What is a suffix? - Using 'some' as an adjective. ENGLISH ADDICT - LIVE Learning - Episode 270

3,125 views

2023-11-27 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

What is a suffix? - Using 'some' as an adjective. ENGLISH ADDICT - LIVE Learning - Episode 270

3,125 views ・ 2023-11-27

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:06
Madame's monsieur.
0
246277
3153
Il signore di Madame.
04:09
And of course, we we can't forget the les enfants.
1
249447
4254
E ovviamente non possiamo dimenticare i les enfants.
04:13
Here we go again.
2
253768
1151
Ci risiamo.
04:14
We are back together.
3
254919
1501
Siamo tornati insieme. Il
04:16
English addict is with you once more.
4
256420
2786
tossicodipendente inglese è con te ancora una volta.
04:19
Live from the birthplace of the English language,
5
259206
3354
Vivi dal luogo di nascita della lingua inglese,
04:22
which just happens to be England. Now.
6
262560
21104
che guarda caso è l'Inghilterra. Ora.
04:43
We are back together again.
7
283747
3754
Siamo di nuovo insieme.
04:47
We are back together again.
8
287585
2752
Siamo di nuovo insieme.
04:50
We are back.
9
290337
1685
Siamo tornati.
04:52
They said it would never happen.
10
292022
2853
Hanno detto che non sarebbe mai successo.
04:54
But we are back.
11
294875
2936
Ma siamo tornati.
04:57
I don't know why I'm making such a fuss of that.
12
297811
2369
Non so perché sto facendo così tante storie.
05:00
But we are back. Don't forget.
13
300180
2036
Ma siamo tornati. Non dimenticare.
05:02
Also, can you please give us a lovely light at the very start of the live stream?
14
302216
5789
Inoltre, potresti darci una bella luce all'inizio del live streaming?
05:08
Please click like and then YouTube will be ever so nice to us.
15
308088
6540
Per favore fai clic su Mi piace e YouTube sarà davvero gentile con noi.
05:14
They won't come round and throw stones at my windows any more.
16
314645
4304
Non verranno più a lanciarmi pietre alle finestre .
05:19
Here we go then. Hi, everybody.
17
319016
2586
Eccoci allora. Ciao a tutti.
05:21
This is Mr. Duncan,
18
321602
6072
Questo è il signor Duncan,
05:27
and I am
19
327758
1868
e sono
05:29
in the room and.
20
329626
6473
nella stanza e.
05:36
And Hello.
21
336183
984
E ciao. E
05:37
What happened then? Something very strange happened.
22
337167
2319
poi che è successo? È successo qualcosa di molto strano.
05:39
Did you see that?
23
339486
1018
Hai visto che?
05:40
Anyway, as I was saying, this is Mr.
24
340504
2135
Comunque, come stavo dicendo, questo è il signor
05:42
Duncan, and he is Mr.
25
342639
2402
Duncan e lui è il signor
05:45
Steve. Everyone. Hello. Welcome.
26
345041
3420
Steve. Tutti. Ciao. Benvenuto.
05:48
And it's wonderful to be here with all you lovely friends
27
348545
3870
Ed è meraviglioso essere qui con tutti voi adorabili amici
05:52
across the world who want to learn some English.
28
352499
2703
di tutto il mondo che volete imparare un po' di inglese.
05:55
Yes, And that's why we're here.
29
355202
1468
Sì, ed è per questo che siamo qui.
05:56
You say to teach English, to talk about English.
30
356670
3286
Dici di insegnare l'inglese, di parlare di inglese.
06:00
And of course, the most important thing of all
31
360040
2686
E, naturalmente, la cosa più importante di tutte
06:02
is to have some fun.
32
362726
3820
è divertirsi.
06:06
We all have some fun.
33
366630
1151
Ci divertiamo tutti un po'.
06:07
We will have some fun.
34
367781
1184
Ci divertiremo un po'.
06:08
There will be some smiles for Mr. Steve.
35
368965
2536
Ci saranno dei sorrisi per il signor Steve.
06:11
There might be some laughter from me.
36
371501
3303
Potrebbe esserci qualche risata da parte mia.
06:14
And hopefully you will enjoy all of this as well.
37
374888
4621
E spero che anche tu apprezzerai tutto questo.
06:19
I'm an English addict. Mr. Steve likes English.
38
379626
3086
Sono un drogato inglese. Al signor Steve piace l'inglese.
06:22
He needs English very much because in his job
39
382862
3637
Ha molto bisogno dell'inglese perché nel suo lavoro
06:26
he has to speak quite often to other people in English.
40
386583
4537
deve parlare abbastanza spesso con altre persone in inglese.
06:31
So he needs to have a very high level of English.
41
391204
3120
Quindi deve avere un livello di inglese molto alto.
06:34
And I hope your English will be improving as well.
42
394324
4204
E spero che anche il tuo inglese migliorerà.
06:38
Don't forget, please give us a like
43
398528
3370
Non dimenticare, per favore, dacci un messaggio simile
06:41
this.
44
401981
267
.
06:42
Is it the last time I mentioned in lights just one more time?
45
402248
4505
È l'ultima volta che ho menzionato le luci ancora una volta?
06:46
Well, we could always mention it later when there's more people on.
46
406836
3820
Beh, potremmo sempre parlarne più tardi, quando ci sarà più gente.
06:50
because they need to be reminded.
47
410740
1251
perché hanno bisogno di essere ricordati.
06:51
Definitely with this house.
48
411991
1502
Sicuramente con questa casa.
06:53
Mr. Duncan, we keep saying it, but just in case you don't know, this helps Mr.
49
413493
3119
Signor Duncan, continuiamo a dirlo, ma nel caso non lo sapesse, questo aiuta i
06:56
Duncan's videos to be seen across the world without the likes.
50
416612
4405
video del signor Duncan a essere visti in tutto il mondo senza i Mi piace.
07:01
It disappears into a black hole. Yes.
51
421017
2886
Scompare in un buco nero. SÌ.
07:03
So, yes, the more lights, the better. Thank you.
52
423903
2135
Quindi sì, più luci sono, meglio è. Grazie.
07:06
You know, when you flush the toilet and the toilet goes round and round, the water inside
53
426038
5639
Sai, quando tiri lo sciacquone e il gabinetto gira e rigira, l'acqua al suo interno
07:11
goes round Iraq, well, imagine I am the thing
54
431677
4655
fa il giro dell'Iraq, beh, immagina che io sia la cosa
07:16
that's being flushed away and that's what YouTube does.
55
436415
4154
che viene scaricata via ed è quello che fa YouTube.
07:20
Okay. Mr. Right.
56
440636
1118
Va bene. Signor Giusto.
07:21
And if you're wondering what I'd want to hang on for a bit first
57
441754
3120
E se ti stai chiedendo cosa vorrei trattenere per un po'
07:24
to see if it is any good before I like it, then, you know, just just like it.
58
444874
5455
per vedere se va bene prima che mi piaccia, allora, sai, proprio così.
07:30
Anyway, you can always and like, just take it from us.
59
450329
3003
Ad ogni modo, puoi sempre e, se preferisci, prenderlo da noi.
07:33
It'll be good. This will be good. This will be big.
60
453399
2486
Andrà bene. Andrà bene. Questo sarà grande.
07:35
Just like I think today's live stream is going to be the best one ever.
61
455885
4671
Proprio come penso che il live streaming di oggi sarà il migliore di sempre.
07:40
I think so.
62
460556
917
Credo di si.
07:41
I just a bit of pressure there, Mr. Dunk.
63
461473
2203
Ho solo un po' di pressione, signor Dunk.
07:43
A lot of pressure.
64
463676
700
Molta pressione.
07:44
So so we've got to really do a good one now.
65
464376
2102
Quindi dobbiamo farne davvero una buona adesso.
07:46
It's got to be really good.
66
466478
1402
Dev'essere davvero bello.
07:47
Welcome to Autumn, by the way.
67
467880
1735
Benvenuto in autunno, comunque.
07:49
It's very, very autumn.
68
469615
2169
È molto, molto autunno.
07:51
Like outside.
69
471784
2068
Come fuori.
07:53
I have to say the weather is rather nice.
70
473852
2887
Devo dire che il tempo è piuttosto bello.
07:56
We have well, most of the leaves
71
476739
3436
Stiamo bene, la maggior parte delle foglie
08:00
have actually fall in off the trees now, so we are well into autumn.
72
480426
5071
sono cadute dagli alberi ormai, quindi siamo ormai in autunno inoltrato.
08:05
This week we had our first frost.
73
485581
3003
Questa settimana abbiamo avuto la prima gelata.
08:08
It hit, we woke up and everything was frosty as the temperature
74
488650
5289
Ha colpito, ci siamo svegliati e tutto era gelido mentre la temperatura è
08:14
disappeared below zero Celsius
75
494006
4304
scesa sotto lo zero Celsius
08:18
the first time, which is unusual because we are nearly into December
76
498310
5255
per la prima volta, il che è insolito perché siamo quasi a dicembre
08:23
and we've only just had our first frost of the winter, which is very, very unusual.
77
503649
5555
e abbiamo appena avuto il nostro primo gelo dell'inverno, il che è molto, molto insolito .
08:29
I've got some plants outside still flowering that normally would
78
509288
3453
Ho alcune piante fuori ancora in fiore che normalmente
08:32
stop flowering in probably October, but they're still going now.
79
512741
4404
smetterebbero di fiorire probabilmente a ottobre, ma adesso stanno ancora fiorendo.
08:37
And it's, you know, what's that one I'm going to outside that one that I keep growing.
80
517145
3304
Ed è, sai, cos'è quello a cui andrò oltre quello che continuo a crescere.
08:40
I don't know my friend Andy of mine in the queue.
81
520565
2403
Non conosco il mio amico Andy in coda.
08:42
I keep forgetting the name of Dahlia.
82
522968
1668
Continuo a dimenticare il nome di Dahlia.
08:44
The dahlia that is still flowering. Can you believe it?
83
524636
3437
La dalia che è ancora in fiore. Potete crederci?
08:48
I've got to bring it in, though.
84
528156
1135
Devo portarlo dentro, però. Questo
08:49
Is what one of the jobs I had on my list for today, which I didn't have time to do
85
529291
3904
è uno dei lavori che avevo sulla mia lista per oggi e che non ho avuto il tempo di fare
08:53
before coming on to the live stream.
86
533195
1885
prima di andare in live streaming.
08:55
I did say that this was going to be our best. Whatever.
87
535080
4087
Avevo detto che questo sarebbe stato il nostro meglio. Qualunque cosa.
08:59
I mean, excited. Mr.
88
539251
1651
Voglio dire, eccitato. Signor
09:00
Steve Yes, I am ever so excited.
89
540902
3003
Steve Sì, sono sempre così emozionato.
09:03
Why do you know why?
90
543955
1235
Perché sai perché?
09:05
Because December is just around the corner.
91
545190
3003
Perché dicembre è alle porte.
09:08
We are just under 30 days
92
548226
3003
Mancano poco meno di 30 giorni
09:11
away from Christmas and I noticed in much Wenlock
93
551346
4955
a Natale e ho notato che in gran parte di Wenlock si
09:16
they are already getting in the mood
94
556384
2736
stanno già preparando
09:19
because Christmas will be on its way.
95
559120
3604
all'idea che il Natale sia alle porte.
09:22
And of course I hope we will all get the chance
96
562807
3304
E ovviamente spero che avremo tutti la possibilità
09:26
to celebrate together.
97
566111
2285
di festeggiare insieme.
10:55
as if we needed reminding.
98
655299
3337
come se avessimo bisogno di ricordarcelo.
10:58
Christmas is coming as December approaches
99
658719
3420
Il Natale si avvicina con l'avvicinarsi di dicembre
11:02
and everything is looking rather festive
100
662139
5322
e tutto sembra già piuttosto festoso
11:07
already.
101
667528
1301
. È
11:08
Already it started.
102
668829
2903
già iniziato.
11:11
So a lot of people I noticed the other night we were driving around the other night
103
671732
3870
Quindi ho notato molte persone l'altra sera mentre stavamo guidando in giro l'altra notte
11:15
and we noticed a lot of people have already put their Christmas lights up
104
675602
6006
e abbiamo notato che molte persone hanno già acceso le luci di Natale
11:21
outside their houses and also their Christmas trees are also up in the house.
105
681692
5438
fuori dalle loro case e anche i loro alberi di Natale sono in casa.
11:27
We haven't done it yet.
106
687214
1151
Non l'abbiamo ancora fatto.
11:28
We won't be doing it for a while.
107
688365
1852
Non lo faremo per un po'.
11:30
By the way, there's something else to celebrate.
108
690217
2602
A proposito, c'è qualcos'altro da festeggiare.
11:32
Mr. Duncan.
109
692819
818
Signor Duncan.
11:33
Yeah, concerning a regular
110
693637
3003
Sì, per quanto riguarda un
11:36
loyal viewer of ours who is us as man from Brazil.
111
696757
3670
nostro fedele spettatore abituale che siamo noi brasiliani.
11:40
Pedro. Yes. Is a free man.
112
700510
2002
Pedro. SÌ. È un uomo libero.
11:42
Pedro Belmont.
113
702512
1569
Pedro Belmont.
11:44
Yes, he's free.
114
704081
1584
Sì, è libero.
11:45
He's free. Yes.
115
705665
1202
E' libero. SÌ.
11:46
Well, no evidence thrown out of court, so.
116
706867
4087
Beh, nessuna prova esclusa dal tribunale, quindi.
11:51
Well done.
117
711037
1168
Ben fatto.
11:52
Well done, Pedro.
118
712205
1468
Ben fatto, Pedro.
11:53
You know what I love of live to fight another day.
119
713673
2453
Sai quanto amo vivere per combattere un altro giorno.
11:56
You know what I love about this live stream?
120
716126
2135
Sai cosa mi piace di questo live streaming?
11:58
What I love about doing this is there are so many different people
121
718261
4805
Ciò che mi piace di fare questo è che ci sono così tante persone diverse che
12:03
watching all around the world with lots of different life stories. Yes.
122
723066
4855
guardano in tutto il mondo con molte storie di vita diverse. SÌ.
12:07
Lots of different backgrounds.
123
727954
2603
Molti sfondi diversi.
12:10
Some some draw,
124
730557
3820
Alcuni disegnano,
12:14
some.
125
734461
400
12:14
Sometimes there is drama as well.
126
734861
2870
altri.
A volte c'è anche il dramma.
12:17
And we think it's great that you share these things with us and
127
737731
3486
E pensiamo che sia fantastico che tu condivida queste cose con noi
12:21
and everybody else because a lot of people wouldn't they would try and keep that to themselves.
128
741217
4622
e con tutti gli altri perché molte persone non lo farebbero, proverebbero a tenerlo per sé.
12:25
But I mean, we we do give away a lot about our personal lives,
129
745839
5021
Ma voglio dire, noi diamo molto della nostra vita personale,
12:30
sometimes too much.
130
750927
2135
a volte troppo.
12:33
Yes. So yeah.
131
753062
1652
SÌ. Quindi sì.
12:34
So thank you for that.
132
754714
901
Quindi grazie.
12:35
Thank you for sharing that with us.
133
755615
1134
Grazie per averlo condiviso con noi.
12:36
I'm having that pen back, Mr. Duncan.
134
756749
1419
Mi riprenderò quella penna, signor Duncan.
12:38
I promise not to play with it.
135
758168
2102
Prometto di non giocarci.
12:40
Mrs. Duncan doesn't like me playing with a pen. Okay?
136
760270
2335
Alla signora Duncan non piace che io giochi con la penna. Va bene?
12:42
I get nervous and I play. So what are you talking about, Steve?
137
762605
2886
Mi innervosisco e gioco. Allora di cosa stai parlando, Steve?
12:45
So that's it? Yes.
138
765491
868
Quindi è tutto? SÌ.
12:46
No, I was just saying congratulations to Pedro.
139
766359
2135
No, stavo solo facendo le congratulazioni a Pedro.
12:48
That's it.
140
768494
1001
Questo è tutto.
12:49
Pedro Belmont is a free man once again.
141
769495
4421
Pedro Belmont è di nuovo un uomo libero.
12:54
Completely free. 100%.
142
774000
3003
Completamente gratis. 100%.
12:57
Everything
143
777036
2269
12:59
has now been cleared up.
144
779305
1301
Adesso tutto è stato chiarito. Il
13:00
His name is once again, good and pure. Yes.
145
780606
6157
suo nome è ancora una volta buono e puro. SÌ.
13:06
Just, you know, make sure it doesn't happen again.
146
786846
4454
Solo, sai, assicurati che non accada di nuovo.
13:11
Well, it doesn't matter, does it?
147
791367
1351
Beh, non importa, vero?
13:12
If you're innocent, it doesn't matter.
148
792718
1469
Se sei innocente, non importa.
13:14
Can't afford to lose one zero on this channel. No.
149
794187
2702
Non posso permettermi di perdere uno zero su questo canale. No. Ti ho
13:16
Signed you.
150
796889
417
firmato.
13:17
You could watch from behind bars. I'm not sure you.
151
797306
3020
Potresti guardare da dietro le sbarre. Non ne sono sicuro.
13:20
Well, I would imagine.
152
800343
1618
Beh, immagino.
13:21
No, I'm just guessing.
153
801961
1234
No, sto solo indovinando.
13:23
I would imagine the prisons in Brazil are pretty tough.
154
803195
5439
Immagino che le carceri in Brasile siano piuttosto dure.
13:28
I bet.
155
808718
567
Scommetto.
13:29
I would imagine so.
156
809285
1885
Lo immagino.
13:31
I doubt I doubt you would get any access to the Internet.
157
811170
5105
Dubito dubito che potresti avere accesso a Internet.
13:36
Not like here in the UK.
158
816308
2420
Non come qui nel Regno Unito. Le
13:38
Our prisons are like holiday camps.
159
818728
2886
nostre prigioni sono come campi di vacanza.
13:41
You go into prison and the first thing they do is they give you a cell and they give you everything you want.
160
821614
6456
Vai in prigione e la prima cosa che fanno è che ti danno una cella e ti danno tutto quello che vuoi.
13:48
Inside you have a TV, you have the Internet.
161
828070
3437
Dentro hai una TV, hai Internet.
13:51
It's a bit like going to a holiday camp here in the UK when you go to prison.
162
831590
5990
È un po' come andare in un campo vacanze qui nel Regno Unito quando vai in prigione.
13:57
Yes. So but anyway, yes, there we go.
163
837663
2436
SÌ. Quindi, comunque, sì, eccoci qua.
14:00
Well done. Well done. No evidence.
164
840099
3520
Ben fatto. Ben fatto. Nessuna prova.
14:03
So is a free man.
165
843686
1384
Così è un uomo libero.
14:05
So that's good to know. Good. I'm very glad to hear that.
166
845070
3037
Quindi è buono a sapersi. Bene. Sono molto felice di saperlo.
14:08
Pedro Belmont, or should I say Pedro
167
848107
3019
Pedro Belmont, o dovrei dire Pedro
14:11
Belmont is a free man.
168
851126
3737
Belmont, è un uomo libero.
14:14
Yes. Again,
169
854947
3003
SÌ. Ancora
14:18
once more, Who is first on today's line, I guess.
170
858100
4621
una volta, immagino chi sia il primo sulla linea di oggi.
14:22
Hello. Who was first?
171
862721
1552
Ciao. Chi è stato il primo?
14:24
I see.
172
864273
1051
Vedo.
14:25
I can see that we have
173
865324
3003
Vedo che abbiamo
14:28
Vitesse.
174
868527
884
Vitesse.
14:29
Congratulations, Vitus.
175
869411
1668
Congratulazioni, Vito.
14:31
You are first on today's live chat.
176
871079
8659
Sei il primo nella live chat di oggi.
14:39
He would also get a prize
177
879821
1435
Riceverebbe anche un premio
14:41
for the person who is most often first on the live stream.
178
881256
4405
per la persona che più spesso è la prima nel live streaming.
14:45
I think if there was a prize for that, I think you would quite, quite clearly get that.
179
885661
4554
Penso che se ci fosse un premio per questo, penso che lo otterresti abbastanza, abbastanza chiaramente.
14:50
Although right hot on your heels, as we say.
180
890215
2503
Anche se proprio alle calcagna, come diciamo.
14:52
Hot on your heels.
181
892718
1618
Caldo alle tue calcagna.
14:54
Very coming up very quickly behind or at the same time was Beatrice
182
894336
7140
Molto velocemente dietro o allo stesso tempo sono arrivati ​​anche Beatrice,
15:01
and Lewis and Valentine
183
901560
2435
Lewis, Valentine
15:03
and Charlotte motion as well.
184
903995
3370
e Charlotte.
15:07
Beatrice has had a busy weekend.
185
907449
2886
Beatrice ha avuto un fine settimana impegnativo.
15:10
very busy weekend.
186
910335
1218
fine settimana molto impegnativo.
15:11
What has Beatrice been doing?
187
911553
1802
Cosa ha fatto Beatrice?
15:13
Well, Beatrice has been attending the wedding of a younger brother.
188
913355
4387
Bene, Beatrice ha partecipato al matrimonio di un fratello minore.
15:17
okay, then.
189
917826
567
va bene, allora.
15:18
Congratulations to your younger brother on.
