What is a suffix? - Using 'some' as an adjective. ENGLISH ADDICT - LIVE Learning - Episode 270
3,164 views ・ 2023-11-27
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
04:06
Madame's monsieur.
0
246277
3153
マダムのムッシュ。
04:09
And of course, we we can't forget the les enfants.
1
249447
4254
そしてもちろん、子供たちを忘れることはできません。
04:13
Here we go again.
2
253768
1151
ああ、またか。
04:14
We are back together.
3
254919
1501
私たちは一緒に戻ってきました。
04:16
English addict is with you once more.
4
256420
2786
英語中毒者がもう一度あなたと一緒にいます。
04:19
Live from the birthplace of the English language,
5
259206
3354
英語発祥の地、つまりイギリスに住んでいます
04:22
which just happens to be England. Now.
6
262560
21104
。 今。
04:43
We are back together again.
7
283747
3754
また一緒に戻ってきました。
04:47
We are back together again.
8
287585
2752
また一緒に戻ってきました。
04:50
We are back.
9
290337
1685
戻ってきました。
04:52
They said it would never happen.
10
292022
2853
彼らはそんなことは決して起こらないと言いました。
04:54
But we are back.
11
294875
2936
しかし、私たちは戻ってきました。
04:57
I don't know why I'm making such a fuss of that.
12
297811
2369
なぜそんなに大騒ぎするのか分かりません。
05:00
But we are back. Don't forget.
13
300180
2036
しかし、私たちは戻ってきました。 忘れないで。
05:02
Also, can you please give us a lovely light
at the very start of the live stream?
14
302216
5789
あと、ライブ配信の最初に素敵な照明をお願いできますか
? 「
05:08
Please click like
and then YouTube will be ever so nice to us.
15
308088
6540
いいね!」をクリックしてください。
そうすれば、YouTube は私たちにとても親切になります。 もう
05:14
They won't come round and throw stones at my windows
any more.
16
314645
4304
彼らがやって来て、私の窓に石を投げることはありません
。
05:19
Here we go then. Hi, everybody.
17
319016
2586
それでは行きましょう。 こんにちは、皆さん。
05:21
This is Mr. Duncan,
18
321602
6072
こちらはダンカンさん、
05:27
and I am
19
327758
1868
私は
05:29
in the room and.
20
329626
6473
部屋にいます。
05:36
And Hello.
21
336183
984
そして、こんにちは。
05:37
What happened then? Something very strange happened.
22
337167
2319
それで何が起こったのですか? とても奇妙なことが起こりました。
05:39
Did you see that?
23
339486
1018
あれ見た?
05:40
Anyway, as I was saying, this is Mr.
24
340504
2135
とにかく、先ほども言いましたが、これは
05:42
Duncan, and he is Mr.
25
342639
2402
ダンカン氏であり、彼はスティーブ氏です
05:45
Steve. Everyone. Hello. Welcome.
26
345041
3420
。 みんな。 こんにちは。 いらっしゃいませ。
05:48
And it's wonderful to be here
with all you lovely friends
27
348545
3870
そして、英語を学びたいと思っている世界中の
素敵な友達の皆さんと一緒にここに来られるのは素晴らしいことです
05:52
across the world who want to learn some English.
28
352499
2703
。
05:55
Yes, And that's why we're here.
29
355202
1468
はい、それが私たちがここにいる理由です。
05:56
You say to teach English, to talk about English.
30
356670
3286
あなたは英語を教える、英語について話すと言います。
06:00
And of course, the most important thing of all
31
360040
2686
そしてもちろん、最も重要なことは
06:02
is to have some fun.
32
362726
3820
楽しむことです。
06:06
We all have some fun.
33
366630
1151
みんなで楽しい時間を過ごしています。
06:07
We will have some fun.
34
367781
1184
楽しい時間を過ごしましょう。
06:08
There will be some smiles for Mr. Steve.
35
368965
2536
スティーブさんには笑顔が生まれるでしょう。
06:11
There might be some laughter from me.
36
371501
3303
笑いが起きるかも知れません。
06:14
And hopefully you will enjoy all of this as well.
37
374888
4621
そしてうまくいけば、これらすべても同様に楽しんでいただけます。
06:19
I'm an English addict. Mr. Steve likes English.
38
379626
3086
私は英語中毒です。 スティーブさんは英語が好きです。
06:22
He needs English very much because in his job
39
382862
3637
彼は仕事上、
06:26
he has to speak quite often to other people in English.
40
386583
4537
他の人と英語で頻繁に話す必要があるため、英語が非常に必要です。
06:31
So he needs to have a very high level of English.
41
391204
3120
したがって、彼は非常に高いレベルの英語を持っている必要があります。
06:34
And I hope your English will be improving as well.
42
394324
4204
そしてあなたの英語も上達することを願っています。
06:38
Don't forget, please give us a like
43
398528
3370
忘れずに「いいね!」をお願いします
06:41
this.
44
401981
267
。 もう一度だけ
06:42
Is it the last time I mentioned in lights
just one more time?
45
402248
4505
ライトについて言及したのはこれが最後でしょうか
?
06:46
Well, we could always mention it later
when there's more people on.
46
406836
3820
まあ、後でもっと人が集まったときにいつでも言及できます
。
06:50
because they need to be reminded.
47
410740
1251
思い出させる必要があるからです。
06:51
Definitely with this house.
48
411991
1502
間違いなくこの家と一緒です。
06:53
Mr. Duncan, we keep saying it,
but just in case you don't know, this helps Mr.
49
413493
3119
ダンカンさん、私たちはいつも言い続けています
が、ご存じない方のために念のため言っておきますが、これにより、
06:56
Duncan's videos to be seen across the world
without the likes.
50
416612
4405
ダンカンさんの動画が「いいね!」なしで世界中で視聴されるようになります
。
07:01
It disappears into a black hole. Yes.
51
421017
2886
ブラックホールの中に消えていきます。 はい。
07:03
So, yes, the more lights, the better. Thank you.
52
423903
2135
ですから、ライトは多ければ多いほど良いのです。 ありがとう。
07:06
You know, when you flush the toilet
and the toilet goes round and round, the water inside
53
426038
5639
トイレを流すと、
トイレがぐるぐる回って、中の水が
07:11
goes round Iraq, well, imagine I am the thing
54
431677
4655
イラク中を回ります。まあ、私が流されていると想像してください。
07:16
that's being flushed away and that's what YouTube does.
55
436415
4154
それが YouTube のやっていることです。
07:20
Okay. Mr. Right.
56
440636
1118
わかった。 右さん。
07:21
And if you're wondering
what I'd want to hang on for a bit first
57
441754
3120
そして、気に入る前に、まず
最初に少し待って、
07:24
to see if it is any good before I like it, then,
you know, just just like it.
58
444874
5455
それが良いかどうかを確認したいのですが、それなら、
ただ気に入ってください。
07:30
Anyway, you can always and like, just take it from us.
59
450329
3003
とにかく、いつでも好きなだけ私たちから受け取ってください。
07:33
It'll be good. This will be good. This will be big.
60
453399
2486
それは良いでしょう。 これは良いでしょう。 これは大きいでしょう。
07:35
Just like I think today's live
stream is going to be the best one ever.
61
455885
4671
今日のライブ
ストリームはこれまでで最高のものになるだろうと私が思うのと同じように。
07:40
I think so.
62
460556
917
そう思います。
07:41
I just a bit of pressure there, Mr. Dunk.
63
461473
2203
ちょっとプレッシャーを感じたんです、ミスター・ダンク。
07:43
A lot of pressure.
64
463676
700
とてもプレッシャーです。
07:44
So so we've got to really do a good one now.
65
464376
2102
だから、今は本当に良いものを作らなければなりません。
07:46
It's got to be really good.
66
466478
1402
本当に良いものに違いない。
07:47
Welcome to Autumn, by the way.
67
467880
1735
ところで、秋へようこそ。
07:49
It's very, very autumn.
68
469615
2169
とてもとても秋ですね。
07:51
Like outside.
69
471784
2068
外みたいに。
07:53
I have to say the weather is rather nice.
70
473852
2887
天気はかなり良いと言わざるを得ません。
07:56
We have well, most of the leaves
71
476739
3436
ほとんどの葉が
08:00
have actually fall in off the trees
now, so we are well into autumn.
72
480426
5071
木々から落ち
、秋はもうすぐそこまで来ています。
08:05
This week we had our first frost.
73
485581
3003
今週は初霜が降りました。 雨が
08:08
It hit,
we woke up and everything was frosty as the temperature
74
488650
5289
降り、目が覚める
と、初めて気温が摂氏
08:14
disappeared below zero Celsius
75
494006
4304
ゼロ度以下になったため
08:18
the first time, which is unusual
because we are nearly into December
76
498310
5255
、すべてが凍りつきました。
もうすぐ12月に入り、この
08:23
and we've only just had our first frost of the winter,
which is very, very unusual.
77
503649
5555
冬の最初の霜が降りたばかりなので、
これは非常に珍しいことです。 。
08:29
I've got some plants outside
still flowering that normally would
78
509288
3453
外には
まだ開花している植物がいくつかあり、通常
08:32
stop flowering in probably October,
but they're still going now.
79
512741
4404
ならおそらく10月に開花が終わるはずです
が、今も咲き続けています。
08:37
And it's, you know, what's that one
I'm going to outside that one that I keep growing.
80
517145
3304
そして、それは、
私が成長し続けるものの外側で私が行こうとしているものは何なのかということです。
08:40
I don't know my friend Andy of mine in the queue.
81
520565
2403
私の友人のアンディが列に並んでいるのを知りません。
08:42
I keep forgetting the name of Dahlia.
82
522968
1668
ダリアの名前を忘れてしまいます。
08:44
The dahlia that is still flowering. Can you believe it?
83
524636
3437
まだ咲き続けているダリア。 信じられますか?
08:48
I've got to bring it in, though.
84
528156
1135
でも、持ち込まないといけないんです。 これは
08:49
Is what one of the jobs I had on my list for today,
which I didn't have time to do
85
529291
3904
今日のリストにあった仕事の 1 つですが、
08:53
before coming on to the live stream.
86
533195
1885
ライブ ストリームに参加する前に行う時間がありませんでした。
08:55
I did say that this was going to be our best. Whatever.
87
535080
4087
これが我々のベストになるだろうとは言いました。 何でも。
08:59
I mean, excited. Mr.
88
539251
1651
つまり、興奮しています。
09:00
Steve Yes, I am ever so excited.
89
540902
3003
スティーブ氏 はい、いつもとても興奮しています。
09:03
Why do you know why?
90
543955
1235
なぜ理由がわかるのですか?
09:05
Because December is just around the corner.
91
545190
3003
だって12月がもうすぐそこまで来ているのですから。 クリスマスまであと
09:08
We are just under 30 days
92
548226
3003
30 日足らずです
09:11
away from Christmas and I noticed in much Wenlock
93
551346
4955
が、ウェンロックでは
09:16
they are already getting in the mood
94
556384
2736
すでにクリスマスが近づいているので気分が盛り上がっていることに気づきました
09:19
because Christmas will be on its way.
95
559120
3604
。
09:22
And of course I hope we will all get the chance
96
562807
3304
そしてもちろん、私たち全員が一緒に祝う機会が得られることを願っています
09:26
to celebrate together.
97
566111
2285
。 まるで
10:55
as if we needed reminding.
98
655299
3337
思い出させる必要があるかのように。
10:58
Christmas is coming as December approaches
99
658719
3420
12月が近づくとクリスマスが近づき
11:02
and everything is looking rather festive
100
662139
5322
、すでにすべてがお祭り気分になっています
11:07
already.
101
667528
1301
。
11:08
Already it started.
102
668829
2903
すでに始まっています。
11:11
So a lot of people I noticed the other night
we were driving around the other night
103
671732
3870
それで、
先日私たちが車で走り回っているときに
11:15
and we noticed a lot of people have already put
their Christmas lights up
104
675602
6006
、多くの人がすでに
11:21
outside their houses and also
their Christmas trees are also up in the house.
105
681692
5438
家の外にクリスマスイルミネーションを飾り、
家の中にもクリスマスツリーを飾っていることに気づきました。
11:27
We haven't done it yet.
106
687214
1151
まだやっていません。
11:28
We won't be doing it for a while.
107
688365
1852
しばらくはやりません。
11:30
By the way, there's something else to celebrate.
108
690217
2602
ところで、もう一つお祝い事があります。
11:32
Mr. Duncan.
109
692819
818
ダンカンさん。
11:33
Yeah, concerning a regular
110
693637
3003
そう、定期的に
11:36
loyal viewer of ours who is us as man from Brazil.
111
696757
3670
熱心に視聴してくださっているブラジル人男性についてです。
11:40
Pedro. Yes. Is a free man.
112
700510
2002
ペドロ。 はい。 自由人です。
11:42
Pedro Belmont.
113
702512
1569
ペドロ・ベルモント。
11:44
Yes, he's free.
114
704081
1584
はい、彼は自由です。
11:45
He's free. Yes.
115
705665
1202
彼は自由だ。 はい。
11:46
Well, no evidence thrown out of court, so.
116
706867
4087
まあ、法廷から証拠は投げ出されませんでした。
11:51
Well done.
117
711037
1168
よくやった。
11:52
Well done, Pedro.
118
712205
1468
よくやった、ペドロ。
11:53
You know what I love of live to fight another day.
119
713673
2453
私が別の日に戦うために生きているのが大好きなことを知っているでしょう。
11:56
You know what I love about this live stream?
120
716126
2135
私がこのライブ ストリームの何が気に入っているか知っていますか?
11:58
What I love about doing this
is there are so many different people
121
718261
4805
この仕事をしていて気に入っているのは、世界中で
非常に多くの異なる人々が、
12:03
watching all around the world
with lots of different life stories. Yes.
122
723066
4855
さまざまな人生の物語を観ているということです。 はい。
12:07
Lots of different backgrounds.
123
727954
2603
さまざまな背景がたくさんあります。
12:10
Some some draw,
124
730557
3820
描く人もいるし、描く人も
12:14
some.
125
734461
400
12:14
Sometimes there is drama as well.
126
734861
2870
いる。
時にはドラマも生まれる。
12:17
And we think it's great
that you share these things with us and
127
737731
3486
そして、あなた
がこれらのことを私たちや他のみんなと共有してくれるのは素晴らしいことだと思います。
12:21
and everybody else because a lot of people wouldn't
they would try and keep that to themselves.
128
741217
4622
なぜなら、多くの人は
それを自分の中に留めておこうとしないからです。
12:25
But I mean, we
we do give away a lot about our personal lives,
129
745839
5021
しかし、私たちは
私生活について多くのことを明かし、
12:30
sometimes too much.
130
750927
2135
時にはあまりにも多くを明かします。
12:33
Yes. So yeah.
131
753062
1652
はい。 そうそう。
12:34
So thank you for that.
132
754714
901
ありがとうございます。
12:35
Thank you for sharing that with us.
133
755615
1134
それを私たちと共有してくれてありがとう。
12:36
I'm having that pen back, Mr. Duncan.
134
756749
1419
そのペンを返してもらいます、ダンカンさん。 決して
12:38
I promise not to play with it.
135
758168
2102
それで遊ばないことを約束します。
12:40
Mrs. Duncan doesn't like me playing with a pen. Okay?
136
760270
2335
ダンカン夫人は私がペンで遊ぶのが嫌いです。 わかった?
12:42
I get nervous and I play.
So what are you talking about, Steve?
137
762605
2886
緊張して遊んでしまいます。
それで、何のことを言っているの、スティーブ? それだけです
12:45
So that's it? Yes.
138
765491
868
か? はい。
12:46
No, I was just saying congratulations to Pedro.
139
766359
2135
いや、ペドロにおめでとうと言っただけだ。
12:48
That's it.
140
768494
1001
それでおしまい。
12:49
Pedro Belmont is a free man once again.
141
769495
4421
ペドロ・ベルモントは再び自由な男になった。
12:54
Completely free. 100%.
142
774000
3003
完全に無料です。 100%。
12:57
Everything
143
777036
2269
12:59
has now been cleared up.
144
779305
1301
これですべてが解決されました。
13:00
His name is once again, good and pure. Yes.
145
780606
6157
彼の名前は再び、善良で純粋です。 はい。
13:06
Just, you know, make sure it doesn't happen again.
146
786846
4454
ただ、もう二度と起こらないように気をつけてください。
13:11
Well, it doesn't matter, does it?
147
791367
1351
まあ、関係ないですよね?
13:12
If you're innocent, it doesn't matter.
148
792718
1469
無実なら問題ないよ。
13:14
Can't afford to lose one zero on this channel. No.
149
794187
2702
このチャンネルではゼロを一つも失うわけにはいきません。 いいえ、
13:16
Signed you.
150
796889
417
あなたに署名しました。
13:17
You could watch from behind bars. I'm not sure you.
151
797306
3020
バーの後ろから見ることができました。 よくわかりません。
13:20
Well, I would imagine.
152
800343
1618
まあ、私は想像します。
13:21
No, I'm just guessing.
153
801961
1234
いいえ、ただ推測しています。
13:23
I would imagine the prisons in Brazil are pretty tough.
154
803195
5439
ブラジルの刑務所はかなり厳しいと思います。
13:28
I bet.
155
808718
567
きっと。
13:29
I would imagine so.
156
809285
1885
そう想像するでしょう。
13:31
I doubt
I doubt you would get any access to the Internet.
157
811170
5105
あなたがインターネットにアクセスできるとは思えません。
13:36
Not like here in the UK.
158
816308
2420
ここイギリスとは違います。
13:38
Our prisons are like holiday camps.
159
818728
2886
私たちの刑務所は休暇キャンプのようなものです。
13:41
You go into prison and the first thing they do is they
give you a cell and they give you everything you want.
160
821614
6456
あなたが刑務所に入ると、彼らは最初に
あなたに独房を与え、あなたが望むものはすべて与えます。 家
13:48
Inside you have a TV, you have the Internet.
161
828070
3437
の中にはテレビがあり、インターネットもあります。
13:51
It's a bit like going to a holiday camp
here in the UK when you go to prison.
162
831590
5990
ここ英国で刑務所に行くときに休暇キャンプに行くようなものです。
13:57
Yes. So but anyway, yes, there we go.
163
837663
2436
はい。 それで、とにかく、はい、行きます。
14:00
Well done. Well done. No evidence.
164
840099
3520
よくやった。 よくやった。 証拠がない。
14:03
So is a free man.
165
843686
1384
自由人も同様です。
14:05
So that's good to know. Good. I'm
very glad to hear that.
166
845070
3037
それは知っておくと良いでしょう。 良い。
それを聞いてとてもうれしいです。
14:08
Pedro Belmont, or should I say Pedro
167
848107
3019
ペドロ・ベルモント、あるいはペドロ・
14:11
Belmont is a free man.
168
851126
3737
ベルモントは自由な人だと言うべきだろう。
14:14
Yes. Again,
169
854947
3003
はい。 もう一度、
14:18
once more, Who is first on today's line, I guess.
170
858100
4621
もう一度、今日の列の先頭は誰でしょう。
14:22
Hello. Who was first?
171
862721
1552
こんにちは。 誰が最初でしたか?
14:24
I see.
172
864273
1051
なるほど。 フィテッセが
14:25
I can see that we have
173
865324
3003
あることが分かりました
14:28
Vitesse.
174
868527
884
。
14:29
Congratulations, Vitus.
175
869411
1668
おめでとう、ヴィトゥス。
14:31
You are first on today's live chat.
176
871079
8659
あなたは今日のライブチャットの最初の参加者です。
14:39
He would also get a prize
177
879821
1435
また、
14:41
for the person who is most often
first on the live stream.
178
881256
4405
ライブ ストリームで最も頻繁に 1 位になった人にも賞品が与えられます。
14:45
I think if there was a prize for that,
I think you would quite, quite clearly get that.
179
885661
4554
もしそれに賞があるとしたら、
あなたはそれを非常にはっきりと受け取るだろうと思います。
14:50
Although right hot on your heels, as we say.
180
890215
2503
私たちが言うように、まさにホットですが。
14:52
Hot on your heels.
181
892718
1618
かかとが熱くなります。
14:54
Very coming up very quickly behind
or at the same time was Beatrice
182
894336
7140
ベアトリス
15:01
and Lewis and Valentine
183
901560
2435
とルイス、バレンタイン
15:03
and Charlotte motion as well.
184
903995
3370
とシャーロットの動きも、すぐ後ろ、あるいは同時に迫ってきました。
15:07
Beatrice has had a busy weekend.
185
907449
2886
ベアトリスは忙しい週末を過ごしました。
15:10
very busy weekend.
186
910335
1218
とても忙しい週末。
15:11
What has Beatrice been doing?
187
911553
1802
ベアトリスは何をしていたのですか?
15:13
Well, Beatrice has been attending the wedding
of a younger brother.
188
913355
4387
さて、ベアトリスは
弟の結婚式に出席しています。 じゃあオーケー
15:17
okay, then.
189
917826
567
。
15:18
Congratulations to your younger brother on.
190
918393
2819
弟さん、おめでとうございます。
15:21
On his
191
921212
1585
彼の
15:22
wedding day. Yes.
192
922797
2353
結婚式の日。 はい。
15:25
And I think probably Beatrice is up
193
925150
3320
そしておそらくベアトリスは昨夜遅くまで起きていたと思いますが
15:28
very late last night, but she's still here today.
