Misterduncan Live / English in your Ear / Colour Idioms / Shopping Habits

10,202 views ・ 2019-05-12

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:39
this is DNN news your newsreader is dick Sharp
0
159780
12780
queste sono notizie DNN il tuo lettore di notizie è Dick Sharp
02:52
good evening here are the headlines Theresa May has announced the date when
1
172560
6370
buonasera ecco i titoli Theresa May ha annunciato la data in cui
02:58
she will step down as Prime Minister of the UK she said in a statement that she
2
178930
5670
si dimetterà dalla carica di Primo Ministro del Regno Unito ha detto in una dichiarazione che si
03:04
will resign when hell freezes over which by the looks of the current climate
3
184600
5160
dimetterà quando l'inferno si congelerà su cui dagli sguardi di l'attuale
03:09
change situation might not be all that far away we are getting reports of an
4
189760
7440
situazione del cambiamento climatico potrebbe non essere poi così lontana stiamo ricevendo segnalazioni di un
03:17
incident at the White Cliffs of Dover where a caravan carrying a circus
5
197200
4770
incidente alle Bianche Scogliere di Dover dove una carovana che trasportava un
03:21
sideshow has plummeted over the edge of the iconic cliff face the casualties
6
201970
6180
baraccone da circo è precipitata oltre il bordo dell'iconica parete rocciosa le vittime
03:28
include a bearded lady a two-headed man three midgets and an individual who
7
208150
6330
includono una donna con la barba un due L'
03:34
looks like a werewolf police have described the incident as a freak accident
8
214480
4920
03:39
YouTube's English teacher Misterduncan has
9
219400
4410
insegnante di inglese di YouTube Misterduncan ha
03:43
announced plans to produce new episodes of his popular full English video series
10
223810
5460
annunciato l'intenzione di produrre nuovi episodi della sua popolare serie di video in inglese
03:49
in a statement one of his online viewers said finally the lazy British sod is
11
229270
7170
in una dichiarazione che uno dei suoi spettatori online ha detto finalmente il pigro bastardo britannico sta
03:56
actually doing something new at last and that is the news we now return you back
12
236440
7260
finalmente facendo qualcosa di nuovo e questa è la notizia ora ti riportiamo
04:03
to your normal programming
13
243700
2480
alla tua normale programmazione
04:27
yeah here we go again we are back everyone oh
14
267280
4980
sì ci risiamo siamo tornati tutti oh è di
04:32
it's Sunday once more not only that it is also a very sunny Sunday as well it
15
272270
7680
nuovo domenica non solo che è anche una domenica molto soleggiata come beh,
04:39
is absolutely gorgeous so here we go again hi everybody this is
16
279950
8850
è ​​assolutamente stupendo, quindi ci risiamo, ciao a tutti, questo è
04:48
mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so
17
288800
5610
il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che
04:54
are you happy I hope you are happy on this lovely Sunday and I hope your week
18
294410
6540
tu sia felice spero che tu sia felice in questa bella domenica e spero che anche la tua settimana
05:00
has been a good one as well here we go again it is another live stream these
19
300950
6480
sia stata buona eccoci di nuovo è un altro live streaming in queste
05:07
weeks are going by so quickly and already we are into mid-may
20
307430
7650
settimane così velocemente e siamo già a metà maggio
05:15
I can't believe how fast this year is going so here we go again I hope you are
21
315080
5790
Non riesco a credere a quanto velocemente sta andando quest'anno quindi ci risiamo spero che tu stia
05:20
ok it's a beautiful day outside we are doing some special things today I
22
320870
4680
bene è una bella giornata fuori stiamo facendo delle cose speciali oggi ho
05:25
thought we would bring a little bit of the outside into the studio today so
23
325550
6810
pensato che avremmo portato un un po' dell'esterno in studio oggi quindi
05:32
what I've decided to do I've put a microphone outside and we will be able
24
332360
5700
quello che ho deciso di fare ho messo un microfono all'esterno e saremo in grado
05:38
to hear from time to time the sounds of nature outside can you hear the sounds
25
338060
9870
di sentire di tanto in tanto i suoni della natura fuori puoi sentire i suoni
05:47
of nature so we have our special outside microphone picking up all the beautiful
26
347930
7620
della natura così abbiamo il nostro speciale microfono esterno raccoglie tutti i meravigliosi
05:55
nature sounds today and it is a very lovely day let's take a look outside
27
355550
8760
suoni della natura oggi ed è una giornata molto bella diamo un'occhiata fuori, possiamo
06:04
shall we so outside at the moment everything is also looking rather nice
28
364310
5130
così fuori in questo momento anche tutto sembra piuttosto carino
06:09
oh we have the live view of course we do there it is right now outside the window
29
369440
8580
oh abbiamo la visione dal vivo ovviamente lo facciamo eccolo in questo momento fuori dalla finestra
06:18
that is the view today it is absolutely gorgeous now I was thinking of going
30
378020
7200
che è la vista oggi è assolutamente stupenda ora stavo pensando di
06:25
outside to do my livestream but I decided not to at the last minute and
31
385220
6270
uscire per fare il mio live streaming ma ho deciso di non farlo all'ultimo minuto e
06:31
the reason why is because we are a little busy at the moment mr. Steve and
32
391490
5010
il motivo è perché al momento siamo un po' occupati sig. Steve ed
06:36
myself we are preparing for a special guest who is coming
33
396500
6360
io ci stiamo preparando per un ospite speciale che verrà la
06:42
stay next week so that's all I'm saying I will not give anything else away so
34
402860
7619
prossima settimana quindi è tutto quello che sto dicendo che non rivelerò nient'altro quindi
06:50
that is what is happening so we were going to go outside but we have lots of
35
410479
5190
è quello che sta succedendo quindi stavamo per uscire ma abbiamo molte
06:55
other things to do as well so many things to prepare I can't begin to tell
36
415669
5490
altre cose fare così tante cose da preparare non posso iniziare a dirvi
07:01
you how busy we are at the moment preparing for our VIP guests mmm
37
421159
8371
quanto siamo impegnati al momento a preparare per i nostri ospiti VIP mmm
07:09
whilst I'm talking about next week it might be a good time to mention that
38
429530
5819
mentre parlo della prossima settimana potrebbe essere un buon momento per menzionare che
07:15
there will be no live stream next Sunday so we won't be here next Sunday but
39
435349
6440
ci sarà domenica prossima niente live streaming quindi domenica prossima non saremo qui ma
07:21
guess what there will be a new yes new episode of mr. Duncan's full English
40
441789
9671
indovinate cosa ci sarà un nuovo sì nuovo episodio di mr. L'inglese completo di Duncan
07:31
next Sunday so instead of me talking live you will have the chance to see a
41
451460
6120
domenica prossima quindi invece di parlare io dal vivo avrai la possibilità di vedere una
07:37
brand new full English lesson I can't believe it so maybe you saw the news at
42
457580
9000
nuovissima lezione di inglese completo Non ci posso credere quindi forse hai visto le notizie
07:46
the beginning today from our old friend dick sharp isn't it lovely to see dick
43
466580
6389
all'inizio oggi dal nostro vecchio amico Dick Sharp non è vero bello vedere Dick
07:52
sharp back and do you remember dick sharp many years ago there he is dick
44
472969
7831
Sharp indietro e ti ricordi Dick Sharp molti anni fa eccolo Dick
08:00
sharp he was the newsreader who would often
45
480800
3359
Sharp lui era il lettore di notizie che
08:04
appear on my life lessons and also my recorded lessons most of my recorded
46
484159
6870
appariva spesso nelle mie lezioni di vita e anche nelle mie lezioni registrate la maggior parte delle mie
08:11
lessons many many years ago in fact there you can see dick sharp way back in
47
491029
6560
lezioni registrate molti molti anni fa infatti ci sei tu posso vedere Dick Sharp nel lontano
08:17
2008 11 years ago so it's great that we have the chance to see dick sharp back
48
497589
8050
2008 11 anni fa, quindi è fantastico che abbiamo la possibilità di vedere Dick Sharp indietro
08:25
and did you see it today at the very start of today's livestream yes he's
49
505639
5791
e l'hai visto oggi proprio all'inizio del live streaming di oggi sì, è
08:31
back and we might be seeing more of him over the next few weeks including also
50
511430
6089
tornato e potremmo vederlo di più nel corso prossime settimane tra cui anche
08:37
dr. poke and prod dr. poke and prod we'll also be making a welcome
51
517519
7250
il dr. colpire e stimolare il dott. poke and prod faremo anche una gradita
08:44
reappearance to my full English lessons you heard it first and no you didn't
52
524769
8291
ricomparsa alle mie lezioni di inglese complete l' hai sentito per primo e no non
08:53
hear me wrong there will be some new English lessons coming next week next
53
533060
7060
mi hai sentito male ci saranno alcune nuove lezioni di inglese in arrivo la prossima settimana
09:00
Sunday instead of the live stream there will be a brand new full English lesson
54
540120
6300
domenica prossima invece del live streaming ci sarà una nuovissima lezione di inglese completa
09:06
I'm not joking honestly we'll have a look at an excerpt from one of my full
55
546420
6390
Non sto scherzando onestamente, daremo un'occhiata a un estratto da una delle mie
09:12
English lessons a little bit later on meanwhile of course we have more
56
552810
4140
lezioni di inglese complete un po' più tardi, nel frattempo ovviamente abbiamo
09:16
important things to talk about because we have the live stream and the live
57
556950
6930
cose più importanti di cui parlare perché abbiamo il live streaming e anche la chat dal vivo
09:23
chat as well good afternoon to you if you have just joined me and there it is
58
563880
6120
buon pomeriggio a te se ti sei appena unito a me ed eccola
09:30
the live chat is now very busy already I can't believe how busy it is at this
59
570000
6570
la chat dal vivo ora è già molto occupata non riesco a credere quanto sia occupata in questo
09:36
very moment in time so let's have a look I wonder who was first on the live chat
60
576570
5790
preciso momento quindi diamo un'occhiata mi chiedo chi è stato il primo nella chat dal vivo
09:42
today so let's have a look who was first let's go back to the beginning wow so
61
582360
5640
oggi quindi diamo un'occhiata chi è stato il primo torniamo all'inizio wow così
09:48
many people are here already thank you very much for joining us mr. Bruno hello
62
588000
6330
tante persone sono già qui grazie mille per essersi unito a noi sig. Bruno ciao
09:54
mr. Bruno guess what you are first on the live chat so I suppose that deserves
63
594330
6840
sig. Bruno indovina cosa sei per primo nella chat dal vivo, quindi suppongo che meriti
10:01
a big SuperDuper round of applause
64
601170
5180
un grande applauso da SuperDuper,
10:10
well then mr. Bruno you are first on the live chat today also in second place we
65
610850
6899
beh, allora sig. Bruno sei il primo nella chat dal vivo oggi anche al secondo posto
10:17
have Khyber hello Khyber nice to see you here as
66
617749
3000
abbiamo Khyber ciao Khyber piacere di vederti
10:20
well oh that was good I don't quite know what I've just done there we appear to
67
620749
6601
anche qui oh è stato bello non so bene cosa ho appena fatto lì sembra che
10:27
have lost the livestream that's not very good is it come back don't leave me
68
627350
6229
abbiamo perso il livestream che è non è molto buono è tornato non lasciarmi abbiamo
10:33
we've lost the livestream that's not very good is it
69
633579
3550
perso il live streaming non è molto buono è
10:37
I'm very sorry about that I pressed the wrong button there its YouTube's fault
70
637129
4320
mi dispiace molto di aver premuto il pulsante sbagliato lì è colpa di YouTube
10:41
I'm going to blame YouTube so hopefully we will go back to the live chat in a
71
641449
7170
darò la colpa a YouTube quindi spero che tornerò alla chat dal vivo tra un
10:48
moment if not I don't know what I am going to do I really don't because I
72
648619
5640
momento altrimenti non so cosa farò davvero non lo so perché
10:54
think we've lost the live chat oh dear me that's not very good is it nice car I
73
654259
7110
penso che abbiamo perso la chat dal vivo oh cielo non va molto bene è bella macchina io
11:01
can't believe that the live chat has gone off well that's good isn't it
74
661369
4830
non riesco a credere che la chat dal vivo sia andata bene, va bene, non è vero,
11:06
so let's have a look at something else shall we last week do you remember last
75
666199
4740
quindi diamo un'occhiata a qualcos'altro, dovremmo la scorsa settimana, ti ricordi la scorsa
11:10
week mr. Steve and myself we were looking at the horse and also the cows
76
670939
4350
settimana, sig. Steve e io stavamo guardando il cavallo e anche le mucche la
11:15
last week a lot of people said Mr Duncan can we see it again because it was so
77
675289
5130
scorsa settimana molte persone hanno detto che il signor Duncan possiamo rivederlo perché era così
11:20
beautiful okay then
78
680419
4340
bello ok allora
14:02
thank you once again to those who said mr. Duncan can we see the lovely horses
79
842670
5349
grazie ancora a coloro che hanno detto che il sig. Duncan, possiamo rivedere gli adorabili cavalli,
14:08
again so now well your dream has come true
80
848019
4860
quindi ora il tuo sogno si è avverato,
14:12
I have some good news for you we have the live chat back so here we go let's
81
852879
6541
ho delle buone notizie per te, abbiamo di nuovo la chat dal vivo, quindi eccoci,
14:19
try again shall we I'm very sorry about that I did press
82
859420
3779
riproviamo, mi dispiace molto per aver premuto
14:23
the wrong button which just happened from time to time normally it's mr.
83
863199
4830
il pulsante sbagliato pulsante che capitava di tanto in tanto normalmente è il sig.
14:28
Steve normally who presses the wrong button but today yes it's me who decided
84
868029
6480
Steve normalmente che preme il pulsante sbagliato ma oggi sì, sono io che ho deciso
14:34
to press the wrong button so let's go back a little bit on the live chat and
85
874509
4770
di premere il pulsante sbagliato quindi torniamo un po' indietro sulla live chat e
14:39
see who was on earlier because I don't like to leave people out sometimes I do
86
879279
5191
vediamo chi c'era prima perché non mi piace lasciare fuori le persone a volte
14:44
get told off sometimes I am told mr. Duncan you sometimes you ignore us on
87
884470
6119
capisco rimproverato a volte mi viene detto che il sig. Duncan a volte ci ignori
14:50
the live chat so I will try to include as many people as possible hello Galina
88
890589
5761
nella live chat quindi cercherò di includere quante più persone possibile ciao Galina
14:56
also Theo Fabiana Fabiana oh hello there you're
89
896350
6390
anche Theo Fabiana Fabiana oh ciao ci stai
15:02
watching in Amsterdam in the Netherlands I've been there a couple of times a very
90
902740
5490
guardando ad Amsterdam nei Paesi Bassi ci sono stato un paio di volte molto
15:08
interesting place Avon hello Avon thank you for calling today also
91
908230
8430
posto interessante Avon ciao Avon grazie per aver chiamato oggi anche il
15:16
mr. Bruno nice to hear you have good weather in Switzerland apparently it is
92
916660
6419
sig. Bruno è bello sapere che hai bel tempo in Svizzera a quanto pare fa
15:23
cold in cloudy Oh Deary me Julie is here Mika hello
93
923079
5040
freddo con il cielo nuvoloso Oh caro me Julie è qui Mika ciao
15:28
Mika can I just say something - Mika because now and again I get very busy
94
928119
6960
Mika posso solo dire qualcosa - Mika perché di tanto in tanto sono molto impegnato
15:35
here and sometimes I forget to mention things that I should mention a couple of
95
935079
6630
qui e a volte dimentico di menzionare cose che io dovrei menzionare un paio di
15:41
weeks ago I had a nice letter via email from Mika who sent a short story can I
96
941709
7170
settimane fa ho ricevuto una bella lettera via e-mail da Mika che ha inviato un racconto posso
15:48
say thank you very much for your story it was very much appreciated and I did
97
948879
5101
dire grazie mille per la tua storia è stata molto apprezzata e l'ho
15:53
read it Helena hello Helena also Pedro is here
98
953980
5250
letta Helena ciao Helena anche Pedro è qui
15:59
Alamgir Tran hello Tran nice to see you sue cat what a beautiful sight an
99
959230
7439
Alamgir Tran ciao Tran è un piacere vederti fare causa gatto che bella vista una
16:06
amazing day in Much Wenlock it is it's very nice here
100
966669
4581
giornata fantastica a Much Wenlock è molto bello qui
16:11
day here it is sunny as well but a little colder yes it's not too bad here
101
971250
6480
giorno anche qui c'è il sole ma un po' più freddo sì non è poi così male qui
16:17
we have a lot of sunshine and it's rather mild to say the least
102
977730
5850
c'è molto sole ed è piuttosto mite a dir poco
16:23
and apparently next week it's going to get even warmer
103
983580
3660
e apparentemente la prossima settimana diventerà ancora più calda
16:27
apparently next week it is going to be warmer than the Mediterranean can you
104
987240
6270
apparentemente la prossima settimana farà più caldo del Mediterraneo ci puoi
16:33
believe it so if you are about to go on holiday to
105
993510
5030
credere quindi se stai per andare in vacanza in
16:38
a hot place there is a good chance that here in the UK we will be having warmer
106
998540
7000
un posto caldo c'è una buona possibilità che qui nel Regno Unito avremo temperature più calde
16:45
temperatures or hotter temperatures than where you are can you believe it
107
1005540
4970
o temperature più calde rispetto a dove ti trovi puoi crederci
16:50
thank you to Guadalupe oh the horse is guiding mr. Steeves arm I think those
108
1010510
7540
grazie a Guadalupe oh il cavallo sta guidando il sig. Braccio di Steeves Penso che quei
16:58
horses sometimes get a little lonely and they like to have some attention Rita is
109
1018050
7500
cavalli a volte si sentano un po' soli e a loro piace avere un po' di attenzione Rita è
17:05
here apparently today it is Mother's Day in the United States so just in case
110
1025550
7139
qui a quanto pare oggi è la festa della mamma negli Stati Uniti, quindi nel caso
17:12
there are any mothers watching around the world in the USA happy Mother's Day
111
1032689
7321
ci siano mamme che guardano in giro per il mondo negli Stati Uniti, buona festa della mamma
17:20
to you Louis is here also Alexandra hello to you hello mr. Lincoln
112
1040010
6960
a si Louis c'è anche Alexandra ciao a te ciao mr. Lincoln Devo
17:26
I have to tell you I've been teaching English for more than eight years using
113
1046970
4440
dirti che insegno inglese da più di otto anni usando i
17:31
your videos here in Chile it's an honor learning with you and to be a better
114
1051410
6360
tuoi video qui in Cile è un onore imparare con te ed essere un
17:37
teacher every day thank you very much for that that's very kind of you to say
115
1057770
3990
insegnante migliore ogni giorno grazie mille per questo è molto gentile da parte tua dirlo
17:41
and of course you are more than welcome to use my video lessons in your
116
1061760
4230
e ovviamente sei più che benvenuto a usare le mie lezioni video nelle tue
17:45
classrooms if you like there are many people around the world using my live
117
1065990
5790
classi se vuoi ci sono molte persone in tutto il mondo che usano i miei live
17:51
streams and also my recorded lessons in their classrooms so yes you are more
118
1071780
6840
streaming e anche le mie lezioni registrate nelle loro classi quindi sì, sei più che
17:58
than welcome to do that if you wish Irene says it's good to see you again
119
1078620
7730
benvenuto se vuoi vorrei che Irene dicesse che è bello rivederti anche
18:06
Mohammed is here as well and also Belarusian nice to see you here the
120
1086350
6250
Mohammed è qui e anche il bielorusso è un piacere vederti qui la
18:12
internet connection is not very good here at the hospital oh I see so I'm
121
1092600
4860
connessione internet non è molto buona qui in ospedale oh capisco quindi
18:17
guessing that you are now at the hospital with your mother
122
1097460
3600
immagino che tu sia ora in ospedale con il tuo mamma
18:21
so can I send you and your mother some best wishes today
123
1101060
4460
allora posso mandare a te e tua madre i migliori auguri oggi
18:25
Mika says good to hear that you read my story thank you yes Mika sent a short
124
1105520
6250
Mika dice che è bello sentire che hai letto la mia storia grazie sì Mika ha mandato un
18:31
story a bit of a science fiction story which of course is one of my favorite
125
1111770
5490
racconto un po' una storia di fantascienza che ovviamente è uno dei miei
18:37
types of story I love science fiction movies and I love science fiction
126
1117260
5700
tipi preferiti di storia io amo i film di fantascienza e amo le
18:42
stories in general Diann is here I have a question for mr.
127
1122960
6150
storie di fantascienza in generale Diann è qui, ho una domanda per il sig.
18:49
Duncan ooh I always get a bit worried when people want to ask me a question
128
1129110
4830
Duncan ooh mi preoccupo sempre un po' quando le persone vogliono farmi una domanda
18:53
sometimes the questions can be very personal I think so
129
1133940
5550
a volte le domande possono essere molto personali penso di sì
18:59
Rita mr. Duncan it is also Mother's Day in Brazil oh okay then so it would
130
1139490
7200
Rita mr. Duncan è anche la festa della mamma in Brasile oh ok allora
19:06
appear that there are many countries celebrating Mother's Day today not here
131
1146690
4830
sembrerebbe che ci siano molti paesi che celebrano la festa della mamma oggi non qui
19:11
because we had Mother's Day a few weeks ago but today it is Mother's Day in many
132
1151520
6480
perché abbiamo festeggiato la festa della mamma qualche settimana fa ma oggi è la festa della mamma in molte
19:18
parts of the world mr. Bruno I hope the weather in Scotland is good next week
133
1158000
5460
parti del mondo sig. Bruno Spero che il tempo in Scozia sia buono la prossima settimana
19:23
because I am visiting Edinburgh really oh I see maybe you can stop here
134
1163460
6210
perché sto visitando Edimburgo davvero oh vedo forse puoi fermarti qui
19:29
for a cup of tea or maybe a slice of cake because we have a special guest
135
1169670
5960
per una tazza di tè o forse una fetta di torta perché abbiamo un ospite speciale che
19:35
staying with us next week who is it I might tell you later on but then again I
136
1175630
7060
soggiorna da noi la prossima settimana chi è Potrei dirtelo più tardi ma poi di nuovo
19:42
might not alessandra says good morning from Brazil
137
1182690
4340
potrei non alessandra dice buongiorno dal Brasile
19:47
brainstorm hello brainstorm and thank you for
138
1187030
4150
brainstorming ciao brainstorming e grazie per
19:51
saying hello also Lina is here I am going to drink some vodka for mr. Duncan
139
1191180
7040
aver salutato anche Lina è qui vado a bere della vodka per il sig. Duncan
19:58
so I can understand your speech better really do you need to get drink to
140
1198220
5920
così posso capire meglio il tuo discorso davvero hai bisogno di bere per
20:04
listen to me some people say that my life streams are
141
1204140
3600
ascoltarmi alcune persone dicono che i miei flussi di vita sono
20:07
more entertaining if you are slightly drunk Jamelia hello Jamelia i have not
142
1207740
6540
più divertenti se sei leggermente ubriaco Jamelia ciao Jamelia non
20:14
seen you for a couple of weeks on the live stream so thanks for joining me the
143
1214280
5460
ti vedo da un paio di settimane in diretta stream quindi grazie per esserti unito a me
20:19
horse looks like it is in need of some tender loving care I think so I agree
144
1219740
7770
sembra che il cavallo abbia bisogno di cure amorevoli penso di sì sono d'accordo
20:27
with you the horses that my neighbor owns are very friendly especially the
145
1227510
6540
con te i cavalli che possiede il mio vicino sono molto amichevoli specialmente
20:34
brown one the brown horse is very friendly
146
1234050
4500
quello marrone il cavallo marrone è molto amichevole
20:38
Geir says Midsummer's weather is very hot and i am at the top of our building
147
1238550
5550
Geir dice che il tempo di mezza estate è molto caldo e sono in cima al nostro edificio
20:44
watching mr. Duncan's live chat well I am always interested to find out where
148
1244100
5430
a guardare il sig. La chat dal vivo di Duncan beh, sono sempre interessato a scoprire dove
20:49
you are watching so thank you very much Alamgir who is sitting on the top of his
149
1249530
4920
stai guardando, quindi grazie mille Alamgir che è seduto in cima al suo
20:54
building watching my live stream right now lots of things to talk about today
150
1254450
7260
edificio a guardare il mio live streaming in questo momento molte cose di cui parlare oggi
21:01
by the way we have many things that I want to discuss including shopping
151
1261710
8040
tra l'altro abbiamo molte cose di cui voglio discutere compreso lo shopping
21:09
do you enjoy shopping now it would appear that more and more people like to
152
1269750
5400
ti piace fare shopping ora sembrerebbe che sempre più persone amino
21:15
do their shopping online now for example here mr. Steve and myself we actually do
153
1275150
8550
fare acquisti online ora per esempio qui sig. Steve ed io in realtà facciamo la
21:23
our grocery shopping on the internet so we don't go to the supermarket anymore
154
1283700
6420
spesa su Internet, quindi non andiamo più al supermercato
21:30
to buy our vegetables and our fruit and things like that and our normal
155
1290120
5610
a comprare la nostra verdura e la nostra frutta e cose del genere e la nostra normale
21:35
groceries we don't do that anymore we normally order them on the internet
156
1295730
5940
spesa non la facciamo più normalmente li ordiniamo sul internet quindi
21:41
so that's what we do but now and again yes we do go to the shops we go to town
157
1301670
6540
è quello che facciamo ma di tanto in tanto sì andiamo nei negozi andiamo in città
21:48
to do a little bit of shopping but not very often
158
1308210
2820
a fare un po' di shopping ma non molto spesso che ne dici
21:51
what about you also talking of shopping what was the last thing you ever
159
1311030
5270
anche tu parli di shopping qual è stata l'ultima cosa che hai
21:56
purchased what was your most recent purchase that's a great word by the way
160
1316300
7230
comprato qual è stata la tua acquisto più recente che è una bella parola tra l'altro
22:03
purchase if you purchase something you buy it
161
1323530
5530
acquistare se acquisti qualcosa lo compri
22:09
purchase also purchase can mean to get a firm grip on something so if you get a
162
1329060
8400
acquistare anche acquistare può significare avere una presa salda su qualcosa quindi se hai una
22:17
very firm grip on a thing you get purchase you need to get a grip so you
163
1337460
9930
presa molto salda su una cosa ottieni acquisto devi avere una presa quindi
22:27
don't slide around you need some purchase hello again last week my
164
1347390
6720
non scivoli in giro hai bisogno di qualche acquisto ciao di nuovo la scorsa settimana i miei
22:34
students learnt about sad from your lesson oh I see that's very interesting
165
1354110
7140
studenti hanno imparato a conoscere triste dalla tua lezione oh vedo che è molto interessante
22:41
thank you again Alexandra hello again last week my students learned about the
166
1361250
5970
grazie ancora Alexandra ciao di nuovo la scorsa settimana i miei studenti hanno imparato le
22:47
words happy and sad from lesson number six
167
1367220
4680
parole felice e triste dalla lezione numero sei
22:51
well I'm glad that my lessons are useful to you
168
1371900
3900
beh sono contento che le mie lezioni ti siano utili
22:55
burlap says hello mr. Duncan and mr. Steve and hello to all the classmates
169
1375800
4490
juta dice ciao mr. Duncan e il sig. Steve e ciao a tutti i compagni di classe
23:00
hello to you as well Belarus ESS Thank You classmates you are
170
1380290
5710
ciao anche a te Bielorussia ESS Grazie compagni di classe siete
23:06
lovely Thank You Ana Rita Maria Palmyra and all of you Belarusian we
171
1386000
8280
adorabili Grazie Ana Rita Maria Palmyra e a tutti voi bielorussi
23:14
send our best wishes to you and also your mum as well coming up later on mr.
