'Foaming at the mouth' / English Addict Live Chat and Learning / Sunday 21st November 2021

4,588 views ・ 2021-11-21

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

05:15
oh hello there as you can see autumn  is definitely here welcome to another  
0
315680
6080
oh ciao, come puoi vedere, l'autunno è sicuramente qui, benvenuto in un altro
05:22
live stream yes it is english addict coming  your way and look at all the beautiful autumn  
1
322400
7280
live streaming, sì, è un appassionato di inglese che viene dalla tua parte e guarda tutti i bellissimi
05:29
colours that are literally everywhere at  the moment we are having such a lovely time  
2
329680
5920
colori autunnali che sono letteralmente ovunque nel momento in cui ci stiamo divertendo così tanto
05:36
as i said i hope you will stay with me for the  next two hours because it is sunday afternoon  
3
336400
7440
come ho detto spero che rimarrai con me per le prossime due ore perché è domenica pomeriggio
05:43
and it's just after two o'clock  uk time and this is english addict
4
343840
8000
e sono appena passate le due ora del Regno Unito e questo è dipendente dall'inglese è
06:00
it sure is
5
360960
4880
sicuramente ciao a
06:08
hi everybody this is mr duncan in england how are  you today are you okay i hope so are you happy  
6
368240
8560
tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene io spero che tu sia felice
06:16
i hope you are feeling as happy as can be today  yes we are back together live across youtube 100  
7
376800
8800
spero che tu ti senta il più felice possibile oggi sì, siamo di nuovo insieme dal vivo su youtube 100   dal
06:26
live this is live and i have a feeling  that you are watching me live right now  
8
386480
5440
vivo questo è dal vivo e ho la sensazione che tu mi stia guardando dal vivo in questo momento
06:31
because you are there in front of your computer  device your mobile phone or maybe your desktop  
9
391920
6400
perché sei lì davanti a te computer dispositivo il tuo telefono cellulare o forse il tuo desktop
06:38
or perhaps you are driving along in  the car listening to my soothing voice  
10
398960
6480
o forse stai guidando in macchina ascoltando la mia voce rassicurante
06:46
hello are you okay today we are going to talk  about lots of things we have mr steve here we  
11
406400
9280
ciao stai bene oggi parleremo di molte cose abbiamo il signor steve qui noi
06:55
have you we have the live chat we have so many  things to do today i hope you are feeling good  
12
415680
7120
abbiamo te abbiamo la chat dal vivo abbiamo così tante cose da fare oggi, spero che tu ti senta bene
07:04
as you may have noticed at the start of the live  stream you saw some of the lovely views it is so  
13
424000
7440
come avrai notato all'inizio del live streaming hai visto alcuni dei panorami incantevoli è così
07:11
nice today we are having the most amazing weather  it is a beautiful sunny although it is also chilly  
14
431440
9760
bello oggi abbiamo un tempo fantastico c'è un bel sole anche se fa anche freddo
07:22
a chilly sunny autumnal day it's looking rather  nice for those who don't know who i am my name is  
15
442000
7600
una fredda giornata di sole autunnale sembra piuttosto piacevole per coloro che non sanno chi sono mi chiamo
07:29
mr duncan i talk about the english language i love  english very much you might actually say that i  
16
449600
6800
signor duncan parlo della lingua inglese amo molto l'inglese si potrebbe effettivamente dire che
07:36
am a bit of an english addict for those who like  to follow the captions by the way don't forget  
17
456400
8000
sono un po' un appassionato di inglese per coloro a cui piace seguire i sottotitoli comunque non dimenticare
07:44
there are also live captions on the screen if  you activate the captions you will be able to  
18
464400
7680
ci sono anche sottotitoli live sullo schermo se attivi i sottotitoli sarai in grado di
07:52
see everything i'm saying every word that comes  out of my cake hole i love that phrase cake hole  
19
472080
10240
vedere tutto quello che sto dicendo ogni parola che esce  dalla mia torta buco adoro quella frase buco della torta   il
08:03
a person's cake hole is their mouth that's what  it is i don't know what's happening to my throat  
20
483680
8480
buco della torta di una persona è la sua bocca ecco cos'è non so cosa sta succedendo alla mia gola
08:12
because mr steve last week was ill and i'm just  wondering if i've actually caught mr steve's cold  
21
492160
8640
perché il signor steve la settimana scorsa era malato e mi sto solo chiedendo se ho davvero preso il raffreddore del signor steve
08:21
because he was ill last weekend and i've  been suffering with mr steve suffering  
22
501360
7280
perché è stato malato lo scorso fine settimana e ho sofferto con il signor Steve che soffre   non
08:29
there is nothing worse than being with a person  who is unwell i'm sure if you are a husband or  
23
509280
9600
c'è niente di peggio che stare con una persona che non sta bene, sono sicuro che se sei un marito o   una
08:38
wife and if your your partner becomes ill  maybe they get a cold or something else  
24
518880
7920
moglie e se il tuo partner si ammala forse hanno un freddo o qualcos'altro
08:48
sometimes it is hard to look after your loved  one when they are feeling sick especially if  
25
528640
5440
a volte è difficile prendersi cura della persona amata  quando si sente male   specialmente se
08:54
it's a man i think this is something steve said  last week he said that men suffer much worse  
26
534080
7680
è un uomo penso che questa sia una cosa che steve ha detto  la scorsa settimana ha detto che gli uomini soffrono molto peggio
09:01
when they become ill much worse than women  i'm not sure how true that is to be honest  
27
541760
6880
quando si ammalano molto peggio delle donne io' Non sono sicuro di quanto sia vero, ad essere onesti
09:09
just before i started today's live  stream i received a little package came  
28
549840
6000
poco prima di iniziare il live streaming di oggi ho ricevuto un piccolo pacco arrivato
09:17
right through my door my little letterbox however  at the moment i don't know if you do the same  
29
557280
7040
proprio attraverso la mia porta la mia piccola cassetta delle lettere tuttavia al momento non so se fai la stessa
09:24
thing as me i am really wary i'm suspicious or  worried about handling the mail so whenever i  
30
564320
12400
cosa   di me lo sono davvero diffidente sono sospettoso o preoccupato per la gestione della posta, quindi ogni volta che
09:36
pick up my mail or maybe collect a parcel from the  doorstep i always put on one of my rubber gloves  
31
576720
7840
prendo la mia posta o forse ritiro un pacco dalla porta di casa, indosso sempre uno dei miei guanti di gomma
09:45
just in case you see so even though we have a  little bit more freedom here in the uk i am still  
32
585360
7840
nel caso lo vedessi anche se abbiamo un po 'più di libertà qui nel Regno Unito sono ancora
09:53
quite wary quite nervous about picking things  up that have been delivered by someone i don't  
33
593760
8800
piuttosto diffidente piuttosto nervoso nel raccogliere cose che sono state consegnate da qualcuno che non
10:02
know so there it is that is something i received a  few moments ago it was pushed through my letterbox  
34
602560
6160
conosco, quindi ecco che è qualcosa che ho ricevuto pochi istanti fa è stato inserito nella mia cassetta delle lettere
10:09
it is a new screen protector for my new phone  so i had to order that and it came just a few  
35
609360
8640
è un nuovo schermo protettore per il mio nuovo telefono quindi ho dovuto ordinarlo ed è arrivato solo pochi
10:18
moments ago however i always feel a little worried  i don't know why i've always been slightly nervous  
36
618000
7920
istanti fa, tuttavia mi sento sempre un po' preoccupato non so perché sono sempre stato un po' nervoso
10:26
about germs and picking up germs but at the  moment i seem worse than ever so so do you do this  
37
626960
9120
per i germi e la raccolta di germi ma al momento non sembri peggio che mai quindi fai così   sto
10:37
am i becoming extreme am i turning into a  germaphobe i wonder if i am but there it is there  
38
637520
7840
diventando estremo sto diventando un germaphobe mi chiedo se lo sono ma eccolo lì
10:45
there is proof that whenever i collect a letter  or something that has been delivered to my door  
39
645360
8160
c'è la prova che ogni volta che raccolgo una lettera o qualcosa che è stato consegnato alla mia porta
10:53
i always put on a rubber glove to pick it up  it's true and now you have the proof so i hope  
40
653520
9120
io sempre indossa un guanto di gomma per raccoglierlo è vero e ora hai la prova quindi spero   che
11:02
you're having a good day here today i'm not  too bad thank you very much i can't complain  
41
662640
5680
tu stia passando una buona giornata qui oggi non sono troppo male grazie mille non posso lamentarmi
11:08
although i've had quite a busy week preparing  some new lessons oh mr duncan we heard you  
42
668960
9840
anche se ho avuto abbastanza una settimana impegnativa per preparare alcune nuove lezioni oh signor Duncan, l'abbiamo sentita  ha
11:18
mentioned this last week last wednesday you  mentioned this on your live stream yes there  
43
678800
7040
parlato di questo la scorsa settimana mercoledì scorso lo ha menzionato nel suo live streaming sì,  ci
11:25
are some new lessons coming i have been so busy  writing producing filming editing everything  
44
685840
10080
sono alcune nuove lezioni in arrivo sono stato così impegnato  a scrivere produrre filmare montare tutto
11:37
a lot of people think i have other people helping  me do this can i just say i do all of this on my  
45
697680
5760
molte persone pensano che io abbia altre persone mi aiutano a fare questo posso solo dire che faccio tutto questo da
11:43
own for 15 years i've been doing this and i've  been doing this all by myself no one else helps me
46
703440
8400
solo da 15 anni lo faccio e lo faccio da solo nessun altro mi aiuta
11:54
sometimes mr steve helps but to be honest with you
47
714000
5120
a volte il signor Steve aiuta ma ad essere onesti con te
12:01
it isn't really help oh we have the live chat  hello to the live chat nice to see you here today  
48
721520
8480
non è davvero d'aiuto oh abbiamo la chat dal vivo ciao alla chat dal vivo è un piacere vederti qui oggi
12:10
i hope you are feeling good we are getting  quite a few comments about my strange habit  
49
730000
7760
spero che tu ti senta bene stiamo ricevendo parecchi commenti sulla mia strana abitudine
12:19
i wear a rubber glove when i pick up  my letters and my mail is that weird  
50
739280
7200
indosso un guanto di gomma quando scelgo up  le mie lettere e la mia posta sono così strane   sono
12:27
have i gone too far have i become  too extreme with my sanitizing i  
51
747120
8320
andato troppo lontano sono diventato troppo estremo con la mia igienizzazione mi
12:35
wonder hello to the live chat i wonder who  was first here today oh very interesting  
52
755440
8480
chiedo ciao alla chat dal vivo mi chiedo chi sia stato il primo qui oggi oh molto interessante
12:44
hello to beatriz hello beatrice guess  what you are first on today's live chat
53
764640
21680
ciao a Beatriz ciao Beatrice indovina  su cosa sei la prima chat dal vivo di oggi
13:06
i can take this off now can i take my rubber glove  off because it's it's a little bit hot and sweaty  
54
786320
6320
posso togliermelo ora posso togliermi il guanto di gomma perché fa un po' caldo e sudato
13:13
here in the studio i might keep it on for a  bit longer because we do have mr steve coming  
55
793360
5360
qui in studio potrei tenerlo ancora per un po' perché sta arrivando il signor Steve
13:18
and i'm sure i'm sure mr steve has given me his  cold from last weekend did you see last weekend  
56
798720
9680
e ne sono sicuro sono sicuro che il signor steve mi ha dato il raffreddore dello scorso fine settimana hai visto lo scorso fine settimana
13:28
did you see last sunday i don't know what  happened to steve but he suddenly disappeared  
57
808400
5440
hai visto domenica scorsa non so cosa sia successo a steve ma è improvvisamente scomparso
13:35
did you see that he vanished during my live stream  i'm not sure if i said something to upset him  
58
815280
8960
hai visto che è scomparso durante il mio live streaming sono non sono sicuro di aver detto qualcosa che lo ha turbato
13:45
but i will try my best not to do it today i  will try my best not to make mr steve angry oh
59
825760
9120
ma farò del mio meglio per non farlo oggi farò  del mio meglio per non far arrabbiare il signor Steve oh l'
13:58
today's topic being angry getting angry do you  sometimes get angry at something or someone  
60
838240
10880
argomento di oggi essere arrabbiato arrabbiarsi a volte ti arrabbi con qualcosa o qualcuno
14:09
perhaps you become angry about  something sometimes you can you  
61
849120
4960
forse diventi arrabbiato per qualcosa a volte puoi  puoi arrabbiarti puoi arrabbiarti  la
14:14
can become angry you can become enraged  your anger can build and then suddenly
62
854080
7760
tua rabbia può aumentare e poi all'improvviso ti
14:24
you will blow your top you will lose your temper  so we are talking about that today i'm trying to  
63
864000
6480
farai esplodere perderai la pazienza quindi stiamo parlando di questo oggi sto cercando di   capire
14:30
work out what happened last week i'm still trying  to work out what happened so well done beatriz  
64
870480
8080
cosa è successo la scorsa settimana io sto ancora cercando di capire cos'è successo così ben fatto Beatriz
14:38
you are first on today's live chat we also have  christina you are in second place today also we  
65
878560
7920
sei la prima nella live chat di oggi abbiamo anche christina tu sei al secondo posto oggi anche noi
14:46
have tomic hello tomic nice to see you here so  early very nice valentin we also have palmyra  
66
886480
11360
abbiamo tomic ciao tomic piacere di vederti qui così presto molto gentile valentin abbiamo anche palmyra
14:58
bella hello bella i don't know why but i feel as  if it's been a long time since i've seen you here  
67
898400
7680
bella ciao bella non so perché ma mi sento come se fosse passato molto tempo dall'ultima volta che ti ho visto qui
15:06
i don't know why but it feels like it maybe it's  just an illusion hello also to sandra gonzalez we  
68
906080
9520
non so perché ma sembra che forse sia solo un'illusione ciao anche a sandra gonzalez abbiamo
15:15
also have claudia hello claudia can i say thank  you very much for your photograph by the way  
69
915600
5600
anche noi claudia ciao claudia posso ringraziarti mille per la tua fotografia a proposito
15:21
claudia sent a lovely photograph of a beautiful  tree growing outside i think it's outside the  
70
921920
10320
claudia mi ha inviato una bella fotografia di un bellissimo albero che cresce all'aperto penso che sia fuori dal
15:32
place where you work would you like to have a  look at claudia's lovely picture there it is  
71
932240
6320
luogo in cui lavori ti piacerebbe dare un'occhiata alla bella foto di claudia eccola
15:39
a beautiful purple tree i love the flowers by  the way on this tree it is called a jacaranda  
72
939360
8400
un bellissimo albero viola amo i fiori tra l'altro su questo albero si chiama jacaranda
15:48
a jacaranda i hope i pronounce that right but it  has the most gorgeous beautiful purple flowers  
73
948480
8320
una jacaranda spero di pronunciare bene ma ha dei bellissimi fiori viola
15:57
and if you look carefully if you look closely at  the photograph you can see that many of the petals  
74
957360
7600
e se guardi attentamente se guardi da vicino la fotografia puoi vedi che molti dei petali
16:05
from the flowers or from the blossom has  actually fallen to the ground so there are  
75
965600
6080
dei fiori o del bocciolo sono effettivamente caduti a terra quindi ci sono
16:11
so many flowers on that tree that you can see  that there is also purple on the road as well  
76
971680
8880
così tanti fiori su quell'albero che puoi vedere che c'è anche del viola sulla strada
16:21
i don't know whose car that is is that your car or  is it somebody else's so there it is a beautiful  
77
981200
7840
non so di chi sia la macchina è che la tua macchina o è di qualcun altro quindi c'è una bellissima
16:29
j jacket jacquard jacquander is that right have  i pronounced that jacaranda i have to be honest  
78
989760
11120
giacca jacquard jacquander è giusto ho detto che jacaranda devo essere onesto
16:40
with you i've never heard of that tree before i  think mr steve may have but i've never heard of it  
79
1000880
6160
con te non ho mai sentito parlare di quell'albero prima penso che il signor steve possa averlo ma non ne ho mai sentito parlare
16:47
but it's beautiful so thank you claudia for your  lovely photograph very nice thank you very much  
80
1007040
6160
ma è bellissimo quindi grazie claudia per la tua adorabile fotografia molto bella grazie mille
16:53
for sending that in and of course i always welcome  your emails your messages anything you want to  
81
1013760
8080
per avermela inviata e ovviamente accolgo sempre con favore  le tue e-mail i tuoi messaggi qualunque cosa tu voglia
17:01
send you are more than welcome to do so it's not  a problem so today we are talking about expressing  
82
1021840
9280
inviare sei più che benvenuto farlo non è un problema quindi oggi stiamo parlando di esprimere
17:11
anger that is something we are talking about a  little bit later on with mr steve when he arrives  
83
1031120
6720
rabbia che è qualcosa di cui parleremo un po' più tardi con il signor steve quando arriva
17:18
we are having the most beautiful day look  at that so there is another view out of the  
84
1038560
6560
stiamo avendo il giorno più bello guardalo quindi c'è un'altra vista fuori dal
17:25
window i couldn't resist showing you another view  outside hello to autumn smartphone which country  
85
1045120
8880
finestra non ho resistito a mostrarti un'altra vista fuori ciao all'autunno smartphone quale paese
17:34
is that well this is england i'm now coming to you  live from the birthplace of the english language  
86
1054000
8640
è così questa è l'Inghilterra ora vengo da te in diretta dal luogo di nascita della lingua inglese
17:43
and there it is right outside my window at the  moment that is the view that i'm looking at  
87
1063200
7760
ed eccolo proprio fuori dalla mia finestra nel momento in cui è il panorama che sto guardando
17:50
as i i wake up in the morning every morning  i often see this view but at the moment it is  
88
1070960
6240
quando mi sveglio la mattina ogni mattina vedo spesso questo panorama ma al momento
17:57
looking rather nice it really does look  as if autumn is definitely in the air
89
1077200
7840
sembra piuttosto bello, sembra davvero che l'autunno sia decisamente nell'aria
18:08
very nice so what do you  think is it normal for me to  
90
1088320
6560
molto bello quindi cosa ne pensi Penso che sia normale per me
18:16
go to my letterbox and whenever i take  my mail or a package or a parcel i often  
91
1096720
8240
andare alla mia cassetta delle lettere e ogni volta che prendo  la mia posta o un pacchetto o un pacco spesso
18:25
wear a rubber glove to protect my hand just in  case you see so that's what happened this morning  
92
1105760
7520
indosso un guanto di gomma per proteggere la mia mano nel caso in cui vedi, quindi è quello che è successo stamattina
18:33
so this came through my letterbox and  already a lot of people are saying mr duncan  
93
1113280
4800
quindi questo è arrivato dalla mia cassetta delle lettere e già molte persone dicono che signor duncan
18:39
you should also sanitize the parcel as well so  maybe i should spray some sanitizer something to  
94
1119440
11920
dovrebbe disinfettare anche il pacco, quindi forse dovrei spruzzare un po' di disinfettante per
18:51
to clean the package so not only my hand but also  the package as well so maybe that is a good point  
95
1131360
8480
pulire il pacco così non solo la mia mano ma anche  anche il pacco quindi forse questo è un buon punto
18:59
i actually agree with you to be honest i  think that is actually a very good point  
96
1139840
5280
i in realtà sono d'accordo con te ad essere onesto penso che sia davvero un ottimo punto
19:07
hello also to also to bar ram hello to you  william is here as well nice to see you back  
97
1147120
9840
19:16
also today on this glorious day we are having the  most amazing weather i don't know what we've done  
98
1156960
7920
non so cosa abbiamo fatto
19:25
to deserve such glorious weather but it is a  very nice day today so we are talking about  
99
1165520
7520
per meritarci un tempo così glorioso, ma oggi è una giornata molto bella, quindi stiamo parlando di
19:33
anger when you feel a little angry about something  maybe something that makes you angry maybe  
100
1173040
7520
rabbia quando ti senti un po' arrabbiato per qualcosa forse qualcosa che ti fa arrabbiare forse
19:40
something that you find annoying so quite often it  is possible for a person to to stay calm and not  
101
1180560
11280
qualcosa che trovi fastidioso così tanto spesso è  possibile per una persona mantenere la calma e non
19:52
lose their temper they don't become angry however  if something happens for a long period of time  
102
1192720
8880
perdere la calma non si arrabbia tuttavia se succede qualcosa per un lungo periodo di tempo
20:02
you might find that the anger will grow  inside you we often say that we can feel  
103
1202480
7920
potresti scoprire che la rabbia crescerà dentro di te spesso diciamo che possiamo sentire
20:10
the anger growing inside we can feel the  anger overwhelming are other emotions  
104
1210400
10880
il la rabbia cresce dentro possiamo sentire la rabbia travolgente ci sono altre emozioni
20:22
so anger is something that can come on  quickly or it can come on slowly you can feel  
105
1222240
7760
quindi la rabbia è qualcosa che può manifestarsi rapidamente o può manifestarsi lentamente puoi sentire
20:30
yourself slowly becoming angry about something i  think that's what happened last week i think so  
106
1230000
8560
te stesso lentamente arrabbiarti per qualcosa penso che sia quello che è successo la scorsa settimana penso di sì penso la
20:38
i think last week mr steve was feeling unwell and  also i think he got a little bit angry last week  
107
1238560
6400
scorsa settimana il signor steve non si sentiva bene e penso anche che si sia un po' arrabbiato la settimana scorsa
20:46
because he disappeared during the live stream we  will find out all about that a little bit later on  
108
1246080
7040
perché è scomparso durante il live streaming lo scopriremo un po' più tardi
20:53
hello also to monisa nice to see you here as  well we have our regular fast finger champion  
109
1253120
11200
ciao anche a monisa piacere di vederti qui anche abbiamo il nostro campione regolare di dita veloci
21:04
v tess hello vitas nice to see you back of course  today we had we had beatrice in first place  
110
1264880
8160
v tess ciao vitas piacere di rivederti naturalmente oggi abbiamo avuto beatrice al primo posto
21:13
congratulations to you again zika say mr duncan  you might be a germaphobe because you are wearing  
111
1273040
12320
congratulazioni ancora a te zika dimmi signor duncan potresti essere un fobo dei germi perché indossi
21:27
rubber gloves well only one  
112
1287120
3120
guanti di gomma beh solo uno
21:30
only one glove so this is the glove that  i will use to handle the package although
113
1290240
6560
solo un guanto quindi questo è il guanto che userò per maneggiare il pacco anche se
21:39
zika says maybe you will have to burn the  delivery as well i'm not sure if i should do that  
114
1299200
10800
zika dice che forse dovrai bruciare anche la  consegna non sono sicuro se dovrei farlo
21:50
because you don't know what's in the package so  perhaps i i could receive a package and then i set  
115
1310000
6640
perché non sai cosa c'è nel pacco quindi forse potrei ricevere un pacco e poi gli do
21:56
