Rain and water idioms / English Addict Live Lesson / Sunday 12th January 2020 / Mr Duncan + Mr Steve

7,756 views ・ 2020-01-12

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:36
they say that life is full of surprises it is full of ups and downs thrills and
0
156320
8240
mówią, że życie jest pełne niespodzianek, jest pełne wzlotów i upadków, wzlotów i
02:44
spills sometimes you have to take the rough with the smooth here we go then
1
164569
8161
upadków, dreszczyku emocji i wycieków.
02:52
hello and welcome to another English addict live from the UK how are you
2
172730
8069
03:00
today are you okay I hope so
3
180800
4580
Mam nadzieję, że
03:14
mmm-hmm whoo it looks very nice outside we have a lot of sunshine at the moment
4
194560
8530
mmm-hmm whoo wygląda bardzo ładnie na zewnątrz mamy teraz dużo słońca,
03:23
however don't be fooled by the weather it looks very nice outside let's have
5
203090
6690
ale nie dajcie się zwieść pogodzie na zewnątrz wygląda bardzo ładnie,
03:29
another look shall we it's looking rather lovely and glorious
6
209780
4170
spójrzmy jeszcze raz, czy wygląda to raczej uroczo i wspaniale,
03:33
you can see the sun shining in the distance across the landscape of
7
213950
6060
możesz zobaczyć słońce świeci w oddali nad krajobrazem
03:40
Shropshire yes it does look nice but apparently later on today we are going
8
220010
5130
Shropshire tak, wygląda ładnie, ale najwyraźniej później dzisiaj będziemy
03:45
to get lots of heavy rain and winds as well strong winds will be lashing the UK
9
225140
9210
mieli dużo ulewnych deszczy i wiatrów, a także silne wiatry będą później uderzać w Wielką Brytanię,
03:54
later on so it looks as if the weather here in the UK is going to get very
10
234350
6030
więc wygląda na to, że pogoda tutaj w Wielkiej Brytanii będzie
04:00
rough and very turbulent later on so here we are hi everybody this is mr.
11
240380
8730
później bardzo niespokojnie i bardzo burzliwie, więc witamy wszystkich, to jest pan.
04:09
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
12
249110
6150
Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że
04:15
are you happy I hope so here we go first of all I wasn't with
13
255260
6840
jesteś szczęśliwy, mam nadzieję, więc zaczynamy, po pierwsze, nie było mnie z
04:22
you on Friday now I'm not going to talk too much about this today because it is
14
262100
4620
tobą w piątek, teraz nie będę o tym za dużo mówić, ponieważ jest to
04:26
something that is very personal and something that I'm having to cope with
15
266720
6930
coś to jest bardzo osobiste i coś, z czym muszę sobie
04:33
at the moment in my real life away from YouTube suffice it to say I wasn't with
16
273650
7590
teraz radzić w moim prawdziwym życiu z dala od YouTube wystarczy powiedzieć, że nie było mnie z
04:41
you on Friday for which I apologise I know lots of people were waiting for me
17
281240
5070
wami w piątek, za co przepraszam, wiem, że czekało na mnie wiele osób,
04:46
but I wasn't there unfortunately on Thursday night my
18
286310
3660
ale Nie było mnie tam niestety w czwartek wieczorem moja
04:49
mother was rushed into hospital and that is where she is now and that is all I'm
19
289970
4980
mama została przewieziona do szpitala i tam jest teraz i to wszystko co mam
04:54
going to say about that today so my mother at the moment is at the moment in
20
294950
5880
zamiar dziś powiedzieć na ten temat moja mama jest w tej chwili w
05:00
hospital so that's the reason why I wasn't with you on Friday for which I
21
300830
4830
szpitalu więc to jest powód dla którego nie było mnie z wami w piątek za co
05:05
apologise there were things happening that I could not control you know what
22
305660
6960
przepraszam działy się rzeczy na które nie miałem wpływu wiesz jakie jest
05:12
life is like sometimes things come along out of the blue without warning and that
23
312620
8250
życie czasami rzeczy dzieją się niespodziewanie bez ostrzeżenia i jak to
05:20
as they say his life I suppose I suppose that's what you would call it
24
320870
6000
mówią jego życie przypuszczam że przypuszczam tak byście to nazwali
05:26
we have the live chat we have lots of things to talk about I haven't prepared
25
326870
6280
mamy czat na żywo mamy dużo rzeczy do omówienia Nie przygotowałem
05:33
too many things today because I've been busy with other things doing other stuff
26
333150
5070
dzisiaj zbyt wielu rzeczy ponieważ byłem zajęty innymi rzeczami robiłem inne rzeczy
05:38
as I just mentioned a little bit busy over the past couple of days with
27
338220
5340
jak właśnie wspomniałem trochę zajęty przez ostatnie kilka dni z
05:43
certain things however I am here to talk to you live and of course we have the
28
343560
5490
pewnymi rzeczami jednak jestem tutaj, aby porozmawiać z tobą na żywo i oczywiście mamy
05:49
live chat as well let us not forget the live chat I am at the moment trying to
29
349050
7380
również czat na żywo, nie zapominajmy o czacie na żywo, w tej chwili próbuję
05:56
get the live chat on the screen there it is oh hello to everyone hello to the
30
356430
8760
uzyskać czat na żywo na ekranie, oto jest och witam wszystkich witam na
06:05
live chat and nice to see you all here today
31
365190
2909
czacie na żywo i miło was tu dzisiaj widzieć
06:08
I wonder who was first on today's live chat let's have a look
32
368099
5091
Zastanawiam się, kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo spójrzmy
06:13
Marwa Marwa or muwah I hope I pronounced your name right hello to you welcome to
33
373190
7750
Marwa Marwa lub muwah Mam nadzieję, że dobrze wymówiłem twoje imię cześć, witaj na
06:20
the live chat and guess what you are first today
34
380940
7179
czacie na żywo i zgadnij kim jesteś dzisiaj pierwszy
06:31
let's keep our spirits up today I'm sure I'm not the only person having problems
35
391820
7900
podtrzymaj nas dzisiaj na duchu Jestem pewien, że nie jestem jedyną osobą
06:39
in the world so let's not dwell on that for too long
36
399720
4590
na świecie, która ma problemy, więc nie zatrzymujmy się nad tym zbyt długo
06:44
hello to you hello also to me tests hello - hi Lee Kwang hello Pappy
37
404310
6990
cześć tobie cześć też mnie testy cześć - cześć Lee Kwang cześć Pappy
06:51
hello Jimmy Jimmy from Hong Kong hello to you
38
411300
4320
cześć Jimmy Jimmy z Hong Kongu witam cię
06:55
I like your your little icon your little emoji I like that it looks like a little
39
415620
7710
Podoba mi się twoja mała ikonka twoja mała emoji Podoba mi się to, że wygląda jak mała
07:03
pig does it have anything to do with the Chinese New Year I wonder
40
423330
5010
świnka czy to ma coś wspólnego z chińskim Nowym Rokiem Zastanawiam się
07:08
hello Guadalupe hello Martha hello pal Mira hello Antonia Maria hello Maria
41
428340
8100
cześć Guadalupe cześć Marta cześć kolego Mira cześć cześć Antonia Maria witaj Maria
07:16
nice to see you here as well also Hank Rai and Olga
42
436440
8520
miło cię tu widzieć również Hank Rai i Olga
07:24
hello also grace Noemi Pat you Cory Chris oh my goodness so many people here
43
444960
7290
witaj również łaskawie Noemi Pogłaszcz cię Cory Chris o mój Boże tak wiele osób
07:32
already hello Helena as well Maria again Kristina
44
452250
6450
już tu jest cześć Helena i Maria ponownie Kristina
07:38
hello Kristina how are you I'm okay thank you very much I'm not too bad I
45
458700
6390
cześć Kristina jak się masz U mnie wszystko w porządku dziękuję bardzo bardzo nie jest tak źle
07:45
really can't complain I always think to myself there are people in the world
46
465090
5190
naprawdę nie mogę narzekać zawsze myślę sobie że na świecie są ludzie
07:50
much worse off than myself and that's what I like to think about and it always
47
470280
6480
o wiele gorsi ode mnie i to jest to o czym lubię myśleć i to zawsze
07:56
keeps me going you see hello also - sassy sassy hello also
48
476760
6710
trzyma mnie przy życiu widzisz cześć też - bezczelny bezczelny cześć też
08:03
Belarusian hi Belarusian nice to see you here as well something that I saw on the
49
483470
7960
białoruski cześć białoruski też miło cię tu widzieć coś, co widziałem na
08:11
live chat last Wednesday we were talking about retiring last week and I noticed
50
491430
7140
czacie na żywo w zeszłą środę rozmawialiśmy o przejściu na emeryturę w zeszłym tygodniu i zauważyłem,
08:18
that Belarusian mentioned I noticed that you mentioned on the live chat that you
51
498570
5400
że białoruska wspomniała Zauważyłem, że wspomniałeś na czacie na żywo, że
08:23
have a friend who is still working and they are into their seventies so they
52
503970
6390
masz przyjaciela którzy nadal pracują i są po siedemdziesiątce, więc
08:30
are over the age of 70 and they are still doing their job I think that's
53
510360
5700
mają ponad 70 lat i nadal wykonują swoją pracę Myślę, że to
08:36
incredible very interesting so we were talking last
54
516060
4890
niewiarygodne, bardzo interesujące, więc rozmawialiśmy w zeszłym
08:40
week about retire and for those who were getting worried
55
520950
4799
tygodniu o emeryturze i dla tych, którzy się martwili,
08:45
no I'm not thinking of retiring just yet however as I said at the start of
56
525749
8460
nie, jestem nie myślę jeszcze o przejściu na emeryturę, jednak jak powiedziałem na początku
08:54
today's livestream you never know we never know what is around the corner
57
534209
5011
dzisiejszej transmisji na żywo, nigdy nie wiadomo, nigdy nie wiadomo, co
08:59
waiting for us so as far as I'm aware and as far as I can tell at the moment
58
539220
7159
czeka na nas za rogiem, o ile mi wiadomo i o ile wiem w tej chwili
09:06
sadly and I don't have a crystal ball I cannot see into the future but I would
59
546379
6341
ze smutkiem i Nie mam kryształowej kuli, z której nie mogę zajrzeć w przyszłość, ale
09:12
like to continue doing this for as long as possible and I suppose for as long as
60
552720
7559
chciałbym to robić tak długo, jak to możliwe i przypuszczam, że tak długo, jak będziesz tego chciał,
09:20
you want me to do it so if you want me to do this I will carry on doing it is
61
560279
5250
więc jeśli chcesz, żebym to robił, zrobię to Kontynuuj robienie tego,
09:25
that a deal okay that's what we'll do then mr. Bruno Beatrice
62
565529
6120
umowa jest w porządku, to właśnie zrobimy, panie. Bruno Beatrice
09:31
apparently it's very hot at the moment in Argentina there are many parts of the
63
571649
4800
najwyraźniej w tej chwili jest bardzo gorąco w Argentynie, wiele części
09:36
world suffering extreme weather we have Australia I suppose a lot of people have
64
576449
6420
świata cierpi z powodu ekstremalnych warunków pogodowych, mamy Australię. Przypuszczam, że wiele osób o
09:42
been talking about that one also we have other parts of the world suffering
65
582869
4470
tym mówiło, mamy też inne części świata cierpiące z powodu
09:47
severe weather as well here in the UK we are about to have some severe weather
66
587339
7110
trudnych warunków pogodowych tutaj w Wielkiej Brytanii czeka nas ciężka pogoda, czy
09:54
would you like to have a look at what is coming our way
67
594449
3420
chciałbyś zobaczyć, co nadchodzi, oto
09:57
here it is so here is the weather for the next 24 hours and you will see there
68
597869
9690
pogoda na następne 24 godziny i zobaczysz, że
10:07
is a storm heading towards us storm Brendon that's what they've called
69
607559
7470
burza zmierza w naszym kierunku burza Brendon tak to nazwali
10:15
it apparently the the weather forecasters in Ireland have named this
70
615029
6090
najwyraźniej prognostycy pogody w Irlandii nazwali tę
10:21
particular storm storm Brendon so there it is you can see it flying towards us
71
621119
8010
konkretną burzę Brendon, więc możesz zobaczyć, jak leci w naszą stronę,
10:29
and also we can have a closer look as well so let's get in a little closer so
72
629129
7260
a także możemy przyjrzeć się bliżej, więc podejdźmy trochę bliżej, więc
10:36
there it is again the UK and there is the storm that is heading our way
73
636389
6200
oto znowu Wielka Brytania i burza, która zmierza w naszą stronę,
10:42
storm Brendon and this is going to hit the UK tonight and also early tomorrow
74
642589
7571
burza Brendon, która uderzy w Wielką Brytanię dziś wieczorem, a także wcześnie
10:50
morning so a very big storm coming towards the UK
75
650160
5000
rano, więc bardzo duża burza zbliża się teraz do Wielkiej Brytanii
10:55
now and apparently where I live the wind will be very strong around 85 miles an
76
655160
9299
i najwyraźniej tam, gdzie mieszkam, wiatr będzie być bardzo silnym około 85 mil na
11:04
hour so we are going to get a very strong storm coming our way tonight and
77
664459
6990
godzinę, więc tej nocy przejdzie nam bardzo silna burza i
11:11
it looks as if it's going to be a rather violent storm a rather ferocious storm
78
671449
6661
wygląda na to, że będzie to raczej gwałtowna burza, raczej dzika burza
11:18
and maybe there will be some damage caused by this particular storm as well
79
678110
6750
i być może spowoduje to pewne szkody też burza,
11:24
oh my goodness I don't like the sound of that to be honest
80
684860
6240
o mój Boże, szczerze mówiąc, nie podoba mi się ten dźwięk,
11:31
so as we always say as a storm arrives or if a storm is on the way we always
81
691100
7140
więc jak zawsze mówimy, gdy nadchodzi burza lub gdy burza jest w drodze, zawsze
11:38
tell people to batten down the hatches I love that expression if you have to
82
698240
7260
mówimy ludziom, żeby zamknęli włazy. Uwielbiam to wyrażenie, jeśli ty trzeba
11:45
batten down the hatches it means you have to seal all of your doors and
83
705500
4800
uszczelnić włazy, to znaczy, że trzeba uszczelnić wszystkie drzwi i
11:50
windows you have to make sure that they are locked and everything is secure
84
710300
4680
okna, trzeba się upewnić, że są zamknięte i wszystko jest bezpieczne,
11:54
because the wind is approaching the storm is on its ways so we have a very
85
714980
6089
bo wiatr się zbliża, nadciąga burza, więc mamy bardzo
12:01
big storm on its way right now here in the UK we might talk a little bit about
86
721069
7051
dużą burzę jest już w drodze tutaj w Wielkiej Brytanii, możemy o tym trochę porozmawiać
12:08
that later on it around about half past two around ten minutes from now
87
728120
5990
później, około wpół do drugiej, około dziesięciu minut od teraz,
12:14
hopefully we will get mr. Steve on the live chat today I am tempting mr. Steve
88
734110
9099
miejmy nadzieję, że dostaniemy pana. Steve na czacie na żywo dzisiaj kuszę pana. Steve
12:23
with a very nice snack so this is another one of mr. Steve's favorite
89
743209
5940
z bardzo fajną przekąską, więc to kolejna z Mr. Ulubiona
12:29
snacks and today it is a digestive biscuit with a little bit of cheddar
90
749149
6690
przekąska Steve'a, a dziś jest to herbatnik trawienny z odrobiną
12:35
cheese on top can you see the piece of cheddar cheese I happen to know that mr.
91
755839
6091
sera cheddar na wierzchu. Czy widzisz kawałek sera cheddar. Tak się składa, że ​​wiem, że pan.
12:41
Steve loves digestive biscuits with a little piece of cheddar cheese so that's
92
761930
7680
Steve uwielbia herbatniki trawienne z odrobiną sera cheddar, więc właśnie to
12:49
what we're doing today we will be tempting we will be luring mr. Steve
93
769610
5849
dzisiaj robimy będziemy kusić będziemy zwabić pana. Steve
12:55
into the studio with that particular snack but the big question is
94
775459
9350
do studia z tą konkretną przekąską, ale najważniejsze pytanie brzmi: czy
13:05
will Steve take the bait if you take the bait
95
785180
6099
Steve złapie przynętę, jeśli ty złapiesz przynętę,
13:11
it means you actually take the thing or you go towards the thing that is being
96
791279
5310
oznacza to, że faktycznie bierzesz tę rzecz lub idziesz w kierunku rzeczy, która jest
13:16
used to tempt you so that's what I'm doing today I will be using one of mr.
97
796589
6211
używana, aby cię kusić, więc to właśnie robię dzisiaj będę używał jednego z mr.
13:22
Steve's favorite snacks to get him onto the live chat and also into my studio as
98
802800
7170
Ulubione przekąski Steve'a, aby dostać się na czat na żywo, a także do mojego studia, a
13:29
well lots of people on the live stream hello blues bird where are you mr.
99
809970
8520
także wielu ludzi na transmisji na żywo witaj bluesowy ptaszku, gdzie jesteś, panie?
13:38
Duncan I'm here right now live from England and as long as nothing else
100
818490
8880
Duncan Jestem tu teraz na żywo z Anglii i dopóki nic innego się nie
13:47
happens in my life I am normally with you on Sunday Wednesday and Friday from
101
827370
7469
dzieje w moim życiu jestem z Wami normalnie w niedzielę środa i piątek od
13:54
2 p.m. UK time so you can catch me right here on YouTube on Sunday Wednesday and
102
834839
6750
14:00. czasu brytyjskiego, więc możesz mnie złapać tutaj na YouTube w niedzielę, środę i
14:01
Friday 2 p.m. UK time don't forget to check the time difference where you are
103
841589
7611
piątek o 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii nie zapomnij sprawdzić różnicy czasu tam, gdzie jesteś,
14:09
so that is when I am on and for those who want to get in touch you are more
104
849200
6250
więc wtedy jestem włączony, a dla tych, którzy chcą się z nami skontaktować, możesz
14:15
than welcome to send me an email you can follow me on Facebook and also if you
105
855450
6360
wysłać mi e-mail, możesz śledzić mnie na Facebooku, a także jeśli
14:21
want to you could help me to continue with my work by sending a small donation
106
861810
21970
czy mógłbyś pomóc mi kontynuować moją pracę, wysyłając niewielką darowiznę.
14:43
I see that's interesting apparently
107
883780
8150
Widzę, że to interesujące
14:54
apparently this year the Chinese New Year is the year of the snake apparently
108
894660
7810
najwyraźniej w tym roku chiński Nowy Rok jest rokiem węża najwyraźniej
15:02
it's the stake year which happens to be my birth year as well so my Chinese
109
902470
8130
jest to rok palika, który jest również rokiem moich urodzin, więc moja Chiński
15:10
zodiac sign is the snake so oh yeah that's interesting the snake is the
110
910600
10560
znak zodiaku to wąż, więc o tak, to ciekawe, wąż jest
15:21
biggest reason why he is going to join us thank you very much your snack looks
111
921160
6690
głównym powodem, dla którego zamierza do nas dołączyć, dziękuję bardzo, twoja przekąska wygląda
15:27
very tempting well I hope it is I hope mr. Steve will be tempted into the
112
927850
6360
bardzo kusząco, mam nadzieję, że tak . Steve będzie skuszony do
15:34
studio by my lovely snack that I've spent such a long time preparing for him
113
934210
6900
studia moją cudowną przekąską, którą przygotowywałem dla niego tak długo.
