Rain and water idioms / English Addict Live Lesson / Sunday 12th January 2020 / Mr Duncan + Mr Steve

7,767 views ・ 2020-01-12

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:36
they say that life is full of surprises it is full of ups and downs thrills and
0
156320
8240
dicono che la vita è piena di sorprese è piena di alti e bassi brividi e
02:44
spills sometimes you have to take the rough with the smooth here we go then
1
164569
8161
cadute a volte devi prendere il duro con il liscio eccoci allora
02:52
hello and welcome to another English addict live from the UK how are you
2
172730
8069
ciao e benvenuto a un altro tossicodipendente inglese in diretta dal Regno Unito come stai
03:00
today are you okay I hope so
3
180800
4580
oggi stai bene Lo spero
03:14
mmm-hmm whoo it looks very nice outside we have a lot of sunshine at the moment
4
194560
8530
mmm-hmm whoo sembra molto bello fuori c'è molto sole al momento
03:23
however don't be fooled by the weather it looks very nice outside let's have
5
203090
6690
comunque non lasciarti ingannare dal tempo sembra molto bello fuori
03:29
another look shall we it's looking rather lovely and glorious
6
209780
4170
diamo un'altra occhiata, sembra piuttosto bello e glorioso come
03:33
you can see the sun shining in the distance across the landscape of
7
213950
6060
puoi vedere il sole che splende in lontananza attraverso il paesaggio dello
03:40
Shropshire yes it does look nice but apparently later on today we are going
8
220010
5130
Shropshire sì, sembra bello ma a quanto pare più tardi oggi ci saranno
03:45
to get lots of heavy rain and winds as well strong winds will be lashing the UK
9
225140
9210
molte forti piogge e anche forti venti colpiranno il Regno Unito
03:54
later on so it looks as if the weather here in the UK is going to get very
10
234350
6030
più tardi, quindi sembra che il tempo qui nel Regno Unito diventerà molto
04:00
rough and very turbulent later on so here we are hi everybody this is mr.
11
240380
8730
difficile e molto turbolento in seguito, quindi eccoci qui ciao a tutti, questo è il sig.
04:09
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
12
249110
6150
Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
04:15
are you happy I hope so here we go first of all I wasn't with
13
255260
6840
bene?
04:22
you on Friday now I'm not going to talk too much about this today because it is
14
262100
4620
04:26
something that is very personal and something that I'm having to cope with
15
266720
6930
è molto personale e qualcosa che devo affrontare
04:33
at the moment in my real life away from YouTube suffice it to say I wasn't with
16
273650
7590
in questo momento nella mia vita reale lontano da YouTube basti dire che non ero con
04:41
you on Friday for which I apologise I know lots of people were waiting for me
17
281240
5070
te venerdì per cui mi scuso So che molte persone mi stavano aspettando
04:46
but I wasn't there unfortunately on Thursday night my
18
286310
3660
ma Purtroppo non ero lì giovedì sera mia
04:49
mother was rushed into hospital and that is where she is now and that is all I'm
19
289970
4980
madre è stata portata d'urgenza in ospedale ed è lì che si trova ora e questo è tutto ciò che
04:54
going to say about that today so my mother at the moment is at the moment in
20
294950
5880
dirò oggi quindi mia madre al momento è in
05:00
hospital so that's the reason why I wasn't with you on Friday for which I
21
300830
4830
ospedale quindi questo è il motivo per cui non ero con te venerdì per il quale mi
05:05
apologise there were things happening that I could not control you know what
22
305660
6960
scuso, stavano accadendo cose che non potevo controllare sai com'è la
05:12
life is like sometimes things come along out of the blue without warning and that
23
312620
8250
vita a volte le cose arrivano all'improvviso senza preavviso e che
05:20
as they say his life I suppose I suppose that's what you would call it
24
320870
6000
come si dice nella sua vita suppongo suppongo è così che la chiameresti
05:26
we have the live chat we have lots of things to talk about I haven't prepared
25
326870
6280
abbiamo la chat dal vivo abbiamo molte cose di cui parlare non ho preparato
05:33
too many things today because I've been busy with other things doing other stuff
26
333150
5070
troppe cose oggi perché sono stato impegnato con altre cose facendo altre cose
05:38
as I just mentioned a little bit busy over the past couple of days with
27
338220
5340
come ho appena detto un po' impegnato durante il negli ultimi due giorni con
05:43
certain things however I am here to talk to you live and of course we have the
28
343560
5490
certe cose, tuttavia sono qui per parlarti dal vivo e ovviamente abbiamo
05:49
live chat as well let us not forget the live chat I am at the moment trying to
29
349050
7380
anche la chat dal vivo, non dimentichiamoci della chat dal vivo. Al momento sto cercando di
05:56
get the live chat on the screen there it is oh hello to everyone hello to the
30
356430
8760
ottenere la chat dal vivo sullo schermo, eccola oh ciao a tutti ciao alla
06:05
live chat and nice to see you all here today
31
365190
2909
live chat e piacere di vedervi tutti qui oggi
06:08
I wonder who was first on today's live chat let's have a look
32
368099
5091
mi chiedo chi sia stato il primo nella live chat di oggi diamo un'occhiata
06:13
Marwa Marwa or muwah I hope I pronounced your name right hello to you welcome to
33
373190
7750
Marwa Marwa o muwah spero di aver pronunciato bene il tuo nome ciao a te benvenuto
06:20
the live chat and guess what you are first today
34
380940
7179
nella live chat e indovina cosa sei il primo oggi
06:31
let's keep our spirits up today I'm sure I'm not the only person having problems
35
391820
7900
teniamo alto il morale oggi sono sicuro di non essere l'unica persona
06:39
in the world so let's not dwell on that for too long
36
399720
4590
al mondo ad avere problemi quindi non soffermiamoci troppo a lungo
06:44
hello to you hello also to me tests hello - hi Lee Kwang hello Pappy
37
404310
6990
ciao a te ciao anche a me test ciao - ciao Lee Kwang ciao Pappy
06:51
hello Jimmy Jimmy from Hong Kong hello to you
38
411300
4320
ciao Jimmy Jimmy da Hong Kong ciao a te
06:55
I like your your little icon your little emoji I like that it looks like a little
39
415620
7710
mi piace la tua piccola icona la tua piccola emoji mi piace che sembri un
07:03
pig does it have anything to do with the Chinese New Year I wonder
40
423330
5010
maialino ha qualcosa a che fare con il capodanno cinese mi chiedo
07:08
hello Guadalupe hello Martha hello pal Mira hello Antonia Maria hello Maria
41
428340
8100
ciao Guadalupe ciao Martha ciao amico Mira ciao Antonia Maria ciao Maria
07:16
nice to see you here as well also Hank Rai and Olga
42
436440
8520
piacere di vederti anche qui anche Hank Rai e Olga
07:24
hello also grace Noemi Pat you Cory Chris oh my goodness so many people here
43
444960
7290
ciao anche grazia Noemi Pat te Cory Chris oh mio Dio così tante persone qui
07:32
already hello Helena as well Maria again Kristina
44
452250
6450
già ciao anche Helena Maria di nuovo Kristina
07:38
hello Kristina how are you I'm okay thank you very much I'm not too bad I
45
458700
6390
ciao Kristina come stai sto bene grazie molto non sono poi così male non posso
07:45
really can't complain I always think to myself there are people in the world
46
465090
5190
davvero lamentarmi penso sempre tra me che ci sono persone al mondo che stanno
07:50
much worse off than myself and that's what I like to think about and it always
47
470280
6480
molto peggio di me ed è quello a cui mi piace pensare e mi
07:56
keeps me going you see hello also - sassy sassy hello also
48
476760
6710
fa sempre andare avanti vedi ciao anche - impertinente ciao impertinente anche
08:03
Belarusian hi Belarusian nice to see you here as well something that I saw on the
49
483470
7960
bielorusso ciao bielorusso piacere di vederti anche qui qualcosa che ho visto nella
08:11
live chat last Wednesday we were talking about retiring last week and I noticed
50
491430
7140
chat dal vivo mercoledì scorso stavamo parlando di andare in pensione la scorsa settimana e ho notato
08:18
that Belarusian mentioned I noticed that you mentioned on the live chat that you
51
498570
5400
che il bielorusso ha menzionato ho notato che hai menzionato nella chat dal vivo che
08:23
have a friend who is still working and they are into their seventies so they
52
503970
6390
hai un amico che sta ancora lavorando e hanno più di settant'anni, quindi
08:30
are over the age of 70 and they are still doing their job I think that's
53
510360
5700
hanno più di 70 anni e stanno ancora facendo il loro lavoro, penso che sia
08:36
incredible very interesting so we were talking last
54
516060
4890
incredibile, molto interessante, quindi abbiamo parlato la scorsa
08:40
week about retire and for those who were getting worried
55
520950
4799
settimana di andare in pensione e per coloro che si stavano preoccupando
08:45
no I'm not thinking of retiring just yet however as I said at the start of
56
525749
8460
no, lo sono non pensando ancora di ritirarmi, tuttavia, come ho detto all'inizio del
08:54
today's livestream you never know we never know what is around the corner
57
534209
5011
live streaming di oggi, non si sa mai, non si sa mai cosa c'è dietro l'angolo che
08:59
waiting for us so as far as I'm aware and as far as I can tell at the moment
58
539220
7159
ci aspetta, quindi per quanto ne so e per quanto posso dire al momento
09:06
sadly and I don't have a crystal ball I cannot see into the future but I would
59
546379
6341
tristemente e Non ho una sfera di cristallo non riesco a vedere nel futuro ma mi
09:12
like to continue doing this for as long as possible and I suppose for as long as
60
552720
7559
piacerebbe continuare a farlo il più a lungo possibile e suppongo per tutto il tempo che
09:20
you want me to do it so if you want me to do this I will carry on doing it is
61
560279
5250
vorrai che lo faccia, quindi se vuoi che lo faccia lo farò continuare a farlo è
09:25
that a deal okay that's what we'll do then mr. Bruno Beatrice
62
565529
6120
che un affare va bene, questo è quello che faremo allora sig. Bruno Beatrice
09:31
apparently it's very hot at the moment in Argentina there are many parts of the
63
571649
4800
a quanto pare fa molto caldo al momento in Argentina ci sono molte parti del
09:36
world suffering extreme weather we have Australia I suppose a lot of people have
64
576449
6420
mondo che soffrono condizioni meteorologiche estreme abbiamo l' Australia suppongo che molte persone ne abbiano
09:42
been talking about that one also we have other parts of the world suffering
65
582869
4470
parlato anche qui abbiamo anche altre parti del mondo che soffrono condizioni
09:47
severe weather as well here in the UK we are about to have some severe weather
66
587339
7110
meteorologiche avverse nel Regno Unito stiamo per avere un brutto tempo
09:54
would you like to have a look at what is coming our way
67
594449
3420
vorresti dare un'occhiata a cosa sta arrivando
09:57
here it is so here is the weather for the next 24 hours and you will see there
68
597869
9690
qui è così ecco il tempo per le prossime 24 ore e vedrai che c'è
10:07
is a storm heading towards us storm Brendon that's what they've called
69
607559
7470
una tempesta che si sta dirigendo verso di noi tempesta Brendon è così che l'hanno chiamato a
10:15
it apparently the the weather forecasters in Ireland have named this
70
615029
6090
quanto pare i meteorologi in Irlanda hanno chiamato questa
10:21
particular storm storm Brendon so there it is you can see it flying towards us
71
621119
8010
particolare tempesta di tempesta Brendon quindi eccola qui puoi vederla volare verso di noi
10:29
and also we can have a closer look as well so let's get in a little closer so
72
629129
7260
e anche noi possiamo dare un'occhiata più da vicino quindi avviciniamoci un po' così
10:36
there it is again the UK and there is the storm that is heading our way
73
636389
6200
eccolo di nuovo nel Regno Unito e c'è la tempesta che si sta dirigendo verso di noi
10:42
storm Brendon and this is going to hit the UK tonight and also early tomorrow
74
642589
7571
tempesta Brendon e questo colpirà il Regno Unito stasera e anche domani
10:50
morning so a very big storm coming towards the UK
75
650160
5000
mattina presto quindi una tempesta molto forte sta arrivando verso il Regno Unito
10:55
now and apparently where I live the wind will be very strong around 85 miles an
76
655160
9299
ora e apparentemente dove vivo il vento lo farà essere molto forte a circa 85 miglia
11:04
hour so we are going to get a very strong storm coming our way tonight and
77
664459
6990
all'ora quindi avremo una tempesta molto forte in arrivo stasera e
11:11
it looks as if it's going to be a rather violent storm a rather ferocious storm
78
671449
6661
sembra che sarà una tempesta piuttosto violenta una tempesta piuttosto feroce
11:18
and maybe there will be some damage caused by this particular storm as well
79
678110
6750
e forse ci saranno dei danni causati da questo particolare anche la tempesta
11:24
oh my goodness I don't like the sound of that to be honest
80
684860
6240
oh mio Dio non mi piace il suono di ciò ad essere onesto,
11:31
so as we always say as a storm arrives or if a storm is on the way we always
81
691100
7140
quindi come diciamo sempre quando arriva una tempesta o se una tempesta è in arrivo
11:38
tell people to batten down the hatches I love that expression if you have to
82
698240
7260
diciamo sempre alle persone di chiudere i portelli Adoro quell'espressione se tu devi
11:45
batten down the hatches it means you have to seal all of your doors and
83
705500
4800
chiudere i portelli significa che devi sigillare tutte le porte e
11:50
windows you have to make sure that they are locked and everything is secure
84
710300
4680
le finestre devi assicurarti che siano chiuse e che tutto sia sicuro
11:54
because the wind is approaching the storm is on its ways so we have a very
85
714980
6089
perché il vento si sta avvicinando la tempesta è in arrivo quindi abbiamo una
12:01
big storm on its way right now here in the UK we might talk a little bit about
86
721069
7051
tempesta molto forte in arrivo sta andando proprio ora qui nel Regno Unito potremmo parlarne un po'
12:08
that later on it around about half past two around ten minutes from now
87
728120
5990
più tardi, verso le due e mezza circa, tra dieci minuti,
12:14
hopefully we will get mr. Steve on the live chat today I am tempting mr. Steve
88
734110
9099
speriamo di avere il sig. Steve nella chat dal vivo oggi sto tentando il sig. Steve
12:23
with a very nice snack so this is another one of mr. Steve's favorite
89
743209
5940
con uno spuntino molto buono quindi questo è un altro di mr. Gli snack preferiti di Steve
12:29
snacks and today it is a digestive biscuit with a little bit of cheddar
90
749149
6690
e oggi è un biscotto digestivo con sopra un po' di
12:35
cheese on top can you see the piece of cheddar cheese I happen to know that mr.
91
755839
6091
formaggio cheddar, riesci a vedere il pezzo di formaggio cheddar?
12:41
Steve loves digestive biscuits with a little piece of cheddar cheese so that's
92
761930
7680
Steve adora i biscotti digestivi con un pezzetto di formaggio cheddar, quindi è quello che
12:49
what we're doing today we will be tempting we will be luring mr. Steve
93
769610
5849
faremo oggi, saremo tentati, attireremo il sig. Steve
12:55
into the studio with that particular snack but the big question is
94
775459
9350
in studio con quel particolare spuntino, ma la grande domanda è
13:05
will Steve take the bait if you take the bait
95
785180
6099
se Steve abboccherà se tu abbocchi
13:11
it means you actually take the thing or you go towards the thing that is being
96
791279
5310
significa che in realtà abbocchi alla cosa o vai verso la cosa che viene
13:16
used to tempt you so that's what I'm doing today I will be using one of mr.
97
796589
6211
usata per tentarti, quindi è quello che sto facendo oggi userò uno di mr. Gli
13:22
Steve's favorite snacks to get him onto the live chat and also into my studio as
98
802800
7170
snack preferiti di Steve per portarlo nella chat dal vivo e anche nel mio studio, così
13:29
well lots of people on the live stream hello blues bird where are you mr.
99
809970
8520
come molte persone nel live streaming ciao uccello blues dove sei sig.
13:38
Duncan I'm here right now live from England and as long as nothing else
100
818490
8880
Duncan Sono qui in questo momento dal vivo dall'Inghilterra e fintanto che non
13:47
happens in my life I am normally with you on Sunday Wednesday and Friday from
101
827370
7469
succede nient'altro nella mia vita sono normalmente con te domenica mercoledì e venerdì dalle
13:54
2 p.m. UK time so you can catch me right here on YouTube on Sunday Wednesday and
102
834839
6750
14:00. Ora del Regno Unito, quindi puoi vedermi proprio qui su YouTube domenica mercoledì e
14:01
Friday 2 p.m. UK time don't forget to check the time difference where you are
103
841589
7611
venerdì alle 14:00. Ora del Regno Unito, non dimenticare di controllare la differenza di fuso orario in cui ti trovi,
14:09
so that is when I am on and for those who want to get in touch you are more
104
849200
6250
quindi è quando sono attivo e per coloro che vogliono mettersi in contatto sono più
14:15
than welcome to send me an email you can follow me on Facebook and also if you
105
855450
6360
che benvenuti a inviarmi un'e-mail puoi seguirmi su Facebook e anche se tu
14:21
want to you could help me to continue with my work by sending a small donation
106
861810
21970
vuoi che tu possa aiutarmi a continuare con il mio lavoro inviando una piccola donazione
14:43
I see that's interesting apparently
107
883780
8150
Vedo che è interessante a quanto
14:54
apparently this year the Chinese New Year is the year of the snake apparently
108
894660
7810
pare quest'anno il capodanno cinese è l'anno del serpente a quanto pare
15:02
it's the stake year which happens to be my birth year as well so my Chinese
109
902470
8130
è l'anno del palo che sembra essere anche il mio anno di nascita quindi il mio Il
15:10
zodiac sign is the snake so oh yeah that's interesting the snake is the
110
910600
10560
segno zodiacale cinese è il serpente, quindi oh sì, è interessante, il serpente è il
15:21
biggest reason why he is going to join us thank you very much your snack looks
111
921160
6690
motivo principale per cui si unirà a noi, grazie mille, la tua merenda sembra
15:27
very tempting well I hope it is I hope mr. Steve will be tempted into the
112
927850
6360
molto allettante, beh, spero che lo sia, spero che il sig. Steve sarà tentato in
15:34
studio by my lovely snack that I've spent such a long time preparing for him
113
934210
6900
studio dalla mia deliziosa merenda che ho passato così tanto tempo a preparargli.
