English is...? (UPs & DOWNs) - English Addict - 288 - Join the 🔴LIVE CHAT \ Sun 7th APRIL 2024

2,894 views ・ 2024-04-08

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:20
We have a
0
200069
987
Tenemos mucho
03:21
lot of wind today, and I'm not talking about Mr.
1
201056
3815
viento hoy y no me refiero al
03:24
Stevens stomach.
2
204871
1138
estómago del Sr. Stevens.
03:26
It is a windy day here in the birthplace of the English language,
3
206009
5790
Es un día ventoso aquí en la cuna del idioma inglés,
03:32
which I think you know where it is by now.
4
212218
4769
que creo que ya sabes dónde está.
03:37
Yes, of course it is England now
5
217556
5187
Sí, por supuesto que es Inglaterra ahora que
03:59
we are back.
6
239310
920
estamos de regreso.
04:00
Everyone is.
7
240230
3012
Todo el mundo es.
04:03
I don't know why I feel really excited today.
8
243895
2727
No sé por qué me siento tan emocionado hoy.
04:06
I have no idea why I feel so excited.
9
246622
3180
No tengo idea de por qué me siento tan emocionado.
04:09
But I do.
10
249802
1205
Pero lo hago.
04:11
And that is all that matters when you think about it.
11
251007
2744
Y eso es todo lo que importa cuando lo piensas.
04:13
Hi, everybody. This is Mr.
12
253751
1606
Hola a todos. Este es el Sr.
04:15
Duncan in England. How are you today?
13
255357
2812
Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy? ¿
04:18
Are you okay?
14
258169
1087
Estás bien? Eso
04:19
I hope so.
15
259256
937
espero. ¿
04:20
Are you happy?
16
260193
1289
Estás feliz?
04:21
I hope you are feeling good today.
17
261482
3045
Espero que te sientas bien hoy.
04:24
We have a new month, everyone.
18
264527
2444
Tenemos un nuevo mes para todos.
04:26
April is here now.
19
266971
2694
Abril ya está aquí.
04:29
Here in England, we often have bad weather during April.
20
269665
5606
Aquí en Inglaterra, a menudo tenemos mal tiempo durante abril. A
04:35
We often refer to April showers at this time of year.
21
275271
6208
menudo nos referimos a las lluvias de abril en esta época del año.
04:41
So normally the weather at this time of year
22
281847
3363
Normalmente el tiempo en esta época del año
04:45
is a little unsettled and that is the reason
23
285210
4284
es un poco inestable y esa es la razón por la que
04:49
why at the moment we are having lots of unsettled weather.
24
289494
5824
en este momento estamos teniendo mucho tiempo inestable.
04:55
We have lots of wind and lots of rain.
25
295652
2460
Tenemos mucho viento y mucha lluvia.
04:58
We have had so much rain this year.
26
298112
3498
Hemos llovido mucho este año. ¿
05:01
Can I just say I hope we don't have too much rain in April
27
301978
5154
Puedo simplemente decir que espero que no llueva demasiado en abril
05:07
because we have a lot of water everywhere at the moment.
28
307132
4166
porque en este momento tenemos mucha agua por todas partes?
05:12
Today we are looking at some interesting subjects.
29
312152
2510
Hoy veremos algunos temas interesantes.
05:14
We are looking at dating.
30
314662
3012
Estamos pensando en tener citas.
05:19
going on a date,
31
319347
2996
ir a una cita,
05:22
pursuing a date, maybe a person
32
322376
3631
buscar una cita, tal vez una persona
05:26
who you want to get to know better.
33
326309
3480
a la que quieras conocer mejor.
05:30
Maybe.
34
330057
502
05:30
Perhaps there is someone in your life who you know and you would like to date them.
35
330559
5288
Tal vez.
Quizás haya alguien en tu vida que conozcas y te gustaría salir con él.
05:36
Maybe you are looking for someone who would be who you would like
36
336115
4417
Tal vez estés buscando a alguien con quien te gustaría tener
05:41
to go on a date with.
37
341118
3012
una cita.
05:44
And there are many ways.
38
344967
1472
Y hay muchas maneras.
05:46
Now, in the olden days I remember growing up,
39
346439
3330
Ahora, en los viejos tiempos que recuerdo cuando era niño,
05:50
people used to leave small messages in the newspapers.
40
350154
5757
la gente solía dejar pequeños mensajes en los periódicos.
05:55
We used to call it the Lonely Hearts column,
41
355911
3397
Solíamos llamarla la columna Lonely Hearts ,
05:59
which sounds a bit sad when you think about it.
42
359726
2945
lo que suena un poco triste si lo piensas.
06:02
It is a little bit depressing, isn't it?
43
362671
2845
Es un poco deprimente, ¿no?
06:05
The Lonely Hearts Club and people would always
44
365516
3932
El Lonely Hearts Club y la gente siempre
06:09
leave little messages at the back of the newspapers.
45
369448
3866
dejaban pequeños mensajes al final de los periódicos.
06:13
Young man mid-forties,
46
373916
3263
Hombre joven de unos cuarenta años que
06:17
looking for attractive woman in mid twenties
47
377966
4920
busca una mujer atractiva de veintitantos
06:25
for meaningful relationship.
48
385228
2644
para una relación significativa.
06:27
Please apply to this box number.
49
387872
2996
Por favor aplique a este número de casilla.
06:31
And then of course, later we had the lonely Hearts Club,
50
391319
4234
Y luego, por supuesto, más tarde tuvimos el solitario Hearts Club,
06:35
which is where lots of people who were looking
51
395904
2996
que es donde se agrupaban muchas personas que buscaban
06:38
for a relationship would all group together.
52
398933
3180
una relación .
06:42
They would join together, but of course these days,
53
402113
3999
Se unirían, pero por supuesto hoy en día,
06:46
because we are so highly sophisticated with our wonderful technology,
54
406430
4903
debido a que somos tan sofisticados con nuestra maravillosa tecnología,
06:51
we have dating apps, application
55
411751
2879
tenemos aplicaciones de citas,
06:54
ads on our phones and on our computers
56
414630
3212
anuncios de aplicaciones en nuestros teléfonos y computadoras
06:58
that we can use to find love.
57
418411
4167
que podemos usar para encontrar el amor.
07:02
And it reminds me because this week we have been talking about dating
58
422996
5757
Y me recuerda que esta semana hemos estado hablando de
07:08
apps here in England because, well,
59
428753
3296
aplicaciones de citas aquí en Inglaterra porque, bueno,
07:12
there have been some scandals taking place this week.
60
432049
3933
esta semana se han producido algunos escándalos.
07:16
But I was wondering if
61
436350
2845
Pero me preguntaba si
07:19
in your country, maybe
62
439195
1891
en tu país tal vez
07:21
you have a certain way of finding
63
441086
3514
tienes una determinada forma de encontrar
07:25
a partner or a relationship.
64
445671
3012
pareja o una relación. En
07:28
So these days, especially here in the UK and I suppose in the United States,
65
448967
4954
estos días, especialmente aquí en el Reino Unido y supongo que en los Estados Unidos,
07:33
but I'm just I'm just curious to find out what happens where you are.
66
453921
5639
solo tengo curiosidad por saber qué sucede donde estás. ¿
07:40
Do you have some sort of method?
67
460112
2995
Tiene algún tipo de método? ¿
07:43
Is there a sort of group?
68
463860
2577
Existe una especie de grupo? ¿
07:46
Is there some way of meeting other people
69
466437
3213
Existe alguna forma de conocer a otras personas
07:50
who might share your feelings
70
470035
4435
que puedan compartir tus sentimientos
07:54
or maybe your opinions on things?
71
474470
3631
o tal vez tus opiniones sobre las cosas? Muy a
07:58
So quite often, if you are looking for a person to fall in love with,
72
478436
4233
menudo, si buscas una persona de quien enamorarte,
08:04
I always say
73
484108
1138
siempre digo que
08:05
it is a good idea to have similar
74
485246
2996
es una buena idea tener intereses similares y
08:08
interests, have very similar outlooks on life.
75
488610
5840
perspectivas de la vida muy similares.
08:14
Not too similar because if two people have the same character,
76
494784
5138
No muy similar porque si dos personas tienen el mismo carácter, es
08:20
you might find that they will always fight and clash.
77
500123
3547
posible que siempre peleen y se enfrenten. Por
08:24
So sometimes it is good to try and find another person
78
504022
3430
eso, a veces es bueno intentar encontrar otra persona
08:27
who is slightly opposite to you.
79
507770
3899
que sea ligeramente opuesta a ti.
08:32
So we have
80
512338
2226
Por eso tenemos
08:34
applications, apps
81
514564
2025
aplicaciones, aplicaciones
08:36
on our phones, many different ways of finding
82
516589
3614
en nuestros teléfonos, muchas formas diferentes de encontrar
08:41
the love of your life. I suppose.
83
521308
2192
el amor de tu vida. Supongo.
08:43
So we are looking at that a little bit later on.
84
523500
2610
Así que veremos eso un poco más adelante.
08:46
Also, if you are thinking of making any plans for tomorrow,
85
526110
4736
Además, si estás pensando en hacer algún plan para mañana,
08:51
then my advice is not to
86
531147
2995
entonces mi consejo es que no lo hagas
08:54
because apparently tomorrow
87
534260
3012
porque aparentemente mañana
08:57
again,
88
537723
2996
otra vez,
09:00
apparently
89
540719
1623
aparentemente
09:02
the end of the world is coming tomorrow.
90
542342
3230
el fin del mundo llegará mañana.
09:05
Apparently it's Armageddon.
91
545689
3012
Aparentemente es Armagedón. ¿
09:09
Have you read about it?
92
549387
1355
Has leído sobre esto?
09:10
A lot of people on the Internet getting very excited about it,
93
550742
3916
Mucha gente en Internet se entusiasma mucho con esto,
09:15
about all sorts of things that may or may not be happening.
94
555060
3832
con todo tipo de cosas que pueden estar sucediendo o no.
09:20
So there are many
95
560481
904
Así que hay muchas
09:21
ways of talking about the end of the world.
96
561385
3815
maneras de hablar del fin del mundo.
09:25
Some people describe it as Armageddon and apparently it's happening tomorrow
97
565200
5004
Algunas personas lo describen como Armagedón y aparentemente sucederá mañana
09:30
because there is a big eclipse occurring and some people seem to think
98
570773
4886
porque se producirá un gran eclipse y algunas personas parecen pensar
09:36
that it might signify
99
576027
2995
que podría significar
09:39
the end of the world or some big change.
100
579240
4368
el fin del mundo o algún gran cambio. ¿
09:44
Can you believe that?
101
584043
2995
Puedes creerlo?
09:47
So we might be talking about
102
587640
1289
Así que quizá también hablemos de
09:48
that a little bit later on as well.
103
588929
2995
eso un poco más adelante.
09:52
Also, what else are we doing today?
104
592225
3146
Además, ¿qué más vamos a hacer hoy?
09:55
We are looking at words and phrases connected to up and down.
105
595371
4201
Estamos analizando palabras y frases relacionadas con arriba y abajo. Se
09:59
You might say that life is full of ups
106
599823
4501
podría decir que la vida está llena de
10:05
and downs.
107
605428
1439
altibajos.
10:06
There are many ways of using the word up and many ways of using the word down.
108
606867
6242
Hay muchas maneras de usar la palabra arriba y muchas maneras de usar la palabra abajo.
10:13
We will also be looking at that.
109
613377
3263
También estaremos analizando eso.
10:17
A lot of things to talk about today.
110
617309
2008
Muchas cosas de qué hablar hoy. ¿
10:19
Did you see the pictures talking of the end of the world?
111
619317
3414
Viste las fotos que hablan del fin del mundo? ¿
10:23
Did you see the pictures yesterday from Mount Etna,
112
623183
4167
Viste las fotos de ayer del Monte Etna,
10:28
a volcano that is often
113
628320
2427
un volcán que a menudo está
10:30
simmering but not erupting?
114
630747
3095
hirviendo pero no entra en erupción?
10:34
And yesterday it was sending those lovely
115
634495
2376
Y ayer estaba enviando esos
10:36
little smoke circles up into the sky.
116
636871
3598
pequeños y encantadores círculos de humo hacia el cielo. ¿
10:40
Did you see that? Quite amazing.
117
640502
2778
Viste eso? Bastante sorprendente.
10:43
Lots of people were gathering to watch
118
643280
3012
Mucha gente se estaba reuniendo para observar
10:46
as these little smoke circles were coming out of the volcano.
119
646409
5255
cómo estos pequeños círculos de humo salían del volcán.
10:51
And I thought that was quite lovely, actually,
120
651865
2828
Y, para ser honesto contigo, pensé que eso era bastante encantador.
10:54
to be honest with you.
121
654693
2928
10:57
Hello to the live chat.
122
657621
1473
Hola al chat en vivo.
10:59
we have the live chat here.
123
659094
1707
Tenemos el chat en vivo aquí.
11:00
Hello, live chat. Nice to see you.
124
660801
2610
Hola, chat en vivo. Me alegro de verte.
11:03
I wonder who was first on today's live
125
663411
2761
Me pregunto quién fue el primero en la transmisión en vivo de hoy
11:06
stream.
126
666172
2995
.
11:09
very interesting.
127
669569
2426
muy interesante.
11:11
Today we have Beatrice
128
671995
2996
Hoy tenemos a Beatrice.
11:15
Guess what, Beatrice, you are first on today's
129
675325
3364
Adivina qué, Beatrice, eres la primera en el
11:18
live chat.
130
678957
2995
chat en vivo de hoy.
11:28
Very interesting.
131
688763
1740
Muy interesante.
11:30
And then we have Vitesse.
132
690503
1540
Y luego tenemos a Vitesse.
11:32
Hello, Vitesse, You are second.
133
692043
2510
Hola Vitesse, eres segunda.
11:34
We also have.
134
694553
2526
También tenemos.
11:37
sir, do you know who I'm talking about?
135
697079
4954
Señor, ¿sabe de quién estoy hablando?
11:42
It would not be the live stream without Lewis
136
702903
3564
No sería la transmisión en vivo sin que Lewis
11:46
Mendez's is here today.
137
706484
3849
Méndez esté aquí hoy.
11:50
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
138
710400
3079
Hola Luis. Qué bueno verte de regreso también.
11:53
We also have Alexandra.
139
713813
2427
También tenemos a Alexandra.
11:56
Do you and Lee is here as well, who is asking how I am?
140
716240
4953
¿Tú y Lee también están aquí, quién pregunta cómo estoy?
12:01
I have had a very strange few days
141
721712
4250
He tenido unos días muy extraños
12:06
now, as you may know, last week I mentioned Mr.
142
726364
3346
, como sabrán, la semana pasada mencioné que el Sr.
12:09
Steve is actually off at the moment from work.
143
729710
3548
Steve en este momento está libre del trabajo.
12:13
He's having a holiday and we decided to go out by the way, can I just say that Mr.
144
733258
6359
Está de vacaciones y decidimos salir, ¿puedo decir que el Sr.
12:19
Steve will be coming up?
145
739617
1439
Steve vendrá?
12:21
Here is your alert, your Mr.
146
741056
2828
Aquí está su alerta, su
12:23
Steve Alert, by the way, he will be with us in a roundabout
147
743884
4016
alerta del Sr. Steve, por cierto, estará con nosotros en una rotonda
12:28
10 minutes from now.
148
748251
1841
dentro de 10 minutos.
12:30
So just to let you know that Steve is on his way.
149
750092
3330
Sólo para hacerles saber que Steve está en camino.
12:33
He is coming soon.
150
753774
2493
Él vendrá pronto.
12:36
And we decided to go for a lovely walk.
151
756267
2995
Y decidimos dar un agradable paseo.
12:39
Well, we actually took two very interesting walks.
152
759379
4803
Bueno, en realidad hicimos dos paseos muy interesantes.
12:44
We had a nice, relaxing walk.
153
764182
2426
Tuvimos un paseo agradable y relajante.
12:46
And then the following day we went for another walk,
154
766608
3163
Y luego al día siguiente salimos a caminar otra vez,
12:50
but everything went wrong and I
155
770122
3096
pero todo salió mal y
12:55
had an accident.
156
775912
1992
tuve un accidente.
12:57
Don't worry, I'm okay.
157
777904
1556
No te preocupes, estoy bien.
12:59
I didn't break anything.
158
779460
1740
No rompí nada.
13:01
But something very weird happened.
159
781200
2360
Pero sucedió algo muy extraño.
13:03
Something that you only see in movies or comedy shows.
160
783560
3748
Algo que sólo se ve en películas o programas de comedia.
13:07
But it happened to me.
161
787760
1891
Pero me pasó a mí.
13:09
And that's all I'm saying.
162
789651
1573
Y eso es todo lo que digo.
13:11
I will give you a clue.
163
791224
1640
Te daré una pista.
13:12
I got a little bit wet.
164
792864
3095
Me mojé un poquito.
13:18
Find out what that is all about as well.
165
798152
2995
Descubra también de qué se trata.
13:21
I have been busy preparing my new English Channel.
166
801599
4284
He estado ocupado preparando mi nuevo Canal de la Mancha.
13:25
A lot of people are asking for the name of the channel.
167
805883
3899
Mucha gente pregunta por el nombre del canal.
13:30
I will not reveal it yet because it is not public.
168
810083
4384
No lo revelaré todavía porque no es público.
13:34
So even if I told you what it was, you wouldn't be able to see it
169
814768
3297
Entonces, incluso si te dijera qué es, no podrías verlo
13:38
because it isn't public yet.
170
818065
2995
porque aún no es público.
13:41
It would just come up with nothing, you see.
171
821177
2226
Simplemente no obtendría nada, ¿sabe?
13:43
But there are some new English lessons, also a new English channel,
172
823403
5104
Pero hay algunas lecciones de inglés nuevas, también un nuevo canal en inglés,
13:48
and I will be the person presenting on there.
173
828657
3514
y yo seré la persona que presente allí.
13:53
Excuse me a moment.
174
833309
1055
Discúlpe un momento.
13:54
I need some water.
175
834364
1372
Necesito un poco de agua.
13:55
I've been so busy today I can't tell you how busy
176
835736
3246
He estado tan ocupado hoy que no puedo expresar lo ocupado que he
13:58
I've been.
177
838982
2995
estado. ¿
14:04
You know what I should do?
178
844203
2460
Sabes lo que debo hacer? De
14:06
I should actually put my water
179
846663
2995
hecho, debería poner agua
14:09
into my lovely English addict mug.
180
849993
3079
en mi preciosa taza de adicto al inglés.
14:14
Let me go.
181
854210
1422
Déjame ir.
14:15
Look, I have a lovely mug I can drink from this cup.
182
855632
3631
Mira, tengo una taza preciosa que puedo beber de esta taza.
14:26
I always say that your drink will taste better
183
866241
3012
Siempre digo que tu bebida sabrá mejor
14:29
if you take it from your English addict mug,
184
869371
2995
si la tomas de tu taza English Addic,
14:33
which will be available soon on my YouTube channel.
185
873152
2929
que pronto estará disponible en mi canal de YouTube.
14:36
By the way, for those wondering.
186
876081
2108
Por cierto, para aquellos que se lo pregunten.
14:38
So lots of things happening this month.
187
878189
1925
Muchas cosas suceden este mes.
14:40
It is a very busy month.
188
880114
2577
Es un mes muy ocupado.
14:42
April is definitely going to be
189
882691
3564
Definitivamente abril será
14:46
a busy time, I think so with my new channel.
190
886473
2995
una época muy ocupada, eso creo con mi nuevo canal.
14:49
Also some merchandise.
191
889669
1740
También alguna mercancía.
14:51
You can have one of these if you want.
192
891409
1958
Puedes tener uno de estos si quieres.
14:53
You can you can have one of these if you want.
193
893367
2995
Puedes tener uno de estos si quieres.
14:56
You can even have.
194
896630
753
Incluso puedes tener.
14:57
Mr. Steve.
195
897383
1406
Sr. Steve.
14:58
I'm thinking of selling Mr. Steve,
196
898789
2342
Estoy pensando en vender al Sr. Steve,
15:02
or at least hiring Mr.
197
902253
2761
o al menos
15:05
Steve out.
198
905014
1305
contratarlo.
15:06
So if you would like Mr.
199
906319
1389
Entonces, si desea que el Sr.
15:07
Steve to be with you for maybe a week
200
907708
3982
Steve esté con usted tal vez una
15:11
or two weeks, I am thinking of actually putting Mr.
201
911690
3514
o dos semanas, estoy pensando en poner a la venta al Sr.
15:15
Steve on my YouTube channel
202
915204
2996
Steve también en mi canal de YouTube
15:18
for sale as well.
203
918267
2376
.
15:20
So here we are then we are back together again.
204
920643
2610
Así que aquí estamos y luego volvemos a estar juntos.
15:23
And if you like this already, if you are liking this, you might say,
205
923253
5355
Y si esto ya te gusta, si te está gustando, podrías decir:
15:30
I like this.
206
930600
1489
Me gusta esto.
15:32
Then please give me a lovely like as well.
207
932089
3732
Entonces por favor dame un lindo me gusta también.
15:37
We might talk later on about my new YouTube channel
208
937076
3330
Quizás hablemos más adelante sobre mi nuevo canal de YouTube
15:40
because a lot of people are interested to find out about it
209
940406
3212
porque mucha gente está interesada en saberlo,
15:44
all will be revealed very soon.
210
944271
3180
todo se revelará muy pronto.
15:47
Don't worry.
211
947451
903
No te preocupes.
15:48
I will not hide it from you.
212
948354
2995
No te lo ocultaré.
15:51
Hello, Claudia.
213
951684
1389
Hola claudia.
15:53
Claudia is here today.
214
953073
2209
Claudia está aquí hoy.
15:55
It's nice to see you back with us.
215
955282
2761
Es un placer verte de nuevo con nosotros.
15:58
Thank you, Claudia, for joining us.
216
958043
2075
Gracias Claudia por acompañarnos.
16:00
Valentin is here as well.
217
960118
2811
Valentín también está aquí.
16:02
We also have who else is here?
218
962929
2410
También tenemos ¿quién más está aquí?
16:05
Inaki is here as well.
219
965339
2845
Iñaki también está aquí.
16:08
A big wave to you all.
220
968184
2527
Un gran saludo para todos ustedes.
16:10
So it is a busy one today.
221
970711
2426
Así que hoy estamos muy ocupados.
16:13
We have a lot to talk about. A lot.
222
973137
3481
Tenemos mucho de que hablar. Mucho.
16:17
Very much.
223
977688
1440
Mucho.
16:19
Many, many things to talk about today.
224
979128
3012
Muchas, muchas cosas de qué hablar hoy.
16:22
We have the end of the world, apparently tomorrow.
225
982190
3012
Tenemos el fin del mundo, aparentemente mañana.
16:25
Tomorrow something really bad is going to happen.
226
985319
2343
Mañana va a pasar algo realmente malo.
16:27
Lots of people on the Internet are talking about it.
227
987662
2995
Mucha gente en Internet habla de ello.
16:31
Hello to Santa Reno. Hello, Santa Reno.
228
991076
2828
Hola a Santa Reno. Hola Santa Reno.
16:33
Nice to see you here as well.
229
993904
3648
Qué bueno verte por aquí también.
16:38
Hello to Char ra z o cha z.
230
998873
5824
Hola a Char ra z o cha z.
16:45
I pronounce that right.
231
1005600
1674
Lo pronuncio bien.
16:47
Hello to you as well.
232
1007274
1774
Hola a ti también.
16:49
So many people joining.
233
1009048
2426
Tanta gente se une.
16:51
Also we have Viet Nam.
234
1011474
1958
También tenemos Vietnam.
16:53
Hello, Viet Nam.
235
1013432
1606
Hola Vietnam.
16:55
It's nice to see you here as well.
236
1015038
2795
Es un placer verte por aquí también.
16:57
By the way, my new lessons that will be coming on my new YouTube channel.
237
1017833
4434
Por cierto, mis nuevas lecciones que estarán llegando en mi nuevo canal de YouTube.
17:02
We'll also have a lots of translations available,
238
1022602
5288
También tendremos muchas traducciones disponibles,
17:08
so not only will you be able to see me, you'll be able to hear me.
239
1028492
4518
así que no solo podrás verme, sino que también podrás escucharme.
17:13
You will also have lovely big
240
1033379
2995
También tendrás hermosos
17:16
English captions on the screen
241
1036525
2995
subtítulos grandes en inglés en la pantalla
17:19
and you will have the chance
242
1039654
2845
y tendrás la oportunidad
17:22
on my new videos
243
1042499
2995
en mis nuevos videos
17:25
to have your own language at the bottom of the screen.
244
1045494
3213
de tener tu propio idioma en la parte inferior de la pantalla.
17:29
So there will be many ways in which you can improve
245
1049092
3447
Por lo tanto, habrá muchas formas en las que podrás mejorar
17:32
and learn and expand your English knowledge.
246
1052940
5690
, aprender y ampliar tus conocimientos de inglés.
17:39
So that is it. That is
247
1059199
2376
Entonces eso es todo. Ese es
17:42
my new
248
1062679
603
mi nuevo
17:43
YouTube channel, which will be coming soon.
249
1063282
2995
canal de YouTube, que estará disponible pronto. El
17:47
Mr. Steve will be here.
250
1067030
1506
Sr. Steve estará aquí.
17:48
For those wondering, yes, Steve will be here in a few moments.
251
1068536
3665
Para aquellos que se preguntan, sí, Steve estará aquí en unos momentos.
17:52
I will put it on the screen again.
252
1072318
2427
Lo pondré en la pantalla nuevamente.
17:54
Steve has had a wonderful time because he hasn't been working.
253
1074745
5187
Steve se lo ha pasado genial porque no ha estado trabajando.
18:00
And I think between you and me, I don't think Steve
254
1080334
3832
Y creo que, entre tú y yo, no creo que Steve
18:04
wants to go back to work.
255
1084166
1807
quiera volver a trabajar.
18:05
I think he likes staying off from work.
256
1085973
4066
Creo que le gusta no ir al trabajo.
18:12
Nit trim says Mr.
257
1092181
2042
Nit trim dice que el Sr.
18:14
Duncan has come up with some merchandise.
258
1094223
3263
Duncan ha encontrado algunos productos.
18:17
I have maybe too much.
259
1097486
3179
Quizás tengo demasiado.
18:21
So you can or you will be able to get your own English addict mug
260
1101000
5455
Así que puedes o podrás conseguir tu propia taza de adicto al inglés
18:27
and of course, your English addict T-shirt as well.
261
1107058
3514
y por supuesto, también tu camiseta de adicto al inglés .
18:31
All of that coming up very soon
262
1111224
2845
Todo eso también llegará muy pronto
18:34
as well, over the next couple of weeks. Mr.
263
1114069
3179
, durante las próximas semanas. Sr.
18:37
Duncan, you have two accounts on Facebook.
264
1117248
3699
Duncan, tiene dos cuentas en Facebook.
18:41
No, I don't.
265
1121064
870
18:41
I only have one.
266
1121934
1355
No, no lo hago.
Sólo tengo uno.
18:43
There is only one, Mr. Duncan, on Facebook.
267
1123289
2694
Sólo hay uno, Sr. Duncan, en Facebook.
18:47
I will put my address on the screen.
268
1127004
1824
Pondré mi dirección en la pantalla.
18:48
Now, for those who are wondering.
269
1128828
3012
Ahora, para aquellos que se lo preguntan.
18:51
Now, sometimes people will pretend to be another person.
270
1131991
4702
Ahora bien, a veces la gente pretenderá ser otra persona.
18:56
Now, I don't know why, but some people pretend to be me.
271
1136927
4485
Ahora, no sé por qué, pero algunas personas se hacen pasar por yo.
19:03
I have no idea why
272
1143805
1523
No tengo idea de por qué
19:05
anyone would want to pretend to be me.
273
1145328
3146
alguien querría hacerse pasar por mí.
19:08
But apparently some people are doing that.
274
1148792
2777
Pero aparentemente algunas personas están haciendo eso.
19:11
I will put my
275
1151569
2862
Pondré mi
19:14
Facebook address on the screen now.
276
1154431
3012
dirección de Facebook en la pantalla ahora.
19:17
There it is.
277
1157460
1020
Ahí está.
19:18
So that is my real.
278
1158480
1908
Entonces ese es mi verdadero.
19:20
That is me. Genuine.
279
1160388
3012
Ese soy yo. Genuino.
19:23
My Facebook page.
280
1163568
3012
Mi página de Facebook.
19:26
Facebook dot com.
281
1166613
1975
Facebook punto com.
19:28
And as you can see, you must put it in capital letters.
282
1168588
5154
Y como ves, debes ponerlo en mayúsculas.
19:34
So you must type the address exactly like that.
283
1174110
3949
Entonces debes escribir la dirección exactamente así.
19:39
So that is my Facebook address for those who are wondering.
284
1179414
4837
Esa es mi dirección de Facebook para aquellos que se lo estén preguntando.
19:44
And yes, I know that sometimes people
285
1184267
3046
Y sí, sé que a veces las personas
19:47
do pretend to be other people, but I still don't know
286
1187313
4200
fingen ser otras personas, pero todavía no sé
19:51
why anyone would want to pretend to be me.
287
1191513
3765
por qué alguien querría fingir ser yo.
19:56
It still confuses me at this very moment in time.
288
1196065
3397
Todavía me confunde en este mismo momento.
19:59
I still don't know why. So that is my
289
1199779
3213
Todavía no sé por qué. Entonces esa es mi
20:04
Facebook page.
290
1204013
1975
página de Facebook.
20:05
And as I mentioned, there will be a new YouTube channel,
291
1205988
4233
Y como mencioné, habrá un nuevo canal de YouTube,
20:10
basic English, English for those
292
1210707
2995
inglés básico, inglés para aquellos
20:13
who want to improve or learn
293
1213702
2995
que quieran mejorar o aprender
20:17
or maybe progress with their English learning
294
1217216
4418
o tal vez progresar con su aprendizaje del inglés
20:21
and that will be announced very soon.
295
1221634
4970
y eso se anunciará muy pronto.
20:26
Hello.
296
1226972
837
Hola.
20:27
Huong Pham, hello to you as well.
297
1227809
2794
Huong Pham, hola a ti también.
