Live English Lesson - SUNDAY 16th July 2017 - Learn English - With Mr Duncan in England

13,799 views ・ 2017-07-16

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:25
yes that is my address for my youtube channel and here we are all again today
0
205160
8380
sì, questo è il mio indirizzo per il mio canale youtube ed eccoci di nuovo tutti
03:33
together reunited on the World Wide Web good afternoon and welcome hi everybody
1
213549
9491
insieme oggi riuniti sul World Wide Web buon pomeriggio e benvenuti ciao a tutti
03:43
this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
2
223040
5910
questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene
03:48
I hope so are you happy I hope so so here we are again on a Sunday first of
3
228950
11099
spero di si tu sia felice spero di si eccoci di nuovo domenica prima di
04:00
all can I apologise because last week I wasn't here I had some slight problems
4
240049
4831
tutto posso scusarmi perché la scorsa settimana non ero qui ho avuto dei piccoli problemi
04:04
here that I had to sort out also last Sunday I was at the top of a tree with
5
244880
6930
qui che ho avuto per sistemare anche domenica scorsa ero in cima ad un albero con il
04:11
mr. Steve cutting some of the branches off one of my conifers so I was very
6
251810
6570
sig. Steve ha tagliato alcuni rami di una delle mie conifere, quindi
04:18
busy last Sunday I had some things that I had to sort out and also I had to help
7
258380
5700
domenica scorsa ero molto impegnato, avevo alcune cose che dovevo sistemare e dovevo anche aiutare il
04:24
mr. Steve with one of our big trees in the garden so that's what I was doing
8
264080
5339
sig. Steve con uno dei nostri grandi alberi in giardino quindi è quello che stavo facendo
04:29
last Sunday of course I was with you on Monday I did a short live stream on
9
269419
6511
domenica scorsa ovviamente ero con te lunedì ho fatto un breve live streaming
04:35
Monday just to explain why I wasn't here but we are together once again live on
10
275930
7530
lunedì solo per spiegare perché non ero qui ma siamo di nuovo insieme dal vivo su
04:43
YouTube thanks a lot for joining me today once
11
283460
3570
YouTube grazie mille per esserti unito a me oggi ancora una volta
04:47
again sorry for last Sunday to those who were waiting for me I did have one or
12
287030
8370
scusa per domenica scorsa a coloro che mi stavano aspettando ho avuto una o
04:55
two people say mr. Duncan where were you yeah mr. Duncan we were waiting for you
13
295400
6990
due persone che dicono sig. Duncan dov'eri sì signor Duncan ti stavamo aspettando
05:02
last Sunday but you didn't appear on the Internet
14
302390
4380
domenica scorsa ma non sei apparso su Internet
05:06
what happened well I've already explained what happened so I I do
15
306770
4500
cosa è successo bene ho già spiegato cosa è successo quindi mi
05:11
apologize very much for that welcome to a Sunday it's very dull damp
16
311270
10290
scuso molto per quel benvenuto in una domenica oggi è molto noiosa, umida
05:21
and dismal today which is a pity because we've had some lovely weather recently
17
321560
5700
e lugubre, il che è un peccato perché di recente abbiamo avuto un bel tempo
05:27
we've had some lovely hot summer days but today it is very dull damp and
18
327260
10790
abbiamo avuto delle belle giornate calde d'estate ma oggi è molto cupo umido e
05:38
dismal look at those words they are all pretty pretty negative words very
19
338050
6490
cupo guarda quelle parole sono tutte piuttosto piuttosto negative parole molto
05:44
negative and dull something that is lifeless or dark damp something that is
20
344540
9300
negative e noiose qualcosa che è senza vita o scuro qualcosa di umido che è
05:53
soaked it is wet it is clammy it is unpleasant and of course dismal dismal
21
353840
9540
inzuppato è bagnato è umido è sgradevole e naturalmente tetro tetro
06:03
something that is dark or dull or unpleasant something that's not very
22
363380
7200
qualcosa che è oscuro o opaco o sgradevole qualcosa che non è molto
06:10
nice to look at we can say it is dismal so today sadly we have no sunshine it is
23
370580
7950
bello da vedere possiamo dire che è tetro così oggi purtroppo non abbiamo il sole è
06:18
a dull damp dismal day here in England so I do apologise we're not going
24
378530
8520
un tetro giornata umida e triste qui in Inghilterra quindi mi scuso non
06:27
outside today sadly I won't be going out into the garden because today
25
387050
4320
usciremo oggi purtroppo non uscirò in giardino perché oggi
06:31
unfortunately it is raining we've had a lot of rain here today so as I've
26
391370
6750
sfortunatamente sta piovendo abbiamo avuto molta pioggia qui oggi così come ho
06:38
already mentioned it is dull damp and dismal alright I think we're all clear
27
398120
9330
già detto che è noioso umido e triste va bene penso che sia tutto chiaro
06:47
on that I have had some complaints during the week besides the message is
28
407450
6690
che ho avuto delle lamentele durante la settimana inoltre il messaggio
06:54
asking where I was last Sunday I've also
29
414140
3420
chiede dov'ero domenica scorsa ho anche
06:57
someone I've had someone write to me saying mr. Duncan sometimes you repeat
30
417560
5730
qualcuno ho avuto qualcuno che mi ha scritto dicendo sig. . Duncan a volte ti ripeti,
07:03
yourself especially when you are saying hello to your viewers you seem to repeat
31
423290
5879
specialmente quando saluti i tuoi spettatori, sembra che
07:09
yourself over and over again when you are saying hello mr. Duncan sometimes
32
429169
5941
ti ripeta ancora e ancora quando dici ciao, signor. Duncan a volte
07:15
you are like a broken record now I must say I think that is very unfair one of
33
435110
7230
sei come un disco rotto ora devo dire che penso che sia molto ingiusto uno dei
07:22
the reasons why I like to say hello to my viewers is because you have been with
34
442340
5940
motivi per cui mi piace salutare i miei spettatori è perché sei stato con
07:28
me for all of these years don't forget I've been here doing this for over 10
35
448280
5550
me per tutti questi anni non dimenticare che ho lo faccio da oltre 10
07:33
years on YouTube so I really like to return the fact that you have been here
36
453830
7710
anni su YouTube, quindi mi piace molto ricambiare il fatto che mi hai
07:41
supporting me and it is because of you you are the reason why I come back every
37
461540
6210
supportato ed è grazie a te che sei il motivo per cui torno ogni
07:47
week to do my live streams so that is the reason why I am here I am only here
38
467750
5760
settimana per fare i miei live streaming, quindi questo è il motivo per cui sono qui sono qui solo
07:53
because of you so I love saying hello to my to my students and also my viewers
39
473510
7530
grazie a te, quindi amo salutare i miei studenti e anche i miei spettatori
08:01
all around the world so that's the reason why I do say hello to many of my
40
481040
6780
in tutto il mondo, quindi questo è il motivo per cui saluto molti dei miei
08:07
viewers and many of those who are watching today for example in the live
41
487820
6510
spettatori e molti di quelli che sono guardando oggi, ad esempio, nella chat dal vivo,
08:14
chat so I will be saying hello to some people so I do apologise to those who
42
494330
7260
quindi saluterò alcune persone, quindi mi scuso con coloro che
08:21
think sometimes I am like a broken record but I can say now that sometimes
43
501590
6540
a volte pensano che io sia come un disco rotto, ma ora posso dire che a volte
08:28
I do repeat myself but of course don't forget we always have new viewers
44
508130
5060
mi ripeto ma ovviamente non dimenticare abbiamo sempre nuovi spettatori
08:33
joining me all the time so for some people they might discover this live
45
513190
6099
che si uniscono a me così per alcune persone potrebbero scoprire questo live
08:39
stream without knowing what it is so sometimes I have to explain what this is
46
519289
5241
streaming senza sapere di cosa si tratta quindi a volte devo spiegare di cosa si tratta
08:44
so those who have just joined me will know what is going on so that is the
47
524530
5440
così quelli che si sono appena uniti a me sapranno cosa sta succedendo quindi è il
08:49
problem that is one of the things about doing something live and doing something
48
529970
5580
problema è una delle cose che riguardano il fare qualcosa dal vivo e fare qualcosa
08:55
for a long time so because I'm here for two hours I sometimes have to explain
49
535550
5430
per molto tempo, quindi dato che sono qui per due ore a volte devo spiegare
09:00
the same thing again and again it's a little bit like learning English really
50
540980
6800
la stessa cosa ancora e ancora è un po' come imparare l'inglese davvero
09:07
because when you learn English it is very good
51
547780
3700
perché quando impara l'inglese è molto bello
09:11
to repeat things this is one of my tips for those who are learning English never
52
551480
6810
ripetere le cose questo è uno dei miei consigli per coloro che stanno imparando l'inglese non aver mai
09:18
be afraid to repeat things if you are learning new words if you are trying to
53
558290
7020
paura di ripetere le cose se stai imparando nuove parole se stai cercando di
09:25
remember things if you are trying to get words to stay in your brain then it is
54
565310
6600
ricordare le cose se stai cercando di far rimanere le parole il tuo cervello allora è
09:31
good to repeat things never be afraid to repeat things that you are learning or
55
571910
7590
bene ripetere le cose non aver mai paura di ripetere le cose che stai imparando o le
09:39
things that you are reading especially when you are trying to remember them
56
579500
5690
cose che stai leggendo soprattutto quando cerchi di ricordarle
09:45
lots of things coming up today lots of news first of all a few days ago I had a
57
585190
7540
tante cose in arrivo oggi tante notizie prima di tutto qualche giorno fa io ha avuto un
09:52
special visitor we hosted mr. Steve's mum
58
592730
5969
visitatore speciale abbiamo ospitato il sig. La mamma di Steve,
09:58
yes mr. Steve's mum came to stay mr. Steve's mum stayed here a few days
59
598699
7981
sì, signor. La mamma di Steve è venuta a stare, il sig. La mamma di Steve è stata qui qualche giorno
10:06
ago and we had a lovely time do you want to see where we went we had we had some
60
606680
6540
fa e siamo stati benissimo vuoi vedere dove siamo andati abbiamo fatto delle
10:13
lovely day trips we went to a place called the long mynd there it is the
61
613220
8489
belle gite di un giorno siamo andati in un posto chiamato il long mynd lì è il
10:21
long mynd in Shropshire not very far away from where I live but this is a
62
621709
5190
long mynd nello Shropshire non molto lontano lontano da dove vivo, ma questa è una
10:26
beautiful area lots of beautiful green hills and the views from the top of
63
626899
6870
bellissima zona, molte bellissime colline verdi e la vista dalla cima di
10:33
these hills is absolutely stunning so there it is this is some video footage
64
633769
6361
queste colline è assolutamente sbalorditiva, quindi ecco alcune riprese video
10:40
that I shot on my mobile phone so this place you can see now is called
65
640130
5040
che ho girato sul mio cellulare, quindi questo posto puoi vederlo ora si chiama
10:45
the long mynd and there are some sheep they look very happy and content in fact
66
645170
9990
il lungo mynd e ci sono alcune pecore che sembrano molto felici e contente infatti
10:55
they were sitting right next to the car and there is another view of the long
67
655160
5159
erano sedute proprio accanto alla macchina e c'è un'altra vista del lungo
11:00
mynd in a moment you will see mr. Steve and his mum walking along in the
68
660319
6121
mynd tra un momento vedrai il sig. Steve e sua madre camminano in
11:06
distance there in a very far distance you can just see the wrekin so that is
69
666440
5339
lontananza lì in lontananza puoi solo vedere il wrekin quindi è
11:11
where I live near the wrekin and there I am walking along walking along the long
70
671779
7231
lì che vivo vicino al wrekin e lì sto camminando camminando lungo la lunga
11:19
mynd long mynd means long Mountain and there is the view and look
71
679010
8840
mynd long mynd significa lunga montagna e c'è il guarda e guarda
11:27
can you see in the distance there is mr. Steve with his mother walking along the
72
687850
6300
vedi in lontananza c'è il sig. Steve con sua madre che cammina lungo la
11:34
top of the long mynd if you look just to the right you can see some houses in the
73
694150
7890
cima del lungo mynd se guardi appena a destra puoi vedere alcune case in
11:42
distance that place is called church Stretton Church Stretton and there it is
74
702040
5850
lontananza quel posto si chiama Church Stretton Church Stretton e lì c'è
11:47
a close-up of church Stretton a very beautiful place very close to the
75
707890
6900
un primo piano di Church Stretton un posto molto bello molto vicino al
11:54
long mynd very scenic so there there it is look at that
76
714790
6330
lungo mynd molto panoramico quindi eccolo lì guarda quel
12:01
mr. Steve's mum came to stay for a few days looking across towards the
77
721120
10530
sig. La mamma di Steve è venuta per qualche giorno guardando verso le
12:11
mountains and there is the wrekin once again in the distance just towards the
78
731650
4140
montagne e c'è di nuovo il wrekin in lontananza proprio in
12:15
top left and there is mr. Steve with his mum walking along it was a beautiful day
79
735790
8010
alto a sinistra e c'è il sig. Steve con sua madre che camminava era una bellissima giornata
12:23
even though it was very cloudy the weather was lovely it was quite warm
80
743800
4400
anche se era molto nuvolosa il tempo era bello faceva abbastanza caldo
12:28
quite humid hopefully in a moment we will get to see mr. Steve and his mum
81
748200
6670
abbastanza umido speriamo che tra un momento potremo vedere il sig. Steve e sua madre si
12:34
close up but where are you mr. Duncan why can't we see you well you can't see
82
754870
7770
avvicinano ma dove sei mr. Duncan perché non possiamo vederti bene non puoi
12:42
me because I'm the one doing the filming that's the reason why oh look at that
83
762640
5820
vedermi perché sono io quello che fa le riprese questo è il motivo per cui oh guarda che
12:48
some some crows are gathering above one of the hills so there another shot taken
84
768460
9810
alcuni dei corvi si stanno radunando sopra una delle colline quindi c'è un'altra inquadratura presa
12:58
at the long wind whilst mr. Steve and his mum were enjoying a walk there they
85
778270
6810
in lungo vento mentre mr. Steve e sua madre si stavano godendo una passeggiata lì se ne
13:05
go off into the sunset off into the distance sadly there is no sunset just
86
785080
7370
vanno al tramonto in lontananza purtroppo non c'è tramonto solo un
13:12
lots of cloud so mr. Steve's mum came to stay with us for a few days she had a
87
792450
8980
sacco di nuvole quindi il sig. La mamma di Steve è venuta a stare da noi per alcuni giorni, si è
13:21
lovely time and I must say mr. Steve's mum has a lot of energy in fact she has
88
801430
5970
divertita molto e devo dire che il sig. La mamma di Steve ha molta energia anzi ne ha
13:27
a lot more energy than I do I was complaining at this moment I was
89
807400
6720
molta più di me Mi stavo lamentando in questo momento Mi stavo
13:34
complaining because I was feeling a little tired but mr. Steve's mum just
90
814120
3659
lamentando perché mi sentivo un po' stanco ma il sig. La mamma di Steve
13:37
wanted to keep walking and walking so I think it's safe to say that mr. Steve's
91
817779
6480
voleva solo continuare a camminare e camminare, quindi penso che sia giusto dire che il sig. La mamma di Steve
13:44
mom has more energy well certainly more energy than I do and there is the wrekin
92
824259
9810
ha più energia beh sicuramente più energia di me e c'è
13:54
once again in the distance can you see it right in the distance and that is
93
834069
4651
ancora una volta il wrekin in lontananza puoi vederlo proprio in lontananza ed è
13:58
near to where I live another shot a little closer giving you a a sense of
94
838720
13830
vicino a dove vivo un'altra inquadratura un po' più vicina che ti dà un'idea
14:12
the landscape so this particular place is very scenic very wild you really
95
852550
10620
del paesaggio quindi questo posto in particolare è molto panoramico molto selvaggio dovresti davvero
14:23
should come here in the winter in the winter this place is amazing it's really
96
863170
3690
venire qui in inverno in inverno questo posto è fantastico fa davvero
14:26
cold and very windy very few people come up here during the winter only the
97
866860
10050
freddo e c'è molto vento pochissime persone vengono qui durante l'inverno solo i
14:36
bravest of walkers will come to the long mynd during the winter months because it
98
876910
7140
più coraggiosi degli escursionisti arriveranno alla lunga mente durante i mesi invernali perché
14:44
gets very wild here as you can imagine Iah Muhammad says boring bye bye I love
99
884050
10529
qui diventa molto selvaggio, come puoi immaginare Iah Muhammad dice noioso ciao ciao adoro
14:54
saying goodbye to people there you go then well you don't have to watch it
100
894579
4820
salutare le persone, ecco, allora beh, non devi guardarlo,
14:59
he's gone now so there's mr. Steve and his mum I think they're waiting for a
101
899399
9461
ora se n'è andato, quindi c'è il sig. Steve e sua madre penso che stiano aspettando un
15:08
bus it looks like they're waiting for a bus I have news for them there aren't
102
908860
7260
autobus sembra che stiano aspettando un autobus ho delle notizie per loro non ci sono
15:16
any buses up here hi there
103
916120
5000
autobus quassù ciao là
15:25
so there we go that was our little trip to one of the local landmarks around
104
925190
5800
quindi eccoci che è stato il nostro piccolo viaggio in uno dei i punti di riferimento locali intorno a
15:30
this area a place called the long mynd I'm sure later you will be looking it up
105
930990
6030
quest'area un luogo chiamato il long mynd Sono sicuro che più tardi lo cercherai
15:37
on the Internet I'm sure later you will be checking on
106
937020
3600
su Internet Sono sicuro che più tardi controllerai su
15:40
Google to find out where the long mynd is talking of Google have you ever
107
940620
7590
Google per scoprire dove il long mynd sta parlando di Google hai tu ti sei mai
15:48
googled yourself have you ever gone on to Google and put your own name into the
108
948210
7020
cercato su Google sei mai andato su Google e hai inserito il tuo nome nel
15:55
search engine have you ever done that I have and I must admit I did get some
109
955230
7350
motore di ricerca l'hai mai fatto io ho e devo ammettere che ho ottenuto dei
16:02
very interesting results I did get some interesting results from
110
962580
4860
risultati molto interessanti Ho ottenuto alcuni risultati interessanti dalla
16:07
my search when I entered my own name a little bit later on we are going to do
111
967440
5130
mia ricerca quando sono entrato nel mio proprio nome un po 'più tardi faremo
16:12
just that I am going to put my name into Google I am going to put mr. Duncan into
112
972570
6660
solo che inserirò il mio nome in Google inserirò mr. Duncan su
16:19
Google and I'm going to see what we get I'm going to do it live I have done it
113
979230
5970
Google e vedrò cosa otteniamo Lo farò dal vivo L'ho
16:25
before but today I thought it would be interesting to put mr. Duncan into
114
985200
5220
già fatto ma oggi ho pensato che sarebbe stato interessante mettere il sig. Duncan su
16:30
Google and see what appears but have you ever done that have you ever put your
115
990420
5550
Google e guarda cosa appare, ma l'hai mai fatto hai mai messo il tuo
16:35
name or maybe a name of someone you know or maybe the place in which you live
116
995970
5430
nome o forse il nome di qualcuno che conosci o forse il posto in cui vivi l'
16:41
have you ever put it into Google as a search have you ever searched for
117
1001400
6590
hai mai messo su Google come ricerca hai mai cercato
16:47
yourself so that is one of the questions I'm asking you today have you ever
118
1007990
4660
te stesso quindi questa è una delle domande che ti sto ponendo oggi ti sei mai
16:52
googled yourself a little bit later on I will Google mr. Duncan just to see what
119
1012650
11250
cercato su Google un po 'più tardi io Google sig. Duncan solo per vedere cosa
17:03
happens so the live chat is up in running we have lots of people here
120
1023900
5970
succede così la chat dal vivo è attiva abbiamo molte persone qui
17:09
today in a few moments we're going to have a look at some video footage some
121
1029870
5070
oggi tra pochi istanti daremo un'occhiata ad alcune riprese video alcuni
17:14
video clips from many of my lessons of course on my youtube channel there are
122
1034940
6540
videoclip di molte delle mie lezioni ovviamente sul mio youtube canale ci sono
17:21
lots of video lessons and just in case you were wondering all of my video
123
1041480
6110
molte lezioni video e nel caso ti stavi chiedendo tutte le mie
17:27
playlists are under this video so underneath this video you can find all
124
1047590
6580
playlist di video sono sotto questo video quindi sotto questo video puoi trovare tutte le
17:34
of my video lessons teaching you the English language all
125
1054170
6950
mie lezioni video che ti insegnano la lingua inglese tutte
17:41
under this video you can check those later on if you wish we're gonna have a
126
1061120
9130
sotto questo video puoi controllarle in seguito se lo desideri, daremo
17:50
look at one of my lessons that I did during October 2013 and also we are
127
1070250
7020
un'occhiata a una delle mie lezioni che ho tenuto nell'ottobre 2013 e daremo anche
17:57
going to take a look at excerpts from my full English lessons as well so all at
128
1077270
6510
un'occhiata agli estratti delle mie lezioni di inglese complete, quindi tutto a venire
18:03
to come also you may have noticed behind me there are some questions on the board
129
1083780
5550
potresti aver notato anche dietro io ci sono alcune domande sulla lavagna
18:09
so first of all have you ever googled yourself another thing I thought would
130
1089330
6420
quindi prima di tutto ti sei mai cercato su Google un'altra cosa di cui ho pensato sarebbe
18:15
be interesting to talk about today if you wish to if you want to do you know
131
1095750
5370
interessante parlare oggi se lo desideri se vuoi fare conosci
18:21
any British TV programs are you aware of any British TV shows do you watch
132
1101120
8450
qualche programma televisivo britannico sei a conoscenza di qualche TV britannica spettacoli guardi
18:29
British television programs so are there any British TV shows that you know do
133
1109570
8500
programmi televisivi britannici quindi ci sono programmi televisivi britannici che conosci
18:38
you know any British TV shows and when we talk about TV shows we are talking
134
1118070
5820
conosci programmi televisivi britannici e quando parliamo di programmi TV parliamo
18:43
about TV programs made in Britain so anything really
