Misterduncan Live / English in your Ear / Colour Idioms / Shopping Habits

10,197 views ・ 2019-05-12

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:39
this is DNN news your newsreader is dick Sharp
0
159780
12780
Estas son las noticias de DNN. Su lector de noticias es Dick Sharp.
02:52
good evening here are the headlines Theresa May has announced the date when
1
172560
6370
Buenas noches. Aquí están los titulares. Theresa May ha anunciado la fecha en
02:58
she will step down as Prime Minister of the UK she said in a statement that she
2
178930
5670
que dejará el cargo de Primera Ministra del Reino Unido. Dijo en un comunicado
03:04
will resign when hell freezes over which by the looks of the current climate
3
184600
5160
que renunciará cuando el infierno se congele. la situación actual del
03:09
change situation might not be all that far away we are getting reports of an
4
189760
7440
cambio climático podría no estar tan lejos estamos recibiendo informes de un
03:17
incident at the White Cliffs of Dover where a caravan carrying a circus
5
197200
4770
incidente en los Acantilados Blancos de Dover donde una caravana que transportaba un
03:21
sideshow has plummeted over the edge of the iconic cliff face the casualties
6
201970
6180
espectáculo de circo se desplomó sobre el borde del icónico acantilado las víctimas
03:28
include a bearded lady a two-headed man three midgets and an individual who
7
208150
6330
incluyen a una mujer barbuda a dos Un hombre con cabeza, tres enanos y un individuo que
03:34
looks like a werewolf police have described the incident as a freak accident
8
214480
4920
parece un hombre lobo, la policía describió el incidente como un extraño accidente.
03:39
YouTube's English teacher Misterduncan has
9
219400
4410
El profesor de inglés de YouTube, Misterduncan,
03:43
announced plans to produce new episodes of his popular full English video series
10
223810
5460
anunció planes para producir nuevos episodios de su popular serie de videos en inglés completo
03:49
in a statement one of his online viewers said finally the lazy British sod is
11
229270
7170
en un comunicado que uno de sus espectadores en línea dijo finalmente. el perezoso británico
03:56
actually doing something new at last and that is the news we now return you back
12
236440
7260
está haciendo algo nuevo por fin y esa es la noticia, ahora te devolvemos
04:03
to your normal programming
13
243700
2480
a tu programación normal,
04:27
yeah here we go again we are back everyone oh
14
267280
4980
sí, aquí vamos de nuevo, somos ba. ck todos,
04:32
it's Sunday once more not only that it is also a very sunny Sunday as well it
15
272270
7680
oh, es domingo una vez más, no solo es un domingo muy soleado, también
04:39
is absolutely gorgeous so here we go again hi everybody this is
16
279950
8850
es absolutamente hermoso, así que aquí vamos de nuevo, hola a todos,
04:48
mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so
17
288800
5610
soy el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:54
are you happy I hope you are happy on this lovely Sunday and I hope your week
18
294410
6540
05:00
has been a good one as well here we go again it is another live stream these
19
300950
6480
05:07
weeks are going by so quickly and already we are into mid-may
20
307430
7650
por tan rápido y ya estamos a mediados de mayo.
05:15
I can't believe how fast this year is going so here we go again I hope you are
21
315080
5790
No puedo creer lo rápido que va este año, así que aquí vamos de nuevo. Espero que estés
05:20
ok it's a beautiful day outside we are doing some special things today I
22
320870
4680
bien. Es un hermoso día afuera. Estamos haciendo algunas cosas especiales hoy
05:25
thought we would bring a little bit of the outside into the studio today so
23
325550
6810
. un poco del exterior en el estudio hoy, así que
05:32
what I've decided to do I've put a microphone outside and we will be able
24
332360
5700
lo que he decidido hacer es poner un micrófono afuera y
05:38
to hear from time to time the sounds of nature outside can you hear the sounds
25
338060
9870
podremos escuchar de vez en cuando los sonidos de la naturaleza afuera, ¿puedes escuchar los sonidos
05:47
of nature so we have our special outside microphone picking up all the beautiful
26
347930
7620
de la naturaleza? Así que tenemos nuestro micrófono exterior especial recoge todos los hermosos
05:55
nature sounds today and it is a very lovely day let's take a look outside
27
355550
8760
sonidos de la naturaleza hoy y es un día muy hermoso, echemos un vistazo afuera,
06:04
shall we so outside at the moment everything is also looking rather nice
28
364310
5130
¿de acuerdo? Así que afuera en este momento todo también se ve bastante bien,
06:09
oh we have the live view of course we do there it is right now outside the window
29
369440
8580
oh, tenemos la vista en vivo, por supuesto que sí, ahí está ahora mismo fuera de la ventana
06:18
that is the view today it is absolutely gorgeous now I was thinking of going
30
378020
7200
que es la vista hoy es absolu tely hermosa ahora estaba pensando en
06:25
outside to do my livestream but I decided not to at the last minute and
31
385220
6270
salir para hacer mi transmisión en vivo, pero decidí no hacerlo en el último minuto y
06:31
the reason why is because we are a little busy at the moment mr. Steve and
32
391490
5010
la razón es porque estamos un poco ocupados en este momento, sr. Steve y
06:36
myself we are preparing for a special guest who is coming
33
396500
6360
yo nos estamos preparando para un invitado especial que se
06:42
stay next week so that's all I'm saying I will not give anything else away so
34
402860
7619
quedará la próxima semana, así que eso es todo lo que digo , no revelaré nada más,
06:50
that is what is happening so we were going to go outside but we have lots of
35
410479
5190
eso es lo que está sucediendo, así que íbamos a salir, pero tenemos muchas
06:55
other things to do as well so many things to prepare I can't begin to tell
36
415669
5490
otras cosas hacer también tantas cosas para preparar No puedo comenzar a
07:01
you how busy we are at the moment preparing for our VIP guests mmm
37
421159
8371
decirles lo ocupados que estamos en este momento preparándonos para nuestros invitados VIP mmm
07:09
whilst I'm talking about next week it might be a good time to mention that
38
429530
5819
mientras hablo de la próxima semana, podría ser un buen momento para mencionar que
07:15
there will be no live stream next Sunday so we won't be here next Sunday but
39
435349
6440
habrá no habrá transmisión en vivo el próximo domingo, así que no estaremos aquí el próximo domingo, pero
07:21
guess what there will be a new yes new episode of mr. Duncan's full English
40
441789
9671
adivinen qué habrá un nuevo episodio, sí, nuevo de mr. El inglés completo de Duncan el
07:31
next Sunday so instead of me talking live you will have the chance to see a
41
451460
6120
próximo domingo, así que en lugar de que yo hable en vivo, tendrán la oportunidad de ver una
07:37
brand new full English lesson I can't believe it so maybe you saw the news at
42
457580
9000
nueva lección de inglés completa. No puedo creerlo, así que tal vez vieron las noticias
07:46
the beginning today from our old friend dick sharp isn't it lovely to see dick
43
466580
6389
al principio hoy de nuestro viejo amigo dick sharp, ¿no es así? encantador ver a dick
07:52
sharp back and do you remember dick sharp many years ago there he is dick
44
472969
7831
sharp de vuelta y recuerdas dick sharp hace muchos años allí él es dick
08:00
sharp he was the newsreader who would often
45
480800
3359
sharp él era el locutor de noticias que
08:04
appear on my life lessons and also my recorded lessons most of my recorded
46
484159
6870
aparecía a menudo en mis lecciones de vida y también en mis lecciones grabadas la mayoría de mis lecciones grabadas hace
08:11
lessons many many years ago in fact there you can see dick sharp way back in
47
491029
6560
muchos muchos años de hecho allí tú puedo ver a dick sharp en
08:17
2008 11 years ago so it's great that we have the chance to see dick sharp back
48
497589
8050
2008 hace 11 años, así que es genial que tengamos la oportunidad de ver a dick sharp de regreso
08:25
and did you see it today at the very start of today's livestream yes he's
49
505639
5791
y lo viste hoy al comienzo de la transmisión en vivo de hoy sí, ha
08:31
back and we might be seeing more of him over the next few weeks including also
50
511430
6089
regresado y es posible que veamos más de él durante el próximas semanas incluyendo también
08:37
dr. poke and prod dr. poke and prod we'll also be making a welcome
51
517519
7250
dr. empujar y empujar dr. poke and prod también haremos una
08:44
reappearance to my full English lessons you heard it first and no you didn't
52
524769
8291
reaparición bienvenida a mis lecciones completas de inglés lo escuchaste primero y no, no
08:53
hear me wrong there will be some new English lessons coming next week next
53
533060
7060
me escuchaste mal habrá algunas lecciones nuevas de inglés la próxima semana el próximo
09:00
Sunday instead of the live stream there will be a brand new full English lesson
54
540120
6300
domingo en lugar de la transmisión en vivo habrá una nueva lección completa de inglés.
09:06
I'm not joking honestly we'll have a look at an excerpt from one of my full
55
546420
6390
No estoy bromeando, sinceramente, veremos un extracto de una de mis lecciones completas de
09:12
English lessons a little bit later on meanwhile of course we have more
56
552810
4140
inglés un poco más tarde. Mientras tanto, por supuesto, tenemos
09:16
important things to talk about because we have the live stream and the live
57
556950
6930
cosas más importantes de las que hablar porque tenemos la transmisión en vivo. y el
09:23
chat as well good afternoon to you if you have just joined me and there it is
58
563880
6120
chat en vivo también. Buenas tardes. Si acaba de unirse a mí y ahí está,
09:30
the live chat is now very busy already I can't believe how busy it is at this
59
570000
6570
el chat en vivo ya está muy ocupado. No puedo creer lo ocupado que está en este
09:36
very moment in time so let's have a look I wonder who was first on the live chat
60
576570
5790
mismo momento, así que echemos un vistazo. Me pregunto. quién fue el primero en el chat en vivo
09:42
today so let's have a look who was first let's go back to the beginning wow so
61
582360
5640
hoy, así que echemos un vistazo quién fue el primero , volvamos al principio,
09:48
many people are here already thank you very much for joining us mr. Bruno hello
62
588000
6330
mucha gente ya está aquí, muchas gracias por unirse a nosotros, sr. Bruno hola
09:54
mr. Bruno guess what you are first on the live chat so I suppose that deserves
63
594330
6840
sr. Bruno, adivina qué eres primero en el chat en vivo, así que supongo que eso merece
10:01
a big SuperDuper round of applause
64
601170
5180
un gran aplauso de SuperDuper,
10:10
well then mr. Bruno you are first on the live chat today also in second place we
65
610850
6899
bueno, entonces el Sr. Bruno, eres el primero en el chat en vivo hoy, también en segundo lugar,
10:17
have Khyber hello Khyber nice to see you here as
66
617749
3000
tenemos a Khyber, hola, Khyber, también me alegro de verte aquí,
10:20
well oh that was good I don't quite know what I've just done there we appear to
67
620749
6601
oh, eso estuvo bien, no sé muy bien qué acabo de hacer, parece que
10:27
have lost the livestream that's not very good is it come back don't leave me
68
627350
6229
hemos perdido la transmisión en vivo, eso es no es muy bueno, vuelve, no me dejes
10:33
we've lost the livestream that's not very good is it
69
633579
3550
, hemos perdido la transmisión en vivo, eso no es muy bueno,
10:37
I'm very sorry about that I pressed the wrong button there its YouTube's fault
70
637129
4320
lo siento mucho, presioné el botón equivocado allí, es culpa de YouTube,
10:41
I'm going to blame YouTube so hopefully we will go back to the live chat in a
71
641449
7170
voy a culpar a YouTube, así que espero que nosotros Volveré al chat en vivo en un
10:48
moment if not I don't know what I am going to do I really don't because I
72
648619
5640
momento si no No sé lo que voy a hacer Realmente no lo sé porque
10:54
think we've lost the live chat oh dear me that's not very good is it nice car I
73
654259
7110
creo que hemos perdido el chat en vivo Oh, Dios mío, eso no es muy bueno ¿Es un buen auto?
11:01
can't believe that the live chat has gone off well that's good isn't it
74
661369
4830
No puedo creer que el chat en vivo haya funcionado bien, eso es bueno, ¿no es
11:06
so let's have a look at something else shall we last week do you remember last
75
666199
4740
así? Echemos un vistazo a otra cosa, ¿vamos a la semana pasada? ¿Se acuerda de la
11:10
week mr. Steve and myself we were looking at the horse and also the cows
76
670939
4350
semana pasada, sr. Steve y yo estábamos mirando el caballo y también las vacas la
11:15
last week a lot of people said Mr Duncan can we see it again because it was so
77
675289
5130
semana pasada, mucha gente dijo Sr. Duncan, ¿podemos verlo de nuevo porque era tan
11:20
beautiful okay then
78
680419
4340
hermoso? De acuerdo,
14:02
thank you once again to those who said mr. Duncan can we see the lovely horses
79
842670
5349
gracias una vez más a los que dijeron Sr. Duncan, ¿podemos volver a ver a los adorables caballos?
14:08
again so now well your dream has come true
80
848019
4860
Ahora bien, tu sueño se ha hecho realidad.
14:12
I have some good news for you we have the live chat back so here we go let's
81
852879
6541
Tengo buenas noticias para ti. Tenemos el chat en vivo de vuelta, así que aquí vamos,
14:19
try again shall we I'm very sorry about that I did press
82
859420
3779
intentémoslo de nuevo . Siento mucho haber
14:23
the wrong button which just happened from time to time normally it's mr.
83
863199
4830
presionado mal. botón que acaba de suceder de vez en cuando normalmente es mr.
14:28
Steve normally who presses the wrong button but today yes it's me who decided
84
868029
6480
Steve normalmente presiona el botón equivocado, pero hoy sí, soy yo quien
14:34
to press the wrong button so let's go back a little bit on the live chat and
85
874509
4770
decidió presionar el botón equivocado, así que retrocedamos un poco en el chat en vivo y
14:39
see who was on earlier because I don't like to leave people out sometimes I do
86
879279
5191
veamos quién estuvo antes porque no me gusta dejar a las personas afuera.
14:44
get told off sometimes I am told mr. Duncan you sometimes you ignore us on
87
884470
6119
regañó a veces me dicen mr. Duncan, a veces nos ignoras en
14:50
the live chat so I will try to include as many people as possible hello Galina
88
890589
5761
el chat en vivo, así que trataré de incluir a tantas personas como sea posible, hola, Galina,
14:56
also Theo Fabiana Fabiana oh hello there you're
89
896350
6390
también Theo Fabiana, Fabiana, oh, hola, estás
15:02
watching in Amsterdam in the Netherlands I've been there a couple of times a very
90
902740
5490
viendo en Ámsterdam, en los Países Bajos . He estado allí un par de veces.
15:08
interesting place Avon hello Avon thank you for calling today also
91
908230
8430
lugar interesante Avon hola Avon gracias por llamar hoy también
15:16
mr. Bruno nice to hear you have good weather in Switzerland apparently it is
92
916660
6419
sr. Bruno, me alegra saber que tienes buen clima en Suiza. Al parecer, hace
15:23
cold in cloudy Oh Deary me Julie is here Mika hello
93
923079
5040
frío y está nublado. Oh, Dios mío, Julie está aquí. Mika, hola,
15:28
Mika can I just say something - Mika because now and again I get very busy
94
928119
6960
15:35
here and sometimes I forget to mention things that I should mention a couple of
95
935079
6630
Mika. Debo mencionar que hace un par de
15:41
weeks ago I had a nice letter via email from Mika who sent a short story can I
96
941709
7170
semanas recibí una bonita carta por correo electrónico de Mika que envió una historia corta. ¿Puedo
15:48
say thank you very much for your story it was very much appreciated and I did
97
948879
5101
decir muchas gracias por tu historia? Fue muy apreciada y la leí
15:53
read it Helena hello Helena also Pedro is here
98
953980
5250
Helena hola Helena también Pedro está aquí
15:59
Alamgir Tran hello Tran nice to see you sue cat what a beautiful sight an
99
959230
7439
Alamgir Tran hola, Tran, me alegro de verte, sue cat, qué hermosa vista, un
16:06
amazing day in Much Wenlock it is it's very nice here
100
966669
4581
día increíble en Much Wenlock, es un día muy agradable
16:11
day here it is sunny as well but a little colder yes it's not too bad here
101
971250
6480
aquí, también hace sol, pero un poco más frío, sí, no está tan mal aquí
16:17
we have a lot of sunshine and it's rather mild to say the least
102
977730
5850
, tenemos mucho sol y es bastante templado por decir lo menos
16:23
and apparently next week it's going to get even warmer
103
983580
3660
y aparentemente la próxima semana va a hacer aún más calor
16:27
apparently next week it is going to be warmer than the Mediterranean can you
104
987240
6270
aparentemente la próxima semana va a hacer más calor que el Mediterráneo, ¿puedes
16:33
believe it so if you are about to go on holiday to
105
993510
5030
creerlo? Así que si estás a punto de irte de vacaciones a
16:38
a hot place there is a good chance that here in the UK we will be having warmer
106
998540
7000
un lugar cálido, hay muchas posibilidades de que aquí en el Reino Unido estaremos teniendo
16:45
temperatures or hotter temperatures than where you are can you believe it
107
1005540
4970
temperaturas más cálidas o temperaturas más altas que donde estás puedes creerlo
16:50
thank you to Guadalupe oh the horse is guiding mr. Steeves arm I think those
108
1010510
7540
gracias a Guadalupe oh el caballo está guiando al sr. Brazo de Steeves Creo que esos
16:58
horses sometimes get a little lonely and they like to have some attention Rita is
109
1018050
7500
caballos a veces se sienten un poco solos y les gusta tener un poco de atención Rita está
17:05
here apparently today it is Mother's Day in the United States so just in case
110
1025550
7139
aquí aparentemente hoy es el Día de la Madre en los Estados Unidos así que en caso de
17:12
there are any mothers watching around the world in the USA happy Mother's Day
111
1032689
7321
que haya madres mirando alrededor del mundo en los Estados Unidos feliz Día de la Madre
17:20
to you Louis is here also Alexandra hello to you hello mr. Lincoln
112
1040010
6960
a usted Louis está aquí también Alexandra hola a usted hola sr. Lincoln
17:26
I have to tell you I've been teaching English for more than eight years using
113
1046970
4440
tengo que decirte que llevo más de ocho años enseñando inglés usando
17:31
your videos here in Chile it's an honor learning with you and to be a better
114
1051410
6360
tus videos aquí en Chile es un honor aprender contigo y ser
17:37
teacher every day thank you very much for that that's very kind of you to say
115
1057770
3990
cada día mejor profesor muchas gracias por eso es muy amable de tu parte decirlo
17:41
and of course you are more than welcome to use my video lessons in your
116
1061760
4230
y, por supuesto, son más que bienvenidos a usar mis lecciones en video en sus
17:45
classrooms if you like there are many people around the world using my live
117
1065990
5790
aulas si lo desean, hay muchas personas en todo el mundo que usan mis transmisiones en vivo
17:51
streams and also my recorded lessons in their classrooms so yes you are more
118
1071780
6840
y también mis lecciones grabadas en sus aulas, así que sí, son más
17:58
than welcome to do that if you wish Irene says it's good to see you again
119
1078620
7730
que bienvenidos a hacerlo si Ojalá Irene diga que es bueno verte de nuevo.
18:06
Mohammed is here as well and also Belarusian nice to see you here the
120
1086350
6250
Mohammed también está aquí y también es bielorruso. Es bueno verte aquí. La
18:12
internet connection is not very good here at the hospital oh I see so I'm
121
1092600
4860
conexión a Internet no es muy buena aquí en el hospital. Oh, ya veo.
18:17
guessing that you are now at the hospital with your mother
122
1097460
3600
Supongo que ahora estás en el hospital con tu madre,
18:21
so can I send you and your mother some best wishes today
123
1101060
4460
¿puedo enviarles a usted y a su madre mis mejores deseos hoy?
18:25
Mika says good to hear that you read my story thank you yes Mika sent a short
124
1105520
6250
Mika dice que es bueno saber que leyó
18:31
story a bit of a science fiction story which of course is one of my favorite
125
1111770
5490
18:37
types of story I love science fiction movies and I love science fiction
126
1117260
5700
mi historia. amo las peliculas de ciencia ficcion y me encantan las historias de ciencia
18:42
stories in general Diann is here I have a question for mr.
127
1122960
6150
ficción en general. Diann está aquí. Tengo una pregunta para el sr.
18:49
Duncan ooh I always get a bit worried when people want to ask me a question
128
1129110
4830
Duncan ooh, siempre me preocupo un poco cuando la gente quiere hacerme una pregunta, a
18:53
sometimes the questions can be very personal I think so
129
1133940
5550
veces las preguntas pueden ser muy personales, creo que sí
18:59
Rita mr. Duncan it is also Mother's Day in Brazil oh okay then so it would
130
1139490
7200
Rita mr. Duncan, también es el Día de la Madre en Brasil, oh, está bien, entonces
19:06
appear that there are many countries celebrating Mother's Day today not here
131
1146690
4830
parece que hay muchos países que celebran el Día de la Madre hoy, no aquí
19:11
because we had Mother's Day a few weeks ago but today it is Mother's Day in many
132
1151520
6480
porque tuvimos el Día de la Madre hace unas semanas , pero hoy es el Día de la Madre en muchas
19:18
parts of the world mr. Bruno I hope the weather in Scotland is good next week
133
1158000
5460
partes del mundo mr. Bruno, espero que el tiempo en Escocia sea bueno la semana que viene
19:23
because I am visiting Edinburgh really oh I see maybe you can stop here
134
1163460
6210
porque estoy visitando Edimburgo. Oh, ya veo, tal vez puedas parar aquí
19:29
for a cup of tea or maybe a slice of cake because we have a special guest
135
1169670
5960
para tomar una taza de té o tal vez un trozo de tarta porque tenemos un invitado especial que se
19:35
staying with us next week who is it I might tell you later on but then again I
136
1175630
7060
queda con nosotros la semana que viene. ¿Quién es? Podría decírtelo más tarde, pero
19:42
might not alessandra says good morning from Brazil
137
1182690
4340
quizás no. alessandra dice buenos días desde Brasil
19:47
brainstorm hello brainstorm and thank you for
138
1187030
4150
lluvia de ideas hola lluvia de ideas y gracias por
19:51
saying hello also Lina is here I am going to drink some vodka for mr. Duncan
139
1191180
7040
saludar también Lina está aquí voy a tomar un poco de vodka para el sr. Duncan
19:58
so I can understand your speech better really do you need to get drink to
140
1198220
5920
para que pueda entender mejor tu discurso realmente necesitas beber
20:04
listen to me some people say that my life streams are
141
1204140
3600
para escucharme algunas personas dicen que mis streams de vida son
20:07
more entertaining if you are slightly drunk Jamelia hello Jamelia i have not
142
1207740
6540
más entretenidos si estás un poco borracho Jamelia hola Jamelia no
20:14
seen you for a couple of weeks on the live stream so thanks for joining me the
143
1214280
5460
te he visto en un par de semanas en vivo stream, así que gracias por acompañarme, parece que el
20:19
horse looks like it is in need of some tender loving care I think so I agree
144
1219740
7770
caballo necesita un cuidado tierno y cariñoso, creo que estoy de acuerdo
20:27
with you the horses that my neighbor owns are very friendly especially the
145
1227510
6540
con usted, los caballos que posee mi vecino son muy amigables, especialmente
20:34
brown one the brown horse is very friendly
146
1234050
4500
el marrón, el caballo marrón es muy amigable
20:38
Geir says Midsummer's weather is very hot and i am at the top of our building
147
1238550
5550
mucho calor y estoy en la parte superior de nuestro edificio
20:44
watching mr. Duncan's live chat well I am always interested to find out where
148
1244100
5430
viendo mr. El chat en vivo de Duncan, bueno, siempre estoy interesado en saber dónde
20:49
you are watching so thank you very much Alamgir who is sitting on the top of his
149
1249530
4920
estás viendo, así que muchas gracias, Alamgir, que está sentado en la parte superior de su
20:54
building watching my live stream right now lots of things to talk about today
150
1254450
7260
edificio viendo mi transmisión en vivo en este momento. Hay muchas cosas de las que hablar hoy.
