Live English Lesson - SUNDAY 16th July 2017 - Learn English - With Mr Duncan in England

13,787 views ・ 2017-07-16

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:25
yes that is my address for my youtube channel and here we are all again today
0
205160
8380
sim, esse é o endereço do meu canal do youtube e aqui estamos todos novamente hoje
03:33
together reunited on the World Wide Web good afternoon and welcome hi everybody
1
213549
9491
juntos reunidos na World Wide Web boa tarde e bem-vindos oi a todos
03:43
this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
2
223040
5910
aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
03:48
I hope so are you happy I hope so so here we are again on a Sunday first of
3
228950
11099
você está bem, espero que sim, você está feliz?
04:00
all can I apologise because last week I wasn't here I had some slight problems
4
240049
4831
04:04
here that I had to sort out also last Sunday I was at the top of a tree with
5
244880
6930
para resolver também no domingo passado eu estava no topo de uma árvore com o
04:11
mr. Steve cutting some of the branches off one of my conifers so I was very
6
251810
6570
sr. Steve cortando alguns dos galhos de uma das minhas coníferas, então eu estava muito
04:18
busy last Sunday I had some things that I had to sort out and also I had to help
7
258380
5700
ocupado no domingo passado, tinha algumas coisas que precisava resolver e também tinha que ajudar o
04:24
mr. Steve with one of our big trees in the garden so that's what I was doing
8
264080
5339
sr. Steve com uma de nossas grandes árvores no jardim, então era isso que eu estava fazendo no
04:29
last Sunday of course I was with you on Monday I did a short live stream on
9
269419
6511
domingo passado, claro, eu estava com você na segunda-feira, fiz uma pequena transmissão ao vivo na
04:35
Monday just to explain why I wasn't here but we are together once again live on
10
275930
7530
segunda-feira apenas para explicar por que não estava aqui, mas estamos juntos mais uma vez ao vivo no
04:43
YouTube thanks a lot for joining me today once
11
283460
3570
YouTube muito obrigado por se juntar a mim hoje mais uma vez
04:47
again sorry for last Sunday to those who were waiting for me I did have one or
12
287030
8370
desculpe pelo domingo passado para aqueles que estavam esperando por mim eu tive uma ou
04:55
two people say mr. Duncan where were you yeah mr. Duncan we were waiting for you
13
295400
6990
duas pessoas dizendo sr. Duncan onde você estava sim sr. Duncan, estávamos esperando por você no
05:02
last Sunday but you didn't appear on the Internet
14
302390
4380
domingo passado, mas você não apareceu na Internet, o
05:06
what happened well I've already explained what happened so I I do
15
306770
4500
que aconteceu bem, já expliquei o que aconteceu.
05:11
apologize very much for that welcome to a Sunday it's very dull damp
16
311270
10290
05:21
and dismal today which is a pity because we've had some lovely weather recently
17
321560
5700
porque tivemos um clima agradável recentemente
05:27
we've had some lovely hot summer days but today it is very dull damp and
18
327260
10790
tivemos alguns dias quentes e adoráveis ​​de verão, mas hoje está muito monótono, úmido e
05:38
dismal look at those words they are all pretty pretty negative words very
19
338050
6490
sombrio, olhe para essas palavras, elas são todas muito bonitas palavras negativas, muito
05:44
negative and dull something that is lifeless or dark damp something that is
20
344540
9300
negativo e monótono algo sem vida ou escuro e úmido algo que está
05:53
soaked it is wet it is clammy it is unpleasant and of course dismal dismal
21
353840
9540
encharcado está molhado está húmido é desagradável e claro lúgubre lúgubre
06:03
something that is dark or dull or unpleasant something that's not very
22
363380
7200
algo que é escuro ou tedioso ou desagradável algo que não é muito
06:10
nice to look at we can say it is dismal so today sadly we have no sunshine it is
23
370580
7950
bonito de se olhar podemos dizer que é lúgubre por isso hoje infelizmente não temos sol é
06:18
a dull damp dismal day here in England so I do apologise we're not going
24
378530
8520
tedioso dia sombrio e úmido aqui na Inglaterra então peço desculpas não vamos
06:27
outside today sadly I won't be going out into the garden because today
25
387050
4320
sair hoje infelizmente não vou sair para o jardim porque hoje
06:31
unfortunately it is raining we've had a lot of rain here today so as I've
26
391370
6750
infelizmente está chovendo tivemos muita chuva aqui hoje então como eu
06:38
already mentioned it is dull damp and dismal alright I think we're all clear
27
398120
9330
já mencionei que é úmido opaco e d sombrio tudo bem Acho que estamos todos claros
06:47
on that I have had some complaints during the week besides the message is
28
407450
6690
que tive algumas reclamações durante a semana além da mensagem está
06:54
asking where I was last Sunday I've also
29
414140
3420
perguntando onde eu estava no domingo passado também tenho
06:57
someone I've had someone write to me saying mr. Duncan sometimes you repeat
30
417560
5730
alguém que alguém me escreveu dizendo sr. Duncan às vezes você se repete,
07:03
yourself especially when you are saying hello to your viewers you seem to repeat
31
423290
5879
especialmente quando está dizendo olá para seus espectadores, você parece se repetir
07:09
yourself over and over again when you are saying hello mr. Duncan sometimes
32
429169
5941
várias vezes quando está dizendo olá, sr. Duncan às vezes
07:15
you are like a broken record now I must say I think that is very unfair one of
33
435110
7230
você é como um disco quebrado agora devo dizer que acho isso muito injusto uma das
07:22
the reasons why I like to say hello to my viewers is because you have been with
34
442340
5940
razões pelas quais gosto de dizer olá para meus telespectadores é porque você esteve comigo
07:28
me for all of these years don't forget I've been here doing this for over 10
35
448280
5550
por todos esses anos não se esqueça que eu estou aqui fazendo isso há mais de 10
07:33
years on YouTube so I really like to return the fact that you have been here
36
453830
7710
anos no YouTube, então eu realmente gosto de retribuir o fato de que você está aqui me
07:41
supporting me and it is because of you you are the reason why I come back every
37
461540
6210
apoiando e é por causa de você que você é a razão pela qual eu volto toda
07:47
week to do my live streams so that is the reason why I am here I am only here
38
467750
5760
semana para fazer minhas transmissões ao vivo, então esse é o razão pela qual estou aqui, estou aqui apenas por
07:53
because of you so I love saying hello to my to my students and also my viewers
39
473510
7530
sua causa, então adoro dizer olá aos meus alunos e também aos meus espectadores
08:01
all around the world so that's the reason why I do say hello to many of my
40
481040
6780
em todo o mundo.
08:07
viewers and many of those who are watching today for example in the live
41
487820
6510
assistindo hoje, por exemplo, no chat ao vivo,
08:14
chat so I will be saying hello to some people so I do apologise to those who
42
494330
7260
então estarei cumprimentando algumas pessoas, então peço desculpas àqueles que
08:21
think sometimes I am like a broken record but I can say now that sometimes
43
501590
6540
pensam que às vezes sou como um disco quebrado, mas posso dizer agora que às vezes
08:28
I do repeat myself but of course don't forget we always have new viewers
44
508130
5060
me repito, mas é claro não se esqueça sempre temos novos espectadores se
08:33
joining me all the time so for some people they might discover this live
45
513190
6099
juntando a mim o tempo todo, então para algumas pessoas eles podem descobrir er esta transmissão ao vivo
08:39
stream without knowing what it is so sometimes I have to explain what this is
46
519289
5241
sem saber o que é então às vezes eu tenho que explicar o que é isso para
08:44
so those who have just joined me will know what is going on so that is the
47
524530
5440
quem acabou de entrar comigo saiba o que está acontecendo então esse é o
08:49
problem that is one of the things about doing something live and doing something
48
529970
5580
problema que é uma das coisas de fazer algo ao vivo e fazer algo
08:55
for a long time so because I'm here for two hours I sometimes have to explain
49
535550
5430
para muito tempo então porque estou aqui por duas horas às vezes tenho que explicar
09:00
the same thing again and again it's a little bit like learning English really
50
540980
6800
a mesma coisa várias vezes é um pouco como aprender inglês realmente
09:07
because when you learn English it is very good
51
547780
3700
porque quando você aprende inglês é muito bom
09:11
to repeat things this is one of my tips for those who are learning English never
52
551480
6810
repetir as coisas esta é uma das minhas dicas para quem está aprendendo inglês nunca
09:18
be afraid to repeat things if you are learning new words if you are trying to
53
558290
7020
tenha medo de repetir as coisas se estiver aprendendo palavras novas se estiver tentando se
09:25
remember things if you are trying to get words to stay in your brain then it is
54
565310
6600
lembrar das coisas se estiver tentando fazer com que as palavras fiquem no cérebro então é
09:31
good to repeat things never be afraid to repeat things that you are learning or
55
571910
7590
bom repetir as coisas nunca tenha medo de repetir as coisas que você está aprendendo ou as
09:39
things that you are reading especially when you are trying to remember them
56
579500
5690
coisas que está lendo, especialmente quando está tentando se lembrar delas,
09:45
lots of things coming up today lots of news first of all a few days ago I had a
57
585190
7540
muitas coisas chegando hoje, muitas notícias, em primeiro lugar, alguns dias atrás, recebi um
09:52
special visitor we hosted mr. Steve's mum
58
592730
5969
visitante especial que hospedamos o sr. A mãe de Steve,
09:58
yes mr. Steve's mum came to stay mr. Steve's mum stayed here a few days
59
598699
7981
sim, sr. A mãe de Steve veio para ficar mr. A mãe de Steve ficou aqui há alguns dias
10:06
ago and we had a lovely time do you want to see where we went we had we had some
60
606680
6540
e nós nos divertimos muito, você quer ver para onde fomos, tivemos alguns
10:13
lovely day trips we went to a place called the long mynd there it is the
61
613220
8489
passeios adoráveis ​​de um dia, fomos a um lugar chamado long mynd lá é o
10:21
long mynd in Shropshire not very far away from where I live but this is a
62
621709
5190
long mynd em Shropshire, não muito longe longe de onde eu moro, mas esta é uma
10:26
beautiful area lots of beautiful green hills and the views from the top of
63
626899
6870
área bonita, com muitas colinas verdes e as vistas do topo
10:33
these hills is absolutely stunning so there it is this is some video footage
64
633769
6361
dessas colinas são absolutamente deslumbrantes, então aqui está um vídeo
10:40
that I shot on my mobile phone so this place you can see now is called
65
640130
5040
que gravei com meu celular, então este lugar você pode ver agora é chamado
10:45
the long mynd and there are some sheep they look very happy and content in fact
66
645170
9990
de long mynd e há algumas ovelhas que parecem muito felizes e contentes na verdade,
10:55
they were sitting right next to the car and there is another view of the long
67
655160
5159
eles estavam sentados ao lado do carro e há outra visão do long
11:00
mynd in a moment you will see mr. Steve and his mum walking along in the
68
660319
6121
mynd em um momento você verá o sr. Steve e sua mãe caminhando ao
11:06
distance there in a very far distance you can just see the wrekin so that is
69
666440
5339
longe lá em uma distância muito distante você pode apenas ver o wrekin então é
11:11
where I live near the wrekin and there I am walking along walking along the long
70
671779
7231
onde eu moro perto do wrekin e lá estou eu caminhando ao longo do longo
11:19
mynd long mynd means long Mountain and there is the view and look
71
679010
8840
mynd long mynd significa longa montanha e lá está o ver e olhar
11:27
can you see in the distance there is mr. Steve with his mother walking along the
72
687850
6300
você pode ver na distância há mr. Steve com sua mãe caminhando ao longo do
11:34
top of the long mynd if you look just to the right you can see some houses in the
73
694150
7890
topo do longo mynd se você olhar apenas para a direita você pode ver algumas casas ao
11:42
distance that place is called church Stretton Church Stretton and there it is
74
702040
5850
longe aquele lugar é chamado de igreja Stretton Church Stretton e lá está
11:47
a close-up of church Stretton a very beautiful place very close to the
75
707890
6900
um close da igreja Stretton um lugar muito bonito muito perto do
11:54
long mynd very scenic so there there it is look at that
76
714790
6330
longo mynd muito cênico, então aí está olhe para aquele
12:01
mr. Steve's mum came to stay for a few days looking across towards the
77
721120
10530
sr. A mãe de Steve veio passar alguns dias olhando para as
12:11
mountains and there is the wrekin once again in the distance just towards the
78
731650
4140
montanhas e lá está o wrekin mais uma vez à distância, bem no canto
12:15
top left and there is mr. Steve with his mum walking along it was a beautiful day
79
735790
8010
superior esquerdo e lá está o sr. Steve com sua mãe caminhando estava um lindo dia,
12:23
even though it was very cloudy the weather was lovely it was quite warm
80
743800
4400
embora estivesse muito nublado, o tempo estava adorável, estava bastante quente,
12:28
quite humid hopefully in a moment we will get to see mr. Steve and his mum
81
748200
6670
bastante úmido, esperamos que em um momento possamos ver o sr. Steve e sua mãe
12:34
close up but where are you mr. Duncan why can't we see you well you can't see
82
754870
7770
fecham, mas onde está você, sr. Duncan, por que não podemos vê-lo bem, você não pode
12:42
me because I'm the one doing the filming that's the reason why oh look at that
83
762640
5820
me ver, porque sou eu que estou filmando, essa é a razão pela qual, oh, veja que
12:48
some some crows are gathering above one of the hills so there another shot taken
84
768460
9810
alguns corvos estão se reunindo acima de uma das colinas, então há outra foto tirada
12:58
at the long wind whilst mr. Steve and his mum were enjoying a walk there they
85
778270
6810
no longo vento enquanto o sr. Steve e sua mãe estavam curtindo um passeio lá, eles
13:05
go off into the sunset off into the distance sadly there is no sunset just
86
785080
7370
vão para o pôr do sol ao longe, infelizmente, não há pôr do sol, apenas
13:12
lots of cloud so mr. Steve's mum came to stay with us for a few days she had a
87
792450
8980
muitas nuvens, então o sr. A mãe de Steve veio passar alguns dias conosco, ela se divertiu
13:21
lovely time and I must say mr. Steve's mum has a lot of energy in fact she has
88
801430
5970
muito e devo dizer que o sr. A mãe de Steve tem muita energia na verdade ela tem
13:27
a lot more energy than I do I was complaining at this moment I was
89
807400
6720
muito mais energia do que eu eu estava reclamando neste momento eu estava
13:34
complaining because I was feeling a little tired but mr. Steve's mum just
90
814120
3659
reclamando porque estava me sentindo um pouco cansado mas o sr. A mãe de Steve só
13:37
wanted to keep walking and walking so I think it's safe to say that mr. Steve's
91
817779
6480
queria continuar andando e andando, então acho que é seguro dizer que o sr. A
13:44
mom has more energy well certainly more energy than I do and there is the wrekin
92
824259
9810
mãe de Steve tem mais energia, bem, certamente mais energia do que eu e lá está o wrekin
13:54
once again in the distance can you see it right in the distance and that is
93
834069
4651
mais uma vez à distância, você pode vê- lo bem à distância e é
13:58
near to where I live another shot a little closer giving you a a sense of
94
838720
13830
perto de onde eu moro outra foto um pouco mais perto, dando a você uma noção da
14:12
the landscape so this particular place is very scenic very wild you really
95
852550
10620
paisagem então este lugar em particular é muito pitoresco muito selvagem você realmente
14:23
should come here in the winter in the winter this place is amazing it's really
96
863170
3690
deveria vir aqui no inverno no inverno este lugar é incrível é muito
14:26
cold and very windy very few people come up here during the winter only the
97
866860
10050
frio e muito ventoso muito poucas pessoas vêm aqui durante o inverno apenas os
14:36
bravest of walkers will come to the long mynd during the winter months because it
98
876910
7140
caminhantes mais corajosos virão para o longo mynd durante os meses de inverno porque
14:44
gets very wild here as you can imagine Iah Muhammad says boring bye bye I love
99
884050
10529
fica muito selvagem aqui como você pode imaginar Iah Muhammad diz aborrecido tchau tchau eu adoro
14:54
saying goodbye to people there you go then well you don't have to watch it
100
894579
4820
dizer adeus às pessoas lá vai você então bem você não precisa assistir
14:59
he's gone now so there's mr. Steve and his mum I think they're waiting for a
101
899399
9461
ele se foi agora então lá está o sr. Steve e sua mãe acho que eles estão esperando um
15:08
bus it looks like they're waiting for a bus I have news for them there aren't
102
908860
7260
ônibus parece que estão esperando um ônibus tenho novidades para eles não há
15:16
any buses up here hi there
103
916120
5000
ônibus aqui em cima oi lá vamos
15:25
so there we go that was our little trip to one of the local landmarks around
104
925190
5800
nós essa foi nossa pequena viagem para um dos os marcos locais em torno
15:30
this area a place called the long mynd I'm sure later you will be looking it up
105
930990
6030
desta área um lugar chamado long mynd tenho certeza que mais tarde você vai procurar
15:37
on the Internet I'm sure later you will be checking on
106
937020
3600
na Internet tenho certeza que mais tarde você vai verificar no
15:40
Google to find out where the long mynd is talking of Google have you ever
107
940620
7590
Google para descobrir onde o long mynd está falando do Google você tem você já
15:48
googled yourself have you ever gone on to Google and put your own name into the
108
948210
7020
pesquisou no Google você já entrou no Google e colocou seu próprio nome no
15:55
search engine have you ever done that I have and I must admit I did get some
109
955230
7350
mecanismo de pesquisa você já fez isso eu e devo admitir que obtive alguns
16:02
very interesting results I did get some interesting results from
110
962580
4860
resultados muito interessantes Eu obtive alguns resultados interessantes da
16:07
my search when I entered my own name a little bit later on we are going to do
111
967440
5130
minha pesquisa quando entrei no meu próprio nome um pouco mais tarde vamos fazer
16:12
just that I am going to put my name into Google I am going to put mr. Duncan into
112
972570
6660
exatamente isso vou colocar meu nome no Google vou colocar mr. Duncan no
16:19
Google and I'm going to see what we get I'm going to do it live I have done it
113
979230
5970
Google e vou ver o que conseguimos. Vou fazer ao vivo. Já fiz isso
16:25
before but today I thought it would be interesting to put mr. Duncan into
114
985200
5220
antes, mas hoje achei que seria interessante colocar o sr. Duncan no
16:30
Google and see what appears but have you ever done that have you ever put your
115
990420
5550
Google e veja o que aparece, mas você já fez isso você já colocou seu
16:35
name or maybe a name of someone you know or maybe the place in which you live
116
995970
5430
nome ou talvez o nome de alguém que você conhece ou talvez o lugar onde você mora
16:41
have you ever put it into Google as a search have you ever searched for
117
1001400
6590
você já colocou no Google como uma pesquisa você já pesquisou você
16:47
yourself so that is one of the questions I'm asking you today have you ever
118
1007990
4660
mesmo, então essa é uma das perguntas que estou fazendo hoje. Você já se
16:52
googled yourself a little bit later on I will Google mr. Duncan just to see what
119
1012650
11250
pesquisou no Google um pouco mais tarde? Duncan só para ver o que
17:03
happens so the live chat is up in running we have lots of people here
120
1023900
5970
acontece então o bate-papo ao vivo está funcionando temos muitas pessoas aqui
17:09
today in a few moments we're going to have a look at some video footage some
121
1029870
5070
hoje em alguns momentos vamos dar uma olhada em alguns vídeos alguns
17:14
video clips from many of my lessons of course on my youtube channel there are
122
1034940
6540
videoclipes de muitas das minhas aulas é claro no meu youtube canal, há
17:21
lots of video lessons and just in case you were wondering all of my video
123
1041480
6110
muitas videoaulas e caso você esteja se perguntando, todas as minhas
17:27
playlists are under this video so underneath this video you can find all
124
1047590
6580
listas de reprodução de vídeo estão neste vídeo, então, abaixo deste vídeo, você pode encontrar todas
17:34
of my video lessons teaching you the English language all
125
1054170
6950
as minhas videoaulas ensinando a você o idioma inglês, tudo
17:41
under this video you can check those later on if you wish we're gonna have a
126
1061120
9130
neste vídeo, você pode conferir mais tarde se você quiser, vamos dar uma
17:50
look at one of my lessons that I did during October 2013 and also we are
127
1070250
7020
olhada em uma das minhas aulas que eu fiz em outubro de 2013 e também vamos
17:57
going to take a look at excerpts from my full English lessons as well so all at
128
1077270
6510
dar uma olhada em trechos das minhas aulas de inglês completas
18:03
to come also you may have noticed behind me there are some questions on the board
129
1083780
5550
também. eu, há algumas perguntas no quadro,
18:09
so first of all have you ever googled yourself another thing I thought would
130
1089330
6420
então, antes de mais nada, você já se pesquisou outra coisa que eu pensei que
18:15
be interesting to talk about today if you wish to if you want to do you know
131
1095750
5370
seria interessante falar hoje se você quiser se você quiser você conhece
18:21
any British TV programs are you aware of any British TV shows do you watch
132
1101120
8450
algum programa de TV britânico você conhece algum programa de TV britânico shows você assiste
18:29
British television programs so are there any British TV shows that you know do
133
1109570
8500
Briti sh programas de televisão, então, há algum programa de TV britânico que você conhece, você conhece
18:38
you know any British TV shows and when we talk about TV shows we are talking
134
1118070
5820
18:43
about TV programs made in Britain so anything really
135
1123890
4200
18:48
anything that's made in England or maybe something made in Scotland or maybe
136
1128090
5400
algum programa de TV britânico? ou talvez País de
18:53
Wales or Northern Ireland anything made in Britain or the UK do
137
1133490
7740
Gales ou Irlanda do Norte, qualquer coisa feita na Grã-Bretanha ou no Reino Unido,
19:01
you know any British TV shows a little bit later on I will show you some
138
1141230
6990
você conhece algum programa de TV britânico um pouco mais tarde?