194
928470
3853
、今日はまだここにいます。
15:32
Probably be hung over
195
932407
2102
おそらくそれに悩まされているでしょう
15:34
that.
196
934509
200
15:34
I doubt it.
197
934709
551
。
私はそれを疑う。
15:35
No, I doubt the era hung over.
198
935260
1935
いや、時代は終わったのではないだろうか。
15:37
Beatrice, I don't mean to besmirch your name.
199
937195
3270
ベアトリス、あなたの名前を中傷するつもりはありません。
15:40
Okay, But yes, so we have is a lovely wedding.
200
940465
3253
わかりました、でも、はい、素敵な結婚式になります。
15:43
And I suppose send us some photos.
201
943718
1735
そして、私たちに写真を送ってくれると思います。
15:45
Yes, please send us lots and lots of photographs.
202
945453
2186
はい、ぜひたくさんの写真をお送りください。
15:47
Maybe hundreds, if you could.
203
947639
1985
できれば数百個かもしれません。
15:49
We need 100 photographs of your wedding.
204
949624
2769
あなたの結婚式の写真が100枚必要です。
15:52
just as.
205
952393
384
15:52
Just as this car my dad said. Can we have 200?
206
952777
3270
同じように。
この車は父が言ったとおりです。 200個でもいいですか?
15:56
Can we have 200 photographs of your of your
brother's wedding and we will show them all next week.
207
956130
6407
あなたの兄弟の結婚式の写真を 200 枚いただけますか。
来週すべてお見せします。
16:02
Definitely.
208
962620
651
絶対に。
16:03
Diego sends a lovely message from me, from Colombia.
209
963271
3770
ディエゴがコロンビアから私に素敵なメッセージを送ってくれました。
16:07
But now, living in Poland, thanks to Mr.
210
967108
2669
しかし、ポーランドに住んでいる今、
16:09
Duncan's programmes, I've been improving my English.
211
969777
2469
ダンカン先生のプログラムのおかげで、私は英語を上達させています。
16:12
Good.
212
972246
718
16:12
So well done, Diego.
213
972964
3003
良い。
よくやった、ディエゴ。
16:16
Ashleigh JANDREAU Molina, Lara.
214
976200
4071
アシュリー・ジャンドロー・モリーナ、ララ。
16:20
okay. That was.
215
980338
1084
わかった。 あれは。
16:21
You did a very good job of that, by the way.
216
981422
2252
ところで、あなたはそれをとてもうまくやり遂げました。
16:23
Diego Ashleigh is it is Andrew
217
983674
2853
ディエゴ・アシュリーはアンドリューです、
16:26
is that the judge pronounces as Hamlet Jandreau Molina.
218
986527
4071
裁判官はハムレット・ジャンドロー・モリーナと発音します。
16:30
Lara see you. I've got to say.
219
990598
2569
ララ、またね。 言わなければなりません。
16:33
Molina Yes, it's kind of this lilting name.
220
993167
3837
モリーナ はい、なんだか軽快な名前ですね。 口蓋から、
16:37
There's this sort of lilt little flows
off of the off the palate.
221
997088
4137
この種の軽快な小さな流れがあります
。
16:41
Okay, That's a bit like a dance.
222
1001275
2302
そうですね、それはちょっとしたダンスに似ています。
16:43
It's yes, the same as the sound
223
1003577
3370
そう、音が
16:46
dances off your tongue. Yes.
224
1006947
4104
舌の上で踊り出すのと同じだ。 はい。
16:51
we older brother.
225
1011118
1118
私たち兄貴。
16:52
I thought it was after Beatrice, his younger brother.
226
1012236
2486
弟のベアトリスのことかと思った。
16:54
Okay, that's good.
227
1014722
2519
うん。いいよ。
16:57
All right.
228
1017241
450
16:57
I missed that from one of the messages. Yes, clearly.
229
1017691
3337
よし。
メッセージの 1 つを見逃していました。 はい、明らかに。
17:01
But anyway, a brother.
230
1021028
1802
でも、とにかく兄弟。
17:02
Anyway, moving on this week,
we've had a busy week as well.
231
1022830
4337
さて、今週も
忙しい一週間でした。
17:07
Not just Beatriz. We've had a busy week.
232
1027167
3587
ベアトリスだけではない。 忙しい一週間を過ごしました。
17:10
We were zooming around the country lanes of England,
233
1030838
6456
私たちはイギリスの田舎道を走り回り、
17:17
driving something
234
1037378
2519
17:19
that we don't often get to drive.
235
1039897
3987
普段は運転できない車を運転していました。
17:24
Yeah, this week we were driving around
236
1044101
3904
そうですね、今週私たちは
17:28
in something very large, something larger than Mr.
237
1048088
4438
とても大きな車、
17:32
Steve's car, and we had quite a lot of fun doing it.
238
1052526
5305
スティーブさんの車よりも大きな車で走り回っていましたが、とても楽しかったです。
17:37
Would you like to see what happened when Mr.
239
1057831
2553
17:40
Steve and myself decided to go for a drive
240
1060384
3670
スティーブさんと私が
17:44
in our big white van?
241
1064137
2102
大きな白いバンでドライブに行くことにしたときに何が起こったのか見てみたいですか?
19:24
Now, if you remember,
we used to have spot the white van.
242
1164487
5939
覚えていると思いますが、
私たちは白いバンにスポットを当てていました。
19:30
Do you remember that?
243
1170509
818
あなたはあれを覚えてますか? ライブビューで
19:31
We used to have spot the white van when when the road
244
1171327
3053
道路が後ろにあるときに、白いバンをよく見つけました
19:34
was behind us on the live view.
245
1174380
3337
。
19:37
And this week we were actually driving
246
1177917
4254
そして今週、私たちは実際に
19:42
a white van, a huge vehicle.
247
1182238
3653
白いバンという巨大な乗り物を運転していました。
19:45
Mr. Steve, I have to say,
can I just say, Steve, you were brilliant
248
1185958
4388
スティーブさん、一言
だけ言ってもいいですか、スティーブ、あなたは
19:50
driving this huge vehicle.
249
1190429
2820
この巨大な車を見事に運転していました。
19:53
In fact, I have a feeling that you may have changed
250
1193249
4287
実際、私は皆さんが
19:57
your mind about driving a large vehicle on the road,
because the one thing I noticed
251
1197536
6223
道路で大型車を運転することについて考えを変えたのではないかと感じています。
なぜなら、私が気づいたのは、
20:03
is everyone moved out of the way for us.
252
1203843
3636
みんなが私たちのために邪魔にならないように移動したことです。
20:07
So when you were driving something large,
a large vehicle like a van,
253
1207479
4438
ですから、大きなもの、
バンのような大型車両を運転していると、
20:12
I certainly noticed during the week
254
1212001
3737
確かに、平日は
20:15
all of the traffic seems to move away.
255
1215821
3086
すべての交通が遠ざかっていくように見えることに気づきました。
20:18
They parked and they were very courteous,
very kind to us on the road.
256
1218907
5923
彼らは駐車し、とても礼儀正しく、
道路上の私たちにとても親切でした。
20:24
I think they were intimidated.
257
1224897
2018
彼らは脅迫されていたと思います。
20:26
Yes. So, yeah, we was a bit of a sad trip
because we were going to pick up furniture
258
1226915
6624
はい。 それで、そうですね、家を片付けなければならないので、母の家から家具を取りに行くつもりだったので、少し悲しい旅行になりました
20:33
from my mother's house
because we have to clear the house.
259
1233539
3970
。
20:37
Okay.
260
1237526
384
20:37
So we had to pick up some furniture,
so we had to hire a van.
261
1237910
3003
わかった。
それで、家具をいくつか拾わなければ
ならなかったので、バンを雇わなければなりませんでした。
20:41
Olga asks, Do you need a special license?
262
1241013
3970
オルガは「特別な免許が必要ですか?」と尋ねます。
20:45
You don't for a van up to a certain size.
263
1245067
4955
特定のサイズまでのバンには必要ありません。
20:50
It's only if it becomes what's called an HGV
V, a heavy goods vehicle
264
1250105
4404
20:54
that you need a special license
over a certain size and weight.
265
1254509
4138
一定のサイズと重量を超える特別な免許が必要になるのは、HGV Vと呼ばれる重量物運搬車になる場合のみです。
20:58
You have to have a special license.
266
1258647
1601
特別な免許が必要です。
21:00
But I have to say, you were brilliant.
267
1260248
2336
しかし、あなたは素晴らしかったと言わざるを得ません。
21:02
Even though coming back,
we we actually drove back in the dark.
268
1262584
4538
戻ってきたとはいえ、
実際には暗い中を運転して帰りました。
21:07
And because many of the roads were closed,
because it was it was the rush hour
269
1267205
5139
そして、ラッシュアワーであったため、ほとんどの道路が閉鎖され、
21:12
and there were there was traffic everywhere, basically.
270
1272427
3003
基本的にどこでも渋滞がありました。
21:15
And we had to go through the country lanes in the dark.
271
1275664
3904
そして私たちは暗闇の中、田舎の小道を通らなければなりませんでした。
21:19
It's a bit stressful.
272
1279568
1284
ちょっとストレスです。
21:20
It was a maze.
273
1280852
801
それは迷路だった。 ある
21:21
It was quite, quite exciting in a way.
274
1281653
2736
意味、とてもとても刺激的でした。
21:24
We were we were both excited and
275
1284389
3620
私たちは興奮していましたし、
21:28
quite nervous, but we did it.
276
1288076
2252
かなり緊張していましたが、やり遂げることができました。
21:30
This van was only a year old,
but it had about 20 dents all over it from previous.
277
1290328
5639
このバンはまだ1年しか経っていません
が、以前からいたところに20ほどのへこみがありました。
21:35
It was behind it, obviously.
278
1295967
1618
明らかにその背後にありました。
21:37
Yes, it seemed quite posh
because it was a mercedes van.
279
1297585
4021
はい、メルセデスのバンだったのでとても豪華に見えました
。
21:41
So you think maybe I didn't know
it was going to be that, but it was covered in dents
280
1301606
4087
それで、おそらく私はそうなることを知らなかったと思うでしょう
、しかし、
21:45
from where people had obviously hide
the vehicle before us and had a minor accident. Yes.
281
1305693
5639
明らかに人々が
私たちの前で車を隠したために、小さな事故を起こして、その車はへこみで覆われていました。 はい。
21:51
What I love, Steve,
what I loved is the fact that when they
282
1311566
3937
私が気に入っているのは、スティーブ、
私が気に入っているのは、彼らが
21:55
they bring the van to the house, they
283
1315737
3003
バンを家に持ってくるときに、
21:58
and they take photographs of the van
284
1318957
3903
22:02
just in case there are any extra dents that we put in.
285
1322944
3870
私たちが入れた余分なへこみがあった場合に備えて、彼らと一緒にバンの写真を撮っているという事実です。
22:06
But we didn't we didn't have any incidents.
286
1326814
2603
でも私たちはそうしませんでした。 何も事件はなかった。
22:09
And it was it was actually quite good for a bit close.
287
1329417
3003
そして、それは実際に少し近いものとしてはかなり良かったです。
22:12
The only thing was it was a bit stressful to drive it
because it had this very annoying
288
1332537
4354
唯一のことは、
22:17
and loud rattle from behind.
289
1337141
3120
後ろから非常に迷惑で大きなガタガタ音がするので、運転するのが少しストレスでした。
22:20
The Bolt had some I don't know where it was, okay.
290
1340261
2536
ボルトには、どこにあったかわからないものがいくつかありました。
22:22
And it was very, you know, very stressful to drive it
as particularly down these country lanes.
291
1342797
4688
そして、特に田舎の小道を運転するのは、とてもストレスがかかりました
。 危うく
22:27
I think we nearly had an accident,
but we got away with it.
292
1347568
3237
事故に遭いそうになった
が、なんとか免れた。
22:30
We remember nearly having an accident.
293
1350888
3003
私たちは事故に遭いそうになったことを覚えています。
22:34
Well, I managed to stay calm.
294
1354025
1168
まあ、なんとか冷静になれました。
22:35
It was a manual.
I haven't driven a manual car for years.
295
1355193
2902
それはマニュアルでした。 もう
何年もマニュアル車を運転していません。
22:38
So the the old gear style fashioned gears.
296
1358095
2503
つまり、古いギアスタイルのギアです。
22:40
It was good fun. Yes.
297
1360598
1952
とても楽しかったです。 はい。
22:42
But yes, it was all good.
298
1362550
1918
でも、はい、すべて良かったです。 帰り道に増えた渋滞を避けるために、
22:44
It was We had to drive through the country lanes
to avoid all the traffic
299
1364468
4438
私たちは田舎道を通らなければなりませんでした
22:48
that had built up on the way back.
300
1368906
2269
。
22:51
But anyway, we got back fine.
301
1371175
1451
しかし、とにかく、私たちは元気に戻ってきました。
22:52
Yes, it was it was quite good fun, though.
302
1372626
1685
はい、それはそれでとても楽しかったですけどね。
22:54
Sometimes when you do these things.
303
1374311
1769
時々、こういうことをするとき。
22:56
We were we were slightly worried.
304
1376080
1785
私たちは少し心配していました。
22:57
But once we got on the road,
I have to say it was quite a lot of fun.
305
1377865
4655
しかし、いざ旅に出てみると、
とても楽しかったと言わざるを得ません。
23:02
Very I would say, my voice is going again.
306
1382736
4355
非常に、私の声は再び出ていると言えます。
23:07
It's a very macho thing to do.
307
1387174
2820
とてもマッチョな事ですよ。
23:09
Yeah, so very macho.
308
1389994
1201
はい、とてもマッチョです。
23:11
You always think of the people driving white vans
as being muscular and macho.
309
1391195
5889
白いバンに乗っている人は筋肉質でマッチョだといつも思いますよね
。
23:17
And there
we were driving around the lanes in this big white van.
310
1397167
4188
そこで
私たちはこの大きな白いバンに乗って車道を走り回っていました。
23:21
But it was good fun.
311
1401355
1268
でも、とても楽しかったです。
23:22
It was good fun.
312
1402623
817
とても楽しかったです。
23:23
It was fun.
313
1403440
901
楽しかった。
23:24
Had a bit of fun, although it wasn't fun.
314
1404341
3220
楽しくはなかったけど、ちょっと楽しかったです。
23:27
Moving furniture out of my mother's house.
315
1407628
2285
母の家から家具を運び出す。
23:29
No, that wasn't fun.
316
1409913
1385
いや、面白くなかった。
23:31
That was a bit upsetting.
317
1411298
901
それは少し動揺しました。
23:32
But then, you know, it's got to be done.
318
1412199
2069
しかし、それはやらなければなりません。
23:34
So we had to do it.
319
1414268
1668
だから私たちはそれをしなければならなかったのです。
23:35
I said this, okay,
320
1415936
2853
私はこれを言いました、分かった、それは
23:38
that's that's information
that we probably didn't need to give.
321
1418789
2436
おそらく私たちが与える必要のない情報です。
23:41
But then if anyone knew that's just joined, please like
322
1421225
3853
しかし、もしその人が参加したばかりだと知っている人がいたら、ぜひ「いいね!」を押して、
23:45
give us a like and show that you care.
323
1425145
3737
気にかけていることを示してください。
23:48
You care and you love us so much.
324
1428966
3603
あなたは私たちを気にかけていて、とても愛しています。
23:52
That would be very nice today.
325
1432653
1468
今日はとてもいいですね。
23:54
By the way,
we do have some things to talk about, George.
326
1434121
2669
ところで、
話したいことがいくつかあるんです、ジョージ。
23:56
We are looking at an interesting word in a few moments.
327
1436790
3003
すぐに興味深い単語を見ていきます。
23:59
Also, we are talking about
328
1439793
3437
また、接尾辞 suffix についても話しています
24:03
suffixes suffix.
329
1443296
3371
。
24:06
A suffix.
330
1446750
1602
接尾語。
24:08
So when we talk about suffixes,
we often talk about the secondary
331
1448352
4187
したがって、接尾辞について話すときは、
24:12
or the second part of a word,
332
1452539
3704
単語の 2 番目の部分、つまり意味を変えるために
24:16
something that is added to the end of a word
333
1456326
3837
単語の最後に頻繁に追加される部分について話すことがよくあります
24:20
quite often to change its meaning.
334
1460397
3003
。
24:23
So of course you can have a prefix
which is at the beginning of the word
335
1463400
5088
したがって、もちろん、
単語の先頭にある接頭辞
24:28
and suffix, which comes at the end of a word.
336
1468555
4337
と単語の終わりにある接尾辞を付けることができます。
24:32
So we are looking at the use of some
337
1472976
4905
そこで、形容詞としての some の使用を検討します
24:37
as an adjective.
338
1477948
2652
。
24:40
So by using that particular word, we can change
339
1480600
3487
したがって、その特定の単語を使用することで、
24:44
certain words into adjectives.
340
1484170
3654
特定の単語を形容詞に変えることができます。
24:48
It is a fun way of using words
341
1488007
3604
24:51
to describe how something appears or its behaviour.
342
1491611
5339
何かがどのように見えるか、またはその動作を説明するために言葉を使う楽しい方法です。
24:57
So we're looking at that a little bit later on.
343
1497033
3287
それで、それについては少し後で見ていきます。
25:00
A few people have asked, by the way, Mr.
344
1500386
3070
ところで、
25:03
Duncan,
you place something at the end of your live stream.
345
1503456
3420
ダンカンさん、
ライブ ストリームの最後に何かを置くのですが、と何人かの人が質問しました。
25:06
It's a lot of puppets saying goodbye.
346
1506876
3470
たくさんの人形が別れを告げています。
25:10
What is that all about?
347
1510380
1384
それは一体どういうことなのでしょうか?
25:11
Well,
I will quickly explain that thing that you see the end
348
1511764
4622
さて、
最後に見えるあのものは、
25:16
is actually taken from a BBC children's
349
1516469
3837
実際には The Wood Tops という BBC の子供向け番組から引用されたものであることを簡単に説明します
25:20
programme called The Wooden Tops.
350
1520306
3737
。
25:24
It was made in the 1950s, 1955, to be honest.
351
1524127
6089
正直に言うと、1950年代、1955年に作られました。
25:30
So that is what you see at the end of my live streams.
352
1530299
4121
それが私のライブストリームの最後に表示されるものです。 さようならを告げる
25:34
All those little puppets
saying goodbye, the wooden tops.
353
1534420
4171
小さな人形たち
、木製のコマたち。
25:38
It only lasted for 26 episodes,
354
1538674
4305
26 エピソードしか続かなかった
25:43
so it only ran for a few weeks and but,
355
1543045
4271
ので、数週間しか放送されませんでした
25:47
but most people remember it of a certain age.
356
1547433
3637
が、ほとんどの人はある程度の年齢でそれを覚えています。
25:51
So it was around a long time ago.
357
1551153
3654
それで、それはずっと前からありました。
25:54
But, you know, it only ran between 1955 and 1956,
358
1554807
5239
しかし、ご存知のとおり、この番組は 1955 年から 1956 年までしか放送されませんでした
26:00
but a very popular children's programme
during that time.
359
1560129
4571
が、当時は非常に人気のある子供向け番組でした
。
26:04
So that is what it is.
360
1564767
1318
そういうことなのです。 こういった
26:06
I'm glad I was able to answer that question
361
1566085
3854
質問には答えが必要な場合
26:09
because sometimes,
sometimes these questions do need answering.
362
1569939
3837
もあるので、
その質問に答えることができてうれしいです。
26:14
I'm being accused of being lazy. Mr.
363
1574009
2069
私は怠け者だと非難されています。
26:16
Duncan Why the last time?
364
1576078
1418
ダンカンさん なぜ最後に?
26:17
Because I have I drive an automatic car.
365
1577496
3003
私はオートマチック車を運転しているので。
26:20
Well, I think but the thing is,
366
1580733
2786
まあ、私はそう思いますが、問題は、
26:23
the thing is, no, I'm going to defend you, Mr.
367
1583519
2219
問題は、いいえ、スティーブさん、私はあなたを擁護するつもりです
26:25
Steve.
368
1585738
483
。
26:26
Well, I was going to defend myself, but go ahead.
369
1586221
1836
まあ、私は自分自身を守るつもりでしたが、先に進みます。
26:28
Well, I'm sure I can as well. Okay.
370
1588057
4004
まあ、私にもできると思います。 わかった。
26:32
But a lot of people do these days.
371
1592127
2770
しかし、最近では多くの人がそうしています。
26:34
I think a lot of people
prefer automatic transmission on a car.
372
1594897
5555
車のオートマチックトランスミッションを好む人は多いと思います。
26:40
So I don't think it's unusual these days to find cars
373
1600536
3203
ですから、オートマチックトランスミッションを搭載した車を見つけることは、最近では珍しいことではないと思います
26:43
that have automatic transmission, even though
374
1603739
3220
が、
26:47
I think it can make you.
375
1607042
3187
それはあなたを作ることができると思います。
26:50
I've always worried that it makes you too
376
1610312
2135
26:52
relaxed when you're driving the car.