21:01
by the way we have many things that I want to discuss including shopping
151
1261710
8040
Por cierto, tenemos muchas cosas. que quiero discutir incluyendo las compras
21:09
do you enjoy shopping now it would appear that more and more people like to
152
1269750
5400
¿Le gusta comprar ahora? Parece que cada vez más personas prefieren
21:15
do their shopping online now for example here mr. Steve and myself we actually do
153
1275150
8550
hacer sus compras en línea ahora, por ejemplo aquí, sr. Steve y yo en realidad hacemos
21:23
our grocery shopping on the internet so we don't go to the supermarket anymore
154
1283700
6420
nuestras compras de comestibles en Internet, así que ya no vamos al supermercado
21:30
to buy our vegetables and our fruit and things like that and our normal
155
1290120
5610
a comprar nuestras verduras y nuestra fruta y cosas así y nuestros
21:35
groceries we don't do that anymore we normally order them on the internet
156
1295730
5940
comestibles normales, ya no hacemos eso , normalmente los pedimos en el Internet,
21:41
so that's what we do but now and again yes we do go to the shops we go to town
157
1301670
6540
así que eso es lo que hacemos, pero de vez en cuando, sí, vamos a las tiendas, vamos a la ciudad
21:48
to do a little bit of shopping but not very often
158
1308210
2820
a hacer un poco de compras, pero no muy a menudo,
21:51
what about you also talking of shopping what was the last thing you ever
159
1311030
5270
¿y tú también hablas de compras? ¿Qué fue lo último que
21:56
purchased what was your most recent purchase that's a great word by the way
160
1316300
7230
compraste? compra más reciente esa es una gran palabra por cierto
22:03
purchase if you purchase something you buy it
161
1323530
5530
comprar si compras algo lo compras
22:09
purchase also purchase can mean to get a firm grip on something so if you get a
162
1329060
8400
comprar también comprar puede significar tener un control firme sobre algo así que si obtienes un
22:17
very firm grip on a thing you get purchase you need to get a grip so you
163
1337460
9930
control muy firme sobre una cosa obtienes compra necesitas controlar para que
22:27
don't slide around you need some purchase hello again last week my
164
1347390
6720
no te deslices necesitas comprar hola de nuevo la semana pasada mis
22:34
students learnt about sad from your lesson oh I see that's very interesting
165
1354110
7140
alumnos aprendieron sobre la tristeza de tu lección oh ya veo que es muy interesante
22:41
thank you again Alexandra hello again last week my students learned about the
166
1361250
5970
gracias de nuevo Alexandra hola de nuevo la semana pasada mis alumnos aprendieron sobre las
22:47
words happy and sad from lesson number six
167
1367220
4680
palabras feliz y triste de la lección número seis
22:51
well I'm glad that my lessons are useful to you
168
1371900
3900
nosotros ll Me alegro de que mis lecciones le sean útiles
22:55
burlap says hello mr. Duncan and mr. Steve and hello to all the classmates
169
1375800
4490
arpillera dice hola sr. Duncan y el Sr. Steve y hola a todos los compañeros de clase
23:00
hello to you as well Belarus ESS Thank You classmates you are
170
1380290
5710
hola a ustedes también Bielorrusia ESS Gracias compañeros de clase son
23:06
lovely Thank You Ana Rita Maria Palmyra and all of you Belarusian we
171
1386000
8280
encantadores Gracias Ana Rita Maria Palmyra y a todos ustedes, bielorrusos, les
23:14
send our best wishes to you and also your mum as well coming up later on mr.
172
1394280
7260
enviamos nuestros mejores deseos a ustedes y también a su madre.
23:21
Steve will be here what are we talking about today well today we are talking
173
1401540
4110
Steve estará aquí de qué estamos hablando hoy bueno hoy estamos
23:25
all about words and idioms phrases to do with color
174
1405650
6930
hablando de palabras y modismos frases que tienen que ver con el color
23:32
how many phrases can you think of
175
1412580
4910
¿cuántas frases se te ocurren?
23:56
yes mr. Steve will be here a little bit later on we're bringing a little bit of
176
1436700
5230
sí, señor. Steve estará aquí un poco más tarde. Estamos trayendo un poco de
24:01
the outside atmosphere into the studio so we have our outdoor microphone
177
1441930
6980
la atmósfera exterior al estudio, así que tenemos nuestro micrófono exterior
24:08
capturing some of those lovely summer sounds I think it would be fair to say
178
1448910
6460
capturando algunos de esos encantadores sonidos de verano. Creo que sería justo decir
24:15
that summer has now arrived here in the UK so there you can see we have a
179
1455370
6150
que el verano ya ha llegado. en el Reino Unido, por lo que pueden ver que tenemos un
24:21
microphone picking up some of the beautiful sounds outside and of course
180
1461520
6270
micrófono que capta algunos de los hermosos sonidos del exterior y, por supuesto
24:27
we have our live camera as well so there it is a view outside right now it is an
181
1467790
6210
, también tenemos nuestra cámara en vivo, por lo que hay una vista exterior en este momento, es un
24:34
absolutely gorgeous day now we were going to go outside to do more to do our
182
1474000
6450
día absolutamente hermoso, ahora íbamos a salir a hacer más para hacer nuestra
24:40
live stream in the garden but unfortunately we have a busy week ahead
183
1480450
5250
transmisión en vivo en el jardín, pero desafortunadamente tenemos una semana ocupada por delante
24:45
because we have a special visitor coming to stay for a few days and because of
184
1485700
6660
porque tenemos un visitante especial que viene a quedarse por unos días y por
24:52
that there will be no live stream next week also it's worth mentioning that
185
1492360
5880
eso no habrá transmisión en vivo la próxima semana también vale la pena mencionar que
24:58
there will be a new yes a new full English lesson next week I'm not joking
186
1498240
8670
habrá una nueva, sí, una nueva lección completa de inglés la próxima semana. No estoy bromeando,
25:06
a brand-new full English lesson next Sunday
187
1506910
5970
una nueva lección completa de inglés el próximo domingo,
25:12
so there is no live stream next week but there will be a brand-new full English
188
1512880
7080
por lo que no habrá transmisión en vivo la próxima semana, pero habrá una nueva lección completa de inglés
25:19
lesson talking of which we're now going to take a look at an excerpt from one of
189
1519960
5430
hablando de eso. ahora vamos a tomar un mire un extracto de una de
25:25
my full English lessons one of my old full English lessons and this is from
190
1525390
7920
mis lecciones completas de inglés, una de mis viejas lecciones completas de inglés y esto es del
25:33
full English number 13 and then after that mr. Steve will be right here
191
1533310
10550
número 13 completo de inglés y luego, después de eso, el sr. Steve estará aquí,
25:51
can you see what I'm holding here it's something sweet and very easy to make
192
1551670
6840
¿puedes ver lo que tengo aquí? Es algo dulce y muy fácil de hacer.
25:58
this is meringue meringue is a type of sweet food made by mixing well beaten
193
1558510
7660
Esto es merengue.
26:06
egg whites and sugar together and then baking it until it becomes crisp on the
194
1566170
5250
por
26:11
outside a meringue can be eaten on its own or used as a topping for desserts
195
1571420
6570
fuera, un merengue se puede comer solo o como aderezo para postres,
26:17
especially pies the center of meringue tends to be soft and sticky just the way
196
1577990
8400
especialmente tartas. El centro del merengue tiende a ser suave y pegajoso, tal
26:26
I like it
197
1586390
2600
como me gusta.
26:31
this particular meringue has been colored with strawberry juice and
198
1591390
4300
Este merengue en particular ha sido coloreado con jugo de fresa y
26:35
smothered in white chocolate which means that I'm now in confectionary heaven by
199
1595690
7320
cubierto con chocolate blanco. lo que significa que ahora estoy en el cielo de la confitería por
26:43
the way the word confectionery is another word for sweet things such as
200
1603010
5420
cierto la palabra confitería es otra palabra para cosas dulces como el
26:48
chocolate and candy they are both types of confectionery
201
1608430
7470
chocolate y los dulces ambos son tipos de
27:02
it's time to take a peek at another buzzword a buzzword is a word or phrase
202
1622150
6550
confitería es hora de echar un vistazo a otra palabra de moda una palabra de moda es una palabra o frase
27:08
that is popular during a certain period or is used frequently today's buzzword
203
1628700
7260
que es popular durante un período determinado o se usa con frecuencia la palabra de moda de hoy en día
27:15
is radical the word radical as an adjective means something relating to or
204
1635960
7380
es radical la palabra radical como adjetivo significa algo relacionado o que
27:23
affecting the fundamental nature of something to change something from its
205
1643340
5310
afecta la naturaleza fundamental de algo para cambiar algo f Desde su
27:28
original form to something more extreme or profound might be described as being
206
1648650
6410
forma original hasta algo más extremo o profundo, podría describirse como algo
27:35
radical forming an inherent and fundamental part or nature of someone or
207
1655060
7210
radical que forma una parte o naturaleza inherente y fundamental de alguien o
27:42
something some radical differences exist between those who follow the news and
208
1662270
7200
algo. Existen algunas diferencias radicales entre quienes siguen las noticias y
27:49
those who don't a medical procedure that will be completely curative is radical
209
1669470
9020
quienes no. Un procedimiento médico que será completamente curativo es radical
27:58
something characterized as being a departure from the traditional it may in
210
1678490
6700
algo que se caracteriza por ser una desviación de lo tradicional en
28:05
some instances prove to be innovative or progressive a radical approach a radical
211
1685190
9060
algunos casos puede resultar innovador o progresista un enfoque radical
28:14
alternative a complete social or political reform supporting an extreme
212
1694250
6690
una alternativa radical una reforma social o política completa que apoya una
28:20
idea or concept might be described as radical as American Slang it is
213
1700940
8820
idea o concepto extremo podría describirse como radical como American Slang a
28:29
sometimes used to express very good or excellent although this use is now seen
214
1709760
8940
veces se usa para expresar muy bueno o excelente, aunque ahora muchos consideran que este uso está
28:38
by many as out-of-date and old-fashioned
215
1718700
6470
desactualizado y pasado de moda,
28:46
as a noun the word radical is a person who advocates others to push for a
216
1726490
6790
ya que la palabra radical es una persona que aboga por que otros presionen por un
28:53
complete change or move away from the current methods of thinking radicalism
217
1733280
5790
cambio completo o se alejen de los métodos actuales de pensamiento radicalismo
28:59
is the noun that names the act of being radical to convey radical ideas to
218
1739070
6420
es el sustantivo que nombra el acto de ser radical para transmitir ideas radicales a
29:05
others is radicalization to radicalize someone is to persuade them to follow a
219
1745490
6630
otros es radicalización para radicar Darle a alguien es persuadirlo para que siga una
29:12
way of thinking that to others might seem unacceptable or extreme then there
220
1752120
6360
forma de pensar que a los demás les puede parecer inaceptable o extrema, luego
29:18
is radicalization which is the noun that names the action of radicalizing someone
221
1758480
8540
está la radicalización, que es el sustantivo que nombra la acción de radicalizar a alguien
29:33
like shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear
222
1773020
6610
como zapatos y calcetines con pantalones cortos.
29:39
so art together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
223
1779630
6870
el arte juntos cuando se mira desde lejos los pantalones cortos con zapatos negros y calcetines
29:46
never ever be seen even if you squint the sight is still quite obscene black
224
1786500
7650
nunca deberían verse, incluso si entrecierras los ojos, la vista sigue siendo bastante obscena
29:54
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
225
1794150
5250
zapatos negros y calcetines con pantalones cortos por favor, quítate y hazlo rápido como esos
29:59
shoes socks with shorts are making me feel quite sick do you ever wish
226
1799400
12180
zapatos negros calcetines con pantalones cortos están haciendo Me siento bastante enfermo. ¿Alguna vez deseaste
30:11
something under the carpet no I'm not talking about doing the housework in
227
1811580
6720
algo debajo de la alfombra?
30:18
this case I'm talking about trying to forget something or to pretend that
228
1818300
6030
30:24
something does not exist the idiom brush under the carpet means
229
1824330
6120
30:30
that you would rather forget that's something bad unpleasant or
230
1830450
4230
Prefieres olvidar que algo malo, desagradable o
30:34
difficult to deal with has occurred or will occur you try to brush the bad
231
1834680
7140
difícil de manejar ha ocurrido o ocurrirá. Intentas esconder lo
30:41
thing under the carpet you try to make it go away by consciously denying it you
232
1841820
8310
malo debajo de la alfombra. Intentas que desaparezca conscientemente. diciendo que
30:50
want the thing to go away so you try to brush it under the carpet there is no
233
1850130
7620
quieres que la cosa desaparezca, así que tratas de esconderlo debajo de la alfombra no tiene
30:57
point in you trying to brush this under the carpet let's just brush all this bad
234
1857750
5880
sentido que intentes esconder esto debajo de la alfombra, simplemente cepillemos todas estas malas
31:03
news under the carpet shall we
235
1863630
4340
noticias debajo de la alfombra, ¿de acuerdo
31:15
I'm just eating a piece of orange here mmm probably not a good idea but they're
236
1875530
10000
? Solo me estoy comiendo un pedazo. de naranja aquí mmm probablemente no sea una buena idea pero
31:25
it's too late I've done it it's happened
237
1885530
4730
es demasiado tarde lo he hecho ha sucedido
31:41
stand by with mr. Steve yes he is coming a lot of people say where is mr. Steve
238
1901230
7679
espera con el sr. Steve, sí, viene, mucha gente dice dónde está el sr. A la
31:48
people love to see mr. Steve I think mr. Steve might be more more famous than me
239
1908909
8911
gente de Steve le encanta ver al sr. Steve, creo que el sr. Steve podría ser más famoso que
31:57
I must admit and he's looking very cool today he's actually rolled his trouser
240
1917820
5190
yo, debo admitirlo, y se ve muy bien hoy, de hecho, se enrolló las
32:03
legs right up to his knees showing off his very hairy karf's so here he is yes
241
1923010
8310
perneras del pantalón hasta las rodillas mostrando sus karf muy peludos, así que aquí está, sí,
32:11
ladies and gentlemen put your hands together for mr. Steve and all the
242
1931320
15479
damas y caballeros, junten sus manos para el Sr. Steve y todos los
32:26
lovely comments that I've been reading on the live chat mr. Duncan it's a
243
1946799
3931
encantadores comentarios que he estado leyendo en el chat en vivo mr. Duncan, hoy hace un
32:30
lovely day here today it is in the UK I'm a bit hot and flustered because I've
244
1950730
6600
día encantador aquí, es en el Reino Unido . Estoy un poco acalorado y nervioso porque he
32:37
been out in the garden doing bits and pieces cleaning the windows a lot of
245
1957330
6059
estado en el jardín limpiando las ventanas, muchas
32:43
people have been commenting on Mother's Day haven't they today mm-hmm mr. don't
246
1963389
3811
personas han estado comentando el Día de la Madre, ¿no es así? hoy mm-hmm mr. no
32:47
go no of course it's not Mother's Day here in the UK
247
1967200
3000
vayas, no, por supuesto, no es el Día de la Madre aquí en el Reino Unido,
32:50
no no because we've had Mother's Day so a lot of the world have Mother's Day
248
1970200
7469
no, porque hemos tenido el Día de la Madre, así que gran parte del mundo tiene el Día de la Madre
32:57
today but we don't we've already had our Mother's Day so that's why I'm not with
249
1977669
4801
hoy, pero nosotros no, ya hemos tenido nuestro Día de la Madre, por eso No estoy con
33:02
my mother today I know are you not that you would be a good okay that's good
250
1982470
7589
mi madre hoy. Sé que no serías bueno, está bien,
33:10
Steve well then ho controversial talking a controversial Steve this week
251
1990059
7710
Steve, bueno, entonces ho controvertido hablando de un controvertido Steve, esta semana
33:17
a radio presenter was sacked did you hear about that a radio a radio
252
1997769
5941
despidieron a un presentador de radio, ¿te enteraste de que
33:23
presenter was sacked for for putting a joke picture on the internet that showed
253
2003710
5880
despidieron a un presentador de radio? por poner una imagen de broma en Internet que mostraba a
33:29
the royal family and the Royal baby as a monkey so that the actual baby the Royal
254
2009590
6660
la familia real y al bebé real como un mono, de modo que el bebé real
33:36
baby looked like a monkey and he was sacked that's it gone so sometimes you
255
2016250
4320
parecía un mono y lo despidieron, así que a veces hay
33:40
have to be very careful don't you what you put on the internet and what you say
256
2020570
4410
que tener mucho cuidado. eres tú, lo que pones en Internet y lo que dices
33:44
on on live English lessons yes the world yes especially you Steve
257
2024980
4980
en las lecciones de inglés en vivo, sí, el mundo, sí, especialmente tú, Steve,
33:49
because sometimes Steve does make the occasional faux pas
258
2029960
4829
porque a veces Steve da pasos en falso ocasionales
33:54
or I might give my opinions about something which may be controversial but
259
2034789
6750
o puedo dar mi opinión sobre algo que puede ser controvertido, pero
34:01
we don't want to get mr. Duncan's channel into trouble no we don't want
260
2041539
4170
no lo hacemos. quiero conseguir mr. El canal de Duncan está en problemas. No, no queremos
34:05
any black marks against your channel oh I see what you did there because today
261
2045709
5070
ninguna marca negra en tu canal. Oh, ya veo lo que hiciste allí porque
34:10
today we are talking about idioms and phrases to do with color so yes black
262
2050779
6030
hoy estamos hablando de modismos y frases que tienen que ver con el color, así que sí,
34:16
mark a black mark can be something that is is maybe a negative thing that is put
263
2056809
6330
marca negra, una marca negra puede ser algo que es. tal vez una cosa negativa que se pone al
34:23
next to your name you have a black mark mark it means that it can have
264
2063139
4831
lado de su nombre tiene una marca negra significa que puede
34:27
implications something something you did which was maybe wrong or seen to be
265
2067970
5129
34:33
wrong but can have implications for a long
266
2073099
3990
34:37
time to come yes because literally your teacher at school if you were bad might
267
2077089
5010
tener implicaciones tu maestro en la escuela si eras malo podría
34:42
have literally put a black mark against your name but if that happens to you in
268
2082099
5490
haber puesto literalmente una marca negra en tu nombre, pero si eso te sucede en la
34:47
society or in your job or anything that you do it means that people are wary of
269
2087589
6631
sociedad o en tu trabajo o cualquier cosa que hagas, significa que las personas desconfían de
34:54
you they might not let you two into a party they might not let you have a job
270
2094220
4649
ti y es posible que no los dejen entrar. una fiesta puede que no te dejen tener un trabajo
34:58
in a particular place or they might not let you speak or you might not be
271
2098869
4831
en un lugar en particular o puede que no te dejen hablar o puede que no te
35:03
included in a circle of friends because there's a black mark against you might
272
2103700
3629
incluyan en un círculo de amigos porque hay una marca negra en tu contra puede que le
35:07
have said something horrible to somebody in a group of friends and they chucked
273
2107329
3990
hayas dicho algo horrible a alguien en un grupo de amigos y
35:11
you out okay that was very extensive so there a taste of what is to come a
274
2111319
6750
te echaron, está bien, eso fue muy extenso, así que hay una muestra de lo que vendrá un
35:18
little bit later on we are looking at words and phrases idioms to do with that
275
2118069
4530
poco más adelante, estamos viendo expresiones idiomáticas de palabras y frases que tienen que ver con
35:22
I remember at school I always got black marks or the only
276
2122599
5401
eso, recuerdo que en la escuela siempre recibía marcas negras o lo único
35:28
thing worse than that was was a Red Cross so if I if I did some homework or
277
2128000
6720
. peor que eso fue una Cruz Roja, así que si hice alguna tarea o
35:34
if especially subjects that I didn't like such as mathematics as you all know
278
2134720
6149
si especialmente materias que no me gustaban, como matemáticas, como todos
35:40
I hate maths I'm not very good at maths and I used to get these big red crosses
279
2140869
6440
saben, odio las matemáticas, no soy muy bueno en matemáticas y solía obtener estas grandes cruces rojas
35:47
through all of my homework from my maths teacher so yeah that did not go down
280
2147309
6220
en toda mi tarea de mi profesor de matemáticas, así que sí, eso no fue
35:53
very well I must say it didn't do my ego much good and might be the reason why to
281
2153529
6540
muy bien. Debo decir que no le hizo mucho bien a mi ego y podría ser la razón por la que hasta
36:00
this very day I am not very good at mathematics sure the black marks that
282
2160069
5040
el día de hoy no soy muy bueno en matemáticas. Seguro que las marcas negras que
36:05
you had at school weren't bruises that you had upon your body because you
283
2165109
5281
tenías en la escuela no eran moretones que tenías en tu cuerpo porque
36:10
were being beaten up and bullied at school wasn't anything to do with that
284
2170390
4590
estabas siendo golpeado y acosado en la escuela no tenía nada que ver con eso,
36:14
was it mr. Duncan I wasn't beaten up at school I don't remember ever being
285
2174980
5640
era el Sr. Duncan No me pegaron en la escuela No recuerdo que me
36:20
beaten up at school Steve glad we've cleared that one out up I don't think I
286
2180620
5310
pegaran nunca en la escuela Steve me alegro de haber aclarado eso No creo que
36:25
was ever beaten up I was once dumped in in the wastepaper basket in the
287
2185930
5130
me pegaran nunca Una vez me tiraron a la papelera en el
36:31
classroom so some of my lovely classmates carried me to the front of
288
2191060
4770
salón de clases, así que algunos de mis encantadores compañeros me llevaron al frente de
36:35
the class and they they dumped me into the wastepaper basket
289
2195830
4350
la clase y me arrojaron a la papelera
36:40
hmmm horrible I remember that very very clearly I still have nightmares about it
290
2200180
5780
hmmm horrible recuerdo eso muy, muy claramente, todavía tengo pesadillas al respecto,
36:45
so you get your revenge don't you mr. Duncan it's funny how karma we've often
291
2205960
5800
así que te vengas, ¿verdad, sr. Duncan, es gracioso cómo el karma a menudo hemos
36:51
said this and you've said this on many occasions I've done bad things upon you
292
2211760
5910
dicho esto y tú lo has dicho en muchas ocasiones. He hecho cosas malas sobre ti o en tu
36:57
or against you in the past sometimes come to a bit of a sticky end yes it's
293
2217670
6390
contra en el pasado. A veces, llega a un final un poco complicado.
37:04
funny that isn't it mr. Duncan it's it not not that there's anything you're
294
2224060
3780
es el Sr. Duncan, no es que haya algo que estés
37:07
doing but it's almost like there's somebody looking after you mr. Duncan
295
2227840
4230
haciendo, pero es casi como si hubiera alguien cuidándote, sr. Duncan,
37:12
there's people that are bad okay towards you yeah end up getting their
296
2232070
4800
hay personas que son malas contigo, sí, terminan recibiendo su
37:16
comeuppance I must admit you're bringing some very
297
2236870
2370
merecido . Debo admitir que hoy traes algunas
37:19
strange things up today it's just the way it flows the conversation is flowing
298
2239240
4980
cosas muy extrañas, es solo la forma en que fluye, la conversación fluye
37:24
in all directions mr. Duncan trust me this is not flowing it's more like it's
299
2244220
5070
en todas direcciones, sr. Duncan, créeme, esto no está fluyendo, es más como un
37:29
more like effluence but things have happened to people have you when people
300
2249290
4830
efluvio, pero le han pasado cosas a la gente.
37:34
dump bad things against you they've ended up but let's not go into that but
301
2254120
3660
37:37
yes no I wasn't going to go into that you just want to say don't cross mr.
302
2257780
5280
en eso solo quieres decir no cruces mr.
37:43
Duncan because there will be a curse on you and something bad will happen to you
303
2263060
5810
Duncan porque habrá una maldición sobre ti y te pasará algo malo
37:48
thanks for that Stewie hope no one's going to come near me now although
304
2268870
5470
gracias por eso Stewie espero que nadie se me acerque ahora aunque
37:54
there's nothing near there so Steve we are talking about shopping today now I
305
2274340
6410
no hay nada cerca de ahí así que Steve estamos hablando de ir de compras hoy,
38:00
mentioned earlier that you and I we now buy our groceries through the internet
306
2280750
5980
mencioné antes que tú y yo ahora compramos nuestros comestibles a través de Internet
38:06
now that there is of course a positive side of that but also a negative side
307
2286730
6590
ahora que, por supuesto, hay un lado positivo de eso, pero también un lado negativo.
