English is...? (UPs & DOWNs) - English Addict - 288 - Join the 🔴LIVE CHAT \ Sun 7th APRIL 2024

2,901 views ・ 2024-04-08

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:20
We have a
0
200069
987
U nas
03:21
lot of wind today, and I'm not talking about Mr.
1
201056
3815
dzisiaj mocno wieje i nie mówię tu o
03:24
Stevens stomach.
2
204871
1138
żołądku pana Stevensa.
03:26
It is a windy day here in the birthplace of the English language,
3
206009
5790
Jest wietrzny dzień tutaj, w miejscu narodzin języka angielskiego i
03:32
which I think you know where it is by now.
4
212218
4769
myślę, że już wiesz, gdzie to jest.
03:37
Yes, of course it is England now
5
217556
5187
Tak, oczywiście, że to Anglia, teraz
03:59
we are back.
6
239310
920
wróciliśmy.
04:00
Everyone is.
7
240230
3012
Każdy jest.
04:03
I don't know why I feel really excited today.
8
243895
2727
Nie wiem dlaczego jestem dzisiaj bardzo podekscytowany.
04:06
I have no idea why I feel so excited.
9
246622
3180
Nie mam pojęcia, dlaczego czuję taką ekscytację.
04:09
But I do.
10
249802
1205
Ale tak.
04:11
And that is all that matters when you think about it.
11
251007
2744
I tylko to się liczy, kiedy się nad tym zastanowić.
04:13
Hi, everybody. This is Mr.
12
253751
1606
Cześć wszystkim. To jest pan
04:15
Duncan in England. How are you today?
13
255357
2812
Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj miewasz? Czy
04:18
Are you okay?
14
258169
1087
wszystko w porządku?
04:19
I hope so.
15
259256
937
Mam nadzieję. Czy
04:20
Are you happy?
16
260193
1289
jesteś szczęśliwy? Mam
04:21
I hope you are feeling good today.
17
261482
3045
nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze.
04:24
We have a new month, everyone.
18
264527
2444
Mamy nowy miesiąc, wszyscy.
04:26
April is here now.
19
266971
2694
Kwiecień już tu jest.
04:29
Here in England, we often have bad weather during April.
20
269665
5606
Tutaj, w Anglii, w kwietniu często mamy złą pogodę.
04:35
We often refer to April showers at this time of year.
21
275271
6208
Często wspominamy o kwietniowych ulewach o tej porze roku.
04:41
So normally the weather at this time of year
22
281847
3363
Zwykle pogoda o tej porze roku
04:45
is a little unsettled and that is the reason
23
285210
4284
jest nieco niestabilna i dlatego
04:49
why at the moment we are having lots of unsettled weather.
24
289494
5824
w tej chwili mamy dużo niespokojnej pogody. U
04:55
We have lots of wind and lots of rain.
25
295652
2460
nas dużo wiatru i dużo deszczu. W
04:58
We have had so much rain this year.
26
298112
3498
tym roku mieliśmy naprawdę dużo deszczu.
05:01
Can I just say I hope we don't have too much rain in April
27
301978
5154
Mogę tylko powiedzieć, że mam nadzieję, że w kwietniu nie będzie zbyt dużo deszczu,
05:07
because we have a lot of water everywhere at the moment.
28
307132
4166
ponieważ obecnie wszędzie jest dużo wody .
05:12
Today we are looking at some interesting subjects.
29
312152
2510
Dzisiaj przyjrzymy się kilku interesującym tematom.
05:14
We are looking at dating.
30
314662
3012
Patrzymy na randki.
05:19
going on a date,
31
319347
2996
pójście na randkę,
05:22
pursuing a date, maybe a person
32
322376
3631
umawianie się na randkę, może osoba,
05:26
who you want to get to know better.
33
326309
3480
którą chcesz poznać lepiej.
05:30
Maybe.
34
330057
502
05:30
Perhaps there is someone in your life who you know and you would like to date them.
35
330559
5288
Może.
Być może jest w Twoim życiu ktoś, kogo znasz i chciałbyś się z nim umówić.
05:36
Maybe you are looking for someone who would be who you would like
36
336115
4417
Może szukasz kogoś, z kim chciałbyś się
05:41
to go on a date with.
37
341118
3012
umówić na randkę.
05:44
And there are many ways.
38
344967
1472
A sposobów jest wiele. Pamiętam, że
05:46
Now, in the olden days I remember growing up,
39
346439
3330
w dawnych czasach, kiedy dorastałem,
05:50
people used to leave small messages in the newspapers.
40
350154
5757
ludzie zostawiali drobne wiadomości w gazetach.
05:55
We used to call it the Lonely Hearts column,
41
355911
3397
Nazywaliśmy to felietonem Samotne Serca ,
05:59
which sounds a bit sad when you think about it.
42
359726
2945
co wydaje się nieco smutne, gdy się nad tym zastanowić.
06:02
It is a little bit depressing, isn't it?
43
362671
2845
To trochę przygnębiające, prawda?
06:05
The Lonely Hearts Club and people would always
44
365516
3932
Klub Samotnych Serc i ludzie zawsze
06:09
leave little messages at the back of the newspapers.
45
369448
3866
zostawiali małe wiadomości na odwrocie gazet.
06:13
Young man mid-forties,
46
373916
3263
Młody mężczyzna po czterdziestce,
06:17
looking for attractive woman in mid twenties
47
377966
4920
szuka atrakcyjnej kobiety po dwudziestce
06:25
for meaningful relationship.
48
385228
2644
do znaczącego związku.
06:27
Please apply to this box number.
49
387872
2996
Prosimy o zgłaszanie się pod ten numer skrzynki.
06:31
And then of course, later we had the lonely Hearts Club,
50
391319
4234
A potem, oczywiście, później mieliśmy Klub Samotnych Serc, w którym gromadziło się
06:35
which is where lots of people who were looking
51
395904
2996
wiele osób szukających
06:38
for a relationship would all group together.
52
398933
3180
związku .
06:42
They would join together, but of course these days,
53
402113
3999
Połączyliby się razem, ale oczywiście obecnie,
06:46
because we are so highly sophisticated with our wonderful technology,
54
406430
4903
ponieważ jesteśmy tak zaawansowani w zakresie naszej wspaniałej technologii,
06:51
we have dating apps, application
55
411751
2879
mamy aplikacje randkowe,
06:54
ads on our phones and on our computers
56
414630
3212
reklamy aplikacji na naszych telefonach i komputerach,
06:58
that we can use to find love.
57
418411
4167
których możemy użyć do znalezienia miłości.
07:02
And it reminds me because this week we have been talking about dating
58
422996
5757
I przypomina mi to, ponieważ w tym tygodniu rozmawialiśmy o
07:08
apps here in England because, well,
59
428753
3296
aplikacjach randkowych tutaj, w Anglii, ponieważ, cóż, w
07:12
there have been some scandals taking place this week.
60
432049
3933
tym tygodniu miało miejsce kilka skandali.
07:16
But I was wondering if
61
436350
2845
Ale zastanawiałam się, czy
07:19
in your country, maybe
62
439195
1891
w twoim kraju istnieje
07:21
you have a certain way of finding
63
441086
3514
jakiś sposób na znalezienie
07:25
a partner or a relationship.
64
445671
3012
partnera lub związku.
07:28
So these days, especially here in the UK and I suppose in the United States,
65
448967
4954
Tak więc obecnie, szczególnie tutaj, w Wielkiej Brytanii i, jak sądzę, w Stanach Zjednoczonych,
07:33
but I'm just I'm just curious to find out what happens where you are.
66
453921
5639
ale po prostu jestem ciekawy, co się dzieje tam, gdzie jesteś. Czy
07:40
Do you have some sort of method?
67
460112
2995
masz jakąś metodę? Czy
07:43
Is there a sort of group?
68
463860
2577
istnieje coś w rodzaju grupy?
07:46
Is there some way of meeting other people
69
466437
3213
Czy jest jakiś sposób na poznanie innych ludzi,
07:50
who might share your feelings
70
470035
4435
którzy mogliby podzielić się Twoimi uczuciami
07:54
or maybe your opinions on things?
71
474470
3631
lub opiniami na różne tematy?
07:58
So quite often, if you are looking for a person to fall in love with,
72
478436
4233
Dlatego dość często, jeśli szukasz osoby, w której możesz się zakochać,
08:04
I always say
73
484108
1138
zawsze powtarzam, że
08:05
it is a good idea to have similar
74
485246
2996
warto mieć podobne
08:08
interests, have very similar outlooks on life.
75
488610
5840
zainteresowania i bardzo podobne poglądy na życie.
08:14
Not too similar because if two people have the same character,
76
494784
5138
Niezbyt podobne, ponieważ jeśli dwie osoby mają ten sam charakter,
08:20
you might find that they will always fight and clash.
77
500123
3547
może się okazać, że zawsze będą walczyć i ścierać się.
08:24
So sometimes it is good to try and find another person
78
504022
3430
Czasami więc dobrze jest spróbować znaleźć inną osobę,
08:27
who is slightly opposite to you.
79
507770
3899
która jest nieco odmienna od Ciebie.
08:32
So we have
80
512338
2226
Mamy więc
08:34
applications, apps
81
514564
2025
aplikacje, aplikacje
08:36
on our phones, many different ways of finding
82
516589
3614
na naszych telefonach, wiele różnych sposobów na znalezienie
08:41
the love of your life. I suppose.
83
521308
2192
miłości swojego życia. Przypuszczam.
08:43
So we are looking at that a little bit later on.
84
523500
2610
Dlatego przyjrzymy się temu nieco później.
08:46
Also, if you are thinking of making any plans for tomorrow,
85
526110
4736
Poza tym, jeśli zastanawiacie się nad zrobieniem jakichś planów na jutro,
08:51
then my advice is not to
86
531147
2995
to moja rada jest taka, żeby tego nie robić,
08:54
because apparently tomorrow
87
534260
3012
bo najwyraźniej jutro
08:57
again,
88
537723
2996
znowu,
09:00
apparently
89
540719
1623
najwyraźniej
09:02
the end of the world is coming tomorrow.
90
542342
3230
jutro nadejdzie koniec świata.
09:05
Apparently it's Armageddon.
91
545689
3012
Podobno to Armagedon.
09:09
Have you read about it?
92
549387
1355
Czytałeś o tym?
09:10
A lot of people on the Internet getting very excited about it,
93
550742
3916
Wiele osób w Internecie bardzo się tym ekscytuje,
09:15
about all sorts of things that may or may not be happening.
94
555060
3832
różnymi rzeczami, które mogą się wydarzyć lub nie.
09:20
So there are many
95
560481
904
09:21
ways of talking about the end of the world.
96
561385
3815
O końcu świata można więc mówić na wiele sposobów.
09:25
Some people describe it as Armageddon and apparently it's happening tomorrow
97
565200
5004
Niektórzy ludzie opisują to jako Armagedon i najwyraźniej nastąpi to jutro,
09:30
because there is a big eclipse occurring and some people seem to think
98
570773
4886
ponieważ ma miejsce wielkie zaćmienie słońca, a niektórzy wydają się myśleć,
09:36
that it might signify
99
576027
2995
że może to oznaczać
09:39
the end of the world or some big change.
100
579240
4368
koniec świata lub jakąś wielką zmianę.
09:44
Can you believe that?
101
584043
2995
Możesz w to uwierzyć?
09:47
So we might be talking about
102
587640
1289
Więc być może porozmawiamy o
09:48
that a little bit later on as well.
103
588929
2995
tym również nieco później.
09:52
Also, what else are we doing today?
104
592225
3146
Poza tym, co jeszcze dzisiaj robimy?
09:55
We are looking at words and phrases connected to up and down.
105
595371
4201
Przyglądamy się słowom i wyrażeniom związanym z górą i dołem.
09:59
You might say that life is full of ups
106
599823
4501
Można powiedzieć, że życie jest pełne wzlotów
10:05
and downs.
107
605428
1439
i upadków.
10:06
There are many ways of using the word up and many ways of using the word down.
108
606867
6242
Istnieje wiele sposobów użycia słowa „w górę” i wiele sposobów użycia słowa „w dół”.
10:13
We will also be looking at that.
109
613377
3263
Będziemy się temu również przyglądać.
10:17
A lot of things to talk about today.
110
617309
2008
Dużo rzeczy do omówienia dzisiaj.
10:19
Did you see the pictures talking of the end of the world?
111
619317
3414
Czy widziałeś zdjęcia mówiące o końcu świata?
10:23
Did you see the pictures yesterday from Mount Etna,
112
623183
4167
Czy widziałeś wczoraj zdjęcia z Etny,
10:28
a volcano that is often
113
628320
2427
wulkanu, który często
10:30
simmering but not erupting?
114
630747
3095
wrze, ale nie wybucha?
10:34
And yesterday it was sending those lovely
115
634495
2376
A wczoraj wysyłał
10:36
little smoke circles up into the sky.
116
636871
3598
w niebo te urocze, małe kręgi dymu.
10:40
Did you see that? Quite amazing.
117
640502
2778
Widziałeś to? Całkiem niesamowite.
10:43
Lots of people were gathering to watch
118
643280
3012
Wiele osób zebrało się, aby obserwować,
10:46
as these little smoke circles were coming out of the volcano.
119
646409
5255
jak te małe kręgi dymu wydobywają się z wulkanu. I
10:51
And I thought that was quite lovely, actually,
120
651865
2828
pomyślałem, że to było całkiem urocze, szczerze mówiąc
10:54
to be honest with you.
121
654693
2928
.
10:57
Hello to the live chat.
122
657621
1473
Witam na czacie na żywo.
10:59
we have the live chat here.
123
659094
1707
mamy tutaj czat na żywo.
11:00
Hello, live chat. Nice to see you.
124
660801
2610
Witam, czat na żywo. Miło cię widzieć.
11:03
I wonder who was first on today's live
125
663411
2761
Ciekawe kto był pierwszy na dzisiejszej
11:06
stream.
126
666172
2995
transmisji na żywo.
11:09
very interesting.
127
669569
2426
bardzo interesujące.
11:11
Today we have Beatrice
128
671995
2996
Dziś mamy Beatrice.
11:15
Guess what, Beatrice, you are first on today's
129
675325
3364
Zgadnij co, Beatrice, jesteś pierwsza na dzisiejszym
11:18
live chat.
130
678957
2995
czacie na żywo.
11:28
Very interesting.
131
688763
1740
Bardzo interesujące.
11:30
And then we have Vitesse.
132
690503
1540
A potem mamy Vitesse.
11:32
Hello, Vitesse, You are second.
133
692043
2510
Witaj, Vitesse, jesteś drugi.
11:34
We also have.
134
694553
2526
Mamy też. proszę
11:37
sir, do you know who I'm talking about?
135
697079
4954
pana, czy wie pan, o kim mówię?
11:42
It would not be the live stream without Lewis
136
702903
3564
Nie byłoby transmisji na żywo, gdyby nie obecność Lewisa
11:46
Mendez's is here today.
137
706484
3849
Mendeza.
11:50
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
138
710400
3079
Witaj, Louis. Miło cię widzieć z powrotem.
11:53
We also have Alexandra.
139
713813
2427
Mamy też Aleksandrę.
11:56
Do you and Lee is here as well, who is asking how I am?
140
716240
4953
Czy ty i Lee też tu jesteście? Kto pyta, jak się mam? Jak zapewne wiecie,
12:01
I have had a very strange few days
141
721712
4250
mam już kilka bardzo dziwnych dni. W
12:06
now, as you may know, last week I mentioned Mr.
142
726364
3346
zeszłym tygodniu wspomniałem, że pan
12:09
Steve is actually off at the moment from work.
143
729710
3548
Steve jest obecnie na urlopie w pracy.
12:13
He's having a holiday and we decided to go out by the way, can I just say that Mr.
144
733258
6359
Ma wakacje i przy okazji postanowiliśmy gdzieś wyjść, czy mogę tylko powiedzieć, że pan
12:19
Steve will be coming up?
145
739617
1439
Steve przyjedzie?
12:21
Here is your alert, your Mr.
146
741056
2828
Oto twój alert, twój pan
12:23
Steve Alert, by the way, he will be with us in a roundabout
147
743884
4016
Steve Alert, przy okazji, będzie z nami za około
12:28
10 minutes from now.
148
748251
1841
10 minut.
12:30
So just to let you know that Steve is on his way.
149
750092
3330
Chcę tylko poinformować, że Steve jest w drodze.
12:33
He is coming soon.
150
753774
2493
On wkrótce nadejdzie.
12:36
And we decided to go for a lovely walk.
151
756267
2995
I postanowiliśmy wybrać się na piękny spacer.
12:39
Well, we actually took two very interesting walks.
152
759379
4803
Cóż, właściwie odbyliśmy dwa bardzo interesujące spacery.
12:44
We had a nice, relaxing walk.
153
764182
2426
Odbyliśmy miły, relaksujący spacer.
12:46
And then the following day we went for another walk,
154
766608
3163
A następnego dnia poszliśmy na kolejny spacer,
12:50
but everything went wrong and I
155
770122
3096
ale wszystko poszło nie tak i
12:55
had an accident.
156
775912
1992
miałem wypadek.
12:57
Don't worry, I'm okay.
157
777904
1556
Nie martw się, nic mi nie jest.
12:59
I didn't break anything.
158
779460
1740
Nic nie złamałem.
13:01
But something very weird happened.
159
781200
2360
Ale wydarzyło się coś bardzo dziwnego.
13:03
Something that you only see in movies or comedy shows.
160
783560
3748
Coś, co można zobaczyć tylko w filmach lub programach komediowych.
13:07
But it happened to me.
161
787760
1891
Ale przydarzyło mi się to.
13:09
And that's all I'm saying.
162
789651
1573
I to wszystko co mówię.
13:11
I will give you a clue.
163
791224
1640
Dam ci wskazówkę.
13:12
I got a little bit wet.
164
792864
3095
Zmoczyłem się trochę.
13:18
Find out what that is all about as well.
165
798152
2995
Dowiedz się również, o co w tym wszystkim chodzi.
13:21
I have been busy preparing my new English Channel.
166
801599
4284
Byłem zajęty przygotowywaniem mojego nowego kanału angielskiego.
13:25
A lot of people are asking for the name of the channel.
167
805883
3899
Wiele osób pyta o nazwę kanału.
13:30
I will not reveal it yet because it is not public.
168
810083
4384
Nie zdradzę tego jeszcze, bo to nie jest publiczne.
13:34
So even if I told you what it was, you wouldn't be able to see it
169
814768
3297
Nawet gdybym ci powiedział, co to było, nie byłbyś w stanie tego zobaczyć,
13:38
because it isn't public yet.
170
818065
2995
ponieważ nie zostało to jeszcze upublicznione.
13:41
It would just come up with nothing, you see.
171
821177
2226
To by po prostu nic nie dało, widzisz.
13:43
But there are some new English lessons, also a new English channel,
172
823403
5104
Ale jest kilka nowych lekcji angielskiego, jest też nowy kanał po angielsku,
13:48
and I will be the person presenting on there.
173
828657
3514
a ja będę tam osobą prezentującą.
13:53
Excuse me a moment.
174
833309
1055
Przepraszam na chwilę.
13:54
I need some water.
175
834364
1372
Potrzebuję trochę wody.
13:55
I've been so busy today I can't tell you how busy
176
835736
3246
Byłem dzisiaj tak zajęty, że nie potrafię opisać, jak bardzo
13:58
I've been.
177
838982
2995
byłem zajęty.
14:04
You know what I should do?
178
844203
2460
Wiesz co powinienem zrobić?
14:06
I should actually put my water
179
846663
2995
Właściwie powinnam nalać wody
14:09
into my lovely English addict mug.
180
849993
3079
do mojego uroczego angielskiego kubka dla uzależnionych.
14:14
Let me go.
181
854210
1422
Pozwól mi odejść.
14:15
Look, I have a lovely mug I can drink from this cup.
182
855632
3631
Spójrz, mam piękny kubek, z którego mogę pić.
14:26
I always say that your drink will taste better
183
866241
3012
Zawsze powtarzam, że Twój drink będzie smakował lepiej,
14:29
if you take it from your English addict mug,
184
869371
2995
jeśli zabierzesz go ze swojego angielskiego kubka uzależnionego,
14:33
which will be available soon on my YouTube channel.
185
873152
2929
który już niedługo będzie dostępny na moim kanale YouTube.
14:36
By the way, for those wondering.
186
876081
2108
Swoją drogą, dla tych, którzy się zastanawiają. A
14:38
So lots of things happening this month.
187
878189
1925
zatem w tym miesiącu dzieje się wiele.
14:40
It is a very busy month.
188
880114
2577
To bardzo pracowity miesiąc.
14:42
April is definitely going to be
189
882691
3564
Kwiecień z pewnością będzie
14:46
a busy time, I think so with my new channel.
190
886473
2995
pracowitym czasem, myślę, że w przypadku mojego nowego kanału tak.
14:49
Also some merchandise.
191
889669
1740
Oraz trochę towaru.
14:51
You can have one of these if you want.
192
891409
1958
Jeśli chcesz, możesz mieć jeden z nich.
14:53
You can you can have one of these if you want.
193
893367
2995
Możesz mieć jeden z nich, jeśli chcesz.
14:56
You can even have.
194
896630
753
Możesz nawet mieć.
14:57
Mr. Steve.
195
897383
1406
Panie Steve.
14:58
I'm thinking of selling Mr. Steve,
196
898789
2342
Zastanawiam się nad sprzedażą pana Steve'a
15:02
or at least hiring Mr.
197
902253
2761
lub przynajmniej wynajęciem pana
15:05
Steve out.
198
905014
1305
Steve'a.
15:06
So if you would like Mr.
199
906319
1389
Jeśli więc chcesz, aby Pan
15:07
Steve to be with you for maybe a week
200
907708
3982
Steve był z Tobą może przez tydzień
15:11
or two weeks, I am thinking of actually putting Mr.
201
911690
3514
lub dwa tygodnie, myślę o wystawieniu go również na sprzedaż
15:15
Steve on my YouTube channel
202
915204
2996
na moim kanale YouTube
15:18
for sale as well.
203
918267
2376
.
15:20
So here we are then we are back together again.
204
920643
2610
Więc tu jesteśmy, a potem znów jesteśmy razem.
15:23
And if you like this already, if you are liking this, you might say,
205
923253
5355
A jeśli już ci się to podoba, jeśli ci się to podoba, możesz powiedzieć:
15:30
I like this.
206
930600
1489
Podoba mi się to.
15:32
Then please give me a lovely like as well.
207
932089
3732
W takim razie proszę, daj mi też miłego lajka. Być
15:37
We might talk later on about my new YouTube channel
208
937076
3330
może porozmawiamy później o moim nowym kanale na YouTube,
15:40
because a lot of people are interested to find out about it
209
940406
3212
ponieważ wiele osób jest zainteresowanych, aby dowiedzieć się, że
15:44
all will be revealed very soon.
210
944271
3180
wszystko zostanie ujawnione już wkrótce.
15:47
Don't worry.
211
947451
903
Nie martw się.
15:48
I will not hide it from you.
212
948354
2995
Nie będę tego przed tobą ukrywać.
15:51
Hello, Claudia.
213
951684
1389
Witaj Klaudio.
15:53
Claudia is here today.
214
953073
2209
Klaudia jest tu dzisiaj.
15:55
It's nice to see you back with us.
215
955282
2761
Miło Cię znowu widzieć u nas.
15:58
Thank you, Claudia, for joining us.
216
958043
2075
Dziękujemy Klaudio, że jesteś z nami.
16:00
Valentin is here as well.
217
960118
2811
Walenty też tu jest.
16:02
We also have who else is here?
218
962929
2410
Mamy też, kto tu jeszcze jest?
16:05
Inaki is here as well.
219
965339
2845
Inaki też tu jest.
16:08
A big wave to you all.
220
968184
2527
Wielka fala dla Was wszystkich.
16:10
So it is a busy one today.
221
970711
2426
Dlatego dzisiaj jest pracowito.
16:13
We have a lot to talk about. A lot.
222
973137
3481
Mamy o czym rozmawiać. Bardzo.
16:17
Very much.
223
977688
1440
Bardzo.
16:19
Many, many things to talk about today.
224
979128
3012
Wiele, wiele rzeczy do omówienia dzisiaj.
16:22
We have the end of the world, apparently tomorrow.
225
982190
3012
Koniec świata mamy najwyraźniej jutro.
16:25
Tomorrow something really bad is going to happen.
226
985319
2343
Jutro wydarzy się coś naprawdę złego.
16:27
Lots of people on the Internet are talking about it.
227
987662
2995
Wiele osób w Internecie o tym mówi.
16:31
Hello to Santa Reno. Hello, Santa Reno.
228
991076
2828
Witamy w Santa Reno. Witaj, Święty Reno.
16:33
Nice to see you here as well.
229
993904
3648
Miło Cię tu również widzieć.
16:38
Hello to Char ra z o cha z.
230
998873
5824
Witam Char ra z o cha z.
16:45
I pronounce that right.
231
1005600
1674
Dobrze to wymawiam.
16:47
Hello to you as well.
232
1007274
1774
Witam również Ciebie.
16:49
So many people joining.
233
1009048
2426
Dołącza tyle osób.
16:51
Also we have Viet Nam.
234
1011474
1958
Mamy też Wietnam.
16:53
Hello, Viet Nam.
235
1013432
1606
Witam, Wietnam.
16:55
It's nice to see you here as well.
236
1015038
2795
Miło Cię tu również widzieć.
16:57
By the way, my new lessons that will be coming on my new YouTube channel.
237
1017833
4434
Przy okazji moje nowe lekcje, które będą pojawiać się na moim nowym kanale YouTube.
17:02
We'll also have a lots of translations available,
238
1022602
5288
Będziemy mieć również wiele dostępnych tłumaczeń,
17:08
so not only will you be able to see me, you'll be able to hear me.
239
1028492
4518
więc nie tylko będziecie mogli mnie zobaczyć, ale będziecie mogli mnie usłyszeć. Na ekranie
17:13
You will also have lovely big
240
1033379
2995
pojawią się także piękne, duże
17:16
English captions on the screen
241
1036525
2995
napisy w języku angielskim,
17:19
and you will have the chance
242
1039654
2845
a w moich nowych filmach będziesz mieć szansę na umieszczenie
17:22
on my new videos
243
1042499
2995
17:25
to have your own language at the bottom of the screen.
244
1045494
3213
swojego własnego języka na dole ekranu.
17:29
So there will be many ways in which you can improve
245
1049092
3447
Będzie więc wiele sposobów na doskonalenie,
17:32
and learn and expand your English knowledge.
246
1052940
5690
naukę i poszerzanie swojej wiedzy po angielsku.
17:39
So that is it. That is
247
1059199
2376
Więc to jest to. To jest
17:42
my new
248
1062679
603
mój nowy
17:43
YouTube channel, which will be coming soon.
249
1063282
2995
kanał na YouTubie, który pojawi się już wkrótce.
17:47
Mr. Steve will be here.
250
1067030
1506
Pan Steve tu będzie.
17:48
For those wondering, yes, Steve will be here in a few moments.
251
1068536
3665
Dla tych, którzy zastanawiają się: tak, Steve będzie tu za kilka chwil.
17:52
I will put it on the screen again.
252
1072318
2427
Wrzucę to jeszcze raz na ekran.
17:54
Steve has had a wonderful time because he hasn't been working.
253
1074745
5187
Steve świetnie się bawił, ponieważ nie pracował. I tak
18:00
And I think between you and me, I don't think Steve
254
1080334
3832
między nami, myślę, że Steve nie
18:04
wants to go back to work.
255
1084166
1807
chce wracać do pracy.
18:05
I think he likes staying off from work.
256
1085973
4066
Myślę, że lubi odpoczywać od pracy.
18:12
Nit trim says Mr.
257
1092181
2042
Nit Trim mówi, że pan
18:14
Duncan has come up with some merchandise.
258
1094223
3263
Duncan wymyślił jakiś towar.
18:17
I have maybe too much.
259
1097486
3179
Mam może za dużo.
18:21
So you can or you will be able to get your own English addict mug
260
1101000
5455
Więc możesz lub będziesz mógł zdobyć własny kubek dla uzależnionych od języka angielskiego
18:27
and of course, your English addict T-shirt as well.
261
1107058
3514
i oczywiście także koszulkę dla uzależnionych od języka angielskiego.
18:31
All of that coming up very soon
262
1111224
2845
Wszystko to nadejdzie już wkrótce
18:34
as well, over the next couple of weeks. Mr.
263
1114069
3179
, w ciągu najbliższych kilku tygodni. Panie
18:37
Duncan, you have two accounts on Facebook.
264
1117248
3699
Duncan, ma pan dwa konta na Facebooku.
18:41
No, I don't.
265
1121064
870
18:41
I only have one.
266
1121934
1355
Nie, nie mam.
Mam tylko jeden.
18:43
There is only one, Mr. Duncan, on Facebook.
267
1123289
2694
Jest tylko jeden, pan Duncan, na Facebooku.
18:47
I will put my address on the screen.
268
1127004
1824
Napiszę mój adres na ekranie. A
18:48
Now, for those who are wondering.
269
1128828
3012
teraz dla tych, którzy się zastanawiają.
18:51
Now, sometimes people will pretend to be another person.
270
1131991
4702
Czasami ludzie udają inną osobę. Nie
18:56
Now, I don't know why, but some people pretend to be me.
271
1136927
4485
wiem dlaczego, ale niektórzy ludzie udają, że są mną.
19:03
I have no idea why
272
1143805
1523
Nie mam pojęcia, dlaczego
19:05
anyone would want to pretend to be me.
273
1145328
3146
ktoś miałby chcieć udawać, że jestem mną.
19:08
But apparently some people are doing that.
274
1148792
2777
Ale najwyraźniej niektórzy tak robią. Teraz
19:11
I will put my
275
1151569
2862
umieszczę mój
19:14
Facebook address on the screen now.
276
1154431
3012
adres na Facebooku na ekranie.
19:17
There it is.
277
1157460
1020
Tu jest.
19:18
So that is my real.
278
1158480
1908
Więc to jest moje prawdziwe.
19:20
That is me. Genuine.
279
1160388
3012
To ja. Prawdziwy.
19:23
My Facebook page.
280
1163568
3012
Moja strona na Facebooku.
19:26
Facebook dot com.
281
1166613
1975
kropka na Facebooku.
19:28
And as you can see, you must put it in capital letters.
282
1168588
5154
I jak widać, trzeba to pisać wielkimi literami.
19:34
So you must type the address exactly like that.
283
1174110
3949
Musisz więc wpisać adres dokładnie w ten sposób.
19:39
So that is my Facebook address for those who are wondering.
284
1179414
4837
To jest mój adres na Facebooku dla tych, którzy się zastanawiają.
19:44
And yes, I know that sometimes people
285
1184267
3046
I tak, wiem, że czasami ludzie rzeczywiście udają
19:47
do pretend to be other people, but I still don't know
286
1187313
4200
innych ludzi, ale nadal nie wiem,
19:51
why anyone would want to pretend to be me.
287
1191513
3765
dlaczego ktoś miałby chcieć udawać mnie.
19:56
It still confuses me at this very moment in time.
288
1196065
3397
Wciąż mnie to dezorientuje w tym momencie.
19:59
I still don't know why. So that is my
289
1199779
3213
Nadal nie wiem dlaczego. A więc to jest moja
20:04
Facebook page.
290
1204013
1975
strona na Facebooku.
20:05
And as I mentioned, there will be a new YouTube channel,
291
1205988
4233
I jak wspomniałem, pojawi się nowy kanał YouTube,
20:10
basic English, English for those
292
1210707
2995
podstawowy angielski, angielski dla tych,
20:13
who want to improve or learn
293
1213702
2995
którzy chcą doskonalić się, uczyć,
20:17
or maybe progress with their English learning
294
1217216
4418
a może robić postępy w nauce języka angielskiego,
20:21
and that will be announced very soon.
295
1221634
4970
co zostanie ogłoszone wkrótce.
20:26
Hello.
296
1226972
837
Cześć.
20:27
Huong Pham, hello to you as well.
297
1227809
2794
Huong Pham, witam również ciebie.