20:30
Thank you very much for joining today on this.
298
1230603
2477
Muchas gracias por unirte hoy a esto. Domingo
20:33
Very windy but also very sunny
299
1233080
3882
muy ventoso pero también muy soleado
20:38
Sunday.
300
1238066
1473
.
20:39
Looking outside the window at the moment, there is the view right now.
301
1239539
3179
Mirando por la ventana en este momento, ahí está la vista ahora mismo.
20:42
You can see we've had some rain,
302
1242718
2962
Puedes ver que ha llovido un poco,
20:45
but it is also windy as well.
303
1245680
2862
pero también hace viento.
20:48
And we've had some sunshine.
304
1248542
2995
Y hemos tenido algo de sol.
20:51
It is a mixture of everything today.
305
1251571
2995
Es una mezcla de todo hoy.
20:54
If I was honest with you,
306
1254599
2996
Si soy honesto contigo,
20:58
we've had all sorts of weather over the past 24 hours.
307
1258114
3714
hemos tenido todo tipo de clima durante las últimas 24 horas.
21:02
We also had a big storm as well.
308
1262180
3397
También tuvimos una gran tormenta.
21:06
A very big storm last night.
309
1266079
2761
Anoche hubo una tormenta muy grande.
21:08
Fortunately, there was no damage at all.
310
1268840
4083
Afortunadamente no hubo ningún daño.
21:14
NUTRIEN Will Mr.
311
1274094
1138
NUTRIEN ¿
21:15
Steve be on cameo?
312
1275232
2862
Hará un cameo el Sr. Steve?
21:18
Now, when you say cameo, do you mean that website
313
1278094
4317
Ahora, cuando dices cameo, ¿te refieres a ese sitio web
21:22
where celebrities give messages to other people?
314
1282411
3681
donde las celebridades dan mensajes a otras personas?
21:26
So if you want to have I don't know, for example,
315
1286695
2794
Entonces, si quieres tener No sé, por ejemplo,
21:29
if you want to have Tom Cruise wishing you a happy birthday, you can go on
316
1289489
5372
si quieres que Tom Cruise te desee un feliz cumpleaños, puedes ir
21:34
to a certain website and pay some money and then Tom Cruise will record a message.
317
1294861
6091
a un sitio web determinado y pagar algo de dinero y luego Tom Cruise grabará un mensaje.
21:40
Well, in fact, it isn't the real Tom Cruise.
318
1300969
3012
Bueno, de hecho, no es el verdadero Tom Cruise.
21:44
There is a guy who is very famous on the Internet
319
1304433
2995
Hay un tipo que es muy famoso en Internet
21:47
and he's well-known for pretending to be Tom Cruise.
320
1307478
4535
y es conocido por hacerse pasar por Tom Cruise.
21:54
But I've never done it.
321
1314289
1004
Pero nunca lo he hecho.
21:55
I've never done anything on cameo.
322
1315293
2175
Nunca he hecho nada en cameos.
21:57
I've never sent personal messages.
323
1317468
2795
Nunca he enviado mensajes personales.
22:00
Maybe I should.
324
1320263
2108
Tal vez deberia.
22:02
Maybe there is a market out there for people
325
1322371
3933
Tal vez exista un mercado para personas
22:06
who can pay me to send their messages on Cameo or even Mr.
326
1326655
5221
que puedan pagarme para enviar sus mensajes a Cameo o incluso al Sr.
22:11
Steve.
327
1331876
1088
Steve.
22:12
I think that might work, especially Mr.
328
1332964
3296
Creo que eso podría funcionar, especialmente el Sr.
22:16
Steve, because he does have a very big fan club.
329
1336260
3598
Steve, porque tiene un gran club de fans.
22:21
Hello to Col.
330
1341565
2493
Hola al Col.
22:24
Hello, Col.
331
1344058
1941
Hola, Col.
22:25
It's nice to see you here.
332
1345999
3029
Es un placer verte por aquí.
22:31
Hello.
333
1351204
284
22:31
Also to who else is here today?
334
1351488
2242
Hola. ¿
También a quién más está aquí hoy?
22:33
I don't want to miss anyone out.
335
1353730
1841
No quiero perderme a nadie.
22:35
Hello to Idris.
336
1355571
1807
Hola a Idris.
22:37
Hello, Idris Watching in Morocco.
337
1357378
3481
Hola, Idris observando en Marruecos.
22:41
I started following you in 2012.
338
1361093
3029
Empecé a seguirte en 2012.
22:44
Thank you very much for staying with me.
339
1364574
1958
Muchas gracias por quedarte conmigo.
22:46
12 years you've been watching me.
340
1366532
2694
12 años llevas mirándome.
22:49
Thank you very much.
341
1369226
1556
Muchas gracias.
22:50
I. I learnt using your
342
1370782
2996
I. Aprendí a usar tu
22:54
like and dislike video.
343
1374029
2660
video Me gusta y No me gusta.
22:56
I see.
344
1376689
486
Veo.
22:57
So you learnt from that particular video.
345
1377175
3296
Entonces aprendiste de ese video en particular.
23:00
So there was a video that I made all about liking things
346
1380772
3598
Así que hice un vídeo sobre lo que me gusta
23:04
and disliking things.
347
1384922
2544
y lo que no me gusta.
23:07
Thank you very much, Idris.
348
1387466
2125
Muchas gracias Idris.
23:09
It's always nice to get some sort of feedback when we talk about feedback.
349
1389591
5338
Siempre es bueno recibir algún tipo de retroalimentación cuando hablamos de retroalimentación.
23:15
We are talking about the response to something, especially these days.
350
1395264
5488
Estamos hablando de la respuesta a algo, especialmente en estos días. Por
23:21
So a lot of people go onto the Internet these days to find
351
1401355
3899
eso, hoy en día mucha gente accede a Internet para buscar
23:26
content, but
352
1406208
1171
contenido, pero
23:27
also to look at the replies as well.
353
1407379
3012
también para ver las respuestas. Por
23:30
So I always think these days the replies
354
1410475
3146
eso siempre pienso que hoy en día las respuestas
23:34
to a post or a message or a video
355
1414257
3296
a una publicación, un mensaje o un vídeo
23:38
can be just as entertaining
356
1418005
2995
pueden ser tan entretenidas
23:41
as anything else on the Internet as well.
357
1421101
3263
como cualquier otra cosa en Internet.
23:45
Irene is here.
358
1425954
1539
Irene está aquí.
23:47
Come on, Irene, it's nice to see you.
359
1427493
2744
Vamos, Irene, es un placer verte.
23:50
Here We have Mr.
360
1430237
1875
Aquí tenemos al Sr.
23:52
Steve coming in a moment.
361
1432112
1439
Steve viniendo en un momento.
23:53
Of course he will be with us.
362
1433551
2476
Por supuesto que estará con nosotros.
23:56
Steve is here
363
1436027
3012
Steve llegará
23:59
in around about 3 minutes from now.
364
1439123
3447
dentro de unos 3 minutos a partir de ahora.
24:02
But first of all, we'll take a quick break.
365
1442570
3431
Pero antes que nada, haremos una breve pausa.
24:06
Whilst Mr. Steve sits down
366
1446001
2995
Mientras el Sr. Steve se sienta
24:09
and makes himself comfortable and then we will be right back.
367
1449080
3363
y se pone cómodo, ya estaremos de regreso. Por
24:12
Please don't go away.
368
1452477
1974
favor no te vayas.
24:14
We have a lot to talk about today.
369
1454451
3397
Tenemos mucho de qué hablar hoy.
27:35
A lot of people love the cows.
370
1655391
1840
Mucha gente ama a las vacas.
27:37
They really, really do.
371
1657231
2193
Realmente lo hacen.
27:39
Talking of animals that aren't very bright.
372
1659424
2995
Hablando de animales que no son muy inteligentes.
27:42
Here he comes.
373
1662452
887
Ahí viene.
28:01
I just noticed that.
374
1681679
2343
Me acabo de dar cuenta de eso.
28:04
I don't know why Mr.
375
1684022
837
28:04
Steve looks very small today on the camera.
376
1684859
2761
No sé por qué el Sr.
Steve parece muy pequeño hoy ante la cámara.
28:07
I don't know why I might.
377
1687620
1489
No sé por qué podría hacerlo.
28:09
I might have to make some adjustments.
378
1689109
2460
Quizás tenga que hacer algunos ajustes.
28:11
So what happens during the week?
379
1691569
1439
Entonces, ¿qué pasa durante la semana?
28:13
Sometimes I think sometimes I knock or touch the camera
380
1693008
4301
A veces pienso que toco o toco la cámara
28:17
and maybe things change ever so slightly.
381
1697777
3197
y tal vez las cosas cambien ligeramente.
28:20
So I didn't realise that Steve was looking so small.
382
1700974
2593
Entonces no me di cuenta de que Steve parecía tan pequeño.
28:23
Anyway, here he is.
383
1703567
3012
De todos modos, aquí está. Ha
28:26
He is back
384
1706579
1172
regresado a
28:27
by popular demand from his parole board.
385
1707751
2995
petición popular de su junta de libertad condicional.
28:31
It is the one they only miss.
386
1711081
5221
Es el único que extrañan.
28:36
Steve.
387
1716603
2995
Steve.
28:40
Hello.
388
1720318
1021
Hola.
28:41
Hello, everyone.
389
1721339
1857
Hola a todos.
28:43
Hello, Mr. Duncan.
390
1723196
1205
Hola, Sr. Duncan. ¿
28:44
Do I look a bit shrunken today?
391
1724401
2928
Me veo un poco encogido hoy? Sin embargo,
28:47
Looks like it looks like the camera's too far away, though.
392
1727329
2544
parece que la cámara está demasiado lejos.
28:49
I'm going to.
393
1729873
887
Voy a.
28:50
I don't normally do this, but I don't know why you seem so tiny.
394
1730760
3865
Normalmente no hago esto, pero no sé por qué pareces tan pequeño.
28:55
It's like.
395
1735110
569
28:55
It's like you are far fetched.
396
1735679
2511
Es como.
Es como si fueras descabellado.
28:58
Anyway, I'm going to say hello to our wonderful viewers from across the globe.
397
1738190
3932
De todos modos, voy a saludar a nuestros maravillosos espectadores de todo el mundo.
29:02
Across the universe, the known universe.
398
1742122
2577
Al otro lado del universo, el universo conocido.
29:04
Mr. Duncan, here we are once again.
399
1744699
2677
Sr. Duncan, aquí estamos una vez más.
29:07
And you, of course, have been here on Wednesday.
400
1747376
2611
Y usted, por supuesto, estuvo aquí el miércoles.
29:09
I'm with you on Sunday to try and help
401
1749987
2761
Estaré contigo el domingo para intentar ayudar a la
29:12
people learn a bit of English.
402
1752748
2995
gente a aprender un poco de inglés.
29:16
So that's what I am.
403
1756195
2042
Entonces eso es lo que soy.
29:18
I'm your sidekick, your assistant,
404
1758237
2995
Soy tu compañero, tu asistente,
29:21
your partner in crime, whatever you want to call me.
405
1761550
3882
tu cómplice, como quieras llamarme.
29:25
And I love to read the live chat, of course.
406
1765432
2878
Y me encanta leer el chat en vivo, por supuesto.
29:29
So I will be looking carefully at the live chat
407
1769666
2962
Así que estaré atento al chat en vivo para detectar
29:32
for any questions that people want answered, any comments and so for people
408
1772628
5522
cualquier pregunta que la gente quiera responder, cualquier comentario, y las personas
29:38
that haven't been on this live stream before, they will know what to expect.
409
1778150
4568
que no hayan estado en esta transmisión en vivo antes sabrán qué esperar.
29:43
I think that looks better now.
410
1783220
1590
Creo que eso se ve mejor ahora.
29:44
You look better, do a bit bigger.
411
1784810
2443
Te ves mejor, hazlo un poco más grande.
29:47
You look a bit larger now. good.
412
1787253
2477
Te ves un poco más grande ahora. bien.
29:49
I don't know what was going on there.
413
1789730
1891
No sé qué estaba pasando allí.
29:51
I might have to I might have to do it again in a second. So.
414
1791621
3095
Quizás tenga que hacerlo de nuevo en un segundo. Entonces.
29:54
So let's join together on the screen
415
1794934
3179
Así que unámonos en la pantalla
29:58
right now.
416
1798113
2996
ahora mismo.
30:01
It's so romantic.
417
1801878
1657
Es tan romántico.
30:03
Yes. You look small again.
418
1803535
1406
Sí. Te ves pequeño otra vez.
30:04
Let me just see if I can work out why this is the case.
419
1804941
4049
Déjame ver si puedo entender por qué es así.
30:09
It's very strange.
420
1809475
1824
Es muy extraño.
30:11
maybe I've.
421
1811299
553
30:11
Maybe I've shrunk in the week. Mr. Doom? Yes.
422
1811852
2309
tal vez lo he hecho.
Quizás me he encogido en la semana. ¿ Señor Perdición? Sí. ¿
30:14
Have you been washing your self again too often?
423
1814161
2343
Te has vuelto a lavar con demasiada frecuencia?
30:16
Maybe. I haven't been eating enough protein.
424
1816504
2995
Tal vez. No he estado comiendo suficientes proteínas.
30:19
Hello, Idris.
425
1819499
1523
Hola Idris.
30:21
L l a madeley a Sorry
426
1821022
4049
L l a madeley a Lo siento
30:25
if I pronounce your name incorrectly, but I noticed a comment earlier.
427
1825071
3899
si pronuncio tu nombre incorrectamente, pero noté un comentario antes.
30:29
Who's in Morocco, which sounds very exotic to us
428
1829991
3180
Quién está en Marruecos, lo que nos suena muy exótico
30:33
when we talk about Morocco In the UK, it sounds like a very exotic place
429
1833171
4869
cuando hablamos de Marruecos. En el Reino Unido, parece un lugar muy exótico
30:38
for British people to visit, and I'm sure it is.
430
1838525
2996
para que lo visiten los británicos, y estoy seguro de que lo es.
30:41
But he made a comment earlier about having followed your live streams
431
1841989
4719
Pero hizo un comentario antes acerca de haber seguido tus transmisiones en vivo
30:46
for a long time and and particularly started
432
1846859
4250
durante mucho tiempo y, en particular, comenzó a
30:51
using the like and dislike video.
433
1851410
3448
usar el video de me gusta y no me gusta.
30:55
Yeah, I did a video all about that particular subject,
434
1855042
3363
Sí, hice un video sobre ese tema en particular, cómo me
30:59
liking things and disliking things as well.
435
1859041
4702
gustan y también cómo no me gustan las cosas.
31:04
I think somebody I think the moderators need to act fast.
436
1864530
5488
Creo que alguien creo que los moderadores deben actuar rápido.
31:11
I don't know who that is.
437
1871307
987
No sé quién es ese.
31:12
They don't seem to like me if you notice that.
438
1872294
2996
No parece que les agrado si te das cuenta de eso.
31:15
So yeah, I don't mind.
439
1875691
1071
Así que sí, no me importa.
31:16
It doesn't bother me too much.
440
1876762
1389
No me molesta demasiado.
31:18
I, I've been doing this for 17 years and if there is one thing
441
1878151
5907
He estado haciendo esto durante 17 años y si hay algo que
31:24
I've learnt over the years, it's sometimes people might not like you very much.
442
1884058
5572
he aprendido a lo largo de los años es que a veces no le agradas mucho a la gente.
31:29
That's true.
443
1889781
452
Eso es cierto.
31:30
You can't please everybody, can you, Mr. Duncan?
444
1890233
2460
No se puede complacer a todo el mundo, ¿verdad, señor Duncan?
31:32
And while we don't mind, you know, we don't mind
445
1892693
2577
Y aunque no nos importa, ya sabes, no nos importa
31:35
a bit of hate to the.
446
1895270
3012
un poco de odio hacia el.
31:38
Steve, Steve, don't.
447
1898349
1104
Steve, Steve, no lo hagas.
31:39
Don't ask people to hate us.
448
1899453
1674
No le pidas a la gente que nos odie.
31:42
So I don't want to be loved by everybody.
449
1902599
2192
Entonces no quiero ser amado por todos.
31:44
No, but you know, you never encourage people to hate you
450
1904791
2996
No, pero ya sabes, nunca animas a la gente a odiar,
31:48
don't ever say, well, I don't mind being hated. TV.
451
1908088
2995
nunca dices, bueno, no me importa que me odien. TELEVISOR. ¿
31:51
You know what I like?
452
1911351
937
Sabes lo que me gusta? A
31:52
I like being punched in the face as well.
453
1912288
2276
mí también me gusta que me den un puñetazo en la cara.
31:54
If you want to sit, don't encourage people to do that.
454
1914564
2845
Si quieres sentarte, no animes a la gente a hacerlo.
31:57
I, I wouldn't rather that happened if I was honest with you.
455
1917409
3514
Yo, no preferiría que eso sucediera si fuera honesto contigo.
32:00
Anyway, he doesn't like me.
456
1920923
1857
De todos modos, no le agrado.
32:02
I get the feeling he might not like me.
457
1922780
1891
Tengo la sensación de que tal vez no le agrado.
32:04
I also have a feeling I know who it is.
458
1924671
2761
También tengo la sensación de que sé quién es.
32:07
The blue city of Morocco.
459
1927432
2995
La ciudad azul de Marruecos.
32:10
I won't even attempt to pronounce that, but it sounds very exotic.
460
1930729
4384
Ni siquiera intentaré pronunciar eso, pero suena muy exótico.
32:15
And maybe one day we'll be able to visit him.
461
1935381
2878
Y tal vez algún día podamos visitarlo.
32:18
But there you go.
462
1938259
2527
Pero ahí lo tienes.
32:20
So what are we talking about today, Mr. Duncan?
463
1940786
1706
Entonces, ¿de qué estamos hablando hoy, Sr. Duncan?
32:22
God, I hate it when you say that,
464
1942492
2226
Dios, odio cuando dices eso,
32:24
but I've already told you about some of the things we're talking about.
465
1944718
2694
pero ya te he contado algunas de las cosas de las que estamos hablando.
32:27
But you weren't watching your say, so I'm going to tell you
466
1947412
2577
Pero usted no estaba atento a lo que decía, así que le diré que
32:29
I was in the garden working hard, Mr. Duncan.
467
1949989
2376
estaba en el jardín trabajando duro, Sr. Duncan.
32:32
Anyway, no one cares about that.
468
1952365
1523
De todos modos, a nadie le importa eso.
32:33
I was just telling viewers what we're doing today,
469
1953888
1925
Estaba contándoles a los espectadores lo que haremos hoy, que
32:35
which is what I'm going to tell you now.
470
1955813
1991
es lo que les voy a contar ahora.
32:37
Here we go.
471
1957804
468
Aquí vamos.
32:38
We're talking about big subjects.
472
1958272
2611
Estamos hablando de grandes temas.
32:40
Apparently the world
473
1960883
1389
Al parecer el mundo se
32:44
is going to end.
474
1964179
2762
va a acabar. ¿
32:46
did you see that?
475
1966941
1204
Viste eso?
32:48
my goodness.
476
1968145
988
Dios mío. ¿
32:49
What was that? What was that? Mr. Duncan?
477
1969133
1857
Qué fue eso? ¿Qué fue eso? ¿Señor Duncan?
32:50
I think it may have been something heading towards the Earth.
478
1970990
4200
Creo que pudo haber sido algo que se dirigía hacia la Tierra. ¿
32:56
Did you see that? No, No.
479
1976194
2393
Viste eso? No, no,
32:58
my God. There it is. dear.
480
1978587
2761
Dios mío. Ahí está. estimado.
33:01
Mr. Duncan.
481
1981348
988
Sr. Duncan. ¿
33:02
What was that? Mr.
482
1982336
1104
Qué fue eso? Sr.
33:03
Duncan, I'm scared. I'm scared.
483
1983440
1991
Duncan, tengo miedo. Tengo miedo. ¿
33:05
What's going to happen? Are you scared? Are you?
484
1985431
2879
Qué va a pasar? ¿ Tienes miedo? ¿Eres?
33:08
Don't be scared, Mr.
485
1988310
1104
No tenga miedo, Sr.
33:09
Steve. It's only on the Internet.
486
1989414
3213
Steve. Está sólo en Internet.
33:12
It's not real.
487
1992627
920
No es real.
33:13
But apparently a lot of people believe
488
1993547
1958
Pero aparentemente mucha gente cree
33:15
that tomorrow the world is going to come to an end.
489
1995505
2996
que mañana el mundo llegará a su fin.
33:19
So if you made any plans for tomorrow, I would.
490
1999705
3213
Entonces, si hicieras algún plan para mañana, lo haría.
33:23
I would just stay in bed because apparently the world
491
2003035
2962
Simplemente me quedaría en la cama porque aparentemente el mundo se
33:25
is coming to an end tomorrow.
492
2005997
1841
acaba mañana. Se está
33:27
There is an eclipse taking place.
493
2007838
2359
produciendo un eclipse.
33:30
I'm sure you've heard about it.
494
2010197
1741
Estoy seguro de que has oído hablar de ello.
33:31
I have.
495
2011938
870
Tengo.
33:32
I don't think we can see it here, can we, Mr. Duncan?
496
2012808
2410
No creo que podamos verlo aquí, ¿verdad, Sr. Duncan?
33:36
No, not here.
497
2016272
836
No, aquí no.
33:37
It's over the United States.
498
2017108
1624
Está sobre los Estados Unidos.
33:38
And of course, as you know, everyone in the US is slightly crazy.
499
2018732
4501
Y, por supuesto, como sabes, todo el mundo en Estados Unidos está un poco loco.
33:43
And a lot of people now think that tomorrow
500
2023668
2711
Y mucha gente ahora piensa que mañana
33:46
something bad is going to happen because there is a a solar eclipse.
501
2026379
4619
va a pasar algo malo porque hay un eclipse solar.
33:51
So the sun will vanish for a few moments and then come back.
502
2031299
4652
Entonces el sol desaparecerá por unos momentos y luego volverá.
33:57
And apparently during that time, something really horrible is going to happen.
503
2037323
4150
Y aparentemente durante ese tiempo algo realmente horrible va a pasar.
34:01
According people on Twitter.
504
2041473
2744
Según la gente en Twitter.
34:04
And yes, I do call it Twitter because that's what it's called.
505
2044217
4184
Y sí, lo llamo Twitter porque así se llama.
34:08
You see, it's called Twitter, as far as I'm concerned, Twitter
506
2048401
4367
Verás, se llama Twitter, en lo que a mí respecta, Twitter
34:14
is Twitter, not X, it's Twitter.
507
2054157
3715
es Twitter, no X, es Twitter.
34:17
So I will still call it Twitter, even though it isn't anymore.
508
2057872
4836
Así que seguiré llamándolo Twitter, aunque ya no lo sea.
34:22
So there are some crazy people now on Twitter.
509
2062976
2995
Así que ahora hay algunos locos en Twitter.
34:26
Let's face it, most people on Twitter off are completely crazy.
510
2066122
5171
Seamos realistas, la mayoría de las personas en Twitter están completamente locas.
34:31
I nearly saw them.
511
2071293
1589
Casi los vi. Aunque
34:32
I think they said something naughty, though.
512
2072882
2159
creo que dijeron algo malo . ¿
34:35
Wouldn't that be amazing?
513
2075041
1138
No sería increíble?
34:36
You wouldn't be the first today.
514
2076179
1221
No serías el primero hoy.
34:37
And apparently, apparently the world is coming to an end.
515
2077400
3749
Y al parecer, al parecer el mundo está llegando a su fin. ¿
34:41
So do you have any plans for tomorrow, Mr. Steve?
516
2081149
2794
Tiene algún plan para mañana, Sr. Steve?
34:43
As as the end of the world comes, I'm working tomorrow.
517
2083943
3782
Como llega el fin del mundo , mañana estoy trabajando.
34:48
So yes, if if my
518
2088813
2008
Así que sí, si
34:50
time comes, I shall be out on the road seeing customers.
519
2090821
4049
llega el momento, saldré a la carretera atendiendo a los clientes.
34:54
But apparently it's going to be everyone's time.
520
2094870
2393
Pero aparentemente será el momento de todos .
34:57
That's what I mean. Yeah. Yeah, I guess so.
521
2097263
2879
Eso es lo que quiero decir. Sí. Sí, yo supongo que sí.
35:00
Yes. The moon is coming between the earth and the sun.
522
2100142
3012
Sí. La luna se interpone entre la tierra y el sol.
35:03
Yeah.
523
2103472
334
35:03
And it's going to completely block out the sun in America.
524
2103806
5221
Sí.
Y bloqueará completamente el sol en Estados Unidos. ¿Y
35:09
And is it certain latitude? Latitude?
525
2109027
3380
es cierta latitud? ¿Latitud? ¿
35:12
Or is it just in the back? Well, it always is.
526
2112407
1891
O está sólo en la parte de atrás? Bueno, siempre lo es.
35:14
So the eclipse is not always fully visible in every part of the world.
527
2114298
5104
Por eso, el eclipse no siempre es completamente visible en todas partes del mundo.
35:19
It just depends where you are at that certain time so that the path,
528
2119402
4167
Simplemente depende de dónde estés en ese momento determinado para que la trayectoria,
35:23
the path of the eclipse will go over the United States.
529
2123987
4000
la trayectoria del eclipse pase por los Estados Unidos.
35:27
And of course, everyone at the moment is coming up with their own
530
2127987
3397
Y, por supuesto, en este momento cada uno está ideando sus propias
35:31
conspiracy theories, as they often do on the Internet.
531
2131384
3564
teorías de conspiración, como suele ocurrir en Internet.
35:35
You know, my feelings about the Internet, it's a wonderful thing.
532
2135701
3899
Ya sabes, mis sentimientos sobre Internet, es algo maravilloso.
35:39
But also it's full of crazy people as well.
533
2139600
3263
Pero también está lleno de locos. Por
35:43
So a lot of people do believe that tomorrow the world is coming to an end.
534
2143382
3413
eso mucha gente cree que mañana el mundo llegará a su fin.
35:46
It isn't, by the way, I think this time next week
535
2146795
3264
No lo es, por cierto, creo que a esta hora la próxima semana
35:50
we will still be here talking to you about the English language
536
2150343
3648
todavía estaremos aquí hablando con ustedes sobre el idioma inglés
35:54
and getting excited about all sorts of things.
537
2154409
3012
y entusiasmándonos con todo tipo de cosas.
35:57
Idris says the end of times.
538
2157873
4886
Idris dice el fin de los tiempos.
36:02
Now, of course, I think in many religions, Steve,
539
2162759
3899
Ahora, por supuesto, creo que en muchas religiones, Steve,
36:07
we have we have this this premonition
540
2167378
2995
tenemos esta premonición
36:10
or this this sort of looking forward in time
541
2170490
4652
o esta especie de mirar hacia adelante en el tiempo
36:15
and saying that one day the Earth will come
542
2175778
2494
y decir que un día la Tierra llegará a su
36:18
to an end in some dramatic way.
543
2178272
2995
fin de alguna manera dramática.
36:21
But apparently it's happening tomorrow.
544
2181418
1623
Pero aparentemente sucederá mañana.
36:24
I don't know what time exactly.
545
2184229
2376
No sé a qué hora exactamente.
36:26
It's just an eclipse.
546
2186605
1372
Es sólo un eclipse.
36:27
There's an eclipse somewhere every week, somewhere around the world, isn't there?
547
2187977
3665
Hay un eclipse en algún lugar cada semana, en algún lugar del mundo, ¿no es así?
36:31
Apparently.
548
2191642
920
Aparentemente.
36:32
But not a full eclipse.
549
2192562
1841
Pero no un eclipse total.
36:34
To get a full eclipse is quite is quite rare.
550
2194403
2995
Obtener un eclipse total es bastante raro.
36:37
Yes. In fact, I don't think we to be last.
551
2197465
2795
Sí. De hecho, no creo que seamos los últimos.
36:40
We've never had one in the UK.
552
2200260
1439
Nunca hemos tenido uno en el Reino Unido.
36:41
I don't remember ever having a full eclipse.
553
2201699
1975
No recuerdo haber tenido nunca un eclipse total.
36:43
I filmed one once.
554
2203674
1957
Filmé uno una vez. ¿
36:45
Did you?
555
2205631
469
Acaso tú?
36:46
When I filmed one, was that a partial eclipse?
556
2206100
2828
Cuando filmé uno, ¿ fue un eclipse parcial?
36:48
I think it was a partial eclipse.
557
2208928
1740
Creo que fue un eclipse parcial.
36:50
Not full, but it is weird when it happens because everything it all goes dark.
558
2210668
5121
No está lleno, pero es extraño cuando sucede porque todo se oscurece.
36:56
It's like.
559
2216073
569
36:56
It's like night time.
560
2216642
1824
Es como.
Es como de noche.
36:58
Orion is for a few moments.
561
2218466
2912
Orión está por unos momentos.
37:01
And I always remember when it happened here
562
2221378
1824
Y siempre recuerdo cuando pasó aquí
37:03
because all the streetlights came on outside.
563
2223202
2711
porque afuera se encendieron todas las farolas .
37:05
It was very weird.
564
2225913
1439
Fue muy extraño.
37:07
And then when the sun returned, of course, the streetlights went off.
565
2227352
5037
Y luego, cuando volvió el sol, por supuesto, las farolas se apagaron.
37:12
But it was very strange indeed.
566
2232389
2995
Pero fue realmente muy extraño.
37:15
So tomorrow, the end of the world.
567
2235920
1874
Entonces mañana, el fin del mundo.
37:17
Even though over the years now I remember Steve growing up, they used to be
568
2237794
5037
Aunque a lo largo de los años recuerdo a Steve creciendo, solían ser
37:22
all people walking around with with signs saying that the end is near.
569
2242831
5990
personas caminando con carteles que decían que el fin está cerca.
37:28
Like like that guy there on the screen, you see.
570
2248939
3012
Como ese tipo que aparece en la pantalla, ya ves.
37:32
So he is telling us all that the end is near.
571
2252302
3129
Entonces él nos está diciendo a todos que el fin está cerca.
37:38
I don't think it is, though.
572
2258393
1105
Aunque no creo que lo sea.
37:39
I think we'll be alright.
573
2259498
1455
Creo que estaremos bien.