15:41
I hope I was in the kitchen working very hard and this is the snack that I will
114
941110
7350
Mam nadzieję, że bardzo ciężko pracowałem w kuchni i to jest przekąska, którą
15:48
be feeding mr. Steve today hopefully he will come in and he will be very excited
115
948460
7500
będę karmił pana. Mam nadzieję, że dzisiaj Steve wejdzie i będzie bardzo podekscytowany,
15:55
when he sees today's snack that I've prepared for mr. Steve mm-hmm so that
116
955960
9180
gdy zobaczy dzisiejszą przekąskę, którą przygotowałem dla pana. Steve mm-hmm tak, że
16:05
coming in around about seven minutes from now hello Irene nice to see you
117
965140
5490
przyjdzie za około siedem minut cześć Irene miło cię
16:10
here today busy week here in the UK busy for me for
118
970630
4770
tu widzieć dzisiaj pracowity tydzień tutaj w Wielkiej Brytanii zajęty dla mnie z
16:15
reasons that I mentioned earlier the royal family oh what a difficult few
119
975400
8250
powodów, o których wspomniałem wcześniej rodzina królewska och, jakie mieli trudne kilka
16:23
months they've had what so the latest of the royal family saga apparently Megan
120
983650
10320
miesięcy co to za najnowsza saga rodziny królewskiej najwyraźniej Megan
16:33
and Harry they want to leave they want to leave the UK they don't want to stay
121
993970
5130
i Harry chcą wyjechać chcą opuścić Wielką Brytanię nie chcą już zostać
16:39
in the UK anymore they want to be far away from the royal family as far away
122
999100
5940
w Wielkiej Brytanii chcą być jak najdalej od rodziny królewskiej
16:45
as possible I think this happens a lot though in families don't you don't you
123
1005040
5130
ja myślę, że to się często zdarza, chociaż w rodzinach nie
16:50
find sometimes families are either very close together they are very close and
124
1010170
6840
sądzisz, że czasami rodziny są albo bardzo blisko siebie, są bardzo blisko i
16:57
the keeping touch all the time or a family
125
1017010
4380
cały czas utrzymują kontakt, albo rodzina
17:01
can be very distant so maybe the children leave home and
126
1021390
4950
może być bardzo odległa, więc może dzieci opuszczają dom i
17:06
maybe they move to another country or another part of the country you were
127
1026340
5670
może przeprowadzają się do innego kraju lub innej części kraju, w którym
17:12
living in or they are living in and so they become distant they become very
128
1032010
6660
mieszkałeś lub mieszkasz, i dlatego oddalają się
17:18
distant very far away from each other maybe they don't communicate very often
129
1038670
5790
od siebie bardzo się oddalają, bardzo się od siebie oddalają, być może nie komunikują się zbyt często,
17:24
as well so there are times when a family can be very distant maybe they don't
130
1044460
5940
więc są chwile, kiedy rodzina może być bardzo odległa, może nie
17:30
communicate with each other as much as they should and there are very very
131
1050400
6020
komunikują się ze sobą tak często, jak powinny, i istnieje bardzo wiele
17:36
various reasons for that many reasons why that can happen so yes very
132
1056420
7330
różnych powodów, dla których może się to zdarzyć, więc tak, bardzo
17:43
interesting a lot of people here in the UK are preoccupied at the moment with
133
1063750
5790
interesujące, wiele osób tutaj w Wielkiej Brytanii jest zajętych chwila z tym co
17:49
what is happening in the British royal family Luis Mendez hello Luis nice to
134
1069540
7710
dzieje się w brytyjskiej rodzinie królewskiej Luis Mendez witaj Luis miło
17:57
see you back and apparently you are very happy to see me yes I'm here again today
135
1077250
6060
cię widzieć z powrotem i najwyraźniej bardzo się cieszysz że mnie widzisz tak jestem tu znowu dzisiaj
18:03
on a Sunday yes I didn't mention did you know it's Sunday
136
1083310
9110
w niedzielę tak nie wspomniałem czy wiesz że jest niedziela
18:27
thank you very much for your company we are having a busy day today
137
1107950
6279
dziękuję bardzo za towarzystwo mamy dzisiaj pracowity dzień
18:34
I've had a busy week how was your week hello also - Anna last Saturday
138
1114229
6270
miałem pracowity tydzień jak minął twój tydzień cześć też - Anna w zeszłą sobotę
18:40
says Anna I went to the hospital to see a friend of mine who has had brain
139
1120499
6240
mówi Anna Poszedłem do szpitala zobaczyć się z moim przyjacielem który miał
18:46
surgery now that sounds serious that sounds rather serious she was not
140
1126739
6600
operację mózgu teraz to brzmi poważnie to brzmi raczej poważnie nie była
18:53
bad and I was absolutely emotional when she could speak better and singing her
141
1133339
8340
zła i byłem absolutnie wzruszony, kiedy mogła mówić lepiej i śpiewać swoje
19:01
perfect songs so yes I think it is a worrying time especially if someone is
142
1141679
6180
doskonałe piosenki więc tak, myślę, że to niepokojący czas, zwłaszcza jeśli ktoś
19:07
going in going into hospital for surgery if they are going in for an operation or
143
1147859
5400
idzie do szpitala na operację, jeśli idzie na operację lub
19:13
something like that so it can be very difficult as you know if you are a
144
1153259
4890
coś w tym stylu, więc może to być bardzo trudne, jak wiesz, jeśli jesteś
19:18
regular viewer you will know that I hate hospitals very much I don't like
145
1158149
4171
stałym widzem, będziesz wiedział, że bardzo nienawidzę szpitali. Nie lubię
19:22
hospitals whether I am a patient or a visitor or even if I'm just walking past
146
1162320
8489
szpitali, niezależnie od tego, czy jestem pacjentem, czy gościem, a nawet jeśli właśnie przechodzę obok
19:30
a hospital I just don't want to look I don't want to think about it too much so
147
1170809
6800
szpitala po prostu nie chcę patrzeć nie chcę o tym za dużo myśleć więc
19:37
I've spent the last two days at a hospital so as you can imagine I wasn't
148
1177609
8500
ostatnie dwa dni spędziłam w szpitalu więc jak możesz sobie wyobrazić nie
19:46
enjoying it very much hello Corey what about the strikes in Paris Irene and
149
1186109
5910
podobało mi się to cześć Corey, co ze strajkami w Paryżu Irene, a
19:52
also Luis is well maybe Luis Mendez can also talk about this very interesting to
150
1192019
6750
także Luis ma się dobrze, może Luis Mendez może również porozmawiać o tym bardzo interesujące, aby
19:58
note that here in the UK on British television on the news here in the UK
151
1198769
6890
zauważyć, że tutaj w Wielkiej Brytanii w brytyjskiej telewizji w wiadomościach tutaj w Wielkiej Brytanii
20:05
they are not talking about the riots in France at all they're not mentioning
152
1205659
7661
nie mówią o zamieszkach w w ogóle we Francji, w
20:13
them at all it's very strange so I've been forced I've actually had to
153
1213320
5880
ogóle o nich nie wspominają, to bardzo dziwne, więc zostałem zmuszony, właściwie musiałem
20:19
go and find another news source outside the UK to find out about what's
154
1219200
6419
udać się i znaleźć inne źródło wiadomości poza Wielką Brytanią, aby dowiedzieć się, co
20:25
happening in France so a lot of dramatic things taking place and apparently the
155
1225619
6390
dzieje się we Francji, więc wiele dramatycznych rzeczy trwa miejsce i najwyraźniej
20:32
reason for the protests is a change to way that pensions are worked out and
156
1232009
7681
powodem protestów jest zmiana sposobu wypracowywania i
20:39
given to those in France and it would appear that the French government is
157
1239690
5250
przyznawania emerytur we Francji i wydaje się, że rząd francuski
20:44
slowly backing down albeit temporarily hello netra hello to you as well
158
1244940
11359
powoli się wycofuje, choć chwilowo witam netra witam również
20:56
hello also to Palmyra hello Hannon Hannon Hannon asks who is
159
1256330
7270
witam również Palmyra witam Hannon Hannon Hannon pyta, kim jest
21:03
mr. Steve well hopefully we will see mr. Steve soon because I have one of his
160
1263600
7470
pan. Steve, mam nadzieję, że zobaczymy pana. Steve niedługo, bo mam jedną z jego
21:11
favorite snacks right here in the studio there it is so today I will be tempting
161
1271070
6030
ulubionych przekąsek tutaj, w pracowni, więc dzisiaj będę kusił
21:17
mr. Steve hopefully he will take the bait and he will come into the studio to
162
1277100
6270
pana. Steve miejmy nadzieję, że złapie przynętę i wejdzie do studia, aby do
21:23
join us and there you can see what we are using today
163
1283370
3990
nas dołączyć, i tam możesz zobaczyć, czego używamy dzisiaj,
21:27
a lovely digestive biscuit with some cheese very nice I like the look of that
164
1287360
8720
piękny herbatnik trawienny z odrobiną sera, bardzo ładny Podoba mi się jego wygląd,
21:36
also we have a couple of subjects to talk about today phrases idioms
165
1296080
6959
mamy też kilka tematów do porozmawiajmy o dzisiejszych zwrotach idiomach
21:43
connected to rain and water and I suppose to make the actual subject a
166
1303039
8171
związanych z deszczem i wodą i przypuszczam, że aby temat był
21:51
little broader we could expand a little bit more and say general weather as well
167
1311210
6660
nieco szerszy, moglibyśmy rozwinąć trochę szerzej i powiedzieć również ogólną pogodę,
21:57
so we will look at that in a little while also what is the difference
168
1317870
5640
więc przyjrzymy się temu za chwilę, jaka jest różnica
22:03
between this word and this word so what are the difference is or what is the
169
1323510
9270
między to słowo i to słowo, więc jaka jest różnica lub jaka jest
22:12
difference between these two words a little bit later on I will be talking
170
1332780
6660
różnica między tymi dwoma słowami trochę później będę
22:19
about them and maybe mr. Steve will be talking to us about his plans for the
171
1339440
8700
o nich mówił i może pan. Steve będzie z nami rozmawiał o swoich planach na
22:28
future because we were talking about retiring last week I'm not retiring yet
172
1348140
5669
przyszłość, ponieważ w zeszłym tygodniu rozmawialiśmy o przejściu na emeryturę. Jeszcze nie przechodzę na emeryturę,
22:33
but we will see what happens however a lot of people do retire as an early age
173
1353809
6721
ale zobaczymy, co się stanie, jednak wiele osób przechodzi na emeryturę we wczesnym wieku,
22:40
some people retire later in life some people never retire they carry on doing
174
1360530
6690
niektórzy przechodzą na emeryturę w późniejszym okresie życia. ludzie nigdy nie przechodzą na emeryturę, robią to,
22:47
the things that they've always done forever
175
1367220
3330
co zawsze robili, na zawsze,
22:50
and ever until they drop a bit like Belarusian
176
1370550
4650
aż upadną trochę jak Białorusin,
22:55
who is still working as a dentist even though they are now into their seventies
177
1375200
6390
który nadal pracuje jako dentysta, mimo że mają już ponad siedemdziesiąt lat
23:01
and they are still doing their wood job the job that they obviously enjoy I
178
1381590
5190
i nadal wykonują swoją robotę w drewnie że najwyraźniej im się to podoba,
23:06
think so it would appear that Britain is going to
179
1386780
5190
myślę, więc wydaje się, że Wielka Brytania będzie się
23:11
have some fun with these storms alongside its southern Ally Australia
180
1391970
7380
dobrze bawić z tymi burzami u boku swojego południowego sojusznika Australii,
23:19
well it's a little bit the opposite early we're going to have lots of rain
181
1399350
4410
cóż, jest trochę odwrotnie, wcześnie będziemy mieli dużo deszczu, aw
23:23
and in Australia in Australia they're having lots of hot weather but it is
182
1403760
7200
Australii w Australii oni mamy dużo upałów, ale jest
23:30
summer there don't forget it is summer in Australia at the moment
183
1410960
5100
lato, nie zapominaj, że w Australii jest teraz lato,
23:36
hello also - Celia or should I say Cecilia hello to you we are having very
184
1416060
8070
cześć też - Celia, czy powinienem przywitać się z Cecilią, mamy bardzo
23:44
hot weather in Belo Horizonte it feels like I am living in hell I know the
185
1424130
10350
gorącą pogodę w Belo Horizonte, czuję się, jakbym żył w piekle znam to
23:54
feeling hello my seam oh yes the royal family is in trouble I saw a photo where
186
1434480
7050
uczucie cześć mój szew och tak rodzina królewska ma kłopoty Widziałem zdjęcie, na którym
24:01
the Queen drove without a seatbelt and also a driving licence well I don't
187
1441530
7170
królowa jechała bez pasów bezpieczeństwa, a także prawa jazdy cóż, nie
24:08
think the Queen had a driving licence did you know that I don't think the
188
1448700
4410
sądzę, żeby królowa miała prawo jazdy, czy wiesz, że ja nie sądzę, żeby
24:13
Queen actually holds a driver's licence I heard that many years ago how true it
189
1453110
6300
królowa rzeczywiście miała prawo jazdy słyszałem to wiele lat temu na ile to prawda
24:19
is I have no idea but I heard many years ago that the Queen actually doesn't hold
190
1459410
8210
nie mam pojęcia, ale słyszałem wiele lat temu, że królowa tak naprawdę nie ma
24:27
either a passport or a driving license she doesn't have either of those things
191
1467620
6240
ani paszportu, ani prawa jazdy, których nie ma mieć którąś z tych rzeczy,
24:33
because well she's the queen to be honest with you I mean everyone knows
192
1473860
5290
ponieważ cóż, ona jest królową, jeśli mam być z tobą szczery To znaczy każdy wie,
24:39
who the queen is I suppose her face is everywhere on stamps on coins on notes
193
1479150
11270
kim jest królowa Przypuszczam, że jej twarz jest wszędzie na znaczkach na monetach na banknotach,
24:50
so all sorts of British currency has a picture of the Queen on it
194
1490420
6900
więc wszystkie rodzaje brytyjskiej waluty mają wizerunek królowej
24:57
hello also Chryst's in the Philippines there is a volcano mount mount thar
195
1497320
7150
cześć również Chryst's na Filipinach znajduje się góra wulkanu Thar,
25:04
which has erupted after many after many after a long time causing people to
196
1504470
6120
która wybuchła po wielu po wielu po długim czasie, powodując
25:10
evacuate from the area hello Anna as well so many people are here now we are
197
1510590
6510
ewakuację ludzi z okolicy cześć Anna i tak wielu ludzi jest tutaj teraz
25:17
going to take a short break and then after that mr. Steve hopefully will be
198
1517100
6480
zrobimy sobie krótką przerwę, a potem po tym panu Steve miejmy nadzieję, że
25:23
joining us so a quick break and then hopefully we will have mr. Steve here in
199
1523580
5670
dołączy do nas, więc krótka przerwa, a potem miejmy nadzieję, że będziemy mieli pana. Steve, tutaj w
25:29
the studio I will get a little snack ready and hopefully I will be able to
200
1529250
7620
studio, przygotuję małą przekąskę i mam nadzieję, że uda mi się
25:36
tempt mr. Steve into the studio
201
1536870
52099
skusić pana. Steve do studia,
26:28
there he is mr. Steve what what was he doing there it looked like he was
202
1588969
5860
tam jest Mr. Steve, co on tam robił, wyglądało na to, że
26:34
fighting with something no in fact it was mr. Steve with his poncho doing his
203
1594829
7050
z czymś walczył, nie, w rzeczywistości był to pan. Steve ze swoim ponczo
26:41
poncho dance something we recorded a couple of years ago and the rain is on
204
1601879
6360
tańczy w swoim poncho, coś, co nagraliśmy kilka lat temu i
26:48
the way so we will all be wearing our Poncho's this time tomorrow because it
205
1608239
6150
zbliża się deszcz, więc jutro wszyscy będziemy nosić nasze ponczo, ponieważ
26:54
looks as if there is a ferocious storm heading this way however now wait wait a
206
1614389
6600
wygląda na to, że w tę stronę zmierza dzika burza, ale teraz poczekaj poczekaj
27:00
moment we have something more important to talk about than the weather we have a
207
1620989
5211
chwilę mamy coś ważniejszego do pogadania niż pogoda mamy
27:06
special guest but unfortunately our special guest sometimes is very shy so
208
1626200
8199
gościa specjalnego ale niestety nasz gość specjalny jest czasami bardzo nieśmiały więc
27:14
today I have decided to make a little snack there it is can you see it there
209
1634399
5940
dzisiaj postanowiłam zrobić małą przekąskę tam jest widzisz to
27:20
is the snack for my special guest but unfortunately he is a very shy person as
210
1640339
6960
jest przekąska dla mój gość specjalny ale niestety jest bardzo nieśmiałą osobą jak
27:27
you know and what we have to do we have to lure him into the studio so I will
211
1647299
7290
wiecie i co musimy zrobić musimy go zwabić do studia więc
27:34
leave the snack here and hopefully we will be able to tempt mr. Steve into the
212
1654589
7440
przekąskę zostawię tutaj i mam nadzieję że uda nam się skusić p. Steve do
27:42
studio it might take a couple of moments it might take a few seconds so please
213
1662029
5550
studia może to zająć kilka chwil, może to zająć kilka sekund, więc proszę o wyrozumiałość,
27:47
bear with me trust me it will be worth the wait so here we go we have to tempt
214
1667579
9300
zaufaj mi, że warto będzie czekać, więc zaczynamy, musimy skusić
27:56
mr. Steve into the studio
215
1676879
3860
pana. Steve do studia
28:04
Oh gotcha we've got him again we've got mr. Steve we've caught him there is no
216
1684320
25650
Och, mamy go, znowu go mamy, mamy pana. Steve, złapaliśmy go,
28:29
escape for you this time mr. Steve you are here you are now forced onto the
217
1709970
8850
tym razem nie ma dla ciebie ucieczki, panie. Steve, jesteś tutaj, jesteś teraz zmuszony do korzystania z
28:38
internet in front of all these lovely people so what do you think about that
218
1718820
6439
Internetu przed tymi wszystkimi cudownymi ludźmi, więc co myślisz o tym, że
28:45
it's a very dry I need some water mr. Duncan have some water I can't swallow
219
1725259
7420
jest bardzo sucho. Potrzebuję trochę wody, panie. Duncan napij się wody Nie mogę
28:52
it I can't produce enough saliva mr. Steve doesn't normally have difficulty
220
1732679
6181
tego połknąć Nie mogę wyprodukować wystarczającej ilości śliny Panie. Steve zwykle nie ma trudności z
28:58
swallowing things but today today you can't get it in Oh have you got it down
221
1738860
5189
połykaniem różnych rzeczy, ale dzisiaj nie możesz tego włożyć. Och, udało ci się to opanować,
29:04
oh that's better mr. Duncan Oh once again we've managed to lure me to the
222
1744049
11880
och, to lepiej, panie. Duncan Oh po raz kolejny udało nam się zwabić mnie na
29:15
live stream okay with a tasty snack and that was of
223
1755929
5671
transmisję na żywo, dobrze, smaczną przekąską, a był to
29:21
course a digestive biscuit a wholemeal biscuit with cheese on yes my mouth one
224
1761600
8340
oczywiście herbatnik dietetyczny ciastko pełnoziarniste z serem na tak, moje usta, jedna
29:29
of your favourite snacks well mr. Duncan can you see what I've
225
1769940
4770
z twoich ulubionych przekąsek no cóż, panie. Duncan, czy widzisz, co mam
29:34
got on today now you can't know I knew harm I knew this was going to happen but
226
1774710
6540
dzisiaj na sobie, teraz nie możesz wiedzieć, że znałem krzywdę, wiedziałem, że to się stanie, ale
29:41
not me to jump up and down wait don't don't jump anywhere what I will do is I
227
1781250
4259
nie ja, żebym skakał w górę iw dół, czekaj, nie skacz nigdzie, co zrobię, to ja
29:45
will set one of the other cameras up and you can go in stand in front of the
228
1785509
4530
ustawi jedną z pozostałych kamer i będziesz mógł stanąć przed
29:50
other camera I've got a very special t-shirt on today viewers hello to
229
1790039
4081
drugą kamerą Mam dziś na sobie bardzo specjalną koszulkę widzowie witam
29:54
everybody in the world wide web of English mr. Duncan of courses that
230
1794120
6299
wszystkich w światowej sieci internetowej Mr. Duncan z kursów, który
30:00
probably already said that today but no a friend of mine has been on a tour of a
231
1800419
7470
prawdopodobnie już to powiedział, ale żaden z moich znajomych nie był na wycieczce po
30:07
continent he was there for three weeks on holiday and he toured many different
232
1807889
6420
kontynencie, był tam przez trzy tygodnie na wakacjach i zwiedził wiele różnych
30:14
countries in a certain continent now I maybe you could guess which one it was
233
1814309
4881
krajów na pewnym kontynencie, teraz może zgadniesz, który to było
30:19
maybe 10 anybody get a little if I say Condor maybe that will give somebody a
234
1819190
7440
może 10 każdy dostanie trochę, jeśli powiem Condor może to da komuś
30:26
clue but he went to various countries in this continent and many of you will know
235
1826630
4170
wskazówkę ale odwiedził różne kraje na tym kontynencie i wielu z was będzie wiedziało, że to
30:30
it's a particular continent that I wish to visit ok show us things very jealous
236
1830800
6270
konkretny kontynent, który chcę odwiedzić ok pokaż nam rzeczy bardzo zazdrosny
30:37
Condor is that the same spelling as the bird I'm not sure mr. Duncan I'm not
237
1837070
5070
Condor jest że taka sama pisownia jak ptak Nie jestem pewien mr. Duncan nie jestem
30:42
sure no okay do you notice I'm a little taller today
238
1842140
3420
pewien nie dobrze czy zauważyłeś, że jestem trochę wyższy dzisiaj tak,
30:45
yes have you noticed as well because well for two reasons one Steve is
239
1845560
4920
też zauważyłeś, ponieważ z dwóch powodów jeden Steve
30:50
wearing a pair of strainers sneakers their running shoes but they have a very
240
1850480
7140
ma na sobie parę tenisówek tenisówki ich buty do biegania, ale mają bardzo
30:57
thick sole so mr. Steve is looking taller also I've slightly repositioned
241
1857620
5490
grubą podeszwę, więc panie . Steve wygląda na wyższego też trochę zmieniłem położenie
31:03
the camera as well so the camera is it is slightly different that's why I'm
242
1863110
5430
kamery, więc kamera jest trochę inna, dlatego mam
31:08
having difficulty getting can you just move over Steve yes of Cour you likes to
243
1868540
4080
trudności z dostaniem się, czy możesz po prostu przesunąć się nad Steve'em, tak z Cour, lubisz
31:12
push me off the screen I'm not pushing you off I'm just moving you over so
244
1872620
4050
odpychać mnie od ekranu. nie odpycham cię tylko cię przesuwam, więc idę pokazać się
31:16
going show over there on the other camera show your t-shirt your t-shirt
245
1876670
5130
tam na drugiej kamerze pokaż swoją koszulkę swoją koszulkę
31:21
your special t-shirt now don't forget we can't hear you it's a it's a camera but
246
1881800
5400
swoją specjalną koszulkę teraz nie zapomnij, że cię nie słyszymy to jest kamera ale
31:27
it has no microphone unfortunately so so here is mr. Steve coming onto your
247
1887200
5970
niestety nie ma mikrofonu, więc oto pan . Steve pojawia się teraz na twoim
31:33
screen now there he is oh I like that Steve well we can't hear what you're
248
1893170
8610
ekranie, oto on, och, podoba mi się ten Steve, cóż, nie możemy usłyszeć, co mówisz,
31:41
saying because you're not on the microphone in
249
1901780
4290
31:46
fact I think I prefer it with you not on that so there is mr. Steve with his
250
1906070
9150
ponieważ nie ma cię przy mikrofonie. Steve ze swoją
31:55
lovely t-shirt and and one of your work colleagues brought this back for you
251
1915220
6260
śliczną koszulką i jeden z twoich kolegów z pracy przynieśli to dla ciebie
32:01
so very nice very nice what does it say on the back yes Oh turn around
252
1921480
8850
bardzo ładne bardzo ładne co jest napisane na odwrocie tak Oh odwróć się
32:10
No
253
1930330
3000
Nie
32:13
so it says Kolker eric weeper maybe that is something in the Peruvian language so
254
1933840
10960
więc jest napisane Kolker eric weeper może to jest coś w języku peruwiańskim więc
32:24
come on come back Steve apparently Steve seems to think that he's a fashion model
255
1944800
8070
wróć Steve najwyraźniej Steve myśli, że jest modelem
32:32
I'm not sure about that so you're back so it's Peru Peru that is correct
256
1952870
6960
Nie jestem tego pewien więc wróciłeś więc to Peru Peru to
32:39
friend of mine in fact he went to Brazil Peru Argentina Ecuador him and his wife
257
1959830
7620
prawda mój przyjaciel w rzeczywistości pojechał do Brazylii Peru Argentyna Ekwador on i jego żona
32:47
went all over the place it must have cost him a fortune you must you must
258
1967450
3540
wszędzie jeździła to musiało go kosztować fortunę ty pewnie
32:50
have been a bit jealous as well because you want to go to Brazil yes I do well
259
1970990
5010
też byłeś trochę zazdrosny bo chcesz jechać do brazylii tak, dobrze mi idzie
32:56
I'd like to go to South America so he's been to quite a few of the countries he
260
1976000
3870
chciałbym pojechać do Ameryki Południowej więc był w niezłym kilka krajów
32:59
did a bit of a tour a tour for three weeks while he was away all his
261
1979870
5850
odbył małą trasę koncertową przez trzy tygodnie podczas jego nieobecności wszyscy jego
33:05
customers left him and went elsewhere because he was away so no I'm only
262
1985720
5430
klienci opuścili go i udali się gdzie indziej, ponieważ go nie było, więc nie ja tylko
33:11
joking a strange thing to say well I was jealous jealous green with jealousy
263
1991150
5460
żartuję dziwna rzecz do powiedzenia dobrze byłem zazdrosny zazdrosny zielony z zazdrości,
33:16
because he went to visit South America with his partner well his wife but
264
1996610
6150
ponieważ pojechał odwiedzić Amerykę Południową ze swoim partnerem, dobrze jego żoną, ale są małżeństwem od
33:22
they've been married for many years I love the way you used you seemed to sort
265
2002760
5220
wielu lat. czy to
33:27
of divide being a partner with being a wife but technically it's the same thing
266
2007980
4350
33:32
isn't it yes but if you say partner yes normally
267
2012330
4080
tak, ale jeśli mówisz, że partner tak, zwykle
33:36
means unmarried normally means unmarried you say my partner in life you've just
268
2016410
5100
oznacza niezamężną, zwykle oznacza niezamężną, mówisz, że mój partner życiowy, właśnie
33:41
noticed mr. Duncan there's some very extensive cobwebs the lights in the
269
2021510
6810
zauważyłeś, panie. Duncan, jest kilka bardzo rozległych pajęczyn, światła w
33:48
studio are highlighting what can only be described as very poor tidiness in mr.
270
2028320
7410
studiu podkreślają to, co można określić jedynie jako bardzo zły porządek u pana.
33:55
Duncan's mr. Duke Steve DS I'm the web's the web's are
271
2035730
5520
Pan Duncana Duke Steve DS Jestem siecią, sieć jest
34:01
everywhere they're gigantic those aren't webs they look like webs to
272
2041250
4200
wszędzie, są gigantyczne, to nie są sieci, dla mnie wyglądają jak sieci,
34:05
me mr. Duncan the mat the spider must be about that big yes okay I'm going to
273
2045450
5640
panie. Duncan mata pająk musi być mniej więcej taki duży tak okej
34:11
come in here with a feather duster okay then well I would do if it wasn't
274
2051090
4230
wejdę tu z miotełką z piór okej no cóż zrobiłbym to gdyby nie
34:15
for the fact that I've thrown the feather duster away because it's useless
275
2055320
2880
fakt, że wyrzuciłem miotełkę z piór bo jest bezużyteczna
34:18
and living all this information a feather duster that's what you use to
276
2058200
3689
i żyjąc tymi wszystkimi informacjami miotełka z piór, której używa się do
34:21
get rid of cobwebs in the corners of your rooms but my mother always had
277
2061889
4770
pozbywania się pajęczyn w rogach pokoju, ale moja mama zawsze miała
34:26
feather duster which she used but they're actually very poor at the job
278
2066659
4591
miotełkę z piór, której używała, ale tak naprawdę są bardzo kiepscy w robocie,
34:31
because they leave feathers come off the does anybody know what a feather duster
279
2071250
5730
ponieważ zostawiają pióra spadające z czy ktoś wie, co to jest miotełka z piór,
34:36
is I think I think I think there are feather dusters in other countries it's
280
2076980
4470
myślę, że myślę, że w innych krajach są miotełki z piór, to
34:41
just it's a pole and it's got lots of feathers concentrated into the top and
281
2081450
6089
po prostu tyczka i ma dużo piór skoncentrowanych na górze, a
34:47
the idea is the feathers will get rid of all the cobwebs and spiders so they're
282
2087539
4471
pomysł polega na tym, że pióra pozbędą się wszystkich pajęczyn i pająki, więc
34:52
not very effective it's just basically something you use for dusting bit of a
283
2092010
3809
nie są zbyt skuteczne to po prostu coś, czego używasz do odkurzania kawałek czegoś w
34:55
sort of a brush with a long handle but it's got made of feathers yes yeah
284
2095819
3990
rodzaju pędzla z długą rączką, ale jest zrobiony z piór tak tak,
34:59
but the clue is in the word feather well I don't know if people use feather
285
2099809
4081
ale wskazówka jest w słowie pióro no nie wiem czy ludzie używają
35:03
dusters in it can be they're very ticklish there if you buy a feather
286
2103890
5760
miotełki z piór, mogą tam być bardzo łaskotki, jeśli kupisz
35:09
duster it's often got connotations with sort of how can I put it mr. Duncan
287
2109650
6050
miotełkę z piór, często ma to konotacje z czymś w rodzaju, jak mogę to ująć, panie. Duncan
35:15
don't know recreational activities involve some form of stimulation
288
2115700
6399
nie wie, że zajęcia rekreacyjne obejmują jakąś formę stymulacji w
35:22
what feather dusters are used in a way aren't they you've never heard this at
289
2122099
6151
jaki sposób używa się miotełki z piór czyż nie nigdy tego nie słyszałeś
35:28
all yes they they are because I think if you sort of rub a feather duster over
290
2128250
3660
tak, są, ponieważ myślę, że jeśli pocierasz
35:31
somebody's body it's supposed to be so I've heard it's supposed to be arousing
291
2131910
4679
czyjeś ciało miotełką z piór tak ma być, więc słyszałem, że ma być podniecający.
35:36
Oh a feather duster you must have heard of that yes he's led a sheltered life
292
2136589
5581
O, miotełko z piór, o którym musiałeś słyszeć, tak, dobrze prowadził życie w ukryciu,
35:42
well well I mean I've just heard about it's just what people say so I forgot to
293
2142170
7590
to znaczy, właśnie o tym słyszałem, tak mówią ludzie, więc zapomniałem się
35:49
change the camera by the way everyone's complaining they're all saying mr.
294
2149760
3930
przebrać. aparat przy okazji, wszyscy narzekają, wszyscy mówią, panie.