fire to it because i'm so afraid of touching  it but then mr steve might become angry  
116
1316640
7280
fuoco perché ho tanta paura di toccarlo, ma poi il signor Steve potrebbe arrabbiarsi
22:03
because perhaps it is a delivery for him so i have  to be very careful no i don't think i'm going to  
117
1323920
7040
perché forse è una consegna per lui, quindi devo stare molto attento no, non penso di andare per
22:10
start setting fire to my packages i will just  handle them carefully as you can see i handle  
118
1330960
9440
iniziare a dare fuoco ai miei pacchi, mi limiterò a maneggiarli con cura, come puoi vedere maneggio
22:21
this package carefully i am being careful with  this package because i don't want i don't want to  
119
1341200
8800
questo pacco con attenzione sto facendo attenzione con questo pacco perché non voglio non voglio
22:30
get any germs you see even though i have a feeling  that i already have some germs from you know who  
120
1350000
9840
prendere alcun germe vedi anche se ho la sensazione di avere già dei germi da te sai chi
22:41
i think i may have caught his cold nice to  see so many people here on the live chat
121
1361040
7360
penso di aver preso il suo raffreddore è bello vedere così tante persone qui nella live chat
22:51
christina says i received a package recently from  china but before opening it i sanitized the whole  
122
1371440
9600
christina dice che ho ricevuto un pacco di recente dalla cina ma prima di aprirlo ho disinfettato bene l'intero
23:01
package well yes maybe maybe that's a good idea  especially if you don't know who is sending it  
123
1381040
7920
pacchetto sì forse forse è una buona idea soprattutto se non sai chi lo sta inviando
23:08
you see or maybe the person who is delivering it  to your door so a lot of people are still quite  
124
1388960
5680
vedi o forse la persona che lo sta consegnando a casa tua quindi molte persone sono ancora piuttosto
23:15
careful or cautious i like that word a person  who is cautious if you are cautious it means you  
125
1395280
11760
attente o caute mi piace quella parola una persona che è cauto se sei cauto significa che   fai
23:27
often take care when you are doing things maybe  you will be careful when you walk up the stairs  
126
1407040
8800
spesso attenzione quando fai le cose forse starai attento quando sali le scale
23:37
you take one step at a time you walk up the stairs  cautiously you are being cautious and i am being  
127
1417680
14560
fai un passo alla volta sali le scale con cautela tu sei cauto e io sono
23:52
cautious with my packages when they come through  the door i don't know where they've come from  
128
1432240
6640
cauto con i miei pacchi quando entrano dalla porta non so da dove vengano
23:58
and i don't know who has handled the  package so i always like to handle them  
129
1438880
6720
e non so chi abbia maneggiato il pacco quindi mi piace sempre maneggiarli
24:05
with care i always like to be cautious a lot of  people these days have become cautious i think so  
130
1445600
8880
con cura mi piace sempre essere cauto molte persone questi i giorni sono diventati cauti penso di sì
24:16
hello to marwah marwa marwa marwa it's nice to see  you here today thank you for joining me as well  
131
1456320
12400
ciao a marwah marwa marwa marwa marwa è bello vederti qui oggi grazie anche a te per esserti unito a me
24:29
hello to oco hello i am here for the first  time hello oco welcome to my live stream  
132
1469760
9520
ciao a oco ciao sono qui per la prima volta ciao oco benvenuto nel mio live streaming
24:39
i hope you will feel comfortable and happy one  of the things we love doing here is welcoming  
133
1479280
7600
spero che ti sentirai comodo e felice una delle cose che amiamo fare qui è dare il benvenuto ai
24:47
our new viewers so welcome oco and i hope you will  have a nice time here today stefano is here also
134
1487680
13040
nostri nuovi spettatori quindi benvenuto oco e spero che ti divertirai qui oggi stefano è qui anche
25:02
i where
135
1502800
880
io
25:06
where is lewis i haven't seen lewis  has anyone seen lewis hello max
136
1506640
9360
dov'è lewis non ho visto lewis qualcuno ha visto lewis ciao max
25:21
hello mega mega mr duncan  my brother is very annoying  
137
1521440
6400
ciao mega mega signor duncan mio fratello è molto fastidioso
25:28
my brother who is 25 years old is very annoying he  drives me crazy i always have to control my anger
138
1528720
13120
mio fratello che ha 25 anni è molto fastidioso  mi fa impazzire devo sempre controllare la mia rabbia
25:43
if you are with a person who is annoying  
139
1543040
3120
se sei con una persona che è fastidiosa
25:46
you have to control your anger you have  to stay calm you have to keep your cool
140
1546960
8880
devi controllare la tua rabbia devi farlo stai calmo devi mantenere la calma
26:01
hello vitesse vitas is quoting voltaire it isn't  very often we quote voltaire think for yourselves  
141
1561360
9840
ciao vitesse vitas sta citando voltaire non è molto spesso citiamo voltaire pensa per te stesso
26:11
and let others enjoy the privilege to do so i  like that one that's a good one a very good one  
142
1571200
5920
e lascia che gli altri godano del privilegio di farlo mi piace quello che è buono molto bravo
26:17
very witty there's one thing that voltaire  was very good at he had a very sharp wit
143
1577120
7680
molto spiritoso c'è una cosa in cui voltaire era molto bravo aveva uno spirito molto acuto
26:27
and a very generous tipper as well apparently  
144
1587360
3040
e anche una mancia molto generosa a quanto pare   ciao
26:30
hello satorino mr duncan i think  many people are germophobic  
145
1590400
3760
satorino signor duncan penso  che molte persone siano germofobiche
26:34
without any reason how many people have touched  the bread that you buy and eat well that
146
1594160
8240
senza alcun motivo quante persone hanno toccato il pane che compri e mangi bene cioè
26:44
is a bit scary
147
1604480
960
un po' spaventoso,
26:47
if i was honest with you that is slightly  scary yes i suppose so one of the things  
148
1607680
6560
se devo essere onesto con te, è un po' spaventoso sì, suppongo di sì, una delle cose   di cui
26:54
i used to be a little bit afraid of not  anymore but i used to be was handling money  
149
1614240
5600
avevo un po' paura non più, ma una volta ero a gestire i soldi   i
27:01
other people's money because many years ago i  used to work in retail and sometimes i would  
150
1621120
7600
soldi degli altri perché molti anni fa lo facevo lavoro nella vendita al dettaglio e a volte   mi
27:08
become a little uncomfortable if a person gave  me some money as they were paying for their goods  
151
1628720
7680
sentivo un po' a disagio se una persona mi dava  dei soldi mentre stava pagando i suoi beni
27:17
because the person looked as if maybe  they their hygiene was not very good  
152
1637920
6080
perché la persona sembrava che forse  la sua igiene non fosse molto buona
27:25
so sometimes i would panic slightly or i would  worry when i handle another person's money when  
153
1645040
7760
quindi a volte andavo nel panico o mi preoccupavo quando gestisco i soldi di un'altra persona quando
27:32
they are paying for something so i would take  a person's money as they paid for their goods
154
1652800
6480
sta pagando qualcosa, quindi prendo  i soldi di una persona mentre paga i suoi beni
27:41
and sometimes i didn't like doing  that because i used to think  
155
1661680
2880
e a volte non mi piace  farlo perché pensavo   che
27:46
maybe maybe that person just went to the  toilet for a poop and perhaps they didn't wipe  
156
1666240
7040
forse quella persona è semplicemente andata in bagno a fare la cacca e forse non si sono asciugati
27:54
properly or maybe they didn't wash their hands  afterwards so i used to always worry about that  
157
1674240
7200
correttamente o forse non si sono lavati le mani dopo, quindi mi preoccupavo sempre di questo
28:01
when i used to take people's money off them i  would take their payments when i was working in  
158
1681440
8160
quando prelevavo i soldi dalle persone, accettavo i loro pagamenti quando lavoravo nella
28:09
retail many many years ago by the way we have  steve coming in about three minutes very nice
159
1689600
7680
vendita al dettaglio molti molti anni fa a proposito, Steve arriverà tra circa tre minuti molto gentile
28:24
christina says i think controlling your anger can  often cause health problems i think so one of the  
160
1704720
8560
Christina dice che penso che controllare la tua rabbia possa spesso causare problemi di salute penso che uno dei
28:33
problems with anger is becoming angry can be bad  for you because your blood pressure will rise  
161
1713280
10560
problemi con la rabbia sia arrabbiarsi può essere dannoso per te perché la tua pressione sanguigna aumenterà
28:44
and sometimes it will feel as if your head is  going to explode because of the blood pressure  
162
1724400
6560
e a volte ti sembrerà che la tua testa stia per esplodere a causa della pressione sanguigna
28:50
going through your brain but i also  think that holding your anger inside  
163
1730960
6880
che ti attraversa il cervello, ma penso anche che tenere dentro la tua rabbia
28:59
can be just as bad because you have to control  your emotions you have to keep everything inside  
164
1739200
8000
possa essere altrettanto brutto perché devi controllare le tue emozioni, devi tenerti tutto dentro,
29:07
so maybe not becoming angry can be just as bad  as becoming angry maybe those two things are just  
165
1747840
10400
quindi forse no arrabbiarsi può essere altrettanto negativo quanto arrabbiarsi forse queste due cose sono
29:18
as bad so what about you what makes you angry we  are going to talk about that today with mr steve  
166
1758240
7600
altrettanto negative, quindi cosa ti fa arrabbiare ne parleremo oggi con il signor steve
29:26
steve will be with us in a few moments  and we will be chatting about that also  
167
1766480
6800
steve sarà con noi tra qualche momento e lo saremo parlando del fatto che anche   il
29:34
mr steve has been in the garden doing some  trimming as well we will find out about that  
168
1774000
8560
signor steve è stato in giardino a fare un po' di potatura e lo scopriremo
29:42
in a few moments also i wonder where  luis mendes is i haven't seen louis  
169
1782560
8480
tra qualche istante anche io mi chiedo dove sia luis mendes non ho visto louis
29:52
luis mendes i think i'll wait there a moment  wait a moment luis see this gives you an example  
170
1792560
9840
luis mendes penso che aspetterò lì un momento aspetta un attimo luis guarda questo ti dà un esempio
30:02
of how well my brain works lewis wrote to me  during the week and said he wouldn't be here
171
1802400
7760
di come funziona bene il mio cervello lewis mi ha scritto durante la settimana e ha detto che non sarebbe stato qui
30:13
i've just remembered he did he wrote to me  during the week and said mr duncan i won't  
172
1813840
6880
mi sono appena ricordato che mi ha scritto durante la settimana e ha detto il signor duncan io
30:20
be here on sunday so don't worry don't panic  everything's all right luis isn't here because
173
1820720
7760
domenica non   sarò qui quindi non preoccuparti niente panico  va tutto bene luis non è qui perché
30:31
he's doing something else today fernando  hello fernando nice to see you here  
174
1831280
6720
oggi fa qualcos'altro fernando ciao fernando piacere di vederti qui   mi
30:38
i get angry when women pay no attention to me  they they or if they don't even speak to me  
175
1838000
9040
arrabbio quando le donne non mi prestano attenzione loro loro o se non mi parlano nemmeno
30:47
fernando i don't know what to say to that i don't  have any quick fix for that for that problem i'm  
176
1847920
8960
fernando non so cosa dire che non ho una soluzione rapida per questo per quel problema ho
30:56
afraid i don't know very nice marcia is here  hello marcia hello mr duncan hello marcia again  
177
1856880
9440
paura di non sapere molto gentile marcia è qui ciao marcia ciao signor duncan ciao di nuovo marcia
31:07
we are going to take a break for a  few moments and then we will be back  
178
1867120
5600
faremo una pausa per qualche momento e poi torneremo   il
31:13
mr steve is on his way yes we have mr steve  coming in around about six minutes from now  
179
1873760
7440
signor steve sta arrivando sì, abbiamo il signor steve in arrivo tra circa sei minuti
31:22
i hope he is in a good mood i hope he is  feeling better because he's not been very  
180
1882480
6560
spero che sia di buon umore spero che si stia sentindo meglio perché non è stato molto
31:29
well during this week so hold on we will be  live once more in around about six minutes  
181
1889040
7040
bene durante questa settimana, quindi aspetta che saremo in diretta ancora una volta tra circa sei minuti
31:37
in the meantime we are going to  enjoy one of my full english lessons  
182
1897600
4640
nel frattempo ci godremo una delle mie lezioni complete di inglese
31:42
here is an excerpt where i talk all  about feeling angry and outraged
183
1902800
10080
ecco un estratto in cui parlo tutto sul sentirsi arrabbiati e indignati
31:55
do you ever find yourself feeling outraged by  something you have seen or heard when this happens  
184
1915920
6720
ti capita mai di sentirti indignato per qualcosa che hai visto o sentito quando questo accade
32:02
a person might say that they feel outraged by  it the emotion they feel is outrage the thing  
185
1922640
8000
una persona potrebbe dire di sentirsi indignata per l'emozione che prova è indignazione la cosa
32:10
they feel outraged by is outrageous these days  people seem to become outraged by many things  
186
1930640
8880
da cui si sentono indignati è oltraggiosa in questi giorni persone sembrano indignarsi per molte cose
32:20
trivial moments of time are blown out of  proportion by generating outrage among people  
187
1940240
7600
momenti banali del tempo sono gonfiati a sproporzione generando indignazione tra le persone
32:28
did you hear the outrageous comment that  politician made yesterday it's an outrage mr  
188
1948400
7280
hai sentito il commento oltraggioso che il politico ha fatto ieri è un oltraggio il signor
32:35
duncan is talking about outrage which i think is  outrageous the word outrage refers to the feeling  
189
1955680
8080
Duncan sta parlando di oltraggio che penso sia oltraggioso a cui si riferisce la parola oltraggio il sentimento
32:43
of anger caused by something that appears  offensive rude unfair or upsetting you feel
190
1963760
12560
di rabbia causato da qualcosa che appare offensivo maleducato ingiusto o sconvolgente lei sente caro
32:56
dear mr duncan was it really necessary for you  to start your lesson off by shouting loudly  
191
1976320
5520
signor duncan era davvero necessario che lei iniziasse la lezione urlando forte
33:01
as it made me fall off the toilet  and hit my head on the wash basin  
192
1981840
3680
perché mi ha fatto cadere dal gabinetto e sbattere la testa sul lavandino
33:06
yes that's right i watch you whilst sitting on  a toilet i find it helps to move things along  
193
1986160
6160
sì esatto ti guardo mentre sei seduto su un gabinetto trovo che aiuti a spostare le cose
33:12
a bit please don't do it again yours  annoyed and slightly injured mr lomax
194
1992320
11520
un po' per favore non farlo di nuovo tuo infastidito e leggermente ferito signor lomax
33:32
we live in an age where trends and  fashions come and go at a very fast pace  
195
2012800
5760
viviamo in un'epoca in cui le tendenze e le mode vanno e vengono molto velocemente ritmo   la
33:39
today's new fad very quickly ends  up being yesterday's dumb thing  
196
2019360
4320
nuova moda di oggi finisce molto rapidamente  per essere la cosa stupida di ieri
33:44
something new soon becomes old hat and stale this  seems to happen more and more these days whether  
197
2024720
7360
qualcosa di nuovo diventa presto vecchio cappello e stantio questo sembra accadere sempre di più in questi giorni che   si tratti di
33:52
it's music trends or fashion ideas or the latest  piece of high-tech such as an updated mobile phone  
198
2032080
7040
tendenze musicali o idee di moda o dell'ultimo pezzo di alta tecnologia come un telefono cellulare aggiornato
33:59
or computer console like the tide the trends  come in and go out a short-lived fashion can  
199
2039120
8400
o la console del computer come la marea le tendenze entrano ed escono una moda di breve durata può
34:07
be described as being a flash in the pan this  expression clearly shows the existence of  
200
2047520
6480
essere descritta come un fuoco di paglia questa espressione mostra chiaramente l'esistenza di
34:14
something that became immensely popular albeit for  a short time it was just a flash in the pan it was  
201
2054000
10480
qualcosa che è diventato immensamente popolare anche se per un breve periodo è stato solo un lampo nella padella è stato   di
34:24
short-lived in a figurative sense  it is here today and gone tomorrow
202
2064480
9360
breve durata in senso figurato è qui oggi e domani è andato via
35:04
breakfast time my favorite time of the day
203
2104480
11360
colazione il mio momento preferito della giornata ci
35:24
here we go again another breakfast with  mr slurpee i really want to tell him how  
204
2124240
6320
risiamo un'altra colazione con mr slurpee voglio davvero dirgli quanto
35:30
annoying his noisy eating is and look at that  porridge that's not how you make porridge what  
205
2130560
8480
sia fastidioso il suo mangiare rumoroso e guarda a quel porridge non è così che si fa il porridge cosa
35:39
on earth is he wearing there a wolverine t-shirt  for goodness sake grow up man you are 50 years old  
206
2139040
8240
diavolo indossa lì una maglietta di ghiottone per l'amor del cielo cresci amico hai 50 anni
35:47
i really want to tell him how annoying  he is but it will only hurt his feelings  
207
2147840
5360
voglio davvero dirgli quanto è fastidioso  ma ferirà solo i suoi sentimenti
35:55
look at him filling his smug face with milky  porridge and he never stops going on about english
208
2155040
16800
guarda a lui che riempie la sua faccia compiaciuta di porridge lattiginoso e non smette mai di parlare di inglese
36:16
is there a problem mr duncan for crying out  loud do you have to eat your porridge like that  
209
2176800
7040
c'è un problema signor duncan per aver gridato forte devi mangiare il tuo porridge in quel modo
36:24
it's so annoying and that's not even  how you make porridge it's too weak  
210
2184960
6320
è così fastidioso e non è nemmeno come si fa il porridge è troppo debole
36:32
you always add too much milk and what's  with the t-shirt it's a comic book character  
211
2192080
8240
aggiungi sempre troppo latte e cosa c'è con la maglietta è un personaggio dei fumetti
36:40
you are not a child anymore for goodness  sake grow up you are 50 years old  
212
2200320
6640
non sei più un bambino per carità cresci hai 50 anni
36:47
start acting like an adult you are so  immature and childish it's not just one  
213
2207600
6880
inizia a comportarti da adulto sei così immaturo e infantile non è solo una
36:54
thing it's everything about you and another  thing you never stop talking about english  
214
2214480
6480
cosa è tutto su di te e un'altra cosa non smetti mai di parlare dell'inglese
37:01
all day you go on and on about english this  in english that i really can't take it anymore
215
2221520
9360
tutto il giorno continui a parlare di inglese questo in inglese che davvero non ce la faccio più
37:20
you want to hurt me go right ahead  if it makes you feel any better  
216
2240400
4320
vuoi farmi del male vai avanti se ti fa sentire meglio
37:25
i'm an easy target yeah you're right  i talk too much i also listen too much  
217
2245920
9920
io sono un bersaglio facile si hai ragione parlo troppo ascolto anche troppo
37:36
i could be a cold-hearted cynic like you  but i don't like to hurt people's feelings
218
2256480
5040
potrei essere un cinico dal cuore freddo come te ma non mi piace ferire i sentimenti delle persone
37:44
well you think what you like about me i'm not  changing i like i like me my viewers like me  
219
2264080
12240
beh tu pensi quello che ti piace di me io sono non cambiando mi piace mi piaccio ai miei spettatori
37:58
my students like me because i'm  the real article what you see
220
2278320
6800
piaccio ai miei studenti perché sono il vero articolo quello che vedi
38:07
is what you get
221
2287600
880
è quello che ottieni
38:17
acting
222
2297760
480
recitando
38:28
that mr lomax is always picking on me i i can't  believe it why does mr lomax always pick on me  
223
2308880
7280
che il signor Lomax se la prende sempre con me non ci posso credere perché il signor Lomax sceglie sempre su di me
38:36
why i don't know why i don't have  any bad habits do i do i that  
224
2316880
8160
perché non so perché non ho cattive abitudini lo faccio questa
38:45
is one of many of my english lessons and yes  there will be some new ones coming soon as well
225
2325760
14080
è una delle tante mie lezioni di inglese e sì presto ce ne saranno anche di nuove ciao eccolo
39:08
hello here he is everyone hello everyone  hello mr duncan now you've got to be very  
226
2348240
7120
qui ciao a tutti ciao a tutti signor duncan ora devi essere molto
39:15
delicate with me today mr duncan okay yes as you  know i've been suffering with a cold all week  
227
2355360
6560
delicato con me oggi signor duncan va bene sì come  sai che ho sofferto di raffreddore tutta la settimana
39:21
and it hasn't got any better no poor mr steve no  in the uk people are getting this very bad cold  
228
2361920
6560
e non è migliorato no povero signor steve no nel Regno Unito la gente sta diventando questo brutto raffreddore
39:28
that's lasting several weeks and they're calling  it a super cold so it's not super cold not covered  
229
2368480
6080
che dura diverse settimane e lo chiamano  super raffreddore quindi non è super freddo non coperto
39:34
no but my voice has gone very low uh  because of it's gone on to my larynx  
230
2374560
5840
no ma la mia voce è diventata molto bassa uh a causa del fatto che è andato alla mia laringe
39:40
my larynx my voice boxing i show  the larynx the larynx is here
231
2380400
4160
la mia laringe la mia boxe vocale mostro la laringe la laringe è qui
39:47
there is the larynx or voice box and  up here normally is the brain normally  
232
2387200
6320
c'è la laringe o casella vocale e qui normalmente c'è il cervello normalmente signor
39:54
mr duncan you don't want to annoy me you know what  happens when i get annoyed and angry yes i know  
233
2394960
5920
duncan lei non vuole infastidirmi sa cosa succede quando mi arrabbio e mi arrabbio sì lo so
40:00
you you you sulk i turn into the hulk yes what  happened last week poor steve last week was was  
234
2400880
7680
tu tu fai il broncio mi trasformo in hulk sì, quello che è successo la scorsa settimana, povero steve, la scorsa settimana è stato che
40:08
not feeling very well and you had to leave didn't  you you went off suddenly i went off suddenly and  
235
2408560
6320
non mi sentivo molto bene e dovevi andartene, non è vero che te ne sei andato all'improvviso io me ne sono andato all'improvviso e
40:14
didn't return i can't remember what happened there  no i don't want to remember mr duncan shall we  
236
2414880
6160
non sono tornato non ricordo cosa è successo lì no non lo so t voglio ricordare il signor duncan, dovremmo
40:21
replay no no yes people are saying my voice is  different that's because i've got a cold um and  
237
2421040
9120
ripetere no no sì la gente dice che la mia voce è diversa perché ho il raffreddore um e
40:30
unfortunately that sometimes it always whenever i  get a cold very annoyingly it always goes on to my  
238
2430160
7840
sfortunatamente che a volte succede sempre ogni volta che prendo il raffreddore in modo molto fastidioso passa sempre alla mia
40:38
voice which is annoying because as you know i do  lots of singing and it stops me from doing it yes  
239
2438000
6960
voce che è fastidioso perché, come sai, canto molto e questo mi impedisce di farlo sì