377
1612447
3003
車を運転しているときにリラックスしすぎてしまうのではないかといつも心配していました。
26:55
But these days, of course, a lot of cars
378
1615450
3320
しかし、もちろん最近では、
26:58
have safety devices to stop you from falling asleep.
379
1618770
4305
居眠りを防止する安全装置を備えた車がたくさんあります。
27:03
But I think I don't think
there's anything wrong with that.
380
1623158
3537
でも、それで間違いはないと思うんです
。
27:06
Well, I do actually prefer a manual car.
381
1626778
4271
そうですね、実はマニュアル車の方が好きなんです。
27:11
I do actually like driving with a manual car.
382
1631083
2152
実は私はマニュアル車で運転するのが好きなんです。
27:13
But because my job is sales and I spend,
383
1633235
5071
でも、私の仕事は営業で、一日中
27:18
you know, all day, every day of the week in the car,
384
1638390
4221
、毎日車の中で過ごしているので、
27:22
it becomes very annoying, a manual gearbox
385
1642677
2670
マニュアルギアボックスは非常に煩わしくなります。
27:25
because it actually after a while you get annoyed,
386
1645347
3003
なぜなら、しばらくすると実際にイライラして、
27:28
you get an aching leg where you
where you're having to keep depressing the clutch.
387
1648533
4421
足が痛くなるからです。
クラッチを踏み続けなければならないところ。
27:33
So because of that, I swapped to an automatic many,
388
1653038
4321
そのため、私は
27:37
many years ago, probably about 15 or 20 years ago.
389
1657359
2986
何年も前、おそらく 15 年か 20 年ほど前にオートマチックに交換しました。
27:40
And it does make driving in heavy traffic a lot easier
390
1660595
5622
そして、それにより、渋滞時の運転がはるかに楽になります
27:46
for me.
391
1666301
1435
。
27:47
I'm sure Lewis probably would might disagree
because I would imagine
392
1667736
4904
ルイスはおそらく反対するかもしれないと確信している。
なぜなら、
27:52
Lewis is driving taxis and all conditions
for many years, probably with a manual.
393
1672707
5105
ルイスは
何年もの間、おそらくマニュアルを使って、あらゆる状況でタクシーを運転していると思うからである。
27:57
I don't know. Please let us know that for me.
394
1677812
3003
わからない。 それを私に知らせてください。
28:01
But I do actually prefer it
because you have a bit more control.
395
1681049
3937
しかし、私は実際には、
もう少し制御できるので、そのほうが好きです。
28:04
But it was just not out of laziness
but out of convenience.
396
1684986
5906
しかし、それは単に怠惰からではなく、
利便性からでした。
28:10
Yeah.
397
1690892
417
うん。 一日中
28:11
Just makes it easier when you're in the car
all day too, to have that convenience.
398
1691309
4771
車に乗っているときも
、その利便性がより簡単になります。
28:16
And I think
if you're driving long distances these days,
399
1696080
3087
最近、長距離を運転する場合、
28:19
especially if you go on to the
the highway or the motorway
400
1699167
4604
特に
高速道路や自動車専用道路に行く場合は、
28:23
and you might find that
you don't need to keep changing gear anyway.
401
1703855
4221
ギアを変え続ける必要がないことに気づくかもしれません。
28:28
So it's, it's, it's quite nice
if you're just on a very straight
402
1708176
4104
つまり、非常に
直線的な
28:32
road, a fast road,
and you don't have to keep changing gear.
403
1712280
3737
道路、速い道路を走行している場合、
ギアを変更し続ける必要がない場合は、非常に快適です。 必ずしも
28:36
There's no need to worry about that
because it's not necessarily is nice.
404
1716100
3420
それが
良いことではないので、心配する必要はありません。
28:39
It's nice to change gears.
405
1719520
1251
ギアチェンジはいいですね。
28:40
It just, yeah, I do enjoy it.
406
1720771
2803
ただ、ええ、楽しんでいます。
28:43
I think I wouldn't like to do it all day, every day.
407
1723574
2903
毎日、一日中やりたくないと思います。
28:46
If you my job, if you've got a sports car. definitely.
408
1726477
3337
もしあなたが私の仕事で、スポーツカーを持っているなら。 絶対に。
28:49
Now that is a very different situation.
409
1729897
2336
今では状況は大きく異なります。
28:52
If you had a sports car or something
with a lot of power,
410
1732233
6006
スポーツカーなどのパワーの強いものを所有している場合は
、
28:58
you've really got to make the most of it
with that gearbox.
411
1738322
3721
そのギアボックスを最大限に活用する必要があります。
29:02
I think.
412
1742043
517
29:02
So I can I can understand that
definitely the Mustang will definitely be manual.
413
1742560
4254
私は思う。
だから、
マスタングは間違いなくマニュアルになるだろうということは理解できます。
29:06
I would never, never get a
414
1746897
4121
私は、
29:11
an automatic mustang,
assuming I ever get one, which probably won't happen.
415
1751102
4087
オートマチックのマスタングを手に入れることは決してないだろうし、
たとえそれが手に入るとしても、おそらくそれは起こらないだろう。
29:15
It just seems strange that you would have an automatic
sports car because I think that's part of the fun.
416
1755256
5572
オートマチックのスポーツカーを持っているのは奇妙に思えますが、
それも楽しみの一部だと思うからです。
29:20
Fun? Yeah, that's the fun.
417
1760861
1168
楽しい? そう、それが楽しいんです。
29:22
The the changing the gear and and feeling the engine
418
1762029
3420
ギアを変えてエンジンの感触を感じると、
29:25
suddenly pull you forwards
419
1765449
3670
突然あなたは前に引っ張られ、
29:29
and you are thrust into the back of your seat. Yes.
420
1769186
3387
シートの後ろに押し込まれます。 はい。
29:32
As Claudio mentioned, Claudio mentions not Claudio.
421
1772740
5071
Claudio が言及したように、Claudio は Claudio ではなく言及しています。
29:37
Claudio
422
1777811
2169
29:40
with electric cars.
423
1780047
1051
電気自動車を持つクラウディオ。
29:41
Of course you can't.
424
1781098
1084
もちろんできません。
29:42
They're only automatic.
425
1782182
1202
それらは自動的に行われるだけです。 私の知る限り、
29:43
You can't get a manual electric car,
as far as I'm aware.
426
1783384
4320
マニュアルの電気自動車は入手できません
。
29:47
So you won't get any choice.
427
1787704
2336
したがって、選択の余地はありません。
29:50
So if you if you want a
a manual car, then I would say get one now.
428
1790040
6757
マニュアル車が欲しいなら、今すぐ購入したほうがいいと思います。
29:56
Because when, when, when we're all forced
into electric cars, which probably won't happen.
429
1796797
5839
なぜなら、いつ、いつ、私たち全員が
電気自動車に強制的に乗らなければならない時が来ても、おそらくそんなことは起こらないだろうから。
30:02
Okay, then you won't have a
you won't have a choice in it.
430
1802636
3971
さて、それでは
あなたには選択肢がありません。 私たちがよく話し合ってしまう
30:06
I feel I feel like we're heading into a subject
we often end up talking about.
431
1806690
5806
テーマに突入しつつあるような気がします
。
30:12
We have an interesting word to look at.
432
1812579
3420
注目すべき興味深い言葉があります。
30:16
This is a word that is often used in British English.
433
1816083
3003
これはイギリス英語でよく使われる言葉です。
30:19
You might have heard it used here on the live stream.
434
1819086
4454
ここのライブストリームで使用されているのを聞いたことがあるかもしれません。
30:23
So here is today's interesting word.
435
1823607
2819
さて、今日の興味深い言葉です。
30:26
I think this is an interesting
word. Anyway, the word is
436
1826426
4371
これは面白い言葉だと思います
。 とにかく、言葉は、
30:30
cushy, cushy, cushy, cushy.
437
1830881
3570
クッション、クッション、クッション、クッションです。
30:34
This is often used in English,
quite often in British English.
438
1834534
4321
これは英語でよく使われ、
イギリス英語ではよく使われます。
30:38
If something is described as being cushy,
439
1838889
5772
何かが心地よいと表現される場合、
30:44
it is an easy thing,
something that is comfortable, well,
440
1844728
5088
それは簡単なこと、
快適で、要求が
30:49
undemanding, simple or effortless.
441
1849899
5256
少なく、シンプルで楽なものです。
30:55
So we often use the word cushy
when we describing something
442
1855238
4588
そのため、私たちは、ほとんど労力や労力を必要としないものを説明するときに、「クッション」という言葉をよく使います
30:59
that requires very little effort, very little work.
443
1859826
4354
。
31:04
Maybe if you have a job, maybe your job is cushy,
444
1864264
5138
おそらく、あなたに仕事があるなら、あなたの仕事は気楽なものかもしれません。
31:09
We might say that your job is very easy, very cushy.
445
1869486
5071
あなたの仕事はとても簡単で、とても気楽なものだと言えるかもしれません。
31:14
He has a cushy job.
446
1874641
3787
彼は気の利いた仕事をしている。
31:18
I sometimes think that Mr.
447
1878661
2403
31:21
Steve's job sometimes is a little cushy,
448
1881064
4204
スティーブ氏の仕事は時々少し気の利いたものだと思うことがあります
31:25
but not always because he does have his moments.
449
1885468
3620
が、彼にも時期があるので必ずしもそうではありません。
31:29
But I think the word cushy is quite a good one,
and we do use it
450
1889155
3871
しかし、「クッション」という言葉はとても良い言葉だと思います。
31:33
a lot quite often when we are maybe jealous.
451
1893026
3870
私たちは嫉妬しているときによくこの言葉を使います。
31:37
Yes. Of another person.
452
1897146
2736
はい。 別の人の。
31:39
You you
453
1899966
901
あなたは
31:40
have such a cushy job or you have
you've got a cushy life.
454
1900867
5305
とても気楽な仕事に就いているか、
気楽な生活を送っているのでしょう。
31:46
You have. So that could be
f could be described as a man.
455
1906172
3637
あなたが持っている。 したがって、
f は男性として説明できるかもしれません。
31:49
Maybe you've got a cushy life
where somebody is looking after you all the time.
456
1909809
4938
もしかしたら、あなたはいつも誰かに見守られて快適な生活を送っているかもしれません
。
31:54
Maybe your wife's cooking all your meals for you,
457
1914747
3954
もしかしたら、あなたの妻があなたのために食事を作り、
31:58
doing all your washing.
458
1918768
1868
洗濯もすべてやってくれるかもしれません。
32:00
You don't have to do a lot.
459
1920636
3003
たくさんのことをする必要はありません。
32:03
You've got a cushy life.
460
1923656
1385
あなたは快適な生活を送っています。
32:05
You have.
461
1925041
1835
あなたが持っている。
32:06
Yes. It's almost it's almost implying laziness.
462
1926876
3019
はい。 それはほとんど怠惰を暗示しているようです。
32:09
Yes, in a way, it's almost implying you're a bit lazy.
463
1929895
4321
はい、ある意味、それはあなたが少し怠け者であることを暗示しているようです。
32:14
You've got a cushy life.
464
1934216
968
あなたは快適な生活を送っています。
32:15
But what it really means
is that everything's just easy.
465
1935184
4621
しかし、それが本当に意味するのは、
すべてが簡単だということです。
32:19
You don't have to do a lot it.
466
1939889
1751
たくさんのことをする必要はありません。
32:21
Or at least it appears you're not just something,
maybe something requires
467
1941640
4438
あるいは、少なくとも、あなたは単なる何かではないようです。
おそらく、何かは
32:26
very little effort,
or maybe something is very easy to do.
468
1946078
4571
ほとんど努力を必要とせず、
あるいは何かが非常に簡単にできるのかもしれません。
32:30
And of course it comes from the word cushion.
469
1950716
3003
そしてもちろん、それはクッションという言葉から来ています。
32:33
So if something is soft and comfortable.
470
1953719
3003
それで、何か柔らかくて快適であれば。
32:36
So we often describe something that you lie on
or sit on as comfortable,
471
1956939
5589
そのため、座布団など、寝転んだり座ったりするものを快適なものと表現することがよくあります
32:42
such as a cushion cushion.
472
1962611
2720
。
32:45
So something that is cushy is something
473
1965331
3370
つまり、心地よいものとは、
32:48
that is is easy to do
474
1968701
2986
簡単にできるものであり、
32:51
and may be something that you might be jealous of.
475
1971820
4989
あなたがうらやましく思うかもしれないものなのです。
32:56
So maybe you have a cushy life. As Mr.
476
1976875
2586
だからあなたは快適な生活を送っているのかもしれません。
32:59
Steve said, your cushy life is an easy life.
477
1979461
4204
スティーブさんが言ったように、あなたの快適な人生は気楽な人生です。
33:03
Everything is done for you.
478
1983665
1435
すべてはあなたのために行われます。
33:05
Maybe you don't have to worry about the bills.
479
1985100
3086
もしかしたら請求書のことを気にする必要はないかもしれません。
33:08
Maybe someone else is doing it for you.
480
1988186
2403
もしかしたら、他の誰かがあなたのためにやってくれているかもしれません。
33:10
Maybe they are paying for everything.
481
1990589
2169
もしかしたら彼らが全額払っているのかもしれない。
33:12
You have a very cushy life.
482
1992758
3987
あなたはとても優雅な生活を送っています。
33:16
Yes, maybe it's maybe just a bit too easy.
483
1996745
4655
そうですね、ちょっと簡単すぎるかもしれません。
33:21
But yes, it's usually used in a negative way, isn't it?
484
2001483
4054
でも、確かにネガティブな意味で使われることが多いですよね。
33:25
It is often.
485
2005537
901
それはしばしばある。
33:26
When we are attacking someone
for having an easy life, it's all right for you.
486
2006438
5972
私たちが
楽な生活を送っていることを理由に誰かを攻撃しているとき、あなたにとってはそれは問題ありません。
33:32
It's all right for you sitting there in your cushy
487
2012494
3654
33:36
life, just watching the sport on Saturday afternoon.
488
2016148
3420
土曜日の午後、ただ座ってスポーツを観戦するだけでも、気楽な生活の中で大丈夫です。
33:39
Yes, I'm doing all the housework, the cooking,
the cleaning.
489
2019568
3803
はい、私は家事、料理、掃除をすべてやっています
。
33:43
You've got a cushy life.
490
2023438
1351
あなたは快適な生活を送っています。
33:44
You have.
491
2024789
568
あなたが持っている。
33:45
See, the wife might say that. Yeah.
492
2025357
2402
ほら、奥さんはそう言うかもしれない。 うん。
33:47
The wife might get very angry these days.
493
2027759
2252
最近奥さんはとても怒っているかもしれません。 もちろん、その
33:50
It might be the other way
round, Of course. Yes, of course.
494
2030011
2703
逆かもしれません
。 はい、もちろん。
33:52
You know.
495
2032714
1168
あなたが知っている。
33:53
Yes, but yes, learning from you is cushy.
496
2033882
4104
はい、でもそうです、あなたから学ぶのは楽しいです。
33:57
Says much tougher.
497
2037986
1068
もっと厳しいことを言います。
33:59
That's good.
498
2039054
583
33:59
That must have a lot.
499
2039637
2203
それは良い。
それはたくさんあるはずです。
34:01
So it's easy. So you could use that in that context.
500
2041840
3053
簡単です。 したがって、その文脈でそれを使用することができます。
34:04
I suppose you could,
but but quite often it's used negatively.
501
2044959
3821
できると思います
が、否定的に使用されることが非常に多いです。
34:08
So quite often
we use it when a person is having an easy life.
502
2048847
3770
そのため、
人が楽な生活を送っているときによくこの言葉を使います。
34:12
So maybe one person is looking at another person
503
2052700
3971
つまり、ある人が別の人を見て、
34:16
and they view that person is having
504
2056738
3203
その人が
34:20
too much comfort in their life.
505
2060008
2819
自分の人生にあまりにも快適さを感じていると見るかもしれません。
34:22
So we often use it as a kind of criticism, I suppose.
506
2062827
5255
だから私たちはそれをある種の批判としてよく使うのだと思います。
34:28
So it's I do like to bring up these interesting words
and it's sometimes I mean, it's very good to
507
2068082
7074
それで、私はこれらの興味深い言葉を持ち出すのが好きで
、時々、それはあなたにとってとても良いことです、私たちはできる、
34:35
sometimes you you we can it's easy to moan
508
2075156
4204
34:39
and complain about your life, isn't it.
509
2079360
2636
自分の人生についてうめき声を上げたり不平を言うのは簡単ですよね。
34:41
And, but sometimes if you then watch
510
2081996
2803
そして、しかし時々、テレビ番組を見て、
34:44
a television program
and you see what's happening in other countries and
511
2084799
4805
他の国で何が起こっているかを見て、私たちが
34:49
you know, you're moaning because what we call
512
2089687
2903
34:52
Third World First World problems, okay, where,
513
2092590
4488
第三世界と第一世界の問題と呼んでいるものが原因でうめき声を上げている場合があります、わかりました、どこで、ほら
34:57
you know, maybe you go to the supermarket
and they haven't got the exact bread you want or
514
2097161
5205
、多分あなたはスーパーマーケットに行くでしょう
そして、彼らはあなたが望む正確なパンを持っていないか、
35:02
or they haven't got organic milk or something,
just very minor.
515
2102450
4688
または有機牛乳か何かを持っていません、
ほんのわずかです。
35:07
And you you get all moaning and complaining.
516
2107138
2469
そしてあなたは、うめき声や不平不満ばかりを言います。
35:09
So it's a sort of minor inconvenience.
517
2109607
2703
したがって、それは一種の小さな不便です。
35:12
Mining convenience.
518
2112310
1317
マイニングの利便性。
35:13
Whereas, you know, if you lived in another country,
you might not even be able to get milk
519
2113627
4622
一方、他の国に住んでいたら、
牛乳さえ手に入らなかったり、
35:18
or you could be starving or something.
520
2118332
2286
飢えたりする可能性があります。
35:20
So somebody looking in your life might say,
What are you moaning about?
521
2120618
5639
それで、あなたの人生を見ている誰かがこう言うかもしれません、
あなたは何についてうめいているのですか?
35:26
You've got a cushy life, you've got a roof over
your head,
522
2126257
3453
あなたは快適な生活を送っており、屋根があり、
35:29
you've got clothes,
you've got food, you've got plenty of money.
523
2129710
3287
服があり、
食べ物があり、お金がたくさんあります。
35:32
I think it is possible
sometimes, Steve, to feel maybe guilty.
524
2132997
4354
スティーブ、時々罪悪感を感じることもあると思います。
35:37
I do. I'm going to be honest.
525
2137351
2819
私はします。 正直に言います。 物が買えるし、スーパーに行けるから、私たちの生活もある程度楽なのかもしれない、と
35:40
I sometimes feel guilty
526
2140170
2636
時々罪悪感を感じます
35:42
that maybe maybe our lives are all quite easy,
527
2142806
4905
35:47
too, to a certain degree, because we can buy things,
we can go to the supermarket.
528
2147795
4854
。
35:52
We don't have to worry too much about those things.
529
2152649
3003
そういったことについてはあまり心配する必要はありません。
35:55
And I suppose sometimes I look at the news,
especially the news.
530
2155886
4321
そして、ニュース、特にニュースを見ることもあると思います
。
36:00
If you watch the news,
you see terrible things happening around the world
531
2160424
4104
ニュースを見ていると、
世界中で恐ろしいことが起こっているのがわかり、
36:04
and then you you feel a little bit guilty.
532
2164528
3003
少し罪悪感を感じます。
36:07
I know I do. Put your life into perspective.
533
2167781
4171
私は知っています。 自分の人生を大局的に捉えてみましょう。
36:12
You know,
534
2172035
534
36:12
sometimes you do need to be thankful for your life
535
2172569
3988
36:16
if it is good compared to somebody else's.
536
2176557
3420
他の人の人生と比べて自分の人生が良かった場合、時には感謝する必要があります。
36:19
In some of the other parts that part of that, yes.
537
2179977
2919
他の部分ではその部分はそうです。
36:22
Normally we use cushy in a negative way. Yes, Sophie?
538
2182896
3387
通常、私たちは cushy を否定的な意味で使います。 はい、ソフィー?
36:26
Yes, we do.
539
2186316
951
はい、そうです。
36:27
Yes. Quite often when we're criticising another person
for having it too easy.
540
2187267
4171
はい。 他の人が簡単すぎると批判するときはよくあります
。
36:31
And I think, I think we do. Anyway, we've got to move.
541
2191438
2169
そして私はそう思います、私たちはそう思います。 とにかく、動かなければなりません。
36:33
You could say about yourself, you could,
you could say to yourself, I've got a cushy line,
542
2193607
4120
あなたは自分自身について言うことができます、あなたは自分自身にこう言うことができます、私は気の利いたセリフを
持っています、
36:37
and that's not really negative because I mean,
543
2197811
2235
そしてそれはそれほど否定的なものではありません、なぜなら
36:40
you might have organised
your life and been so good at organising your life
544
2200046
4255
あなたは
自分の人生を計画し、自分の人生を計画するのがとても上手だったからです。
36:44
that you, in fact everything is so well planned
and organised that you don't really have any stress.
545
2204367
5289
実際、すべてが非常によく計画され
、組織化されているため、ストレスはまったくありません。
36:49
So I mean, it doesn't have to be, you know, you
somebody might turn so you've got a cushy life
546
2209656
4922
つまり、そうである必要はないのです、あなたは
誰かが転向するかもしれないので、あなたは快適な生活を送っています
36:54
you have, but you might say yeah but I've organised
that, I've planned it, that's the way I have.