37:40
That's alright.
574
2260953
1523
Eso está bien.
37:42
We'll be okay.
575
2262476
2125
Estaremos bien.
37:44
Don't worry about it. Alexandra.
576
2264601
2142
No te preocupes por eso. Alejandra.
37:46
Alison, Sandra asks, How do you pronounce that word?
577
2266743
4167
Alison, Sandra pregunta: ¿ Cómo se pronuncia esa palabra?
37:50
It's Greenwich.
578
2270910
2008
Es Greenwich. ¿
37:52
Greenwich?
579
2272918
2460
Greenwich?
37:55
Yeah, it looks like green.
580
2275378
1924
Sí, parece verde.
37:57
Which.
581
2277302
1373
Cual.
37:58
It's a place near London, isn't it?
582
2278675
2426
Es un lugar cerca de Londres, ¿no?
38:01
It is the place where.
583
2281101
1238
Es el lugar donde.
38:02
Where the meridian crosses.
584
2282339
2243
Donde cruza el meridiano.
38:04
That's it from yesterday to today.
585
2284582
4116
Eso es todo desde ayer hasta hoy.
38:08
So that that transition from one day to the next.
586
2288815
3146
Para que esa transición de un día para el otro.
38:11
The meridian line runs right through
587
2291961
4150
La línea del meridiano pasa por la
38:16
Greenwich Zero Longitude.
588
2296580
3012
longitud cero de Greenwich.
38:19
Greenwich Mean Time.
589
2299993
2477
Meridiano de Greenwich.
38:22
Yes.
590
2302470
954
Sí.
38:23
So, yeah, it's pronounced Greenwich. Yeah.
591
2303424
2995
Entonces, sí, se pronuncia Greenwich. Sí.
38:26
And you can say it as well, Mr. Duncan.
592
2306453
2225
Y usted también puede decirlo, Sr. Duncan.
38:28
Well, at the moment we have British Summertime
593
2308678
2996
Bueno, en este momento tenemos el horario de verano británico
38:32
and then there is Greenwich Mean Time.
594
2312192
3046
y luego está el horario de Greenwich.
38:35
But it's interesting how that particular part of the world that that little spot
595
2315606
4552
Pero es interesante cómo esa parte particular del mundo, ese pequeño lugar
38:40
in London is the place where today and tomorrow occur.
596
2320158
5204
en Londres, es el lugar donde ocurren el hoy y el mañana. ¿
38:45
Isn't it weird?
597
2325630
1104
No es raro?
38:46
Yes, it's strange because that word there,
598
2326734
2828
Sí, es extraño porque esa palabra de ahí
38:49
you you don't pronounce the two E's.
599
2329562
3648
no se pronuncian las dos E.
38:54
You only
600
2334348
368
38:54
pronounce one day and you the W is silent.
601
2334716
3564
Sólo
pronuncias un día y tú la W calla. ¿De
38:58
What are you talking about? Greenwich.
602
2338498
2159
qué estás hablando? Greenwich.
39:00
I see.
603
2340657
568
Veo.
39:01
So it's really the phonetic way would be g r e n
604
2341225
5523
Así que realmente la forma fonética sería g r e n
39:07
i c h Greenwich.
605
2347317
2811
i c h Greenwich.
39:10
Yeah.
606
2350128
870
39:10
It's not green.
607
2350998
904
Sí.
No es verde.
39:11
It looks like it's green. Which, Yeah, it's.
608
2351902
2225
Parece que es verde. Lo cual, sí, lo es.
39:14
But of course it isn't.
609
2354127
971
Pero por supuesto que no lo es.
39:15
It's just one of those funny things.
610
2355098
1991
Es sólo una de esas cosas divertidas.
39:17
There's no rules there.
611
2357089
1924
Allí no hay reglas.
39:19
You just have to know it.
612
2359013
988
Sólo tienes que saberlo.
39:20
There's no, there's no English rule I don't think, is there Mr.
613
2360001
2945
No, no hay ninguna regla inglesa, no lo creo, ¿verdad, Sr.
39:22
Duncan.
614
2362946
937
Duncan?
39:23
It's, it's like Lester
615
2363883
2995
Es como Lester,
39:27
the town Lester
616
2367866
2543
el pueblo Lester
39:30
that, that is also spelt in a very strange way, but.
617
2370409
3631
que también se escribe de una manera muy extraña, pero.
39:34
But you don't pronounce it, so at least, Sister, it looks like.
618
2374040
3782
Pero usted no lo pronuncia, al menos eso parece, hermana.
39:37
Or life sister But in fact it's Lester.
619
2377822
2996
O hermana de por vida. Pero en realidad es Lester.
39:41
So there are many places in the UK
620
2381069
2995
Hay muchos lugares en el Reino Unido
39:44
that that are pronounced differently
621
2384282
2878
que se pronuncian de manera diferente
39:47
to how they're written and it can be very
622
2387160
3380
a cómo se escriben y puede resultar muy
39:51
confusing.
623
2391594
904
confuso.
39:52
Suffolk is another one.
624
2392498
2075
Suffolk es otro.
39:54
Suffolk, a District of London as well.
625
2394573
3414
Suffolk, también un distrito de Londres.
39:59
And quite often people
626
2399007
2125
Y muy a menudo la gente
40:01
will say such walk, so walk
627
2401132
2996
dice "camina, así que camina",
40:04
because that is how it's spelt,
628
2404278
2795
porque así se escribe,
40:07
but it's not pronounced like that Suffolk.
629
2407073
2795
pero no se pronuncia así, Suffolk.
40:09
So yes, it can be confusing.
630
2409868
2041
Entonces sí, puede resultar confuso.
40:11
It can be very, very, very confusing.
631
2411909
2995
Puede resultar muy, muy, muy confuso.
40:15
We had a very interesting week, didn't we, Steve,
632
2415925
2828
Tuvimos una semana muy interesante, ¿ no? Steve,
40:18
because we went for a lovely walk.
633
2418753
2996
porque dimos un paseo encantador.
40:24
Yes, it was an eventful walk. Yes.
634
2424108
2979
Sí, fue un paseo lleno de acontecimientos. Sí.
40:27
But we had a nice walk and then the following day
635
2427087
3447
Pero tuvimos una caminata agradable y luego al día siguiente
40:31
we had a walk somewhere else and I had a little accident.
636
2431019
4317
caminamos a otro lugar y tuve un pequeño accidente.
40:36
I managed Don't ask me how because it's a long story,
637
2436056
3932
Logré No me preguntes cómo porque es una historia larga,
40:40
but I managed to fall into a stream.
638
2440490
4602
pero logré caer en un arroyo.
40:45
I fell.
639
2445862
1355
Me caí.
40:47
And the reason why I fell is because when we went to this particular place,
640
2447217
3665
Y la razón por la que me caí es porque cuando fuimos a este lugar en particular,
40:51
it was very windy and there were lots of people there, weren't there?
641
2451602
3012
hacía mucho viento y había mucha gente allí, ¿no?
40:54
Steve
642
2454630
502
Steve
40:56
Yes, there were lots of people there.
643
2456371
1405
Sí, había mucha gente allí.
40:57
And of course, don't forget you've hurt your back.
644
2457776
2577
Y por supuesto, no olvides que te has lastimado la espalda.
41:00
It's still very painful and yes, I wasn't there.
645
2460353
3866
Todavía es muy doloroso y sí, no estuve ahí.
41:04
I had Mr.
646
2464219
853
Tenía al Sr.
41:05
Duncan was filming at some point, not at that particular moment.
647
2465072
3330
Duncan filmando en algún momento, no en ese momento en particular.
41:08
And I walked off ahead because I was bored
648
2468971
2996
Y seguí adelante porque estaba aburrido
41:12
and I walked ahead to that.
649
2472352
3530
y me adelanté a eso.
41:16
And then I thought, Where is Mr. Duncan?
650
2476167
1590
Y entonces pensé: ¿Dónde está el señor Duncan? ¿
41:17
Where is Mr. Duncan?
651
2477757
1171
Dónde está el señor Duncan? Ha
41:18
He's been a long time.
652
2478928
2125
estado mucho tiempo.
41:21
He can't have been filming for this long.
653
2481053
2226
No puede haber estado filmando durante tanto tiempo.
41:23
So I looked back and there I could see this figure
654
2483279
2577
Entonces miré hacia atrás y allí pude ver esta figura
41:25
staggering, literally staggering towards me.
655
2485856
3832
tambaleándose, literalmente tambaleándose hacia mí. A unos
41:29
About a hundred yards away, 100 metres away.
656
2489688
3012
cien metros de distancia, a cien metros de distancia.
41:32
Well, you made it.
657
2492934
1439
Bueno, lo lograste.
41:34
Well, you know, it's a hundred metres.
658
2494373
3180
Bueno, ya sabes, son cien metros.
41:37
I was not. No, not 100 metres. Yeah.
659
2497553
2677
Yo no estaba. No, 100 metros no. Sí. De
41:40
Anyway.
660
2500230
602
41:40
Yes, yeah. About a hundred metres away and
661
2500832
3481
todos modos.
Sí, sí. A unos cien metros de distancia y con
41:45
looking very forlorn.
662
2505334
1523
aspecto muy desamparado.
41:46
Forlorn.
663
2506857
1138
Abandonado.
41:47
There's a good word for you.
664
2507995
1740
Hay una buena palabra para ti. ¿
41:49
Is there a short version of this. A forlorn.
665
2509735
3213
Existe una versión corta de esto? Un desamparado.
41:52
If somebody is forlorn, they look
666
2512948
2660
Si alguien está desamparado, parece
41:55
upset visibly, physically they look upset.
667
2515608
4385
visiblemente molesto, físicamente parece molesto.
42:00
And I ran towards Mr.
668
2520645
2795
Y corrí hacia el Sr.
42:03
Duncan.
669
2523440
1021
Duncan.
42:04
Ran. I know that you're right.
670
2524461
1890
Corrió. Sé que tienes razón.
42:06
I walked at a fast pace.
671
2526351
1590
Caminé a paso rápido.
42:07
You just walked towards me and asked me what was wrong.
672
2527941
3665
Simplemente caminaste hacia mí y me preguntaste qué pasaba.
42:11
And you said you that you just fallen over into a stream.
673
2531606
4200
Y dijiste que acabas de caerte a un arroyo.
42:15
I fell into the stream because it was windy.
674
2535840
2777
Me caí al arroyo porque hacía viento.
42:18
And as I was walking along, there was a woman with a baby and she was
675
2538617
4083
Y mientras caminaba, había una mujer con un bebé y
42:22
she was carrying some of its clothes.
676
2542884
2879
llevaba algunas de sus ropas.
42:25
One item of clothing was a small coat.
677
2545763
3062
Una prenda de vestir era un abrigo pequeño.
42:29
So imagine a small coat for a baby and it was windy.
678
2549243
4736
Así que imagina un abrigo pequeño para un bebé y hacía viento.
42:33
And the wind.
679
2553979
1506
Y el viento.
42:35
This is so strange how it happened.
680
2555485
2008
Es tan extraño cómo sucedió.
42:37
The wind caught the coat
681
2557493
3397
El viento atrapó el abrigo
42:41
and it flew towards me.
682
2561308
2996
y voló hacia mí.
42:44
It gave me a surprise.
683
2564672
1439
Me dio una sorpresa.
42:46
I tried to catch it because it was coming towards me.
684
2566111
3179
Intenté atraparlo porque venía hacia mí.
42:49
So it was just the reaction.
685
2569525
2694
Así que fue sólo la reacción.
42:52
And I stepped back and I stumbled
686
2572219
3012
Y di un paso atrás y tropecé
42:55
and then I fell into the stream.
687
2575231
2995
y luego caí al arroyo.
42:59
There was a very deep edge that went into the stream.
688
2579013
4367
Había un borde muy profundo que se adentraba en el arroyo.
43:04
And when I talk about stream, I mean flowing river or a flowing,
689
2584016
4016
Y cuando hablo de arroyo, me refiero a un río que fluye o a un agua que fluye, que
43:09
flowing water.
690
2589655
1523
fluye.
43:11
So not not this stream that you're watching now, a very different story.
691
2591178
4351
Así que no esta transmisión que estás viendo ahora, es una historia muy diferente.
43:16
But I fell in and I hurt slightly.
692
2596198
3213
Pero me caí y me duele un poco.
43:19
Not too bad.
693
2599428
1355
No está mal.
43:20
I was a bit worried though, because my back is still bad,
694
2600783
3130
Estaba un poco preocupado, porque mi espalda todavía está mal,
43:24
but I didn't injure my back.
695
2604649
1439
pero no me lastimé la espalda.
43:26
If anything, I think I may have repaired it slightly.
696
2606088
3012
En todo caso, creo que es posible que lo haya reparado un poco.
43:29
And this woman came over and she was say, are you are you okay down there?
697
2609569
4501
Y esta mujer se acercó y me dijo: ¿Estás bien ahí abajo? ¿
43:34
Are you all right? And she helped me out.
698
2614070
3012
Estás bien? Y ella me ayudó.
43:37
It was very windy. So when I found Mr.
699
2617132
3548
Hacía mucho viento. Entonces, cuando encontré al Sr.
43:40
Duncan, he'd injured his hand
700
2620680
2995
Duncan, se había lastimado la mano
43:43
and he was wet all on one side.
701
2623675
3096
y estaba mojado por un lado. Entonces
43:47
So, yes,
702
2627223
2995
sí,
43:50
Thank you.
703
2630787
569
gracias.
43:51
V tests.
704
2631356
2393
Pruebas V.
43:53
Okay. Okay, Steve, stay with us.
705
2633749
2142
Bueno. Bien, Steve, quédate con nosotros.
43:55
So you were.
706
2635891
803
Así eras tú.
43:56
You were. Yes, you were.
707
2636694
2226
Estabas. Si tu fuiste.
43:58
But luckily no injuries.
708
2638920
2610
Pero afortunadamente no hubo heridos.
44:01
No, you hadn't been injured.
709
2641530
2996
No, no habías resultado herido.
44:04
You could have broken your hand.
710
2644793
1624
Podrías haberte roto la mano.
44:06
You scratched your ring.
711
2646417
1522
Te rascaste el anillo.
44:09
yes. I have to say, it was very painful.
712
2649178
2995
Sí. Debo decir que fue muy doloroso. ¿
44:12
you mean this ring? Yes.
713
2652658
1824
Te refieres a este anillo? Sí.
44:14
I got a little scratch now on my ring where I caught it on the rocks as I fell.
714
2654482
4803
Ahora tengo un pequeño rasguño en mi anillo donde lo enganché con las rocas mientras caía.
44:19
So it wasn't very nice.
715
2659837
1523
Entonces no fue muy agradable.
44:21
Anyway, I fell into the stream.
716
2661360
1556
De todos modos, me caí al arroyo. Me
44:22
I got wet, one of my legs was wet, and I had to walk along.
717
2662916
4083
mojé, se me mojó una pierna y tuve que caminar.
44:26
Mr. Steve was.
718
2666999
1975
El señor Steve lo era. ¿
44:28
Was He just walked off and left me.
719
2668974
2844
Él simplemente se fue y me dejó?
44:31
So there I was, lying in the stream, getting wet,
720
2671818
3933
Así que ahí estaba yo, tirado en el arroyo, mojándome,
44:36
slightly injured, and Steve was just.
721
2676119
3146
ligeramente herido, y Steve estaba justo.
44:39
Just walking off. He was just walking.
722
2679265
1740
Simplemente alejándome. Él simplemente estaba caminando.
44:41
He he didn't even notice any of that happened.
723
2681005
3096
Él ni siquiera se dio cuenta de que todo eso sucedió.
44:44
So it was rather a strange situation, to say the least.
724
2684837
4067
Así que fue una situación bastante extraña, por decir lo menos.
44:48
Anyway, I'm all right. You survived.
725
2688904
2476
De todos modos, estoy bien. Sobreviviste. Lo
44:51
I know.
726
2691380
820
sé.
44:52
Bones broken, nothing bruised.
727
2692200
3062
Huesos rotos, nada magullado. Lo
44:55
All I have is a scratched ring, so my ring is a little bit scratched.
728
2695564
5154
único que tengo es un anillo rayado, así que mi anillo está un poco rayado.
45:02
Thank you again.
729
2702491
1138
Gracias de nuevo.
45:03
The tests.
730
2703629
2996
Los exámenes.
45:06
We all know why.
731
2706692
1138
Todos sabemos por qué.
45:07
And we all have.
732
2707830
1255
Y todos lo hemos hecho.
45:09
We run out without going on.
733
2709085
1706
Nos quedamos sin continuar.
45:10
But thank you very much, Steve. That's good.
734
2710791
2477
Pero muchas gracias, Steve. Eso es bueno.
45:13
Whatever you want to about.
735
2713268
2242
Lo que quieras sobre. Por cierto,
45:15
I don't know what you're talking about, by the way.
736
2715510
1439
no sé de qué estás hablando .
45:16
Well, you can read it later and find out.
737
2716949
2427
Bueno, puedes leerlo más tarde y descubrirlo.
45:19
Okay, then. That's great.
738
2719376
1506
Bien entonces. Genial.
45:20
This is good for this current moment.
739
2720882
2359
Esto es bueno para este momento actual.
45:23
Anyway, today, Steve, we are looking at up and down words,
740
2723241
3581
De todos modos, hoy, Steve, veremos palabras de arriba y abajo,
45:27
phrases that can be used to describe up and down.
741
2727174
3932
frases que pueden usarse para describir arriba y abajo.
45:31
And there are many idioms, many phrases, many express ones
742
2731407
4385
Y hay muchos modismos, muchas frases, muchas expresas
45:35
that can be used in English.
743
2735792
2995
que se pueden usar en inglés.
45:39
Now, we were talking earlier about celebrities
744
2739172
2995
Ahora, antes hablábamos de celebridades
45:42
who give messages to people, send messages.
745
2742301
3598
que dan mensajes a la gente, envían mensajes. ¿
45:45
Have you seen these sites, Steve?
746
2745899
1891
Has visto estos sitios, Steve?
45:47
The one of them is called Cameo.
747
2747790
2811
El de ellos se llama Cameo.
45:50
And apparently there are celebrities film stars and they will give
748
2750601
4803
Y al parecer hay celebridades estrellas de cine y te darán
45:55
or they will record a message, especially for you.
749
2755939
3096
o te grabarán un mensaje, especialmente para ti.
45:59
But all you have to do is pay them.
750
2759637
1774
Pero lo único que tienes que hacer es pagarles.
46:02
And apparently some of these
751
2762365
1238
Y aparentemente algunos de estos
46:03
messages are so expensive, maybe hundreds of dollars.
752
2763603
4619
mensajes son muy caros, tal vez cientos de dólares.
46:08
If the person is very famous, then you have to pay a lot of money.
753
2768724
3363
Si la persona es muy famosa, entonces tendrás que pagar mucho dinero.
46:12
And I was thinking maybe we could get in on that action somehow.
754
2772355
4267
Y estaba pensando que tal vez podríamos participar en esa acción de alguna manera.
46:16
Maybe we could go into cameo and we could
755
2776622
3029
Tal vez podríamos hacer un cameo y podríamos
46:19
we could give our own personal messages
756
2779651
2995
darle nuestros propios mensajes personales
46:23
to people if it's their birthday, for example.
757
2783031
3012
a las personas si es su cumpleaños, por ejemplo.
46:26
So maybe you could do it for some people and maybe I could do it for others.
758
2786244
4870
Entonces tal vez tú podrías hacerlo por algunas personas y tal vez yo podría hacerlo por otras.
46:31
Of course mine would be more expensive.
759
2791114
2660
Por supuesto que el mío sería más caro.
46:33
Of course,
760
2793774
1975
Por supuesto, ya
46:35
you know,
761
2795749
1623
sabes,
46:37
probably the same price as Jean-Claude
762
2797372
3297
probablemente el mismo precio que Jean-Claude
46:40
Van Damme or Steven Seagal, something like that.
763
2800669
4049
Van Damme o Steven Seagal, o algo así.
46:44
That sort level of fame.
764
2804718
2862
Ese tipo de nivel de fama.
46:47
Maybe we can impersonate somebody famous
765
2807580
2644
Tal vez podamos hacernos pasar por alguien famoso
46:50
and then pretend that
766
2810224
3798
y luego pretender que
46:54
we're somebody famous and then, you know, offer to give messages anyway.
767
2814022
4418
somos alguien famoso y luego, ya sabes, ofrecernos a dar mensajes de todos modos.
46:58
Yes. No, I don't think we'll be on there.
768
2818524
2192
Sí. No, no creo que estemos allí.
47:00
Mr. Juncker, we're not famous enough.
769
2820716
2393
Sr. Juncker, no somos lo suficientemente famosos.
47:03
Well, we might be.
770
2823109
1506
Bueno, podríamos serlo.
47:04
That said, you said we might be.
771
2824615
2192
Dicho esto, dijiste que podríamos serlo.
47:06
We might not even realise it.
772
2826807
1623
Puede que ni siquiera nos demos cuenta.
47:08
There might be a whole thing that we've not discovered yet
773
2828430
3029
Puede que haya algo que aún no hemos descubierto y del que
47:11
that we could be a part of who Who knows?
774
2831927
3012
podríamos ser parte. ¿Quién sabe? ¿
47:14
Who knows?
775
2834973
1372
Quién sabe?
47:16
I mean, we have merchandise now.
776
2836345
2795
Quiero decir, ahora tenemos mercancía.
47:19
Look at that.
777
2839140
836
47:19
Do you like that, Mr. Steve? Do you like my big mug?
778
2839976
2343
Mira eso. ¿
Le gusta eso, Sr. Steve? ¿Te gusta mi taza grande?
47:23
That looks beautiful, Mr.
779
2843658
1506
Se ve hermoso, Sr.
47:25
Duncan. It is.
780
2845164
837
Duncan. Es.
47:26
I bet you wish you had one of those, Steve.
781
2846001
2710
Apuesto a que desearías tener uno de esos, Steve. De
47:28
I do, actually.
782
2848711
1958
hecho sí lo hago. ¿
47:30
Have you got anything interesting in that mug, Mr.
783
2850669
3581
Tiene algo interesante en esa taza, Sr.
47:34
Duncan, I.
784
2854250
452
47:34
You drinking anything interesting?
785
2854702
2979
Duncan? ¿
Está bebiendo algo interesante? ¿
47:37
Anything alcoholic?
786
2857681
1138
Algo alcohólico?
47:38
No, it's water. It's just water.
787
2858819
1924
No, es agua. Es solo agua.
47:40
Just water to keep my poor dry throat
788
2860743
3748
Solo agua para mantener mi pobre garganta seca el
47:45
going for as long as possible.
789
2865027
2995
mayor tiempo posible.
47:48
Thank you very much for joining us today.
790
2868424
1673
Muchas gracias por acompañarnos hoy.
47:50
By the way, I never say it's enough that you are giving some of your time
791
2870097
4384
Por cierto, nunca digo que sea suficiente que dediques parte de tu tiempo
47:54
to listen to us chatting away,
792
2874866
4083
a escucharnos charlar,
47:58
Idris says We're famous in Morocco.
793
2878983
2995
dice Idris. Somos famosos en Marruecos.
48:03
and talking of Morocco
794
2883267
1773
y hablando de Marruecos ¿
48:05
guess who's going to Morocco in June?
795
2885040
2996
adivinen quién irá a Marruecos en junio?
48:08
I don't know.
796
2888973
1104
No sé.
48:10
well, yes, we have.
797
2890077
1707
bueno, si, lo tenemos.
48:11
We have a fan who is off to,
798
2891784
3548
Tenemos un fanático que se va
48:15
to that country that I just mentioned
799
2895800
3548
a ese país que acabo de mencionar
48:20
in June.
800
2900335
1674
en junio.
48:22
The country you just mentioned.
801
2902009
1388
El país que acabas de mencionar. ¿
48:23
Which country is that?
802
2903397
2460
Cuál país es ese?
48:25
The live stream is going a bit weird at the moment.
803
2905857
2979
La transmisión en vivo está un poco rara en este momento.
48:28
right.
804
2908836
2025
bien.
48:30
Well, Francesca, he's visiting Romania
805
2910861
3363
Bueno, Francesca, visitará Rumania
48:34
in June, as I said, Morocco there.
806
2914224
2996
en junio, como dije, Marruecos allí.
48:37
I'm getting all mixed up, Mr. Duncan.
807
2917287
1656
Me estoy confundiendo todo, Sr. Duncan.
48:38
I'm getting all mixed up.
808
2918943
1021
Me estoy confundiendo todo.
48:39
Maybe my blood sugar has gone low.
809
2919964
2058
Tal vez mi nivel de azúcar en sangre haya bajado. Si
48:42
Yes, that's it. Yes, exactly.
810
2922022
2125
eso es. Sí exactamente.
48:44
So forget everything I said.
811
2924147
1808
Así que olvida todo lo que dije.
48:45
Delete the last 30 seconds and start again.
812
2925955
3179
Elimina los últimos 30 segundos y comienza de nuevo.
48:50
I think I might delete delete the past half an hour,
813
2930071
2627
Creo que podría borrar la última media hora,
48:52
but Francesca is going to Morocco.
814
2932698
1925
pero Francesca se va a Marruecos.
48:54
So in June.
815
2934623
1138
Entonces en junio. ¿
48:55
When are you going in June?
816
2935761
1506
Cuándo vas en junio?
48:57
Because, you know, we've got plans in June.
817
2937267
2995
Porque, ya sabes, tenemos planes para junio.
49:01
Please let us know when you're going to June.
818
2941551
2945
Por favor, avísanos cuándo vas a ir a junio.
49:04
And Steve, we don't have any plans in June,
819
2944496
2995
Y Steve, no tenemos ningún plan para junio,
49:07
but maybe we should start thinking about having some plans in June or else
820
2947826
5522
pero tal vez deberíamos empezar a pensar en tener algunos planes en junio o de lo contrario
49:13
we won't be able to make any plans in June because everywhere will be full.
821
2953800
4350
no podremos hacer ningún plan en junio porque todos estarán llenos. ¿
49:18
When are you going, Francesca?
822
2958301
1439
Cuándo te vas, Francesca?
49:19
Let us know because we might have to plan things around you.
823
2959740
3029
Háganos saber porque es posible que tengamos que planificar cosas a su alrededor.
49:25
Apparently there's somebody
824
2965262
954
Al parecer hay alguien
49:26
on Facebook pretending to be me.
825
2966216
2996
en Facebook haciéndose pasar por yo.
49:29
Well, you must be famous then.
826
2969513
1205
Bueno, entonces debes ser famoso.
49:30
If someone's pretending to be you.
827
2970718
1740
Si alguien se hace pasar por ti. ¿
49:32
Why, though?
828
2972458
1439
Por qué sin embargo? ¿
49:33
Why anyone pretend to be me?
829
2973897
2995
Por qué alguien pretende ser yo?
49:38
Catarina says, Can we find your mug on Amazon?
830
2978599
3012
Catarina dice: ¿ Podemos encontrar tu taza en Amazon?
49:41
Not yet.
831
2981879
837
Aún no.
49:42
It isn't available on Amazon.
832
2982716
1773
No está disponible en Amazon.
49:44
In fact, this mug is not available anywhere yet,
833
2984489
3113
De hecho, esta taza aún no está disponible en ninguna parte,
49:48
but it will soon be available on my YouTube channel.
834
2988137
3665
pero pronto lo estará en mi canal de YouTube.
49:51
There will be a little shop underneath
835
2991802
2995
Habrá una pequeña tienda debajo de
49:55
my videos and you will be able to get your own Mr.
836
2995350
2778
mis videos y podrás conseguir tu propia
49:58
Duncan mug.
837
2998128
870
49:58
And of course, Steve, not only that, but also you will be able
838
2998998
4685
taza del Sr. Duncan.
Y por supuesto, Steve, no sólo eso, sino que también podrás
50:03
to have your own English addict t shirt and I am.
839
3003683
4535
tener tu propia camiseta de adicto al inglés y yo lo soy.
50:08
I'm hoping Mr.
840
3008402
1188
Espero que el Sr.
50:09
Steve will buy one as well.
841
3009590
2527
Steve compre uno también.
50:12
So we can we can both have You would hope I get a free run, wouldn't it?
842
3012117
3397
Entonces podemos, ambos podemos tener Esperarías que yo tenga una carrera libre, ¿no?
50:15
Working. Working for you for free.
843
3015514
2527
Laboral. Trabajando para ti gratis.
50:18
no, I don't get paid for this.
844
3018041
1556
No, no me pagan por esto.
50:19
You have to pay for it like everyone else. Great.
845
3019597
2744
Tienes que pagarlo como todos los demás. Excelente.
50:23
Another interesting thing we're talking about
846
3023663
2109
Otra cosa interesante de la que hablaremos
50:25
today, in a few moments is dating.
847
3025772
4401
hoy, en unos momentos, son las citas.
50:31
And I remember growing up, Steve, a lot of people used to.
848
3031043
3296
Y recuerdo que cuando era niño, Steve, mucha gente solía hacerlo.
50:34
I suppose if you're looking for a relation ship or if you're looking for love,
849
3034590
4887
Supongo que si buscas una relación o si buscas amor,
50:39
I suppose there are many ways of doing it, aren't there?
850
3039828
3732
supongo que hay muchas maneras de hacerlo, ¿no?
50:43
I suppose there are many ways of doing it.
851
3043560
1974
Supongo que hay muchas maneras de hacerlo.
50:45
You can maybe you meet someone by chance,
852
3045534
3029
Quizás conozcas a alguien por casualidad,
50:49
maybe in the office or the workplace.
853
3049132
2728
tal vez en la oficina o el lugar de trabajo.
50:51
You might meet someone and then fall in love.
854
3051860
3029
Quizás conozcas a alguien y luego te enamores.
50:54
But of course it's not easy to do.
855
3054889
2911
Pero, por supuesto, no es fácil de hacer.
50:57
It's not easy to to find a person to spend your whole life with,
856
3057800
4083
No es fácil encontrar una persona con quien pasar toda la vida,
51:02
because sometimes people can be a little bit
857
3062569
2377
porque a veces las personas pueden ser un poco
51:04
weird and strange or horrible.
858
3064946
3146
raras u horribles.
