Misterduncan Live / English in your Ear / Colour Idioms / Shopping Habits

10,197 views ・ 2019-05-12

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:39
this is DNN news your newsreader is dick Sharp
0
159780
12780
voici les nouvelles de DNN votre lecteur de nouvelles est dick Sharp
02:52
good evening here are the headlines Theresa May has announced the date when
1
172560
6370
bonsoir voici les gros titres Theresa May a annoncé la date à laquelle
02:58
she will step down as Prime Minister of the UK she said in a statement that she
2
178930
5670
elle quittera ses fonctions de Premier ministre du Royaume-Uni, elle a déclaré dans un communiqué
03:04
will resign when hell freezes over which by the looks of the current climate
3
184600
5160
qu'elle démissionnerait lorsque l'enfer gèlera sur lequel par les regards de la situation actuelle en matière de
03:09
change situation might not be all that far away we are getting reports of an
4
189760
7440
changement climatique n'est peut-être pas si éloignée que nous recevons des informations sur un
03:17
incident at the White Cliffs of Dover where a caravan carrying a circus
5
197200
4770
incident survenu aux falaises blanches de Douvres où une caravane transportant un
03:21
sideshow has plummeted over the edge of the iconic cliff face the casualties
6
201970
6180
spectacle de cirque s'est effondrée au bord de la falaise emblématique, les victimes
03:28
include a bearded lady a two-headed man three midgets and an individual who
7
208150
6330
incluent une femme barbue deux Un homme à tête trois nains et un individu qui
03:34
looks like a werewolf police have described the incident as a freak accident
8
214480
4920
ressemble à un loup-garou La police a décrit l'incident comme un accident
03:39
YouTube's English teacher Misterduncan has
9
219400
4410
anormal Le professeur d'anglais de YouTube, Misterduncan, a
03:43
announced plans to produce new episodes of his popular full English video series
10
223810
5460
annoncé son intention de produire de nouveaux épisodes de sa populaire série de vidéos en anglais complet
03:49
in a statement one of his online viewers said finally the lazy British sod is
11
229270
7170
dans une déclaration que l'un de ses téléspectateurs en ligne a finalement déclaré le gazon britannique paresseux
03:56
actually doing something new at last and that is the news we now return you back
12
236440
7260
fait enfin quelque chose de nouveau et c'est la nouvelle que nous vous renvoyons maintenant
04:03
to your normal programming
13
243700
2480
à votre programmation normale
04:27
yeah here we go again we are back everyone oh
14
267280
4980
ouais c'est reparti nous sommes ba ck tout le monde oh
04:32
it's Sunday once more not only that it is also a very sunny Sunday as well it
15
272270
7680
c'est encore une fois dimanche non seulement c'est aussi un dimanche très ensoleillé aussi
04:39
is absolutely gorgeous so here we go again hi everybody this is
16
279950
8850
c'est absolument magnifique alors c'est reparti salut tout le monde c'est
04:48
mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so
17
288800
5610
mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère que
04:54
are you happy I hope you are happy on this lovely Sunday and I hope your week
18
294410
6540
vous êtes heureux j'espère que vous êtes heureux en ce beau dimanche et j'espère que votre semaine
05:00
has been a good one as well here we go again it is another live stream these
19
300950
6480
a été bonne aussi c'est reparti c'est un autre flux en direct ces
05:07
weeks are going by so quickly and already we are into mid-may
20
307430
7650
semaines vont si vite et nous sommes déjà à la mi-mai
05:15
I can't believe how fast this year is going so here we go again I hope you are
21
315080
5790
je n'arrive pas à croire à quelle vitesse cette année va alors nous y revoilà j'espère que vous allez
05:20
ok it's a beautiful day outside we are doing some special things today I
22
320870
4680
bien c'est une belle journée dehors nous faisons des choses spéciales aujourd'hui j'ai
05:25
thought we would bring a little bit of the outside into the studio today so
23
325550
6810
pensé que nous apporterions un un peu de l'extérieur dans le studio aujourd'hui, donc
05:32
what I've decided to do I've put a microphone outside and we will be able
24
332360
5700
ce que j'ai décidé de faire, j'ai mis un microphone à l'extérieur et nous
05:38
to hear from time to time the sounds of nature outside can you hear the sounds
25
338060
9870
pourrons entendre de temps en temps les sons de la nature à l'extérieur pouvez-vous entendre les sons
05:47
of nature so we have our special outside microphone picking up all the beautiful
26
347930
7620
de la nature alors nous avons notre microphone extérieur spécial capte tous les beaux
05:55
nature sounds today and it is a very lovely day let's take a look outside
27
355550
8760
sons de la nature aujourd'hui et c'est une très belle journée.
06:04
shall we so outside at the moment everything is also looking rather nice
28
364310
5130
06:09
oh we have the live view of course we do there it is right now outside the window
29
369440
8580
en ce moment à l'extérieur de la
06:18
that is the view today it is absolutely gorgeous now I was thinking of going
30
378020
7200
fenêtre c'est la vue aujourd'hui c'est absolu vraiment magnifique maintenant je pensais
06:25
outside to do my livestream but I decided not to at the last minute and
31
385220
6270
sortir pour faire mon livestream mais j'ai décidé de ne pas le faire à la dernière minute et
06:31
the reason why is because we are a little busy at the moment mr. Steve and
32
391490
5010
la raison en est que nous sommes un peu occupés en ce moment mr. Steve et
06:36
myself we are preparing for a special guest who is coming
33
396500
6360
moi-même nous nous préparons pour un invité spécial qui vient
06:42
stay next week so that's all I'm saying I will not give anything else away so
34
402860
7619
rester la semaine prochaine donc c'est tout ce que je dis je ne donnerai rien d'autre
06:50
that is what is happening so we were going to go outside but we have lots of
35
410479
5190
donc c'est ce qui se passe donc nous allions sortir mais nous avons beaucoup d'
06:55
other things to do as well so many things to prepare I can't begin to tell
36
415669
5490
autres choses à faire aussi tant de choses à préparer Je ne peux pas commencer à
07:01
you how busy we are at the moment preparing for our VIP guests mmm
37
421159
8371
vous dire à quel point nous sommes occupés en ce moment à préparer pour nos invités VIP mmm
07:09
whilst I'm talking about next week it might be a good time to mention that
38
429530
5819
alors que je parle de la semaine prochaine, il serait peut-être temps de mentionner qu'il
07:15
there will be no live stream next Sunday so we won't be here next Sunday but
39
435349
6440
y aura pas de diffusion en direct dimanche prochain donc nous ne serons pas là dimanche prochain mais
07:21
guess what there will be a new yes new episode of mr. Duncan's full English
40
441789
9671
devinez quoi il y aura un nouveau oui nouvel épisode de mr. L'anglais complet de Duncan
07:31
next Sunday so instead of me talking live you will have the chance to see a
41
451460
6120
dimanche prochain, donc au lieu que je parle en direct, vous aurez la chance de voir une
07:37
brand new full English lesson I can't believe it so maybe you saw the news at
42
457580
9000
toute nouvelle leçon d'
07:46
the beginning today from our old friend dick sharp isn't it lovely to see dick
43
466580
6389
anglais complète. ravi de voir dick
07:52
sharp back and do you remember dick sharp many years ago there he is dick
44
472969
7831
sharp back et vous souvenez-vous de dick sharp il y a de nombreuses années là-bas il est dick
08:00
sharp he was the newsreader who would often
45
480800
3359
sharp il était le lecteur de nouvelles qui
08:04
appear on my life lessons and also my recorded lessons most of my recorded
46
484159
6870
apparaissait souvent sur mes leçons de vie et aussi mes leçons enregistrées la plupart de mes
08:11
lessons many many years ago in fact there you can see dick sharp way back in
47
491029
6560
leçons enregistrées il y a de nombreuses années en fait là vous peut voir dick sharp en
08:17
2008 11 years ago so it's great that we have the chance to see dick sharp back
48
497589
8050
2008 il y a 11 ans, donc c'est formidable que nous ayons la chance de voir dick sharp revenir
08:25
and did you see it today at the very start of today's livestream yes he's
49
505639
5791
et l'avez-vous vu aujourd'hui au tout début du livestream d'aujourd'hui oui il est de
08:31
back and we might be seeing more of him over the next few weeks including also
50
511430
6089
retour et nous pourrions le voir plus sur le prochaines semaines, y compris aussi
08:37
dr. poke and prod dr. poke and prod we'll also be making a welcome
51
517519
7250
dr. poke et prod dr. poke et prod nous ferons également une
08:44
reappearance to my full English lessons you heard it first and no you didn't
52
524769
8291
réapparition bienvenue à mes leçons d'anglais complètes vous l'avez entendu en premier et non vous ne
08:53
hear me wrong there will be some new English lessons coming next week next
53
533060
7060
m'avez pas mal entendu il y aura de nouvelles leçons d'anglais à venir la semaine prochaine
09:00
Sunday instead of the live stream there will be a brand new full English lesson
54
540120
6300
dimanche prochain au lieu de la diffusion en direct il y aura une toute nouvelle leçon d'anglais complète,
09:06
I'm not joking honestly we'll have a look at an excerpt from one of my full
55
546420
6390
je ne plaisante pas honnêtement, nous verrons un extrait d'une de mes
09:12
English lessons a little bit later on meanwhile of course we have more
56
552810
4140
leçons d'anglais complètes un peu plus tard, en attendant, nous avons bien sûr
09:16
important things to talk about because we have the live stream and the live
57
556950
6930
des choses plus importantes à discuter car nous avons le flux en direct et le
09:23
chat as well good afternoon to you if you have just joined me and there it is
58
563880
6120
chat en direct aussi bon après-midi à vous si vous venez de me rejoindre et
09:30
the live chat is now very busy already I can't believe how busy it is at this
59
570000
6570
voilà le chat en direct est maintenant déjà très occupé je ne peux pas croire à quel point il est occupé
09:36
very moment in time so let's have a look I wonder who was first on the live chat
60
576570
5790
en ce moment même alors jetons un coup d'oeil je me demande qui était le premier sur le chat en direct
09:42
today so let's have a look who was first let's go back to the beginning wow so
61
582360
5640
aujourd'hui alors regardons qui était le premier revenons au début wow tant
09:48
many people are here already thank you very much for joining us mr. Bruno hello
62
588000
6330
de gens sont déjà là merci beaucoup de nous avoir rejoint mr. Bruno bonjour
09:54
mr. Bruno guess what you are first on the live chat so I suppose that deserves
63
594330
6840
m. Bruno devine ce que vous êtes le premier sur le chat en direct, donc je suppose que cela mérite
10:01
a big SuperDuper round of applause
64
601170
5180
une grande salve d'applaudissements SuperDuper,
10:10
well then mr. Bruno you are first on the live chat today also in second place we
65
610850
6899
alors mr. Bruno tu es le premier sur le chat en direct aujourd'hui également à la deuxième place nous
10:17
have Khyber hello Khyber nice to see you here as
66
617749
3000
avons Khyber bonjour Khyber ravi de te voir ici
10:20
well oh that was good I don't quite know what I've just done there we appear to
67
620749
6601
aussi oh c'était bien je ne sais pas trop ce que je viens de faire là-bas nous semblons
10:27
have lost the livestream that's not very good is it come back don't leave me
68
627350
6229
avoir perdu le livestream c'est pas très bon est-ce qu'il revient ne me quitte pas
10:33
we've lost the livestream that's not very good is it
69
633579
3550
nous avons perdu le livestream ce n'est pas très bon est-ce
10:37
I'm very sorry about that I pressed the wrong button there its YouTube's fault
70
637129
4320
que je suis vraiment désolé d'avoir appuyé sur le mauvais bouton là-bas c'est la faute de YouTube
10:41
I'm going to blame YouTube so hopefully we will go back to the live chat in a
71
641449
7170
je vais blâmer YouTube alors j'espère que nous je reviendrai sur le chat en direct dans un
10:48
moment if not I don't know what I am going to do I really don't because I
72
648619
5640
instant sinon je ne sais pas ce que je vais faire je ne sais vraiment pas parce que je
10:54
think we've lost the live chat oh dear me that's not very good is it nice car I
73
654259
7110
pense que nous avons perdu le chat en direct oh mon Dieu ce n'est pas très bon est-ce une belle voiture je
11:01
can't believe that the live chat has gone off well that's good isn't it
74
661369
4830
Je ne peux pas croire que le chat en direct s'est bien passé, c'est bien, n'est-ce pas,
11:06
so let's have a look at something else shall we last week do you remember last
75
666199
4740
alors jetons un coup d'œil à autre chose, nous la semaine dernière, vous souvenez-vous de la
11:10
week mr. Steve and myself we were looking at the horse and also the cows
76
670939
4350
semaine dernière, mr. Steve et moi-même, nous regardions le cheval et aussi les vaches
11:15
last week a lot of people said Mr Duncan can we see it again because it was so
77
675289
5130
la semaine dernière, beaucoup de gens ont dit M. Duncan pouvons-nous le revoir parce que c'était si
11:20
beautiful okay then
78
680419
4340
beau d'accord alors
14:02
thank you once again to those who said mr. Duncan can we see the lovely horses
79
842670
5349
merci encore à ceux qui ont dit mr. Duncan pouvons-nous revoir les beaux
14:08
again so now well your dream has come true
80
848019
4860
chevaux, alors maintenant, votre rêve est devenu réalité,
14:12
I have some good news for you we have the live chat back so here we go let's
81
852879
6541
j'ai de bonnes nouvelles pour vous, nous avons le chat en direct, alors nous y voilà,
14:19
try again shall we I'm very sorry about that I did press
82
859420
3779
réessayons, je suis vraiment désolé d'avoir appuyé sur
14:23
the wrong button which just happened from time to time normally it's mr.
83
863199
4830
le mauvais bouton qui vient d'arriver de temps en temps normalement c'est mr.
14:28
Steve normally who presses the wrong button but today yes it's me who decided
84
868029
6480
Steve normalement qui appuie sur le mauvais bouton mais aujourd'hui oui c'est moi qui ai décidé
14:34
to press the wrong button so let's go back a little bit on the live chat and
85
874509
4770
d'appuyer sur le mauvais bouton alors revenons un peu en arrière sur le chat en direct et
14:39
see who was on earlier because I don't like to leave people out sometimes I do
86
879279
5191
voyons qui était dessus plus tôt car je n'aime pas laisser les gens dehors parfois je
14:44
get told off sometimes I am told mr. Duncan you sometimes you ignore us on
87
884470
6119
reçois grondé parfois on me dit mr. Duncan tu nous ignores parfois sur
14:50
the live chat so I will try to include as many people as possible hello Galina
88
890589
5761
le chat en direct donc j'essaierai d' inclure autant de personnes que possible bonjour Galina
14:56
also Theo Fabiana Fabiana oh hello there you're
89
896350
6390
aussi Theo Fabiana Fabiana oh bonjour tu
15:02
watching in Amsterdam in the Netherlands I've been there a couple of times a very
90
902740
5490
regardes à Amsterdam aux Pays-Bas j'y suis allé plusieurs fois très
15:08
interesting place Avon hello Avon thank you for calling today also
91
908230
8430
endroit intéressant Avon bonjour Avon merci d'avoir appelé aujourd'hui aussi
15:16
mr. Bruno nice to hear you have good weather in Switzerland apparently it is
92
916660
6419
mr. Bruno content d'entendre que tu as du beau temps en Suisse apparemment il fait
15:23
cold in cloudy Oh Deary me Julie is here Mika hello
93
923079
5040
froid dans les nuages Oh chérie moi Julie est là Mika bonjour
15:28
Mika can I just say something - Mika because now and again I get very busy
94
928119
6960
Mika puis-je juste dire quelque chose - Mika parce que de temps en temps je suis très occupé
15:35
here and sometimes I forget to mention things that I should mention a couple of
95
935079
6630
ici et parfois j'oublie de mentionner des choses que je Je devrais mentionner qu'il y a quelques
15:41
weeks ago I had a nice letter via email from Mika who sent a short story can I
96
941709
7170
semaines, j'ai reçu une belle lettre par e-mail de Mika qui a envoyé une courte histoire puis-je
15:48
say thank you very much for your story it was very much appreciated and I did
97
948879
5101
dire merci beaucoup pour votre histoire, elle a été très appréciée et je l'ai
15:53
read it Helena hello Helena also Pedro is here
98
953980
5250
lue Helena bonjour Helena aussi Pedro est ici
15:59
Alamgir Tran hello Tran nice to see you sue cat what a beautiful sight an
99
959230
7439
Alamgir Tran bonjour Tran ravi de te voir poursuivre le chat quelle belle vue une
16:06
amazing day in Much Wenlock it is it's very nice here
100
966669
4581
journée incroyable à Much Wenlock c'est il fait très beau ici la
16:11
day here it is sunny as well but a little colder yes it's not too bad here
101
971250
6480
journée ici il fait beau aussi mais un peu plus froid oui ce n'est pas trop mal ici
16:17
we have a lot of sunshine and it's rather mild to say the least
102
977730
5850
nous avons beaucoup de soleil et c'est plutôt doux pour dire le moins
16:23
and apparently next week it's going to get even warmer
103
983580
3660
et apparemment la semaine prochaine il va faire encore plus chaud
16:27
apparently next week it is going to be warmer than the Mediterranean can you
104
987240
6270
apparemment la semaine prochaine il va faire plus chaud que la Méditerranée pouvez-vous le
16:33
believe it so if you are about to go on holiday to
105
993510
5030
croire donc si vous êtes sur le point de partir en vacances dans
16:38
a hot place there is a good chance that here in the UK we will be having warmer
106
998540
7000
un endroit chaud il y a de fortes chances que ici au Royaume-Uni, nous serons avoir des
16:45
temperatures or hotter temperatures than where you are can you believe it
107
1005540
4970
températures plus chaudes ou des températures plus chaudes que là où vous êtes pouvez-vous le croire
16:50
thank you to Guadalupe oh the horse is guiding mr. Steeves arm I think those
108
1010510
7540
merci à Guadalupe oh le cheval guide mr. Steeves arm Je pense que ces
16:58
horses sometimes get a little lonely and they like to have some attention Rita is
109
1018050
7500
chevaux se sentent parfois un peu seuls et qu'ils aiment avoir de l'attention Rita est
17:05
here apparently today it is Mother's Day in the United States so just in case
110
1025550
7139
ici apparemment aujourd'hui c'est la fête des mères aux États-Unis, donc juste au cas où
17:12
there are any mothers watching around the world in the USA happy Mother's Day
111
1032689
7321
il y aurait des mères qui regardent dans le monde aux États-Unis, bonne fête des mères
17:20
to you Louis is here also Alexandra hello to you hello mr. Lincoln
112
1040010
6960
à toi Louis est là aussi Alexandra bonjour à toi bonjour mr. Lincoln,
17:26
I have to tell you I've been teaching English for more than eight years using
113
1046970
4440
je dois vous dire que j'enseigne l' anglais depuis plus de huit ans en utilisant
17:31
your videos here in Chile it's an honor learning with you and to be a better
114
1051410
6360
vos vidéos ici au Chili, c'est un honneur d' apprendre avec vous et d'être un meilleur
17:37
teacher every day thank you very much for that that's very kind of you to say
115
1057770
3990
professeur chaque jour, merci beaucoup pour cela, c'est très gentil de dire
17:41
and of course you are more than welcome to use my video lessons in your
116
1061760
4230
et bien sûr, vous êtes plus que bienvenu pour utiliser mes leçons vidéo dans vos
17:45
classrooms if you like there are many people around the world using my live
117
1065990
5790
salles de classe si vous le souhaitez, il y a beaucoup de gens dans le monde qui utilisent mes
17:51
streams and also my recorded lessons in their classrooms so yes you are more
118
1071780
6840
flux en direct et aussi mes leçons enregistrées dans leurs salles de classe, alors oui, vous êtes plus
17:58
than welcome to do that if you wish Irene says it's good to see you again
119
1078620
7730
que bienvenu si vous j'aimerais qu'Irene dise que c'est bon de vous revoir
18:06
Mohammed is here as well and also Belarusian nice to see you here the
120
1086350
6250
Mohammed est ici aussi et aussi biélorusse ravi de vous voir ici la
18:12
internet connection is not very good here at the hospital oh I see so I'm
121
1092600
4860
connexion Internet n'est pas très bonne ici à l'hôpital oh je vois donc je
18:17
guessing that you are now at the hospital with your mother
122
1097460
3600
suppose que vous êtes maintenant à l' hôpital avec votre mère
18:21
so can I send you and your mother some best wishes today
123
1101060
4460
alors puis-je vous envoyer, à vous et à votre mère, quelques meilleurs vœux aujourd'hui
18:25
Mika says good to hear that you read my story thank you yes Mika sent a short
124
1105520
6250
Mika dit que c'est bon d'entendre que vous avez lu mon histoire merci oui Mika a envoyé une
18:31
story a bit of a science fiction story which of course is one of my favorite
125
1111770
5490
nouvelle un peu une histoire de science-fiction qui est bien sûr l'un de mes
18:37
types of story I love science fiction movies and I love science fiction
126
1117260
5700
types d'histoire préférés je aime les films de science-fiction et j'adore les histoires de science-
18:42
stories in general Diann is here I have a question for mr.
127
1122960
6150
fiction en général Diann est là j'ai une question pour mr.
18:49
Duncan ooh I always get a bit worried when people want to ask me a question
128
1129110
4830
Duncan ooh je suis toujours un peu inquiet quand les gens veulent me poser une question
18:53
sometimes the questions can be very personal I think so
129
1133940
5550
parfois les questions peuvent être très personnelles je pense donc
18:59
Rita mr. Duncan it is also Mother's Day in Brazil oh okay then so it would
130
1139490
7200
Rita mr. Duncan c'est aussi la fête des mères au Brésil oh d'accord alors il
19:06
appear that there are many countries celebrating Mother's Day today not here
131
1146690
4830
semblerait qu'il y ait de nombreux pays qui célèbrent la fête des mères aujourd'hui pas ici
19:11
because we had Mother's Day a few weeks ago but today it is Mother's Day in many
132
1151520
6480
parce que nous avons eu la fête des mères il y a quelques semaines mais aujourd'hui c'est la fête des mères dans de nombreuses
19:18
parts of the world mr. Bruno I hope the weather in Scotland is good next week
133
1158000
5460
régions du monde m. Bruno J'espère qu'il fera beau en Ecosse la semaine prochaine
19:23
because I am visiting Edinburgh really oh I see maybe you can stop here
134
1163460
6210
parce que je visite vraiment Edimbourg oh je vois peut-être que tu peux t'arrêter ici
19:29
for a cup of tea or maybe a slice of cake because we have a special guest
135
1169670
5960
pour une tasse de thé ou peut-être une part de gâteau parce que nous avons un invité spécial qui
19:35
staying with us next week who is it I might tell you later on but then again I
136
1175630
7060
reste avec nous la semaine prochaine qui est-ce Je pourrais vous le dire plus tard, mais encore une fois, je
19:42
might not alessandra says good morning from Brazil
137
1182690
4340
ne pourrais pas alessandra dit bonjour du Brésil
19:47
brainstorm hello brainstorm and thank you for
138
1187030
4150
remue -méninges bonjour remue-méninges et merci de
19:51
saying hello also Lina is here I am going to drink some vodka for mr. Duncan
139
1191180
7040
dire bonjour aussi Lina est là je vais boire de la vodka pour mr. Duncan
19:58
so I can understand your speech better really do you need to get drink to
140
1198220
5920
afin que je puisse mieux comprendre votre discours avez-vous vraiment besoin de boire
20:04
listen to me some people say that my life streams are
141
1204140
3600
pour m'écouter certaines personnes disent que mes flux de vie sont
20:07
more entertaining if you are slightly drunk Jamelia hello Jamelia i have not
142
1207740
6540
plus divertissants si vous êtes légèrement ivre Jamelia bonjour Jamelia je ne vous ai pas
20:14
seen you for a couple of weeks on the live stream so thanks for joining me the
143
1214280
5460
vu depuis quelques semaines en direct stream donc merci de m'avoir rejoint le
20:19
horse looks like it is in need of some tender loving care I think so I agree
144
1219740
7770
cheval a l'air d'avoir besoin de soins tendres et affectueux je pense donc je suis
20:27
with you the horses that my neighbor owns are very friendly especially the
145
1227510
6540
d'accord avec vous les chevaux que mon voisin possède sont très sympathiques surtout le
20:34
brown one the brown horse is very friendly
146
1234050
4500
brun le cheval brun est très amical
20:38
Geir says Midsummer's weather is very hot and i am at the top of our building
147
1238550
5550
Geir dit que le temps du milieu de l'été est très chaud et je suis au sommet de notre immeuble en
20:44
watching mr. Duncan's live chat well I am always interested to find out where
148
1244100
5430
train de regarder mr. Le chat en direct de Duncan, je suis toujours intéressé de savoir où
20:49
you are watching so thank you very much Alamgir who is sitting on the top of his
149
1249530
4920
vous regardez, alors merci beaucoup Alamgir qui est assis au sommet de son
20:54
building watching my live stream right now lots of things to talk about today
150
1254450
7260
immeuble en train de regarder mon flux en direct en ce moment beaucoup de choses à dire aujourd'hui
21:01
by the way we have many things that I want to discuss including shopping
151
1261710
8040
d'ailleurs nous avons beaucoup de choses dont je veux discuter, y compris le shopping
21:09
do you enjoy shopping now it would appear that more and more people like to
152
1269750
5400
aimez-vous faire du shopping maintenant il semblerait que de plus en plus de gens aiment
21:15
do their shopping online now for example here mr. Steve and myself we actually do
153
1275150
8550
faire leurs achats en ligne maintenant par exemple ici mr. Steve et moi-même, nous faisons en fait
21:23
our grocery shopping on the internet so we don't go to the supermarket anymore
154
1283700
6420
nos courses sur Internet, donc nous n'allons plus au supermarché
21:30
to buy our vegetables and our fruit and things like that and our normal
155
1290120
5610
pour acheter nos légumes et nos fruits et des choses comme ça et nos courses normales,
21:35
groceries we don't do that anymore we normally order them on the internet
156
1295730
5940
nous ne faisons plus cela, nous les commandons normalement sur le Internet
21:41
so that's what we do but now and again yes we do go to the shops we go to town
157
1301670
6540
donc c'est ce que nous faisons mais de temps en temps oui nous allons dans les magasins nous allons en ville
21:48
to do a little bit of shopping but not very often
158
1308210
2820
pour faire un peu de shopping mais pas très souvent et
21:51
what about you also talking of shopping what was the last thing you ever
159
1311030
5270
vous parlez aussi de shopping quelle était la dernière chose que vous ayez
21:56
purchased what was your most recent purchase that's a great word by the way
160
1316300
7230
achetée quelle était votre l' achat le plus récent c'est un bon mot d'ailleurs
22:03
purchase if you purchase something you buy it
161
1323530
5530
acheter si vous achetez quelque chose vous l' achetez
22:09
purchase also purchase can mean to get a firm grip on something so if you get a
162
1329060
8400
acheter aussi acheter peut signifier avoir une prise ferme sur quelque chose donc si vous avez une
22:17
very firm grip on a thing you get purchase you need to get a grip so you
163
1337460
9930
prise très ferme sur une chose que vous achetez vous devez avoir une prise en main donc vous
22:27
don't slide around you need some purchase hello again last week my
164
1347390
6720
ne glissez pas vous avez besoin d'un achat bonjour encore la semaine dernière mes
22:34
students learnt about sad from your lesson oh I see that's very interesting
165
1354110
7140
élèves ont appris la tristesse de votre leçon oh je vois que c'est très intéressant
22:41
thank you again Alexandra hello again last week my students learned about the
166
1361250
5970
merci encore Alexandra bonjour encore la semaine dernière mes élèves ont appris les
22:47
words happy and sad from lesson number six
167
1367220
4680
mots heureux et triste de la leçon numéro six
22:51
well I'm glad that my lessons are useful to you
168
1371900
3900
nous ll je suis content que mes cours vous soient utiles
22:55
burlap says hello mr. Duncan and mr. Steve and hello to all the classmates
169
1375800
4490
toile de jute dit bonjour mr. Duncan et M. Steve et bonjour à tous les camarades de classe
23:00
hello to you as well Belarus ESS Thank You classmates you are
170
1380290
5710
bonjour à vous aussi Biélorussie ESS Merci camarades de classe vous êtes
23:06
lovely Thank You Ana Rita Maria Palmyra and all of you Belarusian we
171
1386000
8280
adorables Merci Ana Rita Maria Palmyra et vous tous biélorusses nous vous
23:14
send our best wishes to you and also your mum as well coming up later on mr.
