Rain and water idioms / English Addict Live Lesson / Sunday 12th January 2020 / Mr Duncan + Mr Steve

7,767 views ・ 2020-01-12

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:36
they say that life is full of surprises it is full of ups and downs thrills and
0
156320
8240
eles dizem que a vida é cheia de surpresas é cheia de altos e baixos emoções e
02:44
spills sometimes you have to take the rough with the smooth here we go then
1
164569
8161
derramamentos às vezes você tem que pegar o duro com o suave aqui vamos nós então
02:52
hello and welcome to another English addict live from the UK how are you
2
172730
8069
olá e bem-vindo a outro viciado em inglês ao vivo do Reino Unido como você está
03:00
today are you okay I hope so
3
180800
4580
hoje, você está bem Espero que sim
03:14
mmm-hmm whoo it looks very nice outside we have a lot of sunshine at the moment
4
194560
8530
mmm-hmm whoo parece muito bom lá fora, temos muito sol no momento,
03:23
however don't be fooled by the weather it looks very nice outside let's have
5
203090
6690
no entanto, não se deixe enganar pelo clima, parece muito bom lá fora, vamos dar
03:29
another look shall we it's looking rather lovely and glorious
6
209780
4170
outra
03:33
you can see the sun shining in the distance across the landscape of
7
213950
6060
olhada. o sol brilhando ao longe através da paisagem de
03:40
Shropshire yes it does look nice but apparently later on today we are going
8
220010
5130
Shropshire sim, parece bom, mas aparentemente mais tarde hoje
03:45
to get lots of heavy rain and winds as well strong winds will be lashing the UK
9
225140
9210
teremos muita chuva forte e ventos fortes irão açoitar o Reino Unido
03:54
later on so it looks as if the weather here in the UK is going to get very
10
234350
6030
mais tarde, então parece que o tempo aqui no Reino Unido vai ficar muito
04:00
rough and very turbulent later on so here we are hi everybody this is mr.
11
240380
8730
difícil e muito turbulento mais tarde, então aqui estamos, oi pessoal aqui é o sr.
04:09
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
12
249110
6150
Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
04:15
are you happy I hope so here we go first of all I wasn't with
13
255260
6840
você está bem, espero que sim, você
04:22
you on Friday now I'm not going to talk too much about this today because it is
14
262100
4620
está feliz?
04:26
something that is very personal and something that I'm having to cope with
15
266720
6930
isso é muito pessoal e algo com o qual estou tendo que lidar
04:33
at the moment in my real life away from YouTube suffice it to say I wasn't with
16
273650
7590
no momento em minha vida real longe do YouTube basta dizer que não estive com
04:41
you on Friday for which I apologise I know lots of people were waiting for me
17
281240
5070
vocês na sexta-feira, pelo que peço desculpas, sei que muitas pessoas estavam esperando por mim,
04:46
but I wasn't there unfortunately on Thursday night my
18
286310
3660
mas Eu não estava lá, infelizmente, na noite de quinta-feira, minha
04:49
mother was rushed into hospital and that is where she is now and that is all I'm
19
289970
4980
mãe foi levada às pressas para o hospital e é onde ela está agora e é tudo o que
04:54
going to say about that today so my mother at the moment is at the moment in
20
294950
5880
vou dizer sobre isso hoje, então minha mãe no momento está no
05:00
hospital so that's the reason why I wasn't with you on Friday for which I
21
300830
4830
hospital, então esse é o razão pela qual não estive com você na sexta-feira, pelo que
05:05
apologise there were things happening that I could not control you know what
22
305660
6960
peço desculpas, aconteceram coisas que não pude controlar, você sabe como é a
05:12
life is like sometimes things come along out of the blue without warning and that
23
312620
8250
vida, às vezes, as coisas acontecem do nada, sem aviso e,
05:20
as they say his life I suppose I suppose that's what you would call it
24
320870
6000
como dizem, a vida dele, suponho, suponho é assim que você chamaria
05:26
we have the live chat we have lots of things to talk about I haven't prepared
25
326870
6280
nós temos o chat ao vivo temos muitas coisas para fazer lk sobre eu não preparei
05:33
too many things today because I've been busy with other things doing other stuff
26
333150
5070
muitas coisas hoje porque eu estive ocupado com outras coisas fazendo outras coisas,
05:38
as I just mentioned a little bit busy over the past couple of days with
27
338220
5340
como acabei de mencionar, um pouco ocupado nos últimos dias com
05:43
certain things however I am here to talk to you live and of course we have the
28
343560
5490
certas coisas, no entanto, estou aqui para falar com você ao vivo e é claro que também temos o
05:49
live chat as well let us not forget the live chat I am at the moment trying to
29
349050
7380
chat ao vivo, não nos esqueçamos do chat ao vivo. No momento, estou tentando
05:56
get the live chat on the screen there it is oh hello to everyone hello to the
30
356430
8760
colocar o chat ao vivo na tela.
06:05
live chat and nice to see you all here today
31
365190
2909
06:08
I wonder who was first on today's live chat let's have a look
32
368099
5091
Gostaria de saber quem foi o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje, vamos dar uma olhada
06:13
Marwa Marwa or muwah I hope I pronounced your name right hello to you welcome to
33
373190
7750
Marwa Marwa ou muwah Espero ter pronunciado seu nome corretamente olá para você, bem-vindo
06:20
the live chat and guess what you are first today
34
380940
7179
ao bate-papo ao vivo e adivinhe quem você é o primeiro hoje,
06:31
let's keep our spirits up today I'm sure I'm not the only person having problems
35
391820
7900
vamos manter o ânimo hoje, tenho certeza que sim não sou a única pessoa com problemas
06:39
in the world so let's not dwell on that for too long
36
399720
4590
no mundo, então não vamos ficar pensando nisso por muito tempo
06:44
hello to you hello also to me tests hello - hi Lee Kwang hello Pappy
37
404310
6990
olá para você olá também para mim testes olá - oi Lee Kwang olá Pappy
06:51
hello Jimmy Jimmy from Hong Kong hello to you
38
411300
4320
olá Jimmy Jimmy de Hong Kong olá para você
06:55
I like your your little icon your little emoji I like that it looks like a little
39
415620
7710
eu gosto do seu seu pequeno ícone seu pequeno emoji eu gosto que parece um
07:03
pig does it have anything to do with the Chinese New Year I wonder
40
423330
5010
porquinho tem e qualquer coisa a ver com o Ano Novo Chinês Gostaria de saber
07:08
hello Guadalupe hello Martha hello pal Mira hello Antonia Maria hello Maria
41
428340
8100
olá Guadalupe olá Martha olá amiga Mira olá Antonia Maria olá Maria
07:16
nice to see you here as well also Hank Rai and Olga
42
436440
8520
bom ver você aqui também Hank Rai e Olga
07:24
hello also grace Noemi Pat you Cory Chris oh my goodness so many people here
43
444960
7290
olá também graça Noemi Pat você Cory Chris oh meu Deus tantas pessoas aqui
07:32
already hello Helena as well Maria again Kristina
44
452250
6450
já olá Helena também Maria de novo Kristina
07:38
hello Kristina how are you I'm okay thank you very much I'm not too bad I
45
458700
6390
olá Kristina como vai você estou bem muito obrigado não estou tão mal
07:45
really can't complain I always think to myself there are people in the world
46
465090
5190
não posso reclamar sempre penso comigo mesmo que existem pessoas no mundo
07:50
much worse off than myself and that's what I like to think about and it always
47
470280
6480
muito pior do que eu e é nisso que eu gosto de pensar e sempre
07:56
keeps me going you see hello also - sassy sassy hello also
48
476760
6710
me faz continuar você vê olá também - atrevido atrevido olá também
08:03
Belarusian hi Belarusian nice to see you here as well something that I saw on the
49
483470
7960
bielorrusso oi bielorrusso bom ver você aqui também algo que eu vi no
08:11
live chat last Wednesday we were talking about retiring last week and I noticed
50
491430
7140
chat ao vivo na última quarta-feira estávamos falando sobre a aposentadoria na semana passada e Percebi
08:18
that Belarusian mentioned I noticed that you mentioned on the live chat that you
51
498570
5400
que o bielorrusso mencionou Eu notei que você mencionou no chat ao vivo que você
08:23
have a friend who is still working and they are into their seventies so they
52
503970
6390
tem um amigo que ainda está trabalhando e eles estão na casa dos setenta, então
08:30
are over the age of 70 and they are still doing their job I think that's
53
510360
5700
eles têm mais de 70 anos e ainda estão fazendo seu trabalho, acho isso
08:36
incredible very interesting so we were talking last
54
516060
4890
incrível muito interessante, então estávamos conversando na
08:40
week about retire and for those who were getting worried
55
520950
4799
semana passada sobre aposentar-se e para aqueles que estavam ficando preocupados,
08:45
no I'm not thinking of retiring just yet however as I said at the start of
56
525749
8460
não, eu não estou pensando em me aposentar ainda, no entanto, como eu disse no início da
08:54
today's livestream you never know we never know what is around the corner
57
534209
5011
transmissão ao vivo de hoje, você nunca sabe, nunca sabemos o que está por vir.
08:59
waiting for us so as far as I'm aware and as far as I can tell at the moment
58
539220
7159
nós, pelo que sei e pelo que posso dizer no momento,
09:06
sadly and I don't have a crystal ball I cannot see into the future but I would
59
546379
6341
infelizmente e não tenho uma bola de cristal, não posso ver o futuro, mas
09:12
like to continue doing this for as long as possible and I suppose for as long as
60
552720
7559
gostaria de continuar fazendo isso pelo maior tempo possível e eu suponha que pelo tempo que
09:20
you want me to do it so if you want me to do this I will carry on doing it is
61
560279
5250
você quiser que eu faça isso, então se você quiser que eu faça isso, continuarei fazendo isso é
09:25
that a deal okay that's what we'll do then mr. Bruno Beatrice
62
565529
6120
um acordo ok é o que faremos então sr. Bruno Beatrice,
09:31
apparently it's very hot at the moment in Argentina there are many parts of the
63
571649
4800
aparentemente, está muito quente no momento na Argentina, há muitas partes do
09:36
world suffering extreme weather we have Australia I suppose a lot of people have
64
576449
6420
mundo sofrendo de clima extremo, temos a Austrália, suponho que muitas pessoas tenham
09:42
been talking about that one also we have other parts of the world suffering
65
582869
4470
falado sobre isso também, temos outras partes do mundo sofrendo de
09:47
severe weather as well here in the UK we are about to have some severe weather
66
587339
7110
clima severo também aqui no Reino Unido estamos prestes a ter um mau tempo
09:54
would you like to have a look at what is coming our way
67
594449
3420
gostaria de dar uma olhada no que está vindo em nossa direção
09:57
here it is so here is the weather for the next 24 hours and you will see there
68
597869
9690
aqui está o tempo para as próximas 24 horas e você verá que
10:07
is a storm heading towards us storm Brendon that's what they've called
69
607559
7470
há uma tempestade vindo em nossa direção tempestade Brendon é assim que eles
10:15
it apparently the the weather forecasters in Ireland have named this
70
615029
6090
chamam aparentemente os meteorologistas na Irlanda nomearam esta
10:21
particular storm storm Brendon so there it is you can see it flying towards us
71
621119
8010
tempestade em particular Brendon então aí está você pode vê-la voando em nossa direção
10:29
and also we can have a closer look as well so let's get in a little closer so
72
629129
7260
e também podemos dar uma olhada mais de perto então vamos nos aproximar um pouco mais
10:36
there it is again the UK and there is the storm that is heading our way
73
636389
6200
lá está novamente o Reino Unido e há a tempestade que está vindo em nossa direção
10:42
storm Brendon and this is going to hit the UK tonight and also early tomorrow
74
642589
7571
tempestade Brendon e isso vai atingir o Reino Unido esta noite e também amanhã de manhã cedo
10:50
morning so a very big storm coming towards the UK
75
650160
5000
então uma tempestade muito grande vindo para o Reino Unido
10:55
now and apparently where I live the wind will be very strong around 85 miles an
76
655160
9299
agora e aparentemente onde eu moro o w ind será muito forte em torno de 85 milhas por
11:04
hour so we are going to get a very strong storm coming our way tonight and
77
664459
6990
hora, então teremos uma tempestade muito forte vindo em nossa direção esta noite e
11:11
it looks as if it's going to be a rather violent storm a rather ferocious storm
78
671449
6661
parece que será uma tempestade bastante violenta uma tempestade bastante feroz
11:18
and maybe there will be some damage caused by this particular storm as well
79
678110
6750
e talvez haverá alguns danos causados ​​por esta tempestade em particular também,
11:24
oh my goodness I don't like the sound of that to be honest
80
684860
6240
oh meu Deus, eu não gosto do som disso, para ser honesto,
11:31
so as we always say as a storm arrives or if a storm is on the way we always
81
691100
7140
então, como sempre dizemos, quando uma tempestade chega ou se uma tempestade está a caminho, sempre
11:38
tell people to batten down the hatches I love that expression if you have to
82
698240
7260
dizemos às pessoas para fecharem as escotilhas. Eu amo essa expressão se você tiver que
11:45
batten down the hatches it means you have to seal all of your doors and
83
705500
4800
fechar as escotilhas, isso significa que você tem que selar todas as suas portas e
11:50
windows you have to make sure that they are locked and everything is secure
84
710300
4680
janelas, você tem que ter certeza de que elas estão trancadas e tudo está seguro
11:54
because the wind is approaching the storm is on its ways so we have a very
85
714980
6089
porque o vento está se aproximando, a tempestade está a caminho, então temos um
12:01
big storm on its way right now here in the UK we might talk a little bit about
86
721069
7051
grande tempestade a caminho agora aqui no Reino Unido, podemos falar um pouco sobre
12:08
that later on it around about half past two around ten minutes from now
87
728120
5990
isso mais tarde, por volta das duas e meia, cerca de dez minutos a partir de agora,
12:14
hopefully we will get mr. Steve on the live chat today I am tempting mr. Steve
88
734110
9099
esperamos receber o sr. Steve no chat ao vivo hoje estou tentando mr. Steve
12:23
with a very nice snack so this is another one of mr. Steve's favorite
89
743209
5940
com um lanche bem gostoso então esse é mais um do sr. Os lanches favoritos de Steve
12:29
snacks and today it is a digestive biscuit with a little bit of cheddar
90
749149
6690
e hoje é um biscoito digestivo com um pouco de
12:35
cheese on top can you see the piece of cheddar cheese I happen to know that mr.
91
755839
6091
queijo cheddar por cima, você pode ver o pedaço de queijo cheddar que eu conheço que o sr.
12:41
Steve loves digestive biscuits with a little piece of cheddar cheese so that's
92
761930
7680
Steve adora biscoitos digestivos com um pedacinho de queijo cheddar então é isso que
12:49
what we're doing today we will be tempting we will be luring mr. Steve
93
769610
5849
estamos fazendo hoje seremos tentadores estaremos atraindo o sr. Steve
12:55
into the studio with that particular snack but the big question is
94
775459
9350
entrou no estúdio com aquele lanche específico, mas a grande questão é se
13:05
will Steve take the bait if you take the bait
95
785180
6099
Steve morderá a isca se você morder a isca
13:11
it means you actually take the thing or you go towards the thing that is being
96
791279
5310
significa que você realmente morde a coisa ou vai em direção à coisa que está sendo
13:16
used to tempt you so that's what I'm doing today I will be using one of mr.
97
796589
6211
usada para tentá-lo, então é isso que estou fazendo hoje estarei usando um dos mr. Os
13:22
Steve's favorite snacks to get him onto the live chat and also into my studio as
98
802800
7170
lanches favoritos de Steve para colocá-lo no chat ao vivo e também no meu estúdio,
13:29
well lots of people on the live stream hello blues bird where are you mr.
99
809970
8520
bem como muitas pessoas na transmissão ao vivo, olá pássaro do blues, onde está você, sr.
13:38
Duncan I'm here right now live from England and as long as nothing else
100
818490
8880
Duncan, estou aqui agora ao vivo da Inglaterra e, desde que nada mais
13:47
happens in my life I am normally with you on Sunday Wednesday and Friday from
101
827370
7469
aconteça na minha vida, normalmente estou com você no domingo, quarta e sexta, a partir das
13:54
2 p.m. UK time so you can catch me right here on YouTube on Sunday Wednesday and
102
834839
6750
14h. Horário do Reino Unido para que você possa me pegar aqui no YouTube no domingo, quarta e
14:01
Friday 2 p.m. UK time don't forget to check the time difference where you are
103
841589
7611
sexta-feira, às 14h. horário do Reino Unido, não se esqueça de verificar a diferença de fuso horário de onde você está
14:09
so that is when I am on and for those who want to get in touch you are more
104
849200
6250
para que seja quando eu estiver ligado e para quem quiser entrar em contato, você é mais do
14:15
than welcome to send me an email you can follow me on Facebook and also if you
105
855450
6360
que bem-vindo para me enviar um e-mail, você pode me seguir no Facebook e também se você
14:21
want to you could help me to continue with my work by sending a small donation
106
861810
21970
quero que você possa me ajudar a continuar com meu trabalho enviando uma pequena doação
14:43
I see that's interesting apparently
107
883780
8150
vejo que é interessante
14:54
apparently this year the Chinese New Year is the year of the snake apparently
108
894660
7810
aparentemente este ano o ano novo chinês é o ano da cobra aparentemente
15:02
it's the stake year which happens to be my birth year as well so my Chinese
109
902470
8130
é o ano da estaca que por acaso é meu ano de nascimento também então meu O
15:10
zodiac sign is the snake so oh yeah that's interesting the snake is the
110
910600
10560
signo do zodíaco chinês é a cobra, então, sim, isso é interessante, a cobra é a
15:21
biggest reason why he is going to join us thank you very much your snack looks
111
921160
6690
maior razão pela qual ele vai se juntar a nós, muito obrigado, seu lanche parece
15:27
very tempting well I hope it is I hope mr. Steve will be tempted into the
112
927850
6360
muito tentador . Steve ficará tentado a entrar no
15:34
studio by my lovely snack that I've spent such a long time preparing for him
113
934210
6900
estúdio com meu adorável lanche que passei tanto tempo preparando para ele.
