Misterduncan Live / English in your Ear / Colour Idioms / Shopping Habits

10,197 views ・ 2019-05-12

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:39
this is DNN news your newsreader is dick Sharp
0
159780
12780
esta é a notícia da DNN, seu leitor de notícias é o pau Sharp,
02:52
good evening here are the headlines Theresa May has announced the date when
1
172560
6370
boa noite, aqui estão as manchetes Theresa May anunciou a data em que
02:58
she will step down as Prime Minister of the UK she said in a statement that she
2
178930
5670
deixará o cargo de primeira-ministra do Reino Unido, ela disse em um comunicado que
03:04
will resign when hell freezes over which by the looks of the current climate
3
184600
5160
renunciará quando o inferno congelar sobre o qual, pela aparência de a atual
03:09
change situation might not be all that far away we are getting reports of an
4
189760
7440
situação da mudança climática pode não estar tão longe estamos recebendo relatos de um
03:17
incident at the White Cliffs of Dover where a caravan carrying a circus
5
197200
4770
incidente nos penhascos brancos de Dover, onde uma caravana carregando um
03:21
sideshow has plummeted over the edge of the iconic cliff face the casualties
6
201970
6180
espetáculo de circo caiu da borda do penhasco icônico as vítimas
03:28
include a bearded lady a two-headed man three midgets and an individual who
7
208150
6330
incluem uma senhora barbada duas homem com cabeça três anões e um indivíduo que
03:34
looks like a werewolf police have described the incident as a freak accident
8
214480
4920
se parece com um lobisomem a polícia descreveu o incidente como um acidente estranho O
03:39
YouTube's English teacher Misterduncan has
9
219400
4410
professor de inglês do YouTube, Misterduncan,
03:43
announced plans to produce new episodes of his popular full English video series
10
223810
5460
anunciou planos para produzir novos episódios de sua popular série de vídeos completos em inglês
03:49
in a statement one of his online viewers said finally the lazy British sod is
11
229270
7170
em um comunicado que um de seus espectadores online disse finalmente o preguiçoso idiota britânico está
03:56
actually doing something new at last and that is the news we now return you back
12
236440
7260
realmente fazendo algo novo finalmente e essa é a notícia agora nós o devolvemos de volta
04:03
to your normal programming
13
243700
2480
à sua programação normal
04:27
yeah here we go again we are back everyone oh
14
267280
4980
sim, aqui vamos nós de novo estamos ba ck todos oh
04:32
it's Sunday once more not only that it is also a very sunny Sunday as well it
15
272270
7680
é domingo mais uma vez não só que também é um domingo muito ensolarado também
04:39
is absolutely gorgeous so here we go again hi everybody this is
16
279950
8850
é absolutamente lindo então aqui vamos nós de novo oi pessoal aqui é o
04:48
mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so
17
288800
5610
sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
04:54
are you happy I hope you are happy on this lovely Sunday and I hope your week
18
294410
6540
você está bem? Espero que esteja feliz.
05:00
has been a good one as well here we go again it is another live stream these
19
300950
6480
05:07
weeks are going by so quickly and already we are into mid-may
20
307430
7650
tão rápido e já estamos em meados de maio
05:15
I can't believe how fast this year is going so here we go again I hope you are
21
315080
5790
não acredito como este ano está passando rápido então lá vamos nós de novo espero que esteja
05:20
ok it's a beautiful day outside we are doing some special things today I
22
320870
4680
bem está um lindo dia lá fora estamos fazendo algumas coisas especiais hoje
05:25
thought we would bring a little bit of the outside into the studio today so
23
325550
6810
pensei em trazer um um pouco de fora no estúdio hoje então o
05:32
what I've decided to do I've put a microphone outside and we will be able
24
332360
5700
que decidi fazer coloquei um microfone do lado de fora e poderemos
05:38
to hear from time to time the sounds of nature outside can you hear the sounds
25
338060
9870
ouvir de vez em quando os sons da natureza lá fora você pode ouvir os sons
05:47
of nature so we have our special outside microphone picking up all the beautiful
26
347930
7620
da natureza então temos nosso microfone externo especial captando todos os belos
05:55
nature sounds today and it is a very lovely day let's take a look outside
27
355550
8760
sons da natureza hoje e é um dia muito lindo vamos dar uma olhada lá fora, então lá
06:04
shall we so outside at the moment everything is also looking rather nice
28
364310
5130
fora no momento tudo está parecendo muito bom
06:09
oh we have the live view of course we do there it is right now outside the window
29
369440
8580
oh temos a exibição ao vivo é claro que temos aí está agora fora da janela
06:18
that is the view today it is absolutely gorgeous now I was thinking of going
30
378020
7200
que é a vista hoje é absoluta tely lindo agora eu estava pensando em
06:25
outside to do my livestream but I decided not to at the last minute and
31
385220
6270
sair para fazer minha transmissão ao vivo, mas decidi não fazer isso no último minuto e
06:31
the reason why is because we are a little busy at the moment mr. Steve and
32
391490
5010
o motivo é porque estamos um pouco ocupados no momento sr. Steve e
06:36
myself we are preparing for a special guest who is coming
33
396500
6360
eu estamos nos preparando para um convidado especial que
06:42
stay next week so that's all I'm saying I will not give anything else away so
34
402860
7619
virá na próxima semana, então é tudo o que estou dizendo, não vou revelar mais nada, então é
06:50
that is what is happening so we were going to go outside but we have lots of
35
410479
5190
isso que está acontecendo, então íamos sair, mas temos muitas
06:55
other things to do as well so many things to prepare I can't begin to tell
36
415669
5490
outras coisas para fazer também tantas coisas para preparar que nem posso começar a dizer o
07:01
you how busy we are at the moment preparing for our VIP guests mmm
37
421159
8371
quanto estamos ocupados no momento preparando nossos convidados VIP mmm
07:09
whilst I'm talking about next week it might be a good time to mention that
38
429530
5819
enquanto estou falando sobre a próxima semana pode ser um bom momento para mencionar que
07:15
there will be no live stream next Sunday so we won't be here next Sunday but
39
435349
6440
haverá sem transmissão ao vivo no próximo domingo, então não estaremos aqui no próximo domingo, mas
07:21
guess what there will be a new yes new episode of mr. Duncan's full English
40
441789
9671
adivinhe, haverá um novo sim novo episódio do sr. Inglês completo de Duncan no
07:31
next Sunday so instead of me talking live you will have the chance to see a
41
451460
6120
próximo domingo, então, em vez de eu falar ao vivo, você terá a chance de ver uma
07:37
brand new full English lesson I can't believe it so maybe you saw the news at
42
457580
9000
nova aula de inglês completa. Não posso acreditar, então talvez você tenha visto as notícias
07:46
the beginning today from our old friend dick sharp isn't it lovely to see dick
43
466580
6389
no início de hoje do nosso velho amigo Dick Sharp adorável ver o pau
07:52
sharp back and do you remember dick sharp many years ago there he is dick
44
472969
7831
afiado de volta e você se lembra do pau afiado muitos anos atrás lá ele é o pau
08:00
sharp he was the newsreader who would often
45
480800
3359
afiado ele era o locutor que frequentemente
08:04
appear on my life lessons and also my recorded lessons most of my recorded
46
484159
6870
aparecia nas minhas aulas de vida e também nas minhas aulas gravadas a maioria das minhas
08:11
lessons many many years ago in fact there you can see dick sharp way back in
47
491029
6560
aulas gravadas muitos anos atrás na verdade aí está você podemos ver o pau afiado em
08:17
2008 11 years ago so it's great that we have the chance to see dick sharp back
48
497589
8050
2008, 11 anos atrás, então é ótimo termos a chance de ver o pau afiado nas costas
08:25
and did you see it today at the very start of today's livestream yes he's
49
505639
5791
e você viu hoje, bem no início da transmissão ao vivo de hoje, sim, ele está
08:31
back and we might be seeing more of him over the next few weeks including also
50
511430
6089
de volta e podemos vê-lo mais ao longo do próximas semanas, incluindo também
08:37
dr. poke and prod dr. poke and prod we'll also be making a welcome
51
517519
7250
dr. picar e cutucar dr. cutucar e cutucar também faremos uma reaparição bem-vinda
08:44
reappearance to my full English lessons you heard it first and no you didn't
52
524769
8291
às minhas aulas de inglês completas você ouviu primeiro e não, você não
08:53
hear me wrong there will be some new English lessons coming next week next
53
533060
7060
me ouviu errado haverá algumas novas aulas de inglês na próxima semana no próximo
09:00
Sunday instead of the live stream there will be a brand new full English lesson
54
540120
6300
domingo em vez da transmissão ao vivo haverá uma nova aula completa de inglês
09:06
I'm not joking honestly we'll have a look at an excerpt from one of my full
55
546420
6390
não estou brincando, honestamente, vamos dar uma olhada em um trecho de uma das minhas
09:12
English lessons a little bit later on meanwhile of course we have more
56
552810
4140
aulas completas de inglês um pouco mais tarde, é claro que temos
09:16
important things to talk about because we have the live stream and the live
57
556950
6930
coisas mais importantes para falar porque temos a transmissão ao vivo e o
09:23
chat as well good afternoon to you if you have just joined me and there it is
58
563880
6120
chat ao vivo também boa tarde para você se você acabou de se juntar a mim e aí está
09:30
the live chat is now very busy already I can't believe how busy it is at this
59
570000
6570
o chat ao vivo já está muito ocupado eu não posso acreditar o quão ocupado ele está neste
09:36
very moment in time so let's have a look I wonder who was first on the live chat
60
576570
5790
exato momento então vamos dar uma olhada eu me pergunto quem foi o primeiro no chat ao vivo
09:42
today so let's have a look who was first let's go back to the beginning wow so
61
582360
5640
hoje então vamos dar uma olhada quem foi o primeiro vamos voltar ao começo uau
09:48
many people are here already thank you very much for joining us mr. Bruno hello
62
588000
6330
tantas pessoas já estão aqui muito obrigado por se juntar a nós sr. Bruno ola
09:54
mr. Bruno guess what you are first on the live chat so I suppose that deserves
63
594330
6840
sr. Bruno adivinhe quem você é primeiro no chat ao vivo, então suponho que isso mereça
10:01
a big SuperDuper round of applause
64
601170
5180
uma grande salva de palmas SuperDuper
10:10
well then mr. Bruno you are first on the live chat today also in second place we
65
610850
6899
bem, então sr. Bruno você é o primeiro no chat ao vivo hoje também em segundo lugar nós
10:17
have Khyber hello Khyber nice to see you here as
66
617749
3000
temos Khyber olá Khyber bom ver você aqui
10:20
well oh that was good I don't quite know what I've just done there we appear to
67
620749
6601
também oh isso foi bom eu não sei bem o que acabei de fazer parece que
10:27
have lost the livestream that's not very good is it come back don't leave me
68
627350
6229
perdemos a transmissão ao vivo isso é não é muito bom, volte, não me deixe,
10:33
we've lost the livestream that's not very good is it
69
633579
3550
perdemos a transmissão ao vivo, isso não é muito bom,
10:37
I'm very sorry about that I pressed the wrong button there its YouTube's fault
70
637129
4320
sinto muito por ter pressionado o botão errado, é culpa do YouTube,
10:41
I'm going to blame YouTube so hopefully we will go back to the live chat in a
71
641449
7170
vou culpar o YouTube. voltarei para o bate-papo ao vivo em um
10:48
moment if not I don't know what I am going to do I really don't because I
72
648619
5640
momento se não não sei o que vou fazer realmente não sei porque
10:54
think we've lost the live chat oh dear me that's not very good is it nice car I
73
654259
7110
acho que perdemos o bate-papo ao vivo oh meu Deus isso não é muito bom é um bom carro I
11:01
can't believe that the live chat has gone off well that's good isn't it
74
661369
4830
não posso acreditar que o bate-papo ao vivo foi bom, isso é bom, não é?
11:06
so let's have a look at something else shall we last week do you remember last
75
666199
4740
Então, vamos dar uma olhada em outra coisa. Semana passada, você se lembra,
11:10
week mr. Steve and myself we were looking at the horse and also the cows
76
670939
4350
Sr. Steve e eu estávamos olhando para o cavalo e também para as vacas na
11:15
last week a lot of people said Mr Duncan can we see it again because it was so
77
675289
5130
semana passada, muitas pessoas disseram que o
11:20
beautiful okay then
78
680419
4340
14:02
thank you once again to those who said mr. Duncan can we see the lovely horses
79
842670
5349
Sr. Duncan, podemos ver os adoráveis ​​cavalos
14:08
again so now well your dream has come true
80
848019
4860
novamente, então agora bem, seu sonho se tornou realidade,
14:12
I have some good news for you we have the live chat back so here we go let's
81
852879
6541
tenho boas notícias para você, temos o bate-papo ao vivo de volta,
14:19
try again shall we I'm very sorry about that I did press
82
859420
3779
então vamos tentar novamente.
14:23
the wrong button which just happened from time to time normally it's mr.
83
863199
4830
botão que aconteceu de vez em quando normalmente é mr.
14:28
Steve normally who presses the wrong button but today yes it's me who decided
84
868029
6480
Steve normalmente aperta o botão errado, mas hoje sim, fui eu quem decidiu
14:34
to press the wrong button so let's go back a little bit on the live chat and
85
874509
4770
apertar o botão errado, então vamos voltar um pouco no chat ao vivo e
14:39
see who was on earlier because I don't like to leave people out sometimes I do
86
879279
5191
ver quem estava no início porque eu não gosto de deixar as pessoas de fora às vezes eu
14:44
get told off sometimes I am told mr. Duncan you sometimes you ignore us on
87
884470
6119
entendo repreendido às vezes me disseram mr. Duncan você às vezes você nos ignora
14:50
the live chat so I will try to include as many people as possible hello Galina
88
890589
5761
no chat ao vivo então vou tentar incluir o máximo de pessoas possível olá Galina
14:56
also Theo Fabiana Fabiana oh hello there you're
89
896350
6390
também Theo Fabiana Fabiana oh olá você está
15:02
watching in Amsterdam in the Netherlands I've been there a couple of times a very
90
902740
5490
assistindo em Amsterdã na Holanda eu estive lá algumas vezes muito
15:08
interesting place Avon hello Avon thank you for calling today also
91
908230
8430
lugar interessante Avon olá Avon obrigado por ligar hoje também
15:16
mr. Bruno nice to hear you have good weather in Switzerland apparently it is
92
916660
6419
sr. Bruno, bom saber que você tem um bom tempo na Suíça, aparentemente está
15:23
cold in cloudy Oh Deary me Julie is here Mika hello
93
923079
5040
frio e nublado.
15:28
Mika can I just say something - Mika because now and again I get very busy
94
928119
6960
15:35
here and sometimes I forget to mention things that I should mention a couple of
95
935079
6630
devo mencionar algumas
15:41
weeks ago I had a nice letter via email from Mika who sent a short story can I
96
941709
7170
semanas atrás, recebi uma bela carta por e-mail de Mika, que enviou um conto, posso
15:48
say thank you very much for your story it was very much appreciated and I did
97
948879
5101
dizer muito obrigado por sua história, ela foi muito apreciada e eu a
15:53
read it Helena hello Helena also Pedro is here
98
953980
5250
li Helena olá Helena também Pedro está aqui
15:59
Alamgir Tran hello Tran nice to see you sue cat what a beautiful sight an
99
959230
7439
Alamgir Tran olá Tran, bom ver você processando o gato, que bela vista, um
16:06
amazing day in Much Wenlock it is it's very nice here
100
966669
4581
dia incrível em Much Wenlock, é muito bom aqui, o
16:11
day here it is sunny as well but a little colder yes it's not too bad here
101
971250
6480
dia aqui está ensolarado também, mas um pouco mais frio, sim, não é tão ruim aqui,
16:17
we have a lot of sunshine and it's rather mild to say the least
102
977730
5850
temos muito sol e é bastante ameno para dizer o mínimo
16:23
and apparently next week it's going to get even warmer
103
983580
3660
e aparentemente na próxima semana vai ficar ainda mais quente
16:27
apparently next week it is going to be warmer than the Mediterranean can you
104
987240
6270
aparentemente na próxima semana vai estar mais quente do que o Mediterrâneo podes
16:33
believe it so if you are about to go on holiday to
105
993510
5030
acreditar, então se estás prestes a ir de férias para
16:38
a hot place there is a good chance that here in the UK we will be having warmer
106
998540
7000
um local quente há uma boa hipótese de que aqui no Reino Unido estaremos tendo temperaturas mais quentes
16:45
temperatures or hotter temperatures than where you are can you believe it
107
1005540
4970
ou temperaturas mais quentes do que onde você está, você pode acreditar,
16:50
thank you to Guadalupe oh the horse is guiding mr. Steeves arm I think those
108
1010510
7540
obrigado a Guadalupe, oh, o cavalo está guiando o sr. Braço de Steeves Acho que esses
16:58
horses sometimes get a little lonely and they like to have some attention Rita is
109
1018050
7500
cavalos às vezes ficam um pouco solitários e gostam de receber atenção Rita está
17:05
here apparently today it is Mother's Day in the United States so just in case
110
1025550
7139
aqui aparentemente hoje é o Dia das Mães nos Estados Unidos, então, caso
17:12
there are any mothers watching around the world in the USA happy Mother's Day
111
1032689
7321
haja alguma mãe assistindo ao redor do mundo nos EUA, feliz Dia das Mães
17:20
to you Louis is here also Alexandra hello to you hello mr. Lincoln
112
1040010
6960
para você Louis está aqui também Alexandra olá para você olá mr. Lincoln, devo
17:26
I have to tell you I've been teaching English for more than eight years using
113
1046970
4440
dizer que ensino inglês há mais de oito anos usando
17:31
your videos here in Chile it's an honor learning with you and to be a better
114
1051410
6360
seus vídeos aqui no Chile, é uma honra aprender com você e ser um
17:37
teacher every day thank you very much for that that's very kind of you to say
115
1057770
3990
professor melhor a cada dia, muito obrigado por isso, é muito gentil da sua parte dizer
17:41
and of course you are more than welcome to use my video lessons in your
116
1061760
4230
e, claro, você é mais que bem-vindo a usar minhas videoaulas em suas
17:45
classrooms if you like there are many people around the world using my live
117
1065990
5790
salas de aula, se quiser, há muitas pessoas ao redor do mundo usando minhas transmissões ao vivo
17:51
streams and also my recorded lessons in their classrooms so yes you are more
118
1071780
6840
e também minhas aulas gravadas em suas salas de aula, então sim, você é mais
17:58
than welcome to do that if you wish Irene says it's good to see you again
119
1078620
7730
que bem-vindo a fazer isso se você gostaria que Irene dissesse que é bom vê-lo novamente
18:06
Mohammed is here as well and also Belarusian nice to see you here the
120
1086350
6250
Mohammed está aqui também e também bielorrusso prazer em vê-lo aqui a
18:12
internet connection is not very good here at the hospital oh I see so I'm
121
1092600
4860
conexão de internet não é muito boa aqui no hospital oh entendo então estou
18:17
guessing that you are now at the hospital with your mother
122
1097460
3600
supondo que agora você está no hospital com seu mãe,
18:21
so can I send you and your mother some best wishes today
123
1101060
4460
então posso enviar a você e sua mãe alguns votos de felicidades hoje
18:25
Mika says good to hear that you read my story thank you yes Mika sent a short
124
1105520
6250
Mika diz bom saber que você leu minha história obrigado sim Mika enviou um
18:31
story a bit of a science fiction story which of course is one of my favorite
125
1111770
5490
conto um pouco de uma história de ficção científica que é claro que é um dos meus
18:37
types of story I love science fiction movies and I love science fiction
126
1117260
5700
tipos favoritos de história I amo filmes de ficção científica e eu adoro histórias de ficção científica
18:42
stories in general Diann is here I have a question for mr.
127
1122960
6150
em geral Diann está aqui, tenho uma pergunta para o sr.
18:49
Duncan ooh I always get a bit worried when people want to ask me a question
128
1129110
4830
Duncan ooh Eu sempre fico um pouco preocupado quando as pessoas querem me fazer uma pergunta
18:53
sometimes the questions can be very personal I think so
129
1133940
5550
às vezes as perguntas podem ser muito pessoais eu acho que sim
18:59
Rita mr. Duncan it is also Mother's Day in Brazil oh okay then so it would
130
1139490
7200
Rita sr. Duncan também é o Dia das Mães no Brasil oh ok então
19:06
appear that there are many countries celebrating Mother's Day today not here
131
1146690
4830
parece que há muitos países comemorando o Dia das Mães hoje não aqui
19:11
because we had Mother's Day a few weeks ago but today it is Mother's Day in many
132
1151520
6480
porque tivemos o Dia das Mães algumas semanas atrás mas hoje é Dia das Mães em muitas
19:18
parts of the world mr. Bruno I hope the weather in Scotland is good next week
133
1158000
5460
partes do mundo sr. Bruno Espero que o tempo na Escócia esteja bom na próxima semana
19:23
because I am visiting Edinburgh really oh I see maybe you can stop here
134
1163460
6210
porque estou visitando Edimburgo realmente oh entendo talvez você possa parar aqui
19:29
for a cup of tea or maybe a slice of cake because we have a special guest
135
1169670
5960
para uma xícara de chá ou talvez uma fatia de bolo porque temos um convidado especial
19:35
staying with us next week who is it I might tell you later on but then again I
136
1175630
7060
conosco na próxima semana quem é Posso te contar mais tarde, mas
19:42
might not alessandra says good morning from Brazil
137
1182690
4340
talvez não alessandra diz bom dia do Brasil
19:47
brainstorm hello brainstorm and thank you for
138
1187030
4150
brainstorm olá brainstorm e obrigado por
19:51
saying hello also Lina is here I am going to drink some vodka for mr. Duncan
139
1191180
7040
dizer olá também Lina está aqui vou beber um pouco de vodca para o sr. Duncan
19:58
so I can understand your speech better really do you need to get drink to
140
1198220
5920
para que eu possa entender melhor o seu discurso realmente você precisa beber para me
20:04
listen to me some people say that my life streams are
141
1204140
3600
ouvir algumas pessoas dizem que meus fluxos de vida são
20:07
more entertaining if you are slightly drunk Jamelia hello Jamelia i have not
142
1207740
6540
mais divertidos se você estiver um pouco bêbado Jamelia olá Jamelia eu não
20:14
seen you for a couple of weeks on the live stream so thanks for joining me the
143
1214280
5460
te vejo há algumas semanas no show córrego então obrigado por se juntar a mim o
20:19
horse looks like it is in need of some tender loving care I think so I agree
144
1219740
7770
cavalo parece estar precisando de algum cuidado carinhoso eu acho que sim concordo
20:27
with you the horses that my neighbor owns are very friendly especially the
145
1227510
6540
com você os cavalos que meu vizinho possui são muito amigáveis ​​especialmente o
20:34
brown one the brown horse is very friendly
146
1234050
4500
marrom o cavalo marrom é muito amigável
20:38
Geir says Midsummer's weather is very hot and i am at the top of our building
147
1238550
5550
Geir diz que o clima do solstício de verão é muito quente e estou no topo do nosso prédio
20:44
watching mr. Duncan's live chat well I am always interested to find out where
148
1244100
5430
assistindo o sr. Bate-papo ao vivo de Duncan, bem, estou sempre interessado em saber onde
20:49
you are watching so thank you very much Alamgir who is sitting on the top of his
149
1249530
4920
você está assistindo, então muito obrigado Alamgir, que está sentado no topo de seu
20:54
building watching my live stream right now lots of things to talk about today
150
1254450
7260
prédio assistindo minha transmissão ao vivo agora, muitas coisas para falar hoje,
21:01
by the way we have many things that I want to discuss including shopping
151
1261710
8040
a propósito, temos muitas coisas que eu quero discutir incluindo compras
21:09
do you enjoy shopping now it would appear that more and more people like to
152
1269750
5400
você gosta de fazer compras agora parece que mais e mais pessoas gostam de
21:15
do their shopping online now for example here mr. Steve and myself we actually do
153
1275150
8550
fazer suas compras online agora por exemplo aqui sr. Steve e eu, na verdade, fazemos
21:23
our grocery shopping on the internet so we don't go to the supermarket anymore
154
1283700
6420
nossas compras na internet, então não vamos mais ao supermercado
21:30
to buy our vegetables and our fruit and things like that and our normal
155
1290120
5610
para comprar nossos vegetais, nossas frutas e coisas assim e nossas
21:35
groceries we don't do that anymore we normally order them on the internet
156
1295730
5940
compras normais, não fazemos mais isso, normalmente os encomendamos no internet
21:41
so that's what we do but now and again yes we do go to the shops we go to town
157
1301670
6540
então é isso que fazemos mas de vez em quando sim vamos às lojas vamos à cidade
21:48
to do a little bit of shopping but not very often
158
1308210
2820
fazer um pouco de compras mas não com muita frequência e quanto a
21:51
what about you also talking of shopping what was the last thing you ever
159
1311030
5270
você também falando de compras qual foi a última coisa que você
21:56
purchased what was your most recent purchase that's a great word by the way
160
1316300
7230
comprou qual foi a sua compra mais recente, a propósito, é uma ótima palavra
22:03
purchase if you purchase something you buy it
161
1323530
5530
comprar se você comprar algo, você
22:09
purchase also purchase can mean to get a firm grip on something so if you get a
162
1329060
8400
compra comprar também comprar pode significar ter um controle firme sobre algo, então, se você tiver um
22:17
very firm grip on a thing you get purchase you need to get a grip so you
163
1337460
9930
controle muito firme de algo, você compra, você precisa se controlar então você
22:27
don't slide around you need some purchase hello again last week my
164
1347390
6720
não desliza por aí você precisa de alguma compra olá novamente na semana passada meus
22:34
students learnt about sad from your lesson oh I see that's very interesting
165
1354110
7140
alunos aprenderam sobre triste com sua lição oh, vejo que é muito interessante obrigado
22:41
thank you again Alexandra hello again last week my students learned about the
166
1361250
5970
novamente Alexandra olá novamente na semana passada meus alunos aprenderam sobre as
22:47
words happy and sad from lesson number six
167
1367220
4680
palavras feliz e triste na lição número seis
22:51
well I'm glad that my lessons are useful to you
168
1371900
3900
nós ll Estou feliz que minhas aulas sejam úteis para você
22:55
burlap says hello mr. Duncan and mr. Steve and hello to all the classmates
169
1375800
4490
serapilheira diz olá sr. Duncan e o Sr. Steve e olá a todos os colegas
23:00
hello to you as well Belarus ESS Thank You classmates you are
170
1380290
5710
olá a você também Bielorrússia ESS Obrigado colegas vocês são
23:06
lovely Thank You Ana Rita Maria Palmyra and all of you Belarusian we
171
1386000
8280
adoráveis ​​Obrigado Ana Rita Maria Palmyra e todos vocês bielorrussos
23:14
send our best wishes to you and also your mum as well coming up later on mr.