172
1394280
7260
envoyons nos meilleurs vœux ainsi qu'à votre maman qui viendra plus tard mr.
23:21
Steve will be here what are we talking about today well today we are talking
173
1401540
4110
Steve sera ici de quoi parlons-nous aujourd'hui et bien aujourd'hui, nous
23:25
all about words and idioms phrases to do with color
174
1405650
6930
parlons de mots et de phrases idiomatiques en rapport avec la couleur
23:32
how many phrases can you think of
175
1412580
4910
combien de phrases pouvez-vous penser à
23:56
yes mr. Steve will be here a little bit later on we're bringing a little bit of
176
1436700
5230
oui mr. Steve sera là un peu plus tard, nous apportons un peu de
24:01
the outside atmosphere into the studio so we have our outdoor microphone
177
1441930
6980
l'atmosphère extérieure dans le studio, nous avons donc notre microphone extérieur
24:08
capturing some of those lovely summer sounds I think it would be fair to say
178
1448910
6460
capturant certains de ces beaux sons d'été, je pense qu'il serait juste de dire
24:15
that summer has now arrived here in the UK so there you can see we have a
179
1455370
6150
que l'été est maintenant arrivé ici au Royaume- Uni, vous pouvez donc voir que nous avons un
24:21
microphone picking up some of the beautiful sounds outside and of course
180
1461520
6270
microphone captant certains des beaux sons à l'extérieur et bien sûr,
24:27
we have our live camera as well so there it is a view outside right now it is an
181
1467790
6210
nous avons également notre caméra en direct, donc il y a une vue à l'extérieur en ce moment c'est une
24:34
absolutely gorgeous day now we were going to go outside to do more to do our
182
1474000
6450
journée absolument magnifique maintenant nous allions sortez pour faire plus pour faire notre
24:40
live stream in the garden but unfortunately we have a busy week ahead
183
1480450
5250
diffusion en direct dans le jardin mais malheureusement nous avons une semaine chargée à venir
24:45
because we have a special visitor coming to stay for a few days and because of
184
1485700
6660
car nous avons un visiteur spécial qui vient rester quelques jours et à cause de
24:52
that there will be no live stream next week also it's worth mentioning that
185
1492360
5880
cela il n'y aura pas de diffusion en direct la semaine prochaine aussi cela vaut la peine d'être mentionné qu'il
24:58
there will be a new yes a new full English lesson next week I'm not joking
186
1498240
8670
y aura un nouveau oui une nouvelle leçon d'anglais complète la semaine prochaine Je ne plaisante pas
25:06
a brand-new full English lesson next Sunday
187
1506910
5970
une toute nouvelle leçon d'anglais complète dimanche prochain
25:12
so there is no live stream next week but there will be a brand-new full English
188
1512880
7080
donc il n'y a pas de diffusion en direct la semaine prochaine mais il y aura une toute nouvelle leçon d'anglais complète dont on
25:19
lesson talking of which we're now going to take a look at an excerpt from one of
189
1519960
5430
parle nous allons maintenant prendre un regardez un extrait de l'une de
25:25
my full English lessons one of my old full English lessons and this is from
190
1525390
7920
mes leçons d'anglais complètes, une de mes anciennes leçons d'anglais complètes et celle-ci provient de
25:33
full English number 13 and then after that mr. Steve will be right here
191
1533310
10550
l'anglais complet numéro 13, puis après cela, mr. Steve sera ici
25:51
can you see what I'm holding here it's something sweet and very easy to make
192
1551670
6840
pouvez-vous voir ce que je tiens ici c'est quelque chose de sucré et très facile à
25:58
this is meringue meringue is a type of sweet food made by mixing well beaten
193
1558510
7660
faire c'est de la meringue la meringue est un type d' aliment sucré fait en mélangeant
26:06
egg whites and sugar together and then baking it until it becomes crisp on the
194
1566170
5250
des blancs d'œufs bien battus et du sucre ensemble, puis en le faisant cuire jusqu'à ce qu'il devienne croustillant à l'
26:11
outside a meringue can be eaten on its own or used as a topping for desserts
195
1571420
6570
extérieur une meringue peut être consommée seule ou utilisée comme garniture pour les desserts en
26:17
especially pies the center of meringue tends to be soft and sticky just the way
196
1577990
8400
particulier les tartes le centre de la meringue a tendance à être doux et collant
26:26
I like it
197
1586390
2600
comme je l'aime
26:31
this particular meringue has been colored with strawberry juice and
198
1591390
4300
cette meringue particulière a été colorée avec du jus de fraise et
26:35
smothered in white chocolate which means that I'm now in confectionary heaven by
199
1595690
7320
recouverte de chocolat blanc ce qui signifie que je suis maintenant au paradis de la confiserie d'
26:43
the way the word confectionery is another word for sweet things such as
200
1603010
5420
ailleurs le mot confiserie est un autre mot pour des choses sucrées comme le
26:48
chocolate and candy they are both types of confectionery
201
1608430
7470
chocolat et les bonbons ce sont les deux types de confiserie
27:02
it's time to take a peek at another buzzword a buzzword is a word or phrase
202
1622150
6550
il est temps de jeter un coup d'œil à un autre mot à la mode un mot à la mode est un mot ou une phrase
27:08
that is popular during a certain period or is used frequently today's buzzword
203
1628700
7260
qui est populaire pendant une certaine période ou est fréquemment utilisé le mot à la mode d'aujourd'hui
27:15
is radical the word radical as an adjective means something relating to or
204
1635960
7380
est radical le mot radical en tant qu'adjectif signifie quelque chose concernant ou
27:23
affecting the fundamental nature of something to change something from its
205
1643340
5310
affectant la nature fondamentale de quelque chose pour changer quelque chose f de sa
27:28
original form to something more extreme or profound might be described as being
206
1648650
6410
forme originale à quelque chose de plus extrême ou profond pourrait être décrit comme étant
27:35
radical forming an inherent and fundamental part or nature of someone or
207
1655060
7210
radical formant une partie ou la nature inhérente et fondamentale de quelqu'un ou de
27:42
something some radical differences exist between those who follow the news and
208
1662270
7200
quelque chose, des différences radicales existent entre ceux qui suivent les nouvelles et
27:49
those who don't a medical procedure that will be completely curative is radical
209
1669470
9020
ceux qui ne suivent pas une procédure médicale qui sera complètement curatif est radical
27:58
something characterized as being a departure from the traditional it may in
210
1678490
6700
quelque chose caractérisé comme étant un écart par rapport au traditionnel il peut dans
28:05
some instances prove to be innovative or progressive a radical approach a radical
211
1685190
9060
certains cas s'avérer être innovant ou progressif une approche radicale
28:14
alternative a complete social or political reform supporting an extreme
212
1694250
6690
une alternative radicale une réforme sociale ou politique complète soutenant une
28:20
idea or concept might be described as radical as American Slang it is
213
1700940
8820
idée ou un concept extrême pourrait être décrit comme aussi radical que l'argot américain il est
28:29
sometimes used to express very good or excellent although this use is now seen
214
1709760
8940
parfois utilisé pour exprimer très bon ou excellent bien que cette utilisation soit maintenant considérée
28:38
by many as out-of-date and old-fashioned
215
1718700
6470
par beaucoup comme obsolète et démodée
28:46
as a noun the word radical is a person who advocates others to push for a
216
1726490
6790
comme un nom le mot radical est une personne qui recommande aux autres de pousser pour un
28:53
complete change or move away from the current methods of thinking radicalism
217
1733280
5790
changement complet ou de s'éloigner de les méthodes actuelles de penser le radicalisme
28:59
is the noun that names the act of being radical to convey radical ideas to
218
1739070
6420
est le nom qui nomme l'acte d'être radical pour transmettre des idées radicales aux
29:05
others is radicalization to radicalize someone is to persuade them to follow a
219
1745490
6630
autres est la radicalisation en radica liser quelqu'un c'est le persuader de suivre une
29:12
way of thinking that to others might seem unacceptable or extreme then there
220
1752120
6360
façon de penser qui pour d'autres peut sembler inacceptable ou extrême alors il
29:18
is radicalization which is the noun that names the action of radicalizing someone
221
1758480
8540
y a la radicalisation qui est le nom qui nomme l'action de radicaliser quelqu'un
29:33
like shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear
222
1773020
6610
comme des chaussures et des chaussettes avec un short oh quel fashion faux pas ils apparaissent
29:39
so art together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
223
1779630
6870
ainsi l'art ensemble quand on le regarde de loin les shorts avec des chaussures noires et des chaussettes
29:46
never ever be seen even if you squint the sight is still quite obscene black
224
1786500
7650
ne devraient jamais être vus même si vous plissez les yeux, la vue est encore assez obscène des
29:54
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
225
1794150
5250
chaussures noires et des chaussettes avec des shorts s'il vous plaît arrêtez- vous et faites vite comme ces
29:59
shoes socks with shorts are making me feel quite sick do you ever wish
226
1799400
12180
chaussettes noires avec des shorts font je me sens assez malade avez-vous déjà souhaité
30:11
something under the carpet no I'm not talking about doing the housework in
227
1811580
6720
quelque chose sous le tapis non je ne parle pas de faire le ménage dans
30:18
this case I'm talking about trying to forget something or to pretend that
228
1818300
6030
ce cas je parle d'essayer d' oublier quelque chose ou de prétendre que
30:24
something does not exist the idiom brush under the carpet means
229
1824330
6120
quelque chose n'existe pas l'idiome brosser sous le tapis signifie
30:30
that you would rather forget that's something bad unpleasant or
230
1830450
4230
que vous préférez oublier que quelque chose de désagréable ou de
30:34
difficult to deal with has occurred or will occur you try to brush the bad
231
1834680
7140
difficile à gérer s'est produit ou va se produire vous essayez de brosser le
30:41
thing under the carpet you try to make it go away by consciously denying it you
232
1841820
8310
problème sous le tapis vous essayez de le faire disparaître en niant que vous
30:50
want the thing to go away so you try to brush it under the carpet there is no
233
1850130
7620
voulez que la chose s'en aille alors vous essayez de la brosser sous le tapis il ne sert à rien que
30:57
point in you trying to brush this under the carpet let's just brush all this bad
234
1857750
5880
vous essayiez de brosser cela sous le tapis balayons simplement toutes ces mauvaises
31:03
news under the carpet shall we
235
1863630
4340
nouvelles sous le tapis allons-nous
31:15
I'm just eating a piece of orange here mmm probably not a good idea but they're
236
1875530
10000
je mange juste un morceau d'orange ici mmm probablement pas une bonne idée mais ils sont
31:25
it's too late I've done it it's happened
237
1885530
4730
il est trop tard je l'ai fait c'est arrivé
31:41
stand by with mr. Steve yes he is coming a lot of people say where is mr. Steve
238
1901230
7679
stand by avec mr. Steve oui il vient beaucoup de gens disent où est mr. Les
31:48
people love to see mr. Steve I think mr. Steve might be more more famous than me
239
1908909
8911
gens de Steve aiment voir mr. Steve, je pense que m. Steve est peut-être plus célèbre que moi,
31:57
I must admit and he's looking very cool today he's actually rolled his trouser
240
1917820
5190
je dois l'admettre, et il a l'air très cool aujourd'hui, il a en fait enroulé les
32:03
legs right up to his knees showing off his very hairy karf's so here he is yes
241
1923010
8310
jambes de son pantalon jusqu'aux genoux en montrant son karf très poilu, alors le voici, oui
32:11
ladies and gentlemen put your hands together for mr. Steve and all the
242
1931320
15479
mesdames et messieurs, joignez vos mains pour mr. Steve et tous les
32:26
lovely comments that I've been reading on the live chat mr. Duncan it's a
243
1946799
3931
commentaires adorables que j'ai lus sur le chat en direct mr. Duncan, c'est une
32:30
lovely day here today it is in the UK I'm a bit hot and flustered because I've
244
1950730
6600
belle journée ici aujourd'hui, c'est au Royaume-Uni. Je suis un peu chaud et agité parce que j'ai
32:37
been out in the garden doing bits and pieces cleaning the windows a lot of
245
1957330
6059
été dans le jardin en train de nettoyer les fenêtres. Beaucoup de
32:43
people have been commenting on Mother's Day haven't they today mm-hmm mr. don't
246
1963389
3811
gens ont commenté la fête des mères, n'est-ce pas aujourd'hui mm-hmm m. n'y
32:47
go no of course it's not Mother's Day here in the UK
247
1967200
3000
allez pas non bien sûr ce n'est pas la fête des mères ici au Royaume-Uni
32:50
no no because we've had Mother's Day so a lot of the world have Mother's Day
248
1970200
7469
non non parce que nous avons eu la fête des mères donc beaucoup de monde ont la fête des mères
32:57
today but we don't we've already had our Mother's Day so that's why I'm not with
249
1977669
4801
aujourd'hui mais nous n'avons pas déjà eu notre fête des mères c'est pourquoi Je ne suis pas avec
33:02
my mother today I know are you not that you would be a good okay that's good
250
1982470
7589
ma mère aujourd'hui je sais n'es-tu pas que tu serais un bon d'accord c'est bien
33:10
Steve well then ho controversial talking a controversial Steve this week
251
1990059
7710
Steve eh bien ho controversé parler d'un Steve controversé cette semaine
33:17
a radio presenter was sacked did you hear about that a radio a radio
252
1997769
5941
un présentateur de radio a été limogé avez-vous entendu parler d'une radio un
33:23
presenter was sacked for for putting a joke picture on the internet that showed
253
2003710
5880
présentateur de radio a été limogé pour avoir mis une image de blague sur Internet qui montrait
33:29
the royal family and the Royal baby as a monkey so that the actual baby the Royal
254
2009590
6660
la famille royale et le bébé royal comme un singe afin que le bébé réel, le bébé royal
33:36
baby looked like a monkey and he was sacked that's it gone so sometimes you
255
2016250
4320
ressemblait à un singe et il a été limogé, c'est parti, donc parfois vous
33:40
have to be very careful don't you what you put on the internet and what you say
256
2020570
4410
devez être très prudent don ' t vous ce que vous mettez sur Internet et ce que vous dites
33:44
on on live English lessons yes the world yes especially you Steve
257
2024980
4980
sur les cours d'anglais en direct oui le monde oui surtout vous Steve
33:49
because sometimes Steve does make the occasional faux pas
258
2029960
4829
parce que parfois Steve fait des faux pas occasionnels
33:54
or I might give my opinions about something which may be controversial but
259
2034789
6750
ou je pourrais donner mon avis sur quelque chose qui peut être controversé mais
34:01
we don't want to get mr. Duncan's channel into trouble no we don't want
260
2041539
4170
nous ne le faisons pas veux obtenir mr. La chaîne de Duncan a des problèmes non, nous ne voulons
34:05
any black marks against your channel oh I see what you did there because today
261
2045709
5070
pas de marques noires contre votre chaîne oh je vois ce que vous avez fait là-bas parce
34:10
today we are talking about idioms and phrases to do with color so yes black
262
2050779
6030
qu'aujourd'hui nous parlons d'idiomes et de phrases liés à la couleur, donc oui
34:16
mark a black mark can be something that is is maybe a negative thing that is put
263
2056809
6330
marque noire une marque noire peut être quelque chose qui est est peut-être une chose négative qui est mise à
34:23
next to your name you have a black mark mark it means that it can have
264
2063139
4831
côté de votre nom, vous avez une marque noire cela signifie que cela peut avoir des
34:27
implications something something you did which was maybe wrong or seen to be
265
2067970
5129
implications quelque chose que vous avez fait qui était peut-être mal ou considéré comme
34:33
wrong but can have implications for a long
266
2073099
3990
mal mais peut avoir des implications pendant
34:37
time to come yes because literally your teacher at school if you were bad might
267
2077089
5010
longtemps oui parce que littéralement votre professeur à l'école si vous étiez mauvais aurait
34:42
have literally put a black mark against your name but if that happens to you in
268
2082099
5490
pu littéralement mettre une marque noire sur votre nom, mais si cela vous arrive dans la
34:47
society or in your job or anything that you do it means that people are wary of
269
2087589
6631
société ou dans votre travail ou quoi que ce soit que vous faites, cela signifie que les gens se méfient de
34:54
you they might not let you two into a party they might not let you have a job
270
2094220
4649
vous, ils pourraient ne pas vous laisser entrer une fête, ils pourraient ne pas vous laisser travailler
34:58
in a particular place or they might not let you speak or you might not be
271
2098869
4831
dans un endroit particulier ou ils pourraient ne pas vous laisser parler ou vous pourriez ne pas être
35:03
included in a circle of friends because there's a black mark against you might
272
2103700
3629
inclus dans un cercle d'amis parce qu'il y a une marque noire contre vous pourriez
35:07
have said something horrible to somebody in a group of friends and they chucked
273
2107329
3990
avoir dit quelque chose d'horrible à quelqu'un dans un groupe de des amis et ils vous ont jeté
35:11
you out okay that was very extensive so there a taste of what is to come a
274
2111319
6750
dehors d'accord, c'était très long, donc il y a un avant-goût de ce qui va arriver un
35:18
little bit later on we are looking at words and phrases idioms to do with that
275
2118069
4530
peu plus tard, nous examinons des mots et des phrases idiomes à voir avec ce dont
35:22
I remember at school I always got black marks or the only
276
2122599
5401
je me souviens à l'école j'ai toujours eu des marques noires ou la seule
35:28
thing worse than that was was a Red Cross so if I if I did some homework or
277
2128000
6720
chose pire que ça c'était une croix rouge donc si je faisais des devoirs ou
35:34
if especially subjects that I didn't like such as mathematics as you all know
278
2134720
6149
si surtout des matières que je n'aimais pas comme les mathématiques comme vous le savez tous
35:40
I hate maths I'm not very good at maths and I used to get these big red crosses
279
2140869
6440
je déteste les maths je ne suis pas très bon en maths et j'avais l'habitude d'avoir ces de grosses croix rouges à
35:47
through all of my homework from my maths teacher so yeah that did not go down
280
2147309
6220
travers tous mes devoirs de mon prof de maths alors oui ça n'a pas
35:53
very well I must say it didn't do my ego much good and might be the reason why to
281
2153529
6540
très bien marché je dois dire que ça n'a pas fait beaucoup de bien à mon ego et c'est peut-être la raison pour laquelle à
36:00
this very day I am not very good at mathematics sure the black marks that
282
2160069
5040
ce jour je ne suis pas très bon en mathématiques sûr que les marques noires que
36:05
you had at school weren't bruises that you had upon your body because you
283
2165109
5281
vous aviez à l'école n'étaient pas des ecchymoses que vous aviez sur votre corps parce que vous
36:10
were being beaten up and bullied at school wasn't anything to do with that
284
2170390
4590
étiez battu et intimidé à l' école n'avait rien à voir avec ça
36:14
was it mr. Duncan I wasn't beaten up at school I don't remember ever being
285
2174980
5640
était-ce mr. Duncan Je n'ai pas été battu à l' école Je ne me souviens pas avoir déjà été
36:20
beaten up at school Steve glad we've cleared that one out up I don't think I
286
2180620
5310
battu à l'école Steve content que nous ayons éliminé celui-là Je ne pense pas avoir
36:25
was ever beaten up I was once dumped in in the wastepaper basket in the
287
2185930
5130
déjà été battu J'ai été une fois jeté dans la corbeille à papier dans la
36:31
classroom so some of my lovely classmates carried me to the front of
288
2191060
4770
salle de classe alors certains de mes adorables camarades de classe m'ont porté devant
36:35
the class and they they dumped me into the wastepaper basket
289
2195830
4350
la classe et ils m'ont jeté dans la corbeille à papier
36:40
hmmm horrible I remember that very very clearly I still have nightmares about it
290
2200180
5780
hmmm horrible je me souviens que très très clairement j'ai encore des cauchemars à ce sujet
36:45
so you get your revenge don't you mr. Duncan it's funny how karma we've often
291
2205960
5800
alors vous vous vengez n'est-ce pas mr. Duncan, c'est drôle comme le karma nous avons souvent
36:51
said this and you've said this on many occasions I've done bad things upon you
292
2211760
5910
dit ça et tu l'as dit à plusieurs reprises J'ai fait de mauvaises choses sur toi
36:57
or against you in the past sometimes come to a bit of a sticky end yes it's
293
2217670
6390
ou contre toi dans le passé parfois ça a une fin un peu collante oui c'est
37:04
funny that isn't it mr. Duncan it's it not not that there's anything you're
294
2224060
3780
drôle ce n'est pas c'est monsieur Duncan, ce n'est pas qu'il y a quelque chose que vous
37:07
doing but it's almost like there's somebody looking after you mr. Duncan
295
2227840
4230
faites, mais c'est presque comme s'il y avait quelqu'un qui s'occupait de vous, m. Duncan,
37:12
there's people that are bad okay towards you yeah end up getting their
296
2232070
4800
il y a des gens qui sont mauvais avec vous ouais finissent par obtenir leur
37:16
comeuppance I must admit you're bringing some very
297
2236870
2370
récompense Je dois admettre que vous apportez
37:19
strange things up today it's just the way it flows the conversation is flowing
298
2239240
4980
des choses très étranges aujourd'hui c'est juste la façon dont ça coule la conversation coule
37:24
in all directions mr. Duncan trust me this is not flowing it's more like it's
299
2244220
5070
dans toutes les directions mr. Duncan, croyez-moi, cela ne coule pas, c'est
37:29
more like effluence but things have happened to people have you when people
300
2249290
4830
plutôt comme de l'effluence, mais des choses sont arrivées aux gens quand les gens vous
37:34
dump bad things against you they've ended up but let's not go into that but
301
2254120
3660
jettent de mauvaises choses, ils ont fini par ne pas entrer dans les détails mais
37:37
yes no I wasn't going to go into that you just want to say don't cross mr.
302
2257780
5280
oui non je n'allais pas y aller dans ce que vous voulez juste dire ne traversez pas mr.