172
1394280
7260
mandiamo i nostri migliori auguri a te e anche a tua madre che arriverà più tardi sig.
23:21
Steve will be here what are we talking about today well today we are talking
173
1401540
4110
Steve sarà qui di cosa stiamo parlando oggi beh oggi stiamo parlando
23:25
all about words and idioms phrases to do with color
174
1405650
6930
di parole e frasi idiomatiche che hanno a che fare con il colore
23:32
how many phrases can you think of
175
1412580
4910
quante frasi riesci a pensare
23:56
yes mr. Steve will be here a little bit later on we're bringing a little bit of
176
1436700
5230
sì signor. Steve sarà qui un po' più tardi stiamo portando un po'
24:01
the outside atmosphere into the studio so we have our outdoor microphone
177
1441930
6980
dell'atmosfera esterna nello studio, quindi abbiamo il nostro microfono esterno che
24:08
capturing some of those lovely summer sounds I think it would be fair to say
178
1448910
6460
cattura alcuni di quei bei suoni estivi Penso che sarebbe giusto dire
24:15
that summer has now arrived here in the UK so there you can see we have a
179
1455370
6150
che l'estate è arrivata qui nel Regno Unito quindi puoi vedere che abbiamo un
24:21
microphone picking up some of the beautiful sounds outside and of course
180
1461520
6270
microfono che capta alcuni dei bellissimi suoni all'esterno e ovviamente
24:27
we have our live camera as well so there it is a view outside right now it is an
181
1467790
6210
abbiamo anche la nostra videocamera dal vivo quindi c'è una vista fuori in questo momento è una
24:34
absolutely gorgeous day now we were going to go outside to do more to do our
182
1474000
6450
giornata assolutamente meravigliosa ora che stavamo per uscire per fare di più per fare il nostro
24:40
live stream in the garden but unfortunately we have a busy week ahead
183
1480450
5250
live streaming in giardino ma sfortunatamente abbiamo una settimana impegnativa davanti
24:45
because we have a special visitor coming to stay for a few days and because of
184
1485700
6660
perché abbiamo un visitatore speciale che verrà a stare per alcuni giorni e per questo motivo
24:52
that there will be no live stream next week also it's worth mentioning that
185
1492360
5880
non ci sarà live streaming la prossima settimana vale anche la pena menzionarlo che
24:58
there will be a new yes a new full English lesson next week I'm not joking
186
1498240
8670
ci sarà una nuova sì una nuova lezione completa di inglese la prossima settimana non sto scherzando
25:06
a brand-new full English lesson next Sunday
187
1506910
5970
una nuovissima lezione completa di inglese domenica prossima
25:12
so there is no live stream next week but there will be a brand-new full English
188
1512880
7080
quindi non ci sarà live streaming la prossima settimana ma ci sarà una nuovissima lezione completa di inglese
25:19
lesson talking of which we're now going to take a look at an excerpt from one of
189
1519960
5430
di cui parlare ora daremo un'occhiata a un estratto da una delle
25:25
my full English lessons one of my old full English lessons and this is from
190
1525390
7920
mie lezioni di inglese completo, una delle mie vecchie lezioni di inglese completo e questo è
25:33
full English number 13 and then after that mr. Steve will be right here
191
1533310
10550
dall'inglese completo numero 13 e poi dopo il sig. Steve sarà proprio qui
25:51
can you see what I'm holding here it's something sweet and very easy to make
192
1551670
6840
puoi vedere cosa ho in mano qui è qualcosa di dolce e molto facile da fare
25:58
this is meringue meringue is a type of sweet food made by mixing well beaten
193
1558510
7660
questa è meringa la meringa è un tipo di alimento dolce fatto mescolando albumi ben sbattuti
26:06
egg whites and sugar together and then baking it until it becomes crisp on the
194
1566170
5250
e zucchero e poi cuocendolo finché non diventa croccante
26:11
outside a meringue can be eaten on its own or used as a topping for desserts
195
1571420
6570
all'esterno una meringa può essere mangiata da sola o usata come condimento per dessert,
26:17
especially pies the center of meringue tends to be soft and sticky just the way
196
1577990
8400
in particolare torte, il centro della meringa tende ad essere morbido e appiccicoso proprio come
26:26
I like it
197
1586390
2600
piace a me
26:31
this particular meringue has been colored with strawberry juice and
198
1591390
4300
questa particolare meringa è stata colorata con succo di fragola e
26:35
smothered in white chocolate which means that I'm now in confectionary heaven by
199
1595690
7320
ricoperta di cioccolato bianco il che significa che ora sono nel paradiso della pasticceria,
26:43
the way the word confectionery is another word for sweet things such as
200
1603010
5420
comunque la parola pasticceria è un'altra parola per cose dolci come
26:48
chocolate and candy they are both types of confectionery
201
1608430
7470
cioccolato e caramelle sono entrambi tipi di pasticceria è
27:02
it's time to take a peek at another buzzword a buzzword is a word or phrase
202
1622150
6550
ora di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una parola o una frase
27:08
that is popular during a certain period or is used frequently today's buzzword
203
1628700
7260
che è popolare durante un certo periodo o è usato frequentemente la parola d'ordine di oggi
27:15
is radical the word radical as an adjective means something relating to or
204
1635960
7380
è radicale la parola radicale come aggettivo significa qualcosa che riguarda o
27:23
affecting the fundamental nature of something to change something from its
205
1643340
5310
influenza la natura fondamentale di qualcosa per cambiare qualcosa dalla sua
27:28
original form to something more extreme or profound might be described as being
206
1648650
6410
forma originale a qualcosa di più estremo o profondo potrebbe essere descritto come
27:35
radical forming an inherent and fundamental part or nature of someone or
207
1655060
7210
radicale formando una parte intrinseca e fondamentale o la natura di qualcuno o
27:42
something some radical differences exist between those who follow the news and
208
1662270
7200
qualcosa esistono alcune differenze radicali tra coloro che seguono le notizie e
27:49
those who don't a medical procedure that will be completely curative is radical
209
1669470
9020
coloro che non seguono una procedura medica che sarà completamente curativa è
27:58
something characterized as being a departure from the traditional it may in
210
1678490
6700
qualcosa di radicale caratterizzato come un allontanamento dal tradizionale
28:05
some instances prove to be innovative or progressive a radical approach a radical
211
1685190
9060
alcuni casi si rivelano innovativi o progressisti un approccio radicale
28:14
alternative a complete social or political reform supporting an extreme
212
1694250
6690
un'alternativa radicale una completa riforma sociale o politica che supporta
28:20
idea or concept might be described as radical as American Slang it is
213
1700940
8820
un'idea o un concetto estremo potrebbe essere descritto come radicale come lo slang americano
28:29
sometimes used to express very good or excellent although this use is now seen
214
1709760
8940
a volte è usato per esprimere molto buono o eccellente sebbene questo uso sia ora visto
28:38
by many as out-of-date and old-fashioned
215
1718700
6470
per molti antiquato e fuori moda
28:46
as a noun the word radical is a person who advocates others to push for a
216
1726490
6790
come un sostantivo la parola radicale è una persona che sostiene gli altri a spingere per un
28:53
complete change or move away from the current methods of thinking radicalism
217
1733280
5790
cambiamento completo o ad allontanarsi dagli attuali metodi di pensiero radicalismo
28:59
is the noun that names the act of being radical to convey radical ideas to
218
1739070
6420
è il sostantivo che nomina l'atto di essere radicale trasmettere idee radicali agli
29:05
others is radicalization to radicalize someone is to persuade them to follow a
219
1745490
6630
altri è la radicalizzazione radicalizzare qualcuno è convincerlo a seguire un
29:12
way of thinking that to others might seem unacceptable or extreme then there
220
1752120
6360
modo di pensare che agli altri potrebbe sembrare inaccettabile o estremo poi c'è la
29:18
is radicalization which is the noun that names the action of radicalizing someone
221
1758480
8540
radicalizzazione che è il sostantivo che nomina l'azione di radicalizzare qualcuno
29:33
like shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear
222
1773020
6610
come scarpe e calzini con pantaloncini oh che passo falso nella moda sembrano
29:39
so art together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
223
1779630
6870
così artistici insieme se guardati da lontano pantaloncini con scarpe e calzini neri
29:46
never ever be seen even if you squint the sight is still quite obscene black
224
1786500
7650
non dovrebbero mai essere visti anche se strizzi gli occhi la vista è ancora piuttosto oscena
29:54
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
225
1794150
5250
scarpe e calzini neri con pantaloncini per favore vattene e fai in fretta dato che quelle
29:59
shoes socks with shorts are making me feel quite sick do you ever wish
226
1799400
12180
scarpe nere calzini e pantaloncini mi fanno sentire abbastanza male hai mai desiderato
30:11
something under the carpet no I'm not talking about doing the housework in
227
1811580
6720
qualcosa sotto il tappeto no non sto parlando di fare i lavori di casa in
30:18
this case I'm talking about trying to forget something or to pretend that
228
1818300
6030
questo caso sto parlando di cercare di dimenticare qualcosa o di fingere che
30:24
something does not exist the idiom brush under the carpet means
229
1824330
6120
qualcosa non vada esistere l'idioma spazzolare sotto il tappeto significa
30:30
that you would rather forget that's something bad unpleasant or
230
1830450
4230
che preferiresti dimenticare che è successo o accadrà qualcosa di brutto, spiacevole o
30:34
difficult to deal with has occurred or will occur you try to brush the bad
231
1834680
7140
difficile da affrontare cerchi di spazzare via la
30:41
thing under the carpet you try to make it go away by consciously denying it you
232
1841820
8310
cosa brutta sotto il tappeto cerchi di farla sparire negandola consapevolmente
30:50
want the thing to go away so you try to brush it under the carpet there is no
233
1850130
7620
vuoi la cosa va via così provi a metterla sotto il tappeto non ha
30:57
point in you trying to brush this under the carpet let's just brush all this bad
234
1857750
5880
senso che tu cerchi di metterla sotto il tappeto spazziamo solo tutte queste brutte
31:03
news under the carpet shall we
235
1863630
4340
notizie sotto il tappeto dovremmo
31:15
I'm just eating a piece of orange here mmm probably not a good idea but they're
236
1875530
10000
sto solo mangiando un pezzo di arancia qui mmm probabilmente non è una buona idea ma è
31:25
it's too late I've done it it's happened
237
1885530
4730
troppo tardi l'ho fatto è successo
31:41
stand by with mr. Steve yes he is coming a lot of people say where is mr. Steve
238
1901230
7679
stare a guardare con il sig. Steve sì, sta arrivando, molte persone dicono dov'è il sig.
31:48
people love to see mr. Steve I think mr. Steve might be more more famous than me
239
1908909
8911
Alla gente di Steve piace vedere il sig. Steve penso che il sig. Steve potrebbe essere più famoso di me,
31:57
I must admit and he's looking very cool today he's actually rolled his trouser
240
1917820
5190
devo ammetterlo e oggi sembra molto figo, in realtà ha arrotolato le
32:03
legs right up to his knees showing off his very hairy karf's so here he is yes
241
1923010
8310
gambe dei pantaloni fino alle ginocchia mostrando la sua sciarpa molto pelosa, quindi eccolo qui, sì,
32:11
ladies and gentlemen put your hands together for mr. Steve and all the
242
1931320
15479
signore e signori, unite le mani per il sig. Steve e tutti i
32:26
lovely comments that I've been reading on the live chat mr. Duncan it's a
243
1946799
3931
bei commenti che ho letto sulla live chat mr. Duncan è una
32:30
lovely day here today it is in the UK I'm a bit hot and flustered because I've
244
1950730
6600
bella giornata qui oggi è nel Regno Unito sono un po' accaldato e agitato perché sono
32:37
been out in the garden doing bits and pieces cleaning the windows a lot of
245
1957330
6059
stato fuori in giardino a pulire le finestre un sacco di
32:43
people have been commenting on Mother's Day haven't they today mm-hmm mr. don't
246
1963389
3811
persone hanno commentato la festa della mamma, vero? oggi mm-hmm mr. non
32:47
go no of course it's not Mother's Day here in the UK
247
1967200
3000
andare no ovviamente non è la festa della mamma qui nel Regno Unito
32:50
no no because we've had Mother's Day so a lot of the world have Mother's Day
248
1970200
7469
no no perché abbiamo festeggiato la festa della mamma quindi molte persone nel mondo celebrano la festa della mamma
32:57
today but we don't we've already had our Mother's Day so that's why I'm not with
249
1977669
4801
oggi ma noi no abbiamo già festeggiato la nostra festa della mamma ecco perché Non sono con
33:02
my mother today I know are you not that you would be a good okay that's good
250
1982470
7589
mia madre oggi, lo so, non è vero che saresti un bravo va bene, va bene
33:10
Steve well then ho controversial talking a controversial Steve this week
251
1990059
7710
Steve, beh, ho parlato controverso di un controverso Steve questa settimana
33:17
a radio presenter was sacked did you hear about that a radio a radio
252
1997769
5941
un presentatore radiofonico è stato licenziato hai sentito che una radio un
33:23
presenter was sacked for for putting a joke picture on the internet that showed
253
2003710
5880
presentatore radiofonico è stato licenziato per aver messo su Internet una foto scherzosa che mostrava
33:29
the royal family and the Royal baby as a monkey so that the actual baby the Royal
254
2009590
6660
la famiglia reale e il bambino reale come una scimmia in modo che il bambino reale il
33:36
baby looked like a monkey and he was sacked that's it gone so sometimes you
255
2016250
4320
bambino reale sembrasse una scimmia ed è stato licenziato che non c'è più quindi a volte
33:40
have to be very careful don't you what you put on the internet and what you say
256
2020570
4410
devi stare molto attento non ' t tu quello che metti su internet e quello che dici
33:44
on on live English lessons yes the world yes especially you Steve
257
2024980
4980
durante le lezioni di inglese dal vivo sì il mondo sì soprattutto tu Steve
33:49
because sometimes Steve does make the occasional faux pas
258
2029960
4829
perché a volte Steve fa passi falsi occasionali
33:54
or I might give my opinions about something which may be controversial but
259
2034789
6750
o potrei esprimere le mie opinioni su qualcosa che potrebbe essere controverso ma
34:01
we don't want to get mr. Duncan's channel into trouble no we don't want
260
2041539
4170
non lo facciamo vuoi ottenere il sig. Il canale di Duncan nei guai no non vogliamo
34:05
any black marks against your channel oh I see what you did there because today
261
2045709
5070
segni neri sul tuo canale oh vedo cosa hai fatto lì perché oggi oggi
34:10
today we are talking about idioms and phrases to do with color so yes black
262
2050779
6030
parliamo di modi di dire e frasi che hanno a che fare con il colore quindi sì
34:16
mark a black mark can be something that is is maybe a negative thing that is put
263
2056809
6330
segno nero un segno nero può essere qualcosa che è forse una cosa negativa che viene messa
34:23
next to your name you have a black mark mark it means that it can have
264
2063139
4831
accanto al tuo nome hai un segno nero segno significa che può avere
34:27
implications something something you did which was maybe wrong or seen to be
265
2067970
5129
implicazioni qualcosa che hai fatto che forse era sbagliato o visto come
34:33
wrong but can have implications for a long
266
2073099
3990
sbagliato ma può avere implicazioni per molto
34:37
time to come yes because literally your teacher at school if you were bad might
267
2077089
5010
tempo a venire sì perché letteralmente il tuo insegnante a scuola se fossi stato cattivo avrebbe
34:42
have literally put a black mark against your name but if that happens to you in
268
2082099
5490
potuto letteralmente mettere un segno nero sul tuo nome, ma se ti succede nella
34:47
society or in your job or anything that you do it means that people are wary of
269
2087589
6631
società o nel tuo lavoro o qualsiasi cosa tu faccia significa che le persone sono diffidenti nei
34:54
you they might not let you two into a party they might not let you have a job
270
2094220
4649
tuoi confronti potrebbero non lasciarti entrare una festa potrebbero non farti lavorare
34:58
in a particular place or they might not let you speak or you might not be
271
2098869
4831
in un posto particolare o potrebbero non lasciarti parlare o potresti non essere
35:03
included in a circle of friends because there's a black mark against you might
272
2103700
3629
incluso in una cerchia di amici perché c'è un segno nero contro di te potresti
35:07
have said something horrible to somebody in a group of friends and they chucked
273
2107329
3990
aver detto qualcosa di orribile a qualcuno in un gruppo di amici e ti hanno buttato
35:11
you out okay that was very extensive so there a taste of what is to come a
274
2111319
6750
fuori ok, è stato molto esteso quindi c'è un assaggio di ciò che verrà un
35:18
little bit later on we are looking at words and phrases idioms to do with that
275
2118069
4530
po' più tardi stiamo guardando parole e frasi idiomi a che fare con quello
35:22
I remember at school I always got black marks or the only
276
2122599
5401
ricordo che a scuola avevo sempre dei segni neri o l'unica
35:28
thing worse than that was was a Red Cross so if I if I did some homework or
277
2128000
6720
cosa peggio di così era una croce rossa, quindi se facevo dei compiti o
35:34
if especially subjects that I didn't like such as mathematics as you all know
278
2134720
6149
se in particolare le materie che non mi piacevano come la matematica, come tutti sapete,
35:40
I hate maths I'm not very good at maths and I used to get these big red crosses
279
2140869
6440
odio la matematica, non sono molto bravo in matematica e prendevo questi grandi croci rosse
35:47
through all of my homework from my maths teacher so yeah that did not go down
280
2147309
6220
su tutti i miei compiti dal mio insegnante di matematica, quindi sì, non è andato
35:53
very well I must say it didn't do my ego much good and might be the reason why to
281
2153529
6540
molto bene, devo dire che non ha fatto molto bene al mio ego e potrebbe essere il motivo per cui fino ad
36:00
this very day I am not very good at mathematics sure the black marks that
282
2160069
5040
oggi non sono molto bravo in matematica certo che i segni neri che
36:05
you had at school weren't bruises that you had upon your body because you
283
2165109
5281
avevi a scuola non erano lividi che avevi sul corpo perché
36:10
were being beaten up and bullied at school wasn't anything to do with that
284
2170390
4590
eri stato picchiato e vittima di bullismo a scuola non aveva niente a che fare con quello
36:14
was it mr. Duncan I wasn't beaten up at school I don't remember ever being
285
2174980
5640
era il sig. Duncan non sono stato picchiato a scuola non ricordo di essere mai stato
36:20
beaten up at school Steve glad we've cleared that one out up I don't think I
286
2180620
5310
picchiato a scuola Steve contento che abbiamo chiarito quella cosa non credo di
36:25
was ever beaten up I was once dumped in in the wastepaper basket in the
287
2185930
5130
essere mai stato picchiato una volta sono stato gettato nel cestino della carta straccia in l'
36:31
classroom so some of my lovely classmates carried me to the front of
288
2191060
4770
aula quindi alcuni dei miei adorabili compagni di classe mi hanno portato davanti
36:35
the class and they they dumped me into the wastepaper basket
289
2195830
4350
alla classe e mi hanno scaricato nel cestino della carta straccia
36:40
hmmm horrible I remember that very very clearly I still have nightmares about it
290
2200180
5780
hmmm orribile ricordo che molto molto chiaramente ho ancora gli incubi al riguardo
36:45
so you get your revenge don't you mr. Duncan it's funny how karma we've often
291
2205960
5800
quindi ti vendichi non è vero sig. Duncan è divertente come il karma l'abbiamo spesso
36:51
said this and you've said this on many occasions I've done bad things upon you
292
2211760
5910
detto e tu l'hai detto in molte occasioni ho fatto cose brutte su di te
36:57
or against you in the past sometimes come to a bit of a sticky end yes it's
293
2217670
6390
o contro di te in passato a volte sono arrivate a una fine un po' appiccicosa sì è
37:04
funny that isn't it mr. Duncan it's it not not that there's anything you're
294
2224060
3780
divertente che non lo sia è il signor Duncan, non è che non c'è qualcosa che stai
37:07
doing but it's almost like there's somebody looking after you mr. Duncan
295
2227840
4230
facendo, ma è quasi come se ci fosse qualcuno che si prende cura di te, sig. Duncan
37:12
there's people that are bad okay towards you yeah end up getting their
296
2232070
4800
ci sono persone che sono cattive va bene nei tuoi confronti sì finiscono per ottenere la loro
37:16
comeuppance I must admit you're bringing some very
297
2236870
2370
punizione devo ammettere che stai tirando fuori
37:19
strange things up today it's just the way it flows the conversation is flowing
298
2239240
4980
cose molto strane oggi è solo il modo in cui scorre la conversazione scorre
37:24
in all directions mr. Duncan trust me this is not flowing it's more like it's
299
2244220
5070
in tutte le direzioni sig. Duncan fidati di me, questo non scorre, è più come se fosse
37:29
more like effluence but things have happened to people have you when people
300
2249290
4830
più simile all'efflusso ma sono successe cose alle persone che ti hanno quando le persone
37:34
dump bad things against you they've ended up but let's not go into that but
301
2254120
3660
scaricano cose cattive contro di te sono finite ma non entriamo in questo ma
37:37
yes no I wasn't going to go into that you just want to say don't cross mr.
302
2257780
5280
sì no non ci sarei andato in quello che vuoi solo dire non contrariare il sig.