172
1394280
7260
enviamos nossos melhores votos a você e também à sua mãe chegando mais tarde no sr.
23:21
Steve will be here what are we talking about today well today we are talking
173
1401540
4110
Steve estará aqui sobre o que estamos falando hoje bem hoje estamos falando
23:25
all about words and idioms phrases to do with color
174
1405650
6930
sobre palavras e expressões idiomáticas frases relacionadas com cores
23:32
how many phrases can you think of
175
1412580
4910
quantas frases você consegue pensar
23:56
yes mr. Steve will be here a little bit later on we're bringing a little bit of
176
1436700
5230
sim sr. Steve estará aqui um pouco mais tarde, estamos trazendo um pouco da
24:01
the outside atmosphere into the studio so we have our outdoor microphone
177
1441930
6980
atmosfera externa para o estúdio, então temos nosso microfone externo
24:08
capturing some of those lovely summer sounds I think it would be fair to say
178
1448910
6460
capturando alguns desses adoráveis ​​sons de verão. Acho que seria justo dizer
24:15
that summer has now arrived here in the UK so there you can see we have a
179
1455370
6150
que o verão chegou aqui no Reino Unido, então você pode ver que temos um
24:21
microphone picking up some of the beautiful sounds outside and of course
180
1461520
6270
microfone captando alguns dos belos sons do lado de fora e, claro,
24:27
we have our live camera as well so there it is a view outside right now it is an
181
1467790
6210
temos nossa câmera ao vivo também, então há uma visão do lado de fora agora, é um
24:34
absolutely gorgeous day now we were going to go outside to do more to do our
182
1474000
6450
dia absolutamente lindo, agora nós estávamos indo para sair para fazer mais para fazer nossa
24:40
live stream in the garden but unfortunately we have a busy week ahead
183
1480450
5250
transmissão ao vivo no jardim, mas infelizmente temos uma semana movimentada pela frente
24:45
because we have a special visitor coming to stay for a few days and because of
184
1485700
6660
porque temos um visitante especial vindo para ficar por alguns dias e por
24:52
that there will be no live stream next week also it's worth mentioning that
185
1492360
5880
isso não haverá transmissão ao vivo na próxima semana também vale a pena mencionar que
24:58
there will be a new yes a new full English lesson next week I'm not joking
186
1498240
8670
haverá um novo sim uma nova aula completa de inglês na próxima semana não estou brincando
25:06
a brand-new full English lesson next Sunday
187
1506910
5970
uma nova aula completa de inglês no próximo domingo
25:12
so there is no live stream next week but there will be a brand-new full English
188
1512880
7080
então não haverá transmissão ao vivo na próxima semana mas haverá uma nova aula completa de inglês
25:19
lesson talking of which we're now going to take a look at an excerpt from one of
189
1519960
5430
falando sobre qual agora vamos fazer um veja um trecho de uma das
25:25
my full English lessons one of my old full English lessons and this is from
190
1525390
7920
minhas aulas completas de inglês uma das minhas antigas aulas completas de inglês e isso é do
25:33
full English number 13 and then after that mr. Steve will be right here
191
1533310
10550
inglês completo número 13 e depois disso o sr. Steve estará bem aqui
25:51
can you see what I'm holding here it's something sweet and very easy to make
192
1551670
6840
você pode ver o que estou segurando aqui é algo doce e muito fácil de fazer
25:58
this is meringue meringue is a type of sweet food made by mixing well beaten
193
1558510
7660
isso é merengue merengue é um tipo de alimento doce feito misturando-se claras de ovos bem batidas
26:06
egg whites and sugar together and then baking it until it becomes crisp on the
194
1566170
5250
e açúcar e depois assando até ficar crocante por
26:11
outside a meringue can be eaten on its own or used as a topping for desserts
195
1571420
6570
fora, um merengue pode ser comido sozinho ou usado como cobertura para sobremesas
26:17
especially pies the center of meringue tends to be soft and sticky just the way
196
1577990
8400
especialmente tortas o centro do merengue tende a ser macio e pegajoso do jeito que
26:26
I like it
197
1586390
2600
eu gosto
26:31
this particular meringue has been colored with strawberry juice and
198
1591390
4300
este merengue em particular foi colorido com suco de morango e
26:35
smothered in white chocolate which means that I'm now in confectionary heaven by
199
1595690
7320
coberto com chocolate branco o que significa que agora estou no paraíso da confeitaria
26:43
the way the word confectionery is another word for sweet things such as
200
1603010
5420
a propósito a palavra confeitaria é outra palavra para coisas doces como
26:48
chocolate and candy they are both types of confectionery
201
1608430
7470
chocolate e doces ambos são tipos de confeitaria
27:02
it's time to take a peek at another buzzword a buzzword is a word or phrase
202
1622150
6550
é hora de dar uma olhada em outra palavra da moda uma palavra da moda é uma palavra ou frase
27:08
that is popular during a certain period or is used frequently today's buzzword
203
1628700
7260
que é popular durante um certo período ou é usado com frequência a palavra da moda de hoje
27:15
is radical the word radical as an adjective means something relating to or
204
1635960
7380
é radical a palavra radical como adjetivo significa algo relacionado ou
27:23
affecting the fundamental nature of something to change something from its
205
1643340
5310
afetando a natureza fundamental de algo para mudar algo f de sua
27:28
original form to something more extreme or profound might be described as being
206
1648650
6410
forma original para algo mais extremo ou profundo pode ser descrito como sendo
27:35
radical forming an inherent and fundamental part or nature of someone or
207
1655060
7210
radical formando uma parte ou natureza inerente e fundamental de alguém ou
27:42
something some radical differences exist between those who follow the news and
208
1662270
7200
algo existem algumas diferenças radicais entre aqueles que seguem as notícias e
27:49
those who don't a medical procedure that will be completely curative is radical
209
1669470
9020
aqueles que não seguem um procedimento médico que será completamente curativo é radical
27:58
something characterized as being a departure from the traditional it may in
210
1678490
6700
algo caracterizado como um afastamento do tradicional pode em
28:05
some instances prove to be innovative or progressive a radical approach a radical
211
1685190
9060
alguns casos revelar-se inovador ou progressivo uma abordagem radical uma
28:14
alternative a complete social or political reform supporting an extreme
212
1694250
6690
alternativa radical uma reforma social ou política completa apoiando uma
28:20
idea or concept might be described as radical as American Slang it is
213
1700940
8820
ideia ou conceito extremo pode ser descrito como radical como a gíria americana
28:29
sometimes used to express very good or excellent although this use is now seen
214
1709760
8940
às vezes é usado para expressar muito bom ou excelente, embora esse uso seja agora visto
28:38
by many as out-of-date and old-fashioned
215
1718700
6470
por muitos como desatualizado e antiquado
28:46
as a noun the word radical is a person who advocates others to push for a
216
1726490
6790
como um substantivo, a palavra radical é uma pessoa que defende que outras pessoas pressionem por uma
28:53
complete change or move away from the current methods of thinking radicalism
217
1733280
5790
mudança completa ou se afastem os métodos atuais de pensar radicalismo
28:59
is the noun that names the act of being radical to convey radical ideas to
218
1739070
6420
é o substantivo que nomeia o ato de ser radical para transmitir ideias radicais aos
29:05
others is radicalization to radicalize someone is to persuade them to follow a
219
1745490
6630
outros é radicalização para radica lize alguém é persuadi-lo a seguir um
29:12
way of thinking that to others might seem unacceptable or extreme then there
220
1752120
6360
modo de pensar que para outros pode parecer inaceitável ou extremo então
29:18
is radicalization which is the noun that names the action of radicalizing someone
221
1758480
8540
há radicalização que é o substantivo que nomeia a ação de radicalizar alguém
29:33
like shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear
222
1773020
6610
como sapatos e meias com shorts ai que gafe fashion eles parecem
29:39
so art together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
223
1779630
6870
tão arte juntos quando vistos de longe shorts com sapatos pretos e meias
29:46
never ever be seen even if you squint the sight is still quite obscene black
224
1786500
7650
nunca devem ser vistos, mesmo se você apertar os olhos a visão ainda é bastante obscena
29:54
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
225
1794150
5250
sapatos pretos e meias com shorts, por favor, saia e seja rápido, pois aqueles
29:59
shoes socks with shorts are making me feel quite sick do you ever wish
226
1799400
12180
sapatos pretos, meias com shorts estão fazendo eu me sinto muito mal você já desejou
30:11
something under the carpet no I'm not talking about doing the housework in
227
1811580
6720
alguma coisa para debaixo do tapete não, não estou falando sobre fazer o trabalho doméstico
30:18
this case I'm talking about trying to forget something or to pretend that
228
1818300
6030
neste caso estou falando sobre tentar esquecer algo ou fingir que
30:24
something does not exist the idiom brush under the carpet means
229
1824330
6120
algo não existe o idioma brush under the carpet significa
30:30
that you would rather forget that's something bad unpleasant or
230
1830450
4230
que você prefere esquecer que alguma coisa ruim, desagradável ou
30:34
difficult to deal with has occurred or will occur you try to brush the bad
231
1834680
7140
difícil de lidar aconteceu ou vai acontecer você tenta varrer a
30:41
thing under the carpet you try to make it go away by consciously denying it you
232
1841820
8310
coisa ruim para debaixo do tapete você tenta fazer com que ela desapareça deliberando conscientemente negando você
30:50
want the thing to go away so you try to brush it under the carpet there is no
233
1850130
7620
quer que a coisa desapareça então você tenta varrê-la para debaixo do tapete não
30:57
point in you trying to brush this under the carpet let's just brush all this bad
234
1857750
5880
adianta você tentar varrer isso para debaixo do tapete vamos apenas varrer todas essas más
31:03
news under the carpet shall we
235
1863630
4340
notícias para debaixo do tapete vamos
31:15
I'm just eating a piece of orange here mmm probably not a good idea but they're
236
1875530
10000
só estou comendo um pedaço de laranja aqui mmm provavelmente não é uma boa ideia, mas
31:25
it's too late I've done it it's happened
237
1885530
4730
é tarde demais eu fiz isso aconteceu
31:41
stand by with mr. Steve yes he is coming a lot of people say where is mr. Steve
238
1901230
7679
aguarde com o sr. Steve sim, ele está vindo, muitas pessoas dizem onde está o sr. As
31:48
people love to see mr. Steve I think mr. Steve might be more more famous than me
239
1908909
8911
pessoas de Steve adoram ver o sr. Steve, acho que o sr. Steve pode ser mais famoso do que eu,
31:57
I must admit and he's looking very cool today he's actually rolled his trouser
240
1917820
5190
devo admitir e ele está muito legal hoje, na verdade, ele arregaçou
32:03
legs right up to his knees showing off his very hairy karf's so here he is yes
241
1923010
8310
as pernas da calça até os joelhos, exibindo seu karf muito peludo, então aqui está ele sim,
32:11
ladies and gentlemen put your hands together for mr. Steve and all the
242
1931320
15479
senhoras e senhores, juntem as mãos para o sr. Steve e todos os
32:26
lovely comments that I've been reading on the live chat mr. Duncan it's a
243
1946799
3931
comentários adoráveis ​​que tenho lido no chat ao vivo, sr. Duncan está um
32:30
lovely day here today it is in the UK I'm a bit hot and flustered because I've
244
1950730
6600
lindo dia aqui hoje é no Reino Unido estou um pouco quente e afobado porque
32:37
been out in the garden doing bits and pieces cleaning the windows a lot of
245
1957330
6059
estive no jardim limpando as janelas muitas
32:43
people have been commenting on Mother's Day haven't they today mm-hmm mr. don't
246
1963389
3811
pessoas têm comentado sobre o Dia das Mães não é mesmo hoje mm-hmm sr. não
32:47
go no of course it's not Mother's Day here in the UK
247
1967200
3000
vá não é claro que não é o Dia das Mães aqui no Reino Unido
32:50
no no because we've had Mother's Day so a lot of the world have Mother's Day
248
1970200
7469
não não porque nós tivemos o Dia das Mães então muito do mundo tem o Dia das Mães
32:57
today but we don't we've already had our Mother's Day so that's why I'm not with
249
1977669
4801
hoje mas nós não já tivemos o nosso Dia das Mães então é por isso Eu não estou com
33:02
my mother today I know are you not that you would be a good okay that's good
250
1982470
7589
minha mãe hoje eu sei que você não seria um bom ok isso é bom
33:10
Steve well then ho controversial talking a controversial Steve this week
251
1990059
7710
Steve bem então ho controverso falando um controverso Steve esta semana
33:17
a radio presenter was sacked did you hear about that a radio a radio
252
1997769
5941
um apresentador de rádio foi demitido você ouviu falar que um rádio um
33:23
presenter was sacked for for putting a joke picture on the internet that showed
253
2003710
5880
apresentador de rádio foi demitido por colocar uma foto de piada na internet que mostrava
33:29
the royal family and the Royal baby as a monkey so that the actual baby the Royal
254
2009590
6660
a família real e o bebê real como um macaco de modo que o bebê real o
33:36
baby looked like a monkey and he was sacked that's it gone so sometimes you
255
2016250
4320
bebê real parecia um macaco e ele foi demitido acabou então às vezes você
33:40
have to be very careful don't you what you put on the internet and what you say
256
2020570
4410
tem que ter muito cuidado não o que você coloca na internet e o que você diz
33:44
on on live English lessons yes the world yes especially you Steve
257
2024980
4980
nas aulas de inglês ao vivo sim o mundo sim especialmente você Steve
33:49
because sometimes Steve does make the occasional faux pas
258
2029960
4829
porque às vezes Steve comete uma gafe ocasional
33:54
or I might give my opinions about something which may be controversial but
259
2034789
6750
ou posso dar minha opinião sobre algo que pode ser controverso, mas
34:01
we don't want to get mr. Duncan's channel into trouble no we don't want
260
2041539
4170
nós não quer pegar o sr. Canal de Duncan em apuros não, não queremos
34:05
any black marks against your channel oh I see what you did there because today
261
2045709
5070
marcas pretas no seu canal, oh, vejo o que você fez lá, porque hoje
34:10
today we are talking about idioms and phrases to do with color so yes black
262
2050779
6030
estamos falando sobre expressões idiomáticas e frases relacionadas à cor, então sim,
34:16
mark a black mark can be something that is is maybe a negative thing that is put
263
2056809
6330
marca preta, uma marca preta pode ser algo que é talvez uma coisa negativa que é colocada
34:23
next to your name you have a black mark mark it means that it can have
264
2063139
4831
ao lado do seu nome você tem uma marca negra marca significa que pode ter
34:27
implications something something you did which was maybe wrong or seen to be
265
2067970
5129
implicações algo que você fez que talvez tenha sido errado ou visto como
34:33
wrong but can have implications for a long
266
2073099
3990
errado mas pode ter implicações por muito
34:37
time to come yes because literally your teacher at school if you were bad might
267
2077089
5010
tempo sim porque literalmente seu professor na escola, se você fosse ruim, poderia
34:42
have literally put a black mark against your name but if that happens to you in
268
2082099
5490
literalmente colocar uma marca negra em seu nome, mas se isso acontecer com você na
34:47
society or in your job or anything that you do it means that people are wary of
269
2087589
6631
sociedade ou em seu trabalho ou qualquer coisa que você fizer, significa que as pessoas desconfiam de
34:54
you they might not let you two into a party they might not let you have a job
270
2094220
4649
você, elas podem não deixar vocês dois entrarem uma festa eles podem não deixar você trabalhar
34:58
in a particular place or they might not let you speak or you might not be
271
2098869
4831
em um determinado lugar ou podem não deixar você falar ou você pode não ser
35:03
included in a circle of friends because there's a black mark against you might
272
2103700
3629
incluído em um círculo de amigos porque há uma marca negra contra você pode
35:07
have said something horrible to somebody in a group of friends and they chucked
273
2107329
3990
ter dito algo horrível para alguém em um grupo de amigos e eles
35:11
you out okay that was very extensive so there a taste of what is to come a
274
2111319
6750
te expulsaram tudo bem isso foi muito extenso então aí fica um gostinho do que está por vir um
35:18
little bit later on we are looking at words and phrases idioms to do with that
275
2118069
4530
pouco mais tarde estamos olhando palavras e frases expressões idiomáticas a ver com isso
35:22
I remember at school I always got black marks or the only
276
2122599
5401
eu me lembro na escola sempre tive marcas pretas ou a única
35:28
thing worse than that was was a Red Cross so if I if I did some homework or
277
2128000
6720
coisa pior do que isso era uma Cruz Vermelha, então se eu fizesse algum dever de casa ou
35:34
if especially subjects that I didn't like such as mathematics as you all know
278
2134720
6149
se especialmente assuntos que eu não gostasse, como matemática, como todos vocês sabem,
35:40
I hate maths I'm not very good at maths and I used to get these big red crosses
279
2140869
6440
eu odeio matemática, não sou muito bom em matemática e costumava tirar isso grandes cruzes vermelhas
35:47
through all of my homework from my maths teacher so yeah that did not go down
280
2147309
6220
em todos os meus deveres de casa do meu professor de matemática, então sim, isso não caiu
35:53
very well I must say it didn't do my ego much good and might be the reason why to
281
2153529
6540
muito bem, devo dizer que não fez muito bem ao meu ego e pode ser a razão pela qual até
36:00
this very day I am not very good at mathematics sure the black marks that
282
2160069
5040
hoje não sou muito bom em matemática com certeza as marcas pretas que
36:05
you had at school weren't bruises that you had upon your body because you
283
2165109
5281
você tinha na escola não eram hematomas que você tinha no corpo porque
36:10
were being beaten up and bullied at school wasn't anything to do with that
284
2170390
4590
estava sendo espancado e intimidado na escola não tinha nada a ver com isso
36:14
was it mr. Duncan I wasn't beaten up at school I don't remember ever being
285
2174980
5640
era sr. Duncan Eu não fui espancado na escola Não me lembro de alguma vez ter sido
36:20
beaten up at school Steve glad we've cleared that one out up I don't think I
286
2180620
5310
espancado na escola Steve feliz por termos esclarecido isso Acho que
36:25
was ever beaten up I was once dumped in in the wastepaper basket in the
287
2185930
5130
nunca fui espancado Uma vez fui jogado na cesta de lixo em a
36:31
classroom so some of my lovely classmates carried me to the front of
288
2191060
4770
sala de aula então alguns dos meus adoráveis colegas de classe me carregaram para a frente
36:35
the class and they they dumped me into the wastepaper basket
289
2195830
4350
da classe e eles me jogaram na cesta de lixo
36:40
hmmm horrible I remember that very very clearly I still have nightmares about it
290
2200180
5780
hmmm horrível eu me lembro disso muito claramente ainda tenho pesadelos sobre isso
36:45
so you get your revenge don't you mr. Duncan it's funny how karma we've often
291
2205960
5800
então você se vinga não é sr. Duncan, é engraçado como o karma sempre
36:51
said this and you've said this on many occasions I've done bad things upon you
292
2211760
5910
disse isso e você disse isso em muitas ocasiões Eu fiz coisas ruins contra você
36:57
or against you in the past sometimes come to a bit of a sticky end yes it's
293
2217670
6390
ou contra você no passado, às vezes chega a um final difícil sim, é
37:04
funny that isn't it mr. Duncan it's it not not that there's anything you're
294
2224060
3780
engraçado, não é isso sr. Duncan, não é que haja algo que você esteja
37:07
doing but it's almost like there's somebody looking after you mr. Duncan
295
2227840
4230
fazendo, mas é quase como se houvesse alguém cuidando de você, sr. Duncan,
37:12
there's people that are bad okay towards you yeah end up getting their
296
2232070
4800
há pessoas que são ruins com você, sim, acabam recebendo sua
37:16
comeuppance I must admit you're bringing some very
297
2236870
2370
punição. Devo admitir que você está trazendo algumas
37:19
strange things up today it's just the way it flows the conversation is flowing
298
2239240
4980
coisas muito estranhas hoje, é assim que flui, a conversa está fluindo
37:24
in all directions mr. Duncan trust me this is not flowing it's more like it's
299
2244220
5070
em todas as direções, sr. Duncan confie em mim isso não está fluindo é mais como se fosse uma
37:29
more like effluence but things have happened to people have you when people
300
2249290
4830
efluência mas coisas aconteceram com as pessoas tem você quando as pessoas
37:34
dump bad things against you they've ended up but let's not go into that but
301
2254120
3660
despejam coisas ruins contra você elas acabaram mas não vamos entrar nisso mas
37:37
yes no I wasn't going to go into that you just want to say don't cross mr.
302
2257780
5280
sim não eu não iria nisso você só quer dizer não cruze o sr.
37:43
Duncan because there will be a curse on you and something bad will happen to you
303
2263060
5810
Duncan, porque haverá uma maldição sobre você e algo ruim acontecerá com você,
37:48
thanks for that Stewie hope no one's going to come near me now although
304
2268870
5470
obrigado por isso Stewie, espero que ninguém se aproxime de mim agora, embora não
37:54
there's nothing near there so Steve we are talking about shopping today now I
305
2274340
6410
haja nada por perto, então Steve, estamos falando sobre compras hoje.
