How to FULFIL your DREAMS - Learning English 🔴LIVE - English Addict / 21st April 2024

2,999 views ・ 2024-04-22

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:45
so... what is happening today?
0
225773
2636
então... o que está acontecendo hoje?
03:48
I wonder if we look out the window straight away.
1
228409
3270
Será que olhamos pela janela imediatamente?
03:51
You can see the sun is out and everything is very nice.
2
231679
4488
Você pode ver que o sol apareceu e tudo está muito bonito.
03:56
We are having a beautiful day.
3
236184
2736
Estamos tendo um lindo dia.
03:58
The sun is shining.
4
238920
1501
O sol está brilhando.
04:00
There are not many clouds in the sky.
5
240421
3003
Não há muitas nuvens no céu.
04:03
In fact, you might say
6
243591
3153
Na verdade, você pode dizer que
04:07
today is a lovely day.
7
247144
3270
hoje é um dia lindo.
04:10
Welcome once again.
8
250681
1735
Bem-vindo mais uma vez. O
04:12
English addict is back with you.
9
252416
2286
viciado em inglês está de volta com você.
04:14
Coming to you live from the birthplace of the English language.
10
254702
3503
Chegando até você ao vivo do berço da língua inglesa.
04:18
Which of course, we all know where it is.
11
258205
3337
O que, claro, todos nós sabemos onde fica.
04:22
It's England and.
12
262143
1117
É a Inglaterra e.
04:41
yes. We are back.
13
281612
2986
sim. Estamos de volta.
04:45
Back together again.
14
285149
3003
Juntos novamente.
04:48
Hi, everybody.
15
288235
1351
Oi pessoal.
04:49
This is Mr. Duncan in England.
16
289586
2586
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
04:52
How are you today? Are you okay? I hope so.
17
292172
2987
Como você está hoje? Você está bem? Espero que sim.
04:55
Are you happy?
18
295159
1084
Você está feliz?
04:56
I hope so, the weather is lovely.
19
296243
2920
Espero que sim, o tempo está lindo.
04:59
It really feels as if summer is on its way.
20
299163
3737
Realmente parece que o verão está chegando.
05:02
And I feel wrong the happy about that.
21
302900
2819
E me sinto mal e feliz com isso.
05:05
If I was honest with you.
22
305719
1535
Se eu fosse honesto com você.
05:07
Did you catch yesterday's live stream?
23
307254
2703
Você assistiu a transmissão ao vivo de ontem?
05:09
We were on our travels yesterday.
24
309957
4287
Estávamos viajando ontem.
05:14
In fact, we will be talking a lot about travelling,
25
314244
4138
Na verdade, falaremos muito sobre viagens,
05:19
some of that coming up later on.
26
319199
2219
algumas delas serão abordadas mais tarde.
05:21
Yesterday we went to a lovely place called Leamington Spa.
27
321418
3770
Ontem fomos a um lugar lindo chamado Leamington Spa.
05:25
I did a very short live stream.
28
325222
3003
Fiz uma transmissão ao vivo muito curta.
05:28
Have you seen it? Did you watch it?
29
328225
1985
Você já viu isso? Você assistiu?
05:31
I have to say it's
30
331611
1018
Devo dizer que é
05:32
a lovely place, a nice town, quite historic,
31
332629
3854
um lugar encantador, uma cidade agradável, bastante histórica,
05:36
lots of lovely buildings and I suppose a lot of people
32
336833
4388
muitos edifícios encantadores e suponho que muitas pessoas
05:41
go to that particular place because of the architecture,
33
341221
3921
vão a esse lugar em particular por causa da arquitectura,
05:45
the way in which the buildings are arranged,
34
345142
5021
da forma como os edifícios estão dispostos,
05:50
but also the style of the buildings as well.
35
350580
3354
mas também do estilo também dos edifícios.
05:53
There are some beautiful buildings to be seen in Leamington Spa.
36
353934
5605
Existem alguns belos edifícios que podem ser vistos no Leamington Spa.
05:59
If you ever get the chance to go there,
37
359539
3003
Se você tiver a oportunidade de ir até lá,
06:02
let's go there.
38
362842
2486
vamos lá.
06:05
My name is Duncan.
39
365328
1235
Meu nome é Duncan.
06:06
I talk about the English language.
40
366563
1768
Eu falo sobre a língua inglesa.
06:08
You might say that I am an English addict,
41
368331
3253
Você pode dizer que sou um viciado em inglês,
06:11
just like it says on my shirt.
42
371584
3537
assim como está escrito na minha camisa.
06:16
Coming up today, we are talking about
43
376039
2819
Hoje, estamos falando sobre
06:18
predicting the future.
44
378858
3003
prever o futuro.
06:22
How easy is it to predict the future now?
45
382112
4587
Quão fácil é prever o futuro agora?
06:26
When we talk about making predictions, we often talk about
46
386699
4588
Quando falamos em fazer previsões, muitas vezes falamos em
06:31
guessing what will happen next or over certain period of time,
47
391287
6307
adivinhar o que acontecerá a seguir ou durante um determinado período de tempo,
06:38
normally the immediate future.
48
398061
3303
normalmente no futuro imediato.
06:41
So from this point onwards, we often try to guess roughly.
49
401614
5656
Portanto, deste ponto em diante, muitas vezes tentamos adivinhar aproximadamente.
06:48
We are never 100% accurate,
50
408838
3203
Nunca somos 100% precisos,
06:52
but we can get very close
51
412558
3003
mas podemos chegar muito perto
06:55
to predicting things in general,
52
415795
3954
de prever as coisas em geral,
07:00
we often think of many types of things when we talk about predictions.
53
420116
4838
muitas vezes pensamos em muitos tipos de coisas quando falamos em previsões.
07:04
For example, this week people have been talking here
54
424954
4137
Por exemplo, esta semana as pessoas têm falado aqui
07:09
in the UK about the weather because it would appear
55
429091
3170
no Reino Unido sobre o tempo porque parece que
07:12
we are going to get some very hot
56
432261
3253
teremos um tempo muito quente
07:15
weather in a few days from now.
57
435564
3154
dentro de alguns dias.
07:18
So that is a type of prediction.
58
438718
3903
Então isso é um tipo de previsão.
07:23
The weather forecast is
59
443039
3003
A previsão do tempo está
07:26
looking forwards
60
446192
1968
olhando para frente
07:28
or looking in a forward direction, trying to predict
61
448160
5289
ou para frente, tentando prever
07:33
what the weather will be.
62
453866
2936
como estará o tempo.
07:36
So that is today's main subject.
63
456802
2519
Então esse é o assunto principal de hoje.
07:39
Of course we have Mr.
64
459321
1468
Claro que temos o Sr.
07:40
Steve here as well.
65
460789
2670
Steve aqui também.
07:43
Can I let you in on a little secret?
66
463459
3003
Posso te contar um segredinho?
07:47
Yesterday we went out with Mr.
67
467246
2903
Ontem saímos com a
07:50
Steve's sister and brother in law.
68
470149
2402
irmã e o cunhado do Sr. Steve.
07:52
We had a super duper time.
69
472551
1618
Nós nos divertimos muito.
07:54
We went to a very nice place to eat
70
474169
3037
Fomos a um lugar muito agradável para comer
07:57
and a little surprise as well, because
71
477773
3220
e uma pequena surpresa também, porque a
08:02
Steve's sister has given us
72
482244
3003
irmã do Steve nos deu
08:06
an exercise bike.
73
486265
2736
uma bicicleta ergométrica.
08:09
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
74
489001
2452
Eu sei o que você está pensando, Sr. Duncan.
08:11
Be careful.
75
491453
968
Tome cuidado.
08:12
Don't injure your back again.
76
492421
3153
Não machuque suas costas novamente.
08:16
So now we have an exercise bike.
77
496642
2936
Então agora temos uma bicicleta ergométrica.