15:41
I hope I was in the kitchen working very hard and this is the snack that I will
114
941110
7350
Espero estar na cozinha trabalhando muito e este é o lanche que
15:48
be feeding mr. Steve today hopefully he will come in and he will be very excited
115
948460
7500
vou alimentar o sr. Steve hoje espero que ele entre e fique muito animado
15:55
when he sees today's snack that I've prepared for mr. Steve mm-hmm so that
116
955960
9180
quando vir o lanche de hoje que preparei para o sr. Steve mm-hmm então
16:05
coming in around about seven minutes from now hello Irene nice to see you
117
965140
5490
chegando em cerca de sete minutos a partir de agora olá Irene bom ver você
16:10
here today busy week here in the UK busy for me for
118
970630
4770
aqui hoje semana ocupada aqui no Reino Unido ocupada por mim por
16:15
reasons that I mentioned earlier the royal family oh what a difficult few
119
975400
8250
razões que mencionei anteriormente a família real oh que meses difíceis
16:23
months they've had what so the latest of the royal family saga apparently Megan
120
983650
10320
eles tiveram o que então o mais recente da saga da família real aparentemente Megan
16:33
and Harry they want to leave they want to leave the UK they don't want to stay
121
993970
5130
e Harry eles querem sair eles querem deixar o Reino Unido eles não querem
16:39
in the UK anymore they want to be far away from the royal family as far away
122
999100
5940
mais ficar no Reino Unido eles querem ficar longe da família real o mais longe
16:45
as possible I think this happens a lot though in families don't you don't you
123
1005040
5130
possível eu acho que isso acontece muito em famílias, você não
16:50
find sometimes families are either very close together they are very close and
124
1010170
6840
acha que às vezes as famílias são muito próximas, são muito próximas e
16:57
the keeping touch all the time or a family
125
1017010
4380
mantêm contato o tempo todo ou uma família
17:01
can be very distant so maybe the children leave home and
126
1021390
4950
pode ser muito distante, então talvez as crianças saiam de casa e
17:06
maybe they move to another country or another part of the country you were
127
1026340
5670
talvez eles se mudam para outro país ou outra parte do país em que você
17:12
living in or they are living in and so they become distant they become very
128
1032010
6660
morava ou eles estão morando e então eles ficam distantes eles ficam muito
17:18
distant very far away from each other maybe they don't communicate very often
129
1038670
5790
distantes muito longe um do outro talvez eles também não se comuniquem com muita frequência
17:24
as well so there are times when a family can be very distant maybe they don't
130
1044460
5940
então há momentos em que uma família pode ser muito distante e talvez eles não se
17:30
communicate with each other as much as they should and there are very very
131
1050400
6020
comuniquem tanto quanto deveriam e há várias
17:36
various reasons for that many reasons why that can happen so yes very
132
1056420
7330
razões para tantas razões pelas quais isso pode acontecer, então sim, muito
17:43
interesting a lot of people here in the UK are preoccupied at the moment with
133
1063750
5790
interessante, muitas pessoas aqui no Reino Unido estão preocupadas no momento com o
17:49
what is happening in the British royal family Luis Mendez hello Luis nice to
134
1069540
7710
que é acontecendo na família real britânica Luis Mendez olá Luis bom
17:57
see you back and apparently you are very happy to see me yes I'm here again today
135
1077250
6060
ver você de volta e aparentemente você está muito feliz em me ver sim estou aqui novamente hoje
18:03
on a Sunday yes I didn't mention did you know it's Sunday
136
1083310
9110
em um domingo sim eu não mencionei você sabia que é domingo
18:27
thank you very much for your company we are having a busy day today
137
1107950
6279
muito obrigado por sua empresa estamos tendo um dia agitado hoje
18:34
I've had a busy week how was your week hello also - Anna last Saturday
138
1114229
6270
eu tive uma semana ocupada como foi sua semana olá também - Anna sábado passado
18:40
says Anna I went to the hospital to see a friend of mine who has had brain
139
1120499
6240
diz Anna eu fui ao hospital para ver um amigo meu que fez uma
18:46
surgery now that sounds serious that sounds rather serious she was not
140
1126739
6600
cirurgia no cérebro agora isso parece sério isso parece bastante sério, ela não era
18:53
bad and I was absolutely emotional when she could speak better and singing her
141
1133339
8340
ruim e eu fiquei absolutamente emocionado quando ela conseguiu falar melhor e cantar suas
19:01
perfect songs so yes I think it is a worrying time especially if someone is
142
1141679
6180
músicas perfeitas, então sim, acho que é um momento preocupante, especialmente se alguém
19:07
going in going into hospital for surgery if they are going in for an operation or
143
1147859
5400
for internado para uma cirurgia, se for para uma operação ou
19:13
something like that so it can be very difficult as you know if you are a
144
1153259
4890
algo como isso então pode ser muito difícil porque você sabe se você é um
19:18
regular viewer you will know that I hate hospitals very much I don't like
145
1158149
4171
espectador regular, você saberá que eu odeio muito hospitais Eu não gosto de
19:22
hospitals whether I am a patient or a visitor or even if I'm just walking past
146
1162320
8489
hospitais, seja um paciente ou um visitante ou mesmo se eu estiver apenas passando por
19:30
a hospital I just don't want to look I don't want to think about it too much so
147
1170809
6800
um hospital Eu só não quero olhar, não quero pensar muito sobre isso, então
19:37
I've spent the last two days at a hospital so as you can imagine I wasn't
148
1177609
8500
passei os últimos dois dias em um hospital, então, como você pode imaginar, não estava
19:46
enjoying it very much hello Corey what about the strikes in Paris Irene and
149
1186109
5910
gostando muito, olá Corey, e os ataques? em Paris Irene e
19:52
also Luis is well maybe Luis Mendez can also talk about this very interesting to
150
1192019
6750
também Luis estão bem talvez Luis Mendez também possa falar sobre isso muito interessante
19:58
note that here in the UK on British television on the news here in the UK
151
1198769
6890
notar que aqui no Reino Unido na televisão britânica no noticiário aqui no Reino Unido
20:05
they are not talking about the riots in France at all they're not mentioning
152
1205659
7661
eles não estão falando sobre os tumultos na França eles não estão mencioná-
20:13
them at all it's very strange so I've been forced I've actually had to
153
1213320
5880
los é muito estranho, então fui forçado. Na verdade, tive que
20:19
go and find another news source outside the UK to find out about what's
154
1219200
6419
procurar outra fonte de notícias fora do Reino Unido para descobrir o que está
20:25
happening in France so a lot of dramatic things taking place and apparently the
155
1225619
6390
acontecendo na França, então muitas coisas dramáticas acontecendo e, aparentemente, o
20:32
reason for the protests is a change to way that pensions are worked out and
156
1232009
7681
motivo do protestos é uma mudança na maneira como as pensões são calculadas e
20:39
given to those in France and it would appear that the French government is
157
1239690
5250
dadas para aqueles na França e i Parece que o governo francês está
20:44
slowly backing down albeit temporarily hello netra hello to you as well
158
1244940
11359
lentamente recuando, embora temporariamente
20:56
hello also to Palmyra hello Hannon Hannon Hannon asks who is
159
1256330
7270
21:03
mr. Steve well hopefully we will see mr. Steve soon because I have one of his
160
1263600
7470
. Steve bem, esperamos ver mr. Steve em breve porque eu tenho um de seus
21:11
favorite snacks right here in the studio there it is so today I will be tempting
161
1271070
6030
lanches favoritos aqui no estúdio, então hoje estarei tentando o
21:17
mr. Steve hopefully he will take the bait and he will come into the studio to
162
1277100
6270
sr. Espero que Steve morda a isca e venha ao estúdio para se
21:23
join us and there you can see what we are using today
163
1283370
3990
juntar a nós e aí você pode ver o que estamos usando hoje
21:27
a lovely digestive biscuit with some cheese very nice I like the look of that
164
1287360
8720
um lindo biscoito digestivo com um pouco de queijo muito bom gostei da aparência disso
21:36
also we have a couple of subjects to talk about today phrases idioms
165
1296080
6959
também temos alguns assuntos para falar sobre expressões idiomáticas de hoje
21:43
connected to rain and water and I suppose to make the actual subject a
166
1303039
8171
relacionadas a chuva e água e suponho que, para tornar o assunto um
21:51
little broader we could expand a little bit more and say general weather as well
167
1311210
6660
pouco mais amplo, poderíamos expandir um pouco mais e dizer clima geral também,
21:57
so we will look at that in a little while also what is the difference
168
1317870
5640
então veremos isso daqui a pouco também qual é a diferença
22:03
between this word and this word so what are the difference is or what is the
169
1323510
9270
entre esta palavra e esta palavra então qual é a diferença ou qual é a
22:12
difference between these two words a little bit later on I will be talking
170
1332780
6660
diferença entre essas duas palavras um pouco mais tarde estarei falando
22:19
about them and maybe mr. Steve will be talking to us about his plans for the
171
1339440
8700
sobre elas e talvez o sr. Steve estará falando conosco sobre seus planos para o
22:28
future because we were talking about retiring last week I'm not retiring yet
172
1348140
5669
futuro porque estávamos conversando sobre a aposentadoria na semana passada. Ainda não estou me aposentando,
22:33
but we will see what happens however a lot of people do retire as an early age
173
1353809
6721
mas veremos o que acontece. as
22:40
some people retire later in life some people never retire they carry on doing
174
1360530
6690
pessoas nunca se aposentam, elas continuam fazendo
22:47
the things that they've always done forever
175
1367220
3330
as coisas que sempre fizeram para todo o
22:50
and ever until they drop a bit like Belarusian
176
1370550
4650
sempre até caírem um pouco como o bielorrusso
22:55
who is still working as a dentist even though they are now into their seventies
177
1375200
6390
que ainda trabalha como dentista, embora já tenha mais de setenta anos
23:01
and they are still doing their wood job the job that they obviously enjoy I
178
1381590
5190
e ainda esteja trabalhando na madeira. que eles obviamente gostam, eu
23:06
think so it would appear that Britain is going to
179
1386780
5190
acho, então parece que a Grã-Bretanha vai se
23:11
have some fun with these storms alongside its southern Ally Australia
180
1391970
7380
divertir um pouco com essas tempestades ao lado de seu aliado do sul, a Austrália,
23:19
well it's a little bit the opposite early we're going to have lots of rain
181
1399350
4410
bem, é um pouco o oposto, cedo, teremos muita chuva
23:23
and in Australia in Australia they're having lots of hot weather but it is
182
1403760
7200
e na Austrália, na Austrália, eles estamos com muito calor, mas é
23:30
summer there don't forget it is summer in Australia at the moment
183
1410960
5100
verão lá não se esqueça que é verão na Austrália no momento
23:36
hello also - Celia or should I say Cecilia hello to you we are having very
184
1416060
8070
olá também - Celia ou devo dizer Cecilia olá para você estamos com um
23:44
hot weather in Belo Horizonte it feels like I am living in hell I know the
185
1424130
10350
clima muito quente em Belo Horizonte parece que estou vivendo no inferno eu conheço o
23:54
feeling hello my seam oh yes the royal family is in trouble I saw a photo where
186
1434480
7050
sentimento olá minha costura oh sim a família real está com problemas eu vi uma foto onde
24:01
the Queen drove without a seatbelt and also a driving licence well I don't
187
1441530
7170
a rainha dirigia sem cinto de segurança e também sem carteira de motorista bem
24:08
think the Queen had a driving licence did you know that I don't think the
188
1448700
4410
acho que a rainha não tinha carteira de motorista você sabia que eu não acho que a
24:13
Queen actually holds a driver's licence I heard that many years ago how true it
189
1453110
6300
rainha realmente tenha carteira de motorista, ouvi dizer há muitos anos como é verdade,
24:19
is I have no idea but I heard many years ago that the Queen actually doesn't hold
190
1459410
8210
não faço ideia, mas ouvi há muitos anos que a rainha realmente não possui
24:27
either a passport or a driving license she doesn't have either of those things
191
1467620
6240
passaporte ou carteira de motorista que ela não possui tenho uma dessas coisas
24:33
because well she's the queen to be honest with you I mean everyone knows
192
1473860
5290
porque bem, ela é a rainha, para ser honesto com você, quero dizer, todo mundo sabe
24:39
who the queen is I suppose her face is everywhere on stamps on coins on notes
193
1479150
11270
quem é a rainha, suponho que o rosto dela esteja em todos os lugares em selos, moedas e notas,
24:50
so all sorts of British currency has a picture of the Queen on it
194
1490420
6900
então todos os tipos de moeda britânica têm uma foto da rainha nela
24:57
hello also Chryst's in the Philippines there is a volcano mount mount thar
195
1497320
7150
olá também Chryst's nas Filipinas há um monte de vulcão monte thar
25:04
which has erupted after many after many after a long time causing people to
196
1504470
6120
que entrou em erupção depois de muitos depois de muito tempo fazendo com que as pessoas
25:10
evacuate from the area hello Anna as well so many people are here now we are
197
1510590
6510
evacuassem da área olá Anna também muitas pessoas estão aqui agora
25:17
going to take a short break and then after that mr. Steve hopefully will be
198
1517100
6480
vamos fazer uma pequena pausa e então depois disso sr. Espero que Steve se
25:23
joining us so a quick break and then hopefully we will have mr. Steve here in
199
1523580
5670
junte a nós para uma pausa rápida e, com sorte, teremos o sr. Steve aqui no
25:29
the studio I will get a little snack ready and hopefully I will be able to
200
1529250
7620
estúdio vou preparar um lanchinho e espero ser capaz de
25:36
tempt mr. Steve into the studio
201
1536870
52099
tentar o sr. Steve no estúdio
26:28
there he is mr. Steve what what was he doing there it looked like he was
202
1588969
5860
lá ele é o sr. Steve o que ele estava fazendo ali parecia que ele estava
26:34
fighting with something no in fact it was mr. Steve with his poncho doing his
203
1594829
7050
lutando com alguma coisa não na verdade era o sr. Steve com seu poncho fazendo sua
26:41
poncho dance something we recorded a couple of years ago and the rain is on
204
1601879
6360
dança do poncho algo que gravamos alguns anos atrás e a chuva está
26:48
the way so we will all be wearing our Poncho's this time tomorrow because it
205
1608239
6150
a caminho, então todos nós estaremos usando nossos ponchos amanhã porque
26:54
looks as if there is a ferocious storm heading this way however now wait wait a
206
1614389
6600
parece que há uma tempestade feroz vindo para cá, entretanto agora espere espere um
27:00
moment we have something more important to talk about than the weather we have a
207
1620989
5211
momento temos algo mais importante para falar do que o tempo temos um
27:06
special guest but unfortunately our special guest sometimes is very shy so
208
1626200
8199
convidado especial mas infelizmente o nosso convidado especial às vezes é muito tímido então
27:14
today I have decided to make a little snack there it is can you see it there
209
1634399
5940
hoje decidi fazer um lanchinho aí está você pode ver aí
27:20
is the snack for my special guest but unfortunately he is a very shy person as
210
1640339
6960
está o lanche para meu convidado especial, mas infelizmente ele é uma pessoa muito tímida como
27:27
you know and what we have to do we have to lure him into the studio so I will
211
1647299
7290
você sabe e o que temos que fazer é atraí-lo para o estúdio, então vou
27:34
leave the snack here and hopefully we will be able to tempt mr. Steve into the
212
1654589
7440
deixar o lanche aqui e espero que possamos tentar o sr. Steve no
27:42
studio it might take a couple of moments it might take a few seconds so please
213
1662029
5550
estúdio pode levar alguns momentos pode levar alguns segundos então por favor
27:47
bear with me trust me it will be worth the wait so here we go we have to tempt
214
1667579
9300
tenha paciência comigo confie em mim vai valer a pena esperar então aqui vamos nós temos que tentar o
27:56
mr. Steve into the studio
215
1676879
3860
sr. Steve no estúdio
28:04
Oh gotcha we've got him again we've got mr. Steve we've caught him there is no
216
1684320
25650
Oh, pegamos ele de novo, pegamos o sr. Steve, nós o pegamos, não há
28:29
escape for you this time mr. Steve you are here you are now forced onto the
217
1709970
8850
escapatória para você desta vez, sr. Steve você está aqui agora é forçado a entrar na
28:38
internet in front of all these lovely people so what do you think about that
218
1718820
6439
internet na frente de todas essas pessoas adoráveis ​​então o que você acha que
28:45
it's a very dry I need some water mr. Duncan have some water I can't swallow
219
1725259
7420
está muito seco preciso de um pouco de água sr. Duncan, tome um pouco de água, não consigo engolir,
28:52
it I can't produce enough saliva mr. Steve doesn't normally have difficulty
220
1732679
6181
não consigo produzir saliva suficiente, sr. Steve normalmente não tem dificuldade em
28:58
swallowing things but today today you can't get it in Oh have you got it down
221
1738860
5189
engolir coisas, mas hoje hoje você não consegue engolir Oh, você conseguiu engolir,
29:04
oh that's better mr. Duncan Oh once again we've managed to lure me to the
222
1744049
11880
oh, isso é melhor, sr. Duncan Oh, mais uma vez, conseguimos me atrair para a
29:15
live stream okay with a tasty snack and that was of
223
1755929
5671
transmissão ao vivo com um lanche saboroso e,
29:21
course a digestive biscuit a wholemeal biscuit with cheese on yes my mouth one
224
1761600
8340
claro, um biscoito digestivo um biscoito integral com queijo na boca sim, minha boca, um
29:29
of your favourite snacks well mr. Duncan can you see what I've
225
1769940
4770
de seus lanches favoritos, bem, sr. Duncan você pode ver o que eu
29:34
got on today now you can't know I knew harm I knew this was going to happen but
226
1774710
6540
tenho hoje agora você não pode saber eu sabia que mal eu sabia que isso ia acontecer mas
29:41
not me to jump up and down wait don't don't jump anywhere what I will do is I
227
1781250
4259
não eu para pular para cima e para baixo espere não pule em qualquer lugar o que eu vou fazer é eu
29:45
will set one of the other cameras up and you can go in stand in front of the
228
1785509
4530
irá configurar uma das outras câmeras e você pode ficar na frente da
29:50
other camera I've got a very special t-shirt on today viewers hello to
229
1790039
4081
outra câmera. Tenho uma camiseta muito especial para hoje
29:54
everybody in the world wide web of English mr. Duncan of courses that
230
1794120
6299
. Duncan, claro,
30:00
probably already said that today but no a friend of mine has been on a tour of a
231
1800419
7470
provavelmente já disse isso hoje, mas nenhum amigo meu fez uma turnê por um
30:07
continent he was there for three weeks on holiday and he toured many different
232
1807889
6420
continente, ele esteve lá por três semanas de férias e visitou muitos
30:14
countries in a certain continent now I maybe you could guess which one it was
233
1814309
4881
países diferentes em um determinado continente agora, talvez você possa adivinhar qual é foi
30:19
maybe 10 anybody get a little if I say Condor maybe that will give somebody a
234
1819190
7440
talvez 10 alguém fica um pouco se eu disser Condor talvez isso dê uma
30:26
clue but he went to various countries in this continent and many of you will know
235
1826630
4170
pista a alguém mas ele foi para vários países neste continente e muitos de vocês saberão
30:30
it's a particular continent that I wish to visit ok show us things very jealous
236
1830800
6270
que é um continente em particular que eu gostaria de visitar ok mostre-nos coisas muito ciumento
30:37
Condor is that the same spelling as the bird I'm not sure mr. Duncan I'm not
237
1837070
5070
Condor é que a mesma grafia do pássaro não tenho certeza mr. Duncan, não tenho
30:42
sure no okay do you notice I'm a little taller today
238
1842140
3420
certeza, ok, você notou que estou um pouco mais alto hoje,
30:45
yes have you noticed as well because well for two reasons one Steve is
239
1845560
4920
sim, você também notou, porque bem, por duas razões, Steve está
30:50
wearing a pair of strainers sneakers their running shoes but they have a very
240
1850480
7140
usando um par de tênis de corrida, mas eles têm uma
30:57
thick sole so mr. Steve is looking taller also I've slightly repositioned
241
1857620
5490
sola muito grossa, então, sr. . Steve está parecendo mais alto também eu reposicionei ligeiramente
31:03
the camera as well so the camera is it is slightly different that's why I'm
242
1863110
5430
a câmera também, então a câmera é um pouco diferente é por isso que estou
31:08
having difficulty getting can you just move over Steve yes of Cour you likes to
243
1868540
4080
tendo dificuldade em conseguir você pode apenas mover Steve sim claro você gosta de
31:12
push me off the screen I'm not pushing you off I'm just moving you over so
244
1872620
4050
me empurrar para fora da tela eu sou não estou te empurrando, estou apenas movendo você, então
31:16
going show over there on the other camera show your t-shirt your t-shirt
245
1876670
5130
vou mostrar lá na outra câmera mostre sua camiseta sua camiseta
31:21
your special t-shirt now don't forget we can't hear you it's a it's a camera but
246
1881800
5400
sua camiseta especial agora não se esqueça que não podemos ouvi-lo é uma é uma câmera mas
31:27
it has no microphone unfortunately so so here is mr. Steve coming onto your
247
1887200
5970
infelizmente não tem microfone então aqui está o sr. Steve entrando em sua
31:33
screen now there he is oh I like that Steve well we can't hear what you're
248
1893170
8610
tela agora ele está oh, eu gosto disso Steve, bem, não podemos ouvir o que você está
31:41
saying because you're not on the microphone in
249
1901780
4290
dizendo porque você não está no microfone, na
31:46
fact I think I prefer it with you not on that so there is mr. Steve with his
250
1906070
9150
verdade, acho que prefiro com você, não nele, então aí está o sr. Steve com sua
31:55
lovely t-shirt and and one of your work colleagues brought this back for you
251
1915220
6260
linda camiseta e um de seus colegas de trabalho trouxe isso de volta para você
32:01
so very nice very nice what does it say on the back yes Oh turn around
252
1921480
8850
muito legal muito legal o que diz nas costas sim Oh vire
32:10
No
253
1930330
3000
Não
32:13
so it says Kolker eric weeper maybe that is something in the Peruvian language so
254
1933840
10960
então diz Kolker eric weeper talvez isso seja algo na língua peruana então
32:24
come on come back Steve apparently Steve seems to think that he's a fashion model
255
1944800
8070
vamos voltar Steve aparentemente Steve parece pensar que ele é um modelo de moda
32:32
I'm not sure about that so you're back so it's Peru Peru that is correct
256
1952870
6960
eu não tenho certeza sobre isso então você está de volta então é Peru Peru que é
32:39
friend of mine in fact he went to Brazil Peru Argentina Ecuador him and his wife
257
1959830
7620
meu amigo correto na verdade ele foi para o Brasil Peru Argentina Equador ele e seu esposa
32:47
went all over the place it must have cost him a fortune you must you must
258
1967450
3540
andou por todo lugar deve ter custado uma fortuna a ele você deve
32:50
have been a bit jealous as well because you want to go to Brazil yes I do well
259
1970990
5010
ter ficado com um pouco de inveja também porque você quer ir para o Brasil sim eu estou bem eu
32:56
I'd like to go to South America so he's been to quite a few of the countries he
260
1976000
3870
gostaria de ir para a América do Sul então ele já esteve bastante alguns dos países ele
32:59
did a bit of a tour a tour for three weeks while he was away all his
261
1979870
5850
fez uma pequena turnê uma turnê por três semanas enquanto ele estava fora todos os seus
33:05
customers left him and went elsewhere because he was away so no I'm only
262
1985720
5430
clientes o deixaram e foram para outro lugar porque ele estava fora então não estou apenas
33:11
joking a strange thing to say well I was jealous jealous green with jealousy
263
1991150
5460
brincando uma coisa estranha de dizer bem eu estava com ciúmes verde com ciúmes
33:16
because he went to visit South America with his partner well his wife but
264
1996610
6150
porque ele foi visitar a América do Sul com seu parceiro bem seu esposa, mas
33:22
they've been married for many years I love the way you used you seemed to sort
265
2002760
5220
eles estão casados ​​há muitos anos eu amo o jeito que você costumava você parecia meio que
33:27
of divide being a partner with being a wife but technically it's the same thing
266
2007980
4350
dividir ser um parceiro de ser uma esposa, mas tecnicamente é a mesma coisa
33:32
isn't it yes but if you say partner yes normally
267
2012330
4080
não é sim, mas se você disser parceiro sim normalmente
33:36
means unmarried normally means unmarried you say my partner in life you've just
268
2016410
5100
significa solteiro normalmente significa solteiro você diz meu parceiro na vida você acabou de
33:41
noticed mr. Duncan there's some very extensive cobwebs the lights in the
269
2021510
6810
notar o sr. Duncan, há algumas teias de aranha muito extensas, as luzes do
33:48
studio are highlighting what can only be described as very poor tidiness in mr.
270
2028320
7410
estúdio estão destacando o que só pode ser descrito como uma limpeza muito ruim no sr.
33:55
Duncan's mr. Duke Steve DS I'm the web's the web's are
271
2035730
5520
Sr. Duncan. Duke Steve DS Eu sou a teia, a teia está em
34:01
everywhere they're gigantic those aren't webs they look like webs to
272
2041250
4200
todo lugar, eles são gigantescos, não são teias, eles parecem teias para
34:05
me mr. Duncan the mat the spider must be about that big yes okay I'm going to
273
2045450
5640
mim, sr. Duncan o tapete a aranha deve ser desse tamanho sim ok vou
34:11
come in here with a feather duster okay then well I would do if it wasn't
274
2051090
4230
entrar aqui com um espanador ok então bem eu faria se não fosse
34:15
for the fact that I've thrown the feather duster away because it's useless
275
2055320
2880
pelo fato de ter jogado o espanador fora porque é inútil
34:18
and living all this information a feather duster that's what you use to
276
2058200
3689
e vivendo todas essas informações um espanador que é o que você usa para se
34:21
get rid of cobwebs in the corners of your rooms but my mother always had
277
2061889
4770
livrar de teias de aranha nos cantos de seus quartos mas minha mãe sempre teve
34:26
feather duster which she used but they're actually very poor at the job
278
2066659
4591
espanador que ela usava mas na verdade eles são muito ruins no trabalho
34:31
because they leave feathers come off the does anybody know what a feather duster
279
2071250
5730
porque eles deixam as penas caírem do alguém sabe o que é um espanador? Acho que acho que existem
34:36
is I think I think I think there are feather dusters in other countries it's
280
2076980
4470
espanadores em outros países, é
34:41
just it's a pole and it's got lots of feathers concentrated into the top and
281
2081450
6089
apenas um poste e tem muitas penas concentradas no topo e
34:47
the idea is the feathers will get rid of all the cobwebs and spiders so they're
282
2087539
4471
a ideia é que as penas vão se livrar de todas as teias de aranha e aranhas então elas
34:52
not very effective it's just basically something you use for dusting bit of a
283
2092010
3809
não são muito eficazes é basicamente algo que você usa para limpar o pó uma
34:55
sort of a brush with a long handle but it's got made of feathers yes yeah
284
2095819
3990
espécie de pincel com um cabo longo mas é feito de penas sim sim
34:59
but the clue is in the word feather well I don't know if people use feather
285
2099809
4081
mas a pista está na palavra pena bem eu não sei se as pessoas usam
35:03
dusters in it can be they're very ticklish there if you buy a feather
286
2103890
5760
espanadores nele pode ser eles são muito sensíveis lá, se você comprar um
35:09
duster it's often got connotations with sort of how can I put it mr. Duncan
287
2109650
6050
espanador, muitas vezes tem conotações com o tipo de como posso dizer, sr. Duncan
35:15
don't know recreational activities involve some form of stimulation
288
2115700
6399
não sabe que as atividades recreativas envolvem alguma forma de estimulação o que os
35:22
what feather dusters are used in a way aren't they you've never heard this at
289
2122099
6151
espanadores são usados ​​de certa forma não são eles você nunca ouviu isso de jeito nenhum
35:28
all yes they they are because I think if you sort of rub a feather duster over
290
2128250
3660
sim eles são porque eu acho que se você esfregar um espanador no
35:31
somebody's body it's supposed to be so I've heard it's supposed to be arousing
291
2131910
4679
corpo de alguém é para ser assim ouvi dizer é para ser excitante
35:36
Oh a feather duster you must have heard of that yes he's led a sheltered life
292
2136589
5581
Oh um espanador você deve ter ouvido falar sim ele leva uma vida protegida
35:42
well well I mean I've just heard about it's just what people say so I forgot to
293
2142170
7590
bem bem quero dizer acabei de ouvir falar é só o que as pessoas dizem então esqueci de
35:49
change the camera by the way everyone's complaining they're all saying mr.
294
2149760
3930
mudar a câmera, a propósito, todos estão reclamando, todos estão dizendo sr.
35:53
Duncan changed the camera we can just see your empty studio I forgot to change
295
2153690
3960
Duncan trocou a câmera, podemos apenas ver seu estúdio vazio, esqueci de trocá-
35:57
it you see that that that's what people were seeing oh I see right so everything
296
2157650
5070
la, você vê que era isso que as pessoas estavam vendo.