19:08
British TV shows yes all of that coming later on as well we have so much stuff
139
1148220
6270
19:14
to do today also I have some big news for you it looks as if I am going to get
140
1154490
9620
também tenho uma grande notícia para você, parece que vou conseguir
19:24
new neighbors per person who lives next door to me has decided to sell their
141
1164110
6670
novos vizinhos por pessoa que mora ao lado de mim decidiu vender sua
19:30
house I don't know why I don't think it's my fault
142
1170780
3360
casa, não sei por que não acho que seja minha culpa
19:34
I don't think that living next door to me is all that bad to be honest so I
143
1174140
5670
. Para ser honesto, acho que morar ao lado é tão ruim que
19:39
don't think it's my fault that my neighbors are moving but they are and
144
1179810
4050
não acho que seja minha culpa que meus vizinhos estejam se mudando, mas eles estão e
19:43
they are selling their house so it looks as if very soon I'm going to get some
145
1183860
5460
estão vendendo a casa, então parece que muito em breve eu vou conseguir alguns
19:49
new neighbours oh my gosh new neighbors coming here
146
1189320
7230
novos vizinhos oh meu Deus novos vizinhos vindo aqui
19:56
very soon and can you see the way I spell neighbor
147
1196550
3630
muito em breve e pode você vê a maneira como eu escrevo vizinho,
20:00
you will notice that there is a you the letter U in neighbor because of course
148
1200180
8700
você notará que há um você a letra U no vizinho porque é claro que
20:08
the spelling is British English spelling so very soon I have a new neighbor but
149
1208880
8370
a ortografia é a ortografia do inglês britânico, então muito em breve terei um novo vizinho, mas
20:17
who will it be I must admit I'm feeling very nervous
150
1217250
3350
quem será devo admitir que estou me sentindo muito nervoso
20:20
because of course sometimes neighbors can be very good and sometimes neighbors
151
1220600
6630
porque é claro que às vezes os vizinhos podem ser muito bons e às vezes os vizinhos
20:27
can be very bad and annoying so very soon I am going to get a new neighbor
152
1227230
7210
podem ser muito ruins e irritantes então muito em breve vou ter um novo vizinho
20:34
living next door to me but who will it be
153
1234440
3000
morando ao meu lado mas quem será
20:37
I don't know let's have a little look at the live chat let's have a look live
154
1237440
7230
eu não sei vamos dar uma olhada no chat ao vivo vamos dar uma olhada o
20:44
chat is up and running Abbas is here hello Abbas thanks for
155
1244670
5310
chat ao vivo está funcionando Abbas está aqui olá Abbas obrigado por se
20:49
joining me today Maria I'm saying hello to Maria hello
156
1249980
5640
juntar a mim hoje Maria estou cumprimentando
20:55
Maria thanks for joining me today on my live chat it's a Sunday afternoon here
157
1255620
5880
Maria olá Maria obrigado por se juntar a mim hoje no meu chat ao vivo é uma tarde de domingo aqui
21:01
in the UK it is just coming up to 25 past two on a Sunday afternoon shifty
158
1261500
9090
no Reino Unido está chegando às duas e 25 de uma tarde de domingo shifty
21:10
shifty yaoi says hello from Peru oh hello to
159
1270590
4920
shifty yaoi diz olá do Peru oh olá para o
21:15
Peru I don't have many people watching in Peru so thank you very much for
160
1275510
5250
Peru Não tenho muitas pessoas assistindo no Peru então muito obrigado por se
21:20
joining me today Moscow is here this is England
161
1280760
4410
juntar a mim hoje Moscou está aqui aqui é a Inglaterra
21:25
calling Moscow Moscow do you read me hello to Olga watching in Moscow a big
162
1285170
8790
ligando para Moscou Moscou você me lê olá t o Olga assistindo em Moscou um grande
21:33
privet to you Tong Lam is here hello mr. Duncan hello Tung glam thanks for
163
1293960
6960
alfeneiro para você Tong Lam está aqui olá sr. Duncan olá Tung glam obrigado por se
21:40
joining me today Zaheer is here good evening mr. Duncan
164
1300920
5070
juntar a mim hoje Zaheer está aqui boa noite sr. Duncan, tudo
21:45
how are you I'm okay thank you very much it's lovely being here once again did
165
1305990
6600
bem?
21:52
you know or do you know that today it is just over one year since I did my first
166
1312590
8340
22:00
ever live stream it was just over one year ago on the 15th of
167
1320930
6030
15 de
22:06
July 2016 when I did my first ever live stream just over one year ago in fact it
168
1326960
7110
julho de 2016, quando fiz minha primeira transmissão ao vivo há pouco mais de um ano, na verdade,
22:14
was one year ago yesterday so I've now been doing my live streams for exactly
169
1334070
7260
foi há um ano ontem, então estou fazendo minhas transmissões ao vivo há exatamente
22:21
one year Wow and don't forget I've been on YouTube
170
1341330
4200
um ano. YouTube
22:25
for over 10 years hello from Andrew hello Andrew watching on the thin
171
1345530
9200
por mais de 10 anos olá de Andrew olá Andrew assistindo na fina
22:34
Mongolian border very interesting deep-pan xu is here thanks a lot for
172
1354730
7720
fronteira da Mongólia muito interessante deep-pan xu está aqui muito obrigado por se
22:42
joining me is that here says mr. Duncan are you as fit as a fiddle
173
1362450
5940
juntar a mim é que aqui diz o sr. Duncan, você está em forma como um violino?
22:48
I am I am as fit as a fiddle but I think mr. Steve's mum has more energy than I
174
1368390
7200
Estou em forma como um violino, mas acho que o sr. A mãe de Steve tem mais energia do que eu,
22:55
do it's very embarrassing for me mr. Duncan I missed you that it that comes
175
1375590
8160
é muito embaraçoso para mim, sr. Duncan senti sua falta que vem
23:03
from Margaret Ruth thank you very much for that
176
1383750
5330
de Margaret Ruth muito obrigado por isso
23:09
PA Thank You Pierre Pierre has said a little bird has told me that on the 12th
177
1389080
9040
PA Obrigado Pierre Pierre disse um passarinho me disse que no dia 12
23:18
of August it is a great day because you will never guess I will never guess I
178
1398120
9480
de agosto é um grande dia porque você nunca vai adivinhar eu nunca vou adivinhar Acho que
23:27
think I know the reason why August the 12th is special because it's my birthday
179
1407600
5310
sei a razão pela qual 12 de agosto é especial porque é meu aniversário
23:32
yes my birthday is coming up in around about 4 weeks time oh now last year if
180
1412910
9210
sim, meu aniversário está chegando em cerca de 4 semanas oh agora no ano passado, se
23:42
you remember I did a live stream on my birthday but will I do a live stream
181
1422120
5549
você se lembra que fiz uma transmissão ao vivo no meu aniversário, mas vou fazer uma transmissão ao vivo
23:47
this year on my birthday you will have to wait and see
182
1427669
4191
este ano, no meu aniversário, você terá que esperar e ver
23:51
sharra blade or sheera blade is here good afternoon mr. Duncan Here I am
183
1431860
5290
sharra blade ou sheera blade está aqui boa tarde sr. Duncan Aqui estou eu,
23:57
Peter from Brazil I really love your live stream thank you very much you are
184
1437150
6149
Peter, do Brasil, eu realmente amo sua transmissão ao vivo, muito obrigado, de
24:03
welcome no problem ta go hi mr. Duncan hello mr. Duncan ramón
185
1443299
7111
nada. Duncan Olá Sr. Duncan ramón
24:10
díaz from the Dominican Republic so many people are here today
186
1450410
5560
díaz da República Dominicana tantas pessoas estão aqui hoje
24:15
Silvia from Brazil is here of course I have lots of people watching in Brazil I
187
1455970
6770
Silvia do Brasil está aqui é claro que tenho muitas pessoas assistindo no Brasil
24:22
always learn new things with you thank you very much Silvia for that wonderful
188
1462740
8920
sempre aprendo coisas novas com você muito obrigado Silvia por essa
24:31
landscape thank you very much one person said it was very boring but don't worry
189
1471660
6090
paisagem maravilhosa muito obrigado uma pessoa disse que era muito chato, mas não se preocupe,
24:37
they've gone now because I blocked them for all hi mr. Duncan from Vietnam yes
190
1477750
8880
eles foram embora agora porque eu os bloqueei para todos oi sr. Duncan, do Vietnã, sim,
24:46
lots of people watching in Vietnam mr. Duncan
191
1486630
4290
muitas pessoas assistindo no Vietnã, sr. Duncan
24:50
what is cynic cynic a person who is a cynic is a person who always looks at
192
1490920
7290
o que é cínico cínico uma pessoa que é cínica é uma pessoa que sempre olha para
24:58
the negative or the the dark side of something the negative side a cynical
193
1498210
5400
o lado negativo ou o lado negro de algo o lado negativo uma
25:03
person always questions everything around them they are they tend to be
194
1503610
5910
pessoa cínica sempre questiona tudo ao seu redor ela tende a ser
25:09
very negative a person who has a negative view of things or they think
195
1509520
5010
muito negativa uma pessoa que tem uma visão negativa das coisas ou eles pensam que
25:14
maybe there are hidden reasons for things occurring they are often
196
1514530
6840
talvez haja razões ocultas para as coisas que ocorrem eles são frequentemente
25:21
described as being a cynic cynic a person is cynical Pedro is here hello
197
1521370
10440
descritos como cínicos cínicos uma pessoa é cínica Pedro está aqui olá
25:31
mr. Duncan you live near a mountainous area
198
1531810
3180
sr. Duncan você mora perto de uma área montanhosa
25:34
I don't live too far from the mountains that you saw earlier
199
1534990
5940
eu não moro muito longe das montanhas que você viu antes
25:40
I don't live very far away in fact I think I can see them from my house even
200
1540930
5310
eu não moro muito longe na verdade eu acho que posso vê-los da minha casa mesmo
25:46
though they are very far away Lian lui agrees with me
201
1546240
6570
que eles estejam muito longe Lian lui concorda comigo
25:52
thank you very much Lian yes mr. Duncan I agree repeating makes us learn faster
202
1552810
7560
muito obrigado Lian sim mr. Duncan, concordo que repetir nos faz aprender mais rápido
26:00
yes I agree as well because as I mentioned earlier many people are very
203
1560370
5340
sim, também concordo porque, como mencionei anteriormente, muitas pessoas têm muito
26:05
afraid they are scared they are very worried about repeating things again and
204
1565710
6600
medo, têm medo, ficam muito preocupadas em repetir as coisas de novo e
26:12
again but I always say that one of the main parts of learning anything new is
205
1572310
6500
de novo, mas sempre digo que uma das partes principais de aprender algo novo é
26:18
repetition never be afraid to repeat things and of course that includes my
206
1578810
5920
repetição nunca tenha medo de repetir as coisas e claro que inclui minhas
26:24
video lessons you can watch my lessons many many times the more you repeat it
207
1584730
6030
videoaulas você pode assistir minhas aulas muitas e muitas vezes quanto mais você repetir
26:30
the more will go into your head the more you will remember so thank you Leon for
208
1590760
8070
mais vai entrar na sua cabeça mais você vai se lembrar então obrigado Leon por
26:38
agreeing with me there are some people who disagree but whatever mr. Duncan
209
1598830
8370
concordar comigo aí há algumas pessoas que discordam, mas seja qual for o sr. Duncan
26:47
what is the time there you can see the clock down there that is the live clock
210
1607200
4260
que horas são aí você pode ver o relógio ali embaixo que é o relógio ao vivo
26:51
it is now coming up to half-past two now we are going to have a look at an
211
1611460
6050
agora são duas e meia agora vamos dar uma olhada em um
26:57
excerpt from one of my October lessons that I did in 2013 many people have
212
1617510
9490
trecho de uma das minhas aulas de outubro que fiz em 2013 muitas pessoas
27:07
asked about my special lessons that I did way back in 2013 and I did them over
213
1627000
8970
perguntaram sobre minhas aulas especiais que eu fiz em 2013 e eu as fiz durante
27:15
the whole of October so I did 31 lessons in October and what you are about to see
214
1635970
7350
todo o mês de outubro, então fiz 31 aulas em outubro e o que você está prestes a ver
27:23
is the first-ever dunctober lesson dunctober of course is a
215
1643320
8040
é a primeira aula de Dunctober.
27:31
combination of Duncan and October and it's worth mentioning that in this video
216
1651360
6960
combinação de Duncan e October e vale ressaltar que nesse vídeo
27:38
there is a very special guest.
217
1658380
4100
tem um convidado muito especial.
30:03
do you remember that were you around in 2013 when I did my special October
218
1803660
5640
você se lembra que você estava por perto em 2013 quando eu fiz minha aula especial de outubro,
30:09
lesson so there it was a clip of my first ever October lesson that I did in
219
1809300
7520
então aqui está um clipe da minha primeira aula de outubro que eu fiz em
30:16
2013 it was a very special month way back in 2013 when I did a lesson every
220
1816820
8410
2013 foi um mês muito especial em 2013 quando eu fiz uma aula todos
30:25
day so there were actually 31 lessons that I did during October 2013 so I hope
221
1825230
10350
os dias então, na verdade, foram 31 aulas que fiz durante outubro de 2013, então espero que
30:35
you enjoyed that and of course mr. Lomax did you see mr. Lomax was also in the
222
1835580
5370
tenham gostado e, claro, sr. Lomax você viu o sr. Lomax também estava no
30:40
video many people are asking many people always ask who is mr. Lomax mr. Duncan
223
1840950
7530
vídeo muitas pessoas estão perguntando muitas pessoas sempre perguntam quem é o sr. Lomax Sr. Duncan
30:48
who is he
224
1848480
2600
quem é ele
30:51
mr. Lomax is one of my friends that get involved now and again and he happens to
225
1851770
8380
mr. Lomax é um dos meus amigos que se envolve de vez em quando e ele
31:00
be a monkey Monica says I am NOT a morning person mr. Duncan I feel the
226
1860150
7620
é um macaco Monica diz que eu NÃO sou uma pessoa matutina, sr. Duncan eu sinto o
31:07
same about getting up in the morning I hate waking up in the morning I hate
227
1867770
4650
mesmo sobre levantar de manhã eu odeio acordar de manhã eu odeio
31:12
getting out of bed in the morning because I always feel so groggy I always
228
1872420
6930
sair da cama de manhã porque eu sempre me sinto tão grogue eu sempre me
31:19
feel so sleepy so tired so I don't like waking up too early there's nothing
229
1879350
8070
sinto tão sonolento tão cansado então eu não gosto de acordar muito cedo não há nada
31:27
worse than having to wake up very early in the morning one of the worst things
230
1887420
4050
pior do que ter que acordar muito cedo de manhã uma das piores coisas
31:31
to do is if you have to catch a plane if you have to get to the airport for a
231
1891470
4980
a fazer é se você tiver que pegar um avião se você tiver que chegar ao aeroporto para um
31:36
very early flight now that to me is one of the worst things you have to do so
232
1896450
4860
voo muito cedo agora isso para mim é uma das piores coisas que você tem que fazer então
31:41
you have to get it very early maybe four o'clock or five o'clock in the morning
233
1901310
4110
você tem que pegar muito cedo talvez quatro ou cinco horas da manhã
31:45
and then you have to travel to the airport because you are catching a very
234
1905420
4350
e então você tem que viajar para o aeroporto porque você está pegando um
31:49
early plane so I hate that I don't like waking up too early I normally wake up
235
1909770
6420
avião muito cedo então eu odeio que eu não não gosto de acordar muito cedo Eu normalmente acordo por
31:56
at around about 8 o'clock in the morning so that's my my normal waking up time a
236
1916190
6980
volta das 8 horas da manhã, então esse é meu horário normal de acordar
32:03
lot of people joining in now I think they are watching from the beginning of
237
1923170
5340
muitas pessoas se juntando agora Eu acho que eles estão assistindo desde o início é
32:08
course you can follow this from the beginning you can rewind this actual
238
1928510
6190
claro que você pode acompanhar isso de no início, você pode retroceder esta
32:14
livestream if you are watching it now because YouTube
239
1934700
5260
transmissão ao vivo se estiver assistindo agora porque o YouTube
32:19
is amazing talking of YouTube because YouTube is owned by Google a little bit
240
1939960
6180
i É incrível falar do YouTube porque o YouTube é de propriedade do Google um pouco
32:26
later on I am going to Google myself I'm going to put mr. Duncan into the Google
241
1946140
7260
mais tarde, eu mesmo vou ao Google, vou colocar o sr. Duncan no
32:33
search engine and I'm going to see what happens when I search myself so have you
242
1953400
5790
motor de busca do Google e eu vou ver o que acontece quando eu me pesquiso então você
32:39
have you ever googled yourself have you ever looked for yourself on the Internet
243
1959190
6780
já se pesquisou no Google você já se procurou na Internet
32:45
some people say that if you do that you are very narcissistic you are very
244
1965970
6290
algumas pessoas dizem que se você fizer isso você é muito narcisista você é muito
32:52
self-centered and egotistical but I think it's fun I don't think there's
245
1972260
6010
egocêntrico e egoísta, mas acho divertido não acho que haja
32:58
anything wrong with looking for yourself on Google nothing wrong with it so a
246
1978270
4350
nada de errado em procurar por si mesmo no Google nada de errado com isso então um
33:02
little bit later on I am going to Google myself right now I think we should have
247
1982620
6050
pouco mais tarde eu mesmo vou procurar no Google agora acho que deveríamos fazer isso
33:08
shall we have a Flash word yes we will have a Flash word and then after that we
248
1988670
7870
tem uma palavra Flash sim, teremos uma palavra Flash e depois disso vamos
33:16
are going to have a look at today's mystery idioms yeah the mystery idioms
249
1996540
6480
dar uma olhada nos idiomas misteriosos de hoje sim, os idiomas misteriosos
33:23
are back and we will be taking a look at those very soon but right now let's have
250
2003020
7110
estão de volta e vamos dar uma olhada neles muito em breve, mas agora vamos dar
33:30
a flash word
251
2010130
3950
um flash palavra a
33:37
today's Flash word will be done it will be given it will be read out in the
252
2017280
8940
palavra Flash de hoje será feita será dada será lida na
33:46
living room that's nice oh look a change of scenery now we are going to change
253
2026220
22020
sala de estar que legal oh, olhe, uma mudança de cenário agora vamos mudar
34:08
the scenery slightly so here I am now sitting in my living room and we have
254
2048240
5580
um pouco o cenário então aqui estou eu sentado na minha sala de estar e nós temos
34:13
yes we have a flash word to show you can you see it I hope so I hope it is clear
255
2053820
5460
sim, temos uma palavra rápida para mostre você pode ver Espero que sim Espero que esteja claro
34:19
on your screen so today's first flash word is stalemate
256
2059280
7580
em sua tela então a primeira palavra flash de hoje é impasse impasse impasse impasse impasse impasse impasse
34:26
stalemate stalemate stalemate is an english noun and verb the word stalemate
257
2066860
8680
é um substantivo e verbo em inglês a palavra impasse
34:35
is an english word that in noun form means to reach a point where there is no
258
2075540
5460
é uma palavra em inglês que na forma de substantivo significa chegar a um ponto onde não há
34:41
opportunity to continue stalemate refers to there being no possible further
259
2081000
6600
oportunidade para continuar impasse refere-se a não haver mais nenhuma
34:47
action or progress the negotiations between the workers and their employee
260
2087600
6230
ação ou progresso possível as negociações entre os trabalhadores e seus funcionários
34:53
ended in stalemate a situation in which further action or progress by opposing
261
2093830
8020
terminaram em impasse uma situação na qual uma ação ou progresso adicional por
35:01
or competing parties seems impossible in the game of chess a position counting as
262
2101850
8280
partes opostas ou concorrentes parece impossível no jogo de xadrez uma posição contando como
35:10
a draw in which a player is not in check but cannot move except in to check in
263
2110130
7380
um empate em que um jogador não está em xeque, mas não pode se mover, exceto para fazer o check em
35:17
other words the other person cannot win the other person cannot win as a verb
264
2117510
9690
outras palavras, a outra pessoa não pode vencer a outra pessoa não pode vencer como um verbo
35:27
the word stalemate means to do something that brings about the actual stalemate
265
2127200
7200
a palavra impasse significa fazer algo que provoca o impasse real
35:34
so stalemate can be used as both a noun and a verb to reach a point where no
266
2134400
9840
então impasse pode ser usado tanto como um substantivo quanto como um verbo para chegar a um ponto em que nenhuma
35:44
further action or progress is possible stalemate
267
2144240
6890
outra ação ou progresso é possível impasse,
35:51
we will often hear about political negotiations between leaders of
268
2151130
5290
muitas vezes ouviremos sobre negociações políticas entre líderes de
35:56
countries and quite often they will debate or they will talk and perhaps at
269
2156420
6839
países e muitas vezes eles vão debater ou vão falar e talvez em
36:03
some point they will reach a moment where they cannot continue because
270
2163259
5040
algum momento cheguem a um momento em que não podem continuar porque
36:08
neither will agree so one party will not agree with the
271
2168299
5490
nenhum dos dois vai concordar então uma parte não vai concordar com a
36:13
other one they will not come to a solution they cannot reach a solution so
272
2173789
5371
outra eles não vão chegar a uma solução que não podem chegar a uma solução para que
36:19
we can describe that situation as being stalemate I hope you enjoyed our first
273
2179160
7970
possamos descrever essa situação como um impasse. Espero que tenham gostado do nosso primeiro
36:27
flash word for today and now we're going back into the studio by the way mr.