51:08
Yeah. So lonely.
859
3068343
1338
Sí. Tan solitario. ¿
51:09
Are you looking for somebody special in your life?
860
3069681
2979
Estás buscando a alguien especial en tu vida?
51:12
And your parents aren't going to provide anybody for you.
861
3072660
3899
Y tus padres no te van a proporcionar a nadie.
51:16
You've got to do it yourself. Because.
862
3076894
1556
Tienes que hacerlo tú mismo. Porque.
51:18
Because in some cultures, parents will well, well, find somebody for you.
863
3078450
5304
Porque en algunas culturas, los padres encontrarán a alguien para ti.
51:24
Maybe you'll love them, maybe you won't.
864
3084323
3180
Tal vez los ames, tal vez no.
51:27
But if you are looking for somebody, Yes.
865
3087955
2995
Pero si buscas a alguien, sí. ¿
51:31
What do you do in your country?
866
3091251
2109
Qué haces en tu país? ¿
51:33
What do we do in this country?
867
3093360
1255
Qué hacemos en este país?
51:34
Yes. We're going to talk about that, Mr. Duncan.
868
3094615
1974
Sí. Vamos a hablar de eso, Sr. Duncan.
51:36
But it is strange that these days, the ways
869
3096589
3882
Pero es extraño que hoy en día la forma
51:40
in which people find their partner
870
3100471
3330
en la que la gente encuentra a su pareja
51:44
or look for love has changed from when we were younger
871
3104069
5121
o busca el amor haya cambiado desde que éramos más jóvenes
51:49
because people used to put advertisements in the newspapers, didn't they?
872
3109190
4083
porque la gente solía poner anuncios en los periódicos, ¿no?
51:53
So, man mid-forties,
873
3113842
3012
Entonces, un hombre de cuarenta y tantos años, que
51:57
searching for love with younger woman,
874
3117272
3799
busca el amor con una mujer más joven,
52:02
for mutual
875
3122393
2995
52:05
interests, something like that.
876
3125823
2895
intereses mutuos, algo así.
52:08
And sometimes they might put their interests underneath.
877
3128718
3163
Y a veces pueden dejar de lado sus intereses.
52:12
Maybe they like walking or movies or anything,
878
3132266
6358
Tal vez les guste caminar o ver películas o cualquier cosa,
52:18
really anything that the other person might have in common.
879
3138624
4385
en realidad cualquier cosa que la otra persona pueda tener en común.
52:23
So sometimes when two people have something in common,
880
3143276
3247
Entonces, a veces, cuando dos personas tienen algo en común,
52:27
it means they have things that they can share together.
881
3147175
3548
significa que tienen cosas que pueden compartir juntas.
52:31
But sometimes I think, Steve, sometimes it can be a bad thing
882
3151493
3999
Pero a veces pienso, Steve, que a veces puede ser malo
52:36
if two people are very similar.
883
3156178
2996
que dos personas sean muy similares.
52:39
I don't think relationships can actually survive.
884
3159659
2928
No creo que las relaciones puedan sobrevivir.
52:42
If two people are very similar to each other.
885
3162587
2895
Si dos personas son muy parecidas entre sí. ¿
52:45
What do you think?
886
3165482
2008
Qué opinas?
52:47
Yes, they often say opposites
887
3167490
2008
Sí, suelen decir que los opuestos
52:49
attract is a phrase that you hear, don't you?
888
3169498
3230
se atraen es una frase que se escucha, ¿ no?
52:52
Opposites attract because I think I wouldn't like to to
889
3172728
5321
Los opuestos se atraen porque creo que no me gustaría tener
52:58
be in a relationship with somebody that was like me.
890
3178351
3145
una relación con alguien que fuera como yo.
53:02
Maybe if I was the sort of person that was in love
891
3182400
2544
Tal vez si fuera el tipo de persona que estuviera enamorada
53:04
with myself, which I'm not.
892
3184944
2995
de mí misma, cosa que no es así.
53:08
And I've known people that are like that
893
3188190
3983
Y he conocido a personas que son así,
53:12
very narcissist think they're in love with themselves.
894
3192440
4351
muy narcisistas, que piensan que están enamoradas de sí mismas.
53:17
You can always tell these people because when you go and visit them
895
3197611
2995
Siempre puedes decírselo a estas personas porque cuando vas y las visitas
53:20
in their homes, they've got pictures of themselves everywhere
896
3200791
2995
a sus casas, tienen fotografías de ellos mismos por todas partes
53:24
and it's a little unnerving and they're always looking at themselves
897
3204388
3330
y es un poco desconcertante y siempre se están mirando
53:27
in the mirror.
898
3207718
1188
en el espejo.
53:28
Yes, Maybe those sort of people will find it hard to find anybody
899
3208906
5774
Sí, tal vez a ese tipo de personas les resulte difícil encontrar a alguien
53:34
because they basically want to marry themselves
900
3214680
3112
porque básicamente quieren casarse
53:38
because they're in love with themselves.
901
3218411
2192
porque están enamorados de sí mismos.
53:40
But for everybody else, then, yeah, I think I think in a relationship
902
3220603
5472
Pero para todos los demás, entonces, sí, creo que en una relación
53:46
you want somebody that compliments your abilities
903
3226075
4686
quieres a alguien que complemente tus habilidades y
53:50
you don't want somebody with because nobody has.
904
3230761
2995
no quieres a alguien con quien nadie las tiene.
53:53
Or very few people
905
3233940
2510
O muy pocas personas
53:56
are good at everything and really good relationship.
906
3236450
3514
son buenas en todo y tienen muy buenas relaciones.
53:59
The ones that really work well are ones that complement each other.
907
3239964
3849
Los que realmente funcionan bien son los que se complementan.
54:03
So one partner has certain abilities and the other partner
908
3243813
6141
Entonces, un socio tiene ciertas habilidades y el otro
54:09
has abilities that the other one doesn't have and vice versa.
909
3249954
3364
tiene habilidades que el otro no tiene y viceversa.
54:13
So they can work as a team and they can be very successful
910
3253318
4803
Entonces pueden trabajar en equipo y pueden tener mucho éxito
54:18
in that relationship and in what they do in their lives.
911
3258740
2945
en esa relación y en lo que hacen en sus vidas.
54:23
I think that is
912
3263342
1890
Creo que es
54:25
the ideal partnership where two people have
913
3265232
3230
la asociación ideal en la que dos personas tienen
54:29
a lot of separate talents and abilities
914
3269215
2995
muchos talentos y habilidades separados
54:32
and they come together and they use those and find a way
915
3272445
3547
y se unen, los utilizan y encuentran una manera
54:35
of using them to make the relationship and their lives successful. Yes.
916
3275992
4234
de utilizarlos para que la relación y sus vidas sean un éxito. Sí.
54:40
So you're talking about two people who who complement each other.
917
3280410
5003
Entonces estás hablando de dos personas que se complementan. En cierto
54:45
They sort of go together.
918
3285949
2443
modo van juntos.
54:48
They go together because, you know, if you go have a relationship with
919
3288392
4434
Van juntos porque, ya sabes, si tienes una relación con
54:52
somebody who has all the same abilities and attributes as you, well,
920
3292826
5339
alguien que tiene las mismas habilidades y atributos que tú, bueno,
54:58
that might be difficult to
921
3298733
2845
podría ser difícil que
55:01
for that relationship to move forward
922
3301578
3012
esa relación avance
55:04
and to be successful.
923
3304707
1440
y sea exitosa.
55:06
Because you see, you always say you always hate this other phrase, don't you?
924
3306147
2995
Porque ves, siempre dices que siempre odias esta otra frase, ¿no?
55:09
For every successful man there is a successful there is a
925
3309359
4167
Por cada hombre exitoso hay una
55:13
there is a wonderful or a successful wife, forgotten the exact phrase.
926
3313560
3932
esposa exitosa o maravillosa, olvidé la frase exacta.
55:17
Now, okay, behind every successful man is a woman or something like that.
927
3317492
5221
Ahora bien, detrás de cada hombre exitoso hay una mujer o algo así.
55:22
Yeah, they would say that. Yes, that's it.
928
3322713
3347
Sí, dirían eso. Si eso es.
55:26
I think the idea is if you have two people who are very similar,
929
3326060
4083
Creo que la idea es que si tienes dos personas que son muy similares,
55:30
they will always clash because they want exactly the same things.
930
3330143
4116
siempre chocarán porque quieren exactamente las mismas cosas.
55:34
And sometimes it is better if there is a slight variation
931
3334644
4870
Y a veces es mejor si hay una ligera variación
55:39
and then and then those two things will go together
932
3339514
3079
y entonces esas dos cosas se combinarán
55:44
easier.
933
3344149
904
más fácilmente. Se
55:45
They will get along or they will
934
3345053
2828
llevarán bien o
55:47
they will enjoy each other's company.
935
3347881
2342
disfrutarán de la compañía del otro.
55:50
They complement each other.
936
3350223
1339
Se complementan.
55:51
Yes, you can share interests,
937
3351562
2995
Sí, podéis compartir intereses,
55:54
but you can't be exactly the same.
938
3354708
2761
pero no podéis ser exactamente iguales.
55:57
I don't think it can actually work.
939
3357469
1724
No creo que realmente pueda funcionar.
55:59
No, to be honest, I don't think there's a relationship.
940
3359193
3631
No, para ser honesto, no creo que haya una relación.
56:02
It depends. Every relationship is different.
941
3362824
2577
Eso depende. Cada relación es diferente.
56:05
And we we've got
942
3365401
3112
Y tenemos
56:08
different abilities and different things that we can do.
943
3368513
2996
diferentes habilidades y diferentes cosas que podemos hacer.
56:11
I mean, with this life,
944
3371643
1221
Quiero decir, con esta vida,
56:12
you know, it just I think that's what sustains a relationship.
945
3372864
4803
ya sabes, creo que eso es lo que sostiene una relación.
56:17
I mean, quite often people will meet initially
946
3377667
2995
Quiero decir, muy a menudo las personas se conocen inicialmente
56:20
based on maybe physical attraction, but if that relationship
947
3380662
5020
tal vez por atracción física, pero si esa relación
56:25
is to last a long time, there's got to be more to it than that,
948
3385682
3749
va a durar mucho tiempo, tiene que haber algo más que eso,
56:31
because otherwise,
949
3391589
2159
porque de lo contrario,
56:33
I mean, I often say that the good relationships, the people are
950
3393748
3230
quiero decir, a menudo digo que las buenas relaciones, la gente es
56:38
friends, aren't they?
951
3398400
904
amiga, ¿no?
56:39
That they are best friends.
952
3399304
1656
Que son mejores amigos.
56:40
The wonderful word that I love or the phrase that I love
953
3400960
4251
La palabra maravillosa que amo o la frase que amo
56:45
is, is soul mate.
954
3405211
2995
es, es alma gemela.
56:48
Your soul mate.
955
3408323
2075
Tu alma gemela.
56:50
So rather than the the physical attraction,
956
3410398
4200
Entonces, en lugar de la atracción física,
56:55
maybe, maybe what lies beneath
957
3415284
2996
tal vez, tal vez lo que hay debajo
56:58
in the person's character
958
3418430
3180
del carácter de la persona
57:02
and I know it's a bit of a cliche and lots of people talk about this
959
3422011
4100
y sé que es un poco cliché y mucha gente habla de esto
57:06
all the time when they're looking for love.
960
3426111
2042
todo el tiempo cuando buscan el amor.
57:08
So you were looking for your soul mate.
961
3428153
2828
Entonces estabas buscando a tu alma gemela.
57:10
But I think that is a real thing.
962
3430981
1824
Pero creo que eso es algo real.
57:12
I do believe that there is such a thing as a soul mate,
963
3432805
3179
Creo que existe el alma gemela,
57:16
a person who you just
964
3436319
2694
una persona con la que simplemente te
57:19
get along with.
965
3439013
1539
llevas bien.
57:20
So it might be a good friend.
966
3440552
2009
Entonces podría ser un buen amigo.
57:22
So I would say that a good friend can also be your soul mate, just a person.
967
3442561
5304
Entonces yo diría que un buen amigo también puede ser tu alma gemela, simplemente una persona.
57:27
You get along with.
968
3447865
1138
Te llevas bien.
57:29
Yes, but I think eventually, if you fall in love,
969
3449003
3213
Sí, pero creo que eventualmente, si te enamoras,
57:32
that person will also be your soul mate
970
3452601
2861
esa persona también será tu alma gemela
57:35
because you will share things together.
971
3455462
2996
porque compartirán cosas juntos.
57:38
You will tell each other your secrets.
972
3458575
3598
Os contaréis vuestros secretos. Ya
57:42
You know, the things that you feel, your inner
973
3462658
2995
sabes, las cosas que sientes, tus
57:46
thoughts, your fears.
974
3466138
2762
pensamientos internos, tus miedos.
57:48
And I think that builds the relationship over time.
975
3468900
3631
Y creo que eso construye la relación con el tiempo.
57:52
As long as you can stand each other
976
3472832
1824
Mientras puedan soportarse
57:55
for the first four or five years,
977
3475710
2912
durante los primeros cuatro o cinco años, es
57:58
then you might then grow to understand each other.
978
3478622
3480
posible que lleguen a entenderse.
58:02
So it is relationships are quite, quite difficult
979
3482538
4601
Así que las relaciones son bastante, bastante difíciles
58:07
to find a good relationship or a loving
980
3487139
3263
de encontrar una buena relación o una
58:10
relationship might be hard to find.
981
3490888
2811
relación amorosa puede ser difícil de encontrar.
58:13
And of course, as you said, Steve, sometimes they are arranged as well.
982
3493699
5020
Y, por supuesto, como dijiste, Steve, a veces también se organizan.
58:18
So in some cases in some cultures there are arranged relationships as well.
983
3498719
7614
Entonces, en algunos casos, en algunas culturas también existen relaciones arregladas.
58:26
Yeah. Which which can work.
984
3506333
2995
Sí. Cuál puede funcionar.
58:29
It just it's just different cultures, isn't it?
985
3509964
2042
Simplemente son culturas diferentes, ¿no?
58:32
I mean, they can work very well sometimes because it depends.
986
3512006
3480
Quiero decir, a veces pueden funcionar muy bien porque depende.
58:35
You see in, in our sort of Western culture,
987
3515486
4318
Verás, en nuestro tipo de cultura occidental, el
58:40
love is seen as the is the goal of a relationship.
988
3520038
5221
amor es visto como el objetivo de una relación.
58:45
It's you meet somebody and the idea is that you fall in love
989
3525895
5606
Es que conoces a alguien y la idea es que te enamoras
58:51
and then everything else of that relationship then will fall out of that.
990
3531869
5371
y luego todo lo demás de esa relación desaparecerá.
58:57
Yeah, but in other cultures, love isn't the main aim of the relationship.
991
3537357
4385
Sí, pero en otras culturas el amor no es el objetivo principal de la relación.
59:01
It's just two people who will get on.
992
3541742
3648
Son sólo dos personas las que se llevarán bien.
59:05
I mean, they may fall in love, but they might not have to.
993
3545390
3464
Quiero decir, pueden enamorarse, pero puede que no sea necesario.
59:08
You don't have to be in love with somebody to have a successful relationship.
994
3548854
4099
No es necesario estar enamorado de alguien para tener una relación exitosa.
59:12
And I think it depends on your culture for that.
995
3552953
3514
Y creo que depende de tu cultura para eso.
59:18
I think so.
996
3558358
2996
Creo que sí.
59:21
What I was going to say then as well
997
3561387
1858
Lo que también iba a decir entonces
59:23
is, is that the ways in the past ways in the past that people
998
3563245
5187
es que las formas en el pasado en las que la gente
59:28
tried to find the love of their life or a person to have a relationship with.
999
3568432
4535
intentaba encontrar el amor de su vida o una persona con quien tener una relación.
59:33
And also talking of arranged relationships, I was surprised
1000
3573385
3749
Y hablando también de relaciones arregladas, me sorprendió
59:37
to find out how common it is in China when I was living there.
1001
3577134
3815
descubrir lo común que es en China cuando yo vivía allí.
59:41
So quite often families will arrange the relationship
1002
3581284
5037
Por lo tanto, muy a menudo las familias arreglan la relación
59:46
or the marriage between two people
1003
3586321
2995
o el matrimonio entre dos personas
59:49
not forced, but certainly
1004
3589433
3330
sin ser forzados, pero ciertamente
59:52
the family will have a lot of or make a lot of decisions.
1005
3592914
4886
la familia tendrá o tomará muchas decisiones.
59:58
But when we are talking about two people having a relationship,
1006
3598821
3296
Pero cuando hablamos de dos personas que tienen una relación,
60:02
especially if you have a son who isn't dating anyone,
1007
3602519
3949
especialmente si tienes un hijo que no sale con nadie, a
60:07
they will often try to find someone for the son.
1008
3607020
3682
menudo intentarán encontrar a alguien para el hijo.
60:11
They will try desperately to find someone
1009
3611003
3096
Intentarán desesperadamente encontrarle a alguien
60:15
for him to date.
1010
3615437
1506
con quien salir.
60:16
But there are many ways, I suppose in the past we often
1011
3616943
2728
Pero hay muchas maneras, supongo que en el pasado a menudo
60:19
think of the The Lonely Hearts column,
1012
3619671
3012
pensamos en la columna The Lonely Hearts,
60:22
or maybe a group of people you could get together with,
1013
3622884
2995
o tal vez en un grupo de personas con las que podrías reunirte
60:26
and you can talk about your interests and maybe will happen, maybe not.
1014
3626482
4919
y puedes hablar sobre tus intereses y tal vez suceda, tal vez no.
60:31
But of course these days we have the internet.
1015
3631703
3664
Pero, por supuesto, hoy en día tenemos Internet.
60:36
It is a place where people can can meet
1016
3636472
4418
Es un lugar donde las personas pueden encontrarse
60:41
and find love, can find that magic relationship.
1017
3641341
4703
y encontrar el amor, pueden encontrar esa relación mágica.
60:46
And there are many, many apps now there.
1018
3646044
3330
Y ahora hay muchísimas aplicaciones ahí.
60:49
Steve So there are we have we have them here, don't we?
1019
3649374
3781
Steve Así que los tenemos aquí, ¿no?
60:55
Yes, we do.
1020
3655080
836
60:55
There's there's lots of
1021
3655916
1172
Sí.
Hay muchos
60:57
yes, there's I mean, it's always been there's always been dating agencies.
1022
3657088
3029
sí, quiero decir, siempre ha habido agencias de citas. La otra semana
61:00
We've watched a carry on film
1023
3660117
1355
vimos una película continua
61:01
the other the other week which is probably made in the 1960s.
1024
3661472
3631
que probablemente se hizo en la década de 1960.
61:05
I mean there were always there's always been organisations around
1025
3665538
4351
Quiero decir, siempre ha habido organizaciones
61:09
that will help people find love because that's essentially what
1026
3669889
5104
que ayudarán a las personas a encontrar el amor porque eso es esencialmente lo que
61:16
in most cultures, what people
1027
3676231
1674
en la mayoría de las culturas, lo que la gente
61:17
don't know about most culture has been in a lot of cultures.
1028
3677905
2225
no sabe sobre la mayoría de las culturas ha sido en muchas culturas.
61:20
People are are looking for love
1029
3680130
2996
La gente busca el amor
61:23
and although as I've said, it's
1030
3683310
2777
y, aunque como he dicho,
61:26
not necessarily a requirement for a successful relationship
1031
3686087
4452
no es necesariamente un requisito para una relación exitosa
61:30
at all, but it's that's generally in the western world
1032
3690606
5572
, pero generalmente es así en el mundo occidental
61:36
of a lot of countries, that's what we we look for.
1033
3696228
2945
de muchos países, eso es lo que buscamos.
61:39
I'm talking about nowadays what we do.
1034
3699173
2075
Me refiero a lo que hacemos hoy en día.
61:41
So here we have dating apps applications on your phone, you put your details in
1035
3701248
5522
Así que aquí tenemos aplicaciones de citas en tu teléfono, ingresas tus datos
61:47
and hopefully the other person or someone will find you and go,
1036
3707088
3548
y, con suerte, la otra persona o alguien te encontrará y se irá,
61:51
well I quite like the look of of him.
1037
3711690
1958
bueno, me gusta bastante su apariencia.
61:53
He only Yeah.
1038
3713648
2510
Él sólo sí.
61:56
who is not very old either.
1039
3716158
1640
que tampoco es muy mayor.
61:57
Is not is not, is not 90.
1040
3717798
2192
No es no, no es 90.
61:59
That's good.
1041
3719990
485
Eso es bueno.
62:00
That's always a good a good sign.
1042
3720475
2611
Eso siempre es una buena señal. ¿
62:03
But does he have a car.
1043
3723086
1590
Pero tiene coche? lo
62:04
he does. He has a car.
1044
3724676
1472
hace. El tiene un auto.
62:07
well there you go.
1045
3727470
1707
bueno, allá vas.
62:09
Quite often. Yes.
1046
3729177
1138
Muy a menudo. Sí.
62:10
And that is
1047
3730315
2661
Y eso es
62:12
a I was asking about what is an arranged marriage.
1048
3732976
5170
lo que estaba preguntando sobre qué es un matrimonio arreglado.
62:18
What we mean by an arranged marriage is that
1049
3738146
2996
Lo que queremos decir con un matrimonio concertado es que
62:21
usually the parents
1050
3741175
2644
normalmente los padres
62:23
of the two people that come,
1051
3743819
2276
de las dos personas que vienen, ya
62:26
you know, the parents have got son or daughter and they might know
1052
3746095
4769
sabes, los padres tienen un hijo o una hija y es posible que conozcan a
62:31
other parents and they arrange
1053
3751232
2996
otros padres y hacen arreglos
62:34
for the two people to meet.
1054
3754947
2393
para que las dos personas se conozcan.
62:37
And if they get on, they may get married.
1055
3757340
3012
Y si se llevan bien, quizá se casen.
62:40
And that is common in a lot of cultures.
1056
3760469
2996
Y eso es común en muchas culturas.
62:43
And it works
1057
3763933
2527
Y funciona
62:46
or has worked for hundreds or thousands of years.
1058
3766460
2945
o ha funcionado durante cientos o miles de años. No
62:49
I don't know all the details, but often that and quite often
1059
3769405
4083
conozco todos los detalles, pero a menudo eso y bastante a menudo se
62:53
a dowry is given, isn't it? Mr.
1060
3773488
1791
da una dote, ¿no? Sr.
62:55
Duncan Yes.
1061
3775279
1004
Duncan Sí.
62:56
So sums of money are exchanged.
1062
3776283
2844
Entonces se intercambian sumas de dinero.
62:59
Well, I think that between the families, yes, that
1063
3779127
2678
Bueno, creo que entre las familias, sí, eso es
63:01
that's that's something that does definitely happen.
1064
3781805
2995
algo que definitivamente sucede.
63:04
And in some cultures with
1065
3784850
2979
Y en algunas culturas
63:07
with some sort of arrangement, it's almost almost in some some cultures,
1066
3787829
3899
con algún tipo de acuerdo, es casi casi en algunas culturas,
63:11
I think it's almost a business arrangement.
1067
3791728
2995
creo que es casi un acuerdo comercial.
63:14
It's very similar to what used to happen with royalty as well.
1068
3794941
3229
Es muy similar a lo que solía pasar también con la realeza.
63:18
With royalty, quite often the son or daughter would
1069
3798170
4987
En el caso de la realeza, muy a menudo el hijo o la hija
63:23
it would be arranged for two
1070
3803910
2661
tendrían dos
63:27
children, not not related, of course,
1071
3807692
3113
hijos, no relacionados, por supuesto,
63:30
but but from different countries to actually get married later in life.
1072
3810805
4350
sino de diferentes países para casarse más adelante en la vida.
63:35
Even if there were children.
1073
3815155
1707
Incluso si hubiera niños.
63:36
Sometimes it was arranged that those those children,
1074
3816862
2912
A veces se disponía que esos niños,
63:39
as they grew up, would eventually marry each other.
1075
3819774
2995
a medida que crecieran, eventualmente se casarían entre sí.
63:42
And it was a form of bonding or bringing countries together.
1076
3822836
4803
Y era una forma de vincular o acercar a los países.
63:47
And it was it was a very strange time when that used to happen.
1077
3827973
3615
Y fue en una época muy extraña cuando eso solía suceder.
63:51
But it does happen.
1078
3831839
1472
Pero sucede.
63:53
And sometimes love can just arrive on your doorstep
1079
3833311
4468
Y a veces el amor puede llegar a tu puerta
63:58
as if by magic is if as if it's somehow faked as well.
1080
3838014
4836
como por arte de magia, es como si de alguna manera también fuera falso.
64:03
Yes. And Christina says, I married the person I chose and it went wrong.
1081
3843837
3815
Sí. Y Christina dice: Me casé con la persona que elegí y todo salió mal.
64:08
So arranged or not, you never know.
1082
3848071
2476
Así arreglado o no, nunca se sabe.
64:10
That's true.
1083
3850547
586
Eso es cierto.
64:11
You just it. Yeah. If.
1084
3851133
2995
Tú lo acabas de hacer. Sí. Si.
64:14
Yeah, that said it depends.
1085
3854363
1857
Sí, dicho esto, depende.
64:16
Yeah.
1086
3856220
251
64:16
You find somebody yourself and I mean the divorce
1087
3856471
3263
Sí. Uno
mismo encuentra a alguien y quiero decir que la
64:19
rate is, is very high in this country
1088
3859734
2995
tasa de divorcios es muy alta en este país,
64:22
as it is in a lot of countries where you are allowed to get divorced.
1089
3862830
4016
como lo es en muchos países donde se permite divorciarse.
64:27
I think it's something like I can't remember how many marriages survived.
1090
3867315
5187
Creo que es algo así como que no puedo recordar cuántos matrimonios sobrevivieron.
64:32
I don't think even half of them survive now.
1091
3872519
2610
No creo que ni la mitad de ellos sobrevivan ahora.
64:35
Well, I don't know what the figures are. No.
1092
3875129
2209
Bueno, no sé cuáles son las cifras. No.
64:37
So that's obvious.
1093
3877338
1506
Entonces eso es obvio.
64:38
But I think it's it might even be
1094
3878844
3213
Pero creo que incluso podría ser que
64:42
more than half marriages don't survive.
1095
3882174
3062
más de la mitad de los matrimonios no sobrevivan.
64:45
Okay.
1096
3885387
485
64:45
And of course, it's very expensive to get married.
1097
3885872
2996
Bueno.
Y claro, casarse es muy caro .
64:49
So if you are expecting certain things from your partner
1098
3889202
3096
Entonces, si esperas ciertas cosas de tu pareja
64:52
when you get married and those things don't happen,
1099
3892298
3012
cuando te casas y esas cosas no suceden,
64:55
that partner doesn't turn out to be that way, then,
1100
3895310
3062
esa pareja no resulta ser así, entonces,
64:59
you know,
1101
3899460
385
64:59
you might get divorced because people get divorced for all sorts of reasons.
1102
3899845
3029
ya sabes,
podrías divorciarte porque la gente se divorcia por todo tipo de cosas. de razones.
65:02
We're not really talking about divorce, but no.
1103
3902874
2995
Realmente no estamos hablando de divorcio, pero no.
65:06
Yeah, it's and you spoke about dating apps.
1104
3906421
3531
Sí, lo es y hablaste sobre aplicaciones de citas.
65:10
Yeah, people use dating apps quite commonly.
1105
3910354
4736
Sí, la gente usa aplicaciones de citas con bastante frecuencia.
65:15
And but those apps, they're not necessarily always for just
1106
3915090
3413
Y, sin embargo, esas aplicaciones no siempre son necesariamente solo para
65:19
a long term relationship.
1107
3919792
1774
una relación a largo plazo.
65:21
Of course, a lot of those apps are typically designed well just for maybe
1108
3921566
5605
Por supuesto, muchas de esas aplicaciones suelen estar bien diseñadas sólo para
65:27
meeting for one night and having having a night of passion or something like that.
1109
3927171
4920
reunirse por una noche y pasar una noche de pasión o algo así.
65:32
So so dating apps and that is really what I was trying
1110
3932091
3213
Entonces, aplicaciones de citas y eso es realmente a lo que estaba tratando
65:35
to get to the point of about 5 minutes ago.
1111
3935304
3029
de llegar al punto hace unos 5 minutos.
65:38
These days, there are many ways of meeting people
1112
3938584
3296
Hoy en día, existen muchas formas de conocer gente
65:42
very quickly and certain types of dating app.
1113
3942198
3213
muy rápidamente y ciertos tipos de aplicaciones de citas. A
65:45
We often think here in this country
1114
3945512
1824
menudo pensamos que aquí en este país
65:47
I suppose the most popular one here in this country is one called Tinder,
1115
3947336
4016
supongo que el más popular aquí en este país es uno llamado Tinder,
65:52
and that is
1116
3952623
502
y ahí es
65:53
where you can literally go through hundreds and hundreds of people.
1117
3953125
3699
donde literalmente puedes interactuar con cientos y cientos de personas.
65:56
So I've heard.
1118
3956991
2861
Eso he oído.
65:59
So I've heard.
1119
3959852
988
Eso he oído.
66:00
I hope you've just heard Mr. Duncan.
1120
3960840
2342
Espero que haya escuchado al Sr. Duncan.
66:03
People have told me this.
1121
3963182
1891
La gente me ha dicho esto.
66:05
I don't know from experience, but apparently you can just go through
1122
3965073
4435
No lo sé por experiencia, pero aparentemente puedes pasar
66:09
and I think you swipe
1123
3969809
2694
y creo que deslizas el dedo hacia la
66:12
you swipe right if you like them.
1124
3972503
3933
derecha si te gustan.
66:16
And I think you swipe left.
1125
3976938
1958
Y creo que te deslizas hacia la izquierda.
66:18
If you don't, I'm not sure how it works because I've never used it.
1126
3978896
3832
Si no lo hace, no estoy seguro de cómo funciona porque nunca lo he usado.
66:22
You see, I don't need to know about a lot about swiping left and right,
1127
3982728
3781
Verás, no necesito saber mucho sobre cómo deslizar hacia la izquierda y hacia la derecha,
66:26
but I don't know which you've which though I don't know if,
1128
3986961
2761
pero no sé cuál tienes, aunque no sé si,
66:29
if swiping left is rejecting or swiping right, I'm
1129
3989722
3665
si deslizar hacia la izquierda es rechazar o deslizar hacia la derecha, estoy
66:33
not going to even know anything about that. Mr.