547
2214578
4337
、でもあなたはそう言うかもしれません、でも私はそれを組織しました
、私はそれを計画しました、それがそれです 私のやり方です。
36:58
You know, you've been very good at organising your life
548
2218915
3187
あなたは、自分の人生を幸運に見えるように組織するのがとても上手でした。
37:02
to make it appear to be,
you know, fortunate, but yeah, right.
549
2222102
3570
でも、そうです。 今は先
37:05
Let's move on and say we've got to move on
550
2225672
3103
に進まなければならないと言って先に進みましょう
37:08
now. This is, that's quite interesting.
551
2228858
3837
。 これは、なかなか興味深いですね。 特に恋愛関係にある場合は
37:12
You might appear to have a very comfortable life,
552
2232779
4388
、とても快適な生活を送っているように見えるかもしれませんが、
37:17
especially if you are in a relationship
and it's sometimes
553
2237250
4037
たとえ恋愛
37:21
hard to appreciate
554
2241371
3286
37:24
or even understand that even in relationships,
555
2244657
4672
関係であっても、
37:29
the two people involve in that relationship
556
2249395
3003
その関係に関わる二人が
37:32
might not always
557
2252432
2936
常に
37:35
see eye to eye.
558
2255368
3370
意見を合わせられるとは限らないことを理解したり理解したりするのが難しい場合があります。
37:38
And I think this is interesting.
559
2258821
1802
そして、これは面白いと思います。
37:40
So if you are close to another person,
if you are in a relationship
560
2260623
4571
したがって、あなたが他の人に近い場合、
あなたが恋愛関係にある場合
37:45
and this this of course, can also be used
561
2265278
3270
、これは
37:48
with families as well.
562
2268548
3003
もちろん家族にも同様に使用できます。
37:51
So So maybe you don't always see eye to eye.
563
2271701
4704
だから、あなたはいつも目と目を合わせているわけではないかもしれません。
37:56
This means to agree on things.
564
2276489
4421
これは物事に同意することを意味します。
38:00
And I think I think even with this, I would say
565
2280993
3204
そして、これでも私たちは意見が
38:04
that there are many things that we do not agree on.
566
2284197
3770
一致しない点がたくさんあると思います。
38:08
It doesn't necessarily mean that
we get out into the street and have a fight about it.
567
2288050
5889
それは必ずしも
私たちが街に出てそれについて喧嘩するという意味ではありません。
38:14
It's come very close to that sometimes,
but it's never actually happened.
568
2294006
5072
時々それに非常に近いことはあります
が、実際にはそれが起こったことはありません。
38:19
You'll be pleased to hear.
569
2299078
1652
ぜひ聞いてください。
38:20
So. So there are things sometimes with politics
or maybe a certain subject,
570
2300730
5171
それで。 ですから、政治
や特定のテーマに関しては、たとえ
38:25
even if you are with that person, you can find
571
2305985
4087
その人と一緒にいたとしても、
38:30
that there might be some differences.
572
2310156
2702
多少の違いがあるかもしれないことがわかります。
38:32
And there is a good example.
573
2312858
1585
そして良い例があります。
38:34
We have one of our neighbours
and their relationship has been very difficult
574
2314443
5406
私たちには隣人がいますが、その
38:39
because one person has a strong view
575
2319865
3203
一人が
38:43
about leaving the European Union, which is what we did.
576
2323135
4755
欧州連合離脱について強い考えを持っているため、彼らの関係は非常に困難になっており、私たちはそれを実行しました。
38:47
We voted to do it in 2006
577
2327890
2986
私たちは2006年にそうすることに投票しましたが、
38:50
and the other person in the relationship
wanted to stay.
578
2330876
4321
関係上のもう一人の人は
留まりたいと考えていました。
38:55
So one person wanted to leave
and the other person wanted to stay.
579
2335197
4404
つまり、一人は辞めたいと思っていて
、もう一人は残りたいと思っていました。
38:59
And it caused a lot of friction,
580
2339668
4755
そしてそれは多くの摩擦、
39:04
friction in the relationship.
581
2344506
2753
関係に摩擦を引き起こしました。
39:07
So to see eye to eye means you do
582
2347259
4605
したがって、目と目を合わせて見るということは、
39:11
sort of agree on a certain topic.
583
2351947
4454
特定のトピックについて同意することを意味します。
39:16
Yes. For a certain subject, Yes.
584
2356468
2503
はい。 特定の主題については、はい。
39:18
You might not see it.
585
2358971
1534
見えないかもしれません。
39:20
You see,
we see eye to eye when it comes to that decision
586
2360505
4638
39:25
to leave Europe,
because we had the same we both wanted to stay.
587
2365143
3504
ヨーロッパを離れるという決断に関しては、私たちは意見が一致しています。
なぜなら、私たちはお互いに残りたいという気持ちが同じだったからです。
39:28
So we can say yes.
588
2368647
1268
したがって、「はい」と言えます。
39:29
Well, we see eye to eye on that subject.
589
2369915
2702
そうですね、その件に関しては意見が一致しています。 そう
39:32
We do. So we agree on that.
590
2372617
2269
です。 したがって、私たちはそれに同意します。
39:34
But we don't see eye to eye maybe on other areas.
591
2374886
3854
しかし、おそらく他の分野では意見が一致していません。
39:38
Yes, maybe political
592
2378740
3120
はい、おそらく政治的なことかもしれませんし、
39:41
or it could be
593
2381943
2403
39:44
just on on the decision
to what picture to put up in room.
594
2384346
4588
部屋にどの写真を飾るかについての決定に関係しているかもしれません。
39:48
Yes, But yes.
595
2388934
3303
はい、でもそうです。
39:52
Yeah.
596
2392320
301
39:52
If you say you don't see eye to eye with somebody
and usually that's
597
2392621
3937
うん。
誰かと意見が合わないと言う場合、それは
通常、
39:56
another phrase that you use in an aggressive
way, is it?
598
2396558
3153
攻撃的な方法で使用する別のフレーズですよ
ね?
39:59
It's normally
you're almost you're almost understanding each other
599
2399711
5138
通常、
あなたは、まあ、私たちはすべてに同意するつもりはない、というような形で、ほとんどお互いを理解しているところです
40:04
in a way you're saying, well,
we're not going to agree on everything.
600
2404916
2770
。
40:07
But we you know, we agree.
601
2407686
1101
しかし、ご存知のとおり、私たちは同意します。
40:08
We do see eye to eye on this,
but we don't see eye to eye on that. Yes.
602
2408787
4104
この点については意見が一致しています
が、それについては意見が一致していません。 はい。
40:12
And that's how often
603
2412957
2403
40:15
in politics, people, at least if you keep talking,
even if you don't agree with each other,
604
2415360
4604
政治の世界ではよくあることですが、少なくとも話し続ければ、
たとえお互いの意見に同意できなくても、
40:19
as long as you can respect the other person's
point of view, then you don't always have to see eye
605
2419964
5472
相手の視点を尊重できる限り、
常に目を合わせる必要はありません
40:25
to eye on everything and other words agree eye to eye
means that agreed, isn't it?
606
2425470
5055
to eye on everything と他の言葉で一致する eye to eye は
同意したという意味ですよね。
40:30
So one of our popular arguments, sir, Mr.
607
2430608
3837
私たちのよくある議論の 1 つは、
40:34
Steve likes the royal family.
608
2434445
1919
スティーブ氏は王室が好きだということです。
40:36
The British Royal family in.
609
2436364
1985
英国王室。
40:38
Yeah. No way. No, we're not going to.
610
2438349
1218
そうです。 とんでもない。 いいえ、そんなつもりはありません。
40:39
We're not arguing about it.
611
2439567
1268
それについて議論しているわけではありません。
40:40
Now, Steve, this is an example of something.
612
2440835
3053
さて、スティーブ、これは何かの一例です。
40:43
It's not the argument actually taking place.
613
2443888
2920
実際に起こっている議論ではありません。
40:46
We're not doing it now.
614
2446808
1501
今はやっていません。
40:48
But but there are things that you might not see
eye to eye on.
615
2448309
3420
しかし、しかし、目に見えないものもあります
。
40:51
So Mr.
616
2451729
567
つまり、
40:52
Steve is more towards that particular thing,
and I am not
617
2452296
4305
スティーブさんはその特定のことにもっと興味を持っています
が、私は
40:56
so towards that particular thing.
618
2456667
2920
その特定のことにそれほど興味がありません。
40:59
And it's interesting.
619
2459587
1735
そしてそれは興味深いです。
41:01
So I think even in relationships,
if you're with a person for many years
620
2461322
6156
ですから、人間関係においても、
長年一緒にいる人や
41:07
or if you know them very well,
you can still have a relationship
621
2467645
5606
、その人のことをよく知っている人であれば、
41:13
and still disagree.
622
2473317
3253
意見の相違があっても関係を続けることはできると思います。
41:16
And and I find that that part of a relationship
is always very interesting.
623
2476654
4671
そして、人間関係のその部分は
常に非常に興味深いものであることがわかります。
41:21
I always find that quite fascinating.
624
2481325
2653
私はいつもそれがとても魅力的だと思っています。
41:23
And often you can say to somebody, well, we're
625
2483978
2853
そして、多くの場合、あなたは誰かに、「まあ、私たちは
41:26
never going to see eye to eye on that. But,
626
2486831
4471
それについて意見を合わせるつもりは決してないだろう」と言うことができます。 でも、
41:31
you know, we're
627
2491385
534
41:31
still friends because you can't always agree
628
2491919
3670
ほら、私たちは
今も友達だよ。
41:35
even if you've got friends or partners,
you can't always agree on everything.
629
2495673
4654
たとえ友達やパートナーがいたとしても、常に同意できるわけではないし、
すべてに常に同意できるわけではないからだ。
41:40
It's impossible.
630
2500327
1218
それは不可能だ。
41:41
And so it's a nice phrase to use,
isn't it, to sort of almost diffuse
631
2501545
4388
したがって、潜在的な紛争状況をほぼ拡散させるために使用するのに最適なフレーズです
よね
41:45
a potential conflict situation.
632
2505933
4004
。
41:50
He said, well, let's let's leave it where it is.
633
2510020
2369
彼は、まあ、そのままにしておきましょう、と言いました。
41:52
We're never going to see eye to eye on that.
634
2512389
1669
私たちはそれについて目を合わせることは決してありません。
41:54
But, you know, wouldn't it be lovely.
635
2514058
3003
でも、それは素敵なことじゃないですか。
41:57
Wouldn't it be lovely if everyone
636
2517211
3003
誰もが
42:00
could could just agree to disagree?
637
2520364
4054
同意することも反対することもできたら素敵だと思いませんか?
42:04
And I think this is a simple sentence,
638
2524501
2853
これはシンプルな文章です
42:07
but I think it's also a very powerful sentence as well.
639
2527354
4321
が、非常に力強い文章でもあると思います。
42:11
So if you see eye to eye,
but you don't always have do that.
640
2531909
4688
ですから、目が合ったとしても、
必ずしもそうしなければならないわけではありません。
42:16
You don't always have to agree on everything.
641
2536597
1952
必ずしもすべてに同意する必要はありません。
42:18
I think this is the pressure that happens quite often
642
2538549
3236
これは
42:21
in relationships, especially a new relationship,
643
2541785
4755
人間関係、特に新しい人間関係において頻繁に起こるプレッシャーで、関係が
42:26
and it can
644
2546607
1751
42:28
destroy a relationship before it's even started.
645
2548358
4355
始まる前から関係を破壊してしまう可能性があると思います。
42:32
So I think seeing eye to eye
646
2552796
3303
ですから、目と目を合わせることは
42:36
is a very important part of life.
647
2556183
2702
人生において非常に重要な部分だと思います。
42:38
Just understanding,
even if you don't agree with that person,
648
2558885
4388
ただ理解するだけ
で、たとえその人と意見が合わなくても、
42:43
you can still somehow maybe meet in the middle
649
2563356
4221
何とか中間で会うことができ
42:47
and maybe there is some understanding.
650
2567577
3254
、理解が得られるかもしれません。
42:50
Maybe that's what we need in the world.
651
2570831
1968
もしかしたらそれが私たちが世の中で必要としているものなのかもしれません。
42:52
We need more, more understanding, more hugs, more love.
652
2572799
6340
私たちはもっと、もっと理解して、もっと抱きしめて、もっと愛を必要としています。
42:59
Not always possible.
653
2579222
834
常に可能というわけではありません。
43:00
Mr. Duncan So yes, you can use that phrase in two ways.
654
2580056
3220
ダンカン氏 はい、そのフレーズは 2 つの方法で使用できます。
43:03
You see eye to eye with somebody, you agree with them
or you don't see eye to eye with them.
655
2583276
5122
誰かと意見が合うか、同意する
か、意見が合わないか。
43:08
You don't agree with them on a particular subject
talking, have eyes and seeing
656
2588548
4972
あなたは特定のテーマについて彼らが話していることに同意しません
、目はあります、そして
43:13
Tom is quite taken by your glasses.
657
2593586
3304
トムを見るとあなたの眼鏡はかなり夢中になります。
43:17
do you like my glasses?
658
2597073
1068
私のメガネは好きですか?
43:18
Like, actually, if you say you're taken by something,
it means you like them a lot.
659
2598141
3337
実際、何かに夢中になっていると言えば、それは
その人がとても好きだということです。
43:21
You are attractive.
660
2601728
984
あなたは魅力的です。
43:22
And he wants to know what what make they the.
661
2602712
5055
そして彼は、何が彼らをそうさせているのかを知りたいと思っています。
43:27
I think I think they are.
662
2607851
2869
そうだと思います。
43:30
I think they are Jeff Banks
663
2610720
2853
ジェフ・バンクスだと思います
43:33
But they're very cheap glasses.
664
2613573
2002
が、とても安っぽいメガネです。
43:35
They're not actually that expensive
and they are my reading glasses
665
2615575
4721
実際にはそれほど高価なものではなく、
43:40
just, just to show how old I am now.
666
2620380
4754
ただ今の年齢を示すためだけに使用している老眼鏡です。
43:45
I felt like I was on the side. Yes.
667
2625218
1852
自分が側にいるような気がした。 はい。
43:47
The Jeff Banks.
668
2627070
1885
ジェフ・バンクス。
43:48
I know they are. Sure. Yeah.
669
2628955
1902
私は彼らがそうであることを知っています。 もちろん。 うん。
43:50
I get from here.
670
2630857
1802
ここからわかります。
43:52
But my eyesight is very poor.
671
2632659
3119
しかし、私の視力は非常に悪いです。
43:55
Closer. I think you will find they are Jeff Banks.
672
2635778
2486
クローザー。 彼らがジェフ・バンクスであることがわかると思います。
43:58
That's the make of the glasses
but they are my reading glasses,
673
2638264
5072
これはメガネのメーカーです
が、私の老眼鏡なので、
44:03
so I have to use these when I'm reading the live chat
674
2643419
3187
ライブチャットを読んだり
44:06
or looking at my big monitor that's in front of me.
675
2646606
3937
、目の前にある大きなモニターを見たりするときにこれを使用する必要があります。
44:10
But thank you for your compliment on my Yes, it's fine.
676
2650626
3003
でも、私の「はい、大丈夫です」を褒めてくれてありがとう。
44:13
I always think these types of glasses or spectacles,
677
2653779
4872
いつも思うのですが、この種のメガネは
44:18
they always make you look quite intelligent.
678
2658718
2619
とても知的に見えると思います。
44:21
So these are sort of scientist glasses.
679
2661337
3270
つまり、これは科学者の眼鏡のようなものです。 それがそうである側が
44:24
I think I'm trying to see what it says
on the side that it is.
680
2664607
3987
何を言っているかを見ようとしていると思います
。
44:28
Jeff Banks
Trust me, that doesn't look like it from here, but.
681
2668594
5823
ジェフ・バンクス
信じてください、ここから見るとそうは見えませんが。
44:34
Jeff Banks Yes, okay.
682
2674500
1835
ジェフ・バンクス はい、わかりました。
44:36
It is.
683
2676335
701
そうです。
44:37
This isn't right.
684
2677036
1218
これは正しくありません。
44:38
We didn't see eye to eye there, but I was correct.
685
2678254
3270
そこでは意見が合わなかったが、私は正しかった。
44:41
Is that's not really a difference of opinion Maybe?
686
2681524
2602
それは本当に意見の違いではないでしょうか?
44:44
No, that's that's not a very good example.
687
2684126
3037
いや、それはあまり良い例ではありません。
44:47
But actually, yes.
688
2687179
2770
しかし、実際には、そうです。
44:49
Thanks for joining us today.
689
2689949
1268
本日はご参加いただきありがとうございます。
44:51
By the if you just joined us
you are watching English addict that is Mr.
690
2691217
4220
あなたが私たちに参加したばかりなら、そこにいる
英語中毒者のスティーブさんを見ていることになります
44:55
Steve over there.
691
2695437
1569
。
44:57
And over here in this corner, it's me,
another human being called Mr.
692
2697006
5305
そして、この隅にいるのは私、ダンカン
氏と呼ばれるもう一人の人間です
45:02
Duncan.
693
2702311
517
45:02
And I'm so glad to have you here today.
694
2702828
3203
。
そして、今日はここに来ていただいて本当に嬉しいです。
45:06
We are looking at a certain subject in a moment.
695
2706215
3720
私たちは今、ある主題を見ています。
45:09
We are looking at suffixes, suffix
696
2709935
5355
私たちは接尾辞、興味深い接尾辞
45:15
interesting, all of that, the sussexes.
697
2715357
2736
、それらすべて、サセックスを調べています。
45:18
Is this a royal thing? It isn't. The royal family.
698
2718093
2786
これは王道のものですか? そうではありません。 王室。
45:20
No, not the Sussexes.
699
2720879
1352
いいえ、サセックス家ではありません。
45:22
No, it's not Sussex, it's specific suffix sic.
700
2722231
4688
いいえ、それはサセックスではありません、それは特定の接尾辞です。
45:26
So I thought we were talking about the royal family.
701
2726919
2152
だから王室のことを話しているのかと思った。
45:29
Never mind to come after or at the end of something.
702
2729071
3487
何かの後に、あるいは最後に来ても構いません。
45:32
All of that coming in a few moments.
703
2732641
1802
これらはすべて、すぐに完了します。
45:34
But a lot of people have said, Mr.
704
2734443
1501
でも多くの人がこう言いました、
45:35
Duncan, can we see more of the cows?
705
2735944
2152
ダンカンさん、もっと牛を見てもいいですか?
45:38
We want to see the cows.
706
2738096
1752
私たちは牛を見たいです。 スティーブさんの
45:39
We want to see the baby cow getting excited next to Mr.
707
2739848
4371
隣で子牛が興奮している姿が見たいです
45:44
Steve. So here we go.
708
2744219
3103
。 それでは、行きましょう。
47:12
I'm a big boy now.
709
2832957
2019
私は今では大きな男の子です。
47:14
I certainly am.
710
2834976
1835
確かにそうです。
47:16
This is English addict on a Sunday afternoon.
711
2836811
3019
日曜日の午後の英語中毒者です。
47:19
Hello there.
712
2839830
2370
こんにちは。
47:22
How did it do?
713
2842200
19586
どうでしたか?
47:41
You know we are back once again.
714
2861869
2870
私たちが再び戻ってきたことはご存知でしょう。
47:44
It's myself, Mr. Duncan.
715
2864739
2035
私です、ダンカンさん。
47:46
Also Mr. Steve as well.
716
2866774
2219
スティーブさんも。
47:48
English addict.
717
2868993
1051
英語中毒者。 もちろん、
47:50
Every Sunday next week,
of course, as we enter December,
718
2870044
6006
来週の毎週日曜日は
12月に入り、
47:56
we are leading towards that magical time of the year.
719
2876133
4688
一年の中でも魔法のような時期に向かっています。
48:00
Christmas time is coming.
720
2880905
1651
クリスマスの時期が近づいてきました。
48:02
And of course,
we might also be getting some snow as well.
721
2882556
4071
もちろん、
雪も降るかもしれません。
48:06
So we will be keeping a very close eye
on the weather forecast
722
2886727
4888
ですから、天気予報には細心の注意を払うつもりです。
48:11
because if there is some snow,
then I'm pretty sure we will be going outside
723
2891699
5472
雪が降ったら、
きっと外に出て
48:17
to have some fun, maybe build a snowman,
724
2897254
3187
楽しんで、雪だるまを作ったり、
48:20
or perhaps we can throw some snowballs at each other.
725
2900441
2986
雪玉を投げたりすることになるでしょう。 他の。
48:23
Well, I've been researching and have taken the plunge.
726
2903427
3103
そうですね、いろいろ調べて、思い切ってやってみました。
48:26
Taking the plunge.
727
2906530
917
思い切って。
48:27
That means I've done something
that is can't be reverse.
728
2907447
5356
つまり、取り返しのつかないことをしてしまったということです
。
48:32
by buying some all season tires.
729
2912886
3420
オールシーズンタイヤを購入することで。
48:36
okay. For my car.
730
2916456
1969
わかった。 私の車のために。
48:38
That's a good phrase. I've taken the plunge.
