Live English Lesson - SUNDAY 16th July 2017 - Learn English - With Mr Duncan in England

13,799 views ・ 2017-07-16

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:25
yes that is my address for my youtube channel and here we are all again today
0
205160
8380
sí, esa es la dirección de mi canal de youtube y aquí estamos todos de nuevo hoy
03:33
together reunited on the World Wide Web good afternoon and welcome hi everybody
1
213549
9491
reunidos en la World Wide Web buenas tardes y bienvenidos hola a todos,
03:43
this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
2
223040
5910
soy el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás
03:48
I hope so are you happy I hope so so here we are again on a Sunday first of
3
228950
11099
04:00
all can I apologise because last week I wasn't here I had some slight problems
4
240049
4831
04:04
here that I had to sort out also last Sunday I was at the top of a tree with
5
244880
6930
bien? para resolver también el domingo pasado yo estaba en la copa de un árbol con el
04:11
mr. Steve cutting some of the branches off one of my conifers so I was very
6
251810
6570
sr. Steve cortó algunas de las ramas de una de mis coníferas, así que estuve muy
04:18
busy last Sunday I had some things that I had to sort out and also I had to help
7
258380
5700
ocupado el domingo pasado. Tenía algunas cosas que tenía que resolver y también tenía que ayudar al
04:24
mr. Steve with one of our big trees in the garden so that's what I was doing
8
264080
5339
Sr. Steve con uno de nuestros grandes árboles en el jardín, así que eso es lo que estaba haciendo
04:29
last Sunday of course I was with you on Monday I did a short live stream on
9
269419
6511
el domingo pasado, por supuesto que estuve contigo el lunes. Hice una breve transmisión en vivo el
04:35
Monday just to explain why I wasn't here but we are together once again live on
10
275930
7530
lunes solo para explicar por qué no estaba aquí, pero estamos juntos una vez más en vivo. en
04:43
YouTube thanks a lot for joining me today once
11
283460
3570
YouTube muchas gracias por acompañarme hoy una vez
04:47
again sorry for last Sunday to those who were waiting for me I did have one or
12
287030
8370
más, lo siento por el domingo pasado a los que me estaban esperando, tuve una o
04:55
two people say mr. Duncan where were you yeah mr. Duncan we were waiting for you
13
295400
6990
dos personas que dijeron mr. Duncan, ¿dónde estabas, sí, señor? Duncan te esperábamos
05:02
last Sunday but you didn't appear on the Internet
14
302390
4380
el domingo pasado pero no aparecías en Internet
05:06
what happened well I've already explained what happened so I I do
15
306770
4500
qué pasó bueno ya te expliqué lo que pasó así que te
05:11
apologize very much for that welcome to a Sunday it's very dull damp
16
311270
10290
pido disculpas por esa bienvenida a un domingo hoy está muy aburrido húmedo
05:21
and dismal today which is a pity because we've had some lovely weather recently
17
321560
5700
y triste lo cual es una lástima porque recientemente
05:27
we've had some lovely hot summer days but today it is very dull damp and
18
327260
10790
hemos tenido un clima hermoso hemos tenido días de verano muy calurosos, pero hoy está muy aburrido, húmedo y
05:38
dismal look at those words they are all pretty pretty negative words very
19
338050
6490
triste, mira esas palabras, todas son palabras bastante negativas, muy
05:44
negative and dull something that is lifeless or dark damp something that is
20
344540
9300
negativas y aburridas, algo sin vida o algo oscuro y húmedo que está
05:53
soaked it is wet it is clammy it is unpleasant and of course dismal dismal
21
353840
9540
empapado está húmedo está pegajoso es desagradable y, por supuesto, triste triste
06:03
something that is dark or dull or unpleasant something that's not very
22
363380
7200
algo que es oscuro o aburrido o desagradable algo que no es muy
06:10
nice to look at we can say it is dismal so today sadly we have no sunshine it is
23
370580
7950
agradable a la vista podemos decir que es triste así que hoy lamentablemente no tenemos sol
06:18
a dull damp dismal day here in England so I do apologise we're not going
24
378530
8520
es aburrido día húmedo y triste aquí en Inglaterra, así que me disculpo, no
06:27
outside today sadly I won't be going out into the garden because today
25
387050
4320
saldremos hoy, lamentablemente, no saldré al jardín porque hoy,
06:31
unfortunately it is raining we've had a lot of rain here today so as I've
26
391370
6750
lamentablemente, está lloviendo, llovió mucho aquí hoy, así que como
06:38
already mentioned it is dull damp and dismal alright I think we're all clear
27
398120
9330
ya lo he hecho. mencionó que es aburrido y húmedo d pésimo bien creo que todos tenemos
06:47
on that I have had some complaints during the week besides the message is
28
407450
6690
claro que he tenido algunas quejas durante la semana además del mensaje
06:54
asking where I was last Sunday I've also
29
414140
3420
preguntando dónde estuve el domingo pasado también
06:57
someone I've had someone write to me saying mr. Duncan sometimes you repeat
30
417560
5730
alguien me ha escrito que me ha dicho sr. Duncan, a veces te repites,
07:03
yourself especially when you are saying hello to your viewers you seem to repeat
31
423290
5879
especialmente cuando saludas a tus espectadores, parece que te repites
07:09
yourself over and over again when you are saying hello mr. Duncan sometimes
32
429169
5941
una y otra vez cuando dices hola, sr. Duncan, a veces
07:15
you are like a broken record now I must say I think that is very unfair one of
33
435110
7230
eres como un disco rayado ahora, debo decir que creo que es muy injusto, una de
07:22
the reasons why I like to say hello to my viewers is because you have been with
34
442340
5940
las razones por las que me gusta saludar a mis espectadores es porque has estado
07:28
me for all of these years don't forget I've been here doing this for over 10
35
448280
5550
conmigo durante todos estos años, no olvides que he He estado aquí haciendo esto durante más de 10
07:33
years on YouTube so I really like to return the fact that you have been here
36
453830
7710
años en YouTube, así que realmente me gusta devolver el hecho de que has estado aquí
07:41
supporting me and it is because of you you are the reason why I come back every
37
461540
6210
apoyándome y es gracias a ti que eres la razón por la que vuelvo todas las
07:47
week to do my live streams so that is the reason why I am here I am only here
38
467750
5760
semanas para hacer mis transmisiones en vivo, así que ese es el la razón por la que estoy aquí solo estoy aquí
07:53
because of you so I love saying hello to my to my students and also my viewers
39
473510
7530
gracias a ustedes, así que me encanta saludar a mis alumnos y también a mis espectadores de
08:01
all around the world so that's the reason why I do say hello to many of my
40
481040
6780
todo el mundo, esa es la razón por la que saludo a muchos de mis
08:07
viewers and many of those who are watching today for example in the live
41
487820
6510
espectadores y a muchos de los que están viendo hoy, por ejemplo, en el
08:14
chat so I will be saying hello to some people so I do apologise to those who
42
494330
7260
chat en vivo, así que saludaré a algunas personas, así que me disculpo con aquellos que piensan que a
08:21
think sometimes I am like a broken record but I can say now that sometimes
43
501590
6540
veces soy como un disco rayado, pero ahora puedo decir que a veces
08:28
I do repeat myself but of course don't forget we always have new viewers
44
508130
5060
me repito, pero por supuesto no lo olvides. Siempre tenemos nuevos espectadores que se
08:33
joining me all the time so for some people they might discover this live
45
513190
6099
unen a mí todo el tiempo, por lo que algunas personas pueden descubrir er esta
08:39
stream without knowing what it is so sometimes I have to explain what this is
46
519289
5241
transmisión en vivo sin saber qué es, así que a veces tengo que explicar qué es esto
08:44
so those who have just joined me will know what is going on so that is the
47
524530
5440
para que aquellos que acaban de unirse a mí sepan qué está pasando, ese es el
08:49
problem that is one of the things about doing something live and doing something
48
529970
5580
problema, esa es una de las cosas de hacer algo en vivo y hacer algo
08:55
for a long time so because I'm here for two hours I sometimes have to explain
49
535550
5430
para mucho tiempo así que como estoy aquí por dos horas a veces tengo que explicar
09:00
the same thing again and again it's a little bit like learning English really
50
540980
6800
lo mismo una y otra vez es un poco como aprender inglés realmente
09:07
because when you learn English it is very good
51
547780
3700
porque cuando aprendes inglés es muy
09:11
to repeat things this is one of my tips for those who are learning English never
52
551480
6810
bueno repetir las cosas este es uno de mis consejos para aquellos que están aprendiendo inglés nunca
09:18
be afraid to repeat things if you are learning new words if you are trying to
53
558290
7020
tengan miedo de repetir cosas si están aprendiendo nuevas palabras si están tratando de
09:25
remember things if you are trying to get words to stay in your brain then it is
54
565310
6600
recordar cosas si están tratando de que las palabras permanezcan en su cerebro entonces es
09:31
good to repeat things never be afraid to repeat things that you are learning or
55
571910
7590
bueno repetir cosas nunca tengan miedo de repetir cosas que está aprendiendo o las
09:39
things that you are reading especially when you are trying to remember them
56
579500
5690
cosas que está leyendo, especialmente cuando está tratando de recordarlas.
09:45
lots of things coming up today lots of news first of all a few days ago I had a
57
585190
7540
Muchas cosas que surgen hoy. Muchas noticias. En primer lugar, hace unos días tuve una
09:52
special visitor we hosted mr. Steve's mum
58
592730
5969
visita especial que recibimos al Sr. La mamá de Steve
09:58
yes mr. Steve's mum came to stay mr. Steve's mum stayed here a few days
59
598699
7981
sí mr. La mamá de Steve vino para quedarse mr. La madre de Steve se quedó aquí hace unos días
10:06
ago and we had a lovely time do you want to see where we went we had we had some
60
606680
6540
y nos lo pasamos de maravilla. ¿ Quieres ver a dónde fuimos? Tuvimos algunas
10:13
lovely day trips we went to a place called the long mynd there it is the
61
613220
8489
excursiones de un día encantadoras. Fuimos a un lugar llamado Long Mynd. Allí
10:21
long mynd in Shropshire not very far away from where I live but this is a
62
621709
5190
está Long Mynd en Shropshire, no muy lejos. lejos de donde vivo, pero esta es una
10:26
beautiful area lots of beautiful green hills and the views from the top of
63
626899
6870
zona hermosa con muchas colinas verdes hermosas y las vistas desde la cima de
10:33
these hills is absolutely stunning so there it is this is some video footage
64
633769
6361
estas colinas son absolutamente impresionantes, así que ahí está, este es un video
10:40
that I shot on my mobile phone so this place you can see now is called
65
640130
5040
que grabé con mi teléfono móvil para que puedan ver este lugar ahora se
10:45
the long mynd and there are some sheep they look very happy and content in fact
66
645170
9990
llama long mynd y hay algunas ovejas que se ven muy felices y contentas, de
10:55
they were sitting right next to the car and there is another view of the long
67
655160
5159
hecho, estaban sentadas justo al lado del automóvil y hay otra vista de long
11:00
mynd in a moment you will see mr. Steve and his mum walking along in the
68
660319
6121
mynd en un momento verás al sr. Steve y su madre caminando en la
11:06
distance there in a very far distance you can just see the wrekin so that is
69
666440
5339
distancia allí, en una distancia muy lejana , puedes ver el wrekin, así que
11:11
where I live near the wrekin and there I am walking along walking along the long
70
671779
7231
ahí es donde vivo cerca del wrekin y allí estoy caminando, caminando a lo largo de long
11:19
mynd long mynd means long Mountain and there is the view and look
71
679010
8840
mynd long mynd significa montaña larga y allí está el ver y mirar se
11:27
can you see in the distance there is mr. Steve with his mother walking along the
72
687850
6300
puede ver en la distancia hay mr. Steve con su madre caminando por la
11:34
top of the long mynd if you look just to the right you can see some houses in the
73
694150
7890
cima del largo mynd si miras justo a la derecha puedes ver algunas casas en la
11:42
distance that place is called church Stretton Church Stretton and there it is
74
702040
5850
distancia ese lugar se llama church Stretton Church Stretton y hay
11:47
a close-up of church Stretton a very beautiful place very close to the
75
707890
6900
un primer plano de la iglesia Stretton un lugar muy hermoso muy cerca del
11:54
long mynd very scenic so there there it is look at that
76
714790
6330
mynd largo muy pintoresco así que ahí está mira ese
12:01
mr. Steve's mum came to stay for a few days looking across towards the
77
721120
10530
mr. La mamá de Steve vino a quedarse por unos días mirando hacia las
12:11
mountains and there is the wrekin once again in the distance just towards the
78
731650
4140
montañas y allí está el wrekin una vez más en la distancia justo hacia la
12:15
top left and there is mr. Steve with his mum walking along it was a beautiful day
79
735790
8010
parte superior izquierda y allí está el Sr. Steve con su madre caminando, era un día hermoso
12:23
even though it was very cloudy the weather was lovely it was quite warm
80
743800
4400
, aunque estaba muy nublado, el clima era encantador, hacía bastante calor,
12:28
quite humid hopefully in a moment we will get to see mr. Steve and his mum
81
748200
6670
bastante humedad, espero que en un momento podamos ver al Sr. Steve y su madre se
12:34
close up but where are you mr. Duncan why can't we see you well you can't see
82
754870
7770
acercan, pero ¿dónde estás, sr. Duncan, ¿por qué no podemos verte bien? No puedes
12:42
me because I'm the one doing the filming that's the reason why oh look at that
83
762640
5820
verme porque soy yo quien está filmando. Esa es la razón por la que, oh, mira,
12:48
some some crows are gathering above one of the hills so there another shot taken
84
768460
9810
algunos cuervos se están reuniendo sobre una de las colinas, así que se tomó otra foto.
12:58
at the long wind whilst mr. Steve and his mum were enjoying a walk there they
85
778270
6810
viento mientras mr. Steve y su madre estaban disfrutando de un paseo allí, se
13:05
go off into the sunset off into the distance sadly there is no sunset just
86
785080
7370
van hacia la puesta de sol en la distancia, lamentablemente, no hay puesta de sol, solo
13:12
lots of cloud so mr. Steve's mum came to stay with us for a few days she had a
87
792450
8980
muchas nubes, así que el sr. La madre de Steve vino a quedarse con nosotros durante unos días, la pasó
13:21
lovely time and I must say mr. Steve's mum has a lot of energy in fact she has
88
801430
5970
muy bien y debo decir que el sr. La madre de Steve tiene mucha energía, de hecho,
13:27
a lot more energy than I do I was complaining at this moment I was
89
807400
6720
tiene mucha más energía que yo. Me quejaba en este momento. Me
13:34
complaining because I was feeling a little tired but mr. Steve's mum just
90
814120
3659
quejaba porque me sentía un poco cansado, pero el sr. La madre de Steve solo
13:37
wanted to keep walking and walking so I think it's safe to say that mr. Steve's
91
817779
6480
quería seguir caminando y caminando, así que creo que es seguro decir que el Sr. La mamá de Steve
13:44
mom has more energy well certainly more energy than I do and there is the wrekin
92
824259
9810
tiene más energía, ciertamente más energía que yo y ahí está el Wrekin
13:54
once again in the distance can you see it right in the distance and that is
93
834069
4651
una vez más en la distancia. ¿Puedes verlo justo en la distancia? Está
13:58
near to where I live another shot a little closer giving you a a sense of
94
838720
13830
cerca de donde vivo. Otra toma un poco más cerca que te da una idea
14:12
the landscape so this particular place is very scenic very wild you really
95
852550
10620
del paisaje. así que este lugar en particular es muy pintoresco, muy salvaje, realmente
14:23
should come here in the winter in the winter this place is amazing it's really
96
863170
3690
deberías venir aquí en invierno en invierno, este lugar es asombroso, hace mucho
14:26
cold and very windy very few people come up here during the winter only the
97
866860
10050
frío y mucho viento, muy pocas personas vienen aquí durante el invierno, solo los
14:36
bravest of walkers will come to the long mynd during the winter months because it
98
876910
7140
caminantes más valientes vendrán a la mente larga. durante los meses de invierno porque aquí se
14:44
gets very wild here as you can imagine Iah Muhammad says boring bye bye I love
99
884050
10529
pone muy salvaje, como puedes imaginar, Iah Muhammad dice aburrido adiós me encanta
14:54
saying goodbye to people there you go then well you don't have to watch it
100
894579
4820
despedirme de la gente allí vas entonces bueno no tienes que mirarlo ahora
14:59
he's gone now so there's mr. Steve and his mum I think they're waiting for a
101
899399
9461
se ha ido así que está el sr. Steve y su madre creo que están esperando un
15:08
bus it looks like they're waiting for a bus I have news for them there aren't
102
908860
7260
autobús parece que están esperando un autobús tengo noticias para ellos no hay
15:16
any buses up here hi there
103
916120
5000
ningún autobús aquí hola
15:25
so there we go that was our little trip to one of the local landmarks around
104
925190
5800
ahí vamos ese fue nuestro pequeño viaje a uno de los puntos de referencia locales alrededor de
15:30
this area a place called the long mynd I'm sure later you will be looking it up
105
930990
6030
esta área un lugar llamado the long mynd Estoy seguro de que más tarde lo buscará
15:37
on the Internet I'm sure later you will be checking on
106
937020
3600
en Internet .
15:40
Google to find out where the long mynd is talking of Google have you ever
107
940620
7590
¿Alguna
15:48
googled yourself have you ever gone on to Google and put your own name into the
108
948210
7020
vez te has buscado en Google? ¿Alguna vez has ido a Google y has puesto tu propio nombre en el
15:55
search engine have you ever done that I have and I must admit I did get some
109
955230
7350
motor de búsqueda? ¿Alguna vez has hecho eso ? Debo admitir que obtuve algunos
16:02
very interesting results I did get some interesting results from
110
962580
4860
resultados muy interesantes.
16:07
my search when I entered my own name a little bit later on we are going to do
111
967440
5130
propio nombre un poco más adelante vamos a hacer
16:12
just that I am going to put my name into Google I am going to put mr. Duncan into
112
972570
6660
sólo eso voy a poner mi nombre en Google voy a poner mr. Duncan en
16:19
Google and I'm going to see what we get I'm going to do it live I have done it
113
979230
5970
Google y voy a ver qué obtenemos . Lo haré en vivo. Lo he hecho
16:25
before but today I thought it would be interesting to put mr. Duncan into
114
985200
5220
antes, pero hoy pensé que sería interesante poner a mr. Duncan en
16:30
Google and see what appears but have you ever done that have you ever put your
115
990420
5550
Google y mira lo que aparece, pero ¿ alguna vez has hecho eso? ¿Alguna vez has puesto tu
16:35
name or maybe a name of someone you know or maybe the place in which you live
116
995970
5430
nombre o quizás el nombre de alguien que conoces o quizás el lugar en el que vives?
16:41
have you ever put it into Google as a search have you ever searched for
117
1001400
6590
¿Alguna vez lo has puesto en Google como una búsqueda?
16:47
yourself so that is one of the questions I'm asking you today have you ever
118
1007990
4660
usted mismo, así que esa es una de las preguntas que le estoy haciendo hoy. ¿Alguna vez se ha
16:52
googled yourself a little bit later on I will Google mr. Duncan just to see what
119
1012650
11250
buscado en Google? Un poco más tarde, buscaré en Google al sr. Duncan, solo para ver qué
17:03
happens so the live chat is up in running we have lots of people here
120
1023900
5970
sucede, así que el chat en vivo está funcionando. Tenemos mucha gente aquí
17:09
today in a few moments we're going to have a look at some video footage some
121
1029870
5070
hoy. En unos momentos, vamos a ver algunas secuencias de
17:14
video clips from many of my lessons of course on my youtube channel there are
122
1034940
6540
video. Algunos clips de video de muchas de mis lecciones, por supuesto, en mi youtube. canal hay
17:21
lots of video lessons and just in case you were wondering all of my video
123
1041480
6110
muchas lecciones en video y, en caso de que se lo pregunte, todas mis
17:27
playlists are under this video so underneath this video you can find all
124
1047590
6580
listas de reproducción de videos están debajo de este video, por lo que debajo de este video puede encontrar
17:34
of my video lessons teaching you the English language all
125
1054170
6950
todas mis lecciones en video que le enseñan el idioma inglés, todo
17:41
under this video you can check those later on if you wish we're gonna have a
126
1061120
9130
debajo de este video puede verificarlos más adelante si lo desea, vamos a echar un
17:50
look at one of my lessons that I did during October 2013 and also we are
127
1070250
7020
vistazo a una de mis lecciones que hice durante octubre de 2013 y también
17:57
going to take a look at excerpts from my full English lessons as well so all at
128
1077270
6510
vamos a echar un vistazo a extractos de mis lecciones de inglés completas, así que todo lo
18:03
to come also you may have noticed behind me there are some questions on the board
129
1083780
5550
que viene también puede haber notado detrás Para mí, hay algunas preguntas en la pizarra,
18:09
so first of all have you ever googled yourself another thing I thought would
130
1089330
6420
así que antes que nada, ¿alguna vez te has buscado en Google otra cosa que pensé que
18:15
be interesting to talk about today if you wish to if you want to do you know
131
1095750
5370
sería interesante hablar hoy ?
18:21
any British TV programs are you aware of any British TV shows do you watch
132
1101120
8450
programas que ves
18:29
British television programs so are there any British TV shows that you know do
133
1109570
8500
Briti sh programas de televisión, entonces, ¿hay algún programa de televisión británico que conozcas?
