What is a suffix? - Using 'some' as an adjective. ENGLISH ADDICT - LIVE Learning - Episode 270

3,125 views ・ 2023-11-27

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:06
Madame's monsieur.
0
246277
3153
Senhor da senhora.
04:09
And of course, we we can't forget the les enfants.
1
249447
4254
E claro, não podemos esquecer dos les enfants.
04:13
Here we go again.
2
253768
1151
Aqui vamos nós outra vez.
04:14
We are back together.
3
254919
1501
Estamos juntos novamente. O
04:16
English addict is with you once more.
4
256420
2786
viciado em inglês está com você mais uma vez.
04:19
Live from the birthplace of the English language,
5
259206
3354
Viva do berço da língua inglesa,
04:22
which just happens to be England. Now.
6
262560
21104
que por acaso é a Inglaterra. Agora.
04:43
We are back together again.
7
283747
3754
Estamos juntos novamente.
04:47
We are back together again.
8
287585
2752
Estamos juntos novamente.
04:50
We are back.
9
290337
1685
Estamos de volta.
04:52
They said it would never happen.
10
292022
2853
Eles disseram que isso nunca aconteceria.
04:54
But we are back.
11
294875
2936
Mas estamos de volta.
04:57
I don't know why I'm making such a fuss of that.
12
297811
2369
Não sei por que estou fazendo tanto barulho com isso.
05:00
But we are back. Don't forget.
13
300180
2036
Mas estamos de volta. Não se esqueça.
05:02
Also, can you please give us a lovely light at the very start of the live stream?
14
302216
5789
Além disso, você pode nos dar uma luz adorável logo no início da transmissão ao vivo?
05:08
Please click like and then YouTube will be ever so nice to us.
15
308088
6540
Por favor, clique em curtir e o YouTube será muito gentil conosco.
05:14
They won't come round and throw stones at my windows any more.
16
314645
4304
Eles não vão mais aparecer e atirar pedras nas minhas janelas .
05:19
Here we go then. Hi, everybody.
17
319016
2586
Aqui vamos nós então. Oi pessoal.
05:21
This is Mr. Duncan,
18
321602
6072
Este é o Sr. Duncan,
05:27
and I am
19
327758
1868
e eu estou
05:29
in the room and.
20
329626
6473
na sala e.
05:36
And Hello.
21
336183
984
E Olá.
05:37
What happened then? Something very strange happened.
22
337167
2319
O que aconteceu então? Algo muito estranho aconteceu.
05:39
Did you see that?
23
339486
1018
Você viu aquilo?
05:40
Anyway, as I was saying, this is Mr.
24
340504
2135
De qualquer forma, como eu estava dizendo, este é o Sr.
05:42
Duncan, and he is Mr.
25
342639
2402
Duncan, e ele é o Sr.
05:45
Steve. Everyone. Hello. Welcome.
26
345041
3420
Steve. Todos. Olá. Bem-vindo.
05:48
And it's wonderful to be here with all you lovely friends
27
348545
3870
E é maravilhoso estar aqui com todos vocês, queridos amigos
05:52
across the world who want to learn some English.
28
352499
2703
de todo o mundo, que querem aprender um pouco de inglês.
05:55
Yes, And that's why we're here.
29
355202
1468
Sim, e é por isso que estamos aqui.
05:56
You say to teach English, to talk about English.
30
356670
3286
Você diz para ensinar inglês, para falar sobre inglês.
06:00
And of course, the most important thing of all
31
360040
2686
E claro, o mais importante de tudo
06:02
is to have some fun.
32
362726
3820
é se divertir.
06:06
We all have some fun.
33
366630
1151
Todos nós nos divertimos.
06:07
We will have some fun.
34
367781
1184
Vamos nos divertir.
06:08
There will be some smiles for Mr. Steve.
35
368965
2536
Haverá alguns sorrisos para o Sr. Steve.
06:11
There might be some laughter from me.
36
371501
3303
Pode haver algumas risadas minhas.
06:14
And hopefully you will enjoy all of this as well.
37
374888
4621
E espero que você goste de tudo isso também.
06:19
I'm an English addict. Mr. Steve likes English.
38
379626
3086
Sou um viciado em inglês. Sr. Steve gosta de inglês.
06:22
He needs English very much because in his job
39
382862
3637
Ele precisa muito do inglês porque no seu trabalho
06:26
he has to speak quite often to other people in English.
40
386583
4537
tem que falar frequentemente com outras pessoas em inglês.
06:31
So he needs to have a very high level of English.
41
391204
3120
Então ele precisa ter um nível de inglês muito alto.
06:34
And I hope your English will be improving as well.
42
394324
4204
E espero que seu inglês também melhore.
06:38
Don't forget, please give us a like
43
398528
3370
Não se esqueça, por favor, dê-nos um like
06:41
this.
44
401981
267
.
06:42
Is it the last time I mentioned in lights just one more time?
45
402248
4505
É a última vez que mencionei as luzes apenas mais uma vez?
06:46
Well, we could always mention it later when there's more people on.
46
406836
3820
Bem, poderíamos sempre mencionar isso mais tarde, quando houver mais pessoas.
06:50
because they need to be reminded.
47
410740
1251
porque eles precisam ser lembrados.
06:51
Definitely with this house.
48
411991
1502
Definitivamente com esta casa.
06:53
Mr. Duncan, we keep saying it, but just in case you don't know, this helps Mr.
49
413493
3119
Sr. Duncan, continuamos dizendo isso, mas caso você não saiba, isso ajuda os
06:56
Duncan's videos to be seen across the world without the likes.
50
416612
4405
vídeos do Sr. Duncan a serem vistos em todo o mundo sem curtidas.
07:01
It disappears into a black hole. Yes.
51
421017
2886
Ele desaparece em um buraco negro. Sim.
07:03
So, yes, the more lights, the better. Thank you.
52
423903
2135
Então, sim, quanto mais luzes, melhor. Obrigado.
07:06
You know, when you flush the toilet and the toilet goes round and round, the water inside
53
426038
5639
Você sabe, quando você dá a descarga e a privada dá voltas e mais voltas, a água dentro dela
07:11
goes round Iraq, well, imagine I am the thing
54
431677
4655
dá a volta no Iraque, bem, imagine que eu sou a coisa
07:16
that's being flushed away and that's what YouTube does.
55
436415
4154
que está sendo descarregada e é isso que o YouTube faz.
07:20
Okay. Mr. Right.
56
440636
1118
OK. Senhor certinho.
07:21
And if you're wondering what I'd want to hang on for a bit first
57
441754
3120
E se você está se perguntando o que eu gostaria de esperar um pouco primeiro
07:24
to see if it is any good before I like it, then, you know, just just like it.
58
444874
5455
para ver se é bom antes de gostar, então, você sabe, simplesmente goste.
07:30
Anyway, you can always and like, just take it from us.
59
450329
3003
Enfim, você pode sempre e curtir, é só tirar com a gente. Vai
07:33
It'll be good. This will be good. This will be big.
60
453399
2486
ser bom. Isso será bom. Isso será grande.
07:35
Just like I think today's live stream is going to be the best one ever.
61
455885
4671
Assim como acho que a transmissão ao vivo de hoje será a melhor de todas.
07:40
I think so.
62
460556
917
Eu penso que sim.
07:41
I just a bit of pressure there, Mr. Dunk.
63
461473
2203
Só estou com um pouco de pressão, Sr. Dunk.
07:43
A lot of pressure.
64
463676
700
Muita pressão.
07:44
So so we've got to really do a good one now.
65
464376
2102
Então, temos que realmente fazer um bom agora.
07:46
It's got to be really good.
66
466478
1402
Tem que ser muito bom.
07:47
Welcome to Autumn, by the way.
67
467880
1735
A propósito, bem-vindo ao outono.
07:49
It's very, very autumn.
68
469615
2169
É muito, muito outono.
07:51
Like outside.
69
471784
2068
Como lá fora.
07:53
I have to say the weather is rather nice.
70
473852
2887
Devo dizer que o tempo está bastante bom.
07:56
We have well, most of the leaves
71
476739
3436
Estamos bem, a maioria das folhas já
08:00
have actually fall in off the trees now, so we are well into autumn.
72
480426
5071
caiu das árvores agora, então já estamos no outono.
08:05
This week we had our first frost.
73
485581
3003
Esta semana tivemos nossa primeira geada.
08:08
It hit, we woke up and everything was frosty as the temperature
74
488650
5289
Bateu, acordamos e estava tudo gelado quando a temperatura
08:14
disappeared below zero Celsius
75
494006
4304
caiu abaixo de zero Celsius
08:18
the first time, which is unusual because we are nearly into December
76
498310
5255
na primeira vez, o que é incomum porque estamos quase em dezembro
08:23
and we've only just had our first frost of the winter, which is very, very unusual.
77
503649
5555
e acabamos de ter nossa primeira geada do inverno, o que é muito, muito incomum .
08:29
I've got some plants outside still flowering that normally would
78
509288
3453
Tenho algumas plantas lá fora ainda florescendo que normalmente
08:32
stop flowering in probably October, but they're still going now.
79
512741
4404
parariam de florescer provavelmente em outubro, mas ainda estão florescendo agora.
08:37
And it's, you know, what's that one I'm going to outside that one that I keep growing.
80
517145
3304
E é, você sabe, o que vou fazer fora daquele que continuo crescendo.
08:40
I don't know my friend Andy of mine in the queue.
81
520565
2403
Não conheço meu amigo Andy na fila.
08:42
I keep forgetting the name of Dahlia.
82
522968
1668
Sempre esqueço o nome de Dahlia.
08:44
The dahlia that is still flowering. Can you believe it?
83
524636
3437
A dália que ainda está florescendo. Você acredita nisso?
08:48
I've got to bring it in, though.
84
528156
1135
Eu tenho que trazê-lo, no entanto. Esse era
08:49
Is what one of the jobs I had on my list for today, which I didn't have time to do
85
529291
3904
um dos trabalhos que eu tinha na lista de hoje, que não tive tempo de fazer
08:53
before coming on to the live stream.
86
533195
1885
antes de entrar na transmissão ao vivo.
08:55
I did say that this was going to be our best. Whatever.
87
535080
4087
Eu disse que este seria o nosso melhor. Qualquer que seja.
08:59
I mean, excited. Mr.
88
539251
1651
Quero dizer, animado. Sr.
09:00
Steve Yes, I am ever so excited.
89
540902
3003
Steve Sim, estou muito animado.
09:03
Why do you know why?
90
543955
1235
Por que você sabe por quê?
09:05
Because December is just around the corner.
91
545190
3003
Porque dezembro está chegando. Faltam
09:08
We are just under 30 days
92
548226
3003
pouco menos de 30 dias
09:11
away from Christmas and I noticed in much Wenlock
93
551346
4955
para o Natal e percebi que em Wenlock
09:16
they are already getting in the mood
94
556384
2736
eles já estão entrando no clima
09:19
because Christmas will be on its way.
95
559120
3604
porque o Natal está chegando.
09:22
And of course I hope we will all get the chance
96
562807
3304
E é claro que espero que todos tenhamos a oportunidade
09:26
to celebrate together.
97
566111
2285
de comemorar juntos.
10:55
as if we needed reminding.
98
655299
3337
como se precisássemos de um lembrete.
10:58
Christmas is coming as December approaches
99
658719
3420
O Natal está chegando com a aproximação de dezembro
11:02
and everything is looking rather festive
100
662139
5322
e tudo já parece bastante festivo
11:07
already.
101
667528
1301
.
11:08
Already it started.
102
668829
2903
Já começou.
11:11
So a lot of people I noticed the other night we were driving around the other night
103
671732
3870
Então, notei muitas pessoas outra noite que estávamos dirigindo por aí outra noite
11:15
and we noticed a lot of people have already put their Christmas lights up
104
675602
6006
e notamos que muitas pessoas já colocaram suas luzes de Natal do lado de
11:21
outside their houses and also their Christmas trees are also up in the house.
105
681692
5438
fora de suas casas e também suas árvores de Natal também estão instaladas em casa.
11:27
We haven't done it yet.
106
687214
1151
Ainda não fizemos isso.
11:28
We won't be doing it for a while.
107
688365
1852
Não faremos isso por um tempo.
11:30
By the way, there's something else to celebrate.
108
690217
2602
A propósito, há mais uma coisa para comemorar.
11:32
Mr. Duncan.
109
692819
818
Sr. Duncan.
11:33
Yeah, concerning a regular
110
693637
3003
Sim, em relação a um
11:36
loyal viewer of ours who is us as man from Brazil.
111
696757
3670
espectador regular e fiel nosso que somos nós, como homem do Brasil.
11:40
Pedro. Yes. Is a free man.
112
700510
2002
Pedro. Sim. É um homem livre.
11:42
Pedro Belmont.
113
702512
1569
Pedro Belmonte.
11:44
Yes, he's free.
114
704081
1584
Sim, ele está livre.
11:45
He's free. Yes.
115
705665
1202
Ele está livre. Sim.
11:46
Well, no evidence thrown out of court, so.
116
706867
4087
Bem, nenhuma evidência foi descartada pelo tribunal, então.
11:51
Well done.
117
711037
1168
Bom trabalho.
11:52
Well done, Pedro.
118
712205
1468
Muito bem, Pedro.
11:53
You know what I love of live to fight another day.
119
713673
2453
Você sabe o que eu amo de viver para lutar outro dia.
11:56
You know what I love about this live stream?
120
716126
2135
Você sabe o que eu adoro nessa transmissão ao vivo?
11:58
What I love about doing this is there are so many different people
121
718261
4805
O que adoro fazer isso é que há tantas pessoas diferentes
12:03
watching all around the world with lots of different life stories. Yes.
122
723066
4855
assistindo ao redor do mundo com muitas histórias de vida diferentes. Sim.
12:07
Lots of different backgrounds.
123
727954
2603
Muitas origens diferentes.
12:10
Some some draw,
124
730557
3820
Alguns, alguns desenham,
12:14
some.
125
734461
400
12:14
Sometimes there is drama as well.
126
734861
2870
alguns.
Às vezes também há drama.
12:17
And we think it's great that you share these things with us and
127
737731
3486
E achamos ótimo que você compartilhe essas coisas conosco
12:21
and everybody else because a lot of people wouldn't they would try and keep that to themselves.
128
741217
4622
e com todos os outros, porque muitas pessoas não tentariam manter isso para si mesmas.
12:25
But I mean, we we do give away a lot about our personal lives,
129
745839
5021
Mas quero dizer, nós revelamos muito sobre nossas vidas pessoais,
12:30
sometimes too much.
130
750927
2135
às vezes até demais.
12:33
Yes. So yeah.
131
753062
1652
Sim. Então sim.
12:34
So thank you for that.
132
754714
901
Então, obrigado por isso.
12:35
Thank you for sharing that with us.
133
755615
1134
Obrigado por compartilhar isso com a gente.
12:36
I'm having that pen back, Mr. Duncan.
134
756749
1419
Vou pegar aquela caneta de volta, Sr. Duncan.
12:38
I promise not to play with it.
135
758168
2102
Eu prometo não brincar com isso.
12:40
Mrs. Duncan doesn't like me playing with a pen. Okay?
136
760270
2335
A Sra. Duncan não gosta que eu brinque com uma caneta. OK?
12:42
I get nervous and I play. So what are you talking about, Steve?
137
762605
2886
Fico nervoso e jogo. Então do que você está falando, Steve?
12:45
So that's it? Yes.
138
765491
868
Então é isso? Sim.
12:46
No, I was just saying congratulations to Pedro.
139
766359
2135
Não, eu estava apenas dando parabéns ao Pedro. É
12:48
That's it.
140
768494
1001
isso.
12:49
Pedro Belmont is a free man once again.
141
769495
4421
Pedro Belmont é mais uma vez um homem livre.
12:54
Completely free. 100%.
142
774000
3003
Totalmente grátis. 100%.
12:57
Everything
143
777036
2269
Tudo
12:59
has now been cleared up.
144
779305
1301
já foi esclarecido.
13:00
His name is once again, good and pure. Yes.
145
780606
6157
Seu nome é mais uma vez bom e puro. Sim.
13:06
Just, you know, make sure it doesn't happen again.
146
786846
4454
Apenas, você sabe, certifique-se de que isso não aconteça novamente.
13:11
Well, it doesn't matter, does it?
147
791367
1351
Bem, isso não importa, não é?
13:12
If you're innocent, it doesn't matter.
148
792718
1469
Se você é inocente, não importa.
13:14
Can't afford to lose one zero on this channel. No.
149
794187
2702
Não posso perder um zero neste canal. Não.
13:16
Signed you.
150
796889
417
Assinei você.
13:17
You could watch from behind bars. I'm not sure you.
151
797306
3020
Você poderia assistir atrás das grades. Não tenho certeza de você.
13:20
Well, I would imagine.
152
800343
1618
Bem, eu imagino.
13:21
No, I'm just guessing.
153
801961
1234
Não, só estou supondo.
13:23
I would imagine the prisons in Brazil are pretty tough.
154
803195
5439
Imagino que as prisões no Brasil sejam bastante duras.
13:28
I bet.
155
808718
567
Eu aposto.
13:29
I would imagine so.
156
809285
1885
Eu imagino que sim.
13:31
I doubt I doubt you would get any access to the Internet.
157
811170
5105
Duvido, duvido que você tenha acesso à Internet.
13:36
Not like here in the UK.
158
816308
2420
Não como aqui no Reino Unido.
13:38
Our prisons are like holiday camps.
159
818728
2886
Nossas prisões são como campos de férias.
13:41
You go into prison and the first thing they do is they give you a cell and they give you everything you want.
160
821614
6456
Você vai para a prisão e a primeira coisa que eles fazem é te dar uma cela e te dar tudo que você quer.
13:48
Inside you have a TV, you have the Internet.
161
828070
3437
Lá dentro você tem uma TV, você tem internet.
13:51
It's a bit like going to a holiday camp here in the UK when you go to prison.
162
831590
5990
É como ir para um acampamento de férias aqui no Reino Unido quando você vai para a prisão.
13:57
Yes. So but anyway, yes, there we go.
163
837663
2436
Sim. Então, mas de qualquer maneira, sim, vamos lá.
14:00
Well done. Well done. No evidence.
164
840099
3520
Bom trabalho. Bom trabalho. Nenhuma evidência.
14:03
So is a free man.
165
843686
1384
Assim é um homem livre.
14:05
So that's good to know. Good. I'm very glad to hear that.
166
845070
3037
Então é bom saber. Bom. Estou muito feliz em ouvir isso.
14:08
Pedro Belmont, or should I say Pedro
167
848107
3019
Pedro Belmont, ou devo dizer que Pedro
14:11
Belmont is a free man.
168
851126
3737
Belmont é um homem livre.
14:14
Yes. Again,
169
854947
3003
Sim. Mais uma vez,
14:18
once more, Who is first on today's line, I guess.
170
858100
4621
mais uma vez, quem é o primeiro na linha de hoje, eu acho.
14:22
Hello. Who was first?
171
862721
1552
Olá. Quem foi o primeiro?
14:24
I see.
172
864273
1051
Eu vejo.
14:25
I can see that we have
173
865324
3003
Posso ver que temos
14:28
Vitesse.
174
868527
884
Vitesse.
14:29
Congratulations, Vitus.
175
869411
1668
Parabéns, Vito.
14:31
You are first on today's live chat.
176
871079
8659
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
14:39
He would also get a prize
177
879821
1435
Ele também receberia um prêmio
14:41
for the person who is most often first on the live stream.
178
881256
4405
para a pessoa que fosse a primeira na transmissão ao vivo com mais frequência.
14:45
I think if there was a prize for that, I think you would quite, quite clearly get that.
179
885661
4554
Acho que se houvesse um prêmio para isso, acho que você claramente conseguiria isso.
14:50
Although right hot on your heels, as we say.
180
890215
2503
Embora esteja bem atrás de você, como dizemos.
14:52
Hot on your heels.
181
892718
1618
Quente em seus calcanhares.
14:54
Very coming up very quickly behind or at the same time was Beatrice
182
894336
7140
Muito rapidamente atrás ou ao mesmo tempo estava o movimento de Beatrice
15:01
and Lewis and Valentine
183
901560
2435
e Lewis e Valentine
15:03
and Charlotte motion as well.
184
903995
3370
e Charlotte também.
15:07
Beatrice has had a busy weekend.
185
907449
2886
Beatrice teve um fim de semana agitado.
15:10
very busy weekend.
186
910335
1218
fim de semana muito movimentado. O
15:11
What has Beatrice been doing?
187
911553
1802
que Beatriz tem feito?
15:13
Well, Beatrice has been attending the wedding of a younger brother.
188
913355
4387
Bem, Beatrice foi ao casamento de um irmão mais novo. está
15:17
okay, then.
189
917826
567
bem então.
15:18
Congratulations to your younger brother on.
190
918393
2819
Parabéns ao seu irmão mais novo.
15:21
On his
191
921212
1585
No
15:22
wedding day. Yes.