40:45
much to my relief well what do you think does it  sound sexy my low voice my cold infected voice i'm  
240
2445520
7920
con mio grande sollievo beh, cosa ne pensi se suona sexy la mia voce bassa la mia voce fredda e infetta
40:53
not sure if it sounds from where i'm sitting or  standing it doesn't sound any different all right  
241
2453440
7280
non sono sicuro se suona da dove sono Sono seduto o in piedi, non suona diversamente, va
41:00
well people are saying it is maybe i'm putting  it on i don't know my only worry now is that  
242
2460720
5520
bene, beh, la gente dice che forse lo sto mettendo su, non so, la mia unica preoccupazione ora è che il
41:06
mr steve doesn't give it to me i don't want your  stinky lurgy i think you would have had it by now  
243
2466240
6560
signor Steve non me lo dà, non lo so. voglio il tuo puzzolente lurgy, penso che l'avresti già avuto   anche se è
41:12
although it's strange isn't it because we are  still worried about coronavirus not only here  
244
2472800
5280
strano, non è vero perché siamo ancora preoccupati per il coronavirus non solo qui
41:18
but also around the world places such as austria  where where they've gone back to to lock down  
245
2478080
8720
ma anche in posti del mondo come l'austria dove sono tornati per rinchiudersi
41:26
if you haven't had your vaccine in austria you  have to stay indoors i don't know how they know  
246
2486800
6160
se non hai fatto il vaccino in austria devi stare in casa non so come fanno a sapere
41:32
how do they know that that you haven't had it  well do they put a i'm just wondering if they  
247
2492960
6320
come fanno a sapere che non l'hai fatto bene hanno messo un mi chiedo solo se hanno
41:39
put a giant x on your head if you have it well  presumably they have vaccine passports others  
248
2499280
7760
messo un gigante x sulla tua testa se ce l'hai bene presumibilmente hanno passaporti vaccinali altri
41:47
they can probably stop you show us your  passport okay steve and uh and then you know  
249
2507680
6720
probabilmente possono fermarti mostraci il tuo passaporto ok steve e uh e poi sai   le
41:54
people are noticing that i've got a red pen i have  i've also got a black pen so you've got to notice  
250
2514400
4960
persone stanno notando che ho una penna rossa che ho  ho anche io una penna nera quindi devi notare
41:59
when i swap them he also he also has a red nose a  red nose yes that's because mr duncan punched me
251
2519360
6400
quando li scambio anche lui ha anche un naso rosso un naso rosso sì è perché il signor Duncan mi ha dato un pugno
42:08
what a strange thing to say i'm i'm joking of  course we don't want any controversy today but  
252
2528080
5920
che cosa strana da dire sto scherzando ovviamente non lo facciamo Non voglio polemiche oggi, ma
42:14
because i need to stay calm and in in in a in a  sort of a calm zone where i'm tranquil tranquil  
253
2534000
8960
perché ho bisogno di stare calmo e dentro in una sorta di zona tranquilla dove sono tranquillo tranquillo
42:23
just peaceful and tranquil mr duncan even though  the subject today is anger which isn't really  
254
2543600
7280
solo pacifico e tranquillo signor Duncan anche se l'argomento di oggi è la rabbia che in realtà non
42:30
going to help my condition well i will try not to  make you angry there are any words don't forget  
255
2550880
5840
finirà aiuta bene la mia condizione cercherò di non farti arrabbiare ci sono parole non dimenticare
42:36
only words sticks and stones may break my bones  but words will never harm me unless of course  
256
2556720
8640
solo parole bastoni e pietre possono spezzarmi le ossa ma le parole non mi faranno mai del male a meno che, naturalmente
42:45
you write that word on a house brick and then hit  me over the head with it in which case words can  
257
2565360
7360
tu non scriva quella parola su un mattone di casa e poi mi colpisca sopra la testa con esso nel qual caso le parole possono
42:52
be very painful well of course that is a phrase  that our parents taught us when we were young  
258
2572720
7040
essere molto dolorose beh, ovviamente questa è una frase che i nostri genitori ci hanno insegnato quando eravamo giovani
43:00
i wish it were true because  people's words do hurt you
259
2580720
3760
vorrei che fosse vera perché  le parole delle persone ti feriscono
43:06
deeply and they make you angry sometimes  but it's true though it's very difficult if  
260
2586640
5840
profondamente e ti fanno arrabbiare a volte ma è vero anche se è molto difficile se
43:12
somebody calls you a nasty name or says something  unpleasant to you it does hurt you i'm sorry that  
261
2592480
6800
qualcuno ti chiama con un nome sgradevole o ti dice qualcosa di spiacevole ti ferisce mi dispiace che
43:19
that phrase sticks and stones may break  my bones but words can never hurt me  
262
2599280
4160
quella frase bastoni e pietre possano spezzarmi  le ossa ma le parole non possono mai ferirmi
43:23
is rubbish it's about the worst thing anybody  ever taught you they should say words do  
263
2603440
5600
è una sciocchezza è la cosa peggiore che qualcuno abbia mai ti hanno insegnato che dovrebbero dire che le parole
43:29
hurt you and you need to get your own back get  revenge see i think you're too sensitive steve  
264
2609040
5440
ti   feriscono e devi riprenderti vendicarti vedi penso che tu sia troppo sensibile steve
43:35
all the things that i've been  called in my life lazy stupid
265
2615840
4720
tutte le cose che sono stato chiamato nella mia vita pigri stupidi
43:45
abnormal parents can be so cruel sometimes yes  moses oh look at mosin there showing his his  
266
2625360
9280
genitori anormali possono essere così crudeli a volte sì moses oh guarda mosin là che mostra la sua
43:54
knowledge of singing mr c's voice is baritone  when he sings yes because normally i'm a tenor  
267
2634640
6320
conoscenza del canto la voce di mr c è baritono quando canta sì perché normalmente sono un tenore
44:01
but of course when you get us when you  get which is a high voice for a man  
268
2641600
3440
ma ovviamente quando ci capisci quando capisci che è una voce alta per un uomo
44:05
but when you get a cold you go  into the down into the baritone  
269
2645040
4320
ma quando capisci un raffreddore vai in basso nel baritono
44:09
maybe into the base i can't get down that low  so when mr steve sings at the moment he sounds  
270
2649360
6240
forse nella base non riesco a scendere così in basso quindi quando il signor Steve canta nel momento in cui suona
44:15
like burl ives it's so low the frequency is  so low that everything vibrates in the room
271
2655600
6240
come Burl Ives è così basso la frequenza è così bassa che tutto vibra nella stanza
44:24
yes well mr duncan yes yes people are talking  about vaccines but we won't get into that  
272
2664800
7200
sì beh, signor duncan sì sì la gente sta parlando di vaccini ma non entreremo in questo
44:32
um yes anger saturino was mentioning about seeing  you with that blue glove on hmm oh you've still  
273
2672000
10240
ehm sì rabbia di cui parlava saturino riguardo al vederti con quel guanto blu hmm oh ce l'hai
44:42
got it on i still could have done well well i  am with you see steve has still got whatever it  
274
2682240
6240
ancora  avrei potuto fare bene bene lo sono con te vedi steve ha ancora qualunque cosa
44:48
is whatever whatever disease or illness or bug  or virus that steve has i have to be careful  
275
2688480
7600
sia qualunque malattia o insetto o insetto o virus che ha steve devo stare attento
44:56
i'm not touching mr steve unless i have my rubber  glove what have you been touching with that rubber  
276
2696080
6560
non toccherò il signor steve a meno che non abbia il mio guanto di gomma che cosa hai toccato con quel
45:02
glove mr duncan well i had my package yes a little  package came this morning i have a little package  
277
2702640
7120
guanto di gomma mr duncan, beh, avevo il mio pacchetto, sì, è arrivato un pacchetto stamattina, ho un pacchetto,
45:10
are you going to open it live no okay i'm going to  sanitize it first but the trouble is mr dumb can  
278
2710560
7200
lo aprirai dal vivo, no, va bene, prima lo sanificherò, ma il problema è che il signor stupido può
45:17
you have put that glove on and that you're you've  kept the glove on so you're handling all bits of  
279
2717760
6160
aver messo quel guanto e quello hai tenuto il guanto in modo da maneggiare tutti i pezzi di
45:23
equipment here and contaminating whatever you've  whatever is passed from that package onto that  
280
2723920
6160
attrezzatura qui e contaminare tutto ciò che hai  tutto ciò che è passato da quel pacchetto a quel
45:30
glove is now contaminating everything around you  i'm not using this hand to operate the equipment  
281
2730080
6480
guanto ora sta contaminando tutto ciò che ti circonda non sto usando questa mano per operare l'attrezzatura
45:37
this hand i will too close to me mr duncan  i'm not going to touch anything with this hand  
282
2737200
4800
questa mano mi starò troppo vicino signor duncan non toccherò nulla con questa mano
45:44
see what i do when packages come through the post  that i suspect you know could be covered in germs  
283
2744000
6960
guardi cosa faccio quando arrivano pacchi per posta che sospetto lei sappia potrebbero essere coperti di germi
45:50
yes is i take the package i open the package tip  out the contents without touching it okay get  
284
2750960
6320
sì, prendo il pacco io apri il pacco rovescia  il contenuto senza toccarlo ok
45:57
rid of the package then wash my hands and  then i can open what's inside because i'm  
285
2757280
4880
togli   il pacco poi mi lavo le mani e poi posso aprire cosa c'è dentro perché sono
46:02
i'm hoping that what's inside won't  be contaminated because the people  
286
2762720
4080
spero che ciò che c'è dentro non venga contaminato perché le persone
46:07
at amazon let's face it that's the only  place i shop will have been wearing gloves  
287
2767840
5920
di amazon ammettiamolo è l'unico posto in cui faccio acquisti indosserò i guanti
46:13
when they put it into the packet so yes  i've got a system but as santorino says  
288
2773760
5040
quando lo metteranno nel pacchetto quindi sì ho un sistema ma come dice santorino
46:20
you can become a bit of a germaphobe and i think  we've all become a little bit of a germaphobe  
289
2780000
6480
puoi diventare un po' fobo dei germi e penso  che siamo diventati tutti un po' di una fobia dei germi
46:26
yes over the last two years i mean at the start  of the pandemic people were going shopping  
290
2786480
7040
sì negli ultimi due anni voglio dire all'inizio della pandemia le persone andavano a fare la spesa
46:34
and they were whatever they bought in the  shops they were washing sterilizing the out  
291
2794480
4560
ed erano qualunque cosa comprassero nei negozi che lavavano sterilizzando l'esterno   l'
46:39
the outside of all the packets of everything  they purchased food every single thing yes
292
2799040
6400
esterno di tutti i pacchetti di tutto acquistavano cibo ogni singola cosa sì,
46:48
which i'm not sure that people are  still doing that but as satorino says  
293
2808240
3840
non sono sicuro che la gente  lo stia ancora facendo, ma come dice Satorino
46:52
you know when you buy bread somebody's handled  that bread and then you cut it up and you eat it  
294
2812080
6080
sai che quando compri il pane qualcuno lo maneggia  e poi lo tagli e lo mangi   ecc.
46:58
etc etc you cannot escape germs no it's  impossible that's it there is a great expression  
295
2818160
6160
una grande espressione
47:04
that my english teacher many years ago taught  me we all eat a peck of milk before we die  
296
2824880
8000
che il mio insegnante di inglese molti anni fa mi ha insegnato  tutti mangiamo un bacetto di latte prima di morire
47:12
and i love that expression have you ever heard  of that expression no we all eat a peck of  
297
2832880
4960
e adoro quell'espressione hai mai sentito di quell'espressione no, tutti mangiamo un bacetto di
47:17
milk before we die and a peck of course is a  small measure a small measure like a pinch so  
298
2837840
8560
latte prima di morire e un bacetto ovviamente è una piccola misura una piccola misura come un pizzico quindi
47:26
of course there is a tongue twister peter piper  picked a peck of pickled peppers a peck is a small  
299
2846400
7040
ovviamente c'è uno scioglilingua peter piper ha scelto un pezzetto di peperoni sott'aceto un pezzetto è una piccola
47:34
measurement so my english teacher miss  ryder taught me such a i always remember it  
300
2854400
6800
misura così la mia insegnante di inglese miss ryder me l'ha insegnato così me lo ricordo sempre
47:41
we all eat a peck of muck before we die that means  everywhere we go there is always something that's  
301
2861200
8400
mangiamo tutti un pezzetto di letame prima di morire che significa che ovunque andiamo c'è sempre qualcosa che è
47:49
dirty or maybe some some germs or something  that's covered in filth or muck well it's  
302
2869600
6800
sporco o forse qualche germe o qualcosa che è coperto di sporcizia o fango bene fa
47:56
good for you yeah i mean that there's children  playing in the dirt it's good because those germs  
303
2876400
6000
bene per te sì voglio dire che ci sono bambini che giocano nella terra è bello perché quei germi
48:02
are boosting your immune system and i think those  natural uh bacteria they need to get into your gut  
304
2882400
6640
sono potenziare il tuo sistema immunitario e penso che quei batteri naturali uh di cui hanno bisogno per entrare nel tuo intestino
48:09
so that because you know it's about 90 percent  of your feces is bacteria isn't it feces you  
305
2889600
7760
in modo che, poiché sai che circa il 90 percento delle tue feci sono batteri non sono feci tu
48:17
mean poop yes we can't get through a live stream  without saying poop it's all churning away and  
306
2897360
6480
intendi cacca sì, non possiamo passare attraverso un live streaming senza dire cacca tutto sta ribollendo e
48:23
growing away in there and we have to have it  it's healthy so sometimes sometimes being clean  
307
2903840
6080
crescendo là dentro e dobbiamo averlo  è salutare quindi a volte a volte essere pulito
48:29
or too clean can be a bad thing because you do  need sometimes to catch viruses and to get bugs  
308
2909920
7760
o troppo pulito può essere una brutta cosa perché a volte hai bisogno di catturare virus e di prendere insetti
48:37
just to keep your immune system going we don't  need to really talk much about that because over  
309
2917680
4880
solo per mantenere il tuo sistema immunitario sistema in corso non abbiamo bisogno di parlarne molto perché negli
48:42
the past couple of years it's basically all we've  been hearing about yes zutika yes duncan's blue  
310
2922560
7840
ultimi due anni è praticamente tutto ciò di cui abbiamo sentito parlare sì zutika sì i guanti blu di duncan
48:50
gloves are now contaminated he needs to take them  off yes um yes i quite like this deep i quite like  
311
2930400
8560
ora sono contaminati deve toglierseli sì um sì mi piacciono molto così profondo mi piace molto   la
48:58
my voice being like this i might keep this glove  on because i might have to make some examinations
312
2938960
7200
mia voce è così potrei tenere questo guanto perché potrei dover fare degli esami
49:08
that's disgraceful mr duncan you  are not trained in such things  
313
2948480
3840
vergognosi signor duncan lei non è addestrato in queste cose   ci
49:12
i i still i will try i'll give it  a go i will give it my best shot
314
2952320
3920
proverò comunque ci proverò lo farò è la mia possibilità migliore
49:19
yes so yes um we have read about the uh  riots in the netherlands yes they're they've  
315
2959280
8880
sì quindi sì um abbiamo letto delle uh rivolte nei Paesi Bassi sì, si sono
49:28
been getting very angry there about well all  sorts of things have you been getting involved  
316
2968160
5200
diventati molto arrabbiati lì per ogni genere di cose sei stato coinvolto
49:33
is what amanda know tomic yes have you been there  throwing daffodils and tulips around not sure that  
317
2973360
6800
è quello che sa Amanda tomic sì sei stato lì lanciando narcisi e tulipani in giro non sono sicuro che
49:40
you're even in the netherlands but uh that of  course is where you come from so you've told us  
318
2980160
6240
tu sia nemmeno nei Paesi Bassi ma ovviamente è da lì che vieni, quindi ci hai detto   che
49:47
we don't know anything about you really or about  anyone really it's not amsterdam it's rotterdam  
319
2987040
5200
non sappiamo niente di te o di qualcuno davvero non è Amsterdam, è Rotterdam
49:52
by the way rotterdam is where the netherlands yes  but rotterdam is the actual place not amsterdam  
320
2992240
6160
a proposito, rotterdam è dove si trova l'olanda, sì, ma rotterdam è il posto vero e proprio, non amsterdam, beh, ero, lo so, ho
49:59
well i was i i know i said netherlands no i  wasn't correct right okay right okay right  
321
2999600
6480
detto olanda, no, non avevo ragione, giusto, giusto, ok, giusto, è così, me ne
50:06
that's it i'm off you've annoyed mercedes  and i'm going i'm joking i'm angry i'm joking  
322
3006080
6160
vado, hai infastidito mercedes e io. vado sto scherzando sono arrabbiato sto scherzando   sto
50:12
i'm joking it's all a joke everything's a joke  gonna stay calm calm yes i want to say this  
323
3012240
6480
scherzando è tutto uno scherzo tutto è uno scherzo starò calmo calmo sì voglio dirlo   anch'io
50:18
i must take calm too the virus can con i can  overcome it steve we've actually got more than  
324
3018720
6240
devo calmarmi il virus può con posso superarlo steve we in realtà ci sono più di
50:24
100 people watching please please please don't  scare them away please we've had a nice day  
325
3024960
6960
100 persone che guardano per favore per favore per favore non spaventarle per favore abbiamo avuto una bella giornata
50:31
today we've had lovely weather even though it's  freezing i have to be honest mr steve last night  
326
3031920
5840
oggi abbiamo avuto un bel tempo anche se  si gela devo essere onesto signor steve ieri sera
50:39
mr steve last night lit the fire and it was lovely  it was so lovely and warm it there is something  
327
3039120
6400
signor steve ieri sera ho acceso il fuoco ed è stato bello era così bello e caldo c'è qualcosa  di
50:46
amazing about a real fire when you're having a  lovely little log burner or a coal fire in your  
328
3046800
7280
straordinario in un vero fuoco quando accendi un bel piccolo bruciatore di ceppi o un fuoco di carbone nella tua
50:54
house there's some i know it's not environmentally  friendly i know what you're going to say mr duncan  
329
3054080
6000
casa ce ne sono alcuni so che non è ecologico so cosa dirai signor duncan
51:00
you're very naughty but i think it's lovely  there's nothing nicer than having a real fire  
330
3060080
6320
sei molto cattivo ma penso che sia adorabile non c'è niente di meglio che avere un vero fuoco   che
51:06
burning yeah now and then now and then not always  not always yes yes you would think people in the  
331
3066400
6080
arde sì ogni tanto ogni tanto non sempre non sempre sì sì penseresti che le persone nei
51:12
netherlands would be more relaxed says bogdan  well i'm surprised well you see they are i think  
332
3072480
5600
paesi bassi sarebbero più rilassato dice bogdan beh, sono sorpreso, beh, vedi che lo sono, penso   che
51:18
they generally are so they must be really annoyed  about something well we know why they're annoyed  
333
3078080
6000
in genere lo siano, quindi devono essere davvero infastiditi per qualcosa, beh, sappiamo perché sono infastiditi   ho
51:24
i've always thought the dutch were probably the  most laid-back and relaxed people on the planet  
334
3084080
8960
sempre pensato che gli olandesi fossero probabilmente i più rilassati e rilassati persone sul pianeta
51:34
so so it does seem strange to see people in  the netherlands getting angry and throwing  
335
3094880
5040
quindi sembra strano vedere persone nei Paesi Bassi che si arrabbiano e lanciano
51:40
molotov cocktails everywhere i don't think we've  ever seen that on the television before i mean  
336
3100640
4560
cocktail molotov ovunque non penso che l'abbiamo mai visto in televisione prima voglio dire
51:45
we have riots in this country you know unrest you  have it in america france you have a lot in there  
337
3105200
8240
abbiamo rivolte in questo paese, sai, ti agitano ce l' hai in america francia ci sono molte cose lì
51:53
but you we we don't think we've ever seen unrest  and street protests in the netherlands before  
338
3113440
6320
ma tu noi non pensiamo di aver mai visto disordini e proteste di strada nei Paesi Bassi prima
51:59
on the television so it must be quite a  significant event it just seems strange  
339
3119760
4160
in televisione quindi deve essere un evento piuttosto  significativo sembra solo strano
52:03
it does seem rather we have we had some really  bad riots so i'm not just pointing the finger at  
340
3123920
6160
sembra piuttosto abbiamo avuto delle rivolte davvero brutte quindi non sto solo puntando il dito contro
52:10
other people we've had riots that's what i said  yeah we've had riots in this country the best  
341
3130080
5120
altre persone abbiamo avuto delle rivolte questo è quello che ho detto sì abbiamo avuto delle rivolte in questo paese Penso che
52:16
the most serious what the most serious one was  in i think the last time we had a big riot in  
342
3136640
5920
l'ultima volta che abbiamo avuto una grande rivolta in
52:22
this country steve was 2011. do you remember the  riots of 2011. oh my god it was terrible lots of  
343
3142560
9200
questo paese steve sia stata nel 2011. ricordi le rivolte del 2011. oh mio dio è stato terribile in molti
52:31
places around the uk people were getting really  angry and and burning buildings down and people's  
344
3151760
6080
posti nel Regno Unito la gente si stava arrabbiando molto e bruciava edifici e le persone
52:37
businesses were on fire and it was terrible that  but that was the last time we had any big riots  
345
3157840
6320
le aziende erano in fiamme ed è stato terribile che ma quella è stata l'ultima volta che abbiamo avuto grandi rivolte
52:44
here in the uk we have lots of demonstrations  and protests but but no riots fortunately  
346
3164160
8080
qui nel Regno Unito abbiamo molte manifestazioni e proteste ma fortunatamente nessuna rivolta
52:52
for now no uh exactly because we're quite  compliant in this country compliant that means  
347
3172960
6560
per ora no uh proprio perché siamo abbastanza conformi in questo paese conforme, ciò significa   che
52:59
we tend to do as we are told so if people tell  us to have a vaccine in the uk generally we will  
348
3179520
8480
tendiamo a fare ciò che ci viene detto, quindi se le persone ci dicono di avere un vaccino nel Regno Unito in genere lo faremo
53:08
whereas in other countries they probably won't  uh so there tend to be very little protest  
349
3188880
6320
mentre in altri paesi probabilmente non lo faranno uh quindi tendono a esserci pochissime proteste
53:16
against things like that um you know people tend  to write in this country for different reasons  
350
3196000
6560
contro cose del genere ehm tu so che le persone tendono a scrivere in questo paese per diversi motivi  la
53:22
social inequality that sort of thing causes lots  of rights riots is violence so protests normally  
351
3202560
8160
disuguaglianza sociale che quel genere di cose causa molte disordini per i diritti è violenza quindi le proteste normalmente
53:30
are peaceful however they can become violent but  we have had lots of protests i suppose one of the  
352
3210720
7120
sono pacifiche tuttavia possono diventare violente ma abbiamo avuto molte proteste suppongo che una delle
53:37
most common one has been against brexit and also  environmental issues as well two big hot topics  
353
3217840
9280
più comuni sia stata sono stati contrari alla brexit e anche alle questioni ambientali, nonché due grandi temi scottanti