36:02
that we've just said has been fairly pointless
297
2162720
2639
36:05
well no wicked well we can still be heard but not seen it's a good job we've
298
2165359
5551
mas não visto é um bom trabalho temos
36:10
got people watching some people might prefer that of course then you might
299
2170910
3990
pessoas assistindo algumas pessoas podem preferir isso é claro então você pode
36:14
prefer not to be able to see is it's a little bit like a podcast so close your
300
2174900
4889
preferir não ser capaz de ver é um pouco como um podcast então feche seus
36:19
eyes and imagine that you are listening to a podcast and it's pretty much the
301
2179789
6361
olhos e imagine que você está ouvindo um podcast e é praticamente a
36:26
same thing really so so this is a podcast with pictures isn't that nice
302
2186150
6929
mesma coisa, então este é um podcast com fotos não é tão legal,
36:33
not very pretty pictures though no I think in fact to be honest with I think
303
2193079
4740
não são fotos muito bonitas, embora não.
36:37
I prefer this view so this is where I normally sit Steve in this chair can you
304
2197819
5670
nesta cadeira você pode
36:43
see in the distance there was a chair and that is where I spend a lot of my
305
2203489
4110
ver ao longe havia uma cadeira e é onde eu passo muito do meu
36:47
time sitting editing typing sending emails reading emails so the corner of
306
2207599
10321
tempo sentado editando digitando enviando e-mails lendo e-mails então o canto do
36:57
my studio over there is where I spend a lot of my time doing hosing composing
307
2217920
7020
meu estúdio ali é onde eu passo muito do meu tempo fazendo mangueiras compondo
37:04
and writing and doing all sorts of things so and you can see the clock of
308
2224940
4919
e escrevendo e fazendo tudo s muitas coisas assim e você pode ver o relógio, é
37:09
course in the distance as well it is just coming up to quarter to three mr.
309
2229859
5430
claro, à distância também, está chegando às três menos um quarto do sr.
37:15
Steve yes well just above that clock and to
310
2235289
3540
Steve sim bem acima do relógio e
37:18
the left are all the cobwebs and I'm going to get a duster out they don't get
311
2238829
5131
à esquerda estão todas as teias de aranha e eu vou pegar um espanador elas não se
37:23
rid of them somebody says poor spiders why would we have to remove the Nets you
312
2243960
10529
livram delas alguém diz pobres aranhas por que teríamos que remover as redes você
37:34
mean webs of course I tell you what I'm going to try and focus on those webs
313
2254489
5730
quer dizer teias é claro Vou te dizer o que vou tentar e focar nessas teias
37:40
because now I want to see them I want to see the cobwebs in my studio would you
314
2260219
4530
porque agora eu quero vê-las eu quero ver as teias de aranha no meu estúdio você
37:44
like to see the cobwebs in the studio because Steve now has embarrassed me I'm
315
2264749
5310
gostaria de ver as teias de aranha no estúdio porque Steve agora me envergonhou eu estou
37:50
embarrassed I am ashamed you'll have to come to this view mr. Duncan okay where
316
2270059
5101
envergonhado, estou envergonhado, você terá que chegar a este ponto de vista, sr. Duncan ok, onde
37:55
the light is catching them yes well um the reason we don't want cobwebs and
317
2275160
9059
a luz os está pegando sim, bem, a razão pela qual não queremos teias de aranha e
38:04
spiders in the house is because they multiply just like what animals do once
318
2284219
6270
aranhas em casa é porque elas se multiplicam exatamente como os animais fazem quando
38:10
you leave them to themselves and in fact this studio where mr. Duncan first moved
319
2290489
5431
você os deixa sozinhos e, de fato, este estúdio onde o sr. Duncan mudou-se pela primeira vez há
38:15
in seven years ago had and all I can describe as an as an infestation of
320
2295920
7520
sete anos e tudo o que posso descrever como uma infestação de
38:23
spiders so something's infested it means there's a lot of them so and we usually
321
2303440
6879
aranhas, então algo está infestado, significa que há muitas delas, e geralmente
38:30
use that word to refer to creatures like mice an infestation of mice or rats
322
2310319
6650
usamos essa palavra para nos referir a criaturas como ratos, uma infestação de ratos ou ratos aranhas
38:36
spiders fleas you would normally use the word in that way to describe to many of
323
2316969
7931
pulgas você normalmente usaria a palavra dessa forma para descrever para muitos de
38:44
a particular animal or insect in one place in a room in a house and when we
324
2324900
7139
um determinado animal ou inseto em um lugar em um cômodo de uma casa e quando
38:52
remove certain cupboards obvious that the previous residents had
325
2332039
4351
removemos certos armários óbvio que os residentes anteriores
38:56
not bothered to get rid of the spiders and they've been Luck hunt you couldn't
326
2336390
4500
não se preocuparam em se livrar das aranhas e eles foram caçados pela sorte, você não poderia
39:00
count them there were hundreds of them and the problem is you do really don't
327
2340890
3660
contá-los, havia centenas deles e o problema é que você realmente não
39:04
want them because they've become a bit of a pain in the neck yes here we go
328
2344550
4290
os quer porque eles se tornaram um pé no saco sim, aqui vamos nós,
39:08
so here are the cobwebs apparently these are the cobwebs the cobwebs that mr.
329
2348840
7050
então aqui estão os teias de aranha aparentemente essas são as teias de aranha as teias de aranha que o sr.
39:15
Steve was talking about there they are they're not that bad well not from that
330
2355890
5250
Steve estava falando sobre eles, eles não são tão ruins assim, não desse
39:21
angle mr. Duncan from this angle they look a lot I don't think you can really
331
2361140
4380
ângulo, sr. Duncan deste ângulo eles parecem muito eu não acho que você pode realmente
39:25
see them from where you are where are you going no that's it you come over to
332
2365520
4380
vê-los de onde você está para onde você está indo não é isso você vem para
39:29
where I am mr. Duncan more over this way and you will see what I mean
333
2369900
3990
onde eu sou sr. Duncan mais por aqui e você verá o que quero dizer
39:33
okay then well unfortunately my equipment doesn't do that never mind I
334
2373890
4979
ok, então bem, infelizmente, meu equipamento não faz isso, não importa, eu
39:38
have I have Awkward equipment a light is catching them my assuming my equipment
335
2378869
5371
tenho um equipamento estranho, uma luz os está pegando, assumindo que meu equipamento
39:44
is awkward not the first time I've had that said to me cobwebs yes that's what
336
2384240
5520
é estranho, não é a primeira vez que eu tenho isso me disse teias de aranha sim, é isso que
39:49
we use to describe the the spiders spin cobwebs don't though because they catch
337
2389760
6960
usamos para descrever as aranhas giram teias de aranha não porque elas pegam
39:56
their prey flies and well there's some spiders eat other spiders in fact the
338
2396720
7590
suas presas voam e bem, algumas aranhas comem outras aranhas na verdade as
40:04
spiders that we had infested in the room here our particular type of spider
339
2404310
6600
aranhas que infestamos na sala aqui nosso tipo particular de aranha
40:10
called what what do they call mr. Duncan I can't remember their cellar spiders
340
2410910
5850
chamado o que eles chamam de sr. Duncan, não consigo me lembrar das aranhas do porão,
40:16
they've got very very long legs and very small bodies compared to a normal spider
341
2416760
5540
elas têm pernas muito longas e corpos muito pequenos em comparação com uma aranha normal,
40:22
so they're about that big and they hang from the corners of the room and if you
342
2422300
7270
então elas são quase tão grandes e ficam penduradas nos cantos da sala e, se você
40:29
go near them they vibrate very rapidly because they think you can't see them
343
2429570
4070
chegar perto delas, elas vibram muito rapidamente porque eles pensam que você não pode vê-los,
40:33
but they actually catch other spiders which is something quite unusual if
344
2433640
8020
mas eles realmente pegam outras aranhas, o que é algo bastante incomum se
40:41
they're cannibals in a wave if you think about it they're eating other spiders so
345
2441660
5640
eles são canibais em uma onda, se você pensar sobre isso, eles estão comendo outras aranhas.
40:47
out of I've been talking to the neighbors and apparently lots of the
346
2447300
5220
os vizinhos e aparentemente muitos
40:52
neighbors also have a problem with these types of spiders they're normally found
347
2452520
4560
vizinhos também têm um problema com esses tipos de aranhas, eles normalmente são encontrados
40:57
in dark places hence their name celer spider so the normally found in
348
2457080
7289
em lugares escuros, daí o nome celer spider, então normalmente encontrados em
41:04
dark cellars or room where it's damp horrible I don't like
349
2464369
6490
porões escuros ou quartos onde é úmido horrível Eu não gosto
41:10
them because when you go into into the gala there's millions of them in our
350
2470859
4440
deles porque quando você entra na gala, há milhões deles em nossa
41:15
garage where I keep the car millions I would say is their multiplied very very
351
2475299
5461
garagem, onde guardo o carro, milhões, eu diria que são multiplicados muito, muito
41:20
rapidly and you go in and they drop on you they do so you know here we go that
352
2480760
6180
rapidamente e você entra e eles caem em você, então você sabe, aqui vamos nós,
41:26
I think we've got I think we might have we might have it I think we've gotten
353
2486940
4830
acho que nós acho que podemos ter, podemos acho que pegamos
41:31
one of the things there it is can you see it there we go it's not it's not
354
2491770
5009
uma das coisas aí está você pode ver aí vamos lá não está não está
41:36
very clear on the picture but you can see a cobweb that's the problem with
355
2496779
3931
muito claro na foto mas você pode ver uma teia de aranha esse é o problema com as
41:40
cobwebs the problem with cobwebs is you can't
356
2500710
3180
teias de aranha o problema com as teias de aranha é que você pode 'não
41:43
see them very clearly and that's the reason why I can't see them so you can
357
2503890
5550
os vejo muito claramente e é por isso que não consigo vê-los para que você possa
41:49
see that there is a cobweb one of many cobwebs in my studio I don't know why
358
2509440
6060
ver que há uma teia de aranha de muitas teias de aranha no meu estúdio não sei por que o
41:55
mr. Steve wants to embarrass me so much
359
2515500
5059
sr. Steve quer me envergonhar tanto que
42:00
Sarina said yes didn't we have some spiders in a box we did we had I was
360
2520740
5650
Sarina disse sim, nós não tínhamos algumas aranhas em uma caixa
42:06
looking after a friend's tarantulas which of course a very big spiders about
361
2526390
5340
que tínhamos,
42:11
as big as your hand mr. Duncan's there pointing out the cobwebs so yes satoru
362
2531730
7139
nós tínhamos. Duncan está lá apontando as teias de aranha, então sim, satoru,
42:18
you know we were looking after my friend's tarantulas but he's now got
363
2538869
5670
você sabe que estávamos cuidando das tarântulas do meu amigo, mas agora ele
42:24
them back because he was renting somewhere and he wasn't allowed to keep
364
2544539
4201
as recuperou porque estava alugando algum lugar e não tinha permissão para manter
42:28
pets not even spiders so we had them for a year they've gone back now he's
365
2548740
5190
animais de estimação, nem mesmo aranhas, então as tivemos por um ano. Voltei agora, ele está
42:33
looking after them so we're glad to get them out of the house so what have you
366
2553930
7950
cuidando deles, então estamos felizes em tirá-los de casa, então sobre o que você
42:41
been talking about today mr. Duncan I feel as though I've been boring
367
2561880
2640
estava falando hoje, sr. Duncan, sinto como se tivesse entediado
42:44
everybody we've we've mainly been talking about cobwebs I think I've been
368
2564520
5130
todo mundo, falamos principalmente sobre teias de aranha, acho que estive
42:49
on I think 85% of today's live stream has been as talking about cobwebs so
369
2569650
6959
lá, acho que 85% da transmissão ao vivo de hoje foi falar sobre teias de aranha, então
42:56
thank you Steve anyway for letting me know about the cobweb that was really
370
2576609
4940
obrigado Steve de qualquer maneira por deixar eu sei sobre a teia de aranha que foi realmente muito
43:01
really useful Christine of course is right when you
371
2581549
3581
útil Christine claro que está certa quando você
43:05
live in the countryside it's normal to have spied as it is because there's a
372
2585130
4530
mora no campo é normal ter espionado porque há
43:09
lot more of them and they they they come into the house when you've got the
373
2589660
3780
muito mais deles e eles eles eles entram na casa quando você tem o
43:13
windows open in the summer I've seen them crawling in
374
2593440
3330
janelas abertas no verão eu as vi rastejando em
43:16
another thing that those spiders are also called daddy longlegs spiders
375
2596770
4320
outra coisa que essas aranhas também são chamadas de aranhas de pernas longas
43:21
that's the other word for them so they that there are a particular type of
376
2601090
3660
que é a outra palavra para elas então elas existem um tipo particular de
43:24
spider and until we moved here we we hadn't really seen them before but this
377
2604750
6840
aranha e até nos mudarmos para cá nós não tínhamos realmente já os vi antes, mas esta
43:31
house is full of them and every year we try not to kill them Steve don't we we
378
2611590
5820
casa está cheia deles e todos os anos tentamos não matá-los Steve, não vamos
43:37
try our best how mayor says that let me go and fetch
379
2617410
2820
tentar o nosso melhor como o prefeito disse que me deixe ir buscar
43:40
something oh I know what Steve is going to get that the thing that Steve is now
380
2620230
6630
algo oh, eu sei o que Steve vai pegar aquela coisa que Steve
43:46
going to get was the first-ever mystery item on my first ever live chat my first
381
2626860
7080
vai conseguir agora foi o primeiro mistério item no meu primeiro bate-papo ao vivo meu primeiro
43:53
ever live stream ID mr. Duncan no we fetching my device here there we go let
382
2633940
7500
ID de transmissão ao vivo mr. Duncan não, vamos buscar meu dispositivo aqui vamos deixar-me
44:01
me give you the full view are you sure that's not your your douche it's not a
383
2641440
4620
dar-lhe a visão completa tem certeza que não é seu seu idiota não é um
44:06
lightsaber it looks like something you insert something that you insert
384
2646060
6980
sabre de luz parece algo que você insere algo que você insere
44:13
somewhere always rude aren't you mr. Duncan well in fact this is a humane way
385
2653040
8790
em algum lugar sempre rude não é sr. Duncan, bem, na verdade, esta é uma maneira humana.
44:21
Hugh may Humane if something is humane it means that what does it mean mr. do
386
2661830
5440
Hugh pode Humanizar se algo é humano, isso significa que o que isso significa, sr. fazer
44:27
something humane means it will not cause any strain or suffering that's it or
387
2667270
6089
algo humano significa que não causará nenhuma tensão ou sofrimento é isso ou
44:33
fear in someone so you are doing something without causing any any
388
2673359
4981
medo em alguém então você está fazendo algo sem causar nenhuma
44:38
cruelty or without being cruel so for example if your cat maybe you have a cat
389
2678340
7140
crueldade ou sem ser cruel então por exemplo se seu gato talvez você tenha um gato
44:45
maybe you have a very old pussy and your pussy is old and it's seen better days
390
2685480
6450
talvez você tenha uma [ __ ] muito velha e sua [ __ ] está velha e já teve dias melhores
44:51
and unfortunately your old cat can no longer walk its ill and clearly its
391
2691930
8640
e infelizmente seu gato velho não pode mais andar doente e claramente está
45:00
suffering so sometimes people will have their animal put down but the Mayland
392
2700570
7620
sofrendo então às vezes as pessoas mandam sacrificar seus animais mas o
45:08
the method the method is humane so they do it humanely so maybe I think normally
393
2708190
8340
método Mayland o método é humano então eles fazem isso de forma humana então talvez Eu acho que normalmente
45:16
they use an injection so maybe they inject something into the animal to make
394
2716530
4740
eles usam uma injeção, então talvez eles injetem algo no animal para deixá-
45:21
it sleepy and then it will slowly go to sleep forever a non humane way of
395
2721270
6839
lo com sono e então ele vai dormir lentamente para sempre uma maneira não humana de
45:28
killing a cat for example to just sort of hit it a lot
396
2728109
4631
matar um gato, por exemplo, apenas bater nele muito,
45:32
that's it beat it with a stick and kick it so that
397
2732740
3330
é isso, vencê-lo com um pedaço de pau e chutá-lo de modo que
45:36
would be a non humane way of so a humane way of removing spot while they talk
398
2736070
5370
seria uma maneira não humana de remover manchas enquanto eles falam
45:41
about it when you people meat eaters of course if you're going to kill animals
399
2741440
8100
sobre isso quando vocês comedores de carne é claro se você vai matar animais
45:49
to eat them you most people want to know that that animal has been killed
400
2749540
4470
para comê-los você a maioria das pessoas quer saiba que aquele animal foi morto
45:54
humanely yes so quickly so it doesn't suffer I'm going to be honest with you
401
2754010
4350
humanamente sim, tão rápido para não sofrer, vou ser honesto com você
45:58
Steve I've not met met many vegetarians who who just eat non animal products who
402
2758360
8760
Steve, eu não conheci muitos vegetarianos que apenas comem produtos não animais que
46:07
are happy with even humane killing no but if you're a meat-eater you don't
403
2767120
5970
ficam felizes com a morte humana não, mas se você é um comedor de carne você não
46:13
want to you don't want your animal to have suffered when it's done that's true
404
2773090
3360
quer você não quer que seu animal tenha sofrido quando isso é verdade
46:16
yeah but what about if your see some people think that plants have feelings
405
2776450
5610
sim mas e se você vê algumas pessoas pensam que as plantas têm sentimentos
46:22
don't they so how do you kill a plant humanely yes is it vegetable there's no
406
2782060
5640
não é assim como você matar uma planta humanamente sim é vegetal não existe tal
46:27
such there's a little carrot what about the little carrot living in the ground a
407
2787700
4740
tem uma cenourinha que tal a cenourinha vivendo no chão uma
46:32
little carrot minding its own business just living and having a lovely day
408
2792440
5460
cenourinha cuidando da própria vida apenas vivendo e tendo um lindo dia
46:37
thinking oh this is nice isn't it oh I've got my I've got my lovely little
409
2797900
4500
pensando oh isso é bom não é oh eu' ve got my Eu tenho meu adorável pequeno
46:42
warm space in the ground and my little my little leaves are coming out into the
410
2802400
7080
espaço quente no chão e minhas pequenas folhas estão saindo para o
46:49
beautiful sunshine and that little carrot is having a lovely time and then
411
2809480
5070
lindo sol e aquela pequena cenoura está se divertindo muito e então
46:54
suddenly someone comes along and pulls it out of the ground
412
2814550
4050
de repente alguém vem e a puxa para fora do chão
46:58
shops its head off and then slices it into little pieces after skinning it and
413
2818600
7830
arranca sua cabeça e depois a corta em pedacinhos na popa er tirando a pele e
47:06
and then they boil it in water or eat it raw yes so this is used to catch spiders
414
2826430
6870
então eles fervem em água ou comem cru sim, então isso é usado para pegar aranhas
47:13
in the house so it's got a little and you hear that we can all hear that Steve
415
2833300
6140
em casa, então fica um pouco e você ouve que todos nós podemos ouvir que Steve
47:19
it's like a vacuum cleaner and it sucks the spider you put it up to the ceiling
416
2839440
4649
é ​​como um aspirador de pó e suga o aranha você coloca até o teto
47:24
in you you turn this on and it sucks it in and then you let it out outside hmm
417
2844089
6270
dentro de você liga isso e ele suga pra dentro e então você solta pra fora hmm
47:30
and that's what I do so let's see if I can find one in your room no no I wasn't
418
2850359
4710
e é isso que eu faço então vamos ver se consigo achar uma no seu quarto não não eu não estava
47:35
planning on this being a whole live stream there's one under your cap try
419
2855069
11010
planejando por ser uma transmissão ao vivo inteira, há uma sob o seu boné, tente
47:46
not to sit my brain up well so that was very interesting for bringing up that
420
2866079
8121
não sentar meu cérebro bem, então foi muito interessante trazer à tona aquela
47:54
terrible cobweb in the corner of the studio thank you very much you can
421
2874200
5349
terrível teia de aranha no canto do estúdio, muito obrigado, você pode
47:59
actually see the live chat there as well now by the way
422
2879549
2550
realmente ver o bate-papo ao vivo lá como bem, a propósito,
48:02
brilliant done something very lovely for you it's not nice because yes I like to
423
2882099
5791
brilhante, fiz algo muito bom para você, não é bom, porque sim, eu gosto de
48:07
look at the live chat somebody just said there what is the meaning of the idiom
424
2887890
3120
ver o bate-papo ao vivo, alguém acabou de dizer qual é o significado da expressão
48:11
get a rain check if you get a rain check it means you put something off to
425
2891010
5069
obter uma verificação de chuva se você receber uma verificação de chuva, significa que você colocou algo para
48:16
another day or another time so a rain check is something that your arranged to
426
2896079
5460
outro dia ou outra hora, então uma verificação de chuva é algo que você r organizado para
48:21
do at a later date because an event has been cancelled or called off so maybe a
427
2901539
7560
fazer em uma data posterior porque um evento foi cancelado ou cancelado, então talvez um
48:29
sporting event is supposed to happen but unfortunately it rains so the person
428
2909099
7230
evento esportivo deva acontecer, mas infelizmente chove, então a pessoa
48:36
will receive something that says you can come to the next game or the next match
429
2916329
5700
receberá algo que diz que você pode vir para o próximo jogo ou a próxima partida,
48:42
so quite often is an idiom we will say I will give you a rain check it means we
430
2922029
6810
então muitas vezes é uma expressão que diremos vou dar-lhe um cheque de chuva significa que
48:48
will do something at a later date because I can't do it at the moment
431
2928839
5601
faremos algo mais tarde porque não posso fazê-lo no momento,
48:54
unfortunately like the the weather idioms rain on my parade
432
2934440
5080
infelizmente, como a chuva de expressões do tempo no meu desfile,
48:59
yet dispatch you to spoil someone's fun to take away the enjoyment of something
433
2939520
6089
mas despacho você para estragar alguém é divertido tirar o prazer de algo
49:05
maybe a person comes along and they try to take away your happiness or your
434
2945609
4950
talvez uma pessoa apareça e tente tirar sua felicidade ou seu
49:10
spirit of joy and contentment so someone comes along and they try to take it away
435
2950559
7050
espírito de alegria e contentamento então alguém vem e tente tirar isso
49:17
they try to rain on your parade yes so if you were having a nice outdoor parade
436
2957609
6901
eles tentam chover em seu desfile sim então se você estava tendo um belo desfile ao ar livre
49:24
and all everyday and it rained it would ruin that parade so it doesn't mean
437
2964510
4230
e todos os dias e chovia iria arruinar aquele desfile então isso não significa
49:28
literally rain they could ruin it in other ways they can
438
2968740
3360
literalmente chuva eles poderiam arruiná-lo de outras maneiras eles podem
49:32
be nasty to you or they could hit you or they could do something that would make
439
2972100
5910
ser desagradáveis ​​​​para você ou eles podem bater em você ou eles podem fazer algo que faria
49:38
that event that you're part of unpleasant satury no mentions euthanasia
440
2978010
5870
isso caso você faça parte de um satúrio desagradável, não menciona a eutanásia
49:43
now I suppose euthanasia is one of those subjects that is very hard just to talk
441
2983880
6940
agora, suponho que a eutanásia seja um daqueles assuntos sobre os quais é muito difícil falar
49:50
about without any preparation but basically we are talking about putting
442
2990820
5690
sem nenhuma preparação, mas basicamente estamos falando sobre colocar
49:56
someone and by that I mean an animal or a person out of their misery
443
2996510
6820
alguém e com isso quero dizer um animal ou uma pessoa fora de sua miséria,
50:03
so we are entering a very big subject there quite a large subject that so not
444
3003330
5850
então estamos entrando em um assunto muito grande lá, um assunto bastante grande que não
50:09
only would you would you put an animal out of its misery
445
3009180
4650
apenas você colocaria um animal fora de sua miséria,
50:13
so euthanasia quite often is used with animals we often say that they are put
446
3013830
5700
então a eutanásia é frequentemente usada com animais, muitas vezes dizemos que eles são
50:19
out put down or in American English they say put put out
447
3019530
5580
sacrificados ou em inglês americano eles dizem [ __ ] [ __ ] out
50:25
I'm sure it's put out I think euthanasia is mainly used though isn't it mr.