35:53
Duncan changed the camera we can just see your empty studio I forgot to change
295
2153690
3960
Duncan zmienił kamerę, możemy po prostu zobaczyć twoje puste studio Zapomniałem
35:57
it you see that that that's what people were seeing oh I see right so everything
296
2157650
5070
to zmienić, widzisz, że to właśnie widzieli ludzie, och, dobrze rozumiem, więc wszystko,
36:02
that we've just said has been fairly pointless
297
2162720
2639
co właśnie powiedzieliśmy, było dość bezcelowe,
36:05
well no wicked well we can still be heard but not seen it's a good job we've
298
2165359
5551
cóż, nie ma złej studni, wciąż możemy być słyszani ale nie widziałem, to dobra robota, mamy
36:10
got people watching some people might prefer that of course then you might
299
2170910
3990
ludzi, którzy oglądają, niektórzy ludzie mogą woleć to, oczywiście, może
36:14
prefer not to be able to see is it's a little bit like a podcast so close your
300
2174900
4889
wolisz nie widzieć, czy to trochę jak podcast, więc zamknij
36:19
eyes and imagine that you are listening to a podcast and it's pretty much the
301
2179789
6361
oczy i wyobraź sobie, że słuchasz podcast i to prawie to
36:26
same thing really so so this is a podcast with pictures isn't that nice
302
2186150
6929
samo, więc to jest podcast ze zdjęciami, nie jest to ładne, niezbyt
36:33
not very pretty pictures though no I think in fact to be honest with I think
303
2193079
4740
ładne zdjęcia, chociaż nie, myślę, że tak naprawdę, jeśli mam być szczery, myślę, że
36:37
I prefer this view so this is where I normally sit Steve in this chair can you
304
2197819
5670
wolę ten widok, więc zwykle tam siedzę Steve na tym krześle czy
36:43
see in the distance there was a chair and that is where I spend a lot of my
305
2203489
4110
widzisz w oddali było krzesło i tam spędzam dużo
36:47
time sitting editing typing sending emails reading emails so the corner of
306
2207599
10321
czasu siedząc edytując pisząc na klawiaturze wysyłając e-maile czytając e-maile więc ten róg
36:57
my studio over there is where I spend a lot of my time doing hosing composing
307
2217920
7020
mojego studia to miejsce gdzie spędzam dużo czasu robiąc wąż komponować,
37:04
and writing and doing all sorts of things so and you can see the clock of
308
2224940
4919
pisać i robić różne rzeczy, więc możesz zobaczyć zegar oczywiście
37:09
course in the distance as well it is just coming up to quarter to three mr.
309
2229859
5430
w oddali, właśnie zbliża się kwadrans do trzeciej panie.
37:15
Steve yes well just above that clock and to
310
2235289
3540
Steve tak dobrze tuż nad tym zegarem i po
37:18
the left are all the cobwebs and I'm going to get a duster out they don't get
311
2238829
5131
lewej stronie są wszystkie pajęczyny i mam zamiar wyciągnąć ścierkę do kurzu nie można się
37:23
rid of them somebody says poor spiders why would we have to remove the Nets you
312
2243960
10529
ich pozbyć ktoś mówi biedne pająki dlaczego mielibyśmy usuwać sieci masz na
37:34
mean webs of course I tell you what I'm going to try and focus on those webs
313
2254489
5730
myśli oczywiście sieci Mówię ci, co zamierzam spróbować i skupić się na tych sieciach,
37:40
because now I want to see them I want to see the cobwebs in my studio would you
314
2260219
4530
ponieważ teraz chcę je zobaczyć. Chcę zobaczyć pajęczyny w moim studio. Czy
37:44
like to see the cobwebs in the studio because Steve now has embarrassed me I'm
315
2264749
5310
chciałbyś zobaczyć pajęczyny w studiu, ponieważ Steve mnie teraz zawstydził?
37:50
embarrassed I am ashamed you'll have to come to this view mr. Duncan okay where
316
2270059
5101
zawstydzony Wstyd mi, że będziesz musiał przyjść na ten widok, panie. Duncan dobrze, gdzie
37:55
the light is catching them yes well um the reason we don't want cobwebs and
317
2275160
9059
światło je łapie, tak, cóż, powodem, dla którego nie chcemy pajęczyn i
38:04
spiders in the house is because they multiply just like what animals do once
318
2284219
6270
pająków w domu, jest to, że rozmnażają się tak, jak robią to zwierzęta, kiedy
38:10
you leave them to themselves and in fact this studio where mr. Duncan first moved
319
2290489
5431
zostawisz je samym sobie, a właściwie to studio, w którym pan. Duncan wprowadził się po raz pierwszy
38:15
in seven years ago had and all I can describe as an as an infestation of
320
2295920
7520
siedem lat temu i wszystko, co mogę opisać jako inwazję
38:23
spiders so something's infested it means there's a lot of them so and we usually
321
2303440
6879
pająków, więc coś jest zaatakowane, oznacza to, że jest ich dużo, więc zwykle
38:30
use that word to refer to creatures like mice an infestation of mice or rats
322
2310319
6650
używamy tego słowa w odniesieniu do stworzeń takich jak myszy, inwazja myszy lub szczurów
38:36
spiders fleas you would normally use the word in that way to describe to many of
323
2316969
7931
pająki pchły normalnie użyłbyś tego słowa w ten sposób, aby opisać wiele
38:44
a particular animal or insect in one place in a room in a house and when we
324
2324900
7139
konkretnych zwierząt lub owadów w jednym miejscu w pokoju w domu, a kiedy
38:52
remove certain cupboards obvious that the previous residents had
325
2332039
4351
usuniemy niektóre szafki oczywiste, że poprzedni mieszkańcy
38:56
not bothered to get rid of the spiders and they've been Luck hunt you couldn't
326
2336390
4500
nie zadali sobie trudu, aby pozbyć się pająków i były na polowaniu na szczęście nie mogłeś
39:00
count them there were hundreds of them and the problem is you do really don't
327
2340890
3660
ich policzyć były ich setki i problem polega na tym, że naprawdę
39:04
want them because they've become a bit of a pain in the neck yes here we go
328
2344550
4290
ich nie chcesz, ponieważ stały się trochę wrzodem na szyi tak, zaczynamy,
39:08
so here are the cobwebs apparently these are the cobwebs the cobwebs that mr.
329
2348840
7050
więc oto są pajęczyny najwyraźniej to są pajęczyny pajęczyny, które pan.
39:15
Steve was talking about there they are they're not that bad well not from that
330
2355890
5250
Steve mówił o tym, że oni nie są tacy źli, no cóż, nie pod tym
39:21
angle mr. Duncan from this angle they look a lot I don't think you can really
331
2361140
4380
kątem, panie. Duncan z tej perspektywy wyglądają dużo Nie sądzę, żebyś naprawdę mógł
39:25
see them from where you are where are you going no that's it you come over to
332
2365520
4380
je zobaczyć z miejsca, w którym się znajdujesz, dokąd idziesz, nie, to jest to, podejdź do miejsca, w którym
39:29
where I am mr. Duncan more over this way and you will see what I mean
333
2369900
3990
jestem, panie. Duncan dalej w tę stronę, a zobaczysz, co mam na myśli,
39:33
okay then well unfortunately my equipment doesn't do that never mind I
334
2373890
4979
dobrze, no cóż, niestety mój sprzęt tego nie robi, nieważne, mam
39:38
have I have Awkward equipment a light is catching them my assuming my equipment
335
2378869
5371
Niezręczny sprzęt, łapie je światło, zakładam, że mój sprzęt
39:44
is awkward not the first time I've had that said to me cobwebs yes that's what
336
2384240
5520
jest niezręczny, nie pierwszy raz miałem to powiedziało mi pajęczyny tak, tego
39:49
we use to describe the the spiders spin cobwebs don't though because they catch
337
2389760
6960
używamy do opisania pająków tkających pajęczyny jednak nie, ponieważ łapią
39:56
their prey flies and well there's some spiders eat other spiders in fact the
338
2396720
7590
swoją zdobycz muchy i cóż, niektóre pająki zjadają inne pająki w rzeczywistości
40:04
spiders that we had infested in the room here our particular type of spider
339
2404310
6600
pająki, które zaatakowaliśmy w pokoju tutaj nasz szczególny typ pająka
40:10
called what what do they call mr. Duncan I can't remember their cellar spiders
340
2410910
5850
zwanego jak oni nazywają mr. Duncan nie pamiętam ich pająków piwnicznych
40:16
they've got very very long legs and very small bodies compared to a normal spider
341
2416760
5540
mają bardzo, bardzo długie nogi i bardzo małe ciała w porównaniu do normalnego pająka,
40:22
so they're about that big and they hang from the corners of the room and if you
342
2422300
7270
więc są mniej więcej tak duże i zwisają z rogów pokoju i jeśli się do
40:29
go near them they vibrate very rapidly because they think you can't see them
343
2429570
4070
nich zbliżysz, wibrują bardzo szybko, ponieważ myślą, że ich nie widzisz,
40:33
but they actually catch other spiders which is something quite unusual if
344
2433640
8020
ale tak naprawdę łapią inne pająki, co jest dość niezwykłe, jeśli
40:41
they're cannibals in a wave if you think about it they're eating other spiders so
345
2441660
5640
są kanibalami na fali, jeśli się nad tym zastanowić, zjadają inne pająki, więc
40:47
out of I've been talking to the neighbors and apparently lots of the
346
2447300
5220
z tego, z czym rozmawiałem sąsiedzi i najwyraźniej wielu
40:52
neighbors also have a problem with these types of spiders they're normally found
347
2452520
4560
sąsiadów też ma problem z tego typu pająkami zwykle znajdują się
40:57
in dark places hence their name celer spider so the normally found in
348
2457080
7289
w ciemnych miejscach stąd ich nazwa pająk selerowy więc normalnie spotykany w
41:04
dark cellars or room where it's damp horrible I don't like
349
2464369
6490
ciemnych piwnicach lub w pokoju gdzie jest wilgotno okropnie nie lubię
41:10
them because when you go into into the gala there's millions of them in our
350
2470859
4440
ich bo kiedy idziesz na galę, są ich miliony w naszym
41:15
garage where I keep the car millions I would say is their multiplied very very
351
2475299
5461
garażu, gdzie trzymam samochód, miliony powiedziałbym, że mnożą się bardzo, bardzo
41:20
rapidly and you go in and they drop on you they do so you know here we go that
352
2480760
6180
szybko, wchodzisz i spadają na ciebie, więc wiesz, zaczynamy,
41:26
I think we've got I think we might have we might have it I think we've gotten
353
2486940
4830
myślę, że my mam Myślę, że moglibyśmy mieć Możemy to mieć Myślę, że mamy
41:31
one of the things there it is can you see it there we go it's not it's not
354
2491770
5009
jedną z tych rzeczy, czy widzisz to, zaczynamy Nie jest to
41:36
very clear on the picture but you can see a cobweb that's the problem with
355
2496779
3931
zbyt wyraźne na zdjęciu, ale widać pajęczynę w tym problem z
41:40
cobwebs the problem with cobwebs is you can't
356
2500710
3180
pajęczynami problem z pajęczynami polega na tym, że nie
41:43
see them very clearly and that's the reason why I can't see them so you can
357
2503890
5550
widać ich bardzo wyraźnie i dlatego ja ich nie widzę, więc
41:49
see that there is a cobweb one of many cobwebs in my studio I don't know why
358
2509440
6060
widać, że jest pajęczyna jedna z wielu pajęczyn w mojej pracowni nie wiem dlaczego
41:55
mr. Steve wants to embarrass me so much
359
2515500
5059
panie. Steve tak bardzo chce mnie zawstydzić
42:00
Sarina said yes didn't we have some spiders in a box we did we had I was
360
2520740
5650
Sarina powiedziała, że ​​tak, czyż nie mieliśmy pająków w pudełku, które mieliśmy.
42:06
looking after a friend's tarantulas which of course a very big spiders about
361
2526390
5340
Opiekowałem się ptasznikami przyjaciela, które oczywiście były bardzo dużymi pająkami
42:11
as big as your hand mr. Duncan's there pointing out the cobwebs so yes satoru
362
2531730
7139
wielkości twojej dłoni, panie. Duncan tam wskazuje pajęczyny, więc tak, satoru,
42:18
you know we were looking after my friend's tarantulas but he's now got
363
2538869
5670
wiesz, że opiekowaliśmy się ptasznikami mojego przyjaciela, ale teraz
42:24
them back because he was renting somewhere and he wasn't allowed to keep
364
2544539
4201
je odzyskał, bo gdzieś wynajmował i nie wolno mu było trzymać
42:28
pets not even spiders so we had them for a year they've gone back now he's
365
2548740
5190
zwierząt, nawet pająków, więc mieliśmy je przez rok. wróciliśmy, teraz on się
42:33
looking after them so we're glad to get them out of the house so what have you
366
2553930
7950
nimi opiekuje, więc cieszymy się, że możemy je wyciągnąć z domu, więc o czym pan
42:41
been talking about today mr. Duncan I feel as though I've been boring
367
2561880
2640
dzisiaj rozmawiał, panie. Duncan Czuję się, jakbym wszystkich
42:44
everybody we've we've mainly been talking about cobwebs I think I've been
368
2564520
5130
42:49
on I think 85% of today's live stream has been as talking about cobwebs so
369
2569650
6959
42:56
thank you Steve anyway for letting me know about the cobweb that was really
370
2576609
4940
zanudził wiem o pajęczynie, która była naprawdę bardzo
43:01
really useful Christine of course is right when you
371
2581549
3581
przydatna Christine ma oczywiście rację, kiedy
43:05
live in the countryside it's normal to have spied as it is because there's a
372
2585130
4530
mieszkasz na wsi, to normalne, że szpiegujesz, ponieważ jest ich o
43:09
lot more of them and they they they come into the house when you've got the
373
2589660
3780
wiele więcej i oni przychodzą do domu, kiedy masz
43:13
windows open in the summer I've seen them crawling in
374
2593440
3330
okna otwarte w lecie widziałem je pełzające w
43:16
another thing that those spiders are also called daddy longlegs spiders
375
2596770
4320
innej rzeczy te pająki są również nazywane pająkami tatusiów długonogich
43:21
that's the other word for them so they that there are a particular type of
376
2601090
3660
to inne słowo dla nich więc oni, że istnieje szczególny rodzaj
43:24
spider and until we moved here we we hadn't really seen them before but this
377
2604750
6840
pająka i dopóki się tu nie przeprowadziliśmy, tak naprawdę nie widziałem je wcześniej, ale ten
43:31
house is full of them and every year we try not to kill them Steve don't we we
378
2611590
5820
dom jest ich pełen i co roku staramy się ich nie zabijać Steve, prawda, robimy co w
43:37
try our best how mayor says that let me go and fetch
379
2617410
2820
naszej mocy, jak burmistrz mówi, że pozwól mi iść i
43:40
something oh I know what Steve is going to get that the thing that Steve is now
380
2620230
6630
coś przynieść, och, wiem, co Steve dostanie, to coś który Steve teraz
43:46
going to get was the first-ever mystery item on my first ever live chat my first
381
2626860
7080
dostanie, był pierwszym tajemniczym przedmiotem na moim pierwszym czacie na żywo. mój pierwszy w historii
43:53
ever live stream ID mr. Duncan no we fetching my device here there we go let
382
2633940
7500
identyfikator transmisji na żywo, mr. Duncan nie, przynieś moje urządzenie tutaj, chodźmy, pozwól
44:01
me give you the full view are you sure that's not your your douche it's not a
383
2641440
4620
mi pokazać ci pełny widok, czy jesteś pewien, że to nie twój dupek, to nie jest
44:06
lightsaber it looks like something you insert something that you insert
384
2646060
6980
miecz świetlny, wygląda jak coś, co wkładasz, coś, co wkładasz
44:13
somewhere always rude aren't you mr. Duncan well in fact this is a humane way
385
2653040
8790
gdzieś, zawsze niegrzecznie, prawda, panie. Duncan cóż, w rzeczywistości jest to humanitarny sposób,
44:21
Hugh may Humane if something is humane it means that what does it mean mr. do
386
2661830
5440
Hugh może Humanitarny, jeśli coś jest humanitarne, oznacza to, że co to znaczy panie. zrób
44:27
something humane means it will not cause any strain or suffering that's it or
387
2667270
6089
coś humanitarnego, co oznacza, że ​​nie spowoduje to żadnego napięcia ani cierpienia, to jest to, czy
44:33
fear in someone so you are doing something without causing any any
388
2673359
4981
strachu u kogoś, więc robisz coś bez powodowania
44:38
cruelty or without being cruel so for example if your cat maybe you have a cat
389
2678340
7140
okrucieństwa lub bez bycia okrutnym, więc na przykład, jeśli twój kot może masz kota,
44:45
maybe you have a very old pussy and your pussy is old and it's seen better days
390
2685480
6450
może masz bardzo starą cipkę a twoja [ __ ] jest stara i widziała lepsze dni
44:51
and unfortunately your old cat can no longer walk its ill and clearly its
391
2691930
8640
i niestety twój stary kot nie może już chodzić, jest chory i wyraźnie
45:00
suffering so sometimes people will have their animal put down but the Mayland
392
2700570
7620
cierpi, więc czasami ludzie każą uśpić swoje zwierzę, ale Mayland
45:08
the method the method is humane so they do it humanely so maybe I think normally
393
2708190
8340
metoda jest humanitarna, więc robią to po ludzku, więc może Myślę, że zwykle
45:16
they use an injection so maybe they inject something into the animal to make
394
2716530
4740
używają zastrzyków, więc może wstrzykują coś zwierzęciu, aby
45:21
it sleepy and then it will slowly go to sleep forever a non humane way of
395
2721270
6839
było senne, a potem powoli zasypia na zawsze, niehumanitarny sposób na
45:28
killing a cat for example to just sort of hit it a lot
396
2728109
4631
zabicie kota, na przykład po prostu mocno go
45:32
that's it beat it with a stick and kick it so that
397
2732740
3330
uderzyć, to wszystko. kijem i kopnij go tak, że
45:36
would be a non humane way of so a humane way of removing spot while they talk
398
2736070
5370
byłby to nieludzki sposób tak humanitarny sposób usuwania plamy podczas gdy oni o
45:41
about it when you people meat eaters of course if you're going to kill animals
399
2741440
8100
tym rozmawiają kiedy wy, ludzie jedzący mięso, oczywiście jeśli zamierzacie zabijać zwierzęta,
45:49
to eat them you most people want to know that that animal has been killed
400
2749540
4470
aby je zjeść, większość ludzi chce wiedz, że to zwierzę zostało zabite w sposób
45:54
humanely yes so quickly so it doesn't suffer I'm going to be honest with you
401
2754010
4350
humanitarny tak tak szybko, żeby nie cierpiało Będę z tobą szczery
45:58
Steve I've not met met many vegetarians who who just eat non animal products who
402
2758360
8760
Steve Nie spotkałem wielu wegetarian, którzy po prostu jedzą produkty niezwierzęce, którzy
46:07
are happy with even humane killing no but if you're a meat-eater you don't
403
2767120
5970
są zadowoleni z nawet humanitarnego zabijania nie ale jeśli jesteś mięsożercą, nie
46:13
want to you don't want your animal to have suffered when it's done that's true
404
2773090
3360
chcesz, nie chcesz, aby twoje zwierzę cierpiało, kiedy to się skończy, to prawda,
46:16
yeah but what about if your see some people think that plants have feelings
405
2776450
5610
tak, ale co jeśli widzisz, że niektórzy ludzie myślą, że rośliny mają uczucia,
46:22
don't they so how do you kill a plant humanely yes is it vegetable there's no
406
2782060
5640
prawda, więc jak czy zabijasz roślinę w sposób humanitarny tak czy to warzywo nie ma czegoś
46:27
such there's a little carrot what about the little carrot living in the ground a
407
2787700
4740
takiego jest mała marchewka co z małą marchewką żyjącą w ziemi
46:32
little carrot minding its own business just living and having a lovely day
408
2792440
5460
trochę marchewki zajmującą się swoimi sprawami po prostu żyjąc i mając cudowny dzień
46:37
thinking oh this is nice isn't it oh I've got my I've got my lovely little
409
2797900
4500
myśląc och to jest miłe prawda Mam swoją Mam swoją uroczą małą
46:42
warm space in the ground and my little my little leaves are coming out into the
410
2802400
7080
ciepłą przestrzeń w ziemi i moja mała moje małe listki wychodzą na
46:49
beautiful sunshine and that little carrot is having a lovely time and then
411
2809480
5070
piękne słońce i ta mała marchewka ma cudowny czas, a potem
46:54
suddenly someone comes along and pulls it out of the ground
412
2814550
4050
nagle ktoś przychodzi i wyciąga ją z ziemia
46:58
shops its head off and then slices it into little pieces after skinning it and
413
2818600
7830
odcina mu głowę, a potem kroi ją na małe kawałki po oskórowaniu, a
47:06
and then they boil it in water or eat it raw yes so this is used to catch spiders
414
2826430
6870
potem gotują w wodzie lub jedzą na surowo tak, to jest używane do łapania pająków
47:13
in the house so it's got a little and you hear that we can all hear that Steve
415
2833300
6140
w domu, więc ma trochę i słyszysz, że możemy wszyscy słyszą, że Steve to jest
47:19
it's like a vacuum cleaner and it sucks the spider you put it up to the ceiling
416
2839440
4649
jak odkurzacz i zasysa pająka, wsadzisz go do sufitu
47:24
in you you turn this on and it sucks it in and then you let it out outside hmm
417
2844089
6270
w sobie, włączysz to i zasysa to, a potem wypuszczasz to na zewnątrz hmm
47:30
and that's what I do so let's see if I can find one in your room no no I wasn't
418
2850359
4710
i właśnie to robię, więc zobaczmy, czy ja mogę znaleźć jednego w twoim pokoju nie nie nie
47:35
planning on this being a whole live stream there's one under your cap try
419
2855069
11010
planowałem, że to będzie cała transmisja na żywo jest jeden pod twoją czapką spróbuj
47:46
not to sit my brain up well so that was very interesting for bringing up that
420
2866079
8121
nie zaprzątać sobie głowy, więc to było bardzo interesujące przy poruszaniu tej
47:54
terrible cobweb in the corner of the studio thank you very much you can
421
2874200
5349
okropnej pajęczyny w kącie studia dziękuję bardzo, możesz teraz
47:59
actually see the live chat there as well now by the way
422
2879549
2550
zobaczyć czat na żywo, przy okazji,
48:02
brilliant done something very lovely for you it's not nice because yes I like to
423
2882099
5791
genialnie zrobił dla ciebie coś bardzo pięknego, to nie jest miłe, ponieważ tak, lubię
48:07
look at the live chat somebody just said there what is the meaning of the idiom
424
2887890
3120
patrzeć na czat na żywo, ktoś właśnie powiedział, jakie jest znaczenie idiomu
48:11
get a rain check if you get a rain check it means you put something off to
425
2891010
5069
get czek na deszcz jeśli dostaniesz czek na deszcz, oznacza to, że odłożyłeś coś na
48:16
another day or another time so a rain check is something that your arranged to
426
2896079
5460
inny dzień lub inny czas, więc czek na deszcz to coś, co umówiłeś się
48:21
do at a later date because an event has been cancelled or called off so maybe a
427
2901539
7560
zrobić w późniejszym terminie, ponieważ wydarzenie zostało odwołane lub odwołane, więc może
48:29
sporting event is supposed to happen but unfortunately it rains so the person
428
2909099
7230
wydarzenie sportowe ma się wydarzyć, ale niestety pada deszcz, więc osoba
48:36
will receive something that says you can come to the next game or the next match
429
2916329
5700
otrzyma coś, co mówi, że możesz przyjść na następny mecz lub następny mecz,
48:42
so quite often is an idiom we will say I will give you a rain check it means we
430
2922029
6810
więc dość często jest to idiom powiemy, że dam ci czek na deszcz, to znaczy, że
48:48
will do something at a later date because I can't do it at the moment
431
2928839
5601
zrobimy coś w później, bo nie mogę tego zrobić w tej chwili,
48:54
unfortunately like the the weather idioms rain on my parade
432
2934440
5080
niestety jak idiomy pogodowe padają na moją paradę,
48:59
yet dispatch you to spoil someone's fun to take away the enjoyment of something
433
2939520
6089
ale wyślę cię, żebyś zepsuł komuś zabawę, by odebrać radość z czegoś,
49:05
maybe a person comes along and they try to take away your happiness or your
434
2945609
4950
może ktoś przyjdzie i spróbuje odebrać ci szczęście lub twojego
49:10
spirit of joy and contentment so someone comes along and they try to take it away
435
2950559
7050
ducha radości i zadowolenia, więc ktoś przychodzi i próbuje go zabrać,
49:17
they try to rain on your parade yes so if you were having a nice outdoor parade
436
2957609
6901
próbują spuścić deszcz na twoją paradę, tak, więc gdybyś miał przyjemną paradę na świeżym powietrzu
49:24
and all everyday and it rained it would ruin that parade so it doesn't mean
437
2964510
4230
i cały dzień padał deszcz, zrujnowałoby to tę paradę, więc tak nie jest t oznacza
49:28
literally rain they could ruin it in other ways they can
438
2968740
3360
dosłownie deszcz, mogą to zrujnować na inne sposoby, mogą
49:32
be nasty to you or they could hit you or they could do something that would make
439
2972100
5910
być dla ciebie paskudni, mogą cię uderzyć lub mogą zrobić coś, co sprawi, że
49:38
that event that you're part of unpleasant satury no mentions euthanasia
440
2978010
5870
to wydarzenie stanie się częścią nieprzyjemnego nasycenia, nie wspomina się o eutanazji,
49:43
now I suppose euthanasia is one of those subjects that is very hard just to talk
441
2983880
6940
teraz przypuszczam, że eutanazja jest jednym z te tematy, o których bardzo trudno jest po prostu mówić
49:50
about without any preparation but basically we are talking about putting
442
2990820
5690
bez żadnego przygotowania, ale w zasadzie mówimy o wybawieniu
49:56
someone and by that I mean an animal or a person out of their misery
443
2996510
6820
kogoś, a przez to mam na myśli zwierzę lub osobę, z ich nieszczęścia,
50:03
so we are entering a very big subject there quite a large subject that so not
444
3003330
5850
więc wchodzimy w bardzo duży temat, dość duży temat, który tak nie
50:09
only would you would you put an animal out of its misery
445
3009180
4650
tylko uchroniłbyś zwierzę przed cierpieniem,
50:13
so euthanasia quite often is used with animals we often say that they are put
446
3013830
5700
więc eutanazja jest dość często stosowana w przypadku zwierząt, często mówimy, że są one
50:19
out put down or in American English they say put put out
447
3019530
5580
uśpione lub po amerykańsku mówią, że są ugaszone.