37:43
Duncan because there will be a curse on you and something bad will happen to you
303
2263060
5810
Duncan perché ci sarà una maledizione su di te e ti succederà qualcosa di brutto
37:48
thanks for that Stewie hope no one's going to come near me now although
304
2268870
5470
grazie per questo Stewie spero che nessuno si avvicini a me anche se non
37:54
there's nothing near there so Steve we are talking about shopping today now I
305
2274340
6410
c'è niente lì vicino quindi Steve stiamo parlando di shopping oggi ora ho
38:00
mentioned earlier that you and I we now buy our groceries through the internet
306
2280750
5980
detto prima che io e te ora acquistiamo i nostri generi alimentari tramite Internet
38:06
now that there is of course a positive side of that but also a negative side
307
2286730
6590
ora che ovviamente c'è un lato positivo ma anche un lato negativo
38:13
can you think what the positive side is well the positive side and it's not just
308
2293320
5380
puoi pensare quale sia il lato positivo anche il lato positivo e non sono solo
38:18
our groceries I buy virtually every now through a company let's just say
309
2298700
7490
i nostri generi alimentari che compro praticamente ogni tanto tramite un'azienda diciamo solo che
38:26
it's a it's a large forest the name comes from a large forest somewhere in
310
2306190
6030
è una è una grande foresta il nome deriva da una grande foresta da qualche parte in
38:32
South America because it's just so convenient
311
2312220
4650
Sud America perché è così conveniente che
38:36
we've just got such a busy world now that we haven't got time on the Saturday
312
2316870
8100
abbiamo un mondo così frenetico ora che non abbiamo tempo il sabato
38:44
for example you and I thirty years ago we used to I used to go into town used
313
2324970
5040
per esempio io e te trent'anni fa andavo in città passavo
38:50
to spend all day wandering around the shops looking for things to buy or buy
314
2330010
5820
tutto il giorno a girovagare per i negozi alla ricerca di cose da comprare o comprare
38:55
new clothes or anything that we had to buy I used to make a list go out but
315
2335830
4080
vestiti nuovi o qualsiasi cosa che dovevamo comprare facevo una lista ma
38:59
it's just so inconvenient now there's too many parking restrictions you've got
316
2339910
4410
è così scomodo ora ci sono troppe restrizioni di parcheggio devi
39:04
to pay for parking everywhere in town now then you get fines which put you off
317
2344320
4920
pagare per parcheggiare ovunque in città ora poi ricevi multe che ti scoraggiano dalla
39:09
its convenience convenience is why people are being pushed to buy things
318
2349240
5730
comodità la convenienza è il motivo per cui le persone vengono spinte a comprare cose
39:14
online that would ever get also Steve thirty years ago there were actually
319
2354970
4680
online che avrebbero mai avuto anche Steve trent'anni fa c'erano in realtà
39:19
shops in the town to shop at that's right but one of the biggest bugbears or
320
2359650
6390
negozi in città dove fare acquisti è vero, ma uno dei più grandi bugbear o
39:26
annoyances I have and it's why I've been put off shopping in town is one you have
321
2366040
6840
fastidi che ho ed è per questo che sono stato rimandato a fare shopping in città è uno che devi
39:32
to be surrounded by lots of people you might not want to be surrounded by
322
2372880
3860
essere circondato da molte persone che potresti non voler essere circondato
39:36
because the the standards of people I think out in public now have diminished
323
2376740
6910
perché gli standard delle persone che penso in pubblico ora sono diminuiti
39:43
considerably so you have to you have to it's just not very nice and the shops
324
2383650
6900
considerevolmente quindi devi devi solo non è molto carino e i negozi
39:50
are closing and local councils force you you can't even used to be able to drive
325
2390550
5640
chiudono e i consigli locali ti costringono non puoi nemmeno essere in grado di entrare
39:56
into town earth and you'd always be able to find somewhere that was free to park
326
2396190
3540
in macchina città terra e saresti sempre in grado di trovare un posto libero per parcheggiare
39:59
and you didn't have to worry you just left your car over the years they've the
327
2399730
4680
e non dovevi preoccuparti hai appena lasciato la tua auto nel corso degli anni hanno il
40:04
council's have literally taken all the free parking spaces away so you have to
328
2404410
4830
comune ha letteralmente portato via tutti i parcheggi gratuiti quindi hai per
40:09
have coins you have to carry coins in the car to be written meters money you
329
2409240
5610
avere monete devi portare monete in macchina per essere scritto metri soldi
40:14
mean money money which is inconvenient and that the latest ones we've got here
330
2414850
5310
intendi soldi soldi che è scomodo e che gli ultimi che abbiamo qui
40:20
in the UK are they won't just let you put you know a pound in and part for a
331
2420160
5730
nel Regno Unito sono che non ti faranno solo mettere una sterlina dentro e parte per un
40:25
couple of hours you've now got to put your registration you've got to stand
332
2425890
4320
paio d'ore ora devi mettere la tua registrazione devi stare
40:30
there perhaps in the pouring rain putting your registration in
333
2430210
5040
lì forse sotto la pioggia battente mettendo la tua registrazione in
40:35
this machine then you put your money in and then out comes your ticket yes the
334
2435250
6350
questa macchinetta poi metti i tuoi soldi e poi esce il tuo biglietto sì l'
40:41
inconvenience of that is this colossal yes did you tell us this exact same
335
2441600
6460
inconveniente di è così colossale sì ci hai raccontato esattamente la stessa
40:48
story about three weeks ago it's one of my real annoyances which is why I don't
336
2448060
3810
storia circa tre settimane fa è uno dei miei veri fastidi ed è per questo che non
40:51
go into town anymore because it's just become it's just become an and not a
337
2451870
4890
vado più in città perché è appena diventata è diventata un'esperienza non
40:56
very nice experience yes well but one of the main things I just mentioned I'm
338
2456760
4320
molto bella sì beh ma una delle cose principali che ho appena menzionato a cui sto
41:01
trying to lead into is the fact that there aren't many shops now to shop at
339
2461080
3510
cercando di indurmi è il fatto che non ci sono molti negozi in cui fare acquisti ora
41:04
in town so if you go into town you will see either lots of vacant shops which
340
2464590
6180
in città, quindi se vai in città vedrai molti negozi vuoti, il che
41:10
means they are empty there there's no trading taking place they're just empty
341
2470770
4190
significa che sono vuoto non ci sono scambi in corso sono solo
41:14
units or they're just all charity shops so if you go into many towns now you
342
2474960
6640
unità vuote o sono solo negozi di beneficenza quindi se vai in molte città ora
41:21
will just see charity shops selling secondhand clothing and everywhere else
343
2481600
6930
vedrai solo negozi di beneficenza che vendono vestiti di seconda mano e ovunque
41:28
thus the shops are pretty much empty oh of course of course there are places
344
2488530
5160
quindi i negozi sono praticamente vuoti oh di ovviamente ci sono posti che
41:33
selling food but sometimes there are too many places selling food there are
345
2493690
6240
vendono cibo ma a volte ci sono troppi posti che vendono cibo ci sono
41:39
coffee shops everywhere convenient food shops burger places things like that
346
2499930
7200
caffetterie ovunque convenienti negozi di alimentari negozi di hamburger cose del genere è
41:47
it's the town has become somewhere for young people to hang out it's mobile
347
2507130
5340
la città è diventata un posto dove i giovani possono uscire sono i
41:52
phones charity shops coffee shops that's about it that's it and the high street
348
2512470
9300
telefoni cellulari negozi di beneficenza caffetterie che è a riguardo questo è tutto e la strada principale
42:01
is dying and I don't think there's anything anyone can do about it because
349
2521770
4280
sta morendo e non credo ci sia niente che qualcuno possa fare al riguardo perché le
42:06
people have discovered the convenience of shopping online because they've been
350
2526050
4330
persone hanno scoperto la comodità dello shopping online perché sono state
42:10
put off through decades of oppression by councils oppression yes I'm calling it
351
2530380
6720
scoraggiate da decenni di oppressione da parte dei consigli oppressione sì lo sono chiamarlo
42:17
oppression that it's the council's that have killed off the I've killed off the
352
2537100
3600
oppressione che è il consiglio che ha ucciso il io ho ucciso la
42:20
high street in my opinion it might be a bit of a fit but it might Steve it might
353
2540700
5490
strada principale secondo me potrebbe essere un po 'una crisi ma potrebbe Steve potrebbe
42:26
be a bit of a vicious circle because you have you have fewer people going into
354
2546190
5310
essere un po' un circolo vizioso perché hai meno le persone vanno in
42:31
town so the councils have to make money somehow because they're not making money
355
2551500
4920
città quindi i comuni devono fare soldi in qualche modo perché non guadagnano
42:36
from the shops that they rent out yes to the retailers so it is a bit of a
356
2556420
4800
dai negozi che affittano sì ai rivenditori quindi è un po' un
42:41
vicious circle but of course as I mentioned there is a positive side and a
357
2561220
4950
circolo vizioso ma ovviamente come ho detto c'è un lato positivo e un
42:46
negative side to ordering your food and that's what I'm talking about
358
2566170
4679
lato negativo nell'ordinare il tuo cibo ed è di questo che sto parlando
42:50
at the moment your grocer is online so the positive side of course is you can
359
2570849
4950
al momento il tuo droghiere è online quindi il lato positivo ovviamente è che puoi
42:55
get your things conveniently but there is also a negative side in which you
360
2575799
6691
ottenere le tue cose comodamente ma c'è anche un lato negativo in cui
43:02
might find that when the delivery arrives there are many things that they
361
2582490
3839
potresti scoprire che quando la consegna arriva ci sono molte cose che
43:06
haven't got so you still might find yourself having to go to the supermarket
362
2586329
6780
non hanno quindi potresti ancora trovarti a dover andare al supermercato
43:13
to buy things because the home delivery that you had didn't include some of the
363
2593109
6601
per comprare delle cose perché la consegna a domicilio che avevi non includeva alcune delle
43:19
things that you ordered so you might still find yourself having to go to the
364
2599710
4740
cose che avevi ordinato quindi potresti ancora trovarti a dover andare al
43:24
supermarket so that happens sometimes but I think yes I think overall it's
365
2604450
4619
supermercato quindi a volte succede ma penso di sì penso che nel complesso sia
43:29
quite convenient because we have a special guest coming this week that we
366
2609069
4050
abbastanza conveniente perché abbiamo un ospite speciale che viene questa settimana che noi
43:33
Steve we do we do indeed a special guest coming to stay we can't say who it is
367
2613119
6450
Steve facciamo davvero un ospite speciale che viene a stare non possiamo dire chi è è
43:39
it's top secret one thing for certain this special guest will not be appearing
368
2619569
4321
top secret una cosa è certa questo ospite speciale non apparirà
43:43
in front of the camera I think that's true because they're a little camera shy
369
2623890
4859
davanti alla telecamera penso che sia vero perché sono un po' timidi davanti alla telecamera
43:48
yes like most people are yes mr. Duncan and yes so yo that's the thing about get
370
2628749
10110
sì come la maggior parte delle persone sì mr. Duncan e sì, quindi, questo è il bello dello
43:58
shopping online isn't it mr. Duncan that you are right in that sometimes you
371
2638859
5190
shopping online, non è vero signor? Duncan, hai ragione sul fatto che a volte
44:04
place an order for groceries and you might have 20 or 30 items and then five
372
2644049
5101
fai un ordine per generi alimentari e potresti avere 20 o 30 articoli e poi cinque
44:09
of them aren't on there hmm so you have to go out anyway but that's not too bad
373
2649150
4260
di loro non sono lì hmm quindi devi uscire comunque ma non è poi così male
44:13
for us because you can have the main shop coming that way and then anything
374
2653410
4079
per noi perché puoi avere il negozio principale che va da quella parte e poi tutto ciò
44:17
that's missing because I'm out and about all day in my job I can just pick those
375
2657489
4201
che manca perché sono in giro tutto il giorno per lavoro posso solo ritirare quei
44:21
small little items up and that's not inconvenient to do yes
376
2661690
5419
piccoli oggetti e non è scomodo farlo sì
44:27
so certainly here in the UK probably in lots of parts of the world the high
377
2667109
7271
quindi sicuramente qui nel Regno Unito probabilmente in molti parti del mondo le
44:34
streets are darling yes for various reasons that's it which we've mentioned
378
2674380
5129
strade principali sono care sì per vari motivi è quello che abbiamo menzionato
44:39
well it seems like every week now there is a big department store or a big chain
379
2679509
5280
bene sembra che ogni settimana ora ci sia un grande magazzino o una grande catena
44:44
of shops going out of business so it is happening quite a lot but I'm just
380
2684789
4020
di negozi che fallisce quindi sta succedendo parecchio ma mi sto solo
44:48
wondering what the the most recent thing you bought Steve was and where did you
381
2688809
7861
chiedendo quale sia stata la cosa più recente che hai comprato Steve e dove l'hai
44:56
buy it well I this is I've brought it here
382
2696670
3780
comprata bene io questo è l'ho portato qui
45:00
could you ask me to prepare yes should I share it to the viewers
383
2700450
3800
potresti chiedermi di prepararlo sì dovrei condividerlo con gli spettatori è
45:04
that's it so it's this now what does that look right to you I shall tell you
384
2704250
6480
così così è questo ora cosa ti sembra giusto te lo dirò ti
45:10
I shall show you what it is it looks like something that's been swept off the
385
2710730
3570
mostrerò cos'è sembra qualcosa che è stato spazzato via dal
45:14
floor of a wood workshop it's wheat bran Oh now one this is difficult to to buy
386
2714300
8100
pavimento di un'officina di legno è crusca di grano oh ora uno questo è difficile da comprare
45:22
in the shops I ought to explain why I put why I use this let's just say is to
387
2722400
6150
nei negozi io dovrei spiegare perché ho messo perché lo uso diciamo solo che è per
45:28
keep my bowels regularly oh for goodness I'm sorry because you know you need to
388
2728550
6600
mantenere il mio intestino regolarmente oh per il cielo mi dispiace perché sai che devi
45:35
have high fiber in your diet if you're going to if you're going to keep your
389
2735150
6390
avere un alto contenuto di fibre nella tua dieta se lo farai se lo farai mantieni le tue
45:41
bowels moving regularly which is something if I that I something I've got
390
2741540
5400
viscere in movimento regolarmente, il che è qualcosa se io che io qualcosa ho
45:46
a bit of a problem if so this is something that I you can't but you'd
391
2746940
6600
un piccolo problema se è così questo è qualcosa che non puoi ma
45:53
have to go to a specialist shop you'd have to drive somewhere to buy it and
392
2753540
3210
dovresti andare in un negozio specializzato dovresti guidare da qualche parte dove comprarlo e
45:56
that's the good thing about the Internet as well ordering online is that you can
393
2756750
4080
questa è la cosa buona di Internet e anche ordinare online è che puoi
46:00
find things online which would be difficult to find in the shops so I
394
2760830
4440
trovare cose online che sarebbe difficile trovare nei negozi quindi
46:05
wanted this I wanted some organic wheat bran why organic because the bran is the
395
2765270
6390
volevo questo volevo della crusca di grano biologica perché biologica perché la crusca è l'
46:11
outside coating of the wheat and that's if if there's anything sprayed on the
396
2771660
4800
esterno rivestimento del grano e cioè se c'è qualcosa spruzzato sul
46:16
wheat it's going to be in that brand so I'm a bit obsessed about that so I
397
2776460
4890
grano sarà di quella marca, quindi ne sono un po' ossessionato, quindi
46:21
wanted organic version and I bought a load of it online it was very cheap it
398
2781350
4890
volevo la versione biologica e ne ho comprato un carico online, era molto economico è
46:26
came in within two days and now I'm regular as clockwork yes good that's
399
2786240
5160
arrivato entro due giorni e ora sono regolare come un orologio sì bene
46:31
this is information that we really needed so I bought it online and that
400
2791400
4290
questa è un'informazione di cui avevamo davvero bisogno quindi l'ho acquistata online ed
46:35
was the last thing that I purchased so the most recent thing you bought was a
401
2795690
3870
è stata l'ultima cosa che ho acquistato quindi l'ultima cosa che hai comprato è stato un
46:39
big bag of grain to make you go to the toilet more regularly deeper and I'm
402
2799560
7830
grosso sacco di grano da fare vai in bagno più regolarmente più in profondità e io lo
46:47
stirring it into cereal making it into stirring it into yogurt it's actually
403
2807390
6420
mescolo nei cereali trasformandolo in mescolandolo nello yogurt in realtà è
46:53
pretty unpalatable because so what some far more palatable is all brand cereal
404
2813810
8010
piuttosto sgradevole perché quindi ciò che è molto più appetibile sono tutti i cereali di marca
47:01
which I have a big bowl of that sometimes as well okay but that's the
405
2821820
4950
di cui a volte ne ho anche una grande ciotola okay ma questa è l'
47:06
last thing I purchased so mr. Duncan what was the last thing you purchased
406
2826770
4320
ultima cosa che ho acquistato, quindi mr. Duncan qual è stata l'ultima cosa che hai acquistato
47:11
oh that I've got something for you Steve this to you say I know that you
407
2831090
5100
oh che ho qualcosa per te Steve questo per te dimmi che so che stai
47:16
taking a lot of bran at the moment so you might need this wait there I'm going
408
2836190
4139
prendendo molta crusca al momento quindi potresti aver bisogno di questo aspetta lì lo
47:20
to throw it to mr. Steve this mr. Duncan is I believe our last roll of toilet
409
2840329
8461
lancerò al signor . Steve questo signor Credo che Duncan sia il nostro ultimo rotolo di
47:28
paper in the house yes that's another run out yes that's another reason why
410
2848790
4049
carta igienica in casa, sì, è un altro esaurimento, sì, questo è un altro motivo per cui
47:32
I've got to do a shop online tomorrow and we've got to order extra toilet
411
2852839
6121
domani devo fare un negozio online e dobbiamo ordinare carta igienica extra
47:38
paper because mr. steve is now much more regular with his bowel habits than he
412
2858960
6480
perché il sig. steve ora è molto più regolare con le sue abitudini intestinali rispetto a
47:45
used to be because of his high-fiber diet oh it's wonderful
413
2865440
4889
prima a causa della sua dieta ricca di fibre oh è meraviglioso
47:50
sir well my most recent purchase was a couple of days ago I I bought this
414
2870329
5911
signore beh il mio acquisto più recente è stato un paio di giorni fa I l'ho comprato
47:56
online through that wonderful website I I get the feeling that Steve thinks that
415
2876240
7379
online attraverso quel meraviglioso sito web ho la sensazione che Steve pensa che
48:03
Amazon is actually based in South America it isn't no I didn't say that
416
2883619
5490
Amazon abbia effettivamente sede in Sud America, non è vero, non ho detto che il
48:09
mr. Duncan oh I just said the name of it sounds like a large forest in South
417
2889109
5220
sig. Duncan oh ho appena detto che il nome suona come una grande foresta in Sud
48:14
America oh okay so South America so Amazon isn't in
418
2894329
4891
America oh ok quindi Sud America quindi Amazon non è in
48:19
South America but the Amazon is so there it is the most recent perk the most
419
2899220
7260
Sud America ma l'Amazzonia è quindi ecco il vantaggio più recente l'
48:26
recent purchase that I've made online and it's something very useful it's
420
2906480
4859
acquisto più recente che ho fatto online ed è qualcosa di molto utile in
48:31
actually helped to do today's live stream can you believe it because my my
421
2911339
5161
realtà mi ha aiutato a fare il live streaming di oggi puoi crederci perché la mia
48:36
lovely DSLR camera was was covered in dirt the little sensor that reflects the
422
2916500
6810
adorabile fotocamera DSLR era coperta di sporcizia il piccolo sensore che riflette l'
48:43
image that you can see right now so I bought this on amazon.com I wish they
423
2923310
8640
immagine che puoi vedere in questo momento quindi l'ho comprato su amazon. com Vorrei che
48:51
would sponsor me that would be nice wouldn't it you look very clear and
424
2931950
4250
mi sponsorizzassero, sarebbe carino, non è vero che sembri molto chiaro e
48:56
sharp today mr. Duncan yes that's because I've cleaned my sensor that's
425
2936200
6490
nitido oggi, sig. Duncan sì, è perché ho pulito il mio sensore, questo è
49:02
what I mean I have a lovely clean sensor and this is the most recent thing that I
426
2942690
4980
quello che voglio dire, ho un bel sensore pulito e questa è la cosa più recente che ho
49:07
bought online so this is my little sensor cleaning kit so you can see me in
427
2947670
7020
comprato online, quindi questo è il mio piccolo kit per la pulizia del sensore così puoi vedermi in
49:14
full high-definition sparkly vision isn't that nice so there it was but
428
2954690
7470
piena alta definizione scintillante la visione non è così bella quindi c'era ma
49:22
what's the most recent thing you've bought did you buy it online or did you
429
2962160
3270
qual è la cosa più recente che hai comprato l'hai comprata online o sei
49:25
go to the shops shall we have a look at the live chat mr. Steve it is
430
2965430
4179
andato nei negozi diamo un'occhiata alla live chat mr. Steve è
49:29
because it's not working on my on this this well it is but it says it's in slow
431
2969609
5611
perché non funziona sul mio su questo beh lo è ma dice che è in
49:35
mode it says slow mode is on I don't know how to turn that off mr. Duncan no
432
2975220
5430
modalità lenta dice che la modalità lenta è attiva Non so come disattivarla sig. Duncan no va
49:40
it's it's okay that doesn't refer to you
433
2980650
4790
bene questo non si riferisce a te
49:45
I'm always in slow mode no I mean it's okay that doesn't guess it's not
434
2985650
5109
sono sempre in modalità lenta no voglio dire va bene che non indovina non è
49:50
important it doesn't affect the device Lilia says how fast is is forest in
435
2990759
8401
importante non influisce sul dispositivo Lilia dice quanto è veloce la consegna della foresta in
49:59
South America delivery in your area I can say Amazon contact just say the only
436
2999160
6389
Sud America nella tua zona posso dire che il contatto Amazon è solo l'
50:05
one main online shopping site it's but well you can get it very quick Lee ah so