38:00
mentioned earlier that you and I we now buy our groceries through the internet
306
2280750
5980
agora compramos nossos mantimentos pela internet
38:06
now that there is of course a positive side of that but also a negative side
307
2286730
6590
agora que há, é claro, um lado positivo disso, mas também um lado negativo,
38:13
can you think what the positive side is well the positive side and it's not just
308
2293320
5380
você pode pensar qual é o lado positivo? Bem, o lado positivo e não são apenas
38:18
our groceries I buy virtually every now through a company let's just say
309
2298700
7490
nossos mantimentos. digamos apenas que é
38:26
it's a it's a large forest the name comes from a large forest somewhere in
310
2306190
6030
uma grande floresta o nome vem de uma grande floresta em algum lugar da
38:32
South America because it's just so convenient
311
2312220
4650
América do Sul porque é tão conveniente que
38:36
we've just got such a busy world now that we haven't got time on the Saturday
312
2316870
8100
temos um mundo tão ocupado agora que não temos tempo no sábado,
38:44
for example you and I thirty years ago we used to I used to go into town used
313
2324970
5040
por exemplo, você e eu trinta anos atrás nós costumávamos eu costumava ir para a cidade costumava
38:50
to spend all day wandering around the shops looking for things to buy or buy
314
2330010
5820
passar o dia todo vagando pelas lojas procurando coisas para comprar ou comprar
38:55
new clothes or anything that we had to buy I used to make a list go out but
315
2335830
4080
roupas novas ou qualquer coisa que tivéssemos que comprar eu costumava fazer uma lista sair mas
38:59
it's just so inconvenient now there's too many parking restrictions you've got
316
2339910
4410
é tão inconveniente agora há muitas restrições de estacionamento que você tem que
39:04
to pay for parking everywhere in town now then you get fines which put you off
317
2344320
4920
pagar para estacionar em todos os lugares da cidade agora, então você recebe multas que o afastam de
39:09
its convenience convenience is why people are being pushed to buy things
318
2349240
5730
sua conveniência conveniência é o motivo pelo qual as pessoas estão sendo pressionadas a comprar coisas
39:14
online that would ever get also Steve thirty years ago there were actually
319
2354970
4680
on-line que também atrairiam Steve trinta anos atrás, havia realmente
39:19
shops in the town to shop at that's right but one of the biggest bugbears or
320
2359650
6390
lojas na cidade para fazer compras é isso mesmo, mas um dos maiores bugbears ou
39:26
annoyances I have and it's why I've been put off shopping in town is one you have
321
2366040
6840
aborrecimentos que tenho e é por isso que fui adiado fazer compras na cidade é que você tem que
39:32
to be surrounded by lots of people you might not want to be surrounded by
322
2372880
3860
estar cercado por muitas pessoas que você pode não querer estar cercado por
39:36
because the the standards of people I think out in public now have diminished
323
2376740
6910
porque os padrões das pessoas que eu penso em público agora diminuíram
39:43
considerably so you have to you have to it's just not very nice and the shops
324
2383650
6900
consideravelmente então você tem que você tem que isso não é muito legal e as lojas
39:50
are closing and local councils force you you can't even used to be able to drive
325
2390550
5640
estão fechando e os conselhos locais o obrigam você nem pode dirigir
39:56
into town earth and you'd always be able to find somewhere that was free to park
326
2396190
3540
até a cidade terra e você sempre seria capaz de encontrar um lugar que fosse gratuito para estacionar
39:59
and you didn't have to worry you just left your car over the years they've the
327
2399730
4680
e você não precisava se preocupar, você acabou de deixar seu carro ao longo dos anos, eles o
40:04
council's have literally taken all the free parking spaces away so you have to
328
2404410
4830
município literalmente tirou todas as vagas de estacionamento gratuitas, então você tem que
40:09
have coins you have to carry coins in the car to be written meters money you
329
2409240
5610
tem moedas você tem que carregar moedas no carro para serem escritas metros dinheiro você
40:14
mean money money which is inconvenient and that the latest ones we've got here
330
2414850
5310
quer dizer dinheiro dinheiro que é inconveniente e que os mais recentes que temos aqui
40:20
in the UK are they won't just let you put you know a pound in and part for a
331
2420160
5730
no Reino Unido são eles não permitem que você coloque uma libra e parte por um
40:25
couple of hours you've now got to put your registration you've got to stand
332
2425890
4320
algumas horas agora você tem que colocar seu registro você tem que ficar parado
40:30
there perhaps in the pouring rain putting your registration in
333
2430210
5040
lá talvez na chuva colocando seu registro
40:35
this machine then you put your money in and then out comes your ticket yes the
334
2435250
6350
nesta máquina então você coloca seu dinheiro e então sai seu bilhete sim o
40:41
inconvenience of that is this colossal yes did you tell us this exact same
335
2441600
6460
inconveniente disso é colossal sim, você nos contou exatamente a mesma
40:48
story about three weeks ago it's one of my real annoyances which is why I don't
336
2448060
3810
história há cerca de três semanas? as
40:51
go into town anymore because it's just become it's just become an and not a
337
2451870
4890
40:56
very nice experience yes well but one of the main things I just mentioned I'm
338
2456760
4320
principais coisas que acabei de mencionar que estou
41:01
trying to lead into is the fact that there aren't many shops now to shop at
339
2461080
3510
tentando levar é o fato de que não há muitas lojas agora para fazer compras na
41:04
in town so if you go into town you will see either lots of vacant shops which
340
2464590
6180
cidade, então se você for à cidade, verá muitas lojas vazias, o que
41:10
means they are empty there there's no trading taking place they're just empty
341
2470770
4190
significa que elas estão vazias, não há negociação ocorrendo são apenas
41:14
units or they're just all charity shops so if you go into many towns now you
342
2474960
6640
unidades vazias ou são apenas todas as lojas de caridade, então se você for a muitas cidades agora,
41:21
will just see charity shops selling secondhand clothing and everywhere else
343
2481600
6930
verá apenas lojas de caridade vendendo roupas de segunda mão e em todos os outros lugares,
41:28
thus the shops are pretty much empty oh of course of course there are places
344
2488530
5160
portanto, as lojas estão praticamente vazias, claro, há lugares que
41:33
selling food but sometimes there are too many places selling food there are
345
2493690
6240
vendem comida, mas às vezes há muitos lugares vendendo comida lá há
41:39
coffee shops everywhere convenient food shops burger places things like that
346
2499930
7200
cafés em todos os lugares lojas de comida convenientes lanchonetes coisas assim é
41:47
it's the town has become somewhere for young people to hang out it's mobile
347
2507130
5340
a cidade se tornou um lugar para os jovens se divertirem são
41:52
phones charity shops coffee shops that's about it that's it and the high street
348
2512470
9300
telefones celulares lojas de caridade cafeterias é sobre isso é isso e a rua principal
42:01
is dying and I don't think there's anything anyone can do about it because
349
2521770
4280
está morrendo e acho que não há nada qualquer um pode fazer isso porque as
42:06
people have discovered the convenience of shopping online because they've been
350
2526050
4330
pessoas descobriram a conveniência de fazer compras on-line porque foram
42:10
put off through decades of oppression by councils oppression yes I'm calling it
351
2530380
6720
adiadas por décadas de opressão pelos conselhos opressão sim, estou chamando de
42:17
oppression that it's the council's that have killed off the I've killed off the
352
2537100
3600
opressão que é o conselho que matou os eu matei os
42:20
high street in my opinion it might be a bit of a fit but it might Steve it might
353
2540700
5490
rua principal, na minha opinião, pode ser um pouco adequado, mas pode Steve, pode
42:26
be a bit of a vicious circle because you have you have fewer people going into
354
2546190
5310
ser um círculo vicioso porque você tem menos pessoas indo para a
42:31
town so the councils have to make money somehow because they're not making money
355
2551500
4920
cidade, então t Os conselhos têm que ganhar dinheiro de alguma forma porque eles não estão ganhando dinheiro
42:36
from the shops that they rent out yes to the retailers so it is a bit of a
356
2556420
4800
com as lojas que alugam sim para os varejistas, então é um
42:41
vicious circle but of course as I mentioned there is a positive side and a
357
2561220
4950
círculo vicioso, mas é claro que, como mencionei, há um lado positivo e um
42:46
negative side to ordering your food and that's what I'm talking about
358
2566170
4679
lado negativo para pedir sua comida e é disso que estou falando
42:50
at the moment your grocer is online so the positive side of course is you can
359
2570849
4950
no momento em que sua mercearia está online, então o lado positivo é claro que você pode
42:55
get your things conveniently but there is also a negative side in which you
360
2575799
6691
obter suas coisas convenientemente, mas também há um lado negativo em que você
43:02
might find that when the delivery arrives there are many things that they
361
2582490
3839
pode descobrir que, quando a entrega chegar, haverá muitas coisas que eles
43:06
haven't got so you still might find yourself having to go to the supermarket
362
2586329
6780
não têm, então você ainda pode ter que ir ao supermercado
43:13
to buy things because the home delivery that you had didn't include some of the
363
2593109
6601
para comprar coisas porque a entrega em domicílio que você fez não incluiu algumas das
43:19
things that you ordered so you might still find yourself having to go to the
364
2599710
4740
coisas que você pediu, então você ainda pode ter que ir ao
43:24
supermarket so that happens sometimes but I think yes I think overall it's
365
2604450
4619
supermercado, então isso acontece às vezes, mas acho que sim, acho que no geral é
43:29
quite convenient because we have a special guest coming this week that we
366
2609069
4050
bastante conveniente porque temos um convidado especial chegando esta semana que nós
43:33
Steve we do we do indeed a special guest coming to stay we can't say who it is
367
2613119
6450
Steve temos realmente um convidado especial vindo para ficar não podemos dizer quem é
43:39
it's top secret one thing for certain this special guest will not be appearing
368
2619569
4321
é top segredo sobre Uma coisa é certa: esse convidado especial não aparecerá
43:43
in front of the camera I think that's true because they're a little camera shy
369
2623890
4859
na frente da câmera. Acho que é verdade porque eles são um pouco tímidos para as câmeras,
43:48
yes like most people are yes mr. Duncan and yes so yo that's the thing about get
370
2628749
10110
como a maioria das pessoas. Duncan e sim, então esse é o problema de fazer
43:58
shopping online isn't it mr. Duncan that you are right in that sometimes you
371
2638859
5190
compras online, não é sr. Duncan que você está certo em que às vezes você
44:04
place an order for groceries and you might have 20 or 30 items and then five
372
2644049
5101
faz um pedido de mantimentos e pode ter 20 ou 30 itens e então cinco
44:09
of them aren't on there hmm so you have to go out anyway but that's not too bad
373
2649150
4260
deles não estão lá hmm então você tem que sair de qualquer maneira, mas isso não é tão ruim
44:13
for us because you can have the main shop coming that way and then anything
374
2653410
4079
para nós porque você pode ter a loja principal vindo para lá e então qualquer coisa
44:17
that's missing because I'm out and about all day in my job I can just pick those
375
2657489
4201
que esteja faltando porque eu estou fora o dia todo no meu trabalho eu posso simplesmente pegar aqueles
44:21
small little items up and that's not inconvenient to do yes
376
2661690
5419
pequenos itens e isso não é inconveniente de fazer sim
44:27
so certainly here in the UK probably in lots of parts of the world the high
377
2667109
7271
certamente aqui no Reino Unido provavelmente em muitos partes do mundo as
44:34
streets are darling yes for various reasons that's it which we've mentioned
378
2674380
5129
ruas principais são queridas sim por várias razões é isso que mencionamos
44:39
well it seems like every week now there is a big department store or a big chain
379
2679509
5280
bem parece que toda semana agora há uma grande loja de departamentos ou uma grande rede
44:44
of shops going out of business so it is happening quite a lot but I'm just
380
2684789
4020
de lojas fechando então está acontecendo bastante mas eu só estou
44:48
wondering what the the most recent thing you bought Steve was and where did you
381
2688809
7861
querendo saber qual foi a coisa mais recente que você comprou Steve e onde você
44:56
buy it well I this is I've brought it here
382
2696670
3780
comprou bem eu é isso eu trouxe aqui
45:00
could you ask me to prepare yes should I share it to the viewers
383
2700450
3800
você poderia me pedir para preparar sim devo compartilhar com os espectadores
45:04
that's it so it's this now what does that look right to you I shall tell you
384
2704250
6480
é isso então é isso agora, o que parece certo para você, devo lhe dizer que
45:10
I shall show you what it is it looks like something that's been swept off the
385
2710730
3570
devo vou te mostrar o que é parece algo que foi varrido do
45:14
floor of a wood workshop it's wheat bran Oh now one this is difficult to to buy
386
2714300
8100
chão de uma marcenaria é farelo de trigo Oh agora um que é difícil de comprar
45:22
in the shops I ought to explain why I put why I use this let's just say is to
387
2722400
6150
nas lojas eu devo explicar porque eu coloquei porque eu uso isso vamos apenas dizer é para
45:28
keep my bowels regularly oh for goodness I'm sorry because you know you need to
388
2728550
6600
manter meus intestinos regularmente, oh, desculpe, porque você sabe que precisa
45:35
have high fiber in your diet if you're going to if you're going to keep your
389
2735150
6390
ter muita fibra em sua dieta, se quiser, se quiser manter seus
45:41
bowels moving regularly which is something if I that I something I've got
390
2741540
5400
intestinos funcionando regularmente, o que é algo se eu isso eu algo eu estou com
45:46
a bit of a problem if so this is something that I you can't but you'd
391
2746940
6600
um pouco de problema, então isso é algo que você não pode, mas você teria que
45:53
have to go to a specialist shop you'd have to drive somewhere to buy it and
392
2753540
3210
ir a uma loja especializada você teria que dirigir em algum lugar para comprá-lo e
45:56
that's the good thing about the Internet as well ordering online is that you can
393
2756750
4080
isso é bom sobre a Internet também encomendar online é que você pode
46:00
find things online which would be difficult to find in the shops so I
394
2760830
4440
encontrar coisas online que seriam difíceis de encontrar nas lojas, então eu
46:05
wanted this I wanted some organic wheat bran why organic because the bran is the
395
2765270
6390
queria isso eu queria um pouco de farelo de trigo orgânico porque orgânico porque o farelo é o
46:11
outside coating of the wheat and that's if if there's anything sprayed on the
396
2771660
4800
revestimento externo do trigo e isso se houver algo pulverizado no
46:16
wheat it's going to be in that brand so I'm a bit obsessed about that so I
397
2776460
4890
trigo vai ser dessa marca, então estou um pouco obcecado com isso, então
46:21
wanted organic version and I bought a load of it online it was very cheap it
398
2781350
4890
queria versão orgânica e comprei um monte online era muito barato
46:26
came in within two days and now I'm regular as clockwork yes good that's
399
2786240
5160
chegou em dois dias e agora estou regular como um relógio sim bom
46:31
this is information that we really needed so I bought it online and that
400
2791400
4290
essa é a informação que realmente precisávamos então comprei online e essa
46:35
was the last thing that I purchased so the most recent thing you bought was a
401
2795690
3870
foi a última coisa que Eu comprei, então a última coisa que você comprou foi um
46:39
big bag of grain to make you go to the toilet more regularly deeper and I'm
402
2799560
7830
grande saco de grãos para fazer você ir ao banheiro com mais frequência e mais fundo e estou
46:47
stirring it into cereal making it into stirring it into yogurt it's actually
403
2807390
6420
mexendo em cereais, transformando-o em iogurte, na verdade é
46:53
pretty unpalatable because so what some far more palatable is all brand cereal
404
2813810
8010
muito intragável, porque então o que alguns muito mais palatável é todo cereal de marca
47:01
which I have a big bowl of that sometimes as well okay but that's the
405
2821820
4950
que eu tenho uma tigela grande disso às vezes bem, mas essa é a
47:06
last thing I purchased so mr. Duncan what was the last thing you purchased
406
2826770
4320
última coisa que comprei, então sr. Duncan, qual foi a última coisa que você comprou,
47:11
oh that I've got something for you Steve this to you say I know that you
407
2831090
5100
oh, eu tenho algo para você Steve, isso para você dizer, eu sei que você está
47:16
taking a lot of bran at the moment so you might need this wait there I'm going
408
2836190
4139
consumindo muito farelo no momento, então você pode precisar disso, espere aí, vou
47:20
to throw it to mr. Steve this mr. Duncan is I believe our last roll of toilet
409
2840329
8461
jogá-lo para o sr. . Steve este Sr. Duncan é, acredito que nosso último rolo de
47:28
paper in the house yes that's another run out yes that's another reason why
410
2848790
4049
papel higiênico em casa sim, isso é outro esgotamento sim, essa é outra razão pela qual
47:32
I've got to do a shop online tomorrow and we've got to order extra toilet
411
2852839
6121
tenho que fazer uma compra online amanhã e temos que pedir papel higiênico extra
47:38
paper because mr. steve is now much more regular with his bowel habits than he
412
2858960
6480
porque o sr. steve está agora muito mais regular com seus hábitos intestinais do que
47:45
used to be because of his high-fiber diet oh it's wonderful
413
2865440
4889
costumava ser por causa de sua dieta rica em fibras oh é maravilhoso
47:50
sir well my most recent purchase was a couple of days ago I I bought this
414
2870329
5911
senhor bem minha compra mais recente foi há alguns dias eu comprei
47:56
online through that wonderful website I I get the feeling that Steve thinks that
415
2876240
7379
online através daquele site maravilhoso eu tenho a sensação de que Steve acha que a
48:03
Amazon is actually based in South America it isn't no I didn't say that
416
2883619
5490
Amazon está sediada na América do Sul, não é não, eu não disse isso ao
48:09
mr. Duncan oh I just said the name of it sounds like a large forest in South
417
2889109
5220
sr. Duncan, acabei de dizer que o nome parece uma grande floresta na
48:14
America oh okay so South America so Amazon isn't in
418
2894329
4891
América do Sul, ok, então a América do Sul, então a Amazônia não está na
48:19
South America but the Amazon is so there it is the most recent perk the most
419
2899220
7260
América do Sul, mas a Amazônia está, então é o privilégio mais recente, a
48:26
recent purchase that I've made online and it's something very useful it's
420
2906480
4859
compra mais recente que fiz feito on-line e é algo muito útil,
48:31
actually helped to do today's live stream can you believe it because my my
421
2911339
5161
na verdade, ajudou a fazer a transmissão ao vivo de hoje, você pode acreditar, porque minha
48:36
lovely DSLR camera was was covered in dirt the little sensor that reflects the
422
2916500
6810
adorável câmera DSLR estava coberta de sujeira, o pequeno sensor que reflete a
48:43
image that you can see right now so I bought this on amazon.com I wish they
423
2923310
8640
imagem que você pode ver agora, então comprei na Amazon. com Eu gostaria que eles
48:51
would sponsor me that would be nice wouldn't it you look very clear and
424
2931950
4250
me patrocinassem isso seria bom não seria você parece muito claro e
48:56
sharp today mr. Duncan yes that's because I've cleaned my sensor that's
425
2936200
6490
afiado hoje sr. Duncan, sim, é porque limpei meu sensor, é
49:02
what I mean I have a lovely clean sensor and this is the most recent thing that I
426
2942690
4980
49:07
bought online so this is my little sensor cleaning kit so you can see me in
427
2947670
7020
isso que quero dizer. a
49:14
full high-definition sparkly vision isn't that nice so there it was but
428
2954690
7470
visão não é tão boa, então lá estava, mas
49:22
what's the most recent thing you've bought did you buy it online or did you
429
2962160
3270
qual é a coisa mais recente que você comprou, você comprou on-line ou
49:25
go to the shops shall we have a look at the live chat mr. Steve it is
430
2965430
4179
foi às lojas? Steve, é
49:29
because it's not working on my on this this well it is but it says it's in slow
431
2969609
5611
porque não está funcionando bem, mas diz que está no
49:35
mode it says slow mode is on I don't know how to turn that off mr. Duncan no
432
2975220
5430
modo lento, diz que o modo lento está ativado. Não sei como desativar isso, sr. Duncan não está tudo
49:40
it's it's okay that doesn't refer to you
433
2980650
4790
bem isso não se refere a você
49:45
I'm always in slow mode no I mean it's okay that doesn't guess it's not
434
2985650
5109
estou sempre no modo lento não quero dizer está tudo bem isso não acho que não é
49:50
important it doesn't affect the device Lilia says how fast is is forest in
435
2990759
8401
importante não afeta o dispositivo Lilia diz quão rápido é a floresta na
49:59
South America delivery in your area I can say Amazon contact just say the only
436
2999160
6389
América do Sul entrega na sua área, posso dizer o contato da Amazon, apenas diga que é o
50:05
one main online shopping site it's but well you can get it very quick Lee ah so
437
3005549
8401
único site de compras on-line principal, mas bem, você pode obtê-lo muito rápido.
50:13
um sometimes if you order before midday you can get it the next day yes
438
3013950
4470
50:18
very quick well sometimes later than that I know I've ordered things at four
439
3018420
6089
que eu sei que pedi coisas às quatro
50:24
maybe five o'clock in the afternoon and they've still come the next morning I
440
3024509
5010
talvez cinco horas da tarde e elas ainda vêm na manhã seguinte eu
50:29
don't know how they do it it's like magic I I think maybe there are some
441
3029519
5970
não sei como eles fazem isso é como mágica eu acho que talvez haja algumas
50:35
fairies living at the bottom of my garden and and they work for Amazon and
442
3035489
5731
fadas morando no fundo do meu jardim e eles trabalham para a Amazon e
50:41
they are actually creating this stuff the stuff I order at the bottom of my
443
3041220
5099
eles estão realmente criando essas coisas que eu encomendo no fundo do meu
50:46
garden because that's how it comes so quickly so it's almost magic I think
444
3046319
4621
jardim porque é assim que vem tão rápido que é quase mágico Eu acho que
50:50
sometimes Amazon is magic well Tinh says here today is a big day in the UK can
445
3050940
9270
às vezes a Amazon é mágica bem Tinh diz aqui hoje é um grande dia no Reino Unido
51:00
you guess it's a big day here is it a big day is
446
3060210
4109
você acha que é um grande dia aqui é um grande dia é
51:04
it because we're live do you think that's what it is is it anything
447
3064319
3891
porque estamos ao vivo você acha que é isso é algo
51:08
statistical I wonder if it's anything to do with the Royal baby or to the Royal
448
3068210
6069
estatístico eu me pergunto se tem algo a ver com o bebê real ou com o
51:14
baby or is it something to do with football football oh yes I bet it is is
449
3074279
6631
bebê real ou tem algo a ver com futebol futebol ah sim eu aposto é é algo
51:20
it is it something like the the Cup final
450
3080910
4349
como a final da copa
51:25
is it the Cup final the trophy are they are they playing a football match so one
451
3085259
6570
é a final da copa o troféu eles estão jogando uma partida de futebol então
51:31
one team will win a trophy
452
3091829
4520
um time vai ganhar um troféu
51:36
I wouldn't be surprised because we don't follow football
453
3096700
4079
eu não ficaria surpreso porque nós não acompanhamos o futebol
51:40
we don't apparently we've been very successful though English teams have
454
3100779
3840
nós não aparentemente, tivemos muito sucesso, embora os times ingleses tenham
51:44
been very successful in across Europe this week so maybe somebody can tell us
455
3104619
8641
tido muito sucesso em toda a Europa esta semana, então talvez alguém possa nos dizer
51:53
what that was because we completely missed it although if we were apparently
456
3113260
4740
o que foi, porque perdemos completamente, embora, aparentemente,
51:58
it was like the greatest week in British football forever I think according to
457
3118000
5910
tenha sido a melhor semana do futebol britânico para sempre. pense de acordo com
52:03
the media OSE and we've missed it all mr. Duncan well I don't follow football
458
3123910
4740
a mídia OSE e perdemos tudo, sr. Duncan, bem, eu não acompanho o futebol
52:08
and you don't now well I don't exactly mr. Duncan
459
3128650
6060
e você também não. Bem, eu não sou exatamente o sr. Duncan,
52:14
but I want to know what this big day is I would love to know so it's it's
460
3134710
5190
mas eu quero saber o que é esse grande dia, eu adoraria saber, então não tem
52:19
nothing whatsoever to do with the Royal baby
461
3139900
3629
nada a ver com o bebê real,
52:23
definitely not Belarus you said she doesn't have a credit card to buy things
462
3143529
5070
definitivamente não é a Bielorrússia, você disse que ela não tem cartão de crédito para comprar coisas
52:28
on the Internet that's the thing you do need something but you can have PayPal
463
3148599
5220
na Internet, é isso que você precisa de algo, mas você pode ter o PayPal
52:33
currently which Lewis has mentioned so you can pay by paypal so you just
464
3153819
6841
atualmente que Lewis mencionou para que você possa pagar por paypal, então você apenas
52:40
transfer things across don't you yeah from your bank so you don't have to have
465
3160660
4349
transfere as coisas, não é?
