or daughter and they might know
1052
3746095
4769
você sabe, os pais têm filho ou filha e podem conhecer
62:31
other parents and they arrange
1053
3751232
2996
outros pais e combinam um
62:34
for the two people to meet.
1054
3754947
2393
encontro entre as duas pessoas.
62:37
And if they get on, they may get married.
1055
3757340
3012
E se eles se derem bem, podem se casar.
62:40
And that is common in a lot of cultures.
1056
3760469
2996
E isso é comum em muitas culturas.
62:43
And it works
1057
3763933
2527
E funciona
62:46
or has worked for hundreds or thousands of years.
1058
3766460
2945
ou tem funcionado há centenas ou milhares de anos.
62:49
I don't know all the details, but often that and quite often
1059
3769405
4083
Não sei todos os detalhes, mas muitas vezes isso e muitas vezes
62:53
a dowry is given, isn't it? Mr.
1060
3773488
1791
é dado um dote, não é? Sr.
62:55
Duncan Yes.
1061
3775279
1004
Duncan Sim.
62:56
So sums of money are exchanged.
1062
3776283
2844
Assim, somas de dinheiro são trocadas.
62:59
Well, I think that between the families, yes, that
1063
3779127
2678
Bem, eu acho que entre as famílias, sim, isso é
63:01
that's that's something that does definitely happen.
1064
3781805
2995
algo que definitivamente acontece.
63:04
And in some cultures with
1065
3784850
2979
E em algumas culturas com
63:07
with some sort of arrangement, it's almost almost in some some cultures,
1066
3787829
3899
algum tipo de acordo, é quase quase em algumas culturas,
63:11
I think it's almost a business arrangement.
1067
3791728
2995
acho que é quase um acordo comercial.
63:14
It's very similar to what used to happen with royalty as well.
1068
3794941
3229
É muito semelhante ao que costumava acontecer com a realeza também.
63:18
With royalty, quite often the son or daughter would
1069
3798170
4987
Com a realeza, muitas vezes o filho ou a filha seria
63:23
it would be arranged for two
1070
3803910
2661
arranjado para que dois
63:27
children, not not related, of course,
1071
3807692
3113
filhos, não parentes, é claro,
63:30
but but from different countries to actually get married later in life.
1072
3810805
4350
mas de países diferentes, se casassem mais tarde na vida.
63:35
Even if there were children.
1073
3815155
1707
Mesmo que houvesse crianças.
63:36
Sometimes it was arranged that those those children,
1074
3816862
2912
Às vezes, era combinado que essas crianças,
63:39
as they grew up, would eventually marry each other.
1075
3819774
2995
à medida que crescessem, acabariam por se casar.
63:42
And it was a form of bonding or bringing countries together.
1076
3822836
4803
E foi uma forma de unir ou unir os países.
63:47
And it was it was a very strange time when that used to happen.
1077
3827973
3615
E foi numa época muito estranha que isso acontecia.
63:51
But it does happen.
1078
3831839
1472
Mas isso acontece.
63:53
And sometimes love can just arrive on your doorstep
1079
3833311
4468
E às vezes o amor pode simplesmente chegar à sua porta
63:58
as if by magic is if as if it's somehow faked as well.
1080
3838014
4836
como se por magia fosse como se fosse de alguma forma falsificado também.
64:03
Yes. And Christina says, I married the person I chose and it went wrong.
1081
3843837
3815
Sim. E Christina diz: casei com a pessoa que escolhi e deu errado.
64:08
So arranged or not, you never know.
1082
3848071
2476
Tão arranjado ou não, nunca se sabe.
64:10
That's true.
1083
3850547
586
Isso é verdade.
64:11
You just it. Yeah. If.
1084
3851133
2995
Você apenas isso. Sim. Se.
64:14
Yeah, that said it depends.
1085
3854363
1857
Sim, dito isso, depende. Sim
64:16
Yeah.
1086
3856220
251
64:16
You find somebody yourself and I mean the divorce
1087
3856471
3263
.
Você mesmo encontra alguém e quero dizer que a
64:19
rate is, is very high in this country
1088
3859734
2995
taxa de divórcio é muito alta neste país,
64:22
as it is in a lot of countries where you are allowed to get divorced.
1089
3862830
4016
assim como em muitos países onde você pode se divorciar.
64:27
I think it's something like I can't remember how many marriages survived.
1090
3867315
5187
Acho que é algo como não me lembro quantos casamentos sobreviveram.
64:32
I don't think even half of them survive now.
1091
3872519
2610
Acho que nem metade deles sobrevive agora.
64:35
Well, I don't know what the figures are. No.
1092
3875129
2209
Bem, não sei quais são os números. Não.
64:37
So that's obvious.
1093
3877338
1506
Então isso é óbvio.
64:38
But I think it's it might even be
1094
3878844
3213
Mas acho que pode até ser que
64:42
more than half marriages don't survive.
1095
3882174
3062
mais da metade dos casamentos não sobreviva.
64:45
Okay.
1096
3885387
485
64:45
And of course, it's very expensive to get married.
1097
3885872
2996
OK.
E claro, é muito caro casar.
64:49
So if you are expecting certain things from your partner
1098
3889202
3096
Então, se você espera certas coisas do seu parceiro
64:52
when you get married and those things don't happen,
1099
3892298
3012
quando se casa e essas coisas não acontecem,
64:55
that partner doesn't turn out to be that way, then,
1100
3895310
3062
esse parceiro não é assim, então,
64:59
you know,
1101
3899460
385
64:59
you might get divorced because people get divorced for all sorts of reasons.
1102
3899845
3029
você sabe,
você pode se divorciar porque as pessoas se divorciam por todos os tipos de razões.
65:02
We're not really talking about divorce, but no.
1103
3902874
2995
Não estamos realmente falando de divórcio, mas não.
65:06
Yeah, it's and you spoke about dating apps.
1104
3906421
3531
Sim, é e você falou sobre aplicativos de namoro.
65:10
Yeah, people use dating apps quite commonly.
1105
3910354
4736
Sim, as pessoas usam aplicativos de namoro com bastante frequência.
65:15
And but those apps, they're not necessarily always for just
1106
3915090
3413
E esses aplicativos nem sempre são necessariamente apenas para
65:19
a long term relationship.
1107
3919792
1774
um relacionamento de longo prazo.
65:21
Of course, a lot of those apps are typically designed well just for maybe
1108
3921566
5605
Claro, muitos desses aplicativos normalmente são bem projetados apenas para talvez se
65:27
meeting for one night and having having a night of passion or something like that.
1109
3927171
4920
encontrarem por uma noite e terem uma noite de paixão ou algo parecido.
65:32
So so dating apps and that is really what I was trying
1110
3932091
3213
Então, aplicativos de namoro e é isso que eu estava tentando
65:35
to get to the point of about 5 minutes ago.
1111
3935304
3029
chegar ao ponto há cerca de 5 minutos.
65:38
These days, there are many ways of meeting people
1112
3938584
3296
Hoje em dia, existem muitas maneiras de conhecer pessoas
65:42
very quickly and certain types of dating app.
1113
3942198
3213
muito rapidamente e certos tipos de aplicativos de namoro.
65:45
We often think here in this country
1114
3945512
1824
Muitas vezes pensamos aqui neste país que
65:47
I suppose the most popular one here in this country is one called Tinder,
1115
3947336
4016
suponho que o mais popular aqui neste país seja aquele chamado Tinder,
65:52
and that is
1116
3952623
502
e é
65:53
where you can literally go through hundreds and hundreds of people.
1117
3953125
3699
aí que você pode literalmente passar por centenas e centenas de pessoas.
65:56
So I've heard.
1118
3956991
2861
Então eu ouvi.
65:59
So I've heard.
1119
3959852
988
Então eu ouvi.
66:00
I hope you've just heard Mr. Duncan.
1120
3960840
2342
Espero que você tenha ouvido o Sr. Duncan.
66:03
People have told me this.
1121
3963182
1891
As pessoas me disseram isso.
66:05
I don't know from experience, but apparently you can just go through
1122
3965073
4435
Não sei por experiência própria, mas aparentemente você pode simplesmente passar
66:09
and I think you swipe
1123
3969809
2694
e acho que você desliza para a
66:12
you swipe right if you like them.
1124
3972503
3933
direita se gostar deles.
66:16
And I think you swipe left.
1125
3976938
1958
E acho que você desliza para a esquerda.
66:18
If you don't, I'm not sure how it works because I've never used it.
1126
3978896
3832
Do contrário, não tenho certeza de como funciona porque nunca o usei.
66:22
You see, I don't need to know about a lot about swiping left and right,
1127
3982728
3781
Veja, não preciso saber muito sobre deslizar para a esquerda e para a direita,
66:26
but I don't know which you've which though I don't know if,
1128
3986961
2761
mas não sei o que você tem, embora não saiba
66:29
if swiping left is rejecting or swiping right, I'm
1129
3989722
3665
se deslizar para a esquerda é rejeitar ou deslizar para a direita, estou
66:33
not going to even know anything about that. Mr.
1130
3993387
1924
nem vou saber nada sobre isso. Sr.
66:35
Lane Well, I don't either, but you know about the swiping bit.
1131
3995311
4251
Lane Bem, eu também não, mas você sabe sobre a parte de deslizar.
66:39
Well, everyone swipes.
1132
3999712
2310
Bem, todo mundo desliza.
66:42
Some people spend all day swiping on their computer.
1133
4002022
2828
Algumas pessoas passam o dia todo navegando no computador.
66:44
Sometimes people swipe their partners don't like.
1134
4004850
2844
Às vezes, as pessoas deslizam e não gostam de seus parceiros.
66:47
Yeah, Christina says makes a point.
1135
4007694
2075
Sim, Christina diz que faz questão.
66:49
Hey, the kings and queens would often marry by arrangement.
1136
4009769
3715
Ei, os reis e rainhas costumavam se casar por acordo.
66:53
Yes, of course they would. Yes, they would.
1137
4013518
2995
Sim, claro que fariam. Sim, eles fariam.
66:56
Because
1138
4016630
904
Porque
66:59
sometimes it's more about
1139
4019040
2995
às vezes é mais apenas sobre
67:02
just the individuals.
1140
4022253
1439
os indivíduos.
67:03
It's about the families.
1141
4023692
1523
É sobre as famílias.
67:05
Yes. The priority is is the family. Yes.
1142
4025215
3597
Sim. A prioridade é a família. Sim.
67:08
And in those situations with royalty, it was often the bloodline as well.
1143
4028930
4836
E nessas situações com a realeza, muitas vezes também era a linhagem.
67:13
So the bloodline, you can go in a certain direction.
1144
4033766
4350
Então a linhagem pode ir em uma determinada direção.
67:18
And I think it did happen in the past where people who were
1145
4038116
3632
E eu acho que isso aconteceu no passado, onde pessoas que
67:23
I wouldn't say they were closely related,
1146
4043003
2878
eu não diria que eram parentes próximos,
67:25
but they were certainly related in certain ways,
1147
4045881
4719
mas certamente eram parentes de certas maneiras, na
67:30
would actually get married in royal circles or royal situation.
1148
4050834
6660
verdade se casariam em círculos reais ou em situações reais.
67:37
And that's the reason why some some members of the royal family,
1149
4057829
5104
E é por isso que alguns membros da família real,
67:43
maybe in this country, I'm not sure why they look a bit strange.
1150
4063050
4585
talvez neste país, não sei por que parecem um pouco estranhos.
67:48
So, yeah, you see, left is rejection, I think according to Christina.
1151
4068170
5556
Então, sim, veja, esquerda é rejeição, acho que de acordo com Christina.
67:53
So left that way is rejection.
1152
4073994
3514
Então deixar assim é rejeição.
67:57
And if you go that way, it means, Ooh,
1153
4077993
2309
E se você seguir esse caminho, significa: Ooh,
68:01
Well, we'd like to know more about your experiences.
1154
4081474
2309
bem, gostaríamos de saber mais sobre suas experiências.
68:03
Christina Yeah, because it's a very, it's a very
1155
4083783
4050
Christina Sim, porque é um
68:09
sort of new concept of involvement in you.
1156
4089506
3146
conceito muito novo de envolvimento em você.
68:13
But I mean, I've got lots of friends.
1157
4093221
1807
Mas quero dizer, tenho muitos amigos.
68:15
And Nick Trump says, Well, of course you wouldn't know anything about Tinder.
1158
4095028
3983
E Nick Trump diz: Bem, é claro que você não saberia nada sobre o Tinder. E
68:19
What about the other one?
1159
4099011
1774
o outro?
68:20
I think I know which one you're talking about.
1160
4100785
1706
Acho que sei de qual você está falando.
68:22
I know what you're too. Are you talking about Grinder?
1161
4102491
2761
Eu sei o que você é também. Você está falando do Grinder?
68:25
I think you probably are if you you know what?
1162
4105252
3966
Eu acho que você provavelmente está, se você sabe o quê?
68:29
I'm. I could get very offended by that.
1163
4109218
2996
Eu sou. Eu poderia ficar muito ofendido com isso.
68:32
I could get very offended and walk out of the studio
1164
4112431
3531
Eu poderia ficar muito ofendido e sair do estúdio
68:36
and go somewhere and have a cry.
1165
4116414
2376
e ir a algum lugar chorar.
68:38
But I'm not going to. But I know what you mean, though. Yes.
1166
4118790
2627
Mas eu não vou. Mas eu sei o que você quer dizer. Sim.
68:41
Yes, there are.
1167
4121417
670
Sim, existem.
68:42
There are there are dating apps for everyone.
1168
4122087
2577
Existem aplicativos de namoro para todos.
68:44
Yes, whatever.
1169
4124664
1589
Sim, tanto faz.
68:46
But, you know, everybody seems to be going on these.
1170
4126253
3213
Mas, você sabe, todo mundo parece estar fazendo isso.
68:49
I mean, even MVP's.
1171
4129466
1808
Quero dizer, até mesmo MVPs.
68:51
I mean, you might have read in the news this week that
1172
4131274
2208
Quero dizer, você deve ter lido nas notícias desta semana que
68:54
I think at least two MPs
1173
4134537
2275
acho que pelo menos dois parlamentares
68:56
have been Well, they were they were sort of okay.
1174
4136812
3665
foram. Bem, eles estavam, eles estavam bem.
69:00
You know, it's just one was just what is it?
1175
4140594
2678
Você sabe, é apenas um, o que é?
69:03
Just one?
1176
4143272
736
Apenas um?
69:04
One MP was going on to a certain website and you know what happens?
1177
4144008
5556
Um deputado estava acessando um determinado site e sabe o que acontece?
69:09
You get very carried away.
1178
4149564
1472
Você fica muito empolgado.
69:11
Sometimes you get very excited because you think the other person likes you and.
1179
4151036
4836
Às vezes você fica muito animado porque acha que a outra pessoa gosta de você e.
69:15
Then you start doing things that you probably shouldn't,
1180
4155872
3196
Então você começa a fazer coisas que provavelmente não deveria,
69:19
like sending photographs of yourself.
1181
4159637
3012
como enviar fotos suas.
69:22
So sometimes in, in certain positions
1182
4162800
4736
Então, às vezes, em certos cargos
69:28
and, and then that person realises that you are well known,
1183
4168740
4619
e, então, aquela pessoa percebe que você é bem conhecido,
69:33
or maybe you are a member of parliament and then they, they try to blackmail you.
1184
4173359
5003
ou talvez você seja um membro do parlamento e então eles tentam chantageá-lo.
69:38
So this one man decides to do that,
1185
4178697
3330
Então este homem decidiu fazer isso,
69:42
and then the other person decided to start blackmailing him with information
1186
4182379
4903
e então a outra pessoa decidiu começar a chantageá-lo com informações
69:47
about other members of Parliament in this country.
1187
4187282
4200
sobre outros membros do Parlamento deste país.
69:51
So this has been a big scandal, hasn't it, this, this week?
1188
4191749
3146
Então isto foi um grande escândalo, não foi, esta, esta semana?
69:55
Yes, it's been on the news
1189
4195163
1506
Sim, tem estado nos noticiários
69:56
and MPs are getting themselves into trouble, one in particular.
1190
4196669
3364
e os deputados estão a meter-se em problemas, um em particular.
70:00
But of course, we're all human.