190
918393
2819
Congratulazioni a tuo fratello minore.
15:21
On his
191
921212
1585
Il
15:22
wedding day. Yes.
192
922797
2353
giorno del suo matrimonio. SÌ.
15:25
And I think probably Beatrice is up
193
925150
3320
E penso che probabilmente Beatrice sia rimasta alzata
15:28
very late last night, but she's still here today.
194
928470
3853
molto tardi ieri sera, ma è ancora qui oggi.
15:32
Probably be hung over
195
932407
2102
Probabilmente avrà i postumi di una sbornia
15:34
that.
196
934509
200
15:34
I doubt it.
197
934709
551
.
Ne dubito.
15:35
No, I doubt the era hung over.
198
935260
1935
No, dubito che l'epoca fosse finita.
15:37
Beatrice, I don't mean to besmirch your name.
199
937195
3270
Beatrice, non intendo infangare il tuo nome.
15:40
Okay, But yes, so we have is a lovely wedding.
200
940465
3253
Ok, ma sì, quindi abbiamo avuto un matrimonio bellissimo.
15:43
And I suppose send us some photos.
201
943718
1735
E suppongo che ci mandi qualche foto.
15:45
Yes, please send us lots and lots of photographs.
202
945453
2186
Sì, per favore mandaci tantissime fotografie.
15:47
Maybe hundreds, if you could.
203
947639
1985
Forse centinaia, se potessi.
15:49
We need 100 photographs of your wedding.
204
949624
2769
Abbiamo bisogno di 100 fotografie del tuo matrimonio.
15:52
just as.
205
952393
384
15:52
Just as this car my dad said. Can we have 200?
206
952777
3270
proprio come.
Proprio come ha detto mio padre per questa macchina. Possiamo averne 200?
15:56
Can we have 200 photographs of your of your brother's wedding and we will show them all next week.
207
956130
6407
Possiamo avere 200 fotografie del matrimonio di tuo fratello e le mostreremo tutte la prossima settimana.
16:02
Definitely.
208
962620
651
Decisamente.
16:03
Diego sends a lovely message from me, from Colombia.
209
963271
3770
Diego manda un bellissimo messaggio da parte mia, dalla Colombia.
16:07
But now, living in Poland, thanks to Mr.
210
967108
2669
Ma ora, vivendo in Polonia, grazie ai
16:09
Duncan's programmes, I've been improving my English.
211
969777
2469
programmi del signor Duncan, sto migliorando il mio inglese.
16:12
Good.
212
972246
718
16:12
So well done, Diego.
213
972964
3003
Bene.
Davvero ben fatto, Diego.
16:16
Ashleigh JANDREAU Molina, Lara.
214
976200
4071
Ashleigh JANDREAU Molina, Lara.
16:20
okay. That was.
215
980338
1084
Va bene. Quello era.
16:21
You did a very good job of that, by the way.
216
981422
2252
A proposito, hai fatto un ottimo lavoro.
16:23
Diego Ashleigh is it is Andrew
217
983674
2853
Diego Ashleigh è Andrew
16:26
is that the judge pronounces as Hamlet Jandreau Molina.
218
986527
4071
è che il giudice pronuncia come Hamlet Jandreau Molina.
16:30
Lara see you. I've got to say.
219
990598
2569
Ci vediamo Lara. Devo dirlo.
16:33
Molina Yes, it's kind of this lilting name.
220
993167
3837
Molina Sì, è un nome un po' cadenzato.
16:37
There's this sort of lilt little flows off of the off the palate.
221
997088
4137
C'è questa sorta di cadenza che scorre fuori dal palato.
16:41
Okay, That's a bit like a dance.
222
1001275
2302
Ok, è un po' come un ballo.
16:43
It's yes, the same as the sound
223
1003577
3370
È sì, proprio come il suono che
16:46
dances off your tongue. Yes.
224
1006947
4104
danza sulla tua lingua. SÌ.
16:51
we older brother.
225
1011118
1118
noi fratello maggiore.
16:52
I thought it was after Beatrice, his younger brother.
226
1012236
2486
Pensavo fosse dopo Beatrice, suo fratello minore.
16:54
Okay, that's good.
227
1014722
2519
Ok va bene.
16:57
All right.
228
1017241
450
16:57
I missed that from one of the messages. Yes, clearly.
229
1017691
3337
Va bene. L'ho
perso da uno dei messaggi. Sì, chiaramente.
17:01
But anyway, a brother.
230
1021028
1802
Ma comunque, un fratello.
17:02
Anyway, moving on this week, we've had a busy week as well.
231
1022830
4337
Comunque, andando avanti questa settimana, anche noi abbiamo avuto una settimana impegnativa.
17:07
Not just Beatriz. We've had a busy week.
232
1027167
3587
Non solo Beatriz. Abbiamo avuto una settimana impegnativa.
17:10
We were zooming around the country lanes of England,
233
1030838
6456
Stavamo sfrecciando per le strade di campagna dell'Inghilterra,
17:17
driving something
234
1037378
2519
guidando qualcosa
17:19
that we don't often get to drive.
235
1039897
3987
che non riusciamo spesso a guidare.
17:24
Yeah, this week we were driving around
236
1044101
3904
Sì, questa settimana stavamo andando in giro
17:28
in something very large, something larger than Mr.
237
1048088
4438
con qualcosa di molto grande, qualcosa di più grande
17:32
Steve's car, and we had quite a lot of fun doing it.
238
1052526
5305
dell'auto del signor Steve, e ci siamo divertiti parecchio a farlo.
17:37
Would you like to see what happened when Mr.
239
1057831
2553
Ti piacerebbe vedere cosa è successo quando il signor
17:40
Steve and myself decided to go for a drive
240
1060384
3670
Steve e io abbiamo deciso di fare un giro
17:44
in our big white van?
241
1064137
2102
nel nostro grande furgone bianco?
19:24
Now, if you remember, we used to have spot the white van.
242
1164487
5939
Ora, se ricordi, vedevamo il furgone bianco.
19:30
Do you remember that?
243
1170509
818
Ti ricordi che?
19:31
We used to have spot the white van when when the road
244
1171327
3053
Avevamo individuato il furgone bianco quando la strada
19:34
was behind us on the live view.
245
1174380
3337
era dietro di noi sul live view.
19:37
And this week we were actually driving
246
1177917
4254
E questa settimana guidavamo effettivamente
19:42
a white van, a huge vehicle.
247
1182238
3653
un furgone bianco, un veicolo enorme.
19:45
Mr. Steve, I have to say, can I just say, Steve, you were brilliant
248
1185958
4388
Signor Steve, devo dirlo, posso solo dirlo, Steve, sei stato bravissimo alla
19:50
driving this huge vehicle.
249
1190429
2820
guida di questo enorme veicolo.
19:53
In fact, I have a feeling that you may have changed
250
1193249
4287
In effetti, ho la sensazione che potresti aver cambiato
19:57
your mind about driving a large vehicle on the road, because the one thing I noticed
251
1197536
6223
idea riguardo alla guida di un veicolo di grandi dimensioni su strada, perché l'unica cosa che ho notato
20:03
is everyone moved out of the way for us.
252
1203843
3636
è che tutti si sono spostati per noi.
20:07
So when you were driving something large, a large vehicle like a van,
253
1207479
4438
Quindi, quando guidavi qualcosa di grande, un veicolo grande come un furgone,
20:12
I certainly noticed during the week
254
1212001
3737
ho sicuramente notato che durante la settimana
20:15
all of the traffic seems to move away.
255
1215821
3086
tutto il traffico sembrava allontanarsi.
20:18
They parked and they were very courteous, very kind to us on the road.
256
1218907
5923
Hanno parcheggiato e sono stati molto cortesi, molto gentili con noi lungo la strada.
20:24
I think they were intimidated.
257
1224897
2018
Penso che fossero intimiditi.
20:26
Yes. So, yeah, we was a bit of a sad trip because we were going to pick up furniture
258
1226915
6624
SÌ. Quindi sì, è stato un viaggio un po' triste perché dovevamo ritirare i mobili
20:33
from my mother's house because we have to clear the house.
259
1233539
3970
da casa di mia madre perché dovevamo sgomberare la casa.
20:37
Okay.
260
1237526
384
20:37
So we had to pick up some furniture, so we had to hire a van.
261
1237910
3003
Va bene.
Quindi abbiamo dovuto prendere dei mobili e abbiamo dovuto noleggiare un furgone.
20:41
Olga asks, Do you need a special license?
262
1241013
3970
Olga chiede: hai bisogno di una licenza speciale?
20:45
You don't for a van up to a certain size.
263
1245067
4955
Non lo fai per un furgone fino a una certa dimensione.
20:50
It's only if it becomes what's called an HGV V, a heavy goods vehicle
264
1250105
4404
Solo se diventa un cosiddetto HGV V, un veicolo commerciale pesante, è
20:54
that you need a special license over a certain size and weight.
265
1254509
4138
necessaria una licenza speciale per determinate dimensioni e peso.
20:58
You have to have a special license.
266
1258647
1601
Devi avere una licenza speciale.
21:00
But I have to say, you were brilliant.
267
1260248
2336
Ma devo dire che sei stato brillante.
21:02
Even though coming back, we we actually drove back in the dark.
268
1262584
4538
Anche se tornando, in realtà siamo tornati indietro al buio.
21:07
And because many of the roads were closed, because it was it was the rush hour
269
1267205
5139
E perché molte strade erano chiuse, perché era l'ora di punta
21:12
and there were there was traffic everywhere, basically.
270
1272427
3003
e c'era traffico praticamente ovunque.
21:15
And we had to go through the country lanes in the dark.
271
1275664
3904
E dovevamo percorrere le strade di campagna al buio.
21:19
It's a bit stressful.
272
1279568
1284
E' un po' stressante.
21:20
It was a maze.
273
1280852
801
Era un labirinto.
21:21
It was quite, quite exciting in a way.
274
1281653
2736
È stato davvero, davvero emozionante in un certo senso.
21:24
We were we were both excited and
275
1284389
3620
Eravamo entrambi eccitati e
21:28
quite nervous, but we did it.
276
1288076
2252
piuttosto nervosi, ma ce l'abbiamo fatta.
21:30
This van was only a year old, but it had about 20 dents all over it from previous.
277
1290328
5639
Questo furgone aveva solo un anno, ma aveva circa 20 ammaccature dal precedente.
21:35
It was behind it, obviously.
278
1295967
1618
Era dietro, ovviamente.
21:37
Yes, it seemed quite posh because it was a mercedes van.
279
1297585
4021
Sì, sembrava piuttosto elegante perché era un furgone Mercedes.
21:41
So you think maybe I didn't know it was going to be that, but it was covered in dents
280
1301606
4087
Quindi pensi che forse non sapevo che sarebbe stato così, ma era coperto di ammaccature
21:45
from where people had obviously hide the vehicle before us and had a minor accident. Yes.
281
1305693
5639
da dove la gente aveva ovviamente nascosto il veicolo prima di noi e ha avuto un piccolo incidente. SÌ.
21:51
What I love, Steve, what I loved is the fact that when they
282
1311566
3937
Ciò che mi piace, Steve, ciò che mi piace è il fatto che quando
21:55
they bring the van to the house, they
283
1315737
3003
portano il furgone a casa, loro
21:58
and they take photographs of the van
284
1318957
3903
e loro scattano fotografie del furgone
22:02
just in case there are any extra dents that we put in.
285
1322944
3870
nel caso in cui ci siano altre ammaccature che abbiamo fatto.
22:06
But we didn't we didn't have any incidents.
286
1326814
2603
Ma non l'abbiamo fatto. non ci sono stati incidenti.
22:09
And it was it was actually quite good for a bit close.
287
1329417
3003
Ed è stato davvero abbastanza buono per un po' vicino.
22:12
The only thing was it was a bit stressful to drive it because it had this very annoying
288
1332537
4354
L'unica cosa era che era un po' stressante guidarla perché aveva questo rumore molto fastidioso
22:17
and loud rattle from behind.
289
1337141
3120
e forte da dietro.
22:20
The Bolt had some I don't know where it was, okay.
290
1340261
2536
Il Bolt ne aveva un po', non so dove fosse, okay.
22:22
And it was very, you know, very stressful to drive it as particularly down these country lanes.
291
1342797
4688
Ed è stato molto, sai, molto stressante guidarla, soprattutto lungo queste strade di campagna.
22:27
I think we nearly had an accident, but we got away with it.
292
1347568
3237
Penso che abbiamo quasi avuto un incidente, ma ce l'abbiamo fatta.
22:30
We remember nearly having an accident.
293
1350888
3003
Ricordiamo di aver quasi avuto un incidente.
22:34
Well, I managed to stay calm.
294
1354025
1168
Bene, sono riuscito a mantenere la calma.
22:35
It was a manual. I haven't driven a manual car for years.
295
1355193
2902
Era un manuale. Non guido un'auto manuale da anni.
22:38
So the the old gear style fashioned gears.
296
1358095
2503
Quindi gli ingranaggi stile vecchio stile.
22:40
It was good fun. Yes.
297
1360598
1952
È stato molto divertente. SÌ.
22:42
But yes, it was all good.
298
1362550
1918
Ma sì, è andato tutto bene.
22:44
It was We had to drive through the country lanes to avoid all the traffic
299
1364468
4438
Era necessario percorrere le strade di campagna per evitare tutto il traffico
22:48
that had built up on the way back.
300
1368906
2269
che si era accumulato sulla via del ritorno.
22:51
But anyway, we got back fine.
301
1371175
1451
Ma comunque siamo tornati bene.
22:52
Yes, it was it was quite good fun, though.
302
1372626
1685
Sì, è stato piuttosto divertente, però.
22:54
Sometimes when you do these things.
303
1374311
1769
A volte quando fai queste cose.
22:56
We were we were slightly worried.
304
1376080
1785
Eravamo leggermente preoccupati.
22:57
But once we got on the road, I have to say it was quite a lot of fun.
305
1377865
4655
Ma una volta partiti, devo dire che è stato davvero molto divertente.
23:02
Very I would say, my voice is going again.
306
1382736
4355
Molto direi, la mia voce sta andando di nuovo.
23:07
It's a very macho thing to do.
307
1387174
2820
È una cosa molto macho da fare.
23:09
Yeah, so very macho.
308
1389994
1201
Sì, molto macho.
23:11
You always think of the people driving white vans as being muscular and macho.
309
1391195
5889
Pensi sempre alle persone che guidano i furgoni bianchi come a persone muscolose e macho.
23:17
And there we were driving around the lanes in this big white van.
310
1397167
4188
Ed eccoci lì che giravamo per le corsie in questo grande furgone bianco.
23:21
But it was good fun.
311
1401355
1268
Ma è stato molto divertente.
23:22
It was good fun.
312
1402623
817
È stato molto divertente.
23:23
It was fun.
313
1403440
901
È stato divertente.
23:24
Had a bit of fun, although it wasn't fun.
314
1404341
3220
Mi sono divertito un po', anche se non è stato divertente.
23:27
Moving furniture out of my mother's house.
315
1407628
2285
Spostare i mobili dalla casa di mia madre.
23:29
No, that wasn't fun.
316
1409913
1385
No, non è stato divertente. È
23:31
That was a bit upsetting.
317
1411298
901
stato un po' sconvolgente.
23:32
But then, you know, it's got to be done.
318
1412199
2069
Ma poi, sai, bisogna farlo.
23:34
So we had to do it.
319
1414268
1668
Quindi dovevamo farlo.
23:35
I said this, okay,
320
1415936
2853
L'ho detto, okay,
23:38
that's that's information that we probably didn't need to give.
321
1418789
2436
sono informazioni che probabilmente non avevamo bisogno di fornire.
23:41
But then if anyone knew that's just joined, please like
322
1421225
3853
Ma poi se qualcuno sa che si è appena iscritto, per favore,
23:45
give us a like and show that you care.
323
1425145
3737
dacci un mi piace e dimostra che ci tieni.
23:48
You care and you love us so much.
324
1428966
3603
Ci tieni e ci ami così tanto.
23:52
That would be very nice today.
325
1432653
1468
Sarebbe molto carino oggi.
23:54
By the way, we do have some things to talk about, George.
326
1434121
2669
A proposito, abbiamo alcune cose di cui parlare, George.
23:56
We are looking at an interesting word in a few moments.
327
1436790
3003
Stiamo esaminando una parola interessante tra pochi istanti.
23:59
Also, we are talking about
328
1439793
3437
Inoltre, stiamo parlando del
24:03
suffixes suffix.
329
1443296
3371
suffisso dei suffissi.
24:06
A suffix.
330
1446750
1602
Un suffisso.
24:08
So when we talk about suffixes, we often talk about the secondary
331
1448352
4187
Quindi quando parliamo di suffissi, spesso parliamo della secondaria
24:12
or the second part of a word,
332
1452539
3704
o della seconda parte di una parola,
24:16
something that is added to the end of a word
333
1456326
3837
qualcosa che viene aggiunto alla fine di una parola
24:20
quite often to change its meaning.
334
1460397
3003
abbastanza spesso per cambiarne il significato.
24:23
So of course you can have a prefix which is at the beginning of the word
335
1463400
5088
Quindi ovviamente puoi avere un prefisso che sta all'inizio della parola
24:28
and suffix, which comes at the end of a word.
336
1468555
4337
e un suffisso che sta alla fine di una parola.
24:32
So we are looking at the use of some
337
1472976
4905
Quindi stiamo esaminando l'uso di alcuni
24:37
as an adjective.
338
1477948
2652
come aggettivo.
24:40
So by using that particular word, we can change
339
1480600
3487
Quindi, usando quella particolare parola, possiamo trasformare
24:44
certain words into adjectives.
340
1484170
3654
alcune parole in aggettivi.
24:48
It is a fun way of using words
341
1488007
3604
È un modo divertente di usare le parole
24:51
to describe how something appears or its behaviour.
342
1491611
5339
per descrivere come appare qualcosa o il suo comportamento.
24:57
So we're looking at that a little bit later on.
343
1497033
3287
Quindi lo vedremo un po' più tardi.
25:00
A few people have asked, by the way, Mr.
344
1500386
3070
Alcune persone, a proposito, signor Duncan, hanno chiesto di
25:03
Duncan, you place something at the end of your live stream.
345
1503456
3420
inserire qualcosa alla fine del live streaming.
25:06
It's a lot of puppets saying goodbye.
346
1506876
3470
Sono tanti burattini che dicono addio. Di
25:10
What is that all about?
347
1510380
1384
cosa si tratta?
25:11
Well, I will quickly explain that thing that you see the end
348
1511764
4622
Bene, ti spiegherò velocemente che quello che vedi alla fine
25:16
is actually taken from a BBC children's
349
1516469
3837
è in realtà tratto da un programma per bambini della BBC
25:20
programme called The Wooden Tops.
350
1520306
3737
chiamato The Wooden Tops.
25:24
It was made in the 1950s, 1955, to be honest.
351
1524127
6089
È stato realizzato negli anni '50, 1955, a dire il vero.
25:30
So that is what you see at the end of my live streams.
352
1530299
4121
Questo è quello che vedi alla fine dei miei live streaming.
25:34
All those little puppets saying goodbye, the wooden tops.
353
1534420
4171
Tutti quei pupazzi che dicono addio, le cime di legno.
25:38
It only lasted for 26 episodes,
354
1538674
4305
È durato solo 26 episodi,
25:43
so it only ran for a few weeks and but,
355
1543045
4271
quindi è durato solo poche settimane e,
25:47
but most people remember it of a certain age.
356
1547433
3637
ma la maggior parte delle persone lo ricordano ad una certa età.
25:51
So it was around a long time ago.
357
1551153
3654
Quindi era in circolazione molto tempo fa.
25:54
But, you know, it only ran between 1955 and 1956,
358
1554807
5239
Ma, si sa, venne trasmesso solo tra il 1955 e il 1956,
26:00
but a very popular children's programme during that time.
359
1560129
4571
ma in quel periodo era un programma per bambini molto popolare .
26:04
So that is what it is.
360
1564767
1318
Quindi è quello che è.
26:06
I'm glad I was able to answer that question
361
1566085
3854
Sono felice di aver potuto rispondere a questa domanda
26:09
because sometimes, sometimes these questions do need answering.
362
1569939
3837
perché a volte, a volte queste domande hanno bisogno di una risposta.
26:14
I'm being accused of being lazy. Mr.
363
1574009
2069
Mi accusano di essere pigro. Signor
26:16
Duncan Why the last time?
364
1576078
1418
Duncan Perché l'ultima volta?
26:17
Because I have I drive an automatic car.
365
1577496
3003
Perché guido un'auto automatica.
26:20
Well, I think but the thing is,
366
1580733
2786
Beh, penso, ma il
26:23
the thing is, no, I'm going to defend you, Mr.
367
1583519
2219
fatto è che no, la difenderò, signor
26:25
Steve.
368
1585738
483
Steve.
26:26
Well, I was going to defend myself, but go ahead.
369
1586221
1836
Beh, stavo per difendermi, ma vai avanti.
26:28
Well, I'm sure I can as well. Okay.
370
1588057
4004
Beh, sono sicuro di poterlo fare anch'io. Va bene.
26:32
But a lot of people do these days.
371
1592127
2770
Ma molte persone lo fanno in questi giorni.