52:45
a credit card in fact PayPal I think it's a very safe way to pay visits it's
466
3165009
4201
uma maneira muito segura de fazer visitas,
52:49
also a very good way of donating to my YouTube channel you can see the address
467
3169210
4079
também é uma maneira muito boa de doar para o meu canal do YouTube.
52:53
underneath and going going by yes so if you wish to make a donation to my lovely
468
3173289
6480
52:59
lovely livestream to help it keep going forever and ever and ever make a
469
3179769
6361
sempre e sempre faça uma
53:06
donation on PayPal there the address is going by right now you
470
3186130
4139
doação no PayPal lá o endereço está passando agora você
53:10
can see it at the bottom of the screen so mr. Steve the live chat is very busy
471
3190269
6740
pode vê-lo na parte inferior da tela então sr. Steve, o bate-papo ao vivo está muito ocupado
53:17
now let's just have a quick look at some of the comments because a lot of people
472
3197009
4991
agora, vamos dar uma olhada rápida em alguns dos comentários, porque muitas pessoas
53:22
are talking about shopping you it would appear that we've picked up a very good
473
3202000
4380
estão falando sobre fazer compras, parece que escolhemos um assunto muito bom
53:26
subject to talk about today well everybody likes shopping but we always
474
3206380
7469
para falar hoje, bem, todo mundo gosta de fazer compras mas sempre
53:33
say that we don't enjoy shopping I don't enjoy but when we say we don't
475
3213849
3990
dizemos que não gostamos de fazer compras Eu não gosto, mas quando dizemos que não gostamos de fazer
53:37
enjoy shopping we don't enjoy driving into town
476
3217839
5180
compras, não gostamos de dirigir até o
53:43
parking walking in surrounded by hundreds of people
477
3223019
6321
estacionamento da cidade andando cercado por centenas de pessoas
53:49
and then it's just I find shopping very stressful because once I get into a shop
478
3229340
7760
e então é que acho muito fazer compras estressante porque assim que entro em uma loja
53:57
the thing that annoys me the most is that this usually loud music playing yes
479
3237100
5320
o que mais me incomoda é que essa música geralmente alta tocando sim
54:02
sounds like I've really got to a certain age in my life but I can't cope with
480
3242420
5490
parece que eu realmente cheguei a uma certa idade na minha vida, mas não consigo lidar com as
54:07
things so it's loud music in a shop but soon as I walk in that's it it's all
481
3247910
4290
coisas, então é música alta em uma loja mas assim que entro já está tudo
54:12
over because I can't make any decisions about what to buy if they're playing
482
3252200
6860
acabado porque não consigo decidir o que comprar se estão a tocar
54:19
songs that I know or even songs that I don't know because all I can think about
483
3259060
5200
músicas que conheço ou mesmo músicas que não conheço porque só consigo pensar
54:24
is that it's the music okay so I go in and I get confused and walk out and
484
3264260
5070
que é a música ok então eu entro e fico confuso e saio e
54:29
don't buy anything so I don't know why shops think that this this makes people
485
3269330
4260
não compro nada ng, então não sei por que as lojas pensam que isso faz as pessoas
54:33
buy things I mean obviously it probably does yes but it must be it must be
486
3273590
4230
comprarem coisas, quero dizer, obviamente, provavelmente sim, mas deve ser deve estar
54:37
putting off it must be encouraging maybe 75% of people to buy something but 25%
487
3277820
6540
adiando deve estar encorajando talvez 75% das pessoas a comprar algo, mas 25%
54:44
to completely put off okay so where are these statistics come from I just made
488
3284360
5130
a comprar completamente adiar ok então de onde vêm essas estatísticas eu apenas as
54:49
them up oh I say okay that's good but I'm guessing it must be more than 50%
489
3289490
4020
inventei oh eu digo ok isso é bom mas eu estou supondo que deve ser mais de 50%
54:53
because with the music there because otherwise they wouldn't put it on but I
490
3293510
4530
porque com a música lá porque senão eles não iriam colocar mas eu
54:58
just I mean I've always been like even when I was in my twenties I go into a
491
3298040
5580
apenas Quer dizer, eu sempre fui assim, mesmo quando eu tinha vinte e poucos anos, eu entrava em uma
55:03
record shop to buy a record or a CD okay as soon as I went in HMV used to be a
492
3303620
7260
loja de discos para comprar um disco ou um CD, ok, assim que eu entrava na HMV costumava ser uma
55:10
popular shop to buy CDs and music in the UK let's go in there and there'll be
493
3310880
5970
loja popular para comprar CDs e música no Reino Unido vamos entrar lá e haverá
55:16
music on at a very loud volume yeah well it is a it is a music shop selling music
494
3316850
5910
música em um volume muito alto sim, bem, é uma loja de música que vende música,
55:22
but I go in there and I couldn't think what I'd gone in there to buy okay
495
3322760
4170
mas eu vou lá e não consigo pensar no que eu tinha ido lá para comprar ok
55:26
because it was so I just walk out or I get very confused and I go home that the
496
3326930
6240
porque foi assim que eu simplesmente saio ou fico muito confuso e vou para casa que a
55:33
most confusing thing about that is you go into a record shop or a music shop
497
3333170
4710
coisa mais confusa sobre isso é que você entra em uma loja de discos ou uma loja de música
55:37
and they're playing music and you find that annoying but that's it's always on
498
3337880
4110
e eles estão tocando música e você acha isso irritante, mas é sempre muito
55:41
to loud okay you are definitely sounding like an old fart now well I can sit at
499
3341990
6180
alto ok, você definitivamente está parecendo um velho peido agora bem, eu posso sentar em
55:48
home on the internet oh yes that looks nice and just buy it and it's just I
500
3348170
5040
casa na internet oh sim isso parece bom e apenas compre e é só que eu
55:53
don't know whether it's good for the environment but the Internet well now
501
3353210
3780
não não sei se é bom para o ambiente mas a Internet bem agora
55:56
ordering online because it can't be very good all those lorries
502
3356990
3720
encomendar online porque não deve ser muito bom todos aqueles camiões carrinhas a
56:00
vans delivering to our houses individually how do you think how do you
503
3360710
5730
entregar nas nossas casas individualmente como é que achas como é que
56:06
think the goods get to the shops do you think that they they magic them there do
504
3366440
4620
achas que as mercadorias chegam às lojas acham que eles eles os enfeitiçam
56:11
you think they have some Star Trek transporter system well yes but they're
505
3371060
3570
você acha que eles têm algum sistema de transporte Star Trek bem sim mas eles vão
56:14
all go in one big lorry yes but then if I wanted to buy something I'd have to
506
3374630
5280
todos em um caminhão grande sim mas então se eu quisesse comprar algo eu teria que
56:19
drive into town anyway so it's the same as a van coming here so probably it's
507
3379910
4890
dirigir até a cidade de qualquer maneira então é a mesma coisa como uma van vindo para cá, provavelmente é
56:24
probably carbon neutral okay and I probably buy less because I don't
508
3384800
6530
neutra em carbono, ok, e provavelmente compro menos porque não
56:31
walk around shops all the time because I think if you
509
3391330
4210
ando pelas lojas o tempo todo, porque acho que se você
56:35
wandering in and out of shops you end up buying things you don't really want but
510
3395540
4620
entrar e sair das lojas, acabará comprando coisas que realmente não quer mas
56:40
are you consuming more and the more you can see them the worse it is from the
511
3400160
3420
você está consumindo mais e quanto mais você ca n vê-los pior é do
56:43
environment so I don't know how you calculate the impact of Amazon on on the
512
3403580
9570
meio ambiente, então não sei como você calcula o impacto da Amazônia no
56:53
global warming but okay this way there is a strange irony there isn't no though
513
3413150
7170
aquecimento global, mas tudo bem, dessa forma, há uma estranha ironia, não há
57:00
where you're worrying about Amazon affecting the environment and then there
514
3420320
6060
onde você esteja se preocupando com a Amazônia afetando o meio ambiente e depois
57:06
is the Amazon itself that's being affected by environmental changes it's
515
3426380
5190
tem a própria Amazônia que está sendo afetada pelas mudanças ambientais é
57:11
very strange that look at that it's a strange sort of connection there there's
516
3431570
4560
muito estranho isso olha que é um tipo de conexão estranha aí tem
57:16
one thing of course that internet shopping doesn't allow you to do and
517
3436130
5250
uma coisa claro que compras pela internet não te permite fazer e
57:21
that shoplift you can't steal things on the internet so interesting see that's
518
3441380
6900
esse furto você pode não roube coisas na internet tão interessante veja que é isso
57:28
the thing yes I expect actually probably a lot of shops that's a good business
519
3448280
6000
sim eu espero na verdade provavelmente muitas lojas isso é um bom
57:34
model isn't it yes no one can steal anything nobody can steal anything
520
3454280
5069
modelo de negócios não é sim ninguém pode roubar nada ninguém pode roubar nada
57:39
yes Louis makes a point here about football I can't understand why a
521
3459349
4740
sim Louis faz questão aqui sobre futebol eu não consigo entender porque um
57:44
football player should earn three million euros a month well exactly
522
3464089
7171
jogador de futebol deveria ganhar três milhões de euros por mês bem exatamente é
57:51
it's just kicking a ball around yes they may be good at it but I don't think they
523
3471260
4770
apenas chutar uma bola sim eles podem ser bons nisso mas eu não acho que eles
57:56
deserve that much money there's huge amounts of money in in in in football
524
3476030
6360
mereçam tanto dinheiro há grandes quantias de dinheiro em no futebol
58:02
and you know what why would somebody that said why should why would somebody
525
3482390
5550
e você sabe por que alguém que disse por que deveria por que alguém
58:07
that saves someone's lives like a doctor be earning far less or a nurse or a
526
3487940
5070
que salva a vida de alguém como um médico estaria ganhando muito menos ou uma enfermeira ou um
58:13
teacher that's teaching mr. Duncan why aren't you on 3 million
527
3493010
4079
professor que está ensinando o sr. Duncan, por que você não ganha 3 milhões de
58:17
euros a month I wish people you're teaching English around the world I wish
528
3497089
4590
euros por mês? Gostaria que as pessoas ensinassem inglês em todo o mundo.
58:21
I was on 30 euros a month that would be nice it is that's just
529
3501679
6330
58:28
that's just the the world we live in that celebrates maybe the wrong things
530
3508009
7820
talvez as coisas erradas
58:35
in terms of reward you know Steve you are controversial again Steve you are
531
3515829
7480
em termos de recompensa você sabe Steve você é controverso novamente Steve você está
58:43
really swimming against the stream there because a lot of people enjoy watching
532
3523309
5071
realmente nadando contra a corrente porque muitas pessoas gostam de assistir
58:48
football it's market forces isn't it that the football players like I like a
533
3528380
5489
futebol são as forças do mercado não é que os jogadores de futebol como eu gostam
58:53
lot of gone athletes and not having Keegan yes Kevin Keegan they're in
534
3533869
6541
muito atletas e não tendo Keegan sim Kevin Keegan eles estão em
59:00
demand so it's market forces so if one team wants them and is prepared to spend
535
3540410
5730
demanda então são forças de mercado então se um time os quer e está preparado para gastar
59:06
a million another team might say well I'll have them for two million okay yeah
536
3546140
3750
um milhão outro time pode dizer bem eu os terei por dois milhões ok sim
59:09
so these market forces but it should be a cap on it okay we understand Steve the
537
3549890
4349
então essas forças de mercado mas deve ser um limite para isso ok, entendemos Steve o
59:14
the concept of their fans are having to pay for the tickets Nobby Stiles aren't
538
3554239
4470
conceito de seus fãs estão tendo que pagar pelos ingressos Nobby Stiles não são eles eles
59:18
they they're they're having to pay for expensive tickets to go and watch the
539
3558709
5970
estão tendo que pagar por ingressos caros para assistir aos
59:24
matches yes they're having to subscribe to Sky TV or something like that okay or
540
3564679
7880
jogos sim eles tá tendo que assinar a Sky TV ou algo assim tudo bem ou
59:32
satellite feeds and order to the other to watch their matches so because they
541
3572559
7240
feeds de satélite e ordem para o outro assistir suas partidas então porque eles
59:39
know that people are so hooks on it that they'll pay anything okay
542
3579799
4230
sabem que as pessoas são tão viciadas nisso que pagarão qualquer coisa ok
59:44
but that yeah that's a whole subject in itself Wow goodness me III have no idea
543
3584029
6240
mas isso é um assunto em si Uau, meu Deus, eu não tenho ideia do
59:50
what you just said there Nobby Stiles who remembers Nobby Stiles he was
544
3590269
5430
que você acabou de dizer Nobby Stiles que se lembra de Nobby Stiles ele era
59:55
actually a football player many years ago Kevin Keegan Kevin do you remember
545
3595699
4830
na verdade um jogador de futebol muitos anos atrás Kevin Keegan Kevin você se lembra de
60:00
Kevin Keegan yes well I do yes because whether anybody also knows Kevin Keegan
546
3600529
7200
Kevin Keegan sim bem eu lembro sim porque se alguém também conhece Kevin Keegan
60:07
well for a short time he was actually a football manager I don't think he is
547
3607729
3720
bem por um curto período de tempo ele era realmente um gerente de futebol, acho que ele não é
60:11
anymore because I think they sacked him but yes talking about lots of things
548
3611449
6181
mais porque acho que o demitiram, mas sim, falando sobre muitas coisas
60:17
today lilius sorry mr. Duncan Delia says that
549
3617630
3149
hoje, lilius, desculpe, sr. Duncan Delia diz que a
60:20
question about footballers has bugged me forever where does the money come from
550
3620779
3300
pergunta sobre jogadores de futebol sempre me incomodou de onde vem o dinheiro vem
60:24
it comes from advert and it comes from all the people who
551
3624079
4301
do anúncio e vem de todas as pessoas que
60:28
were prepared to to spend money on going to see them and on their satellite
552
3628380
5820
estavam dispostas a gastar dinheiro indo vê-los e em suas
60:34
subscriptions that's where all the money comes from yes well I suppose if there
553
3634200
5430
assinaturas de satélite é onde está todo o dinheiro vem de sim, bem, suponho que se
60:39
is demand and there is a price that must be paid then I suppose everything has
554
3639630
5580
houver demanda e um preço a ser pago, suponho que tudo tenha
60:45
its value it's it's rather like going to a pop concert if you are going to see a
555
3645210
6030
seu valor, é como ir a um show pop se você for assistir a um
60:51
musical pop concert as mr. Steve might say maybe you're going to see ariana
556
3651240
5820
show musical pop como o sr. Steve pode dizer que talvez você vá ver ariana
60:57
grande or Elton John Shirley Bassey Shirley Bassey well Shirley Bassey
557
3657060
5910
grande ou Elton John
61:02
doesn't perform anymore Tom J this is about she's about 95 now isn't she
558
3662970
6560
61:09
Shirley Bassey she's got to be in her eighties yeah she's old so I don't know
559
3669530
5380
ela é velha, então não sei,
61:14
I don't think Shirley Bassey is performing very much but but I'm talking
560
3674910
3150
não acho que Shirley Bassey esteja se apresentando muito, mas estou falando
61:18
about pop singers now you see like Dizzee Rascal are you are you amazed
561
3678060
5850
de cantores pop agora, você vê como Dizzee Rascal, você está surpreso por
61:23
that I know that guy dizzy rascal you sound like somebody from then ages
562
3683910
4590
eu conhecer aquele cara tonto patife, você parece alguém desde então,
61:28
yes oh look my god says polina this is my first live chat welcome welcome
563
3688500
11820
oh, olhe meu deus, polina, este é meu primeiro bate-papo ao vivo.
61:40
we welcome everybody and we like to see new people every week yes and please
564
3700320
4590
61:44
make lots of comments about what we're talking about yeah don't forget just
565
3704910
3930
61:48
don't forget to share my youtube channel because we need 1 million subscribers by
566
3708840
5070
não se esqueça de compartilhar meu canal do youtube porque precisamos de 1 milhão de inscritos até
61:53
the end of the month that's it if everybody shares that channel with 5
567
3713910
3780
o final do mês é isso se todo mundo compartilhar esse canal com 5
61:57
people no channel your channel with 5 other people and they share it with 5 of
568
3717690
5880
pessoas não canalizar seu canal com outras 5 pessoas e eles compartilharem com 5 de
62:03
us it'll go it'll cascade and before you know it you'll be on a million
569
3723570
4020
nós vai vai cair em cascata e antes que você perceba você estaremos em um milhão de
62:07
subscribers we are only amazed if we are only two hundred and seventy thousand
570
3727590
7700
inscritos só estamos surpresos se tivermos apenas duzentos e setenta mil
62:15
subscribers away from 1 million well yes think about it if we've got two hundred
571
3735290
5140
inscritos de 1 milhão bem sim pense nisso se tivermos duzentas
62:20
people watching us today two hundred people shout with 5 that's that's a
572
3740430
5340
pessoas nos assistindo hoje duzentas pessoas gritarem com 5 isso é um
62:25
thousand okay Steve those thousand people shout with another five that's
573
3745770
3990
mil ok Steve aquelas mil pessoas gritam com mais cinco que são
62:29
five thousand ten thousand before you know it mr. Duncan you'll have two
574
3749760
6030
cinco mil dez mil antes que você perceba sr. Duncan, você terá
62:35
hundred thousand subscribers so please share mr. Duncan
575
3755790
3610
duzentos mil assinantes, então, por favor, compartilhe o sr.
62:39
channel where our friends and relatives that you know are still not enough but
576
3759400
5610
Canal Duncan, onde nossos amigos e parentes que você conhece ainda não são suficientes, mas
62:45
it's sort of it escalates doesn't it mr. Duncan it certainly does as many things
577
3765010
6750
meio que aumenta, não é Sr. Duncan certamente faz tantas coisas
62:51
do in life they're 5,000 shaped with fire that's 25,000 25 times 5 okay Steve
578
3771760
5670
na vida eles são 5.000 moldados com fogo isso é 25.000 25 vezes 5 ok Steve
62:57
that's right you'll be there in no time yes I'm not the only one I don't know if
579
3777430
7710
está certo você estará lá em nenhum momento sim eu não sou o único eu não sei se
63:05
at Mahmood from Egypt that's his first time on so welcome if it is just above
580
3785140
5729
em Mahmood do Egito, é a primeira vez dele, então seja bem-vindo, se estiver um pouco acima de
63:10
Polina George best was the best as Lewis Oh George best George best yes he was
581
3790869
6690
Polina George, o melhor foi o melhor, como Lewis Oh George, o melhor George, sim, ele era,
63:17
you think he was certainly one of the Jeff and that's it he was certainly one
582
3797559
6510
você acha que ele certamente era um dos Jeff e é isso, ele era certamente um
63:24
of the the most prominent footballers of his day yes he was famous he was famous
583
3804069
6871
dos mais jogadores de futebol proeminentes da sua época sim ele era famoso ele era famoso
63:30
for many things he was famous for for his womanizing he was famous for his
584
3810940
6060
por muitas coisas ele era famoso por ser mulherengo ele era famoso por
63:37
drinking and also famous for being a little outrageous sometimes in his
585
3817000
5970
beber e também famoso por ser um pouco ultrajante às vezes em seu
63:42
behavior but also he was a first-class footballer but he didn't get paid quite
586
3822970
6030
comportamento mas também ele era um jogador de futebol de primeira classe mas ele não recebia tanto
63:49
as much as the footballers do now I think it was he was one of these
587
3829000
7170
quanto os jogadores de futebol agora, acho que ele era uma dessas
63:56
celebrities and famous people who didn't handle the fame very well mm-hmm and a
588
3836170
5760
celebridades e pessoas famosas que não lidavam muito bem com a fama mm-hmm e
64:01
lot of people who become famous can't really handle the fame yes or you know
589
3841930
5369
muitas pessoas que se tornam famosas não conseguem realmente lidar com a fama sim ou você sabe
64:07
what happens when the fame goes like me I can't handle my fame it's very hard
590
3847299
4770
o que acontece quando a fama vai l como eu não aguento minha fama é muito dificil
64:12
like it causes me so much anxiety being famous I have to walk around the town
591
3852069
6181
tipo me causa tanta ansiedade ser famosa tenho que andar pela cidade
64:18
with with a large hat on and I have to cover my face so people don't recognize
592
3858250
5970
com um chapeu grande e tenho que cobrir meu rosto para as pessoas nao
64:24
me it's terrible do you know something that really annoys me Steve hello
593
3864220
7710
me reconhecerem é terrivel você sabe algo que realmente me irrita Steve olá
64:31
I'm thinking about have a smart answer but I couldn't think of one what really
594
3871930
4679
estou pensando em ter uma resposta inteligente mas não consegui pensar em uma o que realmente
64:36
annoys you apart from me you mean I'd say what really annoys me is the way
595
3876609
3271
te incomoda além de mim você quer dizer eu diria que o que realmente me incomoda é o jeito
64:39
when you're with a person in a social situation and then they start talking
596
3879880
4469
quando você' Estamos com uma pessoa em uma situação social e então eles começam a falar
64:44
about something they're doing or they're talking about something that they have
597
3884349
4411
sobre algo que estão fazendo ou estão falando sobre algo que
64:48
done and then straightaway they get there
598
3888760
3930
fizeram e então imediatamente eles pegam o
64:52
phone they they get it out and then they start showing you pictures on their
599
3892690
6210
telefone, pegam e começam a mostrar fotos para você o
64:58
mobile phone so they get their phone and they say oh we went on holiday
600
3898900
4740
celular deles, então eles pegam o telefone e dizem oh nós saímos de férias
65:03
oh look look I went to Paris look can you see the picture can you see the
601
3903640
5130
oh olhe olhe olhe eu fui a Paris olhe você pode ver a foto você pode ver a
65:08
picture of me in Paris I'm at the Louvre look look at me look this is where I
602
3908770
4920
foto minha em Paris estou no Louvre olhe para mim olhe isso é para onde eu
65:13
went I went on holiday to Paris I was in Paris and then they bore you with all of
603
3913690
6330
fui fui de férias a Paris estive em Paris e depois te aborreceram com todas as
65:20
their pictures on their mobile phone that they show you the place they've
604
3920020
4349
suas fotos em seu celular que mostram o lugar onde
65:24
been to or the places they've been to or maybe they're doing something really
605
3924369
4141
estiveram ou os lugares onde estiveram ou talvez estejam fazendo algo realmente
65:28
tedious and boring in their life and they think that you are interested in
606
3928510
4440
tedioso e chato em sua vida e pensam que você está interessado em
65:32
seeing it as well at the table or in the social situation that you are in so they
607
3932950
6510
vê-lo também na mesa ou na situação social em que você está então eles
65:39
go oh look look there I am look there I am I meet the Arc de Triomphe oh that's
608
3939460
5340
vão oh olhe lá estou eu olhe lá estou eu encontro o Arco do Triunfo ah sou
65:44
me at the Louvre oh you show-off mr. Duncan oh look there's a wastepaper bin
609
3944800
5730
eu no Louvre oh seu exibicionista sr. Duncan, olhe, tem uma lata de lixo,
65:50
can you see the wastepaper bin at the Louvre oh look there are some armed
610
3950530
5610
você pode ver a lata de lixo do Louvre, olhe, tem alguns
65:56
guards look they've got guns look they've still got guns actually I
611
3956140
5760
guardas armados, olha, eles têm armas, olha, eles ainda têm armas.