448
3025110
4590
tenho certeza que é [ __ ] out acho que a eutanásia é usada principalmente, embora não seja sr.
50:29
Duncan in reference to human quite often yes so to end the suffering of a person
449
3029700
6690
Duncan, em referência ao ser humano, muitas vezes sim, para acabar com o sofrimento de uma pessoa
50:36
to end the suffering of a human being we often talk about euthanasia but not
450
3036390
6210
para acabar com o sofrimento de um ser humano, muitas vezes falamos sobre eutanásia, mas não é
50:42
the best subject to be talking about today by the way it's a very
451
3042600
3150
o melhor assunto para se falar hoje, aliás, é um
50:45
controversial subject because most countries because a doctor would never
452
3045750
6860
assunto muito controverso porque a maioria dos países porque um médico nunca
50:52
intentionally kill a person or end a person's life even though they are
453
3052610
7870
mataria intencionalmente uma pessoa ou acabaria com a vida de uma pessoa mesmo que ela estivesse
51:00
suffering and have no chance of living doctors are not allowed to the and it
454
3060480
4620
sofrendo e não tivesse chance de viver médicos não são permitidos e é
51:05
allowed to they have sworn they have to swear so when a doctor becomes a doctor
455
3065100
5400
permitido eles juraram eles têm que jurar então quando um médico se torna um médico
51:10
they have to swear not to cause any harm or distress or suffering to a human
456
3070500
5880
eles tem que jurar não causar nenhum dano ou angústia ou sofrimento a um
51:16
being at all so they call it the Hippocratic oath that they have to take
457
3076380
4610
ser humano, então eles chamam isso de juramento de Hipócrates que eles têm que fazer
51:20
yes but of course if you decided you wanted to end your own life or you
458
3080990
8590
sim, mas é claro se você decidiu que queria acabar com sua própria vida ou
51:29
wanted somebody to end your life for you because you were suffering then that is
459
3089580
6300
queria que alguém acabasse sua vida por você porque você estava sofrendo então esse é
51:35
a very controversial subject which we won't get into because if you want you
460
3095880
4140
um assunto muito polêmico que não vamos entrar porque se você quiser
51:40
can't do it in this country it's not allowed it's against the law and I think
461
3100020
2970
não pode fazer neste país não é permitido é contra a lei e acho que
51:42
it is in most countries Switzerland so you have to go to Switzerland if you
462
3102990
4289
é na maioria c países da Suíça, então você tem que ir para a Suíça, se
51:47
want to do if you want to end your life humanely obviously and you want somebody
463
3107279
8460
quiser, se quiser acabar com sua vida humanamente, obviamente, e quiser que
51:55
else to do it for you so what I suppose is but could you describe suicide as as
464
3115739
6800
outra pessoa faça isso por você, então o que eu suponho é, mas você poderia descrever o suicídio como
52:02
euthanasia I think with euthanasia I think the point is that you get somebody
465
3122539
4691
uma eutanásia? Eu acho que o ponto é que você consegue que
52:07
else to end your life for you okay but obviously that's not the same as murder
466
3127230
6079
outra pessoa acabe com sua vida por você, mas obviamente isso não é o mesmo que assassinato,
52:13
obviously there's a difference there so you amaze you is that you you've got a
467
3133309
4540
obviamente, há uma diferença aí, então você se surpreende é que você tem uma
52:17
terminal illness and you want for example you've got a terminal illness
468
3137849
3811
doença terminal e quer, por exemplo, você você tem uma doença terminal
52:21
you've got six months to live or a year to live
469
3141660
3629
você tem seis meses de vida ou um ano de vida,
52:25
but for that entire time you are going to really suffer the doctors have said
470
3145289
5040
mas durante todo esse tempo você vai sofrer muito os médicos disseram que
52:30
there's no chance of you surviving no chance of you recovering ever so some
471
3150329
6750
não há chance de você sobreviver nenhuma chance de você se recuperar nunca então algumas
52:37
people might decide that they want their life to end but they want somebody to do
472
3157079
6690
pessoas podem decidir que eles querem que sua vida acabe, mas eles querem que alguém faça
52:43
it in a humane way for them doctors can't do it it's not legal for anybody
473
3163769
4260
isso de uma forma humana para eles os médicos não podem fazer isso não é legal para ninguém
52:48
to do it in this country if you do that you will go to prison so if if you if
474
3168029
4921
fazer isso neste país se você fizer isso você irá para a prisão então se se você, se
52:52
you stood by that the railway track and you got your friend to push you in front
475
3172950
4559
você defendesse que o transporte ferroviário ck e você tem seu amigo para empurrá-lo na frente
52:57
of the train but that that's humane isn't it would you say that's humane
476
3177509
5691
do trem, mas isso é humano, não é, você diria que é humano,
53:03
probably not it's pretty fast isn't it I think that's humane and I think with
477
3183200
5589
provavelmente não, é muito rápido, não é?
53:08
humane you don't want a lot of mess afterwards oh I see I think that you
478
3188789
4260
muita bagunça depois oh eu vejo eu acho que você
53:13
know you want the body to remain fairly intact
479
3193049
2341
sabe que você quer que o corpo permaneça razoavelmente intacto
53:15
okay no it's the typical situation is that somebody's got terminal cancer
480
3195390
4939
ok não é a situação típica é que alguém tem câncer terminal
53:20
terminal cancer okay well you cancer that can't be operated on no nothing can
481
3200329
7000
câncer terminal ok bem seu câncer que não pode ser operado não nada pode
53:27
treat it's you Bibi's gone to the point where there is no turning back it's
482
3207329
4111
tratar é você Bibi chegou a um ponto em que não há como voltar atrás é
53:31
terminal it's terminal and but you know those last few months of your life are
483
3211440
4470
terminal é terminal e mas você sabe que esses últimos meses de sua vida
53:35
going to be pretty awful so you ask a relative for example it could be your
484
3215910
6119
serão terríveis então você pergunta a um parente por exemplo pode ser seu
53:42
partner who loves you very much will you when it gets really bad and I
485
3222029
4740
parceiro que te ama muito quanto você vai quando ficar muito ruim e eu
53:46
can't help myself anymore will you end my life for me and that's you can't do
486
3226769
7980
não puder mais me ajudar você vai acabar com minha vida por mim e você não pode fazer
53:54
it it's not legal in this country because that person would probably go to
487
3234749
3780
isso não é legal neste país porque essa pessoa provavelmente iria para a
53:58
prison from even though the person was gonna die
488
3238529
3251
prisão mesmo que a pessoa ia morrer
54:01
anyway so you had to go to Switzerland it's still classed as murder yes it's
489
3241780
4260
de qualquer maneira, então você tinha que ir t o Suíça ainda é classificado como assassinato sim está
54:06
there there is no there is no way of taking a person's life without being
490
3246040
4380
lá não há não há como tirar a vida de uma pessoa sem ser
54:10
somehow charged with murder or manslaughter that's another one isn't it
491
3250420
6540
de alguma forma acusado de assassinato ou homicídio culposo isso é outro não é
54:16
I don't know why they call it manslaughter they should call it person
492
3256960
3750
não sei por que chamam de homicídio culposo deveriam chamar
54:20
slaughter it's interesting that euthanasia has got the word Youth in it
493
3260710
4500
é interessante que a eutanásia tenha a palavra juventude,
54:25
I think I mean it's not about the same but youth usually means life and doesn't
494
3265210
5550
acho que não é quase a mesma coisa, mas juventude geralmente significa vida e não
54:30
it why are you th of course it's spelt
495
3270760
4110
é por que você é claro que é escrito de
54:34
differently but it's but it's pronounced the same as an action it's euthanize yes
496
3274870
5550
maneira diferente, mas é pronunciado da mesma forma que uma ação é eutanásia sim
54:40
that's right somebody just asked about an idiom what is the meaning of you can
497
3280420
5010
isso mesmo alguém acabou de perguntar sobre uma expressão qual é o significado de você pode
54:45
lead a horse to water but you can't make it drink yes well maybe maybe I want mr.
498
3285430
5580
levar um cavalo até a água mas não pode fazê- lo beber sim bem talvez talvez eu queira o sr.
54:51
Steve to to take some advice from me maybe I want to give mr. Steve some some
499
3291010
6450
Steve para seguir alguns conselhos de mim, talvez eu queira dar ao sr. Steve um pouco
54:57
of my wisdom that I've gathered during my long and productive long productive
500
3297460
8670
da minha sabedoria que reuni durante minha longa e produtiva
55:06
long life so I want to pass on something to mr. Steve a piece of advice something
501
3306130
6780
longa vida produtiva, então quero passar algo para o sr. Steve, um conselho, algo que
55:12
I want to let Steve know about and I believe it will help him to change his
502
3312910
5220
quero informar a Steve e acredito que isso o ajudará a mudar sua
55:18
life and make it better however maybe mr. Steve won't take the advice maybe
503
3318130
7350
vida e torná-la melhor, no entanto, talvez o sr. Steve não seguirá o conselho, talvez
55:25
Steve will just ignore my advice and just say but what does mr. Duncan know
504
3325480
6060
Steve simplesmente ignore meu conselho e apenas diga, mas o que o sr. Duncan sabe
55:31
about that he knows nothing water what a stupid idiot
505
3331540
4320
disso ele não sabe nada água que idiota estúpido
55:35
I'm going to ignore his advice so that's where the expression comes from you can
506
3335860
6240
vou ignorar o conselho dele então é daí que vem a expressão você pode
55:42
lead mr. Steve to water but you can't make him drink that's it but in that
507
3342100
6330
levar sr. Steve para a água, mas você não pode fazê-lo beber, é isso, mas nesse
55:48
case when we are talking about the idiom it's a horse yes
508
3348430
5460
caso, quando estamos falando sobre o idioma, é um cavalo, sim,
55:53
advice that you might give to somebody but if they don't take up that advice
509
3353890
4380
conselho que você pode dar a alguém, mas se eles não seguirem esse conselho, a
55:58
then that's their choice they don't you know you can't make somebody do
510
3358270
4560
escolha é deles. você não sabe que não pode obrigar alguém a fazer
56:02
something oh yes which right now that's all right yes
511
3362830
8550
algo oh sim agora está tudo bem sim sim
56:11
yes change the subject from murder to marry life yes that's just lighten
512
3371380
5770
mude de assunto de assassinato para vida de casado sim isso apenas ilumina
56:17
things up but it's light in the mood let's talk about something that's a bit
513
3377150
3480
as coisas mas é leve no clima vamos falar sobre algo que é um pouco
56:20
happy you started it by mentioning cobwebs it's amazing how a conversation
514
3380630
5760
feliz que você começou mencionando teias de aranha é incrível como uma conversa
56:26
can go from one subject to another so because of here we go I will show you
515
3386390
4140
pode ir de um assunto para outro então por causa disso vamos lá eu vou te mostrar
56:30
because because of this cobweb in my studio we ended up talking about
516
3390530
5160
porque por causa dessa teia de aranha no meu estúdio acabamos falando sobre
56:35
euthanasia isn't that strange how one subject or one topic can lead to
517
3395690
6240
eutanásia não é tão estranho assim assunto ou um tópico pode levar a
56:41
another isn't it weird yes we're not getting good feedback about talking on
518
3401930
6090
outro não é estranho sim não estamos recebendo um bom feedback sobre falar sobre
56:48
the subject of euthanasia no well I'm sure I'm sure a lot of
519
3408020
3990
o assunto da eutanásia não bem tenho certeza tenho certeza que muitas
56:52
people are against it for for various reasons moral or religious reasons so
520
3412010
5700
pessoas são contra isso por vários motivos morais ou razões religiosas então
56:57
yes I could imagine that so in Switzerland it is it isn't allowed in
521
3417710
6000
sim eu poderia imaginar e que então na Suíça não é permitido na
57:03
Switzerland right so where did I get that from wait well people did
522
3423710
4380
Suíça certo então de onde tirei isso espere bem gente fez
57:08
Switzerland it isn't allowed to end someone's life those who came to die
523
3428090
4530
Suíça não é permitido acabar com a vida de alguém quem veio morrer
57:12
here they have to do it by themselves yes well that's what I thought well when
524
3432620
5460
aqui tem que fazer isso sozinho sim bem, foi isso que eu pensei quando
57:18
you said that I thought that the person has to still do it themselves because I
525
3438080
4560
você disse que eu pensei que a pessoa ainda tem que fazer isso sozinha porque eu
57:22
saw a documentary about this very moving documentary about a man who had an
526
3442640
5130
vi um documentário sobre esse documentário muito comovente sobre um homem que tinha uma
57:27
illness that was going to destroy his his body and I think his brain and he
527
3447770
5670
doença que iria destruir seu corpo e acho que seu cérebro e ele
57:33
decided to go to another country Switzerland but when they do it you
528
3453440
6450
decidiu ir para outro país, a Suíça, mas quando eles fazem isso, você
57:39
still have to do it yourself yes but people can give you the medicines don't
529
3459890
5040
ainda tem que fazer isso sozinho sim, mas as pessoas podem lhe dar os remédios não é
57:44
that's it and you might and yes it's like it's like I don't know it's like if
530
3464930
5370
isso e você pode e sim é como é como eu não sei é como se
57:50
you owned a railway track and you had a large steam train so the steam train and
531
3470300
6330
você possuísse uma ferrovia e tivesse um grande trem a vapor, então o trem a vapor e
57:56
the railway track are there and they're yours but and then you let the steam
532
3476630
5580
a ferrovia estão lá e são seus, mas então você deixa o
58:02
train go but then you say to the person right there there's the track there's
533
3482210
4650
trem a vapor ir, mas então diz para a pessoa ali está a linha há
58:06
the steam train but you have to step in front of it would that be right always
534
3486860
8190
o trem a vapor, mas você tem que pisar na frente dele seria certo sempre
58:15
with the jumping onto a train track mr. doe everybody knows how mr. Duncan will
535
3495050
5340
com o salto para um trilho de trem sr. doe todo mundo sabe como mr. Duncan vai
58:20
end his life if he wants to blood is thicker
536
3500390
3810
acabar com sua vida se ele quiser sangue é água mais espessa
58:24
water that's a good idiom it means that your close relatives are essentially
537
3504200
7139
essa é uma boa expressão significa que seus parentes próximos são essencialmente
58:31
more important than a peep from the friends that's essentially what it means
538
3511339
3811
mais importantes do que uma espiada dos amigos isso é essencialmente o que significa
58:35
so no matter what your family do to you you will always forgive them that's what
539
3515150
7560
então não importa o que sua família faça com você você sempre fará perdoe-os, é isso que
58:42
the phrase means you will always figure you will forgive them far more things
540
3522710
3629
a frase significa, você sempre descobrirá que os perdoará muito mais coisas
58:46
and you would forget you forgive your friends
541
3526339
2911
e esquecerá que perdoa
58:49
so what Lud ie blood relatives so you will accept a lot more from your your
542
3529250
6000
seus amigos.
58:55
family bad things and indiscretions and things that might annoy you so you might
543
3535250
6839
pode irritá-lo, então você pode
59:02
lose a friend or get rid of a friend from your life for doing something
544
3542089
4171
perder um amigo ou se livrar de um amigo de sua vida por fazer algo,
59:06
however you might be more forgiving when it comes to one of your family members
545
3546260
4440
no entanto, você pode ser mais indulgente quando se trata de um de seus familiares
59:10
if your brother or sister stole some some money from you for example yes or
546
3550700
5310
se seu irmão ou irmã roubou algum dinheiro de você, por exemplo sim ou
59:16
from you or from another relative yes from an or from another relative or even
547
3556010
4470
de você ou de outro parente sim de um ou de outro parente ou mesmo
59:20
from anybody else not so if they've even if they committed a crime a they'd
548
3560480
3900
de qualquer outra pessoa não então se eles cometeram um crime ou
59:24
murdered somebody you would be more likely to accept and forgive them and
549
3564380
6170
mataram alguém você teria mais chances de o aceitá-los e perdoá-los e
59:30
then you would if it was somebody who wasn't a relative ie the water is me is
550
3570550
6100
então você o faria se fosse alguém que não fosse um parente ou seja, a água sou eu é
59:36
somebody who isn't a relative that's it because of course evolution in terms of
551
3576650
6240
alguém que não é um parente é isso porque claro evolução em termos de
59:42
evolution and survival it's our families that are more
552
3582890
3479
evolução e sobrevivência são nossas famílias que são mais
59:46
important and no matter what they do the survival of the family unit is most
553
3586369
4771
importante e não importa o que eles façam, a sobrevivência da unidade familiar é mais
59:51
important because you're passing on your genes anyway
554
3591140
3410
importante porque você está transmitindo seus genes de qualquer maneira,
59:54
anyway what do you mean anyway I didn't finish my sentence that's not some
555
3594550
3760
o que você quer dizer?
59:58
things to show using rain because we have a storm coming storm do we yes what
556
3598310
7200
tempestade chegando tempestade nós sim o que
60:05
do you say when you've got a storm coming we better batten down the hatches
557
3605510
3180
você diz quando você tem uma tempestade chegando é melhor fecharmos as escotilhas
60:08
yes I've done that one already okay storm brain I was in the garden storm
558
3608690
5810
sim eu já fiz isso já está bem cérebro da tempestade eu estava no jardim tempestade
60:14
Brendan is on its way streamed and Brendan it's been a it's
559
3614500
4810
Brendan está a caminho transmitido e Brendan é na
60:19
actually been named by the Irish Meteorological Organization so they've
560
3619310
5460
verdade, foi nomeado pela Organização Meteorológica Irlandesa, então eles o
60:24
named it so that's why it has an Irish name you see it so Brendan storm storm
561
3624770
7380
nomearam, então é por isso que tem um nome irlandês.
60:32
Oh Brendan
562
3632150
3520
60:35
save something for a rainy day see there is another one you see see what I did
563
3635670
4910
60:40
that rainy you see it's raining rainy day save something for a rainy day you
564
3640580
6130
que chuvoso você vê que é chovendo dia chuvoso guarde algo para um dia chuvoso você
60:46
put something back until you really need it you really need something so you put
565
3646710
7380
guarda algo até que realmente precise você realmente precisa de algo então você guarda
60:54
it away or you put it somewhere safe until you need it
566
3654090
5070
ou guarda em algum lugar seguro até que precise
60:59
you put something away or save something for a rainy day when you really need it
567
3659160
6570
você guarda algo ou guarda algo para um dia chuvoso quando você realmente preciso disso
61:05
you look at you what could you use it as an example for that types of food maybe
568
3665730
4500
você olha para você o que você poderia usar como exemplo para esses tipos de comida talvez
61:10
money money yes mostly mostly people will save money for a rainy day and what
569
3670230
7590
dinheiro dinheiro sim principalmente as pessoas vão economizar dinheiro para um dia chuvoso e o que queremos
61:17
we mean by rainy day and that idiom is bad luck so when you get some bad luck
570
3677820
6090
dizer com dia chuvoso e essa expressão é má sorte então quando você ter um pouco de azar
61:23
yes or a situation where you leave something where you need something
571
3683910
4020
sim ou uma situação onde você deixa algo onde você precisa de algo
61:27
so money yes something happens oh maybe something breaks down or your car breaks
572
3687930
4620
então dinheiro sim algo acontece oh talvez algo quebre ou seu carro
61:32
down you need to have it repaired so you've saved some money for the rainy
573
3692550
3720
quebre você precisa consertá-lo então você economizou algum dinheiro para o
61:36
day when things aren't going so well hmm hello also to Palmyra
574
3696270
6330
dia chuvoso quando as coisas não estão indo tão bem hmm olá também para Palmyra
61:42
hello Belarusian I was told by a friend's grandmother who was 10 years
575
3702600
4950
olá bielorrusso foi-me dito pela avó de um amigo que tinha 10 anos
61:47
spent 10 years in bed that she couldn't move she couldn't talk but when somebody
576
3707550
5250
passou 10 anos na cama que ela não conseguia se mexer ela não conseguia falar mas quando alguém
61:52
talked to her a tear could be seen from her I very sad so sometimes you might
577
3712800
6500
falava com ela uma lágrima poderia ser visto dela eu muito triste, então às vezes você pode
61:59
appear to be completely unresponsive but maybe you still you are still aware what
578
3719300
8140
parecer completamente indiferente, mas talvez você ainda esteja ciente do que
62:07
is happening around you palmyra says in their country they say we say save
579
3727440
4710
está acontecendo ao seu redor palmyra diz em seu país eles dizem que dizemos guarde
62:12
something for a black day yes and when things are going wrong that's it so save
580
3732150
5130
algo para um dia negro sim e quando as coisas estão dando errado é isso, então salve
62:17
it for a rainy day catch a falling star and put it in your pocket save it save
581
3737280
8280
para um dia de chuva pegue uma estrela cadente e coloque-a no bolso guarde-a guarde-a
62:25
it for a rainy day patro says here that his brother always
582
3745560
5930
para um dia de chuva o patrão diz aqui que seu irmão sempre
62:31
stole money from him from his savings box but he always forgave him well
583
3751490
4200
roubou dinheiro dele de sua caixa de poupança mas ele sempre o perdoou bem
62:35
that's it but if a friend did that you'd probably or somebody you didn't know
584
3755690
4830
é isso mas se um amigo fez que você provavelmente ou alguém que você não conhece
62:40
very well you can call the police it is strange how we are more willing to
585
3760520
4350
muito bem você pode chamar a polícia é estranho como estamos mais dispostos a
62:44
forgive a family member for their for their bad behavior because because
586
3764870
5370
perdoar um membro da família por seu mau comportamento porque porque
62:50
what's most important to most people is the family unit mother father
587
3770240
6770
o mais importante para a maioria das pessoas é a unidade familiar mãe pai
62:57
grandparents children so you will forgive a lot for them because you don't
588
3777010
6340
avós filhos então você vai perdoar muito por eles porque você não
63:03
want to give up that relationship but then that's all about passing on your
589
3783350
3300
quer desistir desse relacionamento mas então isso é tudo sobre passar seus
63:06
genes yes so you seem obsessed you seem obsessed today with kissing on your
590
3786650
5640
genes sim então você parece obcecado você parece obcecado hoje em beijar na sua
63:12
genes I'm not particularly obsessed with that how are your genes they're gonna
591
3792290
5880
ge nes, não estou particularmente obcecado com isso, como estão seus genes, eles vão
63:18
stay with me got any children have you got any wise or exes well I did far as I
592
3798170
5820
ficar comigo, tenho filhos, você tem algum sábio ou ex?