135
1123890
4200
di programmi TV realizzati in Gran Bretagna quindi qualsiasi cosa sia
18:48
anything that's made in England or maybe something made in Scotland or maybe
136
1128090
5400
prodotta in Inghilterra o forse qualcosa fatto in Scozia o forse
18:53
Wales or Northern Ireland anything made in Britain or the UK do
137
1133490
7740
nel Galles o nell'Irlanda del Nord qualcosa fatto in Gran Bretagna o nel Regno Unito
19:01
you know any British TV shows a little bit later on I will show you some
138
1141230
6990
conosci qualche programma televisivo britannico un po' più tardi ti mostrerò alcuni
19:08
British TV shows yes all of that coming later on as well we have so much stuff
139
1148220
6270
programmi televisivi britannici sì, anche tutto ciò verrà più tardi abbiamo così tanto cose
19:14
to do today also I have some big news for you it looks as if I am going to get
140
1154490
9620
da fare oggi ho anche delle grandi novità per te sembra che avrò
19:24
new neighbors per person who lives next door to me has decided to sell their
141
1164110
6670
nuovi vicini per persona che vive accanto a me ha deciso di vendere la sua
19:30
house I don't know why I don't think it's my fault
142
1170780
3360
casa non so perché non penso sia mia colpa
19:34
I don't think that living next door to me is all that bad to be honest so I
143
1174140
5670
Non penso che vivere accanto a me sia poi così male ad essere onesti, quindi
19:39
don't think it's my fault that my neighbors are moving but they are and
144
1179810
4050
non penso sia colpa mia se i miei vicini si stanno trasferendo ma lo sono e
19:43
they are selling their house so it looks as if very soon I'm going to get some
145
1183860
5460
stanno vendendo la loro casa quindi sembra che molto presto io troverò dei
19:49
new neighbours oh my gosh new neighbors coming here
146
1189320
7230
nuovi vicini oh mio Dio nuovi vicini verranno qui
19:56
very soon and can you see the way I spell neighbor
147
1196550
3630
molto presto e puoi vedere il modo in cui scrivo vicino
20:00
you will notice that there is a you the letter U in neighbor because of course
148
1200180
8700
noterai che c'è una tu la lettera U in vicino perché ovviamente
20:08
the spelling is British English spelling so very soon I have a new neighbor but
149
1208880
8370
l'ortografia è l'ortografia dell'inglese britannico così molto presto avrò un nuovo vicino ma
20:17
who will it be I must admit I'm feeling very nervous
150
1217250
3350
chi sarà devo ammettere che mi sento molto nervoso
20:20
because of course sometimes neighbors can be very good and sometimes neighbors
151
1220600
6630
perché ovviamente a volte i vicini possono essere molto bravi ea volte i vicini
20:27
can be very bad and annoying so very soon I am going to get a new neighbor
152
1227230
7210
possono essere molto cattivi e fastidiosi quindi molto presto avrò un nuovo vicino che
20:34
living next door to me but who will it be
153
1234440
3000
vive accanto a me ma chi sarà
20:37
I don't know let's have a little look at the live chat let's have a look live
154
1237440
7230
non lo so diamo un'occhiata alla chat dal vivo diamo un'occhiata la chat dal vivo
20:44
chat is up and running Abbas is here hello Abbas thanks for
155
1244670
5310
è attiva Abbas è qui ciao Abbas grazie per esserti
20:49
joining me today Maria I'm saying hello to Maria hello
156
1249980
5640
unito a me oggi Maria ti sto salutando Maria ciao
20:55
Maria thanks for joining me today on my live chat it's a Sunday afternoon here
157
1255620
5880
Maria grazie per esserti unita a me oggi nella mia live chat è una domenica pomeriggio qui nel
21:01
in the UK it is just coming up to 25 past two on a Sunday afternoon shifty
158
1261500
9090
Regno Unito sta arrivando alle due e 25 di una domenica pomeriggio shifty
21:10
shifty yaoi says hello from Peru oh hello to
159
1270590
4920
shifty yaoi saluta dal Perù oh ciao al
21:15
Peru I don't have many people watching in Peru so thank you very much for
160
1275510
5250
Perù non ne ho molti persone che guardano in Perù quindi grazie mille per esserti
21:20
joining me today Moscow is here this is England
161
1280760
4410
unito a me oggi Mosca è qui questa è l'Inghilterra che
21:25
calling Moscow Moscow do you read me hello to Olga watching in Moscow a big
162
1285170
8790
chiama Mosca Mosca mi leggi ciao a Olga che guarda a Mosca un grande
21:33
privet to you Tong Lam is here hello mr. Duncan hello Tung glam thanks for
163
1293960
6960
ligustro per te Tong Lam è qui ciao signor. Duncan ciao Tung glam grazie per esserti
21:40
joining me today Zaheer is here good evening mr. Duncan
164
1300920
5070
unito a me oggi Zaheer è qui buonasera sig. Duncan
21:45
how are you I'm okay thank you very much it's lovely being here once again did
165
1305990
6600
come stai sto bene grazie mille è bello essere qui ancora una volta lo
21:52
you know or do you know that today it is just over one year since I did my first
166
1312590
8340
sapevi o lo sai che oggi è passato poco più di un anno da quando ho fatto il mio primo
22:00
ever live stream it was just over one year ago on the 15th of
167
1320930
6030
live streaming è stato poco più di un anno fa sul 15
22:06
July 2016 when I did my first ever live stream just over one year ago in fact it
168
1326960
7110
luglio 2016 quando ho fatto il mio primo live streaming in assoluto poco più di un anno fa, infatti
22:14
was one year ago yesterday so I've now been doing my live streams for exactly
169
1334070
7260
era un anno fa ieri, quindi ora faccio i miei live streaming da esattamente
22:21
one year Wow and don't forget I've been on YouTube
170
1341330
4200
un anno Wow e non dimenticare che sono stato su YouTube
22:25
for over 10 years hello from Andrew hello Andrew watching on the thin
171
1345530
9200
da oltre 10 anni ciao da Andrew ciao Andrew guardando sul sottile
22:34
Mongolian border very interesting deep-pan xu is here thanks a lot for
172
1354730
7720
confine mongolo molto interessante deep-pan xu è qui grazie mille per
22:42
joining me is that here says mr. Duncan are you as fit as a fiddle
173
1362450
5940
esserti unito a me è che qui dice il sig. Duncan sei in forma come un violino
22:48
I am I am as fit as a fiddle but I think mr. Steve's mum has more energy than I
174
1368390
7200
io sono io sono in forma come un violino ma penso che il sig. La mamma di Steve ha più energia di me,
22:55
do it's very embarrassing for me mr. Duncan I missed you that it that comes
175
1375590
8160
è molto imbarazzante per me, sig. Duncan mi sei mancato quello che viene
23:03
from Margaret Ruth thank you very much for that
176
1383750
5330
da Margaret Ruth grazie mille per questo
23:09
PA Thank You Pierre Pierre has said a little bird has told me that on the 12th
177
1389080
9040
PA Grazie Pierre Pierre ha detto che un uccellino mi ha detto che il 12
23:18
of August it is a great day because you will never guess I will never guess I
178
1398120
9480
agosto è un grande giorno perché non indovinerai mai non indovinerò mai
23:27
think I know the reason why August the 12th is special because it's my birthday
179
1407600
5310
Penso di sapere il motivo per cui il 12 agosto è speciale perché è il mio compleanno
23:32
yes my birthday is coming up in around about 4 weeks time oh now last year if
180
1412910
9210
sì, il mio compleanno si avvicina tra circa 4 settimane oh ora l'anno scorso se
23:42
you remember I did a live stream on my birthday but will I do a live stream
181
1422120
5549
ricordi ho fatto un live streaming per il mio compleanno ma lo farò un live streaming
23:47
this year on my birthday you will have to wait and see
182
1427669
4191
quest'anno per il mio compleanno dovrai aspettare e vedere
23:51
sharra blade or sheera blade is here good afternoon mr. Duncan Here I am
183
1431860
5290
Sharra Blade o Sheera Blade è qui buon pomeriggio signor. Duncan Eccomi
23:57
Peter from Brazil I really love your live stream thank you very much you are
184
1437150
6149
Peter dal Brasile, adoro il tuo live streaming, grazie mille, sei il
24:03
welcome no problem ta go hi mr. Duncan hello mr. Duncan ramón
185
1443299
7111
benvenuto, nessun problema, ciao, signor. Duncan ciao signor Duncan ramón
24:10
díaz from the Dominican Republic so many people are here today
186
1450410
5560
díaz dalla Repubblica Dominicana così tante persone sono qui oggi
24:15
Silvia from Brazil is here of course I have lots of people watching in Brazil I
187
1455970
6770
Silvia dal Brasile è qui ovviamente ho molte persone che guardano in Brasile
24:22
always learn new things with you thank you very much Silvia for that wonderful
188
1462740
8920
imparo sempre cose nuove con te grazie mille Silvia per quel meraviglioso
24:31
landscape thank you very much one person said it was very boring but don't worry
189
1471660
6090
paesaggio grazie mille una persona ha detto che era molto noioso ma non ti preoccupare
24:37
they've gone now because I blocked them for all hi mr. Duncan from Vietnam yes
190
1477750
8880
ora se ne sono andati perché li ho bloccati per tutto ciao mr. Duncan dal Vietnam sì,
24:46
lots of people watching in Vietnam mr. Duncan
191
1486630
4290
molte persone guardano in Vietnam, sig. Duncan
24:50
what is cynic cynic a person who is a cynic is a person who always looks at
192
1490920
7290
cos'è il cinico cinico una persona cinica è una persona che guarda sempre al lato
24:58
the negative or the the dark side of something the negative side a cynical
193
1498210
5400
negativo o oscuro di qualcosa il lato negativo una
25:03
person always questions everything around them they are they tend to be
194
1503610
5910
persona cinica mette sempre in discussione tutto ciò che la circonda è tende ad essere
25:09
very negative a person who has a negative view of things or they think
195
1509520
5010
molto negativa una persona che ha una visione negativa delle cose o pensano che
25:14
maybe there are hidden reasons for things occurring they are often
196
1514530
6840
forse ci siano ragioni nascoste per le cose che accadono sono spesso
25:21
described as being a cynic cynic a person is cynical Pedro is here hello
197
1521370
10440
descritti come cinici cinici una persona è cinica Pedro è qui ciao
25:31
mr. Duncan you live near a mountainous area
198
1531810
3180
mr. Duncan tu abiti vicino a una zona montuosa
25:34
I don't live too far from the mountains that you saw earlier
199
1534990
5940
io non abito troppo lontano dalle montagne che hai visto prima
25:40
I don't live very far away in fact I think I can see them from my house even
200
1540930
5310
io non abito molto lontano infatti credo di poterle vedere da casa mia anche
25:46
though they are very far away Lian lui agrees with me
201
1546240
6570
se sono molto lontane Lian lui è d'accordo con me
25:52
thank you very much Lian yes mr. Duncan I agree repeating makes us learn faster
202
1552810
7560
grazie mille Lian sì mr. Duncan Sono d'accordo che ripetere ci fa imparare più velocemente
26:00
yes I agree as well because as I mentioned earlier many people are very
203
1560370
5340
sì, anch'io sono d'accordo perché come ho detto prima molte persone hanno molta
26:05
afraid they are scared they are very worried about repeating things again and
204
1565710
6600
paura sono spaventate sono molto preoccupate di ripetere le cose ancora e
26:12
again but I always say that one of the main parts of learning anything new is
205
1572310
6500
ancora ma dico sempre che una delle parti principali dell'imparare qualcosa di nuovo è
26:18
repetition never be afraid to repeat things and of course that includes my
206
1578810
5920
la ripetizione non aver mai paura di ripetere le cose e ovviamente questo include le mie
26:24
video lessons you can watch my lessons many many times the more you repeat it
207
1584730
6030
lezioni video puoi guardare le mie lezioni molte volte più le ripeti
26:30
the more will go into your head the more you will remember so thank you Leon for
208
1590760
8070
più ti verrà in mente più ricorderai quindi grazie Leon per essere
26:38
agreeing with me there are some people who disagree but whatever mr. Duncan
209
1598830
8370
d'accordo con me lì ci sono alcune persone che non sono d'accordo ma qualunque cosa mr. Duncan
26:47
what is the time there you can see the clock down there that is the live clock
210
1607200
4260
qual è l'ora lì puoi vedere l' orologio laggiù che è l'orologio dal vivo
26:51
it is now coming up to half-past two now we are going to have a look at an
211
1611460
6050
ora sta arrivando alle due e mezza ora daremo un'occhiata a un
26:57
excerpt from one of my October lessons that I did in 2013 many people have
212
1617510
9490
estratto da una delle mie lezioni di ottobre che ho fatto nel 2013 molte persone mi hanno
27:07
asked about my special lessons that I did way back in 2013 and I did them over
213
1627000
8970
chiesto delle mie lezioni speciali che ho fatto nel lontano 2013 e le ho seguite per
27:15
the whole of October so I did 31 lessons in October and what you are about to see
214
1635970
7350
tutto ottobre quindi ho fatto 31 lezioni in ottobre e quello che state per vedere
27:23
is the first-ever dunctober lesson dunctober of course is a
215
1643320
8040
è la prima lezione di dunctober dunctober ovviamente è un
27:31
combination of Duncan and October and it's worth mentioning that in this video
216
1651360
6960
combinazione di Duncan e October e vale la pena ricordare che in questo video
27:38
there is a very special guest.
217
1658380
4100
c'è un ospite molto speciale.
30:03
do you remember that were you around in 2013 when I did my special October
218
1803660
5640
ti ricordi che eri in giro nel 2013 quando ho fatto la mia lezione speciale di ottobre
30:09
lesson so there it was a clip of my first ever October lesson that I did in
219
1809300
7520
quindi c'era una clip della mia prima lezione di ottobre in assoluto che ho fatto nel
30:16
2013 it was a very special month way back in 2013 when I did a lesson every
220
1816820
8410
2013 è stato un mese molto speciale nel lontano 2013 quando ho fatto una lezione ogni
30:25
day so there were actually 31 lessons that I did during October 2013 so I hope
221
1825230
10350
giorno quindi in realtà ci sono state 31 lezioni che ho fatto durante l'ottobre 2013, quindi spero che
30:35
you enjoyed that and of course mr. Lomax did you see mr. Lomax was also in the
222
1835580
5370
ti sia piaciuto e, naturalmente, il sig. Lomax hai visto il sig. Lomax era anche nel
30:40
video many people are asking many people always ask who is mr. Lomax mr. Duncan
223
1840950
7530
video molte persone chiedono a molte persone chiedono sempre chi è il sig. Lomax Mr. Duncan
30:48
who is he
224
1848480
2600
chi è il
30:51
mr. Lomax is one of my friends that get involved now and again and he happens to
225
1851770
8380
sig. Lomax è uno dei miei amici che viene coinvolto di tanto in tanto e sembra
31:00
be a monkey Monica says I am NOT a morning person mr. Duncan I feel the
226
1860150
7620
essere una scimmia Monica dice che NON sono una persona mattiniera, sig. Duncan Mi sento lo
31:07
same about getting up in the morning I hate waking up in the morning I hate
227
1867770
4650
stesso quando mi alzo la mattina Odio svegliarmi la mattina Odio
31:12
getting out of bed in the morning because I always feel so groggy I always
228
1872420
6930
alzarmi dal letto la mattina perché mi sento sempre così intontito Mi
31:19
feel so sleepy so tired so I don't like waking up too early there's nothing
229
1879350
8070
sento sempre così assonnato così stanco quindi non mi piace svegliarmi troppo presto non c'è niente
31:27
worse than having to wake up very early in the morning one of the worst things
230
1887420
4050
di peggio che doversi svegliare molto presto la mattina una delle peggiori cose
31:31
to do is if you have to catch a plane if you have to get to the airport for a
231
1891470
4980
da fare è se devi prendere un aereo se devi arrivare all'aeroporto per un
31:36
very early flight now that to me is one of the worst things you have to do so
232
1896450
4860
volo molto presto ora che per me è una delle peggiori cose che devi fare quindi
31:41
you have to get it very early maybe four o'clock or five o'clock in the morning
233
1901310
4110
devi prenderlo molto presto forse alle quattro o alle cinque del mattino
31:45
and then you have to travel to the airport because you are catching a very
234
1905420
4350
e poi devi andare in aeroporto perché stai prendendo un
31:49
early plane so I hate that I don't like waking up too early I normally wake up
235
1909770
6420
aereo molto presto quindi odio il fatto di non t mi piace svegliarmi troppo presto di solito mi sveglio
31:56
at around about 8 o'clock in the morning so that's my my normal waking up time a
236
1916190
6980
verso le 8 del mattino quindi questo è il mio orario normale in cui mi sveglio
32:03
lot of people joining in now I think they are watching from the beginning of
237
1923170
5340
molte persone si uniscono ora penso che stiano guardando dall'inizio
32:08
course you can follow this from the beginning you can rewind this actual
238
1928510
6190
ovviamente puoi seguire questo da all'inizio puoi riavvolgere questo
32:14
livestream if you are watching it now because YouTube
239
1934700
5260
live streaming vero e proprio se lo stai guardando ora perché YouTube
32:19
is amazing talking of YouTube because YouTube is owned by Google a little bit
240
1939960
6180
è fantastico parlare di YouTube perché YouTube è di proprietà di Google un po '
32:26
later on I am going to Google myself I'm going to put mr. Duncan into the Google
241
1946140
7260
più tardi andrò su Google io stesso metterò il sig. Duncan nel
32:33
search engine and I'm going to see what happens when I search myself so have you
242
1953400
5790
motore di ricerca di Google e vado a vedere cosa succede quando cerco me stesso quindi hai
32:39
have you ever googled yourself have you ever looked for yourself on the Internet
243
1959190
6780
mai cercato su Google te stesso hai mai cercato te stesso su Internet
32:45
some people say that if you do that you are very narcissistic you are very
244
1965970
6290
alcune persone dicono che se lo fai sei molto narcisista lo sei molto
32:52
self-centered and egotistical but I think it's fun I don't think there's
245
1972260
6010
egocentrico ed egocentrico, ma penso che sia divertente, non credo ci sia
32:58
anything wrong with looking for yourself on Google nothing wrong with it so a
246
1978270
4350
niente di sbagliato nel cercare te stesso su Google, niente di sbagliato in questo, quindi un
33:02
little bit later on I am going to Google myself right now I think we should have
247
1982620
6050
po' più tardi andrò io stesso su Google in questo momento, penso che avremmo dovuto,
33:08
shall we have a Flash word yes we will have a Flash word and then after that we
248
1988670
7870
va bene? avere una parola Flash sì, avremo una parola Flash e poi
33:16
are going to have a look at today's mystery idioms yeah the mystery idioms
249
1996540
6480
daremo un'occhiata agli idiomi misteriosi di oggi sì, gli idiomi misteriosi
33:23
are back and we will be taking a look at those very soon but right now let's have
250
2003020
7110
sono tornati e daremo un'occhiata a quelli molto presto, ma adesso diamo
33:30
a flash word
251
2010130
3950
un flash parola la
33:37
today's Flash word will be done it will be given it will be read out in the
252
2017280
8940
parola Flash di oggi sarà fatta sarà data sarà letta nel
33:46
living room that's nice oh look a change of scenery now we are going to change
253
2026220
22020
soggiorno è bello oh guarda un cambio di scenario ora cambieremo
34:08
the scenery slightly so here I am now sitting in my living room and we have
254
2048240
5580
leggermente lo scenario quindi eccomi qui ora seduto nel mio soggiorno e abbiamo
34:13
yes we have a flash word to show you can you see it I hope so I hope it is clear
255
2053820
5460
sì, abbiamo una parola flash da mostrarti, puoi vederla spero di sì spero sia chiara
34:19
on your screen so today's first flash word is stalemate
256
2059280
7580
sul tuo schermo quindi la prima parola flash di oggi è stallo
34:26
stalemate stalemate stalemate is an english noun and verb the word stalemate
257
2066860
8680
stallo stallo stallo stallo è un sostantivo inglese e verbo la parola stallo
34:35
is an english word that in noun form means to reach a point where there is no
258
2075540
5460
è una parola inglese che in sostantivo forma significa raggiungere un punto in cui non vi è alcuna
34:41
opportunity to continue stalemate refers to there being no possible further
259
2081000
6600
possibilità di continuare situazione di stallo si riferisce all'impossibilità di ulteriori
34:47
action or progress the negotiations between the workers and their employee
260
2087600
6230
azioni o progressi le trattative tra i lavoratori e il loro dipendente
34:53
ended in stalemate a situation in which further action or progress by opposing
261
2093830
8020
si sono concluse in una situazione di stallo una situazione in cui ulteriori azioni o progressi da parte di
35:01
or competing parties seems impossible in the game of chess a position counting as
262
2101850
8280
parti opposte o concorrenti sembrano impossibili nel gioco degli scacchi una posizione che conta come
35:10
a draw in which a player is not in check but cannot move except in to check in
263
2110130
7380
un pareggio in cui un giocatore non è sotto scacco ma non può muoversi se non dentro per controllare in
35:17
other words the other person cannot win the other person cannot win as a verb
264
2117510
9690
altre parole l'altra persona non può vincere l'altra persona non può vincere come verbo
35:27
the word stalemate means to do something that brings about the actual stalemate
265
2127200
7200
la parola stallo significa fare qualcosa che determina l'effettivo stallo in modo che lo
35:34
so stalemate can be used as both a noun and a verb to reach a point where no
266
2134400
9840
stallo possa essere usato sia come sostantivo che come verbo per raggiungere un punto in cui non
35:44
further action or progress is possible stalemate
267
2144240
6890
è possibile alcuna ulteriore azione o progresso stallo
35:51
we will often hear about political negotiations between leaders of
268
2151130
5290
sentiremo spesso parlare di negoziati politici tra i leader dei
35:56
countries and quite often they will debate or they will talk and perhaps at
269
2156420
6839
paesi e molto spesso discuteranno o lo faranno parlare e forse a
36:03
some point they will reach a moment where they cannot continue because
270
2163259
5040
un certo punto raggiungeranno un momento in cui non possono continuare perché
36:08
neither will agree so one party will not agree with the
271
2168299
5490
nessuno dei due sarà d'accordo quindi una delle parti non sarà d'accordo con l'
36:13
other one they will not come to a solution they cannot reach a solution so
272
2173789
5371
altra non arriveranno a una soluzione non possono raggiungere una soluzione quindi
36:19
we can describe that situation as being stalemate I hope you enjoyed our first
273
2179160
7970
possiamo descrivere quella situazione come una situazione di stallo Spero che ti sia piaciuta la nostra prima
36:27
flash word for today and now we're going back into the studio by the way mr.