20:30
Thank you very much for joining today on this.
298
1230603
2477
Dziękuję bardzo za przyłączenie się dzisiaj do tej sprawy. Niedziela
20:33
Very windy but also very sunny
299
1233080
3882
bardzo wietrzna, ale też bardzo słoneczna
20:38
Sunday.
300
1238066
1473
.
20:39
Looking outside the window at the moment, there is the view right now.
301
1239539
3179
Patrząc w tej chwili za okno, mamy taki widok. Jak
20:42
You can see we've had some rain,
302
1242718
2962
widać, trochę padało,
20:45
but it is also windy as well.
303
1245680
2862
ale jest też wietrznie.
20:48
And we've had some sunshine.
304
1248542
2995
I zawitało do nas trochę słońca.
20:51
It is a mixture of everything today.
305
1251571
2995
Dziś jest to mieszanka wszystkiego.
20:54
If I was honest with you,
306
1254599
2996
Jeśli mam być z tobą szczery,
20:58
we've had all sorts of weather over the past 24 hours.
307
1258114
3714
przez ostatnie 24 godziny mieliśmy najróżniejszą pogodę. U
21:02
We also had a big storm as well.
308
1262180
3397
nas też była wielka burza. Wczoraj
21:06
A very big storm last night.
309
1266079
2761
w nocy była bardzo silna burza. Na
21:08
Fortunately, there was no damage at all.
310
1268840
4083
szczęście nie doszło do żadnych uszkodzeń.
21:14
NUTRIEN Will Mr.
311
1274094
1138
NUTRIEN Czy pan
21:15
Steve be on cameo?
312
1275232
2862
Steve wystąpi w epizodzie?
21:18
Now, when you say cameo, do you mean that website
313
1278094
4317
Kiedy mówisz „cameo”, masz na myśli tę stronę internetową,
21:22
where celebrities give messages to other people?
314
1282411
3681
na której gwiazdy przekazują wiadomości innym osobom?
21:26
So if you want to have I don't know, for example,
315
1286695
2794
Więc jeśli chcesz, nie wiem, na przykład,
21:29
if you want to have Tom Cruise wishing you a happy birthday, you can go on
316
1289489
5372
jeśli chcesz, aby Tom Cruise złożył ci życzenia urodzinowe, możesz wejść
21:34
to a certain website and pay some money and then Tom Cruise will record a message.
317
1294861
6091
na określoną stronę internetową i zapłacić trochę pieniędzy, a Tom Cruise nagra wiadomość.
21:40
Well, in fact, it isn't the real Tom Cruise.
318
1300969
3012
Właściwie to nie jest prawdziwy Tom Cruise. W Internecie
21:44
There is a guy who is very famous on the Internet
319
1304433
2995
jest facet, który jest bardzo znany
21:47
and he's well-known for pretending to be Tom Cruise.
320
1307478
4535
i znany z udawania Toma Cruise'a.
21:54
But I've never done it.
321
1314289
1004
Ale nigdy tego nie robiłem.
21:55
I've never done anything on cameo.
322
1315293
2175
Nigdy nie robiłem niczego w epizodzie.
21:57
I've never sent personal messages.
323
1317468
2795
Nigdy nie wysyłałem wiadomości osobistych.
22:00
Maybe I should.
324
1320263
2108
Może powinienem.
22:02
Maybe there is a market out there for people
325
1322371
3933
Może istnieje rynek dla ludzi,
22:06
who can pay me to send their messages on Cameo or even Mr.
326
1326655
5221
którzy zapłacą mi za wysyłanie wiadomości na Cameo, a nawet na Mr.
22:11
Steve.
327
1331876
1088
Steve.
22:12
I think that might work, especially Mr.
328
1332964
3296
Myślę, że to mogłoby zadziałać, szczególnie pan
22:16
Steve, because he does have a very big fan club.
329
1336260
3598
Steve, ponieważ ma on bardzo duży fanklub.
22:21
Hello to Col.
330
1341565
2493
Witam płk.
22:24
Hello, Col.
331
1344058
1941
Witam, płk.
22:25
It's nice to see you here.
332
1345999
3029
Miło cię tu widzieć.
22:31
Hello.
333
1351204
284
22:31
Also to who else is here today?
334
1351488
2242
Cześć.
I do kogo jeszcze jest tu dzisiaj?
22:33
I don't want to miss anyone out.
335
1353730
1841
Nie chcę nikogo pominąć.
22:35
Hello to Idris.
336
1355571
1807
Witam Idrisa.
22:37
Hello, Idris Watching in Morocco.
337
1357378
3481
Witam, Idris Watching w Maroku.
22:41
I started following you in 2012.
338
1361093
3029
Zacząłem Cię obserwować w 2012 roku.
22:44
Thank you very much for staying with me.
339
1364574
1958
Dziękuję bardzo, że ze mną jesteś.
22:46
12 years you've been watching me.
340
1366532
2694
Obserwowałeś mnie przez 12 lat.
22:49
Thank you very much.
341
1369226
1556
Dziękuję bardzo.
22:50
I. I learnt using your
342
1370782
2996
I. Nauczyłem się korzystać z Twojego
22:54
like and dislike video.
343
1374029
2660
filmu „Lubię i nie lubię”.
22:56
I see.
344
1376689
486
Widzę.
22:57
So you learnt from that particular video.
345
1377175
3296
Więc nauczyłeś się z tego konkretnego filmu.
23:00
So there was a video that I made all about liking things
346
1380772
3598
Nakręciłem więc film o lubieniu
23:04
and disliking things.
347
1384922
2544
i nielubieniu rzeczy.
23:07
Thank you very much, Idris.
348
1387466
2125
Dziękuję bardzo, Idrisie.
23:09
It's always nice to get some sort of feedback when we talk about feedback.
349
1389591
5338
Zawsze miło jest otrzymać jakąś informację zwrotną, gdy mówimy o informacjach zwrotnych.
23:15
We are talking about the response to something, especially these days.
350
1395264
5488
Mówimy o reakcji na coś, zwłaszcza w dzisiejszych czasach.
23:21
So a lot of people go onto the Internet these days to find
351
1401355
3899
Dlatego obecnie wiele osób korzysta z Internetu w celu znalezienia
23:26
content, but
352
1406208
1171
treści, ale
23:27
also to look at the replies as well.
353
1407379
3012
także przejrzenia odpowiedzi.
23:30
So I always think these days the replies
354
1410475
3146
Dlatego zawsze uważam, że obecnie odpowiedzi
23:34
to a post or a message or a video
355
1414257
3296
na posty, wiadomości lub filmy
23:38
can be just as entertaining
356
1418005
2995
mogą być tak samo zabawne,
23:41
as anything else on the Internet as well.
357
1421101
3263
jak wszystko inne w Internecie.
23:45
Irene is here.
358
1425954
1539
Irena jest tutaj.
23:47
Come on, Irene, it's nice to see you.
359
1427493
2744
Chodź, Ireno, miło cię widzieć.
23:50
Here We have Mr.
360
1430237
1875
Tutaj
23:52
Steve coming in a moment.
361
1432112
1439
za chwilę przyjdzie pan Steve.
23:53
Of course he will be with us.
362
1433551
2476
Oczywiście, że będzie z nami.
23:56
Steve is here
363
1436027
3012
Steve będzie tu za
23:59
in around about 3 minutes from now.
364
1439123
3447
jakieś 3 minuty.
24:02
But first of all, we'll take a quick break.
365
1442570
3431
Ale przede wszystkim zrobimy sobie krótką przerwę.
24:06
Whilst Mr. Steve sits down
366
1446001
2995
Podczas gdy pan Steve usiądzie
24:09
and makes himself comfortable and then we will be right back.
367
1449080
3363
i rozgości się, a my zaraz wracamy.
24:12
Please don't go away.
368
1452477
1974
Proszę, nie odchodź.
24:14
We have a lot to talk about today.
369
1454451
3397
Mamy dziś o czym rozmawiać.
27:35
A lot of people love the cows.
370
1655391
1840
Wiele osób kocha krowy.
27:37
They really, really do.
371
1657231
2193
Naprawdę, naprawdę to robią.
27:39
Talking of animals that aren't very bright.
372
1659424
2995
Mówimy o zwierzętach, które nie są zbyt bystre.
27:42
Here he comes.
373
1662452
887
Oto nadchodzi.
28:01
I just noticed that.
374
1681679
2343
Właśnie to zauważyłem.
28:04
I don't know why Mr.
375
1684022
837
28:04
Steve looks very small today on the camera.
376
1684859
2761
Nie wiem, dlaczego pan
Steve wygląda dzisiaj w aparacie na bardzo małego.
28:07
I don't know why I might.
377
1687620
1489
Nie wiem dlaczego mógłbym. Być
28:09
I might have to make some adjustments.
378
1689109
2460
może będę musiał wprowadzić pewne poprawki.
28:11
So what happens during the week?
379
1691569
1439
Co zatem dzieje się w ciągu tygodnia?
28:13
Sometimes I think sometimes I knock or touch the camera
380
1693008
4301
Czasami myślę, że czasami pukam lub dotykam aparatu
28:17
and maybe things change ever so slightly.
381
1697777
3197
i może wszystko nieznacznie się zmienia.
28:20
So I didn't realise that Steve was looking so small.
382
1700974
2593
Więc nie zdawałam sobie sprawy, że Steve wygląda na takiego małego.
28:23
Anyway, here he is.
383
1703567
3012
W każdym razie, oto on.
28:26
He is back
384
1706579
1172
Wrócił
28:27
by popular demand from his parole board.
385
1707751
2995
na skutek powszechnego żądania swojej komisji ds. zwolnień warunkowych.
28:31
It is the one they only miss.
386
1711081
5221
To jest ten, za którym tylko tęsknią.
28:36
Steve.
387
1716603
2995
Steve'a.
28:40
Hello.
388
1720318
1021
Cześć.
28:41
Hello, everyone.
389
1721339
1857
Witam wszystkich.
28:43
Hello, Mr. Duncan.
390
1723196
1205
Witam, panie Duncan.
28:44
Do I look a bit shrunken today?
391
1724401
2928
Czy wyglądam dzisiaj na trochę skurczonego?
28:47
Looks like it looks like the camera's too far away, though.
392
1727329
2544
Wygląda jednak na to, że kamera jest za daleko.
28:49
I'm going to.
393
1729873
887
Zamierzam.
28:50
I don't normally do this, but I don't know why you seem so tiny.
394
1730760
3865
Zwykle tego nie robię, ale nie wiem, dlaczego wydajesz się taki malutki.
28:55
It's like.
395
1735110
569
28:55
It's like you are far fetched.
396
1735679
2511
To jest jak.
To tak, jakbyś był daleko idący.
28:58
Anyway, I'm going to say hello to our wonderful viewers from across the globe.
397
1738190
3932
Tak czy inaczej, przywitam się z naszymi wspaniałymi widzami z całego świata.
29:02
Across the universe, the known universe.
398
1742122
2577
W całym wszechświecie, znanym wszechświecie.
29:04
Mr. Duncan, here we are once again.
399
1744699
2677
Panie Duncan, znowu tu jesteśmy.
29:07
And you, of course, have been here on Wednesday.
400
1747376
2611
A ty, oczywiście, byłeś tu w środę.
29:09
I'm with you on Sunday to try and help
401
1749987
2761
Jestem z wami w niedzielę, aby spróbować pomóc
29:12
people learn a bit of English.
402
1752748
2995
ludziom nauczyć się trochę angielskiego.
29:16
So that's what I am.
403
1756195
2042
A więc taki jestem.
29:18
I'm your sidekick, your assistant,
404
1758237
2995
Jestem twoim pomocnikiem, asystentem,
29:21
your partner in crime, whatever you want to call me.
405
1761550
3882
partnerem w zbrodni, jakkolwiek chcesz mnie nazywać.
29:25
And I love to read the live chat, of course.
406
1765432
2878
I oczywiście uwielbiam czytać czat na żywo.
29:29
So I will be looking carefully at the live chat
407
1769666
2962
Dlatego będę uważnie przyglądać się czacie na żywo
29:32
for any questions that people want answered, any comments and so for people
408
1772628
5522
pod kątem pytań, na które ludzie chcą uzyskać odpowiedzi, wszelkich komentarzy. Dzięki temu osoby,
29:38
that haven't been on this live stream before, they will know what to expect.
409
1778150
4568
które nie uczestniczyły wcześniej w tej transmisji na żywo , będą wiedziały, czego się spodziewać.
29:43
I think that looks better now.
410
1783220
1590
Myślę, że teraz wygląda to lepiej.
29:44
You look better, do a bit bigger.
411
1784810
2443
Wyglądasz lepiej, zrób trochę większy.
29:47
You look a bit larger now. good.
412
1787253
2477
Wyglądasz teraz na trochę większego. Dobry.
29:49
I don't know what was going on there.
413
1789730
1891
Nie wiem, co się tam działo. Być
29:51
I might have to I might have to do it again in a second. So.
414
1791621
3095
może będę musiał, być może będę musiał zrobić to jeszcze raz za sekundę. Więc.
29:54
So let's join together on the screen
415
1794934
3179
Połączmy się teraz razem na ekranie
29:58
right now.
416
1798113
2996
.
30:01
It's so romantic.
417
1801878
1657
To takie romantyczne.
30:03
Yes. You look small again.
418
1803535
1406
Tak. Znowu wyglądasz na małego.
30:04
Let me just see if I can work out why this is the case.
419
1804941
4049
Zobaczę, czy uda mi się ustalić, dlaczego tak się dzieje.
30:09
It's very strange.
420
1809475
1824
To bardzo dziwne.
30:11
maybe I've.
421
1811299
553
30:11
Maybe I've shrunk in the week. Mr. Doom? Yes.
422
1811852
2309
może mam.
Może skurczyłem się w ciągu tygodnia. Panie Doom? Tak. Czy
30:14
Have you been washing your self again too often?
423
1814161
2343
znowu myłeś się zbyt często?
30:16
Maybe. I haven't been eating enough protein.
424
1816504
2995
Może. Nie jadłem wystarczającej ilości białka.
30:19
Hello, Idris.
425
1819499
1523
Witaj, Idrisie.
30:21
L l a madeley a Sorry
426
1821022
4049
L l a Madeley a Przepraszam,
30:25
if I pronounce your name incorrectly, but I noticed a comment earlier.
427
1825071
3899
jeśli niepoprawnie wymawiam Twoje imię, ale zauważyłem komentarz wcześniej.
30:29
Who's in Morocco, which sounds very exotic to us
428
1829991
3180
Kto jest w Maroku – co dla nas brzmi bardzo egzotycznie,
30:33
when we talk about Morocco In the UK, it sounds like a very exotic place
429
1833171
4869
gdy mówimy o Maroku. W Wielkiej Brytanii brzmi to jak bardzo egzotyczne miejsce
30:38
for British people to visit, and I'm sure it is.
430
1838525
2996
do odwiedzenia dla Brytyjczyków i jestem pewien, że tak jest.
30:41
But he made a comment earlier about having followed your live streams
431
1841989
4719
Ale wcześniej skomentował, że śledzi twoje transmisje na żywo
30:46
for a long time and and particularly started
432
1846859
4250
przez długi czas, a zwłaszcza zaczął
30:51
using the like and dislike video.
433
1851410
3448
używać filmów, które mi się podobają i nie lubią.
30:55
Yeah, I did a video all about that particular subject,
434
1855042
3363
Tak, nakręciłem film o tym konkretnym temacie, o tym,
30:59
liking things and disliking things as well.
435
1859041
4702
co lubię i czego nie lubię.
31:04
I think somebody I think the moderators need to act fast.
436
1864530
5488
Myślę, że ktoś, moim zdaniem, moderatorzy powinni działać szybko.
31:11
I don't know who that is.
437
1871307
987
Nie wiem, kto to jest. Wygląda na to, że
31:12
They don't seem to like me if you notice that.
438
1872294
2996
mnie nie lubią, jeśli to zauważysz. Więc
31:15
So yeah, I don't mind.
439
1875691
1071
tak, nie mam nic przeciwko.
31:16
It doesn't bother me too much.
440
1876762
1389
Nie przeszkadza mi to zbytnio.
31:18
I, I've been doing this for 17 years and if there is one thing
441
1878151
5907
Ja, ja to robię od 17 lat i jeśli jest jedna rzecz, której
31:24
I've learnt over the years, it's sometimes people might not like you very much.
442
1884058
5572
nauczyłem się przez te lata, to tego, że czasami ludzie mogą cię nie lubić.
31:29
That's true.
443
1889781
452
To prawda. Nie
31:30
You can't please everybody, can you, Mr. Duncan?
444
1890233
2460
da się zadowolić wszystkich, prawda, panie Duncan?
31:32
And while we don't mind, you know, we don't mind
445
1892693
2577
I chociaż nie mamy nic przeciwko, wiesz, nie mamy nic przeciwko odrobinie
31:35
a bit of hate to the.
446
1895270
3012
nienawiści do.
31:38
Steve, Steve, don't.
447
1898349
1104
Steve, Steve, nie rób tego.
31:39
Don't ask people to hate us.
448
1899453
1674
Nie proś, żeby ludzie nas nienawidzili.
31:42
So I don't want to be loved by everybody.
449
1902599
2192
Dlatego nie chcę być kochany przez wszystkich.
31:44
No, but you know, you never encourage people to hate you
450
1904791
2996
Nie, ale wiesz, nigdy nie zachęcasz ludzi do nienawiści i
31:48
don't ever say, well, I don't mind being hated. TV.
451
1908088
2995
nigdy nie mówisz: „Cóż, nie przeszkadza mi, że jestem nienawidzony”. TELEWIZJA.
31:51
You know what I like?
452
1911351
937
Wiesz co lubię?
31:52
I like being punched in the face as well.
453
1912288
2276
Lubię też dostawać pięścią w twarz.
31:54
If you want to sit, don't encourage people to do that.
454
1914564
2845
Jeśli chcesz usiąść, nie zachęcaj innych do tego.
31:57
I, I wouldn't rather that happened if I was honest with you.
455
1917409
3514
Nie chciałbym, żeby tak się stało, jeśli mam być z tobą szczery.
32:00
Anyway, he doesn't like me.
456
1920923
1857
Tak czy inaczej, on mnie nie lubi.
32:02
I get the feeling he might not like me.
457
1922780
1891
Mam wrażenie, że może mnie nie lubić.
32:04
I also have a feeling I know who it is.
458
1924671
2761
Ja też mam wrażenie, że wiem, kto to jest.
32:07
The blue city of Morocco.
459
1927432
2995
Błękitne miasto Maroka.
32:10
I won't even attempt to pronounce that, but it sounds very exotic.
460
1930729
4384
Nawet nie będę próbował tego wymawiać, ale brzmi to bardzo egzotycznie.
32:15
And maybe one day we'll be able to visit him.
461
1935381
2878
I może pewnego dnia będziemy mogli go odwiedzić.
32:18
But there you go.
462
1938259
2527
Ale proszę bardzo.
32:20
So what are we talking about today, Mr. Duncan?
463
1940786
1706
Więc o czym dzisiaj mówimy, panie Duncan?
32:22
God, I hate it when you say that,
464
1942492
2226
Boże, nienawidzę, kiedy tak mówisz,
32:24
but I've already told you about some of the things we're talking about.
465
1944718
2694
ale mówiłem ci już o niektórych rzeczach, o których mówimy.
32:27
But you weren't watching your say, so I'm going to tell you
466
1947412
2577
Ale nie słuchał pan, co pan mówi, więc powiem panu, że ciężko
32:29
I was in the garden working hard, Mr. Duncan.
467
1949989
2376
pracowałem w ogrodzie , panie Duncan.
32:32
Anyway, no one cares about that.
468
1952365
1523
Zresztą nikogo to nie obchodzi.
32:33
I was just telling viewers what we're doing today,
469
1953888
1925
Właśnie mówiłem widzom, co dzisiaj robimy i to właśnie
32:35
which is what I'm going to tell you now.
470
1955813
1991
powiem wam teraz.
32:37
Here we go.
471
1957804
468
No to ruszamy.
32:38
We're talking about big subjects.
472
1958272
2611
Rozmawiamy o wielkich tematach.
32:40
Apparently the world
473
1960883
1389
Podobno
32:44
is going to end.
474
1964179
2762
zbliża się koniec świata.
32:46
did you see that?
475
1966941
1204
widziałeś to?
32:48
my goodness.
476
1968145
988
mój Boże.
32:49
What was that? What was that? Mr. Duncan?
477
1969133
1857
Co to było? Co to było? Panie Duncan?
32:50
I think it may have been something heading towards the Earth.
478
1970990
4200
Myślę, że mogło to być coś zmierzającego w stronę Ziemi.
32:56
Did you see that? No, No.
479
1976194
2393
Widziałeś to? Nie, nie.
32:58
my God. There it is. dear.
480
1978587
2761
mój Boże. Tu jest. Drogi.
33:01
Mr. Duncan.
481
1981348
988
Panie Duncan.
33:02
What was that? Mr.
482
1982336
1104
Co to było? Panie
33:03
Duncan, I'm scared. I'm scared.
483
1983440
1991
Duncan, boję się. Boję się.
33:05
What's going to happen? Are you scared? Are you?
484
1985431
2879
Co się stanie? Boisz się? Czy jesteś?
33:08
Don't be scared, Mr.
485
1988310
1104
Nie bój się, panie
33:09
Steve. It's only on the Internet.
486
1989414
3213
Steve. To tylko w Internecie.
33:12
It's not real.
487
1992627
920
To nie jest prawdziwe.
33:13
But apparently a lot of people believe
488
1993547
1958
Ale najwyraźniej wiele osób wierzy,
33:15
that tomorrow the world is going to come to an end.
489
1995505
2996
że jutro nastąpi koniec świata.
33:19
So if you made any plans for tomorrow, I would.
490
1999705
3213
Więc jeśli masz jakieś plany na jutro, ja bym to zrobił.
33:23
I would just stay in bed because apparently the world
491
2003035
2962
Zostałbym w łóżku, bo podobno
33:25
is coming to an end tomorrow.
492
2005997
1841
jutro będzie koniec świata.
33:27
There is an eclipse taking place.
493
2007838
2359
Następuje zaćmienie.
33:30
I'm sure you've heard about it.
494
2010197
1741
Jestem pewien, że o tym słyszałeś.
33:31
I have.
495
2011938
870
Ja mam.
33:32
I don't think we can see it here, can we, Mr. Duncan?
496
2012808
2410
Chyba nie możemy tego tutaj zobaczyć, prawda, panie Duncan?
33:36
No, not here.
497
2016272
836
Nie, nie tutaj.
33:37
It's over the United States.
498
2017108
1624
To już koniec Stanów Zjednoczonych.
33:38
And of course, as you know, everyone in the US is slightly crazy.
499
2018732
4501
I oczywiście, jak wiadomo, wszyscy w USA są trochę szaleni.
33:43
And a lot of people now think that tomorrow
500
2023668
2711
Wiele osób myśli teraz, że jutro
33:46
something bad is going to happen because there is a a solar eclipse.
501
2026379
4619
wydarzy się coś złego, ponieważ nastąpi zaćmienie słońca.
33:51
So the sun will vanish for a few moments and then come back.
502
2031299
4652
Zatem słońce zniknie na kilka chwil, a następnie wróci.
33:57
And apparently during that time, something really horrible is going to happen.
503
2037323
4150
I najwyraźniej w tym czasie wydarzy się coś naprawdę strasznego.
34:01
According people on Twitter.
504
2041473
2744
Zdaniem internautów na Twitterze. I
34:04
And yes, I do call it Twitter because that's what it's called.
505
2044217
4184
tak, nazywam go Twitterem, bo tak się nazywa.
34:08
You see, it's called Twitter, as far as I'm concerned, Twitter
506
2048401
4367
Widzisz, to się nazywa Twitter, jeśli o mnie chodzi, Twitter
34:14
is Twitter, not X, it's Twitter.
507
2054157
3715
to Twitter, nie X, to Twitter.
34:17
So I will still call it Twitter, even though it isn't anymore.
508
2057872
4836
Dlatego nadal będę go nazywać Twitterem, chociaż już nim nie jest.
34:22
So there are some crazy people now on Twitter.
509
2062976
2995
Więc na Twitterze jest teraz kilku szaleńców.
34:26
Let's face it, most people on Twitter off are completely crazy.
510
2066122
5171
Spójrzmy prawdzie w oczy, większość ludzi na Twitterze jest całkowicie szalona.
34:31
I nearly saw them.
511
2071293
1589
Prawie ich widziałem.
34:32
I think they said something naughty, though.
512
2072882
2159
Myślę jednak, że powiedzieli coś niegrzecznego .
34:35
Wouldn't that be amazing?
513
2075041
1138
Czy to nie byłoby niesamowite?
34:36
You wouldn't be the first today.
514
2076179
1221
Nie byłbyś dzisiaj pierwszy.
34:37
And apparently, apparently the world is coming to an end.
515
2077400
3749
I najwyraźniej, najwyraźniej zbliża się koniec świata. Czy
34:41
So do you have any plans for tomorrow, Mr. Steve?
516
2081149
2794
ma pan jakieś plany na jutro, panie Steve?
34:43
As as the end of the world comes, I'm working tomorrow.
517
2083943
3782
Jako że nadchodzi koniec świata , jutro pracuję.
34:48
So yes, if if my
518
2088813
2008
Więc tak, jeśli
34:50
time comes, I shall be out on the road seeing customers.
519
2090821
4049
nadejdzie mój czas, będę w drodze, spotykając się z klientami.
34:54
But apparently it's going to be everyone's time.
520
2094870
2393
Ale najwyraźniej to będzie czas każdego.
34:57
That's what I mean. Yeah. Yeah, I guess so.
521
2097263
2879
To miałem na myśli. Tak. Tak, chyba tak.
35:00
Yes. The moon is coming between the earth and the sun.
522
2100142
3012
Tak. Księżyc wchodzi pomiędzy Ziemię a Słońce.
35:03
Yeah.
523
2103472
334
35:03
And it's going to completely block out the sun in America.
524
2103806
5221
Tak.
I całkowicie zasłoni słońce w Ameryce.
35:09
And is it certain latitude? Latitude?
525
2109027
3380
I czy jest to pewna szerokość geograficzna? Szerokość? A
35:12
Or is it just in the back? Well, it always is.
526
2112407
1891
może jest po prostu z tyłu? Cóż, zawsze tak jest.
35:14
So the eclipse is not always fully visible in every part of the world.
527
2114298
5104
Dlatego zaćmienie nie zawsze jest w pełni widoczne w każdej części świata.
35:19
It just depends where you are at that certain time so that the path,
528
2119402
4167
To zależy tylko od tego, gdzie jesteś w tym konkretnym czasie, aby ścieżka,
35:23
the path of the eclipse will go over the United States.
529
2123987
4000
ścieżka zaćmienia, przebiegała przez Stany Zjednoczone.
35:27
And of course, everyone at the moment is coming up with their own
530
2127987
3397
I oczywiście każdy w tej chwili wymyśla własne
35:31
conspiracy theories, as they often do on the Internet.
531
2131384
3564
teorie spiskowe, jak to często ma miejsce w Internecie.
35:35
You know, my feelings about the Internet, it's a wonderful thing.
532
2135701
3899
Wiesz, moje odczucia co do Internetu, to wspaniała rzecz.
35:39
But also it's full of crazy people as well.
533
2139600
3263
Ale jest też pełne szaleńców.
35:43
So a lot of people do believe that tomorrow the world is coming to an end.
534
2143382
3413
Dlatego wielu ludzi wierzy, że jutro nastąpi koniec świata. Tak
35:46
It isn't, by the way, I think this time next week
535
2146795
3264
przy okazji, myślę, że w przyszłym tygodniu o tej porze
35:50
we will still be here talking to you about the English language
536
2150343
3648
nadal będziemy tu rozmawiać z wami o języku angielskim
35:54
and getting excited about all sorts of things.
537
2154409
3012
i ekscytować się różnymi rzeczami.
35:57
Idris says the end of times.
538
2157873
4886
Idris mówi koniec czasów. Oczywiście,
36:02
Now, of course, I think in many religions, Steve,
539
2162759
3899
myślę, że w wielu religiach, Steve,
36:07
we have we have this this premonition
540
2167378
2995
mamy takie przeczucie
36:10
or this this sort of looking forward in time
541
2170490
4652
lub tego rodzaju patrzenie w przyszłość
36:15
and saying that one day the Earth will come
542
2175778
2494
i mówienie, że pewnego dnia Ziemia dobiegnie
36:18
to an end in some dramatic way.
543
2178272
2995
końca w jakiś dramatyczny sposób.
36:21
But apparently it's happening tomorrow.
544
2181418
1623
Ale najwyraźniej stanie się to jutro.
36:24
I don't know what time exactly.
545
2184229
2376
Nie wiem, o której dokładnie godzinie.
36:26
It's just an eclipse.
546
2186605
1372
To tylko zaćmienie. Co
36:27
There's an eclipse somewhere every week, somewhere around the world, isn't there?
547
2187977
3665
tydzień gdzieś na świecie jest zaćmienie, prawda?
36:31
Apparently.
548
2191642
920
Najwyraźniej.
36:32
But not a full eclipse.
549
2192562
1841
Ale nie pełne zaćmienie.
36:34
To get a full eclipse is quite is quite rare.
550
2194403
2995
Uzyskanie pełnego zaćmienia jest dość rzadkie.
36:37
Yes. In fact, I don't think we to be last.
551
2197465
2795
Tak. Prawdę mówiąc, nie sądzę, że będziemy ostatni.
36:40
We've never had one in the UK.
552
2200260
1439
Nigdy nie mieliśmy takiego w Wielkiej Brytanii.
36:41
I don't remember ever having a full eclipse.
553
2201699
1975
Nie pamiętam, żebym kiedykolwiek miał pełne zaćmienie.
36:43
I filmed one once.
554
2203674
1957
Kiedyś nakręciłem taki film. Czy
36:45
Did you?
555
2205631
469
ty?
36:46
When I filmed one, was that a partial eclipse?
556
2206100
2828
Kiedy sfilmowałem jedno, czy było to częściowe zaćmienie?
36:48
I think it was a partial eclipse.
557
2208928
1740
Myślę, że było to częściowe zaćmienie.
36:50
Not full, but it is weird when it happens because everything it all goes dark.
558
2210668
5121
Nie jest pełny, ale jest dziwnie, kiedy to się dzieje, bo wszystko ciemnieje.
36:56
It's like.
559
2216073
569
36:56
It's like night time.
560
2216642
1824
To jest jak. To
jak pora nocna.
36:58
Orion is for a few moments.
561
2218466
2912
Orion jest na kilka chwil.
37:01
And I always remember when it happened here
562
2221378
1824
I zawsze pamiętam, kiedy to się tutaj wydarzyło,
37:03
because all the streetlights came on outside.
563
2223202
2711
bo na zewnątrz zapaliły się wszystkie latarnie.
37:05
It was very weird.
564
2225913
1439
To było bardzo dziwne.
37:07
And then when the sun returned, of course, the streetlights went off.
565
2227352
5037
A potem, kiedy wróciło słońce, oczywiście zgasły latarnie.
37:12
But it was very strange indeed.
566
2232389
2995
Ale to było naprawdę bardzo dziwne. A
37:15
So tomorrow, the end of the world.
567
2235920
1874
więc jutro koniec świata.
37:17
Even though over the years now I remember Steve growing up, they used to be
568
2237794
5037
Chociaż przez te wszystkie lata pamiętam, jak Steve dorastał, kiedyś byli to
37:22
all people walking around with with signs saying that the end is near.
569
2242831
5990
ludzie chodzący po okolicy z tabliczkami informującymi, że koniec jest bliski.
37:28
Like like that guy there on the screen, you see.
570
2248939
3012
Jak ten facet na ekranie, widzisz.
37:32
So he is telling us all that the end is near.
571
2252302
3129
Dlatego mówi nam wszystkim, że koniec jest bliski.
37:38
I don't think it is, though.
572
2258393
1105
Nie sądzę jednak, że tak jest.
37:39
I think we'll be alright.
573
2259498
1455
Myślę, że damy sobie radę. Jest w
37:40
That's alright.