15:41
I hope I was in the kitchen working very hard and this is the snack that I will
114
941110
7350
Spero di essere stato in cucina a lavorare sodo e questa è la merenda che
15:48
be feeding mr. Steve today hopefully he will come in and he will be very excited
115
948460
7500
darò al sig. Steve oggi si spera che venga e sarà molto eccitato
15:55
when he sees today's snack that I've prepared for mr. Steve mm-hmm so that
116
955960
9180
quando vedrà la merenda di oggi che ho preparato per il sig. Steve mm-hmm quindi
16:05
coming in around about seven minutes from now hello Irene nice to see you
117
965140
5490
arrivo tra circa sette minuti ciao Irene è un piacere vederti
16:10
here today busy week here in the UK busy for me for
118
970630
4770
qui oggi settimana impegnativa qui nel Regno Unito impegnata per me per
16:15
reasons that I mentioned earlier the royal family oh what a difficult few
119
975400
8250
motivi che ho menzionato prima la famiglia reale oh che mesi difficili
16:23
months they've had what so the latest of the royal family saga apparently Megan
120
983650
10320
hanno avuto che cos'è l'ultima saga della famiglia reale a quanto pare Megan
16:33
and Harry they want to leave they want to leave the UK they don't want to stay
121
993970
5130
e Harry vogliono andarsene vogliono lasciare il Regno Unito non vogliono più restare
16:39
in the UK anymore they want to be far away from the royal family as far away
122
999100
5940
nel Regno Unito vogliono essere lontani dalla famiglia reale il più lontano
16:45
as possible I think this happens a lot though in families don't you don't you
123
1005040
5130
possibile I penso che questo accada spesso anche se nelle famiglie non
16:50
find sometimes families are either very close together they are very close and
124
1010170
6840
trovi che a volte le famiglie sono molto vicine tra loro sono molto vicine e si
16:57
the keeping touch all the time or a family
125
1017010
4380
mantengono in contatto tutto il tempo o una famiglia
17:01
can be very distant so maybe the children leave home and
126
1021390
4950
può essere molto distante quindi forse i bambini se ne vanno di casa e
17:06
maybe they move to another country or another part of the country you were
127
1026340
5670
forse si trasferiscono in un altro paese o in un'altra parte del paese in cui
17:12
living in or they are living in and so they become distant they become very
128
1032010
6660
vivevi o in cui vivi e quindi si allontanano diventano molto
17:18
distant very far away from each other maybe they don't communicate very often
129
1038670
5790
distanti molto distanti l'uno dall'altro forse non comunicano molto spesso
17:24
as well so there are times when a family can be very distant maybe they don't
130
1044460
5940
quindi ci sono momenti in cui una famiglia può essere molto distante forse non
17:30
communicate with each other as much as they should and there are very very
131
1050400
6020
comunicano tra loro quanto dovrebbero e ci sono
17:36
various reasons for that many reasons why that can happen so yes very
132
1056420
7330
ragioni molto diverse per tante ragioni per cui ciò può accadere quindi sì molto
17:43
interesting a lot of people here in the UK are preoccupied at the moment with
133
1063750
5790
interessante molte persone qui nel Regno Unito sono preoccupate per il momento con quello che
17:49
what is happening in the British royal family Luis Mendez hello Luis nice to
134
1069540
7710
sta succedendo nella famiglia reale britannica Luis Mendez ciao Luis piacere di
17:57
see you back and apparently you are very happy to see me yes I'm here again today
135
1077250
6060
rivederti e apparentemente sei molto felice di vedermi sì sono di nuovo qui oggi
18:03
on a Sunday yes I didn't mention did you know it's Sunday
136
1083310
9110
di domenica sì non l'ho detto lo sapevi che è domenica
18:27
thank you very much for your company we are having a busy day today
137
1107950
6279
grazie mille per la tua compagnia oggi stiamo avendo una giornata impegnativa
18:34
I've had a busy week how was your week hello also - Anna last Saturday
138
1114229
6270
ho avuto una settimana intensa com'è stata anche la tua settimana ciao - Anna sabato scorso
18:40
says Anna I went to the hospital to see a friend of mine who has had brain
139
1120499
6240
dice Anna sono andata in ospedale per vedere un mio amico che ha subito
18:46
surgery now that sounds serious that sounds rather serious she was not
140
1126739
6600
un'operazione al cervello ora sembra serio sembra piuttosto serio lei non era
18:53
bad and I was absolutely emotional when she could speak better and singing her
141
1133339
8340
cattiva ed ero assolutamente emozionato quando poteva parlare meglio e cantare le sue
19:01
perfect songs so yes I think it is a worrying time especially if someone is
142
1141679
6180
canzoni perfette quindi sì, penso che sia un momento preoccupante soprattutto se qualcuno sta
19:07
going in going into hospital for surgery if they are going in for an operation or
143
1147859
5400
andando in ospedale per un intervento chirurgico se sta andando per un'operazione o
19:13
something like that so it can be very difficult as you know if you are a
144
1153259
4890
qualcosa del genere quindi può essere molto difficile come sai se sei uno
19:18
regular viewer you will know that I hate hospitals very much I don't like
145
1158149
4171
spettatore abituale saprai che odio molto gli ospedali non mi piacciono gli
19:22
hospitals whether I am a patient or a visitor or even if I'm just walking past
146
1162320
8489
ospedali se sono un paziente o un visitatore o anche se io sto solo passando davanti a
19:30
a hospital I just don't want to look I don't want to think about it too much so
147
1170809
6800
un ospedale non voglio guardare non voglio pensarci troppo quindi
19:37
I've spent the last two days at a hospital so as you can imagine I wasn't
148
1177609
8500
ho passato gli ultimi due giorni in ospedale quindi come puoi immaginare non mi sono
19:46
enjoying it very much hello Corey what about the strikes in Paris Irene and
149
1186109
5910
divertito molto molto ciao Corey che mi dici degli scioperi a Parigi Irene e
19:52
also Luis is well maybe Luis Mendez can also talk about this very interesting to
150
1192019
6750
anche Luis sta bene forse anche Luis Mendez può parlare di questo molto interessante
19:58
note that here in the UK on British television on the news here in the UK
151
1198769
6890
notare che qui nel Regno Unito alla televisione britannica al telegiornale qui nel Regno Unito
20:05
they are not talking about the riots in France at all they're not mentioning
152
1205659
7661
non parlano dei disordini in La Francia non li menziona affatto,
20:13
them at all it's very strange so I've been forced I've actually had to
153
1213320
5880
è molto strano, quindi sono stato costretto, in realtà ho dovuto
20:19
go and find another news source outside the UK to find out about what's
154
1219200
6419
andare a cercare un'altra fonte di notizie al di fuori del Regno Unito per scoprire cosa sta
20:25
happening in France so a lot of dramatic things taking place and apparently the
155
1225619
6390
succedendo in Francia, quindi molte cose drammatiche stanno prendendo posto e apparentemente il
20:32
reason for the protests is a change to way that pensions are worked out and
156
1232009
7681
motivo delle proteste è un cambiamento nel modo in cui le pensioni vengono elaborate e
20:39
given to those in France and it would appear that the French government is
157
1239690
5250
date a quelli in Francia e sembrerebbe che il governo francese stia
20:44
slowly backing down albeit temporarily hello netra hello to you as well
158
1244940
11359
lentamente facendo marcia indietro anche se temporaneamente ciao netra ciao anche a te
20:56
hello also to Palmyra hello Hannon Hannon Hannon asks who is
159
1256330
7270
ciao anche a Palmyra ciao Hannon Hannon Hannon chiede chi è il
21:03
mr. Steve well hopefully we will see mr. Steve soon because I have one of his
160
1263600
7470
sig. Steve beh, speriamo di vedere il sig. Steve a presto perché ho uno dei suoi
21:11
favorite snacks right here in the studio there it is so today I will be tempting
161
1271070
6030
snack preferiti proprio qui in studio, eccolo, quindi oggi tenterò il
21:17
mr. Steve hopefully he will take the bait and he will come into the studio to
162
1277100
6270
sig. Spero che Steve abboccherà all'esca e verrà in studio per
21:23
join us and there you can see what we are using today
163
1283370
3990
unirsi a noi e lì puoi vedere cosa stiamo usando oggi
21:27
a lovely digestive biscuit with some cheese very nice I like the look of that
164
1287360
8720
un delizioso biscotto digestivo con del formaggio molto carino
21:36
also we have a couple of subjects to talk about today phrases idioms
165
1296080
6959
parlare di oggi frasi idiomatiche
21:43
connected to rain and water and I suppose to make the actual subject a
166
1303039
8171
legate alla pioggia e all'acqua e suppongo che per rendere l'argomento un
21:51
little broader we could expand a little bit more and say general weather as well
167
1311210
6660
po 'più ampio potremmo espandere un po' di più e dire anche il tempo generale
21:57
so we will look at that in a little while also what is the difference
168
1317870
5640
così lo vedremo tra un po' anche qual è la differenza
22:03
between this word and this word so what are the difference is or what is the
169
1323510
9270
tra questa parola e questa parola quindi qual è la differenza o qual è la
22:12
difference between these two words a little bit later on I will be talking
170
1332780
6660
differenza tra queste due parole un po' più avanti ne parlerò
22:19
about them and maybe mr. Steve will be talking to us about his plans for the
171
1339440
8700
e forse il sig. Steve ci parlerà dei suoi piani per il
22:28
future because we were talking about retiring last week I'm not retiring yet
172
1348140
5669
futuro perché stavamo parlando di andare in pensione la scorsa settimana non mi sto ancora ritirando
22:33
but we will see what happens however a lot of people do retire as an early age
173
1353809
6721
ma vedremo cosa succede comunque molte persone vanno in pensione in tenera età
22:40
some people retire later in life some people never retire they carry on doing
174
1360530
6690
alcune persone vanno in pensione più tardi nella vita alcuni le persone non vanno mai in pensione continuano a fare
22:47
the things that they've always done forever
175
1367220
3330
le cose che hanno sempre fatto per sempre
22:50
and ever until they drop a bit like Belarusian
176
1370550
4650
fino a quando non cadono un po 'come il bielorusso
22:55
who is still working as a dentist even though they are now into their seventies
177
1375200
6390
che lavora ancora come dentista anche se ora hanno settant'anni
23:01
and they are still doing their wood job the job that they obviously enjoy I
178
1381590
5190
e stanno ancora facendo il loro lavoro di legno il lavoro che ovviamente si divertono,
23:06
think so it would appear that Britain is going to
179
1386780
5190
penso quindi sembrerebbe che la Gran Bretagna si
23:11
have some fun with these storms alongside its southern Ally Australia
180
1391970
7380
divertirà un po 'con queste tempeste insieme al suo alleato meridionale, l'Australia
23:19
well it's a little bit the opposite early we're going to have lots of rain
181
1399350
4410
beh, è ​​​​un po' l'opposto all'inizio avremo molta pioggia
23:23
and in Australia in Australia they're having lots of hot weather but it is
182
1403760
7200
e in Australia in Australia loro ' C'è molto caldo ma è
23:30
summer there don't forget it is summer in Australia at the moment
183
1410960
5100
estate non dimenticare che è estate in Australia al momento
23:36
hello also - Celia or should I say Cecilia hello to you we are having very
184
1416060
8070
ciao anche - Celia o dovrei dire Cecilia ciao a te stiamo facendo molto
23:44
hot weather in Belo Horizonte it feels like I am living in hell I know the
185
1424130
10350
caldo a Belo Horizonte mi sembra di vivere all'inferno conosco la
23:54
feeling hello my seam oh yes the royal family is in trouble I saw a photo where
186
1434480
7050
sensazione ciao mia cucitura oh si la famiglia reale è nei guai ho visto una foto in cui
24:01
the Queen drove without a seatbelt and also a driving licence well I don't
187
1441530
7170
la regina guidava senza cintura di sicurezza e anche la patente beh non
24:08
think the Queen had a driving licence did you know that I don't think the
188
1448700
4410
credo che la regina avesse la patente lo sapevi che io non credo che la
24:13
Queen actually holds a driver's licence I heard that many years ago how true it
189
1453110
6300
regina abbia effettivamente la patente di guida l'ho sentito molti anni fa quanto sia vero
24:19
is I have no idea but I heard many years ago that the Queen actually doesn't hold
190
1459410
8210
non ne ho idea ma ho sentito molti anni fa che la regina in realtà non ha
24:27
either a passport or a driving license she doesn't have either of those things
191
1467620
6240
né il passaporto né la patente di guida che non ha avere una di queste cose
24:33
because well she's the queen to be honest with you I mean everyone knows
192
1473860
5290
perché beh lei è la regina ad essere onesto con te Voglio dire, tutti sanno
24:39
who the queen is I suppose her face is everywhere on stamps on coins on notes
193
1479150
11270
chi è la regina suppongo che la sua faccia sia ovunque sui francobolli sulle monete sulle banconote
24:50
so all sorts of British currency has a picture of the Queen on it
194
1490420
6900
quindi tutti i tipi di valuta britannica hanno un'immagine della regina su di esso
24:57
hello also Chryst's in the Philippines there is a volcano mount mount thar
195
1497320
7150
ciao anche Chryst's nelle Filippine c'è un vulcano monte thar
25:04
which has erupted after many after many after a long time causing people to
196
1504470
6120
che è scoppiato dopo molti dopo molti dopo molto tempo causando l'
25:10
evacuate from the area hello Anna as well so many people are here now we are
197
1510590
6510
evacuazione delle persone dalla zona ciao Anna anche così tante persone sono qui ora
25:17
going to take a short break and then after that mr. Steve hopefully will be
198
1517100
6480
faremo una breve pausa e poi dopo di che il sig. Spero che Steve si
25:23
joining us so a quick break and then hopefully we will have mr. Steve here in
199
1523580
5670
unirà a noi, quindi una breve pausa e poi, si spera, avremo il sig. Steve, qui in
25:29
the studio I will get a little snack ready and hopefully I will be able to
200
1529250
7620
studio, preparerò uno spuntino e spero di riuscire a
25:36
tempt mr. Steve into the studio
201
1536870
52099
tentare il sig. Steve in studio,
26:28
there he is mr. Steve what what was he doing there it looked like he was
202
1588969
5860
eccolo il sig. Steve cosa ci faceva lì sembrava che stesse
26:34
fighting with something no in fact it was mr. Steve with his poncho doing his
203
1594829
7050
litigando con qualcosa no infatti era il sig. Steve con il suo poncho fa la sua
26:41
poncho dance something we recorded a couple of years ago and the rain is on
204
1601879
6360
danza del poncho qualcosa che abbiamo registrato un paio di anni fa e la pioggia sta
26:48
the way so we will all be wearing our Poncho's this time tomorrow because it
205
1608239
6150
arrivando, quindi domani indosseremo tutti i nostri poncho perché
26:54
looks as if there is a ferocious storm heading this way however now wait wait a
206
1614389
6600
sembra che ci sia una tempesta feroce che si sta dirigendo da questa parte, tuttavia ora aspetta aspetta un
27:00
moment we have something more important to talk about than the weather we have a
207
1620989
5211
momento abbiamo qualcosa di più importante di cui parlare rispetto al tempo abbiamo un
27:06
special guest but unfortunately our special guest sometimes is very shy so
208
1626200
8199
ospite speciale ma sfortunatamente il nostro ospite speciale a volte è molto timido quindi
27:14
today I have decided to make a little snack there it is can you see it there
209
1634399
5940
oggi ho deciso di fare un piccolo spuntino eccolo lo vedi
27:20
is the snack for my special guest but unfortunately he is a very shy person as
210
1640339
6960
c'è lo spuntino per il mio ospite speciale ma sfortunatamente è una persona molto timida come
27:27
you know and what we have to do we have to lure him into the studio so I will
211
1647299
7290
sai e quello che dobbiamo fare dobbiamo attirarlo in studio quindi
27:34
leave the snack here and hopefully we will be able to tempt mr. Steve into the
212
1654589
7440
lascerò qui lo spuntino e speriamo di riuscire a tentare il sig. Steve in
27:42
studio it might take a couple of moments it might take a few seconds so please
213
1662029
5550
studio, potrebbero volerci un paio di momenti, potrebbero volerci alcuni secondi, quindi per favore
27:47
bear with me trust me it will be worth the wait so here we go we have to tempt
214
1667579
9300
abbi pazienza, fidati di me, varrà la pena aspettare, quindi eccoci, dobbiamo tentare il
27:56
mr. Steve into the studio
215
1676879
3860
sig. Steve in studio
28:04
Oh gotcha we've got him again we've got mr. Steve we've caught him there is no
216
1684320
25650
Oh capito, l'abbiamo di nuovo, abbiamo il sig. Steve l'abbiamo preso non c'è
28:29
escape for you this time mr. Steve you are here you are now forced onto the
217
1709970
8850
scampo per te questa volta sig. Steve, tu sei qui, ora sei costretto a connetterti a
28:38
internet in front of all these lovely people so what do you think about that
218
1718820
6439
Internet di fronte a tutte queste persone adorabili, quindi cosa ne pensi del fatto che
28:45
it's a very dry I need some water mr. Duncan have some water I can't swallow
219
1725259
7420
è molto secco, ho bisogno di un po' d'acqua, sig. Duncan prendi un po' d'acqua non riesco a inghiottirla
28:52
it I can't produce enough saliva mr. Steve doesn't normally have difficulty
220
1732679
6181
non riesco a produrre abbastanza saliva sig. Steve normalmente non ha difficoltà a
28:58
swallowing things but today today you can't get it in Oh have you got it down
221
1738860
5189
deglutire le cose ma oggi oggi non riesci a metterlo dentro Oh ce l'hai giù
29:04
oh that's better mr. Duncan Oh once again we've managed to lure me to the
222
1744049
11880
oh va meglio sig. Duncan Oh, ancora una volta siamo riusciti ad attirarmi al
29:15
live stream okay with a tasty snack and that was of
223
1755929
5671
live streaming ok con uno spuntino gustoso e quello era
29:21
course a digestive biscuit a wholemeal biscuit with cheese on yes my mouth one
224
1761600
8340
ovviamente un biscotto digestivo un biscotto integrale con formaggio su sì la mia bocca uno
29:29
of your favourite snacks well mr. Duncan can you see what I've
225
1769940
4770
dei tuoi snack preferiti beh sig. Duncan puoi vedere quello che ho
29:34
got on today now you can't know I knew harm I knew this was going to happen but
226
1774710
6540
addosso oggi ora non puoi sapere che sapevo del male sapevo che sarebbe successo ma
29:41
not me to jump up and down wait don't don't jump anywhere what I will do is I
227
1781250
4259
non sono io a saltare su e giù aspetta non saltare da nessuna parte quello che farò è io
29:45
will set one of the other cameras up and you can go in stand in front of the
228
1785509
4530
installerà una delle altre telecamere e tu puoi metterti di fronte all'altra
29:50
other camera I've got a very special t-shirt on today viewers hello to
229
1790039
4081
telecamera Ho una maglietta molto speciale oggi telespettatori ciao a
29:54
everybody in the world wide web of English mr. Duncan of courses that
230
1794120
6299
tutti nel world wide web dell'inglese mr. Duncan ovviamente che
30:00
probably already said that today but no a friend of mine has been on a tour of a
231
1800419
7470
probabilmente l'ha già detto oggi ma no un mio amico è stato in tournée in un
30:07
continent he was there for three weeks on holiday and he toured many different
232
1807889
6420
continente è stato lì per tre settimane in vacanza e ha girato molti
30:14
countries in a certain continent now I maybe you could guess which one it was
233
1814309
4881
paesi diversi in un certo continente ora forse potresti indovinare quale era
30:19
maybe 10 anybody get a little if I say Condor maybe that will give somebody a
234
1819190
7440
forse 10 qualcuno ottiene un po 'se dico Condor forse questo darà a qualcuno un
30:26
clue but he went to various countries in this continent and many of you will know
235
1826630
4170
indizio ma è andato in vari paesi in questo continente e molti di voi sapranno che è
30:30
it's a particular continent that I wish to visit ok show us things very jealous
236
1830800
6270
un continente particolare che desidero visitare ok mostraci cose molto geloso
30:37
Condor is that the same spelling as the bird I'm not sure mr. Duncan I'm not
237
1837070
5070
Condor è che la stessa ortografia dell'uccello non sono sicuro mr. Duncan non sono
30:42
sure no okay do you notice I'm a little taller today
238
1842140
3420
sicuro no ok hai notato che sono un po' più alto oggi
30:45
yes have you noticed as well because well for two reasons one Steve is
239
1845560
4920
sì l'hai notato anche tu perché beh per due motivi uno Steve
30:50
wearing a pair of strainers sneakers their running shoes but they have a very
240
1850480
7140
indossa un paio di scarpe da ginnastica con filtro le loro scarpe da corsa ma hanno una
30:57
thick sole so mr. Steve is looking taller also I've slightly repositioned
241
1857620
5490
suola molto spessa quindi signor . Steve sembra più alto anche io ho leggermente riposizionato
31:03
the camera as well so the camera is it is slightly different that's why I'm
242
1863110
5430
la fotocamera, quindi la fotocamera è leggermente diversa, ecco perché ho
31:08
having difficulty getting can you just move over Steve yes of Cour you likes to
243
1868540
4080
difficoltà a capire puoi semplicemente spostarti Steve sì di Cour ti piace
31:12
push me off the screen I'm not pushing you off I'm just moving you over so
244
1872620
4050
spingermi fuori dallo schermo lo sono non ti spingo via ti sto solo spostando quindi
31:16
going show over there on the other camera show your t-shirt your t-shirt
245
1876670
5130
vai a vedere laggiù sull'altra telecamera mostra la tua maglietta la tua maglietta la
31:21
your special t-shirt now don't forget we can't hear you it's a it's a camera but
246
1881800
5400
tua maglietta speciale ora non dimenticare che non possiamo sentirti è una è una telecamera ma
31:27
it has no microphone unfortunately so so here is mr. Steve coming onto your
247
1887200
5970
sfortunatamente non ha il microfono, quindi ecco il sig. Steve sta arrivando sul tuo
31:33
screen now there he is oh I like that Steve well we can't hear what you're
248
1893170
8610
schermo ora eccolo lì oh mi piace Steve beh non possiamo sentire quello che stai
31:41
saying because you're not on the microphone in
249
1901780
4290
dicendo perché non sei al microfono
31:46
fact I think I prefer it with you not on that so there is mr. Steve with his
250
1906070
9150
infatti penso che preferisco che sia con te non su quello quindi c'è il sig. Steve con la sua
31:55
lovely t-shirt and and one of your work colleagues brought this back for you
251
1915220
6260
adorabile maglietta e uno dei tuoi colleghi di lavoro te l'ha riportato
32:01
so very nice very nice what does it say on the back yes Oh turn around
252
1921480
8850
così molto carino molto carino cosa c'è scritto sul retro sì Oh girati
32:10
No
253
1930330
3000
No
32:13
so it says Kolker eric weeper maybe that is something in the Peruvian language so
254
1933840
10960
così dice Kolker eric weeper forse è qualcosa in lingua peruviana quindi dai
32:24
come on come back Steve apparently Steve seems to think that he's a fashion model
255
1944800
8070
torna Steve a quanto pare Steve sembra pensare di essere un modello di moda
32:32
I'm not sure about that so you're back so it's Peru Peru that is correct
256
1952870
6960
non ne sono sicuro quindi sei tornato quindi è il Perù Perù che è un
32:39
friend of mine in fact he went to Brazil Peru Argentina Ecuador him and his wife
257
1959830
7620
mio amico corretto infatti è andato in Brasile Perù Argentina Ecuador lui e il suo moglie
32:47
went all over the place it must have cost him a fortune you must you must
258
1967450
3540
è andata dappertutto deve essergli costato una fortuna devi
32:50
have been a bit jealous as well because you want to go to Brazil yes I do well
259
1970990
5010
essere stato anche un po' geloso perché vuoi andare in Brasile sì me la cavo bene
32:56
I'd like to go to South America so he's been to quite a few of the countries he
260
1976000
3870
mi piacerebbe andare in Sud America quindi è stato in un bel po' in pochi paesi ha
32:59
did a bit of a tour a tour for three weeks while he was away all his
261
1979870
5850
fatto un po' di giro un giro per tre settimane mentre era via tutti i suoi
33:05
customers left him and went elsewhere because he was away so no I'm only
262
1985720
5430
clienti lo hanno lasciato e sono andati altrove perché era via quindi no sto solo
33:11
joking a strange thing to say well I was jealous jealous green with jealousy
263
1991150
5460
scherzando una cosa strana da dire beh ero geloso geloso verde con gelosia
33:16
because he went to visit South America with his partner well his wife but
264
1996610
6150
perché è andato a visitare il Sud America con la sua compagna, beh, sua moglie, ma sono
33:22
they've been married for many years I love the way you used you seemed to sort
265
2002760
5220
sposati da molti anni.
33:27
of divide being a partner with being a wife but technically it's the same thing
266
2007980
4350
33:32
isn't it yes but if you say partner yes normally
267
2012330
4080
è sì ma se dici partner sì normalmente
33:36
means unmarried normally means unmarried you say my partner in life you've just
268
2016410
5100
significa non sposato normalmente significa non sposato dici il mio partner nella vita hai appena
33:41
noticed mr. Duncan there's some very extensive cobwebs the lights in the
269
2021510
6810
notato il sig. Duncan, ci sono delle ragnatele molto estese, le luci nello
33:48
studio are highlighting what can only be described as very poor tidiness in mr.
270
2028320
7410
studio stanno evidenziando ciò che può essere descritto solo come un ordine molto scarso in mr.
33:55
Duncan's mr. Duke Steve DS I'm the web's the web's are
271
2035730
5520
Duncan è il sig. Duke Steve DS Io sono il web i web sono
34:01
everywhere they're gigantic those aren't webs they look like webs to
272
2041250
4200
ovunque sono giganteschi quelli non sono ragnatele a me sembrano ragnatele
34:05
me mr. Duncan the mat the spider must be about that big yes okay I'm going to
273
2045450
5640
sig. Duncan il tappetino il ragno deve essere così grosso sì ok
34:11
come in here with a feather duster okay then well I would do if it wasn't
274
2051090
4230
vengo qui con un piumino ok allora bene lo farei se non fosse
34:15
for the fact that I've thrown the feather duster away because it's useless
275
2055320
2880
per il fatto che ho buttato via il piumino perché è inutile
34:18
and living all this information a feather duster that's what you use to
276
2058200
3689
e vivere tutte queste informazioni un piumino che è quello che usi per
34:21
get rid of cobwebs in the corners of your rooms but my mother always had
277
2061889
4770
sbarazzarti delle ragnatele negli angoli delle tue stanze ma mia madre aveva sempre dei
34:26
feather duster which she used but they're actually very poor at the job
278
2066659
4591
piumini che usava ma in realtà sono molto poveri nel lavoro
34:31
because they leave feathers come off the does anybody know what a feather duster
279
2071250
5730
perché lasciano le piume staccarsi dal qualcuno sa cos'è un piumino penso penso penso che ci siano
34:36
is I think I think I think there are feather dusters in other countries it's
280
2076980
4470
piumini in altri paesi è
34:41
just it's a pole and it's got lots of feathers concentrated into the top and
281
2081450
6089
solo che è un palo e ha un sacco di piume concentrate nella parte superiore e
34:47
the idea is the feathers will get rid of all the cobwebs and spiders so they're
282
2087539
4471
l'idea è che le piume elimineranno tutte le ragnatele e ragni quindi
34:52
not very effective it's just basically something you use for dusting bit of a
283
2092010
3809
non sono molto efficaci è solo fondamentalmente qualcosa che usi per spolverare una
34:55
sort of a brush with a long handle but it's got made of feathers yes yeah
284
2095819
3990
specie di pennello con un manico lungo ma è fatto di piume sì sì
34:59
but the clue is in the word feather well I don't know if people use feather
285
2099809
4081
ma l'indizio è nella parola piuma beh non so se le persone usano gli
35:03
dusters in it can be they're very ticklish there if you buy a feather
286
2103890
5760
spolverini di piume possono essere molto solleticanti lì se acquisti un
35:09
duster it's often got connotations with sort of how can I put it mr. Duncan
287
2109650
6050
piumino spesso ha connotazioni con una specie di come posso metterlo mr. Duncan
35:15
don't know recreational activities involve some form of stimulation
288
2115700
6399
non sa che le attività ricreative implicano una qualche forma di stimolazione
35:22
what feather dusters are used in a way aren't they you've never heard this at
289
2122099
6151
in che modo vengono usati i piumini per spolverare non è vero che non l'hai mai sentito
35:28
all yes they they are because I think if you sort of rub a feather duster over
290
2128250
3660
affatto sì lo sono perché penso che se strofini un piumino sul
35:31
somebody's body it's supposed to be so I've heard it's supposed to be arousing
291
2131910
4679
corpo di qualcuno dovrebbe essere così Ho sentito che dovrebbe essere eccitante
35:36
Oh a feather duster you must have heard of that yes he's led a sheltered life
292
2136589
5581
Oh uno spolverino di piume devi averne sentito parlare sì, ha condotto una vita protetta
35:42
well well I mean I've just heard about it's just what people say so I forgot to
293
2142170
7590
bene bene Voglio dire, ne ho appena sentito parlare è solo quello che dice la gente quindi ho dimenticato di
35:49
change the camera by the way everyone's complaining they're all saying mr.
294
2149760
3930
cambiare la telecamera dal modo in cui tutti si lamentano dicono tutti sig.
