'Foaming at the mouth' / English Addict Live Chat and Learning / Sunday 21st November 2021

4,587 views ・ 2021-11-21

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

05:15
oh hello there as you can see autumn  is definitely here welcome to another  
0
315680
6080
olá, como você pode ver, o outono está definitivamente aqui, bem-vindo a outra
05:22
live stream yes it is english addict coming  your way and look at all the beautiful autumn  
1
322400
7280
transmissão ao vivo sim, é um viciado em inglês  vindo em sua direção e veja todas as lindas
05:29
colours that are literally everywhere at  the moment we are having such a lovely time  
2
329680
5920
cores do outono   que estão literalmente em toda parte no momento em que estamos nos divertindo muito
05:36
as i said i hope you will stay with me for the  next two hours because it is sunday afternoon  
3
336400
7440
como eu disse i espero que você fique comigo pelas próximas duas horas porque é domingo à tarde
05:43
and it's just after two o'clock  uk time and this is english addict
4
343840
8000
e é pouco depois das duas horas horário do Reino Unido e este é o viciado em inglês com
06:00
it sure is
5
360960
4880
certeza é oi
06:08
hi everybody this is mr duncan in england how are  you today are you okay i hope so are you happy  
6
368240
8560
pessoal aqui é o Sr. Duncan na Inglaterra como está você hoje está bem i espero que você esteja feliz
06:16
i hope you are feeling as happy as can be today  yes we are back together live across youtube 100  
7
376800
8800
espero que esteja se sentindo o mais feliz possível hoje sim, estamos juntos novamente ao vivo no youtube 100   ao
06:26
live this is live and i have a feeling  that you are watching me live right now  
8
386480
5440
vivo isso é ao vivo e tenho a sensação  de que você está me assistindo ao vivo agora
06:31
because you are there in front of your computer  device your mobile phone or maybe your desktop  
9
391920
6400
porque você está aí na frente do seu computador dispositivo seu telefone celular ou talvez sua área de trabalho
06:38
or perhaps you are driving along in  the car listening to my soothing voice  
10
398960
6480
ou talvez você esteja dirigindo no carro ouvindo minha voz suave
06:46
hello are you okay today we are going to talk  about lots of things we have mr steve here we  
11
406400
9280
olá, tudo bem hoje vamos conversar sobre muitas coisas temos o senhor steve aqui
06:55
have you we have the live chat we have so many  things to do today i hope you are feeling good  
12
415680
7120
temos   você nós h após o bate-papo ao vivo, temos muitas coisas para fazer hoje, espero que você esteja se sentindo bem
07:04
as you may have noticed at the start of the live  stream you saw some of the lovely views it is so  
13
424000
7440
como você deve ter notado no início da  transmissão ao vivo, você viu algumas das lindas vistas, está tão
07:11
nice today we are having the most amazing weather  it is a beautiful sunny although it is also chilly  
14
431440
9760
bom hoje estamos tendo o clima mais incrível está um lindo sol embora também esteja frio
07:22
a chilly sunny autumnal day it's looking rather  nice for those who don't know who i am my name is  
15
442000
7600
um dia frio e ensolarado de outono está parecendo muito bom para aqueles que não sabem quem eu sou meu nome é
07:29
mr duncan i talk about the english language i love  english very much you might actually say that i  
16
449600
6800
sr. duncan eu falo sobre a língua inglesa eu amo muito  inglês você pode realmente dizer que eu
07:36
am a bit of an english addict for those who like  to follow the captions by the way don't forget  
17
456400
8000
sou um pouco viciada em inglês para quem gosta de  seguir as legendas a propósito não se esqueçam
07:44
there are also live captions on the screen if  you activate the captions you will be able to  
18
464400
7680
também tem legendas ao vivo na tela se ativar as legendas vai conseguir
07:52
see everything i'm saying every word that comes  out of my cake hole i love that phrase cake hole  
19
472080
10240
ver tudo o que estou falando cada palavra que vem fora do meu buraco do bolo eu amo essa frase buraco do bolo   o
08:03
a person's cake hole is their mouth that's what  it is i don't know what's happening to my throat  
20
483680
8480
buraco do bolo de uma pessoa é a boca deles  é isso que  é eu não sei o que está acontecendo com minha garganta
08:12
because mr steve last week was ill and i'm just  wondering if i've actually caught mr steve's cold  
21
492160
8640
porque o Sr. Steve na semana passada estava doente e eu só estou  me perguntando se eu realmente pegou o resfriado do senhor steve
08:21
because he was ill last weekend and i've  been suffering with mr steve suffering  
22
501360
7280
porque ele wa Estive doente no fim de semana passado e  tenho sofrido com o senhor steve sofrendo   não
08:29
there is nothing worse than being with a person  who is unwell i'm sure if you are a husband or  
23
509280
9600
há nada pior do que estar com uma pessoa que não está bem, tenho certeza se você é marido ou
08:38
wife and if your your partner becomes ill  maybe they get a cold or something else  
24
518880
7920
esposa e se seu parceiro ficar doente talvez eles fiquem resfriados ou outra coisa
08:48
sometimes it is hard to look after your loved  one when they are feeling sick especially if  
25
528640
5440
às vezes é difícil cuidar de seu ente querido  quando ele está doente, especialmente se
08:54
it's a man i think this is something steve said  last week he said that men suffer much worse  
26
534080
7680
for um homem, acho que isso é algo que steve disse  na semana passada, ele disse que os homens sofrem muito mais
09:01
when they become ill much worse than women  i'm not sure how true that is to be honest  
27
541760
6880
quando ficam doentes muito pior do que as mulheres não sou com certeza isso é verdade, para ser honesto
09:09
just before i started today's live  stream i received a little package came  
28
549840
6000
pouco antes de começar a transmissão ao vivo de hoje, recebi um pequeno pacote
09:17
right through my door my little letterbox however  at the moment i don't know if you do the same  
29
557280
7040
bem na minha porta, minha pequena caixa de correio, no entanto no momento, não sei se você faz   a mesma
09:24
thing as me i am really wary i'm suspicious or  worried about handling the mail so whenever i  
30
564320
12400
coisa que eu, estou muito cauteloso i Estou desconfiado ou preocupado em lidar com a correspondência, então, sempre que eu
09:36
pick up my mail or maybe collect a parcel from the  doorstep i always put on one of my rubber gloves  
31
576720
7840
pego minha correspondência ou talvez um pacote na porta, eu sempre coloco uma das minhas luvas de borracha
09:45
just in case you see so even though we have a  little bit more freedom here in the uk i am still  
32
585360
7840
apenas no caso de você ver, mesmo que tenhamos um um pouco mais de liberdade aqui em o Reino Unido eu sou s até
09:53
quite wary quite nervous about picking things  up that have been delivered by someone i don't  
33
593760
8800
bastante cauteloso, bastante nervoso em pegar coisas que foram entregues por alguém que     não
10:02
know so there it is that is something i received a  few moments ago it was pushed through my letterbox  
34
602560
6160
conheço, então aqui está algo que recebi há alguns momentos, foi empurrado para minha caixa de correio
10:09
it is a new screen protector for my new phone  so i had to order that and it came just a few  
35
609360
8640
é um novo protetor de tela para meu novo telefone então eu tive que pedir isso e chegou apenas alguns
10:18
moments ago however i always feel a little worried  i don't know why i've always been slightly nervous  
36
618000
7920
momentos atrás, no entanto, sempre me sinto um pouco preocupado não sei por que sempre fico um pouco nervoso
10:26
about germs and picking up germs but at the  moment i seem worse than ever so so do you do this  
37
626960
9120
sobre germes e contrair germes, mas no momento eu pareço pior do que nunca, então você faz isso
10:37
am i becoming extreme am i turning into a  germaphobe i wonder if i am but there it is there  
38
637520
7840
estou ficando extremo estou me tornando um germafóbico me pergunto se estou mas aí está aí
10:45
there is proof that whenever i collect a letter  or something that has been delivered to my door  
39
645360
8160
há prova de que sempre que pego uma carta ou algo que foi entregue na minha porta
10:53
i always put on a rubber glove to pick it up  it's true and now you have the proof so i hope  
40
653520
9120
sempre coloco uma luva de borracha para pegue é verdade e agora você tem a prova então espero   que
11:02
you're having a good day here today i'm not  too bad thank you very much i can't complain  
41
662640
5680
você esteja tendo um bom dia aqui hoje não estou muito mal muito obrigado não posso reclamar
11:08
although i've had quite a busy week preparing  some new lessons oh mr duncan we heard you  
42
668960
9840
embora eu tenha tido uma semana bastante ocupada preparando alguns novos lições oh senhor duncan, ouvimos que você
11:18
mentioned this last week last wednesday you  mentioned this on your live stream yes there  
43
678800
7040
mencionou este último w eek quarta-feira passada você mencionou isso em sua transmissão ao vivo sim há
11:25
are some new lessons coming i have been so busy  writing producing filming editing everything  
44
685840
10080
algumas novas lições vindo tenho estado tão ocupado escrevendo produzindo filmagens editando tudo
11:37
a lot of people think i have other people helping  me do this can i just say i do all of this on my  
45
697680
5760
muitas pessoas pensam que tenho outras pessoas me ajudando a fazer isso posso apenas dizer que faço tudo isso em meu
11:43
own for 15 years i've been doing this and i've  been doing this all by myself no one else helps me
46
703440
8400
próprio por 15 anos eu tenho feito isso e tenho feito isso sozinho ninguém mais me ajuda
11:54
sometimes mr steve helps but to be honest with you
47
714000
5120
às vezes o senhor steve ajuda mas para ser honesto com você
12:01
it isn't really help oh we have the live chat  hello to the live chat nice to see you here today  
48
721520
8480
não ajuda muito oh nós temos o chat ao vivo olá para o chat ao vivo bom ver você aqui hoje
12:10
i hope you are feeling good we are getting  quite a few comments about my strange habit  
49
730000
7760
espero que esteja se sentindo bem estamos recebendo alguns comentários sobre meu estranho hábito
12:19
i wear a rubber glove when i pick up  my letters and my mail is that weird  
50
739280
7200
eu uso uma luva de borracha quando pego minhas cartas e meu e-mail é tão estranho
12:27
have i gone too far have i become  too extreme with my sanitizing i  
51
747120
8320
eu fui longe demais? tornei-me muito radical com a minha higienização gostaria
12:35
wonder hello to the live chat i wonder who  was first here today oh very interesting  
52
755440
8480
de saber olá para o chat ao vivo gostaria de saber quem chegou primeiro aqui hoje oh muito interessante olá
12:44
hello to beatriz hello beatrice guess  what you are first on today's live chat
53
764640
21680
beatriz olá beatrice adivinhe quem é você primeiro no chat ao vivo de hoje
13:06
i can take this off now can i take my rubber glove  off because it's it's a little bit hot and sweaty  
54
786320
6320
posso tirar isso agora posso tirar minha luva de borracha porque é um iluminado um pouco quente e suado
13:13
here in the studio i might keep it on for a  bit longer because we do have mr steve coming  
55
793360
5360
aqui no estúdio eu posso continuar por  um pouco mais porque temos o Sr. Steve vindo
13:18
and i'm sure i'm sure mr steve has given me his  cold from last weekend did you see last weekend  
56
798720
9680
e tenho certeza que o Sr.
13:28
did you see last sunday i don't know what  happened to steve but he suddenly disappeared  
57
808400
5440
veja no domingo passado eu não sei o que aconteceu com steve, mas ele desapareceu de repente
13:35
did you see that he vanished during my live stream  i'm not sure if i said something to upset him  
58
815280
8960
você viu que ele desapareceu durante minha transmissão ao vivo não tenho certeza se disse algo para incomodá-lo
13:45
but i will try my best not to do it today i  will try my best not to make mr steve angry oh
59
825760
9120
mas vou tentar o meu melhor para não fazer isso hoje eu farei o possível para não deixar o sr.
13:58
today's topic being angry getting angry do you  sometimes get angry at something or someone  
60
838240
10880
14:09
perhaps you become angry about  something sometimes you can you  
61
849120
4960
14:14
can become angry you can become enraged  your anger can build and then suddenly
62
854080
7760
de repente
14:24
you will blow your top you will lose your temper  so we are talking about that today i'm trying to  
63
864000
6480
você vai explodir você vai perder a paciência então estamos falando sobre isso hoje estou tentando
14:30
work out what happened last week i'm still trying  to work out what happened so well done beatriz  
64
870480
8080
descobrir o que aconteceu na semana passada ainda estou tentando descobrir o que aconteceu muito bem beatriz
14:38
you are first on today's live chat we also have  christina you are in second place today also we  
65
878560
7920
você é a primeira no chat ao vivo de hoje também temos cristina você está em segundo lugar hoje também nós
14:46
have tomic hello tomic nice to see you here so  early very nice valentin we also have palmyra  
66
886480
11360
temos tomic olá tomic prazer em vê-lo aqui tão cedo muito bom valentin nós também temos palmyra
14:58
bella hello bella i don't know why but i feel as  if it's been a long time since i've seen you here  
67
898400
7680
bella olá bella não sei por que, mas sinto como se já faz muito tempo desde que eu vi você aqui
15:06
i don't know why but it feels like it maybe it's  just an illusion hello also to sandra gonzalez we  
68
906080
9520
não sei por que, mas parece que talvez seja apenas uma ilusão olá também para sandra gonzalez nós
15:15
also have claudia hello claudia can i say thank  you very much for your photograph by the way  
69
915600
5600
também temos claudia olá claudia posso dizer muito obrigado por sua fotografia a propósito
15:21
claudia sent a lovely photograph of a beautiful  tree growing outside i think it's outside the  
70
921920
10320
claudia enviou uma linda fotografia de uma linda árvore crescendo lá fora eu acho que é fora do
15:32
place where you work would you like to have a  look at claudia's lovely picture there it is  
71
932240
6320
lugar onde você trabalha você gostaria de dar uma olhada na linda foto da claudia lá está
15:39
a beautiful purple tree i love the flowers by  the way on this tree it is called a jacaranda  
72
939360
8400
uma linda árvore roxa eu amo as flores aliás nessa árvore ela se chama jacarandá
15:48
a jacaranda i hope i pronounce that right but it  has the most gorgeous beautiful purple flowers  
73
948480
8320
um jacarandá eu espero pronuncie corretamente, mas tem as flores roxas mais lindas
15:57
and if you look carefully if you look closely at  the photograph you can see that many of the petals  
74
957360
7600
e se você olhar com cuidado, se olhar atentamente  para a fotografia, poderá ver que muitas das pétalas
16:05
from the flowers or from the blossom has  actually fallen to the ground so there are  
75
965600
6080
das flores ou da flor realmente caíram no chão, então aqui tem
16:11
so many flowers on that tree that you can see  that there is also purple on the road as well  
76
971680
8880
tantas flores naquela árvore que você pode ver que também tem roxo na estrada
16:21
i don't know whose car that is is that your car or  is it somebody else's so there it is a beautiful  
77
981200
7840
não sei de quem é esse carro é o seu carro ou é de outra pessoa então aí está um lindo
16:29
j jacket jacquard jacquander is that right have  i pronounced that jacaranda i have to be honest  
78
989760
11120
j jaqueta jacquard jacquander é isso mesmo eu pronunciei que jacarandá eu tenho que ser honesto
16:40
with you i've never heard of that tree before i  think mr steve may have but i've never heard of it  
79
1000880
6160
com você eu nunca ouvi falar dessa árvore antes eu acho que o Sr.
16:47
but it's beautiful so thank you claudia for your  lovely photograph very nice thank you very much  
80
1007040
6160
muito bom, muito obrigado
16:53
for sending that in and of course i always welcome  your emails your messages anything you want to  
81
1013760
8080
por enviar isso e, claro, sempre recebo seus e-mails, suas mensagens, qualquer coisa que você queira
17:01
send you are more than welcome to do so it's not  a problem so today we are talking about expressing  
82
1021840
9280
enviar, você é mais do que bem-vindo, então não é um problema, então hoje estamos falando sobre expressar
17:11
anger that is something we are talking about a  little bit later on with mr steve when he arrives  
83
1031120
6720
raiva, é algo que estamos falando mais ou menos um pouco mais tarde com o sr. steve quando ele chegar
17:18
we are having the most beautiful day look  at that so there is another view out of the  
84
1038560
6560
estamos tendo o dia mais lindo, veja isso então há outra vista da
17:25
window i couldn't resist showing you another view  outside hello to autumn smartphone which country  
85
1045120
8880
janela não pude resistir a mostrar outra vista fora olá para o smartphone de outono que conta ry
17:34
is that well this is england i'm now coming to you  live from the birthplace of the english language  
86
1054000
8640
é bem, aqui é a inglaterra, agora estou indo até você  ao vivo do local de nascimento da língua inglesa
17:43
and there it is right outside my window at the  moment that is the view that i'm looking at  
87
1063200
7760
e lá está bem do lado de fora da minha janela no momento que é a vista que estou olhando
17:50
as i i wake up in the morning every morning  i often see this view but at the moment it is  
88
1070960
6240
quando acordo de manhã todas as manhãs muitas vezes eu vejo essa vista, mas no momento ela está
17:57
looking rather nice it really does look  as if autumn is definitely in the air
89
1077200
7840
muito bonita, realmente parece que o outono está definitivamente no ar
18:08
very nice so what do you  think is it normal for me to  
90
1088320
6560
muito bom, então o que você acha que é normal para mim
18:16
go to my letterbox and whenever i take  my mail or a package or a parcel i often  
91
1096720
8240
ir para minha caixa de correio e sempre que eu pego meu correspondência ou um pacote ou um pacote eu costumo
18:25
wear a rubber glove to protect my hand just in  case you see so that's what happened this morning  
92
1105760
7520
usar uma luva de borracha para proteger minha mão no caso de você ver, então foi isso que aconteceu esta manhã   então
18:33
so this came through my letterbox and  already a lot of people are saying mr duncan  
93
1113280
4800
isso veio pela minha caixa de correio e muitas pessoas já estão dizendo sr. duncan
18:39
you should also sanitize the parcel as well so  maybe i should spray some sanitizer something to  
94
1119440
11920
você também deve higienizar o pacote também talvez eu deva borrifar um pouco de desinfetante para
18:51
to clean the package so not only my hand but also  the package as well so maybe that is a good point  
95
1131360
8480
limpar a embalagem, não apenas minha mão, mas também a embalagem, então
18:59
i actually agree with you to be honest i  think that is actually a very good point  
96
1139840
5280
talvez seja um bom ponto
19:07
hello also to also to bar ram hello to you  william is here as well nice to see you back  
97
1147120
9840
olá também para também para bar ram olá para você william também está aqui, bom ver você de volta
19:16
also today on this glorious day we are having the  most amazing weather i don't know what we've done  
98
1156960
7920
também hoje neste dia glorioso estamos tendo o clima mais incrível, não sei o que fizemos
19:25
to deserve such glorious weather but it is a  very nice day today so we are talking about  
99
1165520
7520
para merecer um clima tão glorioso, mas é muito bom dia hoje estamos falando sobre
19:33
anger when you feel a little angry about something  maybe something that makes you angry maybe  
100
1173040
7520
raiva quando você se sente um pouco zangado com alguma coisa talvez algo que te deixa com raiva talvez
19:40
something that you find annoying so quite often it  is possible for a person to to stay calm and not  
101
1180560
11280
algo que você acha irritante com tanta frequência é possível para uma pessoa ficar calma e não
19:52
lose their temper they don't become angry however  if something happens for a long period of time  
102
1192720
8880
perder a paciência que não Não fique com raiva, no entanto, se algo acontecer por um longo período de tempo,
20:02
you might find that the anger will grow  inside you we often say that we can feel  
103
1202480
7920
você pode descobrir que a raiva vai crescer dentro de você, muitas vezes dizemos que podemos sentir
20:10
the anger growing inside we can feel the  anger overwhelming are other emotions  
104
1210400
10880
a raiva crescendo por dentro, podemos sentir a raiva esmagadora são outras emoções,
20:22
so anger is something that can come on  quickly or it can come on slowly you can feel  
105
1222240
7760
então a raiva é algo que pode vir rapidamente ou lentamente, você pode sentir
20:30
yourself slowly becoming angry about something i  think that's what happened last week i think so  
106
1230000
8560
que está lentamente ficando com raiva de algo acho que foi isso que aconteceu na semana passada, acho que sim   acho que na
20:38
i think last week mr steve was feeling unwell and  also i think he got a little bit angry last week  
107
1238560
6400
semana passada o sr. steve estava se sentindo mal e também acho que ele teve um um pouco zangado na semana passada
20:46
because he disappeared during the live stream we  will find out all about that a little bit later on  
108
1246080
7040
porque ele desapareceu durante a transmissão ao vivo descobriremos tudo sobre isso um pouco mais tarde
20:53
hello also to monisa nice to see you here as  well we have our regular fast finger champion  
109
1253120
11200
olá também para monisa bom ver você aqui também  bem, temos nosso campeão regular de dedo rápido
21:04
v tess hello vitas nice to see you back of course  today we had we had beatrice in first place  
110
1264880
8160
v tess olá vitas bom ver você de volta é claro hoje tivemos beatrice em primeiro lugar
21:13
congratulations to you again zika say mr duncan  you might be a germaphobe because you are wearing  
111
1273040
12320
parabéns a você novamente zika diga sr. duncan você pode ser um germafóbico porque está usando
21:27
rubber gloves well only one  
112
1287120
3120
luvas de borracha bem, apenas uma
21:30
only one glove so this is the glove that  i will use to handle the package although
113
1290240
6560
apenas uma luva, então esta é a luva que usarei para manusear o pacote embora o
21:39
zika says maybe you will have to burn the  delivery as well i'm not sure if i should do that  
114
1299200
10800
zika diga que talvez você tenha que queimar a entrega também, não tenho certeza se devo fazer isso
21:50
because you don't know what's in the package so  perhaps i i could receive a package and then i set  
115
1310000
6640
porque você não sabe o que está no pacote, então talvez eu pudesse receber um pacote e então ateei
21:56
fire to it because i'm so afraid of touching  it but then mr steve might become angry  
116
1316640
7280
fogo nele porque eu tenho tanto medo de tocá- lo, mas aí o senhor steve pode ficar bravo
22:03
because perhaps it is a delivery for him so i have  to be very careful no i don't think i'm going to  
117
1323920
7040
porque talvez seja uma entrega para ele, então tenho que ter muito cuidado não, não acho que vou
22:10