37:43
Duncan because there will be a curse on you and something bad will happen to you
303
2263060
5810
Duncan parce qu'il y aura une malédiction sur toi et quelque chose de mal va t'arriver
37:48
thanks for that Stewie hope no one's going to come near me now although
304
2268870
5470
merci pour ça Stewie espère que personne ne s'approchera de moi maintenant bien
37:54
there's nothing near there so Steve we are talking about shopping today now I
305
2274340
6410
qu'il n'y ait rien près de là alors Steve nous parlons de shopping aujourd'hui maintenant j'ai
38:00
mentioned earlier that you and I we now buy our groceries through the internet
306
2280750
5980
mentionné plus tôt que toi et moi nous achetons maintenant nos courses via Internet
38:06
now that there is of course a positive side of that but also a negative side
307
2286730
6590
maintenant qu'il y a bien sûr un côté positif à cela mais aussi un côté négatif
38:13
can you think what the positive side is well the positive side and it's not just
308
2293320
5380
pouvez-vous penser quel est le côté positif est bien le côté positif et ce n'est pas seulement
38:18
our groceries I buy virtually every now through a company let's just say
309
2298700
7490
nos courses que j'achète pratiquement de temps en temps via une entreprise disons simplement que
38:26
it's a it's a large forest the name comes from a large forest somewhere in
310
2306190
6030
c'est une grande forêt, le nom vient d'une grande forêt quelque part en
38:32
South America because it's just so convenient
311
2312220
4650
Amérique du Sud parce que c'est tellement pratique que
38:36
we've just got such a busy world now that we haven't got time on the Saturday
312
2316870
8100
nous avons un monde tellement occupé maintenant que nous n'avons pas le temps le samedi
38:44
for example you and I thirty years ago we used to I used to go into town used
313
2324970
5040
par exemple toi et moi il y a trente ans nous avions l'habitude d'aller en ville l'habitude
38:50
to spend all day wandering around the shops looking for things to buy or buy
314
2330010
5820
de passer toute la journée à errer dans les magasins à la recherche de choses à acheter ou d'acheter de
38:55
new clothes or anything that we had to buy I used to make a list go out but
315
2335830
4080
nouveaux vêtements ou tout ce que nous devions acheter j'avais l'habitude de faire sortir une liste mais
38:59
it's just so inconvenient now there's too many parking restrictions you've got
316
2339910
4410
c'est tellement gênant maintenant il y a trop de restrictions de stationnement que vous
39:04
to pay for parking everywhere in town now then you get fines which put you off
317
2344320
4920
devez payer pour vous garer partout en ville maintenant, puis vous recevez des amendes qui vous dissuadent de
39:09
its convenience convenience is why people are being pushed to buy things
318
2349240
5730
sa commodité, c'est pourquoi les gens sont poussés à acheter des choses en
39:14
online that would ever get also Steve thirty years ago there were actually
319
2354970
4680
ligne qui obtiendraient jamais aussi Steve il y a trente ans, il y avait en fait
39:19
shops in the town to shop at that's right but one of the biggest bugbears or
320
2359650
6390
magasins dans la ville pour faire du shopping, c'est vrai, mais l'un des plus gros ennuis ou
39:26
annoyances I have and it's why I've been put off shopping in town is one you have
321
2366040
6840
ennuis que j'ai et c'est pourquoi j'ai été rebuté pour faire du shopping en ville est celui où vous
39:32
to be surrounded by lots of people you might not want to be surrounded by
322
2372880
3860
devez être entouré de beaucoup de gens dont vous ne voudriez peut-être pas être entouré
39:36
because the the standards of people I think out in public now have diminished
323
2376740
6910
parce que les normes des gens que je pense en public ont maintenant considérablement diminué,
39:43
considerably so you have to you have to it's just not very nice and the shops
324
2383650
6900
donc vous devez vous devez ce n'est tout simplement pas très agréable et les
39:50
are closing and local councils force you you can't even used to be able to drive
325
2390550
5640
magasins ferment et les conseils locaux vous obligent même à ne pas pouvoir conduire
39:56
into town earth and you'd always be able to find somewhere that was free to park
326
2396190
3540
en ville la terre et vous seriez toujours en mesure de trouver un endroit où vous garer gratuitement
39:59
and you didn't have to worry you just left your car over the years they've the
327
2399730
4680
et vous n'aviez pas à vous inquiéter, vous venez de laisser votre voiture au fil des ans, ils
40:04
council's have literally taken all the free parking spaces away so you have to
328
2404410
4830
ont littéralement pris toutes les places de stationnement gratuites, vous devez donc
40:09
have coins you have to carry coins in the car to be written meters money you
329
2409240
5610
vous avez des pièces doivent transporter des pièces dans la voiture pour être écrits en mètres d'argent, vous
40:14
mean money money which is inconvenient and that the latest ones we've got here
330
2414850
5310
voulez dire de l'argent, ce qui n'est pas pratique et que les derniers que nous avons ici
40:20
in the UK are they won't just let you put you know a pound in and part for a
331
2420160
5730
au Royaume-Uni ne vous laisseront pas simplement vous mettre une livre et une partie pour un
40:25
couple of hours you've now got to put your registration you've got to stand
332
2425890
4320
quelques heures, vous devez maintenant mettre votre inscription, vous devez rester
40:30
there perhaps in the pouring rain putting your registration in
333
2430210
5040
là peut-être sous la pluie battante en mettant votre inscription dans
40:35
this machine then you put your money in and then out comes your ticket yes the
334
2435250
6350
cette machine, puis vous mettez votre argent et puis votre billet sort oui l'
40:41
inconvenience of that is this colossal yes did you tell us this exact same
335
2441600
6460
inconvénient de cela est ce colossal oui tu nous as raconté exactement la même
40:48
story about three weeks ago it's one of my real annoyances which is why I don't
336
2448060
3810
histoire il y a environ trois semaines c'est un de mes vrais ennuis c'est pourquoi je ne
40:51
go into town anymore because it's just become it's just become an and not a
337
2451870
4890
vais plus en ville parce que c'est juste devenu c'est juste devenu une et pas une
40:56
very nice experience yes well but one of the main things I just mentioned I'm
338
2456760
4320
très belle expérience oui bien mais l'une des La principale chose que je viens de mentionner et que
41:01
trying to lead into is the fact that there aren't many shops now to shop at
339
2461080
3510
j'essaie d'aborder est le fait qu'il n'y a plus beaucoup de magasins pour faire du shopping
41:04
in town so if you go into town you will see either lots of vacant shops which
340
2464590
6180
en ville, donc si vous allez en ville, vous verrez soit beaucoup de magasins vacants, ce qui
41:10
means they are empty there there's no trading taking place they're just empty
341
2470770
4190
signifie qu'ils sont vides là-bas, il n'y a pas échanges en cours, ce ne sont que des
41:14
units or they're just all charity shops so if you go into many towns now you
342
2474960
6640
unités vides ou ce sont juste tous les magasins de charité, donc si vous allez dans de nombreuses villes maintenant, vous
41:21
will just see charity shops selling secondhand clothing and everywhere else
343
2481600
6930
ne verrez que des magasins de charité vendant des vêtements d'occasion et partout ailleurs,
41:28
thus the shops are pretty much empty oh of course of course there are places
344
2488530
5160
donc les magasins sont à peu près vides oh bien sûr, il y a des endroits qui
41:33
selling food but sometimes there are too many places selling food there are
345
2493690
6240
vendent de la nourriture mais parfois il y a trop d'endroits qui vendent de la nourriture là-bas y a-t-il des
41:39
coffee shops everywhere convenient food shops burger places things like that
346
2499930
7200
cafés partout des magasins d'alimentation pratiques des hamburgers des choses comme ça
41:47
it's the town has become somewhere for young people to hang out it's mobile
347
2507130
5340
c'est la ville est devenue un endroit où les jeunes peuvent sortir c'est des téléphones
41:52
phones charity shops coffee shops that's about it that's it and the high street
348
2512470
9300
portables des magasins de charité des cafés c'est à peu près ça c'est tout et la rue principale
42:01
is dying and I don't think there's anything anyone can do about it because
349
2521770
4280
est en train de mourir et je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit n'importe qui peut y faire parce que les
42:06
people have discovered the convenience of shopping online because they've been
350
2526050
4330
gens ont découvert la commodité des achats en ligne parce qu'ils ont été
42:10
put off through decades of oppression by councils oppression yes I'm calling it
351
2530380
6720
rebutés par des décennies d'oppression par les conseils oppression oui j'appelle ça l'
42:17
oppression that it's the council's that have killed off the I've killed off the
352
2537100
3600
oppression que ce sont les conseils qui ont tué le j'ai tué le
42:20
high street in my opinion it might be a bit of a fit but it might Steve it might
353
2540700
5490
à mon avis, cela pourrait être un peu un ajustement, mais cela pourrait être Steve, cela pourrait
42:26
be a bit of a vicious circle because you have you have fewer people going into
354
2546190
5310
être un peu un cercle vicieux parce que vous avez moins de gens qui vont en
42:31
town so the councils have to make money somehow because they're not making money
355
2551500
4920
ville, donc t es conseils doivent gagner de l'argent d'une manière ou d'une autre parce qu'ils ne gagnent pas d'argent
42:36
from the shops that they rent out yes to the retailers so it is a bit of a
356
2556420
4800
avec les magasins qu'ils louent oui aux détaillants, donc c'est un peu un
42:41
vicious circle but of course as I mentioned there is a positive side and a
357
2561220
4950
cercle vicieux, mais bien sûr, comme je l'ai mentionné, il y a un côté positif et un
42:46
negative side to ordering your food and that's what I'm talking about
358
2566170
4679
côté négatif à commander votre nourriture et c'est de cela que je parle
42:50
at the moment your grocer is online so the positive side of course is you can
359
2570849
4950
au moment où votre épicier est en ligne, donc le côté positif est bien sûr que vous pouvez
42:55
get your things conveniently but there is also a negative side in which you
360
2575799
6691
obtenir vos affaires facilement, mais il y a aussi un côté négatif dans lequel vous
43:02
might find that when the delivery arrives there are many things that they
361
2582490
3839
pourriez constater que lorsque la livraison arrive, il y a beaucoup de choses qu'ils
43:06
haven't got so you still might find yourself having to go to the supermarket
362
2586329
6780
n'ont pas, donc vous pourriez toujours devoir aller au supermarché
43:13
to buy things because the home delivery that you had didn't include some of the
363
2593109
6601
pour acheter des choses parce que la livraison à domicile que vous aviez n'incluait pas certaines des
43:19
things that you ordered so you might still find yourself having to go to the
364
2599710
4740
choses que vous avez commandées, donc vous pourriez toujours vous retrouver obligé d'y aller au
43:24
supermarket so that happens sometimes but I think yes I think overall it's
365
2604450
4619
supermarché donc ça arrive parfois mais je pense que oui je pense que dans l'ensemble c'est
43:29
quite convenient because we have a special guest coming this week that we
366
2609069
4050
assez pratique car on a un invité spécial qui vient cette semaine que nous
43:33
Steve we do we do indeed a special guest coming to stay we can't say who it is
367
2613119
6450
Steve on fait on fait effectivement un invité spécial qui vient rester on peut pas dire qui c'est
43:39
it's top secret one thing for certain this special guest will not be appearing
368
2619569
4321
c'est top secret sur La chose est certaine, cet invité spécial n'apparaîtra pas
43:43
in front of the camera I think that's true because they're a little camera shy
369
2623890
4859
devant la caméra, je pense que c'est vrai parce qu'ils sont un peu timides devant la caméra,
43:48
yes like most people are yes mr. Duncan and yes so yo that's the thing about get
370
2628749
10110
oui, comme la plupart des gens, oui mr. Duncan et oui donc yo c'est la chose à propos de faire du
43:58
shopping online isn't it mr. Duncan that you are right in that sometimes you
371
2638859
5190
shopping en ligne n'est-ce pas mr. Duncan que vous avez raison de dire que parfois vous passez
44:04
place an order for groceries and you might have 20 or 30 items and then five
372
2644049
5101
une commande d'épicerie et que vous pouvez avoir 20 ou 30 articles, puis cinq
44:09
of them aren't on there hmm so you have to go out anyway but that's not too bad
373
2649150
4260
d'entre eux ne sont pas là hmm, donc vous devez sortir de toute façon, mais ce n'est pas si mal
44:13
for us because you can have the main shop coming that way and then anything
374
2653410
4079
pour nous parce que vous pouvez avoir le magasin principal qui vient de cette façon et puis tout ce
44:17
that's missing because I'm out and about all day in my job I can just pick those
375
2657489
4201
qui manque parce que je suis dehors toute la journée dans mon travail, je peux simplement ramasser ces
44:21
small little items up and that's not inconvenient to do yes
376
2661690
5419
petits petits articles et ce n'est pas gênant de le faire oui,
44:27
so certainly here in the UK probably in lots of parts of the world the high
377
2667109
7271
donc certainement ici au Royaume-Uni probablement dans beaucoup de certaines parties du monde les
44:34
streets are darling yes for various reasons that's it which we've mentioned
378
2674380
5129
rues principales sont chéries oui pour diverses raisons c'est ce que nous avons
44:39
well it seems like every week now there is a big department store or a big chain
379
2679509
5280
bien mentionné il semble que chaque semaine maintenant il y a un grand magasin ou une grande chaîne
44:44
of shops going out of business so it is happening quite a lot but I'm just
380
2684789
4020
de magasins qui ferme ses portes donc ça se passe beaucoup mais je me
44:48
wondering what the the most recent thing you bought Steve was and where did you
381
2688809
7861
demande simplement quelle était la chose la plus récente que vous avez achetée Steve et où l'avez-vous
44:56
buy it well I this is I've brought it here
382
2696670
3780
achetée bien je c'est que je l'ai apporté ici
45:00
could you ask me to prepare yes should I share it to the viewers
383
2700450
3800
pourriez-vous me demander de préparer oui devrais-je le partager avec les téléspectateurs
45:04
that's it so it's this now what does that look right to you I shall tell you
384
2704250
6480
c'est tout donc c'est maintenant, qu'est-ce que cela vous semble bon, je vais vous dire que
45:10
I shall show you what it is it looks like something that's been swept off the
385
2710730
3570
je dois Je vais vous montrer ce que c'est ça ressemble à quelque chose qui a été balayé du
45:14
floor of a wood workshop it's wheat bran Oh now one this is difficult to to buy
386
2714300
8100
sol d'un atelier de menuiserie c'est du son de blé Oh maintenant c'est difficile à acheter
45:22
in the shops I ought to explain why I put why I use this let's just say is to
387
2722400
6150
dans les magasins je devrais expliquer pourquoi j'ai mis pourquoi j'utilise ça disons simplement que c'est pour
45:28
keep my bowels regularly oh for goodness I'm sorry because you know you need to
388
2728550
6600
garder mes intestins régulièrement oh pour le ciel, je suis désolé parce que vous savez que vous devez
45:35
have high fiber in your diet if you're going to if you're going to keep your
389
2735150
6390
avoir une alimentation riche en fibres si vous allez si vous allez garder vos
45:41
bowels moving regularly which is something if I that I something I've got
390
2741540
5400
intestins en mouvement régulièrement, ce qui est quelque chose si je que je quelque chose je 'ai
45:46
a bit of a problem if so this is something that I you can't but you'd
391
2746940
6600
un petit problème si c'est le cas c'est quelque chose que je ne peux pas mais vous
45:53
have to go to a specialist shop you'd have to drive somewhere to buy it and
392
2753540
3210
devriez aller dans un magasin spécialisé vous devriez conduire quelque part pour l'acheter et
45:56
that's the good thing about the Internet as well ordering online is that you can
393
2756750
4080
c'est aussi la bonne chose à propos d' Internet commander en ligne, c'est que vous pouvez
46:00
find things online which would be difficult to find in the shops so I
394
2760830
4440
trouver des choses en ligne qui seraient difficiles à trouver dans les magasins, donc je
46:05
wanted this I wanted some organic wheat bran why organic because the bran is the
395
2765270
6390
voulais ça, je voulais du son de blé biologique pourquoi biologique parce que le son est l'
46:11
outside coating of the wheat and that's if if there's anything sprayed on the
396
2771660
4800
enrobage extérieur du blé et c'est s'il y a quelque chose pulvérisé sur le
46:16
wheat it's going to be in that brand so I'm a bit obsessed about that so I
397
2776460
4890
blé ça va être dans cette marque donc je suis un peu obsédé par ça donc je
46:21
wanted organic version and I bought a load of it online it was very cheap it
398
2781350
4890
voulais version organique et j'en ai acheté une charge en ligne c'était très bon marché il
46:26
came in within two days and now I'm regular as clockwork yes good that's
399
2786240
5160
est arrivé dans les deux jours et maintenant je suis régulier comme une horloge oui bon c'est
46:31
this is information that we really needed so I bought it online and that
400
2791400
4290
ce sont des informations dont nous avions vraiment besoin donc je l'ai acheté en ligne et
46:35
was the last thing that I purchased so the most recent thing you bought was a
401
2795690
3870
c'était la dernière chose qui J'ai acheté donc la chose la plus récente que vous avez achetée était un
46:39
big bag of grain to make you go to the toilet more regularly deeper and I'm
402
2799560
7830
gros sac de céréales pour vous faire aller aux toilettes plus régulièrement et plus profondément et je le
46:47
stirring it into cereal making it into stirring it into yogurt it's actually
403
2807390
6420
mélange dans des céréales pour le mélanger dans du yogourt, c'est en fait
46:53
pretty unpalatable because so what some far more palatable is all brand cereal
404
2813810
8010
assez désagréable parce qu'encore plus au goût agréable, ce sont toutes des céréales de marque
47:01
which I have a big bowl of that sometimes as well okay but that's the
405
2821820
4950
dont j'ai parfois un grand bol, d'accord, mais c'est la
47:06
last thing I purchased so mr. Duncan what was the last thing you purchased
406
2826770
4320
dernière chose que j'ai achetée, alors mr. Duncan quelle est la dernière chose que tu as achetée
47:11
oh that I've got something for you Steve this to you say I know that you
407
2831090
5100
oh que j'ai quelque chose pour toi Steve ceci pour te dire je sais que tu prends
47:16
taking a lot of bran at the moment so you might need this wait there I'm going
408
2836190
4139
beaucoup de son en ce moment donc tu pourrais avoir besoin de ça attends là je vais le
47:20
to throw it to mr. Steve this mr. Duncan is I believe our last roll of toilet
409
2840329
8461
jeter à monsieur . Steve ce mr. Duncan est je crois notre dernier rouleau de
47:28
paper in the house yes that's another run out yes that's another reason why
410
2848790
4049
papier toilette dans la maison oui c'est une autre rupture oui c'est une autre raison pour laquelle
47:32
I've got to do a shop online tomorrow and we've got to order extra toilet
411
2852839
6121
je dois faire une boutique en ligne demain et nous devons commander du papier toilette supplémentaire
47:38
paper because mr. steve is now much more regular with his bowel habits than he
412
2858960
6480
parce que mr. steve est maintenant beaucoup plus régulier avec ses habitudes intestinales qu'il ne l'était
47:45
used to be because of his high-fiber diet oh it's wonderful
413
2865440
4889
auparavant à cause de son régime riche en fibres oh c'est merveilleux
47:50
sir well my most recent purchase was a couple of days ago I I bought this
414
2870329
5911
monsieur eh bien mon achat le plus récent était il y a quelques jours j'ai acheté ceci en
47:56
online through that wonderful website I I get the feeling that Steve thinks that
415
2876240
7379
ligne via ce merveilleux site Web j'ai le sentiment que Steve pense
48:03
Amazon is actually based in South America it isn't no I didn't say that
416
2883619
5490
qu'Amazon est en fait basé en Amérique du Sud, ce n'est pas non, je n'ai pas dit que
48:09
mr. Duncan oh I just said the name of it sounds like a large forest in South
417
2889109
5220
mr. Duncan oh je viens de dire que le nom ressemble à une grande forêt en Amérique du
48:14
America oh okay so South America so Amazon isn't in
418
2894329
4891
Sud oh d'accord donc l'Amérique du Sud donc Amazon n'est pas en
48:19
South America but the Amazon is so there it is the most recent perk the most
419
2899220
7260
Amérique du Sud mais l'Amazone est donc là c'est l'avantage le plus
48:26
recent purchase that I've made online and it's something very useful it's
420
2906480
4859
récent l'achat le plus récent que j'ai fait en ligne et c'est quelque chose de très utile, il a en
48:31
actually helped to do today's live stream can you believe it because my my
421
2911339
5161
fait aidé à faire le flux en direct d'aujourd'hui pouvez-vous le croire parce que mon
48:36
lovely DSLR camera was was covered in dirt the little sensor that reflects the
422
2916500
6810
adorable appareil photo reflex numérique était couvert de saleté le petit capteur qui reflète l'
48:43
image that you can see right now so I bought this on amazon.com I wish they
423
2923310
8640
image que vous pouvez voir en ce moment donc je l'ai acheté sur amazon. com J'aimerais qu'ils
48:51
would sponsor me that would be nice wouldn't it you look very clear and
424
2931950
4250
me parrainent, ce serait bien , ne serais-tu pas très clair et
48:56
sharp today mr. Duncan yes that's because I've cleaned my sensor that's
425
2936200
6490
net aujourd'hui mr. Duncan oui c'est parce que j'ai nettoyé mon capteur c'est
49:02
what I mean I have a lovely clean sensor and this is the most recent thing that I
426
2942690
4980
ce que je veux dire j'ai un joli capteur propre et c'est la chose la plus récente que j'ai
49:07
bought online so this is my little sensor cleaning kit so you can see me in
427
2947670
7020
achetée en ligne donc c'est mon petit kit de nettoyage de capteur pour que vous puissiez me voir en
49:14
full high-definition sparkly vision isn't that nice so there it was but
428
2954690
7470
pleine haute définition scintillant la vision n'est pas si agréable, alors c'était le cas, mais
49:22
what's the most recent thing you've bought did you buy it online or did you
429
2962160
3270
quelle est la chose la plus récente que vous ayez achetée, l'avez-vous achetée en ligne ou êtes-vous
49:25
go to the shops shall we have a look at the live chat mr. Steve it is
430
2965430
4179
allé dans les magasins, allons-nous jeter un œil au chat en direct m. Steve, c'est
49:29
because it's not working on my on this this well it is but it says it's in slow
431
2969609
5611
parce que ça ne marche pas sur moi, c'est bien, mais ça dit que c'est en
49:35
mode it says slow mode is on I don't know how to turn that off mr. Duncan no
432
2975220
5430
mode lent, ça dit que le mode lent est activé Je ne sais pas comment l'éteindre mr. Duncan
49:40
it's it's okay that doesn't refer to you
433
2980650
4790
non c'est bon ça ne fait pas référence à toi
49:45
I'm always in slow mode no I mean it's okay that doesn't guess it's not
434
2985650
5109
Je suis toujours en mode lent non je veux dire ça va ça ne suppose pas que ce n'est pas
49:50
important it doesn't affect the device Lilia says how fast is is forest in
435
2990759
8401
important cela n'affecte pas l'appareil Lilia dit à quelle vitesse est la forêt en
49:59
South America delivery in your area I can say Amazon contact just say the only
436
2999160
6389
Amérique du Sud livraison dans votre région, je peux dire contact Amazon dites simplement le
50:05
one main online shopping site it's but well you can get it very quick Lee ah so
437
3005549
8401