274
2187130
7869
flash word de hoje e agora estamos voltando para o estúdio pelo jeito sr.
36:34
steve is in the garden today so you might actually see mr. Steve walking
275
2194999
5820
steve está no jardim hoje, então você pode realmente ver o sr. Steve andando
36:40
around behind me at some point okay let's go back
276
2200819
6111
atrás de mim em algum momento ok vamos voltar
36:57
it's a very busy one today a very very busy busy lesson and there
277
2217870
13510
está muito ocupado hoje uma aula muito ocupada e aqui
37:11
here I am here I'm Banach so I have a new neighbor soon my my neighbor my
278
2231380
5430
estou eu aqui sou Banach então tenho um novo vizinho em breve meu meu vizinho meu
37:16
current neighbor has just put their house on the market and I'm sure it will
279
2236810
8070
vizinho atual acabou de colocar a casa deles no mercado e tenho certeza que vai
37:24
sell very quickly because lots of people want to live around here because it's
280
2244880
4500
vender muito rápido porque muitas pessoas querem morar por aqui porque é
37:29
very scenic so I might be getting a new neighbor soon but who will it be I must
281
2249380
7350
muito bonito então posso ter um novo vizinho em breve mas quem será devo
37:36
admit I feel a little nervous about that but not to worry I will be as kind and
282
2256730
7170
admitir que estou um pouco nervoso sobre isso, mas não se preocupe, serei o mais gentil e
37:43
as friendly as I can to my new neighbor I will welcome them to the neighborhood
283
2263900
4010
amigável possível com meu novo vizinho, darei as boas-vindas à vizinhança,
37:47
so there is no problem there back to the live chat because we have lots of people
284
2267910
6250
então não há problema lá, de volta ao chat ao vivo, porque temos muitas pessoas na
37:54
queuing up now on the live chat let's have a look
285
2274160
6170
fila agora no bate-papo ao vivo vamos dar uma olhada
38:02
fatty-fatty says hello everybody practice makes perfect if someone wants
286
2282850
5860
gordo-gordo diz olá a todos a prática leva à perfeição se alguém quiser
38:08
to make a conversation in English I am ready lots of people are very eager
287
2288710
4650
conversar em inglês estou pronto muitas pessoas estão muito ansiosas
38:13
these days to learn English English is a growing language growing all the time
288
2293360
9350
para aprender inglês inglês é uma língua em crescimento crescendo o tempo todo
38:22
lela lela rude ani says yes mr. duncan more than once I have googled myself I
289
2302920
9730
lela lela rude ani diz que sim sr. duncan mais de uma vez eu me pesquisei
38:32
don't think there's anything wrong with googling yourself if you want to see
290
2312650
3810
não acho que haja nada de errado em pesquisar a si mesmo se você quiser ver o que
38:36
what the Internet has about you or about me I think it's fair I think it's okay
291
2316460
10290
a internet tem sobre você ou sobre mim eu acho que é justo eu acho que não há problema
38:46
to look onto the onto the Internet and have a little peep have a little look to
292
2326750
4560
em olhar para a internet e ter dê uma espiada dê uma olhada para
38:51
find out what the Internet has stored about you why not mr. Duncan
293
2331310
10970
descobrir o que a Internet armazenou sobre você por que não sr. Duncan
39:02
I need to learn too much or very much maybe very much is a better way of
294
2342410
8189
eu preciso aprender muito ou muito talvez muito seja uma maneira melhor de
39:10
expressing that Estella says I googled myself on Facebook to see how many
295
2350599
9811
expressar isso Estella diz que eu me pesquisei no Facebook para ver quantas
39:20
people with my name there were ah that's very good it's
296
2360410
4740
pessoas com meu nome havia ah isso é muito bom é
39:25
amazing if you go onto the Internet and certainly if you think you have an
297
2365150
4860
incrível se você for na Internet e Certamente, se você acha que tem um
39:30
unusual name maybe you think your name is very unusual you might be surprised
298
2370010
5309
nome incomum, talvez você pense que seu nome é muito incomum, você pode se surpreender
39:35
to find that there are many people in the world who share your name so yes I
299
2375319
5790
ao descobrir que há muitas pessoas no mundo com o mesmo nome, então sim,
39:41
think that's quite an interesting point to make
300
2381109
2940
acho que é um ponto bastante interessante.
39:44
Thank You Estella Estella Viloria who apparently has googled herself there is
301
2384049
8461
Obrigado Estella Estella Viloria, que aparentemente pesquisou sobre si mesma, há
39:52
some big news coming today just in case you are a viewer of one particular TV
302
2392510
8549
grandes notícias chegando hoje, caso você seja um espectador de um programa de TV específico,
40:01
programme Doctor Who do you ever watch Doctor Who Doctor Who is a British TV
303
2401059
7530
Doctor Who, você já assistiu Doctor Who Doctor Who é um programa de TV britânico
40:08
show and today they will be announcing the producers of the program are going
304
2408589
6601
e hoje eles anunciarão os produtores do programa vai
40:15
to announce the new Doctor Who have you ever watched Doctor Who it's a very
305
2415190
7980
anunciar o novo Doctor Who você já assistiu Doctor Who é um
40:23
popular program Doctor Who started in 1963 and it's still running now
306
2423170
9649
programa muito popular Doctor Who começou em 1963 e ainda está em execução agora
40:32
fifty-four years later so 54 years Doctor Who has been running with a
307
2432819
8681
cinquenta e quatro anos depois, então 54 anos Doctor Who foi correndo com uma
40:41
slight break of course because at the end of the 1980s they stopped making the
308
2441500
4680
pequena quebra de curso porque no final da década de 1980 eles pararam de fazer o
40:46
program and then they started making it again in the late 1990s if I remember
309
2446180
6570
programa e começaram a fazê-lo novamente no final da década de 1990, se bem me lembro,
40:52
rightly there was a feature film and then they started making the TV show
310
2452750
4140
havia um longa-metragem e depois começaram a fazer o programa de TV
40:56
again so today they will be announcing the new actor who will be playing Doctor
311
2456890
6780
novamente, então hoje eles anunciarão o novo ator que interpretará Doctor
41:03
Who and apparently lots of people think that the new Doctor Who will be a female
312
2463670
6689
Who e aparentemente muitas pessoas pensam que o novo Doctor Who será uma mulher
41:10
a female Doctor Who for the first time ever
313
2470359
5021
uma Doctor Who mulher pela primeira vez
41:15
a lot of people have their own suggestions their own ideas who will be
314
2475380
5729
muitas pessoas têm suas próprias sugestões suas próprias ideias quem irá seja
41:21
the new Doctor Who this will be the thirteenth actor the thirteenth actor to
315
2481109
7051
o novo Doctor Who este será o décimo terceiro ator o décimo terceiro ator a
41:28
play Doctor Who apparently do you ever watch doctor there are lots of
316
2488160
5689
interpretar Doctor Who aparentemente você já assistiu médico há muitos
41:33
interesting TV shows made here in Britain there is Doctor Who for those
317
2493849
8170
programas de TV interessantes feitos aqui na Grã- Bretanha há Doctor Who para aqueles
41:42
who aren't sure and that is a DVD taken from one of the very first stories this
318
2502019
8270
que não têm certeza e isso é um DVD tirado de uma das primeiras histórias essa
41:50
particular story comes from 1964 so this is the very early days of Doctor Who do
319
2510289
12010
história em particular vem de 1964 então estamos nos primeiros dias de Doctor Who
42:02
you ever watch it I can't watch it much nowadays I used to watch it when I was a
320
2522299
5970
você já assistiu não consigo assistir muito hoje em dia eu costumava assistir quando era
42:08
child so I used to watch Doctor Who when I was very little and it used to scare
321
2528269
5820
criança então eu costumava o assistia Doctor Who quando eu era bem pequeno e costumava
42:14
me so much it was a really scary program so children of my age when I was about
322
2534089
8071
me assustar tanto era um programa realmente assustador então crianças da minha idade quando eu tinha uns
42:22
seven or eight I used to watch Doctor Who all the time even though it used to
323
2542160
4800
sete ou oito anos eu costumava assistir Doctor Who o tempo todo mesmo que
42:26
scare me so much I used to go behind the sofa I used to hide behind the sofa
324
2546960
5639
assustasse tanto eu costumava ficar atrás do sofá costumava me esconder atrás do sofá
42:32
because I was so afraid there are of course lots of British TV shows around
325
2552599
7170
porque tinha tanto medo é claro que existem muitos programas de TV britânicos em torno de
42:39
some of them I'm going to mention right now now I am a very big fan of satire I
326
2559769
6391
alguns deles que vou mencionar agora mesmo sou um grande fã de sátira eu
42:46
like satire satire means to make fun of something or to have or make jokes about
327
2566160
10080
gosto de sátira sátira significa tirar sarro de algo ou ter ou fazer piadas sobre
42:56
a certain thing so these are two TV shows that I watched many years ago when
328
2576240
7710
uma certa coisa então esses são dois programas de TV que eu assisti muitos anos atrás quando
43:03
they are on and these particular shows are satires of the news so these two
329
2583950
7559
eles estavam passando e esses programas em particular são sátiras das notícias então esses dois os
43:11
programs satire the news they make fun they are sarcastic towards the way in
330
2591509
7560
programas satirizam as notícias fazem piadas são sarcásticos em relação à forma como as
43:19
which news is reported so those are two programs that I used to watch have you
331
2599069
6811
notícias são relatadas então esses são dois programas que eu costumava assistir você
43:25
ever seen them are you familiar with these TV program
332
2605880
4340
já os viu conhece esses programas de TV
43:30
let's have a look at another one I'm sure many people will be familiar with
333
2610220
6040
vamos dar uma olhada em outro eu sou certeza de que muitas pessoas estarão familiarizadas com
43:36
this TV show the office of course originally a British program but of
334
2616260
8580
este programa de TV, o escritório de é claro que originalmente era um programa britânico, mas é
43:44
course there was also a version made in the USA so there are two versions of
335
2624840
5940
claro que também havia uma versão feita nos EUA, então há duas versões
43:50
this TV program the original version was made in Britain it is a British TV
336
2630780
6060
desse programa de TV a versão original foi feita na Grã-Bretanha é um programa de TV britânico
43:56
program and then later there was an American version a version made in the
337
2636840
6240
e depois houve uma versão americana uma versão feita nos
44:03
USA starring that guy the one with the beard Ricky Gervais --ts can you see him
338
2643080
9060
EUA estrelado por aquele cara o barbudo Ricky Gervais --ts você pode ver ele
44:12
there he is thought Ricky Gervais is the star of the
339
2652140
7260
aí ele é pensado Ricky Gervais é a estrela do
44:19
office have you ever watched the office it is a comedy show talking about and
340
2659400
8600
escritório você já assistiu o escritório é um show de comédia falando e
44:28
showing life in a typical British office another TV show now this is also satire
341
2668000
10050
mostrando a vida em um escritório britânico típico outro programa de TV agora também é uma sátira
44:38
Alan Partridge have you ever heard of Alan Partridge a very popular TV show in
342
2678050
6850
Alan Partridge você já ouviu falar de Alan Partridge um programa de TV muito popular
44:44
the 1990s it also was made into a movie as well so there it is I'm Alan
343
2684900
8070
na década de 1990 também foi transformado em filme então aqui está eu sou Alan
44:52
Partridge have you ever seen it and of course we couldn't talk about British TV
344
2692970
9120
Partridge você já viu isso e é claro que não poderíamos falar sobre programas de TV britânicos
45:02
shows without mentioning this programme of course yes mind your language mind
345
2702090
10920
sem mencionar este programa claro sim cuidado com o seu idioma cuidado com o seu
45:13
your language a British TV show made in the 1970s and 1980s and this TV
346
2713010
8250
idioma um programa de TV britânico feito nas décadas de 1970 e 1980 e este
45:21
programme takes a humorous look at a group of students who are learning
347
2721260
7350
programa de TV dá uma olhada bem-humorada em um grupo de estudantes que estão aprendendo
45:28
English as a Second Language many of my viewers many of you have watched this
348
2728610
6420
inglês como segunda língua, muitos de meus espectadores, muitos de vocês assistiram isso
45:35
now on YouTube and this is a British TV programme made many years ago
349
2735030
8370
agora no YouTube e este é um programa de TV britânico feito há muitos anos,
45:43
in the late 1970s believe it or not but very popular very popular now finally I
350
2743400
12260
no final dos anos 1970, acredite ou não, mas muito popular muito popular agora finalmente eu
45:55
don't know where to start explaining this here is a TV show that was made in
351
2755660
7000
não não sei por onde começar a explicar isso aqui é um programa de TV que foi feito no
46:02
the early 1980s and this covers something that is very hard to explain
352
2762660
7260
início dos anos 1980 e isso cobre algo que é muito difícil de explicar
46:09
if you are not familiar with this type of performance now you could see on the
353
2769920
10439
se você não estiver familiarizado com esse tipo de performance agora você pode ver na
46:20
cover of this DVD there are two ladies two elderly ladies can you see them
354
2780359
6861
capa desse DVD aí são duas senhoras duas senhoras podem vê-las
46:27
their names are Dame Hilda Brackett and doctor evadne hinge they are known as
355
2787220
8529
seus nomes são Dame Hilda Brackett e doutora evadne dobradiça eles são conhecidos como
46:35
hinge and bracket and they were very very popular during the 1970s and 1980s
356
2795749
7040
dobradiça e suporte e foram muito populares durante os anos 1970 e 1980
46:42
they appeared a lot on British television now the thing to note about
357
2802789
6931
eles apareceram muito na televisão britânica sobre
46:49
these two ladies is that they are not actually ladies they are actually men
358
2809720
6000
essas duas mulheres é que elas não são realmente mulheres, são na verdade homens
46:55
pretending to be ladies something that is very unique to British humour so when
359
2815720
8079
fingindo ser mulheres, algo que é muito exclusivo do humor britânico, então quando
47:03
we talk about British humour quite often more often than not it
360
2823799
4740
falamos sobre humor britânico com bastante frequência, isso
47:08
involves men dressing up as ladies and pretending to be ladies so there it is a
361
2828539
7220
envolve homens se vestindo como mulheres e fingindo ser mulheres então aí está um
47:15
TV show that I used to watch and I still do in fact it's very funny very humorous
362
2835759
5980
programa de TV que eu costumava assistir e ainda assisto na verdade é muito engraçado muito engraçado
47:21
and very entertaining as well dear ladies is something I used to watch
363
2841739
6350
e muito divertido também queridas senhoras é algo que eu costumava assistir
47:28
starring hinge and bracket when a man dresses up as a woman for entertainment
364
2848089
8051
estrelado por dobradiça e colchete quando um homem se veste de mulher para entretenimento,
47:36
we call it drag drag so when you do a drag performance you are a man dressing
365
2856140
8790
chamamos isso de drag drag, então, quando você faz uma performance de drag, você é um homem se
47:44
up as a woman and performing as a woman this is very unique to British humour
366
2864930
6869
vestindo de mulher e se apresentando como uma mulher, isso é muito exclusivo do humor britânico
47:51
when you think of British humour you always think of
367
2871799
4951
quando você pensa no humor britânico, você sempre pense em
47:56
men dressed as women so there we go plenty to keep you occupied on a Sunday
368
2876750
8100
homens vestidos de mulher, então lá vamos nós para mantê-lo ocupado em uma
48:04
afternoon I think back to the live chat now men dressed as women
369
2884850
7020
tarde de domingo. Penso no bate-papo ao vivo agora, homens vestidos de mulher
48:11
aah Oh Deary me I'm sure I'll get complaints about that mr. Duncan
370
2891870
6960
aah Oh, querida, tenho certeza de que receberei reclamações sobre aquele sr. Duncan,
48:18
please send a special big hello to murabba leila says can you send a big
371
2898830
8700
por favor, envie um grande olá especial para murabba leila diz que você pode enviar um grande
48:27
special hello no robber mr. Duncan and murabba mr. Duncan indeed
372
2907530
6110
olá especial no ladrão sr. Duncan e murabba sr. Duncan realmente
48:33
hi mr. Duncan I like watching skins oh yes that's a very popular TV show I
373
2913640
7090
oi sr. Duncan, eu gosto de assistir skins, sim, é um programa de TV muito popular,
48:40
don't think it's made anymore but it did have quite a few quite a few
374
2920730
4380
acho que não é mais feito, mas teve
48:45
seasons I think four or five seasons skins talking and looking at the the way
375
2925110
7590
algumas temporadas.