574
2260953
1523
porządku. Nic
37:42
We'll be okay.
575
2262476
2125
nam nie będzie.
37:44
Don't worry about it. Alexandra.
576
2264601
2142
Nie martw się o to. Aleksandra.
37:46
Alison, Sandra asks, How do you pronounce that word?
577
2266743
4167
Alison, Sandra pyta: Jak wymawia się to słowo?
37:50
It's Greenwich.
578
2270910
2008
To Greenwich.
37:52
Greenwich?
579
2272918
2460
Greenwicz?
37:55
Yeah, it looks like green.
580
2275378
1924
Tak, wygląda na zielony.
37:57
Which.
581
2277302
1373
Który.
37:58
It's a place near London, isn't it?
582
2278675
2426
To miejsce niedaleko Londynu, prawda?
38:01
It is the place where.
583
2281101
1238
To miejsce, w którym.
38:02
Where the meridian crosses.
584
2282339
2243
Gdzie przecina się południk.
38:04
That's it from yesterday to today.
585
2284582
4116
To tyle od wczoraj do dzisiaj.
38:08
So that that transition from one day to the next.
586
2288815
3146
Żeby to było przejście z jednego dnia na drugi.
38:11
The meridian line runs right through
587
2291961
4150
Linia południka biegnie bezpośrednio przez
38:16
Greenwich Zero Longitude.
588
2296580
3012
długość geograficzną zerową Greenwich.
38:19
Greenwich Mean Time.
589
2299993
2477
Czas środkowoeuropejski.
38:22
Yes.
590
2302470
954
Tak.
38:23
So, yeah, it's pronounced Greenwich. Yeah.
591
2303424
2995
Więc tak, wymawia się Greenwich. Tak. I
38:26
And you can say it as well, Mr. Duncan.
592
2306453
2225
pan też może to powiedzieć, panie Duncan.
38:28
Well, at the moment we have British Summertime
593
2308678
2996
Cóż, w tej chwili mamy brytyjski czas letni,
38:32
and then there is Greenwich Mean Time.
594
2312192
3046
a potem jest czas średni Greenwich.
38:35
But it's interesting how that particular part of the world that that little spot
595
2315606
4552
Ale to interesujące, że ta konkretna część świata, to małe miejsce
38:40
in London is the place where today and tomorrow occur.
596
2320158
5204
w Londynie, jest miejscem, w którym dzieje się dziś i jutro. Czy
38:45
Isn't it weird?
597
2325630
1104
to nie dziwne?
38:46
Yes, it's strange because that word there,
598
2326734
2828
Tak, to dziwne, bo tego słowa tam nie
38:49
you you don't pronounce the two E's.
599
2329562
3648
wymawia się dwóch E.
38:54
You only
600
2334348
368
38:54
pronounce one day and you the W is silent.
601
2334716
3564
Wymawiasz tylko
jeden dzień i W milczy. O
38:58
What are you talking about? Greenwich.
602
2338498
2159
czym mówisz? Greenwicz.
39:00
I see.
603
2340657
568
Widzę.
39:01
So it's really the phonetic way would be g r e n
604
2341225
5523
Więc tak naprawdę fonetycznie byłoby to g r e n
39:07
i c h Greenwich.
605
2347317
2811
i c h Greenwich.
39:10
Yeah.
606
2350128
870
39:10
It's not green.
607
2350998
904
Tak.
To nie jest zielone.
39:11
It looks like it's green. Which, Yeah, it's.
608
2351902
2225
Wygląda na to, że jest zielony. Które, tak, jest.
39:14
But of course it isn't.
609
2354127
971
Ale oczywiście tak nie jest. To
39:15
It's just one of those funny things.
610
2355098
1991
tylko jedna z tych zabawnych rzeczy.
39:17
There's no rules there.
611
2357089
1924
Nie ma tam żadnych zasad.
39:19
You just have to know it.
612
2359013
988
Musisz to po prostu wiedzieć.
39:20
There's no, there's no English rule I don't think, is there Mr.
613
2360001
2945
Nie, nie sądzę, nie ma angielskiej zasady , prawda, panie
39:22
Duncan.
614
2362946
937
Duncan?
39:23
It's, it's like Lester
615
2363883
2995
To jest jak Lester,
39:27
the town Lester
616
2367866
2543
miasto Lester,
39:30
that, that is also spelt in a very strange way, but.
617
2370409
3631
to też jest pisane w bardzo dziwny sposób, ale.
39:34
But you don't pronounce it, so at least, Sister, it looks like.
618
2374040
3782
Ale ty tego nie wymawiasz, więc przynajmniej, siostro, tak to wygląda.
39:37
Or life sister But in fact it's Lester.
619
2377822
2996
Albo siostra życia. Ale tak naprawdę to Lester.
39:41
So there are many places in the UK
620
2381069
2995
Dlatego w Wielkiej Brytanii jest wiele miejsc, w których wymowę
39:44
that that are pronounced differently
621
2384282
2878
wymawia się inaczej
39:47
to how they're written and it can be very
622
2387160
3380
niż w piśmie, co może być bardzo
39:51
confusing.
623
2391594
904
mylące.
39:52
Suffolk is another one.
624
2392498
2075
Suffolk to kolejny przypadek.
39:54
Suffolk, a District of London as well.
625
2394573
3414
Suffolk, także dzielnica Londynu.
39:59
And quite often people
626
2399007
2125
I dość często ludzie
40:01
will say such walk, so walk
627
2401132
2996
mówią „spacer”, więc „spacer”,
40:04
because that is how it's spelt,
628
2404278
2795
bo tak się to pisze,
40:07
but it's not pronounced like that Suffolk.
629
2407073
2795
ale nie wymawia się tego w ten sposób w Suffolk.
40:09
So yes, it can be confusing.
630
2409868
2041
Więc tak, to może być mylące.
40:11
It can be very, very, very confusing.
631
2411909
2995
To może być bardzo, bardzo, bardzo mylące.
40:15
We had a very interesting week, didn't we, Steve,
632
2415925
2828
Mieliśmy bardzo interesujący tydzień, prawda, Steve,
40:18
because we went for a lovely walk.
633
2418753
2996
ponieważ wybraliśmy się na piękny spacer.
40:24
Yes, it was an eventful walk. Yes.
634
2424108
2979
Tak, to był spacer pełen wrażeń. Tak.
40:27
But we had a nice walk and then the following day
635
2427087
3447
Ale spacer był miły, a następnego dnia
40:31
we had a walk somewhere else and I had a little accident.
636
2431019
4317
poszliśmy na spacer gdzie indziej i przydarzył mi się mały wypadek.
40:36
I managed Don't ask me how because it's a long story,
637
2436056
3932
Udało mi się nie pytaj jak bo to długa historia,
40:40
but I managed to fall into a stream.
638
2440490
4602
ale udało mi się wpaść do strumienia.
40:45
I fell.
639
2445862
1355
Czuję.
40:47
And the reason why I fell is because when we went to this particular place,
640
2447217
3665
A powodem dla którego upadłem było to, że kiedy pojechaliśmy w to konkretne miejsce,
40:51
it was very windy and there were lots of people there, weren't there?
641
2451602
3012
było bardzo wietrznie i było tam mnóstwo ludzi, prawda?
40:54
Steve
642
2454630
502
Steve
40:56
Yes, there were lots of people there.
643
2456371
1405
Tak, było tam mnóstwo ludzi.
40:57
And of course, don't forget you've hurt your back.
644
2457776
2577
I oczywiście nie zapominaj, że zraniłeś się w plecy.
41:00
It's still very painful and yes, I wasn't there.
645
2460353
3866
To wciąż bardzo bolesne i tak, mnie tam nie było.
41:04
I had Mr.
646
2464219
853
Słyszałem, że pan
41:05
Duncan was filming at some point, not at that particular moment.
647
2465072
3330
Duncan kręcił w pewnym momencie, a nie w tym konkretnym momencie.
41:08
And I walked off ahead because I was bored
648
2468971
2996
Poszedłem przodem, bo się nudziłem,
41:12
and I walked ahead to that.
649
2472352
3530
i poszedłem przodem do tego.
41:16
And then I thought, Where is Mr. Duncan?
650
2476167
1590
A potem pomyślałem: Gdzie jest pan Duncan?
41:17
Where is Mr. Duncan?
651
2477757
1171
Gdzie jest pan Duncan?
41:18
He's been a long time.
652
2478928
2125
Minęło dużo czasu. Nie
41:21
He can't have been filming for this long.
653
2481053
2226
mógł kręcić tak długo.
41:23
So I looked back and there I could see this figure
654
2483279
2577
Więc obejrzałem się i tam mogłem zobaczyć tę postać
41:25
staggering, literally staggering towards me.
655
2485856
3832
zataczającą się, dosłownie zataczającą się w moją stronę.
41:29
About a hundred yards away, 100 metres away.
656
2489688
3012
Około stu metrów dalej, 100 metrów dalej.
41:32
Well, you made it.
657
2492934
1439
No cóż, udało ci się.
41:34
Well, you know, it's a hundred metres.
658
2494373
3180
No wiesz, to sto metrów. Nie
41:37
I was not. No, not 100 metres. Yeah.
659
2497553
2677
byłem. Nie, nie 100 metrów. Tak.
41:40
Anyway.
660
2500230
602
41:40
Yes, yeah. About a hundred metres away and
661
2500832
3481
W każdym razie.
Tak, tak. Jakieś sto metrów dalej i
41:45
looking very forlorn.
662
2505334
1523
wygląda na bardzo opuszczonego.
41:46
Forlorn.
663
2506857
1138
Opuszczony.
41:47
There's a good word for you.
664
2507995
1740
Jest dla ciebie dobre słowo. Czy jest
41:49
Is there a short version of this. A forlorn.
665
2509735
3213
tego krótka wersja. Opuszczony.
41:52
If somebody is forlorn, they look
666
2512948
2660
Jeśli ktoś jest opuszczony, wygląda na
41:55
upset visibly, physically they look upset.
667
2515608
4385
zdenerwowanego, fizycznie wygląda na zdenerwowanego.
42:00
And I ran towards Mr.
668
2520645
2795
I pobiegłem w stronę pana
42:03
Duncan.
669
2523440
1021
Duncana.
42:04
Ran. I know that you're right.
670
2524461
1890
Biegł. Wiem, że masz rację.
42:06
I walked at a fast pace.
671
2526351
1590
Szedłem szybkim tempem. Po
42:07
You just walked towards me and asked me what was wrong.
672
2527941
3665
prostu podszedłeś do mnie i zapytałeś, co się stało.
42:11
And you said you that you just fallen over into a stream.
673
2531606
4200
A mówiłeś, że właśnie wpadłeś do strumienia.
42:15
I fell into the stream because it was windy.
674
2535840
2777
Wpadłem do strumienia, bo wiał wiatr.
42:18
And as I was walking along, there was a woman with a baby and she was
675
2538617
4083
A gdy szedłem, była kobieta z dzieckiem i
42:22
she was carrying some of its clothes.
676
2542884
2879
niosła trochę jego ubrań.
42:25
One item of clothing was a small coat.
677
2545763
3062
Jednym z elementów ubioru był mały płaszcz.
42:29
So imagine a small coat for a baby and it was windy.
678
2549243
4736
Wyobraźcie sobie więc mały płaszczyk dla dziecka, a wiał wiatr. I
42:33
And the wind.
679
2553979
1506
wiatr.
42:35
This is so strange how it happened.
680
2555485
2008
To takie dziwne, jak to się stało.
42:37
The wind caught the coat
681
2557493
3397
Wiatr porwał płaszcz
42:41
and it flew towards me.
682
2561308
2996
i poleciał w moją stronę.
42:44
It gave me a surprise.
683
2564672
1439
Sprawiło mi to niespodziankę.
42:46
I tried to catch it because it was coming towards me.
684
2566111
3179
Próbowałem go złapać, bo leciał w moją stronę.
42:49
So it was just the reaction.
685
2569525
2694
Więc to była tylko reakcja.
42:52
And I stepped back and I stumbled
686
2572219
3012
Cofnąłem się, potknąłem się
42:55
and then I fell into the stream.
687
2575231
2995
i wpadłem do strumienia.
42:59
There was a very deep edge that went into the stream.
688
2579013
4367
Do strumienia wchodziła bardzo głęboka krawędź.
43:04
And when I talk about stream, I mean flowing river or a flowing,
689
2584016
4016
A kiedy mówię o strumieniu, mam na myśli płynącą rzekę lub płynącą,
43:09
flowing water.
690
2589655
1523
płynącą wodę.
43:11
So not not this stream that you're watching now, a very different story.
691
2591178
4351
Więc nie ten strumień, który teraz oglądasz, to zupełnie inna historia.
43:16
But I fell in and I hurt slightly.
692
2596198
3213
Ale upadłam i lekko mnie zabolało.
43:19
Not too bad.
693
2599428
1355
Nieźle. Trochę się
43:20
I was a bit worried though, because my back is still bad,
694
2600783
3130
jednak martwiłem, bo moje plecy nadal są w złym stanie,
43:24
but I didn't injure my back.
695
2604649
1439
ale nie doznałem kontuzji.
43:26
If anything, I think I may have repaired it slightly.
696
2606088
3012
Jeśli już, myślę, że mogłem to nieco naprawić.
43:29
And this woman came over and she was say, are you are you okay down there?
697
2609569
4501
I ta kobieta podeszła i zapytała: Czy wszystko w porządku, tam na dole?
43:34
Are you all right? And she helped me out.
698
2614070
3012
Wszystko w porządku? I ona mi pomogła.
43:37
It was very windy. So when I found Mr.
699
2617132
3548
Było bardzo wietrznie. Kiedy więc znalazłem pana
43:40
Duncan, he'd injured his hand
700
2620680
2995
Duncana, miał zranioną rękę
43:43
and he was wet all on one side.
701
2623675
3096
i był cały mokry z jednej strony.
43:47
So, yes,
702
2627223
2995
Więc tak,
43:50
Thank you.
703
2630787
569
dziękuję.
43:51
V tests.
704
2631356
2393
Testy V.
43:53
Okay. Okay, Steve, stay with us.
705
2633749
2142
Dobra. OK, Steve, zostań z nami.
43:55
So you were.
706
2635891
803
Więc byłeś. Ty
43:56
You were. Yes, you were.
707
2636694
2226
byłeś. Tak, byłeś.
43:58
But luckily no injuries.
708
2638920
2610
Ale na szczęście bez kontuzji.
44:01
No, you hadn't been injured.
709
2641530
2996
Nie, nie odniosłeś obrażeń.
44:04
You could have broken your hand.
710
2644793
1624
Mogłeś złamać rękę.
44:06
You scratched your ring.
711
2646417
1522
Podrapałeś swój pierścionek.
44:09
yes. I have to say, it was very painful.
712
2649178
2995
Tak. Muszę przyznać, że było to bardzo bolesne.
44:12
you mean this ring? Yes.
713
2652658
1824
masz na myśli ten pierścionek? Tak.
44:14
I got a little scratch now on my ring where I caught it on the rocks as I fell.
714
2654482
4803
Mam teraz małe zadrapanie na moim pierścionku, które złapałem się o skały podczas upadku.
44:19
So it wasn't very nice.
715
2659837
1523
Więc nie było zbyt miło.
44:21
Anyway, I fell into the stream.
716
2661360
1556
Tak czy inaczej wpadłem do strumienia.
44:22
I got wet, one of my legs was wet, and I had to walk along.
717
2662916
4083
Zmoczyłem się, zmokła mi jedna noga i musiałem iść dalej.
44:26
Mr. Steve was.
718
2666999
1975
Pan Steve był.
44:28
Was He just walked off and left me.
719
2668974
2844
Czy po prostu odszedł i zostawił mnie?
44:31
So there I was, lying in the stream, getting wet,
720
2671818
3933
Leżałem więc w strumieniu, zmoczyłem się, byłem
44:36
slightly injured, and Steve was just.
721
2676119
3146
lekko ranny, a Steve był po prostu zdrowy.
44:39
Just walking off. He was just walking.
722
2679265
1740
Po prostu odchodzę. On po prostu szedł.
44:41
He he didn't even notice any of that happened.
723
2681005
3096
Nawet nie zauważył, że coś takiego się wydarzyło.
44:44
So it was rather a strange situation, to say the least.
724
2684837
4067
Więc była to sytuacja co najmniej dziwna.
44:48
Anyway, I'm all right. You survived.
725
2688904
2476
W każdym razie u mnie wszystko w porządku. Przetrwałeś.
44:51
I know.
726
2691380
820
Ja wiem.
44:52
Bones broken, nothing bruised.
727
2692200
3062
Kości połamane, nic nie posiniaczone.
44:55
All I have is a scratched ring, so my ring is a little bit scratched.
728
2695564
5154
Jedyne co mam to porysowany pierścionek, więc mój jest trochę porysowany. Jeszcze
45:02
Thank you again.
729
2702491
1138
raz dziękuję.
45:03
The tests.
730
2703629
2996
Testy.
45:06
We all know why.
731
2706692
1138
Wszyscy wiemy dlaczego.
45:07
And we all have.
732
2707830
1255
I wszyscy tak mamy.
45:09
We run out without going on.
733
2709085
1706
Skończyliśmy bez kontynuowania.
45:10
But thank you very much, Steve. That's good.
734
2710791
2477
Ale dziękuję bardzo, Steve. To dobrze. O
45:13
Whatever you want to about.
735
2713268
2242
czymkolwiek chcesz. Swoją drogą
45:15
I don't know what you're talking about, by the way.
736
2715510
1439
nie wiem o czym mówisz .
45:16
Well, you can read it later and find out.
737
2716949
2427
Cóż, możesz przeczytać to później i dowiedzieć się. W
45:19
Okay, then. That's great.
738
2719376
1506
porządku. To wspaniale.
45:20
This is good for this current moment.
739
2720882
2359
To jest dobre na obecną chwilę.
45:23
Anyway, today, Steve, we are looking at up and down words,
740
2723241
3581
W każdym razie, dzisiaj, Steve, przyjrzymy się słowom wzlotów i upadków,
45:27
phrases that can be used to describe up and down.
741
2727174
3932
zwrotom, których można użyć do opisania wzlotów i upadków.
45:31
And there are many idioms, many phrases, many express ones
742
2731407
4385
Istnieje wiele idiomów, wiele zwrotów, wiele wyrażeń,
45:35
that can be used in English.
743
2735792
2995
których można używać w języku angielskim.
45:39
Now, we were talking earlier about celebrities
744
2739172
2995
Mówiliśmy wcześniej o gwiazdach,
45:42
who give messages to people, send messages.
745
2742301
3598
które przekazują ludziom wiadomości, wysyłają wiadomości.
45:45
Have you seen these sites, Steve?
746
2745899
1891
Widziałeś te strony, Steve?
45:47
The one of them is called Cameo.
747
2747790
2811
Jedna z nich nazywa się Cameo.
45:50
And apparently there are celebrities film stars and they will give
748
2750601
4803
I podobno są gwiazdy filmowe, które dadzą
45:55
or they will record a message, especially for you.
749
2755939
3096
lub nagrają wiadomość, specjalnie dla Ciebie.
45:59
But all you have to do is pay them.
750
2759637
1774
Ale jedyne, co musisz zrobić, to im zapłacić.
46:02
And apparently some of these
751
2762365
1238
I najwyraźniej niektóre z tych
46:03
messages are so expensive, maybe hundreds of dollars.
752
2763603
4619
wiadomości są tak drogie, może nawet setki dolarów.
46:08
If the person is very famous, then you have to pay a lot of money.
753
2768724
3363
Jeśli dana osoba jest bardzo znana, musisz zapłacić dużo pieniędzy.
46:12
And I was thinking maybe we could get in on that action somehow.
754
2772355
4267
Pomyślałem, że może moglibyśmy w jakiś sposób przyłączyć się do tej akcji.
46:16
Maybe we could go into cameo and we could
755
2776622
3029
Może moglibyśmy wystąpić w epizodzie i
46:19
we could give our own personal messages
756
2779651
2995
przekazać ludziom nasze osobiste wiadomości,
46:23
to people if it's their birthday, for example.
757
2783031
3012
jeśli na przykład są ich urodziny.
46:26
So maybe you could do it for some people and maybe I could do it for others.
758
2786244
4870
Więc może mógłbyś to zrobić dla niektórych osób, a może ja mógłbym to zrobić dla innych.
46:31
Of course mine would be more expensive.
759
2791114
2660
Oczywiście mój byłby droższy.
46:33
Of course,
760
2793774
1975
Oczywiście,
46:35
you know,
761
2795749
1623
wiesz,
46:37
probably the same price as Jean-Claude
762
2797372
3297
prawdopodobnie w tej samej cenie, co Jean-Claude
46:40
Van Damme or Steven Seagal, something like that.
763
2800669
4049
Van Damme czy Steven Seagal, coś w tym stylu.
46:44
That sort level of fame.
764
2804718
2862
Taki poziom sławy.
46:47
Maybe we can impersonate somebody famous
765
2807580
2644
Może moglibyśmy udawać kogoś sławnego,
46:50
and then pretend that
766
2810224
3798
a potem udawać, że
46:54
we're somebody famous and then, you know, offer to give messages anyway.
767
2814022
4418
jesteśmy kimś sławnym, a potem, no wiesz, i tak zaproponować przekazywanie wiadomości.
46:58
Yes. No, I don't think we'll be on there.
768
2818524
2192
Tak. Nie, nie sądzę, że tam będziemy.
47:00
Mr. Juncker, we're not famous enough.
769
2820716
2393
Panie Juncker, nie jesteśmy wystarczająco sławni.
47:03
Well, we might be.
770
2823109
1506
Cóż, może być.
47:04
That said, you said we might be.
771
2824615
2192
To powiedziawszy, powiedziałeś, że możemy być. Być
47:06
We might not even realise it.
772
2826807
1623
może nawet nie zdajemy sobie z tego sprawy.
47:08
There might be a whole thing that we've not discovered yet
773
2828430
3029
Może istnieć cała rzecz, której jeszcze nie odkryliśmy,
47:11
that we could be a part of who Who knows?
774
2831927
3012
że moglibyśmy być częścią tego, kto wie?
47:14
Who knows?
775
2834973
1372
Kto wie? To
47:16
I mean, we have merchandise now.
776
2836345
2795
znaczy, mamy już towar.
47:19
Look at that.
777
2839140
836
47:19
Do you like that, Mr. Steve? Do you like my big mug?
778
2839976
2343
Spójrz na to.
Podoba ci się to, panie Steve? Czy podoba Ci się mój duży kubek?
47:23
That looks beautiful, Mr.
779
2843658
1506
Wygląda pięknie, panie
47:25
Duncan. It is.
780
2845164
837
Duncan. To jest.
47:26
I bet you wish you had one of those, Steve.
781
2846001
2710
Założę się, że chciałbyś mieć takiego, Steve.
47:28
I do, actually.
782
2848711
1958
Właściwie to tak. Czy
47:30
Have you got anything interesting in that mug, Mr.
783
2850669
3581
ma pan coś ciekawego w tym kubku, panie
47:34
Duncan, I.
784
2854250
452
47:34
You drinking anything interesting?
785
2854702
2979
Duncan? Ja.
Pije pan coś interesującego?
47:37
Anything alcoholic?
786
2857681
1138
Coś alkoholowego?
47:38
No, it's water. It's just water.
787
2858819
1924
Nie, to woda. To tylko woda.
47:40
Just water to keep my poor dry throat
788
2860743
3748
Tylko woda, żeby utrzymać moją biedną suchość w gardle
47:45
going for as long as possible.
789
2865027
2995
tak długo, jak to możliwe.
47:48
Thank you very much for joining us today.
790
2868424
1673
Dziękuję bardzo za dołączenie do nas dzisiaj.
47:50
By the way, I never say it's enough that you are giving some of your time
791
2870097
4384
Swoją drogą, nigdy nie mówię, że wystarczy poświęcić trochę czasu
47:54
to listen to us chatting away,
792
2874866
4083
na słuchanie, jak rozmawiamy,
47:58
Idris says We're famous in Morocco.
793
2878983
2995
mówi Idris. Jesteśmy sławni w Maroku.
48:03
and talking of Morocco
794
2883267
1773
a skoro mowa o Maroku,
48:05
guess who's going to Morocco in June?
795
2885040
2996
zgadnijcie, kto jedzie do Maroka w czerwcu? Nie
48:08
I don't know.
796
2888973
1104
wiem.
48:10
well, yes, we have.
797
2890077
1707
cóż, tak, mamy.
48:11
We have a fan who is off to,
798
2891784
3548
Mamy fana, który wybiera się
48:15
to that country that I just mentioned
799
2895800
3548
do tego kraju, o którym wspomniałem
48:20
in June.
800
2900335
1674
w czerwcu.
48:22
The country you just mentioned.
801
2902009
1388
Kraj, o którym właśnie wspomniałeś.
48:23
Which country is that?
802
2903397
2460
Który to kraj?
48:25
The live stream is going a bit weird at the moment.
803
2905857
2979
Transmisja na żywo przebiega obecnie nieco dziwnie.
48:28
right.
804
2908836
2025
Prawidłowy.
48:30
Well, Francesca, he's visiting Romania
805
2910861
3363
Cóż, Francesca, on
48:34
in June, as I said, Morocco there.
806
2914224
2996
w czerwcu odwiedza Rumunię, tak jak mówiłem, tam Maroko. Coś mi się
48:37
I'm getting all mixed up, Mr. Duncan.
807
2917287
1656
miesza, panie Duncan.
48:38
I'm getting all mixed up.
808
2918943
1021
Wszystko mi się miesza.
48:39
Maybe my blood sugar has gone low.
809
2919964
2058
Może mój poziom cukru we krwi spadł.
48:42
Yes, that's it. Yes, exactly.
810
2922022
2125
Tak, to jest to. Tak, dokładnie.
48:44
So forget everything I said.
811
2924147
1808
Więc zapomnij o wszystkim, co powiedziałem.
48:45
Delete the last 30 seconds and start again.
812
2925955
3179
Usuń ostatnie 30 sekund i zacznij od nowa.
48:50
I think I might delete delete the past half an hour,
813
2930071
2627
Myślę, że mógłbym usunąć ostatnie pół godziny,
48:52
but Francesca is going to Morocco.
814
2932698
1925
ale Francesca jedzie do Maroka.
48:54
So in June.
815
2934623
1138
Zatem w czerwcu.
48:55
When are you going in June?
816
2935761
1506
Kiedy jedziesz w czerwcu? Bo
48:57
Because, you know, we've got plans in June.
817
2937267
2995
wiesz, mamy plany na czerwiec.
49:01
Please let us know when you're going to June.
818
2941551
2945
Daj nam znać, kiedy wybierasz się do czerwca.
49:04
And Steve, we don't have any plans in June,
819
2944496
2995
Steve, nie mamy żadnych planów na czerwiec,
49:07
but maybe we should start thinking about having some plans in June or else
820
2947826
5522
ale może powinniśmy zacząć myśleć o jakichś planach w czerwcu, bo inaczej
49:13
we won't be able to make any plans in June because everywhere will be full.
821
2953800
4350
nie będziemy mogli robić żadnych planów w czerwcu, bo wszędzie będzie pełno ludzi.
49:18
When are you going, Francesca?
822
2958301
1439
Kiedy idziesz, Francesco?
49:19
Let us know because we might have to plan things around you.
823
2959740
3029
Daj nam znać, ponieważ być może będziemy musieli zaplanować rzeczy wokół Ciebie.
49:25
Apparently there's somebody
824
2965262
954
Wygląda na to, że ktoś
49:26
on Facebook pretending to be me.
825
2966216
2996
na Facebooku podszywa się pode mnie.
49:29
Well, you must be famous then.
826
2969513
1205
No to musisz być sławny.
49:30
If someone's pretending to be you.
827
2970718
1740
Jeśli ktoś udaje ciebie.
49:32
Why, though?
828
2972458
1439
Dlaczego jednak?
49:33
Why anyone pretend to be me?
829
2973897
2995
Dlaczego ktoś udaje, że jest mną?
49:38
Catarina says, Can we find your mug on Amazon?
830
2978599
3012
Catarina pyta: Czy możemy znaleźć Twój kubek na Amazon? Jeszcze nie
49:41
Not yet.
831
2981879
837
.
49:42
It isn't available on Amazon.
832
2982716
1773
Nie jest dostępny na Amazonie.
49:44
In fact, this mug is not available anywhere yet,
833
2984489
3113
Tak naprawdę ten kubek nie jest jeszcze nigdzie dostępny,
49:48
but it will soon be available on my YouTube channel.
834
2988137
3665
ale już niedługo będzie dostępny na moim kanale YouTube.
49:51
There will be a little shop underneath
835
2991802
2995
Pod moimi filmami będzie mały sklepik, w którym będzie
49:55
my videos and you will be able to get your own Mr.
836
2995350
2778
można kupić własny
49:58
Duncan mug.
837
2998128
870
49:58
And of course, Steve, not only that, but also you will be able
838
2998998
4685
kubek pana Duncana.
I oczywiście, Steve, nie tylko to, ale także ty będziesz mógł
50:03
to have your own English addict t shirt and I am.
839
3003683
4535
mieć własną koszulkę dla osób uzależnionych od języka angielskiego, a ja tak.
50:08
I'm hoping Mr.
840
3008402
1188
Mam nadzieję, że pan
50:09
Steve will buy one as well.
841
3009590
2527
Steve też taki kupi.
50:12
So we can we can both have You would hope I get a free run, wouldn't it?
842
3012117
3397
Więc możemy oboje mieć. Miałbyś nadzieję, że dostanę wolny bieg, prawda?
50:15
Working. Working for you for free.
843
3015514
2527
Pracujący. Pracuję dla Ciebie za darmo.
50:18
no, I don't get paid for this.
844
3018041
1556
nie, nie zarabiam za to.
50:19
You have to pay for it like everyone else. Great.
845
3019597
2744
Trzeba za to zapłacić, jak wszyscy. Świetnie.
50:23
Another interesting thing we're talking about
846
3023663
2109
Kolejną interesującą rzeczą, o której
50:25
today, in a few moments is dating.
847
3025772
4401
dzisiaj porozmawiamy, za kilka chwil, są randki. I
50:31
And I remember growing up, Steve, a lot of people used to.
848
3031043
3296
pamiętam dorastanie, Steve, wielu ludzi tak kiedyś robiło.
50:34
I suppose if you're looking for a relation ship or if you're looking for love,
849
3034590
4887
Przypuszczam, że jeśli szukasz związku lub jeśli szukasz miłości,
50:39
I suppose there are many ways of doing it, aren't there?
850
3039828
3732
przypuszczam, że jest na to wiele sposobów, prawda?
50:43
I suppose there are many ways of doing it.
851
3043560
1974
Myślę, że jest na to wiele sposobów.
50:45
You can maybe you meet someone by chance,
852
3045534
3029
Być może poznajesz kogoś przez przypadek,
50:49
maybe in the office or the workplace.
853
3049132
2728
może w biurze lub w miejscu pracy. Być
50:51
You might meet someone and then fall in love.
854
3051860
3029
może poznasz kogoś, a potem się zakochasz.
50:54
But of course it's not easy to do.
855
3054889
2911
Ale oczywiście nie jest to łatwe.
50:57
It's not easy to to find a person to spend your whole life with,
856
3057800
4083
Nie jest łatwo znaleźć osobę, z którą można spędzić całe życie,
51:02
because sometimes people can be a little bit
857
3062569
2377
ponieważ czasami ludzie mogą być trochę
51:04
weird and strange or horrible.
858
3064946
3146
dziwni, dziwni lub okropni.
51:08
Yeah. So lonely.
859
3068343
1338
Tak. Tak bardzo samotny.
51:09
Are you looking for somebody special in your life?
860
3069681
2979
Szukasz kogoś wyjątkowego w swoim życiu?
51:12
And your parents aren't going to provide anybody for you.
861
3072660
3899
A twoi rodzice nie będą ci nikogo zapewniać.
51:16
You've got to do it yourself. Because.
862
3076894
1556
Musisz to zrobić sam. Ponieważ.
51:18
Because in some cultures, parents will well, well, find somebody for you.