38:13
can you think what the positive side is well the positive side and it's not just
308
2293320
5380
¿Puedes pensar cuál es el lado positivo? Bueno, el lado positivo y no son solo
38:18
our groceries I buy virtually every now through a company let's just say
309
2298700
7490
nuestros comestibles. Compro prácticamente cada ahora a través de una empresa. digamos
38:26
it's a it's a large forest the name comes from a large forest somewhere in
310
2306190
6030
que es un bosque grande el nombre proviene de un bosque grande en algún lugar
38:32
South America because it's just so convenient
311
2312220
4650
de América del Sur porque es tan conveniente
38:36
we've just got such a busy world now that we haven't got time on the Saturday
312
2316870
8100
que tenemos un mundo tan ocupado ahora que no tenemos tiempo el sábado,
38:44
for example you and I thirty years ago we used to I used to go into town used
313
2324970
5040
por ejemplo, tú y yo hace treinta años solíamos ir a la ciudad
38:50
to spend all day wandering around the shops looking for things to buy or buy
314
2330010
5820
solíamos pasar todo el día deambulando por las tiendas buscando cosas para comprar o comprar
38:55
new clothes or anything that we had to buy I used to make a list go out but
315
2335830
4080
ropa nueva o cualquier cosa que tuviéramos que comprar solía hacer una lista salir
38:59
it's just so inconvenient now there's too many parking restrictions you've got
316
2339910
4410
pero es muy inconveniente ahora hay demasiadas restricciones de estacionamiento que tiene
39:04
to pay for parking everywhere in town now then you get fines which put you off
317
2344320
4920
que pagar para estacionar en todas partes de la ciudad ahora, luego recibe multas que lo desaniman por
39:09
its convenience convenience is why people are being pushed to buy things
318
2349240
5730
su conveniencia, la conveniencia es la razón por la cual las personas se ven obligadas a comprar cosas en
39:14
online that would ever get also Steve thirty years ago there were actually
319
2354970
4680
línea que también obtendrían Steve hace treinta años en realidad había
39:19
shops in the town to shop at that's right but one of the biggest bugbears or
320
2359650
6390
tiendas en la ciudad para ir de compras, sí, pero una de las mayores pesadillas o
39:26
annoyances I have and it's why I've been put off shopping in town is one you have
321
2366040
6840
molestias que tengo y es por eso que me han desanimado de comprar en la ciudad es uno en el que tienes
39:32
to be surrounded by lots of people you might not want to be surrounded by
322
2372880
3860
que estar rodeado de muchas personas de las que quizás no quieras estar rodeado.
39:36
because the the standards of people I think out in public now have diminished
323
2376740
6910
porque los estándares de las personas que pienso en público ahora han disminuido
39:43
considerably so you have to you have to it's just not very nice and the shops
324
2383650
6900
considerablemente, así que tienes que hacerlo, simplemente no es muy agradable y las tiendas
39:50
are closing and local councils force you you can't even used to be able to drive
325
2390550
5640
están cerrando y los ayuntamientos te obligan a que ni siquiera puedas conducir
39:56
into town earth and you'd always be able to find somewhere that was free to park
326
2396190
3540
hasta la ciudad tierra y siempre podrías encontrar un lugar que fuera gratis para estacionar
39:59
and you didn't have to worry you just left your car over the years they've the
327
2399730
4680
y no tenías que preocuparte, simplemente dejaste tu automóvil a lo largo de los años, el
40:04
council's have literally taken all the free parking spaces away so you have to
328
2404410
4830
consejo literalmente ha quitado todos los espacios de estacionamiento gratuitos, así que tienes que
40:09
have coins you have to carry coins in the car to be written meters money you
329
2409240
5610
tienes monedas tu tienes que llevar monedas en el coche para que se escriban metros dinero te
40:14
mean money money which is inconvenient and that the latest ones we've got here
330
2414850
5310
refieres a dinero dinero lo cual es un inconveniente y que las últimas que tenemos aquí
40:20
in the UK are they won't just let you put you know a pound in and part for a
331
2420160
5730
en el Reino Unido no solo te permitirán poner una libra y parte de una
40:25
couple of hours you've now got to put your registration you've got to stand
332
2425890
4320
un par de horas ahora tienes que poner tu registro tienes que quedarte
40:30
there perhaps in the pouring rain putting your registration in
333
2430210
5040
allí tal vez bajo la lluvia torrencial poniendo tu registro en
40:35
this machine then you put your money in and then out comes your ticket yes the
334
2435250
6350
esta máquina luego pones tu dinero y luego sale tu boleto sí, el
40:41
inconvenience of that is this colossal yes did you tell us this exact same
335
2441600
6460
inconveniente de eso es así de colosal sí, ¿nos contaste exactamente la misma
40:48
story about three weeks ago it's one of my real annoyances which is why I don't
336
2448060
3810
historia hace unas tres semanas? es una de mis verdaderas molestias, por eso ya no
40:51
go into town anymore because it's just become it's just become an and not a
337
2451870
4890
voy a la ciudad porque se ha convertido en una
40:56
very nice experience yes well but one of the main things I just mentioned I'm
338
2456760
4320
experiencia no muy agradable, sí, pero una de las Lo principal que acabo de mencionar y que estoy
41:01
trying to lead into is the fact that there aren't many shops now to shop at
339
2461080
3510
tratando de explicar es el hecho de que ahora no hay muchas tiendas para comprar
41:04
in town so if you go into town you will see either lots of vacant shops which
340
2464590
6180
en la ciudad, por lo que si vas a la ciudad verás muchas tiendas vacías, lo que
41:10
means they are empty there there's no trading taking place they're just empty
341
2470770
4190
significa que están vacías, no hay el comercio se lleva a cabo, son solo
41:14
units or they're just all charity shops so if you go into many towns now you
342
2474960
6640
unidades vacías o solo son todas las tiendas benéficas, así que si vas a muchas ciudades ahora
41:21
will just see charity shops selling secondhand clothing and everywhere else
343
2481600
6930
solo verás tiendas benéficas que venden ropa de segunda mano y en todas partes, por
41:28
thus the shops are pretty much empty oh of course of course there are places
344
2488530
5160
lo que las tiendas están bastante vacías, oh, por supuesto, por supuesto que hay lugares que
41:33
selling food but sometimes there are too many places selling food there are
345
2493690
6240
venden comida, pero a veces hay demasiados lugares que venden comida allí. hay
41:39
coffee shops everywhere convenient food shops burger places things like that
346
2499930
7200
cafeterías en todas partes convenientes tiendas de comida hamburgueserías cosas
41:47
it's the town has become somewhere for young people to hang out it's mobile
347
2507130
5340
así la ciudad se ha convertido en un lugar para que los jóvenes pasen el rato sus teléfonos
41:52
phones charity shops coffee shops that's about it that's it and the high street
348
2512470
9300
móviles tiendas de caridad cafeterías eso es todo eso es todo y la calle principal se
42:01
is dying and I don't think there's anything anyone can do about it because
349
2521770
4280
está muriendo y no creo que haya nada cualquiera puede hacer al respecto porque las
42:06
people have discovered the convenience of shopping online because they've been
350
2526050
4330
personas han descubierto la conveniencia de comprar en línea porque los consejos los han
42:10
put off through decades of oppression by councils oppression yes I'm calling it
351
2530380
6720
desanimado durante décadas de opresión. opresión sí, lo llamo
42:17
oppression that it's the council's that have killed off the I've killed off the
352
2537100
3600
opresión porque son los consejos los que han matado a los he matado
42:20
high street in my opinion it might be a bit of a fit but it might Steve it might
353
2540700
5490
calle principal en mi opinión, podría encajar un poco, pero podría ser Steve, podría
42:26
be a bit of a vicious circle because you have you have fewer people going into
354
2546190
5310
ser un círculo vicioso porque tienes menos personas yendo a la
42:31
town so the councils have to make money somehow because they're not making money
355
2551500
4920
ciudad, así que t Los ayuntamientos tienen que ganar dinero de alguna manera porque no están ganando dinero
42:36
from the shops that they rent out yes to the retailers so it is a bit of a
356
2556420
4800
con las tiendas que alquilan sí a los minoristas, por lo que es un
42:41
vicious circle but of course as I mentioned there is a positive side and a
357
2561220
4950
círculo vicioso pero, por supuesto, como mencioné, hay un lado positivo y un
42:46
negative side to ordering your food and that's what I'm talking about
358
2566170
4679
lado negativo. ordenar su comida y de eso es de lo que estoy hablando
42:50
at the moment your grocer is online so the positive side of course is you can
359
2570849
4950
en este momento, su tienda de comestibles está en línea, por lo que el lado positivo, por supuesto, es que puede
42:55
get your things conveniently but there is also a negative side in which you
360
2575799
6691
obtener sus cosas convenientemente, pero también hay un lado negativo en el que
43:02
might find that when the delivery arrives there are many things that they
361
2582490
3839
puede encontrar que cuando llega la entrega hay muchas cosas que
43:06
haven't got so you still might find yourself having to go to the supermarket
362
2586329
6780
no tienen, por lo que es posible que tenga que ir al supermercado
43:13
to buy things because the home delivery that you had didn't include some of the
363
2593109
6601
a comprar cosas porque la entrega a domicilio que recibió no incluyó algunas de las
43:19
things that you ordered so you might still find yourself having to go to the
364
2599710
4740
cosas que ordenó, por lo que es posible que aún tenga que ir. al
43:24
supermarket so that happens sometimes but I think yes I think overall it's
365
2604450
4619
supermercado, así que eso sucede a veces, pero creo que sí, creo que en general es
43:29
quite convenient because we have a special guest coming this week that we
366
2609069
4050
bastante conveniente porque tenemos un invitado especial que viene esta semana que nosotros,
43:33
Steve we do we do indeed a special guest coming to stay we can't say who it is
367
2613119
6450
Steve, lo hacemos, de hecho, un invitado especial viene para quedarse, no podemos decir quién
43:39
it's top secret one thing for certain this special guest will not be appearing
368
2619569
4321
es, es genial secreto en Lo cierto es que este invitado especial no
43:43
in front of the camera I think that's true because they're a little camera shy
369
2623890
4859
aparecerá frente a la cámara. Creo que eso es cierto porque son un poco tímidos ante la cámara,
43:48
yes like most people are yes mr. Duncan and yes so yo that's the thing about get
370
2628749
10110
sí, como la mayoría de la gente, sí, señor. Duncan y sí, así que eso es lo que pasa con
43:58
shopping online isn't it mr. Duncan that you are right in that sometimes you
371
2638859
5190
comprar en línea, ¿no es así, sr. Duncan, tienes razón en que a veces
44:04
place an order for groceries and you might have 20 or 30 items and then five
372
2644049
5101
haces un pedido de comestibles y puedes tener 20 o 30 artículos y luego cinco
44:09
of them aren't on there hmm so you have to go out anyway but that's not too bad
373
2649150
4260
de ellos no están allí hmm, así que tienes que salir de todos modos, pero eso no es tan malo
44:13
for us because you can have the main shop coming that way and then anything
374
2653410
4079
para nosotros porque puedes tener la tienda principal en esa dirección y luego cualquier cosa
44:17
that's missing because I'm out and about all day in my job I can just pick those
375
2657489
4201
que falte porque estoy fuera de casa todo el día en mi trabajo. Puedo recoger esos
44:21
small little items up and that's not inconvenient to do yes
376
2661690
5419
pequeños artículos y eso no es un inconveniente para hacerlo. Sí,
44:27
so certainly here in the UK probably in lots of parts of the world the high
377
2667109
7271
ciertamente aquí en el Reino Unido probablemente en muchos En algunas partes del mundo, las
44:34
streets are darling yes for various reasons that's it which we've mentioned
378
2674380
5129
calles principales son encantadoras. Sí, por varias razones, eso es lo que hemos mencionado.
44:39
well it seems like every week now there is a big department store or a big chain
379
2679509
5280
Bueno, parece que todas las semanas ahora hay una gran tienda por departamentos o una gran cadena
44:44
of shops going out of business so it is happening quite a lot but I'm just
380
2684789
4020
de tiendas que cierra, por lo que está sucediendo bastante. pero me
44:48
wondering what the the most recent thing you bought Steve was and where did you
381
2688809
7861
pregunto qué fue lo más reciente que compraste a Steve y dónde lo compraste
44:56
buy it well I this is I've brought it here
382
2696670
3780
bueno, esto es, lo traje aquí, ¿
45:00
could you ask me to prepare yes should I share it to the viewers
383
2700450
3800
podrías pedirme que lo prepare? Sí, ¿debería compartirlo con los
45:04
that's it so it's this now what does that look right to you I shall tell you
384
2704250
6480
espectadores? esto ahora, ¿qué te parece bien? Te diré que
45:10
I shall show you what it is it looks like something that's been swept off the
385
2710730
3570
sha Te mostraré qué es. Parece algo que ha sido barrido del
45:14
floor of a wood workshop it's wheat bran Oh now one this is difficult to to buy
386
2714300
8100
piso de un taller de madera. Es salvado de trigo. Oh, ahora uno. Esto es difícil de comprar
45:22
in the shops I ought to explain why I put why I use this let's just say is to
387
2722400
6150
en las tiendas. para
45:28
keep my bowels regularly oh for goodness I'm sorry because you know you need to
388
2728550
6600
mantener mis intestinos regularmente, oh por Dios , lo siento porque sabes que necesitas
45:35
have high fiber in your diet if you're going to if you're going to keep your
389
2735150
6390
tener mucha fibra en tu dieta si vas a mantener tus
45:41
bowels moving regularly which is something if I that I something I've got
390
2741540
5400
intestinos moviéndose regularmente, lo cual es algo si yo que yo algo yo tengo
45:46
a bit of a problem if so this is something that I you can't but you'd
391
2746940
6600
un pequeño problema si es así esto es algo que yo no puedes pero
45:53
have to go to a specialist shop you'd have to drive somewhere to buy it and
392
2753540
3210
tendrías que ir a una tienda especializada tendrías que conducir a algún lado para comprarlo y
45:56
that's the good thing about the Internet as well ordering online is that you can
393
2756750
4080
eso es lo bueno de Internet también hacer un pedido en línea es que puedes
46:00
find things online which would be difficult to find in the shops so I
394
2760830
4440
encontrar cosas en línea que serían difíciles de encontrar en las tiendas, así que
46:05
wanted this I wanted some organic wheat bran why organic because the bran is the
395
2765270
6390
quería esto. Quería salvado de trigo orgánico, por qué orgánico, porque el salvado es la
46:11
outside coating of the wheat and that's if if there's anything sprayed on the
396
2771660
4800
capa exterior del trigo y eso es si hay algo rociado sobre el
46:16
wheat it's going to be in that brand so I'm a bit obsessed about that so I
397
2776460
4890
trigo. va a estar en esa marca, así que estoy un poco obsesionado con eso, así que
46:21
wanted organic version and I bought a load of it online it was very cheap it
398
2781350
4890
quería versión orgánica y compré un montón en línea, era muy barato,
46:26
came in within two days and now I'm regular as clockwork yes good that's
399
2786240
5160
llegó en dos días y ahora soy tan regular como un reloj, sí,
46:31
this is information that we really needed so I bought it online and that
400
2791400
4290
esa es la información que realmente necesitábamos, así que la compré en línea y eso
46:35
was the last thing that I purchased so the most recent thing you bought was a
401
2795690
3870
fue lo último que Lo compré, así que lo más reciente que compraste fue una
46:39
big bag of grain to make you go to the toilet more regularly deeper and I'm
402
2799560
7830
bolsa grande de granos para que vayas al baño con más frecuencia y más profundamente y lo estoy
46:47
stirring it into cereal making it into stirring it into yogurt it's actually
403
2807390
6420
revolviendo en cereal para convertirlo en yogur, en realidad es
46:53
pretty unpalatable because so what some far more palatable is all brand cereal
404
2813810
8010
bastante desagradable porque, ¿qué hay mucho más? apetecible es todo cereal de marca
47:01
which I have a big bowl of that sometimes as well okay but that's the
405
2821820
4950
que tengo un tazón grande de eso a veces también está bien, pero eso es lo
47:06
last thing I purchased so mr. Duncan what was the last thing you purchased
406
2826770
4320
último que compré, así que el sr. Duncan, ¿qué fue lo último que compraste?
47:11
oh that I've got something for you Steve this to you say I know that you
407
2831090
5100
Oh, tengo algo para ti. Steve, esto para ti. Sé que estás
47:16
taking a lot of bran at the moment so you might need this wait there I'm going
408
2836190
4139
tomando mucho salvado en este momento, así que es posible que necesites esto.
47:20
to throw it to mr. Steve this mr. Duncan is I believe our last roll of toilet
409
2840329
8461
. Steve este sr. Duncan es, creo, nuestro último rollo de
47:28
paper in the house yes that's another run out yes that's another reason why
410
2848790
4049
papel higiénico en la casa
47:32
I've got to do a shop online tomorrow and we've got to order extra toilet
411
2852839
6121
47:38
paper because mr. steve is now much more regular with his bowel habits than he
412
2858960
6480
. steve ahora es mucho más regular con sus hábitos intestinales de lo que
47:45
used to be because of his high-fiber diet oh it's wonderful
413
2865440
4889
solía ser debido a su dieta alta en fibra , oh, es maravilloso,
47:50
sir well my most recent purchase was a couple of days ago I I bought this
414
2870329
5911
señor, mi compra más reciente fue hace un par de días. Compré esto en
47:56
online through that wonderful website I I get the feeling that Steve thinks that
415
2876240
7379
línea a través de ese maravilloso sitio web. Tengo la sensación de que Steve cree que
48:03
Amazon is actually based in South America it isn't no I didn't say that
416
2883619
5490
Amazon en realidad tiene su sede en América del Sur, no es que no dije eso, el
48:09
mr. Duncan oh I just said the name of it sounds like a large forest in South
417
2889109
5220
sr. Duncan, oh, acabo de decir que el nombre suena como un gran bosque en América del
48:14
America oh okay so South America so Amazon isn't in
418
2894329
4891
Sur, oh, está bien, América del Sur, por lo que Amazon no está en
48:19
South America but the Amazon is so there it is the most recent perk the most
419
2899220
7260
América del Sur, pero Amazon está, así que ahí está el beneficio más
48:26
recent purchase that I've made online and it's something very useful it's
420
2906480
4859
reciente, la compra más reciente que he hecho en línea y es algo muy útil, en
48:31
actually helped to do today's live stream can you believe it because my my
421
2911339
5161
realidad me ayudó a hacer la transmisión en vivo de hoy, ¿puedes creerlo? Porque mi
48:36
lovely DSLR camera was was covered in dirt the little sensor that reflects the
422
2916500
6810
hermosa cámara DSLR estaba cubierta de suciedad, el pequeño sensor que refleja la
48:43
image that you can see right now so I bought this on amazon.com I wish they
423
2923310
8640
imagen que puedes ver ahora, así que compré esto en Amazon. com Desearía que
48:51
would sponsor me that would be nice wouldn't it you look very clear and
424
2931950
4250
me patrocinaran, eso sería bueno, ¿no te verías muy claro y
48:56
sharp today mr. Duncan yes that's because I've cleaned my sensor that's
425
2936200
6490
nítido hoy? Duncan, sí, eso es porque limpié mi sensor, eso es
49:02
what I mean I have a lovely clean sensor and this is the most recent thing that I
426
2942690
4980
lo que quiero decir, tengo un sensor limpio encantador y esto es lo más reciente que
49:07
bought online so this is my little sensor cleaning kit so you can see me in
427
2947670
7020
compré en línea, así que este es mi pequeño kit de limpieza de sensores para que puedan verme en
49:14
full high-definition sparkly vision isn't that nice so there it was but
428
2954690
7470
alta definición completa brillante la visión no es tan agradable, así que ahí estaba, pero
49:22
what's the most recent thing you've bought did you buy it online or did you
429
2962160
3270
¿qué es lo más reciente que ha comprado? ¿Lo compró en línea o fue
49:25
go to the shops shall we have a look at the live chat mr. Steve it is
430
2965430
4179
a las tiendas? Echemos un vistazo al chat en vivo, sr. Steve es
49:29
because it's not working on my on this this well it is but it says it's in slow
431
2969609
5611
porque no está funcionando en mi en esto así es pero dice que está en
49:35
mode it says slow mode is on I don't know how to turn that off mr. Duncan no
432
2975220
5430
modo lento dice que el modo lento está activado No sé cómo desactivarlo mr. Duncan
49:40
it's it's okay that doesn't refer to you
433
2980650
4790
no, está bien, eso no se refiere a ti.
49:45
I'm always in slow mode no I mean it's okay that doesn't guess it's not
434
2985650
5109
Siempre estoy en modo lento. No, quiero decir, está bien.
49:50
important it doesn't affect the device Lilia says how fast is is forest in
435
2990759
8401
49:59
South America delivery in your area I can say Amazon contact just say the only
436
2999160
6389
en su área, puedo decir contacto de Amazon, solo diga que es el
50:05
one main online shopping site it's but well you can get it very quick Lee ah so
437
3005549
8401
único sitio principal de compras en línea, pero bueno, puede obtenerlo muy rápido.
50:13
um sometimes if you order before midday you can get it the next day yes
438
3013950
4470
50:18
very quick well sometimes later than that I know I've ordered things at four
439
3018420
6089
que se que he pedido cosas a las cuatro
50:24
maybe five o'clock in the afternoon and they've still come the next morning I
440
3024509
5010
quizas a las cinco de la tarde y todavia han llegado a la manana siguiente
50:29
don't know how they do it it's like magic I I think maybe there are some
441
3029519
5970
no se como lo hacen es como magia yo creo que tal vez hay unas
50:35
fairies living at the bottom of my garden and and they work for Amazon and
442
3035489
5731
hadas viviendo en el fondo de mi jardín y trabajan para Amazon
50:41
they are actually creating this stuff the stuff I order at the bottom of my
443
3041220
5099
y en realidad están creando estas cosas, las cosas que ordeno en el fondo de mi
50:46
garden because that's how it comes so quickly so it's almost magic I think
444
3046319
4621
jardín porque así es como llega tan rápido que es casi mágico. Creo que a
50:50
sometimes Amazon is magic well Tinh says here today is a big day in the UK can
445
3050940
9270
veces Amazon es mágico, bueno, Tinh dice que aquí hoy hay gran día en el Reino Unido ¿
51:00
you guess it's a big day here is it a big day is
446
3060210
4109
puedes adivinar que es un gran día aquí es un Gran día ¿
51:04
it because we're live do you think that's what it is is it anything
447
3064319
3891
Es porque estamos en vivo? ¿Crees que eso es lo que es
51:08
statistical I wonder if it's anything to do with the Royal baby or to the Royal
448
3068210
6069
? ¿Algo estadístico? Me pregunto si tiene algo que ver con el bebé real o con el
51:14
baby or is it something to do with football football oh yes I bet it is is
449
3074279
6631
bebé real o si tiene algo que ver con el fútbol.
51:20
it is it something like the the Cup final
450
3080910
4349
es algo así como la final de
51:25
is it the Cup final the trophy are they are they playing a football match so one
451
3085259
6570
la Copa es la final de la Copa el trofeo están jugando un partido de fútbol para que
51:31
one team will win a trophy
452
3091829
4520
un equipo gane un trofeo
51:36
I wouldn't be surprised because we don't follow football
453
3096700
4079
No me sorprendería porque no seguimos el fútbol,
51:40
we don't apparently we've been very successful though English teams have
454
3100779
3840
lo hacemos Aparentemente, hemos tenido mucho éxito, aunque los equipos ingleses han
51:44
been very successful in across Europe this week so maybe somebody can tell us
455
3104619
8641
tenido mucho éxito en toda Europa esta semana, así que tal vez alguien pueda decirnos
51:53
what that was because we completely missed it although if we were apparently
456
3113260
4740
qué fue eso porque nos lo perdimos por completo, aunque
51:58
it was like the greatest week in British football forever I think according to
457
3118000
5910
aparentemente fue como la mejor semana en el fútbol británico para siempre. piensa según
52:03
the media OSE and we've missed it all mr. Duncan well I don't follow football
458
3123910
4740
el medio OSE y nos lo hemos perdido todo mr. Duncan, bueno, yo no sigo el fútbol
52:08
and you don't now well I don't exactly mr. Duncan
459
3128650
6060
y tú tampoco, bueno, yo no exactamente, el sr. Duncan,
52:14
but I want to know what this big day is I would love to know so it's it's
460
3134710
5190
pero quiero saber qué es este gran día. Me encantaría saberlo. Así que no tiene
52:19
nothing whatsoever to do with the Royal baby
461
3139900
3629
nada que ver con el bebé real.