1191
4200535
3363
Mas é claro que somos todos humanos.
70:04
At the end of the day.
1192
4204584
1055
No fim do dia.
70:05
And it was they were sort of what I mean, what people do in their private lives
1193
4205639
5538
E eram eles mais ou menos o que quero dizer, o que as pessoas fazem em suas vidas privadas
70:11
is their own affair, really, isn't it, As long as it doesn't interfere
1194
4211177
3314
é problema delas, na verdade, não é? Contanto que não interfira
70:14
if that if people are public figures like MP is,
1195
4214491
3932
se as pessoas são figuras públicas como o MP,
70:19
you know what people are doing that
1196
4219042
3732
você saiba o que as pessoas estão fazendo,
70:23
as long as it's not affecting their job and their judgement.
1197
4223042
2911
desde que isso não afete seu trabalho e seu julgamento.
70:25
Yes, but of course we love a sex scandal in this country. Yes.
1198
4225953
4619
Sim, mas é claro que adoramos um escândalo sexual neste país. Sim.
70:30
And any sort of scandal, especially if it's it even involves
1199
4230572
3598
E qualquer tipo de escândalo, especialmente se envolver
70:34
sort of something a little ooh, a little a little naughty maybe, But of course,
1200
4234170
6392
algo um pouco ooh, um pouco perverso, talvez. Mas é claro,
70:40
there is a serious side to that as well,
1201
4240562
2995
há um lado sério nisso também,
70:43
because it's about security.
1202
4243557
2661
porque é uma questão de segurança.
70:46
And this is why I remember I remember watching a very interesting documentary
1203
4246218
5773
E é por isso que me lembro de ter assistido a um documentário muito interessante
70:51
about the the Cold War and when spies were tempted.
1204
4251991
6259
sobre a Guerra Fria e quando os espiões foram tentados.
70:59
But by maybe a beautiful woman
1205
4259103
2811
Mas talvez por uma mulher bonita
71:01
or a sexy lady and they would call that a honey trap,
1206
4261914
3698
ou sexy e eles chamariam isso de armadilha de mel,
71:06
which I always thought was was a great yes, a honey.
1207
4266499
3012
o que sempre achei que era um ótimo sim, um mel.
71:09
That's a good expression, a great expression.
1208
4269629
2041
Essa é uma boa expressão, uma ótima expressão.
71:11
So something that is attractive and it's almost like it's
1209
4271670
4819
Então, algo que é atraente e é quase
71:16
almost like imagine flies or bees
1210
4276489
3013
como imaginar moscas ou abelhas
71:19
as bees going around a pot of honey.
1211
4279502
3597
como abelhas andando em volta de um pote de mel.
71:23
It's that same sort of thing, something attractive.
1212
4283551
2995
É o mesmo tipo de coisa, algo atraente.
71:26
But of course, it can work both ways.
1213
4286697
2694
Mas é claro que pode funcionar nos dois sentidos.
71:29
Maybe a man could be attracted to a woman
1214
4289391
3012
Talvez um homem pudesse se sentir atraído por uma mulher
71:32
and she could then blackmail him.
1215
4292638
2961
e ela pudesse chantageá-lo. É
71:35
Of course, a man could also be attracted to a man,
1216
4295599
3029
claro que um homem também poderia se sentir atraído por outro homem
71:39
and he would would have even more power over that person.
1217
4299331
4669
e teria ainda mais poder sobre essa pessoa.
71:44
Because not only is he having a secret relationship, he's having a relationship
1218
4304401
5071
Porque ele não só está tendo um relacionamento secreto, ele está tendo um relacionamento
71:49
with someone of the same gender, which is still
1219
4309472
3899
com alguém do mesmo gênero, que ainda é
71:54
something that people like to talk about,
1220
4314743
4317
algo que as pessoas gostam de falar,
71:59
because it was interesting that
1221
4319696
2995
porque foi interessante que
72:03
they were very keen to point out,
1222
4323093
3113
eles fizeram muito questão de apontar,
72:06
and there's this MP is gay
1223
4326206
3698
e tem esse deputado que gay
72:10
and he was honey
1224
4330523
2376
e ele estava
72:12
trapped, as we described on this
1225
4332899
2995
preso, como descrevemos neste
72:16
dating app called Grinder, but which, by the way.
1226
4336380
3832
aplicativo de namoro chamado Grinder, mas que, a propósito.
72:20
No I haven't a Francesca, I haven't ever used a dating app.
1227
4340245
4318
Não, não tenho Francesca, nunca usei um aplicativo de namoro.
72:25
I met Mr.
1228
4345449
1640
Conheci o Sr.
72:27
Duncan, the old fashioned way at sex face to face
1229
4347089
3832
Duncan, à moda antiga, fazendo sexo cara a cara
72:31
in a sweaty room
1230
4351373
2979
em uma sala suada
72:34
in a nightclub.
1231
4354352
1171
de uma boate.
72:35
But yeah, but what was I talking about?
1232
4355523
2996
Mas sim, mas do que eu estava falando?
72:39
Yes, but they are the press.
1233
4359589
2862
Sim, mas eles são a imprensa.
72:42
Instead of just saying it was a dating app,
1234
4362451
3263
Em vez de apenas dizer que era um aplicativo de namoro,
72:45
they have to describe it as a gay dating app.
1235
4365714
3129
eles precisam descrevê-lo como um aplicativo de namoro gay.
72:48
Well, that adds to the story.
1236
4368843
1707
Bem, isso contribui para a história.
72:50
So because that makes it makes it
1237
4370550
3330
Então porque isso faz com que
72:53
seem more dirty somehow.
1238
4373880
2995
pareça mais sujo de alguma forma.
72:56
well, it's.
1239
4376993
385
bem é isso.
72:57
It's more.
1240
4377378
1121
É mais.
72:58
It's more provocative. It's more provocative.
1241
4378499
2393
É mais provocativo. É mais provocativo.
73:00
So in a way, it's it's actually a bit offensive
1242
4380892
4468
Então, de certa forma, é um pouco ofensivo
73:05
and a bit discriminatory because they wouldn't have said
1243
4385661
3129
e um pouco discriminatório porque eles não teriam dito
73:08
if it would have been a straight man, heterosexual, anyone,
1244
4388790
4367
se fosse um homem heterossexual, heterossexual, qualquer um,
73:14
they wouldn't
1245
4394764
418
eles não
73:15
have said that he'd been on a straight dating site.
1246
4395182
3799
teriam dito que ele estava em um namoro heterossexual site.
73:18
They would have just said he'd been on a dating site.
1247
4398981
2292
Eles teriam apenas dito que ele estava em um site de namoro.
73:21
Yeah, but because he's gay, they have to add this.
1248
4401273
3381
Sim, mas porque ele é gay, eles têm que acrescentar isto.
73:24
A gay dating site.
1249
4404654
1656
Um site de namoro gay. Sim
73:26
Yeah. And, yeah, there's no need to do that.
1250
4406310
2343
. E, sim, não há necessidade de fazer isso.
73:28
It's done deliberately to make people think that somehow
1251
4408653
3531
Isso é feito deliberadamente para fazer as pessoas pensarem que de alguma forma
73:32
he's more,
1252
4412184
2995
ele é mais,
73:36
you know, that somehow
1253
4416150
1338
você sabe, que de alguma forma
73:37
that MP That must be because it's a gay dating app. Yes.
1254
4417488
3146
aquele MP. Isso deve ser porque é um aplicativo de namoro gay. Sim.
73:41
The implication is that he's somehow more immoral.
1255
4421304
3146
A implicação é que ele é de alguma forma mais imoral.
73:44
That's it then if if he was a straight person going on a date
1256
4424584
3463
É isso então se ele fosse uma pessoa heterossexual indo para um encontro
73:48
and let's face it, that's the impression that gets Steve Let's face it,
1257
4428365
3766
e vamos encarar, essa é a impressão que Steve tem. Vamos encarar,
73:52
everyone is interested in those sorts of stories.
1258
4432683
4217
todo mundo está interessado nesse tipo de história.
73:56
Everyone even.
1259
4436900
1054
Todo mundo mesmo.
73:57
Yes, even even a little old lady sitting at home doing her knitting.
1260
4437954
5003
Sim, até mesmo uma velhinha sentada em casa fazendo tricô.
74:03
Even she will be interested in that sort of story.
1261
4443409
3029
Até ela estará interessada nesse tipo de história.
74:06
Because it is it is it it's scandal.
1262
4446438
2744
Porque é, é, é um escândalo.
74:09
People like scandals, They they love it very, very much.
1263
4449182
3916
As pessoas gostam de escândalos, elas amam muito, muito mesmo.
74:13
I mean, our perception of Europe, this is our perception.
1264
4453098
5472
Quero dizer, a nossa percepção da Europa, esta é a nossa percepção.
74:18
The reception we get and don't know how true it is
1265
4458570
2995
A recepção que temos e não sabemos até que ponto é verdade
74:21
that if if it was a French
1266
4461716
2995
que se fosse um
74:24
MP or an Italian MP,
1267
4464778
2995
deputado francês ou um deputado italiano,
74:28
somehow people don't seem to be so concerned.
1268
4468041
3548
de alguma forma as pessoas não parecem estar tão preocupadas.
74:31
The general population don't seem to be as concerned
1269
4471589
4133
A população em geral não parece estar tão preocupada
74:36
or as interested as we are
1270
4476559
2309
ou interessada como nós
74:38
if their politicians are involved or having affairs or getting ever.
1271
4478868
3983
se os seus políticos estão envolvidos, ou têm casos, ou algum dia.
74:42
I don't know how true that is. Please tell us. So.
1272
4482985
2459
Não sei até que ponto isso é verdade. Por favor, conte- nos. Então.
74:45
You know, I think I think you'll find it's just as bad.
1273
4485444
3297
Você sabe, acho que você descobrirá que é igualmente ruim.
74:49
Yes, but yes, but I mean, over in
1274
4489444
2426
Sim, mas sim, mas quero dizer, na
74:51
England, it literally it can end careers.
1275
4491870
3029
Inglaterra, isso literalmente pode acabar com carreiras.
74:54
I mean, but I mean, it is having affairs.
1276
4494899
2276
Quero dizer, mas quero dizer, é ter casos.
74:57
We're kind of drifting away from all of the point of this
1277
4497175
3096
Estamos meio que nos afastando
75:00
is the fact that it isn't it isn't him that's causing the scandal.
1278
4500287
3632
do fato de que não é ele quem está causando o escândalo.
75:04
The scandal is other people
1279
4504220
3012
O escândalo é que outras pessoas
75:07
are being contacted anonymously because that one guy
1280
4507349
5840
estão sendo contatadas anonimamente porque aquele cara
75:13
gave them all of this information about other members of parliament.
1281
4513256
4418
lhes deu todas essas informações sobre outros membros do parlamento.
75:18
So the real story is the fact that lots of people now are being
1282
4518092
3598
Então a verdadeira história é o fato de que muitas pessoas agora estão
75:21
well it's it's a it's all about safety, isn't it?
1283
4521991
2995
bem, é tudo uma questão de segurança, não é?
75:25
In security, you have to be very careful these days
1284
4525020
3029
Na segurança, você tem que ter muito cuidado hoje em dia,
75:28
if you are a prominent politician
1285
4528383
2745
se você é um político proeminente
75:31
or a well-known person or a public figure,
1286
4531128
3815
ou uma pessoa conhecida ou uma figura pública,
75:35
then you have to be careful because there are a lot of
1287
4535428
2996
então você tem que ter cuidado porque tem muita
75:38
crazy people out there, a lot of crazy people,
1288
4538942
2510
gente maluca por aí, muita gente maluca ,
75:41
particularly about events that are going on at the moment.
1289
4541452
2996
especialmente sobre os eventos que estão acontecendo no momento.
75:44
And safety, of course, even even for us,
1290
4544632
3062
E segurança, claro, até mesmo para nós,
75:48
even for the average person
1291
4548062
2996
mesmo para a pessoa comum
75:51
who is a nobody like us.
1292
4551058
2376
que não é ninguém como nós.
75:53
I mean, you have to be very careful who you are meeting.
1293
4553434
2995
Quero dizer, você tem que ter muito cuidado com quem você está conhecendo.
75:56
If you are meeting a person, you don't you don't tell them where you live
1294
4556998
3531
Se você estiver conhecendo uma pessoa, não diga a ela onde mora
76:00
and invite them around you.
1295
4560947
1891
e não a convide para ficar perto de você.
76:02
You meet somewhere else because because you have to make sure you're safe.
1296
4562838
4083
Você se encontra em outro lugar porque precisa ter certeza de que está seguro.
76:07
So this is the problem.
1297
4567557
1590
Então este é o problema.
76:09
Dating apps are a great idea and.
1298
4569147
2962
Aplicativos de namoro são uma ótima ideia e.
76:12
I do believe they can work.
1299
4572109
1740
Eu acredito que eles podem funcionar.
76:13
But also you have to be careful what you do when you are on them
1300
4573849
3514
Mas também você deve ter cuidado com o que faz quando está neles,
76:17
because you might get into all sorts of trouble.
1301
4577363
4000
pois pode ter todo tipo de problema.
76:22
I think so,
1302
4582283
719
Eu acho que
76:24
yes. So, yes, I have.
1303
4584257
1573
sim. Então, sim, eu tenho.
76:25
We as I said, we don't really have any experience of dating apps.
1304
4585830
3481
Nós, como eu disse, não temos nenhuma experiência em aplicativos de namoro.
76:29
We were very lucky.
1305
4589311
1406
Tivemos muita sorte.
76:30
I mean, I mean, they worked really well.
1306
4590717
2527
Quer dizer, quero dizer, eles funcionaram muito bem.
76:33
You didn't have mobile phones when we first met,
1307
4593244
2995
Você não tinha celular quando nos conhecemos,
76:36
but as I said earlier, it was in the newspapers.
1308
4596841
3565
mas como eu disse antes, isso saiu nos jornais.
76:41
Yes, newspapers.
1309
4601309
1372
Sim, jornais.
76:42
you would just meet somebody at work
1310
4602681
3012
você simplesmente conheceria alguém no trabalho
76:45
or you would just, maybe
1311
4605811
3146
ou talvez
76:48
you had a hobby and you were in a club and you met somebody that way.
1312
4608957
3781
você tivesse um hobby e estivesse em um clube e conhecesse alguém assim. Sim
76:52
Yeah. Or you went, I'm talking to if you're looking.
1313
4612738
2962
. Ou você foi, estou falando se estiver olhando.
76:55
No, but I'm on about if you're looking for love.
1314
4615700
3665
Não, mas estou falando sobre se você está procurando por amor.
76:59
Not not fate or chance, I suppose.
1315
4619365
2979
Não foi o destino ou o acaso, suponho.
77:02
I think if you are looking for love and there were many ways.
1316
4622344
3564
Eu acho que se você está procurando por amor e havia muitas maneiras.
77:05
Lonely Hearts club.
1317
4625908
2276
Clube dos Corações Solitários.
77:08
So people would go along to a certain where lots of people were looking for love
1318
4628184
4200
Então as pessoas iriam para um determinado lugar onde muitas pessoas estavam procurando por amor
77:12
and maybe they will find the right person there.
1319
4632986
2996
e talvez encontrassem a pessoa certa lá.
77:16
But it is interesting, isn't it?
1320
4636199
1741
Mas é interessante, não é?
77:17
And of course it all came us.
1321
4637940
2995
E é claro que tudo veio de nós.
77:21
It all came after we met. Yes.
1322
4641688
2594
Tudo aconteceu depois que nos conhecemos. Sim.
77:24
We weren't smartphone.
1323
4644282
1807
Não éramos smartphones.
77:26
I mean, I you know, it would be interesting to know if people us today
1324
4646089
4836
Quero dizer, você sabe, seria interessante saber se as pessoas hoje
77:31
use dating apps and and have found
1325
4651494
3631
usam aplicativos de namoro e encontraram
77:35
the love of their life in a dating app.
1326
4655125
3113
o amor de suas vidas em um aplicativo de namoro.
77:38
I have we got any nice happy stories of people meeting meeting
1327
4658840
4920
Eu tenho algumas boas histórias felizes de pessoas que conheceram
77:43
the love of their life I would say dating app I would say that it's rare Steve
1328
4663760
5020
o amor de suas vidas, eu diria aplicativo de namoro, eu diria que é raro Steve,
77:49
I think it might be rare because of the transient nature.