26:34
I think a lot of people prefer automatic transmission on a car.
372
1594897
5555
Penso che molte persone preferiscano il cambio automatico su un'auto.
26:40
So I don't think it's unusual these days to find cars
373
1600536
3203
Quindi non penso che sia insolito di questi tempi trovare auto
26:43
that have automatic transmission, even though
374
1603739
3220
con cambio automatico, anche se
26:47
I think it can make you.
375
1607042
3187
penso che possa farti.
26:50
I've always worried that it makes you too
376
1610312
2135
Ho sempre temuto che ti rendesse troppo
26:52
relaxed when you're driving the car.
377
1612447
3003
rilassato quando guidi la macchina.
26:55
But these days, of course, a lot of cars
378
1615450
3320
Ma oggigiorno, ovviamente, molte auto
26:58
have safety devices to stop you from falling asleep.
379
1618770
4305
sono dotate di dispositivi di sicurezza per impedirti di addormentarti.
27:03
But I think I don't think there's anything wrong with that.
380
1623158
3537
Ma penso che non ci sia nulla di sbagliato in questo.
27:06
Well, I do actually prefer a manual car.
381
1626778
4271
Beh, in realtà preferisco un'auto manuale.
27:11
I do actually like driving with a manual car.
382
1631083
2152
In realtà mi piace guidare con un'auto manuale.
27:13
But because my job is sales and I spend,
383
1633235
5071
Ma siccome il mio lavoro sono le vendite e passo,
27:18
you know, all day, every day of the week in the car,
384
1638390
4221
sai, tutto il giorno, tutti i giorni della settimana in macchina,
27:22
it becomes very annoying, a manual gearbox
385
1642677
2670
diventa molto fastidioso, il cambio manuale
27:25
because it actually after a while you get annoyed,
386
1645347
3003
perché effettivamente dopo un po' ti dà fastidio,
27:28
you get an aching leg where you where you're having to keep depressing the clutch.
387
1648533
4421
ti fa male la gamba dove ti dove devi continuare a premere la frizione.
27:33
So because of that, I swapped to an automatic many,
388
1653038
4321
Quindi, per questo motivo, sono passato ad un automatico molti,
27:37
many years ago, probably about 15 or 20 years ago.
389
1657359
2986
molti anni fa, probabilmente circa 15 o 20 anni fa.
27:40
And it does make driving in heavy traffic a lot easier
390
1660595
5622
E mi rende molto più facile guidare nel traffico intenso
27:46
for me.
391
1666301
1435
.
27:47
I'm sure Lewis probably would might disagree because I would imagine
392
1667736
4904
Sono sicuro che Lewis probabilmente non sarebbe d'accordo perché immagino che
27:52
Lewis is driving taxis and all conditions for many years, probably with a manual.
393
1672707
5105
Lewis guidi taxi e tutte le condizioni per molti anni, probabilmente con un manuale.
27:57
I don't know. Please let us know that for me.
394
1677812
3003
Non lo so. Per favore fatecelo sapere per me.
28:01
But I do actually prefer it because you have a bit more control.
395
1681049
3937
Ma in realtà lo preferisco perché hai un po’ più di controllo.
28:04
But it was just not out of laziness but out of convenience.
396
1684986
5906
Ma non era solo per pigrizia ma per comodità.
28:10
Yeah.
397
1690892
417
Sì.
28:11
Just makes it easier when you're in the car all day too, to have that convenience.
398
1691309
4771
Rende semplicemente più semplice anche quando sei in macchina tutto il giorno, avere questa comodità.
28:16
And I think if you're driving long distances these days,
399
1696080
3087
E penso che se stai guidando per lunghe distanze in questi giorni,
28:19
especially if you go on to the the highway or the motorway
400
1699167
4604
specialmente se vai in autostrada o in autostrada,
28:23
and you might find that you don't need to keep changing gear anyway.
401
1703855
4221
potresti scoprire che non hai comunque bisogno di continuare a cambiare marcia.
28:28
So it's, it's, it's quite nice if you're just on a very straight
402
1708176
4104
Quindi è piuttosto bello se sei su una strada molto diritta
28:32
road, a fast road, and you don't have to keep changing gear.
403
1712280
3737
, una strada veloce, e non devi continuare a cambiare marcia.
28:36
There's no need to worry about that because it's not necessarily is nice.
404
1716100
3420
Non c'è bisogno di preoccuparsi perché non è necessariamente carino.
28:39
It's nice to change gears.
405
1719520
1251
È bello cambiare marcia.
28:40
It just, yeah, I do enjoy it.
406
1720771
2803
È solo che sì, mi diverto.
28:43
I think I wouldn't like to do it all day, every day.
407
1723574
2903
Penso che non mi piacerebbe farlo tutto il giorno, tutti i giorni.
28:46
If you my job, if you've got a sports car. definitely.
408
1726477
3337
Se fai il mio lavoro, se hai un'auto sportiva. decisamente.
28:49
Now that is a very different situation.
409
1729897
2336
Questa è una situazione molto diversa.
28:52
If you had a sports car or something with a lot of power,
410
1732233
6006
Se avessi un'auto sportiva o qualcosa con molta potenza,
28:58
you've really got to make the most of it with that gearbox.
411
1738322
3721
devi davvero sfruttarla al massimo con quel cambio.
29:02
I think.
412
1742043
517
29:02
So I can I can understand that definitely the Mustang will definitely be manual.
413
1742560
4254
Penso.
Quindi posso capire che sicuramente la Mustang sarà sicuramente manuale.
29:06
I would never, never get a
414
1746897
4121
Non prenderei mai e poi mai
29:11
an automatic mustang, assuming I ever get one, which probably won't happen.
415
1751102
4087
una Mustang automatica, ammesso che ne avrò mai una, cosa che probabilmente non accadrà.
29:15
It just seems strange that you would have an automatic sports car because I think that's part of the fun.
416
1755256
5572
Sembra strano che tu abbia un'auto sportiva con cambio automatico perché penso che sia parte del divertimento.
29:20
Fun? Yeah, that's the fun.
417
1760861
1168
Divertimento? Sì, è questo il divertimento.
29:22
The the changing the gear and and feeling the engine
418
1762029
3420
Il cambio di marcia e la sensazione che il motore
29:25
suddenly pull you forwards
419
1765449
3670
ti spinga improvvisamente in avanti
29:29
and you are thrust into the back of your seat. Yes.
420
1769186
3387
e ti spingano sullo schienale del sedile. SÌ.
29:32
As Claudio mentioned, Claudio mentions not Claudio.
421
1772740
5071
Come ha detto Claudio, Claudio menziona non Claudio.
29:37
Claudio
422
1777811
2169
Claudio
29:40
with electric cars.
423
1780047
1051
con le auto elettriche.
29:41
Of course you can't.
424
1781098
1084
Ovviamente non puoi.
29:42
They're only automatic.
425
1782182
1202
Sono solo automatici.
29:43
You can't get a manual electric car, as far as I'm aware.
426
1783384
4320
Non è possibile ottenere un'auto elettrica manuale, per quanto ne so.
29:47
So you won't get any choice.
427
1787704
2336
Quindi non avrai alcuna scelta.
29:50
So if you if you want a a manual car, then I would say get one now.
428
1790040
6757
Quindi, se vuoi un'auto manuale, allora direi di prenderne una adesso.
29:56
Because when, when, when we're all forced into electric cars, which probably won't happen.
429
1796797
5839
Perché quando, quando, quando saremo tutti costretti a usare le auto elettriche, cosa che probabilmente non accadrà.
30:02
Okay, then you won't have a you won't have a choice in it.
430
1802636
3971
Ok, allora non avrai una scelta al riguardo.
30:06
I feel I feel like we're heading into a subject we often end up talking about.
431
1806690
5806
Sento che stiamo entrando in un argomento di cui spesso finiamo per parlare.
30:12
We have an interesting word to look at.
432
1812579
3420
Abbiamo una parola interessante da considerare.
30:16
This is a word that is often used in British English.
433
1816083
3003
Questa è una parola che viene spesso usata nell'inglese britannico.
30:19
You might have heard it used here on the live stream.
434
1819086
4454
Potresti averlo sentito usato qui durante il live streaming.
30:23
So here is today's interesting word.
435
1823607
2819
Quindi ecco la parola interessante di oggi.
30:26
I think this is an interesting word. Anyway, the word is
436
1826426
4371
Penso che questa sia una parola interessante. Comunque la parola è
30:30
cushy, cushy, cushy, cushy.
437
1830881
3570
comodo, comodo, comodo, comodo.
30:34
This is often used in English, quite often in British English.
438
1834534
4321
Questo è spesso usato in inglese, molto spesso nell'inglese britannico.
30:38
If something is described as being cushy,
439
1838889
5772
Se qualcosa viene descritto come comodo,
30:44
it is an easy thing, something that is comfortable, well,
440
1844728
5088
è una cosa facile, qualcosa che è comodo, beh,
30:49
undemanding, simple or effortless.
441
1849899
5256
poco impegnativo, semplice o senza sforzo.
30:55
So we often use the word cushy when we describing something
442
1855238
4588
Quindi spesso usiamo la parola comodo quando descriviamo qualcosa
30:59
that requires very little effort, very little work.
443
1859826
4354
che richiede pochissimo sforzo, pochissimo lavoro.
31:04
Maybe if you have a job, maybe your job is cushy,
444
1864264
5138
Forse se hai un lavoro, forse il tuo lavoro è comodo,
31:09
We might say that your job is very easy, very cushy.
445
1869486
5071
potremmo dire che il tuo lavoro è molto facile, molto comodo.
31:14
He has a cushy job.
446
1874641
3787
Ha un lavoro comodo.
31:18
I sometimes think that Mr.
447
1878661
2403
A volte penso che
31:21
Steve's job sometimes is a little cushy,
448
1881064
4204
il lavoro del signor Steve a volte sia un po' comodo,
31:25
but not always because he does have his moments.
449
1885468
3620
ma non sempre perché ha i suoi momenti.
31:29
But I think the word cushy is quite a good one, and we do use it
450
1889155
3871
Ma penso che la parola comodo sia piuttosto buona, e la usiamo
31:33
a lot quite often when we are maybe jealous.
451
1893026
3870
molto spesso quando magari siamo gelosi.
31:37
Yes. Of another person.
452
1897146
2736
SÌ. Di un'altra persona.
31:39
You you
453
1899966
901
31:40
have such a cushy job or you have you've got a cushy life.
454
1900867
5305
Hai un lavoro così comodo o hai una vita così comoda.
31:46
You have. So that could be f could be described as a man.
455
1906172
3637
Hai. Quindi potrebbe essere che f possa essere descritto come un uomo.
31:49
Maybe you've got a cushy life where somebody is looking after you all the time.
456
1909809
4938
Forse hai una vita comoda in cui qualcuno si prende cura di te tutto il tempo.
31:54
Maybe your wife's cooking all your meals for you,
457
1914747
3954
Magari tua moglie ti cucina tutti i pasti, ti
31:58
doing all your washing.
458
1918768
1868
fa il bucato.
32:00
You don't have to do a lot.
459
1920636
3003
Non devi fare molto.
32:03
You've got a cushy life.
460
1923656
1385
Hai una vita comoda.
32:05
You have.
461
1925041
1835
Hai.
32:06
Yes. It's almost it's almost implying laziness.
462
1926876
3019
SÌ. È quasi che significhi pigrizia.
32:09
Yes, in a way, it's almost implying you're a bit lazy.
463
1929895
4321
Sì, in un certo senso, significa quasi che sei un po' pigro.
32:14
You've got a cushy life.
464
1934216
968
Hai una vita comoda.
32:15
But what it really means is that everything's just easy.
465
1935184
4621
Ma ciò che significa veramente è che tutto è semplicemente facile.
32:19
You don't have to do a lot it.
466
1939889
1751
Non devi fare molto.
32:21
Or at least it appears you're not just something, maybe something requires
467
1941640
4438
O almeno sembra che tu non sia semplicemente qualcosa, forse qualcosa richiede uno
32:26
very little effort, or maybe something is very easy to do.
468
1946078
4571
sforzo minimo, o forse qualcosa è molto facile da fare.
32:30
And of course it comes from the word cushion.
469
1950716
3003
E ovviamente deriva dalla parola cuscino.
32:33
So if something is soft and comfortable.
470
1953719
3003
Quindi, se qualcosa è morbido e confortevole.
32:36
So we often describe something that you lie on or sit on as comfortable,
471
1956939
5589
Quindi spesso descriviamo come comodo qualcosa su cui ti sdrai o ti siedi,
32:42
such as a cushion cushion.
472
1962611
2720
come un cuscino.
32:45
So something that is cushy is something
473
1965331
3370
Quindi qualcosa di comodo è qualcosa
32:48
that is is easy to do
474
1968701
2986
che è facile da fare
32:51
and may be something that you might be jealous of.
475
1971820
4989
e potrebbe essere qualcosa di cui potresti essere geloso.
32:56
So maybe you have a cushy life. As Mr.
476
1976875
2586
Quindi forse hai una vita comoda. Come ha
32:59
Steve said, your cushy life is an easy life.
477
1979461
4204
detto il signor Steve, la tua vita comoda è una vita facile.
33:03
Everything is done for you.
478
1983665
1435
Tutto è fatto per te.
33:05
Maybe you don't have to worry about the bills.
479
1985100
3086
Forse non devi preoccuparti delle bollette.
33:08
Maybe someone else is doing it for you.
480
1988186
2403
Forse qualcun altro lo sta facendo per te.
33:10
Maybe they are paying for everything.
481
1990589
2169
Forse stanno pagando tutto.
33:12
You have a very cushy life.
482
1992758
3987
Hai una vita molto comoda.
33:16
Yes, maybe it's maybe just a bit too easy.
483
1996745
4655
Sì, forse è semplicemente un po' troppo facile.
33:21
But yes, it's usually used in a negative way, isn't it?
484
2001483
4054
Ma sì, di solito viene usato in modo negativo, non è vero?
33:25
It is often.
485
2005537
901
È spesso.
33:26
When we are attacking someone for having an easy life, it's all right for you.
486
2006438
5972
Quando attacchiamo qualcuno perché ha una vita facile, per te va bene.
33:32
It's all right for you sitting there in your cushy
487
2012494
3654
Va tutto bene per te seduto lì nella tua
33:36
life, just watching the sport on Saturday afternoon.
488
2016148
3420
vita comoda, semplicemente guardando lo sport il sabato pomeriggio.
33:39
Yes, I'm doing all the housework, the cooking, the cleaning.
489
2019568
3803
Sì, sto facendo tutti i lavori domestici, cucino, pulisco.
33:43
You've got a cushy life.
490
2023438
1351
Hai una vita comoda.
33:44
You have.
491
2024789
568
Hai.
33:45
See, the wife might say that. Yeah.
492
2025357
2402
Vedi, la moglie potrebbe dirlo. Sì.
33:47
The wife might get very angry these days.
493
2027759
2252
La moglie potrebbe arrabbiarsi molto in questi giorni.
33:50
It might be the other way round, Of course. Yes, of course.
494
2030011
2703
Potrebbe essere il contrario, ovviamente. Sì, naturalmente. Sai
33:52
You know.
495
2032714
1168
.
33:53
Yes, but yes, learning from you is cushy.
496
2033882
4104
Sì, ma sì, imparare da te è comodo.
33:57
Says much tougher.
497
2037986
1068
Dice molto più duro. Va
33:59
That's good.
498
2039054
583
33:59
That must have a lot.
499
2039637
2203
bene.
Deve essere molto.
34:01
So it's easy. So you could use that in that context.
500
2041840
3053
Quindi è facile. Quindi potresti usarlo in quel contesto.
34:04
I suppose you could, but but quite often it's used negatively.
501
2044959
3821
Suppongo che potresti, ma molto spesso è usato negativamente.
34:08
So quite often we use it when a person is having an easy life.
502
2048847
3770
Quindi molto spesso lo usiamo quando una persona ha una vita facile.
34:12
So maybe one person is looking at another person
503
2052700
3971
Quindi forse una persona sta guardando un'altra persona
34:16
and they view that person is having
504
2056738
3203
e vede che quella persona ha
34:20
too much comfort in their life.
505
2060008
2819
troppo conforto nella sua vita.
34:22
So we often use it as a kind of criticism, I suppose.
506
2062827
5255
Quindi lo usiamo spesso come una sorta di critica, suppongo.
34:28
So it's I do like to bring up these interesting words and it's sometimes I mean, it's very good to
507
2068082
7074
Quindi mi piace menzionare queste parole interessanti e a volte voglio dire, è molto bello che
34:35
sometimes you you we can it's easy to moan
508
2075156
4204
a volte tu possa è facile lamentarsi
34:39
and complain about your life, isn't it.
509
2079360
2636
e lamentarsi della tua vita, non è vero?
34:41
And, but sometimes if you then watch
510
2081996
2803
E, ma a volte, se poi guardi
34:44
a television program and you see what's happening in other countries and
511
2084799
4805
un programma televisivo e vedi cosa sta succedendo in altri paesi e
34:49
you know, you're moaning because what we call
512
2089687
2903
sai, ti lamenti perché quelli che chiamiamo
34:52
Third World First World problems, okay, where,
513
2092590
4488
problemi del Terzo Mondo, del Primo Mondo, okay, dove,
34:57
you know, maybe you go to the supermarket and they haven't got the exact bread you want or
514
2097161
5205
sai, magari vai al supermercato e non hanno esattamente il pane che desideri o
35:02
or they haven't got organic milk or something, just very minor.
515
2102450
4688
non hanno latte biologico o qualcosa del genere, solo una cosa molto secondaria.
35:07
And you you get all moaning and complaining.
516
2107138
2469
E tu ti lamenti e ti lamenti.
35:09
So it's a sort of minor inconvenience.
517
2109607
2703
Quindi è una sorta di piccolo inconveniente.
35:12
Mining convenience.
518
2112310
1317
Convenienza mineraria.
35:13
Whereas, you know, if you lived in another country, you might not even be able to get milk
519
2113627
4622
Mentre, sai, se vivessi in un altro paese, potresti non riuscire nemmeno a procurarti il ​​latte
35:18
or you could be starving or something.
520
2118332
2286
o potresti morire di fame o qualcosa del genere.
35:20
So somebody looking in your life might say, What are you moaning about?
521
2120618
5639
Quindi qualcuno che guarda nella tua vita potrebbe dire: Di cosa ti lamenti?
35:26
You've got a cushy life, you've got a roof over your head,
522
2126257
3453
Hai una vita comoda, hai un tetto sopra la testa, hai
35:29
you've got clothes, you've got food, you've got plenty of money.
523
2129710
3287
vestiti, hai cibo, hai un sacco di soldi.
35:32
I think it is possible sometimes, Steve, to feel maybe guilty.
524
2132997
4354
Penso che a volte sia possibile, Steve, sentirsi in colpa.
35:37
I do. I'm going to be honest.
525
2137351
2819
Io faccio. Sarò onesto.
35:40
I sometimes feel guilty
526
2140170
2636
A volte mi sento in colpa
35:42
that maybe maybe our lives are all quite easy,
527
2142806
4905
perché forse anche le nostre vite sono abbastanza facili,
35:47
too, to a certain degree, because we can buy things, we can go to the supermarket.
528
2147795
4854
in una certa misura, perché possiamo comprare cose, possiamo andare al supermercato.
35:52
We don't have to worry too much about those things.
529
2152649
3003
Non dobbiamo preoccuparci troppo di queste cose.
35:55
And I suppose sometimes I look at the news, especially the news.
530
2155886
4321
E suppongo che a volte guardo le notizie, soprattutto le notizie.
36:00
If you watch the news, you see terrible things happening around the world
531
2160424
4104
Se guardi il telegiornale, vedi cose terribili che accadono nel mondo
36:04
and then you you feel a little bit guilty.
532
2164528
3003
e poi ti senti un po’ in colpa.
36:07
I know I do. Put your life into perspective.
533
2167781
4171
Lo so che lo faccio. Metti la tua vita in prospettiva.
36:12
You know,
534
2172035
534
36:12
sometimes you do need to be thankful for your life
535
2172569
3988
Sai,
a volte devi essere grato per la tua vita
36:16
if it is good compared to somebody else's.
536
2176557
3420
se è bella rispetto a quella di qualcun altro.
36:19
In some of the other parts that part of that, yes.
537
2179977
2919
In alcune delle altre parti quella parte, sì.
36:22
Normally we use cushy in a negative way. Yes, Sophie?
538
2182896
3387
Normalmente usiamo cushy in senso negativo. Sì, Sofia?
36:26
Yes, we do.
539
2186316
951
Sì, lo sappiamo.
36:27
Yes. Quite often when we're criticising another person for having it too easy.
540
2187267
4171
SÌ. Molto spesso quando critichiamo un'altra persona per aver avuto tutto troppo facile.
36:31
And I think, I think we do. Anyway, we've got to move.
541
2191438
2169
E penso, penso che lo facciamo. Comunque dobbiamo muoverci.
36:33
You could say about yourself, you could, you could say to yourself, I've got a cushy line,
542
2193607
4120
Potresti dire di te stesso, potresti, potresti dire a te stesso, ho una linea comoda,
36:37
and that's not really negative because I mean,
543
2197811
2235
e questo non è proprio negativo perché voglio dire,
36:40
you might have organised your life and been so good at organising your life
544
2200046
4255
potresti aver organizzato la tua vita ed essere stato così bravo a organizzare la tua vita
36:44
that you, in fact everything is so well planned and organised that you don't really have any stress.