start setting fire to my packages i will just  handle them carefully as you can see i handle  
118
1330960
9440
começar a colocar fogo em meus pacotes, vou apenas lidar com eles cuidadosamente como você você pode ver que eu manuseio
22:21
this package carefully i am being careful with  this package because i don't want i don't want to  
119
1341200
8800
este pacote com cuidado estou sendo cuidadoso com este pacote porque não quero, não quero
22:30
get any germs you see even though i have a feeling  that i already have some germs from you know who  
120
1350000
9840
pegar nenhum germe que você vê, embora eu tenha a sensação  de que já tenho alguns germes de você sabe quem
22:41
i think i may have caught his cold nice to  see so many people here on the live chat
121
1361040
7360
eu acho talvez eu tenha pegado um resfriado bom ver tantas pessoas aqui no chat ao vivo
22:51
christina says i received a package recently from  china but before opening it i sanitized the whole  
122
1371440
9600
christina diz que recebi um pacote recentemente da china mas antes de abri-lo limpei todo o
23:01
package well yes maybe maybe that's a good idea  especially if you don't know who is sending it  
123
1381040
7920
pacote bem sim talvez seja uma boa ideia especialmente se você não sabe quem está enviando
23:08
you see or maybe the person who is delivering it  to your door so a lot of people are still quite  
124
1388960
5680
você vê ou talvez a pessoa que está entregando na sua porta, então muitas pessoas ainda são muito
23:15
careful or cautious i like that word a person  who is cautious if you are cautious it means you  
125
1395280
11760
cuidadosas ou cautelosas eu gosto dessa palavra uma pessoa que é cautelosa se você for cauteloso significa que você   costuma
23:27
often take care when you are doing things maybe  you will be careful when you walk up the stairs  
126
1407040
8800
tomar cuidado quando está fazendo coisas talvez você será cuidadoso ao subir as escadas
23:37
you take one step at a time you walk up the stairs  cautiously you are being cautious and i am being  
127
1417680
14560
você dá um passo de cada vez você sobe as escadas cautelosamente você está sendo cauteloso e eu estou sendo
23:52
cautious with my packages when they come through  the door i don't know where they've come from  
128
1432240
6640
cauteloso com meus pacotes quando eles entram pela porta eu não sei onde eles vieram de
23:58
and i don't know who has handled the  package so i always like to handle them  
129
1438880
6720
e não sei quem manuseou o pacote, então sempre gosto de manuseá-los
24:05
with care i always like to be cautious a lot of  people these days have become cautious i think so  
130
1445600
8880
com cuidado, sempre gosto de ser cauteloso muitas pessoas hoje em dia têm se tornado cautelosas, acho que sim
24:16
hello to marwah marwa marwa marwa it's nice to see  you here today thank you for joining me as well  
131
1456320
12400
olá marwah marwa marwa marwa é bom ver você aqui hoje obrigado por se juntar a mim também
24:29
hello to oco hello i am here for the first  time hello oco welcome to my live stream  
132
1469760
9520
olá oco olá estou aqui pela primeira vez  olá oco bem-vindo à minha transmissão ao vivo
24:39
i hope you will feel comfortable and happy one  of the things we love doing here is welcoming  
133
1479280
7600
espero que você se sinta confortável e feliz uma das coisas que adoramos fazer aqui é receber
24:47
our new viewers so welcome oco and i hope you will  have a nice time here today stefano is here also
134
1487680
13040
nossos novos espectadores sejam bem-vindos oco e eu espero que você se divirta aqui hoje stefano está aqui também onde está
25:02
i where
135
1502800
880
25:06
where is lewis i haven't seen lewis  has anyone seen lewis hello max
136
1506640
9360
lewis eu não vi lewis alguém viu lewis olá max
25:21
hello mega mega mr duncan  my brother is very annoying  
137
1521440
6400
olá mega mega sr. duncan meu irmão é muito chato
25:28
my brother who is 25 years old is very annoying he  drives me crazy i always have to control my anger
138
1528720
13120
meu irmão que tem 25 anos é muito chato ele me deixa louco eu sempre tenho que controlar minha raiva
25:43
if you are with a person who is annoying  
139
1543040
3120
se você está com uma pessoa chata
25:46
you have to control your anger you have  to stay calm you have to keep your cool
140
1546960
8880
você tem que controlar sua raiva você tem que ficar calmo você tem que manter a calma
26:01
hello vitesse vitas is quoting voltaire it isn't  very often we quote voltaire think for yourselves  
141
1561360
9840
olá vitesse vitas está citando voltaire não é muitas vezes nós q uote voltaire pensem por si mesmos
26:11
and let others enjoy the privilege to do so i  like that one that's a good one a very good one  
142
1571200
5920
e deixem os outros desfrutarem do privilégio de fazê-lo eu gosto daquele que é bom muito bom
26:17
very witty there's one thing that voltaire  was very good at he had a very sharp wit
143
1577120
7680
muito espirituoso há uma coisa em que voltaire era muito bom ele tinha uma inteligência muito afiada
26:27
and a very generous tipper as well apparently  
144
1587360
3040
e uma gorjeta muito generosa também aparentemente
26:30
hello satorino mr duncan i think  many people are germophobic  
145
1590400
3760
olá satorino sr. duncan eu acho muitas pessoas são germofóbicas
26:34
without any reason how many people have touched  the bread that you buy and eat well that
146
1594160
8240
sem nenhuma razão quantas pessoas tocaram no pão que você compra e come bem isso
26:44
is a bit scary
147
1604480
960
é um pouco assustador
26:47
if i was honest with you that is slightly  scary yes i suppose so one of the things  
148
1607680
6560
se eu for honesto com você isso é um pouco assustador sim eu suponho que sim uma das coisas
26:54
i used to be a little bit afraid of not  anymore but i used to be was handling money  
149
1614240
5600
eu costumava ter um pouco de medo de não mais, mas eu costumava lidar com dinheiro
27:01
other people's money because many years ago i  used to work in retail and sometimes i would  
150
1621120
7600
dinheiro de outras pessoas porque muitos anos atrás eu trabalhava no varejo e às vezes
27:08
become a little uncomfortable if a person gave  me some money as they were paying for their goods  
151
1628720
7680
ficava um pouco desconfortável se uma pessoa me desse  algum dinheiro como eles eram pagando por seus bens
27:17
because the person looked as if maybe  they their hygiene was not very good  
152
1637920
6080
porque a pessoa parecia   que talvez sua higiene não fosse muito boa
27:25
so sometimes i would panic slightly or i would  worry when i handle another person's money when  
153
1645040
7760
então às vezes eu entrava em pânico ou me preocupava  quando manuseava o dinheiro de outra pessoa quando
27:32
they are paying for something so i would take  a person's money as they paid for their goods
154
1652800
6480
ela estava pagando por s algo para que eu pegasse  o dinheiro de uma pessoa enquanto ela pagava por seus produtos
27:41
and sometimes i didn't like doing  that because i used to think  
155
1661680
2880
e às vezes eu não gostava de fazer isso porque costumava pensar
27:46
maybe maybe that person just went to the  toilet for a poop and perhaps they didn't wipe  
156
1666240
7040
talvez essa pessoa só tenha ido ao banheiro fazer cocô e talvez não tenha se enxugado
27:54
properly or maybe they didn't wash their hands  afterwards so i used to always worry about that  
157
1674240
7200
corretamente ou talvez eles não lavavam as mãos depois, então eu sempre me preocupava com isso
28:01
when i used to take people's money off them i  would take their payments when i was working in  
158
1681440
8160
quando eu tirava o dinheiro das pessoas deles, eu aceitava seus pagamentos quando trabalhava no
28:09
retail many many years ago by the way we have  steve coming in about three minutes very nice
159
1689600
7680
varejo, muitos, muitos anos atrás, a propósito, temos steve chegando por volta das três minutos muito bem
28:24
christina says i think controlling your anger can  often cause health problems i think so one of the  
160
1704720
8560
christina diz que eu acho que controlar sua raiva muitas vezes pode causar problemas de saúde eu acho que um dos
28:33
problems with anger is becoming angry can be bad  for you because your blood pressure will rise  
161
1713280
10560
problemas com raiva é ficar com raiva pode ser ruim para você porque sua pressão sanguínea vai subir
28:44
and sometimes it will feel as if your head is  going to explode because of the blood pressure  
162
1724400
6560
e às vezes vai parecer que sua cabeça está indo explodir por causa da pressão sanguínea
28:50
going through your brain but i also  think that holding your anger inside  
163
1730960
6880
passando pelo seu cérebro, mas também acho que conter sua raiva
28:59
can be just as bad because you have to control  your emotions you have to keep everything inside  
164
1739200
8000
pode ser tão ruim quanto porque você tem que controlar suas emoções, você tem que manter tudo dentro
29:07
so maybe not becoming angry can be just as bad  as becoming angry maybe those two things are just  
165
1747840
10400
então talvez não ficar com raiva pode ser tão ruim quanto ficar com raiva talvez essas duas coisas sejam
29:18
as bad so what about you what makes you angry we  are going to talk about that today with mr steve  
166
1758240
7600
tão ruins então e quanto a você o que te deixa com raiva vamos falar sobre isso hoje com o sr steve
29:26
steve will be with us in a few moments  and we will be chatting about that also  
167
1766480
6800
steve estará conosco em alguns momentos e nós iremos também estou conversando sobre isso   o
29:34
mr steve has been in the garden doing some  trimming as well we will find out about that  
168
1774000
8560
sr. steve esteve no jardim  fazendo alguns aparados também vamos descobrir isso
29:42
in a few moments also i wonder where  luis mendes is i haven't seen louis  
169
1782560
8480
em alguns momentos também me pergunto onde luis mendes está eu não vi louis
29:52
luis mendes i think i'll wait there a moment  wait a moment luis see this gives you an example  
170
1792560
9840
luis mendes acho que vou esperar lá um momento espere um momento luis veja isso dá um exemplo
30:02
of how well my brain works lewis wrote to me  during the week and said he wouldn't be here
171
1802400
7760
de como meu cérebro funciona bem lewis escreveu para mim durante a semana e disse que não estaria aqui
30:13
i've just remembered he did he wrote to me  during the week and said mr duncan i won't  
172
1813840
6880
acabei de lembrar que ele estava ele me escreveu durante a semana e disse sr. duncan eu não
30:20
be here on sunday so don't worry don't panic  everything's all right luis isn't here because
173
1820720
7760
estarei aqui no domingo então não se preocupe não entre em pânico está tudo bem luis não está aqui porque
30:31
he's doing something else today fernando  hello fernando nice to see you here  
174
1831280
6720
ele está fazendo outra coisa hoje fernando olá fernando bom ver você aqui
30:38
i get angry when women pay no attention to me  they they or if they don't even speak to me  
175
1838000
9040
eu fico bravo quando as mulheres não prestam atenção em mim elas eles ou se eles nem falam comigo
30:47
fernando i don't know what to say to that i don't  have any quick fix for that for that problem i'm  
176
1847920
8960
fernando eu não k agora o que dizer para isso eu não tenho nenhuma solução rápida para esse problema eu estou
30:56
afraid i don't know very nice marcia is here  hello marcia hello mr duncan hello marcia again  
177
1856880
9440
com medo de não saber muito legal marcia está aqui olá marcia olá senhor duncan olá marcia novamente
31:07
we are going to take a break for a  few moments and then we will be back  
178
1867120
5600
vamos fazer uma pausa para um alguns momentos e então estaremos de volta   o
31:13
mr steve is on his way yes we have mr steve  coming in around about six minutes from now  
179
1873760
7440
sr. steve está a caminho sim, temos o sr. steve vindo daqui a cerca de seis minutos
31:22
i hope he is in a good mood i hope he is  feeling better because he's not been very  
180
1882480
6560
espero que ele esteja de bom humor espero que ele esteja se sentindo melhor porque ele não tem estado muito
31:29
well during this week so hold on we will be  live once more in around about six minutes  
181
1889040
7040
bem durante esta semana então espere, estaremos  ao vivo mais uma vez em cerca de seis minutos
31:37
in the meantime we are going to  enjoy one of my full english lessons  
182
1897600
4640
enquanto isso, vamos aproveitar uma das minhas aulas de inglês completas
31:42
here is an excerpt where i talk all  about feeling angry and outraged
183
1902800
10080
aqui está um trecho onde eu falo tudo sobre sentir raiva e indignação
31:55
do you ever find yourself feeling outraged by  something you have seen or heard when this happens  
184
1915920
6720
você já se sentiu indignado com alguma coisa você já viu ou ouviu quando isso acontece
32:02
a person might say that they feel outraged by  it the emotion they feel is outrage the thing  
185
1922640
8000
uma pessoa pode dizer que se sente indignada com isso a emoção que ela sente é ultrajante a coisa
32:10
they feel outraged by is outrageous these days  people seem to become outraged by many things  
186
1930640
8880
pela qual ela se sente indignada é ultrajante hoje em dia as pessoas parecem ficar indignadas com muitas coisas
32:20
trivial moments of time are blown out of  proportion by generating outrage among people  
187
1940240
7600
momentos triviais de tempo são perdidos pró parte gerando indignação entre as pessoas
32:28
did you hear the outrageous comment that  politician made yesterday it's an outrage mr  
188
1948400
7280
você ouviu o comentário ultrajante que  o político fez ontem é uma indignação sr
32:35
duncan is talking about outrage which i think is  outrageous the word outrage refers to the feeling  
189
1955680
8080
duncan está falando sobre indignação que eu acho ultrajante a palavra indignação refere-se ao sentimento
32:43
of anger caused by something that appears  offensive rude unfair or upsetting you feel
190
1963760
12560
de raiva causado por algo que parece ofensivo, rude, injusto ou perturbador sinto,
32:56
dear mr duncan was it really necessary for you  to start your lesson off by shouting loudly  
191
1976320
5520
querido sr. duncan, era realmente necessário para você começar sua aula gritando bem alto,
33:01
as it made me fall off the toilet  and hit my head on the wash basin  
192
1981840
3680
pois isso me fez cair do vaso sanitário e bater com a cabeça na
33:06
yes that's right i watch you whilst sitting on  a toilet i find it helps to move things along  
193
1986160
6160
pia mova as coisas
33:12
a bit please don't do it again yours  annoyed and slightly injured mr lomax
194
1992320
11520
um pouco por favor, não faça isso de novo seu sr. lomax irritado e levemente ferido
33:32
we live in an age where trends and  fashions come and go at a very fast pace  
195
2012800
5760
vivemos em uma época em que tendências e modas vêm e vão em um ritmo muito rápido   a
33:39
today's new fad very quickly ends  up being yesterday's dumb thing  
196
2019360
4320
nova moda de hoje rapidamente acaba  sendo a coisa idiota de ontem
33:44
something new soon becomes old hat and stale this  seems to happen more and more these days whether  
197
2024720
7360
algo novo em breve torna-se obsoleto e obsoleto, isso parece acontecer cada vez mais hoje em dia, sejam
33:52
it's music trends or fashion ideas or the latest  piece of high-tech such as an updated mobile phone  
198
2032080
7040
tendências musicais ou ideias de moda ou a mais recente peça de alta tecnologia, como um mo atualizado telefone biliar
33:59
or computer console like the tide the trends  come in and go out a short-lived fashion can  
199
2039120
8400
ou console de computador como a maré as tendências entram e saem uma moda de curta duração pode
34:07
be described as being a flash in the pan this  expression clearly shows the existence of  
200
2047520
6480
ser descrito como sendo um flash na panela esta expressão mostra claramente a existência de
34:14
something that became immensely popular albeit for  a short time it was just a flash in the pan it was  
201
2054000
10480
algo que se tornou imensamente popular embora por um curto período de tempo foi apenas um flash na panela foi   de
34:24
short-lived in a figurative sense  it is here today and gone tomorrow
202
2064480
9360
curta duração no sentido figurado está aqui hoje e já se foi amanhã
35:04
breakfast time my favorite time of the day
203
2104480
11360
hora do café da manhã minha hora favorita do dia
35:24
here we go again another breakfast with  mr slurpee i really want to tell him how  
204
2124240
6320
aqui vamos nós de novo outro café da manhã com sr.
35:30
annoying his noisy eating is and look at that  porridge that's not how you make porridge what  
205
2130560
8480
e olhe para aquele mingau não é assim que você faz mingau que
35:39
on earth is he wearing there a wolverine t-shirt  for goodness sake grow up man you are 50 years old  
206
2139040
8240
diabos ele está vestindo aí uma camiseta do wolverine pelo amor de Deus, cresça cara, você tem 50 anos
35:47
i really want to tell him how annoying  he is but it will only hurt his feelings  
207
2147840
5360
eu realmente quero dizer a ele o quão chato ele é, mas isso só vai machucar ele sentimentos
35:55
look at him filling his smug face with milky  porridge and he never stops going on about english
208
2155040
16800
olhe para ele enchendo seu rosto presunçoso com mingau leitoso e ele nunca para de falar sobre inglês há algum
36:16
is there a problem mr duncan for crying out  loud do you have to eat your porridge like that  
209
2176800
7040
problema,
36:24
it's so annoying and that's not even  how you make porridge it's too weak  
210
2184960
6320
Sr. nem como você faz mingau é muito fraco
36:32
you always add too much milk and what's  with the t-shirt it's a comic book character  
211
2192080
8240
você sempre coloca muito leite e o que tem com a camiseta é um personagem de história em quadrinhos
36:40
you are not a child anymore for goodness  sake grow up you are 50 years old  
212
2200320
6640
você não é mais criança pelo amor de Deus cresce você tem 50 anos
36:47
start acting like an adult you are so  immature and childish it's not just one  
213
2207600
6880
começa a agir como um adulto que você é tão imaturo e infantil não é só uma
36:54
thing it's everything about you and another  thing you never stop talking about english  
214
2214480
6480
coisa é tudo sobre você e outra coisa você nunca para de falar sobre inglês
37:01
all day you go on and on about english this  in english that i really can't take it anymore
215
2221520
9360
o dia todo você fala e fala sobre inglês isso em inglês que eu realmente não aguento mais
37:20
you want to hurt me go right ahead  if it makes you feel any better  
216
2240400
4320
você quer me machucar vai bem à frente se isso faz você se sentir melhor   eu
37:25
i'm an easy target yeah you're right  i talk too much i also listen too much  
217
2245920
9920
sou um alvo fácil sim, você está certo  eu falo demais eu também escuto demais
37:36
i could be a cold-hearted cynic like you  but i don't like to hurt people's feelings
218
2256480
5040
eu poderia ser um cínico de coração frio como você mas eu não gosto de ferir os sentimentos das pessoas
37:44
well you think what you like about me i'm not  changing i like i like me my viewers like me  
219
2264080
12240
bem você pense o que você gosta em mim eu não estou mudando eu gosto eu gosto de mim meus espectadores gostam de mim
37:58
my students like me because i'm  the real article what you see
220
2278320
6800
meus alunos gostam de mim porque eu sou o verdadeiro artigo o que você vê
38:07
is what you get
221
2287600
880
é o que você consegue
38:17
acting
222
2297760
480
agindo
38:28
that mr lomax is always picking on me i i can't  believe it why does mr lomax always pick on me  
223
2308880
7280
que o sr. lomax está sempre implicando comigo eu posso' t acredite por que o sr. lomax sempre pega no meu pé
38:36
why i don't know why i don't have  any bad habits do i do i that  
224
2316880
8160
por que eu não não sei por que não tenho nenhum mau hábito, eu tenho essa
38:45
is one of many of my english lessons and yes  there will be some new ones coming soon as well
225
2325760
14080
é uma das minhas muitas aulas de inglês e sim, haverá algumas novas em breve também
39:08
hello here he is everyone hello everyone  hello mr duncan now you've got to be very  
226
2348240
7120
olá aqui está ele olá a todos olá senhor duncan agora você tem que ser muito
39:15
delicate with me today mr duncan okay yes as you  know i've been suffering with a cold all week  
227
2355360
6560
delicado comigo hoje, sr. duncan, sim, como você sabe, tenho sofrido com um resfriado a semana toda
39:21
and it hasn't got any better no poor mr steve no  in the uk people are getting this very bad cold  
228
2361920
6560
e não melhorou, não, pobre sr.
39:28
that's lasting several weeks and they're calling  it a super cold so it's not super cold not covered  
229
2368480
6080
várias semanas e eles estão chamando de superfrio, então não está superfrio, não coberto
39:34
no but my voice has gone very low uh  because of it's gone on to my larynx  
230
2374560
5840
não, mas minha voz ficou muito baixa uh porque passou para minha laringe
39:40
my larynx my voice boxing i show  the larynx the larynx is here
231
2380400
4160
minha laringe minha caixa de voz eu mostro a laringe a laringe está aqui
39:47
there is the larynx or voice box and  up here normally is the brain normally  
232
2387200
6320
está a laringe ou caixa de voz e aqui em cima normalmente é o cérebro normalmente
39:54
mr duncan you don't want to annoy me you know what  happens when i get annoyed and angry yes i know  
233
2394960
5920
sr. duncan você não quer me irritar você sabe o que acontece quando eu fico irritado e com raiva sim, eu sei
40:00
you you you sulk i turn into the hulk yes what  happened last week poor steve last week was was  
234
2400880
7680
você você você fica de mau humor eu me transformo no hulk sim o que aconteceu na semana passada pobre steve na semana passada
40:08
not feeling very well and you had to leave didn't  you you went off suddenly i went off suddenly and  
235
2408560
6320
não estava se sentindo muito bem e você teve que sair não você você saiu de repente eu saí de repente e   não
40:14
didn't return i can't remember what happened there  no i don't want to remember mr duncan shall we  
236
2414880
6160
voltei não consigo me lembrar do que aconteceu lá não, eu não quero me lembrar
40:21
replay no no yes people are saying my voice is  different that's because i've got a cold um and  
237
2421040
9120
do sr. eu estou resfriado um e
40:30
unfortunately that sometimes it always whenever i  get a cold very annoyingly it always goes on to my  
238
2430160
7840
infelizmente que às vezes sempre sempre que eu fico resfriado muito irritantemente sempre passa para a minha
40:38
voice which is annoying because as you know i do  lots of singing and it stops me from doing it yes  
239
2438000
6960
voz que é irritante porque como você sabe eu canto muito e isso me impede de fazê-lo sim
40:45
much to my relief well what do you think does it  sound sexy my low voice my cold infected voice i'm  
240
2445520
7920
muito para o meu alívio bem o que você acha isso soa sexy minha voz baixa minha voz infectada e fria
40:53
not sure if it sounds from where i'm sitting or  standing it doesn't sound any different all right  
241
2453440
7280
não tenho certeza se soa de onde estou sentado ou em pé não soa diferente tudo bem
41:00
well people are saying it is maybe i'm putting  it on i don't know my only worry now is that  
242
2460720
5520
bem as pessoas estão dizendo que talvez seja eu estou colocando  não sei, minha única preocupação agora é que   o sr.