48:52
that teenagers live their lives yes I think so yes very good
376
2932700
4950
vive sim eu acho sim skins muito boas
48:57
skins Thank You Jean Santos for your message I have watched Sherlock Holmes
377
2937650
9120
Obrigado Jean Santos pela sua mensagem eu assisti Sherlock Holmes
49:06
says Eliana yes Sherlock Holmes made into more than one
378
2946770
6570
diz Eliana sim Sherlock Holmes transformado em mais de um
49:13
TV program there have been many versions of Sherlock Holmes made over the years
379
2953340
5040
programa de TV houve muitas versões de Sherlock Holmes feitas ao longo dos anos
49:18
including many movies and also on television Sherlock Holmes has been
380
2958380
7860
incluindo muitos filmes e também na televisão Sherlock Holmes foi
49:26
portrayed one of my favorite actors to play Sherlock Holmes is a man called
381
2966240
7020
retratado como um dos meus atores favoritos para interpretar Sherlock Holmes é um homem chamado
49:33
Jeremy Brett during the 1980s he played Sherlock Holmes on television in the UK
382
2973260
7710
Jeremy Brett durante a década de 1980 ele interpretou Sherlock Holmes na televisão no Reino Unido
49:40
and he was brilliant I think he was the best actor ever the best portrayal ever
383
2980970
7560
e ele foi brilhante eu acho que ele foi o melhor ator de todos os tempos a melhor interpretação de todos os tempos
49:48
of Sherlock Holmes was by an actor called
384
2988530
3810
de Sherlock Holmes foi de um ator chamado
49:52
Jeremy Brett many years ago mr. Duncan I like the nice smile on your chest oh
385
2992340
8610
Jeremy Brett, muitos anos atrás, o sr. Duncan, eu gosto do belo sorriso em seu peito, oh,
50:00
there it is yes my little smiley face saying hello to you all because it's a
386
3000950
5610
sim, minha carinha sorridente dizendo olá a todos porque é
50:06
Sunday and it's live English for those who want to get into
387
3006560
3990
domingo e é inglês ao vivo para quem quiser entrar
50:10
with me or if you want to follow me on Facebook here are the details
388
3010550
6800
comigo ou se quiser me seguir no Facebook aqui são os detalhes
50:50
do-do-do-do-do there it is live English for a Sunday
389
3050410
4330
do-do-do-do-do aí é inglês ao vivo para um domingo
50:54
and we are now live across the world wide web with just nine minutes away
390
3054740
6420
e agora estamos ao vivo na rede mundial de computadores a apenas nove minutos
51:01
from three o'clock I am with you until 4 o'clock UK time and don't forget you can
391
3061160
6689
das três horas. Estou com você até as 4 horas do Reino Unido tempo e não se esqueça que você pode me
51:07
catch me every single Sunday I am here every Sunday from 2 p.m. UK time lots of
392
3067849
10740
pegar todos os domingos. Estou aqui todos os domingos a partir das 14h. horário do Reino Unido, muitas
51:18
people on the live chat I like to say hello to my life chatters even though
393
3078589
4891
pessoas no chat ao vivo, gosto de dizer olá aos meus tagarelas de vida, embora
51:23
some people think it's a waste of time but it isn't because my viewers that is
394
3083480
6000
algumas pessoas pensem que é uma perda de tempo, mas não é porque meus espectadores são
51:29
you you are the most important thing to me so I like saying hello to you Jay
395
3089480
7770
vocês, vocês são a coisa mais importante para mim, então eu gosto dizendo olá para você Jay
51:37
Pierre says what about Monty Python yeah Monty Python absolutely brilliant from
396
3097250
8670
Pierre diz o que sobre Monty Python sim Monty Python absolutamente brilhante dos
51:45
the 1970s and early 1980s yes Monty Python they were on television
397
3105920
6750
anos 1970 e início dos anos 1980 sim Monty Python eles estavam na televisão
51:52
and of course they made a few movies as well including Monty Python and the Holy
398
3112670
5099
e é claro que eles fizeram alguns filmes também incluindo Monty Python e o Santo
51:57
Grail Monty Python's the life of Brian very controversial because it deals with
399
3117769
6840
Graal Monty Python é a vida de Brian muito polêmico porque trata de
52:04
religion and of course as I said they appeared on television here in the UK
400
3124609
5551
religião e claro como eu disse eles apareceram na televisão aqui no Reino Unido
52:10
during the 1970s their style of humor is very surreal it's very unusual very odd
401
3130160
9619
durante a década de 1970 seu estilo de humor é muito surreal é muito incomum muito estranho
52:19
have you ever seen a movie called Alfie with an actor called Jude Law asks Pedro
402
3139779
7990
você já viu um filme chamado Alfie com um ator chamado Jude Law pergunta a Pedro
52:27
yes the original version of that particular movie starred Michael Caine
403
3147769
6750
sim, a versão original daquele filme em particular estrelado por Michael Caine,
52:34
so actually Alfie with Jude Law was actually a remake of the original movie
404
3154519
7020
então na verdade Alfie com Jude Law foi na verdade um remake do filme original
52:41
which starred Michael Caine hello my name's Michael Caine do you know who
405
3161539
8371
estrelado por Michael Caine olá meu nome é Michael Caine você sabe quem
52:49
Michael Caine is a very famous actor Yuliya says hello mr. Duncan I am from
406
3169910
6990
Michael Caine é um ator muito famoso Yuliya diz olá sr. Duncan eu sou da
52:56
Ukraine I am very glad to be here well I'm glad you are here as well because
407
3176900
4800
Ucrânia estou muito feliz por estar aqui bem estou feliz por você estar aqui também porque
53:01
without you I would be talking to nobody and that's
408
3181700
4740
sem você eu não estaria falando com ninguém e isso é
53:06
very strange let's have a look now at one of my full English lessons and then
409
3186440
7079
muito estranho vamos dar uma olhada agora em uma das minhas aulas completas de inglês e depois
53:13
after three o'clock we are going to go onto Google I am going to Google myself
410
3193519
7191
três horas vamos para o Google eu mesmo vou procurar no Google
53:20
it sounds very rude isn't it so I will be googling myself live on YouTube in
411
3200710
7030
parece muito rude não é então vou me pesquisar ao vivo no YouTube em
53:27
around about seven or eight minutes time but right now we are going to have a
412
3207740
4890
cerca de sete ou oito minutos, mas agora vamos ter uma
53:32
look at an excerpt from one of my full English lessons sometimes after eating a
413
3212630
20219
olhada em um trecho de uma de minhas aulas completas de inglês às vezes depois de comer uma
53:52
meal you might find that your stomach starts to feel uncomfortable
414
3232849
5750
refeição você pode achar que seu estômago começa a ficar desconfortável
53:58
you might feel pain or get an ache perhaps the food you ate does not agree
415
3238599
7781
você pode sentir dor ou ficar com dor talvez a comida que você comeu não esteja de acordo
54:06
with you this phrase expresses the fact that
416
3246380
3389
com você esta frase expressa o fato que
54:09
perhaps you are sensitive to certain types of food I rarely eat spicy food as
417
3249769
7651
talvez você seja sensível a certos tipos de comida raramente como comida picante porque
54:17
it does not agree with me I never eat onions as they don't agree with me in
418
3257420
8399
não me faz bem nunca como cebola porque não me fazem bem por
54:25
other words that particular type of food will upset your stomach if you eat it an
419
3265819
6200
outras palavras esse tipo de comida em particular vai perturbar o seu estômago se a comer uma
54:32
upset stomach is a bad stomach which can lead to you spending a long time on the
420
3272019
8020
dor de estômago é um estômago ruim que ca e levar você a passar muito tempo no
54:40
toilet
421
3280039
2780
banheiro
54:50
here's a funny word can you see it it looks like the word fishing but spelt
422
3290590
6300
aqui está uma palavra engraçada você pode ver parece a palavra pescar mas escrita de forma
54:56
differently what the heck is that all about well I will tell you this word is
423
3296890
7950
diferente o que diabos é isso bem vou lhe dizer esta palavra é
55:04
indeed pronounced as fishing but as you can see it is spelt with a pH at the
424
3304840
5940
realmente pronunciada como pescar mas como você pode ver que está escrito com um pH no
55:10
beginning this particular fishing means to attempt to obtain someone's personal
425
3310780
6510
início esta pesca em particular significa tentar obter os dados pessoais de alguém,
55:17
details such as their address or bank details by pretending to represent a
426
3317290
6120
como seu endereço ou dados bancários, fingindo representar uma
55:23
large well-known company this is normally done in the form of an email
427
3323410
4940
grande empresa conhecida, isso normalmente é feito na forma de um e-mail
55:28
for example you might receive an email from someone saying that they are from a
428
3328350
5500
para por exemplo, você pode receber um e-mail de alguém dizendo que é de um
55:33
big bank they tell you that your account has been changed so you must send them
429
3333850
6390
grande banco.
55:40
your personal details such as your credit card details or password so the
430
3340240
5310
55:45
account can be reset of course the person writing is not from the bank they
431
3345550
6900
a pessoa que está escrevendo não é do banco ela
55:52
are just trying to get your personal details they are fishing they are trying
432
3352450
6000
está apenas tentando obter seus dados pessoais ela está pescando ela está tentando
55:58
to get your personal information from you through deception the person doing
433
3358450
5730
obter sua informação pessoal através de fraude a pessoa que está
56:04
the deceiving is called a Fisher so the next time you receive an email from
434
3364180
6150
enganando é chamada de Fis ela, então da próxima vez que você receber um e-mail de
56:10
someone saying that they are from your bank or a large company or the orphan of
435
3370330
5790
alguém dizendo que é do seu banco ou de uma grande empresa ou órfão de
56:16
a millionaire be very careful as there is a chance that someone is fishing for
436
3376120
6120
um milionário, tenha muito cuidado, pois há uma chance de alguém estar procurando
56:22
your personal details and your money
437
3382240
6530
seus dados pessoais e seu dinheiro.
56:51
I love idioms don't you there are many expressions around that relate to our
438
3411810
6930
não é que existem muitas expressões que se relacionam com a nossa
56:58
own existence there can be no doubt that life has its
439
3418740
4140
própria existência não pode haver dúvida de que a vida tem seus
57:02
ups and downs there are sunny days and dark days happy times and sad times we
440
3422880
10140
altos e baixos há dias ensolarados e dias escuros momentos felizes e momentos tristes
57:13
must take the rough with the smooth there will always be unexpected things
441
3433020
5670
devemos enfrentar o difícil com o bom sempre haverá ser coisas inesperadas
57:18
that come along to try and throw us off the path to happiness but we must take
442
3438690
6450
que surgem para tentar nos tirar do caminho da felicidade mas temos que levar
57:25
it on the chin we have to grin and bear it
443
3445140
5730
na cara temos que sorrir e aguentar
57:30
we must put on a grey face good fortune can be described as an upturn when
444
3450870
8010
temos que fazer uma cara cinzenta a boa sorte pode ser descrita como uma reviravolta quando
57:38
things start to get better we can say that there is light on the horizon a
445
3458880
4430
as coisas começam a dar errado melhorar podemos dizer que há luz no horizonte um
57:43
glimmer of hope means that there is light at the end of the tunnel things
446
3463310
6370
vislumbre de esperança significa que há luz no fim do túnel as coisas
57:49
are getting better as I said many years ago in one of my earlier lessons without
447
3469680
6210
estão melhorando como eu disse há muitos anos em uma de minhas aulas anteriores sem
57:55
sadness we would never really know what it is like to be truly happy it's time
448
3475890
9900
tristeza nunca saberíamos realmente o que é isso gosto de ser verdadeiramente feliz é hora
58:05
to take a look at another buzzword a buzzword is a phrase or sentence that is
449
3485790
6060
de dar uma olhada em outra palavra da moda uma palavra da moda é uma frase ou sentença que é
58:11
used a lot during a certain period of time
450
3491850
3170
muito usada durante um certo período de tempo a
58:15
today's buzzword is the sentence lessons must be learnt this phrase seems to be
451
3495020
7480
palavra da moda de hoje é a frase lições devem ser aprendidas essa frase parece ser
58:22
used a lot these days it is normally spoken after a terrible
452
3502500
5040
muito usada dias normalmente é falado depois que um
58:27
event has taken place when more could have been done to prevent or ease the
453
3507540
5730
evento terrível ocorreu quando mais poderia ter sido feito para evitar ou aliviar o
58:33
effect of something bad occurring we often state that there are lessons to be
454
3513270
5730
efeito de algo ruim ocorrendo frequentemente afirmamos que há lições a serem
58:39
learned we normally hear those who are in charge or who have authority saying
455
3519000
6390
aprendidas normalmente ouvimos aqueles que estão no comando ou que têm autoridade dizendo
58:45
this some might say that by using this sentence a person is admitting guilt or
456
3525390
7110
isto alguns podem dizer que ao usar esta frase uma pessoa está a admitir a culpa ou a
58:52
is taking the blame for something without facing the consequences if not
457
3532500
7350
assumir a culpa por algo sem enfrentar as consequências se não foi feito o
58:59
enough was done to prevent a bad or tragic thing happening
458
3539850
4950
suficiente para evitar que algo mau ou trágico aconteça
59:04
we will often state that there are lessons to be learned all lessons must
459
3544800
6900
iremos frequentemente afirmar que há lições a aprender todas as lições devem
59:11
be learned ten ways to say one thing in English in English there are many ways
460
3551700
16500
ser aprendidas dez maneiras de dizer uma coisa em inglês em inglês há muitas maneiras
59:28
to say one thing a sentence can consist of many different words to express what
461
3568200
6390
de dizer uma coisa uma frase pode consistir de muitas palavras diferentes para expressar o que
59:34
is in essence exactly the same it is possible to use different words to say
462
3574590
7140
é exatamente a mesma coisa e é possível usar palavras diferentes para dizer
59:41
the same thing there are various ways of expressing one thing there is more than
463
3581730
7650
a mesma coisa existem várias maneiras de expressar uma coisa há mais de
59:49
one way to say one thing to say one thing in English can be done by using
464
3589380
5370
uma maneira de dizer uma coisa dizer uma coisa em inglês pode ser feito usando
59:54
many different combinations of words the words are different however the meaning
465
3594750
6450
várias combinações diferentes de palavras as palavras são diferente porém o significado
60:01
remains the same you don't have to use the same words all the time to state one
466
3601200
6870
permanece o mesmo você não precisa usar as mesmas palavras o tempo todo para dizer uma
60:08
particular thing syntax does not confine those who know how to use it a thousand
467
3608070
8130
coisa em particular a sintaxe não limita quem sabe usar mil
60:16
words can say one thing but not always together do you know someone who is a
468
3616200
18380
palavras podem dizer uma coisa mas nem sempre juntas você sabe alguém que é um
60:34
nosey Parker perhaps you yourself can sometimes be a little nosy a nosy person
469
3634580
8230
intrometido Parker talvez você às vezes possa ser um pouco intrometido uma pessoa intrometida
60:42
is someone who is interested in other people's personal affairs you are over
470
3642810
6540
é alguém que está interessado nos assuntos pessoais de outras pessoas você é muito
60:49
inquisitive and feel the need to delve into others lives perhaps you like
471
3649350
5970
curioso e sente a necessidade de se aprofundar na vida dos outros talvez você goste de
60:55
watching what your neighbors are up to a nosy person might be described as having
472
3655320
6690
observar o que seus vizinhos estão fazendo para uma pessoa intrometida pode ser descrito como
61:02
been prying spying or snooping on others to pry or snoop is to be nosy for some
473
3662010
10590
bisbilhotando espionar ou bisbilhotar os outros bisbilhotar ou bisbilhotar é ser intrometido por algum
61:12
reason we seem very interested in the lives of those in the public eye
474
3672600
5670
motivo parecemos muito interessados ​​na vida das pessoas que estão sob os olhos do público
61:18
the lives of the rich and famous seems so glamorous and perfect so the
475
3678270
7080
a vida do ricos e famosos parecem tão glamorosos e perfeitos que a
61:25
possibility of finding out what really goes on in their day-to-day lives is
476
3685350
4110
possibilidade de descobrir o que realmente se passa no seu dia-a-dia é
61:29
very seductive with the wide range of glossy magazines and reality TV shows
477
3689460
7830
muito sedutora com a vasta gama de revistas brilhantes e reality shows
61:37
now available to view featuring celebrities of all shapes and sizes
478
3697290
5970
agora disponíveis para ver com celebridades de todas as formas e tamanhos que
61:43
many of us have without realizing it become nosey Parker's the phrase nosy
479
3703260
8220
muitos de nós temos sem perceber se tornou intrometido Parker a frase intrometida
61:51
Parker was first used on a postcard that depicted a person spying on people from
480
3711480
7050
Parker foi usada pela primeira vez em um cartão postal que mostrava uma pessoa espionando as pessoas por
61:58
behind a bush badoo badoo badoo so there it was an excerpt from one of my full
481
3718530
20490
trás de um arbusto badoo badoo badoo então lá estava um trecho de uma das minhas
62:19
English lessons that was in fact full English number eleven that wasn't the
482
3739020
5880
aulas completas de inglês que foi na verdade, o número onze completo de inglês não foi
62:24
whole lesson that was just part of it just an excerpt from that particular
483
3744900
6480
toda a lição foi apenas parte dela apenas um trecho daquele
62:31
episode and of course don't forget all of my lessons are available on my
484
3751380
6270
episódio em particular e claro não se esqueça que todas as minhas aulas estão disponíveis em minhas
62:37
playlists the playlists for all of my English lessons are under this video
485
3757650
7110
listas de reprodução as listas de reprodução de todas as minhas aulas de inglês estão neste vídeo
62:44
everything that I've made all of my English lessons are under this video the
486
3764760
6780
tudo o que eu fiz todas as minhas aulas de inglês estão neste vídeo as
62:51
playlists are down there I hope that's clear mr. Duncan you forgot to reveal
487
3771540
12750
listas de reprodução estão lá embaixo espero que esteja claro sr. Duncan, você se esqueceu de revelar os
63:04
today's mystery idioms okay let's do that now then shall we because we are
488
3784290
7770
idiomas misteriosos de hoje, ok, vamos fazer isso agora, porque estamos
63:12
now coming up to five minutes past three another fifty five minutes to go and we
489
3792060
6120
chegando às três e cinco minutos, faltam cinquenta e cinco minutos e
63:18
are now going to reveal today's mystery idioms if you think you know what they
490
3798180
5130
agora vamos revelar os idiomas misteriosos de hoje, se você acha que sabe o que eles
63:23
are let me know it is something for you to scratch your head with today so here
491
3803310
6240
são deixe-me saber que é algo para você coçar a cabeça hoje então aqui
63:29
we go two well-known English four they are in picture form all you have to
492
3809550
5430
vamos nós dois ingleses bem conhecidos quatro eles estão em forma de imagem tudo o que você precisa
63:34
do is guess what the phrase is are here is the first one today's first
493
3814980
7290
fazer é adivinhar qual é a frase aqui é o primeiro o primeiro mistério de hoje
63:42
mystery idiom but what is hid what is the mystery idiom do you have any idea
494
3822270
7350
idioma mas o que está escondido qual é o idioma misterioso você tem alguma ideia
63:49
it is a common English phrase something used in English but what is it and here
495
3829620
10080
é uma frase comum em inglês algo usado em inglês mas o que é e aqui
63:59
is the second mystery idiom there are two for you to guess and here is the
496
3839700
6840
está o segundo idioma misterioso há dois para você adivinhar e aqui está o
64:06
second one I think this one is very easy I think this one is easy just say what
497
3846540
6990
segundo eu acho que este é muito fácil eu acho que este é fácil apenas diga o que
64:13
you see say what you see so there is the first one a well-known idiom a phrase
498
3853530
8310
você vê diga o que você vê então aqui está o primeiro um idioma bem conhecido uma frase
64:21
used in English and here is the second one I think this one is very easy in
499
3861840
6810
usada em inglês e aqui está o segundo eu acho que este é muito fácil na
64:28
fact I think they are both quite easy if you think you know what they are if you
500
3868650
6630
verdade, acho que ambos são muito fáceis se você acho que você sabe o que são, se você
64:35
think you have an idea what they are please let me know and I will reveal the
501
3875280
4800
acha que tem uma ideia do que são, por favor me avise e eu revelarei as
64:40
answers towards the end of today's live stream and mystery idioms a lot of
502
3880080
7680
respostas no final da transmissão ao vivo de hoje e expressões de mistério muitas
64:47
people seem to like the mystery idioms now I'm often asked to show them can I
503
3887760
6750
pessoas parecem gostar das expressões de mistério agora eu sou frequentemente solicitado a mostrar a eles posso
64:54
just apologize once again for not showing up last week I had some things
504
3894510
3780
apenas pedir desculpas mais uma vez por não ter aparecido na semana passada Tive algumas coisas
64:58
that occurred that I had to deal with last week some things that I had to sort
505
3898290
4920
que aconteceram com as quais tive que lidar na semana passada algumas coisas que tive que
65:03
out last week so I do apologize for that we were talking about TV programs
506
3903210
5550
resolver na semana passada então peço desculpas por termos conversado sobre programas de TV
65:08
because today they are going to reveal the new Doctor Who who will be the new
507
3908760
7400
porque hoje eles vão revelar o novo Doctor Who que será o novo
65:16
Doctor Who and an even bigger question will it be a lady ooh a lady Time Lord
508
3916160
8850
Doctor Who e uma questão ainda maior será uma senhora ooh uma senhora Time Lord
65:25
so a lot of people seem to think that the new Doctor Who will be a woman so we
509
3925010
9100
então muitas pessoas parecem pensar que o novo Doctor Who será ser mulher então
65:34
will wait and see because today it is going to be announced right after the
510
3934110
5370
vamos esperar para ver porque hoje vai ser anunciado logo depois da
65:39
final of Wimbledon because the men are playing today in the final
511
3939480
5270
final de Wimbledon porque os homens jogam hoje a final
65:44
and right after that we will find out who will be the new Doctor Who Wow
512
3944750
7610
e logo depois vamos descobrir quem será o novo Doctor Who Wow a
65:52
unless of course you never watch Doctor Who in which case that means nothing to