545
2204367
5289
che tu, in infatti tutto è così ben pianificato e organizzato che non hai davvero alcuno stress.
36:49
So I mean, it doesn't have to be, you know, you somebody might turn so you've got a cushy life
546
2209656
4922
Quindi voglio dire, non deve essere, sai, qualcuno potrebbe trasformarsi in modo da avere una vita comoda,
36:54
you have, but you might say yeah but I've organised that, I've planned it, that's the way I have.
547
2214578
4337
ma potresti dire di sì, ma l'ho organizzato , l'ho pianificato, questo è il come ho fatto io.
36:58
You know, you've been very good at organising your life
548
2218915
3187
Sai, sei stato molto bravo a organizzare la tua vita
37:02
to make it appear to be, you know, fortunate, but yeah, right.
549
2222102
3570
per farla sembrare, sai , fortunata, ma sì, giusto.
37:05
Let's move on and say we've got to move on
550
2225672
3103
Andiamo avanti e diciamo che dobbiamo andare avanti
37:08
now. This is, that's quite interesting.
551
2228858
3837
adesso. Questo è piuttosto interessante.
37:12
You might appear to have a very comfortable life,
552
2232779
4388
Potrebbe sembrare che tu abbia una vita molto confortevole,
37:17
especially if you are in a relationship and it's sometimes
553
2237250
4037
soprattutto se hai una relazione e a volte è
37:21
hard to appreciate
554
2241371
3286
difficile apprezzare
37:24
or even understand that even in relationships,
555
2244657
4672
o addirittura capire che anche nelle relazioni,
37:29
the two people involve in that relationship
556
2249395
3003
le due persone coinvolte in quella relazione
37:32
might not always
557
2252432
2936
potrebbero non sempre
37:35
see eye to eye.
558
2255368
3370
vedersi negli occhi.
37:38
And I think this is interesting.
559
2258821
1802
E penso che questo sia interessante.
37:40
So if you are close to another person, if you are in a relationship
560
2260623
4571
Quindi, se sei vicino a un'altra persona, se hai una relazione
37:45
and this this of course, can also be used
561
2265278
3270
e questo ovviamente può essere utilizzato anche
37:48
with families as well.
562
2268548
3003
con le famiglie.
37:51
So So maybe you don't always see eye to eye.
563
2271701
4704
Quindi forse non sempre la vedi allo stesso modo.
37:56
This means to agree on things.
564
2276489
4421
Ciò significa essere d'accordo sulle cose.
38:00
And I think I think even with this, I would say
565
2280993
3204
E penso che anche con questo, direi
38:04
that there are many things that we do not agree on.
566
2284197
3770
che ci sono molte cose su cui non siamo d'accordo.
38:08
It doesn't necessarily mean that we get out into the street and have a fight about it.
567
2288050
5889
Ciò non significa necessariamente che scendiamo in strada e litighiamo per questo.
38:14
It's come very close to that sometimes, but it's never actually happened.
568
2294006
5072
A volte ci si avvicina molto, ma in realtà non è mai successo.
38:19
You'll be pleased to hear.
569
2299078
1652
Sarai felice di saperlo.
38:20
So. So there are things sometimes with politics or maybe a certain subject,
570
2300730
5171
COSÌ. Quindi a volte ci sono cose che riguardano la politica o forse un certo argomento,
38:25
even if you are with that person, you can find
571
2305985
4087
anche se sei con quella persona, puoi scoprire
38:30
that there might be some differences.
572
2310156
2702
che potrebbero esserci delle differenze.
38:32
And there is a good example.
573
2312858
1585
E c'è un buon esempio.
38:34
We have one of our neighbours and their relationship has been very difficult
574
2314443
5406
Abbiamo uno dei nostri vicini e il loro rapporto è stato molto difficile
38:39
because one person has a strong view
575
2319865
3203
perché una persona ha una forte idea
38:43
about leaving the European Union, which is what we did.
576
2323135
4755
di lasciare l’Unione Europea, ed è quello che abbiamo fatto.
38:47
We voted to do it in 2006
577
2327890
2986
Abbiamo votato a favore nel 2006
38:50
and the other person in the relationship wanted to stay.
578
2330876
4321
e l'altra persona nella relazione voleva restare.
38:55
So one person wanted to leave and the other person wanted to stay.
579
2335197
4404
Quindi una persona voleva andarsene e l'altra voleva restare.
38:59
And it caused a lot of friction,
580
2339668
4755
E ha causato molti attriti,
39:04
friction in the relationship.
581
2344506
2753
attriti nella relazione.
39:07
So to see eye to eye means you do
582
2347259
4605
Quindi vedere negli occhi significa che sei d'
39:11
sort of agree on a certain topic.
583
2351947
4454
accordo su un determinato argomento.
39:16
Yes. For a certain subject, Yes.
584
2356468
2503
SÌ. Per un certo argomento, sì.
39:18
You might not see it.
585
2358971
1534
Potresti non vederlo.
39:20
You see, we see eye to eye when it comes to that decision
586
2360505
4638
Vedete, siamo d'accordo sulla decisione
39:25
to leave Europe, because we had the same we both wanted to stay.
587
2365143
3504
di lasciare l'Europa, perché entrambi volevamo restare.
39:28
So we can say yes.
588
2368647
1268
Quindi possiamo dire di sì.
39:29
Well, we see eye to eye on that subject.
589
2369915
2702
Bene, siamo d'accordo su questo argomento.
39:32
We do. So we agree on that.
590
2372617
2269
Noi facciamo. Quindi siamo d'accordo su questo.
39:34
But we don't see eye to eye maybe on other areas.
591
2374886
3854
Ma forse non siamo d'accordo su altri settori.
39:38
Yes, maybe political
592
2378740
3120
Sì, forse politico
39:41
or it could be
593
2381943
2403
o potrebbe dipendere
39:44
just on on the decision to what picture to put up in room.
594
2384346
4588
solo dalla decisione su quale foto mettere nella stanza.
39:48
Yes, But yes.
595
2388934
3303
Sì, ma sì.
39:52
Yeah.
596
2392320
301
39:52
If you say you don't see eye to eye with somebody and usually that's
597
2392621
3937
Sì.
Se dici che non sei d'accordo con qualcuno e di solito questa è
39:56
another phrase that you use in an aggressive way, is it?
598
2396558
3153
un'altra frase che usi in modo aggressivo, vero?
39:59
It's normally you're almost you're almost understanding each other
599
2399711
5138
Normalmente è quasi che vi capite quasi
40:04
in a way you're saying, well, we're not going to agree on everything.
600
2404916
2770
in un modo in cui dite, beh, non saremo d'accordo su tutto.
40:07
But we you know, we agree.
601
2407686
1101
Ma lo sappiamo, siamo d'accordo.
40:08
We do see eye to eye on this, but we don't see eye to eye on that. Yes.
602
2408787
4104
Siamo d'accordo su questo, ma non siamo d'accordo su quello. SÌ.
40:12
And that's how often
603
2412957
2403
Ed è così che spesso
40:15
in politics, people, at least if you keep talking, even if you don't agree with each other,
604
2415360
4604
in politica le persone, almeno se si continua a parlare, anche se non si è d'accordo l'uno con l'altro,
40:19
as long as you can respect the other person's point of view, then you don't always have to see eye
605
2419964
5472
finché si riesce a rispettare il punto di vista dell'altra persona, allora non si deve sempre vedere negli occhi
40:25
to eye on everything and other words agree eye to eye means that agreed, isn't it?
606
2425470
5055
tenere d'occhio tutto e altre parole essere d'accordo faccia a faccia significa essere d'accordo, non è vero?
40:30
So one of our popular arguments, sir, Mr.
607
2430608
3837
Quindi uno dei nostri argomenti popolari, signore, è che al signor
40:34
Steve likes the royal family.
608
2434445
1919
Steve piace la famiglia reale.
40:36
The British Royal family in.
609
2436364
1985
La famiglia reale britannica.
40:38
Yeah. No way. No, we're not going to.
610
2438349
1218
Si'. Non c'è modo. No, non lo faremo.
40:39
We're not arguing about it.
611
2439567
1268
Non ne stiamo discutendo.
40:40
Now, Steve, this is an example of something.
612
2440835
3053
Ora, Steve, questo è un esempio di qualcosa.
40:43
It's not the argument actually taking place.
613
2443888
2920
Non è la discussione realmente in corso.
40:46
We're not doing it now.
614
2446808
1501
Non lo faremo adesso.
40:48
But but there are things that you might not see eye to eye on.
615
2448309
3420
Ma ci sono cose che potresti non vedere allo stesso modo.
40:51
So Mr.
616
2451729
567
Quindi il signor
40:52
Steve is more towards that particular thing, and I am not
617
2452296
4305
Steve è più verso quella cosa in particolare, e io non
40:56
so towards that particular thing.
618
2456667
2920
lo sono verso quella cosa in particolare.
40:59
And it's interesting.
619
2459587
1735
Ed è interessante.
41:01
So I think even in relationships, if you're with a person for many years
620
2461322
6156
Quindi penso che anche nelle relazioni, se stai con una persona da molti anni
41:07
or if you know them very well, you can still have a relationship
621
2467645
5606
o se la conosci molto bene, puoi comunque avere una relazione
41:13
and still disagree.
622
2473317
3253
e tuttavia non essere d'accordo.
41:16
And and I find that that part of a relationship is always very interesting.
623
2476654
4671
E trovo che quella parte di una relazione sia sempre molto interessante.
41:21
I always find that quite fascinating.
624
2481325
2653
Lo trovo sempre piuttosto affascinante.
41:23
And often you can say to somebody, well, we're
625
2483978
2853
E spesso puoi dire a qualcuno, beh,
41:26
never going to see eye to eye on that. But,
626
2486831
4471
non saremo mai d'accordo su questo. Ma
41:31
you know, we're
627
2491385
534
41:31
still friends because you can't always agree
628
2491919
3670
sai, siamo
ancora amici perché non puoi sempre essere d'accordo
41:35
even if you've got friends or partners, you can't always agree on everything.
629
2495673
4654
anche se hai amici o partner, non puoi sempre essere d'accordo su tutto.
41:40
It's impossible.
630
2500327
1218
È impossibile.
41:41
And so it's a nice phrase to use, isn't it, to sort of almost diffuse
631
2501545
4388
E quindi è una bella frase da usare, non è vero, per attenuare
41:45
a potential conflict situation.
632
2505933
4004
una potenziale situazione di conflitto.
41:50
He said, well, let's let's leave it where it is.
633
2510020
2369
Ha detto, beh, lasciamolo dov'è.
41:52
We're never going to see eye to eye on that.
634
2512389
1669
Non la vedremo mai allo stesso modo.
41:54
But, you know, wouldn't it be lovely.
635
2514058
3003
Ma, sai, non sarebbe adorabile.
41:57
Wouldn't it be lovely if everyone
636
2517211
3003
Non sarebbe bello se tutti
42:00
could could just agree to disagree?
637
2520364
4054
potessero semplicemente accettare di non essere d'accordo?
42:04
And I think this is a simple sentence,
638
2524501
2853
E penso che questa sia una frase semplice,
42:07
but I think it's also a very powerful sentence as well.
639
2527354
4321
ma penso che sia anche una frase molto potente.
42:11
So if you see eye to eye, but you don't always have do that.
640
2531909
4688
Quindi se vedi allo stesso modo, ma non sempre devi farlo.
42:16
You don't always have to agree on everything.
641
2536597
1952
Non è sempre necessario essere d'accordo su tutto.
42:18
I think this is the pressure that happens quite often
642
2538549
3236
Penso che questa sia la pressione che si verifica abbastanza spesso
42:21
in relationships, especially a new relationship,
643
2541785
4755
nelle relazioni, specialmente in una nuova relazione,
42:26
and it can
644
2546607
1751
e può
42:28
destroy a relationship before it's even started.
645
2548358
4355
distruggere una relazione prima ancora che sia iniziata.
42:32
So I think seeing eye to eye
646
2552796
3303
Quindi penso che guardare negli occhi
42:36
is a very important part of life.
647
2556183
2702
sia una parte molto importante della vita.
42:38
Just understanding, even if you don't agree with that person,
648
2558885
4388
Semplicemente capendo, anche se non sei d'accordo con quella persona,
42:43
you can still somehow maybe meet in the middle
649
2563356
4221
puoi comunque in qualche modo incontrarti a metà
42:47
and maybe there is some understanding.
650
2567577
3254
e forse c'è una certa comprensione.
42:50
Maybe that's what we need in the world.
651
2570831
1968
Forse è quello di cui abbiamo bisogno nel mondo.
42:52
We need more, more understanding, more hugs, more love.
652
2572799
6340
Abbiamo bisogno di più, di più comprensione, di più abbracci, di più amore.
42:59
Not always possible.
653
2579222
834
Non sempre possibile.
43:00
Mr. Duncan So yes, you can use that phrase in two ways.
654
2580056
3220
Signor Duncan Quindi sì, può usare questa frase in due modi.
43:03
You see eye to eye with somebody, you agree with them or you don't see eye to eye with them.
655
2583276
5122
Sei d'accordo con qualcuno, sei d'accordo con lui o non sei d'accordo con lui.
43:08
You don't agree with them on a particular subject talking, have eyes and seeing
656
2588548
4972
Non sei d'accordo con loro su un argomento particolare, parli, hai gli occhi e vedendo
43:13
Tom is quite taken by your glasses.
657
2593586
3304
Tom sei piuttosto preso dai tuoi occhiali.
43:17
do you like my glasses?
658
2597073
1068
ti piacciono i miei occhiali?
43:18
Like, actually, if you say you're taken by something, it means you like them a lot.
659
2598141
3337
Cioè, in realtà, se dici che sei preso da qualcosa, significa che ti piacciono molto.
43:21
You are attractive.
660
2601728
984
Tu sei attraente.
43:22
And he wants to know what what make they the.
661
2602712
5055
E vuole sapere cosa li rende.
43:27
I think I think they are.
662
2607851
2869
Penso di pensare che lo siano.
43:30
I think they are Jeff Banks
663
2610720
2853
Penso che siano Jeff Banks
43:33
But they're very cheap glasses.
664
2613573
2002
ma sono occhiali molto economici.
43:35
They're not actually that expensive and they are my reading glasses
665
2615575
4721
In realtà non sono così costosi e sono solo i miei occhiali da lettura
43:40
just, just to show how old I am now.
666
2620380
4754
, giusto per mostrare quanti anni ho adesso.
43:45
I felt like I was on the side. Yes.
667
2625218
1852
Mi sentivo come se fossi dalla parte. SÌ.
43:47
The Jeff Banks.
668
2627070
1885
Le Jeff Banks.
43:48
I know they are. Sure. Yeah.
669
2628955
1902
So che lo sono. Sicuro. Sì.
43:50
I get from here.
670
2630857
1802
Ottengo da qui.
43:52
But my eyesight is very poor.
671
2632659
3119
Ma la mia vista è molto scarsa.
43:55
Closer. I think you will find they are Jeff Banks.
672
2635778
2486
Più vicino. Penso che scoprirai che sono Jeff Banks.
43:58
That's the make of the glasses but they are my reading glasses,
673
2638264
5072
Questo è il modello degli occhiali ma sono i miei occhiali da lettura,
44:03
so I have to use these when I'm reading the live chat
674
2643419
3187
quindi devo usarli quando leggo la chat dal vivo
44:06
or looking at my big monitor that's in front of me.
675
2646606
3937
o guardo il mio grande monitor che è di fronte a me.
44:10
But thank you for your compliment on my Yes, it's fine.
676
2650626
3003
Ma grazie per il tuo complimento sul mio Sì, va bene.
44:13
I always think these types of glasses or spectacles,
677
2653779
4872
Penso sempre che questi tipi di occhiali o occhiali
44:18
they always make you look quite intelligent.
678
2658718
2619
ti facciano sempre sembrare piuttosto intelligente.
44:21
So these are sort of scientist glasses.
679
2661337
3270
Quindi questi sono una specie di occhiali da scienziato.
44:24
I think I'm trying to see what it says on the side that it is.
680
2664607
3987
Penso che sto cercando di vedere cosa dice il lato che lo è.
44:28
Jeff Banks Trust me, that doesn't look like it from here, but.
681
2668594
5823
Jeff Banks Credimi, da qui non sembra, ma.
44:34
Jeff Banks Yes, okay.
682
2674500
1835
Jeff Banks Sì, va bene.
44:36
It is.
683
2676335
701
È.
44:37
This isn't right.
684
2677036
1218
Questo non è giusto.
44:38
We didn't see eye to eye there, but I was correct.
685
2678254
3270
Non andavamo d'accordo, ma avevo ragione.
44:41
Is that's not really a difference of opinion Maybe?
686
2681524
2602
Non è davvero una differenza di opinioni? Forse?
44:44
No, that's that's not a very good example.
687
2684126
3037
No, non è un buon esempio.
44:47
But actually, yes.
688
2687179
2770
Ma in realtà sì.
44:49
Thanks for joining us today.
689
2689949
1268
Grazie per esserti unito a noi oggi.
44:51
By the if you just joined us you are watching English addict that is Mr.
690
2691217
4220
Se ti sei appena unito a noi, stai guardando il tossicodipendente inglese che è il signor
44:55
Steve over there.
691
2695437
1569
Steve laggiù.
44:57
And over here in this corner, it's me, another human being called Mr.
692
2697006
5305
E qui in quest'angolo ci sono io, un altro essere umano chiamato Mr.
45:02
Duncan.
693
2702311
517
45:02
And I'm so glad to have you here today.
694
2702828
3203
Duncan.
E sono così felice di averti qui oggi.
45:06
We are looking at a certain subject in a moment.
695
2706215
3720
Tra poco esamineremo un certo argomento.
45:09
We are looking at suffixes, suffix
696
2709935
5355
Stiamo esaminando i suffissi, suffissi
45:15
interesting, all of that, the sussexes.
697
2715357
2736
interessanti, tutto il resto, i sussex.
45:18
Is this a royal thing? It isn't. The royal family.
698
2718093
2786
È una cosa reale? Non lo è. La famiglia reale.
45:20
No, not the Sussexes.
699
2720879
1352
No, non i Sussex.
45:22
No, it's not Sussex, it's specific suffix sic.
700
2722231
4688
No, non è Sussex, è il suffisso specifico sic.
45:26
So I thought we were talking about the royal family.
701
2726919
2152
Quindi pensavo che stessimo parlando della famiglia reale.
45:29
Never mind to come after or at the end of something.
702
2729071
3487
Non importa se viene dopo o alla fine di qualcosa.
45:32
All of that coming in a few moments.
703
2732641
1802
Tutto questo avverrà in pochi istanti.
45:34
But a lot of people have said, Mr.
704
2734443
1501
Ma molte persone hanno detto, signor
45:35
Duncan, can we see more of the cows?
705
2735944
2152
Duncan, possiamo vedere altre mucche?
45:38
We want to see the cows.
706
2738096
1752
Vogliamo vedere le mucche.
45:39
We want to see the baby cow getting excited next to Mr.
707
2739848
4371
Vogliamo vedere il cucciolo di mucca eccitarsi accanto al signor
45:44
Steve. So here we go.
708
2744219
3103
Steve. Quindi eccoci qui.
47:12
I'm a big boy now.
709
2832957
2019
Sono un ragazzo grande adesso.
47:14
I certainly am.
710
2834976
1835
Certamente lo sono.
47:16
This is English addict on a Sunday afternoon.
711
2836811
3019
Questo è un drogato di inglese di domenica pomeriggio.
47:19
Hello there.
712
2839830
2370
Ciao.
47:22
How did it do?
713
2842200
19586
Come è andata?
47:41
You know we are back once again.
714
2861869
2870
Sai che siamo tornati ancora una volta. Sono
47:44
It's myself, Mr. Duncan.
715
2864739
2035
io, signor Duncan.
47:46
Also Mr. Steve as well.
716
2866774
2219
Anche il signor Steve.
47:48
English addict.
717
2868993
1051
Dipendente dall'inglese.
47:50
Every Sunday next week, of course, as we enter December,
718
2870044
6006
Ogni domenica della prossima settimana, ovviamente, con l'ingresso di dicembre,
47:56
we are leading towards that magical time of the year.
719
2876133
4688
ci stiamo dirigendo verso quel periodo magico dell'anno. Il
48:00
Christmas time is coming.
720
2880905
1651
Natale sta arrivando.
48:02
And of course, we might also be getting some snow as well.
721
2882556
4071
E ovviamente potrebbe anche nevicare.
48:06
So we will be keeping a very close eye on the weather forecast
722
2886727
4888
Quindi terremo d'occhio le previsioni del tempo
48:11
because if there is some snow, then I'm pretty sure we will be going outside
723
2891699
5472
perché se c'è un po' di neve, sono abbastanza sicuro che usciremo
48:17
to have some fun, maybe build a snowman,
724
2897254
3187
per divertirci un po', magari costruiremo un pupazzo di neve,
48:20
or perhaps we can throw some snowballs at each other.