08:19
So this is not a bicycle that you ride around the streets.
78
499578
3603
Portanto, esta não é uma bicicleta que você anda pelas ruas.
08:23
You just stay in one place.
79
503181
2253
Você apenas fica em um só lugar.
08:25
It is a static
80
505434
2969
É uma
08:28
exercise bike.
81
508403
1652
bicicleta ergométrica estática.
08:30
So if something is static,
82
510055
3420
Então, se algo está estático,
08:33
it means it is in one place, it doesn't move
83
513709
4237
significa que está em um lugar, não se move
08:37
or it is something that can't be moved.
84
517946
4254
ou é algo que não pode ser movido.
08:42
It is static.
85
522334
2969
É estático.
08:45
Normally I am static first thing in the morning
86
525303
4455
Normalmente fico estático logo pela manhã
08:49
because I don't want to move very much static.
87
529758
3403
porque não quero me mover muito estático.
08:53
So a static exercise bicycle is what Mr.
88
533478
4054
Portanto, uma bicicleta ergométrica estática é o que
08:57
Steve now has.
89
537532
2519
Steve tem agora.
09:00
I'm not sure if I will use it.
90
540051
1652
Não tenho certeza se vou usá-lo.
09:01
Maybe. Maybe not.
91
541703
1735
Talvez. Talvez não.
09:03
So that's what Steve is doing at the moment in the garage.
92
543438
3120
Então é isso que Steve está fazendo naquele momento na garagem.
09:06
He's he's making some space for the new exercise bike.
93
546558
4271
Ele está abrindo espaço para a nova bicicleta ergométrica.
09:10
And I know what you're going to say.
94
550829
2569
E eu sei o que você vai dizer.
09:13
Mr. Duncan, please, can you show Mr.
95
553398
2703
Sr. Duncan, por favor, pode mostrar ao Sr.
09:16
Steve riding the exercise bike?
96
556101
3003
Steve andando de bicicleta ergométrica?
09:19
Well, maybe next weekend we will do that.
97
559104
2786
Bem, talvez no próximo fim de semana façamos isso.
09:21
Maybe next Sunday.
98
561890
2068
Talvez no próximo domingo.
09:23
We have lot.
99
563958
2403
Nós temos muito.
09:26
I'm not going to ride it.
100
566361
1418
Eu não vou andar nele.
09:28
Definitely not.
101
568797
1084
Definitivamente não.
09:29
I don't think I will be going on it for quite a while, to be honest.
102
569881
5122
Acho que não vou continuar assim por um bom tempo, para ser sincero.
09:36
So today we are looking at a few things,
103
576321
3153
Então hoje estamos olhando algumas coisas,
09:39
some things to reveal.
104
579474
3003
algumas coisas para revelar.
09:42
I mentioned the travels that we had yesterday, but also we have
105
582810
4788
Mencionei as viagens que tivemos ontem, mas também temos
09:47
some travels coming up, some travelling will be taking place
106
587598
4688
algumas viagens chegando, algumas viagens acontecerão
09:52
and yes,
107
592820
3003
e sim,
09:56
we have finally arranged a trip.
108
596040
4104
finalmente combinamos uma viagem.
10:00
So if you would like to join us on on
109
600561
3187
Então, se você quiser se juntar a nós em
10:03
one of the days during our trip, you are more than welcome to do so.
110
603748
4104
um dos dias da nossa viagem, você é mais que bem-vindo.
10:08
Later on we are going to tell you where we will be
111
608152
4321
Mais tarde iremos dizer-lhe onde estaremos
10:12
and roughly when.
112
612840
3003
e aproximadamente quando.
10:16
So if you are interested in meeting up, then I will put my email address
113
616260
4822
Então, se você tiver interesse em nos encontrar, colocarei meu endereço de e-mail
10:21
on the screen later on when we announce the place we are going to.
114
621082
6089
na tela mais tarde, quando anunciarmos o local para onde iremos.
10:27
So all of that coming up.
115
627388
1802
Então, tudo isso está surgindo.
10:29
Also a big announcement about
116
629190
2602
Também um grande anúncio sobre
10:31
what is happening with my live stream.
117
631792
3003
o que está acontecendo com minha transmissão ao vivo.
10:35
So I will briefly explain what is happening
118
635012
4555
Então vou explicar brevemente o que está acontecendo
10:39
and then we will talk a little bit about it later on as well.
119
639567
3153
e depois falaremos um pouco sobre isso também.
10:43
There will be no more
120
643737
1952
Não haverá mais
10:45
Wednesday live streams.
121
645689
3003
transmissões ao vivo na quarta-feira.
10:49
There is a reason for that because I am now
122
649460
2252
Há uma razão para isso, porque agora estou
10:51
putting regular lessons on during the week.
123
651712
4321
dando aulas regulares durante a semana.
10:56
There are two different types of recorded lesson
124
656367
3053
Existem dois tipos diferentes de aulas gravadas:
11:00
short lessons and longer lessons.
125
660020
4288
aulas curtas e aulas mais longas.
11:04
So the short lessons will normally be around one minute long.
126
664591
4021
Portanto, as aulas curtas normalmente duram cerca de um minuto.
11:09
Of course, the longer lessons will be longer than one minute,
127
669213
4788
Claro que as aulas mais longas terão mais de um minuto,
11:14
so that is the brief information
128
674518
3003
então essa é a breve informação
11:18
on your live stream for today
129
678172
3687
da sua transmissão ao vivo de hoje
11:21
on this Sunday, the 21st of April.
130
681859
3970
neste domingo, 21 de abril.
11:25
Already?
131
685829
1735
Já?
11:27
I can't believe it.
132
687564
1535
Eu não posso acreditar.
11:29
This month has gone by so quickly.
133
689099
2569
Este mês passou tão rápido.
11:31
Does it feel like it?
134
691668
1352
Parece que sim?
11:33
It does to me.
135
693020
850
11:33
Anyway, so we had a lovely time yesterday.
136
693870
3003
Isso faz comigo.
De qualquer forma, ontem nos divertimos muito.
11:37
It is nice to get out and about.
137
697024
1885
É bom sair de casa.
11:38
I don't know about you,
138
698909
1134
Não sei você,
11:40
but when the weather starts to improve you feel more like going out.
139
700043
4838
mas quando o tempo começa a melhorar você tem mais vontade de sair.
11:44
You feel more like exploring
140
704881
3621
Você tem mais vontade de explorar
11:49
the area in which you are in.
141
709052
2786
a área em que está.
11:53
The subject today is guessing the future.
142
713940
4171
O assunto hoje é adivinhar o futuro.
11:58
Of course, it is possible to make your future as well.
143
718411
4188
Claro, também é possível fazer o seu futuro.
12:02
You can make your future.
144
722599
2436
Você pode fazer o seu futuro.
12:05
You can create your future
145
725035
2786
Você pode criar seu futuro
12:07
with your own choices and decisions.
146
727821
3870
com suas próprias escolhas e decisões.
12:12
So when we talk about making predictions,
147
732175
3003
Portanto, quando falamos em fazer previsões,
12:15
we can almost
148
735228
2686
quase podemos
12:17
predict our own future by the choices we make.
149
737914
4888
prever o nosso próprio futuro através das escolhas que fazemos.
12:22
Not always.
150
742802
1318
Nem sempre.
12:24
I'm not saying it is always possible because it isn't.
151
744120
3687
Não estou dizendo que é sempre possível porque não é.
12:28
It isn't always possible to guess what will happen next.
152
748191
3003
Nem sempre é possível adivinhar o que acontecerá a seguir. No
12:31
However, sometimes in life, the choices you make as you go along
153
751344
4955
entanto, às vezes na vida, as escolhas que você faz à medida que avança
12:36
can can help you to to make plans
154
756866
3037
podem ajudá-lo a fazer planos
12:40
for that future.
155
760103
3003
para esse futuro.