513
3952360
4810
não ser de claro que você nunca assiste Doctor Who em qual ca se isso não significa nada para
65:57
you whatsoever we were talking about British TV shows Estella says mr. Duncan
514
3957170
7440
você, estávamos falando sobre programas de TV britânicos Estella diz mr. Duncan,
66:04
I saw dr. house is that a British program no it is not it is actually made
515
3964610
6870
vi o dr. house é que um programa britânico não, não é, na verdade, é feito
66:11
in the u.s. it was it is finished now dr. house but of course it did star a
516
3971480
7770
nos EUA foi está terminado agora dr. casa, mas é claro que estrelou um
66:19
British actor pretending to be American it's very confusing I know
517
3979250
6900
ator britânico fingindo ser americano, é muito confuso, eu sei,
66:26
so dr. house was er was a US TV show but it starred a British actor playing an
518
3986150
8420
então dr. house was er era um programa de TV dos EUA, mas estrelava um ator britânico interpretando um
66:34
American doctor so yes I think I understand that I don't understand the
519
3994570
8830
médico americano, então sim, acho que entendo que não entendo a
66:43
word Google can you explain it well Google is the name of the search engine
520
4003400
5370
palavra Google, você pode explicar bem Google é o nome do mecanismo de pesquisa
66:48
on the Internet so when you google something it means
521
4008770
4320
na Internet, então quando você pesquisa algo no Google, significa que
66:53
you search for something on the Internet so Google is the name of the company
522
4013090
6180
você procura algo na Internet, então Google é o nome da empresa
66:59
that owns the search engine and of course YouTube is well so the very thing
523
4019270
6030
que possui o mecanismo de pesquisa e, claro, o YouTube está bem, então exatamente o que
67:05
you are watching now is owned by Google and of course Google can also be a verb
524
4025300
6690
você está assistindo agora é propriedade do Google e, claro, o Google também pode ser um verbo
67:11
so you can Google something which is what I'm going to do right now I have my
525
4031990
6210
para que você possa pesquisar algo no Google que é o que vou fazer agora estou com meu
67:18
mobile phone here my little smartphone so let's have a look shall we let's
526
4038200
5280
celular aqui meu pequeno smartphone então vamos dar uma olhada vamos pesquisar no
67:23
Google mr. Duncan and see what happens
527
4043480
4640
Google sr. Duncan e veja o que acontece,
67:29
few people are asking about the tennis I think it's Roger Federer playing in
528
4049410
5530
poucas pessoas estão perguntando sobre o tênis, acho que é Roger Federer jogando
67:34
the final today a lot of people seem to think that Federer will win today I've
529
4054940
6300
a final hoje, muitas pessoas parecem pensar que Federer vai ganhar hoje,
67:41
got an email here is this anything to do with today's program let's have a look
530
4061240
5480
tenho um e-mail aqui, isso tem algo a ver com o programa de hoje, vamos dê uma olhada
67:46
Abdul Omer has sent me an email just before we go to Google Thank You Abdul
531
4066720
6820
Abdul Omer me enviou um e-mail pouco antes de irmos para o Google Obrigado Abdul
67:53
for that Abdul Omer has sent me a photograph eventually it will open oh
532
4073540
10060
por isso Abdul Omer me enviou uma fotografia eventualmente ela será aberta oh,
68:03
I see Abdul has sent a picture of a cup of tea
533
4083600
7510
vejo que Abdul enviou uma foto de uma xícara de chá
68:11
and he says mr. Duncan you are my cup of tea oh there it is just to show there it
534
4091110
7560
e ele diz sr. Duncan você é minha xícara de chá oh aqui é só para mostrar aqui está
68:18
is thank you very much okay it's time to
535
4098670
6480
muito obrigado ok é hora de eu
68:25
Google myself now so here it is there is Google there is the search engine of
536
4105150
8160
mesmo pesquisar no Google agora então aqui está o Google existe o mecanismo de busca é
68:33
course it is available on most mobile devices and computers so now I am going
537
4113310
7320
claro que está disponível na maioria dos dispositivos móveis e computadores então agora vou
68:40
to enter my name I'm going to put mr. Duncan into Google and see what happens
538
4120630
7860
digitar meu nome vou colocar mr. Duncan no Google e veja o que acontece
68:48
who isn't as exciting I'm going to cheat here because I'm going to say my name so
539
4128490
6360
quem não é tão empolgante vou trapacear aqui porque vou dizer meu nome então
68:54
I'm not going to type it I'm going to say it mr. Duncan oh okay then that was
540
4134850
12420
não vou digitar vou dizer sr. Duncan, tudo bem, então isso foi
69:07
quick very polite isn't Google polite so
541
4147270
4589
rápido, muito educado, não é o Google educado, então o
69:11
Google has come up with well first of all Google has sent me that as the
542
4151859
11971
Google criou bem, antes de tudo, o Google me enviou isso como a
69:23
search for the search for mr. Duncan on Google so there it is that is the top
543
4163830
6150
pesquisa para a pesquisa do sr. Duncan no Google, então essa é a principal
69:29
search for me on Google and of course it is my first ever English lesson lesson
544
4169980
7050
pesquisa para mim no Google e, claro, é minha primeira aula de inglês,
69:37
one which has over 11 million views now so that's what happens when you go onto
545
4177030
8700
uma que tem mais de 11 milhões de visualizações agora, então é isso que acontece quando você acessa o
69:45
google let's have a look what else comes up we have lots of my video lessons
546
4185730
6950
Google, vamos dar uma olhada no que mais aparece temos muitas das minhas aulas em vídeo
69:52
including my first ever full english lesson there it is can you see it's my
547
4192680
6130
incluindo minha primeira aula de inglês completa aí está você pode ver é minha
69:58
first full english lesson let's have a look what else comes up many of my
548
4198810
8310
primeira aula de inglês completa vamos dar uma olhada o que mais aparece muitas das minhas
70:07
English lessons come up
549
4207120
3519
aulas de inglês agora
70:10
let's have a look at photographs now let's have a look what photographs come
550
4210639
5321
vamos dar uma olhada nas fotos agora vamos dar uma olhada nas fotos que
70:15
up when we search for mr. Duncan oh okay then there it is you can see some of the
551
4215960
6750
aparecem quando procuramos pelo sr. Duncan oh ok então aí está você pode ver alguns dos
70:22
search results there I don't think all of these people are me most of those
552
4222710
13830
resultados da pesquisa lá eu não acho que todas essas pessoas sou eu a maioria dessas
70:36
photographs are me but for some reason David Cameron who used to be the prime
553
4236540
7320
fotos sou eu mas por algum motivo David Cameron que costumava ser o primeiro
70:43
minister of this country apparently David Cameron also comes up on the
554
4243860
6210
ministro deste país aparentemente David Cameron também aparece na
70:50
search for mr. Duncan I don't know why and as you can see lots of photographs
555
4250070
6089
busca pelo sr. Duncan eu não sei porque e como você pode ver muitas fotos
70:56
from my lessons let's go further down
556
4256159
5270
das minhas aulas vamos mais abaixo mais algumas
71:02
some more lots of photographs taken from my lessons you can see now quite clearly
557
4262960
7900
muitas fotos tiradas das minhas aulas você pode ver agora bem claro
71:10
that there are lots of English lessons on the internet made by me you are some
558
4270860
10170
que tem muitas aulas de inglês na internet feitas por mim você é um pouco
71:21
more I hope there aren't any rude pictures here I'm taking a big risk here
559
4281030
12080
mais espero que não haja nenhuma foto grosseira aqui estou correndo um grande risco aqui
71:33
so there are quite a few photographs the interesting thing about these pictures
560
4293110
5170
então tem bastantes fotos o interessante sobre essas fotos
71:38
is that many of them are not actually posted by me many of these photographs
561
4298280
5490
é que muitas delas não foram postadas por mim muitas dessas fotos
71:43
are actually posted by other people and that includes people who steal my video
562
4303770
6869
são realmente postados por outras pessoas e isso inclui pessoas que roubam minhas
71:50
lessons so there are people on YouTube who actually steal my lessons and then
563
4310639
5850
videoaulas, então há pessoas no YouTube que realmente roubam minhas aulas e depois
71:56
re-upload them pretending to be me which isn't very good really I don't like that
564
4316489
6271
as reenviam fingindo ser eu, o que não é muito bom, na verdade, eu não gosto disso
72:02
at all so that's what happens when you search for yourself on YouTube or should
565
4322760
7680
em tudo isso é o que acontece quando você procura por si mesmo no YouTube ou devo
72:10
I say on Google sometimes it's very confusing because Google owns YouTube so
566
4330440
8400
dizer no Google às vezes é muito confuso porque o Google é dono do YouTube então
72:18
sometimes you can get a little bit confused so have you ever googled you
567
4338840
5129
às vezes você pode ficar um pouco confuso então você já pesquisou você
72:23
yourself have you ever looked for yourself on Google and did you find
568
4343969
7170
mesmo você já procurou por você Pesquise no Google e você achou
72:31
anything interesting when you went on there another question today do you know
569
4351139
6931
algo interessante quando foi lá? Outra pergunta hoje, você conhece
72:38
any British TV shows are there any British TV programs that you have
570
4358070
4770
algum programa de TV britânico? Há algum programa de TV britânico que você
72:42
watched in the past are there any and if you have watched them what were they
571
4362840
8750
assistiu no passado?
72:52
it's a Sunday afternoon it's mr. Duncan live on YouTube
572
4372699
6991
uma tarde de domingo é o sr. Duncan ao vivo no YouTube
73:32
it is live English on a Sunday live to the world on YouTube thank you to Jean
573
4412579
8440
é inglês ao vivo em um domingo ao vivo para o mundo no YouTube obrigado a Jean
73:41
Santos who says I was watching skins and I didn't like it a TV show all about the
574
4421019
7470
Santos que diz que eu estava assistindo skins e não gostei um programa de TV sobre a
73:48
lives of teenagers Juan Carlos says mr. Duncan I liked the
575
4428489
5610
vida dos adolescentes Juan Carlos diz sr. Duncan eu gostei da
73:54
series the office very good recommendation the office a very popular
576
4434099
6000
série the office muito boa recomendação the office um
74:00
TV show made many years ago I think it was made in 2000 2001 and there I have
577
4440099
7890
programa de TV muito popular feito muitos anos atrás eu acho que foi feito em 2000 2001 e aqui eu tenho
74:07
the DVD this actually is the box set so this particular box set has all of the
578
4447989
9271
o DVD este é realmente o box set então este box set em particular tem todos os
74:17
episodes of The Office and of course later it was made into a TV show in the
579
4457260
5910
episódios de The Office e, claro, mais tarde, foi transformado em um programa de TV nos
74:23
States as well so it has been made in the UK and also in the United States as
580
4463170
9119
Estados Unidos também, então foi feito no Reino Unido e também nos Estados Unidos,
74:32
well some other programs that I showed you earlier including this dear ladies
581
4472289
6571
bem como em alguns outros programas que mostrei anteriormente, incluindo este, queridas senhoras,
74:38
this is one of my all-time favorite TV programs it is a program a comedy
582
4478860
6629
este é um dos meus programas de TV favoritos de todos os tempos é um programa um programa de comédia
74:45
program so it is funny about two elderly ladies who live in an English village
583
4485489
6201
então é engraçado sobre duas senhoras idosas que moram em um vilarejo inglês
74:51
but the strange thing is the unusual thing is that they are both played by
584
4491690
6099
mas o estranho é que o incomum é que ambos são interpretados por
74:57
men and the lady or should I say gentleman on the left
585
4497789
8191
homens e a senhora ou devo dizer que o cavalheiro da esquerda
75:05
actually lived he used to live in the place where I was born the same town
586
4505980
6739
realmente viveu ele costumava morar no lugar onde eu nasci na mesma cidade
75:12
Stafford so there they are hinge and bracket dear ladies can I just say now
587
4512719
10270
Stafford então lá estão eles dobradiças e colchetes queridas senhoras posso apenas dizer agora
75:22
this is one of my all-time favorite TV programs sometimes British humour can
588
4522989
7621
este é um dos meus programas de TV favoritos de todos os tempos às vezes O humor britânico pode
75:30
seem very unusual to other people around the world and one of the things that
589
4530610
5969
parecer muito un usual para outras pessoas ao redor do mundo e uma das coisas que o
75:36
British humour involves is men pretending to be ladies right now there
590
4536579
7350
humor britânico envolve são homens fingindo ser mulheres agora
75:43
is a tea show on the BBC called mrs. Brown's boys
591
4543929
3541
há um programa de chá na BBC chamado sra. Os meninos de Brown
75:47
and mrs. Brown is an elderly Irish lady who is a man it's actually a man
592
4547470
9810
e a sra. Brown é uma senhora irlandesa idosa que é um homem, na verdade é um homem
75:57
pretending to be a woman so this is something that does occur quite often in
593
4557280
5400
fingindo ser uma mulher, então isso é algo que ocorre com
76:02
British humour British humour some people find the British humour very odd
594
4562680
7200
bastante frequência no humor britânico
76:09
very unusual maybe you do mr. Duncan I've watched every episode of mind your
595
4569880
10890
. Duncan eu assisti todos os episódios de mind your
76:20
language mind your language I have watched every episode have you ever seen
596
4580770
9750
language mind your language eu assisti todos os episódios você já viu
76:30
the fourth season now there were three seasons made of mind your language and
597
4590520
8490
a quarta temporada agora houve três temporadas feitas de mind your language e mais
76:39
then later on there was a fourth season but the fourth season has vanished it
598
4599010
8460
tarde houve uma quarta temporada mas a quarta temporada tem sumiu
76:47
has disappeared no one knows where it is so on the DVD there are three seasons
599
4607470
7950
sumiu ninguém sabe onde está então no DVD tem três temporadas
76:55
but the fourth one has vanished it was made I think it was made in 1986 but no
600
4615420
7410
mas a quarta sumiu foi feito acho que foi feito em 1986 mas ninguém
77:02
one knows where that particular season is it vanished without trace Estella
601
4622830
7950
sabe onde é essa temporada em particular sumiu sem deixar rastros Estella
77:10
said yes I've watched mind your language do you feel like mr. Brown at times mr.
602
4630780
7680
disse que sim Eu observei sua linguagem, você se sente como o sr. Brown às vezes sr.
77:18
Brown was the teacher in mind your language yes I suppose I may have been
603
4638460
7650
Brown era o professor em mente, sua língua sim, suponho que possa ter sido
77:26
influenced by mr. Brown because I used to watch mind your language when I was
604
4646110
4710
influenciado pelo sr. Brown porque eu costumava observar o seu idioma quando era
77:30
very young so perhaps mind your language has influenced me just a little bit
605
4650820
4980
muito jovem, então talvez o seu idioma tenha me influenciado um pouco,
77:35
maybe maybe mr. Duncan I like to watch Sherlock Holmes with Benedict
606
4655800
9330
talvez talvez o sr. Duncan eu gosto de assistir Sherlock Holmes com Benedict
77:45
Cumberbatch hello I am Benedict Cumberbatch
607
4665130
6800
Cumberbatch olá eu sou Benedict Cumberbatch
77:53
Jamelia says I love British sitcoms sitcom shall I write that down for you
608
4673390
8220
Jamelia diz que eu amo sitcoms britânicos sitcom devo escrever isso para você
78:01
I'm going to write that down on a piece of paper and then show it to you because
609
4681610
7330
vou escrever isso em um pedaço de papel e depois mostrar a você porque
78:08
that's why I am here sitcom sitcom we often use this in
610
4688940
6870
isso é por que estou aqui sitcom sitcom geralmente usamos isso em
78:15
British English to mean a comedy program sitcom sitcom means situation comedy so
611
4695810
9630
inglês britânico para significar um programa de comédia sitcom sitcom significa comédia de situação então
78:25
comedy that involves everyday situations and that's why we call it sitcom sitcom
612
4705440
10700
comédia que envolve situações cotidianas e é por isso que chamamos de sitcom sitcom
78:36
so mind your language is a British sitcom
613
4716140
5260
então lembre-se de que seu idioma é um sitcom britânico
78:41
Jamelia says I love British sitcoms such as Monty Python my family oh yes my
614
4721400
8310
Jamelia diz que eu amo britânico sitcoms como Monty Python minha família oh sim minha
78:49
family have you ever seen that that was made many years ago it used to be one of
615
4729710
6030
família você já viu que isso foi feito há muitos anos costumava ser um dos
78:55
the most popular TV shows on BBC many many years ago also Gavin and Stacey
616
4735740
9470
programas de TV mais populares da BBC muitos anos atrás também Gavin e Stacey
79:05
which stars James Corden I don't like James Corden I can't stand him really
617
4745210
11560
estrelado por James Corden Eu não Não gosto dele, realmente não suporto
79:16
can't
618
4756770
2300
79:28
Mika ODIs here hello Mika thanks for joining me today
619
4768280
4030
Mika ODIs aqui, olá Mika, obrigado por se juntar a mim hoje.
79:32
I've watched one of the British programmes
620
4772310
3080
Assisti a um dos programas britânicos,
79:35
unfortunately I can't recall its title but I know the men's name it's Gareth
621
4775390
5830
infelizmente, não consigo lembrar o título, mas sei que o nome masculino é Garet. h
79:41
Malone and he made people sing for the competition I think that might be
622
4781220
9870
Malone e ele fez as pessoas cantarem para a competição Acho que pode ser
79:51
something called the choir I think it was called the choir I might be wrong
623
4791090
7310
algo chamado coro Acho que se chama coro Posso estar errado
79:58
Faisal is here hello Faisal thanks for joining me lots of people on the live
624
4798400
4660
Faisal está aqui olá Faisal obrigado por se juntar a mim muitas pessoas no
80:03
chat today lots of people to say hello - even though some people don't like it
625
4803060
5670
chat ao vivo hoje muitas pessoas para dizer olá - mesmo que algumas pessoas não gostem
80:08
when I say hello to my viewers they get very annoyed mr. Duncan I googled my
626
4808730
6930
quando eu digo olá para meus espectadores, elas ficam muito irritadas sr. Duncan, pesquisei o
80:15
brother's name and the first result of googling his name was his Facebook
627
4815660
6180
nome do meu irmão no Google e o primeiro resultado da pesquisa no Google foi sua conta no Facebook,
80:21
account oh well maybe perhaps there aren't many
628
4821840
4650
bem, talvez talvez não haja muitas
80:26
people who share your brother's name just a suggestion
629
4826490
5700
pessoas com o mesmo nome do seu irmão, apenas uma sugestão,
80:32
that's all Sammy Sammy KJ says hello mr. d'Ancona from Petrus near xn Provence in
630
4832190
9200
isso é tudo. d'Ancona de Petrus perto de xn Provence na
80:41
France hello to you I used to watch Columbo yeah although Columbo wasn't
631
4841390
8020
França olá para você eu costumava assistir Columbo sim embora Columbo não tenha sido
80:49
made in Britain it was actually made in the United States but I love Columbo I
632
4849410
5700
feito na Grã-Bretanha na verdade foi feito nos Estados Unidos mas eu amo Columbo eu
80:55
really do my wife my wife is a big fan of yours I've got a say mr. Duncan my
633
4855110
7710
realmente amo minha esposa minha esposa é uma grande fã de vocês eu tenho uma palavra mr. Duncan, minha
81:02
wife my wife is a big fan of yours ah there's just one more thing if you watch
634
4862820
7860
esposa, minha esposa é uma grande fã sua, ah, só mais uma coisa, se você assistir
81:10
Columbo you will know that that that was a very bad impression of Columbo I
635
4870680
5220
Columbo, saberá que foi uma impressão muito ruim de Columbo
81:15
apologize for that mr. Duncan can you please enter this video online I I don't
636
4875900
8250
. Duncan, você pode, por favor, inserir este vídeo online? Não
81:24
know what you mean by that do you mean the address of the video hi mr. Duncan
637
4884150
6810
sei o que você quer dizer com isso, você quer dizer o endereço do vídeo, oi, sr. Duncan
81:30
it's my first time here Ricardo Ricardo Almeida hello Ricardo
638
4890960
5730
é a minha primeira vez aqui Ricardo Ricardo Almeida olá Ricardo
81:36
and welcome to my live chat on a Sunday afternoon I am live now on YouTube it is
639
4896690
6420
e bem-vindo ao meu bate-papo ao vivo em uma tarde de domingo estou ao vivo agora no YouTube são
81:43
20 minutes past three o'clock don't forget we have our mystery idioms for
640
4903110
6300
três horas e 20 minutos não se esqueça que temos nossos idiomas misteriosos para
81:49
you to look at there are today's mystery idioms that is the first one what is it
641
4909410
8370
você olhar tem as expressões misteriosas de hoje que é a primeira o que é uma
81:57
a well-known phrase in English and there is the second one I think this one is
642
4917780
5790
frase bem conhecida em inglês e tem a segunda acho que essa é
82:03
very easy who knows it might not be make maybe you find it very difficult but to
643
4923570
7290
muito fácil quem sabe pode não ser make talvez você ache muito difícil mas pra
82:10
me it's easy let's just say this particular adieu idiom is something you
644
4930860
7350
mim é fácil vamos apenas dizer que esta expressão de adeus em particular é algo que você
82:18
do very often so this idiom is something you do very
645
4938210
6130
faz com muita frequência então esta expressão é algo que você faz com muita
82:24
often and this one is something that can happen from time to time so there they
646
4944340
11879
frequência e esta é algo que pode acontecer de vez em quando então aí
82:36
are today's mystery idioms but the question is what do they mean what are
647
4956219
6031
estão as expressões misteriosas de hoje mas a questão é o que elas significam quais são
82:42
they what are today's mystery idioms I have a new neighbor coming soon because
648
4962250
6599
eles quais são os idiomas misteriosos de hoje eu tenho um novo vizinho chegando porque
82:48
the person living next door to me is selling their house at the moment
649
4968849
3481
a pessoa que mora ao meu lado está vendendo sua casa no momento
82:52
so I think in the near future I am going to get a new neighbor will they be
650
4972330
7050
então eu acho que em um futuro próximo eu vou conseguir um novo vizinho eles estarão
82:59
prepared to live next door to mr. Duncan I wonder they will look out of their
651
4979380
8370
preparados para morar ao lado de senhor. Duncan, eu me pergunto se eles olharão pela
83:07
window and they will see me standing in my garden talking to myself into a
652
4987750
5699
janela e me verão em pé no meu jardim falando sozinho para uma
83:13
camera they will probably think what have I done this area is crazy it is my
653
4993449
8371
83:21
first time here in your channel I really like this very useful Thank You jeans