52:23
definitely not Belarus you said she doesn't have a credit card to buy things
462
3143529
5070
Definitivamente no es Bielorrusia. Dijiste que no tiene una tarjeta de crédito para comprar cosas
52:28
on the Internet that's the thing you do need something but you can have PayPal
463
3148599
5220
en Internet. necesita algo, pero puede tener PayPal
52:33
currently which Lewis has mentioned so you can pay by paypal so you just
464
3153819
6841
actualmente, lo que Lewis ha mencionado, por lo que puede pagar con PayPal, por lo que solo
52:40
transfer things across don't you yeah from your bank so you don't have to have
465
3160660
4349
transfiere las cosas, ¿no es cierto, sí, desde su banco, por lo que no tiene que tener
52:45
a credit card in fact PayPal I think it's a very safe way to pay visits it's
466
3165009
4201
una tarjeta de crédito? De hecho, PayPal creo que es una forma muy segura de pagar visitas también es
52:49
also a very good way of donating to my YouTube channel you can see the address
467
3169210
4079
una muy buena manera de donar a mi canal de YouTube, puedes ver la dirección
52:53
underneath and going going by yes so if you wish to make a donation to my lovely
468
3173289
6480
debajo y pasar sí, así que si deseas hacer una donación a mi encantadora y
52:59
lovely livestream to help it keep going forever and ever and ever make a
469
3179769
6361
encantadora transmisión en vivo para ayudarla a continuar para siempre y siempre y siempre haga una
53:06
donation on PayPal there the address is going by right now you
470
3186130
4139
donación en PayPal allí, la dirección está pasando en este momento,
53:10
can see it at the bottom of the screen so mr. Steve the live chat is very busy
471
3190269
6740
puede verla en la parte inferior de la pantalla, así que el sr. Steve, el chat en vivo está muy ocupado
53:17
now let's just have a quick look at some of the comments because a lot of people
472
3197009
4991
ahora, solo echemos un vistazo rápido a algunos de los comentarios porque mucha gente
53:22
are talking about shopping you it would appear that we've picked up a very good
473
3202000
4380
está hablando de comprarte, parece que hemos elegido un tema muy bueno
53:26
subject to talk about today well everybody likes shopping but we always
474
3206380
7469
para hablar hoy, bueno, a todos les gusta comprar. pero siempre
53:33
say that we don't enjoy shopping I don't enjoy but when we say we don't
475
3213849
3990
decimos que no nos gusta ir de compras . No me gusta, pero cuando decimos que no nos
53:37
enjoy shopping we don't enjoy driving into town
476
3217839
5180
gusta ir de compras, no nos gusta ir en coche a la ciudad,
53:43
parking walking in surrounded by hundreds of people
477
3223019
6321
aparcar, andar rodeado de cientos de personas
53:49
and then it's just I find shopping very stressful because once I get into a shop
478
3229340
7760
y entonces me parece que ir de compras es muy estresante porque una vez que entro en una tienda,
53:57
the thing that annoys me the most is that this usually loud music playing yes
479
3237100
5320
lo que más me molesta es que esta música suele sonar a todo volumen, sí,
54:02
sounds like I've really got to a certain age in my life but I can't cope with
480
3242420
5490
parece que realmente tengo cierta edad en mi vida, pero no puedo hacer frente a las
54:07
things so it's loud music in a shop but soon as I walk in that's it it's all
481
3247910
4290
cosas, así que es una tienda, pero tan pronto como entro, eso es todo,
54:12
over because I can't make any decisions about what to buy if they're playing
482
3252200
6860
porque no puedo tomar ninguna decisión sobre qué comprar si están tocando
54:19
songs that I know or even songs that I don't know because all I can think about
483
3259060
5200
canciones que conozco o incluso canciones que no conozco porque todo en lo que puedo pensar
54:24
is that it's the music okay so I go in and I get confused and walk out and
484
3264260
5070
es que es la música, está bien, así que entro y me confundo y salgo y
54:29
don't buy anything so I don't know why shops think that this this makes people
485
3269330
4260
no compro nada ng, así que no sé por qué las tiendas piensan que esto hace que la gente
54:33
buy things I mean obviously it probably does yes but it must be it must be
486
3273590
4230
compre cosas. Quiero decir, obviamente, probablemente sí, pero debe ser que
54:37
putting off it must be encouraging maybe 75% of people to buy something but 25%
487
3277820
6540
debe estar posponiéndolo.
54:44
to completely put off okay so where are these statistics come from I just made
488
3284360
5130
posterga bien, de dónde vienen estas estadísticas,
54:49
them up oh I say okay that's good but I'm guessing it must be more than 50%
489
3289490
4020
simplemente las inventé, oh, digo, está bien, pero supongo que debe ser más del 50%
54:53
because with the music there because otherwise they wouldn't put it on but I
490
3293510
4530
porque con la música allí porque de lo contrario no la pondrían, pero yo
54:58
just I mean I've always been like even when I was in my twenties I go into a
491
3298040
5580
solo Quiero decir, siempre he sido así, incluso cuando tenía veinte años, entro en
55:03
record shop to buy a record or a CD okay as soon as I went in HMV used to be a
492
3303620
7260
una tienda de discos para comprar un disco o un CD, está bien, tan pronto como entré, HMV solía ser una
55:10
popular shop to buy CDs and music in the UK let's go in there and there'll be
493
3310880
5970
tienda popular para comprar CD y música en el Reino Unido. entremos allí y habrá
55:16
music on at a very loud volume yeah well it is a it is a music shop selling music
494
3316850
5910
música a un volumen muy alto, sí, bueno, es una tienda de música que vende música,
55:22
but I go in there and I couldn't think what I'd gone in there to buy okay
495
3322760
4170
pero entré allí y no podía pensar en lo que había ido a comprar, está bien
55:26
because it was so I just walk out or I get very confused and I go home that the
496
3326930
6240
porque fue así que simplemente salgo o me confundo mucho y me voy a casa que lo
55:33
most confusing thing about that is you go into a record shop or a music shop
497
3333170
4710
más confuso de eso es que entras en una tienda de discos o una tienda de música
55:37
and they're playing music and you find that annoying but that's it's always on
498
3337880
4110
y están tocando música y eso te parece molesto, pero eso es siempre
55:41
to loud okay you are definitely sounding like an old fart now well I can sit at
499
3341990
6180
a todo volumen, está bien, definitivamente estás sonando como un viejo pedo ahora, bueno, puedo sentarme en
55:48
home on the internet oh yes that looks nice and just buy it and it's just I
500
3348170
5040
casa en Internet, oh, sí, eso se ve bien y simplemente cómpralo y es solo que
55:53
don't know whether it's good for the environment but the Internet well now
501
3353210
3780
no No sé si es bueno para el medio ambiente, pero Internet bueno, ahora hacer
55:56
ordering online because it can't be very good all those lorries
502
3356990
3720
pedidos en línea porque no puede ser muy bueno. Todos esos camiones,
56:00
vans delivering to our houses individually how do you think how do you
503
3360710
5730
furgonetas, entregan a nuestras casas individualmente. ¿Cómo crees?
56:06
think the goods get to the shops do you think that they they magic them there do
504
3366440
4620
¿Cómo crees que llegan los productos a las tiendas? que los tienen mágicos allí
56:11
you think they have some Star Trek transporter system well yes but they're
505
3371060
3570
¿crees que tienen algún sistema de transporte de Star Trek? bueno, sí, pero
56:14
all go in one big lorry yes but then if I wanted to buy something I'd have to
506
3374630
5280
todos van en un camión grande, sí, pero si quisiera comprar algo, tendría que
56:19
drive into town anyway so it's the same as a van coming here so probably it's
507
3379910
4890
conducir hasta la ciudad de todos modos, así que es lo mismo como una camioneta que viene aquí, así que probablemente sea
56:24
probably carbon neutral okay and I probably buy less because I don't
508
3384800
6530
neutral en carbono, está bien, y probablemente compre menos porque no
56:31
walk around shops all the time because I think if you
509
3391330
4210
camino por las tiendas todo el tiempo porque creo que si
56:35
wandering in and out of shops you end up buying things you don't really want but
510
3395540
4620
entras y sales de las tiendas terminas comprando cosas que realmente no quieres pero
56:40
are you consuming more and the more you can see them the worse it is from the
511
3400160
3420
¿estás consumiendo más y más ca n verlos peor es del
56:43
environment so I don't know how you calculate the impact of Amazon on on the
512
3403580
9570
medio ambiente, así que no sé cómo calculas el impacto de Amazon en el
56:53
global warming but okay this way there is a strange irony there isn't no though
513
3413150
7170
calentamiento global, pero está bien, de esta manera hay una extraña ironía, no hay ningún problema
57:00
where you're worrying about Amazon affecting the environment and then there
514
3420320
6060
en el que te preocupes por Amazon. afectando el medio ambiente y luego
57:06
is the Amazon itself that's being affected by environmental changes it's
515
3426380
5190
está el propio Amazonas que está siendo afectado por los cambios ambientales, es
57:11
very strange that look at that it's a strange sort of connection there there's
516
3431570
4560
muy extraño, mira, es un tipo de conexión extraña, hay
57:16
one thing of course that internet shopping doesn't allow you to do and
517
3436130
5250
una cosa, por supuesto, que las compras por Internet no te permiten hacer y
57:21
that shoplift you can't steal things on the internet so interesting see that's
518
3441380
6900
ese hurto que puedes hacer No robar cosas en Internet, tan interesante, mira, esa es
57:28
the thing yes I expect actually probably a lot of shops that's a good business
519
3448280
6000
la cosa, sí, espero que en realidad haya muchas tiendas, ese es un buen
57:34
model isn't it yes no one can steal anything nobody can steal anything
520
3454280
5069
modelo comercial, ¿no es así
57:39
yes Louis makes a point here about football I can't understand why a
521
3459349
4740
? No puedo entender por qué un
57:44
football player should earn three million euros a month well exactly
522
3464089
7171
jugador de fútbol debería ganar tres millones de euros al mes, bueno,
57:51
it's just kicking a ball around yes they may be good at it but I don't think they
523
3471260
4770
exactamente, es solo patear una pelota, sí, pueden ser buenos en eso, pero no creo que se
57:56
deserve that much money there's huge amounts of money in in in in football
524
3476030
6360
merezcan tanto dinero, hay grandes cantidades de dinero en en el fútbol
58:02
and you know what why would somebody that said why should why would somebody
525
3482390
5550
y sabes por qué alguien que dijo por qué
58:07
that saves someone's lives like a doctor be earning far less or a nurse or a
526
3487940
5070
alguien que salva la vida de alguien, como un médico, gana mucho menos o una enfermera o un
58:13
teacher that's teaching mr. Duncan why aren't you on 3 million
527
3493010
4079
maestro que está enseñando al sr. Duncan, ¿por qué no tienes 3 millones de
58:17
euros a month I wish people you're teaching English around the world I wish
528
3497089
4590
euros al mes? Le deseo a la gente que estés enseñando inglés en todo el mundo. Ojalá
58:21
I was on 30 euros a month that would be nice it is that's just
529
3501679
6330
yo tuviera 30 euros al mes. Eso sería bueno.
58:28
that's just the the world we live in that celebrates maybe the wrong things
530
3508009
7820
tal vez las cosas equivocadas
58:35
in terms of reward you know Steve you are controversial again Steve you are
531
3515829
7480
en términos de recompensa, sabes, Steve, eres controvertido otra vez, Steve, realmente estás
58:43
really swimming against the stream there because a lot of people enjoy watching
532
3523309
5071
nadando contra la corriente allí porque mucha gente disfruta viendo el
58:48
football it's market forces isn't it that the football players like I like a
533
3528380
5489
fútbol, ​​son las fuerzas del mercado, ¿no es que los jugadores de fútbol como yo se han
58:53
lot of gone athletes and not having Keegan yes Kevin Keegan they're in
534
3533869
6541
ido? atletas y no tener a Keegan, sí, Kevin Keegan, están en
59:00
demand so it's market forces so if one team wants them and is prepared to spend
535
3540410
5730
demanda, así que son las fuerzas del mercado, así que si un equipo los quiere y está preparado para gastar
59:06
a million another team might say well I'll have them for two million okay yeah
536
3546140
3750
un millón, otro equipo podría decir, bueno , los tendré por dos millones, está bien, sí,
59:09
so these market forces but it should be a cap on it okay we understand Steve the
537
3549890
4349
entonces estas fuerzas del mercado, pero debería ser un límite, está bien, entendemos Steve,
59:14
the concept of their fans are having to pay for the tickets Nobby Stiles aren't
538
3554239
4470
el concepto de que sus fanáticos tienen que pagar las entradas Nobby Stiles, ¿
59:18
they they're they're having to pay for expensive tickets to go and watch the
539
3558709
5970
no?, tienen que pagar entradas caras para ir a ver los
59:24
matches yes they're having to subscribe to Sky TV or something like that okay or
540
3564679
7880
partidos. tienes que suscribirte a Sky TV o algo así, está bien, o
59:32
satellite feeds and order to the other to watch their matches so because they
541
3572559
7240
transmisiones satelitales y ordenan al otro que vea sus partidos, porque
59:39
know that people are so hooks on it that they'll pay anything okay
542
3579799
4230
saben que la gente está tan enganchada que pagarán cualquier cosa, está bien,
59:44
but that yeah that's a whole subject in itself Wow goodness me III have no idea
543
3584029
6240
pero sí, eso es todo un tema en sí mismo Wow, Dios mío, no tengo idea de
59:50
what you just said there Nobby Stiles who remembers Nobby Stiles he was
544
3590269
5430
lo que acabas de decir Nobby Stiles que recuerda a Nobby Stiles en
59:55
actually a football player many years ago Kevin Keegan Kevin do you remember
545
3595699
4830
realidad era un jugador de fútbol hace muchos años Kevin Keegan Kevin recuerdas a
60:00
Kevin Keegan yes well I do yes because whether anybody also knows Kevin Keegan
546
3600529
7200
Kevin Keegan sí, bueno, sí, porque si alguien también conoce bien a Kevin
60:07
well for a short time he was actually a football manager I don't think he is
547
3607729
3720
Keegan durante un corto tiempo, en realidad era un entrenador de fútbol creo que ya no lo es
60:11
anymore because I think they sacked him but yes talking about lots of things
548
3611449
6181
porque creo que lo despidieron pero sí hablando de muchas cosas
60:17
today lilius sorry mr. Duncan Delia says that
549
3617630
3149
hoy lilius lo siento sr. Duncan Delia dice que la
60:20
question about footballers has bugged me forever where does the money come from
550
3620779
3300
pregunta sobre los futbolistas siempre me ha molestado. ¿De dónde viene el dinero?
60:24
it comes from advert and it comes from all the people who
551
3624079
4301
Viene del anuncio y viene de todas las personas que
60:28
were prepared to to spend money on going to see them and on their satellite
552
3628380
5820
estaban dispuestas a gastar dinero en ir a verlos y en sus suscripciones satelitales.
60:34
subscriptions that's where all the money comes from yes well I suppose if there
553
3634200
5430
Ahí es donde está todo el dinero. viene de sí, bueno, supongo que si
60:39
is demand and there is a price that must be paid then I suppose everything has
554
3639630
5580
hay demanda y hay un precio que debe pagarse, entonces supongo que todo tiene
60:45
its value it's it's rather like going to a pop concert if you are going to see a
555
3645210
6030
su valor, es como ir a un concierto pop si vas a ver un
60:51
musical pop concert as mr. Steve might say maybe you're going to see ariana
556
3651240
5820
concierto pop musical como el sr. Steve podría decir que tal vez vayas a ver a ariana
60:57
grande or Elton John Shirley Bassey Shirley Bassey well Shirley Bassey
557
3657060
5910
grande o a Elton John Shirley Bassey Shirley Bassey, bueno, Shirley Bassey
61:02
doesn't perform anymore Tom J this is about she's about 95 now isn't she
558
3662970
6560
ya no actúa, Tom J, esto es sobre ella, ahora tiene 95 años, ¿verdad?
61:09
Shirley Bassey she's got to be in her eighties yeah she's old so I don't know
559
3669530
5380
Shirley Bassey, debe tener ochenta años, sí ella es vieja, así que
61:14
I don't think Shirley Bassey is performing very much but but I'm talking
560
3674910
3150
no sé, no creo que Shirley Bassey esté actuando mucho, pero estoy hablando
61:18
about pop singers now you see like Dizzee Rascal are you are you amazed
561
3678060
5850
de cantantes pop, ahora ves como Dizzee Rascal, ¿estás asombrado de
61:23
that I know that guy dizzy rascal you sound like somebody from then ages
562
3683910
4590
que sepa que ese tipo mareado bribón suenas como alguien? desde entonces,
61:28
yes oh look my god says polina this is my first live chat welcome welcome
563
3688500
11820
sí, oh, mira, Dios mío, dice polina, este es mi primer chat en vivo, bienvenido, damos la
61:40
we welcome everybody and we like to see new people every week yes and please
564
3700320
4590
bienvenida a todos y nos gusta ver gente nueva cada semana.
61:44
make lots of comments about what we're talking about yeah don't forget just
565
3704910
3930
61:48
don't forget to share my youtube channel because we need 1 million subscribers by
566
3708840
5070
no olvides compartir mi canal de youtube porque necesitamos 1 millón de suscriptores
61:53
the end of the month that's it if everybody shares that channel with 5
567
3713910
3780
para fin de mes, eso es todo, si todos comparten ese canal con 5
61:57
people no channel your channel with 5 other people and they share it with 5 of
568
3717690
5880
personas, no canalices tu canal con otras 5 personas y lo comparten con 5 de
62:03
us it'll go it'll cascade and before you know it you'll be on a million
569
3723570
4020
nosotros. ir en cascada y antes de que te des cuenta estaremos en un millón de
62:07
subscribers we are only amazed if we are only two hundred and seventy thousand
570
3727590
7700
suscriptores, solo nos sorprende si estamos a solo doscientos setenta mil
62:15
subscribers away from 1 million well yes think about it if we've got two hundred
571
3735290
5140
suscriptores de 1 millón, bueno, sí, piénsalo si tenemos doscientas
62:20
people watching us today two hundred people shout with 5 that's that's a
572
3740430
5340
personas viéndonos hoy, doscientas personas gritan con 5, eso es eso.
62:25
thousand okay Steve those thousand people shout with another five that's
573
3745770
3990
mil bien Steve esas mil personas gritan con otros cinco que son
62:29
five thousand ten thousand before you know it mr. Duncan you'll have two
574
3749760
6030
cinco mil diez mil antes de que te des cuenta mr. Duncan, tendrás
62:35
hundred thousand subscribers so please share mr. Duncan
575
3755790
3610
doscientos mil suscriptores, así que comparte mr. El
62:39
channel where our friends and relatives that you know are still not enough but
576
3759400
5610
canal de Duncan donde nuestros amigos y parientes que usted conoce todavía no son suficientes, pero es como si
62:45
it's sort of it escalates doesn't it mr. Duncan it certainly does as many things
577
3765010
6750
se intensificara, ¿no es así, sr. Duncan ciertamente hace lo mismo que
62:51
do in life they're 5,000 shaped with fire that's 25,000 25 times 5 okay Steve
578
3771760
5670
hacen muchas cosas en la vida son 5000 en forma de fuego eso es 25 000 25 veces 5 está bien Steve
62:57
that's right you'll be there in no time yes I'm not the only one I don't know if
579
3777430
7710
así es estarás allí en poco tiempo sí no soy el único no sé si
63:05
at Mahmood from Egypt that's his first time on so welcome if it is just above
580
3785140
5729
en Mahmood de Egipto, esa es su primera vez, así que bienvenido, si está justo por encima de
63:10
Polina George best was the best as Lewis Oh George best George best yes he was
581
3790869
6690
Polina George, el mejor fue el mejor como Lewis Oh, George, el mejor George, el mejor, sí, lo fue
63:17
you think he was certainly one of the Jeff and that's it he was certainly one
582
3797559
6510
, crees que sin duda fue uno de los Jeff y eso es, sin duda fue uno
63:24
of the the most prominent footballers of his day yes he was famous he was famous
583
3804069
6871
de los más. futbolistas destacados de su época sí, era famoso, era famoso
63:30
for many things he was famous for for his womanizing he was famous for his
584
3810940
6060
por muchas cosas, era famoso por su mujeriego, era famoso por
63:37
drinking and also famous for being a little outrageous sometimes in his
585
3817000
5970
beber y también era famoso por ser un poco escandaloso a veces en su
63:42
behavior but also he was a first-class footballer but he didn't get paid quite
586
3822970
6030
comportamiento, pero también era un futbolista de primera, pero no le pagaban
63:49
as much as the footballers do now I think it was he was one of these
587
3829000
7170
tanto como a los futbolistas ahora, creo que era una de esas
63:56
celebrities and famous people who didn't handle the fame very well mm-hmm and a
588
3836170
5760
celebridades y personas famosas que no manejaban muy bien la fama mm-hmm y
64:01
lot of people who become famous can't really handle the fame yes or you know
589
3841930
5369
muchas personas que se vuelven famosas no pueden realmente manejar la fama si o sabes
64:07
what happens when the fame goes like me I can't handle my fame it's very hard
590
3847299
4770
lo que pasa cuando la fama se va l como yo no puedo con mi fama es muy dificil
64:12
like it causes me so much anxiety being famous I have to walk around the town
591
3852069
6181
como me causa tanta ansiedad ser famoso tengo que caminar por la ciudad
64:18
with with a large hat on and I have to cover my face so people don't recognize
592
3858250
5970
con un sombrero grande puesto y tengo que taparme la cara para que la gente no me reconozca
64:24
me it's terrible do you know something that really annoys me Steve hello
593
3864220
7710
es terrible ¿sabes algo que realmente me molesta? Steve, hola
64:31
I'm thinking about have a smart answer but I couldn't think of one what really
594
3871930
4679
, estoy pensando en tener una respuesta inteligente, pero no pude pensar en una que realmente
64:36
annoys you apart from me you mean I'd say what really annoys me is the way
595
3876609
3271
te moleste aparte de mí, quieres decir que diría que lo que realmente me molesta es la forma
64:39
when you're with a person in a social situation and then they start talking
596
3879880
4469
en que tú estás con una persona en una situación social y luego empiezan a hablar
64:44
about something they're doing or they're talking about something that they have
597
3884349
4411
sobre algo que están haciendo o están hablando sobre algo que han
64:48
done and then straightaway they get there
598
3888760
3930
hecho y luego inmediatamente llegan al
64:52
phone they they get it out and then they start showing you pictures on their
599
3892690
6210
teléfono, lo sacan y luego comienzan a mostrarte fotos en su
64:58
mobile phone so they get their phone and they say oh we went on holiday
600
3898900
4740
teléfono móvil para que tomen su teléfono y digan oh nos fuimos de vacaciones
65:03
oh look look I went to Paris look can you see the picture can you see the
601
3903640
5130
oh mira mira fui a París mira puedes ver la foto puedes ver la
65:08
picture of me in Paris I'm at the Louvre look look at me look this is where I
602
3908770
4920
foto mía en París estoy en el Louvre mira mírame mira esto es a donde
65:13
went I went on holiday to Paris I was in Paris and then they bore you with all of
603
3913690
6330
fui me fui de vacaciones a paris estaba en paris y luego te aburrieron wi th todas
65:20
their pictures on their mobile phone that they show you the place they've
604
3920020
4349
sus fotos en su teléfono móvil que te muestran el lugar en el que han
65:24
been to or the places they've been to or maybe they're doing something really
605
3924369
4141
estado o los lugares en los que han estado o tal vez están haciendo algo realmente
65:28
tedious and boring in their life and they think that you are interested in
606
3928510
4440
tedioso y aburrido en su vida y piensan que te interesa
65:32
seeing it as well at the table or in the social situation that you are in so they
607
3932950
6510
viéndolo así en la mesa o en la situación social en la que te encuentras para que
65:39
go oh look look there I am look there I am I meet the Arc de Triomphe oh that's
608
3939460
5340
vayan oh mira mira ahí estoy mira ahí estoy me encuentro con el Arco del Triunfo oh ese
65:44
me at the Louvre oh you show-off mr. Duncan oh look there's a wastepaper bin
609
3944800
5730
soy yo en el Louvre oh presumido sr. Duncan, oh, mira, hay una papelera,
65:50
can you see the wastepaper bin at the Louvre oh look there are some armed
610
3950530
5610
¿puedes ver la papelera en el Louvre?, oh, mira, hay algunos guardias armados,
65:56
guards look they've got guns look they've still got guns actually I
611
3956140
5760
mira, tienen armas, mira, todavía tienen armas, en realidad me
66:01
like the lady she's smiling at me look at that that might be the friendliest
612
3961900
4699
gusta la dama que me está sonriendo, mira eso que podría sé la
66:06
armed security person I've ever seen look she she looks so friendly she's
613
3966599
5381
persona de seguridad armada más amigable que he visto mira, se ve tan amigable, en
66:11
actually giving me a lovely smile I can you see that yes but in an instant she
614
3971980
4200
realidad me está dando una sonrisa encantadora, puedes ver que sí, pero en un instante
66:16
could switch into into anti terror mode that's it I was amazed but she gave me a
615
3976180
5520
podría cambiar al modo antiterrorista, eso es todo. yo una
66:21
lovely big smile and there she was carrying an ak-47 there's some things
616
3981700
5220
gran sonrisa encantadora y ahí estaba ella cargando un AK-47 hay algunas
66:26
it's something not quite right about seeing a woman carrying a weapon like
617
3986920
5220
cosas que no está del todo bien ver a una mujer con un arma como
66:32
that oh it's controversial I know women forcibly can do any job but you don't
618
3992140
5100
esa oh es controvertido sé que las mujeres pueden hacer cualquier trabajo a la fuerza pero no la
66:37
expect her you just think well you know she's smiling at you yes I but in an
619
3997240
6960
esperas tú solo piénsalo bien, sabes que te está sonriendo, sí, pero en un
66:44
instant she could turn into into protection mode a killing machine a
620
4004200
3960
instante podría ponerse en modo de protección una máquina de matar una
66:48
killing machine exactly the greatest footballer of all time was Maradona says
621
4008160
7080
máquina de matar exactamente el mejor futbolista de todos los tiempos fue Maradona dice
66:55
satury no no can I can I just say that Jeff makes a very good point Jeff makes
622
4015240
5490
satury no no puedo solo digo que Jeff un muy buen punto Jeff tiene
67:00
a very good point here it's oh yes I hate it when people
623
4020730
5460
un muy buen punto aquí es, oh sí, odio cuando las personas
67:06
show pictures of their kids as a slideshow on earth on their phone oh who
624
4026190
7440
muestran fotos de sus hijos como una presentación de diapositivas en la tierra en su teléfono, oh, quién
67:13
wants to see other people's children they certainly don't I don't I have
625
4033630
4560
quiere ver a los hijos de otras personas, ciertamente no, yo no tengo
67:18
absolutely no interest in looking at pictures of other people's children to
626
4038190
5070
absolutamente no hay interés en mirar fotos de los niños de otras personas para
67:23
be honest it's bad enough being near real ones was that our door someone's
627
4043260
6930
ser honesto, ya es bastante malo estar cerca de los reales fue que nuestra puerta alguien está
67:30
knocking at our door do you want me to go and have a look mr. Duncan we can if
628
4050190
3120
llamando a nuestra puerta ¿quieres que vaya a echar un vistazo sr. Duncan, podemos si
67:33
you want does it make you happy I can't believe it
629
4053310
3600
quieres, ¿te hace feliz? No puedo creer que
67:36
someone is actually knocking on our front door so I don't know who it is but
630
4056910
4380
alguien esté llamando a nuestra puerta principal, así que no sé quién es,
67:41
it's a very strange moment of time and I might be slightly angry later because
631
4061290
4530
pero es un momento muy extraño y podría estar un poco enojado más tarde porque
67:45
they are disturbing my live stream who is it Steve is it someone interesting I
632
4065820
6710
Están perturbando mi transmisión en vivo. ¿Quién es Steve? ¿Es alguien interesante
67:57
think it's someone selling things even here out in the countryside we get
633
4077300
6640
68:03
people knocking on our doors and they are selling things Deary Deary me so the
634
4083940
6870
68:10
live chat is very busy thank you very much for your messages today by the way
635
4090810
4140
? muchas gracias por sus mensajes de hoy, por
68:14
it is coming up to 10 minutes past 3:00 mr. Steve has gone to the door to answer
636
4094950
5210
cierto, son 10 minutos después de las 3:00 mr. Steve ha ido a la puerta para responder a
68:20
someone who is knocking knocking at the door I wonder who it is
637
4100160
4690
alguien que está llamando a la puerta. Me pregunto quién es.