863
3078450
5304
Ponieważ w niektórych kulturach rodzice, cóż, znajdą kogoś dla ciebie.
51:24
Maybe you'll love them, maybe you won't.
864
3084323
3180
Może je pokochasz, może nie.
51:27
But if you are looking for somebody, Yes.
865
3087955
2995
Ale jeśli kogoś szukasz, to tak.
51:31
What do you do in your country?
866
3091251
2109
Co robisz w swoim kraju?
51:33
What do we do in this country?
867
3093360
1255
Co my robimy w tym kraju?
51:34
Yes. We're going to talk about that, Mr. Duncan.
868
3094615
1974
Tak. Będziemy o tym rozmawiać, panie Duncan.
51:36
But it is strange that these days, the ways
869
3096589
3882
Ale to dziwne, że w dzisiejszych czasach sposoby,
51:40
in which people find their partner
870
3100471
3330
w jakie ludzie znajdują partnera
51:44
or look for love has changed from when we were younger
871
3104069
5121
lub szukają miłości, zmieniły się w porównaniu z czasami, gdy byliśmy młodsi,
51:49
because people used to put advertisements in the newspapers, didn't they?
872
3109190
4083
ponieważ ludzie zwykli umieszczać ogłoszenia w gazetach, prawda? A
51:53
So, man mid-forties,
873
3113842
3012
więc mężczyzna po czterdziestce,
51:57
searching for love with younger woman,
874
3117272
3799
szukający miłości z młodszą kobietą,
52:02
for mutual
875
3122393
2995
wspólnych
52:05
interests, something like that.
876
3125823
2895
zainteresowań czy coś w tym stylu.
52:08
And sometimes they might put their interests underneath.
877
3128718
3163
A czasami mogą ukryć swoje interesy.
52:12
Maybe they like walking or movies or anything,
878
3132266
6358
Może lubią spacery, kino lub cokolwiek innego,
52:18
really anything that the other person might have in common.
879
3138624
4385
naprawdę wszystko, co druga osoba może mieć wspólnego.
52:23
So sometimes when two people have something in common,
880
3143276
3247
Czasami więc, gdy dwie osoby mają coś wspólnego,
52:27
it means they have things that they can share together.
881
3147175
3548
oznacza to, że mają rzeczy, którymi mogą się razem dzielić.
52:31
But sometimes I think, Steve, sometimes it can be a bad thing
882
3151493
3999
Ale czasami myślę, Steve, czasami może być źle,
52:36
if two people are very similar.
883
3156178
2996
jeśli dwie osoby są bardzo podobne.
52:39
I don't think relationships can actually survive.
884
3159659
2928
Nie sądzę, że związki mogą faktycznie przetrwać.
52:42
If two people are very similar to each other.
885
3162587
2895
Jeśli dwie osoby są do siebie bardzo podobne .
52:45
What do you think?
886
3165482
2008
Co myślisz?
52:47
Yes, they often say opposites
887
3167490
2008
Tak, często mówią, że przeciwieństwa się
52:49
attract is a phrase that you hear, don't you?
888
3169498
3230
przyciągają, to zdanie, które słyszysz, prawda?
52:52
Opposites attract because I think I wouldn't like to to
889
3172728
5321
Przeciwieństwa się przyciągają, bo myślę, że nie chciałabym
52:58
be in a relationship with somebody that was like me.
890
3178351
3145
być w związku z kimś podobnym do mnie.
53:02
Maybe if I was the sort of person that was in love
891
3182400
2544
Może gdybym była osobą zakochaną
53:04
with myself, which I'm not.
892
3184944
2995
w sobie, a nie jestem.
53:08
And I've known people that are like that
893
3188190
3983
Znam też ludzi, którzy są
53:12
very narcissist think they're in love with themselves.
894
3192440
4351
bardzo narcystyczni i myślą, że są w sobie zakochani.
53:17
You can always tell these people because when you go and visit them
895
3197611
2995
Zawsze możesz powiedzieć tym ludziom, bo kiedy odwiedzasz ich
53:20
in their homes, they've got pictures of themselves everywhere
896
3200791
2995
w domach, wszędzie mają swoje zdjęcia
53:24
and it's a little unnerving and they're always looking at themselves
897
3204388
3330
i to trochę wytrąca z równowagi, bo zawsze patrzą na siebie
53:27
in the mirror.
898
3207718
1188
w lustrze.
53:28
Yes, Maybe those sort of people will find it hard to find anybody
899
3208906
5774
Tak, może takim ludziom będzie trudno znaleźć kogokolwiek,
53:34
because they basically want to marry themselves
900
3214680
3112
ponieważ po prostu chcą się pobrać,
53:38
because they're in love with themselves.
901
3218411
2192
bo są w sobie zakochani.
53:40
But for everybody else, then, yeah, I think I think in a relationship
902
3220603
5472
Ale w przypadku wszystkich innych, tak, myślę, że w związku
53:46
you want somebody that compliments your abilities
903
3226075
4686
chcesz kogoś, kto będzie uzupełniał twoje umiejętności, a
53:50
you don't want somebody with because nobody has.
904
3230761
2995
nie chcesz mieć kogoś, bo nikt tego nie ma.
53:53
Or very few people
905
3233940
2510
Albo bardzo niewielu ludzi
53:56
are good at everything and really good relationship.
906
3236450
3514
jest dobrych we wszystkim i mają naprawdę dobre relacje.
53:59
The ones that really work well are ones that complement each other.
907
3239964
3849
Te, które naprawdę działają dobrze, to te, które się uzupełniają.
54:03
So one partner has certain abilities and the other partner
908
3243813
6141
Zatem jeden partner ma pewne zdolności, a drugi
54:09
has abilities that the other one doesn't have and vice versa.
909
3249954
3364
ma zdolności, których drugi nie ma i odwrotnie. Dzięki temu
54:13
So they can work as a team and they can be very successful
910
3253318
4803
mogą pracować jako zespół i mogą odnosić duże sukcesy
54:18
in that relationship and in what they do in their lives.
911
3258740
2945
w tym związku i w tym, co robią w swoim życiu.
54:23
I think that is
912
3263342
1890
Myślę, że to
54:25
the ideal partnership where two people have
913
3265232
3230
idealne partnerstwo, w którym dwie osoby mają
54:29
a lot of separate talents and abilities
914
3269215
2995
wiele odrębnych talentów i zdolności
54:32
and they come together and they use those and find a way
915
3272445
3547
, spotykają się, wykorzystują je i znajdują sposób, aby
54:35
of using them to make the relationship and their lives successful. Yes.
916
3275992
4234
je wykorzystać, aby związek i ich życie były udane. Tak.
54:40
So you're talking about two people who who complement each other.
917
3280410
5003
Mówisz więc o dwojgu ludziach, którzy się uzupełniają.
54:45
They sort of go together.
918
3285949
2443
Jakoś idą razem.
54:48
They go together because, you know, if you go have a relationship with
919
3288392
4434
Idą w parze, ponieważ, wiesz, jeśli będziesz mieć związek z
54:52
somebody who has all the same abilities and attributes as you, well,
920
3292826
5339
kimś, kto ma te same zdolności i cechy co ty, cóż,
54:58
that might be difficult to
921
3298733
2845
może być trudno, aby
55:01
for that relationship to move forward
922
3301578
3012
ten związek mógł się rozwijać
55:04
and to be successful.
923
3304707
1440
i odnosić sukcesy.
55:06
Because you see, you always say you always hate this other phrase, don't you?
924
3306147
2995
Bo widzisz, zawsze mówisz, że nienawidzisz tego innego wyrażenia, prawda?
55:09
For every successful man there is a successful there is a
925
3309359
4167
Na każdego mężczyznę odnoszącego sukcesy przypada sukces, jest
55:13
there is a wonderful or a successful wife, forgotten the exact phrase.
926
3313560
3932
wspaniała lub odnosząca sukcesy żona, zapomniałem dokładnego wyrażenia.
55:17
Now, okay, behind every successful man is a woman or something like that.
927
3317492
5221
OK, za każdym mężczyzną, który odniósł sukces, stoi kobieta lub coś w tym rodzaju.
55:22
Yeah, they would say that. Yes, that's it.
928
3322713
3347
Tak, tak by powiedzieli. Tak, to jest to.
55:26
I think the idea is if you have two people who are very similar,
929
3326060
4083
Myślę, że pomysł jest taki, że jeśli masz dwie osoby, które są bardzo podobne,
55:30
they will always clash because they want exactly the same things.
930
3330143
4116
zawsze będą się ze sobą kłócić, ponieważ chcą dokładnie tych samych rzeczy.
55:34
And sometimes it is better if there is a slight variation
931
3334644
4870
Czasem lepiej jest, jeśli istnieje niewielka różnica,
55:39
and then and then those two things will go together
932
3339514
3079
a wtedy te dwie rzeczy będą
55:44
easier.
933
3344149
904
łatwiej ze sobą współgrać.
55:45
They will get along or they will
934
3345053
2828
Będą się dogadywać lub będą
55:47
they will enjoy each other's company.
935
3347881
2342
cieszyć się swoim towarzystwem.
55:50
They complement each other.
936
3350223
1339
Uzupełniają się nawzajem.
55:51
Yes, you can share interests,
937
3351562
2995
Tak, możesz mieć wspólne zainteresowania,
55:54
but you can't be exactly the same.
938
3354708
2761
ale nie możesz być dokładnie taki sam.
55:57
I don't think it can actually work.
939
3357469
1724
Nie sądzę, żeby to faktycznie mogło zadziałać.
55:59
No, to be honest, I don't think there's a relationship.
940
3359193
3631
Nie, szczerze mówiąc, nie sądzę, żeby istniał związek.
56:02
It depends. Every relationship is different.
941
3362824
2577
To zależy. Każdy związek jest inny.
56:05
And we we've got
942
3365401
3112
Mamy
56:08
different abilities and different things that we can do.
943
3368513
2996
różne zdolności i różne rzeczy, które możemy zrobić. To
56:11
I mean, with this life,
944
3371643
1221
znaczy, w tym życiu, no
56:12
you know, it just I think that's what sustains a relationship.
945
3372864
4803
wiesz, po prostu myślę, że to podtrzymuje związek. To
56:17
I mean, quite often people will meet initially
946
3377667
2995
znaczy, dość często ludzie spotykają się na początku w
56:20
based on maybe physical attraction, but if that relationship
947
3380662
5020
oparciu o być może atrakcyjność fizyczną, ale jeśli ten związek
56:25
is to last a long time, there's got to be more to it than that,
948
3385682
3749
ma trwać długo, musi to oznaczać coś więcej,
56:31
because otherwise,
949
3391589
2159
bo w przeciwnym razie,
56:33
I mean, I often say that the good relationships, the people are
950
3393748
3230
to znaczy, często mówię, że dobre relacje, ludzie są
56:38
friends, aren't they?
951
3398400
904
przyjaciółmi, prawda?
56:39
That they are best friends.
952
3399304
1656
Że są najlepszymi przyjaciółmi.
56:40
The wonderful word that I love or the phrase that I love
953
3400960
4251
Cudowne słowo, które kocham lub wyrażenie, które kocham
56:45
is, is soul mate.
954
3405211
2995
, to bratnia dusza. Twoja
56:48
Your soul mate.
955
3408323
2075
bratnia dusza.
56:50
So rather than the the physical attraction,
956
3410398
4200
Więc może zamiast przyciągania fizycznego,
56:55
maybe, maybe what lies beneath
957
3415284
2996
może to, co kryje się
56:58
in the person's character
958
3418430
3180
pod charakterem danej osoby,
57:02
and I know it's a bit of a cliche and lots of people talk about this
959
3422011
4100
ale wiem, że to trochę banał i wiele osób mówi o tym przez cały
57:06
all the time when they're looking for love.
960
3426111
2042
czas, gdy szukają miłości.
57:08
So you were looking for your soul mate.
961
3428153
2828
Więc szukałeś swojej bratniej duszy.
57:10
But I think that is a real thing.
962
3430981
1824
Ale myślę, że to coś realnego.
57:12
I do believe that there is such a thing as a soul mate,
963
3432805
3179
Wierzę, że istnieje coś takiego jak bratnia dusza,
57:16
a person who you just
964
3436319
2694
osoba, z którą po prostu się
57:19
get along with.
965
3439013
1539
dogadujesz.
57:20
So it might be a good friend.
966
3440552
2009
Więc może to być dobry przyjaciel.
57:22
So I would say that a good friend can also be your soul mate, just a person.
967
3442561
5304
Powiedziałbym więc, że dobry przyjaciel może być także twoją bratnią duszą, po prostu osobą.
57:27
You get along with.
968
3447865
1138
Dogadujesz się.
57:29
Yes, but I think eventually, if you fall in love,
969
3449003
3213
Tak, ale myślę, że w końcu, jeśli się zakochasz,
57:32
that person will also be your soul mate
970
3452601
2861
ta osoba będzie także twoją bratnią duszą,
57:35
because you will share things together.
971
3455462
2996
ponieważ będziecie dzielić ze sobą wszystko.
57:38
You will tell each other your secrets.
972
3458575
3598
Powiecie sobie nawzajem swoje sekrety.
57:42
You know, the things that you feel, your inner
973
3462658
2995
Wiesz, rzeczy, które czujesz, twoje wewnętrzne
57:46
thoughts, your fears.
974
3466138
2762
myśli, twoje lęki.
57:48
And I think that builds the relationship over time.
975
3468900
3631
Myślę, że to buduje relację z czasem.
57:52
As long as you can stand each other
976
3472832
1824
Jeśli potraficie się znosić
57:55
for the first four or five years,
977
3475710
2912
przez pierwsze cztery lub pięć lat,
57:58
then you might then grow to understand each other.
978
3478622
3480
wtedy być może zrozumiecie się nawzajem.
58:02
So it is relationships are quite, quite difficult
979
3482538
4601
Zatem
58:07
to find a good relationship or a loving
980
3487139
3263
znalezienie dobrego związku jest dość trudne, a związek pełen miłości
58:10
relationship might be hard to find.
981
3490888
2811
może być trudny.
58:13
And of course, as you said, Steve, sometimes they are arranged as well.
982
3493699
5020
I oczywiście, jak powiedziałeś, Steve, czasami one też są organizowane.
58:18
So in some cases in some cultures there are arranged relationships as well.
983
3498719
7614
Zatem w niektórych przypadkach w niektórych kulturach istnieją również zaaranżowane relacje.
58:26
Yeah. Which which can work.
984
3506333
2995
Tak. Które mogą zadziałać.
58:29
It just it's just different cultures, isn't it?
985
3509964
2042
To po prostu inne kultury, prawda? To
58:32
I mean, they can work very well sometimes because it depends.
986
3512006
3480
znaczy, czasami mogą działać bardzo dobrze, ponieważ to zależy.
58:35
You see in, in our sort of Western culture,
987
3515486
4318
Widzisz, w naszej zachodniej kulturze
58:40
love is seen as the is the goal of a relationship.
988
3520038
5221
miłość jest postrzegana jako cel związku.
58:45
It's you meet somebody and the idea is that you fall in love
989
3525895
5606
Spotykasz kogoś i chodzi o to, że się zakochujesz,
58:51
and then everything else of that relationship then will fall out of that.
990
3531869
5371
a potem wszystko inne w tym związku się rozpadnie.
58:57
Yeah, but in other cultures, love isn't the main aim of the relationship.
991
3537357
4385
Tak, ale w innych kulturach miłość nie jest głównym celem związku.
59:01
It's just two people who will get on.
992
3541742
3648
Tylko dwie osoby sobie poradzą. To
59:05
I mean, they may fall in love, but they might not have to.
993
3545390
3464
znaczy, mogą się zakochać, ale niekoniecznie.
59:08
You don't have to be in love with somebody to have a successful relationship.
994
3548854
4099
Nie musisz być w kimś zakochany, żeby mieć udany związek.
59:12
And I think it depends on your culture for that.
995
3552953
3514
Myślę, że zależy to od twojej kultury.
59:18
I think so.
996
3558358
2996
Myślę, że tak.
59:21
What I was going to say then as well
997
3561387
1858
Chciałem wtedy powiedzieć, że w
59:23
is, is that the ways in the past ways in the past that people
998
3563245
5187
przeszłości ludzie
59:28
tried to find the love of their life or a person to have a relationship with.
999
3568432
4535
próbowali znaleźć miłość swojego życia lub osobę, z którą mogliby stworzyć związek.
59:33
And also talking of arranged relationships, I was surprised
1000
3573385
3749
A skoro już mowa o związkach aranżowanych, ze zdziwieniem
59:37
to find out how common it is in China when I was living there.
1001
3577134
3815
odkryłam, jak powszechne jest to w Chinach, kiedy tam mieszkałam.
59:41
So quite often families will arrange the relationship
1002
3581284
5037
Często więc rodziny aranżują związek
59:46
or the marriage between two people
1003
3586321
2995
lub małżeństwo dwojga ludzi
59:49
not forced, but certainly
1004
3589433
3330
bez przymusu, ale z pewnością
59:52
the family will have a lot of or make a lot of decisions.
1005
3592914
4886
rodzina będzie miała wiele lub podejmie wiele decyzji.
59:58
But when we are talking about two people having a relationship,
1006
3598821
3296
Ale kiedy mówimy o związku dwojga ludzi ,
60:02
especially if you have a son who isn't dating anyone,
1007
3602519
3949
zwłaszcza jeśli masz syna, który z nikim się nie spotyka,
60:07
they will often try to find someone for the son.
1008
3607020
3682
często będą oni próbowali znaleźć kogoś dla syna.
60:11
They will try desperately to find someone
1009
3611003
3096
Będą desperacko próbować znaleźć
60:15
for him to date.
1010
3615437
1506
dla niego kogoś na randkę.
60:16
But there are many ways, I suppose in the past we often
1011
3616943
2728
Ale jest wiele sposobów, jak sądzę, w przeszłości często
60:19
think of the The Lonely Hearts column,
1012
3619671
3012
myśleliśmy o kolumnie The Lonely Hearts
60:22
or maybe a group of people you could get together with,
1013
3622884
2995
lub o grupie ludzi, z którymi mógłbyś się spotkać
60:26
and you can talk about your interests and maybe will happen, maybe not.
1014
3626482
4919
i porozmawiać o swoich zainteresowaniach, a może to się stanie, a może nie.
60:31
But of course these days we have the internet.
1015
3631703
3664
Ale oczywiście w dzisiejszych czasach mamy internet.
60:36
It is a place where people can can meet
1016
3636472
4418
To miejsce, w którym ludzie mogą się spotkać
60:41
and find love, can find that magic relationship.
1017
3641341
4703
i znaleźć miłość, znaleźć tę magiczną relację.
60:46
And there are many, many apps now there.
1018
3646044
3330
A jest tam teraz wiele, wiele aplikacji.
60:49
Steve So there are we have we have them here, don't we?
1019
3649374
3781
Steve Więc mamy ich tutaj, prawda?
60:55
Yes, we do.
1020
3655080
836
60:55
There's there's lots of
1021
3655916
1172
Tak.
Jest wiele odpowiedzi „tak”
60:57
yes, there's I mean, it's always been there's always been dating agencies.
1022
3657088
3029
, to znaczy, zawsze tak było, zawsze były agencje randkowe. W zeszłym tygodniu
61:00
We've watched a carry on film
1023
3660117
1355
oglądaliśmy film fabularny,
61:01
the other the other week which is probably made in the 1960s.
1024
3661472
3631
który prawdopodobnie powstał w latach sześćdziesiątych.
61:05
I mean there were always there's always been organisations around
1025
3665538
4351
Mam na myśli to, że zawsze istniały organizacje,
61:09
that will help people find love because that's essentially what
1026
3669889
5104
które pomagały ludziom znaleźć miłość, ponieważ
61:16
in most cultures, what people
1027
3676231
1674
w większości kultur właśnie o to chodzi, czego ludzie
61:17
don't know about most culture has been in a lot of cultures.
1028
3677905
2225
nie wiedzą o większości kultur.
61:20
People are are looking for love
1029
3680130
2996
Ludzie szukają miłości
61:23
and although as I've said, it's
1030
3683310
2777
i chociaż, jak już powiedziałem,
61:26
not necessarily a requirement for a successful relationship
1031
3686087
4452
niekoniecznie jest to warunek udanego związku
61:30
at all, but it's that's generally in the western world
1032
3690606
5572
, ale tak jest zazwyczaj w zachodnim świecie w
61:36
of a lot of countries, that's what we we look for.
1033
3696228
2945
wielu krajach, tego właśnie szukamy.
61:39
I'm talking about nowadays what we do.
1034
3699173
2075
Mówię o tym, czym obecnie się zajmujemy.
61:41
So here we have dating apps applications on your phone, you put your details in
1035
3701248
5522
Mamy więc aplikacje randkowe na Twoim telefonie. Wpisz swoje dane
61:47
and hopefully the other person or someone will find you and go,
1036
3707088
3548
i miejmy nadzieję, że ta druga osoba lub ktoś Cię znajdzie i odejdzie.
61:51
well I quite like the look of of him.
1037
3711690
1958
Cóż, całkiem podoba mi się jego wygląd.
61:53
He only Yeah.
1038
3713648
2510
On tylko Tak.
61:56
who is not very old either.
1039
3716158
1640
który też nie jest bardzo stary.
61:57
Is not is not, is not 90.
1040
3717798
2192
Nie jest, nie jest, nie jest 90.
61:59
That's good.
1041
3719990
485
To dobrze.
62:00
That's always a good a good sign.
1042
3720475
2611
To zawsze dobry, dobry znak.
62:03
But does he have a car.
1043
3723086
1590
Ale czy ma samochód.
62:04
he does. He has a car.
1044
3724676
1472
on to robi. On ma samochód.
62:07
well there you go.
1045
3727470
1707
cóż, proszę bardzo.
62:09
Quite often. Yes.
1046
3729177
1138
Całkiem często. Tak.
62:10
And that is
1047
3730315
2661
I o to właśnie
62:12
a I was asking about what is an arranged marriage.
1048
3732976
5170
pytałem, czym jest małżeństwo zaaranżowane.
62:18
What we mean by an arranged marriage is that
1049
3738146
2996
Przez zaaranżowane małżeństwo rozumiemy to, że
62:21
usually the parents
1050
3741175
2644
zwykle rodzice
62:23
of the two people that come,
1051
3743819
2276
dwojga przychodzących osób,
62:26
you know, the parents have got son or daughter and they might know
1052
3746095
4769
no wiecie, rodzice mają syna lub córkę i mogą znać
62:31
other parents and they arrange
1053
3751232
2996
innych rodziców, i organizują
62:34
for the two people to meet.
1054
3754947
2393
spotkanie tych dwojga ludzi.
62:37
And if they get on, they may get married.
1055
3757340
3012
A jeśli się dogadają, być może pobiorą się.
62:40
And that is common in a lot of cultures.
1056
3760469
2996
I jest to powszechne w wielu kulturach. I
62:43
And it works
1057
3763933
2527
to działa
62:46
or has worked for hundreds or thousands of years.
1058
3766460
2945
lub działało przez setki lub tysiące lat. Nie
62:49
I don't know all the details, but often that and quite often
1059
3769405
4083
znam wszystkich szczegółów, ale często tak się dzieje i dość często
62:53
a dowry is given, isn't it? Mr.
1060
3773488
1791
daje się posag, prawda? Pan
62:55
Duncan Yes.
1061
3775279
1004
Duncan Tak. W ten sposób
62:56
So sums of money are exchanged.
1062
3776283
2844
wymieniane są sumy pieniędzy.
62:59
Well, I think that between the families, yes, that
1063
3779127
2678
Cóż, myślę, że między rodzinami, tak, to
63:01
that's that's something that does definitely happen.
1064
3781805
2995
coś, co na pewno się zdarza.
63:04
And in some cultures with
1065
3784850
2979
W niektórych kulturach, z
63:07
with some sort of arrangement, it's almost almost in some some cultures,
1066
3787829
3899
pewnym rodzajem porozumienia, jest to prawie prawie w niektórych kulturach,
63:11
I think it's almost a business arrangement.
1067
3791728
2995
myślę, że jest to prawie porozumienie biznesowe.
63:14
It's very similar to what used to happen with royalty as well.
1068
3794941
3229
To bardzo podobne do tego, co działo się z rodziną królewską.
63:18
With royalty, quite often the son or daughter would
1069
3798170
4987
W przypadku rodziny królewskiej dość często syn lub córka
63:23
it would be arranged for two
1070
3803910
2661
aranżowaliby dwójkę
63:27
children, not not related, of course,
1071
3807692
3113
dzieci, oczywiście nie spokrewnionych,
63:30
but but from different countries to actually get married later in life.
1072
3810805
4350
ale pochodzących z różnych krajów, aby faktycznie pobrać się w późniejszym życiu.
63:35
Even if there were children.
1073
3815155
1707
Nawet jeśli były dzieci.
63:36
Sometimes it was arranged that those those children,
1074
3816862
2912
Czasami ustalano, że te dzieci,
63:39
as they grew up, would eventually marry each other.
1075
3819774
2995
gdy dorosną, ostatecznie zostaną poślubione.
63:42
And it was a form of bonding or bringing countries together.
1076
3822836
4803
I była to forma spajania lub zbliżania krajów.
63:47
And it was it was a very strange time when that used to happen.
1077
3827973
3615
I to był bardzo dziwny czas, kiedy to się zdarzało.
63:51
But it does happen.
1078
3831839
1472
Ale to się zdarza.
63:53
And sometimes love can just arrive on your doorstep
1079
3833311
4468
A czasami miłość może po prostu pojawić się na wyciągnięcie ręki,
63:58
as if by magic is if as if it's somehow faked as well.
1080
3838014
4836
jakby za pomocą magii, jakby była w jakiś sposób sfałszowana.
64:03
Yes. And Christina says, I married the person I chose and it went wrong.
1081
3843837
3815
Tak. A Christina mówi: Poślubiłam osobę, którą wybrałam, i wszystko poszło nie tak.
64:08
So arranged or not, you never know.
1082
3848071
2476
Tak ułożone, czy nie, nigdy nie wiadomo.
64:10
That's true.
1083
3850547
586
To prawda.
64:11
You just it. Yeah. If.
1084
3851133
2995
Ty po prostu to. Tak. Jeśli.
64:14
Yeah, that said it depends.
1085
3854363
1857
Tak, to powiedziało, że to zależy.
64:16
Yeah.
1086
3856220
251
64:16
You find somebody yourself and I mean the divorce
1087
3856471
3263
Tak.
Znajdujesz kogoś sam i mam na myśli, że
64:19
rate is, is very high in this country
1088
3859734
2995
wskaźnik rozwodów jest w tym kraju bardzo wysoki,
64:22
as it is in a lot of countries where you are allowed to get divorced.
1089
3862830
4016
podobnie jak w wielu krajach, w których można się rozwieść.
64:27
I think it's something like I can't remember how many marriages survived.
1090
3867315
5187
Myślę, że to coś w rodzaju niepamiętania, ile małżeństw przetrwało.
64:32
I don't think even half of them survive now.
1091
3872519
2610
Nie sądzę, żeby nawet połowa z nich przeżyła.
64:35
Well, I don't know what the figures are. No.
1092
3875129
2209
No cóż, nie wiem, jakie to liczby. Nie.
64:37
So that's obvious.
1093
3877338
1506
To oczywiste.
64:38
But I think it's it might even be
1094
3878844
3213
Ale myślę, że może nawet być tak, że
64:42
more than half marriages don't survive.
1095
3882174
3062
ponad połowa małżeństw nie przetrwa.
64:45
Okay.
1096
3885387
485
64:45
And of course, it's very expensive to get married.
1097
3885872
2996
Dobra. No
i oczywiście zawarcie związku małżeńskiego jest bardzo kosztowne.
64:49
So if you are expecting certain things from your partner
1098
3889202
3096
Więc jeśli oczekujesz od partnera pewnych rzeczy
64:52
when you get married and those things don't happen,
1099
3892298
3012
po ślubie, a te rzeczy się nie zdarzają, a okazuje się, że
64:55
that partner doesn't turn out to be that way, then,
1100
3895310
3062
ten partner taki nie jest, to
64:59
you know,
1101
3899460
385
64:59
you might get divorced because people get divorced for all sorts of reasons.
1102
3899845
3029
wiesz,
możesz się rozwieść, bo ludzie rozwodzą się z różnych powodów powodów. Tak
65:02
We're not really talking about divorce, but no.
1103
3902874
2995
naprawdę nie mówimy o rozwodzie, ale nie.
65:06
Yeah, it's and you spoke about dating apps.
1104
3906421
3531
Tak, i mówiłeś o aplikacjach randkowych.
65:10
Yeah, people use dating apps quite commonly.
1105
3910354
4736
Tak, ludzie dość często korzystają z aplikacji randkowych.
65:15
And but those apps, they're not necessarily always for just
1106
3915090
3413
Ale te aplikacje niekoniecznie zawsze służą wyłącznie
65:19
a long term relationship.
1107
3919792
1774
długoterminowej relacji.
65:21
Of course, a lot of those apps are typically designed well just for maybe
1108
3921566
5605
Oczywiście wiele z tych aplikacji jest zazwyczaj dobrze zaprojektowanych, na przykład z myślą o
65:27
meeting for one night and having having a night of passion or something like that.
1109
3927171
4920
spotkaniu na jeden wieczór i spędzeniu nocy pełnej pasji lub czegoś w tym rodzaju. A więc
65:32
So so dating apps and that is really what I was trying
1110
3932091
3213
aplikacje randkowe i do tego właśnie chciałem
65:35
to get to the point of about 5 minutes ago.
1111
3935304
3029
dojść jakieś 5 minut temu. Obecnie
65:38
These days, there are many ways of meeting people
1112
3938584
3296
istnieje wiele sposobów na szybkie poznanie nowych ludzi
65:42
very quickly and certain types of dating app.
1113
3942198
3213
i niektóre rodzaje aplikacji randkowych.
65:45
We often think here in this country
1114
3945512
1824
Często myślimy, że tutaj, w tym kraju,
65:47
I suppose the most popular one here in this country is one called Tinder,
1115
3947336
4016
najpopularniejszym serwisem jest Tinder, w którym
65:52
and that is
1116
3952623
502
65:53
where you can literally go through hundreds and hundreds of people.
1117
3953125
3699
można dosłownie przeglądać setki osób.
65:56
So I've heard.
1118
3956991
2861
Więc słyszałem.
65:59
So I've heard.
1119
3959852
988
Więc słyszałem.
66:00
I hope you've just heard Mr. Duncan.
1120
3960840
2342
Mam nadzieję, że właśnie usłyszałeś pana Duncana.
66:03
People have told me this.
1121
3963182
1891
Ludzie mi to mówili. Nie
66:05
I don't know from experience, but apparently you can just go through
1122
3965073
4435
wiem z doświadczenia, ale najwyraźniej możesz po prostu przejść
66:09
and I think you swipe
1123
3969809
2694
i myślę, że przesuwasz,
66:12
you swipe right if you like them.
1124
3972503
3933
przesuwasz w prawo, jeśli ci się podobają.
66:16
And I think you swipe left.
1125
3976938
1958
Myślę, że należy przesunąć w lewo.
66:18
If you don't, I'm not sure how it works because I've never used it.
1126
3978896
3832
Jeśli nie, nie jestem pewien, jak to działa, ponieważ nigdy tego nie używałem.
66:22
You see, I don't need to know about a lot about swiping left and right,
1127
3982728
3781
Widzisz, nie muszę wiedzieć zbyt wiele o przesuwaniu w lewo i w prawo,
66:26
but I don't know which you've which though I don't know if,
1128
3986961
2761
ale nie wiem, które masz które, chociaż nie wiem, czy
66:29
if swiping left is rejecting or swiping right, I'm
1129
3989722
3665
jeśli przesunięcie w lewo oznacza odrzucenie, czy przesunięcie w prawo, jestem
66:33
not going to even know anything about that. Mr.
1130
3993387
1924
nawet nic o tym nie będę wiedzieć . Pan
66:35
Lane Well, I don't either, but you know about the swiping bit.
1131
3995311
4251
Lane Cóż, ja też nie, ale wiesz o tym kawałku przesuwania.