1329
4669583
4736
acho que pode ser raro por causa da natureza transitória.
77:54
That's a good word, by the way.
1330
4674653
1590
A propósito, essa é uma boa palavra.
77:56
Transient if something is transit end, it means it's fleeting.
1331
4676243
4769
Transitório se algo é fim de trânsito, significa que é passageiro.
78:01
It comes and it goes, as it were.
1332
4681414
3230
Ele vem e vai, por assim dizer.
78:05
I probably could have
1333
4685631
1054
Eu provavelmente poderia ter
78:06
used a better phrase to describe that person that you carry.
1334
4686685
3548
usado uma frase melhor para descrever a pessoa que você carrega.
78:10
It's out there now.
1335
4690249
1925
Está lá fora agora.
78:12
Yes. Patrick.
1336
4692174
987
Sim. Patrício.
78:13
Hello, Patrick.
1337
4693161
2326
Olá, Patrício.
78:15
Yeah, there used to be computers
1338
4695487
2995
Sim, costumava haver computadores
78:18
that would yes,
1339
4698951
2677
que sim,
78:21
it would be dating agencies where they had computers
1340
4701628
2996
seriam agências de namoro onde eles tinham computadores
78:25
and they would you put all your details in and then there'd be all the audio.
1341
4705159
6275
e você colocaria todos os seus dados e então haveria todo o áudio.
78:31
You know what you liked doing,
1342
4711434
2694
Você sabe o que gosta de fazer,
78:34
what sort of person
1343
4714128
820
78:34
you were looking for, and the computer would, would match people together.
1344
4714948
3632
que tipo de pessoa
está procurando, e o computador combinaria as pessoas.
78:38
And the agency would say, Well, we've gone through all our list of people
1345
4718998
3380
E a agência diria: Bem, examinamos toda a nossa lista de pessoas
78:42
and this person has come up as somebody you might like to meet.
1346
4722378
3581
e essa pessoa apareceu como alguém que você gostaria de conhecer.
78:46
Yes, it was literally called computer dating, but
1347
4726009
3247
Sim, era literalmente chamado de namoro por computador, mas
78:49
but you were not on the computer doing it.
1348
4729490
3246
você não estava no computador fazendo isso.
78:53
It was just your details.
1349
4733004
2427
Foram apenas seus detalhes.
78:55
There were there were many ways.
1350
4735431
1238
Havia muitas maneiras.
78:56
But these days, I think maybe maybe it's
1351
4736669
3380
Mas hoje em dia, acho que talvez seja
79:00
too easy to meet other people these days.
1352
4740049
3163
muito fácil conhecer outras pessoas hoje em dia.
79:03
Steve.
1353
4743212
535
79:03
Maybe all of the fun has gone out of dating or trying to find someone.
1354
4743747
5941
Steve.
Talvez toda a diversão tenha desaparecido do namoro ou da tentativa de encontrar alguém.
79:10
Maybe that's one of the bad sides.
1355
4750039
3012
Talvez esse seja um dos lados ruins.
79:13
But one of the bad things about, it is the fact that maybe it's
1356
4753503
4167
Mas uma das coisas ruins é o fato de que talvez seja
79:17
too easy to find another person, perhaps.
1357
4757670
3380
muito fácil encontrar outra pessoa.
79:21
So it's it's certainly, I think, very, very
1358
4761602
3113
Então é certamente, eu acho, muito, muito,
79:24
if you just want casual sex, it's very easy to meet somebody.
1359
4764983
3095
se você quer apenas sexo casual, é muito fácil conhecer alguém.
79:28
so I've heard I mean, I've got I've got friends
1360
4768279
3514
então eu ouvi, quero dizer, eu tenho amigos
79:32
that, you know, do, do.
1361
4772278
2611
que, você sabe, fazem, fazem.
79:34
Okay.
1362
4774889
535
OK.
79:35
One friend at the moment who's always on a
1363
4775424
2996
Um amigo no momento que está sempre
79:38
call is a dating app, but it's just a, you know.
1364
4778537
2644
ligando é um aplicativo de namoro, mas é apenas um, você sabe.
79:41
Yes. Anyway, Steve,
1365
4781181
1690
Sim. De qualquer forma, Steve,
79:44
this person is probably watching and they're probably going to come round.
1366
4784059
2979
essa pessoa provavelmente está observando e provavelmente vai mudar de ideia.
79:47
I mean, I'm not saying who they are.
1367
4787038
1891
Quer dizer, não estou dizendo quem eles são.
79:48
I think. I guess
1368
4788929
2342
Eu penso. Acho que
79:51
because there are risks associated with that.
1369
4791271
2427
porque há riscos associados a isso. É
79:53
Of course you might end up at a genital urinary clinic fairly quickly.
1370
4793698
5271
claro que você pode acabar rapidamente em uma clínica urinária genital.
79:59
Well, but the thing is, I mean dating apps
1371
4799872
2979
Bem, mas a questão é que os aplicativos de namoro
80:02
now are being used by people of all ages.
1372
4802851
3180
agora estão sendo usados ​​por pessoas de todas as idades.
80:06
We imagine
1373
4806031
2878
Imaginamos
80:08
that dating apps are just being used by young people, but they're not.
1374
4808909
3213
que os aplicativos de namoro sejam usados ​​apenas por jovens, mas não são.
80:12
Now it's the opposite.
1375
4812205
988
Agora é o oposto.
80:13
They're being used very much by maybe people who have been
1376
4813193
4719
Eles estão sendo muito usados, talvez, por pessoas que estão
80:17
in a relationship with a long time and now they've got divorced
1377
4817912
2995
em um relacionamento há muito tempo e agora se divorciaram
80:21
and then they want to find somebody new.
1378
4821811
2961
e querem encontrar alguém novo.
80:24
So I think I would I would say that
1379
4824772
2226
Então, acho que diria que a
80:26
most people that are using dating apps or those apps are over
1380
4826998
4685
maioria das pessoas que usam aplicativos de namoro ou esses aplicativos têm mais de
80:32
a certain age, maybe over 30 or over 35 plus
1381
4832035
4016
uma certa idade, talvez mais de 30 ou mais de 35 anos,
80:36
because young people don't need to try and find someone on a dating app
1382
4836469
3849
porque os jovens não precisam tentar encontrar alguém em um aplicativo de namoro
80:40
because you're young, you're you're virile
1383
4840586
2794
porque você Você é jovem, você é viril
80:43
or you're vibrant, you are attractive.
1384
4843380
3113
ou vibrante, você é atraente.
80:46
So I think there's less need
1385
4846493
2995
Então eu acho que há menos necessidade
80:49
or less necessity to that.
1386
4849856
3565
ou menos necessidade nisso.
80:53
But certainly as you get older and you start to look like this, you see,
1387
4853421
4384
Mas certamente à medida que você envelhece e começa a ficar assim, você vê,
80:58
if I was single now, Steve, no one would want this.
1388
4858374
4016
se eu fosse solteiro agora, Steve, ninguém iria querer isso.
81:02
I would have to go on a dating app unless of course, you've got
1389
4862390
3313
Eu teria que usar um aplicativo de namoro, a menos, é claro, que você tenha
81:05
lots of money, in which case people would be interested.
1390
4865703
3029
muito dinheiro; nesse caso, as pessoas estariam interessadas.
81:09
That's a whole different story.
1391
4869000
1891
Essa é uma história totalmente diferente.
81:10
A whole different story altogether.
1392
4870891
2309
Uma história totalmente diferente.
81:13
But I think it's an interesting topic anyway.
1393
4873200
2276
Mas acho que é um tema interessante de qualquer maneira.
81:15
Yes, Mr.
1394
4875476
803
Sim, Sr.
81:16
Steve, we are talking about something else in a moment.
1395
4876279
2527
Steve, falaremos sobre outra coisa daqui a pouco.
81:18
So are we.
1396
4878806
1221
Nós também.
81:20
Yes, we have today's subject.
1397
4880027
1691
Sim, temos o assunto de hoje.
81:21
Well, I think I've told you already.
1398
4881718
2376
Bem, acho que já te contei.
81:24
Well, it's connected to up and down.
1399
4884094
2158
Bem, está conectado para cima e para baixo.
81:26
There are many we will go through them very quickly in a few moments.
1400
4886252
3029
Há muitos que iremos examinar muito rapidamente em alguns momentos.
81:29
And there are many ways of describing up and down.
1401
4889900
4000
E há muitas maneiras de descrever altos e baixos.
81:34
You might say also that in life, well,
1402
4894084
3564
Você também pode dizer que na vida, bem,
81:37
maybe there are lots of ups and downs that we can experience as well.
1403
4897648
5757
talvez haja muitos altos e baixos que possamos vivenciar também.
81:43
So I suppose we can look at those things
1404
4903405
2995
Então, suponho que podemos olhar para essas coisas
81:46
and we will look at the ways in which
1405
4906400
3029
e ver as maneiras pelas quais
81:49
up and down can be used used
1406
4909462
3163
up e down podem ser usados
81:59
here.
1407
4919603
2995
aqui.
82:54
There he was, Mr.
1408
4974858
1305
Lá estava ele, o Sr.
82:56
Steve doing his lovely low.
1409
4976163
3682
Steve fazendo seu adorável trabalho.
83:02
It is an interesting day today.
1410
4982120
1925
Hoje é um dia interessante.
83:04
We've had a lot of wind over the past 24 hours and it has nothing to do with Mr.
1411
4984045
6158
Tivemos muito vento nas últimas 24 horas e não tem nada a ver com o
83:10
Steve's stomach.
1412
4990203
1640
estômago do Sr. Steve.
83:11
I can safely say.
1413
4991843
2409
Posso dizer com segurança.
83:14
By the way, Mr.
1414
4994252
1071
A propósito, o Sr.
83:15
Steve is here for those who are worried.
1415
4995323
2310
Steve está aqui para ajudar aqueles que estão preocupados.
83:17
Yes, he is still with us in the studio
1416
4997633
3279
Sim, ele ainda está connosco no estúdio
83:21
as we talk about another subject connected to the English language,
1417
5001783
4066
enquanto falamos de outro assunto ligado à língua inglesa,
83:26
because that is the reason why we are here.
1418
5006150
2142
porque é por isso que estamos aqui.
83:28
When you think about it, Steve,
1419
5008292
2326
Quando você pensa sobre isso, Steve,
83:30
I hear to talk about the English language with myself, Mr.
1420
5010618
4836
ouço falar sobre a língua inglesa comigo mesmo, Sr.
83:35
Duncan, and also my lovely special
1421
5015454
3062
Duncan, e também com meu adorável
83:38
guest who is Mr.
1422
5018516
2996
convidado especial que é o Sr.
83:41
Owns me
1423
5021662
2192
83:43
and he is
1424
5023854
1624
83:45
how lovely.
1425
5025478
920
83:46
The live chat, by the way, was was quite busy today.
1426
5026398
3012
A propósito, o chat ao vivo estava bastante movimentado hoje.
83:49
It was while we were talking about, you know, relationships. So.
1427
5029460
6577
Foi enquanto conversávamos sobre, você sabe, relacionamentos. Então.
83:56
Yeah, exactly. Yes.
1428
5036070
1289
Sim, exatamente. Sim.
83:57
A nick Trump says what a seamless transition from
1429
5037359
3229
Um apelido de Trump diz que é uma transição perfeita
84:01
from casual sex to ups and downs. Yes.
1430
5041023
2996
do sexo casual para altos e baixos. Sim. Por assim dizer,
84:04
As it were they
1431
5044286
1406
84:06
Well, everything has its ups and downs
1432
5046713
2794
bem, tudo tem seus altos e baixos
84:09
and sometimes it has its ups down, up, down, up, downs.
1433
5049507
4552
e às vezes tem seus altos, baixos, altos, baixos, altos, baixos.
84:14
by the way, we are talking about that right now.
1434
5054511
2192
aliás, estamos falando sobre isso agora.
84:16
Look, there it is now on the screen, up, down
1435
5056703
4049
Veja, agora está na tela,
84:21
words, phrases, ways of looking
1436
5061121
3648
palavras, frases para cima e para baixo, maneiras de ver
84:24
at those particular words and phrases as well.
1437
5064769
3848
essas palavras e frases específicas também.
84:28
We'll go through these quite quickly because we only have half an hour
1438
5068969
3882
Faremos isso rapidamente porque só temos meia hora
84:33
before we go. It's incredible.
1439
5073169
2041
antes de partirmos. É incrível.
84:35
I can't believe how fast today's live stream has gone, but it has gone fast.
1440
5075210
5255
Não posso acreditar o quão rápido foi a transmissão ao vivo de hoje , mas foi rápido. Em
84:40
First of all, if we talk about up Mr.
1441
5080950
2242
primeiro lugar, se falamos sobre o Sr.
84:43
Steve, talk about raise you raise something.
1442
5083192
4887
Steve, falamos sobre aumentar, você levanta alguma coisa.
84:48
The direction of something is up.
1443
5088079
3782
A direção de algo está para cima.
84:52
So normally when we raise something.
1444
5092279
3029
Normalmente, quando levantamos algo.
84:55
It only goes in one direction, doesn't it?
1445
5095793
2828
Só vai em uma direção, não é?
84:58
It goes upwards.
1446
5098621
2125
Vai para cima.
85:00
You raise something, you heighten
1447
5100746
3983
Você levanta algo, eleva
85:05
something, you erect something.
1448
5105482
4501
algo, ergue algo.
85:10
Also, when we're talking about direction, Steve,
1449
5110920
2343
Além disso, quando falamos sobre direção, Steve,
85:13
you might go up to someone,
1450
5113263
3263
você pode ir até alguém,
85:17
you might go up the road.
1451
5117011
2996
você pode subir a estrada.
85:20
So quite often we can use up in more than one way
1452
5120275
4083
Muitas vezes podemos usar o up de mais de uma maneira
85:24
when we are talking about direction or maybe the position of something
1453
5124358
4384
quando falamos sobre direção ou talvez a posição de algo
85:28
or when something is going upward, it is going up.
1454
5128742
4886
ou quando algo está subindo, está subindo.
85:34
Also increase as well.
1455
5134548
2226
Aumente também.
85:36
If something is increasing, it means the quantity
1456
5136774
4234
Se algo está aumentando, significa que a quantidade
85:41
or the amount is going up as well.
1457
5141008
3146
ou o valor também está aumentando.
85:45
Raise upward.
1458
5145559
1958
Levante para cima.
85:47
You go up, you increase, you progress.
1459
5147517
4686
Você sobe, você aumenta, você progride.
85:52
Now, I think that last one, Steve, is very interesting, the word progress,
1460
5152939
4334
Agora, acho que a última, Steve, é muito interessante, a palavra progresso,
85:58
because how would that relates to up how how would you see that?
1461
5158043
6844
porque como isso se relacionaria com como você veria isso?
86:04
Steve Progress
1462
5164887
2912
Steve Progresso
86:07
yes.
1463
5167799
2008
sim.
86:09
If you're progressing in life, it means you, you're,
1464
5169807
4501
Se você está progredindo na vida, significa que você
86:14
you're getting better. You might be getting a better job,
1465
5174341
2845
está melhorando. Você pode estar conseguindo um emprego melhor,
86:17
you might be going up the ladder of success,
1466
5177186
2996
pode estar subindo a escada do sucesso,
86:21
but which is often a phrase that is used.
1467
5181169
2861
mas essa é uma frase frequentemente usada.
86:24
Yes.
1468
5184030
887
86:24
If you are going up that if you're going up in the world.
1469
5184917
4000
Sim.
Se você está subindo, se você está subindo no mundo.
86:30
you're going up in the world.
1470
5190439
1992
você está subindo no mundo.
86:32
Might refer to somebody who's just got a shiny new car.
1471
5192431
3832
Pode se referir a alguém que acabou de comprar um carro novinho em folha.
86:36
You might you might,
1472
5196631
2058
Você pode,
86:38
you know, come home in a nice new Mercedes
1473
5198689
3247
você sabe, voltar para casa em um novo Mercedes
86:42
that is much better than your previous model.