50:25
I'm sure it's put out I think euthanasia is mainly used though isn't it mr.
448
3025110
4590
Jestem pewien, że to uśpione. Myślę, że eutanazja jest używany głównie, chociaż czyż nie jest to mr.
50:29
Duncan in reference to human quite often yes so to end the suffering of a person
449
3029700
6690
Duncan w odniesieniu do człowieka dość często tak, więc aby zakończyć cierpienie osoby, aby
50:36
to end the suffering of a human being we often talk about euthanasia but not
450
3036390
6210
zakończyć cierpienie istoty ludzkiej, często mówimy o eutanazji, ale nie jest to
50:42
the best subject to be talking about today by the way it's a very
451
3042600
3150
najlepszy temat do rozmowy dzisiaj, przy okazji, jest to bardzo
50:45
controversial subject because most countries because a doctor would never
452
3045750
6860
kontrowersyjny temat, ponieważ większość krajów ponieważ lekarz nigdy
50:52
intentionally kill a person or end a person's life even though they are
453
3052610
7870
celowo nie zabiłby osoby ani nie odebrałby jej życia, nawet jeśli
51:00
suffering and have no chance of living doctors are not allowed to the and it
454
3060480
4620
cierpi i nie ma szans na życie lekarzom nie wolno i wolno przysięgali, że
51:05
allowed to they have sworn they have to swear so when a doctor becomes a doctor
455
3065100
5400
muszą przysięgać, więc kiedy lekarz zostaje lekarzem,
51:10
they have to swear not to cause any harm or distress or suffering to a human
456
3070500
5880
muszą przysiąc, że nie wyrządzają żadnej krzywdy, nieszczęścia ani cierpienia istocie
51:16
being at all so they call it the Hippocratic oath that they have to take
457
3076380
4610
ludzkiej, więc nazywają to przysięgą Hipokratesa, którą muszą złożyć
51:20
yes but of course if you decided you wanted to end your own life or you
458
3080990
8590
tak, ale oczywiście, jeśli zdecydujesz, że chcesz zakończyć własne życie lub
51:29
wanted somebody to end your life for you because you were suffering then that is
459
3089580
6300
chcesz, aby ktoś zakończył twoje życie za ciebie bo wtedy cierpiałeś to jest
51:35
a very controversial subject which we won't get into because if you want you
460
3095880
4140
bardzo kontrowersyjny temat w który nie będziemy wchodzić bo jak chcesz to
51:40
can't do it in this country it's not allowed it's against the law and I think
461
3100020
2970
nie możesz tego robić w tym kraju to jest niedozwolone to jest niezgodne z prawem i myślę że
51:42
it is in most countries Switzerland so you have to go to Switzerland if you
462
3102990
4289
tak jest w większości krajów Szwajcaria, więc musisz jechać do Szwajcarii, jeśli
51:47
want to do if you want to end your life humanely obviously and you want somebody
463
3107279
8460
chcesz to zrobić, jeśli chcesz oczywiście zakończyć swoje życie w sposób humanitarny i chcesz, aby ktoś
51:55
else to do it for you so what I suppose is but could you describe suicide as as
464
3115739
6800
inny zrobił to za ciebie, więc przypuszczam, ale czy możesz opisać samobójstwo jako
52:02
euthanasia I think with euthanasia I think the point is that you get somebody
465
3122539
4691
eutanazję, myślę, że z eutanazją ja myślę, że chodzi o to, żeby ktoś
52:07
else to end your life for you okay but obviously that's not the same as murder
466
3127230
6079
inny odebrał ci życie w porządku, ale oczywiście to nie to samo, co morderstwo,
52:13
obviously there's a difference there so you amaze you is that you you've got a
467
3133309
4540
oczywiście jest różnica, więc zdumiewa cię to, że masz
52:17
terminal illness and you want for example you've got a terminal illness
468
3137849
3811
śmiertelną chorobę i chcesz na przykład masz śmiertelną chorobę
52:21
you've got six months to live or a year to live
469
3141660
3629
zostało ci sześć miesięcy życia lub rok życia,
52:25
but for that entire time you are going to really suffer the doctors have said
470
3145289
5040
ale przez cały ten czas będziesz naprawdę cierpieć lekarze powiedzieli, że
52:30
there's no chance of you surviving no chance of you recovering ever so some
471
3150329
6750
nie ma szans na przeżycie nie ma szans na wyzdrowienie, więc niektórzy
52:37
people might decide that they want their life to end but they want somebody to do
472
3157079
6690
ludzie mogą zdecydować że chcą, żeby ich życie się skończyło, ale chcą, żeby ktoś zrobił
52:43
it in a humane way for them doctors can't do it it's not legal for anybody
473
3163769
4260
to w humanitarny sposób za nich lekarze nie mogą tego zrobić, to jest nielegalne
52:48
to do it in this country if you do that you will go to prison so if if you if
474
3168029
4921
w tym kraju, jeśli to zrobisz, pójdziesz do więzienia, więc jeśli jeśli gdybyś
52:52
you stood by that the railway track and you got your friend to push you in front
475
3172950
4559
stał przy torach kolejowych i kazałbyś swojemu przyjacielowi popchnąć cię
52:57
of the train but that that's humane isn't it would you say that's humane
476
3177509
5691
pod pociąg, ale to jest humanitarne, czy nie, powiedziałbyś, że to humanitarne,
53:03
probably not it's pretty fast isn't it I think that's humane and I think with
477
3183200
5589
prawdopodobnie nie, jest dość szybkie, czyż nie myślę, że to humanitarne i myślę z
53:08
humane you don't want a lot of mess afterwards oh I see I think that you
478
3188789
4260
humanitaryzmem nie chcesz potem dużo bałaganu och rozumiem myślę, że wiesz, że
53:13
know you want the body to remain fairly intact
479
3193049
2341
chcesz, aby ciało pozostało w miarę nienaruszone
53:15
okay no it's the typical situation is that somebody's got terminal cancer
480
3195390
4939
ok nie, to typowa sytuacja jest taka, że ​​ktoś ma nieuleczalnego raka
53:20
terminal cancer okay well you cancer that can't be operated on no nothing can
481
3200329
7000
nieuleczalnego raka w porządku cóż, ty rak, który nie może być operowanym nic nie może
53:27
treat it's you Bibi's gone to the point where there is no turning back it's
482
3207329
4111
wyleczyć to ciebie Bibi doszła do punktu, z którego nie ma odwrotu to
53:31
terminal it's terminal and but you know those last few months of your life are
483
3211440
4470
terminal to terminal i ale wiesz, że te ostatnie miesiące twojego życia
53:35
going to be pretty awful so you ask a relative for example it could be your
484
3215910
6119
będą dość okropne, więc pytasz krewnego na przykład czy może bądź swoim
53:42
partner who loves you very much will you when it gets really bad and I
485
3222029
4740
partnerem, który bardzo cię kocha, kiedy zrobi się naprawdę źle i
53:46
can't help myself anymore will you end my life for me and that's you can't do
486
3226769
7980
nie mogę się już powstrzymać, czy zakończysz dla mnie życie i to jest to, czego nie możesz zrobić,
53:54
it it's not legal in this country because that person would probably go to
487
3234749
3780
to nie jest legalne w tym kraju, ponieważ ta osoba prawdopodobnie poszłaby do
53:58
prison from even though the person was gonna die
488
3238529
3251
więzienia, mimo że osoba i tak miała umrzeć,
54:01
anyway so you had to go to Switzerland it's still classed as murder yes it's
489
3241780
4260
więc musiałeś jechać do Szwajcarii, to nadal jest klasyfikowane jako morderstwo, tak, nie, nie, nie ma
54:06
there there is no there is no way of taking a person's life without being
490
3246040
4380
sposobu na odebranie komuś życia bez bycia
54:10
somehow charged with murder or manslaughter that's another one isn't it
491
3250420
6540
oskarżonym o morderstwo lub zabójstwo, to jest inny
54:16
I don't know why they call it manslaughter they should call it person
492
3256960
3750
nie wiem dlaczego nazywają to nieumyślnym spowodowaniem śmierci powinni nazywać to osobistą rzezią
54:20
slaughter it's interesting that euthanasia has got the word Youth in it
493
3260710
4500
ciekawe że eutanazja ma w sobie słowo młodość
54:25
I think I mean it's not about the same but youth usually means life and doesn't
494
3265210
5550
myślę że chodzi mi o to że to nie to samo ale młodość zwykle oznacza życie i czyż nie
54:30
it why are you th of course it's spelt
495
3270760
4110
dlaczego czy ty oczywiście to się pisze
54:34
differently but it's but it's pronounced the same as an action it's euthanize yes
496
3274870
5550
inaczej, ale wymawia się tak samo jak akcja to eutanazja tak, zgadza się,
54:40
that's right somebody just asked about an idiom what is the meaning of you can
497
3280420
5010
ktoś właśnie zapytał o idiom, co to znaczy, że możesz
54:45
lead a horse to water but you can't make it drink yes well maybe maybe I want mr.
498
3285430
5580
doprowadzić konia do wodopoju, ale nie możesz go zmusić do picia tak no może może chcę mr.
54:51
Steve to to take some advice from me maybe I want to give mr. Steve some some
499
3291010
6450
Steve'a, aby przyjął ode mnie radę, może chcę dać panu. Steve trochę
54:57
of my wisdom that I've gathered during my long and productive long productive
500
3297460
8670
mojej mądrości, którą zebrałem podczas mojego długiego i produktywnego długiego produktywnego
55:06
long life so I want to pass on something to mr. Steve a piece of advice something
501
3306130
6780
długiego życia, więc chcę przekazać coś panu. Steve rada,
55:12
I want to let Steve know about and I believe it will help him to change his
502
3312910
5220
o której chcę poinformować Steve'a i wierzę, że pomoże mu to zmienić swoje
55:18
life and make it better however maybe mr. Steve won't take the advice maybe
503
3318130
7350
życie i uczynić je lepszym, jednak może pan. Steve nie skorzysta z rady, może
55:25
Steve will just ignore my advice and just say but what does mr. Duncan know
504
3325480
6060
Steve po prostu zignoruje moją radę i po prostu powie, ale co robi pan. Duncan wie o tym, że
55:31
about that he knows nothing water what a stupid idiot
505
3331540
4320
on nic nie wie o wodzie, co za głupi idiota,
55:35
I'm going to ignore his advice so that's where the expression comes from you can
506
3335860
6240
zignoruję jego radę, więc stąd pochodzi wyrażenie, że możesz
55:42
lead mr. Steve to water but you can't make him drink that's it but in that
507
3342100
6330
prowadzić pana. Steve do wody, ale nie możesz go zmusić do picia, to wszystko, ale w takim
55:48
case when we are talking about the idiom it's a horse yes
508
3348430
5460
przypadku, kiedy mówimy o idiomie, jest to koń, tak,
55:53
advice that you might give to somebody but if they don't take up that advice
509
3353890
4380
rada, której możesz komuś udzielić, ale jeśli nie skorzysta z tej rady, to
55:58
then that's their choice they don't you know you can't make somebody do
510
3358270
4560
jest ich wybór czy nie wiesz, że nie możesz zmusić kogoś do zrobienia
56:02
something oh yes which right now that's all right yes
511
3362830
8550
czegoś, o tak, co teraz jest w porządku, tak tak,
56:11
yes change the subject from murder to marry life yes that's just lighten
512
3371380
5770
zmień temat z morderstwa na życie małżeńskie, tak, to tylko
56:17
things up but it's light in the mood let's talk about something that's a bit
513
3377150
3480
rozluźnienie, ale jest lekki nastrój, porozmawiajmy o czymś, co jest trochę
56:20
happy you started it by mentioning cobwebs it's amazing how a conversation
514
3380630
5760
cieszę się, że zacząłeś od wspomnienia o pajęczynach to niesamowite, jak rozmowa
56:26
can go from one subject to another so because of here we go I will show you
515
3386390
4140
może przejść z jednego tematu na drugi, więc skoro już zaczynamy, pokażę ci,
56:30
because because of this cobweb in my studio we ended up talking about
516
3390530
5160
ponieważ z powodu tej pajęczyny w moim studio skończyło się na rozmowie o
56:35
euthanasia isn't that strange how one subject or one topic can lead to
517
3395690
6240
eutanazji, czy to nie takie dziwne, jak temat lub jeden temat może prowadzić do
56:41
another isn't it weird yes we're not getting good feedback about talking on
518
3401930
6090
innego, czy to nie dziwne tak, nie otrzymujemy dobrych opinii na temat rozmawiania na
56:48
the subject of euthanasia no well I'm sure I'm sure a lot of
519
3408020
3990
temat eutanazji no cóż, jestem pewien, że wiele
56:52
people are against it for for various reasons moral or religious reasons so
520
3412010
5700
osób jest temu przeciwnych z różnych powodów moralnych lub z powodów religijnych, więc
56:57
yes I could imagine that so in Switzerland it is it isn't allowed in
521
3417710
6000
tak, mogłem sobie wyobrazić, że tak w Szwajcarii jest to niedozwolone w
57:03
Switzerland right so where did I get that from wait well people did
522
3423710
4380
Szwajcarii, tak, więc skąd ja to wziąłem, poczekaj dobrze, ludzie zrobili
57:08
Switzerland it isn't allowed to end someone's life those who came to die
523
3428090
4530
Szwajcarię nie wolno kończyć czyjegoś życia ci, którzy przybyli
57:12
here they have to do it by themselves yes well that's what I thought well when
524
3432620
5460
tu umrzeć muszą zrobić to sami tak dobrze tak pomyślałem dobrze kiedy
57:18
you said that I thought that the person has to still do it themselves because I
525
3438080
4560
powiedziałeś że myślałem że osoba musi to zrobić sama bo
57:22
saw a documentary about this very moving documentary about a man who had an
526
3442640
5130
widziałem film dokumentalny o tym bardzo poruszającym dokumencie o człowieku który miał
57:27
illness that was going to destroy his his body and I think his brain and he
527
3447770
5670
chorobę która miała zniszczyć jego ciało i myślę, że jego mózg i
57:33
decided to go to another country Switzerland but when they do it you
528
3453440
6450
zdecydował się wyjechać do innego kraju szwajcarii ale kiedy to robią ty
57:39
still have to do it yourself yes but people can give you the medicines don't
529
3459890
5040
nadal musisz to zrobić sam tak ale ludzie mogą ci dawać leki nie o to
57:44
that's it and you might and yes it's like it's like I don't know it's like if
530
3464930
5370
chodzi i możesz i tak to jest jak nie wiem to tak, jakbyś był
57:50
you owned a railway track and you had a large steam train so the steam train and
531
3470300
6330
właścicielem torów kolejowych i miał duży pociąg parowy, więc pociąg parowy i
57:56
the railway track are there and they're yours but and then you let the steam
532
3476630
5580
tory kolejowe są tam i są twoje, ale potem puszczasz
58:02
train go but then you say to the person right there there's the track there's
533
3482210
4650
pociąg parowy, ale potem mówisz do osoba tam jest tory tam jest
58:06
the steam train but you have to step in front of it would that be right always
534
3486860
8190
pociąg parowy ale musisz stanąć przed nim czy to by było zawsze w porządku
58:15
with the jumping onto a train track mr. doe everybody knows how mr. Duncan will
535
3495050
5340
ze wskoczeniem na tory mr. czy wszyscy wiedzą jak Mr. Duncan
58:20
end his life if he wants to blood is thicker
536
3500390
3810
zakończy swoje życie, jeśli będzie chciał, aby krew była
58:24
water that's a good idiom it means that your close relatives are essentially
537
3504200
7139
gęstsza, to dobry idiom. Oznacza to, że twoi bliscy krewni są zasadniczo
58:31
more important than a peep from the friends that's essentially what it means
538
3511339
3811
ważniejsi niż zerknięcie od przyjaciół. To zasadniczo oznacza,
58:35
so no matter what your family do to you you will always forgive them that's what
539
3515150
7560
więc bez względu na to, co zrobi ci twoja rodzina, zawsze będziesz wybacz im, to właśnie
58:42
the phrase means you will always figure you will forgive them far more things
540
3522710
3629
oznacza to wyrażenie, zawsze będziesz myślał, że wybaczysz im o wiele więcej rzeczy
58:46
and you would forget you forgive your friends
541
3526339
2911
i zapomnisz, że wybaczasz swoim przyjaciołom,
58:49
so what Lud ie blood relatives so you will accept a lot more from your your
542
3529250
6000
więc co, Lud tj. krewni, więc zaakceptujesz o wiele więcej od swojej
58:55
family bad things and indiscretions and things that might annoy you so you might
543
3535250
6839
rodziny złe rzeczy, niedyskrecje i rzeczy, które może cię denerwować, więc możesz
59:02
lose a friend or get rid of a friend from your life for doing something
544
3542089
4171
stracić przyjaciela lub pozbyć się przyjaciela ze swojego życia za zrobienie czegoś,
59:06
however you might be more forgiving when it comes to one of your family members
545
3546260
4440
ale możesz być bardziej wyrozumiały, jeśli chodzi o członka rodziny,
59:10
if your brother or sister stole some some money from you for example yes or
546
3550700
5310
jeśli twój brat lub siostra ukradli ci trochę pieniędzy na przykład tak lub
59:16
from you or from another relative yes from an or from another relative or even
547
3556010
4470
od ciebie lub od innego krewnego tak od lub od innego krewnego lub nawet
59:20
from anybody else not so if they've even if they committed a crime a they'd
548
3560480
3900
od kogokolwiek innego nie więc jeśli nawet popełnili przestępstwo a
59:24
murdered somebody you would be more likely to accept and forgive them and
549
3564380
6170
zamordowali kogoś, byłbyś bardziej skłonny zaakceptować i wybaczyć im, a
59:30
then you would if it was somebody who wasn't a relative ie the water is me is
550
3570550
6100
wtedy byłoby, gdyby to był ktoś, kto nie był krewnym, tj. woda to ja, to
59:36
somebody who isn't a relative that's it because of course evolution in terms of
551
3576650
6240
ktoś, kto nie jest krewnym, to wszystko dlatego, że oczywiście ewolucja pod względem
59:42
evolution and survival it's our families that are more
552
3582890
3479
ewolucji i przetrwania to nasze rodziny są
59:46
important and no matter what they do the survival of the family unit is most
553
3586369
4771
ważniejsze i bez względu na to, co robią przetrwanie jednostki rodzinnej jest
59:51
important because you're passing on your genes anyway
554
3591140
3410
najważniejsze ponieważ i tak przekazujesz swoje geny co
59:54
anyway what do you mean anyway I didn't finish my sentence that's not some
555
3594550
3760
masz na myśli w każdym razie nie dokończyłem zdania to nie jest
59:58
things to show using rain because we have a storm coming storm do we yes what
556
3598310
7200
coś do pokazania za pomocą deszczu bo mamy burzę nadchodzi burza czy my tak co
60:05
do you say when you've got a storm coming we better batten down the hatches
557
3605510
3180
robimy mówisz, że kiedy nadchodzi burza, lepiej zamknijmy włazy
60:08
yes I've done that one already okay storm brain I was in the garden storm
558
3608690
5810
60:14
Brendan is on its way streamed and Brendan it's been a it's
559
3614500
4810
60:19
actually been named by the Irish Meteorological Organization so they've
560
3619310
5460
Irlandzka Organizacja Meteorologiczna więc
60:24
named it so that's why it has an Irish name you see it so Brendan storm storm
561
3624770
7380
nazwali to dlatego ma irlandzką nazwę Widzisz to Brendan burza Och
60:32
Oh Brendan
562
3632150
3520
Brendan
60:35
save something for a rainy day see there is another one you see see what I did
563
3635670
4910
zachowaj coś na deszczowy dzień widzisz jest jeszcze jeden widzisz co zrobiłem
60:40
that rainy you see it's raining rainy day save something for a rainy day you
564
3640580
6130
deszczowo widzisz pada deszczowo zachowaj coś na deszczowy dzień
60:46
put something back until you really need it you really need something so you put
565
3646710
7380
odłóż coś na później, aż naprawdę będziesz tego potrzebować naprawdę
60:54
it away or you put it somewhere safe until you need it
566
3654090
5070
czegoś potrzebujesz, więc odłóż to lub schowaj w bezpieczne miejsce, dopóki nie będziesz tego potrzebować
60:59
you put something away or save something for a rainy day when you really need it
567
3659160
6570
odłóż coś lub zachowaj coś na deszczowy dzień, kiedy naprawdę będziesz potrzebować jeśli
61:05
you look at you what could you use it as an example for that types of food maybe
568
3665730
4500
spojrzysz na siebie, czego możesz użyć jako przykładu dla tego rodzaju jedzenia, może
61:10
money money yes mostly mostly people will save money for a rainy day and what
569
3670230
7590
pieniądze pieniądze tak, większość ludzi zaoszczędzi pieniądze na deszczowy dzień i co
61:17
we mean by rainy day and that idiom is bad luck so when you get some bad luck
570
3677820
6090
rozumiemy przez deszczowy dzień, a ten idiom przynosi pecha, więc kiedy dostaniesz trochę pech
61:23
yes or a situation where you leave something where you need something
571
3683910
4020
tak lub sytuacja, w której zostawiasz coś tam, gdzie czegoś potrzebujesz, więc
61:27
so money yes something happens oh maybe something breaks down or your car breaks
572
3687930
4620
pieniądze tak, coś się dzieje, och, może coś się zepsuje lub twój samochód się
61:32
down you need to have it repaired so you've saved some money for the rainy
573
3692550
3720
zepsuje, musisz go naprawić, więc zaoszczędziłeś trochę pieniędzy na deszczowy
61:36
day when things aren't going so well hmm hello also to Palmyra
574
3696270
6330
dzień, kiedy rzeczy są tak dobrze hmm cześć też do Palmyry
61:42
hello Belarusian I was told by a friend's grandmother who was 10 years
575
3702600
4950
cześć białoruska babcia znajomej która miała 10 lat 10 lat
61:47
spent 10 years in bed that she couldn't move she couldn't talk but when somebody
576
3707550
5250
spędziła 10 lat w łóżku powiedziała mi że nie może się ruszać nie może mówić ale jak ktoś
61:52
talked to her a tear could be seen from her I very sad so sometimes you might
577
3712800
6500
do niej mówi to widać łzę z oczu jest mi bardzo smutno, więc czasami możesz
61:59
appear to be completely unresponsive but maybe you still you are still aware what
578
3719300
8140
wydawać się całkowicie niereagujący, ale może nadal jesteś świadomy tego, co
62:07
is happening around you palmyra says in their country they say we say save
579
3727440
4710
62:12
something for a black day yes and when things are going wrong that's it so save
580
3732150
5130
dzieje się wokół ciebie więc zachowaj
62:17
it for a rainy day catch a falling star and put it in your pocket save it save
581
3737280
8280
to na deszczowy dzień złap spadającą gwiazdę i schowaj ją do kieszeni zachowaj zachowaj na
62:25
it for a rainy day patro says here that his brother always
582
3745560
5930
deszczowy dzień patro mówi tutaj że jego brat zawsze
62:31
stole money from him from his savings box but he always forgave him well
583
3751490
4200
kradł mu pieniądze z jego skarbonki ale zawsze dobrze mu wybaczał
62:35
that's it but if a friend did that you'd probably or somebody you didn't know
584
3755690
4830
to wszystko ale jeśli przyjaciel zrobił to, co prawdopodobnie zrobiłbyś ty lub ktoś, kogo nie znasz
62:40
very well you can call the police it is strange how we are more willing to
585
3760520
4350
zbyt dobrze możesz wezwać policję to dziwne, że jesteśmy bardziej skłonni
62:44
forgive a family member for their for their bad behavior because because
586
3764870
5370
wybaczyć członkowi rodziny jego złe zachowanie, ponieważ ponieważ
62:50
what's most important to most people is the family unit mother father
587
3770240
6770
dla większości ludzi najważniejsze jest jednostka rodzinna matka ojciec
62:57
grandparents children so you will forgive a lot for them because you don't
588
3777010
6340
dziadkowie dzieci więc wiele im wybaczysz, ponieważ nie
63:03
want to give up that relationship but then that's all about passing on your
589
3783350
3300
chcesz rezygnować z tego związku, ale chodzi o przekazanie
63:06
genes yes so you seem obsessed you seem obsessed today with kissing on your
590
3786650
5640
genów tak, więc wydajesz się mieć obsesję wydajesz się mieć obsesję na punkcie całowania twoich
63:12
genes I'm not particularly obsessed with that how are your genes they're gonna
591
3792290
5880
genów ja nie mam szczególnej obsesji na punkcie tego, jak twoje geny
63:18
stay with me got any children have you got any wise or exes well I did far as I
592
3798170
5820
zostaną ze mną masz jakieś dzieci masz jakieś mądre lub byłe dobrze, o ile mi wiadomo, nigdy
63:23
know I've never fathered a child as far as I know there are no I have no
593
3803990
5100
nie spłodziłem dziecka, o ile mi wiadomo, nie ma Nie mam
63:29
offspring a little mini Steve as far as I know there's nobody out there I wonder
594
3809090
5790
potomstwa małego małego Steve'a, o ile mi wiadomo, nie ma tam nikogo. Zastanawiam się,
63:34
what I wonder what a baby would look like if you had a baby if you actually
595
3814880
5100
jak wyglądałoby dziecko, gdybyś miał dziecko, gdybyś faktycznie
63:39
fathered a baby it'd probably look like this really I mean let's face it Steve
596
3819980
6750
spłodził dziecko, które prawdopodobnie wyglądałoby tak, naprawdę. spójrz prawdzie w oczy Steve i
63:46
looks like a a large baby anyway I mean it's incredibly sad for Humanity that
597
3826730
5250
tak wygląda jak duże dziecko Mam na myśli to, że to niewiarygodnie smutne dla ludzkości, że
63:51
I'm not passing my genes on or not yet at least
598
3831980
3150
nie przekazuję swoich genów dalej lub jeszcze nie, przynajmniej mam na
63:55
I mean just imagine you know the gene pool of the human race without mine in
599
3835130
5070
myśli to, że wyobraź sobie, że znasz pulę genów rasy ludzkiej bez mojej,
64:00
it hmm it's very sad but you know there you go
600
3840200
3630
hmm, to bardzo smutne, ale wiesz, co się dzieje,
64:03
so is life a person who saves things for a rainy day can be very cautious so
601
3843830
5460
takie jest życie osoba, która oszczędza rzeczy na deszczowy dzień, może być bardzo ostrożna, więc
64:09
maybe a person who saves something for a rainy day thank you Anna what is the