66:39
Well, everyone swipes.
1132
3999712
2310
Cóż, wszyscy machają.
66:42
Some people spend all day swiping on their computer.
1133
4002022
2828
Niektórzy ludzie spędzają cały dzień, przesuwając palcem po komputerze.
66:44
Sometimes people swipe their partners don't like.
1134
4004850
2844
Czasami ludzie przesuwają palcem, czego nie lubią ich partnerzy.
66:47
Yeah, Christina says makes a point.
1135
4007694
2075
Tak, Christina twierdzi, że ma rację.
66:49
Hey, the kings and queens would often marry by arrangement.
1136
4009769
3715
Hej, królowie i królowe często pobierali się na podstawie umowy.
66:53
Yes, of course they would. Yes, they would.
1137
4013518
2995
Tak, oczywiście, że tak. Tak, zrobiliby to.
66:56
Because
1138
4016630
904
Ponieważ
66:59
sometimes it's more about
1139
4019040
2995
czasami chodzi bardziej o
67:02
just the individuals.
1140
4022253
1439
pojedyncze osoby.
67:03
It's about the families.
1141
4023692
1523
Chodzi o rodziny.
67:05
Yes. The priority is is the family. Yes.
1142
4025215
3597
Tak. Priorytetem jest rodzina. Tak.
67:08
And in those situations with royalty, it was often the bloodline as well.
1143
4028930
4836
A w takich sytuacjach, gdy chodzi o rodzinę królewską, często chodziło także o pochodzenie.
67:13
So the bloodline, you can go in a certain direction.
1144
4033766
4350
Zatem linia krwi może podążać w określonym kierunku.
67:18
And I think it did happen in the past where people who were
1145
4038116
3632
I myślę, że zdarzało się to w przeszłości, gdzie ludzie, nie
67:23
I wouldn't say they were closely related,
1146
4043003
2878
powiedziałbym, że byli blisko spokrewnieni,
67:25
but they were certainly related in certain ways,
1147
4045881
4719
ale z pewnością byli spokrewnieni w określony sposób,
67:30
would actually get married in royal circles or royal situation.
1148
4050834
6660
faktycznie zawierali związek małżeński w kręgach królewskich lub w królewskiej sytuacji.
67:37
And that's the reason why some some members of the royal family,
1149
4057829
5104
I dlatego niektórzy członkowie rodziny królewskiej,
67:43
maybe in this country, I'm not sure why they look a bit strange.
1150
4063050
4585
być może w tym kraju, nie jestem pewien, dlaczego wyglądają trochę dziwnie.
67:48
So, yeah, you see, left is rejection, I think according to Christina.
1151
4068170
5556
Więc tak, widzisz, pozostaje odrzucenie, myślę, że według Christiny.
67:53
So left that way is rejection.
1152
4073994
3514
Pozostawienie w ten sposób oznacza odrzucenie.
67:57
And if you go that way, it means, Ooh,
1153
4077993
2309
A jeśli pójdziesz tą drogą, będzie to oznaczać: „Och,
68:01
Well, we'd like to know more about your experiences.
1154
4081474
2309
cóż, chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o Twoich doświadczeniach”.
68:03
Christina Yeah, because it's a very, it's a very
1155
4083783
4050
Christina Tak, ponieważ to jest bardzo, bardzo
68:09
sort of new concept of involvement in you.
1156
4089506
3146
nowy pomysł na zaangażowanie się w ciebie.
68:13
But I mean, I've got lots of friends.
1157
4093221
1807
Ale mam na myśli, że mam wielu przyjaciół.
68:15
And Nick Trump says, Well, of course you wouldn't know anything about Tinder.
1158
4095028
3983
A Nick Trump odpowiada: „No cóż, oczywiście, że nic nie wiesz o Tinderze”.
68:19
What about the other one?
1159
4099011
1774
A co z drugim?
68:20
I think I know which one you're talking about.
1160
4100785
1706
Chyba wiem, o którym mówisz.
68:22
I know what you're too. Are you talking about Grinder?
1161
4102491
2761
Ja też wiem, kim jesteś. Mówisz o Grinderze?
68:25
I think you probably are if you you know what?
1162
4105252
3966
Myślę, że prawdopodobnie tak, jeśli wiesz co?
68:29
I'm. I could get very offended by that.
1163
4109218
2996
Jestem. Mógłbym się tym bardzo obrazić.
68:32
I could get very offended and walk out of the studio
1164
4112431
3531
Mógłbym się bardzo obrazić, wyjść ze studia,
68:36
and go somewhere and have a cry.
1165
4116414
2376
pójść gdzieś i zapłakać.
68:38
But I'm not going to. But I know what you mean, though. Yes.
1166
4118790
2627
Ale nie zamierzam. Ale wiem, co masz na myśli. Tak.
68:41
Yes, there are.
1167
4121417
670
Tak, są.
68:42
There are there are dating apps for everyone.
1168
4122087
2577
Istnieją aplikacje randkowe dla każdego.
68:44
Yes, whatever.
1169
4124664
1589
Tak, cokolwiek.
68:46
But, you know, everybody seems to be going on these.
1170
4126253
3213
Ale wiesz, wydaje się, że wszyscy to robią.
68:49
I mean, even MVP's.
1171
4129466
1808
Mam na myśli nawet MVP. To
68:51
I mean, you might have read in the news this week that
1172
4131274
2208
znaczy, mogłeś przeczytać w wiadomościach w tym tygodniu, że
68:54
I think at least two MPs
1173
4134537
2275
myślę, że co najmniej dwóch parlamentarzystów
68:56
have been Well, they were they were sort of okay.
1174
4136812
3665
było w porządku. Cóż, byli w miarę w porządku.
69:00
You know, it's just one was just what is it?
1175
4140594
2678
Wiesz, to tylko jedno, co to jest?
69:03
Just one?
1176
4143272
736
Tylko jeden?
69:04
One MP was going on to a certain website and you know what happens?
1177
4144008
5556
Jeden z parlamentarzystów wchodził na określoną stronę internetową i wiecie, co się dzieje?
69:09
You get very carried away.
1178
4149564
1472
Bardzo się przejmujesz.
69:11
Sometimes you get very excited because you think the other person likes you and.
1179
4151036
4836
Czasami jesteś bardzo podekscytowany, ponieważ myślisz, że druga osoba cię lubi i.
69:15
Then you start doing things that you probably shouldn't,
1180
4155872
3196
Następnie zaczynasz robić rzeczy, których prawdopodobnie nie powinieneś, na przykład
69:19
like sending photographs of yourself.
1181
4159637
3012
wysyłać swoje zdjęcia.
69:22
So sometimes in, in certain positions
1182
4162800
4736
Czasami więc na pewnych stanowiskach
69:28
and, and then that person realises that you are well known,
1183
4168740
4619
i wtedy ta osoba zdaje sobie sprawę, że jesteś dobrze znany,
69:33
or maybe you are a member of parliament and then they, they try to blackmail you.
1184
4173359
5003
a może jesteś członkiem parlamentu, a wtedy ona próbuje cię szantażować.
69:38
So this one man decides to do that,
1185
4178697
3330
Więc ten jeden człowiek postanawia to zrobić,
69:42
and then the other person decided to start blackmailing him with information
1186
4182379
4903
a potem druga osoba postanowiła zacząć go szantażować informacjami
69:47
about other members of Parliament in this country.
1187
4187282
4200
o innych posłach do parlamentu w tym kraju.
69:51
So this has been a big scandal, hasn't it, this, this week?
1188
4191749
3146
Więc to był wielki skandal, prawda, w tym tygodniu?
69:55
Yes, it's been on the news
1189
4195163
1506
Tak, było o tym w wiadomościach
69:56
and MPs are getting themselves into trouble, one in particular.
1190
4196669
3364
i parlamentarzyści wpakowali się w kłopoty, w szczególności jeden.
70:00
But of course, we're all human.
1191
4200535
3363
Ale oczywiście wszyscy jesteśmy ludźmi.
70:04
At the end of the day.
1192
4204584
1055
Pod koniec dnia.
70:05
And it was they were sort of what I mean, what people do in their private lives
1193
4205639
5538
I to było w pewnym sensie to, co mam na myśli, to, co ludzie robią w swoim życiu prywatnym,
70:11
is their own affair, really, isn't it, As long as it doesn't interfere
1194
4211177
3314
to ich prywatna sprawa, naprawdę, prawda. O ile nie przeszkadza to,
70:14
if that if people are public figures like MP is,
1195
4214491
3932
jeśli ludzie są osobami publicznymi, takimi jak poseł,
70:19
you know what people are doing that
1196
4219042
3732
wiedzieć, co ludzie robią,
70:23
as long as it's not affecting their job and their judgement.
1197
4223042
2911
o ile nie ma to wpływu na ich pracę i ich osąd.
70:25
Yes, but of course we love a sex scandal in this country. Yes.
1198
4225953
4619
Tak, ale oczywiście uwielbiamy skandale seksualne w tym kraju. Tak.
70:30
And any sort of scandal, especially if it's it even involves
1199
4230572
3598
I każdy rodzaj skandalu, zwłaszcza jeśli dotyczy czegoś w rodzaju
70:34
sort of something a little ooh, a little a little naughty maybe, But of course,
1200
4234170
6392
och, może trochę niegrzecznego, ale oczywiście
70:40
there is a serious side to that as well,
1201
4240562
2995
ma to też poważną stronę,
70:43
because it's about security.
1202
4243557
2661
ponieważ chodzi o bezpieczeństwo.
70:46
And this is why I remember I remember watching a very interesting documentary
1203
4246218
5773
I dlatego pamiętam, że oglądałem bardzo ciekawy dokument
70:51
about the the Cold War and when spies were tempted.
1204
4251991
6259
o zimnej wojnie i tym, jak kuszono szpiegów.
70:59
But by maybe a beautiful woman
1205
4259103
2811
Ale może przez piękną kobietę
71:01
or a sexy lady and they would call that a honey trap,
1206
4261914
3698
lub seksowną damę, a oni nazwaliby to pułapką na miód,
71:06
which I always thought was was a great yes, a honey.
1207
4266499
3012
co zawsze uważałem za świetne tak, miód.
71:09
That's a good expression, a great expression.
1208
4269629
2041
To dobre wyrażenie, świetne wyrażenie. A
71:11
So something that is attractive and it's almost like it's
1209
4271670
4819
więc coś atrakcyjnego i prawie tak, jakby
71:16
almost like imagine flies or bees
1210
4276489
3013
wyobrazić sobie muchy lub pszczoły
71:19
as bees going around a pot of honey.
1211
4279502
3597
jako pszczoły krążące wokół garnka z miodem.
71:23
It's that same sort of thing, something attractive.
1212
4283551
2995
To jest to samo, coś atrakcyjnego.
71:26
But of course, it can work both ways.
1213
4286697
2694
Ale oczywiście może to działać w obie strony.
71:29
Maybe a man could be attracted to a woman
1214
4289391
3012
Może kobieta mogłaby zainteresować mężczyznę,
71:32
and she could then blackmail him.
1215
4292638
2961
a ona mogłaby go wtedy szantażować.
71:35
Of course, a man could also be attracted to a man,
1216
4295599
3029
Oczywiście mężczyznę również mógłby pociągać mężczyzna
71:39
and he would would have even more power over that person.
1217
4299331
4669
i miałby on nad tą osobą jeszcze większą władzę.
71:44
Because not only is he having a secret relationship, he's having a relationship
1218
4304401
5071
Ponieważ nie tylko ma tajny związek, ale ma związek
71:49
with someone of the same gender, which is still
1219
4309472
3899
z osobą tej samej płci, o czym
71:54
something that people like to talk about,
1220
4314743
4317
ludzie wciąż lubią rozmawiać,
71:59
because it was interesting that
1221
4319696
2995
ponieważ to interesujące, że
72:03
they were very keen to point out,
1222
4323093
3113
bardzo chcieli na to zwrócić uwagę,
72:06
and there's this MP is gay
1223
4326206
3698
i jest taki poseł gej
72:10
and he was honey
1224
4330523
2376
i był w
72:12
trapped, as we described on this
1225
4332899
2995
pułapce miodu, jak opisaliśmy w tej
72:16
dating app called Grinder, but which, by the way.
1226
4336380
3832
aplikacji randkowej o nazwie Grinder, ale tak na marginesie.
72:20
No I haven't a Francesca, I haven't ever used a dating app.
1227
4340245
4318
Nie, nie mam Franceski, nigdy nie korzystałem z aplikacji randkowej.
72:25
I met Mr.
1228
4345449
1640
Poznałam pana
72:27
Duncan, the old fashioned way at sex face to face
1229
4347089
3832
Duncana w staromodny sposób podczas seksu twarzą w twarz
72:31
in a sweaty room
1230
4351373
2979
w spoconym pokoju
72:34
in a nightclub.
1231
4354352
1171
nocnego klubu.
72:35
But yeah, but what was I talking about?
1232
4355523
2996
Ale tak, ale o czym ja mówiłem?
72:39
Yes, but they are the press.
1233
4359589
2862
Tak, ale oni są prasą.
72:42
Instead of just saying it was a dating app,
1234
4362451
3263
Zamiast po prostu powiedzieć, że to aplikacja randkowa,
72:45
they have to describe it as a gay dating app.
1235
4365714
3129
muszą ją opisać jako aplikację randkową dla gejów.
72:48
Well, that adds to the story.
1236
4368843
1707
Cóż, to dodaje do historii.
72:50
So because that makes it makes it
1237
4370550
3330
Więc dlatego, że to sprawia, że
72:53
seem more dirty somehow.
1238
4373880
2995
wydaje się w jakiś sposób bardziej brudny.
72:56
well, it's.
1239
4376993
385
więc to jest.
72:57
It's more.
1240
4377378
1121
To więcej.
72:58
It's more provocative. It's more provocative.
1241
4378499
2393
To bardziej prowokacyjne. To bardziej prowokacyjne.
73:00
So in a way, it's it's actually a bit offensive
1242
4380892
4468
Więc w pewnym sensie jest to trochę obraźliwe
73:05
and a bit discriminatory because they wouldn't have said
1243
4385661
3129
i trochę dyskryminujące, ponieważ nie powiedzieliby,
73:08
if it would have been a straight man, heterosexual, anyone,
1244
4388790
4367
gdyby to był heteroseksualny mężczyzna, heteroseksualny czy ktokolwiek inny, nie
73:14
they wouldn't
1245
4394764
418
73:15
have said that he'd been on a straight dating site.
1246
4395182
3799
powiedzieliby, że był na zwykłej randce strona. Po
73:18
They would have just said he'd been on a dating site.
1247
4398981
2292
prostu powiedzieliby, że był na portalu randkowym.
73:21
Yeah, but because he's gay, they have to add this.
1248
4401273
3381
Tak, ale ponieważ jest gejem, muszą to dodać.
73:24
A gay dating site.
1249
4404654
1656
Serwis randkowy dla gejów.
73:26
Yeah. And, yeah, there's no need to do that.
1250
4406310
2343
Tak. I tak, nie ma potrzeby tego robić.
73:28
It's done deliberately to make people think that somehow
1251
4408653
3531
Robi się to celowo, żeby ludzie myśleli, że w jakiś sposób
73:32
he's more,
1252
4412184
2995
jest kimś więcej, no
73:36
you know, that somehow
1253
4416150
1338
wiesz,
73:37
that MP That must be because it's a gay dating app. Yes.
1254
4417488
3146
tym parlamentarzystą. To musi być dlatego, że to aplikacja randkowa dla gejów. Tak.
73:41
The implication is that he's somehow more immoral.
1255
4421304
3146
Sugeruje to, że jest w jakiś sposób bardziej niemoralny.
73:44
That's it then if if he was a straight person going on a date
1256
4424584
3463
To wszystko, jeśli był heteroseksualną osobą idącą na randkę
73:48
and let's face it, that's the impression that gets Steve Let's face it,
1257
4428365
3766
i nie oszukujmy się, takie wrażenie robi Steve. Spójrzmy prawdzie w oczy,
73:52
everyone is interested in those sorts of stories.
1258
4432683
4217
każdego interesują tego rodzaju historie.
73:56
Everyone even.
1259
4436900
1054
Nawet wszyscy.
73:57
Yes, even even a little old lady sitting at home doing her knitting.
1260
4437954
5003
Tak, nawet starsza pani, która siedzi w domu i robi na drutach.
74:03
Even she will be interested in that sort of story.
1261
4443409
3029
Nawet ją zainteresuje taka historia.
74:06
Because it is it is it it's scandal.
1262
4446438
2744
Bo to jest to, to jest skandal.
74:09
People like scandals, They they love it very, very much.
1263
4449182
3916
Ludzie lubią skandale. Bardzo, bardzo to kochają .
74:13
I mean, our perception of Europe, this is our perception.
1264
4453098
5472
Mam na myśli nasze postrzeganie Europy, takie jest nasze postrzeganie. Z
74:18
The reception we get and don't know how true it is
1265
4458570
2995
przyjęciem, jakie spotykamy, nie wiemy, na ile prawdziwe jest to,
74:21
that if if it was a French
1266
4461716
2995
że jeśli był to
74:24
MP or an Italian MP,
1267
4464778
2995
poseł francuski lub włoski, to
74:28
somehow people don't seem to be so concerned.
1268
4468041
3548
jakoś ludzie nie wydają się tak bardzo zaniepokojeni.
74:31
The general population don't seem to be as concerned
1269
4471589
4133
Ogólna populacja nie wydaje się być tak zaniepokojona
74:36
or as interested as we are
1270
4476559
2309
i zainteresowana jak my,
74:38
if their politicians are involved or having affairs or getting ever.
1271
4478868
3983
jeśli ich politycy są w to zaangażowani, mają romanse lub w ogóle je mają.
74:42
I don't know how true that is. Please tell us. So.
1272
4482985
2459
Nie wiem, na ile to prawda. Proszę powiedz nam. Więc.
74:45
You know, I think I think you'll find it's just as bad.
1273
4485444
3297
Wiesz, myślę, że uznasz, że jest równie źle.
74:49
Yes, but yes, but I mean, over in
1274
4489444
2426
Tak, ale tak, ale w
74:51
England, it literally it can end careers.
1275
4491870
3029
Anglii dosłownie może to zakończyć karierę. To
74:54
I mean, but I mean, it is having affairs.
1276
4494899
2276
znaczy, ale mam na myśli to, że ma romanse. W pewnym
74:57
We're kind of drifting away from all of the point of this
1277
4497175
3096
sensie odchodzimy od sedna sprawy, a mianowicie
75:00
is the fact that it isn't it isn't him that's causing the scandal.
1278
4500287
3632
faktu, że to nie on jest przyczyną skandalu.
75:04
The scandal is other people
1279
4504220
3012
Skandal polega na tym, że z innymi osobami
75:07
are being contacted anonymously because that one guy
1280
4507349
5840
kontaktuje się anonimowo, ponieważ ten jeden facet
75:13
gave them all of this information about other members of parliament.
1281
4513256
4418
przekazał im wszystkie informacje o innych członkach parlamentu.
75:18
So the real story is the fact that lots of people now are being
1282
4518092
3598
Prawdziwa historia jest więc taka, że ​​wiele osób czuje się teraz
75:21
well it's it's a it's all about safety, isn't it?
1283
4521991
2995
dobrze. Chodzi o bezpieczeństwo, prawda?
75:25
In security, you have to be very careful these days
1284
4525020
3029
Jeśli chodzi o bezpieczeństwo, w dzisiejszych czasach musisz zachować szczególną ostrożność,
75:28
if you are a prominent politician
1285
4528383
2745
jeśli jesteś prominentnym politykiem,
75:31
or a well-known person or a public figure,
1286
4531128
3815
znaną osobą lub osobą publiczną,
75:35
then you have to be careful because there are a lot of
1287
4535428
2996
musisz zachować ostrożność, ponieważ jest wielu
75:38
crazy people out there, a lot of crazy people,
1288
4538942
2510
szaleńców, wielu szaleńców
75:41
particularly about events that are going on at the moment.
1289
4541452
2996
zwłaszcza o wydarzeniach, które mają miejsce w danej chwili.
75:44
And safety, of course, even even for us,
1290
4544632
3062
I bezpieczeństwo, oczywiście, nawet dla nas,
75:48
even for the average person
1291
4548062
2996
nawet dla przeciętnego człowieka,
75:51
who is a nobody like us.
1292
4551058
2376
który jest nikim tak jak my. To
75:53
I mean, you have to be very careful who you are meeting.
1293
4553434
2995
znaczy, musisz bardzo uważać, z kim się spotykasz.
75:56
If you are meeting a person, you don't you don't tell them where you live
1294
4556998
3531
Jeśli spotykasz się z jakąś osobą, nie mów jej, gdzie mieszkasz
76:00
and invite them around you.
1295
4560947
1891
i zapraszaj ją do siebie.
76:02
You meet somewhere else because because you have to make sure you're safe.
1296
4562838
4083
Spotykasz się gdzie indziej, bo musisz mieć pewność, że jesteś bezpieczny.
76:07
So this is the problem.
1297
4567557
1590
Więc to jest problem.
76:09
Dating apps are a great idea and.
1298
4569147
2962
Aplikacje randkowe to świetny pomysł i.
76:12
I do believe they can work.
1299
4572109
1740
Wierzę, że mogą zadziałać.
76:13
But also you have to be careful what you do when you are on them
1300
4573849
3514
Ale także musisz uważać, co robisz, kiedy jesteś na nich,
76:17
because you might get into all sorts of trouble.
1301
4577363
4000
ponieważ możesz wpaść w różnego rodzaju kłopoty.
76:22
I think so,
1302
4582283
719
Myślę że
76:24
yes. So, yes, I have.
1303
4584257
1573
tak. Więc tak, mam.
76:25
We as I said, we don't really have any experience of dating apps.
1304
4585830
3481
Jak już mówiłem, nie mamy żadnego doświadczenia z aplikacjami randkowymi.
76:29
We were very lucky.
1305
4589311
1406
Mieliśmy dużo szczęścia. To
76:30
I mean, I mean, they worked really well.
1306
4590717
2527
znaczy, to znaczy, pracowali naprawdę dobrze. Kiedy się poznaliśmy, nie
76:33
You didn't have mobile phones when we first met,
1307
4593244
2995
mieliście telefonów komórkowych ,
76:36
but as I said earlier, it was in the newspapers.
1308
4596841
3565
ale jak powiedziałem wcześniej, było o tym w gazetach.
76:41
Yes, newspapers.
1309
4601309
1372
Tak, gazety. po
76:42
you would just meet somebody at work
1310
4602681
3012
prostu poznałeś kogoś w pracy,
76:45
or you would just, maybe
1311
4605811
3146
albo po prostu
76:48
you had a hobby and you were in a club and you met somebody that way.
1312
4608957
3781
miałeś hobby, byłeś w klubie i poznałeś kogoś w ten sposób.
76:52
Yeah. Or you went, I'm talking to if you're looking.
1313
4612738
2962
Tak. Albo poszedłeś, z którym rozmawiam, jeśli szukasz.
76:55
No, but I'm on about if you're looking for love.
1314
4615700
3665
Nie, ale jestem na bieżąco, jeśli szukasz miłości.
76:59
Not not fate or chance, I suppose.
1315
4619365
2979
Chyba nie los czy przypadek.
77:02
I think if you are looking for love and there were many ways.
1316
4622344
3564
Myślę, że jeśli szukasz miłości i jest wiele sposobów.
77:05
Lonely Hearts club.
1317
4625908
2276
Klub Samotnych Serc.
77:08
So people would go along to a certain where lots of people were looking for love
1318
4628184
4200
Więc ludzie udawali się do pewnego miejsca, gdzie wielu ludzi szukało miłości
77:12
and maybe they will find the right person there.
1319
4632986
2996
i być może znajdą tam właściwą osobę.
77:16
But it is interesting, isn't it?
1320
4636199
1741
Ale to interesujące, prawda?
77:17
And of course it all came us.
1321
4637940
2995
I oczywiście to wszystko przyszło do nas.
77:21
It all came after we met. Yes.
1322
4641688
2594
Wszystko przyszło po naszym spotkaniu. Tak.
77:24
We weren't smartphone.
1323
4644282
1807
Nie byliśmy smartfonami. To
77:26
I mean, I you know, it would be interesting to know if people us today
1324
4646089
4836
znaczy, wiesz, byłoby interesująco wiedzieć, czy dzisiaj ludzie
77:31
use dating apps and and have found
1325
4651494
3631
korzystają z aplikacji randkowych i znaleźli
77:35
the love of their life in a dating app.
1326
4655125
3113
w nich miłość swojego życia.
77:38
I have we got any nice happy stories of people meeting meeting
1327
4658840
4920
Mamy jakieś miłe, szczęśliwe historie o ludziach, którzy spotykają
77:43
the love of their life I would say dating app I would say that it's rare Steve
1328
4663760
5020
miłość swojego życia. Powiedziałbym, że aplikacja randkowa. Powiedziałbym, że to rzadkie, Steve.
77:49
I think it might be rare because of the transient nature.
1329
4669583
4736
Myślę, że może to być rzadkie ze względu na przejściowy charakter.
77:54
That's a good word, by the way.
1330
4674653
1590
Swoją drogą to dobre słowo.
77:56
Transient if something is transit end, it means it's fleeting.
1331
4676243
4769
Przejściowe, jeśli coś jest końcem tranzytu, oznacza to, że jest ulotne.
78:01
It comes and it goes, as it were.
1332
4681414
3230
Przychodzi i odchodzi, jakby to było.
78:05
I probably could have
1333
4685631
1054
Prawdopodobnie mógłbym
78:06
used a better phrase to describe that person that you carry.
1334
4686685
3548
użyć lepszego wyrażenia, aby opisać tę osobę, którą nosisz.
78:10
It's out there now.
1335
4690249
1925
Teraz jest tam.
78:12
Yes. Patrick.
1336
4692174
987
Tak. Patryk.
78:13
Hello, Patrick.
1337
4693161
2326
Cześć, Patryk.
78:15
Yeah, there used to be computers
1338
4695487
2995
Tak, kiedyś były komputery,
78:18
that would yes,
1339
4698951
2677
które tak,
78:21
it would be dating agencies where they had computers
1340
4701628
2996
to były agencje randkowe, w których były komputery,
78:25
and they would you put all your details in and then there'd be all the audio.
1341
4705159
6275
a ty wprowadzałeś wszystkie swoje dane i wtedy był cały dźwięk.
78:31
You know what you liked doing,
1342
4711434
2694
Wiesz, co lubisz robić,
78:34
what sort of person
1343
4714128
820
78:34
you were looking for, and the computer would, would match people together.
1344
4714948
3632
jakiej osoby
szukasz i komputer będzie potrafił dopasować ludzi do siebie.
78:38
And the agency would say, Well, we've gone through all our list of people
1345
4718998
3380
A agencja odpowiedziała: „No cóż, przejrzeliśmy całą naszą listę osób
78:42
and this person has come up as somebody you might like to meet.
1346
4722378
3581
i pojawiła się ta osoba, którą możesz chcieć poznać”.
78:46
Yes, it was literally called computer dating, but
1347
4726009
3247
Tak, dosłownie nazywało się to randkowaniem komputerowym, ale
78:49
but you were not on the computer doing it.
1348
4729490
3246
nie robiło się tego przy komputerze.
78:53
It was just your details.
1349
4733004
2427
To były tylko Twoje dane.
78:55
There were there were many ways.
1350
4735431
1238
Sposobów było wiele.
78:56
But these days, I think maybe maybe it's
1351
4736669
3380
Ale obecnie myślę, że może
79:00
too easy to meet other people these days.
1352
4740049
3163
zbyt łatwo jest poznać innych ludzi.
79:03
Steve.
1353
4743212
535
79:03
Maybe all of the fun has gone out of dating or trying to find someone.
1354
4743747
5941
Steve'a.
Może cała zabawa skończyła się na randkowaniu lub próbie znalezienia kogoś.
79:10
Maybe that's one of the bad sides.
1355
4750039
3012
Może to jedna z tych złych stron.
79:13
But one of the bad things about, it is the fact that maybe it's
1356
4753503
4167
Ale jedną z wad jest to, że być może
79:17
too easy to find another person, perhaps.
1357
4757670
3380
zbyt łatwo jest znaleźć inną osobę.
79:21
So it's it's certainly, I think, very, very
1358
4761602
3113
Więc z pewnością, jak sądzę, bardzo, bardzo,
79:24
if you just want casual sex, it's very easy to meet somebody.
1359
4764983
3095
jeśli masz ochotę na przypadkowy seks, bardzo łatwo jest kogoś poznać.
79:28
so I've heard I mean, I've got I've got friends
1360
4768279
3514
więc słyszałem, że mam na myśli, mam, mam przyjaciół,
79:32
that, you know, do, do.
1361
4772278
2611
którzy, no wiesz, robią, robią.
79:34
Okay.
1362
4774889
535
Dobra.
79:35
One friend at the moment who's always on a
1363
4775424
2996
Jeden ze znajomych, który w tej chwili zawsze
79:38
call is a dating app, but it's just a, you know.
1364
4778537
2644
rozmawia, to aplikacja randkowa, ale to tylko, wiesz.
79:41
Yes. Anyway, Steve,
1365
4781181
1690
Tak. Tak czy inaczej, Steve,
79:44
this person is probably watching and they're probably going to come round.
1366
4784059
2979
ta osoba prawdopodobnie patrzy i prawdopodobnie przyjdzie. To
79:47
I mean, I'm not saying who they are.
1367
4787038
1891
znaczy, nie mówię, kim oni są.
79:48
I think. I guess
1368
4788929
2342
Myślę, że. Chyba
79:51
because there are risks associated with that.
1369
4791271
2427
dlatego, że wiąże się to z pewnym ryzykiem.
79:53
Of course you might end up at a genital urinary clinic fairly quickly.
1370
4793698
5271
Oczywiście możesz dość szybko trafić do kliniki leczenia chorób narządów płciowych.
79:59
Well, but the thing is, I mean dating apps
1371
4799872
2979
Cóż, ale chodzi o to, że z aplikacji randkowych
80:02
now are being used by people of all ages.
1372
4802851
3180
korzystają teraz ludzie w każdym wieku.
80:06
We imagine
1373
4806031
2878
Wyobrażamy sobie,
80:08
that dating apps are just being used by young people, but they're not.
1374
4808909
3213
że z aplikacji randkowych korzystają wyłącznie młodzi ludzie, ale tak nie jest.
80:12
Now it's the opposite.
1375
4812205
988
Teraz jest odwrotnie. Często
80:13
They're being used very much by maybe people who have been
1376
4813193
4719
korzystają z nich osoby, które są
80:17
in a relationship with a long time and now they've got divorced
1377
4817912
2995
w związku od dłuższego czasu, a teraz się rozwiodły
80:21
and then they want to find somebody new.
1378
4821811
2961
i chcą znaleźć kogoś nowego.
80:24
So I think I would I would say that
1379
4824772
2226
Więc myślę, że powiedziałbym, że
80:26
most people that are using dating apps or those apps are over
1380
4826998
4685
większość osób korzystających z aplikacji randkowych lub tych aplikacji to osoby w
80:32
a certain age, maybe over 30 or over 35 plus
1381
4832035
4016
pewnym wieku, może ponad 30 lub ponad 35 lat,
80:36
because young people don't need to try and find someone on a dating app
1382
4836469
3849
ponieważ młodzi ludzie nie muszą szukać kogoś w aplikacji randkowej,
80:40
because you're young, you're you're virile
1383
4840586
2794
bo ty jesteś młody, jesteś męski
80:43
or you're vibrant, you are attractive.
1384
4843380
3113
lub energiczny, jesteś atrakcyjny.
80:46
So I think there's less need
1385
4846493
2995
Myślę więc, że jest to mniej potrzebne
80:49
or less necessity to that.
1386
4849856
3565
lub mniej konieczne.
80:53
But certainly as you get older and you start to look like this, you see,
1387
4853421
4384
Ale z pewnością, kiedy się starzejesz i zaczynasz tak wyglądać, widzisz,
80:58
if I was single now, Steve, no one would want this.