725
2900441
2986
o forse potremo lanciare delle palle di neve a ciascuno altro.
48:23
Well, I've been researching and have taken the plunge.
726
2903427
3103
Bene, ho fatto delle ricerche e ho fatto il grande passo.
48:26
Taking the plunge.
727
2906530
917
Fare il grande passo.
48:27
That means I've done something that is can't be reverse.
728
2907447
5356
Ciò significa che ho fatto qualcosa che non può essere invertito.
48:32
by buying some all season tires.
729
2912886
3420
acquistando alcuni pneumatici per tutte le stagioni.
48:36
okay. For my car.
730
2916456
1969
Va bene. Per la mia macchina.
48:38
That's a good phrase. I've taken the plunge.
731
2918425
1869
E' una bella frase. Ho fatto il grande passo.
48:40
It means you've done something.
732
2920294
1651
Significa che hai fatto qualcosa.
48:41
Maybe you were in a bit of doubt about whether you should do it.
733
2921945
5189
Forse eri un po' in dubbio se farlo o meno .
48:47
You hadn't got all the facts at your disposal, but you just decided, Well, I'm going to do it anyway.
734
2927134
4421
Non avevi tutti i fatti a tua disposizione, ma hai semplicemente deciso, beh, lo farò comunque.
48:51
You've taken the plunge
735
2931638
2569
Hai fatto il grande passo
48:54
a bit like diving off
736
2934207
2169
un po' come tuffarti
48:56
the side of maybe on a diving board.
737
2936376
2553
dal bordo di un trampolino.
48:58
You don't know what's going to happen. You're going to hit the water. Anything could happen.
738
2938929
2836
Non sai cosa succederà. Toccherai l'acqua. Tutto può succedere.
49:01
You've got some knowledge, but not all of it.
739
2941765
1718
Hai una certa conoscenza, ma non tutta.
49:03
So I've taken the plunge and I've bought some all season tires because I'm out and about a lot now
740
2943483
5155
Quindi ho fatto il grande passo e ho comprato degli pneumatici per tutte le stagioni perché sono molto in giro adesso
49:08
and I might get stuck in some snow somewhere and I need to be able to get home to Mr.
741
2948855
3754
e potrei rimanere bloccato nella neve da qualche parte e devo riuscire a tornare a casa dal signor
49:12
Duncan.
742
2952609
617
Duncan.
49:13
Yes. So we might be getting snow and Mr.
743
2953226
3554
SÌ. Quindi potrebbe nevicare e il signor
49:16
Steve will be driving around safely with his all season tires.
744
2956780
5689
Steve guiderà in sicurezza con i suoi pneumatici per tutte le stagioni.
49:22
I know because I got stuck last year. Mr.
745
2962469
2519
Lo so perché sono rimasto bloccato l'anno scorso.
49:24
Duncan and I had to come.
746
2964988
1151
Io e il signor Duncan dovevamo venire.
49:26
I got very nearly stuck.
747
2966139
2219
Sono rimasto quasi bloccato.
49:28
It was a bit dangerous.
748
2968358
1435
Era un po' pericoloso.
49:29
So summer tires are not ideal when you've got snow.
749
2969793
3003
Quindi gli pneumatici estivi non sono l'ideale quando c'è la neve.
49:32
By the way, this is interesting.
750
2972979
1735
A proposito, questo è interessante.
49:34
Claudia. Hello, Claudia.
751
2974714
1852
Claudia. Ciao, Claudia.
49:36
What's Claudia normally doing? When we're on the live stream?
752
2976566
2953
Cosa fa normalmente Claudia? Quando saremo in live streaming?
49:39
Claudia is often cooking in the kitchen, but today she's sewing.
753
2979519
5255
Claudia cucina spesso in cucina, ma oggi cuce.
49:44
okay.
754
2984858
950
Va bene.
49:45
So that is a departure from what Claudia is normally doing on the live stream.
755
2985808
5673
Quindi questo è un allontanamento da ciò che Claudia fa normalmente nel live streaming.
49:51
So she's selling. I'm intrigued.
756
2991481
2219
Quindi sta vendendo. Sono incuriosito.
49:53
I've got some holes in my socks. I post them to you.
757
2993700
3336
Ho dei buchi nei calzini. Ve li pubblico.
49:57
I was just asking that question. What?
758
2997070
2819
Stavo proprio facendo quella domanda. Che cosa?
49:59
What are you sewing? Are you repairing something?
759
2999889
3137
Cosa stai cucendo? Stai riparando qualcosa?
50:03
Maybe something that has a hole in, in the bottom of it down?
760
3003126
5672
Forse qualcosa che ha un buco, sul fondo?
50:08
Giovanni Olivetti No, I haven't.
761
3008881
3003
Giovanni Olivetti No, non l'ho fatto.
50:11
Yes, you can. He's made a good point here.
762
3011968
2619
Si, puoi. Ha ragione qui.
50:14
You can buy the wheels and the tires together, but I haven't done that.
763
3014587
3971
Puoi comprare le ruote e le gomme insieme, ma non l'ho fatto.
50:18
I've just purchased the tires because that would be it's going to be too expensive.
764
3018641
5639
Ho appena acquistato le gomme perché sarebbe troppo costoso.
50:24
So they're all seasoned so I can leave them on all year round.
765
3024280
3270
Quindi sono tutti stagionati e posso lasciarli accesi tutto l'anno.
50:27
I don't have to change the tires.
766
3027550
3370
Non devo cambiare le gomme.
50:31
The back ones are worn down.
767
3031003
1585
Quelli posteriori sono consumati.
50:32
So I'm not wasting money. They're the front ones.
768
3032588
3003
Quindi non sto sprecando soldi. Sono quelli davanti.
50:35
I've got a lot more life in them, but I'm going to change them anyway and I keep them as spare.
769
3035675
4521
Hanno molta più vita, ma li cambierò comunque e li tengo di riserva.
50:40
We don't we don't want Mr.
770
3040413
1885
Non vogliamo che il signor
50:42
Steve having any slippages
771
3042298
3103
Steve scivoli
50:45
or sliding on the road.
772
3045418
3036
o scivoli sulla strada.
50:48
We don't want anything like that.
773
3048454
1802
Non vogliamo niente del genere.
50:50
We want Mr. Steve to be safe when he's driving.
774
3050256
2669
Vogliamo che il signor Steve sia al sicuro quando guida.
50:52
Olga says she's often sewing as well while watching the livestream,
775
3052925
3570
Olga dice che anche lei spesso cuce mentre guarda il live streaming,
50:56
but today she's fully was concentrating,
776
3056495
3971
ma oggi è completamente concentrata,
51:00
hanging on to our every word to Claudia is attaching labels
777
3060549
5556
aggrappandosi a ogni nostra parola. Claudia sta attaccando etichette
51:06
to her father's clothing because her father is going somewhere.
778
3066188
3871
sui vestiti di suo padre perché suo padre sta andando da qualche parte. Non lo farò
51:10
I won't I won't give all the details There, but I know what you are doing there
779
3070059
4254
Non darò tutti i dettagli lì, ma so cosa stai facendo lì
51:14
and it is something that might take a long time to do.
780
3074313
5038
ed è qualcosa che potrebbe richiedere molto tempo per essere realizzato.
51:19
I remember when I went to school a long time ago,
781
3079418
4871
Ricordo che quando andavo a scuola, molto tempo fa,
51:24
my mother used to put my name inside my clothes
782
3084356
4972
mia madre metteva il mio nome dentro i miei vestiti,
51:29
a little a little label,
783
3089411
2419
una piccola etichetta,
51:31
and then she would she would put these shorts, belonged to Duncan
784
3091830
5656
e poi metteva questi pantaloncini, appartenevano a Duncan
51:37
and maybe the t shirt and the coat, especially the coat,
785
3097569
4989
e forse la maglietta e il cappotto, soprattutto il cappotto,
51:42
because quite often you might put your coat down
786
3102641
2753
perché molto spesso potresti metterlo giù
51:45
and people won't know whose coat it is.
787
3105394
2736
e la gente non saprà di chi è il cappotto.
51:48
And so it'll will say, This coat belongs to Duncan.
788
3108130
2969
E quindi dirà: Questo cappotto appartiene a Duncan.
51:51
Mr. Duncan.
789
3111099
1135
Signor Duncan.
51:52
He's he's in, he's in one of the other classes.
790
3112234
3670
È lì, è in una delle altre classi.
51:55
Yes. My mother used to sew my name onto my clothes when I went to school.
791
3115987
3754
SÌ. Mia madre cuciva il mio nome sui miei vestiti quando andavo a scuola.
51:59
By the way, Jemmy from Hong Kong is going to.
792
3119825
3603
A proposito, ci verrà Jemmy da Hong Kong.
52:03
It's going to be his birthday this week.
793
3123428
2002
Questa settimana sarà il suo compleanno.
52:05
we're going to be one year older next by the time he comes on the live stream next Sunday.
794
3125430
4705
avremo un anno in più quando arriverà in live streaming domenica prossima.
52:10
Wow. So happy birthday to you.
795
3130135
2586
Oh. Quindi buon compleanno a te.
52:12
So happy birthday week.
796
3132721
1284
Quindi buona settimana di compleanno.
52:14
When is it, though? We need we need the exact date.
797
3134005
3187
Quando sarà, però? Abbiamo bisogno della data esatta.
52:17
Is it Wednesday? Because you might be live on Wednesday.
798
3137225
2369
È mercoledì? Perché potresti essere in diretta mercoledì.
52:19
If it is Wednesday, I will be live on Wednesday with you on Wednesday.
799
3139594
5739
Se è mercoledì, mercoledì sarò in diretta con te mercoledì.
52:25
So if it is live or if it is Wednesday,
800
3145417
3153
Quindi, se è in diretta o se è mercoledì,
52:28
I will be live on that particular pretty good.
801
3148586
3487
sarò in diretta su quel particolare abbastanza bene.
52:32
See, there we go.
802
3152140
801
52:32
Giovanni.
803
3152941
567
Vedi, eccoci qua.
Giovanni.
52:33
Yes, In some countries you have to fit winter tires.
804
3153508
4488
Sì, in alcuni paesi è necessario montare pneumatici invernali.
52:38
Germany, I know, is one of them, obviously, where you is is another.
805
3158079
4121
La Germania, lo so, è una di queste, ovviamente, dove ti trovi tu è un'altra.
52:42
In the UK there is no requirement
806
3162267
3003
Nel Regno Unito non è obbligatorio
52:45
to fit winter tires ever
807
3165420
4004
montare pneumatici invernali,
52:49
so I mean generally the weather is okay here.
808
3169507
6373
quindi intendo che generalmente il tempo qui è ok.
52:55
We don't need to.
809
3175947
817
Non ne abbiamo bisogno.
52:56
But some countries are guaranteed snow every year
810
3176764
3437
Ma in alcuni paesi la neve è garantita ogni anno,
53:00
like certain parts of France, Switzerland, Switzerland.
811
3180268
4271
come in alcune parti della Francia, della Svizzera e della Svizzera.
53:04
I don't know if it really does it or you won't need to either, aren't you, Giovanni?
812
3184622
3303
Non so se funziona davvero o non ne avrai bisogno neanche tu, vero Giovanni?
53:08
But certainly, as I have to.
813
3188009
2769
Ma certamente, come devo.
53:10
But there is no legal requirement here and the the just isn't.
814
3190778
5005
Ma qui non esiste alcun requisito legale e semplicemente non lo è.
53:15
But I'm not fitting wintertime as I am fitting all season.
815
3195783
3120
Ma non mi sto adattando all'inverno perché mi sto adattando a tutta la stagione.
53:19
So so I'm hoping that that will be a good compromise for me.
816
3199087
3687
Quindi spero che sarà un buon compromesso per me.
53:22
So it means I don't have to keep swapping them.
817
3202957
1652
Quindi significa che non devo continuare a scambiarli.
53:24
No, I said there's nothing worse than having to keep swapping your tires on your car.
818
3204609
4437
No, ho detto che non c'è niente di peggio che dover continuare a cambiare le gomme della tua macchina.
53:29
And really, when you think about it, Catarina says, Do I use snow chains?
819
3209280
3387
E davvero, se ci pensi, Catarina dice: uso le catene da neve?
53:32
No, I have.
820
3212667
901
No, l'ho fatto.
53:33
When I've got stuck before, I've used snow socks.
821
3213568
4154
Quando mi sono bloccato prima, ho usato calze da neve.
53:37
Snow socks.
822
3217805
1318
Calzini da neve.
53:39
If you know what they are, they
823
3219123
1018
Se sai cosa sono, se ti
53:40
if you look about, I won't go into it, but you have to put them over your tie.
824
3220141
3220
guardi intorno, non entrerò nel merito, ma devi metterli sopra la cravatta.
53:43
They work very well to get your out of out of the difficult snow chains are actually illegal
825
3223361
5538
Funzionano molto bene per tirarti fuori dalle difficili catene da neve che in realtà sono illegali
53:48
in this country.
826
3228899
851
in questo paese.
53:49
You can't actually fit them because they damage the road.
827
3229750
2987
In realtà non puoi montarli perché danneggiano la strada.
53:52
You know, as I understand it, snow chains, you can't use them.
828
3232870
4621
Sai, a quanto ho capito, le catene da neve non puoi usarle.
53:57
You can use them, Mr.
829
3237491
1919
Può usarli, signor
53:59
Duncan, But, you know, you're not supposed to use them on tarmac.
830
3239410
4821
Duncan, ma sa, non dovrebbe usarli sull'asfalto.
54:04
Obviously, that's the problem because
831
3244231
4905
Ovviamente, questo è il problema perché
54:09
they're not illegal.
832
3249220
1918
non sono illegali.
54:11
But as far as I know, because you can buy them.
833
3251138
3003
Ma per quanto ne so, perché puoi comprarli.
54:14
So anyway, we're not going to see eye to eye on that.
834
3254158
2953
Ad ogni modo, non la vedremo allo stesso modo. Il
54:17
Mr. Duncan
835
3257111
1818
signor Duncan
54:18
in the north of Italy.
836
3258929
1118
nel nord Italia.
54:20
Yes. Winter tires, exactly. They would go right.
837
3260047
3353
SÌ. Pneumatici invernali, appunto. Andrebbero bene.
54:23
Anyway, we've been talking about the royal family, Army, William
838
3263400
3153
Comunque, abbiamo parlato della famiglia reale, dell'esercito, di William
54:26
and Kate, the Suffolk, the Sussexes. Yes.
839
3266553
3754
e Kate, dei Suffolk, dei Sussex. SÌ.
54:30
no. The suffix. Sorry, suffix.
840
3270391
2936
NO. Il suffisso. Scusa, suffisso.
54:33
So let's have a look at today's main subject,
841
3273327
3153
Quindi diamo un'occhiata all'argomento principale di oggi,
54:36
which is the use of suffixes, but
842
3276480
4488
che è l'uso dei suffissi, ma in
54:41
particular particular in this instance,
843
3281051
4087
particolare in questo caso,
54:45
some using some as a suffix.
844
3285205
5356
alcuni ne usano alcuni come suffisso.
54:50
Now this is an interesting part of the English language,
845
3290644
3603
Questa è una parte interessante della lingua inglese,
54:54
how you can take one word and turn it into something else.
846
3294247
4939
come puoi prendere una parola e trasformarla in qualcos'altro.
54:59
So you are constructing a word,
847
3299186
3353
Quindi stai costruendo una parola,
55:02
a new word, by adding another word
848
3302606
3353
una nuova parola, aggiungendo un'altra parola
55:06
or something that appears to be a word at the end.
849
3306026
3470
o qualcosa che sembra essere una parola alla fine.
55:09
So in this sense we are adding the suffix
850
3309579
3420
Quindi in questo senso stiamo aggiungendo il suffisso
55:13
some to certain words.
851
3313083
3186
some a certe parole.
55:16
So what's the suffix again, Mr..
852
3316269
2119
Quindi qual è di nuovo il suffisso, signor...
55:18
I will tell you, Mr.
853
3318388
968
Te lo dirò, signor
55:19
Steve, we know because you've asked, I will tell you something.
854
3319356
4404
Steve, lo sappiamo perché me lo hai chiesto, ti dirò una cosa.
55:23
You would think we've planned this well, if you hadn't said that, we wouldn't need to say that
855
3323944
7457
Penseresti che l'abbiamo pianificato bene, se non lo avessi detto, non avremmo bisogno di dire che
55:31
a suffix comes at the end of a word.
856
3331468
3436
un suffisso si trova alla fine di una parola.
55:34
So we often put the second syllable.
857
3334988
2719
Quindi spesso mettiamo la seconda sillaba.
55:37
For example, it might come at the end of a word, but you want adding that thing.
858
3337707
5172
Ad esempio, potrebbe trovarsi alla fine di una parola, ma vuoi aggiungere quella cosa.
55:42
So it is also referring to the fact that that word, that
859
3342962
3487
Quindi si riferisce anche al fatto che quella parola, quella
55:46
particular word is being added to the word at the end.
860
3346449
5556
particolare parola viene aggiunta alla parola alla fine.
55:52
So you have prefix or prefix
861
3352088
2936
Quindi hai il prefisso o il prefisso
55:55
and you have suffix which comes after.
862
3355024
3521
e hai il suffisso che viene dopo.
55:58
So a suffix comes at the end of a word.
863
3358628
4821
Quindi un suffisso si trova alla fine di una parola.
56:03
And in this particular sense
864
3363700
3987
E in questo senso particolare
56:07
we are using the word some as a suffix.
865
3367687
3904
usiamo la parola alcuni come suffisso.
56:11
And the reason why we do that is because we can form an adjective by doing that.
866
3371591
5105
E il motivo per cui lo facciamo è perché così facendo possiamo formare un aggettivo.
56:16
So this is an interesting part of English description.
867
3376779
2636
Quindi questa è una parte interessante della descrizione inglese.
56:19
A word that describes something is an adjective, isn't it?
868
3379415
3721
Una parola che descrive qualcosa è un aggettivo, no?
56:23
That's the appearance of something.
869
3383219
2703
Questa è l'apparenza di qualcosa.
56:25
How it appears, how you can describe it.
870
3385922
2786
Come appare, come puoi descriverlo.
56:28
Yes, it yes, yes. It's pretty good.
871
3388708
2803
Sì, sì, sì. È abbastanza buono.
56:31
So we can use some as a suffix.
872
3391511
3470
Quindi possiamo usarne alcuni come suffisso.
56:34
Here are some examples. So
873
3394981
3436
Ecco alcuni esempi. Quindi
56:38
first example, toothsome.
874
3398501
3904
primo esempio, stuzzicante.
56:42
So you might describe a person as being toothsome.
875
3402488
4071
Quindi potresti descrivere una persona come appetitosa.
56:46
If they show a lot of teeth,
876
3406592
6907
Se mostra molti denti,
56:53
if they show a lot of teeth, you can say that that person is toothsome.
877
3413582
5322
se mostra molti denti, puoi dire che quella persona è dentata.
56:58
Maybe a person has a toothsome smile.
878
3418988
4171
Forse una persona ha un sorriso smagliante.
57:03
It means when they smile you can see all of their teeth like this, you see.
879
3423242
6189
Significa che quando sorridono puoi vedere tutti i loro denti così, vedi.
57:09
So a person who is toothsome
880
3429515
3704
Quindi una persona che ha i denti
57:13
is a person who has teeth that are very obvious.
881
3433285
5356
è una persona che ha i denti molto evidenti.
57:18
Maybe when they smile you can describe a person with a toothsome smile.
882
3438657
5656
Forse quando sorridono puoi descrivere una persona con un sorriso appetitoso.
57:24
It means when they smile you can see their teeth very clearly.
883
3444396
4738
Significa che quando sorridono puoi vedere i loro denti molto chiaramente.
57:29
Wouldn't that would be that be wouldn't be a compliment, really, would it Not nice.
884
3449134
4872
Non sarebbe questo non sarebbe un complimento, davvero, non sarebbe carino.
57:34
It's not necessarily a compliment.
885
3454106
2469
Non è necessariamente un complimento.
57:36
You're very toothsome.
886
3456575
1552
Sei molto appetitoso.
57:38
Yes Well, toothsome is just describing it.
887
3458127
2369
Sì, beh, stuzzicante lo sta semplicemente descrivendo.
57:40
It's not necessarily being used in a bad way or a good way.
888
3460496
3470
Non è necessariamente usato in modo negativo o positivo.
57:44
So a toothsome smile can just mean
889
3464049
2669
Quindi un sorriso smagliante può semplicemente significare che
57:46
the smile is very big and beaming so you can.
890
3466718
5005
il sorriso è molto grande e raggiante, quindi puoi farlo.
57:51
But maybe if you are talking about the
891
3471723
3637
Ma forse se parli degli
57:55
the aspects of a person's appearance,
892
3475360
2987
aspetti dell'aspetto di una persona,
57:58
it might appear to be insulting,
893
3478497
3336
potrebbe sembrare offensivo,
58:01
but this is not necessarily a bad a bad word.
894
3481833
4388
ma questa non è necessariamente una parolaccia.
58:06
So you can describe someone who has an has
895
3486455
2769
Quindi puoi descrivere qualcuno che ha
58:09
as a having a toothsome smile may come.
896
3489224
3237
un sorriso come può arrivare.
58:12
Yeah. So it's in between the two.