654
5001820
4680
câmera. muito útil Obrigado jeans
83:26
sent us once again for saying hello very kind of you to join in gavin yang says
655
5006500
9920
nos enviou mais uma vez por dizer olá muito gentil de sua parte para se juntar a gavin yang diz que
83:36
my favorite TV show is the it crowd the IT Crowd yeah I like that one as well it
656
5016420
8560
meu programa de TV favorito é o it crowd the IT Crowd sim, eu também gosto desse
83:44
is a situation comedy set in a large company and the stories revolve around
657
5024980
10679
é uma comédia de situação ambientada em uma grande empresa e as histórias giram em torno
83:55
the people who work in the IT department very funny yes the IT Crowd or the it
658
5035659
8190
das pessoas que trabalham no departamento de TI muito engraçado sim o IT Crowd ou o it
84:03
crowd very nice yes that is a British TV show mr. Duncan I listened to everyone
659
5043849
8571
crowd muito legal sim isso é um programa de TV britânico sr. Duncan, escutei todos
84:12
who speaks English clearly and slowly I understand what he says but if he speaks
660
5052420
5650
que falam inglês claro e devagar, entendo o que ele diz, mas se ele fala
84:18
quickly I don't that is a common problem with those who are unfamiliar with
661
5058070
7080
rápido, não entendo. Esse é um problema comum para quem não está familiarizado com
84:25
different types of accent and different types of speed of speech so yes it is
662
5065150
6270
diferentes tipos de sotaque e diferentes tipos de velocidade de fala, então sim é
84:31
something that you Jen get used to overtime so at first it may
663
5071420
5309
algo que você Jen se acostuma com o tempo, então no começo pode
84:36
seem very difficult but as time goes by as you become more familiar with English
664
5076729
7801
parecer muito difícil, mas com o passar do tempo, conforme você se familiarizar com o inglês,
84:44
you will begin to hear you will begin to understand what people are saying even
665
5084530
6089
você começará a ouvir, começará a entender o que as pessoas estão dizendo, mesmo
84:50
when they are talking quickly we have someone watching in Italy hello a big
666
5090619
8370
quando estão falando rapidamente. tem alguém assistindo na Itália olá um grande
84:58
hello to Italy Anna Anna Napoli donto or Napolitano Anna and Napolitano did I
667
5098989
12240
olá para a Itália Anna Anna Napoli donto ou Napolitano Anna e Napolitano eu
85:11
pronounce that well I hope so I am watching you now from Italy thanks a lot
668
5111229
5040
pronunciei isso bem espero que sim estou te observando agora da Itália muito obrigado
85:16
mr. Duncan I am now watching in Pakistan I like this so much
669
5116269
4950
sr. Duncan, estou assistindo agora no Paquistão, gosto muito disso
85:21
uma uma Frug in Pakistan my favorite TV show says hyung is Britain's Got Talent
670
5121219
11880
uma uma Frug no Paquistão, meu programa de TV favorito diz que hyung é o Britain's Got Talent
85:33
oh I see you like watching the talent shows some people say mr. Duncan you
671
5133099
6000
oh, vejo que você gosta de assistir aos shows de talentos, algumas pessoas dizem sr. Duncan, você
85:39
should go on british britain's got talent as a singer i don't know why i'm
672
5139099
4681
deveria continuar britânico a Bretanha tem talento como cantor não sei por que não sou
85:43
not very good at singing i'm not a singer mr. duncan your neighbour is
673
5143780
5549
muito bom em cantar não sou cantor sr. duncan seu vizinho está
85:49
selling the house how much why are you thinking of buying it
674
5149329
5281
vendendo a casa quanto por que você está pensando em comprá-la
85:54
do you want to live next door to me trust me you don't you don't want to
675
5154610
6690
você quer morar ao lado de mim confie em mim você não quer
86:01
live next door to me really miss shunt is here hello miss shunt thanks for
676
5161300
5609
morar ao lado de mim realmente a senhorita shunt está aqui olá senhorita shunt obrigado por se
86:06
joining me you are a little bit late today because we are only here for
677
5166909
4020
juntar a mim você está um pouco atrasado hoje porque estamos aqui apenas por
86:10
another half an hour Brazil says hello thanks a lot Brazil lots of people
678
5170929
5911
mais meia hora Brasil diz olá muito obrigado Brasil muitas pessoas
86:16
watching in Brazil today earlier on I googled myself have you ever googled
679
5176840
8119
assistindo no Brasil hoje mais cedo
86:24
yourself have you ever put your name or the place that you live in have you ever
680
5184959
6421
nome ou o lugar em que você mora você já
86:31
entered it into the Google search engine of course Google is the company that
681
5191380
7480
digitou no mecanismo de pesquisa do Google é claro que o Google é a empresa que
86:38
owns the largest search engine in the world it's true and of course Google
682
5198860
6809
possui o maior mecanismo de pesquisa do mundo é verdade e é claro que o Google
86:45
also own YouTube which is where you are
683
5205669
4441
também possui o YouTube que é onde você está
86:50
watching me now mr. Duncan is your speaking speed average in the UK it's
684
5210110
7410
me assistindo agora senhor. Duncan é a sua velocidade média de fala no Reino Unido, é
86:57
pretty much average yes most people in their day-to-day lives will speak at
685
5217520
5430
praticamente média sim, a maioria das pessoas em suas vidas diárias falará
87:02
this speed pretty much pretty much normally people will speak at a an
686
5222950
11780
nessa velocidade praticamente normalmente as pessoas falarão em um
87:14
average pace so nothing too quick nothing too slow because you want people
687
5234730
5200
ritmo médio, então nada muito rápido nada muito lento porque você quer que as pessoas
87:19
to understand what you are saying of course maybe when you get excited if an
688
5239930
4740
entendam o que você está dizendo é claro talvez quando você fica animado se um
87:24
English person gets excited maybe their speech will speed up maybe they will
689
5244670
5760
inglês fica animado talvez a fala deles acelere talvez eles
87:30
actually speak faster but for most of the time people speak it at an average
690
5250430
6690
realmente falem mais rápido mas na maioria das vezes as pessoas falam em um
87:37
pace a bit like me really I googled my name and it shows 69 thousand results
691
5257120
8510
ritmo médio um pouco como eu realmente pesquisei meu nome no google e dá 69 mil resultados
87:45
says Marcio Wow so there are lots of people with your
692
5265630
6040
diz Marcio nossa então tem muita gente com seu
87:51
name or you are very famous so it's one of those Olga says mr. Duncan your
693
5271670
13050
nome ou você é muito famoso então é um daqueles Olga diz sr. Duncan, seus
88:04
mystery idioms is the first one bind the hand and the foot and is the second one
694
5284720
9590
idiomas misteriosos são o primeiro, amarram a mão e o pé e é o segundo, um
88:14
penny from heaven let's have a look shall we
695
5294310
4140
centavo do céu, vamos dar uma olhada,
88:18
no you are wrong with both of them at the moment so there they are today's
696
5298450
8080
não, você está errado com os dois no momento, então aí estão eles. Os
88:26
mystery idioms there is the first one and there is the second one I thought
697
5306530
6300
idiomas misteriosos de hoje, aí está o primeiro um e há o segundo eu pensei que
88:32
this one was quite easy just say what you see I will give you the answers to
698
5312830
8910
este era muito fácil apenas diga o que você vê eu lhe darei as respostas para
88:41
the mystery idioms later on ray kikuna asks mr. Duncan do you like the British
699
5321740
6840
os idiomas misteriosos mais tarde ray kikuna pergunta ao sr. Duncan, você gosta da
88:48
sitcom Blackadder yes I do I really do now that particular program was made way
700
5328580
8460
sitcom britânica Blackadder sim, eu realmente gosto agora que esse programa em particular foi feito
88:57
back in the 1980s a very old TV show Black Adder starring
701
5337040
7860
na década de 1980, um programa de TV muito antigo, Black Adder, estrelado por
89:04
Rowan Atkinson so Rowan Atkinson also played mr. bone hello my name is mr. boo
702
5344900
8740
Rowan Atkinson, então Rowan Atkinson também interpretou o sr. osso Olá meu nome é mr. boo
89:13
oh we are getting some guesses now coming through on the mystery idiom
703
5353640
8940
oh estamos recebendo alguns palpites agora chegando no idioma misterioso
89:22
thank you very much for that loan ah thank you very much for your guess hyung
704
5362580
5970
muito obrigado por esse empréstimo ah muito obrigado por seu palpite hyung
89:28
Dean says pronounced by English English or English America which is easier I
705
5368550
11990
Dean diz pronunciado em inglês inglês ou inglês americano que é mais fácil eu
89:40
don't know really what you mean there I'm not sure what your question is are
706
5380540
4780
não sei realmente o que você quer dizer, não tenho certeza de qual é a sua pergunta
89:45
you saying is it easy is it easier to pronounce things with British English or
707
5385320
5580
você está dizendo é fácil é mais fácil pronunciar as coisas com o inglês britânico ou
89:50
is it easier to pronounce things with American English it really depends it
708
5390900
5580
é mais fácil pronunciar as coisas com o inglês americano realmente depende
89:56
really depends there aren't any rules there aren't any laws that say you must
709
5396480
4770
realmente depende não há regras existem não há nenhuma lei que diga que você deve
90:01
speak one type of English so some people prefer American English whilst others
710
5401250
6060
falar um tipo de inglês, então algumas pessoas preferem o inglês americano, enquanto outras
90:07
prefer British English but really I think they are both is difficult because
711
5407310
5520
preferem o inglês britânico, mas realmente acho que os dois são difíceis porque
90:12
you have to learn them so anything you have to learn is difficult at the
712
5412830
5310
você tem que aprendê-los, então qualquer coisa que você tenha que aprender é difícil no
90:18
beginning interesting coincidence mr. Duncan I've watched bladder bladder not
713
5418140
10380
começo interessante coincidência sr. Duncan eu assisti bexiga bexiga não
90:28
bladder Black Adder I watched Black Adder for the first time one week ago Oh
714
5428520
7080
bexiga Black Adder eu assisti Black Adder pela primeira vez uma semana atrás Oh
90:35
Olga what a coincidence how strange David Zapata says have you
715
5435600
8700
Olga que coincidência que estranho David Zapata disse você
90:44
ever watched Dragons Den oh yes that's a very interesting TV show that is where
716
5444300
6500
já assistiu Dragons Den ah sim é um programa de TV muito interessante onde as
90:50
people try to put their ideas forward to a panel of business people so maybe
717
5450800
8440
pessoas tente apresentar suas ideias a um painel de empresários, então talvez
90:59
there are people in the panel who can offer money to help this particular
718
5459240
7680
haja pessoas no painel que possam oferecer dinheiro para ajudar essa
91:06
person start their business or to produce the product that they have
719
5466920
6150
pessoa em particular a iniciar seu negócio ou a produzir o produto que ela inventou
91:13
invented yes I think so Dragon's Den a very
720
5473070
4109
sim, acho que sim Dragon's Den é muito
91:17
interesting TV show hello mr. Duncan he's the first one tied tie the knot or
721
5477179
8821
interessante Programa de TV Olá Sr. Duncan, ele é o primeiro amarrado, dê o nó ou
91:26
one tied knot and the second one is one side of the coin Thank You Nishant let's
722
5486000
9480
um nó amarrado e o segundo é um lado da moeda Obrigado Nishant vamos dar uma
91:35
have a look they are not the ones that you said no so there is the second one
723
5495480
7770
olhada eles não são os que você disse não então há o segundo
91:43
and there is the first one but what are they they are today's mystery idioms but
724
5503250
8510
e há o primeiro um mas o que são eles são os idiomas misteriosos de hoje mas o
91:51
what are they
725
5511760
3689
que são eles
92:27
live English on a Sunday afternoon as live as life can be I hope you are well
726
5547150
10480
vivem inglês em uma tarde de domingo tão viva quanto a vida pode ser espero que você esteja bem
92:37
today I hope you are SuperDuper feeling happy for those who have just joined me
727
5557630
6240
hoje espero que esteja SuperDuper feliz por aqueles que acabaram de se juntar a mim
92:43
I am now live on YouTube and you can catch me live every Sunday from two
728
5563870
5520
agora estou vivo no YouTube e você pode me pegar ao vivo todos os domingos a partir das duas
92:49
o'clock UK time I'm planning to go to England with my wife maybe you can
729
5569390
7260
horas, horário do Reino Unido. Estou planejando ir para a Inglaterra com minha esposa, talvez você possa
92:56
suggest some nice place to meet Thank You mr. Duncan Thank You Shira blade
730
5576650
4770
sugerir um bom lugar para conhecer Obrigado, sr. Duncan Obrigado lâmina Shira
93:01
when are you coming here when are you coming to the UK Alanya
731
5581420
7470
quando você vem aqui quando você vem para o Reino Unido Alanya
93:08
or a liner eyeliner Ben deti says I saw mr. Ben here in Brazil on a theater
732
5588890
9180
ou um forro delineador Ben deti diz que vi o sr. Ben aqui no Brasil em um teatro
93:18
watching Roberto Carlos a Brazilian singer mr. Ben I don't know who mr. Ben
733
5598070
9570
assistindo Roberto Carlos um cantor brasileiro sr. Ben, não sei quem é o sr. Ben
93:27
is there was a cartoon in the 1970s called mr. Ben and that was a man who
734
5607640
8280
existe um desenho animado na década de 1970 chamado mr. Ben e aquele era um homem que
93:35
used to go into a clothes shop and he used to put a uniform on and then he
735
5615920
6000
costumava entrar em uma loja de roupas e ele costumava colocar um uniforme e então ele
93:41
would go out and have an adventure mr. Ben I'm sure there are episodes of that
736
5621920
6120
saía e tinha uma aventura sr. Ben, tenho certeza de que há episódios disso
93:48
on YouTube I'm pretty sure of it and it was a kids TV show so it was aimed at
737
5628040
5730
no YouTube, tenho certeza disso e era um programa de TV infantil, então era voltado para
93:53
children hello mr. Duncan hi I hear that we can
738
5633770
5010
crianças, olá, sr. Duncan, oi, ouvi dizer que podemos
93:58
use i-ight with were in wish sentences I don't know what that means I I hear that
739
5638780
14580
usar i-ight com were em frases de desejo. Não sei o que isso significa. Ouvi dizer que
94:13
we can use I with were I'm not sure what you mean by that
740
5653360
6060
podemos usar I com were. Não tenho certeza do que você quer dizer com isso
94:19
do you like mr. bean the movie I liked the first one
741
5659420
4560
. bean o filme que gostei do primeiro
94:23
I liked the first mr. bean movie but I didn't like the second one when he goes
742
5663980
4650
gostei do primeiro sr. bean mas não gostei do segundo quando ele sai de
94:28
on holiday I didn't like that one I didn't think it was this funny but I did
743
5668630
3870
férias não gostei desse não achei tão engraçado assim mas
94:32
like the first one the first one was very funny when he was he was having to
744
5672500
4980
gostei do primeiro o primeiro foi muito engraçado quando ele era ele era tendo que
94:37
take the painting - I think he was taking it to France or
745
5677480
4600
levar a pintura - acho que ele estava levando para a França ou
94:42
somewhere so the first one was better mr. bean the movie was better but I
746
5682080
5070
algum lugar, então a primeira foi melhor sr. bean o filme foi melhor mas
94:47
didn't like the second one I didn't think it was funny mr. Duncan hello from
747
5687150
6710
não gostei do segundo não achei engraçado sr. Duncan olá do
94:53
Kazakhstan straight away on the live chat popped up right in front of my eyes
748
5693860
7080
Cazaquistão imediatamente no chat ao vivo apareceu bem na frente dos meus olhos
95:00
Nick ZV says hello thank you very much for joining me today you are very very
749
5700940
7270
Nick ZV diz olá muito obrigado por se juntar a mim hoje você é muito
95:08
kind I'm going to show you an excerpt from one of my full English lessons now
750
5708210
7770
gentil vou mostrar a você um trecho de um dos meus inglês completo lições agora
95:15
this is taken from full English number 19 looking at many many different
751
5715980
7890
isso foi tirado do inglês completo número 19 olhando para muitos
95:23
subjects here is a good example of an English word that is often used
752
5723870
11010
assuntos diferentes aqui está um bom exemplo de uma palavra em inglês que é frequentemente usada
95:34
incorrectly the word paraphrase is one that is often misused it is on occasion
753
5734880
7470
incorretamente a palavra paráfrase é uma que é frequentemente mal utilizada é ocasionalmente
95:42
placed within a sentence by mistake to paraphrase something means to change the
754
5742350
5670
colocada dentro de uma frase por engano para parafrasear algo significa mudar as
95:48
wording of a sentence so as to make it clearer to emphasize the meaning of
755
5748020
6090
palavras de uma frase para torná-la mais clara enfatizar o significado de
95:54
something might require you to paraphrase you reword a sentence so as
756
5754110
7200
algo pode exigir que você parafraseie você reformule uma frase para torná-la
96:01
to make it appear more clear teachers often paraphrase sentences so as to
757
5761310
5730
mais clara os professores geralmente parafraseiam frases para
96:07
allow their students to recognize the important points of a subject to express
758
5767040
6150
permitir que seus alunos reconhecer os pontos importantes de um assunto para expressar
96:13
something in as clear a way as possible might require some paraphrasing to take
759
5773190
5940
algo da maneira mais clara possível pode exigir algumas paráfrases,
96:19
place even here in my English lessons I often paraphrase so as to ensure that
760
5779130
7320
mesmo aqui nas minhas aulas de inglês.
96:26
my explanations come across as clearly as they can many people believe that to
761
5786450
7470
muitas pessoas acreditam que
96:33
paraphrase is to shorten a sentence this is not true to emphasize and clarify a
762
5793920
8340
parafrasear é encurtar uma frase isso não é verdade enfatizar e esclarecer uma
96:42
sentence is to paraphrase the word originates from the Greek word para
763
5802260
6120
frase é parafrasear a palavra origina-se da palavra grega para
96:48
which means modification and phrasing we means tell can you see what I'm doing
764
5808380
25229
que significa modificação e frase nós significa diga, você pode ver o que estou fazendo
97:13
here I'm moving these empty plastic bottles to the recycling box at the back
765
5833609
5941
aqui? Estou movendo essas garrafas de plástico vazias para a caixa de reciclagem nos fundos
97:19
of my house they will then be collected by the local
766
5839550
3539
da minha casa, elas serão coletadas pela
97:23
recycling plant and taken to a place where they will be melted down and
767
5843089
4430
usina de reciclagem local e levadas para um local onde serão derretidas e
97:27
reused to recycle is the process of reusing something over and over these
768
5847519
7241
reutilizado para reciclar é o processo de reutilizar algo repetidamente hoje em
97:34
days recycling is carried out all around the world almost anything can be
769
5854760
5459
dia a reciclagem é realizada em todo o mundo quase tudo pode ser
97:40
recycled the most commonly recycled materials
770
5860219
3840
reciclado os materiais mais comumente reciclados
97:44
include water paper and plastic many electrical devices can now be recycled
771
5864059
7710
incluem água, papel e plástico muitos dispositivos elétricos agora podem ser reciclados
97:51
to most metallic objects are also recyclable from discarded cans right up
772
5871769
7440
para a maioria dos objetos metálicos também são reciclável de latas descartadas
97:59
to disused cars many things these days can be recycled we often hear the word
773
5879209
7280
até carros em desuso muitas coisas hoje em dia podem ser recicladas muitas vezes ouvimos a palavra
98:06
sustainable used when discussing recycling this word refers to the action
774
5886489
5021
sustentável usada quando discutimos reciclagem esta palavra refe rs à ação
98:11
of maintaining a balance between the use and replacement of materials needed for
775
5891510
5069
de manter um equilíbrio entre o uso e a substituição de materiais necessários para
98:16
the manufacturing of everyday items sustainable forests and sustainable
776
5896579
5940
a fabricação de itens do cotidiano florestas sustentáveis ​​e
98:22
oceans being the two most common places where things such as wood gas and oil
777
5902519
6330
oceanos sustentáveis ​​sendo os dois lugares mais comuns onde coisas como gás de madeira e óleo
98:28
are found
778
5908849
2690
são encontrados é
98:45
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a word or phrase
779
5925429
6211
hora de dar uma olhada outra buzzword uma buzzword é uma palavra ou frase
98:51
that is used during a certain period or is generally popular today's buzz word
780
5931640
6990
que é usada durante um certo período ou é geralmente popular a palavra da moda de hoje
98:58
is prank the word prank can be used as both a noun and verb a practical joke or
781
5938630
9089
é pegadinha a palavra pegadinha pode ser usada tanto como um substantivo quanto como um verbo uma piada ou
99:07
trick played on someone is a prank to do something mischievous to someone so as
782
5947719
6841
truque pregado em alguém é uma pegadinha para fazer algo maldoso para alguém para
99:14
to get a reaction from them is prank you play a prank on someone or you prank
783
5954560
7800
obter uma reação deles é uma pegadinha você prega uma peça em alguém ou você prega uma peça em
99:22
someone you create a fictitious or fake situation for someone to deal with such
784
5962360
6450
alguém você cria uma situação fictícia ou falsa para alguém lidar
99:28
as an angry phone call this is a prank another example is you might arrange for
785
5968810
8520
como um telefonema raivoso isso é uma pegadinha outro exemplo é você pode fazer com que
99:37
a friend to be arrested by someone pretending to
786
5977330
3450
um amigo seja preso por alguém que finge
99:40
be a police officer to make someone believe that something bad is happening
787
5980780
4379
ser um policial para fazer alguém acreditar que algo ruim está acontecendo
99:45
when it isn't is to prank someone the prank is the trick or joke to prank
788
5985159
8281
quando não é é pregar uma peça em alguém a pegadinha é o truque ou piada pregar uma peça em
99:53
someone is the action of playing a prank pranks are quite amusing for those
789
5993440
6270
alguém é a ação de pregar uma peça pegadinhas são bastante divertidas para quem está
99:59
watching from afar but not so for the victim of the prank we can use the
790
5999710
6690
assistindo de longe mas não tanto para a vítima da pegadinha podemos usar a
100:06
phrase hoax to mean prank you hoax someone it's a hoax believe it or not
791
6006400
9569
frase hoax para significar pegadinha você engana alguém é uma farsa acredite ou não
100:15
the word prank has been in use for over 400 years
792
6015969
6911
a palavra pegadinha está em uso há mais de 400 anos,
100:22
how are you enjoying today's full English is it okay I hope so they say
793
6022880
10690
como você está gostando do inglês completo de hoje?