192
922797
2353
dia do seu casamento. Sim.
15:25
And I think probably Beatrice is up
193
925150
3320
E acho que provavelmente Beatrice ficou acordada até
15:28
very late last night, but she's still here today.
194
928470
3853
muito tarde ontem à noite, mas ela ainda está aqui hoje.
15:32
Probably be hung over
195
932407
2102
Provavelmente estará de ressaca por causa
15:34
that.
196
934509
200
15:34
I doubt it.
197
934709
551
disso.
Eu duvido.
15:35
No, I doubt the era hung over.
198
935260
1935
Não, duvido que a época esteja de ressaca.
15:37
Beatrice, I don't mean to besmirch your name.
199
937195
3270
Beatrice, não quero manchar o seu nome.
15:40
Okay, But yes, so we have is a lovely wedding.
200
940465
3253
Ok, mas sim, então temos um lindo casamento.
15:43
And I suppose send us some photos.
201
943718
1735
E suponho que nos envie algumas fotos.
15:45
Yes, please send us lots and lots of photographs.
202
945453
2186
Sim, por favor envie-nos muitas e muitas fotografias.
15:47
Maybe hundreds, if you could.
203
947639
1985
Talvez centenas, se você pudesse.
15:49
We need 100 photographs of your wedding.
204
949624
2769
Precisamos de 100 fotografias do seu casamento.
15:52
just as.
205
952393
384
15:52
Just as this car my dad said. Can we have 200?
206
952777
3270
assim como.
Assim como este carro meu pai disse. Podemos ter 200?
15:56
Can we have 200 photographs of your of your brother's wedding and we will show them all next week.
207
956130
6407
Podemos ter 200 fotos do casamento do seu irmão e mostraremos todas na próxima semana.
16:02
Definitely.
208
962620
651
Definitivamente.
16:03
Diego sends a lovely message from me, from Colombia.
209
963271
3770
Diego manda uma linda mensagem minha, da Colômbia.
16:07
But now, living in Poland, thanks to Mr.
210
967108
2669
Mas agora, vivendo na Polónia, graças aos
16:09
Duncan's programmes, I've been improving my English.
211
969777
2469
programas do Sr. Duncan, tenho melhorado o meu inglês.
16:12
Good.
212
972246
718
16:12
So well done, Diego.
213
972964
3003
Bom.
Muito bem, Diego.
16:16
Ashleigh JANDREAU Molina, Lara.
214
976200
4071
Ashleigh JANDREAU Molina, Lara.
16:20
okay. That was.
215
980338
1084
OK. Aquilo foi.
16:21
You did a very good job of that, by the way.
216
981422
2252
A propósito, você fez um ótimo trabalho nisso.
16:23
Diego Ashleigh is it is Andrew
217
983674
2853
Diego Ashleigh é Andrew
16:26
is that the judge pronounces as Hamlet Jandreau Molina.
218
986527
4071
e o juiz se pronuncia como Hamlet Jandreau Molina.
16:30
Lara see you. I've got to say.
219
990598
2569
Lara te vejo. Eu tenho que dizer.
16:33
Molina Yes, it's kind of this lilting name.
220
993167
3837
Molina Sim, é um nome meio alegre.
16:37
There's this sort of lilt little flows off of the off the palate.
221
997088
4137
Há esse tipo de cadência que sai do paladar.
16:41
Okay, That's a bit like a dance.
222
1001275
2302
Ok, isso é um pouco como uma dança.
16:43
It's yes, the same as the sound
223
1003577
3370
É sim, o mesmo que o som
16:46
dances off your tongue. Yes.
224
1006947
4104
dança na sua língua. Sim.
16:51
we older brother.
225
1011118
1118
nós, irmão mais velho.
16:52
I thought it was after Beatrice, his younger brother.
226
1012236
2486
Achei que fosse por causa de Beatrice, seu irmão mais novo.
16:54
Okay, that's good.
227
1014722
2519
Ok, isso é bom.
16:57
All right.
228
1017241
450
16:57
I missed that from one of the messages. Yes, clearly.
229
1017691
3337
Tudo bem.
Eu perdi isso em uma das mensagens. Sim, claramente.
17:01
But anyway, a brother.
230
1021028
1802
Mas de qualquer forma, um irmão.
17:02
Anyway, moving on this week, we've had a busy week as well.
231
1022830
4337
De qualquer forma, continuando esta semana, também tivemos uma semana agitada.
17:07
Not just Beatriz. We've had a busy week.
232
1027167
3587
Não só Beatriz. Tivemos uma semana agitada.
17:10
We were zooming around the country lanes of England,
233
1030838
6456
Estávamos percorrendo as estradas rurais da Inglaterra,
17:17
driving something
234
1037378
2519
dirigindo algo
17:19
that we don't often get to drive.
235
1039897
3987
que não costumamos dirigir.
17:24
Yeah, this week we were driving around
236
1044101
3904
Sim, esta semana estávamos dirigindo
17:28
in something very large, something larger than Mr.
237
1048088
4438
algo muito grande, algo maior que o
17:32
Steve's car, and we had quite a lot of fun doing it.
238
1052526
5305
carro do Sr. Steve, e nos divertimos muito fazendo isso.
17:37
Would you like to see what happened when Mr.
239
1057831
2553
Você gostaria de ver o que aconteceu quando o Sr.
17:40
Steve and myself decided to go for a drive
240
1060384
3670
Steve e eu decidimos dar um passeio
17:44
in our big white van?
241
1064137
2102
em nossa grande van branca?
19:24
Now, if you remember, we used to have spot the white van.
242
1164487
5939
Agora, se você se lembra, costumávamos localizar a van branca.
19:30
Do you remember that?
243
1170509
818
Lembras-te daquilo?
19:31
We used to have spot the white van when when the road
244
1171327
3053
Costumávamos localizar a van branca quando a estrada
19:34
was behind us on the live view.
245
1174380
3337
estava atrás de nós na visualização ao vivo.
19:37
And this week we were actually driving
246
1177917
4254
E esta semana estávamos dirigindo
19:42
a white van, a huge vehicle.
247
1182238
3653
uma van branca, um veículo enorme.
19:45
Mr. Steve, I have to say, can I just say, Steve, you were brilliant
248
1185958
4388
Sr. Steve, devo dizer, posso apenas dizer, Steve, você foi brilhante ao
19:50
driving this huge vehicle.
249
1190429
2820
dirigir este veículo enorme.
19:53
In fact, I have a feeling that you may have changed
250
1193249
4287
Na verdade, tenho a sensação de que você pode ter mudado de
19:57
your mind about driving a large vehicle on the road, because the one thing I noticed
251
1197536
6223
ideia sobre dirigir um veículo grande na estrada, porque a única coisa que notei
20:03
is everyone moved out of the way for us.
252
1203843
3636
foi que todos saíram do nosso caminho.
20:07
So when you were driving something large, a large vehicle like a van,
253
1207479
4438
Então, quando você estava dirigindo algo grande, um veículo grande como uma van,
20:12
I certainly noticed during the week
254
1212001
3737
certamente notei durante a semana que
20:15
all of the traffic seems to move away.
255
1215821
3086
todo o trânsito parece se afastar.
20:18
They parked and they were very courteous, very kind to us on the road.
256
1218907
5923
Eles estacionaram e foram muito corteses, muito gentis conosco na estrada.
20:24
I think they were intimidated.
257
1224897
2018
Acho que eles ficaram intimidados.
20:26
Yes. So, yeah, we was a bit of a sad trip because we were going to pick up furniture
258
1226915
6624
Sim. Então, sim, foi uma viagem um pouco triste porque íamos buscar móveis
20:33
from my mother's house because we have to clear the house.
259
1233539
3970
na casa da minha mãe porque temos que limpar a casa.
20:37
Okay.
260
1237526
384
20:37
So we had to pick up some furniture, so we had to hire a van.
261
1237910
3003
OK.
Então tivemos que pegar alguns móveis e alugar uma van.
20:41
Olga asks, Do you need a special license?
262
1241013
3970
Olga pergunta: Você precisa de uma licença especial?
20:45
You don't for a van up to a certain size.
263
1245067
4955
Você não precisa de uma van até um determinado tamanho.
20:50
It's only if it becomes what's called an HGV V, a heavy goods vehicle
264
1250105
4404
Somente se ele se tornar o que chamamos de HGV V, um veículo pesado de mercadorias, é
20:54
that you need a special license over a certain size and weight.
265
1254509
4138
que você precisará de uma licença especial para um determinado tamanho e peso.
20:58
You have to have a special license.
266
1258647
1601
Você precisa ter uma licença especial.
21:00
But I have to say, you were brilliant.
267
1260248
2336
Mas devo dizer que você foi brilhante.
21:02
Even though coming back, we we actually drove back in the dark.
268
1262584
4538
Mesmo voltando, nós voltamos no escuro.
21:07
And because many of the roads were closed, because it was it was the rush hour
269
1267205
5139
E porque muitas estradas estavam fechadas, porque era hora do rush
21:12
and there were there was traffic everywhere, basically.
270
1272427
3003
e havia trânsito por toda parte, basicamente.
21:15
And we had to go through the country lanes in the dark.
271
1275664
3904
E tivemos que percorrer as estradas rurais no escuro.
21:19
It's a bit stressful.
272
1279568
1284
É um pouco estressante.
21:20
It was a maze.
273
1280852
801
Era um labirinto.
21:21
It was quite, quite exciting in a way.
274
1281653
2736
Foi muito, muito emocionante de certa forma.
21:24
We were we were both excited and
275
1284389
3620
Estávamos ambos entusiasmados e
21:28
quite nervous, but we did it.
276
1288076
2252
bastante nervosos, mas conseguimos.
21:30
This van was only a year old, but it had about 20 dents all over it from previous.
277
1290328
5639
Esta van tinha apenas um ano de idade, mas tinha cerca de 20 amassados ​​da anterior.
21:35
It was behind it, obviously.
278
1295967
1618
Estava por trás disso, obviamente.
21:37
Yes, it seemed quite posh because it was a mercedes van.
279
1297585
4021
Sim, parecia muito elegante porque era uma van Mercedes.
21:41
So you think maybe I didn't know it was going to be that, but it was covered in dents
280
1301606
4087
Então você acha que talvez eu não soubesse que seria isso, mas estava coberto de amassados
21:45
from where people had obviously hide the vehicle before us and had a minor accident. Yes.
281
1305693
5639
onde as pessoas obviamente esconderam o veículo antes de nós e sofreram um pequeno acidente. Sim.
21:51
What I love, Steve, what I loved is the fact that when they
282
1311566
3937
O que eu amo, Steve, o que eu amei é o fato de que quando eles
21:55
they bring the van to the house, they
283
1315737
3003
trazem a van para casa, eles
21:58
and they take photographs of the van
284
1318957
3903
tiram fotos da van
22:02
just in case there are any extra dents that we put in.
285
1322944
3870
para o caso de haver algum amassado extra que colocamos.
22:06
But we didn't we didn't have any incidents.
286
1326814
2603
não houve nenhum incidente.
22:09
And it was it was actually quite good for a bit close.
287
1329417
3003
E foi realmente muito bom para um pouco de perto.
22:12
The only thing was it was a bit stressful to drive it because it had this very annoying
288
1332537
4354
A única coisa é que era um pouco estressante dirigi-lo porque ele tinha um barulho muito irritante
22:17
and loud rattle from behind.
289
1337141
3120
e alto vindo de trás.
22:20
The Bolt had some I don't know where it was, okay.
290
1340261
2536
O Bolt tinha alguns que não sei onde estava, ok.
22:22
And it was very, you know, very stressful to drive it as particularly down these country lanes.
291
1342797
4688
E foi muito, você sabe, muito estressante dirigir com ele, principalmente por essas estradas rurais.
22:27
I think we nearly had an accident, but we got away with it.
292
1347568
3237
Acho que quase sofremos um acidente, mas escapamos impunes.
22:30
We remember nearly having an accident.
293
1350888
3003
Lembramos que quase tivemos um acidente.
22:34
Well, I managed to stay calm.
294
1354025
1168
Bem, consegui manter a calma.
22:35
It was a manual. I haven't driven a manual car for years.
295
1355193
2902
Era um manual. Faz anos que não dirijo um carro manual.
22:38
So the the old gear style fashioned gears.
296
1358095
2503
Portanto, as engrenagens do estilo antigo.
22:40
It was good fun. Yes.
297
1360598
1952
Foi muito divertido. Sim.
22:42
But yes, it was all good.
298
1362550
1918
Mas sim, estava tudo bem.
22:44
It was We had to drive through the country lanes to avoid all the traffic
299
1364468
4438
Tivemos que dirigir pelas estradas rurais para evitar todo o trânsito
22:48
that had built up on the way back.
300
1368906
2269
que se acumulou no caminho de volta.
22:51
But anyway, we got back fine.
301
1371175
1451
Mas de qualquer forma, voltamos bem.
22:52
Yes, it was it was quite good fun, though.
302
1372626
1685
Sim, foi muito divertido, no entanto.
22:54
Sometimes when you do these things.
303
1374311
1769
Às vezes, quando você faz essas coisas.
22:56
We were we were slightly worried.
304
1376080
1785
Estávamos um pouco preocupados.
22:57
But once we got on the road, I have to say it was quite a lot of fun.
305
1377865
4655
Mas assim que pegamos a estrada, devo dizer que foi muito divertido.
23:02
Very I would say, my voice is going again.
306
1382736
4355
Muito, eu diria, minha voz está falhando novamente.
23:07
It's a very macho thing to do.
307
1387174
2820
É uma coisa muito machista de se fazer.
23:09
Yeah, so very macho.
308
1389994
1201
Sim, muito machista.
23:11
You always think of the people driving white vans as being muscular and macho.
309
1391195
5889
Você sempre pensa nas pessoas que dirigem vans brancas como sendo musculosas e machistas.
23:17
And there we were driving around the lanes in this big white van.
310
1397167
4188
E lá estávamos nós, dirigindo pelas ruas nesta grande van branca.
23:21
But it was good fun.
311
1401355
1268
Mas foi muito divertido.
23:22
It was good fun.
312
1402623
817
Foi muito divertido.
23:23
It was fun.
313
1403440
901
Foi divertido.
23:24
Had a bit of fun, although it wasn't fun.
314
1404341
3220
Me diverti um pouco, embora não tenha sido divertido.
23:27
Moving furniture out of my mother's house.
315
1407628
2285
Tirar móveis da casa da minha mãe.
23:29
No, that wasn't fun.
316
1409913
1385
Não, isso não foi divertido.
23:31
That was a bit upsetting.
317
1411298
901
Isso foi um pouco perturbador.
23:32
But then, you know, it's got to be done.
318
1412199
2069
Mas então, você sabe, isso tem que ser feito.
23:34
So we had to do it.
319
1414268
1668
Então tivemos que fazer isso.
23:35
I said this, okay,
320
1415936
2853
Eu disse isso, ok,
23:38
that's that's information that we probably didn't need to give.
321
1418789
2436
são informações que provavelmente não precisávamos fornecer.
23:41
But then if anyone knew that's just joined, please like
322
1421225
3853
Mas então, se alguém souber que acabou de entrar, por favor,
23:45
give us a like and show that you care.
323
1425145
3737
dê um like e mostre que você se importa.
23:48
You care and you love us so much.
324
1428966
3603
Você se importa e nos ama muito.
23:52
That would be very nice today.
325
1432653
1468
Isso seria muito bom hoje.
23:54
By the way, we do have some things to talk about, George.
326
1434121
2669
A propósito, temos algumas coisas para conversar, George.
23:56
We are looking at an interesting word in a few moments.
327
1436790
3003
Veremos uma palavra interessante em alguns momentos.
23:59
Also, we are talking about
328
1439793
3437
Além disso, estamos falando de
24:03
suffixes suffix.
329
1443296
3371
sufixos sufixo.
24:06
A suffix.
330
1446750
1602
Um sufixo.
24:08
So when we talk about suffixes, we often talk about the secondary
331
1448352
4187
Portanto, quando falamos sobre sufixos, muitas vezes falamos sobre o secundário
24:12
or the second part of a word,
332
1452539
3704
ou a segunda parte de uma palavra,
24:16
something that is added to the end of a word
333
1456326
3837
algo que é adicionado ao final de uma palavra
24:20
quite often to change its meaning.
334
1460397
3003
com frequência para alterar seu significado.
24:23
So of course you can have a prefix which is at the beginning of the word
335
1463400
5088
Então é claro que você pode ter um prefixo que está no início da palavra
24:28
and suffix, which comes at the end of a word.
336
1468555
4337
e um sufixo que vem no final de uma palavra.
24:32
So we are looking at the use of some
337
1472976
4905
Portanto, estamos analisando o uso de alguns
24:37
as an adjective.
338
1477948
2652
como adjetivo.
24:40
So by using that particular word, we can change
339
1480600
3487
Portanto, ao usar essa palavra específica, podemos transformar
24:44
certain words into adjectives.
340
1484170
3654
certas palavras em adjetivos.
24:48
It is a fun way of using words
341
1488007
3604
É uma maneira divertida de usar palavras
24:51
to describe how something appears or its behaviour.
342
1491611
5339
para descrever como algo aparece ou seu comportamento.
24:57
So we're looking at that a little bit later on.
343
1497033
3287
Então, veremos isso um pouco mais tarde.
25:00
A few people have asked, by the way, Mr.
344
1500386
3070
A propósito, algumas pessoas perguntaram, Sr.
25:03
Duncan, you place something at the end of your live stream.
345
1503456
3420
Duncan, se você coloca algo no final de sua transmissão ao vivo.
25:06
It's a lot of puppets saying goodbye.
346
1506876
3470
São muitos fantoches se despedindo.
25:10
What is that all about?
347
1510380
1384
O que é isso tudo?
25:11
Well, I will quickly explain that thing that you see the end
348
1511764
4622
Bem, vou explicar rapidamente que aquilo que você vê no final
25:16
is actually taken from a BBC children's
349
1516469
3837
é, na verdade, retirado de um programa infantil da BBC
25:20
programme called The Wooden Tops.
350
1520306
3737
chamado The Wooden Tops.
25:24
It was made in the 1950s, 1955, to be honest.
351
1524127
6089
Foi feito na década de 1950, 1955, para ser honesto.
25:30
So that is what you see at the end of my live streams.
352
1530299
4121
Então é isso que você vê no final das minhas transmissões ao vivo.
25:34
All those little puppets saying goodbye, the wooden tops.
353
1534420
4171
Todos aqueles fantoches se despedindo, os tampos de madeira.
25:38
It only lasted for 26 episodes,
354
1538674
4305
Durou apenas 26 episódios,
25:43
so it only ran for a few weeks and but,
355
1543045
4271
então durou apenas algumas semanas e mas,
25:47
but most people remember it of a certain age.
356
1547433
3637
mas a maioria das pessoas se lembra dele com uma certa idade.
25:51
So it was around a long time ago.
357
1551153
3654
Então já existia há muito tempo.
25:54
But, you know, it only ran between 1955 and 1956,
358
1554807
5239
Mas, você sabe, só foi exibido entre 1955 e 1956,
26:00
but a very popular children's programme during that time.
359
1560129
4571
mas era um programa infantil muito popular naquela época.
26:04
So that is what it is.
360
1564767
1318
Então é isso.
26:06
I'm glad I was able to answer that question
361
1566085
3854
Estou feliz por ter conseguido responder a essa pergunta
26:09
because sometimes, sometimes these questions do need answering.
362
1569939
3837
porque às vezes, às vezes, essas perguntas precisam de resposta.
26:14
I'm being accused of being lazy. Mr.
363
1574009
2069
Estou sendo acusado de ser preguiçoso. Sr.
26:16
Duncan Why the last time?
364
1576078
1418
Duncan Por que da última vez?
26:17
Because I have I drive an automatic car.
365
1577496
3003
Porque eu dirijo um carro automático.
26:20
Well, I think but the thing is,
366
1580733
2786
Bem, eu acho, mas o problema
26:23
the thing is, no, I'm going to defend you, Mr.
367
1583519
2219
é que não, vou defendê-lo, Sr.
26:25
Steve.
368
1585738
483
Steve.
26:26
Well, I was going to defend myself, but go ahead.
369
1586221
1836
Bem, eu ia me defender, mas vá em frente.
26:28
Well, I'm sure I can as well. Okay.
370
1588057
4004
Bem, tenho certeza que também posso. OK.
26:32
But a lot of people do these days.
371
1592127
2770
Mas muitas pessoas fazem isso hoje em dia.
26:34
I think a lot of people prefer automatic transmission on a car.
372
1594897
5555
Acho que muitas pessoas preferem a transmissão automática em um carro.
26:40
So I don't think it's unusual these days to find cars
373
1600536
3203
Portanto, não acho incomum hoje em dia encontrar carros
26:43
that have automatic transmission, even though
374
1603739
3220
com transmissão automática, embora
26:47
I think it can make you.
375
1607042
3187
eu ache que isso pode fazer você.