18:38
you know any British TV shows and when we talk about TV shows we are talking
134
1118070
5820
¿Conoces algún programa de televisión británico? Y cuando hablamos de programas de televisión, estamos hablando
18:43
about TV programs made in Britain so anything really
135
1123890
4200
de programas de televisión hechos en Gran Bretaña, así que cualquier
18:48
anything that's made in England or maybe something made in Scotland or maybe
136
1128090
5400
cosa realmente hecha en Inglaterra o tal vez algo hecho en Escocia. o tal vez
18:53
Wales or Northern Ireland anything made in Britain or the UK do
137
1133490
7740
Gales o Irlanda del Norte, cualquier cosa hecha en Gran Bretaña o el Reino Unido.
19:01
you know any British TV shows a little bit later on I will show you some
138
1141230
6990
¿Conoces algún programa de televisión británico un poco más adelante? Te mostraré algunos
19:08
British TV shows yes all of that coming later on as well we have so much stuff
139
1148220
6270
programas de televisión británicos.
19:14
to do today also I have some big news for you it looks as if I am going to get
140
1154490
9620
también tengo una gran noticia para ti, parece que voy a conseguir
19:24
new neighbors per person who lives next door to me has decided to sell their
141
1164110
6670
nuevos vecinos por cada persona que vive al lado ha decidido vender su
19:30
house I don't know why I don't think it's my fault
142
1170780
3360
casa, no sé por qué, no creo que sea mi culpa
19:34
I don't think that living next door to me is all that bad to be honest so I
143
1174140
5670
, no lo sé. No creo que vivir al lado mío sea tan malo para ser honesto, así que
19:39
don't think it's my fault that my neighbors are moving but they are and
144
1179810
4050
no creo que sea mi culpa que mis vecinos se estén mudando, pero lo están
19:43
they are selling their house so it looks as if very soon I'm going to get some
145
1183860
5460
y están vendiendo su casa, así que parece que muy pronto me voy a mudar. obtener
19:49
new neighbours oh my gosh new neighbors coming here
146
1189320
7230
nuevos vecinos, oh, Dios mío, nuevos vecinos vienen aquí
19:56
very soon and can you see the way I spell neighbor
147
1196550
3630
muy pronto y pueden ves la forma en que deletreo vecino
20:00
you will notice that there is a you the letter U in neighbor because of course
148
1200180
8700
, notarás que hay un tú, la letra U en vecino porque, por supuesto,
20:08
the spelling is British English spelling so very soon I have a new neighbor but
149
1208880
8370
la ortografía es inglés británico, así que muy pronto tengo un nuevo vecino, pero ¿
20:17
who will it be I must admit I'm feeling very nervous
150
1217250
3350
quién será ? Debo admitir que me siento muy nervioso
20:20
because of course sometimes neighbors can be very good and sometimes neighbors
151
1220600
6630
porque, por supuesto, a veces los vecinos pueden ser muy buenos y, a veces, los vecinos
20:27
can be very bad and annoying so very soon I am going to get a new neighbor
152
1227230
7210
pueden ser muy malos y molestos, así que muy pronto voy a tener un nuevo vecino que
20:34
living next door to me but who will it be
153
1234440
3000
viva al lado, pero quién será,
20:37
I don't know let's have a little look at the live chat let's have a look live
154
1237440
7230
no sé, echemos un vistazo. en el chat en vivo echemos un vistazo el
20:44
chat is up and running Abbas is here hello Abbas thanks for
155
1244670
5310
chat en vivo está funcionando Abbas está aquí hola Abbas gracias por
20:49
joining me today Maria I'm saying hello to Maria hello
156
1249980
5640
acompañarme hoy María estoy saludando a María hola
20:55
Maria thanks for joining me today on my live chat it's a Sunday afternoon here
157
1255620
5880
María gracias por acompañarme hoy en mi chat en vivo es domingo por la tarde aquí
21:01
in the UK it is just coming up to 25 past two on a Sunday afternoon shifty
158
1261500
9090
en el Reino Unido son las dos y veinticinco de un domingo por la tarde shifty
21:10
shifty yaoi says hello from Peru oh hello to
159
1270590
4920
shifty yaoi dice hola desde Perú oh hola a
21:15
Peru I don't have many people watching in Peru so thank you very much for
160
1275510
5250
Perú No tengo mucha gente mirando en Perú, así que muchas gracias por
21:20
joining me today Moscow is here this is England
161
1280760
4410
acompañarme hoy Moscú está aquí esto es Inglaterra
21:25
calling Moscow Moscow do you read me hello to Olga watching in Moscow a big
162
1285170
8790
llamando a moscú moscú me lees hola t o Olga viendo en Moscú un gran
21:33
privet to you Tong Lam is here hello mr. Duncan hello Tung glam thanks for
163
1293960
6960
ligustro para ti Tong Lam está aquí hola sr. Duncan hola Tung glam gracias por
21:40
joining me today Zaheer is here good evening mr. Duncan
164
1300920
5070
acompañarme hoy Zaheer está aquí buenas noches sr. Duncan,
21:45
how are you I'm okay thank you very much it's lovely being here once again did
165
1305990
6600
¿cómo estás? Estoy bien, muchas gracias, es maravilloso estar aquí una vez más.
21:52
you know or do you know that today it is just over one year since I did my first
166
1312590
8340
¿Sabías o sabes que hoy hace poco más de un año que hice mi
22:00
ever live stream it was just over one year ago on the 15th of
167
1320930
6030
primera transmisión en vivo? El 15 de
22:06
July 2016 when I did my first ever live stream just over one year ago in fact it
168
1326960
7110
julio de 2016, cuando hice mi primera transmisión en vivo hace poco más de un año, de hecho,
22:14
was one year ago yesterday so I've now been doing my live streams for exactly
169
1334070
7260
fue hace un año ayer, así que ahora he estado haciendo mis transmisiones en vivo durante exactamente
22:21
one year Wow and don't forget I've been on YouTube
170
1341330
4200
un año. Vaya, y no olviden que he estado en YouTube
22:25
for over 10 years hello from Andrew hello Andrew watching on the thin
171
1345530
9200
durante más de 10 años hola de Andrew hola Andrew viendo en la delgada
22:34
Mongolian border very interesting deep-pan xu is here thanks a lot for
172
1354730
7720
frontera de Mongolia muy interesante deep-pan xu está aquí muchas gracias por
22:42
joining me is that here says mr. Duncan are you as fit as a fiddle
173
1362450
5940
acompañarme es que aquí dice el sr. Duncan, ¿estás tan en forma como un violín
22:48
I am I am as fit as a fiddle but I think mr. Steve's mum has more energy than I
174
1368390
7200
? Estoy tan en forma como un violín, pero creo que el sr. La mamá de Steve tiene más energía que
22:55
do it's very embarrassing for me mr. Duncan I missed you that it that comes
175
1375590
8160
yo, es muy vergonzoso para mí, sr. Duncan te extrañé eso que viene
23:03
from Margaret Ruth thank you very much for that
176
1383750
5330
de Margaret Ruth muchas gracias por eso
23:09
PA Thank You Pierre Pierre has said a little bird has told me that on the 12th
177
1389080
9040
PA Gracias Pierre Pierre ha dicho un pajarito me ha dicho que el 12
23:18
of August it is a great day because you will never guess I will never guess I
178
1398120
9480
de agosto es un gran día porque nunca lo adivinarás Yo nunca lo adivinaré
23:27
think I know the reason why August the 12th is special because it's my birthday
179
1407600
5310
Creo que sé la razón por la que el 12 de agosto es especial porque es mi cumpleaños,
23:32
yes my birthday is coming up in around about 4 weeks time oh now last year if
180
1412910
9210
sí, mi cumpleaños se acerca dentro de unas 4 semanas, oh, el año pasado,
23:42
you remember I did a live stream on my birthday but will I do a live stream
181
1422120
5549
si recuerdas, hice una transmisión en vivo en mi cumpleaños, pero ¿haré una transmisión en vivo?
23:47
this year on my birthday you will have to wait and see
182
1427669
4191
este año en mi cumpleaños tendrás que esperar y ver que
23:51
sharra blade or sheera blade is here good afternoon mr. Duncan Here I am
183
1431860
5290
sharra blade o sheera blade está aquí buenas tardes sr. Duncan Aquí soy
23:57
Peter from Brazil I really love your live stream thank you very much you are
184
1437150
6149
Peter de Brasil Realmente me encanta su transmisión en vivo muchas gracias de
24:03
welcome no problem ta go hi mr. Duncan hello mr. Duncan ramón
185
1443299
7111
nada no hay problema para ir hola sr. Duncan hola sr. Duncan ramón
24:10
díaz from the Dominican Republic so many people are here today
186
1450410
5560
díaz de la República Dominicana mucha gente está aquí hoy
24:15
Silvia from Brazil is here of course I have lots of people watching in Brazil I
187
1455970
6770
Silvia de Brasil está aquí por supuesto tengo mucha gente mirando en Brasil
24:22
always learn new things with you thank you very much Silvia for that wonderful
188
1462740
8920
Siempre aprendo cosas nuevas contigo muchas gracias Silvia por ese maravilloso
24:31
landscape thank you very much one person said it was very boring but don't worry
189
1471660
6090
paisaje muchas gracias una persona dijo que era muy aburrido, pero no se preocupe,
24:37
they've gone now because I blocked them for all hi mr. Duncan from Vietnam yes
190
1477750
8880
se han ido ahora porque los bloqueé para todos, hola, sr. Duncan de Vietnam sí
24:46
lots of people watching in Vietnam mr. Duncan
191
1486630
4290
mucha gente mirando en Vietnam mr. Duncan
24:50
what is cynic cynic a person who is a cynic is a person who always looks at
192
1490920
7290
qué es cínico cínico una persona que es cínica es una persona que siempre mira
24:58
the negative or the the dark side of something the negative side a cynical
193
1498210
5400
el lado negativo o el lado oscuro de algo el lado negativo una
25:03
person always questions everything around them they are they tend to be
194
1503610
5910
persona cínica siempre cuestiona todo lo que la rodea tienden a ser
25:09
very negative a person who has a negative view of things or they think
195
1509520
5010
muy negativas una persona que tiene una visión negativa de las cosas o piensan que
25:14
maybe there are hidden reasons for things occurring they are often
196
1514530
6840
tal vez hay razones ocultas para que ocurran las cosas a menudo se les
25:21
described as being a cynic cynic a person is cynical Pedro is here hello
197
1521370
10440
describe como cínicos cínicos una persona es cínica Pedro está aquí hola
25:31
mr. Duncan you live near a mountainous area
198
1531810
3180
sr. Duncan, vives cerca de una zona montañosa
25:34
I don't live too far from the mountains that you saw earlier
199
1534990
5940
. No vivo muy lejos de las montañas que viste antes
25:40
I don't live very far away in fact I think I can see them from my house even
200
1540930
5310
. No vivo muy lejos. De hecho, creo que puedo verlas desde mi casa
25:46
though they are very far away Lian lui agrees with me
201
1546240
6570
aunque están muy lejos. Lian lui está de acuerdo. conmigo
25:52
thank you very much Lian yes mr. Duncan I agree repeating makes us learn faster
202
1552810
7560
muchas gracias Lian si mr. Duncan, estoy de acuerdo, repetir nos hace aprender más rápido,
26:00
yes I agree as well because as I mentioned earlier many people are very
203
1560370
5340
sí, también estoy de acuerdo porque, como mencioné anteriormente, muchas personas tienen mucho
26:05
afraid they are scared they are very worried about repeating things again and
204
1565710
6600
miedo, están asustadas, están muy preocupadas por repetir las cosas una y
26:12
again but I always say that one of the main parts of learning anything new is
205
1572310
6500
otra vez, pero siempre digo que una de las partes principales de aprender algo nuevo es
26:18
repetition never be afraid to repeat things and of course that includes my
206
1578810
5920
repetición, nunca tengas miedo de repetir las cosas y, por supuesto, eso incluye mis
26:24
video lessons you can watch my lessons many many times the more you repeat it
207
1584730
6030
lecciones en video, puedes ver mis lecciones muchas veces, cuanto más las repitas,
26:30
the more will go into your head the more you will remember so thank you Leon for
208
1590760
8070
más entrarán en tu cabeza, más recordarás, así que gracias, Leon, por
26:38
agreeing with me there are some people who disagree but whatever mr. Duncan
209
1598830
8370
estar de acuerdo conmigo. hay algunas personas que no están de acuerdo, pero lo que sea mr. Duncan,
26:47
what is the time there you can see the clock down there that is the live clock
210
1607200
4260
¿qué hora es allí? Puedes ver el reloj de abajo, que es el reloj en vivo.
26:51
it is now coming up to half-past two now we are going to have a look at an
211
1611460
6050
Ahora son las dos y media. Vamos a ver un
26:57
excerpt from one of my October lessons that I did in 2013 many people have
212
1617510
9490
extracto de una de mis lecciones de octubre que hice en 2013. mucha gente me ha
27:07
asked about my special lessons that I did way back in 2013 and I did them over
213
1627000
8970
preguntado sobre las lecciones especiales que hice en 2013 y las hice
27:15
the whole of October so I did 31 lessons in October and what you are about to see
214
1635970
7350
durante todo octubre, así que hice 31 lecciones en octubre y lo que están a punto de ver
27:23
is the first-ever dunctober lesson dunctober of course is a
215
1643320
8040
es la primera lección de octubre. dunctober, por supuesto, es una
27:31
combination of Duncan and October and it's worth mentioning that in this video
216
1651360
6960
combinación de Duncan y October y cabe mencionar que en este video
27:38
there is a very special guest.
217
1658380
4100
hay un invitado muy especial.
30:03
do you remember that were you around in 2013 when I did my special October
218
1803660
5640
¿Recuerdas que estuviste presente en 2013 cuando hice mi lección especial de octubre? Entonces
30:09
lesson so there it was a clip of my first ever October lesson that I did in
219
1809300
7520
había un clip de mi primera lección de octubre que hice en
30:16
2013 it was a very special month way back in 2013 when I did a lesson every
220
1816820
8410
2013. Fue un mes muy especial en 2013 cuando hice una lección todos los
30:25
day so there were actually 31 lessons that I did during October 2013 so I hope
221
1825230
10350
días. así que en realidad hubo 31 lecciones que hice durante octubre de 2013, así que espero
30:35
you enjoyed that and of course mr. Lomax did you see mr. Lomax was also in the
222
1835580
5370
que lo hayan disfrutado y, por supuesto, el sr. Lomax ¿viste al sr. Lomax también estaba en el
30:40
video many people are asking many people always ask who is mr. Lomax mr. Duncan
223
1840950
7530
video, muchas personas preguntan, muchas personas siempre preguntan quién es el Sr. Lomax Sr. Duncan
30:48
who is he
224
1848480
2600
quién es él
30:51
mr. Lomax is one of my friends that get involved now and again and he happens to
225
1851770
8380
mr. Lomax es uno de mis amigos que se involucra de vez en cuando y resulta que
31:00
be a monkey Monica says I am NOT a morning person mr. Duncan I feel the
226
1860150
7620
es un mono Mónica dice que NO soy una persona mañanera mr. Duncan Siento lo
31:07
same about getting up in the morning I hate waking up in the morning I hate
227
1867770
4650
mismo acerca de levantarme por la mañana Odio despertarme por la mañana Odio
31:12
getting out of bed in the morning because I always feel so groggy I always
228
1872420
6930
levantarme de la cama por la mañana porque siempre me siento tan aturdido Siempre me
31:19
feel so sleepy so tired so I don't like waking up too early there's nothing
229
1879350
8070
siento tan cansado y soñoliento que no me gusta despertarme demasiado temprano no hay nada
31:27
worse than having to wake up very early in the morning one of the worst things
230
1887420
4050
peor que tener que levantarse muy temprano en la mañana una de las peores cosas
31:31
to do is if you have to catch a plane if you have to get to the airport for a
231
1891470
4980
que hacer es si tienes que tomar un avión si tienes que llegar al aeropuerto para un
31:36
very early flight now that to me is one of the worst things you have to do so
232
1896450
4860
vuelo muy temprano ahora eso para mi es uno de los peores cosas que tienes que hacer, así
31:41
you have to get it very early maybe four o'clock or five o'clock in the morning
233
1901310
4110
que tienes que llegar muy temprano, tal vez a las cuatro o cinco de la mañana
31:45
and then you have to travel to the airport because you are catching a very
234
1905420
4350
y luego tienes que viajar al aeropuerto porque vas a tomar un
31:49
early plane so I hate that I don't like waking up too early I normally wake up
235
1909770
6420
avión muy temprano, así que odio no hacerlo. No me gusta despertarme demasiado temprano. Normalmente me
31:56
at around about 8 o'clock in the morning so that's my my normal waking up time a
236
1916190
6980
despierto alrededor de las 8 en punto de la mañana, así que esa es mi hora normal de despertarme.
32:03
lot of people joining in now I think they are watching from the beginning of
237
1923170
5340
Mucha gente se une ahora. Creo que están mirando desde el principio. Por
32:08
course you can follow this from the beginning you can rewind this actual
238
1928510
6190
supuesto, puedes seguir esto desde al principio, puede rebobinar esta
32:14
livestream if you are watching it now because YouTube
239
1934700
5260
transmisión en vivo real si la está viendo ahora porque YouTube
32:19
is amazing talking of YouTube because YouTube is owned by Google a little bit
240
1939960
6180
i Es increíble hablar de YouTube porque YouTube es propiedad de Google. Un poco más
32:26
later on I am going to Google myself I'm going to put mr. Duncan into the Google
241
1946140
7260
tarde, yo mismo voy a buscar en Google. Duncan en el
32:33
search engine and I'm going to see what happens when I search myself so have you
242
1953400
5790
motor de búsqueda de Google y voy a ver qué sucede cuando me busco a mí mismo. ¿
32:39
have you ever googled yourself have you ever looked for yourself on the Internet
243
1959190
6780
Alguna vez te has buscado en Google? ¿Alguna vez te has buscado en Internet?
32:45
some people say that if you do that you are very narcissistic you are very
244
1965970
6290
Algunas personas dicen que si haces eso eres muy narcisista. muy
32:52
self-centered and egotistical but I think it's fun I don't think there's
245
1972260
6010
egocéntrico y egoísta, pero creo que es divertido. No creo que haya
32:58
anything wrong with looking for yourself on Google nothing wrong with it so a
246
1978270
4350
nada de malo en buscarse a sí mismo en Google. No tiene nada de malo
33:02
little bit later on I am going to Google myself right now I think we should have
247
1982620
6050
33:08
shall we have a Flash word yes we will have a Flash word and then after that we
248
1988670
7870
. tener una palabra Flash sí, tendremos una palabra Flash y luego
33:16
are going to have a look at today's mystery idioms yeah the mystery idioms
249
1996540
6480
vamos a echar un vistazo a las expresiones idiomáticas misteriosas de hoy, sí, las expresiones idiomáticas misteriosas
33:23
are back and we will be taking a look at those very soon but right now let's have
250
2003020
7110
están de vuelta y vamos a echarles un vistazo muy pronto, pero ahora vamos a echar
33:30
a flash word
251
2010130
3950
un vistazo palabra
33:37
today's Flash word will be done it will be given it will be read out in the
252
2017280
8940
Flash word de hoy se hará se dará se leerá en la
33:46
living room that's nice oh look a change of scenery now we are going to change
253
2026220
22020
sala de estar eso es bueno oh mira un cambio de escenario ahora vamos a cambiar
34:08
the scenery slightly so here I am now sitting in my living room and we have
254
2048240
5580
el escenario un poco así que aquí estoy ahora sentado en mi sala de estar y tenemos
34:13
yes we have a flash word to show you can you see it I hope so I hope it is clear
255
2053820
5460
sí, tenemos una palabra flash para muéstrame, puedes verlo, espero que esté claro
34:19
on your screen so today's first flash word is stalemate
256
2059280
7580
en tu pantalla, así que la primera palabra flash de hoy es punto
34:26
stalemate stalemate stalemate is an english noun and verb the word stalemate
257
2066860
8680
muerto punto muerto punto muerto punto muerto es un sustantivo y un verbo en inglés la palabra punto muerto
34:35
is an english word that in noun form means to reach a point where there is no
258
2075540
5460
es una palabra en inglés que en forma de sustantivo significa llegar a un punto donde no hay
34:41
opportunity to continue stalemate refers to there being no possible further
259
2081000
6600
oportunidad de continuar estancamiento se refiere a que no hay posibilidad de realizar más
34:47
action or progress the negotiations between the workers and their employee
260
2087600
6230
acciones o avances las negociaciones entre los trabajadores y sus empleados
34:53
ended in stalemate a situation in which further action or progress by opposing
261
2093830
8020
terminaron en un punto muerto una situación en la que las acciones o avances posteriores de las
35:01
or competing parties seems impossible in the game of chess a position counting as
262
2101850
8280
partes opuestas o competidoras parecen imposibles en el juego de ajedrez una posición cuenta como
35:10
a draw in which a player is not in check but cannot move except in to check in
263
2110130
7380
un empate en el que un jugador no está en jaque pero no puede moverse excepto para jaque en
35:17
other words the other person cannot win the other person cannot win as a verb
264
2117510
9690
otras palabras la otra persona no puede ganar la otra persona no puede ganar como verbo
35:27
the word stalemate means to do something that brings about the actual stalemate
265
2127200
7200
la palabra estancamiento significa hacer algo que provoque el estancamiento real
35:34
so stalemate can be used as both a noun and a verb to reach a point where no
266
2134400
9840
así que estancamiento se puede usar como sustantivo y verbo para llegar a un punto en el que ya no
35:44
further action or progress is possible stalemate
267
2144240
6890
es posible ninguna acción o progreso estancamiento
35:51
we will often hear about political negotiations between leaders of
268
2151130
5290
a menudo oiremos hablar de negociaciones políticas entre líderes ers de
35:56
countries and quite often they will debate or they will talk and perhaps at
269
2156420
6839
países y muy a menudo debatirán o hablarán y tal vez en
36:03
some point they will reach a moment where they cannot continue because
270
2163259
5040
algún momento lleguen a un momento en el que no puedan continuar porque
36:08
neither will agree so one party will not agree with the
271
2168299
5490
ninguno estará de acuerdo entonces una parte no estará de acuerdo con la
36:13
other one they will not come to a solution they cannot reach a solution so
272
2173789
5371
otra no llegarán a una solución que no pueden llegar a una solución para
36:19
we can describe that situation as being stalemate I hope you enjoyed our first
273
2179160
7970
que podamos describir esa situación como
36:27
flash word for today and now we're going back into the studio by the way mr.