731
2918425
1869
良い言葉ですね。 思い切ってやってみました。
48:40
It means you've done something.
732
2920294
1651
それはあなたが何かをしたことを意味します。
48:41
Maybe you were in a bit of doubt
about whether you should do it.
733
2921945
5189
おそらくあなたは、
それをすべきかどうかについて少し迷っていたかもしれません。
48:47
You hadn't got all the facts at your disposal,
but you just decided, Well, I'm going to do it anyway.
734
2927134
4421
あなたはすべての事実を自由に使えるわけではありませんでした
が、とにかく「とにかくやってみよう」と決心したのです。
48:51
You've taken the plunge
735
2931638
2569
あなたは、飛び込み台の横から
48:54
a bit like diving off
736
2934207
2169
飛び込むような、ちょっとした思い切った行動をとりました
48:56
the side of maybe on a diving board.
737
2936376
2553
。
48:58
You don't know what's going to happen.
You're going to hit the water. Anything could happen.
738
2938929
2836
何が起こるかわかりません。
あなたは水にぶつかるつもりです。 なんでも起こる可能性がある。
49:01
You've got some knowledge, but not all of it.
739
2941765
1718
ある程度の知識はありますが、すべてではありません。
49:03
So I've taken the plunge and I've bought some
all season tires because I'm out and about a lot now
740
2943483
5155
それで、思い切って
オールシーズンタイヤを購入しました。今は外出が多くて、
49:08
and I might get stuck in some snow somewhere
and I need to be able to get home to Mr.
741
2948855
3754
どこかで雪にはまってしまうかもしれないし
、ダンカンさんのいる家に帰る必要があるからです
49:12
Duncan.
742
2952609
617
。
49:13
Yes. So we might be getting snow and Mr.
743
2953226
3554
はい。 そのため、雪が降る可能性がありますが、
49:16
Steve will be driving around safely
with his all season tires.
744
2956780
5689
スティーブさんはオールシーズンタイヤで安全に運転するでしょう
。
49:22
I know because I got stuck last year. Mr.
745
2962469
2519
去年行き詰まったので分かります。
49:24
Duncan and I had to come.
746
2964988
1151
ダンカンさんと私は来なければなりませんでした。 行き詰まりそうに
49:26
I got very nearly stuck.
747
2966139
2219
なった。
49:28
It was a bit dangerous.
748
2968358
1435
ちょっと危険でした。
49:29
So summer tires are not ideal when you've got snow.
749
2969793
3003
したがって、雪が降っているときは夏タイヤは理想的ではありません。
49:32
By the way, this is interesting.
750
2972979
1735
ちなみに、これが面白いんです。
49:34
Claudia. Hello, Claudia.
751
2974714
1852
クラウディア。 こんにちは、クラウディア。
49:36
What's Claudia normally doing?
When we're on the live stream?
752
2976566
2953
クラウディアは普段何をしているのですか?
ライブストリームのときは?
49:39
Claudia is often cooking in the kitchen,
but today she's sewing.
753
2979519
5255
クローディアはキッチンで料理をすることが多いです
が、今日は裁縫をしています。
49:44
okay.
754
2984858
950
わかった。
49:45
So that is a departure
from what Claudia is normally doing on the live stream.
755
2985808
5673
つまり、これは
クラウディアがライブ ストリームで通常行っていることとは異なります。
49:51
So she's selling. I'm intrigued.
756
2991481
2219
それで彼女は売っているのです。 興味をそそられる。
49:53
I've got some holes in my socks. I post them to you.
757
2993700
3336
靴下にいくつか穴が空いてしまいました。 それらをあなたに投稿します。
49:57
I was just asking that question. What?
758
2997070
2819
まさにその質問をしたところです。 何?
49:59
What are you sewing? Are you repairing something?
759
2999889
3137
何を縫っているのですか? 何か修理してるの? たぶん、
50:03
Maybe something that has a hole in, in the bottom of it
down?
760
3003126
5672
底に穴があるものでしょうか
?
50:08
Giovanni Olivetti No, I haven't.
761
3008881
3003
ジョヴァンニ・オリベッティ いいえ、そうではありません。
50:11
Yes, you can. He's made a good point here.
762
3011968
2619
はい、できます。 彼はここで良い点を指摘しました。
50:14
You can buy the wheels and the tires together,
but I haven't done that.
763
3014587
3971
ホイールとタイヤを一緒に買うこともできます
が、私はそれをしていません。
50:18
I've just purchased the tires
because that would be it's going to be too expensive.
764
3018641
5639
タイヤは
高すぎるので購入しました。
50:24
So they're all seasoned
so I can leave them on all year round.
765
3024280
3270
すべて味付けされているので、
一年中付けたままにすることができます。
50:27
I don't have to change the tires.
766
3027550
3370
タイヤを交換する必要はありません。
50:31
The back ones are worn down.
767
3031003
1585
後ろの方は磨耗してます。
50:32
So I'm not wasting money. They're the front ones.
768
3032588
3003
だから私はお金を無駄にはしていません。 彼らは前の方です。
50:35
I've got a lot more life in them, but I'm
going to change them anyway and I keep them as spare.
769
3035675
4521
まだまだ寿命はあるのですが、
どうせ交換するつもりなので予備として保管しておきます。 私たちは
50:40
We don't we don't want Mr.
770
3040413
1885
50:42
Steve having any slippages
771
3042298
3103
スティーブ氏が
50:45
or sliding on the road.
772
3045418
3036
道路で滑ったり滑ったりすることを望んでいません。
50:48
We don't want anything like that.
773
3048454
1802
私たちはそのようなことは望んでいません。
50:50
We want Mr. Steve to be safe when he's driving.
774
3050256
2669
私たちはスティーブさんの運転中は安全であってほしいと思っています。
50:52
Olga says she's often sewing as well
while watching the livestream,
775
3052925
3570
オルガさんは、
ライブ配信を見ながら裁縫をすることも多いとのことです
50:56
but today she's fully was concentrating,
776
3056495
3971
が、今日は完全に集中して、
51:00
hanging on to our every word
to Claudia is attaching labels
777
3060549
5556
私たちの一言一言に耳を傾けていました。
クラウディアさんは
51:06
to her father's clothing
because her father is going somewhere.
778
3066188
3871
父親がどこかに行っているので、父親の服にラベルを貼っているところです。
51:10
I won't I won't give all the details There,
but I know what you are doing there
779
3070059
4254
詳細は説明しませんが、
あなたがそこで何をしているかは知っていますし、
51:14
and it is something that might take a long time to do.
780
3074313
5038
それには長い時間がかかるかもしれません。
51:19
I remember when I went to school a long time ago,
781
3079418
4871
昔、私が学校に通っていたとき、
51:24
my mother used to put my name inside my clothes
782
3084356
4972
母は私の服の内側に小さなラベルを貼って私の名前を入れていました。
51:29
a little a little label,
783
3089411
2419
51:31
and then she would
she would put these shorts, belonged to Duncan
784
3091830
5656
それから、
ダンカンのものであるこれらのショートパンツ
51:37
and maybe the t shirt and the coat,
especially the coat,
785
3097569
4989
と、おそらくTシャツとコートを着せてくれました。
特にコートは、
51:42
because quite often you might put your coat down
786
3102641
2753
コートを下ろす
51:45
and people won't know whose coat it is.
787
3105394
2736
と誰のコートか分からないことがよくあるからです。
51:48
And so it'll will say, This coat belongs to Duncan.
788
3108130
2969
そして、「このコートはダンカンのものです」と言うでしょう。
51:51
Mr. Duncan.
789
3111099
1135
ダンカンさん。
51:52
He's he's in, he's in one of the other classes.
790
3112234
3670
彼はそのクラスにいます、彼は他のクラスのいずれかにいます。
51:55
Yes. My mother used to sew my name onto my clothes
when I went to school.
791
3115987
3754
はい。 私が学校に行くとき、母はよく私の服に名前を縫い付けていました
。
51:59
By the way, Jemmy from Hong Kong is going to.
792
3119825
3603
ちなみに香港のジェミーが行く予定です。
52:03
It's going to be his birthday this week.
793
3123428
2002
今週彼の誕生日になります。
52:05
we're going to be one year older next
by the time he comes on the live stream next Sunday.
794
3125430
4705
次の日曜日に彼がライブストリームに登場する頃には、私たちは1つ年をとっているでしょう。
52:10
Wow. So happy birthday to you.
795
3130135
2586
おお。 お誕生日おめでとうございます。
52:12
So happy birthday week.
796
3132721
1284
それでは、誕生日おめでとう週間。
52:14
When is it, though? We need we need the exact date.
797
3134005
3187
それはいつですか? 正確な日付が必要です。
52:17
Is it Wednesday?
Because you might be live on Wednesday.
798
3137225
2369
水曜日ですか?
水曜日にライブがあるかもしれないから。
52:19
If it is Wednesday,
I will be live on Wednesday with you on Wednesday.
799
3139594
5739
水曜日なら、
水曜日にあなたと一緒に生放送します。
52:25
So if it is live or if it is Wednesday,
800
3145417
3153
ですから、それが生放送である場合、または水曜日である場合、
52:28
I will be live on that particular pretty good.
801
3148586
3487
私はその特定のかなり良い生放送をするつもりです。
52:32
See, there we go.
802
3152140
801
52:32
Giovanni.
803
3152941
567
ほら、行きましょう。
ジョバンニ。
52:33
Yes, In some countries you have to fit winter tires.
804
3153508
4488
はい、一部の国では冬用タイヤを装着する必要があります。
52:38
Germany, I know, is one of them, obviously,
where you is is another.
805
3158079
4121
ドイツもそのうちの 1 つであることは知っていますが、明らかに、
あなたがいる場所は別です。
52:42
In the UK there is no requirement
806
3162267
3003
英国では
52:45
to fit winter tires ever
807
3165420
4004
冬用タイヤを装着する必要はありません。
52:49
so I mean generally the weather is okay here.
808
3169507
6373
つまり、ここの天気は一般的に大丈夫です。 その
52:55
We don't need to.
809
3175947
817
必要はありません。
52:56
But some countries are guaranteed snow every year
810
3176764
3437
しかし、
53:00
like certain parts of France, Switzerland, Switzerland.
811
3180268
4271
フランス、スイス、スイスの一部地域のように、毎年雪が確実に降る国もあります。
53:04
I don't know if it really does it
or you won't need to either, aren't you, Giovanni?
812
3184622
3303
本当にそれでいいの
か、それともあなたもそうする必要がないのかわかりません、ジョバンニ?
53:08
But certainly, as I have to.
813
3188009
2769
しかし、確かに、そうしなければならないのです。
53:10
But there is no legal requirement here
and the the just isn't.
814
3190778
5005
しかし、ここには法的要件はなく
、実際にはそうではありません。
53:15
But I'm not fitting wintertime
as I am fitting all season.
815
3195783
3120
しかし、
私はオールシーズンフィットするので、冬にはフィットしません。
53:19
So so I'm hoping that
that will be a good compromise for me.
816
3199087
3687
だから、
それが私にとって良い妥協点になることを願っています。
53:22
So it means I don't have to keep swapping them.
817
3202957
1652
つまり、交換し続ける必要がないということです。
53:24
No, I said there's nothing worse
than having to keep swapping your tires on your car.
818
3204609
4437
いいえ、
車のタイヤを交換し続けることほど悪いことはないと言いました。
53:29
And really, when you think about it, Catarina says,
Do I use snow chains?
819
3209280
3387
そして実際、よく考えてみると、カタリーナはこう言います、「
スノーチェーンを使うの?」
53:32
No, I have.
820
3212667
901
いいえ、私は持っています。
53:33
When I've got stuck before, I've used snow socks.
821
3213568
4154
以前行き詰まったときはスノーソックスを使用しました。
53:37
Snow socks.
822
3217805
1318
スノーソックス。
53:39
If you know what they are, they
823
3219123
1018
それが何であるか知っているなら、周りを
53:40
if you look about, I won't go into it,
but you have to put them over your tie.
824
3220141
3220
見回せばわかりますが、それについては説明しません
が、ネクタイの上から着用する必要があります。 この国では
53:43
They work very well to get your out of
out of the difficult snow chains are actually illegal
825
3223361
5538
実際に違法なスノーチェーンから脱出するのに非常に効果的です
53:48
in this country.
826
3228899
851
。 道路を傷つけるので
53:49
You can't actually fit them
because they damage the road.
827
3229750
2987
実際には装着できません
。
53:52
You know, as I understand it, snow chains,
you can't use them.
828
3232870
4621
私の理解では、スノーチェーンは
使用できません。
53:57
You can use them, Mr.
829
3237491
1919
使ってもいいよ、
53:59
Duncan, But, you know,
you're not supposed to use them on tarmac.
830
3239410
4821
ダンカンさん、でもね、
舗装路で使うべきじゃないんだよ。 違法ではない
54:04
Obviously, that's the problem because
831
3244231
4905
ので、明らかにそれが問題です
54:09
they're not illegal.
832
3249220
1918
。
54:11
But as far as I know, because you can buy them.
833
3251138
3003
しかし、私の知る限りでは、購入できるからです。
54:14
So anyway, we're not going to see eye to eye on that.
834
3254158
2953
とにかく、私たちはそれについて目を合わせることはありません。
54:17
Mr. Duncan
835
3257111
1818
54:18
in the north of Italy.
836
3258929
1118
イタリア北部のダンカンさん。
54:20
Yes. Winter tires, exactly. They would go right.
837
3260047
3353
はい。 まさに冬タイヤ。 彼らは右に行くでしょう。
54:23
Anyway, we've been talking about the royal family,
Army, William
838
3263400
3153
とにかく、私たちは王室、
陸軍、ウィリアム
54:26
and Kate, the Suffolk, the Sussexes. Yes.
839
3266553
3754
とケイト、サフォーク、サセックスについて話してきました。 はい。
54:30
no. The suffix. Sorry, suffix.
840
3270391
2936
いいえ。 接尾語。 ごめんなさい、サフィックス。
54:33
So let's have a look at today's main subject,
841
3273327
3153
それでは、今日の本題である
54:36
which is the use of suffixes, but
842
3276480
4488
接尾辞の使用について見てみましょう。ただし、
54:41
particular particular in this instance,
843
3281051
4087
この例では特に、
54:45
some using some as a suffix.
844
3285205
5356
接尾辞としていくつかの接尾辞が使用されています。
54:50
Now this is an interesting part
of the English language,
845
3290644
3603
さて、これは
英語の興味深い部分であり、
54:54
how you can take one word
and turn it into something else.
846
3294247
4939
1 つの単語をどのようにして
別の単語に変えることができるかということです。
54:59
So you are constructing a word,
847
3299186
3353
つまり、
55:02
a new word, by adding another word
848
3302606
3353
別の単語、
55:06
or something that appears to be a word at the end.
849
3306026
3470
または単語のように見えるものを最後に追加することによって、単語、新しい単語を構築していることになります。
55:09
So in this sense we are adding the suffix
850
3309579
3420
この意味で、
55:13
some to certain words.
851
3313083
3186
特定の単語に接尾辞 some を追加します。
55:16
So what's the suffix again, Mr..
852
3316269
2119
それで、もう一度接尾辞は何ですか、ミスター。
55:18
I will tell you, Mr.
853
3318388
968
教えます、
55:19
Steve, we know because you've asked,
I will tell you something.
854
3319356
4404
スティーブさん、あなたが尋ねたので私たちは知っています、
私はあなたに何かを教えます。
55:23
You would think we've planned this well,
if you hadn't said that, we wouldn't need to say that
855
3323944
7457
あなたがそう言わなかったら、私たちがよく計画したと思うでしょう
が、
55:31
a suffix comes at the end of a word.
856
3331468
3436
接尾辞が単語の最後に来ると言う必要はありません。
55:34
So we often put the second syllable.
857
3334988
2719
そのため、第 2 音節を入れることがよくあります。
55:37
For example, it might come at the end of a word,
but you want adding that thing.
858
3337707
5172
たとえば、単語の最後にあるのに、
それを追加したいとします。
55:42
So it is also referring to the fact
that that word, that
859
3342962
3487
つまり、
その単語、その
55:46
particular word is being added to the word at the end.
860
3346449
5556
特定の単語が単語の最後に追加されるという事実も指します。
55:52
So you have prefix or prefix
861
3352088
2936
したがって、接頭辞または接頭辞があり、
55:55
and you have suffix which comes after.
862
3355024
3521
その後に来る接尾辞があります。
55:58
So a suffix comes at the end of a word.
863
3358628
4821
したがって、接尾辞は単語の最後に来ます。
56:03
And in this particular sense
864
3363700
3987
そして、この特定の意味で、
56:07
we are using the word some as a suffix.
865
3367687
3904
some という単語を接尾語として使用しています。
56:11
And the reason why we do that
is because we can form an adjective by doing that.
866
3371591
5105
なぜそうするのかというと、
そうすることで形容詞を形成できるからです。
56:16
So this is an interesting part of English description.
867
3376779
2636
これは英語の説明の興味深い部分です。 何かを
56:19
A word that describes
something is an adjective, isn't it?
868
3379415
3721
説明する言葉は
形容詞ですよね。
56:23
That's the appearance of something.
869
3383219
2703
それは何かの現れです。
56:25
How it appears, how you can describe it.
870
3385922
2786
それがどのように見えるか、どのように説明できるか。
56:28
Yes, it yes, yes. It's pretty good.
871
3388708
2803
はい、そうです、そうです。 かなりいい。
56:31
So we can use some as a suffix.
872
3391511
3470
したがって、some を接尾辞として使用できます。
56:34
Here are some examples. So
873
3394981
3436
ここではいくつかの例を示します。
56:38
first example, toothsome.
874
3398501
3904
最初の例は、素晴らしいです。
56:42
So you might describe a person as being toothsome.
875
3402488
4071
したがって、その人を歯がゆいと表現するかもしれません。
56:46
If they show a lot of teeth,
876
3406592
6907
歯がたくさん出ている場合、
56:53
if they show a lot of teeth,
you can say that that person is toothsome.
877
3413582
5322
歯がたくさん出ている場合、
その人は歯が良いと言えます。
56:58
Maybe a person has a toothsome smile.
878
3418988
4171
もしかしたら、その人は歯のような笑顔をしているかもしれません。
57:03
It means when they smile
you can see all of their teeth like this, you see.
879
3423242
6189
つまり、彼らが笑うと、
このように歯がすべて見えるということです。
57:09
So a person who is toothsome
880
3429515
3704
つまり、歯がきれいな人とは、
57:13
is a person who has teeth that are very obvious.
881
3433285
5356
歯が非常に目立つ人を指します。
57:18
Maybe when they smile
you can describe a person with a toothsome smile.
882
3438657
5656
おそらく、彼らが笑っているとき、
歯のような笑顔を持つ人を表現することができます。
57:24
It means when they smile
you can see their teeth very clearly.
883
3444396
4738
つまり、彼らが笑ったときに
歯がはっきりと見えるのです。
57:29
Wouldn't that would be that be
wouldn't be a compliment, really, would it Not nice.
884
3449134
4872
それは
褒め言葉ではないでしょう、本当に、それは良くないでしょう。
57:34
It's not necessarily a compliment.
885
3454106
2469
それは必ずしも褒め言葉ではありません。
57:36
You're very toothsome.
886
3456575
1552
あなたはとても歯が立っています。
57:38
Yes Well, toothsome is just describing it.
887
3458127
2369
はい、そうですね、歯がゆいのはそれを説明しているだけです。
57:40
It's not necessarily
being used in a bad way or a good way.
888
3460496
3470
必ずしも
悪い意味でも良い意味でも使われているわけではありません。
57:44
So a toothsome smile can just mean
889
3464049
2669
つまり、歯を見せるような笑顔は、
57:46
the smile is very big and beaming so you can.
890
3466718
5005
その笑顔がとても大きくて晴れやかなものであることを意味するので、そうすることができます。
57:51
But maybe if you are talking about the
891
3471723
3637
しかし、人の外見の側面について話している場合
57:55
the aspects of a person's appearance,
892
3475360
2987
、
57:58
it might appear to be insulting,
893
3478497
3336
それは侮辱的に見えるかもしれませんが、
58:01
but this is not necessarily a bad a bad word.
894
3481833
4388
これは必ずしも悪い言葉ではありません。
58:06
So you can describe someone who has an has
895
3486455
2769
したがって、自信のある人は、歯のような笑顔を浮かべていると表現できます
58:09
as a having a toothsome smile may come.
896
3489224
3237
。
58:12
Yeah. So it's in between the two.
897
3492494
2936
うん。 つまり、この 2 つの中間になります。
58:15
Lots of examples.
898
3495430
751
たくさんの例。
58:16
Coming up in the live chat, Mr.
899
3496181
1285
ライブチャットで話題になった
58:17
Duncan's visit does not go into your list. Yeah,
900
3497466
4270
ダンカン氏の訪問はあなたのリストには入っていない。 そうですね、
58:21
I can only go at a certain speed.
901
3501820
2452
一定の速度でしか走れません。
58:24
Here's another one.
902
3504272
1085
もう一つあります。
58:25
Another example Loans.
903
3505357
3904
ローンの別の例。
58:29
you are describing a person who is alone.
904
3509344
4504
あなたは孤独な人を描写しています。
58:33
They are lonely, they have no friends.