12:43
Another thing where we will be talking about that later on as well.
156
763106
4171
Outra coisa sobre a qual falaremos mais tarde também.
12:47
Thank you for joining me.
157
767694
1201
Obrigado por se juntar a mim.
12:48
We have the live chat. Congratulations.
158
768895
2369
Temos o chat ao vivo. Parabéns.
12:51
I'm not even going to look
159
771264
1418
Não vou nem olhar
12:53
at the live chat.
160
773666
2853
o chat ao vivo.
12:56
I'm not.
161
776519
651
Eu não sou. Já
12:57
I can already guess that Vitus is first
162
777170
4621
posso adivinhar que Vitus é o primeiro
13:02
on the live chat without even looking.
163
782158
3003
no chat ao vivo, mesmo sem olhar.
13:12
So there was a prediction
164
792118
1585
Portanto, houve uma previsão que
13:13
I predicted just a few moments ago that Vitus would be and was
165
793703
6156
previ há poucos momentos de que Vitus seria o
13:21
first on the live chat, and I think I might be right.
166
801510
3154
primeiro no chat ao vivo, e acho que posso estar certo.
13:24
I suppose I should check, really.
167
804664
2636
Suponho que deveria verificar, realmente.
13:27
So was Vitus first?
168
807300
3453
Então Vitus foi o primeiro?
13:31
Yes. Is the answer to that question.
169
811437
3003
Sim. É a resposta para essa pergunta.
13:34
Hello also to Beatrice.
170
814640
1869
Olá também para Beatrice.
13:36
Hello to Vitus again.
171
816509
3003
Olá para Vitus novamente.
13:40
Hello also to.
172
820262
1252
Olá também para.
13:41
Oh, he is he,
173
821514
3003
Ah, ele é ele,
13:45
you know who I'm talking about?
174
825234
2102
sabe de quem estou falando?
13:47
Louis Mendel
175
827336
2853
Louis Mendel
13:50
is here today.
176
830189
1551
está aqui hoje.
13:51
Hello, Louis.
177
831740
1385
Olá, Luís. Que
13:53
Nice to see you here as well.
178
833125
2669
bom ver você aqui também.
13:55
We also have a Sierra.
179
835794
2520
Também temos uma Serra.
13:58
Hello, Sierra, a shock.
180
838314
2919
Olá, Sierra, um choque.
14:01
Hello to you as well.
181
841233
1952
Olá para você também.
14:03
Marion is here also.
182
843185
3003
Marion também está aqui.
14:06
I wonder if Mr.
183
846388
935
Eu me pergunto se o Sr.
14:07
Steve will try to pronounce your name.
184
847323
2185
Steve tentará pronunciar seu nome.
14:09
Marion.
185
849508
1051
Marião.
14:10
So not your first name, but your second name.
186
850559
2419
Portanto, não o seu primeiro nome, mas o seu segundo nome.
14:12
I wonder if Steve will try to do it.
187
852978
3303
Eu me pergunto se Steve tentará fazer isso.
14:17
Claudia is here as well.
188
857332
2369
Claudia também está aqui.
14:19
Hello, Claudia.
189
859701
1152
Olá, Cláudia.
14:20
Thank you for joining me as well today.
190
860853
3770
Obrigado por se juntar a mim também hoje.
14:24
It is nice to be back with you on this Sunday.
191
864890
4204
É um prazer estar de volta com você neste domingo.
14:29
There are no live streams on Wednesday,
192
869478
3453
Não há transmissões ao vivo na quarta-feira,
14:33
so from next week I will be only with you on Sunday.
193
873198
4355
então a partir da próxima semana estarei com vocês apenas no domingo.
14:37
Sunday, 2 p.m. UK time.
194
877803
2936
Domingo, 14h. Hora do Reino Unido.
14:40
However, the good news is there will be lots and lots of new
195
880739
4404
No entanto, a boa notícia é que haverá muitas e muitas
14:45
lessons, short lessons and long lessons.
196
885210
5222
lições novas, lições curtas e lições longas.
14:50
In fact, I put a new short lesson on today.
197
890782
3754
Na verdade, coloquei uma nova lição curta hoje.
14:54
So there is actually a new short lesson
198
894803
3036
Na verdade, há uma nova lição curta
14:57
on my YouTube channel that I posted this morning.
199
897839
4204
no meu canal do YouTube que postei esta manhã.
15:02
And there will be many, many more coming up
200
902043
2987
E haverá muitos, muitos mais
15:05
over the next
201
905480
2519
nos próximos
15:07
20 or 30 years,
202
907999
2369
20 ou 30 anos,
15:10
depending on how long I live.
203
910368
3003
dependendo de quanto tempo eu viver.
15:14
Who else is here today?
204
914005
1235
Quem mais está aqui hoje?
15:15
I don't want to miss anyone out to meet. Try.
205
915240
3003
Não quero perder ninguém para conhecer. Tentar.
15:18
Hello. Me try.
206
918360
1851
Olá. Eu tento.
15:20
It's nice to see you here as well.
207
920211
1569
É bom ver você aqui também.
15:21
Thank you for joining me.
208
921780
1818
Obrigado por se juntar a mim.
15:23
Seeker is here also.
209
923598
2286
Seeker também está aqui.
15:25
Omar. Hello, Omar.
210
925884
2335
Omar. Olá, Omar.
15:28
Hello, Mr.
211
928219
551
15:28
Duncan, it is a pleasure to stay in the live chat with you.
212
928770
5088
Olá, Sr.
Duncan, é um prazer permanecer no chat ao vivo com você.
15:34
I'm glad to hear it.
213
934075
1285
Fico feliz em ouvir isso.
15:35
I'm very pleased.
214
935360
901
Estou muito satisfeito.
15:36
In fact, Florence is here as well.
215
936261
3603
Na verdade, Florença também está aqui.
15:41
I was going to say
216
941516
968
Eu ia dizer
15:42
something then, but I'm not going to say it.
217
942484
2986
algo então, mas não vou dizer.
15:46
You will understand why later on.
218
946221
3003
Você entenderá o porquê mais tarde.
15:49
Hello, also to Tiber and Patrick is here.
219
949374
5288
Olá, também para Tibre e Patrick está aqui.
15:54
A big hello to Patrick as well.
220
954829
4154
Um grande olá para Patrick também.
15:59
Francesca moran.
221
959250
3320
Francesca Moran.
16:02
Hello, Moran.
222
962870
1902
Olá, Moran. Que
16:04
Nice to see you back as well.
223
964772
2987
bom ver você de volta também.
16:07
Tom is here. Hello, class.
224
967759
2919
Tom está aqui. Olá, turma. É
16:10
Nice to see you.
225
970678
1535
bom te ver.
16:12
And finally Isla.
226
972213
2569
E finalmente Isla.
16:14
Isla is here as well.
227
974782
2820
Isla também está aqui.
16:17
Thank you for joining me.
228
977602
1651
Obrigado por se juntar a mim.
16:19
Every Sunday, 2 p.m.
229
979253
2186
Todos os domingos, às 14h.
16:21
UK time 2024.
230
981439
2619
Horário do Reino Unido 2024.
16:24
We are already coming towards the end of April.
231
984058
3003
Já estamos chegando no final de abril.
16:27
Can you believe it?
232
987328
1235
Você acredita nisso?
16:28
And I suppose at this time of year
233
988563
1885
E suponho que nesta época do ano
16:30
we start to make plans for the future for this year.
234
990448
3904
começamos a fazer planos para o futuro deste ano.
16:34
Maybe plans for the summer, because here of course
235
994919
3387
Talvez planos para o verão, porque aqui
16:38
in the UK we are approaching summer now.
236
998306
3236
no Reino Unido estamos nos aproximando do verão agora.