66:01
like the lady she's smiling at me look at that that might be the friendliest
612
3961900
4699
seja a
66:06
armed security person I've ever seen look she she looks so friendly she's
613
3966599
5381
pessoa de segurança armada mais amigável que eu já vi olhe ela ela parece tão amigável ela está
66:11
actually giving me a lovely smile I can you see that yes but in an instant she
614
3971980
4200
realmente me dando um lindo sorriso eu posso ver que sim, mas em um instante ela
66:16
could switch into into anti terror mode that's it I was amazed but she gave me a
615
3976180
5520
pode mudar para o modo anti-terror é isso eu fiquei surpreso mas ela deu para mim um
66:21
lovely big smile and there she was carrying an ak-47 there's some things
616
3981700
5220
grande sorriso adorável e lá estava ela carregando uma ak-47 tem algumas coisas
66:26
it's something not quite right about seeing a woman carrying a weapon like
617
3986920
5220
não é muito certo ver uma mulher carregando uma arma
66:32
that oh it's controversial I know women forcibly can do any job but you don't
618
3992140
5100
assim oh é controverso eu sei que as mulheres podem forçadamente fazer qualquer trabalho mas você não
66:37
expect her you just think well you know she's smiling at you yes I but in an
619
3997240
6960
espera que ela você apenas pense bem você sabe que ela está sorrindo para você sim eu mas em um
66:44
instant she could turn into into protection mode a killing machine a
620
4004200
3960
instante ela poderia se transformar em modo de proteção uma máquina de matar uma
66:48
killing machine exactly the greatest footballer of all time was Maradona says
621
4008160
7080
máquina de matar exatamente o maior jogador de futebol de todos os tempos Maradona diz
66:55
satury no no can I can I just say that Jeff makes a very good point Jeff makes
622
4015240
5490
satury não não posso eu posso apenas dizer que Jeff faz um muito bom ponto Jeff faz
67:00
a very good point here it's oh yes I hate it when people
623
4020730
5460
um ponto muito bom aqui é oh sim eu odeio quando as pessoas
67:06
show pictures of their kids as a slideshow on earth on their phone oh who
624
4026190
7440
mostram fotos de seus filhos como uma apresentação de slides na terra em seu telefone oh quem
67:13
wants to see other people's children they certainly don't I don't I have
625
4033630
4560
quer ver os filhos de outras pessoas certamente não quero eu não tenho
67:18
absolutely no interest in looking at pictures of other people's children to
626
4038190
5070
absolutamente nenhum interesse em ver fotos dos filhos de outras pessoas para
67:23
be honest it's bad enough being near real ones was that our door someone's
627
4043260
6930
ser honesto já é ruim o suficiente estar perto dos reais era que nossa porta alguém está
67:30
knocking at our door do you want me to go and have a look mr. Duncan we can if
628
4050190
3120
batendo em nossa porta você quer que eu vá dar uma olhada sr. Duncan, podemos, se
67:33
you want does it make you happy I can't believe it
629
4053310
3600
você quiser, isso te deixa feliz? Não acredito que
67:36
someone is actually knocking on our front door so I don't know who it is but
630
4056910
4380
alguém está realmente batendo na nossa porta, então não sei quem é, mas é
67:41
it's a very strange moment of time and I might be slightly angry later because
631
4061290
4530
um momento muito estranho e posso ficar um pouco zangado mais tarde porque
67:45
they are disturbing my live stream who is it Steve is it someone interesting I
632
4065820
6710
eles estão atrapalhando minha transmissão ao vivo, quem é Steve, é alguém interessante?
67:57
think it's someone selling things even here out in the countryside we get
633
4077300
6640
68:03
people knocking on our doors and they are selling things Deary Deary me so the
634
4083940
6870
68:10
live chat is very busy thank you very much for your messages today by the way
635
4090810
4140
muito por suas mensagens hoje pela forma como
68:14
it is coming up to 10 minutes past 3:00 mr. Steve has gone to the door to answer
636
4094950
5210
está chegando até 10 minutos depois das 3:00 sr. Steve foi até a porta para atender
68:20
someone who is knocking knocking at the door I wonder who it is
637
4100160
4690
alguém que está batendo na porta eu me pergunto quem é é
68:24
it's very interesting isn't it this are you are you glad you tuned in now I
638
4104850
4440
muito interessante não é você está feliz por ter sintonizado agora eu
68:29
think you are Jeff says I think it might be Jehovah's Witnesses or maybe some
639
4109290
6660
acho que você é Jeff diz eu acho que pode ser de Jeová Testemunhas ou talvez alguns
68:35
Mormons so who was it Steve who was it it was trying to make an Amazon delivery
640
4115950
9210
mórmons, então quem foi Steve, quem foi?
68:45
you're kidding I'm not kidding that is bizarre but he'd
641
4125160
4500
68:49
come to the wrong house he was looking for oh don't yes I know I'm not going to
642
4129660
4080
sim eu sei não vou
68:53
say even I don't know with you it was a very strange house name and I'd
643
4133740
6690
dizer nem eu sei com você era um nome de casa muito estranho e eu
69:00
never heard of it before okay was it uh was it cobblers bottom no
644
4140430
4740
nunca tinha ouvido falar dele antes ok era uh era sapateiro fundo não
69:05
they were there because there is there is a house nearby called
645
4145170
3330
eles estavam lá porque tem lá é uma casa próxima chamada
69:08
gobblers bottom I'll tell you what the name is because it's not going to reveal
646
4148500
2970
gobblers bottom vou te dizer qual é o nome porque não vai revelar
69:11
anything okay he for a house called plot four but not
647
4151470
6559
nada ok ele para uma casa chamada lote quatro mas não
69:18
four locked for not four I have no idea where that is mr. ding yes I don't know
648
4158029
5310
quatro trancada por não quatro não tenho ideia de onde é sr. ding sim, eu não sei,
69:23
unless it's a new house it's a very strange name for a house but what a
649
4163339
4950
a menos que seja uma casa nova, é um nome muito estranho para uma casa, mas que
69:28
coincidence we were talking about online shopping yeah and a man just knocked on
650
4168289
4560
coincidência, estávamos falando sobre compras online, sim, e um homem acabou de bater
69:32
the door I should have just said I was this is plot 4 we could have added like
651
4172849
4230
na porta, eu deveria ter dito que era, este é o enredo 4 poderíamos ter acrescentado assim,
69:37
that okay Steve we could have actually had
652
4177079
2341
ok Steve, poderíamos realmente tê-
69:39
him on the show we could have had we could have had in the studio he alive we
653
4179420
5279
lo no programa, poderíamos tê-lo no estúdio, ele está vivo,
69:44
could have had an Amazon delivery driver I think he'd got other things that he
654
4184699
5160
poderíamos ter um motorista de entrega da Amazon, acho que ele tinha outras coisas de que
69:49
needed to do today like get rid of a whole van full of
655
4189859
3720
precisava faça hoje como se livrar de uma van inteira cheia de
69:53
parcels okay he was a bit he was puffing and panting on that well there will be a
656
4193579
5971
pacotes ok ele estava um pouco ele estava bufando e ofegando naquele poço vai ter
69:59
lot of puffing because it's Sunday I can't believe they're delivering parcels
657
4199550
4259
muito bafo porque é domingo não acredito que vão entregar encomendas
70:03
on Sunday it's incredible so it looks now as if you could actually buy things
658
4203809
4710
no domingo é incrível então agora parece que você pode realmente comprar coisas
70:08
on the internet for four seven days a week well I didn't know they delivered
659
4208519
5850
na internet por quatro, sete dias por semana, bem, eu não sabia que eles entregavam
70:14
on a Sunday but obviously they do mr. Duncan that was quite exciting yes he
660
4214369
5100
no domingo, mas obviamente eles fazem o sr. Duncan, isso foi muito emocionante sim, ele
70:19
must have thought I was very strangely dressed but now I have no idea where
661
4219469
6181
deve ter pensado que eu estava vestida de maneira muito estranha, mas agora não tenho ideia de onde fica a
70:25
plot four is no so I couldn't advise him I had to send him on his way with
662
4225650
4440
trama quatro, então não pude aconselhá-lo, tive que mandá-lo embora
70:30
without but he'd have to ask somebody else yes well that would be the obvious
663
4230090
4799
sem, mas ele teria que perguntar outra pessoa sim, bem, essa seria a
70:34
conclusion of that story accomplice bottom yes if if ever we move
664
4234889
7320
conclusão óbvia dessa história, cúmplice, fundo, sim, se algum dia nos mudarmos
70:42
to another house Steve I am going to call the house that we live in cobblers
665
4242209
6330
para outra casa, Steve, vou chamar a casa em que moramos de sapateiro,
70:48
bottom well if you're living there on your own
666
4248539
2821
bem, se você estiver morando lá sozinho,
70:51
I think that's an that's a brilliant name I'm looking forward to moving to a
667
4251360
4560
acho esse é um nome brilhante estou ansioso para me mudar para uma
70:55
new house and then I will rename the house cobblers bottom I know you said
668
4255920
5190
nova casa e então vou renomear a casa cobblers bottom sei que você disse
71:01
why didn't you bring the man in yes it would have been brilliant that would
669
4261110
3299
por que não trouxe o homem sim teria sido brilhante teria
71:04
have been such a wonderful moment of live streaming but no I've never known
670
4264409
6750
sido tão um momento maravilhoso de transmissão ao vivo, mas não, eu nunca soube de
71:11
somebody delivering Amazon delivery people to
671
4271159
4471
alguém entregando a Amazon, entregadores que
71:15
ever come into your house because they're always in a big rush they've got
672
4275630
4829
entrassem em sua casa porque estão sempre com muita pressa, eles têm
71:20
piles of parcels in the back of their van yes they've got you I'll have to be
673
4280459
4591
pilhas de pacotes na parte de trás da van, sim, eles te peguei vou ter que
71:25
delivered by a certain time okay and so they just literally want you
674
4285050
5820
entregar até um certo tempo ok e assim eles literalmente querem que você
71:30
to sign for the parcel and then they zoom off in their van yes that's good
675
4290870
4920
assine o pacote e então eles disparam em sua van sim, isso é bom
71:35
because I wasn't aware of the concept of delivery driver routines so they
676
4295790
6720
porque eu não estava ciente do conceito de rotinas de motorista de entrega, então eles
71:42
actually delivered the parcels to people's houses I know and then they
677
4302510
4140
realmente entregaram os pacotes nas casas das pessoas que eu conheço e então eles
71:46
have to do that while they've got to you know if you'd ordered lots of people
678
4306650
3540
têm que faça isso enquanto eles têm para você saber se você pediu muitas pessoas
71:50
must have ordered them maybe for next day delivery yes and so he's got 20
679
4310190
7320
devem ter encomendado talvez para entrega no dia seguinte sim e então ele tem 20
71:57
parcels in the back of his van all with next day delivery yeah that have to be
680
4317510
4080
pacotes na parte de trás de sua van todos com entrega no dia seguinte sim isso tem que ser
72:01
delivered okay strangely enough I've never seen talking
681
4321590
4680
entregue bem, por incrível que pareça, nunca vi falar
72:06
about job equality and women doing men's jobs okay I've never seen anybody
682
4326270
7670
sobre igualdade de empregos e mulheres fazendo trabalhos masculinos, tudo bem, nunca vi ninguém
72:13
delivering an Amazon parcel driving who was a woman driver in a van I have oh
683
4333940
6250
entregando um pacote da Amazon dirigindo uma mulher motorista de van.
72:20
okay not many though yes and also supermarket deliveries as well so
684
4340190
4710
também, às
72:24
sometimes we we do have a woman that drives a supermarket delivery van
685
4344900
5430
vezes temos uma mulher que dirige uma van de entrega de supermercado,
72:30
so yes you do get you do get the women although they do tend to have very big
686
4350330
4950
então sim, você consegue, você consegue as mulheres, embora elas tendam a ter braços muito grandes e
72:35
strong arms I've noticed that maybe that's why but most delivery drivers
687
4355280
6180
fortes. Percebi que talvez seja por isso, mas a maioria dos motoristas de entrega
72:41
tend to be men but like most of the parcels aren't that heavy they're just
688
4361460
3630
tende a ser homens, mas li como a maioria dos pacotes não são tão pesados, são apenas
72:45
normally little small parcels I think that would be a good job
689
4365090
3690
pequenos pacotes pequenos Acho que seria um bom trabalho Gostaria de
72:48
I wonder what's the smallest thing you can order on Amazon the most the most
690
4368780
5540
saber qual é a menor coisa que você pode encomendar na Amazon a coisa mais
72:54
mundane and pointless thing I wonder what what is the most pointless thing
691
4374320
6129
mundana e sem sentido Eu me pergunto o que é a coisa mais sem sentido que
73:00
you can buy on Amazon and have it delivered to you by by a person driving
692
4380449
5821
você pode comprar na Amazon e receber por uma pessoa dirigindo
73:06
a huge van what about one toothpick yes I'm not even yes well that's what I mean
693
4386270
7050
uma van enorme que tal um palito de dente sim eu nem sou sim bem é isso que quero dizer
73:13
or maybe a small screw well I think you can literally order a screw one screw
694
4393320
7250
ou talvez um pequeno parafuso bem acho que você pode literalmente pedir um parafuso um parafuso
73:20
I'm not sure which websites you've been going to mr. Duncan what yes I have to
695
4400570
9970
não tenho certeza de quais sites você visitou sr. Duncan o que sim eu tenho que
73:30
go goodbye oh I thought it was you then that was a bit of excitement mr. Duncan
696
4410540
7050
ir adeus oh eu pensei que era você então isso foi um pouco de emoção sr. Duncan,
73:37
yes Kevin Keegan was the English trainer in France Oh drawing Frances 98
697
4417590
6779
sim, Kevin Keegan foi o treinador inglês na França Oh, desenho Frances 98
73:44
World Cup Thank You Antonia for filling us in with that I didn't know you see
698
4424369
4790
World Cup Obrigado, Antonia, por nos informar sobre
73:49
someone has to deliver something for you in order for something oh it's gone
699
4429159
7380
73:56
Mahmood says it's Ramadan month I didn't know that I didn't know it started
700
4436539
5080
isso. mês eu não sabia que eu não sabia que começou o
74:01
Ramadan yes Mika says Ann Mika says someone has to deliver something for you
701
4441619
5431
Ramadã sim Mika diz Ann Mika diz que alguém tem que entregar algo para você
74:07
in order for something even during the holiday oh I see what you mean yes yes
702
4447050
6359
em ordem para algo mesmo durante o feriado oh entendo o que você quer dizer sim sim
74:13
I'm amazed that they do actual deliveries on a Sunday is the first time
703
4453409
5911
estou surpreso que eles fazer entregas reais em um domingo é a primeira vez
74:19
yes so yes we can't talk about food when during Ramadan because it's going to
704
4459320
10230
sim, então sim, não podemos falar sobre comida durante o Ramadã porque vai
74:29
make people very hungry ok Steve so we won't talk about food today I'll tell
705
4469550
5850
deixar as pessoas com muita fome ok Steve então não vamos falar sobre comida hoje vou
74:35
you what I'll put up today what will put you off thinking about food my mood and
706
4475400
4139
te dizer o que eu' vou colocar hoje o que vai te fazer pensar em comida meu humor e
74:39
that's organic wheat bran yes imagine this and that will put that will make
707
4479539
5821
isso é farelo de trigo orgânico sim imagina isso e aquilo vai colocar isso vai
74:45
you think about not eating because it's disgusting yes and fasting is very good
708
4485360
6690
te fazer pensar em não comer porque é nojento sim e o jejum faz muito bem
74:52
for you of course it's very good for your body too fast because it gives your
709
4492050
5489
pra você claro que faz muito bem para o seu corpo muito rápido porque dá e o seu
74:57
digestive system time to rest so as well as being a religious of religious
710
4497539
6330
sistema digestivo tem tempo para descansar então, além de ser um religioso de
75:03
significance it's not be very good for your body
711
4503869
2161
significado religioso, não é muito bom para o seu corpo
75:06
well I fast every day when I'm in bed asleep well you don't eat most during
712
4506030
4319
bem, eu jejuo todos os dias quando estou na cama dormindo bem, você não come mais durante
75:10
the day anyway no but yes I mean during you can give up things in Lent we have
713
4510349
7290
o dia de qualquer maneira não, mas sim, quero dizer durante você pode desistir de coisas na Quaresma nós as
75:17
lent them in the Christian calendar where people can like could not eat food
714
4517639
4320
emprestamos no calendário cristão onde as pessoas podem gostar não podiam comer comida
75:21
yeah and but that's an interesting subject maybe we can talk about that
715
4521959
3720
sim e mas esse é um assunto interessante talvez possamos falar sobre isso
75:25
another you know another week mr. Duncan's or never so well Mahmud says
716
4525679
8040
outra você sabe outra semana sr. Duncan's or never so well
75:33
that he wanted to talk about it so I thought I would mention it's ok then as
717
4533719
4260
75:37
something don't worry because it's a significant event
718
4537979
2580
75:40
okie-dokie in some in some religions calendars yes it's a beautiful day ok
719
4540559
7410
75:47
Steve okay yeah we've got it Steve I know I'm just mentioning it well I've
720
4547969
4650
ok, sim, nós entendemos, Steve, eu sei que estou apenas mencionando bem,
75:52
got lots of friends you see you we said I do it said all over the world
721
4552619
3831
tenho muitos amigos, veja você, nós dissemos sim, disse em todo o mundo
75:56
at the same time it's that that's interesting is it is Rama dam all over
722
4556450
4830
ao mesmo tempo, isso é interessante, é Ramadam em todo
76:01
the world at the same time I think it could be because it does move doesn't it
723
4561280
4200
o mundo ao mesmo tempo eu acho que pode ser porque ele se move não é
76:05
it's different every year I think it moves back or forwards
724
4565480
5000
diferente a cada ano eu acho que ele se move para trás ou para frente
76:10
anyway there you go so what are we talking about next mr. Duncan I have no
725
4570750
5170
de qualquer maneira aí está então do que estamos falando no próximo sr. Duncan, não tenho
76:15
idea I don't know where you're going with this well I'm just commenting on
726
4575920
3540
ideia, não sei aonde você quer chegar com isso, bem, só estou comentando
76:19
the live chat okay then Steve I'm trying to get on to another subject if I can
727
4579460
7100
no chat ao vivo.
76:26
you can indeed good it's a lovely day today Steve look at the few outside it's
728
4586560
7840
dia hoje Steve olha para os poucos lá fora é
76:34
beautiful it's very very nice I've been out there okay I've been cleaning the
729
4594400
6510
lindo é muito bom eu estive lá fora ok eu tenho limpado as
76:40
windows apparently yeah apparently Jamelia says please don't forget to
730
4600910
11670
janelas aparentemente sim aparentemente Jamelia diz por favor não se esqueça de se
76:52
subscribe if you are new this is a very good way of finding mr. Duncan to get
731
4612580
5550
inscrever se você é novo esta é uma maneira muito boa de encontrar o sr. Duncan receberá
76:58
his long-awaited and well-deserved youtube plaque Thank You Jamelia for for
732
4618130
5160
sua tão esperada e merecida placa do youtube Obrigado Jamelia por
77:03
supporting my youtube channel and yes that's the reason why I want to
733
4623290
4260
apoiar meu canal do youtube e sim, essa é a razão pela qual quero
77:07
get to 1 million subscribers this month it's because I want to have my my big
734
4627550
5040
chegar a 1 milhão de inscritos este mês, é porque quero ter meu grande
77:12
gold play button from from YouTube because when I reached 100,000
735
4632590
6300
botão de reprodução de ouro do YouTube porque quando cheguei a 100.000
77:18
subscribers I didn't get anything I didn't get a a silver button so I'm
736
4638890
4800
inscritos não ganhei nada não ganhei um botão prateado então
77:23
hoping that they will send me a gold button but we still have a long way to
737
4643690
3960
espero que me enviem um botão dourado mas ainda temos um longo caminho a
77:27
go we have about two hundred and seventy thousand subscribers that we need to
738
4647650
5910
percorrer temos cerca de duzentos e setenta mil assinantes que precisamos
77:33
find so don't forget pass my youtube channel on to all your friends and
739
4653560
5430
encontrar então não se esqueça de passar meu canal do youtube para todos os seus amigos e
77:38
relatives and even their pets is it possible to order food from
740
4658990
7020
parentes e até mesmo seus animais de estimação é possível pedir comida do
77:46
McDonald's where you are yes it is this is something that I can't believe Steve
741
4666010
5580
McDonald's onde você está sim é isso que eu posso' Não acredito, Steve,
77:51
I can't believe that this is a real thing that you can now order McDonald's
742
4671590
6000
não acredito que isso seja real, que agora você pode pedir McDonald's
77:57
over the Internet and then someone on a motorcycle where it will deliver
743
4677590
6380
pela Internet e, em seguida, alguém em uma motocicleta entregará
78:03
McDonald's food to your front door I can't believe
744
4683970
3640
comida do McDonald's na sua porta.