602
3849290
4980
może osoba, która oszczędza coś na deszczowy dzień, dziękuję Anno, jak
64:14
name of the person that saves money for a rainy day
603
3854270
3180
nazywa się osoba, która oszczędza pieniądze na deszczowy dzień dzień
64:17
cautious so maybe a person who is very cautious they are a person who is always
604
3857450
5250
ostrożny więc może osoba, która jest bardzo ostrożna to osoba, która zawsze
64:22
mindful of the amount of money sensible or sensible a sensible person will
605
3862700
6240
pamięta o kwocie pieniędzy rozsądna lub rozsądna osoba rozsądna
64:28
always save money for a rainy day because life isn't fair and you don't
606
3868940
5880
zawsze zaoszczędzi pieniądze na deszczowy dzień, ponieważ życie nie jest sprawiedliwe i nie
64:34
know what's going to happen you don't have to tell me about that one now
607
3874820
4400
wiesz, co jest będzie się działo nie musisz mi o tym mówić teraz czasami
64:39
sometimes in life as I said at the of today's show sometimes life can be
608
3879220
5650
w życiu tak jak mówiłem na dzisiejszym audycji czasami życie bywa
64:44
unfair sometimes you have ups and downs sometimes you have thrills and spills
609
3884870
7730
niesprawiedliwe czasami masz wzloty i upadki czasami masz dreszcze i wycieki
64:52
sometimes things don't go right and here's a good one
610
3892600
3760
czasami coś idzie nie tak a tu jest dobry
64:56
he never rains but it pours it never rains but it pours
611
3896360
7800
on nigdy nie pada ale leje nigdy nie pada ale leje
65:04
that means when something bad happens quite often many bad things will happen
612
3904160
6180
to znaczy gdy dzieje się coś złego dość często wiele złych rzeczy dzieje się
65:10
at the same time so you might find that there is more than one bad thing
613
3910340
4470
w tym samym czasie więc może się okazać że dzieje się więcej niż jedna zła rzecz
65:14
happening so maybe this week for me there were a few things happening that
614
3914810
6270
więc może to w moim tygodniu wydarzyło się kilka rzeczy, które
65:21
we've had to sort out and deal with but quite often lots of things will come
615
3921080
5100
musieliśmy uporządkować i sobie z nimi poradzić, ale dość często wiele rzeczy dzieje się
65:26
along at the same time witness Steve that's right so that's typically said by
616
3926180
4560
w tym samym czasie, świadek Steve, ma rację, więc zazwyczaj mówi to
65:30
somebody who if you're a sort of you normally say that to cheer somebody up
617
3930740
7410
ktoś, kto jeśli jesteś kimś w rodzaju z was zwykle mówi się tak, żeby kogoś rozweselić, prawda,
65:38
don't you if you say that to somebody and they're having a lot they're having
618
3938150
3990
jeśli mówisz to komuś, a on ma dużo, ma
65:42
a bad day hmm the car broke down then they got to work and then they cut
619
3942140
6180
zły dzień, hm, samochód się zepsuł, potem jechali do pracy, a potem skaleczyli
65:48
themselves on a pen some paper or and the boss shouted at them and you might
620
3948320
6060
się na napisz jakąś kartkę albo szef nakrzyczy na nich i możesz
65:54
say to somebody to try and cheer them away never rains but it pours that's a
621
3954380
3420
powiedzieć komuś żeby spróbował ich rozweselić nigdy nie pada ale leje
65:57
terrible there and you're showing empathy to some understanding to
622
3957800
4440
tam jest okropnie a ty okazujesz empatię komuś zrozumienie
66:02
somebody my day is terrible I I cut my finger on a piece of paper my life is
623
3962240
4860
mój dzień jest okropny skaleczyłem się w palec na kawałku papieru moje życie jest
66:07
ruined get over you can get now it's the accumulation of different bad things all
624
3967100
5220
zrujnowane daj sobie spokój teraz możesz to zrozumieć to nagromadzenie różnych złych rzeczy
66:12
happening together you could kill someone with paper mr. Duncan maybe it
625
3972320
5130
dziejących się razem mógłbyś kogoś zabić papierem panie. Duncan może
66:17
wouldn't be a very humane way oh my goodness what's what's what's wrong with
626
3977450
4050
nie byłby to zbyt humanitarny sposób, o mój Boże, co jest z
66:21
you today dark thoughts today mr. Dongo dark
627
3981500
4440
tobą dzisiaj, czarne myśli, panie. Dongo Dark
66:25
thought are you saying that a piece of paper can be used as a weapon well I bet
628
3985940
5610
pomyślał, czy chcesz powiedzieć, że kawałek papieru może być użyty jako broń, no cóż, założę się, że
66:31
they do in prison what that means now they'll be banning paper they do in
629
3991550
3870
robią to w więzieniu, co to oznacza, że ​​teraz zakażą papieru, którego używają w
66:35
prisons I bet I bet they're always slashing each other with bits of paper
630
3995420
4050
więzieniach, założę się, że zawsze tną się nawzajem kawałki papieru
66:39
all the prisoners are covered in paper paper cuts but yes it never rains it
631
3999470
7950
wszyscy więźniowie są pokryci papierem kawałki papieru ale tak nigdy nie pada nigdy
66:47
never rains but it pours it's it's a sort of your sort of and that often is
632
4007420
5190
nie pada ale leje to coś w twoim rodzaju i często tak jest
66:52
the case it's a similar expression to say
633
4012610
2910
podobne wyrażenie powiedzieć
66:55
things bad things always come in threes don't they it's it's it's sort of it's
634
4015520
6450
coś złe rzeczy zawsze przychodzą trójkami czyż nie jest tak, że to jest
67:01
almost like a part of the human psyche that we said tend to think that if one
635
4021970
3960
prawie jak część ludzkiej psychiki, o której powiedzieliśmy, że mają tendencję do myślenia, że ​​jeśli
67:05
bad thing happens lots of others will probably happen at the same time and
636
4025930
4680
wydarzy się jedna zła rzecz, prawdopodobnie wydarzy się wiele innych w tym samym czasie i
67:10
certainly here in the UK we say things are always bad things always come in
637
4030610
4320
na pewno tutaj w Wielkiej Brytanii mówimy, że rzeczy są zawsze złe rzeczy zawsze chodzą
67:14
threes so if one back bad thing happens you're waiting for the other two and
638
4034930
4290
trójkami, więc jeśli zdarzy się jedna zła rzecz, czekasz na pozostałe dwie, a
67:19
once you've had the third one you almost oh that's it I'm done for a while now we
639
4039220
4770
kiedy już będziesz miał trzecią, prawie och, to wszystko, skończyłem na jakiś czas, teraz
67:23
do well have that looks we do often think that though don't we we often
640
4043990
3450
mamy taki wygląd często myślimy, że chociaż nie my często
67:27
think that bad things bad things come along in succession groups of three so
641
4047440
6960
myślimy, że złe rzeczy złe rzeczy przychodzą w następujących po sobie grupach po trzy osoby, więc
67:34
maybe one thing happens it's bad and then another thing happens and then we
642
4054400
4620
może jedna rzecz się wydarzy, jest zła, a potem wydarzy się inna rzecz, a potem
67:39
believe that there will be another one another bad thing because we always
643
4059020
3930
wierzymy, że będzie kolejna kolejna zła rzecz ponieważ zawsze
67:42
think that there they are always three of them we do I don't know why that is I
644
4062950
4470
myślimy, że tam jest ich zawsze jest ich trzech my robimy nie wiem dlaczego tak jest
67:47
think it's and then when you've had the third one you think oh what a relief I'm
645
4067420
5070
myślę że tak a potem kiedy wypiłeś trzeciego myślisz och jaka ulga
67:52
gonna have a spell now when there's no bad luck so yes it never rains but it
646
4072490
4860
będę miał teraz zaklęcie kiedy nie ma pecha, więc tak, nigdy nie pada, ale
67:57
pours is a similar expression to saying bad things always come in three hmm but
647
4077350
6930
leje jest to wyrażenie podobne do powiedzenia, że złe rzeczy zawsze nadejdą za trzy hmm, ale
68:04
that one's just a bit more specific come rain or shine come rain or shine so this
648
4084280
10230
to jest trochę bardziej szczegółowe, czy pada deszcz, czy świeci słońce, więc
68:14
refers to any event anything that's coming your way so whatever happens come
649
4094510
8849
odnosi się to do każdego zdarzenia wszystko, co nadchodzi na swój sposób, więc cokolwiek się stanie,
68:23
rain or shine so whether something is negative or positive so come rain or
650
4103359
8460
deszcz lub słońce, więc niezależnie od tego, czy coś jest negatywne, czy pozytywne, więc przyjdź deszcz lub
68:31
shine things will always be fine come rain or shine mr. Duncan will always be
651
4111819
6571
słońce, wszystko zawsze będzie dobrze, niezależnie od tego, czy pada deszcz, czy świeci, panie. Duncan zawsze będzie
68:38
here well on Sunday yes it is an expression which means no matter how bad
652
4118390
5130
tu dobrze w niedzielę tak, to wyrażenie, które oznacza, że ​​bez względu na to, jak źle się
68:43
things get then mr. Duncan will always be here I mean not necessarily always
653
4123520
5279
sprawy mają, panie. Duncan zawsze tu będzie To znaczy niekoniecznie zawsze
68:48
but that is the sort of way you could use that expression I always try to be
654
4128799
3571
ale tak można użyć tego wyrażenia Zawsze staram się
68:52
here unfortunately on Friday we had a little problem didn't we my mum was
655
4132370
4710
tu być niestety w piątek mieliśmy mały problem prawda moja mama została
68:57
taken into hospital on Thursday night oh so we've been the last two days haven't
656
4137080
4830
zabrana do szpitala w czwartek wieczorem oh więc byliśmy przez ostatnie dwa dni, prawda,
69:01
we you haven't explained this yet I have oh right yes yes she's been suddenly
657
4141910
5400
jeszcze tego nie wyjaśniłeś. Mam rację, tak, tak, nagle
69:07
taken very very ill so my mum's in the hospital and that's
658
4147310
5340
zachorowała, więc moja mama jest w szpitalu i właśnie to
69:12
what we've been doing we've been going to the hospital for the past a couple of
659
4152650
3060
robiliśmy. chodzę do szpitala od kilku
69:15
days so that's why I wasn't there with you on Friday but I will be with you on
660
4155710
6600
dni, dlatego nie było mnie tam z tobą w piątek, ale będę z tobą w
69:22
Wednesday don't worry this is when you can catch me by the way ah Sunday
661
4162310
4469
środę, nie martw się, to jest ten czas, kiedy możesz mnie złapać przy okazji, ah niedziela
69:26
Wednesday and Friday Roger wants flags of the day flags of
662
4166779
6960
środa i Piątek Roger chce flagi dnia flagi
69:33
the day and the landmarks so that's where I used to we used to start the
663
4173739
4560
dnia i punkty orientacyjne, więc właśnie tam zaczynałem
69:38
livestream - oh you mean flight flags of the world and I was in a different part
664
4178299
4650
transmisję na żywo - och, masz na myśli loty flag świata, a ja co roku byłem w innej części
69:42
of the world every year talking about different highlights of different
665
4182949
5071
świata, rozmawiając o różnych najważniejsze atrakcje różnych
69:48
countries wasn't I so yes pecho does like flags of the world say that I'll
666
4188020
6120
krajów to nie ja, więc tak, pecho lubi flagi świata, powiedz, że
69:54
try and find it shall I try and find flags of the world
667
4194140
2820
spróbuję to znaleźć, spróbuję znaleźć flagi świata,
69:56
Oh only Pedro likes it just didn't get good feedback did it apart from Pedro I
668
4196960
5460
och, tylko Pedro to lubi, po prostu nie otrzymał dobrych opinii, rozdzielił to od Pedro
70:02
don't remember that I've only Joe are you watching the same livestream Jamila
669
4202420
4770
nie pamiętam, że mam tylko Joe czy oglądacie ten sam livestream Jamila
70:07
says mr. Steve is as right as rain hi soon as right as rain that's a good one
670
4207190
4799
mówi mr. Steve ma rację jak deszcz, cześć, tak szybko, jak deszcz, to jest dobre, którego
70:11
we haven't gotten unless mr. Duncan has that one here if something says right as
671
4211989
4891
nie dostaliśmy, chyba że Mr. Duncan ma to tutaj, jeśli coś mówi jak
70:16
rain but what does that mean mr. Dave right as rain means perfectly okay fit
672
4216880
4529
deszcz, ale co to znaczy, panie. Dave tak jak deszcz znaczy idealnie dobrze pasuje
70:21
as right as rain yes something is perfect that there are no problems
673
4221409
4351
tak dobrze jak deszcz tak coś jest idealne nie ma problemów wszystko jest wszystko
70:25
everything is everything is as right as rain as it should be as it should be
674
4225760
5520
jest tak jak deszcz tak jak powinno być tak jak powinno być jak
70:31
just like rain I suppose rain is as it should be rain is rain I'm trying to
675
4231280
6090
deszcz Przypuszczam że deszcz jest tak jak powinien być deszcz jest deszcz Próbuję
70:37
find the flags of the world people say I feel as right as rain
676
4237370
3599
znaleźć flagi świata, ludzie mówią, że czuję się tak dobrze jak deszcz,
70:40
can't you meaning I feel healthy I feel happy I feel good
677
4240969
5491
czy nie masz na myśli, że czuję się zdrowy, czuję się szczęśliwy, czuję się dobrze,
70:46
I'm as right as rain right as rain that's a very commonly used expression
678
4246460
4290
mam się dobrze, jak deszcz, tak jak deszcz, to bardzo często używane wyrażenie
70:50
in the UK actually as opposed to feeling down in the dumps which if you say you
679
4250750
8280
w Wielkiej Brytanii właściwie w przeciwieństwie do uczucia przygnębienia, które jeśli powiesz, że
70:59
feel down in the dumps that's the opposite to saying right as rain it
680
4259030
4830
czujesz się przygnębiony, jest przeciwieństwem powiedzenia „raczej jak deszcz”,
71:03
means you're feeling sad unhappy not necessarily ill just emotional your mood
681
4263860
9690
oznacza to, że czujesz się smutny nieszczęśliwy niekoniecznie chory, po prostu emocjonalny, że twój nastrój
71:13
is is down down in the dumps you're really cheering everyone else
682
4273550
5220
jest przygnębiony zrzuty naprawdę dopingujecie dzisiaj wszystkim innym
71:18
today you're not even cheering me up I really do need cheering up today
683
4278770
5219
nawet mnie nie rozweselasz Naprawdę potrzebuję dzisiaj rozweselić oto
71:23
here's something to cheer you all up especially Pedro Belmont here it is it's
684
4283989
5090
coś, co was wszystkich rozweseli, zwłaszcza Pedro Belmont tutaj to jest
71:29
Steve its flags of the world
685
4289079
5461
Steve jego flagi świata,
74:00
so just for Pedro that was flakes of the world oh very nice
686
4440060
6610
więc tylko dla Pedro to było płatkami świata och bardzo miło bardzo bardzo
74:06
very very nice now I was quite impressed with the way
687
4446670
6420
miło teraz byłem pod wrażeniem sposobu w
74:13
that I managed to do that what a big head I mean not there's no modesty there
688
4453090
7170
jaki udało mi się to zrobić co za duża głowa to znaczy nie ma tam żadnej skromności
74:20
at all is there I just know my modesty I managed to find the flags of the world
689
4460260
5300
jest tam po prostu znam swoją skromność udało mi się znaleźć flagi świata
74:25
people are talking about a book popper Gary oh and Balzac of it that's book and
690
4465560
9340
ludzie mówią o wyskakującym z książek Gary och i Balzac o tym to jest książka i
74:34
it's a book I think I can't remember who first mentioned it now saying that it's
691
4474900
4380
to jest książka Myślę, że nie pamiętam, kto pierwszy o tym wspomniał, teraz mówi, że to jest to
74:39
it's it's a book about somebody who saves their money all the time and never
692
4479280
3450
książka o kimś, kto oszczędza pieniądze przez cały czas czas i nigdy
74:42
gives it to anybody oh it's not isn't that where the word
693
4482730
3960
nikomu go nie daje och to nie jest to, skąd
74:46
miser comes from does it I'm sure it is yes I might be mistaken but but we do
694
4486690
5190
pochodzi słowo skąpiec czy to na pewno tak, mogę się mylić, ale
74:51
have a great word called miser it's it's a word but I think that comes from a
695
4491880
5760
mamy świetne słowo zwane skąpiec to jest słowo, ale myślę to pochodzi z
74:57
story of a person who would not give their money away they would just keep it
696
4497640
4590
historii osoby, która nie oddałaby swoich pieniędzy, po prostu by je zatrzymała, a
75:02
and it would just pile up hoard their money well we've got a similar story if
697
4502230
5520
one po prostu gromadziłyby swoje pieniądze, cóż, mamy podobną historię, jeśli
75:07
it's May it may be similar to Scrooge the book that we have here so different
698
4507750
4890
jest maj, może być podobna do książki Scrooge'a, którą my mamy tutaj więc różne
75:12
cultures probably have different different stories regarding people who
699
4512640
5510
kultury prawdopodobnie mają różne różne historie dotyczące ludzi, którzy
75:18
save their money and we've got one called Scrooge that's a great that's a
700
4518150
4540
oszczędzają pieniądze, a my mamy takiego, który nazywa się Scrooge, to świetnie, to
75:22
great word miser so a person who keeps their money they don't like to spend
701
4522690
5550
świetne słowo skąpiec, więc osoba, która trzyma pieniądze, nie lubi wydawać
75:28
money they will save it they will let it pile up in their in their room or put it
702
4528240
6240
pieniędzy, zaoszczędzi pozwolili, żeby gromadziły się w ich pokoju lub włożyli je
75:34
into their bed many years ago before people used banks people would often put
703
4534480
5400
do łóżka wiele lat temu, zanim ludzie korzystali z banków, ludzie często wkładali
75:39
money under their their mattress on the bed I'm a bit of a miser would you say
704
4539880
6600
pieniądze pod materac na łóżku Jestem trochę skąpy, powiedziałby
75:46
mr. Duncan I don't like to spend money I like to save it I've always been a saver
705
4546480
5760
pan. Duncan nie lubię wydawać pieniędzy, lubię je oszczędzać, zawsze raczej oszczędzałem
75:52
rather than a spender which is the complete opposite to my sister she's a
706
4552240
5220
niż wydawałem, co jest całkowitym przeciwieństwem mojej siostry, ona jest osobą, która
75:57
spender not a saver I'm you know that's there are typical behaviors I think I
707
4557460
6810
wydaje, a nie oszczędza, wiesz, że istnieją typowe zachowania ja myślę, że
76:04
spend more now but I think as you I think it's all to do with security with
708
4564270
5010
teraz wydaję więcej, ale myślę tak jak ty myślę, że to wszystko ma związek z bezpieczeństwem ze
76:09
me I like to feel as though I'm never going
709
4569280
2410
mną lubię czuć się tak, jakbym nigdy nie znalazł się w
76:11
to be in a position when I don't have any money if I lost my job you know I'd
710
4571690
4050
sytuacji, w której nie mam pieniędzy, gdybym stracił pracę ty wiem, że
76:15
have savings to keep me going yeah I like that security I don't think that's
711
4575740
3960
miałbym oszczędności, aby utrzymać mnie przy życiu, tak, podoba mi się to bezpieczeństwo, nie sądzę, że to to
76:19
the same thing as a miser a miser just won't spend money at all so they won't
712
4579700
4830
samo, co skąpiec, skąpiec po prostu w ogóle nie wyda pieniędzy, więc
76:24
even invest it or put it in the bank they will just keep it all around them
713
4584530
3960
nawet ich nie zainwestują ani nie ulokują w bank będą po prostu trzymać to wokół siebie
76:28
it I suppose it's very similar to the fable of Midas King Midas that's another
714
4588490
7200
to przypuszczam, że jest bardzo podobne do bajki o Midasie Król Midas to kolejna
76:35
great story where he touched the things around him and everything magically
715
4595690
4950
wspaniała historia, w której dotykał otaczających go rzeczy i wszystko magicznie
76:40
turned to gold but in the end he had nothing he starved to death because he
716
4600640
4980
zamieniało się w złoto, ale w końcu nie miał nic umarł z głodu ponieważ
76:45
couldn't eat because every time he touched the food it turned to gold he
717
4605620
4500
nie mógł jeść ponieważ za każdym razem, gdy dotykał jedzenia, zamieniało się ono w złoto
76:50
couldn't eat so he starved to death somebody said there was no flag of
718
4610120
5700
nie mógł jeść więc umarł z głodu ktoś powiedział, że nie ma flagi
76:55
nicaragua nicaragua in there nicaragua that's a very difficult word for us to
719
4615820
7830
Nikaragui nikaragua tam nikaragua to bardzo trudne słowo dla nas do
77:03
pronounce nicaragua nicaragua i think of nicaragua 'yes i spell that correct easy
720
4623650
5670
wymówienia nikaragua nikaragua myślę o Nikaragui „tak, piszę to poprawnie, łatwo, poprawnie,
77:09
pronounce that correctly easy but you are an English teacher I would expect
721
4629320
4020
łatwo, ale jesteś nauczycielem angielskiego. Spodziewałbym się, że będziesz w
77:13
you to be able to mr. Duncan yes well that was interesting any more any more
722
4633340
7200
stanie mr. Duncan tak, to było interesujące, więcej
77:20
phrases to do with the the weather mister yes I'm trying to I'm trying to
723
4640540
3900
zwrotów związanych z panem pogody, tak, próbuję, próbuję,
77:24
so we had come rain or shine here is another one and this this is one that we
724
4644440
6900
więc przyszedł deszcz lub świeci, oto kolejny i to jest ten, który
77:31
often say when we want to cheer someone up we want to make them feel happy we
725
4651340
5400
często mówimy, kiedy chcemy kogoś rozweselić chcemy sprawić, by poczuł się szczęśliwy
77:36
want to make them feel joyous on top of the world we want them to feel bright
726
4656740
5700
chcemy, aby poczuł się radośnie na szczycie świata chcemy, żeby
77:42
and gay keep your sunny side up keep your sunny side up don't worry
727
4662440
9960
77:52
keep your sunny side up keep your sunny side up mr. Steve don't get down don't
728
4672400
6480
poczuli się promiennie i wesoło stroną do góry, trzymaj swoją słoneczną stronę do góry, panie. Steve nie załamuj się, nie bądź
77:58
get miserable stay cheerful keep your sunny side yes it just means show us
729
4678880
8160
nieszczęśliwy, bądź wesoły, zachowaj swoją słoneczną stronę, tak, to po prostu oznacza, pokaż nam
78:07
your your happy bright sunny personality and keeping good spirits even when
730
4687040
9120
swoją radosną, jasną, słoneczną osobowość i utrzymuj dobry nastrój, nawet gdy
78:16
things aren't going so well keep listening I don't like today I mean
731
4696160
3870
sprawy nie idą tak dobrze, słuchaj dalej Nie lubię dzisiaj To znaczy
78:20
today I've this week or should I say the last two
732
4700030
4210
dzisiaj mam ten tydzień, a może powinienem powiedzieć ostatnie dwa
78:24
days I've had some really awful experiences but I always try to look on
733
4704240
4110
dni, miałem naprawdę okropne doświadczenia, ale zawsze staram się patrzeć na
78:28
the bright side of life so sometimes you have to do it sometimes
734
4708350
4110
jasną stronę życia, więc czasami trzeba to zrobić, czasami
78:32
you have to force yourself sometimes you can do it quite easily so Pedro's seen
735
4712460
6060
trzeba się zmusić możesz to zrobić całkiem łatwo więc Pedro zobaczył
78:38
flags of the the world and now he's off oh I see you've just used us used us I
736
4718520
5070
flagi świata i teraz jest wolny och widzę, że właśnie nas wykorzystałeś wykorzystałeś nas
78:43
feel I feel you stopped by joking I feel as if you spent the night with me and
737
4723590
5100
Czuję czuję, że przestałeś żartować Czuję się tak, jakbyś spędził ze mną noc a
78:48
then you you get up in the early morning and leave before I've even woken up
738
4728690
4920
potem ty wstajesz wcześnie rano i wychodzisz, zanim jeszcze się obudzę
78:53
hungry wasn't there either mr. Duncan no Nicaragua Lincoln agua I bet you any
739
4733610
5340
głodny, nie było też pana. Duncan no Nicaragua Lincoln agua Założę się o każde
78:58
money I bet you ten pounds hungary is in that list it is it is there have another
740
4738950
5520
pieniądze Założę się, że 10 funtów Węgry są na tej liście, jest tam, spójrz jeszcze raz,
79:04
look keep your sunny-side up stay looking on
741
4744470
3030
trzymaj swoją słoneczną stronę do góry, patrz na
79:07
the bright side of life even when things seem bad always look on
742
4747500
6330
jasną stronę życia, nawet jeśli sprawy wydają się złe, zawsze patrz na
79:13
the bright side of life I do I do do do do do thank you very
743
4753830
5460
jasna strona życia, którą robię, robię, dziękuję
79:19
much to song so yes a miser apparently is from the Latin Missouri as' poor and
744
4759290
6170
bardzo za piosenkę, więc tak, skąpiec najwyraźniej pochodzi z łacińskiego Missouri jako „biedny i
79:25
lack of generosity so a miser actually comes from Latin I suppose there's no
745
4765460
7330
brak hojności, więc skąpiec faktycznie pochodzi z łaciny. Przypuszczam, że nie ma w
79:32
surprise there really see you later Pedro Pedro is going you can also say
746
4772790
6150
tym nic dziwnego do zobaczenia później Pedro Pedro jedzie możesz też powiedzieć
79:38
look on the bright side yes you can look on the bright side of life the sunny
747
4778940
5490
spójrz na jasną stronę tak możesz spojrzeć na jasną stronę życia słoneczną
79:44
side the positive side the the fun side anything that gives you that feeling of
748
4784430
8160
stronę pozytywną stronę zabawną stronę wszystko co daje ci
79:52
positivity and makes you feel happy I suppose yes because if you stay positive
749
4792590
5160
pozytywne nastawienie i sprawia że czujesz się szczęśliwy ja załóżmy, że tak, ponieważ jeśli pozostaniesz pozytywny,
79:57
it's difficult because I you wouldn't call me the most positive person in the
750
4797750
4770
jest to trudne, ponieważ nie nazwałbyś mnie najbardziej pozytywną osobą na
80:02
world would you mr. Duncan I've always been my father said to me I
751
4802520
5100
świecie, prawda, panie. Duncan Zawsze byłem moim ojcem, który powiedział mi, że
80:07
can still remember him telling me you're a pessimist not an optimist
752
4807620
6720
wciąż pamiętam, jak mówił mi między innymi, że jesteś pesymistą, a nie optymistą.