seul site d'achat en ligne principal c'est mais bon vous pouvez l'obtenir très rapidement Lee ah donc
50:13
um sometimes if you order before midday you can get it the next day yes
438
3013950
4470
euh parfois si vous commandez avant midi vous pouvez l'obtenir le lendemain oui
50:18
very quick well sometimes later than that I know I've ordered things at four
439
3018420
6089
très rapide bien parfois plus tard que que je sais que j'ai commandé des choses à quatre
50:24
maybe five o'clock in the afternoon and they've still come the next morning I
440
3024509
5010
peut-être cinq heures de l'après-midi et qu'elles sont toujours venues le lendemain matin je
50:29
don't know how they do it it's like magic I I think maybe there are some
441
3029519
5970
ne sais pas comment elles font c'est comme par magie je pense qu'il y a peut-être des
50:35
fairies living at the bottom of my garden and and they work for Amazon and
442
3035489
5731
fées qui vivent en bas de mon jardin et et ils travaillent pour Amazon et
50:41
they are actually creating this stuff the stuff I order at the bottom of my
443
3041220
5099
ils créent en fait ce truc le truc que je commande au fond de mon
50:46
garden because that's how it comes so quickly so it's almost magic I think
444
3046319
4621
jardin parce que c'est comme ça que ça vient si vite donc c'est presque magique je pense que
50:50
sometimes Amazon is magic well Tinh says here today is a big day in the UK can
445
3050940
9270
parfois Amazon est magique eh bien Tinh dit ici aujourd'hui est un grand jour au Royaume-Uni pouvez-
51:00
you guess it's a big day here is it a big day is
446
3060210
4109
vous deviner que c'est un grand jour ici est-ce un le grand jour est-
51:04
it because we're live do you think that's what it is is it anything
447
3064319
3891
ce parce que nous sommes en direct pensez-vous que c'est ce que c'est est-ce quelque chose de
51:08
statistical I wonder if it's anything to do with the Royal baby or to the Royal
448
3068210
6069
statistique je me demande si cela a quelque chose à voir avec le bébé royal ou avec le
51:14
baby or is it something to do with football football oh yes I bet it is is
449
3074279
6631
bébé royal ou est-ce quelque chose à voir avec le football football oh oui je parie est-
51:20
it is it something like the the Cup final
450
3080910
4349
ce que c'est quelque chose comme la finale de la coupe
51:25
is it the Cup final the trophy are they are they playing a football match so one
451
3085259
6570
est-ce la finale de la coupe le trophée sont-ils en train de jouer un match de football donc
51:31
one team will win a trophy
452
3091829
4520
une équipe gagnera un trophée
51:36
I wouldn't be surprised because we don't follow football
453
3096700
4079
je ne serais pas surpris parce que nous ne suivons pas le football que
51:40
we don't apparently we've been very successful though English teams have
454
3100779
3840
nous suivons ' Apparemment, nous avons eu beaucoup de succès bien que les équipes anglaises aient
51:44
been very successful in across Europe this week so maybe somebody can tell us
455
3104619
8641
eu beaucoup de succès dans toute l'Europe cette semaine, alors peut-être que quelqu'un peut nous dire
51:53
what that was because we completely missed it although if we were apparently
456
3113260
4740
ce que c'était parce que nous l'avons complètement manqué, même si apparemment,
51:58
it was like the greatest week in British football forever I think according to
457
3118000
5910
c'était comme la plus grande semaine du football britannique pour toujours. pense selon
52:03
the media OSE and we've missed it all mr. Duncan well I don't follow football
458
3123910
4740
les médias OSE et nous avons tout raté mr. Duncan eh bien, je ne suis pas le football
52:08
and you don't now well I don't exactly mr. Duncan
459
3128650
6060
et vous ne le faites pas maintenant, eh bien, je ne suis pas exactement mr. Duncan
52:14
but I want to know what this big day is I would love to know so it's it's
460
3134710
5190
mais je veux savoir ce qu'est ce grand jour j'aimerais savoir donc ça n'a
52:19
nothing whatsoever to do with the Royal baby
461
3139900
3629
rien à voir avec le bébé royal
52:23
definitely not Belarus you said she doesn't have a credit card to buy things
462
3143529
5070
certainement pas la Biélorussie tu as dit qu'elle n'a pas de carte de crédit pour acheter des choses
52:28
on the Internet that's the thing you do need something but you can have PayPal
463
3148599
5220
sur Internet c'est la chose que tu avez besoin de quelque chose mais vous pouvez avoir PayPal
52:33
currently which Lewis has mentioned so you can pay by paypal so you just
464
3153819
6841
actuellement que Lewis a mentionné afin que vous puissiez payer par paypal afin que vous transfériez simplement des
52:40
transfer things across don't you yeah from your bank so you don't have to have
465
3160660
4349
choses, n'est-ce pas oui depuis votre banque afin que vous n'ayez pas besoin d'avoir
52:45
a credit card in fact PayPal I think it's a very safe way to pay visits it's
466
3165009
4201
une carte de crédit en fait PayPal je pense que c'est un moyen très sûr de payer des visites, c'est
52:49
also a very good way of donating to my YouTube channel you can see the address
467
3169210
4079
aussi un très bon moyen de faire un don à ma chaîne YouTube, vous pouvez voir l'adresse ci-
52:53
underneath and going going by yes so if you wish to make a donation to my lovely
468
3173289
6480
dessous et passer oui, donc si vous souhaitez faire un don à mon
52:59
lovely livestream to help it keep going forever and ever and ever make a
469
3179769
6361
adorable livestream pour l'aider à continuer pour toujours et jamais et jamais faire un
53:06
donation on PayPal there the address is going by right now you
470
3186130
4139
don sur PayPal, l'adresse passe en ce moment, vous
53:10
can see it at the bottom of the screen so mr. Steve the live chat is very busy
471
3190269
6740
pouvez la voir en bas de l'écran, donc mr. Steve, le chat en direct est très occupé,
53:17
now let's just have a quick look at some of the comments because a lot of people
472
3197009
4991
jetons un coup d'œil à certains des commentaires, car beaucoup de
53:22
are talking about shopping you it would appear that we've picked up a very good
473
3202000
4380
gens parlent de faire du shopping. Il semblerait que nous ayons choisi un très bon
53:26
subject to talk about today well everybody likes shopping but we always
474
3206380
7469
sujet pour en parler aujourd'hui. Tout le monde aime faire du shopping. mais nous
53:33
say that we don't enjoy shopping I don't enjoy but when we say we don't
475
3213849
3990
disons toujours que nous n'aimons pas faire du shopping, je n'aime pas mais quand nous disons que
53:37
enjoy shopping we don't enjoy driving into town
476
3217839
5180
nous n'aimons pas faire du shopping, nous n'aimons pas conduire en ville, nous
53:43
parking walking in surrounded by hundreds of people
477
3223019
6321
garer en marchant entourés de centaines de personnes
53:49
and then it's just I find shopping very stressful because once I get into a shop
478
3229340
7760
et puis c'est juste que je trouve le shopping très stressant parce qu'une fois que j'entre dans un magasin,
53:57
the thing that annoys me the most is that this usually loud music playing yes
479
3237100
5320
la chose qui m'ennuie le plus, c'est que cette musique généralement forte qui joue oui donne l'
54:02
sounds like I've really got to a certain age in my life but I can't cope with
480
3242420
5490
impression que j'ai vraiment atteint un certain âge dans ma vie, mais je ne peux pas faire face aux
54:07
things so it's loud music in a shop but soon as I walk in that's it it's all
481
3247910
4290
choses, donc c'est de la musique forte dans un magasin mais dès que j'entre, c'est tout, c'est
54:12
over because I can't make any decisions about what to buy if they're playing
482
3252200
6860
fini parce que je ne peux pas décider quoi acheter s'ils jouent des
54:19
songs that I know or even songs that I don't know because all I can think about
483
3259060
5200
chansons que je connais ou même des chansons que je ne connais pas parce que tout ce à quoi je peux penser
54:24
is that it's the music okay so I go in and I get confused and walk out and
484
3264260
5070
c'est que c'est la musique d'accord alors j'entre et je suis confus et je sors et je
54:29
don't buy anything so I don't know why shops think that this this makes people
485
3269330
4260
n'achète rien ng donc je ne sais pas pourquoi les magasins pensent que cela incite les gens à
54:33
buy things I mean obviously it probably does yes but it must be it must be
486
3273590
4230
acheter des choses, je veux dire évidemment que oui mais ça doit être
54:37
putting off it must be encouraging maybe 75% of people to buy something but 25%
487
3277820
6540
rebutant ça doit encourager peut-être 75% des gens à acheter quelque chose mais 25%
54:44
to completely put off okay so where are these statistics come from I just made
488
3284360
5130
à complètement remettre à plus tard d'accord alors d'où viennent ces statistiques je viens de
54:49
them up oh I say okay that's good but I'm guessing it must be more than 50%
489
3289490
4020
les inventer oh je dis d'accord c'est bien mais je suppose que ça doit être plus de 50%
54:53
because with the music there because otherwise they wouldn't put it on but I
490
3293510
4530
parce qu'avec la musique là parce que sinon ils ne le mettraient pas mais je
54:58
just I mean I've always been like even when I was in my twenties I go into a
491
3298040
5580
viens Je veux dire, j'ai toujours été comme quand j'étais dans la vingtaine, j'allais dans un
55:03
record shop to buy a record or a CD okay as soon as I went in HMV used to be a
492
3303620
7260
magasin de disques pour acheter un disque ou un CD d' accord dès que je suis allé à HMV était un
55:10
popular shop to buy CDs and music in the UK let's go in there and there'll be
493
3310880
5970
magasin populaire pour acheter des CD et de la musique au Royaume- Uni allons-y et il y aura de la
55:16
music on at a very loud volume yeah well it is a it is a music shop selling music
494
3316850
5910
musique à un volume très fort ouais eh bien c'est un magasin de musique qui vend de la musique
55:22
but I go in there and I couldn't think what I'd gone in there to buy okay
495
3322760
4170
mais j'y vais et je ne pouvais pas penser à ce que j'étais allé là-bas pour acheter d'accord
55:26
because it was so I just walk out or I get very confused and I go home that the
496
3326930
6240
parce que c'était comme ça que je sortais ou que je devenais très confus et que je rentrais chez moi que la
55:33
most confusing thing about that is you go into a record shop or a music shop
497
3333170
4710
chose la plus déroutante à ce sujet est que vous allez dans un magasin de disques ou un magasin de musique
55:37
and they're playing music and you find that annoying but that's it's always on
498
3337880
4110
et ils jouent de la musique et vous trouvez cela ennuyeux, mais c'est
55:41
to loud okay you are definitely sounding like an old fart now well I can sit at
499
3341990
6180
toujours trop fort d'accord, vous parlez définitivement comme un vieux con maintenant, eh bien, je peux m'asseoir à la
55:48
home on the internet oh yes that looks nice and just buy it and it's just I
500
3348170
5040
maison sur Internet oh oui, ça a l'air bien et achetez-le et c'est juste que je
55:53
don't know whether it's good for the environment but the Internet well now
501
3353210
3780
ne je ne sais pas si c'est bon pour l' environnement mais Internet bien maintenant
55:56
ordering online because it can't be very good all those lorries
502
3356990
3720
commande en ligne parce que ça ne peut pas être très bon tous ces camions
56:00
vans delivering to our houses individually how do you think how do you
503
3360710
5730
camionnettes livrant à nos maisons individuellement comment pensez-vous comment pensez-vous
56:06
think the goods get to the shops do you think that they they magic them there do
504
3366440
4620
que les marchandises arrivent dans les magasins pensez-vous qu'ils les ont magiques là-bas
56:11
you think they have some Star Trek transporter system well yes but they're
505
3371060
3570
pensez-vous qu'ils ont un système de transport Star Trek bien oui mais ils
56:14
all go in one big lorry yes but then if I wanted to buy something I'd have to
506
3374630
5280
vont tous dans un gros camion oui mais alors si je voulais acheter quelque chose je devrais
56:19
drive into town anyway so it's the same as a van coming here so probably it's
507
3379910
4890
conduire en ville de toute façon donc c'est la même chose en tant que camionnette venant ici, donc c'est
56:24
probably carbon neutral okay and I probably buy less because I don't
508
3384800
6530
probablement neutre en carbone d'accord et j'achète probablement moins parce que je ne me promène pas
56:31
walk around shops all the time because I think if you
509
3391330
4210
tout le temps dans les magasins parce que je pense que si vous vous
56:35
wandering in and out of shops you end up buying things you don't really want but
510
3395540
4620
promenez dans et hors des magasins, vous finissez par acheter des choses que vous ne voulez pas vraiment mais
56:40
are you consuming more and the more you can see them the worse it is from the
511
3400160
3420
est-ce que tu consommes plus et plus tu peux n les voyez le pire c'est de l'
56:43
environment so I don't know how you calculate the impact of Amazon on on the
512
3403580
9570
environnement donc je ne sais pas comment vous calculez l'impact d'Amazon sur le
56:53
global warming but okay this way there is a strange irony there isn't no though
513
3413150
7170
réchauffement climatique mais d'accord de cette façon il y a une étrange ironie il n'y a pas de quoi que ce soit
57:00
where you're worrying about Amazon affecting the environment and then there
514
3420320
6060
où vous vous inquiétez pour Amazon affectant l'environnement et puis il
57:06
is the Amazon itself that's being affected by environmental changes it's
515
3426380
5190
y a l'Amazonie elle-même qui est affectée par les changements environnementaux c'est
57:11
very strange that look at that it's a strange sort of connection there there's
516
3431570
4560
très étrange de voir que c'est une sorte de connexion étrange là-bas il y a
57:16
one thing of course that internet shopping doesn't allow you to do and
517
3436130
5250
bien sûr une chose que les achats sur Internet ne vous permettent pas de faire et
57:21
that shoplift you can't steal things on the internet so interesting see that's
518
3441380
6900
ce vol à l'étalage vous pouvez je ne vole pas des choses sur Internet si intéressant voyez c'est
57:28
the thing yes I expect actually probably a lot of shops that's a good business
519
3448280
6000
la chose oui je m'attends en fait probablement à beaucoup de magasins c'est un bon
57:34
model isn't it yes no one can steal anything nobody can steal anything
520
3454280
5069
modèle commercial n'est-ce pas oui personne ne peut voler quoi que ce soit personne ne peut rien voler
57:39
yes Louis makes a point here about football I can't understand why a
521
3459349
4740
oui Louis fait un point ici sur le football je Je ne comprends pas pourquoi un
57:44
football player should earn three million euros a month well exactly
522
3464089
7171
joueur de football devrait gagner trois millions d'euros par mois, exactement,
57:51
it's just kicking a ball around yes they may be good at it but I don't think they
523
3471260
4770
c'est juste taper dans un ballon, oui, ils sont peut-être bons dans ce domaine, mais je ne pense pas qu'ils
57:56
deserve that much money there's huge amounts of money in in in in football
524
3476030
6360
méritent autant d'argent, il y a d'énormes sommes d'argent dedans dans le football
58:02
and you know what why would somebody that said why should why would somebody
525
3482390
5550
et vous savez pourquoi quelqu'un qui a dit pourquoi devrait-il pourquoi quelqu'un
58:07
that saves someone's lives like a doctor be earning far less or a nurse or a
526
3487940
5070
qui sauve la vie de quelqu'un comme un médecin gagnerait beaucoup moins ou une infirmière ou un
58:13
teacher that's teaching mr. Duncan why aren't you on 3 million
527
3493010
4079
enseignant qui enseigne mr. Duncan pourquoi n'êtes-vous pas sur 3 millions d'
58:17
euros a month I wish people you're teaching English around the world I wish
528
3497089
4590
euros par mois Je souhaite aux gens que vous enseignez l'anglais dans le monde entier
58:21
I was on 30 euros a month that would be nice it is that's just
529
3501679
6330
J'aimerais être sur 30 euros par mois ce serait bien c'est juste
58:28
that's just the the world we live in that celebrates maybe the wrong things
530
3508009
7820
que c'est juste le monde dans lequel nous vivons qui célèbre peut-être que les mauvaises choses
58:35
in terms of reward you know Steve you are controversial again Steve you are
531
3515829
7480
en termes de récompense, vous savez Steve, vous êtes à nouveau controversé Steve, vous
58:43
really swimming against the stream there because a lot of people enjoy watching
532
3523309
5071
nagez vraiment à contre-courant là -bas parce que beaucoup de gens aiment regarder le
58:48
football it's market forces isn't it that the football players like I like a
533
3528380
5489
football, ce sont les forces du marché, n'est-ce pas que les joueurs de football comme j'aime
58:53
lot of gone athletes and not having Keegan yes Kevin Keegan they're in
534
3533869
6541
beaucoup sont partis les athlètes et ne pas avoir Keegan oui Kevin Keegan ils sont en
59:00
demand so it's market forces so if one team wants them and is prepared to spend
535
3540410
5730
demande donc ce sont les forces du marché donc si une équipe les veut et est prête à dépenser
59:06
a million another team might say well I'll have them for two million okay yeah
536
3546140
3750
un million une autre équipe pourrait dire bien je les aurai pour deux millions d'accord oui
59:09
so these market forces but it should be a cap on it okay we understand Steve the
537
3549890
4349
donc ces forces du marché mais ça devrait être un plafond d'accord, nous comprenons Steve
59:14
the concept of their fans are having to pay for the tickets Nobby Stiles aren't
538
3554239
4470
le concept de leurs fans doivent payer les billets Nobby Stiles ne sont-
59:18
they they're they're having to pay for expensive tickets to go and watch the
539
3558709
5970
ils pas ils doivent payer des billets chers pour aller regarder les
59:24
matches yes they're having to subscribe to Sky TV or something like that okay or
540
3564679
7880
matchs oui ils devez vous abonner à Sky TV ou quelque chose comme ça d'accord ou
59:32
satellite feeds and order to the other to watch their matches so because they
541
3572559
7240
des flux satellites et ordonner à l'autre de regarder leurs matchs alors parce qu'ils
59:39
know that people are so hooks on it that they'll pay anything okay
542
3579799
4230
savent que les gens sont tellement accros qu'ils paieront n'importe quoi d'accord
59:44
but that yeah that's a whole subject in itself Wow goodness me III have no idea
543
3584029
6240
mais ça ouais c'est tout un sujet en soi Wow mon Dieu je n'ai pas idée de
59:50
what you just said there Nobby Stiles who remembers Nobby Stiles he was
544
3590269
5430
ce que vous venez de dire là-bas Nobby Stiles qui se souvient de Nobby Stiles il était en
59:55
actually a football player many years ago Kevin Keegan Kevin do you remember
545
3595699
4830
fait un joueur de football il y a de nombreuses années Kevin Keegan Kevin vous souvenez-vous de
60:00
Kevin Keegan yes well I do yes because whether anybody also knows Kevin Keegan
546
3600529
7200
Kevin Keegan oui eh bien je fais oui parce que si quelqu'un connaît aussi bien Kevin
60:07
well for a short time he was actually a football manager I don't think he is
547
3607729
3720
Keegan pendant une courte période, il était en fait un directeur de football, je ne pense plus qu'il l'est
60:11
anymore because I think they sacked him but yes talking about lots of things
548
3611449
6181
parce que je pense qu'ils l'ont limogé, mais oui, parler de beaucoup de choses
60:17
today lilius sorry mr. Duncan Delia says that
549
3617630
3149
aujourd'hui lilius désolé mr. Duncan Delia dit que cette
60:20
question about footballers has bugged me forever where does the money come from
550
3620779
3300
question sur les footballeurs m'a toujours embêté d' où vient l'argent,
60:24
it comes from advert and it comes from all the people who
551
3624079
4301
il vient de la publicité et il vient de toutes les personnes qui
60:28
were prepared to to spend money on going to see them and on their satellite
552
3628380
5820
étaient prêtes à dépenser de l'argent pour aller les voir et pour leurs abonnements satellites,
60:34
subscriptions that's where all the money comes from yes well I suppose if there
553
3634200
5430
c'est là que tout l'argent vient de oui ben je suppose que s'il y a de la
60:39
is demand and there is a price that must be paid then I suppose everything has
554
3639630
5580
demande et qu'il y a un prix qu'il faut payer alors je suppose que tout a
60:45
its value it's it's rather like going to a pop concert if you are going to see a
555
3645210
6030
sa valeur c'est c'est un peu comme aller à un concert pop si tu vas voir un
60:51
musical pop concert as mr. Steve might say maybe you're going to see ariana
556
3651240
5820
concert pop musical comme mr. Steve pourrait dire peut-être que tu vas voir ariana
60:57
grande or Elton John Shirley Bassey Shirley Bassey well Shirley Bassey
557
3657060
5910
grande ou Elton John Shirley Bassey Shirley Bassey eh bien Shirley
61:02
doesn't perform anymore Tom J this is about she's about 95 now isn't she
558
3662970
6560
Bassey ne joue plus Tom J c'est à peu près elle a environ 95 ans maintenant n'est-ce pas
61:09
Shirley Bassey she's got to be in her eighties yeah she's old so I don't know
559
3669530
5380
Shirley Bassey elle doit avoir plus de 80 ans ouais elle est vieille donc je ne sais pas
61:14
I don't think Shirley Bassey is performing very much but but I'm talking
560
3674910
3150
je ne pense pas que Shirley Bassey joue beaucoup mais mais je parle
61:18
about pop singers now you see like Dizzee Rascal are you are you amazed
561
3678060
5850
de chanteurs pop maintenant tu vois comme Dizzee Rascal tu es étonné
61:23
that I know that guy dizzy rascal you sound like somebody from then ages
562
3683910
4590
que je connaisse ce gars vertigineux tu parles comme quelqu'un à partir de là
61:28
yes oh look my god says polina this is my first live chat welcome welcome
563
3688500
11820
oui oh regarde mon dieu dit polina c'est mon premier chat en direct bienvenue bienvenue
61:40
we welcome everybody and we like to see new people every week yes and please
564
3700320
4590
nous accueillons tout le monde et nous aimons voir de nouvelles personnes chaque semaine oui et s'il
61:44
make lots of comments about what we're talking about yeah don't forget just
565
3704910
3930
vous plaît faites beaucoup de commentaires sur ce dont nous parlons ouais n'oubliez pas juste
61:48
don't forget to share my youtube channel because we need 1 million subscribers by
566
3708840
5070
n'oubliez pas de partager ma chaîne youtube car nous avons besoin d'1 million d'abonnés d'ici
61:53
the end of the month that's it if everybody shares that channel with 5
567
3713910
3780
la fin du mois c'est tout si tout le monde partage cette chaîne avec 5
61:57
people no channel your channel with 5 other people and they share it with 5 of
568
3717690
5880
personnes pas de chaîne votre chaîne avec 5 autres personnes et ils la partagent avec 5 d'entre
62:03
us it'll go it'll cascade and before you know it you'll be on a million
569
3723570
4020
nous ça va vas-y ça va cascader et avant que tu t'en rendes compte 'll être sur un million d'
62:07
subscribers we are only amazed if we are only two hundred and seventy thousand
570
3727590
7700
abonnés, nous sommes seulement étonnés si nous ne sommes qu'à deux cent soixante-dix mille
62:15
subscribers away from 1 million well yes think about it if we've got two hundred
571
3735290
5140
abonnés de 1 million eh bien oui pensez-y si nous avons deux cents
62:20
people watching us today two hundred people shout with 5 that's that's a
572
3740430
5340
personnes qui nous regardent aujourd'hui deux cents personnes crient avec 5 c'est c'est un
62:25
thousand okay Steve those thousand people shout with another five that's
573
3745770
3990
mille d'accord Steve ces mille personnes crient avec cinq autres
62:29
five thousand ten thousand before you know it mr. Duncan you'll have two
574
3749760
6030
cinq mille dix mille avant que vous ne le sachiez mr. Duncan, vous aurez deux
62:35
hundred thousand subscribers so please share mr. Duncan
575
3755790
3610
cent mille abonnés, alors s'il vous plaît, partagez mr.