905
3513932
3270
彼らは孤独で、友達がいません。
58:37
They have no one.
906
3517202
1418
彼らには誰もいません。
58:38
They are loans on their own.
907
3518620
2719
それらは独自のローンです。
58:41
Something that is singular, something that is isolated.
908
3521339
4605
特異なもの、孤立したもの。
58:46
Maybe you go to an area
909
3526027
3620
もしかしたら、
58:49
where there is just one tree growing in a field.
910
3529647
4355
野原に木が 1 本だけ生えている場所に行くかもしれません。
58:54
You might describe the tree as lonesome
because it's alone, it's on its own.
911
3534119
6656
あなたはその木が孤独であると表現するかもしれません、それは
それが孤独であり、それ自身で立っているからです。
59:00
There is nothing else around it.
912
3540775
2803
周りには他に何もありません。
59:03
And of course we can describe a person
who is sitting in the corner
913
3543578
3020
そしてもちろん、部屋の
隅に座って
59:06
of the room looking unhappy.
914
3546598
3003
不幸そうにしている人を表現することもできます。
59:09
You are looking lonesome.
915
3549601
1084
あなたは寂しそうに見えます。
59:10
Do you want some company?
916
3550685
2736
誰か仲間が欲しいですか?
59:13
that is a way you could use that in a sentence.
917
3553421
2719
それは文の中でそれを使うことができる方法です。
59:16
That sounds like a chatter line.
918
3556140
1719
それはおしゃべりのセリフのように聞こえます。
59:17
Sort of synonym with lonely.
919
3557859
1618
ある意味孤独と同義語。
59:19
Well, yeah, you're looking lonely.
920
3559477
2269
そうですね、あなたは寂しそうに見えますね。
59:21
And that looks like a lonely person. A lonesome person.
921
3561746
3520
そしてそれは孤独な人のように見えます。 孤独な人。
59:25
So a lonesome
we are adding the suffix sum to the end of the word.
922
3565383
7707
そこで、
単語の最後に接尾辞 sum を追加するのは寂しいことです。
59:33
Lone.
923
3573090
1285
孤独。
59:34
So alone lone on your own becomes lonesome
924
3574375
6140
したがって、一人で孤独であることは、孤独で
59:40
to be or to appear lonely.
925
3580598
4121
あること、または孤独に見えること自体が孤独になります。
59:44
here's another one.
926
3584785
701
ここにもう一つあります。
59:45
This is this is a word that is often used.
927
3585486
3003
これはよく使われる言葉です。
59:48
I get that a lot. Mr.
928
3588506
1201
よくある。 さん、
59:49
Do we do get this a lot?
929
3589707
1568
これはよくありますか?
59:51
When people talk about us, they say,
have you seen those handsome men?
930
3591275
5222
人々が私たちのことを話すとき、「
あのハンサムな男性を見たことがあるか?」と言います。
59:56
They're handsome, very handsome.
931
3596580
2486
彼らはハンサムです、とてもハンサムです。 そのうち
59:59
One of them is more handsome than the other, doesn't.
932
3599066
4188
の1人はもう1人よりもハンサムです、そうではありません。
60:03
Thank you, by the way, for that.
933
3603337
1802
ところで、それについてはありがとうございます。
60:05
Rhubarb mentions this word, Mr. Slattery.
934
3605139
3236
ルバーブはこの言葉に言及します、スラッテリーさん。
60:08
Now, so handsome.
935
3608375
3003
さて、とてもハンサムです。
60:11
Handsome describes person who is attractive,
good looking.
936
3611428
5089
ハンサムとは、魅力的で見た目が良い人のことを指します
。
60:16
Now, I would say that this type of thing is
is subjective.
937
3616600
5522
さて、この種のことは主観的であると私は言います
。
60:22
So what is handsome?
938
3622206
2719
では、ハンサムとは何でしょうか?
60:24
Handsome can be anything, really.
939
3624925
2403
ハンサムは本当に何でもありです。
60:27
A handsome man, a handsome prince, maybe.
940
3627328
4988
ハンサムな男性、ハンサムな王子様、かもしれません。
60:32
What is handsome to one person might not be to another.
941
3632399
4672
ある人にとってハンサムでも、別の人にとってはハンサムではない可能性があります。
60:37
So we often see a person as being attractive.
942
3637137
3621
そのため、私たちはその人を魅力的だと思うことがよくあります。 かつては
60:40
We used to be able to say handsome woman.
943
3640841
4021
ハンサム・ウーマンと言うことができました。
60:44
It's true.
944
3644945
684
それは本当です。
60:45
I'm not joking. Not these days.
945
3645629
2886
冗談じゃないよ。 最近は違います。 その
60:48
So these days we don't tend to, to use the phrase hands
946
3648515
5289
ため、最近では、男性
60:53
usually used to describe a man, an attractive man,
947
3653887
4004
、おそらく男性的な特徴を備えた魅力的な男性を表現するために通常使用される「手」というフレーズを使用する傾向はありません
60:57
usually probably with
948
3657958
4871
61:02
manly features.
949
3662913
1284
。
61:04
I would say someone who is attractive,
950
3664197
3003
魅力的ではあるが、男らしいと言える人は、
61:07
but is, is, is manly because you can get attractive men
951
3667234
6790
61:14
who have a feminine look
and they could be described as pretty.
952
3674107
5172
女性的な外観を持ち、
美しいと表現できる魅力的な男性がいるからです。
61:19
You can describe a man as pretty.
953
3679346
2052
男性を美しいと表現することもできます。
61:21
But if a man is handsome, then it's probably got
954
3681398
5105
しかし、男性がハンサムである場合、それはおそらく
61:26
very typical male features,
955
3686586
2870
非常に典型的な男性の特徴を備えています
61:29
but in proportions that make them look very attractive.
956
3689456
3253
が、非常に魅力的に見えるプロポーションを備えています。
61:32
We often use it as well.
957
3692859
1502
私たちもよく利用します。
61:34
When we are, we are talking about natural good looks.
958
3694361
3537
私たちがそうしているとき、私たちは自然な美貌について話しています。
61:37
For example, I can I can mention to straight away
George Clooney.
959
3697898
5221
たとえば、ジョージ・クルーニーのことをすぐに挙げることができます
。
61:43
Handsome, handsome, manly, good looking. Yes.
960
3703203
3653
ハンサム、ハンサム、男らしい、格好良い。 はい。
61:46
Tom Cruise.
961
3706923
968
トムクルーズ。
61:47
Tom Cruise.
962
3707891
884
トムクルーズ。
61:48
Well, he's he's kind of in between.
963
3708775
3003
そうですね、彼はその中間にいるような人です。
61:51
He's kind of in between because he's handsome,
but also pretty as well.
964
3711995
5422
彼はハンサムですが、同時に美しいので、その中間のような人です
。
61:57
Yes, but but of course,
now he's I think he's the same age as you, isn't he?
965
3717417
5238
はい、でももちろん、
今の彼はあなたと同い年だと思いますよ。
62:02
I think he is, yes, exactly.
966
3722739
1585
彼はまさにその通りだと思います。
62:04
We share a lot in common, same age, same sort of,
you know, aesthetic qualities.
967
3724324
7274
私たちは多くの共通点を持っています。同じ年齢で、同じような
美的特質を持っています。
62:11
But yes.
968
3731681
2452
でも、はい。
62:14
Yeah, but I think
969
3734133
1168
ああ、でも
62:15
Steve is saying that he he looks like Tom Cruise.
970
3735301
3304
スティーブはトム・クルーズに似ていると言っていると思います。
62:18
No, you look like another handsome actor, Bruce Willis.
971
3738605
4904
いいえ、あなたは別のハンサムな俳優、ブルース・ウィリスに似ています。
62:23
Bruce Willis is handsome
972
3743576
2553
ブルース・ウィリスはハンサムです
62:26
and you look a little bit like him
for no apparent reason.
973
3746129
4537
が、理由もなくあなたは彼に少し似ています
。
62:30
And handsome doesn't have to be used to describe a man.
974
3750867
3153
そして、ハンサムという言葉を男性を表すのに使う必要はありません。
62:34
It can be used to describe objects
sometimes as well inanimate objects.
975
3754020
5288
オブジェクトだけでなく、場合によっては無生物を記述するためにも使用できます
。
62:39
If something is attractive, if it's rarely used,
976
3759392
3770
何かが魅力的で、めったに使用されない場合は、
62:43
it can be used to describe other objects.
977
3763179
3453
他のオブジェクトを説明するために使用できます。
62:46
You can have a handsome dog, for example.
978
3766716
2252
たとえば、ハンサムな犬を飼うことができます。
62:48
Yes, horses. Horses.
979
3768968
2069
そう、馬です。 馬。
62:51
So you must
980
3771037
2102
ですから
62:53
please, please don't get the wrong idea
about what we're saying here.
981
3773139
3887
、
ここで私たちが言っていることについて誤解しないでください。
62:57
But you kind of have a handsome horse.
982
3777026
2169
しかし、あなたはハンサムな馬を持っています。
62:59
Yeah, what a handsome beast.
983
3779195
3253
そう、なんてハンサムな野獣なんだろう。
63:02
What a beautiful horse.
984
3782531
1552
なんて美しい馬でしょう。
63:04
A handsome beast.
985
3784083
2286
ハンサムな野獣。
63:06
So, so wonderful.
986
3786369
1918
とても素晴らしいです。
63:08
I can see his withers from here.
987
3788287
3787
ここから彼のしおれが見える。
63:12
Boris Karloff and Fernandez.
988
3792158
3086
ボリス・カーロフとフェルナンデス。
63:15
Things that Boris Karloff was handsome.
Yeah. Yes. Yeah.
989
3795244
3287
ボリス・カーロフがイケメンだったこと。
うん。 はい。 うん。
63:18
I mean, this is generally
990
3798597
3671
つまり、これは一般的に、
63:22
beauty is in the eye of the beholder,
991
3802351
2736
美しさは見る人の目に左右されます
63:25
but there are certain I mean, probably across
most cultures, most people would say
992
3805087
5405
が、おそらく
ほとんどの文化全体で、ほとんどの人は、
63:30
that there are certain actors that a handsome it's
sort of recognised
993
3810576
4604
特定の俳優がハンサムであると言うでしょう、それは
63:35
there are certain proportions in the face
that make somebody handsome.
994
3815247
4004
顔に特定のプロポーションがあると認識されていると思います
それは誰かをハンサムにする。 それが
63:39
It's difficult to know what it is.
995
3819335
2485
何なのかを知るのは難しいです。
63:41
But but yeah, yes, it is sometimes subjective as well.
996
3821820
4355
でも、でも、そう、そう、それは時には主観的なものでもあります。
63:46
Yes. Disney.
997
3826258
968
はい。 ディズニー。
63:47
Here's another one
we can say a beautiful man, and yet you can.
998
3827226
3153
私たちが美しい男と言える、そしてあなたもそれができるもう一人の男性がいます。
63:50
A man can be beautiful usually.
999
3830529
2786
男は普通に美しくなれる。
63:53
Yeah, usually.
1000
3833315
1051
ええ、通常は。
63:54
Maybe they have sort of softer feminine features.
1001
3834366
4371
もしかしたら、彼らは柔らかい女性的な特徴を持っているのかもしれません。
63:58
You could say that they have beautiful, but usually
1002
3838737
3220
彼らは美しいと言うことができますが、通常、
64:01
you would describe a woman as beautiful
1003
3841957
3003
女性が
64:05
If they're attractive facially
1004
3845127
2352
顔的に魅力的で、
64:07
and a man is handsome, that's usually.
1005
3847479
2986
男性がハンサムであれば、それは美しいと表現されます。
64:10
But you could describe a man as beautiful.
1006
3850465
2536
しかし、男性を美しいと表現することもできます。
64:13
If they have, probably
1007
3853001
3220
もしそうなら、おそらく
64:16
no who would be described?
1008
3856288
1802
誰が説明されることはないでしょうか?
64:18
I can't think of any names, but there are certain
people, men who I would certainly describe as beauty.
1009
3858090
5438
名前は思いつきませんが、
確かに美しいと言える人がいます。
64:23
Someone's already given an example.
1010
3863545
2536
すでに誰かが例を挙げています。
64:26
Eddie Redmayne, a very well known actor,
appeared in all sorts of things.
1011
3866081
5655
エディ・レッドメインは非常に有名な俳優で、
あらゆる種類の作品に出演しています。
64:31
I think actually one time he did drag as well.
1012
3871736
3154
実際、彼もドラッグをしたことがあったと思う。
64:34
Wasn't he dressed as a woman in one of his movies?
1013
3874890
2852
彼は映画の中で女装していませんでしたか?
64:37
Yes, Jimmy's got it right.
1014
3877742
1502
はい、ジミーは正しく理解しました。
64:39
So Eddie Redmayne, he he's kind of
he has a soft image, a feminine look.
1015
3879244
6356
エディ・レッドメインって、なんだか
柔らかいイメージというか、フェミニンな雰囲気を持っている人なんです。
64:45
So he's not really macho.
1016
3885600
2553
だから彼は実際にはマッチョではありません。
64:48
He's not handsome. He's he's probably beautiful.
1017
3888153
2969
彼はハンサムではありません。 彼はおそらく美しいでしょう。
64:51
So you can be beautiful.
1018
3891122
1619
だからあなたは美しくなれるのです。
64:52
I think a man can be beautiful. Yeah.
1019
3892741
2852
男は美しくなれると思う。 うん。
64:55
I don't think there's anything wrong with that. Again,
something I. Yeah.
1020
3895593
2453
それは何も問題ないと思います。 繰り返しますが、
私は何かをします。
64:58
Often been directed at myself.
1021
3898046
2886
自分に向けられることが多かった。
65:00
Alain Delon.
1022
3900932
2252
アラン・ドロン。
65:03
Alain Delon was a French actor.
1023
3903184
2152
アラン・ドロンはフランスの俳優でした。
65:05
Yeah. Handsome. Exactly.
1024
3905336
1719
うん。 ハンサム。 その通り。
65:07
You would,
you would categorise him right in that He's manly,
1025
3907055
4504
あなたは、
彼を男らしい、
65:11
he's good looking, he's handsome.
1026
3911643
2018
見た目が良い、ハンサムであるという点で正しく分類するでしょう。 彼は
65:13
I think he's still around isn't he.
1027
3913661
2069
まだいると思いますね。
65:15
I'm sure Alain Delon is, still, is still alive
1028
3915730
3203
アラン・ドロンは、まだ、まだ生きていると確信しています
65:18
even though I think he's getting on a little bit
now is King Charles Handsome says rhubarb.
1029
3918933
4788
が、今は少しずつ元気になってきていると思いますが、
チャールズ王ハンサムはルバーブと言いました。
65:23
Well you would have.
1030
3923788
2019
まあ、そうでしょうね。
65:25
We've got a difference of opinion here.
1031
3925807
1351
ここで意見の相違があります。
65:27
We're not going to see eye to eye.
1032
3927158
1885
私たちは目と目を合わせるつもりはない。
65:29
Well, certainly, yes I think you would have
described him when he was younger.
1033
3929043
3404
そうですね、確かに、そうです、あなたは
彼が若かった頃のことを描写していたと思います。
65:32
Maybe now as as as handsome.
1034
3932497
2602
おそらく今も同じくらいハンサムです。
65:35
Yeah, certainly.
1035
3935099
1302
はい、確かに。
65:36
Yeah, he was good looking, manly, handsome.
1036
3936401
3136
はい、彼は見た目が良くて、男らしくて、ハンサムでした。
65:39
I would put him in that category.
1037
3939537
1868
私なら彼をそのカテゴリーに入れます。
65:41
The problem with our royal family genes,
1038
3941405
3871
私たちの王室の遺伝子、
65:45
especially on the male side, is that
1039
3945359
3370
特に男性側の問題は、正直に言うと、
65:48
they're not the best of the genes, to be honest.
1040
3948729
4738
それらが最高の遺伝子ではないことです。 そうではありません
65:53
They're not.
1041
3953551
717
。
65:54
They they all have that slightly sort of
1042
3954268
4221
彼らは皆、
65:58
that appearance for life,
and they've all lost their hair as well.
1043
3958556
4421
生涯そのような外観を持ち続けており、
髪も抜け落ちています。
66:03
Nearly all of them.
1044
3963060
668
66:03
We asked bald men, a handsome, says Giovanni. Exactly.
1045
3963728
3053
ほぼ全員です。
私たちはハゲの男性、ハンサムな男性に尋ねました、とジョバンニは言います。 その通り。
66:06
I agree. Okay Yes, Yes.
1046
3966781
4504
同意します。 はい、はい。
66:11
Mustapha
1047
3971369
483
66:11
says it's not a good idea
to describe a man as beautiful.
1048
3971852
3003
ムスタファは、
男性を美しいと形容するのは得策ではないと言う。
66:14
Well, you can do. Depends on the culture.
1049
3974855
2636
まあ、できますよ。 文化によります。
66:17
I think.
1050
3977491
684
私は思う。
66:18
I think a beautiful man.
1051
3978175
1085
美しい男性だと思います。
66:19
I think you can be beautiful.
1052
3979260
1384
あなたは美しくなれると思います。
66:20
Usually you wouldn't.
1053
3980644
1585
通常はそうではありません。
66:22
Yes, but there are occasions
1054
3982229
3120
はい、でも
66:25
when you see somebody and.
1055
3985349
3587
誰かと会う機会はあります。
66:29
Yeah, soft, soft features.
1056
3989019
2720
そうですね、ソフト、ソフトな機能です。
66:31
But it may be feminine,
but almost beautiful like a woman.
1057
3991739
3970
しかし、それは女性的かもしれませんが、
ほとんど女性のように美しいです。
66:35
But you know that a man you can say.
1058
3995709
1852
しかし、あなたは言うことができる男を知っています。
66:37
I would not describe myself as handsome.
1059
3997561
2636
私は自分のことをハンサムとは言いません。
66:40
I don't think I'm handsome.
1060
4000197
2069
私はハンサムではないと思います。 たぶん
66:42
I'm probably I've been called many things.
1061
4002266
3203
色々呼ばれてきたと思います。
66:45
I think that depends on the culture.
1062
4005536
1601
それは文化によると思います。
66:47
He's another one, Steve.
1063
4007137
1802
彼は別の人だよ、スティーブ。
66:48
Quarrelsome. Quarrelsome.
1064
4008939
2252
喧嘩好き。 喧嘩好き。 ライブチャットでは
66:51
I think sometimes we can be a little quarrelsome
on the live chat.
1065
4011191
4738
時々ちょっとした喧嘩になることもあると思います
。
66:56
So when we are talking on the live stream,
sometimes we have a little argument.
1066
4016013
5255
だから、ライブ配信で話していると、
ちょっとした口論になることもあります。
67:01
Quarrelsome.
1067
4021351
1352
喧嘩好き。
67:02
So a person who likes to argue, a person
who often disagrees
1068
4022703
4838
したがって、議論するのが好きな人、
67:07
with others, can be described as quarrelsome.
1069
4027624
4138
他の人と意見が異なることが多い人は、喧嘩好きであると言えます。
67:11
A quarrelsome person.
1070
4031762
1535
喧嘩好きな人。
67:13
There we go.
1071
4033297
500
67:13
You see, Rhubarb said, Is King Charles handsome?
1072
4033797
3587
それでは行きます。
ほら、ルバーブは言った、「チャールズ王はハンサムですか?」
67:17
He he did that on purpose for us to discuss,
maybe hoping that we would be quarrelsome.
1073
4037467
6156
彼は、おそらく私たちが喧嘩になることを望んで、私たちが議論するためにわざとそうしたのです
。
67:23
because.
1074
4043707
534
なぜなら。
67:24
But we're very.
1075
4044241
700
67:24
We're in a good place today mentally, so.
1076
4044941
3270
しかし、私たちはとてもです。
今日は精神的に良いところにいるよ。
67:28
But there's not going to be no arguments today.
1077
4048211
2186
しかし、今日は議論がないわけではありません。
67:30
We're relaxed, free. We're happy.
1078
4050397
2602
私たちはリラックスしていて、自由です。 幸せでした。
67:32
The best live stream ever.
1079
4052999
1869
史上最高のライブストリーム。 ダグラス
67:34
According to Mr.
1080
4054868
751
氏によれば
67:35
Douglas, this is the best live stream ever.
1081
4055619
1885
、これは史上最高のライブストリームだという。
67:37
So like.
1082
4057504
634
以下のようなので。
67:38
Like this live stream is the best one ever today.
1083
4058138
3220
このライブストリームは今日これまでで最高のものです。
67:41
It's the best one ever.
1084
4061441
1068
これまでで最高のものです。
67:42
And in all of the years, yes.
1085
4062509
1902
そして、どの年もそうです。
67:44
Giovanni King.
1086
4064411
2903
ジョバンニ・キング。
67:47
The King Charles. His father was handsome.
1087
4067314
2369
チャールズ国王。 彼の父親はハンサムだった。
67:49
Yes, he was Prince.
1088
4069683
3036
そう、彼はプリンスだったのです。
67:52
What was his name?
1089
4072869
1351
彼の名前は何でしたか?
67:54
Philip. Philip. That's it.
1090
4074220
1969
フィリップ。 フィリップ。 それでおしまい。
67:56
Yeah He was a handsome man. He was handsome.