53:47
here in the uk and also around the world but  quite a yes a very interesting time to be alive  
354
3227120
5920
qui nel Regno Unito e anche in tutto il mondo, ma abbastanza sì, un momento molto interessante per essere vivi
53:53
it is i mean they're having similar protests in  uh australia as well for the same reason well i  
355
3233600
7040
voglio dire che stanno organizzando proteste simili anche in uh australia per il stesso motivo, beh,
54:00
think uh standard restrictions people are sick  to death of it let's face it australians can be  
356
3240640
6160
penso che le restrizioni standard le persone ne siano stanche a morte, ammettiamolo, gli australiani possono essere
54:06
quite hot-headed but i mean you know it's i can't  remember the last time i saw riots in australia  
357
3246800
7040
piuttosto focosi, ma voglio dire, sai che non riesco a ricordare l'ultima volta che ho visto disordini in australia,
54:14
uh you know it's not the sort of country that you  tend to see riots in it it's normally it normally  
358
3254400
5520
uh sai che non è il una specie di paese in cui  tendi a vedere disordini, è normale che normalmente
54:19
happens after they run out of lager well um  yeah that would definitely cause one i think but  
359
3259920
5520
succeda dopo che hanno finito la birra beh um sì, questo ne causerebbe sicuramente uno, penso ma   uh sì uh
54:25
uh yeah uh but yes it's inter santorino  says have you ever worked in a bakery  
360
3265440
6800
ma sì, è inter santorino dice che hai mai lavorato in una panetteria
54:33
yes exactly uh the cooks take the bread out of the  oven they handle it and then it's handled when it  
361
3273120
6720
sì esattamente uh, i cuochi tirano fuori il pane dal forno, lo maneggiano e poi viene maneggiato quando
54:39
goes onto the shelves in the shops and then when  it comes off the shelves they handle it again  
362
3279840
6080
va sugli scaffali dei negozi e poi quando esce dagli scaffali lo maneggiano di nuovo,
54:45
that is true bread gets a lot of fingering doesn't  it a lot of fingers all over it contamination  
363
3285920
6560
questo è vero che il pane ha molte diteggiature no t molte dita dappertutto contaminano
54:53
i know something else that used to get  a lot of fingering um cut the crusts off  
364
3293280
6400
conosco qualcos'altro che richiedeva un sacco di diteggiatura ehm taglia via la crosta
55:00
or toast it and then it will kill off the germs  yes i've often thought that when we go to the  
365
3300400
6400
o tostalo e poi ucciderà i germi sì, ho pensato spesso che quando andiamo al
55:06
bakery uh i've often seen you know they're  handling the bread the people in the bakery  
366
3306800
6720
panificio uh ti ho visto spesso sai che stanno maneggiando il pane le persone nel panificio
55:14
and i'm thinking i've got to eat that later yes  you know oh yeah here's your bread yes i said  
367
3314080
6880
e sto pensando che devo mangiarlo più tardi sì sai oh sì ecco il tuo pane sì ho detto
55:20
but well especially you because can i just  tell you something we we have the bakery  
368
3320960
5200
ma beh soprattutto tu perché puoi ti dico solo una cosa, ora abbiamo il panificio
55:26
back now in which wenlock it's returned it's  reopened somebody else has opened it but it's one  
369
3326800
7120
in cui il wenlock è tornato è stato riaperto qualcun altro l'ha aperto ma è una
55:33
of the same people there working in the bay in in  the baker's shop however steve has this habit of  
370
3333920
6400
delle stesse persone che lavorano nella baia nel negozio del fornaio, tuttavia steve ha l'abitudine di
55:40
talking to him and he also likes to talk the other  guy what's his name i'm not going to say his name  
371
3340320
6640
parlare con lui e gli piace anche parlare con l'altro ragazzo come si chiama non dirò il suo nome
55:46
i don't think that's appropriate can i just say  he just said yeah he has the most amazing name yes  
372
3346960
5920
non penso sia appropriato posso solo dire che ha appena detto sì ha un nome fantastico sì
55:52
i'm not going to say his name but it's a name  that i've never i've never met anyone with the  
373
3352880
7760
non lo dirò il suo nome ma è un nome che non ho mai incontrato nessuno con il
56:00
name that the guy from our local baker shop  has it's the same name as a very famous poet i  
374
3360640
7680
nome che ha il tizio del nostro fornaio locale è lo stesso nome di un poeta molto famoso
56:08
believe okay from probably 100 years ago or more i  don't know begins with a b see if you can guess if  
375
3368320
7440
credo che vada bene probabilmente da 100 anni o più non lo so non lo so inizia con la b vedi se riesci a indovinare se
56:15
anyone that is is good with poetry why don't you  just say it perhaps it'll be interesting no well  
376
3375760
5280
qualcuno che lo è è bravo con la poesia perché non  lo dici semplicemente forse sarà interessante no beh   è
56:21
it's a quiz i've started a quiz mr duncan it's not  famous poet's name begins with be a man it's not  
377
3381040
6000
un quiz ho iniziato un quiz signor duncan non è poeta famoso il nome inizia con be a man non è
56:27
shelley but it's close ah you see well it begins  with b i know but oh anyway okay steve stuff
378
3387040
9520
shelley ma è vicino ah vedi bene inizia con b lo so ma oh comunque va bene roba steve
56:38
hmm yes so yes people i i think um santorino  you're going to turn us all into germaphobes  
379
3398800
6320
hmm sì quindi sì gente penso che um santorino  ci trasformerai tutti in fobici dei germi
56:45
uh if you're not careful talking about uh  i'm talking about handling bread i think  
380
3405920
4880
uh se tu' Non sono attento a parlare di uh  sto parlando di maneggiare il pane penso   che
56:50
i might be a germaphobe already if i wasn't  a germaphobe before i probably will be now  
381
3410800
5360
potrei già essere un fobo dei germi se non lo fossi prima probabilmente lo sarò ora
56:56
but it's true bread gets a lot of handling  a lot of people asking what's in my package  
382
3416160
4480
ma è vero che il pane viene maneggiato molto molte persone chiedono cosa c'è dentro il mio pacchetto
57:01
not a lot it's it's just a screen protector  for my new phone so that's that's all that is
383
3421280
6080
non molto è solo una protezione per lo schermo per il mio nuovo telefono, quindi è tutto così
57:09
so now we know i'm not going to open it because  it's it's just too much hassle do you know that  
384
3429680
5120
ora sappiamo che non lo aprirò perché è semplicemente troppo seccante lo sai che
57:14
i've always wanted to have a bakery have you  yes um after 30 years i've always thought if  
385
3434800
9680
l'ho sempre voluto ho un panificio hai tu sì um dopo 30 anni ho sempre pensato che se
57:24
there's any business i'd like to own and run it  would be a bakery oh okay because i just like  
386
3444480
5600
ci fosse un'attività che mi piacerebbe possedere e gestire sarebbe un panificio oh okay perché mi piace solo   il
57:30
wheat and bread and cakes the only thing  that's ever put me off is the fact that  
387
3450640
5120
grano e il pane e i dolci l'unica cosa che mi ha mai messo off è il fatto che
57:36
you have to get up very early and i'm  not an early morning person that's true  
388
3456800
5680
devi alzarti molto presto e io non sono una persona mattiniera, questo è vero
57:42
so i would love to i would love to sell  bread to people to sell cake sandwiches  
389
3462480
4480
quindi mi piacerebbe vendere  il pane alle persone per vendere panini dolci
57:47
baking bread i just love all that but you've  got to get up very early if you're a baker  
390
3467760
6080
cuocere il pane adoro tutto questo tranne te Devi alzarti molto presto se sei un fornaio
57:54
and i'm afraid that just isn't the life for me  there are lots of jobs by the way that you have  
391
3474480
5120
e temo che non sia la vita per me ci sono molti lavori tra l'altro che devi
57:59
to get up very early in the morning for milk  milk man or milk woman you see so not only  
392
3479600
7840
alzarti molto presto la mattina per il latte uomo del latte o donna del latte, vedi quindi non solo
58:07
delivering the milk but also extracting  the milk have you ever milked a cow no
393
3487440
7120
consegnare il latte ma anche estrarre il latte hai mai munto una mucca no
58:17
i've always wanted to milk a cow i  wonder what it feels like when you pull  
394
3497840
4000
ho sempre voluto mungere una mucca mi chiedo come ci si sente quando gli tiri i
58:22
on its little teats what happens  and i wonder if the cow enjoys it
395
3502480
6240
capezzoli cosa succede e mi chiedo se alla mucca piace
58:34
i don't know ah there might be  there might be a little bit of  
396
3514160
4960
non so ah potrebbe esserci  potrebbe esserci un po' di
58:39
pleasure there i don't know for the cow might be a  little bit it might feel nice i don't know yeah so  
397
3519120
4960
piacere lì non lo so perché la mucca potrebbe essere un po' potrebbe essere piacevole non lo so sì quindi
58:44
what will you you never hear the cow complain  nashad says that they're very good at baking  
398
3524080
6240
cosa vuoi non senti mai la mucca lamentarsi nashad dice che sono molto bravi a cuocere
58:51
um yes it's it's it's a lovely thing to do well  it's just if you've got time i used to bake all  
399
3531200
7280
ehm sì, è una cosa adorabile da fare bene  è solo se hai tempo io cucinavo tutto   il
58:58
our bread when i was a child for my mother because  i just used to i was fascinated with it how you  
400
3538480
6320
nostro pane quando ero bambino per mia madre perché mi affascinava come
59:05
knead all the dough and then you see rising and  then you put it in the oven and you've got this  
401
3545600
5840
impasti tutto l'impasto e poi vedi lievitare e poi lo metti nel forno e hai questo
59:11
lovely bread and you can experiment with different  mixtures and putting different things in the bread  
402
3551440
6400
delizioso pane e puoi sperimentare con diversi impasti e mettere cose diverse nel bread
59:18
need that's a great word by the way but it's not  spelt n e e d yes how do you spell it it's k k n
403
3558800
11840
bisogno che sia una bella parola tra l'altro ma non  si scrive n e e d sì come si scrive è k k n mi
59:37
just wondering whether you'd uh manage  to figure that one out mr duncan  
404
3577360
3600
chiedevo solo se saresti riuscito a capirlo signor duncan
59:41
i was suddenly aware that maybe  steve didn't know i wasn't sure  
405
3581600
3600
all'improvviso mi sono reso conto che forse steve non sapeva che ero non sono sicuro
59:45
no i'm going to say you did know you did well  i got the vs it begins with a k so if you need  
406
3585920
5520
no dirò che sapevi di aver fatto bene  ho il vs inizia con una k quindi se hai bisogno   di
59:51
something it means you want it n-e-e-d yes  i i need to go to the toilet i need a poop  
407
3591440
6480
qualcosa significa che lo vuoi n-e-e-d si  ho bisogno di andare in bagno ho bisogno di una cacca
59:59
uh you want something or you must have it whereas  kneading kn is is is like you know like bread  
408
3599680
8720
uh vuoi qualcosa o devi averlo mentre impastare kn is is è come sai come il pane   l'impasto
60:08
dough kneading it yes manipulating it's basically  mixing something with your hands so you you  
409
3608400
8880
impastarlo sì manipolarlo è fondamentalmente mescolare qualcosa con le mani quindi tu tu   hai bisogno
60:17
you need the dough you k n e a d knead need yes  there is a silent k there is uh and i used to just  
410
3617280
15680
dell'impasto che impasti e impasta hai bisogno sì c'è un k silenzioso c'è uh e una volta   mi piaceva farlo,
60:32
used to love doing it um but it's time  consuming yes if you want to be a baker  
411
3632960
6640
ma ci vuole tempo sì, se vuoi fare il fornaio
60:40
you've got to get up very early in the morning  because all that bread has to be baked during the  
412
3640480
5760
devi alzarti molto presto la mattina perché tutto quel pane deve essere cotto durante le
60:46
early hours of the morning or well maybe i think  they have to start about three or four o'clock in  
413
3646240
4880
prime ore del mattino o beh forse penso  che debbano iniziare verso le tre o le quattro
60:51
the morning because they've got to bake all that  bread and it's got to be fresh and it's got to be  
414
3651120
5680
del mattino perché devono cuocere tutto quel pane e deve essere fresco e deve essere
60:56
delivered to the shops i know that the people that  work in the bakery in much wendlock used to tell  
415
3656800
6080
consegnato ai negozi che conosco che le persone che lavorano nella panetteria in molti Wendlock mi dicevano che
61:02
me they had to be at the bakers for six at the  shop for six o'clock to receive the bread from  
416
3662880
6080
dovevano essere dal panettiere per le sei al negozio per le sei per ricevere il pane da
61:08
where it was baked which wasn't at the shop it was  in a different town so they had to be there early  
417
3668960
6640
dove veniva cotto che non era al negozio era in un'altra città quindi dovevano essere lì presto
61:15
and they have to get it all ready for people  to for the shop to open at 8 30 nine o'clock  
418
3675600
4480
e dovevano preparare tutto per le persone per fare in modo che il negozio aprisse alle 8:30 alle nove
61:20
so it's uh it's hard work being a baker yes i  think so and in fact there's a shortage of bakers  
419
3680640
6800
quindi è uh è un duro lavoro essere un fornaio sì, penso di sì e in effetti c'è una carenza di fornai
61:28
um in the uk as there are a shortage of a lot  of jobs yes in many different sectors at the  
420
3688800
6080
um nel Regno Unito poiché al momento mancano molti posti di lavoro sì in molti settori diversi
61:34
moment because people since the pandemic  are thinking about different careers and  
421
3694880
4880
perché le persone dopo la pandemia stanno pensando a diverse carriere e a
61:39
what they want to do and probably a lot of  people who are bakers are thinking well i  
422
3699760
3600
cosa vogliono fare e probabilmente molte persone che sono panettieri stanno pensando bene io
61:43
don't want to get up at 3 o'clock in the  morning anymore i can find this lovely job  
423
3703360
5840
non voglio più alzarmi alle 3 del mattino posso trovare questo bel lavoro
61:49
and just sit at home on my computer all day  they decide that they don't need the job n-e-e-d
424
3709200
7520
e stare semplicemente seduto a casa davanti al mio computer tutto il giorno decidono che non hanno bisogno del lavoro n-e-e-d
61:58
that's a funny joke yes a pun play on words very  good duncan very nice yes uh yes belarusia says  
425
3718720
8720
è uno scherzo divertente sì un gioco di parole gioco di parole molto bravo duncan molto carino sì uh sì la bielorussia dice
62:07
that she will break her bread well i mean if you  were worried about germs on the outside of your  
426
3727440
5120
che le spezzerà bene il pane, voglio dire, se tu fossi preoccupato per i germi sulla parte esterna del tuo
62:12
bread you could cut off the crusts or you could  put it in the toaster and that would kill off  
427
3732560
6080
pane, potresti tagliare le croste o potresti metterlo nel tostapane e che ucciderebbe
62:18
the germs you could boil it in water that would  get rid of the germs it would also get rid of the  
428
3738640
5440
i germi potresti farla bollire in acqua che eliminerebbe i germi eliminerebbe anche il
62:24
bread yes um yeah have we got any bakers watching  us yes any bakers any butchers bake any butchers  
429
3744080
8960
pane sì um sì abbiamo dei panettieri che ci osservano sì qualche panettiere qualche macellaio cucina qualche macellaio
62:33
any bakers or any candlestick makers watching  today oh by the way do you know which profession  
430
3753040
6880
qualche fornaio o qualche candelabro makers che guardano oggi oh a proposito, sai quale professione
62:40
is coming back you'll never guess uh a  profession what it used to be around in  
431
3760480
6480
sta tornando non indovinerai mai uh una professione com'era in
62:46
the past and it's coming back in the in the olden  days in the 1970s in the olden days let me think  
432
3766960
6640
passato e sta tornando nei vecchi giorni negli anni '70 nei vecchi tempi lascia io penso
62:54
everything uh is it street sweepers well no they  they still exist well they've got machines now  
433
3774480
6240
tutto uh sono gli spazzini beh no loro esistono ancora beh ora hanno le macchine
63:00
haven't they yes uh is it hangman hangman well yes  no no no okay executioners no none of these things  
434
3780720
11600
non hanno sì uh è boia boia beh sì  no no no ok boia no nessuna di queste cose
63:12
no think of an old profession that could be coming  back think of things that used to be made but  
435
3792320
6800
no pensa a una vecchia professione che potrebbe tornare indietro pensa a cose che si facevano prima ma
63:19
they were liquid so think of liquid things and  they would have to be contained in something  
436
3799840
6800
erano liquide quindi pensa a cose liquide e dovrebbero essere contenute in qualcosa
63:28
not like lemonade no no not the not the  the thing that they are contained in is the  
437
3808400
6880
non come la limonata no no non il non la cosa in cui sono contenute sono i
63:36
barrels is it barrels yes barrel making for beer  maybe apparently barrel making barrel making is  
438
3816320
9760
barili è barili sì produzione di barili per la birra forse a quanto pare la produzione di barili la produzione di barili sta
63:46
making a comeback a person who  makes barrels is called a cooper ah  
439
3826080
6880
tornando in auge una persona che produce barili si chiama bottaio ah
63:52
right so apparently there are people now young  people who are interested in taking up a career  
440
3832960
7280
giusto quindi a quanto pare ora ci sono persone giovani che sono interessate a intraprendere una carriera
64:00
in making barrels they want to become a  cooper and that of course is a surname  
441
3840240
7040
nella produzione di barili che vogliono diventare un bottaio e questo ovviamente è un cognome   cognome
64:07
fairly common surname in the uk cooper yes  because lots of people used to be barrel makers  
442
3847840
7360
abbastanza comune nel Regno Unito bottaio sì perché molte persone erano fabbricanti di botti
64:15
yes exactly yes and that is the thing  about lots of surnames certainly in the uk  
443
3855200
5120
sì esattamente sì e questo è il problema di molti cognomi certamente nel Regno Unito
64:21
that it refers to a profession that that family  used to do you know hundreds of years ago or  
444
3861120
6240
che si riferisce a una professione che quella famiglia sapevi centinaia di anni fa o
64:27
whatever yes that and cooper is one of them that's  it so quite often family names will actually  
445
3867360
6880
qualsiasi cosa sì e cooper è uno di quelli che è quindi molto spesso i cognomi in
64:35
will actually sort of refer to maybe a job or a  profession that their relatives did many years ago  
446
3875520
8240
realtà  si riferiranno in qualche modo a forse un lavoro o una professione che i loro parenti facevano molti anni fa
64:43
cooper is a barrel maker um baker yeah there's  a common there's a common name baker baker a  
447
3883760
8400
cooper è un fabbricante di barili um panettiere sì c'è un comune c'è un nome comune panettiere panettiere un
64:52
common british name obviously in the past their  family used to bake bread my mother's mother  
448
3892160
8720
nome inglese comune ovviamente in passato la loro famiglia faceva il pane la madre di mia madre
65:00
her maiden name was baker yes so there you go  do you know that so yeah that's right so lots of  
449
3900880
7360
il suo nome da nubile era panettiere sì quindi eccoci lo sai quindi sì è così giusto così un sacco di   mi
65:08
it i wonder if this happens in other countries  it probably does it it doesn't always we'd like  
450
3908240
5840
chiedo se questo accada in altri paesi probabilmente lo fa non sempre vorremmo
65:14
to know it is it is very much i think you'll  find it originated here atomic says that uh  
451
3914080
8640
sapere che è molto penso che troverai che ha avuto origine qui l'atomica dice che uh
65:22
the police helicopters were hovering over  his house until 1 30 in the morning obviously  
452
3922720
6000
gli elicotteri della polizia sei rimasto in giro a casa sua fino alle 1:30 del mattino ovviamente
65:29
you were the first suspect probably thought  you were the ringleader of of all the riots but  
453
3929760
7200
eri il primo sospettato probabilmente pensavi  che tu fossi il capobanda di tutte le rivolte ma
65:36
um yes interesting in rotterdam so uh a bit of  excitement yes um have you ever so not since the  
454
3936960
9840
ehm sì interessante a rotterdam quindi uh un po' di eccitazione sì ehm mai così non dagli
65:46
1980s have there been riots in uh the netherlands  according to tomic so that's a long time it's  
455
3946800
7600
anni '80 ci sono state rivolte nei Paesi Bassi secondo tomic, quindi è da molto tempo che  è
65:54
definitely been a long time so they've probably  got a lot of other things that they've been  
456
3954400
3600
sicuramente passato molto tempo quindi probabilmente hanno molte altre cose che stavano
65:58
waiting to get off their chest maybe it's just  everything that they've bottled up since the 1980s  
457
3958720
6800
aspettando di togliersi dal petto forse è solo tutto ciò che loro ci siamo imbottigliati dagli anni '80   ci sono
66:06
that's a lot of things we are talking about anger  in a few moments we have lots and lots of words  
458
3966880
5360
un sacco di cose di cui stiamo parlando di rabbia in pochi momenti abbiamo un sacco di parole
66:12
and phrases to talk about also i will be asking  what makes you angry is there a certain thing  
459
3972240
6720
e frasi di cui parlare ti chiederò anche cosa ti fa arrabbiare c'è una certa cosa
66:19
that makes you angry as well well i'm sure that  uh i mean there was um it wasn't the great fire  
460
3979600
8720
che ti fa anche arrabbiato sono sicuro che uh voglio dire che c'è stato um non è stato il grande incendio
66:28
of london started in a baker's shop it was it  started in baker street yes yes so wasn't it in  
461
3988320
8880
di Londra iniziato in una panetteria è stato iniziato in Baker Street sì sì quindi non è stato in
66:37
an actual baker's shop well actually didn't  start in baker street it started in pudding  
462
3997200
5520
una vera panetteria beh in realtà non  è iniziato in Baker Street è iniziato in Pudding
66:42
lane right yes wasn't it 1666 it's a very easy  one to remember was that a question on bullseye  
463
4002720
7760
Lane giusto sì non è stato 1666 è molto facile da ricordare era che una domanda su Bullseye
66:52
could have been a question on bullseye couldn't  it we're learning such a lot from watching old  
464
4012240
4800
avrebbe potuto essere una domanda su Bullseye non è possibile  stiamo imparando così tanto guardando i vecchi
66:57
episodes of bullseye i mean you know we really are  learning a lot uh because we keep watching them  
465
4017040
6720
episodi di bullseye, voglio dire, sai che stiamo imparando davvero molto uh perché continuiamo a guardarli
67:04
we're getting more and more of the questions right  even though no one out there knows what bullseye  
466
4024320
5040
rispondiamo sempre più alle domande giuste anche se nessuno là fuori sa cos'è il bullseye
67:09
is but we are becoming more smart we are becoming  more intelligent because of it yes christina we  
467
4029360
6720
ma stiamo diventando più intelligenti noi stiamo diventando più intelligenti grazie a questo sì christina noi
67:16
are getting the third dose of the vaccine in the  uk in fact i'm having mine on monday i'm having  
468
4036080
5440
stiamo ricevendo la terza dose del vaccino nel regno Unito in realtà ho il mio lunedì sto prendendo la
67:21
my eighth dose i could i just can't get enough of  it i've i i've got holes i've got so many holes in  
469
4041520
7200
mia ottava dose potrei proprio non ne ho mai abbastanza io' ve ho dei buchi ho così tanti buchi nel