1388
4858374
4016
gdybym teraz była singielką, Steve, nikt by tego nie chciał.
81:02
I would have to go on a dating app unless of course, you've got
1389
4862390
3313
Musiałbym skorzystać z aplikacji randkowej, chyba że masz
81:05
lots of money, in which case people would be interested.
1390
4865703
3029
dużo pieniędzy, a w takim przypadku ludzie byliby zainteresowani.
81:09
That's a whole different story.
1391
4869000
1891
To zupełnie inna historia.
81:10
A whole different story altogether.
1392
4870891
2309
Zupełnie inna historia.
81:13
But I think it's an interesting topic anyway.
1393
4873200
2276
Ale i tak myślę, że to ciekawy temat .
81:15
Yes, Mr.
1394
4875476
803
Tak, panie
81:16
Steve, we are talking about something else in a moment.
1395
4876279
2527
Steve, za chwilę będziemy mówić o czymś innym .
81:18
So are we.
1396
4878806
1221
Tak jak my.
81:20
Yes, we have today's subject.
1397
4880027
1691
Tak, mamy dzisiejszy temat.
81:21
Well, I think I've told you already.
1398
4881718
2376
Cóż, myślę, że już ci mówiłem.
81:24
Well, it's connected to up and down.
1399
4884094
2158
Cóż, jest podłączony do góry i do dołu.
81:26
There are many we will go through them very quickly in a few moments.
1400
4886252
3029
Jest ich wiele, przejrzymy je bardzo szybko w ciągu kilku chwil.
81:29
And there are many ways of describing up and down.
1401
4889900
4000
Istnieje wiele sposobów opisywania wzlotów i upadków.
81:34
You might say also that in life, well,
1402
4894084
3564
Można też powiedzieć, że w życiu, cóż,
81:37
maybe there are lots of ups and downs that we can experience as well.
1403
4897648
5757
może jest wiele wzlotów i upadków, których również możemy doświadczyć.
81:43
So I suppose we can look at those things
1404
4903405
2995
Myślę więc, że możemy przyjrzeć się tym rzeczom
81:46
and we will look at the ways in which
1405
4906400
3029
i przyjrzeć się sposobom wykorzystania
81:49
up and down can be used used
1406
4909462
3163
góry i dołu
81:59
here.
1407
4919603
2995
.
82:54
There he was, Mr.
1408
4974858
1305
Oto on, pan
82:56
Steve doing his lovely low.
1409
4976163
3682
Steve robiący swój cudowny upał.
83:02
It is an interesting day today.
1410
4982120
1925
Dziś jest ciekawy dzień.
83:04
We've had a lot of wind over the past 24 hours and it has nothing to do with Mr.
1411
4984045
6158
Przez ostatnie 24 godziny mieliśmy duży wiatr i nie ma to nic wspólnego z
83:10
Steve's stomach.
1412
4990203
1640
żołądkiem pana Steve'a.
83:11
I can safely say.
1413
4991843
2409
Mogę śmiało powiedzieć. A tak przy
83:14
By the way, Mr.
1414
4994252
1071
okazji, pan
83:15
Steve is here for those who are worried.
1415
4995323
2310
Steve jest tu dla tych, którzy się martwią.
83:17
Yes, he is still with us in the studio
1416
4997633
3279
Tak, nadal jest z nami w studiu,
83:21
as we talk about another subject connected to the English language,
1417
5001783
4066
gdy rozmawiamy o innym temacie związanym z językiem angielskim,
83:26
because that is the reason why we are here.
1418
5006150
2142
bo po to tu jesteśmy .
83:28
When you think about it, Steve,
1419
5008292
2326
Kiedy o tym pomyślisz, Steve,
83:30
I hear to talk about the English language with myself, Mr.
1420
5010618
4836
słyszę, jak rozmawiam o języku angielskim ze sobą, panem
83:35
Duncan, and also my lovely special
1421
5015454
3062
Duncanem, a także z moim cudownym
83:38
guest who is Mr.
1422
5018516
2996
gościem specjalnym, którym jest Mr.
83:41
Owns me
1423
5021662
2192
Owns me
83:43
and he is
1424
5023854
1624
i jest
83:45
how lovely.
1425
5025478
920
jaki cudowny.
83:46
The live chat, by the way, was was quite busy today.
1426
5026398
3012
Nawiasem mówiąc, czat na żywo był dzisiaj dość zajęty. To
83:49
It was while we were talking about, you know, relationships. So.
1427
5029460
6577
było wtedy, gdy rozmawialiśmy o, no wiesz, związkach. Więc.
83:56
Yeah, exactly. Yes.
1428
5036070
1289
Tak, dokładnie. Tak.
83:57
A nick Trump says what a seamless transition from
1429
5037359
3229
Nick Trump mówi, co za płynne przejście
84:01
from casual sex to ups and downs. Yes.
1430
5041023
2996
od przypadkowego seksu do wzlotów i upadków. Tak.
84:04
As it were they
1431
5044286
1406
Tak jakby byli. Cóż
84:06
Well, everything has its ups and downs
1432
5046713
2794
, wszystko ma swoje wzloty i upadki
84:09
and sometimes it has its ups down, up, down, up, downs.
1433
5049507
4552
, a czasami ma swoje wzloty i upadki, w górę, w dół, w górę, w dół.
84:14
by the way, we are talking about that right now.
1434
5054511
2192
nawiasem mówiąc, właśnie o tym rozmawiamy.
84:16
Look, there it is now on the screen, up, down
1435
5056703
4049
Spójrz, tam jest teraz na ekranie, góra, dół,
84:21
words, phrases, ways of looking
1436
5061121
3648
słowa, frazy, sposoby patrzenia
84:24
at those particular words and phrases as well.
1437
5064769
3848
na te konkretne słowa i frazy.
84:28
We'll go through these quite quickly because we only have half an hour
1438
5068969
3882
Przejdziemy przez nie dość szybko, bo do wyjazdu zostało nam tylko pół godziny
84:33
before we go. It's incredible.
1439
5073169
2041
. To niesamowite.
84:35
I can't believe how fast today's live stream has gone, but it has gone fast.
1440
5075210
5255
Nie mogę uwierzyć, jak szybko minęła dzisiejsza transmisja na żywo, ale minęła szybko. Po
84:40
First of all, if we talk about up Mr.
1441
5080950
2242
pierwsze, jeśli mówimy o podwyżce, panie
84:43
Steve, talk about raise you raise something.
1442
5083192
4887
Steve, mówimy o podbiciu, coś podnosisz.
84:48
The direction of something is up.
1443
5088079
3782
Kierunek czegoś jest w górę.
84:52
So normally when we raise something.
1444
5092279
3029
Tak zwykle, gdy coś podnosimy.
84:55
It only goes in one direction, doesn't it?
1445
5095793
2828
To idzie tylko w jednym kierunku, prawda?
84:58
It goes upwards.
1446
5098621
2125
To idzie w górę.
85:00
You raise something, you heighten
1447
5100746
3983
Coś podnosisz,
85:05
something, you erect something.
1448
5105482
4501
coś podnosisz, coś wznosisz.
85:10
Also, when we're talking about direction, Steve,
1449
5110920
2343
Poza tym, jeśli mówimy o kierunku, Steve,
85:13
you might go up to someone,
1450
5113263
3263
możesz podejść do kogoś,
85:17
you might go up the road.
1451
5117011
2996
możesz udać się w górę.
85:20
So quite often we can use up in more than one way
1452
5120275
4083
Więc dość często możemy wykorzystać więcej niż jeden sposób,
85:24
when we are talking about direction or maybe the position of something
1453
5124358
4384
gdy mówimy o kierunku lub pozycji czegoś,
85:28
or when something is going upward, it is going up.
1454
5128742
4886
lub gdy coś idzie w górę, to idzie w górę.
85:34
Also increase as well.
1455
5134548
2226
Zwiększ także.
85:36
If something is increasing, it means the quantity
1456
5136774
4234
Jeśli coś rośnie, oznacza to, że ilość
85:41
or the amount is going up as well.
1457
5141008
3146
lub kwota również rośnie.
85:45
Raise upward.
1458
5145559
1958
Podnieś do góry.
85:47
You go up, you increase, you progress.
1459
5147517
4686
Idziesz w górę, wzrastasz, robisz postępy.
85:52
Now, I think that last one, Steve, is very interesting, the word progress,
1460
5152939
4334
Myślę, że to ostatnie, Steve, jest bardzo interesujące, słowo „postęp”,
85:58
because how would that relates to up how how would you see that?
1461
5158043
6844
ponieważ jaki to ma związek z tym, jak byś to widział?
86:04
Steve Progress
1462
5164887
2912
Steve Progress
86:07
yes.
1463
5167799
2008
tak.
86:09
If you're progressing in life, it means you, you're,
1464
5169807
4501
Jeśli robisz postępy w życiu, oznacza to, że jesteś,
86:14
you're getting better. You might be getting a better job,
1465
5174341
2845
stajesz się lepszy. Być może znajdziesz lepszą pracę,
86:17
you might be going up the ladder of success,
1466
5177186
2996
możesz wspiąć się po drabinie sukcesu,
86:21
but which is often a phrase that is used.
1467
5181169
2861
ale często jest to używane określenie.
86:24
Yes.
1468
5184030
887
86:24
If you are going up that if you're going up in the world.
1469
5184917
4000
Tak.
Jeśli idziesz w górę, to jeśli idziesz w górę na świecie.
86:30
you're going up in the world.
1470
5190439
1992
idziesz w górę w świecie.
86:32
Might refer to somebody who's just got a shiny new car.
1471
5192431
3832
Może odnosić się do kogoś, kto właśnie kupił nowy, błyszczący samochód.
86:36
You might you might,
1472
5196631
2058
Mógłbyś, no
86:38
you know, come home in a nice new Mercedes
1473
5198689
3247
wiesz, wrócić do domu ładnym, nowym mercedesem,
86:42
that is much better than your previous model.
1474
5202320
2410
znacznie lepszym od twojego poprzedniego modelu.
86:44
And your neighbour might say, you're going up in the world.
1475
5204730
2995
A twój sąsiad mógłby powiedzieć: idziesz w świat.
86:48
So we often see, well, I'm trying to look at progress of all as a single word.
1476
5208094
4401
Często widzimy więc, cóż, staram się patrzeć na postęp wszystkich w jednym słowie.
86:52
Progress is often seen as as positive, a positive word,
1477
5212796
5221
Postęp jest często postrzegany jako pozytywne, pozytywne słowo,
86:58
even though the word itself doesn't seem to be connected to anything positive.
1478
5218402
5170
chociaż samo słowo nie wydaje się być powiązane z niczym pozytywnym.
87:03
So when we talk about progress or progress,
1479
5223740
3748
Kiedy więc mówimy o postępie lub postępie,
87:07
it means it is moving forward all up.
1480
5227856
4050
oznacza to, że posuwa się on do przodu, w górę.
87:12
And of course, the opposite is regress.
1481
5232441
3548
I oczywiście odwrotnością jest regres.
87:16
If you regress, it means you go backwards, you drop, you fall.
1482
5236608
4652
Jeśli się cofasz, oznacza to, że cofasz się, upadasz, upadasz.
87:21
So something that's going the opposite way.
1483
5241678
3012
A więc coś, co zmierza w odwrotną stronę.
87:24
So it is interesting to see that some words that might not appear
1484
5244741
3899
Interesujące jest więc to, że w rzeczywistości używane są niektóre słowa, które mogą nie wydawać się
87:29
to be related to the direction of up are actually used.
1485
5249208
5355
związane z kierunkiem w górę.
87:35
I suppose.
1486
5255182
569
87:35
Also we need to mention the prepositions of up
1487
5255751
3012
Przypuszczam.
Musimy także wspomnieć o przyimkach oznaczających
87:39
the position of something it can be up.
1488
5259031
2912
pozycję czegoś, co może znajdować się w górze.
87:41
So when we talk about prepositions, we are looking
1489
5261943
3447
Kiedy więc mówimy o przyimkach, patrzymy
87:45
at the position of something where it actually is
1490
5265390
5121
na położenie czegoś tam, gdzie faktycznie się ono znajduje,
87:51
so the word up can also be used as a preposition.
1491
5271029
3950
więc słowo „w górę” może być również użyte jako przyimek.
87:55
For example, it's up in the loft.
1492
5275497
4167
Na przykład jest na poddaszu.
88:00
We are showing direction.
1493
5280032
1908
Pokazujemy kierunek.
88:01
We are, we are showing where something is
1494
5281940
2376
Jesteśmy, pokazujemy, gdzie coś jest,
88:05
as an adverb.
1495
5285454
1288
jako przysłówek.
88:06
Mr. Steve We can say view or view the action.
1496
5286742
3213
Pan Steve Możemy powiedzieć „zobacz” lub „zobacz akcję”.
88:10
You climb up, you stand up.
1497
5290340
3698
Wspinasz się, wstajesz.
88:14
So we are showing that something is happening
1498
5294791
3448
Pokazujemy więc, że coś się dzieje
88:18
and how it is happening visually,
1499
5298239
3480
i jak to się dzieje wizualnie,
88:23
also as an adjective to view something.
1500
5303058
5254
także jako przymiotnik określający coś.
88:28
Maybe you seeing something, viewing something
1501
5308714
2995
Może coś widzisz, widzisz coś
88:31
as it occurs, maybe
1502
5311977
4083
w momencie, gdy się wydarza, może
88:36
the up elevator, maybe an elevator
1503
5316980
3012
winda w górę, może winda,
88:39
that only goes in one direction, it goes up.
1504
5319992
3197
która jedzie tylko w jednym kierunku, jedzie w górę.
88:43
So that is what that thing is used for.
1505
5323624
2928
Więc do tego właśnie służy to coś.
88:46
An adjective is the quality of something.
1506
5326552
2878
Przymiotnik jest cechą czegoś.
88:49
Or maybe the train train that goes up town.
1507
5329430
5372
A może pociąg, który jedzie do miasta.
88:55
Yes. Goes in one place.
1508
5335170
1623
Tak. Idzie w jedno miejsce.
88:56
That's interesting because up it doesn't necessarily to mean
1509
5336793
2996
To interesujące, ponieważ w górę niekoniecznie oznacza to
89:01
going up in elevation.
1510
5341378
1557
wspinanie się w górę.
89:02
It can it can mean a direction as well.
1511
5342935
3614
Może to również oznaczać kierunek.
89:06
The direction of travel.
1512
5346549
1422
Kierunek podróży.
89:07
That's not necessarily doesn't mean that the train is going uphill
1513
5347971
4000
Nie musi to koniecznie oznaczać, że pociąg jedzie pod górę
89:12
or the bus is going up the street.
1514
5352741
3012
lub autobus jedzie ulicą. Dalej
89:16
Up the street.
1515
5356137
1724
na tej ulicy.
89:17
It doesn't necessarily refer
1516
5357861
1456
Niekoniecznie oznacza to,
89:19
doesn't always refer to the fact that it's literally going,
1517
5359317
3179
nie zawsze odnosi się do faktu, że dosłownie jedzie,
89:23
elevating or the street is on a hill.
1518
5363868
3464
wznosi się lub ulica jest na wzniesieniu.
89:27
It just means a particular direction.
1519
5367751
2342
Oznacza to po prostu określony kierunek.
89:30
Sometimes it can refer to north as well.
1520
5370093
2410
Czasami może odnosić się również do północy.
89:32
So up can be north because when when you
1521
5372503
3732
Zatem góra może oznaczać północ, ponieważ kiedy
89:38
yes, it's a funny it's
1522
5378276
1071
tak, to zabawna
89:39
concept sometimes it doesn't necessarily always mean
1523
5379347
3933
koncepcja, czasami niekoniecznie oznacza to
89:44
going upwards
1524
5384066
3330
pójście w górę,
89:47
if going up a street, it can mean
1525
5387396
3949
jeśli idziesz ulicą, może to oznaczać, że
89:52
the street is going in a particular direction towards town.
1526
5392651
4735
ulica zmierza w określonym kierunku, w stronę miasta.
89:57
For Example Yes.
1527
5397386
1406
Na przykład Tak.
89:58
So if you're going uptown,
1528
5398792
2995
Jeśli więc jedziesz do góry miasta,
90:02
it doesn't mean that you're going the town is on a hill.
1529
5402038
3816
nie oznacza to, że jedziesz do miasta położonego na wzgórzu.
90:06
It just means that you're going towards the town.
1530
5406356
2961
Oznacza to po prostu, że jedziesz w stronę miasta.
90:09
So up can sometimes give you an indication of a direction of travel.
1531
5409317
4803
Zatem góra może czasami wskazywać kierunek podróży.
90:14
Yes, it will.
1532
5414120
820
90:14
It can also signify north and south as well.
1533
5414940
2995
Tak, to będzie.
Może również oznaczać północ i południe.
90:18
So the town is north.
1534
5418270
2125
Więc miasto jest na północy.
90:20
So you would go up to town or if you were travelling in a southern
1535
5420395
4702
Jechałeś więc do miasta, a jeśli jechałeś w
90:25
direction, you would go down to the town or down
1536
5425097
3916
kierunku południowym, jechałeś do miasta lub
90:29
to a certain part of the country.
1537
5429365
2995
do określonej części kraju.
90:32
Here's another one. Yeah.
1538
5432360
1088
Oto kolejny. Tak.
90:33
So if you live I mean, I have to move on.
1539
5433448
1673
Więc jeśli przeżyjesz, to znaczy, że muszę iść dalej.
90:35
Steve I was just going to say sometime we used to say that a lot, you know,
1540
5435121
3280
Steve, chciałem tylko powiedzieć, że czasami często to mówiliśmy, wiesz,
90:38
let's, let's go to town, let's go uptown.
1541
5438669
3279
jedźmy do miasta, jedźmy na górę.
90:42
Does it mean that the town is on a hill?
1542
5442383
1858
Czy to znaczy, że miasto jest na wzgórzu?
90:44
It just means you're going in the direction of the town. Yes.
1543
5444241
3029
Oznacza to po prostu, że jedziesz w kierunku miasta. Tak.
90:48
So as an adjective, the view,
1544
5448240
2996
Zatem jako przymiotnik, pogląd,
90:51
maybe an informed person,
1545
5451319
2678
może osoba poinformowana,
90:53
a person who is knowledgeable about current events, we can say
1546
5453997
3748
osoba posiadająca wiedzę na temat bieżących wydarzeń, możemy powiedzieć,
90:57
that they are up with the trends or up with what is fashionable.
1547
5457745
5372
że jest na bieżąco z trendami lub z tym, co jest modne. Dzięki
91:03
So you can be up as a person who is up to date.
1548
5463719
4468
temu możesz być na bieżąco jako osoba na bieżąco.
91:08
You know what is happening around you.
1549
5468271
2677
Wiesz, co dzieje się wokół ciebie.
91:10
You are a person who is knowledgeable about current things or current
1550
5470948
5606
Jesteś osobą, która ma wiedzę na temat bieżących spraw lub bieżących
91:17
developments, especially news items and things like that.
1551
5477123
4618
wydarzeń, zwłaszcza wiadomości i tym podobnych.
91:22
We also have some the phrases, Mr.
1552
5482578
2343
Mamy też kilka zwrotów, panie
91:24
Steve and you might recognise of these
1553
5484921
3012
Steve, i być może rozpoznajesz je, które pasują
91:28
to be up on your look.
1554
5488619
2995
do twojego wyglądu.
91:32
You can be up on your left.
1555
5492367
1490
Możesz być po lewej stronie.
91:33
You Yes, or you can be down on you look,
1556
5493857
3932
Ty Tak, albo możesz być przygnębiony, patrząc,
91:38
but yes, you could be up when you look.
1557
5498776
2862
ale tak, możesz być na górze, kiedy patrzysz.
91:41
Yes, yes.
1558
5501638
1439
Tak tak.
91:43
Christina says up north. Yes.
1559
5503077
3112
Christina mówi, że na północ. Tak.
91:46
Because if you think of the globe where you are on the globe,
1560
5506240
4936
Bo jeśli pomyślisz o kuli ziemskiej, na której się znajdujesz,
91:51
North is is going like you're going up, isn't it.
1561
5511528
4384
północ zmierza tak samo, jak ty jedziesz w górę, prawda.
91:56
I mean
1562
5516397
385
Mam na myśli
91:58
it north,
1563
5518439
1338
północ,
91:59
the North Pole from where we are, seems like it is going up.
1564
5519777
4652
biegun północny, z którego się znajdujemy, i wydaje się, że idzie w górę.
92:05
So that's why that expression is often used.
1565
5525132
2125
Dlatego często używa się tego wyrażenia .
92:07
Obviously it isn't.
1566
5527257
1724
Oczywiście, że tak nie jest.
92:08
It isn't going up that because there's no such thing
1567
5528981
3112
To nie pójdzie w górę, ponieważ tak naprawdę nie ma czegoś takiego
92:12
really as up or down on a global planetary scale.
1568
5532093
3799
jak wzloty i upadki w globalnej skali planetarnej.
92:16
But if you if you were to look at a globe,
1569
5536494
3514
Ale jeśli spojrzysz na globus,
92:20
you've got a globe somewhere, you could see where England is north.
1570
5540193
4735
masz gdzieś globus i możesz zobaczyć, gdzie Anglia jest na północ.
92:25
It looks like it looks like you're climbing up to the up to the North Pole.
1571
5545162
3699
Wygląda to tak, jakbyś wspinał się na Biegun Północny.
92:28
But of course, in reality you're not.
1572
5548861
2878
Ale oczywiście w rzeczywistości tak nie jest.
92:31
But it seems like it is.
1573
5551739
1372
Ale wygląda na to, że tak jest.
92:33
Well, north is up.
1574
5553111
2527
Cóż, północ jest na górze.
92:35
Yes, but it's not really, is it?
1575
5555638
1790
Tak, ale tak naprawdę nie jest, prawda?
92:37
Because you're not having
1576
5557428
3849
Ponieważ nie musisz
92:41
to physically go uphill to get to the North Pole? No.
1577
5561277
3414
fizycznie wspinać się pod górę, aby dostać się na Biegun Północny? Nie.
92:45
But the direction in relation to the other thing is, is upward
1578
5565109
4451
Ale kierunek w odniesieniu do drugiej rzeczy jest taki: „w górę”,
92:49
it's upwards, which of course I don't get was because that's how we
1579
5569828
3514
to w górę, czego oczywiście nie rozumiem, bo tak właśnie
92:53
we look at the world.
1580
5573543
1774
patrzymy na świat.
92:57
We think the South Pole is going down to it.
1581
5577208
2694
Uważamy, że Biegun Południowy zmierza ku temu.
92:59
But of course we're not ready because the gravity is holding us all equally own.
1582
5579902
4150
Ale oczywiście nie jesteśmy gotowi, ponieważ grawitacja trzyma nas wszystkich w równym stopniu.
93:04
But it seems like that just from the point of view of looking at maps and globes.
1583
5584520
4117
Ale tak to wygląda tylko z punktu widzenia map i globusów.
93:09
But if you you know what is up and down in the universe, where is it?
1584
5589323
3966
Ale jeśli wiesz, co jest wzloty i upadki we wszechświecie, gdzie to jest?
93:13
Where is up, really?
1585
5593322
1607
Gdzie jest naprawdę?
93:14
I mean, just in relation to where we are, we we think north is up
1586
5594929
3547
To znaczy, w odniesieniu do tego, gdzie jesteśmy, myślimy, że północ jest na górze,
93:18
because that's the only way we can get our bearings.
1587
5598811
3146
ponieważ tylko w ten sposób możemy się zorientować.
93:22
Yeah, but of course, if you were to think of the solar system
1588
5602108
2794
Tak, ale oczywiście, jeśli pomyślisz o Układzie Słonecznym
93:24
and the and the universe,
1589
5604902
3648
i wszechświecie, tak
93:28
there is really no up or down.
1590
5608550
3012
naprawdę nie ma góry ani dołu.
93:33
A thing is up in the air.
1591
5613236
3714
Coś wisi w powietrzu.
93:37
Something that is undecided.
1592
5617402
2310
Coś, co jest niezdecydowane.
93:39
Maybe you haven't come to a decision yet or a conclusion about something.
1593
5619712
4836
Być może nie podjąłeś jeszcze decyzji lub wniosku w jakiejś sprawie.
93:47
An undecided thing.
1594
5627777
2527
Niezdecydowana sprawa.
93:50
So are you laughing, Mr. Duncan?
1595
5630304
2175
Więc śmieje się pan, panie Duncan?
93:52
Since the kids are seeing something funny?
1596
5632479
6108
Skoro dzieci widzą coś zabawnego?
93:58
No, it really isn't.
1597
5638888
1440
Nie, naprawdę nie jest.
94:00
It isn't anything I've seen.
1598
5640328
1472
To nie jest nic, co widziałem.
94:01
So says something that's up in the air.
1599
5641800
3832
Tak mówi coś, co wisi w powietrzu.
94:06
What might that be then?
1600
5646168
2259
Co to może być w takim razie?
94:08
Can you give me an example, Steve?
1601
5648427
1740
Możesz podać mi przykład, Steve?
94:10
it has nothing to do with the globe or the universe.
1602
5650167
2995
nie ma to nic wspólnego z kulą ziemską ani wszechświatem.
94:13
It's up in the air.
1603
5653229
1373
To wisi w powietrzu.
94:14
yes.
1604
5654602
1020
Tak.
94:15
A decision to, to.
1605
5655622
3548
Decyzja o, o. Nie
94:19
I don't know.
1606
5659789
552
wiem.
94:20
Two companies
1607
5660341
1322
Dwie firmy
94:21
are deciding to merge together and somebody says, Is it going to happen?
1608
5661663
4133
decydują się na połączenie i ktoś pyta: Czy to się stanie?
94:26
And the reply might be, it's up in the air.
1609
5666298
3013
Odpowiedź może brzmieć: jest w powietrzu.
94:29
So it's undecided.
1610
5669612
2192
Więc to jest niezdecydowane. Jest to
94:31
So it's a good expression to use.
1611
5671804
1523
zatem dobre określenie.
94:33
It's up in the air.
1612
5673327
1506
To wisi w powietrzu.
94:34
It is
1613
5674833
1974
To jest
94:36
our, our is Bill and Joan.
1614
5676807
2812
nasz, nasz jest Bill i Joan.
94:39
Are they going to get married then I it's up in the air.
1615
5679619
3012
Czy zamierzają się pobrać, to już wisi w powietrzu.
94:43
It's undecided.
1616
5683082
1138
To niezdecydowane.
94:44
Nobody knows. Only they know.
1617
5684220
2996
Nikt nie wie. Tylko oni wiedzą.
94:47
No one knows at the moment.
1618
5687216
1104
W tej chwili nikt nie wie.
94:48
We're going to have to wait and see.
1619
5688320
1540
Będziemy musieli poczekać i zobaczyć.
94:49
Is Mr.
1620
5689860
836
Czy pan
94:50
Duncan going to get to 2 million subscribers by Christmas?
1621
5690696
3514
Duncan do Bożego Narodzenia zdobędzie 2 miliony subskrybentów?
94:54
It's up in the air. No, I already know the answer.
1622
5694562
2376
To wisi w powietrzu. Nie, znam już odpowiedź.
94:56
We don't know.
1623
5696938
1171
Nie wiemy.
94:58
Is Mr.
1624
5698109
502
94:58
Duncan going to become a millionaire on YouTube?
1625
5698611
3330
Czy pan
Duncan zostanie milionerem na YouTube?
95:03
and buy me an Audi A8?
1626
5703682
2761
i kupisz mi Audi A8?
95:06
No, no, the answer to that is no.
1627
5706443
1556
Nie, nie, odpowiedź brzmi: nie.
95:07
Definitely.
1628
5707999
1891
Zdecydowanie.
95:09
That may not be quite so much up in the air.
1629
5709890
3012
To może nie być aż tak bardzo w powietrzu.
95:12
well, it is. It is decided.
1630
5712969
2108
No cóż, tak jest. Zdecydowano.
95:15
Nah, we going to go to another country and meet some of our YouTube fans in June.
1631
5715077
5824
Nie, w czerwcu pojedziemy do innego kraju i spotkamy się z niektórymi naszymi fanami na YouTube.
95:20
Yeah.
1632
5720968
502
Tak.
95:21
Which is why I was asking Francesca when she was going.
1633
5721470
3012
Dlatego pytałem Francescę, kiedy wyjeżdża.
95:25
It's a little up in the air.
1634
5725770
1975
Trochę wisi w powietrzu.
95:27
Yeah, I think it is.
1635
5727745
954
Tak, myślę, że tak.
95:28
And in fact, it's very up in the air because we've made no plans whatsoever.
1636
5728699
4953
I faktycznie, jest to bardzo trudne, ponieważ nie mamy żadnych planów.
95:34
So you might say that a thing that is undecided
1637
5734020
3447
Można więc powiedzieć, że niezdecydowana rzecz
95:38
is up in the air to look up to someone.
1638
5738003
3598
wisi w powietrzu, aby kogoś podziwiać.
95:41
I'm sure in life we all have someone we look up to,
1639
5741969
4401
Jestem pewien, że każdy z nas ma w życiu osobę, na której się wzoruje,
95:46
a person we admire and respect.
1640
5746855
3598
osobę, którą podziwia i szanuje.
95:50
So maybe there is a person in your life, Steve, or even your life out there
1641
5750570
4836
Więc może jest osoba w twoim życiu, Steve, a nawet w twoim życiu, którą
95:56
who who you look up to.
1642
5756125
2343
podziwiasz.
95:58
Maybe a parent, maybe a relative
1643
5758468
2644
Może rodzic, może krewny
96:01
or friend or maybe a famous person.
1644
5761112
2996
lub przyjaciel, a może sławna osoba.
96:04
You might look up to that person you admire,
1645
5764409
4200
Możesz podziwiać osobę, którą podziwiasz,
96:09
you respect that person.
1646
5769178
2694
szanujesz ją. Na
96:11
Who do you look up to? Do?
1647
5771872
2226
kim się wzorujesz? Do?
96:14
Look up to Mr.
1648
5774098
769
96:14
Duncan as as a as an English teacher.
1649
5774867
3012
Podziwiaj pana
Duncana jako nauczyciela języka angielskiego.
96:18
Hopefully you would
1650
5778499
870
Mam nadzieję, że tak. Na
96:21
you certainly don't have to look up to me.
1651
5781410
1841
pewno nie będziesz musiał mnie podziwiać.
96:23
But yes, people that you admire, people that you respect, people
1652
5783251
3414
Ale tak, ludzie, których podziwiasz, których szanujesz, ludzie,
96:26
that you want to learn from, or maybe people that you want to aspire
1653
5786665
4284
od których chcesz się uczyć, a może ludzie, od których chcesz
96:30
to being yourself, you look up to them.
1654
5790949
3965
być sobą, podziwiasz ich.
96:35
I mean,
1655
5795500
1724
Mam na myśli, że
96:37
typically you you know, you'd probably look up to a doctor, wouldn't you?
1656
5797224
3246
zazwyczaj, wiesz, prawdopodobnie zwróciłbyś się do lekarza, prawda?
96:40
You would see a doctor as a very learned person or a professor,
1657
5800821
3280
Postrzegałbyś lekarza jako bardzo uczoną osobę lub profesora
96:44
and you would look up to them as somebody to respect somebody
1658
5804787
2996
i spoglądałbyś na niego jak na kogoś, kto może szanować kogoś, kim
96:48
that you wish to be like them. Maybe.
1659
5808117
2661
chciałbyś być taki jak oni. Może.
96:50
Or if the doctor is a gynaecologist, he might look up to you.
1660
5810778
3966
Lub jeśli lekarz jest ginekologiem, może cię podziwiać.
96:57
that sounds like a joke.
1661
5817271
1757
to brzmi jak żart.
96:59
That that that test might tell
1662
5819028
3062
Że ten test może wykazać, że możesz
97:03
you might be on the up. Mr.
1663
5823630
1773
być na dobrej drodze. Panie
97:05
Steve, If You are on the up,
1664
5825403
2025
Steve, jeśli pan jest na szczycie, a
97:08
which I'm not, by the way.
1665
5828667
1857
przy okazji, ja nie.