26:50
I've always worried that it makes you too
376
1610312
2135
Sempre me preocupei que isso deixasse você
26:52
relaxed when you're driving the car.
377
1612447
3003
relaxado demais ao dirigir o carro.
26:55
But these days, of course, a lot of cars
378
1615450
3320
Mas hoje em dia, é claro, muitos carros
26:58
have safety devices to stop you from falling asleep.
379
1618770
4305
têm dispositivos de segurança para impedir que você adormeça.
27:03
But I think I don't think there's anything wrong with that.
380
1623158
3537
Mas acho que não há nada de errado nisso.
27:06
Well, I do actually prefer a manual car.
381
1626778
4271
Bem, na verdade prefiro um carro manual.
27:11
I do actually like driving with a manual car.
382
1631083
2152
Na verdade, gosto de dirigir com um carro manual.
27:13
But because my job is sales and I spend,
383
1633235
5071
Mas porque meu trabalho é vendas e eu fico,
27:18
you know, all day, every day of the week in the car,
384
1638390
4221
sabe, o dia todo, todos os dias da semana no carro,
27:22
it becomes very annoying, a manual gearbox
385
1642677
2670
fica muito chato, câmbio manual
27:25
because it actually after a while you get annoyed,
386
1645347
3003
porque na verdade depois de um tempo você fica irritado,
27:28
you get an aching leg where you where you're having to keep depressing the clutch.
387
1648533
4421
fica com uma dor na perna onde você onde você tem que continuar pressionando a embreagem.
27:33
So because of that, I swapped to an automatic many,
388
1653038
4321
Então, por causa disso, mudei para uma automática há muitos,
27:37
many years ago, probably about 15 or 20 years ago.
389
1657359
2986
muitos anos, provavelmente cerca de 15 ou 20 anos atrás.
27:40
And it does make driving in heavy traffic a lot easier
390
1660595
5622
E torna muito mais fácil dirigir em trânsito intenso
27:46
for me.
391
1666301
1435
para mim.
27:47
I'm sure Lewis probably would might disagree because I would imagine
392
1667736
4904
Tenho certeza de que Lewis provavelmente discordaria, porque imagino que
27:52
Lewis is driving taxis and all conditions for many years, probably with a manual.
393
1672707
5105
Lewis esteja dirigindo táxis e em todas as condições por muitos anos, provavelmente com um manual.
27:57
I don't know. Please let us know that for me.
394
1677812
3003
Não sei. Por favor, deixe-nos saber isso para mim.
28:01
But I do actually prefer it because you have a bit more control.
395
1681049
3937
Mas na verdade prefiro porque você tem um pouco mais de controle.
28:04
But it was just not out of laziness but out of convenience.
396
1684986
5906
Mas não foi por preguiça, mas por conveniência.
28:10
Yeah.
397
1690892
417
Sim.
28:11
Just makes it easier when you're in the car all day too, to have that convenience.
398
1691309
4771
Também fica mais fácil quando você fica no carro o dia todo, ter essa comodidade.
28:16
And I think if you're driving long distances these days,
399
1696080
3087
E eu acho que se você estiver dirigindo longas distâncias hoje em dia,
28:19
especially if you go on to the the highway or the motorway
400
1699167
4604
especialmente se você for para a rodovia ou rodovia,
28:23
and you might find that you don't need to keep changing gear anyway.
401
1703855
4221
poderá descobrir que não precisa ficar mudando de marcha de qualquer maneira.
28:28
So it's, it's, it's quite nice if you're just on a very straight
402
1708176
4104
Então é muito bom se você estiver em uma estrada muito reta
28:32
road, a fast road, and you don't have to keep changing gear.
403
1712280
3737
, uma estrada rápida, e não precisar ficar mudando de marcha.
28:36
There's no need to worry about that because it's not necessarily is nice.
404
1716100
3420
Não há necessidade de se preocupar com isso porque não é necessariamente bom.
28:39
It's nice to change gears.
405
1719520
1251
É bom mudar de marcha.
28:40
It just, yeah, I do enjoy it.
406
1720771
2803
É apenas, sim, eu gosto disso.
28:43
I think I wouldn't like to do it all day, every day.
407
1723574
2903
Acho que não gostaria de fazer isso o dia todo, todos os dias.
28:46
If you my job, if you've got a sports car. definitely.
408
1726477
3337
Se você é meu trabalho, se você tem um carro esporte. definitivamente.
28:49
Now that is a very different situation.
409
1729897
2336
Agora essa é uma situação muito diferente.
28:52
If you had a sports car or something with a lot of power,
410
1732233
6006
Se você tinha um carro esportivo ou algo com muita potência,
28:58
you've really got to make the most of it with that gearbox.
411
1738322
3721
você realmente precisava aproveitar ao máximo essa caixa de câmbio.
29:02
I think.
412
1742043
517
29:02
So I can I can understand that definitely the Mustang will definitely be manual.
413
1742560
4254
Eu penso.
Então posso entender que definitivamente o Mustang será manual.
29:06
I would never, never get a
414
1746897
4121
Eu nunca, nunca conseguiria
29:11
an automatic mustang, assuming I ever get one, which probably won't happen.
415
1751102
4087
um mustang automático, presumindo que algum dia conseguiria um, o que provavelmente não acontecerá.
29:15
It just seems strange that you would have an automatic sports car because I think that's part of the fun.
416
1755256
5572
Parece estranho que você tenha um carro esportivo automático porque acho que isso faz parte da diversão.
29:20
Fun? Yeah, that's the fun.
417
1760861
1168
Diversão? Sim, essa é a diversão.
29:22
The the changing the gear and and feeling the engine
418
1762029
3420
A mudança de marcha e a sensação de que o motor
29:25
suddenly pull you forwards
419
1765449
3670
o puxa repentinamente para a frente
29:29
and you are thrust into the back of your seat. Yes.
420
1769186
3387
e você é empurrado para o encosto do assento. Sim.
29:32
As Claudio mentioned, Claudio mentions not Claudio.
421
1772740
5071
Como Cláudio mencionou, Cláudio não menciona Cláudio.
29:37
Claudio
422
1777811
2169
Claudio
29:40
with electric cars.
423
1780047
1051
com carros elétricos.
29:41
Of course you can't.
424
1781098
1084
Claro que você não pode.
29:42
They're only automatic.
425
1782182
1202
Eles são apenas automáticos.
29:43
You can't get a manual electric car, as far as I'm aware.
426
1783384
4320
Você não pode comprar um carro elétrico manual, pelo que eu saiba.
29:47
So you won't get any choice.
427
1787704
2336
Então você não terá escolha.
29:50
So if you if you want a a manual car, then I would say get one now.
428
1790040
6757
Então, se você quiser um carro manual, eu diria que compre um agora.
29:56
Because when, when, when we're all forced into electric cars, which probably won't happen.
429
1796797
5839
Porque quando, quando, quando formos todos forçados a usar carros elétricos, o que provavelmente não acontecerá.
30:02
Okay, then you won't have a you won't have a choice in it.
430
1802636
3971
Ok, então você não terá escolha.
30:06
I feel I feel like we're heading into a subject we often end up talking about.
431
1806690
5806
Sinto que estamos entrando em um assunto sobre o qual muitas vezes acabamos falando.
30:12
We have an interesting word to look at.
432
1812579
3420
Temos uma palavra interessante para analisar.
30:16
This is a word that is often used in British English.
433
1816083
3003
Esta é uma palavra frequentemente usada no inglês britânico.
30:19
You might have heard it used here on the live stream.
434
1819086
4454
Você deve ter ouvido isso usado aqui na transmissão ao vivo.
30:23
So here is today's interesting word.
435
1823607
2819
Então aqui está a palavra interessante de hoje.
30:26
I think this is an interesting word. Anyway, the word is
436
1826426
4371
Acho que esta é uma palavra interessante. De qualquer forma, a palavra é
30:30
cushy, cushy, cushy, cushy.
437
1830881
3570
confortável, confortável, confortável, confortável.
30:34
This is often used in English, quite often in British English.
438
1834534
4321
Isso é frequentemente usado em inglês, muitas vezes em inglês britânico.
30:38
If something is described as being cushy,
439
1838889
5772
Se algo é descrito como confortável,
30:44
it is an easy thing, something that is comfortable, well,
440
1844728
5088
é algo fácil, algo confortável, bem,
30:49
undemanding, simple or effortless.
441
1849899
5256
pouco exigente, simples ou sem esforço.
30:55
So we often use the word cushy when we describing something
442
1855238
4588
Por isso usamos frequentemente a palavra confortável quando descrevemos algo
30:59
that requires very little effort, very little work.
443
1859826
4354
que requer muito pouco esforço, muito pouco trabalho.
31:04
Maybe if you have a job, maybe your job is cushy,
444
1864264
5138
Talvez se você tiver um emprego, talvez seu trabalho seja confortável.
31:09
We might say that your job is very easy, very cushy.
445
1869486
5071
Poderíamos dizer que seu trabalho é muito fácil, muito confortável.
31:14
He has a cushy job.
446
1874641
3787
Ele tem um trabalho confortável.
31:18
I sometimes think that Mr.
447
1878661
2403
Às vezes penso que o
31:21
Steve's job sometimes is a little cushy,
448
1881064
4204
trabalho do Sr. Steve às vezes é um pouco confortável,
31:25
but not always because he does have his moments.
449
1885468
3620
mas nem sempre porque ele tem seus momentos.
31:29
But I think the word cushy is quite a good one, and we do use it
450
1889155
3871
Mas acho que a palavra confortável é muito boa, e nós a usamos
31:33
a lot quite often when we are maybe jealous.
451
1893026
3870
com frequência quando estamos com ciúmes.
31:37
Yes. Of another person.
452
1897146
2736
Sim. De outra pessoa.
31:39
You you
453
1899966
901
Você
31:40
have such a cushy job or you have you've got a cushy life.
454
1900867
5305
tem um trabalho tão confortável ou você tem uma vida confortável.
31:46
You have. So that could be f could be described as a man.
455
1906172
3637
Você tem. Então isso poderia ser descrito como um homem.
31:49
Maybe you've got a cushy life where somebody is looking after you all the time.
456
1909809
4938
Talvez você tenha uma vida confortável, onde alguém cuida de você o tempo todo.
31:54
Maybe your wife's cooking all your meals for you,
457
1914747
3954
Talvez sua esposa esteja cozinhando todas as suas refeições para você,
31:58
doing all your washing.
458
1918768
1868
lavando toda a sua roupa.
32:00
You don't have to do a lot.
459
1920636
3003
Você não precisa fazer muito.
32:03
You've got a cushy life.
460
1923656
1385
Você tem uma vida confortável.
32:05
You have.
461
1925041
1835
Você tem.
32:06
Yes. It's almost it's almost implying laziness.
462
1926876
3019
Sim. É quase que implica preguiça.
32:09
Yes, in a way, it's almost implying you're a bit lazy.
463
1929895
4321
Sim, de certa forma, isso quase implica que você é um pouco preguiçoso.
32:14
You've got a cushy life.
464
1934216
968
Você tem uma vida confortável.
32:15
But what it really means is that everything's just easy.
465
1935184
4621
Mas o que isso realmente significa é que tudo é muito fácil.
32:19
You don't have to do a lot it.
466
1939889
1751
Você não precisa fazer muito isso.
32:21
Or at least it appears you're not just something, maybe something requires
467
1941640
4438
Ou pelo menos parece que você não é apenas alguma coisa, talvez algo exija
32:26
very little effort, or maybe something is very easy to do.
468
1946078
4571
muito pouco esforço, ou talvez algo seja muito fácil de fazer.
32:30
And of course it comes from the word cushion.
469
1950716
3003
E é claro que vem da palavra almofada.
32:33
So if something is soft and comfortable.
470
1953719
3003
Então, se algo for macio e confortável.
32:36
So we often describe something that you lie on or sit on as comfortable,
471
1956939
5589
Por isso, muitas vezes descrevemos algo em que você se deita ou senta como confortável,
32:42
such as a cushion cushion.
472
1962611
2720
como uma almofada.
32:45
So something that is cushy is something
473
1965331
3370
Portanto, algo que é confortável é algo
32:48
that is is easy to do
474
1968701
2986
fácil de fazer
32:51
and may be something that you might be jealous of.
475
1971820
4989
e pode ser algo de que você possa ter inveja.
32:56
So maybe you have a cushy life. As Mr.
476
1976875
2586
Então talvez você tenha uma vida confortável. Como
32:59
Steve said, your cushy life is an easy life.
477
1979461
4204
disse o Sr. Steve, sua vida confortável é uma vida fácil.
33:03
Everything is done for you.
478
1983665
1435
Tudo é feito para você.
33:05
Maybe you don't have to worry about the bills.
479
1985100
3086
Talvez você não precise se preocupar com as contas.
33:08
Maybe someone else is doing it for you.
480
1988186
2403
Talvez outra pessoa esteja fazendo isso por você.
33:10
Maybe they are paying for everything.
481
1990589
2169
Talvez eles estejam pagando por tudo.
33:12
You have a very cushy life.
482
1992758
3987
Você tem uma vida muito confortável.
33:16
Yes, maybe it's maybe just a bit too easy.
483
1996745
4655
Sim, talvez seja um pouco fácil demais.
33:21
But yes, it's usually used in a negative way, isn't it?
484
2001483
4054
Mas sim, geralmente é usado de forma negativa, não é?
33:25
It is often.
485
2005537
901
É frequente.
33:26
When we are attacking someone for having an easy life, it's all right for you.
486
2006438
5972
Quando estamos atacando alguém por ter uma vida fácil, para você está tudo bem.
33:32
It's all right for you sitting there in your cushy
487
2012494
3654
Está tudo bem para você sentado aí em sua
33:36
life, just watching the sport on Saturday afternoon.
488
2016148
3420
vida confortável, apenas assistindo ao esporte no sábado à tarde.
33:39
Yes, I'm doing all the housework, the cooking, the cleaning.
489
2019568
3803
Sim, estou fazendo todo o trabalho doméstico, cozinhando, limpando.
33:43
You've got a cushy life.
490
2023438
1351
Você tem uma vida confortável.
33:44
You have.
491
2024789
568
Você tem.
33:45
See, the wife might say that. Yeah.
492
2025357
2402
Veja, a esposa pode dizer isso. Sim.
33:47
The wife might get very angry these days.
493
2027759
2252
A esposa pode ficar muito zangada atualmente.
33:50
It might be the other way round, Of course. Yes, of course.
494
2030011
2703
Pode ser o contrário, claro. Sim claro.
33:52
You know.
495
2032714
1168
Você sabe.
33:53
Yes, but yes, learning from you is cushy.
496
2033882
4104
Sim, mas sim, aprender com você é confortável.
33:57
Says much tougher.
497
2037986
1068
Diz muito mais difícil.
33:59
That's good.
498
2039054
583
33:59
That must have a lot.
499
2039637
2203
Isso é bom.
Isso deve ter muito.
34:01
So it's easy. So you could use that in that context.
500
2041840
3053
Então é fácil. Então você poderia usar isso nesse contexto.
34:04
I suppose you could, but but quite often it's used negatively.
501
2044959
3821
Suponho que sim, mas muitas vezes é usado de forma negativa.
34:08
So quite often we use it when a person is having an easy life.
502
2048847
3770
Muitas vezes usamos isso quando uma pessoa está tendo uma vida fácil.
34:12
So maybe one person is looking at another person
503
2052700
3971
Então, talvez uma pessoa esteja olhando para outra
34:16
and they view that person is having
504
2056738
3203
e veja que essa pessoa está tendo
34:20
too much comfort in their life.
505
2060008
2819
muito conforto em sua vida.
34:22
So we often use it as a kind of criticism, I suppose.
506
2062827
5255
Então, muitas vezes usamos isso como uma espécie de crítica, suponho.
34:28
So it's I do like to bring up these interesting words and it's sometimes I mean, it's very good to
507
2068082
7074
Então, eu gosto de trazer essas palavras interessantes e às vezes, quero dizer, é muito bom para
34:35
sometimes you you we can it's easy to moan
508
2075156
4204
você, às vezes, você pode, é fácil gemer
34:39
and complain about your life, isn't it.
509
2079360
2636
e reclamar da sua vida, não é?
34:41
And, but sometimes if you then watch
510
2081996
2803
E, mas às vezes, se você assiste a
34:44
a television program and you see what's happening in other countries and
511
2084799
4805
um programa de televisão e vê o que está acontecendo em outros países e
34:49
you know, you're moaning because what we call
512
2089687
2903
você sabe, você fica reclamando porque o que chamamos de
34:52
Third World First World problems, okay, where,
513
2092590
4488
problemas do Terceiro Mundo, do Primeiro Mundo, ok, onde,
34:57
you know, maybe you go to the supermarket and they haven't got the exact bread you want or
514
2097161
5205
você sabe, talvez você vá ao supermercado e eles não têm exatamente o pão que você deseja
35:02
or they haven't got organic milk or something, just very minor.
515
2102450
4688
ou não têm leite orgânico ou algo assim, apenas muito pouco.
35:07
And you you get all moaning and complaining.
516
2107138
2469
E você fica todo gemendo e reclamando.
35:09
So it's a sort of minor inconvenience.
517
2109607
2703
Portanto, é uma espécie de pequeno inconveniente.
35:12
Mining convenience.
518
2112310
1317
Conveniência de mineração.
35:13
Whereas, you know, if you lived in another country, you might not even be able to get milk
519
2113627
4622
Ao passo que, você sabe, se você morasse em outro país, talvez nem conseguisse obter leite
35:18
or you could be starving or something.
520
2118332
2286
ou poderia estar morrendo de fome ou algo assim.
35:20
So somebody looking in your life might say, What are you moaning about?
521
2120618
5639
Então, alguém olhando para sua vida pode dizer: Por que você está reclamando?
35:26
You've got a cushy life, you've got a roof over your head,
522
2126257
3453
Você tem uma vida confortável, tem um teto sobre sua cabeça,
35:29
you've got clothes, you've got food, you've got plenty of money.
523
2129710
3287
tem roupas, tem comida, tem muito dinheiro.
35:32
I think it is possible sometimes, Steve, to feel maybe guilty.
524
2132997
4354
Acho que às vezes é possível, Steve, talvez se sentir culpado.
35:37
I do. I'm going to be honest.
525
2137351
2819
Eu faço. Eu vou ser honesto.
35:40
I sometimes feel guilty
526
2140170
2636
Às vezes sinto-me culpado
35:42
that maybe maybe our lives are all quite easy,
527
2142806
4905
porque talvez as nossas vidas também sejam bastante fáceis,
35:47
too, to a certain degree, because we can buy things, we can go to the supermarket.
528
2147795
4854
até certo ponto, porque podemos comprar coisas, podemos ir ao supermercado.
35:52
We don't have to worry too much about those things.
529
2152649
3003
Não precisamos nos preocupar muito com essas coisas.
35:55
And I suppose sometimes I look at the news, especially the news.
530
2155886
4321
E suponho que às vezes vejo as notícias, especialmente as notícias.
36:00
If you watch the news, you see terrible things happening around the world
531
2160424
4104
Se você assistir ao noticiário, verá coisas terríveis acontecendo ao redor do mundo
36:04
and then you you feel a little bit guilty.
532
2164528
3003
e então se sentirá um pouco culpado.
36:07
I know I do. Put your life into perspective.
533
2167781
4171
Eu sei o que faço. Coloque sua vida em perspectiva.
36:12
You know,
534
2172035
534
36:12
sometimes you do need to be thankful for your life
535
2172569
3988
Você sabe,
às vezes você precisa ser grato pela sua vida
36:16
if it is good compared to somebody else's.
536
2176557
3420
se ela for boa em comparação com a de outra pessoa.
36:19
In some of the other parts that part of that, yes.
537
2179977
2919
Em algumas das outras partes, isso faz parte, sim.
36:22
Normally we use cushy in a negative way. Yes, Sophie?
538
2182896
3387
Normalmente usamos confortável de forma negativa. Sim, Sofia?
36:26
Yes, we do.
539
2186316
951
Sim nós fazemos.
36:27
Yes. Quite often when we're criticising another person for having it too easy.
540
2187267
4171
Sim. Muitas vezes, quando criticamos outra pessoa por ter tudo muito fácil.
36:31
And I think, I think we do. Anyway, we've got to move.
541
2191438
2169
E eu acho, acho que sim. De qualquer forma, temos que nos mudar.
36:33
You could say about yourself, you could, you could say to yourself, I've got a cushy line,
542
2193607
4120
Você poderia dizer sobre você, você poderia, você poderia dizer para si mesmo, eu tenho uma frase confortável,
36:37
and that's not really negative because I mean,
543
2197811
2235
e isso não é realmente negativo, porque quero dizer,
36:40
you might have organised your life and been so good at organising your life
544
2200046
4255
você pode ter organizado sua vida e sido tão bom em organizá-la
36:44
that you, in fact everything is so well planned and organised that you don't really have any stress.
545
2204367
5289
que você, em na verdade, tudo é tão bem planejado e organizado que você realmente não sente nenhum estresse.