68:24
it's very interesting isn't it this are you are you glad you tuned in now I
638
4104850
4440
Es muy interesante. ¿No es así ?
68:29
think you are Jeff says I think it might be Jehovah's Witnesses or maybe some
639
4109290
6660
Testigos o tal vez algunos
68:35
Mormons so who was it Steve who was it it was trying to make an Amazon delivery
640
4115950
9210
mormones, ¿quién era Steve? ¿Quién era? Estaba tratando de hacer una entrega en Amazon
68:45
you're kidding I'm not kidding that is bizarre but he'd
641
4125160
4500
. Estás bromeando. No estoy bromeando.
68:49
come to the wrong house he was looking for oh don't yes I know I'm not going to
642
4129660
4080
sí, lo sé, no voy a
68:53
say even I don't know with you it was a very strange house name and I'd
643
4133740
6690
decir, aunque no lo sé contigo, era un nombre de casa muy extraño y nunca había
69:00
never heard of it before okay was it uh was it cobblers bottom no
644
4140430
4740
oído hablar de él antes, está bien, era eh, era el fondo de los zapateros,
69:05
they were there because there is there is a house nearby called
645
4145170
3330
no, estaban allí porque hay allí. hay una casa cercana llamada
69:08
gobblers bottom I'll tell you what the name is because it's not going to reveal
646
4148500
2970
gobblers bottom. Te diré cuál es el nombre porque no va a revelar
69:11
anything okay he for a house called plot four but not
647
4151470
6559
nada, está bien, él para una casa llamada parcela cuatro pero no
69:18
four locked for not four I have no idea where that is mr. ding yes I don't know
648
4158029
5310
cuatro bloqueada para no cuatro. No tengo idea de dónde está el sr. ding sí, no lo sé, a
69:23
unless it's a new house it's a very strange name for a house but what a
649
4163339
4950
menos que sea una casa nueva, es un nombre muy extraño para una casa, pero qué
69:28
coincidence we were talking about online shopping yeah and a man just knocked on
650
4168289
4560
coincidencia que estábamos hablando de compras en línea, sí, y un hombre acaba de llamar a
69:32
the door I should have just said I was this is plot 4 we could have added like
651
4172849
4230
la puerta, debería haber dicho que yo era, esta es la trama 4 podríamos haber agregado así,
69:37
that okay Steve we could have actually had
652
4177079
2341
está bien, Steve, podríamos haberlo
69:39
him on the show we could have had we could have had in the studio he alive we
653
4179420
5279
tenido en el programa, podríamos haberlo tenido, podríamos haberlo tenido en el estudio, él vivo,
69:44
could have had an Amazon delivery driver I think he'd got other things that he
654
4184699
5160
podríamos haber tenido un conductor de entrega de Amazon . Creo que tenía otras cosas que
69:49
needed to do today like get rid of a whole van full of
655
4189859
3720
necesitaba. hazlo hoy como deshacerte de una furgoneta llena de
69:53
parcels okay he was a bit he was puffing and panting on that well there will be a
656
4193579
5971
paquetes, está bien, estaba un poco resoplando y jadeando por eso bueno, habrá
69:59
lot of puffing because it's Sunday I can't believe they're delivering parcels
657
4199550
4259
mucho resoplido porque es domingo. No puedo creer que estén entregando paquetes
70:03
on Sunday it's incredible so it looks now as if you could actually buy things
658
4203809
4710
el domingo, es increíble, así que ahora parece como si realmente pudieras comprar cosas
70:08
on the internet for four seven days a week well I didn't know they delivered
659
4208519
5850
en Internet durante cuatro días, siete días a la semana, bueno, no sabía que entregaban
70:14
on a Sunday but obviously they do mr. Duncan that was quite exciting yes he
660
4214369
5100
los domingos, pero obviamente lo hacen, el sr. Duncan, eso fue bastante emocionante, sí,
70:19
must have thought I was very strangely dressed but now I have no idea where
661
4219469
6181
debe haber pensado que estaba vestida de manera muy extraña, pero ahora no tengo idea de dónde está la
70:25
plot four is no so I couldn't advise him I had to send him on his way with
662
4225650
4440
trama cuatro, así que no pude aconsejarle que tenía que enviarlo en su camino
70:30
without but he'd have to ask somebody else yes well that would be the obvious
663
4230090
4799
sin, pero él tendría que preguntar. alguien más sí bueno esa sería la
70:34
conclusion of that story accomplice bottom yes if if ever we move
664
4234889
7320
conclusión obvia de esa historia cómplice pasivo sí si alguna vez nos mudamos
70:42
to another house Steve I am going to call the house that we live in cobblers
665
4242209
6330
a otra casa Steve voy a llamar a la casa en la que vivimos zapateros
70:48
bottom well if you're living there on your own
666
4248539
2821
pasivo bueno si vives allí por tu cuenta
70:51
I think that's an that's a brilliant name I'm looking forward to moving to a
667
4251360
4560
creo ese es un nombre brillante Estoy ansioso por mudarme a una
70:55
new house and then I will rename the house cobblers bottom I know you said
668
4255920
5190
nueva casa y luego cambiaré el nombre de la casa cobblers bottom Sé que dijiste
71:01
why didn't you bring the man in yes it would have been brilliant that would
669
4261110
3299
por qué no trajiste al hombre sí, hubiera sido brillante eso
71:04
have been such a wonderful moment of live streaming but no I've never known
670
4264409
6750
hubiera sido tan un momento maravilloso de transmisión en vivo, pero no, nunca he conocido a
71:11
somebody delivering Amazon delivery people to
671
4271159
4471
alguien que entregue a los repartidores de Amazon
71:15
ever come into your house because they're always in a big rush they've got
672
4275630
4829
que entren en su casa porque siempre tienen mucha prisa, tienen
71:20
piles of parcels in the back of their van yes they've got you I'll have to be
673
4280459
4591
montones de paquetes en la parte trasera de su camioneta, sí, lo han hecho. te tengo, tendré que ser
71:25
delivered by a certain time okay and so they just literally want you
674
4285050
5820
entregado en un momento determinado, está bien, y así literalmente quieren
71:30
to sign for the parcel and then they zoom off in their van yes that's good
675
4290870
4920
que firmes por el paquete y luego se alejan en su camioneta, sí, eso es bueno
71:35
because I wasn't aware of the concept of delivery driver routines so they
676
4295790
6720
porque no conocía el concepto de las rutinas del conductor de entrega, por lo que en
71:42
actually delivered the parcels to people's houses I know and then they
677
4302510
4140
realidad entregaron los paquetes a las casas de las personas que conozco y luego
71:46
have to do that while they've got to you know if you'd ordered lots of people
678
4306650
3540
tienen que hacerlo. haz eso mientras ellos te conocen, si hiciste un pedido, mucha gente
71:50
must have ordered them maybe for next day delivery yes and so he's got 20
679
4310190
7320
debe haberlos pedido tal vez para entrega al día siguiente, sí, y él tiene 20
71:57
parcels in the back of his van all with next day delivery yeah that have to be
680
4317510
4080
paquetes en la parte trasera de su camioneta, todos con entrega al día siguiente, sí, eso tiene que ser
72:01
delivered okay strangely enough I've never seen talking
681
4321590
4680
entregado bien extrañamente, nunca he visto hablar
72:06
about job equality and women doing men's jobs okay I've never seen anybody
682
4326270
7670
sobre la igualdad laboral y las mujeres haciendo trabajos de hombres, está bien, nunca he visto a nadie
72:13
delivering an Amazon parcel driving who was a woman driver in a van I have oh
683
4333940
6250
entregar un paquete de Amazon conduciendo a una mujer conductora en una camioneta.
72:20
okay not many though yes and also supermarket deliveries as well so
684
4340190
4710
también, a
72:24
sometimes we we do have a woman that drives a supermarket delivery van
685
4344900
5430
veces tenemos una mujer que conduce una furgoneta de reparto de supermercado,
72:30
so yes you do get you do get the women although they do tend to have very big
686
4350330
4950
así que sí, obtienes a las mujeres, aunque tienden a tener brazos muy grandes y
72:35
strong arms I've noticed that maybe that's why but most delivery drivers
687
4355280
6180
fuertes. He notado que tal vez sea por eso, pero la mayoría de los conductores de entrega
72:41
tend to be men but like most of the parcels aren't that heavy they're just
688
4361460
3630
tienden a ser hombres pero li ke la mayoría de los paquetes no son tan pesados,
72:45
normally little small parcels I think that would be a good job
689
4365090
3690
normalmente son pequeños paquetes pequeños Creo que sería un buen trabajo
72:48
I wonder what's the smallest thing you can order on Amazon the most the most
690
4368780
5540
Me pregunto qué es lo más pequeño que puedes pedir en Amazon lo más
72:54
mundane and pointless thing I wonder what what is the most pointless thing
691
4374320
6129
mundano y sin sentido Me pregunto qué es lo más inútil
73:00
you can buy on Amazon and have it delivered to you by by a person driving
692
4380449
5821
que puedes comprar en Amazon y que te lo entregue una persona que conduce
73:06
a huge van what about one toothpick yes I'm not even yes well that's what I mean
693
4386270
7050
una furgoneta enorme, ¿qué tal un palillo?
73:13
or maybe a small screw well I think you can literally order a screw one screw
694
4393320
7250
pide un tornillo un tornillo
73:20
I'm not sure which websites you've been going to mr. Duncan what yes I have to
695
4400570
9970
No estoy seguro de a qué sitios web has estado yendo mr. Duncan qué sí tengo que
73:30
go goodbye oh I thought it was you then that was a bit of excitement mr. Duncan
696
4410540
7050
irme adiós oh pensé que eras tú entonces eso fue un poco de emoción mr. Duncan,
73:37
yes Kevin Keegan was the English trainer in France Oh drawing Frances 98
697
4417590
6779
sí, Kevin Keegan fue el entrenador de inglés en Francia. Oh, dibujando
73:44
World Cup Thank You Antonia for filling us in with that I didn't know you see
698
4424369
4790
la Copa Mundial Frances 98. Gracias, Antonia, por contarnos eso. No sabía que ves,
73:49
someone has to deliver something for you in order for something oh it's gone
699
4429159
7380
alguien tiene que entregarte algo para pedir algo.
73:56
Mahmood says it's Ramadan month I didn't know that I didn't know it started
700
4436539
5080
mes No sabía que no sabía que comenzó el
74:01
Ramadan yes Mika says Ann Mika says someone has to deliver something for you
701
4441619
5431
Ramadán sí Mika dice Ann Mika dice que alguien tiene que entregarte algo
74:07
in order for something even during the holiday oh I see what you mean yes yes
702
4447050
6359
para poder recibir algo incluso durante las vacaciones oh, ya veo lo que quieres decir, sí, sí
74:13
I'm amazed that they do actual deliveries on a Sunday is the first time
703
4453409
5911
, me sorprende que hayan hacer entregas reales un domingo es la primera vez,
74:19
yes so yes we can't talk about food when during Ramadan because it's going to
704
4459320
10230
sí, así que sí, no podemos hablar de comida durante el Ramadán porque va a
74:29
make people very hungry ok Steve so we won't talk about food today I'll tell
705
4469550
5850
hacer que la gente tenga mucha hambre, está bien, Steve, así que no hablaremos de comida
74:35
you what I'll put up today what will put you off thinking about food my mood and
706
4475400
4139
hoy. Pondré hoy lo que te desanimará pensando en comida mi estado de ánimo y
74:39
that's organic wheat bran yes imagine this and that will put that will make
707
4479539
5821
eso es salvado de trigo orgánico sí imagina esto y lo pondré eso te hará
74:45
you think about not eating because it's disgusting yes and fasting is very good
708
4485360
6690
pensar en no comer porque es asqueroso sí y el ayuno es muy bueno
74:52
for you of course it's very good for your body too fast because it gives your
709
4492050
5489
para ti por supuesto que es muy bueno por tu cuerpo demasiado rápido porque da es
74:57
digestive system time to rest so as well as being a religious of religious
710
4497539
6330
hora de que tu sistema digestivo descanse, así que, además de ser un religioso de
75:03
significance it's not be very good for your body
711
4503869
2161
importancia religiosa, no es muy bueno para tu cuerpo,
75:06
well I fast every day when I'm in bed asleep well you don't eat most during
712
4506030
4319
bueno, ayuno todos los días cuando estoy en la cama durmiendo, bueno, no comes más durante
75:10
the day anyway no but yes I mean during you can give up things in Lent we have
713
4510349
7290
el día de todos modos no pero sí, quiero decir que durante la Cuaresma puedes renunciar a cosas que hemos
75:17
lent them in the Christian calendar where people can like could not eat food
714
4517639
4320
prestado en el calendario cristiano donde a la gente le puede gustar no poder comer,
75:21
yeah and but that's an interesting subject maybe we can talk about that
715
4521959
3720
sí, pero ese es un tema interesante, tal vez podamos hablar de eso en
75:25
another you know another week mr. Duncan's or never so well Mahmud says
716
4525679
8040
otra, ya sabes, en otra semana, sr. Duncan o nunca tan bien Mahmud dice
75:33
that he wanted to talk about it so I thought I would mention it's ok then as
717
4533719
4260
que quería hablar sobre eso, así que pensé en mencionar que está bien, entonces como
75:37
something don't worry because it's a significant event
718
4537979
2580
algo, no se preocupe porque es un evento significativo,
75:40
okie-dokie in some in some religions calendars yes it's a beautiful day ok
719
4540559
7410
okie-dokie en algunos calendarios de algunas religiones , sí, es un hermoso día ok
75:47
Steve okay yeah we've got it Steve I know I'm just mentioning it well I've
720
4547969
4650
Steve está bien, sí, lo tenemos Steve, sé que solo lo estoy mencionando, bueno,
75:52
got lots of friends you see you we said I do it said all over the world
721
4552619
3831
tengo muchos amigos, te ves , dijimos, lo hago, dicho en todo el mundo
75:56
at the same time it's that that's interesting is it is Rama dam all over
722
4556450
4830
al mismo tiempo, eso es interesante, es Rama dam en todo
76:01
the world at the same time I think it could be because it does move doesn't it
723
4561280
4200
el mundo al mismo tiempo Creo que podría ser porque se mueve ¿
76:05
it's different every year I think it moves back or forwards
724
4565480
5000
no es así? Es diferente cada año. Creo que se mueve hacia adelante o
76:10
anyway there you go so what are we talking about next mr. Duncan I have no
725
4570750
5170
hacia atrás. Duncan, no tengo
76:15
idea I don't know where you're going with this well I'm just commenting on
726
4575920
3540
idea, no sé a dónde vas con esto, bueno, solo estoy comentando en
76:19
the live chat okay then Steve I'm trying to get on to another subject if I can
727
4579460
7100
el chat en vivo, está bien, entonces Steve, estoy tratando de pasar a otro tema, si puedo
76:26
you can indeed good it's a lovely day today Steve look at the few outside it's
728
4586560
7840
, puedes, de hecho, bueno, es encantador. día hoy Steve mira a los pocos afuera es
76:34
beautiful it's very very nice I've been out there okay I've been cleaning the
729
4594400
6510
hermoso es muy muy agradable He estado ahí bien He estado limpiando las
76:40
windows apparently yeah apparently Jamelia says please don't forget to
730
4600910
11670
ventanas aparentemente si aparentemente Jamelia dice por favor no olvides
76:52
subscribe if you are new this is a very good way of finding mr. Duncan to get
731
4612580
5550
suscribirte si eres nuevo esta es una muy buena manera de encontrar al sr. Duncan para obtener
76:58
his long-awaited and well-deserved youtube plaque Thank You Jamelia for for
732
4618130
5160
su tan esperada y merecida placa de youtube. Gracias Jamelia por
77:03
supporting my youtube channel and yes that's the reason why I want to
733
4623290
4260
apoyar mi canal de youtube y sí, esa es la razón por la que quiero
77:07
get to 1 million subscribers this month it's because I want to have my my big
734
4627550
5040
llegar a 1 millón de suscriptores este mes porque quiero tener mi gran
77:12
gold play button from from YouTube because when I reached 100,000
735
4632590
6300
botón dorado de reproducción. de YouTube porque cuando llegué a los 100,000
77:18
subscribers I didn't get anything I didn't get a a silver button so I'm
736
4638890
4800
suscriptores no obtuve nada, no obtuve un botón plateado, así que
77:23
hoping that they will send me a gold button but we still have a long way to
737
4643690
3960
espero que me envíen un botón dorado, pero todavía tenemos un largo camino por
77:27
go we have about two hundred and seventy thousand subscribers that we need to
738
4647650
5910
recorrer, tenemos alrededor de doscientos. y setenta mil suscriptores que necesitamos
77:33
find so don't forget pass my youtube channel on to all your friends and
739
4653560
5430
encontrar, así que no olvides pasar mi canal de YouTube a todos tus amigos y
77:38
relatives and even their pets is it possible to order food from
740
4658990
7020
familiares e incluso a sus mascotas. ¿Es posible pedir comida de
77:46
McDonald's where you are yes it is this is something that I can't believe Steve
741
4666010
5580
McDonald's donde estás? Sí, esto es algo que puedo. No puedo creer Steve
77:51
I can't believe that this is a real thing that you can now order McDonald's
742
4671590
6000
No puedo creer que esto sea una cosa real que ahora puedes pedir McDonald's a
77:57
over the Internet and then someone on a motorcycle where it will deliver
743
4677590
6380
través de Internet y luego alguien en una motocicleta que entregará
78:03
McDonald's food to your front door I can't believe
744
4683970
3640
comida de McDonald's en la puerta de tu casa No puedo creer
78:07
that imagine I would imagine by the time thing they get to your house it must be
745
4687610
4799
eso imagina Imaginaría por la cosa del tiempo que ge a tu casa debe hacer
78:12
really cold it must be stone cold it must be unedible it must be because a
746
4692409
5101
mucho frío debe estar muy frío debe ser incomible debe ser porque una
78:17
burger that's been left lying around isn't very tasty no pizza's fine they go
747
4697510
5640
hamburguesa que se ha dejado tirada no es muy sabrosa ninguna pizza está
78:23
soggy they go all sake this is sometimes not
748
4703150
2460
78:25
very nice in the in the shop stomach says that I'm ignoring him I'm not
749
4705610
3990
bien en el estómago de la tienda dice que lo estoy ignorando, no te estoy
78:29
ignoring you Tomic it's just that as I say every we say every week is very
750
4709600
5160
ignorando, Tomic, es solo que, como digo, cada lo que decimos cada semana es muy
78:34
difficult to to do the whole show would turn into making comments about other
751
4714760
5939
difícil de hacer, todo el espectáculo se convertiría en hacer comentarios sobre los comentarios de otras
78:40
people's comments so well I have looked back Tomic and you you have said your
752
4720699
6121
personas, así que Bueno, miré hacia atrás, Tomic, y dijiste que tu
78:46
last comment was why we baffled by injustice and stupidity on this planet I
753
4726820
5250
último comentario fue por qué nos desconcertamos con la injusticia y la estupidez en este planeta. Me
78:52
refer to money in football yes I agree with you there are lots of things that
754
4732070
4859
refiero al dinero en el fútbol. Sí, estoy de acuerdo contigo. Hay muchas cosas por las que
78:56
we shouldn't be baffled about but there is lots of injustice in the world and if
755
4736929
8761
no deberíamos estar desconcertados, pero hay mucha injusticia en el mundo y si la
79:05
people keep spending a lot of money on football tickets and along on their sky
756
4745690
5460
gente sigue gastando mucho dinero en boletos de fútbol y en su Sky
79:11
TV then footballers will be paid millions of times so it's yeah it's
757
4751150
7890
TV, a los futbolistas se les pagará millones de veces, así que sí, es
79:19
supply and demand that's that's what we let you know that's the way the world
758
4759040
4650
oferta y demanda, eso es lo que les hacemos saber, esa es la camino el mundo
79:23
and well I think we can do about it so I've made a comment about something
759
4763690
3029
y bien yo creo que podemos hacer al respecto, así que hice un comentario sobre algo que
79:26
tommix said yes oh I hope you're happy now well the thing is if there's a
760
4766719
5190
tommix dijo que sí, oh, espero que estés feliz ahora, bueno, la cosa es que si hay una
79:31
demand for something then people will pay anything I mean if you want a nice
761
4771909
5431
demanda de algo, entonces la gente pagará cualquier cosa, quiero decir, si quieres un bonito
79:37
new diamond for your girlfriend so she will marry you and she will think that
762
4777340
5580
diamante nuevo. para tu novia para que se case contigo y piense que
79:42
you're really wealthy then you have to do it you have to go to a shop and buy a
763
4782920
4410
eres realmente rico entonces tienes que hacerlo tienes que ir a una tienda y comprar un
79:47
diamond ring and it might cost you five thousand pounds so there is a demand for
764
4787330
5430
anillo de diamantes y te puede costar cinco mil libras entonces hay una demanda de
79:52
it so as long as there is a demand for something then people will pay for it
765
4792760
5729
mientras haya demanda de algo, la gente pagará por ello
79:58
yes is something's in short supply mm then or there isn't much of it like a
766
4798489
5791
sí, escasea algo mm entonces o no hay mucho como un
80:04
footballer with a particular skill yes like a doctor with a particular skill
767
4804280
5339
futbolista con una habilidad particular sí como un médico con una habilidad particular
80:09
like like a teacher with a particular skill or a singer or an actor if you are
768
4809619
9750
como como un maestro con una habilidad particular o un cantante o un actor si eres
80:19
very very good at some that you something you do you've got a particular
769
4819369
4291
muy bueno en algo que haces algo que haces tienes un
80:23
talent then you're likely if that if that is something in demand you're
770
4823660
4200
talento particular entonces es probable que si eso es algo en demanda es
80:27
likely to be paid a lot for it but sometimes I think it's out of proportion
771
4827860
4530
probable que se les paga mucho por eso, pero a veces creo que está fuera de proporción,
80:32
but they're never my atomic so not to me mister vodka man says that he's drinking
772
4832390
5070
pero nunca son r my atomic, así que no para mí, el señor vodka dice que está bebiendo
80:37
vodka now and it seems like he's watching the show for the first time
773
4837460
2820
vodka ahora y parece que está viendo el programa por primera vez,
80:40
ever but thanks very interesting everything everything looks new and
774
4840280
6120
pero gracias, muy interesante, todo parece nuevo y
80:46
fresh when you're half drunk so I've heard what is your favorite food it says
775
4846400
6470
fresco cuando estás medio borracho, así que lo he oído. cuál es tu comida favorita dice
80:52
Fabiana curly curry anything for me any food I will put anything in my mouth I
776
4852870
9120
Fabiana curly curry cualquier cosa para mí cualquier comida me llevaré cualquier cosa a la boca
81:01
would definitely say I like cereal but I would say which is strange I like cereal
777
4861990
8290
definitivamente diría que me gusta el cereal pero diría que es extraño me gusta el cereal
81:10
but I would say my favorite food is curry okay
778
4870280
4970
pero diría que mi comida favorita es el curry está bien
81:15
Caribbean food Indian food anything with spice in it rice and chicken rice and