41:06
mr steve doesn't give it to me i don't want your  stinky lurgy i think you would have had it by now  
243
2466240
6560
41:12
although it's strange isn't it because we are  still worried about coronavirus not only here  
244
2472800
5280
ainda estamos preocupados com o coronavírus não só aqui
41:18
but also around the world places such as austria  where where they've gone back to to lock down  
245
2478080
8720
mas também em todo o mundo, lugares como como austria onde eles voltaram para bloquear
41:26
if you haven't had your vaccine in austria you  have to stay indoors i don't know how they know  
246
2486800
6160
se você não tomou sua vacina na austria você tem que ficar dentro de casa eu não sei como eles sabem
41:32
how do they know that that you haven't had it  well do they put a i'm just wondering if they  
247
2492960
6320
como eles sabem que você não tomou bem faz eles colocaram um só estou querendo saber se eles
41:39
put a giant x on your head if you have it well  presumably they have vaccine passports others  
248
2499280
7760
colocaram um x gigante na sua cabeça se você tiver bem presumivelmente eles têm passaportes de vacina outros
41:47
they can probably stop you show us your  passport okay steve and uh and then you know  
249
2507680
6720
eles provavelmente podem impedir você mostre seu passaporte ok steve e uh e então você sabe   as
41:54
people are noticing that i've got a red pen i have  i've also got a black pen so you've got to notice  
250
2514400
4960
pessoas estão percebendo que eu 'eu tenho uma caneta vermelha eu tenho  eu também tenho uma caneta preta então você tem que notar
41:59
when i swap them he also he also has a red nose a  red nose yes that's because mr duncan punched me
251
2519360
6400
quando eu trocá-los ele também ele também tem um nariz vermelho um nariz vermelho sim é porque o sr. duncan me deu um soco
42:08
what a strange thing to say i'm i'm joking of  course we don't want any controversy today but  
252
2528080
5920
que coisa estranha diga que estou brincando é claro que não queremos nenhuma controvérsia hoje, mas
42:14
because i need to stay calm and in in in a in a  sort of a calm zone where i'm tranquil tranquil  
253
2534000
8960
porque eu preciso ficar calmo e em uma espécie de zona calma onde estou tranquilo tranquilo
42:23
just peaceful and tranquil mr duncan even though  the subject today is anger which isn't really  
254
2543600
7280
apenas tranquilo e tranquilo sr. duncan mesmo embora o assunto hoje seja raiva, o que realmente não
42:30
going to help my condition well i will try not to  make you angry there are any words don't forget  
255
2550880
5840
vai ajudar minha condição, bem, tentarei não deixar você com raiva há palavras, não se esqueça
42:36
only words sticks and stones may break my bones  but words will never harm me unless of course  
256
2556720
8640
apenas palavras, paus e pedras podem quebrar meus ossos , mas as palavras nunca vão me machucar, a menos, é claro   que
42:45
you write that word on a house brick and then hit  me over the head with it in which case words can  
257
2565360
7360
você escreva essa palavra em um tijolo de casa e depois me bata na cabeça com ela, caso em que as palavras podem
42:52
be very painful well of course that is a phrase  that our parents taught us when we were young  
258
2572720
7040
ser muito poço doloroso, claro, essa é uma frase que nossos pais nos ensinaram quando éramos jovens
43:00
i wish it were true because  people's words do hurt you
259
2580720
3760
gostaria que fosse verdade porque  as palavras das pessoas te machucam
43:06
deeply and they make you angry sometimes  but it's true though it's very difficult if  
260
2586640
5840
profundamente e às vezes te deixam com raiva mas é verdade, embora seja muito difícil se
43:12
somebody calls you a nasty name or says something  unpleasant to you it does hurt you i'm sorry that  
261
2592480
6800
alguém te chama de um nome desagradável ou diz algo desagradável para você isso te machuca sinto muito que
43:19
that phrase sticks and stones may break  my bones but words can never hurt me  
262
2599280
4160
essa frase paus e pedras podem quebrar meus ossos, mas palavras nunca podem me machucar   é
43:23
is rubbish it's about the worst thing anybody  ever taught you they should say words do  
263
2603440
5600
lixo é a pior coisa que alguém já te ensinou eles deveriam dizer palavras
43:29
hurt you and you need to get your own back get  revenge see i think you're too sensitive steve  
264
2609040
5440
machucam você e você precisa para se vingar  se vingar, veja, acho que você é muito sensível steve
43:35
all the things that i've been  called in my life lazy stupid
265
2615840
4720
todas as coisas que eu fui chamado na minha vida preguiçoso estúpido
43:45
abnormal parents can be so cruel sometimes yes  moses oh look at mosin there showing his his  
266
2625360
9280
pais anormais podem ser tão cruéis às vezes sim moisés oh olhe para mosin lá mostrando seu seu
43:54
knowledge of singing mr c's voice is baritone  when he sings yes because normally i'm a tenor  
267
2634640
6320
conhecimento de canto a voz do mr c é barítono quando ele canta sim porque normalmente eu sou um tenor
44:01
but of course when you get us when you  get which is a high voice for a man  
268
2641600
3440
mas é claro quando você nos pega quando você pega o que é uma voz alta para um homem
44:05
but when you get a cold you go  into the down into the baritone  
269
2645040
4320
mas quando você pega um resfriado você vai para o baixo no barítono
44:09
maybe into the base i can't get down that low  so when mr steve sings at the moment he sounds  
270
2649360
6240
talvez na base eu não consiga descer tão baixo então quando o sr.
44:15
like burl ives it's so low the frequency is  so low that everything vibrates in the room
271
2655600
6240
44:24
yes well mr duncan yes yes people are talking  about vaccines but we won't get into that  
272
2664800
7200
vacinas, mas não vamos entrar nisso
44:32
um yes anger saturino was mentioning about seeing  you with that blue glove on hmm oh you've still  
273
2672000
10240
sim, raiva que saturino mencionou sobre ver você com aquela luva azul em hmm, oh, você ainda   está
44:42
got it on i still could have done well well i  am with you see steve has still got whatever it  
274
2682240
6240
usando, eu ainda poderia ter feito bem, estou com você, veja, steve ainda tem o que quer que seja
44:48
is whatever whatever disease or illness or bug  or virus that steve has i have to be careful  
275
2688480
7600
seja qual for a doença ou doença ou bug ou vírus que steve tem eu tenho que ter cuidado
44:56
i'm not touching mr steve unless i have my rubber  glove what have you been touching with that rubber  
276
2696080
6560
não vou tocar no sr steve a menos que eu tenha minha luva de borracha o que você tem tocado com essa
45:02
glove mr duncan well i had my package yes a little  package came this morning i have a little package  
277
2702640
7120
luva   de borracha sr. duncan bem, eu recebi meu pacote sim um pouco pacote chegou esta manhã eu tenho um pacotinho
45:10
are you going to open it live no okay i'm going to  sanitize it first but the trouble is mr dumb can  
278
2710560
7200
você vai abrir ao vivo não ok eu vou desinfetar primeiro, mas o problema é que o senhor burro pode
45:17
you have put that glove on and that you're you've  kept the glove on so you're handling all bits of  
279
2717760
6160
você colocou aquela luva e que você manteve a luva então você está lidando com tudo pedaços de
45:23
equipment here and contaminating whatever you've  whatever is passed from that package onto that  
280
2723920
6160
equipamento aqui e contaminando tudo o que você tem tudo o que é passado desse pacote para aquela
45:30
glove is now contaminating everything around you  i'm not using this hand to operate the equipment  
281
2730080
6480
luva agora está contaminando tudo ao seu redor não estou usando esta mão para operar o equipamento
45:37
this hand i will too close to me mr duncan  i'm not going to touch anything with this hand  
282
2737200
4800
esta mão vou muito perto de mim sr. duncan não estou vou tocar em qualquer coisa com esta mão
45:44
see what i do when packages come through the post  that i suspect you know could be covered in germs  
283
2744000
6960
veja o que eu faço quando chegam pacotes pelo correio que eu suspeito que você sabe que podem estar cobertos de germes
45:50
yes is i take the package i open the package tip  out the contents without touching it okay get  
284
2750960
6320
sim, eu pego o pacote eu abro o pacote tiro o conteúdo sem tocá-lo ok
45:57
rid of the package then wash my hands and  then i can open what's inside because i'm  
285
2757280
4880
livre-se do pacote em seguida, lavo minhas mãos e então posso abrir o que está dentro porque estou
46:02
i'm hoping that what's inside won't  be contaminated because the people  
286
2762720
4080
espero que o que está dentro não seja contaminado porque o pessoal
46:07
at amazon let's face it that's the only  place i shop will have been wearing gloves  
287
2767840
5920
na amazon, convenhamos, esse é o único lugar onde eu compro estaria usando luvas
46:13
when they put it into the packet so yes  i've got a system but as santorino says  
288
2773760
5040
quando o colocaram dentro do pacote assim sim eu tenho um sistema, mas como santorino diz
46:20
you can become a bit of a germaphobe and i think  we've all become a little bit of a germaphobe  
289
2780000
6480
você pode se tornar um pouco germofóbico e acho  que todos nós nos tornamos um pouco germafóbicos
46:26
yes over the last two years i mean at the start  of the pandemic people were going shopping  
290
2786480
7040
sim, nos últimos dois anos, quero dizer, no início da pandemia, as pessoas estavam indo fazendo compras
46:34
and they were whatever they bought in the  shops they were washing sterilizing the out  
291
2794480
4560
e eram o que compravam nas lojas que lavavam esterilizando o exterior
46:39
the outside of all the packets of everything  they purchased food every single thing yes
292
2799040
6400
o exterior de todos os pacotes de tudo compravam comida cada coisinha sim
46:48
which i'm not sure that people are  still doing that but as satorino says  
293
2808240
3840
que não tenho certeza se as pessoas ainda estão fazendo isso mas como diz o satorino
46:52
you know when you buy bread somebody's handled  that bread and then you cut it up and you eat it  
294
2812080
6080
você sabe quando você compra pão, alguém mexeu nesse pão e então você corta e come
46:58
etc etc you cannot escape germs no it's  impossible that's it there is a great expression  
295
2818160
6160
etc etc você não pode escapar dos germes não é impossível é isso existe uma ótima expressão
47:04
that my english teacher many years ago taught  me we all eat a peck of milk before we die  
296
2824880
8000
que meu professor de inglês muitos anos atrás me ensinou  todos nós comemos um pouco de leite antes nós morremos
47:12
and i love that expression have you ever heard  of that expression no we all eat a peck of  
297
2832880
4960
e eu amo essa expressão você já ouviu  essa expressão não, todos nós comemos um pedaço de
47:17
milk before we die and a peck of course is a  small measure a small measure like a pinch so  
298
2837840
8560
leite antes de morrer e um selinho é claro é uma medida pequena uma medida pequena como uma pitada então   é
47:26
of course there is a tongue twister peter piper  picked a peck of pickled peppers a peck is a small  
299
2846400
7040
claro que há um trava-língua p eter piper pegou um pedacinho de pimenta em conserva um peck é uma
47:34
measurement so my english teacher miss  ryder taught me such a i always remember it  
300
2854400
6800
medida   pequena, então minha professora de inglês, miss ryder, me ensinou isso, eu sempre me lembro disso
47:41
we all eat a peck of muck before we die that means  everywhere we go there is always something that's  
301
2861200
8400
todos nós comemos um pedaço de estrume antes de morrer, o que significa onde quer que vamos, sempre há algo
47:49
dirty or maybe some some germs or something  that's covered in filth or muck well it's  
302
2869600
6800
sujo ou talvez alguns alguns germes ou algo que está coberto de sujeira ou sujeira bem, é
47:56
good for you yeah i mean that there's children  playing in the dirt it's good because those germs  
303
2876400
6000
bom para você, sim, quero dizer que há crianças brincando na terra, é bom porque esses germes
48:02
are boosting your immune system and i think those  natural uh bacteria they need to get into your gut  
304
2882400
6640
estão estimulando seu sistema imunológico e acho que essas bactérias naturais precisam entrar em seu intestino
48:09
so that because you know it's about 90 percent  of your feces is bacteria isn't it feces you  
305
2889600
7760
então, porque você sabe que cerca de 90 por cento das suas fezes são bactérias, não são fezes, você
48:17
mean poop yes we can't get through a live stream  without saying poop it's all churning away and  
306
2897360
6480
quer dizer cocô sim, não podemos passar por uma transmissão ao vivo sem dizer cocô está tudo se agitando e
48:23
growing away in there and we have to have it  it's healthy so sometimes sometimes being clean  
307
2903840
6080
crescendo lá dentro e temos que ter isso é saudável, então, às vezes, estar limpo
48:29
or too clean can be a bad thing because you do  need sometimes to catch viruses and to get bugs  
308
2909920
7760
ou muito limpo pode ser uma coisa ruim, porque você precisa às vezes pegar vírus e pegar insetos
48:37
just to keep your immune system going we don't  need to really talk much about that because over  
309
2917680
4880
apenas para manter seu sistema imunológico funcionando, não precisamos realmente t falamos muito sobre isso porque nos
48:42
the past couple of years it's basically all we've  been hearing about yes zutika yes duncan's blue  
310
2922560
7840
últimos dois anos é basicamente tudo o que ouvimos falar sim zutika sim as luvas azuis do duncan
48:50
gloves are now contaminated he needs to take them  off yes um yes i quite like this deep i quite like  
311
2930400
8560
agora estão contaminadas ele precisa tirá-las sim um sim eu gosto muito disso profundo eu gosto muito da
48:58
my voice being like this i might keep this glove  on because i might have to make some examinations
312
2938960
7200
minha voz sendo como isso eu posso manter essa luva porque talvez eu tenha que fazer alguns exames
49:08
that's disgraceful mr duncan you  are not trained in such things  
313
2948480
3840
que é vergonhoso senhor duncan você não é treinado nessas coisas   eu
49:12
i i still i will try i'll give it  a go i will give it my best shot
314
2952320
3920
ainda vou tentar vou tentar vou dar o meu melhor
49:19
yes so yes um we have read about the uh  riots in the netherlands yes they're they've  
315
2959280
8880
sim então sim um nós li sobre os uh tumultos na Holanda sim, eles estão
49:28
been getting very angry there about well all  sorts of things have you been getting involved  
316
2968160
5200
ficando muito zangados lá sobre bem, todos os tipos de coisas que você tem se envolvido
49:33
is what amanda know tomic yes have you been there  throwing daffodils and tulips around not sure that  
317
2973360
6800
é o que amanda sabe tomic sim, você esteve lá jogando narcisos e tulipas por aí, não tenho certeza disso
49:40
you're even in the netherlands but uh that of  course is where you come from so you've told us  
318
2980160
6240
você até está na Holanda, mas é claro que é de onde você vem, então você nos disse
49:47
we don't know anything about you really or about  anyone really it's not amsterdam it's rotterdam  
319
2987040
5200
não sabemos nada sobre você, na verdade, ou sobre ninguém, realmente não é Amsterdã, é Roterdã
49:52
by the way rotterdam is where the netherlands yes  but rotterdam is the actual place not amsterdam  
320
2992240
6160
a propósito, Roterdã é onde os Países Baixos e sim mas roterdã é o lugar real, não amsterdã
49:59
well i was i i know i said netherlands no i  wasn't correct right okay right okay right  
321
2999600
6480
bem, eu estava, eu sei, disse holanda não, eu não estava certo certo certo certo certo certo   é
50:06
that's it i'm off you've annoyed mercedes  and i'm going i'm joking i'm angry i'm joking  
322
3006080
6160
isso estou indo embora você irritou mercedes e estou indo estou brincando i estou com raiva estou brincando   estou
50:12
i'm joking it's all a joke everything's a joke  gonna stay calm calm yes i want to say this  
323
3012240
6480
brincando é tudo uma piada tudo é uma piada vou ficar calmo calmo sim eu quero dizer isso
50:18
i must take calm too the virus can con i can  overcome it steve we've actually got more than  
324
3018720
6240
devo me acalmar também o vírus pode enganar eu posso superá-lo steve na verdade temos mais de
50:24
100 people watching please please please don't  scare them away please we've had a nice day  
325
3024960
6960
100 pessoas assistindo, por favor, por favor, por favor, não os assuste, por favor, tivemos um bom dia,
50:31
today we've had lovely weather even though it's  freezing i have to be honest mr steve last night  
326
3031920
5840
hoje tivemos um clima agradável, embora esteja congelando, tenho que ser honesto, senhor steve ontem à noite,
50:39
mr steve last night lit the fire and it was lovely  it was so lovely and warm it there is something  
327
3039120
6400
senhor steve, ontem à noite acendeu o fogo e foi adorável foi tão adorável e quente que há algo
50:46
amazing about a real fire when you're having a  lovely little log burner or a coal fire in your  
328
3046800
7280
incrível em um incêndio real quando você está tendo uma pequena e adorável lareira ou uma fogueira de carvão em sua
50:54
house there's some i know it's not environmentally  friendly i know what you're going to say mr duncan  
329
3054080
6000
casa há algo que eu sei que não é ecológico  eu sei o que você vai dizer sr duncan
51:00
you're very naughty but i think it's lovely  there's nothing nicer than having a real fire  
330
3060080
6320
você é muito travesso, mas eu acho lindo  não há nada melhor do que ter um fogo de verdade
51:06
burning yeah now and then now and then not always  not always yes yes you would think people in the  
331
3066400
6080
queimando sim de vez em quando nem sempre nem sempre sim sim você pensaria que as pessoas na
51:12
netherlands would be more relaxed says bogdan  well i'm surprised well you see they are i think  
332
3072480
5600
Holanda estariam mais relaxadas diz bogdan bem estou surpreso bem você vê que eles estão eu acho que
51:18
they generally are so they must be really annoyed  about something well we know why they're annoyed  
333
3078080
6000
geralmente estão então devem estar realmente irritados com algo bem, sabemos por que eles estão irritados
51:24
i've always thought the dutch were probably the  most laid-back and relaxed people on the planet  
334
3084080
8960
eu sempre pensei que os holandeses eram provavelmente as pessoas mais descontraídas e relaxadas do planeta
51:34
so so it does seem strange to see people in  the netherlands getting angry and throwing  
335
3094880
5040
então parece estranho ver pessoas na  Holanda ficando com raiva e jogando
51:40
molotov cocktails everywhere i don't think we've  ever seen that on the television before i mean  
336
3100640
4560
coquetéis molotov em todos os lugares, acho que nunca vimos isso na televisão antes, quero dizer, temos
51:45
we have riots in this country you know unrest you  have it in america france you have a lot in there  
337
3105200
8240
tumultos neste país, você sabe, agitação, você tem isso nos Estados Unidos, na França, você tem muito lá,
51:53
but you we we don't think we've ever seen unrest  and street protests in the netherlands before  
338
3113440
6320
mas você, achamos que não já vi distúrbios e protestos de rua na Holanda antes
51:59
on the television so it must be quite a  significant event it just seems strange  
339
3119760
4160
na televisão, então deve ser um evento bastante significativo, parece estranho
52:03
it does seem rather we have we had some really  bad riots so i'm not just pointing the finger at  
340
3123920
6160
parece que tivemos alguns tumultos realmente  ruins, então não estou apenas apontando o dedo para
52:10
other people we've had riots that's what i said  yeah we've had riots in this country the best  
341
3130080
5120
outros gente tivemos tumultos foi o que eu disse sim, tivemos tumultos neste país o melhor   o
52:16
the most serious what the most serious one was  in i think the last time we had a big riot in  
342
3136640
5920
mais sério qual foi o mais sério em acho que a última vez que tivemos um grande tumulto
52:22
this country steve was 2011. do you remember the  riots of 2011. oh my god it was terrible lots of  
343
3142560
9200
neste país steve foi em 2011. você lembre-se dos tumultos de 2011. oh meu deus, foi terrível em muitos
52:31
places around the uk people were getting really  angry and and burning buildings down and people's  
344
3151760
6080
lugares no Reino Unido, as pessoas estavam ficando muito bravas e queimando prédios e os   negócios das pessoas
52:37
businesses were on fire and it was terrible that  but that was the last time we had any big riots  
345
3157840
6320
estavam pegando fogo e foi terrível isso, mas foi a última vez que tivemos grandes tumultos
52:44
here in the uk we have lots of demonstrations  and protests but but no riots fortunately  
346
3164160
8080
aqui no Reino Unido temos muitas manifestações e protestos, mas felizmente sem tumultos
52:52
for now no uh exactly because we're quite  compliant in this country compliant that means  
347
3172960
6560
por enquanto não, uh exatamente porque somos bastante compatíveis neste país, o que significa
52:59
we tend to do as we are told so if people tell  us to have a vaccine in the uk generally we will  
348
3179520
8480
tendemos a fazer o que nos dizem, então se as pessoas nos disserem para tomar uma vacina no Reino Unido geralmente nós iremos
53:08
whereas in other countries they probably won't  uh so there tend to be very little protest  
349
3188880
6320
enquanto em outros países eles provavelmente não uh, então tende a haver muito pouco protesto
53:16
against things like that um you know people tend  to write in this country for different reasons  
350
3196000
6560
contra coisas assim, você sabe, as pessoas tendem a escrever neste país por diferentes razões
53:22
social inequality that sort of thing causes lots  of rights riots is violence so protests normally  
351
3202560
8160
desigualdade social esse tipo de coisa causa muitas  revoltas por direitos é violência, então os protestos normalmente
53:30
are peaceful however they can become violent but  we have had lots of protests i suppose one of the  
352
3210720
7120
são pacíficos, mas podem se tornar violentos, mas tivemos muitos protestos, suponho que um dos
53:37
most common one has been against brexit and also  environmental issues as well two big hot topics  
353
3217840
9280
mais comuns tenha sido contra o brexit e também questões ambientais, bem como dois grandes tópicos importantes
53:47
here in the uk and also around the world but  quite a yes a very interesting time to be alive  
354
3227120
5920
aqui no Reino Unido e também em todo o mundo, mas sim, uma época muito interessante para se estar vivo
53:53
it is i mean they're having similar protests in  uh australia as well for the same reason well i  
355
3233600
7040
quer dizer, eles estão tendo protestos semelhantes na austrália também pelo mesmo motivo, bem, eu
54:00
think uh standard restrictions people are sick  to death of it let's face it australians can be  
356
3240640
6160
acho que as restrições padrão as pessoas estão cansadas de morrer, vamos encarar os australianos podem ser
54:06
quite hot-headed but i mean you know it's i can't  remember the last time i saw riots in australia  
357
3246800
7040
bastante cabeça quente, mas quero dizer, você sabe que não  me lembro da última vez que vi tumultos na Austrália
54:14
uh you know it's not the sort of country that you  tend to see riots in it it's normally it normally  
358
3254400
5520
uh, você sabe que não é o tipo de país em que você tende a ver tumultos nele é normalmente
54:19
happens after they run out of lager well um  yeah that would definitely cause one i think but  
359
3259920
5520
acontece depois eles ficam sem cerveja bem hum sim, isso definitivamente causaria um, eu acho, mas   uh sim uh mas
54:25
uh yeah uh but yes it's inter santorino  says have you ever worked in a bakery  
360
3265440
6800
sim é inter santorino diz que você já trabalhou em uma padaria
54:33