67:28
my arm now you can actually see through it s760  is back here after a long time so welcome back  
470
4048720
8720
braccio ora puoi davvero vedere attraverso di esso s760 è tornato qui dopo tanto tempo quindi bentornato
67:38
s 760. hello s 760. um and uh sorry i can't  pronounce your name okho my family thought  
471
4058080
10480
s 760. ciao s 760. um e uh scusa non posso pronuncia il tuo nome okho la mia famiglia ha pensato
67:48
about opening a bakery shop here in kazakhstan  well if you do and we're ever in kazakhstan  
472
4068560
6400
di aprire un panificio qui in kazakistan beh, se lo fai e ci troviamo in kazakhstan
67:55
i will be straight to your baker's shop  it's nothing nicer than freshly baking bread  
473
4075520
4640
andrò direttamente al tuo fornaio non è niente di più bello del pane appena sfornato
68:00
i feel that this live stream has become very much  related to baking and making bread steve bogdan  
474
4080160
9520
sento che questo live streaming è diventato molto molto legato alla cottura e alla preparazione del pane steve bogdan
68:09
makes a very interesting point about anger oh  right people people tend to get angry if they feel  
475
4089680
7840
fa un punto molto interessante sulla rabbia, oh le
68:18
their freedom of choice is taken away from them  but they don't care if by exercising their freedom  
476
4098080
6480
68:24
they affect other people's freedoms in return  that is true yes so sometimes one person's idea  
477
4104560
8880
libertà delle persone in cambio questo è vero sì, quindi a volte l'idea   di libertà di una persona
68:33
of freedom might be another person's idea of  repression so sometimes it is so one person  
478
4113440
9120
potrebbe essere l'idea di  repressione di un'altra persona quindi a volte è così una persona
68:42
wants to have the vaccine and they think that  everyone should have it whilst other people think  
479
4122560
5840
vuole avere il vaccino e pensa che tutti dovrebbero averlo mentre altre persone pensano
68:48
that it should not be forced upon people so yes it  is i think really this also comes down to opinion  
480
4128400
7760
che non dovrebbe essere imposto alle persone, quindi sì, lo è, penso davvero che anche questo dipenda dall'opinione,
68:56
as well a lot of opinion is is being expressed  and of course when people go against your opinion  
481
4136160
7920
inoltre viene espressa molta opinione e, naturalmente, quando le persone vanno contro la tua opinione,
69:04
quite often you will become angry that's right  and i think people are probably less tolerant now  
482
4144720
7440
molto spesso ti arrabbierai, è vero e penso che le persone probabilmente lo siano meno tolleranti ora
69:12
they're more on the edge more ready to go straight  to anger rather than you know because of social  
483
4152160
8640
sono più al limite più pronti ad andare dritti all'ira piuttosto che sai a causa dei social
69:20
media i think i think um and if you watch the  news somebody mentioned earlier about how the news  
484
4160800
7120
media penso di pensare um e se guardi le notizie menzionate prima da qualcuno su come le notizie
69:27
really makes them angry my advice my advice there  is don't watch it i know well i'd love to not  
485
4167920
7520
li fanno davvero arrabbiare il mio consiglio c'è un consiglio non guardarlo so bene che mi piacerebbe non
69:35
watch the news and there are lots of shows  on where they debate issues and deliberately  
486
4175440
7360
guardare le notizie e ci sono molti programmi su cui discutono questioni e deliberatamente
69:42
get people and we're sitting there aren't we  watching these sort of chat show programs where  
487
4182800
4320
convincono le persone e siamo seduti lì non stiamo guardando questo tipo di chat mostra programmi in cui
69:47
they're debating issues and you get very angry  about things and it's very bad for your health  
488
4187120
6720
stanno discutendo questioni e tu ti arrabbi  molto per le cose ed è molto dannoso per la tua salute
69:54
as as people have pointed out it's very bad for  your health to have all this anger and stress  
489
4194640
6480
poiché, come le persone hanno sottolineato, è molto dannoso per la tua salute avere tutta questa rabbia e stress
70:01
over the long term it really causes problems  mega says i get angry when i don't get my  
490
4201680
6000
a lungo termine causa davvero problemi mega dice che mi arrabbio quando non mangio il mio
70:07
favorite food like today i got food very  late and also something i don't like to eat  
491
4207680
5040
cibo preferito come oggi ho mangiato molto tardi e anche qualcosa che non mi piace mangiare
70:12
i had to get something i don't like instead of  the thing that i do like well yes i also become  
492
4212720
6800
dovevo prendere qualcosa che non mi piace invece di  quello che mi piace beh sì mi
70:19
slightly angry i tell you i know i know i should  not become angry about this but sometimes when  
493
4219520
5920
arrabbio anche un po', ti dico che lo so lo so che non dovrei arrabbiarmi per questo, ma a volte quando
70:25
you order food from your supermarket and then  they deliver it but some of the things are not  
494
4225440
6880
ordini del cibo al supermercato e poi te lo consegnano ma alcune cose non sono
70:32
available i don't know why sometimes that gets me  quite angry especially if it's my favorite food  
495
4232320
6720
disponibili non so perché a volte succede io abbastanza arrabbiato soprattutto se è il mio cibo preferito
70:40
that also gets me rather upset and angry
496
4240400
4640
che mi fa anche piuttosto arrabbiare e arrabbiare
70:47
yes it's uh yes it's it's i think people do get  angry very quickly particularly on the roads i  
497
4247520
8160
sì è uh sì è penso che le persone si arrabbino molto velocemente in particolare sulle strade
70:55
see that a lot uh road rage i mean i i've started  road rage myself you started it well you know it's  
498
4255680
8720
vedo che molta rabbia da strada voglio dire ho iniziato rabbia da strada io stesso hai iniziato bene sai che è
71:04
your fault well i've overreacted to things i think  if you if you are on the edge about something and  
499
4264400
7440
colpa tua beh, ho reagito in modo eccessivo alle cose penso se tu sei al limite per qualcosa e
71:13
upset about something and then you go out onto  the roads and drive it's quite a dangerous thing  
500
4273360
4480
arrabbiato per qualcosa e poi esci sulla strada e guidi è una cosa piuttosto pericolosa
71:18
because you can very easily lose your temper  in what is a very dangerous environment here  
501
4278400
6080
perché puoi facilmente perdere la calma in quello che è un ambiente molto pericoloso qui
71:24
is my advice for life so everyone prepare to  write this down never do anything whilst angry  
502
4284480
8880
è il mio consiglio per la vita, quindi tutti preparati a scrivere questo non fare mai nulla mentre sei arrabbiato
71:34
never do anything if you are feeling angry that's  it just hold back sit down take a deep breath  
503
4294400
7600
non fare mai nulla se ti senti arrabbiato è solo trattieniti siediti prendi un respiro profondo
71:42
that's the trouble is it's easy to say that but  in practice so when that event actually happens  
504
4302000
5680
questo è il problema è che è facile dirlo ma in pratica quindi quando quell'evento accade davvero
71:48
that sort of old part of your brain takes over and  uh that ancient part of your brain that wants to  
505
4308480
6800
quella specie di vecchia parte del tuo cervello prende il sopravvento e uh quella parte antica del tuo cervello che vuole
71:55
fight uh and uh it it it completely blocks out  your uh frontal lobes isn't it that they're the  
506
4315280
8320
combattere uh e uh si blocca completamente fuori i tuoi uh lobi frontali non è vero che sono le
72:03
bits that that the frontal part of your brain is  the reasoning part yes you become irrational um  
507
4323600
6720
parti che la parte frontale del tuo cervello è la parte del ragionamento sì diventi irrazionale um
72:10
you become irrational and it's very easy to uh to  do that i've done that a lot it's not proud of it  
508
4330320
6240
diventi irrazionale ed è molto facile uh farlo l'ho fatto a molto non ne va fiero   io
72:16
i i i'm much better i'm i'm a much more relaxed  and calm person than steve steve gets quite say  
509
4336560
8000
sto molto meglio io sono una persona molto più rilassata e calma di steve steve riesce a dire
72:24
that steve gets quite wound up by things whereas  i sometimes i take a much i take a lot longer  
510
4344560
6800
che steve è piuttosto turbato dalle cose mentre a volte prendo molto prendo molto più
72:32
to get angry i think so but i can't remember  the last time i really got angry about  
511
4352080
4880
per arrabbiarmi penso di sì ma non riesco a ricordare l'ultima volta che mi sono davvero arrabbiato per
72:36
anything to be honest so it's a very long  time which is why i look so good you see  
512
4356960
4880
qualsiasi cosa ad essere onesti, quindi è passato molto tempo ed è per questo che ho un bell'aspetto, vedi
72:42
because of my my new healthy regime at about time  mr duncan it is about time and now is the time
513
4362560
7760
a causa del mio nuovo regime salutare verso l'ora signor duncan, è giunto il momento e ora è il momento,
72:52
so we're talking about anger mr duncan well we are  talking about it right now we have been in fact  
514
4372960
5040
quindi stiamo parlando di rabbia, signor duncan, beh, ne stiamo parlando in questo momento, in effetti ci siamo stati
72:59
yes it's bad it's bad for your health to to be  constantly in a state of anger uh frustration uh  
515
4379840
7360
sì, è brutto, fa male alla salute essere costantemente in uno stato di rabbia uh frustrazione uh
73:07
because unless you can resolve that i is resolve  it sort it out particularly if you i hold grudges  
516
4387200
8000
perché a meno che tu non riesca a risolvere che io sono risoluto si risolverà in particolare se tu io porto rancore   signor
73:15
mr duncan yes this is true i hold a grudge yes  i'm not sure if that's the same as anger no but  
517
4395200
6880
duncan sì questo è vero io porto rancore sì non sono sicuro che sia la stessa cosa della rabbia no ma
73:22
it creates anger in in me because i think  of past events where people have upset me  
518
4402080
6800
crea rabbia dentro dentro di me perché penso a eventi passati in cui le persone mi hanno sconvolto
73:29
and i keep reliving that situation and uh  it causes stress because i think if you  
519
4409920
8160
e continuo a rivivere quella situazione e uh causa stress perché penso che se
73:38
relive a stressful situation your mind thinks  it's actually happening and it generates all  
520
4418080
6560
rivivi una situazione stressante la tua mente pensa che stia realmente accadendo e genera tutti
73:44
those stress hormones and i think you can get  you know upset but i do that quite a lot it's a  
521
4424640
6880
quegli ormoni dello stress e penso che tu sai che posso arrabbiarmi, ma lo faccio spesso, è un  un
73:51
bit of a flaw of my character that you know i want  going over and over things that have happened and  
522
4431520
5680
piccolo difetto del mio carattere sapere che voglio ripassare e ripassare le cose che sono successe e
73:57
changing the conversations and having arguments  and you know becoming quite deranged in fact  
523
4437200
5520
cambiare le conversazioni e litigare e sai che di fatto diventare piuttosto squilibrato
74:04
i need to see a psychiatrist sometimes there we  go i've admitted it live on air to you know all  
524
4444480
8800
io ho bisogno di vedere uno psichiatra a volte ci andiamo l'ho ammesso in diretta a tutti voi sapete tutti
74:13
these millions of people watching i what what i i  still can't quite believe that you just said that  
525
4453280
6000
questi milioni di persone che guardano io cosa cosa io ancora non riesco a credere che tu abbia appena detto che
74:19
i'm sort of i'm sort of half joking i don't  disagree with it fear is the path to a dark side  
526
4459920
7920
sono una specie di sono una specie di mezzo scherzo non sono in disaccordo con esso la paura è la strada per un lato oscuro
74:29
says bogdan fear leads to anger anger leads to  hate hate leads to suffering master yoga yoga  
527
4469120
11200
dice bogdan la paura porta alla rabbia la rabbia porta
74:40
yoda master yoda who is master yoga is that from  star wars it is from star wars yes well spotted
528
4480960
8080
all'odio l'odio porta alla sofferenza guerre stellari sì ben individuato
74:52
at the park to the dark yeah what side you say it  really to anger anger is to hate fear is the path  
529
4492400
8080
al parco al buio sì da che parte lo dici davvero alla rabbia la rabbia è odiare la paura è la strada
75:00
to the dark side fear leads to anger anger leads  to hate do you want to see something funny do you  
530
4500480
7840
per il lato oscuro la paura porta alla rabbia la rabbia porta all'odio vuoi vedere qualcosa di divertente
75:08
want to see something funny you there watching  us today do you want to see something funny  
531
4508320
4640
vuoi   per vedere qualcosa di divertente tu lì che ci guardi oggi vuoi vedere qualcosa di divertente
75:14
mr duncan there we there was  somebody that we're watching  
532
4514080
2560
signor Duncan c'era qualcuno che stiamo guardando
75:17
no one's going to understand what we're talking  about i know but it's funny yes but no one knows  
533
4517520
4480
nessuno capirà di cosa stiamo parlando lo so ma è divertente sì ma nessuno sa
75:22
who the person is they don't know who he is  but i think you doing it will create laughter  
534
4522000
5840
chi la persona è che non sanno chi sia ma penso che se lo fai creerai risate
75:27
and hilarity to break up the feeling of anger  they're just building there is uh a presenter  
535
4527840
6720
e ilarità per spezzare la sensazione di rabbia  che stanno solo creando c'è uh un presentatore
75:34
on a show that we watch okay and uh are you  up for this well not not particularly but  
536
4534560
5840
in uno spettacolo che guardiamo ok e tu sei per questo bene non non particolarmente ma
75:41
and they've opened the door now he's interviewing  somebody but while he's interviewing somebody  
537
4541200
5040
e hanno aperto la porta ora sta intervistando qualcuno ma mentre sta intervistando qualcuno
75:46
he suddenly he he's not speaking and when he's not  speaking he he goes into this sort of well you do  
538
4546240
7280
all'improvviso non sta parlando e quando non  sta parlando entra in questo tipo di pozzo lo fai
75:53
it it's quite funny so pretend you're interviewing  me and you just ask me a question i'll say  
539
4553520
5280
è abbastanza divertente quindi fingi di mi stai intervistando e mi fai solo una domanda, io dirò
75:58
something and then you you can be the interviewer  and then you can see what's in it and it makes us  
540
4558800
5040
qualcosa e poi tu puoi essere l'intervistatore e poi puoi vedere cosa c'è dentro e ci fa
76:03
laugh every time we watch it so ask me something  mr duncan this is this is such a build up to me  
541
4563840
4960
ridere  ogni volta che lo guardiamo, quindi chiedimi qualcosa signor duncan questo è questo è un tale accumulo per me
76:08
pulling a fully face yes well it is funny ask me  something so your interview we're on we're on a  
542
4568800
5440
fare una faccia piena sì beh è divertente chiedimi qualcosa quindi la tua intervista ci siamo siamo su un
76:14
news channel steve i've got 47 words connected to  anger right okay to talk about but here's the guy
543
4574240
7760
canale di notizie steve ho 47 parole collegate alla rabbia giusto va bene per parlare circa, ma ecco il ragazzo
76:25
yes well mr duncan i it's wonderful being on  your channel let me tell you all about my life  
544
4585680
4960
sì, signor duncan, è meraviglioso essere sul suo canale, lascia che ti racconti tutto della mia vita
76:30
yes well of course i i was born in 1961. oh a  way i lived in a loving family and and there was  
545
4590640
6560
sì, certo, sono nato nel 1961. oh, in un modo, ho vissuto in una famiglia amorevole e
76:37
no problem whatsoever my father was a  baker my mother was a prostitute and
546
4597200
4320
non c'era   nessun problema mio padre era un panettiere mia madre era una prostituta e
76:44
sorry can we just sample that but that's what he  does this interviewer every time he interviews  
547
4604400
7040
scusate, possiamo solo provarlo, ma è quello che fa questo intervistatore ogni volta che intervista
76:51
somebody uh he sets the the interviewee off  talking and then it pulls this funny face  
548
4611440
7360
qualcuno uh mette l'intervistato fuori a parlare e poi fa questa faccia buffa ha
76:58
it's got he said does the nodding because  i think they're told if you nod a lot  
549
4618800
4320
detto che fa il annuire perché penso che gli venga detto che se annuisci molto
77:03
people you know think you're engaged so it's  like an automatic thing that news readers do now  
550
4623120
5360
le persone che conosci pensano che tu sia fidanzato, quindi è come una cosa automatica che fanno i lettori di notizie ora   gli
77:08
interviewers well it's just yes it's just a polite  way of acknowledging the person so you might nod  
551
4628480
6000
intervistatori beh, è ​​solo sì, è solo un modo educato di riconoscere la persona, quindi potresti annuire
77:14
your head as you're listening to someone however  this guy his face completely changes he goes
552
4634480
6800
la tua testa mentre ascolti qualcuno tuttavia questo ragazzo la sua faccia cambia completamente lo fa
77:24
he literally does that and he's looking  down at his notes because he's obviously  
553
4644800
5520
letteralmente e sta guardando  i suoi appunti perché ovviamente   sta
77:30
waiting for the next he's obviously planning  ahead what question he's going to ask next  
554
4650320
4720
aspettando il prossimo ovviamente sta pianificando  in anticipo quale domanda farà la prossima
77:35
yes anyway steve this this might be i still  can't believe what you just said about your  
555
4655040
6160
sì comunque steve questo potrebbe essere ancora non riesco a credere a quello che hai appena detto su tua
77:41
mother i know i was joking though that that was my  mother you know whatever i said that is not true  
556
4661200
6000
madre so che stavo scherzando anche se quella era mia madre sai qualunque cosa ho detto che non è vero
77:48
and obviously my father was not a baker  no although to be honest with you no one  
557
4668320
5120
e ovviamente mio padre non era un fornaio no anche se ad essere onesti con te a nessuno
77:53
cares about that part will i give a christmas  concert i would love to alessandra yes please  
558
4673440
5520
importa di quella parte darò un concerto di natale mi piacerebbe molto ad alessandra sì per favore
77:58
steve go and give her maybe i could maybe  we could do that yes we'll think about that
559
4678960
4160
steve vai a darle forse potrei forse potremmo farlo sì ci penseremo
78:05
haven't you got lots of words connected with  anger mr duncan people are laughing look at  
560
4685200
3760
non hai molte parole collegate con rabbia, signor duncan, la gente sta ridendo guarda
78:08
that people are laughing at your funny face oh  okay uh and so uh if what can we say where we  
561
4688960
6400
che la gente sta ridendo della tua faccia buffa oh okay uh e quindi uh se cosa possiamo dire dove l'abbiamo
78:15
saw it i think we can can't well as long as you  want to admit to watching that particular channel  
562
4695360
4640
visto penso che non possiamo farlo fintanto che vuoi ammettere di averlo visto canale particolare
78:20
well it's funny yes it's gb news it's a new  news channel that we have here and there's  
563
4700000
6240
beh, è ​​divertente sì, è gb news è un nuovo canale di notizie che abbiamo qui e c'è
78:26
a certain person who pulls very funny faces  when he's interviewing people i don't think  
564
4706240
4240
una certa persona che fa facce molto buffe quando intervista le persone non credo   che
78:30
he's aware yeah the thing that we just showed you  yes and also gb news which is rather right-wing  
565
4710480
6720
sia a conoscenza sì la cosa che ti abbiamo appena mostrato sì e anche gb news che è piuttosto di destra
78:38
but we're not right-wing it's not a good  thing to admit to by the way it's like it's  
566
4718720
5360
ma noi non siamo di destra non è una buona cosa ammetterlo dal modo in cui è come
78:44
rather like admitting to liking sky news in the  united states or fox news as they call it there  
567
4724080
9760
piuttosto come ammettere che mi piacciono le notizie di Sky negli stati uniti o Fox News come le chiamano lì
78:55
we're not right-wing it doesn't matter  there's no such thing as being late  
568
4735280
4880
noi non sei di destra non importa non esiste una cosa come arrivare in ritardo
79:00
you're here that's the important thing rosa says  it's a bit of an insult i might get angry rosa  
569
4740160
8000
sei qui questa è la cosa importante dice rosa è un po' un insulto potrei arrabbiarmi rosa
79:09
elderly elderlies uh elderly people we would say  um get uh exclusive free parking when they're  
570
4749360
11040
anziani anziani uh anziani noi diremmo ehm prendi uh parcheggio gratuito esclusivo quando hanno
79:20
60 years or older well why is that an insult  well because i'm 60 and i don't regard myself  
571
4760400
5600
60 anni o più beh perché è un insulto beh perché ho 60 anni e non mi considero
79:26
as elderly that's all right you guys get angry  but you get free parking i know i'm joking but  
572
4766000
6640
anziano va bene voi ragazzi vi arrabbiate ma avete il parcheggio gratuito so che sto scherzando ma
79:32
it's interesting that rosa thinks that elderly is  60. no i'm joking i'm joking well if you if you  
573
4772640
6640
è interessante che rosa pensi che l'anziano abbia 60 anni. no sto scherzando sto scherzando bene se tu se tu
79:39
get three things and you're over 60 don't complain  i would do that i can't wait to be 60 i still have  
574
4779280
8480
ottieni tre cose e hai più di 60 anni non lamentarti  lo farei io non vedo l'ora di avere 60 anni Ho ancora
79:48
a little while to go before i reach 60 but yes i'm  jealous i'm jealous of anyone that gets free stuff  
575
4788400
8000
un po' di tempo prima di raggiungere i 60 anni, ma sì, sono geloso, sono geloso di chiunque riceva roba gratis
79:56
but i get free prescriptions that's it not that  i need them no being as healthy as i am anyway  
576
4796960
7360
ma ricevo prescrizioni gratuite non è che  non mi servano per non essere in salute come me comunque
80:06
steve he's someone else who sometimes gets angry  do you know who it is is it greta how dare you  
577
4806080
7600
steve lui è qualcun altro che a volte si arrabbia sai chi è è greta come osi
80:13
yes she thought it might be she gets very angry  sometimes well interesting interestingly enough oh  
578
4813680
6320
sì lei pensava che potrebbe essere si arrabbia molto a volte beh interessante abbastanza interessante oh
80:20
i hope so you've never you've never liked  greta have you whoa but recently well wait wait  
579
4820000
6480
spero che tu non ti sia mai piaciuta greta hai whoa ma di recente aspetta aspetta
80:26
steve whoa whoa whoa whoa whoa that  is that is quite a sweeping statement  
580
4826480
6720
steve whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa questa  è un'affermazione piuttosto radicale
80:33
is true though i don't you're not a fan but now  you are steve just let me let me please respond  
581
4833200
9200
è vero anche se non lo so tu non sei un fan ma ora sei steve lasciami solo lasciami per favore rispondere
80:42
to that before before they all go onto twitter  talk amongst yourself and have me cancelled  
582
4842400
5360
prima prima di tutti andate su Twitter parlate tra di voi e fatemi cancellare
80:48
i don't hate greta thundberg i sometimes  disagree with her whining and moaning but  
583
4848800
8880
non odio Greta Thundberg a volte  non sono d'accordo con i suoi piagnucolii e lamenti ma
80:59