437
3005549
8401
unico sito di shopping online principale, ma beh, puoi ottenerlo molto velocemente Lee ah quindi
50:13
um sometimes if you order before midday you can get it the next day yes
438
3013950
4470
um a volte se ordini prima di mezzogiorno puoi riceverlo il giorno successivo sì
50:18
very quick well sometimes later than that I know I've ordered things at four
439
3018420
6089
molto velocemente beh a volte più tardi che so di aver ordinato cose alle quattro
50:24
maybe five o'clock in the afternoon and they've still come the next morning I
440
3024509
5010
forse alle cinque del pomeriggio e sono ancora arrivate la mattina dopo
50:29
don't know how they do it it's like magic I I think maybe there are some
441
3029519
5970
non so come fanno è come per magia penso che forse ci sono delle
50:35
fairies living at the bottom of my garden and and they work for Amazon and
442
3035489
5731
fate che vivono in fondo del mio giardino e lavorano per Amazon e
50:41
they are actually creating this stuff the stuff I order at the bottom of my
443
3041220
5099
in realtà stanno creando queste cose le cose che ordino in fondo al mio
50:46
garden because that's how it comes so quickly so it's almost magic I think
444
3046319
4621
giardino perché è così che arriva così velocemente quindi è quasi magico penso che
50:50
sometimes Amazon is magic well Tinh says here today is a big day in the UK can
445
3050940
9270
a volte Amazon sia magico beh Tinh dice che qui oggi è un grande giorno nel Regno Unito
51:00
you guess it's a big day here is it a big day is
446
3060210
4109
puoi indovinare che è un grande giorno qui è un grande giorno
51:04
it because we're live do you think that's what it is is it anything
447
3064319
3891
è perché siamo in diretta pensi che sia quello che è qualcosa
51:08
statistical I wonder if it's anything to do with the Royal baby or to the Royal
448
3068210
6069
di statistico mi chiedo se abbia qualcosa a che fare con il Royal baby o con il Royal
51:14
baby or is it something to do with football football oh yes I bet it is is
449
3074279
6631
baby o ha qualcosa a che fare con il calcio oh sì scommetto che è è
51:20
it is it something like the the Cup final
450
3080910
4349
qualcosa come la finale di Coppa
51:25
is it the Cup final the trophy are they are they playing a football match so one
451
3085259
6570
è la finale di Coppa il trofeo stanno giocando una partita di calcio quindi
51:31
one team will win a trophy
452
3091829
4520
una squadra vincerà un trofeo
51:36
I wouldn't be surprised because we don't follow football
453
3096700
4079
Non sarei sorpreso perché non seguiamo il calcio, a
51:40
we don't apparently we've been very successful though English teams have
454
3100779
3840
quanto pare non abbiamo avuto molto successo anche se le squadre inglesi hanno
51:44
been very successful in across Europe this week so maybe somebody can tell us
455
3104619
8641
avuto molto successo in tutta Europa questa settimana, quindi forse qualcuno può dirci
51:53
what that was because we completely missed it although if we were apparently
456
3113260
4740
di cosa si trattava perché ci siamo persi completamente anche se apparentemente
51:58
it was like the greatest week in British football forever I think according to
457
3118000
5910
era come la più grande settimana del calcio britannico per sempre, penso secondo
52:03
the media OSE and we've missed it all mr. Duncan well I don't follow football
458
3123910
4740
i media OSE e ci siamo persi tutto, sig. Duncan, beh, io non seguo il calcio
52:08
and you don't now well I don't exactly mr. Duncan
459
3128650
6060
e tu ora no, beh, non sono esattamente il sig. Duncan,
52:14
but I want to know what this big day is I would love to know so it's it's
460
3134710
5190
ma voglio sapere cos'è questo grande giorno, mi piacerebbe saperlo, quindi non ha assolutamente
52:19
nothing whatsoever to do with the Royal baby
461
3139900
3629
niente a che fare con la Royal baby,
52:23
definitely not Belarus you said she doesn't have a credit card to buy things
462
3143529
5070
sicuramente non con la Bielorussia, hai detto che non ha una carta di credito per comprare cose
52:28
on the Internet that's the thing you do need something but you can have PayPal
463
3148599
5220
su Internet, questa è la cosa che tu ho bisogno di qualcosa ma al momento puoi avere PayPal
52:33
currently which Lewis has mentioned so you can pay by paypal so you just
464
3153819
6841
che Lewis ha menzionato in modo da poter pagare con paypal in modo da
52:40
transfer things across don't you yeah from your bank so you don't have to have
465
3160660
4349
trasferire le cose attraverso non è vero dalla tua banca in modo da non dover avere
52:45
a credit card in fact PayPal I think it's a very safe way to pay visits it's
466
3165009
4201
una carta di credito infatti PayPal penso che sia un modo molto sicuro per pagare le visite è
52:49
also a very good way of donating to my YouTube channel you can see the address
467
3169210
4079
anche un ottimo modo per donare al mio canale YouTube puoi vedere l'indirizzo
52:53
underneath and going going by yes so if you wish to make a donation to my lovely
468
3173289
6480
sotto e andare avanti sì quindi se desideri fare una donazione al mio
52:59
lovely livestream to help it keep going forever and ever and ever make a
469
3179769
6361
adorabile live streaming per aiutarlo a continuare per sempre e mai e poi mai fai una
53:06
donation on PayPal there the address is going by right now you
470
3186130
4139
donazione su PayPal lì l'indirizzo sta andando in questo momento
53:10
can see it at the bottom of the screen so mr. Steve the live chat is very busy
471
3190269
6740
puoi vederlo nella parte inferiore dello schermo così mr. Steve la chat dal vivo è molto impegnata
53:17
now let's just have a quick look at some of the comments because a lot of people
472
3197009
4991
ora diamo solo una rapida occhiata ad alcuni dei commenti perché molte persone
53:22
are talking about shopping you it would appear that we've picked up a very good
473
3202000
4380
stanno parlando di acquisti tu sembrerebbe che abbiamo raccolto un ottimo
53:26
subject to talk about today well everybody likes shopping but we always
474
3206380
7469
argomento di cui parlare oggi beh a tutti piace fare shopping ma diciamo sempre
53:33
say that we don't enjoy shopping I don't enjoy but when we say we don't
475
3213849
3990
che non ci piace fare shopping a me non piace ma quando diciamo che non ci
53:37
enjoy shopping we don't enjoy driving into town
476
3217839
5180
piace fare shopping non ci piace guidare in città
53:43
parking walking in surrounded by hundreds of people
477
3223019
6321
parcheggiare camminare circondati da centinaia di persone
53:49
and then it's just I find shopping very stressful because once I get into a shop
478
3229340
7760
e poi è solo che trovo lo shopping molto stressante perché una volta entrato in un negozio
53:57
the thing that annoys me the most is that this usually loud music playing yes
479
3237100
5320
la cosa che mi infastidisce di più è che questa musica di solito suona ad alto volume sì
54:02
sounds like I've really got to a certain age in my life but I can't cope with
480
3242420
5490
suona come se avessi davvero una certa età nella mia vita ma non riesco a far fronte alle
54:07
things so it's loud music in a shop but soon as I walk in that's it it's all
481
3247910
4290
cose quindi è musica ad alto volume in un negozio ma appena entro è tutto
54:12
over because I can't make any decisions about what to buy if they're playing
482
3252200
6860
finito perché non posso prendere nessuna decisione su cosa comprare se stanno suonando
54:19
songs that I know or even songs that I don't know because all I can think about
483
3259060
5200
canzoni che conosco o anche canzoni che non conosco perché tutto quello a cui riesco a pensare
54:24
is that it's the music okay so I go in and I get confused and walk out and
484
3264260
5070
è che la musica va bene quindi entro e mi confondo ed esco e
54:29
don't buy anything so I don't know why shops think that this this makes people
485
3269330
4260
non compro niente quindi non so perché i negozi pensano che questo faccia
54:33
buy things I mean obviously it probably does yes but it must be it must be
486
3273590
4230
comprare cose alla gente intendo ovviamente probabilmente sì ma deve essere così deve essere
54:37
putting off it must be encouraging maybe 75% of people to buy something but 25%
487
3277820
6540
rimandato deve incoraggiare forse il 75% delle persone a comprare qualcosa ma il 25%
54:44
to completely put off okay so where are these statistics come from I just made
488
3284360
5130
a rimandare del tutto ok quindi da dove vengono queste statistiche le ho appena
54:49
them up oh I say okay that's good but I'm guessing it must be more than 50%
489
3289490
4020
inventate oh dico ok va bene ma immagino che debba essere più del 50%
54:53
because with the music there because otherwise they wouldn't put it on but I
490
3293510
4530
perché con la musica c'è perché altrimenti non la metterebbero ma voglio
54:58
just I mean I've always been like even when I was in my twenties I go into a
491
3298040
5580
dire che sono sempre stato come anche quando avevo vent'anni vado in un
55:03
record shop to buy a record or a CD okay as soon as I went in HMV used to be a
492
3303620
7260
negozio di dischi per comprare un disco o un cd okay non appena sono entrato in HMV era un
55:10
popular shop to buy CDs and music in the UK let's go in there and there'll be
493
3310880
5970
negozio popolare per comprare CD e musica nel Regno Unito entriamo lì e ci sarà
55:16
music on at a very loud volume yeah well it is a it is a music shop selling music
494
3316850
5910
musica ad un volume molto alto sì beh è un negozio di musica che vende musica
55:22
but I go in there and I couldn't think what I'd gone in there to buy okay
495
3322760
4170
ma Vado lì dentro e non riesco a pensare a cosa sono andato a comprare ok
55:26
because it was so I just walk out or I get very confused and I go home that the
496
3326930
6240
perché era così che esco o mi confondo molto e torno a casa che la
55:33
most confusing thing about that is you go into a record shop or a music shop
497
3333170
4710
cosa più confusa è che entri in un disco in un negozio o in un negozio di musica
55:37
and they're playing music and you find that annoying but that's it's always on
498
3337880
4110
e stanno suonando musica e tu lo trovi fastidioso ma è sempre a
55:41
to loud okay you are definitely sounding like an old fart now well I can sit at
499
3341990
6180
volume alto okay sembri decisamente una vecchia scoreggia ora bene posso sedermi a
55:48
home on the internet oh yes that looks nice and just buy it and it's just I
500
3348170
5040
casa su internet oh sì sembra carino e basta comprare ed è solo che
55:53
don't know whether it's good for the environment but the Internet well now
501
3353210
3780
non so se fa bene all'ambiente ma Internet beh ora
55:56
ordering online because it can't be very good all those lorries
502
3356990
3720
ordinando online perché non può essere molto buono tutti quei camion furgoni che
56:00
vans delivering to our houses individually how do you think how do you
503
3360710
5730
consegnano a casa nostra individualmente come pensi come
56:06
think the goods get to the shops do you think that they they magic them there do
504
3366440
4620
pensi che arrivi la merce ai negozi pensi che li incantino lì
56:11
you think they have some Star Trek transporter system well yes but they're
505
3371060
3570
pensi che abbiano un sistema di trasporto di Star Trek beh sì ma
56:14
all go in one big lorry yes but then if I wanted to buy something I'd have to
506
3374630
5280
vanno tutti in un grosso camion sì ma poi se volessi comprare qualcosa dovrei
56:19
drive into town anyway so it's the same as a van coming here so probably it's
507
3379910
4890
entrare città comunque quindi è come un furgone che viene qui quindi probabilmente è
56:24
probably carbon neutral okay and I probably buy less because I don't
508
3384800
6530
carbon neutral ok e probabilmente compro di meno perché non
56:31
walk around shops all the time because I think if you
509
3391330
4210
vado sempre in giro per negozi perché penso che se
56:35
wandering in and out of shops you end up buying things you don't really want but
510
3395540
4620
vai dentro e fuori dai negozi finisci per comprare cose non vuoi davvero ma
56:40
are you consuming more and the more you can see them the worse it is from the
511
3400160
3420
stai consumando di più e più puoi vederli peggio è dall'ambiente
56:43
environment so I don't know how you calculate the impact of Amazon on on the
512
3403580
9570
quindi non so come calcoli l'impatto di Amazon sul
56:53
global warming but okay this way there is a strange irony there isn't no though
513
3413150
7170
riscaldamento globale ma va bene così c'è un strana ironia non c'è però
57:00
where you're worrying about Amazon affecting the environment and then there
514
3420320
6060
dove ti preoccupi che l'Amazzonia influisca sull'ambiente e poi
57:06
is the Amazon itself that's being affected by environmental changes it's
515
3426380
5190
c'è l'Amazzonia stessa che è influenzata dai cambiamenti ambientali è
57:11
very strange that look at that it's a strange sort of connection there there's
516
3431570
4560
molto strano guarda che c'è uno strano tipo di connessione lì c'è
57:16
one thing of course that internet shopping doesn't allow you to do and
517
3436130
5250
una cosa ovviamente che lo shopping su Internet non ti permette di fare e
57:21
that shoplift you can't steal things on the internet so interesting see that's
518
3441380
6900
quel taccheggio che non puoi rubare cose su Internet così interessante vedi questa è
57:28
the thing yes I expect actually probably a lot of shops that's a good business
519
3448280
6000
la cosa sì mi aspetto in realtà probabilmente molti negozi questo è un buon
57:34
model isn't it yes no one can steal anything nobody can steal anything
520
3454280
5069
modello di business non è vero sì nessuno può rubare niente nessuno può rubare niente
57:39
yes Louis makes a point here about football I can't understand why a
521
3459349
4740
sì Louis qui fa un punto sul calcio non riesco a capire perché un
57:44
football player should earn three million euros a month well exactly
522
3464089
7171
giocatore di football dovrebbe guadagnare tre milioni di euro al mese beh esattamente
57:51
it's just kicking a ball around yes they may be good at it but I don't think they
523
3471260
4770
è solo tirare calci a un pallone sì loro possono essere bravi ma io no pensano di
57:56
deserve that much money there's huge amounts of money in in in in football
524
3476030
6360
meritare così tanti soldi ci sono enormi quantità di denaro nel calcio
58:02
and you know what why would somebody that said why should why would somebody
525
3482390
5550
e sai cosa perché qualcuno che ha detto perché dovrebbe perché qualcuno
58:07
that saves someone's lives like a doctor be earning far less or a nurse or a
526
3487940
5070
che salva la vita a qualcuno come un dottore dovrebbe guadagnare molto meno o un'infermiera o un
58:13
teacher that's teaching mr. Duncan why aren't you on 3 million
527
3493010
4079
insegnante che sta insegnando al signor . Duncan, perché non hai 3 milioni di
58:17
euros a month I wish people you're teaching English around the world I wish
528
3497089
4590
euro al mese, vorrei che le persone a cui insegni inglese in tutto il mondo, vorrei
58:21
I was on 30 euros a month that would be nice it is that's just
529
3501679
6330
essere con 30 euro al mese, sarebbe bello, è solo che
58:28
that's just the the world we live in that celebrates maybe the wrong things
530
3508009
7820
è solo il mondo in cui viviamo che festeggia forse le cose sbagliate
58:35
in terms of reward you know Steve you are controversial again Steve you are
531
3515829
7480
in termini di ricompensa sai Steve sei di nuovo controverso Steve stai
58:43
really swimming against the stream there because a lot of people enjoy watching
532
3523309
5071
davvero nuotando controcorrente lì perché a molte persone piace guardare il calcio sono le
58:48
football it's market forces isn't it that the football players like I like a
533
3528380
5489
forze di mercato non è vero che ai giocatori di football come me piacciono
58:53
lot of gone athletes and not having Keegan yes Kevin Keegan they're in
534
3533869
6541
molto se ne sono andati atleti e non avendo Keegan sì Kevin Keegan sono
59:00
demand so it's market forces so if one team wants them and is prepared to spend
535
3540410
5730
richiesti quindi sono le forze di mercato quindi se una squadra li vuole ed è disposta a spendere
59:06
a million another team might say well I'll have them for two million okay yeah
536
3546140
3750
un milione un'altra squadra potrebbe dire bene li avrò per due milioni ok sì
59:09
so these market forces but it should be a cap on it okay we understand Steve the
537
3549890
4349
quindi queste forze di mercato ma dovrebbe essere un limite va bene capiamo Steve
59:14
the concept of their fans are having to pay for the tickets Nobby Stiles aren't
538
3554239
4470
il concetto dei loro fan devono pagare per i biglietti Nobby Stiles non sono
59:18
they they're they're having to pay for expensive tickets to go and watch the
539
3558709
5970
loro devono pagare biglietti costosi per andare a vedere le
59:24
matches yes they're having to subscribe to Sky TV or something like that okay or
540
3564679
7880
partite sì loro devono abbonarsi a Sky TV o qualcosa del genere ok o
59:32
satellite feeds and order to the other to watch their matches so because they
541
3572559
7240
feed satellitari e ordinare agli altri di guardare le loro partite così perché
59:39
know that people are so hooks on it that they'll pay anything okay
542
3579799
4230
sanno che le persone sono così agganciate che pagheranno qualsiasi cosa ok
59:44
but that yeah that's a whole subject in itself Wow goodness me III have no idea
543
3584029
6240
ma sì, questo è un intero argomento di per sé Wow santo cielo III non ho idea di cosa
59:50
what you just said there Nobby Stiles who remembers Nobby Stiles he was
544
3590269
5430
hai appena detto lì Nobby Stiles che ricorda Nobby Stiles in
59:55
actually a football player many years ago Kevin Keegan Kevin do you remember
545
3595699
4830
realtà era un giocatore di football molti anni fa Kevin Keegan Kevin ti ricordi
60:00
Kevin Keegan yes well I do yes because whether anybody also knows Kevin Keegan
546
3600529
7200
Kevin Keegan sì beh lo so perché se qualcuno conosce bene anche Kevin Keegan
60:07
well for a short time he was actually a football manager I don't think he is
547
3607729
3720
per un breve periodo è stato in realtà un allenatore di calcio, non credo lo sia
60:11
anymore because I think they sacked him but yes talking about lots of things
548
3611449
6181
più perché penso che lo abbiano licenziato, ma sì, oggi parliamo di molte cose,
60:17
today lilius sorry mr. Duncan Delia says that
549
3617630
3149
Lilius, mi dispiace, sig. Duncan Delia dice che la
60:20
question about footballers has bugged me forever where does the money come from
550
3620779
3300
domanda sui calciatori mi ha assillato per sempre da dove vengono i soldi viene
60:24
it comes from advert and it comes from all the people who
551
3624079
4301
dalla pubblicità e viene da tutte le persone che
60:28
were prepared to to spend money on going to see them and on their satellite
552
3628380
5820
erano disposte a spendere soldi per andare a vederli e per i loro
60:34
subscriptions that's where all the money comes from yes well I suppose if there
553
3634200
5430
abbonamenti satellitari ecco dove tutti i soldi deriva da sì beh suppongo che se
60:39
is demand and there is a price that must be paid then I suppose everything has
554
3639630
5580
c'è domanda e c'è un prezzo da pagare allora suppongo che ogni cosa abbia il
60:45
its value it's it's rather like going to a pop concert if you are going to see a
555
3645210
6030
suo valore è un po' come andare a un concerto pop se stai andando a vedere un
60:51
musical pop concert as mr. Steve might say maybe you're going to see ariana
556
3651240
5820
concerto pop musicale come mr. Steve potrebbe dire che forse vedrai Ariana
60:57
grande or Elton John Shirley Bassey Shirley Bassey well Shirley Bassey
557
3657060
5910
Grande o Elton John Shirley Bassey Shirley Bassey bene Shirley Bassey
61:02
doesn't perform anymore Tom J this is about she's about 95 now isn't she
558
3662970
6560
non si esibisce più Tom J si tratta di lei ha circa 95 anni ora non è lei
61:09
Shirley Bassey she's got to be in her eighties yeah she's old so I don't know
559
3669530
5380
Shirley Bassey deve avere più di ottant'anni sì è vecchia quindi non lo so
61:14
I don't think Shirley Bassey is performing very much but but I'm talking
560
3674910
3150
non penso che Shirley Bassey si esibisca molto ma sto parlando di
61:18
about pop singers now you see like Dizzee Rascal are you are you amazed
561
3678060
5850
cantanti pop ora vedi come Dizzee Rascal sei stupito
61:23
that I know that guy dizzy rascal you sound like somebody from then ages
562
3683910
4590
che io conosca quel tizio mascalzone stordito sembri qualcuno da allora
61:28
yes oh look my god says polina this is my first live chat welcome welcome
563
3688500
11820
sì oh guarda il mio dio dice polina questa è la mia prima live chat benvenuto benvenuto
61:40
we welcome everybody and we like to see new people every week yes and please
564
3700320
4590
diamo il benvenuto a tutti e ci piace vedere nuove persone ogni settimana sì e per favore
61:44
make lots of comments about what we're talking about yeah don't forget just
565
3704910
3930
fai molti commenti su ciò di cui stiamo parlando sì non dimenticare solo
61:48
don't forget to share my youtube channel because we need 1 million subscribers by
566
3708840
5070
non dimenticare di condividere il mio canale youtube perché abbiamo bisogno di 1 milione di iscritti entro
61:53
the end of the month that's it if everybody shares that channel with 5
567
3713910
3780
la fine del mese è tutto se tutti condividono quel canale con 5
61:57
people no channel your channel with 5 other people and they share it with 5 of
568
3717690
5880
persone nessun canale il tuo canale con altre 5 persone e loro lo condividono con 5 di
62:03
us it'll go it'll cascade and before you know it you'll be on a million
569
3723570
4020
noi vai a cascata e prima che tu te ne accorga sarai su un milione di
62:07
subscribers we are only amazed if we are only two hundred and seventy thousand
570
3727590
7700
abbonati siamo stupiti solo se mancano solo duecentosettantamila
62:15
subscribers away from 1 million well yes think about it if we've got two hundred
571
3735290
5140
abbonati a 1 milione beh sì pensaci se abbiamo duecento
62:20
people watching us today two hundred people shout with 5 that's that's a
572
3740430
5340
persone che guardano noi oggi duecento persone gridano con 5 che sono
62:25
thousand okay Steve those thousand people shout with another five that's
573
3745770
3990
mille okay Steve quelle mille persone gridano con altri cinque che sono
62:29
five thousand ten thousand before you know it mr. Duncan you'll have two
574
3749760
6030
cinquemila diecimila prima che tu te ne accorga mr. Duncan avrai
62:35
hundred thousand subscribers so please share mr. Duncan
575
3755790
3610
duecentomila iscritti quindi per favore condividi sig.