35:53
Duncan changed the camera we can just see your empty studio I forgot to change
295
2153690
3960
Duncan ha cambiato la telecamera, possiamo solo vedere il tuo studio vuoto, ho dimenticato di
35:57
it you see that that that's what people were seeing oh I see right so everything
296
2157650
5070
cambiarlo, vedi, questo è ciò che la gente vedeva, oh, vedo bene, quindi tutto ciò
36:02
that we've just said has been fairly pointless
297
2162720
2639
che abbiamo appena detto è stato abbastanza inutile,
36:05
well no wicked well we can still be heard but not seen it's a good job we've
298
2165359
5551
beh, niente male, possiamo ancora essere ascoltati. ma non visto è un buon lavoro abbiamo
36:10
got people watching some people might prefer that of course then you might
299
2170910
3990
persone che guardano alcune persone potrebbero preferire che ovviamente allora potresti
36:14
prefer not to be able to see is it's a little bit like a podcast so close your
300
2174900
4889
preferire non essere in grado di vedere è un po' come un podcast quindi chiudi gli
36:19
eyes and imagine that you are listening to a podcast and it's pretty much the
301
2179789
6361
occhi e immagina di ascoltare un podcast ed è praticamente la
36:26
same thing really so so this is a podcast with pictures isn't that nice
302
2186150
6929
stessa cosa quindi quindi questo è un podcast con immagini non è così bello
36:33
not very pretty pictures though no I think in fact to be honest with I think
303
2193079
4740
non molto belle immagini anche se no penso in realtà ad essere onesto penso
36:37
I prefer this view so this is where I normally sit Steve in this chair can you
304
2197819
5670
di preferire questa vista quindi è qui che mi siedo normalmente Steve su questa sedia puoi
36:43
see in the distance there was a chair and that is where I spend a lot of my
305
2203489
4110
vedere in lontananza c'era una sedia ed è lì che trascorro molto del mio
36:47
time sitting editing typing sending emails reading emails so the corner of
306
2207599
10321
tempo seduto a modificare digitando inviando e-mail a leggere e-mail quindi l'angolo del
36:57
my studio over there is where I spend a lot of my time doing hosing composing
307
2217920
7020
mio studio laggiù è dove passo molto del mio tempo a pulire comporre
37:04
and writing and doing all sorts of things so and you can see the clock of
308
2224940
4919
e scrivere e fare ogni sorta di cose così e ovviamente puoi vedere anche l'orologio
37:09
course in the distance as well it is just coming up to quarter to three mr.
309
2229859
5430
in lontananza che sta arrivando alle tre meno un quarto mr.
37:15
Steve yes well just above that clock and to
310
2235289
3540
Steve sì, proprio sopra quell'orologio ea
37:18
the left are all the cobwebs and I'm going to get a duster out they don't get
311
2238829
5131
sinistra ci sono tutte le ragnatele e vado a prendere uno spolverino non se ne
37:23
rid of them somebody says poor spiders why would we have to remove the Nets you
312
2243960
10529
sbarazzano qualcuno dice poveri ragni perché dovremmo rimuovere le
37:34
mean webs of course I tell you what I'm going to try and focus on those webs
313
2254489
5730
reti intendi ragnatele ovviamente Ti dico cosa cercherò di concentrarmi su quelle ragnatele
37:40
because now I want to see them I want to see the cobwebs in my studio would you
314
2260219
4530
perché ora voglio vederle voglio vedere le ragnatele nel mio studio ti
37:44
like to see the cobwebs in the studio because Steve now has embarrassed me I'm
315
2264749
5310
piacerebbe vedere le ragnatele nello studio perché Steve ora mi ha messo in imbarazzo sono
37:50
embarrassed I am ashamed you'll have to come to this view mr. Duncan okay where
316
2270059
5101
imbarazzato mi vergogno dovrà arrivare a questo punto di vista sig. Duncan va bene dove li
37:55
the light is catching them yes well um the reason we don't want cobwebs and
317
2275160
9059
cattura la luce sì beh um il motivo per cui non vogliamo ragnatele e
38:04
spiders in the house is because they multiply just like what animals do once
318
2284219
6270
ragni in casa è perché si moltiplicano proprio come fanno gli animali una volta che
38:10
you leave them to themselves and in fact this studio where mr. Duncan first moved
319
2290489
5431
li lasci a se stessi e infatti questo studio dove il sig. Duncan si è trasferito per la prima volta
38:15
in seven years ago had and all I can describe as an as an infestation of
320
2295920
7520
sette anni fa e tutto ciò che posso descrivere come un'infestazione di
38:23
spiders so something's infested it means there's a lot of them so and we usually
321
2303440
6879
ragni quindi qualcosa è infestato significa che ce ne sono molti quindi e di solito
38:30
use that word to refer to creatures like mice an infestation of mice or rats
322
2310319
6650
usiamo quella parola per riferirci a creature come topi un'infestazione di topi o ratti ragni
38:36
spiders fleas you would normally use the word in that way to describe to many of
323
2316969
7931
pulci normalmente useresti la parola in quel modo per descrivere molti di
38:44
a particular animal or insect in one place in a room in a house and when we
324
2324900
7139
un particolare animale o insetto in un posto in una stanza di una casa e quando
38:52
remove certain cupboards obvious that the previous residents had
325
2332039
4351
rimuoviamo alcuni armadi è ovvio che i precedenti residenti
38:56
not bothered to get rid of the spiders and they've been Luck hunt you couldn't
326
2336390
4500
non si erano preoccupati di sbarazzarsi dei ragni e sono stati caccia alla fortuna non li puoi
39:00
count them there were hundreds of them and the problem is you do really don't
327
2340890
3660
contare ce n'erano centinaia e il problema è che davvero non
39:04
want them because they've become a bit of a pain in the neck yes here we go
328
2344550
4290
li vuoi perché sono diventati un po' una seccatura sì eccoci
39:08
so here are the cobwebs apparently these are the cobwebs the cobwebs that mr.
329
2348840
7050
quindi ecco i ragnatele a quanto pare queste sono le ragnatele le ragnatele che il sig.
39:15
Steve was talking about there they are they're not that bad well not from that
330
2355890
5250
Stava parlando di Steve, ecco, non sono poi così male, beh, non da
39:21
angle mr. Duncan from this angle they look a lot I don't think you can really
331
2361140
4380
quell'angolazione, sig. Duncan da questa angolazione sembrano molto non credo che tu possa davvero
39:25
see them from where you are where are you going no that's it you come over to
332
2365520
4380
vederli da dove sei dove stai andando no è così vieni
39:29
where I am mr. Duncan more over this way and you will see what I mean
333
2369900
3990
dove sono io sig. Duncan di più in questo modo e vedrai cosa intendo
39:33
okay then well unfortunately my equipment doesn't do that never mind I
334
2373890
4979
ok, allora bene, sfortunatamente la mia attrezzatura non lo fa, non importa, ho
39:38
have I have Awkward equipment a light is catching them my assuming my equipment
335
2378869
5371
un'attrezzatura imbarazzante, una luce li sta catturando, presumo che la mia attrezzatura
39:44
is awkward not the first time I've had that said to me cobwebs yes that's what
336
2384240
5520
sia scomoda, non è la prima volta che l'ho avuto che mi ha detto ragnatele sì, è quello che
39:49
we use to describe the the spiders spin cobwebs don't though because they catch
337
2389760
6960
usiamo per descrivere i ragni che tessono le ragnatele non però perché catturano le
39:56
their prey flies and well there's some spiders eat other spiders in fact the
338
2396720
7590
loro prede mosche e beh ci sono alcuni ragni che mangiano altri ragni infatti i
40:04
spiders that we had infested in the room here our particular type of spider
339
2404310
6600
ragni che avevamo infestato nella stanza qui il nostro particolare tipo di ragno
40:10
called what what do they call mr. Duncan I can't remember their cellar spiders
340
2410910
5850
chiamato come si chiama mr. Duncan non riesco a ricordare i loro ragni da cantina
40:16
they've got very very long legs and very small bodies compared to a normal spider
341
2416760
5540
hanno gambe molto molto lunghe e corpi molto piccoli rispetto a un normale ragno
40:22
so they're about that big and they hang from the corners of the room and if you
342
2422300
7270
quindi sono così grandi e pendono dagli angoli della stanza e se ti
40:29
go near them they vibrate very rapidly because they think you can't see them
343
2429570
4070
avvicini a loro vibrano molto rapidamente perché pensano che tu non possa vederli
40:33
but they actually catch other spiders which is something quite unusual if
344
2433640
8020
ma in realtà catturano altri ragni che è qualcosa di abbastanza insolito se
40:41
they're cannibals in a wave if you think about it they're eating other spiders so
345
2441660
5640
sono cannibali in un'onda se ci pensi stanno mangiando altri ragni quindi
40:47
out of I've been talking to the neighbors and apparently lots of the
346
2447300
5220
da quando ho parlato anche i vicini e apparentemente molti
40:52
neighbors also have a problem with these types of spiders they're normally found
347
2452520
4560
vicini hanno un problema con questi tipi di ragni che normalmente si trovano
40:57
in dark places hence their name celer spider so the normally found in
348
2457080
7289
in luoghi bui da qui il loro nome celer spider quindi si trovano normalmente in
41:04
dark cellars or room where it's damp horrible I don't like
349
2464369
6490
cantine o stanze buie dove è umido orribile non mi piacciono
41:10
them because when you go into into the gala there's millions of them in our
350
2470859
4440
perché quando vai al gala ce ne sono milioni nel nostro
41:15
garage where I keep the car millions I would say is their multiplied very very
351
2475299
5461
garage dove tengo la macchina milioni direi che si moltiplicano molto molto
41:20
rapidly and you go in and they drop on you they do so you know here we go that
352
2480760
6180
rapidamente e tu entri e ti cadono addosso lo fanno così sai eccoci qui che
41:26
I think we've got I think we might have we might have it I think we've gotten
353
2486940
4830
penso che noi abbiamo penso che potremmo avere potremmo averlo penso che abbiamo ottenuto
41:31
one of the things there it is can you see it there we go it's not it's not
354
2491770
5009
una delle cose eccola puoi vederla eccoci andiamo non è non è
41:36
very clear on the picture but you can see a cobweb that's the problem with
355
2496779
3931
molto chiaro nella foto ma puoi vedere una ragnatela questo è il problema con le
41:40
cobwebs the problem with cobwebs is you can't
356
2500710
3180
ragnatele il problema con le ragnatele è che non puoi
41:43
see them very clearly and that's the reason why I can't see them so you can
357
2503890
5550
vederle molto chiaramente e questo è il motivo per cui non riesco a vederle quindi puoi
41:49
see that there is a cobweb one of many cobwebs in my studio I don't know why
358
2509440
6060
vedere che c'è una ragnatela una delle tante ragnatele nel mio studio non so perché il
41:55
mr. Steve wants to embarrass me so much
359
2515500
5059
sig. Steve vuole mettermi in imbarazzo così tanto
42:00
Sarina said yes didn't we have some spiders in a box we did we had I was
360
2520740
5650
Sarina ha detto di sì, non avevamo dei ragni in una scatola che avevamo, mi
42:06
looking after a friend's tarantulas which of course a very big spiders about
361
2526390
5340
prendevo cura delle tarantole di un amico che ovviamente erano ragni molto grandi,
42:11
as big as your hand mr. Duncan's there pointing out the cobwebs so yes satoru
362
2531730
7139
grandi quanto la tua mano, sig. Duncan è lì che indica le ragnatele, quindi sì, satoru,
42:18
you know we were looking after my friend's tarantulas but he's now got
363
2538869
5670
sai che ci stavamo occupando delle tarantole del mio amico, ma ora
42:24
them back because he was renting somewhere and he wasn't allowed to keep
364
2544539
4201
le ha recuperate perché stava affittando da qualche parte e non gli era permesso tenere
42:28
pets not even spiders so we had them for a year they've gone back now he's
365
2548740
5190
animali domestici, nemmeno i ragni, quindi li abbiamo avuti per un anno loro' Sono tornato ora che si
42:33
looking after them so we're glad to get them out of the house so what have you
366
2553930
7950
prende cura di loro, quindi siamo contenti di portarli fuori di casa, quindi di cosa hai
42:41
been talking about today mr. Duncan I feel as though I've been boring
367
2561880
2640
parlato oggi, sig. Duncan Mi sento come se avessi annoiato
42:44
everybody we've we've mainly been talking about cobwebs I think I've been
368
2564520
5130
tutti abbiamo parlato principalmente di ragnatele Penso di aver
42:49
on I think 85% of today's live stream has been as talking about cobwebs so
369
2569650
6959
partecipato Penso che l'85% del live streaming di oggi sia stato come parlare di ragnatele quindi
42:56
thank you Steve anyway for letting me know about the cobweb that was really
370
2576609
4940
grazie comunque Steve per avermelo permesso so della ragnatela che è stata davvero molto
43:01
really useful Christine of course is right when you
371
2581549
3581
utile Christine ovviamente ha ragione quando
43:05
live in the countryside it's normal to have spied as it is because there's a
372
2585130
4530
vivi in ​​​​campagna è normale aver spiato così perché ce ne sono
43:09
lot more of them and they they they come into the house when you've got the
373
2589660
3780
molte di più e loro entrano in casa quando hai il
43:13
windows open in the summer I've seen them crawling in
374
2593440
3330
finestre aperte d'estate li ho visti strisciare dentro
43:16
another thing that those spiders are also called daddy longlegs spiders
375
2596770
4320
un'altra cosa che quei ragni sono anche chiamati ragni papà longlegs
43:21
that's the other word for them so they that there are a particular type of
376
2601090
3660
che è l'altra parola per loro così loro che c'è un particolare tipo di
43:24
spider and until we moved here we we hadn't really seen them before but this
377
2604750
6840
ragno e fino a quando non ci siamo trasferiti qui non avevamo davvero li ho visti prima ma questa
43:31
house is full of them and every year we try not to kill them Steve don't we we
378
2611590
5820
casa ne è piena e ogni anno cerchiamo di non ucciderli Steve non
43:37
try our best how mayor says that let me go and fetch
379
2617410
2820
facciamo del nostro meglio come il sindaco dice che lasciami andare a prendere
43:40
something oh I know what Steve is going to get that the thing that Steve is now
380
2620230
6630
qualcosa oh so cosa otterrà Steve quella cosa che Steve sta
43:46
going to get was the first-ever mystery item on my first ever live chat my first
381
2626860
7080
per ottenere è stato il primo oggetto misterioso nella mia prima live chat in assoluto, il mio primo
43:53
ever live stream ID mr. Duncan no we fetching my device here there we go let
382
2633940
7500
live streaming ID mr. Duncan no, stiamo recuperando il mio dispositivo qui andiamo lascia che
44:01
me give you the full view are you sure that's not your your douche it's not a
383
2641440
4620
ti dia la visione completa sei sicuro che non è il tuo la tua doccia non è una
44:06
lightsaber it looks like something you insert something that you insert
384
2646060
6980
spada laser sembra qualcosa che inserisci qualcosa che inserisci
44:13
somewhere always rude aren't you mr. Duncan well in fact this is a humane way
385
2653040
8790
da qualche parte sempre maleducato non sei tu signor. Duncan beh, in effetti questo è un modo umano che
44:21
Hugh may Humane if something is humane it means that what does it mean mr. do
386
2661830
5440
Hugh può essere umano se qualcosa è umano significa che cosa significa mr. fare
44:27
something humane means it will not cause any strain or suffering that's it or
387
2667270
6089
qualcosa di umano significa che non causerà alcuno sforzo o sofferenza e basta o
44:33
fear in someone so you are doing something without causing any any
388
2673359
4981
paura in qualcuno quindi stai facendo qualcosa senza causare alcuna
44:38
cruelty or without being cruel so for example if your cat maybe you have a cat
389
2678340
7140
crudeltà o senza essere crudele quindi per esempio se il tuo gatto forse hai un gatto
44:45
maybe you have a very old pussy and your pussy is old and it's seen better days
390
2685480
6450
forse hai una [ __ ] molto vecchia e la tua [ __ ] è vecchia e ha visto giorni migliori
44:51
and unfortunately your old cat can no longer walk its ill and clearly its
391
2691930
8640
e sfortunatamente il tuo vecchio gatto non può più camminare è malato e chiaramente
45:00
suffering so sometimes people will have their animal put down but the Mayland
392
2700570
7620
soffre quindi a volte le persone faranno sopprimere il loro animale ma Mayland
45:08
the method the method is humane so they do it humanely so maybe I think normally
393
2708190
8340
il metodo il metodo è umano quindi lo fanno umanamente quindi forse Penso che normalmente
45:16
they use an injection so maybe they inject something into the animal to make
394
2716530
4740
usino un'iniezione, quindi forse iniettano qualcosa nell'animale per
45:21
it sleepy and then it will slowly go to sleep forever a non humane way of
395
2721270
6839
renderlo assonnato e poi lentamente andrà a dormire per sempre un modo non umano di
45:28
killing a cat for example to just sort of hit it a lot
396
2728109
4631
uccidere un gatto, ad esempio per colpirlo così tanto che
45:32
that's it beat it with a stick and kick it so that
397
2732740
3330
lo ha battuto con un bastone e calcialo in modo che
45:36
would be a non humane way of so a humane way of removing spot while they talk
398
2736070
5370
sarebbe un modo non umano di rimuovere le macchie mentre ne parlano
45:41
about it when you people meat eaters of course if you're going to kill animals
399
2741440
8100
quando voi mangiatori di carne, ovviamente, se avete intenzione di uccidere gli animali
45:49
to eat them you most people want to know that that animal has been killed
400
2749540
4470
per mangiarli, la maggior parte delle persone lo desidera sappi che quell'animale è stato ucciso
45:54
humanely yes so quickly so it doesn't suffer I'm going to be honest with you
401
2754010
4350
umanamente sì così in fretta così non soffre sarò onesto con te
45:58
Steve I've not met met many vegetarians who who just eat non animal products who
402
2758360
8760
Steve non ho incontrato molti vegetariani che mangiano solo prodotti non animali che
46:07
are happy with even humane killing no but if you're a meat-eater you don't
403
2767120
5970
sono contenti anche dell'uccisione umana no ma se sei un mangiatore di carne non
46:13
want to you don't want your animal to have suffered when it's done that's true
404
2773090
3360
vuoi non vuoi che il tuo animale abbia sofferto quando è finito è vero
46:16
yeah but what about if your see some people think that plants have feelings
405
2776450
5610
sì ma che dire se vedi che alcune persone pensano che le piante abbiano dei sentimenti
46:22
don't they so how do you kill a plant humanely yes is it vegetable there's no
406
2782060
5640
non è così come uccidi una pianta umanamente sì è vegetale non c'è niente di
46:27
such there's a little carrot what about the little carrot living in the ground a
407
2787700
4740
simile c'è una piccola carota che ne dici della piccola carota che vive nel terreno una
46:32
little carrot minding its own business just living and having a lovely day
408
2792440
5460
piccola carota che si fa gli affari suoi solo vivendo e passando una bella giornata
46:37
thinking oh this is nice isn't it oh I've got my I've got my lovely little
409
2797900
4500
pensando oh questo è bello non è vero oh Ho il mio Ho il mio adorabile piccolo
46:42
warm space in the ground and my little my little leaves are coming out into the
410
2802400
7080
spazio caldo nel terreno e le mie piccole foglie stanno uscendo nel
46:49
beautiful sunshine and that little carrot is having a lovely time and then
411
2809480
5070
bellissimo sole e quella piccola carota si sta divertendo e poi
46:54
suddenly someone comes along and pulls it out of the ground
412
2814550
4050
all'improvviso arriva qualcuno e la tira fuori la terra
46:58
shops its head off and then slices it into little pieces after skinning it and
413
2818600
7830
si taglia la testa e poi la taglia a pezzetti dopo averla scuoiata e
47:06
and then they boil it in water or eat it raw yes so this is used to catch spiders
414
2826430
6870
poi la fanno bollire in acqua o la mangiano cruda sì quindi questa è usata per catturare i ragni
47:13
in the house so it's got a little and you hear that we can all hear that Steve
415
2833300
6140
in casa quindi ce n'è un po' e senti che possiamo tutti sentono che Steve
47:19
it's like a vacuum cleaner and it sucks the spider you put it up to the ceiling
416
2839440
4649
è come un aspirapolvere e risucchia il ragno lo metti fino al soffitto
47:24
in you you turn this on and it sucks it in and then you let it out outside hmm
417
2844089
6270
dentro di te lo accendi e lo risucchia dentro e poi lo fai uscire fuori hmm
47:30
and that's what I do so let's see if I can find one in your room no no I wasn't
418
2850359
4710
ed è quello che faccio quindi vediamo se riesco puoi trovarne uno nella tua stanza no no non avevo
47:35
planning on this being a whole live stream there's one under your cap try
419
2855069
11010
intenzione di fare in modo che questo fosse un intero live streaming ce n'è uno sotto il berretto cerca
47:46
not to sit my brain up well so that was very interesting for bringing up that
420
2866079
8121
di non mettermi a sedere bene il cervello quindi è stato molto interessante per aver tirato fuori quella
47:54
terrible cobweb in the corner of the studio thank you very much you can
421
2874200
5349
terribile ragnatela nell'angolo dello studio grazie mille ora puoi
47:59
actually see the live chat there as well now by the way
422
2879549
2550
anche vedere la chat dal vivo lì, a proposito,
48:02
brilliant done something very lovely for you it's not nice because yes I like to
423
2882099
5791
geniale ha fatto qualcosa di molto carino per te non è carino perché sì, mi piace
48:07
look at the live chat somebody just said there what is the meaning of the idiom
424
2887890
3120
guardare la chat dal vivo qualcuno ha appena detto lì qual è il significato dell'idioma
48:11
get a rain check if you get a rain check it means you put something off to
425
2891010
5069
prendi un controllo della pioggia se ricevi un controllo della pioggia significa che hai rimandato qualcosa a
48:16
another day or another time so a rain check is something that your arranged to
426
2896079
5460
un altro giorno o a un'altra ora, quindi un controllo della pioggia è qualcosa che hai deciso di
48:21
do at a later date because an event has been cancelled or called off so maybe a
427
2901539
7560
fare in un secondo momento perché un evento è stato cancellato o annullato, quindi forse un
48:29
sporting event is supposed to happen but unfortunately it rains so the person
428
2909099
7230
evento sportivo dovrebbe succedere ma sfortunatamente piove quindi la persona
48:36
will receive something that says you can come to the next game or the next match
429
2916329
5700
riceverà qualcosa che dice che puoi venire alla prossima partita o alla prossima partita
48:42
so quite often is an idiom we will say I will give you a rain check it means we
430
2922029
6810
quindi abbastanza spesso è un modo di dire che diremo ti darò un controllo della pioggia significa che
48:48
will do something at a later date because I can't do it at the moment
431
2928839
5601
faremo qualcosa a una data successiva perché al momento non posso farlo
48:54
unfortunately like the the weather idioms rain on my parade
432
2934440
5080
purtroppo come il tempo gli idiomi piovono sulla mia parata
48:59
yet dispatch you to spoil someone's fun to take away the enjoyment of something
433
2939520
6089
eppure ti spedisco a rovinare il divertimento di qualcuno per togliere il godimento di qualcosa
49:05
maybe a person comes along and they try to take away your happiness or your
434
2945609
4950
forse arriva una persona e cercano di portarti via la felicità o il tuo
49:10
spirit of joy and contentment so someone comes along and they try to take it away
435
2950559
7050
spirito di gioia e appagamento così qualcuno arriva e provano a portarlo via
49:17
they try to rain on your parade yes so if you were having a nice outdoor parade
436
2957609
6901
cercano di far piovere sulla tua parata sì quindi se tu avessi una bella parata all'aperto
49:24
and all everyday and it rained it would ruin that parade so it doesn't mean
437
2964510
4230
e tutti i giorni e piovesse rovinerebbe quella parata quindi non lo fa' Non intendo
49:28
literally rain they could ruin it in other ways they can
438
2968740
3360
letteralmente pioggia potrebbero rovinarlo in altri modi possono
49:32
be nasty to you or they could hit you or they could do something that would make
439
2972100
5910
essere cattivi con te o potrebbero colpirti o potrebbero fare qualcosa che renderebbe
49:38
that event that you're part of unpleasant satury no mentions euthanasia
440
2978010
5870
quell'evento che fai parte di una spiacevole saturazione nessuna menzione dell'eutanasia
49:43
now I suppose euthanasia is one of those subjects that is very hard just to talk
441
2983880
6940
ora suppongo che l'eutanasia sia uno dei quegli argomenti di cui è molto difficile
49:50
about without any preparation but basically we are talking about putting
442
2990820
5690
parlare senza alcuna preparazione, ma fondamentalmente stiamo parlando di mettere
49:56
someone and by that I mean an animal or a person out of their misery
443
2996510
6820
qualcuno e con questo intendo dire un animale o una persona fuori dalla loro miseria,
50:03
so we are entering a very big subject there quite a large subject that so not
444
3003330
5850
quindi stiamo entrando in un argomento molto vasto lì un argomento piuttosto ampio che così non
50:09
only would you would you put an animal out of its misery
445
3009180
4650
solo metteresti fine alla miseria di un animale,
50:13
so euthanasia quite often is used with animals we often say that they are put
446
3013830
5700
quindi l'eutanasia è molto spesso usata con gli animali, spesso diciamo che sono messi fuori
50:19
out put down or in American English they say put put out
447
3019530
5580
posto o in inglese americano dicono messo messo fuori
50:25
I'm sure it's put out I think euthanasia is mainly used though isn't it mr.