He was tall.
1091
4076189
2970
はい、彼はハンサムな男でした。 彼はハンサムでした。
彼は背が高かった。
67:59
I mean, you've got to be if you're going to be
a handsome man, you've got to be tall as well.
1092
4079159
5772
つまり、
ハンサムな男性になるためには、背も高くなければなりません。
68:05
You can have a handsome face.
1093
4085014
2520
ハンサムな顔を手に入れることができます。
68:07
But generally, his sisters,
1094
4087534
1952
しかし、一般的に、彼の姉妹、
68:09
his sister, his sisters married Nazis.
1095
4089486
4004
彼の妹、彼の姉妹はナチスと結婚しました。
68:13
Okay, that's a little
1096
4093556
1268
さて、そう言って
68:14
that's a little unfortunate, by the way, if you will.
1097
4094824
3003
いただけると、それは少し残念なことです。
68:17
If you are planning on being a public figure,
please make sure
1098
4097944
3053
公人になることを計画している場合は、
68:20
that your family members are
not are not marrying Nazis.
1099
4100997
4037
家族が
ナチスと結婚していないかどうかを確認してください。
68:25
Maybe they didn't know the significance at the time.
1100
4105118
5071
おそらく当時はその重要性を理解していなかったのだろう。
68:30
Who was who was there?
1101
4110273
4187
そこにいたのは誰ですか?
68:34
blimey, Mr.
1102
4114527
884
ひどいことに、ダンカン氏は
68:35
Duncan
1103
4115411
1585
68:36
was that popular spy.
1104
4116996
4321
あの人気スパイだったのだ。
68:41
my brain is just.
1105
4121401
1284
私の脳はただです。
68:42
We've done an hour of this. An hour already? I'm.
1106
4122685
3003
これを1時間行いました。 もう一時間くらい? 私は。
68:45
I can't think of his name. Mr. Duncan.
1107
4125688
1718
彼の名前が思い浮かびません。 ダンカンさん。 それが
68:47
I have no idea what it might come to me.
1108
4127406
2186
私に何が起こるかわかりません。
68:49
Let's keep going.
1109
4129592
1418
続けていきましょう。
68:51
We've talked enough about handsome men.
1110
4131010
1435
ハンサムな男性についてはもう十分話しました。
68:52
I'm getting all excited. James Bond. Yes.
1111
4132445
3336
すっかり興奮してきました。 ジェームズ・ボンド。 はい。
68:55
Name me somebody.
1112
4135865
1168
誰か名前あげてよ。
68:57
He was James Bond in Ian Lazenby.
1113
4137033
3753
彼はイアン・レーゼンビーのジェームズ・ボンドでした。
69:00
Well, yes, he was handsome,
but I'm thinking of the more popular ones.
1114
4140870
3336
そうですね、彼はハンサムでした
が、私はもっと人気のある人のことを考えています。
69:04
Roger Moore.
1115
4144290
901
ロジャー・ムーア。
69:05
Roger Moore. He was handsome.
1116
4145191
2185
ロジャー・ムーア。 彼はハンサムでした。
69:07
And who? Who He was the first. Second.
1117
4147376
2920
そして誰が? 彼が最初の人でした。 2番。
69:10
The first James Bond.
1118
4150296
1051
初代ジェームズ・ボンド。
69:11
The first one.
1119
4151347
1284
最初の1つ。
69:12
A Scottish with a beard. Scorsese with a beard.
1120
4152631
2737
ひげを生やしたスコットランド人。 ひげを生やしたスコセッシ監督。
69:15
Sean Connery. Sean Connery.
1121
4155368
1284
ショーン・コネリー。 ショーン・コネリー。
69:16
He was handsome. Yeah.
1122
4156652
984
彼はハンサムでした。 うん。
69:17
I mean, I'm not saying that I'm attracted to them.
1123
4157636
3204
つまり、私が彼らに惹かれていると言っているわけではありません。
69:20
I can just see objectively that they are handsome.
1124
4160906
4021
客観的に見てもイケメンだということがわかります。
69:25
I never liked Sean Connery. Isn't it strange?
1125
4165177
3053
私はショーン・コネリーが好きではありませんでした。 奇妙ではありませんか?
69:28
I could never watch him in anything.
1126
4168230
1919
私は彼のどんな姿も見ることができませんでした。
69:30
I don't know why, but Roger Moore, I always liked him.
1127
4170149
3570
理由は分かりませんが、ロジャー・ムーアはいつも好きでした。
69:33
He started off his career as a model.
1128
4173719
3320
彼はモデルとしてキャリアをスタートさせました。
69:37
He used to model cardigans for for knitting patterns.
1129
4177106
5422
彼は編み図用にカーディガンのモデルをしていました。
69:42
So if you are knitting clothes somewhere.
1130
4182544
2970
どこかで服を編んでいるとします。
69:45
Roger Moore. That's why he started.
1131
4185514
2853
ロジャー・ムーア。 だからこそ彼は始めたのです。
69:48
Moore We have some.
1132
4188450
1719
ムーア いくつかあります。
69:50
Moore Talking of Roger Moore, we have more uses of his.
1133
4190169
7257
ムーア ロジャー・ムーアといえば、他にも彼の使い方がたくさんあります。
69:57
Another one got some in the live chat as well.
1134
4197426
1918
別の人もライブチャットで何かを得ました。
69:59
I can read some of those out.
1135
4199344
1385
そのうちのいくつかを読むことができます。 スティーブ
70:00
Maybe it maybe sometimes I can describe Mr.
1136
4200729
2336
氏のことを、時々、
70:03
Steve as burdensome,
1137
4203065
3703
重荷で、
70:06
burdensome, something that causes problems
1138
4206835
3737
重荷で、問題
70:10
or maybe drawbacks,
maybe something that is holding you back.
1139
4210656
4621
や欠点を引き起こすもの、足を引っ張るもの、と表現することがあるかもしれません
。
70:15
Can you give me described as burdensome?
1140
4215360
3187
面倒だと言われてもいいですか?
70:18
A thing that is irritating
1141
4218630
2369
イライラし
70:20
or annoying is a burden is a heavy burden
1142
4220999
4221
たりイライラしたりすることは重荷であり、
70:25
that holds you back, causes you stress, causes
you work?
1143
4225287
5622
それがあなたの足を引っ張り、ストレスを引き起こし、仕事を引き起こしますか
?
70:30
Yes, Effort some burden.
1144
4230992
3437
はい、ある程度の負担をかけてください。
70:34
If something is a burden, you could
you could have a you could you
1145
4234496
3570
何かが重荷になっているなら、
70:38
you could have a relation or friend.
1146
4238083
3587
親戚や友人を持てばいいのに。
70:41
You could have you.
1147
4241670
817
あなたはあなたを手に入れることができます。
70:42
You could often sometimes you can describe friends
as as burdens or burdensome because they're a bit
1148
4242487
5606
友人は、あなたに電話をかけたり、何か手伝ってほしいと頼んだりして、少々要求が厳しいため、友人のことを重荷だとか厄介だと表現することがあります
70:48
demanding there with phoning you up
or asking you to help them with some things.
1149
4248093
5522
。
70:53
Borrowing money off you.
1150
4253698
1569
あなたからお金を借りています。
70:55
Yeah, some things like that are a real burden.
1151
4255267
3003
そうですね、そのようなことは本当に負担です。 常に
70:58
It's like you're carrying a heavy load
1152
4258270
3687
重い荷物を持ち歩いているような感じで、
71:01
around with you all the time
and it's sort of weighing you down.
1153
4261957
3002
かなりの負担になっています。
71:05
That's why I have no friends.
1154
4265076
1835
だから私には友達がいないのです。
71:06
I just. I just can't be bothered.
1155
4266911
2920
ただ。 ただ気にすることはできません。
71:09
Just burdensome burden.
1156
4269898
2319
ただの重荷。 お金を借りたいと
71:12
Some people keep phoning you in wanting to do
and then they want to borrow money.
1157
4272217
5121
電話をかけ続ける人もいます
。
71:17
And your words you're picking out here,
these aren't really everyday words.
1158
4277338
4121
ここであなたが選んでいる言葉は、
実際には日常的な言葉ではありません。
71:21
Something. Well, these are all using the suffix.
1159
4281543
2752
何か。 これらはすべて接尾辞を使用しています。
71:24
Yes, that's right. Yeah. Yes. That's why.
1160
4284295
2736
はい、そうです。 うん。 はい。 それが理由です。
71:27
I mean, if you want me to use some other words,
you want me to.
1161
4287031
2937
つまり、他の言葉を使ってほしいなら、そうして
ほしいのです。
71:29
Have you got any more examples of loads. Worrisome.
1162
4289968
3003
他に負荷の例はありますか。 心配だ。
71:33
Worrisome a person or a thing that causes you worry?
1163
4293154
4354
心配する人や物事が心配ですか?
71:37
A worrisome thing.
1164
4297592
1685
心配なことだ。
71:39
A worrisome topic.
1165
4299277
2853
気になる話題。
71:42
Worrisome person.
1166
4302130
1351
心配な人。
71:43
Yeah I'm a bit like that. You are.
1167
4303481
1885
そうですね、私も少し似ています。 あなたは。
71:45
You are very much worrisome.
1168
4305366
2119
あなたはとても心配しています。
71:47
I am.
1169
4307485
934
私は。
71:48
I do worry about things that go over in my mind.
1170
4308419
3003
頭の中に浮かんだことが気になってしまいます。
71:51
I chew my nails and I get stressed.
1171
4311422
2619
爪を噛んでしまいストレスが溜まってしまいます。
71:54
Yes, this is true.
1172
4314041
1669
ええそれはそうです。
71:55
That's because of you, because you're burdensome. Mr.
1173
4315710
3186
それはあなたのせいで、あなたが負担だからです。
71:58
Giovanni says.
1174
4318980
1051
ジョバンニ氏は言います。
72:00
I have a word for my colleague now.
1175
4320031
3436
今、同僚に一言あります。
72:03
He is very quarrelsome, a person who always likes to
1176
4323551
4554
彼はとても喧嘩好きで、いつも
72:08
to argue and cause problems.
1177
4328105
3220
議論して問題を起こすのが好きな人です。
72:11
But by making making trouble,
1178
4331409
2936
しかし、問題を起こし、
72:14
making difficulties, they are quarrelsome.
1179
4334345
3870
困難を引き起こすことで、彼らは喧嘩好きになります。
72:18
Here's another one.
1180
4338299
1501
もう一つあります。
72:19
this is a nice one, Steve.
1181
4339800
2136
これはいいですね、スティーブ。
72:21
This is where I get to share my dimples.
1182
4341936
2552
ここで私のえくぼを共有します。
72:24
You see,
1183
4344488
2286
ほら、
72:26
I'm winsome.
1184
4346857
2069
私は魅力的だよ。
72:28
We usually usually used to describe a woman.
1185
4348926
3487
私たちは通常、女性を表現するのによく使用されます。
72:32
Winsome Yeah, sort of shy.
1186
4352496
3620
Winsome そうですね、ちょっと恥ずかしがり屋ですね。
72:36
Unassuming.
1187
4356116
1902
気取らない。
72:38
Would you say nothing like that?
1188
4358018
3687
そんなこと何も言わないんですか?
72:41
Winsome usually just
1189
4361789
1752
Winsome は、通常、
72:43
usually used to describe a woman such as
1190
4363541
4320
72:47
somebody who would be very gentle,
1191
4367945
3570
とても穏やかで、
72:51
gentle, timid, intrusive,
1192
4371598
2820
穏やかで、臆病で、押し付けがましく、臆病で、内気な女性のことを指すのによく使われます
72:54
timid, shy.
1193
4374418
3036
。
72:57
Maybe it's a certain look.
1194
4377454
3003
おそらくそれは特定の外観です。
73:00
It's a certain look
1195
4380607
2753
それは
73:03
not usually used to describe a man, although in Mr.
1196
4383360
2669
男性を形容するのに通常は使用されない特定の外観ですが、
73:06
Duncan's case, yes,
1197
4386029
2620
ダンカン氏の場合はそうですが、
73:08
but in my case, it's May.
1198
4388649
1968
私の場合はメイです。
73:10
It's perfectly applicable.
1199
4390617
4188
それは完全に当てはまります。
73:14
Italians and Argentines are quarrelsome, says
Fernandes.
1200
4394888
5439
イタリア人とアルゼンチン人は喧嘩好きだと
フェルナンデス氏は言う。
73:20
Yes, well, when we met, you can.
1201
4400410
1769
はい、そうですね、私たちが会ったときはそうすることができました。
73:22
You can tell when you hear Italians
1202
4402179
2986
イタリア人同士が
73:25
talking to each other, even normally,
it always sounds like they were arguing.
1203
4405165
4171
話しているのを聞くと、普段でも
喧嘩しているように聞こえます。
73:29
Yeah, it's a bit like in China. Chinese people as well.
1204
4409486
3370
そうですね、ちょっと中国に似ていますね。 中国人も。
73:32
Sometimes when you hear Chinese people talking,
you can't tell if they're arguing
1205
4412856
5222
中国人が話しているのを聞くと、彼らが話しているときはとても情熱的になりがちなので、
議論しているの
73:38
or just having a conversation because they
they tend to get very passionate when they're talking.
1206
4418078
5405
かただ会話しているのか分からなくなることがあります
。
73:43
I do.
1207
4423567
450
私はします。
73:44
I mean, when we met Beatrice,
she was a nightmare, wasn't she?
1208
4424017
2636
つまり、ベアトリスに会ったとき、
彼女は悪夢でしたね。
73:46
She was.
1209
4426653
1368
彼女はそうだった。
73:48
after the
1210
4428088
484
73:48
nightmare we got through, we were thrown out of take.
1211
4428572
4037
悪夢を乗り越えた後、私たちはテイクから追い出されました。 ベアトリスが口論を始めたせいで、
73:52
We were thrown out of two cafes
1212
4432676
2736
私たちは2軒のカフェから追い出されました
73:55
because of Beatrice starting arguing with them.
1213
4435412
2702
。
73:58
She was throwing chairs and causing all sorts of chaos.
1214
4438114
3904
彼女は椅子を投げたり、あらゆる種類の混乱を引き起こしていました。
74:02
Yes, these menus are dirty.
1215
4442018
2870
はい、これらのメニューは汚いです。
74:04
The floors. Yeah.
1216
4444888
1017
フロア。 うん。
74:05
She was arguing with everyone and we were joking.
1217
4445905
2403
彼女はみんなと口論していて、私たちは冗談を言い合っていました。
74:08
We're joking. Beatrice.
1218
4448308
1568
冗談ですよ。 ベアトリス。
74:09
I think bridge is probably fallen asleep of her.
1219
4449876
2903
おそらくブリッジは彼女のことで眠ってしまったのだと思います。
74:12
Her late night at the wedding.
1220
4452779
3003
彼女の結婚式の夜遅く。
74:15
Beatrice is now sleeping off
1221
4455782
4838
ベアトリスは今、
74:20
a boozy night at a wedding reception.
1222
4460703
4505
結婚披露宴で酒を飲んだ夜を眠っています。 ライブチャット番組で多くのコメントを引き起こした
74:25
Maybe Vicenza is giving back to handsome men,
1223
4465291
3220
ヴィチェンツァはハンサムな男性に恩返しをしているのかもしれない
74:28
which has caused a lot of comment
in the live chat show.
1224
4468511
2986
。 中国の俳優兼歌手の
74:31
According to online magazine Nubia,
1225
4471531
3186
オンライン雑誌「ヌビア」によると
74:34
the Chinese actor and singer,
1226
4474801
3003
、2022年に最もハンサムな男性は
74:37
you would be able to pronounce that Zhao Jun was,
1227
4477921
5088
チャオ・ジュンだと断言できるだろう
74:43
the most handsome man in 2022.
1228
4483076
4638
74:47
So we'll have to look.
1229
4487797
1101
。
74:48
We'll have look him up
1230
4488898
2102
私たちは彼を調べて、
74:51
and we'll give you our opinion.
1231
4491000
3821
あなたに私たちの意見を言うつもりです。
74:54
yeah, I was going to say something then,
1232
4494904
2069
そうだ、その時何か言おうと思ったが、それを言ったら
74:56
but it would have got me into a lot of trouble.
1233
4496973
3186
大変なことになっただろう。
75:00
Right. Okay, let's carry on.
1234
4500243
1568
右。 さて、続けましょう。
75:01
It would having over time, by the way,
you're getting a bonus, so it's okay.
1235
4501811
3036
ちなみに、時間が経てば
ボーナスももらえるので大丈夫です。
75:04
So we'll finish about half past. Don't worry.
1236
4504864
1985
ということで、半分くらいで終わります。 心配しないで。
75:06
I'm hungry. Mr. Duncan,
I made some bread today actually.
1237
4506849
2603
お腹が空きました。 ダンカンさん、
実は今日パンを作りました。
75:09
Talking of words that people use to describe us,
He was another one?
1238
4509452
5622
人々が私たちを形容するために使う言葉について言えば、
彼もまた別の言葉でしたか?
75:15
Awesome.
1239
4515157
1252
素晴らしい。
75:16
They say. Mr. Steve.
1240
4516409
1368
彼らが言う。 スティーブさん。
75:17
Mr. Duncan, you are awesome.
1241
4517777
2769
ダンカンさん、あなたは素晴らしいです。
75:20
We've had that in the live chat. Thank you.
1242
4520546
2102
ライブチャットでもそんな話がありました。 ありがとう。
75:22
So when we talk about when we talk about old Jemmy,
1243
4522648
3487
ですから、私たちが昔のジェミーについて話すとき、私たちが
75:26
when we talk about
or we are talking about being impressed
1244
4526218
5789
75:32
or amazed by something, so a person who is awesome
1245
4532191
5505
何かに感銘を受けたり驚いたりすることについて話すとき、あるいは話すとき、つまり、すごい人というのは
75:37
is a person who is outstanding, amazing.
1246
4537780
3620
傑出した、驚くべき人なのです。
75:41
They stand out from the crowd.
1247
4541584
2752
彼らは群衆の中で目立っています。
75:44
Maybe they do something very well.
1248
4544336
2319
もしかしたら彼らは何かとてもうまくやっているのかもしれない。
75:46
Maybe they do it professionally
and with a lot of expertise.
1249
4546655
4805
おそらく彼らは専門的かつ多くの専門知識を持ってそれを行っているのでしょう
。
75:51
Yes, they do something that impresses people
and you think to yourself, I couldn't do that myself.
1250
4551543
7091
そう、彼らは人々に感動を与えるようなことをしているのに
、自分にはそんなことはできない、と思うでしょう。
75:58
You're awesome.
1251
4558717
1252
あなたは素晴らしいです。
75:59
You're absolutely awesome the way that you
1252
4559969
4788
76:04
presented at that meeting today, I couldn't do that.
1253
4564840
2903
今日の会議でのあなたのプレゼンテーションは本当に素晴らしかったですが、私にはそれができませんでした。
76:07
You were awesome.
1254
4567743
2969
あなたは素晴らしかったです。
76:10
Your performance last night was awesome.
1255
4570712
3454
昨夜のあなたのパフォーマンスは素晴らしかったです。 今日のパフォーマンスは素晴らしいという
76:14
I no doubt we will get lots of comments in the live
chat about our performance today being awesome.
1256
4574249
5172
ライブチャットでたくさんのコメントをもらえることは間違いありません
。
76:19
I mean, we get that. We're used to it.
1257
4579571
2519
つまり、それはわかります。 私たちはそれに慣れています。
76:22
It's either awesome or awful.
1258
4582090
2987
それは素晴らしいかひどいかのどちらかです。
76:25
Yes, it's one of those two. Yeah. Yeah.
1259
4585177
2702
はい、それはその 2 つのうちの 1 つです。 うん。 うん。
76:27
I was joking, of course, But yes, something is awesome.
1260
4587879
3738
もちろん冗談でした、しかし、はい、何かが素晴らしいです。
76:31
That car is awesome.
1261
4591867
2702
あの車はすごいですね。
76:34
It can be described objects, people
you can use that word in lots of ways on the show.
1262
4594569
5072
番組ではさまざまな方法でその言葉を使用できる、物や人々について説明することができます。
76:39
You know, something awesome is amazing.
1263
4599641
2903
やっぱり、すごいものはすごいですね。
76:42
It is.
1264
4602544
1768
そうです。
76:44
We can also use the suffix
1265
4604312
3003
76:47
sum when we are talking about numbers
as well as a number.
1266
4607365
6073
数字だけでなく数字について話しているときにも、接尾辞の sum を使用することができます
。
76:53
So you can have a twosome.
1267
4613522
3169
それで2人組ができるんです。
76:56
We are expressing the fact
1268
4616758
1752
私たちは、一緒にいるのは
76:58
that there are only two people or two things
1269
4618510
2986
2 人だけ、または 2 つのことだけであるという事実を表現しています。
77:01
together, so maybe
1270
4621530
2786
つまり、非常に小規模でプライベートな
77:04
you're having a meeting or a party or a get together
1271
4624316
3887
会議、パーティー、または集まりを行っているのかもしれません
77:08
and it's very small and private.
1272
4628286
3003
。
77:11
You have a twosome who will be there?
1273
4631339
3704
そこに二人組の人がいますか?
77:15
it'll be just myself and you.