1130
3993387
1924
Ni siquiera voy a saber nada sobre eso. Sr.
66:35
Lane Well, I don't either, but you know about the swiping bit.
1131
3995311
4251
Lane Bueno, yo tampoco, pero ya sabes lo de deslizar el dedo.
66:39
Well, everyone swipes.
1132
3999712
2310
Bueno, todos deslizan.
66:42
Some people spend all day swiping on their computer.
1133
4002022
2828
Algunas personas pasan todo el día deslizando el dedo en su computadora.
66:44
Sometimes people swipe their partners don't like.
1134
4004850
2844
A veces la gente desliza el dedo que a sus socios no les gusta.
66:47
Yeah, Christina says makes a point.
1135
4007694
2075
Sí, dice Christina, tiene razón.
66:49
Hey, the kings and queens would often marry by arrangement.
1136
4009769
3715
Oye, los reyes y reinas a menudo se casaban por acuerdo.
66:53
Yes, of course they would. Yes, they would.
1137
4013518
2995
Sí, por supuesto que lo harían. Sí, lo harían.
66:56
Because
1138
4016630
904
Porque
66:59
sometimes it's more about
1139
4019040
2995
a veces se trata más bien de
67:02
just the individuals.
1140
4022253
1439
los individuos. Se
67:03
It's about the families.
1141
4023692
1523
trata de las familias.
67:05
Yes. The priority is is the family. Yes.
1142
4025215
3597
Sí. La prioridad es la familia. Sí.
67:08
And in those situations with royalty, it was often the bloodline as well.
1143
4028930
4836
Y en esas situaciones con la realeza, a menudo también era el linaje.
67:13
So the bloodline, you can go in a certain direction.
1144
4033766
4350
Entonces, el linaje puede ir en una determinada dirección.
67:18
And I think it did happen in the past where people who were
1145
4038116
3632
Y creo que sucedió en el pasado cuando personas que
67:23
I wouldn't say they were closely related,
1146
4043003
2878
no diría que estaban estrechamente relacionadas,
67:25
but they were certainly related in certain ways,
1147
4045881
4719
pero ciertamente estaban relacionadas de ciertas maneras, en
67:30
would actually get married in royal circles or royal situation.
1148
4050834
6660
realidad se casaban en círculos reales o en situaciones reales.
67:37
And that's the reason why some some members of the royal family,
1149
4057829
5104
Y esa es la razón por la que algunos miembros de la familia real,
67:43
maybe in this country, I'm not sure why they look a bit strange.
1150
4063050
4585
tal vez en este país, no estoy seguro de por qué se ven un poco extraños.
67:48
So, yeah, you see, left is rejection, I think according to Christina.
1151
4068170
5556
Entonces, sí, verás, la izquierda es el rechazo, creo, según Christina.
67:53
So left that way is rejection.
1152
4073994
3514
Así que dejarlo así es el rechazo.
67:57
And if you go that way, it means, Ooh,
1153
4077993
2309
Y si vas por ese camino, significa, Oh,
68:01
Well, we'd like to know more about your experiences.
1154
4081474
2309
bueno, nos gustaría saber más sobre tus experiencias.
68:03
Christina Yeah, because it's a very, it's a very
1155
4083783
4050
Christina Sí, porque es un
68:09
sort of new concept of involvement in you.
1156
4089506
3146
concepto muy nuevo de participación en ti.
68:13
But I mean, I've got lots of friends.
1157
4093221
1807
Pero quiero decir, tengo muchos amigos.
68:15
And Nick Trump says, Well, of course you wouldn't know anything about Tinder.
1158
4095028
3983
Y Nick Trump dice: Bueno, por supuesto que no sabrías nada sobre Tinder. ¿
68:19
What about the other one?
1159
4099011
1774
Qué hay del otro?
68:20
I think I know which one you're talking about.
1160
4100785
1706
Creo que sé de cuál estás hablando.
68:22
I know what you're too. Are you talking about Grinder?
1161
4102491
2761
Yo también sé lo que eres. ¿ Estás hablando de Molinillo?
68:25
I think you probably are if you you know what?
1162
4105252
3966
Creo que probablemente lo seas si sabes qué.
68:29
I'm. I could get very offended by that.
1163
4109218
2996
Soy. Podría ofenderme mucho por eso.
68:32
I could get very offended and walk out of the studio
1164
4112431
3531
Podría ofenderme mucho y salir del estudio
68:36
and go somewhere and have a cry.
1165
4116414
2376
e ir a algún lugar y llorar.
68:38
But I'm not going to. But I know what you mean, though. Yes.
1166
4118790
2627
Pero no voy a hacerlo. Pero sé lo que quieres decir. Sí.
68:41
Yes, there are.
1167
4121417
670
Sí hay.
68:42
There are there are dating apps for everyone.
1168
4122087
2577
Hay aplicaciones de citas para todos.
68:44
Yes, whatever.
1169
4124664
1589
Sí, lo que sea.
68:46
But, you know, everybody seems to be going on these.
1170
4126253
3213
Pero, ya sabes, todo el mundo parece estar haciendo esto.
68:49
I mean, even MVP's.
1171
4129466
1808
Quiero decir, incluso los de MVP.
68:51
I mean, you might have read in the news this week that
1172
4131274
2208
Quiero decir, es posible que hayas leído en las noticias esta semana que
68:54
I think at least two MPs
1173
4134537
2275
creo que al menos dos parlamentarios
68:56
have been Well, they were they were sort of okay.
1174
4136812
3665
han estado bien.
69:00
You know, it's just one was just what is it?
1175
4140594
2678
Ya sabes, es solo uno, ¿ qué es? ¿
69:03
Just one?
1176
4143272
736
Solo uno?
69:04
One MP was going on to a certain website and you know what happens?
1177
4144008
5556
Un diputado estaba accediendo a un determinado sitio web y ¿sabes lo que sucede?
69:09
You get very carried away.
1178
4149564
1472
Te dejas llevar mucho.
69:11
Sometimes you get very excited because you think the other person likes you and.
1179
4151036
4836
A veces te emocionas mucho porque crees que le gustas a la otra persona y.
69:15
Then you start doing things that you probably shouldn't,
1180
4155872
3196
Luego empiezas a hacer cosas que probablemente no deberías,
69:19
like sending photographs of yourself.
1181
4159637
3012
como enviar fotografías tuyas.
69:22
So sometimes in, in certain positions
1182
4162800
4736
Entonces, a veces en ciertas posiciones
69:28
and, and then that person realises that you are well known,
1183
4168740
4619
y luego esa persona se da cuenta de que usted es muy conocido,
69:33
or maybe you are a member of parliament and then they, they try to blackmail you.
1184
4173359
5003
o tal vez es miembro del parlamento y luego intenta chantajearlo.
69:38
So this one man decides to do that,
1185
4178697
3330
Entonces este hombre decide hacer eso,
69:42
and then the other person decided to start blackmailing him with information
1186
4182379
4903
y luego la otra persona decidió comenzar a chantajearlo con información
69:47
about other members of Parliament in this country.
1187
4187282
4200
sobre otros miembros del Parlamento en este país.
69:51
So this has been a big scandal, hasn't it, this, this week?
1188
4191749
3146
Así que esto ha sido un gran escándalo, ¿ no es así esta semana?
69:55
Yes, it's been on the news
1189
4195163
1506
Sí, ha aparecido en las noticias
69:56
and MPs are getting themselves into trouble, one in particular.
1190
4196669
3364
y los parlamentarios se están metiendo en problemas, uno en particular.
70:00
But of course, we're all human.
1191
4200535
3363
Pero claro, todos somos humanos.
70:04
At the end of the day.
1192
4204584
1055
Al final del día.
70:05
And it was they were sort of what I mean, what people do in their private lives
1193
4205639
5538
Y era que eran más o menos lo que quiero decir, lo que la gente hace en su vida privada
70:11
is their own affair, really, isn't it, As long as it doesn't interfere
1194
4211177
3314
es asunto suyo, en realidad, ¿no? Siempre y cuando no interfiera
70:14
if that if people are public figures like MP is,
1195
4214491
3932
si las personas son figuras públicas como lo es MP,
70:19
you know what people are doing that
1196
4219042
3732
usted Sepa qué está haciendo la gente
70:23
as long as it's not affecting their job and their judgement.
1197
4223042
2911
siempre y cuando no afecte su trabajo ni su juicio.
70:25
Yes, but of course we love a sex scandal in this country. Yes.
1198
4225953
4619
Sí, pero por supuesto nos encantan los escándalos sexuales en este país. Sí.
70:30
And any sort of scandal, especially if it's it even involves
1199
4230572
3598
Y cualquier tipo de escándalo, especialmente si involucra
70:34
sort of something a little ooh, a little a little naughty maybe, But of course,
1200
4234170
6392
algo un poco ooh, un poco travieso tal vez, pero por supuesto,
70:40
there is a serious side to that as well,
1201
4240562
2995
eso también tiene un lado serio,
70:43
because it's about security.
1202
4243557
2661
porque se trata de seguridad.
70:46
And this is why I remember I remember watching a very interesting documentary
1203
4246218
5773
Y es por eso que recuerdo haber visto un documental muy interesante
70:51
about the the Cold War and when spies were tempted.
1204
4251991
6259
sobre la Guerra Fría y cuando los espías eran tentados.
70:59
But by maybe a beautiful woman
1205
4259103
2811
Pero tal vez por una mujer hermosa
71:01
or a sexy lady and they would call that a honey trap,
1206
4261914
3698
o una dama sexy y lo llamarían trampa de miel,
71:06
which I always thought was was a great yes, a honey.
1207
4266499
3012
lo que siempre pensé que era un gran sí, cariño.
71:09
That's a good expression, a great expression.
1208
4269629
2041
Esa es una buena expresión, una gran expresión.
71:11
So something that is attractive and it's almost like it's
1209
4271670
4819
Entonces, algo que es atractivo y es casi
71:16
almost like imagine flies or bees
1210
4276489
3013
como imaginar moscas o abejas
71:19
as bees going around a pot of honey.
1211
4279502
3597
como abejas dando vueltas alrededor de un tarro de miel.
71:23
It's that same sort of thing, something attractive.
1212
4283551
2995
Es el mismo tipo de cosas, algo atractivo.
71:26
But of course, it can work both ways.
1213
4286697
2694
Pero, por supuesto, puede funcionar en ambos sentidos.
71:29
Maybe a man could be attracted to a woman
1214
4289391
3012
Tal vez un hombre podría sentirse atraído por una mujer
71:32
and she could then blackmail him.
1215
4292638
2961
y ella luego podría chantajearlo.
71:35
Of course, a man could also be attracted to a man,
1216
4295599
3029
Por supuesto, un hombre también podría sentirse atraído por otro hombre
71:39
and he would would have even more power over that person.
1217
4299331
4669
y tendría aún más poder sobre esa persona.
71:44
Because not only is he having a secret relationship, he's having a relationship
1218
4304401
5071
Porque no sólo tiene una relación secreta, sino que tiene una relación
71:49
with someone of the same gender, which is still
1219
4309472
3899
con alguien del mismo género, lo cual sigue siendo
71:54
something that people like to talk about,
1220
4314743
4317
algo de lo que a la gente le gusta hablar,
71:59
because it was interesting that
1221
4319696
2995
porque fue interesante que
72:03
they were very keen to point out,
1222
4323093
3113
estuvieran muy interesados ​​en señalarlo,
72:06
and there's this MP is gay
1223
4326206
3698
y está este diputado. gay
72:10
and he was honey
1224
4330523
2376
y estaba
72:12
trapped, as we described on this
1225
4332899
2995
atrapado en la miel, como describimos en esta
72:16
dating app called Grinder, but which, by the way.
1226
4336380
3832
aplicación de citas llamada Grinder, pero que, por cierto.
72:20
No I haven't a Francesca, I haven't ever used a dating app.
1227
4340245
4318
No, no tengo una Francesca, nunca he usado una aplicación de citas.
72:25
I met Mr.
1228
4345449
1640
Conocí al Sr.
72:27
Duncan, the old fashioned way at sex face to face
1229
4347089
3832
Duncan, a la antigua usanza sexual, cara a cara,
72:31
in a sweaty room
1230
4351373
2979
en una habitación sudorosa
72:34
in a nightclub.
1231
4354352
1171
de un club nocturno.
72:35
But yeah, but what was I talking about?
1232
4355523
2996
Pero sí, pero ¿de qué estaba hablando?
72:39
Yes, but they are the press.
1233
4359589
2862
Sí, pero son la prensa.
72:42
Instead of just saying it was a dating app,
1234
4362451
3263
En lugar de simplemente decir que era una aplicación de citas,
72:45
they have to describe it as a gay dating app.
1235
4365714
3129
tienen que describirla como una aplicación de citas gay.
72:48
Well, that adds to the story.
1236
4368843
1707
Bueno, eso se suma a la historia.
72:50
So because that makes it makes it
1237
4370550
3330
Entonces, porque eso hace que
72:53
seem more dirty somehow.
1238
4373880
2995
parezca más sucio de alguna manera.
72:56
well, it's.
1239
4376993
385
bueno es.
72:57
It's more.
1240
4377378
1121
Es más.
72:58
It's more provocative. It's more provocative.
1241
4378499
2393
Es más provocativo. Es más provocativo.
73:00
So in a way, it's it's actually a bit offensive
1242
4380892
4468
Entonces, en cierto modo, es un poco ofensivo
73:05
and a bit discriminatory because they wouldn't have said
1243
4385661
3129
y un poco discriminatorio porque no habrían dicho que
73:08
if it would have been a straight man, heterosexual, anyone,
1244
4388790
4367
si hubiera sido un hombre heterosexual, cualquiera, no
73:14
they wouldn't
1245
4394764
418
73:15
have said that he'd been on a straight dating site.
1246
4395182
3799
habrían dicho que había estado en una relación heterosexual. sitio.
73:18
They would have just said he'd been on a dating site.
1247
4398981
2292
Simplemente habrían dicho que había estado en un sitio de citas.
73:21
Yeah, but because he's gay, they have to add this.
1248
4401273
3381
Sí, pero como es gay, tienen que añadir esto.
73:24
A gay dating site.
1249
4404654
1656
Un sitio de citas gay.
73:26
Yeah. And, yeah, there's no need to do that.
1250
4406310
2343
Sí. Y sí, no hay necesidad de hacer eso. Se
73:28
It's done deliberately to make people think that somehow
1251
4408653
3531
hace deliberadamente para que la gente piense que de alguna manera
73:32
he's more,
1252
4412184
2995
él es más,
73:36
you know, that somehow
1253
4416150
1338
ya sabes, que de alguna manera
73:37
that MP That must be because it's a gay dating app. Yes.
1254
4417488
3146
ese MP. Eso debe ser porque es una aplicación de citas gay. Sí.
73:41
The implication is that he's somehow more immoral.
1255
4421304
3146
La implicación es que de alguna manera es más inmoral.
73:44
That's it then if if he was a straight person going on a date
1256
4424584
3463
Eso es todo, entonces, si fuera una persona heterosexual que tuviera una cita
73:48
and let's face it, that's the impression that gets Steve Let's face it,
1257
4428365
3766
y, seamos realistas, esa es la impresión que tiene Steve. Seamos realistas,
73:52
everyone is interested in those sorts of stories.
1258
4432683
4217
todo el mundo está interesado en ese tipo de historias.
73:56
Everyone even.
1259
4436900
1054
Todos iguales.
73:57
Yes, even even a little old lady sitting at home doing her knitting.
1260
4437954
5003
Sí, incluso una viejecita sentada en casa tejiendo.
74:03
Even she will be interested in that sort of story.
1261
4443409
3029
Incluso ella estará interesada en ese tipo de historia.
74:06
Because it is it is it it's scandal.
1262
4446438
2744
Porque lo es, es un escándalo. A
74:09
People like scandals, They they love it very, very much.
1263
4449182
3916
la gente le gustan los escándalos, les encantan muchísimo.
74:13
I mean, our perception of Europe, this is our perception.
1264
4453098
5472
Quiero decir, nuestra percepción de Europa, ésta es nuestra percepción.
74:18
The reception we get and don't know how true it is
1265
4458570
2995
La recepción que tenemos y no sabemos qué tan cierto es
74:21
that if if it was a French
1266
4461716
2995
que si fuera un
74:24
MP or an Italian MP,
1267
4464778
2995
diputado francés o un diputado italiano,
74:28
somehow people don't seem to be so concerned.
1268
4468041
3548
de alguna manera la gente no parece estar tan preocupada.
74:31
The general population don't seem to be as concerned
1269
4471589
4133
La población en general no parece estar tan preocupada
74:36
or as interested as we are
1270
4476559
2309
o interesada como nosotros
74:38
if their politicians are involved or having affairs or getting ever.
1271
4478868
3983
si sus políticos están involucrados o tienen aventuras o alguna vez.
74:42
I don't know how true that is. Please tell us. So.
1272
4482985
2459
No sé qué tan cierto es eso. Por favor díganos. Entonces.
74:45
You know, I think I think you'll find it's just as bad.
1273
4485444
3297
Sabes, creo que descubrirás que es igual de malo.
74:49
Yes, but yes, but I mean, over in
1274
4489444
2426
Sí, pero sí, pero quiero decir, en
74:51
England, it literally it can end careers.
1275
4491870
3029
Inglaterra, literalmente puede acabar con carreras.
74:54
I mean, but I mean, it is having affairs.
1276
4494899
2276
Quiero decir, pero quiero decir, es tener aventuras.
74:57
We're kind of drifting away from all of the point of this
1277
4497175
3096
Nos estamos alejando un poco del punto de que esto
75:00
is the fact that it isn't it isn't him that's causing the scandal.
1278
4500287
3632
es el hecho de que no es él quien está causando el escándalo.
75:04
The scandal is other people
1279
4504220
3012
El escándalo es que se
75:07
are being contacted anonymously because that one guy
1280
4507349
5840
está contactando a otras personas de forma anónima porque ese tipo les
75:13
gave them all of this information about other members of parliament.
1281
4513256
4418
dio toda esta información sobre otros miembros del parlamento.
75:18
So the real story is the fact that lots of people now are being
1282
4518092
3598
Entonces, la verdadera historia es el hecho de que muchas personas ahora están
75:21
well it's it's a it's all about safety, isn't it?
1283
4521991
2995
bien y todo es cuestión de seguridad, ¿ no es así?
75:25
In security, you have to be very careful these days
1284
4525020
3029
En seguridad, hoy en día hay que tener mucho cuidado,
75:28
if you are a prominent politician
1285
4528383
2745
si eres un político destacado
75:31
or a well-known person or a public figure,
1286
4531128
3815
o una persona conocida o una figura pública,
75:35
then you have to be careful because there are a lot of
1287
4535428
2996
entonces tienes que tener cuidado porque hay muchos
75:38
crazy people out there, a lot of crazy people,
1288
4538942
2510
locos por ahí, muchos locos. ,
75:41
particularly about events that are going on at the moment.
1289
4541452
2996
particularmente sobre eventos que están sucediendo en este momento.
75:44
And safety, of course, even even for us,
1290
4544632
3062
Y seguridad, por supuesto, incluso para nosotros,
75:48
even for the average person
1291
4548062
2996
incluso para la persona promedio
75:51
who is a nobody like us.
1292
4551058
2376
que no es nadie como nosotros.
75:53
I mean, you have to be very careful who you are meeting.
1293
4553434
2995
Quiero decir, debes tener mucho cuidado con quién te encuentras.
75:56
If you are meeting a person, you don't you don't tell them where you live
1294
4556998
3531
Si conoces a una persona, no le digas dónde vives
76:00
and invite them around you.
1295
4560947
1891
ni la invites a tu alrededor.
76:02
You meet somewhere else because because you have to make sure you're safe.
1296
4562838
4083
Te encuentras en otro lugar porque tienes que asegurarte de que estás a salvo.
76:07
So this is the problem.
1297
4567557
1590
Entonces este es el problema.
76:09
Dating apps are a great idea and.
1298
4569147
2962
Las aplicaciones de citas son una gran idea y.
76:12
I do believe they can work.
1299
4572109
1740
Creo que pueden funcionar.
76:13
But also you have to be careful what you do when you are on them
1300
4573849
3514
Pero también debes tener cuidado con lo que haces cuando estás encima de ellos
76:17
because you might get into all sorts of trouble.
1301
4577363
4000
porque podrías meterte en todo tipo de problemas.
76:22
I think so,
1302
4582283
719
Pienso que
76:24
yes. So, yes, I have.
1303
4584257
1573
si. Entonces sí, lo he hecho.
76:25
We as I said, we don't really have any experience of dating apps.
1304
4585830
3481
Como dije, realmente no tenemos ninguna experiencia con aplicaciones de citas.
76:29
We were very lucky.
1305
4589311
1406
Tuvimos mucha suerte.
76:30
I mean, I mean, they worked really well.
1306
4590717
2527
Quiero decir, funcionaron muy bien. No
76:33
You didn't have mobile phones when we first met,
1307
4593244
2995
tenías teléfonos móviles cuando nos conocimos,
76:36
but as I said earlier, it was in the newspapers.
1308
4596841
3565
pero como dije antes, estaba en los periódicos.
76:41
Yes, newspapers.
1309
4601309
1372
Sí, periódicos.
76:42
you would just meet somebody at work
1310
4602681
3012
Simplemente conocías a alguien en el trabajo
76:45
or you would just, maybe
1311
4605811
3146
o simplemente, tal vez
76:48
you had a hobby and you were in a club and you met somebody that way.
1312
4608957
3781
tenías un pasatiempo y estabas en un club y conociste a alguien de esa manera.
76:52
Yeah. Or you went, I'm talking to if you're looking.
1313
4612738
2962
Sí. O fuiste, estoy hablando contigo si estás mirando.
76:55
No, but I'm on about if you're looking for love.
1314
4615700
3665
No, pero hablo de si estás buscando el amor.
76:59
Not not fate or chance, I suppose.
1315
4619365
2979
Supongo que ni el destino ni la casualidad.
77:02
I think if you are looking for love and there were many ways.
1316
4622344
3564
Creo que si buscas el amor y había muchas maneras.
77:05
Lonely Hearts club.
1317
4625908
2276
Club de los corazones solitarios.
77:08
So people would go along to a certain where lots of people were looking for love
1318
4628184
4200
Entonces la gente iba a cierto lugar donde mucha gente buscaba el amor
77:12
and maybe they will find the right person there.
1319
4632986
2996
y tal vez encontraran allí a la persona adecuada.
77:16
But it is interesting, isn't it?
1320
4636199
1741
Pero es interesante, ¿no?
77:17
And of course it all came us.
1321
4637940
2995
Y por supuesto todo vino de nosotros.
77:21
It all came after we met. Yes.
1322
4641688
2594
Todo surgió después de que nos conocimos. Sí.
77:24
We weren't smartphone.
1323
4644282
1807
No éramos teléfonos inteligentes.
77:26
I mean, I you know, it would be interesting to know if people us today
1324
4646089
4836
Quiero decir, ya sabes, sería interesante saber si la gente de hoy
77:31
use dating apps and and have found
1325
4651494
3631
usa aplicaciones de citas y ha encontrado
77:35
the love of their life in a dating app.
1326
4655125
3113
el amor de su vida en una aplicación de citas.
77:38
I have we got any nice happy stories of people meeting meeting
1327
4658840
4920
Tengo buenas historias felices de personas que se conocieron y conocieron
77:43
the love of their life I would say dating app I would say that it's rare Steve
1328
4663760
5020
al amor de su vida. Yo diría que es una aplicación de citas. Diría que es raro, Steve.
77:49
I think it might be rare because of the transient nature.
1329
4669583
4736
Creo que podría ser raro debido a la naturaleza transitoria.
77:54
That's a good word, by the way.
1330
4674653
1590
Por cierto, es una buena palabra.
77:56
Transient if something is transit end, it means it's fleeting.
1331
4676243
4769
Transitorio si algo es de tránsito final, significa que es fugaz.
78:01
It comes and it goes, as it were.
1332
4681414
3230
Viene y va, por así decirlo.
78:05
I probably could have
1333
4685631
1054
Probablemente podría haber
78:06
used a better phrase to describe that person that you carry.
1334
4686685
3548
usado una frase mejor para describir a esa persona que llevas dentro.
78:10
It's out there now.
1335
4690249
1925
Está ahí fuera ahora.
78:12
Yes. Patrick.
1336
4692174
987
Sí. Patricio.
78:13
Hello, Patrick.
1337
4693161
2326
Hola Patricio.
78:15
Yeah, there used to be computers
1338
4695487
2995
Sí, solía haber computadoras
78:18
that would yes,
1339
4698951
2677
que sí,
78:21
it would be dating agencies where they had computers
1340
4701628
2996
eran agencias de citas donde tenían computadoras
78:25
and they would you put all your details in and then there'd be all the audio.
1341
4705159
6275
y ponían todos tus datos y luego estaba todo el audio.
78:31
You know what you liked doing,
1342
4711434
2694
Sabes lo que te gustaba hacer,
78:34
what sort of person
1343
4714128
820
78:34
you were looking for, and the computer would, would match people together.
1344
4714948
3632
qué tipo de persona
estabas buscando, y la computadora uniría a las personas.
78:38
And the agency would say, Well, we've gone through all our list of people
1345
4718998
3380
Y la agencia diría: Bueno, hemos revisado toda nuestra lista de personas
78:42
and this person has come up as somebody you might like to meet.
1346
4722378
3581
y esta persona resultó ser alguien a quien le gustaría conocer.
78:46
Yes, it was literally called computer dating, but
1347
4726009
3247
Sí, literalmente se llamaba citas por computadora, pero
78:49
but you were not on the computer doing it.
1348
4729490
3246
no estabas en la computadora haciéndolo.
78:53
It was just your details.
1349
4733004
2427
Eran sólo tus datos.
78:55
There were there were many ways.
1350
4735431
1238
Había muchas maneras.
78:56
But these days, I think maybe maybe it's
1351
4736669
3380
Pero hoy en día creo que tal vez sea
79:00
too easy to meet other people these days.
1352
4740049
3163
demasiado fácil conocer a otras personas.
79:03
Steve.
1353
4743212
535
79:03
Maybe all of the fun has gone out of dating or trying to find someone.
1354
4743747
5941
Steve.
Tal vez se haya acabado toda la diversión de tener citas o intentar encontrar a alguien.
79:10
Maybe that's one of the bad sides.
1355
4750039
3012
Quizás ese sea uno de los lados malos.
79:13
But one of the bad things about, it is the fact that maybe it's
1356
4753503
4167
Pero una de las cosas malas es el hecho de que tal vez sea
79:17
too easy to find another person, perhaps.
1357
4757670
3380
demasiado fácil encontrar a otra persona.
79:21
So it's it's certainly, I think, very, very
1358
4761602
3113
Entonces, creo que es muy, muy, muy,
79:24
if you just want casual sex, it's very easy to meet somebody.
1359
4764983
3095
si solo quieres sexo casual, es muy fácil conocer a alguien.
79:28
so I've heard I mean, I've got I've got friends
1360
4768279
3514
Entonces escuché, quiero decir, tengo amigos
79:32
that, you know, do, do.
1361
4772278
2611
que, ya sabes, hacen, hacen.
79:34
Okay.
1362
4774889
535
Bueno.
79:35
One friend at the moment who's always on a
1363
4775424
2996
Un amigo en este momento que siempre está
79:38
call is a dating app, but it's just a, you know.
1364
4778537
2644
hablando por teléfono es una aplicación de citas, pero es solo, ya sabes.
79:41
Yes. Anyway, Steve,
1365
4781181
1690
Sí. De todos modos, Steve,
79:44
this person is probably watching and they're probably going to come round.
1366
4784059
2979
esta persona probablemente esté mirando y probablemente se dé cuenta.
79:47
I mean, I'm not saying who they are.
1367
4787038
1891
Quiero decir, no estoy diciendo quiénes son.
79:48
I think. I guess
1368
4788929
2342
Creo. Supongo que
79:51
because there are risks associated with that.
1369
4791271
2427
porque existen riesgos asociados con eso.
79:53
Of course you might end up at a genital urinary clinic fairly quickly.
1370
4793698
5271
Por supuesto, es posible que acabe rápidamente en una clínica urinaria genital.
79:59
Well, but the thing is, I mean dating apps
1371
4799872
2979
Bueno, pero la cuestión es que las aplicaciones de citas
80:02
now are being used by people of all ages.
1372
4802851
3180
ahora las utilizan personas de todas las edades.
80:06
We imagine
1373
4806031
2878
Imaginamos
80:08
that dating apps are just being used by young people, but they're not.
1374
4808909
3213
que las aplicaciones de citas solo las utilizan los jóvenes, pero no es así.
80:12
Now it's the opposite.
1375
4812205
988
Ahora es todo lo contrario.
80:13
They're being used very much by maybe people who have been
1376
4813193
4719
Están siendo utilizados mucho por personas que han estado
80:17
in a relationship with a long time and now they've got divorced
1377
4817912
2995
en una relación durante mucho tiempo y ahora se han divorciado
80:21
and then they want to find somebody new.
1378
4821811
2961
y luego quieren encontrar a alguien nuevo.
80:24
So I think I would I would say that
1379
4824772
2226
Entonces, creo que diría que la
80:26
most people that are using dating apps or those apps are over
1380
4826998
4685
mayoría de las personas que usan aplicaciones de citas o esas aplicaciones tienen más de
80:32
a certain age, maybe over 30 or over 35 plus
1381
4832035
4016
cierta edad, tal vez más de 30 o más de 35,
80:36
because young people don't need to try and find someone on a dating app
1382
4836469
3849
porque los jóvenes no necesitan intentar encontrar a alguien en una aplicación de citas
80:40
because you're young, you're you're virile
1383
4840586
2794
porque Eres joven, eres viril
80:43
or you're vibrant, you are attractive.
1384
4843380
3113
o eres vibrante, eres atractivo.
80:46
So I think there's less need
1385
4846493
2995
Entonces creo que hay menos necesidad
80:49
or less necessity to that.