897
3492494
2936
Sì. Quindi è una via di mezzo tra i due.
58:15
Lots of examples.
898
3495430
751
Molti esempi.
58:16
Coming up in the live chat, Mr.
899
3496181
1285
Nella chat dal vivo, la
58:17
Duncan's visit does not go into your list. Yeah,
900
3497466
4270
visita del signor Duncan non figura nella tua lista. Sì,
58:21
I can only go at a certain speed.
901
3501820
2452
posso andare solo a una certa velocità.
58:24
Here's another one.
902
3504272
1085
Eccone un altro.
58:25
Another example Loans.
903
3505357
3904
Altro esempio Prestiti.
58:29
you are describing a person who is alone.
904
3509344
4504
stai descrivendo una persona che è sola.
58:33
They are lonely, they have no friends.
905
3513932
3270
Sono soli, non hanno amici.
58:37
They have no one.
906
3517202
1418
Non hanno nessuno.
58:38
They are loans on their own.
907
3518620
2719
Sono prestiti a sé stanti.
58:41
Something that is singular, something that is isolated.
908
3521339
4605
Qualcosa di singolare, qualcosa di isolato.
58:46
Maybe you go to an area
909
3526027
3620
Forse vai in una zona
58:49
where there is just one tree growing in a field.
910
3529647
4355
dove c'è solo un albero che cresce in un campo.
58:54
You might describe the tree as lonesome because it's alone, it's on its own.
911
3534119
6656
Potresti descrivere l'albero come solitario perché è solo, è solo. Non
59:00
There is nothing else around it.
912
3540775
2803
c'è nient'altro intorno.
59:03
And of course we can describe a person who is sitting in the corner
913
3543578
3020
E ovviamente possiamo descrivere una persona seduta in un angolo
59:06
of the room looking unhappy.
914
3546598
3003
della stanza con l'aria infelice.
59:09
You are looking lonesome.
915
3549601
1084
Sembri solo.
59:10
Do you want some company?
916
3550685
2736
Vuoi un po' di compagnia?
59:13
that is a way you could use that in a sentence.
917
3553421
2719
è un modo in cui potresti usarlo in una frase.
59:16
That sounds like a chatter line.
918
3556140
1719
Sembra una battuta di chiacchiere.
59:17
Sort of synonym with lonely.
919
3557859
1618
Una specie di sinonimo di solitudine.
59:19
Well, yeah, you're looking lonely.
920
3559477
2269
Beh, sì, sembri solo.
59:21
And that looks like a lonely person. A lonesome person.
921
3561746
3520
E sembra una persona sola. Una persona sola.
59:25
So a lonesome we are adding the suffix sum to the end of the word.
922
3565383
7707
Quindi un solitario stiamo aggiungendo il suffisso sum alla fine della parola.
59:33
Lone.
923
3573090
1285
Solitario.
59:34
So alone lone on your own becomes lonesome
924
3574375
6140
Quindi da soli diventa solitario
59:40
to be or to appear lonely.
925
3580598
4121
essere o apparire soli.
59:44
here's another one.
926
3584785
701
eccone un altro.
59:45
This is this is a word that is often used.
927
3585486
3003
Questa è una parola che viene usata spesso. Ne ho
59:48
I get that a lot. Mr.
928
3588506
1201
preso molto. Signor. Lo
59:49
Do we do get this a lot?
929
3589707
1568
capiamo spesso?
59:51
When people talk about us, they say, have you seen those handsome men?
930
3591275
5222
Quando la gente parla di noi, dice, hai visto quei begli uomini?
59:56
They're handsome, very handsome.
931
3596580
2486
Sono belli, molto belli.
59:59
One of them is more handsome than the other, doesn't.
932
3599066
4188
Uno di loro è più bello dell'altro, no.
60:03
Thank you, by the way, for that.
933
3603337
1802
Grazie, comunque, per questo.
60:05
Rhubarb mentions this word, Mr. Slattery.
934
3605139
3236
Rhubarb menziona questa parola, signor Slattery.
60:08
Now, so handsome.
935
3608375
3003
Ora, così bello.
60:11
Handsome describes person who is attractive, good looking.
936
3611428
5089
Bello descrive una persona attraente, di bell'aspetto.
60:16
Now, I would say that this type of thing is is subjective.
937
3616600
5522
Ora, direi che questo tipo di cose è soggettivo.
60:22
So what is handsome?
938
3622206
2719
Allora cos'è bello?
60:24
Handsome can be anything, really.
939
3624925
2403
Bello può essere qualsiasi cosa, davvero.
60:27
A handsome man, a handsome prince, maybe.
940
3627328
4988
Un bell'uomo, un bel principe, forse.
60:32
What is handsome to one person might not be to another.
941
3632399
4672
Ciò che è bello per una persona potrebbe non esserlo per un'altra.
60:37
So we often see a person as being attractive.
942
3637137
3621
Quindi spesso vediamo una persona attraente. Una volta eravamo
60:40
We used to be able to say handsome woman.
943
3640841
4021
in grado di dire bella donna.
60:44
It's true.
944
3644945
684
È vero.
60:45
I'm not joking. Not these days.
945
3645629
2886
Non sto scherzando. Non in questi giorni.
60:48
So these days we don't tend to, to use the phrase hands
946
3648515
5289
Quindi oggigiorno non tendiamo a farlo, per usare la frase che le mani
60:53
usually used to describe a man, an attractive man,
947
3653887
4004
di solito usano per descrivere un uomo, un uomo attraente,
60:57
usually probably with
948
3657958
4871
di solito probabilmente con
61:02
manly features.
949
3662913
1284
caratteristiche virili.
61:04
I would say someone who is attractive,
950
3664197
3003
Direi che qualcuno che è attraente,
61:07
but is, is, is manly because you can get attractive men
951
3667234
6790
ma è, è, è virile perché puoi trovare uomini attraenti
61:14
who have a feminine look and they could be described as pretty.
952
3674107
5172
che hanno un aspetto femminile e potrebbero essere descritti come carini.
61:19
You can describe a man as pretty.
953
3679346
2052
Puoi descrivere un uomo come carino.
61:21
But if a man is handsome, then it's probably got
954
3681398
5105
Ma se un uomo è bello, probabilmente ha
61:26
very typical male features,
955
3686586
2870
caratteristiche maschili molto tipiche,
61:29
but in proportions that make them look very attractive.
956
3689456
3253
ma in proporzioni che lo fanno sembrare molto attraente.
61:32
We often use it as well.
957
3692859
1502
Anche noi lo usiamo spesso.
61:34
When we are, we are talking about natural good looks.
958
3694361
3537
Quando lo siamo, parliamo di bell'aspetto naturale.
61:37
For example, I can I can mention to straight away George Clooney.
959
3697898
5221
Per esempio posso citare subito George Clooney.
61:43
Handsome, handsome, manly, good looking. Yes.
960
3703203
3653
Bello, bello, virile, di bell'aspetto. SÌ.
61:46
Tom Cruise.
961
3706923
968
Tom Cruise.
61:47
Tom Cruise.
962
3707891
884
Tom Cruise.
61:48
Well, he's he's kind of in between.
963
3708775
3003
Beh, è ​​una specie di via di mezzo.
61:51
He's kind of in between because he's handsome, but also pretty as well.
964
3711995
5422
È una via di mezzo perché è bello, ma anche carino.
61:57
Yes, but but of course, now he's I think he's the same age as you, isn't he?
965
3717417
5238
Sì, ma certo, adesso penso che abbia la tua stessa età, vero?
62:02
I think he is, yes, exactly.
966
3722739
1585
Penso che lo sia, sì, esattamente.
62:04
We share a lot in common, same age, same sort of, you know, aesthetic qualities.
967
3724324
7274
Abbiamo molto in comune, la stessa età, lo stesso tipo di qualità estetiche.
62:11
But yes.
968
3731681
2452
Ma si.
62:14
Yeah, but I think
969
3734133
1168
Sì, ma penso che
62:15
Steve is saying that he he looks like Tom Cruise.
970
3735301
3304
Steve stia dicendo che assomiglia a Tom Cruise.
62:18
No, you look like another handsome actor, Bruce Willis.
971
3738605
4904
No, sembri un altro bell'attore, Bruce Willis.
62:23
Bruce Willis is handsome
972
3743576
2553
Bruce Willis è bello
62:26
and you look a little bit like him for no apparent reason.
973
3746129
4537
e tu gli assomigli un po' senza una ragione apparente.
62:30
And handsome doesn't have to be used to describe a man.
974
3750867
3153
E bello non deve essere usato per descrivere un uomo.
62:34
It can be used to describe objects sometimes as well inanimate objects.
975
3754020
5288
Può essere usato per descrivere oggetti a volte anche oggetti inanimati.
62:39
If something is attractive, if it's rarely used,
976
3759392
3770
Se qualcosa è attraente, se viene usato raramente,
62:43
it can be used to describe other objects.
977
3763179
3453
può essere usato per descrivere altri oggetti.
62:46
You can have a handsome dog, for example.
978
3766716
2252
Puoi avere un bel cane, per esempio.
62:48
Yes, horses. Horses.
979
3768968
2069
Sì, cavalli. Cavalli.
62:51
So you must
980
3771037
2102
Quindi dovete per
62:53
please, please don't get the wrong idea about what we're saying here.
981
3773139
3887
favore, per favore, non farvi un'idea sbagliata di quello che stiamo dicendo qui.
62:57
But you kind of have a handsome horse.
982
3777026
2169
Ma tu hai un bel cavallo.
62:59
Yeah, what a handsome beast.
983
3779195
3253
Sì, che bella bestia.
63:02
What a beautiful horse.
984
3782531
1552
Che bel cavallo.
63:04
A handsome beast.
985
3784083
2286
Una bella bestia.
63:06
So, so wonderful.
986
3786369
1918
Così meraviglioso.
63:08
I can see his withers from here.
987
3788287
3787
Posso vedere il suo garrese da qui.
63:12
Boris Karloff and Fernandez.
988
3792158
3086
Boris Karloff e Fernandez.
63:15
Things that Boris Karloff was handsome. Yeah. Yes. Yeah.
989
3795244
3287
Cose che Boris Karloff era bello. Sì. SÌ. Sì.
63:18
I mean, this is generally
990
3798597
3671
Voglio dire, in genere la
63:22
beauty is in the eye of the beholder,
991
3802351
2736
bellezza è negli occhi di chi guarda,
63:25
but there are certain I mean, probably across most cultures, most people would say
992
3805087
5405
ma ce ne sono alcuni, voglio dire, probabilmente nella maggior parte delle culture, la maggior parte delle persone direbbe
63:30
that there are certain actors that a handsome it's sort of recognised
993
3810576
4604
che ci sono certi attori per cui un bello è in un certo senso riconosciuto che ci
63:35
there are certain proportions in the face that make somebody handsome.
994
3815247
4004
sono certe proporzioni sul viso che rendono qualcuno bello.
63:39
It's difficult to know what it is.
995
3819335
2485
È difficile sapere di cosa si tratta.
63:41
But but yeah, yes, it is sometimes subjective as well.
996
3821820
4355
Ma sì, sì, a volte è anche soggettivo.
63:46
Yes. Disney.
997
3826258
968
SÌ. Disney.
63:47
Here's another one we can say a beautiful man, and yet you can.
998
3827226
3153
Eccone un altro che possiamo dire un bell'uomo, eppure tu puoi.
63:50
A man can be beautiful usually.
999
3830529
2786
Un uomo può essere bello di solito.
63:53
Yeah, usually.
1000
3833315
1051
Sì, di solito.
63:54
Maybe they have sort of softer feminine features.
1001
3834366
4371
Forse hanno caratteristiche femminili più morbide.
63:58
You could say that they have beautiful, but usually
1002
3838737
3220
Potresti dire che sono belli, ma di solito
64:01
you would describe a woman as beautiful
1003
3841957
3003
descriveresti una donna come bella.
64:05
If they're attractive facially
1004
3845127
2352
Se hanno un viso attraente
64:07
and a man is handsome, that's usually.
1005
3847479
2986
e un uomo è bello, di solito è così.
64:10
But you could describe a man as beautiful.
1006
3850465
2536
Ma potresti descrivere un uomo come bello.
64:13
If they have, probably
1007
3853001
3220
Se lo hanno fatto, probabilmente
64:16
no who would be described?
1008
3856288
1802
no, chi verrebbe descritto?
64:18
I can't think of any names, but there are certain people, men who I would certainly describe as beauty.
1009
3858090
5438
Non mi viene in mente nessun nome, ma ci sono alcune persone, uomini che definirei sicuramente belli.
64:23
Someone's already given an example.
1010
3863545
2536
Qualcuno ha già fatto un esempio.
64:26
Eddie Redmayne, a very well known actor, appeared in all sorts of things.
1011
3866081
5655
Eddie Redmayne, un attore molto noto, è apparso in ogni genere di cose.
64:31
I think actually one time he did drag as well.
1012
3871736
3154
Penso che in realtà una volta abbia trascinato anche lui.
64:34
Wasn't he dressed as a woman in one of his movies?
1013
3874890
2852
Non era vestito da donna in uno dei suoi film?
64:37
Yes, Jimmy's got it right.
1014
3877742
1502
Sì, Jimmy ha ragione.
64:39
So Eddie Redmayne, he he's kind of he has a soft image, a feminine look.
1015
3879244
6356
Quindi Eddie Redmayne, ha un'immagine morbida, un aspetto femminile.
64:45
So he's not really macho.
1016
3885600
2553
Quindi non è proprio un macho.
64:48
He's not handsome. He's he's probably beautiful.
1017
3888153
2969
Non è bello. Probabilmente è bellissimo.
64:51
So you can be beautiful.
1018
3891122
1619
Quindi puoi essere bella.
64:52
I think a man can be beautiful. Yeah.
1019
3892741
2852
Penso che un uomo possa essere bello. Sì.
64:55
I don't think there's anything wrong with that. Again, something I. Yeah.
1020
3895593
2453
Non penso che ci sia qualcosa di sbagliato in questo. Ancora una volta, qualcosa che io. Sì.
64:58
Often been directed at myself.
1021
3898046
2886
Spesso è stato rivolto a me stesso.
65:00
Alain Delon.
1022
3900932
2252
Alain Delon.
65:03
Alain Delon was a French actor.
1023
3903184
2152
Alain Delon era un attore francese.
65:05
Yeah. Handsome. Exactly.
1024
3905336
1719
Sì. Bello. Esattamente.
65:07
You would, you would categorise him right in that He's manly,
1025
3907055
4504
Lo classificheresti proprio nel senso che è virile,
65:11
he's good looking, he's handsome.
1026
3911643
2018
ha un bell'aspetto, è bello.
65:13
I think he's still around isn't he.
1027
3913661
2069
Penso che sia ancora in giro, non è vero?
65:15
I'm sure Alain Delon is, still, is still alive
1028
3915730
3203
Sono sicuro che Alain Delon sia, ancora, sia ancora vivo
65:18
even though I think he's getting on a little bit now is King Charles Handsome says rhubarb.
1029
3918933
4788
anche se penso che stia andando un po' d'accordo ora è Re Carlo Bello dice rabarbaro.
65:23
Well you would have.
1030
3923788
2019
Beh, lo avresti fatto.
65:25
We've got a difference of opinion here.
1031
3925807
1351
Abbiamo una divergenza di opinioni qui.
65:27
We're not going to see eye to eye.
1032
3927158
1885
Non la vedremo allo stesso modo.
65:29
Well, certainly, yes I think you would have described him when he was younger.
1033
3929043
3404
Beh, certamente sì, penso che lo avresti descritto quando era più giovane.
65:32
Maybe now as as as handsome.
1034
3932497
2602
Forse adesso è altrettanto bello.
65:35
Yeah, certainly.
1035
3935099
1302
Sì, certamente.
65:36
Yeah, he was good looking, manly, handsome.
1036
3936401
3136
Sì, era bello, virile, bello. Lo
65:39
I would put him in that category.
1037
3939537
1868
metterei in quella categoria.
65:41
The problem with our royal family genes,
1038
3941405
3871
Il problema con i geni della nostra famiglia reale,
65:45
especially on the male side, is that
1039
3945359
3370
soprattutto dal lato maschile, è che
65:48
they're not the best of the genes, to be honest.
1040
3948729
4738
non sono i migliori, a dire il vero.
65:53
They're not.
1041
3953551
717
Loro non sono.
65:54
They they all have that slightly sort of
1042
3954268
4221
Hanno tutti quella specie di
65:58
that appearance for life, and they've all lost their hair as well.
1043
3958556
4421
aspetto per tutta la vita, e hanno anche perso i capelli.
66:03
Nearly all of them.
1044
3963060
668
66:03
We asked bald men, a handsome, says Giovanni. Exactly.
1045
3963728
3053
Quasi tutti.
Abbiamo chiesto a uomini calvi, belli, dice Giovanni. Esattamente.
66:06
I agree. Okay Yes, Yes.
1046
3966781
4504
Sono d'accordo. Ok sì, sì.
66:11
Mustapha
1047
3971369
483
66:11
says it's not a good idea to describe a man as beautiful.
1048
3971852
3003
Mustapha
dice che non è una buona idea descrivere un uomo come bello.
66:14
Well, you can do. Depends on the culture.
1049
3974855
2636
Bene, puoi farlo. Dipende dalla cultura.
66:17
I think.
1050
3977491
684
Penso.
66:18
I think a beautiful man.
1051
3978175
1085
Penso che sia un bell'uomo.
66:19
I think you can be beautiful.
1052
3979260
1384
Penso che tu possa essere bella.
66:20
Usually you wouldn't.
1053
3980644
1585
Di solito non lo faresti.
66:22
Yes, but there are occasions
1054
3982229
3120
Sì, ma ci sono occasioni
66:25
when you see somebody and.
1055
3985349
3587
in cui vedi qualcuno e.
66:29
Yeah, soft, soft features.
1056
3989019
2720
Sì, caratteristiche morbide, morbide.
66:31
But it may be feminine, but almost beautiful like a woman.
1057
3991739
3970
Ma può essere femminile, ma quasi bello come una donna.
66:35
But you know that a man you can say.
1058
3995709
1852
Ma tu sai che un uomo si può dire.
66:37
I would not describe myself as handsome.
1059
3997561
2636
Non mi definirei bello.
66:40
I don't think I'm handsome.
1060
4000197
2069
Non penso di essere bello.
66:42
I'm probably I've been called many things.
1061
4002266
3203
Probabilmente sono stato chiamato in molti modi.
66:45
I think that depends on the culture.
1062
4005536
1601
Penso che dipenda dalla cultura.
66:47
He's another one, Steve.
1063
4007137
1802
Lui è un altro, Steve.
66:48
Quarrelsome. Quarrelsome.
1064
4008939
2252
Litigioso. Litigioso.
66:51
I think sometimes we can be a little quarrelsome on the live chat.
1065
4011191
4738
Penso che a volte possiamo essere un po' litigiosi nella chat dal vivo.
66:56
So when we are talking on the live stream, sometimes we have a little argument.
1066
4016013
5255
Quindi, quando parliamo in live streaming, a volte litighiamo un po'.
67:01
Quarrelsome.
1067
4021351
1352
Litigioso.
67:02
So a person who likes to argue, a person who often disagrees
1068
4022703
4838
Quindi una persona a cui piace discutere, una persona che spesso non è d'accordo
67:07
with others, can be described as quarrelsome.
1069
4027624
4138
con gli altri, può essere descritta come litigiosa.
67:11
A quarrelsome person.
1070
4031762
1535
Una persona litigiosa.
67:13
There we go.
1071
4033297
500
67:13
You see, Rhubarb said, Is King Charles handsome?
1072
4033797
3587
Eccoci qua.
Vedi, disse Rabarbaro, re Carlo è bello?
67:17
He he did that on purpose for us to discuss, maybe hoping that we would be quarrelsome.
1073
4037467
6156
Lo ha fatto apposta per farci discutere, magari sperando che diventassimo litigiosi.
67:23
because.
1074
4043707
534
Perché.
67:24
But we're very.
1075
4044241
700
67:24
We're in a good place today mentally, so.
1076
4044941
3270
Ma siamo molto.
Siamo in una buona posizione oggi mentalmente, quindi.
67:28
But there's not going to be no arguments today.
1077
4048211
2186
Ma oggi non ci saranno discussioni.
67:30
We're relaxed, free. We're happy.
1078
4050397
2602
Siamo rilassati, liberi. Siamo felici.
67:32
The best live stream ever.
1079
4052999
1869
Il miglior live streaming di sempre.
67:34
According to Mr.
1080
4054868
751
Secondo il signor
67:35
Douglas, this is the best live stream ever.
1081
4055619
1885
Douglas, questo è il miglior live streaming di sempre.
67:37
So like.
1082
4057504
634
Così piace.
67:38
Like this live stream is the best one ever today.
1083
4058138
3220
Come se questo live streaming fosse il migliore di sempre oggi.
67:41
It's the best one ever.
1084
4061441
1068
E' il migliore di sempre.
67:42
And in all of the years, yes.
1085
4062509
1902
E in tutti questi anni, sì.
67:44
Giovanni King.
1086
4064411
2903
Giovanni Re.
67:47
The King Charles. His father was handsome.
1087
4067314
2369
Il re Carlo. Suo padre era bello.