62:39
channel where our friends and relatives that you know are still not enough but
576
3759400
5610
Chaîne Duncan où nos amis et parents que vous connaissez ne sont toujours pas assez nombreux, mais
62:45
it's sort of it escalates doesn't it mr. Duncan it certainly does as many things
577
3765010
6750
c'est en quelque sorte une escalade, n'est-ce pas, mr. Duncan ça fait certainement autant de
62:51
do in life they're 5,000 shaped with fire that's 25,000 25 times 5 okay Steve
578
3771760
5670
choses dans la vie ils sont en forme de 5 000 avec le feu c'est 25 000 25 fois 5 d'accord Steve
62:57
that's right you'll be there in no time yes I'm not the only one I don't know if
579
3777430
7710
c'est vrai tu seras là en un rien de temps oui je ne suis pas le seul je ne sais pas si
63:05
at Mahmood from Egypt that's his first time on so welcome if it is just above
580
3785140
5729
à Mahmood d'Egypte c'est sa première fois alors bienvenue si c'est juste au-dessus de
63:10
Polina George best was the best as Lewis Oh George best George best yes he was
581
3790869
6690
Polina George meilleur était le meilleur comme Lewis Oh George meilleur George meilleur oui il était
63:17
you think he was certainly one of the Jeff and that's it he was certainly one
582
3797559
6510
vous pensez qu'il était certainement l'un des Jeff et c'est tout, il était certainement l'un
63:24
of the the most prominent footballers of his day yes he was famous he was famous
583
3804069
6871
des plus footballeurs éminents de son époque oui il était célèbre il était célèbre
63:30
for many things he was famous for for his womanizing he was famous for his
584
3810940
6060
pour beaucoup de choses il était célèbre pour sa féminisation il était célèbre pour sa
63:37
drinking and also famous for being a little outrageous sometimes in his
585
3817000
5970
consommation d'alcool et aussi célèbre pour être un peu scandaleux parfois dans son
63:42
behavior but also he was a first-class footballer but he didn't get paid quite
586
3822970
6030
comportement mais aussi il était un footballeur de première classe mais il n'a pas été payé
63:49
as much as the footballers do now I think it was he was one of these
587
3829000
7170
autant que les footballeurs maintenant, je pense que c'était l'une de ces
63:56
celebrities and famous people who didn't handle the fame very well mm-hmm and a
588
3836170
5760
célébrités et personnes célèbres qui n'a pas très bien géré la renommée mm-hmm et
64:01
lot of people who become famous can't really handle the fame yes or you know
589
3841930
5369
beaucoup de gens qui deviennent célèbres ne peuvent pas vraiment gérer la renommée oui ou vous savez
64:07
what happens when the fame goes like me I can't handle my fame it's very hard
590
3847299
4770
ce qui se passe quand la renommée s'en va l Comme moi, je ne peux pas gérer ma renommée, c'est très difficile,
64:12
like it causes me so much anxiety being famous I have to walk around the town
591
3852069
6181
car cela me cause tellement d'anxiété d'être célèbre. Je dois me promener dans la ville
64:18
with with a large hat on and I have to cover my face so people don't recognize
592
3858250
5970
avec un grand chapeau et je dois me couvrir le visage pour que les gens ne me reconnaissent
64:24
me it's terrible do you know something that really annoys me Steve hello
593
3864220
7710
pas. C'est terrible. savez-vous quelque chose qui m'ennuie vraiment Steve bonjour
64:31
I'm thinking about have a smart answer but I couldn't think of one what really
594
3871930
4679
je pense avoir une réponse intelligente mais je ne pouvais pas penser à un ce qui
64:36
annoys you apart from me you mean I'd say what really annoys me is the way
595
3876609
3271
vous ennuie vraiment à part moi vous voulez dire que je dirais que ce qui m'ennuie vraiment c'est la façon dont
64:39
when you're with a person in a social situation and then they start talking
596
3879880
4469
tu ' re avec une personne dans une situation sociale et puis ils commencent à parler
64:44
about something they're doing or they're talking about something that they have
597
3884349
4411
de quelque chose qu'ils font ou ils parlent de quelque chose qu'ils ont
64:48
done and then straightaway they get there
598
3888760
3930
fait et puis tout de suite ils arrivent au
64:52
phone they they get it out and then they start showing you pictures on their
599
3892690
6210
téléphone ils le sortent et puis ils commencent à vous montrer des photos sur leur
64:58
mobile phone so they get their phone and they say oh we went on holiday
600
3898900
4740
téléphone portable alors ils prennent leur téléphone et ils disent oh nous sommes partis en vacances
65:03
oh look look I went to Paris look can you see the picture can you see the
601
3903640
5130
oh regarde regarde je suis allé à Paris regarde peux tu voir la photo peux tu voir la
65:08
picture of me in Paris I'm at the Louvre look look at me look this is where I
602
3908770
4920
photo de moi à Paris je suis au Louvre regarde regarde moi regarde ça c'est là que je suis
65:13
went I went on holiday to Paris I was in Paris and then they bore you with all of
603
3913690
6330
allé je suis parti en vacances à Paris j'étais à Paris et puis ils t'ennuient th toutes
65:20
their pictures on their mobile phone that they show you the place they've
604
3920020
4349
leurs photos sur leur téléphone portable qu'ils vous montrent l'endroit où ils sont
65:24
been to or the places they've been to or maybe they're doing something really
605
3924369
4141
allés ou les endroits où ils sont allés ou peut-être qu'ils font quelque chose de vraiment
65:28
tedious and boring in their life and they think that you are interested in
606
3928510
4440
fastidieux et ennuyeux dans leur vie et ils pensent que vous êtes intéressé par
65:32
seeing it as well at the table or in the social situation that you are in so they
607
3932950
6510
le voir aussi bien à table ou dans la situation sociale dans laquelle tu es donc ils
65:39
go oh look look there I am look there I am I meet the Arc de Triomphe oh that's
608
3939460
5340
vont oh regarde regarde là je suis regarde là je suis je rencontre l'Arc de Triomphe oh c'est
65:44
me at the Louvre oh you show-off mr. Duncan oh look there's a wastepaper bin
609
3944800
5730
moi au Louvre oh tu frime mr. Duncan oh regarde il y a une corbeille à papier
65:50
can you see the wastepaper bin at the Louvre oh look there are some armed
610
3950530
5610
peux tu voir la corbeille à papier au Louvre oh regarde il y a des
65:56
guards look they've got guns look they've still got guns actually I
611
3956140
5760
gardes armés regarde ils ont des armes regarde ils ont encore des armes en fait
66:01
like the lady she's smiling at me look at that that might be the friendliest
612
3961900
4699
j'aime la dame elle me sourit regarde ça ça pourrait être la
66:06
armed security person I've ever seen look she she looks so friendly she's
613
3966599
5381
personne de sécurité armée la plus amicale que j'aie jamais vue, elle a l'air si amicale qu'elle
66:11
actually giving me a lovely smile I can you see that yes but in an instant she
614
3971980
4200
me fait un beau sourire, je peux vous voir que oui mais en un instant, elle
66:16
could switch into into anti terror mode that's it I was amazed but she gave me a
615
3976180
5520
pourrait passer en mode anti-terroriste c'est tout j'étais étonné mais elle a donné moi un
66:21
lovely big smile and there she was carrying an ak-47 there's some things
616
3981700
5220
beau grand sourire et là elle portait un ak-47 il y a certaines choses
66:26
it's something not quite right about seeing a woman carrying a weapon like
617
3986920
5220
c'est quelque chose de pas tout à fait normal de voir une femme porter une arme comme
66:32
that oh it's controversial I know women forcibly can do any job but you don't
618
3992140
5100
ça oh c'est controversé je sais que les femmes peuvent faire n'importe quel travail de force mais tu ne
66:37
expect her you just think well you know she's smiling at you yes I but in an
619
3997240
6960
t'attends pas à elle toi pense juste bien tu sais qu'elle te sourit oui moi mais en un
66:44
instant she could turn into into protection mode a killing machine a
620
4004200
3960
instant elle pourrait se transformer en mode protection une machine à tuer une machine à
66:48
killing machine exactly the greatest footballer of all time was Maradona says
621
4008160
7080
tuer exactement le plus grand footballeur de tous les temps était Maradona dit
66:55
satury no no can I can I just say that Jeff makes a very good point Jeff makes
622
4015240
5490
satury non non je peux je dis juste que Jeff fait un très bon point Jeff fait
67:00
a very good point here it's oh yes I hate it when people
623
4020730
5460
un très bon point ici c'est oh oui je déteste quand les gens
67:06
show pictures of their kids as a slideshow on earth on their phone oh who
624
4026190
7440
montrent des photos de leurs enfants sous forme de diaporama sur terre sur leur téléphone oh qui
67:13
wants to see other people's children they certainly don't I don't I have
625
4033630
4560
veut voir les enfants des autres ils ne le font certainement pas je n'ai
67:18
absolutely no interest in looking at pictures of other people's children to
626
4038190
5070
absolument pas aucun intérêt à regarder des photos d'enfants d'autres personnes pour
67:23
be honest it's bad enough being near real ones was that our door someone's
627
4043260
6930
être honnête, c'est déjà assez grave d'être près de vrais, c'est que notre porte quelqu'un
67:30
knocking at our door do you want me to go and have a look mr. Duncan we can if
628
4050190
3120
frappe à notre porte voulez-vous que j'aille voir mr. Duncan nous pouvons si
67:33
you want does it make you happy I can't believe it
629
4053310
3600
tu veux est-ce que ça te rend heureux Je ne peux pas croire que
67:36
someone is actually knocking on our front door so I don't know who it is but
630
4056910
4380
quelqu'un frappe à notre porte d'entrée donc je ne sais pas qui c'est mais
67:41
it's a very strange moment of time and I might be slightly angry later because
631
4061290
4530
c'est un moment très étrange et je pourrais être un peu en colère plus tard parce que
67:45
they are disturbing my live stream who is it Steve is it someone interesting I
632
4065820
6710
ils dérangent mon flux en direct qui est-ce Steve est-ce quelqu'un d'intéressant je
67:57
think it's someone selling things even here out in the countryside we get
633
4077300
6640
pense que c'est quelqu'un qui vend des choses même ici à la campagne nous avons des
68:03
people knocking on our doors and they are selling things Deary Deary me so the
634
4083940
6870
gens qui frappent à nos portes et ils vendent des choses Chérie Chérie moi donc le
68:10
live chat is very busy thank you very much for your messages today by the way
635
4090810
4140
chat en direct est très occupé merci beaucoup pour vos messages aujourd'hui par la façon dont
68:14
it is coming up to 10 minutes past 3:00 mr. Steve has gone to the door to answer
636
4094950
5210
il arrive à 03h00 10 minutes . Steve est allé à la porte pour répondre à
68:20
someone who is knocking knocking at the door I wonder who it is
637
4100160
4690
quelqu'un qui frappe à la porte Je me demande qui c'est
68:24
it's very interesting isn't it this are you are you glad you tuned in now I
638
4104850
4440
c'est très intéressant n'est-ce pas c'est toi tu es content que tu sois à l'écoute maintenant je
68:29
think you are Jeff says I think it might be Jehovah's Witnesses or maybe some
639
4109290
6660
pense que tu l'es Jeff dit je pense que ça pourrait être Jéhovah Des témoins ou peut-être des
68:35
Mormons so who was it Steve who was it it was trying to make an Amazon delivery
640
4115950
9210
mormons alors qui était-ce Steve qui était-ce il essayait de faire une livraison Amazon
68:45
you're kidding I'm not kidding that is bizarre but he'd
641
4125160
4500
tu plaisantes je ne plaisante pas c'est bizarre mais il était
68:49
come to the wrong house he was looking for oh don't yes I know I'm not going to
642
4129660
4080
venu dans la mauvaise maison qu'il cherchait oh non oui je sais je ne vais pas
68:53
say even I don't know with you it was a very strange house name and I'd
643
4133740
6690
dire même je ne sais pas avec toi c'était un nom de maison très étrange et je
69:00
never heard of it before okay was it uh was it cobblers bottom no
644
4140430
4740
n'en avais jamais entendu parler avant d' accord c'était euh c'était des cordonniers en bas non
69:05
they were there because there is there is a house nearby called
645
4145170
3330
ils étaient là parce qu'il y en a là est une maison à proximité appelée
69:08
gobblers bottom I'll tell you what the name is because it's not going to reveal
646
4148500
2970
gobblers bottom je vais vous dire quel est le nom parce que ça ne va rien révéler
69:11
anything okay he for a house called plot four but not
647
4151470
6559
d'accord il pour une maison appelée parcelle quatre mais pas
69:18
four locked for not four I have no idea where that is mr. ding yes I don't know
648
4158029
5310
quatre verrouillée pour pas quatre je n'ai aucune idée d' où c'est mr. ding oui je ne sais pas à
69:23
unless it's a new house it's a very strange name for a house but what a
649
4163339
4950
moins que ce soit une nouvelle maison c'est un nom très étrange pour une maison mais quelle
69:28
coincidence we were talking about online shopping yeah and a man just knocked on
650
4168289
4560
coïncidence nous parlions de shopping en ligne ouais et un homme vient de frapper à
69:32
the door I should have just said I was this is plot 4 we could have added like
651
4172849
4230
la porte j'aurais juste dû dire que j'étais c'est l'intrigue 4 nous aurions pu ajouter comme
69:37
that okay Steve we could have actually had
652
4177079
2341
ça d' accord Steve nous aurions pu l'
69:39
him on the show we could have had we could have had in the studio he alive we
653
4179420
5279
avoir dans l'émission nous aurions pu avoir nous aurions pu avoir dans le studio qu'il vivait nous
69:44
could have had an Amazon delivery driver I think he'd got other things that he
654
4184699
5160
aurions pu avoir un chauffeur-livreur Amazon je pense qu'il avait d'autres choses dont il
69:49
needed to do today like get rid of a whole van full of
655
4189859
3720
avait besoin faire aujourd'hui comme se débarrasser d'une camionnette entière pleine de
69:53
parcels okay he was a bit he was puffing and panting on that well there will be a
656
4193579
5971
colis d'accord il était un peu il soufflait et haletait là-dessus eh bien il y aura
69:59
lot of puffing because it's Sunday I can't believe they're delivering parcels
657
4199550
4259
beaucoup de soufflage parce que c'est dimanche je ne peux pas croire qu'ils livrent des
70:03
on Sunday it's incredible so it looks now as if you could actually buy things
658
4203809
4710
colis dimanche c'est incroyable alors il semble maintenant que vous puissiez réellement acheter des choses
70:08
on the internet for four seven days a week well I didn't know they delivered
659
4208519
5850
sur Internet pendant quatre jours par semaine, je ne savais pas qu'ils livraient
70:14
on a Sunday but obviously they do mr. Duncan that was quite exciting yes he
660
4214369
5100
le dimanche, mais évidemment, ils le font mr. Duncan c'était assez excitant oui il
70:19
must have thought I was very strangely dressed but now I have no idea where
661
4219469
6181
a dû penser que j'étais très étrangement habillé mais maintenant je n'ai aucune idée où l'
70:25
plot four is no so I couldn't advise him I had to send him on his way with
662
4225650
4440
intrigue quatre est non donc je ne pouvais pas le conseiller je devais l'envoyer sur son chemin
70:30
without but he'd have to ask somebody else yes well that would be the obvious
663
4230090
4799
sans mais il faudrait qu'il demande quelqu'un d' autre oui ben ça serait la
70:34
conclusion of that story accomplice bottom yes if if ever we move
664
4234889
7320
conclusion évidente de cette histoire complice bottom oui si jamais on déménage
70:42
to another house Steve I am going to call the house that we live in cobblers
665
4242209
6330
dans une autre maison Steve je vais appeler la maison qu'on habite en cordonnier
70:48
bottom well if you're living there on your own
666
4248539
2821
bottom ben si tu y vis tout seul
70:51
I think that's an that's a brilliant name I'm looking forward to moving to a
667
4251360
4560
je pense c'est un nom brillant j'ai hâte de déménager dans une
70:55
new house and then I will rename the house cobblers bottom I know you said
668
4255920
5190
nouvelle maison et ensuite je renommerai la maison cordonniers bas je sais que vous avez dit
71:01
why didn't you bring the man in yes it would have been brilliant that would
669
4261110
3299
pourquoi n'avez-vous pas amené l'homme oui ça aurait été génial ça
71:04
have been such a wonderful moment of live streaming but no I've never known
670
4264409
6750
aurait été tel un merveilleux moment de diffusion en direct mais non je n'ai jamais vu
71:11
somebody delivering Amazon delivery people to
671
4271159
4471
quelqu'un livrer des livreurs Amazon
71:15
ever come into your house because they're always in a big rush they've got
672
4275630
4829
venir chez vous parce qu'ils sont toujours pressés ils ont des
71:20
piles of parcels in the back of their van yes they've got you I'll have to be
673
4280459
4591
piles de colis à l'arrière de leur camionnette oui ils ont Je t'ai eu, je devrai être
71:25
delivered by a certain time okay and so they just literally want you
674
4285050
5820
livré à une certaine heure d' accord et donc ils veulent juste littéralement que
71:30
to sign for the parcel and then they zoom off in their van yes that's good
675
4290870
4920
vous signiez pour le colis, puis ils zooment dans leur fourgonnette oui c'est bien
71:35
because I wasn't aware of the concept of delivery driver routines so they
676
4295790
6720
parce que je n'étais pas au courant du concept de routines de chauffeur-livreur, donc ils ont en
71:42
actually delivered the parcels to people's houses I know and then they
677
4302510
4140
fait livré les colis aux maisons des gens que je connais et ensuite ils
71:46
have to do that while they've got to you know if you'd ordered lots of people
678
4306650
3540
doivent faites cela pendant qu'ils doivent vous savoir si vous avez commandé beaucoup de gens
71:50
must have ordered them maybe for next day delivery yes and so he's got 20
679
4310190
7320
doivent les avoir commandés peut-être pour une livraison le lendemain oui et donc il a 20
71:57
parcels in the back of his van all with next day delivery yeah that have to be
680
4317510
4080
colis à l'arrière de sa camionnette tous avec livraison le lendemain oui ça doit être
72:01
delivered okay strangely enough I've never seen talking
681
4321590
4680
livré d'accord assez étrangement je n'ai jamais vu parler
72:06
about job equality and women doing men's jobs okay I've never seen anybody
682
4326270
7670
d'égalité professionnelle et de femmes faisant des emplois d'hommes d' accord je n'ai jamais vu personne
72:13
delivering an Amazon parcel driving who was a woman driver in a van I have oh
683
4333940
6250
livrer un colis Amazon au volant qui était une femme conductrice dans une camionnette j'ai oh d'
72:20
okay not many though yes and also supermarket deliveries as well so
684
4340190
4710
accord pas beaucoup mais oui et aussi des livraisons de supermarchés de plus,
72:24
sometimes we we do have a woman that drives a supermarket delivery van
685
4344900
5430
parfois, nous avons une femme qui conduit une camionnette de livraison de supermarché,
72:30
so yes you do get you do get the women although they do tend to have very big
686
4350330
4950
alors oui, vous obtenez les femmes bien qu'elles aient tendance à avoir de très gros
72:35
strong arms I've noticed that maybe that's why but most delivery drivers
687
4355280
6180
bras forts, j'ai remarqué que c'est peut -être pourquoi, mais la plupart des chauffeurs-livreurs ont
72:41
tend to be men but like most of the parcels aren't that heavy they're just
688
4361460
3630
tendance à être des hommes mais li ke la plupart des colis ne sont pas si lourds qu'ils sont
72:45
normally little small parcels I think that would be a good job
689
4365090
3690
normalement de petits petits colis Je pense que ce serait un bon travail
72:48
I wonder what's the smallest thing you can order on Amazon the most the most
690
4368780
5540
Je me demande quelle est la plus petite chose que vous pouvez commander sur Amazon la plus
72:54
mundane and pointless thing I wonder what what is the most pointless thing
691
4374320
6129
banale et la plus inutile Je me demande ce que c'est la chose la plus inutile que
73:00
you can buy on Amazon and have it delivered to you by by a person driving
692
4380449
5821
vous puissiez acheter sur Amazon et vous la faire livrer par une personne conduisant
73:06
a huge van what about one toothpick yes I'm not even yes well that's what I mean
693
4386270
7050
une énorme camionnette qu'en est-il d'un cure-dent oui je ne suis même pas oui eh bien c'est ce que je veux dire
73:13
or maybe a small screw well I think you can literally order a screw one screw
694
4393320
7250
ou peut-être une petite vis bien je pense que vous pouvez littéralement commander une vis une vis
73:20
I'm not sure which websites you've been going to mr. Duncan what yes I have to
695
4400570
9970
Je ne sais pas sur quels sites Web vous êtes allé mr. Duncan quoi oui je dois
73:30
go goodbye oh I thought it was you then that was a bit of excitement mr. Duncan
696
4410540
7050
aller au revoir oh je pensais que c'était toi alors c'était un peu d'excitation mr. Duncan
73:37
yes Kevin Keegan was the English trainer in France Oh drawing Frances 98
697
4417590
6779
oui Kevin Keegan était l' entraîneur d'anglais en France Oh dessin Frances 98
73:44
World Cup Thank You Antonia for filling us in with that I didn't know you see
698
4424369
4790
World Cup Merci Antonia de nous avoir expliqué que je ne savais pas que tu vois
73:49
someone has to deliver something for you in order for something oh it's gone
699
4429159
7380
quelqu'un doit te livrer quelque chose pour que quelque chose oh c'est parti
73:56
Mahmood says it's Ramadan month I didn't know that I didn't know it started
700
4436539
5080
Mahmood dit que c'est le Ramadan mois je ne savais pas que je ne savais pas que ça commençait le
74:01
Ramadan yes Mika says Ann Mika says someone has to deliver something for you
701
4441619
5431
Ramadan oui Mika dit Ann Mika dit que quelqu'un doit vous livrer quelque
74:07
in order for something even during the holiday oh I see what you mean yes yes
702
4447050
6359
chose pour quelque chose même pendant les vacances oh je vois ce que vous voulez dire oui oui
74:13
I'm amazed that they do actual deliveries on a Sunday is the first time
703
4453409
5911
je suis étonné qu'ils faire de vraies livraisons un dimanche c'est la première fois
74:19
yes so yes we can't talk about food when during Ramadan because it's going to
704
4459320
10230
oui donc oui on ne peut pas parler de bouffe pendant le ramadan car ça va
74:29
make people very hungry ok Steve so we won't talk about food today I'll tell
705
4469550
5850
donner très faim aux gens ok Steve donc on ne parlera pas de bouffe aujourd'hui je vais te dire
74:35
you what I'll put up today what will put you off thinking about food my mood and
706
4475400
4139
ce que j'ai Je vais mettre en place aujourd'hui ce qui va vous rebuter sur la nourriture mon humeur et
74:39
that's organic wheat bran yes imagine this and that will put that will make
707
4479539
5821
c'est du son de blé bio oui imaginez ceci et cela mettra cela vous fera
74:45
you think about not eating because it's disgusting yes and fasting is very good
708
4485360
6690
penser à ne pas manger car c'est dégueulasse oui et jeûner c'est très bien
74:52
for you of course it's very good for your body too fast because it gives your
709
4492050
5489
pour vous bien sûr c'est très bien pour votre corps trop vite parce qu'il donne es votre
74:57
digestive system time to rest so as well as being a religious of religious
710
4497539
6330
système digestif a le temps de se reposer donc en plus d'être un religieux d'
75:03
significance it's not be very good for your body
711
4503869
2161
importance religieuse ce n'est pas très bon pour votre corps
75:06
well I fast every day when I'm in bed asleep well you don't eat most during
712
4506030
4319
eh bien je jeûne tous les jours quand je suis au lit endormi eh bien vous ne mangez pas le plus pendant
75:10
the day anyway no but yes I mean during you can give up things in Lent we have
713
4510349
7290
la journée de toute façon non mais oui je veux dire pendant que vous pouvez abandonner des choses pendant le carême, nous les avons
75:17
lent them in the Christian calendar where people can like could not eat food
714
4517639
4320
prêtées dans le calendrier chrétien où les gens peuvent aimer ne pas manger de nourriture
75:21
yeah and but that's an interesting subject maybe we can talk about that
715
4521959
3720
ouais et mais c'est un sujet intéressant peut-être que nous pouvons en parler
75:25
another you know another week mr. Duncan's or never so well Mahmud says
716
4525679
8040
un autre vous savez une autre semaine mr. Duncan ou jamais aussi bien Mahmud dit
75:33
that he wanted to talk about it so I thought I would mention it's ok then as
717
4533719
4260
qu'il voulait en parler alors j'ai pensé que je mentionnerais que ça va alors comme
75:37
something don't worry because it's a significant event
718
4537979
2580
quelque chose ne vous inquiétez pas parce que c'est un événement important
75:40
okie-dokie in some in some religions calendars yes it's a beautiful day ok
719
4540559
7410
okie-dokie dans certains calendriers de certaines religions oui c'est une belle journée ok
75:47
Steve okay yeah we've got it Steve I know I'm just mentioning it well I've
720
4547969
4650
Steve ok ouais nous l'avons Steve je sais que je ne fais que le mentionner bien
75:52
got lots of friends you see you we said I do it said all over the world
721
4552619
3831
j'ai beaucoup d'amis tu te vois nous avons dit je le fais dit partout dans le monde
75:56
at the same time it's that that's interesting is it is Rama dam all over
722
4556450
4830
en même temps c'est que c'est intéressant c'est le barrage de Rama partout dans
76:01
the world at the same time I think it could be because it does move doesn't it
723
4561280
4200
le monde en même temps je pense que ça pourrait être parce que ça bouge n'est-ce pas
76:05
it's different every year I think it moves back or forwards
724
4565480
5000
c'est différent chaque année
76:10
anyway there you go so what are we talking about next mr. Duncan I have no
725
4570750
5170
Duncan, je n'ai aucune
76:15
idea I don't know where you're going with this well I'm just commenting on
726
4575920
3540
idée, je ne sais pas où tu veux en venir avec ça, je commente juste
76:19
the live chat okay then Steve I'm trying to get on to another subject if I can
727
4579460
7100
le chat en direct, d'accord, alors Steve, j'essaie de passer à un autre sujet si je peux,
76:26
you can indeed good it's a lovely day today Steve look at the few outside it's
728
4586560
7840
tu peux en effet bien c'est une belle jour aujourd'hui Steve regarde les quelques dehors c'est
76:34
beautiful it's very very nice I've been out there okay I've been cleaning the
729
4594400
6510
beau c'est très très sympa j'y suis allé d'accord j'ai nettoyé les
76:40
windows apparently yeah apparently Jamelia says please don't forget to
730
4600910
11670
vitres apparemment ouais apparemment Jamelia dit s'il te plait n'oublie pas de
76:52
subscribe if you are new this is a very good way of finding mr. Duncan to get
731
4612580
5550
t'abonner si tu es nouveau c'est un très bon moyen de trouver m. Duncan pour obtenir
76:58
his long-awaited and well-deserved youtube plaque Thank You Jamelia for for
732
4618130
5160
sa plaque youtube tant attendue et bien méritée Merci Jamelia pour avoir
77:03
supporting my youtube channel and yes that's the reason why I want to
733
4623290
4260
soutenu ma chaîne youtube et oui c'est la raison pour laquelle je veux
77:07
get to 1 million subscribers this month it's because I want to have my my big
734
4627550
5040
atteindre 1 million d'abonnés ce mois- ci c'est parce que je veux avoir mon gros
77:12
gold play button from from YouTube because when I reached 100,000
735
4632590
6300
bouton de lecture en or de YouTube parce que lorsque j'ai atteint 100 000
77:18
subscribers I didn't get anything I didn't get a a silver button so I'm
736
4638890
4800
abonnés, je n'ai rien reçu, je n'ai pas reçu de bouton argenté, alors
77:23
hoping that they will send me a gold button but we still have a long way to
737
4643690
3960
j'espère qu'ils m'enverront un bouton doré, mais nous avons encore un long chemin à
77:27
go we have about two hundred and seventy thousand subscribers that we need to
738
4647650
5910
parcourir. nous avons environ deux cents et soixante-dix mille abonnés que nous devons
77:33
find so don't forget pass my youtube channel on to all your friends and
739
4653560
5430
trouver alors n'oubliez pas de transmettre ma chaîne youtube à tous vos amis et
77:38
relatives and even their pets is it possible to order food from
740
4658990
7020
parents et même à leurs animaux de compagnie est-il possible de commander de la nourriture chez
77:46
McDonald's where you are yes it is this is something that I can't believe Steve
741
4666010
5580
McDonald's où vous êtes oui c'est quelque chose que je peux '
77:51
I can't believe that this is a real thing that you can now order McDonald's
742
4671590
6000
Je ne peux pas croire Steve, je ne peux pas croire que c'est une chose réelle que vous pouvez maintenant commander McDonald's
77:57
over the Internet and then someone on a motorcycle where it will deliver
743
4677590
6380
sur Internet, puis quelqu'un sur une moto où il livrera
78:03
McDonald's food to your front door I can't believe
744
4683970
3640
la nourriture McDonald's à votre porte d'entrée Je ne peux pas croire
78:07
that imagine I would imagine by the time thing they get to your house it must be
745
4687610
4799
que j'imagine que j'imaginerais par le temps qu'ils ge t chez toi il doit faire
78:12
really cold it must be stone cold it must be unedible it must be because a
746
4692409
5101
très froid il doit être froid comme il faut il doit être immangeable ce doit être parce qu'un
78:17
burger that's been left lying around isn't very tasty no pizza's fine they go
747
4697510
5640
hamburger qui traîne n'est pas très bon pas de pizza ça va ils deviennent
78:23
soggy they go all sake this is sometimes not
748
4703150
2460
détrempés ils vont tous pour l'amour ce n'est parfois pas
78:25
very nice in the in the shop stomach says that I'm ignoring him I'm not
749
4705610
3990
très agréable dans l'estomac dans le magasin dit que je l'ignore je ne
78:29
ignoring you Tomic it's just that as I say every we say every week is very
750
4709600
5160
t'ignore pas Tomic c'est juste que comme je le dis chaque fois que nous disons chaque semaine est très
78:34
difficult to to do the whole show would turn into making comments about other
751
4714760
5939
difficile à faire tout le spectacle se transformerait en faire des commentaires sur les commentaires des
78:40
people's comments so well I have looked back Tomic and you you have said your
752
4720699
6121
autres alors eh bien j'ai regardé en arrière Tomic et vous vous avez dit que votre
78:46
last comment was why we baffled by injustice and stupidity on this planet I
753
4726820
5250
dernier commentaire était pourquoi nous étions déconcertés par l' injustice et la stupidité sur cette planète je me
78:52
refer to money in football yes I agree with you there are lots of things that
754
4732070
4859
réfère à l'argent dans le football oui je suis d'accord avec vous il y a beaucoup de choses dont
78:56
we shouldn't be baffled about but there is lots of injustice in the world and if
755
4736929
8761
nous ne devrions pas être déconcertés mais il y a beaucoup d'injustice dans le monde et si les
79:05
people keep spending a lot of money on football tickets and along on their sky
756
4745690
5460
gens continuent de dépenser beaucoup d'argent en billets de football et sur leur sky
79:11
TV then footballers will be paid millions of times so it's yeah it's
757
4751150
7890
TV, les footballeurs seront payés des millions de fois, donc c'est ouais c'est l'
79:19
supply and demand that's that's what we let you know that's the way the world
758
4759040
4650
offre et la demande c'est ce que nous vous faisons savoir c'est le chemin du monde
79:23
and well I think we can do about it so I've made a comment about something
759
4763690
3029
et bien je pense que nous pouvons faire à ce sujet, alors j'ai fait un commentaire à propos de quelque chose que
79:26
tommix said yes oh I hope you're happy now well the thing is if there's a
760
4766719
5190
tommix a dit oui oh j'espère que vous êtes heureux maintenant et bien le fait est que s'il y a une
79:31
demand for something then people will pay anything I mean if you want a nice
761
4771909
5431
demande pour quelque chose alors les gens paieront n'importe quoi je veux dire si vous voulez un beau
79:37
new diamond for your girlfriend so she will marry you and she will think that
762
4777340
5580
nouveau diamant pour votre petite amie afin qu'elle vous épouse et qu'elle pense que
79:42
you're really wealthy then you have to do it you have to go to a shop and buy a
763
4782920
4410
vous êtes vraiment riche alors vous devez le faire vous devez aller dans un magasin et acheter une
79:47
diamond ring and it might cost you five thousand pounds so there is a demand for
764
4787330
5430
bague en diamant et cela pourrait vous coûter cinq mille livres donc il y a une demande pour
79:52
it so as long as there is a demand for something then people will pay for it
765
4792760
5729
c'est tant qu'il y a une demande pour quelque chose alors les gens paieront
79:58
yes is something's in short supply mm then or there isn't much of it like a
766
4798489
5791
oui c'est quelque chose qui manque mm alors ou il n'y en a pas beaucoup comme un
80:04
footballer with a particular skill yes like a doctor with a particular skill
767
4804280
5339
footballeur avec une compétence particulière oui comme un médecin avec une compétence particulière
80:09
like like a teacher with a particular skill or a singer or an actor if you are
768
4809619
9750
comme comme un enseignant avec une compétence particulière ou un chanteur ou un acteur si vous êtes
80:19
very very good at some that you something you do you've got a particular
769
4819369
4291
très très bon dans certains que vous quelque chose que vous faites vous avez un
80:23
talent then you're likely if that if that is something in demand you're
770
4823660
4200
talent particulier alors vous êtes susceptible si cela si c'est quelque chose de demandé vous êtes
80:27
likely to be paid a lot for it but sometimes I think it's out of proportion
771
4827860
4530
susceptible de être payé beaucoup pour ça mais parfois je pense que c'est disproportionné
80:32
but they're never my atomic so not to me mister vodka man says that he's drinking
772
4832390
5070
mais ils ne sont jamais r mon atomique donc pas pour moi monsieur la vodka dit qu'il boit de la
80:37
vodka now and it seems like he's watching the show for the first time
773
4837460
2820
vodka maintenant et il semble qu'il regarde l'émission pour la première
80:40
ever but thanks very interesting everything everything looks new and
774
4840280
6120
fois mais merci très intéressant tout a l'air nouveau et
80:46
fresh when you're half drunk so I've heard what is your favorite food it says
775
4846400
6470
frais quand vous êtes à moitié ivre alors j'ai entendu quel est votre plat préféré il dit
80:52
Fabiana curly curry anything for me any food I will put anything in my mouth I
776
4852870
9120
Fabiana curry curry n'importe quoi pour moi n'importe quel aliment je mettrai n'importe quoi dans ma bouche
81:01
would definitely say I like cereal but I would say which is strange I like cereal
777
4861990
8290
je dirais certainement que j'aime les céréales mais je dirais ce qui est étrange j'aime les céréales
81:10
but I would say my favorite food is curry okay
778
4870280
4970
mais je dirais que ma nourriture préférée est le curry d'accord
81:15
Caribbean food Indian food anything with spice in it rice and chicken rice and
779
4875250
9160
Caraïbes nourriture cuisine indienne n'importe quoi avec des épices riz et poulet riz et
81:24
peas curry goat anything like oh I love
780
4884410
2970
pois chèvre au curry quelque chose comme oh j'adore
81:27
it anything like so it curried goat yes so
781
4887380
3540
quelque chose comme ça chèvre au curry oui donc
81:30
it's a it's a it's a Caribbean dish okay but but yes I feel like what we love cut
782
4890920
7020
c'est un c'est un c'est un plat caribéen d'accord mais mais oui j'ai envie de ce que nous aimons
81:37
up with some Moses pakoras anything like that anything spicy okay then yes I I've
783
4897940
7290
découpé avec des pakoras de Moïse quelque chose comme ça quelque chose d'épicé d'accord alors oui j'ai
81:45
heard that you are heavily into Caribbean dishes
784
4905230
4040
entendu dire que vous aimez beaucoup les plats
81:49
well Caribbean sort of curries yes I could I could eat curry for breakfast
785
4909270
9940
caribéens bien sorte de cari caribéen oui je pourrais je pourrais manger du curry pour le petit déjeuner
81:59
dinner and tea okay then you won't need your bran exactly exactly
786
4919210
6510
dîner et thé d'accord alors vous n'aurez pas besoin de ton son exactement e xactement,
82:05
there's one thing for sure you definitely won't need your brand if you
787
4925720
3150
il y a une chose à coup sûr, vous n'aurez certainement pas besoin de votre marque
82:08
if you were to eat curry three times a day I'm pretty sure of that it says
788
4928870
5100
si vous deviez manger du curry trois fois par jour, je suis à peu près sûr que cela dit
82:13
what's your favorite things to do in the garden I like I like clipping back the
789
4933970
6510
quelles sont vos choses préférées à faire dans le jardin J'aime j'aime revenir en arrière les
82:20
bushes and mowing the lawn I like I like pruning the bushes you know making them
790
4940480
7020
buissons et tondre la pelouse j'aime j'aime tailler les buissons vous savez en faire de
82:27
into nice nice neat shapes I like neatness and I like mowing the
791
4947500
4890
belles formes soignées j'aime la propreté et j'aime tondre les
82:32
lawns my my least very everything is weeding I hate weeding
792
4952390
5620
pelouses mon moins tout est désherber je déteste désherber
82:38
just why I don't like putting plants in our prepares rubs because you can just
793
4958010
5050
juste pourquoi je n'aime pas mettre des plantes dans nos préparations frotte parce que vous pouvez simplement
82:43
sort of get rid of the weeds much easier hey we are going to take a look in a
794
4963060
5430
vous débarrasser des mauvaises herbes beaucoup plus facilement hé nous allons jeter un œil dans un
82:48
moment at certain words and phrases to do with color and there are quite a few
795
4968490
7080
instant à certains mots et phrases liés à la couleur et il y en a pas mal
82:55
to get through we might not have time to do all of them but we will try our best
796
4975570
6060
à passer que nous n'aurons peut-être pas il est temps de tout faire mais nous ferons de notre mieux
83:01
next Sunday by the way we are not here we have a special guest coming and also
797
4981630
5460
dimanche prochain d'ailleurs nous ne sommes pas là nous avons un invité spécial qui vient et aussi
83:07
next Sunday Steve is very shocked next Sunday
798
4987090
4110
dimanche prochain Steve est très choqué dimanche prochain
83:11
there will be a new full English lesson next Sunday
799
4991200
4850
il y aura une nouvelle leçon d'anglais complète dimanche prochain
83:16
lots of people have been writing to me asking mr. Duncan can you please can you
800
4996050
5860
beaucoup de gens m'ont écrit pour demander à mr. Duncan pouvez-vous s'il vous plaît pouvez-vous
83:21
please make some new full English lessons so there will be a new one next
801
5001910
6560
s'il vous plaît faire de nouvelles leçons d'anglais complètes donc il y en aura une nouvelle
83:28
Sunday instead of us being here live we will be recorded or at least you will
802
5008470
6460
dimanche prochain au lieu que nous soyons ici en direct, nous serons enregistrés ou au moins vous le ferez
83:34
yes that is the whole idea so some new full English lessons coming from next
803
5014930
7920
oui c'est l'idée même donc de nouvelles leçons d'anglais complètes à venir à partir du
83:42
weekend next Sunday there will be a new full
804
5022850
3450
week-end prochain dimanche prochain, il y aura une nouvelle
83:46
English lesson ah I'm really really excited about that suit cat says mr.