78:07
that imagine I would imagine by the time thing they get to your house it must be
745
4687610
4799
a coisa do tempo que eles ge t para sua casa deve estar
78:12
really cold it must be stone cold it must be unedible it must be because a
746
4692409
5101
muito frio deve estar frio como pedra deve estar intragável deve ser porque um
78:17
burger that's been left lying around isn't very tasty no pizza's fine they go
747
4697510
5640
hambúrguer que foi deixado por aí não é muito saboroso sem pizza está bom eles ficam
78:23
soggy they go all sake this is sometimes not
748
4703150
2460
empapados eles vão tudo bem isso às vezes não é
78:25
very nice in the in the shop stomach says that I'm ignoring him I'm not
749
4705610
3990
muito bom no estômago da loja diz que estou ignorando ele não estou
78:29
ignoring you Tomic it's just that as I say every we say every week is very
750
4709600
5160
ignorando você Tomic é só que como eu digo toda semana é muito
78:34
difficult to to do the whole show would turn into making comments about other
751
4714760
5939
difícil de fazer todo o show se transformaria em comentários sobre os
78:40
people's comments so well I have looked back Tomic and you you have said your
752
4720699
6121
comentários de outras pessoas então bem, eu olhei para trás, Tomic e você disse que seu
78:46
last comment was why we baffled by injustice and stupidity on this planet I
753
4726820
5250
último comentário foi por que ficamos perplexos com a injustiça e a estupidez neste planeta,
78:52
refer to money in football yes I agree with you there are lots of things that
754
4732070
4859
refiro-me ao dinheiro no futebol sim, concordo com você, há muitas coisas
78:56
we shouldn't be baffled about but there is lots of injustice in the world and if
755
4736929
8761
sobre as quais não devemos ficar perplexos, mas há muita injustiça no mundo e se as
79:05
people keep spending a lot of money on football tickets and along on their sky
756
4745690
5460
pessoas continuarem gastando muito dinheiro em ingressos de futebol e ao longo de sua
79:11
TV then footballers will be paid millions of times so it's yeah it's
757
4751150
7890
TV no céu, os jogadores de futebol serão pagos milhões de vezes, então sim, é
79:19
supply and demand that's that's what we let you know that's the way the world
758
4759040
4650
oferta e demanda, é isso que informamos a você, esse é o caminho do mundo
79:23
and well I think we can do about it so I've made a comment about something
759
4763690
3029
e bem eu acho que podemos fazer sobre isso, então eu fiz um comentário sobre algo que
79:26
tommix said yes oh I hope you're happy now well the thing is if there's a
760
4766719
5190
tommix disse sim, oh, espero que você esteja feliz agora, bem, o problema é que, se houver
79:31
demand for something then people will pay anything I mean if you want a nice
761
4771909
5431
demanda por algo, as pessoas pagarão qualquer coisa, quero dizer, se você quiser um belo
79:37
new diamond for your girlfriend so she will marry you and she will think that
762
4777340
5580
diamante novo para sua namorada então ela vai se casar com você e ela vai pensar que
79:42
you're really wealthy then you have to do it you have to go to a shop and buy a
763
4782920
4410
você é muito rico então você tem que fazer isso você tem que ir a uma loja e comprar um
79:47
diamond ring and it might cost you five thousand pounds so there is a demand for
764
4787330
5430
anel de diamante e pode custar cinco mil libras então há uma demanda por
79:52
it so as long as there is a demand for something then people will pay for it
765
4792760
5729
assim, desde que haja uma demanda por algo, então as pessoas pagarão por isso
79:58
yes is something's in short supply mm then or there isn't much of it like a
766
4798489
5791
sim, há algo em falta mm então ou não há muito disso como um
80:04
footballer with a particular skill yes like a doctor with a particular skill
767
4804280
5339
jogador de futebol com uma habilidade específica sim como um médico com uma habilidade específica
80:09
like like a teacher with a particular skill or a singer or an actor if you are
768
4809619
9750
como como um professor com uma habilidade específica ou um cantor ou ator se você é
80:19
very very good at some that you something you do you've got a particular
769
4819369
4291
muito muito bom em alguma coisa que você faz você tem um
80:23
talent then you're likely if that if that is something in demand you're
770
4823660
4200
talento particular então você provavelmente se isso é algo em demanda você
80:27
likely to be paid a lot for it but sometimes I think it's out of proportion
771
4827860
4530
provavelmente ser pago muito por isso, mas às vezes eu acho que é fora de proporção,
80:32
but they're never my atomic so not to me mister vodka man says that he's drinking
772
4832390
5070
mas eles nunca r meu atômico, então não para mim senhor vodca homem diz que está bebendo
80:37
vodka now and it seems like he's watching the show for the first time
773
4837460
2820
vodca agora e parece que ele está assistindo o show pela primeira vez,
80:40
ever but thanks very interesting everything everything looks new and
774
4840280
6120
mas obrigado muito interessante tudo tudo parece novo e
80:46
fresh when you're half drunk so I've heard what is your favorite food it says
775
4846400
6470
fresco quando você está meio bêbado então eu ouvi qual é a sua comida favorita diz
80:52
Fabiana curly curry anything for me any food I will put anything in my mouth I
776
4852870
9120
Fabiana curly curry qualquer coisa para mim qualquer comida eu coloco qualquer coisa na minha boca eu com
81:01
would definitely say I like cereal but I would say which is strange I like cereal
777
4861990
8290
certeza diria que gosto de cereal mas diria o que é estranho gosto de cereal
81:10
but I would say my favorite food is curry okay
778
4870280
4970
mas diria que minha comida favorita é curry ok
81:15
Caribbean food Indian food anything with spice in it rice and chicken rice and
779
4875250
9160
caribenho comida comida indiana qualquer coisa com tempero arroz e frango arroz e
81:24
peas curry goat anything like oh I love
780
4884410
2970
ervilhas curry cabra qualquer coisa como oh eu amo
81:27
it anything like so it curried goat yes so
781
4887380
3540
qualquer coisa assim cabra ao curry sim então
81:30
it's a it's a it's a Caribbean dish okay but but yes I feel like what we love cut
782
4890920
7020
é um é um prato caribenho ok mas sim eu sinto que o que amamos
81:37
up with some Moses pakoras anything like that anything spicy okay then yes I I've
783
4897940
7290
corta com alguns Moses pakoras qualquer coisa assim qualquer coisa picante então sim eu
81:45
heard that you are heavily into Caribbean dishes
784
4905230
4040
ouvi dizer que você gosta muito de pratos caribenhos
81:49
well Caribbean sort of curries yes I could I could eat curry for breakfast
785
4909270
9940
bem caril caribenho sim eu poderia eu poderia comer curry no café da manhã jantar
81:59
dinner and tea okay then you won't need your bran exactly exactly
786
4919210
6510
e chá ok então você não vai precisar do seu farelo exatamente e Exatamente,
82:05
there's one thing for sure you definitely won't need your brand if you
787
4925720
3150
há uma coisa certa, você definitivamente não precisará da sua marca
82:08
if you were to eat curry three times a day I'm pretty sure of that it says
788
4928870
5100
se comer curry três vezes ao dia, tenho certeza de que diz
82:13
what's your favorite things to do in the garden I like I like clipping back the
789
4933970
6510
quais são suas coisas favoritas para fazer no jardim. os
82:20
bushes and mowing the lawn I like I like pruning the bushes you know making them
790
4940480
7020
arbustos e cortar a grama eu gosto eu gosto de podar os arbustos você sabe deixá-los
82:27
into nice nice neat shapes I like neatness and I like mowing the
791
4947500
4890
em formas legais e legais eu gosto de limpeza e eu gosto de cortar a
82:32
lawns my my least very everything is weeding I hate weeding
792
4952390
5620
grama pelo menos tudo é capinar eu odeio capinar
82:38
just why I don't like putting plants in our prepares rubs because you can just
793
4958010
5050
só porque eu não gosto de colocar plantas em nossas preparações, porque você pode se
82:43
sort of get rid of the weeds much easier hey we are going to take a look in a
794
4963060
5430
livrar das ervas daninhas com muito mais facilidade.
82:48
moment at certain words and phrases to do with color and there are quite a few
795
4968490
7080
82:55
to get through we might not have time to do all of them but we will try our best
796
4975570
6060
tempo para fazer todos eles, mas vamos tentar o nosso melhor
83:01
next Sunday by the way we are not here we have a special guest coming and also
797
4981630
5460
no próximo domingo, a propósito, não estamos aqui, temos um convidado especial chegando e também no
83:07
next Sunday Steve is very shocked next Sunday
798
4987090
4110
próximo domingo Steve está muito chocado no próximo domingo
83:11
there will be a new full English lesson next Sunday
799
4991200
4850
haverá uma nova aula de inglês completa no próximo domingo
83:16
lots of people have been writing to me asking mr. Duncan can you please can you
800
4996050
5860
muitas pessoas têm escrito para mim pedindo mr. Duncan, por favor, você pode, por
83:21
please make some new full English lessons so there will be a new one next
801
5001910
6560
favor, fazer algumas novas aulas de inglês completas para que haja uma nova no próximo
83:28
Sunday instead of us being here live we will be recorded or at least you will
802
5008470
6460
domingo, em vez de estarmos aqui ao vivo, seremos gravados ou pelo menos você fará
83:34
yes that is the whole idea so some new full English lessons coming from next
803
5014930
7920
sim, essa é a ideia, então algumas novas aulas de inglês completas chegando a partir do próximo
83:42
weekend next Sunday there will be a new full
804
5022850
3450
fim de semana, próximo domingo, haverá uma nova
83:46
English lesson ah I'm really really excited about that suit cat says mr.
805
5026300
5310
aula de inglês completa ah Estou realmente muito animado com esse terno gato diz sr.
83:51
Duncan have you ever been to Castle Combe nope ah Castle Combe that's a
806
5031610
5580
Duncan você já esteve em Castle Combe não, ah Castle Combe isso é uma
83:57
racetrack okay it's a famous racetrack now I haven't have you been to
807
5037190
6900
pista de corrida ok é uma pista de corrida famosa agora eu não estive em
84:04
Silverstone yes it's a racetrack and I might have been there sorry wait there a
808
5044090
6840
Silverstone sim é uma pista de corrida e eu poderia ter estado lá desculpe espere aí um
84:10
second I remember didn't you go didn't you have a birthday present from someone
809
5050930
4620
segundo eu me lembro não você foi você não ganhou um presente de aniversário de alguém que
84:15
I did and you drove around in a sports car a performance car I did yes I wonder
810
5055550
6720
eu ganhei e você dirigiu um carro esportivo um carro de desempenho eu ganhei sim eu me pergunto
84:22
if that was Castle Combe I don't know I can't remember where that is wherever I
811
5062270
5160
se era Castle Combe eu não sei não consigo me lembrar onde é onde quer que eu
84:27
went it was in Northamptonshire what were you driving yes somebody
812
5067430
5100
fui foi em Northamptonshire o que você estava dirigindo sim alguém me
84:32
bought me this present it was a lovely present and it was an hour you had an
813
5072530
5670
comprou este presente foi um presente adorável e foi uma hora você teve uma
84:38
hour I think or two hours on this racetrack and you can drive to two
814
5078200
5370
hora eu acho ou duas horas nesta pista e você pode dirigir para dois
84:43
different cars okay so I had a Ferrari and I drew
815
5083570
5129
carros diferentes ok então eu tive um A Ferrari e eu desenhei
84:48
this dye chose us for there are lots of people all going round this trap yes
816
5088699
3871
essa tinta nos escolheu porque tem muita gente rodando essa armadilha sim tudo
84:52
okay and so I had a Ferrari and I can't remember what the other one was now it
817
5092570
6540
bem e então eu tinha uma Ferrari e não consigo lembrar qual era a outra agora
84:59
was an old Ferrari but it was quite exciting to drive round this track but I
818
5099110
8099
era uma Ferrari velha mas foi muito emocionante dirigir nesta pista, mas
85:07
would I want to do that again mr. Duncan because I want to go round because I've
819
5107209
4111
eu gostaria de fazer isso de novo, sr. Duncan, porque eu quero dar uma volta porque eu
85:11
seen one but where they've got Ford Mustangs so I want to be able to go
820
5111320
5100
vi um, mas onde eles têm Ford Mustangs, então eu quero poder ir em
85:16
rather track and a Ford Mustang yes obviously but I thought your I thought
821
5116420
4710
vez de pista e um Ford Mustang sim, obviamente, mas eu pensei que o
85:21
your new dream car was was the Mercedes s-class ducat says it was I meant the
822
5121130
7829
seu novo carro dos sonhos era o O ducado da classe S da Mercedes disse que eu quis dizer a
85:28
town no not the town because Castle Combe is I don't know what the town is
823
5128959
5040
cidade, não, não a cidade, porque Castle Combe é, não sei como é a cidade,
85:33
like but Castle Combe is famous for its racetrack mm-hmm
824
5133999
3810
mas Castle Combe é famosa por sua pista de corrida mm-hmm,
85:37
so no we haven't been to the town and nor as mr. Duncan a lot of people
825
5137809
3841
então não, não fomos ao cidade e nem como mr. Duncan, muitas pessoas estão
85:41
getting excited by the way because next Sunday there will be a new full English
826
5141650
3809
ficando animadas, porque no próximo domingo haverá uma nova aula completa de inglês
85:45
lesson yes it's true and I've got a lot of words and phrases to get through mr.
827
5145459
7171
sim, é verdade e tenho muitas palavras e frases para passar pelo sr.
85:52
Duncan for prompt in your ear that's okay it makes a nice change you doing it
828
5152630
5880
Duncan, pelo aviso em seu ouvido, tudo bem, faz uma boa mudança você fazer isso
85:58
to me so here we go we've got some words and phrases to do with the word colour
829
5158510
6239
para mim, então aqui vamos nós, temos algumas palavras e frases relacionadas à palavra cor
86:04
and also different colours in general so would you like to show us a couple of
830
5164749
6330
e também cores diferentes em geral, então você gostaria de nos mostrar um algumas de
86:11
your words Steve Oh am I on
831
5171079
4770
suas palavras Steve Oh, estou
86:15
okay mr. Duncan right okay so I'm going to do these I thought I got an order
832
5175849
6870
bem, sr. Duncan, certo, então vou fazer isso. Achei que tinha um pedido
86:22
here they've all gone ended in a different order mr. Duncan so that
833
5182719
4081
aqui. Todos terminaram em uma ordem diferente, sr. Duncan então que
86:26
colors words and phrases idioms to do with colour now I thought I'd be clever
834
5186800
5100
cores palavras e frases expressões idiomáticas relacionadas com cores agora pensei que seria inteligente
86:31
and do them in the order of this colour spectrum the light colour spectrum so
835
5191900
8520
e as faria na ordem deste espectro de cores o espectro de cores claras então vamos
86:40
we'll start with white and then we'll spit that white light into its colours
836
5200420
5250
começar com branco e então vamos cuspir aquela luz branca em suas cores
86:45
and we'll go from blue all the way through to red at the other end of the
837
5205670
5250
e iremos do azul até o vermelho na outra extremidade do
86:50
other colour spectrum so let's start with white which of course white light
838
5210920
4469
outro espectro de cores, então vamos começar com o branco que, claro, a luz branca
86:55
from the Sun contains all the different colors so here's the first one white out
839
5215389
6391
do Sol contém todas as cores diferentes, então aqui está a primeira, branca
87:01
a white out is there's basically a snowstorm isn't it there's a white out
840
5221780
5399
um branco é basicamente há uma tempestade de neve não é há um branco fora
87:07
it means you're cut caught in a snowstorm and you can't see anything
841
5227179
4380
significa que você foi pego em uma tempestade de neve e não consegue ver nada
87:11
because it's so bright is that right mr. Duncan a whiteout it is yes a sudden
842
5231559
5491
porque está muito claro certo sr. Duncan um whiteout é sim uma
87:17
blizzard or a sudden snowstorm you can say there is a whiteout it's also
843
5237050
4410
nevasca repentina ou uma tempestade de neve repentina você pode dizer que há um whiteout também é
87:21
apparently a brand of Correction fluid over your words whiteout so you can
844
5241460
8550
aparentemente uma marca de fluido corretivo sobre suas palavras whiteout então você pode
87:30
paint it on if you've made a mistake
845
5250010
3290
pintá-lo se você cometeu um erro
87:33
white as a ghost if you say someone is as white as a ghost or white as a sheet
846
5253599
6511
branco como um fantasma se você diz que alguém está branco como um fantasma ou branco como um lençol
87:40
it means you think that they're not very well or they don't look very well or
847
5260110
5620
significa que você acha que essa pessoa não está muito bem ou não parece muito bem ou
87:45
they've had a bit of a shock so these are what's wrong with you
848
5265730
4619
teve um pequeno choque então é isso que há de errado com você
87:50
you're as white as a sheet well you're as white as a ghost are you
849
5270349
3750
você está branco como um lençol bem você está branco como um fantasma você
87:54
are you well because there's someone's colour drained from their face they
850
5274099
4171
está bem porque a cor de alguém foi drenada de seu rosto eles
87:58
don't look very well or you might see what's happened you're as white as a
851
5278270
4860
não parecem muito bem ou você pode ver o que aconteceu você está branco como um
88:03
sheet and that means that they've had a shock if somebody has a sudden shock the
852
5283130
6540
folha e isso significa que eles tiveram um choque se alguém tiver um choque súbito a
88:09
colour drains from their face and it's obvious that from their expression as
853
5289670
4739
cor desaparece de seu rosto e é óbvio que também pela expressão deles
88:14
well so if anybody says that to you you might have had you might have heard some
854
5294409
5551
então se alguém disser isso para você você pode ter tido você pode ter ouvido
88:19
bad news suddenly and you go as white as a ghost or as white as a sheet if
855
5299960
7619
más notícias de repente e você fica branco como um fantasma ou branco como um lençol se
88:27
somebody is lily-white not Lilly a white but lily-white it
856
5307579
7651
alguém é branco como um lírio não lírio um branco, mas lírio-branco
88:35
means there is white a lily is a flower that comes in many colors but normally
857
5315230
6989
significa que há branco um lírio é uma flor que vem em muitas cores mas normalmente
88:42
they're white and it's a pure white and if you say somebody is as white as a
858
5322219
7051
são brancas e é um branco puro e se você disser que alguém é branco como um
88:49
lily it means that they're pure untouched blameless her skin was
859
5329270
6840
lírio significa que eles são pura, intocada, sem culpa, a pele dela era
88:56
lily-white if you somebody described you're a girl and somebody described
860
5336110
5549
branca como lírio se você alguém descreveu que você é uma garota e alguém descreveu
89:01
your skin is lily-white it's probably a compliment it means you've got flawless
861
5341659
4650
sua pele como branca como lírio, provavelmente é um elogio, significa que você tem uma
89:06
perfect skin unlike me and mr. Duncan but it also means that somebody it did
862
5346309
7230
pele impecável e perfeita ao contrário de mim e do sr. Duncan, mas também significa que alguém
89:13
not just referring to your appearance it also means that you are of good
863
5353539
4921
não se referiu apenas à sua aparência, mas também significa que você tem um bom
89:18
character and you haven't you don't do bad things so for example that man has
864
5358460
6300
caráter e não faz coisas ruins, por exemplo, aquele homem não
89:24
done nothing wrong he has a lily-white record so if you've got a lily-white
865
5364760
6750
fez nada de errado, ele tem um lírio- registro branco, então se você tem um registro branco lírio,
89:31
record it means that you you don't do bad things don't worry you can say that
866
5371510
6150
significa que você não faz coisas ruins, não se preocupe, você pode dizer que,
89:37
in the negative don't be fooled by that apparent Lilly white exterior she's
867
5377660
5970
no negativo, não se deixe enganar por esse exterior aparentemente branco de Lilly, ela é
89:43
anything but so some people can appear to be pure and and say all the right
868
5383630
7020
tudo menos isso algumas pessoas podem parecer puras e dizer todas as
89:50
things and act in a in a in a holy way but in fact they might not be underneath
869
5390650
6690
coisas certas e agir de maneira sagrada, mas na verdade elas podem não estar sob
89:57
a similar expression to that is whiter than white if somebody describes you as
870
5397340
6990
uma expressão semelhante a isso é mais branco do que branco se alguém o descreve como mais
90:04
whiter than white or as white as snow that means that they're blameless
871
5404330
6620
branco do que branco ou tão brancos como a neve isso significa que eles são inocentes
90:10
uncorrupt they don't do anything wrong they play
872
5410950
3010
incorruptos eles não fazem nada de errado eles seguem as
90:13
by the rules there's no dirt on them he or she is whiter than white it means
873
5413960
7560
regras não há sujeira neles ele ou ela é mais branco que o branco significa que
90:21
they don't do it then haven't done anything wrong he didn't do it
874
5421520
4790
eles não fazem isso então não fizeram nada errado ele não fez isso
90:26
he's as white he's whiter than white you can do that say that in the negative as
875
5426310
6520
ele é tão branco ele é mais branco que branco você pode fazer isso dizer isso no negat ive
90:32
well of course you can say that for example you have to take some of the you
876
5432830
6840
também é claro que você pode dizer que, por exemplo, você tem que
90:39
have to take some of the blame in this dispute
877
5439670
3170
assumir parte da culpa nesta disputa,
90:42
you're not whiter than white so if you say that you're indicating that the
878
5442840
5590
você não é mais branco do que branco, então se você disser que está indicando que a
90:48
person who who is arguing things that they haven't done anything wrong but
879
5448430
4200
pessoa que quem está argumentando que eles não fizeram nada de errado, mas
90:52
they may be wrong and they may well have done so you're saying you're not whiter
880
5452630
3300
podem estar errados e podem muito bem ter feito, então você está dizendo que não é mais branco
90:55
than white okay you know don't say to me I've done something wrong when you do
881
5455930
4740
do que o branco ok, você sabe, não me diga que fiz algo errado quando você
91:00
bad things as well so somebody could be described as being whiter than white it
882
5460670
6990
também faz coisas ruins, então alguém pode ser descrito como sendo mais branco do que branco, isso
91:07
means that they you can use that in the negative as well as in the positive way
883
5467660
4080
significa que você pode usar isso tanto de maneira negativa quanto positiva
91:11
yes it's probably worth mentioning at the
884
5471740
2310
sim, provavelmente vale a pena mencionar no
91:14
moment as well there is a trend to actually use white in a positive way and
885
5474050
7610
momento também, há uma tendência para realmente usar o branco de uma forma positiva e
91:21
the opposite black in a negative way I was coming on to that yes I'm pretty
886
5481660
6820
o preto oposto de uma forma negativa Eu estava chegando a isso sim, tenho
91:28
sure you are if we ever get to the end of the
887
5488480
2340
certeza que sim, se chegarmos ao fim do
91:30
spectrum we're still on white I well mr. Duncan there's a lot of white phrases
888
5490820
6480
espectro, ainda estaremos no branco, bem, sr. Duncan, há muitas frases brancas,
91:37
but that's an interesting point you brought up though because which can be
889
5497300
5520
mas esse é um ponto interessante que você mencionou, porque pode ser
91:42
seen as controversial but it's just the fact that when it's this white and black
890
5502820
6449
visto como controverso, mas é apenas o fato de que quando é branco e preto
91:49
went black if you describe something as white it's usually seen as pure and good
891
5509269
4730
ficou preto, se você descreve algo como branco, geralmente é visto como puro e bom
91:53
and and and positive whereas when you describe something as black it's usually
892
5513999
6071
e e e positivo, enquanto quando você descreve algo como preto, geralmente é
92:00
seen as negative or bad and that's just because before we had if you go back
893
5520070
8730
visto como negativo ou ruim e isso é só porque antes tínhamos, se você voltar
92:08
hundreds of years before we had electric light or candles and things like that
894
5528800
5609
centenas de anos antes de termos luz elétrica ou velas e coisas assim, as
92:14
people were afraid of the dark because hundreds of years ago thousands of years
895
5534409
4891
pessoas tinham medo do escuro porque centenas de anos atrás, milhares de anos
92:19
ago when the Sun went down that's when the wild animals would come out and kill
896
5539300
6629