67:49
Yes, he was Prince.
1088
4069683
3036
Sì, era il principe.
67:52
What was his name?
1089
4072869
1351
Qual era il suo nome?
67:54
Philip. Philip. That's it.
1090
4074220
1969
Filippo. Filippo. Questo è tutto.
67:56
Yeah He was a handsome man. He was handsome. He was tall.
1091
4076189
2970
Sì, era un bell'uomo. Era bello. Lui era alto.
67:59
I mean, you've got to be if you're going to be a handsome man, you've got to be tall as well.
1092
4079159
5772
Voglio dire, devi esserlo se vuoi essere un bell'uomo, devi essere anche alto.
68:05
You can have a handsome face.
1093
4085014
2520
Puoi avere un bel viso.
68:07
But generally, his sisters,
1094
4087534
1952
Ma generalmente le sue sorelle,
68:09
his sister, his sisters married Nazis.
1095
4089486
4004
sua sorella, le sue sorelle sposavano i nazisti.
68:13
Okay, that's a little
1096
4093556
1268
Okay, è un po'
68:14
that's a little unfortunate, by the way, if you will.
1097
4094824
3003
un peccato, comunque, se vuoi.
68:17
If you are planning on being a public figure, please make sure
1098
4097944
3053
Se hai intenzione di diventare un personaggio pubblico, assicurati
68:20
that your family members are not are not marrying Nazis.
1099
4100997
4037
che i tuoi familiari non stiano sposando nazisti.
68:25
Maybe they didn't know the significance at the time.
1100
4105118
5071
Forse allora non ne conoscevano il significato.
68:30
Who was who was there?
1101
4110273
4187
Chi era chi c'era?
68:34
blimey, Mr.
1102
4114527
884
accidenti, il signor
68:35
Duncan
1103
4115411
1585
Duncan
68:36
was that popular spy.
1104
4116996
4321
era quella spia popolare. il
68:41
my brain is just.
1105
4121401
1284
mio cervello è giusto. Ne
68:42
We've done an hour of this. An hour already? I'm.
1106
4122685
3003
abbiamo fatto un'ora. Già un'ora? Io sono.
68:45
I can't think of his name. Mr. Duncan.
1107
4125688
1718
Non riesco a pensare al suo nome. Signor Duncan.
68:47
I have no idea what it might come to me.
1108
4127406
2186
Non ho idea di cosa potrebbe succedermi.
68:49
Let's keep going.
1109
4129592
1418
Andiamo avanti.
68:51
We've talked enough about handsome men.
1110
4131010
1435
Abbiamo parlato abbastanza di uomini belli.
68:52
I'm getting all excited. James Bond. Yes.
1111
4132445
3336
Mi sto emozionando. James Bond. SÌ.
68:55
Name me somebody.
1112
4135865
1168
Nominami qualcuno. Era
68:57
He was James Bond in Ian Lazenby.
1113
4137033
3753
James Bond in Ian Lazenby.
69:00
Well, yes, he was handsome, but I'm thinking of the more popular ones.
1114
4140870
3336
Ebbene sì, era bello, ma penso a quelli più popolari.
69:04
Roger Moore.
1115
4144290
901
Roger Moore.
69:05
Roger Moore. He was handsome.
1116
4145191
2185
Roger Moore. Era bello. E
69:07
And who? Who He was the first. Second.
1117
4147376
2920
chi? Chi è stato il primo. Secondo.
69:10
The first James Bond.
1118
4150296
1051
Il primo James Bond.
69:11
The first one.
1119
4151347
1284
Il primo.
69:12
A Scottish with a beard. Scorsese with a beard.
1120
4152631
2737
Uno scozzese con la barba. Scorsese con la barba.
69:15
Sean Connery. Sean Connery.
1121
4155368
1284
Sean Connery. Sean Connery.
69:16
He was handsome. Yeah.
1122
4156652
984
Era bello. Sì.
69:17
I mean, I'm not saying that I'm attracted to them.
1123
4157636
3204
Voglio dire, non sto dicendo che sono attratto da loro.
69:20
I can just see objectively that they are handsome.
1124
4160906
4021
Posso solo vedere oggettivamente che sono belli. Non
69:25
I never liked Sean Connery. Isn't it strange?
1125
4165177
3053
mi è mai piaciuto Sean Connery. Non è strano?
69:28
I could never watch him in anything.
1126
4168230
1919
Non potrei mai guardarlo in niente.
69:30
I don't know why, but Roger Moore, I always liked him.
1127
4170149
3570
Non so perché, ma Roger Moore mi è sempre piaciuto.
69:33
He started off his career as a model.
1128
4173719
3320
Ha iniziato la sua carriera come modello.
69:37
He used to model cardigans for for knitting patterns.
1129
4177106
5422
Modellava cardigan per modelli a maglia.
69:42
So if you are knitting clothes somewhere.
1130
4182544
2970
Quindi se stai lavorando a maglia da qualche parte.
69:45
Roger Moore. That's why he started.
1131
4185514
2853
Roger Moore. Ecco perché ha iniziato.
69:48
Moore We have some.
1132
4188450
1719
Moore Ne abbiamo alcuni.
69:50
Moore Talking of Roger Moore, we have more uses of his.
1133
4190169
7257
Moore Parlando di Roger Moore, abbiamo più usi dei suoi.
69:57
Another one got some in the live chat as well.
1134
4197426
1918
Anche un altro ne ha ricevuti alcuni nella chat dal vivo.
69:59
I can read some of those out.
1135
4199344
1385
Posso leggerne alcuni.
70:00
Maybe it maybe sometimes I can describe Mr.
1136
4200729
2336
Forse a volte riesco a descrivere il signor
70:03
Steve as burdensome,
1137
4203065
3703
Steve come gravoso,
70:06
burdensome, something that causes problems
1138
4206835
3737
gravoso, qualcosa che causa problemi
70:10
or maybe drawbacks, maybe something that is holding you back.
1139
4210656
4621
o forse inconvenienti, forse qualcosa che ti trattiene.
70:15
Can you give me described as burdensome?
1140
4215360
3187
Potete descrivermi come gravoso?
70:18
A thing that is irritating
1141
4218630
2369
Una cosa irritante
70:20
or annoying is a burden is a heavy burden
1142
4220999
4221
o fastidiosa è un peso, è un fardello pesante
70:25
that holds you back, causes you stress, causes you work?
1143
4225287
5622
che ti trattiene, ti causa stress, ti fa lavorare?
70:30
Yes, Effort some burden.
1144
4230992
3437
Sì, sforzati un po'.
70:34
If something is a burden, you could you could have a you could you
1145
4234496
3570
Se qualcosa è un peso, potresti
70:38
you could have a relation or friend.
1146
4238083
3587
avere un parente o un amico.
70:41
You could have you.
1147
4241670
817
Potresti avere te.
70:42
You could often sometimes you can describe friends as as burdens or burdensome because they're a bit
1148
4242487
5606
Spesso a volte potresti descrivere gli amici come pesi o gravosi perché sono un po'
70:48
demanding there with phoning you up or asking you to help them with some things.
1149
4248093
5522
esigenti nel chiamarti o nel chiederti di aiutarli con alcune cose.
70:53
Borrowing money off you.
1150
4253698
1569
Prendere in prestito denaro da te.
70:55
Yeah, some things like that are a real burden.
1151
4255267
3003
Sì, alcune cose del genere sono un vero peso.
70:58
It's like you're carrying a heavy load
1152
4258270
3687
È come se portassi sempre con te un carico pesante
71:01
around with you all the time and it's sort of weighing you down.
1153
4261957
3002
e questo ti appesantisse.
71:05
That's why I have no friends.
1154
4265076
1835
Ecco perché non ho amici.
71:06
I just. I just can't be bothered.
1155
4266911
2920
semplicemente. Non posso proprio essere disturbato.
71:09
Just burdensome burden.
1156
4269898
2319
Solo un fardello gravoso.
71:12
Some people keep phoning you in wanting to do and then they want to borrow money.
1157
4272217
5121
Alcune persone continuano a telefonarti per chiederti qualcosa e poi vogliono prendere in prestito dei soldi.
71:17
And your words you're picking out here, these aren't really everyday words.
1158
4277338
4121
E le parole che hai scelto qui non sono proprio parole di tutti i giorni.
71:21
Something. Well, these are all using the suffix.
1159
4281543
2752
Qualcosa. Bene, questi usano tutti il ​​suffisso.
71:24
Yes, that's right. Yeah. Yes. That's why.
1160
4284295
2736
Sì, è giusto. Sì. SÌ. Ecco perché.
71:27
I mean, if you want me to use some other words, you want me to.
1161
4287031
2937
Voglio dire, se vuoi che usi qualche altra parola, vuoi che lo faccia.
71:29
Have you got any more examples of loads. Worrisome.
1162
4289968
3003
Hai altri esempi di carichi? Preoccupante.
71:33
Worrisome a person or a thing that causes you worry?
1163
4293154
4354
Preoccupante una persona o una cosa che ti fa preoccupare?
71:37
A worrisome thing.
1164
4297592
1685
Una cosa preoccupante.
71:39
A worrisome topic.
1165
4299277
2853
Un argomento preoccupante.
71:42
Worrisome person.
1166
4302130
1351
Persona preoccupante.
71:43
Yeah I'm a bit like that. You are.
1167
4303481
1885
Sì, sono un po' così. Sei.
71:45
You are very much worrisome.
1168
4305366
2119
Sei molto preoccupante.
71:47
I am.
1169
4307485
934
Sono.
71:48
I do worry about things that go over in my mind.
1170
4308419
3003
Mi preoccupo delle cose che mi passano per la mente.
71:51
I chew my nails and I get stressed.
1171
4311422
2619
Mi mangio le unghie e mi stresso.
71:54
Yes, this is true.
1172
4314041
1669
Si è vero.
71:55
That's because of you, because you're burdensome. Mr.
1173
4315710
3186
È a causa tua, perché sei gravoso.
71:58
Giovanni says.
1174
4318980
1051
dice il signor Giovanni.
72:00
I have a word for my colleague now.
1175
4320031
3436
Adesso ho una parola per il mio collega.
72:03
He is very quarrelsome, a person who always likes to
1176
4323551
4554
È molto litigioso, una persona a cui piace sempre
72:08
to argue and cause problems.
1177
4328105
3220
litigare e creare problemi.
72:11
But by making making trouble,
1178
4331409
2936
Ma creando guai,
72:14
making difficulties, they are quarrelsome.
1179
4334345
3870
creando difficoltà, sono litigiosi.
72:18
Here's another one.
1180
4338299
1501
Eccone un altro.
72:19
this is a nice one, Steve.
1181
4339800
2136
questo è carino, Steve.
72:21
This is where I get to share my dimples.
1182
4341936
2552
Qui è dove posso condividere le mie fossette.
72:24
You see,
1183
4344488
2286
Vedi,
72:26
I'm winsome.
1184
4346857
2069
sono attraente.
72:28
We usually usually used to describe a woman.
1185
4348926
3487
Di solito usavamo descrivere una donna.
72:32
Winsome Yeah, sort of shy.
1186
4352496
3620
Accattivante Sì, un po' timido.
72:36
Unassuming.
1187
4356116
1902
Senza pretese.
72:38
Would you say nothing like that?
1188
4358018
3687
Non diresti niente del genere?
72:41
Winsome usually just
1189
4361789
1752
Accattivante di solito è
72:43
usually used to describe a woman such as
1190
4363541
4320
usato solo per descrivere una donna come
72:47
somebody who would be very gentle,
1191
4367945
3570
qualcuno che sarebbe molto gentile,
72:51
gentle, timid, intrusive,
1192
4371598
2820
gentile, timido, invadente,
72:54
timid, shy.
1193
4374418
3036
timido, timido.
72:57
Maybe it's a certain look.
1194
4377454
3003
Forse è un certo aspetto.
73:00
It's a certain look
1195
4380607
2753
È un certo aspetto che
73:03
not usually used to describe a man, although in Mr.
1196
4383360
2669
di solito non viene usato per descrivere un uomo, anche se nel
73:06
Duncan's case, yes,
1197
4386029
2620
caso del signor Duncan sì,
73:08
but in my case, it's May.
1198
4388649
1968
ma nel mio caso è May.
73:10
It's perfectly applicable.
1199
4390617
4188
È perfettamente applicabile.
73:14
Italians and Argentines are quarrelsome, says Fernandes.
1200
4394888
5439
Italiani e argentini sono litigiosi, dice Fernandes.
73:20
Yes, well, when we met, you can.
1201
4400410
1769
Sì, beh, quando ci siamo incontrati, puoi.
73:22
You can tell when you hear Italians
1202
4402179
2986
Si capisce quando senti gli italiani
73:25
talking to each other, even normally, it always sounds like they were arguing.
1203
4405165
4171
parlare tra loro, anche normalmente, sembra sempre che stiano litigando.
73:29
Yeah, it's a bit like in China. Chinese people as well.
1204
4409486
3370
Sì, è un po' come in Cina. Anche i cinesi.
73:32
Sometimes when you hear Chinese people talking, you can't tell if they're arguing
1205
4412856
5222
A volte, quando senti i cinesi parlare, non puoi capire se stanno litigando
73:38
or just having a conversation because they they tend to get very passionate when they're talking.
1206
4418078
5405
o semplicemente conversando perché tendono ad appassionarsi molto quando parlano.
73:43
I do.
1207
4423567
450
Io faccio.
73:44
I mean, when we met Beatrice, she was a nightmare, wasn't she?
1208
4424017
2636
Voglio dire, quando abbiamo conosciuto Beatrice, è stata un incubo, no? Lei
73:46
She was.
1209
4426653
1368
era.
73:48
after the
1210
4428088
484
73:48
nightmare we got through, we were thrown out of take.
1211
4428572
4037
dopo l'
incubo che abbiamo superato, siamo stati buttati fuori dalla scena.
73:52
We were thrown out of two cafes
1212
4432676
2736
Siamo stati buttati fuori da due bar
73:55
because of Beatrice starting arguing with them.
1213
4435412
2702
perché Beatrice ha iniziato a litigare con loro.
73:58
She was throwing chairs and causing all sorts of chaos.
1214
4438114
3904
Lanciava sedie e provocava ogni sorta di caos.
74:02
Yes, these menus are dirty.
1215
4442018
2870
Sì, questi menu sono sporchi. I
74:04
The floors. Yeah.
1216
4444888
1017
piani. Sì.
74:05
She was arguing with everyone and we were joking.
1217
4445905
2403
Lei litigava con tutti e noi scherzavamo.
74:08
We're joking. Beatrice.
1218
4448308
1568
Stiamo scherzando. Beatrice.
74:09
I think bridge is probably fallen asleep of her.
1219
4449876
2903
Penso che Bridge probabilmente si sia addormentato di lei. La
74:12
Her late night at the wedding.
1220
4452779
3003
sua tarda notte al matrimonio.
74:15
Beatrice is now sleeping off
1221
4455782
4838
Beatrice ora sta dormendo durante
74:20
a boozy night at a wedding reception.
1222
4460703
4505
una notte alcolica a un ricevimento di nozze.
74:25
Maybe Vicenza is giving back to handsome men,
1223
4465291
3220
Forse il Vicenza sta restituendo uomini belli,
74:28
which has caused a lot of comment in the live chat show.
1224
4468511
2986
cosa che ha suscitato molti commenti nello spettacolo in chat dal vivo.
74:31
According to online magazine Nubia,
1225
4471531
3186
Secondo la rivista online Nubia,
74:34
the Chinese actor and singer,
1226
4474801
3003
l'attore e cantante cinese,
74:37
you would be able to pronounce that Zhao Jun was,
1227
4477921
5088
si potrebbe dire che Zhao Jun sia
74:43
the most handsome man in 2022.
1228
4483076
4638
l'uomo più bello del 2022.
74:47
So we'll have to look.
1229
4487797
1101
Quindi dovremo cercare.
74:48
We'll have look him up
1230
4488898
2102
Lo visiteremo
74:51
and we'll give you our opinion.
1231
4491000
3821
e vi daremo la nostra opinione.
74:54
yeah, I was going to say something then,
1232
4494904
2069
sì, stavo per dire qualcosa allora,
74:56
but it would have got me into a lot of trouble.
1233
4496973
3186
ma mi avrebbe messo in un sacco di guai.
75:00
Right. Okay, let's carry on.
1234
4500243
1568
Giusto. Ok, andiamo avanti. A proposito,
75:01
It would having over time, by the way, you're getting a bonus, so it's okay.
1235
4501811
3036
col tempo riceverai un bonus, quindi va bene.
75:04
So we'll finish about half past. Don't worry.
1236
4504864
1985
Quindi finiremo verso le mezza e mezza. Non preoccuparti. Ho
75:06
I'm hungry. Mr. Duncan, I made some bread today actually.
1237
4506849
2603
fame. Signor Duncan, oggi in realtà ho fatto del pane.
75:09
Talking of words that people use to describe us, He was another one?
1238
4509452
5622
Parlando delle parole che le persone usano per descriverci, era un altro?
75:15
Awesome.
1239
4515157
1252
Eccezionale.
75:16
They say. Mr. Steve.
1240
4516409
1368
Dicono. Signor Steve.
75:17
Mr. Duncan, you are awesome.
1241
4517777
2769
Signor Duncan, lei è fantastico.
75:20
We've had that in the live chat. Thank you.
1242
4520546
2102
Lo abbiamo avuto nella chat dal vivo. Grazie.
75:22
So when we talk about when we talk about old Jemmy,
1243
4522648
3487
Quindi quando parliamo del vecchio Jemmy,
75:26
when we talk about or we are talking about being impressed
1244
4526218
5789
quando parliamo o parliamo di essere impressionati
75:32
or amazed by something, so a person who is awesome
1245
4532191
5505
o stupiti da qualcosa, quindi una persona fantastica
75:37
is a person who is outstanding, amazing.
1246
4537780
3620
è una persona eccezionale, straordinaria. Si
75:41
They stand out from the crowd.
1247
4541584
2752
distinguono dalla massa.
75:44
Maybe they do something very well.
1248
4544336
2319
Forse fanno qualcosa di molto bene.
75:46
Maybe they do it professionally and with a lot of expertise.
1249
4546655
4805
Forse lo fanno in modo professionale e con molta esperienza.
75:51
Yes, they do something that impresses people and you think to yourself, I couldn't do that myself.
1250
4551543
7091
Sì, fanno qualcosa che impressiona le persone e pensi tra te e te, non potrei farlo da solo.
75:58
You're awesome.
1251
4558717
1252
Sei fantastico.
75:59
You're absolutely awesome the way that you
1252
4559969
4788
Sei assolutamente fantastico nel modo in cui ti sei
76:04
presented at that meeting today, I couldn't do that.
1253
4564840
2903
presentato all'incontro di oggi, non avrei potuto farlo.
76:07
You were awesome.
1254
4567743
2969
Sei stato fantastico. La
76:10
Your performance last night was awesome.
1255
4570712
3454
tua esibizione ieri sera è stata fantastica.
76:14
I no doubt we will get lots of comments in the live chat about our performance today being awesome.
1256
4574249
5172
Senza dubbio riceveremo molti commenti nella chat dal vivo sulla nostra prestazione di oggi che è stata fantastica.
76:19
I mean, we get that. We're used to it.
1257
4579571
2519
Voglio dire, lo capiamo. Ci siamo abituati.
76:22
It's either awesome or awful.
1258
4582090
2987
È fantastico o terribile.
76:25
Yes, it's one of those two. Yeah. Yeah.
1259
4585177
2702
Sì, è uno di quei due. Sì. Sì.
76:27
I was joking, of course, But yes, something is awesome.
1260
4587879
3738
Stavo scherzando, ovviamente, ma sì, qualcosa è fantastico.
76:31
That car is awesome.
1261
4591867
2702
Quella macchina è fantastica.
76:34
It can be described objects, people you can use that word in lots of ways on the show.
1262
4594569
5072
Può essere descritto come oggetti, persone e puoi usare quella parola in molti modi nello show.
76:39
You know, something awesome is amazing.
1263
4599641
2903
Sai, qualcosa di fantastico è sorprendente.
76:42
It is.
1264
4602544
1768
È.
76:44
We can also use the suffix
1265
4604312
3003
Possiamo anche usare il suffisso
76:47
sum when we are talking about numbers as well as a number.
1266
4607365
6073
somma quando parliamo di numeri oltre che di un numero.
76:53
So you can have a twosome.
1267
4613522
3169
Quindi puoi avere una coppia.
76:56
We are expressing the fact
1268
4616758
1752
Stiamo esprimendo il fatto
76:58
that there are only two people or two things
1269
4618510
2986
che ci sono solo due persone o due cose
77:01
together, so maybe
1270
4621530
2786
insieme, quindi forse
77:04
you're having a meeting or a party or a get together
1271
4624316
3887
stai avendo una riunione, una festa o un incontro
77:08
and it's very small and private.
1272
4628286
3003
ed è molto piccolo e privato.
77:11
You have a twosome who will be there?
1273
4631339
3704
Hai una coppia che sarà lì?
77:15
it'll be just myself and you.
1274
4635126
4538
saremo solo io e te.
77:19
we're having a twosome.
1275
4639748
1818
stiamo facendo una coppia. State
77:21
You are together?