i i don't dislike her however recently i've  started to agree with what she says a lot more  
584
4859520
6800
non mi dispiace ma recentemente ho iniziato a essere molto più d'accordo con quello che dice
81:06
especially her comments after cop 26. so that's it  that's so i don't can i just say for the record i  
585
4866320
8320
specialmente i suoi commenti dopo il poliziotto 26. quindi è così  è così non posso dico solo per la cronaca io
81:14
don't hate i don't think i said hate well dislike  i don't dislike i think i said hey it's a strong  
586
4874640
5360
non odio non credo di aver detto odio beh non mi piace  non mi piace penso di aver detto hey è una
81:20
word hate hate but i don't dislike her i i have no  dislike she's a lovely girl i'm so i'm sure she's  
587
4880000
8080
parola forte odio la odio ma non mi è antipatica non ho antipatia per lei è una ragazza adorabile sono quindi sono sicuro che sia
81:28
fun at parties and a wonderful human being so i  don't think he i think you can express an opinion  
588
4888080
7840
divertente alle feste ed è un meraviglioso essere umano quindi non penso che lui penso che tu possa esprimere un'opinione
81:35
about somebody okay steve uh you are so naive  it's 2021 do you realize that your life can be  
589
4895920
7280
su qualcuno okay steve uh sei così ingenuo  è il 2021 ti rendi conto che la tua vita può essere
81:43
cancelled you can you can be disappeared like in  china rosa you see is saying that she's 61 so um  
590
4903200
8960
cancellata puoi puoi essere scomparsa come in china rosa vedi sta dicendo che ha 61 anni quindi um
81:53
getting free parking wonderful good yes that'd be  nice free parking yes that would encourage people  
591
4913040
6480
ottenere un parcheggio gratuito meraviglioso bene sì sarebbe bel parcheggio gratuito sì questo incoraggerebbe le persone
81:59
to go back into the towns and shop because the  towns the shops and the towns are dying in the uk  
592
4919520
7040
a tornare nelle città e a fare acquisti perché le città, i negozi e le città stanno morendo nel Regno Unito
82:07
because nobody wants to go there anymore because  they have to buy stupid parking tickets well  
593
4927280
6960
perché nessuno vuole più andarci perché devono comprare degli stupidi biglietti per il parcheggio beh
82:14
also the fact that there's this thing called  the internet as well where you can buy stuff  
594
4934240
4720
anche il fatto che c'è questa cosa chiamata il anche internet dove puoi comprare roba
82:18
without having to get off your ass so that's  quite useful zeke is getting angry because uh  
595
4938960
6400
senza dover alzare il culo quindi è abbastanza utile zeke si sta arrabbiando perché uh
82:25
we're talking too quickly uh and uh you are yes i  i need to slow down yes you can you don't want to  
596
4945360
7040
stiamo parlando troppo velocemente uh e uh sei sì ho bisogno di rallentare sì puoi non farlo vuoi
82:32
make people angry well no you don't steve don't  don't do that what's that you can oh my goodness  
597
4952400
7440
far arrabbiare le persone beh no tu non steve non non farlo cos'è che puoi oh mio Dio
82:39
you can watch the captions by the way there are  live captions and there will be recorded captions  
598
4959840
6240
puoi guardare i sottotitoli dal modo in cui ci sono sottotitoli dal vivo e ci saranno sottotitoli registrati
82:46
later on as well under our faces our handsome  faces and down there will be captions as well  
599
4966080
8400
in seguito anche sotto le nostre facce le nostre belle facce e laggiù ci saranno anche didascalie   rabbia stiamo
82:55
anger we are talking about expressing anger  when you express anger we can say this you  
600
4975760
10800
parlando di esprimere rabbia quando esprimi rabbia possiamo dire questo tu
83:06
get angry you become angry so it is expressing  the actual action your action you become angry  
601
4986560
13280
ti arrabbi ti arrabbi quindi esprime l'azione reale la tua azione ti arrabbi
83:20
you can become annoyed annoyed something that  annoys you can make you feel annoyed we can  
602
5000640
12160
puoi infastidirti infastidito qualcosa che infastidisce tu puoi farti sentire infastidito possiamo
83:32
also have irritated like mr steve last week  mr steve became quite irritated by me i don't  
603
5012800
8400
anche esserci irritati come il signor steve la scorsa settimana  il signor steve è diventato piuttosto irritato da me non
83:41
know why i really don't know why not difficult  mr duncan it's not difficult can you imagine  
604
5021200
5760
so perché non so davvero perché non è difficile signor duncan non è difficile può immaginare
83:46
living with me can you imagine having having me  in your life all the time have a 30 years of it
605
5026960
6400
vivere con me puoi immaginare di avermi sempre nella tua vita avere 30 anni di
83:55
joking i'm joking you can become cross with  us i like this word it's an interesting word  
606
5035760
6720
scherzi sto scherzando puoi arrabbiarti con noi mi piace questa parola è una parola interessante
84:03
you become cross
607
5043040
960
ti arrabbi
84:06
so your face might become serious you might  suddenly look angry you you feel angry you  
608
5046320
7440
così la tua faccia potrebbe diventare seria tu potresti improvvisamente sembrare arrabbiato ti senti arrabbiato sei   arrabbiato
84:14
are cross furious this this expresses extreme  anger yes we could rank your words in order  
609
5054400
11920
questo esprime estrema rabbia sì potremmo classificare le tue parole in ordine
84:26
of how angry you are how upset you are couldn't  we we could rank them yes put them in order yes  
610
5066320
7920
di quanto sei arrabbiato quanto sei arrabbiato non potremmo noi potremmo classificarle sì metterle in ordine sì   ma
84:35
but we could we could i don't think we are going  to so furious would be well i think furious is  
611
5075120
7440
noi potremmo potremmo non penso che saremo così furiosi sarebbe bene penso che furioso sia
84:42
high up high up above anger yes um yes yes  you're furious you could do anything when  
612
5082560
8000
in alto in alto al di sopra della rabbia sì um sì sì  sei furioso che potresti fare qualsiasi cosa quando
84:50
you're furious if someone is furious then uh you  know they could hit you they could smash things  
613
5090560
6880
sei furioso se qualcuno è furioso allora uh sai  che potrebbero colpirti potrebbero distruggere le cose
84:57
well they could do that if they were angry but  if you're angry you're angry yes but if you're  
614
5097440
4800
potrebbero farlo se fossero arrabbiati ma  se sei arrabbiato sei arrabbiato sì ma se sei
85:02
furious you're even more angry yes it's like a  level of anger where your blood pressure will  
615
5102240
6400
furioso sei ancora più arrabbiato sì è come un livello di rabbia in cui la tua pressione sanguigna
85:08
go up and maybe all of the little capillaries and  blood vessels in your brain will explode whereas  
616
5108640
9120
aumenterà e forse tutti i piccoli capillari e i vasi sanguigni nel tuo cervello esploderanno mentre  l'
85:17
irritated is is below anger well in ranking isn't  it yeah you could you're irritated something  
617
5117760
6800
irritazione è al di sotto della rabbia beh in classifica non è  sì potresti essere irritato qualcosa
85:24
or annoyed they would be lower down the scales  well i've got these words all coming up kind of  
618
5124560
6400
o infastidito sarebbero più in basso nel scale beh, ho tutte queste parole in arrivo in un certo senso
85:32
so irritate you irritate a person so i might as  well mention it now so to be irritated is slightly  
619
5132640
8480
quindi irritare irriti una persona, quindi potrei anche menzionarlo ora, quindi essere irritato è leggermente
85:41
annoyed so irritated you can actually live with  something that is irritating however quite often  
620
5141120
10000
infastidito così irritato che puoi effettivamente convivere con qualcosa che è irritante ma abbastanza spesso
85:51
something irritating doesn't actually go away  it stays there but it's annoying but it doesn't  
621
5151120
8400
qualcosa di irritante in realtà non se ne va rimane lì ma è fastidioso ma non
85:59
really make you angry it's just irritating yes  it's like maybe the way somebody eats their food  
622
5159520
7680
ti fa davvero arrabbiare è solo irritante sì  forse è come il modo in cui qualcuno mangia il suo cibo
86:08
maybe you've been with that person a long time  and they always eat their food in a certain way  
623
5168240
5120
forse sei stato con quella persona per molto tempo e loro mangiano sempre il loro cibo in un certo modo
86:13
and it irritates you yes or they've got  habits that irritate you certain habits
624
5173360
5440
e ti irrita sì o hanno abitudini che ti irritano certe abitudini
86:20
and i'm sure that anybody who's lived  with anybody for any period of time  
625
5180960
4000
e sono sicuro che chiunque abbia vissuto con qualcuno per un certo periodo di tempo
86:25
those little habits become annoying  become irritating perfect but they don't  
626
5185920
5600
quelle piccole abitudini diventano fastidiose diventano irritanti perfette ma non lo fanno
86:31
necessarily make you angry no they just become  irritating that's annoying here's another one  
627
5191520
8240
necessariamente ti fanno arrabbiare no diventano semplicemente irritanti che sono fastidiosi eccone un altro
86:39
i wish they wouldn't do that you got to move on  infuriated okay yes high up high up um yes that's  
628
5199760
7760
vorrei che non lo facessero devi andare avanti infuriato ok sì in alto in alto um sì questo è
86:48
level par with anger i would say if you are above  anger yes it's probably around this the same area  
629
5208480
7360
livello pari con la rabbia direi se sei al di sopra della rabbia sì probabilmente è intorno a questa stessa area
86:57
if you i'm losing my flow now if you are if  you are infuriated it is quite often a reaction  
630
5217520
9360
se stai perdendo il mio flusso ora se sei se sei infuriato molto spesso è una reazione
87:07
to something that's extreme so you become  infuriated maybe you are infuriated by  
631
5227920
7360
a qualcosa di estremo quindi ti arrabbi forse sei infuriato per
87:15
something a person says or maybe  an event might leave you feeling  
632
5235840
6720
qualcosa che una persona dice o forse un evento potrebbe farti sentire
87:23
infuriated i'm infuriated by the way my company is  is behaving at the moment okay i'm going to sample  
633
5243680
9600
infuriato sono infuriato per il modo in cui la mia azienda  si sta comportando in questo momento va bene assaggerò
87:34
something that you could say yes but my boss  infuriates me okay but but not necessarily  
634
5254480
7600
qualcosa che potresti dire di sì ma il mio capo  mi fa infuriare va bene ma non necessariamente   il
87:42
mr steve's boss or company so just in case  they're watching i mean it could be one of  
635
5262080
5920
capo o la compagnia del signor steve quindi solo nel caso stiano guardando, intendo che potrebbe essere una delle
87:48
the same but we'll assume it isn't okay  enraged as well so you go from calm to  
636
5268000
8240
stesse cose, ma supponiamo che non vada bene anche infuriato, quindi passi da calmo a
87:57
enraged so it's very similar to  infuriated you are infuriated you are  
637
5277600
6880
infuriato, quindi è molto simile a infuriato sei infuriato sei
88:05
enraged by something i suppose really when if  you become enraged you might actually take some  
638
5285520
7440
infuriato per qualcosa che supponiamo davvero che se ti arrabbi potresti effettivamente intraprendere qualche
88:12
sort of action against a person because you are  you are losing control you are becoming enraged  
639
5292960
9120
tipo di azione contro una persona perché stai perdendo il controllo ti stai infuriando
88:22
what's that lovely do you remember the incredible  hulk mr duncan that that famous program the lovely  
640
5302080
6000
cos'è così adorabile ricordi l'incredibile hulk signor duncan che quel famoso programma l'adorabile
88:29
uh the incredible hulk the lovely incredible hulk  the incredible hulk where where mild-mannered  
641
5309040
7120
uh l'incredibile hulk l'adorabile incredibile hulk l'incredibile hulk dove dov'era mite   come si
88:37
what's his name professor banner was that his name  yes doctor dr banner dr david banner becomes you  
642
5317280
7600
chiamava professore banner era che il suo nome si dottor dr banner dr david banner diventa te
88:44
know he's doing experiments and becomes you must  have seen the incredible hulk does experiments  
643
5324880
5680
sai che sta facendo esperimenti e diventa devi aver visto l'incredibile hulk fa esperimenti
88:50
and then every time he gets angry he turns into  this green monster or his clothes rip yes uh but  
644
5330560
7440
e poi ogni volta che si arrabbia si trasforma in questo mostro verde o i suoi vestiti si strappano sì uh ma
88:58
what's that phrase that he uses and i think that's  a lovely phrase i've i've often used it on people  
645
5338000
5840
cos'è quella frase che usa e penso che sia una bella frase l'ho usata spesso con le persone
89:03
as a joke well it's when he's been don't make me  angry okay well dude do you want me to say you  
646
5343840
6320
per scherzo beh è quando è stato no fammi arrabbiare ok bene amico vuoi che ti dica che
89:10
were going to say it i was going to say it what i  don't he's talking to somebody he knows if he gets  
647
5350160
6560
stavi per dirlo stavo per dirlo cosa non so sta parlando con qualcuno che conosce se si
89:16
angry turns into this monster i i have no idea  what your train of thought is at the moment so if  
648
5356720
5440
arrabbia si trasforma in questo mostro non ho idea di quale sia il tuo treno di pensiero è al momento, quindi se
89:22
somebody makes him angry and he's you know  hasn't turned into the monster but he might do  
649
5362160
4400
qualcuno lo fa arrabbiare e lui sai non si è trasformato nel mostro ma potrebbe farlo
89:27
he says that phrase i said you say it yes  well he's talking to a reporter from the  
650
5367600
5360
dice quella frase che ho detto tu dillo di sì beh, sta parlando con un giornalista del
89:32
local newspaper who is being very nosy trying to  find out all about it he says don't make me angry  
651
5372960
7360
giornale locale che è stato molto ficcanaso nel tentativo di scoprire tutto al riguardo, dice di non farmi arrabbiare   non
89:41
you wouldn't like it if i'm angry or you wouldn't  like it if i get angry or you would be really  
652
5381200
9520
ti piacerebbe se sono arrabbiato o non ti piacerebbe  se mi arrabbio o saresti davvero
89:50
upset if i lost my temper because my clothes  would rip my trousers would fly off what i  
653
5390720
8160
sconvolto se perdessi la pazienza perché i miei vestiti si strappano i pantaloni mi volano via quello che
89:58
want to know is what happens to the incredible  hulk's underpants because for some reason yes  
654
5398880
6240
voglio sapere è cosa succede alle incredibili mutande di Hulk perché per qualche ragione sì
90:05
i don't know why his underpants never fly off they  always stay on his trousers rip but how come the  
655
5405680
8320
non so perché le sue mutande non volano mai via rimangono sempre sui suoi pantaloni strappati ma come mai l'
90:14
incredible hulk has such a thin waist because if  he grows then surely his trousers will completely  
656
5414000
8400
incredibile Hulk ha una vita così sottile perché se cresce, sicuramente i suoi pantaloni si
90:22
rip and come off so basically the incredible hulk  would be left completely naked running around  
657
5422400
8320
strapperanno completamente e si staccheranno, quindi sostanzialmente l'incredibile Hulk rimarrebbe completamente nudo a correre in giro
90:30
going me angry you can see my green willy you see  so yeah but but then a moment later you see david  
658
5430720
11360
facendomi arrabbiare, puoi vedere il mio pisello verde, vedi quindi sì, ma poi un un attimo dopo vedi lo
90:42
banner and all of his clothes are okay again he's  wearing his trousers and aren't they ripped no yes  
659
5442080
7440
striscione di David e tutti i suoi vestiti sono di nuovo a posto indossa i pantaloni e non sono strappati no sì
90:49
but they fit his waist yes i know it's ridiculous  yes a furious person has been or become infuriated  
660
5449520
8480
ma gli stanno bene alla vita sì lo so che è ridicolo sì una persona furiosa è stata o si è infuriata
90:58
yes that's a good yes exactly you've used that  those two words correctly i'm now picturing in  
661
5458800
6560
sì è un buon sì esattamente hai usato quelle due parole correttamente ora mi sto immaginando nella
91:05
my mind i'm picturing a naked hulk oh megan  oh mega sorry not megan i'm thinking of uh  
662
5465360
7440
mia mente mi sto immaginando un Hulk nudo oh megan oh mega scusa non megan sto pensando a uh
91:12
well that's very close to megan mega you've  got a name that's very close to a certain  
663
5472800
6320
beh è molto simile a megan mega hai un nome che è molto vicino a un certo
91:20
is she a princess you're telling me aren't you  i don't know married to harry who the press over  
664
5480400
6720
è lei una principessa mi stai dicendo non sei tu  non lo so sposato con harry chi la stampa
91:27
here are obsessed with much to our annoyance  it irritates me and annoys me that the british  
665
5487120
6320
qui   è ossessionata con nostro grande fastidio  mi irrita e mi infastidisce che la
91:33
press are obsessed with uh royalty particularly  with megan and harry but anyway mega well they're  
666
5493440
6720
stampa britannica sono ossessionati dai reali, in particolare da megan e harry, ma comunque mega beh, sono
91:40
ex-royalty they're not true they're not royalty  so she's not a princess she's just normal common  
667
5500160
7840
ex reali, non sono veri, non sono reali, quindi non è una principessa, è solo normale comune,
91:49
megan and harry they retain some statements  no they can't be they can't use their their  
668
5509200
6640
megan e harry conservano alcune affermazioni, no, non possono' Sarà che non possono usare i loro
91:55
royal titles because they've left the  royal family good serves them right uh mr  
669
5515840
6480
titoli reali perché hanno lasciato la famiglia reale che gli sta bene uh signor
92:02
duncan is a cutie pie how can you get irritated  by him i'll tell you it's very easy i know  
670
5522320
5760
duncan è un pasticcino carino come puoi essere irritato da lui ti dirò che è molto facile lo so
92:08
how can you get angry by this this face  well don't forget what you're seeing here is  
671
5528960
6960
come puoi arrabbiarsi per questa faccia beh, non dimenticare quello che vedi qui
92:15
is not the normal mr duncan it is  uh everybody behaves differently  
672
5535920
8080
non è il normale signor duncan è uh tutti si comportano in modo diverso
92:25
this is everybody has a public face and a private  thing can i just say this is exactly what i'm like  
673
5545040
5120
tutti hanno una faccia pubblica e una cosa privata posso solo dire che questo è esattamente quello che voglio sono tipo
92:30
normally i mean if anyone has a public face it's  it's this guy you want to see him when he's not  
674
5550160
6160
normalmente voglio dire, se qualcuno ha una faccia pubblica è è questo ragazzo che vuoi vedere quando non   è
92:36
on oh i'm i i've yes that's it i'm totally  different off from away from here as soon as  
675
5556320
5840
in onda oh sono io ho sì è così sono totalmente diverso da lontano da qui non appena
92:42
i'm off that as soon as that camera's off i become  a miserable bitter twisted person yes it's true  
676
5562160
6560
io smetto che non appena la telecamera si spegne divento una miserabile persona amara e contorta sì è vero
92:49
i think i'm joking finally no that's not true  that's not true i mean i have my demons if you  
677
5569840
6240
penso che stia scherzando finalmente no non è vero non è vero voglio dire che ho i miei demoni se tu
92:56
say you have your demons it means you have voices  in your head telling you to do things what and  
678
5576080
6240
dici che hai i tuoi demoni significa che sei tu hai delle voci nella tua testa che ti dicono di fare le cose che cosa e
93:02
i'm joking now but we all have that sort of inner  monologue that inner dialogue that can make you
679
5582320
6080
ora sto scherzando, ma tutti noi abbiamo quella sorta di monologo interiore quel dialogo interiore che può farti
93:10
go over things that happened in the past  that probably you should have long forgotten  
680
5590640
4160
ripensare a cose accadute in passato che probabilmente avresti dovuto dimenticare da tempo
93:14
you know you've already said  this today i know yes i think  
681
5594800
3040
lo sai l'hai già detto oggi lo so sì penso
93:17
i think it might also be a bit senile  yes well mega yes i'm sorry but yeah what
682
5597840
6960
penso che potrebbe anche essere un po' senile
93:28
carrots onions i don't know what people are  talking about here this is the recipe for a meal  
683
5608080
4960
un pasto
93:33
oh hot spot hot spot yes smoke sausage i like the  sound of that it sounds like a meal it sounds like  
684
5613040
8560
oh punto caldo punto caldo sì salsiccia affumicata mi piace il suono sembra un pasto sembra
93:41
a type of meal i've said this before but we have  to go on a world tour well we're not we're not  
685
5621600
5360
un tipo di pasto l'ho già detto ma dobbiamo fare un giro del mondo beh non lo siamo noi' non   lo stai
93:46
doing it just yet sample everybody's cooking okay  steve some more angry words oh for goodness sake  
686
5626960
6240
ancora facendo prova la cucina di tutti okay steve qualche altra parola arrabbiata oh per l'amor del cielo
93:53
this is taking so long sensed incensed something  you hear might make you suddenly angry you become  
687
5633200
7920
ci sta mettendo così tanto tempo intuito irritato qualcosa  che senti potrebbe farti arrabbiare improvvisamente ti
94:01
incensed a lot of people go on to the  internet and they like to write how incensed  
688
5641120
7440
arrabbi   molte persone vanno su Internet e a loro piace scrivi quanto
94:08
they are oh i can't believe mr duncan said that  on his live lesson and and i'm so incensed by his  
689
5648560
9040
sono irritati oh non posso credere che il signor duncan l'abbia detto durante la sua lezione dal vivo e sono così irritato dal suo
94:17
behavior how could he say such a thing why is he  so obsessed with pooping and also the incredible  
690
5657600
9040
comportamento come ha potuto dire una cosa del genere perché è così ossessionato dalla cacca e anche dall'incredibile
94:26
hulk's green willy why i wonder if that comes  from because if you've got sense it means that you  
691
5666640
6320
pisello verde di Hulk perché mi chiedo se derivi da perché se hai buon senso significa che
94:34
it's not the same spelling okay so if so  if you're incensed it means you're just  
692
5674400
4480
non è la stessa ortografia okay quindi se è così se sei irritato significa che sei solo
94:39
uncontrollably annoyed yes uncontrollably you  have to do something to get that out of you that's  
693
5679440
6960
incontrollabilmente infastidito sì incontrollabilmente devi fare qualcosa per capirlo fuori di te, questo è tutto
94:46
it you might write something i'm incensed over  over what that person said to me at work today  
694
5686400
6000
potresti scrivere qualcosa per cui sono infuriato per quello che mi ha detto quella persona oggi al lavoro   la
94:52
your anger peaks very quickly yes like that like  the incredible hulk here's another one steve  
695
5692400
7440
tua rabbia raggiunge un picco molto rapidamente sì così come l'incredibile Hulk eccone un altro steve
95:01
oh right right riled yes a dutch meal you  know that's we've i've said it i'll say it  
696
5701040
8080
oh giusto giusto irritato sì un pasto olandese sai questo è l'ho detto lo dirò   di
95:09
again i've already said it today we're going on  a world tour yes and and we're going to go to  
697
5709120
6000
nuovo l'ho già detto oggi faremo un tour mondiale sì e andremo a   stiamo