274
2187130
7869
estancamiento.
36:34
steve is in the garden today so you might actually see mr. Steve walking
275
2194999
5820
steve está en el jardín hoy, así que es posible que veas al sr. Steve
36:40
around behind me at some point okay let's go back
276
2200819
6111
caminando detrás de mí en algún momento, está bien ,
36:57
it's a very busy one today a very very busy busy lesson and there
277
2217870
13510
volvamos, está muy ocupado hoy, una lección muy, muy ocupada,
37:11
here I am here I'm Banach so I have a new neighbor soon my my neighbor my
278
2231380
5430
aquí estoy aquí, soy Banach, así que pronto tengo un nuevo vecino. mi vecino. mi
37:16
current neighbor has just put their house on the market and I'm sure it will
279
2236810
8070
vecino actual acaba de poner su casa en el mercado y estoy seguro de que se
37:24
sell very quickly because lots of people want to live around here because it's
280
2244880
4500
venderá muy rápido porque mucha gente quiere vivir aquí porque es
37:29
very scenic so I might be getting a new neighbor soon but who will it be I must
281
2249380
7350
muy pintoresco, así que podría tener un nuevo vecino pronto, pero debo
37:36
admit I feel a little nervous about that but not to worry I will be as kind and
282
2256730
7170
admitir que me siento un poco nervioso. sobre eso, pero no se preocupe, seré lo más amable
37:43
as friendly as I can to my new neighbor I will welcome them to the neighborhood
283
2263900
4010
y amigable que pueda con mi nuevo vecino. Le daré la bienvenida al vecindario
37:47
so there is no problem there back to the live chat because we have lots of people
284
2267910
6250
para que no haya ningún problema, regrese al chat en vivo porque tenemos muchas personas
37:54
queuing up now on the live chat let's have a look
285
2274160
6170
haciendo cola ahora en el chat en vivo echemos un vistazo
38:02
fatty-fatty says hello everybody practice makes perfect if someone wants
286
2282850
5860
fat-fatty dice hola a todos la práctica hace la perfección si alguien
38:08
to make a conversation in English I am ready lots of people are very eager
287
2288710
4650
quiere entablar una conversación en inglés estoy listo muchas personas están muy ansiosas en
38:13
these days to learn English English is a growing language growing all the time
288
2293360
9350
estos días por aprender inglés el inglés es un idioma en crecimiento que crece todo el tiempo
38:22
lela lela rude ani says yes mr. duncan more than once I have googled myself I
289
2302920
9730
lela lela rude ani dice que sí mr. duncan más de una vez me he buscado a mí mismo en Google
38:32
don't think there's anything wrong with googling yourself if you want to see
290
2312650
3810
No creo que haya nada de malo en buscarte a ti mismo en Google si quieres ver
38:36
what the Internet has about you or about me I think it's fair I think it's okay
291
2316460
10290
lo que Internet tiene sobre ti o sobre mí Creo que es justo Creo que está
38:46
to look onto the onto the Internet and have a little peep have a little look to
292
2326750
4560
bien buscar en Internet y tener eche un vistazo eche un vistazo para
38:51
find out what the Internet has stored about you why not mr. Duncan
293
2331310
10970
averiguar qué ha almacenado Internet sobre usted, ¿por qué no, sr. Duncan
39:02
I need to learn too much or very much maybe very much is a better way of
294
2342410
8189
necesito aprender demasiado o mucho tal vez mucho es una mejor manera de
39:10
expressing that Estella says I googled myself on Facebook to see how many
295
2350599
9811
expresar que Estella dice que me busqué en Facebook para ver cuántas
39:20
people with my name there were ah that's very good it's
296
2360410
4740
personas con mi nombre había ah eso es muy bueno es
39:25
amazing if you go onto the Internet and certainly if you think you have an
297
2365150
4860
increíble si entras en Internet y Ciertamente, si cree que tiene un
39:30
unusual name maybe you think your name is very unusual you might be surprised
298
2370010
5309
nombre inusual, tal vez piense que su nombre es muy inusual, se sorprenderá
39:35
to find that there are many people in the world who share your name so yes I
299
2375319
5790
al descubrir que hay muchas personas en el mundo que comparten su nombre, así que sí,
39:41
think that's quite an interesting point to make
300
2381109
2940
creo que es un punto bastante interesante para hacer.
39:44
Thank You Estella Estella Viloria who apparently has googled herself there is
301
2384049
8461
Gracias Estella Estella Viloria, quien aparentemente se ha buscado a sí misma en Google, hay
39:52
some big news coming today just in case you are a viewer of one particular TV
302
2392510
8549
una gran noticia hoy, en caso de que sea un espectador de un programa de televisión en particular
40:01
programme Doctor Who do you ever watch Doctor Who Doctor Who is a British TV
303
2401059
7530
Doctor Who, ¿alguna vez ve Doctor Who? Doctor Who es un programa de televisión británico
40:08
show and today they will be announcing the producers of the program are going
304
2408589
6601
y hoy anunciarán a los productores del El programa va
40:15
to announce the new Doctor Who have you ever watched Doctor Who it's a very
305
2415190
7980
a anunciar el nuevo Doctor Who. ¿Alguna vez has visto Doctor Who? Es un
40:23
popular program Doctor Who started in 1963 and it's still running now
306
2423170
9649
programa muy popular. Doctor Who comenzó en 1963 y sigue funcionando ahora,
40:32
fifty-four years later so 54 years Doctor Who has been running with a
307
2432819
8681
cincuenta y cuatro años después, así que 54 años de Doctor Who ha sido funcionando con una
40:41
slight break of course because at the end of the 1980s they stopped making the
308
2441500
4680
ligera interrupción, por supuesto, porque a fines de la década de 1980 dejaron de hacer el
40:46
program and then they started making it again in the late 1990s if I remember
309
2446180
6570
programa y luego comenzaron a hacerlo nuevamente a fines de la década de 1990, si
40:52
rightly there was a feature film and then they started making the TV show
310
2452750
4140
mal no recuerdo, hubo un largometraje y luego comenzaron a hacer el programa de televisión
40:56
again so today they will be announcing the new actor who will be playing Doctor
311
2456890
6780
nuevamente, así que hoy ellos anunciarán al nuevo actor que interpretará a Doctor
41:03
Who and apparently lots of people think that the new Doctor Who will be a female
312
2463670
6689
Who y aparentemente mucha gente piensa que el nuevo Doctor Who será una
41:10
a female Doctor Who for the first time ever
313
2470359
5021
mujer una Doctora Who por primera
41:15
a lot of people have their own suggestions their own ideas who will be
314
2475380
5729
vez mucha gente tiene sus propias sugerencias sus propias ideas quién será ser
41:21
the new Doctor Who this will be the thirteenth actor the thirteenth actor to
315
2481109
7051
el nuevo Doctor Who este será el decimotercer actor el decimotercer actor en
41:28
play Doctor Who apparently do you ever watch doctor there are lots of
316
2488160
5689
interpretar a Doctor Who aparentemente alguna vez has visto doctor hay muchos programas de
41:33
interesting TV shows made here in Britain there is Doctor Who for those
317
2493849
8170
televisión interesantes hechos aquí en Gran Bretaña hay Doctor Who para aquellos
41:42
who aren't sure and that is a DVD taken from one of the very first stories this
318
2502019
8270
que no están seguros y eso es un DVD tomado de una de las primeras historias. Esta
41:50
particular story comes from 1964 so this is the very early days of Doctor Who do
319
2510289
12010
historia en particular data de 1964, así que estos son los primeros días de Doctor Who. ¿
42:02
you ever watch it I can't watch it much nowadays I used to watch it when I was a
320
2522299
5970
Alguna vez lo viste? No puedo verlo mucho hoy en día
42:08
child so I used to watch Doctor Who when I was very little and it used to scare
321
2528269
5820
. usado T Veía Doctor Who cuando era muy pequeño y
42:14
me so much it was a really scary program so children of my age when I was about
322
2534089
8071
me asustaba mucho, era un programa realmente aterrador, así que los niños de mi edad, cuando tenía unos
42:22
seven or eight I used to watch Doctor Who all the time even though it used to
323
2542160
4800
siete u ocho años, solía ver Doctor Who todo el tiempo, aunque solía
42:26
scare me so much I used to go behind the sofa I used to hide behind the sofa
324
2546960
5639
asustar. Yo solía ir detrás del sofá. Solía ​​esconderme detrás del sofá
42:32
because I was so afraid there are of course lots of British TV shows around
325
2552599
7170
porque tenía mucho miedo. Por supuesto, hay muchos programas de televisión británicos alrededor de
42:39
some of them I'm going to mention right now now I am a very big fan of satire I
326
2559769
6391
algunos de ellos. Voy a mencionarlos ahora. Soy un gran admirador. de la sátira Me
42:46
like satire satire means to make fun of something or to have or make jokes about
327
2566160
10080
gusta la sátira sátira significa burlarse de algo o tener o hacer bromas sobre
42:56
a certain thing so these are two TV shows that I watched many years ago when
328
2576240
7710
algo en particular, así que estos son dos programas de televisión que vi hace muchos años cuando
43:03
they are on and these particular shows are satires of the news so these two
329
2583950
7559
estaban y estos programas en particular son sátiras de las noticias, así que estos dos
43:11
programs satire the news they make fun they are sarcastic towards the way in
330
2591509
7560
programas sátira las noticias se burlan son sarcásticos con respecto a la forma en
43:19
which news is reported so those are two programs that I used to watch have you
331
2599069
6811
que se informan las noticias así que esos son dos programas que solía ver ¿los
43:25
ever seen them are you familiar with these TV program
332
2605880
4340
has visto alguna vez? ¿estás familiarizado con estos programas de televisión?
43:30
let's have a look at another one I'm sure many people will be familiar with
333
2610220
6040
Echemos un vistazo a otro. Soy seguro que mucha gente estará familiarizada con
43:36
this TV show the office of course originally a British program but of
334
2616260
8580
este programa de televisión la oficina de Por supuesto, originalmente era un programa británico, pero por
43:44
course there was also a version made in the USA so there are two versions of
335
2624840
5940
supuesto, también había una versión hecha en los EE. UU., por lo que hay dos versiones de
43:50
this TV program the original version was made in Britain it is a British TV
336
2630780
6060
este programa de televisión. La versión original se hizo en Gran Bretaña. Es un
43:56
program and then later there was an American version a version made in the
337
2636840
6240
programa de televisión británico y luego hubo una versión estadounidense. en los
44:03
USA starring that guy the one with the beard Ricky Gervais --ts can you see him
338
2643080
9060
EE. UU. Protagonizada por ese tipo, el de la barba, Ricky Gervais. ¿Puedes verlo
44:12
there he is thought Ricky Gervais is the star of the
339
2652140
7260
allí? Se cree que Ricky Gervais es la estrella de la
44:19
office have you ever watched the office it is a comedy show talking about and
340
2659400
8600
oficina. ¿Alguna vez has visto la oficina? Es un programa de comedia que habla y
44:28
showing life in a typical British office another TV show now this is also satire
341
2668000
10050
muestra la vida en un típica oficina británica otro programa de televisión ahora esto también es una sátira
44:38
Alan Partridge have you ever heard of Alan Partridge a very popular TV show in
342
2678050
6850
Alan Partridge ¿alguna vez has oído hablar de Alan Partridge un programa de televisión muy popular en
44:44
the 1990s it also was made into a movie as well so there it is I'm Alan
343
2684900
8070
la década de 1990 también se convirtió en una película, así que ahí está, soy Alan
44:52
Partridge have you ever seen it and of course we couldn't talk about British TV
344
2692970
9120
Partridge, ¿alguna vez has visto y, por supuesto, no podíamos hablar de los
45:02
shows without mentioning this programme of course yes mind your language mind
345
2702090
10920
programas de televisión británicos sin mencionar este programa, por supuesto, sí, importa tu idioma, cuida
45:13
your language a British TV show made in the 1970s and 1980s and this TV
346
2713010
8250
tu idioma, un programa de televisión británico realizado en los años 70 y 80 y este
45:21
programme takes a humorous look at a group of students who are learning
347
2721260
7350
programa de televisión muestra una mirada humorística a un grupo de estudiantes. que están aprendiendo
45:28
English as a Second Language many of my viewers many of you have watched this
348
2728610
6420
inglés como segundo idioma muchos de mis espectadores muchos de ustedes han visto esto
45:35
now on YouTube and this is a British TV programme made many years ago
349
2735030
8370
ahora en YouTube y este es un programa de televisión británico hecho hace muchos años
45:43
in the late 1970s believe it or not but very popular very popular now finally I
350
2743400
12260
a fines de la década de 1970, créalo o no, pero muy popular muy popular ahora finalmente
45:55
don't know where to start explaining this here is a TV show that was made in
351
2755660
7000
no lo sé No sé por dónde empezar a explicar esto, aquí hay un programa de televisión que se hizo a
46:02
the early 1980s and this covers something that is very hard to explain
352
2762660
7260
principios de la década de 1980 y cubre algo que es muy difícil de explicar
46:09
if you are not familiar with this type of performance now you could see on the
353
2769920
10439
si no está familiarizado con este tipo de actuación que ahora puede ver en la
46:20
cover of this DVD there are two ladies two elderly ladies can you see them
354
2780359
6861
portada de este DVD. son dos señoras dos ancianas puedes verlas
46:27
their names are Dame Hilda Brackett and doctor evadne hinge they are known as
355
2787220
8529
sus nombres son Dame Hilda Brackett y doctor evadne bisagra se les conoce como
46:35
hinge and bracket and they were very very popular during the 1970s and 1980s
356
2795749
7040
bisagra y soporte y fueron muy, muy populares durante las décadas de 1970 y
46:42
they appeared a lot on British television now the thing to note about
357
2802789
6931
1980 aparecieron mucho en la televisión británica ahora lo que hay que tener en cuenta sobre
46:49
these two ladies is that they are not actually ladies they are actually men
358
2809720
6000
estas dos damas es que en realidad no son damas, en realidad son hombres que
46:55
pretending to be ladies something that is very unique to British humour so when
359
2815720
8079
fingen ser damas, algo que es muy exclusivo del humor británico, por lo que cuando
47:03
we talk about British humour quite often more often than not it
360
2823799
4740
hablamos de humor británico con bastante frecuencia, la mayoría de las veces
47:08
involves men dressing up as ladies and pretending to be ladies so there it is a
361
2828539
7220
implica hombres disfrazados de damas y haciéndose pasar por damas, así que hay un
47:15
TV show that I used to watch and I still do in fact it's very funny very humorous
362
2835759
5980
programa de televisión que solía ver y todavía lo hago, de hecho, es muy divertido, muy humorístico
47:21
and very entertaining as well dear ladies is something I used to watch
363
2841739
6350
y muy entretenido también, queridas damas, es algo que solía ver
47:28
starring hinge and bracket when a man dresses up as a woman for entertainment
364
2848089
8051
protagonizado por bisagra y soporte cuando un hombre se disfraza de mujer para entretenerse,
47:36
we call it drag drag so when you do a drag performance you are a man dressing
365
2856140
8790
lo llamamos drag drag, así que cuando haces una actuación drag eres un hombre
47:44
up as a woman and performing as a woman this is very unique to British humour
366
2864930
6869
disfrazado de mujer y actuando como mujer, esto es muy exclusivo del humor británico
47:51
when you think of British humour you always think of
367
2871799
4951
cuando piensas en el humor británico. siempre piense en
47:56
men dressed as women so there we go plenty to keep you occupied on a Sunday
368
2876750
8100
hombres vestidos de mujer, así que ahí tenemos suficiente para mantenerlo ocupado un domingo
48:04
afternoon I think back to the live chat now men dressed as women
369
2884850
7020
por la tarde. Pienso en el chat en vivo ahora hombres vestidos de mujer
48:11
aah Oh Deary me I'm sure I'll get complaints about that mr. Duncan
370
2891870
6960
aah Oh Dios mío, estoy seguro de que recibiré quejas sobre ese sr. Duncan
48:18
please send a special big hello to murabba leila says can you send a big
371
2898830
8700
por favor envíe un gran saludo especial a murabba leila dice puede enviar un gran
48:27
special hello no robber mr. Duncan and murabba mr. Duncan indeed
372
2907530
6110
saludo especial no ladrón mr. duncan y murabba mr. Duncan de hecho
48:33
hi mr. Duncan I like watching skins oh yes that's a very popular TV show I
373
2913640
7090
hola mr. Duncan, me gusta ver máscaras, oh sí, es un programa de televisión muy popular.
48:40
don't think it's made anymore but it did have quite a few quite a few
374
2920730
4380
No creo que se haga más, pero tuvo
48:45
seasons I think four or five seasons skins talking and looking at the the way
375
2925110
7590
bastantes temporadas.
48:52
that teenagers live their lives yes I think so yes very good
376
2932700
4950
vive sí, creo que sí, muy buenas
48:57
skins Thank You Jean Santos for your message I have watched Sherlock Holmes
377
2937650
9120
máscaras. Gracias, Jean Santos, por tu mensaje. He visto Sherlock Holmes,
49:06
says Eliana yes Sherlock Holmes made into more than one
378
2946770
6570
dice Eliana, sí. Sherlock Holmes se convirtió en más de un
49:13
TV program there have been many versions of Sherlock Holmes made over the years
379
2953340
5040
programa de televisión.