63:23
know I've never fathered a child as far as I know there are no I have no
593
3803990
5100
não tenho
63:29
offspring a little mini Steve as far as I know there's nobody out there I wonder
594
3809090
5790
filhos um pequeno mini Steve até onde eu sei não tem ninguém por aí eu me
63:34
what I wonder what a baby would look like if you had a baby if you actually
595
3814880
5100
pergunto como seria um bebê se você tivesse um bebê se você realmente fosse o
63:39
fathered a baby it'd probably look like this really I mean let's face it Steve
596
3819980
6750
pai de um bebê provavelmente seria assim realmente eu quer dizer, vamos encarar isso, Steve
63:46
looks like a a large baby anyway I mean it's incredibly sad for Humanity that
597
3826730
5250
parece um bebê grande de qualquer maneira, quero dizer, é incrivelmente triste para a Humanidade que
63:51
I'm not passing my genes on or not yet at least
598
3831980
3150
eu não estou passando meus genes adiante ou pelo menos ainda não,
63:55
I mean just imagine you know the gene pool of the human race without mine in
599
3835130
5070
quero dizer, apenas imagine que você conhece o pool genético da raça humana sem o meu
64:00
it hmm it's very sad but you know there you go
600
3840200
3630
nele hmm é muito triste mas você sabe lá vai
64:03
so is life a person who saves things for a rainy day can be very cautious so
601
3843830
5460
assim é a vida uma pessoa que guarda coisas para um dia chuvoso pode ser muito cautelosa então
64:09
maybe a person who saves something for a rainy day thank you Anna what is the
602
3849290
4980
talvez uma pessoa que guarda algo para um dia chuvoso obrigado Anna qual é o
64:14
name of the person that saves money for a rainy day
603
3854270
3180
nome da pessoa que guarda dinheiro para um dia chuvoso
64:17
cautious so maybe a person who is very cautious they are a person who is always
604
3857450
5250
cauteloso então talvez uma pessoa que é muito cautelosa é uma pessoa que está sempre está
64:22
mindful of the amount of money sensible or sensible a sensible person will
605
3862700
6240
atento à quantidade de dinheiro sensata ou sensata uma pessoa sensata
64:28
always save money for a rainy day because life isn't fair and you don't
606
3868940
5880
sempre vai guardar dinheiro para um dia chuvoso porque a vida não é justa e você não
64:34
know what's going to happen you don't have to tell me about that one now
607
3874820
4400
sabe o que vai acontecer não precisa me contar sobre isso agora
64:39
sometimes in life as I said at the of today's show sometimes life can be
608
3879220
5650
às vezes na vida como eu disse no show de hoje às vezes a vida pode ser
64:44
unfair sometimes you have ups and downs sometimes you have thrills and spills
609
3884870
7730
injusta às vezes você tem altos e baixos às vezes você tem emoções e derramamentos às
64:52
sometimes things don't go right and here's a good one
610
3892600
3760
vezes as coisas não dão certo e aqui está uma boa
64:56
he never rains but it pours it never rains but it pours
611
3896360
7800
ele nunca chove mas chove nunca chove mas chove derrama
65:04
that means when something bad happens quite often many bad things will happen
612
3904160
6180
isso significa que quando algo ruim acontece com bastante frequência muitas coisas ruins acontecerão
65:10
at the same time so you might find that there is more than one bad thing
613
3910340
4470
ao mesmo tempo então você pode descobrir que há mais de uma coisa ruim
65:14
happening so maybe this week for me there were a few things happening that
614
3914810
6270
acontecendo então talvez esta semana para mim houve algumas coisas acontecendo que
65:21
we've had to sort out and deal with but quite often lots of things will come
615
3921080
5100
tivemos que resolver para fora e lidar com, mas muitas vezes muitas coisas virão
65:26
along at the same time witness Steve that's right so that's typically said by
616
3926180
4560
ao mesmo tempo testemunhar Steve está certo então isso é normalmente dito por
65:30
somebody who if you're a sort of you normally say that to cheer somebody up
617
3930740
7410
alguém que se você é uma espécie de você normalmente diz isso para animar alguém
65:38
don't you if you say that to somebody and they're having a lot they're having
618
3938150
3990
não é, se você diz isso para alguém e eles estão tendo um muito eles estão tendo
65:42
a bad day hmm the car broke down then they got to work and then they cut
619
3942140
6180
um dia ruim hmm o carro quebrou então eles começaram a trabalhar e então eles
65:48
themselves on a pen some paper or and the boss shouted at them and you might
620
3948320
6060
se cortaram em uma caneta algum papel ou e o chefe gritou com eles e você pode
65:54
say to somebody to try and cheer them away never rains but it pours that's a
621
3954380
3420
dizer a alguém para tentar animá-los nunca chove mas derrama isso é
65:57
terrible there and you're showing empathy to some understanding to
622
3957800
4440
terrível aí e você está mostrando empatia para alguma compreensão para
66:02
somebody my day is terrible I I cut my finger on a piece of paper my life is
623
3962240
4860
alguém meu dia é terrível eu cortei meu dedo em um pedaço de papel minha vida está
66:07
ruined get over you can get now it's the accumulation of different bad things all
624
3967100
5220
arruinada supere você pode superar agora é o acúmulo de diferentes coisas ruins
66:12
happening together you could kill someone with paper mr. Duncan maybe it
625
3972320
5130
acontecendo juntas você poderia matar alguém com papel mr. Duncan talvez
66:17
wouldn't be a very humane way oh my goodness what's what's what's wrong with
626
3977450
4050
não fosse uma maneira muito humana oh meu Deus o que há de errado com
66:21
you today dark thoughts today mr. Dongo dark
627
3981500
4440
você hoje pensamentos sombrios hoje sr. Dongo
66:25
thought are you saying that a piece of paper can be used as a weapon well I bet
628
3985940
5610
pensamento sombrio você está dizendo que um pedaço de papel pode ser usado como uma arma bem aposto que
66:31
they do in prison what that means now they'll be banning paper they do in
629
3991550
3870
eles fazem na prisão o que isso significa agora eles vão proibir o papel que fazem nas
66:35
prisons I bet I bet they're always slashing each other with bits of paper
630
3995420
4050
prisões aposto aposto que eles estão sempre se cortando com pedaços de papel
66:39
all the prisoners are covered in paper paper cuts but yes it never rains it
631
3999470
7950
todos os prisioneiros estão cobertos de papel cortes de papel mas sim nunca chove
66:47
never rains but it pours it's it's a sort of your sort of and that often is
632
4007420
5190
nunca chove mas chove é uma espécie de seu tipo e muitas vezes é
66:52
the case it's a similar expression to say
633
4012610
2910
o caso é uma expressão semelhante para dizer
66:55
things bad things always come in threes don't they it's it's it's sort of it's
634
4015520
6450
coisas más coisas sempre vêm em três não é é é
67:01
almost like a part of the human psyche that we said tend to think that if one
635
4021970
3960
quase como uma parte da psique humana que dissemos tende a pensar que se uma
67:05
bad thing happens lots of others will probably happen at the same time and
636
4025930
4680
coisa ruim acontecer, muitas outras provavelmente acontecerão ao mesmo tempo e
67:10
certainly here in the UK we say things are always bad things always come in
637
4030610
4320
certamente aqui no Reino Unido dizemos que as coisas são sempre coisas ruins sempre vêm em
67:14
threes so if one back bad thing happens you're waiting for the other two and
638
4034930
4290
três então se uma coisa ruim acontecer você está esperando pelos outros dois e
67:19
once you've had the third one you almost oh that's it I'm done for a while now we
639
4039220
4770
uma vez que você teve o terceiro você quase oh é isso eu terminei por um tempo agora nós
67:23
do well have that looks we do often think that though don't we we often
640
4043990
3450
temos essa aparência muitas vezes pensamos isso, embora não
67:27
think that bad things bad things come along in succession groups of three so
641
4047440
6960
pensemos frequentemente que coisas ruins são ruins as coisas vêm em sucessões grupos de três então
67:34
maybe one thing happens it's bad and then another thing happens and then we
642
4054400
4620
talvez uma coisa aconteça é ruim e então outra coisa aconteça e então
67:39
believe that there will be another one another bad thing because we always
643
4059020
3930
acreditamos que haverá outra outra coisa ruim porque a gente sempre
67:42
think that there they are always three of them we do I don't know why that is I
644
4062950
4470
pensa que lá eles sempre são três deles nós fazemos eu não não sei por que
67:47
think it's and then when you've had the third one you think oh what a relief I'm
645
4067420
5070
acho que é e então quando você teve o terceiro você pensa oh que alívio eu
67:52
gonna have a spell now when there's no bad luck so yes it never rains but it
646
4072490
4860
vou ter um feitiço agora quando não há má sorte então sim nunca chove mas
67:57
pours is a similar expression to saying bad things always come in three hmm but
647
4077350
6930
derrama é uma expressão semelhante a dizendo que coisas ruins sempre vêm em três hmm, mas
68:04
that one's just a bit more specific come rain or shine come rain or shine so this
648
4084280
10230
esse é apenas um pouco mais específico, faça chuva ou faça sol, faça chuva ou faça sol, então isso
68:14
refers to any event anything that's coming your way so whatever happens come
649
4094510
8849
se refere a qualquer evento, qualquer coisa que esteja vindo em sua direção, aconteça o que acontecer, faça
68:23
rain or shine so whether something is negative or positive so come rain or
650
4103359
8460
chuva ou faça sol, se algo é negativo ou positivo, então faça chuva ou faça
68:31
shine things will always be fine come rain or shine mr. Duncan will always be
651
4111819
6571
sol, as coisas sempre ficarão bem, faça chuva ou faça sol, sr. Duncan sempre estará
68:38
here well on Sunday yes it is an expression which means no matter how bad
652
4118390
5130
aqui bem no domingo, sim, é uma expressão que significa que não importa o quão ruim
68:43
things get then mr. Duncan will always be here I mean not necessarily always
653
4123520
5279
as coisas fiquem, então sr. Duncan sempre estará aqui, quero dizer, não necessariamente sempre,
68:48
but that is the sort of way you could use that expression I always try to be
654
4128799
3571
mas é assim que você pode usar essa expressão. Eu sempre tento estar
68:52
here unfortunately on Friday we had a little problem didn't we my mum was
655
4132370
4710
aqui, infelizmente, na sexta-feira, tivemos um pequeno problema, não foi
68:57
taken into hospital on Thursday night oh so we've been the last two days haven't
656
4137080
4830
? então nós estivemos nos últimos dois dias não é mesmo
69:01
we you haven't explained this yet I have oh right yes yes she's been suddenly
657
4141910
5400
você ainda não explicou isso eu tenho oh certo sim sim ela ficou repentinamente
69:07
taken very very ill so my mum's in the hospital and that's
658
4147310
5340
muito doente então minha mãe está no hospital e é isso que temos
69:12
what we've been doing we've been going to the hospital for the past a couple of
659
4152650
3060
feito nós temos estive indo para o hospital nos últimos
69:15
days so that's why I wasn't there with you on Friday but I will be with you on
660
4155710
6600
dias, então é por isso que eu não estava lá com você na sexta-feira, mas estarei com você na
69:22
Wednesday don't worry this is when you can catch me by the way ah Sunday
661
4162310
4469
quarta-feira, não se preocupe, é quando você pode me pegar, ah, domingo,
69:26
Wednesday and Friday Roger wants flags of the day flags of
662
4166779
6960
quarta-feira e Sexta-feira Roger quer as bandeiras do dia, as bandeiras do
69:33
the day and the landmarks so that's where I used to we used to start the
663
4173739
4560
dia e os pontos de referência, então era onde eu costumava começar a
69:38
livestream - oh you mean flight flags of the world and I was in a different part
664
4178299
4650
transmissão ao vivo.
69:42
of the world every year talking about different highlights of different
665
4182949
5071
destaques de diferentes
69:48
countries wasn't I so yes pecho does like flags of the world say that I'll
666
4188020
6120
países não era, então sim pecho gosta de bandeiras do wo rld diz que vou
69:54
try and find it shall I try and find flags of the world
667
4194140
2820
tentar encontrar devo tentar encontrar bandeiras do mundo
69:56
Oh only Pedro likes it just didn't get good feedback did it apart from Pedro I
668
4196960
5460
Oh só o Pedro gosta só não tive um bom feedback será que foi só o Pedro
70:02
don't remember that I've only Joe are you watching the same livestream Jamila
669
4202420
4770
não me lembro que só o Joe estás a ver a mesma transmissão ao vivo Jamila
70:07
says mr. Steve is as right as rain hi soon as right as rain that's a good one
670
4207190
4799
diz mr. Steve está tão certo quanto a chuva, oi, tão certo quanto a chuva, essa é uma boa que
70:11
we haven't gotten unless mr. Duncan has that one here if something says right as
671
4211989
4891
não recebemos, a menos que o sr. Duncan tem aquele aqui se algo diz certo como a
70:16
rain but what does that mean mr. Dave right as rain means perfectly okay fit
672
4216880
4529
chuva, mas o que isso significa, sr. Dave bem como a chuva significa perfeitamente bem se encaixa
70:21
as right as rain yes something is perfect that there are no problems
673
4221409
4351
tão bem quanto a chuva sim algo é perfeito que não há problemas tudo
70:25
everything is everything is as right as rain as it should be as it should be
674
4225760
5520
está tudo tão bem como a chuva como deveria estar como deveria estar
70:31
just like rain I suppose rain is as it should be rain is rain I'm trying to
675
4231280
6090
assim como a chuva suponho que a chuva é como deveria ser a chuva é chuva estou tentando
70:37
find the flags of the world people say I feel as right as rain
676
4237370
3599
encontrar as bandeiras do mundo as pessoas dizem que me sinto tão bem quanto a chuva
70:40
can't you meaning I feel healthy I feel happy I feel good
677
4240969
5491
você não pode significar me sinto saudável me sinto feliz me sinto bem
70:46
I'm as right as rain right as rain that's a very commonly used expression
678
4246460
4290
estou tão bem quanto a chuva certo como a chuva essa é uma expressão muito usada
70:50
in the UK actually as opposed to feeling down in the dumps which if you say you
679
4250750
8280
no Reino Unido, na verdade, em vez de se sentir deprimido, se você disser que se
70:59
feel down in the dumps that's the opposite to saying right as rain it
680
4259030
4830
sente deprimido, é o oposto de dizer que está chovendo,
71:03
means you're feeling sad unhappy not necessarily ill just emotional your mood
681
4263860
9690
significa que você está se sentindo triste, infeliz, não necessariamente doente, apenas emocional, seu humor
71:13
is is down down in the dumps you're really cheering everyone else
682
4273550
5220
está deprimido o lixões você está realmente animando todo mundo
71:18
today you're not even cheering me up I really do need cheering up today
683
4278770
5219
hoje você não está nem me animando eu realmente preciso animar hoje
71:23
here's something to cheer you all up especially Pedro Belmont here it is it's
684
4283989
5090
aqui está algo para animar todos vocês especialmente Pedro Belmont aqui é
71:29
Steve its flags of the world
685
4289079
5461
Steve suas bandeiras do mundo
74:00
so just for Pedro that was flakes of the world oh very nice
686
4440060
6610
então só para Pedro isso foi flocos do mundo oh muito bom
74:06
very very nice now I was quite impressed with the way
687
4446670
6420
muito v muito legal agora fiquei bastante impressionado com a maneira
74:13
that I managed to do that what a big head I mean not there's no modesty there
688
4453090
7170
como consegui fazer isso que cabeça grande quero dizer não não há modéstia
74:20
at all is there I just know my modesty I managed to find the flags of the world
689
4460260
5300
nenhuma aí está aí eu só sei minha modéstia consegui encontrar as bandeiras do mundo as
74:25
people are talking about a book popper Gary oh and Balzac of it that's book and
690
4465560
9340
pessoas estão falando sobre um book popper Gary oh e Balzac disso é um livro e
74:34
it's a book I think I can't remember who first mentioned it now saying that it's
691
4474900
4380
é um livro acho que não consigo me lembrar quem o mencionou pela primeira vez agora dizendo que é é é
74:39
it's it's a book about somebody who saves their money all the time and never
692
4479280
3450
um livro sobre alguém que economiza seu dinheiro o tempo todo e nunca
74:42
gives it to anybody oh it's not isn't that where the word
693
4482730
3960
o dá a ninguém oh é não é daí que vem a palavra
74:46
miser comes from does it I'm sure it is yes I might be mistaken but but we do
694
4486690
5190
avarento, tenho certeza que é sim, posso estar enganado, mas
74:51
have a great word called miser it's it's a word but I think that comes from a
695
4491880
5760
temos uma ótima palavra chamada avarento, é uma palavra, mas acho que vem da
74:57
story of a person who would not give their money away they would just keep it
696
4497640
4590
história de uma pessoa que não dariam seu dinheiro, eles apenas o guardariam
75:02
and it would just pile up hoard their money well we've got a similar story if
697
4502230
5520
e acumulariam seu dinheiro bem, temos uma história semelhante se
75:07
it's May it may be similar to Scrooge the book that we have here so different
698
4507750
4890
for maio, pode ser semelhante ao livro Scrooge que temos aqui, então
75:12
cultures probably have different different stories regarding people who
699
4512640
5510
culturas diferentes provavelmente têm diferenças diferentes histórias sobre pessoas que
75:18
save their money and we've got one called Scrooge that's a great that's a
700
4518150
4540
economizam seu dinheiro e nós temos uma c alled Scrooge é uma ótima
75:22
great word miser so a person who keeps their money they don't like to spend
701
4522690
5550
palavra avarento então uma pessoa que guarda seu dinheiro não gosta de gastar
75:28
money they will save it they will let it pile up in their in their room or put it
702
4528240
6240
dinheiro vai economizar vai deixar acumular no quarto ou colocar
75:34
into their bed many years ago before people used banks people would often put
703
4534480
5400
na cama muitos anos atrás as pessoas usavam bancos as pessoas costumavam colocar
75:39
money under their their mattress on the bed I'm a bit of a miser would you say
704
4539880
6600
dinheiro debaixo do colchão na cama eu sou um pouco avarento você diria
75:46
mr. Duncan I don't like to spend money I like to save it I've always been a saver
705
4546480
5760
sr. Duncan, não gosto de gastar dinheiro, gosto de guardá-lo. Sempre fui um poupador,
75:52
rather than a spender which is the complete opposite to my sister she's a
706
4552240
5220
em vez de um gastador, o que é o oposto da minha irmã, ela é uma
75:57
spender not a saver I'm you know that's there are typical behaviors I think I
707
4557460
6810
gastadora, não uma poupadora. acho que
76:04
spend more now but I think as you I think it's all to do with security with
708
4564270
5010
gasto mais agora, mas penso como você, acho que tem tudo a ver com segurança comigo,
76:09
me I like to feel as though I'm never going
709
4569280
2410
gosto de sentir que nunca
76:11
to be in a position when I don't have any money if I lost my job you know I'd
710
4571690
4050
estarei em uma posição em que não tenho dinheiro se perder meu emprego. sei que
76:15
have savings to keep me going yeah I like that security I don't think that's
711
4575740
3960
teria economias para me manter funcionando sim, gosto dessa segurança, não acho que seja
76:19
the same thing as a miser a miser just won't spend money at all so they won't
712
4579700
4830
a mesma coisa que um avarento, um avarento simplesmente não gastará dinheiro, então eles nem
76:24
even invest it or put it in the bank they will just keep it all around them
713
4584530
3960
o investirão ou colocarão no banco eles vão apenas manter tudo ao seu redor
76:28
it I suppose it's very similar to the fable of Midas King Midas that's another
714
4588490
7200
acho que é muito parecido com a fábula de Midas Rei Midas essa é outra
76:35
great story where he touched the things around him and everything magically
715
4595690
4950
grande história onde ele tocou as coisas ao seu redor e tudo magicamente
76:40
turned to gold but in the end he had nothing he starved to death because he
716
4600640
4980
se transformou em ouro mas no final ele não tinha nada ele morreu de fome porque ele
76:45
couldn't eat because every time he touched the food it turned to gold he
717
4605620
4500
não podia comer porque toda vez que ele tocava na comida ela virava ouro ele
76:50
couldn't eat so he starved to death somebody said there was no flag of
718
4610120
5700
não podia comer então ele morria de fome s alguém disse que não havia bandeira da
76:55
nicaragua nicaragua in there nicaragua that's a very difficult word for us to
719
4615820
7830
nicarágua nicarágua lá na nicarágua essa é uma palavra muito difícil para
77:03
pronounce nicaragua nicaragua i think of nicaragua 'yes i spell that correct easy
720
4623650
5670
pronunciarmos nicarágua nicarágua eu penso na nicarágua 'sim eu soletro correto fácil
77:09
pronounce that correctly easy but you are an English teacher I would expect
721
4629320
4020
pronuncio corretamente fácil mas você é um professor de inglês eu esperaria que
77:13
you to be able to mr. Duncan yes well that was interesting any more any more
722
4633340
7200
você fosse capaz de sr. Duncan sim bem isso foi interessante mais algumas
77:20
phrases to do with the the weather mister yes I'm trying to I'm trying to
723
4640540
3900
frases a ver com o meteorologista sim estou tentando estou tentando
77:24
so we had come rain or shine here is another one and this this is one that we
724
4644440
6900
então viemos chova ou faça sol aqui é outro e este é aquele que
77:31
often say when we want to cheer someone up we want to make them feel happy we
725
4651340
5400
costumamos dizer quando queremos animar alguém queremos fazê-lo sentir-se feliz
77:36
want to make them feel joyous on top of the world we want them to feel bright
726
4656740
5700
queremos fazê-lo sentir-se alegre no topo do mundo queremos que se sintam brilhantes
77:42
and gay keep your sunny side up keep your sunny side up don't worry
727
4662440
9960
e alegres mantenha o seu lado bom mantenha o seu lado bom não se preocupe
77:52
keep your sunny side up keep your sunny side up mr. Steve don't get down don't
728
4672400
6480
mantenha o seu lado bom lado para cima mantenha seu lado ensolarado para cima mr. Steve não desanime não fique
77:58
get miserable stay cheerful keep your sunny side yes it just means show us
729
4678880
8160
infeliz fique alegre mantenha seu lado alegre sim significa apenas mostre-nos
78:07
your your happy bright sunny personality and keeping good spirits even when
730
4687040
9120
sua personalidade alegre e ensolarada e mantenha o bom humor mesmo quando
78:16
things aren't going so well keep listening I don't like today I mean
731
4696160
3870
as coisas não estão indo tão bem continue ouvindo Eu não gosto de hoje Quero dizer,
78:20
today I've this week or should I say the last two
732
4700030
4210
hoje, esta semana, ou devo dizer, nos últimos dois
78:24
days I've had some really awful experiences but I always try to look on
733
4704240
4110
dias, tive algumas experiências realmente terríveis, mas sempre tento olhar para
78:28
the bright side of life so sometimes you have to do it sometimes
734
4708350
4110
o lado bom da vida, então às vezes você tem que fazer isso às vezes
78:32
you have to force yourself sometimes you can do it quite easily so Pedro's seen
735
4712460
6060
você tem que se forçar às vezes você pode fazer isso com bastante facilidade então Pedro viu
78:38
flags of the the world and now he's off oh I see you've just used us used us I
736
4718520
5070
bandeiras do mundo e agora ele está fora oh vejo que você acabou de nos usar nos usou eu
78:43
feel I feel you stopped by joking I feel as if you spent the night with me and
737
4723590
5100
sinto que você parou de brincar eu sinto como se você tivesse passado a noite comigo e
78:48
then you you get up in the early morning and leave before I've even woken up
738
4728690
4920
depois você você levanta de madrugada e vai embora antes mesmo de eu acordar com
78:53
hungry wasn't there either mr. Duncan no Nicaragua Lincoln agua I bet you any
739
4733610
5340
fome também não estava aí sr. Duncan no Nicaragua Lincoln agua Aposto todo o
78:58
money I bet you ten pounds hungary is in that list it is it is there have another
740
4738950
5520
dinheiro Aposto dez libras que a Hungria está nessa lista está lá dê outra
79:04
look keep your sunny-side up stay looking on
741
4744470
3030
olhada mantenha seu lado bom para cima continue olhando para
79:07
the bright side of life even when things seem bad always look on
742
4747500
6330
o lado bom da vida mesmo quando as coisas parecem ruins sempre olhe
79:13
the bright side of life I do I do do do do do thank you very
743
4753830
5460
o lado bom da vida eu sim sim sim muito obrigado
79:19
much to song so yes a miser apparently is from the Latin Missouri as' poor and
744
4759290
6170
a música então sim um avarento aparentemente é do latim Missouri como 'pobre e
79:25
lack of generosity so a miser actually comes from Latin I suppose there's no
745
4765460
7330
falta de generosidade então um avarento na verdade vem do latim eu suponho que não há nenhuma
79:32
surprise there really see you later Pedro Pedro is going you can also say
746
4772790
6150
surpresa nisso realmente até mais Pedro Pedro vai embora você também pode dizer
79:38
look on the bright side yes you can look on the bright side of life the sunny
747
4778940
5490
olhe para o lado bom sim você pode olhar para o lado bom da vida o
79:44
side the positive side the the fun side anything that gives you that feeling of
748
4784430
8160
lado ensolarado o lado positivo o lado divertido qualquer coisa que te dê aquela sensação de
79:52
positivity and makes you feel happy I suppose yes because if you stay positive
749
4792590
5160
positividade e te faça feliz I suponha que sim, porque se você permanecer positivo,
79:57
it's difficult because I you wouldn't call me the most positive person in the
750
4797750
4770
é difícil porque eu, você não me chamaria de a pessoa mais positiva do
80:02
world would you mr. Duncan I've always been my father said to me I
751
4802520
5100
mundo, Sr. Duncan sempre fui meu pai me disse
80:07
can still remember him telling me you're a pessimist not an optimist
752
4807620
6720
ainda me lembro dele me dizendo que você é pessimista não otimista
80:14
amongst other things and then I was only about seven or eight at the time and
753
4814340
3510
entre outras coisas e então eu tinha apenas sete ou oito anos na época e
80:17
that stayed with me ever since he probably shouldn't have said that
754
4817850
3180
isso ficou comigo desde que ele provavelmente não deveria ter dito isso
80:21
because I do tend to look on I'd tend to look for the worst things that can
755
4821030
5430
porque eu costumo olhar, eu costumo olhar para as piores coisas que podem
80:26
happen yes don't I yes I don't tend to think you're the complete opposite mr.