36:49
So I mean, it doesn't have to be, you know, you somebody might turn so you've got a cushy life
546
2209656
4922
Então, quero dizer, não precisa ser, você sabe, alguém pode mudar, então você tem uma vida confortável,
36:54
you have, but you might say yeah but I've organised that, I've planned it, that's the way I have.
547
2214578
4337
mas você pode dizer sim, mas eu organizei isso, eu planejei, esse é o maneira que eu tenho.
36:58
You know, you've been very good at organising your life
548
2218915
3187
Você sabe, você tem sido muito bom em organizar sua vida
37:02
to make it appear to be, you know, fortunate, but yeah, right.
549
2222102
3570
para fazê-la parecer, você sabe, uma sorte, mas sim, certo.
37:05
Let's move on and say we've got to move on
550
2225672
3103
Vamos seguir em frente e dizer que precisamos seguir em frente
37:08
now. This is, that's quite interesting.
551
2228858
3837
agora. Isto é bastante interessante.
37:12
You might appear to have a very comfortable life,
552
2232779
4388
Você pode parecer ter uma vida muito confortável,
37:17
especially if you are in a relationship and it's sometimes
553
2237250
4037
especialmente se estiver em um relacionamento e às vezes é
37:21
hard to appreciate
554
2241371
3286
difícil apreciar
37:24
or even understand that even in relationships,
555
2244657
4672
ou mesmo entender que, mesmo em relacionamentos,
37:29
the two people involve in that relationship
556
2249395
3003
as duas pessoas envolvidas nesse relacionamento
37:32
might not always
557
2252432
2936
nem sempre concordam
37:35
see eye to eye.
558
2255368
3370
.
37:38
And I think this is interesting.
559
2258821
1802
E eu acho que isso é interessante.
37:40
So if you are close to another person, if you are in a relationship
560
2260623
4571
Então, se você é próximo de outra pessoa, se você está em um relacionamento
37:45
and this this of course, can also be used
561
2265278
3270
e isso, claro, também pode ser usado
37:48
with families as well.
562
2268548
3003
com famílias.
37:51
So So maybe you don't always see eye to eye.
563
2271701
4704
Então, talvez você nem sempre esteja de acordo.
37:56
This means to agree on things.
564
2276489
4421
Isso significa concordar com as coisas.
38:00
And I think I think even with this, I would say
565
2280993
3204
E acho que mesmo com isso, eu diria
38:04
that there are many things that we do not agree on.
566
2284197
3770
que há muitas coisas com as quais não concordamos.
38:08
It doesn't necessarily mean that we get out into the street and have a fight about it.
567
2288050
5889
Isso não significa necessariamente que saímos para a rua e brigamos por causa disso.
38:14
It's come very close to that sometimes, but it's never actually happened.
568
2294006
5072
Às vezes chegou muito perto disso, mas nunca aconteceu de verdade.
38:19
You'll be pleased to hear.
569
2299078
1652
Você ficará satisfeito em ouvir.
38:20
So. So there are things sometimes with politics or maybe a certain subject,
570
2300730
5171
Então. Então às vezes há coisas relacionadas à política ou talvez a um determinado assunto,
38:25
even if you are with that person, you can find
571
2305985
4087
mesmo se você estiver com essa pessoa, você pode descobrir
38:30
that there might be some differences.
572
2310156
2702
que pode haver algumas diferenças.
38:32
And there is a good example.
573
2312858
1585
E há um bom exemplo.
38:34
We have one of our neighbours and their relationship has been very difficult
574
2314443
5406
Temos um dos nossos vizinhos e a sua relação tem sido muito difícil
38:39
because one person has a strong view
575
2319865
3203
porque uma pessoa tem uma forte opinião
38:43
about leaving the European Union, which is what we did.
576
2323135
4755
sobre deixar a União Europeia, e foi o que fizemos.
38:47
We voted to do it in 2006
577
2327890
2986
Votamos para fazer isso em 2006
38:50
and the other person in the relationship wanted to stay.
578
2330876
4321
e a outra pessoa no relacionamento queria ficar.
38:55
So one person wanted to leave and the other person wanted to stay.
579
2335197
4404
Então uma pessoa queria ir embora e a outra queria ficar.
38:59
And it caused a lot of friction,
580
2339668
4755
E isso causou muito atrito,
39:04
friction in the relationship.
581
2344506
2753
atrito no relacionamento.
39:07
So to see eye to eye means you do
582
2347259
4605
Portanto, concordar significa que você
39:11
sort of agree on a certain topic.
583
2351947
4454
concorda em um determinado tópico.
39:16
Yes. For a certain subject, Yes.
584
2356468
2503
Sim. Para um determinado assunto, sim.
39:18
You might not see it.
585
2358971
1534
Você pode não ver.
39:20
You see, we see eye to eye when it comes to that decision
586
2360505
4638
Veja, estamos de acordo quando se trata da decisão
39:25
to leave Europe, because we had the same we both wanted to stay.
587
2365143
3504
de deixar a Europa, porque tínhamos o mesmo que ambos queríamos ficar.
39:28
So we can say yes.
588
2368647
1268
Então podemos dizer que sim.
39:29
Well, we see eye to eye on that subject.
589
2369915
2702
Bem, estamos de acordo sobre esse assunto.
39:32
We do. So we agree on that.
590
2372617
2269
Nós fazemos. Então concordamos com isso.
39:34
But we don't see eye to eye maybe on other areas.
591
2374886
3854
Mas talvez não estejamos de acordo em outras áreas.
39:38
Yes, maybe political
592
2378740
3120
Sim, talvez político
39:41
or it could be
593
2381943
2403
ou pode ser
39:44
just on on the decision to what picture to put up in room.
594
2384346
4588
apenas uma questão de decisão sobre qual foto colocar na sala.
39:48
Yes, But yes.
595
2388934
3303
Sim, mas sim.
39:52
Yeah.
596
2392320
301
39:52
If you say you don't see eye to eye with somebody and usually that's
597
2392621
3937
Sim.
Se você diz que não concorda com alguém e geralmente essa é
39:56
another phrase that you use in an aggressive way, is it?
598
2396558
3153
outra frase que você usa de forma agressiva , não é?
39:59
It's normally you're almost you're almost understanding each other
599
2399711
5138
Normalmente vocês estão quase se entendendo
40:04
in a way you're saying, well, we're not going to agree on everything.
600
2404916
2770
de uma forma que estão dizendo, bem, não vamos concordar em tudo.
40:07
But we you know, we agree.
601
2407686
1101
Mas nós, você sabe, nós concordamos.
40:08
We do see eye to eye on this, but we don't see eye to eye on that. Yes.
602
2408787
4104
Concordamos nisso, mas não concordamos nisso. Sim.
40:12
And that's how often
603
2412957
2403
E é assim que muitas vezes
40:15
in politics, people, at least if you keep talking, even if you don't agree with each other,
604
2415360
4604
na política, as pessoas, pelo menos se vocês continuarem falando, mesmo que não concordem um com o outro,
40:19
as long as you can respect the other person's point of view, then you don't always have to see eye
605
2419964
5472
desde que respeitem o ponto de vista da outra pessoa, então vocês nem sempre precisam ver os olhos
40:25
to eye on everything and other words agree eye to eye means that agreed, isn't it?
606
2425470
5055
ficar de olho em tudo e outras palavras concordar olho no olho significa que concordou, não é?
40:30
So one of our popular arguments, sir, Mr.
607
2430608
3837
Então, um dos nossos argumentos populares, senhor, é que o Sr.
40:34
Steve likes the royal family.
608
2434445
1919
Steve gosta da família real.
40:36
The British Royal family in.
609
2436364
1985
A família real britânica entrou.
40:38
Yeah. No way. No, we're not going to.
610
2438349
1218
Sim. Sem chance. Não, não vamos.
40:39
We're not arguing about it.
611
2439567
1268
Não estamos discutindo sobre isso.
40:40
Now, Steve, this is an example of something.
612
2440835
3053
Agora, Steve, este é um exemplo de algo.
40:43
It's not the argument actually taking place.
613
2443888
2920
Não é a discussão que realmente está acontecendo.
40:46
We're not doing it now.
614
2446808
1501
Não estamos fazendo isso agora.
40:48
But but there are things that you might not see eye to eye on.
615
2448309
3420
Mas há coisas que você pode não concordar.
40:51
So Mr.
616
2451729
567
Portanto, o Sr.
40:52
Steve is more towards that particular thing, and I am not
617
2452296
4305
Steve é ​​mais voltado para essa coisa em particular, e eu não sou
40:56
so towards that particular thing.
618
2456667
2920
tão para essa coisa em particular.
40:59
And it's interesting.
619
2459587
1735
E é interessante.
41:01
So I think even in relationships, if you're with a person for many years
620
2461322
6156
Então eu acho que mesmo em relacionamentos, se você está com uma pessoa há muitos anos
41:07
or if you know them very well, you can still have a relationship
621
2467645
5606
ou se a conhece muito bem, você ainda pode ter um relacionamento
41:13
and still disagree.
622
2473317
3253
e ainda assim discordar.
41:16
And and I find that that part of a relationship is always very interesting.
623
2476654
4671
E acho que essa parte de um relacionamento é sempre muito interessante.
41:21
I always find that quite fascinating.
624
2481325
2653
Sempre achei isso muito fascinante.
41:23
And often you can say to somebody, well, we're
625
2483978
2853
E muitas vezes você pode dizer a alguém, bem,
41:26
never going to see eye to eye on that. But,
626
2486831
4471
nunca vamos concordar sobre isso. Mas,
41:31
you know, we're
627
2491385
534
41:31
still friends because you can't always agree
628
2491919
3670
você sabe,
ainda somos amigos porque nem sempre você pode concordar,
41:35
even if you've got friends or partners, you can't always agree on everything.
629
2495673
4654
mesmo que tenha amigos ou parceiros, nem sempre você pode concordar em tudo.
41:40
It's impossible.
630
2500327
1218
É impossível.
41:41
And so it's a nice phrase to use, isn't it, to sort of almost diffuse
631
2501545
4388
E então é uma frase legal de usar, não é, para quase difundir
41:45
a potential conflict situation.
632
2505933
4004
uma situação de conflito em potencial.
41:50
He said, well, let's let's leave it where it is.
633
2510020
2369
Ele disse, bem, vamos deixar onde está.
41:52
We're never going to see eye to eye on that.
634
2512389
1669
Nunca vamos concordar sobre isso.
41:54
But, you know, wouldn't it be lovely.
635
2514058
3003
Mas, você sabe, não seria adorável.
41:57
Wouldn't it be lovely if everyone
636
2517211
3003
Não seria adorável se todos
42:00
could could just agree to disagree?
637
2520364
4054
pudessem concordar em discordar?
42:04
And I think this is a simple sentence,
638
2524501
2853
E eu acho que esta é uma frase simples,
42:07
but I think it's also a very powerful sentence as well.
639
2527354
4321
mas também acho que é uma frase muito poderosa.
42:11
So if you see eye to eye, but you don't always have do that.
640
2531909
4688
Então, se você concorda, mas nem sempre precisa fazer isso.
42:16
You don't always have to agree on everything.
641
2536597
1952
Você nem sempre precisa concordar em tudo.
42:18
I think this is the pressure that happens quite often
642
2538549
3236
Acho que essa é a pressão que acontece com frequência
42:21
in relationships, especially a new relationship,
643
2541785
4755
nos relacionamentos, principalmente em um relacionamento novo,
42:26
and it can
644
2546607
1751
e pode
42:28
destroy a relationship before it's even started.
645
2548358
4355
destruir um relacionamento antes mesmo de começar.
42:32
So I think seeing eye to eye
646
2552796
3303
Então eu acho que concordar
42:36
is a very important part of life.
647
2556183
2702
é uma parte muito importante da vida.
42:38
Just understanding, even if you don't agree with that person,
648
2558885
4388
Apenas entendendo, mesmo que você não concorde com aquela pessoa,
42:43
you can still somehow maybe meet in the middle
649
2563356
4221
você ainda pode de alguma forma se encontrar no meio
42:47
and maybe there is some understanding.
650
2567577
3254
e talvez haja algum entendimento.
42:50
Maybe that's what we need in the world.
651
2570831
1968
Talvez seja disso que precisamos no mundo.
42:52
We need more, more understanding, more hugs, more love.
652
2572799
6340
Precisamos de mais, de mais compreensão, de mais abraços, de mais amor.
42:59
Not always possible.
653
2579222
834
Nem sempre é possível.
43:00
Mr. Duncan So yes, you can use that phrase in two ways.
654
2580056
3220
Sr. Duncan Então sim, você pode usar essa frase de duas maneiras.
43:03
You see eye to eye with somebody, you agree with them or you don't see eye to eye with them.
655
2583276
5122
Você concorda com alguém, concorda com ele ou não concorda com ele.
43:08
You don't agree with them on a particular subject talking, have eyes and seeing
656
2588548
4972
Você não concorda com eles sobre um determinado assunto conversando, tem olhos e vê
43:13
Tom is quite taken by your glasses.
657
2593586
3304
Tom fica bastante impressionado com seus óculos.
43:17
do you like my glasses?
658
2597073
1068
você gosta dos meus óculos?
43:18
Like, actually, if you say you're taken by something, it means you like them a lot.
659
2598141
3337
Tipo, na verdade, se você diz que está apaixonado por alguma coisa, significa que você gosta muito dela.
43:21
You are attractive.
660
2601728
984
Você é atraente.
43:22
And he wants to know what what make they the.
661
2602712
5055
E ele quer saber o que os torna.
43:27
I think I think they are.
662
2607851
2869
Eu acho que eles são.
43:30
I think they are Jeff Banks
663
2610720
2853
Acho que são Jeff Banks.
43:33
But they're very cheap glasses.
664
2613573
2002
Mas são óculos muito baratos.
43:35
They're not actually that expensive and they are my reading glasses
665
2615575
4721
Na verdade, eles não são tão caros e são meus óculos de leitura
43:40
just, just to show how old I am now.
666
2620380
4754
apenas para mostrar quantos anos tenho agora.
43:45
I felt like I was on the side. Yes.
667
2625218
1852
Eu senti como se estivesse do lado. Sim.
43:47
The Jeff Banks.
668
2627070
1885
Os Jeff Banks.
43:48
I know they are. Sure. Yeah.
669
2628955
1902
Eu sei que eles são. Claro. Sim.
43:50
I get from here.
670
2630857
1802
Eu recebo daqui.
43:52
But my eyesight is very poor.
671
2632659
3119
Mas minha visão é muito fraca.
43:55
Closer. I think you will find they are Jeff Banks.
672
2635778
2486
Mais perto. Acho que você descobrirá que eles são Jeff Banks.
43:58
That's the make of the glasses but they are my reading glasses,
673
2638264
5072
Essa é a marca dos óculos, mas eles são meus óculos de leitura,
44:03
so I have to use these when I'm reading the live chat
674
2643419
3187
então tenho que usá-los quando estou lendo o chat ao vivo
44:06
or looking at my big monitor that's in front of me.
675
2646606
3937
ou olhando para o grande monitor que está na minha frente.
44:10
But thank you for your compliment on my Yes, it's fine.
676
2650626
3003
Mas obrigado pelo seu elogio ao meu Sim, está tudo bem.
44:13
I always think these types of glasses or spectacles,
677
2653779
4872
Eu sempre acho que esses tipos de óculos ou óculos
44:18
they always make you look quite intelligent.
678
2658718
2619
sempre fazem você parecer muito inteligente.
44:21
So these are sort of scientist glasses.
679
2661337
3270
Então estes são uma espécie de óculos de cientista.
44:24
I think I'm trying to see what it says on the side that it is.
680
2664607
3987
Acho que estou tentando ver o que diz do lado que é.
44:28
Jeff Banks Trust me, that doesn't look like it from here, but.
681
2668594
5823
Jeff Banks Confie em mim, não parece daqui, mas.
44:34
Jeff Banks Yes, okay.
682
2674500
1835
Jeff Banks Sim, ok.
44:36
It is.
683
2676335
701
Isso é.
44:37
This isn't right.
684
2677036
1218
Isso não está certo.
44:38
We didn't see eye to eye there, but I was correct.
685
2678254
3270
Não concordamos lá, mas eu estava certo.
44:41
Is that's not really a difference of opinion Maybe?
686
2681524
2602
Isso não é realmente uma diferença de opinião? Talvez?
44:44
No, that's that's not a very good example.
687
2684126
3037
Não, esse não é um exemplo muito bom.
44:47
But actually, yes.
688
2687179
2770
Mas na verdade, sim.
44:49
Thanks for joining us today.
689
2689949
1268
Obrigado por se juntar a nós hoje.
44:51
By the if you just joined us you are watching English addict that is Mr.
690
2691217
4220
Quando você acabou de se juntar a nós, você está assistindo ao viciado em inglês que é o Sr.
44:55
Steve over there.
691
2695437
1569
Steve ali.
44:57
And over here in this corner, it's me, another human being called Mr.
692
2697006
5305
E aqui neste canto sou eu, outro ser humano chamado Sr.
45:02
Duncan.
693
2702311
517
45:02
And I'm so glad to have you here today.
694
2702828
3203
Duncan.
E estou muito feliz por ter você aqui hoje.
45:06
We are looking at a certain subject in a moment.
695
2706215
3720
Estamos olhando para um determinado assunto em um momento.
45:09
We are looking at suffixes, suffix
696
2709935
5355
Estamos olhando para sufixos, sufixos
45:15
interesting, all of that, the sussexes.
697
2715357
2736
interessantes, tudo isso, os sussex.
45:18
Is this a royal thing? It isn't. The royal family.
698
2718093
2786
Isso é uma coisa real? Não é. A família real.
45:20
No, not the Sussexes.
699
2720879
1352
Não, não os Sussex.
45:22
No, it's not Sussex, it's specific suffix sic.
700
2722231
4688
Não, não é Sussex, é o sufixo específico sic.
45:26
So I thought we were talking about the royal family.
701
2726919
2152
Então pensei que estávamos falando sobre a família real.
45:29
Never mind to come after or at the end of something.
702
2729071
3487
Não importa vir depois ou no final de algo.
45:32
All of that coming in a few moments.
703
2732641
1802
Tudo isso chegando em alguns momentos.
45:34
But a lot of people have said, Mr.
704
2734443
1501
Mas muitas pessoas disseram, Sr.
45:35
Duncan, can we see more of the cows?
705
2735944
2152
Duncan, podemos ver mais vacas?
45:38
We want to see the cows.
706
2738096
1752
Queremos ver as vacas.
45:39
We want to see the baby cow getting excited next to Mr.
707
2739848
4371
Queremos ver o bebê vaca ficando animado ao lado do Sr.
45:44
Steve. So here we go.
708
2744219
3103
Steve. Aqui vamos nos.
47:12
I'm a big boy now.
709
2832957
2019
Eu sou um garoto crescido agora.
47:14
I certainly am.
710
2834976
1835
Eu certamente estou.
47:16
This is English addict on a Sunday afternoon.
711
2836811
3019
Este é um viciado em inglês em uma tarde de domingo.
47:19
Hello there.
712
2839830
2370
Olá.
47:22
How did it do?
713
2842200
19586
Como foi?
47:41
You know we are back once again.
714
2861869
2870
Você sabe que estamos de volta mais uma vez. Sou
47:44
It's myself, Mr. Duncan.
715
2864739
2035
eu, Sr. Duncan.
47:46
Also Mr. Steve as well.
716
2866774
2219
Também o Sr. Steve também.
47:48
English addict.
717
2868993
1051
Viciado em inglês.
47:50
Every Sunday next week, of course, as we enter December,
718
2870044
6006
Todos os domingos da próxima semana, é claro, ao entrarmos em dezembro,
47:56
we are leading towards that magical time of the year.
719
2876133
4688
estamos caminhando para aquela época mágica do ano. A
48:00
Christmas time is coming.
720
2880905
1651
época do Natal está chegando.
48:02
And of course, we might also be getting some snow as well.
721
2882556
4071
E, claro, também podemos estar nevando.
48:06
So we will be keeping a very close eye on the weather forecast
722
2886727
4888
Portanto, ficaremos de olho na previsão do tempo,
48:11
because if there is some snow, then I'm pretty sure we will be going outside
723
2891699
5472
porque se houver neve, tenho quase certeza de que sairemos
48:17
to have some fun, maybe build a snowman,
724
2897254
3187
para nos divertir, talvez construir um boneco de neve,
48:20
or perhaps we can throw some snowballs at each other.
725
2900441
2986
ou talvez possamos jogar algumas bolas de neve em cada um. outro.
48:23
Well, I've been researching and have taken the plunge.
726
2903427
3103
Bem, estive pesquisando e tomei a iniciativa.
48:26
Taking the plunge.
727
2906530
917
Mergulhando.
48:27
That means I've done something that is can't be reverse.
728
2907447
5356
Isso significa que fiz algo que não pode ser revertido.
48:32
by buying some all season tires.