97:10
I am definitely not on the You're on Mr.
1666
5830524
2460
Zdecydowanie nie jestem na szczycie. Ty jesteś na
97:12
Duncan you are on the up
1667
5832984
2644
szczycie, panie Duncan. Jesteś na szczycie.
97:15
people want be associated with people who are on the up.
1668
5835628
3263
Ludzie chcą być kojarzeni z ludźmi, którzy są na szczycie.
97:19
So we have to say that you are because we want people to associate with you Mr.
1669
5839460
3598
Musimy więc powiedzieć, że jesteś, ponieważ chcemy, aby ludzie kojarzyli się z Tobą. Pan
97:23
Duncan even though not he's on the up, she's on the up.
1670
5843058
4601
Duncan, mimo że nie on jest na dobrej drodze, ona jest na dobrej drodze.
97:27
You say that about somebody, it means their life is moving
1671
5847810
3112
Mówi się tak o kimś, co oznacza, że ​​jego życie potoczy się
97:30
forward, they're maybe getting promotions at work,
1672
5850922
2996
do przodu, może dostanie awans w pracy,
97:33
maybe getting a big pay rise, they're going to get a nice position
1673
5853918
4233
może dużą podwyżkę, dostanie dobre stanowisko
97:38
on the board as a director or something like that.
1674
5858151
3096
w zarządzie jako dyrektor czy coś w tym rodzaju.
97:41
So one's fortune is growing.
1675
5861749
2192
Zatem czyjaś fortuna rośnie.
97:43
So when we talk about fortune, we don't just mean money.
1676
5863941
3816
Kiedy więc mówimy o fortunie, nie mamy na myśli tylko pieniędzy.
97:47
We mean their their outlook on life.
1677
5867757
3480
Mamy na myśli ich podejście do życia.
97:51
Maybe things are getting better in their life.
1678
5871288
3062
Być może w ich życiu dzieje się coraz lepiej.
97:54
They are slowly improving their situation in life.
1679
5874986
5254
Powoli poprawiają swoją sytuację życiową.
98:00
One's fortune is you're on the up.
1680
5880240
2912
Twoim szczęściem jest to, że jesteś na szczycie.
98:03
Lots of people like you.
1681
5883152
1907
Mnóstwo ludzi takich jak ty.
98:05
You've done a good job at work, you've got respect
1682
5885059
4301
Wykonałeś dobrą robotę w pracy, cieszysz się szacunkiem,
98:09
and the bosses want to promote you
1683
5889628
2911
a szefowie chcą cię awansować,
98:12
and or you people might say, Well, that person's going far as well.
1684
5892539
5656
a ludzie mogą powiedzieć: „Cóż, ta osoba też zajdzie daleko”. To
98:18
It's similar sort of expression to be on your uppers now.
1685
5898212
4702
podobny rodzaj ekspresji, gdy jesteś teraz na cholewce.
98:22
That's me.
1686
5902914
1289
To ja.
98:24
That's definitely me.
1687
5904203
1539
To na pewno ja.
98:25
If I had to use a phrase that that describes me, that's the one to be on.
1688
5905742
5272
Jeśli miałbym użyć wyrażenia, które mnie opisuje, to właśnie ono.
98:31
Your appears to be in a situation
1689
5911014
3865
Wygląda na to, że jesteś w sytuacji, w
98:34
where are broke or penniless or you don't have much money,
1690
5914879
3815
której jesteś spłukany, bez środków do życia lub nie masz dużo pieniędzy,
98:40
but you are on your uppers.
1691
5920016
2276
ale jesteś na dobrej drodze.
98:42
So imagine someone lying on their back with, their their legs in the air,
1692
5922292
5037
Wyobraźmy sobie więc osobę leżącą na plecach z nogami w górze,
98:47
or maybe an animal lying on its back with its legs
1693
5927329
3631
albo zwierzę leżące na grzbiecie z
98:52
sticking up.
1694
5932014
1255
wystającymi nogami.
98:53
You are on your uppers, you are flat
1695
5933269
3013
Jesteś na szczycie, jesteś
98:56
broke, you are completely ruined.
1696
5936583
3564
spłukany, jesteś całkowicie zniszczony.
99:00
You are on your uppers.
1697
5940649
2828
Jesteś na szczycie.
99:03
It doesn't mean it's necessarily the end.
1698
5943477
2995
Nie oznacza to koniecznie, że to koniec.
99:06
No, it can mean that it could be temporary.
1699
5946590
4116
Nie, może to oznaczać, że może to być tymczasowe.
99:14
Yes. Tatiana saying, What's wrong, Mr.
1700
5954873
1857
Tak. Tatiana mówi: „Co się stało”, a pan
99:16
Duncan saying you've got a naughty mind.
1701
5956730
1657
Duncan mówi, że masz niegrzeczny umysł.
99:18
I don't know what that was referring to, but never mind to be on Europe is. Yes.
1702
5958387
4284
Nie wiem, do czego to odnosiło się, ale nieważne, że jesteśmy w Europie. Tak.
99:23
To be broke, penniless.
1703
5963072
2996
Być spłukanym, bez środków do życia.
99:27
you're not on the up,
1704
5967273
1740
nie jesteś na szczycie,
99:29
as in the previous expression.
1705
5969013
2661
jak w poprzednim wyrażeniu.
99:31
Here's another one, Steve, if you want to maybe run a car.
1706
5971674
4233
Oto kolejny, Steve, jeśli chcesz prowadzić samochód.
99:35
So is right up your street.
1707
5975907
1506
Podobnie jest na twojej ulicy.
99:37
Steve, you have to upkeep that particular thing, the upkeep.
1708
5977413
5539
Steve, musisz utrzymać tę konkretną rzecz, utrzymanie.
99:43
So the upkeep can be how much it costs or how much money
1709
5983320
3949
Zatem utrzymanie może dotyczyć tego, ile kosztuje lub ile pieniędzy
99:47
you need to keep something in good repair
1710
5987269
4619
potrzeba, aby utrzymać coś
99:52
or to keep it in a good state or condition.
1711
5992323
3648
w dobrym stanie lub dobrym stanie.
99:56
The cost, the expense, and also the maintenance.
1712
5996875
3664
Koszt, wydatek i konserwacja.
100:00
So the upkeep is looking after a particular thing especially.
1713
6000539
5974
Zatem utrzymanie skupia się szczególnie na konkretnej rzeczy.
100:06
Well, I suppose cars are a very good example of that, aren't they.
1714
6006798
3363
Cóż, myślę, że samochody są tego bardzo dobrym przykładem, prawda.
100:11
Yes. Upkeep.
1715
6011450
1439
Tak. Utrzymanie.
100:12
it just means just keeping something to date, maintaining it.
1716
6012889
4501
oznacza to po prostu utrzymywanie czegoś na bieżąco, utrzymywanie tego.
100:18
yes.
1717
6018009
2996
Tak.
100:21
The upkeep of a car, the upkeep of a garden.
1718
6021206
3112
Utrzymanie samochodu, utrzymanie ogrodu.
100:25
yes.
1719
6025205
1874
Tak.
100:27
It just refers to, as you say, maintaining something or a house or a house.
1720
6027079
4769
To po prostu odnosi się do, jak mówisz, utrzymywania czegoś lub domu lub domu.
100:31
upkeep of the house just means that you are keeping it clean,
1721
6031899
5722
Utrzymanie domu oznacza po prostu, że utrzymujesz go w czystości,
100:37
keeping it tidy, maybe keeping it up to date.
1722
6037889
3665
porządku, a może i aktualizowaniu.
100:41
Up to date would be another thing as well.
1723
6041571
2309
Aktualność to także co innego.
100:43
Yes, I Reverse the things that need regular maintenance. Yes.
1724
6043880
3514
Tak, odwracam rzeczy wymagające regularnej konserwacji. Tak.
100:47
And quite often there is some sort of cost involved as well.
1725
6047394
3179
Często wiąże się to również z pewnymi kosztami.
100:51
So quite often when there is upkeep,
1726
6051142
2996
Często więc, gdy jest utrzymanie, dość
100:54
you quite often have to pay for it as well.
1727
6054205
3698
często trzeba za to również zapłacić.
100:58
Put up with something. this is a good one.
1728
6058489
3095
Załóż coś. Ten jest dobry.
101:01
I'm sure Steve has something to say about this particular phrase.
1729
6061584
3096
Jestem pewien, że Steve ma coś do powiedzenia na temat tego konkretnego wyrażenia.
101:05
If you put up with something or someone
1730
6065216
3564
Jeśli znosisz coś lub osobę, którą
101:09
you tolerate
1731
6069901
1673
101:11
better or withstand
1732
6071574
2879
lepiej tolerujesz lub
101:14
something, you put up with it.
1733
6074453
2995
coś wytrzymujesz, znosisz to.
101:18
For example, Mr.
1734
6078167
1239
Na przykład pan
101:19
Steve I put up with Mr. Duncan.
1735
6079406
3480
Steve, z którym związałem się z panem Duncanem.
101:22
No, it's if you put up with someone, if you're referring just
1736
6082886
3732
Nie, jeśli znosisz kogoś, jeśli masz na myśli tylko
101:27
to a person, you put up with them, it means that you, you tolerate them.
1737
6087722
4519
osobę, to znosisz tę osobę, oznacza to, że ją tolerujesz.
101:32
They might annoy you in some way,
1738
6092241
3514
Mogą cię w jakiś sposób denerwować,
101:36
but you decide to put up with them.
1739
6096207
3363
ale postanawiasz się z nimi pogodzić.
101:40
Maybe because you're married to them and you've got no choice.
1740
6100105
4803
Może dlatego, że jesteś ich mężem i nie masz wyboru.
101:44
Or maybe because sometimes they're not always
1741
6104908
3782
A może dlatego, że czasami nie zawsze są
101:49
annoying.
1742
6109108
2611
irytujące.
101:51
I, I, but that's an expression
1743
6111719
2995
Ja, ja, ale tego wyrażenia
101:55
that you can use to say that, you know, I've put up with them for two.
1744
6115015
4351
można użyć, żeby powiedzieć, że, wiesz, wytrzymywałem ich przez dwie osoby.
102:00
You can put up with somebody for too long.
1745
6120019
2158
Można z kimś wytrzymać zbyt długo.
102:02
It means you put up with that.
1746
6122177
1690
To znaczy, że się z tym godzisz.
102:03
They, you know, they've been badly behaved.
1747
6123867
1975
Oni, wiesz, oni zachowywali się źle.
102:05
Yeah.
1748
6125842
452
Tak.
102:06
So they've treated you badly for a long time.
1749
6126294
2995
Więc traktowali cię źle przez długi czas. Wystarczająco długo
102:09
I've put up with that person for long enough and I'm leaving them divorced.
1750
6129356
4920
znosiłem tę osobę i zostawiam ją po rozwodzie.
102:14
It can be something is irritating as well.
1751
6134276
2092
Może też być coś irytującego.
102:16
You have to put it with something like noise.
1752
6136368
2861
Trzeba to połączyć z czymś w rodzaju hałasu.
102:19
Maybe your neighbour has a noisy dog that keeps barking all the time.
1753
6139229
4167
Może twój sąsiad ma hałaśliwego psa, który cały czas szczeka.
102:23
Yes, have to. You have to put up with it.
1754
6143781
2911
Tak, muszę. Musisz się z tym pogodzić.
102:26
But sometimes you don't want to.
1755
6146692
1925
Ale czasami nie chcesz.
102:28
You don't want to put up with it.
1756
6148617
1924
Nie chcesz się z tym pogodzić.
102:30
You feel if you want to say something. But.
1757
6150541
2761
Czujesz, że chcesz coś powiedzieć. Ale.
102:33
But unfortunately in this world you have to sometimes
1758
6153302
3498
Ale niestety w tym świecie trzeba czasami
102:37
put up with things
1759
6157553
2459
znosić rzeczy,
102:40
that are very annoying. Yes.
1760
6160012
2996
które są bardzo irytujące. Tak. A tak
102:43
By the way, Christine is giving you a lovely donation.
1761
6163158
2745
przy okazji, Christine daje ci cudowną darowiznę.
102:45
Christina, thank you very much for your lovely donation.
1762
6165903
2895
Christina, bardzo dziękuję za piękny datek.
102:48
A lot of people don't realise that you can leave
1763
6168798
4351
Wiele osób nie zdaje sobie sprawy, że możesz zostawić
102:54
a small donation right here on the on the live chat.
1764
6174052
3966
niewielką darowiznę tutaj, na czacie na żywo.
102:58
I think a lot of people don't even realise.
1765
6178286
2041
Myślę, że wiele osób nawet nie zdaje sobie z tego sprawy.
103:00
But you can.
1766
6180327
1205
Ale ty możesz.
103:01
So if you want to help me with this
1767
6181532
2577
Więc jeśli chcesz mi w tym pomóc, to
103:04
and of course I will be working twice as hard over the next few weeks
1768
6184109
4234
oczywiście będę pracował dwa razy ciężej przez kilka następnych tygodni,
103:08
because I have my second channel which will be launched soon.
1769
6188343
4819
ponieważ mam drugi kanał, który wkrótce zostanie uruchomiony.
103:13
By the way, for those who think that I will be making a lot of money
1770
6193731
3447
Przy okazji, tym, którzy myślą, że zarobię dużo pieniędzy na
103:17
out of that second channel, I can tell you now I won't,
1771
6197178
3012
tym drugim kanale, mogę powiedzieć, że tak się nie stanie,
103:20
because it is not a part in the channel.
1772
6200358
3012
ponieważ to nie jest rola w tym kanale.
103:23
It is nothing.
1773
6203487
1355
To nic nie znaczy.
103:24
So it has nothing connected to it.
1774
6204842
2460
Więc to nie ma nic ze sobą powiązanego.
103:27
So we will see what happens there.
1775
6207302
2042
Zobaczymy więc, co się tam wydarzy.
103:29
But Francesca's used that phrase very well.
1776
6209344
2995
Ale Francesca bardzo dobrze użyła tego wyrażenia .
103:32
I put up with my colleagues.
1777
6212573
2109
Pogodziłem się z kolegami.
103:34
Yes, because you are in a place of work
1778
6214682
3949
Tak, ponieważ jesteś w miejscu pracy, w którym
103:39
that you have to work with other colleagues to get your job done
1779
6219334
5355
musisz współpracować z innymi kolegami, aby wykonać swoją pracę,
103:45
unless you leave.
1780
6225642
1657
chyba że odejdziesz.
103:47
The only alternative is to leave if you don't like what they do,
1781
6227299
3899
Jedyną alternatywą jest odejście, jeśli nie podoba ci się to, co robią,
103:51
the way they behave, the things they say
1782
6231198
3012
sposób, w jaki się zachowują, rzeczy, które według ciebie
103:54
you have to put up with your colleagues because
1783
6234411
3246
musisz znosić ze swoimi kolegami, ponieważ
103:58
they're there.
1784
6238795
904
tam są.
103:59
Yeah, they're there. You all have to work together.
1785
6239699
2527
Tak, są tam. Wszyscy musicie współpracować. więc
104:02
so, yeah, thank you for that.
1786
6242226
2593
tak, dziękuję za to. To
104:04
It's a good use of that word. No,
1787
6244819
3448
dobre użycie tego słowa. Nie,
104:09
thank you.
1788
6249622
301
104:09
Once again, Christina, for your lovely soup chat.
1789
6249923
2527
dziękuję. Jeszcze raz
, Christina, za cudowną pogawędkę o zupie.
104:12
Thank you very much.
1790
6252450
904
Dziękuję bardzo.
104:13
That's very kind.
1791
6253354
686
To bardzo miłe.
104:14
Here's another one, Steve.
1792
6254040
1489
Oto kolejny, Steve.
104:15
To be a pity.
1793
6255529
2293
Szkoda.
104:17
A person who is a pity is a person who is snobbish,
1794
6257822
4936
Osoba żałosna to osoba snobistyczna,
104:23
fussy, fastidious.
1795
6263545
2995
wybredna, wybredna.
104:26
that's a good word.
1796
6266690
971
to dobre słowo.
104:27
Fastidious Or maybe a stubborn person who won't change their ways
1797
6267661
5388
Wybredna A może uparta osoba, która nie zmieni swojego postępowania,
104:33
can also be referred to as uppity.
1798
6273535
3346
może być również określana jako zarozumiała.
104:37
It's a great, great phrase that we all know someone who is like
1799
6277434
3698
To wspaniałe, wspaniałe stwierdzenie, że wszyscy znamy kogoś
104:41
that, don't we?
1800
6281132
1405
takiego, prawda?
104:42
We all know a person who is a little bit uppity.
1801
6282537
2996
Wszyscy znamy osobę, która jest trochę zarozumiała.
104:46
Yeah. Somebody that.
1802
6286252
787
Tak. Ktoś to.
104:47
Somebody that thinks they're better than else snobbish person
1803
6287039
3480
Ktoś, kto myśli, że jest lepszy od innych. snobistyczna osoba,
104:51
who maybe they don't necessarily think they're better than everybody else,
1804
6291021
2561
która może niekoniecznie myśli, że jest lepsza od wszystkich innych,
104:53
but they don't like the way other people behave.
1805
6293582
2911
ale nie podoba mu się sposób, w jaki zachowują się inni ludzie.
104:56
And they might comment about,
1806
6296493
2996
Mogą też komentować: czy
104:59
did you see the way that
1807
6299823
2962
widziałeś, jak
105:03
Judy was dressed in that meeting?
1808
6303839
3113
Judy była ubrana na tym spotkaniu?
105:06
what disgrace.
1809
6306952
1707
co za wstyd.
105:08
And a hair was a mess.
1810
6308659
1991
A włosy były w nieładzie.
105:10
A lot of people who live around here, Steve, are a little bit uppity,
1811
6310650
3062
Wielu ludzi, którzy tu mieszkają, Steve, jest trochę zarozumiałych,
105:13
aren't they?
1812
6313712
1490
prawda?
105:15
But yes, they're little snooty snobbish.
1813
6315202
3012
Ale tak, są trochę snobistycznymi snobami.
105:18
Yes, I think exactly.
1814
6318348
1991
Tak, myślę dokładnie. Czym
105:20
It is another one to upend
1815
6320339
2644
innym jest wywrócenie czegoś do góry nogami
105:22
something, to upend something.
1816
6322983
2962
, wywrócenie czegoś do góry nogami. Dość
105:25
This is quite an easy one to explain, to overturn
1817
6325945
3246
łatwo to wytłumaczyć, przewrócić
105:29
something has been toppled,
1818
6329392
2912
coś, co zostało przewrócone,
105:32
to topple or to tip over.
1819
6332304
3179
przewrócić się lub przewrócić.
105:36
It has been upended to upend something.
1820
6336086
4769
Zostało wywrócone do góry nogami, żeby coś wywrócić do góry nogami.
105:40
So imagine something being pushed over or maybe something
1821
6340855
4652
Wyobraź sobie więc, że coś zostaje przewrócone lub może coś, co się
105:45
that has capsized or turned over.
1822
6345858
4200
wywróciło.
105:50
It has upended it.
1823
6350912
3296
To wywróciło sprawę do góry nogami.
105:54
So I think that's quite a good one.
1824
6354208
1406
Więc myślę, że to całkiem niezłe rozwiązanie.
105:55
Here's another one, Steve, and then will we look at some down
1825
6355614
3213
Oto kolejny, Steve. Czy wtedy przyjrzymy się pewnym
105:59
phrases to upload something?
1826
6359513
3899
frazom, aby coś przesłać?
106:03
we all do this, don't we?
1827
6363747
1740
wszyscy to robimy, prawda?
106:05
Especially these days We all like to upload
1828
6365487
2995
Zwłaszcza w dzisiejszych czasach wszyscy lubimy wrzucać
106:08
our pictures to the Internet or maybe to our dating site,
1829
6368850
3782
nasze zdjęcia do Internetu, a może na nasz portal randkowy,
106:14
but enough about that
1830
6374339
1523
ale dość o tym, aby
106:15
to upload something to transfer something out
1831
6375862
3330
coś wgrać, coś przesłać
106:19
or send something.
1832
6379878
3012
lub coś wysłać.
106:22
So these days we often think of upload
1833
6382974
2995
Dlatego obecnie często myślimy o przesyłaniu
106:26
as transferring something from
1834
6386220
3079
jako o przekazaniu czegoś od
106:30
your self.
1835
6390588
1171
siebie.
106:31
So upload you put something on to the internet
1836
6391759
4535
Więc przesyłaj, umieszczasz coś w Internecie,
106:36
to you, upload something to YouTube for example.
1837
6396294
4735
na przykład przesyłasz coś do YouTube.
106:41
And then of course we have down
1838
6401816
2995
A potem oczywiście musimy opaść
106:45
to drop lower, reduce, decline,
1839
6405230
4534
niżej, zredukować, opaść,
106:50
sink and descend.
1840
6410250
3648
opaść i zejść.
106:54
We often think of down as a negative word
1841
6414567
2544
Często myślimy o dół jako o negatywnym słowie
106:57
and I suppose in most cases
1842
6417111
3012
i przypuszczam, że w większości przypadków
107:00
it is true, but there are one or two phrases that don't necessarily
1843
6420558
4953
jest to prawdą, ale jest jedno lub dwa wyrażenia, które niekoniecznie
107:05
relate to negative things,
1844
6425812
2996
odnoszą się do rzeczy negatywnych,
107:09
and then we have the downward direction.
1845
6429828
3012
i wtedy mamy kierunek w dół.
107:13
And you mentioned this earlier, didn't you, Steve?
1846
6433610
2828
Wspomniałeś o tym wcześniej, prawda, Steve?
107:16
You talked about things going up.
1847
6436438
2611
Mówiłeś o tym, że wszystko idzie w górę.
107:19
You can have you can have up, but also things can also go down
1848
6439049
5254
Możesz mieć, możesz mieć wzrost, ale mogą też spaść
107:24
as well as the opposite, a downward direction
1849
6444303
3866
i odwrotnie, w dół, w dół, aby
107:29
to decrease to fall.
1850
6449223
2811
spaść. Czy
107:32
Can you think of any good examples of that?
1851
6452034
1824
możesz podać jakieś dobre przykłady tego?
107:33
Steve, of of direct of, of what?
1852
6453858
3246
Steve, bezpośrednio od czego?
107:37
Mr. Duncan Downward direction of falling or dropping as a direction,
1853
6457138
5422
Pan Duncan Kierunek spadania w dół lub opadający jako kierunek,
107:43
something that's falling, going down,
1854
6463195
2996
coś, co spada, schodzi w dół,
107:46
water to fall Salary.
1855
6466392
4451
woda spada. Wynagrodzenie.
107:51
salary. Right. Okay.
1856
6471830
1573
wynagrodzenie. Prawidłowy. Dobra.
107:53
Earnings, profit.
1857
6473403
2058
Zarobki, zysk.
107:55
So maybe a company might, might see that their profit or their,
1858
6475461
5372
Więc może firma mogłaby, mogłaby zauważyć, że jej zysk lub
108:00
their earnings going down something, of course might have both.
1859
6480833
6325
jej zarobki nieco spadają, oczywiście, mogłoby to mieć jedno i drugie.
108:07
Mr. Steve Something has its ups and downs.
1860
6487443
5840
Pan Steve Coś ma swoje wzloty i upadki.
108:13
If something has its ups and downs, like everything in life,
1861
6493919
3748
Jeśli coś ma swoje wzloty i upadki, jak wszystko w życiu,
108:18
it can have its good moments and its bad moments.
1862
6498420
3414
może mieć dobre i złe chwile.
108:22
So I'm sure we can think of both of those things going.
1863
6502369
3314
Jestem więc pewien, że możemy pomyśleć o realizacji obu tych rzeczy.
108:25
Yes, relationships have their ups and downs.
1864
6505917
2878
Tak, w związkach są wzloty i upadki.
108:28
They have their good moments, their bad moments.
1865
6508795
2995
Mają swoje dobre i złe chwile.
108:31
Hopefully life has its ups and downs.
1866
6511958
3430
Miejmy nadzieję, że życie ma swoje wzloty i upadki.
108:35
Hopefully it all evens out
1867
6515907
3297
Miejmy nadzieję, że wszystko się wyrówna
108:39
and at least is neutral, if not more positive.
1868
6519839
4585
i przynajmniej będzie neutralne, jeśli nie bardziej pozytywne.
108:44
Overall, you have to measure ups and downs over a long period of time.
1869
6524424
5405
Ogólnie rzecz biorąc, musisz mierzyć wzloty i upadki w długim okresie czasu.
108:50
It's like the stock markets the same thing.
1870
6530030
2259
To jest jak na giełdach to samo .
108:52
The stock market goes up and down, up and down.
1871
6532289
2996
Giełda idzie w górę i w dół, w górę i w dół.
108:55
But you're hoping that the trend is generally upwards
1872
6535368
3966
Masz jednak nadzieję, że tendencja będzie generalnie rosnąć
108:59
over a long period of time, measured in probably three years.
1873
6539334
4267
przez długi okres czasu, mierzony prawdopodobnie za trzy lata. Tak
109:04
And it's the same with a job,
1874
6544020
2995
samo jest z pracą,
109:07
a relationship, and that's when we tend to change things in life.
1875
6547099
4033
związkiem i wtedy mamy tendencję do zmiany rzeczy w życiu.
109:11
If there are more downs than ups,
1876
6551132
3146
Jeśli jest więcej upadków niż wzlotów, to
109:14
then it's maybe time to change something
1877
6554813
2995
może czas coś zmienić,
109:17
because otherwise you're going to get sad and depressed. Yes.
1878
6557909
3229
bo w przeciwnym razie popadniesz w smutek i depresję. Tak.
109:21
So life is full of and downs.
1879
6561774
2694
Życie jest więc pełne upadków.
109:24
Learning English is very similar.
1880
6564468
2343
Nauka języka angielskiego przebiega bardzo podobnie.
109:26
If you are learning English, there will be days when things are difficult.
1881
6566811
4083
Jeśli uczysz się angielskiego, będą dni, kiedy będzie trudno.
109:31
Maybe something that you don't understand, and then other days suddenly
1882
6571279
4117
Może jest coś, czego nie rozumiesz, ale w inne dni nagle wszystko
109:35
it becomes clear and you feel up again.
1883
6575931
4301
staje się jasne i znów podnosisz się na duchu.
109:40
So anything in life, any expert orient you are having,
1884
6580232
4200
Zatem wszystko w życiu, każda orientacja ekspercka ,
109:44
all these things have their ups and downs.
1885
6584934
4284
wszystkie te rzeczy mają swoje wzloty i upadki.
109:49
An unstable thing might be up one moment and then down the next.
1886
6589619
5640
Niestabilna rzecz może w jednej chwili wzrosnąć, a w następnej spaść.
109:55
And you just mention that Steve Stocks shares in a company
1887
6595259
5037
I wspomniałeś tylko, że Steve Stocks ma udziały w spółce, która
110:00
one day it's going up, the next day it's going down.
1888
6600798
4149
jednego dnia rośnie, a następnego spada.
110:05
Or maybe it is just staying level.
1889
6605249
3263
A może po prostu utrzymuje poziom.
110:09
So all of these things, especially unpredictable
1890
6609031
3497
Zatem wszystkie te rzeczy, zwłaszcza nieprzewidywalne
110:13
things, can have their ups and downs.
1891
6613080
4167
, mogą mieć swoje wzloty i upadki.
110:17
And let's face it, when you think about life,
1892
6617280
2694
I spójrzmy prawdzie w oczy, kiedy myślisz o życiu,
110:21
nothing is
1893
6621146
535
110:21
more unpredictable than than that.
1894
6621681
3012
nie ma nic
bardziej nieprzewidywalnego niż to.
110:25
Here we go.
1895
6625731
485
No to ruszamy.
110:26
We have some phrases very quickly before we go
1896
6626216
2996
Bardzo szybko mamy kilka zwrotów, zanim zdamy sobie sprawę z
110:29
to be down on your luck
1897
6629245
2426
twojego szczęścia
110:31
and I think this is one you mentioned earlier, Steve.
1898
6631671
2862
i myślę, że o tym wspomniałeś wcześniej, Steve.
110:34
So if you can be up,
1899
6634533
1891
Jeśli więc potrafisz być na szczycie,
110:36
things can be going up, but of course things can be going down as well.
1900
6636424
3464
wszystko może rosnąć, ale oczywiście może też spadać.
110:40
You can be down on your luck suffering
1901
6640172
3263
Możesz stracić szczęście, doświadczając
110:44
a streak of misfortune.
1902
6644038
2995
serii nieszczęść. Czy
110:47
Have you noticed that that sometimes in life
1903
6647853
3481
zauważyłeś, że czasami w życiu
110:51
things seem to go well and then suddenly things
1904
6651903
2459
wszystko wydaje się iść dobrze, a potem nagle
110:54
just seem to go wrong for quite a long period of time.
1905
6654362
4318
przez dłuższy czas wydaje się, że wszystko idzie źle.
110:58
You can have lots of misfortune.
1906
6658680
2276
Możesz spotkać mnóstwo nieszczęść.
111:00
So you might find yourself down on your luck. Yes.
1907
6660956
3714
Więc może się okazać, że nie masz szczęścia. Tak.
111:04
The assumption is that
1908
6664972
2828
Zakłada się, że
111:07
the inference from that phrase
1909
6667800
2242
wniosek z tego wyrażenia
111:10
is that you're getting through life on luck.
1910
6670042
2995
jest taki, że idziesz przez życie dzięki szczęściu.
111:13
Of course,
1911
6673255
485
111:13
most people get through life not unlucky, but on their own, on hard work.
1912
6673740
4133
Oczywiście
większość ludzi przechodzi przez życie nie pechowo, ale o własnych siłach, dzięki ciężkiej pracy.
111:18
And that, of course, you need a little bit of luck,
1913
6678593
3564
I że oczywiście potrzeba odrobiny szczęścia
111:22
or the phrase is often said of what they used to say to me at work
1914
6682860
5154
– często mówi się, że w pracy,
111:28
when I first started in sales is as you make your own luck.
1915
6688014
3899
kiedy zaczynałem pracę w sprzedaży, mówili mi: „ Twórz własne szczęście”.
111:32
In other words, you make your own opportunities by working hard
1916
6692666
3481
Innymi słowy, stwarzasz własne możliwości, ciężko pracując
111:36
and by constantly doing what you're supposed to do.
1917
6696532
3999
i stale robiąc to, co powinieneś.
111:40
Yes, you will get lucky eventually.
1918
6700615
2828
Tak, w końcu będziesz miał szczęście.
111:43
But yes, if you're down on your luck, it means that
1919
6703443
3597
Ale tak, jeśli nie masz szczęścia, oznacza to, że
111:47
you're not doing so well at the moment.
1920
6707810
1623
w tej chwili nie radzisz sobie zbyt dobrze.
111:49
But the implication is that things will get better if you keep going
1921
6709433
3782
Ale implikacja jest taka, że wszystko się poprawi, jeśli będziesz dalej szedł naprzód,
111:53
because you got the other phrase people often use is two steps forward,
1922
6713249
4735
ponieważ inne zdanie, którego ludzie często używają, to dwa kroki do przodu i
111:58
one step back, because you can't always be going up and successful all the time.
1923
6718018
5405
jeden krok do tyłu, ponieważ nie da się cały czas wspinać się w górę i odnosić sukcesy.
112:03
Everything you try can't always be successful.
1924
6723423
2845
Nie zawsze wszystko, czego spróbujesz, zakończy się sukcesem.
112:06
Yeah, but you've got to try lots
1925
6726268
3865
Tak, ale musisz spróbować wielu
112:10
of different things for to make progress.
1926
6730133
3548
różnych rzeczy, aby osiągnąć postęp.
112:13
If you never try anything, then nothing's ever going to work.
1927
6733681
2727
Jeśli nigdy niczego nie spróbujesz, to nic nigdy nie zadziała.
112:16
Here's another one to be down in the dumps to feel sad or depressed so.
1928
6736408
6208
Oto kolejny, który może być na dnie, aby czuć się smutny lub przygnębiony.
112:22
Maybe if you are having a bad time in your life,
1929
6742616
2695
Może jeśli masz zły okres w swoim życiu,
112:25
maybe something is going wrong.