756
4826460
5010
acontecer sim não eu sim eu não costumo pensar que você é o oposto completo sr.
80:31
Duncan always thinks everything's going to be alright and will work
757
4831470
2930
Duncan sempre acha que tudo vai ficar bem e vai funcionar
80:34
I was on the opposite end I would think things if it can go wrong it will and
758
4834400
4980
eu estava do lado oposto eu pensaria que se pudesse dar errado vai e
80:39
probably will so we're both in extremes you're an optimist I'm a pessimist yes I
759
4839380
6990
provavelmente vai dar então nós dois estamos em extremos você é um otimista eu sou um pessimista sim eu
80:46
am quite optimistic even last night last night we got back late last night from
760
4846370
4320
estou bastante otimista até ontem à noite ontem à noite voltamos tarde ontem à noite do
80:50
the hospital very traumatic day and we got back we decided to have a little
761
4850690
4740
hospital dia muito traumático e voltamos decidimos tomar um pouco de
80:55
beer didn't we we thought let's have a beer
762
4855430
2430
cerveja não pensamos vamos tomar uma cerveja
80:57
we rarely drink beer but last night go on okay that this is a good
763
4857860
7470
raramente bebemos cerveja mas ontem à noite continue ok, essa é uma boa
81:05
indication of our different carers so as so I thought I said to Steve I said
764
4865330
5400
indicação de nossos diferentes cuidadores, então pensei em dizer a Steve, disse,
81:10
let's have a beer we've got a couple of cans of beer they've been in the
765
4870730
4560
vamos tomar uma cerveja, temos algumas latas de cerveja, eles estão no
81:15
cupboard for a long time but I thought let's have a beer so we opened the beer
766
4875290
4950
armário há muito tempo, mas pensei vamos tomar uma cerveja então abrimos a cerveja
81:20
and I poured the beer into two small glasses so we had half of the can each
767
4880240
7520
e eu coloquei a cerveja em dois copos pequenos então ficamos com metade da lata cada
81:27
Steve so this gives you an insight into Steve's brain Steve instead of just
768
4887760
6430
Steve então isso dá a você uma visão do cérebro de Steve Steve em vez de apenas
81:34
enjoying the beer instead of enjoying the beer and just having a little moment
769
4894190
5670
apreciar a cerveja em vez de apreciar a cerveja e apenas tendo um pequeno momento
81:39
of relaxation he decides to look at the cam that the beer had come out of to see
770
4899860
7170
de relaxamento, ele decide olhar para a câmera na cerveja tinha saído para ver
81:47
when the sell-by date was or the use-by date and he says oh oh I don't think we
771
4907030
6780
quando era a data de validade ou a data de validade e ele disse oh oh acho que não
81:53
should drink this beer oh it says December 2019 oh I don't I
772
4913810
5280
devemos beber esta cerveja oh diz dezembro de 2019 oh não acho
81:59
don't think we should drink that I said to Steve I said look for goodness sake I
773
4919090
4440
não acho que devemos beber isso eu disse a Steve eu disse olha pelo amor de Deus eu
82:03
just enjoy the bloody beer yes because I because I've because I've read all this
774
4923530
4830
só gosto da maldita cerveja sim porque eu porque eu porque eu li todas essas
82:08
information on canned food that metals and chemicals leach out into the food
775
4928360
6270
informações sobre comida enlatada que metais e produtos químicos liberam na comida
82:14
and and I didn't enjoy it at all I only drank half of it and threw the rest away
776
4934630
4980
e e não gostei nada só bebi metade e deitei o resto fora
82:19
I was convinced it was going to make me ill well I drank it I had my I had my
777
4939610
5160
estava convencida que me ia fazer mal bebi bebi tomei a minha tomei a minha
82:24
beer and I enjoyed it and all you've done Steve is bring all
778
4944770
5310
cerveja e gostei e tudo o que tens feito Steve está trazendo
82:30
all that negativity onto yourself that's you I that just that's the way I am it
779
4950080
5850
toda essa negatividade para si mesmo esse é você eu é assim que eu sou
82:35
is it certainly is and well I used to work with somebody when I worked in the
780
4955930
4680
certamente é e bem eu costumava trabalhar com alguém quando trabalhava no
82:40
hospital I mentioned this the other week I used to work with somebody he was
781
4960610
5100
hospital mencionei isso na outra semana com quem costumava trabalhar alguém ele
82:45
always very downbeat he was always looked down in
782
4965710
4920
sempre foi muito pessimista ele sempre foi desprezado
82:50
the dumps he was always negative everything was his in fact his whole
783
4970630
4400
nos lixões ele sempre foi negativo tudo era dele na verdade todo o seu
82:55
deportment was you know he said it went around like that he was it was the same
784
4975030
5200
comportamento você sabia que ele disse que era assim ele tinha a mesma
83:00
age as me I know he's a bit older than me at I'm sorry I've got to stop you
785
4980230
3510
idade que eu eu sei que ele é um pouco mais velho do que eu sinto muito, eu tenho que te parar
83:03
Steve just use a word that I haven't heard for about 35 years
786
4983740
4560
Steve apenas use uma palavra que eu não ouvi por cerca de 35 anos
83:08
deportment it portman do your deport I've never talked about that is a word
787
4988300
6120
comportamento isso portman faça o seu comportamento eu nunca falei sobre essa é uma palavra
83:14
that is actually a word that has more cobwebs on it than in the corner of my
788
4994420
5550
que na verdade é uma palavra que tem mais teias de aranha do que no canto do meu
83:19
studio right no one ever talks about deportment well deportment means how do
789
4999970
5610
estúdio certo ninguém nunca fala sobre comportamento bem comportamento significa como fazer
83:25
you carry yourself your posture your posture and you walk when you stand up
790
5005580
4650
você tem sua postura sua postura e você anda quando você se levanta
83:30
have you got good deportment you're bad deport deportment do you hold yourself
791
5010230
5460
você tem um bom comportamento você é um mau comportamento você se mantém
83:35
up and stand erect and walk with a positive stance ballerinas have good
792
5015690
10860
em pé e fica ereto e anda com uma postura positiva bailarinas têm um bom
83:46
deportment okay because you walk and people that are in the in the Armed
793
5026550
5310
comportamento ok porque você anda e as pessoas que estão nas
83:51
Forces have good deportment so it's it's it's it means that you carry yourself
794
5031860
4680
Forças Armadas têm bom comportamento então é isso significa que você se comporta
83:56
you know you're not slouching I just love the way that you mentioned
795
5036540
3840
você sabe que não está desleixado Eu simplesmente amo o jeito que você mencionou
84:00
ballerinas and people in the army have you got good deportment let's see if
796
5040380
6150
bailarinas e pessoas no exército você tem bom comportamento vamos ver se as
84:06
people use this phrase at all we've got and noisy bird outside I upset that
797
5046530
8690
pessoas use esta frase em tudo que nós vamos t e pássaro barulhento lá fora eu chateado que o que é
84:15
what's that what bird is it mr. Duncan what do you think it is I can't remember
798
5055220
4150
isso que pássaro é sr. Duncan, o que você acha que é, não consigo lembrar
84:19
the name oh for goodness sake you're gonna be in the next bit to my mother so
799
5059370
7370
o nome, pelo amor de Deus, você estará na próxima parte para minha mãe, então as
84:29
did people hear that loud sort of metallic call of the pheasant I went
800
5069350
6730
pessoas ouviram aquele tipo de chamado metálico alto do faisão.
84:36
outside earlier and I upset him he was hiding in the bushes and he flew off it
801
5076080
3780
ele ele estava escondido nos arbustos e voou para longe
84:39
you know in a panic okay Tomic says I'm a wimp thanks for that
802
5079860
6840
você sabe em pânico ok Tomic diz que eu sou um covarde obrigado por isso
84:46
yes it's true I'm not a wimp I'm not a wimp
803
5086700
3870
sim é verdade eu não sou um covarde eu não sou um covarde
84:50
a wimp is somebody who cowers from a weak person yes I'm not a weak person he
804
5090570
6960
um covarde é alguém que se encolhe uma pessoa fraca sim eu não sou uma pessoa fraca ele
84:57
didn't stand up for himself and is afraid to
805
5097530
4340
não se defendeu e tem medo de
85:01
stand up to people or to take on new challenges that isn't actually me just a
806
5101870
6940
enfrentar as pessoas ou assumir novos desafios que na verdade não sou eu apenas uma
85:08
weak weak person or with a person with a weak character yes you can't stand are
807
5108810
5190
pessoa fraca fraca ou com uma pessoa com um personagem fraco sim, você não suporta
85:14
you always if you if you say your negative or somebody who is thinks
808
5114000
7110
você está sempre se você diz que é negativo ou alguém que pensa
85:21
negatively that that's not the same thing as a wimp that's a different thing
809
5121110
2910
negativamente isso não é a mesma coisa que um covarde isso é uma coisa diferente
85:24
all together a wimp is somebody who doesn't stand up for himself it's just
810
5124020
3540
todos juntos um covarde é alguém que não defende ele mesmo é só
85:27
we a weak person yes weak that's it that is not me mr. Duncan I can stand up for
811
5127560
4980
nós uma pessoa fraca sim fraco é isso isso não sou eu sr. Duncan, eu posso me defender
85:32
myself iced you wait okay we get it I find that
812
5132540
4800
sozinho, espere, ok, entendemos, acho isso
85:37
very hard to believe somebody says I don't have a good Department
813
5137340
4370
muito difícil de acreditar, alguém diz que eu não tenho um bom departamento,
85:41
yes Department report yes it means if you slouch I will put the word if you
814
5141710
6460
sim, relatório do departamento, sim, significa que se você desleixar, eu colocarei a palavra se você
85:48
slouch your shoulders around and your neck is bent and you sort of shuffle
815
5148170
5310
desleixar os ombros. ao redor e seu pescoço está dobrado e você meio que muda
85:53
about deportment it means you carry yourself
816
5153480
3600
de comportamento isso significa que você
85:57
no nice positive way your neck is straight your shoulders are back and I
817
5157080
6750
não se comporta de maneira positiva seu pescoço está reto seus ombros estão para trás e eu
86:03
think it makes you you feel more positive if you walk and that actually
818
5163830
6090
acho que isso faz você se sentir mais positivo se você andar e isso realmente
86:09
is a scientific fact if you actually feel when you see somebody if they're
819
5169920
8370
é um fato científico se você realmente sente quando vê alguém se eles estão
86:18
feeling worried or afraid they they sort of you know they their whole deportment
820
5178290
6870
se sentindo preocupados ou com medo eles eles meio que você sabe que todo o comportamento deles
86:25
changes and they they sort of go into themselves but if you they've found that
821
5185160
4890
muda e eles meio que se voltam para si mesmos mas se você eles descobriram que
86:30
if you actually I'm gonna increase your make your mood better by just standing
822
5190050
6060
se você realmente eu vou aumente seu humor melhor apenas ficando
86:36
okay and acting like you were positive and that actually changes it has a hand
823
5196110
6000
bem e agindo como se você fosse positivo e isso realmente muda isso tem um
86:42
effect of changing your mood so doing something physical change can change
824
5202110
3510
efeito manual de mudar seu humor, então fazer algo mudança física pode mudar
86:45
your mind okay as well as the other way round okay
825
5205620
2910
sua mente bem, assim como o contrário, tudo bem
86:48
let's let's draw a line under that yes graceful way of carrying yourself here's
826
5208530
5220
vamos traçar uma linha sob essa maneira graciosa de se comportar aqui está
86:53
another one it's all water under the bridge something that has happened that
827
5213750
5160
outra é tudo água passada algo que aconteceu que
86:58
you want to forget about maybe a disagreement that you've had with
828
5218910
4079
você quer esquecer talvez um desentendimento que você teve com
87:02
someone that you know maybe something that you want to forget about maybe you
829
5222989
4741
alguém que você conhece talvez algo que você deseja para esquecer talvez você
87:07
had a fight with your friend or partner and now you want to forget all about it
830
5227730
6120
brigou com seu amigo ou parceiro e agora quer esquecer tudo
87:13
we can say that it is all water under the bridge it's over
831
5233850
5999
podemos dizer que é tudo água debaixo da ponte acabou vamos
87:19
with let's forget about our differences let's forget about the fights that we
832
5239849
4890
esquecer nossas diferenças vamos esquecer as brigas que
87:24
had wouldn't it be lovely if the USA and Iran said let's forget about it it's all
833
5244739
8820
tivemos não seria adorável se os EUA e o Irã dissessem vamos esquecer isso é tudo
87:33
water under the bridge of course it isn't going to happen because things
834
5253559
3750
água passada é claro que não vai acontecer porque as coisas
87:37
have really escalated over the past few days yes for reasons I'm not going to go
835
5257309
6330
realmente aumentaram nos últimos dias sim por razões que eu não vou
87:43
into just like water that flows constantly flows and new water comes
836
5263639
5040
assim como a água que flui constantemente flui e nova água surge
87:48
along in life events happen they go and new events come along and you know it's
837
5268679
7110
na vida eventos acontecem eles vão e novos eventos surgem e você sabe que é
87:55
don't keep hanging on to those past events let it flow away let it flow away
838
5275789
7710
não fique preso a esses eventos passados ​​deixe fluir deixe fluir
88:03
just like water would under a bridge flow away and you have arguments or
839
5283499
4980
como água wou ld debaixo de uma ponte flui para longe e você tem discussões ou
88:08
friends or family and sometimes for a long people weeks or months or years in
840
5288479
9240
amigos ou família e às vezes por longas semanas ou meses ou anos em
88:17
some cases I had a friend well-known in speak 2 for 10 years or never again and
841
5297719
4230
alguns casos eu tive um amigo conhecido na fala 2 por 10 anos ou nunca mais e
88:21
then when you meet up when you talk about it you think oh that's not so bad
842
5301949
3181
então quando você se encontra quando você fala sobre isso você pensa oh isso não é tão ruim
88:25
and then you say then they might say well I apologize for what I did to you
843
5305130
4799
e então você diz então eles podem dizer bem me desculpe pelo que eu fiz com você
88:29
those bad things I did to you and you might say let's forget about it it's
844
5309929
4380
aquelas coisas ruins que eu fiz com você e você pode dizer vamos esquecer isso é
88:34
water under the bridge you've just gone you've just reminded me of something I
845
5314309
3810
água passada você acabei de sair você acabou de me lembrar de algo que me
88:38
remember many years ago my father and my my uncle virtually getting into a
846
5318119
6960
lembro muitos anos atrás meu pai e meu tio praticamente brigando
88:45
fistfight in the back garden of our house when
847
5325079
3960
no quintal de nossa casa quando
88:49
they were trying to put a green house up in the back garden and my father called
848
5329039
5850
eles estavam tentando colocar uma casa verde no quintal e meu pai chamou
88:54
my uncle a wimp he called him a wimp and and my uncle
849
5334889
5371
meu tio de covarde ele o chamou de covarde e e meu tio
89:00
got very angry and they started sort of but they weren't really fighting with
850
5340260
5189
ficou muito bravo e eles começaram mais ou menos mas eles não estavam realmente brigando com
89:05
their fists but it almost became violent however my uncle left the house in a
851
5345449
6601
os punhos mas quase ficou violento porém meu tio saiu de casa com
89:12
hurry he sped off in his Citroen he had one of these cars called a Citroen
852
5352050
5759
pressa ele acelerou fora em seu Citroen ele tinha um desses carros chamado Ci troen
89:17
French car and and he was very strange because when you started the car up it
853
5357809
5221
carro francês e ele era muito estranho porque quando você ligava o carro,
89:23
would it would rise on a cushion of air very strange I always thought his car
854
5363030
6360
ele subia em uma almofada de ar muito estranho.
89:29
was like something from the future so if you remember Citron's during the early
855
5369390
6660
89:36
1980s they actually looked like cars in the future because they would they would
856
5376050
4920
pareciam carros no futuro porque eles iriam
89:40
take off they would hover slightly when you started live up yes they did you
857
5380970
6240
decolar eles pairariam um pouco quando você começasse a viver sim eles pareciam
89:47
they were very comfortable though they were they did have I think sort of air
858
5387210
4650
eles eram muito confortáveis ​​embora eles tivessem eu acho que tipo de
89:51
Springs and so they were very comfortable hmm Tomic I forgive you for
859
5391860
4620
molas de ar e então eles eram muito confortáveis ​​hmm Tomic Eu te perdôo por
89:56
calling me a wimp it's water under the bridge
860
5396480
2940
me chamar de covarde, é água debaixo da ponte,
89:59
however accurate you were I think he probably meant because I was frightened
861
5399420
4080
por mais preciso que você fosse, acho que ele provavelmente quis dizer porque eu estava assustado
90:03
at the sound of the bird so yes when it comes to things like that maybe I am a
862
5403500
5040
com o som do pássaro, então sim, quando se trata de coisas assim, talvez eu seja um
90:08
bit of a wimp yes if an animal came near me or somebody looked angry and wanted
863
5408540
5790
pouco covarde sim se um animal se aproximasse de mim ou alguém parecesse zangado e quisesse
90:14
to beat me up I think I would be a bit of a wimp if someone is really scared we
864
5414330
3960
me bater, acho que seria um pouco covarde se alguém estivesse realmente com medo,
90:18
can say that they are afraid of their own shadow maybe a person who is who is
865
5418290
4980
podemos dizer que eles têm medo de sua própria sombra, talvez uma pessoa que é
90:23
a real coward or a person who is a wimp if you said to somebody there's a spider
866
5423270
7110
um covarde de verdade d ou uma pessoa que é um covarde se você disser a alguém que há uma aranha
90:30
in the corner of that room will you remove it and somebody might scream and
867
5430380
6300
no canto daquela sala você pode removê-la e alguém pode gritar e
90:36
they might not like the spider and you might call them a wimp you wouldn't
868
5436680
3570
eles podem não gostar da aranha e você pode chamá-los de covardes você não gostaria
90:40
maybe not you wouldn't call a girl a wimp if she didn't like if she didn't
869
5440250
4200
talvez não você não chamaria uma garota de covarde se ela não gostasse se ela não
90:44
like a spider you would call a man a wimp if if he couldn't pick up a spider
870
5444450
4260
gostasse de uma aranha você chamaria um homem de covarde se se ele não pudesse pegar uma aranha
90:48
and put it out but we win well we all know that women don't like spiders
871
5448710
3720
e colocá-la para fora mas nós vencemos bem todos nós sei que as mulheres não gostam de aranhas
90:52
anyway so so you don't have to say that do you really not to a woman but you
872
5452430
3810
de qualquer maneira, então você não precisa dizer isso não para uma mulher, mas você
90:56
would to a man because all women all women every single woman on the planet
873
5456240
5000
gostaria para um homem, porque todas as mulheres todas as mulheres todas as mulheres no planeta
91:01
that they're all afraid of spiders aren't you I know you are you're sitting
874
5461240
4420
de quem todos têm medo aranhas não são vocês, eu sei que são vocês estão sentados
91:05
there now saying mr. Duncan you're right I am a woman and I'm afraid of spiders
875
5465660
6660
aí agora dizendo sr. Duncan, você está certo, eu sou uma mulher e tenho medo de aranhas.