779
4875250
9160
caribeño comida comida india cualquier cosa con especias arroz y pollo arroz y
81:24
peas curry goat anything like oh I love
780
4884410
2970
guisantes cabra al curry cualquier cosa como oh, me encanta
81:27
it anything like so it curried goat yes so
781
4887380
3540
cualquier cosa como cabra al curry
81:30
it's a it's a it's a Caribbean dish okay but but yes I feel like what we love cut
782
4890920
7020
sí, es un plato caribeño, está bien, pero sí, me siento como lo que amamos
81:37
up with some Moses pakoras anything like that anything spicy okay then yes I I've
783
4897940
7290
cortado con algunas Moses pakoras algo así algo picante vale entonces sí he
81:45
heard that you are heavily into Caribbean dishes
784
4905230
4040
oído que te gustan mucho los platos
81:49
well Caribbean sort of curries yes I could I could eat curry for breakfast
785
4909270
9940
caribeños bueno el curry caribeño sí podría podría comer curry para el desayuno la
81:59
dinner and tea okay then you won't need your bran exactly exactly
786
4919210
6510
cena y el té vale entonces no necesitarás tu salvado exactamente e Exactamente,
82:05
there's one thing for sure you definitely won't need your brand if you
787
4925720
3150
hay una cosa segura: definitivamente no necesitarás tu marca
82:08
if you were to eat curry three times a day I'm pretty sure of that it says
788
4928870
5100
si fueras a comer curry tres veces al día. Estoy bastante seguro de que dice
82:13
what's your favorite things to do in the garden I like I like clipping back the
789
4933970
6510
cuáles son tus cosas favoritas para hacer en el jardín. Me gusta Me gusta recortar los
82:20
bushes and mowing the lawn I like I like pruning the bushes you know making them
790
4940480
7020
arbustos y cortar el césped me gusta me gusta podar los arbustos ya sabes
82:27
into nice nice neat shapes I like neatness and I like mowing the
791
4947500
4890
darles formas agradables y ordenadas me gusta la pulcritud y me gusta cortar el
82:32
lawns my my least very everything is weeding I hate weeding
792
4952390
5620
césped mi mi menos todo es deshierbar odio deshierbar
82:38
just why I don't like putting plants in our prepares rubs because you can just
793
4958010
5050
solo por qué no me gusta poner plantas en nuestras preparaciones frota porque puedes
82:43
sort of get rid of the weeds much easier hey we are going to take a look in a
794
4963060
5430
deshacerte de las malas hierbas mucho más fácilmente oye, vamos a echar un vistazo en un
82:48
moment at certain words and phrases to do with color and there are quite a few
795
4968490
7080
momento a ciertas palabras y frases que tienen que ver con el color y hay bastantes
82:55
to get through we might not have time to do all of them but we will try our best
796
4975570
6060
para entender que quizás no tengamos es hora de hacerlos todos, pero haremos todo lo posible el
83:01
next Sunday by the way we are not here we have a special guest coming and also
797
4981630
5460
próximo domingo, por cierto, no estamos aquí , tenemos un invitado especial que viene y también el
83:07
next Sunday Steve is very shocked next Sunday
798
4987090
4110
próximo domingo, Steve está muy sorprendido, el próximo domingo
83:11
there will be a new full English lesson next Sunday
799
4991200
4850
, habrá una nueva lección completa de inglés,
83:16
lots of people have been writing to me asking mr. Duncan can you please can you
800
4996050
5860
mucha gente. me han estado escribiendo preguntando al sr. Duncan, ¿puedes por
83:21
please make some new full English lessons so there will be a new one next
801
5001910
6560
favor hacer algunas nuevas lecciones completas de inglés para que haya una nueva el próximo
83:28
Sunday instead of us being here live we will be recorded or at least you will
802
5008470
6460
domingo en lugar de que estemos aquí en vivo? Seremos grabados o al menos lo harás.
83:34
yes that is the whole idea so some new full English lessons coming from next
803
5014930
7920
Sí, esa es la idea. a partir del próximo
83:42
weekend next Sunday there will be a new full
804
5022850
3450
fin de semana el próximo domingo habrá una nueva lección completa de
83:46
English lesson ah I'm really really excited about that suit cat says mr.
805
5026300
5310
inglés ah, estoy muy, muy emocionado con ese traje de gato, dice el sr.
83:51
Duncan have you ever been to Castle Combe nope ah Castle Combe that's a
806
5031610
5580
Duncan, ¿alguna vez has estado en Castle Combe? No, ah, Castle Combe, eso es una
83:57
racetrack okay it's a famous racetrack now I haven't have you been to
807
5037190
6900
pista de carreras, está bien, es una pista de carreras famosa, ahora no he estado en
84:04
Silverstone yes it's a racetrack and I might have been there sorry wait there a
808
5044090
6840
Silverstone, sí, es una pista de carreras y podría haber estado
84:10
second I remember didn't you go didn't you have a birthday present from someone
809
5050930
4620
allí. usted va ¿no recibió un regalo de cumpleaños de alguien que
84:15
I did and you drove around in a sports car a performance car I did yes I wonder
810
5055550
6720
yo hice y condujo un auto deportivo un auto de alto rendimiento que yo hice sí me pregunto
84:22
if that was Castle Combe I don't know I can't remember where that is wherever I
811
5062270
5160
si eso fue Castle Combe no sé no puedo recordar dónde es eso donde sea que yo
84:27
went it was in Northamptonshire what were you driving yes somebody
812
5067430
5100
Fue en Northamptonshire. ¿Qué conducías? Sí, alguien
84:32
bought me this present it was a lovely present and it was an hour you had an
813
5072530
5670
me compró este regalo. Fue un regalo encantador y fue una hora. Tuviste una
84:38
hour I think or two hours on this racetrack and you can drive to two
814
5078200
5370
hora, creo, o dos horas en esta pista de carreras y puedes conducir dos
84:43
different cars okay so I had a Ferrari and I drew
815
5083570
5129
autos diferentes. Ferrari y yo dibujamos
84:48
this dye chose us for there are lots of people all going round this trap yes
816
5088699
3871
este tinte, nos elegimos porque hay mucha gente dando vueltas por esta trampa.
84:52
okay and so I had a Ferrari and I can't remember what the other one was now it
817
5092570
6540
84:59
was an old Ferrari but it was quite exciting to drive round this track but I
818
5099110
8099
conducir por esta pista, pero
85:07
would I want to do that again mr. Duncan because I want to go round because I've
819
5107209
4111
me gustaría hacerlo de nuevo mr. Duncan porque quiero dar una vuelta porque he
85:11
seen one but where they've got Ford Mustangs so I want to be able to go
820
5111320
5100
visto uno, pero donde tienen Ford Mustang, así que quiero poder ir
85:16
rather track and a Ford Mustang yes obviously but I thought your I thought
821
5116420
4710
más bien a la pista y un Ford Mustang, sí, obviamente, pero pensé que pensaba que
85:21
your new dream car was was the Mercedes s-class ducat says it was I meant the
822
5121130
7829
el nuevo auto de tus sueños era el Mercedes s-class ducat dice que fue Me refiero a la
85:28
town no not the town because Castle Combe is I don't know what the town is
823
5128959
5040
ciudad, no, no a la ciudad porque Castle Combe es No sé cómo es la ciudad,
85:33
like but Castle Combe is famous for its racetrack mm-hmm
824
5133999
3810
pero Castle Combe es famoso por su pista de carreras mm-hmm,
85:37
so no we haven't been to the town and nor as mr. Duncan a lot of people
825
5137809
3841
así que no, no hemos estado en el ciudad y ni como mr. Duncan, mucha gente se
85:41
getting excited by the way because next Sunday there will be a new full English
826
5141650
3809
está emocionando por cierto porque el próximo domingo habrá una nueva lección de inglés completa
85:45
lesson yes it's true and I've got a lot of words and phrases to get through mr.
827
5145459
7171
.
85:52
Duncan for prompt in your ear that's okay it makes a nice change you doing it
828
5152630
5880
Duncan por el aviso en tu oído, está bien, es un buen cambio que
85:58
to me so here we go we've got some words and phrases to do with the word colour
829
5158510
6239
me lo hagas a mí, así que aquí vamos, tenemos algunas palabras y frases que tienen que ver con la palabra color
86:04
and also different colours in general so would you like to show us a couple of
830
5164749
6330
y también diferentes colores en general, así que ¿te gustaría mostrarnos un un par de
86:11
your words Steve Oh am I on
831
5171079
4770
tus palabras Steve Oh estoy
86:15
okay mr. Duncan right okay so I'm going to do these I thought I got an order
832
5175849
6870
bien mr. Duncan está bien, así que voy a hacer esto. Pensé que tenía un pedido
86:22
here they've all gone ended in a different order mr. Duncan so that
833
5182719
4081
aquí. Todos terminaron en un orden diferente. Duncan, así que las
86:26
colors words and phrases idioms to do with colour now I thought I'd be clever
834
5186800
5100
palabras y frases de colores tienen que ver con el color ahora, pensé que sería inteligente
86:31
and do them in the order of this colour spectrum the light colour spectrum so
835
5191900
8520
y las haría en el orden de este espectro de colores, el espectro de colores claros, así
86:40
we'll start with white and then we'll spit that white light into its colours
836
5200420
5250
que comenzaremos con el blanco y luego escupiremos esa luz blanca. en sus colores
86:45
and we'll go from blue all the way through to red at the other end of the
837
5205670
5250
e iremos desde el azul hasta el rojo en el otro extremo del
86:50
other colour spectrum so let's start with white which of course white light
838
5210920
4469
otro espectro de colores, así que comencemos con el blanco, que por supuesto, la luz blanca
86:55
from the Sun contains all the different colors so here's the first one white out
839
5215389
6391
del Sol contiene todos los diferentes colores, así que aquí está el primero en blanco.
87:01
a white out is there's basically a snowstorm isn't it there's a white out
840
5221780
5399
un desvanecimiento es básicamente una tormenta de nieve, ¿no es cierto?, un
87:07
it means you're cut caught in a snowstorm and you can't see anything
841
5227179
4380
desvanecimiento significa que está atrapado en una tormenta de nieve y no puede ver nada
87:11
because it's so bright is that right mr. Duncan a whiteout it is yes a sudden
842
5231559
5491
porque es tan brillante, ¿verdad, sr. Duncan, un blanqueamiento, es sí, una
87:17
blizzard or a sudden snowstorm you can say there is a whiteout it's also
843
5237050
4410
ventisca repentina o una tormenta de nieve repentina, puede decir que hay un blanqueamiento, aparentemente también es
87:21
apparently a brand of Correction fluid over your words whiteout so you can
844
5241460
8550
una marca de líquido corrector sobre sus palabras, blanqueamiento para que pueda
87:30
paint it on if you've made a mistake
845
5250010
3290
pintarlo si ha cometido un error
87:33
white as a ghost if you say someone is as white as a ghost or white as a sheet
846
5253599
6511
blanco como un fantasma si dices que alguien es tan blanco como un fantasma o blanco como una
87:40
it means you think that they're not very well or they don't look very well or
847
5260110
5620
sábana, significa que crees que no está muy bien o que no se ve muy bien o
87:45
they've had a bit of a shock so these are what's wrong with you
848
5265730
4619
que ha tenido un pequeño shock, entonces eso es lo que te pasa
87:50
you're as white as a sheet well you're as white as a ghost are you
849
5270349
3750
Estás tan blanco como una sábana, bueno, estás tan blanco como un fantasma, ¿
87:54
are you well because there's someone's colour drained from their face they
850
5274099
4171
estás bien, porque a alguien se le ha ido el color de la cara,
87:58
don't look very well or you might see what's happened you're as white as a
851
5278270
4860
no se ven muy bien o puedes ver lo que ha pasado, estás tan blanco como un
88:03
sheet and that means that they've had a shock if somebody has a sudden shock the
852
5283130
6540
hoja y eso significa que han tenido un shock si alguien tiene un shock repentino el
88:09
colour drains from their face and it's obvious that from their expression as
853
5289670
4739
color desaparece de su rostro y es obvio que también por su expresión,
88:14
well so if anybody says that to you you might have had you might have heard some
854
5294409
5551
así que si alguien te dice eso que podrías haber tenido, es posible que hayas escuchado
88:19
bad news suddenly and you go as white as a ghost or as white as a sheet if
855
5299960
7619
malas noticias de repente y te pones tan blanco como un fantasma o tan blanco como una sábana si
88:27
somebody is lily-white not Lilly a white but lily-white it
856
5307579
7651
alguien es blanco como un lirio no lirio blanco pero blanco lirio
88:35
means there is white a lily is a flower that comes in many colors but normally
857
5315230
6989
significa que hay blanco un lirio es una flor que viene en muchos colores pero
88:42
they're white and it's a pure white and if you say somebody is as white as a
858
5322219
7051
normalmente son blancos y es un blanco puro y si dices que alguien es tan blanco como un
88:49
lily it means that they're pure untouched blameless her skin was
859
5329270
6840
lirio significa que es pura, intacta, sin culpa, su piel era
88:56
lily-white if you somebody described you're a girl and somebody described
860
5336110
5549
blanca como un lirio si alguien describió que eres una niña y alguien describió que
89:01
your skin is lily-white it's probably a compliment it means you've got flawless
861
5341659
4650
tu piel es blanca como un lirio, probablemente sea un cumplido, significa que tienes una
89:06
perfect skin unlike me and mr. Duncan but it also means that somebody it did
862
5346309
7230
piel perfecta e impecable a diferencia de mí y del sr. Duncan, pero también significa que alguien
89:13
not just referring to your appearance it also means that you are of good
863
5353539
4921
no solo se refirió a tu apariencia, también significa que eres de buen
89:18
character and you haven't you don't do bad things so for example that man has
864
5358460
6300
carácter y que no haces cosas malas, por ejemplo, ese hombre no ha
89:24
done nothing wrong he has a lily-white record so if you've got a lily-white
865
5364760
6750
hecho nada malo, tiene un lirio. registro blanco, así que si tienes un registro blanco lirio
89:31
record it means that you you don't do bad things don't worry you can say that
866
5371510
6150
, significa que no haces cosas malas, no te preocupes, puedes decir eso
89:37
in the negative don't be fooled by that apparent Lilly white exterior she's
867
5377660
5970
en negativo, no te dejes engañar por ese aparente exterior blanco de Lilly, ella es
89:43
anything but so some people can appear to be pure and and say all the right
868
5383630
7020
cualquier cosa menos tan algunas personas pueden parecer puras y decir todas las
89:50
things and act in a in a in a holy way but in fact they might not be underneath
869
5390650
6690
cosas correctas y actuar de una manera santa, pero de hecho es posible que no estén debajo de
89:57
a similar expression to that is whiter than white if somebody describes you as
870
5397340
6990
una expresión similar a eso es más blanco que blanco si alguien te describe como
90:04
whiter than white or as white as snow that means that they're blameless
871
5404330
6620
más blanco que blanco o tan blanco como la nieve eso significa que son irreprensibles
90:10
uncorrupt they don't do anything wrong they play
872
5410950
3010
incorruptos no hacen nada malo
90:13
by the rules there's no dirt on them he or she is whiter than white it means
873
5413960
7560
siguen las reglas no tienen suciedad él o ella es más blanco que blanco significa
90:21
they don't do it then haven't done anything wrong he didn't do it
874
5421520
4790
que no lo hacen entonces no han hecho nada mal no lo
90:26
he's as white he's whiter than white you can do that say that in the negative as
875
5426310
6520
hizo es tan blanco es más blanco que blanco puedes hacer eso decir eso en el negat
90:32
well of course you can say that for example you have to take some of the you
876
5432830
6840
Por supuesto, también puedes decir que, por ejemplo,
90:39
have to take some of the blame in this dispute
877
5439670
3170
tienes que asumir parte de la culpa en esta disputa,
90:42
you're not whiter than white so if you say that you're indicating that the
878
5442840
5590
no eres más blanco que blanco, así que si dices eso, estás indicando que la
90:48
person who who is arguing things that they haven't done anything wrong but
879
5448430
4200
persona que está discutiendo cosas que no han hecho nada malo,
90:52
they may be wrong and they may well have done so you're saying you're not whiter
880
5452630
3300
pero pueden estar equivocados y es posible que lo hayan hecho, así que estás diciendo que no eres más
90:55
than white okay you know don't say to me I've done something wrong when you do
881
5455930
4740
blanco que blanco, ¿sabes? No me digas que hice algo malo cuando también haces
91:00
bad things as well so somebody could be described as being whiter than white it
882
5460670
6990
cosas malas, por lo que alguien podría ser descrito como más blanco que blanco,
91:07
means that they you can use that in the negative as well as in the positive way
883
5467660
4080
significa que puedes usar eso tanto de manera negativa como positiva,
91:11
yes it's probably worth mentioning at the
884
5471740
2310
sí, probablemente valga la pena mencionarlo en este
91:14
moment as well there is a trend to actually use white in a positive way and
885
5474050
7610
momento, también hay una tendencia a realmente use el blanco de una manera positiva y
91:21
the opposite black in a negative way I was coming on to that yes I'm pretty
886
5481660
6820
el negro opuesto de una manera negativa Estaba llegando a eso, sí, estoy bastante
91:28
sure you are if we ever get to the end of the
887
5488480
2340
seguro de que lo está, si alguna vez llegamos al final del
91:30
spectrum we're still on white I well mr. Duncan there's a lot of white phrases
888
5490820
6480
espectro, todavía estaremos en blanco, bueno, sr. Duncan, hay muchas frases blancas,
91:37
but that's an interesting point you brought up though because which can be
889
5497300
5520
pero ese es un punto interesante que mencionaste porque puede
91:42
seen as controversial but it's just the fact that when it's this white and black
890
5502820
6449
verse como controvertido, pero es solo el hecho de que cuando el blanco y el negro
91:49
went black if you describe something as white it's usually seen as pure and good
891
5509269
4730
se vuelven negros, si describe algo como blanco, generalmente se lo ve como puro y bueno.
91:53
and and and positive whereas when you describe something as black it's usually
892
5513999
6071
y y y positivo mientras que cuando describe algo como negro generalmente se
92:00
seen as negative or bad and that's just because before we had if you go back
893
5520070
8730
ve como negativo o malo y eso es solo porque antes teníamos si retrocede
92:08
hundreds of years before we had electric light or candles and things like that
894
5528800
5609
cientos de años antes de que tuviéramos luz eléctrica o velas y cosas así, la
92:14
people were afraid of the dark because hundreds of years ago thousands of years
895
5534409
4891
gente le tenía miedo a la oscuridad porque Hace cientos de años, hace miles de
92:19
ago when the Sun went down that's when the wild animals would come out and kill
896
5539300
6629
años, cuando el sol se ponía, los animales salvajes salían y
92:25
you so the it was always dangerous the darkness was always associated with
897
5545929
4500
te mataban, por lo que siempre fue peligroso, la oscuridad siempre se asoció con el
92:30
danger and light was always associated with with positive things as soon as the
898
5550429
5400
peligro y la luz siempre se asoció con cosas positivas tan pronto como el
92:35
Sun rises or everything's alright again because we're all afraid of the dark
899
5555829
3841
El sol sale o todo vuelve a estar bien porque todos tenemos miedo a la oscuridad
92:39
that's a primeval feeling that we have that whenever it's dark there's
900
5559670
6270
. Ese es un sentimiento primitivo que tenemos de que siempre que está oscuro hay
92:45
something to be frightened of because that's when all the bad things come out
901
5565940
3029
algo que asustar. porque ahí es cuando salen todas las cosas malas
92:48
which of course goes back as I say thousands of years ago so that's where
902
5568969
3721
que, por supuesto, se remonta, como digo, hace miles de años, así que de ahí
92:52
that comes from it was Junkins laughing it was hundreds
903
5572690
2789
viene eso, era Junkins riéndose, fueron cientos
92:55
of the years you said hundreds of years and then suddenly it's thousands of
904
5575479
3961
de años, dijiste cientos de años y luego, de repente, son miles de
92:59
years hundreds of thousands it I mean you imagine think back what I mean back
905
5579440
4380
años. Cientos de miles, quiero decir, imagina, recuerda lo que quiero decir,
93:03
to thousands of years ago before before we had any kind of artificial light then
906
5583820
7169
hace miles de años antes de que tuviéramos cualquier tipo de luz artificial, entonces,
93:10
as soon as the Sun Goes Down you frightened because the Wolves are gonna
907
5590989
3121
tan pronto como el sol se pone, te asustas porque los lobos van a
93:14
come and get you the Bears are gonna come out of the forest so bears yes well
908
5594110
4650
venir a buscarte, los osos son va a salir del bosque, así que osos, sí, bueno,
93:18
whatever wild animals it used to be roaming around I'm not sure Steve I'm
909
5598760
4979
los animales salvajes que solían deambular, no estoy seguro, Steve, no estoy
93:23
not sure if there are many bears in Much Wenlock you wouldn't bother would have
910
5603739
3360
seguro, si hay muchos osos en Much Wenlock, no te molestarías, habría
93:27
been thousands of years ago so you don't you wouldn't wander off into the woods
911
5607099
4471
sido hace miles de años. así que no lo harías no te adentrarías en el bosque
93:31
in the dead of night because it's dangerous you might trip over and fall
912
5611570
5000
en la oscuridad de la noche porque es peligroso podrías tropezarte y caerte
93:36
an animal could come out and eat you you might you might get a splinter you can't
913
5616570
5440
un animal podría salir y comerte podrías obtener una astilla que no puedes
93:42
see because we rely primarily on our on our
914
5622010
3840
ver porque nosotros confiar principalmente en nuestro en nuestro
93:45
ability to see and for that you need the light from the Sun so we're not like a
915
5625850
4500
capacidad de ver y para eso necesitas la luz del sol, así que no somos como un
93:50
lot of nocturnal animals that that you sent or you sound to get about weird
916
5630350
5310
montón de animales nocturnos que enviaste o suenas para andar
93:55
with without light we were hopeless yeah actually actually I tell you something
917
5635660
5850
raro sin luz, no teníamos remedio, sí, en realidad, te cuento algo
94:01
of it so so when was this actual period was at the dark ages the dark ages
918
5641510
8130
al respecto. Entonces, ¿cuándo fue este período real? Fue en la Edad Media. La Edad Media se
94:09
refers to a period in history when when it was perceived that there was a lot of
919
5649640
5010
refiere a un período en la historia en el que se percibía que había mucha
94:14
oppression going on yes but yes again they the Dark Ages it was a bad period
920
5654650
8460
opresión. Sí, pero sí. De nuevo, la Edad Media fue un período malo.