805
5026300
5310
leçon d'anglais complète ah je suis vraiment très excité à propos de ce costume de chat dit mr.
83:51
Duncan have you ever been to Castle Combe nope ah Castle Combe that's a
806
5031610
5580
Duncan es-tu déjà allé à Castle Combe non ah Castle Combe c'est un
83:57
racetrack okay it's a famous racetrack now I haven't have you been to
807
5037190
6900
hippodrome d'accord c'est un hippodrome célèbre maintenant je n'ai pas été à
84:04
Silverstone yes it's a racetrack and I might have been there sorry wait there a
808
5044090
6840
Silverstone oui c'est un hippodrome et j'aurais peut-être été là désolé attends là une
84:10
second I remember didn't you go didn't you have a birthday present from someone
809
5050930
4620
seconde je me souviens pas tu y vas n'as- tu pas eu un cadeau d'anniversaire de quelqu'un que
84:15
I did and you drove around in a sports car a performance car I did yes I wonder
810
5055550
6720
j'ai fait et tu as roulé dans une voiture de sport une voiture de performance que j'ai fait oui je me demande
84:22
if that was Castle Combe I don't know I can't remember where that is wherever I
811
5062270
5160
si c'était Castle Combe je ne sais pas je ne me souviens pas où c'est où que je sois
84:27
went it was in Northamptonshire what were you driving yes somebody
812
5067430
5100
c'était dans le Northamptonshire que conduisiez-vous oui quelqu'un
84:32
bought me this present it was a lovely present and it was an hour you had an
813
5072530
5670
m'a acheté ce cadeau c'était un beau cadeau et c'était une heure vous aviez une
84:38
hour I think or two hours on this racetrack and you can drive to two
814
5078200
5370
heure je pense ou deux heures sur ce circuit et vous pouvez conduire vers deux
84:43
different cars okay so I had a Ferrari and I drew
815
5083570
5129
voitures différentes d'accord donc j'avais un Ferrari et moi avons dessiné
84:48
this dye chose us for there are lots of people all going round this trap yes
816
5088699
3871
ce colorant nous a choisis car il y a beaucoup de gens qui tournent autour de ce piège oui d'
84:52
okay and so I had a Ferrari and I can't remember what the other one was now it
817
5092570
6540
accord et donc j'avais une Ferrari et je ne me souviens plus ce qu'était l'autre maintenant
84:59
was an old Ferrari but it was quite exciting to drive round this track but I
818
5099110
8099
c'était une vieille Ferrari mais c'était assez excitant de conduire autour de cette piste, mais
85:07
would I want to do that again mr. Duncan because I want to go round because I've
819
5107209
4111
je voudrais que je le fasse à nouveau mr. Duncan parce que je veux faire le tour parce que j'en ai
85:11
seen one but where they've got Ford Mustangs so I want to be able to go
820
5111320
5100
vu un mais où ils ont des Ford Mustang donc je veux pouvoir aller
85:16
rather track and a Ford Mustang yes obviously but I thought your I thought
821
5116420
4710
plutôt sur piste et une Ford Mustang oui évidemment mais je pensais que votre je pensais que
85:21
your new dream car was was the Mercedes s-class ducat says it was I meant the
822
5121130
7829
votre nouvelle voiture de rêve était était la Mercedes classe s ducat dit que c'était je voulais dire la
85:28
town no not the town because Castle Combe is I don't know what the town is
823
5128959
5040
ville non pas la ville parce que Castle Combe est Je ne sais pas à quoi ressemble la
85:33
like but Castle Combe is famous for its racetrack mm-hmm
824
5133999
3810
ville mais Castle Combe est célèbre pour son hippodrome mm-hmm
85:37
so no we haven't been to the town and nor as mr. Duncan a lot of people
825
5137809
3841
donc non nous ne sommes pas allés au ville et ni comme mr. Duncan beaucoup de
85:41
getting excited by the way because next Sunday there will be a new full English
826
5141650
3809
gens s'excitent d'ailleurs parce que dimanche prochain il y aura une nouvelle
85:45
lesson yes it's true and I've got a lot of words and phrases to get through mr.
827
5145459
7171
leçon d'anglais complète oui c'est vrai et j'ai beaucoup de mots et de phrases à passer mr.
85:52
Duncan for prompt in your ear that's okay it makes a nice change you doing it
828
5152630
5880
Duncan pour une invite dans votre oreille, ça va, ça fait un bon changement que vous
85:58
to me so here we go we've got some words and phrases to do with the word colour
829
5158510
6239
me le fassiez, alors nous y voilà, nous avons quelques mots et phrases à voir avec le mot couleur
86:04
and also different colours in general so would you like to show us a couple of
830
5164749
6330
et aussi différentes couleurs en général, alors voudriez-vous nous montrer un
86:11
your words Steve Oh am I on
831
5171079
4770
quelques mots Steve Oh, je vais
86:15
okay mr. Duncan right okay so I'm going to do these I thought I got an order
832
5175849
6870
bien mr. Duncan, d'accord, je vais les faire. Je pensais avoir reçu une commande
86:22
here they've all gone ended in a different order mr. Duncan so that
833
5182719
4081
ici, ils se sont tous terminés dans un ordre différent, mr. Duncan pour que
86:26
colors words and phrases idioms to do with colour now I thought I'd be clever
834
5186800
5100
colore les mots et les phrases idiomes liés à la couleur maintenant j'ai pensé que je serais intelligent
86:31
and do them in the order of this colour spectrum the light colour spectrum so
835
5191900
8520
et que je les ferais dans l'ordre de ce spectre de couleurs le spectre de couleurs claires donc
86:40
we'll start with white and then we'll spit that white light into its colours
836
5200420
5250
nous commencerons par le blanc et ensuite nous cracherons cette lumière blanche dans ses couleurs
86:45
and we'll go from blue all the way through to red at the other end of the
837
5205670
5250
et nous passerons du bleu jusqu'au rouge à l'autre extrémité de l'
86:50
other colour spectrum so let's start with white which of course white light
838
5210920
4469
autre spectre de couleurs, alors commençons par le blanc qui, bien sûr, la lumière blanche
86:55
from the Sun contains all the different colors so here's the first one white out
839
5215389
6391
du Soleil contient toutes les différentes couleurs, alors voici le premier blanc
87:01
a white out is there's basically a snowstorm isn't it there's a white out
840
5221780
5399
un white out est qu'il y a fondamentalement une tempête de neige n'est-ce pas il y a un white out
87:07
it means you're cut caught in a snowstorm and you can't see anything
841
5227179
4380
cela signifie que vous êtes coupé pris dans une tempête de neige et que vous ne pouvez rien voir
87:11
because it's so bright is that right mr. Duncan a whiteout it is yes a sudden
842
5231559
5491
parce que c'est si brillant est-ce exact mr. Duncan un voile blanc c'est oui un
87:17
blizzard or a sudden snowstorm you can say there is a whiteout it's also
843
5237050
4410
blizzard soudain ou une tempête de neige soudaine vous pouvez dire qu'il y a un voile blanc c'est aussi
87:21
apparently a brand of Correction fluid over your words whiteout so you can
844
5241460
8550
apparemment une marque de liquide correcteur sur vos mots voile blanc afin que vous puissiez le
87:30
paint it on if you've made a mistake
845
5250010
3290
peindre si vous avez fait une erreur
87:33
white as a ghost if you say someone is as white as a ghost or white as a sheet
846
5253599
6511
blanc comme un fantôme si vous dites que quelqu'un est aussi blanc qu'un fantôme ou blanc comme un drap
87:40
it means you think that they're not very well or they don't look very well or
847
5260110
5620
cela signifie que vous pensez qu'il ne va pas très bien ou qu'il n'a pas l'air très bien ou
87:45
they've had a bit of a shock so these are what's wrong with you
848
5265730
4619
qu'il a eu un petit choc donc c'est ce qui ne va pas chez vous
87:50
you're as white as a sheet well you're as white as a ghost are you
849
5270349
3750
tu es aussi blanc qu'un drap eh bien tu es aussi blanc qu'un fantôme
87:54
are you well because there's someone's colour drained from their face they
850
5274099
4171
tu vas bien parce qu'il y a quelqu'un qui a perdu la couleur de son visage
87:58
don't look very well or you might see what's happened you're as white as a
851
5278270
4860
il n'a pas l'air très bien ou tu pourrais voir ce qui s'est passé tu es aussi blanc qu'un
88:03
sheet and that means that they've had a shock if somebody has a sudden shock the
852
5283130
6540
feuille et cela signifie qu'ils ont eu un choc si quelqu'un a un choc soudain, la
88:09
colour drains from their face and it's obvious that from their expression as
853
5289670
4739
couleur s'écoule de leur visage et il est évident que d'après leur expression
88:14
well so if anybody says that to you you might have had you might have heard some
854
5294409
5551
également, donc si quelqu'un vous dit cela, vous avez peut-être entendu de
88:19
bad news suddenly and you go as white as a ghost or as white as a sheet if
855
5299960
7619
mauvaises nouvelles tout à coup et tu deviens aussi blanc qu'un fantôme ou aussi blanc qu'un drap si
88:27
somebody is lily-white not Lilly a white but lily-white it
856
5307579
7651
quelqu'un est blanc de lys pas Lilly un blanc mais blanc de lys cela
88:35
means there is white a lily is a flower that comes in many colors but normally
857
5315230
6989
signifie qu'il y a du blanc un lys est une fleur qui se décline en plusieurs couleurs mais normalement
88:42
they're white and it's a pure white and if you say somebody is as white as a
858
5322219
7051
ils sont blancs et c'est un blanc pur et si vous dites que quelqu'un est aussi blanc qu'un
88:49
lily it means that they're pure untouched blameless her skin was
859
5329270
6840
lys cela signifie qu'ils sont pure intacte irréprochable sa peau était
88:56
lily-white if you somebody described you're a girl and somebody described
860
5336110
5549
blanche de lys si quelqu'un a décrit que vous êtes une fille et que quelqu'un a décrit
89:01
your skin is lily-white it's probably a compliment it means you've got flawless
861
5341659
4650
votre peau est blanche de lys c'est probablement un compliment cela signifie que vous avez
89:06
perfect skin unlike me and mr. Duncan but it also means that somebody it did
862
5346309
7230
une peau parfaite sans défaut contrairement à moi et mr. Duncan, mais cela signifie également que quelqu'un ne fait
89:13
not just referring to your appearance it also means that you are of good
863
5353539
4921
pas seulement référence à votre apparence, cela signifie également que vous êtes de bonne
89:18
character and you haven't you don't do bad things so for example that man has
864
5358460
6300
moralité et que vous ne faites pas de mauvaises choses, par exemple, cet homme n'a
89:24
done nothing wrong he has a lily-white record so if you've got a lily-white
865
5364760
6750
rien fait de mal, il a un lis- disque blanc donc si vous avez un disque blanc de lys,
89:31
record it means that you you don't do bad things don't worry you can say that
866
5371510
6150
cela signifie que vous ne faites pas de mauvaises choses, ne vous inquiétez pas, vous pouvez dire que
89:37
in the negative don't be fooled by that apparent Lilly white exterior she's
867
5377660
5970
dans le négatif, ne vous laissez pas berner par cet extérieur blanc apparent de Lilly, elle est
89:43
anything but so some people can appear to be pure and and say all the right
868
5383630
7020
tout sauf si certaines personnes peuvent sembler pures et dire toutes les bonnes
89:50
things and act in a in a in a holy way but in fact they might not be underneath
869
5390650
6690
choses et agir d'une manière sainte, mais en fait, elles pourraient ne pas être sous
89:57
a similar expression to that is whiter than white if somebody describes you as
870
5397340
6990
une expression similaire à celle qui est plus blanc que blanc si quelqu'un vous décrit comme
90:04
whiter than white or as white as snow that means that they're blameless
871
5404330
6620
plus blanc que blanc ou aussi blanc que la neige cela signifie qu'ils sont irréprochables
90:10
uncorrupt they don't do anything wrong they play
872
5410950
3010
non corrompus ils ne font rien de mal ils
90:13
by the rules there's no dirt on them he or she is whiter than white it means
873
5413960
7560
respectent les règles il n'y a pas de saleté sur eux il ou elle est plus blanc que blanc cela signifie
90:21
they don't do it then haven't done anything wrong he didn't do it
874
5421520
4790
qu'ils ne le font pas alors n'ont rien fait mal il ne l'a pas fait
90:26
he's as white he's whiter than white you can do that say that in the negative as
875
5426310
6520
il est aussi blanc il est plus blanc que blanc tu peux faire ça ive
90:32
well of course you can say that for example you have to take some of the you
876
5432830
6840
bien sûr, vous pouvez dire que, par exemple, vous devez assumer une partie du vous
90:39
have to take some of the blame in this dispute
877
5439670
3170
devez assumer une partie du blâme dans ce différend,
90:42
you're not whiter than white so if you say that you're indicating that the
878
5442840
5590
vous n'êtes pas plus blanc que blanc, donc si vous dites que vous indiquez que la
90:48
person who who is arguing things that they haven't done anything wrong but
879
5448430
4200
personne qui fait valoir des choses qu'ils n'ont rien fait de mal mais
90:52
they may be wrong and they may well have done so you're saying you're not whiter
880
5452630
3300
ils peuvent avoir tort et ils ont peut-être bien fait alors vous dites que vous n'êtes pas plus
90:55
than white okay you know don't say to me I've done something wrong when you do
881
5455930
4740
blanc que blanc d'accord vous savez ne me dites pas que j'ai fait quelque chose de mal quand vous faites aussi de
91:00
bad things as well so somebody could be described as being whiter than white it
882
5460670
6990
mauvaises choses, donc quelqu'un pourrait être décrit comme étant plus blanc que blanc, cela
91:07
means that they you can use that in the negative as well as in the positive way
883
5467660
4080
signifie qu'ils peuvent l'utiliser dans le négatif comme dans le positif
91:11
yes it's probably worth mentioning at the
884
5471740
2310
oui, cela vaut probablement la peine de le mentionner en ce
91:14
moment as well there is a trend to actually use white in a positive way and
885
5474050
7610
moment aussi il y a une tendance à en fait utiliser le blanc de manière positive et
91:21
the opposite black in a negative way I was coming on to that yes I'm pretty
886
5481660
6820
le noir opposé de manière négative. J'y venais, oui, je suis à peu près
91:28
sure you are if we ever get to the end of the
887
5488480
2340
sûr que vous l'êtes si jamais nous arrivons à la fin du
91:30
spectrum we're still on white I well mr. Duncan there's a lot of white phrases
888
5490820
6480
spectre, nous sommes toujours sur le blanc, bien mr. Duncan, il y a beaucoup de phrases blanches,
91:37
but that's an interesting point you brought up though because which can be
889
5497300
5520
mais c'est un point intéressant que vous avez soulevé parce que cela peut être
91:42
seen as controversial but it's just the fact that when it's this white and black
890
5502820
6449
considéré comme controversé, mais c'est juste le fait que quand c'est ce blanc et noir qui
91:49
went black if you describe something as white it's usually seen as pure and good
891
5509269
4730
devient noir si vous décrivez quelque chose comme blanc, c'est généralement considéré comme pur et bon
91:53
and and and positive whereas when you describe something as black it's usually
892
5513999
6071
et et et positif alors que lorsque vous décrivez quelque chose de noir, cela est généralement
92:00
seen as negative or bad and that's just because before we had if you go back
893
5520070
8730
considéré comme négatif ou mauvais et c'est juste parce qu'avant nous avions si vous reveniez des
92:08
hundreds of years before we had electric light or candles and things like that
894
5528800
5609
centaines d'années avant que nous ayons de la lumière électrique ou des bougies et des choses comme ça les
92:14
people were afraid of the dark because hundreds of years ago thousands of years
895
5534409
4891
gens avaient peur du noir parce que il y a des centaines d'années, il y a des milliers d'
92:19
ago when the Sun went down that's when the wild animals would come out and kill
896
5539300
6629
années, lorsque le soleil se couchait, c'est à ce moment -là que les animaux sauvages sortaient et vous tuaient,
92:25
you so the it was always dangerous the darkness was always associated with
897
5545929
4500
donc c'était toujours dangereux, l' obscurité était toujours associée au
92:30
danger and light was always associated with with positive things as soon as the
898
5550429
5400
danger et la lumière était toujours associée à des choses positives dès que le
92:35
Sun rises or everything's alright again because we're all afraid of the dark
899
5555829
3841
Le soleil se lève ou tout va bien à nouveau parce que nous avons tous peur du noir
92:39
that's a primeval feeling that we have that whenever it's dark there's
900
5559670
6270
c'est un sentiment primitif que nous avons que chaque fois qu'il fait noir il y a de
92:45
something to be frightened of because that's when all the bad things come out
901
5565940
3029
quoi avoir peur de parce que c'est à ce moment-là que toutes les mauvaises choses sortent,
92:48
which of course goes back as I say thousands of years ago so that's where
902
5568969
3721
ce qui bien sûr remonte, comme je le dis, à des milliers d'années, donc c'est de là
92:52
that comes from it was Junkins laughing it was hundreds
903
5572690
2789
que ça vient, c'était Junkins qui riait c'était des centaines
92:55
of the years you said hundreds of years and then suddenly it's thousands of
904
5575479
3961
d'années vous avez dit des centaines d'années et puis tout à coup c'est des milliers d'
92:59
years hundreds of thousands it I mean you imagine think back what I mean back
905
5579440
4380
années des centaines de milliers, je veux dire, vous imaginez repenser à ce que je veux dire il
93:03
to thousands of years ago before before we had any kind of artificial light then
906
5583820
7169
y a des milliers d'années avant que nous ayons eu une sorte de lumière artificielle,
93:10
as soon as the Sun Goes Down you frightened because the Wolves are gonna
907
5590989
3121
puis dès que le soleil se couche, vous avez peur parce que les loups vont
93:14
come and get you the Bears are gonna come out of the forest so bears yes well
908
5594110
4650
venir vous chercher les ours sont va sortir de la forêt alors les ours oui bien
93:18
whatever wild animals it used to be roaming around I'm not sure Steve I'm
909
5598760
4979
quels que soient les animaux sauvages qu'il errait autrefois Je ne suis pas sûr Steve Je
93:23
not sure if there are many bears in Much Wenlock you wouldn't bother would have
910
5603739
3360
ne suis pas sûr s'il y a beaucoup d'ours à Much Wenlock, vous ne vous en soucieriez pas il y a des
93:27
been thousands of years ago so you don't you wouldn't wander off into the woods
911
5607099
4471
milliers d'années donc vous ne vous égareriez pas dans les bois
93:31
in the dead of night because it's dangerous you might trip over and fall
912
5611570
5000
en pleine nuit parce que c'est dangereux vous pourriez trébucher et tomber
93:36
an animal could come out and eat you you might you might get a splinter you can't
913
5616570
5440
un animal pourrait sortir et vous manger vous pourriez avoir un éclat que vous ne pouvez pas
93:42
see because we rely primarily on our on our
914
5622010
3840
voir parce que nous compter principalement sur notre sur notre
93:45
ability to see and for that you need the light from the Sun so we're not like a
915
5625850
4500
capacité de voir et pour cela il faut la lumière du soleil donc on est pas comme
93:50
lot of nocturnal animals that that you sent or you sound to get about weird
916
5630350
5310
beaucoup d'animaux nocturnes que tu envoies ou tu fais des bruits bizarres
93:55
with without light we were hopeless yeah actually actually I tell you something
917
5635660
5850
avec sans lumière on était désespéré ouais en fait en fait je t'en dis un
94:01
of it so so when was this actual period was at the dark ages the dark ages
918
5641510
8130
truc alors alors quand était cette période réelle était à l'âge des ténèbres l'âge des ténèbres
94:09
refers to a period in history when when it was perceived that there was a lot of
919
5649640
5010
fait référence à une période de l'histoire où on a perçu qu'il y avait beaucoup d'
94:14
oppression going on yes but yes again they the Dark Ages it was a bad period
920
5654650
8460
oppression en cours oui mais oui encore une fois ils l'âge des ténèbres c'était une mauvaise période
94:23
of time when there was a lot of oppression as a people and of course
921
5663110
5000
de temps quand il y avait beaucoup d' oppression en tant que peuple et bien sûr
94:28
that's what that's what the what I'm trying to say that's why we associate
922
5668110
5140
c'est ce que c'est ce que j'essaie de dire c'est pourquoi nous associons les
94:33
good things and with using the word white and bad things with black and it's
923
5673250
6090
bonnes choses et en utilisant le mot blanc et les mauvaises choses avec le noir et c'est
94:39
simply because of the relationship we have with light and night and day for
924
5679340
4950
simplement à cause de la relation que nous avoir avec la lumière et la nuit et le jour pour la
94:44
light and dark where it comes from yeah they're often seen as opposing
925
5684290
4680
lumière et l'obscurité d'où cela vient ouais ils sont souvent considérés comme des
94:48
things and I suppose also you could you could talk about death as well but
926
5688970
4530
choses opposées et je suppose aussi que vous pourriez aussi parler de la mort
94:53
that's it exact you think of nothing you think of darkness so I can see why the
927
5693500
6470
mais c'est exact vous ne pensez à rien vous pensez à l'obscurité alors Je peux voir pourquoi le
94:59
connotation tends to be negative even though nowadays of course we are much
928
5699970
6850