yes exactly uh the cooks take the bread out of the  oven they handle it and then it's handled when it  
361
3273120
6720
sim exatamente uh os cozinheiros tiram o pão do forno th Eles manuseiam e depois são manuseados quando
54:39
goes onto the shelves in the shops and then when  it comes off the shelves they handle it again  
362
3279840
6080
vão para as prateleiras das lojas e quando saem das prateleiras, eles manipulam de novo
54:45
that is true bread gets a lot of fingering doesn't  it a lot of fingers all over it contamination  
363
3285920
6560
é verdade que o pão recebe muitos dedos, não é  muitos dedos em toda a contaminação
54:53
i know something else that used to get  a lot of fingering um cut the crusts off  
364
3293280
6400
i sei de outra coisa que costumava ser muito dedilhado, cortar as crostas
55:00
or toast it and then it will kill off the germs  yes i've often thought that when we go to the  
365
3300400
6400
ou torrar e matar os germes sim, muitas vezes pensei que quando vamos à
55:06
bakery uh i've often seen you know they're  handling the bread the people in the bakery  
366
3306800
6720
padaria uh, muitas vezes vi você sabe que eles estou segurando o pão as pessoas na padaria
55:14
and i'm thinking i've got to eat that later yes  you know oh yeah here's your bread yes i said  
367
3314080
6880
e estou pensando que tenho que comer isso mais tarde sim você sabe oh sim aqui está o seu pão sim, eu disse
55:20
but well especially you because can i just  tell you something we we have the bakery  
368
3320960
5200
mas bem, especialmente você porque posso apenas dizer uma coisa, nós temos a padaria
55:26
back now in which wenlock it's returned it's  reopened somebody else has opened it but it's one  
369
3326800
7120
de volta agora em que wenlock ele voltou ele reabriu outra pessoa abriu mas é uma
55:33
of the same people there working in the bay in in  the baker's shop however steve has this habit of  
370
3333920
6400
das mesmas pessoas lá trabalhando na baía na padaria porém steve tem esse hábito de
55:40
talking to him and he also likes to talk the other  guy what's his name i'm not going to say his name  
371
3340320
6640
falar com ele e ele também gosta de falar com o outro cara o que é dele nome não vou falar o nome dele
55:46
i don't think that's appropriate can i just say  he just said yeah he has the most amazing name yes  
372
3346960
5920
não acho apropriado, posso apenas dizer ele acabou de dizer sim, ele tem um nome incrível sim
55:52
i'm not going to say his name but it's a name  that i've never i've never met anyone with the  
373
3352880
7760
não vou dizer o nome dele, mas é um nome que nunca usei nunca conheci ninguém com o
56:00
name that the guy from our local baker shop  has it's the same name as a very famous poet i  
374
3360640
7680
nome que o cara da nossa padaria local tem o mesmo nome de um poeta muito famoso eu
56:08
believe okay from probably 100 years ago or more i  don't know begins with a b see if you can guess if  
375
3368320
7440
acredito que sim de provavelmente 100 anos atrás ou mais eu não sei começa com um b veja se você consegue adivinhar se
56:15
anyone that is is good with poetry why don't you  just say it perhaps it'll be interesting no well  
376
3375760
5280
alguém que é bom com poesia por que não 't you apenas diga talvez não seja interessante   é um
56:21
it's a quiz i've started a quiz mr duncan it's not  famous poet's name begins with be a man it's not  
377
3381040
6000
questionário eu comecei um questionário sr. duncan não é  o nome de um poeta famoso começa com ser um homem não é
56:27
shelley but it's close ah you see well it begins  with b i know but oh anyway okay steve stuff
378
3387040
9520
shelley mas é quase ah veja bem começa com b eu sei mas de qualquer forma tudo bem steve coisas
56:38
hmm yes so yes people i i think um santorino  you're going to turn us all into germaphobes  
379
3398800
6320
hmm sim então sim pessoal eu acho um santorino você vai transformar todos nós em germofóbicos
56:45
uh if you're not careful talking about uh  i'm talking about handling bread i think  
380
3405920
4880
uh se você não tomar cuidado falando sobre uh estou falando sobre lidar com pão eu acho
56:50
i might be a germaphobe already if i wasn't  a germaphobe before i probably will be now  
381
3410800
5360
já posso ser um germafóbico se eu não era germofóbico antes, provavelmente serei agora,
56:56
but it's true bread gets a lot of handling  a lot of people asking what's in my package  
382
3416160
4480
mas é verdade que o pão dá muito lidando com muitas pessoas perguntando o que está no meu pacote
57:01
not a lot it's it's just a screen protector  for my new phone so that's that's all that is
383
3421280
6080
não muito é apenas um protetor de tela para meu novo telefone então é só isso
57:09
so now we know i'm not going to open it because  it's it's just too much hassle do you know that  
384
3429680
5120
agora sabemos que não vou abrir porque é muito incômodo você sei que
57:14
i've always wanted to have a bakery have you  yes um after 30 years i've always thought if  
385
3434800
9680
sempre quis ter uma padaria, você sim, depois de 30 anos, sempre pensei que se
57:24
there's any business i'd like to own and run it  would be a bakery oh okay because i just like  
386
3444480
5600
houvesse algum negócio que eu gostaria de ter e administrá-lo seria uma padaria tudo bem porque eu só gosto   de
57:30
wheat and bread and cakes the only thing  that's ever put me off is the fact that  
387
3450640
5120
trigo e pão e bolos, a única coisa que me incomoda é o fato de que
57:36
you have to get up very early and i'm  not an early morning person that's true  
388
3456800
5680
você tem que acordar muito cedo e eu não sou uma pessoa que madruga, isso é verdade,
57:42
so i would love to i would love to sell  bread to people to sell cake sandwiches  
389
3462480
4480
então eu adoraria, eu adoraria vender pão para as pessoas venderem sanduíches de bolo
57:47
baking bread i just love all that but you've  got to get up very early if you're a baker  
390
3467760
6080
assando pão eu simplesmente amo tudo isso, mas você tem que acordar muito cedo se for padeiro
57:54
and i'm afraid that just isn't the life for me  there are lots of jobs by the way that you have  
391
3474480
5120
e temo que essa não seja a vida para mim há muitos empregos a propósito que você  tem que
57:59
to get up very early in the morning for milk  milk man or milk woman you see so not only  
392
3479600
7840
acordar muito de manhã cedo para leite leiteiro ou leiteira você vê não só
58:07
delivering the milk but also extracting  the milk have you ever milked a cow no
393
3487440
7120
entregando o leite mas também extraindo ordenhando o leite você já ordenhou uma vaca não,
58:17
i've always wanted to milk a cow i  wonder what it feels like when you pull  
394
3497840
4000
eu sempre quis ordenhar uma vaca eu me pergunto como é quando você puxa   as
58:22
on its little teats what happens  and i wonder if the cow enjoys it
395
3502480
6240
tetas dela o que acontece e eu me pergunto se a vaca gosta disso
58:34
i don't know ah there might be  there might be a little bit of  
396
3514160
4960
eu não sei ah pode ser ser pode haver um pouco de
58:39
pleasure there i don't know for the cow might be a  little bit it might feel nice i don't know yeah so  
397
3519120
4960
prazer lá eu não sei para a vaca pode ser  um pouco pode ser bom eu não sei sim então
58:44
what will you you never hear the cow complain  nashad says that they're very good at baking  
398
3524080
6240
o que você vai ouvir a vaca reclamar nashad diz que eles são muito bom em
58:51
um yes it's it's it's a lovely thing to do well  it's just if you've got time i used to bake all  
399
3531200
7280
fazer
58:58
our bread when i was a child for my mother because  i just used to i was fascinated with it how you  
400
3538480
6320
pão
59:05
knead all the dough and then you see rising and  then you put it in the oven and you've got this  
401
3545600
5840
toda a massa e então você vê crescendo e então você coloca no forno e você tem esse
59:11
lovely bread and you can experiment with different  mixtures and putting different things in the bread  
402
3551440
6400
pão adorável e você pode experimentar diferentes misturas e colocar coisas diferentes no pão
59:18
need that's a great word by the way but it's not  spelt n e e d yes how do you spell it it's k k n
403
3558800
11840
precisa, é uma ótima palavra a propósito, mas não é soletrado preciso sim como se escreve é ​​k k n
59:37
just wondering whether you'd uh manage  to figure that one out mr duncan  
404
3577360
3600
só estou me perguntando se você conseguiria descubra isso sr. duncan
59:41
i was suddenly aware that maybe  steve didn't know i wasn't sure  
405
3581600
3600
59:45
no i'm going to say you did know you did well  i got the vs it begins with a k so if you need  
406
3585920
5520
59:51
something it means you want it n-e-e-d yes  i i need to go to the toilet i need a poop  
407
3591440
6480
você quer n-e-d sim  eu preciso ir ao banheiro eu preciso de um cocô
59:59
uh you want something or you must have it whereas  kneading kn is is is like you know like bread  
408
3599680
8720
uh você quer alguma coisa ou você deve ter enquanto amassar kn é como você sabe como
60:08
dough kneading it yes manipulating it's basically  mixing something with your hands so you you  
409
3608400
8880
pão   massa amassar sim manipular é basicamente misturar algo com as mãos para que você você   você
60:17
you need the dough you k n e a d knead need yes  there is a silent k there is uh and i used to just  
410
3617280
15680
precisa da massa que você sabe amassar precisa sim existe um k silencioso existe uh e eu costumava apenas
60:32
used to love doing it um but it's time  consuming yes if you want to be a baker  
411
3632960
6640
adorava fazer isso hum mas é demorado sim se você quer ser padeiro
60:40
you've got to get up very early in the morning  because all that bread has to be baked during the  
412
3640480
5760
você tem que acordar muito cedo de manhã porque todo aquele pão tem que ser assado durante as
60:46
early hours of the morning or well maybe i think  they have to start about three or four o'clock in  
413
3646240
4880
primeiras horas da manhã ou bem, talvez eu ache  que eles tenham que começar por volta das três ou quatro horas
60:51
the morning because they've got to bake all that  bread and it's got to be fresh and it's got to be  
414
3651120
5680
da   manhã porque eles têm que assar todo aquele pão e tem para ser fresco e tem que ser
60:56
delivered to the shops i know that the people that  work in the bakery in much wendlock used to tell  
415
3656800
6080
entregue nas lojas que conheço t que as pessoas que trabalham na padaria em much wendlock costumavam
61:02
me they had to be at the bakers for six at the  shop for six o'clock to receive the bread from  
416
3662880
6080
me dizer   que tinham que estar na padaria às seis na loja às seis horas para receber o pão de
61:08
where it was baked which wasn't at the shop it was  in a different town so they had to be there early  
417
3668960
6640
onde foi assado que não era na loja que era em uma cidade diferente, então eles tinham que chegar cedo
61:15
and they have to get it all ready for people  to for the shop to open at 8 30 nine o'clock  
418
3675600
4480
e eles têm que deixar tudo pronto para as pessoas para que a loja abra às 8h30 nove horas
61:20
so it's uh it's hard work being a baker yes i  think so and in fact there's a shortage of bakers  
419
3680640
6800
então é uh, é um trabalho duro ser padeiro sim, eu acho que sim e de fato há uma escassez de padeiros
61:28
um in the uk as there are a shortage of a lot  of jobs yes in many different sectors at the  
420
3688800
6080
hum no Reino Unido, pois há uma escassez de muitos empregos sim em muitos setores diferentes no
61:34
moment because people since the pandemic  are thinking about different careers and  
421
3694880
4880
momento porque as pessoas desde a pandemia estão pensando em diferentes carreiras e
61:39
what they want to do and probably a lot of  people who are bakers are thinking well i  
422
3699760
3600
o que querem fazer e provavelmente muitas pessoas que são padeiros estão pensando bem eu
61:43
don't want to get up at 3 o'clock in the  morning anymore i can find this lovely job  
423
3703360
5840
não quero mais levantar às 3 horas da manhã posso encontrar este trabalho adorável
61:49
and just sit at home on my computer all day  they decide that they don't need the job n-e-e-d
424
3709200
7520
e apenas ficar em casa no meu computador o dia todo eles decidem que não precisam do trabalho n-e-e-d
61:58
that's a funny joke yes a pun play on words very  good duncan very nice yes uh yes belarusia says  
425
3718720
8720
isso é uma piada engraçada sim um trocadilho muito bom duncan muito bom sim uh sim bela rusia diz
62:07
that she will break her bread well i mean if you  were worried about germs on the outside of your  
426
3727440
5120
que ela vai quebrar bem o pão, quero dizer, se você estivesse preocupado com os germes do lado de fora do seu
62:12
bread you could cut off the crusts or you could  put it in the toaster and that would kill off  
427
3732560
6080
pão, você poderia cortar as cascas ou colocá-lo na torradeira e isso mataria
62:18
the germs you could boil it in water that would  get rid of the germs it would also get rid of the  
428
3738640
5440
os germes, você poderia fervê-lo na água isso eliminaria os germes também eliminaria o
62:24
bread yes um yeah have we got any bakers watching  us yes any bakers any butchers bake any butchers  
429
3744080
8960
pão sim, sim, temos padeiros nos observando sim, padeiros, açougueiros assar, açougueiros
62:33
any bakers or any candlestick makers watching  today oh by the way do you know which profession  
430
3753040
6880
, padeiros ou fabricantes de velas assistindo hoje, a propósito, você sabe qual profissão
62:40
is coming back you'll never guess uh a  profession what it used to be around in  
431
3760480
6480
está voltando você nunca vai adivinhar uh uma profissão o que costumava ser no
62:46
the past and it's coming back in the in the olden  days in the 1970s in the olden days let me think  
432
3766960
6640
passado e está voltando nos velhos tempos na década de 1970 nos velhos tempos deixe-me pensar
62:54
everything uh is it street sweepers well no they  they still exist well they've got machines now  
433
3774480
6240
tudo uh são varredores de rua bem não eles eles ainda existem bem, eles têm máquinas agora   eles
63:00
haven't they yes uh is it hangman hangman well yes  no no no okay executioners no none of these things  
434
3780720
11600
não têm sim uh é carrasco carrasco bem sim  não não não ok carrascos não nenhuma dessas coisas
63:12
no think of an old profession that could be coming  back think of things that used to be made but  
435
3792320
6800
não pense em uma profissão antiga que poderia estar voltando  pense em coisas que costumavam ser feitas mas
63:19
they were liquid so think of liquid things and  they would have to be contained in something  
436
3799840
6800
t hey eram líquidos, então pense em coisas líquidas e eles teriam que estar contidos em algo
63:28
not like lemonade no no not the not the  the thing that they are contained in is the  
437
3808400
6880
não como limonada não não não não o a coisa em que eles estão contidos são os
63:36
barrels is it barrels yes barrel making for beer  maybe apparently barrel making barrel making is  
438
3816320
9760
barris são barris sim barris fazendo para cerveja talvez aparentemente barris fazendo barris fazendo está
63:46
making a comeback a person who  makes barrels is called a cooper ah  
439
3826080
6880
voltando uma pessoa que faz barris é chamada de tanoeiro ah
63:52
right so apparently there are people now young  people who are interested in taking up a career  
440
3832960
7280
certo então aparentemente há pessoas agora jovens interessados ​​em seguir uma carreira
64:00
in making barrels they want to become a  cooper and that of course is a surname  
441
3840240
7040
em fazer barris eles querem se tornar um tanoeiro e isso claro é um sobrenome
64:07
fairly common surname in the uk cooper yes  because lots of people used to be barrel makers  
442
3847840
7360
sobrenome bastante comum no Reino Unido cooper sim porque muitas pessoas costumavam ser fabricantes de barris
64:15
yes exactly yes and that is the thing  about lots of surnames certainly in the uk  
443
3855200
5120
sim exatamente sim e isso é o problema sobre muitos sobrenomes certamente no Reino Unido
64:21
that it refers to a profession that that family  used to do you know hundreds of years ago or  
444
3861120
6240
que se refere a uma profissão que aquela família costumava fazer você conhece centenas de anos atrás ou   o
64:27
whatever yes that and cooper is one of them that's  it so quite often family names will actually  
445
3867360
6880
que quer sim, isso e cooper é um deles é isso, muitas vezes os nomes de família
64:35
will actually sort of refer to maybe a job or a  profession that their relatives did many years ago  
446
3875520
8240
realmente se referem a talvez um trabalho ou uma profissão que seus parentes tiveram muitos anos atrás
64:43
cooper is a barrel maker um baker yeah there's  a common there's a common name baker baker a  
447
3883760
8400
cooper é um fabricante de barris um padeiro sim há um comum há um padeiro de nome comum padeiro um
64:52
common british name obviously in the past their  family used to bake bread my mother's mother  
448
3892160
8720
nome britânico comum obviamente no passado a família deles costumava assar pão a mãe da minha mãe   o
65:00
her maiden name was baker yes so there you go  do you know that so yeah that's right so lots of  
449
3900880
7360
nome de solteira dela era padeiro sim então aí está você sabe disso então sim,
65:08
it i wonder if this happens in other countries  it probably does it it doesn't always we'd like  
450
3908240
5840
isso mesmo,
65:14
to know it is it is very much i think you'll  find it originated here atomic says that uh  
451
3914080
8640
muito
65:22
the police helicopters were hovering over  his house until 1 30 in the morning obviously  
452
3922720
6000
helicópteros da polícia pairaram sobre a casa dele até 13h30 da manhã, obviamente,
65:29
you were the first suspect probably thought  you were the ringleader of of all the riots but  
453
3929760
7200
você foi o primeiro suspeito, provavelmente pensou que era o líder de todos os motins, mas
65:36
um yes interesting in rotterdam so uh a bit of  excitement yes um have you ever so not since the  
454
3936960
9840
sim, interessante em Roterdã, então, um pouco de empolgação, sim, desde então não na
65:46
1980s have there been riots in uh the netherlands  according to tomic so that's a long time it's  
455
3946800
7600
década de 1980 houve tumultos na Holanda de acordo com tomic então já faz muito tempo
65:54
definitely been a long time so they've probably  got a lot of other things that they've been  
456
3954400
3600
definitivamente faz muito tempo então eles provavelmente têm muitas outras coisas que estão
65:58
waiting to get off their chest maybe it's just  everything that they've bottled up since the 1980s  
457
3958720
6800
esperando para desabafar talvez é tudo o que eles reprimiram desde os anos 1980
66:06
that's a lot of things we are talking about anger  in a few moments we have lots and lots of words  
458
3966880
5360
são muitas coisas que estamos falando sobre raiva em alguns momentos temos muitas e muitas palavras
66:12
and phrases to talk about also i will be asking  what makes you angry is there a certain thing  
459
3972240
6720
e frases para falar também estarei perguntando o que te deixa com raiva há um certa coisa
66:19
that makes you angry as well well i'm sure that  uh i mean there was um it wasn't the great fire  
460
3979600
8720
que te deixa com raiva também, tenho certeza que uh, quero dizer, houve hum não foi o grande incêndio
66:28
of london started in a baker's shop it was it  started in baker street yes yes so wasn't it in  
461
3988320
8880
de Londres começou em uma padaria foi começou na Baker Street sim sim então não foi em
66:37
an actual baker's shop well actually didn't  start in baker street it started in pudding  
462
3997200
5520
uma a padaria real bem, na verdade não começou na Baker Street, começou na Pudding
66:42
lane right yes wasn't it 1666 it's a very easy  one to remember was that a question on bullseye  
463
4002720
7760
Lane certo sim, não era 1666 é muito fácil lembrar era que uma pergunta no alvo
66:52
could have been a question on bullseye couldn't  it we're learning such a lot from watching old  
464
4012240
4800
poderia ter sido uma pergunta no alvo, não poderia é nós estamos aprendendo muito assistindo
66:57
episodes of bullseye i mean you know we really are  learning a lot uh because we keep watching them  
465
4017040
6720
episódios antigos de alvo, quero dizer, você sabe que realmente estamos aprendendo muito porque continuamos assistindo a eles, estamos
67:04
we're getting more and more of the questions right  even though no one out there knows what bullseye  
466
4024320
5040
acertando cada vez mais perguntas mesmo que ninguém saiba o que
67:09
is but we are becoming more smart we are becoming  more intelligent because of it yes christina we  
467
4029360
6720
é alvo, mas nós estão se tornando mais inteligentes estamos nos tornando mais inteligente por causa disso sim christina
67:16
are getting the third dose of the vaccine in the  uk in fact i'm having mine on monday i'm having  
468
4036080
5440
estamos   tomando a terceira dose da vacina no reino unido na verdade vou tomar a minha na segunda estou tomando
67:21
my eighth dose i could i just can't get enough of  it i've i i've got holes i've got so many holes in  
469
4041520
7200
minha oitava dose eu poderia simplesmente não me canso dela eu já eu tenho buracos eu tenho tantos buracos no
67:28
my arm now you can actually see through it s760  is back here after a long time so welcome back  
470
4048720
8720
meu braço agora você pode realmente ver através dele s760 está de volta aqui depois de muito tempo, então seja bem-vindo de volta
67:38
s 760. hello s 760. um and uh sorry i can't  pronounce your name okho my family thought  
471
4058080
10480
s 760. olá s 760. hum e uh, desculpe, eu não posso pronunciar o seu nome okho minha família pensou
67:48
about opening a bakery shop here in kazakhstan  well if you do and we're ever in kazakhstan  
472
4068560
6400
em abrir uma padaria aqui no Cazaquistão bem, se você abrir e nós estivermos no Cazaquistão
67:55
i will be straight to your baker's shop  it's nothing nicer than freshly baking bread  
473
4075520
4640
irei direto para a sua padaria não há nada melhor do que pão fresco
68:00
i feel that this live stream has become very much  related to baking and making bread steve bogdan  
474
4080160
9520
sinto que esta transmissão ao vivo se tornou muito relacionada para assar e fazer pão steve bogdan
68:09
makes a very interesting point about anger oh  right people people tend to get angry if they feel  
475
4089680
7840
faz uma observação muito interessante sobre a raiva  oh pessoas certas, as pessoas tendem a ficar com raiva se sentirem   que
68:18
their freedom of choice is taken away from them  but they don't care if by exercising their freedom  
476
4098080
6480
sua liberdade de escolha é tirada delas mas não se importam se, ao exercer sua liberdade  ,
68:24
they affect other people's freedoms in return  that is true yes so sometimes one person's idea  
477
4104560
8880
elas afetam a liberdade de outras pessoas em troca isso é verdade sim, então alguns vezes a ideia
68:33
of freedom might be another person's idea of  repression so sometimes it is so one person  
478
4113440
9120
de liberdade de uma pessoa pode ser a ideia   de repressão de outra pessoa, então às vezes é assim que uma pessoa
68:42
wants to have the vaccine and they think that  everyone should have it whilst other people think  
479
4122560
5840
quer tomar a vacina e pensa que todos deveriam tomá-la, enquanto outras pessoas pensam
68:48
that it should not be forced upon people so yes it  is i think really this also comes down to opinion  
480
4128400
7760
que não deve ser imposta às pessoas, então sim, é i acho que realmente isso também se resume a opinião
68:56
as well a lot of opinion is is being expressed  and of course when people go against your opinion  
481
4136160
7920
também muita opinião está sendo expressa e é claro que quando as pessoas vão contra sua opinião
69:04
quite often you will become angry that's right  and i think people are probably less tolerant now  
482
4144720
7440