atrás, quando o sol se punha, era quando os animais selvagens apareciam e matavam
92:25
you so the it was always dangerous the darkness was always associated with
897
5545929
4500
você, então era sempre perigoso, a escuridão sempre estava associada ao
92:30
danger and light was always associated with with positive things as soon as the
898
5550429
5400
perigo e a luz sempre estava associada a coisas positivas assim que o O
92:35
Sun rises or everything's alright again because we're all afraid of the dark
899
5555829
3841
sol nasce ou tudo fica bem de novo porque todos temos medo do escuro
92:39
that's a primeval feeling that we have that whenever it's dark there's
900
5559670
6270
é um sentimento primitivo que temos de que sempre que está escuro há
92:45
something to be frightened of because that's when all the bad things come out
901
5565940
3029
algo para se assustar de porque é quando todas as coisas ruins aparecem o
92:48
which of course goes back as I say thousands of years ago so that's where
902
5568969
3721
que obviamente remonta como eu disse há milhares de anos então é daí que
92:52
that comes from it was Junkins laughing it was hundreds
903
5572690
2789
vem isso foi Junkins rindo foram centenas
92:55
of the years you said hundreds of years and then suddenly it's thousands of
904
5575479
3961
de anos você disse centenas de anos e então de repente são milhares de
92:59
years hundreds of thousands it I mean you imagine think back what I mean back
905
5579440
4380
anos centenas de milhares, quero dizer, você imagina, pense no que quero dizer, há
93:03
to thousands of years ago before before we had any kind of artificial light then
906
5583820
7169
milhares de anos, antes de termos qualquer tipo de luz artificial, então,
93:10
as soon as the Sun Goes Down you frightened because the Wolves are gonna
907
5590989
3121
assim que o sol se põe, você fica assustado porque os lobos vão
93:14
come and get you the Bears are gonna come out of the forest so bears yes well
908
5594110
4650
vir e pegar você, os ursos estão vai sair da floresta então ursos sim bem
93:18
whatever wild animals it used to be roaming around I'm not sure Steve I'm
909
5598760
4979
quaisquer animais selvagens que costumavam estar vagando por aí não tenho certeza Steve
93:23
not sure if there are many bears in Much Wenlock you wouldn't bother would have
910
5603739
3360
não tenho certeza se há muitos ursos em Much Wenlock você não se importaria teria
93:27
been thousands of years ago so you don't you wouldn't wander off into the woods
911
5607099
4471
sido há milhares de anos então você não iria vagar pela floresta
93:31
in the dead of night because it's dangerous you might trip over and fall
912
5611570
5000
na calada da noite porque é perigoso você pode tropeçar e cair
93:36
an animal could come out and eat you you might you might get a splinter you can't
913
5616570
5440
um animal pode sair e comê-lo você pode pegar uma farpa que você não pode
93:42
see because we rely primarily on our on our
914
5622010
3840
ver porque nós confiar principalmente em nosso em nosso
93:45
ability to see and for that you need the light from the Sun so we're not like a
915
5625850
4500
capacidade de ver e para isso você precisa da luz do Sol, então não somos como um
93:50
lot of nocturnal animals that that you sent or you sound to get about weird
916
5630350
5310
monte de animais noturnos que você enviou ou parece estranho
93:55
with without light we were hopeless yeah actually actually I tell you something
917
5635660
5850
sem luz, estávamos sem esperança, sim, na verdade, eu lhe digo uma coisa
94:01
of it so so when was this actual period was at the dark ages the dark ages
918
5641510
8130
então quando foi esse período real foi na idade das trevas a idade das trevas
94:09
refers to a period in history when when it was perceived that there was a lot of
919
5649640
5010
se refere a um período na história quando foi percebido que havia muita
94:14
oppression going on yes but yes again they the Dark Ages it was a bad period
920
5654650
8460
opressão acontecendo sim mas sim novamente eles a idade das trevas foi um período ruim
94:23
of time when there was a lot of oppression as a people and of course
921
5663110
5000
quando havia muita opressão como povo e é claro que é isso que
94:28
that's what that's what the what I'm trying to say that's why we associate
922
5668110
5140
estou tentando dizer é por isso que associamos
94:33
good things and with using the word white and bad things with black and it's
923
5673250
6090
coisas boas e com o uso da palavra branco e coisas ruins com preto e é
94:39
simply because of the relationship we have with light and night and day for
924
5679340
4950
simplesmente por causa do relacionamento que nós tem com luz e noite e dia para
94:44
light and dark where it comes from yeah they're often seen as opposing
925
5684290
4680
luz e escuridão de onde vem sim, eles são muitas vezes vistos como
94:48
things and I suppose also you could you could talk about death as well but
926
5688970
4530
coisas opostas e eu suponho que você também poderia falar sobre a morte também, mas
94:53
that's it exact you think of nothing you think of darkness so I can see why the
927
5693500
6470
é exatamente isso você não pensa em nada você pensa na escuridão então Eu posso ver porque o
94:59
connotation tends to be negative even though nowadays of course we are much
928
5699970
6850
conotat íon tende a ser negativo, embora hoje em dia, é claro, somos muito
95:06
more sensitive about the way we use the words white and black I think so but
929
5706820
5760
mais sensíveis sobre a maneira como usamos as palavras branco e preto, acho que sim, mas é
95:12
it's just that's you know that's just unfortunate right so let's go on to when
930
5712580
5550
só que você sabe que é lamentável, certo, então vamos continuar quando
95:18
there's no light black market a black market is an illegal trade in something
931
5718130
6330
não houver luz no mercado negro. mercado negro é um comércio ilegal de alguma coisa
95:24
drugs cigarettes I nearly said CDs but nobody buys CDs anymore do they
932
5724460
7820
drogas cigarros eu quase disse CDs mas ninguém mais compra CDs eles
95:32
if something is being sold illegally or or cheaper than it should be am 8 do you
933
5732280
7780
se algo está sendo vendido ilegalmente ou ou mais barato do que deveria ser sou 8 você
95:40
want some of these I've got some cigarettes here do you want some they're
934
5740060
2790
quer alguns desses eu tenho alguns cigarros aqui você quer alguns eles estão
95:42
on the cheap and you might have got them you notice they might it could be stolen
935
5742850
3600
baratos e você pode tê-los você percebe que eles podem ser roubados
95:46
good something like that a black market trade something that you buy illegally
936
5746450
6140
bom algo assim um mercado negro negociar algo que você compra ilegalmente
95:52
usually these days it refers to a black list a black list is a if you if
937
5752590
9110
geralmente hoje em dia refere-se a uma lista negra uma lista negra é uma se você se
96:01
your honor is a list of people organ or an organizational groups that a band or
938
5761700
5760
sua honra é uma lista de pessoas órgão ou grupos organizacionais que uma banda ou
96:07
under suspicion if you yourself are on a black list then it means that people
939
5767460
7080
sob suspeita se você mesmo está em uma lista negra, isso significa que as pessoas
96:14
think you've done something wrong and you might be on a black list for example
940
5774540
3720
pensam que você fez algo errado e você pode estar em uma lista negra para exemplo
96:18
to get into a nightclub or an inn to into a pub or because you've done
941
5778260
6360
t o entrar em uma boate ou uma pousada para entrar em um pub ou porque você fez
96:24
something bad or people think you've done you might have beaten somebody up
942
5784620
2970
algo ruim ou as pessoas pensam que você fez você pode ter espancado alguém
96:27
in a nightclub and so you go on they're not on their black list they won't let
943
5787590
4440
em uma boate e então você continua eles não estão na lista negra deles não vou deixar
96:32
you in for a period of time I'm putting you on my black list you might say that
944
5792030
7710
você entrar por um período de tempo estou colocando você na minha lista negra você pode dizer isso
96:39
as a joke to somebody if they say something to you which is you find
945
5799740
5570
como uma piada para alguém se eles disserem algo para você que é
96:45
slightly a little mildly offensive you might so I'm not talking to you you're
946
5805310
4480
um pouco ligeiramente ofensivo você pode então estou não estou falando com você, você
96:49
going on my blacklist don't mean it that seriously but it just means that you're
947
5809790
5010
vai para minha lista negra, não é sério, mas significa apenas que você é, você
96:54
it's you've got a bad mark against your name yes you know it reminds me of his
948
5814800
4470
tem uma nota ruim no seu nome, sim, você sabe que isso me lembra o dele,
96:59
well Steve it reminds me of the McCarthy era in the United States when there was
949
5819270
5460
bem, Steve, isso me lembra da era McCarthy nos Estados Unidos, quando havia
97:04
a lot of paranoia concerning people being or supporting communism and a lot
950
5824730
7020
muita paranóia sobre as pessoas serem ou apoiarem o comunismo e muitos
97:11
of actors or other people in in entertainment the entertainment business
951
5831750
4050
atores ou outras pessoas no ramo do entretenimento
97:15
were were blacklisted because they they seemed to support communism or the
952
5835800
7530
foram colocados na lista negra porque pareciam apoiar o comunismo ou o
97:23
Communist Party so there was a very famous period a very notorious period in
953
5843330
6750
Partido Comunista houve um período muito famoso um período muito notório
97:30
the United States when people were punished
954
5850080
2520
na ONU Estados Unidos quando as pessoas eram punidas,
97:32
they were often blacklisted they couldn't get jobs hmm because they were
955
5852600
5190
muitas vezes eram colocadas na lista negra, não conseguiam empregos hmm porque estavam
97:37
on a list people who were deemed to be not suitable and one of them was Charlie
956
5857790
5850
em uma lista de pessoas consideradas inadequadas e uma delas era Charlie
97:43
Chaplin that's right Charlie Chaplin was
957
5863640
3180
Chaplin, isso mesmo, Charlie Chaplin estava na
97:46
blacklisted we've already had a black mark we mentioned that early if you've
958
5866820
7650
lista negra, já tínhamos um marca negra que mencionamos anteriormente, se você
97:54
got a black mark against your name means you've done something that has deemed
959
5874470
5280
tem uma marca negra em seu nome, significa que você fez algo que considerou
97:59
you in the eyes of certain people to be somebody that they don't want to deal
960
5879750
4500
você, aos olhos de certas pessoas, alguém com quem eles não querem lidar
98:04
with and that that can go on for a period of time you might
961
5884250
4230
e que pode ir por um período de tempo você pode
98:08
have a black mark against you name for speeding for example at work so if
962
5888480
4410
ter uma marca preta contra seu nome por excesso de velocidade, por exemplo, no trabalho, então se
98:12
you're in a job that means you've got to develop a driving then you might say
963
5892890
4740
você está em um trabalho que significa que você tem que desenvolver uma direção, então você pode dizer
98:17
something like John John speeding ticket was a black mark on his record which
964
5897630
5580
algo como John John multa por excesso de velocidade foi uma marca negra em seu registro que
98:23
cost him his job as a salesperson I'm putting a black mark against you mr.
965
5903210
8700
lhe custou o emprego como vendedor Estou colocando uma marca negra contra você, sr.
98:31
Jenkin for that remark that's a more offhand way of saying it right a black
966
5911910
6240
Jenkin, por esse comentário, é uma maneira mais improvisada de dizer certo uma
98:38
sheep if you've got a black sheep in the family that is a person in the family
967
5918150
6000
ovelha negra se você tem uma ovelha negra na família que é uma pessoa na família
98:44
who has done something wrong or shameful and that has put the family name in a
968
5924150
6660
que fez algo errado ou vergonhoso e que colocou o nome da família em um
98:50
bad light it's somebody everybody has somebody in their family who is a black
969
5930810
6480
luz ruim é alguém todo mundo tem alguém na família que é uma
98:57
sheep who doesn't do the right things or what the family want them to do a bad /
970
5937290
7020
ovelha negra que não faz as coisas certas ou o que a família quer que eles façam uma pessoa má /
99:04
not necessarily a bad person it might have been years ago it could have been a
971
5944310
5280
não necessariamente uma pessoa má pode ter sido anos atrás pode ter sido uma
99:09
girl who had a baby who wasn't married she's a black sheep of the family what
972
5949590
5700
menina que teve um bebê que não era casado ela é a ovelha negra da família o que
99:15
could be a man that's maybe you've maybe you've been in prison and you've done
973
5955290
6300
poderia ser um homem talvez você talvez tenha estado na prisão e tenha feito
99:21
something wrong and you and this brought shame on the family you you're the black
974
5961590
5220
algo errado e você e isso trouxe vergonha para a família você é a
99:26
sheep of the family it's how that's used but something
975
5966810
4140
ovelha negra da família, é assim que se usa, mas algo
99:30
positive about about black is being in the black if you are in the black with
976
5970950
6630
positivo sobre o negro é estar no preto se você estiver no preto com
99:37
your bank account it means that you are you've got money in your bank yes the
977
5977580
6240
sua conta bancária, significa que você tem dinheiro em seu banco sim o
99:43
opposite to that is being in the red if you're in the red then it means that you
978
5983820
5160
oposto a isso é estar no vermelho se você estiver no vermelho então significa que y você
99:48
leave you're probably in arrears with the bank you owe the bank money what was
979
5988980
7710
sai você provavelmente está em atraso com o banco você deve dinheiro ao banco o que foi
99:56
that oh you're you're in overdraft with the bank so if you're in the black I
980
5996690
4920
isso oh você está no cheque especial com o banco então se você está no azul eu
100:01
don't know whether this I think we still use that phrase don't we if you're in
981
6001610
3030
não sei se isso eu acho que ainda use essa frase, não é?
100:04
the black it means you've got money in your bank
982
6004640
1800
100:06
well businesses when they when they record their or report their profits so
983
6006440
5850
100:12
they will say whether they are in the red or the black right so we've had
984
6012290
5370
então nós tivemos
100:17
black so far we've had white what what if
985
6017660
3360
preto até agora nós tivemos branco e se
100:21
makes black and white together what you get you get gray but the nearest of that
986
6021020
5340
fizer preto e branco juntos o que você obtém você fica cinza mas o mais próximo disso
100:26
is silver it's the Duke yes you get an interracial couple here we go if silver
987
6026360
12240
é prata é o duque sim você tem um casal inter-racial aqui vamos nós se prata
100:38
is the closest to to gray so here's a phrase every cloud has a silver lining
988
6038600
5730
é o mais próximo do cinza, então aqui está uma frase que cada nuvem tem um lado positivo
100:44
probably everybody knows that it's it's a it's an idiom and it just means that
989
6044330
5120
provavelmente todo mundo sabe que é uma expressão idiomática e significa apenas
100:49
look for the positive in a negative situation so say your girlfriend or your
990
6049450
7960
procurar o lado positivo em uma situação negativa, então diga que sua namorada ou seu
100:57
boyfriend's just left you and you're feeling very low somebody might say look
991
6057410
4050
namorado acabou de te deixar e você Se você está se sentindo muito mal, alguém pode dizer olhe,
101:01
I know you sad now but every cloud has a silver lining so in other words the
992
6061460
5700
eu sei que você está triste agora, mas cada nuvem tem um brilho prateado. em outras palavras, a
101:07
cloud being the break-up but look now you have opportunity to find somebody
993
6067160
4470
nuvem é a separação, mas agora você tem a oportunidade de encontrar alguém
101:11
new so the silver linings is something nice so every cloud has a silver lining
994
6071630
6390
novo, então o lado positivo é algo bom, então cada nuvem tem um lado bom,
101:18
you might lose your job but in that loss of that job that could be the
995
6078020
5790
você pode perder seu emprego, mas nessa perda desse emprego isso pode seja a
101:23
opportunity to find something better so looking for the positive or looking for
996
6083810
5910
oportunidade de encontrar algo melhor, então procurar o positivo ou procurar
101:29
opportunity in adversity is what that phrase means and it is a very real thing
997
6089720
7410
oportunidades na adversidade é o que essa frase significa e é uma coisa muito real,
101:37
there is always opportunity out there so right were on they were on the color
998
6097130
5100
sempre há uma oportunidade lá fora, tão certo onde eles estavam no
101:42
spectrum we had white light which contains all the colors - so we're
999
6102230
5580
espectro de cores que tínhamos luz branca que contém todas as cores - então estamos
101:47
starting off with the with the short wavelengths mr. Duncan and we're into
1000
6107810
3600
começando com os comprimentos de onda curtos mr. Duncan e nós gostamos do
101:51
blue we're into blue are you blue in the face mr. Duncan are you blue in the face
1001
6111410
7080
azul, nós gostamos do azul, você está com o rosto azul, sr. Duncan, você está com o rosto azul,
101:58
are you at the point of extreme frustration when trying to convince
1002
6118490
4680
você está no ponto de extrema frustração ao tentar convencer
102:03
somebody of something so if you're having an argument with somebody who
1003
6123170
4050
alguém de algo, então se você está discutindo com alguém que
102:07
you're trying to trying to get some point over and the other person just
1004
6127220
3060
você está tentando superar e a outra pessoa simplesmente
102:10
can't understand it and they keep pushing against you and you get more and
1005
6130280
3390
pode não entendo e eles continuam empurrando contra você e você fica cada vez mais
102:13
more angry and frustrated and you butt in you go the description is that you go
1006
6133670
6180
zangado e frustrado e você se intromete a descrição é que você fica com
102:19
blue in the face with frustration I argued with the man till I was blue in
1007
6139850
4200
o rosto azul de frustração eu discuti com o homem até que eu estava com
102:24
the face I just couldn't get him to understand what I was trying to say you
1008
6144050
4200
o rosto azul eu simplesmente não consegui fazer com que ele entendesse o que eu estava tentando dizer você
102:28
go blue in the face as opposed to going red in the face which is when you're
1009
6148250
3240
fica com o rosto azul em vez de ficar com o rosto vermelho que é quando você
102:31
getting very angry if you go blue in the face
1010
6151490
3090
fica com muita raiva se você fica com o rosto azul
102:34
it's out of frustration more than anger hmm because you can't get then I've
1011
6154580
4530
é mais por frustração do que raiva hmm porque você não consegue então
102:39
often get blue in the face with mr. Duncan because he can't understand
1012
6159110
4250
muitas vezes fico com o rosto azul com o sr. Duncan porque ele não consegue entender
102:43
something I'm trying to tell him and it's frustration rather than anger I
1013
6163360
5170
algo que estou tentando dizer a ele e é mais frustração do que raiva
102:48
don't think I'm on my own I've been blue in the face I don't think I'm on my own
1014
6168530
4200
não acho que estou sozinho estou com o rosto azul acho que não estou no meu
102:52
not understanding what Steve is going on about I think a lot of people have that
1015
6172730
3930
não estou entendendo o que Steve está dizendo, acho que muitas pessoas têm esse
102:56
problem you can go into the blue into the blue that means going into the
1016
6176660
5760
problema, você pode ir para o azul no azul, o que significa ir para o
103:02
unknown or off in a far distance so the blue means here really means the sky if
1017
6182420
6750
desconhecido ou para uma longa distância, então o azul significa aqui realmente significa o céu se
103:09
you look up at the sky when there's no clouds it seems to go on forever it's
1018
6189170
4680
você olhe para o céu quando não há nuvens parece durar para sempre é
103:13
infinite it's a long way away so if you go up there you're going into the
1019
6193850
4650
infinito é um longo caminho então se você subir lá você está indo para o
103:18
unknown let's take a trip into the blue it means mr. Duncan's laughing it means
1020
6198500
8880
desconhecido vamos fazer uma viagem para o azul significa sr. Duncan está rindo significa
103:27
that you're going off into the unknown you might make a spontaneous chip oh
1021
6207380
4680
que você está indo para o desconhecido você pode fazer uma ficha espontânea oh
103:32
let's just go off into the blue just just go off and take it a trip somewhere
1022
6212060
4530
vamos apenas sair para o azul apenas sair e fazer uma viagem em algum lugar
103:36
at random but it can it can it can mean other things for example and this new
1023
6216590
5610
aleatório mas pode pode pode significar outras coisas para exemplo e esta nova
103:42
job role is like taking into a tree it's like taking a trip into the blue I have
1024
6222200
4800
função de trabalho é como subir em uma árvore é como fazer uma viagem ao azul
103:47
no idea what I'm doing so if you take on a new role you've had no training and
1025
6227000
7100
não tenho ideia do que estou fazendo então se você assumir uma nova função você não teve treinamento e
103:54
you're unprepared it's going into the unknown you're unprepared you're going
1026
6234100
5380
está despreparado vai acontecer no desconhecido você está despreparado você está indo
103:59
into the blue but the opposite to that or is it you can come out of the blue so
1027
6239480
8490
para o azul mas o oposto disso ou você pode sair do azul então
104:07
something can come out of the blue so you might be going off into the blue sky
1028
6247970
3980
algo pode surgir do nada então você pode estar indo para o céu azul
104:11
but something can unexpectedly happen or seemingly come from nowhere something
1029
6251950
7840
mas algo pode acontecer inesperadamente ou aparentemente vir do nada algo
104:19
unforeseen can happen and when that happens you describe it is what just
1030
6259790
4770
imprevisto pode acontecer e quando isso acontecer você descreve é ​​o que
104:24
came out of the blue so somebody might say something to you call you a horrible
1031
6264560
6030
veio do nada então alguém pode dizer algo para você chamá-lo de um
104:30
name and you might say where did that come from
1032
6270590
2010
nome horrível e você pode dizer de onde veio isso
104:32
they just that came where did that remark come from it just came out of the
1033
6272600
3390
eles apenas isso veio de onde veio essa observação acabou de chegar do
104:35
blue why did you say that you might be driving on the road and I put and a
1034
6275990
6090
nada, por que você disse que poderia estar dirigindo na estrada e eu coloquei e um
104:42
pedestrian might cross the road and and you didn't see them and you Nene
1035
6282080
3990
pedestre pode atravessar a rua e você não os viu e seu Nenê
104:46
nearly knocked them / you might say that person just came
1036
6286070
4690
quase os derrubou / você pode dizer que essa pessoa acabou
104:50
out of the blue they came from seemingly from nowhere
1037
6290760
3899
de sair do nada eles vieram aparentemente do nada do
104:54
out of the blue comments can come after the blue a job offer could come out of
1038
6294659
5881
nada os comentários podem vir depois do nada uma oferta de emprego pode surgir do
105:00
the blue I'd applied for that job I hadn't heard anything suddenly the
1039
6300540
4889
nada eu me candidatei para aquele emprego não ouvi nada de repente a
105:05
offer came out of the blue so we're moving from into a slightly longer
1040
6305429
5940
oferta veio do nada então nós 'estão passando de um
105:11
wavelength now mr. Duncan we're going into green great as we move across the
1041
6311369
5221
comprimento de onda um pouco mais longo agora mr. Duncan, estamos indo para o verde ótimo à medida que avançamos no
105:16
color spectrum green a green light a green light is is the permit to say just
1042
6316590
8010
espectro de cores verde uma luz verde uma luz verde é a permissão para dizer apenas para
105:24
to say something you've got the permission to do something if you get
1043
6324600
3599
dizer algo você tem permissão para fazer algo se você receber
105:28
the green light to do something it's like a traffic light on green it means
1044
6328199
3661
a luz verde para fazer algo é como um semáforo em verde significa
105:31
green for go it means you can do something so mr. Duncan gave me the
1045
6331860
4350
verde para ir significa que você pode fazer algo assim sr. Duncan me deu
105:36
green light to talk about color idioms so I said you are you are able to do it
1046
6336210
5610
luz verde para falar sobre idiomas de cores, então eu disse que você é capaz de fazer isso.