62:39
channel where our friends and relatives that you know are still not enough but
576
3759400
5610
Canale Duncan in cui i nostri amici e parenti che conosci non sono ancora abbastanza ma
62:45
it's sort of it escalates doesn't it mr. Duncan it certainly does as many things
577
3765010
6750
è una specie di escalation, non è vero sig. Duncan sicuramente fa come molte cose
62:51
do in life they're 5,000 shaped with fire that's 25,000 25 times 5 okay Steve
578
3771760
5670
nella vita sono 5.000 modellate con il fuoco che sono 25.000 25 volte 5 okay Steve
62:57
that's right you'll be there in no time yes I'm not the only one I don't know if
579
3777430
7710
è vero sarai lì in men che non si dica si non sono l'unico non so se
63:05
at Mahmood from Egypt that's his first time on so welcome if it is just above
580
3785140
5729
a Mahmood dall'Egitto è la sua prima volta così benvenuto se è appena sopra
63:10
Polina George best was the best as Lewis Oh George best George best yes he was
581
3790869
6690
Polina George il migliore è stato il migliore come Lewis Oh George il migliore George il migliore sì, era,
63:17
you think he was certainly one of the Jeff and that's it he was certainly one
582
3797559
6510
pensi che fosse sicuramente uno dei Jeff e basta, era sicuramente uno
63:24
of the the most prominent footballers of his day yes he was famous he was famous
583
3804069
6871
dei più calciatori di spicco del suo tempo sì, era famoso era famoso
63:30
for many things he was famous for for his womanizing he was famous for his
584
3810940
6060
per molte cose per cui era famoso per il suo essere donnaiolo era famoso per il suo
63:37
drinking and also famous for being a little outrageous sometimes in his
585
3817000
5970
bere e anche famoso per essere un po' oltraggioso a volte nel suo
63:42
behavior but also he was a first-class footballer but he didn't get paid quite
586
3822970
6030
comportamento ma era anche un calciatore di prima classe ma non veniva pagato tanto
63:49
as much as the footballers do now I think it was he was one of these
587
3829000
7170
quanto lo fanno i calciatori ora penso che fosse una di queste
63:56
celebrities and famous people who didn't handle the fame very well mm-hmm and a
588
3836170
5760
celebrità e persone famose che non gestivano molto bene la fama mm-hmm e
64:01
lot of people who become famous can't really handle the fame yes or you know
589
3841930
5369
molte persone che diventano famose non possono gestire davvero la fama sì o sai
64:07
what happens when the fame goes like me I can't handle my fame it's very hard
590
3847299
4770
cosa succede quando la fama va come me non riesco a gestire la mia fama è molto difficile
64:12
like it causes me so much anxiety being famous I have to walk around the town
591
3852069
6181
come se mi causasse così tanta ansia essere famoso devo camminare per la città
64:18
with with a large hat on and I have to cover my face so people don't recognize
592
3858250
5970
con un grande cappello e io devo coprirmi la faccia in modo che la gente non mi riconosca
64:24
me it's terrible do you know something that really annoys me Steve hello
593
3864220
7710
è terribile sai una cosa che mi infastidisce davvero Steve ciao sto
64:31
I'm thinking about have a smart answer but I couldn't think of one what really
594
3871930
4679
pensando di avere una risposta intelligente ma non mi viene in mente una cosa
64:36
annoys you apart from me you mean I'd say what really annoys me is the way
595
3876609
3271
ti infastidisce davvero a parte me intendi Direi che quello che mi infastidisce davvero è il modo in
64:39
when you're with a person in a social situation and then they start talking
596
3879880
4469
cui sei con una persona in una situazione sociale e poi iniziano a parlare
64:44
about something they're doing or they're talking about something that they have
597
3884349
4411
di qualcosa che stanno facendo o parlano di qualcosa che hanno
64:48
done and then straightaway they get there
598
3888760
3930
fatto e poi subito ci arrivano
64:52
phone they they get it out and then they start showing you pictures on their
599
3892690
6210
telefono lo tirano fuori e poi iniziano a mostrarti le foto sul loro
64:58
mobile phone so they get their phone and they say oh we went on holiday
600
3898900
4740
cellulare così prendono il telefono e dicono oh siamo andati in vacanza
65:03
oh look look I went to Paris look can you see the picture can you see the
601
3903640
5130
oh guarda guarda sono andato a Parigi guarda puoi vedere la foto puoi vedere la
65:08
picture of me in Paris I'm at the Louvre look look at me look this is where I
602
3908770
4920
mia foto a Parigi sono al Louvre guarda guardami guarda qui sono
65:13
went I went on holiday to Paris I was in Paris and then they bore you with all of
603
3913690
6330
andato sono andato in vacanza a Parigi ero a Parigi e poi ti annoiano con tutte le
65:20
their pictures on their mobile phone that they show you the place they've
604
3920020
4349
loro foto sul cellulare che ti fanno vedere il posto che hanno sono stati
65:24
been to or the places they've been to or maybe they're doing something really
605
3924369
4141
o nei luoghi in cui sono stati o forse stanno facendo qualcosa di veramente
65:28
tedious and boring in their life and they think that you are interested in
606
3928510
4440
noioso e noioso nella loro vita e pensano che tu sia interessato a
65:32
seeing it as well at the table or in the social situation that you are in so they
607
3932950
6510
vederlo anche a tavola o nella situazione sociale in cui ti trovi così loro
65:39
go oh look look there I am look there I am I meet the Arc de Triomphe oh that's
608
3939460
5340
vanno oh guarda guarda là io sono guarda là io sono io incontro l'Arco di Trionfo oh quello sono
65:44
me at the Louvre oh you show-off mr. Duncan oh look there's a wastepaper bin
609
3944800
5730
io al Louvre oh ti metti in mostra mr. Duncan oh guarda c'è un cestino della carta straccia
65:50
can you see the wastepaper bin at the Louvre oh look there are some armed
610
3950530
5610
riesci a vedere il cestino della carta straccia al Louvre oh guarda ci sono delle
65:56
guards look they've got guns look they've still got guns actually I
611
3956140
5760
guardie armate guarda hanno le pistole guarda hanno ancora le pistole in realtà mi
66:01
like the lady she's smiling at me look at that that might be the friendliest
612
3961900
4699
piace la signora che mi sta sorridendo guarda che potrebbe sii la
66:06
armed security person I've ever seen look she she looks so friendly she's
613
3966599
5381
persona di sicurezza armata più amichevole che abbia mai visto guarda lei sembra così amichevole mi sta
66:11
actually giving me a lovely smile I can you see that yes but in an instant she
614
3971980
4200
facendo un bel sorriso posso vedere che sì ma in un istante
66:16
could switch into into anti terror mode that's it I was amazed but she gave me a
615
3976180
5520
potrebbe passare alla modalità anti terrore è così ero stupito ma lei ha dato io un
66:21
lovely big smile and there she was carrying an ak-47 there's some things
616
3981700
5220
grande sorriso adorabile e lì portava un ak-47 ci sono alcune cose che
66:26
it's something not quite right about seeing a woman carrying a weapon like
617
3986920
5220
non è del tutto giusto nel vedere una donna che porta un'arma del genere
66:32
that oh it's controversial I know women forcibly can do any job but you don't
618
3992140
5100
oh è controverso so che le donne possono fare qualsiasi lavoro con la forza ma non te lo
66:37
expect her you just think well you know she's smiling at you yes I but in an
619
3997240
6960
aspetti tu pensaci bene sai che ti sta sorridendo si io ma in un
66:44
instant she could turn into into protection mode a killing machine a
620
4004200
3960
istante potrebbe trasformarsi in modalità di protezione una macchina per uccidere una
66:48
killing machine exactly the greatest footballer of all time was Maradona says
621
4008160
7080
macchina per uccidere esattamente il più grande calciatore di tutti i tempi era Maradona dice
66:55
satury no no can I can I just say that Jeff makes a very good point Jeff makes
622
4015240
5490
sabato no no posso posso solo dire che Jeff fa un ottimo punto Jeff fa
67:00
a very good point here it's oh yes I hate it when people
623
4020730
5460
un ottimo punto qui è oh sì, odio quando le persone
67:06
show pictures of their kids as a slideshow on earth on their phone oh who
624
4026190
7440
mostrano le foto dei loro figli come una presentazione sulla terra sul loro telefono oh chi
67:13
wants to see other people's children they certainly don't I don't I have
625
4033630
4560
vuole vedere i figli degli altri di certo non lo faccio io non lo
67:18
absolutely no interest in looking at pictures of other people's children to
626
4038190
5070
non ho assolutamente alcun interesse a guardare le foto dei figli di altre persone ad
67:23
be honest it's bad enough being near real ones was that our door someone's
627
4043260
6930
essere onesti è già abbastanza brutto essere vicino a quelli veri era che alla nostra porta qualcuno sta
67:30
knocking at our door do you want me to go and have a look mr. Duncan we can if
628
4050190
3120
bussando alla nostra porta vuoi che vada a dare un'occhiata sig. Duncan possiamo, se
67:33
you want does it make you happy I can't believe it
629
4053310
3600
vuoi, ti rende felice? Non riesco a credere che
67:36
someone is actually knocking on our front door so I don't know who it is but
630
4056910
4380
qualcuno stia effettivamente bussando alla nostra porta, quindi non so chi sia, ma
67:41
it's a very strange moment of time and I might be slightly angry later because
631
4061290
4530
è un momento molto strano e potrei arrabbiarmi un po' più tardi perché
67:45
they are disturbing my live stream who is it Steve is it someone interesting I
632
4065820
6710
stanno disturbando il mio live streaming chi è Steve è qualcuno di interessante
67:57
think it's someone selling things even here out in the countryside we get
633
4077300
6640
penso che sia qualcuno che vende cose anche qui fuori in campagna c'è
68:03
people knocking on our doors and they are selling things Deary Deary me so the
634
4083940
6870
gente che bussa alle nostre porte e loro vendono cose Caro caro me quindi la
68:10
live chat is very busy thank you very much for your messages today by the way
635
4090810
4140
chat dal vivo è molto occupata grazie molto per i tuoi messaggi di oggi dal modo in cui
68:14
it is coming up to 10 minutes past 3:00 mr. Steve has gone to the door to answer
636
4094950
5210
sta arrivando fino a 10 minuti dopo le 3:00 sig. Steve è andato alla porta per rispondere a
68:20
someone who is knocking knocking at the door I wonder who it is
637
4100160
4690
qualcuno che sta bussando bussando alla porta mi chiedo chi sia è
68:24
it's very interesting isn't it this are you are you glad you tuned in now I
638
4104850
4440
molto interessante non è vero sei sei contento di esserti sintonizzato ora
68:29
think you are Jeff says I think it might be Jehovah's Witnesses or maybe some
639
4109290
6660
penso che tu sia Jeff dice che potrebbe essere di Geova Testimoni o forse alcuni
68:35
Mormons so who was it Steve who was it it was trying to make an Amazon delivery
640
4115950
9210
mormoni quindi chi era Steve chi era stava cercando di fare una consegna Amazon
68:45
you're kidding I'm not kidding that is bizarre but he'd
641
4125160
4500
stai scherzando non sto scherzando è bizzarro ma era
68:49
come to the wrong house he was looking for oh don't yes I know I'm not going to
642
4129660
4080
venuto nella casa sbagliata che stava cercando oh no sì lo so non lo
68:53
say even I don't know with you it was a very strange house name and I'd
643
4133740
6690
dirò neanche io lo so con te era un nome di casa molto strano e non ne avevo
69:00
never heard of it before okay was it uh was it cobblers bottom no
644
4140430
4740
mai sentito parlare prima ok era uh era calzolaio fondo no
69:05
they were there because there is there is a house nearby called
645
4145170
3330
erano lì perché c'è lì è una casa qui vicino chiamata
69:08
gobblers bottom I'll tell you what the name is because it's not going to reveal
646
4148500
2970
gobblers bottom ti dirò come si chiama perché non rivelerà
69:11
anything okay he for a house called plot four but not
647
4151470
6559
nulla ok lui per una casa chiamata trama quattro ma non
69:18
four locked for not four I have no idea where that is mr. ding yes I don't know
648
4158029
5310
quattro chiusa per non quattro non ho idea di dove sia il sig. ding sì non lo so
69:23
unless it's a new house it's a very strange name for a house but what a
649
4163339
4950
a meno che non sia una nuova casa è un nome molto strano per una casa ma che
69:28
coincidence we were talking about online shopping yeah and a man just knocked on
650
4168289
4560
coincidenza stavamo parlando di acquisti online sì e un uomo ha appena bussato alla
69:32
the door I should have just said I was this is plot 4 we could have added like
651
4172849
4230
porta avrei dovuto solo dire che ero questa è la trama 4 avremmo potuto aggiungere così
69:37
that okay Steve we could have actually had
652
4177079
2341
ok Steve avremmo potuto davvero
69:39
him on the show we could have had we could have had in the studio he alive we
653
4179420
5279
averlo nello show avremmo potuto averlo avremmo potuto averlo in studio lui vivo
69:44
could have had an Amazon delivery driver I think he'd got other things that he
654
4184699
5160
avremmo potuto avere un fattorino di Amazon Penso che avesse altre cose di cui aveva
69:49
needed to do today like get rid of a whole van full of
655
4189859
3720
bisogno fai oggi come sbarazzarti di un intero furgone pieno di
69:53
parcels okay he was a bit he was puffing and panting on that well there will be a
656
4193579
5971
pacchi ok era un po 'stava sbuffando e ansimando su quel beh ci sarà
69:59
lot of puffing because it's Sunday I can't believe they're delivering parcels
657
4199550
4259
molto sbuffando perché è domenica non posso credere che consegneranno i pacchi
70:03
on Sunday it's incredible so it looks now as if you could actually buy things
658
4203809
4710
domenica è incredibile quindi ora sembra che tu possa effettivamente comprare cose
70:08
on the internet for four seven days a week well I didn't know they delivered
659
4208519
5850
su Internet per quattro sette giorni alla settimana, beh, non sapevo che consegnassero
70:14
on a Sunday but obviously they do mr. Duncan that was quite exciting yes he
660
4214369
5100
la domenica, ma ovviamente lo fanno il sig. Duncan è stato piuttosto eccitante sì,
70:19
must have thought I was very strangely dressed but now I have no idea where
661
4219469
6181
deve aver pensato che fossi vestito in modo molto strano ma ora non ho idea di dove sia la
70:25
plot four is no so I couldn't advise him I had to send him on his way with
662
4225650
4440
trama quattro no quindi non potevo consigliarlo dovevo mandarlo via con
70:30
without but he'd have to ask somebody else yes well that would be the obvious
663
4230090
4799
senza ma avrebbe dovuto chiedere qualcun altro sì beh quella sarebbe l'ovvia
70:34
conclusion of that story accomplice bottom yes if if ever we move
664
4234889
7320
conclusione di quella storia complice fondo sì se mai ci trasferissimo
70:42
to another house Steve I am going to call the house that we live in cobblers
665
4242209
6330
in un'altra casa Steve chiamerò la casa in cui viviamo a calzolai
70:48
bottom well if you're living there on your own
666
4248539
2821
fondo beh se ci vivi da solo
70:51
I think that's an that's a brilliant name I'm looking forward to moving to a
667
4251360
4560
penso è un nome brillante non vedo l'ora di trasferirmi in una
70:55
new house and then I will rename the house cobblers bottom I know you said
668
4255920
5190
nuova casa e poi rinominerò la casa calzolai fondo So che hai detto
71:01
why didn't you bring the man in yes it would have been brilliant that would
669
4261110
3299
perché non hai portato l'uomo sì sarebbe stato fantastico sarebbe
71:04
have been such a wonderful moment of live streaming but no I've never known
670
4264409
6750
stato così un meraviglioso momento di live streaming ma no, non ho mai conosciuto
71:11
somebody delivering Amazon delivery people to
671
4271159
4471
qualcuno che consegna i corrieri di Amazon sia
71:15
ever come into your house because they're always in a big rush they've got
672
4275630
4829
mai venuto a casa tua perché sono sempre di fretta hanno
71:20
piles of parcels in the back of their van yes they've got you I'll have to be
673
4280459
4591
pile di pacchi nel retro del loro furgone sì, hanno ti ho preso dovrò essere
71:25
delivered by a certain time okay and so they just literally want you
674
4285050
5820
consegnato entro una certa ora ok e quindi vogliono letteralmente che tu
71:30
to sign for the parcel and then they zoom off in their van yes that's good
675
4290870
4920
firmi per il pacco e poi si allontanano dal loro furgone sì va bene
71:35
because I wasn't aware of the concept of delivery driver routines so they
676
4295790
6720
perché non ero a conoscenza del concetto di routine del corriere quindi hanno
71:42
actually delivered the parcels to people's houses I know and then they
677
4302510
4140
effettivamente consegnato i pacchi a casa delle persone che conosco e poi
71:46
have to do that while they've got to you know if you'd ordered lots of people
678
4306650
3540
devono farlo mentre devono sapere se avevi ordinato molte persone
71:50
must have ordered them maybe for next day delivery yes and so he's got 20
679
4310190
7320
devono averli ordinati forse per la consegna il giorno successivo sì e quindi ha 20
71:57
parcels in the back of his van all with next day delivery yeah that have to be
680
4317510
4080
pacchi nel retro del suo furgone tutto con consegna il giorno successivo sì che devono essere
72:01
delivered okay strangely enough I've never seen talking
681
4321590
4680
consegnati ok stranamente non ho mai visto parlare
72:06
about job equality and women doing men's jobs okay I've never seen anybody
682
4326270
7670
di parità di lavoro e donne che fanno lavori da uomini ok non ho mai visto nessuno
72:13
delivering an Amazon parcel driving who was a woman driver in a van I have oh
683
4333940
6250
consegnare un pacco Amazon alla guida di una donna autista in un furgone ho oh
72:20
okay not many though yes and also supermarket deliveries as well so
684
4340190
4710
ok non molti anche se sì e anche consegne al supermercato, quindi
72:24
sometimes we we do have a woman that drives a supermarket delivery van
685
4344900
5430
a volte abbiamo una donna che guida un furgone per le consegne del supermercato quindi
72:30
so yes you do get you do get the women although they do tend to have very big
686
4350330
4950
sì, prendi, prendi le donne anche se tendono ad avere molto grandi
72:35
strong arms I've noticed that maybe that's why but most delivery drivers
687
4355280
6180
braccia forti ho notato che forse è per questo che ma la maggior parte dei fattorini
72:41
tend to be men but like most of the parcels aren't that heavy they're just
688
4361460
3630
tendono ad essere uomini ma come la maggior parte dei pacchi non sono così pesanti sono solo
72:45
normally little small parcels I think that would be a good job
689
4365090
3690
piccoli pacchi penso che sarebbe un buon lavoro
72:48
I wonder what's the smallest thing you can order on Amazon the most the most
690
4368780
5540
mi chiedo qual è il più piccolo la cosa che puoi ordinare di più su Amazon la
72:54
mundane and pointless thing I wonder what what is the most pointless thing
691
4374320
6129
cosa più banale e inutile mi chiedo qual è la cosa più inutile che
73:00
you can buy on Amazon and have it delivered to you by by a person driving
692
4380449
5821
puoi comprare su Amazon e farti consegnare da una persona che guida
73:06
a huge van what about one toothpick yes I'm not even yes well that's what I mean
693
4386270
7050
un enorme furgone che ne dici di uno stuzzicadenti sì lo sono nemmeno sì beh questo è quello che intendo
73:13
or maybe a small screw well I think you can literally order a screw one screw
694
4393320
7250
o forse una piccola vite beh penso che tu possa letteralmente ordinare una vite una vite
73:20
I'm not sure which websites you've been going to mr. Duncan what yes I have to
695
4400570
9970
non sono sicuro di quali siti web hai visitato sig. Duncan cosa sì devo
73:30
go goodbye oh I thought it was you then that was a bit of excitement mr. Duncan
696
4410540
7050
andare addio oh pensavo fossi tu allora è stato un po' di eccitazione sig. Duncan
73:37
yes Kevin Keegan was the English trainer in France Oh drawing Frances 98
697
4417590
6779
sì Kevin Keegan era l' allenatore inglese in Francia Oh pareggio Frances 98
73:44
World Cup Thank You Antonia for filling us in with that I didn't know you see
698
4424369
4790
World Cup Grazie Antonia per averci informato di questo non sapevo che vedi
73:49
someone has to deliver something for you in order for something oh it's gone
699
4429159
7380
qualcuno deve consegnarti qualcosa per qualcosa oh è andato
73:56
Mahmood says it's Ramadan month I didn't know that I didn't know it started
700
4436539
5080
Mahmood dice che è il Ramadan mese non sapevo che non sapevo fosse iniziato il
74:01
Ramadan yes Mika says Ann Mika says someone has to deliver something for you
701
4441619
5431
Ramadan sì Mika dice Ann Mika dice che qualcuno deve consegnarti qualcosa
74:07
in order for something even during the holiday oh I see what you mean yes yes
702
4447050
6359
per poterti consegnare qualcosa anche durante le vacanze oh capisco cosa intendi sì sì
74:13
I'm amazed that they do actual deliveries on a Sunday is the first time
703
4453409
5911
sono stupito che loro fare consegne effettive di domenica è la prima volta
74:19
yes so yes we can't talk about food when during Ramadan because it's going to
704
4459320
10230
sì quindi sì non possiamo parlare di cibo durante il Ramadan perché
74:29
make people very hungry ok Steve so we won't talk about food today I'll tell
705
4469550
5850
renderà le persone molto affamate ok Steve quindi non parleremo di cibo oggi
74:35
you what I'll put up today what will put you off thinking about food my mood and
706
4475400
4139
ti dirò cosa voglio metto oggi cosa ti scoraggerà a pensare al cibo il mio umore e
74:39
that's organic wheat bran yes imagine this and that will put that will make
707
4479539
5821
questa è la crusca di frumento biologica sì immagina questo e quello metterà quello
74:45
you think about not eating because it's disgusting yes and fasting is very good
708
4485360
6690
ti farà pensare di non mangiare perché è disgustoso sì e il digiuno fa molto bene
74:52
for you of course it's very good for your body too fast because it gives your
709
4492050
5489
ovviamente è molto buono per il tuo corpo troppo veloce perché dà al tuo
74:57
digestive system time to rest so as well as being a religious of religious
710
4497539
6330
apparato digerente il tempo di riposare quindi oltre ad essere un religioso di
75:03
significance it's not be very good for your body
711
4503869
2161
significato religioso non fa molto bene al tuo corpo
75:06
well I fast every day when I'm in bed asleep well you don't eat most during
712
4506030
4319
beh io digiuno tutti i giorni quando sono a letto a dormire beh tu non mangi la maggior parte durante
75:10
the day anyway no but yes I mean during you can give up things in Lent we have
713
4510349
7290
il giorno comunque no ma sì voglio dire durante puoi rinunciare alle cose in Quaresima le abbiamo
75:17
lent them in the Christian calendar where people can like could not eat food
714
4517639
4320
prestate nel calendario cristiano dove alle persone può piacere non mangiare cibo
75:21
yeah and but that's an interesting subject maybe we can talk about that
715
4521959
3720
sì e ma questo è un argomento interessante forse possiamo parlarne un
75:25
another you know another week mr. Duncan's or never so well Mahmud says
716
4525679
8040
altro sai un'altra settimana sig. Duncan o mai così bene Mahmud dice
75:33
that he wanted to talk about it so I thought I would mention it's ok then as
717
4533719
4260
che voleva parlarne, quindi ho pensato di menzionare che va bene allora come
75:37
something don't worry because it's a significant event
718
4537979
2580
qualcosa non ti preoccupare perché è un evento significativo
75:40
okie-dokie in some in some religions calendars yes it's a beautiful day ok
719
4540559
7410
okie-dokie in alcuni calendari di alcune religioni sì, è una bella giornata ok
75:47
Steve okay yeah we've got it Steve I know I'm just mentioning it well I've
720
4547969
4650
Steve ok sì ce l'abbiamo Steve so che lo sto solo menzionando bene ho
75:52
got lots of friends you see you we said I do it said all over the world
721
4552619
3831
molti amici vedi ti abbiamo detto lo faccio detto in tutto il mondo
75:56
at the same time it's that that's interesting is it is Rama dam all over
722
4556450
4830
allo stesso tempo è interessante è che è la diga di Rama in tutto
76:01
the world at the same time I think it could be because it does move doesn't it
723
4561280
4200
il mondo allo stesso tempo, penso che potrebbe essere perché si muove, non è vero, è
76:05
it's different every year I think it moves back or forwards
724
4565480
5000
diverso ogni anno, penso che si sposti avanti o indietro
76:10
anyway there you go so what are we talking about next mr. Duncan I have no
725
4570750
5170
comunque, ecco qua, quindi di cosa stiamo parlando il prossimo sig. Duncan non ne ho
76:15
idea I don't know where you're going with this well I'm just commenting on
726
4575920
3540
idea non so dove stai andando con questo bene sto solo commentando
76:19
the live chat okay then Steve I'm trying to get on to another subject if I can
727
4579460
7100
la chat dal vivo ok allora Steve sto cercando di passare a un altro argomento se posso
76:26
you can indeed good it's a lovely day today Steve look at the few outside it's
728
4586560
7840
puoi davvero bene è adorabile giorno di oggi Steve guarda i pochi fuori è
76:34
beautiful it's very very nice I've been out there okay I've been cleaning the
729
4594400
6510
bellissimo è molto molto bello sono stato là fuori okay ho pulito le
76:40
windows apparently yeah apparently Jamelia says please don't forget to
730
4600910
11670
finestre a quanto pare sì a quanto pare Jamelia dice per favore non dimenticare di
76:52
subscribe if you are new this is a very good way of finding mr. Duncan to get
731
4612580
5550
iscriverti se sei nuovo questo è un ottimo modo di trovare il sig. Duncan riceverà la
76:58
his long-awaited and well-deserved youtube plaque Thank You Jamelia for for
732
4618130
5160
sua tanto attesa e meritata targa su YouTube Grazie Jamelia per aver
77:03
supporting my youtube channel and yes that's the reason why I want to
733
4623290
4260
supportato il mio canale YouTube e sì, questo è il motivo per cui voglio
77:07
get to 1 million subscribers this month it's because I want to have my my big
734
4627550
5040
arrivare a 1 milione di iscritti questo mese è perché voglio avere il mio grande
77:12
gold play button from from YouTube because when I reached 100,000
735
4632590
6300
pulsante di riproduzione d'oro from da YouTube perché quando ho raggiunto i 100.000
77:18
subscribers I didn't get anything I didn't get a a silver button so I'm
736
4638890
4800
iscritti non ho ricevuto nulla non ho ricevuto un bottone d'argento quindi
77:23
hoping that they will send me a gold button but we still have a long way to
737
4643690
3960
spero che mi manderanno un bottone d'oro ma abbiamo ancora molta strada da
77:27
go we have about two hundred and seventy thousand subscribers that we need to
738
4647650
5910
fare ne abbiamo circa duecento e settantamila abbonati che dobbiamo
77:33
find so don't forget pass my youtube channel on to all your friends and
739
4653560
5430
trovare quindi non dimenticare di passare il mio canale youtube a tutti i tuoi amici e
77:38
relatives and even their pets is it possible to order food from
740
4658990
7020
parenti e anche ai loro animali domestici è possibile ordinare cibo da
77:46
McDonald's where you are yes it is this is something that I can't believe Steve
741
4666010
5580
McDonald's dove sei sì, è qualcosa che posso' t credo a Steve
77:51
I can't believe that this is a real thing that you can now order McDonald's
742
4671590
6000
non riesco a credere che questa sia una cosa reale che ora puoi ordinare da McDonald's
77:57
over the Internet and then someone on a motorcycle where it will deliver
743
4677590
6380
su Internet e poi qualcuno su una motocicletta dove consegnerà il
78:03
McDonald's food to your front door I can't believe
744
4683970
3640
cibo di McDonald's alla tua porta di casa non posso credere
78:07
that imagine I would imagine by the time thing they get to your house it must be
745
4687610
4799
che immagino che immaginerei da il momento in cui arrivano a casa tua deve essere
78:12
really cold it must be stone cold it must be unedible it must be because a
746
4692409
5101
molto freddo deve essere molto freddo deve essere immangiabile deve essere perché un
78:17
burger that's been left lying around isn't very tasty no pizza's fine they go
747
4697510
5640
hamburger che è stato lasciato in giro non è molto gustoso nessuna pizza va bene diventano
78:23
soggy they go all sake this is sometimes not
748
4703150
2460
mollicci fanno tutto bene questo è a volte non
78:25
very nice in the in the shop stomach says that I'm ignoring him I'm not
749
4705610
3990
molto carino nel negozio lo stomaco dice che lo sto ignorando non
78:29
ignoring you Tomic it's just that as I say every we say every week is very
750
4709600
5160
ti sto ignorando Tomic è solo che come dico ogni settimana è molto
78:34
difficult to to do the whole show would turn into making comments about other
751
4714760
5939
difficile da fare l'intero spettacolo si trasformerebbe in commenti su
78:40
people's comments so well I have looked back Tomic and you you have said your
752
4720699
6121
i commenti di altre persone così bene ho guardato indietro Tomic e tu hai detto che il tuo
78:46
last comment was why we baffled by injustice and stupidity on this planet I
753
4726820
5250
ultimo commento è stato il motivo per cui siamo sconcertati dall'ingiustizia e dalla stupidità su questo pianeta mi
78:52
refer to money in football yes I agree with you there are lots of things that
754
4732070
4859
riferisco ai soldi nel calcio sì sono d'accordo con te ci sono molte cose che
78:56
we shouldn't be baffled about but there is lots of injustice in the world and if
755
4736929
8761
non dovremmo essere sconcertato, ma c'è molta ingiustizia nel mondo e se le
79:05
people keep spending a lot of money on football tickets and along on their sky
756
4745690
5460
persone continuano a spendere un sacco di soldi per i biglietti delle partite di calcio e per la loro Sky
79:11
TV then footballers will be paid millions of times so it's yeah it's
757
4751150
7890
TV, allora i calciatori saranno pagati milioni di volte, quindi è sì, è la
79:19
supply and demand that's that's what we let you know that's the way the world
758
4759040
4650
domanda e l'offerta, questo è ciò che lasciamo sai che è così che va il mondo
79:23
and well I think we can do about it so I've made a comment about something
759
4763690
3029
e beh, penso che possiamo fare al riguardo quindi ho fatto un commento su qualcosa che
79:26
tommix said yes oh I hope you're happy now well the thing is if there's a
760
4766719
5190
Tommix ha detto sì oh spero che tu sia felice ora beh il fatto è che se c'è
79:31
demand for something then people will pay anything I mean if you want a nice
761
4771909
5431
richiesta per qualcosa allora la gente pagherà qualsiasi cosa intendo se vuoi un bel
79:37
new diamond for your girlfriend so she will marry you and she will think that
762
4777340
5580
nuovo diamante per la tua ragazza così ti sposerà e penserà che
79:42
you're really wealthy then you have to do it you have to go to a shop and buy a
763
4782920
4410
sei davvero ricco allora devi farlo devi andare in un negozio e comprare un
79:47
diamond ring and it might cost you five thousand pounds so there is a demand for
764
4787330
5430
anello di diamanti e potrebbe costare tu cinquemila sterline quindi c'è una domanda per
79:52
it so as long as there is a demand for something then people will pay for it
765
4792760
5729
questo finché c'è una domanda per qualcosa allora la gente pagherà per questo
79:58
yes is something's in short supply mm then or there isn't much of it like a
766
4798489
5791
sì c'è qualcosa che scarseggia mm allora o non ce n'è molto come un
80:04
footballer with a particular skill yes like a doctor with a particular skill
767
4804280
5339
calciatore con una particolare abilità sì come un dottore con un'abilità particolare
80:09
like like a teacher with a particular skill or a singer or an actor if you are
768
4809619
9750
come un insegnante con un'abilità particolare o un cantante o un attore se sei
80:19
very very good at some that you something you do you've got a particular
769
4819369
4291
molto molto bravo in qualcosa che fai qualcosa hai un
80:23
talent then you're likely if that if that is something in demand you're
770
4823660
4200
talento particolare allora è probabile che se quello se è qualcosa di richiesto,
80:27
likely to be paid a lot for it but sometimes I think it's out of proportion
771
4827860
4530
probabilmente verrai pagato molto per questo, ma a volte penso che sia sproporzionato
80:32
but they're never my atomic so not to me mister vodka man says that he's drinking
772
4832390
5070
ma non sono mai il mio atomico, quindi non per me il signor vodka man dice che sta bevendo
80:37
vodka now and it seems like he's watching the show for the first time
773
4837460
2820
vodka ora e sembra che stia guardando lo spettacolo per la prima volta
80:40
ever but thanks very interesting everything everything looks new and
774
4840280
6120
in assoluto ma grazie molto interessante tutto sembra nuovo e
80:46
fresh when you're half drunk so I've heard what is your favorite food it says
775
4846400
6470
fresco quando sei mezzo ubriaco quindi ho sentito qual è il tuo cibo preferito dice
80:52
Fabiana curly curry anything for me any food I will put anything in my mouth I
776
4852870
9120
Fabiana ricci curry qualsiasi cosa per me qualsiasi cibo mi metterò qualsiasi cosa in bocca
81:01
would definitely say I like cereal but I would say which is strange I like cereal
777
4861990
8290
Direi decisamente che mi piacciono i cereali, ma direi che è strano, mi piacciono i cereali,
81:10
but I would say my favorite food is curry okay
778
4870280
4970
ma direi che il mio cibo preferito è il curry, ok, cibo
81:15
Caribbean food Indian food anything with spice in it rice and chicken rice and
779
4875250
9160
caraibico, cibo indiano, qualsiasi cosa con spezie, riso e pollo, riso e
81:24
peas curry goat anything like oh I love
780
4884410
2970
piselli, capra al curry, qualsiasi cosa come oh, lo adoro.