muitas vezes você fica com raiva, isso mesmo e acho que as pessoas provavelmente são menos tolerantes agora
69:12
they're more on the edge more ready to go straight  to anger rather than you know because of social  
483
4152160
8640
elas estão mais no mais pronto para ir direto para a raiva do que você sabe por causa da
69:20
media i think i think um and if you watch the  news somebody mentioned earlier about how the news  
484
4160800
7120
mídia social eu acho que um e se você assistir as notícias que alguém mencionou anteriormente sobre como as notícias
69:27
really makes them angry my advice my advice there  is don't watch it i know well i'd love to not  
485
4167920
7520
realmente os deixam com raiva meu conselho meu conselho é não assista i sei bem, eu adoraria não
69:35
watch the news and there are lots of shows  on where they debate issues and deliberately  
486
4175440
7360
assistir ao noticiário e há muitos programas em que eles debatem questões e deliberadamente
69:42
get people and we're sitting there aren't we  watching these sort of chat show programs where  
487
4182800
4320
atraem as pessoas e estamos sentados lá, não estamos assistindo a esse tipo de programa de bate-papo onde
69:47
they're debating issues and you get very angry  about things and it's very bad for your health  
488
4187120
6720
eles estão debatendo questões e você fica muito zangado com as coisas e isso é muito ruim para sua saúde
69:54
as as people have pointed out it's very bad for  your health to have all this anger and stress  
489
4194640
6480
como as pessoas apontaram, é muito ruim para sua saúde ter toda essa raiva e estresse
70:01
over the long term it really causes problems  mega says i get angry when i don't get my  
490
4201680
6000
a longo prazo isso realmente causa problemas mega diz que fico bravo quando não consigo minha
70:07
favorite food like today i got food very  late and also something i don't like to eat  
491
4207680
5040
comida favorita como hoje recebi comida muito tarde e também algo que não gosto de comer
70:12
i had to get something i don't like instead of  the thing that i do like well yes i also become  
492
4212720
6800
tive que pegar algo que não gosto em vez de  o que gosto bem sim eu também fico
70:19
slightly angry i tell you i know i know i should  not become angry about this but sometimes when  
493
4219520
5920
um pouco zangado eu digo a você que sei que não deveria ficar zangado com isso, mas às vezes quando
70:25
you order food from your supermarket and then  they deliver it but some of the things are not  
494
4225440
6880
você pede comida no supermercado e eles entregam, mas algumas das coisas não   estão
70:32
available i don't know why sometimes that gets me  quite angry especially if it's my favorite food  
495
4232320
6720
disponíveis não sei por que às vezes isso me deixa bastante zangado especialmente se for minha comida favorita
70:40
that also gets me rather upset and angry
496
4240400
4640
isso também me deixa bastante chateado e zangado
70:47
yes it's uh yes it's it's i think people do get  angry very quickly particularly on the roads i  
497
4247520
8160
sim é uh sim é é eu acho que as pessoas ficam zangadas muito rapidamente principalmente nas estradas eu
70:55
see that a lot uh road rage i mean i i've started  road rage myself you started it well you know it's  
498
4255680
8720
vejo muito uh raiva no trânsito quer dizer, eu comecei raiva no trânsito eu mesmo você começou bem eu sei que é
71:04
your fault well i've overreacted to things i think  if you if you are on the edge about something and  
499
4264400
7440
sua culpa bem, eu exagerei nas coisas, eu acho se você está no limite sobre algo e
71:13
upset about something and then you go out onto  the roads and drive it's quite a dangerous thing  
500
4273360
4480
chateado com algo e depois sai para as estradas e dirige, é uma coisa muito perigosa
71:18
because you can very easily lose your temper  in what is a very dangerous environment here  
501
4278400
6080
porque você pode facilmente perder seu temperamento no que é um ambiente muito perigoso aqui
71:24
is my advice for life so everyone prepare to  write this down never do anything whilst angry  
502
4284480
8880
é meu conselho para a vida, então todos se preparem para escrever isso nunca faça nada enquanto estiver com raiva
71:34
never do anything if you are feeling angry that's  it just hold back sit down take a deep breath  
503
4294400
7600
nunca faça nada se estiver com raiva é isso  apenas se segure, sente-se respire fundo
71:42
that's the trouble is it's easy to say that but  in practice so when that event actually happens  
504
4302000
5680
esse é o problema é fácil dizer isso, mas na prática, quando esse evento realmente acontece
71:48
that sort of old part of your brain takes over and  uh that ancient part of your brain that wants to  
505
4308480
6800
aquela parte antiga do seu cérebro assume o controle e uh aquela parte antiga do seu cérebro que quer
71:55
fight uh and uh it it it completely blocks out  your uh frontal lobes isn't it that they're the  
506
4315280
8320
lutar uh e uh ela bloqueia completamente seus uh lóbulos frontais é não é que são as
72:03
bits that that the frontal part of your brain is  the reasoning part yes you become irrational um  
507
4323600
6720
partes que a parte frontal do seu cérebro é a parte do raciocínio sim, você se torna irracional um
72:10
you become irrational and it's very easy to uh to  do that i've done that a lot it's not proud of it  
508
4330320
6240
você se torna irracional e é muito fácil uh fazer  isso eu já fiz muito isso não é profissional ud disso
72:16
i i i'm much better i'm i'm a much more relaxed  and calm person than steve steve gets quite say  
509
4336560
8000
estou muito melhor estou muito mais relaxado e calmo do que steve steve costuma dizer
72:24
that steve gets quite wound up by things whereas  i sometimes i take a much i take a lot longer  
510
4344560
6800
que steve fica bastante abalado com as coisas ao passo que às vezes eu demoro muito eu demoro muito mais
72:32
to get angry i think so but i can't remember  the last time i really got angry about  
511
4352080
4880
para conseguir com raiva, acho que sim, mas não consigo me lembrar da última vez que realmente fiquei com raiva de
72:36
anything to be honest so it's a very long  time which is why i look so good you see  
512
4356960
4880
qualquer coisa, para ser honesto, então é muito tempo, e é por isso que estou tão bem, veja,
72:42
because of my my new healthy regime at about time  mr duncan it is about time and now is the time
513
4362560
7760
por causa do meu novo regime saudável, mais ou menos na hora, sr. duncan. já era hora e agora é a hora,
72:52
so we're talking about anger mr duncan well we are  talking about it right now we have been in fact  
514
4372960
5040
então estamos falando sobre raiva, Sr. Duncan, bem, estamos falando sobre isso agora, na verdade, estamos
72:59
yes it's bad it's bad for your health to to be  constantly in a state of anger uh frustration uh  
515
4379840
7360
sim, é ruim, é ruim para sua saúde estar constantemente em estado de raiva uh frustração uh
73:07
because unless you can resolve that i is resolve  it sort it out particularly if you i hold grudges  
516
4387200
8000
porque a menos que você possa resolver que eu estou resolvido resolva isso principalmente se você guardo rancor
73:15
mr duncan yes this is true i hold a grudge yes  i'm not sure if that's the same as anger no but  
517
4395200
6880
sr. duncan sim, isso é verdade, eu guardo rancor sim não tenho certeza se isso é o mesmo que raiva não, mas
73:22
it creates anger in in me because i think  of past events where people have upset me  
518
4402080
6800
isso cria raiva em mim porque penso em eventos passados ​​em que as pessoas me aborreceram
73:29
and i keep reliving that situation and uh  it causes stress because i think if you  
519
4409920
8160
e continuo revivendo essa situação n e uh isso causa estresse porque eu acho que se você
73:38
relive a stressful situation your mind thinks  it's actually happening and it generates all  
520
4418080
6560
reviver uma situação estressante, sua mente pensa  que está realmente acontecendo e gera todos
73:44
those stress hormones and i think you can get  you know upset but i do that quite a lot it's a  
521
4424640
6880
esses hormônios do estresse e eu acho que você pode  ficar chateado, mas eu faço isso bastante, é
73:51
bit of a flaw of my character that you know i want  going over and over things that have happened and  
522
4431520
5680
um defeito do meu personagem que você sabe que eu quero repassar e repassar as coisas que aconteceram e
73:57
changing the conversations and having arguments  and you know becoming quite deranged in fact  
523
4437200
5520
mudar as conversas e ter discussões e você sabe ficar bastante perturbado na verdade
74:04
i need to see a psychiatrist sometimes there we  go i've admitted it live on air to you know all  
524
4444480
8800
eu preciso ver um psiquiatra às vezes lá vamos nós eu admiti isso ao vivo para você sabe todos
74:13
these millions of people watching i what what i i  still can't quite believe that you just said that  
525
4453280
6000
esses milhões de pessoas assistindo o que eu ainda não consigo acreditar que você acabou de dizer isso
74:19
i'm sort of i'm sort of half joking i don't  disagree with it fear is the path to a dark side  
526
4459920
7920
estou meio que estou meio brincando não discordo disso medo é o caminho para um lado negro
74:29
says bogdan fear leads to anger anger leads to  hate hate leads to suffering master yoga yoga  
527
4469120
11200
diz bogdan o medo leva à raiva a raiva leva ao ódio ódio leva ao sofrimento mestre yoga yoga
74:40
yoda master yoda who is master yoga is that from  star wars it is from star wars yes well spotted
528
4480960
8080
yoda mestre yoda que é mestre yoga é que de star wars é de star wars sim bem visto
74:52
at the park to the dark yeah what side you say it  really to anger anger is to hate fear is the path  
529
4492400
8080
no parque para o escuro sim de que lado você diz realmente mudar r raiva é odiar o medo é o caminho
75:00
to the dark side fear leads to anger anger leads  to hate do you want to see something funny do you  
530
4500480
7840
para o lado negro o medo leva à raiva a raiva leva  ao ódio você quer ver algo engraçado você
75:08
want to see something funny you there watching  us today do you want to see something funny  
531
4508320
4640
quer ver algo engraçado você aí nos assistindo hoje você quer ver algo engraçado
75:14
mr duncan there we there was  somebody that we're watching  
532
4514080
2560
sr. duncan aí tínhamos alguém que estamos observando
75:17
no one's going to understand what we're talking  about i know but it's funny yes but no one knows  
533
4517520
4480
ninguém vai entender do que estamos falando eu sei, mas é engraçado sim, mas ninguém sabe
75:22
who the person is they don't know who he is  but i think you doing it will create laughter  
534
4522000
5840
quem é a pessoa eles não sabem quem é mas acho que você fazendo isso vai criar riso
75:27
and hilarity to break up the feeling of anger  they're just building there is uh a presenter  
535
4527840
6720
e hilaridade para quebrar o sentimento de raiva eles estão apenas construindo há uh um apresentador
75:34
on a show that we watch okay and uh are you  up for this well not not particularly but  
536
4534560
5840
em um programa que assistimos bem e uh você  está pronto para isso bem, não particularmente, mas
75:41
and they've opened the door now he's interviewing  somebody but while he's interviewing somebody  
537
4541200
5040
e eles abriram a porta agora ele está entrevistando alguém mas enquanto ele está entrevistando alguém
75:46
he suddenly he he's not speaking and when he's not  speaking he he goes into this sort of well you do  
538
4546240
7280
ele de repente ele não está falando e quando ele não  está falando ele entra nesse tipo de bem você faz
75:53
it it's quite funny so pretend you're interviewing  me and you just ask me a question i'll say  
539
4553520
5280
é muito engraçado então finja que está me entrevistando e você apenas me faz uma pergunta eu direi
75:58
something and then you you can be the interviewer  and then you can see what's in it and it makes us  
540
4558800
5040
algo e então você você c e seja o entrevistador e então você pode ver o que está nele e isso nos faz
76:03
laugh every time we watch it so ask me something  mr duncan this is this is such a build up to me  
541
4563840
4960
rir toda vez que assistimos, então
76:08
pulling a fully face yes well it is funny ask me  something so your interview we're on we're on a  
542
4568800
5440
me pergunte algo  sr. então estamos em sua entrevista estamos em um
76:14
news channel steve i've got 47 words connected to  anger right okay to talk about but here's the guy
543
4574240
7760
canal de notícias steve tenho 47 palavras conectadas a raiva tudo bem falar sobre, mas aqui está o cara
76:25
yes well mr duncan i it's wonderful being on  your channel let me tell you all about my life  
544
4585680
4960
sim, bem, sr. duncan, é maravilhoso estar em seu canal, deixe-me contar tudo sobre minha vida
76:30
yes well of course i i was born in 1961. oh a  way i lived in a loving family and and there was  
545
4590640
6560
sim, claro, eu nasci em 1961. a maneira, eu vivi em uma família amorosa e
76:37
no problem whatsoever my father was a  baker my mother was a prostitute and
546
4597200
4320
não havia   nenhum problema meu pai era um padeiro minha mãe era uma prostituta e
76:44
sorry can we just sample that but that's what he  does this interviewer every time he interviews  
547
4604400
7040
desculpe, podemos apenas provar isso, mas é isso que ele faz esse entrevistador toda vez que ele entrevista
76:51
somebody uh he sets the the interviewee off  talking and then it pulls this funny face  
548
4611440
7360
alguém uh, ele deixa o entrevistado falando e então ele faz uma cara engraçada   ele
76:58
it's got he said does the nodding because  i think they're told if you nod a lot  
549
4618800
4320
disse que acena com a cabeça porque eu acho que eles dizem que se você acenar muito
77:03
people you know think you're engaged so it's  like an automatic thing that news readers do now  
550
4623120
5360
as pessoas que você conhece pensam que você está noivo, então é como uma coisa automática que as notícias leem ers fazem agora
77:08
interviewers well it's just yes it's just a polite  way of acknowledging the person so you might nod  
551
4628480
6000
entrevistadores bem, é apenas sim, é apenas uma maneira  educada de reconhecer a pessoa, então você pode acenar   com a
77:14
your head as you're listening to someone however  this guy his face completely changes he goes
552
4634480
6800
cabeça enquanto ouve alguém, no entanto, esse cara muda completamente de rosto,
77:24
he literally does that and he's looking  down at his notes because he's obviously  
553
4644800
5520
ele literalmente faz isso e está olhando  para baixo em suas anotações porque ele está obviamente
77:30
waiting for the next he's obviously planning  ahead what question he's going to ask next  
554
4650320
4720
esperando pela próxima ele obviamente está planejando  com antecedência qual pergunta ele fará a seguir
77:35
yes anyway steve this this might be i still  can't believe what you just said about your  
555
4655040
6160
sim, de qualquer maneira steve, isso pode ser eu ainda não consigo acreditar no que você acabou de dizer sobre sua
77:41
mother i know i was joking though that that was my  mother you know whatever i said that is not true  
556
4661200
6000
mãe, eu sei que estava brincando, mas essa era minha mãe, você sei que o que eu disse não é verdade
77:48
and obviously my father was not a baker  no although to be honest with you no one  
557
4668320
5120
e obviamente meu pai não era padeiro não, embora, para ser honesto com você, ninguém   se
77:53
cares about that part will i give a christmas  concert i would love to alessandra yes please  
558
4673440
5520
importe com essa parte, eu darei um concerto de  natal, eu adoraria alessandra sim, por favor
77:58
steve go and give her maybe i could maybe  we could do that yes we'll think about that
559
4678960
4160
steve vá e dê a ela talvez eu possa talvez possamos fazer isso sim, vamos pensar sobre isso
78:05
haven't you got lots of words connected with  anger mr duncan people are laughing look at  
560
4685200
3760
você não tem muitas palavras relacionadas com raiva sr. duncan as pessoas estão rindo olha
78:08
that people are laughing at your funny face oh  okay uh and so uh if what can we say where we  
561
4688960
6400
que as pessoas estão rindo da sua cara engraçada oh tudo bem uh e então uh, se o que podemos dizer onde
78:15
saw it i think we can can't well as long as you  want to admit to watching that particular channel  
562
4695360
4640
vimos, acho que não podemos, desde que você queira admitir que assiste a esse canal em particular
78:20
well it's funny yes it's gb news it's a new  news channel that we have here and there's  
563
4700000
6240
bem, é engraçado, sim, é gb news, é um novo canal de notícias que temos aqui e há
78:26
a certain person who pulls very funny faces  when he's interviewing people i don't think  
564
4706240
4240
um certo pessoa que faz caretas muito engraçadas quando está entrevistando pessoas eu não acho que
78:30
he's aware yeah the thing that we just showed you  yes and also gb news which is rather right-wing  
565
4710480
6720
ele está ciente sim, o que acabamos de mostrar a você sim e também gb news que é bastante de direita
78:38
but we're not right-wing it's not a good  thing to admit to by the way it's like it's  
566
4718720
5360
mas não somos de direita não é uma coisa boa para admita, aliás, é como se fosse
78:44
rather like admitting to liking sky news in the  united states or fox news as they call it there  
567
4724080
9760
mais ou menos como admitir que gosta de notícias do céu nos estados unidos ou fox news, como eles chamam lá
78:55
we're not right-wing it doesn't matter  there's no such thing as being late  
568
4735280
4880
não somos de direita, não importa  não existe atraso
79:00
you're here that's the important thing rosa says  it's a bit of an insult i might get angry rosa  
569
4740160
8000
você está aqui essa é a coisa importante que rosa diz é meio que um insulto eu posso ficar com raiva rosa
79:09
elderly elderlies uh elderly people we would say  um get uh exclusive free parking when they're  
570
4749360
11040
idosos idosos uh idosos nós diríamos um tem estacionamento gratuito exclusivo quando eles tiverem
79:20
60 years or older well why is that an insult  well because i'm 60 and i don't regard myself  
571
4760400
5600
60 anos ou mais bem, por que isso é um insulto bem, porque eu sou 60 anos e não me considero
79:26
as elderly that's all right you guys get angry  but you get free parking i know i'm joking but  
572
4766000
6640
como idoso, tudo bem vocês ficam bravos, mas têm estacionamento gratuito, sei que estou brincando, mas
79:32
it's interesting that rosa thinks that elderly is  60. no i'm joking i'm joking well if you if you  
573
4772640
6640
é interessante que rosa pense que idoso tem 60 anos. não, estou brincando, estou brincando, bem, se você
79:39
get three things and you're over 60 don't complain  i would do that i can't wait to be 60 i still have  
574
4779280
8480
ganha três coisas e tem mais de 60 anos, não 'não reclamo eu faria isso mal posso esperar para fazer 60 anos ainda tenho
79:48
a little while to go before i reach 60 but yes i'm  jealous i'm jealous of anyone that gets free stuff  
575
4788400
8000
um tempinho antes de chegar aos 60 mas sim, eu tenho ciúmes tenho ciúmes de qualquer um que ganhe coisas de graça
79:56
but i get free prescriptions that's it not that  i need them no being as healthy as i am anyway  
576
4796960
7360
mas eu recebo receitas grátis é isso não que eu precise deles não sejam tão saudáveis ​​quanto eu sou de qualquer maneira
80:06
steve he's someone else who sometimes gets angry  do you know who it is is it greta how dare you  
577
4806080
7600
steve ele é outra pessoa que às vezes fica com raiva você sabe quem é greta como se atreve
80:13
yes she thought it might be she gets very angry  sometimes well interesting interestingly enough oh  
578
4813680
6320
sim ela pensou que poderia ser ela fica com muita raiva às vezes bem interessante interessante o suficiente oh
80:20
i hope so you've never you've never liked  greta have you whoa but recently well wait wait  
579
4820000
6480
eu espero que sim, você nunca gostou greta, tem você uau, mas recentemente bem, espere
80:26
steve whoa whoa whoa whoa whoa that  is that is quite a sweeping statement  
580
4826480
6720
steve uau uou uou uau uau essa é uma afirmação bastante abrangente
80:33
is true though i don't you're not a fan but now  you are steve just let me let me please respond  
581
4833200
9200
é verdade, embora eu não, você não é um fã, mas agora você são steve, deixe-me, por favor, responda
80:42
to that before before they all go onto twitter  talk amongst yourself and have me cancelled  
582
4842400
5360
a isso antes de todos irem para o twitter tal k entre vocês e me cancelem   eu
80:48
i don't hate greta thundberg i sometimes  disagree with her whining and moaning but  
583
4848800
8880
não odeio Greta Thundberg eu às vezes discordo de suas lamúrias e gemidos, mas
80:59
i i don't dislike her however recently i've  started to agree with what she says a lot more  
584
4859520
6800
eu não desgosto dela, porém recentemente comecei  a concordar muito mais com o que ela diz
81:06
especially her comments after cop 26. so that's it  that's so i don't can i just say for the record i  
585
4866320
8320
especialmente seus comentários após o policial 26 . então é isso  é isso, não posso apenas dizer para constar que
81:14
don't hate i don't think i said hate well dislike  i don't dislike i think i said hey it's a strong  
586
4874640
5360
não odeio, acho que não disse odeio, bem, não gosto não desgosto, acho que disse ei, é uma
81:20
word hate hate but i don't dislike her i i have no  dislike she's a lovely girl i'm so i'm sure she's  
587
4880000
8080
palavra forte, odeio, odeio, mas eu não desgosto dela eu não desgosto ela é uma garota adorável eu tenho certeza que ela é
81:28
fun at parties and a wonderful human being so i  don't think he i think you can express an opinion  
588
4888080
7840
divertida nas festas e um ser humano maravilhoso então eu não acho que ele eu acho que você pode expressar uma opinião
81:35
about somebody okay steve uh you are so naive  it's 2021 do you realize that your life can be  
589
4895920
7280
sobre alguém ok steve uh você são tão ingênuos  é 2021 você percebe que sua vida pode ser
81:43
cancelled you can you can be disappeared like in  china rosa you see is saying that she's 61 so um  
590
4903200
8960
cancelada você pode desaparecer como na china rosa está dizendo que ela tem 61 anos então um
81:53
getting free parking wonderful good yes that'd be  nice free parking yes that would encourage people  
591
4913040
6480
ganhar estacionamento grátis maravilhoso bom sim isso seria bom estacionamento grátis sim isso encorajaria pessoas
81:59
to go back into the towns and shop because the  towns the shops and the towns are dying in the uk  
592
4919520
7040
para voltar para as cidades e fazer compras porque as cidades as lojas e d as cidades estão morrendo no Reino Unido
82:07
because nobody wants to go there anymore because  they have to buy stupid parking tickets well  
593
4927280
6960
porque ninguém quer mais ir para lá porque eles têm que comprar multas estúpidas de estacionamento
82:14
also the fact that there's this thing called  the internet as well where you can buy stuff  
594
4934240
4720
também o fato de que existe essa coisa chamada internet também onde você pode comprar coisas
82:18
without having to get off your ass so that's  quite useful zeke is getting angry because uh  
595
4938960
6400
sem ter que se levantar, então é isso bastante útil zeke está ficando com raiva porque uh
82:25
we're talking too quickly uh and uh you are yes i  i need to slow down yes you can you don't want to  
596
4945360
7040
estamos falando muito rápido uh e uh você é sim eu preciso diminuir sim você pode você não quer
82:32
make people angry well no you don't steve don't  don't do that what's that you can oh my goodness  
597
4952400
7440
deixar as pessoas com raiva bem não você não steve não não t fazer isso o que você pode oh meu Deus
82:39
you can watch the captions by the way there are  live captions and there will be recorded captions  
598
4959840
6240
você pode assistir as legendas a propósito, há legendas ao vivo e haverá legendas gravadas