1386
4849856
3565
o menos necesidad de eso.
80:53
But certainly as you get older and you start to look like this, you see,
1387
4853421
4384
Pero ciertamente a medida que envejeces y empiezas a verte así, verás,
80:58
if I was single now, Steve, no one would want this.
1388
4858374
4016
si yo estuviera soltero ahora, Steve, nadie querría esto.
81:02
I would have to go on a dating app unless of course, you've got
1389
4862390
3313
Tendría que utilizar una aplicación de citas a menos, por supuesto, que tengas
81:05
lots of money, in which case people would be interested.
1390
4865703
3029
mucho dinero, en cuyo caso la gente estaría interesada.
81:09
That's a whole different story.
1391
4869000
1891
Esa es una historia completamente diferente.
81:10
A whole different story altogether.
1392
4870891
2309
Una historia completamente diferente.
81:13
But I think it's an interesting topic anyway.
1393
4873200
2276
Pero creo que es un tema interesante de todos modos.
81:15
Yes, Mr.
1394
4875476
803
Sí, Sr.
81:16
Steve, we are talking about something else in a moment.
1395
4876279
2527
Steve, hablaremos de otra cosa en un momento.
81:18
So are we.
1396
4878806
1221
Así somos nosotros.
81:20
Yes, we have today's subject.
1397
4880027
1691
Sí, tenemos el tema de hoy.
81:21
Well, I think I've told you already.
1398
4881718
2376
Bueno, creo que ya te lo dije.
81:24
Well, it's connected to up and down.
1399
4884094
2158
Bueno, está conectado con arriba y abajo.
81:26
There are many we will go through them very quickly in a few moments.
1400
4886252
3029
Hay muchos, los repasaremos muy rápidamente en unos momentos.
81:29
And there are many ways of describing up and down.
1401
4889900
4000
Y hay muchas maneras de describir arriba y abajo.
81:34
You might say also that in life, well,
1402
4894084
3564
También se podría decir que en la vida, bueno,
81:37
maybe there are lots of ups and downs that we can experience as well.
1403
4897648
5757
tal vez haya muchos altibajos que podamos experimentar también.
81:43
So I suppose we can look at those things
1404
4903405
2995
Entonces supongo que podemos mirar esas cosas
81:46
and we will look at the ways in which
1405
4906400
3029
y veremos las formas en que
81:49
up and down can be used used
1406
4909462
3163
arriba y abajo se pueden usar
81:59
here.
1407
4919603
2995
aquí.
82:54
There he was, Mr.
1408
4974858
1305
Allí estaba él, el Sr.
82:56
Steve doing his lovely low.
1409
4976163
3682
Steve haciendo su encantador baile.
83:02
It is an interesting day today.
1410
4982120
1925
Hoy es un día interesante.
83:04
We've had a lot of wind over the past 24 hours and it has nothing to do with Mr.
1411
4984045
6158
Hemos tenido mucho viento en las últimas 24 horas y no tiene nada que ver con el
83:10
Steve's stomach.
1412
4990203
1640
estómago del Sr. Steve.
83:11
I can safely say.
1413
4991843
2409
Puedo decir con seguridad.
83:14
By the way, Mr.
1414
4994252
1071
Por cierto, el Sr.
83:15
Steve is here for those who are worried.
1415
4995323
2310
Steve está aquí para aquellos que estén preocupados.
83:17
Yes, he is still with us in the studio
1416
4997633
3279
Sí, todavía está con nosotros en el estudio
83:21
as we talk about another subject connected to the English language,
1417
5001783
4066
mientras hablamos de otro tema relacionado con el idioma inglés,
83:26
because that is the reason why we are here.
1418
5006150
2142
porque esa es la razón por la que estamos aquí.
83:28
When you think about it, Steve,
1419
5008292
2326
Cuando lo piensas, Steve,
83:30
I hear to talk about the English language with myself, Mr.
1420
5010618
4836
escucho hablar sobre el idioma inglés conmigo mismo, el Sr.
83:35
Duncan, and also my lovely special
1421
5015454
3062
Duncan, y también con mi encantador
83:38
guest who is Mr.
1422
5018516
2996
invitado especial, que es el Sr.
83:41
Owns me
1423
5021662
2192
Mi dueño
83:43
and he is
1424
5023854
1624
y es
83:45
how lovely.
1425
5025478
920
qué encantador.
83:46
The live chat, by the way, was was quite busy today.
1426
5026398
3012
El chat en vivo, por cierto, estuvo bastante ocupado hoy.
83:49
It was while we were talking about, you know, relationships. So.
1427
5029460
6577
Fue mientras hablábamos de, ya sabes, relaciones. Entonces.
83:56
Yeah, exactly. Yes.
1428
5036070
1289
Si, exacto. Sí.
83:57
A nick Trump says what a seamless transition from
1429
5037359
3229
Un nick Trump dice qué transición perfecta
84:01
from casual sex to ups and downs. Yes.
1430
5041023
2996
del sexo casual a los altibajos. Sí.
84:04
As it were they
1431
5044286
1406
Por así decirlo,
84:06
Well, everything has its ups and downs
1432
5046713
2794
bueno, todo tiene sus altibajos
84:09
and sometimes it has its ups down, up, down, up, downs.
1433
5049507
4552
y a veces tiene sus altibajos, arriba, abajo , arriba, abajo.
84:14
by the way, we are talking about that right now.
1434
5054511
2192
Por cierto, estamos hablando de eso ahora mismo.
84:16
Look, there it is now on the screen, up, down
1435
5056703
4049
Mire, ahí está ahora en la pantalla, arriba, abajo
84:21
words, phrases, ways of looking
1436
5061121
3648
palabras, frases, formas de ver
84:24
at those particular words and phrases as well.
1437
5064769
3848
esas palabras y frases en particular también.
84:28
We'll go through these quite quickly because we only have half an hour
1438
5068969
3882
Los repasaremos bastante rápido porque sólo tenemos media hora
84:33
before we go. It's incredible.
1439
5073169
2041
antes de irnos. Es increíble.
84:35
I can't believe how fast today's live stream has gone, but it has gone fast.
1440
5075210
5255
No puedo creer lo rápido que ha ido la transmisión en vivo de hoy , pero ha ido rápido. En
84:40
First of all, if we talk about up Mr.
1441
5080950
2242
primer lugar, si hablamos de subir, Sr.
84:43
Steve, talk about raise you raise something.
1442
5083192
4887
Steve, hablamos de subir, subir algo.
84:48
The direction of something is up.
1443
5088079
3782
La dirección de algo está hacia arriba.
84:52
So normally when we raise something.
1444
5092279
3029
Normalmente cuando planteamos algo.
84:55
It only goes in one direction, doesn't it?
1445
5095793
2828
Sólo va en una dirección, ¿no?
84:58
It goes upwards.
1446
5098621
2125
Va hacia arriba.
85:00
You raise something, you heighten
1447
5100746
3983
Levantas algo, realzas
85:05
something, you erect something.
1448
5105482
4501
algo, eriges algo.
85:10
Also, when we're talking about direction, Steve,
1449
5110920
2343
Además, cuando hablamos de dirección, Steve,
85:13
you might go up to someone,
1450
5113263
3263
puedes acercarte a alguien,
85:17
you might go up the road.
1451
5117011
2996
puedes ir por la carretera.
85:20
So quite often we can use up in more than one way
1452
5120275
4083
Muy a menudo podemos usar up en más de una forma
85:24
when we are talking about direction or maybe the position of something
1453
5124358
4384
cuando hablamos de dirección o tal vez de la posición de algo
85:28
or when something is going upward, it is going up.
1454
5128742
4886
o cuando algo sube, está subiendo.
85:34
Also increase as well.
1455
5134548
2226
También aumenta también.
85:36
If something is increasing, it means the quantity
1456
5136774
4234
Si algo está aumentando, significa que la cantidad
85:41
or the amount is going up as well.
1457
5141008
3146
o la cantidad también está aumentando.
85:45
Raise upward.
1458
5145559
1958
Levantar hacia arriba.
85:47
You go up, you increase, you progress.
1459
5147517
4686
Subes, aumentas, progresas.
85:52
Now, I think that last one, Steve, is very interesting, the word progress,
1460
5152939
4334
Ahora, creo que la última, Steve, es muy interesante, la palabra progreso,
85:58
because how would that relates to up how how would you see that?
1461
5158043
6844
porque ¿cómo se relaciona eso con arriba? ¿ Cómo lo verías?
86:04
Steve Progress
1462
5164887
2912
Steve Progreso,
86:07
yes.
1463
5167799
2008
sí.
86:09
If you're progressing in life, it means you, you're,
1464
5169807
4501
Si estás progresando en la vida, significa que
86:14
you're getting better. You might be getting a better job,
1465
5174341
2845
estás mejorando. Es posible que consigas un mejor trabajo, es
86:17
you might be going up the ladder of success,
1466
5177186
2996
posible que estés ascendiendo en la escalera del éxito,
86:21
but which is often a phrase that is used.
1467
5181169
2861
pero esa es una frase que se utiliza a menudo.
86:24
Yes.
1468
5184030
887
86:24
If you are going up that if you're going up in the world.
1469
5184917
4000
Sí.
Si estás subiendo, eso si estás subiendo en el mundo.
86:30
you're going up in the world.
1470
5190439
1992
estás subiendo en el mundo.
86:32
Might refer to somebody who's just got a shiny new car.
1471
5192431
3832
Podría referirse a alguien que acaba de adquirir un auto nuevo y reluciente.
86:36
You might you might,
1472
5196631
2058
Es posible que,
86:38
you know, come home in a nice new Mercedes
1473
5198689
3247
ya sabes, vuelvas a casa con un bonito Mercedes nuevo
86:42
that is much better than your previous model.
1474
5202320
2410
que es mucho mejor que tu modelo anterior.
86:44
And your neighbour might say, you're going up in the world.
1475
5204730
2995
Y tu vecino podría decir: estás subiendo en el mundo.
86:48
So we often see, well, I'm trying to look at progress of all as a single word.
1476
5208094
4401
Así que a menudo vemos, bueno, estoy tratando de ver el progreso de todo como una sola palabra. El
86:52
Progress is often seen as as positive, a positive word,
1477
5212796
5221
progreso a menudo se considera algo positivo, una palabra positiva,
86:58
even though the word itself doesn't seem to be connected to anything positive.
1478
5218402
5170
aunque la palabra en sí no parezca estar conectada con nada positivo.
87:03
So when we talk about progress or progress,
1479
5223740
3748
Entonces, cuando hablamos de progreso o progreso,
87:07
it means it is moving forward all up.
1480
5227856
4050
significa que está avanzando hacia arriba.
87:12
And of course, the opposite is regress.
1481
5232441
3548
Y por supuesto, lo contrario es la regresión.
87:16
If you regress, it means you go backwards, you drop, you fall.
1482
5236608
4652
Si retrocedes, significa que retrocedes, caes, caes.
87:21
So something that's going the opposite way.
1483
5241678
3012
Entonces algo que va en sentido contrario. Por
87:24
So it is interesting to see that some words that might not appear
1484
5244741
3899
eso es interesante ver que algunas palabras que podrían no parecer estar
87:29
to be related to the direction of up are actually used.
1485
5249208
5355
relacionadas con la dirección hacia arriba en realidad se usan.
87:35
I suppose.
1486
5255182
569
87:35
Also we need to mention the prepositions of up
1487
5255751
3012
Supongo.
También debemos mencionar las preposiciones de arriba,
87:39
the position of something it can be up.
1488
5259031
2912
la posición de algo que puede ser arriba.
87:41
So when we talk about prepositions, we are looking
1489
5261943
3447
Entonces, cuando hablamos de preposiciones, estamos mirando
87:45
at the position of something where it actually is
1490
5265390
5121
la posición de algo donde realmente está, por
87:51
so the word up can also be used as a preposition.
1491
5271029
3950
lo que la palabra arriba también se puede usar como preposición.
87:55
For example, it's up in the loft.
1492
5275497
4167
Por ejemplo, está en el desván.
88:00
We are showing direction.
1493
5280032
1908
Estamos mostrando dirección.
88:01
We are, we are showing where something is
1494
5281940
2376
Estamos, estamos mostrando dónde está algo
88:05
as an adverb.
1495
5285454
1288
como adverbio.
88:06
Mr. Steve We can say view or view the action.
1496
5286742
3213
Sr. Steve Podemos decir ver o ver la acción.
88:10
You climb up, you stand up.
1497
5290340
3698
Subes, te levantas.
88:14
So we are showing that something is happening
1498
5294791
3448
Entonces estamos mostrando que algo está sucediendo
88:18
and how it is happening visually,
1499
5298239
3480
y cómo está sucediendo visualmente,
88:23
also as an adjective to view something.
1500
5303058
5254
también como adjetivo para ver algo.
88:28
Maybe you seeing something, viewing something
1501
5308714
2995
Tal vez estás viendo algo, viendo algo
88:31
as it occurs, maybe
1502
5311977
4083
mientras ocurre, tal vez
88:36
the up elevator, maybe an elevator
1503
5316980
3012
el ascensor que sube, tal vez un ascensor
88:39
that only goes in one direction, it goes up.
1504
5319992
3197
que sólo va en una dirección, sube.
88:43
So that is what that thing is used for.
1505
5323624
2928
Entonces para eso se usa esa cosa.
88:46
An adjective is the quality of something.
1506
5326552
2878
Un adjetivo es la cualidad de algo.
88:49
Or maybe the train train that goes up town.
1507
5329430
5372
O tal vez el tren que sube a la ciudad.
88:55
Yes. Goes in one place.
1508
5335170
1623
Sí. Va en un solo lugar.
88:56
That's interesting because up it doesn't necessarily to mean
1509
5336793
2996
Eso es interesante porque subir no significa necesariamente
89:01
going up in elevation.
1510
5341378
1557
subir de altura.
89:02
It can it can mean a direction as well.
1511
5342935
3614
También puede significar una dirección.
89:06
The direction of travel.
1512
5346549
1422
La dirección del viaje.
89:07
That's not necessarily doesn't mean that the train is going uphill
1513
5347971
4000
Eso no significa necesariamente que el tren vaya cuesta arriba
89:12
or the bus is going up the street.
1514
5352741
3012
o que el autobús vaya calle arriba.
89:16
Up the street.
1515
5356137
1724
Subiendo la calle.
89:17
It doesn't necessarily refer
1516
5357861
1456
No necesariamente se refiere,
89:19
doesn't always refer to the fact that it's literally going,
1517
5359317
3179
no siempre se refiere al hecho de que literalmente va,
89:23
elevating or the street is on a hill.
1518
5363868
3464
se eleva o la calle está en una colina.
89:27
It just means a particular direction.
1519
5367751
2342
Simplemente significa una dirección particular.
89:30
Sometimes it can refer to north as well.
1520
5370093
2410
A veces también puede referirse al norte.
89:32
So up can be north because when when you
1521
5372503
3732
Así que arriba puede ser el norte porque cuando
89:38
yes, it's a funny it's
1522
5378276
1071
dices, es gracioso, es un
89:39
concept sometimes it doesn't necessarily always mean
1523
5379347
3933
concepto que a veces no necesariamente siempre significa
89:44
going upwards
1524
5384066
3330
ir hacia arriba
89:47
if going up a street, it can mean
1525
5387396
3949
si vas por una calle, puede significar que
89:52
the street is going in a particular direction towards town.
1526
5392651
4735
la calle va en una dirección particular hacia la ciudad.
89:57
For Example Yes.
1527
5397386
1406
Por ejemplo, sí.
89:58
So if you're going uptown,
1528
5398792
2995
Entonces, si vas a la parte alta de la ciudad,
90:02
it doesn't mean that you're going the town is on a hill.
1529
5402038
3816
no significa que vayas a la ciudad que está en una colina.
90:06
It just means that you're going towards the town.
1530
5406356
2961
Simplemente significa que vas hacia el pueblo.
90:09
So up can sometimes give you an indication of a direction of travel.
1531
5409317
4803
Por lo tanto, a veces arriba puede darle una indicación de la dirección de viaje.
90:14
Yes, it will.
1532
5414120
820
90:14
It can also signify north and south as well.
1533
5414940
2995
Sí, lo será.
También puede significar norte y sur.
90:18
So the town is north.
1534
5418270
2125
Entonces el pueblo está al norte.
90:20
So you would go up to town or if you were travelling in a southern
1535
5420395
4702
Entonces irías hasta la ciudad o si estuvieras viajando en
90:25
direction, you would go down to the town or down
1536
5425097
3916
dirección sur, bajarías hasta la ciudad o bajarías
90:29
to a certain part of the country.
1537
5429365
2995
a cierta parte del país.
90:32
Here's another one. Yeah.
1538
5432360
1088
Aqui hay otro más. Sí.
90:33
So if you live I mean, I have to move on.
1539
5433448
1673
Entonces, si vives, quiero decir, tengo que seguir adelante.
90:35
Steve I was just going to say sometime we used to say that a lot, you know,
1540
5435121
3280
Steve, iba a decir que en algún momento solíamos decir eso mucho, ya sabes,
90:38
let's, let's go to town, let's go uptown.
1541
5438669
3279
vamos a la ciudad, vamos a la zona alta. ¿
90:42
Does it mean that the town is on a hill?
1542
5442383
1858
Significa que el pueblo está en una colina?
90:44
It just means you're going in the direction of the town. Yes.
1543
5444241
3029
Simplemente significa que vas en dirección al pueblo. Sí.
90:48
So as an adjective, the view,
1544
5448240
2996
Entonces como adjetivo, la vista,
90:51
maybe an informed person,
1545
5451319
2678
tal vez una persona informada,
90:53
a person who is knowledgeable about current events, we can say
1546
5453997
3748
una persona que conoce la actualidad, podemos decir
90:57
that they are up with the trends or up with what is fashionable.
1547
5457745
5372
que está al día con las tendencias o con lo que está de moda.
91:03
So you can be up as a person who is up to date.
1548
5463719
4468
Así podrás estar como una persona que está al día.
91:08
You know what is happening around you.
1549
5468271
2677
Sabes lo que sucede a tu alrededor.
91:10
You are a person who is knowledgeable about current things or current
1550
5470948
5606
Eres una persona que conoce la actualidad o los
91:17
developments, especially news items and things like that.
1551
5477123
4618
desarrollos actuales, especialmente noticias y cosas así.
91:22
We also have some the phrases, Mr.
1552
5482578
2343
También tenemos algunas frases, Sr.
91:24
Steve and you might recognise of these
1553
5484921
3012
Steve, y es posible que las reconozca
91:28
to be up on your look.
1554
5488619
2995
para mejorar su apariencia.
91:32
You can be up on your left.
1555
5492367
1490
Puedes estar arriba a tu izquierda.
91:33
You Yes, or you can be down on you look,
1556
5493857
3932
Sí, o puedes estar deprimido cuando miras,
91:38
but yes, you could be up when you look.
1557
5498776
2862
pero sí, podrías estar arriba cuando miras. Sí
91:41
Yes, yes.
1558
5501638
1439
Sí.
91:43
Christina says up north. Yes.
1559
5503077
3112
Christina dice en el norte. Sí.
91:46
Because if you think of the globe where you are on the globe,
1560
5506240
4936
Porque si piensas en el globo en el que estás, el
91:51
North is is going like you're going up, isn't it.
1561
5511528
4384
Norte va como si estuvieras subiendo, ¿no es así?
91:56
I mean
1562
5516397
385
Me refiero al
91:58
it north,
1563
5518439
1338
norte,
91:59
the North Pole from where we are, seems like it is going up.
1564
5519777
4652
el Polo Norte desde donde estamos, parece que está subiendo. Por eso se utiliza a
92:05
So that's why that expression is often used.
1565
5525132
2125
menudo esa expresión .
92:07
Obviously it isn't.
1566
5527257
1724
Obviamente no lo es.
92:08
It isn't going up that because there's no such thing
1567
5528981
3112
No está subiendo tanto porque en realidad no existe nada
92:12
really as up or down on a global planetary scale.
1568
5532093
3799
parecido a arriba o abajo a escala planetaria global.
92:16
But if you if you were to look at a globe,
1569
5536494
3514
Pero si miraras un globo terráqueo, si
92:20
you've got a globe somewhere, you could see where England is north.
1570
5540193
4735
tuvieras un globo en alguna parte, podrías ver dónde está el norte de Inglaterra.
92:25
It looks like it looks like you're climbing up to the up to the North Pole.
1571
5545162
3699
Parece que estás subiendo hasta el Polo Norte.
92:28
But of course, in reality you're not.
1572
5548861
2878
Pero claro, en realidad no lo eres.
92:31
But it seems like it is.
1573
5551739
1372
Pero parece que sí.
92:33
Well, north is up.
1574
5553111
2527
Bueno, el norte está arriba.
92:35
Yes, but it's not really, is it?
1575
5555638
1790
Sí, pero en realidad no lo es, ¿verdad? ¿
92:37
Because you're not having
1576
5557428
3849
Porque no tienes que
92:41
to physically go uphill to get to the North Pole? No.
1577
5561277
3414
subir físicamente una colina para llegar al Polo Norte? No.
92:45
But the direction in relation to the other thing is, is upward
1578
5565109
4451
Pero la dirección en relación con la otra cosa es hacia arriba,
92:49
it's upwards, which of course I don't get was because that's how we
1579
5569828
3514
hacia arriba, lo cual, por supuesto, no entiendo porque así es como
92:53
we look at the world.
1580
5573543
1774
vemos el mundo.
92:57
We think the South Pole is going down to it.
1581
5577208
2694
Creemos que el Polo Sur se está hundiendo.
92:59
But of course we're not ready because the gravity is holding us all equally own.
1582
5579902
4150
Pero, por supuesto, no estamos preparados porque la gravedad nos controla a todos por igual.
93:04
But it seems like that just from the point of view of looking at maps and globes.
1583
5584520
4117
Pero así parece simplemente desde el punto de vista de mirar mapas y globos terráqueos.
93:09
But if you you know what is up and down in the universe, where is it?
1584
5589323
3966
Pero si sabes qué hay arriba y abajo en el universo, ¿dónde está? ¿
93:13
Where is up, really?
1585
5593322
1607
Dónde está realmente?
93:14
I mean, just in relation to where we are, we we think north is up
1586
5594929
3547
Quiero decir, en relación con dónde estamos, pensamos que el norte está arriba
93:18
because that's the only way we can get our bearings.
1587
5598811
3146
porque es la única manera en que podemos orientarnos.
93:22
Yeah, but of course, if you were to think of the solar system
1588
5602108
2794
Sí, pero por supuesto, si pensaras en el sistema solar
93:24
and the and the universe,
1589
5604902
3648
y el universo, en
93:28
there is really no up or down.
1590
5608550
3012
realidad no hay arriba ni abajo.
93:33
A thing is up in the air.
1591
5613236
3714
Hay algo en el aire.
93:37
Something that is undecided.
1592
5617402
2310
Algo que está indeciso.
93:39
Maybe you haven't come to a decision yet or a conclusion about something.
1593
5619712
4836
Quizás aún no hayas llegado a una decisión o a una conclusión sobre algo.
93:47
An undecided thing.
1594
5627777
2527
Algo indeciso. ¿Se
93:50
So are you laughing, Mr. Duncan?
1595
5630304
2175
está riendo, Sr. Duncan? ¿
93:52
Since the kids are seeing something funny?
1596
5632479
6108
Ya que los niños están viendo algo gracioso?
93:58
No, it really isn't.
1597
5638888
1440
No, realmente no lo es.
94:00
It isn't anything I've seen.
1598
5640328
1472
No es nada de lo que he visto.
94:01
So says something that's up in the air.
1599
5641800
3832
Eso dice algo que está en el aire. ¿
94:06
What might that be then?
1600
5646168
2259
Qué podría ser eso entonces? ¿
94:08
Can you give me an example, Steve?
1601
5648427
1740
Puedes darme un ejemplo, Steve?
94:10
it has nothing to do with the globe or the universe.
1602
5650167
2995
no tiene nada que ver con el globo o el universo.
94:13
It's up in the air.
1603
5653229
1373
Está en el aire.
94:14
yes.
1604
5654602
1020
Sí.
94:15
A decision to, to.
1605
5655622
3548
Una decisión de, de.
94:19
I don't know.
1606
5659789
552
No sé.
94:20
Two companies
1607
5660341
1322
Dos empresas
94:21
are deciding to merge together and somebody says, Is it going to happen?
1608
5661663
4133
deciden fusionarse y alguien dice: ¿Va a suceder?
94:26
And the reply might be, it's up in the air.
1609
5666298
3013
Y la respuesta podría ser: está en el aire.
94:29
So it's undecided.
1610
5669612
2192
Entonces está indeciso.
94:31
So it's a good expression to use.
1611
5671804
1523
Entonces es una buena expresión para usar.
94:33
It's up in the air.
1612
5673327
1506
Está en el aire.
94:34
It is
1613
5674833
1974
Es
94:36
our, our is Bill and Joan.
1614
5676807
2812
nuestro, nuestro es Bill y Joan. ¿Se
94:39
Are they going to get married then I it's up in the air.
1615
5679619
3012
van a casar entonces? Está en el aire.
94:43
It's undecided.
1616
5683082
1138
Está indeciso.
94:44
Nobody knows. Only they know.
1617
5684220
2996
Nadie lo sabe. Sólo ellos lo saben.
94:47
No one knows at the moment.
1618
5687216
1104
Nadie lo sabe por el momento.
94:48
We're going to have to wait and see.
1619
5688320
1540
Tendremos que esperar y ver. ¿
94:49
Is Mr.
1620
5689860
836
94:50
Duncan going to get to 2 million subscribers by Christmas?
1621
5690696
3514
Llegará el señor Duncan a los 2 millones de suscriptores para Navidad?
94:54
It's up in the air. No, I already know the answer.
1622
5694562
2376
Está en el aire. No, ya sé la respuesta.
94:56
We don't know.
1623
5696938
1171
No lo sabemos. ¿
94:58
Is Mr.
1624
5698109
502
94:58
Duncan going to become a millionaire on YouTube?
1625
5698611
3330
El Sr.
Duncan se hará millonario en YouTube?
95:03
and buy me an Audi A8?
1626
5703682
2761
y comprarme un Audi A8?
95:06
No, no, the answer to that is no.
1627
5706443
1556
No, no, la respuesta es no.
95:07
Definitely.
1628
5707999
1891
Definitivamente.
95:09
That may not be quite so much up in the air.
1629
5709890
3012
Puede que eso no esté tan en el aire.
95:12
well, it is. It is decided.
1630
5712969
2108
Bueno, lo es. Esta decidido.
95:15
Nah, we going to go to another country and meet some of our YouTube fans in June.
1631
5715077
5824
No, iremos a otro país y conoceremos a algunos de nuestros fans de YouTube en junio.
95:20
Yeah.
1632
5720968
502
Sí. Por
95:21
Which is why I was asking Francesca when she was going.
1633
5721470
3012
eso le preguntaba a Francesca cuándo se iba.
95:25
It's a little up in the air.
1634
5725770
1975
Está un poco en el aire.
95:27
Yeah, I think it is.
1635
5727745
954
Sí, creo que lo es.
95:28
And in fact, it's very up in the air because we've made no plans whatsoever.
1636
5728699
4953
Y de hecho, está muy en el aire porque no hemos hecho ningún plan.
95:34
So you might say that a thing that is undecided
1637
5734020
3447
Entonces se podría decir que algo que está indeciso
95:38
is up in the air to look up to someone.
1638
5738003
3598
está en el aire para admirar a alguien.
95:41
I'm sure in life we all have someone we look up to,
1639
5741969
4401
Estoy seguro de que en la vida todos tenemos a alguien a quien admirar,
95:46
a person we admire and respect.
1640
5746855
3598
una persona a quien admiramos y respetamos.
95:50
So maybe there is a person in your life, Steve, or even your life out there
1641
5750570
4836
Entonces, tal vez haya una persona en tu vida, Steve, o incluso en tu vida a
95:56
who who you look up to.
1642
5756125
2343
quien admiras.
95:58
Maybe a parent, maybe a relative
1643
5758468
2644
Quizás un padre, quizás un pariente
96:01
or friend or maybe a famous person.
1644
5761112
2996
o un amigo o quizás una persona famosa.
96:04
You might look up to that person you admire,
1645
5764409
4200
Puede que admires a esa persona que admiras, la
96:09
you respect that person.
1646
5769178
2694
respetes. ¿A
96:11
Who do you look up to? Do?
1647
5771872
2226
quien admiras? ¿Hacer?
96:14
Look up to Mr.
1648
5774098
769
96:14
Duncan as as a as an English teacher.
1649
5774867
3012
Admiro al Sr.
Duncan como profesor de inglés. Ojalá lo hicieras.
96:18
Hopefully you would
1650
5778499
870
96:21
you certainly don't have to look up to me.
1651
5781410
1841
Ciertamente no tienes que admirarme.
96:23
But yes, people that you admire, people that you respect, people
1652
5783251
3414
Pero sí, las personas que admiras, las personas que respetas, las personas de las
96:26
that you want to learn from, or maybe people that you want to aspire
1653
5786665
4284
que quieres aprender, o tal vez las personas a las que quieres aspirar
96:30
to being yourself, you look up to them.
1654
5790949
3965
a ser tú mismo, las admiras.
96:35
I mean,
1655
5795500
1724
Quiero decir,
96:37
typically you you know, you'd probably look up to a doctor, wouldn't you?
1656
5797224
3246
normalmente, ya sabes, probablemente buscarías a un médico, ¿no?
96:40
You would see a doctor as a very learned person or a professor,
1657
5800821
3280
Verías a un médico como una persona muy erudita o un profesor,
96:44
and you would look up to them as somebody to respect somebody
1658
5804787
2996
y lo considerarías como alguien que respeta a alguien
96:48
that you wish to be like them. Maybe.
1659
5808117
2661
que deseas ser como él. Tal vez.
96:50
Or if the doctor is a gynaecologist, he might look up to you.
1660
5810778
3966
O si el médico es ginecólogo, puede que te admire.
96:57
that sounds like a joke.
1661
5817271
1757
eso suena a broma.
96:59
That that that test might tell
1662
5819028
3062
Lo que esa prueba podría indicarle
97:03
you might be on the up. Mr.