448
3025110
4590
sono sicuro che è messo fuori penso eutanasia è usato principalmente anche se non è vero mr.
50:29
Duncan in reference to human quite often yes so to end the suffering of a person
449
3029700
6690
Duncan in riferimento all'umano abbastanza spesso sì, quindi per porre fine alla sofferenza di una persona
50:36
to end the suffering of a human being we often talk about euthanasia but not
450
3036390
6210
per porre fine alla sofferenza di un essere umano spesso parliamo di eutanasia ma non è
50:42
the best subject to be talking about today by the way it's a very
451
3042600
3150
l'argomento migliore di cui parlare oggi tra l'altro è un
50:45
controversial subject because most countries because a doctor would never
452
3045750
6860
argomento molto controverso perché la maggior parte dei paesi perché un dottore non
50:52
intentionally kill a person or end a person's life even though they are
453
3052610
7870
ucciderebbe mai intenzionalmente una persona o porrebbe fine alla vita di una persona anche se sta
51:00
suffering and have no chance of living doctors are not allowed to the and it
454
3060480
4620
soffrendo e non ha possibilità di vivere i dottori non sono autorizzati e gli è
51:05
allowed to they have sworn they have to swear so when a doctor becomes a doctor
455
3065100
5400
permesso hanno giurato che devono giurare così quando un dottore diventa un dottore
51:10
they have to swear not to cause any harm or distress or suffering to a human
456
3070500
5880
loro devi giurare di non causare alcun danno, angoscia o sofferenza a un
51:16
being at all so they call it the Hippocratic oath that they have to take
457
3076380
4610
essere umano, quindi lo chiamano il giuramento di Ippocrate che devono fare
51:20
yes but of course if you decided you wanted to end your own life or you
458
3080990
8590
sì, ma ovviamente se hai deciso di voler porre fine alla tua vita o se
51:29
wanted somebody to end your life for you because you were suffering then that is
459
3089580
6300
volevi che qualcuno finisse la tua vita per te perché stavi soffrendo allora questo è
51:35
a very controversial subject which we won't get into because if you want you
460
3095880
4140
un argomento molto controverso che non entreremo perché se vuoi
51:40
can't do it in this country it's not allowed it's against the law and I think
461
3100020
2970
non puoi farlo in questo paese non è permesso è contro la legge e penso che
51:42
it is in most countries Switzerland so you have to go to Switzerland if you
462
3102990
4289
lo sia nella maggior parte dei paesi Svizzera quindi devi andare in Svizzera se
51:47
want to do if you want to end your life humanely obviously and you want somebody
463
3107279
8460
vuoi farlo se vuoi porre fine alla tua vita umanamente ovviamente e vuoi che qualcun
51:55
else to do it for you so what I suppose is but could you describe suicide as as
464
3115739
6800
altro lo faccia per te quindi quello che suppongo sia ma potresti descrivere il suicidio come
52:02
euthanasia I think with euthanasia I think the point is that you get somebody
465
3122539
4691
l'eutanasia penso con l'eutanasia io penso che il punto sia che tu convinca qualcun
52:07
else to end your life for you okay but obviously that's not the same as murder
466
3127230
6079
altro a porre fine alla tua vita per te ok ma ovviamente non è la stessa cosa dell'omicidio
52:13
obviously there's a difference there so you amaze you is that you you've got a
467
3133309
4540
ovviamente c'è una differenza lì quindi ti stupisci è che tu hai una
52:17
terminal illness and you want for example you've got a terminal illness
468
3137849
3811
malattia terminale e vuoi per esempio tu' hai una malattia terminale
52:21
you've got six months to live or a year to live
469
3141660
3629
hai sei mesi di vita o un anno di vita
52:25
but for that entire time you are going to really suffer the doctors have said
470
3145289
5040
ma per tutto quel tempo soffrirai davvero
52:30
there's no chance of you surviving no chance of you recovering ever so some
471
3150329
6750
52:37
people might decide that they want their life to end but they want somebody to do
472
3157079
6690
che vogliono che la loro vita finisca ma vogliono che qualcuno lo faccia
52:43
it in a humane way for them doctors can't do it it's not legal for anybody
473
3163769
4260
in modo umano per loro i dottori non possono farlo non è legale per nessuno
52:48
to do it in this country if you do that you will go to prison so if if you if
474
3168029
4921
farlo in questo paese se lo fai andrai in prigione quindi se tu se
52:52
you stood by that the railway track and you got your friend to push you in front
475
3172950
4559
ti trovassi accanto a quel binario e convincessi il tuo amico a spingerti davanti
52:57
of the train but that that's humane isn't it would you say that's humane
476
3177509
5691
al treno ma questo è umano non diresti che è umano
53:03
probably not it's pretty fast isn't it I think that's humane and I think with
477
3183200
5589
probabilmente no è abbastanza veloce non è vero penso che sia umano e penso con
53:08
humane you don't want a lot of mess afterwards oh I see I think that you
478
3188789
4260
umano non vuoi un sacco di casino dopo oh capisco penso che tu
53:13
know you want the body to remain fairly intact
479
3193049
2341
sappia che vuoi che il corpo rimanga abbastanza intatto
53:15
okay no it's the typical situation is that somebody's got terminal cancer
480
3195390
4939
ok no è la situazione tipica è che qualcuno ha un cancro terminale
53:20
terminal cancer okay well you cancer that can't be operated on no nothing can
481
3200329
7000
cancro terminale ok beh tu cancro che non puoi essere operato no niente può
53:27
treat it's you Bibi's gone to the point where there is no turning back it's
482
3207329
4111
curare sei tu Bibi sei arrivata al punto in cui non si può più tornare indietro è
53:31
terminal it's terminal and but you know those last few months of your life are
483
3211440
4470
terminale è terminale e ma sai che quegli ultimi mesi della tua vita
53:35
going to be pretty awful so you ask a relative for example it could be your
484
3215910
6119
saranno piuttosto orribili quindi chiedi a un parente per esempio potrebbe sii il tuo
53:42
partner who loves you very much will you when it gets really bad and I
485
3222029
4740
partner che ti ama moltissimo, lo farai quando le cose andranno davvero male e
53:46
can't help myself anymore will you end my life for me and that's you can't do
486
3226769
7980
non posso più farne a meno metterai fine alla mia vita per me e non puoi
53:54
it it's not legal in this country because that person would probably go to
487
3234749
3780
farlo non è legale in questo paese perché quella persona probabilmente se ne andrebbe in
53:58
prison from even though the person was gonna die
488
3238529
3251
prigione da anche se la persona sarebbe morta
54:01
anyway so you had to go to Switzerland it's still classed as murder yes it's
489
3241780
4260
comunque quindi dovevi andare in Svizzera è ancora classificato come omicidio sì è
54:06
there there is no there is no way of taking a person's life without being
490
3246040
4380
lì no non c'è modo di prendere la vita di una persona senza essere
54:10
somehow charged with murder or manslaughter that's another one isn't it
491
3250420
6540
in qualche modo accusato di omicidio o omicidio colposo questo è un altro no
54:16
I don't know why they call it manslaughter they should call it person
492
3256960
3750
non so perché lo chiamano omicidio colposo dovrebbero chiamarlo
54:20
slaughter it's interesting that euthanasia has got the word Youth in it
493
3260710
4500
massacro di persone è interessante che eutanasia contenga la parola Gioventù
54:25
I think I mean it's not about the same but youth usually means life and doesn't
494
3265210
5550
penso di non essere la stessa cosa ma la giovinezza di solito significa vita e non è
54:30
it why are you th of course it's spelt
495
3270760
4110
vero perché sei tu ovviamente si scrive in
54:34
differently but it's but it's pronounced the same as an action it's euthanize yes
496
3274870
5550
modo diverso ma si pronuncia come un'azione è eutanasia sì
54:40
that's right somebody just asked about an idiom what is the meaning of you can
497
3280420
5010
esatto qualcuno ha appena chiesto di un idioma qual è il significato di puoi
54:45
lead a horse to water but you can't make it drink yes well maybe maybe I want mr.
498
3285430
5580
condurre un cavallo all'acqua ma non puoi farlo bere sì beh forse forse voglio che il sig.
54:51
Steve to to take some advice from me maybe I want to give mr. Steve some some
499
3291010
6450
Steve per accettare qualche consiglio da me forse voglio dare al sig. Steve un po'
54:57
of my wisdom that I've gathered during my long and productive long productive
500
3297460
8670
della mia saggezza che ho raccolto durante la mia lunga e produttiva
55:06
long life so I want to pass on something to mr. Steve a piece of advice something
501
3306130
6780
lunga vita produttiva, quindi voglio trasmettere qualcosa al sig. Steve un consiglio qualcosa di cui
55:12
I want to let Steve know about and I believe it will help him to change his
502
3312910
5220
voglio far sapere a Steve e credo che lo aiuterà a cambiare la sua
55:18
life and make it better however maybe mr. Steve won't take the advice maybe
503
3318130
7350
vita e renderla migliore, tuttavia forse il sig. Steve non accetterà il consiglio forse
55:25
Steve will just ignore my advice and just say but what does mr. Duncan know
504
3325480
6060
Steve semplicemente ignorerà il mio consiglio e dirà semplicemente ma cosa fa il sig. Duncan sa
55:31
about that he knows nothing water what a stupid idiot
505
3331540
4320
che non sa niente acqua che stupido idiota
55:35
I'm going to ignore his advice so that's where the expression comes from you can
506
3335860
6240
ignorerò il suo consiglio quindi è da lì che viene l'espressione puoi
55:42
lead mr. Steve to water but you can't make him drink that's it but in that
507
3342100
6330
portare il sig. Steve all'acqua ma non puoi farlo bere è così ma in quel
55:48
case when we are talking about the idiom it's a horse yes
508
3348430
5460
caso quando parliamo dell'idioma è un cavallo sì
55:53
advice that you might give to somebody but if they don't take up that advice
509
3353890
4380
consiglio che potresti dare a qualcuno ma se non accettano quel consiglio
55:58
then that's their choice they don't you know you can't make somebody do
510
3358270
4560
allora quella è la loro scelta loro non sai che non puoi costringere qualcuno a fare
56:02
something oh yes which right now that's all right yes
511
3362830
8550
qualcosa oh sì che adesso va bene sì sì
56:11
yes change the subject from murder to marry life yes that's just lighten
512
3371380
5770
cambia argomento dall'omicidio alla vita da matrimonio sì questo è solo
56:17
things up but it's light in the mood let's talk about something that's a bit
513
3377150
3480
alleggerire le cose ma è leggero nell'umore parliamo di qualcosa che è un po'
56:20
happy you started it by mentioning cobwebs it's amazing how a conversation
514
3380630
5760
felice che tu abbia iniziato menzionando le ragnatele è incredibile come una conversazione
56:26
can go from one subject to another so because of here we go I will show you
515
3386390
4140
possa passare da un argomento all'altro quindi per via di qui andiamo te lo mostrerò
56:30
because because of this cobweb in my studio we ended up talking about
516
3390530
5160
perché a causa di questa ragnatela nel mio studio siamo finiti a parlare di
56:35
euthanasia isn't that strange how one subject or one topic can lead to
517
3395690
6240
eutanasia non è così strano come si un argomento o un argomento può portare a
56:41
another isn't it weird yes we're not getting good feedback about talking on
518
3401930
6090
un altro non è strano sì, non stiamo ricevendo un buon feedback sul parlare
56:48
the subject of euthanasia no well I'm sure I'm sure a lot of
519
3408020
3990
dell'eutanasia no beh, sono sicuro che molte
56:52
people are against it for for various reasons moral or religious reasons so
520
3412010
5700
persone sono contrarie per vari motivi morali o motivi religiosi quindi
56:57
yes I could imagine that so in Switzerland it is it isn't allowed in
521
3417710
6000
sì, potrei immaginare che così in Svizzera non è permesso in
57:03
Switzerland right so where did I get that from wait well people did
522
3423710
4380
Svizzera proprio quindi dove l'ho preso da aspetta bene la gente ha fatto la
57:08
Switzerland it isn't allowed to end someone's life those who came to die
523
3428090
4530
Svizzera non è permesso porre fine alla vita di qualcuno quelli che sono venuti a morire
57:12
here they have to do it by themselves yes well that's what I thought well when
524
3432620
5460
qui loro devono farlo da soli sì beh, questo è quello che ho pensato bene quando hai
57:18
you said that I thought that the person has to still do it themselves because I
525
3438080
4560
detto che pensavo che la persona dovesse ancora farlo da solo perché ho
57:22
saw a documentary about this very moving documentary about a man who had an
526
3442640
5130
visto un documentario su questo documentario molto commovente su un uomo che aveva una
57:27
illness that was going to destroy his his body and I think his brain and he
527
3447770
5670
malattia che stava per distruggere è il suo corpo e penso che sia il suo cervello e ha
57:33
decided to go to another country Switzerland but when they do it you
528
3453440
6450
deciso di andare in un altro paese in Svizzera ma quando lo fanno devi
57:39
still have to do it yourself yes but people can give you the medicines don't
529
3459890
5040
ancora farlo da solo sì ma le persone possono darti le medicine non è così
57:44
that's it and you might and yes it's like it's like I don't know it's like if
530
3464930
5370
e potresti e sì è come se fosse come se non lo sapessi è come se
57:50
you owned a railway track and you had a large steam train so the steam train and
531
3470300
6330
tu possedessi un binario ferroviario e avevi un grande treno a vapore quindi il treno a vapore e
57:56
the railway track are there and they're yours but and then you let the steam
532
3476630
5580
il binario ferroviario sono lì e sono tuoi ma e poi lasci
58:02
train go but then you say to the person right there there's the track there's
533
3482210
4650
andare il treno a vapore ma poi dici a la persona proprio lì c'è il binario c'è
58:06
the steam train but you have to step in front of it would that be right always
534
3486860
8190
il treno a vapore ma devi passarci davanti sarebbe giusto sempre
58:15
with the jumping onto a train track mr. doe everybody knows how mr. Duncan will
535
3495050
5340
con il salto su un binario del treno sig. tutti sanno come il sig. Duncan
58:20
end his life if he wants to blood is thicker
536
3500390
3810
finirà la sua vita se vuole che il sangue sia acqua più densa
58:24
water that's a good idiom it means that your close relatives are essentially
537
3504200
7139
che è un buon linguaggio significa che i tuoi parenti stretti sono essenzialmente
58:31
more important than a peep from the friends that's essentially what it means
538
3511339
3811
più importanti di una sbirciatina dagli amici questo è essenzialmente ciò che significa
58:35
so no matter what your family do to you you will always forgive them that's what
539
3515150
7560
quindi non importa cosa ti farà la tua famiglia lo farai sempre perdonali questo è ciò che
58:42
the phrase means you will always figure you will forgive them far more things
540
3522710
3629
significa la frase penserai sempre che gli perdonerai molte più cose
58:46
and you would forget you forgive your friends
541
3526339
2911
e ti dimenticheresti di perdonare i tuoi amici
58:49
so what Lud ie blood relatives so you will accept a lot more from your your
542
3529250
6000
quindi cosa Lud cioè parenti di sangue così accetterai molto di più dalla tua
58:55
family bad things and indiscretions and things that might annoy you so you might
543
3535250
6839
famiglia le cose cattive e le indiscrezioni e le cose che potresti infastidirti così potresti
59:02
lose a friend or get rid of a friend from your life for doing something
544
3542089
4171
perdere un amico o sbarazzarti di un amico dalla tua vita per aver fatto qualcosa,
59:06
however you might be more forgiving when it comes to one of your family members
545
3546260
4440
tuttavia potresti essere più indulgente quando si tratta di uno dei tuoi familiari
59:10
if your brother or sister stole some some money from you for example yes or
546
3550700
5310
se tuo fratello o tua sorella ti ha rubato dei soldi per esempio sì o
59:16
from you or from another relative yes from an or from another relative or even
547
3556010
4470
da te o da un altro parente sì da un o da un altro parente o anche
59:20
from anybody else not so if they've even if they committed a crime a they'd
548
3560480
3900
da chiunque altro no se hanno anche se hanno commesso un crimine a hanno
59:24
murdered somebody you would be more likely to accept and forgive them and
549
3564380
6170
ucciso qualcuno saresti più propenso ad accettarli e perdonarli e
59:30
then you would if it was somebody who wasn't a relative ie the water is me is
550
3570550
6100
poi tu se fosse qualcuno che non fosse un parente cioè l'acqua sono io sono
59:36
somebody who isn't a relative that's it because of course evolution in terms of
551
3576650
6240
qualcuno che non è un parente è così perché ovviamente l'evoluzione in termini di
59:42
evolution and survival it's our families that are more
552
3582890
3479
evoluzione e sopravvivenza sono le nostre famiglie che sono più
59:46
important and no matter what they do the survival of the family unit is most
553
3586369
4771
importanti e non importa quello che fanno il la sopravvivenza dell'unità familiare è molto
59:51
important because you're passing on your genes anyway
554
3591140
3410
importante perché stai trasmettendo i tuoi geni
59:54
anyway what do you mean anyway I didn't finish my sentence that's not some
555
3594550
3760
comunque cosa intendi comunque non ho finito la mia frase non sono alcune
59:58
things to show using rain because we have a storm coming storm do we yes what
556
3598310
7200
cose da mostrare usando la pioggia perché abbiamo una tempesta in arrivo tempesta noi sì cosa
60:05
do you say when you've got a storm coming we better batten down the hatches
557
3605510
3180
facciamo dici che quando sta per arrivare una tempesta faremmo meglio a chiudere i portelli
60:08
yes I've done that one already okay storm brain I was in the garden storm
558
3608690
5810
sì l'ho già fatto una tempesta cervello già ok ero nel giardino la tempesta
60:14
Brendan is on its way streamed and Brendan it's been a it's
559
3614500
4810
Brendan sta arrivando in streaming e Brendan è stato un è
60:19
actually been named by the Irish Meteorological Organization so they've
560
3619310
5460
stato effettivamente chiamato dal L'Organizzazione Meteorologica Irlandese così l'hanno
60:24
named it so that's why it has an Irish name you see it so Brendan storm storm
561
3624770
7380
chiamata così è per questo che ha un nome irlandese lo vedi così Brendan tempesta tempesta
60:32
Oh Brendan
562
3632150
3520
Oh Brendan
60:35
save something for a rainy day see there is another one you see see what I did
563
3635670
4910
salva qualcosa per un giorno di pioggia vedi ce n'è un altro vedi guarda cosa ho fatto
60:40
that rainy you see it's raining rainy day save something for a rainy day you
564
3640580
6130
quella pioggia vedi piove piovoso giorno conserva qualcosa per un giorno di pioggia
60:46
put something back until you really need it you really need something so you put
565
3646710
7380
riponi qualcosa finché non ne hai davvero bisogno hai davvero bisogno di qualcosa quindi lo metti
60:54
it away or you put it somewhere safe until you need it
566
3654090
5070
via o lo metti in un posto sicuro finché non ne hai bisogno
60:59
you put something away or save something for a rainy day when you really need it
567
3659160
6570
metti via qualcosa o conserva qualcosa per un giorno di pioggia quando ne hai davvero bisogno se ti
61:05
you look at you what could you use it as an example for that types of food maybe
568
3665730
4500
guardi cosa potresti usare come esempio per quel tipo di cibo forse
61:10
money money yes mostly mostly people will save money for a rainy day and what
569
3670230
7590
soldi soldi sì per lo più la maggior parte delle persone risparmierà soldi per un giorno di pioggia e cosa
61:17
we mean by rainy day and that idiom is bad luck so when you get some bad luck
570
3677820
6090
intendiamo per giorno di pioggia e quell'idioma porta sfortuna quindi quando ne ottieni un po ' sfortuna
61:23
yes or a situation where you leave something where you need something
571
3683910
4020
sì o una situazione in cui lasci qualcosa in cui hai bisogno di qualcosa
61:27
so money yes something happens oh maybe something breaks down or your car breaks
572
3687930
4620
quindi soldi sì succede qualcosa oh forse qualcosa si rompe o la tua macchina si
61:32
down you need to have it repaired so you've saved some money for the rainy
573
3692550
3720
guasta devi farla riparare così hai risparmiato dei soldi per il
61:36
day when things aren't going so well hmm hello also to Palmyra
574
3696270
6330
giorno di pioggia quando le cose non vanno bene t va così bene hmm ciao anche a Palmyra ciao
61:42
hello Belarusian I was told by a friend's grandmother who was 10 years
575
3702600
4950
bielorusso mi è stato detto dalla nonna di un'amica che aveva 10 anni
61:47
spent 10 years in bed that she couldn't move she couldn't talk but when somebody
576
3707550
5250
passati 10 anni a letto che non poteva muoversi non poteva parlare ma quando qualcuno
61:52
talked to her a tear could be seen from her I very sad so sometimes you might
577
3712800
6500
le parlava si vedeva una lacrima lei sono molto triste quindi a volte potresti
61:59
appear to be completely unresponsive but maybe you still you are still aware what
578
3719300
8140
sembrare completamente insensibile ma forse sei ancora consapevole di ciò che sta
62:07
is happening around you palmyra says in their country they say we say save
579
3727440
4710
accadendo intorno a te palmyra dice nel loro paese dicono che diciamo di salvare
62:12
something for a black day yes and when things are going wrong that's it so save
580
3732150
5130
qualcosa per un giorno nero sì e quando le cose vanno male è così quindi
62:17
it for a rainy day catch a falling star and put it in your pocket save it save
581
3737280
8280
conservalo per un giorno di pioggia prendi una stella cadente e mettilo in tasca salvalo salvalo
62:25
it for a rainy day patro says here that his brother always
582
3745560
5930
per un giorno di pioggia patro dice qui che suo fratello
62:31
stole money from him from his savings box but he always forgave him well
583
3751490
4200
gli ha sempre rubato dei soldi dalla sua cassetta dei risparmi ma lo ha sempre perdonato bene è così ma se
62:35
that's it but if a friend did that you'd probably or somebody you didn't know
584
3755690
4830
un amico l'ha fatto probabilmente o qualcuno che non conosci
62:40
very well you can call the police it is strange how we are more willing to
585
3760520
4350
molto bene puoi chiamare la polizia è strano come siamo più disposti a
62:44
forgive a family member for their for their bad behavior because because
586
3764870
5370
perdonare un membro della famiglia per il suo cattivo comportamento perché
62:50
what's most important to most people is the family unit mother father
587
3770240
6770
ciò che è più importante per la maggior parte delle persone è l'unità familiare madre padre
62:57
grandparents children so you will forgive a lot for them because you don't
588
3777010
6340
nonni figli quindi perdonerai molto per loro perché non
63:03
want to give up that relationship but then that's all about passing on your
589
3783350
3300
vuoi rinunciare a quella relazione ma poi si tratta solo di trasmettere i tuoi
63:06
genes yes so you seem obsessed you seem obsessed today with kissing on your
590
3786650
5640
geni sì quindi sembri ossessionato sembri ossessionato oggi dai baci sui tuoi
63:12
genes I'm not particularly obsessed with that how are your genes they're gonna
591
3792290
5880
geni io non sono particolarmente ossessionato dal fatto che come sono i tuoi geni che
63:18
stay with me got any children have you got any wise or exes well I did far as I
592
3798170
5820
rimarranno con me hai figli hai qualche saggio o ex beh, per quanto ne so
63:23
know I've never fathered a child as far as I know there are no I have no
593
3803990
5100
non ho mai avuto un figlio per quanto ne so non ci sono Non ho
63:29
offspring a little mini Steve as far as I know there's nobody out there I wonder
594
3809090
5790
figli un piccolo mini Steve per quanto ne so non c'è nessuno là fuori Mi chiedo
63:34
what I wonder what a baby would look like if you had a baby if you actually
595
3814880
5100
cosa mi chiedo come sarebbe un bambino se tu avessi un bambino se tu fossi davvero
63:39
fathered a baby it'd probably look like this really I mean let's face it Steve
596
3819980
6750
il padre di un bambino probabilmente sembrerebbe così davvero Voglio dire Ammettilo Steve
63:46
looks like a a large baby anyway I mean it's incredibly sad for Humanity that
597
3826730
5250
sembra comunque un bambino grande Voglio dire, è incredibilmente triste per l'umanità che
63:51
I'm not passing my genes on or not yet at least
598
3831980
3150
non sto trasmettendo i miei geni o non ancora almeno voglio
63:55
I mean just imagine you know the gene pool of the human race without mine in
599
3835130
5070
dire, immagina di conoscere il pool genetico della razza umana senza i miei in
64:00
it hmm it's very sad but you know there you go
600
3840200
3630
esso hmm è molto triste ma sai che ci vai
64:03
so is life a person who saves things for a rainy day can be very cautious so
601
3843830
5460
così è la vita una persona che mette da parte le cose per un giorno di pioggia può essere molto cauta quindi
64:09
maybe a person who saves something for a rainy day thank you Anna what is the
602
3849290
4980
forse una persona che mette da parte qualcosa per un giorno di pioggia grazie Anna come si
64:14
name of the person that saves money for a rainy day
603
3854270
3180