connotat l'ion a tendance à être négatif même si de nos jours, bien sûr, nous sommes beaucoup
95:06
more sensitive about the way we use the words white and black I think so but
929
5706820
5760
plus sensibles à la façon dont nous utilisons les mots blanc et noir, je pense que oui, mais
95:12
it's just that's you know that's just unfortunate right so let's go on to when
930
5712580
5550
c'est juste que vous savez que c'est juste malheureux, alors passons à quand
95:18
there's no light black market a black market is an illegal trade in something
931
5718130
6330
il n'y a pas de marché noir léger a le marché noir est un commerce illégal de quelque chose de
95:24
drugs cigarettes I nearly said CDs but nobody buys CDs anymore do they
932
5724460
7820
drogue des cigarettes j'ai presque dit des CD mais personne n'achète plus de CD
95:32
if something is being sold illegally or or cheaper than it should be am 8 do you
933
5732280
7780
si quelque chose est vendu illégalement ou ou moins cher que ce qu'il devrait être suis 8
95:40
want some of these I've got some cigarettes here do you want some they're
934
5740060
2790
voulez-vous certaines de ces cigarettes j'ai des cigarettes ici faire vous en voulez, ils
95:42
on the cheap and you might have got them you notice they might it could be stolen
935
5742850
3600
sont bon marché et vous les avez peut-être, vous remarquez qu'ils pourraient être
95:46
good something like that a black market trade something that you buy illegally
936
5746450
6140
volés quelque chose comme ça un commerce sur le marché noir quelque chose que vous achetez illégalement
95:52
usually these days it refers to a black list a black list is a if you if
937
5752590
9110
généralement ces jours-ci, il fait référence à une liste noire une liste noire est un si vous si
96:01
your honor is a list of people organ or an organizational groups that a band or
938
5761700
5760
votre honneur est une liste de personnes, d'organes ou de groupes organisationnels qu'un groupe
96:07
under suspicion if you yourself are on a black list then it means that people
939
5767460
7080
ou soupçonné si vous êtes vous-même sur une liste noire, cela signifie que les gens
96:14
think you've done something wrong and you might be on a black list for example
940
5774540
3720
pensent que vous avez fait quelque chose de mal et que vous pourriez être sur une liste noire pour exemple
96:18
to get into a nightclub or an inn to into a pub or because you've done
941
5778260
6360
t o entrer dans une boîte de nuit ou une auberge pour entrer dans un pub ou parce que vous avez fait
96:24
something bad or people think you've done you might have beaten somebody up
942
5784620
2970
quelque chose de mal ou que les gens pensent que vous l'avez fait, vous avez peut-être battu quelqu'un
96:27
in a nightclub and so you go on they're not on their black list they won't let
943
5787590
4440
dans une boîte de nuit et donc vous continuez, ils ne sont pas sur leur liste noire ils ne vous laissera pas
96:32
you in for a period of time I'm putting you on my black list you might say that
944
5792030
7710
entrer pendant un certain temps Je vous mets sur ma liste noire vous pourriez dire que
96:39
as a joke to somebody if they say something to you which is you find
945
5799740
5570
pour plaisanter à quelqu'un s'il vous dit quelque chose que vous trouvez
96:45
slightly a little mildly offensive you might so I'm not talking to you you're
946
5805310
4480
légèrement un peu légèrement offensant, vous pourriez donc je suis ne te parle pas tu
96:49
going on my blacklist don't mean it that seriously but it just means that you're
947
5809790
5010
vas sur ma liste noire ne le pense pas si sérieusement mais ça veut juste dire que tu l'es
96:54
it's you've got a bad mark against your name yes you know it reminds me of his
948
5814800
4470
c'est que tu as une mauvaise note contre ton nom oui tu sais ça me rappelle son
96:59
well Steve it reminds me of the McCarthy era in the United States when there was
949
5819270
5460
bien Steve ça me rappelle de l' ère McCarthy aux États-Unis, quand il y
97:04
a lot of paranoia concerning people being or supporting communism and a lot
950
5824730
7020
avait beaucoup de paranoïa concernant les gens qui étaient ou soutenaient le communisme et beaucoup
97:11
of actors or other people in in entertainment the entertainment business
951
5831750
4050
d'acteurs ou d'autres personnes dans le secteur du divertissement, le secteur du divertissement
97:15
were were blacklisted because they they seemed to support communism or the
952
5835800
7530
était sur la liste noire parce qu'ils semblaient soutenir le communisme ou le
97:23
Communist Party so there was a very famous period a very notorious period in
953
5843330
6750
Parti communiste alors il y a eu une période très célèbre une période très notoire à
97:30
the United States when people were punished
954
5850080
2520
l'ONU ited States quand les gens étaient punis,
97:32
they were often blacklisted they couldn't get jobs hmm because they were
955
5852600
5190
ils étaient souvent mis sur liste noire, ils ne pouvaient pas trouver d'emploi hmm parce qu'ils figuraient
97:37
on a list people who were deemed to be not suitable and one of them was Charlie
956
5857790
5850
sur une liste de personnes jugées inappropriées et l'un d'eux était Charlie
97:43
Chaplin that's right Charlie Chaplin was
957
5863640
3180
Chaplin, c'est vrai Charlie Chaplin était
97:46
blacklisted we've already had a black mark we mentioned that early if you've
958
5866820
7650
sur liste noire, nous avons déjà eu un marque noire, nous avons mentionné que tôt si vous
97:54
got a black mark against your name means you've done something that has deemed
959
5874470
5280
avez une marque noire contre votre nom, cela signifie que vous avez fait quelque chose qui vous a considéré
97:59
you in the eyes of certain people to be somebody that they don't want to deal
960
5879750
4500
aux yeux de certaines personnes comme quelqu'un avec qui elles ne veulent pas
98:04
with and that that can go on for a period of time you might
961
5884250
4230
traiter et que cela peut aller allumé pendant un certain temps, vous pourriez
98:08
have a black mark against you name for speeding for example at work so if
962
5888480
4410
avoir une marque noire contre votre nom pour excès de vitesse, par exemple au travail, donc si
98:12
you're in a job that means you've got to develop a driving then you might say
963
5892890
4740
vous êtes dans un travail qui signifie que vous devez développer une conduite, vous pourriez dire
98:17
something like John John speeding ticket was a black mark on his record which
964
5897630
5580
quelque chose comme John John speeding ticket was une tache noire sur son dossier qui
98:23
cost him his job as a salesperson I'm putting a black mark against you mr.
965
5903210
8700
lui a coûté son travail de vendeur je vous mets une tache noire mr.
98:31
Jenkin for that remark that's a more offhand way of saying it right a black
966
5911910
6240
Jenkin pour cette remarque qui est une façon plus désinvolte de le dire correctement un
98:38
sheep if you've got a black sheep in the family that is a person in the family
967
5918150
6000
mouton noir si vous avez un mouton noir dans la famille qui est une personne de la famille
98:44
who has done something wrong or shameful and that has put the family name in a
968
5924150
6660
qui a fait quelque chose de mal ou de honteux et qui a mis le nom de famille dans un
98:50
bad light it's somebody everybody has somebody in their family who is a black
969
5930810
6480
mauvaise lumière c'est quelqu'un que tout le monde a quelqu'un dans sa famille qui est un
98:57
sheep who doesn't do the right things or what the family want them to do a bad /
970
5937290
7020
mouton noir qui ne fait pas les bonnes choses ou ce que la famille veut qu'ils fassent une mauvaise /
99:04
not necessarily a bad person it might have been years ago it could have been a
971
5944310
5280
pas nécessairement une mauvaise personne cela aurait pu être il y a des années cela aurait pu être un
99:09
girl who had a baby who wasn't married she's a black sheep of the family what
972
5949590
5700
fille qui a eu un bébé qui n'était pas mariée c'est un mouton noir de la famille ce qui
99:15
could be a man that's maybe you've maybe you've been in prison and you've done
973
5955290
6300
pourrait être un homme c'est peut-être toi tu as peut-être été en prison et tu as fait
99:21
something wrong and you and this brought shame on the family you you're the black
974
5961590
5220
quelque chose de mal et toi et ça a fait honte à la famille toi tu es le
99:26
sheep of the family it's how that's used but something
975
5966810
4140
mouton noir de la famille c'est comme ça que c'est utilisé mais quelque chose de
99:30
positive about about black is being in the black if you are in the black with
976
5970950
6630
positif à propos du noir est d'être dans le noir si vous êtes dans le noir avec
99:37
your bank account it means that you are you've got money in your bank yes the
977
5977580
6240
votre compte bancaire cela signifie que vous avez de l'argent dans votre banque oui le
99:43
opposite to that is being in the red if you're in the red then it means that you
978
5983820
5160
l'opposé de cela est d'être dans le rouge si vous êtes dans le rouge alors cela signifie que y ous
99:48
leave you're probably in arrears with the bank you owe the bank money what was
979
5988980
7710
partez vous avez probablement des arriérés avec la banque vous devez de l'argent à la banque qu'est-ce
99:56
that oh you're you're in overdraft with the bank so if you're in the black I
980
5996690
4920
que c'était oh vous êtes vous êtes à découvert avec la banque donc si vous êtes dans le noir je
100:01
don't know whether this I think we still use that phrase don't we if you're in
981
6001610
3030
ne sais pas si c'est je pense que nous avons encore utilisez cette phrase si vous êtes dans
100:04
the black it means you've got money in your bank
982
6004640
1800
le noir, cela signifie que vous avez de l'argent dans votre banque
100:06
well businesses when they when they record their or report their profits so
983
6006440
5850
et les entreprises lorsqu'elles enregistrent ou déclarent leurs bénéfices afin
100:12
they will say whether they are in the red or the black right so we've had
984
6012290
5370
qu'elles disent si elles sont dans le rouge ou le noir à droite donc nous avons eu du
100:17
black so far we've had white what what if
985
6017660
3360
noir jusqu'à présent nous avons eu du blanc et si
100:21
makes black and white together what you get you get gray but the nearest of that
986
6021020
5340
fait du noir et du blanc ensemble ce que vous obtenez vous obtenez du gris mais le plus proche de cela
100:26
is silver it's the Duke yes you get an interracial couple here we go if silver
987
6026360
12240
est l'argent c'est le duc oui vous obtenez un couple interracial on y va si l'argent
100:38
is the closest to to gray so here's a phrase every cloud has a silver lining
988
6038600
5730
est le le plus proche du gris alors voici une phrase chaque nuage a une doublure argentée
100:44
probably everybody knows that it's it's a it's an idiom and it just means that
989
6044330
5120
probablement tout le monde sait que c'est un idiome et cela signifie simplement que
100:49
look for the positive in a negative situation so say your girlfriend or your
990
6049450
7960
recherchez le positif dans une situation négative alors dites que votre petite amie ou votre
100:57
boyfriend's just left you and you're feeling very low somebody might say look
991
6057410
4050
petit ami vient de vous quitter et vous ' je me sens très mal quelqu'un pourrait dire regarde
101:01
I know you sad now but every cloud has a silver lining so in other words the
992
6061460
5700
je sais que tu es triste maintenant mais chaque nuage a un li argenté En d'autres termes, le
101:07
cloud being the break-up but look now you have opportunity to find somebody
993
6067160
4470
nuage étant la rupture, mais regardez maintenant, vous avez la possibilité de trouver quelqu'un de
101:11
new so the silver linings is something nice so every cloud has a silver lining
994
6071630
6390
nouveau, donc la doublure argentée est quelque chose de bien, donc chaque nuage a une doublure argentée,
101:18
you might lose your job but in that loss of that job that could be the
995
6078020
5790
vous pourriez perdre votre emploi, mais dans cette perte de cet emploi qui pourrait être l'
101:23
opportunity to find something better so looking for the positive or looking for
996
6083810
5910
occasion de trouver quelque chose de mieux, alors rechercher le positif ou rechercher une
101:29
opportunity in adversity is what that phrase means and it is a very real thing
997
6089720
7410
opportunité dans l'adversité est ce que cette phrase signifie et c'est une chose très réelle,
101:37
there is always opportunity out there so right were on they were on the color
998
6097130
5100
il y a toujours une opportunité là-bas, alors ils étaient sur le
101:42
spectrum we had white light which contains all the colors - so we're
999
6102230
5580
spectre de couleurs que nous avions lumière blanche qui contient toutes les couleurs - nous commençons donc
101:47
starting off with the with the short wavelengths mr. Duncan and we're into
1000
6107810
3600
avec les longueurs d'onde courtes mr. Duncan et nous sommes dans le
101:51
blue we're into blue are you blue in the face mr. Duncan are you blue in the face
1001
6111410
7080
bleu nous sommes dans le bleu êtes-vous bleu dans le visage mr. Duncan êtes-vous bleu au visage
101:58
are you at the point of extreme frustration when trying to convince
1002
6118490
4680
êtes-vous au point d'être extrêmement frustré lorsque vous essayez de convaincre
102:03
somebody of something so if you're having an argument with somebody who
1003
6123170
4050
quelqu'un de quelque chose, donc si vous vous disputez avec quelqu'un avec qui
102:07
you're trying to trying to get some point over and the other person just
1004
6127220
3060
vous essayez d'obtenir un point et que l'autre personne
102:10
can't understand it and they keep pushing against you and you get more and
1005
6130280
3390
peut juste Je ne le comprends pas et ils continuent de vous pousser et vous devenez de plus en
102:13
more angry and frustrated and you butt in you go the description is that you go
1006
6133670
6180
plus en colère et frustré et vous vous enfoncez dans la description est que vous devenez
102:19
blue in the face with frustration I argued with the man till I was blue in
1007
6139850
4200
bleu au visage de frustration Je me suis disputé avec l'homme jusqu'à ce que je sois bleu
102:24
the face I just couldn't get him to understand what I was trying to say you
1008
6144050
4200
au visage je Je ne pouvais tout simplement pas lui faire comprendre ce que j'essayais de dire,
102:28
go blue in the face as opposed to going red in the face which is when you're
1009
6148250
3240
vous devenez bleu au visage au lieu de devenir rouge au visage, c'est-à-dire lorsque vous
102:31
getting very angry if you go blue in the face
1010
6151490
3090
devenez très en colère si vous devenez bleu au visage,
102:34
it's out of frustration more than anger hmm because you can't get then I've
1011
6154580
4530
c'est plus par frustration que colère hmm parce que vous ne pouvez pas obtenir alors j'ai
102:39
often get blue in the face with mr. Duncan because he can't understand
1012
6159110
4250
souvent le bleu au visage avec mr. Duncan parce qu'il ne peut pas comprendre
102:43
something I'm trying to tell him and it's frustration rather than anger I
1013
6163360
5170
quelque chose que j'essaie de lui dire et c'est de la frustration plutôt que de la colère Je
102:48
don't think I'm on my own I've been blue in the face I don't think I'm on my own
1014
6168530
4200
ne pense pas que je suis seul
102:52
not understanding what Steve is going on about I think a lot of people have that
1015
6172730
3930
ne comprenant pas ce que Steve se passe, je pense que beaucoup de gens ont ce
102:56
problem you can go into the blue into the blue that means going into the
1016
6176660
5760
problème, vous pouvez aller dans le bleu dans le bleu, ce qui signifie aller dans l'
103:02
unknown or off in a far distance so the blue means here really means the sky if
1017
6182420
6750
inconnu ou au loin, donc le bleu signifie ici vraiment le ciel si
103:09
you look up at the sky when there's no clouds it seems to go on forever it's
1018
6189170
4680
vous regarde le ciel quand il n'y a pas de nuages ​​ça semble durer éternellement c'est
103:13
infinite it's a long way away so if you go up there you're going into the
1019
6193850
4650
infini c'est loin donc si tu montes là-haut tu vas dans l'
103:18
unknown let's take a trip into the blue it means mr. Duncan's laughing it means
1020
6198500
8880
inconnu faisons un voyage dans le bleu ça veut dire mr. Duncan rit, cela signifie
103:27
that you're going off into the unknown you might make a spontaneous chip oh
1021
6207380
4680
que vous partez dans l'inconnu, vous pourriez faire une puce spontanée oh
103:32
let's just go off into the blue just just go off and take it a trip somewhere
1022
6212060
4530
partons simplement dans le bleu, partons simplement et faisons un voyage quelque part
103:36
at random but it can it can it can mean other things for example and this new
1023
6216590
5610
au hasard, mais cela peut signifier d' autres choses pour exemple et ce nouveau
103:42
job role is like taking into a tree it's like taking a trip into the blue I have
1024
6222200
4800
poste c'est comme prendre dans un arbre c'est comme faire un voyage dans le bleu Je n'ai
103:47
no idea what I'm doing so if you take on a new role you've had no training and
1025
6227000
7100
aucune idée de ce que je fais donc si vous assumez un nouveau rôle vous n'avez pas eu de formation et
103:54
you're unprepared it's going into the unknown you're unprepared you're going
1026
6234100
5380
vous n'êtes pas préparé ça va dans l' inconnu vous n'êtes pas préparé vous allez
103:59
into the blue but the opposite to that or is it you can come out of the blue so
1027
6239480
8490
dans le bleu mais le contraire ou est-ce que vous pouvez sortir du bleu pour que
104:07
something can come out of the blue so you might be going off into the blue sky
1028
6247970
3980
quelque chose puisse sortir du bleu donc vous pourriez partir dans le ciel bleu
104:11
but something can unexpectedly happen or seemingly come from nowhere something
1029
6251950
7840
mais quelque chose peut se produire de manière inattendue ou apparemment venir de nulle part, quelque chose d'
104:19
unforeseen can happen and when that happens you describe it is what just
1030
6259790
4770
imprévu peut se produire et lorsque cela se produit, vous décrivez que c'est ce qui vient de
104:24
came out of the blue so somebody might say something to you call you a horrible
1031
6264560
6030
sortir de nulle part afin que quelqu'un puisse vous dire quelque chose vous appeler un
104:30
name and you might say where did that come from
1032
6270590
2010
nom horrible et vous pourriez dire d'où cela vient-
104:32
they just that came where did that remark come from it just came out of the
1033
6272600
3390
il juste que d'où vient cette remarque à l'
104:35
blue why did you say that you might be driving on the road and I put and a
1034
6275990
6090
improviste pourquoi avez-vous dit que vous conduisiez peut-être sur la route et j'ai mis et un
104:42
pedestrian might cross the road and and you didn't see them and you Nene
1035
6282080
3990
piéton pourrait traverser la route et et vous ne les avez pas vus et vous Nene les avez
104:46
nearly knocked them / you might say that person just came
1036
6286070
4690
presque renversés / vous pourriez dire que cette personne vient de
104:50
out of the blue they came from seemingly from nowhere
1037
6290760
3899
sortir de le bleu dont ils sont venus apparemment de nulle part
104:54
out of the blue comments can come after the blue a job offer could come out of
1038
6294659
5881
à l'improviste les commentaires peuvent venir après le bleu une offre d'emploi pourrait sortir de nulle part
105:00
the blue I'd applied for that job I hadn't heard anything suddenly the
1039
6300540
4889
j'avais postulé pour ce travail je n'avais rien entendu du coup l'
105:05
offer came out of the blue so we're moving from into a slightly longer
1040
6305429
5940
offre est sortie de nulle part alors nous sommes en train de passer d'une
105:11
wavelength now mr. Duncan we're going into green great as we move across the
1041
6311369
5221
longueur d'onde légèrement plus longue maintenant mr. Duncan, nous passons au vert alors que nous nous déplaçons dans le
105:16
color spectrum green a green light a green light is is the permit to say just
1042
6316590
8010
spectre des couleurs vert un feu vert un feu vert est le permis de dire juste
105:24
to say something you've got the permission to do something if you get
1043
6324600
3599
pour dire quelque chose vous avez la permission de faire quelque chose si vous obtenez
105:28
the green light to do something it's like a traffic light on green it means
1044
6328199
3661
le feu vert pour faire quelque chose c'est comme un feu de circulation sur le vert cela signifie
105:31
green for go it means you can do something so mr. Duncan gave me the
1045
6331860
4350
vert pour aller cela signifie que vous pouvez faire quelque chose alors mr. Duncan m'a donné le
105:36
green light to talk about color idioms so I said you are you are able to do it
1046
6336210
5610
feu vert pour parler des idiomes de couleur alors j'ai dit que tu es capable de le faire
105:41
I will let you do it that's right I gave you the green light this report looks
1047
6341820
5790
je vais te laisser le faire c'est vrai je t'ai donné le feu vert ce rapport a l'air
105:47
very good but I can't release it yet until I've had the green light from my
1048
6347610
4319
très bien mais je ne peux pas encore le publier avant J'ai eu le feu vert de mon
105:51
boss so somebody else has to give the permission to do for something to happen
1049
6351929
5401
patron, donc quelqu'un d'autre doit donner la permission de faire quelque chose.