16:41
I know in other countries the seasons are slightly different,
237
1001542
4505
Eu sei que em outros países as estações são um pouco diferentes,
16:46
so sometimes when it gets warmer here it might be getting cooler
238
1006497
4204
então às vezes quando fica mais quente aqui pode estar esfriando
16:51
in other countries and also the other way round.
239
1011018
3303
em outros países e também o contrário.
16:55
So I do
240
1015523
517
Então eu
16:56
understand and I am making plans for the summer.
241
1016040
3770
entendo e estou fazendo planos para o verão.
17:00
We have a trip arranged.
242
1020294
4054
Temos uma viagem marcada.
17:04
Can you believe it?
243
1024615
1418
Você acredita nisso?
17:06
We decided last week because we have been.
244
1026033
2986
Decidimos na semana passada porque já estivemos.
17:09
Well, I suppose you could say we were procrastinating.
245
1029453
3420
Bem, suponho que você poderia dizer que estávamos procrastinando.
17:15
No, it's not a rude word.
246
1035292
1719
Não, não é uma palavra rude.
17:17
If you procrastinate, it means you can't decide.
247
1037011
3203
Se você procrastinar, significa que não consegue decidir.
17:20
You keep holding back, you keep delaying.
248
1040214
2919
Você continua se contendo, continua atrasando.
17:23
You can't make a decision.
249
1043133
2069
Você não pode tomar uma decisão.
17:25
It is something that most of us suffer from.
250
1045202
2786
É algo que a maioria de nós sofre.
17:27
I think one of the main things it stops anyone
251
1047988
5339
Acho que uma das principais coisas que impede qualquer pessoa
17:33
from doing the things they want to do in life is procrastination.
252
1053627
5038
de fazer as coisas que deseja na vida é a procrastinação.
17:39
I think it is one of the worst habits
253
1059149
3003
Acho que é um dos piores hábitos que
17:42
I suffer from it and so does Mr.
254
1062169
2619
sofro e o Sr.
17:44
Steve. I know Steve does.
255
1064788
2519
Steve também. Eu sei que Steve faz.
17:47
He's not very good at making choices and decisions
256
1067307
3120
Ele não é muito bom em fazer escolhas e decisões
17:50
or beginning something.
257
1070877
2586
ou em começar algo.
17:53
Sometimes we will wait for quite a long time.
258
1073463
3020
Às vezes vamos esperar muito tempo.
17:57
So that is what
259
1077901
1618
Então é isso que
17:59
is going on today on the live stream.
260
1079519
3804
está acontecendo hoje na transmissão ao vivo.
18:04
And yes, I suppose I should give the notification right now that Mr.
261
1084141
4621
E sim, suponho que devo avisar agora mesmo que o Sr.
18:08
Steve is on his way.
262
1088762
1852
Steve está a caminho.
18:10
He will be with us at around about 2:30 UK time.
263
1090614
6273
Ele estará conosco por volta das 14h30, horário do Reino Unido.
18:17
So in around about 11 minutes we will have Mr.
264
1097070
4321
Então, em cerca de 11 minutos teremos o Sr.
18:21
Steve on the screen and I hope you will enjoy everything
265
1101391
5072
Steve na tela e espero que vocês gostem de tudo
18:26
that is coming your way today.
266
1106730
3003
que está por vir hoje.
18:30
Some beautiful views I have to say.
267
1110333
2720
Algumas belas vistas que tenho a dizer.
18:33
I'm going to say it now.
268
1113053
1451
Eu vou dizer isso agora.
18:34
We have such lovely weather at the moment.
269
1114504
4488
Temos um clima tão adorável no momento.
18:39
Always makes me happy.
270
1119709
1952
Sempre me faz feliz.
18:41
So we had a nice day yesterday out in the sunshine
271
1121661
3637
Então, ontem tivemos um bom dia de sol
18:45
and today the sunshine is also coming down upon the house.
272
1125715
4922
e hoje o sol também está caindo sobre a casa.
18:50
I was going to go outside, but I didn't have enough time to prepare to go outside.
273
1130637
6456
Eu ia sair, mas não tive tempo suficiente para me preparar para sair.
18:57
So that's the reason why we are in the house.
274
1137093
2986
Então essa é a razão pela qual estamos em casa.
19:00
However, I would imagine over the next few weeks we might be doing
275
1140079
4004
No entanto, imagino que nas próximas semanas poderemos fazer
19:04
something outside on the live stream, so we will see what happens.
276
1144083
5272
algo externo na transmissão ao vivo, então veremos o que acontece.
19:09
But the problem is, it takes such a long time to organise it and arrange it.
277
1149589
5472
Mas o problema é que leva muito tempo para organizá-lo e arrumá-lo.
19:15
If we are doing something outside,
278
1155261
3003
Se estivermos fazendo algo lá fora,
19:18
would you like to hear something lovely?
279
1158448
3003
você gostaria de ouvir algo adorável?
19:21
You know I love nature very much.
280
1161651
2919
Você sabe que eu amo muito a natureza.
19:24
You know I like nature.
281
1164570
1919
Você sabe que gosto da natureza.
19:26
Would you like to share with me the dawn chorus from this morning?
282
1166489
5689
Você gostaria de compartilhar comigo o refrão da madrugada desta manhã?
19:32
The birds were really happy this morning because the weather was nice.
283
1172628
4571
Os pássaros estavam muito felizes esta manhã porque o tempo estava bom.
19:37
We had a beautiful sunrise and I was able to capture this morning's
284
1177533
5989
Tivemos um lindo nascer do sol e consegui capturar o amanhecer desta manhã
19:44
dawn.
285
1184640
601
.
19:45
Chorus.
286
1185241
901
Coro.
19:46
Would you like to hear it?
287
1186142
1334
Você gostaria de ouvir isso?
21:08
So that was filmed
288
1268640
1802
Então isso foi filmado
21:10
at around about 5:30 this morning.
289
1270442
3387
por volta das 5h30 desta manhã.
21:13
I got up very early to film
290
1273829
3003
Acordei bem cedo para filmar
21:17
and also record the sounds of the dawn chorus.
291
1277132
4187
e também gravar os sons do refrão da madrugada.
21:21
All of the birds suddenly
292
1281319
3003
Todos os pássaros de repente
21:24
they wake up and they start singing.
293
1284656
3003
acordam e começam a cantar.
21:27
If you can actually get the chance to go outside when it starts,
294
1287892
3387
Se você realmente tiver a chance de sair quando começar,
21:31
it is quite amazing how normally I've noticed.
295
1291279
4388
é incrível como eu percebi normalmente.
21:35
Normally it is the blackbirds
296
1295667
3003
Normalmente são os melros
21:38
and the robins who will sing first.
297
1298670
3353
e os tordos que cantam primeiro.
21:42
So the first birds to start singing during the dawn chorus
298
1302624
4471
Então os primeiros pássaros a começarem a cantar durante o refrão da madrugada,
21:47
for my point of view, always seems to be the robins
299
1307629
4154
no meu ponto de vista, parecem sempre ser os tordos
21:52
and the blackbirds, so they are the ones that start.
300
1312400
3303
e os melros, então são eles que começam.
21:56
And then, of course, slowly all the other birds join in as well.
301
1316154
4554
E então, é claro, lentamente todos os outros pássaros também se juntam.
22:00
When the sun is rising,
302
1320959
1735
Quando o sol está nascendo,
22:02
especially if you have a nice sunrise like we did this morning.
303
1322694
5038
especialmente se você tiver um belo nascer do sol como o que fizemos esta manhã.
22:07
In fact, we are having some lovely days.
304
1327732
2553
Na verdade, estamos tendo dias lindos.
22:10
Some hot weather is coming as well very soon.
305
1330285
4771
Um pouco de tempo quente também chegará em breve.
22:15
I can't wait for it.
306
1335056
2035
Mal posso esperar por isso.
22:17
The nature sound is amazing.
307
1337091
2403
O som da natureza é incrível.
22:19
It is Christina.