80:14
amongst other things and then I was only about seven or eight at the time and
753
4814340
3510
80:17
that stayed with me ever since he probably shouldn't have said that
754
4817850
3180
nie powinienem był tego mówić,
80:21
because I do tend to look on I'd tend to look for the worst things that can
755
4821030
5430
ponieważ mam tendencję do patrzenia na to, co się dzieje, szukam najgorszych rzeczy, które mogą się wydarzyć
80:26
happen yes don't I yes I don't tend to think you're the complete opposite mr.
756
4826460
5010
80:31
Duncan always thinks everything's going to be alright and will work
757
4831470
2930
Duncan zawsze myśli, że wszystko będzie dobrze i będzie działać
80:34
I was on the opposite end I would think things if it can go wrong it will and
758
4834400
4980
Ja byłem po przeciwnej stronie Myślałem, że jeśli coś może pójść nie tak, to tak się stanie i
80:39
probably will so we're both in extremes you're an optimist I'm a pessimist yes I
759
4839380
6990
prawdopodobnie tak się stanie, więc oboje jesteśmy w skrajnościach Ty jesteś optymistą Jestem pesymistą tak ja
80:46
am quite optimistic even last night last night we got back late last night from
760
4846370
4320
jestem dość optymistyczny nawet zeszłej nocy zeszłej nocy wróciliśmy późno ze
80:50
the hospital very traumatic day and we got back we decided to have a little
761
4850690
4740
szpitala bardzo traumatyczny dzień i wróciliśmy zdecydowaliśmy się napić
80:55
beer didn't we we thought let's have a beer
762
4855430
2430
piwa prawda myśleliśmy napić się piwa
80:57
we rarely drink beer but last night go on okay that this is a good
763
4857860
7470
rzadko pijemy piwo ale ostatniej nocy idź dalej dobrze, że to dobra
81:05
indication of our different carers so as so I thought I said to Steve I said
764
4865330
5400
wskazówka dla naszych różnych opiekunów, więc pomyślałem, że powiedziałem Steve'owi, że napijmy się
81:10
let's have a beer we've got a couple of cans of beer they've been in the
765
4870730
4560
piwa, mamy kilka puszek piwa, które leżą w
81:15
cupboard for a long time but I thought let's have a beer so we opened the beer
766
4875290
4950
szafce od dłuższego czasu, ale pomyślałem napijmy się piwa, więc otworzyliśmy piwo
81:20
and I poured the beer into two small glasses so we had half of the can each
767
4880240
7520
i nalałem piwo do dwóch małych szklanek, więc każdy miał po połowie puszki Steve, więc
81:27
Steve so this gives you an insight into Steve's brain Steve instead of just
768
4887760
6430
to daje wgląd w mózg Steve'a Steve zamiast po prostu
81:34
enjoying the beer instead of enjoying the beer and just having a little moment
769
4894190
5670
cieszyć się piwem zamiast cieszyć się piwem i po prostu mając chwilę
81:39
of relaxation he decides to look at the cam that the beer had come out of to see
770
4899860
7170
relaksu postanawia spojrzeć na kamerę, z której wyszło piwo, aby zobaczyć,
81:47
when the sell-by date was or the use-by date and he says oh oh I don't think we
771
4907030
6780
kiedy jest data przydatności do spożycia lub data przydatności do spożycia i mówi och, chyba nie
81:53
should drink this beer oh it says December 2019 oh I don't I
772
4913810
5280
powinniśmy pić tego piwa och jest napisane grudzień 2019 och
81:59
don't think we should drink that I said to Steve I said look for goodness sake I
773
4919090
4440
nie myślę, że powinniśmy pić to powiedziałem Steve'owi powiedziałem, na miłość boską,
82:03
just enjoy the bloody beer yes because I because I've because I've read all this
774
4923530
4830
po prostu lubię to cholerne piwo tak, ponieważ ja, ponieważ ja, ponieważ przeczytałem wszystkie te
82:08
information on canned food that metals and chemicals leach out into the food
775
4928360
6270
informacje na puszkach, do których przedostają się metale i chemikalia,
82:14
and and I didn't enjoy it at all I only drank half of it and threw the rest away
776
4934630
4980
i wcale mi to nie smakowało, wypiłem tylko połowę, a resztę wyrzuciłem,
82:19
I was convinced it was going to make me ill well I drank it I had my I had my
777
4939610
5160
byłem przekonany, że mnie to rozchoruje. Wypiłem swoje
82:24
beer and I enjoyed it and all you've done Steve is bring all
778
4944770
5310
piwo i podobało mi się, a wszystko, co zrobiłeś Steve, sprowadzało
82:30
all that negativity onto yourself that's you I that just that's the way I am it
779
4950080
5850
na siebie całą tę negatywność, to ty, ja, po prostu taki jestem,
82:35
is it certainly is and well I used to work with somebody when I worked in the
780
4955930
4680
to na pewno jest i cóż, pracowałem z kimś, kiedy pracowałem w
82:40
hospital I mentioned this the other week I used to work with somebody he was
781
4960610
5100
szpital wspomniałem o tym w zeszłym tygodniu pracowałem z kimś
82:45
always very downbeat he was always looked down in
782
4965710
4920
zawsze był bardzo przygnębiony zawsze był traktowany z pogardą w
82:50
the dumps he was always negative everything was his in fact his whole
783
4970630
4400
śmietnikach zawsze był negatywny wszystko było jego w rzeczywistości całe jego
82:55
deportment was you know he said it went around like that he was it was the same
784
4975030
5200
zachowanie było wiesz powiedział że tak się dzieje on czy był w tym samym
83:00
age as me I know he's a bit older than me at I'm sorry I've got to stop you
785
4980230
3510
wieku co ja wiem, że jest trochę starszy ode mnie w przepraszam muszę cię powstrzymać
83:03
Steve just use a word that I haven't heard for about 35 years
786
4983740
4560
Steve po prostu użyj słowa, którego nie słyszałem od około 35 lat
83:08
deportment it portman do your deport I've never talked about that is a word
787
4988300
6120
deportuj to portman zrób swój deport ja nigdy o tym nie rozmawiałem, to słowo,
83:14
that is actually a word that has more cobwebs on it than in the corner of my
788
4994420
5550
które jest właściwie słowem, które ma więcej pajęczyn niż w kącie mojego
83:19
studio right no one ever talks about deportment well deportment means how do
789
4999970
5610
studia, prawda, nikt nigdy nie mówi o zachowaniu, cóż, zachowanie oznacza, jak
83:25
you carry yourself your posture your posture and you walk when you stand up
790
5005580
4650
zachowujesz swoją postawę, swoją postawę i chodzisz, kiedy wstajesz czy
83:30
have you got good deportment you're bad deport deportment do you hold yourself
791
5010230
5460
masz dobre zachowanie jesteś zły w deportacji czy trzymasz się i
83:35
up and stand erect and walk with a positive stance ballerinas have good
792
5015690
10860
stoisz wyprostowany i chodzisz z pozytywną postawą baleriny mają dobre
83:46
deportment okay because you walk and people that are in the in the Armed
793
5026550
5310
zachowanie w porządku, ponieważ chodzisz i ludzie, którzy są w
83:51
Forces have good deportment so it's it's it's it means that you carry yourself
794
5031860
4680
Siłach Zbrojnych mają dobre zachowanie więc to znaczy, że masz się dobrze, wiesz, że
83:56
you know you're not slouching I just love the way that you mentioned
795
5036540
3840
się nie garbisz, po prostu uwielbiam sposób, w jaki wspomniałeś o
84:00
ballerinas and people in the army have you got good deportment let's see if
796
5040380
6150
baletnicach i ludziach w wojsku, masz dobre zachowanie, zobaczmy, czy
84:06
people use this phrase at all we've got and noisy bird outside I upset that
797
5046530
8690
ludzie w ogóle używają tego wyrażenia, mamy i hałaśliwy ptak na zewnątrz Martwię się, co to za
84:15
what's that what bird is it mr. Duncan what do you think it is I can't remember
798
5055220
4150
ptak, panie. Duncan, jak myślisz, co to jest, nie pamiętam
84:19
the name oh for goodness sake you're gonna be in the next bit to my mother so
799
5059370
7370
imienia, och, na litość boską, będziesz za chwilę z moją matką, więc czy
84:29
did people hear that loud sort of metallic call of the pheasant I went
800
5069350
6730
ludzie słyszeli to głośne, metaliczne wołanie bażanta. Wyszedłem
84:36
outside earlier and I upset him he was hiding in the bushes and he flew off it
801
5076080
3780
wcześniej na zewnątrz i zdenerwowałem się. on chował się w krzakach i odleciał wiesz
84:39
you know in a panic okay Tomic says I'm a wimp thanks for that
802
5079860
6840
w panice okej Tomic mówi że jestem mięczakiem dzięki za to tak to prawda nie jestem
84:46
yes it's true I'm not a wimp I'm not a wimp
803
5086700
3870
mięczakiem nie jestem mięczakiem
84:50
a wimp is somebody who cowers from a weak person yes I'm not a weak person he
804
5090570
6960
mięczak to ktoś kto kuli się przed słaba osoba tak nie jestem słabą osobą
84:57
didn't stand up for himself and is afraid to
805
5097530
4340
nie stanął w obronie siebie i boi się
85:01
stand up to people or to take on new challenges that isn't actually me just a
806
5101870
6940
stawić czoła ludziom lub podjąć nowe wyzwania to tak naprawdę nie jestem ja po prostu
85:08
weak weak person or with a person with a weak character yes you can't stand are
807
5108810
5190
słaba słaba osoba lub z osobą z słaby charakter tak, nie możesz znieść, czy
85:14
you always if you if you say your negative or somebody who is thinks
808
5114000
7110
zawsze, jeśli mówisz, że jesteś negatywny lub ktoś, kto myśli
85:21
negatively that that's not the same thing as a wimp that's a different thing
809
5121110
2910
negatywnie, że to nie to samo, co mięczak, to zupełnie inna sprawa,
85:24
all together a wimp is somebody who doesn't stand up for himself it's just
810
5124020
3540
mięczak to ktoś, kto nie staje w obronie sam to tylko
85:27
we a weak person yes weak that's it that is not me mr. Duncan I can stand up for
811
5127560
4980
my, słaba osoba, tak, słaba, to nie ja, panie. Duncan mogę stanąć w obronie
85:32
myself iced you wait okay we get it I find that
812
5132540
4800
siebie zamrożona czekasz dobrze rozumiemy mi
85:37
very hard to believe somebody says I don't have a good Department
813
5137340
4370
bardzo trudno uwierzyć, że ktoś mówi, że nie mam dobrego wydziału
85:41
yes Department report yes it means if you slouch I will put the word if you
814
5141710
6460
tak Raport wydziału tak to znaczy, że jeśli się garbisz, dam słowo, jeśli
85:48
slouch your shoulders around and your neck is bent and you sort of shuffle
815
5148170
5310
garbisz się ramionami wokół, masz zgiętą szyję i trochę kręcisz się
85:53
about deportment it means you carry yourself
816
5153480
3600
wokół siebie, co oznacza, że
85:57
no nice positive way your neck is straight your shoulders are back and I
817
5157080
6750
nie nosisz się w pozytywny sposób, twoja szyja jest wyprostowana, ramiona są odchylone do tyłu i
86:03
think it makes you you feel more positive if you walk and that actually
818
5163830
6090
myślę, że to sprawia, że ​​​​czujesz się bardziej pozytywnie, gdy chodzisz, a to właściwie
86:09
is a scientific fact if you actually feel when you see somebody if they're
819
5169920
8370
fakt naukowy jeśli naprawdę czujesz, kiedy kogoś widzisz, jeśli ktoś się
86:18
feeling worried or afraid they they sort of you know they their whole deportment
820
5178290
6870
martwi lub boi, oni w pewnym sensie wiedzą, że ich całe zachowanie się
86:25
changes and they they sort of go into themselves but if you they've found that
821
5185160
4890
zmienia i oni jakby wchodzą w siebie, ale jeśli ty odkryli, że
86:30
if you actually I'm gonna increase your make your mood better by just standing
822
5190050
6060
jeśli naprawdę ja zamierzam popraw swój nastrój popraw swój nastrój po prostu stojąc w
86:36
okay and acting like you were positive and that actually changes it has a hand
823
5196110
6000
porządku i zachowując się tak, jakbyś był pozytywnie nastawiony, a to faktycznie się zmienia ma
86:42
effect of changing your mood so doing something physical change can change
824
5202110
3510
efekt ręki zmieniający twój nastrój więc zrobienie czegoś zmiana fizyczna może zmienić
86:45
your mind okay as well as the other way round okay
825
5205620
2910
twoje zdanie dobrze, jak i na odwrót okej
86:48
let's let's draw a line under that yes graceful way of carrying yourself here's
826
5208530
5220
narysujmy linia pod tym tak pełnym wdzięku sposobem noszenia się oto
86:53
another one it's all water under the bridge something that has happened that
827
5213750
5160
kolejny to wszystko woda pod mostem coś się wydarzyło o czym
86:58
you want to forget about maybe a disagreement that you've had with
828
5218910
4079
chcesz zapomnieć może nieporozumienie z
87:02
someone that you know maybe something that you want to forget about maybe you
829
5222989
4741
kimś kogo znasz może coś o czym chcesz zapomnieć może
87:07
had a fight with your friend or partner and now you want to forget all about it
830
5227730
6120
pokłóciłeś się ze swoim przyjacielem lub partnerem i teraz chcesz o tym zapomnieć
87:13
we can say that it is all water under the bridge it's over
831
5233850
5999
możemy powiedzieć że to wszystko woda pod mostem koniec
87:19
with let's forget about our differences let's forget about the fights that we
832
5239849
4890
zapomnijmy o różnicach zapomnijmy o kłótniach które
87:24
had wouldn't it be lovely if the USA and Iran said let's forget about it it's all
833
5244739
8820
mieliśmy prawda bądźcie kochani, jeśli USA i Iran powiedzieli, żebyśmy o tym zapomnieli, to wszystko to
87:33
water under the bridge of course it isn't going to happen because things
834
5253559
3750
woda pod mostem, oczywiście, że tak się nie stanie, ponieważ sytuacja
87:37
have really escalated over the past few days yes for reasons I'm not going to go
835
5257309
6330
naprawdę się nasiliła w ciągu ostatnich kilku dni, tak z powodów, w które nie zamierzam
87:43
into just like water that flows constantly flows and new water comes
836
5263639
5040
wchodzić, tak jak woda, która płynie ciągle płynie i pojawia się nowa woda
87:48
along in life events happen they go and new events come along and you know it's
837
5268679
7110
w życiu wydarzenia się zdarzają one odchodzą i pojawiają się nowe wydarzenia i wiesz, że to
87:55
don't keep hanging on to those past events let it flow away let it flow away
838
5275789
7710
nie jest trzymanie się tych przeszłych wydarzeń pozwól im płynąć pozwól im płynąć
88:03
just like water would under a bridge flow away and you have arguments or
839
5283499
4980
tak jak woda pod mostem odpływasz i masz kłótnie lub
88:08
friends or family and sometimes for a long people weeks or months or years in
840
5288479
9240
przyjaciół lub rodzinę, a czasami przez długie tygodnie, miesiące lub lata w
88:17
some cases I had a friend well-known in speak 2 for 10 years or never again and
841
5297719
4230
niektórych przypadkach miałem przyjaciela dobrze znanego w mowie 2 przez 10 lat lub nigdy więcej, a
88:21
then when you meet up when you talk about it you think oh that's not so bad
842
5301949
3181
potem, kiedy się spotykacie, kiedy rozmawiacie o myślisz, że nie jest tak źle,
88:25
and then you say then they might say well I apologize for what I did to you
843
5305130
4799
a potem mówisz, że oni mogą powiedzieć dobrze, przepraszam za to, co ci zrobiłem,
88:29
those bad things I did to you and you might say let's forget about it it's
844
5309929
4380
te złe rzeczy, które ci zrobiłem, i możesz powiedzieć, zapomnijmy o tym, to
88:34
water under the bridge you've just gone you've just reminded me of something I
845
5314309
3810
woda pod mostem, po którym właśnie odszedłeś właśnie przypomniałeś mi coś, co
88:38
remember many years ago my father and my my uncle virtually getting into a
846
5318119
6960
pamiętam wiele lat temu, kiedy mój ojciec i mój wujek praktycznie wdali się w
88:45
fistfight in the back garden of our house when
847
5325079
3960
bójkę na pięści w ogrodzie za naszym domem, kiedy
88:49
they were trying to put a green house up in the back garden and my father called
848
5329039
5850
próbowali postawić szklarnię w ogrodzie na tyłach, a mój ojciec zadzwonił do
88:54
my uncle a wimp he called him a wimp and and my uncle
849
5334889
5371
mojego wujek mięczak nazwał go mięczakiem i mój wujek
89:00
got very angry and they started sort of but they weren't really fighting with
850
5340260
5189
bardzo się zdenerwował i zaczęli jakby ale tak naprawdę nie walczyli na
89:05
their fists but it almost became violent however my uncle left the house in a
851
5345449
6601
pięści ale to prawie stało się gwałtowne jednak mój wujek wyszedł w pośpiechu z domu i
89:12
hurry he sped off in his Citroen he had one of these cars called a Citroen
852
5352050
5759
odjechał swoim Citroenem miał jeden z tych samochodów, zwany
89:17
French car and and he was very strange because when you started the car up it
853
5357809
5221
francuskim Citroenem i był bardzo dziwny, ponieważ kiedy uruchomiłeś samochód,
89:23
would it would rise on a cushion of air very strange I always thought his car
854
5363030
6360
uniósłby się on na poduszce powietrznej bardzo dziwne. Zawsze myślałem, że jego samochód
89:29
was like something from the future so if you remember Citron's during the early
855
5369390
6660
jest jak coś z przyszłości, więc jeśli ty pamiętaj Citron we wczesnych
89:36
1980s they actually looked like cars in the future because they would they would
856
5376050
4920
latach 80-tych, w rzeczywistości wyglądały jak samochody w przyszłości, ponieważ startowały,
89:40
take off they would hover slightly when you started live up yes they did you
857
5380970
6240
lekko unosiły się, gdy zacząłeś żyć, tak, tak,
89:47
they were very comfortable though they were they did have I think sort of air
858
5387210
4650
były bardzo wygodne, chociaż były, miały, myślę, że coś w rodzaju
89:51
Springs and so they were very comfortable hmm Tomic I forgive you for
859
5391860
4620
sprężyn powietrznych więc były bardzo wygodne hmm Tomic przepraszam za
89:56
calling me a wimp it's water under the bridge
860
5396480
2940
nazwanie mnie mięczakiem to woda pod mostem
89:59
however accurate you were I think he probably meant because I was frightened
861
5399420
4080
jakkolwiek byłeś dokładny chyba miał na myśli bo bałem się
90:03
at the sound of the bird so yes when it comes to things like that maybe I am a
862
5403500
5040
dźwięku ptaka więc tak jeśli chodzi o takie rzeczy może Jestem
90:08
bit of a wimp yes if an animal came near me or somebody looked angry and wanted
863
5408540
5790
trochę mięczakiem tak, jeśli zbliżyłoby się do mnie zwierzę lub ktoś wyglądał na wściekłego i chciał
90:14
to beat me up I think I would be a bit of a wimp if someone is really scared we
864
5414330
3960
mnie pobić Myślę, że byłbym trochę mięczakiem, jeśli ktoś naprawdę się boi,
90:18
can say that they are afraid of their own shadow maybe a person who is who is
865
5418290
4980
można powiedzieć, że boi się własnego cienia może osoba, która jest
90:23
a real coward or a person who is a wimp if you said to somebody there's a spider
866
5423270
7110
prawdziwym tchórzem lub osoba, która jest mięczakiem, jeśli powiesz komuś, że
90:30
in the corner of that room will you remove it and somebody might scream and
867
5430380
6300
w rogu tego pokoju jest pająk, usuniesz go, a ktoś może krzyczeć i
90:36
they might not like the spider and you might call them a wimp you wouldn't
868
5436680
3570
może nie lubić pająka i możesz zadzwonić im mięczakiem,
90:40
maybe not you wouldn't call a girl a wimp if she didn't like if she didn't
869
5440250
4200
może nie nazwałbyś dziewczyny mięczakiem, gdyby nie lubiła, gdyby nie
90:44
like a spider you would call a man a wimp if if he couldn't pick up a spider
870
5444450
4260
lubiła pająka, nazwałbyś mężczyznę mięczakiem, gdyby nie mógł podnieść pająka
90:48
and put it out but we win well we all know that women don't like spiders
871
5448710
3720
i zgaś to, ale dobrze wygrywamy wszyscy wiemy, że kobiety i tak nie lubią pająków,
90:52
anyway so so you don't have to say that do you really not to a woman but you
872
5452430
3810
więc nie musisz tego mówić, czy naprawdę nie kobiecie, ale
90:56
would to a man because all women all women every single woman on the planet
873
5456240
5000
zrobiłbyś to mężczyźnie, ponieważ wszystkie kobiety wszystkie kobiety każda kobieta na planeta,
91:01
that they're all afraid of spiders aren't you I know you are you're sitting
874
5461240
4420
której wszyscy się boją pająków to nie ty, wiem, że to ty, siedzisz
91:05
there now saying mr. Duncan you're right I am a woman and I'm afraid of spiders
875
5465660
6660
tam teraz i mówisz, panie Duncan masz rację jestem kobietą i boję się pająków tak
91:12
are I think so I'm I'm a hundred and one percent sure that that's true our mech
876
5472320
6120
myślę jestem w stu jeden procentach pewien że to prawda nasz mech
91:18
was saying it in reference to the point that I only drunk I overstated that my
877
5478440
6780
mówił to w odniesieniu do tego że ja tylko piłem przesadziłem, że jak zwykle
91:25
worries about the beer being out of date as usual I was worried that I might get
878
5485220
5330
martwię się, że piwo jest przeterminowane, martwiłem się, że mogę się
91:30
poison baby always happens over cautious over cautious anything Steve does he's
879
5490550
7480
zatruć, kochanie, zawsze zdarza się, że jestem zbyt ostrożny, a nie ostrożny, wszystko, co robi Steve,
91:38
always worried we can't have any fun early without Steve finding one
880
5498030
5190
zawsze się martwi, że nie możemy się dobrze bawić wcześniej, żeby Steve nie znalazł nikogo, kto mógłby się
91:43
to worry about anything whatever it is anything I always look for
881
5503220
5710
czymkolwiek martwić cokolwiek to jest, czego zawsze szukam,
91:48
I mean it's healthy in a way to always be able to see whether somebody thought
882
5508930
6840
mam na myśli to, że jest to zdrowe w taki sposób, że zawsze mogę zobaczyć, czy ktoś uważa, że
91:55
something is dangerous or not that's okay what could go wrong that's healthy
883
5515770
4410
coś jest niebezpieczne, czy nie.
92:00
but if you fixate on that too much then it becomes a bit of a disorder hmm
884
5520180
6390
zaburzenia hmm,
92:06
and you there's only so much you can do in situations to to mitigate the danger
885
5526570
8730
a ty możesz zrobić tylko tyle w sytuacjach, aby złagodzić niebezpieczeństwo
92:15
of something to reduce if you mitigate something it means you reduce okay I'm
886
5535300
6720
czegoś, co należy zmniejszyć, jeśli coś złagodzisz, to znaczy, że zredukujesz ok.