1474
5202320
2410
que é muito melhor que seu modelo anterior.
86:44
And your neighbour might say, you're going up in the world.
1475
5204730
2995
E seu vizinho pode dizer: você está subindo no mundo. Muitas
86:48
So we often see, well, I'm trying to look at progress of all as a single word.
1476
5208094
4401
vezes vemos, bem, estou tentando ver o progresso de todos como uma única palavra.
86:52
Progress is often seen as as positive, a positive word,
1477
5212796
5221
Progresso é muitas vezes visto como algo positivo, uma palavra positiva,
86:58
even though the word itself doesn't seem to be connected to anything positive.
1478
5218402
5170
mesmo que a palavra em si não pareça estar ligada a nada de positivo.
87:03
So when we talk about progress or progress,
1479
5223740
3748
Então, quando falamos de progresso ou progresso,
87:07
it means it is moving forward all up.
1480
5227856
4050
significa que estamos avançando totalmente.
87:12
And of course, the opposite is regress.
1481
5232441
3548
E, claro, o oposto é a regressão.
87:16
If you regress, it means you go backwards, you drop, you fall.
1482
5236608
4652
Se você regredir, significa que você retrocede, você cai, você cai.
87:21
So something that's going the opposite way.
1483
5241678
3012
Então, algo que está indo na direção oposta.
87:24
So it is interesting to see that some words that might not appear
1484
5244741
3899
Portanto, é interessante ver que algumas palavras que podem não parecer estar
87:29
to be related to the direction of up are actually used.
1485
5249208
5355
relacionadas à direção para cima são realmente usadas.
87:35
I suppose.
1486
5255182
569
87:35
Also we need to mention the prepositions of up
1487
5255751
3012
Eu suponho.
Também precisamos mencionar as preposições up,
87:39
the position of something it can be up.
1488
5259031
2912
a posição de algo que pode estar up.
87:41
So when we talk about prepositions, we are looking
1489
5261943
3447
Então, quando falamos sobre preposições, estamos olhando
87:45
at the position of something where it actually is
1490
5265390
5121
para a posição de algo onde realmente está,
87:51
so the word up can also be used as a preposition.
1491
5271029
3950
então a palavra up também pode ser usada como preposição.
87:55
For example, it's up in the loft.
1492
5275497
4167
Por exemplo, está no loft.
88:00
We are showing direction.
1493
5280032
1908
Estamos mostrando direção.
88:01
We are, we are showing where something is
1494
5281940
2376
Estamos, estamos mostrando onde algo está
88:05
as an adverb.
1495
5285454
1288
como advérbio.
88:06
Mr. Steve We can say view or view the action.
1496
5286742
3213
Sr. Steve Podemos dizer ver ou ver a ação.
88:10
You climb up, you stand up.
1497
5290340
3698
Você sobe, você se levanta.
88:14
So we are showing that something is happening
1498
5294791
3448
Então estamos mostrando que algo está acontecendo
88:18
and how it is happening visually,
1499
5298239
3480
e como está acontecendo visualmente,
88:23
also as an adjective to view something.
1500
5303058
5254
também como um adjetivo para ver algo.
88:28
Maybe you seeing something, viewing something
1501
5308714
2995
Talvez você esteja vendo algo, vendo algo
88:31
as it occurs, maybe
1502
5311977
4083
enquanto isso ocorre, talvez
88:36
the up elevator, maybe an elevator
1503
5316980
3012
o elevador que sobe, talvez um elevador
88:39
that only goes in one direction, it goes up.
1504
5319992
3197
que só vai em uma direção, ele sobe.
88:43
So that is what that thing is used for.
1505
5323624
2928
Então é para isso que essa coisa serve.
88:46
An adjective is the quality of something.
1506
5326552
2878
Um adjetivo é a qualidade de algo.
88:49
Or maybe the train train that goes up town.
1507
5329430
5372
Ou talvez o trem que sobe a cidade.
88:55
Yes. Goes in one place.
1508
5335170
1623
Sim. Vai em um só lugar.
88:56
That's interesting because up it doesn't necessarily to mean
1509
5336793
2996
Isso é interessante porque subir não significa necessariamente
89:01
going up in elevation.
1510
5341378
1557
subir em elevação.
89:02
It can it can mean a direction as well.
1511
5342935
3614
Pode significar uma direção também.
89:06
The direction of travel.
1512
5346549
1422
A direção da viagem.
89:07
That's not necessarily doesn't mean that the train is going uphill
1513
5347971
4000
Isso não significa necessariamente que o trem esteja subindo uma colina
89:12
or the bus is going up the street.
1514
5352741
3012
ou que o ônibus esteja subindo a rua.
89:16
Up the street.
1515
5356137
1724
Rua acima.
89:17
It doesn't necessarily refer
1516
5357861
1456
Não se refere necessariamente,
89:19
doesn't always refer to the fact that it's literally going,
1517
5359317
3179
nem sempre se refere ao fato de estar literalmente indo,
89:23
elevating or the street is on a hill.
1518
5363868
3464
subindo ou a rua estar em um morro.
89:27
It just means a particular direction.
1519
5367751
2342
Significa apenas uma direção específica.
89:30
Sometimes it can refer to north as well.
1520
5370093
2410
Às vezes também pode se referir ao norte.
89:32
So up can be north because when when you
1521
5372503
3732
Então para cima pode ser o norte porque quando você
89:38
yes, it's a funny it's
1522
5378276
1071
sim, é um
89:39
concept sometimes it doesn't necessarily always mean
1523
5379347
3933
conceito engraçado, às vezes nem sempre significa necessariamente
89:44
going upwards
1524
5384066
3330
subir,
89:47
if going up a street, it can mean
1525
5387396
3949
se estiver subindo uma rua, pode significar que
89:52
the street is going in a particular direction towards town.
1526
5392651
4735
a rua está indo em uma direção específica em direção à cidade.
89:57
For Example Yes.
1527
5397386
1406
Por exemplo, sim.
89:58
So if you're going uptown,
1528
5398792
2995
Então, se você está indo para a parte alta da cidade,
90:02
it doesn't mean that you're going the town is on a hill.
1529
5402038
3816
isso não significa que você está indo, a cidade fica em uma colina.
90:06
It just means that you're going towards the town.
1530
5406356
2961
Significa apenas que você está indo em direção à cidade. Às
90:09
So up can sometimes give you an indication of a direction of travel.
1531
5409317
4803
vezes, o up pode fornecer uma indicação da direção da viagem.
90:14
Yes, it will.
1532
5414120
820
90:14
It can also signify north and south as well.
1533
5414940
2995
Sim vai.
Também pode significar norte e sul.
90:18
So the town is north.
1534
5418270
2125
Então a cidade fica ao norte.
90:20
So you would go up to town or if you were travelling in a southern
1535
5420395
4702
Então você iria para a cidade ou se estivesse viajando na
90:25
direction, you would go down to the town or down
1536
5425097
3916
direção sul, você iria para a cidade ou para
90:29
to a certain part of the country.
1537
5429365
2995
uma determinada parte do país.
90:32
Here's another one. Yeah.
1538
5432360
1088
Aqui está mais um. Sim.
90:33
So if you live I mean, I have to move on.
1539
5433448
1673
Então, se você viver, quero dizer, tenho que seguir em frente.
90:35
Steve I was just going to say sometime we used to say that a lot, you know,
1540
5435121
3280
Steve, eu ia dizer que costumávamos dizer muito isso, você sabe,
90:38
let's, let's go to town, let's go uptown.
1541
5438669
3279
vamos, vamos para a cidade, vamos para a parte alta da cidade.
90:42
Does it mean that the town is on a hill?
1542
5442383
1858
Isso significa que a cidade está em uma colina?
90:44
It just means you're going in the direction of the town. Yes.
1543
5444241
3029
Significa apenas que você está indo na direção da cidade. Sim.
90:48
So as an adjective, the view,
1544
5448240
2996
Então como adjetivo, a visão,
90:51
maybe an informed person,
1545
5451319
2678
talvez uma pessoa informada,
90:53
a person who is knowledgeable about current events, we can say
1546
5453997
3748
uma pessoa que conhece a atualidade, podemos dizer
90:57
that they are up with the trends or up with what is fashionable.
1547
5457745
5372
que está antenada com as tendências ou com o que está na moda.
91:03
So you can be up as a person who is up to date.
1548
5463719
4468
Então você pode ser uma pessoa atualizada.
91:08
You know what is happening around you.
1549
5468271
2677
Você sabe o que está acontecendo ao seu redor.
91:10
You are a person who is knowledgeable about current things or current
1550
5470948
5606
Você é uma pessoa que conhece as coisas atuais ou os
91:17
developments, especially news items and things like that.
1551
5477123
4618
desenvolvimentos atuais, especialmente notícias e coisas assim.
91:22
We also have some the phrases, Mr.
1552
5482578
2343
Também temos algumas frases, Sr.
91:24
Steve and you might recognise of these
1553
5484921
3012
Steve, e você pode reconhecê-las como uma boa
91:28
to be up on your look.
1554
5488619
2995
opção.
91:32
You can be up on your left.
1555
5492367
1490
Você pode estar à sua esquerda.
91:33
You Yes, or you can be down on you look,
1556
5493857
3932
Você sim, ou pode estar deprimido quando olha,
91:38
but yes, you could be up when you look.
1557
5498776
2862
mas sim, você pode estar de pé quando olha. Sim Sim
91:41
Yes, yes.
1558
5501638
1439
.
91:43
Christina says up north. Yes.
1559
5503077
3112
Christina diz no norte. Sim.
91:46
Because if you think of the globe where you are on the globe,
1560
5506240
4936
Porque se você pensar no globo onde você está no globo, o
91:51
North is is going like you're going up, isn't it.
1561
5511528
4384
Norte está indo como se você estivesse subindo, não é?
91:56
I mean
1562
5516397
385
Quero dizer, o
91:58
it north,
1563
5518439
1338
norte,
91:59
the North Pole from where we are, seems like it is going up.
1564
5519777
4652
o Pólo Norte de onde estamos, parece que está subindo. É por isso que
92:05
So that's why that expression is often used.
1565
5525132
2125
essa expressão é frequentemente usada.
92:07
Obviously it isn't.
1566
5527257
1724
Obviamente não é.
92:08
It isn't going up that because there's no such thing
1567
5528981
3112
Não está subindo porque não existe
92:12
really as up or down on a global planetary scale.
1568
5532093
3799
realmente algo como subir ou descer em uma escala planetária global.
92:16
But if you if you were to look at a globe,
1569
5536494
3514
Mas se você olhasse para um globo,
92:20
you've got a globe somewhere, you could see where England is north.
1570
5540193
4735
você tem um globo em algum lugar, você poderia ver onde a Inglaterra fica ao norte.
92:25
It looks like it looks like you're climbing up to the up to the North Pole.
1571
5545162
3699
Parece que você está subindo até o Pólo Norte.
92:28
But of course, in reality you're not.
1572
5548861
2878
Mas é claro que na realidade você não está.
92:31
But it seems like it is.
1573
5551739
1372
Mas parece que sim.
92:33
Well, north is up.
1574
5553111
2527
Bem, o norte está em alta.
92:35
Yes, but it's not really, is it?
1575
5555638
1790
Sim, mas não é mesmo, não é?
92:37
Because you're not having
1576
5557428
3849
Porque você não precisa
92:41
to physically go uphill to get to the North Pole? No.
1577
5561277
3414
subir fisicamente para chegar ao Pólo Norte? Não.
92:45
But the direction in relation to the other thing is, is upward
1578
5565109
4451
Mas a direção em relação à outra coisa é, é para cima,
92:49
it's upwards, which of course I don't get was because that's how we
1579
5569828
3514
é para cima, o que claro que não entendi foi porque é assim que
92:53
we look at the world.
1580
5573543
1774
olhamos o mundo.
92:57
We think the South Pole is going down to it.
1581
5577208
2694
Achamos que o Pólo Sul está caindo nisso.
92:59
But of course we're not ready because the gravity is holding us all equally own.
1582
5579902
4150
Mas é claro que não estamos prontos porque a gravidade nos mantém igualmente controlados.
93:04
But it seems like that just from the point of view of looking at maps and globes.
1583
5584520
4117
Mas parece que sim apenas do ponto de vista de mapas e globos.
93:09
But if you you know what is up and down in the universe, where is it?
1584
5589323
3966
Mas se você sabe o que há de cima e de baixo no universo, onde está?
93:13
Where is up, really?
1585
5593322
1607
Onde está, realmente?
93:14
I mean, just in relation to where we are, we we think north is up
1586
5594929
3547
Quero dizer, apenas em relação a onde estamos, achamos que o norte está para cima
93:18
because that's the only way we can get our bearings.
1587
5598811
3146
porque é a única maneira de nos orientarmos.
93:22
Yeah, but of course, if you were to think of the solar system
1588
5602108
2794
Sim, mas é claro, se você pensar no sistema solar
93:24
and the and the universe,
1589
5604902
3648
e no universo, não
93:28
there is really no up or down.
1590
5608550
3012
existe realmente nenhum alto ou baixo.
93:33
A thing is up in the air.
1591
5613236
3714
Uma coisa está no ar.
93:37
Something that is undecided.
1592
5617402
2310
Algo que está indeciso.
93:39
Maybe you haven't come to a decision yet or a conclusion about something.
1593
5619712
4836
Talvez você ainda não tenha tomado uma decisão ou conclusão sobre algo.
93:47
An undecided thing.
1594
5627777
2527
Uma coisa indecisa.
93:50
So are you laughing, Mr. Duncan?
1595
5630304
2175
Então você está rindo, Sr. Duncan?
93:52
Since the kids are seeing something funny?
1596
5632479
6108
Já que as crianças estão vendo algo engraçado?
93:58
No, it really isn't.
1597
5638888
1440
Não, realmente não é.
94:00
It isn't anything I've seen.
1598
5640328
1472
Não é nada que eu tenha visto.
94:01
So says something that's up in the air.
1599
5641800
3832
Então diz algo que está no ar.
94:06
What might that be then?
1600
5646168
2259
O que poderia ser isso então?
94:08
Can you give me an example, Steve?
1601
5648427
1740
Você pode me dar um exemplo, Steve?
94:10
it has nothing to do with the globe or the universe.
1602
5650167
2995
não tem nada a ver com o globo ou o universo.
94:13
It's up in the air.
1603
5653229
1373
Está no ar.
94:14
yes.
1604
5654602
1020
sim.
94:15
A decision to, to.
1605
5655622
3548
Uma decisão para, para.
94:19
I don't know.
1606
5659789
552
Não sei.
94:20
Two companies
1607
5660341
1322
Duas empresas
94:21
are deciding to merge together and somebody says, Is it going to happen?
1608
5661663
4133
estão decidindo se fundir e alguém diz: Isso vai acontecer?
94:26
And the reply might be, it's up in the air.
1609
5666298
3013
E a resposta pode ser: está no ar.
94:29
So it's undecided.
1610
5669612
2192
Então está indeciso.
94:31
So it's a good expression to use.
1611
5671804
1523
Portanto, é uma boa expressão para usar.
94:33
It's up in the air.
1612
5673327
1506
Está no ar.
94:34
It is
1613
5674833
1974
É
94:36
our, our is Bill and Joan.
1614
5676807
2812
nosso, nosso é Bill e Joan.
94:39
Are they going to get married then I it's up in the air.
1615
5679619
3012
Eles vão se casar então está no ar.
94:43
It's undecided.
1616
5683082
1138
Está indeciso.
94:44
Nobody knows. Only they know.
1617
5684220
2996
Ninguém sabe. Só eles sabem.
94:47
No one knows at the moment.
1618
5687216
1104
Ninguém sabe no momento.
94:48
We're going to have to wait and see.
1619
5688320
1540
Teremos que esperar para ver.
94:49
Is Mr.
1620
5689860
836
94:50
Duncan going to get to 2 million subscribers by Christmas?
1621
5690696
3514
Duncan vai chegar a 2 milhões de assinantes até o Natal?
94:54
It's up in the air. No, I already know the answer.
1622
5694562
2376
Está no ar. Não, eu já sei a resposta.
94:56
We don't know.
1623
5696938
1171
Nós não sabemos.
94:58
Is Mr.
1624
5698109
502
94:58
Duncan going to become a millionaire on YouTube?