82:46
later on as well under our faces our handsome  faces and down there will be captions as well  
599
4966080
8400
mais tarde também sob nossos rostos nossos rostos bonitos e abaixo haverá legendas também
82:55
anger we are talking about expressing anger  when you express anger we can say this you  
600
4975760
10800
raiva estamos falando sobre expressar raiva quando você expressa raiva, podemos dizer isso você
83:06
get angry you become angry so it is expressing  the actual action your action you become angry  
601
4986560
13280
fica com raiva você fica com raiva então está expressando a ação real sua ação você fica com raiva
83:20
you can become annoyed annoyed something that  annoys you can make you feel annoyed we can  
602
5000640
12160
você pode ficar irritado irritado algo que incomoda você pode fazer você se sentir irritado nós podemos   também oi me
83:32
also have irritated like mr steve last week  mr steve became quite irritated by me i don't  
603
5012800
8400
irritei como o sr steve na semana passada  o sr steve ficou bastante irritado comigo eu não
83:41
know why i really don't know why not difficult  mr duncan it's not difficult can you imagine  
604
5021200
5760
sei porque eu realmente não sei porque não é difícil sr duncan não é difícil você pode imaginar
83:46
living with me can you imagine having having me  in your life all the time have a 30 years of it
605
5026960
6400
morando comigo você pode imaginar me ter em sua vida o tempo todo tenho 30 anos
83:55
joking i'm joking you can become cross with  us i like this word it's an interesting word  
606
5035760
6720
brincando estou brincando você pode ficar zangado conosco eu gosto dessa palavra é uma palavra interessante
84:03
you become cross
607
5043040
960
você fica zangado
84:06
so your face might become serious you might  suddenly look angry you you feel angry you  
608
5046320
7440
então seu rosto pode ficar sério você pode ficar zangado de repente você fica zangado você
84:14
are cross furious this this expresses extreme  anger yes we could rank your words in order  
609
5054400
11920
está furioso isso expressa raiva extrema sim, nós poderíamos classificar suas palavras em ordem
84:26
of how angry you are how upset you are couldn't  we we could rank them yes put them in order yes  
610
5066320
7920
de quão zangado você está quão chateado você não poderia nós poderíamos classificá-los sim colocá-los em ordem sim
84:35
but we could we could i don't think we are going  to so furious would be well i think furious is  
611
5075120
7440
mas nós poderíamos nós não acho que vamos tão furioso seria bom, eu acho que furioso é   bem
84:42
high up high up above anger yes um yes yes  you're furious you could do anything when  
612
5082560
8000
acima da raiva sim um sim sim você está furioso, você poderia fazer qualquer coisa quando
84:50
you're furious if someone is furious then uh you  know they could hit you they could smash things  
613
5090560
6880
você está furioso se alguém está furioso então você sabe que eles podem bater em você, eles podem quebrar coisas
84:57
well they could do that if they were angry but  if you're angry you're angry yes but if you're  
614
5097440
4800
bem, eles poderia fazer isso se eles fossem ang ry mas se você está com raiva, você está com raiva sim, mas se você está
85:02
furious you're even more angry yes it's like a  level of anger where your blood pressure will  
615
5102240
6400
furioso, você está ainda mais zangado sim, é como um nível de raiva em que sua pressão arterial
85:08
go up and maybe all of the little capillaries and  blood vessels in your brain will explode whereas  
616
5108640
9120
sobe e talvez todos os pequenos capilares e vasos sanguíneos em seu cérebro vai explodir enquanto
85:17
irritated is is below anger well in ranking isn't  it yeah you could you're irritated something  
617
5117760
6800
irritado está abaixo da raiva bem na classificação não é sim, você poderia estar irritado com alguma coisa
85:24
or annoyed they would be lower down the scales  well i've got these words all coming up kind of  
618
5124560
6400
ou irritado eles estariam mais abaixo na escala bem, eu tenho essas palavras surgindo meio que
85:32
so irritate you irritate a person so i might as  well mention it now so to be irritated is slightly  
619
5132640
8480
então irritar você irritar um pessoa, então posso muito bem mencioná-lo agora, então ficar irritado é um pouco
85:41
annoyed so irritated you can actually live with  something that is irritating however quite often  
620
5141120
10000
irritado tão irritado que você pode realmente viver com algo que é irritante, no entanto, com bastante frequência
85:51
something irritating doesn't actually go away  it stays there but it's annoying but it doesn't  
621
5151120
8400
algo irritante na verdade não desaparece permanece lá, mas é irritante, mas não
85:59
really make you angry it's just irritating yes  it's like maybe the way somebody eats their food  
622
5159520
7680
realmente te deixa com raiva é apenas irritante sim  é como talvez a maneira como alguém come sua comida
86:08
maybe you've been with that person a long time  and they always eat their food in a certain way  
623
5168240
5120
talvez você esteja com essa pessoa há muito tempo e ela sempre coma de uma certa maneira
86:13
and it irritates you yes or they've got  habits that irritate you certain habits
624
5173360
5440
e isso te irrita sim ou ela tem hábitos que irritam você com certos hábitos
86:20
and i'm sure that anybody who's lived  with anybody for any period of time  
625
5180960
4000
e tenho certeza de que qualquer um que tenha vivido com alguém por qualquer período de tempo
86:25
those little habits become annoying  become irritating perfect but they don't  
626
5185920
5600
esses pequenos hábitos se tornam irritantes  se tornam irritantes perfeitos, mas eles não
86:31
necessarily make you angry no they just become  irritating that's annoying here's another one  
627
5191520
8240
necessariamente deixam você com raiva não, eles apenas se tornam irritantes isso é irritante aqui está outro
86:39
i wish they wouldn't do that you got to move on  infuriated okay yes high up high up um yes that's  
628
5199760
7760
eu gostaria que eles não faria isso você tem que seguir em frente enfurecido ok sim alto alto sim isso está no mesmo
86:48
level par with anger i would say if you are above  anger yes it's probably around this the same area  
629
5208480
7360
nível da raiva eu ​​diria que se você estiver acima da raiva sim provavelmente é nessa mesma área
86:57
if you i'm losing my flow now if you are if  you are infuriated it is quite often a reaction  
630
5217520
9360
se você estou perdendo meu fluxo agora se você está se você está furioso, muitas vezes é uma reação
87:07
to something that's extreme so you become  infuriated maybe you are infuriated by  
631
5227920
7360
a algo que é extremo então você fica furioso talvez você esteja furioso por
87:15
something a person says or maybe  an event might leave you feeling  
632
5235840
6720
algo que uma pessoa diz ou talvez um evento pode deixar você se sentindo
87:23
infuriated i'm infuriated by the way my company is  is behaving at the moment okay i'm going to sample  
633
5243680
9600
furioso estou furioso com a maneira como minha empresa está se comportando no momento, ok, vou provar
87:34
something that you could say yes but my boss  infuriates me okay but but not necessarily  
634
5254480
7600
algo que você poderia dizer sim, mas meu chefe me enfurece, mas não necessariamente   o
87:42
mr steve's boss or company so just in case  they're watching i mean it could be one of  
635
5262080
5920
chefe ou a empresa do sr. steve, então, caso eles estejam assistindo, estou falando sério pode ser um dos
87:48
the same but we'll assume it isn't okay  enraged as well so you go from calm to  
636
5268000
8240
iguais, mas vamos assumir que não está tudo bem enfurecido também, então você passa de calmo para
87:57
enraged so it's very similar to  infuriated you are infuriated you are  
637
5277600
6880
enfurecido então é muito semelhante a enfurecido você está furioso você está
88:05
enraged by something i suppose really when if  you become enraged you might actually take some  
638
5285520
7440
enfurecido por algo eu suponho realmente quando se você ficar enfurecido você pode na verdade, tome algum
88:12
sort of action against a person because you are  you are losing control you are becoming enraged  
639
5292960
9120
tipo de ação contra uma pessoa porque você está perdendo o controle está ficando furioso o que é
88:22
what's that lovely do you remember the incredible  hulk mr duncan that that famous program the lovely  
640
5302080
6000
isso adorável você se lembra do incrível hulk sr. duncan aquele programa famoso o adorável
88:29
uh the incredible hulk the lovely incredible hulk  the incredible hulk where where mild-mannered  
641
5309040
7120
uh o incrível hulk o adorável incrível hulk o incrível hulk onde onde educado
88:37
what's his name professor banner was that his name  yes doctor dr banner dr david banner becomes you  
642
5317280
7600
qual é o nome dele professor banner era esse nome sim doutor dr banner dr david banner se torna você
88:44
know he's doing experiments and becomes you must  have seen the incredible hulk does experiments  
643
5324880
5680
sabe que ele está fazendo experimentos e se torna você deve ter visto o incrível hulk fazer experimentos
88:50
and then every time he gets angry he turns into  this green monster or his clothes rip yes uh but  
644
5330560
7440
e toda vez que ele fica com raiva, ele se transforma em esse monstro verde ou as roupas dele rasgam sim uh mas
88:58
what's that phrase that he uses and i think that's  a lovely phrase i've i've often used it on people  
645
5338000
5840
qual é a frase que ele usa e eu acho uma frase adorável que eu já usei muitas vezes com as pessoas
89:03
as a joke well it's when he's been don't make me  angry okay well dude do you want me to say you  
646
5343840
6320
como uma piada bem, é o que pt ele está não me deixe bravo ok cara quer que eu diga que você   ia dizer eu
89:10
were going to say it i was going to say it what i  don't he's talking to somebody he knows if he gets  
647
5350160
6560
ia dizer o que eu não quero ele está falando com alguém que ele sabe se ficar
89:16
angry turns into this monster i i have no idea  what your train of thought is at the moment so if  
648
5356720
5440
bravo se transforma nesse monstro i i não tenho ideia  de qual é a sua linha de pensamento no momento, então se
89:22
somebody makes him angry and he's you know  hasn't turned into the monster but he might do  
649
5362160
4400
alguém o deixa com raiva e ele sabe não se transformou no monstro, mas pode ser   ele
89:27
he says that phrase i said you say it yes  well he's talking to a reporter from the  
650
5367600
5360
diz aquela frase eu disse você diz sim bem, ele está falando com um repórter de o
89:32
local newspaper who is being very nosy trying to  find out all about it he says don't make me angry  
651
5372960
7360
jornal local que está sendo muito intrometido tentando descobrir tudo sobre isso ele diz não me deixe com raiva
89:41
you wouldn't like it if i'm angry or you wouldn't  like it if i get angry or you would be really  
652
5381200
9520
você não gostaria se eu estivesse com raiva ou você não gostaria se eu ficasse com raiva ou você ficaria muito
89:50
upset if i lost my temper because my clothes  would rip my trousers would fly off what i  
653
5390720
8160
chateado se eu perdesse a paciência porque minhas roupas rasgariam minhas calças voariam o que eu
89:58
want to know is what happens to the incredible  hulk's underpants because for some reason yes  
654
5398880
6240
quero saber é o que acontece com as cuecas do incrível hulk porque por algum motivo sim
90:05
i don't know why his underpants never fly off they  always stay on his trousers rip but how come the  
655
5405680
8320
não sei por que as cuecas dele nunca voam elas sempre ficam em seu calças rasgam, mas como é que o
90:14
incredible hulk has such a thin waist because if  he grows then surely his trousers will completely  
656
5414000
8400
hulk incrível tem uma cintura tão fina porque se ele cresce então com certeza suas calças vão
90:22
rip and come off so basically the incredible hulk  would be left completely naked running around  
657
5422400
8320
rasgar e cair, então basicamente o incrível hulk ficaria completamente nu correndo   me deixando com
90:30
going me angry you can see my green willy you see  so yeah but but then a moment later you see david  
658
5430720
11360
raiva, você pode ver meu verde willy você vê então sim, mas então um momento depois você vê david
90:42
banner and all of his clothes are okay again he's  wearing his trousers and aren't they ripped no yes  
659
5442080
7440
banner e tudo as roupas dele estão boas de novo ele está usando as calças e elas não estão rasgadas não sim
90:49
but they fit his waist yes i know it's ridiculous  yes a furious person has been or become infuriated  
660
5449520
8480
mas elas cabem na cintura sim eu sei que é ridículo sim uma pessoa furiosa ficou ou ficou furiosa
90:58
yes that's a good yes exactly you've used that  those two words correctly i'm now picturing in  
661
5458800
6560
sim isso é bom sim exatamente você usou essas duas palavras corretamente agora estou imaginando em
91:05
my mind i'm picturing a naked hulk oh megan  oh mega sorry not megan i'm thinking of uh  
662
5465360
7440
minha mente estou imaginando um hulk nu oh megan oh mega desculpe não megan estou pensando em uh
91:12
well that's very close to megan mega you've  got a name that's very close to a certain  
663
5472800
6320
bem, isso é muito próximo de megan mega você tem  um nome que é muito próximo de um certo
91:20
is she a princess you're telling me aren't you  i don't know married to harry who the press over  
664
5480400
6720
é ela uma princesa que você está me dizendo, não é eu não sei, casado com harry, por quem a imprensa
91:27
here are obsessed with much to our annoyance  it irritates me and annoys me that the british  
665
5487120
6320
aqui está obcecada, para nosso aborrecimento me irrita e me irrita que a
91:33
press are obsessed with uh royalty particularly  with megan and harry but anyway mega well they're  
666
5493440
6720
imprensa britânica   seja obcecada pela realeza, particularmente por megan e har ry mas de qualquer maneira mega bem eles são
91:40
ex-royalty they're not true they're not royalty  so she's not a princess she's just normal common  
667
5500160
7840
ex-realeza eles não são verdadeiros eles não são realeza então ela não é uma princesa ela é apenas normal
91:49
megan and harry they retain some statements  no they can't be they can't use their their  
668
5509200
6640
megan e harry eles retêm algumas declarações não, eles não podem ser eles não podem usar seus seus
91:55
royal titles because they've left the  royal family good serves them right uh mr  
669
5515840
6480
títulos reais porque eles deixaram a família real bem servido a eles uh sr
92:02
duncan is a cutie pie how can you get irritated  by him i'll tell you it's very easy i know  
670
5522320
5760
duncan é uma gracinha como você pode ficar irritado com ele eu vou te dizer que é muito fácil eu sei
92:08
how can you get angry by this this face  well don't forget what you're seeing here is  
671
5528960
6960
como você pode ficar com raiva dessa cara bem, não Não esqueça que o que você está vendo aqui é
92:15
is not the normal mr duncan it is  uh everybody behaves differently  
672
5535920
8080
não é o Sr. Duncan normal, é uh, todo mundo se comporta de maneira diferente
92:25
this is everybody has a public face and a private  thing can i just say this is exactly what i'm like  
673
5545040
5120
isso é que todo mundo tem uma face pública e uma coisa privada, posso apenas dizer que é exatamente assim que eu sou
92:30
normally i mean if anyone has a public face it's  it's this guy you want to see him when he's not  
674
5550160
6160
normalmente, quero dizer, se alguém tiver um rosto público é  é esse cara que você quer ver quando ele não   estiver
92:36
on oh i'm i i've yes that's it i'm totally  different off from away from here as soon as  
675
5556320
5840
ligado oh eu sou eu sim é isso sou totalmente diferente de longe daqui assim que
92:42
i'm off that as soon as that camera's off i become  a miserable bitter twisted person yes it's true  
676
5562160
6560
eu saio assim que a câmera estiver fora, eu me torno uma pessoa miserável, amarga e retorcida sim, é verdade
92:49
i think i'm joking finally no that's not true  that's not true i mean i have my demons if you  
677
5569840
6240
acho que estou brincando finalmente não, isso não é verdade ue isso não é verdade, quero dizer, eu tenho meus demônios se você
92:56
say you have your demons it means you have voices  in your head telling you to do things what and  
678
5576080
6240
disser que tem seus demônios, significa que você tem vozes em sua cabeça dizendo para você fazer coisas e
93:02
i'm joking now but we all have that sort of inner  monologue that inner dialogue that can make you
679
5582320
6080
estou brincando agora, mas todos nós temos esse tipo de monólogo interno esse diálogo interno que pode fazer você
93:10
go over things that happened in the past  that probably you should have long forgotten  
680
5590640
4160
repassar coisas que aconteceram no passado que provavelmente você deveria ter esquecido há muito tempo
93:14
you know you've already said  this today i know yes i think  
681
5594800
3040
você sabe que já disse isso hoje eu sei que sim eu acho   eu
93:17
i think it might also be a bit senile  yes well mega yes i'm sorry but yeah what
682
5597840
6960
acho que também pode ser um pouco senil sim bem mega sim me desculpe mas sim o que
93:28
carrots onions i don't know what people are  talking about here this is the recipe for a meal  
683
5608080
4960
cenoura cebola eu não sei do que as pessoas estão falando aqui esta é a receita para uma refeição
93:33
oh hot spot hot spot yes smoke sausage i like the  sound of that it sounds like a meal it sounds like  
684
5613040
8560
oh ponto quente ponto quente sim linguiça defumada eu gosto do som disso parece uma refeição parece
93:41
a type of meal i've said this before but we have  to go on a world tour well we're not we're not  
685
5621600
5360
um tipo de refeição eu já disse isso antes, mas temos que fazer uma turnê mundial bem, não estamos, não estamos
93:46
doing it just yet sample everybody's cooking okay  steve some more angry words oh for goodness sake  
686
5626960
6240
fazendo isso ainda provar a comida de todo mundo ok steve mais algumas palavras raivosas oh pelo amor de Deus
93:53
this is taking so long sensed incensed something  you hear might make you suddenly angry you become  
687
5633200
7920
isso está demorando tanto senti algo incensado  que você ouve pode fazer você ficar com raiva de repente você fica muito furioso
94:01
incensed a lot of people go on to the  internet and they like to write how incensed  
688
5641120
7440
Muitas pessoas acessam a internet e gostam de escrever como
94:08
they are oh i can't believe mr duncan said that  on his live lesson and and i'm so incensed by his  
689
5648560
9040
estão furiosas   oh, não acredito que o Sr. Duncan disse isso na aula ao vivo e estou tão furiosa com o
94:17
behavior how could he say such a thing why is he  so obsessed with pooping and also the incredible  
690
5657600
9040
comportamento dele, como ele pode dizer uma coisa dessas, por que ele tão obcecado por cocô e também pelo incrível
94:26
hulk's green willy why i wonder if that comes  from because if you've got sense it means that you  
691
5666640
6320
hulk's green willy por que eu me pergunto se isso vem porque se você tem bom senso, significa que você
94:34
it's not the same spelling okay so if so  if you're incensed it means you're just  
692
5674400
4480
não é a mesma ortografia ok, então se for  se você está furioso, significa que você está apenas
94:39
uncontrollably annoyed yes uncontrollably you  have to do something to get that out of you that's  
693
5679440
6960
incontrolavelmente irritado sim incontrolavelmente você tem que fazer algo para tirar isso de você é
94:46
it you might write something i'm incensed over  over what that person said to me at work today  
694
5686400
6000
isso você pode escrever algo que me irrite sobre o que essa pessoa me disse no trabalho hoje
94:52
your anger peaks very quickly yes like that like  the incredible hulk here's another one steve  
695
5692400
7440
sua raiva atinge o pico muito rapidamente sim assim como o incrível hulk aqui está outro um steve
95:01
oh right right riled yes a dutch meal you  know that's we've i've said it i'll say it  
696
5701040
8080
oh certo certo irritado sim uma refeição holandesa você sabe que é isso eu já disse vou dizer
95:09
again i've already said it today we're going on  a world tour yes and and we're going to go to  
697
5709120
6000
de novo eu já disse hoje vamos fazer uma turnê mundial sim e e vamos vá para   estamos
95:16
we're visiting all of you i'm sorry in every  country and you're going to cook us your  
698
5716160
4480
visitando todos vocês sinto muito em todos os países e você' vai cozinhar para nós seus
95:20
your beautiful dishes uh that  you keep telling us about yes  
699
5720640
5520
seus lindos pratos uh você continua nos contando sobre sim
95:27
i think we will go around the world and we'll we  will just eat so much food that will come back and  
700
5727120
5680
acho que vamos dar a volta ao mundo e vamos  vamos apenas comer tanta comida que vai voltar e
95:32
the plane will not be able to take off because of  our big fat bodies i think so thank you chauvinist
701
5732800
9040
o avião não vai conseguir decolar por causa de nossos grandes corpos gordos, acho que sim, obrigado chauvinista
95:42
okay steve thank you very much that's uh uh  okay so what's yes uh inigo um i did cover this  
702
5742720
11120
ok steve muito obrigado isso é uh uh ok então o que é sim uh inigo hum eu cobri isso
95:53
earlier sorry if you weren't here but uh yes i've  got a cold uh a throat infection hence my voice  
703
5753840
9840
antes desculpe se você não estava aqui mas uh sim eu estou resfriado uh uma infecção na garganta, portanto, minha voz
96:03
sounding rather different okay can i do some more  words for anger yeah go on don't now a couple of  
704
5763680
6000
parece um pouco diferente ok, posso dizer mais algumas palavras para raiva sim, continue, não agora algumas
96:09
weeks ago you said that i should be teaching  more words and today i'm trying to do that
705
5769680
4720
semanas atrás você disse que eu deveria estar ensinando mais palavras e hoje estou tentando fazer isso
96:16
here's another one oh this is one that i  think this one really does suit mr steve  
706
5776640
4240
aqui está outro um oh este é um que eu acho que este realmente combina com o Sr. steve
96:21
irate what happened to the last word well  we showed that oh did we talk about it riled  
707
5781920
6080
96:28
we didn't talk about it you were riled  well i was trying to i'll go on there
708
5788000
4080
vamos continuar lá
96:34
right well we've we've gone past that  now if you're riled it means that you're  
709
5794480
4000
bem, já passamos disso agora, se você está irritado, mea ns que você é
96:39
someone said something that's that that sort  of excited you in a way inciting you into anger  
710
5799040
5040
alguém disse algo que esse tipo excitou você de uma forma incitando você à raiva   eles estão
96:44
they're riling you yeah they're saying something  they might be goading you saying something to you  
711
5804080
5360
irritando você, sim, eles estão dizendo algo eles podem estar incitando você a dizer algo para você
96:49
to try and make you angry yes deliberately they're  riling you they're deliberately saying things to  
712
5809440
7360
para tentar deixá-lo com raiva sim deliberadamente eles estão te irritando eles estão dizendo coisas deliberadamente para te deixar com
96:56
make you angry yes well you become i i suppose the  word that we use now is triggered yes so so riled  
713
5816800
10320
raiva sim, bem, você se tornou eu suponho que a palavra que usamos agora é desencadeada sim tão irritada
97:07
is is an old-fashioned word i think nowadays  people use the word triggered you are triggered  
714
5827920
6560
é uma palavra antiquada eu acho que hoje em dia as pessoas usam a palavra desencadeada você é desencadeado
97:14
by something here's another one irate you  become angry you become furious you become irate  
715
5834480
8160
por algo aqui está outro irado você fica com raiva você fica furioso você fica irado   você está furioso Sr.