1663
5823630
1773
podría estar en alza. Sr.
97:05
Steve, If You are on the up,
1664
5825403
2025
Steve, si usted está en alza,
97:08
which I'm not, by the way.
1665
5828667
1857
lo cual, por cierto, yo no.
97:10
I am definitely not on the You're on Mr.
1666
5830524
2460
Definitivamente no estoy en el grupo. Usted está en el Sr.
97:12
Duncan you are on the up
1667
5832984
2644
Duncan, usted está en la cima. La
97:15
people want be associated with people who are on the up.
1668
5835628
3263
gente quiere estar asociada con personas que están en la cima.
97:19
So we have to say that you are because we want people to associate with you Mr.
1669
5839460
3598
Así que tenemos que decir que lo es porque queremos que la gente se asocie con usted, Sr.
97:23
Duncan even though not he's on the up, she's on the up.
1670
5843058
4601
Duncan, aunque no él esté en la cima, sino ella.
97:27
You say that about somebody, it means their life is moving
1671
5847810
3112
Dices eso de alguien, significa que su vida está
97:30
forward, they're maybe getting promotions at work,
1672
5850922
2996
avanzando, tal vez obtengan ascensos en el trabajo,
97:33
maybe getting a big pay rise, they're going to get a nice position
1673
5853918
4233
tal vez obtengan un gran aumento salarial, obtendrán un buen puesto
97:38
on the board as a director or something like that.
1674
5858151
3096
en la junta como director o algo así.
97:41
So one's fortune is growing.
1675
5861749
2192
Entonces la fortuna de uno está creciendo. Por
97:43
So when we talk about fortune, we don't just mean money.
1676
5863941
3816
eso, cuando hablamos de fortuna, no nos referimos sólo al dinero.
97:47
We mean their their outlook on life.
1677
5867757
3480
Nos referimos a su perspectiva de la vida.
97:51
Maybe things are getting better in their life.
1678
5871288
3062
Quizás las cosas estén mejorando en su vida.
97:54
They are slowly improving their situation in life.
1679
5874986
5254
Poco a poco están mejorando su situación en la vida. La
98:00
One's fortune is you're on the up.
1680
5880240
2912
fortuna de uno es que estás en ascenso. A
98:03
Lots of people like you.
1681
5883152
1907
mucha gente le gustas.
98:05
You've done a good job at work, you've got respect
1682
5885059
4301
Has hecho un buen trabajo en el trabajo, tienes respeto
98:09
and the bosses want to promote you
1683
5889628
2911
y los jefes quieren promocionarte
98:12
and or you people might say, Well, that person's going far as well.
1684
5892539
5656
y tú podrías decir: Bueno, esa persona también está llegando lejos.
98:18
It's similar sort of expression to be on your uppers now.
1685
5898212
4702
Es un tipo de expresión similar el de estar en la parte superior ahora.
98:22
That's me.
1686
5902914
1289
Ese soy yo.
98:24
That's definitely me.
1687
5904203
1539
Definitivamente soy yo.
98:25
If I had to use a phrase that that describes me, that's the one to be on.
1688
5905742
5272
Si tuviera que usar una frase que me describa, esa sería la indicada.
98:31
Your appears to be in a situation
1689
5911014
3865
Parece estar en una situación
98:34
where are broke or penniless or you don't have much money,
1690
5914879
3815
en la que está arruinado o sin un centavo o no tiene mucho dinero,
98:40
but you are on your uppers.
1691
5920016
2276
pero está en la cima.
98:42
So imagine someone lying on their back with, their their legs in the air,
1692
5922292
5037
Así que imagina a alguien acostado boca arriba con las piernas en el aire,
98:47
or maybe an animal lying on its back with its legs
1693
5927329
3631
o tal vez un animal acostado boca arriba con las patas
98:52
sticking up.
1694
5932014
1255
hacia arriba.
98:53
You are on your uppers, you are flat
1695
5933269
3013
Estás en la cima, estás
98:56
broke, you are completely ruined.
1696
5936583
3564
arruinado, estás completamente arruinado.
99:00
You are on your uppers.
1697
5940649
2828
Estás en la cima.
99:03
It doesn't mean it's necessarily the end.
1698
5943477
2995
No significa que sea necesariamente el final.
99:06
No, it can mean that it could be temporary.
1699
5946590
4116
No, puede significar que podría ser temporal.
99:14
Yes. Tatiana saying, What's wrong, Mr.
1700
5954873
1857
Sí. Tatiana dice: ¿Qué pasa? El Sr.
99:16
Duncan saying you've got a naughty mind.
1701
5956730
1657
Duncan dice que tiene una mente traviesa.
99:18
I don't know what that was referring to, but never mind to be on Europe is. Yes.
1702
5958387
4284
No sé a qué se refería eso, pero no importa estar en Europa. Sí.
99:23
To be broke, penniless.
1703
5963072
2996
Estar arruinado, sin un centavo.
99:27
you're not on the up,
1704
5967273
1740
no estás arriba,
99:29
as in the previous expression.
1705
5969013
2661
como en la expresión anterior.
99:31
Here's another one, Steve, if you want to maybe run a car.
1706
5971674
4233
Aquí tienes otro, Steve, si quizás quieres conducir un coche. También
99:35
So is right up your street.
1707
5975907
1506
está en tu calle.
99:37
Steve, you have to upkeep that particular thing, the upkeep.
1708
5977413
5539
Steve, tienes que mantener esa cosa en particular, el mantenimiento.
99:43
So the upkeep can be how much it costs or how much money
1709
5983320
3949
Entonces, el mantenimiento puede ser cuánto cuesta o cuánto dinero
99:47
you need to keep something in good repair
1710
5987269
4619
necesita para mantener algo en buen estado
99:52
or to keep it in a good state or condition.
1711
5992323
3648
o en buen estado o condición.
99:56
The cost, the expense, and also the maintenance.
1712
5996875
3664
El coste, el gasto y también el mantenimiento.
100:00
So the upkeep is looking after a particular thing especially.
1713
6000539
5974
Entonces el mantenimiento es cuidar algo en particular.
100:06
Well, I suppose cars are a very good example of that, aren't they.
1714
6006798
3363
Bueno, supongo que los coches son un muy buen ejemplo de ello, ¿no?
100:11
Yes. Upkeep.
1715
6011450
1439
Sí. Mantenimiento.
100:12
it just means just keeping something to date, maintaining it.
1716
6012889
4501
simplemente significa mantener algo actualizado, mantenerlo.
100:18
yes.
1717
6018009
2996
Sí.
100:21
The upkeep of a car, the upkeep of a garden.
1718
6021206
3112
El mantenimiento de un coche, el mantenimiento de un jardín.
100:25
yes.
1719
6025205
1874
Sí.
100:27
It just refers to, as you say, maintaining something or a house or a house.
1720
6027079
4769
Simplemente se refiere, como usted dice, a mantener algo o una casa o una casa.
100:31
upkeep of the house just means that you are keeping it clean,
1721
6031899
5722
El mantenimiento de la casa simplemente significa mantenerla limpia,
100:37
keeping it tidy, maybe keeping it up to date.
1722
6037889
3665
ordenada y tal vez actualizada.
100:41
Up to date would be another thing as well.
1723
6041571
2309
Actualizarse también sería otra cosa.
100:43
Yes, I Reverse the things that need regular maintenance. Yes.
1724
6043880
3514
Sí, invierto las cosas que necesitan mantenimiento regular. Sí.
100:47
And quite often there is some sort of cost involved as well.
1725
6047394
3179
Y muy a menudo también implica algún tipo de costo . Por lo tanto,
100:51
So quite often when there is upkeep,
1726
6051142
2996
muy a menudo, cuando hay mantenimiento,
100:54
you quite often have to pay for it as well.
1727
6054205
3698
también hay que pagar por él.
100:58
Put up with something. this is a good one.
1728
6058489
3095
Aguanta algo. Este es bueno.
101:01
I'm sure Steve has something to say about this particular phrase.
1729
6061584
3096
Estoy seguro de que Steve tiene algo que decir sobre esta frase en particular.
101:05
If you put up with something or someone
1730
6065216
3564
Si aguantas algo o a alguien que
101:09
you tolerate
1731
6069901
1673
toleras
101:11
better or withstand
1732
6071574
2879
mejor o soportas
101:14
something, you put up with it.
1733
6074453
2995
algo, lo aguantas.
101:18
For example, Mr.
1734
6078167
1239
Por ejemplo, Sr.
101:19
Steve I put up with Mr. Duncan.
1735
6079406
3480
Steve, aguanto al Sr. Duncan.
101:22
No, it's if you put up with someone, if you're referring just
1736
6082886
3732
No, es que si aguantas a alguien, si te refieres sólo
101:27
to a person, you put up with them, it means that you, you tolerate them.
1737
6087722
4519
a una persona, la aguantas, significa que tú la toleras.
101:32
They might annoy you in some way,
1738
6092241
3514
Puede que te molesten de alguna manera,
101:36
but you decide to put up with them.
1739
6096207
3363
pero decides aguantarlos.
101:40
Maybe because you're married to them and you've got no choice.
1740
6100105
4803
Quizás porque estás casado con ellos y no tienes otra opción.
101:44
Or maybe because sometimes they're not always
1741
6104908
3782
O tal vez porque a veces no siempre resultan
101:49
annoying.
1742
6109108
2611
molestos.
101:51
I, I, but that's an expression
1743
6111719
2995
Yo, yo, pero esa es una expresión
101:55
that you can use to say that, you know, I've put up with them for two.
1744
6115015
4351
que puedes usar para decir que, ya sabes, los he aguantado por dos.
102:00
You can put up with somebody for too long.
1745
6120019
2158
Puedes aguantar a alguien durante demasiado tiempo.
102:02
It means you put up with that.
1746
6122177
1690
Significa que aguantas eso.
102:03
They, you know, they've been badly behaved.
1747
6123867
1975
Ellos, ya sabes, se han portado mal.
102:05
Yeah.
1748
6125842
452
Sí.
102:06
So they've treated you badly for a long time.
1749
6126294
2995
Entonces te han tratado mal durante mucho tiempo. Ya
102:09
I've put up with that person for long enough and I'm leaving them divorced.
1750
6129356
4920
he aguantado bastante a esa persona y la dejo divorciada.
102:14
It can be something is irritating as well.
1751
6134276
2092
También puede ser algo irritante.
102:16
You have to put it with something like noise.
1752
6136368
2861
Hay que ponerlo con algo como ruido.
102:19
Maybe your neighbour has a noisy dog that keeps barking all the time.
1753
6139229
4167
Quizás tu vecino tenga un perro ruidoso que sigue ladrando todo el tiempo.
102:23
Yes, have to. You have to put up with it.
1754
6143781
2911
Sí, tengo que hacerlo. Tienes que aguantarlo.
102:26
But sometimes you don't want to.
1755
6146692
1925
Pero a veces no quieres.
102:28
You don't want to put up with it.
1756
6148617
1924
No quieres aguantarlo.
102:30
You feel if you want to say something. But.
1757
6150541
2761
Sientes si quieres decir algo. Pero.
102:33
But unfortunately in this world you have to sometimes
1758
6153302
3498
Pero lamentablemente en este mundo a veces hay que
102:37
put up with things
1759
6157553
2459
aguantar cosas
102:40
that are very annoying. Yes.
1760
6160012
2996
que resultan muy molestas. Sí.
102:43
By the way, Christine is giving you a lovely donation.
1761
6163158
2745
Por cierto, Christine te está haciendo una preciosa donación.
102:45
Christina, thank you very much for your lovely donation.
1762
6165903
2895
Christina, muchas gracias por tu encantadora donación.
102:48
A lot of people don't realise that you can leave
1763
6168798
4351
Mucha gente no se da cuenta de que puedes dejar
102:54
a small donation right here on the on the live chat.
1764
6174052
3966
una pequeña donación aquí mismo, en el chat en vivo.
102:58
I think a lot of people don't even realise.
1765
6178286
2041
Creo que mucha gente ni siquiera se da cuenta.
103:00
But you can.
1766
6180327
1205
Pero puedes.
103:01
So if you want to help me with this
1767
6181532
2577
Entonces, si quieres ayudarme con esto,
103:04
and of course I will be working twice as hard over the next few weeks
1768
6184109
4234
por supuesto, trabajaré el doble de duro durante las próximas semanas
103:08
because I have my second channel which will be launched soon.
1769
6188343
4819
porque tengo mi segundo canal que se lanzará pronto.
103:13
By the way, for those who think that I will be making a lot of money
1770
6193731
3447
Por cierto, para aquellos que piensan que ganaré mucho dinero
103:17
out of that second channel, I can tell you now I won't,
1771
6197178
3012
con ese segundo canal, les puedo decir ahora que no lo haré,
103:20
because it is not a part in the channel.
1772
6200358
3012
porque no forma parte del canal. No
103:23
It is nothing.
1773
6203487
1355
es nada.
103:24
So it has nothing connected to it.
1774
6204842
2460
Entonces no tiene nada relacionado.
103:27
So we will see what happens there.
1775
6207302
2042
Entonces veremos qué pasa allí.
103:29
But Francesca's used that phrase very well.
1776
6209344
2995
Pero Francesca usó muy bien esa frase.
103:32
I put up with my colleagues.
1777
6212573
2109
Aguanté a mis compañeros.
103:34
Yes, because you are in a place of work
1778
6214682
3949
Sí, porque estás en un lugar de trabajo
103:39
that you have to work with other colleagues to get your job done
1779
6219334
5355
en el que tienes que trabajar con otros colegas para hacer tu trabajo
103:45
unless you leave.
1780
6225642
1657
a menos que te vayas.
103:47
The only alternative is to leave if you don't like what they do,
1781
6227299
3899
La única alternativa es irte si no te gusta lo que hacen,
103:51
the way they behave, the things they say
1782
6231198
3012
su comportamiento, las cosas que dicen,
103:54
you have to put up with your colleagues because
1783
6234411
3246
tienes que aguantar a tus compañeros porque
103:58
they're there.
1784
6238795
904
están ahí.
103:59
Yeah, they're there. You all have to work together.
1785
6239699
2527
Sí, están ahí. Todos tenéis que trabajar juntos.
104:02
so, yeah, thank you for that.
1786
6242226
2593
Así que sí, gracias por eso.
104:04
It's a good use of that word. No,
1787
6244819
3448
Es un buen uso de esa palabra. No
104:09
thank you.
1788
6249622
301
104:09
Once again, Christina, for your lovely soup chat.
1789
6249923
2527
gracias.
Una vez más, Christina, por tu encantadora charla sobre sopa.
104:12
Thank you very much.
1790
6252450
904
Muchas gracias.
104:13
That's very kind.
1791
6253354
686
Eso es muy amable.
104:14
Here's another one, Steve.
1792
6254040
1489
Aquí hay otro, Steve.
104:15
To be a pity.
1793
6255529
2293
Para ser una lástima.
104:17
A person who is a pity is a person who is snobbish,
1794
6257822
4936
Una persona que es compasiva es una persona esnob,
104:23
fussy, fastidious.
1795
6263545
2995
quisquillosa, fastidiosa.
104:26
that's a good word.
1796
6266690
971
esa es una buena palabra.
104:27
Fastidious Or maybe a stubborn person who won't change their ways
1797
6267661
5388
Fastidioso O tal vez una persona obstinada que no cambia sus costumbres
104:33
can also be referred to as uppity.
1798
6273535
3346
también puede denominarse engreída.
104:37
It's a great, great phrase that we all know someone who is like
1799
6277434
3698
Es una frase genial, genial, todos conocemos a alguien que es
104:41
that, don't we?
1800
6281132
1405
así, ¿no?
104:42
We all know a person who is a little bit uppity.
1801
6282537
2996
Todos conocemos a una persona que es un poco engreída.
104:46
Yeah. Somebody that.
1802
6286252
787
Sí. Alguien que.
104:47
Somebody that thinks they're better than else snobbish person
1803
6287039
3480
Alguien que piensa que es mejor que los demás. Una persona esnob
104:51
who maybe they don't necessarily think they're better than everybody else,
1804
6291021
2561
que tal vez no necesariamente piense que es mejor que los demás,
104:53
but they don't like the way other people behave.
1805
6293582
2911
pero que no le gusta la forma en que se comportan los demás.
104:56
And they might comment about,
1806
6296493
2996
Y podrían comentar sobre, ¿
104:59
did you see the way that
1807
6299823
2962
viste la forma en que
105:03
Judy was dressed in that meeting?
1808
6303839
3113
Judy estaba vestida en esa reunión?
105:06
what disgrace.
1809
6306952
1707
que desgracia.
105:08
And a hair was a mess.
1810
6308659
1991
Y un pelo era un desastre.
105:10
A lot of people who live around here, Steve, are a little bit uppity,
1811
6310650
3062
Mucha gente que vive por aquí, Steve, es un poco engreída, ¿
105:13
aren't they?
1812
6313712
1490
no?
105:15
But yes, they're little snooty snobbish.
1813
6315202
3012
Pero sí, son un poco presumidos y esnobs.
105:18
Yes, I think exactly.
1814
6318348
1991
Sí, creo exactamente.
105:20
It is another one to upend
1815
6320339
2644
Otra es volcar
105:22
something, to upend something.
1816
6322983
2962
algo, volcar algo.
105:25
This is quite an easy one to explain, to overturn
1817
6325945
3246
Esto es bastante fácil de explicar, volcar
105:29
something has been toppled,
1818
6329392
2912
algo que ha sido derribado,
105:32
to topple or to tip over.
1819
6332304
3179
derribar o volcar. Se
105:36
It has been upended to upend something.
1820
6336086
4769
ha puesto patas arriba para poner patas arriba algo.
105:40
So imagine something being pushed over or maybe something
1821
6340855
4652
Así que imagina algo que es empujado hacia abajo o tal vez algo
105:45
that has capsized or turned over.
1822
6345858
4200
que se ha volcado o volcado. Lo
105:50
It has upended it.
1823
6350912
3296
ha trastocado.
105:54
So I think that's quite a good one.
1824
6354208
1406
Así que creo que es bastante buena.
105:55
Here's another one, Steve, and then will we look at some down
1825
6355614
3213
Aquí hay otro, Steve, y luego ¿miraremos algunas
105:59
phrases to upload something?
1826
6359513
3899
frases para subir algo?
106:03
we all do this, don't we?
1827
6363747
1740
todos hacemos esto, ¿no?
106:05
Especially these days We all like to upload
1828
6365487
2995
Especialmente en estos días a todos nos gusta subir
106:08
our pictures to the Internet or maybe to our dating site,
1829
6368850
3782
nuestras fotos a Internet o tal vez a nuestro sitio de citas,
106:14
but enough about that
1830
6374339
1523
pero basta con
106:15
to upload something to transfer something out
1831
6375862
3330
subir algo para transferir algo
106:19
or send something.
1832
6379878
3012
o enviar algo. Por
106:22
So these days we often think of upload
1833
6382974
2995
eso, en estos días a menudo pensamos que cargar
106:26
as transferring something from
1834
6386220
3079
es transferir algo de
106:30
your self.
1835
6390588
1171
uno mismo.
106:31
So upload you put something on to the internet
1836
6391759
4535
Así que subes algo a Internet
106:36
to you, upload something to YouTube for example.
1837
6396294
4735
, subes algo a YouTube, por ejemplo.
106:41
And then of course we have down
1838
6401816
2995
Y luego, por supuesto, tenemos que bajar
106:45
to drop lower, reduce, decline,
1839
6405230
4534
, bajar, reducir, declinar,
106:50
sink and descend.
1840
6410250
3648
hundirnos y descender. A
106:54
We often think of down as a negative word
1841
6414567
2544
menudo pensamos en abajo como una palabra negativa
106:57
and I suppose in most cases
1842
6417111
3012
y supongo que en la mayoría de los casos
107:00
it is true, but there are one or two phrases that don't necessarily
1843
6420558
4953
es cierto, pero hay una o dos frases que no necesariamente se
107:05
relate to negative things,
1844
6425812
2996
relacionan con cosas negativas,
107:09
and then we have the downward direction.
1845
6429828
3012
y luego tenemos la dirección hacia abajo.
107:13
And you mentioned this earlier, didn't you, Steve?
1846
6433610
2828
Y mencionaste esto antes, ¿ no, Steve?
107:16
You talked about things going up.
1847
6436438
2611
Hablaste de que las cosas van a subir.
107:19
You can have you can have up, but also things can also go down
1848
6439049
5254
Puedes tener arriba, pero también las cosas pueden bajar
107:24
as well as the opposite, a downward direction
1849
6444303
3866
y al revés, una dirección descendente
107:29
to decrease to fall.
1850
6449223
2811
para disminuir y caer. ¿Se
107:32
Can you think of any good examples of that?
1851
6452034
1824
te ocurre algún buen ejemplo de eso?
107:33
Steve, of of direct of, of what?
1852
6453858
3246
Steve, de directo de, ¿de qué?
107:37
Mr. Duncan Downward direction of falling or dropping as a direction,
1853
6457138
5422
Sr. Duncan Hacia abajo dirección de caída o caída como dirección,
107:43
something that's falling, going down,
1854
6463195
2996
algo que está cayendo, bajando,
107:46
water to fall Salary.
1855
6466392
4451
agua para caer Salario.
107:51
salary. Right. Okay.
1856
6471830
1573
salario. Bien. Bueno.
107:53
Earnings, profit.
1857
6473403
2058
Ganancias, ganancias.
107:55
So maybe a company might, might see that their profit or their,
1858
6475461
5372
Entonces, tal vez una empresa podría ver que sus ganancias o sus
108:00
their earnings going down something, of course might have both.
1859
6480833
6325
ganancias disminuyen algo, por supuesto, podría tener ambas.
108:07
Mr. Steve Something has its ups and downs.
1860
6487443
5840
Sr. Steve Algo tiene sus altibajos.
108:13
If something has its ups and downs, like everything in life,
1861
6493919
3748
Si algo tiene sus altibajos, como todo en la vida,
108:18
it can have its good moments and its bad moments.
1862
6498420
3414
puede tener sus buenos y sus malos momentos.
108:22
So I'm sure we can think of both of those things going.
1863
6502369
3314
Así que estoy seguro de que podemos pensar en ambas cosas.
108:25
Yes, relationships have their ups and downs.
1864
6505917
2878
Sí, las relaciones tienen sus altibajos.
108:28
They have their good moments, their bad moments.
1865
6508795
2995
Tienen sus buenos momentos, sus malos momentos.
108:31
Hopefully life has its ups and downs.
1866
6511958
3430
Ojalá la vida tenga sus altibajos.
108:35
Hopefully it all evens out
1867
6515907
3297
Esperemos que todo se equilibre
108:39
and at least is neutral, if not more positive.
1868
6519839
4585
y al menos sea neutral, si no más positivo.
108:44
Overall, you have to measure ups and downs over a long period of time.
1869
6524424
5405
En general, hay que medir los altibajos durante un largo período de tiempo.
108:50
It's like the stock markets the same thing.
1870
6530030
2259
Es como en los mercados de valores lo mismo.
108:52
The stock market goes up and down, up and down.
1871
6532289
2996
El mercado de valores sube y baja, sube y baja.
108:55
But you're hoping that the trend is generally upwards
1872
6535368
3966
Pero se espera que la tendencia sea generalmente ascendente
108:59
over a long period of time, measured in probably three years.
1873
6539334
4267
durante un largo período de tiempo, medido probablemente en tres años.
109:04
And it's the same with a job,
1874
6544020
2995
Y lo mismo ocurre con un trabajo,
109:07
a relationship, and that's when we tend to change things in life.
1875
6547099
4033
una relación, y es cuando tendemos a cambiar las cosas en la vida.
109:11
If there are more downs than ups,
1876
6551132
3146
Si hay más altibajos que altibajos,
109:14
then it's maybe time to change something
1877
6554813
2995
entonces tal vez sea hora de cambiar algo
109:17
because otherwise you're going to get sad and depressed. Yes.
1878
6557909
3229
porque, de lo contrario, te pondrás triste y deprimido. Sí.
109:21
So life is full of and downs.
1879
6561774
2694
Entonces la vida está llena de altibajos.
109:24
Learning English is very similar.
1880
6564468
2343
Aprender inglés es muy similar.
109:26
If you are learning English, there will be days when things are difficult.
1881
6566811
4083
Si estás aprendiendo inglés, habrá días en los que las cosas se pondrán difíciles.
109:31
Maybe something that you don't understand, and then other days suddenly
1882
6571279
4117
Quizás algo que no entiendes, y luego, otros días, de repente
109:35
it becomes clear and you feel up again.
1883
6575931
4301
se vuelve claro y te sientes bien otra vez.
109:40
So anything in life, any expert orient you are having,
1884
6580232
4200
Entonces, cualquier cosa en la vida, cualquier orientación experta que tengas,
109:44
all these things have their ups and downs.
1885
6584934
4284
todas estas cosas tienen sus altibajos.
109:49
An unstable thing might be up one moment and then down the next.
1886
6589619
5640
Una cosa inestable puede estar arriba en un momento y luego bajar al siguiente.
109:55
And you just mention that Steve Stocks shares in a company
1887
6595259
5037
Y usted simplemente menciona que las acciones de Steve Stocks en una empresa
110:00
one day it's going up, the next day it's going down.
1888
6600798
4149
un día suben y al día siguiente bajan.
110:05
Or maybe it is just staying level.
1889
6605249
3263
O tal vez sea simplemente mantenerse nivelado.
110:09
So all of these things, especially unpredictable
1890
6609031
3497
Entonces, todas estas cosas, especialmente
110:13
things, can have their ups and downs.
1891
6613080
4167
las impredecibles, pueden tener sus altibajos.
110:17
And let's face it, when you think about life,
1892
6617280
2694
Y seamos realistas, cuando piensas en la vida,
110:21
nothing is
1893
6621146
535
110:21
more unpredictable than than that.
1894
6621681
3012
no hay nada
más impredecible que eso.
110:25
Here we go.
1895
6625731
485
Aquí vamos.
110:26
We have some phrases very quickly before we go
1896
6626216
2996
Tenemos algunas frases muy rápidamente antes de ir a tener
110:29
to be down on your luck
1897
6629245
2426
mala suerte
110:31
and I think this is one you mentioned earlier, Steve.
1898
6631671
2862
y creo que esta es una que mencionaste antes, Steve.
110:34
So if you can be up,
1899
6634533
1891
Entonces, si puedes estar arriba,
110:36
things can be going up, but of course things can be going down as well.
1900
6636424
3464
las cosas pueden subir, pero, por supuesto, también pueden bajar.
110:40
You can be down on your luck suffering
1901
6640172
3263
Puedes tener mala suerte sufriendo
110:44
a streak of misfortune.
1902
6644038
2995
una racha de desgracia. ¿
110:47
Have you noticed that that sometimes in life
1903
6647853
3481
Has notado que a veces en la vida
110:51
things seem to go well and then suddenly things
1904
6651903
2459
las cosas parecen ir bien y luego, de repente,
110:54
just seem to go wrong for quite a long period of time.
1905
6654362
4318
parecen ir mal durante un período de tiempo bastante largo?
110:58
You can have lots of misfortune.
1906
6658680
2276
Puedes tener muchas desgracias.
111:00
So you might find yourself down on your luck. Yes.
1907
6660956
3714
Por lo tanto, es posible que tenga mala suerte. Sí.
111:04
The assumption is that
1908
6664972
2828
La suposición es que
111:07
the inference from that phrase
1909
6667800
2242
la inferencia de esa frase
111:10
is that you're getting through life on luck.
1910
6670042
2995
es que estás viviendo la vida gracias a la suerte.
111:13
Of course,
1911
6673255
485
111:13
most people get through life not unlucky, but on their own, on hard work.
1912
6673740
4133
Por supuesto, la
mayoría de las personas pasan la vida sin mala suerte, sino solas y trabajando duro.
111:18
And that, of course, you need a little bit of luck,
1913
6678593
3564
Y que, claro, hace falta un poquito de suerte,
111:22
or the phrase is often said of what they used to say to me at work
1914
6682860
5154
o se suele decir la frase de lo que me decían en el trabajo
111:28
when I first started in sales is as you make your own luck.
1915
6688014
3899
cuando empecé en las ventas es como la suerte la haces tú.
111:32
In other words, you make your own opportunities by working hard
1916
6692666
3481
En otras palabras, usted crea sus propias oportunidades trabajando duro
111:36
and by constantly doing what you're supposed to do.
1917
6696532
3999
y haciendo constantemente lo que se supone que debe hacer.
111:40
Yes, you will get lucky eventually.
1918
6700615
2828
Sí, eventualmente tendrás suerte.
111:43
But yes, if you're down on your luck, it means that
1919
6703443
3597
Pero eso sí, si no tienes suerte, significa que
111:47
you're not doing so well at the moment.
1920
6707810
1623
no lo estás haciendo tan bien en este momento.
111:49
But the implication is that things will get better if you keep going
1921
6709433
3782
Pero la implicación es que las cosas mejorarán si continúas
111:53
because you got the other phrase people often use is two steps forward,
1922
6713249
4735
porque entiendes la otra frase que la gente usa a menudo: dos pasos adelante,
111:58
one step back, because you can't always be going up and successful all the time.
1923
6718018
5405
un paso atrás, porque no siempre puedes estar ascendiendo y teniendo éxito todo el tiempo.
112:03
Everything you try can't always be successful.
1924
6723423
2845
Todo lo que intentas no siempre puede tener éxito.
112:06
Yeah, but you've got to try lots
1925
6726268
3865
Sí, pero tienes que probar muchas
112:10
of different things for to make progress.
1926
6730133
3548
cosas diferentes para progresar.
112:13
If you never try anything, then nothing's ever going to work.
1927
6733681
2727
Si nunca intentas nada, entonces nada funcionará.
112:16
Here's another one to be down in the dumps to feel sad or depressed so.
1928
6736408
6208
Aquí hay otro que está deprimido y se siente triste o deprimido.
112:22
Maybe if you are having a bad time in your life,
1929
6742616
2695
Quizás si estás pasando por un mal momento en tu vida,
112:25
maybe something is going wrong.
1930
6745311
1957
quizás algo esté saliendo mal.
112:27
You might also feel down in the dumps.