92:22
loving your choice of words deportment is is the best word that I've heard in a
887
5542020
5460
Uwielbiam twój dobór słów zachowanie jest najlepszym słowem, jakie znam” Słyszałem od
92:27
long time deportment well if you don't carry on don't explain it all again when
888
5547480
5790
dłuższego czasu zachowanie dobrze jeśli nie kontynuujesz nie wyjaśniaj tego wszystkiego ponownie kiedy
92:33
you're young as you get old okay you mustn't let it slide if you
889
5553270
4110
jesteś młody jak się zestarzejesz okej nie możesz pozwolić aby to się wymknęło jeśli
92:37
don't have to explain it again there is a rewind button on the player so you can
890
5557380
5580
nie musisz tego wyjaśniać ponownie tam to przycisk przewijania do tyłu na odtwarzaczu, więc
92:42
if you want to know what's what deportment means go back about 15
891
5562960
4470
jeśli chcesz wiedzieć, co oznacza deportacja, cofnij się o około 15
92:47
minutes on the live stream and you will see Steve talking about a word that no
892
5567430
5970
minut w transmisji na żywo, a zobaczysz, jak Steve mówi o słowie, którego
92:53
one on the planet uses anymore Cecilia is not not afraid of spiders but is
893
5573400
5820
nikt już nie używa na tej planecie Cecilia się nie boi pająków, ale
92:59
afraid of snakes yeah I think I would be pretty afraid of snakes I would yes it
894
5579220
4680
boi się węży tak, myślę, że bałbym się węży. Tak, to
93:03
depends where it is really I mean in this country you shouldn't need to be
895
5583900
4800
zależy gdzie to naprawdę jest. Mam na myśli, że w tym kraju nie powinieneś
93:08
afraid of snakes because we haven't really got any poisonous snakes but what
896
5588700
5250
bać się węży, ponieważ tak naprawdę nie mamy żadnych jadowitych węże ale co
93:13
if they what if there's a lot of snakes around you and they don't know got
897
5593950
3840
jeśli one co jeśli wokół ciebie jest dużo węży a oni nie wiedzą że masz
93:17
baseball bats can you be afraid of them then I think so I would it also depends
898
5597790
7350
kije bejsbolowe czy możesz się ich bać to myślę że tak myślę też zależy
93:25
where the snake is maybe it's going up your trouser leg in which case you have
899
5605140
3720
gdzie jest wąż może wchodzi ci w nogawkę spodni w takim przypadku musisz się
93:28
to be very afraid we have I believe do we not soon a tea
900
5608860
9030
bardzo bać my mamy wierzę czy nie wkrótce
93:37
cake we come a tea waiting a tea cake in a cup of tea waiting yes very nice we're
901
5617890
6450
herbatnik przyjdziemy herbata czeka herbatka ciastko w filiżance herbaty czekamy tak bardzo miło
93:44
doing a slightly longer one today because I wasn't here on Friday because
902
5624340
4080
robimy dzisiaj trochę dłuższe bo nie byłem tutaj w piątek, ponieważ
93:48
my poor mummy was taken into hospital she's still in hospital now thanks for
903
5628420
4800
moja biedna mamusia została zabrana do szpitala, nadal jest w szpitalu, dzięki za
93:53
your lovely messages by the way thanks a lot today
904
5633220
3359
twoje cudowne wiadomości przy okazji, bardzo dziękuję dzisiaj,
93:56
want to talk too much about it but yes
905
5636579
4221
chcę za dużo o tym mówić, ale tak,
94:08
silence on the live stream that must be a first that doesn't happen very often
906
5648970
4269
cisza w transmisji na żywo, która musi być pierwszą, która nie zdarza się bardzo często to
94:13
be the first time that's ever happened the only time we get silence on here is
907
5653239
3631
pierwszy raz, kiedy to się zdarzyło jedyny raz, kiedy mamy tutaj ciszę, to
94:16
when I forget to open the microphone a lot of snakes in Brazil that is correct
908
5656870
7230
kiedy zapominam otworzyć mikrofon dużo węży w Brazylii, to prawda
94:24
I've heard this yes yes well in in the forests giant anacondas and and adders
909
5664100
7260
Słyszałem to tak tak dobrze w lasach gigantyczne anakondy i żmije
94:31
and all sorts of rattlesnakes probably I think rattlesnakes are more in the sort
910
5671360
4860
i wszelkiego rodzaju grzechotniki prawdopodobnie myślę, że grzechotniki są bardziej na
94:36
of desert II areas but yes lots of venomous dangerous snakes what we've
911
5676220
5850
obszarach pustynnych II, ale tak, dużo jadowitych niebezpiecznych węży,
94:42
seen programs about that every year hundreds thousands of people die oh my
912
5682070
6330
widzieliśmy programy o tym, że każdego roku umierają setki tysięcy ludzi, o mój
94:48
god is a hundred is it hundreds of millions I think it's Millions
913
5688400
3360
boże, jest ich sto to setki milionów myślę, że to miliony
94:51
is it billion uh Dyer snake bites because they they all you you have to
914
5691760
5520
to miliardy uh Dyer ukąszenia węży bo to wszystko co musisz
94:57
have your limbs chopped off and all sorts of things Steve have you ever come
915
5697280
3300
mieć odrąbane kończyny i wszelkiego rodzaju rzeczy Steve czy kiedykolwiek stałeś
95:00
face to face with a snake uh yes because my friends what kind of snake you're
916
5700580
8310
twarzą w twarz z wężem uh tak bo moi przyjaciele co rodzaj węża,
95:08
talking about mr. Duncan I don't know what you mean what do you know what you
917
5708890
5730
o którym mówisz, panie. Duncan nie wiem co masz na myśli co ty wiesz co
95:14
met all these I've just realized these running shoes are very uncomfortable
918
5714620
2820
spotkałeś to wszystko właśnie zdałem sobie sprawę, że te buty do biegania są bardzo niewygodne okej
95:17
okay Glenda needles in my feet they're not very good running shoes if they're
919
5717440
5790
Glenda wbija mi igły w stopy to nie są zbyt dobre buty do biegania jeśli
95:23
making your feet hurt I know but they're not mean you're not meant to stand in
920
5723230
3990
robią ci stopy bolą wiem, ale nie oznaczają, że nie masz w
95:27
them you meant to run in them that's probably rather uncomfortable what brand
921
5727220
3330
nich stać chciałeś w nich biegać to chyba raczej niewygodne jakiej
95:30
are they a six that does not sound like a brand that's never heard of them Steve
922
5730550
13140
są marki szóstka, która nie brzmi jak marka, która nigdy o nich nie słyszała Steve
95:43
has bought some cheap sneakers no they're not a six a SC i I think
923
5743690
7260
kupił trochę tanie trampki nie, to nie jest szóstka a SC myślę
95:50
something like oh it's basics no it's not basics it starts with an A it starts
924
5750950
4680
coś w stylu och, to podstawy, nie, to nie podstawy, zaczyna się na A, zaczyna się
95:55
with an A hey Ashton a six let me have a look let's see if I can I've seen I've
925
5755630
6090
na A, hej, Ashton, szóstka, pozwól mi rzucić okiem, zobaczmy, czy mogę. widziałem, widziałem,
96:01
seen the there we go these are my running shoes stinky stinky running
926
5761720
8310
idziemy, to są moje buty do biegania śmierdzące śmierdzące
96:10
shoes a six a si CS that's the first time I've ever worn them because I
927
5770030
7980
buty do biegania a sześć a si CS to pierwszy raz, kiedy je założyłem, ponieważ
96:18
bought the Museu bought these they were in a sale I do a lot of run
928
5778010
4090
kupiłem je w Museu, kupiłem je, były na wyprzedaży, robię dużo biegam
96:22
and I bought them in a sale you can't smell this there's nothing wrong with
929
5782100
5220
i kupiłem je na wyprzedaży nie można ich wyczuć nie ma w tym nic złego nie są
96:27
that there's no that fast just the glue Lucas I've never I've never actually
930
5787320
5160
tak szybkie tylko klej Lucas nigdy nie miałem właściwie
96:32
it's the first time I've ever worn them because I bought them at the end of the
931
5792480
3810
to pierwszy raz kiedy je założyłem bo je kupiłem pod koniec
96:36
summer and they were in a sale and I needed some more new running shoes but
932
5796290
7050
lata i były na wyprzedaży i potrzebowałem więcej nowych butów do biegania, ale
96:43
of course it's winter now and I didn't want to get them dirty and muddy so I
933
5803340
4500
oczywiście jest teraz zima i nie chciałem ich zabrudzić i zabłocić, więc
96:47
haven't actually used these I've been using my winter running shoes which are
934
5807840
4950
właściwie ich nie używałem używałem moich zimowych butów do biegania, które są
96:52
designed for running in this so yes they were actually quite expensive there are
935
5812790
8760
przeznaczone do biegania w tym, więc tak, były naprawdę dość drogie, są
97:01
people can you believe it there are people who actually enjoy smelling and
936
5821550
4410
ludzie, możesz w to uwierzyć, są ludzie, którzy naprawdę lubią wąchać i
97:05
sniffing other people's shoes they actually find it stimulating I don't
937
5825960
6780
wąchać buty innych ludzi, w rzeczywistości uważają to za stymulujące. Nie
97:12
know why they do that because I can't stand I hate the smell you wimp mr.
938
5832740
5520
wiem, dlaczego oni Zrób to, bo nie mogę znieść Nienawidzę zapachu, jaki pan mięczak panie.
97:18
Duncan you wimp I think that's like saying you that you
939
5838260
4200
Duncanie ty mięczaku, myślę, że to tak, jakbyś powiedział, że lubisz
97:22
like smelling other people's farm you can see I haven't I haven't even been
940
5842460
3980
wąchać cudzą farmę, widzisz, ja nie, nawet
97:26
running in these you haven't used them look how clean the soles are that's why
941
5846440
4600
w nich nie biegałem, nie używałeś ich, patrz, jakie czyste są podeszwy, dlatego
97:31
I've got them on in the house because I actually took them straight out of the
942
5851040
3900
mam je w domu, ponieważ właściwie wyjąłem je prosto z
97:34
box so I should be using these insulating when the weather is better
943
5854940
3320
pudełka, więc powinienem używać tych izolacji, gdy pogoda jest lepsza,
97:38
okay I I I'm I'm sure you're really pleased to hear all of that news about
944
5858260
5890
ok
97:44
mr. Steve's new sneakers back to snakes no I haven't come face to fit the only
945
5864150
4760
. Nowe trampki Steve'a z powrotem do węży nie Nie doszedłem twarzą do pasujących jedyne
97:48
yes okay I won't say that there is what you call this an idiom another another
946
5868910
6730
tak dobrze Nie powiem, że istnieje to, co nazywacie tym idiomem, inne
97:55
word for shall I say it mr. Duncan it's a little rude no probably not no no
947
5875640
5940
słowo na określenie, czy mam to powiedzieć, panie. Duncan to trochę niegrzeczne nie prawdopodobnie nie nie nie
98:01
don't well I think it's just not rude
948
5881580
4980
źle Myślę, że to po prostu niegrzeczne
98:06
yes I suppose I suppose it can be a sort of euphemism euphemism not an idiom not
949
5886560
5370
tak przypuszczam przypuszczam, że może to być rodzaj eufemizmu eufemizm nie idiom nie nie nie
98:11
not not a euthanasia ism like a euphemism an alternative word for
950
5891930
5550
eutanazja jak eufemizm alternatywne słowo na
98:17
something if you were to use the word trouser snake that was a trouser snake
951
5897480
8340
coś jeśli miałbyś użyć słowa wąż do spodni, który był
98:25
look can I just say that you have opened this door and now you must walk through
952
5905820
4230
wyglądem węża do spodni, czy mogę po prostu powiedzieć, że otworzyłeś te drzwi i teraz musisz przez nie przejść
98:30
now you opened the door didn't I saying have you come face to face with any
953
5910050
3960
teraz, gdy otworzyłeś drzwi, czy nie mówiłem, czy stałeś twarzą w twarz z jakimkolwiek
98:34
snake Eyez is not and snakes and then you giggled you
954
5914010
3439
wężem Eyez nie jest i węże, a potem zachichotałeś,
98:37
mention snakes now somebody has mentioned snakes on here right you sure
955
5917449
3601
wspomniałeś o wężach, teraz ktoś wspomniał tutaj o wężach, prawda, jesteś pewien, że to
98:41
it was it was now I can't remember either yes so Sam or Sam or us man asks
956
5921050
8939
było, teraz nie pamiętam ani tak, więc Sam, Sam lub my pytamy,
98:49
where are you in Britain we are in a place called Much Wenlock Much Wenlock
957
5929989
3991
gdzie jesteś w Wielkiej Brytanii, w której jesteśmy miejsce o nazwie Much Wenlock Much Wenlock
98:53
is a tiny little town and we lived there so does anybody know what the phrase
958
5933980
7560
to małe miasteczko i mieszkaliśmy tam, więc czy ktoś wie, co
99:01
trouser snake means it's a part of the body part of the body it's a part of the
959
5941540
5940
oznacza wyrażenie wąż do spodni to część ciała część ciała to część
99:07
male body it's a man's body part so women don't have trouser snakes well
960
5947480
8730
męskiego ciała to część męskiego ciała więc kobiety nie mają węży do spodni no właściwie
99:16
actually they might they might nowadays actually nowadays they might you see you
961
5956210
5009
mogliby mieć obecnie właściwie obecnie mogą widzisz widzisz
99:21
see we live in this world where everyone wants to swap and change it's a little
962
5961219
5911
żyjemy w tym świecie gdzie każdy chce się zamienić i zmienić to
99:27
bit like having one of those modern drills have you seen those tools that
963
5967130
4859
trochę jak posiadanie jednej z tych nowoczesnych wiertarek czy widziałeś te narzędzia które
99:31
you can buy and you can put anything on the end of them and some people like to
964
5971989
5340
możesz kupić i możesz założyć na nie wszystko, a niektórzy ludzie lubią
99:37
change their tools so they take that off and put something else on there instead
965
5977329
5731
zmieniać narzędzia, więc zdejmują to i zamiast tego wkładają coś innego, więc
99:43
so yet they might so a lady might have a trouser snake she might decide that
966
5983060
5670
mogą, więc dama może mieć węża do spodni, może zdecydować, że to
99:48
that's what she wants for her birthday hi Lee Kwang says why didn't you buy
967
5988730
4320
czego chce na urodziny cześć Lee Kwang mówi, dlaczego nie kupiłeś
99:53
Nike shoes that better than Asics well that's a matter of opinion
968
5993050
5279
butów Nike, które są lepsze niż Asics cóż, to kwestia opinii, w
99:58
okay matter of opinion so that's something that probably can't be proved
969
5998329
6051
porządku, kwestia opinii, więc jest to coś, czego prawdopodobnie nie można udowodnić,
100:04
but is something that you could debate how do you prove then well that's why
970
6004380
5739
ale można o tym dyskutować czy dobrze udowadniasz, dlatego to
100:10
it's a matter of opinion you say a matter of opinion you're
971
6010119
3361
kwestia opinii, mówisz, kwestia opinii,
100:13
referring to a subject that you can't actually prove one way or the other or
972
6013480
4560
odnosisz się do tematu, którego tak naprawdę nie możesz udowodnić w taki czy inny sposób lub
100:18
would be difficult to prove so it's dependent on I think in different
973
6018040
5940
byłoby to trudne do udowodnienia, więc zależy to od myślę, że w różne
100:23
countries different brands have different levels of status Nike or Nike
974
6023980
6929
kraje różne marki mają różne stopnie statusu Nike lub Nike
100:30
I don't know how you pronounce it now Nike Nike in the 80s and 90s and the UK
975
6030909
5971
nie wiem jak to się teraz wymawia Nike Nike w latach 80.
100:36
night he was the top brand I think it was if you had Nike trained as zero
976
6036880
7140
100:44
really something there were many brands I wear but Nike was one of
977
6044020
5010
coś było wiele marek, które noszę, ale Nike była jedną z
100:49
top ones but now I don't think they're in the UK I don't think Nike are quite
978
6049030
3660
najlepszych, ale teraz nie sądzę, że są w Wielkiej Brytanii Nie sądzę, aby Nike były
100:52
seen as one of the top brands any well there was a little bit of controversy
979
6052690
5240
postrzegane jako jedna z najlepszych marek, no cóż, było trochę kontrowersji
100:57
about Nike wasn't that so I think it was all to do with the the American football
980
6057930
6610
wokół Nike nie było, więc myślę, że chodziło o to, że gracze futbolu amerykańskiego
101:04
players not kneeling or kneeling on the ground and I think it had something to
981
6064540
3930
nie klękali lub klękali na ziemi i myślę, że miało to coś
101:08
do with that taking a knee so I think it has to do that okay talking about
982
6068470
6870
wspólnego z tym, że klękali, więc myślę, że musi to zrobić, dobrze rozmowa o
101:15
trouser snakes is woken Jeff up he's made a copy jeff has woken up Jeff was
983
6075340
5610
wężach do spodni budzi Jeffa zrobił kopię jeff się obudził Jeff
101:20
there but the mention of trouser snake and we certainly they were the comment
984
6080950
3930
tam był ale wzmianka o wężu do spodni i my na pewno to był komentarz na pewno
101:24
we certainly know how to get Jeff's attention yes a big snake in the
985
6084880
5010
wiemy jak zwrócić na siebie uwagę Jeffa tak duży wąż w
101:29
trousers says Cecilia Cecilia I'm surprised that Cecilia would say that
986
6089890
5780
spodniach mówi Cecilia Cecilia Dziwię się, że Cecilia powiedziała, że
101:35
I'm finding out a lot of things today about you out there in YouTube land but
987
6095670
7180
dowiaduję się dzisiaj o tobie wielu rzeczy w krainie YouTube, ale
101:42
yes Santa Reno says of course the police if you're looking for somebody that's
988
6102850
6060
tak, Santa Reno mówi oczywiście, że policja mówi, że jeśli szukasz kogoś, kto
101:48
missing a missing person or you want to find somebody you you give the dog the
989
6108910
5450
zaginął lub chcesz aby znaleźć kogoś dajesz psu
101:54
somebody's shoe or underwear and of course they will having very good scent
990
6114360
6070
czyjś but lub bieliznę i oczywiście pies będzie miał bardzo dobrą
102:00
memory they they will track down that person they have a keen sense of smell
991
6120430
6150
pamięć zapachową wyśledzi tę osobę ma wyostrzony węch
102:06
yes certain types of dogs not all dogs I mean you never see a chihuahua on it in
992
6126580
7500
tak pewne rodzaje psów nie wszystkie psy To znaczy nigdy nie widzisz na nim chihuahua w
102:14
a search party looking for someone I tell you the reason I use Asics over
993
6134080
4620
grupie poszukiwawczej, mówię ci, dlaczego używam Asics
102:18
over Nikes because I've got very wide feet very broad feet and this particular
994
6138700
7980
zamiast Nike, ponieważ mam bardzo szerokie stopy, bardzo szerokie stopy, a ta konkretna
102:26
brand it tends to have a much broader fitting when I used to be when I was
995
6146680
8040
marka ma zwykle znacznie szersze dopasowanie, kiedy byłem jak byłem
102:34
young because did they have did they have sneakers then a few years ago just
996
6154720
5490
mały bo czy oni mieli mieli trampki to kilka lat temu po prostu
102:40
run around in bare feet through the mud so when I was when I was growing up my
997
6160210
5310
biegali boso po błocie więc jak byłem jak dorastałem
102:45
mummy and daddy took me to a shoe shop to be measured to have shoes used to do
998
6165520
6270
mama i tata zabrali mnie do sklepu obuwniczego na zmierzenie żeby mieć buty robiłeś
102:51
you remember in the I don't know if people do this and at least I'd say in
999
6171790
3270
pamiętasz w nie wiem czy ludzie to robią i przynajmniej powiedziałbym w
102:55
the olden days but when we used to grow up when you went to where we used to
1000
6175060
3960
dawnych czasach ale kiedy dorastaliśmy kiedy chodziłeś tam gdzie
102:59
grow up maybe they still do it for children I suppose they do
1001
6179020
3869
dorastaliśmy może nadal to robią dla dzieci, jak sądzę, robią,
103:02
they put your foot into a measure and find out what size your foot is here for
1002
6182889
4741
wkładają stopę do miary i dowiadują się, jaki masz rozmiar stopy, bo
103:07
they give you the but what shoes to wear and it does help you know you're not
1003
6187630
5009
dają ci, ale jakie buty nosić i to pomaga ci wiedzieć, że nie
103:12
just going to put any any shoe on a child are you were a big clown shoe can
1004
6192639
4560
zamierzasz po prostu założyć żadnego buta dziecko czy byłeś wielkim butem klauna czy
103:17
you see your son or daughter walking around with giant long shoes just
1005
6197199
4411
widzisz swojego syna lub córkę chodzących w gigantycznych długich butach tylko
103:21
because the person in the shop couldn't be bothered to measure their foot so
1006
6201610
4230
dlatego, że osoba w sklepie nie zadała sobie trudu, aby zmierzyć stopę, więc
103:25
quite often with a child you have to measure their foot because their feet
1007
6205840
4260
dość często z dzieckiem trzeba zmierzyć stopę ponieważ ich stopy
103:30
are still growing and I used to work in Footwear you do many years not anymore
1008
6210100
6510
wciąż rosną, a ja pracowałem w obuwiu, ty robisz wiele lat, już nie,
103:36
rather you do that's the present tense although big did although past ten
1009
6216610
4710
raczej robisz to w czasie teraźniejszym, chociaż duży zrobił, chociaż po dziesiątej,
103:41
although due to the smell in the studio it feels as if I am working in Footwear
1010
6221320
4890
chociaż ze względu na zapach w pracowni czuję się, jakbym znowu pracował w obuwiu
103:46
again joking but the point I was making mr. Duncan okay you won't make I was
1011
6226210
4050
żartuję, ale chodziło mi o mr. Duncan dobrze, nie zrobisz
103:50
making a point you you rudely interrupted were you making a point what
1012
6230260
4020
tego, mówiłem ci, że niegrzecznie przerwałeś, czy chciałeś coś powiedzieć, jaki był
103:54
was the point I was making something about something about the shoes I was
1013
6234280
5820
sens, że mówiłem coś o butach,
104:00
making it I was making a point about the shoes what were we saying just before
1014
6240100
3869
mówiłem, mówiłem o butach, co my mówiliśmy tuż przed
104:03
you you interrupted me so it's up to you to remind me of what I was talking about
1015
6243969
6411
tobą przerwałeś mi, więc do ciebie należy przypomnienie mi o czym mówiłem o czym ty mówisz
104:10
what are you talking about says jamila steve has no idea he called yes about
1016
6250380
7239
mówi jamila steve nie ma pojęcia, że ​​zadzwonił tak w sprawie
104:17
broad fitting that was it Thank You Tomic for reminding me so I
1017
6257619
5491
szerokiego dopasowania, to było to. Dziękuję Tomic za przypomnienie, więc
104:23
read your your your message and then it reminded me so they used to say to me
1018
6263110
5299
przeczytałem twoje twoja wiadomość i wtedy przypomniało mi się tak mi mówili
104:28
when I was a child the assistant in the shops used to say Oh has he got six toes
1019
6268409
7051
kiedy byłem dzieckiem sprzedawca w sklepie mawiał Och on ma sześć palców
104:35
because my foot was so wide they used to laugh and joke they could never find
1020
6275460
4719
bo moja stopa była tak szeroka oni śmiali się i żartowali że nigdy nie mogli znaleźć
104:40
feet as shoes to fit my wide feet and they used to joke that I had six toes so
1021
6280179
7471
stopy jako buty pasujące do moich szerokich stóp i żartowali, że mam sześć palców u nóg, więc proszę
104:47
there you go I just thought I'd just throw that little story in Wow well I
1022
6287650
4589
bardzo, pomyślałem, że po prostu wrzucę tę historyjkę Wow, cóż,
104:52
still have broad feet what is the difference between an idiom and a
1023
6292239
3690
nadal mam szerokie stopy, jaka jest różnica między idiomem a
104:55
euphemism well an idiom is something that is often used in a way that it's
1024
6295929
6241
eufemizm cóż, idiom to coś, co jest często używane w sposób, który
105:02
not designed to be used so an idiom is a kind of expression however euphemism is
1025
6302170
6330
nie jest przeznaczony do użycia, więc idiom jest rodzajem wyrażenia, jednak eufemizm jest
105:08
something slightly different so you will say something that is rude
1026
6308500
5130
czymś nieco innym, więc powiesz coś, co jest niegrzeczne,
105:13
good or naughty or something that might be offensive but you use something else
1027
6313630
6020
dobre lub niegrzeczne lub coś, co może być obraźliwe, ale zamiast tego używasz czegoś innego,
105:19
that isn't offensive in its place for example I'm trying to think of well
1028
6319650
7240
co nie jest obraźliwe, na przykład staram się myśleć dobrze
105:26
I suppose trouser snake trouser snake trouser snake is a euphemism for the
1029
6326890
6450
przypuszczam, że wąż do spodni wąż do spodni wąż do spodni to eufemizm dla
105:33
mail app latest ogre said it when I said it well I was going to say appendage I
1030
6333340
7680
aplikacji pocztowej najnowszy ogr powiedział to, kiedy to powiedziałem dobrze byłem zamierzam powiedzieć wyrostek Powiedziałem, że
105:41
said her pending and he said the other word a euphemism another way of
1031
6341020
5780
ona oczekuje, a on powiedział inne słowo eufemizm inny sposób
105:46
different word or expression for something there we go but okay what are
1032
6346800
11830
innego słowa lub wyrażenia na coś, no to idziemy, ale dobrze, z kim
105:58
you talking to Nike has an offer running shoes so Tomic says that you can get
1033
6358630
6600
rozmawiasz Nike ma ofertę butów do biegania, więc Tomic mówi, że możesz dostać
106:05
wider shoe fittings in Nike that's good to know is it I feel like it working in
1034
6365230
6660
szersze buty okucia w Nike dobrze wiedzieć czy to czuję się jakbym znów pracował w
106:11
the shoe shop again you did you worked in a shoe shop this many years many
1035
6371890
4020
sklepie obuwniczym pracowałeś w sklepie obuwniczym tyle lat wiele lat wiele wiele
106:15
years many many years ago before I've before I got a proper job I used to
1036
6375910
5250
lat temu zanim dostałem porządną pracę
106:21
spend all day looking at people's stinky feet it was only a part-time short
1037
6381160
5840
spędzałem cały dzień patrzę na śmierdzące stopy ludzi to był tylko krótki romans w niepełnym wymiarze godzin,
106:27
affair before I went on to become an international YouTube star well that the
1038
6387000
9220
zanim zostałem międzynarodową gwiazdą YouTube, cóż,
106:36
thing no Amy al sir says I wear Nike sneakers seems that they're very very
1039
6396220
7500
rzecz, o której nie mówi Amy al sir, że noszę tenisówki Nike, wydaje się, że są bardzo, bardzo
106:43
popular is Nike welcome to sneaker talk a new podcast where we talk for hours
1040
6403720
7680
popularne, to Nike, witaj to sneaker talk nowy podcast, w którym godzinami rozmawiamy
106:51
and hours about foot width and they're obviously comfortable and I think
1041
6411400
5760
o szerokości stopy i są one oczywiście wygodne i myślę, że
106:57
certain brands because of your feet shape of your feet certain brands are
1042
6417160
5910
niektóre marki ze względu na kształt twoich stóp niektóre marki są
107:03
more comfortable for you than others eisah like Adidas shoes but anyway okay
1043
6423070
8240
dla ciebie wygodniejsze niż inne eisah jak buty Adidas, ale w każdym razie dobrze, czy jest
107:11
is there someone else in this room if there's someone there who's that I'm
1044
6431310
7060
ktoś jeszcze w tym pokoju, jeśli jest tam ktoś, kto jest tym, o czym myślę Odwracam wzrok,
107:18
thinking I'm looking off when I'm thinking and our brains working away you
1045
6438370
4500
kiedy myślę, a nasze mózgi pracują, ty
107:22
are always looking off do you have flat feet no I don't have flat
1046
6442870
4500
zawsze odwracasz wzrok, czy masz płaskostopie nie, nie mam płaskostopia
107:27
feet up with a lovely arch but a lovely arch in my foot I don't have flat feet
1047
6447370
5580
stopy do góry z pięknym łukiem, ale piękny łuk w mojej stopie
107:32
no but they're they're quite wide I can walk on water
1048
6452950
4410
107:37
actually they're so wide and many people say to me you know aren't you you can
1049
6457360
5700
czy ty umiesz
107:43
walk on water you're such a wonderful person if you say to somebody if you
1050
6463060
7560
chodzić po wodzie jesteś taką cudowną osobą jeśli mówisz komuś jeśli
107:50
someone's walking on water if you say someone's walking on water they're there
1051
6470620
3480
ktoś chodzi po wodzie jeśli mówisz że ktoś chodzi po wodzie to
107:54
of course going back to biblical times if you talk about the Bible cause Jesus
1052
6474100
7470
oczywiście cofa się do czasów biblijnych jeśli mówisz o Biblii bo Jezus
108:01
Christ could have walk on water if you believe the stories of course so if
1053
6481570
4890
Chrystus mógłby chodzić po wodzie, jeśli oczywiście wierzysz w te historie, więc jeśli
108:06
somebody says to you all you can walk on water they're saying that you're at the
1054
6486460
5010
ktoś mówi ci wszystko, co możesz chodzić po wodzie, mówi, że jesteś na tym
108:11
same level as as Jesus but we must be careful what we say there's a very
1055
6491470
7500
samym poziomie co Jezus, ale musimy uważać na to, co mówimy jest bardzo
108:18
naughty boy well there was a famous story wasn't that famous story in the
1056
6498970
5400
niegrzeczny chłopiec cóż, była taka słynna historia nie była tą słynną historią w
108:24
Bible in the Bible where Jesus walked on water I remember these stories because
1057
6504370
8010
Biblii w Biblii, gdzie Jezus chodził po wodzie pamiętam te historie, ponieważ
108:32
we sort of grew up with them Indian school did is there actually a story
1058
6512380
4740
tak jakby dorastaliśmy z nimi szkoła indyjska czy rzeczywiście jest historia,
108:37
where he does walk on water oh yes there is yes there's one where we
1059
6517120
5790
w której on chodzi po wodzie o tak jest tak jest taki, w którym
108:42
drink a lot of water we walked on water definitely I remember it was a other guy
1060
6522910
5190
pijemy dużo wody chodziliśmy po wodzie zdecydowanie pamiętam, że to był inny facet,
108:48
that could part the water Noah and there was it wasn't Noah and there was the
1061
6528100
6270
który potrafił rozdzielić wodę Noe i był to nie był Noe i był
108:54
other no no no I met with the ark it was Moses Moses parted the waters you're
1062
6534370
7620
drugi nie nie nie spotkałem się z arką to był Mojżesz Mojżesz rozstąpił wody masz
109:01
right yes if you believe this if you believe it you know
1063
6541990
3090
rację tak jeśli w to wierzysz jeśli w to wierzysz wiesz
109:05
always Doris did you learn much about the Bible at school because you seem to
1064
6545080
4710
zawsze Doris czy uczyłeś się dużo o Biblii w szkole bo wydajesz się
109:09
be making this stuff up Tomic says you've offended people who
1065
6549790
3810
zmyślać tomik mówi, że obraziłeś ludzi, którzy
109:13
work in shoe shops now by saying yes then I got a proper job well yes well
1066
6553600
7170
teraz pracują w sklepach obuwniczych, mówiąc tak, to ja mam porządną pracę, no tak, no cóż,
109:20
well no one starts a career it's offended all just assistants shop
1067
6560770
5100
nikt nie zaczyna kariery, to obraża wszystkich tylko asystentów sprzedawców butów,
109:25
assistants just people have a shoe shop around the world shoe shops but it is
1068
6565870
4890
po prostu ludzie mają sklep obuwniczy na całym świecie sklepy obuwnicze, ale to jest
109:30
but it is the worst job in the world it can't be the worst job in the world mr.