274
2187130
7869
parola flash per oggi e ora stiamo tornando in studio a proposito, sig.
36:34
steve is in the garden today so you might actually see mr. Steve walking
275
2194999
5820
steve è in giardino oggi, quindi potresti davvero vedere il sig. Steve che cammina
36:40
around behind me at some point okay let's go back
276
2200819
6111
dietro di me ad un certo punto ok torniamo indietro
36:57
it's a very busy one today a very very busy busy lesson and there
277
2217870
13510
è molto impegnativo oggi una lezione molto molto impegnativa ed eccomi
37:11
here I am here I'm Banach so I have a new neighbor soon my my neighbor my
278
2231380
5430
qui sono Banach quindi presto avrò un nuovo vicino il mio vicino il mio
37:16
current neighbor has just put their house on the market and I'm sure it will
279
2236810
8070
attuale vicino ha appena messo la loro casa sul mercato e sono sicuro che si
37:24
sell very quickly because lots of people want to live around here because it's
280
2244880
4500
venderà molto velocemente perché molte persone vogliono vivere da queste parti perché è
37:29
very scenic so I might be getting a new neighbor soon but who will it be I must
281
2249380
7350
molto panoramico quindi potrei avere presto un nuovo vicino ma chi sarà devo
37:36
admit I feel a little nervous about that but not to worry I will be as kind and
282
2256730
7170
ammettere che mi sento un po' nervoso riguardo a questo, ma non preoccuparti, sarò il più gentile e
37:43
as friendly as I can to my new neighbor I will welcome them to the neighborhood
283
2263900
4010
amichevole possibile con il mio nuovo vicino, gli darò il benvenuto nel quartiere,
37:47
so there is no problem there back to the live chat because we have lots of people
284
2267910
6250
quindi non ci sono problemi a tornare alla chat dal vivo perché ora abbiamo molte persone
37:54
queuing up now on the live chat let's have a look
285
2274160
6170
in coda sul chat dal vivo diamo un'occhiata
38:02
fatty-fatty says hello everybody practice makes perfect if someone wants
286
2282850
5860
grasso-grasso dice ciao a tutti la pratica rende perfetti se qualcuno vuole
38:08
to make a conversation in English I am ready lots of people are very eager
287
2288710
4650
fare una conversazione in inglese sono pronto molte persone sono molto ansiose
38:13
these days to learn English English is a growing language growing all the time
288
2293360
9350
in questi giorni di imparare l'inglese l'inglese è una lingua in crescita che cresce continuamente
38:22
lela lela rude ani says yes mr. duncan more than once I have googled myself I
289
2302920
9730
lela lela rude ani dice di sì sig. duncan più di una volta mi sono cercato su google
38:32
don't think there's anything wrong with googling yourself if you want to see
290
2312650
3810
non penso ci sia niente di sbagliato nel cercare su google se vuoi vedere
38:36
what the Internet has about you or about me I think it's fair I think it's okay
291
2316460
10290
cosa ha Internet su di te o su di me penso che sia giusto penso che sia giusto
38:46
to look onto the onto the Internet and have a little peep have a little look to
292
2326750
4560
guardare su Internet e avere un piccolo sbirciare dai un'occhiata per
38:51
find out what the Internet has stored about you why not mr. Duncan
293
2331310
10970
scoprire cosa ha memorizzato Internet su di te perché no, signor. Duncan
39:02
I need to learn too much or very much maybe very much is a better way of
294
2342410
8189
ho bisogno di imparare troppo o molto forse molto è un modo migliore per
39:10
expressing that Estella says I googled myself on Facebook to see how many
295
2350599
9811
esprimerlo Estella dice che mi sono cercato su Google su Facebook per vedere quante
39:20
people with my name there were ah that's very good it's
296
2360410
4740
persone c'erano con il mio nome ah molto bene è
39:25
amazing if you go onto the Internet and certainly if you think you have an
297
2365150
4860
fantastico se vai su Internet e sicuramente se pensi di avere un
39:30
unusual name maybe you think your name is very unusual you might be surprised
298
2370010
5309
nome insolito forse pensi che il tuo nome sia molto insolito potresti essere sorpreso
39:35
to find that there are many people in the world who share your name so yes I
299
2375319
5790
di scoprire che ci sono molte persone al mondo che condividono il tuo nome quindi sì,
39:41
think that's quite an interesting point to make
300
2381109
2940
penso che sia un punto piuttosto interessante da sottolineare
39:44
Thank You Estella Estella Viloria who apparently has googled herself there is
301
2384049
8461
Grazie Estella Estella Viloria, che a quanto pare si è cercata su Google, ci sono
39:52
some big news coming today just in case you are a viewer of one particular TV
302
2392510
8549
alcune grandi novità in arrivo oggi nel caso in cui tu sia uno spettatore di un particolare
40:01
programme Doctor Who do you ever watch Doctor Who Doctor Who is a British TV
303
2401059
7530
programma TV Doctor Who guardi mai Doctor Who Doctor Who è uno show televisivo britannico
40:08
show and today they will be announcing the producers of the program are going
304
2408589
6601
e oggi annunceranno i produttori del programma
40:15
to announce the new Doctor Who have you ever watched Doctor Who it's a very
305
2415190
7980
annuncerà il nuovo Doctor Who hai mai visto Doctor Who è un
40:23
popular program Doctor Who started in 1963 and it's still running now
306
2423170
9649
programma molto popolare Doctor Who è iniziato nel 1963 ed è ancora in onda
40:32
fifty-four years later so 54 years Doctor Who has been running with a
307
2432819
8681
cinquantaquattro anni dopo quindi 54 anni Doctor Who è andato in onda con una
40:41
slight break of course because at the end of the 1980s they stopped making the
308
2441500
4680
leggera interruzione ovviamente perché alla fine degli anni '80 hanno smesso di fare il
40:46
program and then they started making it again in the late 1990s if I remember
309
2446180
6570
programma e poi hanno ricominciato a farlo alla fine degli anni '90 se ricordo bene
40:52
rightly there was a feature film and then they started making the TV show
310
2452750
4140
c'era un lungometraggio e poi hanno ricominciato a fare il programma televisivo
40:56
again so today they will be announcing the new actor who will be playing Doctor
311
2456890
6780
quindi oggi annunceranno il nuovo attore che interpreterà Doctor
41:03
Who and apparently lots of people think that the new Doctor Who will be a female
312
2463670
6689
Who e apparentemente molte persone pensano che il nuovo Doctor Who sarà una donna
41:10
a female Doctor Who for the first time ever
313
2470359
5021
un Doctor Who per la prima volta in assoluto
41:15
a lot of people have their own suggestions their own ideas who will be
314
2475380
5729
molte persone hanno i propri suggerimenti le proprie idee su chi sarà
41:21
the new Doctor Who this will be the thirteenth actor the thirteenth actor to
315
2481109
7051
il nuovo Doctor Who questo sarà il tredicesimo attore il tredicesimo attore che
41:28
play Doctor Who apparently do you ever watch doctor there are lots of
316
2488160
5689
interpreterà Doctor Who a quanto pare guardi mai Doctor ci sono molti
41:33
interesting TV shows made here in Britain there is Doctor Who for those
317
2493849
8170
programmi TV interessanti girati qui in Gran Bretagna c'è Doctor Who per chi
41:42
who aren't sure and that is a DVD taken from one of the very first stories this
318
2502019
8270
non ne è sicuro e questo è un DVD tratto da uno dei primissimi storie questa
41:50
particular story comes from 1964 so this is the very early days of Doctor Who do
319
2510289
12010
storia in particolare viene dal 1964, quindi questi sono i primissimi giorni di Doctor Who, la
42:02
you ever watch it I can't watch it much nowadays I used to watch it when I was a
320
2522299
5970
guardi mai? Non riesco a guardarla molto al giorno d'oggi, la guardavo da
42:08
child so I used to watch Doctor Who when I was very little and it used to scare
321
2528269
5820
bambino, quindi guardavo Doctor Who quando ero molto poco e
42:14
me so much it was a really scary program so children of my age when I was about
322
2534089
8071
mi spaventava così tanto che era un programma davvero spaventoso quindi bambini della mia età quando avevo circa
42:22
seven or eight I used to watch Doctor Who all the time even though it used to
323
2542160
4800
sette o otto anni guardavo Doctor Who tutto il tempo anche se
42:26
scare me so much I used to go behind the sofa I used to hide behind the sofa
324
2546960
5639
mi spaventava così tanto che andavo dietro il divano mi nascondevo dietro il divano
42:32
because I was so afraid there are of course lots of British TV shows around
325
2552599
7170
perché avevo tanta paura che ci fossero ovviamente molti programmi televisivi britannici in giro,
42:39
some of them I'm going to mention right now now I am a very big fan of satire I
326
2559769
6391
alcuni di questi li citerò adesso sono un grande fan della satira mi
42:46
like satire satire means to make fun of something or to have or make jokes about
327
2566160
10080
piace la satira satira significa per prendere in giro qualcosa o per avere o fare battute su
42:56
a certain thing so these are two TV shows that I watched many years ago when
328
2576240
7710
una certa cosa quindi questi sono due programmi TV che ho visto molti anni fa quando
43:03
they are on and these particular shows are satires of the news so these two
329
2583950
7559
sono in onda e questi programmi particolari sono satire delle notizie quindi questi due
43:11
programs satire the news they make fun they are sarcastic towards the way in
330
2591509
7560
programmi satira le notizie che prendono in giro sono sarcastici nei confronti del modo in
43:19
which news is reported so those are two programs that I used to watch have you
331
2599069
6811
cui vengono riportate le notizie quindi questi sono due programmi che guardavo li hai
43:25
ever seen them are you familiar with these TV program
332
2605880
4340
mai visti conosci questi programmi TV
43:30
let's have a look at another one I'm sure many people will be familiar with
333
2610220
6040
diamo un'occhiata a un altro sono sicuro che molte persone lo conosceranno
43:36
this TV show the office of course originally a British program but of
334
2616260
8580
questo programma televisivo l'ufficio ovviamente originariamente era un programma britannico ma
43:44
course there was also a version made in the USA so there are two versions of
335
2624840
5940
ovviamente c'era anche una versione realizzata negli Stati Uniti quindi ci sono due versioni di
43:50
this TV program the original version was made in Britain it is a British TV
336
2630780
6060
questo programma televisivo la versione originale è stata realizzata in Gran Bretagna è un programma televisivo britannico
43:56
program and then later there was an American version a version made in the
337
2636840
6240
e poi c'è stato una versione americana una versione made in
44:03
USA starring that guy the one with the beard Ricky Gervais --ts can you see him
338
2643080
9060
USA con protagonista quel ragazzo quello con la barba Ricky Gervais --ts lo vedi
44:12
there he is thought Ricky Gervais is the star of the
339
2652140
7260
lì si pensa che Ricky Gervais sia la star dell'ufficio
44:19
office have you ever watched the office it is a comedy show talking about and
340
2659400
8600
hai mai visto l'ufficio è uno spettacolo comico che parla parla e
44:28
showing life in a typical British office another TV show now this is also satire
341
2668000
10050
mostra la vita in un tipico ufficio britannico un altro programma televisivo ora anche questo è satira
44:38
Alan Partridge have you ever heard of Alan Partridge a very popular TV show in
342
2678050
6850
Alan Partridge hai mai sentito parlare di Alan Partridge un programma televisivo molto popolare
44:44
the 1990s it also was made into a movie as well so there it is I'm Alan
343
2684900
8070
negli anni '90 è stato anche trasformato in un film quindi eccolo qui Alan
44:52
Partridge have you ever seen it and of course we couldn't talk about British TV
344
2692970
9120
Partridge l'hai mai visto e ovviamente non potremmo parlare di programmi TV britannici
45:02
shows without mentioning this programme of course yes mind your language mind
345
2702090
10920
senza menzionare questo programma ovviamente sì attenzione alla lingua attenzione alla
45:13
your language a British TV show made in the 1970s and 1980s and this TV
346
2713010
8250
lingua uno spettacolo televisivo britannico realizzato negli anni '70 e '80 e questo
45:21
programme takes a humorous look at a group of students who are learning
347
2721260
7350
programma TV ha un aspetto umoristico in un gruppo di studenti che stanno imparando
45:28
English as a Second Language many of my viewers many of you have watched this
348
2728610
6420
l'inglese come seconda lingua molti dei miei spettatori molti di voi l'hanno guardato
45:35
now on YouTube and this is a British TV programme made many years ago
349
2735030
8370
ora su YouTube e questo è un programma televisivo britannico realizzato molti anni fa
45:43
in the late 1970s believe it or not but very popular very popular now finally I
350
2743400
12260
alla fine degli anni '70 che ci crediate o no ma molto popolare molto popolare ora finalmente
45:55
don't know where to start explaining this here is a TV show that was made in
351
2755660
7000
non so da dove iniziare a spiegarlo ecco uno show televisivo che è stato realizzato
46:02
the early 1980s and this covers something that is very hard to explain
352
2762660
7260
nei primi anni '80 e copre qualcosa che è molto difficile da spiegare
46:09
if you are not familiar with this type of performance now you could see on the
353
2769920
10439
se non hai familiarità con questo tipo di performance che ora puoi vedere sul
46:20
cover of this DVD there are two ladies two elderly ladies can you see them
354
2780359
6861
copertina di questo DVD ci sono due signore due signore anziane potete vederle i
46:27
their names are Dame Hilda Brackett and doctor evadne hinge they are known as
355
2787220
8529
loro nomi sono Dame Hilda Brackett e il dottor evadne hinge sono conosciute come
46:35
hinge and bracket and they were very very popular during the 1970s and 1980s
356
2795749
7040
cerniera e staffa ed erano molto molto popolari negli anni '70 e '80
46:42
they appeared a lot on British television now the thing to note about
357
2802789
6931
sono apparse molto sulla televisione britannica ora la cosa da notare su
46:49
these two ladies is that they are not actually ladies they are actually men
358
2809720
6000
queste due donne è che in realtà non sono donne, sono in realtà uomini che
46:55
pretending to be ladies something that is very unique to British humour so when
359
2815720
8079
fingono di essere donne, qualcosa che è davvero unico per l'umorismo britannico, quindi quando
47:03
we talk about British humour quite often more often than not it
360
2823799
4740
parliamo di umorismo britannico molto spesso il più delle volte
47:08
involves men dressing up as ladies and pretending to be ladies so there it is a
361
2828539
7220
coinvolge uomini che si travestono come donne e fingendo di essere donne quindi c'è uno
47:15
TV show that I used to watch and I still do in fact it's very funny very humorous
362
2835759
5980
show televisivo che guardavo e lo guardo ancora infatti è molto divertente molto divertente
47:21
and very entertaining as well dear ladies is something I used to watch
363
2841739
6350
e anche molto divertente e care signore è qualcosa che guardavo con
47:28
starring hinge and bracket when a man dresses up as a woman for entertainment
364
2848089
8051
protagonista cerniera e staffa quando un uomo si traveste da donna per intrattenimento lo
47:36
we call it drag drag so when you do a drag performance you are a man dressing
365
2856140
8790
chiamiamo drag drag quindi quando fai un'esibizione di drag sei un uomo che si
47:44
up as a woman and performing as a woman this is very unique to British humour
366
2864930
6869
veste da donna e si esibisce da donna questo è davvero unico per l'umorismo britannico
47:51
when you think of British humour you always think of
367
2871799
4951
quando pensi all'umorismo britannico a cui pensi sempre
47:56
men dressed as women so there we go plenty to keep you occupied on a Sunday
368
2876750
8100
uomini vestiti da donne quindi ce ne andiamo in abbondanza per tenervi occupati una domenica
48:04
afternoon I think back to the live chat now men dressed as women
369
2884850
7020
pomeriggio Ripenso alla chat dal vivo ora uomini vestiti da donne
48:11
aah Oh Deary me I'm sure I'll get complaints about that mr. Duncan
370
2891870
6960
aah Oh caro me sono sicuro che riceverò lamentele per quel sig. Duncan
48:18
please send a special big hello to murabba leila says can you send a big
371
2898830
8700
per favore manda un grande saluto speciale a murabba leila dice puoi mandare un grande
48:27
special hello no robber mr. Duncan and murabba mr. Duncan indeed
372
2907530
6110
saluto speciale no rapinatore mr. Duncan e Murabba Mr. Duncan davvero
48:33
hi mr. Duncan I like watching skins oh yes that's a very popular TV show I
373
2913640
7090
ciao mr. Duncan mi piace guardare gli aspetti oh sì è uno show televisivo molto popolare
48:40
don't think it's made anymore but it did have quite a few quite a few
374
2920730
4380
non credo sia più stato realizzato ma ha avuto un bel po' di
48:45
seasons I think four or five seasons skins talking and looking at the the way
375
2925110
7590
stagioni penso che gli aspetti di quattro o cinque stagioni parlino e osservino il modo in
48:52
that teenagers live their lives yes I think so yes very good
376
2932700
4950
cui gli adolescenti vivono il loro vive sì penso di sì skin molto buone
48:57
skins Thank You Jean Santos for your message I have watched Sherlock Holmes
377
2937650
9120
Grazie Jean Santos per il tuo messaggio Ho visto Sherlock Holmes
49:06
says Eliana yes Sherlock Holmes made into more than one
378
2946770
6570
dice Eliana sì Sherlock Holmes trasformato in più di un
49:13
TV program there have been many versions of Sherlock Holmes made over the years
379
2953340
5040
programma televisivo ci sono state molte versioni di Sherlock Holmes realizzate nel corso degli anni
49:18
including many movies and also on television Sherlock Holmes has been
380
2958380
7860
inclusi molti film e anche in televisione Sherlock Holmes è stato
49:26
portrayed one of my favorite actors to play Sherlock Holmes is a man called
381
2966240
7020
interpretato come uno dei miei attori preferiti per interpretare Sherlock Holmes è un uomo di nome
49:33
Jeremy Brett during the 1980s he played Sherlock Holmes on television in the UK
382