1931
6747268
4167
También es posible que se sienta deprimido.
112:31
Yes, you might wake up in the morning.
1932
6751435
1774
Sí, es posible que te despiertes por la mañana.
112:33
I feel down in the dumps.
1933
6753209
1941
Me siento deprimido.
112:36
yeah.
1934
6756121
1104
sí. ¿
112:37
You just feeling a bit sorry for yourself?
1935
6757225
2845
Sientes un poco de lástima por ti mismo?
112:40
Maybe a bit sad a bit depressed.
1936
6760070
2861
Quizás un poco triste o un poco deprimido.
112:42
Might be.
1937
6762931
1406
Puede ser.
112:44
People use the word depressed a lot, but of course, that's a medical term,
1938
6764337
3297
La gente usa mucho la palabra deprimido, pero, por supuesto, ese es un término médico,
112:48
which is very different to just
1939
6768169
3012
que es muy diferente a simplemente
112:51
being in a low mood.
1940
6771482
1741
estar de mal humor.
112:53
Yeah, there's another one we've got.
1941
6773223
2610
Sí, hay otro que tenemos.
112:55
We've only got about 4 minutes to be down and out.
1942
6775833
3866
Sólo tenemos unos 4 minutos para bajar y salir.
112:59
If you are down and out, it means you are homeless.
1943
6779899
3615
Si estás deprimido y afuera, significa que no tienes hogar.
113:03
You have nowhere to live, nowhere to lie down at night to call your own.
1944
6783514
4769
No tienes dónde vivir, ningún lugar donde acostarte por la noche y considerarlo tuyo.
113:08
You are homeless.
1945
6788551
1021
Eres una persona sin hogar.
113:09
You are just astute, which is a great word.
1946
6789572
3647
Eres simplemente astuto, lo cual es una gran palabra.
113:13
It's not a great thing to be,
1947
6793554
2309
No es una gran cosa,
113:15
but it is an interesting word.
1948
6795863
2276
pero es una palabra interesante.
113:18
So if you are down and out, you are homeless,
1949
6798139
2828
Entonces, si estás deprimido y desamparado, estás sin hogar,
113:20
destitute, like a tramp may be down and out.
1950
6800967
3665
indigente, como un vagabundo puede estar deprimido y desamparado.
113:24
You've lost a job, your relationship is broken up.
1951
6804632
2477
Has perdido un trabajo, tu relación está rota.
113:27
Lots of bad things have happened to you.
1952
6807109
2643
Te han pasado muchas cosas malas.
113:29
You've literally got nothing.
1953
6809752
1172
Literalmente no tienes nada.
113:32
Your relationships
1954
6812062
836
113:32
ended, you've lost your job, you've lost your home.
1955
6812898
3013
Tus relaciones
terminaron, perdiste tu trabajo, perdiste tu casa.
113:35
You're down and out.
1956
6815961
1020
Estás deprimido y fuera.
113:36
Yes, out on the streets.
1957
6816981
2075
Sí, en la calle.
113:39
Lewis is off Lewis's.
1958
6819056
2377
Lewis está fuera de Lewis's.
113:41
He's got an up afternoon.
1959
6821433
2660
Tiene una tarde despierta.
113:44
He's got some friends that have come round.
1960
6824093
2527
Tiene algunos amigos que han venido. Y
113:46
So have you.
1961
6826620
954
tu tambien. Que
113:47
Have a nice time with your friends, Lewis
1962
6827574
3129
pases un buen rato con tus amigos, Lewis
113:52
Christian It's as I sometimes feel down in the dumps.
1963
6832075
2761
Christian. Es como si a veces me sintiera deprimido.
113:54
That's a good expression. Yeah, it is.
1964
6834836
2042
Esa es una buena expresión. Sí lo es.
113:56
It's one that we, we tend to use quite a lot
1965
6836878
3514
Es uno que nosotros tendemos a usar bastante
114:00
if you're feeling kind of low mood.
1966
6840693
2996
si te sientes de mal humor.
114:04
Here's another one.
1967
6844107
1372
Aqui hay otro más.
114:05
If your earnings are down,
1968
6845479
2878
Si sus ganancias disminuyen,
114:08
it means you are making less money In business.
1969
6848357
3012
significa que está ganando menos dinero en los negocios.
114:11
Quite often we will use up and down if you are making money
1970
6851369
4167
Muy a menudo usaremos arriba y abajo si estás ganando dinero
114:15
or having a profit, or if your profit or your earnings are dropping,
1971
6855536
6242
o obteniendo ganancias, o si tus ganancias o tus ganancias están cayendo,
114:21
they are going down, you are making less money.
1972
6861928
4853
están bajando, estás ganando menos dinero.
114:27
Here's another one.
1973
6867116
1021
Aqui hay otro más.
114:28
So a lot of a lot of these particular sentences do seem to relate
1974
6868137
4166
Entonces, muchas de estas oraciones en particular parecen relacionarse
114:32
to mood quite often negative moods.
1975
6872303
3866
con el estado de ánimo, a menudo con estados de ánimo negativos.
114:36
So if you are on a downer,
1976
6876420
2995
Entonces, si estás deprimido,
114:39
it means your mood is in a negative phase.
1977
6879449
3564
significa que tu estado de ánimo está en una fase negativa.
114:43
You are feeling more and more gloomy, or maybe you are feeling
1978
6883013
5137
Te sientes cada vez más triste, o tal vez tengas
114:49
a sense of hopelessness.
1979
6889221
2008
una sensación de desesperanza.
114:51
Maybe, maybe you are becoming a little bit more gloomy,
1980
6891229
3330
Tal vez, tal vez te estés volviendo un poco más sombrío,
114:54
a bit like being down in the dumps in a way.
1981
6894559
2008
un poco como si estuvieras deprimido en cierto modo.
114:56
Yeah, it's interesting how that's very similar.
1982
6896567
2895
Sí, es interesante cómo es muy similar.
114:59
I'm a downer.
1983
6899462
871
Soy una decepción.
115:00
It's just I mean, it can
1984
6900333
1221
Es sólo que quiero decir que, por
115:01
of course refer to coming off drugs, but we don't mean that in that respect.
1985
6901554
3999
supuesto, puede referirse a dejar las drogas, pero no nos referimos a eso en ese sentido.
115:05
Hey, you do something on the down low
1986
6905553
2996
Oye, haz algo en voz baja,
115:10
this, this has this.
1987
6910791
1774
esto, esto tiene esto.
115:12
I was surprised to find out that this can mean something very interesting,
1988
6912565
4953
Me sorprendió descubrir que esto puede significar algo muy interesante,
115:17
which I'm not even going to mention because it might get us taken off.
1989
6917702
2996
que ni siquiera voy a mencionar porque podría hacer que nos expulsen.
115:21
Do something on the down low means a thing that is done in secret
1990
6921267
4652
Hacer algo en secreto significa algo que se hace en secreto
115:25
without other people knowing and that's all I'm saying about that.
1991
6925919
4350
sin que otras personas lo sepan y eso es todo lo que digo al respecto.
115:30
That's probably more an American phrase, isn't it?
1992
6930269
2996
Probablemente sea más una frase americana, ¿ no?
115:33
We don't tend to use it in this country.
1993
6933449
1740
No solemos usarlo en este país.
115:35
I don't think
1994
6935189
653
No pienso
115:37
so much.
1995
6937013
536
115:37
But yes, to do something on the down low, it means something else.
1996
6937549
4116
tanto.
Pero sí, hacer algo en secreto significa algo más.
115:41
But I can't say what it is.
1997
6941665
1673
Pero no puedo decir qué es.
115:43
If I did, then
1998
6943338
2711
Si lo hiciera, entonces
115:46
I think it would be, well, not good it wouldn't
1999
6946049
2611
creo que sería, bueno, no sería bueno, no
115:48
end well, let's put it that way to put someone down.
2000
6948660
2995
terminaría bien, digámoslo de esa manera para menospreciar a alguien. Los
115:52
Human beings often do this in social situations, don't they, Steve?
2001
6952073
3933
seres humanos suelen hacer esto en situaciones sociales, ¿no, Steve?
115:56
Yeah, One person will put another person down.
2002
6956240
3012
Sí, una persona menospreciará a otra .
116:00
Yes, don't put me down.
2003
6960055
1992
Sí, no me menosprecies.
116:02
Somebody might say if if you have been criticising them over
2004
6962047
5606
Alguien podría decir que si los ha estado criticando por
116:07
something their work may be maybe their work isn't good enough and your,
2005
6967653
3982
algo de su trabajo, tal vez su trabajo no sea lo suficientemente bueno y usted,
116:11
your manager who's not a very nice person is, is telling you that
2006
6971635
4234
su gerente, que no es una persona muy amable , le está diciendo que
116:16
you didn't do that very well or nit picking or criticising,
2007
6976622
5087
no lo hizo muy bien o Molestar o criticar,
116:21
you have a small insignificant things which really don't matter.
2008
6981709
3330
tienes pequeñas cosas insignificantes que realmente no importan.
116:25
But this is, well, this is more generally yes.
2009
6985324
2995
Pero esto es, bueno, en términos más generales, esto es un sí.
116:28
So this is not specific, this is genuinely criticising someone
2010
6988319
4133
Así que esto no es específico, es criticar genuinamente a alguien
116:32
or you put someone down, especially when that person is not around.
2011
6992854
4334
o menospreciar a alguien, especialmente cuando esa persona no está presente.
116:37
We all do it.
2012
6997640
1322
Todos lo hacemos.
116:38
We all talk behind another person's back.
2013
6998962
2828
Todos hablamos a espaldas de otra persona.
116:41
When they're not around, you put them down.
2014
7001790
2577
Cuando no están cerca, los dejas.
116:44
You say critical things about that person or of course
2015
7004367
3781
Dices cosas críticas sobre esa persona o por supuesto la
116:48
you criticise them directly to their face.
2016
7008182
4049
criticas directamente en la cara.
116:52
It it can happen.
2017
7012231
1557
Puede suceder.
116:53
It is a good one from Valentine,
2018
7013788
2878
Es una buena de San Valentín,
116:56
which is related that too to let someone down.
2019
7016666
3514
que también se relaciona con decepcionar a alguien.
117:00
To let someone down.
2020
7020799
2376
Decepcionar a alguien.
117:03
If you let somebody down, it means you. You,
2021
7023175
2845
Si decepcionas a alguien , te refieres a ti. Tú,
117:07
you don't, you don't support them.
2022
7027409
1941
no, no los apoyas.
117:09
You stop supporting them.
2023
7029350
2376
Dejas de apoyarlos.
117:11
You just appoint someone. Pardon.
2024
7031726
1975
Simplemente nombras a alguien. Indulto.
117:13
To feel disappointed.
2025
7033701
1121
Sentirse decepcionado.
117:14
You've disappointed somebody. You've let somebody down.
2026
7034822
2477
Has decepcionado a alguien. Has decepcionado a alguien.
117:17
Maybe you, a friend, asked you to pick them up from the airport
2027
7037299
4601
Tal vez tú, un amigo, te pidió que los recogieras en el aeropuerto
117:22
or pick them up from a party and you didn't go and didn't do that.
2028
7042369
5472
o que los recogieras en una fiesta y no fuiste ni lo hiciste.
117:27
And they were left there and they would phone up and say, Would you let me down?
2029
7047841
4100
Y los dejaban allí y llamaban y decían: ¿Me decepcionarías?
117:31
You said you'd come and pick me up and you didn't.
2030
7051941
2192
Dijiste que vendrías a recogerme y no lo hiciste.
117:34
Yeah, no, normally it's disappointment so if something is disappointing,
2031
7054133
4652
Sí, no, normalmente es decepción, así que si algo es decepcionante,
117:39
you feel like the parent might say that to their child
2032
7059120
4016
sientes que el padre podría decirle eso a su hijo
117:43
who has misbehaved at school or misbehaved in some way.
2033
7063136
6425
que se ha portado mal en la escuela o se ha portado mal de alguna manera.
117:49
And the parent might say, You've let me down.
2034
7069561
2845
Y el padre podría decir: Me has decepcionado.
117:52
It's because they've done something
2035
7072406
3263
Es porque han hecho algo
117:55
that, has put them in a bad light.
2036
7075669
3665
que los ha puesto en una mala situación.
118:01
So this one here,
2037
7081141
921
Así que este de aquí,
118:02
Steve, to put down an animal.
2038
7082062
3012
Steve, para sacrificar a un animal.
118:05
dear.
2039
7085241
1088
estimado.
118:06
So this is not criticising your dog.
2040
7086329
2577
Entonces esto no es criticar a tu perro. En
118:08
This is actually euthanizing or euthanizing or destroying an animal.
2041
7088906
5254
realidad, esto es sacrificar o sacrificar o destruir a un animal.
118:14
So maybe an animal that is or unwell
2042
7094244
2995
Entonces, tal vez un animal que está o no se encuentra bien,
118:17
you, if you put it down to put down an animal
2043
7097373
3949
si lo sacrificas, sacrificar a un animal
118:21
is to end the suffering of an animal's life.
2044
7101322
5171
es poner fin al sufrimiento de la vida de un animal.
118:26
You put the animal down, euthanize or destroy an animal.
2045
7106493
6827
Usted sacrifica al animal, lo sacrifica o lo destruye.
118:33
Not a very nice thing, but spit happens quite often, doesn't it, Steve?
2046
7113354
3665
No es algo muy agradable, pero escupir ocurre con bastante frecuencia, ¿no, Steve? Ya
118:37
You know, if your dog, you've had your dog for many years
2047
7117019
2995
sabes, si tu perro, has tenido a tu perro durante muchos años
118:40
and it's not well, you don't want it to suffer anymore.
2048
7120014
3213
y no está bien, no quieres que sufra más. Es
118:43
You might have your dog or your pet put down.
2049
7123645
4384
posible que sacrifiques a tu perro o a tu mascota .
118:48
Yeah.
2050
7128213
988
Sí.
118:49
It is a sad fact of life to put them out of their misery.
2051
7129201
3949
Es una triste realidad de la vida sacarlos de su miseria.
118:53
They're suffering.
2052
7133150
853
Están sufriendo.
118:54
Yes. Well, I sometimes wish for that
2053
7134003
2694
Sí. Bueno, a veces deseo que eso
118:57
to be down in the mouth.
2054
7137685
2376
esté en la boca.
119:00
Another negative one.
2055
7140061
1941
Otro negativo.
119:02
A nice, cheerful way to end today.
2056
7142002
2761
Una manera agradable y alegre de terminar el día de hoy.
119:04
To be down in the mouth is to feel or appear unhappy.
2057
7144763
4870
Estar deprimido es sentirse o parecer infeliz.
119:09
And finally, because we
2058
7149633
2995
Y finalmente, porque nos
119:12
we love to end on a positive note,
2059
7152862
2996
encanta terminar con una nota positiva,
119:16
to be in a downward spiral,
2060
7156309
3582
estar en una espiral descendente,
119:20
to decline, to slowly worsen.
2061
7160577
3714
decaer, empeorar lentamente.
119:24
So something is bad and it's slowly getting worse.
2062
7164743
3715
Entonces algo está mal y poco a poco está empeorando.
119:28
A person might be in a downward
2063
7168943
2611
Una persona puede estar en una
119:31
spiral, maybe with their way of thinking,
2064
7171554
3297
espiral descendente, tal vez con su forma de pensar,
119:35
or maybe their health might be in a downward spiral.
2065
7175369
4435
o tal vez su salud esté en una espiral descendente.
119:40
The health is is a good way of describing that.
2066
7180172
3029
La salud es una buena manera de describir eso.
119:43
Yes.
2067
7183519
2627
Sí.
119:46
And a company might be in a downward spiral. Yes.
2068
7186146
4016
Y una empresa podría estar en una espiral descendente. Sí.
119:50
Because
2069
7190162
1891
119:52
of whatever reason, bad practice is
2070
7192053
2543
Por alguna razón, la mala práctica es
119:54
or hasn't come out with any new products for a while.
2071
7194596
3096
o no ha aparecido con ningún producto nuevo por un tiempo.
119:57
Nobody wants their products anymore.
2072
7197742
1808
Ya nadie quiere sus productos.
119:59
Yes, it's in a downward spiral.
2073
7199550
1941
Sí, está en una espiral descendente.
120:01
And the implication is it's going to be very difficult to reverse that.
2074
7201491
5037
Y la implicación es que será muy difícil revertir eso.
120:06
Yeah, that's quite a quite a very negative if you're in a downward
2075
7206829
4200
Sí, eso es bastante negativo si estás en una
120:11
spiral.
2076
7211029
937
120:11
It's the energy and the effort required to bring things back up again.
2077
7211966
4987
espiral descendente.
Es la energía y el esfuerzo necesarios para que las cosas vuelvan a funcionar.
120:17
The implication is that you will need a lot of energy
2078
7217338
2393
La implicación es que necesitarás mucha energía
120:19
to bring it back up to where it was. Yes, that's it.
2079
7219731
2309
para volver a estar donde estaba. Si eso es.
120:22
So a dying with downward spiral, a steady decline,
2080
7222040
5053
Entonces, una muerte en una espiral descendente, un declive constante,
120:27
everything is going down with their health was on a downward spiral
2081
7227093
5154
todo se estaba hundiendo, su salud estaba en una espiral descendente
120:33
and that that on that positive note,
2082
7233302
2995
y eso, en esa nota positiva,
120:36
I've had a few few questions which I haven't been able to answer so far.
2083
7236565
4886
he tenido algunas preguntas que no he podido responder hasta ahora. .
120:42
Alessandra asks, What is the meaning of
2084
7242120
2728
Alessandra pregunta: ¿Cuál es el significado de
120:44
hold up the line?
2085
7244848
2995
retrasar la línea?
120:48
If you hold up the line, do you mean a telephone line?
2086
7248027
3598
Si retrasas la línea, ¿ te refieres a una línea telefónica?
120:51
Well, I think it means hold up as in if people are moving along in a car.
2087
7251926
5790
Bueno, creo que significa detenerse como si la gente estuviera moviéndose en un automóvil.
120:57
Yes.
2088
7257716
1205
Sí.
120:58
And someone is talking or maybe they're not moving, you might hold up the line.
2089
7258921
6392
Y alguien está hablando o tal vez no se está moviendo, es posible que detengas la línea.
121:05
It means you are causing the line to stop moving a blockage.
2090
7265364
4501
Significa que estás provocando que la línea deje de mover un bloqueo.
121:09
So a queue of people waiting for something
2091
7269865
3665
Entonces hay una cola de gente esperando algo
121:13
and maybe you are at the front of the queue talking
2092
7273530
2995
y tal vez tú estés al frente de la cola hablando
121:17
for a long time.
2093
7277178
1389
durante mucho tiempo.
121:18
We can say that you hold up the line
2094
7278567
3447
Podemos decir que sostienes la línea,
121:22
it means that that the line is not moving.
2095
7282097
3699
significa que la línea no se mueve.
121:25
The rest of the people aren't moving
2096
7285796
1472
El resto de la gente no se mueve
121:27
because somebody is or yes, they might be taking too long.
2097
7287268
3447
porque alguien lo hace o sí, puede que estén tardando demasiado.
121:30
There might be a line of everyone's waiting to have some food
2098
7290715
3414
Puede haber una fila de todos esperando para comer algo
121:34
and you're all queuing up and somebody is taking ages at the front
2099
7294648
3062
y todos ustedes están haciendo fila y alguien está tardando mucho en
121:37
to decide and somebody might shout out, Hurry up, you're holding up the line. Yes.
2100
7297710
5070
decidirse y alguien podría gritar: " Dense prisa, están retrasando la fila". Sí.
121:43
So that's what that means.
2101
7303383
1037
Entonces eso es lo que eso significa.
121:44
And somebody else asked me and other questions as well,
2102
7304420
1891
Y alguien más me hizo otras preguntas también,
121:46
but I can't remember what that was now.
2103
7306311
1657
pero ahora no recuerdo qué fue.
121:47
Okay. yes.
2104
7307968
1623
Bueno. Sí.
121:49
Christina says, I get confused with
2105
7309591
2995
Christina dice: Me confundo con el
121:52
into and onto the computer.
2106
7312771
2995
dentro y el interior de la computadora.
121:57
Yes.
2107
7317188
1757
Sí.
121:58
There's some things.
2108
7318945
1406
Hay algunas cosas.
122:00
Yeah.
2109
7320351
552
122:00
Going into something means you're going inside something.
2110
7320903
3263
Sí.
Entrar en algo significa que estás entrando en algo.
122:04
That's it.
2111
7324200
418
122:04
Whereas onto means on the surface, on the top.
2112
7324618
3230
Eso es todo.
Mientras que sobre significa en la superficie, en la parte superior.
122:08
Yeah.
2113
7328032
686
122:08
Well in that sense you see onto is being used as a phrasal verb.
2114
7328718
4300
Sí.
Bueno, en ese sentido, ves que se usa como un verbo compuesto.
122:13
You are going onto the internet. right.
2115
7333018
2761
Estás entrando a Internet. bien. ¿
122:15
What's going on the computer.
2116
7335779
2544
Qué está pasando en la computadora?
122:18
You are going onto the computer.
2117
7338323
2410
Vas a la computadora.
122:20
But if you go into your computer,
2118
7340733
2761
Pero si ingresa a su computadora, es
122:23
then you might be searching for for a particular file in the computer.
2119
7343494
4551
posible que esté buscando un archivo en particular en la computadora.
122:28
You go in to the computer,
2120
7348045
2996
Entras en la computadora,
122:31
not physically, but just browsing the memory of the computer.
2121
7351375
5221
no físicamente, sino simplemente explorando la memoria de la computadora.
122:37
So quite often those two things are different.
2122
7357232
2477
Muy a menudo esas dos cosas son diferentes.
122:39
And of course, if you go into your computer, you might actually open
2123
7359709
4267
Y, por supuesto, si ingresa a su computadora, puede abrir
122:44
the box and have a look inside to try and fix something.
2124
7364327
4385
la caja y echar un vistazo al interior para intentar arreglar algo. En
122:49
So generally speaking, you go onto the Internet,
2125
7369163
4017
términos generales, vas a Internet,
122:53
you go on the Internet, you go on your computer,
2126
7373180
3965
vas a Internet, vas a tu computadora,
122:57
and in quite often is
2127
7377748
2610
y muy a menudo es
123:00
when you are searching for something in particular,
2128
7380358
3665
cuando estás buscando algo en particular,
123:04
quite often in your memory
2129
7384257
2962
muy a menudo en la memoria
123:07
of the computer or a certain file, something like that.
2130
7387219
3849
de tu computadora o un determinado archivo, algo como eso.
123:11
It is a bit confusing.
2131
7391068
1473
Es un poco confuso.
123:12
Christine So I hope that's explained a bit more.
2132
7392541
3564
Christine Espero que se haya explicado un poco más. De
123:16
Anyway.
2133
7396406
753
todos modos.
123:17
Guess what, Steve We have overrun by eight minute. Wow.
2134
7397159
5271
Adivina qué, Steve. Nos hemos adelantado en ocho minutos. Guau.
123:23
So it's been a busy one.
2135
7403250
1339
Así que ha estado muy ocupado.
123:24
I hope people all enjoyed it.
2136
7404589
1539
Espero que toda la gente lo haya disfrutado. Ha
123:26
It's been a busy one to tell you.
2137
7406128
1707
estado ocupado decírtelo. Ha
123:27
It's been nice to be here, but I'm now hungry and Mr.
2138
7407835
3816
sido agradable estar aquí, pero ahora tengo hambre y el Sr.
123:31
Duncan wants a cup of tea, so I should go into the kitchen
2139
7411651
2995
Duncan quiere una taza de té, así que debería ir a la cocina
123:34
and prepare that and look forward to seeing you all again next week.
2140
7414646
4953
y prepararlo y espero verlos a todos nuevamente la próxima semana.
123:39
Yes, I'll be here next week. Mr. Duncan.
2141
7419599
1791
Sí, estaré aquí la próxima semana. Sr. Duncan.
123:41
I can confirm that as long as the Earth, as long as the world doesn't end tomorrow,
2142
7421390
5287
Puedo confirmar que mientras la Tierra, mientras el mundo no se acabe mañana,
123:47
we will be back with you next Sunday.
2143
7427665
2008
estaremos de vuelta con ustedes el próximo domingo.
123:49
Please let us know when you're going to Romania.
2144
7429673
3547
Por favor, avísenos cuando vaya a Rumania.
123:53
Francesca, because that might help us in our plans.
2145
7433639
4551
Francesca, porque eso podría ayudarnos en nuestros planes.
124:00
It sounds good to me.
2146
7440449
2644
Suena bien para mi.
124:03
I saw that.
2147
7443093
1908
Vi eso.
124:05
Thank you very much, Mr.
2148
7445001
1054
Muchas gracias, Sr.
124:06
Steele, for joining us. We'll see you next week.
2149
7446055
2393
Steele, por acompañarnos. Nos vemos la próxima semana.
124:08
Have a good one.
2150
7448448
820
Tener una buena. Y,
124:09
And of course, Mr.
2151
7449268
1590
por supuesto, el Sr.
124:10
Steve will be going back to work tomorrow.
2152
7450858
2995
Steve volverá a trabajar mañana.
124:14
You're back to work.
2153
7454338
921
Has vuelto al trabajo. Lo has
124:15
You've had a lovely time resting.
2154
7455259
2744
pasado genial descansando.
124:18
You've had you've had some downtime time, and that's what I mentioned earlier.
2155
7458003
4518
Has tenido algún tiempo de inactividad, y eso es lo que mencioné antes.
124:22
So the word down is not always negative.
2156
7462739
2995
Entonces la palabra abajo no siempre es negativa.
124:25
So if you have downtime, it means you are resting.
2157
7465734
3933
Entonces, si tienes tiempo de inactividad, significa que estás descansando.
124:29
Yes, you are relaxing.
2158
7469851
1857
Sí, te estás relajando.
124:31
So the word down can be used positively
2159
7471708
4585
Entonces, la palabra abajo puede usarse positivamente
124:36
if you are having downtime,
2160
7476661
2778
si estás teniendo tiempo de inactividad,
124:39
it means you are resting, you are taking it easy.
2161
7479439
3213
significa que estás descansando, te lo estás tomando con calma.
124:44
So I hope your week at work, Mr.
2162
7484192
1790
Así que espero que su semana en el trabajo, Sr.
124:45
Steve, your your return to work will go well.
2163
7485982
3815
Steve, su regreso al trabajo vaya bien.
124:50
I might.
2164
7490199
569
124:50
I might be on a bit of a downer tomorrow going back to work.
2165
7490768
4284
Yo podría.
Puede que mañana esté un poco deprimido al volver al trabajo. De
124:55
All right then. Lovely to see you all.
2166
7495805
3296
acuerdo entonces. Encantado de verlos a todos.
124:59
And see you all again next Sunday.
2167
7499101
3063
Y nos vemos a todos de nuevo el próximo domingo.
125:02
Thank you very much, Mr. Steve.
2168
7502733
2024
Muchas gracias, Sr. Steve.
125:04
He's coming now
2169
7504757
2025
Él viene ahora
125:06
because that's it.
2170
7506782
1740
porque eso es todo.
125:08
It's it's, it's. It's time for Mr.
2171
7508522
2477
Es, es, es. Es hora de que el señor
125:10
Steve to say goodbye because he has to go into the kitchen
2172
7510999
3397
Steve se despida porque tiene que ir a la cocina
125:14
and make me a cup of tea, which is what he's doing now.
2173
7514396
3213
y prepararme una taza de té, que es lo que está haciendo ahora.
125:17
Thank you, Steve. That's lovely.
2174
7517810
2711
Gracias, Steve. Eso es adorable.
125:20
Very nice. I've enjoyed this.
2175
7520521
2359
Muy lindo. He disfrutado esto.
125:22
I would say today it's around about eight out of ten
2176
7522880
3447
Yo diría que hoy son alrededor de ocho de cada diez
125:27
for today's live stream, about eight.
2177
7527064
2660
para la transmisión en vivo de hoy, alrededor de ocho.
125:29
So this hasn't been the best live stream ever.
2178
7529724
2996
Entonces esta no ha sido la mejor transmisión en vivo de la historia.
125:33
But it's yeah, I think it's about eight out of ten.
2179
7533205
3397
Pero sí, creo que es aproximadamente ocho de cada diez.
125:36
Definitely.
2180
7536685
1356
Definitivamente.
125:38
Thank you very much for your company.
2181
7538041
1891
Muchas gracias por su compañía.
125:39
I will be back with you on Wednesday.
2182
7539932
2878
Volveré contigo el miércoles. El
125:42
Wednesday I'm here on my own
2183
7542810
3598
miércoles estoy aquí solo
125:46
and I hope you will join me for that and we will do it again.
2184
7546408
5221
y espero que me acompañéis y lo haremos de nuevo.
125:51
Shorter It's a short one on Wednesday.
2185
7551963
3113
Más corto El miércoles será corto.
125:55
I will tell you now.
2186
7555076
1406
Te lo diré ahora. El miércoles
125:56
It is always a little bit shorter on Wednesday.
2187
7556482
2526
siempre es un poco más corto.
126:00
So that is it.
2188
7560682
1121
Entonces eso es todo.
126:01
Thank you for watching.
2189
7561803
1104
Gracias por ver.
126:02
Thank you very much for your company today.
2190
7562907
2343
Muchas gracias por su compañía hoy. Ha
126:05
It's been good.
2191
7565250
1138
estado bien. Han
126:06
It's been a very busy 2 hours and 10 minutes.
2192
7566388
4100
sido 2 horas y 10 minutos muy ocupados.
126:12
Incredible.
2193
7572061
1405
Increíble.
126:13
Back on Wednesday.
2194
7573466
1506
De regreso el miércoles.
126:14
And I will see you then, hopefully live from 2 p.m.
2195
7574972
3950
Y nos vemos entonces, ojalá en directo a partir de las 14 h. La
126:18
UK Time is when I'm back with you.
2196
7578922
2610
hora del Reino Unido es cuando estoy de vuelta contigo.
126:21
And of course until the next time we meet here, you know what's coming next.
2197
7581532
4317
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que viene a continuación.
126:26
Yes you do...
2198
7586703
1255
Sí, lo haces...
126:35
ta ta for now.
2199
7595538
1205
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7