95:16
we're visiting all of you i'm sorry in every  country and you're going to cook us your  
698
5716160
4480
visitando tutti voi sto scusa in ogni paese e ci cucinerai i tuoi  i
95:20
your beautiful dishes uh that  you keep telling us about yes  
699
5720640
5520
tuoi bei piatti uh di cui continui a parlarci di sì
95:27
i think we will go around the world and we'll we  will just eat so much food that will come back and  
700
5727120
5680
penso che faremo il giro del mondo e noi mangeremo così tanto cibo che tornerà e
95:32
the plane will not be able to take off because of  our big fat bodies i think so thank you chauvinist
701
5732800
9040
l'aereo non sarà in grado di decollare a causa dei nostri grossi corpi grassi penso quindi grazie sciovinista
95:42
okay steve thank you very much that's uh uh  okay so what's yes uh inigo um i did cover this  
702
5742720
11120
ok steve grazie mille va bene uh uh okay quindi cosa c'è sì uh inigo um ho parlato di questo
95:53
earlier sorry if you weren't here but uh yes i've  got a cold uh a throat infection hence my voice  
703
5753840
9840
prima scusa se non eri qui ma uh sì ho raffreddore uh un'infezione alla gola quindi la mia voce
96:03
sounding rather different okay can i do some more  words for anger yeah go on don't now a couple of  
704
5763680
6000
suona piuttosto diversa ok posso fare qualche altra parola per la rabbia sì dai non farlo ora un paio di
96:09
weeks ago you said that i should be teaching  more words and today i'm trying to do that
705
5769680
4720
settimane fa hai detto che avrei dovuto insegnare più parole e oggi io' sto provando a farlo
96:16
here's another one oh this is one that i  think this one really does suit mr steve  
706
5776640
4240
eccone un altro oh questo è uno che penso che questo sia davvero adatto al signor steve
96:21
irate what happened to the last word well  we showed that oh did we talk about it riled  
707
5781920
6080
arrabbiato cosa è successo all'ultima parola beh
96:28
we didn't talk about it you were riled  well i was trying to i'll go on there
708
5788000
4080
beh, ci stavo provando, andrò avanti, beh, l'abbiamo
96:34
right well we've we've gone past that  now if you're riled it means that you're  
709
5794480
4000
superato ora se sei irritato significa che sei
96:39
someone said something that's that that sort  of excited you in a way inciting you into anger  
710
5799040
5040
qualcuno ha detto qualcosa che è che ti ha eccitato in un certo senso incitandoti a rabbia   ti stanno
96:44
they're riling you yeah they're saying something  they might be goading you saying something to you  
711
5804080
5360
irritando sì stanno dicendo qualcosa potrebbero spingerti a dirti qualcosa   per
96:49
to try and make you angry yes deliberately they're  riling you they're deliberately saying things to  
712
5809440
7360
provare a farti arrabbiare sì deliberatamente ti stanno  irritando stanno deliberatamente dicendo cose per
96:56
make you angry yes well you become i i suppose the  word that we use now is triggered yes so so riled  
713
5816800
10320
farti arrabbiare sì beh sei diventato suppongo la parola che usiamo ora è attivato sì così così irritato
97:07
is is an old-fashioned word i think nowadays  people use the word triggered you are triggered  
714
5827920
6560
è una parola antiquata penso che al giorno d'oggi la gente usi la parola attivato tu sei attivato
97:14
by something here's another one irate you  become angry you become furious you become irate  
715
5834480
8160
da qualcosa eccone un altro arrabbiato ti arrabbi diventi furioso ti adiri
97:23
you are fuming mr steve fuming well i  did yes what was the last word irate  
716
5843920
7680
sei furibondo signor steve fumante bene ho fatto sì qual era l'ultima parola irato
97:32
yes yes so i would just well i would just i like  to try and use those in a sentence i just did  
717
5852480
7280
97:39
all right okay i don't know i was  looking at the live stream okay  
718
5859760
4320
97:44
uh yes the uh the crowd became irate that could  be a group of people not just you know yes fuming  
719
5864800
8640
uh sì uh la folla si è arrabbiata che potrebbe essere un gruppo di persone non solo sai sì furibondo
97:53
fuming fuming so we're doing this one now this  is now we're doing this one now fuming you are  
720
5873440
7520
furibondo furibondo quindi stiamo facendo questo ora questo è ora stiamo facendo questo ora furibondo sei
98:00
angry you are feeling angry you are fuming  you might also be showing your anger as well
721
5880960
7120
arrabbiato ti senti arrabbiato tu stai fumando potresti anche mostrare la tua rabbia sto
98:11
i'm fuming that that gives the impression  that you've got very hot and you're giving  
722
5891840
6080
fumando che dà l'impressione che tu abbia molto caldo e stai
98:17
off fumes you're giving off vapor you're giving  off something aren't you you're getting so hot and  
723
5897920
5840
emanando fumi stai emanando vapore stai emanando qualcosa non è vero stai diventando così eccitato e
98:23
angry that you can almost visibly see sort of heat  coming off you fumes uh i think that's what that  
724
5903760
9520
arrabbiato che riesci quasi visibilmente a vedere una specie di calore provenire dai tuoi fumi uh penso che sia quello che
98:33
where that comes from yes uh i'm fuming with rage  that's it next one very similar steve the next one  
725
5913280
8320
da dove viene sì uh sto fumando di rabbia è il prossimo molto simile steve il prossimo
98:42
seething soothing seething seething yes you're  keeping something that's making you angry you  
726
5922720
6640
ribollente lenitivo ribollente ribollente sì stai tenendo qualcosa che ti sta facendo arrabbiare ci   ci
98:49
are thinking about it so this is something  you do i think this is suitable for mr steve
727
5929360
5600
stai pensando quindi questo è qualcosa  che fai penso che sia adatto per il signor steve
98:57
yes you're the anger you're keeping it in you're  not expressing the anger if you're seething  
728
5937040
5120
sì tu sei la rabbia la stai tenendo dentro non stai esprimendo il rabbia se stai ribollendo
99:02
it means the expression on your  face you'll know that they're  
729
5942160
4080
significa che l'espressione sul tuo viso saprai che si stanno
99:07
holding back that they're really angry inside and  they're just waiting for that moment to explode  
730
5947040
6160
trattenendo che sono davvero arrabbiati dentro e stanno solo aspettando quel momento per esplodere   ribollendo
99:14
seething see seething with rage i'm i really do  like the passion that mr steve is showing today  
731
5954160
8080
vedi ribollendo di rabbia sono io mi piace davvero la passione che il signor steve sta dimostrando oggi
99:22
and he's really putting himself you  could see for a long time couldn't you  
732
5962240
3840
e si sta davvero mettendo si potrebbe vedere per molto tempo non potresti
99:26
hours you could see for a long maybe maybe  yes you you found out maybe your partner's  
733
5966080
6560
ore potresti vedere per molto forse forse sì sì tu l'hai scoperto forse il tuo partner è
99:32
gone to work and you found out that they've  done something that's really made you angry  
734
5972640
4080
andato a lavorare e tu hai trovato che hanno fatto qualcosa che ti ha davvero fatto arrabbiare
99:36
and you're seething all day waiting for  them to come back and then you just explode  
735
5976720
4640
e stai ribollendo tutto il giorno aspettando che tornino e poi semplicemente esplodi
99:42
really or maybe maybe you're the sort of person  that um what's that phrase when you when you when  
736
5982720
6160
davvero o forse sei il tipo di persona che um cos'è quella frase quando tu quando tu quando   hai il
99:48
you you your passive submissive behavior way where  instead of expressing that rage you just sort of  
737
5988880
7440
tuo comportamento passivo sottomesso in cui invece di esprimere quella rabbia fai semplicemente
99:57
do odd things and you don't say anything  you know the passive submissive reacting no  
738
5997520
5600
cose strane e non dici nulla conosci la reazione passiva sottomessa no
100:03
i think you mean passive aggressive passive  aggressive yes that's it passive aggressive  
739
6003120
4080
penso intendi passivo aggressivo passivo aggressivo sì è così passivo aggressivo
100:07
passive submissive is the opposite that's sort of  passive aggressive that's it you you might oh no  
740
6007200
6480
passivo sottomesso è l'opposto che è una sorta di passivo aggressivo è così tu potresti oh no   sai che
100:15
you know you might be yeah what you might uh you  might not you might just say odd things you might  
741
6015680
6560
potresti essere sì cosa potresti uh tu potresti non potresti solo dire cose strane potresti
100:22
think what's the matter nothing nothing's  a matter nothing passive aggressive is when  
742
6022240
4400
pensare qual è il problema niente niente è un problema niente passivo aggressivo è quando   quando
100:26
when quite often you use silence yes  or or passive behavior as a weapon  
743
6026640
6640
molto spesso usi il silenzio sì  o o il comportamento passivo come arma
100:33
yes so yeah so you won't you won't be angry you  try to punish people by not talking to them or  
744
6033280
6240
sì così sì così non ti arrabbierai cerchi di punire le persone non parlando con loro o
100:40
or or behaving in a way that annoys them but  you're not telling them exactly you're not showing  
745
6040080
6000
o o ti comporti in un modo che le infastidisce ma tu' non glielo dici esattamente non stai mostrando   la
100:46
your anger that's me i'm passive-aggressive that's  me all over oh yeah you seem to be everything
746
6046080
5120
tua rabbia che sono io sono passivo-aggressivo che sono io dappertutto oh sì sembri essere tutto
100:53
at the mouth there's a good one you're like  a you're like a haunted house you are tormek  
747
6053840
4880
alla bocca ce n'è una buona sei come una sei come una casa infestata tu sei tormek
100:58
says i'll be fuming if you keep ignoring my  messages i don't ignore your messages and yes  
748
6058720
5120
dice che mi arrabbierò se continui a ignorare i miei messaggi io non ignoro i tuoi messaggi e sì
101:04
we can't just say everything we will come to the  netherlands and you can cook us that lovely stew  
749
6064400
5040
non possiamo semplicemente dire tutto verremo in Olanda e puoi cucinarci quel delizioso stufato
101:09
yes uh well we've been to we've been there do  you remember steve i know but no i meant again we  
750
6069440
7360
sì uh bene noi' siamo stati a ci siamo stati ti ricordi steve lo so ma no intendevo di nuovo noi
101:16
didn't know that uh well i thought i was going to  south america first but of course a certain person  
751
6076800
5040
non lo sapevamo uh beh pensavo che prima sarei andato in sud america ma ovviamente una certa persona
101:21
doesn't come on anymore okay steve brazile so  uh you know tomic you could be first on the list  
752
6081840
5520
non viene più ok steve brasile quindi  uh sai tomic potresti essere il primo della lista
101:29
steve yes you are making me angry livid you  are livid again angry you are livid you you  
753
6089040
9520
steve sì mi stai facendo arrabbiare livido tu sei di nuovo livido arrabbiato sei livido tu
101:38
suddenly go from calm to angry very quickly you  become livid it's almost like the peak the peak  
754
6098560
8560
improvvisamente passi dalla calma all'ira molto rapidamente diventi livido è quasi come il picco il picco
101:47
of your anger yeah you you are livid i mean  that i wonder where that comes from livid well  
755
6107120
7440
di la tua rabbia si tu sei livido intendo che mi chiedo da dove derivi livido beh
101:56
i thought you're gonna tell us steve yes  good use of the word foam at the mouth  
756
6116160
3680
pensavo che ci avresti detto steve si buon uso della parola schiuma alla bocca
102:00
yes well we'll come to that in a moment anarchy  yes you can become so angry you foam at the  
757
6120640
5760
si beh ci arriveremo tra un momento anarchia si puoi arrabbiarti così tanto che hai la bava alla
102:06
mouth yes like like somebody that's got rabies  yes well there is a picture of you you see on  
758
6126400
5680
bocca sì come se qualcuno avesse la rabbia sì beh, c'è una tua foto che vedi sulla
102:12
today's thumbnail with your with all foam coming  out of your mouth steam coming out of my ears  
759
6132080
5760
miniatura di oggi con la tua con tutta la schiuma che esce  dalla tua bocca vapore che esce dalle mie orecchie
102:18
here's a good one i like this one steve  incandescent that's quite an old-fashioned  
760
6138880
5200
eccone una buona mi piace questo steve incandescente che è una frase piuttosto antiquata,
102:24
phrase isn't it word is it from the 1970s is  it incandescent with rage it means you are  
761
6144080
7360
non è parola, è degli anni '70 è incandescente di rabbia significa che sei
102:31
so angry you are actually glowing glowing yes  it's almost like there is heat coming off you  
762
6151440
6960
così arrabbiato che in realtà stai brillando sì è quasi come se ci fosse calore che esce da te
102:38
and it's almost as if you are going to burst into  flames you are so yes there used to be gas lights  
763
6158400
7760
e è quasi come se stessi per  prendere fuoco, quindi sì, prima c'erano le luci a gas
102:46
they used to if you heat up gas lights used to  heat up like a ceramic covering and they used to  
764
6166160
6000
se le riscaldi le luci a gas si riscaldavano come un rivestimento di ceramica e una volta
102:52
glow incandescent it means they're glowing because  of the heat something's heated up and it glows  
765
6172160
6480
brillavano a incandescenza, significa che stanno brillando a causa del calore qualcosa si è riscaldato e si illumina
102:59
anything anything that glows so yes it's  saying you're so hot you're glowing with anger
766
6179360
5200
qualsiasi cosa si illumina quindi sì, sta dicendo che sei così eccitata che risplendi di rabbia
103:07
oh this is making me angry thinking about i'm  thinking about all the things all the all the  
767
6187520
4240
oh questo mi fa arrabbiare pensando a sto pensando a tutte le cose tutte le tutte le
103:11
people that have done done things against me in  the past and how i want to get revenge on them all  
768
6191760
4640
persone che hanno fatto cose contro di me in passato e come voglio vendicarmi di tutti loro   va
103:16
okay holding all this anger in mr duncan one day  it'll all boil over there we go you are coming  
769
6196400
6080
bene trattenere tutta questa rabbia nel signor Duncan un giorno ribollirà tutto lì andiamo che stai
103:22
across is a bit strange today by the way just  just you know i'm just pretending i'm not sure  
770
6202480
6480
incontrando   è un po 'strano oggi dal modo solo  solo sai che sto solo fingendo non sono sicuro   questo è
103:28
that's the problem i'm not sure if you are so  incandescent i tell you there used to be a tv show  
771
6208960
6000
il problema non sono sicuro se sei così incandescente ti dico che c'era un programma televisivo
103:35
that i used to watch a lot a cartoon called  regular show i know that steve hasn't heard of  
772
6215600
5360
che guardavo molto un cartone chiamato programma normale so che Steve non ne ha mai sentito
103:40
it but there was a character on there and his name  was benson and he was actually a gumball machine  
773
6220960
6160
parlare, ma c'era un personaggio lì e si chiamava Benson e in realtà era un distributore di gomme da masticare,
103:47
but whenever he got angry the gumballs inside  his head would would turn red they would become  
774
6227920
9920
ma ogni volta che si arrabbiava, le palline di gomma dentro la sua testa diventavano rosse, diventavano
103:57
red and it always fascinated me how that happened  how how this gumball machine that also had life  
775
6237840
9200
rosse ed era sempre mi ha affascinato il modo in cui è successo come questo distributore di gomme da masticare che aveva anche vita
104:07
and a personality could also get hang  angry and his uh his little gumballs inside  
776
6247040
7120
e una personalità potrebbe anche arrabbiarsi e le sue piccole palline di gomma dentro
104:14
would would become red that's it lewis  is here oh hello lewis are you louis  
777
6254160
7920
sarebbero diventate rosse, ecco Lewis è qui oh ciao lewis sei tu louis
104:22
we heard that you are now in brazil somebody said  you were in brazil somebody else said but um but  
778
6262080
6160
abbiamo sentito che sei ora in brasile qualcuno ha detto  che eri in brasile qualcun altro ha detto ma um ma
104:28
yes we didn't expect you today so welcome welcome  lewis i'm lovely to see you and we're furious  
779
6268240
6320
sì non ti aspettavamo oggi quindi benvenuto benvenuto lewis sono felice di vederti e siamo furiosi   arrabbiati lividi di
104:35
angry livid with rage that's what we are today if  you don't know we're talking about words connected  
780
6275600
8160
rabbia ecco cosa siamo oggi se non lo fai non so che stiamo parlando di parole connesse
104:43
with anger can you just pause for a moment i  just want to do something go on luis mendes  
781
6283760
5920
con la rabbia puoi fermarti un attimo voglio solo fare qualcosa vai avanti luis mendes
104:51
is here today that's it that's what i wanted to  do i wanted to do that it's very special you see  
782
6291200
6960
è qui oggi è quello che volevo fare volevo farlo è molto speciale vedi
104:58
very special indeed so to be incandescent means  you are glowing you might also be up in arms  
783
6298160
8720
davvero molto speciale, quindi essere incandescente significa che stai brillando potresti anche
105:07
up in arms means you are outraged you are fuming  you are so shocked by what you've heard or what  
784
6307600
10400
105:18
you've seen you are up in arms people are angry ah  zuzika says what does short fuse mean a person who  
785
6318000
9680
essere tra le braccia sono arrabbiato ah zuzika dice cosa significa miccia corta una persona che
105:27
has a short fuse will lose their temper easily so  your fuse is short it's a little bit like lighting  
786
6327680
9360
ha una miccia corta perderà facilmente la pazienza quindi  la miccia è corta è un po' come accendere
105:38
a fuse on some dynamite yes so the fuse is very  short which means it will explode quickly yes  
787
6338000
8000
una miccia su della dinamite sì quindi la miccia è molto corta il che significa che esploderà rapidamente sì
105:46
so a person who loses their temper quickly has a  short fuse and we all know people like that we do
788
6346000
8080
quindi una persona che perde la pazienza rapidamente ha una miccia corta e sappiamo tutti che le persone lo fanno
105:56
hmm
789
6356960
880
hmm
106:03
now mr duncan doesn't lose his  temper i don't have a short fuse  
790
6363680
3520
ora il signor Duncan non perde la pazienza non ho una miccia corta
106:08
i am so patient i think when it comes to work at  the moment i think it's all the years of teaching  
791
6368080
5200
sono così paziente che penso quando arriverà per lavorare al  momento penso che siano tutti gli anni di insegnamento
106:14
you have to have patience if you are a  teacher the first thing you have to have  
792
6374400
4320
devi avere pazienza se sei un insegnante la prima cosa che devi avere
106:18
a lot of people say mr denker what  what do you need to be a teacher  
793
6378720
3120
molte persone dicono signor denker cosa  di cosa hai bisogno per essere un insegnante   il
106:22
my first one is you have to have a very long  fuse you must not lose your temper easily
794
6382560
10560
mio primo è devi avere una miccia molto lunga non devi perdere le staffe facilmente va
106:35
all right haydee says that we might  get snow next week that is true  
795
6395760
5840
bene Haydee dice che potrebbe nevicare la prossima settimana è vero
106:42
we may get snow in the uk next week but we may  well do but unfortunately it's only in scotland  
796
6402160
5360
potremmo nevicare nel Regno Unito la prossima settimana ma potremmo anche farlo ma sfortunatamente è solo in Scozia
106:48
yes sterling yes which is in scotland that's  it so yes i think you will so yes there will be  
797
6408720
6640
sì sterlina sì che è in Scozia è così quindi sì penso che lo farai quindi sì ci sarà   ci
106:55
there will be snow but it will be in scotland  not here a lovely thing to say lewis said  
798
6415360
7280
sarà la neve ma sarà in Scozia non qui una bella cosa da dire lewis ha detto
107:03
hi mr duncan i'm late but my heart is always with  you and all my classmates thank you very much  
799
6423200
5600
ciao signor duncan sono in ritardo ma il mio cuore è sempre con te e tutti i miei compagni di classe grazie mille   beh ci è
107:08
well we we we were told that you were you were in  brazil now i'm not sure if that's true but hello  
800
6428800
7440
stato detto che eri in brasile ora non sono sicuro che sia vero ma ciao
107:16
oi hello to you as well see no we know we say  hello to everyone steve you see red yes if you see  
801
6436240
9200
oi ciao anche a te vedi no sappiamo che salutiamo tutti steve vedi rosso sì se vedi
107:25
red but you can see lots of red behind us look  at that so that behind us now is is the sunset  
802
6445440
7040
rosso ma puoi vedere molto rosso dietro di noi guarda quello in modo che dietro di noi ora c'è il tramonto
107:32
the sun the sun is now about to set and you  can see let's have a look at that isn't that  
803
6452480
6960
il sole il sole sta per tramontare e puoi vedere diamo un'occhiata a quello non è t quello
107:39
gorgeous let's have another look another view  look at that that is stunning so there it is  
804
6459440
6800
stupendo diamo un'altra occhiata  un'altra vista guarda quello che è sbalorditivo quindi c'è   un
107:46
lovely sunset so for you right now because  of course the sun is setting very early here  
805
6466240
6640
bel tramonto quindi per te in questo momento perché ovviamente il sole sta tramontando molto presto qui
107:52
now in the uk the days are shorter so if  you see red it means you suddenly become  
806
6472880
7680
ora nel Regno Unito le giornate sono più brevi quindi se lo vedi rosso significa che improvvisamente diventi
108:00
blinded and another another phrase connected to  that is and the red of course is referring to the  
807
6480560
6960
accecato e un'altra un'altra frase collegata a vale a dire e il rosso ovviamente si riferisce al
108:07
the the color of blood um you you know you you  can have the red mist you can have a red mist  
808
6487520
7200
colore del sangue ehm tu sai che puoi avere la nebbia rossa puoi avere una nebbia rossa
108:14
moment they explained you know particularly on  the roads if you have a red missed moment it means  
809
6494720
6720
momento in cui hanno spiegato che conosci particolarmente sulle  strade se hai un momento mancato rosso significa   che
108:21
you just instantly turn angry uh all rational  thinking has switched off uh and you you you jump  
810
6501440
8800
ti arrabbi all'istante uh tutto il pensiero razionale si è spento uh e tu tu salti
108:30
from nothing straight to anger okay steve a red  missed moment gonna move on somebody that suddenly  
811
6510240
5360
dal nulla dritto alla rabbia okay steve un momento mancato  rosso si sposterà su qualcuno che improvvisamente
108:36
loses their temper you might be beside yourself  with anger anger you are so angry you are beside  
812
6516480
7760
perde la calma potresti essere fuori di te dalla rabbia rabbia sei così arrabbiato che sei fuori
108:44
yourself it means you lose control it's almost  like you leave your own body and now you are  
813
6524240
5680
di te significa che perdi il controllo è quasi come lasciare il tuo corpo e ora stai
108:49
floating above yourself you are so angry you  are beside yourself it's a great expression  
814
6529920
7600
fluttuando sopra di te sei così arrabbiato sei fuori di te è una grande espressione
108:57
so many expressions connected with anger  well that's where there's about 50.
815
6537520
3920
così tanti espressioni legate alla rabbia beh, è ​​lì che ce ne sono circa 50.