2973260
7710
Jeremy Brett durante gli anni '80 ha interpretato Sherlock Holmes in televisione nel Regno Unito
49:40
and he was brilliant I think he was the best actor ever the best portrayal ever
383
2980970
7560
ed è stato brillante Penso che sia stato il miglior attore di sempre la migliore interpretazione di sempre
49:48
of Sherlock Holmes was by an actor called
384
2988530
3810
di Sherlock Holmes era di un attore chiamato
49:52
Jeremy Brett many years ago mr. Duncan I like the nice smile on your chest oh
385
2992340
8610
Jeremy Brett molti anni fa mr. Duncan mi piace il bel sorriso sul tuo petto oh
50:00
there it is yes my little smiley face saying hello to you all because it's a
386
3000950
5610
ecco sì la mia piccola faccina sorridente che vi saluta tutti perché è
50:06
Sunday and it's live English for those who want to get into
387
3006560
3990
domenica ed è in diretta inglese per chi vuole entrare
50:10
with me or if you want to follow me on Facebook here are the details
388
3010550
6800
con me o se volete seguirmi su Facebook qui sono i dettagli
50:50
do-do-do-do-do there it is live English for a Sunday
389
3050410
4330
do-do-do-do-do c'è l'inglese dal vivo per una domenica
50:54
and we are now live across the world wide web with just nine minutes away
390
3054740
6420
e ora siamo dal vivo attraverso il world wide web a soli nove minuti
51:01
from three o'clock I am with you until 4 o'clock UK time and don't forget you can
391
3061160
6689
dalle tre in punto sono con te fino alle 4 nel Regno Unito tempo e non dimenticare che puoi
51:07
catch me every single Sunday I am here every Sunday from 2 p.m. UK time lots of
392
3067849
10740
prendermi ogni singola domenica. Sono qui ogni domenica dalle 14:00. Ora del Regno Unito molte
51:18
people on the live chat I like to say hello to my life chatters even though
393
3078589
4891
persone nella chat dal vivo mi piace salutare le mie chiacchiere sulla vita anche se
51:23
some people think it's a waste of time but it isn't because my viewers that is
394
3083480
6000
alcune persone pensano che sia una perdita di tempo ma non è perché i miei spettatori sei
51:29
you you are the most important thing to me so I like saying hello to you Jay
395
3089480
7770
tu sei la cosa più importante per me quindi mi piace salutandoti Jay
51:37
Pierre says what about Monty Python yeah Monty Python absolutely brilliant from
396
3097250
8670
Pierre dice che ne dici di Monty Python sì Monty Python assolutamente geniale
51:45
the 1970s and early 1980s yes Monty Python they were on television
397
3105920
6750
degli anni '70 e dei primi anni '80 sì Monty Python erano in televisione
51:52
and of course they made a few movies as well including Monty Python and the Holy
398
3112670
5099
e ovviamente hanno anche fatto alcuni film tra cui Monty Python e il Sacro
51:57
Grail Monty Python's the life of Brian very controversial because it deals with
399
3117769
6840
Graal Monty Python è la vita di Brian molto controverso perché tratta di
52:04
religion and of course as I said they appeared on television here in the UK
400
3124609
5551
religione e ovviamente come ho detto sono apparsi in televisione qui nel Regno Unito
52:10
during the 1970s their style of humor is very surreal it's very unusual very odd
401
3130160
9619
durante gli anni '70 il loro stile umoristico è molto surreale è molto insolito molto strano
52:19
have you ever seen a movie called Alfie with an actor called Jude Law asks Pedro
402
3139779
7990
hai mai visto un film chiamato Alfie con un attore chiamato Jude Law chiede a Pedro
52:27
yes the original version of that particular movie starred Michael Caine
403
3147769
6750
di sì, la versione originale di quel particolare film era interpretato da Michael Caine,
52:34
so actually Alfie with Jude Law was actually a remake of the original movie
404
3154519
7020
quindi in realtà Alfie con Jude Law era in realtà un remake del film originale
52:41
which starred Michael Caine hello my name's Michael Caine do you know who
405
3161539
8371
interpretato da Michael Caine ciao mi chiamo Michael Caine sai chi
52:49
Michael Caine is a very famous actor Yuliya says hello mr. Duncan I am from
406
3169910
6990
è Michael Caine è un attore molto famoso Yuliya saluta il sig. Duncan Vengo
52:56
Ukraine I am very glad to be here well I'm glad you are here as well because
407
3176900
4800
dall'Ucraina Sono molto contento di essere qui bene Sono contento che anche tu sia qui perché
53:01
without you I would be talking to nobody and that's
408
3181700
4740
senza di te non parlerei con nessuno ed è
53:06
very strange let's have a look now at one of my full English lessons and then
409
3186440
7079
molto strano diamo un'occhiata ora a una delle mie lezioni di inglese complete e poi
53:13
after three o'clock we are going to go onto Google I am going to Google myself
410
3193519
7191
dopo alle tre andremo su Google io stesso vado su Google
53:20
it sounds very rude isn't it so I will be googling myself live on YouTube in
411
3200710
7030
sembra molto maleducato, non è vero quindi mi cercherò su Google dal vivo su YouTube tra
53:27
around about seven or eight minutes time but right now we are going to have a
412
3207740
4890
circa sette o otto minuti ma in questo momento avremo uno
53:32
look at an excerpt from one of my full English lessons sometimes after eating a
413
3212630
20219
sguardo a un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese a volte dopo aver mangiato un
53:52
meal you might find that your stomach starts to feel uncomfortable
414
3232849
5750
pasto potresti scoprire che il tuo stomaco inizia a sentirsi a disagio
53:58
you might feel pain or get an ache perhaps the food you ate does not agree
415
3238599
7781
potresti provare dolore o farti male forse il cibo che hai mangiato non è d'accordo
54:06
with you this phrase expresses the fact that
416
3246380
3389
con te questa frase esprime il fatto che
54:09
perhaps you are sensitive to certain types of food I rarely eat spicy food as
417
3249769
7651
forse sei sensibile a certi tipi di cibo mangio raramente cibi piccanti perché
54:17
it does not agree with me I never eat onions as they don't agree with me in
418
3257420
8399
non sono d'accordo con me non mangio mai cipolle perché non sono d'accordo con me in
54:25
other words that particular type of food will upset your stomach if you eat it an
419
3265819
6200
altre parole quel particolare tipo di cibo ti farà venire il mal di stomaco se lo mangi un
54:32
upset stomach is a bad stomach which can lead to you spending a long time on the
420
3272019
8020
mal di stomaco è un mal di stomaco che può portarti a passare molto tempo in
54:40
toilet
421
3280039
2780
bagno
54:50
here's a funny word can you see it it looks like the word fishing but spelt
422
3290590
6300
ecco una parola divertente puoi vederla sembra la parola pesca ma scritta
54:56
differently what the heck is that all about well I will tell you this word is
423
3296890
7950
diversamente che diamine è tutto bene ti dirò questa parola è
55:04
indeed pronounced as fishing but as you can see it is spelt with a pH at the
424
3304840
5940
effettivamente pronunciato come pesca ma come puoi vedere è scritto con un pH
55:10
beginning this particular fishing means to attempt to obtain someone's personal
425
3310780
6510
all'inizio questa particolare pesca significa tentare di ottenere i dettagli personali di qualcuno
55:17
details such as their address or bank details by pretending to represent a
426
3317290
6120
come il suo indirizzo o le coordinate bancarie fingendo di rappresentare una
55:23
large well-known company this is normally done in the form of an email
427
3323410
4940
grande azienda ben nota questo è normalmente fatto sotto forma di un'e-mail,
55:28
for example you might receive an email from someone saying that they are from a
428
3328350
5500
ad esempio, potresti ricevere un'e-mail da qualcuno che dice che proviene da una
55:33
big bank they tell you that your account has been changed so you must send them
429
3333850
6390
grande banca ti dice che il tuo account è stato cambiato quindi devi inviare loro i
55:40
your personal details such as your credit card details or password so the
430
3340240
5310
tuoi dati personali come i dettagli della tua carta di credito o la password così l'
55:45
account can be reset of course the person writing is not from the bank they
431
3345550
6900
account può essere ripristinato ovviamente la persona che scrive non è della banca
55:52
are just trying to get your personal details they are fishing they are trying
432
3352450
6000
sta solo cercando di ottenere i tuoi dati personali sta pescando sta cercando
55:58
to get your personal information from you through deception the person doing
433
3358450
5730
di ottenere le tue informazioni personali da te attraverso l'inganno la persona che sta
56:04
the deceiving is called a Fisher so the next time you receive an email from
434
3364180
6150
ingannando si chiama Fisher quindi il la prossima volta che ricevi un'e-mail da
56:10
someone saying that they are from your bank or a large company or the orphan of
435
3370330
5790
qualcuno che dice che è della tua banca o di una grande azienda o è orfano di
56:16
a millionaire be very careful as there is a chance that someone is fishing for
436
3376120
6120
un milionario, fai molta attenzione perché c'è la possibilità che qualcuno cerchi i
56:22
your personal details and your money
437
3382240
6530
tuoi dati personali e i tuoi soldi
56:51
I love idioms don't you there are many expressions around that relate to our
438
3411810
6930
io amo gli idiomi no ci sono molte espressioni in giro che si riferiscono alla nostra
56:58
own existence there can be no doubt that life has its
439
3418740
4140
stessa esistenza non ci possono essere dubbi che la vita ha i suoi
57:02
ups and downs there are sunny days and dark days happy times and sad times we
440
3422880
10140
alti e bassi ci sono giorni di sole e giorni bui tempi felici e tempi tristi
57:13
must take the rough with the smooth there will always be unexpected things
441
3433020
5670
dobbiamo prendere il duro con il liscio ci saranno sempre cose inaspettate
57:18
that come along to try and throw us off the path to happiness but we must take
442
3438690
6450
che arrivano per cercare di buttarci fuori dal sentiero della felicità ma dobbiamo
57:25
it on the chin we have to grin and bear it
443
3445140
5730
prenderlo sul mento dobbiamo sorridere e sopportarlo
57:30
we must put on a grey face good fortune can be described as an upturn when
444
3450870
8010
dobbiamo fare una faccia grigia la buona fortuna può essere descritta come una ripresa quando
57:38
things start to get better we can say that there is light on the horizon a
445
3458880
4430
le cose iniziano a migliorare noi posso dire che c'è luce all'orizzonte un
57:43
glimmer of hope means that there is light at the end of the tunnel things
446
3463310
6370
barlume di speranza significa che c'è luce alla fine del tunnel le cose
57:49
are getting better as I said many years ago in one of my earlier lessons without
447
3469680
6210
stanno migliorando come ho detto molti anni fa in una delle mie precedenti lezioni senza
57:55
sadness we would never really know what it is like to be truly happy it's time
448
3475890
9900
tristezza non sapremmo mai veramente cosa sia mi piace essere veramente felice è ora
58:05
to take a look at another buzzword a buzzword is a phrase or sentence that is
449
3485790
6060
di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una frase o una frase che viene
58:11
used a lot during a certain period of time
450
3491850
3170
usata molto durante un certo periodo di tempo la
58:15
today's buzzword is the sentence lessons must be learnt this phrase seems to be
451
3495020
7480
parola d'ordine di oggi è la frase le lezioni devono essere apprese questa frase sembra essere
58:22
used a lot these days it is normally spoken after a terrible
452
3502500
5040
usata molto queste giorni normalmente si parla dopo che si
58:27
event has taken place when more could have been done to prevent or ease the
453
3507540
5730
è verificato un evento terribile quando si sarebbe potuto fare di più per prevenire o alleviare gli
58:33
effect of something bad occurring we often state that there are lessons to be
454
3513270
5730
effetti di qualcosa di brutto che si verifica spesso affermiamo che ci sono lezioni da
58:39
learned we normally hear those who are in charge or who have authority saying
455
3519000
6390
imparare normalmente ascoltiamo coloro che sono in carica o che hanno autorità dicendo
58:45
this some might say that by using this sentence a person is admitting guilt or
456
3525390
7110
questo alcuni potrebbero dire che usando questa frase una persona sta ammettendo la colpa o si
58:52
is taking the blame for something without facing the consequences if not
457
3532500
7350
sta assumendo la colpa di qualcosa senza affrontarne le conseguenze se non è stato fatto
58:59
enough was done to prevent a bad or tragic thing happening
458
3539850
4950
abbastanza per evitare che accada una cosa brutta o tragica,
59:04
we will often state that there are lessons to be learned all lessons must
459
3544800
6900
spesso affermeremo che ci sono lezioni da imparare tutte le lezioni devono
59:11
be learned ten ways to say one thing in English in English there are many ways
460
3551700
16500
essere apprese dieci modi per dire una cosa in inglese in inglese ci sono molti modi
59:28
to say one thing a sentence can consist of many different words to express what
461
3568200
6390
per dire una cosa una frase può consistere di molte parole diverse per esprimere ciò che
59:34
is in essence exactly the same it is possible to use different words to say
462
3574590
7140
in sostanza è esattamente lo stesso è possibile usare parole diverse per dire
59:41
the same thing there are various ways of expressing one thing there is more than
463
3581730
7650
il stessa cosa ci sono vari modi per esprimere una cosa c'è più di
59:49
one way to say one thing to say one thing in English can be done by using
464
3589380
5370
un modo per dire una cosa per dire una cosa in inglese si può fare usando
59:54
many different combinations of words the words are different however the meaning
465
3594750
6450
molte diverse combinazioni di parole le parole sono diverse ma il significato
60:01
remains the same you don't have to use the same words all the time to state one
466
3601200
6870
rimane lo stesso non lo fai devi usare sempre le stesse parole per affermare una
60:08
particular thing syntax does not confine those who know how to use it a thousand
467
3608070
8130
cosa in particolare la sintassi non limita chi la sa usare mille
60:16
words can say one thing but not always together do you know someone who is a
468
3616200
18380
parole possono dire una cosa ma non sempre insieme conosci qualcuno che è un
60:34
nosey Parker perhaps you yourself can sometimes be a little nosy a nosy person
469
3634580
8230
ficcanaso Parker forse tu stesso a volte puoi essere un po' ficcanaso una persona ficcanaso
60:42
is someone who is interested in other people's personal affairs you are over
470
3642810
6540
è qualcuno che è interessato agli affari personali degli altri sei troppo
60:49
inquisitive and feel the need to delve into others lives perhaps you like
471
3649350
5970
curioso e senti il ​​bisogno di scavare nelle vite degli altri forse ti piace
60:55
watching what your neighbors are up to a nosy person might be described as having
472
3655320
6690
guardare cosa fanno i tuoi vicini una persona ficcanaso potrebbe essere descritto come
61:02
been prying spying or snooping on others to pry or snoop is to be nosy for some
473
3662010
10590
ficcanaso spiare o ficcare il naso negli altri per curiosare o ficcanaso significa essere ficcanaso per qualche
61:12
reason we seem very interested in the lives of those in the public eye
474
3672600
5670
motivo sembriamo molto interessati alla vita di coloro che sono agli occhi del pubblico
61:18
the lives of the rich and famous seems so glamorous and perfect so the
475
3678270
7080
la vita dei ricchi e famosi sembra così affascinante e perfetta quindi la
61:25
possibility of finding out what really goes on in their day-to-day lives is
476
3685350
4110
possibilità di scoprire cosa va veramente nella loro vita quotidiana è
61:29
very seductive with the wide range of glossy magazines and reality TV shows
477
3689460
7830
molto seducente con l'ampia gamma di riviste patinate e reality TV
61:37
now available to view featuring celebrities of all shapes and sizes
478
3697290
5970
ora disponibili per la visione con celebrità di tutte le forme e dimensioni che
61:43
many of us have without realizing it become nosey Parker's the phrase nosy
479
3703260
8220
molti di noi hanno senza rendersene conto diventando ficcanaso Parker's la frase ficcanaso
61:51
Parker was first used on a postcard that depicted a person spying on people from
480
3711480
7050
Parker è stata prima usato su una cartolina che raffigurava una persona che spiava le persone da
61:58
behind a bush badoo badoo badoo so there it was an excerpt from one of my full
481
3718530
20490
dietro un cespuglio badoo badoo badoo quindi c'era un estratto da una delle mie
62:19
English lessons that was in fact full English number eleven that wasn't the
482
3739020
5880
lezioni complete di inglese che in realtà era l' inglese completo numero undici che non era l'
62:24
whole lesson that was just part of it just an excerpt from that particular
483
3744900
6480
intera lezione che era solo una parte di esso solo un estratto da quel particolare
62:31
episode and of course don't forget all of my lessons are available on my
484
3751380
6270
episodio e ovviamente non dimenticare che tutte le mie lezioni sono disponibili nelle mie
62:37
playlists the playlists for all of my English lessons are under this video
485
3757650
7110
playlist le playlist per tutte le mie lezioni di inglese sono sotto questo video
62:44
everything that I've made all of my English lessons are under this video the
486
3764760
6780
tutto quello che ho fatto tutte le mie lezioni di inglese sono sotto questo video le
62:51
playlists are down there I hope that's clear mr. Duncan you forgot to reveal
487
3771540
12750
playlist sono laggiù spero sia chiaro sig. Duncan, hai dimenticato di rivelare gli
63:04
today's mystery idioms okay let's do that now then shall we because we are
488
3784290
7770
idiomi misteriosi di oggi, ok, facciamolo ora, perché
63:12
now coming up to five minutes past three another fifty five minutes to go and we
489
3792060
6120
ora mancano cinque minuti alle tre e altri cinquantacinque minuti e
63:18
are now going to reveal today's mystery idioms if you think you know what they
490
3798180
5130
ora riveleremo gli idiomi misteriosi di oggi, se pensi di sapere di cosa si tratta.