100:33
that English can be a confusing language to learn with many clauses and rules to
794
6033570
4919
100:38
remember a good example being the differences between the words less and
795
6038489
5041
100:43
fewer in standard English you should only use fewer with things that are
796
6043530
5430
less em inglês padrão você só deve usar less com coisas que são
100:48
countable and less with things that are uncountable in their general use the
797
6048960
6509
contáveis ​​e less com coisas que são incontáveis ​​em seu uso geral as
100:55
words less and fewer refer to having a smaller amount or not so much of
798
6055469
4801
palavras less e less referem-se a ter uma quantidade menor ou não tanto de
101:00
something so less is used with uncountable things there sugar less
799
6060270
6119
algo então less é usado com coisas incontáveis ​​lá açúcar menos
101:06
water less light less money less time whereas fewer is used with countable
800
6066389
8371
água menos luz menos dinheiro menos tempo enquanto menos é usado com
101:14
things fewer cats fewer people fewer words fewer days we often use less and
801
6074760
9149
coisas contáveis ​​menos gatos menos pessoas menos palavras menos dias frequentemente usamos menos e
101:23
less in a sentence to show a decrease or steady fall it is worth remembering that
802
6083909
5881
menos em uma frase para mostrar uma diminuição ou queda constante vale a pena lembrar que
101:29
when numbers are being discussed the word less is used to show that one
803
6089790
4679
quando os números estão sendo discutidos a palavra menos é usada para mostrar que um
101:34
number is smaller than the other less than three less than ten the confusion
804
6094469
7500
número é menor que o outro menos que três menos que dez a confusão
101:41
between less and a few is a common one even among native English speakers
805
6101969
7101
entre menos e alguns é comum mesmo entre falantes nativos de inglês
101:53
oh I'm just doing my neck exercises this is something I like to do from time to
806
6113300
17730
oh I' Estou apenas fazendo exercícios para o pescoço, isso é algo que gosto de fazer de vez em
102:11
time to to get my neck to stay supple so I can I can move around easily because
807
6131030
7770
quando para deixar meu pescoço flexível para que eu possa me mover facilmente porque
102:18
sometimes especially when I wake up at the morning I get I get neck ache I get
808
6138800
5339
às vezes, especialmente quando acordo de manhã, fico com dor no pescoço estou com
102:24
an ache in my neck so that's what I'm doing I'm just doing my neck exercises
809
6144139
6091
dor no pescoço, então é isso que estou fazendo, estou apenas fazendo meus exercícios para o pescoço
102:30
and that was a full English episode that was full English number 19 don't forget
810
6150230
6599
e esse foi um episódio completo em inglês que era o inglês completo número 19, não esqueça que
102:36
you can find all of my lessons on my youtube channel my playlists are all
811
6156829
7261
você pode encontrar todas as minhas lições no meu canal do youtube listas de reprodução estão todas
102:44
underneath this video everything that I've made all of my
812
6164090
4170
abaixo deste vídeo tudo o que eu fiz todas as minhas
102:48
playlists are under this video don't forget also you can watch this later you
813
6168260
6720
listas de reprodução estão neste vídeo não se esqueça também você pode assistir isso mais tarde você
102:54
can watch this whole live stream again as many times as you want and hopefully
814
6174980
6000
pode assistir toda esta transmissão ao vivo novamente quantas vezes quiser e espero que
103:00
there will also be subtitles as well underneath later not now so if you are
815
6180980
7170
também haja legendas também abaixo mais tarde não agora então, se você está
103:08
watching this live there are no subtitles but later hopefully there will
816
6188150
4920
assistindo ao vivo, não há legendas, mas depois espero que haja
103:13
yeah the big question today who will be the new Doctor Who do you watch Doctor
817
6193070
6779
sim, a grande pergunta hoje, quem será o novo Doctor Who você assiste Doctor
103:19
Who have you ever watched it Doctor Who a very popular TV show made here in the
818
6199849
7111
Who você já assistiu Doctor Who um programa de TV muito popular feito aqui no
103:26
UK and today they are going to reveal the new Doctor Who because the current
819
6206960
7259
Reino Unido e hoje eles vão revelar o novo Doctor Who porque o
103:34
actor is leaving the show so there will be a new Doctor Who but who will it be
820
6214219
9770
ator atual está saindo do show então haverá um novo Doctor Who mas quem será
103:44
we are the Daleks we will exterminate mr. Duncan sorry about that
821
6224559
13591
nós somos os Daleks vamos exterminar o sr. Duncan, desculpe por
103:58
there is a DVD of one of the very early Doctor Who episodes this particular wand
822
6238150
7270
haver um DVD de um dos primeiros episódios de Doctor Who, esta varinha em particular
104:05
in my hand was made in 1964 so this episode of
823
6245420
5759
na minha mão foi feita em 1964, então este episódio de
104:11
Doctor Who is older than me I know there aren't many things that are older than
824
6251179
6331
Doctor Who é mais velho que eu, sei que não há muitas coisas mais antigas que o
104:17
mr. Duncan but this is older than me this episode of Doctor Who today we are
825
6257510
7439
sr. . Duncan, mas isso é mais velho do que eu, neste episódio de Doctor Who, hoje
104:24
going to find out who the new actor will be the new actor playing Doctor Who in
826
6264949
6811
vamos descobrir quem será o novo ator, o novo ator interpretando Doctor Who, na
104:31
fact they are supposed to be revealing it around about now so I will have a
827
6271760
6959
verdade, eles deveriam estar revelando isso agora, então vou dar uma
104:38
look now just to see have they named the new Doctor Who yet no not yet we are
828
6278719
8550
olhada agora. só para ver se eles nomearam o novo Doctor Who ainda não, ainda estamos
104:47
still waiting I have a feeling that my livestream will be finished before they
829
6287269
7531
esperando, tenho a sensação de que minha transmissão ao vivo terminará antes de
104:54
announce who the new doctor who will be at the moment the BBC is showing tennis
830
6294800
6839
anunciarem quem será o novo médico no momento em que a BBC estiver exibindo
105:01
live tennis from Wimbledon and then afterwards they are going to tell
831
6301639
6661
tênis ao vivo de Wimbledon e depois eles vão dizer a
105:08
everyone who the new doctor who will be do you watch it do you watch Doctor Who
832
6308300
5969
todos quem será o novo médico você assiste você assiste Doctor Who
105:14
I used to watch it a lot when I was a kid and it used to scare me so much it
833
6314269
5580
Eu assistia muito quando era criança e isso me assustava tanto que
105:19
really did put the willies up me they did definitely so who will the new
834
6319849
8821
realmente colocou o eles me animaram, eles definitivamente fizeram isso, então quem será o novo
105:28
Doctor Who be and still they are not telling us they really want to keep us
835
6328670
6480
Doctor Who e ainda assim eles não estão nos dizendo que realmente querem nos manter
105:35
in suspense I think so I will check back to see if they have
836
6335150
5730
em suspense, acho que sim, vou verificar novamente para ver se eles
105:40
announced the new Doctor Who but they haven't at the moment please give some
837
6340880
6179
anunciaram o novo Doctor Who, mas não o fizeram. t no momento, por favor, dê alguns
105:47
examples of until and till well to be honest until and till mean the same
838
6347059
8790
exemplos de até um d até bem para ser honesto até e até significar a mesma
105:55
thing so when we say until tomorrow or till tomorrow so till is an abbreviation
839
6355849
6540
coisa então quando dizemos até amanhã ou até amanhã então até é uma abreviação
106:02
of until I mr. Duncan I'm planning my next vacation in 2018 and until then I
840
6362389
10920
de até que eu sr. Duncan estou planejando minhas próximas férias em 2018 e até lá estou
106:13
am saving my money I would like to know a nice place to visit there are so many
841
6373309
5281
economizando meu dinheiro gostaria de conhecer um lugar legal para visitar tem tantos
106:18
nice places to visit he in the UK lots of lovely places you can
842
6378590
4620
lugares legais para visitar ele no Reino Unido muitos lugares lindos que você pode
106:23
go to the South of England you can go along the coast you can travel around
843
6383210
4890
ir para o sul da Inglaterra você pode ir ao longo da costa você pode viajar pelo
106:28
the UK you might even want to visit me well not me personally but maybe you can
844
6388100
6810
Reino Unido você pode até querer me visitar bem não a mim pessoalmente mas talvez você possa
106:34
come to Shropshire and have a look around because lots of beautiful views
845
6394910
5180
vir para Shropshire e dar uma olhada porque existem muitas vistas lindas
106:40
exist here in Shropshire as we saw earlier so there is the video that I
846
6400090
7300
aqui em Shropshire como vimos anteriormente então aí está o vídeo que
106:47
showed at the start of today's livestream so perhaps you can come and
847
6407390
5610
mostrei no início da transmissão ao vivo de hoje então talvez você possa vir e
106:53
visit the long wind may be a very beautiful place not very far away from
848
6413000
7470
visitar o vento longo pode ser um lugar muito bonito não muito longe de
107:00
where I live and we went there the other week because mr. Steve's murmur was here
849
6420470
8960
onde eu moro e nós fomos lá na outra semana porque o sr. o murmúrio de Steve
107:09
mr Steve's mother stayed here a few days ago and we went for a lovely walk across
850
6429430
9670
estava aqui a mãe de sr.
107:19
the hills of Shropshire very nice so shirah blade I hope you managed to save
851
6439100
6690
107:25
enough money to come to the UK because there are lots of places lots of
852
6445790
3840
de
107:29
wonderful places to visit mr. Duncan what is the name of the song you use in
853
6449630
8670
lugares maravilhosos para visitar mr. Duncan qual é o nome da música que você usa nas
107:38
your fault English lessons I've searched Google but I can't find it I find the
854
6458300
6780
aulas de inglês por sua culpa eu procurei no Google mas não consigo encontrar acho que a
107:45
music you use is very great the reason why you can't find the music is because
855
6465080
5790
música que você usa é muito boa o motivo pelo qual você não consegue encontrar a música é porque
107:50
it is not available commercially you have to buy it through a special company
856
6470870
6630
é não está disponível comercialmente você tem que comprá-lo através de uma empresa especial
107:57
and of course you have to also buy a special license which allows you to use
857
6477500
6330
e, claro, você também tem que comprar uma licença especial que lhe permite usá-
108:03
it so that particular type of music the music that I use in my lessons and in
858
6483830
7260
lo para aquele tipo particular de música que eu uso em minhas aulas e em
108:11
many of my videos are I buy especially for my video lessons and also I have to
859
6491090
7920
muitos dos meus vídeos são Eu compro especialmente para minhas videoaulas e também tenho que
108:19
pay some extra money as well so I can use the music I have to pay a license as
860
6499010
6630
pagar um dinheirinho extra também para poder usar a música tenho que pagar uma licença
108:25
well I have to pay for the license so I can use it let's have a look at a flash
861
6505640
7290
também tenho que pagar a licença para poder usar vamos dar uma olhada em um palavra flash
108:32
word shall we have a flash word or a flash
862
6512930
2969
devemos ter uma palavra flash ou uma
108:35
phrase I don't really know let's go into the other room and find out
863
6515899
7401
frase flash que eu realmente não sei, vamos para a outra sala e descobrir
108:43
dooby-dooby-doo
864
6523300
3000
dooby-dooby-doo
109:03
if you just tuned in it is a Sunday afternoon and it's mr. Duncan live just
865
6543710
7570
se você acabou de sintonizar é uma tarde de domingo e é o sr. Duncan vive apenas
109:11
another 10 minutes to go and then I will have to say a goodbye but for now here
866
6551280
7920
mais 10 minutos e então terei que me despedir, mas por enquanto aqui
109:19
we are with today's oh it's a flash phrase everyone yay a flash phrase
867
6559200
7640
estamos com a frase de hoje, oh, é uma frase instantânea, pessoal, uma frase instantânea, a
109:26
today's flash phrase is I hope you can see that go to town the flash phrase is
868
6566840
8710
frase instantânea de hoje é Espero que você possa ver isso, vá para a cidade, o flash a frase é
109:35
go to town the phrase go to town is an English expression the phrase go to town
869
6575550
9300
ir para a cidade a frase ir para a cidade é uma expressão em inglês a frase ir para a cidade
109:44
is an English expression that means to put a lot of effort and work into
870
6584850
4800
é uma expressão em inglês que significa colocar muito esforço e trabalhar em
109:49
something to do something with wild exuberance is to go to town exuberance I
871
6589650
8310
algo fazer algo com exuberância selvagem é ir para a exuberância da cidade eu
109:57
love that word exuberance to do something enthusiastically and with lots
872
6597960
9300
amo isso palavra exuberância fazer algo com entusiasmo e com
110:07
of extravagance is to go to town I really want to go to town with my next
873
6607260
6750
muita extravagância é ir para a cidade eu realmente quero ir para a cidade com meu próximo
110:14
project they really went to town with the wedding banquet this year I want to
874
6614010
7830
projeto eles realmente foram para a cidade com o banquete de casamento este ano eu quero
110:21
go to town with my Christmas light display to be extravagant enthusiastic
875
6621840
7130
ir para a cidade com minha iluminação de Natal para ser extravagante
110:28
passionate when doing something is to go to town so there it is go to town is
876
6628970
8920
entusiasmado apaixonado quando faz algo é ir para a cidade então lá está ir para a cidade é a
110:37
today's flash phrase live on YouTube I will be going soon thanks a lot for your
877
6637890
8040
frase flash de hoje ao vivo no YouTube irei em breve muito obrigado pela sua
110:45
company today but now I must go back into the studio because we are going
878
6645930
4590
companhia hoje mas agora devo voltar ao estúdio porque estamos Espero
110:50
hopefully to find out who the new Doctor Who will be isn't it exciting
879
6650520
9650
descobrir quem será o novo Doctor Who, não é emocionante
111:15
who will be the new doctor who who who will be the new Doctor Who
880
6675499
9490
quem será o novo Doctor quem quem será o novo Doctor Who?
111:24
I don't know I have no idea have they announced it yet is there a new Doctor
881
6684989
7170
novo Doctor
111:32
Who no they still haven't announced it Oh Deary me
882
6692159
10531
Who não, eles ainda não anunciaram Oh, querida,
111:42
it's like waiting for paint to dry isn't it so it looks like Roger Federer has
883
6702690
7400
é como esperar a tinta secar, não é? Parece que Roger Federer
111:50
won Wimbledon again but now the question everyone is asking who will be the new
884
6710090
9279
ganhou Wimbledon novamente, mas agora a pergunta que todos estão fazendo é quem será o novo
111:59
Doctor Who are we going to find out
885
6719369
4250
Doctor Who nós vamos descobrir me
112:08
I'm sorry if you're if you're getting bored there and you don't watch Doctor
886
6728740
5380
desculpe se você está ficando entediado lá e você não assiste Doctor
112:14
Who okay we'll talk about something else shall we I wish I could learn English
887
6734120
5130
Who ok vamos falar sobre outra coisa que tal eu gostaria de poder aprender inglês
112:19
directly with you through Skype says hyung Dean I'm very sorry about that I
888
6739250
5070
diretamente com você através do Skype diz hyung Dean, sinto muito por
112:24
don't do Skype lessons that's the reason why I do this because I want everyone to
889
6744320
6000
não fazer aulas pelo Skype, é por isso que faço isso, porque quero que todos
112:30
have a chance to learn English with me and of course if I did want to one
890
6750320
6840
tenham a chance de aprender inglês comigo e, claro, se eu quisesse um
112:37
teaching you would have to pay for it as well but of course all of this is free
891
6757160
6060
ensino, você teria que pague também mas claro que tudo isso é de graça
112:43
it's free it doesn't cost you anything mr. Duncan mr. Duncan will be the new
892
6763220
8520
é de graça não custa nada sr. Duncan Sr. Duncan será o novo
112:51
Doctor Who I don't think so I don't even have a sonic screwdriver or a TARDIS I
893
6771740
8970
Doctor Who, acho que não, nem tenho uma chave de fenda sônica ou uma TARDIS,
113:00
don't have either of those things so at no I don't think I'm going to be the new
894
6780710
4470
não tenho nenhuma dessas coisas, então não, acho que não serei o novo.
113:05
Doctor Who somehow a lot of people seem to think the new Doctor Who will be a
895
6785180
5220
Doctor Who, de alguma forma, muitas pessoas parecem pensar que o novo Doctor Who será uma
113:10
lady a female Doctor Who or maybe maybe not
896
6790400
6870
mulher, uma Doctor Who feminina ou talvez não
113:17
who knows mr. Duncan what is the name of the son oh I've read that one already
897
6797270
6390
quem conhece o sr. Duncan qual é o nome do filho oh eu já li essa me
113:23
I'm sorry I'm reading all the messages again mr. Duncan do you really have
898
6803660
5070
desculpe estou lendo todas as mensagens de novo sr. Duncan você realmente tem
113:28
snakes in your garden not here no not around here there are snakes that exist
899
6808730
6540
cobras em seu jardim não aqui não não por aqui existem cobras que existem
113:35
in the UK but most of them are not poisonous but they are quite scary I am
900
6815270
8820
no Reino Unido mas a maioria delas não são venenosas mas são bastante assustadoras eu sou
113:44
a new subscriber you are great and I am from Nepal and I have a grandpa in the
901
6824090
6270
um novo assinante você é ótimo e eu sou do Nepal e eu tem um avô nos
113:50
US he lives in Portland very nice place Portland very nice good choice thank you
902
6830360
8640
EUA ele mora em Portland lugar muito legal Portland muito legal boa escolha obrigado
113:59
rich rich cannot gangs Oh for that thank you very much mr. Duncan what does the
903
6839000
8190
rico rico não pode gangues Oh por isso muito obrigado sr. Duncan o que significa a
114:07
word crash room crash room I'm not sure I've never heard of crash room
904
6847190
8160
palavra crash room crash room não tenho a certeza nunca ouvi falar de crash room
114:15
it sounds sounds very interesting it sounds like a room where people crash
905
6855350
5160
soa muito interessante parece uma sala onde as pessoas colidem umas com as
114:20
into each other I not sure crash room I've heard of
906
6860510
4439
outras não tenho a certeza de crash room já ouvi falar de
114:24
classroom but I've never heard of crash room Pierre is going all Pierre
907
6864949
7351
sala de aula mas Eu nunca ouvi falar de crash room Pierre está indo tudo Pierre
114:32
catch you later Pierre a big guitar from Pierre and Irene and of course birkoff
908
6872300
9689
te vejo mais tarde Pierre uma grande guitarra de Pierre e Irene e claro birkoff
114:41
the dog and four hens as well in France thank you very much for that I am going
909
6881989
12210
o cachorro e quatro galinhas também na França muito obrigado por isso eu estou indo
114:54
in a moment but before I leave you let's have a look at today's flash not flash
910
6894199
6420
em um momento mas antes de eu sair, vamos dar uma olhada no flash de hoje, não no flash,
115:00
they are today's mystery idioms I'm just getting so excited because because
911
6900619
6031
eles são os idiomas misteriosos de hoje. Estou ficando tão animado porque
115:06
they're going to announce the new Doctor Who I can hardly contain myself
912
6906650
7310
eles vão anunciar o novo Doctor Who. Mal posso me conter,
115:13
so here we go today's mystery idioms I am now going to give you the answers so
913
6913960
9009
então aqui vamos nós, os idiomas misteriosos de hoje. agora vou dar-lhe as respostas, por isso
115:22
the first one it looks very interesting but what is it what is the flash mystery
914
6922969
11311
a primeira parece muito interessante, mas qual é a expressão de mistério flash
115:34
idiom to get caught in red tape is the first mystery idiom to get caught in red
915
6934280
8939
para ser apanhado na burocracia é a primeira expressão de mistério a ser apanhado na
115:43
tape the meaning is to be prevented from doing something due to complex rules and
916
6943219
6170
burocracia o significado é ser impedido de fazendo algo devido a regras complexas e d
115:49
regulations so to get caught in red tape means to be prevented from doing
917
6949389
8441
regulamentos então ser pego na burocracia significa ser impedido de fazer
115:57
something due to complex rules and regulations and it does happen a lot and
918
6957830
10130
algo devido a regras e regulamentos complexos e isso acontece muito e
116:07
the second mystery idiom what is the second mystery idiom I hear you ask I
919
6967960
7199
o segundo idioma misterioso qual é o segundo idioma misterioso eu ouço você perguntar eu
116:15
said that it's something that we do quite often something that we all do
920
6975159
6871
disse que é algo que nós fazer muitas vezes algo que todos nós fazemos muitas vezes às vezes
116:22
often sometimes twice a day sometimes three times sometimes 20 times a day
921
6982030
10530
duas vezes ao dia às vezes três vezes às vezes 20 vezes ao dia
116:33
the second mystery idiom is spend a penny yes
922
6993960
8230
a segunda expressão misteriosa é gastar um centavo sim
116:42
spend a penny that is today's second mystery idiom and the meaning is to
923
7002190
7020
gastar uma moeda que é a segunda expressão misteriosa de hoje e o significado é
116:49
urinate all go to the toilet for a pee pee or a wee-wee
924
7009210
6570
urinar todos ir ao banheiro pois um xixi ou um xixi
116:55
is to spend a penny so we can use it as an idiom for going for a wee-wee you can
925
7015780
9569
é gastar um centavo então podemos usar como um idioma para sair para um xixi você pode
117:05
spend a penny I must go I need to spend a penny so there they were today's
926
7025349
12290
gastar um centavo eu devo ir eu preciso gastar um centavo então lá estavam eles os
117:17
mystery idioms but the big question is who is the new Doctor Who do we have it
927
7037639
6821
idiomas misteriosos de hoje mas a grande questão é quem é o novo Doutor Quem nós temos nós
117:24
do we have a new Doctor Who please someone tell us no still not this is
928
7044460
12690
temos um novo Doutor Quem por favor alguém nos diga não ainda não isso é
117:37
unfair this is very unfair we're just coming up to four o'clock and they
929
7057150
4589
injusto isso é muito injusto estamos chegando às quatro horas e eles
117:41
really are keeping us in suspense they are not telling us who the new Doctor
930
7061739
6121
realmente estão nos mantendo em suspense, eles não estão nos dizendo quem é o novo Doctor
117:47
Who is it's very annoying oh come on BBC stop it stop playing
931
7067860
8850
Who é muito irritante oh vamos BBC pare com isso pare de
117:56
games with us please just tell us who the new Doctor Who is so I can finish my
932
7076710
7050
jogar conosco por favor apenas nos diga quem é o novo Doctor Who para que eu possa terminar minha
118:03
live stream even people on Twitter are getting angry now they're getting very
933
7083760
7290
transmissão ao vivo até mesmo as pessoas no Twitter estão ficando com raiva agora eles estão ficando com muita
118:11
angry they are saying come on tell us who the new Doctor Who is stop keeping
934
7091050
5339
raiva eles são dizendo, vamos, diga-nos quem é o novo Doctor Who, pare de
118:16
us in suspense just get on with it oh dear
935
7096389
10161
nos manter em suspense, continue com isso, oh querido,
118:26
nope still nothing people are starting to swear they're
936
7106610
7330
ainda nada, as pessoas estão começando a jurar que estão
118:33
starting to use bad language now on Twitter and that's the reason why I'm
937
7113940
3449
começando a usar palavrões agora no Twitter e essa é a razão pela qual eu estou
118:37
not going to use a screenshot so I'm not going to show you what people are saying
938
7117389
4621
não vou usar uma captura de tela, então não vou mostrar o que as pessoas estão dizendo
118:42
now on Twitter because quite a few of them are swearing they are saying
939
7122010
4840
agora no Twitter, porque muitos deles estão jurando que estão dizendo
118:46
tell us who the bleep Inge knew doctor who is please tell us do you they are
940
7126850
11850
diga-nos quem é o bipe que Inge conhecia o médico que é, por favor, diga-nos se eles são
118:58
really milking this aren't they they are really milking this it's not fair
941
7138700
5610
realmente ordenhando isso eles não estão realmente ordenhando isso não é justo
119:04
okay mr. Duncan I don't know this idiom spend a penny well now you do if you
942
7144310
8250
ok sr. Duncan eu não conheço essa expressão gaste um centavo bem agora você gasta se você
119:12
spend a penny it means you go for a wee-wee it means you go to the toilet
943
7152560
5460
gasta um centavo significa que você vai fazer xixi significa que você vai ao banheiro
119:18
it is a nice polite way of saying go to the toilet how long will you be live I
944
7158020
6930
é uma maneira educada de dizer vá ao banheiro quanto tempo você vai estar ao vivo
119:24
am going in a moment I normally go at four o'clock but I'm waiting for a few
945
7164950
5850
estou indo em um momento normalmente vou às quatro horas mas estou esperando
119:30
more moments because I want to announce who the new Doctor Who is who will be
946
7170800
6420
mais alguns momentos porque quero anunciar quem é o novo Doctor Who quem será
119:37
the new Doctor Who I'm sure you can't wait to find out
947
7177220
6900
o novo Doctor Who tenho certeza você mal pode esperar para descobrir
119:44
really I have never seen Doctor Who says Julie come on they are really making it
948
7184120
13110
realmente eu nunca vi Doctor Who dizer que Julie vem eles estão realmente tornando as coisas
119:57
very difficult for us
949
7197230
3110
muito difíceis para nós
120:05
still nothing still no doctor who still no results they are really being very
950
7205010
6820
ainda nada ainda nenhum médico que ainda não obteve resultados eles estão realmente sendo muito
120:11
mean so the Wimbledon final is over and Roger
951
7211830
6600
maus então a final de Wimbledon acabou e Roger
120:18
Federer has won are you surprised by that still nothing
952
7218430
14960
Federer ganhou, você está surpreso com isso ainda nada ainda
120:33
still absolutely nothing I have a feeling that Twitter has broken because
953
7233390
5620
absolutamente nada?