109:03
you blow your top if you blow your top  
816
6543520
3120
ti fai saltare in aria se fai saltare in aria
109:06
you lose your temper suddenly you start  shouting you scream maybe you hit someone
817
6546640
7200
all'improvviso perdi la pazienza inizi a gridare urli forse colpisci qualcuno
109:15
you blow your top a lot of these phrases you know  
818
6555440
4640
ti fai saltare in aria molte di queste frasi sai
109:20
they're way above you know they're way  above angry anger in intensity that's it
819
6560080
4240
sono molto al di sopra sai che sono molto al di sopra della rabbia arrabbiata in termini di intensità, ecco,
109:26
you feel outraged we had that earlier in  my video you see we had the word outrage  
820
6566400
6640
ti senti indignato, l'abbiamo detto prima nel mio video, vedi, prima avevamo la parola indignazione,
109:33
earlier on so to be outraged to hear  something that makes you angry quite often  
821
6573920
7920
quindi essere indignati nel sentire qualcosa che ti fa arrabbiare abbastanza spesso,
109:41
these days people become angry and outraged  and then they will go to twitter and write down  
822
6581840
7360
in questi giorni le persone si arrabbiano e indignati e poi andranno su Twitter e scriveranno
109:49
all of the reasons why they feel angry about  that particular thing so outrage is a noun it  
823
6589200
8160
tutti i motivi per cui si sentono arrabbiati per quella particolare cosa, quindi indignazione è un sostantivo
109:57
describes the feeling of anger caused by something  you might lose your temper so i think this is a  
824
6597360
9440
descrive la sensazione di rabbia causata da qualcosa che potresti perdere la pazienza, quindi penso che sia un
110:06
good one you lose your temper you are relaxed  you are cool you have control but then suddenly  
825
6606800
8800
bene uno perdi la calma sei rilassato sei calmo hai il controllo ma poi all'improvviso
110:16
you lose your temper which must be short for  temperament do you think well to to have temper  
826
6616720
8320
perdi la calma che deve essere l'abbreviazione di temperamento pensi bene avere la calma
110:25
is to have control so temper means to have  control of something so to lose your temper is  
827
6625040
7360
significa avere il controllo quindi la rabbia significa avere il controllo di qualcosa quindi perdere il tuo carattere è
110:32
to lose control it is actually the the statement  of losing control of your emotions you become so  
828
6632400
8720
perdere il controllo in realtà è l'affermazione di perdere il controllo delle tue emozioni ti arrabbi così tanto che
110:41
outraged you lose your temper or you have lost  your temper you go mad at someone if you go mad  
829
6641760
11200
perdi la calma o hai perso la calma impazzisci con qualcuno se impazzisci
110:52
at someone it means you are angry towards  a particular person you lose you're cool  
830
6652960
8640
con qualcuno significa che sei arrabbiato con un persona in particolare che perdi sei forte
111:02
you lose your call it means you you you you were  calm but suddenly you lose your cool you start to  
831
6662880
10400
perdi la chiamata significa che tu eri calmo ma all'improvviso perdi la calma inizi ad
111:13
become angry and you might say things you might  do things that's not necessarily meaning you're  
832
6673280
7360
arrabbiarti e potresti dire cose che potresti fare cose che non significano necessariamente che sei
111:20
but you're probably becoming angry  uh here's one we've had from raphael  
833
6680640
5600
ma tu' probabilmente ti stai arrabbiando uh eccone uno che abbiamo ricevuto da Raphael
111:27
uh keep your shirt on yes that's a good one if you  tell someone to keep their shirt on you are asking  
834
6687440
6800
uh tieniti la maglietta sì è una buona idea se dici a qualcuno di tenersi la maglietta gli stai chiedendo
111:34
them to remain calm calm down keep your shirt on  because don't get angry when people want to fight  
835
6694240
8720
di mantenere la calma calmati tieniti la maglietta perché non ti arrabbiare arrabbiato quando le persone vogliono litigare
111:44
you know we often see this they take the  shirts off they're gonna fight it means  
836
6704320
4720
sai che lo vediamo spesso si tolgono le magliette stanno per litigare significa
111:49
they're serious so you say oh keep your shirt on  i didn't mean it only a joke keep your shirt on  
837
6709040
5840
sono seri quindi dici oh tieniti la maglietta non intendevo solo uno scherzo tieniti la maglietta
111:55
you know in other words don't start to get angry  you see you've said something to somebody maybe  
838
6715520
5200
addosso sai, in altre parole, non iniziare ad arrabbiarti vedi che hai detto qualcosa a qualcuno forse
112:00
as a joke and they've started to sort of say  things back to you and you you know you've annoyed  
839
6720720
6480
per scherzo e loro hanno iniziato a risponderti  delle cose e sai che li hai infastiditi
112:07
them irritated them so you might say oh sorry  keep your shirt on yes don't lose your temper  
840
6727200
6160
li hai irritati così tu potresti dire oh scusa tieniti la maglietta sì non perdere la pazienza   non
112:13
don't get angry with me keep your shirt on here's  another one steve there isn't one took your shirt  
841
6733360
6160
arrabbiarti con me tieniti la maglietta ecco un altro steve non c'è nessuno che ti ha tolto la maglietta   non
112:19
off there isn't the opposite of that no you can't  lose your shirt you can lose your shirt yes which  
842
6739520
4880
c'è il contrario di quello no puoi non perdere la maglietta puoi perdere la maglietta sì, il che
112:24
means which means to lose a large amount of money  yes you freak out this is what steve does i think  
843
6744400
7600
significa che significa perdere una grande quantità di denaro sì, dai di matto questo è ciò che Steve pensa
112:32
if i had to describe if i had to describe mr steve  becoming angry i would say that sometimes he will  
844
6752000
7840
se dovessi descrivere se dovessi descrivere il signor Steve che si arrabbia direi che a volte  impazzirà si
112:39
freak out he will become really angry or we might  say that you go into a rage yes so rage once again  
845
6759840
11600
arrabbierà davvero o potremmo dire che vai su tutte le furie sì quindi rabbia ancora una volta
112:51
is a word that expresses extreme  anger you can't control yourself  
846
6771440
6400
è una parola che esprime estrema rabbia che non riesci a controllarti
112:59
yes there's another one you go nuts  yes thank you valentin for that you  
847
6779840
5280
sì, ce n'è un'altra che impazzisci sì grazie valentin per questo
113:05
lose control of your emotions nuts you go  nuts you go crazy you do things that you  
848
6785120
7680
perdi il controllo delle tue emozioni impazzisci impazzisci impazzisci fai cose che
113:12
normally wouldn't do expressing anger here's  another one you you might find yourself
849
6792800
5600
normalmente non faresti esprimendo rabbia eccone un altro potresti ritrovarti
113:20
thank you mr duncan you are foaming at the  mouth didn't know you were going to do that uh  
850
6800560
6400
grazie signor duncan hai la bava alla bocca non ti conoscevo lo stavamo per fare uh
113:26
you've obviously added that in what  are you doing mr duncan oh i see
851
6806960
4560
hai ovviamente aggiunto che in cosa sta facendo signor duncan oh capisco
113:34
so there is mr steve foaming at the mouth keep  your shirt on calm down i like i like that one  
852
6814400
7760
quindi c'è il signor steve con la bava alla bocca tieni  la maglietta calma mi piace mi piace quella
113:42
i really like that one yes because when if you've  got rabies you foam at the mouth yeah and uh you  
853
6822160
6560
mi piace davvero quella sì perché quando se hai la rabbia hai la bava alla bocca yeah e uh tu   lo
113:48
know it's it's saying that you've become so  angry yeah that you're foaming with anger  
854
6828720
5840
sai che sta dicendo che sei diventato così arrabbiato sì che stai schiumando di rabbia
113:55
cool down saturino yes there's a good one  cool down so your temper here we go steve you  
855
6835440
6560
calma saturino sì ce n'è uno buono calma così il tuo carattere qui noi vai steve tu   hai
114:02
mentioned temper a few moments ago your temper  is your emotional control so you control your  
856
6842000
7360
menzionato la collera qualche momento fa la tua collera è il tuo controllo emotivo quindi controlli i tuoi
114:09
feelings and your emotions you have your temper  but you can also lose your temper which is to lose  
857
6849360
10000
sentimenti e le tue emozioni hai la tua collera ma puoi anche perdere la collera che è perdere   il
114:19
control did i just see smoke going past i  don't know steve in the background i'm just  
858
6859360
5280
controllo ho appena visto il fumo che passa non lo faccio conosci steve in sottofondo mi sto solo
114:24
concentrating on on what's happening on that make  me angry so if you lose your temper you get angry  
859
6864640
7440
concentrando su quello che sta succedendo che mi fa arrabbiare quindi se perdi la calma ti arrabbi   se
114:32
if you keep your temper it means you stay calm  so you keep your temper it means you stay calm  
860
6872080
8400
mantieni la calma significa che stai calmo  quindi mantieni la calma significa che stai calmo
114:40
you lose your temper it means you get  angry you become angry quite a few words  
861
6880480
10080
perdi il tuo carattere significa che ti arrabbi ti arrabbi parecchie parole
114:51
when you think about it steve that is a lot of  words mr duncan connected with uh with anger that  
862
6891520
5920
quando ci pensi steve sono molte le parole con cui il signor duncan si è connesso uh con la rabbia
114:57
is a lot of words that you can use just shows  you if there are a lot of words connected with  
863
6897440
5760
sono molte le parole che puoi usare ti mostrano solo se ci sono un molte parole connesse con
115:03
a subject then it's a common thing and people  have developed different words over the years  
864
6903200
5280
un argomento allora è una cosa comune e le persone hanno sviluppato parole diverse nel corso degli anni
115:09
to talk about that particular thing which is anger  control yourself that's a good one muhammad yes  
865
6909040
8560
per parlare di quella cosa particolare che è la
115:17
yes if you want a person to stop being angry so i  suppose there are some good phrases we could use  
866
6917600
7920
rabbia supponiamo che ci siano delle belle frasi che potremmo usare
115:26
calm down please please just calm down i i often  have to say to mr steve mr steve please please  
867
6926240
10160
calmati, per favore, per favore, calmati, io spesso  devo dire al signor steve, signor steve, per favore, per favore
115:36
calm down just calm down take a deep breath  breathe in things are not as bad as they seem  
868
6936400
10000
calmati, calmati, fai un respiro profondo inspira le cose non sono così brutte come sembrano
115:46
what can we do to uh stop ourselves becoming  angry or to because as christina said earlier on  
869
6946400
9520
cosa possiamo fare per impedirci di arrabbiarci o perché, come ha detto Christina in precedenza,
115:57
see i don't forget what people say i'm always  looking taking note christina said that uh if you  
870
6957280
6000
vedi, non dimentico quello che dice la gente, guardo sempre, prendo nota, Christina ha detto che, uh, se
116:03
suppress your control your anger or suppress your  anger it can make you ill yes so i think sometimes  
871
6963280
7360
reprimi il controllo della tua rabbia o reprimi la tua rabbia, ciò può farti malato sì, quindi penso che a volte   sia
116:10
it's healthy as long as you don't it's healthy  to tell people i think if they've annoyed you  
872
6970640
6000
salutare finché non lo fai è salutare dire alle persone che penso che se ti hanno infastidito   è
116:17
that's something i'm very bad at some people  would do things not you i always tell you
873
6977520
6720
qualcosa che sono molto cattivo con alcune persone farei cose non te lo dico sempre ai
116:26
neighbors for example yes if they've annoyed  me or friends i won't say anything at the time  
874
6986560
6880
vicini per esempio sì, se hanno infastidito me o i miei amici non dirò niente in quel momento   mi
116:33
it'll stew inside me there's a good phrase so  you you will be left seething seething stewing  
875
6993440
7280
ribollirà dentro c'è una buona frase quindi rimarrai ribollente ribollente stufato
116:40
if something's stewing going back to tomic's  stew that he's making right at this moment okay  
876
7000720
8160
se qualcosa sta bollendo tornando allo stufato di tomic che sta preparando proprio a in questo momento va bene
116:50
if something's stewing it means it's cooking  slowly simmering boiling away ready to  
877
7010400
6720
se qualcosa sta bollendo significa che sta cuocendo lentamente bollendo a fuoco lento pronto a
116:57
explode maybe if something's yes i stew over  things you know i get to go over my mind  
878
7017120
6960
esplodere forse se qualcosa è sì mi rimugina su cose sai che mi vengono in mente
117:04
how can i get them back what can i say how dare  they say that to me okay and i think that is  
879
7024640
4160
come posso recuperarle cosa posso dire come oso  dirlo a per me va bene e penso che
117:08
does make you ill over a long period of time  because you're releasing stress hormones  
880
7028800
6000
ti faccia star male per un lungo periodo di tempo perché stai rilasciando ormoni dello stress
117:14
yes because i've re i've read if  you are imagining things happening  
881
7034800
4560
sì perché ho letto se stai immaginando che accadano cose
117:20
stressful events happening even if you're  just imagining them in your mind your body  
882
7040080
5760
eventi stressanti che accadono anche se stai solo immaginando nella tua mente il tuo corpo
117:25
thinks that they're actually happening well that's  what anxiety is and thus releases adrenaline and  
883
7045840
6960
pensa che stiano effettivamente accadendo bene questo è  cos'è l' ansia e quindi rilascia adrenalina e
117:32
cortisol and makes you stressed and and causes  health problems over the long term you're making  
884
7052800
6720
cortisolo e ti rende stressato e causa problemi di salute a lungo termine mi stai facendo
117:39
me feel anxious just so yes i think sometimes you  need to tell people sometimes if they've annoyed  
885
7059520
5920
sentire ansioso solo così sì penso che a volte a volte devi dire alle persone se ti hanno infastidito,
117:45
you yes but you do it in a calm way don't keep  it in sorry can i just tell you you've annoyed me  
886
7065440
6160
sì, ma lo fai in modo calmo, non tenerlo per scusa, posso solo dirti che mi hai infastidito, te lo
117:51
i'm going to tell you i'm you've annoyed me uh  because you keep lighting those fires uh and it's  
887
7071600
5440
dirò io sono te mi hai infastidito uh perché continui ad accendere quei fuochi uh ed è
117:57
annoying i'm just going to tell you of course you  don't know how that other person is going to react  
888
7077040
4240
fastidioso ti dirò solo che ovviamente non sai come reagirà l'altra persona
118:02
i which you know sometimes keeping the  peace is the best thing but you know  
889
7082000
4160
e sai che a volte mantenere la pace è la cosa migliore ma sai
118:08
take a few breaths yes please steve i think  you should you should actually do that right  
890
7088160
5120
fai qualche respiro sì per favore steve penso  che dovresti farlo davvero bene
118:13
now well that's why you know meditation and uh has  become very popular particularly during the since  
891
7093280
6400
ora beh ecco perché conosci la meditazione e uh è diventata molto popolare in particolare durante
118:19
the lockdown because people are becoming angry  and they need a way to calm themselves down and  
892
7099680
5360
il blocco perché le persone si stanno arrabbiando e hanno bisogno di un modo per calmarsi noi stessi giù e
118:25
that is one way we want to talk about maybe we  haven't got time today well no we haven't we've  
893
7105040
5520
questo è un modo di cui vogliamo parlare forse non abbiamo tempo oggi beh no non abbiamo abbiamo
118:30
got ways to we've got two minutes ways to calm  yourself down i don't think we can talk about  
894
7110560
6000
modi per avere due minuti modi per calmarti non credo che possiamo parlare
118:36
the whole world of meditation in two minutes to  be honest mindfulness has become very popular  
895
7116560
5520
dell'intero mondo della meditazione in due minuti ad essere onesti la consapevolezza è diventata molto popolare
118:42
anyway steve yes anyway we are coming towards the  end of today's live stream steve by the way was  
896
7122080
6880
comunque steve sì comunque stiamo arrivando verso la fine del live streaming di oggi steve tra l'altro era
118:48
in the garden earlier steve just stay with me  yes i'm here up here where i am where my face  
897
7128960
5760
in giardino prima steve resta con me si io sono qui quassù, dove sono, dov'è la mia faccia,
118:54
is please i'm just looking at the live chat  yes well we're going in a second there will  
898
7134720
4720
per favore, sto solo guardando la chat dal vivo, sì, andiamo tra un secondo, ci sarà,
119:00
there won't be a live chat because we'll be off  steve steve was outside earlier doing a little  
899
7140400
5360
non ci sarà una chat dal vivo perché saremo fuori steve steve era fuori prima facendo un
119:05
bit of work in the garden well someone's  got to do it and and steve was trimming  
900
7145760
5280
po' di lavoro in giardino beh qualcuno deve pur farlo e steve stava tagliando
119:11
the dahlia it's time to put  the dahlia to bed so steve cut  
901
7151920
6000
la dalia è ora di mettere a letto la dalia quindi steve ha tagliato
119:18
the remaining flowers from our lovely purple  dahlia and there you can see mr steve behind  
902
7158640
7600
i fiori rimanenti dalla nostra adorabile dalia viola e lì puoi vedere il signor steve dietro
119:27
the cuttings putting the rest of the dahlia into  his wheelbarrow well i mean it's amazing that that  
903
7167040
8640
il talee che mettono il resto della dalia nella sua carriola beh, voglio dire, è incredibile che quella
119:35
dahlia in november is still producing flowers i  mean normally in you know that should have been  
904
7175680
6240
dalia a novembre stia ancora producendo fiori, cioè normalmente sai che avrebbe dovuto essere
119:43
at the beginning of october that should have been  cut down and dried out and i don't look very happy  
905
7183040
6560
all'inizio di ottobre che avrebbe dovuto essere tagliata e seccata e io non sembri molto felice
119:49
there mr duncan i don't like you filming me when  i don't uh oh you're busy i don't look very happy  
906
7189600
5840
signor duncan non mi piace che mi filmi quando non uh oh sei occupato non sembro molto felice
119:55
well you're not so there are some dahlia flowers  left over that's what steve looks like normally  
907
7195440
6080
beh non lo sei quindi ci sono dei fiori di dalia rimasti  ecco cosa steve ha un aspetto normale   mi hai
120:02
you caught me unawares unawares i didn't know  that you were there we go that's the yeah there  
908
7202640
5440
colto di sorpresa alla sprovvista non sapevo che tu fossi lì andiamo questo è il sì ecco   andiamo sto
120:08
we go i'm trying to explain what you're  doing so so there was the it's gone now  
909
7208080
5440
cercando di spiegare cosa stai facendo quindi c'era il ora è andato
120:15
yeah so that was the chopped down dahlia so  what i did after that is i took all the soil off  
910
7215040
4480
sì quindi quello era il ho tagliato la dalia, quindi quello che ho fatto dopo è stato togliere tutto il terreno
120:20
from around the plant and i'm putting it into the  and i'm drying it out so that then when the summer  
911
7220160
6400
intorno alla pianta e l'ho messo nella terra e l'ho asciugato in modo che quando
120:26
comes the spring i can replant it because if you  leave it outside it will die it will be destroyed  
912
7226560
6400
arriva l'estate e la primavera posso ripiantarla perché se lo lasci fuori morirà verrà distrutto   marcirà a
120:32
it will rot they don't like the frost no dahlias  do not like the frost so that's what mr steve is  
913
7232960
5280
loro non piace il gelo no dalie non piace il gelo quindi è quello che sta   facendo il signor Steve sta
120:38
doing is putting he's putting the dahlia to bed  basically it's going for its winter hibernation  
914
7238240
8560
mettendo sta mettendo la dalia a letto fondamentalmente sta andando per il suo letargo invernale
120:47
yes yeah even though i've got a cold i'm still out  there mr duncan working in the garden uh yes um  
915
7247520
9680
sì sì anche se ho il raffreddore sono ancora là fuori signor duncan a lavorare in giardino uh
120:58
yes if you turn crimson  
916
7258960
1680
121:02
crimson if you turn crimson somebody gets  very angry jimmy thank you for that uh
917
7262400
6400
121:10
yes if you turn crimson it means that you you  the blood has gone into your face and uh it's  
918
7270960
6720
sì um significa che tu il sangue ti è entrato in faccia e uh è
121:17
a sign that you're getting angry and enraged a  bit like the red mist or seeing red when people  
919
7277680
5840
un segno che ti stai arrabbiando e ti stai infuriando  un po' come la nebbia rossa o vedendo rosso quando le persone   si
121:23
become angry they they do they go red in the face  because all the blood that what's happening is the  
920
7283520
5280
arrabbiano diventano rosse in faccia perché tutto il sangue che ciò che sta accadendo è che l'
121:28
adrenaline in your body is preparing you for a  fight yes and all the blood is pumping through  
921
7288800
5360
adrenalina nel tuo corpo ti sta preparando per un combattimento sì e tutto il sangue sta pompando attraverso
121:34
your body that's it i get these little veins in  the side of my forehead that start to pulsate yes  
922
7294160
7600
il tuo corpo ecco ho queste piccole vene ai lati della mia fronte che iniziano a pulsare sì
121:42
they inflate like the inner tube of a tire so the  sun has set steve the sun has set it is it's gone  
923
7302480
7600
si gonfiano come la camera d'aria di una gomma quindi il sole è tramontato steve il sole è tramontato è sparito
121:50
very dark outside yes well the sun's gone yeah i  know the sun has set and go on and and now the sun  
924
7310080
10000
molto buio fuori sì beh il sole è tramontato sì lo so che il sole è tramontato e continua e ora il sole
122:00
is setting on today's live stream is what i was  about to say about that's what i was going to say  
925
7320080
6640
sta tramontando nel live streaming di oggi è quello che ero stavo per dire questo è quello che stavo per dire
122:06
oh okay but i thought i'd let you do it as  it's your show that's very poetic for you  
926
7326720
4880
oh ok ma ho pensato di lasciarti fare perché  è il tuo spettacolo che è molto poetico per te
122:11
the sun is setting it means it's coming to an  end yes well that's a good one yes you might you  
927
7331600
5760
il sole sta tramontando significa che sta per finire sì beh è una buona cosa sì potresti
122:17
might actually be as cool as a cucumber i like  that one yes we had that one mentioned earlier  
928
7337360
6080
potresti effettivamente essere figo come un cetriolo mi piace quello sì, ne avevamo parlato prima
122:24
someone mentioned that one can we say as cool  as a cucumber yes you can a person can be as  
929
7344000
8240
qualcuno ha detto che uno possiamo dire figo come un cetriolo sì puoi una persona può essere
122:32
cool as a cucumber i'm sure i've got it somewhere  let me just find it yes there it is as cool  
930
7352240
6880
figo come un cetriolo ne sono sicuro ce l'ho da qualche parte fammi solo trovare sì, è bello
122:39
as a cucumber a person who always stays calm and  relaxed and that's how we want to end today's live  
931
7359680
7840
come un cetriolo una persona che rimane sempre calma e rilassata ed è così che vogliamo concludere la
122:47
stream i like that we're all as cool as a cucumber  yes we've been enraged and now we're calm yes i  
932
7367520
9280
diretta   di oggi mi piace che siamo tutti fighi come un cetriolo sì, siamo stati infuriati e ora siamo calmi sì,
122:56
have to stay calm because your body can't recover  from an illness if you're got inner turmoil  
933
7376800
6480
devo restare calmo perché il tuo corpo non può riprendersi da una malattia se hai un tumulto interiore
123:03
going on yes if there are thousands of little  viruses running around your body doing all sorts  
934
7383280
6400
in corso sì se ci sono migliaia di piccoli virus che corrono intorno al tuo corpo facendo ogni sorta
123:09
of unmentionable things thank you maker thank  you very much that's it steve it's time to go  
935
7389680
6720
di cose innominabili grazie creatore grazie  mille è così steve è ora di andare   è
123:17
it's time to go lovely to be here mr duncan  i uh i couldn't say that last week but i am  
936
7397120
5520
ora di andare adorabile per essere qui signor duncan uh non potevo dirlo la scorsa settimana ma lo
123:22
saying it this week it's much better than  last week it is uh so nice to be here nice  
937
7402640
5680
dico questa settimana è molto meglio di la scorsa settimana è così bello essere qui bello
123:28
to be back and uh i look forward to seeing you  all again next week hopefully fully recovered
938
7408320
6400
essere tornato e uh non vedo l'ora di rivedervi tutti  la prossima settimana spero che tu sia completamente guarito ti
123:37
shall i fade you off mister go on okay then oh  look at that outside it's really going dark now  
939
7417280
5600
svaporò signore vai avanti okay allora oh guarda che fuori sta davvero diventando buio ora
123:42
hi and there was mr steve he's gone and i will  also go as well i think we are going to have a cup  
940
7422880
9840
ciao e c'era il signor Steve se n'è andato e ci andrò anche io penso che prenderemo una tazza
123:52
of tea and maybe a biscuit as well so there it is  you can see the sun has set it's getting dark now
941
7432720
10880
di tè e forse anche un biscotto quindi eccolo qui puoi vedere che il sole è tramontato si sta facendo buio ora
124:06
there is the view from my studio window  
942
7446000
2560
c'è la vista dalla finestra del mio studio
124:09
and yes i'm not i'm not kidding you i'm not  lying yes that is that is it that is the view now
943
7449280
6800
e sì, non sto scherzando, non sto mentendo sì, è così che è la vista ora si
124:18
it is getting dark already and it's only just  after four o'clock thank you for your company  
944
7458320
7280
sta già facendo buio ed è solo poco dopo le quattro grazie per il tuo compagnia
124:25
i am back with you on wednesday from 2 p.m  uk time i will be with you on wednesday  
945
7465600
6960
sono di nuovo con te mercoledì dalle 14:00 ora del Regno Unito sarò con te mercoledì
124:32
this wednesday i'm with you and then  we have some new exciting lessons  
946
7472560
7200
questo mercoledì sono con te e poi abbiamo alcune nuove entusiasmanti lezioni
124:39
i am remaking some of my old lessons and  also i will be making some new ones as well  
947
7479760
6400
sto rifacendo alcune delle mie vecchie lezioni e  ne farò anche alcune anche quelli nuovi
124:48
i am going now i'm going to open my  package very carefully almost as if
948
7488000
6000
vado ora aprirò il mio pacco con molta attenzione quasi come se
124:56
as if i'm handling a bomb i think so thank you  for your company it's been lovely spending time  
949
7496080
7280
stessi maneggiando una bomba penso di sì grazie per la tua compagnia è stato bello passare del tempo
125:03
with you today i hope you've enjoyed this  live stream you can watch this again later  
950
7503360
5360
con te oggi spero tu abbia mi è piaciuto questo live streaming puoi guardarlo di nuovo più tardi
125:09
with captions as well i hope you  have had a good time here today  
951
7509520
7040
anche con i sottotitoli spero che tu  ti sia divertito qui oggi   grazie
125:17
thank you for your company thank you for  everything thank you for your patience as well  
952
7517440
7120
per la tua compagnia grazie per tutto grazie anche per la tua pazienza
125:25
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching see you on wednesday  
953
7525200
6640
questo è il signor duncan nel luogo di nascita dell'inglese  che dice grazie per aver guardato ci vediamo mercoledì
125:31
from 2 p.m uk time and we will do this again  does that sound like a good idea i think it  
954
7531840
7200
dalle 14:00 ora del Regno Unito e lo faremo di nuovo sembra una buona idea penso che   lo sia
125:39
does and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
955
7539040
8800
e ovviamente fino al prossimo incontro qui sai cosa succederà dopo sì, lo fai
125:52
ta ta for now
956
7552960
8880
per Ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7