94:23
of time when there was a lot of oppression as a people and of course
921
5663110
5000
cuando había mucha opresión como pueblo y por supuesto
94:28
that's what that's what the what I'm trying to say that's why we associate
922
5668110
5140
eso es lo que estoy tratando de decir por eso asociamos las
94:33
good things and with using the word white and bad things with black and it's
923
5673250
6090
cosas buenas y con el uso de la palabra blanco y las cosas malas con el negro y es
94:39
simply because of the relationship we have with light and night and day for
924
5679340
4950
simplemente por la relación que tenemos ten con la luz y la noche y el día para la
94:44
light and dark where it comes from yeah they're often seen as opposing
925
5684290
4680
luz y la oscuridad de donde viene, sí, a menudo se ven como
94:48
things and I suppose also you could you could talk about death as well but
926
5688970
4530
cosas opuestas y supongo que también podrías hablar sobre la muerte, pero
94:53
that's it exact you think of nothing you think of darkness so I can see why the
927
5693500
6470
eso es exactamente, no piensas en nada, piensas en la oscuridad, así que Puedo ver por qué el
94:59
connotation tends to be negative even though nowadays of course we are much
928
5699970
6850
connotat ion tiende a ser negativo a pesar de que hoy en día, por supuesto, somos mucho
95:06
more sensitive about the way we use the words white and black I think so but
929
5706820
5760
más sensibles sobre la forma en que usamos las palabras blanco y negro, creo que sí,
95:12
it's just that's you know that's just unfortunate right so let's go on to when
930
5712580
5550
pero es solo que sabes que es desafortunado, así que sigamos con cuando
95:18
there's no light black market a black market is an illegal trade in something
931
5718130
6330
no hay un mercado negro ligero a el mercado negro es un comercio ilegal de algo de
95:24
drugs cigarettes I nearly said CDs but nobody buys CDs anymore do they
932
5724460
7820
drogas cigarrillos Casi digo CD pero ya nadie compra CD
95:32
if something is being sold illegally or or cheaper than it should be am 8 do you
933
5732280
7780
si algo se vende ilegalmente o más barato de lo que debería ser am 8 ¿
95:40
want some of these I've got some cigarettes here do you want some they're
934
5740060
2790
quieres algunos de estos? Tengo algunos cigarrillos aquí. quieres algunos
95:42
on the cheap and you might have got them you notice they might it could be stolen
935
5742850
3600
son baratos y es posible que los tengas te das cuenta de que podrían ser robados
95:46
good something like that a black market trade something that you buy illegally
936
5746450
6140
bueno algo así un comercio en el mercado negro algo que compras ilegalmente por lo
95:52
usually these days it refers to a black list a black list is a if you if
937
5752590
9110
general en estos días se refiere a una lista negra una lista negra es un si
96:01
your honor is a list of people organ or an organizational groups that a band or
938
5761700
5760
su señoría es una lista de órganos de personas o grupos organizativos que una banda o
96:07
under suspicion if you yourself are on a black list then it means that people
939
5767460
7080
bajo sospecha si usted mismo está en una lista negra, significa que la gente
96:14
think you've done something wrong and you might be on a black list for example
940
5774540
3720
piensa que ha hecho algo mal y que podría estar en una lista negra por ejemplo
96:18
to get into a nightclub or an inn to into a pub or because you've done
941
5778260
6360
t o entras en un club nocturno o en una posada para entrar en un pub o porque has hecho
96:24
something bad or people think you've done you might have beaten somebody up
942
5784620
2970
algo malo o la gente cree que lo has hecho podrías haber golpeado a alguien
96:27
in a nightclub and so you go on they're not on their black list they won't let
943
5787590
4440
en un club nocturno y entonces continúas que no están en su lista negra no
96:32
you in for a period of time I'm putting you on my black list you might say that
944
5792030
7710
te dejaré entrar por un período de tiempo te voy a poner en mi lista negra podrías decirle eso
96:39
as a joke to somebody if they say something to you which is you find
945
5799740
5570
como una broma a alguien si te dice algo que te parece
96:45
slightly a little mildly offensive you might so I'm not talking to you you're
946
5805310
4480
un poco un poco ofensivo, podrías, así que estoy no te hablo a ti
96:49
going on my blacklist don't mean it that seriously but it just means that you're
947
5809790
5010
vas a mi lista negra no lo digo en serio pero solo significa
96:54
it's you've got a bad mark against your name yes you know it reminds me of his
948
5814800
4470
que tu tienes una mala nota en tu nombre si sabes que me recuerda a el
96:59
well Steve it reminds me of the McCarthy era in the United States when there was
949
5819270
5460
bueno steve me recuerda de la era McCarthy en los Estados Unidos, cuando
97:04
a lot of paranoia concerning people being or supporting communism and a lot
950
5824730
7020
había mucha paranoia acerca de que las personas fueran o apoyaran el comunismo y
97:11
of actors or other people in in entertainment the entertainment business
951
5831750
4050
muchos actores u otras personas en el entretenimiento, el negocio del entretenimiento,
97:15
were were blacklisted because they they seemed to support communism or the
952
5835800
7530
fueron incluidos en la lista negra porque parecían apoyar al comunismo o al
97:23
Communist Party so there was a very famous period a very notorious period in
953
5843330
6750
Partido Comunista. hubo un período muy famoso, un período muy notorio en
97:30
the United States when people were punished
954
5850080
2520
la ONU Unidos cuando las personas fueron castigadas
97:32
they were often blacklisted they couldn't get jobs hmm because they were
955
5852600
5190
, a menudo estaban en la lista negra, no podían conseguir trabajo, hmm, porque estaban
97:37
on a list people who were deemed to be not suitable and one of them was Charlie
956
5857790
5850
en una lista de personas que se consideraban no aptas y uno de ellos era Charlie
97:43
Chaplin that's right Charlie Chaplin was
957
5863640
3180
Chaplin, así es, Charlie Chaplin estaba en la
97:46
blacklisted we've already had a black mark we mentioned that early if you've
958
5866820
7650
lista negra, ya hemos tenido una marca negra mencionamos anteriormente que si
97:54
got a black mark against your name means you've done something that has deemed
959
5874470
5280
tiene una marca negra contra su nombre significa que ha hecho algo que lo ha
97:59
you in the eyes of certain people to be somebody that they don't want to deal
960
5879750
4500
considerado a los ojos de ciertas personas como alguien con quien no quieren
98:04
with and that that can go on for a period of time you might
961
5884250
4230
tratar y eso puede desaparecer. encendido durante un período de tiempo, es posible que
98:08
have a black mark against you name for speeding for example at work so if
962
5888480
4410
tenga una marca negra en su nombre por exceso de velocidad, por ejemplo, en el trabajo, por lo
98:12
you're in a job that means you've got to develop a driving then you might say
963
5892890
4740
que si tiene un trabajo que significa que tiene que desarrollar una conducción, entonces podría decir
98:17
something like John John speeding ticket was a black mark on his record which
964
5897630
5580
algo como John John multa por exceso de velocidad fue una marca negra en su historial que
98:23
cost him his job as a salesperson I'm putting a black mark against you mr.
965
5903210
8700
le costó su trabajo como vendedor. Estoy poniendo una marca negra en su contra, sr.
98:31
Jenkin for that remark that's a more offhand way of saying it right a black
966
5911910
6240
Jenkin por ese comentario, esa es una forma más brusca de decirlo bien, una
98:38
sheep if you've got a black sheep in the family that is a person in the family
967
5918150
6000
oveja negra si tienes una oveja negra en la familia que es una persona de la familia
98:44
who has done something wrong or shameful and that has put the family name in a
968
5924150
6660
que ha hecho algo malo o vergonzoso y que ha puesto el nombre de la familia en un
98:50
bad light it's somebody everybody has somebody in their family who is a black
969
5930810
6480
mala luz es alguien que todo el mundo tiene a alguien en su familia que es una
98:57
sheep who doesn't do the right things or what the family want them to do a bad /
970
5937290
7020
oveja negra que no hace las cosas bien o lo que la familia quiere que haga una persona mala/
99:04
not necessarily a bad person it might have been years ago it could have been a
971
5944310
5280
no necesariamente mala podría haber sido hace años podría haber sido una
99:09
girl who had a baby who wasn't married she's a black sheep of the family what
972
5949590
5700
niña que tuvo un bebé que no estaba casado ella es una oveja negra de la familia lo que
99:15
could be a man that's maybe you've maybe you've been in prison and you've done
973
5955290
6300
podría ser un hombre que tal vez tú tal vez has estado en prisión y has hecho
99:21
something wrong and you and this brought shame on the family you you're the black
974
5961590
5220
algo mal y tú y esto avergonzaron a la familia eres la
99:26
sheep of the family it's how that's used but something
975
5966810
4140
oveja negra de la familia así es como se usa pero algo
99:30
positive about about black is being in the black if you are in the black with
976
5970950
6630
positivo del negro es estar en el negro si estás en el negro con
99:37
your bank account it means that you are you've got money in your bank yes the
977
5977580
6240
tu cuenta bancaria significa que tienes dinero en tu banco sí el
99:43
opposite to that is being in the red if you're in the red then it means that you
978
5983820
5160
opuesto a eso es estar en rojo si estás en rojo entonces significa que y
99:48
leave you're probably in arrears with the bank you owe the bank money what was
979
5988980
7710
te vas probablemente estás en mora con el banco le debes dinero al banco qué fue
99:56
that oh you're you're in overdraft with the bank so if you're in the black I
980
5996690
4920
eso oh estás estás en sobregiro con el banco así que si estás en el negro
100:01
don't know whether this I think we still use that phrase don't we if you're in
981
6001610
3030
no sé si esto creo que todavía use esa frase, ¿no? Si está en números
100:04
the black it means you've got money in your bank
982
6004640
1800
negros, significa que tiene dinero en su banco,
100:06
well businesses when they when they record their or report their profits so
983
6006440
5850
bueno, negocios cuando registren o informen sus ganancias para
100:12
they will say whether they are in the red or the black right so we've had
984
6012290
5370
que digan si están en números rojos o negros, ¿verdad? así que hemos tenido
100:17
black so far we've had white what what if
985
6017660
3360
negro hasta ahora hemos tenido blanco ¿y si
100:21
makes black and white together what you get you get gray but the nearest of that
986
6021020
5340
hace que el blanco y el negro estén juntos? lo que obtienes obtienes gris, pero el más cercano
100:26
is silver it's the Duke yes you get an interracial couple here we go if silver
987
6026360
12240
es el plateado, es el duque, sí, obtienes una pareja interracial, aquí vamos, si el plateado
100:38
is the closest to to gray so here's a phrase every cloud has a silver lining
988
6038600
5730
es el más cercano al gris, así que aquí hay una frase cada nube tiene un lado positivo,
100:44
probably everybody knows that it's it's a it's an idiom and it just means that
989
6044330
5120
probablemente todos saben que es un modismo y solo significa que
100:49
look for the positive in a negative situation so say your girlfriend or your
990
6049450
7960
busca lo positivo en una situación negativa, así que digamos que tu novia o tu
100:57
boyfriend's just left you and you're feeling very low somebody might say look
991
6057410
4050
novio acaban de dejarte y tú' te sientes muy mal, alguien podría decir mira
101:01
I know you sad now but every cloud has a silver lining so in other words the
992
6061460
5700
, sé que estás triste ahora, pero cada nube tiene un li plateado En otras palabras, la
101:07
cloud being the break-up but look now you have opportunity to find somebody
993
6067160
4470
nube es la ruptura, pero mira, ahora tienes la oportunidad de encontrar a alguien
101:11
new so the silver linings is something nice so every cloud has a silver lining
994
6071630
6390
nuevo, por lo que los aspectos positivos son algo agradable, por lo que cada nube tiene un aspecto positivo,
101:18
you might lose your job but in that loss of that job that could be the
995
6078020
5790
es posible que pierdas tu trabajo, pero en esa pérdida de ese trabajo eso podría ser la
101:23
opportunity to find something better so looking for the positive or looking for
996
6083810
5910
oportunidad de encontrar algo mejor, así que buscar lo positivo o buscar una
101:29
opportunity in adversity is what that phrase means and it is a very real thing
997
6089720
7410
oportunidad en la adversidad es lo que significa esa frase y es algo muy real,
101:37
there is always opportunity out there so right were on they were on the color
998
6097130
5100
siempre hay una oportunidad ahí fuera, así que estaban en el
101:42
spectrum we had white light which contains all the colors - so we're
999
6102230
5580
espectro de colores, teníamos luz blanca que contiene todos los colores, por lo que estamos
101:47
starting off with the with the short wavelengths mr. Duncan and we're into
1000
6107810
3600
comenzando con las longitudes de onda cortas mr. Duncan y estamos en el
101:51
blue we're into blue are you blue in the face mr. Duncan are you blue in the face
1001
6111410
7080
azul estamos en el azul eres azul en la cara mr. Duncan, ¿tienes la cara azul?
101:58
are you at the point of extreme frustration when trying to convince
1002
6118490
4680
¿Estás al punto de la frustración extrema cuando tratas de convencer a
102:03
somebody of something so if you're having an argument with somebody who
1003
6123170
4050
alguien de algo? Entonces, si estás discutiendo con alguien a quien
102:07
you're trying to trying to get some point over and the other person just
1004
6127220
3060
estás tratando de entender y la otra persona simplemente
102:10
can't understand it and they keep pushing against you and you get more and
1005
6130280
3390
puede. No lo entiendo y siguen empujándote y te
102:13
more angry and frustrated and you butt in you go the description is that you go
1006
6133670
6180
enojas y frustras cada vez más y te entrometes, vas, la descripción es que te pones
102:19
blue in the face with frustration I argued with the man till I was blue in
1007
6139850
4200
azul de frustración. Discutí con el hombre hasta que me
102:24
the face I just couldn't get him to understand what I was trying to say you
1008
6144050
4200
puse azul. simplemente no pude hacer que entendiera lo que estaba tratando de decir: te
102:28
go blue in the face as opposed to going red in the face which is when you're
1009
6148250
3240
pones azul en lugar de ponerte rojo, que es cuando
102:31
getting very angry if you go blue in the face
1010
6151490
3090
te enojas mucho si te pones azul
102:34
it's out of frustration more than anger hmm because you can't get then I've
1011
6154580
4530
es más que frustración ira hmm porque no puedes conseguir entonces a
102:39
often get blue in the face with mr. Duncan because he can't understand
1012
6159110
4250
menudo me pongo azul en la cara con el sr. Duncan porque no puede entender
102:43
something I'm trying to tell him and it's frustration rather than anger I
1013
6163360
5170
algo que estoy tratando de decirle y es frustración en lugar de ira.
102:48
don't think I'm on my own I've been blue in the face I don't think I'm on my own
1014
6168530
4200
No creo que esté solo. He estado azul en la cara. No creo que esté solo.
102:52
not understanding what Steve is going on about I think a lot of people have that
1015
6172730
3930
No entiendo lo que está pasando Steve. Creo que mucha gente tiene ese
102:56
problem you can go into the blue into the blue that means going into the
1016
6176660
5760
problema: puedes ir al azul al azul, lo que significa ir a lo
103:02
unknown or off in a far distance so the blue means here really means the sky if
1017
6182420
6750
desconocido o a una distancia lejana, por lo que el azul significa que aquí realmente significa el cielo si
103:09
you look up at the sky when there's no clouds it seems to go on forever it's
1018
6189170
4680
tú mira hacia el cielo cuando no hay nubes parece durar para siempre es
103:13
infinite it's a long way away so if you go up there you're going into the
1019
6193850
4650
infinito está muy lejos así que si subes allí vas a lo
103:18
unknown let's take a trip into the blue it means mr. Duncan's laughing it means
1020
6198500
8880
desconocido hagamos un viaje al azul significa sr. Duncan se está riendo, significa
103:27
that you're going off into the unknown you might make a spontaneous chip oh
1021
6207380
4680
que te vas a lo desconocido , podrías hacer un chip espontáneo, oh
103:32
let's just go off into the blue just just go off and take it a trip somewhere
1022
6212060
4530
, simplemente vayamos a la nada, simplemente vete y haz un viaje a algún lugar
103:36
at random but it can it can it can mean other things for example and this new
1023
6216590
5610
al azar, pero puede, puede, puede significar otras cosas para ejemplo y este nuevo
103:42
job role is like taking into a tree it's like taking a trip into the blue I have
1024
6222200
4800
puesto de trabajo es como subirse a un árbol es como hacer un viaje al azul
103:47
no idea what I'm doing so if you take on a new role you've had no training and
1025
6227000
7100
103:54
you're unprepared it's going into the unknown you're unprepared you're going
1026
6234100
5380
hacia lo desconocido no estás preparado vas
103:59
into the blue but the opposite to that or is it you can come out of the blue so
1027
6239480
8490
hacia el azul pero al contrario de eso o es que puedes salir de la nada así que
104:07
something can come out of the blue so you might be going off into the blue sky
1028
6247970
3980
algo puede salir de la nada así que podrías irte al cielo azul
104:11
but something can unexpectedly happen or seemingly come from nowhere something
1029
6251950
7840
pero algo puede Sucede inesperadamente o aparentemente viene de la nada. Algo
104:19
unforeseen can happen and when that happens you describe it is what just
1030
6259790
4770
imprevisto puede suceder y cuando eso sucede, lo describe como algo que
104:24
came out of the blue so somebody might say something to you call you a horrible
1031
6264560
6030
surgió de la nada, por lo que alguien podría decirle algo.
104:30
name and you might say where did that come from
1032
6270590
2010
104:32
they just that came where did that remark come from it just came out of the
1033
6272600
3390
vino de dónde vino ese comentario acaba de llegar de
104:35
blue why did you say that you might be driving on the road and I put and a
1034
6275990
6090
repente por qué dijiste que podrías estar manejando en la calle y puse y un
104:42
pedestrian might cross the road and and you didn't see them and you Nene
1035
6282080
3990
peatón podría cruzar la calle y no lo viste y
104:46
nearly knocked them / you might say that person just came
1036
6286070
4690
casi lo golpeas Nene / podrías decir que esa persona acaba de
104:50
out of the blue they came from seemingly from nowhere
1037
6290760
3899
salir el azul del que vinieron aparentemente de la
104:54
out of the blue comments can come after the blue a job offer could come out of
1038
6294659
5881
nada de la nada los comentarios pueden venir después del azul una oferta de trabajo podría surgir de
105:00
the blue I'd applied for that job I hadn't heard anything suddenly the
1039
6300540
4889
la nada Yo había solicitado ese trabajo no había oído nada de repente la
105:05
offer came out of the blue so we're moving from into a slightly longer
1040
6305429
5940
oferta surgió de la nada así que se están moviendo desde una
105:11
wavelength now mr. Duncan we're going into green great as we move across the
1041
6311369
5221
longitud de onda un poco más larga ahora mr. Duncan, entramos en verde genial a medida que nos movemos a través del
105:16
color spectrum green a green light a green light is is the permit to say just
1042
6316590
8010
espectro de color verde una luz verde una luz verde es el permiso para decir solo
105:24
to say something you've got the permission to do something if you get
1043
6324600
3599
para decir algo tienes permiso para hacer algo si obtienes
105:28
the green light to do something it's like a traffic light on green it means
1044
6328199
3661
la luz verde para hacer algo es como un semáforo en verde, significa
105:31
green for go it means you can do something so mr. Duncan gave me the
1045
6331860
4350
verde para seguir, significa que puede hacer algo, así que el sr. Duncan me dio
105:36
green light to talk about color idioms so I said you are you are able to do it
1046
6336210
5610
luz verde para hablar sobre modismos de color, así que dije que eres capaz de hacerlo.
105:41
I will let you do it that's right I gave you the green light this report looks
1047
6341820
5790
Te dejaré hacerlo, así es. Te di luz verde. Este informe se ve
105:47
very good but I can't release it yet until I've had the green light from my
1048
6347610
4319
muy bien, pero no puedo publicarlo todavía hasta Recibí la luz verde de mi
105:51
boss so somebody else has to give the permission to do for something to happen
1049
6351929
5401
jefe, por lo que otra persona tiene que dar permiso para hacer algo para que suceda.
105:57
I can't start work on the project until I've had the green light from the boss
1050
6357330
8690
No puedo comenzar a trabajar en el proyecto hasta que haya recibido la luz verde del jefe.
106:06
green light if you've had a green light it means you've been given permission to
1051
6366409
4121
tenía luz verde significa que te han dado permiso para
106:10
do something you might be a little green if you are a little green it means
1052
6370530
9120
hacer algo podrías ser un poco verde si eres un poco verde significa
106:19
you're a bit naive a bit innocent a bit inexperienced oh I don't think I don't
1053
6379650
9150
que eres un poco ingenuo un poco inocente un poco inexperto oh no creo que lo sepa No
106:28
think Jon's going to be able to to go out with Mandy she's far too experienced
1054
6388800
5669
creo que Jon pueda salir con Mandy. Ella tiene demasiada experiencia
106:34
I think he's I think he's a bit green they're thinking he can go out with her
1055
6394469
4821
. Creo que la tiene. Creo que está un poco verde. Están pensando que puede salir con ella.
106:39
he's a little green but I'm sure he'll soon get the hang of his new job they
1056
6399290
7090
el truco de su nuevo trabajo
106:46
said that to me actually when I started in sales I've got no experience and my
1057
6406380
3750
me dijeron eso en realidad cuando comencé en ventas no tengo experiencia y mi
106:50
boss said you're a bit green but I'm sure you'll still pick it up so it means
1058
6410130
4230
jefe dijo que eres un poco verde pero estoy seguro e igual lo recogerás, así que significa
106:54
you're in if somebody says you're a bit green you're inexperienced
1059
6414360
3879
que estás dentro si alguien dice que eres un poco verde, no tienes experiencia
106:58
and it could be in many things would anyone go out with a girl called Mandy
1060
6418239
4250
y podría ser en muchas cosas, ¿ alguien saldría con una chica llamada Mandy?