308
1339494
1284
É Cristina.
22:20
You are right. I love the sound of nature.
309
1340778
3003
Você está certo. Adoro o som da natureza. Às vezes
22:23
It is very hard sometimes to go to a place where
310
1343815
3486
é muito difícil ir a um lugar onde
22:28
you are not interrupted by other noises.
311
1348402
3454
não seja interrompido por outros ruídos.
22:32
We often talk about noise pollution.
312
1352123
3570
Falamos frequentemente sobre poluição sonora.
22:36
It is strange when we use that term because we often think of pollution
313
1356210
4555
É estranho quando usamos esse termo porque muitas vezes pensamos na poluição
22:41
as something you are breathing in,
314
1361215
3003
como algo que você respira,
22:44
but actually it can be anything you are experiencing with your senses.
315
1364218
4221
mas na verdade pode ser qualquer coisa que você experimente com os seus sentidos.
22:48
So something you hear, you can have noise, pollution.
316
1368439
4271
Então, algo que você ouve, pode ter barulho, poluição.
22:53
So maybe you are trying to listen to one particular thing,
317
1373194
4154
Então, talvez você esteja tentando ouvir uma coisa em particular,
22:57
but there are other things that are disturbing you.
318
1377798
3704
mas há outras coisas que o estão perturbando.
23:01
They are making your your day or your time
319
1381952
4405
Eles estão tornando o seu dia, o seu tempo
23:06
or even your concentration a little hard to keep.
320
1386740
3671
ou até mesmo a sua concentração um pouco difícil de manter.
23:11
And I think, yes, I suppose you can have noise pollution,
321
1391028
3904
E eu acho, sim, suponho que você possa ter poluição sonora,
23:16
maybe at night if you're trying to look at the stars in the sky.
322
1396050
4104
talvez à noite, se estiver tentando olhar para as estrelas no céu.
23:20
A lot of people at the moment are very interested in that
323
1400487
3003
Muitas pessoas no momento estão muito interessadas nisso
23:23
for various reasons, because the sun,
324
1403757
2736
por vários motivos, porque o Sol,
23:26
the activity of our own star,
325
1406493
4188
a atividade da nossa própria estrela,
23:31
has become quite erratic over the past
326
1411465
3153
tornou-se bastante irregular nas últimas
23:35
few weeks and there are many
327
1415152
2619
semanas e há muitas
23:37
very interesting things happening with the sun at the moment.
328
1417771
3437
coisas muito interessantes acontecendo com o Sol no momento. .
23:41
Also, we had the eclipse last week.
329
1421208
2853
Além disso, tivemos o eclipse na semana passada.
23:44
So many people are looking up more and more at the night time sky.
330
1424061
5288
Muitas pessoas estão olhando cada vez mais para o céu noturno.
23:49
Of course, if you have light pollution
331
1429616
3187
Claro, se você tem poluição luminosa
23:53
and it does happen in places where there are
332
1433453
3003
e isso acontece em lugares onde
23:56
maybe many houses, many street lights,
333
1436723
3721
talvez haja muitas casas, muitas luzes de rua,
24:00
many buildings with bright lights outside, you might find
334
1440811
4437
muitos edifícios com luzes fortes do lado de fora, você pode descobrir que
24:05
there is a lot of light pollution
335
1445582
2986
há muita poluição luminosa
24:08
in the sky so it can happen.
336
1448852
2686
no céu, então isso pode acontecer.
24:11
One of the great things about living here in the countryside is
337
1451538
3570
Uma das melhores vantagens de viver aqui no campo é que
24:15
we have very little noise pollution, and also very little
338
1455292
5555
temos muito pouca poluição sonora e também muito pouca
24:21
light pollution at night, so
339
1461331
2603
poluição luminosa à noite, por isso
24:23
I suppose we are lucky in that respect.
340
1463934
3003
suponho que temos sorte nesse aspecto.
24:27
We are quite lucky that we don't have to worry too much about that.
341
1467237
5188
Temos muita sorte de não precisarmos nos preocupar muito com isso.
24:34
We have Mr.
342
1474044
984
24:35
Steve coming up in a round about
343
1475028
3036
Steve chegando em uma rodada daqui a
24:38
five minutes from now, so I hope you will join me
344
1478732
5005
cinco minutos, então espero que você se junte a mim
24:44
for the rest of today's live stream, and I hope you will enjoy
345
1484404
4454
no resto da transmissão ao vivo de hoje e espero que goste de
24:48
everything that is coming up today, because it should be an interesting one.
346
1488858
5172
tudo o que está por vir hoje, porque deve ser interessante um. O
24:54
Mr. Steve is on his way in a about.
347
1494681
3370
Sr. Steve está a caminho daqui a pouco.
24:58
Yes, around about four minutes from now.
348
1498735
3003
Sim, daqui a cerca de quatro minutos.
25:04
Today fish.
349
1504674
2936
Hoje peixe.
25:07
It's a fish lunch today for Claudia.
350
1507610
3070
Hoje é almoço de peixe para Cláudia.
25:10
Thank you for letting us know.
351
1510730
1268
Obrigado por nos informar.
25:11
I suppose I should always ask you see what you are
352
1511998
3186
Suponho que devo sempre pedir para você ver o que está
25:15
cooking in your pot, because I don't always do it.
353
1515184
3554
cozinhando na panela, porque nem sempre faço isso.
25:19
Fish. Very interesting.
354
1519038
2102
Peixe. Muito interessante.
25:21
Guess what I had yesterday.
355
1521140
1468
Adivinha o que eu comi ontem.
25:22
Can you guess, I wonder?
356
1522608
2503
Você consegue adivinhar, eu me pergunto?
25:25
I had a nice piece of lamb shank.
357
1525111
4438
Comi um belo pedaço de pernil de cordeiro.
25:29
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
358
1529932
2286
Agora já sei o que vai dizer, Sr. Duncan.
25:32
How can you eat those lovely little cute animals?
359
1532218
3003
Como você pode comer aqueles adoráveis ​​animaizinhos fofos ?
25:35
Well, I suppose it's because they taste very nice.
360
1535872
3003
Bem, suponho que seja porque têm um gosto muito bom.
25:38
Maybe that is the reason why
361
1538941
3120
Talvez seja por isso que
25:43
he's coming in a moment.
362
1543379
1168
ele virá daqui a pouco.
25:44
Don't worry. Mr.
363
1544547
1101
Não se preocupe. Sr.
25:45
Steve is on his way and we are talking about
364
1545648
3420
Steve está a caminho e estamos falando sobre
25:49
making predictions for the future.
365
1549468
2753
fazer previsões para o futuro.
25:52
We are also announcing
366
1552221
3003
Também estamos anunciando
25:55
the trip, the big trip that we are making this year.
367
1555257
3687
a viagem, a grande viagem que faremos este ano.
25:58
And of course you are welcome to join us if you can get to the place
368
1558944
5156
E é claro que você está convidado a se juntar a nós se puder chegar ao local
26:04
where we will be.
369
1564500
2853
onde estaremos.
26:07
All of that coming up,
370
1567353
2869
Tudo isso chegando,
26:10
please don't go away. You.
371
1570222
1619
por favor, não vá embora. Você.
31:29
Aren’t they lovely.
372
1889822
1101
Eles não são adoráveis.
31:30
Lots of lovely sights.
373
1890923
1619
Muitas paisagens encantadoras. Não
31:32
We don't have the cows at the moment.
374
1892542
1985
temos as vacas no momento.
31:34
They haven't arrived yet.
375
1894527
1919
Eles ainda não chegaram.
31:36
But we have a feeling that over the next maybe couple of weeks,
376
1896446
3870
Mas temos a sensação de que, talvez nas próximas semanas,
31:40
we might get some lovely animals at the back of the house.
377
1900316
3754
poderemos ter alguns animais adoráveis nos fundos da casa.
31:44
Maybe some sheep, or maybe some lovely cows.