chiama la persona che risparmia i soldi per un giorno di pioggia giorno
64:17
cautious so maybe a person who is very cautious they are a person who is always
604
3857450
5250
prudente quindi forse una persona molto cauta è una persona che è sempre
64:22
mindful of the amount of money sensible or sensible a sensible person will
605
3862700
6240
attenta alla quantità di denaro ragionevole o ragionevole una persona ragionevole
64:28
always save money for a rainy day because life isn't fair and you don't
606
3868940
5880
risparmierà sempre denaro per un giorno di pioggia perché la vita non è giusta e non
64:34
know what's going to happen you don't have to tell me about that one now
607
3874820
4400
sai cosa sia succederà non devi parlarmene ora a
64:39
sometimes in life as I said at the of today's show sometimes life can be
608
3879220
5650
volte nella vita come ho detto allo spettacolo di oggi a volte la vita può essere
64:44
unfair sometimes you have ups and downs sometimes you have thrills and spills
609
3884870
7730
ingiusta a volte hai alti e bassi a volte hai brividi e cadute
64:52
sometimes things don't go right and here's a good one
610
3892600
3760
a volte le cose non vanno bene e qui ce n'è uno buono
64:56
he never rains but it pours it never rains but it pours
611
3896360
7800
non piove mai ma piove a dirotto non piove mai ma diluvia
65:04
that means when something bad happens quite often many bad things will happen
612
3904160
6180
significa che quando succede qualcosa di brutto molto spesso succederanno molte cose brutte
65:10
at the same time so you might find that there is more than one bad thing
613
3910340
4470
contemporaneamente quindi potresti scoprire che sta succedendo più di una cosa brutta
65:14
happening so maybe this week for me there were a few things happening that
614
3914810
6270
quindi forse questo settimana per me sono accadute alcune cose che
65:21
we've had to sort out and deal with but quite often lots of things will come
615
3921080
5100
abbiamo dovuto risolvere e affrontare, ma molto spesso succederanno molte cose
65:26
along at the same time witness Steve that's right so that's typically said by
616
3926180
4560
allo stesso tempo, testimonia Steve, è vero, quindi in genere viene detto da
65:30
somebody who if you're a sort of you normally say that to cheer somebody up
617
3930740
7410
qualcuno che se sei una specie di voi di solito lo dite per rallegrare qualcuno,
65:38
don't you if you say that to somebody and they're having a lot they're having
618
3938150
3990
non è vero se lo dite a qualcuno e loro stanno avendo molto, stanno avendo
65:42
a bad day hmm the car broke down then they got to work and then they cut
619
3942140
6180
una brutta giornata hmm la macchina si è rotta poi si sono messi al lavoro e poi si sono tagliati
65:48
themselves on a pen some paper or and the boss shouted at them and you might
620
3948320
6060
su un penna un foglio o e il capo ha urlato contro di loro e potresti
65:54
say to somebody to try and cheer them away never rains but it pours that's a
621
3954380
3420
dire a qualcuno di provare a tirarli su di morale non piove mai ma piove a dirotto è
65:57
terrible there and you're showing empathy to some understanding to
622
3957800
4440
terribile lì e stai mostrando empatia per una certa comprensione a
66:02
somebody my day is terrible I I cut my finger on a piece of paper my life is
623
3962240
4860
qualcuno la mia giornata è terribile io mi sono tagliato il dito su un pezzo di carta la mia vita è
66:07
ruined get over you can get now it's the accumulation of different bad things all
624
3967100
5220
rovinata superalo puoi ottenere ora è l' accumulo di diverse cose brutte che
66:12
happening together you could kill someone with paper mr. Duncan maybe it
625
3972320
5130
accadono tutte insieme potresti uccidere qualcuno con la carta sig. Duncan forse
66:17
wouldn't be a very humane way oh my goodness what's what's what's wrong with
626
3977450
4050
non sarebbe un modo molto umano oh mio Dio cosa c'è cosa c'è che non va in
66:21
you today dark thoughts today mr. Dongo dark
627
3981500
4440
te oggi pensieri oscuri oggi sig. Dongo
66:25
thought are you saying that a piece of paper can be used as a weapon well I bet
628
3985940
5610
pensiero oscuro stai dicendo che un pezzo di carta può essere usato come un'arma beh scommetto che lo
66:31
they do in prison what that means now they'll be banning paper they do in
629
3991550
3870
fanno in prigione cosa significa ora bandiranno la carta lo fanno nelle
66:35
prisons I bet I bet they're always slashing each other with bits of paper
630
3995420
4050
carceri scommetto scommetto che si tagliano sempre a vicenda con pezzetti di carta
66:39
all the prisoners are covered in paper paper cuts but yes it never rains it
631
3999470
7950
tutti i prigionieri sono ricoperti di carta ritagli di carta ma sì non piove mai
66:47
never rains but it pours it's it's a sort of your sort of and that often is
632
4007420
5190
non piove mai ma diluvia è una specie di tua specie e spesso
66:52
the case it's a similar expression to say
633
4012610
2910
accade è un'espressione simile per dire
66:55
things bad things always come in threes don't they it's it's it's sort of it's
634
4015520
6450
le cose brutte le cose arrivano sempre in tre non è forse è
67:01
almost like a part of the human psyche that we said tend to think that if one
635
4021970
3960
quasi come una parte della psiche umana che abbiamo detto tendono a pensare che se
67:05
bad thing happens lots of others will probably happen at the same time and
636
4025930
4680
accade una cosa brutta probabilmente ne succederanno molte altre nello stesso momento e
67:10
certainly here in the UK we say things are always bad things always come in
637
4030610
4320
certamente qui nel Regno Unito diciamo che le cose stanno sempre le cose brutte arrivano sempre in
67:14
threes so if one back bad thing happens you're waiting for the other two and
638
4034930
4290
tre, quindi se succede una cosa brutta, stai aspettando le altre due e
67:19
once you've had the third one you almost oh that's it I'm done for a while now we
639
4039220
4770
una volta che hai avuto la terza, quasi oh, è così, ho chiuso per un po', ora
67:23
do well have that looks we do often think that though don't we we often
640
4043990
3450
facciamo bene ad avere quell'aspetto spesso pensiamo che anche se non
67:27
think that bad things bad things come along in succession groups of three so
641
4047440
6960
pensiamo spesso che le cose brutte le cose brutte arrivino in successione gruppi di tre quindi
67:34
maybe one thing happens it's bad and then another thing happens and then we
642
4054400
4620
forse succede una cosa è brutta e poi succede un'altra cosa e poi
67:39
believe that there will be another one another bad thing because we always
643
4059020
3930
crediamo che ce ne sarà un'altra un'altra cosa brutta perché pensiamo sempre
67:42
think that there they are always three of them we do I don't know why that is I
644
4062950
4470
che ci sono sempre tre di loro lo facciamo non so perché è così
67:47
think it's and then when you've had the third one you think oh what a relief I'm
645
4067420
5070
penso che sia e poi quando hai avuto il terzo pensi oh che sollievo
67:52
gonna have a spell now when there's no bad luck so yes it never rains but it
646
4072490
4860
avrò un incantesimo ora quando non c'è sfortuna quindi sì, non piove mai ma
67:57
pours is a similar expression to saying bad things always come in three hmm but
647
4077350
6930
diluvia è un'espressione simile a dire che le cose brutte arrivano sempre in tre hmm ma
68:04
that one's just a bit more specific come rain or shine come rain or shine so this
648
4084280
10230
quella è solo un po' più specifica come pioggia o sole come pioggia o sole quindi questo si
68:14
refers to any event anything that's coming your way so whatever happens come
649
4094510
8849
riferisce a qualsiasi evento tutto ciò che sta arrivando a modo tuo, quindi qualunque cosa accada con la
68:23
rain or shine so whether something is negative or positive so come rain or
650
4103359
8460
pioggia o con il sole, quindi se qualcosa è negativo o positivo, quindi con la pioggia o con
68:31
shine things will always be fine come rain or shine mr. Duncan will always be
651
4111819
6571
il sole le cose andranno sempre bene con la pioggia o con il sole, sig. Duncan sarà sempre
68:38
here well on Sunday yes it is an expression which means no matter how bad
652
4118390
5130
qui bene domenica sì, è un'espressione che significa che non importa quanto
68:43
things get then mr. Duncan will always be here I mean not necessarily always
653
4123520
5279
le cose vadano male, allora sig. Duncan sarà sempre qui Voglio dire, non necessariamente sempre,
68:48
but that is the sort of way you could use that expression I always try to be
654
4128799
3571
ma questo è il modo in cui potresti usare quell'espressione Cerco sempre di essere
68:52
here unfortunately on Friday we had a little problem didn't we my mum was
655
4132370
4710
qui, sfortunatamente venerdì abbiamo avuto un piccolo problema, non è vero mia madre è stata
68:57
taken into hospital on Thursday night oh so we've been the last two days haven't
656
4137080
4830
portata in ospedale giovedì sera oh quindi siamo stati gli ultimi due giorni, non è vero,
69:01
we you haven't explained this yet I have oh right yes yes she's been suddenly
657
4141910
5400
non l'hai ancora spiegato, ho oh giusto sì sì lei è stata improvvisamente
69:07
taken very very ill so my mum's in the hospital and that's
658
4147310
5340
presa molto molto male quindi mia madre è in ospedale ed è quello che
69:12
what we've been doing we've been going to the hospital for the past a couple of
659
4152650
3060
abbiamo fatto abbiamo sono stato in ospedale negli ultimi due
69:15
days so that's why I wasn't there with you on Friday but I will be with you on
660
4155710
6600
giorni quindi è per questo che non ero lì con te venerdì ma sarò con te
69:22
Wednesday don't worry this is when you can catch me by the way ah Sunday
661
4162310
4469
mercoledì non preoccuparti questo è quando puoi prendermi a proposito ah domenica
69:26
Wednesday and Friday Roger wants flags of the day flags of
662
4166779
6960
mercoledì e Venerdì Roger vuole le bandiere del giorno, le bandiere del
69:33
the day and the landmarks so that's where I used to we used to start the
663
4173739
4560
giorno e i punti di riferimento, quindi è lì che ero abituato a iniziare il
69:38
livestream - oh you mean flight flags of the world and I was in a different part
664
4178299
4650
live streaming - oh vuoi dire bandiere del mondo in volo e ogni anno ero in una parte diversa
69:42
of the world every year talking about different highlights of different
665
4182949
5071
del mondo a parlare di diversi punti salienti di diversi
69:48
countries wasn't I so yes pecho does like flags of the world say that I'll
666
4188020
6120
paesi non ero io quindi sì a pecho piacciono le bandiere del mondo dicono che
69:54
try and find it shall I try and find flags of the world
667
4194140
2820
cercherò di trovarlo dovrei provare a trovare le bandiere del mondo
69:56
Oh only Pedro likes it just didn't get good feedback did it apart from Pedro I
668
4196960
5460
Oh solo a Pedro piace solo che non ho ricevuto un buon feedback l'ho fatto a parte da Pedro
70:02
don't remember that I've only Joe are you watching the same livestream Jamila
669
4202420
4770
non ricordo che ho solo Joe stai guardando lo stesso livestream Jamila
70:07
says mr. Steve is as right as rain hi soon as right as rain that's a good one
670
4207190
4799
dice il sig. Steve ha ragione come la pioggia ciao presto come la pioggia è una buona idea che
70:11
we haven't gotten unless mr. Duncan has that one here if something says right as
671
4211989
4891
non abbiamo avuto a meno che il sig. Duncan ce l'ha qui se qualcosa dice giusto come la
70:16
rain but what does that mean mr. Dave right as rain means perfectly okay fit
672
4216880
4529
pioggia, ma cosa significa sig. Dave giusto come la pioggia significa perfettamente a posto giusto
70:21
as right as rain yes something is perfect that there are no problems
673
4221409
4351
come la pioggia sì qualcosa è perfetto che non ci sono problemi
70:25
everything is everything is as right as rain as it should be as it should be
674
4225760
5520
tutto è tutto è giusto come la pioggia come dovrebbe essere come dovrebbe essere
70:31
just like rain I suppose rain is as it should be rain is rain I'm trying to
675
4231280
6090
proprio come la pioggia suppongo che la pioggia sia come dovrebbe essere la pioggia è pioggia sto cercando di
70:37
find the flags of the world people say I feel as right as rain
676
4237370
3599
trovare le bandiere del mondo la gente dice che mi sento bene come la pioggia
70:40
can't you meaning I feel healthy I feel happy I feel good
677
4240969
5491
non puoi intendere mi sento bene mi sento felice mi sento bene sto
70:46
I'm as right as rain right as rain that's a very commonly used expression
678
4246460
4290
bene come la pioggia proprio come la pioggia questa è un'espressione molto usata
70:50
in the UK actually as opposed to feeling down in the dumps which if you say you
679
4250750
8280
nel Regno Unito in realtà invece di sentirti giù di morale che se dici che ti
70:59
feel down in the dumps that's the opposite to saying right as rain it
680
4259030
4830
senti giù di morale è l' opposto di dire giusto come la pioggia
71:03
means you're feeling sad unhappy not necessarily ill just emotional your mood
681
4263860
9690
significa che ti senti triste infelice non necessariamente malato solo emotivo il tuo umore
71:13
is is down down in the dumps you're really cheering everyone else
682
4273550
5220
è giù di morale le discariche stai davvero rallegrando tutti gli altri
71:18
today you're not even cheering me up I really do need cheering up today
683
4278770
5219
oggi non stai nemmeno tirando su il morale a me ho davvero bisogno di rallegrarmi oggi ecco
71:23
here's something to cheer you all up especially Pedro Belmont here it is it's
684
4283989
5090
qualcosa per rallegrarvi tutti specialmente Pedro Belmont ecco è
71:29
Steve its flags of the world
685
4289079
5461
Steve le sue bandiere del mondo
74:00
so just for Pedro that was flakes of the world oh very nice
686
4440060
6610
quindi solo per Pedro quello erano fiocchi del mondo oh molto bello molto
74:06
very very nice now I was quite impressed with the way
687
4446670
6420
molto bello ora sono rimasto piuttosto colpito dal modo in
74:13
that I managed to do that what a big head I mean not there's no modesty there
688
4453090
7170
cui sono riuscito a farlo che testa grande voglio dire non c'è nessuna modestia lì
74:20
at all is there I just know my modesty I managed to find the flags of the world
689
4460260
5300
c'è so solo la mia modestia sono riuscito a trovare il bandiere del mondo la
74:25
people are talking about a book popper Gary oh and Balzac of it that's book and
690
4465560
9340
gente parla di un popper di libri Gary oh e Balzac di esso è un libro ed
74:34
it's a book I think I can't remember who first mentioned it now saying that it's
691
4474900
4380
è un libro penso di non ricordare chi l'ha menzionato per la prima volta ora dicendo che è è è
74:39
it's it's a book about somebody who saves their money all the time and never
692
4479280
3450
un libro su qualcuno che risparmia tutti i suoi soldi tempo e non lo
74:42
gives it to anybody oh it's not isn't that where the word
693
4482730
3960
dà mai a nessuno oh non è non è da dove viene la parola
74:46
miser comes from does it I'm sure it is yes I might be mistaken but but we do
694
4486690
5190
avaro è vero sono sicuro che sia sì potrei sbagliarmi ma
74:51
have a great word called miser it's it's a word but I think that comes from a
695
4491880
5760
abbiamo una grande parola chiamata avaro è una parola ma penso che viene da una
74:57
story of a person who would not give their money away they would just keep it
696
4497640
4590
storia di una persona che non darebbe via i propri soldi, li terrebbe semplicemente e si
75:02
and it would just pile up hoard their money well we've got a similar story if
697
4502230
5520
limiterebbe ad accumulare accumulare i propri soldi beh, abbiamo una storia simile se
75:07
it's May it may be similar to Scrooge the book that we have here so different
698
4507750
4890
è maggio potrebbe essere simile a Scrooge il libro che noi abbiamo qui culture così diverse
75:12
cultures probably have different different stories regarding people who
699
4512640
5510
probabilmente hanno storie diverse su persone che
75:18
save their money and we've got one called Scrooge that's a great that's a
700
4518150
4540
risparmiano i loro soldi e ne abbiamo uno chiamato Scrooge che è fantastico è una
75:22
great word miser so a person who keeps their money they don't like to spend
701
4522690
5550
grande parola avaro quindi una persona che tiene i suoi soldi non gli piace spendere
75:28
money they will save it they will let it pile up in their in their room or put it
702
4528240
6240
soldi che risparmieranno lo lasceranno accumulare nella loro stanza o lo metteranno
75:34
into their bed many years ago before people used banks people would often put
703
4534480
5400
nel loro letto molti anni fa prima che le persone usassero le banche le persone spesso mettevano i
75:39
money under their their mattress on the bed I'm a bit of a miser would you say
704
4539880
6600
soldi sotto il materasso sul letto Sono un po 'avaro, diresti
75:46
mr. Duncan I don't like to spend money I like to save it I've always been a saver
705
4546480
5760
sig. Duncan non mi piace spendere soldi mi piace risparmiare sono sempre stato un risparmiatore
75:52
rather than a spender which is the complete opposite to my sister she's a
706
4552240
5220
piuttosto che uno spender che è l' esatto contrario di mia sorella lei è una
75:57
spender not a saver I'm you know that's there are typical behaviors I think I
707
4557460
6810
spendacciona non una risparmiatrice lo sai che ci sono comportamenti tipici io penso di
76:04
spend more now but I think as you I think it's all to do with security with
708
4564270
5010
spendere di più ora ma penso come te penso che abbia tutto a che fare con la sicurezza con
76:09
me I like to feel as though I'm never going
709
4569280
2410
me mi piace sentire come se non
76:11
to be in a position when I don't have any money if I lost my job you know I'd
710
4571690
4050
sarei mai nella posizione in cui non ho soldi se perdessi il lavoro so che
76:15
have savings to keep me going yeah I like that security I don't think that's
711
4575740
3960
avrei dei risparmi per farmi andare avanti sì mi piace quella sicurezza non penso che sia
76:19
the same thing as a miser a miser just won't spend money at all so they won't
712
4579700
4830
la stessa cosa di un avaro un avaro semplicemente non spenderà soldi quindi non
76:24
even invest it or put it in the bank they will just keep it all around them
713
4584530
3960
li investiranno nemmeno o li metteranno nel banca lo terranno tutto intorno a loro
76:28
it I suppose it's very similar to the fable of Midas King Midas that's another
714
4588490
7200
suppongo sia molto simile alla favola di Midas King Midas che è un'altra
76:35
great story where he touched the things around him and everything magically
715
4595690
4950
grande storia in cui ha toccato le cose intorno a lui e tutto magicamente si è
76:40
turned to gold but in the end he had nothing he starved to death because he
716
4600640
4980
trasformato in oro ma alla fine non aveva niente è morto di fame perché
76:45
couldn't eat because every time he touched the food it turned to gold he
717
4605620
4500
non poteva mangiare perché ogni volta che toccava il cibo si trasformava in oro
76:50
couldn't eat so he starved to death somebody said there was no flag of
718
4610120
5700
non poteva mangiare così morì di fame qualcuno disse che non c'era la bandiera del
76:55
nicaragua nicaragua in there nicaragua that's a very difficult word for us to
719
4615820
7830
nicaragua nicaragua lì nicaragua è una parola molto difficile da pronunciare per noi
77:03
pronounce nicaragua nicaragua i think of nicaragua 'yes i spell that correct easy
720
4623650
5670
nicaragua nicaragua penso al nicaragua 'sì scrivo che corretto facile
77:09
pronounce that correctly easy but you are an English teacher I would expect
721
4629320
4020
pronuncia che correttamente facile ma sei un insegnante di inglese mi aspetto che
77:13
you to be able to mr. Duncan yes well that was interesting any more any more
722
4633340
7200
tu sia in grado di mr. Duncan sì beh quello era più interessante altre
77:20
phrases to do with the the weather mister yes I'm trying to I'm trying to
723
4640540
3900
frasi che hanno a che fare con il tempo mister sì ci sto provando ci sto provando
77:24
so we had come rain or shine here is another one and this this is one that we
724
4644440
6900
quindi siamo venuti pioggia o sole eccone un'altra e questa è quella che
77:31
often say when we want to cheer someone up we want to make them feel happy we
725
4651340
5400
diciamo spesso quando vogliamo rallegrare qualcuno vogliamo farli sentire felici
77:36
want to make them feel joyous on top of the world we want them to feel bright
726
4656740
5700
vogliamo farli sentire gioiosi in cima al mondo vogliamo che si sentano luminosi
77:42
and gay keep your sunny side up keep your sunny side up don't worry
727
4662440
9960
e allegri mantieni il tuo lato solare alto mantieni il tuo lato solare alto non preoccuparti
77:52
keep your sunny side up keep your sunny side up mr. Steve don't get down don't
728
4672400
6480
mantieni il tuo solare lato verso l'alto mantieni il tuo lato solare verso l'alto sig. Steve, non abbatterti, non diventare
77:58
get miserable stay cheerful keep your sunny side yes it just means show us
729
4678880
8160
infelice, resta allegro, mantieni il tuo lato solare, sì, significa solo mostrarci la
78:07
your your happy bright sunny personality and keeping good spirits even when
730
4687040
9120
tua personalità felice, solare e solare e mantenere il buon umore anche quando
78:16
things aren't going so well keep listening I don't like today I mean
731
4696160
3870
le cose non vanno così bene, continua ad ascoltare, non mi piace oggi. Voglio dire,
78:20
today I've this week or should I say the last two
732
4700030
4210
oggi ho questa settimana o dovrei dire gli ultimi due
78:24
days I've had some really awful experiences but I always try to look on
733
4704240
4110
giorni ho avuto delle esperienze davvero orribili, ma cerco sempre di guardare
78:28
the bright side of life so sometimes you have to do it sometimes
734
4708350
4110
il lato positivo della vita quindi a volte devi farlo a volte
78:32
you have to force yourself sometimes you can do it quite easily so Pedro's seen
735
4712460
6060
devi sforzarti a volte puoi farlo abbastanza facilmente quindi Pedro ha visto
78:38
flags of the the world and now he's off oh I see you've just used us used us I
736
4718520
5070
le bandiere del mondo e ora è fuori oh vedo che ci hai appena usato ci hai usato
78:43
feel I feel you stopped by joking I feel as if you spent the night with me and
737
4723590
5100
sento che hai smesso di scherzare mi sento come se avessi passato la notte con me e
78:48
then you you get up in the early morning and leave before I've even woken up
738
4728690
4920
poi tu ti alzi la mattina presto e te ne vai prima ancora che mi sia svegliato
78:53
hungry wasn't there either mr. Duncan no Nicaragua Lincoln agua I bet you any
739
4733610
5340
affamato non c'era neanche il sig. Duncan no Nicaragua Lincoln agua Scommetto un po' di
78:58
money I bet you ten pounds hungary is in that list it is it is there have another
740
4738950
5520
soldi Scommetto che dieci sterline l'ungheria è in quella lista è è lì dai un'altra
79:04
look keep your sunny-side up stay looking on
741
4744470
3030
occhiata mantieni il tuo lato solare in alto resta a guardare
79:07
the bright side of life even when things seem bad always look on
742
4747500
6330
il lato positivo della vita anche quando le cose sembrano brutte guarda sempre
79:13
the bright side of life I do I do do do do do thank you very
743
4753830
5460
il lato positivo della vita lo faccio lo faccio lo faccio lo ringrazio
79:19
much to song so yes a miser apparently is from the Latin Missouri as' poor and
744
4759290
6170
molto per la canzone quindi sì, un avaro a quanto pare viene dal latino Missouri come "povero e
79:25
lack of generosity so a miser actually comes from Latin I suppose there's no
745
4765460
7330
mancanza di generosità quindi un avaro in realtà viene dal latino suppongo che non ci sia nessuna
79:32
surprise there really see you later Pedro Pedro is going you can also say
746
4772790
6150
sorpresa lì davvero ci vediamo dopo Pedro Pedro se ne va puoi anche dire
79:38
look on the bright side yes you can look on the bright side of life the sunny
747
4778940
5490
guarda il lato positivo sì puoi guardare il lato positivo della vita il
79:44
side the positive side the the fun side anything that gives you that feeling of
748
4784430
8160
lato soleggiato il lato positivo il lato divertente tutto ciò che ti dà quella sensazione di
79:52
positivity and makes you feel happy I suppose yes because if you stay positive
749
4792590
5160
positività e ti fa sentire felice io supponiamo di sì perché se rimani positivo
79:57
it's difficult because I you wouldn't call me the most positive person in the
750
4797750
4770
è difficile perché io non mi chiameresti la persona più positiva del
80:02
world would you mr. Duncan I've always been my father said to me I
751
4802520
5100
mondo, vero sig. Duncan sono sempre stato mio padre mi ha detto che
80:07
can still remember him telling me you're a pessimist not an optimist
752
4807620
6720
ricordo ancora che mi ha detto che sei un pessimista non un ottimista
80:14
amongst other things and then I was only about seven or eight at the time and
753
4814340
3510
tra le altre cose e poi avevo solo sette o otto anni all'epoca e
80:17
that stayed with me ever since he probably shouldn't have said that
754
4817850
3180
questo è rimasto con me da quando probabilmente non avrei dovuto dirlo
80:21
because I do tend to look on I'd tend to look for the worst things that can
755
4821030
5430
perché tendo a guardare tenderei a cercare le cose peggiori che possono
80:26
happen yes don't I yes I don't tend to think you're the complete opposite mr.