1625
5698611
3330
O Sr.
Duncan vai se tornar um milionário no YouTube?
95:03
and buy me an Audi A8?
1626
5703682
2761
e me comprar um Audi A8?
95:06
No, no, the answer to that is no.
1627
5706443
1556
Não, não, a resposta para isso é não.
95:07
Definitely.
1628
5707999
1891
Definitivamente.
95:09
That may not be quite so much up in the air.
1629
5709890
3012
Isso pode não estar tão no ar.
95:12
well, it is. It is decided.
1630
5712969
2108
bem, é. Está decidido.
95:15
Nah, we going to go to another country and meet some of our YouTube fans in June.
1631
5715077
5824
Não, iremos para outro país e conheceremos alguns de nossos fãs do YouTube em junho. Sim
95:20
Yeah.
1632
5720968
502
.
95:21
Which is why I was asking Francesca when she was going.
1633
5721470
3012
É por isso que perguntei a Francesca quando ela iria.
95:25
It's a little up in the air.
1634
5725770
1975
Está um pouco no ar.
95:27
Yeah, I think it is.
1635
5727745
954
Sim, acho que é.
95:28
And in fact, it's very up in the air because we've made no plans whatsoever.
1636
5728699
4953
E, na verdade, está muito em aberto porque não fizemos nenhum plano.
95:34
So you might say that a thing that is undecided
1637
5734020
3447
Então você pode dizer que algo que está indeciso
95:38
is up in the air to look up to someone.
1638
5738003
3598
está no ar para admirar alguém.
95:41
I'm sure in life we all have someone we look up to,
1639
5741969
4401
Tenho certeza que na vida todos temos alguém que admiramos,
95:46
a person we admire and respect.
1640
5746855
3598
uma pessoa que admiramos e respeitamos.
95:50
So maybe there is a person in your life, Steve, or even your life out there
1641
5750570
4836
Então, talvez haja uma pessoa em sua vida, Steve, ou mesmo em sua vida que
95:56
who who you look up to.
1642
5756125
2343
você admira.
95:58
Maybe a parent, maybe a relative
1643
5758468
2644
Talvez um pai, talvez um parente
96:01
or friend or maybe a famous person.
1644
5761112
2996
ou amigo ou talvez uma pessoa famosa.
96:04
You might look up to that person you admire,
1645
5764409
4200
Você pode admirar aquela pessoa que admira,
96:09
you respect that person.
1646
5769178
2694
você a respeita.
96:11
Who do you look up to? Do?
1647
5771872
2226
Quem você admira? Fazer?
96:14
Look up to Mr.
1648
5774098
769
96:14
Duncan as as a as an English teacher.
1649
5774867
3012
Admire o Sr.
Duncan como professor de inglês.
96:18
Hopefully you would
1650
5778499
870
Espero que você
96:21
you certainly don't have to look up to me.
1651
5781410
1841
certamente não precise me admirar.
96:23
But yes, people that you admire, people that you respect, people
1652
5783251
3414
Mas sim, pessoas que você admira, pessoas que você respeita, pessoas com quem
96:26
that you want to learn from, or maybe people that you want to aspire
1653
5786665
4284
você deseja aprender, ou talvez pessoas que você deseja que
96:30
to being yourself, you look up to them.
1654
5790949
3965
sejam você mesmo, você as admira.
96:35
I mean,
1655
5795500
1724
Quero dizer,
96:37
typically you you know, you'd probably look up to a doctor, wouldn't you?
1656
5797224
3246
normalmente você sabe, você provavelmente procuraria um médico, não é?
96:40
You would see a doctor as a very learned person or a professor,
1657
5800821
3280
Você veria um médico como uma pessoa ou professor muito instruído
96:44
and you would look up to them as somebody to respect somebody
1658
5804787
2996
e o consideraria alguém que respeita alguém
96:48
that you wish to be like them. Maybe.
1659
5808117
2661
que você deseja que seja como ele. Talvez.
96:50
Or if the doctor is a gynaecologist, he might look up to you.
1660
5810778
3966
Ou se o médico for ginecologista, ele pode admirar você.
96:57
that sounds like a joke.
1661
5817271
1757
isso parece uma piada.
96:59
That that that test might tell
1662
5819028
3062
Que esse teste possa dizer que
97:03
you might be on the up. Mr.
1663
5823630
1773
você pode estar em alta. Sr.
97:05
Steve, If You are on the up,
1664
5825403
2025
Steve, se você estiver em alta,
97:08
which I'm not, by the way.
1665
5828667
1857
o que eu não estou, a propósito.
97:10
I am definitely not on the You're on Mr.
1666
5830524
2460
Eu definitivamente não estou no Você está no Sr.
97:12
Duncan you are on the up
1667
5832984
2644
Duncan, você está no topo, as
97:15
people want be associated with people who are on the up.
1668
5835628
3263
pessoas querem ser associadas a pessoas que estão no topo.
97:19
So we have to say that you are because we want people to associate with you Mr.
1669
5839460
3598
Então, temos que dizer que você está, porque queremos que as pessoas se associem a você, Sr.
97:23
Duncan even though not he's on the up, she's on the up.
1670
5843058
4601
Duncan, mesmo que ele não esteja em alta, ela está em alta.
97:27
You say that about somebody, it means their life is moving
1671
5847810
3112
Você diz isso sobre alguém, significa que sua vida está avançando, talvez
97:30
forward, they're maybe getting promotions at work,
1672
5850922
2996
ele esteja conseguindo promoções no trabalho,
97:33
maybe getting a big pay rise, they're going to get a nice position
1673
5853918
4233
talvez conseguindo um grande aumento salarial, ele vai conseguir uma boa posição
97:38
on the board as a director or something like that.
1674
5858151
3096
no conselho como diretor ou algo assim.
97:41
So one's fortune is growing.
1675
5861749
2192
Então a fortuna está crescendo.
97:43
So when we talk about fortune, we don't just mean money.
1676
5863941
3816
Portanto, quando falamos de fortuna, não nos referimos apenas a dinheiro.
97:47
We mean their their outlook on life.
1677
5867757
3480
Queremos dizer a visão deles sobre a vida.
97:51
Maybe things are getting better in their life.
1678
5871288
3062
Talvez as coisas estejam melhorando em suas vidas.
97:54
They are slowly improving their situation in life.
1679
5874986
5254
Eles estão melhorando lentamente sua situação na vida. A
98:00
One's fortune is you're on the up.
1680
5880240
2912
sorte é que você está em alta.
98:03
Lots of people like you.
1681
5883152
1907
Muitas pessoas gostam de você.
98:05
You've done a good job at work, you've got respect
1682
5885059
4301
Você fez um bom trabalho no trabalho, você tem respeito
98:09
and the bosses want to promote you
1683
5889628
2911
e os chefes querem promovê-lo
98:12
and or you people might say, Well, that person's going far as well.
1684
5892539
5656
e ou você pode dizer: Bem, essa pessoa também está indo longe.
98:18
It's similar sort of expression to be on your uppers now.
1685
5898212
4702
É um tipo de expressão semelhante estar na parte superior agora.
98:22
That's me.
1686
5902914
1289
Esse sou eu.
98:24
That's definitely me.
1687
5904203
1539
Definitivamente sou eu.
98:25
If I had to use a phrase that that describes me, that's the one to be on.
1688
5905742
5272
Se eu tivesse que usar uma frase que me descrevesse, seria essa.
98:31
Your appears to be in a situation
1689
5911014
3865
Você parece estar em uma situação
98:34
where are broke or penniless or you don't have much money,
1690
5914879
3815
em que está falido ou sem um tostão ou não tem muito dinheiro,
98:40
but you are on your uppers.
1691
5920016
2276
mas está em alta.
98:42
So imagine someone lying on their back with, their their legs in the air,
1692
5922292
5037
Então imagine alguém deitado de costas com as pernas para cima,
98:47
or maybe an animal lying on its back with its legs
1693
5927329
3631
ou talvez um animal deitado de costas com as pernas para
98:52
sticking up.
1694
5932014
1255
cima.
98:53
You are on your uppers, you are flat
1695
5933269
3013
Você está em alta, está
98:56
broke, you are completely ruined.
1696
5936583
3564
falido, está completamente arruinado.
99:00
You are on your uppers.
1697
5940649
2828
Você está em alta.
99:03
It doesn't mean it's necessarily the end.
1698
5943477
2995
Isso não significa que seja necessariamente o fim.
99:06
No, it can mean that it could be temporary.
1699
5946590
4116
Não, pode significar que pode ser temporário.
99:14
Yes. Tatiana saying, What's wrong, Mr.
1700
5954873
1857
Sim. Tatiana dizendo: O que há de errado, Sr.
99:16
Duncan saying you've got a naughty mind.
1701
5956730
1657
Duncan dizendo que você tem uma mente perversa.
99:18
I don't know what that was referring to, but never mind to be on Europe is. Yes.
1702
5958387
4284
Não sei a que isso se referia, mas não importa estar na Europa. Sim.
99:23
To be broke, penniless.
1703
5963072
2996
Estar falido, sem um tostão.
99:27
you're not on the up,
1704
5967273
1740
você não está em alta,
99:29
as in the previous expression.
1705
5969013
2661
como na expressão anterior.
99:31
Here's another one, Steve, if you want to maybe run a car.
1706
5971674
4233
Aqui está outro, Steve, se você quiser talvez dirigir um carro.
99:35
So is right up your street.
1707
5975907
1506
Então é bem na sua rua.
99:37
Steve, you have to upkeep that particular thing, the upkeep.
1708
5977413
5539
Steve, você tem que cuidar dessa coisa específica, a manutenção.
99:43
So the upkeep can be how much it costs or how much money
1709
5983320
3949
Portanto, a manutenção pode ser quanto custa ou quanto dinheiro
99:47
you need to keep something in good repair
1710
5987269
4619
você precisa para manter algo em bom estado
99:52
or to keep it in a good state or condition.
1711
5992323
3648
ou em bom estado ou condição.
99:56
The cost, the expense, and also the maintenance.
1712
5996875
3664
O custo, a despesa e também a manutenção.
100:00
So the upkeep is looking after a particular thing especially.
1713
6000539
5974
Então a manutenção é cuidar especialmente de uma coisa específica.
100:06
Well, I suppose cars are a very good example of that, aren't they.
1714
6006798
3363
Bem, suponho que os carros sejam um bom exemplo disso, não são?
100:11
Yes. Upkeep.
1715
6011450
1439
Sim. Manutenção.
100:12
it just means just keeping something to date, maintaining it.
1716
6012889
4501
significa apenas manter algo atualizado, mantê-lo.
100:18
yes.
1717
6018009
2996
sim.
100:21
The upkeep of a car, the upkeep of a garden.
1718
6021206
3112
A manutenção de um carro, a manutenção de um jardim.
100:25
yes.
1719
6025205
1874
sim.
100:27
It just refers to, as you say, maintaining something or a house or a house.
1720
6027079
4769
Refere-se apenas, como você diz, à manutenção de algo ou de uma casa ou de uma casa. a
100:31
upkeep of the house just means that you are keeping it clean,
1721
6031899
5722
manutenção da casa significa apenas que você a mantém limpa,
100:37
keeping it tidy, maybe keeping it up to date.
1722
6037889
3665
arrumada e talvez atualizada.
100:41
Up to date would be another thing as well.
1723
6041571
2309
Atualizado também seria outra coisa.
100:43
Yes, I Reverse the things that need regular maintenance. Yes.
1724
6043880
3514
Sim, eu inverto as coisas que precisam de manutenção regular. Sim.
100:47
And quite often there is some sort of cost involved as well.
1725
6047394
3179
E muitas vezes também há algum tipo de custo envolvido.
100:51
So quite often when there is upkeep,
1726
6051142
2996
Muitas vezes, quando há manutenção,
100:54
you quite often have to pay for it as well.
1727
6054205
3698
muitas vezes você também tem que pagar por ela.
100:58
Put up with something. this is a good one.
1728
6058489
3095
Aguente alguma coisa. Essa é boa.
101:01
I'm sure Steve has something to say about this particular phrase.
1729
6061584
3096
Tenho certeza de que Steve tem algo a dizer sobre essa frase em particular.
101:05
If you put up with something or someone
1730
6065216
3564
Se você aguenta algo ou alguém que
101:09
you tolerate
1731
6069901
1673
você tolera
101:11
better or withstand
1732
6071574
2879
melhor ou suporta
101:14
something, you put up with it.
1733
6074453
2995
algo, você aguenta.
101:18
For example, Mr.
1734
6078167
1239
Por exemplo, Sr.
101:19
Steve I put up with Mr. Duncan.
1735
6079406
3480
Steve, tolerei o Sr. Duncan.
101:22
No, it's if you put up with someone, if you're referring just
1736
6082886
3732
Não, é se você aguenta alguém, se você está se referindo só
101:27
to a person, you put up with them, it means that you, you tolerate them.
1737
6087722
4519
a uma pessoa, você aguenta, quer dizer que você, você tolera.
101:32
They might annoy you in some way,
1738
6092241
3514
Eles podem irritá-lo de alguma forma,
101:36
but you decide to put up with them.
1739
6096207
3363
mas você decide tolerá-los.
101:40
Maybe because you're married to them and you've got no choice.
1740
6100105
4803
Talvez porque você é casado com eles e não tem escolha.
101:44
Or maybe because sometimes they're not always
1741
6104908
3782
Ou talvez porque às vezes nem sempre são
101:49
annoying.
1742
6109108
2611
irritantes.
101:51
I, I, but that's an expression
1743
6111719
2995
Eu, eu, mas essa é uma expressão
101:55
that you can use to say that, you know, I've put up with them for two.
1744
6115015
4351
que você pode usar para dizer que, você sabe, eu aguentei eles por dois.
102:00
You can put up with somebody for too long.
1745
6120019
2158
Você pode aguentar alguém por muito tempo.
102:02
It means you put up with that.
1746
6122177
1690
Significa que você aguenta isso.
102:03
They, you know, they've been badly behaved.
1747
6123867
1975
Eles, você sabe, foram mal comportados. Sim
102:05
Yeah.
1748
6125842
452
.
102:06
So they've treated you badly for a long time.
1749
6126294
2995
Então eles te trataram mal por muito tempo.
102:09
I've put up with that person for long enough and I'm leaving them divorced.
1750
6129356
4920
Já aguentei essa pessoa por muito tempo e vou deixá-la divorciada.
102:14
It can be something is irritating as well.
1751
6134276
2092
Pode ser que algo seja irritante também.
102:16
You have to put it with something like noise.
1752
6136368
2861
Você tem que colocá-lo com algo parecido com ruído.
102:19
Maybe your neighbour has a noisy dog that keeps barking all the time.
1753
6139229
4167
Talvez seu vizinho tenha um cachorro barulhento que late o tempo todo.
102:23
Yes, have to. You have to put up with it.
1754
6143781
2911
Sim, preciso. Você tem que aguentar isso.
102:26
But sometimes you don't want to.
1755
6146692
1925
Mas às vezes você não quer.
102:28
You don't want to put up with it.
1756
6148617
1924
Você não quer aturar isso.
102:30
You feel if you want to say something. But.
1757
6150541
2761
Você sente se quer dizer alguma coisa. Mas.
102:33
But unfortunately in this world you have to sometimes
1758
6153302
3498
Mas infelizmente neste mundo às vezes você tem que
102:37
put up with things
1759
6157553
2459
aguentar coisas
102:40
that are very annoying. Yes.
1760
6160012
2996
que são muito chatas. Sim. A
102:43
By the way, Christine is giving you a lovely donation.
1761
6163158
2745
propósito, Christine está lhe dando uma linda doação.
102:45
Christina, thank you very much for your lovely donation.
1762
6165903
2895
Christina, muito obrigado pela sua adorável doação.
102:48
A lot of people don't realise that you can leave
1763
6168798
4351
Muita gente não percebe que você pode deixar
102:54
a small donation right here on the on the live chat.
1764
6174052
3966
uma pequena doação aqui mesmo no chat ao vivo.
102:58
I think a lot of people don't even realise.
1765
6178286
2041
Acho que muita gente nem percebe.
103:00
But you can.
1766
6180327
1205
Mas você pode.