91:12
are I think so I'm I'm a hundred and one percent sure that that's true our mech
876
5472320
6120
91:18
was saying it in reference to the point that I only drunk I overstated that my
877
5478440
6780
exagerado que minhas
91:25
worries about the beer being out of date as usual I was worried that I might get
878
5485220
5330
preocupações sobre a cerveja estar fora do prazo, como sempre, eu estava preocupado que eu pudesse pegar
91:30
poison baby always happens over cautious over cautious anything Steve does he's
879
5490550
7480
veneno, baby, sempre acontece mais cauteloso do que cauteloso em qualquer coisa que Steve faz, ele está
91:38
always worried we can't have any fun early without Steve finding one
880
5498030
5190
sempre preocupado, não podemos nos divertir mais cedo sem que Steve encontre um
91:43
to worry about anything whatever it is anything I always look for
881
5503220
5710
para se preocupar com qualquer coisa seja o que for, qualquer coisa que eu sempre procuro, quero
91:48
I mean it's healthy in a way to always be able to see whether somebody thought
882
5508930
6840
dizer, é saudável de uma forma sempre ser capaz de ver se alguém pensou que
91:55
something is dangerous or not that's okay what could go wrong that's healthy
883
5515770
4410
algo é perigoso ou não, tudo bem, o que pode dar errado, é saudável,
92:00
but if you fixate on that too much then it becomes a bit of a disorder hmm
884
5520180
6390
mas se você se concentrar demais nisso, torna-se um pouco de um distúrbio hmm
92:06
and you there's only so much you can do in situations to to mitigate the danger
885
5526570
8730
e você há muito que você pode fazer em situações para mitigar o perigo
92:15
of something to reduce if you mitigate something it means you reduce okay I'm
886
5535300
6720
de algo para reduzir se você mitigar algo significa que você reduz ok estou
92:22
loving your choice of words deportment is is the best word that I've heard in a
887
5542020
5460
adorando sua escolha de palavras comportamento é a melhor palavra que eu Eu ouço há
92:27
long time deportment well if you don't carry on don't explain it all again when
888
5547480
5790
muito tempo deportm bem, se você não continuar, não explique tudo de novo quando
92:33
you're young as you get old okay you mustn't let it slide if you
889
5553270
4110
você for jovem quando envelhecer ok você não deve deixar passar se você
92:37
don't have to explain it again there is a rewind button on the player so you can
890
5557380
5580
não tiver que explicar novamente há um botão de rebobinar no jogador então
92:42
if you want to know what's what deportment means go back about 15
891
5562960
4470
se você quiser saber o que significa comportamento, volte cerca de 15
92:47
minutes on the live stream and you will see Steve talking about a word that no
892
5567430
5970
minutos na transmissão ao vivo e você verá Steve falando sobre uma palavra que ninguém
92:53
one on the planet uses anymore Cecilia is not not afraid of spiders but is
893
5573400
5820
mais usa no planeta Cecilia não tem medo de aranhas, mas tem
92:59
afraid of snakes yeah I think I would be pretty afraid of snakes I would yes it
894
5579220
4680
medo de cobras sim eu acho que eu teria muito medo de cobras eu teria sim
93:03
depends where it is really I mean in this country you shouldn't need to be
895
5583900
4800
depende de onde é realmente quero dizer neste país você não deveria ter
93:08
afraid of snakes because we haven't really got any poisonous snakes but what
896
5588700
5250
medo de cobras porque nós realmente não temos nenhuma cobra venenosa mas e
93:13
if they what if there's a lot of snakes around you and they don't know got
897
5593950
3840
se elas o quê se houver muitas cobras ao seu redor e elas não souberem que tem
93:17
baseball bats can you be afraid of them then I think so I would it also depends
898
5597790
7350
bastões de beisebol, você pode ter medo delas, então acho que sim, também depende de
93:25
where the snake is maybe it's going up your trouser leg in which case you have
899
5605140
3720
onde a cobra está, talvez esteja subindo na perna da sua calça, caso em que você tem que
93:28
to be very afraid we have I believe do we not soon a tea
900
5608860
9030
estar temos muito medo acredito que não logo um
93:37
cake we come a tea waiting a tea cake in a cup of tea waiting yes very nice we're
901
5617890
6450
bolo de chá viemos um chá esperando um bolo de chá em uma xícara o f chá esperando sim muito bom estamos
93:44
doing a slightly longer one today because I wasn't here on Friday because
902
5624340
4080
fazendo um um pouco mais longo hoje porque eu não estava aqui na sexta porque
93:48
my poor mummy was taken into hospital she's still in hospital now thanks for
903
5628420
4800
minha pobre mamãe foi levada para o hospital ela ainda está no hospital agora obrigado por
93:53
your lovely messages by the way thanks a lot today
904
5633220
3359
suas mensagens adoráveis ​​a propósito muito obrigado hoje
93:56
want to talk too much about it but yes
905
5636579
4221
quero falar muito sobre isso, mas sim
94:08
silence on the live stream that must be a first that doesn't happen very often
906
5648970
4269
silêncio na transmissão ao vivo que deve ser a primeira vez que não acontece com muita frequência
94:13
be the first time that's ever happened the only time we get silence on here is
907
5653239
3631
ser a primeira vez que isso aconteceu a única vez que temos silêncio aqui é
94:16
when I forget to open the microphone a lot of snakes in Brazil that is correct
908
5656870
7230
quando eu esqueço de abrir o microfone muitas vezes cobras no Brasil isso é correto
94:24
I've heard this yes yes well in in the forests giant anacondas and and adders
909
5664100
7260
eu já ouvi isso sim sim bem nas florestas sucuris gigantes e víboras
94:31
and all sorts of rattlesnakes probably I think rattlesnakes are more in the sort
910
5671360
4860
e todos os tipos de cascavéis provavelmente acho que as cascavéis estão mais no tipo
94:36
of desert II areas but yes lots of venomous dangerous snakes what we've
911
5676220
5850
de deserto II áreas mas sim muitas cobras venenosas e perigosas o que nós Eu
94:42
seen programs about that every year hundreds thousands of people die oh my
912
5682070
6330
vi programas sobre isso todos os anos centenas de milhares de pessoas morrem oh meu
94:48
god is a hundred is it hundreds of millions I think it's Millions
913
5688400
3360
deus é uma centena são centenas de milhões eu acho que são milhões
94:51
is it billion uh Dyer snake bites because they they all you you have to
914
5691760
5520
são bilhões uh Dyer picadas de cobra porque eles são todos você você tem que
94:57
have your limbs chopped off and all sorts of things Steve have you ever come
915
5697280
3300
ter seus membros cortados e tudo mais tipos de coisas Steve você já ficou
95:00
face to face with a snake uh yes because my friends what kind of snake you're
916
5700580
8310
cara a cara com uma cobra uh sim porque meus amigos de que tipo de cobra você está
95:08
talking about mr. Duncan I don't know what you mean what do you know what you
917
5708890
5730
falando sr. Duncan, eu não sei o que você quer dizer, o que você sabe, o que você
95:14
met all these I've just realized these running shoes are very uncomfortable
918
5714620
2820
conheceu? Acabei de perceber que esses tênis de corrida são muito desconfortáveis.
95:17
okay Glenda needles in my feet they're not very good running shoes if they're
919
5717440
5790
95:23
making your feet hurt I know but they're not mean you're not meant to stand in
920
5723230
3990
machucado, eu sei, mas eles não são maus, você não deveria ficar de pé
95:27
them you meant to run in them that's probably rather uncomfortable what brand
921
5727220
3330
neles, você pretendia correr neles, provavelmente é bastante desconfortável que marca
95:30
are they a six that does not sound like a brand that's never heard of them Steve
922
5730550
13140
eles são um seis que não soa como uma marca que nunca ouviu falar deles Steve
95:43
has bought some cheap sneakers no they're not a six a SC i I think
923
5743690
7260
comprou alguns tênis baratos não, eles não são um seis a SC eu acho
95:50
something like oh it's basics no it's not basics it starts with an A it starts
924
5750950
4680
algo como oh é básico não, não é básico começa com A começa
95:55
with an A hey Ashton a six let me have a look let's see if I can I've seen I've
925
5755630
6090
com A ei Ashton um seis deixe-me dar uma olhada vamos ver se consigo visto eu vi
96:01
seen the there we go these are my running shoes stinky stinky running
926
5761720
8310
lá vamos nós estes são meus tênis de corrida fedidos fedidos
96:10
shoes a six a si CS that's the first time I've ever worn them because I
927
5770030
7980
tênis de corrida a six a si CS essa é a primeira vez que eu os uso porque eu
96:18
bought the Museu bought these they were in a sale I do a lot of run
928
5778010
4090
comprei no Museu comprei esses eles estavam em liquidação eu uso muito corra
96:22
and I bought them in a sale you can't smell this there's nothing wrong with
929
5782100
5220
e eu os comprei em uma liquidação você não pode sentir o cheiro disso não há nada de errado com
96:27
that there's no that fast just the glue Lucas I've never I've never actually
930
5787320
5160
isso não há tão rápido apenas o g lue Lucas eu nunca nunca na verdade é
96:32
it's the first time I've ever worn them because I bought them at the end of the
931
5792480
3810
a primeira vez que os uso porque os comprei no final do
96:36
summer and they were in a sale and I needed some more new running shoes but
932
5796290
7050
verão e eles estavam em liquidação e eu precisava de mais tênis novos, mas é
96:43
of course it's winter now and I didn't want to get them dirty and muddy so I
933
5803340
4500
claro que é inverno agora e eu não queria deixá-los sujos e enlameados, então na
96:47
haven't actually used these I've been using my winter running shoes which are
934
5807840
4950
verdade não os usei. Tenho usado meus tênis de corrida de inverno que são
96:52
designed for running in this so yes they were actually quite expensive there are
935
5812790
8760
projetados para correr com isso, então sim, eles eram realmente muito caros, existem
97:01
people can you believe it there are people who actually enjoy smelling and
936
5821550
4410
pessoas que você pode acreditar há pessoas que realmente gostam de cheirar e
97:05
sniffing other people's shoes they actually find it stimulating I don't
937
5825960
6780
cheirar os sapatos de outras pessoas, na verdade acham estimulante, não
97:12
know why they do that because I can't stand I hate the smell you wimp mr.
938
5832740
5520
sei por que fazem isso, porque não suporto, odeio o cheiro, seu covarde, sr.
97:18
Duncan you wimp I think that's like saying you that you
939
5838260
4200
Duncan, seu covarde, acho que é como dizer que você
97:22
like smelling other people's farm you can see I haven't I haven't even been
940
5842460
3980
gosta de cheirar a fazenda dos outros, pode ver que eu não andei nem andei
97:26
running in these you haven't used them look how clean the soles are that's why
941
5846440
4600
correndo com eles, você não os usou, olha como as solas estão limpas, é por isso que
97:31
I've got them on in the house because I actually took them straight out of the
942
5851040
3900
eu tenho eles em casa porque eu realmente os tirei da
97:34
box so I should be using these insulating when the weather is better
943
5854940
3320
caixa, então eu deveria estar usando esses isolantes quando o tempo estiver melhor
97:38
okay I I I'm I'm sure you're really pleased to hear all of that news about
944
5858260
5890
97:44
mr. Steve's new sneakers back to snakes no I haven't come face to fit the only
945
5864150
4760
. Os novos tênis de Steve de volta às cobras não, eu não vim para caber no único
97:48
yes okay I won't say that there is what you call this an idiom another another
946
5868910
6730
sim ok, não vou dizer que existe o que você chama isso de uma expressão idiomática outra outra
97:55
word for shall I say it mr. Duncan it's a little rude no probably not no no
947
5875640
5940
palavra para devo dizer sr. Duncan é um pouco rude não provavelmente não não não não
98:01
don't well I think it's just not rude
948
5881580
4980
bem acho que não é rude
98:06
yes I suppose I suppose it can be a sort of euphemism euphemism not an idiom not
949
5886560
5370
sim suponho suponho que possa ser uma espécie de eufemismo eufemismo não uma expressão idiomática não não não
98:11
not not a euthanasia ism like a euphemism an alternative word for
950
5891930
5550
uma eutanásia ismo como um eufemismo uma palavra alternativa para
98:17
something if you were to use the word trouser snake that was a trouser snake
951
5897480
8340
algo se você fosse usar a palavra cobra de calça que era uma cobra de calça
98:25
look can I just say that you have opened this door and now you must walk through
952
5905820
4230
olha só posso dizer que você abriu esta porta e agora você deve entrar
98:30
now you opened the door didn't I saying have you come face to face with any
953
5910050
3960
agora você abriu a porta eu não disse você ficou cara a cara com alguma
98:34
snake Eyez is not and snakes and then you giggled you
954
5914010
3439
cobra Eyez não é e cobras e então você riu você
98:37
mention snakes now somebody has mentioned snakes on here right you sure
955
5917449
3601
mencionou cobras agora alguém mencionou cobras aqui certo você tem certeza que era
98:41
it was it was now I can't remember either yes so Sam or Sam or us man asks
956
5921050
8939
agora eu também não consigo me lembrar sim então Sam ou Sam ou nós o homem pergunta
98:49
where are you in Britain we are in a place called Much Wenlock Much Wenlock
957
5929989
3991
onde você está na Grã-Bretanha nós estamos um lugar chamado Much Wenlock Much Wenlock
98:53
is a tiny little town and we lived there so does anybody know what the phrase
958
5933980
7560
é uma pequena cidade e morávamos lá então alguém sabe o que significa a frase calça
99:01
trouser snake means it's a part of the body part of the body it's a part of the
959
5941540
5940
cobra é uma parte do corpo parte do corpo é uma parte do
99:07
male body it's a man's body part so women don't have trouser snakes well
960
5947480
8730
corpo masculino é uma parte do corpo do homem então mulheres não tem calças cobras bem,
99:16
actually they might they might nowadays actually nowadays they might you see you
961
5956210
5009
na verdade, eles podem talvez hoje em dia na verdade hoje em dia eles podem ver você vê vivemos
99:21
see we live in this world where everyone wants to swap and change it's a little
962
5961219
5911
neste mundo onde todos querem trocar e trocar é um
99:27
bit like having one of those modern drills have you seen those tools that
963
5967130
4859
pouco como ter uma daquelas furadeiras modernas você viu aquelas ferramentas que
99:31
you can buy and you can put anything on the end of them and some people like to
964
5971989
5340
você pode comprar e pode colocar qualquer coisa na ponta deles e algumas pessoas gostam de
99:37
change their tools so they take that off and put something else on there instead
965
5977329
5731
mudar suas ferramentas, então eles tiram isso e colocam outra coisa lá, então
99:43
so yet they might so a lady might have a trouser snake she might decide that
966
5983060
5670
eles podem então uma senhora pode ter uma calça cobra ela pode decidir que é isso que
99:48
that's what she wants for her birthday hi Lee Kwang says why didn't you buy
967
5988730
4320
ela quer de aniversário oi Lee Kwang diz por que você não comprou
99:53
Nike shoes that better than Asics well that's a matter of opinion
968
5993050
5279
tênis Nike melhores que os Asics, bem,
99:58
okay matter of opinion so that's something that probably can't be proved
969
5998329
6051
100:04
but is something that you could debate how do you prove then well that's why
970
6004380
5739
100:10
it's a matter of opinion you say a matter of opinion you're
971
6010119
3361
isso é uma questão de opinião. opinião você diz uma questão de opinião você está
100:13
referring to a subject that you can't actually prove one way or the other or
972
6013480
4560
se referindo a um assunto que você não pode realmente provar de uma forma ou de outra ou
100:18
would be difficult to prove so it's dependent on I think in different
973
6018040
5940
seria difícil de provar então depende de eu acho que em
100:23
countries different brands have different levels of status Nike or Nike
974
6023980
6929
países diferentes marcas diferentes têm níveis diferentes de s tatus Nike ou Nike
100:30
I don't know how you pronounce it now Nike Nike in the 80s and 90s and the UK
975
6030909
5971
não sei como se pronuncia agora Nike Nike nos anos 80 e 90 e na noite do Reino Unido
100:36
night he was the top brand I think it was if you had Nike trained as zero
976
6036880
7140
ele era a marca top acho que seria se você tivesse treinado Nike como zero
100:44
really something there were many brands I wear but Nike was one of
977
6044020
5010
realmente alguma coisa tinha muitas marcas que eu uso mas A Nike era uma das
100:49
top ones but now I don't think they're in the UK I don't think Nike are quite
978
6049030
3660
principais, mas agora não acho que eles estejam no Reino Unido. Não acho que a Nike seja
100:52
seen as one of the top brands any well there was a little bit of controversy
979
6052690
5240
vista como uma das principais marcas, bem, houve um pouco de controvérsia
100:57
about Nike wasn't that so I think it was all to do with the the American football
980
6057930
6610
sobre a Nike, não foi? Acho que tinha tudo a ver com os jogadores de futebol americano
101:04
players not kneeling or kneeling on the ground and I think it had something to
981
6064540
3930
não se ajoelharem ou se ajoelharem no chão e acho que tinha algo a
101:08
do with that taking a knee so I think it has to do that okay talking about
982
6068470
6870
ver com isso, então acho que tem a ver com isso.
101:15
trouser snakes is woken Jeff up he's made a copy jeff has woken up Jeff was
983
6075340
5610
ele fez uma cópia jeff acordou Jeff estava
101:20
there but the mention of trouser snake and we certainly they were the comment
984
6080950
3930
lá mas a menção da cobra nas calças e nós certamente foram eles o comentário
101:24
we certainly know how to get Jeff's attention yes a big snake in the
985
6084880
5010
nós certamente sabemos como chamar a atenção do Jeff sim uma cobra grande nas
101:29
trousers says Cecilia Cecilia I'm surprised that Cecilia would say that
986
6089890
5780
calças diz Cecilia Cecilia estou surpreso que Cecilia diria que
101:35
I'm finding out a lot of things today about you out there in YouTube land but
987
6095670
7180
estou descobrindo muitas coisas hoje sobre você lá na terra do YouTube bu t
101:42
yes Santa Reno says of course the police if you're looking for somebody that's
988
6102850
6060
sim Santa Reno diz claro a polícia se você está procurando alguém que está
101:48
missing a missing person or you want to find somebody you you give the dog the
989
6108910
5450
desaparecido uma pessoa desaparecida ou você quer encontrar alguém você dá ao cachorro o
101:54
somebody's shoe or underwear and of course they will having very good scent
990
6114360
6070
sapato ou cueca de alguém e é claro que eles terão uma memória de cheiro muito boa
102:00
memory they they will track down that person they have a keen sense of smell
991
6120430
6150
eles vão rastrear aquela pessoa ela tem um olfato aguçado
102:06
yes certain types of dogs not all dogs I mean you never see a chihuahua on it in
992
6126580
7500
sim certos tipos de cachorros nem todos os cachorros quero dizer você nunca vê um chihuahua nele em
102:14
a search party looking for someone I tell you the reason I use Asics over
993
6134080
4620
uma equipe de busca procurando por alguém eu digo a razão pela qual eu uso Asics em vez de
102:18
over Nikes because I've got very wide feet very broad feet and this particular
994
6138700
7980
Nikes porque eu tem pés muito largos pés muito largos e essa
102:26
brand it tends to have a much broader fitting when I used to be when I was
995
6146680
8040
marca em particular tende a ter um ajuste muito mais largo quando eu era
102:34
young because did they have did they have sneakers then a few years ago just
996
6154720
5490
jovem porque eles tinham tênis então, alguns anos atrás, apenas
102:40
run around in bare feet through the mud so when I was when I was growing up my
997
6160210
5310
corria descalço na lama então, quando eu era criança, minha
102:45
mummy and daddy took me to a shoe shop to be measured to have shoes used to do
998
6165520
6270
mãe e meu pai me levaram a uma sapataria para medir sapatos para usar
102:51
you remember in the I don't know if people do this and at least I'd say in
999
6171790
3270
você lembra no não sei se as pessoas fazem isso e pelo menos eu diria
102:55
the olden days but when we used to grow up when you went to where we used to
1000
6175060
3960
no velhos tempos, mas quando costumávamos crescer quando você foi para onde nós costumava
102:59
grow up maybe they still do it for children I suppose they do
1001
6179020
3869
crescer talvez ainda façam isso para as crianças acho que sim
103:02
they put your foot into a measure and find out what size your foot is here for
1002
6182889
4741
eles colocam o seu pé em uma medida e descobrem o tamanho do seu pé aqui pois
103:07
they give you the but what shoes to wear and it does help you know you're not
1003
6187630
5009
eles te dão o mas que sapatos usar e isso ajuda você a saber que você é não
103:12
just going to put any any shoe on a child are you were a big clown shoe can
1004
6192639
4560
vai apenas colocar qualquer sapato em uma criança você era um grande sapato de palhaço
103:17
you see your son or daughter walking around with giant long shoes just
1005
6197199
4411
você pode ver seu filho ou filha andando por aí com sapatos compridos gigantes só
103:21
because the person in the shop couldn't be bothered to measure their foot so
1006
6201610
4230
porque a pessoa na loja não se deu ao trabalho de medir o pé com
103:25
quite often with a child you have to measure their foot because their feet
1007
6205840
4260
tanta frequência com uma criança você tem que medir seu pé porque seus pés
103:30
are still growing and I used to work in Footwear you do many years not anymore
1008
6210100
6510
ainda estão crescendo e eu costumava trabalhar em calçados você faz muitos anos não mais
103:36
rather you do that's the present tense although big did although past ten
1009
6216610
4710
você faz isso é o tempo presente embora grande tenha passado das dez
103:41
although due to the smell in the studio it feels as if I am working in Footwear
1010
6221320
4890
embora devido ao cheiro no estúdio parece que estou trabalhando em calçados
103:46
again joking but the point I was making mr. Duncan okay you won't make I was
1011
6226210
4050
de novo, brincando, mas o ponto que eu estava fazendo, sr. Duncan tudo bem, você não vai fazer eu estava
103:50
making a point you you rudely interrupted were you making a point what
1012
6230260
4020
fazendo questão de você você rudemente interrompeu você estava fazendo questão de que
103:54
was the point I was making something about something about the shoes I was
1013
6234280
5820
ponto eu estava fazendo algo sobre algo sobre os sapatos que eu estava
104:00
making it I was making a point about the shoes what were we saying just before
1014
6240100
3869
fazendo eu estava fazendo questão sobre os sapatos o que estávamos dizendo pouco antes de
104:03
you you interrupted me so it's up to you to remind me of what I was talking about
1015
6243969
6411
você você me interrompeu então cabe a você me lembrar do que eu estava falando sobre o que
104:10
what are you talking about says jamila steve has no idea he called yes about
1016
6250380
7239
você está falando diz jamila steve não tem ideia ele ligou sim sobre
104:17
broad fitting that was it Thank You Tomic for reminding me so I
1017
6257619
5491
encaixe largo foi isso Obrigado Tomic por me lembrar então eu
104:23
read your your your message and then it reminded me so they used to say to me
1018
6263110
5299
li seu sua sua mensagem e então isso me lembrou então eles costumavam dizer para mim
104:28
when I was a child the assistant in the shops used to say Oh has he got six toes
1019
6268409
7051
quando eu era criança o balconista nas lojas costumava dizer Oh ele tem seis dedos
104:35
because my foot was so wide they used to laugh and joke they could never find
1020
6275460
4719
porque meu pé era tão largo eles costumavam rir e brincar que nunca conseguiam encontrar
104:40
feet as shoes to fit my wide feet and they used to joke that I had six toes so
1021
6280179
7471
pés como sapatos para caber nos meus pés largos e eles costumavam brincar que eu tinha seis dedos, então
104:47
there you go I just thought I'd just throw that little story in Wow well I
1022
6287650
4589
pronto, pensei em contar aquela pequena história Uau, bem,
104:52
still have broad feet what is the difference between an idiom and a
1023
6292239
3690
ainda tenho pés largos, qual é a diferença entre um idioma e um
104:55
euphemism well an idiom is something that is often used in a way that it's
1024
6295929
6241
eufemismo bem, um idioma é algo que é frequentemente usado em um maneira que
105:02
not designed to be used so an idiom is a kind of expression however euphemism is
1025
6302170
6330
não foi projetado para ser usado, então um idioma é um tipo de expressão, no entanto, eufemismo é
105:08
something slightly different so you will say something that is rude
1026
6308500
5130
algo ligeiramente diferente, então você dirá algo que é rude,
105:13
good or naughty or something that might be offensive but you use something else
1027
6313630
6020
bom ou travesso ou algo que pode ser ofensivo, mas você usa outra coisa
105:19
that isn't offensive in its place for example I'm trying to think of well
1028
6319650
7240
que não é ofensiva em seu lugar, por exemplo, estou tentando pensar bem,
105:26
I suppose trouser snake trouser snake trouser snake is a euphemism for the
1029
6326890
6450
suponho que calça cobra calça cobra calça calça cobra é um eufemismo para o
105:33
mail app latest ogre said it when I said it well I was going to say appendage I
1030
6333340
7680
aplicativo de correio o ogro mais recente disse quando eu disse bem, eu ia dizer apêndice,
105:41
said her pending and he said the other word a euphemism another way of
1031
6341020
5780
disse ela pendente e ele disse o outra palavra um eufemismo outra forma de
105:46
different word or expression for something there we go but okay what are
1032
6346800
11830
palavra ou expressão diferente para algo lá vamos nós, mas tudo bem, do que
105:58
you talking to Nike has an offer running shoes so Tomic says that you can get
1033
6358630
6600
você está falando?