81:27
it anything like so it curried goat yes so
781
4887380
3540
qualcosa del genere capra al curry sì quindi
81:30
it's a it's a it's a Caribbean dish okay but but yes I feel like what we love cut
782
4890920
7020
è un è un è un piatto caraibico ok ma sì, mi sento come quello che amiamo
81:37
up with some Moses pakoras anything like that anything spicy okay then yes I I've
783
4897940
7290
tagliare con un po' di Moses pakora qualcosa del genere qualcosa di piccante ok allora sì ho
81:45
heard that you are heavily into Caribbean dishes
784
4905230
4040
sentito che ti piace molto Piatti caraibici
81:49
well Caribbean sort of curries yes I could I could eat curry for breakfast
785
4909270
9940
bene Tipi di curry caraibici sì potrei mangiare curry per colazione
81:59
dinner and tea okay then you won't need your bran exactly exactly
786
4919210
6510
cena e tè ok allora non avrai bisogno della tua crusca esattamente esattamente
82:05
there's one thing for sure you definitely won't need your brand if you
787
4925720
3150
c'è una cosa certa che sicuramente non avrai bisogno della tua marca
82:08
if you were to eat curry three times a day I'm pretty sure of that it says
788
4928870
5100
se dovessi mangiare curry tre volte al giorno Sono abbastanza sicuro che dica
82:13
what's your favorite things to do in the garden I like I like clipping back the
789
4933970
6510
quali sono le tue cose preferite da fare in giardino Mi piace Mi piace tagliare i
82:20
bushes and mowing the lawn I like I like pruning the bushes you know making them
790
4940480
7020
cespugli e falciare il prato Mi piace Mi piace potare i cespugli sai trasformarli
82:27
into nice nice neat shapes I like neatness and I like mowing the
791
4947500
4890
in un bell'aspetto pulito forme mi piace l'ordine e mi piace falciare i
82:32
lawns my my least very everything is weeding I hate weeding
792
4952390
5620
prati il ​​mio minimo tutto è il diserbo odio il diserbo
82:38
just why I don't like putting plants in our prepares rubs because you can just
793
4958010
5050
solo perché non mi piace mettere le piante nei nostri preparati sfregamenti perché puoi semplicemente
82:43
sort of get rid of the weeds much easier hey we are going to take a look in a
794
4963060
5430
sbarazzarti delle erbacce molto più facilmente ehi stiamo andando per dare un'occhiata in un
82:48
moment at certain words and phrases to do with color and there are quite a few
795
4968490
7080
momento a certe parole e frasi che hanno a che fare con il colore e ce ne sono parecchie
82:55
to get through we might not have time to do all of them but we will try our best
796
4975570
6060
da superare potremmo non avere il tempo di farle tutte ma faremo del nostro meglio
83:01
next Sunday by the way we are not here we have a special guest coming and also
797
4981630
5460
domenica prossima tra l'altro non siamo qui abbiamo un ospite speciale in arrivo e anche
83:07
next Sunday Steve is very shocked next Sunday
798
4987090
4110
domenica prossima Steve è molto scioccato domenica prossima
83:11
there will be a new full English lesson next Sunday
799
4991200
4850
ci sarà una nuova lezione di inglese completa domenica prossima
83:16
lots of people have been writing to me asking mr. Duncan can you please can you
800
4996050
5860
molte persone mi hanno scritto chiedendo al sig. Duncan, puoi per favore, per favore, puoi
83:21
please make some new full English lessons so there will be a new one next
801
5001910
6560
fare delle nuove lezioni complete di inglese, quindi domenica prossima ce ne sarà una nuova
83:28
Sunday instead of us being here live we will be recorded or at least you will
802
5008470
6460
invece di essere qui dal vivo, saremo registrati o almeno lo farai
83:34
yes that is the whole idea so some new full English lessons coming from next
803
5014930
7920
sì, questa è l'idea, quindi alcune nuove lezioni complete di inglese in arrivo dal prossimo
83:42
weekend next Sunday there will be a new full
804
5022850
3450
fine settimana domenica prossima ci sarà una nuova
83:46
English lesson ah I'm really really excited about that suit cat says mr.
805
5026300
5310
lezione completa di inglese ah sono davvero molto entusiasta di quel gatto vestito dice il sig.
83:51
Duncan have you ever been to Castle Combe nope ah Castle Combe that's a
806
5031610
5580
Duncan sei mai stato a Castle Combe no ah Castle Combe è una
83:57
racetrack okay it's a famous racetrack now I haven't have you been to
807
5037190
6900
pista ok è una pista famosa ora non ci sei mai stato a
84:04
Silverstone yes it's a racetrack and I might have been there sorry wait there a
808
5044090
6840
Silverstone sì è una pista e potrei esserci stato scusa aspetta un
84:10
second I remember didn't you go didn't you have a birthday present from someone
809
5050930
4620
attimo mi ricordo di no ci sei andato non hai ricevuto un regalo di compleanno da qualcuno che ho
84:15
I did and you drove around in a sports car a performance car I did yes I wonder
810
5055550
6720
fatto e sei andato in giro con un'auto sportiva un'auto da spettacolo l'ho fatto sì mi chiedo
84:22
if that was Castle Combe I don't know I can't remember where that is wherever I
811
5062270
5160
se fosse Castle Combe non lo so non ricordo dove sia ovunque io è andato
84:27
went it was in Northamptonshire what were you driving yes somebody
812
5067430
5100
era nel Northamptonshire cosa stavi guidando sì qualcuno
84:32
bought me this present it was a lovely present and it was an hour you had an
813
5072530
5670
mi ha comprato questo regalo è stato un bel regalo ed è stata un'ora hai avuto un'ora
84:38
hour I think or two hours on this racetrack and you can drive to two
814
5078200
5370
penso o due ore su questa pista e puoi guidare su due
84:43
different cars okay so I had a Ferrari and I drew
815
5083570
5129
macchine diverse ok quindi ho avuto un Ferrari e io abbiamo disegnato
84:48
this dye chose us for there are lots of people all going round this trap yes
816
5088699
3871
questo colorante, ci siamo scelti perché ci sono molte persone che girano intorno a questa trappola sì
84:52
okay and so I had a Ferrari and I can't remember what the other one was now it
817
5092570
6540
ok e quindi avevo una Ferrari e non ricordo quale fosse l'altra ora
84:59
was an old Ferrari but it was quite exciting to drive round this track but I
818
5099110
8099
era una vecchia Ferrari ma è stato piuttosto eccitante guidare intorno a questa pista, ma
85:07
would I want to do that again mr. Duncan because I want to go round because I've
819
5107209
4111
vorrei farlo di nuovo, sig. Duncan perché voglio andare in giro perché ne ho
85:11
seen one but where they've got Ford Mustangs so I want to be able to go
820
5111320
5100
visto uno ma dove hanno Ford Mustang quindi voglio essere in grado di andare
85:16
rather track and a Ford Mustang yes obviously but I thought your I thought
821
5116420
4710
piuttosto in pista e una Ford Mustang sì ovviamente ma pensavo che la
85:21
your new dream car was was the Mercedes s-class ducat says it was I meant the
822
5121130
7829
tua nuova macchina dei sogni fosse la Mercedes Classe S Ducat dice che era intendevo la
85:28
town no not the town because Castle Combe is I don't know what the town is
823
5128959
5040
città no non la città perché Castle Combe è non so com'è la città
85:33
like but Castle Combe is famous for its racetrack mm-hmm
824
5133999
3810
ma Castle Combe è famosa per la sua pista mm-hmm
85:37
so no we haven't been to the town and nor as mr. Duncan a lot of people
825
5137809
3841
quindi no non siamo stati al città e né come il sig. Duncan un sacco di gente
85:41
getting excited by the way because next Sunday there will be a new full English
826
5141650
3809
si sta eccitando perché domenica prossima ci sarà una nuova lezione completa di inglese
85:45
lesson yes it's true and I've got a lot of words and phrases to get through mr.
827
5145459
7171
sì è vero e ho un sacco di parole e frasi da superare mr.
85:52
Duncan for prompt in your ear that's okay it makes a nice change you doing it
828
5152630
5880
Duncan per la richiesta nel tuo orecchio va bene fa un bel cambiamento tu lo fai
85:58
to me so here we go we've got some words and phrases to do with the word colour
829
5158510
6239
a me quindi eccoci qui abbiamo alcune parole e frasi che hanno a che fare con la parola colore
86:04
and also different colours in general so would you like to show us a couple of
830
5164749
6330
e anche colori diversi in generale quindi ti piacerebbe mostrarci un un paio di
86:11
your words Steve Oh am I on
831
5171079
4770
tue parole Steve Oh, sto
86:15
okay mr. Duncan right okay so I'm going to do these I thought I got an order
832
5175849
6870
bene, signor. Duncan va bene, quindi farò questi, pensavo di aver ricevuto un ordine
86:22
here they've all gone ended in a different order mr. Duncan so that
833
5182719
4081
qui, sono finiti tutti in un ordine diverso, sig. Duncan in modo che
86:26
colors words and phrases idioms to do with colour now I thought I'd be clever
834
5186800
5100
colori parole e frasi modi di dire che hanno a che fare con il colore ora ho pensato che sarei stato intelligente
86:31
and do them in the order of this colour spectrum the light colour spectrum so
835
5191900
8520
e li avrei fatti nell'ordine di questo spettro di colori lo spettro dei colori della luce quindi
86:40
we'll start with white and then we'll spit that white light into its colours
836
5200420
5250
inizieremo con il bianco e poi sputeremo quella luce bianca nei suoi colori
86:45
and we'll go from blue all the way through to red at the other end of the
837
5205670
5250
e passeremo dal blu fino al rosso all'altra estremità
86:50
other colour spectrum so let's start with white which of course white light
838
5210920
4469
dell'altro spettro di colori quindi iniziamo con il bianco che ovviamente la luce bianca
86:55
from the Sun contains all the different colors so here's the first one white out
839
5215389
6391
del Sole contiene tutti i diversi colori quindi ecco il primo bianco fuori
87:01
a white out is there's basically a snowstorm isn't it there's a white out
840
5221780
5399
un bianco fuori c'è fondamentalmente una tempesta di neve non è vero c'è un bianco fuori
87:07
it means you're cut caught in a snowstorm and you can't see anything
841
5227179
4380
significa che sei tagliato preso da una tempesta di neve e non riesci a vedere nulla
87:11
because it's so bright is that right mr. Duncan a whiteout it is yes a sudden
842
5231559
5491
perché è così luminoso è giusto sig. Duncan un whiteout è sì un'improvvisa
87:17
blizzard or a sudden snowstorm you can say there is a whiteout it's also
843
5237050
4410
bufera di neve o un'improvvisa tempesta di neve puoi dire che c'è un whiteout è anche
87:21
apparently a brand of Correction fluid over your words whiteout so you can
844
5241460
8550
apparentemente una marca di liquido correttivo sulle tue parole whiteout in modo da poterlo
87:30
paint it on if you've made a mistake
845
5250010
3290
dipingere se hai commesso un errore
87:33
white as a ghost if you say someone is as white as a ghost or white as a sheet
846
5253599
6511
bianco come un fantasma se dici che qualcuno è bianco come un fantasma o bianco come un lenzuolo
87:40
it means you think that they're not very well or they don't look very well or
847
5260110
5620
significa che pensi che non stia molto bene o che non abbia un bell'aspetto o che
87:45
they've had a bit of a shock so these are what's wrong with you
848
5265730
4619
abbia avuto un po' di shock quindi questi sono i tuoi problemi
87:50
you're as white as a sheet well you're as white as a ghost are you
849
5270349
3750
sei bianco come un lenzuolo beh sei bianco come un fantasma stai
87:54
are you well because there's someone's colour drained from their face they
850
5274099
4171
bene perché c'è il colore di qualcuno scolorito dalla sua faccia
87:58
don't look very well or you might see what's happened you're as white as a
851
5278270
4860
non hanno un bell'aspetto o potresti vedere cos'è successo sei bianco come un
88:03
sheet and that means that they've had a shock if somebody has a sudden shock the
852
5283130
6540
foglio e questo significa che hanno avuto uno shock se qualcuno ha uno shock improvviso il
88:09
colour drains from their face and it's obvious that from their expression as
853
5289670
4739
colore defluisce dal suo viso ed è ovvio che anche dalla sua espressione
88:14
well so if anybody says that to you you might have had you might have heard some
854
5294409
5551
quindi se qualcuno ti dice che potresti aver avuto potresti aver sentito delle
88:19
bad news suddenly and you go as white as a ghost or as white as a sheet if
855
5299960
7619
brutte notizie all'improvviso e diventi bianco come un fantasma o bianco come un lenzuolo se
88:27
somebody is lily-white not Lilly a white but lily-white it
856
5307579
7651
qualcuno è bianco come un giglio non Lilly un bianco ma bianco come un giglio
88:35
means there is white a lily is a flower that comes in many colors but normally
857
5315230
6989
significa che c'è del bianco un giglio è un fiore che viene in molti colori ma normalmente
88:42
they're white and it's a pure white and if you say somebody is as white as a
858
5322219
7051
sono bianchi ed è un bianco puro e se dici che qualcuno è bianco come un
88:49
lily it means that they're pure untouched blameless her skin was
859
5329270
6840
giglio significa che è puro, intatto, irreprensibile la sua
88:56
lily-white if you somebody described you're a girl and somebody described
860
5336110
5549
89:01
your skin is lily-white it's probably a compliment it means you've got flawless
861
5341659
4650
pelle era bianca come un giglio probabilmente un complimento significa che hai una
89:06
perfect skin unlike me and mr. Duncan but it also means that somebody it did
862
5346309
7230
pelle impeccabile e perfetta a differenza di me e mr. Duncan ma significa anche che qualcuno
89:13
not just referring to your appearance it also means that you are of good
863
5353539
4921
non si riferiva solo al tuo aspetto significa anche che sei di buon
89:18
character and you haven't you don't do bad things so for example that man has
864
5358460
6300
carattere e non fai cose cattive quindi per esempio quell'uomo non ha
89:24
done nothing wrong he has a lily-white record so if you've got a lily-white
865
5364760
6750
fatto niente di male ha un giglio- disco bianco quindi se hai un
89:31
record it means that you you don't do bad things don't worry you can say that
866
5371510
6150
disco bianco giglio significa che tu non fai cose cattive non ti preoccupare puoi dire che
89:37
in the negative don't be fooled by that apparent Lilly white exterior she's
867
5377660
5970
in negativo non farti ingannare da quell'apparente esterno bianco di Lilly lei è
89:43
anything but so some people can appear to be pure and and say all the right
868
5383630
7020
tutt'altro che così alcune persone possono sembrare pure e dire tutte le
89:50
things and act in a in a in a holy way but in fact they might not be underneath
869
5390650
6690
cose giuste e agire in modo santo ma in realtà potrebbero non essere sotto
89:57
a similar expression to that is whiter than white if somebody describes you as
870
5397340
6990
un'espressione simile a che è più bianco del bianco se qualcuno ti descrive come
90:04
whiter than white or as white as snow that means that they're blameless
871
5404330
6620
più bianco del bianco o bianco come la neve significa che sono irreprensibili
90:10
uncorrupt they don't do anything wrong they play
872
5410950
3010
incorrotti non fanno niente di male giocano
90:13
by the rules there's no dirt on them he or she is whiter than white it means
873
5413960
7560
secondo le regole non c'è sporcizia su di loro lui o lei è più bianco del bianco significa che
90:21
they don't do it then haven't done anything wrong he didn't do it
874
5421520
4790
non lo fanno quindi non hanno fatto niente sbagliato non l'ha fatto lui
90:26
he's as white he's whiter than white you can do that say that in the negative as
875
5426310
6520
è così bianco è più bianco del bianco puoi farlo dillo anche in senso negativo
90:32
well of course you can say that for example you have to take some of the you
876
5432830
6840
ovviamente puoi dire che per esempio devi prenderti parte della
90:39
have to take some of the blame in this dispute
877
5439670
3170
devi prenderti parte della colpa in questo disputa
90:42
you're not whiter than white so if you say that you're indicating that the
878
5442840
5590
non sei più bianco del bianco quindi se dici che stai indicando che la
90:48
person who who is arguing things that they haven't done anything wrong but
879
5448430
4200
persona che sta discutendo le cose che non ha fatto nulla di sbagliato ma
90:52
they may be wrong and they may well have done so you're saying you're not whiter
880
5452630
3300
potrebbe essersi sbagliata e potrebbe aver fatto così stai dicendo che tu non sei più bianco
90:55
than white okay you know don't say to me I've done something wrong when you do
881
5455930
4740
del bianco ok sai non dirmi che ho fatto qualcosa di sbagliato anche quando fai
91:00
bad things as well so somebody could be described as being whiter than white it
882
5460670
6990
cose cattive quindi qualcuno potrebbe essere descritto come più bianco del bianco
91:07
means that they you can use that in the negative as well as in the positive way
883
5467660
4080
significa che puoi usarlo in senso negativo come oltre che in modo positivo
91:11
yes it's probably worth mentioning at the
884
5471740
2310
sì, probabilmente vale la pena menzionarlo
91:14
moment as well there is a trend to actually use white in a positive way and
885
5474050
7610
anche al momento c'è una tendenza a usare effettivamente il bianco in modo positivo e
91:21
the opposite black in a negative way I was coming on to that yes I'm pretty
886
5481660
6820
il nero opposto in modo negativo ci stavo arrivando sì, sono abbastanza
91:28
sure you are if we ever get to the end of the
887
5488480
2340
sicuro che lo sei se mai arriveremo alla fine dello
91:30
spectrum we're still on white I well mr. Duncan there's a lot of white phrases
888
5490820
6480
spettro, saremo ancora in bianco, beh, signor. Duncan, ci sono molte frasi bianche,
91:37
but that's an interesting point you brought up though because which can be
889
5497300
5520
ma questo è un punto interessante che hai sollevato perché può essere
91:42
seen as controversial but it's just the fact that when it's this white and black
890
5502820
6449
visto come controverso, ma è solo il fatto che quando questo bianco e nero
91:49
went black if you describe something as white it's usually seen as pure and good
891
5509269
4730
diventa nero se descrivi qualcosa come bianco di solito è visto come puro e buono
91:53
and and and positive whereas when you describe something as black it's usually
892
5513999
6071
e e e positivo mentre quando descrivi qualcosa come nero di solito è
92:00
seen as negative or bad and that's just because before we had if you go back
893
5520070
8730
visto come negativo o cattivo e questo è solo perché prima avevamo se tornassi indietro di
92:08
hundreds of years before we had electric light or candles and things like that
894
5528800
5609
centinaia di anni prima avevamo la luce elettrica o le candele e cose del genere la
92:14
people were afraid of the dark because hundreds of years ago thousands of years
895
5534409
4891
gente aveva paura del buio perché centinaia di anni fa migliaia di anni
92:19
ago when the Sun went down that's when the wild animals would come out and kill
896
5539300
6629
fa, quando il Sole tramontava, era allora che gli animali selvatici uscivano e
92:25
you so the it was always dangerous the darkness was always associated with
897
5545929
4500
ti uccidevano quindi era sempre pericoloso l' oscurità era sempre associata al
92:30
danger and light was always associated with with positive things as soon as the
898
5550429
5400
pericolo e la luce era sempre associata a cose positive non appena il
92:35
Sun rises or everything's alright again because we're all afraid of the dark
899
5555829
3841
Il sole sorge o va di nuovo tutto bene perché abbiamo tutti paura del buio
92:39
that's a primeval feeling that we have that whenever it's dark there's
900
5559670
6270
è una sensazione primordiale che proviamo che ogni volta che è buio c'è
92:45
something to be frightened of because that's when all the bad things come out
901
5565940
3029
qualcosa di cui avere paura perché è allora che vengono fuori tutte le cose brutte
92:48
which of course goes back as I say thousands of years ago so that's where
902
5568969
3721
che ovviamente risalgono a migliaia di anni fa quindi è da lì
92:52
that comes from it was Junkins laughing it was hundreds
903
5572690
2789
che viene da era Junkins che rideva erano centinaia
92:55
of the years you said hundreds of years and then suddenly it's thousands of
904
5575479
3961
di anni che hai detto centinaia di anni e poi all'improvviso sono migliaia di
92:59
years hundreds of thousands it I mean you imagine think back what I mean back
905
5579440
4380
anni centinaia di migliaia voglio dire, immagina di ripensare a quello che intendo dire
93:03
to thousands of years ago before before we had any kind of artificial light then
906
5583820
7169
a migliaia di anni fa prima avevamo qualsiasi tipo di luce artificiale poi
93:10
as soon as the Sun Goes Down you frightened because the Wolves are gonna
907
5590989
3121
non appena il sole tramonta ti spaventavi perché i lupi verranno a
93:14
come and get you the Bears are gonna come out of the forest so bears yes well
908
5594110
4650
prenderti gli orsi usciranno dalla foresta quindi orsi sì beh
93:18
whatever wild animals it used to be roaming around I'm not sure Steve I'm
909
5598760
4979
qualunque animale selvatico vagasse in giro Non sono sicuro Steve non sono
93:23
not sure if there are many bears in Much Wenlock you wouldn't bother would have
910
5603739
3360
sicuro se ci sono molti orsi a Much Wenlock non ti preoccuperesti sarebbe
93:27
been thousands of years ago so you don't you wouldn't wander off into the woods
911
5607099
4471
stato migliaia di anni fa quindi non vagheresti nei boschi
93:31
in the dead of night because it's dangerous you might trip over and fall
912
5611570
5000
nel cuore della notte perché è pericoloso potresti inciampare e cadere
93:36
an animal could come out and eat you you might you might get a splinter you can't
913
5616570
5440
un animale potrebbe uscire e mangiarti potresti prendere una scheggia che non puoi
93:42
see because we rely primarily on our on our
914
5622010
3840
vedere perché ci affidiamo principalmente alla nostra
93:45
ability to see and for that you need the light from the Sun so we're not like a
915
5625850
4500
capacità di vedere e per questo hai bisogno della luce del sole quindi non siamo come un
93:50
lot of nocturnal animals that that you sent or you sound to get about weird
916
5630350
5310
sacco di animali notturni che hai mandato o sembri strano
93:55
with without light we were hopeless yeah actually actually I tell you something
917
5635660
5850
con senza luce eravamo senza speranza sì in realtà ti dico qualcosa
94:01
of it so so when was this actual period was at the dark ages the dark ages
918
5641510
8130
quindi quando è stato questo periodo reale era nei secoli bui il i secoli bui
94:09
refers to a period in history when when it was perceived that there was a lot of
919
5649640
5010
si riferiscono a un periodo della storia in cui si percepiva che c'era molta
94:14
oppression going on yes but yes again they the Dark Ages it was a bad period
920
5654650
8460
oppressione in corso sì, ma sì ancora loro i secoli bui è stato un brutto periodo
94:23
of time when there was a lot of oppression as a people and of course
921
5663110
5000
di tempo in cui c'era molta oppressione come popolo e ovviamente
94:28
that's what that's what the what I'm trying to say that's why we associate
922
5668110
5140
questo è quello che sto cercando di dire questo è il motivo per cui associamo le
94:33
good things and with using the word white and bad things with black and it's
923
5673250
6090
cose buone e con l'uso della parola bianco e cose cattive con il nero ed è
94:39
simply because of the relationship we have with light and night and day for
924
5679340
4950
semplicemente a causa della relazione che abbiamo con la luce e la notte e il giorno per
94:44
light and dark where it comes from yeah they're often seen as opposing
925
5684290
4680
la luce e l'oscurità dove viene da sì sono spesso viste come
94:48
things and I suppose also you could you could talk about death as well but
926
5688970
4530
cose opposte e suppongo che potresti anche parlare della morte ma è
94:53
that's it exact you think of nothing you think of darkness so I can see why the
927
5693500
6470
esatto non pensi a niente pensi all'oscurità quindi posso capire perché la