756
4826460
5010
accadere sì non io sì non tendo a pensare che tu sia l'esatto opposto sig.
80:31
Duncan always thinks everything's going to be alright and will work
757
4831470
2930
Duncan pensa sempre che tutto andrà bene e funzionerà
80:34
I was on the opposite end I would think things if it can go wrong it will and
758
4834400
4980
Io ero dall'altra parte Penserei che le cose se possono andare male succederà e
80:39
probably will so we're both in extremes you're an optimist I'm a pessimist yes I
759
4839380
6990
probabilmente succederà quindi siamo entrambi agli estremi tu sei un ottimista io sono un pessimista sì io
80:46
am quite optimistic even last night last night we got back late last night from
760
4846370
4320
sono abbastanza ottimista anche ieri sera ieri sera siamo tornati tardi ieri sera
80:50
the hospital very traumatic day and we got back we decided to have a little
761
4850690
4740
dall'ospedale giorno molto traumatico e siamo tornati abbiamo deciso di bere un po' di
80:55
beer didn't we we thought let's have a beer
762
4855430
2430
birra non pensavamo beviamoci una birra
80:57
we rarely drink beer but last night go on okay that this is a good
763
4857860
7470
raramente beviamo birra ma ieri sera continua va bene che questa è una buona
81:05
indication of our different carers so as so I thought I said to Steve I said
764
4865330
5400
indicazione dei nostri diversi assistenti, quindi pensavo di aver detto a Steve ho detto
81:10
let's have a beer we've got a couple of cans of beer they've been in the
765
4870730
4560
prendiamoci una birra abbiamo un paio di lattine di birra sono state
81:15
cupboard for a long time but I thought let's have a beer so we opened the beer
766
4875290
4950
nell'armadio per molto tempo ma ho pensato beviamoci una birra quindi abbiamo aperto la birra
81:20
and I poured the beer into two small glasses so we had half of the can each
767
4880240
7520
e ho versato la birra in due bicchierini così abbiamo avuto metà della lattina ciascuno
81:27
Steve so this gives you an insight into Steve's brain Steve instead of just
768
4887760
6430
Steve quindi questo ti dà un'idea del cervello di Steve Steve invece di
81:34
enjoying the beer instead of enjoying the beer and just having a little moment
769
4894190
5670
goderti solo la birra invece di goderti la birra e solo avendo un piccolo momento
81:39
of relaxation he decides to look at the cam that the beer had come out of to see
770
4899860
7170
di relax decide di guardare la telecamera da cui era uscita la birra per vedere
81:47
when the sell-by date was or the use-by date and he says oh oh I don't think we
771
4907030
6780
quand'era la data di scadenza o la data di scadenza e dice oh oh non credo che
81:53
should drink this beer oh it says December 2019 oh I don't I
772
4913810
5280
dovremmo bere questa birra oh dice dicembre 2019 oh no non
81:59
don't think we should drink that I said to Steve I said look for goodness sake I
773
4919090
4440
penso che dovremmo bere quello che ho detto a Steve ho detto guarda per l'amor del cielo mi
82:03
just enjoy the bloody beer yes because I because I've because I've read all this
774
4923530
4830
godo solo la maledetta birra sì perché io perché ho perché ho letto tutte queste
82:08
information on canned food that metals and chemicals leach out into the food
775
4928360
6270
informazioni sul cibo in scatola che i metalli e le sostanze chimiche filtrano nel cibo
82:14
and and I didn't enjoy it at all I only drank half of it and threw the rest away
776
4934630
4980
e non mi è piaciuto per niente ne ho bevuto solo la metà e ho buttato via il resto
82:19
I was convinced it was going to make me ill well I drank it I had my I had my
777
4939610
5160
ero convinto che mi avrebbe fatto star male beh l'ho bevuto ho avuto il mio Ho bevuto la mia
82:24
beer and I enjoyed it and all you've done Steve is bring all
778
4944770
5310
birra e mi sono divertito e tutto quello che hai fatto Steve è stato portare tutta
82:30
all that negativity onto yourself that's you I that just that's the way I am it
779
4950080
5850
quella negatività su di te che sei tu io che è così che sono io lo è
82:35
is it certainly is and well I used to work with somebody when I worked in the
780
4955930
4680
certamente e beh, lavoravo con qualcuno quando lavoravo l'
82:40
hospital I mentioned this the other week I used to work with somebody he was
781
4960610
5100
ospedale ne ho parlato l'altra settimana lavoravo con qualcuno era
82:45
always very downbeat he was always looked down in
782
4965710
4920
sempre molto depresso era sempre guardato dall'alto in basso
82:50
the dumps he was always negative everything was his in fact his whole
783
4970630
4400
era sempre negativo tutto era suo infatti tutto il suo
82:55
deportment was you know he said it went around like that he was it was the same
784
4975030
5200
comportamento era sai che diceva che andava in giro così lui aveva la mia stessa
83:00
age as me I know he's a bit older than me at I'm sorry I've got to stop you
785
4980230
3510
età so che è un po' più grande di me a mi dispiace devo fermarti
83:03
Steve just use a word that I haven't heard for about 35 years
786
4983740
4560
Steve usa solo una parola che non sento da circa 35 anni
83:08
deportment it portman do your deport I've never talked about that is a word
787
4988300
6120
portamento portaman fai il tuo portamento io non ne ho mai parlato è una parola
83:14
that is actually a word that has more cobwebs on it than in the corner of my
788
4994420
5550
che in realtà è una parola che ha più ragnatele sopra che nell'angolo del mio
83:19
studio right no one ever talks about deportment well deportment means how do
789
4999970
5610
studio nessuno parla mai di portamento bene portamento significa come
83:25
you carry yourself your posture your posture and you walk when you stand up
790
5005580
4650
porti la tua postura la tua postura e cammini quando ti alzi
83:30
have you got good deportment you're bad deport deportment do you hold yourself
791
5010230
5460
hai un buon portamento hai un cattivo portamento portamento ti mantieni
83:35
up and stand erect and walk with a positive stance ballerinas have good
792
5015690
10860
in piedi e stai eretto e cammini con una posizione positiva le ballerine hanno un buon
83:46
deportment okay because you walk and people that are in the in the Armed
793
5026550
5310
portamento ok perché cammini e le persone che sono nelle
83:51
Forces have good deportment so it's it's it's it means that you carry yourself
794
5031860
4680
forze armate hanno un buon portamento quindi è significa che hai un buon portamento
83:56
you know you're not slouching I just love the way that you mentioned
795
5036540
3840
sai che non sei goffo mi piace solo il modo in cui hai menzionato
84:00
ballerinas and people in the army have you got good deportment let's see if
796
5040380
6150
le ballerine e le persone nell'esercito hai un buon portamento vediamo se le
84:06
people use this phrase at all we've got and noisy bird outside I upset that
797
5046530
8690
persone usano questa frase per niente abbiamo e chiassoso uccello fuori Ho sconvolto che
84:15
what's that what bird is it mr. Duncan what do you think it is I can't remember
798
5055220
4150
cos'è che cos'è quell'uccello sig. Duncan cosa pensi che sia non riesco a ricordare
84:19
the name oh for goodness sake you're gonna be in the next bit to my mother so
799
5059370
7370
il nome oh per l'amor del cielo sarai nella prossima parte da mia madre quindi la
84:29
did people hear that loud sort of metallic call of the pheasant I went
800
5069350
6730
gente ha sentito quella specie di forte richiamo metallico del fagiano sono
84:36
outside earlier and I upset him he was hiding in the bushes and he flew off it
801
5076080
3780
uscito prima e mi sono arrabbiato lui si nascondeva tra i cespugli ed è volato via
84:39
you know in a panic okay Tomic says I'm a wimp thanks for that
802
5079860
6840
sai in preda al panico ok Tomic dice che sono un buono a nulla grazie per questo
84:46
yes it's true I'm not a wimp I'm not a wimp
803
5086700
3870
sì è vero non sono un buono a nulla non sono un buono a nulla
84:50
a wimp is somebody who cowers from a weak person yes I'm not a weak person he
804
5090570
6960
un buono a nulla è qualcuno che si nasconde una persona debole sì non sono una persona debole
84:57
didn't stand up for himself and is afraid to
805
5097530
4340
non si è difeso da solo e ha paura di
85:01
stand up to people or to take on new challenges that isn't actually me just a
806
5101870
6940
tener testa alle persone o di affrontare nuove sfide che in realtà non sono solo una
85:08
weak weak person or with a person with a weak character yes you can't stand are
807
5108810
5190
persona debole debole o con una persona con un carattere debole sì, non sopporti lo sei
85:14
you always if you if you say your negative or somebody who is thinks
808
5114000
7110
sempre se dici il tuo negativo o qualcuno che pensa
85:21
negatively that that's not the same thing as a wimp that's a different thing
809
5121110
2910
negativamente che non è la stessa cosa di un debole è una cosa diversa
85:24
all together a wimp is somebody who doesn't stand up for himself it's just
810
5124020
3540
tutti insieme un buono a nulla è qualcuno che non si difende se stesso siamo solo
85:27
we a weak person yes weak that's it that is not me mr. Duncan I can stand up for
811
5127560
4980
noi una persona debole sì debole è così che non sono io mr. Duncan, posso difendermi da
85:32
myself iced you wait okay we get it I find that
812
5132540
4800
solo, aspetta, okay, abbiamo capito, trovo
85:37
very hard to believe somebody says I don't have a good Department
813
5137340
4370
molto difficile da credere che qualcuno dica che non ho un buon dipartimento,
85:41
yes Department report yes it means if you slouch I will put the word if you
814
5141710
6460
sì, rapporto del dipartimento, sì, significa che se ti pieghi, metterò la parola se ti
85:48
slouch your shoulders around and your neck is bent and you sort of shuffle
815
5148170
5310
pieghi le spalle. in giro e il tuo collo è piegato e ti trascini in qualche modo
85:53
about deportment it means you carry yourself
816
5153480
3600
riguardo al portamento significa che
85:57
no nice positive way your neck is straight your shoulders are back and I
817
5157080
6750
non ti comporti in modo positivo il tuo collo è dritto le tue spalle sono indietro e
86:03
think it makes you you feel more positive if you walk and that actually
818
5163830
6090
penso che ti faccia sentire più positivo se cammini e questo in realtà
86:09
is a scientific fact if you actually feel when you see somebody if they're
819
5169920
8370
è un fatto scientifico se ti senti davvero quando vedi qualcuno se si
86:18
feeling worried or afraid they they sort of you know they their whole deportment
820
5178290
6870
sente preoccupato o spaventato, in un certo senso sai che tutto il loro comportamento
86:25
changes and they they sort of go into themselves but if you they've found that
821
5185160
4890
cambia e loro in un certo senso entrano in se stessi, ma se tu hanno scoperto che
86:30
if you actually I'm gonna increase your make your mood better by just standing
822
5190050
6060
se tu davvero lo farò aumenta il tuo migliora il tuo umore semplicemente stando
86:36
okay and acting like you were positive and that actually changes it has a hand
823
5196110
6000
bene e comportandoti come se fossi positivo e questo in realtà cambia ha un
86:42
effect of changing your mood so doing something physical change can change
824
5202110
3510
effetto mano di cambiare il tuo umore quindi fare qualcosa di fisico il cambiamento può farti cambiare
86:45
your mind okay as well as the other way round okay
825
5205620
2910
idea ok così come il contrario ok disegniamo
86:48
let's let's draw a line under that yes graceful way of carrying yourself here's
826
5208530
5220
una linea sotto quel sì modo aggraziato di portarti eccone
86:53
another one it's all water under the bridge something that has happened that
827
5213750
5160
un'altra è tutta acqua sotto i ponti qualcosa che è successo che
86:58
you want to forget about maybe a disagreement that you've had with
828
5218910
4079
vuoi dimenticare forse un disaccordo che hai avuto con
87:02
someone that you know maybe something that you want to forget about maybe you
829
5222989
4741
qualcuno che conosci forse qualcosa che vuoi dimenticare forse
87:07
had a fight with your friend or partner and now you want to forget all about it
830
5227730
6120
hai litigato con il tuo amico o il tuo partner e ora vuoi dimenticare tutto
87:13
we can say that it is all water under the bridge it's over
831
5233850
5999
possiamo dire che è tutta acqua passata è finita
87:19
with let's forget about our differences let's forget about the fights that we
832
5239849
4890
dimentichiamoci delle nostre divergenze dimentichiamoci dei litigi che
87:24
had wouldn't it be lovely if the USA and Iran said let's forget about it it's all
833
5244739
8820
abbiamo avuto no sarebbe adorabile se gli Stati Uniti e l' Iran dicessero lasciamo perdere è tutta
87:33
water under the bridge of course it isn't going to happen because things
834
5253559
3750
acqua passata ovviamente non accadrà perché le cose si
87:37
have really escalated over the past few days yes for reasons I'm not going to go
835
5257309
6330
sono davvero intensificate negli ultimi giorni sì per ragioni che non ho intenzione di
87:43
into just like water that flows constantly flows and new water comes
836
5263639
5040
approfondire proprio come l'acqua che scorre scorre costantemente e nuova acqua arriva
87:48
along in life events happen they go and new events come along and you know it's
837
5268679
7110
nella vita gli eventi accadono vanno e nuovi eventi arrivano e tu sai che
87:55
don't keep hanging on to those past events let it flow away let it flow away
838
5275789
7710
non continuare ad aggrapparti a quegli eventi passati lasciala scorrere via lasciala scorrere via
88:03
just like water would under a bridge flow away and you have arguments or
839
5283499
4980
proprio come farebbe l'acqua sotto un ponte scorri via e hai litigi o
88:08
friends or family and sometimes for a long people weeks or months or years in
840
5288479
9240
amici o famiglia e talvolta per lunghe settimane o mesi o anni in
88:17
some cases I had a friend well-known in speak 2 for 10 years or never again and
841
5297719
4230
alcuni casi ho avuto un amico ben noto in speak 2 per 10 anni o mai più e
88:21
then when you meet up when you talk about it you think oh that's not so bad
842
5301949
3181
poi quando ti incontri quando parli di se pensi oh non è poi così male
88:25
and then you say then they might say well I apologize for what I did to you
843
5305130
4799
e poi dici allora potrebbero dire bene mi scuso per quello che ti ho fatto
88:29
those bad things I did to you and you might say let's forget about it it's
844
5309929
4380
quelle cose brutte che ti ho fatto e potresti dire lasciamo perdere è
88:34
water under the bridge you've just gone you've just reminded me of something I
845
5314309
3810
acqua passata che te ne sei appena andato mi hai appena ricordato qualcosa che
88:38
remember many years ago my father and my my uncle virtually getting into a
846
5318119
6960
ricordo molti anni fa mio padre e mio zio stavano praticamente litigando
88:45
fistfight in the back garden of our house when
847
5325079
3960
nel giardino sul retro di casa nostra quando
88:49
they were trying to put a green house up in the back garden and my father called
848
5329039
5850
stavano cercando di costruire una serra nel giardino sul retro e mio padre chiamò
88:54
my uncle a wimp he called him a wimp and and my uncle
849
5334889
5371
mia zio un buono a nulla lo ha chiamato un buono a nulla e mio zio si
89:00
got very angry and they started sort of but they weren't really fighting with
850
5340260
5189
è arrabbiato molto e hanno iniziato una specie di ma non stavano davvero litigando con i
89:05
their fists but it almost became violent however my uncle left the house in a
851
5345449
6601
pugni ma è diventato quasi violento comunque mio zio è uscito di casa in
89:12
hurry he sped off in his Citroen he had one of these cars called a Citroen
852
5352050
5759
fretta è scappato via con la sua Citroen aveva una di queste macchine chiamata Citroen
89:17
French car and and he was very strange because when you started the car up it
853
5357809
5221
French car ed era molto strano perché quando mettevi in ​​moto la macchina si
89:23
would it would rise on a cushion of air very strange I always thought his car
854
5363030
6360
alzava su un cuscino d'aria molto strano Ho sempre pensato che la sua macchina
89:29
was like something from the future so if you remember Citron's during the early
855
5369390
6660
fosse come qualcosa del futuro quindi se tu ricorda i Citron durante i primi
89:36
1980s they actually looked like cars in the future because they would they would
856
5376050
4920
anni '80 in realtà sembravano macchine in futuro perché sarebbero
89:40
take off they would hover slightly when you started live up yes they did you
857
5380970
6240
decollati si sarebbero librati leggermente quando hai iniziato a vivere sì, ti hanno fatto
89:47
they were very comfortable though they were they did have I think sort of air
858
5387210
4650
erano molto a loro agio anche se lo erano, penso che avessero una specie di
89:51
Springs and so they were very comfortable hmm Tomic I forgive you for
859
5391860
4620
molle ad aria e quindi erano molto a loro agio hmm Tomic ti perdono per avermi
89:56
calling me a wimp it's water under the bridge
860
5396480
2940
dato del buono a nulla è acqua passata,
89:59
however accurate you were I think he probably meant because I was frightened
861
5399420
4080
per quanto tu sia stato preciso penso che probabilmente intendesse perché ero spaventato
90:03
at the sound of the bird so yes when it comes to things like that maybe I am a
862
5403500
5040
dal suono dell'uccello quindi sì quando si tratta di cose del genere forse Sono un
90:08
bit of a wimp yes if an animal came near me or somebody looked angry and wanted
863
5408540
5790
po' un debole sì, se un animale mi si avvicina o qualcuno sembra arrabbiato e vuole
90:14
to beat me up I think I would be a bit of a wimp if someone is really scared we
864
5414330
3960
picchiarmi, penso che sarei un po' un debole se qualcuno è davvero spaventato,
90:18
can say that they are afraid of their own shadow maybe a person who is who is
865
5418290
4980
possiamo dire che ha paura della propria ombra forse una persona che è
90:23
a real coward or a person who is a wimp if you said to somebody there's a spider
866
5423270
7110
un vero codardo o una persona che è un debole se dici a qualcuno che c'è un ragno
90:30
in the corner of that room will you remove it and somebody might scream and
867
5430380
6300
nell'angolo di quella stanza lo rimuovi e qualcuno potrebbe urlare e
90:36
they might not like the spider and you might call them a wimp you wouldn't
868
5436680
3570
potrebbe non gradire il ragno e potresti chiamare loro un buono a nulla
90:40
maybe not you wouldn't call a girl a wimp if she didn't like if she didn't
869
5440250
4200
forse non chiameresti buono a nulla una ragazza se non le piacesse se non le
90:44
like a spider you would call a man a wimp if if he couldn't pick up a spider
870
5444450
4260
piacesse un ragno chiameresti un uomo buono a nulla se se non potesse prendere un ragno
90:48
and put it out but we win well we all know that women don't like spiders
871
5448710
3720
e spegnilo ma vinciamo bene, sappiamo tutti che alle donne non piacciono i ragni
90:52
anyway so so you don't have to say that do you really not to a woman but you
872
5452430
3810
comunque, quindi non devi dirlo davvero non a una donna ma lo
90:56
would to a man because all women all women every single woman on the planet
873
5456240
5000
faresti a un uomo perché tutte le donne tutte le donne ogni singola donna su il pianeta
91:01
that they're all afraid of spiders aren't you I know you are you're sitting
874
5461240
4420
che hanno tutti paura dei ragni non sei tu, lo so che sei, sei seduto
91:05
there now saying mr. Duncan you're right I am a woman and I'm afraid of spiders
875
5465660
6660
lì ora a dire mr. Duncan, hai ragione, sono una donna e ho paura dei ragni,
91:12
are I think so I'm I'm a hundred and one percent sure that that's true our mech
876
5472320
6120
penso di sì, sono sicuro al centouno per cento che sia vero, il nostro mech
91:18
was saying it in reference to the point that I only drunk I overstated that my
877
5478440
6780
lo stava dicendo in riferimento al fatto che ho solo bevuto io. sopravvalutato che le mie
91:25
worries about the beer being out of date as usual I was worried that I might get
878
5485220
5330
preoccupazioni per la birra scaduta come al solito ero preoccupato di potermi
91:30
poison baby always happens over cautious over cautious anything Steve does he's
879
5490550
7480
avvelenare baby succede sempre più cauto su cauto qualsiasi cosa Steve faccia lui è
91:38
always worried we can't have any fun early without Steve finding one
880
5498030
5190
sempre preoccupato che non possiamo divertirci presto senza che Steve trovi qualcuno che si
91:43
to worry about anything whatever it is anything I always look for
881
5503220
5710
preoccupi di qualcosa qualunque cosa sia qualsiasi cosa cerco sempre,
91:48
I mean it's healthy in a way to always be able to see whether somebody thought
882
5508930
6840
voglio dire, è salutare in un modo per essere sempre in grado di vedere se qualcuno pensa che
91:55
something is dangerous or not that's okay what could go wrong that's healthy
883
5515770
4410
qualcosa sia pericoloso o meno va bene cosa potrebbe andare storto è salutare
92:00
but if you fixate on that too much then it becomes a bit of a disorder hmm
884
5520180
6390
ma se ti fissi troppo su questo diventa un po' di un disturbo hmm
92:06
and you there's only so much you can do in situations to to mitigate the danger
885
5526570
8730
e tu c'è solo così tanto che puoi fare in situazioni per mitigare il pericolo
92:15
of something to reduce if you mitigate something it means you reduce okay I'm
886
5535300
6720
di qualcosa da ridurre se mitighi qualcosa significa che riduci va bene
92:22
loving your choice of words deportment is is the best word that I've heard in a
887
5542020
5460
amo la tua scelta di parole il comportamento è la parola migliore che io' ho sentito parlare da
92:27
long time deportment well if you don't carry on don't explain it all again when
888
5547480
5790
molto tempo di portamento bene se non vai avanti non spiegare tutto di nuovo quando
92:33
you're young as you get old okay you mustn't let it slide if you
889
5553270
4110
sei giovane quando invecchi ok non devi lasciartelo scappare se
92:37
don't have to explain it again there is a rewind button on the player so you can
890
5557380
5580
non devi spiegarlo di nuovo lì è un pulsante di riavvolgimento sul lettore quindi puoi,
92:42
if you want to know what's what deportment means go back about 15
891
5562960
4470
se vuoi sapere cosa significa portamento, tornare indietro di circa 15
92:47
minutes on the live stream and you will see Steve talking about a word that no
892
5567430
5970
minuti nel live streaming e vedrai Steve parlare di una parola che
92:53
one on the planet uses anymore Cecilia is not not afraid of spiders but is
893
5573400
5820
nessuno al mondo usa più Cecilia non ha paura dei ragni ma ha
92:59
afraid of snakes yeah I think I would be pretty afraid of snakes I would yes it
894
5579220
4680
paura dei serpenti sì penso che avrei abbastanza paura dei serpenti lo farei sì
93:03
depends where it is really I mean in this country you shouldn't need to be
895
5583900
4800
dipende da dove si trova veramente voglio dire in questo paese non dovresti avere
93:08
afraid of snakes because we haven't really got any poisonous snakes but what
896
5588700
5250
paura dei serpenti perché non abbiamo davvero alcun veleno serpenti ma cosa
93:13
if they what if there's a lot of snakes around you and they don't know got
897
5593950
3840
succede se loro cosa succede se ci sono molti serpenti intorno a te e loro non sanno che hai delle
93:17
baseball bats can you be afraid of them then I think so I would it also depends
898
5597790
7350
mazze da baseball puoi averne paura allora penso di sì dipende anche da
93:25
where the snake is maybe it's going up your trouser leg in which case you have
899
5605140
3720
dove si trova il serpente forse sta salendo su per la gamba dei pantaloni dentro nel qual caso devi avere
93:28
to be very afraid we have I believe do we not soon a tea
900
5608860
9030
molta paura che abbiamo credo che non presto una
93:37
cake we come a tea waiting a tea cake in a cup of tea waiting yes very nice we're
901
5617890
6450
torta di tè arriviamo un tè in attesa una torta di tè in una tazza di tè in attesa sì molto carino ne
93:44
doing a slightly longer one today because I wasn't here on Friday because
902
5624340
4080
faremo una leggermente più lunga oggi perché non lo ero qui venerdì perché la
93:48
my poor mummy was taken into hospital she's still in hospital now thanks for
903
5628420
4800
mia povera mamma è stata ricoverata in ospedale ora è ancora in ospedale grazie per i
93:53
your lovely messages by the way thanks a lot today
904
5633220
3359
tuoi bei messaggi a proposito grazie mille oggi
93:56
want to talk too much about it but yes
905
5636579
4221
voglio parlarne troppo ma sì
94:08
silence on the live stream that must be a first that doesn't happen very often
906
5648970
4269
silenzio sul live streaming che deve essere la prima volta che non t succede molto spesso
94:13
be the first time that's ever happened the only time we get silence on here is
907
5653239
3631
è la prima volta che succede l'unica volta che c'è silenzio qui è
94:16
when I forget to open the microphone a lot of snakes in Brazil that is correct
908
5656870
7230
quando mi dimentico di aprire il microfono un sacco di serpenti in Brasile è corretto l'ho
94:24
I've heard this yes yes well in in the forests giant anacondas and and adders
909
5664100
7260
sentito sì sì beh nelle foreste anaconda giganti e vipere
94:31
and all sorts of rattlesnakes probably I think rattlesnakes are more in the sort
910
5671360
4860
e tutti i tipi di serpenti a sonagli probabilmente penso che i serpenti a sonagli siano più nel tipo
94:36
of desert II areas but yes lots of venomous dangerous snakes what we've
911
5676220
5850
di aree desertiche II ma sì molti serpenti velenosi pericolosi quello che abbiamo
94:42
seen programs about that every year hundreds thousands of people die oh my
912
5682070
6330
visto programmi su questo ogni anno centinaia di migliaia di persone muoiono oh mio
94:48
god is a hundred is it hundreds of millions I think it's Millions
913
5688400
3360
dio è un centinaio è sono centinaia di milioni, penso che siano milioni,
94:51
is it billion uh Dyer snake bites because they they all you you have to
914
5691760
5520
sono miliardi uh Dyer morde di serpente perché loro tutti te devi farti
94:57
have your limbs chopped off and all sorts of things Steve have you ever come