1274
4635126
4538
それは私とあなただけになります。
77:19
we're having a twosome.
1275
4639748
1818
私たちは二人組をしています。
77:21
You are together?
1276
4641566
1902
一緒にいるの?
77:23
But there's only two of you. Yes.
1277
4643468
3220
でも君達は二人しかいないんだよ。 はい。
77:26
Then of course,
1278
4646771
2936
そうすれば、当然、上に
77:29
you're going up. I'll be Mr. Don't.
1279
4649707
1635
上がります。 私はミスター・ドントになります。
77:31
Don't say anything by the.
1280
4651342
2019
までに何も言わないでください。
77:33
I know someone out there is going to say something.
1281
4653361
3187
誰かが何かを言うだろうということはわかっています。
77:36
You can also have
1282
4656631
4004
77:40
a foursome as well.
1283
4660718
3187
4人組も可能です。
77:43
Foursome?
1284
4663988
1502
4人組?
77:45
Or a threesome.
1285
4665490
1701
あるいは三人組とか。
77:47
You can have a threesome. Yes.
1286
4667191
1469
3Pもできますよ。 はい。
77:48
You know, two threesome.
1287
4668660
1568
ご存知のとおり、二人の三人組です。
77:50
A foursome? Yes. You don't normally say fivesome.
1288
4670228
3003
四人組? はい。 普通は5人組なんて言わないですよね。
77:53
It stops at four with with the some.
1289
4673398
3954
若干の4つで止まります。
77:57
But usually the problem with using the words
1290
4677418
2953
しかし、通常、
78:00
threesome and foursome is that they're are often
1291
4680371
3187
3人組と4人組という言葉を使用する場合の問題は、それらが多くの場合、そう
78:03
those not do that's not I'm just going to explain
we've got to explain it
1292
4683641
2686
でない人たちであるということです。説明するだけです。
説明しなければなりません。
78:06
because we don't want people using this word
and then thinking then they get into trouble.
1293
4686327
3637
なぜなら、人々にこの言葉を使ってから
考えてほしくないからです。 その後、彼らはトラブルに巻き込まれます。
78:09
So if you have a threesome, it's quite often seen
1294
4689964
4254
したがって、3P をしている場合、それは
78:14
as something where another person is joining you
1295
4694218
3887
別の人が特定の種類のアクティビティに参加しているものとして見られることがよくあります
78:18
for a certain type of activity.
1296
4698189
3670
。
78:21
So it doesn't have to be anything rude,
but it could be an event.
1297
4701926
4771
したがって、失礼なことである必要はありませんが、
イベントになる可能性があります。
78:26
Or maybe if you're going for a walk
and you bring your other friend with you,
1298
4706697
4972
あるいは、散歩に行くときに
別の友達を連れてきたら、
78:31
you go for a threesome know.
1299
4711736
2852
3P に行くことになるかもしれません。
78:34
But Mr.
1300
4714588
417
でも
78:35
Duncan in the UK. But a can. Yes.
1301
4715005
2403
イギリスのダンカンさん。 でも缶。 はい。
78:37
And they just can't just said yes.
1302
4717408
1568
そして、彼らは単に「はい」と言うことができません。
78:38
It can be used to mean of a thing if you said
1303
4718976
3620
あなたが
78:42
naughty things,
if you said, let's have a threesome. Yes.
1304
4722596
3270
エッチなことを言ったら、「
3P しようよ」と言ったら、という意味で使われます。 はい。
78:45
I've just said I know.
1305
4725866
1302
私は知っていると言いました。
78:47
Well, I'm just saying.
1306
4727168
867
まあ、私はただ言っているだけです。
78:48
It usually implies.
1307
4728035
1535
通常はそれを暗示します。
78:49
Yes, yes, yes.
1308
4729570
2386
はいはいはい。
78:51
All right. Together. Okay. Steve is sexual. Well, see,
1309
4731956
4487
よし。 一緒に。 わかった。 スティーブは性的です。 そうですね、
78:56
that's what you and
1310
4736527
867
それがあなたと
78:57
force means, is that you don't normally use those.
1311
4737394
3003
強制の意味であり、通常はそれらを使用しないことを意味します。
79:00
Okay, well, people, revenue for the week
aren't going to happen, Mr.
1312
4740514
4738
さて、皆さん、今週の収入は
ありません、
79:05
Duncan. Just not go up.
1313
4745252
1318
ダンカンさん。 ただ、上がらないでください。
79:06
Trust me, it's gone. It's over.
1314
4746570
2970
信じてください、もう消えました。 終わりました。
79:09
So as a number, you can have foursome,
you can have threesome
1315
4749540
5438
つまり、数字としては、4人組もできるし、
3人組もできるし、
79:15
and you can have this up saying,
I'm just saying those words. Mr.
1316
4755062
3987
こう言うこともできる、
私はただその言葉を言っているだけです。
79:19
Duncan is going to get, you know, this is fine.
1317
4759049
2286
ダンカンさんは、これでいい、と言ってくれるでしょう。
79:21
This is all innocent. This is innocent stuff.
1318
4761335
2519
これはすべて無罪です。 これは無害なものです。
79:23
So as a number.
1319
4763854
1351
だから数字としては。
79:25
So that's what we were looking at
today, were looking at the suffix
1320
4765205
5139
それが今日私たちが検討していたもので
、
79:30
that can be used to create adjectives.
1321
4770427
4888
形容詞を作成するために使用できる接尾辞を検討していました。
79:35
Right.
1322
4775349
951
右。
79:36
I mentioned some other examples
that are coming up in the live chat.
1323
4776300
2585
ライブチャットで出てくる他の例についても触れました。
79:38
Of course you can.
1324
4778885
751
もちろんできます。
79:39
Mr. Steve Slattery now came up with Wholesome.
1325
4779636
3053
Steve Slattery 氏が Wholesome を思いつきました。
79:42
How wholesome? Yes.
1326
4782839
2286
どのくらい健全ですか? はい。
79:45
What a wholesome person are a person with very high
1327
4785125
3420
健全な人とは、非常に道徳心が高い人
79:48
morals, a wholesome person.
1328
4788545
3003
、健全な人です。
79:51
Or it could be wholesome food, food that is
1329
4791581
4355
あるいは、それは健康的な食べ物、つまり
79:56
is is natural.
1330
4796019
3237
自然な食べ物かもしれません。 食物
79:59
Got all the fibre in it.
1331
4799339
1602
繊維がすべて入っています。
80:00
Wholesome food, unprocessed food.
1332
4800941
2936
健康的な食品、未加工食品。
80:03
What a wholesome meal.
1333
4803877
1652
なんて健康的な食事でしょう。 それは
80:05
It might be something that I know,
something with vegetables and a little bit of meat.
1334
4805529
5271
私が知っている、
野菜と少しの肉が入ったものかもしれません。
80:10
Or it could be lentils.
1335
4810800
2336
あるいはレンズ豆かもしれません。
80:13
The wholesome food is usually thought of as health food
1336
4813136
2703
健康的な食品とは、通常、
80:15
like lentils, vegetables, everything.
1337
4815839
3386
レンズ豆、野菜、その他すべてのような健康食品と考えられています。
80:19
So it would be good if you are if you are a person
and you are described as wholesome.
1338
4819476
5672
ですから、あなたが人間であり、
健全であると言われるのであれば、それは良いことでしょう。
80:25
Yes, it means you are good, honourable,
You have good morals.
1339
4825298
4922
はい、それはあなたが善良で、名誉があり、
良い道徳を持っていることを意味します。
80:30
You are a person who can be trusted
and relied on for all sorts of things.
1340
4830303
6273
あなたはあらゆる面で信頼され、頼りにされる人です
。
80:36
So that's it.
1341
4836659
1452
それで終わりです。
80:38
You know, we've had Handsome Jemmy from Hong Kong says,
1342
4838111
3053
香港出身のハンサム・ジェミーが「ぞっと
80:41
Gruesome, gruesome, gruesome. Who?
1343
4841164
3904
する、ぞっとする、ぞっとする」と言いました。 誰が?
80:45
Yes, gruesome.
1344
4845068
1585
はい、恐ろしいです。
80:46
Something that is gruesome. Yes.
1345
4846653
3370
何か凄惨なものだ。 はい。
80:50
Yes, it I mean, that's something that's
1346
4850106
2452
はい、つまり、それは
80:52
maybe this blood and gore.
1347
4852558
3921
おそらくこの血と流血の何かです。
80:56
It just means something horrific.
1348
4856546
1685
それはただ恐ろしいことを意味します。
80:58
Something horrific. A gruesome accident.
1349
4858231
3487
何か恐ろしいことだ。 悲惨な事故。
81:01
A horrible accident.
1350
4861801
1201
恐ろしい事故だ。
81:03
Just something that is unpleasant to look at.
1351
4863002
3303
見ていて不快なものばかりです。
81:06
Gruesome.
1352
4866355
1535
恐ろしい。
81:07
that that that new person at the office.
1353
4867890
2670
それはオフィスのあの新しい人です。
81:10
That gruesome.
1354
4870560
1051
あれは恐ろしい。
81:11
no, you don't.
1355
4871611
750
いいえ、そうではありません。
81:12
You just don't describe a person as gruesome.
1356
4872361
2586
あなたは人を陰惨なものとして描写しません。
81:14
Well, you can do, but that would be an insult.
1357
4874947
2219
まあ、それはできますが、それは侮辱になります。
81:17
Yeah, but usually gruesome is used.
1358
4877166
2853
そうですね、でも通常は「groesome」が使われます。
81:20
Maybe you've got sort of blood and guts sharing.
1359
4880019
2419
もしかしたら、あなたには血と根性のようなものがあるのかもしれません。
81:22
Maybe. Yes. I'm just saying is usually something.
1360
4882438
3187
多分。 はい。 普通に何か言ってるだけですよ。
81:25
A gruesome film.
1361
4885741
1435
凄惨な映画。
81:27
It'll be a horror film with with
1362
4887176
3403
81:30
mutilated bodies in case things like that are gruesome.
1363
4890663
3570
そのようなことが恐ろしい場合に備えて、それは切断された死体が登場するホラー映画になります。
81:34
Accident limbs missing, that sort of thing.
1364
4894233
3504
事故で手足がなくなったとか、そういうこと。
81:37
Maybe if your friend has some gossip
about another person,
1365
4897737
3970
おそらく、友達が他の人の噂話をしているなら
、
81:41
you might say to them, Come on, that.
1366
4901791
3003
あなたは彼らに、「さあ、それは」と言うかもしれません。
81:44
Tell me.
1367
4904827
601
教えて。
81:45
Tell me all the gruesome details. Yes,
that's a good one.
1368
4905428
3536
恐ろしい詳細をすべて教えてください。 はい、
それは良いことです。 必ずしも
81:49
It doesn't necessarily have to be horrific.
1369
4909081
3153
恐ろしいものである必要はありません。
81:52
It doesn't have to be horrible,
but it might be just all of the interesting details.
1370
4912418
6072
恐ろしいものである必要はありませんが、
興味深い詳細ばかりかもしれません。
81:58
Give me all the gruesome details. Yes.
1371
4918557
3937
恐ろしい詳細をすべて教えてください。 はい。
82:02
It means I want to know that's happened.
1372
4922494
2653
つまり、何が起こったのか知りたいということです。
82:05
Come on, tell me. I want to know, please.
1373
4925147
4054
さあ、教えて。 知りたいのですが、お願いします。
82:09
Yes. So it
1374
4929268
550
82:09
doesn't have to necessarily mean,
you know, death and things like that.
1375
4929818
4138
はい。 ですから、それは必ずしも死などを
意味する必要はありません
。
82:13
It can be, you know, sort of a messy weekend.
1376
4933956
2919
なんだか大変な週末になるかもしれません。
82:16
There's somebody visually, it's a visual word. Yes.
1377
4936875
3954
視覚的に誰かがいます、それは視覚的な言葉です。 はい。
82:20
It's describing some of that.
1378
4940829
1285
その一部を説明しています。
82:22
You see or experienced.
1379
4942114
3220
見たことも経験したこともあります。
82:25
I think we're coming towards the end of today's
live stream.
1380
4945417
4054
今日のライブ配信も終わりに近づいていると思います
。
82:29
I hope you've enjoyed yourself.
1381
4949705
2402
楽しんでいただけたでしょうか。 すでに外で見られるような
82:32
Don't forget to give us a lovely
like you can already see outside.
1382
4952107
3570
素敵なものを私たちに与えることを忘れないでください
。
82:35
There we go.
1383
4955711
684
それでは行きます。
82:36
It is getting dark outside
very early as as winter approaches.
1384
4956395
6006
冬が近づくにつれて外は暗くなるのが早くなってきました。
82:42
It is getting dark and around
about normally around about 315.
1385
4962401
5755
暗くなりつつあり、
通常なら315時くらいです。
82:48
So So by the time we get to 4:00 in the afternoon,
1386
4968240
3937
つまり、この時期の午後4時になると
82:52
at this time of year, it is completely dark.
1387
4972260
2970
、完全に暗くなります。
82:55
As you can see behind me, some good use of our of our
1388
4975230
5022
私の後ろに見えるように、私たちの接尾辞がうまく使われています
83:00
suffixes.
1389
4980335
2669
。
83:03
Fernandes says New Zealand is an awesome country.
1390
4983004
3087
フェルナンデスさんはニュージーランドは素晴らしい国だと語る。
83:06
Yes, that's a good example to describe a country
as awesome.
1391
4986091
3920
はい、これは国を素晴らしいと表現する良い例です
。
83:10
It's mountains, it's got lovely lakes.
1392
4990078
4054
山があり、美しい湖もあります。
83:14
Maybe it's just an awesome country to visit.
1393
4994132
2820
もしかしたら、訪れるには素晴らしい国なのかもしれません。
83:16
It's got lots to see, lots of big sights,
things like that.
1394
4996952
5338
見るべきものがたくさんあり、大きな名所がたくさんあります
。
83:22
The Grand Canyon is awesome,
You know, something of spectacular nature
1395
5002290
6040
グランド キャニオンは素晴らしいです。
素晴らしい自然を
83:28
to be stunned by something
1396
5008413
2819
83:31
you see that is awesome.
1397
5011232
3938
目の当たりにして驚愕するような、壮大な自然の何かです。
83:35
Amazing. Giovanni says.
1398
5015253
1768
すばらしい。 ジョバンニは言います。
83:37
If I went for a simple walk with two of the friends,
can I say,
1399
5017021
4422
もし私が友達 2 人と簡単な散歩に行ったら、
83:41
let's go for a nice threesome with friends?
1400
5021526
3203
友達と素敵な 3P に行きましょう、と言えますか?
83:44
Can I say it? You can.
1401
5024729
2936
言ってもいいですか? あなたはできる。
83:47
I think most people realise
the context of a suggestion,
1402
5027665
5122
ほとんどの人は提案の文脈を理解していると思うので
、
83:52
so I'm pretty sure if you said that
1403
5032870
2720
83:55
in general conversation it would be alright.
1404
5035590
3003
一般的な会話でそう言えば大丈夫だと思います。
83:58
But we know we know when something is
1405
5038660
3320
しかし、私たちは、何かが
84:01
is being suggested that might be something else. So.
1406
5041980
4687
示唆されているとき、それが何か他のものである可能性があることを知っています。 それで。
84:06
So that that would be my advice.
1407
5046667
1802
それが私からのアドバイスになります。
84:08
But generally speaking, generally speaking
it is normally
1408
5048469
3721
しかし、一般的に言えば、含意があるため、
通常は
84:12
avoided to a certain degree
because it's got connotations.
1409
5052340
4788
ある程度避けられます
。
84:17
That's it.
1410
5057161
517
84:17
Anyway with that you know, anyway,
you explain that Steve, please give me a like
1411
5057678
5623
それでおしまい。
とにかく、あなたは、
スティーブ、これが気に入ったら「いいね」をしてください、彼
84:23
if you like this, if you like him, give him a like
1412
5063367
4238
のことが好きなら、彼にも「いいね」をしてください、私が
84:27
if you like me, give me a lovely like as well.
1413
5067688
4838
好きなら「いいね」をしてください、私にも素敵な「いいね」をしてください、と説明しました。
84:32
And we will be very happy we are going in the moment.
1414
5072560
5272
そして私たちは今すぐにでも行けることをとても嬉しく思います。
84:37
I hope you've enjoyed today's live.
1415
5077832
2018
今日のライブを楽しんでいただけたでしょうか。 今日は彼に影響を与えた
84:39
We have talked about a lot of things
that have impacted him today.
1416
5079850
3270
多くのことについて話しました
。
84:43
Was it the best livestream ever?
1417
5083354
1651
これまでで最高のライブストリームでしたか?
84:45
Was it the best livestream ever That
1418
5085005
3170
これまでで最高のライブストリームだったかどうか、
84:48
that I suppose the is the real question.
1419
5088175
3637
それが本当の質問だと思います。
84:51
Are the judges? Yeah, I suppose so, yes.
1420
5091812
3337
審査員ですか? そうですね、そうだと思います、はい。
84:55
So what do you think?
1421
5095232
2119
それで、あなたはどう思いますか?
84:57
Is it Giovanni?
1422
5097418
1618
ジョバンニかな?
84:59
Was it the best one ever or was it the worst one ever?
1423
5099036
3187
それはこれまでで最高のものでしたか、それともこれまでで最悪のものでしたか?
85:02
Maybe it was the worst ever.
1424
5102223
2786
もしかしたら今までで最悪だったのかもしれない。
85:05
Was it awesome?
1425
5105009
2352
素晴らしかったですか?
85:07
I hope it wasn't the worst.
1426
5107361
2002
最悪の事態ではなかったと思います。 もし
85:09
I would be really upset if that was the case.
1427
5109363
3754
そうだとしたら本当に腹が立ちます。
85:13
Well, I look forward to seeing you all next week.
1428
5113200
1952
それでは、来週皆さんにお会いできるのを楽しみにしています。
85:15
I will be here.
1429
5115152
984
私はここにいます。
85:16
I don't think I'm going anywhere.
1430
5116136
1202
どこにも行かないと思う。
85:17
So I'll be with Mr.
1431
5117338
934
それで、私は
85:18
Duncan live on a Sunday
1432
5118272
4087
日曜日にダンカン氏とライブで何が
85:22
for whatever this is.
1433
5122443
2035
あろうとも一緒にいるつもりです。
85:24
It might be a little bit different next Sunday as well.
1434
5124478
3253
来週の日曜日も少し違うかもしれません。
85:27
I'm not anything else,
but it might be a little bit different.
1435
5127748
3837
私は他のものではありません
が、少し違うかもしれません。
85:31
You can see now it's so dark behind us
and that is real.
1436
5131585
3420
今、私たちの後ろがとても暗いのがわかりますが、
それが現実です。
85:35
That's happening now.
1437
5135005
1151
それが今起こっています。
85:36
That's taking night time has arrived.
1438
5136156
3003
時間がかかる夜がやってきました。 ご
85:39
Thank you for watching.
1439
5139209
1385
清覧ありがとうございました。
85:40
See you soon.
1440
5140594
1351
また近いうちにお会いしましょう。
85:41
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1441
5141945
2703
水曜日の午後2時からまたお伺いします。
85:44
UK time. Mr.
1442
5144648
1218
イギリス時間。
85:45
Steve back with us next Sunday
1443
5145866
3437
スティーブさんが次の日曜日の午後2時にまた来てくれます。
85:49
at the same time 2 p.m.
1444
5149386
2819
85:52
Take care of yourselves.
1445
5152205
1469
気を付けてください。
85:53
This will be repeated as many times
as you want on YouTube.
1446
5153674
4120
これは YouTube 上で何度でも繰り返されます
。
85:57
There will be lovely captions coming later as well.
1447
5157878
3003
素敵なキャプションも後ほど追加される予定です。
86:01
You have to be patient
because YouTube takes quite a while
1448
5161114
4254
YouTube が
86:05
now to generate the lovely captions.
1449
5165368
4221
素敵なキャプションを生成するまでにかなりの時間がかかるため、辛抱強く待つ必要があります。
86:09
And of course, until the next time we meet,
you know what's coming next.
1450
5169656
4638
そしてもちろん、次に会うまでは、
次に何が起こるかわかります。
86:14
Yes, you do enjoy the last few days of November.
1451
5174377
5039
はい、11 月最後の数日をお楽しみください。
86:19
If I don't see you before next weekend,
have a super duper week.
1452
5179416
4387
来週末までにお会いできなかったとしても、
最高の一週間をお過ごしください。
86:23
And of course, are you ready?
1453
5183887
3003
そしてもちろん、準備はできていますか?
86:26
Always.
1454
5186906
818
いつも。
86:27
You might notice this week Mr.
1455
5187724
1551
今週、スティーブ氏が指輪をしていることに気づくかもしれません
86:29
Steve is wearing his ring.
1456
5189275
3003
。
86:32
He has remembered.
1457
5192278
1469
彼は思い出したのです。
86:33
Well done, by the way.
1458
5193747
2052
さて、よくやった。
86:35
And of course, you know what's coming next...
1459
5195799
2969
そしてもちろん、次に何が起こるかはわかっています...
86:44
ta ta for now.
1460
5204040
1785
今のところはタタ。
86:46
See you on Wednesday.
1461
5206476
2619
水曜日にお会いしましょう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。