63:23
are let me know it is something for you to scratch your head with today so here
491
3803310
6240
fammi sapere che è qualcosa per te con cui grattarti la testa oggi quindi
63:29
we go two well-known English four they are in picture form all you have to
492
3809550
5430
eccoci qui due famosi quattro inglesi sono in forma di immagine tutto quello che devi
63:34
do is guess what the phrase is are here is the first one today's first
493
3814980
7290
fare è indovinare qual è la frase sono qui è il primo primo mistero di oggi
63:42
mystery idiom but what is hid what is the mystery idiom do you have any idea
494
3822270
7350
idioma ma cosa è nascosto qual è l'idioma misterioso hai idea che
63:49
it is a common English phrase something used in English but what is it and here
495
3829620
10080
sia una frase inglese comune qualcosa usato in inglese ma cos'è ed ecco
63:59
is the second mystery idiom there are two for you to guess and here is the
496
3839700
6840
il secondo idioma misterioso ce ne sono due da indovinare ed ecco il
64:06
second one I think this one is very easy I think this one is easy just say what
497
3846540
6990
secondo io penso che questo sia molto facile penso che questo sia facile dì quello che
64:13
you see say what you see so there is the first one a well-known idiom a phrase
498
3853530
8310
vedi dì quello che vedi quindi c'è il primo un idioma ben noto una frase
64:21
used in English and here is the second one I think this one is very easy in
499
3861840
6810
usata in inglese ed ecco il secondo penso che questo sia molto facile in
64:28
fact I think they are both quite easy if you think you know what they are if you
500
3868650
6630
effetti penso che siano entrambi abbastanza facili se pensi di sapere cosa sono se
64:35
think you have an idea what they are please let me know and I will reveal the
501
3875280
4800
pensi di avere un'idea di cosa sono per favore fammelo sapere e ti rivelerò le
64:40
answers towards the end of today's live stream and mystery idioms a lot of
502
3880080
7680
risposte verso la fine del live streaming di oggi e molti idiomi misteriosi
64:47
people seem to like the mystery idioms now I'm often asked to show them can I
503
3887760
6750
alla gente sembrano piacere gli idiomi misteriosi ora mi viene spesso chiesto di mostrarglielo posso
64:54
just apologize once again for not showing up last week I had some things
504
3894510
3780
scusarmi ancora una volta per non essermi presentato la scorsa settimana ho avuto alcune cose
64:58
that occurred that I had to deal with last week some things that I had to sort
505
3898290
4920
che ho dovuto affrontare la scorsa settimana alcune cose che ho dovuto
65:03
out last week so I do apologize for that we were talking about TV programs
506
3903210
5550
risolvere la scorsa settimana quindi mi scuso per quello che stavamo parlando di programmi TV
65:08
because today they are going to reveal the new Doctor Who who will be the new
507
3908760
7400
perché oggi riveleranno il nuovo Doctor Who che sarà il nuovo
65:16
Doctor Who and an even bigger question will it be a lady ooh a lady Time Lord
508
3916160
8850
Doctor Who e una domanda ancora più grande sarà una signora ooh una signora Time Lord
65:25
so a lot of people seem to think that the new Doctor Who will be a woman so we
509
3925010
9100
così tanto di persone sembra pensare che il nuovo Doctor Who sarà una donna quindi
65:34
will wait and see because today it is going to be announced right after the
510
3934110
5370
aspetteremo e vedremo perché oggi verrà annunciato subito dopo la
65:39
final of Wimbledon because the men are playing today in the final
511
3939480
5270
finale di Wimbledon perché gli uomini giocheranno oggi in finale
65:44
and right after that we will find out who will be the new Doctor Who Wow
512
3944750
7610
e subito dopo troveremo fuori chi sarà il nuovo Doctor Who Wow,
65:52
unless of course you never watch Doctor Who in which case that means nothing to
513
3952360
4810
a meno che ovviamente non guardi mai Doctor Who, nel qual caso non significa niente per
65:57
you whatsoever we were talking about British TV shows Estella says mr. Duncan
514
3957170
7440
te . Duncan ho
66:04
I saw dr. house is that a British program no it is not it is actually made
515
3964610
6870
visto il dott. house è che un programma britannico no non lo è in realtà è fatto
66:11
in the u.s. it was it is finished now dr. house but of course it did star a
516
3971480
7770
negli Stati Uniti era è finito ora dr. house ma ovviamente c'era un
66:19
British actor pretending to be American it's very confusing I know
517
3979250
6900
attore britannico che fingeva di essere americano è molto confuso lo so
66:26
so dr. house was er was a US TV show but it starred a British actor playing an
518
3986150
8420
quindi dr. house was ehm era uno show televisivo statunitense ma aveva come protagonista un attore inglese che interpretava un
66:34
American doctor so yes I think I understand that I don't understand the
519
3994570
8830
medico americano quindi sì credo di capire che non capisco la
66:43
word Google can you explain it well Google is the name of the search engine
520
4003400
5370
parola Google puoi spiegarmela bene Google è il nome del motore di ricerca
66:48
on the Internet so when you google something it means
521
4008770
4320
su Internet quindi quando cerchi qualcosa su Google significa che
66:53
you search for something on the Internet so Google is the name of the company
522
4013090
6180
stai cercando qualcosa su Internet, quindi Google è il nome della società
66:59
that owns the search engine and of course YouTube is well so the very thing
523
4019270
6030
proprietaria del motore di ricerca e ovviamente YouTube va bene, quindi la cosa che
67:05
you are watching now is owned by Google and of course Google can also be a verb
524
4025300
6690
stai guardando ora è di proprietà di Google e ovviamente anche Google può essere un verbo
67:11
so you can Google something which is what I'm going to do right now I have my
525
4031990
6210
in modo da poter Google qualcosa che è quello che sto per fare in questo momento ho il mio
67:18
mobile phone here my little smartphone so let's have a look shall we let's
526
4038200
5280
telefono cellulare qui il mio piccolo smartphone quindi diamo un'occhiata dovremmo
67:23
Google mr. Duncan and see what happens
527
4043480
4640
Google sig. Duncan e guarda cosa succede
67:29
few people are asking about the tennis I think it's Roger Federer playing in
528
4049410
5530
poche persone chiedono del tennis penso che oggi sia Roger Federer a giocare in
67:34
the final today a lot of people seem to think that Federer will win today I've
529
4054940
6300
finale molte persone sembrano pensare che Federer vincerà oggi ho
67:41
got an email here is this anything to do with today's program let's have a look
530
4061240
5480
ricevuto un'e-mail qui c'è qualcosa che ha a che fare con il programma di oggi dai un'occhiata
67:46
Abdul Omer has sent me an email just before we go to Google Thank You Abdul
531
4066720
6820
Abdul Omer mi ha inviato un'e-mail appena prima di andare su Google Grazie Abdul
67:53
for that Abdul Omer has sent me a photograph eventually it will open oh
532
4073540
10060
per quello Abdul Omer mi ha inviato una fotografia alla fine si aprirà oh
68:03
I see Abdul has sent a picture of a cup of tea
533
4083600
7510
vedo che Abdul ha inviato una foto di una tazza di tè
68:11
and he says mr. Duncan you are my cup of tea oh there it is just to show there it
534
4091110
7560
e dice che il sig. Duncan tu sei la mia tazza di tè oh ecco è solo per mostrarti lì
68:18
is thank you very much okay it's time to
535
4098670
6480
è grazie mille okay è ora di cercare su
68:25
Google myself now so here it is there is Google there is the search engine of
536
4105150
8160
Google me stesso quindi ecco qui c'è Google c'è il motore di ricerca
68:33
course it is available on most mobile devices and computers so now I am going
537
4113310
7320
ovviamente è disponibile sulla maggior parte dei dispositivi mobili e computer quindi ora
68:40
to enter my name I'm going to put mr. Duncan into Google and see what happens
538
4120630
7860
inserirò il mio nome, inserirò mr. Duncan su Google e vedi cosa succede
68:48
who isn't as exciting I'm going to cheat here because I'm going to say my name so
539
4128490
6360
chi non è così eccitante Imbroglierò qui perché dirò il mio nome quindi
68:54
I'm not going to type it I'm going to say it mr. Duncan oh okay then that was
540
4134850
12420
non lo scriverò, lo dirò sig. Duncan oh okay, allora è stato
69:07
quick very polite isn't Google polite so
541
4147270
4589
veloce molto educato non è Google educato, quindi
69:11
Google has come up with well first of all Google has sent me that as the
542
4151859
11971
Google ha escogitato bene prima di tutto Google me l'ha inviato come
69:23
search for the search for mr. Duncan on Google so there it is that is the top
543
4163830
6150
ricerca per la ricerca di mr. Duncan su Google quindi ecco che è la ricerca più alta
69:29
search for me on Google and of course it is my first ever English lesson lesson
544
4169980
7050
per me su Google e ovviamente è la mia prima lezione di inglese in assoluto,
69:37
one which has over 11 million views now so that's what happens when you go onto
545
4177030
8700
una lezione che ha oltre 11 milioni di visualizzazioni ora, quindi è quello che succede quando vai su
69:45
google let's have a look what else comes up we have lots of my video lessons
546
4185730
6950
Google, diamo un'occhiata a cos'altro arriva, abbiamo molte delle mie lezioni video,
69:52
including my first ever full english lesson there it is can you see it's my
547
4192680
6130
inclusa la mia prima lezione di inglese completa, ecco, puoi vedere che è la mia
69:58
first full english lesson let's have a look what else comes up many of my
548
4198810
8310
prima lezione di inglese completa, diamo un'occhiata a cos'altro viene fuori, molte delle mie
70:07
English lessons come up
549
4207120
3519
lezioni di inglese vengono fuori,
70:10
let's have a look at photographs now let's have a look what photographs come
550
4210639
5321
diamo un'occhiata alle fotografie ora diamo un'occhiata alle fotografie che vengono
70:15
up when we search for mr. Duncan oh okay then there it is you can see some of the
551
4215960
6750
fuori quando cerchiamo il sig. Duncan oh ok allora ecco qui puoi vedere alcuni dei
70:22
search results there I don't think all of these people are me most of those
552
4222710
13830
risultati della ricerca lì Non penso che tutte queste persone sono io la maggior parte di quelle
70:36
photographs are me but for some reason David Cameron who used to be the prime
553
4236540
7320
fotografie sono io ma per qualche ragione David Cameron che era il primo
70:43
minister of this country apparently David Cameron also comes up on the
554
4243860
6210
ministro di questo paese a quanto pare David Cameron arriva anche alla
70:50
search for mr. Duncan I don't know why and as you can see lots of photographs
555
4250070
6089
ricerca di mr. Duncan non so perché e come puoi vedere molte fotografie
70:56
from my lessons let's go further down
556
4256159
5270
delle mie lezioni andiamo più in basso
71:02
some more lots of photographs taken from my lessons you can see now quite clearly
557
4262960
7900
alcune altre molte fotografie prese dalle mie lezioni ora puoi vedere abbastanza chiaramente
71:10
that there are lots of English lessons on the internet made by me you are some
558
4270860
10170
che ci sono molte lezioni di inglese su Internet fatte da me tu ci sei
71:21
more I hope there aren't any rude pictures here I'm taking a big risk here
559
4281030
12080
ancora Spero che non ci siano foto maleducate qui sto correndo un grosso rischio qui
71:33
so there are quite a few photographs the interesting thing about these pictures
560
4293110
5170
quindi ci sono parecchie fotografie la cosa interessante di queste foto
71:38
is that many of them are not actually posted by me many of these photographs
561
4298280
5490
è che molte di esse non sono state postate da me molte di queste fotografie
71:43
are actually posted by other people and that includes people who steal my video
562
4303770
6869
sono effettivamente pubblicati da altre persone e questo include persone che rubano le mie
71:50
lessons so there are people on YouTube who actually steal my lessons and then
563
4310639
5850
lezioni video quindi ci sono persone su YouTube che rubano davvero le mie lezioni e poi
71:56
re-upload them pretending to be me which isn't very good really I don't like that
564
4316489
6271
le ricaricano fingendo di essere me il che non è molto buono davvero non mi piace
72:02
at all so that's what happens when you search for yourself on YouTube or should
565
4322760
7680
a tutto quindi è quello che succede quando cerchi te stesso su YouTube o
72:10
I say on Google sometimes it's very confusing because Google owns YouTube so
566
4330440
8400
dovrei dire su Google a volte è molto confuso perché Google possiede YouTube quindi
72:18
sometimes you can get a little bit confused so have you ever googled you
567
4338840
5129
a volte puoi essere un po' confuso quindi ti sei mai cercato su Google
72:23
yourself have you ever looked for yourself on Google and did you find
568
4343969
7170
ti sei mai cercato su Google e hai trovato
72:31
anything interesting when you went on there another question today do you know
569
4351139
6931
qualcosa di interessante quando sei andato lì un'altra domanda oggi conosci
72:38
any British TV shows are there any British TV programs that you have
570
4358070
4770
qualche programma televisivo britannico ci sono programmi televisivi britannici che hai
72:42
watched in the past are there any and if you have watched them what were they
571
4362840
8750
visto in passato ce ne sono e se li hai guardati cos'erano
72:52
it's a Sunday afternoon it's mr. Duncan live on YouTube
572
4372699
6991
è una domenica pomeriggio è il signor Duncan in diretta su YouTube
73:32
it is live English on a Sunday live to the world on YouTube thank you to Jean
573
4412579
8440
è in diretta inglese una domenica in diretta al mondo su YouTube grazie a Jean
73:41
Santos who says I was watching skins and I didn't like it a TV show all about the
574
4421019
7470
Santos che dice che stavo guardando pelli e non mi è piaciuto un programma televisivo tutto sulla
73:48
lives of teenagers Juan Carlos says mr. Duncan I liked the
575
4428489
5610
vita degli adolescenti Juan Carlos dice il sig. Duncan mi è piaciuta la
73:54
series the office very good recommendation the office a very popular
576
4434099
6000
serie l'ufficio un'ottima raccomandazione l'ufficio un
74:00
TV show made many years ago I think it was made in 2000 2001 and there I have
577
4440099
7890
programma televisivo molto popolare realizzato molti anni fa penso che sia stato realizzato nel 2000 2001 e lì ho
74:07
the DVD this actually is the box set so this particular box set has all of the
578
4447989
9271
il DVD questo in realtà è il cofanetto quindi questo particolare cofanetto ha tutto il
74:17
episodes of The Office and of course later it was made into a TV show in the
579
4457260
5910
episodi di The Office e, naturalmente, in seguito è stato trasformato in uno show televisivo
74:23
States as well so it has been made in the UK and also in the United States as
580
4463170
9119
anche negli Stati Uniti, quindi è stato realizzato nel Regno Unito e anche negli Stati Uniti,
74:32
well some other programs that I showed you earlier including this dear ladies
581
4472289
6571
nonché alcuni altri programmi che vi ho mostrato prima, incluso questo care signore,
74:38
this is one of my all-time favorite TV programs it is a program a comedy
582
4478860
6629
questo è uno dei miei programmi TV preferiti di tutti i tempi è un programma un programma comico
74:45
program so it is funny about two elderly ladies who live in an English village
583
4485489
6201
quindi è divertente su due signore anziane che vivono in un villaggio inglese
74:51
but the strange thing is the unusual thing is that they are both played by
584
4491690
6099
ma la cosa strana è la cosa insolita è che sono entrambi interpretati da
74:57
men and the lady or should I say gentleman on the left
585
4497789
8191
uomini e la signora o dovrei dire gentiluomo a sinistra
75:05
actually lived he used to live in the place where I was born the same town
586
4505980
6739
realmente vissuto viveva nel luogo in cui sono nato nella stessa città di
75:12
Stafford so there they are hinge and bracket dear ladies can I just say now
587
4512719
10270
Stafford quindi eccoli cardini e staffe care signore posso solo dire ora che
75:22
this is one of my all-time favorite TV programs sometimes British humour can
588
4522989
7621
questo è uno dei miei programmi TV preferiti di tutti i tempi a volte L'umorismo britannico può
75:30
seem very unusual to other people around the world and one of the things that
589
4530610
5969
sembrare molto insolito per altre persone in tutto il mondo e una delle cose che
75:36
British humour involves is men pretending to be ladies right now there
590
4536579
7350
comporta l'umorismo britannico sono gli uomini che fingono di essere donne in questo momento
75:43
is a tea show on the BBC called mrs. Brown's boys
591
4543929
3541
c'è uno spettacolo di tè sulla BBC chiamato mrs. I ragazzi di Brown
75:47
and mrs. Brown is an elderly Irish lady who is a man it's actually a man
592
4547470
9810
e la signora. Brown è un'anziana signora irlandese che è un uomo, in realtà è un uomo che
75:57
pretending to be a woman so this is something that does occur quite often in
593
4557280
5400
finge di essere una donna, quindi questo è qualcosa che si verifica abbastanza spesso
76:02
British humour British humour some people find the British humour very odd
594
4562680
7200
nell'umorismo britannico
76:09
very unusual maybe you do mr. Duncan I've watched every episode of mind your
595
4569880
10890
. Duncan ho guardato ogni episodio di mente la tua
76:20
language mind your language I have watched every episode have you ever seen
596
4580770
9750
lingua mente la tua lingua ho guardato ogni episodio hai mai visto
76:30
the fourth season now there were three seasons made of mind your language and
597
4590520
8490
la quarta stagione ora c'erano tre stagioni fatte di mente la tua lingua e
76:39
then later on there was a fourth season but the fourth season has vanished it
598
4599010
8460
poi più tardi c'è stata una quarta stagione ma la quarta stagione ha sparita
76:47
has disappeared no one knows where it is so on the DVD there are three seasons
599
4607470
7950
è scomparsa non si sa dove sia quindi nel dvd ci sono tre stagioni
76:55
but the fourth one has vanished it was made I think it was made in 1986 but no
600
4615420
7410
ma la quarta è svanita è stata fatta credo sia stata fatta nel 1986 ma non si
77:02
one knows where that particular season is it vanished without trace Estella
601
4622830
7950
sa dov'è quella stagione in particolare è svanita senza lasciare traccia Estella ha
77:10
said yes I've watched mind your language do you feel like mr. Brown at times mr.
602
4630780
7680
detto di sì Ho osservato la tua lingua, ti senti come il sig. Brown a volte il sig.
77:18
Brown was the teacher in mind your language yes I suppose I may have been
603
4638460
7650
Brown era l'insegnante in mente la tua lingua sì, suppongo di essere stato
77:26
influenced by mr. Brown because I used to watch mind your language when I was
604
4646110
4710
influenzato dal sig. Brown perché quando ero molto giovane osservavo la tua lingua,
77:30
very young so perhaps mind your language has influenced me just a little bit
605
4650820
4980
quindi forse la tua lingua mi ha influenzato solo un po '
77:35
maybe maybe mr. Duncan I like to watch Sherlock Holmes with Benedict
606
4655800
9330
forse forse il sig. Duncan mi piace guardare Sherlock Holmes con Benedict
77:45
Cumberbatch hello I am Benedict Cumberbatch
607
4665130
6800
Cumberbatch ciao sono Benedict Cumberbatch
77:53
Jamelia says I love British sitcoms sitcom shall I write that down for you
608
4673390
8220
Jamelia dice che amo le sitcom britanniche sitcom devo scriverlo per te
78:01
I'm going to write that down on a piece of paper and then show it to you because
609
4681610
7330
lo scriverò su un pezzo di carta e poi te lo mostrerò perché è così
78:08
that's why I am here sitcom sitcom we often use this in
610
4688940
6870
perché sono qui sitcom sitcom lo usiamo spesso in
78:15
British English to mean a comedy program sitcom sitcom means situation comedy so
611
4695810
9630
inglese britannico per indicare un programma comico sitcom sitcom significa commedia di situazioni quindi
78:25
comedy that involves everyday situations and that's why we call it sitcom sitcom
612
4705440
10700
commedia che coinvolge situazioni quotidiane ed è per questo che la chiamiamo sitcom sitcom
78:36
so mind your language is a British sitcom
613
4716140
5260
quindi attenzione che la tua lingua sia una sitcom britannica
78:41
Jamelia says I love British sitcoms such as Monty Python my family oh yes my
614
4721400
8310
Jamelia dice che amo gli inglesi sitcom come Monty Python la mia famiglia oh sì la mia
78:49
family have you ever seen that that was made many years ago it used to be one of
615
4729710
6030
famiglia l'hai mai visto che è stato realizzato molti anni fa era uno dei
78:55
the most popular TV shows on BBC many many years ago also Gavin and Stacey
616
4735740
9470
programmi TV più popolari sulla BBC molti molti anni fa anche Gavin e Stacey
79:05
which stars James Corden I don't like James Corden I can't stand him really
617
4745210
11560
con James Corden Non lo so t come James Corden non lo sopporto davvero
79:16
can't
618
4756770
2300
non posso
79:28
Mika ODIs here hello Mika thanks for joining me today
619
4768280
4030
Mika ODIs qui ciao Mika grazie per esserti unito a me oggi
79:32
I've watched one of the British programmes
620
4772310
3080
ho guardato uno dei programmi britannici
79:35
unfortunately I can't recall its title but I know the men's name it's Gareth
621
4775390
5830
sfortunatamente non ricordo il titolo ma so che il nome maschile è Gareth
79:41
Malone and he made people sing for the competition I think that might be
622
4781220
9870
Malone e ha fatto cantare le persone per la competizione Penso che potrebbe essere
79:51
something called the choir I think it was called the choir I might be wrong
623
4791090
7310
qualcosa chiamato il coro Penso che si chiamasse il coro Potrei sbagliarmi
79:58
Faisal is here hello Faisal thanks for joining me lots of people on the live
624
4798400
4660
Faisal è qui ciao Faisal grazie per esserti unito a me molte persone nella
80:03
chat today lots of people to say hello - even though some people don't like it
625
4803060
5670
chat dal vivo oggi molte persone da dire ciao - anche se ad alcune persone non piace
80:08
when I say hello to my viewers they get very annoyed mr. Duncan I googled my
626
4808730
6930
quando saluto i miei spettatori, si infastidiscono molto sig. Duncan Ho cercato su Google
80:15
brother's name and the first result of googling his name was his Facebook
627
4815660
6180
il nome di mio fratello e il primo risultato della ricerca su Google del suo nome è stato il suo account Facebook
80:21
account oh well maybe perhaps there aren't many
628
4821840
4650
oh beh forse forse non ci sono molte
80:26
people who share your brother's name just a suggestion
629
4826490
5700
persone che condividono il nome di tuo fratello solo un suggerimento
80:32
that's all Sammy Sammy KJ says hello mr. d'Ancona from Petrus near xn Provence in
630
4832190
9200
è tutto Sammy Sammy KJ dice ciao signor. d'Ancona da Petrus vicino xn Provenza in
80:41
France hello to you I used to watch Columbo yeah although Columbo wasn't
631
4841390
8020
Francia ciao a te guardavo Columbo sì anche se Columbo non è stato
80:49
made in Britain it was actually made in the United States but I love Columbo I
632
4849410
5700