378
1904070
3603
Talvez algumas ovelhas, ou talvez algumas vacas adoráveis.
31:47
We will see.
379
1907824
717
Vamos ver. O
32:07
English addict is with you.
380
1927076
3003
viciado em inglês está com você.
32:10
And of course.
381
1930429
1151
E claro.
32:11
Well, it wouldn't be English addict without the man
382
1931580
4054
Bem, não seria um viciado em inglês sem o homem
32:16
who is here every Sunday.
383
1936285
2820
que está aqui todos os domingos.
32:19
Keeping us all entertained,
384
1939105
3002
Mantendo-nos todos entretidos,
32:22
keeping us all happy
385
1942341
2853
mantendo-nos todos felizes
32:25
and keeping the ladies very satisfied.
386
1945194
4388
e mantendo as senhoras muito satisfeitas.
32:29
And maybe some of the men as well.
387
1949965
1619
E talvez alguns dos homens também.
32:31
Who knows?
388
1951584
1117
Quem sabe?
32:32
It is the one and only Mr.
389
1952701
3721
É o único Sr.
32:36
Steve.
390
1956422
2986
Steve.
32:40
Hello.
391
1960075
1085
Olá.
32:41
Beautiful, gorgeous, intelligent people that are watching Mr.
392
1961160
4971
Pessoas lindas, lindas e inteligentes que assistem ao
32:46
Duncan's channel from around the world and the universe.
393
1966131
2670
canal do Sr. Duncan de todo o mundo e do universo.
32:48
Of course we don't know who's watching in on other planets.
394
1968801
3370
É claro que não sabemos quem está assistindo em outros planetas.
32:53
Oh, Mr.
395
1973088
367
32:53
Duncan, it's an exciting day today, and I'm excited to be here.
396
1973455
3437
Oh, Sr.
Duncan, hoje é um dia emocionante e estou animado por estar aqui.
32:56
And it's lovely to be here again once again every Sunday.
397
1976892
3637
E é lindo estar aqui novamente todos os domingos.
33:01
I'm with you.
398
1981413
567
33:01
As long as I'm not rehearsing something.
399
1981980
1919
Estou com você.
Contanto que eu não esteja ensaiando algo.
33:03
And, Well, we've got some things to talk about today, haven't we, Mr.
400
1983899
3353
E, bem, temos algumas coisas para conversar hoje, não é, Sr.
33:07
Duncan? It's beautiful weather outside.
401
1987252
3003
Duncan? Está um tempo lindo lá fora.
33:10
we had a lovely day yesterday with my sister and her husband, and,
402
1990822
4421
ontem tivemos um dia lindo com minha irmã e seu marido, e
33:15
we're just feeling relaxed, chilled out and full of beans,
403
1995410
3938
estamos nos sentindo relaxados, tranquilos e cheios de feijão,
33:19
full of life, positive.
404
1999498
2936
cheios de vida, positivos.
33:22
That's what we want to be, Mr.
405
2002434
1235
É isso que queremos ser, Sr.
33:23
Duncan. Definitely.
406
2003669
1835
Duncan. Definitivamente.
33:25
I'll try my best.
407
2005504
2118
Vou tentar o meu melhor.
33:27
If there's one thing Mr.
408
2007622
1085
Se há uma coisa que o Sr.
33:28
Steve is very good at doing, it is trying
409
2008707
3120
Steve faz muito bem é tentar
33:32
or appearing to me to be happy.
410
2012043
3771
ou parecer feliz para mim.
33:35
And I think you are very good at that, especially when you're with other people.
411
2015814
3337
E acho que você é muito bom nisso, principalmente quando está com outras pessoas.
33:39
You can be the centre of of the life and the soul, as it were.
412
2019151
6923
Você pode ser o centro da vida e da alma, por assim dizer.
33:46
So I think it's quite nice to have some someone like Mr.
413
2026074
3537
Então acho muito bom ter alguém como o Sr.
33:49
Steve around.
414
2029611
851
Steve por perto.
33:50
You can be quite jolly.
415
2030462
1134
Você pode ser muito alegre.
33:51
I can, I can fake it, I can fake it. That's it.
416
2031596
2636
Eu posso, posso fingir, posso fingir. É isso.
33:54
Well, that's how you get on in life. They say.
417
2034232
2519
Bem, é assim que você se sai na vida. Eles dizem.
33:56
They say that, don't they?
418
2036751
1302
Eles dizem isso, não é?
33:58
They say the secret to success in many things is sincerity.
419
2038053
5221
Dizem que o segredo do sucesso em muitas coisas é a sinceridade.
34:03
And once, once you can fake that, you can do anything.
420
2043274
3270
E uma vez que você consegue fingir isso, você pode fazer qualquer coisa.
34:07
Well, politicians are very good at that,
421
2047128
2503
Bem, os políticos são muito bons nisso,
34:09
at faking sincerity and lying.
422
2049631
2853
em fingir sinceridade e mentir.
34:12
And, it's unbelievable
423
2052484
1584
E é inacreditável
34:14
that after all these years and decades, we still believe what they tell us.
424
2054068
3421
que depois de todos estes anos e décadas, ainda acreditemos no que nos dizem.
34:18
but there you go. That's another story. We're not going to get negative.
425
2058206
2152
mas aí está. Essa é outra história. Não vamos ficar negativos.
34:20
Not negative today.
426
2060358
1051
Não é negativo hoje.
34:21
Positive, positive all the way through.
427
2061409
2553
Positivo, positivo o tempo todo.
34:23
It seems to go against what I've just said about you.
428
2063962
2168
Parece ir contra o que acabei de dizer sobre você.
34:27
It doesn't take me long.
429
2067599
984
Não demoro muito.
34:28
Somebody described me the other day as a grumpy old man.
430
2068583
3036
Alguém me descreveu outro dia como um velho mal-humorado.
34:31
Really? Yes.
431
2071653
1134
Realmente? Sim.
34:32
He said that a friend of mine.
432
2072787
2586
Ele disse isso um amigo meu.
34:35
And she said, how are you?
433
2075373
1051
E ela disse, como você está?
34:36
And I started off and then she said, I said I was a bit
434
2076424
3537
E eu comecei e aí ela disse, eu falei que estava um pouco
34:39
stressed, you know, worrying about things and getting anxious.
435
2079961
3053
estressado, sabe, me preocupando com as coisas e ficando ansioso.
34:43
And she said, you know what your trouble is?
436
2083014
1568
E ela disse, você sabe qual é o seu problema?
34:44
You've turned into a grumpy old man.
437
2084582
2102
Você se transformou em um velho mal-humorado.
34:46
Oh, well, maybe that's what happens.
438
2086684
2369
Ah, bem, talvez seja isso que acontece.
34:49
You do see, I do notice, though, as people get older
439
2089053
3237
Você vê, eu noto, porém, à medida que as pessoas envelhecem
34:52
and this is something I've said to you in the past as we get older,
440
2092890
3621
e isso é algo que eu disse a você no passado, à medida que envelhecemos,
34:56
all of those parts of our personality,
441
2096844
3787
todas essas partes da nossa personalidade,
35:00
especially the strong parts of our personality,
442
2100631
3470
especialmente as partes fortes da nossa personalidade,
35:04
they can sometimes become more
443
2104518
3070
elas podem às vezes tornam-se cada vez
35:07
and more exaggerated as we get older.
444
2107588
3153
mais exagerados à medida que envelhecemos.
35:10
So it can happen.
445
2110741
1201
Então isso pode acontecer.
35:11
But I wouldn't say you're grumpy.
446
2111942
1619
Mas eu não diria que você está mal-humorado.
35:13
Sometimes I think you you overthink or think too much about things
447
2113561
4821
Às vezes eu acho que você pensa demais ou pensa demais nas coisas
35:18
and then it is reflected in your in your personality.