1276
4641566
1902
insieme? Ma
77:23
But there's only two of you. Yes.
1277
4643468
3220
siete solo in due. SÌ.
77:26
Then of course,
1278
4646771
2936
Poi ovviamente
77:29
you're going up. I'll be Mr. Don't.
1279
4649707
1635
salirai. Sarò il signor No.
77:31
Don't say anything by the.
1280
4651342
2019
Non dire nulla per il.
77:33
I know someone out there is going to say something.
1281
4653361
3187
So che qualcuno là fuori dirà qualcosa.
77:36
You can also have
1282
4656631
4004
Puoi anche avere
77:40
a foursome as well.
1283
4660718
3187
un quartetto.
77:43
Foursome?
1284
4663988
1502
Quartetto?
77:45
Or a threesome.
1285
4665490
1701
O una cosa a tre.
77:47
You can have a threesome. Yes.
1286
4667191
1469
Puoi fare una cosa a tre. SÌ.
77:48
You know, two threesome.
1287
4668660
1568
Sai, due cose a tre.
77:50
A foursome? Yes. You don't normally say fivesome.
1288
4670228
3003
Un quartetto? SÌ. Normalmente non si dice "cinque".
77:53
It stops at four with with the some.
1289
4673398
3954
Si ferma alle quattro con con alcuni.
77:57
But usually the problem with using the words
1290
4677418
2953
Ma di solito il problema con l'uso delle parole
78:00
threesome and foursome is that they're are often
1291
4680371
3187
trio e quartetto è che spesso sono
78:03
those not do that's not I'm just going to explain we've got to explain it
1292
4683641
2686
quelle che non lo fanno, non lo spiegherò e basta, dobbiamo spiegarlo
78:06
because we don't want people using this word and then thinking then they get into trouble.
1293
4686327
3637
perché non vogliamo che le persone usino questa parola e poi pensino poi si mettono nei guai.
78:09
So if you have a threesome, it's quite often seen
1294
4689964
4254
Quindi, se hai una relazione a tre, è spesso vista
78:14
as something where another person is joining you
1295
4694218
3887
come qualcosa in cui un'altra persona si unisce a te
78:18
for a certain type of activity.
1296
4698189
3670
per un certo tipo di attività.
78:21
So it doesn't have to be anything rude, but it could be an event.
1297
4701926
4771
Quindi non deve essere nulla di scortese, ma potrebbe essere un evento.
78:26
Or maybe if you're going for a walk and you bring your other friend with you,
1298
4706697
4972
O forse se stai andando a fare una passeggiata e porti con te l'altro tuo amico,
78:31
you go for a threesome know.
1299
4711736
2852
vai a fare una cosa a tre.
78:34
But Mr.
1300
4714588
417
Ma il signor
78:35
Duncan in the UK. But a can. Yes.
1301
4715005
2403
Duncan nel Regno Unito. Ma una lattina. SÌ.
78:37
And they just can't just said yes.
1302
4717408
1568
E non possono semplicemente dire di sì.
78:38
It can be used to mean of a thing if you said
1303
4718976
3620
Può essere usato per indicare una cosa se hai detto
78:42
naughty things, if you said, let's have a threesome. Yes.
1304
4722596
3270
cose cattive, se hai detto, facciamo una cosa a tre. SÌ.
78:45
I've just said I know.
1305
4725866
1302
Ho appena detto che lo so.
78:47
Well, I'm just saying.
1306
4727168
867
Beh, sto solo dicendo. Di
78:48
It usually implies.
1307
4728035
1535
solito implica.
78:49
Yes, yes, yes.
1308
4729570
2386
Sì sì sì.
78:51
All right. Together. Okay. Steve is sexual. Well, see,
1309
4731956
4487
Va bene. Insieme. Va bene. Steve è sessuale. Bene, vedi,
78:56
that's what you and
1310
4736527
867
questo è ciò che significa tu e
78:57
force means, is that you don't normally use those.
1311
4737394
3003
forza, è che normalmente non li usi.
79:00
Okay, well, people, revenue for the week aren't going to happen, Mr.
1312
4740514
4738
Ok, gente, le entrate settimanali non arriveranno, signor
79:05
Duncan. Just not go up.
1313
4745252
1318
Duncan. Basta non salire.
79:06
Trust me, it's gone. It's over.
1314
4746570
2970
Credimi, non c'è più. È finita.
79:09
So as a number, you can have foursome, you can have threesome
1315
4749540
5438
Quindi come numero, puoi avere una cosa a quattro, puoi avere una cosa a tre
79:15
and you can have this up saying, I'm just saying those words. Mr.
1316
4755062
3987
e puoi dire questo, sto solo dicendo quelle parole. Il signor
79:19
Duncan is going to get, you know, this is fine.
1317
4759049
2286
Duncan capirà, sai, va bene.
79:21
This is all innocent. This is innocent stuff.
1318
4761335
2519
Tutto questo è innocente. Questa è roba innocente.
79:23
So as a number.
1319
4763854
1351
Quindi come numero.
79:25
So that's what we were looking at today, were looking at the suffix
1320
4765205
5139
Ecco cosa stavamo guardando oggi, stavamo guardando il suffisso
79:30
that can be used to create adjectives.
1321
4770427
4888
che può essere usato per creare aggettivi.
79:35
Right.
1322
4775349
951
Giusto.
79:36
I mentioned some other examples that are coming up in the live chat.
1323
4776300
2585
Ho menzionato alcuni altri esempi che stanno emergendo nella chat dal vivo.
79:38
Of course you can.
1324
4778885
751
Certo che puoi.
79:39
Mr. Steve Slattery now came up with Wholesome.
1325
4779636
3053
Il signor Steve Slattery ora ha inventato Wholesome.
79:42
How wholesome? Yes.
1326
4782839
2286
Quanto è salutare? SÌ.
79:45
What a wholesome person are a person with very high
1327
4785125
3420
Che persona sana è una persona con una morale molto elevata
79:48
morals, a wholesome person.
1328
4788545
3003
, una persona sana.
79:51
Or it could be wholesome food, food that is
1329
4791581
4355
Oppure potrebbe essere cibo sano, cibo
79:56
is is natural.
1330
4796019
3237
naturale.
79:59
Got all the fibre in it.
1331
4799339
1602
C'è dentro tutta la fibra.
80:00
Wholesome food, unprocessed food.
1332
4800941
2936
Cibo sano, cibo non trasformato.
80:03
What a wholesome meal.
1333
4803877
1652
Che pasto sano.
80:05
It might be something that I know, something with vegetables and a little bit of meat.
1334
4805529
5271
Potrebbe essere qualcosa che conosco, qualcosa con verdure e un po' di carne.
80:10
Or it could be lentils.
1335
4810800
2336
Oppure potrebbero essere le lenticchie.
80:13
The wholesome food is usually thought of as health food
1336
4813136
2703
Il cibo sano è solitamente considerato un alimento salutare
80:15
like lentils, vegetables, everything.
1337
4815839
3386
come le lenticchie, le verdure, tutto.
80:19
So it would be good if you are if you are a person and you are described as wholesome.
1338
4819476
5672
Quindi sarebbe bello se lo fossi se fossi una persona e fossi descritto come sano.
80:25
Yes, it means you are good, honourable, You have good morals.
1339
4825298
4922
Sì, significa che sei buono, onorevole, hai una buona morale.
80:30
You are a person who can be trusted and relied on for all sorts of things.
1340
4830303
6273
Sei una persona di cui ci si può fidare e su cui si può fare affidamento per ogni genere di cose.
80:36
So that's it.
1341
4836659
1452
Quindi è tutto.
80:38
You know, we've had Handsome Jemmy from Hong Kong says,
1342
4838111
3053
Sapete, abbiamo avuto il bel Jemmy di Hong Kong che dice: "
80:41
Gruesome, gruesome, gruesome. Who?
1343
4841164
3904
Raccapricciante, raccapricciante, raccapricciante". Chi?
80:45
Yes, gruesome.
1344
4845068
1585
Sì, raccapricciante.
80:46
Something that is gruesome. Yes.
1345
4846653
3370
Qualcosa di raccapricciante. SÌ.
80:50
Yes, it I mean, that's something that's
1346
4850106
2452
Sì, voglio dire, è qualcosa che
80:52
maybe this blood and gore.
1347
4852558
3921
forse è questo sangue e sangue.
80:56
It just means something horrific.
1348
4856546
1685
Significa semplicemente qualcosa di orribile.
80:58
Something horrific. A gruesome accident.
1349
4858231
3487
Qualcosa di orribile. Un incidente raccapricciante.
81:01
A horrible accident.
1350
4861801
1201
Un terribile incidente.
81:03
Just something that is unpleasant to look at.
1351
4863002
3303
Solo qualcosa che è sgradevole da guardare.
81:06
Gruesome.
1352
4866355
1535
Raccapricciante.
81:07
that that that new person at the office.
1353
4867890
2670
quello quella nuova persona in ufficio.
81:10
That gruesome.
1354
4870560
1051
Che raccapricciante.
81:11
no, you don't.
1355
4871611
750
no, non lo fai.
81:12
You just don't describe a person as gruesome.
1356
4872361
2586
Semplicemente non descrivi una persona come raccapricciante.
81:14
Well, you can do, but that would be an insult.
1357
4874947
2219
Beh, puoi farlo, ma sarebbe un insulto.
81:17
Yeah, but usually gruesome is used.
1358
4877166
2853
Sì, ma di solito viene usato raccapricciante.
81:20
Maybe you've got sort of blood and guts sharing.
1359
4880019
2419
Forse avete una specie di condivisione di sangue e fegato.
81:22
Maybe. Yes. I'm just saying is usually something.
1360
4882438
3187
Forse. SÌ. Dico solo che di solito è qualcosa.
81:25
A gruesome film.
1361
4885741
1435
Un film raccapricciante.
81:27
It'll be a horror film with with
1362
4887176
3403
Sarà un film horror con
81:30
mutilated bodies in case things like that are gruesome.
1363
4890663
3570
corpi mutilati nel caso in cui cose del genere siano raccapriccianti.
81:34
Accident limbs missing, that sort of thing.
1364
4894233
3504
Arti mancanti per un incidente, cose del genere.
81:37
Maybe if your friend has some gossip about another person,
1365
4897737
3970
Forse se il tuo amico ha qualche pettegolezzo su un'altra persona,
81:41
you might say to them, Come on, that.
1366
4901791
3003
potresti dirgli: Andiamo.
81:44
Tell me.
1367
4904827
601
Dimmi.
81:45
Tell me all the gruesome details. Yes, that's a good one.
1368
4905428
3536
Raccontami tutti i dettagli raccapriccianti. Sì, è una buona idea.
81:49
It doesn't necessarily have to be horrific.
1369
4909081
3153
Non deve necessariamente essere orribile.
81:52
It doesn't have to be horrible, but it might be just all of the interesting details.
1370
4912418
6072
Non deve essere orribile, ma potrebbero essere solo tutti i dettagli interessanti.
81:58
Give me all the gruesome details. Yes.
1371
4918557
3937
Dammi tutti i dettagli raccapriccianti. SÌ. Vuol
82:02
It means I want to know that's happened.
1372
4922494
2653
dire che voglio sapere cosa è successo.
82:05
Come on, tell me. I want to know, please.
1373
4925147
4054
Dai, dimmelo. Voglio sapere, per favore.
82:09
Yes. So it
1374
4929268
550
82:09
doesn't have to necessarily mean, you know, death and things like that.
1375
4929818
4138
SÌ. Quindi
non deve necessariamente significare, sai, morte e cose del genere.
82:13
It can be, you know, sort of a messy weekend.
1376
4933956
2919
Può essere, sai, un fine settimana un po' caotico.
82:16
There's somebody visually, it's a visual word. Yes.
1377
4936875
3954
C'è qualcuno visivamente, è una parola visiva. SÌ.
82:20
It's describing some of that.
1378
4940829
1285
Ne sta descrivendo una parte.
82:22
You see or experienced.
1379
4942114
3220
Vedi o sperimentato.
82:25
I think we're coming towards the end of today's live stream.
1380
4945417
4054
Penso che stiamo arrivando alla fine del live streaming di oggi.
82:29
I hope you've enjoyed yourself.
1381
4949705
2402
Spero che ti sia divertito.
82:32
Don't forget to give us a lovely like you can already see outside.
1382
4952107
3570
Non dimenticate di regalarci un bel modello che potete già vedere fuori.
82:35
There we go.
1383
4955711
684
Eccoci qua.
82:36
It is getting dark outside very early as as winter approaches.
1384
4956395
6006
Fuori si sta facendo buio molto presto con l'avvicinarsi dell'inverno.
82:42
It is getting dark and around about normally around about 315.
1385
4962401
5755
Si sta facendo buio e il giro è normale intorno alle 315.
82:48
So So by the time we get to 4:00 in the afternoon,
1386
4968240
3937
Quindi quando arriviamo alle 4:00 del pomeriggio,
82:52
at this time of year, it is completely dark.
1387
4972260
2970
in questo periodo dell'anno, è completamente buio.
82:55
As you can see behind me, some good use of our of our
1388
4975230
5022
Come puoi vedere dietro di me, qualche buon uso dei nostri
83:00
suffixes.
1389
4980335
2669
suffissi.
83:03
Fernandes says New Zealand is an awesome country.
1390
4983004
3087
Fernandes dice che la Nuova Zelanda è un paese fantastico.
83:06
Yes, that's a good example to describe a country as awesome.
1391
4986091
3920
Sì, è un buon esempio per descrivere un paese fantastico.
83:10
It's mountains, it's got lovely lakes.
1392
4990078
4054
Ci sono montagne, ci sono laghi incantevoli.
83:14
Maybe it's just an awesome country to visit.
1393
4994132
2820
Forse è semplicemente un paese fantastico da visitare.
83:16
It's got lots to see, lots of big sights, things like that.
1394
4996952
5338
C'è molto da vedere, un sacco di grandi attrazioni, cose del genere.
83:22
The Grand Canyon is awesome, You know, something of spectacular nature
1395
5002290
6040
Il Grand Canyon è fantastico, sai, qualcosa di natura spettacolare per cui
83:28
to be stunned by something
1396
5008413
2819
rimanere sbalorditi da qualcosa che
83:31
you see that is awesome.
1397
5011232
3938
vedi che è fantastico.
83:35
Amazing. Giovanni says.
1398
5015253
1768
Sorprendente. Giovanni dice.
83:37
If I went for a simple walk with two of the friends, can I say,
1399
5017021
4422
Se andassi a fare una semplice passeggiata con due amici, posso dire,
83:41
let's go for a nice threesome with friends?
1400
5021526
3203
facciamo una bella cosa a tre con gli amici?
83:44
Can I say it? You can.
1401
5024729
2936
Posso dirlo? Puoi.
83:47
I think most people realise the context of a suggestion,
1402
5027665
5122
Penso che la maggior parte delle persone comprenda il contesto di un suggerimento,
83:52
so I'm pretty sure if you said that
1403
5032870
2720
quindi sono abbastanza sicuro che se dicessi che
83:55
in general conversation it would be alright.
1404
5035590
3003
in una conversazione generale andrebbe bene.
83:58
But we know we know when something is
1405
5038660
3320
Ma sappiamo di sapere quando viene
84:01
is being suggested that might be something else. So.
1406
5041980
4687
suggerito qualcosa che potrebbe essere qualcos'altro. COSÌ.
84:06
So that that would be my advice.
1407
5046667
1802
Quindi questo sarebbe il mio consiglio.
84:08
But generally speaking, generally speaking it is normally
1408
5048469
3721
Ma in generale, in generale viene normalmente
84:12
avoided to a certain degree because it's got connotations.
1409
5052340
4788
evitato in una certa misura perché ha delle connotazioni.
84:17
That's it.
1410
5057161
517
84:17
Anyway with that you know, anyway, you explain that Steve, please give me a like
1411
5057678
5623
Questo è tutto.
Comunque, con questo lo sai, comunque, spiegalo Steve, per favore dammi un mi piace
84:23
if you like this, if you like him, give him a like
1412
5063367
4238
se ti piace questo, se ti piace lui, dagli un mi piace
84:27
if you like me, give me a lovely like as well.
1413
5067688
4838
se ti piaccio, dammi anche un bel mi piace.
84:32
And we will be very happy we are going in the moment.
1414
5072560
5272
E saremo molto felici di andare in questo momento.
84:37
I hope you've enjoyed today's live.
1415
5077832
2018
Spero che la diretta di oggi vi sia piaciuta.
84:39
We have talked about a lot of things that have impacted him today.
1416
5079850
3270
Abbiamo parlato di molte cose che lo hanno influenzato oggi.
84:43
Was it the best livestream ever?
1417
5083354
1651
È stato il miglior live streaming di sempre?
84:45
Was it the best livestream ever That
1418
5085005
3170
È stato il miglior live streaming di sempre?
84:48
that I suppose the is the real question.
1419
5088175
3637
Quella suppongo sia la vera domanda.
84:51
Are the judges? Yeah, I suppose so, yes.
1420
5091812
3337
I giudici? Sì, suppongo di sì, sì.
84:55
So what do you think?
1421
5095232
2119
Allora, cosa ne pensate? E
84:57
Is it Giovanni?
1422
5097418
1618
Giovanni?
84:59
Was it the best one ever or was it the worst one ever?
1423
5099036
3187
È stato il migliore di sempre o il peggiore di sempre?
85:02
Maybe it was the worst ever.
1424
5102223
2786
Forse è stato il peggiore di sempre.
85:05
Was it awesome?
1425
5105009
2352
È stato fantastico?
85:07
I hope it wasn't the worst.
1426
5107361
2002
Spero che non sia stato il peggio.
85:09
I would be really upset if that was the case.
1427
5109363
3754
Sarei davvero sconvolto se così fosse.
85:13
Well, I look forward to seeing you all next week.
1428
5113200
1952
Bene, non vedo l'ora di vedervi tutti la prossima settimana.
85:15
I will be here.
1429
5115152
984
Sarò qui.
85:16
I don't think I'm going anywhere.
1430
5116136
1202
Non penso che andrò da nessuna parte.
85:17
So I'll be with Mr.
1431
5117338
934
Quindi sarò con il signor
85:18
Duncan live on a Sunday
1432
5118272
4087
Duncan in diretta domenica
85:22
for whatever this is.
1433
5122443
2035
per qualunque cosa sia.
85:24
It might be a little bit different next Sunday as well.
1434
5124478
3253
Potrebbe essere un po’ diverso anche domenica prossima.
85:27
I'm not anything else, but it might be a little bit different.
1435
5127748
3837
Non sono nient'altro, ma potrebbe essere un po' diverso.
85:31
You can see now it's so dark behind us and that is real.
1436
5131585
3420
Adesso puoi vedere che è così buio dietro di noi ed è reale.
85:35
That's happening now.
1437
5135005
1151
Sta succedendo adesso.
85:36
That's taking night time has arrived.
1438
5136156
3003
La notte è arrivata.
85:39
Thank you for watching.
1439
5139209
1385
Grazie per aver guardato.
85:40
See you soon.
1440
5140594
1351
Arrivederci.
85:41
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1441
5141945
2703
Sarò di nuovo da voi mercoledì dalle 14:00.
85:44
UK time. Mr.
1442
5144648
1218
Ora del Regno Unito. Il signor
85:45
Steve back with us next Sunday
1443
5145866
3437
Steve tornerà con noi domenica prossima
85:49
at the same time 2 p.m.
1444
5149386
2819
alla stessa ora alle 14:00.
85:52
Take care of yourselves.
1445
5152205
1469
Prenditi cura di te stesso.
85:53
This will be repeated as many times as you want on YouTube.
1446
5153674
4120
Questo verrà ripetuto tutte le volte che vuoi su YouTube.
85:57
There will be lovely captions coming later as well.
1447
5157878
3003
Ci saranno anche delle belle didascalie in arrivo.
86:01
You have to be patient because YouTube takes quite a while
1448
5161114
4254
Devi essere paziente perché YouTube impiega un po' di tempo
86:05
now to generate the lovely captions.
1449
5165368
4221
ormai per generare le adorabili didascalie.
86:09
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1450
5169656
4638
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo, saprai cosa accadrà dopo.
86:14
Yes, you do enjoy the last few days of November.
1451
5174377
5039
Sì, ti piacciono gli ultimi giorni di novembre.
86:19
If I don't see you before next weekend, have a super duper week.
1452
5179416
4387
Se non ci vediamo prima del prossimo fine settimana, ti auguro una settimana super fantastica.
86:23
And of course, are you ready?
1453
5183887
3003
E ovviamente, sei pronto?
86:26
Always.
1454
5186906
818
Sempre.
86:27
You might notice this week Mr.
1455
5187724
1551
Potresti notare questa settimana che il signor
86:29
Steve is wearing his ring.
1456
5189275
3003
Steve indossa il suo anello.
86:32
He has remembered.
1457
5192278
1469
Ha ricordato.
86:33
Well done, by the way.
1458
5193747
2052
Ben fatto, comunque.
86:35
And of course, you know what's coming next...
1459
5195799
2969
E ovviamente sai cosa succederà dopo...
86:44
ta ta for now.
1460
5204040
1785
ta ta per ora.
86:46
See you on Wednesday.
1461
5206476
2619
Ci vediamo mercoledì.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7