729
2912886
3420
comprando alguns pneus para todas as estações.
48:36
okay. For my car.
730
2916456
1969
OK. Para meu carro.
48:38
That's a good phrase. I've taken the plunge.
731
2918425
1869
Essa é uma boa frase. Eu tomei a iniciativa.
48:40
It means you've done something.
732
2920294
1651
Significa que você fez alguma coisa.
48:41
Maybe you were in a bit of doubt about whether you should do it.
733
2921945
5189
Talvez você estivesse com um pouco de dúvida se deveria fazer isso.
48:47
You hadn't got all the facts at your disposal, but you just decided, Well, I'm going to do it anyway.
734
2927134
4421
Você não tinha todos os fatos à sua disposição, mas simplesmente decidiu: Bem, vou fazer isso de qualquer maneira.
48:51
You've taken the plunge
735
2931638
2569
Você mergulhou
48:54
a bit like diving off
736
2934207
2169
um pouco como mergulhar de
48:56
the side of maybe on a diving board.
737
2936376
2553
lado, talvez em um trampolim.
48:58
You don't know what's going to happen. You're going to hit the water. Anything could happen.
738
2938929
2836
Você não sabe o que vai acontecer. Você vai bater na água. Tudo pode acontecer.
49:01
You've got some knowledge, but not all of it.
739
2941765
1718
Você tem algum conhecimento, mas não todo.
49:03
So I've taken the plunge and I've bought some all season tires because I'm out and about a lot now
740
2943483
5155
Então, arrisquei e comprei alguns pneus para todas as estações, porque estou muito fora de casa agora
49:08
and I might get stuck in some snow somewhere and I need to be able to get home to Mr.
741
2948855
3754
e posso ficar preso na neve em algum lugar e preciso poder voltar para casa, para o Sr.
49:12
Duncan.
742
2952609
617
Duncan.
49:13
Yes. So we might be getting snow and Mr.
743
2953226
3554
Sim. Portanto, podemos estar nevando e o Sr.
49:16
Steve will be driving around safely with his all season tires.
744
2956780
5689
Steve estará dirigindo com segurança com seus pneus para todas as estações.
49:22
I know because I got stuck last year. Mr.
745
2962469
2519
Eu sei porque fiquei preso no ano passado. O Sr.
49:24
Duncan and I had to come.
746
2964988
1151
Duncan e eu tivemos que vir.
49:26
I got very nearly stuck.
747
2966139
2219
Quase fiquei preso.
49:28
It was a bit dangerous.
748
2968358
1435
Foi um pouco perigoso.
49:29
So summer tires are not ideal when you've got snow.
749
2969793
3003
Portanto, os pneus de verão não são ideais quando há neve.
49:32
By the way, this is interesting.
750
2972979
1735
A propósito, isso é interessante.
49:34
Claudia. Hello, Claudia.
751
2974714
1852
Cláudia. Olá, Cláudia. O
49:36
What's Claudia normally doing? When we're on the live stream?
752
2976566
2953
que Claudia normalmente faz? Quando estamos na transmissão ao vivo?
49:39
Claudia is often cooking in the kitchen, but today she's sewing.
753
2979519
5255
Claudia costuma cozinhar na cozinha, mas hoje está costurando.
49:44
okay.
754
2984858
950
OK.
49:45
So that is a departure from what Claudia is normally doing on the live stream.
755
2985808
5673
Então isso é diferente do que Claudia normalmente faz na transmissão ao vivo.
49:51
So she's selling. I'm intrigued.
756
2991481
2219
Então ela está vendendo. Estou intrigado.
49:53
I've got some holes in my socks. I post them to you.
757
2993700
3336
Tenho alguns buracos nas meias. Eu os posto para você.
49:57
I was just asking that question. What?
758
2997070
2819
Eu estava apenas fazendo essa pergunta. O que?
49:59
What are you sewing? Are you repairing something?
759
2999889
3137
O que você está costurando? Você está consertando alguma coisa?
50:03
Maybe something that has a hole in, in the bottom of it down?
760
3003126
5672
Talvez algo que tenha um buraco no fundo?
50:08
Giovanni Olivetti No, I haven't.
761
3008881
3003
Giovanni Olivetti Não, não tenho.
50:11
Yes, you can. He's made a good point here.
762
3011968
2619
Sim você pode. Ele fez uma boa observação aqui.
50:14
You can buy the wheels and the tires together, but I haven't done that.
763
3014587
3971
Você pode comprar as rodas e os pneus juntos, mas eu não fiz isso.
50:18
I've just purchased the tires because that would be it's going to be too expensive.
764
3018641
5639
Acabei de comprar os pneus porque seria muito caro.
50:24
So they're all seasoned so I can leave them on all year round.
765
3024280
3270
Então eles estão todos temperados para que eu possa deixá-los o ano todo.
50:27
I don't have to change the tires.
766
3027550
3370
Não preciso trocar os pneus.
50:31
The back ones are worn down.
767
3031003
1585
Os de trás estão desgastados.
50:32
So I'm not wasting money. They're the front ones.
768
3032588
3003
Então não estou desperdiçando dinheiro. Eles são os da frente.
50:35
I've got a lot more life in them, but I'm going to change them anyway and I keep them as spare.
769
3035675
4521
Tenho muito mais vida neles, mas vou trocá-los de qualquer maneira e os mantenho como sobras.
50:40
We don't we don't want Mr.
770
3040413
1885
Não queremos que o Sr.
50:42
Steve having any slippages
771
3042298
3103
Steve escorregue
50:45
or sliding on the road.
772
3045418
3036
ou escorregue na estrada.
50:48
We don't want anything like that.
773
3048454
1802
Não queremos nada disso.
50:50
We want Mr. Steve to be safe when he's driving.
774
3050256
2669
Queremos que o Sr. Steve esteja seguro quando estiver dirigindo.
50:52
Olga says she's often sewing as well while watching the livestream,
775
3052925
3570
Olga diz que também costuma costurar enquanto assiste à transmissão ao vivo,
50:56
but today she's fully was concentrating,
776
3056495
3971
mas hoje ela está totalmente concentrada,
51:00
hanging on to our every word to Claudia is attaching labels
777
3060549
5556
prestando atenção em cada palavra que dizemos a Claudia e colando etiquetas
51:06
to her father's clothing because her father is going somewhere.
778
3066188
3871
nas roupas do pai porque o pai dele está indo para algum lugar.
51:10
I won't I won't give all the details There, but I know what you are doing there
779
3070059
4254
Não vou dar todos os detalhes aí, mas sei o que você está fazendo aí
51:14
and it is something that might take a long time to do.
780
3074313
5038
e é algo que pode levar muito tempo para ser feito.
51:19
I remember when I went to school a long time ago,
781
3079418
4871
Eu me lembro quando eu ia para a escola há muito tempo,
51:24
my mother used to put my name inside my clothes
782
3084356
4972
minha mãe colocava meu nome dentro de
51:29
a little a little label,
783
3089411
2419
uma pequena etiqueta nas minhas roupas,
51:31
and then she would she would put these shorts, belonged to Duncan
784
3091830
5656
e aí ela colocava esse short, era do Duncan
51:37
and maybe the t shirt and the coat, especially the coat,
785
3097569
4989
e talvez a camiseta e o casaco, especialmente o casaco,
51:42
because quite often you might put your coat down
786
3102641
2753
porque muitas vezes você pode abaixar o casaco
51:45
and people won't know whose coat it is.
787
3105394
2736
e as pessoas não saberão de quem é o casaco.
51:48
And so it'll will say, This coat belongs to Duncan.
788
3108130
2969
E então dirá: Este casaco pertence a Duncan.
51:51
Mr. Duncan.
789
3111099
1135
Sr. Duncan.
51:52
He's he's in, he's in one of the other classes.
790
3112234
3670
Ele está, ele está em uma das outras classes.
51:55
Yes. My mother used to sew my name onto my clothes when I went to school.
791
3115987
3754
Sim. Minha mãe costumava costurar meu nome nas minhas roupas quando eu ia para a escola.
51:59
By the way, Jemmy from Hong Kong is going to.
792
3119825
3603
A propósito, Jemmy, de Hong Kong, vai.
52:03
It's going to be his birthday this week.
793
3123428
2002
Será o aniversário dele esta semana.
52:05
we're going to be one year older next by the time he comes on the live stream next Sunday.
794
3125430
4705
estaremos um ano mais velhos quando ele aparecer na transmissão ao vivo no próximo domingo.
52:10
Wow. So happy birthday to you.
795
3130135
2586
Uau. Então, feliz aniversário para você.
52:12
So happy birthday week.
796
3132721
1284
Então, feliz semana de aniversário.
52:14
When is it, though? We need we need the exact date.
797
3134005
3187
Quando é isso? Precisamos da data exata.
52:17
Is it Wednesday? Because you might be live on Wednesday.
798
3137225
2369
É quarta-feira? Porque você pode estar ao vivo na quarta-feira.
52:19
If it is Wednesday, I will be live on Wednesday with you on Wednesday.
799
3139594
5739
Se for quarta-feira, estarei ao vivo na quarta com você na quarta.
52:25
So if it is live or if it is Wednesday,
800
3145417
3153
Então, se for ao vivo ou se for quarta-feira,
52:28
I will be live on that particular pretty good.
801
3148586
3487
estarei ao vivo nesse particular muito bem.
52:32
See, there we go.
802
3152140
801
52:32
Giovanni.
803
3152941
567
Veja, lá vamos nós.
João.
52:33
Yes, In some countries you have to fit winter tires.
804
3153508
4488
Sim, em alguns países é necessário instalar pneus de inverno.
52:38
Germany, I know, is one of them, obviously, where you is is another.
805
3158079
4121
A Alemanha, eu sei, é um deles, obviamente, onde você está é outro.
52:42
In the UK there is no requirement
806
3162267
3003
No Reino Unido, não há exigência
52:45
to fit winter tires ever
807
3165420
4004
de instalação de pneus de inverno,
52:49
so I mean generally the weather is okay here.
808
3169507
6373
então quero dizer que geralmente o tempo está bom aqui.
52:55
We don't need to.
809
3175947
817
Nós não precisamos.
52:56
But some countries are guaranteed snow every year
810
3176764
3437
Mas alguns países têm neve garantida todos os anos,
53:00
like certain parts of France, Switzerland, Switzerland.
811
3180268
4271
como certas partes da França, Suíça, Suíça.
53:04
I don't know if it really does it or you won't need to either, aren't you, Giovanni?
812
3184622
3303
Não sei se dá mesmo ou você também não vai precisar, não é, Giovanni?
53:08
But certainly, as I have to.
813
3188009
2769
Mas certamente, como preciso.
53:10
But there is no legal requirement here and the the just isn't.
814
3190778
5005
Mas não há nenhuma exigência legal aqui e simplesmente não há.
53:15
But I'm not fitting wintertime as I am fitting all season.
815
3195783
3120
Mas não estou me adaptando ao inverno, pois estou me adaptando a toda a temporada.
53:19
So so I'm hoping that that will be a good compromise for me.
816
3199087
3687
Então, espero que isso seja um bom compromisso para mim.
53:22
So it means I don't have to keep swapping them.
817
3202957
1652
Então isso significa que não preciso ficar trocando-os.
53:24
No, I said there's nothing worse than having to keep swapping your tires on your car.
818
3204609
4437
Não, eu disse que não há nada pior do que ter que ficar trocando os pneus do seu carro.
53:29
And really, when you think about it, Catarina says, Do I use snow chains?
819
3209280
3387
E realmente, quando você pensa sobre isso, Catarina diz: Devo usar correntes para neve?
53:32
No, I have.
820
3212667
901
Não eu tenho.
53:33
When I've got stuck before, I've used snow socks.
821
3213568
4154
Quando fiquei preso antes, usei meias de neve.
53:37
Snow socks.
822
3217805
1318
Meias de neve.
53:39
If you know what they are, they
823
3219123
1018
Se você sabe o que são,
53:40
if you look about, I won't go into it, but you have to put them over your tie.
824
3220141
3220
se olhar em volta, não vou entrar nisso, mas você tem que colocá-los por cima da gravata.
53:43
They work very well to get your out of out of the difficult snow chains are actually illegal
825
3223361
5538
Eles funcionam muito bem para tirá-lo das difíceis correntes de neve que são, na verdade, ilegais
53:48
in this country.
826
3228899
851
neste país.
53:49
You can't actually fit them because they damage the road.
827
3229750
2987
Na verdade, você não pode encaixá-los porque eles danificam a estrada.
53:52
You know, as I understand it, snow chains, you can't use them.
828
3232870
4621
Você sabe, pelo que entendi, correntes para neve, você não pode usá-las.
53:57
You can use them, Mr.
829
3237491
1919
Você pode usá-los, Sr.
53:59
Duncan, But, you know, you're not supposed to use them on tarmac.
830
3239410
4821
Duncan, mas, você sabe, não deveria usá-los no asfalto.
54:04
Obviously, that's the problem because
831
3244231
4905
Obviamente, esse é o problema porque
54:09
they're not illegal.
832
3249220
1918
eles não são ilegais.
54:11
But as far as I know, because you can buy them.
833
3251138
3003
Mas pelo que eu sei, porque você pode comprá-los.
54:14
So anyway, we're not going to see eye to eye on that.
834
3254158
2953
De qualquer forma, não vamos concordar sobre isso.
54:17
Mr. Duncan
835
3257111
1818
Sr. Duncan
54:18
in the north of Italy.
836
3258929
1118
no norte da Itália.
54:20
Yes. Winter tires, exactly. They would go right.
837
3260047
3353
Sim. Pneus de inverno, exatamente. Eles dariam certo.
54:23
Anyway, we've been talking about the royal family, Army, William
838
3263400
3153
De qualquer forma, temos falado sobre a família real, o Exército, William
54:26
and Kate, the Suffolk, the Sussexes. Yes.
839
3266553
3754
e Kate, os Suffolk, os Sussex. Sim.
54:30
no. The suffix. Sorry, suffix.
840
3270391
2936
não. O sufixo. Desculpe, sufixo.
54:33
So let's have a look at today's main subject,
841
3273327
3153
Então vamos dar uma olhada no assunto principal de hoje,
54:36
which is the use of suffixes, but
842
3276480
4488
que é o uso de sufixos, mas particularmente
54:41
particular particular in this instance,
843
3281051
4087
neste caso,
54:45
some using some as a suffix.
844
3285205
5356
alguns usam alguns como sufixo.
54:50
Now this is an interesting part of the English language,
845
3290644
3603
Agora, esta é uma parte interessante da língua inglesa,
54:54
how you can take one word and turn it into something else.
846
3294247
4939
como você pode pegar uma palavra e transformá-la em outra coisa.
54:59
So you are constructing a word,
847
3299186
3353
Então você está construindo uma palavra,
55:02
a new word, by adding another word
848
3302606
3353
uma nova palavra, adicionando outra palavra
55:06
or something that appears to be a word at the end.
849
3306026
3470
ou algo que parece ser uma palavra no final.
55:09
So in this sense we are adding the suffix
850
3309579
3420
Portanto, neste sentido estamos adicionando o sufixo
55:13
some to certain words.
851
3313083
3186
some a certas palavras.
55:16
So what's the suffix again, Mr..
852
3316269
2119
Então, qual é o sufixo de novo, Sr..
55:18
I will tell you, Mr.
853
3318388
968
Vou lhe contar, Sr.
55:19
Steve, we know because you've asked, I will tell you something.
854
3319356
4404
Steve, sabemos porque você perguntou, vou lhe contar uma coisa.
55:23
You would think we've planned this well, if you hadn't said that, we wouldn't need to say that
855
3323944
7457
Você pensaria que planejamos isso bem, se não tivesse dito isso, não precisaríamos dizer que
55:31
a suffix comes at the end of a word.
856
3331468
3436
um sufixo vem no final de uma palavra.
55:34
So we often put the second syllable.
857
3334988
2719
Por isso, muitas vezes colocamos a segunda sílaba.
55:37
For example, it might come at the end of a word, but you want adding that thing.
858
3337707
5172
Por exemplo, pode vir no final de uma palavra, mas você deseja adicionar essa coisa.
55:42
So it is also referring to the fact that that word, that
859
3342962
3487
Então também se refere ao fato de que aquela palavra, aquela
55:46
particular word is being added to the word at the end.
860
3346449
5556
palavra específica está sendo adicionada à palavra no final.
55:52
So you have prefix or prefix
861
3352088
2936
Então você tem prefixo ou prefixo
55:55
and you have suffix which comes after.
862
3355024
3521
e tem sufixo que vem depois.
55:58
So a suffix comes at the end of a word.
863
3358628
4821
Portanto, um sufixo vem no final de uma palavra.
56:03
And in this particular sense
864
3363700
3987
E neste sentido específico
56:07
we are using the word some as a suffix.
865
3367687
3904
estamos usando a palavra alguns como sufixo.
56:11
And the reason why we do that is because we can form an adjective by doing that.
866
3371591
5105
E a razão pela qual fazemos isso é porque podemos formar um adjetivo ao fazer isso.
56:16
So this is an interesting part of English description.
867
3376779
2636
Portanto, esta é uma parte interessante da descrição em inglês.
56:19
A word that describes something is an adjective, isn't it?
868
3379415
3721
Uma palavra que descreve algo é um adjetivo, não é?
56:23
That's the appearance of something.
869
3383219
2703
Essa é a aparência de alguma coisa.
56:25
How it appears, how you can describe it.
870
3385922
2786
Como aparece, como você pode descrevê-lo.
56:28
Yes, it yes, yes. It's pretty good.
871
3388708
2803
Sim, sim, sim. É muito bom.
56:31
So we can use some as a suffix.
872
3391511
3470
Portanto, podemos usar some como sufixo.
56:34
Here are some examples. So
873
3394981
3436
Aqui estão alguns exemplos. Então,
56:38
first example, toothsome.
874
3398501
3904
primeiro exemplo, saboroso.
56:42
So you might describe a person as being toothsome.
875
3402488
4071
Então você pode descrever uma pessoa como sendo saborosa.
56:46
If they show a lot of teeth,
876
3406592
6907
Se ela mostra muitos dentes,
56:53
if they show a lot of teeth, you can say that that person is toothsome.
877
3413582
5322
se ela mostra muitos dentes, você pode dizer que aquela pessoa é dentuça.
56:58
Maybe a person has a toothsome smile.
878
3418988
4171
Talvez uma pessoa tenha um sorriso saboroso.
57:03
It means when they smile you can see all of their teeth like this, you see.
879
3423242
6189
Significa que quando eles sorriem você pode ver todos os dentes deles assim, entende?
57:09
So a person who is toothsome
880
3429515
3704
Portanto, uma pessoa que tem dentes
57:13
is a person who has teeth that are very obvious.
881
3433285
5356
é aquela que tem dentes muito óbvios.
57:18
Maybe when they smile you can describe a person with a toothsome smile.
882
3438657
5656
Talvez quando eles sorriem você possa descrever uma pessoa com um sorriso saboroso.
57:24
It means when they smile you can see their teeth very clearly.
883
3444396
4738
Isso significa que quando eles sorriem você pode ver seus dentes com muita clareza.
57:29
Wouldn't that would be that be wouldn't be a compliment, really, would it Not nice.
884
3449134
4872
Não seria isso, não seria um elogio, sério, não seria legal.
57:34
It's not necessarily a compliment.
885
3454106
2469
Não é necessariamente um elogio.
57:36
You're very toothsome.
886
3456575
1552
Você é muito saboroso.
57:38
Yes Well, toothsome is just describing it.
887
3458127
2369
Sim, bem, saboroso é apenas descrevê-lo.
57:40
It's not necessarily being used in a bad way or a good way.
888
3460496
3470
Não está necessariamente sendo usado de uma maneira ruim ou boa.
57:44
So a toothsome smile can just mean
889
3464049
2669
Portanto, um sorriso saboroso pode significar apenas que
57:46
the smile is very big and beaming so you can.
890
3466718
5005
o sorriso é muito grande e radiante para você.
57:51
But maybe if you are talking about the
891
3471723
3637
Mas talvez se você estiver falando sobre
57:55
the aspects of a person's appearance,
892
3475360
2987
os aspectos da aparência de uma pessoa,
57:58
it might appear to be insulting,
893
3478497
3336
pode parecer um insulto,
58:01
but this is not necessarily a bad a bad word.
894
3481833
4388
mas isso não é necessariamente um palavrão.
58:06
So you can describe someone who has an has
895
3486455
2769
Portanto, você pode descrever alguém que tem
58:09
as a having a toothsome smile may come.
896
3489224
3237
como ter um sorriso saboroso.
58:12
Yeah. So it's in between the two.
897
3492494
2936
Sim. Então está entre os dois.
58:15
Lots of examples.
898
3495430
751
Muitos exemplos.
58:16
Coming up in the live chat, Mr.
899
3496181
1285
Chegando no chat ao vivo,
58:17
Duncan's visit does not go into your list. Yeah,
900
3497466
4270
a visita do Sr. Duncan não entra na sua lista. Sim,
58:21
I can only go at a certain speed.