120:39
now Twitter isn't even updating there aren't any updates now coming through on
954
7239010
4470
120:43
Twitter so I have the feeling I have a strange feeling that Twitter has
955
7243480
4110
sentindo que o Twitter
120:47
actually broken because of this I can't even get the latest updates now I don't
956
7247590
7650
realmente quebrou por causa disso, não consigo nem receber as últimas pdates agora não
120:55
know why please someone tell me who the new doctor who is so I can go and spend
957
7255240
7950
sei por que, por favor, alguém me diga quem é o novo médico para que eu possa ir e gastar
121:03
a penny still they are keeping us waiting apparently Owen Wilson the
958
7263190
12540
um centavo ainda assim eles estão nos deixando esperando aparentemente Owen Wilson o
121:15
famous actor American actor was it Wimbledon today I'm sure you're pleased
959
7275730
8850
famoso ator ator americano foi Wimbledon hoje tenho certeza que você Estou feliz em
121:24
to hear that so who is the new Doctor Who come on stop messing around stop
960
7284580
5220
saber disso, então quem é o novo Doctor Who, pare de brincar, pare de
121:29
keeping us waiting I'm sure the BBC is doing this on purpose Deary me I don't
961
7289800
12240
nos deixar esperando, tenho certeza de que a BBC está fazendo isso de propósito.
121:42
know so did you get the mystery idioms right did you get the right Juan
962
7302040
6270
o certo Juan
121:48
Francisco asks hello mr. Duncan I'd like to know why you decided to become an
963
7308310
4440
Francisco pergunta olá sr. Duncan eu gostaria de saber por que você decidiu ser
121:52
English teacher that was many many years ago that was 14 years ago that I decided
964
7312750
5550
professor de inglês isso foi há muitos anos atrás isso foi há 14 anos que eu decidi
121:58
to become an English teacher something I was interested in doing whilst I was
965
7318300
6660
ser professor de inglês algo que eu estava interessado em fazer quando
122:04
still young sometimes you have to do things when you are still young or else
966
7324960
5820
ainda era jovem às vezes você tem que fazer coisas quando você ainda é jovem ou então
122:10
you'll never do them and that's the reason why I decided to try teaching
967
7330780
5930
você nunca vai fazer e é por isso que eu decidi tentar ensinar há
122:16
many years ago over 14 years since I started teaching I
968
7336710
5550
muitos anos mais de 14 anos desde que comecei a ensinar eu
122:22
can't believe it do you make your live videos everyday asks L go I don't do
969
7342260
8860
não posso acreditar que você faz seus vídeos ao vivo todos os dias pergunta L go Eu não faço
122:31
this every day if you want me to do it every day I don't mind I can come here
970
7351120
5850
isso todos os dias se você quiser que eu faça todos os dias eu não me importo eu posso vir aqui
122:36
every day and say hello to you if you want as long as you watch of course
971
7356970
5180
todos os dias e dizer olá para você se você quiser contanto que você assista é claro o
122:42
doppelgänger says I think the new doctor who is Theresa May it might be
972
7362150
5890
doppelgänger diz eu acho que o novo médico quem é Theresa May pode ser
122:48
I've always thought that Theresa May might be a time traveler you might have
973
7368040
6930
Eu sempre pensei que Theresa May pode ser uma viajante do tempo você pode ter
122:54
something there have they told us yet who the new doctor who is this is very
974
7374970
9390
algo aí eles nos disseram ainda quem é o novo médico isso é muito
123:04
unfair they are really really making us suffer here people on Twitter are
975
7384360
9810
injusto eles estão realmente nos fazendo sofrer aqui pessoas em Twitter estão
123:14
getting very angry they are saying where is the new bleeping Doctor Who bleeping
976
7394170
6090
ficando muito bravos eles estão dizendo onde está o novo b adormecido Doctor Who a bipar
123:20
I say bleeping because I want to leave out the swear words are we going to find
977
7400260
8790
digo a bipar porque quero deixar de lado os palavrões vamos
123:29
out who the new Doctor Who is maybe it's Daniel Craig that would be funny
978
7409050
6690
descobrir quem é o novo Doctor Who talvez seja o Daniel Craig seria engraçado
123:35
wouldn't it so instead of being James Bond doctor Daniel Craig it could be the
979
7415740
6150
não seria? poderia ser o
123:41
new Doctor Who ah nobody suggested that maybe I'm right it doesn't look as if
980
7421890
9420
novo Doctor Who ah ninguém sugeriu que talvez eu esteja certo não parece que
123:51
we're going to find out who the new Doctor Who is before I finish no nobody
981
7431310
6120
vamos descobrir quem é o novo Doctor Who antes de eu terminar não ninguém
123:57
is telling us they're keeping it a secret for as long as they can that's it
982
7437430
7620
está nos dizendo que eles estão mantendo isso em segredo pelo tempo que puderem é isso
124:05
I don't know about you but I can't wait any longer mr. Bergin it's like waiting
983
7445050
8430
não sei vocês mas não posso esperar mais sr. Bergin é como esperar
124:13
for the new Pappa Pappa rimsky do you remember oh there might but oh I see the
984
7453480
7410
pelo novo Pappa Pappa rimsky você se lembra oh pode mas oh eu vejo o
124:20
new pope yes it's a bit like waiting for the new pope they have smoke that comes
985
7460890
4860
novo papa sim é um pouco como esperar pelo novo papa eles têm fumaça que
124:25
out of the chimney so if the smoke is white it means they haven't decided but
986
7465750
5610
sai da chaminé então se a fumaça é branca significa eles ainda não decidiram, mas
124:31
if the smoke is black it means they have chosen the
987
7471360
3940
se a fumaça for preta, significa que eles escolheram o
124:35
new pope so at the moment we are waiting for the new Doctor Who but who will it
988
7475300
4770
novo papa, então no momento estamos esperando o novo Doctor Who, mas quem será
124:40
be who will be the new Doctor Who I love your t-shirt mr. Duncan where did you
989
7480070
5669
quem será o novo Doctor Who. . Duncan, onde você
124:45
get this I bought this t-shirt many years ago I've had this t-shirt for
990
7485739
5730
conseguiu isso? Comprei esta camiseta há muitos anos. Tenho essa camiseta há
124:51
about ten years and it still looks brand-new
991
7491469
4881
cerca de dez anos e ainda parece nova,
124:56
mr. Duncan when are you normally live I am live every Sunday from 2:00 p.m. so
992
7496350
9070
sr. Duncan, quando você normalmente está ao vivo? Estou ao vivo todos os domingos, das 14h para que
125:05
you can catch me live on YouTube every Sunday from 2:00 p.m. UK time that is
993
7505420
6030
você possa me assistir ao vivo no YouTube todos os domingos, das 14h às 23h. Horário do Reino Unido que é
125:11
when I am live on YouTube I am going in a minute thanks for your company today I
994
7511450
6870
quando estou ao vivo no YouTube Estou indo em um minuto obrigado pela sua companhia hoje
125:18
will see you next Sunday and maybe I will do a live stream during the week as
995
7518320
7860
Vejo você no próximo domingo e talvez eu faça uma transmissão ao vivo durante a semana
125:26
well maybe I will do a surprise livestream during the week what are the
996
7526180
7500
também talvez eu faça uma transmissão ao vivo surpresa durante a semana quais são as
125:33
differences between clever smart and bright they can all mean the same thing
997
7533680
5670
diferenças entre inteligente inteligente e brilhante todos eles podem significar a mesma coisa
125:39
so a person can be clever they can be bright and they can be smart it
998
7539350
7740
então uma pessoa pode ser inteligente eles podem ser brilhantes e eles podem ser inteligentes
125:47
basically means the same thing a person who is very intelligent or has many
999
7547090
6480
basicamente significa a mesma coisa uma pessoa que é muito inteligente ou tem muitas
125:53
abilities we are going to look one more time to see who the new Doctor Who is
1000
7553570
15360
habilidades nós vamos para olhar mais uma vez para ver quem é o novo Doctor Who venha
126:08
come on
1001
7568930
2390
126:13
have you found out yet no still not there are lots of people playing pranks
1002
7573789
7350
você descobriu ainda não ainda não há muitas pessoas pregando peças
126:21
now on Twitter they are all saying that the new doctor who are people who
1003
7581139
11161
agora no Twitter estão todos dizendo que o novo médico são pessoas que
126:32
clearly will not be dr. who and that includes me I'm not going to be the new
1004
7592300
6629
claramente não serão dr . quem e isso me inclui eu não vou ser o novo
126:38
Doctor Who okay definitely not this is very very hard to do isn't it I'm sure
1005
7598929
9721
Doctor Who ok definitivamente não isso é muito, muito difícil de fazer, não é?
126:48
if you're watching this at the moment you are thinking mr. Duncan why are you
1006
7608650
2670
Duncan por que você está
126:51
talking about this most people don't even know who Doctor Who is many people
1007
7611320
7589
falando sobre isso a maioria das pessoas nem sabe quem é Doctor Who muitas pessoas
126:58
think that the new Doctor Who will be a woman I'm not sure I think it won't be I
1008
7618909
5431
pensam que o novo Doctor Who será uma mulher não tenho certeza acho que não será
127:04
have a strange feeling that the new Doctor Who will not be a woman just a
1009
7624340
5190
tenho uma estranha sensação de que o novo Doctor Who não será uma mulher apenas um
127:09
thought just a thought Julie G says goodbye mr.
1010
7629530
4109
pensamento apenas um pensamento Julie G se despede sr.
127:13
Duncan I hope Jodie Whittaker is the new Doctor Who that would be fantastic Jodie
1011
7633639
6600
Duncan Espero que Jodie Whittaker seja a nova Doctor Who isso seria fantástico Jodie
127:20
Whittaker I think she is she's an actress isn't she a young actress I
1012
7640239
4110
Whittaker Eu acho que ela é ela é uma atriz ela não é uma jovem atriz Eu
127:24
think Judy Dench would be a great Doctor Who Dame a Judy Dench should be the new
1013
7644349
8250
acho que Judy Dench seria uma ótima Doctor Who Dame a Judy Dench deveria ser a nova
127:32
Doctor Who yes definitely I think so she should mr. Duncan you should make a
1014
7652599
6661
Doctor Who sim, definitivamente, acho que ela deveria mr. Duncan você deveria fazer um
127:39
video about pronunciation I have made a video all about phonetics and how to
1015
7659260
5339
vídeo sobre pronúncia eu fiz um vídeo sobre fonética e como
127:44
pronounce English words I have done that and it is available on my youtube
1016
7664599
4471
pronunciar palavras em inglês eu fiz isso e está disponível no meu
127:49
channel wow I'm really staying here for a long time today we are going to check
1017
7669070
8430
canal do youtube uau eu realmente vou ficar aqui por um longo tempo hoje nós vamos verifique
127:57
one more time to see if they have announced who the new Doctor Who is if
1018
7677500
6000
mais uma vez se eles anunciaram quem é o novo Doctor Who se
128:03
they haven't they still haven't this is crazy
1019
7683500
5280
eles não anunciaram, ainda não anunciaram, isso é loucura, acho que a
128:08
I think the BBC is trolling us they are trolling I think the BBC are playing a
1020
7688780
8640
BBC está nos trollando, eles estão trollando.
128:17
big prank that's what I'm starting to think now
1021
7697420
5599
Estou começando a pensar agora
128:23
Oh Deary me there are no live updates even there are no live updates they are
1022
7703760
11040
Oh, querida, não há atualizações ao vivo, mesmo que não haja atualizações ao vivo, eles
128:34
still talking about tennis some people are saying maybe Roger Federer is the
1023
7714800
9810
ainda estão falando sobre tênis, algumas pessoas estão dizendo que talvez Roger Federer seja o
128:44
new Doctor Who now that would be very interesting yes I think so
1024
7724610
6290
novo Doctor Who agora isso seria muito interessante sim, acho que sim
128:57
so Roger Federer has win Wimbledon but we still don't know who the new Doctor
1025
7737370
4380
Roger Federer venceu Wimbledon, mas ainda não sabemos quem é o novo Doctor
129:01
Who is that's very very very disappointing I'm going now
1026
7741750
4290
Who, isso é muito, muito decepcionante. Estou indo agora.
129:06
I think I think we've talked enough about who the new Doctor Who is because
1027
7746040
4590
Acho que já falamos o suficiente sobre quem é o novo Doctor Who, porque
129:10
they're not going to tell us arm it says mr. Duncan do you like Top Gear
1028
7750630
4980
eles não vão. para nos dizer braço diz mr. Duncan você gosta de Top Gear?
129:15
I don't like Top Gear no I'm not a fan of Top Gear I'm not really interested in
1029
7755610
5340
Eu não gosto de Top Gear não. Não sou fã de Top Gear
129:20
cars to be honest mr. Steve likes top gear but I don't I'm not really
1030
7760950
5190
. Steve gosta de alta velocidade, mas eu não, não estou realmente
129:26
interested
1031
7766140
2360
interessado
129:28
Shire blade says what about Chris Marshall maybe he could be the new
1032
7768770
5590
Shire blade diz e Chris Marshall talvez ele possa ser o novo
129:34
Doctor Who Chris Marshall is a British actor he isn't very old but yes maybe
1033
7774360
6270
Doctor Who Chris Marshall é um ator britânico ele não é muito velho, mas sim, talvez
129:40
who knows this might be one of the strangest endings ever they are still
1034
7780630
14640
quem sabe isso possa ser um dos finais mais estranhos de todos eles ainda estão
129:55
talking about Wimbledon they are still going on about Wimbledon they are doing
1035
7795270
5190
falando sobre Wimbledon eles ainda estão falando sobre Wimbledon eles estão fazendo
130:00
this on purpose I think the BBC are trolling us all I
1036
7800460
4050
isso de propósito acho que a BBC está trollando a todos nós
130:04
think they are actually playing a prank they are playing a prank they are
1037
7804510
5730
acho que eles estão realmente pregando uma peça eles estão pregando uma peça eles estão
130:10
keeping this going as long as they possibly can that's it then I gave them
1038
7810240
5520
mantendo isso indo o máximo que puderem é isso então eu dei a eles
130:15
a chance but they they decided to to talk about tennis rich Kenzo says how to
1039
7815760
9810
uma chance mas eles decidiram falar sobre tênis rico Kenzo diz como
130:25
be lucky how to be lucky I don't know I don't know how to be lucky I'm still
1040
7825570
6360
ter sorte como ter sorte eu não sei eu não sei como ter sorte eu ainda estou
130:31
trying myself to be honest maybe one day goodbye mr. Duncan have a nice week Ana
1041
7831930
7490
tentando ser honesto talvez um dia adeus sr. Duncan tenha uma boa semana Ana
130:39
Ana Duarte says goodbye I am going now it would appear that we are not going to
1042
7839420
5590
Ana Duarte se despede estou indo agora parece que não vamos
130:45
find out who the new Doctor Who is and to be honest I I've lost complete
1043
7845010
6600
descobrir quem é o novo Doctor Who e para ser sincero perdi totalmente o
130:51
interest now I've lost complete interest because they they really are playing
1044
7851610
7620
interesse agora perdi totalmente o interesse porque eles realmente estão
130:59
games no we are still waiting for the announcement well I hope it's danger dee
1045
7859230
8760
jogando não, ainda estamos esperando o anúncio, bem, espero que seja perigoso, dee
131:07
Dench that's all I can say I'm going I hope you've enjoyed today's live
1046
7867990
4980
Dench, isso é tudo que posso dizer, estou
131:12
English we have gone 14 minutes over what we normally do I'm going I'll see
1047
7872970
8160
indo. estou indo vejo
131:21
you next Sunday thanks for taking part thanks for saying hello this is mr.
1048
7881130
4500
você no próximo domingo obrigado por participar obrigado por dizer olá aqui é o sr.
131:25
Duncan in England saying thanks for following me today and I will see you
1049
7885630
5220
Duncan na Inglaterra agradecendo por me seguir hoje e nos vemos no
131:30
next Sunday at 2 p.m. UK time and sadly we will not find out who the new Doctor
1050
7890850
8520
próximo domingo às 14h. Horário do Reino Unido e, infelizmente, não descobriremos quem é o novo Doctor
131:39
Who is see you next Sunday and of course you know what's coming next...
1051
7899370
7330
Who, até o próximo domingo e é claro que você sabe o que está por vir...
131:49
ta ta for now. 8-)
1052
7909060
1400
ta ta por enquanto. 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7