49:18
including many movies and also on television Sherlock Holmes has been
380
2958380
7860
en la televisión Sherlock Holmes ha sido
49:26
portrayed one of my favorite actors to play Sherlock Holmes is a man called
381
2966240
7020
retratado uno de mis actores favoritos para interpretar a Sherlock Holmes es un hombre llamado
49:33
Jeremy Brett during the 1980s he played Sherlock Holmes on television in the UK
382
2973260
7710
Jeremy Brett durante la década de 1980 interpretó a Sherlock Holmes en la televisión del Reino Unido
49:40
and he was brilliant I think he was the best actor ever the best portrayal ever
383
2980970
7560
y fue brillante Creo que fue el mejor actor de la historia la mejor interpretación de la historia
49:48
of Sherlock Holmes was by an actor called
384
2988530
3810
de Sherlock Holmes fue por un actor llamado
49:52
Jeremy Brett many years ago mr. Duncan I like the nice smile on your chest oh
385
2992340
8610
Jeremy Brett hace muchos años mr. Duncan, me gusta la linda sonrisa en tu pecho, oh,
50:00
there it is yes my little smiley face saying hello to you all because it's a
386
3000950
5610
ahí está, sí, mi carita feliz saludándolos a todos porque es
50:06
Sunday and it's live English for those who want to get into
387
3006560
3990
domingo y es inglés en vivo para aquellos que quieran entrar
50:10
with me or if you want to follow me on Facebook here are the details
388
3010550
6800
conmigo o si quieren seguirme en Facebook aquí. son los detalles
50:50
do-do-do-do-do there it is live English for a Sunday
389
3050410
4330
do-do-do-do-do allí es inglés en vivo para un domingo
50:54
and we are now live across the world wide web with just nine minutes away
390
3054740
6420
y ahora estamos en vivo a través de la red mundial con solo nueve minutos para
51:01
from three o'clock I am with you until 4 o'clock UK time and don't forget you can
391
3061160
6689
las tres en punto Estoy contigo hasta las 4 en punto Reino Unido tiempo y no olvides que puedes encontrarme
51:07
catch me every single Sunday I am here every Sunday from 2 p.m. UK time lots of
392
3067849
10740
todos los domingos. Estoy aquí todos los domingos desde las 2 p.m. Hora del Reino Unido, mucha
51:18
people on the live chat I like to say hello to my life chatters even though
393
3078589
4891
gente en el chat en vivo. Me gusta saludar a mis chaters de la vida, aunque
51:23
some people think it's a waste of time but it isn't because my viewers that is
394
3083480
6000
algunas personas piensan que es una pérdida de tiempo, pero no es porque mis espectadores,
51:29
you you are the most important thing to me so I like saying hello to you Jay
395
3089480
7770
eres lo más importante para mí, así que me gusta. saludándote Jay
51:37
Pierre says what about Monty Python yeah Monty Python absolutely brilliant from
396
3097250
8670
Pierre dice qué pasa con Monty Python sí Monty Python absolutamente brillante de
51:45
the 1970s and early 1980s yes Monty Python they were on television
397
3105920
6750
la década de 1970 y principios de la década de 1980 sí Monty Python estaban en la televisión
51:52
and of course they made a few movies as well including Monty Python and the Holy
398
3112670
5099
y, por supuesto, también hicieron algunas películas, incluyendo Monty Python y el Santo
51:57
Grail Monty Python's the life of Brian very controversial because it deals with
399
3117769
6840
Grial Monty Python es la vida de Brian muy controvertido porque trata sobre
52:04
religion and of course as I said they appeared on television here in the UK
400
3124609
5551
religión y, por supuesto, como dije, aparecieron en televisión aquí en el Reino Unido
52:10
during the 1970s their style of humor is very surreal it's very unusual very odd
401
3130160
9619
durante la década de 1970, su estilo de humor es muy surrealista, es muy inusual, muy extraño
52:19
have you ever seen a movie called Alfie with an actor called Jude Law asks Pedro
402
3139779
7990
, ¿alguna vez has visto una película llamada Alfie con un actor llamado Jude Law le pregunta a Pedro que
52:27
yes the original version of that particular movie starred Michael Caine
403
3147769
6750
sí, la versión original de esa película en particular fue protagonizada por Michael Caine,
52:34
so actually Alfie with Jude Law was actually a remake of the original movie
404
3154519
7020
así que en realidad Alfie con Jude Law era en realidad una nueva versión de la película original
52:41
which starred Michael Caine hello my name's Michael Caine do you know who
405
3161539
8371
protagonizada por Michael Caine. Hola, mi nombre es Michael Caine. ¿sabes quién es
52:49
Michael Caine is a very famous actor Yuliya says hello mr. Duncan I am from
406
3169910
6990
Michael Caine, un actor muy famoso? Yuliya dice hola mr. Duncan, soy de
52:56
Ukraine I am very glad to be here well I'm glad you are here as well because
407
3176900
4800
Ucrania, estoy muy contento de estar aquí, bueno , estoy contento de que estés aquí también porque
53:01
without you I would be talking to nobody and that's
408
3181700
4740
sin ti no estaría hablando con nadie y eso es
53:06
very strange let's have a look now at one of my full English lessons and then
409
3186440
7079
muy extraño, echemos un vistazo ahora a una de mis lecciones completas de inglés y
53:13
after three o'clock we are going to go onto Google I am going to Google myself
410
3193519
7191
luego a las tres en punto vamos a ir a Google. Voy a buscarme a mí mismo en Google
53:20
it sounds very rude isn't it so I will be googling myself live on YouTube in
411
3200710
7030
, suena muy grosero, ¿no es así? Así que me buscaré en Google en vivo en YouTube dentro de
53:27
around about seven or eight minutes time but right now we are going to have a
412
3207740
4890
unos siete u ocho minutos, pero ahora mismo vamos a tener un
53:32
look at an excerpt from one of my full English lessons sometimes after eating a
413
3212630
20219
vistazo a un extracto de una de mis lecciones completas de inglés a veces después de
53:52
meal you might find that your stomach starts to feel uncomfortable
414
3232849
5750
comer es posible que su estómago comience a sentirse
53:58
you might feel pain or get an ache perhaps the food you ate does not agree
415
3238599
7781
incómodo puede sentir dolor tal vez la comida que comió no le sienta
54:06
with you this phrase expresses the fact that
416
3246380
3389
bien esta frase expresa el hecho que
54:09
perhaps you are sensitive to certain types of food I rarely eat spicy food as
417
3249769
7651
tal vez usted es sensible a ciertos tipos de alimentos rara vez como comida picante
54:17
it does not agree with me I never eat onions as they don't agree with me in
418
3257420
8399
porque no me sienta bien nunca como cebollas porque no me sienta bien en
54:25
other words that particular type of food will upset your stomach if you eat it an
419
3265819
6200
otras palabras, ese tipo de comida en particular le molestará el estómago si la come un
54:32
upset stomach is a bad stomach which can lead to you spending a long time on the
420
3272019
8020
malestar estomacal es un mal estómago que ca n te lleva a pasar mucho tiempo en el
54:40
toilet
421
3280039
2780
baño
54:50
here's a funny word can you see it it looks like the word fishing but spelt
422
3290590
6300
aquí hay una palabra graciosa, ¿puedes verla? Se parece a la palabra pesca pero se escribe de manera
54:56
differently what the heck is that all about well I will tell you this word is
423
3296890
7950
diferente.
55:04
indeed pronounced as fishing but as you can see it is spelt with a pH at the
424
3304840
5940
puede ver que está escrito con un pH al
55:10
beginning this particular fishing means to attempt to obtain someone's personal
425
3310780
6510
principio, esta pesca en particular significa intentar obtener los datos personales de alguien
55:17
details such as their address or bank details by pretending to represent a
426
3317290
6120
, como su dirección o datos bancarios, fingiendo representar a una
55:23
large well-known company this is normally done in the form of an email
427
3323410
4940
gran empresa conocida, esto normalmente se hace en forma de un correo electrónico
55:28
for example you might receive an email from someone saying that they are from a
428
3328350
5500
para ejemplo, puede recibir un correo electrónico de alguien que dice que es de un
55:33
big bank they tell you that your account has been changed so you must send them
429
3333850
6390
gran banco, le dicen que su cuenta ha sido cambiada, por lo que debe enviarles
55:40
your personal details such as your credit card details or password so the
430
3340240
5310
sus datos personales, como los detalles de su tarjeta de crédito o contraseña, para que la
55:45
account can be reset of course the person writing is not from the bank they
431
3345550
6900
cuenta pueda restablecerse, por supuesto, el la persona que escribe no es del banco,
55:52
are just trying to get your personal details they are fishing they are trying
432
3352450
6000
solo está tratando de obtener sus datos personales, está pescando, está tratando
55:58
to get your personal information from you through deception the person doing
433
3358450
5730
de obtener su información personal a través del engaño, la persona que está
56:04
the deceiving is called a Fisher so the next time you receive an email from
434
3364180
6150
engañando se llama Fis ella, así que la próxima vez que reciba un correo electrónico de
56:10
someone saying that they are from your bank or a large company or the orphan of
435
3370330
5790
alguien que diga que es de su banco, de una gran empresa o del huérfano de
56:16
a millionaire be very careful as there is a chance that someone is fishing for
436
3376120
6120
un millonario, tenga mucho cuidado, ya que existe la posibilidad de que alguien esté buscando
56:22
your personal details and your money
437
3382240
6530
sus datos personales y su dinero.
56:51
I love idioms don't you there are many expressions around that relate to our
438
3411810
6930
Me encantan las expresiones idiomáticas. ¿No es así? Hay muchas expresiones que se relacionan con nuestra
56:58
own existence there can be no doubt that life has its
439
3418740
4140
propia existencia. No hay duda de que la vida tiene sus
57:02
ups and downs there are sunny days and dark days happy times and sad times we
440
3422880
10140
altibajos. Hay días soleados y días oscuros. Tiempos felices y tiempos tristes.
57:13
must take the rough with the smooth there will always be unexpected things
441
3433020
5670
ser cosas inesperadas
57:18
that come along to try and throw us off the path to happiness but we must take
442
3438690
6450
que vienen para tratar de desviarnos del camino hacia la felicidad pero debemos
57:25
it on the chin we have to grin and bear it
443
3445140
5730
tomarlo con valentía tenemos que sonreír y soportarlo
57:30
we must put on a grey face good fortune can be described as an upturn when
444
3450870
8010
debemos poner una cara gris la buena fortuna se puede describir como un repunte cuando las
57:38
things start to get better we can say that there is light on the horizon a
445
3458880
4430
cosas comienzan a cambiar mejorar podemos decir que hay luz en el horizonte un
57:43
glimmer of hope means that there is light at the end of the tunnel things
446
3463310
6370
rayo de esperanza significa que hay luz al final del túnel las cosas
57:49
are getting better as I said many years ago in one of my earlier lessons without
447
3469680
6210
están mejorando como dije hace muchos años en una de mis lecciones anteriores sin
57:55
sadness we would never really know what it is like to be truly happy it's time
448
3475890
9900
tristeza nunca sabríamos realmente lo que es me gusta ser verdaderamente feliz es hora
58:05
to take a look at another buzzword a buzzword is a phrase or sentence that is
449
3485790
6060
de echar un vistazo a otra palabra de moda una palabra de moda es una frase u oración que se
58:11
used a lot during a certain period of time
450
3491850
3170
usa mucho durante un cierto período de tiempo
58:15
today's buzzword is the sentence lessons must be learnt this phrase seems to be
451
3495020
7480
la palabra de moda de hoy es la oración lecciones que se deben aprender esta frase parece
58:22
used a lot these days it is normally spoken after a terrible
452
3502500
5040
usarse mucho estos días normalmente se habla después de
58:27
event has taken place when more could have been done to prevent or ease the
453
3507540
5730
que ha ocurrido un evento terrible cuando se podría haber hecho más para prevenir o aliviar el
58:33
effect of something bad occurring we often state that there are lessons to be
454
3513270
5730
efecto de que algo malo ocurra a menudo afirmamos que hay lecciones que
58:39
learned we normally hear those who are in charge or who have authority saying
455
3519000
6390
aprender normalmente escuchamos a los que están a cargo o que tienen autoridad Al decir
58:45
this some might say that by using this sentence a person is admitting guilt or
456
3525390
7110
esto, algunos podrían decir que al usar esta oración una persona está admitiendo su culpabilidad o
58:52
is taking the blame for something without facing the consequences if not
457
3532500
7350
está asumiendo la culpa por algo sin enfrentar las consecuencias si no
58:59
enough was done to prevent a bad or tragic thing happening
458
3539850
4950
se hizo lo suficiente para evitar que sucediera algo malo o trágico. A
59:04
we will often state that there are lessons to be learned all lessons must
459
3544800
6900
menudo afirmaremos que hay lecciones que aprender. todas las lecciones
59:11
be learned ten ways to say one thing in English in English there are many ways
460
3551700
16500
deben aprenderse diez maneras de decir una cosa en inglés en inglés hay muchas maneras
59:28
to say one thing a sentence can consist of many different words to express what
461
3568200
6390
de decir una cosa una oración puede constar de muchas palabras diferentes para expresar lo
59:34
is in essence exactly the same it is possible to use different words to say
462
3574590
7140
que en esencia es exactamente lo mismo e es posible usar diferentes palabras para decir
59:41
the same thing there are various ways of expressing one thing there is more than
463
3581730
7650
lo mismo hay varias maneras de expresar una cosa hay más de
59:49
one way to say one thing to say one thing in English can be done by using
464
3589380
5370
una manera de decir una cosa decir una cosa en inglés se puede hacer usando
59:54
many different combinations of words the words are different however the meaning
465
3594750
6450
muchas combinaciones diferentes de palabras las palabras son diferente sin embargo el significado
60:01
remains the same you don't have to use the same words all the time to state one
466
3601200
6870
sigue siendo el mismo no tienes que usar las mismas palabras todo el tiempo para decir una
60:08
particular thing syntax does not confine those who know how to use it a thousand
467
3608070
8130
cosa en particular la sintaxis no limita a aquellos que saben cómo usarla mil
60:16
words can say one thing but not always together do you know someone who is a
468
3616200
18380
palabras pueden decir una cosa pero no siempre juntas ¿sabes? alguien que es un
60:34
nosey Parker perhaps you yourself can sometimes be a little nosy a nosy person
469
3634580
8230
Parker entrometido tal vez usted mismo puede ser un poco entrometido a veces una persona entrometida
60:42
is someone who is interested in other people's personal affairs you are over
470
3642810
6540
es alguien que está interesado en los asuntos personales de otras personas es demasiado
60:49
inquisitive and feel the need to delve into others lives perhaps you like
471
3649350
5970
inquisitivo y siente la necesidad de profundizar en la vida de los demás tal vez le gusta
60:55
watching what your neighbors are up to a nosy person might be described as having
472
3655320
6690
ver lo que hacen sus vecinos para una persona entrometida podría describirse como haber
61:02
been prying spying or snooping on others to pry or snoop is to be nosy for some
473
3662010
10590
estado entrometiendo espiando o espiando a otros entrometerse o espiar es ser entrometido por alguna
61:12
reason we seem very interested in the lives of those in the public eye
474
3672600
5670
razón parecemos muy interesados ​​en las vidas de las personas que están a la vista
61:18
the lives of the rich and famous seems so glamorous and perfect so the
475
3678270
7080
del público las vidas de los ricos y famosos parecen tan glamurosos y perfectos que la
61:25
possibility of finding out what really goes on in their day-to-day lives is
476
3685350
4110
posibilidad de descubrir lo que realmente sucede en sus vidas cotidianas es
61:29
very seductive with the wide range of glossy magazines and reality TV shows
477
3689460
7830
muy seductora con la amplia gama de revistas brillantes y programas de telerrealidad
61:37
now available to view featuring celebrities of all shapes and sizes
478
3697290
5970
ahora disponibles para ver con celebridades de todas las formas y tamaños que
61:43
many of us have without realizing it become nosey Parker's the phrase nosy
479
3703260
8220
muchos de nosotros tenemos sin darnos cuenta se vuelven entrometidos Parker la frase entrometido
61:51
Parker was first used on a postcard that depicted a person spying on people from
480
3711480
7050
Parker se usó por primera vez en una postal que mostraba a una persona espiando a la gente
61:58
behind a bush badoo badoo badoo so there it was an excerpt from one of my full
481
3718530
20490
detrás de un arbusto badoo badoo badoo así que ahí estaba un extracto de una de mis lecciones completas de
62:19
English lessons that was in fact full English number eleven that wasn't the
482
3739020
5880
inglés que era de hecho, el número once de inglés completo no era
62:24
whole lesson that was just part of it just an excerpt from that particular
483
3744900
6480
toda la lección, era solo una parte, solo un extracto de ese
62:31
episode and of course don't forget all of my lessons are available on my
484
3751380
6270
episodio en particular y, por supuesto, no olvides que todas mis lecciones están disponibles en mis
62:37
playlists the playlists for all of my English lessons are under this video
485
3757650
7110
listas de reproducción, las listas de reproducción de todas mis lecciones de inglés. están debajo de este video
62:44
everything that I've made all of my English lessons are under this video the
486
3764760
6780
todo lo que he hecho todas mis lecciones de inglés están debajo de este video las
62:51
playlists are down there I hope that's clear mr. Duncan you forgot to reveal
487
3771540
12750
listas de reproducción están ahí abajo espero que quede claro mr. Duncan, se te olvidó revelar
63:04
today's mystery idioms okay let's do that now then shall we because we are
488
3784290
7770
los modismos misteriosos de hoy, está bien, hagámoslo ahora, entonces, porque
63:12
now coming up to five minutes past three another fifty five minutes to go and we
489
3792060
6120
estamos llegando a las tres y cinco minutos, quedan otros cincuenta y cinco minutos y
63:18
are now going to reveal today's mystery idioms if you think you know what they
490
3798180
5130
ahora vamos a revelar los modismos misteriosos de hoy si crees que sabes lo que son.
63:23
are let me know it is something for you to scratch your head with today so here
491
3803310
6240
son déjame saber que es algo para que te rasques la cabeza hoy, así que aquí
63:29
we go two well-known English four they are in picture form all you have to
492
3809550
5430
tenemos dos conocidos cuatro en inglés , están en forma de imagen, todo lo que tienes que
63:34
do is guess what the phrase is are here is the first one today's first
493
3814980
7290
hacer es adivinar cuál es la frase , aquí está el primero, el primer
63:42
mystery idiom but what is hid what is the mystery idiom do you have any idea
494
3822270
7350
misterio de hoy. modismo pero lo que está oculto cuál es el modismo misterioso ¿tienes alguna idea de
63:49
it is a common English phrase something used in English but what is it and here
495
3829620
10080
que es una frase común en inglés algo que se usa en inglés pero qué es y aquí
63:59
is the second mystery idiom there are two for you to guess and here is the
496
3839700
6840
está el segundo modismo misterioso hay dos para que adivines y aquí está el
64:06
second one I think this one is very easy I think this one is easy just say what
497
3846540
6990
segundo yo creo que este es muy fácil creo que este es fácil solo di lo
64:13
you see say what you see so there is the first one a well-known idiom a phrase
498
3853530
8310
que ves di lo que ves así que el primero es un modismo bien conocido una frase que se
64:21
used in English and here is the second one I think this one is very easy in
499
3861840
6810
usa en inglés y aquí está el segundo creo que este es muy fácil de
64:28
fact I think they are both quite easy if you think you know what they are if you
500
3868650
6630
hecho, creo que ambos son bastante fáciles si creo que sabes lo que son si
64:35
think you have an idea what they are please let me know and I will reveal the
501
3875280
4800
crees que tienes una idea de lo que son por favor házmelo saber y revelaré las
64:40
answers towards the end of today's live stream and mystery idioms a lot of
502
3880080
7680
respuestas hacia el final de la transmisión en vivo de hoy y los modismos misteriosos a mucha
64:47
people seem to like the mystery idioms now I'm often asked to show them can I
503
3887760
6750
gente parece gustarle los modismos misteriosos ahora estoy A menudo me piden que les muestre ¿
64:54
just apologize once again for not showing up last week I had some things
504
3894510
3780
Puedo disculparme una vez más por no haberme presentado la semana pasada? Ocurrieron algunas cosas con las
64:58
that occurred that I had to deal with last week some things that I had to sort
505
3898290
4920
que tuve que lidiar la semana pasada. Algunas cosas que tuve que
65:03
out last week so I do apologize for that we were talking about TV programs
506
3903210
5550
resolver la semana pasada, así que me disculpo por eso que estábamos hablando sobre los programas de televisión
65:08
because today they are going to reveal the new Doctor Who who will be the new
507
3908760
7400
porque hoy van a revelar al nuevo Doctor Who que será el nuevo
65:16
Doctor Who and an even bigger question will it be a lady ooh a lady Time Lord
508
3916160
8850
Doctor Who y una pregunta aún mayor será una dama ooh una dama Time Lord,
65:25
so a lot of people seem to think that the new Doctor Who will be a woman so we
509
3925010
9100
por lo que mucha gente parece pensar que el nuevo Doctor Who será ser una mujer, así
65:34
will wait and see because today it is going to be announced right after the
510
3934110
5370
que esperaremos y veremos porque hoy se anunciará justo después de la
65:39
final of Wimbledon because the men are playing today in the final
511
3939480
5270
final de Wimbledon porque los hombres juegan hoy en la final
65:44
and right after that we will find out who will be the new Doctor Who Wow
512
3944750
7610
y justo después de eso sabremos quién será el nuevo Doctor Who Wow a
65:52
unless of course you never watch Doctor Who in which case that means nothing to
513
3952360
4810
menos que de Por supuesto, nunca ves Doctor Who en el que ca se eso no significa nada para
65:57
you whatsoever we were talking about British TV shows Estella says mr. Duncan
514
3957170
7440
usted en absoluto estábamos hablando de programas de televisión británicos Estella dice mr. Duncan
66:04
I saw dr. house is that a British program no it is not it is actually made
515
3964610
6870
vi al dr. house es que un programa británico no, no lo es, en realidad está hecho
66:11
in the u.s. it was it is finished now dr. house but of course it did star a
516
3971480
7770
en los EE. UU. fue está terminado ahora dr. house pero, por supuesto, protagonizó a un
66:19
British actor pretending to be American it's very confusing I know
517
3979250
6900
actor británico que fingía ser estadounidense, es muy confuso, lo sé,
66:26
so dr. house was er was a US TV show but it starred a British actor playing an
518
3986150
8420
así que dr. house era er era un programa de televisión estadounidense pero estaba protagonizado por un actor británico que interpretaba a un
66:34
American doctor so yes I think I understand that I don't understand the
519
3994570
8830
médico estadounidense, así que sí, creo que entiendo que no entiendo la
66:43
word Google can you explain it well Google is the name of the search engine
520
4003400
5370
palabra Google, ¿puedes explicarlo bien? Google es el nombre del motor de búsqueda
66:48
on the Internet so when you google something it means
521
4008770
4320
en Internet, así que cuando busca algo en Google, significa
66:53
you search for something on the Internet so Google is the name of the company
522
4013090
6180
que busca algo en Internet, por lo que Google es el nombre de la
66:59
that owns the search engine and of course YouTube is well so the very thing
523
4019270
6030
empresa propietaria del motor de búsqueda y, por supuesto, YouTube está bien, por lo
67:05
you are watching now is owned by Google and of course Google can also be a verb
524
4025300
6690
que lo que está viendo ahora es propiedad de Google y, por supuesto, Google también puede ser un verbo
67:11
so you can Google something which is what I'm going to do right now I have my
525
4031990
6210
para que puedas buscar en Google algo que es lo que voy a hacer ahora mismo tengo mi
67:18
mobile phone here my little smartphone so let's have a look shall we let's
526
4038200
5280
teléfono móvil aquí mi pequeño teléfono inteligente así que echemos un vistazo vamos a
67:23
Google mr. Duncan and see what happens
527
4043480
4640
Google sr. Duncan y mira lo que sucede.