448
2118382
4838
e então isso se reflete na sua personalidade.
35:23
I think it's habits.
449
2123254
717
35:23
You can start down a road.
450
2123971
1702
Acho que são hábitos.
Você pode começar por uma estrada.
35:25
It's all habits, isn't it?
451
2125673
1318
São tudo hábitos, não é?
35:26
Thinking it's all habits, I think so, and,
452
2126991
3003
Pensando que são tudo hábitos, acho que sim, e
35:30
that you develop over over weeks and months and years I think so.
453
2130394
3570
que você desenvolve ao longo de semanas, meses e anos, acho que sim.
35:33
And, you know, you've got to fight it sometimes.
454
2133964
2336
E, você sabe, você tem que lutar contra isso às vezes.
35:36
But anyway, yes, moaning and groaning about things
455
2136300
3153
Mas de qualquer forma, sim, lamentar-se e resmungar sobre as coisas
35:39
are mostly first world problems, as we call them.
456
2139453
2986
são, em sua maioria, problemas de primeiro mundo, como os chamamos.
35:42
First world problems that way, you know, the the way people
457
2142656
3871
Problemas de primeiro mundo dessa forma, você sabe, a maneira como as pessoas
35:46
have to live in some countries, you know, it's disaster, it's war, it's famine.
458
2146527
4504
vivem em alguns países, você sabe, é um desastre, é uma guerra, é uma fome.
35:51
And we moan if you know,
459
2151482
1885
E lamentamos se você sabe que está
35:54
delivery of, of,
460
2154718
2186
35:56
groceries, has got something missing.
461
2156904
3186
faltando alguma coisa na entrega de mantimentos.
36:00
Yeah, out of it.
462
2160090
1518
Sim, fora disso.
36:01
And yet
463
2161608
334
36:01
there are people starving around the world, and
464
2161942
1818
E ainda assim
há pessoas passando fome em todo o mundo, e às vezes
36:03
we've got to put it all into perspective sometimes and realise, actually,
465
2163760
4088
temos que colocar tudo em perspectiva e perceber que, na verdade,
36:08
we haven't got a bad life.
466
2168065
1535
não temos uma vida ruim.
36:09
No, I think most but most people have a fairly good life.
467
2169600
5188
Não, acho que a maioria, mas a maioria das pessoas, tem uma vida bastante boa.
36:14
But of course, we know there are many who don't,
468
2174788
2136
Mas é claro que sabemos que há muitos que não o fazem,
36:16
and I think that is always worth remembering you.
469
2176924
3319
e acho que vale sempre a pena lembrar de você.
36:20
Thank you.
470
2180243
1168
Obrigado.
36:21
What we often say, Steve, you thank your lucky stars. Yes.
471
2181411
3938
O que costumamos dizer, Steve, você agradece às suas estrelas da sorte. Sim.
36:25
Or thank the Lord or whatever you want to thank.
472
2185349
2969
Ou agradeça ao Senhor ou o que você quiser agradecer.
36:28
Okay.
473
2188318
417
36:28
Thank your lucky stars.
474
2188735
1502
OK.
Agradeça às suas estrelas da sorte.
36:30
I've never heard you say that, by the way, I know I did.
475
2190237
2602
A propósito, nunca ouvi você dizer isso, sei que ouvi.
36:32
I might say that I'm really feeling bad.
476
2192839
3070
Posso dizer que estou realmente me sentindo mal.
36:36
I never turn to the Lord when we're already feeling bad.
477
2196243
2752
Nunca me volto para o Senhor quando já estamos nos sentindo mal.
36:38
Don't wait.
478
2198995
835
Não espere.
36:39
What are you doing? Steve? Why are you banging around again?
479
2199830
2319
O que você está fazendo? Steve? Por que você está brincando de novo?
36:42
There is this table.
480
2202149
1017
Existe esta mesa.
36:43
It's, If I lean on it too much, it, It's unstable.
481
2203166
4438
É, se eu me apoiar demais, fica instável.
36:47
You. You've given me an unstable table, Mr.
482
2207671
3003
Você. Você me deu uma mesa instável, Sr.
36:50
Duncan.
483
2210674
267
36:50
Steve, don't lean on the bloody.
484
2210941
3153
Duncan.
Steve, não se apoie nos malditos.
36:54
I get excited.
485
2214511
801
Eu fico animado.
36:55
Anything can happen. Mr. Duncan.
486
2215312
1318
Nada pode acontecer. Sr. Duncan.
36:56
Don't lean on the bloody table.
487
2216630
1801
Não se apoie na maldita mesa.
36:58
That's it, that's it.
488
2218431
1452
É isso, é isso.
36:59
It's not that difficult.
489
2219883
1468
Não é tão difícil.
37:01
Don't lean on the table.
490
2221351
1285
Não se apoie na mesa.
37:03
I should put a big sign on there.
491
2223603
2219
Eu deveria colocar uma grande placa ali.
37:05
Do not lean on the table.
492
2225822
3620
Não se apoie na mesa.
37:10
Lewis, said Mr. Steve.
493
2230043
1568
Lewis, disse o Sr. Steve.
37:11
Hello, Lewis.
494
2231611
2102
Olá, Lewis.
37:13
who said that?
495
2233713
951
quem disse isso?
37:14
I can't remember what I said now about you being a miserable old man.
496
2234664
3270
Não consigo me lembrar do que disse agora sobre você ser um velho miserável.
37:18
Oh, yeah. Yes. Just a friend of mine.
497
2238351
1919
Oh sim. Sim. Apenas um amigo meu.
37:20
I mean, I know them, you know, we've been friends for years.
498
2240270
2435
Quer dizer, eu os conheço, você sabe, somos amigos há anos.
37:22
We can say anything to each other.
499
2242705
1352
Podemos dizer qualquer coisa um ao outro.
37:24
I want to know who it is.
500
2244057
1918
Eu quero saber quem é.
37:25
what have I said? Like, come on, shame them.
501
2245975
2136
o que eu disse? Tipo, vamos lá, envergonhe-os.
37:28
No, let's just say somebody I used to work with.
502
2248111
3003
Não, digamos apenas alguém com quem trabalhei.
37:31
oh. a female, name begins with J.
503
2251681
3537
oh. uma mulher, o nome começa com J.
37:38
he's not watching, but.
504
2258488
1735
ele não está assistindo, mas.
37:40
Oh, she's got no room to talk.
505
2260223
1868
Oh, ela não tem espaço para conversar.
37:42
Well, I know exactly,
506
2262091
1252
Bem, eu sei exactamente,
37:43
but let's just say we can be honest with each other, about anything.
507
2263343
5038
mas digamos que podemos ser honestos um com o outro, sobre qualquer coisa.
37:48
But the thing is, the thing is, sometimes people who criticise
508
2268564
3070
Mas a questão é que às vezes as pessoas que criticam os
37:51
others around them are worse than the people they are criticising.
509
2271984
4538
outros ao seu redor são piores do que as pessoas que criticam.
37:56
And she's a good example of that. How?
510
2276522
2336
E ela é um bom exemplo disso. Como?
37:58
How can I just say, how dare you say that about Mr.
511
2278858
3303
Como posso simplesmente dizer, como você ousa dizer isso sobre o Sr.
38:02
Steve? How dare you?
512
2282161
2419
Steve? Como você ousa?
38:06
I feel like,
513
2286115
1351
Eu sinto
38:07
that that that girl who used to run around and tell us all to stop burning coal.
514
2287466
6273
que aquela garota que costumava correr e dizer a todos nós para pararmos de queimar carvão.
38:13
That girl. Do you remember her?
515
2293739
2820
Aquela garota. Você lembra dela?
38:16
No. That you remember
516
2296559
2702
Não. Que você se lembra
38:19
this girl? How dare you!
517
2299261
1919
dessa garota? Como você ousa!
38:21
Oh. That one? Yes.