105:57
I can't start work on the project until I've had the green light from the boss
1050
6357330
8690
Je ne peux pas commencer à travailler sur le projet tant que j'ai eu le feu vert du patron
106:06
green light if you've had a green light it means you've been given permission to
1051
6366409
4121
si vous avez avait le feu vert cela signifie que vous avez reçu la permission de
106:10
do something you might be a little green if you are a little green it means
1052
6370530
9120
faire quelque chose vous pourriez être un peu vert si vous êtes un peu vert cela signifie que
106:19
you're a bit naive a bit innocent a bit inexperienced oh I don't think I don't
1053
6379650
9150
vous êtes un peu naïf un peu innocent un peu inexpérimenté oh je ne pense pas que je ne
106:28
think Jon's going to be able to to go out with Mandy she's far too experienced
1054
6388800
5669
Je pense que Jon va pouvoir sortir avec Mandy elle est beaucoup trop expérimentée
106:34
I think he's I think he's a bit green they're thinking he can go out with her
1055
6394469
4821
je pense qu'il est je pense qu'il est un peu vert ils pensent qu'il peut sortir avec elle
106:39
he's a little green but I'm sure he'll soon get the hang of his new job they
1056
6399290
7090
il est un peu vert mais je suis sûr qu'il va bientôt devenir le coup de son nouveau travail ils
106:46
said that to me actually when I started in sales I've got no experience and my
1057
6406380
3750
m'ont dit qu'en fait quand j'ai commencé dans la vente je n'avais aucune expérience et mon
106:50
boss said you're a bit green but I'm sure you'll still pick it up so it means
1058
6410130
4230
patron m'a dit que tu étais un peu écolo mais je suis sur e vous le ramasserez toujours, donc cela signifie que
106:54
you're in if somebody says you're a bit green you're inexperienced
1059
6414360
3879
vous êtes si quelqu'un dit que vous êtes un peu vert, vous êtes inexpérimenté
106:58
and it could be in many things would anyone go out with a girl called Mandy
1060
6418239
4250
et cela pourrait être dans beaucoup de choses si quelqu'un sortait avec une fille appelée Mandy
107:02
probably not up is probably not a good example but if you're if you're green in
1061
6422489
5651
probablement pas up n'est probablement pas un bon exemple, mais si vous êtes vert dans
107:08
something it means you're inexperienced in it yeah so typically used to describe
1062
6428140
7680
quelque chose, cela signifie que vous êtes inexpérimenté ouais si généralement utilisé pour décrire
107:15
maybe a new job that you've just taken a new job role on you've had no training
1063
6435820
6450
peut-être un nouvel emploi pour lequel vous venez d'accepter un nouveau poste, vous n'avez pas eu de formation
107:22
very little experience but you've been given the job but you're a bit green bit
1064
6442270
4800
très peu d'expérience mais on vous a confié le travail mais vous êtes un peu vert un peu
107:27
green around the gills a bit green around the edges you just need to get a
1065
6447070
3540
vert autour des ouïes un peu vert sur les bords vous avez juste besoin d'acquérir un
107:30
bit of experience but green around the gills means and well okay then green
1066
6450610
6060
peu d'expérience mais vert autour des ouïes signifie et bien d'accord alors vert
107:36
with envy we all know this one it's it's used to
1067
6456670
4380
avec envie nous connaissons tous celui-ci, il est utilisé pour
107:41
describe the appearance of somebody when they're very envious of somebody else
1068
6461050
4260
décrire l'apparence de quelqu'un quand il est très envieux de quelqu'un d'autre
107:45
for something when people are envious they take on a certain expression and it
1069
6465310
5190
pour quelque chose quand les gens sont envieux, ils prennent une certaine expression et il
107:50
appears that they're it's just used to describe somebody who's envious you
1070
6470500
5880
semble qu'ils sont juste utilisés pour décrire quelqu'un qui est envieux tu
107:56
might say huh you might say I'm green with envy at your new car but you might
1071
6476380
9030
pourrais dire hein tu pourrais dire que je suis vert de jalousie devant ta nouvelle voiture b mais vous pourriez en
108:05
actually have an expression that goes with it
1072
6485410
2610
fait avoir une expression qui va avec
108:08
if you me green-fingered if you're green fingered that's somebody who's very good
1073
6488020
4980
si vous avez la main verte si vous avez la main verte c'est quelqu'un qui est très doué
108:13
at gardening and whenever they seem to put plants and they would seem to thrive
1074
6493000
3960
pour le jardinage et chaque fois qu'ils semblent mettre des plantes et qu'ils semblent prospérer
108:16
and do well a green for somebody because there are people who are not very good
1075
6496960
5160
et bien faire un vert pour quelqu'un parce qu'il y a des gens qui ne sont pas très doués
108:22
at gardening and when they seem to anything they seem to touch in the
1076
6502120
4080
pour le jardinage et quand ils semblent toucher à tout ce qu'ils semblent toucher dans le
108:26
garden or with houseplants they would seem to die
1077
6506200
3269
jardin ou avec des plantes d'intérieur, ils semblent mourir
108:29
but somebody who's very who seems to be very good gardening you describe him as
1078
6509469
4711
mais quelqu'un qui est très bon jardinage vous le décrivez comme ayant la main
108:34
green-fingered I'm getting a bit tired mr. Duncan do you want me to get one
1079
6514180
6120
verte Je suis un peu fatigué mr. Duncan veux-tu que j'en prenne un
108:40
we're moving on to yellow Oh yellow what we're moving through the spec moving
1080
6520300
4500
nous passons au jaune Oh jaune ce que nous avançons à travers la spécification se déplaçant à
108:44
through the spectrum the wave events are getting longer and longer so this is
1081
6524800
3180
travers le spectre les événements d'ondes deviennent de plus en plus longs
108:47
this is like looking at a rainbow really right exactly
1082
6527980
3270
donc c'est comme regarder un arc-en-ciel vraiment exactement
108:51
a rainbow red yellow pink green orange purple blue so what that meant for
1083
6531250
7260
un arc-en-ciel rouge jaune rose vert orange violet bleu alors qu'est-ce que cela signifiait pour le
108:58
yellow the fact there was only one I could find
1084
6538510
2729
jaune le fait qu'il n'y en avait qu'un que je pouvais trouver
109:01
huh to have a yellow streak or to have a yellow-belly that's a bit of a nasty
1085
6541239
6511
hein pour avoir une strie jaune ou pour avoir un ventre jaune c'est vraiment une phrase un peu méchante
109:07
phrase really but if you've got a yellow streak it means you're a bit of a
1086
6547750
4179
mais si vous avez a une séquence jaune cela signifie que vous êtes un peu
109:11
our doll you're afraid to to do risky things for example someone who was a
1087
6551929
6630
notre poupée vous avez peur de faire des choses risquées par exemple quelqu'un qui était un
109:18
coward or fearful or scared of doing something because they think it might be
1088
6558559
5040
lâche ou qui a peur ou qui a peur de faire quelque chose parce qu'il pense que cela pourrait être
109:23
too dangerous or too risky it's described you might there might
1089
6563599
3750
trop dangereux ou trop risqué c'est décrit que vous pourriez que
109:27
somebody might see but a yellow streak down your back if you're too frightened
1090
6567349
6120
quelqu'un pourrait voir mais une traînée jaune dans le dos si vous avez trop peur
109:33
to do something for example if you with a group of friends and they're all
1091
6573469
3181
pour faire quelque chose par exemple si vous êtes avec un groupe d'amis et qu'ils
109:36
they're all jumping into a lake for example but you're you stand at the side
1092
6576650
5639
sont tous ils sautent tous dans un lac par exemple mais vous êtes-vous debout sur le côté,
109:42
you're too afraid to do it they might say oh you yellow-belly
1093
6582289
2910
vous avez trop peur de le faire, ils m ight dis oh you yellow-belly
109:45
jump in but yet yellow is associated with sort of fear and cowardice no one
1094
6585199
8420
jump in but pourtant le jaune est associé à une sorte de peur et de lâcheté personne ne
109:53
calls me yellow exactly somebody says you yellow you are it means that they
1095
6593619
6790
m'appelle jaune exactement quelqu'un dit que tu es jaune tu es cela signifie qu'ils
110:00
think you're a bit of a coward so you don't really want to be described as
1096
6600409
5101
pensent que tu es un peu lâche donc tu ne le fais pas veux vraiment être décrit comme
110:05
yellow by the way in China a yellow man is a man that makes pornography
1097
6605510
5929
jaune d'ailleurs en Chine un homme jaune est un homme qui fait de la pornographie
110:11
really yes don't ask me how I know that we're nearly we're nearly at red which
1098
6611439
7060
vraiment oui ne me demandez pas comment je sais que nous sommes presque nous sommes presque au rouge qui
110:18
is a long wavelength we're in pink if you're in the pink it means you're very
1099
6618499
5761
est une longue longueur d'onde nous sommes en rose si vous êtes en rose cela signifie que vous êtes en très
110:24
healthy you're in the pink you're healthy physically and mentally probably
1100
6624260
7459
bonne santé vous êtes en rose vous êtes en bonne santé physique et mentale probablement
110:31
yes I was I had flu a month ago but now I'm in the pink so you you you were ill
1101
6631719
6791
oui j'étais j'ai eu la grippe il y a un mois mais maintenant je suis en rose alors vous vous vous étiez malade,
110:38
you're probably in bed but in the pink of course it refers to the fact that
1102
6638510
4049
vous êtes probablement au lit, mais dans le rose, bien sûr, cela fait référence au fait que
110:42
when people are well they've got a pink rosy hue to their face because if you
1103
6642559
8491
lorsque les gens vont bien, ils ont une teinte rose rose sur leur visage parce que si vous avez l'
110:51
look grey or white that's associated with being unhealthy so the opposite is
1104
6651050
6210
air gris ou blanc, cela est associé à une mauvaise santé, donc le l'opposé est
110:57
in the pink I'm in the pink I'm feeling really well on top of the world mentally
1105
6657260
6120
dans le rose je suis dans le rose je me sens vraiment bien au sommet du monde mentalement
111:03
and physically slightly different to rose-colored right if you if you see
1106
6663380
7650
et physiquement légèrement différent de rose-colore d'accord, si vous voyez
111:11
something through rose-colored spectacles or rose-colored glasses we're
1107
6671030
8429
quelque chose à travers des lunettes roses ou des lunettes roses, nous
111:19
talking about those sorts of glasses then it means that you always see the
1108
6679459
4401
parlons de ce genre de lunettes, cela signifie que vous voyez toujours le côté
111:23
cheerful optimist stick side of life and we know these
1109
6683860
4240
joyeux optimiste de la vie et nous savons que ces
111:28
people don't but we always see people who are always optimistic and they look
1110
6688100
5610
gens ne le font pas mais nous voyons toujours des gens qui sont toujours optimistes et qui regardent la
111:33
at life through rose-tinted glasses so if you had some glasses and they were
1111
6693710
5070
vie à travers des lunettes teintées de rose, donc si vous aviez des lunettes et
111:38
they had a had a rosy tint to them the world would all seem wonderful it would
1112
6698780
5100
qu'elles avaient une teinte rose, le monde semblerait merveilleux, il
111:43
seem brighter and much nicer and but quite often people who see life through
1113
6703880
5610
semblerait plus lumineux et beaucoup plus agréable et mais assez souvent, les gens qui voient la vie à travers
111:49
Rose tinted sunglasses take the the knocks or the when bad things happen in
1114
6709490
6210
des lunettes de soleil teintées Rose prennent les coups ou quand de mauvaises choses arrivent dans la
111:55
life they often take it quite badly because they are unprepared for the bad
1115
6715700
6660
vie, ils le prennent souvent assez mal parce qu'ils ne sont pas préparés aux mauvaises
112:02
things that sometimes happen in life he sees the world through Rose tinted
1116
6722360
5520
choses qui arrivent parfois dans la vie, il voit le monde à travers des lunettes teintées Rose
112:07
glasses but when things go wrong he gets very upset so I'm the opposite of that
1117
6727880
7880
mais quand les choses tournent mal, il devient très contrarié, donc je suis le contraire de cela,
112:15
aren't I mr. Duncan I always assume things are going to go wrong yeah so I
1118
6735760
4570
n'est-ce pas, mr. Duncan, je suppose toujours que les choses vont mal tourner ouais donc je
112:20
never see life through Rose tinted glasses I always assume it's going to go
1119
6740330
3810
ne vois jamais la vie à travers des lunettes teintées Rose Je suppose toujours que ça va
112:24
wrong and then I'm never disappointed when it is your outlook is quite often a
1120
6744140
5580
mal tourner et ensuite je ne suis jamais déçu quand c'est votre perspective est assez souvent un
112:29
very black yes exactly as it were we've had this one if you're if you're in the
1121
6749720
7590
oui très noir exactement comme ça où nous avons eu celui-ci si vous êtes si vous êtes dans le
112:37
red it means that your bank balance is you're probably in overdraft if you're
1122
6757310
5940
rouge cela signifie que votre solde bancaire est vous êtes probablement à découvert si vous êtes
112:43
out of the red it means that your bank balance is healthy and you've got plenty
1123
6763250
4920
hors du rouge cela signifie que votre solde bancaire est sain et vous ' ai beaucoup
112:48
of money oh here's one mr. Duncan that I get quite often on the roads
1124
6768170
6270
d'argent oh voici un mr. Duncan que je reçois assez souvent sur les routes
112:54
craps there's no answer to that red miss saw a red mist the red mist descends if
1125
6774440
10050
craps il n'y a pas de réponse à cette miss rouge a vu une brume rouge la brume rouge descend si
113:04
the red mist descends that means you become uncontrollably angry at something
1126
6784490
6240
la brume rouge descend cela signifie que vous devenez incontrôlable en colère contre quelque chose
113:10
and it's often used to describe road rage my friend of mine who gets very
1127
6790730
9420
et il est souvent utilisé pour décrire la rage au volant mon ami à moi qui se met très en
113:20
angry on the roads says oh I somebody over took me in and nearly cut me up in
1128
6800150
6840
colère sur les routes dit oh moi quelqu'un m'a emmené et m'a presque coupé dans
113:26
the traffic and the red mist descended and I was bidding my horn and chased
1129
6806990
5550
la circulation et la brume rouge est descendue et j'ai appelé mon klaxon et l'ai poursuivi
113:32
after him down the road the red mist it means it's just anger uncontrollable
1130
6812540
5370
sur la route la brume rouge cela signifie que c'est juste colère incontrôlable
113:37
anger come over you many serious crimes have taken
1131
6817910
4769
la colère vous envahit, de nombreux crimes graves ont eu
113:42
place in in that moment the red mist moment and that we know just snap and
1132
6822679
6681
lieu à ce moment-là, le moment de la brume rouge et nous savons qu'il suffit de craquer et que
113:49
you lose control and you might have a bit of road rage and that moment of
1133
6829360
5739
vous perdez le contrôle et que vous pourriez avoir un peu de rage au volant et que ce moment de
113:55
anger be like a red rag to a bull so obviously you're sort of traditional
1134
6835099
8011
colère sera comme un chiffon rouge pour un taureau alors évidemment, vous êtes en quelque sorte une
114:03
beliefs is that if you if you have a red flag or a red piece of cloth and wave it
1135
6843110
6000
croyance traditionnelle, c'est que si vous avez un drapeau rouge ou un morceau de tissu rouge et que vous l'
114:09
in front of a bull that I'll get very angry they're colorblind actually so
1136
6849110
4529
agitez devant un taureau, je vais me mettre très en colère, ils sont daltoniens en fait, donc
114:13
they don't it's nothing to do with that it's the movement that they get
1137
6853639
2971
ils ne le font pas ça n'a rien à voir avec ça c'est le mouvement qui ils sont
114:16
attracted to but the phrase like a red rag to a bull means that you say
1138
6856610
4500
attirés mais la phrase comme un chiffon rouge à un taureau signifie que vous dites
114:21
something or do something to somebody and it's like a trigger that gets them
1139
6861110
6270
quelque chose ou faites quelque chose à quelqu'un et c'est comme un déclencheur qui les amène
114:27
to behave in a certain way so somebody might Saul don't say that don't say that
1140
6867380
6900
à se comporter d'une certaine manière afin que quelqu'un puisse Saul ne le dise pas dites que
114:34
to John that's like a red rag to a bull to him so you might it might be
1141
6874280
5189
pour John, c'est comme un chiffon rouge pour un taureau pour lui, donc vous pourriez que ce soit
114:39
something that he's very sensitive about or somebody's very sensitive about and
1142
6879469
3840
quelque chose auquel il est très sensible ou quelqu'un est très sensible et
114:43
that the slightest mention of it might get them very angry or reacting in a
1143
6883309
5400
que la moindre mention de cela pourrait les mettre très en colère ou réagir d'une
114:48
certain way like a red rag to a bull if you are caught red-handed caught
1144
6888709
9841
certaine manière comme un chiffon rouge à un taureau si vous êtes pris en flagrant délit pris
114:58
red-handed you say that to a criminal say you were shoplifting and somebody
1145
6898550
7259
en flagrant délit vous dites cela à un criminel dites que vous étiez en train de voler à l'étalage et quelqu'un
115:05
you walked out of the shop and somebody said I I what are you doing and they
1146
6905809
4380
vous êtes sorti du magasin et quelqu'un a dit je je qu'est-ce que tu fais et ils
115:10
look through your pockets and you've got something that you've stolen
1147
6910189
3450
regardent dans vos poches et tu as quelque chose que tu as volé
115:13
I mean right in your hand or on you I I he it means you're caught red-handed
1148
6913639
6181
je veux dire juste dans ta main ou sur toi je je il ça veut dire que tu es pris en flagrant délit
115:19
you've got that hot stolen property in your hand or in the boot of your car or
1149
6919820
6210
tu as ce bien volé chaud dans ta main ou dans le coffre de ta voiture ou
115:26
in your house you're caught red-handed I know could be smoking around the back of
1150
6926030
6389
dans votre maison vous êtes pris en flagrant délit, je sais que vous pourriez fumer à l'arrière de
115:32
the bike sheds at school hi and it's you're not supposed to be smoking in
1151
6932419
5490
le vélo tombe à l'école salut et c'est que tu n'es pas censé fumer à l'
115:37
school and somebody catches you and you can say you were caught red-handed by
1152
6937909
5570
école et quelqu'un t'attrape et tu peux dire que tu as été pris en flagrant délit
115:43
literally with a cigarette in your mouth so if you're caught doing something you
1153
6943479
4151
littéralement avec une cigarette dans la bouche donc si tu es pris en train de faire quelque chose tu
115:47
shouldn't be doing then you say that you are caught
1154
6947630
4509
devrais 't be doing alors vous dites que vous êtes pris en
115:52
handed I I that's it that's that's all the ones I've got but one that's related
1155
6952139
7530
main je je c'est tout ce que j'ai mais celui qui est lié
115:59
to color is that it's something that's if you tone something down okay
1156
6959669
5881
à la couleur est que c'est quelque chose qui est si vous atténuez quelque chose d'accord
116:05
if you tone something down so a tone is like a color or it could be it could be
1157
6965550
7049
si vous atténuez quelque chose donc un ton est comme une couleur ou ça pourrait être ça pourrait être
116:12
a mood or a quality of something or it could be an attribute or a mote an
1158
6972599
6721
une humeur ou une qualité de quelque chose ou ça pourrait être un attribut ou un grain une
116:19
emotion or a feeling it doesn't have to be color a tone a certain certain tone
1159
6979320
6779
émotion ou un sentiment ça n'a pas à être une couleur un ton un certain ton
116:26
of a conversation a tone of it could be an angry tone or or a happy tone or a
1160
6986099
6390
d'une conversation un ton cela pourrait être un ton fâché ou un ton heureux ou un
116:32
loving tone so it means to moderate something if you tone something down it
1161
6992489
6180
ton aimant donc cela signifie modérer quelque chose si vous atténuez quelque chose cela
116:38
means to reduce it to moderate the something an argument or a conversation
1162
6998669
7461
signifie le réduire pour modérer quelque chose une dispute ou une conversation
116:46
or a piece of writing yeah for example somebody might somebody may to make
1163
7006130
5469
ou un morceau d'écriture ouais par exemple quelqu'un quelqu'un pourrait faire
116:51
something less strong or less intense or let's hone it down less extreme less
1164
7011599
5221
quelque chose de moins fort ou l moins intense ou affinons-le moins extrême moins
116:56
extreme you might say somebody might be talking very enthusiastically or in an
1165
7016820
5190
extrême vous pourriez dire que quelqu'un pourrait parler avec beaucoup d'enthousiasme ou de
117:02
angry way about something and you might say can you tone that down a bit hmm
1166
7022010
4589
colère à propos de quelque chose et vous pourriez dire pouvez-vous atténuer un peu cela hmm
117:06
you know you know reduce the volume don't talk in such an expressive way the
1167
7026599
5400
vous savez que vous savez réduire le volume ne parlez pas d'une manière si expressive, l'
117:11
author toned down the anger in his piece of writing so we might have been using
1168
7031999
5881
auteur a atténué la colère dans son écrit, nous aurions donc pu utiliser des
117:17
words which were which were very expressive but the piece of writing
1169
7037880
6029
mots très expressifs, mais l'écrit
117:23
didn't have to get that published you had to use words or phrases that weren't
1170
7043909
4980
n'avait pas à être publié, vous deviez utiliser des mots ou des phrases qui n'étaient pas
117:28
quite so in-your-face
1171
7048889
3951
tout à fait dans votre visage
117:33
will you tone it down you might say to somebody that they're being a bit overly
1172
7053139
5710
allez-vous atténuer vous pourriez dire à quelqu'un qu'il est un peu trop
117:38
emotional that's it so it's in its general sense tone can refer to the
1173
7058849
4830
émotif c'est tout donc c'est dans son sens général le ton peut faire référence à l'
117:43
shading or the color of something or have it how extreme something might be
1174
7063679
6331
ombrage ou à la couleur de quelque chose ou avoir c'est à quel point quelque chose peut être extrême,
117:50
as well so tone tone could also relate to sound as well so that honed so the
1175
7070010
5850
donc la tonalité peut également être liée au son afin qu'elle soit affinée afin que la
117:55
tone can be the high frequencies or the low frequencies or how high or low the
1176
7075860
6210
tonalité puisse être les hautes fréquences ou les basses fréquences ou à quel point le son est haut ou bas
118:02
sound is with the frequency that tone you can turn a tone down or you can
1177
7082070
7580
avec la fréquence de cette tonalité vous pouvez tourner un baisser le ton ou vous pouvez
118:09
increase the tone if we're talking about my favorite subject about cars and I was
1178
7089650
6540
augmenter le ton si nous parlons de mon sujet préféré sur les voitures et que je
118:16
going on and on and getting very irate or about environmental issues I was
1179
7096190
4350
continuais et devenais très en colère ou sur les problèmes environnementaux, je
118:20
getting more and more irate and and and really sort of putting my point across
1180
7100540
3750
devenais de plus en plus en colère et et et vraiment en quelque sorte faire passer mon message à
118:24
mr. Duncan might say I'll tone it down a bit so I just just okay just relax a bit
1181
7104290
5400
m. Duncan pourrait dire que je vais l'atténuer un peu, donc je vais juste d'accord, détends-toi un peu
118:29
let's not get quite so emotional tone it down okay
1182
7109690
3930
, ne soyons pas trop émotifs.
118:33
well we are going to tone it right down now be curse we've come to the end of
1183
7113620
6690
118:40
today's live stream how perfectly mr. Duncan I got through all the spectrums
1184
7120310
5640
flux en direct d'aujourd'hui comment parfaitement mr. Duncan, j'ai traversé tous les spectres
118:45
of color in terms of our idioms and phrases yeah if there's one thing I'm
1185
7125950
5880
de couleurs en termes de nos idiomes et phrases ouais s'il y a une chose dont je suis
118:51
sure of mr. Steve is definitely on the spectrum
1186
7131830
3000
sûr mr. Steve est définitivement sur le spectre
118:54
somewhere yes that's a good one mr. Duncan if you say you're on the spectrum
1187
7134830
4050
quelque part oui c'est un bon mr. Duncan, si vous dites que vous êtes sur le spectre, d'
118:58
okay it means that you're that you're slightly mentally ill or you've got some
1188
7138880
5340
accord, cela signifie que vous êtes légèrement malade mentalement ou que vous avez
119:04
mental issue that may need that may need addressing because sometimes people
1189
7144220
5790
un problème mental qui peut nécessiter une résolution, car parfois les gens
119:10
behave in a very odd way and and it appears like there could be a bit
1190
7150010
5280
se comportent d'une manière très étrange et et il semble qu'il pourrait y avoir un peu de
119:15
mentally ill but you use you use a phrase though I think they're on the
1191
7155290
4920
maladie mentale, mais vous utilisez une phrase bien que je pense qu'ils sont sur le
119:20
spectrum meaning they're on the spectrum of mental health or ill health somewhere
1192
7160210
6560
spectre, ce qui signifie qu'ils sont sur le spectre de la santé mentale ou de la mauvaise santé quelque part,
119:26
we just sneaked another one in there mr. Duncan Earth may be sort of gradients or
1193
7166770
5530
nous venons d'en glisser un autre m. Duncan Earth peut être une sorte de gradients ou
119:32
a gradient of your your your mental frailness or fragility maybe okay Steve
1194
7172300
8730
un gradient de votre votre fragilité mentale ou de votre fragilité peut-être d'accord Steve
119:41
talking of which mr. Steve has to go now and what am I going to do mr. Duncan you
1195
7181030
6120
parle de ce que mr. Steve doit partir maintenant et que vais-je faire mr. Duncan tu
119:47
are going to make a cup of tea and you are going to put two tea cakes in the
1196
7187150
4380
vas faire une tasse de thé et tu vas mettre deux gâteaux de thé dans le
119:51
toaster we've got 35 seconds till four o'clock yes and we're going there all
1197
7191530
5940
grille-pain nous avons 35 secondes jusqu'à quatre heures oui et nous y allons
119:57
right mr. Duncan seeing you next week are you so I will I'll see you in two
1198
7197470
4050
bien mr. Duncan vous voit la semaine prochaine êtes-vous donc je vais Je vous verrai dans deux
120:01
weeks with mr. Duncan and but I don't know if I'm going to be in the lesson or
1199
7201520
3720
semaines avec mr. Duncan et mais je ne sais pas si je vais être dans la leçon ou
120:05
not but anyway bye bye and see you next time out there in the blue
1200
7205240
8090
pas mais de toute façon au revoir et à la prochaine fois là-bas dans le bleu
120:13
Thank You mr. Steve that's lovely so mr. Steve is now going to say goodbye
1201
7213660
5610
Merci mr. Steve c'est adorable donc mr. Steve va maintenant dire au revoir
120:19
there he goes so Steve is now leaving the building
1202
7219270
4320
il y va alors Steve quitte maintenant le bâtiment
120:23
thanks a lot for your company yes it's four o'clock and we are going to finish
1203
7223590
4390
merci beaucoup pour votre entreprise oui il est quatre heures et nous allons finir
120:27
on time just for a change thank you very much for your lovely messages today
1204
7227980
5190
à l'heure juste pour changer merci beaucoup pour vos adorables messages aujourd'hui
120:33
let's have a quick look at the live chat before we go thank you very much for
1205
7233170
6090
jetons un coup d'œil au chat en direct avant de partir merci beaucoup pour
120:39
your lovely comments don't forget you can watch this livestream all over again
1206
7239260
5220
vos adorables commentaires n'oubliez pas que vous pouvez revoir ce livestream
120:44
if you are that kind of person who loves pain and agony I will not be here next
1207
7244480
9030
si vous êtes ce genre de personne qui aime la douleur et l'agonie je ne serai pas là la prochaine fois
120:53
week on the live stream but there will be a new full English lesson next week
1208
7253510
5340
semaine sur le flux en direct, mais il y aura une nouvelle leçon d'anglais complète la semaine prochaine,
120:58
can you believe it so thanks a lot for your company today
1209
7258850
3510
pouvez-vous le croire, alors merci beaucoup pour votre entreprise aujourd'hui
121:02
and that is just about it that is almost everything for today we are now out of
1210
7262360
7920
et c'est à peu près tout, c'est presque tout pour aujourd'hui, nous n'avons plus de
121:10
time this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
1211
7270280
5370
temps c'est mr. Duncan dans le berceau de l'anglais en disant merci d'avoir
121:15
watching we won't be here next week but there will be a brand new full English
1212
7275650
6330
regardé, nous ne serons pas ici la semaine prochaine, mais il y aura une toute nouvelle
121:21
lesson and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...yes you do...
1213
7281980
9000
leçon d'anglais complète et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici sur YouTube, vous savez ce qui va suivre... oui vous fais...
121:42
Ta ta for now 8-)
1214
7302120
1500
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7