97:23
you are fuming mr steve fuming well i  did yes what was the last word irate  
716
5843920
7680
97:32
yes yes so i would just well i would just i like  to try and use those in a sentence i just did  
717
5852480
7280
uma frase que acabei de fazer
97:39
all right okay i don't know i was  looking at the live stream okay  
718
5859760
4320
tudo bem, não sei, eu estava olhando para a transmissão ao vivo, tudo bem   uh sim, uh
97:44
uh yes the uh the crowd became irate that could  be a group of people not just you know yes fuming  
719
5864800
8640
a multidão ficou irada que poderia ser um grupo de pessoas não apenas você sabe sim fumegando
97:53
fuming fuming so we're doing this one now this  is now we're doing this one now fuming you are  
720
5873440
7520
fumegando fumegando então estamos fazendo isso um agora isso agora estamos fazendo isso agora você está
98:00
angry you are feeling angry you are fuming  you might also be showing your anger as well
721
5880960
7120
furioso você está com raiva você está com raiva você está furioso você também pode estar mostrando sua raiva também estou
98:11
i'm fuming that that gives the impression  that you've got very hot and you're giving  
722
5891840
6080
furioso que isso dá a impressão de que você está com muito calor e você está
98:17
off fumes you're giving off vapor you're giving  off something aren't you you're getting so hot and  
723
5897920
5840
exalando fumaça você está exalando vapor você está exalando algo não é você está ficando com tanto calor e com
98:23
angry that you can almost visibly see sort of heat  coming off you fumes uh i think that's what that  
724
5903760
9520
raiva que você pode ver quase visivelmente uma espécie de calor saindo de sua fumaça uh eu acho que é isso
98:33
where that comes from yes uh i'm fuming with rage  that's it next one very similar steve the next one  
725
5913280
8320
de onde isso vem sim uh estou furiosa de raiva  é isso próximo muito parecido steve o próximo
98:42
seething soothing seething seething yes you're  keeping something that's making you angry you  
726
5922720
6640
fervendo calmante fervendo fervendo sim você está guardando algo que está te deixando com raiva você
98:49
are thinking about it so this is something  you do i think this is suitable for mr steve
727
5929360
5600
está pensando sobre isso então isso é algo que você faz eu acho que isso é adequado para sr steve
98:57
yes you're the anger you're keeping it in you're  not expressing the anger if you're seething  
728
5937040
5120
sim você é a raiva que você está guardando você não está expressando a raiva se você está fervendo
99:02
it means the expression on your  face you'll know that they're  
729
5942160
4080
isso significa a expressão em seu rosto você saberá que eles estão
99:07
holding back that they're really angry inside and  they're just waiting for that moment to explode  
730
5947040
6160
segurando que eles estão realmente com raiva por dentro e eles estão apenas esperando aquele momento para explodir
99:14
seething see seething with rage i'm i really do  like the passion that mr steve is showing today  
731
5954160
8080
fervendo veja fervendo de raiva eu ​​realmente gosto  da paixão que o Sr. seu
99:22
and he's really putting himself you  could see for a long time couldn't you  
732
5962240
3840
99:26
hours you could see for a long maybe maybe  yes you you found out maybe your partner's  
733
5966080
6560
parceiro
99:32
gone to work and you found out that they've  done something that's really made you angry  
734
5972640
4080
foi trabalhar e você descobriu que ele fez algo que realmente te deixou com raiva
99:36
and you're seething all day waiting for  them to come back and then you just explode  
735
5976720
4640
e você está fervendo o dia todo esperando que ele volte e então você simplesmente explode
99:42
really or maybe maybe you're the sort of person  that um what's that phrase when you when you when  
736
5982720
6160
realmente ou talvez você seja o tipo de pessoa que hum qual é aquela frase quando você quando você quando   você
99:48
you you your passive submissive behavior way where  instead of expressing that rage you just sort of  
737
5988880
7440
seu modo de comportamento submisso passivo onde  em vez de expressar essa raiva você apenas
99:57
do odd things and you don't say anything  you know the passive submissive reacting no  
738
5997520
5600
faz coisas estranhas e não diz nada você conhece o passivo submisso reagindo não   acho que
100:03
i think you mean passive aggressive passive  aggressive yes that's it passive aggressive  
739
6003120
4080
você quer dizer passivo agressivo passivo agressivo sim é isso passivo agressivo
100:07
passive submissive is the opposite that's sort of  passive aggressive that's it you you might oh no  
740
6007200
6480
passivo submisso é o oposto isso é meio que passivo agressivo é isso você você pode oh não
100:15
you know you might be yeah what you might uh you  might not you might just say odd things you might  
741
6015680
6560
você sabe que você pode ser sim o que você pode uh você talvez não você pode apenas dizer estranho coisas que você pode
100:22
think what's the matter nothing nothing's  a matter nothing passive aggressive is when  
742
6022240
4400
pensar qual é o problema nada nada é um problema nada passivo agressivo é quando
100:26
when quite often you use silence yes  or or passive behavior as a weapon  
743
6026640
6640
quando muitas vezes você usa o silêncio sim ou ou comportamento passivo como uma arma
100:33
yes so yeah so you won't you won't be angry you  try to punish people by not talking to them or  
744
6033280
6240
sim então sim então você não vai não vai ficar com raiva você tente punir as pessoas por não falando com eles ou
100:40
or or behaving in a way that annoys them but  you're not telling them exactly you're not showing  
745
6040080
6000
ou ou se comportando de uma maneira que os irrita, mas você não está dizendo a eles exatamente que você não está mostrando
100:46
your anger that's me i'm passive-aggressive that's  me all over oh yeah you seem to be everything
746
6046080
5120
sua raiva sou eu sou passivo-agressivo sou eu totalmente oh sim, você parece ser tudo
100:53
at the mouth there's a good one you're like  a you're like a haunted house you are tormek  
747
6053840
4880
no boca essa é boa você é como a você é como uma casa assombrada você é tormek
100:58
says i'll be fuming if you keep ignoring my  messages i don't ignore your messages and yes  
748
6058720
5120
diz que vou ficar furioso se você continuar ignorando minhas mensagens eu não ignoro suas mensagens e sim
101:04
we can't just say everything we will come to the  netherlands and you can cook us that lovely stew  
749
6064400
5040
não podemos simplesmente dizer tudo o que vamos venha para a Holanda e você pode cozinhar para nós aquele belo ensopado
101:09
yes uh well we've been to we've been there do  you remember steve i know but no i meant again we  
750
6069440
7360
101:16
didn't know that uh well i thought i was going to  south america first but of course a certain person  
751
6076800
5040
américa do sul primeiro, mas é claro que uma certa pessoa
101:21
doesn't come on anymore okay steve brazile so  uh you know tomic you could be first on the list  
752
6081840
5520
não aparece mais ok stev e brazile então uh você conhece tomic você poderia ser o primeiro da lista
101:29
steve yes you are making me angry livid you  are livid again angry you are livid you you  
753
6089040
9520
steve sim, você está me deixando com raiva lívido você está lívido de novo zangado você está lívido você
101:38
suddenly go from calm to angry very quickly you  become livid it's almost like the peak the peak  
754
6098560
8560
de repente passa de calmo para zangado muito rapidamente você fica lívido é quase como o pico o pico
101:47
of your anger yeah you you are livid i mean  that i wonder where that comes from livid well  
755
6107120
7440
da sua raiva sim, você está lívido, quero dizer que eu me pergunto de onde vem isso lívido bem
101:56
i thought you're gonna tell us steve yes  good use of the word foam at the mouth  
756
6116160
3680
pensei que você fosse nos dizer steve sim bom uso da palavra espuma na boca
102:00
yes well we'll come to that in a moment anarchy  yes you can become so angry you foam at the  
757
6120640
5760
sim, bem, chegaremos a isso em um momento anarquia sim, você pode ficar com tanta raiva que espuma pela
102:06
mouth yes like like somebody that's got rabies  yes well there is a picture of you you see on  
758
6126400
5680
boca sim, como alguém que está com raiva sim, bem, há uma foto sua que você vê na
102:12
today's thumbnail with your with all foam coming  out of your mouth steam coming out of my ears  
759
6132080
5760
miniatura de hoje com você com toda a espuma saindo  da sua boca, vapor saindo dos meus ouvidos
102:18
here's a good one i like this one steve  incandescent that's quite an old-fashioned  
760
6138880
5200
aqui está uma boa um eu gosto deste steve incandescente essa é uma frase bem antiquada
102:24
phrase isn't it word is it from the 1970s is  it incandescent with rage it means you are  
761
6144080
7360
não é a palavra é da década de 1970 é incandescente de raiva significa que você está
102:31
so angry you are actually glowing glowing yes  it's almost like there is heat coming off you  
762
6151440
6960
tão zangado que está realmente brilhando brilhando sim é quase como se houvesse calor saindo de você
102:38
and it's almost as if you are going to burst into  flames you are so yes there used to be gas lights  
763
6158400
7760
e isso' é quase como se você fosse explodir em chamas, então sim, costumava haver lâmpadas a gás
102:46
they used to if you heat up gas lights used to  heat up like a ceramic covering and they used to  
764
6166160
6000
elas costumavam se você esquentar as luzes a gás costumavam esquentar como uma cobertura de cerâmica e costumavam
102:52
glow incandescent it means they're glowing because  of the heat something's heated up and it glows  
765
6172160
6480
brilhar incandescentes, significa que estão brilhando por causa do calor algo está esquentando e brilha
102:59
anything anything that glows so yes it's  saying you're so hot you're glowing with anger
766
6179360
5200
qualquer coisa qualquer coisa que brilhe então sim está dizendo que você está com tanto calor que está brilhando de raiva
103:07
oh this is making me angry thinking about i'm  thinking about all the things all the all the  
767
6187520
4240
oh isso está me deixando com raiva pensando em estou pensando em todas as coisas todas as
103:11
people that have done done things against me in  the past and how i want to get revenge on them all  
768
6191760
4640
pessoas que fizeram coisas contra mim no passado e como eu quero me vingar de todos eles tudo
103:16
okay holding all this anger in mr duncan one day  it'll all boil over there we go you are coming  
769
6196400
6080
bem guardando toda essa raiva no sr.
103:22
across is a bit strange today by the way just  just you know i'm just pretending i'm not sure  
770
6202480
6480
forma apenas  só você sabe que estou apenas fingindo que não tenho certeza   esse é
103:28
that's the problem i'm not sure if you are so  incandescent i tell you there used to be a tv show  
771
6208960
6000
o problema não tenho certeza se você é tão incandescente eu te digo que costumava haver um programa de TV
103:35
that i used to watch a lot a cartoon called  regular show i know that steve hasn't heard of  
772
6215600
5360
que eu costumava assistir muito um desenho animado chamado programa normal eu sei que steve nunca ouviu falar
103:40
it but there was a character on there and his name  was benson and he was actually a gumball machine  
773
6220960
6160
disso, mas havia um personagem ali e o nome dele era benson e ele era na verdade uma máquina de chicletes
103:47
but whenever he got angry the gumballs inside  his head would would turn red they would become  
774
6227920
9920
mas sempre que ele ficava com raiva os chicletes dentro de sua cabeça ficavam vermelhos eles ficavam
103:57
red and it always fascinated me how that happened  how how this gumball machine that also had life  
775
6237840
9200
vermelhos e sempre me fascinou como isso acontecia como essa máquina de chicletes que também tinha vida
104:07
and a personality could also get hang  angry and his uh his little gumballs inside  
776
6247040
7120
e uma personalidade também pode ficar com raiva e seus uh seus pequenos chicletes dentro
104:14
would would become red that's it lewis  is here oh hello lewis are you louis  
777
6254160
7920
ficariam vermelhos é isso lewis está aqui oh olá lewis você é louis
104:22
we heard that you are now in brazil somebody said  you were in brazil somebody else said but um but  
778
6262080
6160
ouvimos dizer que você está agora no brasil alguém disse que você estava no brasil outra pessoa disse mas hum mas
104:28
yes we didn't expect you today so welcome welcome  lewis i'm lovely to see you and we're furious  
779
6268240
6320
sim não esperávamos você hoje, então seja bem-vindo, bem-vindo lewis, estou adorando vê-lo e estamos furiosos   zangados,
104:35
angry livid with rage that's what we are today if  you don't know we're talking about words connected  
780
6275600
8160
lívidos de raiva, é isso que estamos hoje, se você não sabe, estamos falando de palavras relacionadas
104:43
with anger can you just pause for a moment i  just want to do something go on luis mendes  
781
6283760
5920
com raiva, você pode apenas pausa um momento eu só quero fazer algo vai lá luis mendes
104:51
is here today that's it that's what i wanted to  do i wanted to do that it's very special you see  
782
6291200
6960
está aqui hoje é isso é o que eu queria fazer eu queria fazer isso é muito especial sabe
104:58
very special indeed so to be incandescent means  you are glowing you might also be up in arms  
783
6298160
8720
muito especial mesmo então ser incandescente significa você está brilhando yo você também pode estar em pé de guerra
105:07
up in arms means you are outraged you are fuming  you are so shocked by what you've heard or what  
784
6307600
10400
em pé de guerra significa que você está indignado você está furioso você está tão chocado com o que você ouviu ou o que
105:18
you've seen you are up in arms people are angry ah  zuzika says what does short fuse mean a person who  
785
6318000
9680
você viu você está em pé de guerra as pessoas estão com raiva ah zuzika diz o que significa pavio curto a pessoa que
105:27
has a short fuse will lose their temper easily so  your fuse is short it's a little bit like lighting  
786
6327680
9360
tem pavio curto perde a paciência facilmente então seu pavio é curto é um pouco como acender
105:38
a fuse on some dynamite yes so the fuse is very  short which means it will explode quickly yes  
787
6338000
8000
um pavio em alguma dinamite sim então o pavio é muito curto o que significa que vai explodir rapidamente sim
105:46
so a person who loses their temper quickly has a  short fuse and we all know people like that we do
788
6346000
8080
então uma pessoa que perde a paciência rapidamente tem um pavio curto e todos nós conhecemos pessoas assim que conhecemos
105:56
hmm
789
6356960
880
hmm
106:03
now mr duncan doesn't lose his  temper i don't have a short fuse  
790
6363680
3520
agora o sr. duncan não perde a paciência eu não tenho pavio curto
106:08
i am so patient i think when it comes to work at  the moment i think it's all the years of teaching  
791
6368080
5200
sou tão paciente, acho que quando se trata de trabalho  no momento, acho que são todos os anos de ensinar
106:14
you have to have patience if you are a  teacher the first thing you have to have  
792
6374400
4320
você tem que ter paciência se você é professor a primeira coisa que você tem que ter
106:18
a lot of people say mr denker what  what do you need to be a teacher  
793
6378720
3120
muita gente fala senhor denker o que  o que você precisa para ser professor
106:22
my first one is you have to have a very long  fuse you must not lose your temper easily
794
6382560
10560
minha primeira é você tem que ter um pavio muito longo você não deve perder a paciência com facilidade
106:35
all right haydee says that we might  get snow next week that is true  
795
6395760
5840
tudo bem haydee diz que podemos nevar a seguir semana que é verdade
106:42
we may get snow in the uk next week but we may  well do but unfortunately it's only in scotland  
796
6402160
5360
podemos ter neve no Reino Unido na próxima semana, mas podemos  muito bem, mas infelizmente é apenas na Escócia
106:48
yes sterling yes which is in scotland that's  it so yes i think you will so yes there will be  
797
6408720
6640
sim, esterlina, sim, que é na Escócia, é isso, então sim, acho que sim, então sim, haverá
106:55
there will be snow but it will be in scotland  not here a lovely thing to say lewis said  
798
6415360
7280
haverá neve, mas estarei na Escócia não aqui uma coisa adorável de se dizer lewis disse
107:03
hi mr duncan i'm late but my heart is always with  you and all my classmates thank you very much  
799
6423200
5600
oi senhor duncan estou atrasado mas meu coração está sempre com você e todos os meus colegas muito obrigado
107:08
well we we we were told that you were you were in  brazil now i'm not sure if that's true but hello  
800
6428800
7440
bem, nós fomos informados de que você estava no brasil agora i não tenho certeza se isso é verdade, mas oi   oi,
107:16
oi hello to you as well see no we know we say  hello to everyone steve you see red yes if you see  
801
6436240
9200
olá para você também, veja, não, nós sabemos, dizemos olá para todos, Steve, você vê vermelho sim, se você vê
107:25
red but you can see lots of red behind us look  at that so that behind us now is is the sunset  
802
6445440
7040
vermelho, mas você pode ver muito vermelho atrás de nós, olhe para isso, então atrás de nós agora é o pôr do sol   o
107:32
the sun the sun is now about to set and you  can see let's have a look at that isn't that  
803
6452480
6960
sol o sol está prestes a se pôr e você pode ver vamos dar uma olhada nisso não é
107:39
gorgeous let's have another look another view  look at that that is stunning so there it is  
804
6459440
6800
lindo vamos dar outra olhada outra vista  olha isso que é impressionante então aí está
107:46
lovely sunset so for you right now because  of course the sun is setting very early here  
805
6466240
6640
lindo pôr do sol então para você certo agora porque é claro que o sol está se pondo muito cedo aqui
107:52
now in the uk the days are shorter so if  you see red it means you suddenly become  
806
6472880
7680
agora no reino unido o d ays são mais curtos, então se você vê vermelho, significa que de repente você   ficou
108:00
blinded and another another phrase connected to  that is and the red of course is referring to the  
807
6480560
6960
cego e outra outra frase conectada a isto é, e o vermelho, é claro, está se referindo à
108:07
the the color of blood um you you know you you  can have the red mist you can have a red mist  
808
6487520
7200
a cor do sangue hum você sabe que você pode ter a névoa vermelha que você pode ter uma névoa vermelha
108:14
moment they explained you know particularly on  the roads if you have a red missed moment it means  
809
6494720
6720
momento que eles explicaram que você conhece particularmente nas  estradas se você tiver um momento vermelho perdido, isso significa
108:21
you just instantly turn angry uh all rational  thinking has switched off uh and you you you jump  
810
6501440
8800
você simplesmente fica com raiva instantaneamente uh todo pensamento racional desligado uh e você você pula
108:30
from nothing straight to anger okay steve a red  missed moment gonna move on somebody that suddenly  
811
6510240
5360
do nada direto para a raiva ok steve um vermelho momento perdido vai seguir em frente alguém que de repente
108:36
loses their temper you might be beside yourself  with anger anger you are so angry you are beside  
812
6516480
7760
perde a paciência você pode estar fora de si com raiva raiva você está com tanta raiva você está fora   de
108:44
yourself it means you lose control it's almost  like you leave your own body and now you are  
813
6524240
5680
si mesmo significa que você perde o controle é quase como se você deixasse seu próprio corpo e agora você está
108:49
floating above yourself you are so angry you  are beside yourself it's a great expression  
814
6529920
7600
flutuando acima de si mesmo você está com tanta raiva que você está fora de si é uma ótima expressão
108:57
so many expressions connected with anger  well that's where there's about 50.
815
6537520
3920
tantas expressões conectadas com raiva bem, são cerca de 50.