901
3501820
2452
só posso ir a uma certa velocidade.
58:24
Here's another one.
902
3504272
1085
Aqui está mais um.
58:25
Another example Loans.
903
3505357
3904
Outro exemplo de empréstimos.
58:29
you are describing a person who is alone.
904
3509344
4504
você está descrevendo uma pessoa que está sozinha.
58:33
They are lonely, they have no friends.
905
3513932
3270
Eles estão sozinhos, não têm amigos.
58:37
They have no one.
906
3517202
1418
Eles não têm ninguém.
58:38
They are loans on their own.
907
3518620
2719
São empréstimos por conta própria.
58:41
Something that is singular, something that is isolated.
908
3521339
4605
Algo que é singular, algo que está isolado.
58:46
Maybe you go to an area
909
3526027
3620
Talvez você vá para uma área
58:49
where there is just one tree growing in a field.
910
3529647
4355
onde há apenas uma árvore crescendo no campo.
58:54
You might describe the tree as lonesome because it's alone, it's on its own.
911
3534119
6656
Você pode descrever a árvore como solitária porque está sozinha, sozinha. Não
59:00
There is nothing else around it.
912
3540775
2803
há mais nada em torno disso.
59:03
And of course we can describe a person who is sitting in the corner
913
3543578
3020
E é claro que podemos descrever uma pessoa que está sentada no canto
59:06
of the room looking unhappy.
914
3546598
3003
da sala com uma aparência infeliz.
59:09
You are looking lonesome.
915
3549601
1084
Você parece solitário.
59:10
Do you want some company?
916
3550685
2736
Você quer companhia?
59:13
that is a way you could use that in a sentence.
917
3553421
2719
essa é uma maneira de usar isso em uma frase.
59:16
That sounds like a chatter line.
918
3556140
1719
Isso soa como uma conversa fiada.
59:17
Sort of synonym with lonely.
919
3557859
1618
Uma espécie de sinônimo de solitário.
59:19
Well, yeah, you're looking lonely.
920
3559477
2269
Bem, sim, você parece solitário.
59:21
And that looks like a lonely person. A lonesome person.
921
3561746
3520
E isso parece uma pessoa solitária. Uma pessoa solitária.
59:25
So a lonesome we are adding the suffix sum to the end of the word.
922
3565383
7707
Então, sozinhos, estamos adicionando o sufixo soma ao final da palavra.
59:33
Lone.
923
3573090
1285
Solitário.
59:34
So alone lone on your own becomes lonesome
924
3574375
6140
Então, sozinho, sozinho, torna-se solitário ser
59:40
to be or to appear lonely.
925
3580598
4121
ou parecer solitário.
59:44
here's another one.
926
3584785
701
aqui está mais um.
59:45
This is this is a word that is often used.
927
3585486
3003
Esta é uma palavra frequentemente usada.
59:48
I get that a lot. Mr.
928
3588506
1201
Eu recebo muito isso. Sr.
59:49
Do we do get this a lot?
929
3589707
1568
Nós recebemos muito isso?
59:51
When people talk about us, they say, have you seen those handsome men?
930
3591275
5222
Quando as pessoas falam sobre nós, elas dizem: você viu aqueles homens bonitos?
59:56
They're handsome, very handsome.
931
3596580
2486
Eles são lindos, muito lindos.
59:59
One of them is more handsome than the other, doesn't.
932
3599066
4188
Um deles é mais bonito que o outro, não.
60:03
Thank you, by the way, for that.
933
3603337
1802
A propósito, obrigado por isso.
60:05
Rhubarb mentions this word, Mr. Slattery.
934
3605139
3236
Ruibarbo menciona esta palavra, Sr. Slattery.
60:08
Now, so handsome.
935
3608375
3003
Agora, tão lindo.
60:11
Handsome describes person who is attractive, good looking.
936
3611428
5089
Bonito descreve uma pessoa atraente e bonita.
60:16
Now, I would say that this type of thing is is subjective.
937
3616600
5522
Agora, eu diria que esse tipo de coisa é subjetivo.
60:22
So what is handsome?
938
3622206
2719
Então, o que é bonito?
60:24
Handsome can be anything, really.
939
3624925
2403
Bonito pode ser qualquer coisa, na verdade.
60:27
A handsome man, a handsome prince, maybe.
940
3627328
4988
Um homem bonito, um príncipe bonito, talvez.
60:32
What is handsome to one person might not be to another.
941
3632399
4672
O que é bonito para uma pessoa pode não ser para outra.
60:37
So we often see a person as being attractive.
942
3637137
3621
Portanto, muitas vezes vemos uma pessoa como atraente.
60:40
We used to be able to say handsome woman.
943
3640841
4021
Costumávamos dizer mulher bonita.
60:44
It's true.
944
3644945
684
É verdade.
60:45
I'm not joking. Not these days.
945
3645629
2886
Eu não estou brincando. Não hoje em dia.
60:48
So these days we don't tend to, to use the phrase hands
946
3648515
5289
Portanto, hoje em dia não temos a tendência de usar a frase mãos
60:53
usually used to describe a man, an attractive man,
947
3653887
4004
normalmente usada para descrever um homem, um homem atraente,
60:57
usually probably with
948
3657958
4871
geralmente provavelmente com
61:02
manly features.
949
3662913
1284
características viris.
61:04
I would say someone who is attractive,
950
3664197
3003
Eu diria que alguém que é atraente,
61:07
but is, is, is manly because you can get attractive men
951
3667234
6790
mas é, é, é viril porque você pode conseguir homens atraentes
61:14
who have a feminine look and they could be described as pretty.
952
3674107
5172
que tenham uma aparência feminina e que possam ser descritos como bonitos.
61:19
You can describe a man as pretty.
953
3679346
2052
Você pode descrever um homem como bonito.
61:21
But if a man is handsome, then it's probably got
954
3681398
5105
Mas se um homem é bonito, então provavelmente tem
61:26
very typical male features,
955
3686586
2870
características masculinas muito típicas,
61:29
but in proportions that make them look very attractive.
956
3689456
3253
mas em proporções que os tornam muito atraentes.
61:32
We often use it as well.
957
3692859
1502
Freqüentemente também o usamos.
61:34
When we are, we are talking about natural good looks.
958
3694361
3537
Quando estamos, estamos falando de boa aparência natural.
61:37
For example, I can I can mention to straight away George Clooney.
959
3697898
5221
Por exemplo, posso mencionar imediatamente George Clooney.
61:43
Handsome, handsome, manly, good looking. Yes.
960
3703203
3653
Bonito, bonito, viril, bonito. Sim.
61:46
Tom Cruise.
961
3706923
968
Tom Cruzeiro.
61:47
Tom Cruise.
962
3707891
884
Tom Cruzeiro.
61:48
Well, he's he's kind of in between.
963
3708775
3003
Bem, ele está meio que no meio.
61:51
He's kind of in between because he's handsome, but also pretty as well.
964
3711995
5422
Ele está no meio porque é bonito, mas também bonito.
61:57
Yes, but but of course, now he's I think he's the same age as you, isn't he?
965
3717417
5238
Sim, mas claro, agora ele tem a mesma idade que você, não é?
62:02
I think he is, yes, exactly.
966
3722739
1585
Acho que ele é, sim, exatamente.
62:04
We share a lot in common, same age, same sort of, you know, aesthetic qualities.
967
3724324
7274
Temos muito em comum, a mesma idade, o mesmo tipo de qualidades estéticas.
62:11
But yes.
968
3731681
2452
Mas sim.
62:14
Yeah, but I think
969
3734133
1168
Sim, mas acho que
62:15
Steve is saying that he he looks like Tom Cruise.
970
3735301
3304
Steve está dizendo que ele se parece com Tom Cruise.
62:18
No, you look like another handsome actor, Bruce Willis.
971
3738605
4904
Não, você parece outro ator bonito, Bruce Willis.
62:23
Bruce Willis is handsome
972
3743576
2553
Bruce Willis é bonito
62:26
and you look a little bit like him for no apparent reason.
973
3746129
4537
e você se parece um pouco com ele sem motivo aparente.
62:30
And handsome doesn't have to be used to describe a man.
974
3750867
3153
E bonito não precisa ser usado para descrever um homem. Às vezes, também
62:34
It can be used to describe objects sometimes as well inanimate objects.
975
3754020
5288
pode ser usado para descrever objetos, bem como objetos inanimados.
62:39
If something is attractive, if it's rarely used,
976
3759392
3770
Se algo é atraente, se raramente é usado,
62:43
it can be used to describe other objects.
977
3763179
3453
pode ser usado para descrever outros objetos.
62:46
You can have a handsome dog, for example.
978
3766716
2252
Você pode ter um cachorro lindo, por exemplo.
62:48
Yes, horses. Horses.
979
3768968
2069
Sim, cavalos. Cavalos.
62:51
So you must
980
3771037
2102
Então você deve
62:53
please, please don't get the wrong idea about what we're saying here.
981
3773139
3887
, por favor, não ter uma ideia errada sobre o que estamos dizendo aqui.
62:57
But you kind of have a handsome horse.
982
3777026
2169
Mas você meio que tem um cavalo bonito.
62:59
Yeah, what a handsome beast.
983
3779195
3253
Sim, que fera linda.
63:02
What a beautiful horse.
984
3782531
1552
Que lindo cavalo.
63:04
A handsome beast.
985
3784083
2286
Uma bela fera.
63:06
So, so wonderful.
986
3786369
1918
Então, tão maravilhoso.
63:08
I can see his withers from here.
987
3788287
3787
Posso ver sua cernelha daqui.
63:12
Boris Karloff and Fernandez.
988
3792158
3086
Boris Karloff e Fernández.
63:15
Things that Boris Karloff was handsome. Yeah. Yes. Yeah.
989
3795244
3287
Coisas que Boris Karloff era bonito. Sim. Sim. Sim.
63:18
I mean, this is generally
990
3798597
3671
Quero dizer, isso geralmente é que a
63:22
beauty is in the eye of the beholder,
991
3802351
2736
beleza está nos olhos de quem vê,
63:25
but there are certain I mean, probably across most cultures, most people would say
992
3805087
5405
mas há certas coisas, quero dizer, provavelmente na maioria das culturas, a maioria das pessoas diria
63:30
that there are certain actors that a handsome it's sort of recognised
993
3810576
4604
que existem certos atores que são bonitos, é meio que reconhecido que
63:35
there are certain proportions in the face that make somebody handsome.
994
3815247
4004
existem certas proporções no rosto isso torna alguém bonito.
63:39
It's difficult to know what it is.
995
3819335
2485
É difícil saber o que é.
63:41
But but yeah, yes, it is sometimes subjective as well.
996
3821820
4355
Mas sim, sim, às vezes também é subjetivo.
63:46
Yes. Disney.
997
3826258
968
Sim. Disney.
63:47
Here's another one we can say a beautiful man, and yet you can.
998
3827226
3153
Aqui está outro que podemos dizer que é um homem lindo, mas você pode.
63:50
A man can be beautiful usually.
999
3830529
2786
Um homem geralmente pode ser bonito.
63:53
Yeah, usually.
1000
3833315
1051
Sim, normalmente.
63:54
Maybe they have sort of softer feminine features.
1001
3834366
4371
Talvez eles tenham características femininas mais suaves.
63:58
You could say that they have beautiful, but usually
1002
3838737
3220
Você poderia dizer que eles são lindos, mas normalmente
64:01
you would describe a woman as beautiful
1003
3841957
3003
você descreveria uma mulher como bonita.
64:05
If they're attractive facially
1004
3845127
2352
Se eles são atraentes facialmente
64:07
and a man is handsome, that's usually.
1005
3847479
2986
e um homem é bonito, isso geralmente é.
64:10
But you could describe a man as beautiful.
1006
3850465
2536
Mas você poderia descrever um homem como bonito.
64:13
If they have, probably
1007
3853001
3220
Se sim, provavelmente
64:16
no who would be described?
1008
3856288
1802
não, quem seria descrito?
64:18
I can't think of any names, but there are certain people, men who I would certainly describe as beauty.
1009
3858090
5438
Não consigo pensar em nenhum nome, mas há certas pessoas, homens que eu certamente descreveria como lindos.
64:23
Someone's already given an example.
1010
3863545
2536
Alguém já deu um exemplo.
64:26
Eddie Redmayne, a very well known actor, appeared in all sorts of things.
1011
3866081
5655
Eddie Redmayne, um ator muito conhecido, apareceu em todo tipo de coisa.
64:31
I think actually one time he did drag as well.
1012
3871736
3154
Acho que uma vez ele também se arrastou.
64:34
Wasn't he dressed as a woman in one of his movies?
1013
3874890
2852
Ele não estava vestido de mulher em um de seus filmes?
64:37
Yes, Jimmy's got it right.
1014
3877742
1502
Sim, Jimmy acertou.
64:39
So Eddie Redmayne, he he's kind of he has a soft image, a feminine look.
1015
3879244
6356
Então Eddie Redmayne, ele tem uma imagem suave, um visual feminino.
64:45
So he's not really macho.
1016
3885600
2553
Então ele não é realmente machista.
64:48
He's not handsome. He's he's probably beautiful.
1017
3888153
2969
Ele não é bonito. Ele provavelmente é lindo.
64:51
So you can be beautiful.
1018
3891122
1619
Então você pode ser lindo.
64:52
I think a man can be beautiful. Yeah.
1019
3892741
2852
Acho que um homem pode ser bonito. Sim.
64:55
I don't think there's anything wrong with that. Again, something I. Yeah.
1020
3895593
2453
Não acho que haja nada de errado com isso. Novamente, algo que eu. Sim.
64:58
Often been directed at myself.
1021
3898046
2886
Muitas vezes dirigido a mim mesmo.
65:00
Alain Delon.
1022
3900932
2252
Alain Delon.
65:03
Alain Delon was a French actor.
1023
3903184
2152
Alain Delon era um ator francês.
65:05
Yeah. Handsome. Exactly.
1024
3905336
1719
Sim. Bonito. Exatamente.
65:07
You would, you would categorise him right in that He's manly,
1025
3907055
4504
Você iria, você iria categorizá-lo corretamente: Ele é viril,
65:11
he's good looking, he's handsome.
1026
3911643
2018
ele é bonito, ele é bonito.
65:13
I think he's still around isn't he.
1027
3913661
2069
Acho que ele ainda está por aí, não é?
65:15
I'm sure Alain Delon is, still, is still alive
1028
3915730
3203
Tenho certeza de que Alain Delon ainda está vivo,
65:18
even though I think he's getting on a little bit now is King Charles Handsome says rhubarb.
1029
3918933
4788
embora eu ache que ele está se dando um pouco agora, é o rei Charles Handsome, diz ruibarbo.
65:23
Well you would have.
1030
3923788
2019
Bem, você teria.
65:25
We've got a difference of opinion here.
1031
3925807
1351
Temos uma diferença de opinião aqui.
65:27
We're not going to see eye to eye.
1032
3927158
1885
Não vamos concordar.
65:29
Well, certainly, yes I think you would have described him when he was younger.
1033
3929043
3404
Bem, certamente, sim, acho que você o teria descrito quando ele era mais jovem.
65:32
Maybe now as as as handsome.
1034
3932497
2602
Talvez agora tão bonito.
65:35
Yeah, certainly.
1035
3935099
1302
Sim, certamente.
65:36
Yeah, he was good looking, manly, handsome.
1036
3936401
3136
Sim, ele era bonito, viril, bonito.
65:39
I would put him in that category.
1037
3939537
1868
Eu o colocaria nessa categoria.
65:41
The problem with our royal family genes,
1038
3941405
3871
O problema com os genes da nossa família real,
65:45
especially on the male side, is that
1039
3945359
3370
especialmente do lado masculino, é que
65:48
they're not the best of the genes, to be honest.
1040
3948729
4738
eles não são os melhores genes, para ser honesto.
65:53
They're not.
1041
3953551
717
Eles não são.
65:54
They they all have that slightly sort of
1042
3954268
4221
Todos eles têm
65:58
that appearance for life, and they've all lost their hair as well.
1043
3958556
4421
aquela aparência para o resto da vida, e todos perderam o cabelo também.
66:03
Nearly all of them.
1044
3963060
668
66:03
We asked bald men, a handsome, says Giovanni. Exactly.
1045
3963728
3053
Quase todos eles.
Perguntamos a homens carecas, um bonito, diz Giovanni. Exatamente.
66:06
I agree. Okay Yes, Yes.
1046
3966781
4504
Concordo. Ok, sim, sim.
66:11
Mustapha
1047
3971369
483
66:11
says it's not a good idea to describe a man as beautiful.
1048
3971852
3003
Mustapha
diz que não é uma boa ideia descrever um homem como bonito.
66:14
Well, you can do. Depends on the culture.
1049
3974855
2636
Bem, você pode fazer. Depende da cultura.
66:17
I think.
1050
3977491
684
Eu penso.
66:18
I think a beautiful man.
1051
3978175
1085
Acho um homem lindo.
66:19
I think you can be beautiful.
1052
3979260
1384
Eu acho que você pode ser linda.
66:20
Usually you wouldn't.
1053
3980644
1585
Normalmente você não faria isso.
66:22
Yes, but there are occasions
1054
3982229
3120
Sim, mas há ocasiões
66:25
when you see somebody and.
1055
3985349
3587
em que você vê alguém e.
66:29
Yeah, soft, soft features.
1056
3989019
2720
Sim, características suaves e suaves.
66:31
But it may be feminine, but almost beautiful like a woman.
1057
3991739
3970
Mas pode ser feminino, mas quase bonito como uma mulher.
66:35
But you know that a man you can say.
1058
3995709
1852
Mas você sabe que um homem você pode dizer.
66:37
I would not describe myself as handsome.
1059
3997561
2636
Eu não me descreveria como bonito.
66:40
I don't think I'm handsome.
1060
4000197
2069
Eu não me acho bonito.
66:42
I'm probably I've been called many things.
1061
4002266
3203
Provavelmente já fui chamado de muitas coisas.
66:45
I think that depends on the culture.
1062
4005536
1601
Acho que isso depende da cultura.
66:47
He's another one, Steve.
1063
4007137
1802
Ele é outro, Steve.
66:48
Quarrelsome. Quarrelsome.
1064
4008939
2252
Briguento. Briguento.
66:51
I think sometimes we can be a little quarrelsome on the live chat.
1065
4011191
4738
Acho que às vezes podemos ser um pouco briguentos no chat ao vivo.
66:56
So when we are talking on the live stream, sometimes we have a little argument.
1066
4016013
5255
Então, quando conversamos na transmissão ao vivo, às vezes temos uma pequena discussão.
67:01
Quarrelsome.
1067
4021351
1352
Briguento.
67:02
So a person who likes to argue, a person who often disagrees
1068
4022703
4838
Assim, uma pessoa que gosta de discutir, uma pessoa que frequentemente discorda
67:07
with others, can be described as quarrelsome.
1069
4027624
4138
dos outros, pode ser descrita como briguenta.
67:11
A quarrelsome person.
1070
4031762
1535
Uma pessoa briguenta.
67:13
There we go.
1071
4033297
500
67:13
You see, Rhubarb said, Is King Charles handsome?
1072
4033797
3587
Aqui vamos nós.
Veja, Ruibarbo disse: O rei Carlos é bonito?
67:17
He he did that on purpose for us to discuss, maybe hoping that we would be quarrelsome.
1073
4037467
6156
Ele fez isso de propósito para discutirmos, talvez esperando que brigássemos.
67:23
because.
1074
4043707
534
porque.
67:24
But we're very.
1075
4044241
700
67:24
We're in a good place today mentally, so.
1076
4044941
3270
Mas estamos muito.
Estamos em um bom lugar hoje mentalmente, então.
67:28
But there's not going to be no arguments today.
1077
4048211
2186
Mas não haverá discussões hoje.
67:30
We're relaxed, free. We're happy.
1078
4050397
2602
Estamos relaxados, livres. Foram felizes.
67:32
The best live stream ever.
1079
4052999
1869
A melhor transmissão ao vivo de todos os tempos.
67:34
According to Mr.
1080
4054868
751
De acordo com o Sr.
67:35
Douglas, this is the best live stream ever.
1081
4055619
1885
Douglas, esta é a melhor transmissão ao vivo de todos os tempos.
67:37
So like.
1082
4057504
634
Então, tipo.
67:38
Like this live stream is the best one ever today.
1083
4058138
3220
Como se esta transmissão ao vivo fosse a melhor de todos os tempos.
67:41
It's the best one ever.
1084
4061441
1068
É o melhor de todos.
67:42
And in all of the years, yes.
1085
4062509
1902
E em todos os anos, sim.
67:44
Giovanni King.
1086
4064411
2903
João Rei.
67:47
The King Charles. His father was handsome.
1087
4067314
2369
O rei Carlos. Seu pai era bonito.
67:49
Yes, he was Prince.
1088
4069683
3036
Sim, ele era o príncipe.
67:52
What was his name?
1089
4072869
1351
Qual era o nome dele?