1930
6745311
1957
może coś idzie nie tak.
112:27
You might also feel down in the dumps.
1931
6747268
4167
Możesz także czuć się przygnębiony.
112:31
Yes, you might wake up in the morning.
1932
6751435
1774
Tak, możesz obudzić się rano.
112:33
I feel down in the dumps.
1933
6753209
1941
Czuję się jak na śmietniku.
112:36
yeah.
1934
6756121
1104
Tak. Po
112:37
You just feeling a bit sorry for yourself?
1935
6757225
2845
prostu jest ci trochę przykro z powodu siebie?
112:40
Maybe a bit sad a bit depressed.
1936
6760070
2861
Może trochę smutny, trochę przygnębiony.
112:42
Might be.
1937
6762931
1406
Może być.
112:44
People use the word depressed a lot, but of course, that's a medical term,
1938
6764337
3297
Ludzie często używają słowa depresja, ale oczywiście jest to termin medyczny,
112:48
which is very different to just
1939
6768169
3012
który bardzo różni się od
112:51
being in a low mood.
1940
6771482
1741
bycia w złym nastroju.
112:53
Yeah, there's another one we've got.
1941
6773223
2610
Tak, mamy jeszcze jednego.
112:55
We've only got about 4 minutes to be down and out.
1942
6775833
3866
Mamy tylko około 4 minut, aby zejść na dół i wyjść.
112:59
If you are down and out, it means you are homeless.
1943
6779899
3615
Jeśli jesteś przygnębiony i nieobecny, oznacza to, że jesteś bezdomny.
113:03
You have nowhere to live, nowhere to lie down at night to call your own.
1944
6783514
4769
Nie masz gdzie mieszkać, nie masz gdzie się położyć w nocy i nazwać swoim.
113:08
You are homeless.
1945
6788551
1021
Jesteś bezdomny.
113:09
You are just astute, which is a great word.
1946
6789572
3647
Jesteś po prostu bystry, to świetne słowo.
113:13
It's not a great thing to be,
1947
6793554
2309
Nie jest to coś wspaniałego,
113:15
but it is an interesting word.
1948
6795863
2276
ale jest to interesujące słowo.
113:18
So if you are down and out, you are homeless,
1949
6798139
2828
Jeśli więc jesteś przygnębiony i nieobecny, jesteś bezdomny,
113:20
destitute, like a tramp may be down and out.
1950
6800967
3665
pozbawiony środków do życia, jak włóczęga, który może być przygnębiony.
113:24
You've lost a job, your relationship is broken up.
1951
6804632
2477
Straciłeś pracę, Twój związek się rozpadł.
113:27
Lots of bad things have happened to you.
1952
6807109
2643
Przytrafiło ci się wiele złych rzeczy. Nie
113:29
You've literally got nothing.
1953
6809752
1172
masz dosłownie nic.
113:32
Your relationships
1954
6812062
836
113:32
ended, you've lost your job, you've lost your home.
1955
6812898
3013
Twoje relacje
się skończyły, straciłeś pracę, straciłeś dom.
113:35
You're down and out.
1956
6815961
1020
Jesteś na dole i na zewnątrz.
113:36
Yes, out on the streets.
1957
6816981
2075
Tak, na ulicach.
113:39
Lewis is off Lewis's.
1958
6819056
2377
Lewis wypada z Lewisa.
113:41
He's got an up afternoon.
1959
6821433
2660
Ma wolne popołudnie.
113:44
He's got some friends that have come round.
1960
6824093
2527
Ma kilku przyjaciół, którzy przyszli.
113:46
So have you.
1961
6826620
954
Więc czy ty.
113:47
Have a nice time with your friends, Lewis
1962
6827574
3129
Spędź miło czas ze swoimi przyjaciółmi, Lewis
113:52
Christian It's as I sometimes feel down in the dumps.
1963
6832075
2761
Christian. Czasami czuję się przygnębiony.
113:54
That's a good expression. Yeah, it is.
1964
6834836
2042
To dobre wyrażenie. Tak jest. To
113:56
It's one that we, we tend to use quite a lot
1965
6836878
3514
taki, którego często używamy,
114:00
if you're feeling kind of low mood.
1966
6840693
2996
jeśli czujesz się trochę w złym nastroju.
114:04
Here's another one.
1967
6844107
1372
Oto kolejny.
114:05
If your earnings are down,
1968
6845479
2878
Jeśli Twoje zarobki spadają,
114:08
it means you are making less money In business.
1969
6848357
3012
oznacza to, że zarabiasz mniej w biznesie.
114:11
Quite often we will use up and down if you are making money
1970
6851369
4167
Dość często będziemy używać góra i dół, jeśli zarabiasz pieniądze
114:15
or having a profit, or if your profit or your earnings are dropping,
1971
6855536
6242
lub masz zysk, lub jeśli twój zysk lub zarobki spadają,
114:21
they are going down, you are making less money.
1972
6861928
4853
spadają, zarabiasz mniej pieniędzy.
114:27
Here's another one.
1973
6867116
1021
Oto kolejny.
114:28
So a lot of a lot of these particular sentences do seem to relate
1974
6868137
4166
Zatem wiele z tych konkretnych zdań wydaje się odnosić
114:32
to mood quite often negative moods.
1975
6872303
3866
do nastroju, często do nastroju negatywnego.
114:36
So if you are on a downer,
1976
6876420
2995
Jeśli więc jesteś w depresji,
114:39
it means your mood is in a negative phase.
1977
6879449
3564
oznacza to, że Twój nastrój jest w fazie negatywnej.
114:43
You are feeling more and more gloomy, or maybe you are feeling
1978
6883013
5137
Czujesz się coraz bardziej ponury, a może masz
114:49
a sense of hopelessness.
1979
6889221
2008
poczucie beznadziejności.
114:51
Maybe, maybe you are becoming a little bit more gloomy,
1980
6891229
3330
Może, może stajesz się trochę bardziej ponury,
114:54
a bit like being down in the dumps in a way.
1981
6894559
2008
trochę jakbyś był na śmietniku .
114:56
Yeah, it's interesting how that's very similar.
1982
6896567
2895
Tak, to ciekawe, że to jest bardzo podobne.
114:59
I'm a downer.
1983
6899462
871
Jestem downem. Chodzi mi o to
115:00
It's just I mean, it can
1984
6900333
1221
, że może to
115:01
of course refer to coming off drugs, but we don't mean that in that respect.
1985
6901554
3999
oczywiście odnosić się do odstawiania narkotyków, ale nie mamy tego na myśli w tym kontekście.
115:05
Hey, you do something on the down low
1986
6905553
2996
Hej, zrób coś na dole
115:10
this, this has this.
1987
6910791
1774
, to jest to. Zaskoczyło
115:12
I was surprised to find out that this can mean something very interesting,
1988
6912565
4953
mnie, że może to oznaczać coś bardzo interesującego,
115:17
which I'm not even going to mention because it might get us taken off.
1989
6917702
2996
o czym nawet nie będę wspominać, bo mogłoby to nas zniechęcić.
115:21
Do something on the down low means a thing that is done in secret
1990
6921267
4652
Zrobienie czegoś dyskretnie oznacza coś, co odbywa się w tajemnicy i
115:25
without other people knowing and that's all I'm saying about that.
1991
6925919
4350
bez wiedzy innych osób, i to wszystko, co mówię na ten temat.
115:30
That's probably more an American phrase, isn't it?
1992
6930269
2996
To chyba bardziej amerykańskie sformułowanie, prawda?
115:33
We don't tend to use it in this country.
1993
6933449
1740
W tym kraju raczej go nie używamy.
115:35
I don't think
1994
6935189
653
Nie myślę
115:37
so much.
1995
6937013
536
115:37
But yes, to do something on the down low, it means something else.
1996
6937549
4116
tak dużo.
Ale tak, zrobienie czegoś na dole, oznacza coś innego.
115:41
But I can't say what it is.
1997
6941665
1673
Ale nie mogę powiedzieć, co to jest.
115:43
If I did, then
1998
6943338
2711
Gdybym to zrobił,
115:46
I think it would be, well, not good it wouldn't
1999
6946049
2611
myślę, że byłoby to, cóż, niezbyt dobre, nie
115:48
end well, let's put it that way to put someone down.
2000
6948660
2995
skończyłoby się dobrze, ujmijmy to w ten sposób, aby kogoś poniżyć.
115:52
Human beings often do this in social situations, don't they, Steve?
2001
6952073
3933
Ludzie często tak robią w sytuacjach towarzyskich, prawda, Steve?
115:56
Yeah, One person will put another person down.
2002
6956240
3012
Tak, jedna osoba poniża drugą .
116:00
Yes, don't put me down.
2003
6960055
1992
Tak, nie poniżaj mnie.
116:02
Somebody might say if if you have been criticising them over
2004
6962047
5606
Ktoś mógłby powiedzieć, że jeśli krytykujesz ich za
116:07
something their work may be maybe their work isn't good enough and your,
2005
6967653
3982
coś, co może oznaczać ich praca, to może ich praca nie jest wystarczająco dobra, a
116:11
your manager who's not a very nice person is, is telling you that
2006
6971635
4234
twój menadżer, który nie jest zbyt miłą osobą , mówi ci, że nie
116:16
you didn't do that very well or nit picking or criticising,
2007
6976622
5087
zrobiłeś tego zbyt dobrze lub czepianie się lub krytykowanie,
116:21
you have a small insignificant things which really don't matter.
2008
6981709
3330
masz małe, nieistotne rzeczy, które tak naprawdę nie mają znaczenia.
116:25
But this is, well, this is more generally yes.
2009
6985324
2995
Ale to jest, cóż, to jest bardziej ogólnie tak.
116:28
So this is not specific, this is genuinely criticising someone
2010
6988319
4133
Więc to nie jest nic konkretnego, to jest autentyczne krytykowanie kogoś
116:32
or you put someone down, especially when that person is not around.
2011
6992854
4334
lub poniżanie kogoś, zwłaszcza gdy tej osoby nie ma w pobliżu.
116:37
We all do it.
2012
6997640
1322
Wszyscy to robimy.
116:38
We all talk behind another person's back.
2013
6998962
2828
Wszyscy rozmawiamy za plecami drugiej osoby.
116:41
When they're not around, you put them down.
2014
7001790
2577
Kiedy nie ma ich w pobliżu, odkładasz je.
116:44
You say critical things about that person or of course
2015
7004367
3781
Mówisz krytyczne rzeczy o tej osobie lub oczywiście
116:48
you criticise them directly to their face.
2016
7008182
4049
krytykujesz ją bezpośrednio w twarz.
116:52
It it can happen.
2017
7012231
1557
To może się zdarzyć.
116:53
It is a good one from Valentine,
2018
7013788
2878
To jest dobre od Valentine'a,
116:56
which is related that too to let someone down.
2019
7016666
3514
co też wiąże się z tym, żeby kogoś zawieść.
117:00
To let someone down.
2020
7020799
2376
Zawieść kogoś.
117:03
If you let somebody down, it means you. You,
2021
7023175
2845
Jeśli kogoś zawiodłeś, oznacza to ciebie. Ty,
117:07
you don't, you don't support them.
2022
7027409
1941
ty, ty ich nie wspierasz.
117:09
You stop supporting them.
2023
7029350
2376
Przestajesz ich wspierać. Po
117:11
You just appoint someone. Pardon.
2024
7031726
1975
prostu kogoś wyznaczasz. Pardon.
117:13
To feel disappointed.
2025
7033701
1121
Poczuć się zawiedzionym.
117:14
You've disappointed somebody. You've let somebody down.
2026
7034822
2477
Rozczarowałeś kogoś. Zawiodłeś kogoś.
117:17
Maybe you, a friend, asked you to pick them up from the airport
2027
7037299
4601
Może Ty, znajomy, prosiłeś Cię o odebranie ich z lotniska
117:22
or pick them up from a party and you didn't go and didn't do that.
2028
7042369
5472
lub z imprezy, a Ty nie poszedłeś i tego nie zrobiłeś.
117:27
And they were left there and they would phone up and say, Would you let me down?
2029
7047841
4100
I tak ich pozostawiono, a oni dzwonili i pytali: Czy mnie zawiedlibyście?
117:31
You said you'd come and pick me up and you didn't.
2030
7051941
2192
Mówiłeś, że przyjedziesz i mnie odbierzesz, ale tak się nie stało.
117:34
Yeah, no, normally it's disappointment so if something is disappointing,
2031
7054133
4652
Tak, nie, zwykle jest to rozczarowanie, więc jeśli coś jest rozczarowujące,
117:39
you feel like the parent might say that to their child
2032
7059120
4016
masz wrażenie, że rodzic może powiedzieć to swojemu dziecku,
117:43
who has misbehaved at school or misbehaved in some way.
2033
7063136
6425
które zachowało się niewłaściwie w szkole lub w jakiś sposób.
117:49
And the parent might say, You've let me down.
2034
7069561
2845
A rodzic może powiedzieć: Zawiodłeś mnie.
117:52
It's because they've done something
2035
7072406
3263
To dlatego, że zrobili coś,
117:55
that, has put them in a bad light.
2036
7075669
3665
co postawiło ich w złym świetle.
118:01
So this one here,
2037
7081141
921
A więc ten tutaj,
118:02
Steve, to put down an animal.
2038
7082062
3012
Steve, do uśpienia zwierzęcia.
118:05
dear.
2039
7085241
1088
Drogi.
118:06
So this is not criticising your dog.
2040
7086329
2577
Więc to nie jest krytykowanie twojego psa. W
118:08
This is actually euthanizing or euthanizing or destroying an animal.
2041
7088906
5254
rzeczywistości jest to eutanazja, eutanazja lub zniszczenie zwierzęcia.
118:14
So maybe an animal that is or unwell
2042
7094244
2995
Więc może zwierzę, które jest lub jest
118:17
you, if you put it down to put down an animal
2043
7097373
3949
chore, jeśli je uśpisz, uśpij zwierzę,
118:21
is to end the suffering of an animal's life.
2044
7101322
5171
zakończy cierpienie zwierzęcia.
118:26
You put the animal down, euthanize or destroy an animal.
2045
7106493
6827
Uśmiercasz zwierzę, poddajesz go eutanazji lub niszczysz.
118:33
Not a very nice thing, but spit happens quite often, doesn't it, Steve?
2046
7113354
3665
Niezbyt miła rzecz, ale plucie zdarza się dość często, prawda, Steve?
118:37
You know, if your dog, you've had your dog for many years
2047
7117019
2995
Wiesz, jeśli Twój pies, masz go już wiele lat
118:40
and it's not well, you don't want it to suffer anymore.
2048
7120014
3213
i nie jest z nim dobrze, nie chcesz, żeby więcej cierpiał.
118:43
You might have your dog or your pet put down.
2049
7123645
4384
Być może uśpiłeś swojego psa lub zwierzaka .
118:48
Yeah.
2050
7128213
988
Tak. Wybawienie ich z niedoli
118:49
It is a sad fact of life to put them out of their misery.
2051
7129201
3949
jest smutnym faktem .
118:53
They're suffering.
2052
7133150
853
Cierpią.
118:54
Yes. Well, I sometimes wish for that
2053
7134003
2694
Tak. Cóż, czasami mam ochotę mieć to
118:57
to be down in the mouth.
2054
7137685
2376
w ustach.
119:00
Another negative one.
2055
7140061
1941
Kolejna negatywna.
119:02
A nice, cheerful way to end today.
2056
7142002
2761
Miły i wesoły sposób na zakończenie dzisiejszego dnia.
119:04
To be down in the mouth is to feel or appear unhappy.
2057
7144763
4870
Być w ustach oznacza czuć się lub sprawiać wrażenie nieszczęśliwego.
119:09
And finally, because we
2058
7149633
2995
I wreszcie, ponieważ
119:12
we love to end on a positive note,
2059
7152862
2996
lubimy kończyć pozytywnie,
119:16
to be in a downward spiral,
2060
7156309
3582
znajdować się na spirali spadkowej,
119:20
to decline, to slowly worsen.
2061
7160577
3714
spadać, powoli się pogarszać.
119:24
So something is bad and it's slowly getting worse.
2062
7164743
3715
Czyli coś jest nie tak i powoli się pogarsza.
119:28
A person might be in a downward
2063
7168943
2611
Osoba może znajdować się na
119:31
spiral, maybe with their way of thinking,
2064
7171554
3297
spirali spadkowej, być może ze względu na swój sposób myślenia,
119:35
or maybe their health might be in a downward spiral.
2065
7175369
4435
a może jej zdrowie może znajdować się na spirali spadkowej.
119:40
The health is is a good way of describing that.
2066
7180172
3029
Zdrowie to dobry sposób na opisanie tego.
119:43
Yes.
2067
7183519
2627
Tak.
119:46
And a company might be in a downward spiral. Yes.
2068
7186146
4016
A firma może znajdować się w spirali spadkowej. Tak.
119:50
Because
2069
7190162
1891
119:52
of whatever reason, bad practice is
2070
7192053
2543
Z jakiegoś powodu złą praktyką jest wprowadzanie nowych produktów
119:54
or hasn't come out with any new products for a while.
2071
7194596
3096
lub nie wydawanie ich od jakiegoś czasu.
119:57
Nobody wants their products anymore.
2072
7197742
1808
Nikt już nie chce ich produktów.
119:59
Yes, it's in a downward spiral.
2073
7199550
1941
Tak, to spirala spadkowa.
120:01
And the implication is it's going to be very difficult to reverse that.
2074
7201491
5037
A wynika z tego, że bardzo trudno będzie to odwrócić.
120:06
Yeah, that's quite a quite a very negative if you're in a downward
2075
7206829
4200
Tak, to dość negatywne zjawisko, jeśli znajdujesz się w
120:11
spiral.
2076
7211029
937
120:11
It's the energy and the effort required to bring things back up again.
2077
7211966
4987
spirali spadkowej.
To energia i wysiłek potrzebny do przywrócenia wszystkiego do porządku.
120:17
The implication is that you will need a lot of energy
2078
7217338
2393
Oznacza to, że będziesz potrzebować dużo energii,
120:19
to bring it back up to where it was. Yes, that's it.
2079
7219731
2309
aby przywrócić go do poprzedniego stanu. Tak, to jest to.
120:22
So a dying with downward spiral, a steady decline,
2080
7222040
5053
A więc umieranie ze spiralą spadkową, stały spadek,
120:27
everything is going down with their health was on a downward spiral
2081
7227093
5154
wszystko się pogarsza, ich zdrowie było na spirali spadkowej
120:33
and that that on that positive note,
2082
7233302
2995
i tak na marginesie,
120:36
I've had a few few questions which I haven't been able to answer so far.
2083
7236565
4886
mam kilka pytań, na które nie udało mi się dotychczas odpowiedzieć .
120:42
Alessandra asks, What is the meaning of
2084
7242120
2728
Alessandra pyta: Jaki jest sens
120:44
hold up the line?
2085
7244848
2995
utrzymywania linii?
120:48
If you hold up the line, do you mean a telephone line?
2086
7248027
3598
Jeśli podtrzymujesz linię, masz na myśli linię telefoniczną?
120:51
Well, I think it means hold up as in if people are moving along in a car.
2087
7251926
5790
Cóż, myślę, że oznacza to zatrzymanie się, tak jak wtedy, gdy ludzie poruszają się samochodem.
120:57
Yes.
2088
7257716
1205
Tak.
120:58
And someone is talking or maybe they're not moving, you might hold up the line.
2089
7258921
6392
I ktoś mówi, a może się nie porusza, możesz podtrzymać linię.
121:05
It means you are causing the line to stop moving a blockage.
2090
7265364
4501
Oznacza to, że powodujesz, że linia przestaje przesuwać blokadę.
121:09
So a queue of people waiting for something
2091
7269865
3665
Czyli kolejka ludzi na coś czekających,
121:13
and maybe you are at the front of the queue talking
2092
7273530
2995
a może ty stoisz na początku kolejki i długo rozmawiasz
121:17
for a long time.
2093
7277178
1389
.
121:18
We can say that you hold up the line
2094
7278567
3447
Można powiedzieć, że podtrzymujesz linię,
121:22
it means that that the line is not moving.
2095
7282097
3699
co oznacza, że ​​linia się nie porusza.
121:25
The rest of the people aren't moving
2096
7285796
1472
Reszta ludzi nie rusza się,
121:27
because somebody is or yes, they might be taking too long.
2097
7287268
3447
bo ktoś się porusza, lub tak, może to zająć zbyt dużo czasu.
121:30
There might be a line of everyone's waiting to have some food
2098
7290715
3414
Może być kolejka, w której wszyscy będą czekać na coś do jedzenia,
121:34
and you're all queuing up and somebody is taking ages at the front
2099
7294648
3062
a wy wszyscy staniecie w kolejce, a ktoś na froncie potrzebuje wieków,
121:37
to decide and somebody might shout out, Hurry up, you're holding up the line. Yes.
2100
7297710
5070
aby podjąć decyzję, a ktoś może krzyknąć: „ Pospiesz się, utrzymujesz kolejkę”. Tak.
121:43
So that's what that means.
2101
7303383
1037
To właśnie to oznacza.
121:44
And somebody else asked me and other questions as well,
2102
7304420
1891
Ktoś inny zadał mi także inne pytania,
121:46
but I can't remember what that was now.
2103
7306311
1657
ale teraz nie pamiętam, co to było.
121:47
Okay. yes.
2104
7307968
1623
Dobra. Tak.
121:49
Christina says, I get confused with
2105
7309591
2995
Christina mówi: „Jestem zdezorientowana przy
121:52
into and onto the computer.
2106
7312771
2995
wejściu i wyjściu do komputera”.
121:57
Yes.
2107
7317188
1757
Tak.
121:58
There's some things.
2108
7318945
1406
Jest kilka rzeczy.
122:00
Yeah.
2109
7320351
552
122:00
Going into something means you're going inside something.
2110
7320903
3263
Tak.
Wejście w coś oznacza wejście do czegoś.
122:04
That's it.
2111
7324200
418
122:04
Whereas onto means on the surface, on the top.
2112
7324618
3230
Otóż ​​to. Natomiast
na, czyli na powierzchni, na górze.
122:08
Yeah.
2113
7328032
686
122:08
Well in that sense you see onto is being used as a phrasal verb.
2114
7328718
4300
Tak.
Cóż, w tym sensie, które widzisz, jest używane jako czasownik frazowy.
122:13
You are going onto the internet. right.
2115
7333018
2761
Wchodzisz do Internetu. Prawidłowy.
122:15
What's going on the computer.
2116
7335779
2544
Co się dzieje na komputerze.
122:18
You are going onto the computer.
2117
7338323
2410
Idziesz do komputera.
122:20
But if you go into your computer,
2118
7340733
2761
Ale jeśli wejdziesz do swojego komputera, być może
122:23
then you might be searching for for a particular file in the computer.
2119
7343494
4551
szukasz w nim konkretnego pliku.
122:28
You go in to the computer,
2120
7348045
2996
Wchodzisz do komputera,
122:31
not physically, but just browsing the memory of the computer.
2121
7351375
5221
nie fizycznie, ale po prostu przeglądasz pamięć komputera.
122:37
So quite often those two things are different.
2122
7357232
2477
Często więc te dwie rzeczy są różne.
122:39
And of course, if you go into your computer, you might actually open
2123
7359709
4267
I oczywiście, jeśli wejdziesz do komputera, możesz otworzyć
122:44
the box and have a look inside to try and fix something.
2124
7364327
4385
pudełko i zajrzeć do środka, aby spróbować coś naprawić. Ogólnie
122:49
So generally speaking, you go onto the Internet,
2125
7369163
4017
rzecz biorąc, wchodzisz do Internetu,
122:53
you go on the Internet, you go on your computer,
2126
7373180
3965
wchodzisz do Internetu, wchodzisz na swój komputer
122:57
and in quite often is
2127
7377748
2610
i dość często dzieje się tak,
123:00
when you are searching for something in particular,
2128
7380358
3665
gdy szukasz czegoś konkretnego,
123:04
quite often in your memory
2129
7384257
2962
dość często w pamięci
123:07
of the computer or a certain file, something like that.
2130
7387219
3849
komputera lub określonego pliku, czegoś tak.
123:11
It is a bit confusing.
2131
7391068
1473
To trochę mylące.
123:12
Christine So I hope that's explained a bit more.
2132
7392541
3564
Christine Mam nadzieję, że zostało to nieco bardziej wyjaśnione.
123:16
Anyway.
2133
7396406
753
W każdym razie.
123:17
Guess what, Steve We have overrun by eight minute. Wow.
2134
7397159
5271
Zgadnij co, Steve. Przekroczyliśmy tempo o osiem minut. Wow.
123:23
So it's been a busy one.
2135
7403250
1339
Więc był pracowity. Mam
123:24
I hope people all enjoyed it.
2136
7404589
1539
nadzieję, że wszystkim się podobało.
123:26
It's been a busy one to tell you.
2137
7406128
1707
Mówienie ci było bardzo zajęte.
123:27
It's been nice to be here, but I'm now hungry and Mr.
2138
7407835
3816
Miło było tu być, ale jestem teraz głodny, a pan
123:31
Duncan wants a cup of tea, so I should go into the kitchen
2139
7411651
2995
Duncan chce napić się herbaty, więc powinienem iść do kuchni,
123:34
and prepare that and look forward to seeing you all again next week.
2140
7414646
4953
przygotować ją i nie mogę się doczekać spotkania z wami wszystkimi w przyszłym tygodniu.
123:39
Yes, I'll be here next week. Mr. Duncan.
2141
7419599
1791
Tak, będę tu w przyszłym tygodniu. Panie Duncan.
123:41
I can confirm that as long as the Earth, as long as the world doesn't end tomorrow,
2142
7421390
5287
Mogę potwierdzić, że dopóki Ziemia, dopóki świat nie skończy się jutro,
123:47
we will be back with you next Sunday.
2143
7427665
2008
wrócimy do Was w następną niedzielę.
123:49
Please let us know when you're going to Romania.
2144
7429673
3547
Daj nam znać, kiedy wybierasz się do Rumunii.
123:53
Francesca, because that might help us in our plans.
2145
7433639
4551
Francesca, bo to może nam pomóc w naszych planach.
124:00
It sounds good to me.
2146
7440449
2644
To brzmi dla mnie dobrze.
124:03
I saw that.
2147
7443093
1908
Widziałem to.
124:05
Thank you very much, Mr.
2148
7445001
1054
Dziękuję bardzo, panie
124:06
Steele, for joining us. We'll see you next week.
2149
7446055
2393
Steele, za przyłączenie się do nas. Zobaczymy się w przyszłym tygodniu.
124:08
Have a good one.
2150
7448448
820
Miłego dnia.
124:09
And of course, Mr.
2151
7449268
1590
I oczywiście pan
124:10
Steve will be going back to work tomorrow.
2152
7450858
2995
Steve jutro wróci do pracy.
124:14
You're back to work.
2153
7454338
921
Wróciłeś do pracy.
124:15
You've had a lovely time resting.
2154
7455259
2744
Miło spędziłeś czas na odpoczynku.
124:18
You've had you've had some downtime time, and that's what I mentioned earlier.
2155
7458003
4518
Miałeś trochę przestojów i o tym wspomniałem wcześniej.
124:22
So the word down is not always negative.
2156
7462739
2995
Zatem słowo „w dół” nie zawsze jest negatywne.
124:25
So if you have downtime, it means you are resting.
2157
7465734
3933
Jeśli więc masz przestoje, oznacza to, że odpoczywasz.
124:29
Yes, you are relaxing.
2158
7469851
1857
Tak, odpoczywasz.
124:31
So the word down can be used positively
2159
7471708
4585
Zatem słowo „w dół” może być użyte pozytywnie,
124:36
if you are having downtime,
2160
7476661
2778
jeśli masz przestoje,
124:39
it means you are resting, you are taking it easy.
2161
7479439
3213
oznacza to, że odpoczywasz i nie przejmuj się.
124:44
So I hope your week at work, Mr.
2162
7484192
1790
Mam więc nadzieję, że pański tydzień w pracy, panie
124:45
Steve, your your return to work will go well.
2163
7485982
3815
Steve, i powrót do pracy przebiegnie pomyślnie.
124:50
I might.
2164
7490199
569
124:50
I might be on a bit of a downer tomorrow going back to work.
2165
7490768
4284
Mógłbym. Być
może jutro, kiedy wrócę do pracy, będę w gorszym nastroju. W
124:55
All right then. Lovely to see you all.
2166
7495805
3296
porządku. Miło was wszystkich widzieć.
124:59
And see you all again next Sunday.
2167
7499101
3063
I do zobaczenia ponownie w przyszłą niedzielę.
125:02
Thank you very much, Mr. Steve.
2168
7502733
2024
Dziękuję bardzo, panie Steve.
125:04
He's coming now
2169
7504757
2025
On teraz przyjdzie,
125:06
because that's it.
2170
7506782
1740
bo to wszystko. To
125:08
It's it's, it's. It's time for Mr.
2171
7508522
2477
jest to. Nadszedł czas, aby pan
125:10
Steve to say goodbye because he has to go into the kitchen
2172
7510999
3397
Steve się pożegnał, bo musi iść do kuchni
125:14
and make me a cup of tea, which is what he's doing now.
2173
7514396
3213
i zrobić mi herbatę, co właśnie robi.
125:17
Thank you, Steve. That's lovely.
2174
7517810
2711
Dziękuję, Steve. To cudowne.
125:20
Very nice. I've enjoyed this.
2175
7520521
2359
Bardzo dobrze. Spodobało mi się to.
125:22
I would say today it's around about eight out of ten
2176
7522880
3447
Powiedziałbym, że dzisiaj jest około ośmiu na dziesięć
125:27
for today's live stream, about eight.
2177
7527064
2660
w przypadku dzisiejszej transmisji na żywo, około ośmiu.
125:29
So this hasn't been the best live stream ever.
2178
7529724
2996
Nie była to zatem najlepsza transmisja na żywo w historii.
125:33
But it's yeah, I think it's about eight out of ten.
2179
7533205
3397
Ale tak, myślę, że jest to około osiem na dziesięć.
125:36
Definitely.
2180
7536685
1356
Zdecydowanie.
125:38
Thank you very much for your company.
2181
7538041
1891
Dziękuję bardzo za Wasze towarzystwo.
125:39
I will be back with you on Wednesday.
2182
7539932
2878
Wrócę do ciebie w środę.
125:42
Wednesday I'm here on my own
2183
7542810
3598
Środa Jestem tu sam
125:46
and I hope you will join me for that and we will do it again.
2184
7546408
5221
i mam nadzieję, że dołączycie do mnie i zrobimy to ponownie. Krócej
125:51
Shorter It's a short one on Wednesday.
2185
7551963
3113
W środę będzie krócej.
125:55
I will tell you now.
2186
7555076
1406
Powiem ci teraz. W środę
125:56
It is always a little bit shorter on Wednesday.
2187
7556482
2526
zawsze jest trochę krócej.
126:00
So that is it.
2188
7560682
1121
Więc to jest to.
126:01
Thank you for watching.
2189
7561803
1104
Dzięki za oglądanie.
126:02
Thank you very much for your company today.
2190
7562907
2343
Dziękuję bardzo za dzisiejsze towarzystwo.
126:05
It's been good.
2191
7565250
1138
Było dobrze.
126:06
It's been a very busy 2 hours and 10 minutes.
2192
7566388
4100
To były bardzo pracowite 2 godziny i 10 minut.
126:12
Incredible.
2193
7572061
1405
Niesamowity.
126:13
Back on Wednesday.
2194
7573466
1506
Powrót w środę.
126:14
And I will see you then, hopefully live from 2 p.m.
2195
7574972
3950
I do zobaczenia, mam nadzieję, że na żywo od 14:00.
126:18
UK Time is when I'm back with you.
2196
7578922
2610
Czas w Wielkiej Brytanii nadejdzie, kiedy wrócę do ciebie.
126:21
And of course until the next time we meet here, you know what's coming next.
2197
7581532
4317
I oczywiście do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
126:26
Yes you do...
2198
7586703
1255
Tak, masz...
126:35
ta ta for now.
2199
7595538
1205
na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7