915
5697280
3300
tagliare gli arti e ogni sorta di cose Steve ti sei mai trovato
95:00
face to face with a snake uh yes because my friends what kind of snake you're
916
5700580
8310
faccia a faccia con un serpente uh sì perché i miei amici cosa tipo di serpente stai
95:08
talking about mr. Duncan I don't know what you mean what do you know what you
917
5708890
5730
parlando di mr. Duncan non so cosa intendi cosa sai cosa hai
95:14
met all these I've just realized these running shoes are very uncomfortable
918
5714620
2820
incontrato tutte queste ho appena realizzato che queste scarpe da corsa sono molto scomode
95:17
okay Glenda needles in my feet they're not very good running shoes if they're
919
5717440
5790
ok Gli aghi di Glenda nei miei piedi non sono ottime scarpe da corsa se ti stanno
95:23
making your feet hurt I know but they're not mean you're not meant to stand in
920
5723230
3990
facendo i piedi male lo so ma non sono cattivi non sei destinato a starci dentro
95:27
them you meant to run in them that's probably rather uncomfortable what brand
921
5727220
3330
volevi correre dentro probabilmente è piuttosto scomodo che marca
95:30
are they a six that does not sound like a brand that's never heard of them Steve
922
5730550
13140
sono un sei che non suona come un marchio che non ha mai sentito parlare Steve
95:43
has bought some cheap sneakers no they're not a six a SC i I think
923
5743690
7260
ne ha comprati alcuni scarpe da ginnastica economiche no non sono un sei un SC io penso
95:50
something like oh it's basics no it's not basics it starts with an A it starts
924
5750950
4680
qualcosa del tipo oh sono le basi no non sono le basi inizia con una A inizia
95:55
with an A hey Ashton a six let me have a look let's see if I can I've seen I've
925
5755630
6090
con una A hey Ashton un sei fammi dare un'occhiata vediamo se posso ho visto che ho
96:01
seen the there we go these are my running shoes stinky stinky running
926
5761720
8310
visto il ci andiamo queste sono le mie scarpe da corsa puzzolenti
96:10
shoes a six a si CS that's the first time I've ever worn them because I
927
5770030
7980
scarpe da corsa puzzolenti un sei a si CS è la prima volta che le indosso perché le ho
96:18
bought the Museu bought these they were in a sale I do a lot of run
928
5778010
4090
comprate al Museu le ho comprate erano in saldo faccio un sacco di corri
96:22
and I bought them in a sale you can't smell this there's nothing wrong with
929
5782100
5220
e li ho comprati in una svendita non puoi sentire questo non c'è niente che non va
96:27
that there's no that fast just the glue Lucas I've never I've never actually
930
5787320
5160
non c'è così veloce solo la colla Lucas non l'ho mai non l'ho mai in realtà
96:32
it's the first time I've ever worn them because I bought them at the end of the
931
5792480
3810
è la prima volta che li indosso perché li ho comprati alla fine
96:36
summer and they were in a sale and I needed some more new running shoes but
932
5796290
7050
dell'estate ed erano in saldo e avevo bisogno di altre scarpe da corsa nuove, ma
96:43
of course it's winter now and I didn't want to get them dirty and muddy so I
933
5803340
4500
ovviamente ora è inverno e non volevo sporcarle e infangarmi, quindi
96:47
haven't actually used these I've been using my winter running shoes which are
934
5807840
4950
non le ho usate. usando le mie scarpe da corsa invernali che sono
96:52
designed for running in this so yes they were actually quite expensive there are
935
5812790
8760
progettate per correre in questo modo quindi sì, in realtà erano piuttosto costose ci sono
97:01
people can you believe it there are people who actually enjoy smelling and
936
5821550
4410
persone puoi crederci ci sono persone a cui piace davvero annusare e
97:05
sniffing other people's shoes they actually find it stimulating I don't
937
5825960
6780
annusare le scarpe di altre persone lo trovano davvero stimolante non
97:12
know why they do that because I can't stand I hate the smell you wimp mr.
938
5832740
5520
so perché lo fanno fallo perché non sopporto odio l'odore che fai schifo mr.
97:18
Duncan you wimp I think that's like saying you that you
939
5838260
4200
Duncan sei debole, penso che sia come dirti che ti
97:22
like smelling other people's farm you can see I haven't I haven't even been
940
5842460
3980
piace annusare la fattoria degli altri, puoi vedere che non ho nemmeno
97:26
running in these you haven't used them look how clean the soles are that's why
941
5846440
4600
corso con questi non li hai usati guarda com'è pulita la suola è per questo che ho
97:31
I've got them on in the house because I actually took them straight out of the
942
5851040
3900
li ho indossati in casa perché in realtà li ho presi subito fuori dalla
97:34
box so I should be using these insulating when the weather is better
943
5854940
3320
scatola, quindi dovrei usare questi isolanti quando il tempo è migliore
97:38
okay I I I'm I'm sure you're really pleased to hear all of that news about
944
5858260
5890
okay I I Sono sicuro che sei davvero contento di sentire tutte quelle notizie su
97:44
mr. Steve's new sneakers back to snakes no I haven't come face to fit the only
945
5864150
4760
mr. Le nuove scarpe da ginnastica di Steve tornano ai serpenti no non sono arrivato in faccia per adattarmi l'unico
97:48
yes okay I won't say that there is what you call this an idiom another another
946
5868910
6730
sì ok non dirò che c'è quello che chiami questo un idioma un'altra un'altra
97:55
word for shall I say it mr. Duncan it's a little rude no probably not no no
947
5875640
5940
parola per devo dirlo sig. Duncan è un po' maleducato no probabilmente no no no
98:01
don't well I think it's just not rude
948
5881580
4980
non va bene penso che non sia solo maleducato sì
98:06
yes I suppose I suppose it can be a sort of euphemism euphemism not an idiom not
949
5886560
5370
suppongo suppongo che possa essere una sorta di eufemismo eufemismo non un idioma non non non
98:11
not not a euthanasia ism like a euphemism an alternative word for
950
5891930
5550
un'eutanasia ismo come un eufemismo una parola alternativa per
98:17
something if you were to use the word trouser snake that was a trouser snake
951
5897480
8340
qualcosa se dovessi usare la parola serpente dei pantaloni che era uno sguardo di serpente dei pantaloni
98:25
look can I just say that you have opened this door and now you must walk through
952
5905820
4230
posso solo dire che hai aperto questa porta e ora devi attraversarla
98:30
now you opened the door didn't I saying have you come face to face with any
953
5910050
3960
ora hai aperto la porta non ti ho detto che ti sei trovato faccia a faccia con un
98:34
snake Eyez is not and snakes and then you giggled you
954
5914010
3439
serpente Eyez non è e serpenti e poi hai ridacchiato hai
98:37
mention snakes now somebody has mentioned snakes on here right you sure
955
5917449
3601
menzionato i serpenti ora qualcuno ha menzionato i serpenti qui giusto sei sicuro che fosse
98:41
it was it was now I can't remember either yes so Sam or Sam or us man asks
956
5921050
8939
adesso non ricordo né sì quindi Sam o Sam o noi uomo chiediamo
98:49
where are you in Britain we are in a place called Much Wenlock Much Wenlock
957
5929989
3991
dove sei in Gran Bretagna siamo in un posto chiamato Much Wenlock Much Wenlock
98:53
is a tiny little town and we lived there so does anybody know what the phrase
958
5933980
7560
è una piccola cittadina e abbiamo vissuto lì, quindi qualcuno sa cosa significa la frase
99:01
trouser snake means it's a part of the body part of the body it's a part of the
959
5941540
5940
serpente dei pantaloni è una parte del corpo parte del corpo è una parte del
99:07
male body it's a man's body part so women don't have trouser snakes well
960
5947480
8730
corpo maschile è una parte del corpo di un uomo quindi le donne non hanno i serpenti dei pantaloni beh
99:16
actually they might they might nowadays actually nowadays they might you see you
961
5956210
5009
in realtà potrebbero potrebbero al giorno d'oggi in realtà al giorno d'oggi potrebbero vedere vedi che
99:21
see we live in this world where everyone wants to swap and change it's a little
962
5961219
5911
viviamo in questo mondo in cui tutti vogliono scambiare e cambiare è un
99:27
bit like having one of those modern drills have you seen those tools that
963
5967130
4859
po 'come avere uno di quei trapani moderni hai visto quegli strumenti che
99:31
you can buy and you can put anything on the end of them and some people like to
964
5971989
5340
puoi comprare e puoi mettere qualsiasi cosa alla fine di loro e ad alcune persone piace
99:37
change their tools so they take that off and put something else on there instead
965
5977329
5731
cambiare i loro strumenti in modo da toglierli e metterci qualcos'altro invece
99:43
so yet they might so a lady might have a trouser snake she might decide that
966
5983060
5670
così potrebbero così una signora potrebbe avere un serpente per pantaloni potrebbe decidere che
99:48
that's what she wants for her birthday hi Lee Kwang says why didn't you buy
967
5988730
4320
è cosa vuole per il suo compleanno ciao Lee Kwang dice perché non hai comprato delle
99:53
Nike shoes that better than Asics well that's a matter of opinion
968
5993050
5279
scarpe Nike migliori delle Asics beh questa è una questione di opinione va
99:58
okay matter of opinion so that's something that probably can't be proved
969
5998329
6051
bene una questione di opinione quindi è qualcosa che probabilmente non può essere provato
100:04
but is something that you could debate how do you prove then well that's why
970
6004380
5739
ma è qualcosa su cui potresti discutere come dimostri allora bene ecco perché
100:10
it's a matter of opinion you say a matter of opinion you're
971
6010119
3361
è una questione di opinione dici una questione di opinione ti
100:13
referring to a subject that you can't actually prove one way or the other or
972
6013480
4560
riferisci a un argomento che non puoi effettivamente dimostrare in un modo o nell'altro o
100:18
would be difficult to prove so it's dependent on I think in different
973
6018040
5940
sarebbe difficile da dimostrare quindi dipende da penso in
100:23
countries different brands have different levels of status Nike or Nike
974
6023980
6929
Paesi diversi Marchi diversi hanno diversi livelli di status Nike o Nike
100:30
I don't know how you pronounce it now Nike Nike in the 80s and 90s and the UK
975
6030909
5971
Non so come lo pronunci ora Nike Nike negli anni '80 e '90 e
100:36
night he was the top brand I think it was if you had Nike trained as zero
976
6036880
7140
la notte nel Regno Unito era il marchio migliore Penso che lo fosse se avessi Nike allenato come zero
100:44
really something there were many brands I wear but Nike was one of
977
6044020
5010
davvero qualcosa c'erano molti marchi che indosso ma Nike era uno dei
100:49
top ones but now I don't think they're in the UK I don't think Nike are quite
978
6049030
3660
migliori ma ora non credo che siano nel Regno Unito non credo che Nike sia
100:52
seen as one of the top brands any well there was a little bit of controversy
979
6052690
5240
vista come uno dei migliori marchi comunque c'era un po' di la polemica
100:57
about Nike wasn't that so I think it was all to do with the the American football
980
6057930
6610
su Nike non era quella, quindi penso che fosse tutto a che fare con i giocatori di football americano che
101:04
players not kneeling or kneeling on the ground and I think it had something to
981
6064540
3930
non si inginocchiavano o si inginocchiavano a terra e penso che avesse qualcosa a che
101:08
do with that taking a knee so I think it has to do that okay talking about
982
6068470
6870
fare con quel prendere un ginocchio quindi penso che debba farlo ok parlando di
101:15
trouser snakes is woken Jeff up he's made a copy jeff has woken up Jeff was
983
6075340
5610
pantaloni di serpente si è svegliato Jeff si è alzato ha fatto una copia jeff si è svegliato Jeff era
101:20
there but the mention of trouser snake and we certainly they were the comment
984
6080950
3930
lì ma la menzione di pantaloni di serpente e noi certamente erano il commento
101:24
we certainly know how to get Jeff's attention yes a big snake in the
985
6084880
5010
sappiamo certamente come attirare l'attenzione di Jeff sì un grosso serpente nei
101:29
trousers says Cecilia Cecilia I'm surprised that Cecilia would say that
986
6089890
5780
pantaloni dice Cecilia Cecilia Sono sorpreso che Cecilia dica che
101:35
I'm finding out a lot of things today about you out there in YouTube land but
987
6095670
7180
oggi sto scoprendo molte cose su di te là fuori nella terra di YouTube, ma
101:42
yes Santa Reno says of course the police if you're looking for somebody that's
988
6102850
6060
sì, Santa Reno dice che ovviamente la polizia se stai cercando qualcuno a cui
101:48
missing a missing person or you want to find somebody you you give the dog the
989
6108910
5450
manca una persona scomparsa o vuoi per trovare qualcuno dai al cane la
101:54
somebody's shoe or underwear and of course they will having very good scent
990
6114360
6070
scarpa o la biancheria intima di qualcuno e ovviamente avranno un'ottima
102:00
memory they they will track down that person they have a keen sense of smell
991
6120430
6150
memoria olfattiva rintracceranno quella persona hanno un acuto senso dell'olfatto
102:06
yes certain types of dogs not all dogs I mean you never see a chihuahua on it in
992
6126580
7500
sì alcuni tipi di cani non tutti i cani voglio dire che non si vedono mai un chihuahua su di esso in
102:14
a search party looking for someone I tell you the reason I use Asics over
993
6134080
4620
una festa di ricerca alla ricerca di qualcuno ti dico il motivo per cui uso Asics piuttosto
102:18
over Nikes because I've got very wide feet very broad feet and this particular
994
6138700
7980
che Nike perché ho piedi molto larghi piedi molto larghi e questo particolare
102:26
brand it tends to have a much broader fitting when I used to be when I was
995
6146680
8040
marchio tende ad avere una vestibilità molto più ampia quando ero quando ero
102:34
young because did they have did they have sneakers then a few years ago just
996
6154720
5490
giovane perché avevano avevano le scarpe da ginnastica poi qualche anno fa
102:40
run around in bare feet through the mud so when I was when I was growing up my
997
6160210
5310
correvano a piedi nudi nel fango così quando ero quando stavo crescendo la mia
102:45
mummy and daddy took me to a shoe shop to be measured to have shoes used to do
998
6165520
6270
mamma e il mio papà mi hanno portato in un negozio di scarpe per essere misurato per avere le scarpe ti
102:51
you remember in the I don't know if people do this and at least I'd say in
999
6171790
3270
ricordavano nel non so se la gente lo faceva e almeno direi
102:55
the olden days but when we used to grow up when you went to where we used to
1000
6175060
3960
ai vecchi tempi ma quando eravamo cresciuti quando andavi dove eravamo
102:59
grow up maybe they still do it for children I suppose they do
1001
6179020
3869
cresciuti forse lo fanno ancora per i bambini suppongo che lo facciano
103:02
they put your foot into a measure and find out what size your foot is here for
1002
6182889
4741
mettono il tuo piede in una misura e scoprono che taglia è il tuo piede qui perché
103:07
they give you the but what shoes to wear and it does help you know you're not
1003
6187630
5009
ti danno il ma quali scarpe indossare e ti aiuta a sapere che non
103:12
just going to put any any shoe on a child are you were a big clown shoe can
1004
6192639
4560
indosserai una scarpa qualsiasi un bambino eri una grande scarpa da clown riesci a
103:17
you see your son or daughter walking around with giant long shoes just
1005
6197199
4411
vedere tuo figlio o tua figlia andare in giro con scarpe lunghe giganti solo
103:21
because the person in the shop couldn't be bothered to measure their foot so
1006
6201610
4230
perché la persona nel negozio non si è presa la briga di misurare il suo piede così
103:25
quite often with a child you have to measure their foot because their feet
1007
6205840
4260
spesso con un bambino devi misurare il suo piede perché i loro piedi
103:30
are still growing and I used to work in Footwear you do many years not anymore
1008
6210100
6510
stanno ancora crescendo e io lavoravo nelle calzature tu fai molti anni non più
103:36
rather you do that's the present tense although big did although past ten
1009
6216610
4710
piuttosto lo fai questo è il tempo presente anche se grande sì anche se le dieci passate
103:41
although due to the smell in the studio it feels as if I am working in Footwear
1010
6221320
4890
anche se a causa dell'odore nello studio mi sembra di lavorare
103:46
again joking but the point I was making mr. Duncan okay you won't make I was
1011
6226210
4050
di nuovo nelle calzature scherzando ma il punto che stavo facendo mr. Duncan okay, non ce la farai Stavo
103:50
making a point you you rudely interrupted were you making a point what
1012
6230260
4020
sottolineando un punto tu mi hai bruscamente interrotto stavi sottolineando qual
103:54
was the point I was making something about something about the shoes I was
1013
6234280
5820
era il punto stavo sottolineando qualcosa sulle scarpe lo stavo
104:00
making it I was making a point about the shoes what were we saying just before
1014
6240100
3869
sottolineando Stavo sottolineando sulle scarpe cosa stavamo dicendo appena prima che
104:03
you you interrupted me so it's up to you to remind me of what I was talking about
1015
6243969
6411
tu mi interrompessi, quindi tocca a te ricordarmi di cosa stavo parlando di cosa stai
104:10
what are you talking about says jamila steve has no idea he called yes about
1016
6250380
7239
parlando dice che jamila steve non ha idea che lui abbia chiamato sì riguardo
104:17
broad fitting that was it Thank You Tomic for reminding me so I
1017
6257619
5491
all'adattamento generale è stato grazie Tomic per avermelo ricordato così ho
104:23
read your your your message and then it reminded me so they used to say to me
1018
6263110
5299
letto il tuo il tuo messaggio e poi mi ha ricordato così mi dicevano
104:28
when I was a child the assistant in the shops used to say Oh has he got six toes
1019
6268409
7051
quando ero bambino il commesso nei negozi diceva sempre Oh ha sei dita
104:35
because my foot was so wide they used to laugh and joke they could never find
1020
6275460
4719
perché il mio piede era così largo che ridevano e scherzavano non riuscivano mai a trovare
104:40
feet as shoes to fit my wide feet and they used to joke that I had six toes so
1021
6280179
7471
piedi come scarpe per adattarsi ai miei piedi larghi e scherzavano sul fatto che avevo sei dita dei piedi quindi ecco
104:47
there you go I just thought I'd just throw that little story in Wow well I
1022
6287650
4589
qua ho pensato di buttare quella piccola storia Wow beh,
104:52
still have broad feet what is the difference between an idiom and a
1023
6292239
3690
ho ancora i piedi larghi qual è la differenza tra un idioma e un
104:55
euphemism well an idiom is something that is often used in a way that it's
1024
6295929
6241
eufemismo beh un idioma è qualcosa che viene spesso usato in un modo che
105:02
not designed to be used so an idiom is a kind of expression however euphemism is
1025
6302170
6330
non è progettato per essere usato quindi un idioma è un tipo di espressione tuttavia l'eufemismo è
105:08
something slightly different so you will say something that is rude
1026
6308500
5130
qualcosa di leggermente diverso quindi dirai qualcosa che è maleducato
105:13
good or naughty or something that might be offensive but you use something else
1027
6313630
6020
buono o cattivo o qualcosa che potrebbe essere offensivo ma
105:19
that isn't offensive in its place for example I'm trying to think of well
1028
6319650
7240
al suo posto usi qualcos'altro che non sia offensivo per esempio sto cercando di pensare bene
105:26
I suppose trouser snake trouser snake trouser snake is a euphemism for the
1029
6326890
6450
suppongo che trouser snake trouser snake trouser snake sia un eufemismo per l'
105:33
mail app latest ogre said it when I said it well I was going to say appendage I
1030
6333340
7680
app di posta l'ultimo orco l'ha detto quando l'ho detto bene lo ero per dire appendice l'ho
105:41
said her pending and he said the other word a euphemism another way of
1031
6341020
5780
detta in sospeso e lui ha detto l'altra parola un eufemismo un altro modo di
105:46
different word or expression for something there we go but okay what are
1032
6346800
11830
parola o espressione diversa per qualcosa eccoci qui ma ok con cosa stai
105:58
you talking to Nike has an offer running shoes so Tomic says that you can get
1033
6358630
6600
parlando Nike ha un'offerta di scarpe da corsa quindi Tomic dice che puoi ottenere una
106:05
wider shoe fittings in Nike that's good to know is it I feel like it working in
1034
6365230
6660
scarpa più ampia accessori in Nike che è bello sapere è che mi sembra di lavorare
106:11
the shoe shop again you did you worked in a shoe shop this many years many
1035
6371890
4020
di nuovo nel negozio di scarpe hai lavorato in un negozio di scarpe tanti anni molti
106:15
years many many years ago before I've before I got a proper job I used to
1036
6375910
5250
anni molti molti anni fa prima di avere un lavoro adeguato che
106:21
spend all day looking at people's stinky feet it was only a part-time short
1037
6381160
5840
spendevo tutto il giorno a guardare i piedi puzzolenti delle persone è stato solo un breve affare part-time
106:27
affair before I went on to become an international YouTube star well that the
1038
6387000
9220
prima che diventassi una star internazionale di YouTube beh, la
106:36
thing no Amy al sir says I wear Nike sneakers seems that they're very very
1039
6396220
7500
cosa che nessuna Amy al signore dice che indosso le scarpe da ginnastica Nike sembra che siano molto
106:43
popular is Nike welcome to sneaker talk a new podcast where we talk for hours
1040
6403720
7680
popolari è Nike benvenuta per parlare di sneaker un nuovo podcast in cui parliamo per ore
106:51
and hours about foot width and they're obviously comfortable and I think
1041
6411400
5760
e ore della larghezza del piede e ovviamente sono comode e penso che
106:57
certain brands because of your feet shape of your feet certain brands are
1042
6417160
5910
alcuni marchi a causa della forma dei tuoi piedi alcuni marchi siano
107:03
more comfortable for you than others eisah like Adidas shoes but anyway okay
1043
6423070
8240
più comodi per te rispetto ad altri eisah come le scarpe Adidas ma comunque ok
107:11
is there someone else in this room if there's someone there who's that I'm
1044
6431310
7060
c'è qualcun altro in questa stanza se c'è qualcuno lì che sto
107:18
thinking I'm looking off when I'm thinking and our brains working away you
1045
6438370
4500
pensando sto distogliendo lo sguardo quando sto pensando e il nostro cervello lavora lontano
107:22
are always looking off do you have flat feet no I don't have flat
1046
6442870
4500
guardi sempre fuori hai i piedi piatti no non ho i piedi piatti
107:27
feet up with a lovely arch but a lovely arch in my foot I don't have flat feet
1047
6447370
5580
piedi con un bel arco ma un bel arco nel mio piede non ho i piedi piatti
107:32
no but they're they're quite wide I can walk on water
1048
6452950
4410
no ma sono abbastanza larghi posso camminare sull'acqua
107:37
actually they're so wide and many people say to me you know aren't you you can
1049
6457360
5700
in realtà sono così larghi e molte persone mi dicono sai che non lo sono se sai
107:43
walk on water you're such a wonderful person if you say to somebody if you
1050
6463060
7560
camminare sull'acqua sei una persona così meravigliosa se dici a qualcuno se tu
107:50
someone's walking on water if you say someone's walking on water they're there
1051
6470620
3480
qualcuno sta camminando sull'acqua se dici che qualcuno sta camminando sull'acqua sono lì
107:54
of course going back to biblical times if you talk about the Bible cause Jesus
1052
6474100
7470
ovviamente tornando ai tempi biblici se parli della Bibbia perché Gesù
108:01
Christ could have walk on water if you believe the stories of course so if
1053
6481570
4890
Cristo avrebbe potuto camminare sull'acqua se credi alle storie, ovviamente, quindi se
108:06
somebody says to you all you can walk on water they're saying that you're at the
1054
6486460
5010
qualcuno ti dice che puoi camminare sull'acqua, sta dicendo che sei allo
108:11
same level as as Jesus but we must be careful what we say there's a very
1055
6491470
7500
stesso livello di Gesù, ma dobbiamo stare attenti a ciò che diciamo c'è un
108:18
naughty boy well there was a famous story wasn't that famous story in the
1056
6498970
5400
ragazzo molto cattivo beh c'era una storia famosa non era quella famosa storia nella
108:24
Bible in the Bible where Jesus walked on water I remember these stories because
1057
6504370
8010
Bibbia nella Bibbia in cui Gesù camminò sull'acqua Ricordo queste storie perché
108:32
we sort of grew up with them Indian school did is there actually a story
1058
6512380
4740
siamo cresciuti con loro La scuola indiana ha fatto c'è davvero una storia
108:37
where he does walk on water oh yes there is yes there's one where we
1059
6517120
5790
in cui lui cammina sull'acqua oh sì c'è sì ce n'è uno in cui
108:42
drink a lot of water we walked on water definitely I remember it was a other guy
1060
6522910
5190
beviamo molta acqua abbiamo camminato sull'acqua sicuramente ricordo che era un altro ragazzo
108:48
that could part the water Noah and there was it wasn't Noah and there was the
1061
6528100
6270
che poteva separare l'acqua Noah e c'era non era Noah e c'era l'
108:54
other no no no I met with the ark it was Moses Moses parted the waters you're
1062
6534370
7620
altro no no no ho incontrato l'arca era Mosè Mosè separò le acque hai
109:01
right yes if you believe this if you believe it you know
1063
6541990
3090
ragione sì se ci credi se ci credi lo sai
109:05
always Doris did you learn much about the Bible at school because you seem to
1064
6545080
4710
sempre Doris hai imparato molto sulla Bibbia a scuola perché sembra che tu
109:09
be making this stuff up Tomic says you've offended people who
1065
6549790
3810
stia inventando queste cose Tomic dice che ora hai offeso le persone che
109:13
work in shoe shops now by saying yes then I got a proper job well yes well
1066
6553600
7170
lavorano nei negozi di scarpe dicendo sì allora ho trovato un lavoro come si deve beh sì bene bene
109:20
well no one starts a career it's offended all just assistants shop
1067
6560770
5100
nessuno inizia una carriera è offeso tutti solo commessi commessi
109:25
assistants just people have a shoe shop around the world shoe shops but it is
1068
6565870
4890
solo persone hanno un negozio di scarpe in giro per il mondo negozi di scarpe ma è è
109:30
but it is the worst job in the world it can't be the worst job in the world mr.