103:01
So if you want to help me with this
1767
6181532
2577
Então, se você quiser me ajudar com isso
103:04
and of course I will be working twice as hard over the next few weeks
1768
6184109
4234
e é claro que estarei trabalhando duas vezes mais nas próximas semanas
103:08
because I have my second channel which will be launched soon.
1769
6188343
4819
porque tenho meu segundo canal que será lançado em breve.
103:13
By the way, for those who think that I will be making a lot of money
1770
6193731
3447
Aliás, para quem acha que vou ganhar muito dinheiro
103:17
out of that second channel, I can tell you now I won't,
1771
6197178
3012
com esse segundo canal, já posso dizer que não vou,
103:20
because it is not a part in the channel.
1772
6200358
3012
porque não faz parte do canal. Não
103:23
It is nothing.
1773
6203487
1355
é nada.
103:24
So it has nothing connected to it.
1774
6204842
2460
Portanto, não tem nada relacionado a isso.
103:27
So we will see what happens there.
1775
6207302
2042
Então veremos o que acontece lá.
103:29
But Francesca's used that phrase very well.
1776
6209344
2995
Mas Francesca usou essa frase muito bem.
103:32
I put up with my colleagues.
1777
6212573
2109
Eu aguentei meus colegas.
103:34
Yes, because you are in a place of work
1778
6214682
3949
Sim, porque você está em um local de trabalho e
103:39
that you have to work with other colleagues to get your job done
1779
6219334
5355
precisa trabalhar com outros colegas para realizar seu trabalho,
103:45
unless you leave.
1780
6225642
1657
a menos que saia.
103:47
The only alternative is to leave if you don't like what they do,
1781
6227299
3899
A única alternativa é sair se você não gosta do que eles fazem,
103:51
the way they behave, the things they say
1782
6231198
3012
do jeito que eles se comportam, das coisas que eles dizem que
103:54
you have to put up with your colleagues because
1783
6234411
3246
você tem que aturar com os seus colegas porque
103:58
they're there.
1784
6238795
904
eles estão lá.
103:59
Yeah, they're there. You all have to work together.
1785
6239699
2527
Sim, eles estão lá. Todos vocês têm que trabalhar juntos.
104:02
so, yeah, thank you for that.
1786
6242226
2593
então, sim, obrigado por isso.
104:04
It's a good use of that word. No,
1787
6244819
3448
É um bom uso dessa palavra. Não,
104:09
thank you.
1788
6249622
301
104:09
Once again, Christina, for your lovely soup chat.
1789
6249923
2527
obrigado. Mais uma
vez, Christina, pela sua adorável conversa de sopa. Muito
104:12
Thank you very much.
1790
6252450
904
obrigado.
104:13
That's very kind.
1791
6253354
686
Isso é muito gentil.
104:14
Here's another one, Steve.
1792
6254040
1489
Aqui está outro, Steve.
104:15
To be a pity.
1793
6255529
2293
Que pena.
104:17
A person who is a pity is a person who is snobbish,
1794
6257822
4936
Uma pessoa que tem pena é uma pessoa esnobe,
104:23
fussy, fastidious.
1795
6263545
2995
exigente, meticulosa.
104:26
that's a good word.
1796
6266690
971
essa é uma boa palavra.
104:27
Fastidious Or maybe a stubborn person who won't change their ways
1797
6267661
5388
Meticuloso Ou talvez uma pessoa teimosa que não muda seus hábitos
104:33
can also be referred to as uppity.
1798
6273535
3346
também pode ser chamada de arrogante.
104:37
It's a great, great phrase that we all know someone who is like
1799
6277434
3698
É uma ótima frase que todos nós conhecemos alguém que é
104:41
that, don't we?
1800
6281132
1405
assim, não é?
104:42
We all know a person who is a little bit uppity.
1801
6282537
2996
Todos nós conhecemos uma pessoa que é um pouco arrogante. Sim
104:46
Yeah. Somebody that.
1802
6286252
787
. Alguém isso.
104:47
Somebody that thinks they're better than else snobbish person
1803
6287039
3480
Alguém que pensa que é melhor do que outra pessoa esnobe,
104:51
who maybe they don't necessarily think they're better than everybody else,
1804
6291021
2561
que talvez não necessariamente pense que é melhor do que todo mundo,
104:53
but they don't like the way other people behave.
1805
6293582
2911
mas não gosta da maneira como as outras pessoas se comportam.
104:56
And they might comment about,
1806
6296493
2996
E eles podem comentar sobre,
104:59
did you see the way that
1807
6299823
2962
você viu como
105:03
Judy was dressed in that meeting?
1808
6303839
3113
Judy estava vestida naquela reunião?
105:06
what disgrace.
1809
6306952
1707
que desgraça.
105:08
And a hair was a mess.
1810
6308659
1991
E um cabelo estava uma bagunça.
105:10
A lot of people who live around here, Steve, are a little bit uppity,
1811
6310650
3062
Muita gente que mora por aqui, Steve, é um pouco arrogante,
105:13
aren't they?
1812
6313712
1490
não é?
105:15
But yes, they're little snooty snobbish.
1813
6315202
3012
Mas sim, eles são um pouco esnobes e esnobes.
105:18
Yes, I think exactly.
1814
6318348
1991
Sim, acho exatamente.
105:20
It is another one to upend
1815
6320339
2644
Outra é derrubar
105:22
something, to upend something.
1816
6322983
2962
alguma coisa, derrubar alguma coisa.
105:25
This is quite an easy one to explain, to overturn
1817
6325945
3246
Isto é bastante fácil de explicar, derrubar
105:29
something has been toppled,
1818
6329392
2912
algo que foi derrubado,
105:32
to topple or to tip over.
1819
6332304
3179
tombar ou tombar.
105:36
It has been upended to upend something.
1820
6336086
4769
Foi derrubado para derrubar alguma coisa.
105:40
So imagine something being pushed over or maybe something
1821
6340855
4652
Então imagine algo sendo empurrado ou talvez algo
105:45
that has capsized or turned over.
1822
6345858
4200
que virou ou virou. Isso
105:50
It has upended it.
1823
6350912
3296
derrubou tudo.
105:54
So I think that's quite a good one.
1824
6354208
1406
Então eu acho que isso é muito bom.
105:55
Here's another one, Steve, and then will we look at some down
1825
6355614
3213
Aqui está outro, Steve, e então veremos algumas
105:59
phrases to upload something?
1826
6359513
3899
frases para fazer upload de algo?
106:03
we all do this, don't we?
1827
6363747
1740
todos nós fazemos isso, não é?
106:05
Especially these days We all like to upload
1828
6365487
2995
Especialmente hoje em dia, todos nós gostamos de enviar
106:08
our pictures to the Internet or maybe to our dating site,
1829
6368850
3782
nossas fotos para a Internet ou talvez para nosso site de namoro,
106:14
but enough about that
1830
6374339
1523
mas o suficiente para fazer
106:15
to upload something to transfer something out
1831
6375862
3330
upload de algo, transferir
106:19
or send something.
1832
6379878
3012
ou enviar algo.
106:22
So these days we often think of upload
1833
6382974
2995
Então, hoje em dia, muitas vezes pensamos em upload
106:26
as transferring something from
1834
6386220
3079
como transferir algo de
106:30
your self.
1835
6390588
1171
você mesmo.
106:31
So upload you put something on to the internet
1836
6391759
4535
Então faça upload de algo
106:36
to you, upload something to YouTube for example.
1837
6396294
4735
para você na internet, faça upload de algo para o YouTube, por exemplo.
106:41
And then of course we have down
1838
6401816
2995
E então, é claro, temos que descer
106:45
to drop lower, reduce, decline,
1839
6405230
4534
, reduzir, diminuir,
106:50
sink and descend.
1840
6410250
3648
afundar e descer.
106:54
We often think of down as a negative word
1841
6414567
2544
Muitas vezes pensamos em baixo como uma palavra negativa
106:57
and I suppose in most cases
1842
6417111
3012
e suponho que na maioria dos casos
107:00
it is true, but there are one or two phrases that don't necessarily
1843
6420558
4953
seja verdade, mas há uma ou duas frases que não se
107:05
relate to negative things,
1844
6425812
2996
relacionam necessariamente com coisas negativas,
107:09
and then we have the downward direction.
1845
6429828
3012
e então temos a direção descendente.
107:13
And you mentioned this earlier, didn't you, Steve?
1846
6433610
2828
E você mencionou isso antes, não foi, Steve?
107:16
You talked about things going up.
1847
6436438
2611
Você falou sobre as coisas subindo.
107:19
You can have you can have up, but also things can also go down
1848
6439049
5254
Você pode ter, você pode ter para cima, mas também as coisas também podem descer,
107:24
as well as the opposite, a downward direction
1849
6444303
3866
assim como o oposto, uma direção descendente
107:29
to decrease to fall.
1850
6449223
2811
para diminuir para cair.
107:32
Can you think of any good examples of that?
1851
6452034
1824
Você consegue pensar em algum bom exemplo disso?
107:33
Steve, of of direct of, of what?
1852
6453858
3246
Steve, de direto de, de quê?
107:37
Mr. Duncan Downward direction of falling or dropping as a direction,
1853
6457138
5422
Sr. Duncan Direção descendente de queda ou queda como direção,
107:43
something that's falling, going down,
1854
6463195
2996
algo que está caindo, caindo,
107:46
water to fall Salary.
1855
6466392
4451
água para cair Salário.
107:51
salary. Right. Okay.
1856
6471830
1573
salário. Certo. OK.
107:53
Earnings, profit.
1857
6473403
2058
Lucro, lucro.
107:55
So maybe a company might, might see that their profit or their,
1858
6475461
5372
Então, talvez uma empresa possa ver que seu lucro ou
108:00
their earnings going down something, of course might have both.
1859
6480833
6325
seus ganhos diminuam alguma coisa, é claro que pode ter ambos.
108:07
Mr. Steve Something has its ups and downs.
1860
6487443
5840
Sr. Steve Algo tem seus altos e baixos.
108:13
If something has its ups and downs, like everything in life,
1861
6493919
3748
Se algo tem seus altos e baixos, como tudo na vida,
108:18
it can have its good moments and its bad moments.
1862
6498420
3414
pode ter seus momentos bons e seus momentos ruins.
108:22
So I'm sure we can think of both of those things going.
1863
6502369
3314
Portanto, tenho certeza de que podemos pensar em ambas as coisas acontecendo.
108:25
Yes, relationships have their ups and downs.
1864
6505917
2878
Sim, os relacionamentos têm seus altos e baixos.
108:28
They have their good moments, their bad moments.
1865
6508795
2995
Eles têm seus momentos bons, seus momentos ruins.
108:31
Hopefully life has its ups and downs.
1866
6511958
3430
Espero que a vida tenha seus altos e baixos.
108:35
Hopefully it all evens out
1867
6515907
3297
Esperemos que tudo se equilibre
108:39
and at least is neutral, if not more positive.
1868
6519839
4585
e pelo menos seja neutro, se não mais positivo.
108:44
Overall, you have to measure ups and downs over a long period of time.
1869
6524424
5405
No geral, você deve medir altos e baixos durante um longo período de tempo.
108:50
It's like the stock markets the same thing.
1870
6530030
2259
É como se os mercados de ações fossem a mesma coisa.
108:52
The stock market goes up and down, up and down.
1871
6532289
2996
O mercado de ações sobe e desce, sobe e desce.
108:55
But you're hoping that the trend is generally upwards
1872
6535368
3966
Mas você espera que a tendência seja geralmente ascendente
108:59
over a long period of time, measured in probably three years.
1873
6539334
4267
durante um longo período de tempo, medido provavelmente em três anos.
109:04
And it's the same with a job,
1874
6544020
2995
E é o mesmo com um trabalho,
109:07
a relationship, and that's when we tend to change things in life.
1875
6547099
4033
um relacionamento, e é aí que tendemos a mudar as coisas na vida.
109:11
If there are more downs than ups,
1876
6551132
3146
Se houver mais baixos do que altos,
109:14
then it's maybe time to change something
1877
6554813
2995
talvez seja hora de mudar alguma coisa,
109:17
because otherwise you're going to get sad and depressed. Yes.
1878
6557909
3229
porque senão você ficará triste e deprimido. Sim.
109:21
So life is full of and downs.
1879
6561774
2694
Então a vida é cheia de altos e baixos.
109:24
Learning English is very similar.
1880
6564468
2343
Aprender inglês é muito semelhante.
109:26
If you are learning English, there will be days when things are difficult.
1881
6566811
4083
Se você está aprendendo inglês, haverá dias em que as coisas ficarão difíceis.
109:31
Maybe something that you don't understand, and then other days suddenly
1882
6571279
4117
Talvez algo que você não entende, mas outros dias de repente
109:35
it becomes clear and you feel up again.
1883
6575931
4301
fica claro e você se sente bem novamente.
109:40
So anything in life, any expert orient you are having,
1884
6580232
4200
Então, qualquer coisa na vida, qualquer orientação especializada que você tenha,
109:44
all these things have their ups and downs.
1885
6584934
4284
todas essas coisas têm seus altos e baixos.
109:49
An unstable thing might be up one moment and then down the next.
1886
6589619
5640
Uma coisa instável pode subir em um momento e cair no seguinte.
109:55
And you just mention that Steve Stocks shares in a company
1887
6595259
5037
E você acabou de mencionar que as ações da Steve Stocks em uma empresa
110:00
one day it's going up, the next day it's going down.
1888
6600798
4149
um dia estão subindo, no dia seguinte estão caindo.
110:05
Or maybe it is just staying level.
1889
6605249
3263
Ou talvez seja apenas manter o nível.
110:09
So all of these things, especially unpredictable
1890
6609031
3497
Portanto, todas essas coisas, especialmente as imprevisíveis
110:13
things, can have their ups and downs.
1891
6613080
4167
, podem ter seus altos e baixos.
110:17
And let's face it, when you think about life,
1892
6617280
2694
E convenhamos, quando você pensa na vida,
110:21
nothing is
1893
6621146
535
110:21
more unpredictable than than that.
1894
6621681
3012
nada é
mais imprevisível do que isso.
110:25
Here we go.
1895
6625731
485
Aqui vamos nós.
110:26
We have some phrases very quickly before we go
1896
6626216
2996
Temos algumas frases muito rapidamente antes de
110:29
to be down on your luck
1897
6629245
2426
perdermos a sua sorte
110:31
and I think this is one you mentioned earlier, Steve.
1898
6631671
2862
e acho que esta é uma que você mencionou anteriormente, Steve.
110:34
So if you can be up,
1899
6634533
1891
Então, se você consegue subir,
110:36
things can be going up, but of course things can be going down as well.
1900
6636424
3464
as coisas podem subir, mas é claro que as coisas também podem cair.
110:40
You can be down on your luck suffering
1901
6640172
3263
Você pode estar sem sorte sofrendo
110:44
a streak of misfortune.
1902
6644038
2995
uma série de infortúnios.
110:47
Have you noticed that that sometimes in life
1903
6647853
3481
Você já percebeu que às vezes na vida
110:51
things seem to go well and then suddenly things
1904
6651903
2459
as coisas parecem ir bem e, de repente, as coisas
110:54
just seem to go wrong for quite a long period of time.
1905
6654362
4318
parecem dar errado por um longo período de tempo.
110:58
You can have lots of misfortune.
1906
6658680
2276
Você pode ter muitos infortúnios.
111:00
So you might find yourself down on your luck. Yes.
1907
6660956
3714
Então você pode estar sem sorte. Sim.
111:04
The assumption is that
1908
6664972
2828
A suposição é que
111:07
the inference from that phrase
1909
6667800
2242
a inferência dessa frase
111:10
is that you're getting through life on luck.
1910
6670042
2995
é que você está vivendo com sorte. É
111:13
Of course,
1911
6673255
485
111:13
most people get through life not unlucky, but on their own, on hard work.
1912
6673740
4133
claro que a
maioria das pessoas passa a vida sem azar, mas por conta própria, com muito trabalho.
111:18
And that, of course, you need a little bit of luck,
1913
6678593
3564
E que, claro, você precisa de um pouco de sorte,
111:22
or the phrase is often said of what they used to say to me at work
1914
6682860
5154
ou a frase que se costuma dizer sobre o que me diziam no trabalho
111:28
when I first started in sales is as you make your own luck.