67:29
few people are asking about the tennis I think it's Roger Federer playing in
528
4049410
5530
Pocas personas están preguntando sobre el tenis . Creo que Roger Federer está jugando en
67:34
the final today a lot of people seem to think that Federer will win today I've
529
4054940
6300
la final hoy. Mucha gente parece pensar que Federer ganará hoy.
67:41
got an email here is this anything to do with today's program let's have a look
530
4061240
5480
Tengo un correo electrónico aquí. ¿Tiene esto algo que ver con el programa de hoy? echa un vistazo
67:46
Abdul Omer has sent me an email just before we go to Google Thank You Abdul
531
4066720
6820
Abdul Omer me ha enviado un correo electrónico justo antes de que vayamos a Google Gracias Abdul
67:53
for that Abdul Omer has sent me a photograph eventually it will open oh
532
4073540
10060
por eso Abdul Omer me ha enviado una fotografía eventualmente se abrirá oh
68:03
I see Abdul has sent a picture of a cup of tea
533
4083600
7510
, veo que Abdul ha enviado una foto de una taza de té
68:11
and he says mr. Duncan you are my cup of tea oh there it is just to show there it
534
4091110
7560
y dice sr. Duncan, eres mi taza de té, oh, ahí está solo para mostrarte,
68:18
is thank you very much okay it's time to
535
4098670
6480
muchas gracias, está bien, es hora de
68:25
Google myself now so here it is there is Google there is the search engine of
536
4105150
8160
buscarme en Google ahora, así que aquí está, está Google, está el motor de búsqueda, por
68:33
course it is available on most mobile devices and computers so now I am going
537
4113310
7320
supuesto, está disponible en la mayoría de los dispositivos móviles y computadoras así que ahora voy
68:40
to enter my name I'm going to put mr. Duncan into Google and see what happens
538
4120630
7860
a ingresar mi nombre voy a poner mr. Duncan en Google y ver qué pasa
68:48
who isn't as exciting I'm going to cheat here because I'm going to say my name so
539
4128490
6360
quién no es tan emocionante. Voy a hacer trampa aquí porque voy a decir mi nombre, así
68:54
I'm not going to type it I'm going to say it mr. Duncan oh okay then that was
540
4134850
12420
que no voy a escribirlo. Voy a decirlo, sr. Duncan, oh, está bien, entonces eso fue
69:07
quick very polite isn't Google polite so
541
4147270
4589
rápido, muy cortés, ¿no es Google cortés, así que
69:11
Google has come up with well first of all Google has sent me that as the
542
4151859
11971
Google ha encontrado bien, en primer lugar, Google me ha enviado eso como la
69:23
search for the search for mr. Duncan on Google so there it is that is the top
543
4163830
6150
búsqueda de la búsqueda del sr. Duncan en Google, ahí está la principal
69:29
search for me on Google and of course it is my first ever English lesson lesson
544
4169980
7050
búsqueda para mí en Google y, por supuesto, es mi primera lección de inglés
69:37
one which has over 11 million views now so that's what happens when you go onto
545
4177030
8700
que tiene más de 11 millones de visitas ahora, así que eso es lo que sucede cuando ingresas a
69:45
google let's have a look what else comes up we have lots of my video lessons
546
4185730
6950
Google, veamos qué más. aparece tenemos muchas de mis lecciones en video,
69:52
including my first ever full english lesson there it is can you see it's my
547
4192680
6130
incluida mi primera lección de inglés completa, ahí está, ¿puedes ver que es mi
69:58
first full english lesson let's have a look what else comes up many of my
548
4198810
8310
primera lección de inglés completa? Echemos un vistazo, ¿qué más surge? Muchas de mis
70:07
English lessons come up
549
4207120
3519
lecciones de inglés aparecen,
70:10
let's have a look at photographs now let's have a look what photographs come
550
4210639
5321
echemos un vistazo a las fotografías ahora echemos un vistazo a las fotografías que
70:15
up when we search for mr. Duncan oh okay then there it is you can see some of the
551
4215960
6750
aparecen cuando buscamos al sr. Duncan, oh, está bien , ahí está, puedes ver algunos de los resultados de la
70:22
search results there I don't think all of these people are me most of those
552
4222710
13830
búsqueda. No creo que todas estas personas sean yo. La mayoría de esas
70:36
photographs are me but for some reason David Cameron who used to be the prime
553
4236540
7320
fotografías son mías, pero por alguna razón, David Cameron, quien solía ser el primer
70:43
minister of this country apparently David Cameron also comes up on the
554
4243860
6210
ministro de este país, aparentemente. David Cameron también aparece en la
70:50
search for mr. Duncan I don't know why and as you can see lots of photographs
555
4250070
6089
búsqueda de mr. Duncan, no sé por qué, y como puedes ver muchas fotografías
70:56
from my lessons let's go further down
556
4256159
5270
de mis lecciones, bajemos un
71:02
some more lots of photographs taken from my lessons you can see now quite clearly
557
4262960
7900
poco más, muchas fotografías tomadas de mis lecciones, ahora puedes ver claramente
71:10
that there are lots of English lessons on the internet made by me you are some
558
4270860
10170
que hay muchas lecciones de inglés en Internet hechas por mí. usted es un poco
71:21
more I hope there aren't any rude pictures here I'm taking a big risk here
559
4281030
12080
más Espero que no haya fotos groseras aquí Me arriesgo mucho aquí,
71:33
so there are quite a few photographs the interesting thing about these pictures
560
4293110
5170
así que hay bastantes fotografías Lo interesante de estas fotos
71:38
is that many of them are not actually posted by me many of these photographs
561
4298280
5490
es que muchas de ellas no las he publicado muchas de estas fotografías
71:43
are actually posted by other people and that includes people who steal my video
562
4303770
6869
en realidad son publicados por otras personas y eso incluye a las personas que roban mis
71:50
lessons so there are people on YouTube who actually steal my lessons and then
563
4310639
5850
lecciones en video, por lo que hay personas en YouTube que realmente roban mis lecciones y luego las
71:56
re-upload them pretending to be me which isn't very good really I don't like that
564
4316489
6271
vuelven a subir fingiendo ser yo, lo cual no es muy bueno, realmente no me gusta eso
72:02
at all so that's what happens when you search for yourself on YouTube or should
565
4322760
7680
en todo, eso es lo que sucede cuando te buscas a ti mismo en YouTube o
72:10
I say on Google sometimes it's very confusing because Google owns YouTube so
566
4330440
8400
debería decir en Google, a veces es muy confuso porque Google es dueño de YouTube, por lo que a
72:18
sometimes you can get a little bit confused so have you ever googled you
567
4338840
5129
veces puedes confundirte un poco, ¿alguna vez te buscaste en Google?
72:23
yourself have you ever looked for yourself on Google and did you find
568
4343969
7170
usted mismo en Google y encontró
72:31
anything interesting when you went on there another question today do you know
569
4351139
6931
algo interesante cuando fue allí otra pregunta hoy ¿sabe
72:38
any British TV shows are there any British TV programs that you have
570
4358070
4770
algún programa de televisión británico hay algún programa de televisión británico que haya
72:42
watched in the past are there any and if you have watched them what were they
571
4362840
8750
visto en el pasado hay alguno y si los ha visto cuáles
72:52
it's a Sunday afternoon it's mr. Duncan live on YouTube
572
4372699
6991
eran? un domingo por la tarde es mr. Duncan en vivo en
73:32
it is live English on a Sunday live to the world on YouTube thank you to Jean
573
4412579
8440
YouTube es en vivo en inglés un domingo en vivo para el mundo en YouTube gracias a Jean
73:41
Santos who says I was watching skins and I didn't like it a TV show all about the
574
4421019
7470
Santos que dice que estaba viendo máscaras y no me gustó un programa de televisión sobre la
73:48
lives of teenagers Juan Carlos says mr. Duncan I liked the
575
4428489
5610
vida de los adolescentes Juan Carlos dice el sr. Duncan me gustó la
73:54
series the office very good recommendation the office a very popular
576
4434099
6000
serie la oficina muy buena recomendación la oficina un programa de televisión muy popular
74:00
TV show made many years ago I think it was made in 2000 2001 and there I have
577
4440099
7890
que se hizo hace muchos años creo que se hizo en 2000 2001 y ahí tengo
74:07
the DVD this actually is the box set so this particular box set has all of the
578
4447989
9271
el DVD esta es realmente la caja así que esta caja en particular tiene todos los
74:17
episodes of The Office and of course later it was made into a TV show in the
579
4457260
5910
episodios de The Office y, por supuesto, más tarde también se convirtió en un programa de televisión en los
74:23
States as well so it has been made in the UK and also in the United States as
580
4463170
9119
Estados Unidos, por lo que se ha realizado en el Reino Unido y también en los Estados Unidos, así como en
74:32
well some other programs that I showed you earlier including this dear ladies
581
4472289
6571
algunos otros programas que les mostré anteriormente, incluido este, queridas damas,
74:38
this is one of my all-time favorite TV programs it is a program a comedy
582
4478860
6629
esto es uno de mis programas de televisión favoritos de todos los tiempos es un programa de comedia
74:45
program so it is funny about two elderly ladies who live in an English village
583
4485489
6201
, por lo que es divertido sobre dos ancianas que viven en un pueblo inglés,
74:51
but the strange thing is the unusual thing is that they are both played by
584
4491690
6099
pero lo extraño es lo inusual es que ambos son interpretados por
74:57
men and the lady or should I say gentleman on the left
585
4497789
8191
hombres y la dama o debo decir que el caballero de la izquierda en
75:05
actually lived he used to live in the place where I was born the same town
586
4505980
6739
realidad vivía en el lugar donde nací, en la misma ciudad de
75:12
Stafford so there they are hinge and bracket dear ladies can I just say now
587
4512719
10270
Stafford, así que ahí están las bisagras y los soportes, queridas señoras, ¿puedo decir ahora que
75:22
this is one of my all-time favorite TV programs sometimes British humour can
588
4522989
7621
este es uno de mis programas de televisión favoritos de todos los tiempos? El humor británico puede
75:30
seem very unusual to other people around the world and one of the things that
589
4530610
5969
parecer muy poco habitual para otras personas en todo el mundo y una de las cosas que
75:36
British humour involves is men pretending to be ladies right now there
590
4536579
7350
involucra el humor británico es que los hombres fingen ser damas en este momento
75:43
is a tea show on the BBC called mrs. Brown's boys
591
4543929
3541
hay un programa de té en la BBC llamado mrs. Los niños de Brown
75:47
and mrs. Brown is an elderly Irish lady who is a man it's actually a man
592
4547470
9810
y la Sra. Brown es una anciana irlandesa que es un hombre, en realidad es un hombre que
75:57
pretending to be a woman so this is something that does occur quite often in
593
4557280
5400
finge ser una mujer, por lo que esto es algo que ocurre con bastante frecuencia en
76:02
British humour British humour some people find the British humour very odd
594
4562680
7200
el humor británico. Humor británico. Algunas personas encuentran el humor británico muy extraño.
76:09
very unusual maybe you do mr. Duncan I've watched every episode of mind your
595
4569880
10890
Muy inusual. Duncan he visto cada episodio de mente tu
76:20
language mind your language I have watched every episode have you ever seen
596
4580770
9750
idioma mente tu idioma he visto cada episodio has visto alguna vez
76:30
the fourth season now there were three seasons made of mind your language and
597
4590520
8490
la cuarta temporada ahora hubo tres temporadas mente tu idioma y
76:39
then later on there was a fourth season but the fourth season has vanished it
598
4599010
8460
luego hubo una cuarta temporada pero la cuarta temporada tiene desapareció
76:47
has disappeared no one knows where it is so on the DVD there are three seasons
599
4607470
7950
ha desaparecido nadie sabe dónde está así que en el DVD hay tres temporadas
76:55
but the fourth one has vanished it was made I think it was made in 1986 but no
600
4615420
7410
pero la cuarta ha desaparecido se hizo creo que se hizo en 1986 pero
77:02
one knows where that particular season is it vanished without trace Estella
601
4622830
7950
nadie sabe dónde está esa temporada en particular desapareció sin dejar rastro Estella
77:10
said yes I've watched mind your language do you feel like mr. Brown at times mr.
602
4630780
7680
dijo que sí He observado la mente de su idioma ¿se siente como el sr. Marrón a veces mr.
77:18
Brown was the teacher in mind your language yes I suppose I may have been
603
4638460
7650
Brown fue el maestro en mente en su idioma, sí, supongo que puede haber sido
77:26
influenced by mr. Brown because I used to watch mind your language when I was
604
4646110
4710
influenciado por el sr. Brown porque solía tener en cuenta su idioma cuando era
77:30
very young so perhaps mind your language has influenced me just a little bit
605
4650820
4980
muy joven, así que tal vez tener en cuenta su idioma me ha influido un poco,
77:35
maybe maybe mr. Duncan I like to watch Sherlock Holmes with Benedict
606
4655800
9330
tal vez, Sr. Duncan me gusta ver a Sherlock Holmes con Benedict
77:45
Cumberbatch hello I am Benedict Cumberbatch
607
4665130
6800
Cumberbatch hola soy Benedict Cumberbatch
77:53
Jamelia says I love British sitcoms sitcom shall I write that down for you
608
4673390
8220
Jamelia dice que le encantan las comedias de situación británicas comedia de situación te
78:01
I'm going to write that down on a piece of paper and then show it to you because
609
4681610
7330
lo apunto voy a escribirlo en una hoja de papel y luego te lo mostraré porque
78:08
that's why I am here sitcom sitcom we often use this in
610
4688940
6870
así es ¿Por qué estoy aquí?
78:15
British English to mean a comedy program sitcom sitcom means situation comedy so
611
4695810
9630
78:25
comedy that involves everyday situations and that's why we call it sitcom sitcom
612
4705440
10700
78:36
so mind your language is a British sitcom
613
4716140
5260
78:41
Jamelia says I love British sitcoms such as Monty Python my family oh yes my
614
4721400
8310
comedias de situación como Monty Python mi familia, oh sí, mi
78:49
family have you ever seen that that was made many years ago it used to be one of
615
4729710
6030
familia, ¿alguna vez has visto eso que se hizo hace muchos años? Solía ​​ser uno de
78:55
the most popular TV shows on BBC many many years ago also Gavin and Stacey
616
4735740
9470
los programas de televisión más populares en la BBC
79:05
which stars James Corden I don't like James Corden I can't stand him really
617
4745210
11560
. No me gusta James Corden. No lo soporto. Realmente
79:16
can't
618
4756770
2300
no puedo.
79:28
Mika ODIs here hello Mika thanks for joining me today
619
4768280
4030
Mika ODI está aquí. Hola, Mika. Gracias por acompañarme hoy.
79:32
I've watched one of the British programmes
620
4772310
3080
Vi uno de los programas británicos.
79:35
unfortunately I can't recall its title but I know the men's name it's Gareth
621
4775390
5830
h
79:41
Malone and he made people sing for the competition I think that might be
622
4781220
9870
Malone y él hicieron que la gente cantara para la competencia Creo que podría ser
79:51
something called the choir I think it was called the choir I might be wrong
623
4791090
7310
algo llamado el coro Creo que se llamaba el coro Quizás me equivoque
79:58
Faisal is here hello Faisal thanks for joining me lots of people on the live
624
4798400
4660
Faisal está aquí hola Faisal gracias por acompañarme mucha gente en el
80:03
chat today lots of people to say hello - even though some people don't like it
625
4803060
5670
chat en vivo hoy mucha gente para saludar , aunque a algunas personas no les gusta
80:08
when I say hello to my viewers they get very annoyed mr. Duncan I googled my
626
4808730
6930
cuando saludo a mis espectadores, se enojan mucho, sr. Duncan, busqué en Google
80:15
brother's name and the first result of googling his name was his Facebook
627
4815660
6180
el nombre de mi hermano y el primer resultado de buscar su nombre en Google fue su
80:21
account oh well maybe perhaps there aren't many
628
4821840
4650
cuenta de Facebook, bueno, tal vez no haya muchas
80:26
people who share your brother's name just a suggestion
629
4826490
5700
personas que compartan el nombre de su hermano, solo una sugerencia,
80:32
that's all Sammy Sammy KJ says hello mr. d'Ancona from Petrus near xn Provence in
630
4832190
9200
eso es todo Sammy Sammy KJ dice hola, sr. d'Ancona de Petrus cerca de xn Provence en
80:41
France hello to you I used to watch Columbo yeah although Columbo wasn't
631
4841390
8020
Francia hola a ti, solía ver Columbo, sí, aunque Columbo no se
80:49
made in Britain it was actually made in the United States but I love Columbo I
632
4849410
5700
hizo en Gran Bretaña, en realidad se hizo en los Estados Unidos, pero amo a Columbo, realmente amo a
80:55
really do my wife my wife is a big fan of yours I've got a say mr. Duncan my
633
4855110
7710
mi esposa, mi esposa es una gran admiradora. tuyo tengo algo que decir mr. Duncan, mi
81:02
wife my wife is a big fan of yours ah there's just one more thing if you watch
634
4862820
7860
esposa, mi esposa es una gran admiradora tuya, ah , solo hay una cosa más, si miras
81:10
Columbo you will know that that that was a very bad impression of Columbo I
635
4870680
5220
Columbo, sabrás que esa fue una muy mala impresión de Columbo. Me
81:15
apologize for that mr. Duncan can you please enter this video online I I don't
636
4875900
8250
disculpo por eso, sr. Duncan, ¿ puede ingresar este video en línea? No
81:24
know what you mean by that do you mean the address of the video hi mr. Duncan
637
4884150
6810
sé a qué se refiere con eso. ¿Se refiere a la dirección del video? Hola, Sr.
81:30
it's my first time here Ricardo Ricardo Almeida hello Ricardo
638
4890960
5730
Duncan es mi primera vez aquí Ricardo Ricardo Almeida hola Ricardo
81:36
and welcome to my live chat on a Sunday afternoon I am live now on YouTube it is
639
4896690
6420
y bienvenido a mi chat en vivo un domingo por la tarde estoy en vivo ahora en YouTube son
81:43
20 minutes past three o'clock don't forget we have our mystery idioms for
640
4903110
6300
las tres y veinte minutos no olvides que tenemos nuestros modismos misteriosos para
81:49
you to look at there are today's mystery idioms that is the first one what is it
641
4909410
8370
que los mires hay modismos misteriosos de hoy, ese es el primero, ¿cuál es
81:57
a well-known phrase in English and there is the second one I think this one is
642
4917780
5790
una frase muy conocida en inglés? y está el segundo. Creo que este es
82:03
very easy who knows it might not be make maybe you find it very difficult but to
643
4923570
7290
muy fácil.