1069
6570760
5220
ma è il peggior lavoro del mondo non può essere il peggior lavoro del mondo sig.
109:35
Cain I think you should you know not deed
1070
6575980
5280
Cain, penso che dovresti sapere di non
109:41
yourself into a Heimlich digging your hole I've done it I've done the job and
1071
6581260
4170
trasformarti in un Heimlich che scava la tua buca, l'ho fatto, ho fatto il lavoro
109:45
and so I I'm in a position where I can actually say that that job literally
1072
6585430
5640
e quindi sono in una posizione in cui posso effettivamente dire che quel lavoro fa letteralmente
109:51
stinks literally you have to spend all day you get people coming in off the
1073
6591070
4800
schifo, letteralmente hai passare tutto il giorno a far entrare gente dalle
109:55
streets and they want to be measured or they want to try on a pair of shoes and
1074
6595870
5550
strade e vogliono essere misurate o vogliono provare un paio di scarpe e
110:01
I used to have to put up with some of the worst smelling feet ever some of
1075
6601420
7500
io dovevo sopportare alcuni dei piedi con il peggior odore di sempre
110:08
some of the feet were awful certain sometimes the toes were all sticking out
1076
6608920
5190
alcuni dei piedi erano terribilmente certe a volte le dita dei piedi sporgevano tutte
110:14
the ends bye-bye belarus belarus is going see you
1077
6614110
3810
dalle estremità ciao ciao bielorussia la bielorussia ci vediamo
110:17
later belarus is already gone see you later talking of bad jobs when
1078
6617920
4980
più tardi la bielorussia è già andata ci vediamo più tardi parlando di brutti lavori quando
110:22
we were visiting your mother in hospital that suddenly reminds you of what nurses
1079
6622900
6660
stavamo visitando tua madre in ospedale che improvvisamente ti ricorda cosa
110:29
have to do in a hospital okay they have to do some things which you would never
1080
6629560
7500
devono fare le infermiere fare in un ospedale ok devono fare alcune cose che non vorresti mai
110:37
want to have to do normally in normal everyday life would you there I mean the
1081
6637060
6450
dover fare normalmente nella normale vita di tutti i giorni, vuoi dire che le
110:43
things that they have to do to care for people in hospital that's got to be one
1082
6643510
4680
cose che devono fare per prendersi cura delle persone in ospedale devono essere una
110:48
of the most fantastic jobs to do and it's not very well-paid I wouldn't know
1083
6648190
6450
delle i lavori più fantastici da fare e non è molto ben pagato non saprei
110:54
some of the things that you have to do if you're a new job to admire that is oh
1084
6654640
4230
alcune delle cose che devi fare se sei un nuovo lavoro da ammirare è oh
110:58
here we go we've got it we've got a new nickname for mr. Steve we want we can
1085
6658870
4410
eccoci ce l'abbiamo ce l'abbiamo un nuovo soprannome per mr. Steve vogliamo che possiamo
111:03
call mr. Steve The Hobbit because vicars hobbits this is another
1086
6663280
7560
chiamare il sig. Steve Lo Hobbit perché vicari hobbit questo è un altro
111:10
book this time we're not talking about Dino The Hobbit mr. Duncan we read that
1087
6670840
4800
libro questa volta non stiamo parlando di Dino Lo Hobbit mr. Duncan abbiamo letto che
111:15
at school did you okay you're not you're not getting it
1088
6675640
3780
a scuola hai fatto bene non lo sei non lo stai
111:19
confused with the Bible are you it would appear that you are but yes they're all
1089
6679420
5069
confondendo con la Bibbia sembrerebbe che tu lo sia ma sì sono tutte
111:24
stories they are stories that's true but yes because in the story by Tolkien
1090
6684489
7071
storie sono storie vere ma sì perché nella storia di Tolkien
111:31
Junior Tolkien yes I know I know mr. Duncan
1091
6691560
3880
Junior Tolkien si lo so lo so mr. Duncan
111:35
junior Tolkien yeah that's his what was his name then his full name
1092
6695440
3799
junior Tolkien sì quello è il suo come si chiamava poi il suo nome completo
111:39
Jon I don't know Jeremiah Jacob I don't know what his first day was but he's
1093
6699239
8500
Jon non conosco Jeremiah Jacob non so quale sia stato il suo primo giorno ma è
111:47
known as Jo so it's not the same guy that wrote Game of Thrones but
1094
6707739
3841
conosciuto come Jo quindi non è lo stesso ragazzo che ha scritto Game of Thrones ma a
111:51
apparently the hobbits all of the hobbits
1095
6711580
3400
quanto pare gli hobbit tutti gli hobbit
111:54
very wide feet their feet are almost square shaped because they have their
1096
6714980
5280
piedi molto larghi i loro piedi sono quasi di forma quadrata perché hanno i loro
112:00
large so yes you are right mr. steve is full of himself
1097
6720260
5880
grandi quindi sì, hai ragione sig. steve è pieno di sé
112:06
it says serene I'm it's all acting I'm just joke I just Joe thank you for I'm
1098
6726140
5730
dice sereno io sono è tutta recitazione sto solo scherzando io solo Joe grazie perché lo sto
112:11
doing it for comic effect finally someone has noticed that Steve is really
1099
6731870
4410
facendo per effetto comico finalmente qualcuno ha notato che Steve è davvero
112:16
full of himself thank you thank you very much Oh somebody nutrient Trin knew in
1100
6736280
8270
pieno di sé grazie grazie mille Oh qualcuno nutriente che Trin conosceva
112:24
watching in Vietnam says hello it's my very first time that I'm here
1101
6744550
5470
guardando in Vietnam dice ciao è la mia prima volta che sono qui
112:30
thank you very much Trin thanks rien new wind you deserve a round of applause I
1102
6750020
5310
grazie mille Trin grazie rien new wind ti meriti un applauso
112:35
think so welcome to my live chat
1103
6755330
12039
penso quindi benvenuto nella mia live chat
112:47
it's always nice to know that we've got new people watching and they make
1104
6767369
4451
è sempre bello saperlo abbiamo nuove persone che guardano e fanno
112:51
comment so it's nice to know when anyone's watching because a lot of time
1105
6771820
4589
commenti, quindi è bello sapere quando qualcuno sta guardando perché molte volte le
112:56
people are watching but they're not making comments so we don't know they're
1106
6776409
3601
persone guardano ma non fanno commenti quindi non sappiamo che sono
113:00
there so ask us a question I'm not usually here of course no Steve's
1107
6780010
5189
lì quindi facci una domanda I di solito non sono qui ovviamente no Steve di
113:05
normally off with the off somewhere else he's off with the fair is people seem to
1108
6785199
4831
solito se ne va da qualche altra parte se ne va con la fiera la gente sembra
113:10
think we're promoting brands you're adidas nike a6 I will get them all in
1109
6790030
6510
pensare che stiamo promuovendo dei marchi tu sei adidas nike a6 li metterò tutti
113:16
I've only been wearing adidas clothes on my videos for about the past twelve or
1110
6796540
6540
io ho solo indossato adidas vestiti nei miei video negli ultimi dodici o
113:23
thirteen years well of course we'd love to be sponsored by any of those
1111
6803080
4530
tredici anni beh, ovviamente ci piacerebbe essere sponsorizzati da qualcuno di quei
113:27
particular brands wouldn't we mr. Duncan or anyone
1112
6807610
3600
marchi particolari, non è vero, sig. Duncan o chiunque
113:31
whatever you do maybe I don't know maybe you run a shoe shop and you want to
1113
6811210
5670
altro tu faccia forse non so forse gestisci un negozio di scarpe e vuoi
113:36
sponsor me although I have a feeling I have a feeling after today I don't think
1114
6816880
8549
sponsorizzarmi anche se ho la sensazione di avere una sensazione dopo oggi non credo che
113:45
any shoe shop or any shoe manufacturer is going to they're not going to sponsor
1115
6825429
5190
nessun negozio di scarpe o produttore di scarpe lo farà non sponsorizzeranno
113:50
this on burnt your bridges there mr. dome I have another idiom we've got in
1116
6830619
5161
questo su ha bruciato i tuoi ponti lì, signor. cupola ho un altro idioma che abbiamo dentro
113:55
there burn two bridges it means that there's no way back you
1117
6835780
4649
bruciare due ponti significa che non c'è modo di tornare indietro hai
114:00
said or done something it is so upsetting that there's no way
1118
6840429
4591
detto o fatto qualcosa è così sconvolgente che non c'è modo
114:05
that you can go back to where you were before okay with a person or an
1119
6845020
5369
che tu possa tornare dove eri prima va bene con una persona o un
114:10
organization so for example you might leave your job and you might before you
1120
6850389
9991
organizzazione quindi per esempio potresti lasciare il tuo lavoro e potresti prima di
114:20
go you might swear at the boss and tell him to get lost and say you're the worst
1121
6860380
7680
andartene potresti imprecare contro il capo e dirgli di perdersi e dire che sei il peggior
114:28
boss ever or do something awful if you might you might have a poo on his office
1122
6868060
4349
capo di sempre o fare qualcosa di orribile se potresti avere una cacca sul suo
114:32
desk exactly you take a dump you could just take a giant wet stee something so
1123
6872409
5341
scrivania dell'ufficio esattamente fai una discarica potresti semplicemente prendere un gigantesco stee bagnato qualcosa di così
114:37
bad big poo on his desk that you could never
1124
6877750
2580
brutto grande cacca sulla sua scrivania che non potresti mai più
114:40
go back to that job again so no one would ever accept you back in no matter
1125
6880330
3630
tornare a quel lavoro così nessuno ti accetterebbe mai di nuovo, non importa
114:43
what never whereas if you just left and just sort of say goodbye I hope
1126
6883960
4830
cosa mai mentre se solo me ne sono andato e mi sono solo salutato Spero che
114:48
everything goes all right in the future you might have had a job offer back
1127
6888790
3360
tutto vada bene in futuro potresti aver ricevuto un'offerta di lavoro
114:52
there but because you made a dump on his desk and mr. Duncan said you don't have
1128
6892150
4199
laggiù ma perché hai fatto una discarica sulla sua scrivania e il sig. Duncan ha detto che non devi
114:56
to go back say I've never done that I've never
1129
6896349
2790
tornare indietro, dire che non l'ho mai fatto, che in realtà non ho mai
114:59
actually taken a giant dump on any boss or any boss's desk just so we're clear
1130
6899139
7321
fatto una discarica gigantesca su nessun capo o sulla scrivania di nessun capo, solo così siamo chiari
115:06
on that when are we going mr. Duncan
1131
6906460
3570
su questo quando andremo, sig. Duncan,
115:10
we're not dark outside it's getting dark in Hungary it's getting dark in here
1132
6910030
4819
fuori non è buio, sta diventando buio in Ungheria, sta diventando buio qui,
115:14
well we were talking about euthanasia oh yeah there's a very dark subject I'd say
1133
6914849
5051
beh, stavamo parlando di eutanasia, oh sì, c'è un argomento molto oscuro, lo direi
115:19
that and wonder that we've moved on from and now we've returned to thanks to you
1134
6919900
4650
e mi chiedo se siamo passati e ora siamo tornati grazie a te grazie
115:24
thank you Steve well we're going in a moment because
1135
6924550
3689
Steve bene andiamo tra un attimo perché
115:28
we've been here for two hours so an extra long one just the way Steve
1136
6928239
5130
siamo qui da due ore quindi un'ora extra lunga proprio come
115:33
likes it today today nobody Ben anyway now I won't go back to trouser snake
1137
6933369
10891
piace a Steve oggi oggi nessuno Ben comunque ora non tornerò al serpente dei pantaloni l'
115:44
we've dealt with that one okay so another thing to mention today we were
1138
6944260
5640
abbiamo risolto bene, quindi un'altra cosa da menzionare oggi siamo stati
115:49
able to tempt mr. Steve into the studio by offering this one of mr. Steve's
1139
6949900
9239
in grado di tentare il sig. Steve in studio offrendo questo di mr. Gli
115:59
favorite snacks but the big question is what will the snack be next week what
1140
6959139
5941
snack preferiti di Steve, ma la grande domanda è quale sarà lo spuntino della prossima settimana, quale sarà
116:05
will they the snack that I will be using to tempt mr. Steve into the studio what
1141
6965080
6450
lo spuntino che userò per tentare il sig. Steve in studio cosa
116:11
would it be next week find out don't forget also I'm back with you on
1142
6971530
5730
sarebbe la prossima settimana scoprilo non dimenticare anche io sono tornato con te
116:17
Wednesday and Friday as well hopefully and also next Sunday we'll be back
1143
6977260
7229
mercoledì e venerdì anche se si spera e anche domenica prossima saremo di nuovo
116:24
together next Sunday won't we yes if you let me mr. Duncan we will see what
1144
6984489
4831
insieme domenica prossima non lo faremo sì se lo permetti io signor Duncan, vedremo cosa è
116:29
happened are you inviting me on next Sunday if the fates allow we will need
1145
6989320
6330
successo, mi stai invitando domenica prossima, se il fato lo consente, avremo bisogno di
116:35
so long we will be here that's a Christmas song
1146
6995650
5000
così tanto tempo che saremo qui, questa è una canzone di Natale,
116:40
well I'll toddle off shall I mr. don't guess I'll go prepare the tea and tea
1147
7000650
7420
beh, me ne andrò, vero? non credo che andrò a preparare il tè e le
116:48
cakes I am I'm quite hungry I'm quite peckish to be honest do you want another
1148
7008070
5549
tortine Sono abbastanza affamato Sono piuttosto affamato ad essere onesto vuoi un'altra
116:53
quick sniff of my virtually unused trainers no no we won't do that I do not
1149
7013619
6991
veloce annusata delle mie scarpe da ginnastica praticamente inutilizzate no no non lo faremo lo voglio non
117:00
want to sniff you I think this is some kind of fetish no I don't want to sniff
1150
7020610
4080
voglio annusarti penso che sia una specie di feticcio no non voglio annusare le
117:04
your sneakers to be honest deep-fried Mars bar no we're just having yes and
1151
7024690
5779
tue scarpe da ginnastica a dire il vero Mars bar fritto no stiamo solo bevendo sì e
117:10
we'll be preparing the meal for tonight we haven't got salmon tonight because we
1152
7030469
4831
prepareremo il pasto per stasera abbiamo stasera non c'è salmone perché
117:15
haven't got any in the fridge we need to do a shop so we haven't discussed that
1153
7035300
4800
non ne abbiamo in frigo dobbiamo fare un negozio quindi non abbiamo discusso che il
117:20
mr. Duncan what we're going to eat tonight oh maybe we can discuss that
1154
7040100
3750
sig. Duncan cosa mangeremo stasera oh forse possiamo discuterne
117:23
later beans on toast when we're not doing a live stream ta ta everybody and
1155
7043850
5000
più tardi fagioli su pane tostato quando non faremo un live streaming ta ta tutti e
117:28
hopefully see you next week bye bye he's gone mr. Steve has left the building
1156
7048850
8050
speriamo di vederti la prossima settimana ciao ciao se n'è andato sig. Steve ha lasciato l'edificio
117:36
K says are you having a deep-fried Mars bar I like the sound of that do you
1157
7056900
6720
K dice stai mangiando una barretta di Mars fritta mi piace il suono
117:43
know what I actually fancy a deep-fried Mars bar that sounds quite nice in fact
1158
7063620
6060
sai cosa mi piace davvero una barretta di Mars fritta che suona abbastanza bene in effetti beh
117:49
well I'm going it's time to say goodbye I've been here for two hours I hope
1159
7069680
5220
vado è ora di dire arrivederci sono qui da due ore spero che
117:54
you've enjoyed today's busy lesson sorry once again for not being with you on
1160
7074900
5250
ti sia piaciuta la lezione impegnativa di oggi scusa ancora una volta per non essere stato con te
118:00
Friday as I explained earlier some circumstances some things occurred that
1161
7080150
7020
venerdì come ho spiegato prima alcune circostanze sono successe alcune cose che
118:07
I had to sort out thank you very much for your company thank you for watching
1162
7087170
4950
ho dovuto risolvere grazie mille per la tua compagnia grazie per aver guardato
118:12
I will see you on Wednesday at 2 p.m. UK time also don't forget if
1163
7092120
6540
ci vediamo mercoledì alle 14:00 Anche l'ora del Regno Unito non dimenticare se
118:18
you want to don't forget you can like and subscribe if you like what you're
1164
7098660
6660
vuoi non dimenticare puoi mettere mi piace e iscriverti se ti piace quello che stai
118:25
watching don't forget to give me a lovely like click like now go on click
1165
7105320
12810
guardando non dimenticare di darmi un bel clic mi piace ora vai su clic
118:38
like it's easy you just move down under the video and click like give me a
1166
7118130
9569
come se fosse facile ti muovi in basso sotto il video e fai clic su Mi piace dammi un
118:47
lovely fresh thumbs up and also if you like this you can also give me your time
1167
7127699
9211
bel pollice in su fresco e anche se ti piace puoi anche dedicarmi il tuo tempo
118:56
every week with a subscription so maybe you can subscribe to my channel as well
1168
7136910
5789
ogni settimana con un abbonamento quindi forse puoi iscriverti anche al mio canale è
119:02
that's it it's time to go almost time to say goodbye thank you very much to Maria
1169
7142699
5431
ora di andare quasi tempo per salutarci grazie mille a Maria
119:08
Rosa Olga thank you very much for watching me during this live stream a
1170
7148130
6210
Rosa Olga grazie mille per avermi guardato durante questa diretta
119:14
very long one today very long thanks also to mr. Steve for joining me today I
1171
7154340
6960
lunghissima oggi lunghissima grazie anche a mr. Steve per esserti unito a me oggi mi è
119:21
enjoyed your company well he said you're welcome by Anna
1172
7161300
9360
piaciuta molto la tua compagnia ha detto che sei il benvenuto da Anna
119:30
bye rosa bye-bye - hi Lee Kwang pal Mira
1173
7170660
6270
ciao rosa ciao ciao - ciao Lee Kwang amico Mira è
119:36
very great to see you all here today thanks for your lovely messages of
1174
7176930
4440
molto bello vederti tutti qui oggi grazie per i tuoi adorabili messaggi di
119:41
support during my rather difficult time I will be back with you on Wednesday at
1175
7181370
6690
supporto durante il mio momento piuttosto difficile io tornerò da te mercoledì alle
119:48
2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace of
1176
7188060
4860
14:00 Ora del Regno Unito, questo è il sig. Duncan nel luogo di nascita
119:52
English saying thanks for watching see you on Wednesday
1177
7192920
4310
dell'inglese ringrazia per aver guardato ci vediamo mercoledì
119:57
take care stay safe and of course until the next time we meet right here on youtube...
1178
7197230
7750
abbi cura di stare al sicuro e ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo proprio qui su youtube...
120:09
Tatar for now
1179
7209380
1200
Tatar per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7