1069
6570760
5220
ale to jest najgorsza praca na świecie to nie może być najgorsza praca na świecie panie.
109:35
Cain I think you should you know not deed
1070
6575980
5280
Cain Myślę, że powinieneś wiedzieć, że nie wdepniesz
109:41
yourself into a Heimlich digging your hole I've done it I've done the job and
1071
6581260
4170
w Heimlicha kopiącego sobie dziurę. Zrobiłem to. Wykonałem robotę,
109:45
and so I I'm in a position where I can actually say that that job literally
1072
6585430
5640
więc jestem w sytuacji, w której mogę właściwie powiedzieć, że ta praca dosłownie
109:51
stinks literally you have to spend all day you get people coming in off the
1073
6591070
4800
śmierdzi. Dosłownie masz. spędzając cały dzień ludzie przychodzą z
109:55
streets and they want to be measured or they want to try on a pair of shoes and
1074
6595870
5550
ulicy i chcą być zmierzeni lub chcą przymierzyć parę butów, a
110:01
I used to have to put up with some of the worst smelling feet ever some of
1075
6601420
7500
ja musiałam znosić jedne z najgorzej pachnących stóp jakie kiedykolwiek były
110:08
some of the feet were awful certain sometimes the toes were all sticking out
1076
6608920
5190
niektóre ze stóp byliśmy okropnie pewni, że czasami wszystkie palce u nóg wystawały z
110:14
the ends bye-bye belarus belarus is going see you
1077
6614110
3810
końcówek pa pa białorusi jedzie do ciebie
110:17
later belarus is already gone see you later talking of bad jobs when
1078
6617920
4980
później białorusi już nie ma do zobaczenia później rozmawialiśmy o kiepskiej pracy kiedy
110:22
we were visiting your mother in hospital that suddenly reminds you of what nurses
1079
6622900
6660
odwiedzaliśmy twoją matkę w szpitalu to nagle przypomina ci o tym co pielęgniarki
110:29
have to do in a hospital okay they have to do some things which you would never
1080
6629560
7500
muszą robić robić w szpitalu, dobrze, muszą robić pewne rzeczy, których nigdy nie
110:37
want to have to do normally in normal everyday life would you there I mean the
1081
6637060
6450
chciałbyś robić normalnie w normalnym codziennym życiu, czy tam masz na myśli
110:43
things that they have to do to care for people in hospital that's got to be one
1082
6643510
4680
rzeczy, które muszą robić, aby opiekować się ludźmi w szpitalu, które muszą być jednym
110:48
of the most fantastic jobs to do and it's not very well-paid I wouldn't know
1083
6648190
6450
z najbardziej fantastyczna praca do wykonania i nie jest zbyt dobrze płatna Nie znam
110:54
some of the things that you have to do if you're a new job to admire that is oh
1084
6654640
4230
niektórych rzeczy, które musisz zrobić, jeśli masz nową pracę do podziwiania, och,
110:58
here we go we've got it we've got a new nickname for mr. Steve we want we can
1085
6658870
4410
zaczynamy, mamy to, mamy nowy nick dla p. Steve, chcemy, możemy
111:03
call mr. Steve The Hobbit because vicars hobbits this is another
1086
6663280
7560
zadzwonić do pana. Steve The Hobbit, ponieważ hobbici wikariuszy to kolejna
111:10
book this time we're not talking about Dino The Hobbit mr. Duncan we read that
1087
6670840
4800
książka, tym razem nie mówimy o Dino The Hobbit mr. Duncan czytamy, że
111:15
at school did you okay you're not you're not getting it
1088
6675640
3780
w szkole wszystko w porządku, nie mylisz tego
111:19
confused with the Bible are you it would appear that you are but yes they're all
1089
6679420
5069
z Biblią, prawda, wydaje się, że tak, ale tak, to wszystko
111:24
stories they are stories that's true but yes because in the story by Tolkien
1090
6684489
7071
historie, to historie, które są prawdziwe, ale tak, ponieważ w opowiadaniu autorstwa Tolkien
111:31
Junior Tolkien yes I know I know mr. Duncan
1091
6691560
3880
Junior Tolkien tak, wiem, wiem, panie. Duncan
111:35
junior Tolkien yeah that's his what was his name then his full name
1092
6695440
3799
młodszy Tolkien tak, to jego, jak miał na imię, a potem jego pełne imię
111:39
Jon I don't know Jeremiah Jacob I don't know what his first day was but he's
1093
6699239
8500
Jon Nie wiem Jeremiah Jacob Nie wiem, jaki był jego pierwszy dzień, ale jest
111:47
known as Jo so it's not the same guy that wrote Game of Thrones but
1094
6707739
3841
znany jako Jo, więc to nie ten sam facet, który napisał Grę o tron, ale
111:51
apparently the hobbits all of the hobbits
1095
6711580
3400
najwyraźniej hobbici wszyscy hobbici
111:54
very wide feet their feet are almost square shaped because they have their
1096
6714980
5280
bardzo szerokie stopy ich stopy są prawie kwadratowe, ponieważ mają
112:00
large so yes you are right mr. steve is full of himself
1097
6720260
5880
duże, więc tak, masz rację, panie. steve jest pełen siebie
112:06
it says serene I'm it's all acting I'm just joke I just Joe thank you for I'm
1098
6726140
5730
mówi, że jest pogodny ja to wszystko gra to tylko żart ja tylko Joe dziękuję za
112:11
doing it for comic effect finally someone has noticed that Steve is really
1099
6731870
4410
robię to dla efektu komicznego w końcu ktoś zauważył że Steve jest naprawdę
112:16
full of himself thank you thank you very much Oh somebody nutrient Trin knew in
1100
6736280
8270
zadufany w sobie dziękuję dziękuję bardzo Och, ktoś, kogo Trin znał podczas
112:24
watching in Vietnam says hello it's my very first time that I'm here
1101
6744550
5470
oglądania w Wietnamie, mówi cześć, jestem tu po raz pierwszy,
112:30
thank you very much Trin thanks rien new wind you deserve a round of applause I
1102
6750020
5310
dziękuję bardzo Trin, dziękuję rien, nowy wiatr, zasługujesz na oklaski.
112:35
think so welcome to my live chat
1103
6755330
12039
Myślę, że witaj na moim czacie na żywo,
112:47
it's always nice to know that we've got new people watching and they make
1104
6767369
4451
zawsze miło jest wiedzieć, że mamy nowych ludzi, którzy oglądają i
112:51
comment so it's nice to know when anyone's watching because a lot of time
1105
6771820
4589
komentują, więc miło jest wiedzieć, kiedy ktoś ogląda, ponieważ
112:56
people are watching but they're not making comments so we don't know they're
1106
6776409
3601
ludzie często oglądają, ale nie komentują, więc nie wiemy, że
113:00
there so ask us a question I'm not usually here of course no Steve's
1107
6780010
5189
tam są, więc zadaj nam pytanie Ja zwykle mnie tu nie ma oczywiście nie Steve jest
113:05
normally off with the off somewhere else he's off with the fair is people seem to
1108
6785199
4831
zwykle poza domem gdzieś indziej on jest poza targami ludzie wydają się
113:10
think we're promoting brands you're adidas nike a6 I will get them all in
1109
6790030
6510
myśleć, że promujemy marki ty jesteś adidas nike a6 Dostanę je wszystkie
113:16
I've only been wearing adidas clothes on my videos for about the past twelve or
1110
6796540
6540
Noszę tylko adidas ubrania w moich filmach od około dwunastu czy
113:23
thirteen years well of course we'd love to be sponsored by any of those
1111
6803080
4530
trzynastu lat, no cóż, oczywiście chcielibyśmy być sponsorowani przez którąkolwiek z tych
113:27
particular brands wouldn't we mr. Duncan or anyone
1112
6807610
3600
konkretnych marek, prawda, panie. Duncan czy ktokolwiek czymkolwiek się zajmujesz
113:31
whatever you do maybe I don't know maybe you run a shoe shop and you want to
1113
6811210
5670
może nie wiem może prowadzisz sklep obuwniczy i chcesz
113:36
sponsor me although I have a feeling I have a feeling after today I don't think
1114
6816880
8549
mnie zasponsorować chociaż mam przeczucie mam przeczucie po dzisiejszym dniu chyba
113:45
any shoe shop or any shoe manufacturer is going to they're not going to sponsor
1115
6825429
5190
żaden sklep obuwniczy ani żaden producent obuwia nie zamierza nie zamierzają sponsorować
113:50
this on burnt your bridges there mr. dome I have another idiom we've got in
1116
6830619
5161
tego na spalonych mostach, panie. kopuła Mam inny idiom, który
113:55
there burn two bridges it means that there's no way back you
1117
6835780
4649
tam mamy spal dwa mosty oznacza to, że nie ma odwrotu
114:00
said or done something it is so upsetting that there's no way
1118
6840429
4591
powiedziałeś lub zrobiłeś coś jest to tak denerwujące, że nie ma możliwości
114:05
that you can go back to where you were before okay with a person or an
1119
6845020
5369
powrotu do miejsca, w którym byłeś wcześniej w porządku z osobą lub
114:10
organization so for example you might leave your job and you might before you
1120
6850389
9991
organizacji, więc na przykład możesz odejść z pracy i możesz przed
114:20
go you might swear at the boss and tell him to get lost and say you're the worst
1121
6860380
7680
wyjściem przekląć szefa i powiedzieć mu, żeby spadał i powiedzieć, że jesteś najgorszym
114:28
boss ever or do something awful if you might you might have a poo on his office
1122
6868060
4349
szefem w historii lub zrobić coś okropnego, jeśli możesz zrobić kupę na jego
114:32
desk exactly you take a dump you could just take a giant wet stee something so
1123
6872409
5341
biurko, dokładnie, robisz kupę, możesz po prostu wziąć gigantyczną mokrą stee coś tak
114:37
bad big poo on his desk that you could never
1124
6877750
2580
okropnego, dużą kupę na jego biurku, że już nigdy nie będziesz mógł
114:40
go back to that job again so no one would ever accept you back in no matter
1125
6880330
3630
wrócić do tej pracy, więc nikt nigdy nie przyjmie cię z powrotem, bez względu na
114:43
what never whereas if you just left and just sort of say goodbye I hope
1126
6883960
4830
wszystko, podczas gdy jeśli po prostu wyszedłem i po prostu się pożegnałem. Mam nadzieję, że
114:48
everything goes all right in the future you might have had a job offer back
1127
6888790
3360
wszystko pójdzie dobrze w przyszłości. Być może dostałeś tam ofertę pracy,
114:52
there but because you made a dump on his desk and mr. Duncan said you don't have
1128
6892150
4199
ale ponieważ zrobiłeś kupę na jego biurku i pan. Duncan powiedział, że nie musisz
114:56
to go back say I've never done that I've never
1129
6896349
2790
wracać, mówiąc, że nigdy tego nie robiłem, że tak
114:59
actually taken a giant dump on any boss or any boss's desk just so we're clear
1130
6899139
7321
naprawdę nigdy nie robiłem ogromnego bałaganu żadnemu szefowi ani biurku żadnego szefa, żeby było jasne,
115:06
on that when are we going mr. Duncan
1131
6906460
3570
kiedy idziemy, panie. Duncan, na
115:10
we're not dark outside it's getting dark in Hungary it's getting dark in here
1132
6910030
4819
zewnątrz nie jest ciemno, na Węgrzech robi się ciemno,
115:14
well we were talking about euthanasia oh yeah there's a very dark subject I'd say
1133
6914849
5051
no cóż, rozmawialiśmy o eutanazji, o tak, jest bardzo mroczny temat. dzięki
115:19
that and wonder that we've moved on from and now we've returned to thanks to you
1134
6919900
4650
tobie
115:24
thank you Steve well we're going in a moment because
1135
6924550
3689
dziękuję Steve dobra zaraz idziemy bo
115:28
we've been here for two hours so an extra long one just the way Steve
1136
6928239
5130
jesteśmy tu już dwie godziny więc jeszcze jedna długa tak jak Steve
115:33
likes it today today nobody Ben anyway now I won't go back to trouser snake
1137
6933369
10891
lubi dzisiaj nikt Ben i tak teraz nie wrócę do wężyka do spodni
115:44
we've dealt with that one okay so another thing to mention today we were
1138
6944260
5640
poradziliśmy sobie z tym w porządku, więc jeszcze jedna rzecz, o której warto wspomnieć, że dzisiaj udało nam się
115:49
able to tempt mr. Steve into the studio by offering this one of mr. Steve's
1139
6949900
9239
skusić pana. Steve'a do studia, oferując ten jeden z mr.
115:59
favorite snacks but the big question is what will the snack be next week what
1140
6959139
5941
Ulubione przekąski Steve'a, ale najważniejsze pytanie brzmi: jaka będzie przekąska w przyszłym tygodniu, jaka będzie
116:05
will they the snack that I will be using to tempt mr. Steve into the studio what
1141
6965080
6450
przekąska, której użyję, by skusić pana. Steve do studia, co to
116:11
would it be next week find out don't forget also I'm back with you on
1142
6971530
5730
będzie w przyszłym tygodniu, dowiedz się, nie zapomnij też, że jestem z tobą z powrotem w
116:17
Wednesday and Friday as well hopefully and also next Sunday we'll be back
1143
6977260
7229
środę i piątek, mam nadzieję, że również w następną niedzielę wrócimy
116:24
together next Sunday won't we yes if you let me mr. Duncan we will see what
1144
6984489
4831
razem w następną niedzielę, prawda? Tak, jeśli pozwolisz ja panie Duncan, zobaczymy co
116:29
happened are you inviting me on next Sunday if the fates allow we will need
1145
6989320
6330
się stanie, zaprosisz mnie w następną niedzielę, jeśli los pozwoli, będziemy potrzebować
116:35
so long we will be here that's a Christmas song
1146
6995650
5000
tak długo, jak tu będziemy
116:40
well I'll toddle off shall I mr. don't guess I'll go prepare the tea and tea
1147
7000650
7420
. chyba nie pójdę przygotować herbaty i
116:48
cakes I am I'm quite hungry I'm quite peckish to be honest do you want another
1148
7008070
5549
herbatników jestem dość głodny jestem dość głodny szczerze mówiąc chcesz jeszcze raz
116:53
quick sniff of my virtually unused trainers no no we won't do that I do not
1149
7013619
6991
powąchać moje praktycznie nieużywane trampki nie nie nie zrobimy tego ja tak nie
117:00
want to sniff you I think this is some kind of fetish no I don't want to sniff
1150
7020610
4080
chcę cię wąchać myślę, że to jakiś fetysz nie nie chcę wąchać
117:04
your sneakers to be honest deep-fried Mars bar no we're just having yes and
1151
7024690
5779
twoich tenisówek szczerze mówiąc smażony batonik Mars nie po prostu jemy tak i
117:10
we'll be preparing the meal for tonight we haven't got salmon tonight because we
1152
7030469
4831
będziemy przygotowywać posiłek na dzisiejszy wieczór mamy nie mamy dziś łososia, bo
117:15
haven't got any in the fridge we need to do a shop so we haven't discussed that
1153
7035300
4800
nie mamy żadnego w lodówce, musimy zrobić zakupy, więc nie rozmawialiśmy o
117:20
mr. Duncan what we're going to eat tonight oh maybe we can discuss that
1154
7040100
3750
panu. Duncan, co zjemy dziś wieczorem, och, może porozmawiamy o tym
117:23
later beans on toast when we're not doing a live stream ta ta everybody and
1155
7043850
5000
później, kiedy nie będziemy robić transmisji na żywo dla wszystkich i
117:28
hopefully see you next week bye bye he's gone mr. Steve has left the building
1156
7048850
8050
mam nadzieję, że do zobaczenia w przyszłym tygodniu pa, pa, odszedł, panie. Steve wyszedł z budynku
117:36
K says are you having a deep-fried Mars bar I like the sound of that do you
1157
7056900
6720
K mówi, czy masz smażonego w głębokim tłuszczu batonika Mars Podoba mi się jego dźwięk czy wiesz na
117:43
know what I actually fancy a deep-fried Mars bar that sounds quite nice in fact
1158
7063620
6060
co właściwie mam ochotę smażonego w głębokim tłuszczu batonika Mars, który faktycznie brzmi całkiem nieźle
117:49
well I'm going it's time to say goodbye I've been here for two hours I hope
1159
7069680
5220
no cóż, idę czas powiedzieć do widzenia jestem tu od dwóch godzin mam nadzieję że
117:54
you've enjoyed today's busy lesson sorry once again for not being with you on
1160
7074900
5250
podobała wam się dzisiejsza pracowita lekcja jeszcze raz przepraszam że nie było mnie z wami w
118:00
Friday as I explained earlier some circumstances some things occurred that
1161
7080150
7020
piątek tak jak wyjaśniłem wcześniej pewne okoliczności zaszły pewne sprawy które
118:07
I had to sort out thank you very much for your company thank you for watching
1162
7087170
4950
musiałem uporządkować bardzo dziękuję za towarzystwo dziękuję za oglądanie,
118:12
I will see you on Wednesday at 2 p.m. UK time also don't forget if
1163
7092120
6540
widzimy się w środę o 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii również nie zapomnij, jeśli
118:18
you want to don't forget you can like and subscribe if you like what you're
1164
7098660
6660
chcesz, nie zapomnij, że możesz polubić i zasubskrybować, jeśli podoba ci się to, co
118:25
watching don't forget to give me a lovely like click like now go on click
1165
7105320
12810
oglądasz, nie zapomnij dać mi uroczego lajka, kliknij, jak teraz, dalej, kliknij,
118:38
like it's easy you just move down under the video and click like give me a
1166
7118130
9569
jakby to było łatwe, po prostu się ruszaj dół pod filmem i kliknij lubię to daj mi
118:47
lovely fresh thumbs up and also if you like this you can also give me your time
1167
7127699
9211
cudowną świeżą łapkę w górę, a jeśli ci się spodoba, możesz również poświęcić mi swój czas
118:56
every week with a subscription so maybe you can subscribe to my channel as well
1168
7136910
5789
co tydzień z subskrypcją, więc może możesz też zasubskrybować mój kanał,
119:02
that's it it's time to go almost time to say goodbye thank you very much to Maria
1169
7142699
5431
to już czas, aby iść prawie czas na pożegnanie bardzo dziękuję Marii
119:08
Rosa Olga thank you very much for watching me during this live stream a
1170
7148130
6210
Rosie Olga bardzo dziękuję za oglądanie mnie podczas tej
119:14
very long one today very long thanks also to mr. Steve for joining me today I
1171
7154340
6960
bardzo długiej transmisji na żywo dzisiaj bardzo długie dzięki również p. Steve za dołączenie do mnie dzisiaj
119:21
enjoyed your company well he said you're welcome by Anna
1172
7161300
9360
Podobało mi się twoje towarzystwo, powiedział, że jesteś mile widziany przez Annę, cześć Rosa pa - cześć
119:30
bye rosa bye-bye - hi Lee Kwang pal Mira
1173
7170660
6270
Lee Kwang kolego, Mira.
119:36
very great to see you all here today thanks for your lovely messages of
1174
7176930
4440
119:41
support during my rather difficult time I will be back with you on Wednesday at
1175
7181370
6690
wróci do ciebie w środę o
119:48
2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace of
1176
7188060
4860
14:00. Czas w Wielkiej Brytanii, tu pan. Duncan w miejscu narodzin
119:52
English saying thanks for watching see you on Wednesday
1177
7192920
4310
języka angielskiego dziękuje za oglądanie do zobaczenia w środę
119:57
take care stay safe and of course until the next time we meet right here on youtube...
1178
7197230
7750
uważaj na siebie bądź bezpieczny i oczywiście do następnego spotkania tutaj na youtube...
120:09
Tatar for now
1179
7209380
1200
na razie tatarski
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7