105:41
I will let you do it that's right I gave you the green light this report looks
1047
6341820
5790
105:47
very good but I can't release it yet until I've had the green light from my
1048
6347610
4319
Vou deixar você fazer isso. Eu tive a luz verde do meu
105:51
boss so somebody else has to give the permission to do for something to happen
1049
6351929
5401
chefe então outra pessoa tem que dar permissão para que algo aconteça
105:57
I can't start work on the project until I've had the green light from the boss
1050
6357330
8690
Eu não posso começar a trabalhar no projeto até que eu tenha a luz verde do chefe
106:06
green light if you've had a green light it means you've been given permission to
1051
6366409
4121
luz verde se você tiver tinha luz verde significa que você recebeu permissão para
106:10
do something you might be a little green if you are a little green it means
1052
6370530
9120
fazer algo você pode ser um pouco verde se você for um pouco verde significa que
106:19
you're a bit naive a bit innocent a bit inexperienced oh I don't think I don't
1053
6379650
9150
você é um pouco ingênuo um pouco inocente um pouco inexperiente oh acho que não
106:28
think Jon's going to be able to to go out with Mandy she's far too experienced
1054
6388800
5669
acho que Jon vai conseguir sair com Mandy ela é muito experiente
106:34
I think he's I think he's a bit green they're thinking he can go out with her
1055
6394469
4821
eu acho que ele é um pouco inexperiente eles estão pensando que ele pode sair com ela
106:39
he's a little green but I'm sure he'll soon get the hang of his new job they
1056
6399290
7090
ele é um pouco inexperiente mas tenho certeza que ele logo ficará o jeito de seu novo emprego eles
106:46
said that to me actually when I started in sales I've got no experience and my
1057
6406380
3750
disseram isso para mim, na verdade, quando comecei em vendas, não tenho experiência e meu
106:50
boss said you're a bit green but I'm sure you'll still pick it up so it means
1058
6410130
4230
chefe disse que você é um pouco inexperiente, mas tenho certeza e você ainda vai pegá-lo, então significa que
106:54
you're in if somebody says you're a bit green you're inexperienced
1059
6414360
3879
você está dentro se alguém disser que você é um pouco verde você é inexperiente
106:58
and it could be in many things would anyone go out with a girl called Mandy
1060
6418239
4250
e pode ser em muitas coisas alguém sairia com uma garota chamada Mandy
107:02
probably not up is probably not a good example but if you're if you're green in
1061
6422489
5651
provavelmente não está a fim provavelmente não está um bom exemplo, mas se você é verde em
107:08
something it means you're inexperienced in it yeah so typically used to describe
1062
6428140
7680
algo, significa que você é inexperiente nisso, sim, normalmente usado para descrever
107:15
maybe a new job that you've just taken a new job role on you've had no training
1063
6435820
6450
talvez um novo emprego em que você acabou de assumir uma nova função em que não teve treinamento
107:22
very little experience but you've been given the job but you're a bit green bit
1064
6442270
4800
muito pouca experiência, mas você recebeu o trabalho, mas você é um pouco verde um pouco
107:27
green around the gills a bit green around the edges you just need to get a
1065
6447070
3540
verde nas guelras um pouco verde nas bordas você só precisa obter um
107:30
bit of experience but green around the gills means and well okay then green
1066
6450610
6060
pouco de experiência mas verde nas guelras significa e bem, então verde
107:36
with envy we all know this one it's it's used to
1067
6456670
4380
com inveja todos nós conhecemos este é usado para
107:41
describe the appearance of somebody when they're very envious of somebody else
1068
6461050
4260
descrever a aparência de alguém quando eles estão com muita inveja de alguém
107:45
for something when people are envious they take on a certain expression and it
1069
6465310
5190
por algo quando as pessoas estão com inveja eles assumem uma certa expressão e
107:50
appears that they're it's just used to describe somebody who's envious you
1070
6470500
5880
parece que eles são usados ​​apenas para descrever alguém que é invejoso você
107:56
might say huh you might say I'm green with envy at your new car but you might
1071
6476380
9030
pode dizer hein você pode dizer que estou verde de inveja do seu carro novo b mas você pode
108:05
actually have an expression that goes with it
1072
6485410
2610
realmente ter uma expressão que combina com isso
108:08
if you me green-fingered if you're green fingered that's somebody who's very good
1073
6488020
4980
se você me dedo verde se você tem dedos verdes isso é alguém que é muito bom
108:13
at gardening and whenever they seem to put plants and they would seem to thrive
1074
6493000
3960
em jardinagem e sempre que eles parecem colocar plantas e eles parecem prosperar
108:16
and do well a green for somebody because there are people who are not very good
1075
6496960
5160
e fazer bem um verde para alguém porque há pessoas que não são muito boas
108:22
at gardening and when they seem to anything they seem to touch in the
1076
6502120
4080
em jardinagem e quando parecem fazer alguma coisa que parecem tocar no
108:26
garden or with houseplants they would seem to die
1077
6506200
3269
jardim ou com plantas de casa parecem morrer
108:29
but somebody who's very who seems to be very good gardening you describe him as
1078
6509469
4711
mas alguém que é muito que parece ser muito bom em jardinagem você o descreve como
108:34
green-fingered I'm getting a bit tired mr. Duncan do you want me to get one
1079
6514180
6120
dedo verde Estou ficando um pouco cansado sr. Duncan, você quer que eu pegue um,
108:40
we're moving on to yellow Oh yellow what we're moving through the spec moving
1080
6520300
4500
estamos passando para o amarelo Oh, amarelo, o que estamos passando pela especificação, passando
108:44
through the spectrum the wave events are getting longer and longer so this is
1081
6524800
3180
pelo espectro, os eventos de onda estão ficando cada vez mais longos, então
108:47
this is like looking at a rainbow really right exactly
1082
6527980
3270
isso é como olhar para um arco-íris exatamente certo
108:51
a rainbow red yellow pink green orange purple blue so what that meant for
1083
6531250
7260
um arco-íris vermelho amarelo rosa verde laranja roxo azul então o que isso significava para
108:58
yellow the fact there was only one I could find
1084
6538510
2729
amarelo o fato de haver apenas um que eu consegui encontrar
109:01
huh to have a yellow streak or to have a yellow-belly that's a bit of a nasty
1085
6541239
6511
109:07
phrase really but if you've got a yellow streak it means you're a bit of a
1086
6547750
4179
hein tem uma listra amarela significa que você é meio que uma
109:11
our doll you're afraid to to do risky things for example someone who was a
1087
6551929
6630
boneca nossa você tem medo de fazer coisas arriscadas por exemplo alguém que foi
109:18
coward or fearful or scared of doing something because they think it might be
1088
6558559
5040
covarde ou medroso ou com medo de fazer algo porque acha que pode ser
109:23
too dangerous or too risky it's described you might there might
1089
6563599
3750
muito perigoso ou muito arriscado é descreveu você pode
109:27
somebody might see but a yellow streak down your back if you're too frightened
1090
6567349
6120
alguém pode ver apenas uma listra amarela em suas costas se você estiver com muito medo
109:33
to do something for example if you with a group of friends and they're all
1091
6573469
3181
de fazer algo por exemplo se você com um grupo de amigos e eles são todos
109:36
they're all jumping into a lake for example but you're you stand at the side
1092
6576650
5639
eles estão todos pulando em um lago por exemplo mas você você está do lado,
109:42
you're too afraid to do it they might say oh you yellow-belly
1093
6582289
2910
você está com muito medo de fazer isso, eles m ight dizer oh seu barriga amarela
109:45
jump in but yet yellow is associated with sort of fear and cowardice no one
1094
6585199
8420
pula mas ainda amarelo é associado com uma espécie de medo e covardia ninguém
109:53
calls me yellow exactly somebody says you yellow you are it means that they
1095
6593619
6790
me chama de amarelo exatamente alguém diz que você é amarelo significa que eles
110:00
think you're a bit of a coward so you don't really want to be described as
1096
6600409
5101
pensam que você é um pouco covarde então você não realmente quero ser descrito como
110:05
yellow by the way in China a yellow man is a man that makes pornography
1097
6605510
5929
amarelo a propósito na China um homem amarelo é um homem que faz pornografia
110:11
really yes don't ask me how I know that we're nearly we're nearly at red which
1098
6611439
7060
realmente sim não me pergunte como eu sei que estamos quase estamos quase no vermelho que
110:18
is a long wavelength we're in pink if you're in the pink it means you're very
1099
6618499
5761
é um comprimento de onda longo estamos em rosa se você está em rosa significa que você está muito
110:24
healthy you're in the pink you're healthy physically and mentally probably
1100
6624260
7459
saudável você está em rosa você está saudável fisicamente e mentalmente provavelmente
110:31
yes I was I had flu a month ago but now I'm in the pink so you you you were ill
1101
6631719
6791
sim eu estava eu ​​estava gripado há um mês mas agora estou em rosa então você você você estava doente,
110:38
you're probably in bed but in the pink of course it refers to the fact that
1102
6638510
4049
provavelmente está na cama, mas em rosa, é claro, refere-se ao fato de que,
110:42
when people are well they've got a pink rosy hue to their face because if you
1103
6642559
8491
quando as pessoas estão bem, elas têm um tom rosado no rosto, porque se você
110:51
look grey or white that's associated with being unhealthy so the opposite is
1104
6651050
6210
parece cinza ou branco, isso está associado a não ser saudável, então o o oposto é
110:57
in the pink I'm in the pink I'm feeling really well on top of the world mentally
1105
6657260
6120
rosa estou rosa estou me sentindo muito bem no topo do mundo mentalmente
111:03
and physically slightly different to rose-colored right if you if you see
1106
6663380
7650
e fisicamente um pouco diferente da cor rosa certo, se você vê
111:11
something through rose-colored spectacles or rose-colored glasses we're
1107
6671030
8429
algo através de óculos cor-de-rosa ou óculos cor-de-rosa, estamos
111:19
talking about those sorts of glasses then it means that you always see the
1108
6679459
4401
falando sobre esses tipos de óculos, então isso significa que você sempre vê o lado
111:23
cheerful optimist stick side of life and we know these
1109
6683860
4240
alegre e otimista da vida e sabemos que essas
111:28
people don't but we always see people who are always optimistic and they look
1110
6688100
5610
pessoas não, mas nós sempre vemos pessoas que são sempre otimistas e olham
111:33
at life through rose-tinted glasses so if you had some glasses and they were
1111
6693710
5070
para a vida através de óculos cor-de-rosa, então se você tivesse alguns óculos e eles
111:38
they had a had a rosy tint to them the world would all seem wonderful it would
1112
6698780
5100
tivessem um tom rosado, o mundo pareceria maravilhoso,
111:43
seem brighter and much nicer and but quite often people who see life through
1113
6703880
5610
pareceria mais brilhante e muito mais agradável e mas muitas vezes as pessoas que veem a vida através de
111:49
Rose tinted sunglasses take the the knocks or the when bad things happen in
1114
6709490
6210
óculos de sol rosa levam as pancadas ou quando coisas ruins acontecem na
111:55
life they often take it quite badly because they are unprepared for the bad
1115
6715700
6660
vida, muitas vezes levam muito mal porque não estão preparados para as
112:02
things that sometimes happen in life he sees the world through Rose tinted
1116
6722360
5520
coisas ruins que às vezes acontecem na vida ele vê o mundo através de óculos de sol rosa
112:07
glasses but when things go wrong he gets very upset so I'm the opposite of that
1117
6727880
7880
mas quando as coisas dão errado ele fica muito chateado então eu sou o oposto disso
112:15
aren't I mr. Duncan I always assume things are going to go wrong yeah so I
1118
6735760
4570
não sou sr. Duncan, eu sempre presumo que as coisas vão dar errado sim, então eu
112:20
never see life through Rose tinted glasses I always assume it's going to go
1119
6740330
3810
nunca vejo a vida através de óculos cor de rosa, eu sempre presumo que vai dar
112:24
wrong and then I'm never disappointed when it is your outlook is quite often a
1120
6744140
5580
errado e então nunca fico desapontado quando é a sua perspectiva é muitas vezes um
112:29
very black yes exactly as it were we've had this one if you're if you're in the
1121
6749720
7590
muito negro sim exatamente como ele onde tivéssemos este se você estiver se estiver no
112:37
red it means that your bank balance is you're probably in overdraft if you're
1122
6757310
5940
vermelho significa que seu saldo bancário está provavelmente no cheque especial se estiver
112:43
out of the red it means that your bank balance is healthy and you've got plenty
1123
6763250
4920
fora do vermelho significa que seu saldo bancário está saudável e você tenho muito
112:48
of money oh here's one mr. Duncan that I get quite often on the roads
1124
6768170
6270
dinheiro oh aqui está um sr. Duncan, que eu recebo com bastante frequência nas estradas,
112:54
craps there's no answer to that red miss saw a red mist the red mist descends if
1125
6774440
10050
dados, não há resposta para aquela
113:04
the red mist descends that means you become uncontrollably angry at something
1126
6784490
6240
113:10
and it's often used to describe road rage my friend of mine who gets very
1127
6790730
9420
falta vermelha. quem fica muito
113:20
angry on the roads says oh I somebody over took me in and nearly cut me up in
1128
6800150
6840
zangado nas estradas diz oh eu alguém me pegou e quase me cortou no
113:26
the traffic and the red mist descended and I was bidding my horn and chased
1129
6806990
5550
trânsito e a névoa vermelha desceu e eu estava buzinando e corri
113:32
after him down the road the red mist it means it's just anger uncontrollable
1130
6812540
5370
atrás dele na estrada a névoa vermelha significa que é apenas raiva incontrolável
113:37
anger come over you many serious crimes have taken
1131
6817910
4769
raiva veio sobre você muitos crimes sérios
113:42
place in in that moment the red mist moment and that we know just snap and
1132
6822679
6681
aconteceram naquele momento o momento da névoa vermelha e que nós sabemos é só estalar e
113:49
you lose control and you might have a bit of road rage and that moment of
1133
6829360
5739
você perde o controle e você pode ter um pouco de raiva na estrada e aquele momento de
113:55
anger be like a red rag to a bull so obviously you're sort of traditional
1134
6835099
8011
raiva é como um trapo vermelho para um touro então, obviamente, você tem uma espécie de
114:03
beliefs is that if you if you have a red flag or a red piece of cloth and wave it
1135
6843110
6000
crença tradicional é que se você tiver uma bandeira vermelha ou um pedaço de pano vermelho e agitá-lo
114:09
in front of a bull that I'll get very angry they're colorblind actually so
1136
6849110
4529
na frente de um touro, ficarei muito bravo, eles são daltônicos, na verdade, então
114:13
they don't it's nothing to do with that it's the movement that they get
1137
6853639
2971
não o fazem não tem nada a ver com isso é o movimento que eles se sentem
114:16
attracted to but the phrase like a red rag to a bull means that you say
1138
6856610
4500
atraídos, mas a frase como um pano vermelho para um touro significa que você diz
114:21
something or do something to somebody and it's like a trigger that gets them
1139
6861110
6270
algo ou faz algo para alguém e é como um gatilho que faz com que eles se
114:27
to behave in a certain way so somebody might Saul don't say that don't say that
1140
6867380
6900
comportem de uma certa maneira para que alguém possa Saul não diga isso não diga isso
114:34
to John that's like a red rag to a bull to him so you might it might be
1141
6874280
5189
para John que é como um trapo vermelho para um touro para ele, então você pode ser
114:39
something that he's very sensitive about or somebody's very sensitive about and
1142
6879469
3840
algo sobre o qual ele é muito sensível ou sobre o qual alguém é muito sensível e
114:43
that the slightest mention of it might get them very angry or reacting in a
1143
6883309
5400
que a menor menção a isso pode deixá-los muito zangados ou reagir de uma
114:48
certain way like a red rag to a bull if you are caught red-handed caught
1144
6888709
9841
certa maneira como um trapo vermelho para um touro se você for pego em flagrante pego em
114:58
red-handed you say that to a criminal say you were shoplifting and somebody
1145
6898550
7259
flagrante você diz isso para um criminoso diz que você estava furtando e alguém
115:05
you walked out of the shop and somebody said I I what are you doing and they
1146
6905809
4380
você saiu da loja e alguém disse eu eu o que você está fazendo e eles
115:10
look through your pockets and you've got something that you've stolen
1147
6910189
3450
vasculham seus bolsos e você tem algo que você roubou
115:13
I mean right in your hand or on you I I he it means you're caught red-handed
1148
6913639
6181
quero dizer bem na sua mão ou em você ele significa que você foi pego em flagrante
115:19
you've got that hot stolen property in your hand or in the boot of your car or
1149
6919820
6210
você tem aquela propriedade roubada quente em sua mão ou no porta-malas do seu carro ou
115:26
in your house you're caught red-handed I know could be smoking around the back of
1150
6926030
6389
em sua casa você foi pego em flagrante eu sei que poderia estar fumando nos fundos
115:32
the bike sheds at school hi and it's you're not supposed to be smoking in
1151
6932419
5490
o galpão da bicicleta na escola oi e é que você não deveria estar fumando na
115:37
school and somebody catches you and you can say you were caught red-handed by
1152
6937909
5570
escola e alguém te pega e você pode dizer que foi pego em flagrante
115:43
literally with a cigarette in your mouth so if you're caught doing something you
1153
6943479
4151
literalmente com um cigarro na boca então se você for pego fazendo algo que
115:47
shouldn't be doing then you say that you are caught
1154
6947630
4509
deveria 't estar fazendo então você diz que você foi pego de surpresa
115:52
handed I I that's it that's that's all the ones I've got but one that's related
1155
6952139
7530
eu eu isso é isso são todos os que eu tenho mas um que está relacionado
115:59
to color is that it's something that's if you tone something down okay
1156
6959669
5881
à cor é que é algo que é se você diminuir o tom de algo ok
116:05
if you tone something down so a tone is like a color or it could be it could be
1157
6965550
7049
se você diminuir o tom de algo então um tom é como uma cor ou pode ser pode ser
116:12
a mood or a quality of something or it could be an attribute or a mote an
1158
6972599
6721
um estado de espírito ou uma qualidade de algo ou pode ser um atributo ou um argueiro uma
116:19
emotion or a feeling it doesn't have to be color a tone a certain certain tone
1159
6979320
6779
emoção ou um sentimento não tem que ser cor um tom um certo tom certo
116:26
of a conversation a tone of it could be an angry tone or or a happy tone or a
1160
6986099
6390
de uma conversa um tom disso pode ser um tom de raiva ou um tom feliz ou um
116:32
loving tone so it means to moderate something if you tone something down it
1161
6992489
6180
tom amoroso então significa moderar algo se você diminuir o tom de algo
116:38
means to reduce it to moderate the something an argument or a conversation
1162
6998669
7461
significa reduzi-lo para moderar algo uma discussão ou uma conversa
116:46
or a piece of writing yeah for example somebody might somebody may to make
1163
7006130
5469
ou um texto sim por exemplo alguém alguém pode fazer
116:51
something less strong or less intense or let's hone it down less extreme less
1164
7011599
5221
algo menos forte ou l menos intenso ou vamos aprimorá-lo menos extremo menos
116:56
extreme you might say somebody might be talking very enthusiastically or in an
1165
7016820
5190
extremo você pode dizer que alguém pode estar falando com muito entusiasmo ou com
117:02
angry way about something and you might say can you tone that down a bit hmm
1166
7022010
4589
raiva sobre algo e você pode dizer pode diminuir um pouco o tom hmm
117:06
you know you know reduce the volume don't talk in such an expressive way the
1167
7026599
5400
você sabe você sabe reduza o volume não fale de uma maneira tão expressiva, o
117:11
author toned down the anger in his piece of writing so we might have been using
1168
7031999
5881
autor atenuou a raiva em seu texto, então poderíamos estar usando
117:17
words which were which were very expressive but the piece of writing
1169
7037880
6029
palavras que eram muito expressivas, mas o texto
117:23
didn't have to get that published you had to use words or phrases that weren't
1170
7043909
4980
não precisava ser publicado, você tinha que usar palavras ou frases que não foram
117:28
quite so in-your-face
1171
7048889
3951
tão diretos você
117:33
will you tone it down you might say to somebody that they're being a bit overly
1172
7053139
5710
pode diminuir o tom você pode dizer a alguém que eles estão sendo um pouco excessivamente
117:38
emotional that's it so it's in its general sense tone can refer to the
1173
7058849
4830
emocionais é isso então é em seu sentido geral o tom pode se referir ao
117:43
shading or the color of something or have it how extreme something might be
1174
7063679
6331
sombreamento ou a cor de algo ou ter é o quão extremo algo pode ser
117:50
as well so tone tone could also relate to sound as well so that honed so the
1175
7070010
5850
também, então o tom do tom também pode se relacionar com o som, de modo que o
117:55
tone can be the high frequencies or the low frequencies or how high or low the
1176
7075860
6210
tom possa ser as frequências altas ou baixas ou o quão alto ou baixo o
118:02
sound is with the frequency that tone you can turn a tone down or you can
1177
7082070
7580
som é com a frequência desse tom, você pode transformar um diminuir o tom ou você pode
118:09
increase the tone if we're talking about my favorite subject about cars and I was
1178
7089650
6540
aumentar o tom se estamos falando sobre meu assunto favorito sobre carros e eu estava
118:16
going on and on and getting very irate or about environmental issues I was
1179
7096190
4350
falando sem parar e ficando muito irado ou sobre questões ambientais, eu estava
118:20
getting more and more irate and and and really sort of putting my point across
1180
7100540
3750
ficando cada vez mais irado e realmente meio que colocando meu ponto de vista no
118:24
mr. Duncan might say I'll tone it down a bit so I just just okay just relax a bit
1181
7104290
5400
sr. Duncan pode dizer que vou diminuir o tom um pouco, então eu apenas ok, apenas relaxe um pouco,
118:29
let's not get quite so emotional tone it down okay
1182
7109690
3930
não vamos ficar tão emocionais, diminua o tom,
118:33
well we are going to tone it right down now be curse we've come to the end of
1183
7113620
6690
bem, vamos diminuir o tom agora, maldição, chegamos ao fim de
118:40
today's live stream how perfectly mr. Duncan I got through all the spectrums
1184
7120310
5640
transmissão ao vivo de hoje como perfeitamente mr. Duncan, passei por todos os espectros
118:45
of color in terms of our idioms and phrases yeah if there's one thing I'm
1185
7125950
5880
de cores em termos de nossos idiomas e frases sim, se há uma coisa que tenho
118:51
sure of mr. Steve is definitely on the spectrum
1186
7131830
3000
certeza do sr. Steve está definitivamente no espectro
118:54
somewhere yes that's a good one mr. Duncan if you say you're on the spectrum
1187
7134830
4050
em algum lugar sim, isso é bom, sr. Duncan, se você disser que está bem no espectro,
118:58
okay it means that you're that you're slightly mentally ill or you've got some
1188
7138880
5340
significa que você está levemente doente mental ou tem algum
119:04
mental issue that may need that may need addressing because sometimes people
1189
7144220
5790
problema mental que pode precisar ser resolvido porque às vezes as pessoas
119:10
behave in a very odd way and and it appears like there could be a bit
1190
7150010
5280
se comportam de uma maneira muito estranha e parece que pode haver um pouco de
119:15
mentally ill but you use you use a phrase though I think they're on the
1191
7155290
4920
doença mental, mas você usa uma frase, embora eu ache que eles estão no
119:20
spectrum meaning they're on the spectrum of mental health or ill health somewhere
1192
7160210
6560
espectro, o que significa que eles estão no espectro da saúde mental ou problemas de saúde em algum lugar
119:26
we just sneaked another one in there mr. Duncan Earth may be sort of gradients or
1193
7166770
5530
. Duncan Earth pode ser uma espécie de gradiente ou
119:32
a gradient of your your your mental frailness or fragility maybe okay Steve
1194
7172300
8730
um gradiente de sua fragilidade mental ou fragilidade talvez esteja bem Steve
119:41
talking of which mr. Steve has to go now and what am I going to do mr. Duncan you
1195
7181030
6120
falando sobre qual sr. Steve tem que ir agora e o que vou fazer sr. Duncan você
119:47
are going to make a cup of tea and you are going to put two tea cakes in the
1196
7187150
4380
vai fazer uma xícara de chá e você vai colocar dois bolos de chá na
119:51
toaster we've got 35 seconds till four o'clock yes and we're going there all
1197
7191530
5940
torradeira temos 35 segundos até as quatro horas sim e vamos lá tudo
119:57
right mr. Duncan seeing you next week are you so I will I'll see you in two
1198
7197470
4050
bem sr. Duncan vê-lo na próxima semana, então eu vou. Vejo você em duas
120:01
weeks with mr. Duncan and but I don't know if I'm going to be in the lesson or
1199
7201520
3720
semanas com o sr. Duncan e mas eu não sei se vou estar na aula ou
120:05
not but anyway bye bye and see you next time out there in the blue
1200
7205240
8090
não, mas de qualquer forma tchau tchau e até a próxima lá no azul
120:13
Thank You mr. Steve that's lovely so mr. Steve is now going to say goodbye
1201
7213660
5610
Obrigado sr. Steve isso é adorável, então sr. Steve agora vai se despedir
120:19
there he goes so Steve is now leaving the building
1202
7219270
4320
lá vai ele então Steve está saindo do prédio
120:23
thanks a lot for your company yes it's four o'clock and we are going to finish
1203
7223590
4390
muito obrigado pela sua companhia sim são quatro horas e vamos terminar
120:27
on time just for a change thank you very much for your lovely messages today
1204
7227980
5190
no horário só pra variar muito obrigado por suas lindas mensagens hoje
120:33
let's have a quick look at the live chat before we go thank you very much for
1205
7233170
6090
vamos dar uma olhada rápida no bate-papo ao vivo antes de irmos muito obrigado por
120:39
your lovely comments don't forget you can watch this livestream all over again
1206
7239260
5220
seus comentários adoráveis ​​não se esqueça que você pode assistir a esta transmissão ao vivo novamente
120:44
if you are that kind of person who loves pain and agony I will not be here next
1207
7244480
9030
se você é aquele tipo de pessoa que ama a dor e a agonia eu não estarei aqui a seguir
120:53
week on the live stream but there will be a new full English lesson next week
1208
7253510
5340
semana na transmissão ao vivo, mas haverá uma nova aula de inglês completa na próxima semana,
120:58
can you believe it so thanks a lot for your company today
1209
7258850
3510
você pode acreditar, então muito obrigado pela sua companhia hoje
121:02
and that is just about it that is almost everything for today we are now out of
1210
7262360
7920
e isso é quase tudo por hoje estamos sem
121:10
time this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
1211
7270280
5370
tempo agora este é o sr. Duncan, no berço do inglês, agradecendo por
121:15
watching we won't be here next week but there will be a brand new full English
1212
7275650
6330
assistir, não estaremos aqui na próxima semana, mas haverá uma nova aula de inglês completa
121:21
lesson and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...yes you do...
1213
7281980
9000
e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no YouTube, você sabe o que está por vir... sim, você fazer...
121:42
Ta ta for now 8-)
1214
7302120
1500
Ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7