1915
6688014
3899
quando comecei em vendas é como você faz a própria sorte.
111:32
In other words, you make your own opportunities by working hard
1916
6692666
3481
Em outras palavras, você cria suas próprias oportunidades trabalhando duro
111:36
and by constantly doing what you're supposed to do.
1917
6696532
3999
e fazendo constantemente o que deveria fazer.
111:40
Yes, you will get lucky eventually.
1918
6700615
2828
Sim, você terá sorte eventualmente.
111:43
But yes, if you're down on your luck, it means that
1919
6703443
3597
Mas sim, se você está sem sorte, significa que não
111:47
you're not doing so well at the moment.
1920
6707810
1623
está indo muito bem no momento.
111:49
But the implication is that things will get better if you keep going
1921
6709433
3782
Mas a implicação é que as coisas vão melhorar se você continuar,
111:53
because you got the other phrase people often use is two steps forward,
1922
6713249
4735
porque a outra frase que as pessoas costumam usar é dois passos para frente e
111:58
one step back, because you can't always be going up and successful all the time.
1923
6718018
5405
um para trás, porque você não pode estar sempre subindo e tendo sucesso o tempo todo.
112:03
Everything you try can't always be successful.
1924
6723423
2845
Nem sempre tudo que você tenta dá certo.
112:06
Yeah, but you've got to try lots
1925
6726268
3865
Sim, mas você precisa tentar muitas
112:10
of different things for to make progress.
1926
6730133
3548
coisas diferentes para progredir.
112:13
If you never try anything, then nothing's ever going to work.
1927
6733681
2727
Se você nunca tentar nada, nada funcionará.
112:16
Here's another one to be down in the dumps to feel sad or depressed so.
1928
6736408
6208
Aqui está outro para ficar deprimido e se sentir triste ou deprimido.
112:22
Maybe if you are having a bad time in your life,
1929
6742616
2695
Talvez se você estiver passando por um momento difícil em sua vida,
112:25
maybe something is going wrong.
1930
6745311
1957
talvez algo esteja errado.
112:27
You might also feel down in the dumps.
1931
6747268
4167
Você também pode se sentir deprimido.
112:31
Yes, you might wake up in the morning.
1932
6751435
1774
Sim, você pode acordar de manhã.
112:33
I feel down in the dumps.
1933
6753209
1941
Eu me sinto deprimido.
112:36
yeah.
1934
6756121
1104
sim.
112:37
You just feeling a bit sorry for yourself?
1935
6757225
2845
Você está sentindo um pouco de pena de si mesmo?
112:40
Maybe a bit sad a bit depressed.
1936
6760070
2861
Talvez um pouco triste, um pouco deprimido.
112:42
Might be.
1937
6762931
1406
Pode ser.
112:44
People use the word depressed a lot, but of course, that's a medical term,
1938
6764337
3297
As pessoas usam muito a palavra deprimido, mas é claro que é um termo médico,
112:48
which is very different to just
1939
6768169
3012
que é muito diferente de apenas
112:51
being in a low mood.
1940
6771482
1741
estar de mau humor.
112:53
Yeah, there's another one we've got.
1941
6773223
2610
Sim, temos outro.
112:55
We've only got about 4 minutes to be down and out.
1942
6775833
3866
Só temos cerca de 4 minutos para descer e sair.
112:59
If you are down and out, it means you are homeless.
1943
6779899
3615
Se você está deprimido, significa que você está sem teto.
113:03
You have nowhere to live, nowhere to lie down at night to call your own.
1944
6783514
4769
Você não tem onde morar, nem onde se deitar à noite para chamar de seu.
113:08
You are homeless.
1945
6788551
1021
Você é um sem-teto.
113:09
You are just astute, which is a great word.
1946
6789572
3647
Você é simplesmente astuto, o que é uma ótima palavra.
113:13
It's not a great thing to be,
1947
6793554
2309
Não é uma grande coisa ser,
113:15
but it is an interesting word.
1948
6795863
2276
mas é uma palavra interessante.
113:18
So if you are down and out, you are homeless,
1949
6798139
2828
Então, se você está deprimido, você está sem teto,
113:20
destitute, like a tramp may be down and out.
1950
6800967
3665
desamparado, como um vagabundo pode estar desamparado.
113:24
You've lost a job, your relationship is broken up.
1951
6804632
2477
Você perdeu o emprego, seu relacionamento acabou.
113:27
Lots of bad things have happened to you.
1952
6807109
2643
Muitas coisas ruins aconteceram com você.
113:29
You've literally got nothing.
1953
6809752
1172
Você literalmente não tem nada.
113:32
Your relationships
1954
6812062
836
113:32
ended, you've lost your job, you've lost your home.
1955
6812898
3013
Seus relacionamentos
terminaram, você perdeu seu emprego, perdeu sua casa.
113:35
You're down and out.
1956
6815961
1020
Você está desanimado.
113:36
Yes, out on the streets.
1957
6816981
2075
Sim, nas ruas.
113:39
Lewis is off Lewis's.
1958
6819056
2377
Lewis está fora de Lewis.
113:41
He's got an up afternoon.
1959
6821433
2660
Ele tem uma tarde animada.
113:44
He's got some friends that have come round.
1960
6824093
2527
Ele tem alguns amigos que apareceram.
113:46
So have you.
1961
6826620
954
Você também.
113:47
Have a nice time with your friends, Lewis
1962
6827574
3129
Divirta-se com seus amigos, Lewis
113:52
Christian It's as I sometimes feel down in the dumps.
1963
6832075
2761
Christian. Às vezes me sinto deprimido.
113:54
That's a good expression. Yeah, it is.
1964
6834836
2042
Essa é uma boa expressão. Sim é.
113:56
It's one that we, we tend to use quite a lot
1965
6836878
3514
É um que nós tendemos a usar bastante
114:00
if you're feeling kind of low mood.
1966
6840693
2996
se você estiver se sentindo desanimado.
114:04
Here's another one.
1967
6844107
1372
Aqui está mais um.
114:05
If your earnings are down,
1968
6845479
2878
Se seus ganhos diminuírem,
114:08
it means you are making less money In business.
1969
6848357
3012
significa que você está ganhando menos dinheiro nos negócios.
114:11
Quite often we will use up and down if you are making money
1970
6851369
4167
Muitas vezes usaremos altos e baixos se você estiver ganhando dinheiro
114:15
or having a profit, or if your profit or your earnings are dropping,
1971
6855536
6242
ou tendo lucro, ou se seu lucro ou seus ganhos estiverem caindo,
114:21
they are going down, you are making less money.
1972
6861928
4853
estiverem caindo, você estiver ganhando menos dinheiro.
114:27
Here's another one.
1973
6867116
1021
Aqui está mais um.
114:28
So a lot of a lot of these particular sentences do seem to relate
1974
6868137
4166
Portanto, muitas dessas frases específicas parecem estar relacionadas
114:32
to mood quite often negative moods.
1975
6872303
3866
ao humor, muitas vezes ao humor negativo.
114:36
So if you are on a downer,
1976
6876420
2995
Portanto, se você está deprimido,
114:39
it means your mood is in a negative phase.
1977
6879449
3564
significa que seu humor está em uma fase negativa.
114:43
You are feeling more and more gloomy, or maybe you are feeling
1978
6883013
5137
Você está se sentindo cada vez mais sombrio ou talvez esteja sentindo
114:49
a sense of hopelessness.
1979
6889221
2008
uma sensação de desesperança.
114:51
Maybe, maybe you are becoming a little bit more gloomy,
1980
6891229
3330
Talvez, talvez você esteja se tornando um pouco mais sombrio, de certa
114:54
a bit like being down in the dumps in a way.
1981
6894559
2008
forma, como se estivesse deprimido .
114:56
Yeah, it's interesting how that's very similar.
1982
6896567
2895
Sim, é interessante como isso é muito semelhante.
114:59
I'm a downer.
1983
6899462
871
Eu sou um deprimente.
115:00
It's just I mean, it can
1984
6900333
1221
É só que quero dizer, é
115:01
of course refer to coming off drugs, but we don't mean that in that respect.
1985
6901554
3999
claro que pode se referir a abandonar as drogas, mas não queremos dizer isso a esse respeito.
115:05
Hey, you do something on the down low
1986
6905553
2996
Ei, você faz algo lá embaixo,
115:10
this, this has this.
1987
6910791
1774
isso, isso tem isso.
115:12
I was surprised to find out that this can mean something very interesting,
1988
6912565
4953
Fiquei surpreso ao descobrir que isso pode significar algo muito interessante,
115:17
which I'm not even going to mention because it might get us taken off.
1989
6917702
2996
que nem vou mencionar porque poderia nos tirar dali.
115:21
Do something on the down low means a thing that is done in secret
1990
6921267
4652
Fazer algo escondido significa algo que é feito em segredo,
115:25
without other people knowing and that's all I'm saying about that.
1991
6925919
4350
sem que outras pessoas saibam e isso é tudo que estou dizendo sobre isso.
115:30
That's probably more an American phrase, isn't it?
1992
6930269
2996
Provavelmente é mais uma frase americana, não é?
115:33
We don't tend to use it in this country.
1993
6933449
1740
Não costumamos usá-lo neste país.
115:35
I don't think
1994
6935189
653
Eu não penso
115:37
so much.
1995
6937013
536
115:37
But yes, to do something on the down low, it means something else.
1996
6937549
4116
muito.
Mas sim, fazer algo nos bastidores significa outra coisa.
115:41
But I can't say what it is.
1997
6941665
1673
Mas não posso dizer o que é.
115:43
If I did, then
1998
6943338
2711
Se eu fizesse isso, então
115:46
I think it would be, well, not good it wouldn't
1999
6946049
2611
acho que seria, bem, não seria bom, não
115:48
end well, let's put it that way to put someone down.
2000
6948660
2995
terminaria bem, vamos colocar dessa forma para rebaixar alguém. Os
115:52
Human beings often do this in social situations, don't they, Steve?
2001
6952073
3933
seres humanos costumam fazer isso em situações sociais, não é, Steve?
115:56
Yeah, One person will put another person down.
2002
6956240
3012
Sim, uma pessoa derrubará outra .
116:00
Yes, don't put me down.
2003
6960055
1992
Sim, não me desanime.
116:02
Somebody might say if if you have been criticising them over
2004
6962047
5606
Alguém pode dizer que se você os tem criticado por
116:07
something their work may be maybe their work isn't good enough and your,
2005
6967653
3982
algo que o trabalho deles pode ser, talvez o trabalho deles não seja bom o suficiente e
116:11
your manager who's not a very nice person is, is telling you that
2006
6971635
4234
seu gerente, que não é uma pessoa muito legal, está lhe dizendo que
116:16
you didn't do that very well or nit picking or criticising,
2007
6976622
5087
você não fez isso muito bem ou criticando ou criticando,
116:21
you have a small insignificant things which really don't matter.
2008
6981709
3330
você tem pequenas coisas insignificantes que realmente não importam.
116:25
But this is, well, this is more generally yes.
2009
6985324
2995
Mas isto é, bem, isto é mais geralmente sim.
116:28
So this is not specific, this is genuinely criticising someone
2010
6988319
4133
Portanto, isso não é específico, é criticar genuinamente alguém
116:32
or you put someone down, especially when that person is not around.
2011
6992854
4334
ou rebaixar alguém, principalmente quando essa pessoa não está por perto.
116:37
We all do it.
2012
6997640
1322
Todos nós fazemos isso.
116:38
We all talk behind another person's back.
2013
6998962
2828
Todos nós falamos pelas costas de outra pessoa.
116:41
When they're not around, you put them down.
2014
7001790
2577
Quando eles não estão por perto, você os coloca no chão.
116:44
You say critical things about that person or of course
2015
7004367
3781
Você diz coisas críticas sobre essa pessoa ou, claro, a
116:48
you criticise them directly to their face.
2016
7008182
4049
critica diretamente na cara dela.
116:52
It it can happen.
2017
7012231
1557
Isso pode acontecer.
116:53
It is a good one from Valentine,
2018
7013788
2878
É uma boa do Valentine,
116:56
which is related that too to let someone down.
2019
7016666
3514
que também está relacionada a decepcionar alguém.
117:00
To let someone down.
2020
7020799
2376
Para decepcionar alguém.
117:03
If you let somebody down, it means you. You,
2021
7023175
2845
Se você decepcionou alguém , isso significa você. Você,
117:07
you don't, you don't support them.
2022
7027409
1941
você não, você não os apoia.
117:09
You stop supporting them.
2023
7029350
2376
Você para de apoiá-los.
117:11
You just appoint someone. Pardon.
2024
7031726
1975
Você acabou de nomear alguém. Perdão.
117:13
To feel disappointed.
2025
7033701
1121
Para se sentir desapontado.
117:14
You've disappointed somebody. You've let somebody down.
2026
7034822
2477
Você desapontou alguém. Você decepcionou alguém.
117:17
Maybe you, a friend, asked you to pick them up from the airport
2027
7037299
4601
Talvez você, amigo, tenha pedido para buscá-los no aeroporto
117:22
or pick them up from a party and you didn't go and didn't do that.
2028
7042369
5472
ou em uma festa e você não foi e não fez isso.
117:27
And they were left there and they would phone up and say, Would you let me down?
2029
7047841
4100
E eles foram deixados lá e telefonavam e diziam: Você me decepcionaria?
117:31
You said you'd come and pick me up and you didn't.
2030
7051941
2192
Você disse que viria me buscar e não veio.
117:34
Yeah, no, normally it's disappointment so if something is disappointing,
2031
7054133
4652
Sim, não, normalmente é decepção, então se algo é decepcionante,
117:39
you feel like the parent might say that to their child
2032
7059120
4016
você sente que o pai pode dizer isso ao filho
117:43
who has misbehaved at school or misbehaved in some way.
2033
7063136
6425
que se comportou mal na escola ou se comportou mal de alguma forma.
117:49
And the parent might say, You've let me down.
2034
7069561
2845
E o pai pode dizer: Você me decepcionou.
117:52
It's because they've done something
2035
7072406
3263
É porque eles fizeram algo
117:55
that, has put them in a bad light.
2036
7075669
3665
que os colocou em uma situação ruim.
118:01
So this one here,
2037
7081141
921
Então este aqui,
118:02
Steve, to put down an animal.
2038
7082062
3012
Steve, para abater um animal.
118:05
dear.
2039
7085241
1088
querido.
118:06
So this is not criticising your dog.
2040
7086329
2577
Portanto, isso não é criticar seu cachorro. Na
118:08
This is actually euthanizing or euthanizing or destroying an animal.
2041
7088906
5254
verdade, isso é sacrificar ou sacrificar ou destruir um animal.
118:14
So maybe an animal that is or unwell
2042
7094244
2995
Então, talvez um animal que está ou não está bem para
118:17
you, if you put it down to put down an animal
2043
7097373
3949
você, se você abatê-lo, abater um animal
118:21
is to end the suffering of an animal's life.
2044
7101322
5171
é acabar com o sofrimento da vida de um animal.
118:26
You put the animal down, euthanize or destroy an animal.
2045
7106493
6827
Você sacrifica o animal, sacrifica ou destrói um animal.
118:33
Not a very nice thing, but spit happens quite often, doesn't it, Steve?
2046
7113354
3665
Não é uma coisa muito legal, mas cuspe acontece com bastante frequência, não é, Steve?
118:37
You know, if your dog, you've had your dog for many years
2047
7117019
2995
Você sabe, se o seu cachorro, você já tem seu cachorro há muitos anos
118:40
and it's not well, you don't want it to suffer anymore.
2048
7120014
3213
e ele não está bem, você não quer que ele sofra mais.
118:43
You might have your dog or your pet put down.
2049
7123645
4384
Você pode mandar sacrificar seu cachorro ou animal de estimação . Sim
118:48
Yeah.
2050
7128213
988
.
118:49
It is a sad fact of life to put them out of their misery.
2051
7129201
3949
É uma triste realidade da vida tirá-los da miséria.
118:53
They're suffering.
2052
7133150
853
Eles estão sofrendo.
118:54
Yes. Well, I sometimes wish for that
2053
7134003
2694
Sim. Bem, às vezes desejo que isso
118:57
to be down in the mouth.