109:03
you blow your top if you blow your top  
816
6543520
3120
você explode se explodir
109:06
you lose your temper suddenly you start  shouting you scream maybe you hit someone
817
6546640
7200
você perde a paciência de repente você começa a gritar você grita talvez você bate em alguém
109:15
you blow your top a lot of these phrases you know  
818
6555440
4640
você explode muitas dessas frases você sabe
109:20
they're way above you know they're way  above angry anger in intensity that's it
819
6560080
4240
elas estão muito acima você sabe que elas estão muito acima da raiva raiva em intensidade é isso
109:26
you feel outraged we had that earlier in  my video you see we had the word outrage  
820
6566400
6640
você se sente indignado tivemos isso anteriormente em meu vídeo você vê nós tínhamos a palavra indignação
109:33
earlier on so to be outraged to hear  something that makes you angry quite often  
821
6573920
7920
anteriormente, para ficar indignado ao ouvir algo que te deixa com raiva com frequência
109:41
these days people become angry and outraged  and then they will go to twitter and write down  
822
6581840
7360
hoje em dia as pessoas ficam com raiva e indignadas e então vão ao Twitter e escrevem
109:49
all of the reasons why they feel angry about  that particular thing so outrage is a noun it  
823
6589200
8160
todos os motivos pelos quais se sentem zangados com aquela coisa em particular. indignação é um substantivo
109:57
describes the feeling of anger caused by something  you might lose your temper so i think this is a  
824
6597360
9440
descreve o sentimento de raiva causado por algo você pode perder a paciência, então acho que essa   é
110:06
good one you lose your temper you are relaxed  you are cool you have control but then suddenly  
825
6606800
8800
boa você perde a paciência você está relaxado  você é legal você tem controle, mas de repente
110:16
you lose your temper which must be short for  temperament do you think well to to have temper  
826
6616720
8320
você perde a paciência que deve ser curta para temperamento você acha bom ter temperamento
110:25
is to have control so temper means to have  control of something so to lose your temper is  
827
6625040
7360
é ter controle então temperamento significa ter controle de algo então perder a paciência é
110:32
to lose control it is actually the the statement  of losing control of your emotions you become so  
828
6632400
8720
perder o controle é na verdade a declaração de perder o controle de suas emoções você fica tão
110:41
outraged you lose your temper or you have lost  your temper you go mad at someone if you go mad  
829
6641760
11200
indignado você perde a paciência ou você perdeu  a paciência você fica bravo com alguém se você ficar bravo
110:52
at someone it means you are angry towards  a particular person you lose you're cool  
830
6652960
8640
com alguém significa que você está com raiva de uma pessoa em particular você perde você é legal
111:02
you lose your call it means you you you you were  calm but suddenly you lose your cool you start to  
831
6662880
10400
você perde a ligação significa que você você você estava calmo, mas de repente você perde a calma você começa a
111:13
become angry and you might say things you might  do things that's not necessarily meaning you're  
832
6673280
7360
ficar com raiva e pode dizer coisas que você pode fazer coisas que não significam necessariamente que você está
111:20
but you're probably becoming angry  uh here's one we've had from raphael  
833
6680640
5600
mas você provavelmente está ficando com raiva uh aqui está uma que ouvimos de raphael
111:27
uh keep your shirt on yes that's a good one if you  tell someone to keep their shirt on you are asking  
834
6687440
6800
uh continue sua camisa sim essa é uma boa se você disser a alguém para manter a camisa você está pedindo para eles
111:34
them to remain calm calm down keep your shirt on  because don't get angry when people want to fight  
835
6694240
8720
ficarem calmos acalme-se mantenha sua camisa porque não fique com raiva quando as pessoas querem brigar
111:44
you know we often see this they take the  shirts off they're gonna fight it means  
836
6704320
4720
você sabe que muitas vezes vemos isso eles pegam o tirar a camisa eles vão brigar significa   eles
111:49
they're serious so you say oh keep your shirt on  i didn't mean it only a joke keep your shirt on  
837
6709040
5840
estão falando sério então você diz oh fique com a camisa eu não quis dizer isso só uma piada fique com a camisa
111:55
you know in other words don't start to get angry  you see you've said something to somebody maybe  
838
6715520
5200
você sabe em outras palavras não comece a ficar com raiva você vê você' disse algo para alguém talvez
112:00
as a joke and they've started to sort of say  things back to you and you you know you've annoyed  
839
6720720
6480
como uma piada e Eles começaram a dizer coisas de volta para você e você sabe que os irritou   eles os
112:07
them irritated them so you might say oh sorry  keep your shirt on yes don't lose your temper  
840
6727200
6160
irritaram então você pode dizer oh desculpe mantenha sua camisa sim, não perca a paciência
112:13
don't get angry with me keep your shirt on here's  another one steve there isn't one took your shirt  
841
6733360
6160
não fique com raiva de mim, mantenha sua camisa aqui está outro steve não tem ninguém tirou sua camisa   não
112:19
off there isn't the opposite of that no you can't  lose your shirt you can lose your shirt yes which  
842
6739520
4880
é o oposto disso não você não pode perder sua camisa você pode perder sua camisa sim o que
112:24
means which means to lose a large amount of money  yes you freak out this is what steve does i think  
843
6744400
7600
significa o que significa perder uma grande quantia de dinheiro sim seu maluco isso é o que steve pensa
112:32
if i had to describe if i had to describe mr steve  becoming angry i would say that sometimes he will  
844
6752000
7840
se eu tivesse que descrever se eu tivesse que descrever o sr steve ficando com raiva, eu diria que às vezes ele vai
112:39
freak out he will become really angry or we might  say that you go into a rage yes so rage once again  
845
6759840
11600
enlouquecer, ele ficará com muita raiva ou podemos dizer que você fica com raiva sim, com raiva uma vez de novo
112:51
is a word that expresses extreme  anger you can't control yourself  
846
6771440
6400
é uma palavra que expressa raiva extrema, você não consegue se controlar
112:59
yes there's another one you go nuts  yes thank you valentin for that you  
847
6779840
5280
sim, tem outro, você enlouquece sim, obrigado, valentin, por você
113:05
lose control of your emotions nuts you go  nuts you go crazy you do things that you  
848
6785120
7680
perder o controle de suas emoções, maluco, você enlouquece , você enlouquece, você faz coisas que
113:12
normally wouldn't do expressing anger here's  another one you you might find yourself
849
6792800
5600
normalmente não faria expressando raiva aqui está outra que você pode encontrar obrigado mesmo
113:20
thank you mr duncan you are foaming at the  mouth didn't know you were going to do that uh  
850
6800560
6400
senhor duncan você está espumando pela boca não sabia que você ia fazer isso uh
113:26
you've obviously added that in what  are you doing mr duncan oh i see
851
6806960
4560
você obviamente adicionou isso no que você está fazendo senhor duncan oh eu vejo
113:34
so there is mr steve foaming at the mouth keep  your shirt on calm down i like i like that one  
852
6814400
7760
então lá está o senhor steve espumando pela boca mantenha seu camiseta acalme-se eu gosto eu gosto desse
113:42
i really like that one yes because when if you've  got rabies you foam at the mouth yeah and uh you  
853
6822160
6560
eu realmente gosto desse sim porque quando se você tem raiva você espuma pela boca sim e uh você
113:48
know it's it's saying that you've become so  angry yeah that you're foaming with anger  
854
6828720
5840
sabe que está dizendo que você ficou tão bravo sim que você está espumando com raiva
113:55
cool down saturino yes there's a good one  cool down so your temper here we go steve you  
855
6835440
6560
acalme-se saturino sim, é bom acalme-se então seu temperamento aqui vamos nós steve você
114:02
mentioned temper a few moments ago your temper  is your emotional control so you control your  
856
6842000
7360
mencionou temperamento alguns momentos atrás seu temperamento é seu controle emocional então você controla seus
114:09
feelings and your emotions you have your temper  but you can also lose your temper which is to lose  
857
6849360
10000
sentimentos e suas emoções você tem seu temperamento mas você também pode perder seu temperamento que é perder   o
114:19
control did i just see smoke going past i  don't know steve in the background i'm just  
858
6859360
5280
controle acabei de ver fumaça passando eu não sei steve ao fundo estou apenas   me
114:24
concentrating on on what's happening on that make  me angry so if you lose your temper you get angry  
859
6864640
7440
concentrando no que está acontecendo nisso me deixa com raiva então se você perder a paciência você fica com raiva
114:32
if you keep your temper it means you stay calm  so you keep your temper it means you stay calm  
860
6872080
8400
se você controlar a raiva isso significa que você fica calmo, então você fica ep seu temperamento significa que você fica calmo   você
114:40
you lose your temper it means you get  angry you become angry quite a few words  
861
6880480
10080
perde a paciência isso significa que você fica  com raiva você fica com raiva algumas palavras
114:51
when you think about it steve that is a lot of  words mr duncan connected with uh with anger that  
862
6891520
5920
quando você pensa sobre isso steve são muitas palavras o sr. duncan conectado com uh com raiva isso
114:57
is a lot of words that you can use just shows  you if there are a lot of words connected with  
863
6897440
5760
são muitas palavras que você pode usar apenas mostra se há muitas palavras relacionadas a
115:03
a subject then it's a common thing and people  have developed different words over the years  
864
6903200
5280
um assunto, então é uma coisa comum e as pessoas desenvolveram palavras diferentes ao longo dos anos
115:09
to talk about that particular thing which is anger  control yourself that's a good one muhammad yes  
865
6909040
8560
para falar sobre aquela coisa em particular que é a raiva controle-se isso é bom muhammad sim   sim se
115:17
yes if you want a person to stop being angry so i  suppose there are some good phrases we could use  
866
6917600
7920
você quer que uma pessoa pare de ficar com raiva, então suponho que existam algumas boas frases que poderíamos usar
115:26
calm down please please just calm down i i often  have to say to mr steve mr steve please please  
867
6926240
10160
acalme-se, por favor, apenas acalme-se frequentemente eu tenho que dizer ao senhor steve senhor steve, por favor
115:36
calm down just calm down take a deep breath  breathe in things are not as bad as they seem  
868
6936400
10000
acalme-se apenas acalme-se respire fundo  respire fundo não são tão ruins quanto parecem   o
115:46
what can we do to uh stop ourselves becoming  angry or to because as christina said earlier on  
869
6946400
9520
que podemos fazer para uh parar de ficar  com raiva ou porque, como christina disse anteriormente em
115:57
see i don't forget what people say i'm always  looking taking note christina said that uh if you  
870
6957280
6000
veja, eu não esqueço o que as pessoas dizem, estou sempre olhando, anotando christina disse que uh se y ou
116:03
suppress your control your anger or suppress your  anger it can make you ill yes so i think sometimes  
871
6963280
7360
suprima seu controle sua raiva ou suprima sua raiva isso pode te deixar doente sim, então eu acho que às vezes
116:10
it's healthy as long as you don't it's healthy  to tell people i think if they've annoyed you  
872
6970640
6000
é saudável, desde que você não o faça, é saudável dizer às pessoas que eu acho que se elas te irritaram
116:17
that's something i'm very bad at some people  would do things not you i always tell you
873
6977520
6720
isso é algo em que eu sou muito ruim algumas pessoas fariam coisas não você eu sempre digo a você
116:26
neighbors for example yes if they've annoyed  me or friends i won't say anything at the time  
874
6986560
6880
vizinhos por exemplo sim se eles me irritaram  ou amigos eu não vou dizer nada na hora
116:33
it'll stew inside me there's a good phrase so  you you will be left seething seething stewing  
875
6993440
7280
vai ferver dentro de mim tem uma frase boa então você você vai ficar fervendo fervendo estufando
116:40
if something's stewing going back to tomic's  stew that he's making right at this moment okay  
876
7000720
8160
se algo está cozinhando voltando ao ensopado de tomic que ele está preparando neste momento ok
116:50
if something's stewing it means it's cooking  slowly simmering boiling away ready to  
877
7010400
6720
se algo está cozinhando, significa que está cozinhando lentamente fervendo fervendo pronto para
116:57
explode maybe if something's yes i stew over  things you know i get to go over my mind  
878
7017120
6960
explodir talvez se algo estiver sim, eu refogo coisas que você sabe que eu tenho que passar por cima da minha mente
117:04
how can i get them back what can i say how dare  they say that to me okay and i think that is  
879
7024640
4160
como pode eu os recebo de volta o que posso dizer como eles se atrevem a dizer isso para mim tudo bem e acho que isso
117:08
does make you ill over a long period of time  because you're releasing stress hormones  
880
7028800
6000
faz você ficar doente por um longo período de tempo porque você está liberando hormônios do estresse
117:14
yes because i've re i've read if  you are imagining things happening  
881
7034800
4560
estão imaginando coisas acontecendo
117:20
stressful events happening even if you're  just imagining them in your mind your body  
882
7040080
5760
eventos estressantes acontecendo mesmo que você  esteja apenas imaginando-os em sua mente, seu corpo
117:25
thinks that they're actually happening well that's  what anxiety is and thus releases adrenaline and  
883
7045840
6960
pensa que eles estão realmente acontecendo bem, isso é  o que é ansiedade e, portanto, libera adrenalina e
117:32
cortisol and makes you stressed and and causes  health problems over the long term you're making  
884
7052800
6720
cortisol e deixa você estressado e causa problemas de saúde a longo prazo. estou
117:39
me feel anxious just so yes i think sometimes you  need to tell people sometimes if they've annoyed  
885
7059520
5920
me deixando ansioso, então sim, eu acho que às vezes você precisa dizer às pessoas às vezes se elas
117:45
you yes but you do it in a calm way don't keep  it in sorry can i just tell you you've annoyed me  
886
7065440
6160
te irritaram sim, mas você faz isso de uma forma calma, não guarde, desculpe, posso apenas dizer que você me irritou
117:51
i'm going to tell you i'm you've annoyed me uh  because you keep lighting those fires uh and it's  
887
7071600
5440
? vou te dizer que você me irritou uh porque você fica acendendo aquelas fogueiras uh e isso é
117:57
annoying i'm just going to tell you of course you  don't know how that other person is going to react  
888
7077040
4240
irritante eu só vou te dizer é claro que você não sabe como essa outra pessoa vai reagir
118:02
i which you know sometimes keeping the  peace is the best thing but you know  
889
7082000
4160
i que você sabe que às vezes manter a paz é a melhor coisa, mas você sabe
118:08
take a few breaths yes please steve i think  you should you should actually do that right  
890
7088160
5120
respire algumas vezes sim, por favor, steve, eu acho  que você deveria fazer isso
118:13
now well that's why you know meditation and uh has  become very popular particularly during the since  
891
7093280
6400
agora mesmo   bem, é por isso que você conhece a meditação e uh tornou-se muito popular, principalmente durante
118:19
the lockdown because people are becoming angry  and they need a way to calm themselves down and  
892
7099680
5360
o   bloqueio beca usar as pessoas estão ficando com raiva e precisam de uma maneira de se acalmar e
118:25
that is one way we want to talk about maybe we  haven't got time today well no we haven't we've  
893
7105040
5520
essa é uma maneira de falar sobre talvez não tenhamos tempo hoje bem, não, não temos,
118:30
got ways to we've got two minutes ways to calm  yourself down i don't think we can talk about  
894
7110560
6000
temos maneiras de, temos dois minutos maneiras de se acalmar  acho que não podemos falar sobre
118:36
the whole world of meditation in two minutes to  be honest mindfulness has become very popular  
895
7116560
5520
todo o mundo da meditação em dois minutos  para ser honesto, a atenção plena se tornou muito popular
118:42
anyway steve yes anyway we are coming towards the  end of today's live stream steve by the way was  
896
7122080
6880
de qualquer maneira steve sim de qualquer maneira estamos chegando ao final da transmissão ao vivo de hoje steve a propósito estava
118:48
in the garden earlier steve just stay with me  yes i'm here up here where i am where my face  
897
7128960
5760
em o jardim mais cedo steve apenas fique comigo sim, estou aqui em cima onde estou onde meu rosto
118:54
is please i'm just looking at the live chat  yes well we're going in a second there will  
898
7134720
4720
é por favor, estou apenas olhando o bate-papo ao vivo sim, bem, vamos em um segundo haverá
119:00
there won't be a live chat because we'll be off  steve steve was outside earlier doing a little  
899
7140400
5360
não haverá uma transmissão ao vivo bate papo porque vamos sair steve steve estava lá fora mais cedo fazendo um
119:05
bit of work in the garden well someone's  got to do it and and steve was trimming  
900
7145760
5280
pequeno trabalho no jardim bem alguém tem que fazer isso e steve estava aparando
119:11
the dahlia it's time to put  the dahlia to bed so steve cut  
901
7151920
6000
a dália é hora de colocar a dália na cama então steve cortou
119:18
the remaining flowers from our lovely purple  dahlia and there you can see mr steve behind  
902
7158640
7600
as flores restantes do nosso linda dália roxa e lá você pode ver o senhor steve atrás
119:27
the cuttings putting the rest of the dahlia into  his wheelbarrow well i mean it's amazing that that  
903
7167040
8640
do cortes colocando o resto da dália em seu carrinho de mão bem, quero dizer, é incrível que
119:35
dahlia in november is still producing flowers i  mean normally in you know that should have been  
904
7175680
6240
dália em novembro ainda esteja produzindo flores, quero dizer, normalmente em você sabe que deveria ter sido
119:43
at the beginning of october that should have been  cut down and dried out and i don't look very happy  
905
7183040
6560
no início de outubro que deveria ter sido cortada e seca e eu não parece muito feliz,
119:49
there mr duncan i don't like you filming me when  i don't uh oh you're busy i don't look very happy  
906
7189600
5840
Sr. Duncan, eu não gosto que você me filme quando eu não uh oh, você está ocupado, eu não pareço muito feliz.
119:55
well you're not so there are some dahlia flowers  left over that's what steve looks like normally  
907
7195440
6080
steve parece normalmente
120:02
you caught me unawares unawares i didn't know  that you were there we go that's the yeah there  
908
7202640
5440
você me pegou desprevenido desprevenido eu não sabia que você estava lá vamos lá é isso aí   vamos
120:08
we go i'm trying to explain what you're  doing so so there was the it's gone now  
909
7208080
5440
lá estou tentando explicar o que você está fazendo então era isso agora acabou   sim então
120:15
yeah so that was the chopped down dahlia so  what i did after that is i took all the soil off  
910
7215040
4480
era isso cortei a dália então o que fiz depois disso foi tirar toda a terra
120:20
from around the plant and i'm putting it into the  and i'm drying it out so that then when the summer  
911
7220160
6400
ao redor da planta e estou colocando no e estou secando para que quando o verão
120:26
comes the spring i can replant it because if you  leave it outside it will die it will be destroyed  
912
7226560
6400
chegar a primavera eu possa replantá-la porque se você deixa do lado de fora vai morrer vai ser destruído
120:32
it will rot they don't like the frost no dahlias  do not like the frost so that's what mr steve is  
913
7232960
5280
vai apodrecer Eles não gostam da geada sem dálias não gostam da geada então é isso que o senhor steve está
120:38
doing is putting he's putting the dahlia to bed  basically it's going for its winter hibernation  
914
7238240
8560
fazendo está colocando ele está colocando a dália para dormir basicamente está indo para a hibernação de inverno
120:47
yes yeah even though i've got a cold i'm still out  there mr duncan working in the garden uh yes um  
915
7247520
9680
sim sim mesmo que eu esteja resfriado eu ainda estou lá fora, senhor duncan trabalhando no jardim uh sim um
120:58
yes if you turn crimson  
916
7258960
1680
sim se você ficar vermelho
121:02
crimson if you turn crimson somebody gets  very angry jimmy thank you for that uh
917
7262400
6400
carmesim se você ficar vermelho alguém fica muito bravo Jimmy obrigado por isso uh
121:10
yes if you turn crimson it means that you you  the blood has gone into your face and uh it's  
918
7270960
6720
sim se você ficar vermelho significa que você o sangue entrou em seu rosto e uh é
121:17
a sign that you're getting angry and enraged a  bit like the red mist or seeing red when people  
919
7277680
5840
um sinal de que você está ficando com raiva e enfurecido  um pouco como a névoa vermelha ou vendo vermelho quando as pessoas
121:23
become angry they they do they go red in the face  because all the blood that what's happening is the  
920
7283520
5280
ficam com raiva, eles ficam com o rosto vermelho porque todo o sangue que está acontecendo é a
121:28
adrenaline in your body is preparing you for a  fight yes and all the blood is pumping through  
921
7288800
5360
adrenalina em seu corpo está preparando você para uma luta sim e todo o sangue está bombeando
121:34
your body that's it i get these little veins in  the side of my forehead that start to pulsate yes  
922
7294160
7600
seu corpo é isso eu tenho essas pequenas veias no  lado da minha testa que começam a pulsar sim
121:42
they inflate like the inner tube of a tire so the  sun has set steve the sun has set it is it's gone  
923
7302480
7600
elas se enchem como a câmara de ar de um pneu então  o sol se pôs steve o sol se pôs é que se foi
121:50
very dark outside yes well the sun's gone yeah i  know the sun has set and go on and and now the sun  
924
7310080
10000
muito d arca lá fora sim, bem, o sol se foi sim, eu sei que o sol se pôs e continua e agora o sol
122:00
is setting on today's live stream is what i was  about to say about that's what i was going to say  
925
7320080
6640
está se pondo na transmissão ao vivo de hoje é o que eu estava prestes a dizer sobre isso é o que eu ia dizer tudo
122:06
oh okay but i thought i'd let you do it as  it's your show that's very poetic for you  
926
7326720
4880
bem, mas eu pensei que d deixar você fazer isso porque é o seu show que é muito poético para você
122:11
the sun is setting it means it's coming to an  end yes well that's a good one yes you might you  
927
7331600
5760
o sol está se pondo significa que está chegando ao fim sim, bem, isso é bom sim, você pode
122:17
might actually be as cool as a cucumber i like  that one yes we had that one mentioned earlier  
928
7337360
6080
pode realmente ser tão legal quanto um pepino eu gosto desse sim, nós tivemos aquele mencionado anteriormente
122:24
someone mentioned that one can we say as cool  as a cucumber yes you can a person can be as  
929
7344000
8240
alguém mencionou que podemos dizer tão legal quanto um pepino sim, você pode uma pessoa pode ser tão
122:32
cool as a cucumber i'm sure i've got it somewhere  let me just find it yes there it is as cool  
930
7352240
6880
legal quanto um pepino tenho certeza que tenho em algum lugar deixe-me apenas encontrá-lo sim aí é tão legal
122:39
as a cucumber a person who always stays calm and  relaxed and that's how we want to end today's live  
931
7359680
7840
quanto um pepino uma pessoa que sempre fica calma e relaxada e é assim que queremos terminar a transmissão ao vivo de hoje
122:47
stream i like that we're all as cool as a cucumber  yes we've been enraged and now we're calm yes i  
932
7367520
9280
gosto que somos todos legais como um pepino  sim, ficamos com raiva e agora estamos calmos sim, eu
122:56
have to stay calm because your body can't recover  from an illness if you're got inner turmoil  
933
7376800
6480
tenho que ficar calmo porque seu corpo não pode se recuperar de uma doença se você estiver com uma turbulência interna
123:03
going on yes if there are thousands of little  viruses running around your body doing all sorts  
934
7383280
6400
sim, se houver milhares de pequenos vírus correndo pelo seu corpo fazendo todo tipo
123:09
of unmentionable things thank you maker thank  you very much that's it steve it's time to go  
935
7389680
6720
de coisas não mencionáveis ​​obrigado fabricante muito obrigado é isso steve é ​​hora de ir é
123:17
it's time to go lovely to be here mr duncan  i uh i couldn't say that last week but i am  
936
7397120
5520
hora de ir adorável estar aqui sr. estou
123:22
saying it this week it's much better than  last week it is uh so nice to be here nice  
937
7402640
5680
dizendo que esta semana é muito melhor do que  na semana passada é uh tão bom estar aqui bom
123:28
to be back and uh i look forward to seeing you  all again next week hopefully fully recovered
938
7408320
6400
estar de volta e uh estou ansioso para vê-los  de novo na próxima semana espero estar totalmente recuperado
123:37
shall i fade you off mister go on okay then oh  look at that outside it's really going dark now  
939
7417280
5600
devo sumir com você senhor continue bem então oh olhe lá fora está realmente escurecendo agora
123:42
hi and there was mr steve he's gone and i will  also go as well i think we are going to have a cup  
940
7422880
9840
oi e lá estava o sr steve ele se foi e eu também vou  acho que vamos tomar uma   xícara
123:52
of tea and maybe a biscuit as well so there it is  you can see the sun has set it's getting dark now
941
7432720
10880
de chá e talvez um biscoito também então aí está você pode ver que o sol está está escurecendo agora
124:06
there is the view from my studio window  
942
7446000
2560
tem a vista da janela do meu estúdio
124:09
and yes i'm not i'm not kidding you i'm not  lying yes that is that is it that is the view now
943
7449280
6800
124:18
it is getting dark already and it's only just  after four o'clock thank you for your company  
944
7458320
7280
depois das quatro horas obrigado pela sua companhia
124:25
i am back with you on wednesday from 2 p.m  uk time i will be with you on wednesday  
945
7465600
6960
volto na quarta-feira dia, a partir das 14h horário do Reino Unido, estarei com você na quarta-feira
124:32
this wednesday i'm with you and then  we have some new exciting lessons  
946
7472560
7200
nesta quarta-feira estou com você e então temos algumas novas lições interessantes
124:39
i am remaking some of my old lessons and  also i will be making some new ones as well  
947
7479760
6400
estou refazendo algumas das minhas aulas antigas e também estarei fazendo algumas novas também
124:48
i am going now i'm going to open my  package very carefully almost as if
948
7488000
6000
estou indo agora vou abrir meu pacote com muito cuidado, quase como se
124:56
as if i'm handling a bomb i think so thank you  for your company it's been lovely spending time  
949
7496080
7280
estivesse manuseando uma bomba, acho que sim, obrigado pela sua companhia, foi ótimo passar o tempo
125:03
with you today i hope you've enjoyed this  live stream you can watch this again later  
950
7503360
5360
com você hoje, espero que você tenha gostado desta transmissão ao vivo, você pode assistir mais tarde
125:09
with captions as well i hope you  have had a good time here today  
951
7509520
7040
com legendas também espero que tenham se divertido aqui hoje
125:17
thank you for your company thank you for  everything thank you for your patience as well  
952
7517440
7120
obrigado por sua companhia obrigado por tudo obrigado por sua paciência também
125:25
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching see you on wednesday  
953
7525200
6640
este é o Sr. Duncan no berço do inglês agradecendo por assistir até quarta-feira
125:31
from 2 p.m uk time and we will do this again  does that sound like a good idea i think it  
954
7531840
7200
a partir das 14h, horário do Reino Unido, e faremos isso de novo parece uma boa ideia, acho que
125:39
does and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
955
7539040
8800
sim   e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui você sabe o que vem a seguir sim você faz ta
125:52
ta ta for now
956
7552960
8880
ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7