94:59
connotation tends to be negative even though nowadays of course we are much
928
5699970
6850
connotazione tende ad essere negativa anche se al giorno d'oggi ovviamente siamo molto
95:06
more sensitive about the way we use the words white and black I think so but
929
5706820
5760
più sensibili al modo in cui usiamo le parole bianco e nero, penso di sì, ma
95:12
it's just that's you know that's just unfortunate right so let's go on to when
930
5712580
5550
è solo che sai che è solo sfortunato, quindi andiamo avanti quando
95:18
there's no light black market a black market is an illegal trade in something
931
5718130
6330
non c'è un mercato nero leggero un mercato nero è un commercio illegale di qualcosa
95:24
drugs cigarettes I nearly said CDs but nobody buys CDs anymore do they
932
5724460
7820
droghe sigarette stavo quasi per dire CD ma nessuno compra più CD lo fanno
95:32
if something is being sold illegally or or cheaper than it should be am 8 do you
933
5732280
7780
se qualcosa viene venduto illegalmente o costa meno di quanto dovrebbe essere 8 vuoi un
95:40
want some of these I've got some cigarettes here do you want some they're
934
5740060
2790
po' di questi ho delle sigarette qui ne vuoi un po' sono
95:42
on the cheap and you might have got them you notice they might it could be stolen
935
5742850
3600
in vendita a buon mercato e potresti averli, noti che potrebbero essere rubati
95:46
good something like that a black market trade something that you buy illegally
936
5746450
6140
qualcosa di buono qualcosa del genere un commercio al mercato nero qualcosa che acquisti illegalmente di
95:52
usually these days it refers to a black list a black list is a if you if
937
5752590
9110
solito in questi giorni si riferisce a una lista nera una lista nera è un se tu se il
96:01
your honor is a list of people organ or an organizational groups that a band or
938
5761700
5760
tuo onore è una lista di persone organo o gruppi organizzativi che una band o sono
96:07
under suspicion if you yourself are on a black list then it means that people
939
5767460
7080
sospettati se tu stesso sei su una lista nera significa che le persone
96:14
think you've done something wrong and you might be on a black list for example
940
5774540
3720
pensano che tu abbia fatto qualcosa di sbagliato e potresti essere su una lista nera per esempio
96:18
to get into a nightclub or an inn to into a pub or because you've done
941
5778260
6360
per entrare in una discoteca o in un in un pub o perché hai fatto
96:24
something bad or people think you've done you might have beaten somebody up
942
5784620
2970
qualcosa di brutto o la gente pensa che tu l'abbia fatto potresti aver picchiato qualcuno
96:27
in a nightclub and so you go on they're not on their black list they won't let
943
5787590
4440
in una discoteca e così vai avanti non sono nella loro lista nera non
96:32
you in for a period of time I'm putting you on my black list you might say that
944
5792030
7710
ti faranno entrare per un periodo di tempo in cui ti inserisco nella mia lista nera potresti dirlo
96:39
as a joke to somebody if they say something to you which is you find
945
5799740
5570
per scherzo a qualcuno se ti dicono qualcosa che trovi
96:45
slightly a little mildly offensive you might so I'm not talking to you you're
946
5805310
4480
leggermente offensivo potresti quindi non sto parlando con te sei
96:49
going on my blacklist don't mean it that seriously but it just means that you're
947
5809790
5010
entrare nella mia lista nera non lo intendo così seriamente ma significa solo che sei
96:54
it's you've got a bad mark against your name yes you know it reminds me of his
948
5814800
4470
hai un brutto voto sul tuo nome sì lo sai che mi ricorda il suo
96:59
well Steve it reminds me of the McCarthy era in the United States when there was
949
5819270
5460
beh Steve mi ricorda l' era McCarthy negli Stati Uniti Gli stati in cui c'era
97:04
a lot of paranoia concerning people being or supporting communism and a lot
950
5824730
7020
molta paranoia riguardo alle persone che sostenevano o sostenevano il comunismo e molti
97:11
of actors or other people in in entertainment the entertainment business
951
5831750
4050
attori o altre persone nel mondo dello spettacolo
97:15
were were blacklisted because they they seemed to support communism or the
952
5835800
7530
erano stati inseriti nella lista nera perché sembravano sostenere il comunismo o il
97:23
Communist Party so there was a very famous period a very notorious period in
953
5843330
6750
Partito Comunista, quindi c'è stato un periodo molto famoso a periodo molto noto
97:30
the United States when people were punished
954
5850080
2520
negli Stati Uniti in cui le persone venivano punite
97:32
they were often blacklisted they couldn't get jobs hmm because they were
955
5852600
5190
venivano spesso inserite nella lista nera non potevano trovare lavoro hmm perché erano
97:37
on a list people who were deemed to be not suitable and one of them was Charlie
956
5857790
5850
in una lista di persone ritenute non idonee e uno di loro era Charlie
97:43
Chaplin that's right Charlie Chaplin was
957
5863640
3180
Chaplin è vero Charlie Chaplin era nella
97:46
blacklisted we've already had a black mark we mentioned that early if you've
958
5866820
7650
lista nera noi ho già avuto un segno nero che abbiamo detto all'inizio se
97:54
got a black mark against your name means you've done something that has deemed
959
5874470
5280
hai un segno nero contro il tuo nome significa che hai fatto qualcosa che ti ha considerato
97:59
you in the eyes of certain people to be somebody that they don't want to deal
960
5879750
4500
agli occhi di certe persone qualcuno con cui non vogliono avere a che fare
98:04
with and that that can go on for a period of time you might
961
5884250
4230
e questo può andare avanti per un periodo di tempo potresti
98:08
have a black mark against you name for speeding for example at work so if
962
5888480
4410
avere un segno nero contro il tuo nome per eccesso di velocità, ad esempio al lavoro, quindi se hai
98:12
you're in a job that means you've got to develop a driving then you might say
963
5892890
4740
un lavoro significa che devi sviluppare una guida, potresti dire
98:17
something like John John speeding ticket was a black mark on his record which
964
5897630
5580
qualcosa del tipo La multa per eccesso di velocità di John John era un segno nero sulla sua fedina penale che
98:23
cost him his job as a salesperson I'm putting a black mark against you mr.
965
5903210
8700
gli è costata il lavoro di venditore .
98:31
Jenkin for that remark that's a more offhand way of saying it right a black
966
5911910
6240
Jenkin per quell'osservazione che è un modo più disinvolto per dire che ha ragione una
98:38
sheep if you've got a black sheep in the family that is a person in the family
967
5918150
6000
pecora nera se hai una pecora nera in famiglia che è una persona in famiglia
98:44
who has done something wrong or shameful and that has put the family name in a
968
5924150
6660
che ha fatto qualcosa di sbagliato o vergognoso e che ha messo il nome di famiglia in un
98:50
bad light it's somebody everybody has somebody in their family who is a black
969
5930810
6480
cattiva luce è qualcuno che tutti hanno qualcuno nella loro famiglia che è una
98:57
sheep who doesn't do the right things or what the family want them to do a bad /
970
5937290
7020
pecora nera che non fa le cose giuste o quello che la famiglia vuole che faccia
99:04
not necessarily a bad person it might have been years ago it could have been a
971
5944310
5280
una persona cattiva / non necessariamente cattiva potrebbe essere stato anni fa potrebbe essere stato un
99:09
girl who had a baby who wasn't married she's a black sheep of the family what
972
5949590
5700
ragazza che ha avuto un bambino che non era sposata lei è una pecora nera della famiglia cosa
99:15
could be a man that's maybe you've maybe you've been in prison and you've done
973
5955290
6300
potrebbe essere un uomo che forse sei forse sei stato in prigione e hai fatto
99:21
something wrong and you and this brought shame on the family you you're the black
974
5961590
5220
qualcosa di sbagliato e tu e questo ha portato vergogna alla famiglia tu sei la
99:26
sheep of the family it's how that's used but something
975
5966810
4140
pecora nera della famiglia è così che si usa ma qualcosa di
99:30
positive about about black is being in the black if you are in the black with
976
5970950
6630
positivo riguardo al nero è essere in attivo se sei in attivo con il
99:37
your bank account it means that you are you've got money in your bank yes the
977
5977580
6240
tuo conto in banca significa che hai soldi in banca sì il l'
99:43
opposite to that is being in the red if you're in the red then it means that you
978
5983820
5160
opposto è essere in rosso se sei in rosso allora significa che te ne
99:48
leave you're probably in arrears with the bank you owe the bank money what was
979
5988980
7710
vai probabilmente sei in arretrato con la banca devi dei soldi alla banca che cos'erano
99:56
that oh you're you're in overdraft with the bank so if you're in the black I
980
5996690
4920
oh sei sei in scoperto con la banca quindi se sei in attivo
100:01
don't know whether this I think we still use that phrase don't we if you're in
981
6001610
3030
non so se questo penso che usiamo ancora quella frase non è vero se sei in
100:04
the black it means you've got money in your bank
982
6004640
1800
attivo significa che hai soldi in banca
100:06
well businesses when they when they record their or report their profits so
983
6006440
5850
e affari quando registrano loro o riportano i loro profitti in modo che
100:12
they will say whether they are in the red or the black right so we've had
984
6012290
5370
dicano se sono in rosso o in nero giusto quindi abbiamo avuto il
100:17
black so far we've had white what what if
985
6017660
3360
nero finora abbiamo avuto il bianco cosa succede se
100:21
makes black and white together what you get you get gray but the nearest of that
986
6021020
5340
rende il bianco e nero insieme quello che ottieni ottieni il grigio ma il più vicino di quello
100:26
is silver it's the Duke yes you get an interracial couple here we go if silver
987
6026360
12240
è argento è il duca sì, hai una coppia interrazziale qui andiamo se l'argento
100:38
is the closest to to gray so here's a phrase every cloud has a silver lining
988
6038600
5730
è il più vicino al grigio quindi ecco una frase ogni nuvola ha un rivestimento d'argento
100:44
probably everybody knows that it's it's a it's an idiom and it just means that
989
6044330
5120
probabilmente tutti sanno che è è un è un idioma e significa solo che
100:49
look for the positive in a negative situation so say your girlfriend or your
990
6049450
7960
cerca il positivo in una situazione negativa quindi dì che la tua ragazza o il tuo
100:57
boyfriend's just left you and you're feeling very low somebody might say look
991
6057410
4050
ragazzo ti ha appena lasciato e ti senti molto giù qualcuno potrebbe dire guarda so che
101:01
I know you sad now but every cloud has a silver lining so in other words the
992
6061460
5700
sei triste ora ma ogni nuvola ha un lato positivo quindi in altre parole la
101:07
cloud being the break-up but look now you have opportunity to find somebody
993
6067160
4470
nuvola è la rottura ma guarda ora hai l'opportunità di trovare qualcuno
101:11
new so the silver linings is something nice so every cloud has a silver lining
994
6071630
6390
di nuovo quindi i lati positivi sono qualcosa di carino quindi ogni nuvola ha un lato positivo
101:18
you might lose your job but in that loss of that job that could be the
995
6078020
5790
potresti perdere il lavoro ma in quella perdita di quel lavoro potrebbe essere l'
101:23
opportunity to find something better so looking for the positive or looking for
996
6083810
5910
opportunità di trovare qualcosa di meglio quindi cercare il positivo o cercare
101:29
opportunity in adversity is what that phrase means and it is a very real thing
997
6089720
7410
un'opportunità nelle avversità è ciò che significa quella frase ed è una cosa molto reale
101:37
there is always opportunity out there so right were on they were on the color
998
6097130
5100
c'è sempre un'opportunità là fuori quindi era giusto che fossero nello
101:42
spectrum we had white light which contains all the colors - so we're
999
6102230
5580
spettro dei colori avevamo la luce bianca che contiene tutti i colori - quindi stiamo
101:47
starting off with the with the short wavelengths mr. Duncan and we're into
1000
6107810
3600
iniziando con il con le lunghezze d'onda corte mr. Duncan e ci piace il
101:51
blue we're into blue are you blue in the face mr. Duncan are you blue in the face
1001
6111410
7080
blu, ci piace il blu, sei blu in faccia, sig. Duncan, sei blu in faccia,
101:58
are you at the point of extreme frustration when trying to convince
1002
6118490
4680
sei al punto di estrema frustrazione quando cerchi di convincere
102:03
somebody of something so if you're having an argument with somebody who
1003
6123170
4050
qualcuno di qualcosa, quindi se stai litigando con qualcuno con cui
102:07
you're trying to trying to get some point over and the other person just
1004
6127220
3060
stai cercando di superare un punto e l'altra persona
102:10
can't understand it and they keep pushing against you and you get more and
1005
6130280
3390
può semplicemente non lo capisco e loro continuano a spingerti contro e tu diventi sempre
102:13
more angry and frustrated and you butt in you go the description is that you go
1006
6133670
6180
più arrabbiato e frustrato e ti intrometti la descrizione è che diventi
102:19
blue in the face with frustration I argued with the man till I was blue in
1007
6139850
4200
blu in faccia per la frustrazione Ho discusso con l'uomo finché non sono diventato blu in
102:24
the face I just couldn't get him to understand what I was trying to say you
1008
6144050
4200
faccia io non sono riuscito a fargli capire cosa stavo cercando di dirgli
102:28
go blue in the face as opposed to going red in the face which is when you're
1009
6148250
3240
diventi blu in faccia invece di diventare rosso in faccia che è quando ti
102:31
getting very angry if you go blue in the face
1010
6151490
3090
arrabbi molto se diventi blu in faccia
102:34
it's out of frustration more than anger hmm because you can't get then I've
1011
6154580
4530
è più per frustrazione che rabbia hmm perché non puoi ottenere allora
102:39
often get blue in the face with mr. Duncan because he can't understand
1012
6159110
4250
spesso mi sento blu in faccia con il sig. Duncan perché non riesce a capire
102:43
something I'm trying to tell him and it's frustration rather than anger I
1013
6163360
5170
qualcosa che sto cercando di dirgli ed è frustrazione piuttosto che rabbia
102:48
don't think I'm on my own I've been blue in the face I don't think I'm on my own
1014
6168530
4200
proprio
102:52
not understanding what Steve is going on about I think a lot of people have that
1015
6172730
3930
non capendo cosa sta succedendo Steve penso che molte persone abbiano quel
102:56
problem you can go into the blue into the blue that means going into the
1016
6176660
5760
problema puoi andare nel blu nel blu che significa andare
103:02
unknown or off in a far distance so the blue means here really means the sky if
1017
6182420
6750
nell'ignoto o lontano in lontananza quindi il blu significa qui significa davvero il cielo se
103:09
you look up at the sky when there's no clouds it seems to go on forever it's
1018
6189170
4680
tu guarda il cielo quando non ci sono nuvole sembra che continui all'infinito è
103:13
infinite it's a long way away so if you go up there you're going into the
1019
6193850
4650
infinito è molto lontano quindi se sali lassù vai
103:18
unknown let's take a trip into the blue it means mr. Duncan's laughing it means
1020
6198500
8880
nell'ignoto facciamo un viaggio nel blu significa mr. Duncan sta ridendo significa
103:27
that you're going off into the unknown you might make a spontaneous chip oh
1021
6207380
4680
che stai andando verso l'ignoto potresti fare un chip spontaneo oh
103:32
let's just go off into the blue just just go off and take it a trip somewhere
1022
6212060
4530
andiamo semplicemente nel blu andiamo e facciamo un viaggio da qualche parte
103:36
at random but it can it can it can mean other things for example and this new
1023
6216590
5610
a caso ma può può può significare altre cose per esempio e questo nuovo
103:42
job role is like taking into a tree it's like taking a trip into the blue I have
1024
6222200
4800
ruolo lavorativo è come salire su un albero è come fare un viaggio nel blu
103:47
no idea what I'm doing so if you take on a new role you've had no training and
1025
6227000
7100
non ho idea di cosa sto facendo quindi se assumi un nuovo ruolo non hai avuto formazione e non
103:54
you're unprepared it's going into the unknown you're unprepared you're going
1026
6234100
5380
sei preparato sta andando nell'ignoto sei impreparato stai andando
103:59
into the blue but the opposite to that or is it you can come out of the blue so
1027
6239480
8490
nel blu ma è il contrario oppure puoi venire fuori dal blu in modo che
104:07
something can come out of the blue so you might be going off into the blue sky
1028
6247970
3980
qualcosa possa venire fuori dal blu quindi potresti andare nel cielo blu
104:11
but something can unexpectedly happen or seemingly come from nowhere something
1029
6251950
7840
ma qualcosa può accadere inaspettatamente o venire apparentemente dal nulla qualcosa di
104:19
unforeseen can happen and when that happens you describe it is what just
1030
6259790
4770
imprevisto può accadere e quando accade descrivi che è appena
104:24
came out of the blue so somebody might say something to you call you a horrible
1031
6264560
6030
venuto fuori dal nulla così qualcuno potrebbe dirti qualcosa chiamarti con un
104:30
name and you might say where did that come from
1032
6270590
2010
nome orribile e potresti dire da dove è venuto da
104:32
they just that came where did that remark come from it just came out of the
1033
6272600
3390
loro solo quello è venuto da dove viene quell'osservazione è appena venuto fuori dal
104:35
blue why did you say that you might be driving on the road and I put and a
1034
6275990
6090
nulla perché hai detto che potresti guidare sulla strada e io ho messo e un
104:42
pedestrian might cross the road and and you didn't see them and you Nene
1035
6282080
3990
pedone potrebbe attraversare la strada e non li hai visti e tu Nene li hai
104:46
nearly knocked them / you might say that person just came
1036
6286070
4690
quasi picchiati / potresti dire che quella persona è appena venuta
104:50
out of the blue they came from seemingly from nowhere
1037
6290760
3899
fuori dal nulla è venuta apparentemente dal nulla
104:54
out of the blue comments can come after the blue a job offer could come out of
1038
6294659
5881
fuori dal nulla i commenti possono arrivare dopo il nulla un'offerta di lavoro potrebbe venire fuori dal
105:00
the blue I'd applied for that job I hadn't heard anything suddenly the
1039
6300540
4889
nulla avevo fatto domanda per quel lavoro non avevo sentito nulla all'improvviso l'
105:05
offer came out of the blue so we're moving from into a slightly longer
1040
6305429
5940
offerta è arrivata all'improvviso, quindi ora ci stiamo spostando da una
105:11
wavelength now mr. Duncan we're going into green great as we move across the
1041
6311369
5221
lunghezza d'onda leggermente più lunga, sig. Duncan stiamo entrando nel verde alla grande mentre ci spostiamo attraverso lo
105:16
color spectrum green a green light a green light is is the permit to say just
1042
6316590
8010
spettro dei colori verde un semaforo verde un semaforo verde è il permesso di dire solo
105:24
to say something you've got the permission to do something if you get
1043
6324600
3599
per dire qualcosa hai il permesso di fare qualcosa se ottieni
105:28
the green light to do something it's like a traffic light on green it means
1044
6328199
3661
il semaforo verde per fare qualcosa è come un semaforo sul verde significa
105:31
green for go it means you can do something so mr. Duncan gave me the
1045
6331860
4350
verde per andare significa che puoi fare qualcosa quindi mr. Duncan mi ha dato il
105:36
green light to talk about color idioms so I said you are you are able to do it
1046
6336210
5610
via libera per parlare dei modi di dire dei colori quindi ho detto che sei in grado di farlo te lo
105:41
I will let you do it that's right I gave you the green light this report looks
1047
6341820
5790
lascerò fare è vero ti ho dato il via libera questo rapporto sembra
105:47
very good but I can't release it yet until I've had the green light from my
1048
6347610
4319
molto buono ma non posso ancora pubblicarlo fino a Ho avuto il via libera dal mio
105:51
boss so somebody else has to give the permission to do for something to happen
1049
6351929
5401
capo quindi qualcun altro deve dare il permesso di fare perché accada qualcosa
105:57
I can't start work on the project until I've had the green light from the boss
1050
6357330
8690
Non posso iniziare a lavorare al progetto finché non avrò avuto il via libera dal capo
106:06
green light if you've had a green light it means you've been given permission to
1051
6366409
4121
semaforo verde se tu hai ha avuto il semaforo verde significa che ti è stato dato il permesso di
106:10
do something you might be a little green if you are a little green it means
1052
6370530
9120
fare qualcosa potresti essere un po' verde se sei un po' verde significa che
106:19
you're a bit naive a bit innocent a bit inexperienced oh I don't think I don't
1053
6379650
9150
sei un po' ingenuo un po' innocente un po' inesperto oh non credo di non saperlo t penso che
106:28
think Jon's going to be able to to go out with Mandy she's far too experienced
1054
6388800
5669
Jon sarà in grado di uscire con Mandy lei è troppo esperta
106:34
I think he's I think he's a bit green they're thinking he can go out with her
1055
6394469
4821
penso che sia io penso che sia un po' inesperto pensano che possa uscire con lei
106:39
he's a little green but I'm sure he'll soon get the hang of his new job they
1056
6399290
7090
è un po' inesperto ma sono sicuro che presto imparerà il blocco del suo nuovo lavoro
106:46
said that to me actually when I started in sales I've got no experience and my
1057
6406380
3750
mi hanno detto che in realtà quando ho iniziato nelle vendite non ho esperienza e il mio
106:50
boss said you're a bit green but I'm sure you'll still pick it up so it means
1058
6410130
4230
capo ha detto che sei un po 'verde ma sono sicuro che lo raccoglierai ancora, quindi significa che
106:54
you're in if somebody says you're a bit green you're inexperienced
1059
6414360
3879
' sei d'accordo se qualcuno dice che sei un po' verde sei inesperto
106:58
and it could be in many things would anyone go out with a girl called Mandy
1060
6418239
4250
e potrebbe essere in molte cose qualcuno uscirebbe con una ragazza di nome Mandy
107:02
probably not up is probably not a good example but if you're if you're green in
1061
6422489
5651
probabilmente non è all'altezza probabilmente non è un buon esempio ma se lo sei se sei verde in
107:08
something it means you're inexperienced in it yeah so typically used to describe
1062
6428140
7680
qualcosa significa che sei inesperto in questo sì così tipicamente usato per descrivere
107:15
maybe a new job that you've just taken a new job role on you've had no training
1063
6435820
6450
forse un nuovo lavoro in cui hai appena accettato un nuovo ruolo lavorativo non hai avuto formazione
107:22
very little experience but you've been given the job but you're a bit green bit
1064
6442270
4800
pochissima esperienza ma ti è stato dato il lavoro ma tu sei un po' verde un po' verde
107:27
green around the gills a bit green around the edges you just need to get a
1065
6447070
3540
intorno alle branchie un po' verde intorno ai bordi devi solo fare un
107:30
bit of experience but green around the gills means and well okay then green
1066
6450610
6060
po' di esperienza ma il verde intorno alle branchie significa e va bene allora verde
107:36
with envy we all know this one it's it's used to
1067
6456670
4380
d'invidia sappiamo tutti che questo è usato per
107:41
describe the appearance of somebody when they're very envious of somebody else
1068
6461050
4260
descrivere l'aspetto di qualcuno quando sono molto invidiosi di qualcun altro
107:45
for something when people are envious they take on a certain expression and it
1069
6465310
5190
per qualcosa quando le persone sono invidiose assumono una certa espressione e
107:50
appears that they're it's just used to describe somebody who's envious you
1070
6470500
5880
sembra che siano è usato solo per descrivere qualcuno che è invidioso