2054
7137685
2376
fique na boca.
119:00
Another negative one.
2055
7140061
1941
Outro negativo.
119:02
A nice, cheerful way to end today.
2056
7142002
2761
Uma maneira agradável e alegre de terminar o dia de hoje.
119:04
To be down in the mouth is to feel or appear unhappy.
2057
7144763
4870
Estar de boca aberta é sentir-se ou parecer infeliz.
119:09
And finally, because we
2058
7149633
2995
E, finalmente, porque
119:12
we love to end on a positive note,
2059
7152862
2996
gostamos de terminar com uma nota positiva,
119:16
to be in a downward spiral,
2060
7156309
3582
de estar numa espiral descendente,
119:20
to decline, to slowly worsen.
2061
7160577
3714
de diminuir, de piorar lentamente.
119:24
So something is bad and it's slowly getting worse.
2062
7164743
3715
Então, algo está ruim e está piorando lentamente.
119:28
A person might be in a downward
2063
7168943
2611
Uma pessoa pode estar numa
119:31
spiral, maybe with their way of thinking,
2064
7171554
3297
espiral descendente, talvez com a sua maneira de pensar,
119:35
or maybe their health might be in a downward spiral.
2065
7175369
4435
ou talvez a sua saúde possa estar numa espiral descendente.
119:40
The health is is a good way of describing that.
2066
7180172
3029
A saúde é uma boa maneira de descrever isso.
119:43
Yes.
2067
7183519
2627
Sim.
119:46
And a company might be in a downward spiral. Yes.
2068
7186146
4016
E uma empresa pode estar numa espiral descendente. Sim.
119:50
Because
2069
7190162
1891
Por
119:52
of whatever reason, bad practice is
2070
7192053
2543
qualquer motivo, a má prática é
119:54
or hasn't come out with any new products for a while.
2071
7194596
3096
ou não lança novos produtos há algum tempo.
119:57
Nobody wants their products anymore.
2072
7197742
1808
Ninguém quer mais seus produtos.
119:59
Yes, it's in a downward spiral.
2073
7199550
1941
Sim, está em uma espiral descendente.
120:01
And the implication is it's going to be very difficult to reverse that.
2074
7201491
5037
E a implicação é que será muito difícil reverter isso.
120:06
Yeah, that's quite a quite a very negative if you're in a downward
2075
7206829
4200
Sim, isso é bastante negativo se você estiver em uma
120:11
spiral.
2076
7211029
937
120:11
It's the energy and the effort required to bring things back up again.
2077
7211966
4987
espiral descendente.
É a energia e o esforço necessários para trazer as coisas de volta à vida.
120:17
The implication is that you will need a lot of energy
2078
7217338
2393
A implicação é que você precisará de muita energia
120:19
to bring it back up to where it was. Yes, that's it.
2079
7219731
2309
para trazê-lo de volta ao ponto onde estava. Sim é isso.
120:22
So a dying with downward spiral, a steady decline,
2080
7222040
5053
Então, uma morte em espiral descendente, um declínio constante,
120:27
everything is going down with their health was on a downward spiral
2081
7227093
5154
tudo está piorando com a saúde deles, estava em uma espiral descendente
120:33
and that that on that positive note,
2082
7233302
2995
e, com essa nota positiva,
120:36
I've had a few few questions which I haven't been able to answer so far.
2083
7236565
4886
tive algumas perguntas que não consegui responder até agora .
120:42
Alessandra asks, What is the meaning of
2084
7242120
2728
Alessandra pergunta: Qual é o significado de
120:44
hold up the line?
2085
7244848
2995
segurar a linha?
120:48
If you hold up the line, do you mean a telephone line?
2086
7248027
3598
Se você segurar a linha, você quer dizer uma linha telefônica?
120:51
Well, I think it means hold up as in if people are moving along in a car.
2087
7251926
5790
Bem, acho que significa esperar como se as pessoas estivessem andando de carro.
120:57
Yes.
2088
7257716
1205
Sim.
120:58
And someone is talking or maybe they're not moving, you might hold up the line.
2089
7258921
6392
E alguém está falando ou talvez não esteja se movendo, você pode atrasar a linha.
121:05
It means you are causing the line to stop moving a blockage.
2090
7265364
4501
Isso significa que você está fazendo com que a linha pare de mover um bloqueio.
121:09
So a queue of people waiting for something
2091
7269865
3665
Então, uma fila de pessoas esperando por alguma coisa
121:13
and maybe you are at the front of the queue talking
2092
7273530
2995
e talvez você esteja na frente da fila conversando
121:17
for a long time.
2093
7277178
1389
por muito tempo.
121:18
We can say that you hold up the line
2094
7278567
3447
Podemos dizer que você segura a linha
121:22
it means that that the line is not moving.
2095
7282097
3699
significa que a linha não está se movendo.
121:25
The rest of the people aren't moving
2096
7285796
1472
O resto das pessoas não está se movendo
121:27
because somebody is or yes, they might be taking too long.
2097
7287268
3447
porque alguém está ou sim, podem estar demorando muito.
121:30
There might be a line of everyone's waiting to have some food
2098
7290715
3414
Pode haver uma fila de todos esperando para comer alguma coisa
121:34
and you're all queuing up and somebody is taking ages at the front
2099
7294648
3062
e todos vocês estão na fila e alguém está demorando séculos na frente
121:37
to decide and somebody might shout out, Hurry up, you're holding up the line. Yes.
2100
7297710
5070
para decidir e alguém pode gritar: Apresse-se, você está atrasando a fila. Sim.
121:43
So that's what that means.
2101
7303383
1037
Então é isso que significa.
121:44
And somebody else asked me and other questions as well,
2102
7304420
1891
E outra pessoa me fez outras perguntas também,
121:46
but I can't remember what that was now.
2103
7306311
1657
mas não consigo me lembrar o que era agora.
121:47
Okay. yes.
2104
7307968
1623
OK. sim.
121:49
Christina says, I get confused with
2105
7309591
2995
Christina diz: Fico confusa ao
121:52
into and onto the computer.
2106
7312771
2995
entrar e entrar no computador.
121:57
Yes.
2107
7317188
1757
Sim.
121:58
There's some things.
2108
7318945
1406
Há algumas coisas. Sim
122:00
Yeah.
2109
7320351
552
122:00
Going into something means you're going inside something.
2110
7320903
3263
.
Entrar em algo significa que você está entrando em algo. É
122:04
That's it.
2111
7324200
418
122:04
Whereas onto means on the surface, on the top.
2112
7324618
3230
isso.
Já em significa na superfície, no topo. Sim
122:08
Yeah.
2113
7328032
686
122:08
Well in that sense you see onto is being used as a phrasal verb.
2114
7328718
4300
.
Bem, nesse sentido, você vê que está sendo usado como um verbo frasal.
122:13
You are going onto the internet. right.
2115
7333018
2761
Você está acessando a internet. certo.
122:15
What's going on the computer.
2116
7335779
2544
O que está acontecendo no computador.
122:18
You are going onto the computer.
2117
7338323
2410
Você está indo para o computador.
122:20
But if you go into your computer,
2118
7340733
2761
Mas se você entrar no seu computador,
122:23
then you might be searching for for a particular file in the computer.
2119
7343494
4551
poderá estar procurando um arquivo específico no computador.
122:28
You go in to the computer,
2120
7348045
2996
Você entra no computador,
122:31
not physically, but just browsing the memory of the computer.
2121
7351375
5221
não fisicamente, mas apenas navegando na memória do computador.
122:37
So quite often those two things are different.
2122
7357232
2477
Muitas vezes essas duas coisas são diferentes.
122:39
And of course, if you go into your computer, you might actually open
2123
7359709
4267
E, claro, se você entrar no seu computador, poderá abrir
122:44
the box and have a look inside to try and fix something.
2124
7364327
4385
a caixa e dar uma olhada dentro para tentar consertar alguma coisa.
122:49
So generally speaking, you go onto the Internet,
2125
7369163
4017
Então, de modo geral, você acessa a Internet,
122:53
you go on the Internet, you go on your computer,
2126
7373180
3965
acessa a Internet, acessa o seu computador,
122:57
and in quite often is
2127
7377748
2610
e muitas vezes é
123:00
when you are searching for something in particular,
2128
7380358
3665
quando você está procurando por algo em particular,
123:04
quite often in your memory
2129
7384257
2962
muitas vezes na memória
123:07
of the computer or a certain file, something like that.
2130
7387219
3849
do computador ou em um determinado arquivo, algo assim.
123:11
It is a bit confusing.
2131
7391068
1473
É um pouco confuso.
123:12
Christine So I hope that's explained a bit more.
2132
7392541
3564
Christine Espero que isso tenha sido explicado um pouco mais. De
123:16
Anyway.
2133
7396406
753
qualquer forma.
123:17
Guess what, Steve We have overrun by eight minute. Wow.
2134
7397159
5271
Adivinhe, Steve. Ultrapassámos oito minutos. Uau.
123:23
So it's been a busy one.
2135
7403250
1339
Então tem sido muito movimentado.
123:24
I hope people all enjoyed it.
2136
7404589
1539
Espero que todas as pessoas tenham gostado. Tem
123:26
It's been a busy one to tell you.
2137
7406128
1707
sido muito trabalhoso contar a você.
123:27
It's been nice to be here, but I'm now hungry and Mr.
2138
7407835
3816
Foi bom estar aqui, mas agora estou com fome e o Sr.
123:31
Duncan wants a cup of tea, so I should go into the kitchen
2139
7411651
2995
Duncan quer uma xícara de chá, então devo ir para a cozinha
123:34
and prepare that and look forward to seeing you all again next week.
2140
7414646
4953
e preparar isso e espero ver todos vocês novamente na próxima semana.
123:39
Yes, I'll be here next week. Mr. Duncan.
2141
7419599
1791
Sim, estarei aqui na próxima semana. Sr. Duncan.
123:41
I can confirm that as long as the Earth, as long as the world doesn't end tomorrow,
2142
7421390
5287
Posso confirmar que enquanto a Terra, enquanto o mundo não acabar amanhã,
123:47
we will be back with you next Sunday.
2143
7427665
2008
estaremos de volta com vocês no próximo domingo.
123:49
Please let us know when you're going to Romania.
2144
7429673
3547
Por favor, avise-nos quando você estiver indo para a Romênia.
123:53
Francesca, because that might help us in our plans.
2145
7433639
4551
Francesca, porque isso pode nos ajudar em nossos planos.
124:00
It sounds good to me.
2146
7440449
2644
Parece bom para mim.
124:03
I saw that.
2147
7443093
1908
Eu vi isso.
124:05
Thank you very much, Mr.
2148
7445001
1054
Muito obrigado, Sr.
124:06
Steele, for joining us. We'll see you next week.
2149
7446055
2393
Steele, por se juntar a nós. Nos vemos na próxima semana.
124:08
Have a good one.
2150
7448448
820
Tenha um bom dia.
124:09
And of course, Mr.
2151
7449268
1590
E, claro, o Sr.
124:10
Steve will be going back to work tomorrow.
2152
7450858
2995
Steve voltará ao trabalho amanhã.
124:14
You're back to work.
2153
7454338
921
Você está de volta ao trabalho.
124:15
You've had a lovely time resting.
2154
7455259
2744
Você se divertiu muito descansando.
124:18
You've had you've had some downtime time, and that's what I mentioned earlier.
2155
7458003
4518
Você teve algum tempo de inatividade e foi isso que mencionei anteriormente.
124:22
So the word down is not always negative.
2156
7462739
2995
Portanto, a palavra para baixo nem sempre é negativa.
124:25
So if you have downtime, it means you are resting.
2157
7465734
3933
Então, se você tiver tempo de inatividade, significa que está descansando.
124:29
Yes, you are relaxing.
2158
7469851
1857
Sim, você está relaxando.
124:31
So the word down can be used positively
2159
7471708
4585
Então a palavra para baixo pode ser usada de forma positiva
124:36
if you are having downtime,
2160
7476661
2778
se você está tendo um tempo de inatividade,
124:39
it means you are resting, you are taking it easy.
2161
7479439
3213
significa que você está descansando, está indo com calma.
124:44
So I hope your week at work, Mr.
2162
7484192
1790
Então espero que sua semana de trabalho, Sr.
124:45
Steve, your your return to work will go well.
2163
7485982
3815
Steve, e que seu retorno ao trabalho corra bem.
124:50
I might.
2164
7490199
569
124:50
I might be on a bit of a downer tomorrow going back to work.
2165
7490768
4284
Eu poderia.
Posso estar um pouco deprimido amanhã, voltando ao trabalho.
124:55
All right then. Lovely to see you all.
2166
7495805
3296
Tudo bem então. Que bom ver todos vocês.
124:59
And see you all again next Sunday.
2167
7499101
3063
E vejo todos vocês novamente no próximo domingo. Muito
125:02
Thank you very much, Mr. Steve.
2168
7502733
2024
obrigado, Sr. Steve.
125:04
He's coming now
2169
7504757
2025
Ele está vindo agora
125:06
because that's it.
2170
7506782
1740
porque é isso.
125:08
It's it's, it's. It's time for Mr.
2171
7508522
2477
É, é, é. É hora do Sr.
125:10
Steve to say goodbye because he has to go into the kitchen
2172
7510999
3397
Steve se despedir porque ele tem que ir até a cozinha
125:14
and make me a cup of tea, which is what he's doing now.
2173
7514396
3213
e fazer uma xícara de chá para mim, que é o que ele está fazendo agora.
125:17
Thank you, Steve. That's lovely.
2174
7517810
2711
Obrigado, Steve. Isso é adorável.
125:20
Very nice. I've enjoyed this.
2175
7520521
2359
Muito legal. Eu gostei disso.
125:22
I would say today it's around about eight out of ten
2176
7522880
3447
Eu diria que hoje são cerca de oito em cada dez
125:27
for today's live stream, about eight.
2177
7527064
2660
para a transmissão ao vivo de hoje, cerca de oito.
125:29
So this hasn't been the best live stream ever.
2178
7529724
2996
Portanto, esta não foi a melhor transmissão ao vivo de todos os tempos.
125:33
But it's yeah, I think it's about eight out of ten.
2179
7533205
3397
Mas é sim, acho que são cerca de oito em cada dez.
125:36
Definitely.
2180
7536685
1356
Definitivamente.
125:38
Thank you very much for your company.
2181
7538041
1891
Muito obrigado pela sua companhia.
125:39
I will be back with you on Wednesday.
2182
7539932
2878
Estarei de volta com você na quarta-feira.
125:42
Wednesday I'm here on my own
2183
7542810
3598
Quarta-feira estou aqui sozinho
125:46
and I hope you will join me for that and we will do it again.
2184
7546408
5221
e espero que você se junte a mim para isso e faremos isso de novo. Mais
125:51
Shorter It's a short one on Wednesday.
2185
7551963
3113
curto É um dia curto na quarta-feira.
125:55
I will tell you now.
2186
7555076
1406
Eu vou te contar agora.
125:56
It is always a little bit shorter on Wednesday.
2187
7556482
2526
É sempre um pouco mais curto na quarta-feira.
126:00
So that is it.
2188
7560682
1121
Então é isso.
126:01
Thank you for watching.
2189
7561803
1104
Obrigado por assistir.
126:02
Thank you very much for your company today.
2190
7562907
2343
Muito obrigado pela sua companhia hoje. Tem
126:05
It's been good.
2191
7565250
1138
sido bom.
126:06
It's been a very busy 2 hours and 10 minutes.
2192
7566388
4100
Foram 2 horas e 10 minutos muito ocupados.
126:12
Incredible.
2193
7572061
1405
Incrível.
126:13
Back on Wednesday.
2194
7573466
1506
De volta na quarta-feira.
126:14
And I will see you then, hopefully live from 2 p.m.
2195
7574972
3950
E vejo você então, espero que ao vivo a partir das 14h. A
126:18
UK Time is when I'm back with you.
2196
7578922
2610
hora do Reino Unido é quando estou de volta com você.
126:21
And of course until the next time we meet here, you know what's coming next.
2197
7581532
4317
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui, você sabe o que vem a seguir.
126:26
Yes you do...
2198
7586703
1255
Sim, você precisa...
126:35
ta ta for now.
2199
7595538
1205
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7