106:05
wider shoe fittings in Nike that's good to know is it I feel like it working in
1034
6365230
6660
trabalhando
106:11
the shoe shop again you did you worked in a shoe shop this many years many
1035
6371890
4020
na sapataria de novo você trabalhou em uma sapataria muitos anos muitos
106:15
years many many years ago before I've before I got a proper job I used to
1036
6375910
5250
anos muitos anos atrás antes de eu antes de conseguir um emprego decente eu costumava
106:21
spend all day looking at people's stinky feet it was only a part-time short
1037
6381160
5840
passar o dia todo olhando para os pés fedorentos das pessoas era apenas uma parte - tempo curto
106:27
affair before I went on to become an international YouTube star well that the
1038
6387000
9220
caso antes de me tornar uma estrela internacional do YouTube, bem, a
106:36
thing no Amy al sir says I wear Nike sneakers seems that they're very very
1039
6396220
7500
coisa que Amy al senhor diz que eu uso tênis Nike parece que eles são muito, muito
106:43
popular is Nike welcome to sneaker talk a new podcast where we talk for hours
1040
6403720
7680
populares é Nike, bem-vindo ao sneaker talk, um novo podcast onde conversamos por horas
106:51
and hours about foot width and they're obviously comfortable and I think
1041
6411400
5760
e horas sobre pés largura e eles são obviamente confortáveis ​​e eu acho que
106:57
certain brands because of your feet shape of your feet certain brands are
1042
6417160
5910
certas marcas por causa do formato de seus pés certas marcas são
107:03
more comfortable for you than others eisah like Adidas shoes but anyway okay
1043
6423070
8240
mais confortáveis ​​para você do que outras eisah como sapatos Adidas mas de qualquer maneira ok
107:11
is there someone else in this room if there's someone there who's that I'm
1044
6431310
7060
há mais alguém nesta sala se houver alguém lá que seja eu estou
107:18
thinking I'm looking off when I'm thinking and our brains working away you
1045
6438370
4500
pensando estou olhando para fora quando estou pensando e nossos cérebros trabalhando você
107:22
are always looking off do you have flat feet no I don't have flat
1046
6442870
4500
está sempre olhando para fora você tem pés chatos não eu não tenho
107:27
feet up with a lovely arch but a lovely arch in my foot I don't have flat feet
1047
6447370
5580
pés chatos com um lindo arco mas um lindo arco no meu pé eu não não tenho pés chatos
107:32
no but they're they're quite wide I can walk on water
1048
6452950
4410
não, mas eles são bastante largos eu posso andar sobre a água
107:37
actually they're so wide and many people say to me you know aren't you you can
1049
6457360
5700
na verdade eles são tão largos e muitas pessoas me dizem você sabe você não é você pode
107:43
walk on water you're such a wonderful person if you say to somebody if you
1050
6463060
7560
andar sobre a água você é uma pessoa maravilhosa se você disser a alguém se você
107:50
someone's walking on water if you say someone's walking on water they're there
1051
6470620
3480
alguém está andando sobre a água se você disser algo um está andando sobre a água eles estão lá
107:54
of course going back to biblical times if you talk about the Bible cause Jesus
1052
6474100
7470
é claro voltando aos tempos bíblicos se você falar sobre a Bíblia porque Jesus
108:01
Christ could have walk on water if you believe the stories of course so if
1053
6481570
4890
Cristo poderia ter andado sobre a água se você acreditar nas histórias é claro então se
108:06
somebody says to you all you can walk on water they're saying that you're at the
1054
6486460
5010
alguém disser para você tudo que você pode andar sobre a água eles' estamos dizendo que você está no
108:11
same level as as Jesus but we must be careful what we say there's a very
1055
6491470
7500
mesmo nível de Jesus, mas devemos ter cuidado com o que dizemos há um
108:18
naughty boy well there was a famous story wasn't that famous story in the
1056
6498970
5400
menino muito travesso bem havia uma história famosa não era aquela história famosa na
108:24
Bible in the Bible where Jesus walked on water I remember these stories because
1057
6504370
8010
Bíblia na Bíblia onde Jesus andou sobre a água lembre-se dessas histórias porque
108:32
we sort of grew up with them Indian school did is there actually a story
1058
6512380
4740
nós meio que crescemos com elas a escola indiana fez há realmente uma história em que
108:37
where he does walk on water oh yes there is yes there's one where we
1059
6517120
5790
ele anda sobre a água oh sim há sim há uma em que
108:42
drink a lot of water we walked on water definitely I remember it was a other guy
1060
6522910
5190
bebemos muita água nós andamos sobre a água definitivamente eu me lembro que era outro cara
108:48
that could part the water Noah and there was it wasn't Noah and there was the
1061
6528100
6270
que podia abrir a água Noé e lá estava não era Noé e havia o
108:54
other no no no I met with the ark it was Moses Moses parted the waters you're
1062
6534370
7620
outro não não não eu encontrei com a arca era Moisés Moisés abriu as águas você está
109:01
right yes if you believe this if you believe it you know
1063
6541990
3090
certo sim se você acredita nisso se você acredita você sabe
109:05
always Doris did you learn much about the Bible at school because you seem to
1064
6545080
4710
sempre Doris você aprendeu muito sobre a Bíblia na escola porque você parece
109:09
be making this stuff up Tomic says you've offended people who
1065
6549790
3810
estar inventando essas coisas Tomic diz que você ofendeu as pessoas que
109:13
work in shoe shops now by saying yes then I got a proper job well yes well
1066
6553600
7170
trabalham em sapatarias agora, dizendo sim, então eu tenho um emprego adequado bem sim bem
109:20
well no one starts a career it's offended all just assistants shop
1067
6560770
5100
bem ninguém começa uma carreira é ofendido todos apenas
109:25
assistants just people have a shoe shop around the world shoe shops but it is
1068
6565870
4890
assistentes assistentes de loja apenas pessoas têm um sapataria ao redor do mundo sapataria mas é
109:30
but it is the worst job in the world it can't be the worst job in the world mr.
1069
6570760
5220
mas é o pior emprego do mundo não pode ser o pior emprego do mundo sr.
109:35
Cain I think you should you know not deed
1070
6575980
5280
Caim, acho que você deveria saber, não se mete
109:41
yourself into a Heimlich digging your hole I've done it I've done the job and
1071
6581260
4170
em um Heimlich cavando seu buraco, fiz isso, fiz o trabalho
109:45
and so I I'm in a position where I can actually say that that job literally
1072
6585430
5640
e então estou em uma posição em que posso realmente dizer que esse trabalho literalmente
109:51
stinks literally you have to spend all day you get people coming in off the
1073
6591070
4800
fede, literalmente, você tem para passar o dia todo você recebe pessoas vindo das
109:55
streets and they want to be measured or they want to try on a pair of shoes and
1074
6595870
5550
ruas e elas querem ser medidas ou querem experimentar um par de sapatos e
110:01
I used to have to put up with some of the worst smelling feet ever some of
1075
6601420
7500
eu costumava ter que aguentar alguns dos pés mais fedorentos de todos os tempos
110:08
some of the feet were awful certain sometimes the toes were all sticking out
1076
6608920
5190
alguns dos pés estávamos terrivelmente certos às vezes os dedos dos pés estavam todos saindo das
110:14
the ends bye-bye belarus belarus is going see you
1077
6614110
3810
pontas tchau tchau bielorrússia vai até
110:17
later belarus is already gone see you later talking of bad jobs when
1078
6617920
4980
mais tarde bielorrússia já se foi até mais falando de empregos ruins quando
110:22
we were visiting your mother in hospital that suddenly reminds you of what nurses
1079
6622900
6660
estávamos visitando sua mãe no hospital que de repente lembra você do que as enfermeiras
110:29
have to do in a hospital okay they have to do some things which you would never
1080
6629560
7500
têm que fazer fazer em um hospital ok eles têm que fazer algumas coisas que você nunca
110:37
want to have to do normally in normal everyday life would you there I mean the
1081
6637060
6450
gostaria de ter que fazer normalmente na vida cotidiana normal você aí quero dizer as
110:43
things that they have to do to care for people in hospital that's got to be one
1082
6643510
4680
coisas que eles têm que fazer para cuidar de pessoas no hospital isso deve ser um
110:48
of the most fantastic jobs to do and it's not very well-paid I wouldn't know
1083
6648190
6450
dos trabalhos mais fantásticos para fazer e não é muito bom pago Eu não saberia
110:54
some of the things that you have to do if you're a new job to admire that is oh
1084
6654640
4230
algumas das coisas que você tem que fazer se você for um novo emprego para admirar isso é oh
110:58
here we go we've got it we've got a new nickname for mr. Steve we want we can
1085
6658870
4410
aqui vamos nós temos isso temos um novo apelido para sr. Steve, queremos, podemos
111:03
call mr. Steve The Hobbit because vicars hobbits this is another
1086
6663280
7560
ligar para o sr. Steve The Hobbit porque vigários hobbits este é outro
111:10
book this time we're not talking about Dino The Hobbit mr. Duncan we read that
1087
6670840
4800
livro desta vez não estamos falando de Dino The Hobbit mr. Duncan, nós lemos que
111:15
at school did you okay you're not you're not getting it
1088
6675640
3780
na escola você está bem, você não está, você não está
111:19
confused with the Bible are you it would appear that you are but yes they're all
1089
6679420
5069
confundindo com a Bíblia, você parece que está, mas sim, são todas
111:24
stories they are stories that's true but yes because in the story by Tolkien
1090
6684489
7071
histórias, são histórias, isso é verdade, mas sim, porque na história de Tolkien
111:31
Junior Tolkien yes I know I know mr. Duncan
1091
6691560
3880
Junior Tolkien sim, eu sei, conheço o sr. Duncan
111:35
junior Tolkien yeah that's his what was his name then his full name
1092
6695440
3799
junior Tolkien sim, esse é o nome dele, então seu nome completo
111:39
Jon I don't know Jeremiah Jacob I don't know what his first day was but he's
1093
6699239
8500
Jon, eu não sei Jeremiah Jacob, eu não sei qual foi o primeiro dia dele, mas ele é
111:47
known as Jo so it's not the same guy that wrote Game of Thrones but
1094
6707739
3841
conhecido como Jo, então não é o mesmo cara que escreveu Game of Thrones, mas
111:51
apparently the hobbits all of the hobbits
1095
6711580
3400
aparentemente os hobbits todos os hobbits
111:54
very wide feet their feet are almost square shaped because they have their
1096
6714980
5280
pés muito largos seus pés são quase quadrados porque eles são
112:00
large so yes you are right mr. steve is full of himself
1097
6720260
5880
grandes então sim você está certo sr. steve está cheio de si
112:06
it says serene I'm it's all acting I'm just joke I just Joe thank you for I'm
1098
6726140
5730
diz sereno estou é só atuação só estou brincando eu só Joe obrigado por estou
112:11
doing it for comic effect finally someone has noticed that Steve is really
1099
6731870
4410
fazendo isso para efeito cômico finalmente alguém notou que Steve está realmente
112:16
full of himself thank you thank you very much Oh somebody nutrient Trin knew in
1100
6736280
8270
cheio de si obrigado muito obrigado muito obrigado Oh, alguém nutriente que Trin conheceu
112:24
watching in Vietnam says hello it's my very first time that I'm here
1101
6744550
5470
assistindo no Vietnã diz olá, é a primeira vez que estou aqui,
112:30
thank you very much Trin thanks rien new wind you deserve a round of applause I
1102
6750020
5310
muito obrigado Trin, obrigado rien new wind, você merece uma salva de palmas.
112:35
think so welcome to my live chat
1103
6755330
12039
112:47
it's always nice to know that we've got new people watching and they make
1104
6767369
4451
temos novas pessoas assistindo e elas
112:51
comment so it's nice to know when anyone's watching because a lot of time
1105
6771820
4589
comentam, então é bom saber quando alguém está assistindo porque muitas vezes as
112:56
people are watching but they're not making comments so we don't know they're
1106
6776409
3601
pessoas estão assistindo, mas não estão fazendo comentários, então não sabemos que estão
113:00
there so ask us a question I'm not usually here of course no Steve's
1107
6780010
5189
lá, então nos faça uma pergunta I geralmente não estou aqui, claro que não Steve
113:05
normally off with the off somewhere else he's off with the fair is people seem to
1108
6785199
4831
normalmente está de folga em outro lugar ele está de folga na feira as pessoas parecem
113:10
think we're promoting brands you're adidas nike a6 I will get them all in
1109
6790030
6510
pensar que estamos promovendo marcas você é adidas nike a6 vou colocar todos eles
113:16
I've only been wearing adidas clothes on my videos for about the past twelve or
1110
6796540
6540
só tenho usado adidas roupas em meus vídeos nos últimos doze ou
113:23
thirteen years well of course we'd love to be sponsored by any of those
1111
6803080
4530
treze anos, bem, é claro adoraríamos ser patrocinados por qualquer uma dessas
113:27
particular brands wouldn't we mr. Duncan or anyone
1112
6807610
3600
marcas em particular, não é mesmo, sr. Duncan ou qualquer um que
113:31
whatever you do maybe I don't know maybe you run a shoe shop and you want to
1113
6811210
5670
você faça talvez eu não saiba talvez você tenha uma sapataria e queira me
113:36
sponsor me although I have a feeling I have a feeling after today I don't think
1114
6816880
8549
patrocinar embora eu tenha um pressentimento que depois de hoje não acho que
113:45
any shoe shop or any shoe manufacturer is going to they're not going to sponsor
1115
6825429
5190
nenhuma sapataria ou fabricante de calçados vá eles não vão patrocinar
113:50
this on burnt your bridges there mr. dome I have another idiom we've got in
1116
6830619
5161
isso em suas pontes queimadas, sr. cúpula eu tenho outro idioma que temos lá
113:55
there burn two bridges it means that there's no way back you
1117
6835780
4649
queimar duas pontes significa que não há como voltar atrás você
114:00
said or done something it is so upsetting that there's no way
1118
6840429
4591
disse ou fez algo é tão perturbador que não há como
114:05
that you can go back to where you were before okay with a person or an
1119
6845020
5369
você voltar para onde estava antes bem com uma pessoa ou um
114:10
organization so for example you might leave your job and you might before you
1120
6850389
9991
organização então, por exemplo, você pode deixar seu emprego e antes de
114:20
go you might swear at the boss and tell him to get lost and say you're the worst
1121
6860380
7680
ir você pode xingar o chefe e dizer a ele para dar o fora e dizer que você é o pior
114:28
boss ever or do something awful if you might you might have a poo on his office
1122
6868060
4349
chefe de todos ou fazer algo horrível se você pode fazer cocô nele
114:32
desk exactly you take a dump you could just take a giant wet stee something so
1123
6872409
5341
mesa do escritório exatamente você caga você poderia simplesmente levar um gigantesco stee algo tão
114:37
bad big poo on his desk that you could never
1124
6877750
2580
ruim cocô grande na mesa dele que você nunca
114:40
go back to that job again so no one would ever accept you back in no matter
1125
6880330
3630
mais poderia voltar para aquele trabalho então ninguém nunca aceitaria você de volta não importa
114:43
what never whereas if you just left and just sort of say goodbye I hope
1126
6883960
4830
o que nunca enquanto que se você apenas saiu e apenas disse adeus espero que
114:48
everything goes all right in the future you might have had a job offer back
1127
6888790
3360
tudo corra bem no futuro você pode ter recebido uma oferta de emprego
114:52
there but because you made a dump on his desk and mr. Duncan said you don't have
1128
6892150
4199
lá atrás mas porque você fez um despejo na mesa dele e o sr. Duncan disse que você não
114:56
to go back say I've never done that I've never
1129
6896349
2790
precisa voltar, dizer que nunca fiz isso. Na
114:59
actually taken a giant dump on any boss or any boss's desk just so we're clear
1130
6899139
7321
verdade, nunca dei uma cagada gigante em nenhum chefe ou na mesa de nenhum chefe, só para deixar claro
115:06
on that when are we going mr. Duncan
1131
6906460
3570
quando vamos, sr. Duncan
115:10
we're not dark outside it's getting dark in Hungary it's getting dark in here
1132
6910030
4819
não estamos escuro lá fora está escurecendo na Hungria está escurecendo aqui
115:14
well we were talking about euthanasia oh yeah there's a very dark subject I'd say
1133
6914849
5051
bem estávamos falando sobre eutanásia oh sim há um assunto muito obscuro eu diria
115:19
that and wonder that we've moved on from and now we've returned to thanks to you
1134
6919900
4650
isso e me pergunto se nós mudamos e agora voltamos para obrigado a você
115:24
thank you Steve well we're going in a moment because
1135
6924550
3689
obrigado Steve bem estamos indo em um momento porque
115:28
we've been here for two hours so an extra long one just the way Steve
1136
6928239
5130
estamos aqui há duas horas então uma extra longa do jeito que Steve
115:33
likes it today today nobody Ben anyway now I won't go back to trouser snake
1137
6933369
10891
gosta hoje ninguém Ben de qualquer maneira agora não vou voltar para calça cobra
115:44
we've dealt with that one okay so another thing to mention today we were
1138
6944260
5640
lidamos com isso bem, então outra coisa a mencionar hoje fomos
115:49
able to tempt mr. Steve into the studio by offering this one of mr. Steve's
1139
6949900
9239
capazes de tentar o sr. Steve no estúdio, oferecendo este do sr. Os
115:59
favorite snacks but the big question is what will the snack be next week what
1140
6959139
5941
lanches favoritos de Steve, mas a grande questão é qual será o lanche da próxima semana, qual
116:05
will they the snack that I will be using to tempt mr. Steve into the studio what
1141
6965080
6450
será o lanche que usarei para tentar o sr. Steve no estúdio o que seria na
116:11
would it be next week find out don't forget also I'm back with you on
1142
6971530
5730
próxima semana descubra não se esqueça também estou de volta com você na
116:17
Wednesday and Friday as well hopefully and also next Sunday we'll be back
1143
6977260
7229
quarta e sexta também espero e também no próximo domingo estaremos
116:24
together next Sunday won't we yes if you let me mr. Duncan we will see what
1144
6984489
4831
juntos novamente no próximo domingo não vamos sim se você deixar eu sr. Duncan, veremos o que
116:29
happened are you inviting me on next Sunday if the fates allow we will need
1145
6989320
6330
aconteceu, você está me convidando no próximo domingo, se o destino permitir, precisaremos
116:35
so long we will be here that's a Christmas song
1146
6995650
5000
de tanto tempo, estaremos aqui, é uma canção de Natal
116:40
well I'll toddle off shall I mr. don't guess I'll go prepare the tea and tea
1147
7000650
7420
. não acho que vou preparar o chá e os
116:48
cakes I am I'm quite hungry I'm quite peckish to be honest do you want another
1148
7008070
5549
bolos de chá estou com muita fome estou com muita fome para ser honesto você quer outra
116:53
quick sniff of my virtually unused trainers no no we won't do that I do not
1149
7013619
6991
cheirada rápida dos meus tênis praticamente não usados não não não vamos fazer isso eu quero não
117:00
want to sniff you I think this is some kind of fetish no I don't want to sniff
1150
7020610
4080
quero cheirar você, acho que isso é algum tipo de fetiche não, não quero cheirar
117:04
your sneakers to be honest deep-fried Mars bar no we're just having yes and
1151
7024690
5779
seus tênis, para ser honesto, barra de chocolate frita não, estamos apenas comendo sim e
117:10
we'll be preparing the meal for tonight we haven't got salmon tonight because we
1152
7030469
4831
estaremos preparando a refeição para esta noite. 'não temos salmão hoje à noite porque
117:15
haven't got any in the fridge we need to do a shop so we haven't discussed that
1153
7035300
4800
não temos nenhum na geladeira, precisamos fazer uma compra, então não discutimos que o
117:20
mr. Duncan what we're going to eat tonight oh maybe we can discuss that
1154
7040100
3750
sr. Duncan o que vamos comer hoje à noite oh talvez possamos discutir isso
117:23
later beans on toast when we're not doing a live stream ta ta everybody and
1155
7043850
5000
mais tarde feijão com torrada quando não estivermos fazendo uma transmissão ao vivo ta ta todo mundo e
117:28
hopefully see you next week bye bye he's gone mr. Steve has left the building
1156
7048850
8050
espero vê-lo na próxima semana tchau tchau ele se foi sr. Steve saiu do prédio
117:36
K says are you having a deep-fried Mars bar I like the sound of that do you
1157
7056900
6720
K diz que você está comendo uma barra de chocolate frita Eu gosto do som disso você
117:43
know what I actually fancy a deep-fried Mars bar that sounds quite nice in fact
1158
7063620
6060
sabe o que eu realmente gosto de uma barra de chocolate frita que parece muito bom na verdade
117:49
well I'm going it's time to say goodbye I've been here for two hours I hope
1159
7069680
5220
bem eu vou é hora de dizer adeus, estou aqui há duas horas, espero que
117:54
you've enjoyed today's busy lesson sorry once again for not being with you on
1160
7074900
5250
você tenha gostado da aula ocupada de hoje, desculpe mais uma vez por não estar com você na
118:00
Friday as I explained earlier some circumstances some things occurred that
1161
7080150
7020
sexta-feira, conforme expliquei anteriormente, algumas circunstâncias, algumas coisas que
118:07
I had to sort out thank you very much for your company thank you for watching
1162
7087170
4950
tive que resolver, muito obrigado pela sua companhia obrigado por assistir,
118:12
I will see you on Wednesday at 2 p.m. UK time also don't forget if
1163
7092120
6540
vejo você na quarta-feira às 14h. Horário do Reino Unido também não se esqueça se
118:18
you want to don't forget you can like and subscribe if you like what you're
1164
7098660
6660
quiser não se esqueça que você pode curtir e se inscrever se gostar do que está
118:25
watching don't forget to give me a lovely like click like now go on click
1165
7105320
12810
assistindo não se esqueça de me dar um lindo like clique em curtir agora vá em clique
118:38
like it's easy you just move down under the video and click like give me a
1166
7118130
9569
como é fácil você apenas se move abaixo do vídeo e clique em gostei, dê-me um
118:47
lovely fresh thumbs up and also if you like this you can also give me your time
1167
7127699
9211
lindo sinal de positivo e também se você gostar disso, também pode me dar seu tempo
118:56
every week with a subscription so maybe you can subscribe to my channel as well
1168
7136910
5789
toda semana com uma assinatura, então talvez você possa se inscrever no meu canal também é
119:02
that's it it's time to go almost time to say goodbye thank you very much to Maria
1169
7142699
5431
isso, é hora de ir quase na hora para dizer adeus muito obrigado a Maria
119:08
Rosa Olga thank you very much for watching me during this live stream a
1170
7148130
6210
Rosa Olga muito obrigado por me assistir durante esta transmissão ao vivo um
119:14
very long one today very long thanks also to mr. Steve for joining me today I
1171
7154340
6960
muito longo hoje muito longo obrigado também ao sr. Steve por se juntar a mim hoje
119:21
enjoyed your company well he said you're welcome by Anna
1172
7161300
9360
gostei muito da sua companhia ele disse de nada por Anna
119:30
bye rosa bye-bye - hi Lee Kwang pal Mira
1173
7170660
6270
tchau rosa tchau tchau - oi Lee Kwang amigo Mira
119:36
very great to see you all here today thanks for your lovely messages of
1174
7176930
4440
muito bom ver todos vocês aqui hoje obrigado por suas adoráveis ​​mensagens de
119:41
support during my rather difficult time I will be back with you on Wednesday at
1175
7181370
6690
apoio durante meu período bastante difícil estará de volta com você na quarta-feira às
119:48
2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace of
1176
7188060
4860
14h. Hora do Reino Unido, este é o sr. Duncan no berço do
119:52
English saying thanks for watching see you on Wednesday
1177
7192920
4310
inglês agradecendo por assistir até quarta-feira cuide-se
119:57
take care stay safe and of course until the next time we meet right here on youtube...
1178
7197230
7750
fique seguro e claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no youtube...
120:09
Tatar for now
1179
7209380
1200
tártaro por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7