82:10
me it's easy let's just say this particular adieu idiom is something you
644
4930860
7350
Fácil, digamos que este modismo de adieu en particular es algo que
82:18
do very often so this idiom is something you do very
645
4938210
6130
haces muy a menudo, por lo que este modismo es algo que haces muy a
82:24
often and this one is something that can happen from time to time so there they
646
4944340
11879
menudo y esto es algo que puede suceder de vez en cuando, así que ahí
82:36
are today's mystery idioms but the question is what do they mean what are
647
4956219
6031
están los modismos misteriosos de hoy, pero la pregunta es qué significan. ¿Cuáles
82:42
they what are today's mystery idioms I have a new neighbor coming soon because
648
4962250
6599
son? ¿Cuáles son los modismos misteriosos de hoy? Tengo un nuevo vecino que viene pronto porque
82:48
the person living next door to me is selling their house at the moment
649
4968849
3481
la persona que vive al lado mío está vendiendo su casa en este momento,
82:52
so I think in the near future I am going to get a new neighbor will they be
650
4972330
7050
así que creo que en un futuro cercano voy a conseguir un nuevo vecino. ¿Estará
82:59
prepared to live next door to mr. Duncan I wonder they will look out of their
651
4979380
8370
preparado para hacerlo? vivir al lado de Srs. Duncan, me pregunto si mirarán por la
83:07
window and they will see me standing in my garden talking to myself into a
652
4987750
5699
ventana y me verán parado en mi jardín hablando conmigo mismo a una
83:13
camera they will probably think what have I done this area is crazy it is my
653
4993449
8371
cámara. Probablemente pensarán qué he hecho. Esta área es una locura. Es mi
83:21
first time here in your channel I really like this very useful Thank You jeans
654
5001820
4680
primera vez aquí en tu canal. Realmente me gusta esto. muy útil Gracias jeans
83:26
sent us once again for saying hello very kind of you to join in gavin yang says
655
5006500
9920
nos enviaron una vez más por saludarnos muy amable de su parte unirse a gavin yang dice que
83:36
my favorite TV show is the it crowd the IT Crowd yeah I like that one as well it
656
5016420
8560
mi programa de televisión favorito es la multitud la multitud de TI sí, también me gusta esa
83:44
is a situation comedy set in a large company and the stories revolve around
657
5024980
10679
es una comedia de situación ambientada en una gran empresa y las historias giran en torno a
83:55
the people who work in the IT department very funny yes the IT Crowd or the it
658
5035659
8190
las personas que trabajan en el departamento de
84:03
crowd very nice yes that is a British TV show mr. Duncan I listened to everyone
659
5043849
8571
TI. Duncan, escuché a todos los
84:12
who speaks English clearly and slowly I understand what he says but if he speaks
660
5052420
5650
que hablan inglés claro y lento. Entiendo lo que dice, pero si habla
84:18
quickly I don't that is a common problem with those who are unfamiliar with
661
5058070
7080
rápido, no. Ese es un problema común con aquellos que no están familiarizados con
84:25
different types of accent and different types of speed of speech so yes it is
662
5065150
6270
diferentes tipos de acento y diferentes tipos de velocidad del habla, así que sí. es
84:31
something that you Jen get used to overtime so at first it may
663
5071420
5309
algo a lo que Jen te acostumbras con el tiempo, por lo que al principio puede
84:36
seem very difficult but as time goes by as you become more familiar with English
664
5076729
7801
parecer muy difícil, pero a medida que pasa el tiempo y te familiarizas con el
84:44
you will begin to hear you will begin to understand what people are saying even
665
5084530
6089
inglés, comenzarás a escuchar, comenzarás a entender lo que dice la gente, incluso
84:50
when they are talking quickly we have someone watching in Italy hello a big
666
5090619
8370
cuando hablan rápido. hay alguien viendo en Italia hola, un gran
84:58
hello to Italy Anna Anna Napoli donto or Napolitano Anna and Napolitano did I
667
5098989
12240
saludo a Italia Anna Anna Napoli donto o Napolitano Anna y Napolitano lo
85:11
pronounce that well I hope so I am watching you now from Italy thanks a lot
668
5111229
5040
pronuncié bien, espero, lo estoy viendo ahora desde Italia, muchas gracias,
85:16
mr. Duncan I am now watching in Pakistan I like this so much
669
5116269
4950
sr. Duncan ahora lo estoy viendo en Pakistán Me gusta mucho esto
85:21
uma uma Frug in Pakistan my favorite TV show says hyung is Britain's Got Talent
670
5121219
11880
uma uma Frug en Pakistán mi programa de televisión favorito dice hyung es Britain's Got Talent
85:33
oh I see you like watching the talent shows some people say mr. Duncan you
671
5133099
6000
oh veo que te gusta ver los programas de talentos algunas personas dicen mr. Duncan
85:39
should go on british britain's got talent as a singer i don't know why i'm
672
5139099
4681
deberías continuar británico gran bretaña tiene talento como cantante no sé por qué
85:43
not very good at singing i'm not a singer mr. duncan your neighbour is
673
5143780
5549
no soy muy bueno cantando no soy cantante sr. duncan tu vecino está
85:49
selling the house how much why are you thinking of buying it
674
5149329
5281
vendiendo la casa cuánto por qué estás pensando en comprarla
85:54
do you want to live next door to me trust me you don't you don't want to
675
5154610
6690
quieres vivir al lado mío confía en mí no quieres
86:01
live next door to me really miss shunt is here hello miss shunt thanks for
676
5161300
5609
vivir al lado mío realmente la señorita shunt está aquí hola señorita shunt gracias por
86:06
joining me you are a little bit late today because we are only here for
677
5166909
4020
acompañarme, llegaste un poco tarde hoy porque solo estaremos aquí por
86:10
another half an hour Brazil says hello thanks a lot Brazil lots of people
678
5170929
5911
otra media hora. Brasil dice hola. Muchas gracias. Brasil. Mucha gente está
86:16
watching in Brazil today earlier on I googled myself have you ever googled
679
5176840
8119
mirando en Brasil hoy
86:24
yourself have you ever put your name or the place that you live in have you ever
680
5184959
6421
. nombre o el lugar en el que vives, ¿alguna vez lo
86:31
entered it into the Google search engine of course Google is the company that
681
5191380
7480
ingresaste en el motor de búsqueda de Google? Por supuesto, Google es la compañía
86:38
owns the largest search engine in the world it's true and of course Google
682
5198860
6809
propietaria del motor de búsqueda más grande del mundo.
86:45
also own YouTube which is where you are
683
5205669
4441
86:50
watching me now mr. Duncan is your speaking speed average in the UK it's
684
5210110
7410
Srs. Duncan es su promedio de velocidad de habla en el Reino Unido, es
86:57
pretty much average yes most people in their day-to-day lives will speak at
685
5217520
5430
bastante promedio, sí, la mayoría de las personas en su vida cotidiana hablarán a
87:02
this speed pretty much pretty much normally people will speak at a an
686
5222950
11780
esta velocidad, casi normalmente, las personas hablarán a un
87:14
average pace so nothing too quick nothing too slow because you want people
687
5234730
5200
ritmo promedio, así que nada demasiado rápido, nada demasiado lento porque quieres que la
87:19
to understand what you are saying of course maybe when you get excited if an
688
5239930
4740
gente entienda lo que estás diciendo, por supuesto, tal vez cuando te emocionas si una
87:24
English person gets excited maybe their speech will speed up maybe they will
689
5244670
5760
persona inglesa se emociona, tal vez su discurso se acelere, tal vez en
87:30
actually speak faster but for most of the time people speak it at an average
690
5250430
6690
realidad hable más rápido, pero la mayoría de las veces la gente habla a un
87:37
pace a bit like me really I googled my name and it shows 69 thousand results
691
5257120
8510
ritmo promedio un poco como yo realmente busqué mi nombre en google y muestra 69 mil resultados
87:45
says Marcio Wow so there are lots of people with your
692
5265630
6040
dice Marcio Wow entonces hay mucha gente con tu
87:51
name or you are very famous so it's one of those Olga says mr. Duncan your
693
5271670
13050
nombre o eres muy famoso entonces es uno de esos Olga dice mr. Duncan, tus
88:04
mystery idioms is the first one bind the hand and the foot and is the second one
694
5284720
9590
modismos misteriosos son el primero, ata la mano y el pie, y es el segundo, un
88:14
penny from heaven let's have a look shall we
695
5294310
4140
centavo del cielo, echemos un vistazo, ¿
88:18
no you are wrong with both of them at the moment so there they are today's
696
5298450
8080
no? Estás equivocado con ambos en este momento, así que ahí están los modismos misteriosos de hoy.
88:26
mystery idioms there is the first one and there is the second one I thought
697
5306530
6300
uno y está el segundo. Pensé que
88:32
this one was quite easy just say what you see I will give you the answers to
698
5312830
8910
este era bastante fácil. Solo di lo que ves. Te daré las respuestas a
88:41
the mystery idioms later on ray kikuna asks mr. Duncan do you like the British
699
5321740
6840
los modismos misteriosos más adelante. Ray Kikuna le pregunta al Sr. Duncan, ¿te gusta la
88:48
sitcom Blackadder yes I do I really do now that particular program was made way
700
5328580
8460
comedia de situación británica Blackadder? Sí, me gusta. Realmente me gusta. Ese programa en particular se
88:57
back in the 1980s a very old TV show Black Adder starring
701
5337040
7860
hizo en la década de 1980, un programa de televisión muy antiguo, Black Adder, protagonizado por
89:04
Rowan Atkinson so Rowan Atkinson also played mr. bone hello my name is mr. boo
702
5344900
8740
Rowan Atkinson, por lo que Rowan Atkinson también interpretó al Sr. hueso hola mi nombre es mr. boo
89:13
oh we are getting some guesses now coming through on the mystery idiom
703
5353640
8940
oh, estamos recibiendo algunas conjeturas ahora sobre el idioma misterioso
89:22
thank you very much for that loan ah thank you very much for your guess hyung
704
5362580
5970
muchas gracias por ese préstamo ah muchas gracias por su conjetura hyung
89:28
Dean says pronounced by English English or English America which is easier I
705
5368550
11990
Dean dice pronunciado en inglés inglés o inglés americano que es más fácil
89:40
don't know really what you mean there I'm not sure what your question is are
706
5380540
4780
no sé realmente lo que tú Quiero decir, no estoy seguro de cuál es tu pregunta. ¿
89:45
you saying is it easy is it easier to pronounce things with British English or
707
5385320
5580
Estás diciendo si es fácil? ¿Es más fácil pronunciar cosas con inglés británico? o
89:50
is it easier to pronounce things with American English it really depends it
708
5390900
5580
¿Es más fácil pronunciar cosas con inglés americano? Realmente depende,
89:56
really depends there aren't any rules there aren't any laws that say you must
709
5396480
4770
realmente depende. No hay reglas. No hay leyes que digan que debes
90:01
speak one type of English so some people prefer American English whilst others
710
5401250
6060
hablar un tipo de inglés, por lo que algunas personas prefieren el inglés americano mientras que otras
90:07
prefer British English but really I think they are both is difficult because
711
5407310
5520
prefieren el inglés británico, pero realmente creo que ambos son difíciles porque
90:12
you have to learn them so anything you have to learn is difficult at the
712
5412830
5310
tienes que aprenderlos, así que todo lo que tienes que aprender es difícil al
90:18
beginning interesting coincidence mr. Duncan I've watched bladder bladder not
713
5418140
10380
principio. interesante coincidencia sr. Duncan He visto vejiga vejiga no
90:28
bladder Black Adder I watched Black Adder for the first time one week ago Oh
714
5428520
7080
vejiga Black Adder Vi Black Adder por primera vez hace una semana Oh,
90:35
Olga what a coincidence how strange David Zapata says have you
715
5435600
8700
Olga, qué coincidencia, qué extraño, dice David Zapata, ¿
90:44
ever watched Dragons Den oh yes that's a very interesting TV show that is where
716
5444300
6500
alguna vez has visto Dragons Den? Oh sí, ese es un programa de televisión muy interesante que es donde la
90:50
people try to put their ideas forward to a panel of business people so maybe
717
5450800
8440
gente intente presentar sus ideas a un panel de personas de negocios, así que tal vez
90:59
there are people in the panel who can offer money to help this particular
718
5459240
7680
haya personas en el panel que puedan ofrecer dinero para ayudar a esta
91:06
person start their business or to produce the product that they have
719
5466920
6150
persona en particular a iniciar su negocio o producir el producto que han
91:13
invented yes I think so Dragon's Den a very
720
5473070
4109
inventado. Sí, creo que Dragon's Den es muy
91:17
interesting TV show hello mr. Duncan he's the first one tied tie the knot or
721
5477179
8821
interesante. programa de televisión hola mr. Duncan es el primero que ató el nudo o
91:26
one tied knot and the second one is one side of the coin Thank You Nishant let's
722
5486000
9480
un nudo atado y el segundo es una cara de la moneda Gracias Nishant
91:35
have a look they are not the ones that you said no so there is the second one
723
5495480
7770
echemos un vistazo no son los que dijiste que no así que está el segundo
91:43
and there is the first one but what are they they are today's mystery idioms but
724
5503250
8510
y está el primero uno, pero ¿qué son? Son los modismos misteriosos de hoy, pero
91:51
what are they
725
5511760
3689
¿qué son?
92:27
live English on a Sunday afternoon as live as life can be I hope you are well
726
5547150
10480
Inglés en vivo un domingo por la tarde tan vivo como puede ser la vida. Espero que estés bien
92:37
today I hope you are SuperDuper feeling happy for those who have just joined me
727
5557630
6240
hoy.
92:43
I am now live on YouTube and you can catch me live every Sunday from two
728
5563870
5520
en YouTube y puede verme en vivo todos los domingos a partir de las dos en
92:49
o'clock UK time I'm planning to go to England with my wife maybe you can
729
5569390
7260
punto, hora del Reino Unido. Planeo ir a Inglaterra con mi esposa. Tal vez pueda
92:56
suggest some nice place to meet Thank You mr. Duncan Thank You Shira blade
730
5576650
4770
sugerir algún lugar agradable para reunirnos. Gracias, Sr. Duncan Gracias Shira blade ¿
93:01
when are you coming here when are you coming to the UK Alanya
731
5581420
7470
Cuándo vienes aquí? ¿Cuándo vienes al Reino Unido? Alanya
93:08
or a liner eyeliner Ben deti says I saw mr. Ben here in Brazil on a theater
732
5588890
9180
o un delineador delineador de ojos Ben deti dice que vi al sr. Ben aquí en Brasil en un teatro
93:18
watching Roberto Carlos a Brazilian singer mr. Ben I don't know who mr. Ben
733
5598070
9570
viendo a Roberto Carlos un cantante brasileño mr. Ben no sé quién mr. Ben
93:27
is there was a cartoon in the 1970s called mr. Ben and that was a man who
734
5607640
8280
es que hubo una caricatura en la década de 1970 llamada mr. Ben y ese era un hombre que
93:35
used to go into a clothes shop and he used to put a uniform on and then he
735
5615920
6000
solía ir a una tienda de ropa y se ponía un uniforme y
93:41
would go out and have an adventure mr. Ben I'm sure there are episodes of that
736
5621920
6120
luego salía y tenía una aventura mr. Ben, estoy seguro de que hay episodios de eso
93:48
on YouTube I'm pretty sure of it and it was a kids TV show so it was aimed at
737
5628040
5730
en YouTube, estoy bastante seguro y era un programa de televisión para niños, por lo que estaba dirigido a
93:53
children hello mr. Duncan hi I hear that we can
738
5633770
5010
niños, hola, sr. Duncan hola Escuché que podemos
93:58
use i-ight with were in wish sentences I don't know what that means I I hear that
739
5638780
14580
usar i-ight con were en oraciones de deseo No sé qué significa eso Escuché que
94:13
we can use I with were I'm not sure what you mean by that
740
5653360
6060
podemos usar I con were No estoy seguro de lo que quiere decir con eso
94:19
do you like mr. bean the movie I liked the first one
741
5659420
4560
¿le gusta mr. bean la pelicula me gusto la primera
94:23
I liked the first mr. bean movie but I didn't like the second one when he goes
742
5663980
4650
me gusto la primera mr. bean movie pero no me gusto la segunda cuando se va
94:28
on holiday I didn't like that one I didn't think it was this funny but I did
743
5668630
3870
de vacaciones no me gusto esa no me parecio tan divertida pero si me
94:32
like the first one the first one was very funny when he was he was having to
744
5672500
4980
gusto la primera la primera fue muy divertida cuando el estaba tener que
94:37
take the painting - I think he was taking it to France or
745
5677480
4600
llevarse el cuadro - Creo que se lo llevaría a Francia oa
94:42
somewhere so the first one was better mr. bean the movie was better but I
746
5682080
5070
algún otro lugar, así que el primero era mejor, el sr. bean la pelicula estuvo mejor pero
94:47
didn't like the second one I didn't think it was funny mr. Duncan hello from
747
5687150
6710
no me gusto la segunda no me parecio graciosa mr. Duncan hola desde
94:53
Kazakhstan straight away on the live chat popped up right in front of my eyes
748
5693860
7080
Kazajstán inmediatamente en el chat en vivo apareció justo en frente de mis ojos
95:00
Nick ZV says hello thank you very much for joining me today you are very very
749
5700940
7270
Nick ZV dice hola muchas gracias por acompañarme hoy eres muy
95:08
kind I'm going to show you an excerpt from one of my full English lessons now
750
5708210
7770
amable te mostraré un extracto de uno de mis inglés completo Ahora, las
95:15
this is taken from full English number 19 looking at many many different
751
5715980
7890
lecciones están tomadas del número 19 de inglés completo y analizan muchos temas diferentes.
95:23
subjects here is a good example of an English word that is often used
752
5723870
11010
Aquí hay un buen ejemplo de una palabra en inglés que a menudo se usa
95:34
incorrectly the word paraphrase is one that is often misused it is on occasion
753
5734880
7470
incorrectamente. La palabra paráfrasis es una que a menudo se usa mal.
95:42
placed within a sentence by mistake to paraphrase something means to change the
754
5742350
5670
parafrasear algo significa cambiar la
95:48
wording of a sentence so as to make it clearer to emphasize the meaning of
755
5748020
6090
redacción de una oración para que quede más clara enfatizar el significado de
95:54
something might require you to paraphrase you reword a sentence so as
756
5754110
7200
algo puede requerir que usted parafrasee reformule una oración
96:01
to make it appear more clear teachers often paraphrase sentences so as to
757
5761310
5730
para que parezca más clara los maestros suelen parafrasear oraciones para
96:07
allow their students to recognize the important points of a subject to express
758
5767040
6150
permitir que sus alumnos reconocer los puntos importantes de un tema para expresar
96:13
something in as clear a way as possible might require some paraphrasing to take
759
5773190
5940
algo de la manera más clara posible puede requerir que se realice alguna paráfrasis,
96:19
place even here in my English lessons I often paraphrase so as to ensure that
760
5779130
7320
incluso aquí en mis lecciones de inglés , a menudo parafraseo para en seguro de que
96:26
my explanations come across as clearly as they can many people believe that to
761
5786450
7470
mis explicaciones son tan claras como pueden muchas personas creen que
96:33
paraphrase is to shorten a sentence this is not true to emphasize and clarify a
762
5793920
8340
parafrasear es acortar una oración esto no es cierto enfatizar y aclarar una
96:42
sentence is to paraphrase the word originates from the Greek word para
763
5802260
6120
oración es parafrasear la palabra proviene de la palabra griega para
96:48
which means modification and phrasing we means tell can you see what I'm doing
764
5808380
25229
que significa modificación y fraseo significa Dime, ¿puedes ver lo que estoy haciendo
97:13
here I'm moving these empty plastic bottles to the recycling box at the back
765
5833609
5941
aquí? Estoy moviendo estas botellas de plástico vacías a la caja de reciclaje en la parte trasera
97:19
of my house they will then be collected by the local
766
5839550
3539
de mi casa, luego serán recolectadas por la
97:23
recycling plant and taken to a place where they will be melted down and
767
5843089
4430
planta de reciclaje local y llevadas a un lugar donde serán derretidas y
97:27
reused to recycle is the process of reusing something over and over these
768
5847519
7241
reutilizar para reciclar es el proceso de reutilizar algo una y otra vez en estos
97:34
days recycling is carried out all around the world almost anything can be
769
5854760
5459
días el reciclaje se lleva a cabo en todo el mundo casi cualquier cosa se puede
97:40
recycled the most commonly recycled materials
770
5860219
3840
reciclar los materiales reciclados más comúnmente
97:44
include water paper and plastic many electrical devices can now be recycled
771
5864059
7710
incluyen papel de agua y plástico muchos dispositivos eléctricos ahora se pueden reciclar
97:51
to most metallic objects are also recyclable from discarded cans right up
772
5871769
7440
en la mayoría de los objetos metálicos también son reciclable, desde latas descartadas hasta
97:59
to disused cars many things these days can be recycled we often hear the word
773
5879209
7280
automóviles en desuso, muchas cosas en estos días se pueden reciclar, a menudo escuchamos la palabra
98:06
sustainable used when discussing recycling this word refers to the action
774
5886489
5021
sostenible cuando se habla de reciclaje, esta palabra ref. rs a la acción
98:11
of maintaining a balance between the use and replacement of materials needed for
775
5891510
5069
de mantener un equilibrio entre el uso y el reemplazo de los materiales necesarios para
98:16
the manufacturing of everyday items sustainable forests and sustainable
776
5896579
5940
la fabricación de artículos cotidianos los bosques sostenibles y los
98:22
oceans being the two most common places where things such as wood gas and oil
777
5902519
6330
océanos sostenibles son los dos lugares más comunes donde se encuentran cosas como el gas de madera y el petróleo
98:28
are found
778
5908849
2690
98:45
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a word or phrase
779
5925429
6211
, es hora de echar un vistazo a otra palabra de moda una palabra de moda es una palabra o frase
98:51
that is used during a certain period or is generally popular today's buzz word
780
5931640
6990
que se usa durante un período determinado o que es generalmente popular la palabra de moda de hoy en día
98:58
is prank the word prank can be used as both a noun and verb a practical joke or
781
5938630
9089
es broma la palabra broma se puede usar como sustantivo y verbo una broma pesada o un
99:07
trick played on someone is a prank to do something mischievous to someone so as
782
5947719
6841
truco que se le hace a alguien es una broma para hacer algo travieso a alguien
99:14
to get a reaction from them is prank you play a prank on someone or you prank
783
5954560
7800
para obtener una reacción de ellos es una broma le haces una broma a alguien o le haces una broma a
99:22
someone you create a fictitious or fake situation for someone to deal with such
784
5962360
6450
alguien creas una situación ficticia o falsa para que alguien la aborde,
99:28
as an angry phone call this is a prank another example is you might arrange for
785
5968810
8520
como una llamada telefónica enojada esto es una broma otro ejemplo eres tú podría hacer arreglos para que
99:37
a friend to be arrested by someone pretending to
786
5977330
3450
un amigo sea arrestado por alguien que finge
99:40
be a police officer to make someone believe that something bad is happening
787
5980780
4379
ser un oficial de policía para hacerle creer a alguien que algo malo está sucediendo
99:45
when it isn't is to prank someone the prank is the trick or joke to prank
788
5985159
8281
cuando no es para hacerle una broma a alguien la broma es el truco o la broma bromear a
99:53
someone is the action of playing a prank pranks are quite amusing for those
789
5993440
6270
alguien es la acción de jugar una broma las bromas son bastante divertidas para aquellos que
99:59
watching from afar but not so for the victim of the prank we can use the
790
5999710
6690
miran desde lejos pero no tanto para la víctima de la broma podemos usar la
100:06
phrase hoax to mean prank you hoax someone it's a hoax believe it or not
791
6006400
9569
frase engaño para significar broma tú engañas a alguien es un engaño lo creas o no
100:15
the word prank has been in use for over 400 years
792
6015969
6911
la palabra broma ha estado en uso durante más de 400 años,
100:22
how are you enjoying today's full English is it okay I hope so they say
793
6022880
10690
¿cómo está disfrutando el inglés completo de hoy? ¿ Está bien? Espero que digan
100:33
that English can be a confusing language to learn with many clauses and rules to
794
6033570
4919
que el inglés puede ser un idioma confuso para aprender con muchas cláusulas y reglas para
100:38
remember a good example being the differences between the words less and
795
6038489
5041
recordar.