67:54
Philip. Philip. That's it.
1090
4074220
1969
Philip. Philip. É isso.
67:56
Yeah He was a handsome man. He was handsome. He was tall.
1091
4076189
2970
Sim, ele era um homem bonito. Ele era bonito. Ele era alto.
67:59
I mean, you've got to be if you're going to be a handsome man, you've got to be tall as well.
1092
4079159
5772
Quero dizer, você tem que ser, se quiser ser um homem bonito, você tem que ser alto também.
68:05
You can have a handsome face.
1093
4085014
2520
Você pode ter um rosto bonito.
68:07
But generally, his sisters,
1094
4087534
1952
Mas geralmente, suas irmãs,
68:09
his sister, his sisters married Nazis.
1095
4089486
4004
suas irmãs, suas irmãs se casaram com nazistas.
68:13
Okay, that's a little
1096
4093556
1268
Ok, isso é
68:14
that's a little unfortunate, by the way, if you will.
1097
4094824
3003
um pouco lamentável, a propósito, se você quiser.
68:17
If you are planning on being a public figure, please make sure
1098
4097944
3053
Se você está planejando ser uma figura pública, certifique-se de
68:20
that your family members are not are not marrying Nazis.
1099
4100997
4037
que seus familiares não estejam se casando com nazistas.
68:25
Maybe they didn't know the significance at the time.
1100
4105118
5071
Talvez eles não soubessem o significado na época.
68:30
Who was who was there?
1101
4110273
4187
Quem era quem estava lá?
68:34
blimey, Mr.
1102
4114527
884
caramba, o Sr.
68:35
Duncan
1103
4115411
1585
Duncan
68:36
was that popular spy.
1104
4116996
4321
era aquele espião popular.
68:41
my brain is just.
1105
4121401
1284
meu cérebro é justo. Já
68:42
We've done an hour of this. An hour already? I'm.
1106
4122685
3003
fizemos uma hora disso. Já faz uma hora? Eu sou.
68:45
I can't think of his name. Mr. Duncan.
1107
4125688
1718
Não consigo pensar no nome dele. Sr. Duncan.
68:47
I have no idea what it might come to me.
1108
4127406
2186
Não tenho ideia do que isso pode acontecer comigo.
68:49
Let's keep going.
1109
4129592
1418
Vamos continuar. Já
68:51
We've talked enough about handsome men.
1110
4131010
1435
conversamos o suficiente sobre homens bonitos.
68:52
I'm getting all excited. James Bond. Yes.
1111
4132445
3336
Estou ficando todo animado. James Bond. Sim.
68:55
Name me somebody.
1112
4135865
1168
Diga-me alguém.
68:57
He was James Bond in Ian Lazenby.
1113
4137033
3753
Ele era James Bond em Ian Lazenby.
69:00
Well, yes, he was handsome, but I'm thinking of the more popular ones.
1114
4140870
3336
Bem, sim, ele era bonito, mas estou pensando nos mais populares.
69:04
Roger Moore.
1115
4144290
901
Rogério Moore.
69:05
Roger Moore. He was handsome.
1116
4145191
2185
Rogério Moore. Ele era bonito.
69:07
And who? Who He was the first. Second.
1117
4147376
2920
E quem? Quem Ele foi o primeiro. Segundo.
69:10
The first James Bond.
1118
4150296
1051
O primeiro James Bond.
69:11
The first one.
1119
4151347
1284
O primeiro.
69:12
A Scottish with a beard. Scorsese with a beard.
1120
4152631
2737
Um escocês com barba. Scorsese com barba.
69:15
Sean Connery. Sean Connery.
1121
4155368
1284
Sean Connery. Sean Connery.
69:16
He was handsome. Yeah.
1122
4156652
984
Ele era bonito. Sim.
69:17
I mean, I'm not saying that I'm attracted to them.
1123
4157636
3204
Quer dizer, não estou dizendo que me sinto atraído por eles.
69:20
I can just see objectively that they are handsome.
1124
4160906
4021
Posso ver objetivamente que eles são bonitos.
69:25
I never liked Sean Connery. Isn't it strange?
1125
4165177
3053
Nunca gostei de Sean Connery. Não é estranho?
69:28
I could never watch him in anything.
1126
4168230
1919
Eu nunca poderia observá-lo em nada.
69:30
I don't know why, but Roger Moore, I always liked him.
1127
4170149
3570
Não sei porquê, mas Roger Moore, sempre gostei dele.
69:33
He started off his career as a model.
1128
4173719
3320
Ele começou sua carreira como modelo.
69:37
He used to model cardigans for for knitting patterns.
1129
4177106
5422
Ele costumava modelar cardigans para padrões de tricô.
69:42
So if you are knitting clothes somewhere.
1130
4182544
2970
Então, se você estiver tricotando roupas em algum lugar.
69:45
Roger Moore. That's why he started.
1131
4185514
2853
Rogério Moore. Foi por isso que ele começou.
69:48
Moore We have some.
1132
4188450
1719
Moore Temos alguns.
69:50
Moore Talking of Roger Moore, we have more uses of his.
1133
4190169
7257
Moore Falando de Roger Moore, temos mais usos dele.
69:57
Another one got some in the live chat as well.
1134
4197426
1918
Outro também conseguiu alguns no chat ao vivo.
69:59
I can read some of those out.
1135
4199344
1385
Posso ler alguns deles.
70:00
Maybe it maybe sometimes I can describe Mr.
1136
4200729
2336
Talvez às vezes eu possa descrever o Sr.
70:03
Steve as burdensome,
1137
4203065
3703
Steve como um fardo, um
70:06
burdensome, something that causes problems
1138
4206835
3737
fardo, algo que causa problemas
70:10
or maybe drawbacks, maybe something that is holding you back.
1139
4210656
4621
ou talvez desvantagens, talvez algo que está impedindo você.
70:15
Can you give me described as burdensome?
1140
4215360
3187
Você pode me descrever como pesado?
70:18
A thing that is irritating
1141
4218630
2369
Uma coisa que é irritante
70:20
or annoying is a burden is a heavy burden
1142
4220999
4221
ou chata é um fardo é um fardo pesado
70:25
that holds you back, causes you stress, causes you work?
1143
4225287
5622
que te prende, te causa estresse, te faz trabalhar?
70:30
Yes, Effort some burden.
1144
4230992
3437
Sim, esforce algum fardo.
70:34
If something is a burden, you could you could have a you could you
1145
4234496
3570
Se algo é um fardo, você poderia,
70:38
you could have a relation or friend.
1146
4238083
3587
você poderia ter um parente ou amigo.
70:41
You could have you.
1147
4241670
817
Você poderia ter você.
70:42
You could often sometimes you can describe friends as as burdens or burdensome because they're a bit
1148
4242487
5606
Muitas vezes você pode descrever os amigos como fardos ou pesados, porque eles são um pouco
70:48
demanding there with phoning you up or asking you to help them with some things.
1149
4248093
5522
exigentes ao telefonar para você ou pedir que você os ajude em algumas coisas.
70:53
Borrowing money off you.
1150
4253698
1569
Pegando dinheiro emprestado de você.
70:55
Yeah, some things like that are a real burden.
1151
4255267
3003
Sim, algumas coisas assim são um verdadeiro fardo.
70:58
It's like you're carrying a heavy load
1152
4258270
3687
É como se você estivesse carregando uma carga pesada
71:01
around with you all the time and it's sort of weighing you down.
1153
4261957
3002
com você o tempo todo e isso estivesse pesando sobre você.
71:05
That's why I have no friends.
1154
4265076
1835
É por isso que não tenho amigos.
71:06
I just. I just can't be bothered.
1155
4266911
2920
Eu acabei de. Eu simplesmente não posso ser incomodado.
71:09
Just burdensome burden.
1156
4269898
2319
Apenas um fardo pesado.
71:12
Some people keep phoning you in wanting to do and then they want to borrow money.
1157
4272217
5121
Algumas pessoas ficam ligando para você querendo fazer e depois querem pedir dinheiro emprestado.
71:17
And your words you're picking out here, these aren't really everyday words.
1158
4277338
4121
E as palavras que você está escolhendo aqui não são palavras do dia a dia.
71:21
Something. Well, these are all using the suffix.
1159
4281543
2752
Algo. Bem, tudo isso está usando o sufixo.
71:24
Yes, that's right. Yeah. Yes. That's why.
1160
4284295
2736
Sim está certo. Sim. Sim. É por isso.
71:27
I mean, if you want me to use some other words, you want me to.
1161
4287031
2937
Quero dizer, se você quiser que eu use outras palavras, você quer que eu use.
71:29
Have you got any more examples of loads. Worrisome.
1162
4289968
3003
Você tem mais exemplos de cargas. Preocupante.
71:33
Worrisome a person or a thing that causes you worry?
1163
4293154
4354
Preocupante uma pessoa ou algo que lhe causa preocupação?
71:37
A worrisome thing.
1164
4297592
1685
Uma coisa preocupante.
71:39
A worrisome topic.
1165
4299277
2853
Um tema preocupante.
71:42
Worrisome person.
1166
4302130
1351
Pessoa preocupante.
71:43
Yeah I'm a bit like that. You are.
1167
4303481
1885
Sim, sou um pouco assim. Você é.
71:45
You are very much worrisome.
1168
4305366
2119
Você é muito preocupante.
71:47
I am.
1169
4307485
934
Eu sou.
71:48
I do worry about things that go over in my mind.
1170
4308419
3003
Eu me preocupo com coisas que passam pela minha cabeça.
71:51
I chew my nails and I get stressed.
1171
4311422
2619
Eu roo as unhas e fico estressado.
71:54
Yes, this is true.
1172
4314041
1669
Sim isso é verdade.
71:55
That's because of you, because you're burdensome. Mr.
1173
4315710
3186
Isso é por sua causa, porque você é um fardo. —
71:58
Giovanni says.
1174
4318980
1051
diz o Sr. Giovanni.
72:00
I have a word for my colleague now.
1175
4320031
3436
Tenho uma palavra para o meu colega agora.
72:03
He is very quarrelsome, a person who always likes to
1176
4323551
4554
Ele é muito briguento, uma pessoa que sempre gosta
72:08
to argue and cause problems.
1177
4328105
3220
de discutir e causar problemas.
72:11
But by making making trouble,
1178
4331409
2936
Mas ao criar problemas,
72:14
making difficulties, they are quarrelsome.
1179
4334345
3870
criar dificuldades, eles ficam briguentos.
72:18
Here's another one.
1180
4338299
1501
Aqui está mais um.
72:19
this is a nice one, Steve.
1181
4339800
2136
esta é legal, Steve.
72:21
This is where I get to share my dimples.
1182
4341936
2552
É aqui que posso compartilhar minhas covinhas.
72:24
You see,
1183
4344488
2286
Você vê,
72:26
I'm winsome.
1184
4346857
2069
eu sou cativante.
72:28
We usually usually used to describe a woman.
1185
4348926
3487
Geralmente costumávamos descrever uma mulher.
72:32
Winsome Yeah, sort of shy.
1186
4352496
3620
Winsome Sim, meio tímido.
72:36
Unassuming.
1187
4356116
1902
Modesto.
72:38
Would you say nothing like that?
1188
4358018
3687
Você não diria nada disso?
72:41
Winsome usually just
1189
4361789
1752
Winsome geralmente é
72:43
usually used to describe a woman such as
1190
4363541
4320
usado para descrever uma mulher como
72:47
somebody who would be very gentle,
1191
4367945
3570
alguém que seria muito gentil,
72:51
gentle, timid, intrusive,
1192
4371598
2820
gentil, tímido, intrusivo,
72:54
timid, shy.
1193
4374418
3036
tímido, tímido.
72:57
Maybe it's a certain look.
1194
4377454
3003
Talvez seja uma certa aparência.
73:00
It's a certain look
1195
4380607
2753
É um certo olhar que
73:03
not usually used to describe a man, although in Mr.
1196
4383360
2669
normalmente não é usado para descrever um homem, embora no
73:06
Duncan's case, yes,
1197
4386029
2620
caso do Sr. Duncan sim,
73:08
but in my case, it's May.
1198
4388649
1968
mas no meu caso seja May.
73:10
It's perfectly applicable.
1199
4390617
4188
É perfeitamente aplicável.
73:14
Italians and Argentines are quarrelsome, says Fernandes.
1200
4394888
5439
Italianos e argentinos são briguentos, diz Fernandes.
73:20
Yes, well, when we met, you can.
1201
4400410
1769
Sim, bem, quando nos conhecemos, você pode.
73:22
You can tell when you hear Italians
1202
4402179
2986
Você pode perceber quando ouve italianos
73:25
talking to each other, even normally, it always sounds like they were arguing.
1203
4405165
4171
conversando entre si, mesmo normalmente, sempre parece que eles estavam discutindo.
73:29
Yeah, it's a bit like in China. Chinese people as well.
1204
4409486
3370
Sim, é um pouco como na China. O povo chinês também.
73:32
Sometimes when you hear Chinese people talking, you can't tell if they're arguing
1205
4412856
5222
Às vezes, quando você ouve chineses conversando, não consegue dizer se eles estão discutindo
73:38
or just having a conversation because they they tend to get very passionate when they're talking.
1206
4418078
5405
ou apenas conversando, porque eles tendem a ficar muito entusiasmados quando estão conversando.
73:43
I do.
1207
4423567
450
Eu faço.
73:44
I mean, when we met Beatrice, she was a nightmare, wasn't she?
1208
4424017
2636
Quero dizer, quando conhecemos Beatrice, ela era um pesadelo, não era?
73:46
She was.
1209
4426653
1368
Ela era.
73:48
after the
1210
4428088
484
73:48
nightmare we got through, we were thrown out of take.
1211
4428572
4037
depois do
pesadelo que passamos, fomos expulsos.
73:52
We were thrown out of two cafes
1212
4432676
2736
Fomos expulsos de dois cafés
73:55
because of Beatrice starting arguing with them.
1213
4435412
2702
porque Beatrice começou a discutir com eles.
73:58
She was throwing chairs and causing all sorts of chaos.
1214
4438114
3904
Ela estava jogando cadeiras e causando todo tipo de caos.
74:02
Yes, these menus are dirty.
1215
4442018
2870
Sim, esses menus estão sujos.
74:04
The floors. Yeah.
1216
4444888
1017
Os pisos. Sim.
74:05
She was arguing with everyone and we were joking.
1217
4445905
2403
Ela estava discutindo com todo mundo e nós estávamos brincando.
74:08
We're joking. Beatrice.
1218
4448308
1568
Estamos brincando. Beatriz.
74:09
I think bridge is probably fallen asleep of her.
1219
4449876
2903
Acho que Bridge provavelmente está dormindo por causa dela.
74:12
Her late night at the wedding.
1220
4452779
3003
Sua madrugada no casamento.
74:15
Beatrice is now sleeping off
1221
4455782
4838
Beatrice agora está dormindo em
74:20
a boozy night at a wedding reception.
1222
4460703
4505
uma noite de bebedeira em uma recepção de casamento.
74:25
Maybe Vicenza is giving back to handsome men,
1223
4465291
3220
Talvez Vicenza esteja retribuindo aos homens bonitos, o
74:28
which has caused a lot of comment in the live chat show.
1224
4468511
2986
que gerou muitos comentários no chat ao vivo.
74:31
According to online magazine Nubia,
1225
4471531
3186
Segundo a revista online Nubia,
74:34
the Chinese actor and singer,
1226
4474801
3003
o ator e cantor chinês,
74:37
you would be able to pronounce that Zhao Jun was,
1227
4477921
5088
seria possível afirmar que Zhao Jun era
74:43
the most handsome man in 2022.
1228
4483076
4638
o homem mais bonito de 2022.
74:47
So we'll have to look.
1229
4487797
1101
Então teremos que olhar.
74:48
We'll have look him up
1230
4488898
2102
Vamos procurá-lo
74:51
and we'll give you our opinion.
1231
4491000
3821
e daremos a nossa opinião.
74:54
yeah, I was going to say something then,
1232
4494904
2069
sim, eu ia dizer algo então,
74:56
but it would have got me into a lot of trouble.
1233
4496973
3186
mas isso teria me causado muitos problemas.
75:00
Right. Okay, let's carry on.
1234
4500243
1568
Certo. Ok, vamos continuar.
75:01
It would having over time, by the way, you're getting a bonus, so it's okay.
1235
4501811
3036
A propósito, com o tempo você vai ganhando um bônus, então está tudo bem.
75:04
So we'll finish about half past. Don't worry.
1236
4504864
1985
Então terminaremos por volta e meia. Não se preocupe.
75:06
I'm hungry. Mr. Duncan, I made some bread today actually.
1237
4506849
2603
Estou com fome. Sr. Duncan, na verdade fiz pão hoje.
75:09
Talking of words that people use to describe us, He was another one?
1238
4509452
5622
Falando em palavras que as pessoas usam para nos descrever, Ele era outro?
75:15
Awesome.
1239
4515157
1252
Incrível.
75:16
They say. Mr. Steve.
1240
4516409
1368
Eles dizem. Sr.
75:17
Mr. Duncan, you are awesome.
1241
4517777
2769
Sr. Duncan, você é incrível.
75:20
We've had that in the live chat. Thank you.
1242
4520546
2102
Já tivemos isso no chat ao vivo. Obrigado.
75:22
So when we talk about when we talk about old Jemmy,
1243
4522648
3487
Então, quando falamos sobre o velho Jemmy,
75:26
when we talk about or we are talking about being impressed
1244
4526218
5789
quando falamos ou estamos falando sobre ficar impressionado
75:32
or amazed by something, so a person who is awesome
1245
4532191
5505
ou maravilhado com alguma coisa, então uma pessoa incrível
75:37
is a person who is outstanding, amazing.
1246
4537780
3620
é uma pessoa excepcional, incrível.
75:41
They stand out from the crowd.
1247
4541584
2752
Eles se destacam da multidão.
75:44
Maybe they do something very well.
1248
4544336
2319
Talvez eles façam algo muito bem.
75:46
Maybe they do it professionally and with a lot of expertise.
1249
4546655
4805
Talvez eles façam isso profissionalmente e com muita experiência.
75:51
Yes, they do something that impresses people and you think to yourself, I couldn't do that myself.
1250
4551543
7091
Sim, eles fazem algo que impressiona as pessoas e você pensa: eu não conseguiria fazer isso sozinho.
75:58
You're awesome.
1251
4558717
1252
Você é incrível.
75:59
You're absolutely awesome the way that you
1252
4559969
4788
Você é absolutamente incrível com a maneira como se
76:04
presented at that meeting today, I couldn't do that.
1253
4564840
2903
apresentou naquela reunião de hoje, eu não poderia fazer isso.
76:07
You were awesome.
1254
4567743
2969
Você é maravilhoso.
76:10
Your performance last night was awesome.
1255
4570712
3454
Seu desempenho ontem à noite foi incrível.
76:14
I no doubt we will get lots of comments in the live chat about our performance today being awesome.
1256
4574249
5172
Não tenho dúvidas de que receberemos muitos comentários no chat ao vivo sobre o nosso desempenho hoje ser incrível.
76:19
I mean, we get that. We're used to it.
1257
4579571
2519
Quero dizer, nós entendemos isso. Estamos acostumados com isso.
76:22
It's either awesome or awful.
1258
4582090
2987
É incrível ou horrível.
76:25
Yes, it's one of those two. Yeah. Yeah.
1259
4585177
2702
Sim, é um desses dois. Sim. Sim.
76:27
I was joking, of course, But yes, something is awesome.
1260
4587879
3738
Eu estava brincando, claro, mas sim, algo é incrível.
76:31
That car is awesome.
1261
4591867
2702
Esse carro é incrível.
76:34
It can be described objects, people you can use that word in lots of ways on the show.
1262
4594569
5072
Podem ser objetos descritos, pessoas. Você pode usar essa palavra de várias maneiras no programa.
76:39
You know, something awesome is amazing.
1263
4599641
2903
Você sabe, algo incrível é incrível.
76:42
It is.
1264
4602544
1768
Isso é.
76:44
We can also use the suffix
1265
4604312
3003
Também podemos usar o sufixo
76:47
sum when we are talking about numbers as well as a number.
1266
4607365
6073
soma quando falamos tanto de números quanto de um número.
76:53
So you can have a twosome.
1267
4613522
3169
Então você pode ter um casal.
76:56
We are expressing the fact
1268
4616758
1752
Estamos expressando o fato de
76:58
that there are only two people or two things
1269
4618510
2986
que há apenas duas pessoas ou duas coisas
77:01
together, so maybe
1270
4621530
2786
juntas, então talvez
77:04
you're having a meeting or a party or a get together
1271
4624316
3887
você esteja tendo uma reunião, uma festa ou um encontro
77:08
and it's very small and private.
1272
4628286
3003
e seja muito pequeno e privado.
77:11
You have a twosome who will be there?
1273
4631339
3704
Você tem uma dupla que estará lá?
77:15
it'll be just myself and you.