realizzato in Gran Bretagna in realtà è stato realizzato negli Stati Uniti ma io amo Columbo Lo amo
80:55
really do my wife my wife is a big fan of yours I've got a say mr. Duncan my
633
4855110
7710
davvero mia moglie mia moglie è una sua grande fan dei tuoi ho voce in capitolo sig. Duncan mia
81:02
wife my wife is a big fan of yours ah there's just one more thing if you watch
634
4862820
7860
moglie mia moglie è una tua grande fan ah c'è solo un'altra cosa se guardi
81:10
Columbo you will know that that that was a very bad impression of Columbo I
635
4870680
5220
Columbo saprai che quella è stata una pessima impressione di Columbo mi
81:15
apologize for that mr. Duncan can you please enter this video online I I don't
636
4875900
8250
scuso per quel sig. Duncan, puoi per favore inserire questo video online? Non
81:24
know what you mean by that do you mean the address of the video hi mr. Duncan
637
4884150
6810
so cosa intendi con questo, intendi l'indirizzo del video, salve, sig. Duncan
81:30
it's my first time here Ricardo Ricardo Almeida hello Ricardo
638
4890960
5730
è la mia prima volta qui Ricardo Ricardo Almeida ciao Ricardo
81:36
and welcome to my live chat on a Sunday afternoon I am live now on YouTube it is
639
4896690
6420
e benvenuto alla mia live chat di domenica pomeriggio Sono in diretta ora su YouTube sono le
81:43
20 minutes past three o'clock don't forget we have our mystery idioms for
640
4903110
6300
3 e 20 non dimenticare che abbiamo i nostri idiomi misteriosi da farti
81:49
you to look at there are today's mystery idioms that is the first one what is it
641
4909410
8370
guardare ci sono i modi di dire misteriosi di oggi che è il primo qual è una
81:57
a well-known phrase in English and there is the second one I think this one is
642
4917780
5790
frase ben nota in inglese e c'è il secondo penso che questo sia
82:03
very easy who knows it might not be make maybe you find it very difficult but to
643
4923570
7290
molto facile chissà potrebbe non essere forse lo trovi molto difficile ma per
82:10
me it's easy let's just say this particular adieu idiom is something you
644
4930860
7350
me lo è facile diciamo solo che questo particolare idioma di addio è qualcosa che
82:18
do very often so this idiom is something you do very
645
4938210
6130
fai molto spesso quindi questo idioma è qualcosa che fai molto
82:24
often and this one is something that can happen from time to time so there they
646
4944340
11879
spesso e questo è qualcosa che può accadere di volta in volta quindi eccoli gli
82:36
are today's mystery idioms but the question is what do they mean what are
647
4956219
6031
idiomi misteriosi di oggi ma la domanda è cosa significano cosa sono
82:42
they what are today's mystery idioms I have a new neighbor coming soon because
648
4962250
6599
quali sono gli idiomi misteriosi di oggi Ho un nuovo vicino in arrivo perché
82:48
the person living next door to me is selling their house at the moment
649
4968849
3481
la persona che vive accanto a me sta vendendo la sua casa in questo momento
82:52
so I think in the near future I am going to get a new neighbor will they be
650
4972330
7050
quindi penso che nel prossimo futuro avrò un nuovo vicino saranno
82:59
prepared to live next door to mr. Duncan I wonder they will look out of their
651
4979380
8370
disposti a farlo abita accanto al sig. Duncan mi chiedo se guarderanno fuori dalla loro
83:07
window and they will see me standing in my garden talking to myself into a
652
4987750
5699
finestra e mi vedranno in piedi nel mio giardino a parlare con me stesso davanti a una
83:13
camera they will probably think what have I done this area is crazy it is my
653
4993449
8371
telecamera probabilmente penseranno cosa ho fatto questa zona è pazzesca è la mia
83:21
first time here in your channel I really like this very useful Thank You jeans
654
5001820
4680
prima volta qui nel tuo canale mi piace molto molto utile grazie jeans
83:26
sent us once again for saying hello very kind of you to join in gavin yang says
655
5006500
9920
ci ha inviato ancora una volta per averci salutato molto gentile da parte tua partecipare a gavin yang dice che il
83:36
my favorite TV show is the it crowd the IT Crowd yeah I like that one as well it
656
5016420
8560
mio programma televisivo preferito è it crowd the IT Crowd sì mi piace anche quello
83:44
is a situation comedy set in a large company and the stories revolve around
657
5024980
10679
è una commedia ambientata in una grande compagnia e le storie ruotano attorno
83:55
the people who work in the IT department very funny yes the IT Crowd or the it
658
5035659
8190
alle persone che lavorano nel reparto IT molto divertenti sì the IT Crowd o the it
84:03
crowd very nice yes that is a British TV show mr. Duncan I listened to everyone
659
5043849
8571
crowd molto simpatico sì quello è uno show televisivo britannico mr. Duncan ho ascoltato tutti quelli
84:12
who speaks English clearly and slowly I understand what he says but if he speaks
660
5052420
5650
che parlano inglese in modo chiaro e lentamente capisco quello che dice ma se parla
84:18
quickly I don't that is a common problem with those who are unfamiliar with
661
5058070
7080
velocemente non è un problema comune con coloro che non hanno familiarità con
84:25
different types of accent and different types of speed of speech so yes it is
662
5065150
6270
diversi tipi di accento e diversi tipi di velocità di parola quindi sì è
84:31
something that you Jen get used to overtime so at first it may
663
5071420
5309
qualcosa a cui tu Jen ti abitui con il tempo quindi all'inizio può
84:36
seem very difficult but as time goes by as you become more familiar with English
664
5076729
7801
sembrare molto difficile ma con il passare del tempo man mano che acquisisci familiarità con l'inglese
84:44
you will begin to hear you will begin to understand what people are saying even
665
5084530
6089
inizierai a sentire inizierai a capire cosa dicono le persone anche
84:50
when they are talking quickly we have someone watching in Italy hello a big
666
5090619
8370
quando parlano velocemente noi avere qualcuno che guarda in Italia ciao un grande
84:58
hello to Italy Anna Anna Napoli donto or Napolitano Anna and Napolitano did I
667
5098989
12240
saluto all'Italia Anna Anna Napoli donto o Napolitano Anna e Napolitano l'ho
85:11
pronounce that well I hope so I am watching you now from Italy thanks a lot
668
5111229
5040
pronunciato bene spero di sì ora ti sto guardando dall'Italia grazie mille
85:16
mr. Duncan I am now watching in Pakistan I like this so much
669
5116269
4950
sig. Duncan ora lo sto guardando in Pakistan mi piace così tanto
85:21
uma uma Frug in Pakistan my favorite TV show says hyung is Britain's Got Talent
670
5121219
11880
uma uma Frug in Pakistan il mio programma televisivo preferito dice che hyung è Britain's Got Talent
85:33
oh I see you like watching the talent shows some people say mr. Duncan you
671
5133099
6000
oh vedo che ti piace guardare i talent show alcune persone dicono mr. Duncan
85:39
should go on british britain's got talent as a singer i don't know why i'm
672
5139099
4681
dovresti andare avanti inglese la Gran Bretagna ha talento come cantante non so perché
85:43
not very good at singing i'm not a singer mr. duncan your neighbour is
673
5143780
5549
non sono molto bravo a cantare non sono un cantante sig. duncan il tuo vicino sta
85:49
selling the house how much why are you thinking of buying it
674
5149329
5281
vendendo la casa quanto costa perché stai pensando di comprarla
85:54
do you want to live next door to me trust me you don't you don't want to
675
5154610
6690
vuoi vivere accanto a me fidati di me non vuoi
86:01
live next door to me really miss shunt is here hello miss shunt thanks for
676
5161300
5609
vivere accanto a me davvero signorina shunt è qui ciao signorina shunt grazie per esserti
86:06
joining me you are a little bit late today because we are only here for
677
5166909
4020
unito a me sei un po' in ritardo oggi perché siamo qui solo per
86:10
another half an hour Brazil says hello thanks a lot Brazil lots of people
678
5170929
5911
un'altra mezz'ora Brasile saluta grazie mille Brasile molte persone
86:16
watching in Brazil today earlier on I googled myself have you ever googled
679
5176840
8119
guardano in Brasile oggi prima di me stesso ho cercato su Google hai mai cercato su Google te
86:24
yourself have you ever put your name or the place that you live in have you ever
680
5184959
6421
stesso hai mai messo il tuo nome o il luogo in cui vivi l'hai mai
86:31
entered it into the Google search engine of course Google is the company that
681
5191380
7480
inserito nel motore di ricerca di Google ovviamente Google è la società che
86:38
owns the largest search engine in the world it's true and of course Google
682
5198860
6809
possiede il motore di ricerca più grande del mondo è vero e ovviamente Google
86:45
also own YouTube which is where you are
683
5205669
4441
possiede anche YouTube che è dove
86:50
watching me now mr. Duncan is your speaking speed average in the UK it's
684
5210110
7410
mi stai guardando ora Sig. Duncan è la tua velocità media di conversazione nel Regno Unito è
86:57
pretty much average yes most people in their day-to-day lives will speak at
685
5217520
5430
praticamente nella media sì, la maggior parte delle persone nella loro vita quotidiana parlerà a
87:02
this speed pretty much pretty much normally people will speak at a an
686
5222950
11780
questa velocità praticamente praticamente normalmente le persone parleranno a un
87:14
average pace so nothing too quick nothing too slow because you want people
687
5234730
5200
ritmo medio quindi niente di troppo veloce niente di troppo lento perché vuoi che le persone
87:19
to understand what you are saying of course maybe when you get excited if an
688
5239930
4740
capiscano quello che stai dicendo ovviamente forse quando ti ecciti se una
87:24
English person gets excited maybe their speech will speed up maybe they will
689
5244670
5760
persona inglese si eccita forse il suo discorso accelererà forse
87:30
actually speak faster but for most of the time people speak it at an average
690
5250430
6690
parlerà effettivamente più velocemente ma per la maggior parte del tempo le persone lo parlano a un
87:37
pace a bit like me really I googled my name and it shows 69 thousand results
691
5257120
8510
ritmo medio un po' come io davvero ho cercato su Google il mio nome e mostra 69 mila risultati
87:45
says Marcio Wow so there are lots of people with your
692
5265630
6040
dice Marcio Wow quindi ci sono molte persone con il tuo
87:51
name or you are very famous so it's one of those Olga says mr. Duncan your
693
5271670
13050
nome o sei molto famoso quindi è uno di quelli Olga dice mr. Duncan i tuoi
88:04
mystery idioms is the first one bind the hand and the foot and is the second one
694
5284720
9590
idiomi misteriosi sono il primo che lega la mano e il piede ed è il secondo un
88:14
penny from heaven let's have a look shall we
695
5294310
4140
centesimo dal cielo diamo un'occhiata,
88:18
no you are wrong with both of them at the moment so there they are today's
696
5298450
8080
no, ti sbagli con entrambi al momento, quindi eccoli gli
88:26
mystery idioms there is the first one and there is the second one I thought
697
5306530
6300
idiomi misteriosi di oggi c'è il primo uno e c'è il secondo ho pensato che
88:32
this one was quite easy just say what you see I will give you the answers to
698
5312830
8910
questo fosse abbastanza facile dì solo quello che vedi ti darò le risposte agli
88:41
the mystery idioms later on ray kikuna asks mr. Duncan do you like the British
699
5321740
6840
idiomi misteriosi più tardi ray kikuna chiede al sig. Duncan ti piace la
88:48
sitcom Blackadder yes I do I really do now that particular program was made way
700
5328580
8460
sitcom britannica Blackadder sì, lo so davvero ora quel particolare programma è stato realizzato
88:57
back in the 1980s a very old TV show Black Adder starring
701
5337040
7860
negli anni '80, un programma televisivo molto vecchio Black Adder con
89:04
Rowan Atkinson so Rowan Atkinson also played mr. bone hello my name is mr. boo
702
5344900
8740
Rowan Atkinson, quindi Rowan Atkinson ha interpretato anche mr. osso ciao mi chiamo mr. boo
89:13
oh we are getting some guesses now coming through on the mystery idiom
703
5353640
8940
oh stiamo ricevendo alcune ipotesi sull'idioma misterioso
89:22
thank you very much for that loan ah thank you very much for your guess hyung
704
5362580
5970
grazie mille per quel prestito ah grazie mille per la tua ipotesi hyung
89:28
Dean says pronounced by English English or English America which is easier I
705
5368550
11990
Dean dice pronunciato dall'inglese inglese o inglese America che è più facile
89:40
don't know really what you mean there I'm not sure what your question is are
706
5380540
4780
non so davvero cosa tu significa che non sono sicuro di quale sia la tua domanda stai
89:45
you saying is it easy is it easier to pronounce things with British English or
707
5385320
5580
dicendo è facile è più facile pronunciare cose con l'inglese britannico o
89:50
is it easier to pronounce things with American English it really depends it
708
5390900
5580
è più facile pronunciare cose con l' inglese americano dipende
89:56
really depends there aren't any rules there aren't any laws that say you must
709
5396480
4770
davvero dipende davvero non ci sono regole non ci sono non ci sono leggi che dicono che devi
90:01
speak one type of English so some people prefer American English whilst others
710
5401250
6060
parlare un tipo di inglese, quindi alcune persone preferiscono l'inglese americano mentre altri
90:07
prefer British English but really I think they are both is difficult because
711
5407310
5520
preferiscono l'inglese britannico, ma in realtà penso che siano entrambi difficili perché
90:12
you have to learn them so anything you have to learn is difficult at the
712
5412830
5310
devi impararli quindi tutto ciò che devi imparare è difficile
90:18
beginning interesting coincidence mr. Duncan I've watched bladder bladder not
713
5418140
10380
all'inizio interessante coincidenza sig. Duncan Ho visto la vescica della vescica non la
90:28
bladder Black Adder I watched Black Adder for the first time one week ago Oh
714
5428520
7080
vescica Black Adder Ho visto Black Adder per la prima volta una settimana fa Oh
90:35
Olga what a coincidence how strange David Zapata says have you
715
5435600
8700
Olga che coincidenza che strano David Zapata dice che hai
90:44
ever watched Dragons Den oh yes that's a very interesting TV show that is where
716
5444300
6500
mai visto Dragons Den oh sì, è uno show televisivo molto interessante dove la
90:50
people try to put their ideas forward to a panel of business people so maybe
717
5450800
8440
gente provare a presentare le proprie idee a un panel di uomini d'affari quindi forse ci
90:59
there are people in the panel who can offer money to help this particular
718
5459240
7680
sono persone nel panel che possono offrire denaro per aiutare questa
91:06
person start their business or to produce the product that they have
719
5466920
6150
persona in particolare ad avviare la propria attività o per produrre il prodotto che hanno
91:13
invented yes I think so Dragon's Den a very
720
5473070
4109
inventato sì, penso di sì Dragon's Den è molto
91:17
interesting TV show hello mr. Duncan he's the first one tied tie the knot or
721
5477179
8821
interessante Programma televisivo ciao mr. Duncan è il primo ad aver fatto il nodo o
91:26
one tied knot and the second one is one side of the coin Thank You Nishant let's
722
5486000
9480
un nodo allacciato e il secondo è un lato della medaglia Grazie Nishant diamo
91:35
have a look they are not the ones that you said no so there is the second one
723
5495480
7770
un'occhiata non sono quelli a cui hai detto di no quindi c'è il secondo
91:43
and there is the first one but what are they they are today's mystery idioms but
724
5503250
8510
e c'è il primo uno ma cosa sono sono gli idiomi misteriosi di oggi ma
91:51
what are they
725
5511760
3689
cosa sono
92:27
live English on a Sunday afternoon as live as life can be I hope you are well
726
5547150
10480
inglese dal vivo di domenica pomeriggio così come può essere la vita spero che tu stia bene
92:37
today I hope you are SuperDuper feeling happy for those who have just joined me
727
5557630
6240
oggi spero che tu sia SuperDuper mi sento felice per coloro che si sono appena uniti a me
92:43
I am now live on YouTube and you can catch me live every Sunday from two
728
5563870
5520
ora sono in diretta su YouTube e puoi vedermi dal vivo ogni domenica dalle due
92:49
o'clock UK time I'm planning to go to England with my wife maybe you can
729
5569390
7260
in punto ora del Regno Unito Ho intenzione di andare in Inghilterra con mia moglie forse puoi
92:56
suggest some nice place to meet Thank You mr. Duncan Thank You Shira blade
730
5576650
4770
suggerirmi un bel posto dove incontrarci Grazie mr. Duncan Grazie Shira lama
93:01
when are you coming here when are you coming to the UK Alanya
731
5581420
7470
quando verrai qui quando verrai nel Regno Unito Alanya
93:08
or a liner eyeliner Ben deti says I saw mr. Ben here in Brazil on a theater
732
5588890
9180
o un eyeliner per la fodera Ben deti dice che ho visto il sig. Ben qui in Brasile in un teatro
93:18
watching Roberto Carlos a Brazilian singer mr. Ben I don't know who mr. Ben
733
5598070
9570
guardando Roberto Carlos un cantante brasiliano mr. Ben non so chi mr. Ben
93:27
is there was a cartoon in the 1970s called mr. Ben and that was a man who
734
5607640
8280
c'era un cartone animato negli anni '70 chiamato mr. Ben e quello era un uomo che
93:35
used to go into a clothes shop and he used to put a uniform on and then he
735
5615920
6000
andava in un negozio di abbigliamento e si metteva un'uniforme e poi
93:41
would go out and have an adventure mr. Ben I'm sure there are episodes of that
736
5621920
6120
usciva e si avventurava, sig. Ben, sono sicuro che ci sono episodi di questo
93:48
on YouTube I'm pretty sure of it and it was a kids TV show so it was aimed at
737
5628040
5730
su YouTube, ne sono abbastanza sicuro ed era uno show televisivo per bambini, quindi era rivolto ai
93:53
children hello mr. Duncan hi I hear that we can
738
5633770
5010
bambini ciao signor. Duncan ciao ho sentito che possiamo
93:58
use i-ight with were in wish sentences I don't know what that means I I hear that
739
5638780
14580
usare i-ight con were nelle frasi dei desideri non so cosa significhi I ho sentito che
94:13
we can use I with were I'm not sure what you mean by that
740
5653360
6060
possiamo usare i con were non sono sicuro di cosa intendi con questo
94:19
do you like mr. bean the movie I liked the first one
741
5659420
4560
ti piace mr. bean il film mi è piaciuto il primo
94:23
I liked the first mr. bean movie but I didn't like the second one when he goes
742
5663980
4650
mi è piaciuto il primo mr. bean movie ma non mi piaceva il secondo quando va
94:28
on holiday I didn't like that one I didn't think it was this funny but I did
743
5668630
3870
in vacanza non mi piaceva quello non pensavo fosse così divertente ma mi
94:32
like the first one the first one was very funny when he was he was having to
744
5672500
4980
piaceva il primo il primo era molto divertente quando era lui era dover
94:37
take the painting - I think he was taking it to France or
745
5677480
4600
prendere il dipinto - penso che lo stesse portando in Francia o
94:42
somewhere so the first one was better mr. bean the movie was better but I
746
5682080
5070
da qualche parte, quindi il primo era meglio il sig. bean il film era migliore ma
94:47
didn't like the second one I didn't think it was funny mr. Duncan hello from
747
5687150
6710
non mi piaceva il secondo non pensavo fosse divertente mr. Duncan ciao dal
94:53
Kazakhstan straight away on the live chat popped up right in front of my eyes
748
5693860
7080
Kazakistan subito sulla chat dal vivo è spuntata proprio davanti ai miei occhi
95:00
Nick ZV says hello thank you very much for joining me today you are very very
749
5700940
7270
Nick ZV mi saluta grazie mille per esserti unito a me oggi sei molto molto
95:08
kind I'm going to show you an excerpt from one of my full English lessons now
750
5708210
7770
gentile ti mostrerò un estratto da uno dei miei inglese completo lezioni ora
95:15
this is taken from full English number 19 looking at many many different
751
5715980
7890
questo è tratto dall'inglese completo numero 19 guardando molti molti
95:23
subjects here is a good example of an English word that is often used
752
5723870
11010
argomenti diversi ecco un buon esempio di una parola inglese che viene spesso usata in
95:34
incorrectly the word paraphrase is one that is often misused it is on occasion
753
5734880
7470
modo errato la parola parafrasi è spesso usata in modo improprio a volte viene
95:42
placed within a sentence by mistake to paraphrase something means to change the
754
5742350
5670
inserita per errore all'interno di una frase per parafrasare qualcosa significa cambiare la
95:48
wording of a sentence so as to make it clearer to emphasize the meaning of
755
5748020
6090
formulazione di una frase in modo da renderla più chiara enfatizzare il significato di
95:54
something might require you to paraphrase you reword a sentence so as
756
5754110
7200
qualcosa potrebbe richiedere di parafrasare riformulare una frase in modo
96:01
to make it appear more clear teachers often paraphrase sentences so as to
757
5761310
5730
da farla apparire più chiara gli insegnanti spesso parafrasano le frasi in modo da
96:07
allow their students to recognize the important points of a subject to express
758
5767040
6150
permettere ai loro studenti di Riconoscere i punti importanti di un argomento per esprimere
96:13
something in as clear a way as possible might require some paraphrasing to take
759
5773190
5940
qualcosa nel modo più chiaro possibile potrebbe richiedere che avvenga qualche parafrasi
96:19
place even here in my English lessons I often paraphrase so as to ensure that
760
5779130
7320
anche qui nelle mie lezioni di inglese che parafraso spesso in modo da garantire che
96:26
my explanations come across as clearly as they can many people believe that to
761
5786450
7470
le mie spiegazioni risultino il più chiaramente possibile a molte persone che
96:33
paraphrase is to shorten a sentence this is not true to emphasize and clarify a
762
5793920
8340
parafrasare è accorciare una frase questo non è vero enfatizzare e chiarire una
96:42
sentence is to paraphrase the word originates from the Greek word para
763
5802260
6120
frase è parafrasare la parola deriva dalla parola greca para
96:48
which means modification and phrasing we means tell can you see what I'm doing
764
5808380
25229
che significa modifica e frase noi significa dire puoi vedere cosa sto facendo
97:13
here I'm moving these empty plastic bottles to the recycling box at the back
765
5833609
5941
qui mi sto muovendo queste bottiglie di plastica vuote nella scatola di riciclaggio sul retro
97:19
of my house they will then be collected by the local
766
5839550
3539
di casa mia verranno poi raccolte dall'impianto di
97:23
recycling plant and taken to a place where they will be melted down and
767
5843089
4430
riciclaggio locale e portate in un luogo dove verranno sciolte e
97:27
reused to recycle is the process of reusing something over and over these
768
5847519
7241
riutilizzate per riciclare è il processo di riutilizzare qualcosa più e più volte in questi
97:34
days recycling is carried out all around the world almost anything can be
769
5854760
5459
giorni il riciclaggio viene effettuato in tutto il mondo quasi tutto può essere
97:40
recycled the most commonly recycled materials
770
5860219
3840
riciclato i materiali più comunemente riciclati
97:44
include water paper and plastic many electrical devices can now be recycled
771
5864059
7710
includono acqua, carta e plastica molti dispositivi elettrici possono ora essere riciclati
97:51