107:56
might say huh you might say I'm green with envy at your new car but you might
1071
6476380
9030
potresti dire eh potresti dire che sono verde con invidia per la tua nuova macchina, ma potresti
108:05
actually have an expression that goes with it
1072
6485410
2610
effettivamente avere un'espressione che la
108:08
if you me green-fingered if you're green fingered that's somebody who's very good
1073
6488020
4980
108:13
at gardening and whenever they seem to put plants and they would seem to thrive
1074
6493000
3960
accompagna
108:16
and do well a green for somebody because there are people who are not very good
1075
6496960
5160
beh un verde per qualcuno perché ci sono persone che non sono molto brave
108:22
at gardening and when they seem to anything they seem to touch in the
1076
6502120
4080
nel giardinaggio e quando sembrano qualcosa che sembrano toccare in
108:26
garden or with houseplants they would seem to die
1077
6506200
3269
giardino o con piante d'appartamento sembrerebbero morire
108:29
but somebody who's very who seems to be very good gardening you describe him as
1078
6509469
4711
ma qualcuno che è molto che sembra essere molto bravo nel giardinaggio che descrivi lui col
108:34
green-fingered I'm getting a bit tired mr. Duncan do you want me to get one
1079
6514180
6120
pollice verde mi sto un po' stancando sig . Duncan vuoi che ne prenda uno
108:40
we're moving on to yellow Oh yellow what we're moving through the spec moving
1080
6520300
4500
stiamo passando al giallo Oh giallo cosa ci stiamo muovendo attraverso le specifiche spostandoci
108:44
through the spectrum the wave events are getting longer and longer so this is
1081
6524800
3180
attraverso lo spettro gli eventi ondulatori si stanno allungando sempre di più quindi
108:47
this is like looking at a rainbow really right exactly
1082
6527980
3270
questo è come guardare un arcobaleno proprio esattamente esattamente
108:51
a rainbow red yellow pink green orange purple blue so what that meant for
1083
6531250
7260
un arcobaleno rosso giallo rosa verde arancione viola blu quindi cosa significava per il
108:58
yellow the fact there was only one I could find
1084
6538510
2729
giallo il fatto che ce n'era solo uno che riuscivo a trovare eh
109:01
huh to have a yellow streak or to have a yellow-belly that's a bit of a nasty
1085
6541239
6511
avere una striscia gialla o avere una pancia gialla questa è davvero una frase un po 'brutta
109:07
phrase really but if you've got a yellow streak it means you're a bit of a
1086
6547750
4179
ma se hai ha una striscia gialla significa che sei un po' una
109:11
our doll you're afraid to to do risky things for example someone who was a
1087
6551929
6630
nostra bambola hai paura di fare cose rischiose per esempio qualcuno che è stato un
109:18
coward or fearful or scared of doing something because they think it might be
1088
6558559
5040
codardo o ha paura o ha paura di fare qualcosa perché pensa che potrebbe essere
109:23
too dangerous or too risky it's described you might there might
1089
6563599
3750
troppo pericoloso o troppo rischioso è descritto potresti che
109:27
somebody might see but a yellow streak down your back if you're too frightened
1090
6567349
6120
qualcuno potrebbe vedere ma una striscia gialla lungo la schiena se sei troppo spaventato
109:33
to do something for example if you with a group of friends and they're all
1091
6573469
3181
per fare qualcosa per esempio se sei con un gruppo di amici e sono tutti
109:36
they're all jumping into a lake for example but you're you stand at the side
1092
6576650
5639
loro stanno tutti saltando in un lago per esempio ma tu stai di lato
109:42
you're too afraid to do it they might say oh you yellow-belly
1093
6582289
2910
hai troppa paura per farlo potrebbero dire oh tu ventre giallo
109:45
jump in but yet yellow is associated with sort of fear and cowardice no one
1094
6585199
8420
salta dentro ma tuttavia il giallo è associato a una sorta di paura e codardia nessuno
109:53
calls me yellow exactly somebody says you yellow you are it means that they
1095
6593619
6790
mi chiama giallo esattamente qualcuno dice che sei giallo significa che
110:00
think you're a bit of a coward so you don't really want to be described as
1096
6600409
5101
pensano che tu sia un po' un codardo quindi non vuoi davvero essere descritto come
110:05
yellow by the way in China a yellow man is a man that makes pornography
1097
6605510
5929
giallo comunque in Cina un uomo giallo è un uomo che fa pornografia
110:11
really yes don't ask me how I know that we're nearly we're nearly at red which
1098
6611439
7060
davvero sì non chiedermi come faccio a sapere che noi' siamo quasi al rosso che
110:18
is a long wavelength we're in pink if you're in the pink it means you're very
1099
6618499
5761
è una lunga lunghezza d'onda siamo in rosa se sei in rosa significa che sei molto
110:24
healthy you're in the pink you're healthy physically and mentally probably
1100
6624260
7459
in salute sei in rosa sei in salute fisicamente e mentalmente probabilmente
110:31
yes I was I had flu a month ago but now I'm in the pink so you you you were ill
1101
6631719
6791
sì lo ero io ho avuto l'influenza un mese fa ma ora sono in rosa quindi tu tu eri malato
110:38
you're probably in bed but in the pink of course it refers to the fact that
1102
6638510
4049
probabilmente sei a letto ma in rosa ovviamente si riferisce al fatto che
110:42
when people are well they've got a pink rosy hue to their face because if you
1103
6642559
8491
quando le persone stanno bene hanno una sfumatura rosa rosata la loro faccia perché se
110:51
look grey or white that's associated with being unhealthy so the opposite is
1104
6651050
6210
sembri grigio o bianco è associato all'essere malsani, quindi l'opposto è
110:57
in the pink I'm in the pink I'm feeling really well on top of the world mentally
1105
6657260
6120
nel rosa io sono nel rosa mi sento davvero bene in cima al mondo mentalmente
111:03
and physically slightly different to rose-colored right if you if you see
1106
6663380
7650
e fisicamente leggermente diverso dal colore rosa giusto se tu se vedi
111:11
something through rose-colored spectacles or rose-colored glasses we're
1107
6671030
8429
qualcosa attraverso occhiali color rosa o occhiali color rosa, stiamo
111:19
talking about those sorts of glasses then it means that you always see the
1108
6679459
4401
parlando di quel tipo di occhiali, allora significa che vedi sempre il lato
111:23
cheerful optimist stick side of life and we know these
1109
6683860
4240
allegro e ottimista della vita e sappiamo che queste
111:28
people don't but we always see people who are always optimistic and they look
1110
6688100
5610
persone non lo fanno, ma noi vediamo sempre persone che sono sempre ottimisti e guardano la
111:33
at life through rose-tinted glasses so if you had some glasses and they were
1111
6693710
5070
vita attraverso occhiali colorati di rosa quindi se tu avessi degli occhiali e
111:38
they had a had a rosy tint to them the world would all seem wonderful it would
1112
6698780
5100
avessero una sfumatura rosata il mondo sembrerebbe tutto meraviglioso sembrerebbe più
111:43
seem brighter and much nicer and but quite often people who see life through
1113
6703880
5610
luminoso e molto più bello e ma molto spesso le persone che vedono la vita attraverso gli
111:49
Rose tinted sunglasses take the the knocks or the when bad things happen in
1114
6709490
6210
occhiali da sole colorati di rosa prendono i colpi o quando accadono cose brutte nella
111:55
life they often take it quite badly because they are unprepared for the bad
1115
6715700
6660
vita spesso la prendono piuttosto male perché sono impreparati alle
112:02
things that sometimes happen in life he sees the world through Rose tinted
1116
6722360
5520
cose brutte che a volte accadono nella vita vede il mondo attraverso occhiali colorati di rosa
112:07
glasses but when things go wrong he gets very upset so I'm the opposite of that
1117
6727880
7880
ma quando le cose vanno sbagliato si arrabbia molto quindi io sono l'opposto di quello
112:15
aren't I mr. Duncan I always assume things are going to go wrong yeah so I
1118
6735760
4570
non sono io mr. Duncan, presumo sempre che le cose andranno male, sì, quindi
112:20
never see life through Rose tinted glasses I always assume it's going to go
1119
6740330
3810
non vedo mai la vita attraverso gli occhiali colorati di rosa, presumo sempre che andrà
112:24
wrong and then I'm never disappointed when it is your outlook is quite often a
1120
6744140
5580
male e poi non sono mai deluso quando la tua prospettiva è molto spesso un sì
112:29
very black yes exactly as it were we've had this one if you're if you're in the
1121
6749720
7590
molto nero, esattamente come era dove abbiamo avuto questo se sei in
112:37
red it means that your bank balance is you're probably in overdraft if you're
1122
6757310
5940
rosso significa che il tuo conto in banca è probabilmente sei in scoperto se sei
112:43
out of the red it means that your bank balance is healthy and you've got plenty
1123
6763250
4920
fuori dal rosso significa che il tuo conto in banca è sano e tu' ho un sacco
112:48
of money oh here's one mr. Duncan that I get quite often on the roads
1124
6768170
6270
di soldi oh eccone un sig. Duncan che ottengo abbastanza spesso sulle strade
112:54
craps there's no answer to that red miss saw a red mist the red mist descends if
1125
6774440
10050
craps non c'è risposta a quella signorina rossa ha visto una nebbia rossa la nebbia rossa scende se
113:04
the red mist descends that means you become uncontrollably angry at something
1126
6784490
6240
la nebbia rossa scende significa che ti arrabbi in modo incontrollabile per qualcosa
113:10
and it's often used to describe road rage my friend of mine who gets very
1127
6790730
9420
ed è spesso usato per descrivere la rabbia della strada amico mio chi si
113:20
angry on the roads says oh I somebody over took me in and nearly cut me up in
1128
6800150
6840
arrabbia molto per le strade dice oh, qualcuno mi ha preso e mi ha quasi fatto a pezzi
113:26
the traffic and the red mist descended and I was bidding my horn and chased
1129
6806990
5550
nel traffico e la nebbia rossa è scesa e stavo suonando il clacson e l'ho inseguito
113:32
after him down the road the red mist it means it's just anger uncontrollable
1130
6812540
5370
lungo la strada la nebbia rossa significa che è solo rabbia incontrollabile
113:37
anger come over you many serious crimes have taken
1131
6817910
4769
la rabbia ti assale molti gravi crimini hanno avuto
113:42
place in in that moment the red mist moment and that we know just snap and
1132
6822679
6681
luogo in quel momento il momento della nebbia rossa e sappiamo che basta scattare e
113:49
you lose control and you might have a bit of road rage and that moment of
1133
6829360
5739
perdi il controllo e potresti avere un po' di rabbia da strada e quel momento di
113:55
anger be like a red rag to a bull so obviously you're sort of traditional
1134
6835099
8011
rabbia è come uno straccio rosso per un toro quindi ovviamente sei una specie di
114:03
beliefs is that if you if you have a red flag or a red piece of cloth and wave it
1135
6843110
6000
credenza tradizionale è che se hai una bandiera rossa o un pezzo di stoffa rosso e lo agiti
114:09
in front of a bull that I'll get very angry they're colorblind actually so
1136
6849110
4529
davanti a un toro che mi arrabbierò molto, in realtà sono daltonici, quindi
114:13
they don't it's nothing to do with that it's the movement that they get
1137
6853639
2971
non lo fanno non ha niente a che fare con quello è il movimento da cui sono
114:16
attracted to but the phrase like a red rag to a bull means that you say
1138
6856610
4500
attratti ma la frase come uno straccio rosso a un toro significa che dici
114:21
something or do something to somebody and it's like a trigger that gets them
1139
6861110
6270
qualcosa o fai qualcosa a qualcuno ed è come un grilletto che li porta a
114:27
to behave in a certain way so somebody might Saul don't say that don't say that
1140
6867380
6900
comportarsi in un certo modo così qualcuno potrebbe Saul non dirlo non dirlo
114:34
to John that's like a red rag to a bull to him so you might it might be
1141
6874280
5189
a John è come uno straccio rosso per un toro per lui quindi potresti essere
114:39
something that he's very sensitive about or somebody's very sensitive about and
1142
6879469
3840
qualcosa per cui è molto sensibile o qualcuno è molto sensibile e
114:43
that the slightest mention of it might get them very angry or reacting in a
1143
6883309
5400
che la minima menzione potrebbe ottenere sono molto arrabbiati o reagiscono in un
114:48
certain way like a red rag to a bull if you are caught red-handed caught
1144
6888709
9841
certo modo come uno straccio rosso a un toro se vieni colto in flagrante colto in flagrante lo
114:58
red-handed you say that to a criminal say you were shoplifting and somebody
1145
6898550
7259
dici a un criminale dì che stavi rubando e qualcuno
115:05
you walked out of the shop and somebody said I I what are you doing and they
1146
6905809
4380
sei uscito dal negozio e qualcuno ha detto io io cosa stai facendo e ti
115:10
look through your pockets and you've got something that you've stolen
1147
6910189
3450
guardano nelle tasche e hai qualcosa che hai rubato
115:13
I mean right in your hand or on you I I he it means you're caught red-handed
1148
6913639
6181
voglio dire proprio nella tua mano o su di te I I he significa che sei stato colto in flagrante
115:19
you've got that hot stolen property in your hand or in the boot of your car or
1149
6919820
6210
hai quella bella proprietà rubata nella tua mano o nel bagagliaio della tua macchina o
115:26
in your house you're caught red-handed I know could be smoking around the back of
1150
6926030
6389
in casa tua sei colto in flagrante So che potrebbe fumare sul retro
115:32
the bike sheds at school hi and it's you're not supposed to be smoking in
1151
6932419
5490
dei capannoni delle biciclette a scuola ciao e non dovresti fumare a
115:37
school and somebody catches you and you can say you were caught red-handed by
1152
6937909
5570
scuola e qualcuno ti becca e puoi dire che sei stato colto in flagrante
115:43
literally with a cigarette in your mouth so if you're caught doing something you
1153
6943479
4151
letteralmente con una sigaretta in bocca, quindi se sei sorpreso a fare qualcosa che
115:47
shouldn't be doing then you say that you are caught
1154
6947630
4509
non dovresti fare allora dici che sei stato colto in
115:52
handed I I that's it that's that's all the ones I've got but one that's related
1155
6952139
7530
flagrante Ne ho una che è correlata
115:59
to color is that it's something that's if you tone something down okay
1156
6959669
5881
al colore è che è qualcosa che è se si attenua qualcosa ok
116:05
if you tone something down so a tone is like a color or it could be it could be
1157
6965550
7049
se si attenua qualcosa quindi un tono è come un colore o potrebbe essere potrebbe essere
116:12
a mood or a quality of something or it could be an attribute or a mote an
1158
6972599
6721
uno stato d'animo o una qualità di qualcosa o potrebbe essere un attribuire o un granello
116:19
emotion or a feeling it doesn't have to be color a tone a certain certain tone
1159
6979320
6779
un'emozione o un sentimento non deve essere colore un tono un certo certo tono
116:26
of a conversation a tone of it could be an angry tone or or a happy tone or a
1160
6986099
6390
di una conversazione un tono potrebbe essere un tono arrabbiato o o un tono felice o un
116:32
loving tone so it means to moderate something if you tone something down it
1161
6992489
6180
tono amorevole quindi significa moderare qualcosa se smorzi qualcosa
116:38
means to reduce it to moderate the something an argument or a conversation
1162
6998669
7461
significa ridurlo per moderare qualcosa una discussione o una conversazione
116:46
or a piece of writing yeah for example somebody might somebody may to make
1163
7006130
5469
o un pezzo di scrittura sì per esempio qualcuno potrebbe qualcuno potrebbe rendere
116:51
something less strong or less intense or let's hone it down less extreme less
1164
7011599
5221
qualcosa meno forte o meno intenso o affiniamolo meno estremo meno
116:56
extreme you might say somebody might be talking very enthusiastically or in an
1165
7016820
5190
estremo potresti dì che qualcuno potrebbe parlare con molto entusiasmo o in
117:02
angry way about something and you might say can you tone that down a bit hmm
1166
7022010
4589
modo arrabbiato di qualcosa e potresti dire che puoi attenuare un po' hmm sai che sai
117:06
you know you know reduce the volume don't talk in such an expressive way the
1167
7026599
5400
ridurre il volume non parlare in modo così espressivo l'
117:11
author toned down the anger in his piece of writing so we might have been using
1168
7031999
5881
autore ha attenuato la rabbia nel suo pezzo di scrittura, quindi avremmo potuto usare
117:17
words which were which were very expressive but the piece of writing
1169
7037880
6029
parole che erano molto espressive, ma il pezzo di scrittura
117:23
didn't have to get that published you had to use words or phrases that weren't
1170
7043909
4980
non doveva essere pubblicato, dovevi usare parole o frasi che non erano
117:28
quite so in-your-face
1171
7048889
3951
così in-faccia,
117:33
will you tone it down you might say to somebody that they're being a bit overly
1172
7053139
5710
vuoi tonalizzare giù potresti dire a qualcuno che è un po' eccessivamente
117:38
emotional that's it so it's in its general sense tone can refer to the
1173
7058849
4830
emotivo è così quindi è in senso generale il tono può riferirsi
117:43
shading or the color of something or have it how extreme something might be
1174
7063679
6331
all'ombreggiatura o al colore di qualcosa o anche a quanto estremo potrebbe essere qualcosa quindi
117:50
as well so tone tone could also relate to sound as well so that honed so the
1175
7070010
5850
anche il tono del tono potrebbe riferirsi anche al suono in modo che affinato in modo che il
117:55
tone can be the high frequencies or the low frequencies or how high or low the
1176
7075860
6210
tono possa essere le alte frequenze o le basse frequenze o quanto è alto o basso il
118:02
sound is with the frequency that tone you can turn a tone down or you can
1177
7082070
7580
suono con la frequenza che tono puoi abbassare un tono o puoi
118:09
increase the tone if we're talking about my favorite subject about cars and I was
1178
7089650
6540
aumentare il tono se stiamo parlando sul mio argomento preferito sulle auto e stavo
118:16
going on and on and getting very irate or about environmental issues I was
1179
7096190
4350
andando avanti all'infinito e diventando molto arrabbiato o sulle questioni ambientali stavo
118:20
getting more and more irate and and and really sort of putting my point across
1180
7100540
3750
diventando sempre più arrabbiato e e e davvero in qualche modo mettevo il mio punto di vista su
118:24
mr. Duncan might say I'll tone it down a bit so I just just okay just relax a bit
1181
7104290
5400
mr. Duncan potrebbe dire che lo attenuerò un po ', quindi va bene, rilassati un po',
118:29
let's not get quite so emotional tone it down okay
1182
7109690
3930
non diventiamo così emotivi, abbassalo, va
118:33
well we are going to tone it right down now be curse we've come to the end of
1183
7113620
6690
bene, ora lo attenueremo, maledizione, siamo arrivati ​​alla fine di
118:40
today's live stream how perfectly mr. Duncan I got through all the spectrums
1184
7120310
5640
live streaming di oggi quanto perfettamente mr. Duncan, ho attraversato tutti gli spettri
118:45
of color in terms of our idioms and phrases yeah if there's one thing I'm
1185
7125950
5880
di colore in termini di idiomi e frasi, sì, se c'è una cosa di cui sono
118:51
sure of mr. Steve is definitely on the spectrum
1186
7131830
3000
sicuro sig. Steve è decisamente nello spettro
118:54
somewhere yes that's a good one mr. Duncan if you say you're on the spectrum
1187
7134830
4050
da qualche parte, sì, è una buona idea, sig. Duncan, se dici di essere nello spettro,
118:58
okay it means that you're that you're slightly mentally ill or you've got some
1188
7138880
5340
ok, significa che sei leggermente malato di mente o che hai qualche
119:04
mental issue that may need that may need addressing because sometimes people
1189
7144220
5790
problema mentale che potrebbe aver bisogno di essere affrontato perché a volte le persone
119:10
behave in a very odd way and and it appears like there could be a bit
1190
7150010
5280
si comportano in un modo molto strano e e sembra che ci possa essere un po' di
119:15
mentally ill but you use you use a phrase though I think they're on the
1191
7155290
4920
malattia mentale, ma tu usi una frase, anche se penso che siano nello
119:20
spectrum meaning they're on the spectrum of mental health or ill health somewhere
1192
7160210
6560
spettro, il che significa che sono nello spettro della salute mentale o della cattiva salute da qualche parte, ne
119:26
we just sneaked another one in there mr. Duncan Earth may be sort of gradients or
1193
7166770
5530
abbiamo appena introdotto un altro lì, sig. Duncan Earth può essere una sorta di gradiente o
119:32
a gradient of your your your mental frailness or fragility maybe okay Steve
1194
7172300
8730
un gradiente della tua fragilità o fragilità mentale forse va bene Steve
119:41
talking of which mr. Steve has to go now and what am I going to do mr. Duncan you
1195
7181030
6120
parlando di quale sig. Steve deve andare adesso e cosa devo fare mr. Duncan,
119:47
are going to make a cup of tea and you are going to put two tea cakes in the
1196
7187150
4380
farai una tazza di tè e metterai due pasticcini nel
119:51
toaster we've got 35 seconds till four o'clock yes and we're going there all
1197
7191530
5940
tostapane, abbiamo 35 secondi fino alle quattro, sì, andiamo lì, d'
119:57
right mr. Duncan seeing you next week are you so I will I'll see you in two
1198
7197470
4050
accordo, sig. Duncan ci vediamo la prossima settimana sei tu quindi ti vedrò tra due
120:01
weeks with mr. Duncan and but I don't know if I'm going to be in the lesson or
1199
7201520
3720
settimane con il sig. Duncan e ma non so se parteciperò o meno alla lezione,
120:05
not but anyway bye bye and see you next time out there in the blue
1200
7205240
8090
ma comunque ciao ciao e alla prossima volta là fuori nel blu
120:13
Thank You mr. Steve that's lovely so mr. Steve is now going to say goodbye
1201
7213660
5610
Grazie signor. Steve è adorabile, quindi mr. Steve ora sta per salutare,
120:19
there he goes so Steve is now leaving the building
1202
7219270
4320
eccolo, quindi Steve sta ora lasciando l'edificio
120:23
thanks a lot for your company yes it's four o'clock and we are going to finish
1203
7223590
4390
grazie mille per la tua compagnia sì, sono le quattro e finiremo
120:27
on time just for a change thank you very much for your lovely messages today
1204
7227980
5190
in tempo solo per cambiare grazie mille per i tuoi adorabili messaggi oggi
120:33
let's have a quick look at the live chat before we go thank you very much for
1205
7233170
6090
diamo una rapida occhiata alla chat dal vivo prima di andare grazie mille per i
120:39
your lovely comments don't forget you can watch this livestream all over again
1206
7239260
5220
tuoi adorabili commenti non dimenticare che puoi guardare di nuovo questo live streaming
120:44
if you are that kind of person who loves pain and agony I will not be here next
1207
7244480
9030
se sei quel tipo di persona che ama il dolore e l'agonia non sarò qui la prossima volta
120:53
week on the live stream but there will be a new full English lesson next week
1208
7253510
5340
settimana in live streaming, ma la prossima settimana ci sarà una nuova lezione completa di inglese,
120:58
can you believe it so thanks a lot for your company today
1209
7258850
3510
puoi crederci, quindi grazie mille per la tua compagnia oggi
121:02
and that is just about it that is almost everything for today we are now out of
1210
7262360
7920
e questo è quasi tutto per oggi, ora siamo fuori
121:10
time this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
1211
7270280
5370
tempo, questo è il sig. Duncan nel luogo di nascita dell'inglese ringrazia per aver
121:15
watching we won't be here next week but there will be a brand new full English
1212
7275650
6330
guardato non saremo qui la prossima settimana ma ci sarà una nuovissima lezione di inglese completa
121:21
lesson and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...yes you do...
1213
7281980
9000
e ovviamente fino al prossimo incontro qui su YouTube sai cosa succederà dopo... sì tu fai...
121:42
Ta ta for now 8-)
1214
7302120
1500
Ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7