100:43
fewer in standard English you should only use fewer with things that are
796
6043530
5430
less en inglés estándar solo debe usar less con cosas que son
100:48
countable and less with things that are uncountable in their general use the
797
6048960
6509
contables y less con cosas que no son contables en su uso general las
100:55
words less and fewer refer to having a smaller amount or not so much of
798
6055469
4801
palabras less y less se refieren a tener una cantidad menor o no tanto de
101:00
something so less is used with uncountable things there sugar less
799
6060270
6119
algo, por lo que less se usa con cosas incontables allí azúcar menos
101:06
water less light less money less time whereas fewer is used with countable
800
6066389
8371
agua menos luz menos dinero menos tiempo mientras que less se usa con
101:14
things fewer cats fewer people fewer words fewer days we often use less and
801
6074760
9149
cosas contables menos gatos menos personas menos palabras menos días a menudo usamos less y
101:23
less in a sentence to show a decrease or steady fall it is worth remembering that
802
6083909
5881
less en una oración para mostrar una disminución o una caída constante vale la pena recordar que
101:29
when numbers are being discussed the word less is used to show that one
803
6089790
4679
cuando se habla de números, la palabra menos se usa para mostrar que un
101:34
number is smaller than the other less than three less than ten the confusion
804
6094469
7500
número es más pequeño que el otro menos de tres menos de diez la confusión
101:41
between less and a few is a common one even among native English speakers
805
6101969
7101
entre menos y unos pocos es común incluso entre los hablantes nativos de inglés
101:53
oh I'm just doing my neck exercises this is something I like to do from time to
806
6113300
17730
oh I' Solo estoy haciendo mis ejercicios para el cuello, esto es algo que me gusta hacer de vez en
102:11
time to to get my neck to stay supple so I can I can move around easily because
807
6131030
7770
cuando para que mi cuello se mantenga flexible para poder moverme fácilmente porque a
102:18
sometimes especially when I wake up at the morning I get I get neck ache I get
808
6138800
5339
veces, especialmente cuando me despierto por la mañana, me duele el cuello.
102:24
an ache in my neck so that's what I'm doing I'm just doing my neck exercises
809
6144139
6091
me duele el cuello, así que eso es lo que estoy haciendo, solo estoy haciendo mis ejercicios de cuello
102:30
and that was a full English episode that was full English number 19 don't forget
810
6150230
6599
y ese fue un episodio completo en inglés que fue el número 19 en inglés completo, no olvides
102:36
you can find all of my lessons on my youtube channel my playlists are all
811
6156829
7261
que puedes encontrar todas mis lecciones en mi canal de youtube mi todas las listas de reproducción están
102:44
underneath this video everything that I've made all of my
812
6164090
4170
debajo de este video todo lo que hice todas mis
102:48
playlists are under this video don't forget also you can watch this later you
813
6168260
6720
listas de reproducción están debajo de este video
102:54
can watch this whole live stream again as many times as you want and hopefully
814
6174980
6000
103:00
there will also be subtitles as well underneath later not now so if you are
815
6180980
7170
subtítulos también debajo más tarde no ahora Entonces, si estás
103:08
watching this live there are no subtitles but later hopefully there will
816
6188150
4920
viendo esto en vivo, no hay subtítulos, pero luego, con suerte,
103:13
yeah the big question today who will be the new Doctor Who do you watch Doctor
817
6193070
6779
sí, la gran pregunta de hoy es quién será el nuevo Doctor Who. ¿Ves Doctor
103:19
Who have you ever watched it Doctor Who a very popular TV show made here in the
818
6199849
7111
Who? ¿Lo has visto alguna vez? Doctor Who, un programa de televisión muy popular hecho aquí en el
103:26
UK and today they are going to reveal the new Doctor Who because the current
819
6206960
7259
Reino Unido. y hoy van a revelar el nuevo Doctor Who porque el
103:34
actor is leaving the show so there will be a new Doctor Who but who will it be
820
6214219
9770
actor actual se va del programa, entonces habrá un nuevo Doctor Who, pero quién será,
103:44
we are the Daleks we will exterminate mr. Duncan sorry about that
821
6224559
13591
somos los Daleks, exterminaremos al Sr. Duncan, lo siento,
103:58
there is a DVD of one of the very early Doctor Who episodes this particular wand
822
6238150
7270
hay un DVD de uno de los primeros episodios de Doctor Who. Esta varita
104:05
in my hand was made in 1964 so this episode of
823
6245420
5759
en particular en mi mano se hizo en 1964, por lo que este episodio de
104:11
Doctor Who is older than me I know there aren't many things that are older than
824
6251179
6331
Doctor Who es mayor que yo. Sé que no hay muchas cosas que sean mayores que el
104:17
mr. Duncan but this is older than me this episode of Doctor Who today we are
825
6257510
7439
Sr. . Duncan, pero esto es mayor que yo, este episodio de Doctor Who hoy
104:24
going to find out who the new actor will be the new actor playing Doctor Who in
826
6264949
6811
vamos a descubrir quién será el nuevo actor, el nuevo actor que interpretará a Doctor Who, de
104:31
fact they are supposed to be revealing it around about now so I will have a
827
6271760
6959
hecho, se supone que lo revelarán ahora, así que echaré un
104:38
look now just to see have they named the new Doctor Who yet no not yet we are
828
6278719
8550
vistazo ahora solo para ver si nombraron al nuevo Doctor Who todavía no todavía estamos
104:47
still waiting I have a feeling that my livestream will be finished before they
829
6287269
7531
esperando Tengo la sensación de que mi transmisión en vivo terminará antes de que
104:54
announce who the new doctor who will be at the moment the BBC is showing tennis
830
6294800
6839
anuncien quién será el nuevo doctor en este momento la BBC está mostrando tenis en
105:01
live tennis from Wimbledon and then afterwards they are going to tell
831
6301639
6661
vivo desde Wimbledon y luego les dirán a
105:08
everyone who the new doctor who will be do you watch it do you watch Doctor Who
832
6308300
5969
todos quién es el nuevo médico que será.
105:14
I used to watch it a lot when I was a kid and it used to scare me so much it
833
6314269
5580
105:19
really did put the willies up me they did definitely so who will the new
834
6319849
8821
me pone los pelos de punta , definitivamente lo hicieron, así que quién será el nuevo
105:28
Doctor Who be and still they are not telling us they really want to keep us
835
6328670
6480
Doctor Who y todavía no nos dicen que realmente quieren mantenernos
105:35
in suspense I think so I will check back to see if they have
836
6335150
5730
en suspenso, creo que sí, volveré a consultar para ver si han
105:40
announced the new Doctor Who but they haven't at the moment please give some
837
6340880
6179
anunciado el nuevo Doctor Who, pero no lo han hecho. t en este momento por favor da algunos
105:47
examples of until and till well to be honest until and till mean the same
838
6347059
8790
ejemplos de hasta un d hasta bien para ser honesto hasta y hasta significan lo mismo
105:55
thing so when we say until tomorrow or till tomorrow so till is an abbreviation
839
6355849
6540
, así que cuando decimos hasta mañana o hasta mañana entonces hasta es una abreviatura
106:02
of until I mr. Duncan I'm planning my next vacation in 2018 and until then I
840
6362389
10920
de hasta yo mr. Duncan Estoy planeando mis próximas vacaciones en 2018 y hasta entonces
106:13
am saving my money I would like to know a nice place to visit there are so many
841
6373309
5281
estoy ahorrando mi dinero. Me gustaría conocer un lugar agradable para visitar. Hay tantos
106:18
nice places to visit he in the UK lots of lovely places you can
842
6378590
4620
lugares agradables para visitar. En el Reino Unido, hay muchos lugares encantadores a los que puedes
106:23
go to the South of England you can go along the coast you can travel around
843
6383210
4890
ir. de Inglaterra, puede ir a lo largo de la costa, puede viajar por
106:28
the UK you might even want to visit me well not me personally but maybe you can
844
6388100
6810
el Reino Unido, es posible que desee visitarme, bueno, no a mí personalmente, pero tal vez pueda
106:34
come to Shropshire and have a look around because lots of beautiful views
845
6394910
5180
venir a Shropshire y echar un vistazo porque existen muchas vistas hermosas
106:40
exist here in Shropshire as we saw earlier so there is the video that I
846
6400090
7300
aquí en Shropshire como vimos anteriormente así que está el video que
106:47
showed at the start of today's livestream so perhaps you can come and
847
6407390
5610
mostré al comienzo de la transmisión en vivo de hoy , así que tal vez puedas venir y
106:53
visit the long wind may be a very beautiful place not very far away from
848
6413000
7470
visitar el viento largo puede ser un lugar muy hermoso no muy lejos de
107:00
where I live and we went there the other week because mr. Steve's murmur was here
849
6420470
8960
donde vivo y fuimos allí la otra semana porque el Sr. El murmullo de Steve estuvo aquí.
107:09
mr Steve's mother stayed here a few days ago and we went for a lovely walk across
850
6429430
9670
La madre del Sr. Steve se quedó aquí hace unos días y dimos un agradable paseo por
107:19
the hills of Shropshire very nice so shirah blade I hope you managed to save
851
6439100
6690
las colinas de Shropshire.
107:25
enough money to come to the UK because there are lots of places lots of
852
6445790
3840
de
107:29
wonderful places to visit mr. Duncan what is the name of the song you use in
853
6449630
8670
maravillosos lugares para visitar mr. Duncan, ¿cuál es el nombre de la canción que usas en
107:38
your fault English lessons I've searched Google but I can't find it I find the
854
6458300
6780
tus lecciones de inglés? He buscado en Google pero no puedo encontrarlo. La
107:45
music you use is very great the reason why you can't find the music is because
855
6465080
5790
música que usas es muy buena. La razón por la que no puedes encontrar la música es
107:50
it is not available commercially you have to buy it through a special company
856
6470870
6630
porque es. no está disponible comercialmente, debe comprarlo a través de una compañía especial
107:57
and of course you have to also buy a special license which allows you to use
857
6477500
6330
y, por supuesto, también debe comprar una licencia especial que le permita
108:03
it so that particular type of music the music that I use in my lessons and in
858
6483830
7260
usarlo para ese tipo particular de música, la música que uso en mis lecciones y en
108:11
many of my videos are I buy especially for my video lessons and also I have to
859
6491090
7920
muchos de mis videos son Compro especialmente para mis lecciones en video y también tengo que
108:19
pay some extra money as well so I can use the music I have to pay a license as
860
6499010
6630
pagar algo de dinero extra para poder usar la música. También tengo que pagar una licencia.
108:25
well I have to pay for the license so I can use it let's have a look at a flash
861
6505640
7290
También tengo que pagar la licencia para poder usarla. Echemos un vistazo a
108:32
word shall we have a flash word or a flash
862
6512930
2969
palabra clave ¿tenemos una palabra clave o una
108:35
phrase I don't really know let's go into the other room and find out
863
6515899
7401
frase clave? Realmente no lo sé, vayamos a la otra habitación y descubramos
108:43
dooby-dooby-doo
864
6523300
3000
dooby-dooby-doo
109:03
if you just tuned in it is a Sunday afternoon and it's mr. Duncan live just
865
6543710
7570
si acabas de sintonizar es un domingo por la tarde y es el sr. Duncan vive solo
109:11
another 10 minutes to go and then I will have to say a goodbye but for now here
866
6551280
7920
otros 10 minutos para ir y luego tendré que despedirme, pero por ahora aquí
109:19
we are with today's oh it's a flash phrase everyone yay a flash phrase
867
6559200
7640
estamos con la frase de hoy, oh, es una frase rápida, todos, ¡sí!
109:26
today's flash phrase is I hope you can see that go to town the flash phrase is
868
6566840
8710
la frase es
109:35
go to town the phrase go to town is an English expression the phrase go to town
869
6575550
9300
ir a la ciudad la frase ir a la ciudad es una expresión en inglés la frase ir a la ciudad
109:44
is an English expression that means to put a lot of effort and work into
870
6584850
4800
es una expresión en inglés que significa poner mucho esfuerzo y trabajar en
109:49
something to do something with wild exuberance is to go to town exuberance I
871
6589650
8310
algo hacer algo con exuberancia salvaje es ir a la ciudad exuberancia me
109:57
love that word exuberance to do something enthusiastically and with lots
872
6597960
9300
encanta eso palabra exuberancia hacer algo con entusiasmo y
110:07
of extravagance is to go to town I really want to go to town with my next
873
6607260
6750
mucha extravagancia es ir a la ciudad tengo muchas ganas de ir a la ciudad con mi próximo
110:14
project they really went to town with the wedding banquet this year I want to
874
6614010
7830
proyecto realmente fueron a la ciudad con el banquete de bodas este año quiero
110:21
go to town with my Christmas light display to be extravagant enthusiastic
875
6621840
7130
ir a la ciudad con mi exhibición de luces navideñas para ser extravagante entusiasta
110:28
passionate when doing something is to go to town so there it is go to town is
876
6628970
8920
apasionado cuando hacer algo es ir a la ciudad así que ahí está ir a la ciudad es
110:37
today's flash phrase live on YouTube I will be going soon thanks a lot for your
877
6637890
8040
la frase flash de hoy en vivo en YouTube me iré pronto muchas gracias por su
110:45
company today but now I must go back into the studio because we are going
878
6645930
4590
compañía hoy pero ahora debo volver al estudio porque ar
110:50
hopefully to find out who the new Doctor Who will be isn't it exciting
879
6650520
9650
Espero saber quién será el nuevo Doctor Who, ¿no es emocionante? ¿Quién será el nuevo Doctor Who? ¿Quién será
111:15
who will be the new doctor who who who will be the new Doctor Who
880
6675499
9490
el nuevo Doctor Who
111:24
I don't know I have no idea have they announced it yet is there a new Doctor
881
6684989
7170
? nuevo Doctor
111:32
Who no they still haven't announced it Oh Deary me
882
6692159
10531
Who no, todavía no lo han anunciado Oh, Dios
111:42
it's like waiting for paint to dry isn't it so it looks like Roger Federer has
883
6702690
7400
mío, es como esperar a que la pintura se seque, ¿ no es así? Parece que Roger Federer ha
111:50
won Wimbledon again but now the question everyone is asking who will be the new
884
6710090
9279
ganado Wimbledon nuevamente, pero ahora la pregunta que todos se hacen es quién será el nuevo
111:59
Doctor Who are we going to find out
885
6719369
4250
Doctor Who. vamos a averiguarlo
112:08
I'm sorry if you're if you're getting bored there and you don't watch Doctor
886
6728740
5380
lo siento si te estás aburriendo allí y no ves Doctor
112:14
Who okay we'll talk about something else shall we I wish I could learn English
887
6734120
5130
Who está bien, hablaremos de otra cosa, ¿de acuerdo? Desearía poder aprender inglés
112:19
directly with you through Skype says hyung Dean I'm very sorry about that I
888
6739250
5070
directamente contigo a través de Skype dice hyung Dean, lo siento mucho porque
112:24
don't do Skype lessons that's the reason why I do this because I want everyone to
889
6744320
6000
no doy lecciones de Skype, esa es la razón por la que hago esto porque quiero que todos
112:30
have a chance to learn English with me and of course if I did want to one
890
6750320
6840
tengan la oportunidad de aprender inglés conmigo y, por supuesto, si quisiera
112:37
teaching you would have to pay for it as well but of course all of this is free
891
6757160
6060
enseñar, tendrías que hacerlo. pague también pero por supuesto todo esto es
112:43
it's free it doesn't cost you anything mr. Duncan mr. Duncan will be the new
892
6763220
8520
gratis es gratis no le cuesta nada mr. Duncan Sr. Duncan será el nuevo
112:51
Doctor Who I don't think so I don't even have a sonic screwdriver or a TARDIS I
893
6771740
8970
Doctor Who, no lo creo, así que ni siquiera tengo un destornillador sónico o una TARDIS.
113:00
don't have either of those things so at no I don't think I'm going to be the new
894
6780710
4470
No tengo ninguna de esas cosas, así que no, no creo que vaya a ser el nuevo.
113:05
Doctor Who somehow a lot of people seem to think the new Doctor Who will be a
895
6785180
5220
Doctor Who, de alguna manera, mucha gente parece pensar que el nuevo Doctor Who será una
113:10
lady a female Doctor Who or maybe maybe not
896
6790400
6870
dama, una Doctor Who femenina o tal vez no,
113:17
who knows mr. Duncan what is the name of the son oh I've read that one already
897
6797270
6390
quién conoce al Sr. Duncan, ¿cómo se llama el hijo? Oh, ya he leído ese
113:23
I'm sorry I'm reading all the messages again mr. Duncan do you really have
898
6803660
5070
. Lo siento. Estoy leyendo todos los mensajes de nuevo. Duncan, ¿realmente tienes
113:28
snakes in your garden not here no not around here there are snakes that exist
899
6808730
6540
serpientes en tu jardín? No aquí, no, no por aquí. Hay serpientes que existen
113:35
in the UK but most of them are not poisonous but they are quite scary I am
900
6815270
8820
en el Reino Unido, pero la mayoría de ellas no son venenosas, pero dan bastante miedo.
113:44
a new subscriber you are great and I am from Nepal and I have a grandpa in the
901
6824090
6270
Soy un nuevo suscriptor. tiene un abuelo en los
113:50
US he lives in Portland very nice place Portland very nice good choice thank you
902
6830360
8640
EE. UU. él vive en Portland un lugar muy agradable Portland muy agradable buena elección gracias
113:59
rich rich cannot gangs Oh for that thank you very much mr. Duncan what does the
903
6839000
8190
rico rico no puede pandillas Oh por eso muchas gracias sr. Duncan, ¿qué significa la
114:07
word crash room crash room I'm not sure I've never heard of crash room
904
6847190
8160
palabra sala de emergencia sala de emergencia? No estoy seguro. Nunca he oído hablar de la sala de
114:15
it sounds sounds very interesting it sounds like a room where people crash
905
6855350
5160
emergencia. Suena muy interesante. Suena como una sala donde las personas
114:20
into each other I not sure crash room I've heard of
906
6860510
4439
chocan entre sí. No estoy seguro.
114:24
classroom but I've never heard of crash room Pierre is going all Pierre
907
6864949
7351
Nunca he oído hablar de la sala de emergencias. Pierre se está volviendo loco. Pierre,
114:32
catch you later Pierre a big guitar from Pierre and Irene and of course birkoff
908
6872300
9689
te veo más tarde. Pierre, una gran guitarra de Pierre e Irene y, por supuesto, birkoff,
114:41
the dog and four hens as well in France thank you very much for that I am going
909
6881989
12210
el perro y cuatro gallinas también en Francia. Muchas gracias por eso. Me voy
114:54
in a moment but before I leave you let's have a look at today's flash not flash
910
6894199
6420
en un momento, pero antes de irme, echemos un vistazo a flash not flash de
115:00
they are today's mystery idioms I'm just getting so excited because because
911
6900619
6031
hoy, son los modismos misteriosos de hoy. Me estoy emocionando mucho
115:06
they're going to announce the new Doctor Who I can hardly contain myself
912
6906650
7310
porque van a anunciar el nuevo Doctor Who. Apenas puedo contenerme,
115:13
so here we go today's mystery idioms I am now going to give you the answers so
913
6913960
9009
así que aquí vamos con los modismos misteriosos de hoy. Ahora voy a darte las respuestas, así que
115:22
the first one it looks very interesting but what is it what is the flash mystery
914
6922969
11311
la primera parece muy interesante, pero ¿qué es?
115:34
idiom to get caught in red tape is the first mystery idiom to get caught in red
915
6934280
8939
115:43
tape the meaning is to be prevented from doing something due to complex rules and
916
6943219
6170
haciendo algo debido a reglas complejas y d
115:49
regulations so to get caught in red tape means to be prevented from doing
917
6949389
8441
regulaciones por lo que quedar atrapado en la burocracia significa que se le impide hacer
115:57
something due to complex rules and regulations and it does happen a lot and
918
6957830
10130
algo debido a reglas y regulaciones complejas y sucede mucho y
116:07
the second mystery idiom what is the second mystery idiom I hear you ask I
919
6967960
7199
el segundo idioma misterioso ¿cuál es el segundo idioma misterioso? Te escucho preguntar
116:15
said that it's something that we do quite often something that we all do
920
6975159
6871
Dije que es algo que nosotros hacer con bastante frecuencia algo que todos hacemos a
116:22
often sometimes twice a day sometimes three times sometimes 20 times a day
921
6982030
10530
menudo a veces dos veces al día a veces tres veces a veces 20 veces al día
116:33
the second mystery idiom is spend a penny yes
922
6993960
8230
la segunda expresión misteriosa es gastar un centavo sí
116:42
spend a penny that is today's second mystery idiom and the meaning is to
923
7002190
7020
gastar un centavo esa es la segunda expresión misteriosa de hoy y el significado es
116:49
urinate all go to the toilet for a pee pee or a wee-wee
924
7009210
6570
orinar todos ir al baño para un pipí o un pipí
116:55
is to spend a penny so we can use it as an idiom for going for a wee-wee you can
925
7015780
9569
es gastar un centavo para que podamos usarlo como modismo para ir por un pipí puedes
117:05
spend a penny I must go I need to spend a penny so there they were today's
926
7025349
12290
gastar un centavo debo irme necesito gastar un centavo así que ahí estaban los
117:17
mystery idioms but the big question is who is the new Doctor Who do we have it
927
7037639
6821
modismos misteriosos de hoy pero la gran pregunta es quién es el nuevo Doctor. ¿Quién lo tenemos?