to most metallic objects are also recyclable from discarded cans right up
772
5871769
7440
alla maggior parte degli oggetti metallici sono anche riciclabili dalle lattine scartate
97:59
to disused cars many things these days can be recycled we often hear the word
773
5879209
7280
fino alle auto in disuso molte cose oggigiorno possono essere riciclati spesso sentiamo usare la parola
98:06
sustainable used when discussing recycling this word refers to the action
774
5886489
5021
sostenibile quando si parla di riciclaggio questa parola si riferisce all'azione
98:11
of maintaining a balance between the use and replacement of materials needed for
775
5891510
5069
di mantenere un equilibrio tra l'uso e la sostituzione dei materiali necessari per
98:16
the manufacturing of everyday items sustainable forests and sustainable
776
5896579
5940
la produzione di oggetti di uso quotidiano foreste sostenibili e
98:22
oceans being the two most common places where things such as wood gas and oil
777
5902519
6330
oceani sostenibili sono i due luoghi più comuni in cui cose come quando si trovano il gas di legno e il petrolio, è
98:28
are found
778
5908849
2690
98:45
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a word or phrase
779
5925429
6211
ora di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una parola o una frase
98:51
that is used during a certain period or is generally popular today's buzz word
780
5931640
6990
che viene utilizzata durante un certo periodo o è generalmente popolare la parola d'ordine di oggi
98:58
is prank the word prank can be used as both a noun and verb a practical joke or
781
5938630
9089
è scherzo la parola scherzo può essere usata sia come sostantivo che come verbo uno scherzo o un
99:07
trick played on someone is a prank to do something mischievous to someone so as
782
5947719
6841
trucco fatto a qualcuno è uno scherzo per fare qualcosa di malizioso a qualcuno in modo da
99:14
to get a reaction from them is prank you play a prank on someone or you prank
783
5954560
7800
ottenere una reazione da parte sua è uno scherzo fai uno scherzo a qualcuno o fai uno scherzo a
99:22
someone you create a fictitious or fake situation for someone to deal with such
784
5962360
6450
qualcuno crei una situazione fittizia o falsa con cui qualcuno deve confrontarsi
99:28
as an angry phone call this is a prank another example is you might arrange for
785
5968810
8520
come una telefonata arrabbiata questo è uno scherzo un altro esempio è che potresti organizzare l'arresto di
99:37
a friend to be arrested by someone pretending to
786
5977330
3450
un amico da parte di qualcuno che finge di
99:40
be a police officer to make someone believe that something bad is happening
787
5980780
4379
essere un agente di polizia per far credere a qualcuno che sta accadendo qualcosa di brutto
99:45
when it isn't is to prank someone the prank is the trick or joke to prank
788
5985159
8281
quando non lo è è fare uno scherzo a qualcuno lo scherzo è il trucco o lo scherzo per fare uno scherzo a
99:53
someone is the action of playing a prank pranks are quite amusing for those
789
5993440
6270
qualcuno è l'azione di fare uno scherzo gli scherzi sono abbastanza divertenti per chi
99:59
watching from afar but not so for the victim of the prank we can use the
790
5999710
6690
guarda da lontano ma non così per la vittima dello scherzo possiamo usare la
100:06
phrase hoax to mean prank you hoax someone it's a hoax believe it or not
791
6006400
9569
frase bufala per significare scherzo tu prendi in giro qualcuno è una bufala credici o no
100:15
the word prank has been in use for over 400 years
792
6015969
6911
la parola scherzo è in uso da oltre 400 anni
100:22
how are you enjoying today's full English is it okay I hope so they say
793
6022880
10690
come ti stai divertendo con l'inglese completo di oggi va bene spero di sì dicono
100:33
that English can be a confusing language to learn with many clauses and rules to
794
6033570
4919
che l'inglese può essere una lingua confusa da imparare con molte clausole e regole da
100:38
remember a good example being the differences between the words less and
795
6038489
5041
ricordare un buon esempio sono le differenze tra le parole less e
100:43
fewer in standard English you should only use fewer with things that are
796
6043530
5430
less nell'inglese standard dovresti usare less solo con cose che sono
100:48
countable and less with things that are uncountable in their general use the
797
6048960
6509
numerabili e less con cose che non sono numerabili nel loro uso generale le
100:55
words less and fewer refer to having a smaller amount or not so much of
798
6055469
4801
parole less and less si riferiscono ad avere una quantità minore o non così tanto di
101:00
something so less is used with uncountable things there sugar less
799
6060270
6119
qualcosa quindi less è usato con cose innumerevoli là zucchero meno
101:06
water less light less money less time whereas fewer is used with countable
800
6066389
8371
acqua meno luce meno soldi meno tempo mentre less si usa con
101:14
things fewer cats fewer people fewer words fewer days we often use less and
801
6074760
9149
cose numerabili meno gatti meno persone meno parole meno giorni spesso usiamo less e
101:23
less in a sentence to show a decrease or steady fall it is worth remembering that
802
6083909
5881
less in una frase per mostrare una diminuzione o una caduta costante vale la pena ricordare che
101:29
when numbers are being discussed the word less is used to show that one
803
6089790
4679
quando si discute di numeri la parola less è usata per indicare che un
101:34
number is smaller than the other less than three less than ten the confusion
804
6094469
7500
numero è più piccolo dell'altro meno di tre meno di dieci la confusione
101:41
between less and a few is a common one even among native English speakers
805
6101969
7101
tra less e few è comune anche tra i madrelingua inglesi
101:53
oh I'm just doing my neck exercises this is something I like to do from time to
806
6113300
17730
oh mi sto solo facendo il collo esercizi questo è qualcosa che mi piace fare di tanto in
102:11
time to to get my neck to stay supple so I can I can move around easily because
807
6131030
7770
tanto per mantenere il collo flessibile così posso muovermi facilmente perché
102:18
sometimes especially when I wake up at the morning I get I get neck ache I get
808
6138800
5339
a volte soprattutto quando mi sveglio la mattina mi viene mal di collo mi fa
102:24
an ache in my neck so that's what I'm doing I'm just doing my neck exercises
809
6144139
6091
male il mio collo quindi è quello che sto facendo sto solo facendo i miei esercizi per il collo
102:30
and that was a full English episode that was full English number 19 don't forget
810
6150230
6599
ed era un episodio in inglese completo che era il numero 19 in inglese completo non dimenticare che
102:36
you can find all of my lessons on my youtube channel my playlists are all
811
6156829
7261
puoi trovare tutte le mie lezioni sul mio canale YouTube le mie playlist sono tutte
102:44
underneath this video everything that I've made all of my
812
6164090
4170
sotto questo video tutto ciò che ho realizzato tutte le mie
102:48
playlists are under this video don't forget also you can watch this later you
813
6168260
6720
playlist sono sotto questo video non dimenticare anche che puoi guardarlo più tardi
102:54
can watch this whole live stream again as many times as you want and hopefully
814
6174980
6000
puoi guardare di nuovo l'intero live streaming tutte le volte che vuoi e si spera che
103:00
there will also be subtitles as well underneath later not now so if you are
815
6180980
7170
ci siano anche i sottotitoli sotto più tardi non ora quindi se stai
103:08
watching this live there are no subtitles but later hopefully there will
816
6188150
4920
guardando questo live non ci sono sottotitoli ma più tardi si spera che ci sarà
103:13
yeah the big question today who will be the new Doctor Who do you watch Doctor
817
6193070
6779
sì la grande domanda oggi chi sarà il nuovo Doctor Who guardi Doctor
103:19
Who have you ever watched it Doctor Who a very popular TV show made here in the
818
6199849
7111
Who l'hai mai visto Doctor Who un programma televisivo molto popolare realizzato qui in nel
103:26
UK and today they are going to reveal the new Doctor Who because the current
819
6206960
7259
Regno Unito e oggi sveleranno il nuovo Doctor Who perché l'attuale
103:34
actor is leaving the show so there will be a new Doctor Who but who will it be
820
6214219
9770
attore sta lasciando lo show quindi ci sarà un nuovo Doctor Who ma chi sarà
103:44
we are the Daleks we will exterminate mr. Duncan sorry about that
821
6224559
13591
noi siamo i Dalek stermineremo il sig. Duncan mi dispiace che
103:58
there is a DVD of one of the very early Doctor Who episodes this particular wand
822
6238150
7270
ci sia un DVD di uno dei primissimi episodi di Doctor Who, questa particolare bacchetta
104:05
in my hand was made in 1964 so this episode of
823
6245420
5759
nella mia mano è stata realizzata nel 1964, quindi questo episodio di
104:11
Doctor Who is older than me I know there aren't many things that are older than
824
6251179
6331
Doctor Who è più vecchio di me, so che non ci sono molte cose più vecchie di
104:17
mr. Duncan but this is older than me this episode of Doctor Who today we are
825
6257510
7439
mr . Duncan ma questo è più vecchio di me questo episodio di Doctor Who oggi
104:24
going to find out who the new actor will be the new actor playing Doctor Who in
826
6264949
6811
scopriremo chi sarà il nuovo attore il nuovo attore che interpreterà Doctor Who in
104:31
fact they are supposed to be revealing it around about now so I will have a
827
6271760
6959
realtà dovrebbero rivelarlo in giro ora quindi darò
104:38
look now just to see have they named the new Doctor Who yet no not yet we are
828
6278719
8550
un'occhiata ora solo per vedere se hanno nominato il nuovo Doctor Who ancora no non ancora stiamo
104:47
still waiting I have a feeling that my livestream will be finished before they
829
6287269
7531
ancora aspettando ho la sensazione che il mio livestream finirà prima che
104:54
announce who the new doctor who will be at the moment the BBC is showing tennis
830
6294800
6839
annuncino chi sarà il nuovo dottore al momento la BBC trasmette il
105:01
live tennis from Wimbledon and then afterwards they are going to tell
831
6301639
6661
tennis in diretta da Wimbledon e poi diranno a
105:08
everyone who the new doctor who will be do you watch it do you watch Doctor Who
832
6308300
5969
tutti chi sarà il nuovo dottore lo guardi guardi Doctor Who
105:14
I used to watch it a lot when I was a kid and it used to scare me so much it
833
6314269
5580
lo guardavo molto quando ero bambino e mi spaventava così tanto che
105:19
really did put the willies up me they did definitely so who will the new
834
6319849
8821
metteva davvero il Willies up me l' hanno fatto sicuramente, quindi chi sarà il nuovo
105:28
Doctor Who be and still they are not telling us they really want to keep us
835
6328670
6480
Doctor Who e ancora non ci stanno dicendo che vogliono davvero tenerci con il
105:35
in suspense I think so I will check back to see if they have
836
6335150
5730
fiato sospeso, penso quindi controllerò di nuovo per vedere se hanno
105:40
announced the new Doctor Who but they haven't at the moment please give some
837
6340880
6179
annunciato il nuovo Doctor Who ma l' hanno fatto ' t al momento, per favore, fornisci alcuni
105:47
examples of until and till well to be honest until and till mean the same
838
6347059
8790
esempi di until e till well per essere onesti until e till significano la stessa
105:55
thing so when we say until tomorrow or till tomorrow so till is an abbreviation
839
6355849
6540
cosa quindi quando diciamo fino a domani o fino a domani so till è un'abbreviazione
106:02
of until I mr. Duncan I'm planning my next vacation in 2018 and until then I
840
6362389
10920
di until I mr. Duncan sto programmando la mia prossima vacanza nel 2018 e fino ad allora sto
106:13
am saving my money I would like to know a nice place to visit there are so many
841
6373309
5281
risparmiando i miei soldi mi piacerebbe conoscere un bel posto da visitare ci sono così tanti
106:18
nice places to visit he in the UK lots of lovely places you can
842
6378590
4620
bei posti da visitare lui nel Regno Unito molti bei posti dove puoi
106:23
go to the South of England you can go along the coast you can travel around
843
6383210
4890
andare al sud dell'Inghilterra puoi andare lungo la costa puoi viaggiare per
106:28
the UK you might even want to visit me well not me personally but maybe you can
844
6388100
6810
il Regno Unito potresti anche volermi visitare beh non io personalmente ma forse puoi
106:34
come to Shropshire and have a look around because lots of beautiful views
845
6394910
5180
venire nello Shropshire e dare un'occhiata in giro perché
106:40
exist here in Shropshire as we saw earlier so there is the video that I
846
6400090
7300
qui nello Shropshire esistono molti bei panorami come abbiamo visto prima quindi c'è il video che ho
106:47
showed at the start of today's livestream so perhaps you can come and
847
6407390
5610
mostrato all'inizio del live streaming di oggi, quindi forse puoi venire a
106:53
visit the long wind may be a very beautiful place not very far away from
848
6413000
7470
visitare il vento lungo potrebbe essere un posto molto bello non molto lontano da
107:00
where I live and we went there the other week because mr. Steve's murmur was here
849
6420470
8960
dove vivo e ci siamo andati l'altra settimana perché il sig. Il mormorio di Steve era qui La
107:09
mr Steve's mother stayed here a few days ago and we went for a lovely walk across
850
6429430
9670
madre del signor Steve è stata qui qualche giorno fa e siamo andati a fare una bella passeggiata attraverso
107:19
the hills of Shropshire very nice so shirah blade I hope you managed to save
851
6439100
6690
le colline dello Shropshire, molto bello, quindi spero che tu sia riuscito a risparmiare
107:25
enough money to come to the UK because there are lots of places lots of
852
6445790
3840
abbastanza soldi per venire nel Regno Unito perché ci sono molti posti, molti di
107:29
wonderful places to visit mr. Duncan what is the name of the song you use in
853
6449630
8670
posti meravigliosi da visitare mr. Duncan qual è il nome della canzone che usi nelle
107:38
your fault English lessons I've searched Google but I can't find it I find the
854
6458300
6780
tue lezioni di inglese per colpa mia Ho cercato su Google ma non riesco a trovarla Trovo che la
107:45
music you use is very great the reason why you can't find the music is because
855
6465080
5790
musica che usi sia fantastica il motivo per cui non riesci a trovare la musica è perché
107:50
it is not available commercially you have to buy it through a special company
856
6470870
6630
lo è non disponibile in commercio devi acquistarlo tramite un'azienda speciale
107:57
and of course you have to also buy a special license which allows you to use
857
6477500
6330
e ovviamente devi anche acquistare una licenza speciale che ti consente di
108:03
it so that particular type of music the music that I use in my lessons and in
858
6483830
7260
usarlo in modo che quel particolare tipo di musica la musica che uso nelle mie lezioni e in
108:11
many of my videos are I buy especially for my video lessons and also I have to
859
6491090
7920
molti dei miei video sia Compro soprattutto per le mie lezioni video e devo anche
108:19
pay some extra money as well so I can use the music I have to pay a license as
860
6499010
6630
pagare dei soldi extra per poter usare la musica Devo anche pagare una licenza
108:25
well I have to pay for the license so I can use it let's have a look at a flash
861
6505640
7290
Devo pagare per la licenza così posso usarla diamo un'occhiata a parola flash
108:32
word shall we have a flash word or a flash
862
6512930
2969
dovremmo avere una parola flash o una
108:35
phrase I don't really know let's go into the other room and find out
863
6515899
7401
frase flash non lo so davvero andiamo nell'altra stanza e scopriamo
108:43
dooby-dooby-doo
864
6523300
3000
dooby-dooby-doo
109:03
if you just tuned in it is a Sunday afternoon and it's mr. Duncan live just
865
6543710
7570
se ti sei appena sintonizzato è una domenica pomeriggio ed è il sig. Duncan live
109:11
another 10 minutes to go and then I will have to say a goodbye but for now here
866
6551280
7920
mancano solo altri 10 minuti e poi dovrò salutarlo ma per ora
109:19
we are with today's oh it's a flash phrase everyone yay a flash phrase
867
6559200
7640
eccoci con la frase di oggi oh è una frase lampo tutti yay una frase lampo la
109:26
today's flash phrase is I hope you can see that go to town the flash phrase is
868
6566840
8710
frase lampo di oggi è spero che tu possa vedere che vai in città il lampo la frase è
109:35
go to town the phrase go to town is an English expression the phrase go to town
869
6575550
9300
andare in città la frase andare in città è un'espressione inglese la frase andare in città
109:44
is an English expression that means to put a lot of effort and work into
870
6584850
4800
è un'espressione inglese che significa impegnarsi molto e lavorare in
109:49
something to do something with wild exuberance is to go to town exuberance I
871
6589650
8310
qualcosa fare qualcosa con sfrenata esuberanza è andare in città esuberanza
109:57
love that word exuberance to do something enthusiastically and with lots
872
6597960
9300
lo adoro parola esuberanza fare qualcosa con entusiasmo e con
110:07
of extravagance is to go to town I really want to go to town with my next
873
6607260
6750
molta stravaganza è andare in città voglio davvero andare in città con il mio prossimo
110:14
project they really went to town with the wedding banquet this year I want to
874
6614010
7830
progetto loro sono andati davvero in città con il banchetto di nozze quest'anno voglio
110:21
go to town with my Christmas light display to be extravagant enthusiastic
875
6621840
7130
andare in città con il mio spettacolo di luci natalizie per sii stravagante entusiasta
110:28
passionate when doing something is to go to town so there it is go to town is
876
6628970
8920
appassionato quando fare qualcosa è andare in città quindi eccolo andare in città è la
110:37
today's flash phrase live on YouTube I will be going soon thanks a lot for your
877
6637890
8040
frase flash di oggi in diretta su YouTube ci andrò presto grazie mille per la tua
110:45
company today but now I must go back into the studio because we are going
878
6645930
4590
compagnia oggi ma ora devo tornare in studio perché siamo
110:50
hopefully to find out who the new Doctor Who will be isn't it exciting
879
6650520
9650
spero di scoprire chi sarà il nuovo Doctor Who non è entusiasmante
111:15
who will be the new doctor who who who will be the new Doctor Who
880
6675499
9490
chi sarà il nuovo dottore chi chi chi sarà il nuovo Doctor Who
111:24
I don't know I have no idea have they announced it yet is there a new Doctor
881
6684989
7170
non lo so non ne ho idea l'hanno già annunciato c'è un nuovo Doctor
111:32
Who no they still haven't announced it Oh Deary me
882
6692159
10531
Who no, non l'hanno ancora annunciato Oh mio caro,
111:42
it's like waiting for paint to dry isn't it so it looks like Roger Federer has
883
6702690
7400
è come aspettare che la vernice si asciughi, non è vero, quindi sembra che Roger Federer abbia
111:50
won Wimbledon again but now the question everyone is asking who will be the new
884
6710090
9279
vinto di nuovo Wimbledon ma ora la domanda che tutti si pongono chi sarà il nuovo
111:59
Doctor Who are we going to find out
885
6719369
4250
Doctor Who? lo scoprirò
112:08
I'm sorry if you're if you're getting bored there and you don't watch Doctor
886
6728740
5380
mi dispiace se ti stai annoiando lì e non guardi Doctor
112:14
Who okay we'll talk about something else shall we I wish I could learn English
887
6734120
5130
Who ok, parleremo di qualcos'altro, vorrei poter imparare l'inglese
112:19
directly with you through Skype says hyung Dean I'm very sorry about that I
888
6739250
5070
direttamente con te tramite Skype dice hyung Dean, mi dispiace molto che
112:24
don't do Skype lessons that's the reason why I do this because I want everyone to
889
6744320
6000
non tengo lezioni su Skype, questo è il motivo per cui lo faccio perché voglio che tutti
112:30
have a chance to learn English with me and of course if I did want to one
890
6750320
6840
abbiano la possibilità di imparare l'inglese con me e, naturalmente, se volessi un
112:37
teaching you would have to pay for it as well but of course all of this is free
891
6757160
6060
insegnamento dovresti pagare anche per questo ma ovviamente tutto questo è gratis
112:43
it's free it doesn't cost you anything mr. Duncan mr. Duncan will be the new
892
6763220
8520
è gratis non ti costa niente sig. Duncan mr. Duncan sarà il nuovo
112:51
Doctor Who I don't think so I don't even have a sonic screwdriver or a TARDIS I
893
6771740
8970
Doctor Who, non credo, quindi non ho nemmeno un cacciavite sonico o un TARDIS,
113:00
don't have either of those things so at no I don't think I'm going to be the new
894
6780710
4470
non ho nessuna di queste cose, quindi non credo che sarò il nuovo
113:05
Doctor Who somehow a lot of people seem to think the new Doctor Who will be a
895
6785180
5220
Doctor Who in qualche modo molte persone sembrano pensare che il nuovo Doctor Who sarà una
113:10
lady a female Doctor Who or maybe maybe not
896
6790400
6870
donna, una Doctor Who donna o forse non
113:17
who knows mr. Duncan what is the name of the son oh I've read that one already
897
6797270
6390
chi conosce il sig. Duncan come si chiama il figlio oh l'ho già letto
113:23
I'm sorry I'm reading all the messages again mr. Duncan do you really have
898
6803660
5070
mi dispiace sto leggendo di nuovo tutti i messaggi sig. Duncan hai davvero dei
113:28
snakes in your garden not here no not around here there are snakes that exist
899
6808730
6540
serpenti nel tuo giardino non qui no non da queste parti ci sono serpenti che esistono
113:35
in the UK but most of them are not poisonous but they are quite scary I am
900
6815270
8820
nel Regno Unito ma la maggior parte di loro non sono velenosi ma fanno abbastanza paura
113:44
a new subscriber you are great and I am from Nepal and I have a grandpa in the
901
6824090
6270
avere un nonno negli
113:50
US he lives in Portland very nice place Portland very nice good choice thank you
902
6830360
8640
Stati Uniti vive a Portland posto molto carino Portland molto bella buona scelta grazie
113:59
rich rich cannot gangs Oh for that thank you very much mr. Duncan what does the
903
6839000
8190
ricchi ricchi non possono bande Oh per questo grazie mille sig. Duncan cosa significa la
114:07
word crash room crash room I'm not sure I've never heard of crash room
904
6847190
8160
parola crash room crash room non sono sicuro di non aver mai sentito parlare di crash room
114:15
it sounds sounds very interesting it sounds like a room where people crash
905
6855350
5160
suona molto interessante sembra una stanza in cui le persone si scontrano a
114:20
into each other I not sure crash room I've heard of
906
6860510
4439
vicenda non sono sicuro di crash room ho sentito parlare di
114:24
classroom but I've never heard of crash room Pierre is going all Pierre
907
6864949
7351
aula ma Non ho mai sentito parlare di crash room Pierre sta andando tutto Pierre ci
114:32
catch you later Pierre a big guitar from Pierre and Irene and of course birkoff
908
6872300
9689
vediamo più tardi Pierre una grande chitarra da Pierre e Irene e ovviamente birkoff
114:41
the dog and four hens as well in France thank you very much for that I am going
909
6881989
12210
il cane e anche quattro galline in Francia grazie mille per quello Vado
114:54
in a moment but before I leave you let's have a look at today's flash not flash
910
6894199
6420
tra un momento ma prima di lasciarti, diamo un'occhiata al flash non flash di oggi,