1274
4635126
4538
seremos só eu e você.
77:19
we're having a twosome.
1275
4639748
1818
estamos tendo um casal.
77:21
You are together?
1276
4641566
1902
Vocês estão juntos?
77:23
But there's only two of you. Yes.
1277
4643468
3220
Mas há apenas dois de vocês. Sim.
77:26
Then of course,
1278
4646771
2936
Então, é claro,
77:29
you're going up. I'll be Mr. Don't.
1279
4649707
1635
você sobe. Eu serei o Sr. Não.
77:31
Don't say anything by the.
1280
4651342
2019
Não diga nada pelo.
77:33
I know someone out there is going to say something.
1281
4653361
3187
Eu sei que alguém aí vai dizer alguma coisa.
77:36
You can also have
1282
4656631
4004
Você também pode ter
77:40
a foursome as well.
1283
4660718
3187
um quarteto.
77:43
Foursome?
1284
4663988
1502
Quarteto?
77:45
Or a threesome.
1285
4665490
1701
Ou um trio.
77:47
You can have a threesome. Yes.
1286
4667191
1469
Você pode fazer um trio. Sim.
77:48
You know, two threesome.
1287
4668660
1568
Você sabe, dois trios.
77:50
A foursome? Yes. You don't normally say fivesome.
1288
4670228
3003
Um quarteto? Sim. Você normalmente não diz cinco.
77:53
It stops at four with with the some.
1289
4673398
3954
Ele para às quatro com alguns.
77:57
But usually the problem with using the words
1290
4677418
2953
Mas geralmente o problema de usar as palavras
78:00
threesome and foursome is that they're are often
1291
4680371
3187
trio e quarteto é que muitas vezes elas são
78:03
those not do that's not I'm just going to explain we've got to explain it
1292
4683641
2686
aquelas que não fazem, isso não, só vou explicar, temos que explicar
78:06
because we don't want people using this word and then thinking then they get into trouble.
1293
4686327
3637
porque não queremos que as pessoas usem essa palavra e depois pensem então eles se metem em problemas.
78:09
So if you have a threesome, it's quite often seen
1294
4689964
4254
Então, se você tem um trio, muitas vezes é visto
78:14
as something where another person is joining you
1295
4694218
3887
como algo em que outra pessoa se junta a você
78:18
for a certain type of activity.
1296
4698189
3670
para um determinado tipo de atividade.
78:21
So it doesn't have to be anything rude, but it could be an event.
1297
4701926
4771
Portanto, não precisa ser nada rude, mas pode ser um acontecimento.
78:26
Or maybe if you're going for a walk and you bring your other friend with you,
1298
4706697
4972
Ou talvez se você for dar um passeio e trouxer seu outro amigo com você,
78:31
you go for a threesome know.
1299
4711736
2852
você vai fazer um trio.
78:34
But Mr.
1300
4714588
417
Mas o Sr.
78:35
Duncan in the UK. But a can. Yes.
1301
4715005
2403
Duncan no Reino Unido. Mas uma lata. Sim.
78:37
And they just can't just said yes.
1302
4717408
1568
E eles simplesmente não podem simplesmente dizer sim.
78:38
It can be used to mean of a thing if you said
1303
4718976
3620
Pode ser usado para significar algo se você disse
78:42
naughty things, if you said, let's have a threesome. Yes.
1304
4722596
3270
coisas perversas, se você disse, vamos fazer um ménage à trois. Sim.
78:45
I've just said I know.
1305
4725866
1302
Acabei de dizer que sei.
78:47
Well, I'm just saying.
1306
4727168
867
Bem, só estou dizendo.
78:48
It usually implies.
1307
4728035
1535
Geralmente implica.
78:49
Yes, yes, yes.
1308
4729570
2386
Sim Sim Sim.
78:51
All right. Together. Okay. Steve is sexual. Well, see,
1309
4731956
4487
Tudo bem. Junto. OK. Steve é ​​sexual. Bem, veja,
78:56
that's what you and
1310
4736527
867
isso é o que você e
78:57
force means, is that you don't normally use those.
1311
4737394
3003
força significam, é que você normalmente não os usa.
79:00
Okay, well, people, revenue for the week aren't going to happen, Mr.
1312
4740514
4738
Ok, bem, pessoal, a receita da semana não vai acontecer, Sr.
79:05
Duncan. Just not go up.
1313
4745252
1318
Duncan. Só não suba.
79:06
Trust me, it's gone. It's over.
1314
4746570
2970
Acredite em mim, acabou. Acabou.
79:09
So as a number, you can have foursome, you can have threesome
1315
4749540
5438
Então, como um número, você pode ter um quarteto, você pode ter um ménage à trois
79:15
and you can have this up saying, I'm just saying those words. Mr.
1316
4755062
3987
e você pode dizer isso, estou apenas dizendo essas palavras. Sr.
79:19
Duncan is going to get, you know, this is fine.
1317
4759049
2286
Duncan vai conseguir, você sabe, está tudo bem.
79:21
This is all innocent. This is innocent stuff.
1318
4761335
2519
Tudo isso é inocente. Isso é coisa inocente.
79:23
So as a number.
1319
4763854
1351
Então, como um número.
79:25
So that's what we were looking at today, were looking at the suffix
1320
4765205
5139
Então é isso que vimos hoje, o sufixo
79:30
that can be used to create adjectives.
1321
4770427
4888
que pode ser usado para criar adjetivos.
79:35
Right.
1322
4775349
951
Certo.
79:36
I mentioned some other examples that are coming up in the live chat.
1323
4776300
2585
Mencionei alguns outros exemplos que estão surgindo no chat ao vivo.
79:38
Of course you can.
1324
4778885
751
Claro que você pode.
79:39
Mr. Steve Slattery now came up with Wholesome.
1325
4779636
3053
Sr. Steve Slattery agora veio com Wholesome.
79:42
How wholesome? Yes.
1326
4782839
2286
Quão saudável? Sim.
79:45
What a wholesome person are a person with very high
1327
4785125
3420
Que pessoa saudável é uma pessoa com moral muito elevada
79:48
morals, a wholesome person.
1328
4788545
3003
, uma pessoa saudável.
79:51
Or it could be wholesome food, food that is
1329
4791581
4355
Ou pode ser comida saudável, comida
79:56
is is natural.
1330
4796019
3237
natural.
79:59
Got all the fibre in it.
1331
4799339
1602
Tem toda a fibra nele.
80:00
Wholesome food, unprocessed food.
1332
4800941
2936
Alimentos saudáveis, alimentos não processados.
80:03
What a wholesome meal.
1333
4803877
1652
Que refeição saudável.
80:05
It might be something that I know, something with vegetables and a little bit of meat.
1334
4805529
5271
Pode ser algo que eu conheça, algo com legumes e um pouco de carne.
80:10
Or it could be lentils.
1335
4810800
2336
Ou podem ser lentilhas.
80:13
The wholesome food is usually thought of as health food
1336
4813136
2703
Os alimentos saudáveis ​​geralmente são considerados alimentos saudáveis,
80:15
like lentils, vegetables, everything.
1337
4815839
3386
como lentilhas, vegetais, tudo.
80:19
So it would be good if you are if you are a person and you are described as wholesome.
1338
4819476
5672
Portanto, seria bom se você fosse uma pessoa e fosse descrito como saudável.
80:25
Yes, it means you are good, honourable, You have good morals.
1339
4825298
4922
Sim, significa que você é bom, honrado e tem bons costumes.
80:30
You are a person who can be trusted and relied on for all sorts of things.
1340
4830303
6273
Você é uma pessoa em quem se pode confiar e confiar em todos os tipos de coisas.
80:36
So that's it.
1341
4836659
1452
Então é isso.
80:38
You know, we've had Handsome Jemmy from Hong Kong says,
1342
4838111
3053
Você sabe, tivemos Handsome Jemmy de Hong Kong dizendo:
80:41
Gruesome, gruesome, gruesome. Who?
1343
4841164
3904
Horrível, horrível, horrível. Quem?
80:45
Yes, gruesome.
1344
4845068
1585
Sim, horrível.
80:46
Something that is gruesome. Yes.
1345
4846653
3370
Algo que é horrível. Sim.
80:50
Yes, it I mean, that's something that's
1346
4850106
2452
Sim, quero dizer, isso é algo que
80:52
maybe this blood and gore.
1347
4852558
3921
talvez seja sangue e sangue coagulado.
80:56
It just means something horrific.
1348
4856546
1685
Significa apenas algo horrível.
80:58
Something horrific. A gruesome accident.
1349
4858231
3487
Algo horrível. Um acidente horrível.
81:01
A horrible accident.
1350
4861801
1201
Um acidente horrível.
81:03
Just something that is unpleasant to look at.
1351
4863002
3303
Apenas algo que é desagradável de se olhar.
81:06
Gruesome.
1352
4866355
1535
Horrível.
81:07
that that that new person at the office.
1353
4867890
2670
aquela aquela nova pessoa no escritório.
81:10
That gruesome.
1354
4870560
1051
Que horrível.
81:11
no, you don't.
1355
4871611
750
não, você não.
81:12
You just don't describe a person as gruesome.
1356
4872361
2586
Você simplesmente não descreve uma pessoa como horrível.
81:14
Well, you can do, but that would be an insult.
1357
4874947
2219
Bem, você pode fazer isso, mas isso seria um insulto.
81:17
Yeah, but usually gruesome is used.
1358
4877166
2853
Sim, mas geralmente horrível é usado.
81:20
Maybe you've got sort of blood and guts sharing.
1359
4880019
2419
Talvez você tenha uma espécie de partilha de sangue e coragem.
81:22
Maybe. Yes. I'm just saying is usually something.
1360
4882438
3187
Talvez. Sim. Só estou dizendo que geralmente é alguma coisa.
81:25
A gruesome film.
1361
4885741
1435
Um filme horrível.
81:27
It'll be a horror film with with
1362
4887176
3403
Será um filme de terror com
81:30
mutilated bodies in case things like that are gruesome.
1363
4890663
3570
corpos mutilados, caso coisas assim sejam horríveis.
81:34
Accident limbs missing, that sort of thing.
1364
4894233
3504
Membros perdidos por acidente, esse tipo de coisa.
81:37
Maybe if your friend has some gossip about another person,
1365
4897737
3970
Talvez se o seu amigo tiver alguma fofoca sobre outra pessoa,
81:41
you might say to them, Come on, that.
1366
4901791
3003
você possa dizer a ele: Vamos lá, isso.
81:44
Tell me.
1367
4904827
601
Diga-me.
81:45
Tell me all the gruesome details. Yes, that's a good one.
1368
4905428
3536
Conte-me todos os detalhes horríveis. Sim, essa é uma boa.
81:49
It doesn't necessarily have to be horrific.
1369
4909081
3153
Não precisa necessariamente ser horrível.
81:52
It doesn't have to be horrible, but it might be just all of the interesting details.
1370
4912418
6072
Não precisa ser horrível, mas podem ser apenas todos os detalhes interessantes.
81:58
Give me all the gruesome details. Yes.
1371
4918557
3937
Dê-me todos os detalhes horríveis. Sim.
82:02
It means I want to know that's happened.
1372
4922494
2653
Significa que quero saber o que aconteceu.
82:05
Come on, tell me. I want to know, please.
1373
4925147
4054
Vamos, me diga. Eu quero saber, por favor.
82:09
Yes. So it
1374
4929268
550
82:09
doesn't have to necessarily mean, you know, death and things like that.
1375
4929818
4138
Sim. Então
não precisa significar necessariamente, você sabe, morte e coisas assim.
82:13
It can be, you know, sort of a messy weekend.
1376
4933956
2919
Pode ser, você sabe, um fim de semana meio confuso.
82:16
There's somebody visually, it's a visual word. Yes.
1377
4936875
3954
Há alguém visualmente, é uma palavra visual. Sim.
82:20
It's describing some of that.
1378
4940829
1285
Está descrevendo um pouco disso.
82:22
You see or experienced.
1379
4942114
3220
Você vê ou experimenta.
82:25
I think we're coming towards the end of today's live stream.
1380
4945417
4054
Acho que estamos chegando ao final da transmissão ao vivo de hoje.
82:29
I hope you've enjoyed yourself.
1381
4949705
2402
Espero que você tenha se divertido.
82:32
Don't forget to give us a lovely like you can already see outside.
1382
4952107
3570
Não se esqueça de nos dar uma linda como você já pode ver lá fora.
82:35
There we go.
1383
4955711
684
Aqui vamos nós.
82:36
It is getting dark outside very early as as winter approaches.
1384
4956395
6006
Está escurecendo lá fora muito cedo à medida que o inverno se aproxima.
82:42
It is getting dark and around about normally around about 315.
1385
4962401
5755
Está escurecendo e normalmente por volta de 315.
82:48
So So by the time we get to 4:00 in the afternoon,
1386
4968240
3937
Então, quando chegamos às 4:00 da tarde,
82:52
at this time of year, it is completely dark.
1387
4972260
2970
nesta época do ano, está completamente escuro.
82:55
As you can see behind me, some good use of our of our
1388
4975230
5022
Como você pode ver atrás de mim, um bom uso de nossos
83:00
suffixes.
1389
4980335
2669
sufixos.
83:03
Fernandes says New Zealand is an awesome country.
1390
4983004
3087
Fernandes diz que a Nova Zelândia é um país incrível.
83:06
Yes, that's a good example to describe a country as awesome.
1391
4986091
3920
Sim, esse é um bom exemplo para descrever um país como incrível.
83:10
It's mountains, it's got lovely lakes.
1392
4990078
4054
São montanhas, tem lindos lagos.
83:14
Maybe it's just an awesome country to visit.
1393
4994132
2820
Talvez seja apenas um país incrível para se visitar.
83:16
It's got lots to see, lots of big sights, things like that.
1394
4996952
5338
Tem muito para ver, muitas atrações grandes, coisas assim.
83:22
The Grand Canyon is awesome, You know, something of spectacular nature
1395
5002290
6040
O Grand Canyon é incrível, você sabe, algo de natureza espetacular
83:28
to be stunned by something
1396
5008413
2819
para ficar surpreso com algo que
83:31
you see that is awesome.
1397
5011232
3938
você vê que é incrível.
83:35
Amazing. Giovanni says.
1398
5015253
1768
Incrível. diz Giovanni.
83:37
If I went for a simple walk with two of the friends, can I say,
1399
5017021
4422
Se eu fosse dar um passeio simples com dois amigos, posso dizer,
83:41
let's go for a nice threesome with friends?
1400
5021526
3203
vamos fazer um belo trio com amigos?
83:44
Can I say it? You can.
1401
5024729
2936
Posso dizer isso? Você pode.
83:47
I think most people realise the context of a suggestion,
1402
5027665
5122
Acho que a maioria das pessoas percebe o contexto de uma sugestão,
83:52
so I'm pretty sure if you said that
1403
5032870
2720
então tenho certeza que se você dissesse isso
83:55
in general conversation it would be alright.
1404
5035590
3003
em uma conversa geral, tudo bem.
83:58
But we know we know when something is
1405
5038660
3320
Mas sabemos que sabemos que quando algo
84:01
is being suggested that might be something else. So.
1406
5041980
4687
está sendo sugerido, pode ser outra coisa. Então.
84:06
So that that would be my advice.
1407
5046667
1802
Então esse seria o meu conselho.
84:08
But generally speaking, generally speaking it is normally
1408
5048469
3721
Mas de um modo geral, normalmente é
84:12
avoided to a certain degree because it's got connotations.
1409
5052340
4788
evitado até certo ponto porque tem conotações. É
84:17
That's it.
1410
5057161
517
84:17
Anyway with that you know, anyway, you explain that Steve, please give me a like
1411
5057678
5623
isso.
De qualquer forma, com isso você sabe, de qualquer maneira, você explica que Steve, por favor, me dê um like
84:23
if you like this, if you like him, give him a like
1412
5063367
4238
se você gosta disso, se você gosta dele, dê um like
84:27
if you like me, give me a lovely like as well.
1413
5067688
4838
se você gosta de mim, me dê um like adorável também.
84:32
And we will be very happy we are going in the moment.
1414
5072560
5272
E ficaremos muito felizes por estarmos indo no momento.
84:37
I hope you've enjoyed today's live.
1415
5077832
2018
Espero que tenham gostado da live de hoje.
84:39
We have talked about a lot of things that have impacted him today.
1416
5079850
3270
Conversamos sobre muitas coisas que o impactaram hoje.
84:43
Was it the best livestream ever?
1417
5083354
1651
Foi a melhor transmissão ao vivo de todos os tempos?
84:45
Was it the best livestream ever That
1418
5085005
3170
Foi a melhor transmissão ao vivo de todos os tempos.
84:48
that I suppose the is the real question.
1419
5088175
3637
Suponho que essa seja a verdadeira questão.
84:51
Are the judges? Yeah, I suppose so, yes.
1420
5091812
3337
São os juízes? Sim, suponho que sim, sim.
84:55
So what do you think?
1421
5095232
2119
Então, o que você acha?
84:57
Is it Giovanni?
1422
5097418
1618
É Giovanni?
84:59
Was it the best one ever or was it the worst one ever?
1423
5099036
3187
Foi o melhor de todos os tempos ou foi o pior de todos os tempos?
85:02
Maybe it was the worst ever.
1424
5102223
2786
Talvez tenha sido o pior de todos.
85:05
Was it awesome?
1425
5105009
2352
Foi incrível?
85:07
I hope it wasn't the worst.
1426
5107361
2002
Espero que não tenha sido o pior.
85:09
I would be really upset if that was the case.
1427
5109363
3754
Eu ficaria muito chateado se fosse esse o caso.
85:13
Well, I look forward to seeing you all next week.
1428
5113200
1952
Bem, espero ver todos vocês na próxima semana.
85:15
I will be here.
1429
5115152
984
Eu estarei aqui.
85:16
I don't think I'm going anywhere.
1430
5116136
1202
Acho que não vou a lugar nenhum.
85:17
So I'll be with Mr.
1431
5117338
934
Então estarei com o Sr.
85:18
Duncan live on a Sunday
1432
5118272
4087
Duncan ao vivo em um domingo,
85:22
for whatever this is.
1433
5122443
2035
seja lá o que for.
85:24
It might be a little bit different next Sunday as well.
1434
5124478
3253
Pode ser um pouco diferente no próximo domingo também.
85:27
I'm not anything else, but it might be a little bit different.
1435
5127748
3837
Não sou outra coisa, mas pode ser um pouco diferente.
85:31
You can see now it's so dark behind us and that is real.
1436
5131585
3420
Você pode ver agora que está tão escuro atrás de nós e isso é real.
85:35
That's happening now.
1437
5135005
1151
Isso está acontecendo agora.
85:36
That's taking night time has arrived.
1438
5136156
3003
Isso está demorando a noite chegou.
85:39
Thank you for watching.
1439
5139209
1385
Obrigado por assistir.
85:40
See you soon.
1440
5140594
1351
Vejo você em breve.
85:41
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1441
5141945
2703
Estarei de volta com você na quarta-feira a partir das 14h.
85:44
UK time. Mr.
1442
5144648
1218
Hora do Reino Unido.
85:45
Steve back with us next Sunday
1443
5145866
3437
Steve estará de volta conosco no próximo domingo,
85:49
at the same time 2 p.m.
1444
5149386
2819
no mesmo horário, às 14h.
85:52
Take care of yourselves.
1445
5152205
1469
Cuidem-se.
85:53
This will be repeated as many times as you want on YouTube.
1446
5153674
4120
Isso será repetido quantas vezes você quiser no YouTube.
85:57
There will be lovely captions coming later as well.
1447
5157878
3003
Haverá legendas lindas chegando mais tarde também.
86:01
You have to be patient because YouTube takes quite a while
1448
5161114
4254
Você tem que ser paciente porque o YouTube demora um pouco
86:05
now to generate the lovely captions.
1449
5165368
4221
para gerar as lindas legendas.
86:09
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1450
5169656
4638
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
86:14
Yes, you do enjoy the last few days of November.
1451
5174377
5039
Sim, você aproveita os últimos dias de novembro.
86:19
If I don't see you before next weekend, have a super duper week.
1452
5179416
4387
Se eu não te ver antes do próximo fim de semana, tenha uma ótima semana.
86:23
And of course, are you ready?
1453
5183887
3003
E claro, você está pronto?
86:26
Always.
1454
5186906
818
Sempre.
86:27
You might notice this week Mr.
1455
5187724
1551
Você pode notar esta semana que o Sr.
86:29
Steve is wearing his ring.
1456
5189275
3003
Steve está usando seu anel.
86:32
He has remembered.
1457
5192278
1469
Ele se lembrou. A
86:33
Well done, by the way.
1458
5193747
2052
propósito, muito bem.
86:35
And of course, you know what's coming next...
1459
5195799
2969
E, claro, você sabe o que vem a seguir...
86:44
ta ta for now.
1460
5204040
1785
ta ta por enquanto.
86:46
See you on Wednesday.
1461
5206476
2619
Te vejo na quarta-feira.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7