117:24
do we have a new Doctor Who please someone tell us no still not this is
928
7044460
12690
¿Tenemos un nuevo Doctor? ¿Quién, por favor, que alguien nos diga que no, todavía no? Esto es
117:37
unfair this is very unfair we're just coming up to four o'clock and they
929
7057150
4589
injusto. Esto es muy injusto.
117:41
really are keeping us in suspense they are not telling us who the new Doctor
930
7061739
6121
nos tienen en vilo no nos dicen quienes son los nuevos Doctor
117:47
Who is it's very annoying oh come on BBC stop it stop playing
931
7067860
8850
Who es muy molesto, oh, vamos BBC, detente, deja de
117:56
games with us please just tell us who the new Doctor Who is so I can finish my
932
7076710
7050
jugar con nosotros, solo dinos quién es el nuevo Doctor Who para que pueda terminar mi
118:03
live stream even people on Twitter are getting angry now they're getting very
933
7083760
7290
transmisión en vivo, incluso las personas en Twitter se están enojando ahora, se están enojando mucho.
118:11
angry they are saying come on tell us who the new Doctor Who is stop keeping
934
7091050
5339
diciendo, vamos, dinos quién es el nuevo Doctor Who, deja de
118:16
us in suspense just get on with it oh dear
935
7096389
10161
mantenernos en suspenso, sigue adelante, oh,
118:26
nope still nothing people are starting to swear they're
936
7106610
7330
no, todavía nada, la gente está empezando a jurar que están
118:33
starting to use bad language now on Twitter and that's the reason why I'm
937
7113940
3449
empezando a usar malas palabras ahora en Twitter y esa es la razón por la que estoy
118:37
not going to use a screenshot so I'm not going to show you what people are saying
938
7117389
4621
no voy a usar una captura de pantalla, así que no voy a mostrarles lo que la gente dice
118:42
now on Twitter because quite a few of them are swearing they are saying
939
7122010
4840
ahora en Twitter porque muchos de ellos juran que están diciendo
118:46
tell us who the bleep Inge knew doctor who is please tell us do you they are
940
7126850
11850
díganos quién diablos conocía Inge, doctor quién es, por favor díganos quiénes son.
118:58
really milking this aren't they they are really milking this it's not fair
941
7138700
5610
realmente ordeñando esto no son ellos realmente ordeñando esto no es justo
119:04
okay mr. Duncan I don't know this idiom spend a penny well now you do if you
942
7144310
8250
está bien mr. Duncan, no conozco esta expresión gasta un centavo, bueno, ahora lo haces, si
119:12
spend a penny it means you go for a wee-wee it means you go to the toilet
943
7152560
5460
gastas un centavo, significa que vas a hacer pipí, significa que vas al
119:18
it is a nice polite way of saying go to the toilet how long will you be live I
944
7158020
6930
baño, es una forma agradable y educada de decir ve al baño, ¿cuánto tiempo? estarás en vivo
119:24
am going in a moment I normally go at four o'clock but I'm waiting for a few
945
7164950
5850
voy en un momento normalmente voy a las cuatro pero estoy esperando unos
119:30
more moments because I want to announce who the new Doctor Who is who will be
946
7170800
6420
momentos más porque quiero anunciar quién es el nuevo Doctor Who quién será
119:37
the new Doctor Who I'm sure you can't wait to find out
947
7177220
6900
el nuevo Doctor Who estoy seguro no puedes esperar a averiguarlo
119:44
really I have never seen Doctor Who says Julie come on they are really making it
948
7184120
13110
realmente nunca he visto Doctor Who dice Julie vamos realmente lo están poniendo
119:57
very difficult for us
949
7197230
3110
muy difícil para nosotros
120:05
still nothing still no doctor who still no results they are really being very
950
7205010
6820
todavía nada todavía no hay doctor que todavía no tiene resultados realmente están siendo muy
120:11
mean so the Wimbledon final is over and Roger
951
7211830
6600
malos así que la final de Wimbledon ha terminado y Roger
120:18
Federer has won are you surprised by that still nothing
952
7218430
14960
Federer ha ganado, ¿te sorprende que todavía nada,
120:33
still absolutely nothing I have a feeling that Twitter has broken because
953
7233390
5620
absolutamente nada? Tengo la sensación de que Twitter se ha roto porque
120:39
now Twitter isn't even updating there aren't any updates now coming through on
954
7239010
4470
ahora Twitter ni siquiera se está actualizando, no hay actualizaciones en
120:43
Twitter so I have the feeling I have a strange feeling that Twitter has
955
7243480
4110
Twitter, así que tengo la sensación de que tengo un extraño. siento que Twitter
120:47
actually broken because of this I can't even get the latest updates now I don't
956
7247590
7650
realmente se ha roto debido a esto, ni siquiera puedo obtener lo último actualizaciones ahora no
120:55
know why please someone tell me who the new doctor who is so I can go and spend
957
7255240
7950
sé por qué por favor que alguien me diga quién es el nuevo médico para que pueda ir y gastar
121:03
a penny still they are keeping us waiting apparently Owen Wilson the
958
7263190
12540
un centavo todavía nos están haciendo esperar aparentemente Owen Wilson el
121:15
famous actor American actor was it Wimbledon today I'm sure you're pleased
959
7275730
8850
famoso actor actor estadounidense fue Wimbledon hoy estoy seguro de que tú' Me
121:24
to hear that so who is the new Doctor Who come on stop messing around stop
960
7284580
5220
complace escuchar eso, así que, ¿quién es el nuevo Doctor Who? Vamos, deja de
121:29
keeping us waiting I'm sure the BBC is doing this on purpose Deary me I don't
961
7289800
12240
perder el tiempo, deja de hacernos esperar. Estoy seguro de que la BBC está haciendo esto a propósito.
121:42
know so did you get the mystery idioms right did you get the right Juan
962
7302040
6270
el derecho juan
121:48
Francisco asks hello mr. Duncan I'd like to know why you decided to become an
963
7308310
4440
francisco pregunta hola sr. Duncan, me gustaría saber por qué decidiste convertirte en
121:52
English teacher that was many many years ago that was 14 years ago that I decided
964
7312750
5550
profesor de inglés. Fue hace muchos, muchos años . Fue hace 14 años que
121:58
to become an English teacher something I was interested in doing whilst I was
965
7318300
6660
decidí ser profesor de inglés. Algo que me interesaba hacer cuando aún era
122:04
still young sometimes you have to do things when you are still young or else
966
7324960
5820
joven. A veces tienes que hacerlo. cosas cuando aún eres joven o de lo contrario
122:10
you'll never do them and that's the reason why I decided to try teaching
967
7330780
5930
nunca las harás y esa es la razón por la que decidí intentar enseñar hace
122:16
many years ago over 14 years since I started teaching I
968
7336710
5550
muchos años hace más de 14 años desde que comencé a enseñar
122:22
can't believe it do you make your live videos everyday asks L go I don't do
969
7342260
8860
no puedo creerlo haces tus videos en vivo todos los días pregunta L go No hago
122:31
this every day if you want me to do it every day I don't mind I can come here
970
7351120
5850
esto todos los días, si quieres que lo haga todos los días, no me importa, puedo venir aquí
122:36
every day and say hello to you if you want as long as you watch of course
971
7356970
5180
todos los días y saludarte si quieres, siempre que mires, por supuesto, el
122:42
doppelgänger says I think the new doctor who is Theresa May it might be
972
7362150
5890
doppelgänger dice que creo que el nuevo médico ¿Quién es Theresa May? Podría ser.
122:48
I've always thought that Theresa May might be a time traveler you might have
973
7368040
6930
Siempre he pensado que Theresa May podría ser una viajera en el tiempo. Es posible que tengas
122:54
something there have they told us yet who the new doctor who is this is very
974
7374970
9390
algo allí. Ya nos han dicho quién es el nuevo médico. ¿Quién es? Esto
123:04
unfair they are really really making us suffer here people on Twitter are
975
7384360
9810
es muy injusto. Twitter se están
123:14
getting very angry they are saying where is the new bleeping Doctor Who bleeping
976
7394170
6090
enfadando mucho están diciendo dónde está la nueva b durmiente Doctor Who bleeping
123:20
I say bleeping because I want to leave out the swear words are we going to find
977
7400260
8790
Digo bleeping porque quiero dejar de lado las palabrotas vamos a
123:29
out who the new Doctor Who is maybe it's Daniel Craig that would be funny
978
7409050
6690
averiguar quién es el nuevo Doctor Who tal vez sea Daniel Craig eso sería gracioso,
123:35
wouldn't it so instead of being James Bond doctor Daniel Craig it could be the
979
7415740
6150
¿no es así, en lugar de ser el doctor Daniel Craig de James Bond? podría ser el
123:41
new Doctor Who ah nobody suggested that maybe I'm right it doesn't look as if
980
7421890
9420
nuevo Doctor Who ah nadie sugirió que tal vez tengo razón no parece
123:51
we're going to find out who the new Doctor Who is before I finish no nobody
981
7431310
6120
que vayamos a averiguar quién es el nuevo Doctor Who antes de que termine nadie
123:57
is telling us they're keeping it a secret for as long as they can that's it
982
7437430
7620
nos dice que lo mantienen en secreto mientras puedan, eso es todo
124:05
I don't know about you but I can't wait any longer mr. Bergin it's like waiting
983
7445050
8430
. No sé ustedes, pero yo no puedo esperar más, sr. Bergin es como
124:13
for the new Pappa Pappa rimsky do you remember oh there might but oh I see the
984
7453480
7410
esperar al nuevo Papa Pappa Rimsky, ¿te acuerdas? Oh, podría, pero oh, veo al
124:20
new pope yes it's a bit like waiting for the new pope they have smoke that comes
985
7460890
4860
nuevo Papa, sí, es un poco como esperar al nuevo Papa, tienen humo que
124:25
out of the chimney so if the smoke is white it means they haven't decided but
986
7465750
5610
sale de la chimenea, así que si el humo es blanco, significa no lo han decidido pero
124:31
if the smoke is black it means they have chosen the
987
7471360
3940
si el humo es negro significa que han elegido al
124:35
new pope so at the moment we are waiting for the new Doctor Who but who will it
988
7475300
4770
nuevo papa asi que por el momento estamos esperando al nuevo doctor who pero quien
124:40
be who will be the new Doctor Who I love your t-shirt mr. Duncan where did you
989
7480070
5669
sera quien sera el nuevo doctor who me encanta su camiseta mr . Duncan, ¿de dónde
124:45
get this I bought this t-shirt many years ago I've had this t-shirt for
990
7485739
5730
sacaste esto? Compré esta camiseta hace muchos años. He tenido esta camiseta durante
124:51
about ten years and it still looks brand-new
991
7491469
4881
unos diez años y todavía parece nueva
124:56
mr. Duncan when are you normally live I am live every Sunday from 2:00 p.m. so
992
7496350
9070
. Duncan, ¿cuándo vives normalmente? Estoy en vivo todos los domingos de 2:00 p.m. para
125:05
you can catch me live on YouTube every Sunday from 2:00 p.m. UK time that is
993
7505420
6030
que puedas verme en vivo en YouTube todos los domingos a partir de las 2:00 p. m. Hora del Reino Unido, es
125:11
when I am live on YouTube I am going in a minute thanks for your company today I
994
7511450
6870
cuando estoy en vivo en YouTube. Me voy en un minuto. Gracias por su compañía hoy. Los
125:18
will see you next Sunday and maybe I will do a live stream during the week as
995
7518320
7860
veré el próximo domingo y tal vez también haga una transmisión en vivo durante la semana.
125:26
well maybe I will do a surprise livestream during the week what are the
996
7526180
7500
Tal vez también haga una transmisión en vivo sorpresa durante la semana. cuales son las
125:33
differences between clever smart and bright they can all mean the same thing
997
7533680
5670
diferencias entre inteligente inteligente y brillante todos pueden significar lo mismo
125:39
so a person can be clever they can be bright and they can be smart it
998
7539350
7740
asi que una persona puede ser inteligente pueden ser brillantes y pueden ser inteligentes
125:47
basically means the same thing a person who is very intelligent or has many
999
7547090
6480
basicamente significa lo mismo una persona que es muy inteligente o tiene muchas
125:53
abilities we are going to look one more time to see who the new Doctor Who is
1000
7553570
15360
habilidades vamos para mirar una vez más para ver quién es el nuevo Doctor Who, ¿
126:08
come on
1001
7568930
2390
126:13
have you found out yet no still not there are lots of people playing pranks
1002
7573789
7350
te has enterado? No, todavía no, hay muchas personas jugando bromas
126:21
now on Twitter they are all saying that the new doctor who are people who
1003
7581139
11161
ahora en Twitter, todos dicen que el nuevo médico es gente que
126:32
clearly will not be dr. who and that includes me I'm not going to be the new
1004
7592300
6629
claramente no será dr. . quién y eso me incluye a mí. No voy a ser el nuevo
126:38
Doctor Who okay definitely not this is very very hard to do isn't it I'm sure
1005
7598929
9721
Doctor Who. Está bien, definitivamente no. Esto es muy, muy difícil de hacer, ¿no es así
126:48
if you're watching this at the moment you are thinking mr. Duncan why are you
1006
7608650
2670
? Duncan, ¿por qué
126:51
talking about this most people don't even know who Doctor Who is many people
1007
7611320
7589
hablas de esto? La mayoría de la gente ni siquiera sabe quién es Doctor Who. Mucha gente
126:58
think that the new Doctor Who will be a woman I'm not sure I think it won't be I
1008
7618909
5431
piensa que el nuevo Doctor Who será una mujer. No estoy seguro. Creo que no. Tengo la
127:04
have a strange feeling that the new Doctor Who will not be a woman just a
1009
7624340
5190
extraña sensación de que el nuevo Doctor Who no será una mujer solo un
127:09
thought just a thought Julie G says goodbye mr.
1010
7629530
4109
pensamiento solo un pensamiento Julie G se despide mr.
127:13
Duncan I hope Jodie Whittaker is the new Doctor Who that would be fantastic Jodie
1011
7633639
6600
Duncan, espero que Jodie Whittaker sea la nueva Doctor Who, eso sería fantástico. Jodie
127:20
Whittaker I think she is she's an actress isn't she a young actress I
1012
7640239
4110
Whittaker, creo que es actriz, ¿no es una actriz joven?
127:24
think Judy Dench would be a great Doctor Who Dame a Judy Dench should be the new
1013
7644349
8250
Creo que Judy Dench sería una gran Doctor Who Dame a Judy Dench, debería ser la nueva
127:32
Doctor Who yes definitely I think so she should mr. Duncan you should make a
1014
7652599
6661
Doctor Who sí definitivamente creo que ella debería mr. Duncan, deberías hacer un
127:39
video about pronunciation I have made a video all about phonetics and how to
1015
7659260
5339
video sobre pronunciación. He hecho un video sobre fonética y cómo
127:44
pronounce English words I have done that and it is available on my youtube
1016
7664599
4471
pronunciar palabras en inglés. Lo he hecho y está disponible en mi
127:49
channel wow I'm really staying here for a long time today we are going to check
1017
7669070
8430
canal de YouTube. Vaya, realmente me quedaré aquí por mucho tiempo. Hoy vamos a
127:57
one more time to see if they have announced who the new Doctor Who is if
1018
7677500
6000
mira una vez más para ver si han anunciado quién es el nuevo Doctor Who si
128:03
they haven't they still haven't this is crazy
1019
7683500
5280
no lo han hecho todavía no lo han hecho esto es una locura
128:08
I think the BBC is trolling us they are trolling I think the BBC are playing a
1020
7688780
8640
Creo que la BBC nos está troleando ellos están troleando Creo que la BBC está jugando una
128:17
big prank that's what I'm starting to think now
1021
7697420
5599
gran broma eso es lo que Estoy empezando a pensar ahora
128:23
Oh Deary me there are no live updates even there are no live updates they are
1022
7703760
11040
Oh, Dios mío, no hay actualizaciones en vivo, incluso si no hay actualizaciones en vivo,
128:34
still talking about tennis some people are saying maybe Roger Federer is the
1023
7714800
9810
todavía están hablando de tenis, algunas personas dicen que tal vez Roger Federer es el
128:44
new Doctor Who now that would be very interesting yes I think so
1024
7724610
6290
nuevo Doctor Who, eso sería muy interesante, sí, eso creo.
128:57
so Roger Federer has win Wimbledon but we still don't know who the new Doctor
1025
7737370
4380
Roger Federer ha ganado Wimbledon, pero aún no sabemos quién es el nuevo Doctor
129:01
Who is that's very very very disappointing I'm going now
1026
7741750
4290
Who, eso es muy, muy, muy decepcionante. Me voy ahora
129:06
I think I think we've talked enough about who the new Doctor Who is because
1027
7746040
4590
. Creo que ya hemos hablado lo suficiente sobre quién es el nuevo Doctor Who porque
129:10
they're not going to tell us arm it says mr. Duncan do you like Top Gear
1028
7750630
4980
no van. para decirnos brazo dice mr. Duncan, ¿te gusta Top Gear
129:15
I don't like Top Gear no I'm not a fan of Top Gear I'm not really interested in
1029
7755610
5340
? No me gusta Top Gear. No, no soy fanático de Top Gear. No estoy realmente interesado en los
129:20
cars to be honest mr. Steve likes top gear but I don't I'm not really
1030
7760950
5190
autos, para ser honesto. A Steve le gusta la tecnología de punta, pero a mí no. No me interesa mucho.
129:26
interested
1031
7766140
2360
129:28
Shire blade says what about Chris Marshall maybe he could be the new
1032
7768770
5590
Shire Blade dice qué pasa con Chris Marshall. Tal vez él podría ser el nuevo
129:34
Doctor Who Chris Marshall is a British actor he isn't very old but yes maybe
1033
7774360
6270
Doctor Who. Chris Marshall es un actor británico, no es muy mayor, pero sí, quizás
129:40
who knows this might be one of the strangest endings ever they are still
1034
7780630
14640
quién sabe, podría ser este. uno de los finales más extraños de la historia todavía están
129:55
talking about Wimbledon they are still going on about Wimbledon they are doing
1035
7795270
5190
hablando de Wimbledon todavía están hablando de Wimbledon están haciendo
130:00
this on purpose I think the BBC are trolling us all I
1036
7800460
4050
esto a propósito creo que la BBC nos está tomando el pelo a todos
130:04
think they are actually playing a prank they are playing a prank they are
1037
7804510
5730
creo que en realidad están gastando una broma están jugando una broma se están
130:10
keeping this going as long as they possibly can that's it then I gave them
1038
7810240
5520
quedando con esto yendo todo lo que pueden, eso es todo, entonces les di
130:15
a chance but they they decided to to talk about tennis rich Kenzo says how to
1039
7815760
9810
una oportunidad, pero decidieron hablar sobre el tenis. Rich Kenzo dice cómo
130:25
be lucky how to be lucky I don't know I don't know how to be lucky I'm still
1040
7825570
6360
tener suerte cómo tener suerte no sé no sé cómo tener suerte yo Todavía
130:31
trying myself to be honest maybe one day goodbye mr. Duncan have a nice week Ana
1041
7831930
7490
estoy tratando de ser honesto tal vez algún día adiós mr. Duncan que tengas una buena semana Ana
130:39
Ana Duarte says goodbye I am going now it would appear that we are not going to
1042
7839420
5590
Ana Duarte se despide me voy ahora parece que no vamos a
130:45
find out who the new Doctor Who is and to be honest I I've lost complete
1043
7845010
6600
saber quién es el nuevo Doctor Who y para ser honesto he perdido el
130:51
interest now I've lost complete interest because they they really are playing
1044
7851610
7620
interés por completo ahora he perdido el interés por completo porque ellos realmente están
130:59
games no we are still waiting for the announcement well I hope it's danger dee
1045
7859230
8760
jugando no todavía estamos esperando el anuncio bueno espero que sea peligro dee
131:07
Dench that's all I can say I'm going I hope you've enjoyed today's live
1046
7867990
4980
Dench eso es todo lo que puedo decir voy espero que hayan disfrutado el inglés en vivo de hoy
131:12
English we have gone 14 minutes over what we normally do I'm going I'll see
1047
7872970
8160
hemos pasado 14 minutos de lo que hacemos normalmente me voy nos vemos el
131:21
you next Sunday thanks for taking part thanks for saying hello this is mr.
1048
7881130
4500
próximo domingo gracias por participar gracias por saludarme soy el sr.
131:25
Duncan in England saying thanks for following me today and I will see you
1049
7885630
5220
Duncan en Inglaterra diciendo gracias por seguirme hoy y los veré el
131:30
next Sunday at 2 p.m. UK time and sadly we will not find out who the new Doctor
1050
7890850
8520
próximo domingo a las 2 p.m. Hora del Reino Unido y, lamentablemente , no sabremos quién es el nuevo Doctor
131:39
Who is see you next Sunday and of course you know what's coming next...
1051
7899370
7330
Who. Nos vemos el próximo domingo y, por supuesto, ya saben lo que vendrá después ...
131:49
ta ta for now. 8-)
1052
7909060
1400
ta ta por ahora. 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7