115:00
they are today's mystery idioms I'm just getting so excited because because
911
6900619
6031
sono gli idiomi misteriosi di oggi, mi sto davvero emozionando perché, poiché
115:06
they're going to announce the new Doctor Who I can hardly contain myself
912
6906650
7310
stanno per annunciare il nuovo Doctor Who, riesco a malapena a contenermi,
115:13
so here we go today's mystery idioms I am now going to give you the answers so
913
6913960
9009
quindi eccoci agli idiomi misteriosi di oggi I ora ti darò le risposte, quindi
115:22
the first one it looks very interesting but what is it what is the flash mystery
914
6922969
11311
la prima sembra molto interessante, ma che cos'è qual è l'idioma del mistero flash
115:34
idiom to get caught in red tape is the first mystery idiom to get caught in red
915
6934280
8939
per essere catturato dalla burocrazia è il primo linguaggio del mistero per essere catturato dalla
115:43
tape the meaning is to be prevented from doing something due to complex rules and
916
6943219
6170
burocrazia il significato deve essere impedito fare qualcosa a causa di regole e
115:49
regulations so to get caught in red tape means to be prevented from doing
917
6949389
8441
regolamenti complessi, quindi rimanere intrappolati nella burocrazia significa essere impediti di fare
115:57
something due to complex rules and regulations and it does happen a lot and
918
6957830
10130
qualcosa a causa di regole e regolamenti complessi e succede spesso e
116:07
the second mystery idiom what is the second mystery idiom I hear you ask I
919
6967960
7199
il secondo idioma misterioso qual è il secondo idioma misterioso che ti sento chiedere io ha detto
116:15
said that it's something that we do quite often something that we all do
920
6975159
6871
che è qualcosa che facciamo abbastanza spesso qualcosa che facciamo tutti spesso a volte
116:22
often sometimes twice a day sometimes three times sometimes 20 times a day
921
6982030
10530
due volte al giorno a volte tre volte a volte 20 volte al giorno
116:33
the second mystery idiom is spend a penny yes
922
6993960
8230
116:42
spend a penny that is today's second mystery idiom and the meaning is to
923
7002190
7020
116:49
urinate all go to the toilet for a pee pee or a wee-wee
924
7009210
6570
urinare tutti andare in bagno a fare pipì o fare pipì
116:55
is to spend a penny so we can use it as an idiom for going for a wee-wee you can
925
7015780
9569
significa spendere un centesimo così possiamo usarlo come espressione idiomatica per andare a fare pipì puoi
117:05
spend a penny I must go I need to spend a penny so there they were today's
926
7025349
12290
spendere un centesimo devo andare ho bisogno di spendere un centesimo così c'erano gli
117:17
mystery idioms but the big question is who is the new Doctor Who do we have it
927
7037639
6821
idiomi misteriosi di oggi ma la grande domanda è chi è il nuovo Doctor Who ce l'abbiamo
117:24
do we have a new Doctor Who please someone tell us no still not this is
928
7044460
12690
abbiamo un nuovo Doctor Who per favore qualcuno ci dica di no ancora non è
117:37
unfair this is very unfair we're just coming up to four o'clock and they
929
7057150
4589
ingiusto questo è molto ingiusto stiamo solo arrivando a quattro in punto e ci
117:41
really are keeping us in suspense they are not telling us who the new Doctor
930
7061739
6121
stanno davvero tenendo con il fiato sospeso non ci stanno dicendo chi è il nuovo Doctor
117:47
Who is it's very annoying oh come on BBC stop it stop playing
931
7067860
8850
Who è molto fastidioso oh andiamo BBC smettila di
117:56
games with us please just tell us who the new Doctor Who is so I can finish my
932
7076710
7050
giocare con noi per favore dicci solo chi è il nuovo Doctor Who così posso finire il mio
118:03
live stream even people on Twitter are getting angry now they're getting very
933
7083760
7290
live streaming anche le persone su Twitter si stanno arrabbiando ora si stanno
118:11
angry they are saying come on tell us who the new Doctor Who is stop keeping
934
7091050
5339
arrabbiando molto stanno dicendo dai dicci chi è il nuovo Doctor Who smettila di
118:16
us in suspense just get on with it oh dear
935
7096389
10161
tenerci con il fiato sospeso vai avanti oh cielo
118:26
nope still nothing people are starting to swear they're
936
7106610
7330
no ancora niente la gente sta iniziando a imprecare stanno
118:33
starting to use bad language now on Twitter and that's the reason why I'm
937
7113940
3449
iniziando a usare un linguaggio volgare ora su Twitter e questo è il motivo per cui
118:37
not going to use a screenshot so I'm not going to show you what people are saying
938
7117389
4621
non userò uno screenshot, quindi non ti mostrerò cosa dicono le persone
118:42
now on Twitter because quite a few of them are swearing they are saying
939
7122010
4840
ora su Twitter perché molti di loro giurano che stanno dicendo dicci
118:46
tell us who the bleep Inge knew doctor who is please tell us do you they are
940
7126850
11850
chi il bip Inge conosceva il dottore che è per favore dicci se stanno
118:58
really milking this aren't they they are really milking this it's not fair
941
7138700
5610
davvero mungendo questo non sono loro stanno davvero mungendo questo non è giusto ok
119:04
okay mr. Duncan I don't know this idiom spend a penny well now you do if you
942
7144310
8250
signor. Duncan non conosco questo modo di dire spendi un centesimo beh lo sai se
119:12
spend a penny it means you go for a wee-wee it means you go to the toilet
943
7152560
5460
spendi un centesimo significa che vai a fare la pipì significa che vai in bagno
119:18
it is a nice polite way of saying go to the toilet how long will you be live I
944
7158020
6930
è un bel modo educato per dire vai in bagno per quanto tempo sarai in diretta Vado
119:24
am going in a moment I normally go at four o'clock but I'm waiting for a few
945
7164950
5850
tra un momento Normalmente vado alle quattro ma sto aspettando
119:30
more moments because I want to announce who the new Doctor Who is who will be
946
7170800
6420
ancora qualche momento perché voglio annunciare chi è il nuovo Doctor Who chi sarà
119:37
the new Doctor Who I'm sure you can't wait to find out
947
7177220
6900
il nuovo Doctor Who ne sono sicuro non vedi l'ora di scoprirlo
119:44
really I have never seen Doctor Who says Julie come on they are really making it
948
7184120
13110
davvero non ho mai visto Doctor Who dice Julie andiamo ci stanno davvero rendendo le cose
119:57
very difficult for us
949
7197230
3110
molto difficili
120:05
still nothing still no doctor who still no results they are really being very
950
7205010
6820
ancora niente ancora nessun dottore che ancora nessun risultato sono davvero molto
120:11
mean so the Wimbledon final is over and Roger
951
7211830
6600
cattivi quindi la finale di Wimbledon è finita e Roger
120:18
Federer has won are you surprised by that still nothing
952
7218430
14960
Federer ha vinto, sei sorpreso dal fatto che ancora niente
120:33
still absolutely nothing I have a feeling that Twitter has broken because
953
7233390
5620
ancora assolutamente niente Ho la sensazione che Twitter si sia rotto perché
120:39
now Twitter isn't even updating there aren't any updates now coming through on
954
7239010
4470
ora Twitter non si sta nemmeno aggiornando non ci sono aggiornamenti in arrivo su
120:43
Twitter so I have the feeling I have a strange feeling that Twitter has
955
7243480
4110
Twitter quindi ho la sensazione di avere uno strano sentendo che Twitter si è
120:47
actually broken because of this I can't even get the latest updates now I don't
956
7247590
7650
effettivamente rotto a causa di questo non riesco nemmeno a ricevere gli ultimi aggiornamenti ora non
120:55
know why please someone tell me who the new doctor who is so I can go and spend
957
7255240
7950
so perché per favore qualcuno mi dica chi è il nuovo dottore così posso andare a spendere
121:03
a penny still they are keeping us waiting apparently Owen Wilson the
958
7263190
12540
un centesimo ancora ci stanno facendo aspettare a quanto pare Owen Wilson il
121:15
famous actor American actor was it Wimbledon today I'm sure you're pleased
959
7275730
8850
famoso attore L'attore americano è stato Wimbledon oggi Sono sicuro che ti fa piacere
121:24
to hear that so who is the new Doctor Who come on stop messing around stop
960
7284580
5220
sentirlo quindi chi è il nuovo Doctor Who dai smettila di scherzare
121:29
keeping us waiting I'm sure the BBC is doing this on purpose Deary me I don't
961
7289800
12240
smettila di farci aspettare Sono sicuro che la BBC lo sta facendo apposta Caro io non lo
121:42
know so did you get the mystery idioms right did you get the right Juan
962
7302040
6270
so quindi hai capito bene gli idiomi misteriosi hai capito bene Juan
121:48
Francisco asks hello mr. Duncan I'd like to know why you decided to become an
963
7308310
4440
Francisco chiede ciao mr. Duncan mi piacerebbe sapere perché hai deciso di diventare un
121:52
English teacher that was many many years ago that was 14 years ago that I decided
964
7312750
5550
insegnante di inglese che è stato molti molti anni fa è stato 14 anni fa che ho deciso
121:58
to become an English teacher something I was interested in doing whilst I was
965
7318300
6660
di diventare un insegnante di inglese qualcosa che mi interessava fare quando ero
122:04
still young sometimes you have to do things when you are still young or else
966
7324960
5820
ancora giovane a volte devi fare cose quando sei ancora giovane altrimenti non
122:10
you'll never do them and that's the reason why I decided to try teaching
967
7330780
5930
le farai mai e questo è il motivo per cui ho deciso di provare a insegnare
122:16
many years ago over 14 years since I started teaching I
968
7336710
5550
molti anni fa oltre 14 anni da quando ho iniziato a insegnare
122:22
can't believe it do you make your live videos everyday asks L go I don't do
969
7342260
8860
non ci posso credere fai i tuoi video live tutti i giorni chiede L vai Non lo faccio
122:31
this every day if you want me to do it every day I don't mind I can come here
970
7351120
5850
tutti i giorni se vuoi che lo faccia tutti i giorni non mi dispiace posso venire qui
122:36
every day and say hello to you if you want as long as you watch of course
971
7356970
5180
tutti i giorni e salutarti se vuoi finché guardi ovviamente
122:42
doppelgänger says I think the new doctor who is Theresa May it might be
972
7362150
5890
doppelgänger dice penso che il nuovo dottore chi è Theresa May potrebbe essere
122:48
I've always thought that Theresa May might be a time traveler you might have
973
7368040
6930
Ho sempre pensato che Theresa May potrebbe essere una viaggiatrice del tempo potresti avere
122:54
something there have they told us yet who the new doctor who is this is very
974
7374970
9390
qualcosa lì ci hanno già detto chi è il nuovo dottore chi è questo è molto
123:04
unfair they are really really making us suffer here people on Twitter are
975
7384360
9810
ingiusto ci stanno davvero facendo soffrire qui gente su Twitter si sta
123:14
getting very angry they are saying where is the new bleeping Doctor Who bleeping
976
7394170
6090
arrabbiando molto, stanno dicendo dov'è il nuovo Doctor Who bip che bip
123:20
I say bleeping because I want to leave out the swear words are we going to find
977
7400260
8790
dico bip perché voglio tralasciare le parolacce
123:29
out who the new Doctor Who is maybe it's Daniel Craig that would be funny
978
7409050
6690
scopriremo chi è il nuovo Doctor Who forse è Daniel Craig che sarebbe divertente
123:35
wouldn't it so instead of being James Bond doctor Daniel Craig it could be the
979
7415740
6150
no t è così invece di essere il dottor Daniel Craig di James Bond potrebbe essere il
123:41
new Doctor Who ah nobody suggested that maybe I'm right it doesn't look as if
980
7421890
9420
nuovo Doctor Who ah nessuno ha suggerito che forse ho ragione non sembra che
123:51
we're going to find out who the new Doctor Who is before I finish no nobody
981
7431310
6120
scopriremo chi è il nuovo Doctor Who prima che io finisca no nessuno
123:57
is telling us they're keeping it a secret for as long as they can that's it
982
7437430
7620
ci sta dicendo che lo terranno segreto il più a lungo possibile è così
124:05
I don't know about you but I can't wait any longer mr. Bergin it's like waiting
983
7445050
8430
non so voi ma io non posso più aspettare sig. Bergin è come aspettare
124:13
for the new Pappa Pappa rimsky do you remember oh there might but oh I see the
984
7453480
7410
il nuovo Pappa Pappa rimsky ti ricordi oh ci potrebbe ma oh vedo il
124:20
new pope yes it's a bit like waiting for the new pope they have smoke that comes
985
7460890
4860
nuovo papa si è un po come aspettare il nuovo papa hanno il fumo che
124:25
out of the chimney so if the smoke is white it means they haven't decided but
986
7465750
5610
esce dal camino quindi se il fumo è bianco vuol dire non hanno deciso ma
124:31
if the smoke is black it means they have chosen the
987
7471360
3940
se il fumo è nero vuol dire che hanno scelto il
124:35
new pope so at the moment we are waiting for the new Doctor Who but who will it
988
7475300
4770
nuovo papa quindi al momento stiamo aspettando il nuovo Doctor Who ma chi
124:40
be who will be the new Doctor Who I love your t-shirt mr. Duncan where did you
989
7480070
5669
sarà chi sarà il nuovo Doctor Who adoro la tua t-shirt mr . Duncan dove l'hai
124:45
get this I bought this t-shirt many years ago I've had this t-shirt for
990
7485739
5730
presa Ho comprato questa maglietta molti anni fa Ho questa maglietta da
124:51
about ten years and it still looks brand-new
991
7491469
4881
circa dieci anni e sembra ancora nuova di zecca
124:56
mr. Duncan when are you normally live I am live every Sunday from 2:00 p.m. so
992
7496350
9070
sig. Duncan, quando sei in diretta? Sono in diretta ogni domenica dalle 14:00. così
125:05
you can catch me live on YouTube every Sunday from 2:00 p.m. UK time that is
993
7505420
6030
puoi vedermi dal vivo su YouTube ogni domenica dalle 14:00. Ora del Regno Unito che è
125:11
when I am live on YouTube I am going in a minute thanks for your company today I
994
7511450
6870
quando sono in diretta su YouTube Vado tra un minuto grazie per la tua compagnia oggi ci
125:18
will see you next Sunday and maybe I will do a live stream during the week as
995
7518320
7860
vediamo domenica prossima e forse farò anche un live streaming durante la settimana
125:26
well maybe I will do a surprise livestream during the week what are the
996
7526180
7500
forse farò un live streaming a sorpresa durante la settimana quali sono le
125:33
differences between clever smart and bright they can all mean the same thing
997
7533680
5670
differenze tra intelligente intelligente e brillante possono significare tutti la stessa cosa
125:39
so a person can be clever they can be bright and they can be smart it
998
7539350
7740
quindi una persona può essere intelligente possono essere brillanti e possono essere intelligenti
125:47
basically means the same thing a person who is very intelligent or has many
999
7547090
6480
in pratica significa la stessa cosa una persona che è molto intelligente o ha molte
125:53
abilities we are going to look one more time to see who the new Doctor Who is
1000
7553570
15360
abilità stiamo andando per guardare ancora una volta per vedere chi è il nuovo Doctor Who
126:08
come on
1001
7568930
2390
dai l'hai
126:13
have you found out yet no still not there are lots of people playing pranks
1002
7573789
7350
scoperto ancora no ancora non ci sono molte persone che fanno scherzi
126:21
now on Twitter they are all saying that the new doctor who are people who
1003
7581139
11161
ora su Twitter stanno tutti dicendo che il nuovo dottore sono persone che
126:32
clearly will not be dr. who and that includes me I'm not going to be the new
1004
7592300
6629
chiaramente non saranno dr . chi e questo include me non sarò il nuovo
126:38
Doctor Who okay definitely not this is very very hard to do isn't it I'm sure
1005
7598929
9721
Doctor Who ok sicuramente no questo è molto molto difficile da fare non è vero sono sicuro che se lo
126:48
if you're watching this at the moment you are thinking mr. Duncan why are you
1006
7608650
2670
stai guardando in questo momento stai pensando a mr. Duncan perché
126:51
talking about this most people don't even know who Doctor Who is many people
1007
7611320
7589
parli di questo la maggior parte delle persone non sa nemmeno chi sia Doctor Who molte persone
126:58
think that the new Doctor Who will be a woman I'm not sure I think it won't be I
1008
7618909
5431
pensano che il nuovo Doctor Who sarà una donna non ne sono sicuro penso che non sarà
127:04
have a strange feeling that the new Doctor Who will not be a woman just a
1009
7624340
5190
Ho la strana sensazione che il nuovo Doctor Who non sarà una donna solo un
127:09
thought just a thought Julie G says goodbye mr.
1010
7629530
4109
pensiero solo un pensiero Julie G dice addio mr.
127:13
Duncan I hope Jodie Whittaker is the new Doctor Who that would be fantastic Jodie
1011
7633639
6600
Duncan Spero che Jodie Whittaker sia il nuovo Doctor Who sarebbe fantastico Jodie
127:20
Whittaker I think she is she's an actress isn't she a young actress I
1012
7640239
4110
Whittaker Penso che sia un'attrice non è una giovane attrice
127:24
think Judy Dench would be a great Doctor Who Dame a Judy Dench should be the new
1013
7644349
8250
Penso che Judy Dench sarebbe un grande Doctor Who Una donna di Judy Dench dovrebbe essere il nuovo
127:32
Doctor Who yes definitely I think so she should mr. Duncan you should make a
1014
7652599
6661
Doctor Who sì sicuramente penso che così dovrebbe sig. Duncan dovresti fare un
127:39
video about pronunciation I have made a video all about phonetics and how to
1015
7659260
5339
video sulla pronuncia Ho fatto un video tutto sulla fonetica e su come
127:44
pronounce English words I have done that and it is available on my youtube
1016
7664599
4471
pronunciare le parole inglesi L'ho fatto ed è disponibile sul mio
127:49
channel wow I'm really staying here for a long time today we are going to check
1017
7669070
8430
canale youtube wow sto davvero qui per molto tempo oggi lo faremo controlla
127:57
one more time to see if they have announced who the new Doctor Who is if
1018
7677500
6000
ancora una volta per vedere se hanno annunciato chi è il nuovo Doctor Who se
128:03
they haven't they still haven't this is crazy
1019
7683500
5280
non l'hanno fatto non l'hanno ancora fatto questo è pazzesco
128:08
I think the BBC is trolling us they are trolling I think the BBC are playing a
1020
7688780
8640
penso che la BBC ci stia trollando stanno trollando penso che la BBC stia facendo un
128:17
big prank that's what I'm starting to think now
1021
7697420
5599
grande scherzo ecco cosa Sto iniziando a pensare ora
128:23
Oh Deary me there are no live updates even there are no live updates they are
1022
7703760
11040
Oh caro me non ci sono aggiornamenti dal vivo anche se non ci sono aggiornamenti dal vivo stanno
128:34
still talking about tennis some people are saying maybe Roger Federer is the
1023
7714800
9810
ancora parlando di tennis alcune persone dicono che forse Roger Federer è il
128:44
new Doctor Who now that would be very interesting yes I think so
1024
7724610
6290
nuovo Doctor Who ora sarebbe molto interessante sì, penso di sì
128:57
so Roger Federer has win Wimbledon but we still don't know who the new Doctor
1025
7737370
4380
così Roger Federer ha vinto Wimbledon ma non sappiamo ancora chi sia il nuovo Doctor
129:01
Who is that's very very very disappointing I'm going now
1026
7741750
4290
Who è molto molto molto deludente Ora vado
129:06
I think I think we've talked enough about who the new Doctor Who is because
1027
7746040
4590
Penso che abbiamo parlato abbastanza di chi sia il nuovo Doctor Who perché
129:10
they're not going to tell us arm it says mr. Duncan do you like Top Gear
1028
7750630
4980
non ci andranno per dirci braccio dice sig. Duncan ti piace Top Gear
129:15
I don't like Top Gear no I'm not a fan of Top Gear I'm not really interested in
1029
7755610
5340
non mi piace Top Gear no non sono un fan di Top Gear non sono molto interessato alle
129:20
cars to be honest mr. Steve likes top gear but I don't I'm not really
1030
7760950
5190
auto ad essere onesto sig. A Steve piacciono le cose migliori, ma io no, non mi interessa davvero
129:26
interested
1031
7766140
2360
129:28
Shire blade says what about Chris Marshall maybe he could be the new
1032
7768770
5590
Shire blade dice che ne dici di Chris Marshall forse potrebbe essere il nuovo
129:34
Doctor Who Chris Marshall is a British actor he isn't very old but yes maybe
1033
7774360
6270
Doctor Who Chris Marshall è un attore britannico non è molto vecchio ma sì forse
129:40
who knows this might be one of the strangest endings ever they are still
1034
7780630
14640
chi lo sa potrebbe essere uno dei finali più strani di sempre stanno ancora
129:55
talking about Wimbledon they are still going on about Wimbledon they are doing
1035
7795270
5190
parlando di Wimbledon stanno ancora parlando di Wimbledon lo stanno facendo
130:00
this on purpose I think the BBC are trolling us all I
1036
7800460
4050
apposta penso che la BBC ci stia trollando tutti
130:04
think they are actually playing a prank they are playing a prank they are
1037
7804510
5730
penso che in realtà stiano facendo uno scherzo stanno facendo uno scherzo lo stanno
130:10
keeping this going as long as they possibly can that's it then I gave them
1038
7810240
5520
tenendo andare il più a lungo possibile è così, poi ho dato loro
130:15
a chance but they they decided to to talk about tennis rich Kenzo says how to
1039
7815760
9810
una possibilità, ma hanno deciso di parlare di tennis il ricco Kenzo dice come
130:25
be lucky how to be lucky I don't know I don't know how to be lucky I'm still
1040
7825570
6360
essere fortunati come essere fortunati non lo so non so come essere fortunati io sto ancora
130:31
trying myself to be honest maybe one day goodbye mr. Duncan have a nice week Ana
1041
7831930
7490
cercando di essere onesto forse un giorno arrivederci sig. Duncan buona settimana Ana
130:39
Ana Duarte says goodbye I am going now it would appear that we are not going to
1042
7839420
5590
Ana Duarte dice arrivederci ora vado sembrerebbe che non
130:45
find out who the new Doctor Who is and to be honest I I've lost complete
1043
7845010
6600
scopriremo chi è il nuovo Doctor Who e ad essere onesti ho perso completamente
130:51
interest now I've lost complete interest because they they really are playing
1044
7851610
7620
interesse ora ho perso completamente interesse perché stanno davvero
130:59
games no we are still waiting for the announcement well I hope it's danger dee
1045
7859230
8760
giocando no, stiamo ancora aspettando l' annuncio, beh, spero che sia un pericolo, dee
131:07
Dench that's all I can say I'm going I hope you've enjoyed today's live
1046
7867990
4980
Dench, è tutto quello che posso dire.
131:12
English we have gone 14 minutes over what we normally do I'm going I'll see
1047
7872970
8160
vado ci vediamo
131:21
you next Sunday thanks for taking part thanks for saying hello this is mr.
1048
7881130
4500
domenica prossima grazie per aver partecipato grazie per averci salutato sono il sig.
131:25
Duncan in England saying thanks for following me today and I will see you
1049
7885630
5220
Duncan in Inghilterra ringrazia per avermi seguito oggi e ci vediamo
131:30
next Sunday at 2 p.m. UK time and sadly we will not find out who the new Doctor
1050
7890850
8520
domenica prossima alle 14:00. Ora del Regno Unito e purtroppo non scopriremo chi è il nuovo Doctor
131:39
Who is see you next Sunday and of course you know what's coming next...
1051
7899370
7330
Who, ci vediamo domenica prossima e ovviamente sai cosa succederà dopo...
131:49
ta ta for now. 8-)
1052
7909060
1400
ta ta per ora. 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7