107:02
probably not up is probably not a good example but if you're if you're green in
1061
6422489
5651
un buen ejemplo, pero si eres verde en
107:08
something it means you're inexperienced in it yeah so typically used to describe
1062
6428140
7680
algo, significa que no tienes experiencia en eso, sí, por lo que generalmente se usa para describir
107:15
maybe a new job that you've just taken a new job role on you've had no training
1063
6435820
6450
tal vez un nuevo trabajo en el que acabas de asumir un nuevo puesto de trabajo en el que no has tenido capacitación
107:22
very little experience but you've been given the job but you're a bit green bit
1064
6442270
4800
muy poca experiencia pero te han dado el trabajo pero eres un poco verde un poco
107:27
green around the gills a bit green around the edges you just need to get a
1065
6447070
3540
verde alrededor de las branquias un poco verde alrededor de los bordes solo necesitas un
107:30
bit of experience but green around the gills means and well okay then green
1066
6450610
6060
poco de experiencia pero verde alrededor de las branquias significa y bueno entonces verde
107:36
with envy we all know this one it's it's used to
1067
6456670
4380
con Envidia todos conocemos esta se usa para
107:41
describe the appearance of somebody when they're very envious of somebody else
1068
6461050
4260
describir la apariencia de alguien cuando tiene mucha envidia de otra persona
107:45
for something when people are envious they take on a certain expression and it
1069
6465310
5190
por algo cuando las personas tienen envidia adoptan cierta expresión y
107:50
appears that they're it's just used to describe somebody who's envious you
1070
6470500
5880
parece que solo se usa para describir a alguien que envidioso,
107:56
might say huh you might say I'm green with envy at your new car but you might
1071
6476380
9030
podrías decir eh, podrías decir que estoy verde de envidia por tu auto nuevo b pero en realidad podría
108:05
actually have an expression that goes with it
1072
6485410
2610
tener una expresión que
108:08
if you me green-fingered if you're green fingered that's somebody who's very good
1073
6488020
4980
108:13
at gardening and whenever they seem to put plants and they would seem to thrive
1074
6493000
3960
108:16
and do well a green for somebody because there are people who are not very good
1075
6496960
5160
lo acompañe. porque hay gente que no es muy buena
108:22
at gardening and when they seem to anything they seem to touch in the
1076
6502120
4080
en jardineria y cuando parecen algo que parecen tocar en el
108:26
garden or with houseplants they would seem to die
1077
6506200
3269
jardin o con las plantas de casa parece que se mueren
108:29
but somebody who's very who seems to be very good gardening you describe him as
1078
6509469
4711
pero alguien que es muy que parece ser muy bueno en jardineria lo describes como
108:34
green-fingered I'm getting a bit tired mr. Duncan do you want me to get one
1079
6514180
6120
de dedos verdes Me estoy cansando un poco sr. Duncan, ¿quieres que consiga uno?
108:40
we're moving on to yellow Oh yellow what we're moving through the spec moving
1080
6520300
4500
Nos estamos moviendo hacia el amarillo. Oh, amarillo. Lo que nos estamos moviendo a través de la especificación. Moviéndonos a
108:44
through the spectrum the wave events are getting longer and longer so this is
1081
6524800
3180
través del espectro. Los eventos de onda se están haciendo más y más largos.
108:47
this is like looking at a rainbow really right exactly
1082
6527980
3270
108:51
a rainbow red yellow pink green orange purple blue so what that meant for
1083
6531250
7260
un arcoíris rojo amarillo rosa verde naranja púrpura azul entonces, ¿qué significaba eso para el
108:58
yellow the fact there was only one I could find
1084
6538510
2729
amarillo? El hecho de que solo había uno que pude encontrar,
109:01
huh to have a yellow streak or to have a yellow-belly that's a bit of a nasty
1085
6541239
6511
eh, tener una raya amarilla o tener una barriga amarilla.
109:07
phrase really but if you've got a yellow streak it means you're a bit of a
1086
6547750
4179
tienes una raya amarilla significa que eres un poco como
109:11
our doll you're afraid to to do risky things for example someone who was a
1087
6551929
6630
nuestra muñeca tienes miedo de hacer cosas arriesgadas, por ejemplo, alguien que fue
109:18
coward or fearful or scared of doing something because they think it might be
1088
6558559
5040
cobarde o temeroso o temeroso de hacer algo porque piensa que podría ser
109:23
too dangerous or too risky it's described you might there might
1089
6563599
3750
demasiado peligroso o demasiado arriesgado es describió que podría haber
109:27
somebody might see but a yellow streak down your back if you're too frightened
1090
6567349
6120
alguien que podría ver, pero una raya amarilla en la espalda si está demasiado asustado
109:33
to do something for example if you with a group of friends and they're all
1091
6573469
3181
para hacer algo, por ejemplo, si está con un grupo de amigos y
109:36
they're all jumping into a lake for example but you're you stand at the side
1092
6576650
5639
todos están saltando a un lago, por ejemplo, pero usted ¿Estás parado al lado
109:42
you're too afraid to do it they might say oh you yellow-belly
1093
6582289
2910
? Tienes demasiado miedo de hacerlo. Puedo decir, oh, tú, vientre amarillo,
109:45
jump in but yet yellow is associated with sort of fear and cowardice no one
1094
6585199
8420
salta, pero el amarillo está asociado con una especie de miedo y cobardía, nadie
109:53
calls me yellow exactly somebody says you yellow you are it means that they
1095
6593619
6790
me llama amarillo exactamente, alguien dice que eres amarillo, significa que
110:00
think you're a bit of a coward so you don't really want to be described as
1096
6600409
5101
piensan que eres un poco cobarde, así que no lo hagas. realmente quiero que me describan como
110:05
yellow by the way in China a yellow man is a man that makes pornography
1097
6605510
5929
amarillo por cierto en China un hombre amarillo es un hombre que hace pornografía
110:11
really yes don't ask me how I know that we're nearly we're nearly at red which
1098
6611439
7060
realmente sí no me preguntes cómo sé que estamos casi estamos casi en rojo que
110:18
is a long wavelength we're in pink if you're in the pink it means you're very
1099
6618499
5761
es una longitud de onda larga estamos en rosa si estás en rosa significa que estás muy
110:24
healthy you're in the pink you're healthy physically and mentally probably
1100
6624260
7459
sano estás en rosa estás sano física y mentalmente probablemente
110:31
yes I was I had flu a month ago but now I'm in the pink so you you you were ill
1101
6631719
6791
sí, tuve gripe hace un mes pero ahora estoy en rosa entonces tú tú estabas enfermo
110:38
you're probably in bed but in the pink of course it refers to the fact that
1102
6638510
4049
, probablemente estés en la cama, pero en el rosa, por supuesto, se refiere al hecho de que
110:42
when people are well they've got a pink rosy hue to their face because if you
1103
6642559
8491
cuando las personas están bien, tienen un tono rosado rosado en la cara porque si te
110:51
look grey or white that's associated with being unhealthy so the opposite is
1104
6651050
6210
ves gris o blanco eso está asociado con no estar saludable, entonces el lo contrario está
110:57
in the pink I'm in the pink I'm feeling really well on top of the world mentally
1105
6657260
6120
en el rosa estoy en el rosa me siento muy bien en la cima del mundo mental
111:03
and physically slightly different to rose-colored right if you if you see
1106
6663380
7650
y físicamente un poco diferente al color rosa d bien, si ves
111:11
something through rose-colored spectacles or rose-colored glasses we're
1107
6671030
8429
algo a través de anteojos de color rosa o anteojos de color rosa, estamos
111:19
talking about those sorts of glasses then it means that you always see the
1108
6679459
4401
hablando de ese tipo de anteojos, entonces significa que siempre ves el lado
111:23
cheerful optimist stick side of life and we know these
1109
6683860
4240
alegre y optimista de la vida y sabemos que estas
111:28
people don't but we always see people who are always optimistic and they look
1110
6688100
5610
personas no lo hacen, pero siempre vemos personas que siempre son optimistas y ven la
111:33
at life through rose-tinted glasses so if you had some glasses and they were
1111
6693710
5070
vida a través de lentes de color rosa, así que si tuvieras unos lentes
111:38
they had a had a rosy tint to them the world would all seem wonderful it would
1112
6698780
5100
y tuvieran un color de rosa, el mundo parecería maravilloso,
111:43
seem brighter and much nicer and but quite often people who see life through
1113
6703880
5610
parecería más brillante y mucho más agradable y pero muy a menudo las personas que ven la vida a través de las
111:49
Rose tinted sunglasses take the the knocks or the when bad things happen in
1114
6709490
6210
gafas de sol teñidas de rosa reciben los golpes o cuando suceden cosas malas en la
111:55
life they often take it quite badly because they are unprepared for the bad
1115
6715700
6660
vida, a menudo lo toman bastante mal porque no están preparados para las
112:02
things that sometimes happen in life he sees the world through Rose tinted
1116
6722360
5520
cosas malas que a veces suceden en la vida él ve el mundo a través de las gafas teñidas de rosa
112:07
glasses but when things go wrong he gets very upset so I'm the opposite of that
1117
6727880
7880
pero cuando las cosas van mal, él se enfada mucho, así que yo soy todo lo contrario,
112:15
aren't I mr. Duncan I always assume things are going to go wrong yeah so I
1118
6735760
4570
¿no es así? Duncan, siempre asumo que las cosas van a salir mal, sí, así que
112:20
never see life through Rose tinted glasses I always assume it's going to go
1119
6740330
3810
nunca veo la vida a través de los lentes coloreados de Rose.
112:24
wrong and then I'm never disappointed when it is your outlook is quite often a
1120
6744140
5580
112:29
very black yes exactly as it were we've had this one if you're if you're in the
1121
6749720
7590
donde hemos tenido este si está en
112:37
red it means that your bank balance is you're probably in overdraft if you're
1122
6757310
5940
rojo significa que su saldo bancario es probablemente esté en sobregiro si está
112:43
out of the red it means that your bank balance is healthy and you've got plenty
1123
6763250
4920
fuera del rojo significa que su saldo bancario es saludable y usted' tengo un montón
112:48
of money oh here's one mr. Duncan that I get quite often on the roads
1124
6768170
6270
de dinero oh aquí hay un sr. Duncan que me sale bastante a menudo en las carreteras
112:54
craps there's no answer to that red miss saw a red mist the red mist descends if
1125
6774440
10050
[ __ ] no hay respuesta para esa señorita roja vi una niebla roja la niebla roja desciende si
113:04
the red mist descends that means you become uncontrollably angry at something
1126
6784490
6240
la niebla roja desciende eso significa que te enojas incontrolablemente con algo
113:10
and it's often used to describe road rage my friend of mine who gets very
1127
6790730
9420
y a menudo se usa para describir la ira en la carretera mi amigo quien se enoja mucho
113:20
angry on the roads says oh I somebody over took me in and nearly cut me up in
1128
6800150
6840
en las carreteras dice oh, alguien me atrapó y casi me corta en
113:26
the traffic and the red mist descended and I was bidding my horn and chased
1129
6806990
5550
el tráfico y la niebla roja descendió y yo estaba tocando mi bocina y lo
113:32
after him down the road the red mist it means it's just anger uncontrollable
1130
6812540
5370
perseguí por la carretera la niebla roja significa que es solo ira incontrolable
113:37
anger come over you many serious crimes have taken
1131
6817910
4769
la ira se apoderó de ti muchos delitos graves han tenido
113:42
place in in that moment the red mist moment and that we know just snap and
1132
6822679
6681
lugar en ese momento el momento de la niebla roja y eso lo sabemos simplemente chasquea y
113:49
you lose control and you might have a bit of road rage and that moment of
1133
6829360
5739
pierdes el control y es posible que tengas un poco de ira en la carretera y ese momento de
113:55
anger be like a red rag to a bull so obviously you're sort of traditional
1134
6835099
8011
ira sea como un trapo rojo para un toro así que, obviamente, tu creencia tradicional
114:03
beliefs is that if you if you have a red flag or a red piece of cloth and wave it
1135
6843110
6000
es que si tienes una bandera roja o un trozo de tela roja y lo
114:09
in front of a bull that I'll get very angry they're colorblind actually so
1136
6849110
4529
ondeas frente a un toro, me enfadaré mucho, en realidad son daltónicos, así
114:13
they don't it's nothing to do with that it's the movement that they get
1137
6853639
2971
que no lo hacen. no tiene nada que ver con eso es el movimiento que se
114:16
attracted to but the phrase like a red rag to a bull means that you say
1138
6856610
4500
sienten atraídos, pero la frase como un trapo rojo a un toro significa que le dices
114:21
something or do something to somebody and it's like a trigger that gets them
1139
6861110
6270
algo o le haces algo a alguien y es como un disparador que hace que se
114:27
to behave in a certain way so somebody might Saul don't say that don't say that
1140
6867380
6900
comporte de cierta manera, por lo que alguien podría Saúl no diga eso no Dile
114:34
to John that's like a red rag to a bull to him so you might it might be
1141
6874280
5189
a John que eso es como un trapo rojo para un toro para él, así que podría ser
114:39
something that he's very sensitive about or somebody's very sensitive about and
1142
6879469
3840
algo por lo que él es muy sensible o por lo que alguien es muy sensible y
114:43
that the slightest mention of it might get them very angry or reacting in a
1143
6883309
5400
que la más mínima mención podría enojarlos mucho o reaccionar de
114:48
certain way like a red rag to a bull if you are caught red-handed caught
1144
6888709
9841
cierta manera como un trapo rojo a un toro si te atrapan in fraganti te atrapan
114:58
red-handed you say that to a criminal say you were shoplifting and somebody
1145
6898550
7259
in fraganti le dices eso a un criminal dile que estabas robando y alguien
115:05
you walked out of the shop and somebody said I I what are you doing and they
1146
6905809
4380
saliste de la tienda y alguien dijo yo yo qué estás haciendo y
115:10
look through your pockets and you've got something that you've stolen
1147
6910189
3450
te revisan los bolsillos y tienes algo que has robado,
115:13
I mean right in your hand or on you I I he it means you're caught red-handed
1148
6913639
6181
quiero decir, justo en tu mano o sobre ti , significa que te atraparon con las manos en la
115:19
you've got that hot stolen property in your hand or in the boot of your car or
1149
6919820
6210
masa, tienes esa propiedad robada caliente en tu mano o en el maletero de tu automóvil o
115:26
in your house you're caught red-handed I know could be smoking around the back of
1150
6926030
6389
en tu casa te atraparon in fraganti Sé que podría estar fumando en la parte trasera de
115:32
the bike sheds at school hi and it's you're not supposed to be smoking in
1151
6932419
5490
el cobertizo de bicicletas en la escuela hola y se supone que no debes fumar en la
115:37
school and somebody catches you and you can say you were caught red-handed by
1152
6937909
5570
escuela y alguien te atrapa y puedes decir que te atraparon
115:43
literally with a cigarette in your mouth so if you're caught doing something you
1153
6943479
4151
in fraganti literalmente con un cigarrillo en la boca, así que si te atrapan haciendo algo,
115:47
shouldn't be doing then you say that you are caught
1154
6947630
4509
no deberías No estarás haciendo, entonces dices que te atraparon con las manos. Eso es. Esos son
115:52
handed I I that's it that's that's all the ones I've got but one that's related
1155
6952139
7530
todos los que tengo, pero uno que está relacionado
115:59
to color is that it's something that's if you tone something down okay
1156
6959669
5881
con el color es que es algo que es si bajas el tono. Está bien,
116:05
if you tone something down so a tone is like a color or it could be it could be
1157
6965550
7049
si bajas el tono. como un color o podría ser podría ser
116:12
a mood or a quality of something or it could be an attribute or a mote an
1158
6972599
6721
un estado de ánimo o una cualidad de algo o podría ser un atributo o una mota una
116:19
emotion or a feeling it doesn't have to be color a tone a certain certain tone
1159
6979320
6779
emoción o un sentimiento no tiene que ser un color un tono cierto cierto tono
116:26
of a conversation a tone of it could be an angry tone or or a happy tone or a
1160
6986099
6390
de una conversación un tono de eso podría ser un tono enojado o un tono feliz o un
116:32
loving tone so it means to moderate something if you tone something down it
1161
6992489
6180
tono amoroso, entonces significa moderar algo si bajas el tono de algo
116:38
means to reduce it to moderate the something an argument or a conversation
1162
6998669
7461
significa reducirlo para moderar algo una discusión o una conversación
116:46
or a piece of writing yeah for example somebody might somebody may to make
1163
7006130
5469
o un escrito, sí, por ejemplo, alguien ¿podría alguien hacer
116:51
something less strong or less intense or let's hone it down less extreme less
1164
7011599
5221
algo menos fuerte o yo? menos intenso o perfeccionémoslo menos extremo menos
116:56
extreme you might say somebody might be talking very enthusiastically or in an
1165
7016820
5190
extremo podrías decir que alguien podría estar hablando con mucho entusiasmo o de una
117:02
angry way about something and you might say can you tone that down a bit hmm
1166
7022010
4589
manera enojada sobre algo y podrías decir puedes bajar el tono un poco hmm
117:06
you know you know reduce the volume don't talk in such an expressive way the
1167
7026599
5400
sabes que sabes reduce el volumen no hables de una manera tan expresiva, el
117:11
author toned down the anger in his piece of writing so we might have been using
1168
7031999
5881
autor atenuó la ira en su escrito, por lo que podríamos haber estado usando
117:17
words which were which were very expressive but the piece of writing
1169
7037880
6029
palabras que eran muy expresivas, pero el escrito
117:23
didn't have to get that published you had to use words or phrases that weren't
1170
7043909
4980
no tenía que publicarse, tenía que usar palabras o frases que no fueron
117:28
quite so in-your-face
1171
7048889
3951
tan
117:33
will you tone it down you might say to somebody that they're being a bit overly
1172
7053139
5710
directos, ¿podrías bajar el tono?, podrías decirle a alguien que está siendo un poco demasiado
117:38
emotional that's it so it's in its general sense tone can refer to the
1173
7058849
4830
emocional, eso es todo, así que en su sentido general, el tono puede referirse al
117:43
shading or the color of something or have it how extreme something might be
1174
7063679
6331
sombreado o el color de algo o tener qué tan extremo podría ser algo
117:50
as well so tone tone could also relate to sound as well so that honed so the
1175
7070010
5850
también, por lo que el tono del tono también podría relacionarse con el sonido, de modo que perfeccionado para que el
117:55
tone can be the high frequencies or the low frequencies or how high or low the
1176
7075860
6210
tono pueda ser de frecuencias altas o bajas o qué tan alto o bajo es el
118:02
sound is with the frequency that tone you can turn a tone down or you can
1177
7082070
7580
sonido con la frecuencia ese tono puede convertir un bajar el tono o puedes
118:09
increase the tone if we're talking about my favorite subject about cars and I was
1178
7089650
6540
aumentar el tono si estamos hablando de mi tema favorito sobre autos y yo
118:16
going on and on and getting very irate or about environmental issues I was
1179
7096190
4350
estaba hablando y hablando y poniéndome muy enojado o sobre temas ambientales,
118:20
getting more and more irate and and and really sort of putting my point across
1180
7100540
3750
estaba cada vez más enojado y realmente estaba expresando mi punto de vista sobre el
118:24
mr. Duncan might say I'll tone it down a bit so I just just okay just relax a bit
1181
7104290
5400
sr. Duncan podría decir que bajaré el tono un poco, así que simplemente está bien, solo relájate un poco
118:29
let's not get quite so emotional tone it down okay
1182
7109690
3930
, no nos pongamos tan emocionales, baje el tono, está
118:33
well we are going to tone it right down now be curse we've come to the end of
1183
7113620
6690
bien, vamos a bajar el tono ahora mismo, maldición, hemos llegado al final de
118:40
today's live stream how perfectly mr. Duncan I got through all the spectrums
1184
7120310
5640
transmisión en vivo de hoy cuán perfectamente mr. Duncan, pasé por todos los espectros
118:45
of color in terms of our idioms and phrases yeah if there's one thing I'm
1185
7125950
5880
de color en términos de nuestros modismos y frases, sí, si hay algo de lo que estoy
118:51
sure of mr. Steve is definitely on the spectrum
1186
7131830
3000
seguro, sr. Steve definitivamente está en el espectro en
118:54
somewhere yes that's a good one mr. Duncan if you say you're on the spectrum
1187
7134830
4050
alguna parte, sí, eso es bueno, señor. Duncan, si dices que estás en el espectro,
118:58
okay it means that you're that you're slightly mentally ill or you've got some
1188
7138880
5340
está bien, significa que tienes una enfermedad mental leve o que tienes algún
119:04
mental issue that may need that may need addressing because sometimes people
1189
7144220
5790
problema mental que puede necesitar que deba abordarse porque a veces las personas se
119:10
behave in a very odd way and and it appears like there could be a bit
1190
7150010
5280
comportan de una manera muy extraña y y parece que podría haber un poco de
119:15
mentally ill but you use you use a phrase though I think they're on the
1191
7155290
4920
enfermedad mental, pero usas una frase, aunque creo que están en el
119:20
spectrum meaning they're on the spectrum of mental health or ill health somewhere
1192
7160210
6560
espectro, lo que significa que están en el espectro de la salud mental o la mala salud en algún lugar
119:26
we just sneaked another one in there mr. Duncan Earth may be sort of gradients or
1193
7166770
5530
. Duncan Earth puede ser una especie de gradientes o
119:32
a gradient of your your your mental frailness or fragility maybe okay Steve
1194
7172300
8730
un gradiente de su fragilidad o fragilidad mental tal vez está bien Steve
119:41
talking of which mr. Steve has to go now and what am I going to do mr. Duncan you
1195
7181030
6120
hablando de lo que el Sr. Steve tiene que irse ahora y ¿qué voy a hacer mr. Duncan,
119:47
are going to make a cup of tea and you are going to put two tea cakes in the
1196
7187150
4380
vas a preparar una taza de té y vas a poner dos pasteles de té en la
119:51
toaster we've got 35 seconds till four o'clock yes and we're going there all
1197
7191530
5940
tostadora. Tenemos 35 segundos para las cuatro en punto
119:57
right mr. Duncan seeing you next week are you so I will I'll see you in two
1198
7197470
4050
. Duncan te ve la semana que viene , así que te veré en dos
120:01
weeks with mr. Duncan and but I don't know if I'm going to be in the lesson or
1199
7201520
3720
semanas con el sr. Duncan y pero no sé si voy a estar en la lección o
120:05
not but anyway bye bye and see you next time out there in the blue
1200
7205240
8090
no, pero de todos modos adiós y nos vemos la próxima vez en el azul
120:13
Thank You mr. Steve that's lovely so mr. Steve is now going to say goodbye
1201
7213660
5610
Gracias, Sr. Steve, eso es encantador, así que mr. Steve ahora se va a despedir,
120:19
there he goes so Steve is now leaving the building
1202
7219270
4320
ahí va, así que Steve ahora se va del edificio.
120:23
thanks a lot for your company yes it's four o'clock and we are going to finish
1203
7223590
4390
Muchas gracias por su compañía. Sí, son las cuatro en punto y vamos a terminar
120:27
on time just for a change thank you very much for your lovely messages today
1204
7227980
5190
a tiempo.
120:33
let's have a quick look at the live chat before we go thank you very much for
1205
7233170
6090
echemos un vistazo rápido al chat en vivo antes de irnos muchas gracias por
120:39
your lovely comments don't forget you can watch this livestream all over again
1206
7239260
5220
sus encantadores comentarios no olvide que puede ver esta transmisión en vivo de nuevo
120:44
if you are that kind of person who loves pain and agony I will not be here next
1207
7244480
9030
si usted es ese tipo de persona que ama el dolor y la agonía no estaré aquí la próxima vez
120:53
week on the live stream but there will be a new full English lesson next week
1208
7253510
5340
semana en la transmisión en vivo, pero habrá una nueva lección completa de inglés la próxima semana, ¿
120:58
can you believe it so thanks a lot for your company today
1209
7258850
3510
pueden creerlo? Muchas gracias por su compañía hoy
121:02
and that is just about it that is almost everything for today we are now out of
1210
7262360
7920
y eso es todo, eso es casi todo por hoy, ahora estamos fuera de
121:10
time this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
1211
7270280
5370
tiempo. Este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por
121:15
watching we won't be here next week but there will be a brand new full English
1212
7275650
6330
mirar, no estaremos aquí la semana que viene, pero habrá una nueva
121:21
lesson and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...yes you do...
1213
7281980
9000
lección de inglés completa y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en YouTube, ya sabes lo que viene después... sí, tú hazlo...
121:42
Ta ta for now 8-)
1214
7302120
1500
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7