518
2301180
1735
Oh. Aquele? Sim. Sim
38:22
Yeah.
519
2302915
284
.
38:23
She's, Her powers are waning.
520
2303199
3003
Ela está, seus poderes estão diminuindo.
38:26
she keeps trying to get herself arrested, but that's because she's older now.
521
2306402
3420
ela continua tentando ser presa, mas isso é porque ela está mais velha agora.
38:29
Nobody cares.
522
2309822
1168
Ninguém se importa.
38:30
Yes, and everybody realises it's all a bit of a con what she'd been talking about.
523
2310990
3186
Sim, e todo mundo percebe que é tudo uma trapaça o que ela estava falando.
38:34
But anyway, we won't go into that.
524
2314176
1035
Mas de qualquer forma, não entraremos nisso.
38:35
We're not talking about environmental issues today.
525
2315211
1985
Não estamos falando de questões ambientais hoje.
38:37
Well, why do you keep mentioning these things?
526
2317196
1802
Bem, por que você continua mencionando essas coisas?
38:38
Well, you brought her up.
527
2318998
984
Bem, você a criou.
38:39
I didn't know I brought her up.
528
2319982
1902
Eu não sabia que a havia criado.
38:41
I didn't,
529
2321884
1618
Não fiz isso,
38:43
yes, because I said, how dare you?
530
2323502
2753
sim, porque eu disse, como você ousa? Foi
38:46
That was it.
531
2326255
1768
isso.
38:48
So many people.
532
2328023
751
38:48
I can't say hello to everybody, but, can I make a special mention to Patrick?
533
2328774
4538
Tantas pessoas.
Não posso cumprimentar todo mundo, mas posso fazer uma menção especial ao Patrick?
38:53
Yes. Who we know is,
534
2333696
1384
Sim. Quem sabemos é,
38:56
got a.
535
2336131
501
38:56
Let's just say I got some health issues at the moment,
536
2336632
2102
tem um.
Digamos apenas que estou com alguns problemas de saúde no momento,
38:58
and we're thinking about you and hope that you, that you get better soon.
537
2338734
3837
e estamos pensando em você e esperamos que você melhore logo.
39:03
Just wanted to say that Mr.
538
2343922
1168
Só queria dizer isso, Sr.
39:05
Duncan.
539
2345090
3003
Duncan.
39:09
Over to you.
540
2349978
1085
É com você.
39:11
Over to you.
541
2351063
1084
É com você.
39:12
Oh, it's all right, Steve. Calm down.
542
2352147
1685
Ah, está tudo bem, Steve. Acalmar.
39:13
I am just I am here in front of dozens of controls operating a live stream.
543
2353832
5639
Estou aqui na frente de dezenas de controles operando uma transmissão ao vivo. Por
39:19
Please.
544
2359705
450
favor.
39:20
If I don't react straight away sometimes, I'm probably doing something here
545
2360155
3637
Se às vezes eu não reagir imediatamente, provavelmente estou fazendo alguma coisa aqui
39:23
with all of these stupid buttons and lights and dials and things like that.
546
2363792
5372
com todos esses botões, luzes, mostradores e coisas assim.
39:29
So that might be the reason why.
547
2369164
2569
Então essa pode ser a razão.
39:31
Anyway, today we are looking at predicting the future.
548
2371733
3003
De qualquer forma, hoje estamos pensando em prever o futuro.
39:34
It is very hard to predict what will happen next.
549
2374853
3937
É muito difícil prever o que acontecerá a seguir.
39:38
Some things, however, are very easy to predict.
550
2378790
3954
Algumas coisas, no entanto, são muito fáceis de prever.
39:43
Or maybe something that because it does the same thing
551
2383078
4137
Ou talvez algo que, por fazer a mesma coisa
39:47
again and again, you might find that it is easy to predict.
552
2387749
5589
repetidamente, você possa achar que é fácil de prever.
39:53
For example, I can sometimes very easily predict Mr.
553
2393338
5422
Por exemplo, às vezes posso prever facilmente o Sr.
39:58
Steve when he is about to do something or just before he does it,
554
2398760
3637
Steve quando ele está prestes a fazer algo ou pouco antes de fazê-lo,
40:02
because you have quite a a very interesting routine in the morning.
555
2402580
4255
porque você tem uma rotina muito interessante pela manhã.
40:06
So whenever I hear Mr.
556
2406835
1735
Então, sempre que ouço o Sr.
40:08
Steve moving around the house
557
2408570
1651
Steve se movimentando pela casa
40:10
in the morning, I'm always listening for those particular
558
2410221
3871
pela manhã, estou sempre atento aos
40:14
sounds that Steve makes, whether he's in the kitchen
559
2414092
4021
sons específicos que Steve faz, esteja ele na cozinha
40:18
or upstairs in the bathroom making his noises.
560
2418630
4504
ou lá em cima, no banheiro, fazendo seus barulhos.
40:24
I always, I always know what Steve is going to do next.
561
2424018
3487
Eu sempre, eu sempre sei o que Steve fará a seguir.
40:28
Because of your routine.
562
2428623
1218
Por causa da sua rotina.
40:29
In the morning, I will start routines, have my we've all got routines.
563
2429841
3303
De manhã, vou começar as rotinas, todos nós temos rotinas.
40:33
You have a routine. Routines. Good for you.
564
2433144
2770
Você tem uma rotina. Rotinas. Bom para você. Sim
40:35
Yeah.
565
2435914
283
.
40:36
It's it's not a it's not a.
566
2436197
1452
É, não é, não é.
40:37
All right Steve I'm not criticising you.
567
2437649
2335
Tudo bem, Steve, não estou criticando você.
40:39
By the way.
568
2439984
1435
Por falar nisso.
40:41
There is something that we will be adding to our routine.
569
2441419
3604
Tem algo que iremos agregar à nossa rotina.
40:45
Isn't that Steve?
570
2445440
884
Não é Steve?
40:46
Because yesterday your sister gave us
571
2446324
2986
Porque ontem sua irmã nos deu
40:49
an exercise bike. Yes.
572
2449911
2769
uma bicicleta ergométrica. Sim. Então
40:52
So now in the kitchen.
573
2452680
1368
agora na cozinha.
40:54
I think it might be in the conservatory or maybe in the garage.
574
2454048
3420
Acho que pode estar no jardim de inverno ou talvez na garagem.
40:57
We're going to have our exercise bike.
575
2457835
2336
Vamos ter nossa bicicleta ergométrica.
41:00
Although I have a feeling
576
2460171
1234
Embora eu tenha a sensação de que, na
41:01
for most of the time I think Steve will be the one using it
577
2461405
3904
maior parte do tempo, acho que será Steve quem o usará
41:05
and I will be the one watching Steve use it, so we will see what happens.
578
2465810
4988
e serei eu quem observará Steve usá-lo, então veremos o que acontece.
41:10
Calling that room a conservatory is a gross exaggeration.
579
2470998
3971
Chamar aquela sala de jardim de inverno é um grande exagero.
41:14
Well, it doesn't matter because no one's going, Steve, no one could see it.
580
2474969
4104
Bem, não importa porque ninguém vai, Steve, ninguém poderia ver.
41:19
It doesn't matter anyway. Yes.
581
2479707
2135
Não importa de qualquer maneira. Sim.
41:21
So I've always wanted an exercise bike because I've got a bad ankle.
582
2481842
4788
Sempre quis uma bicicleta ergométrica porque estou com um problema no tornozelo.
41:26
I used to love running. I've got a badly bad ankle.
583
2486630
2570
Eu adorava correr. Estou com um tornozelo muito machucado.
41:29
We all like to do exercise. Don't worry.
584
2489200
2302
Todos nós gostamos de fazer exercícios. Não se preocupe.
41:31
What most some of us do.
585
2491502
1852
O que a maioria de nós faz.
41:33
and I've got a bad ankle, so I can't run as much as I used to be able to
586
2493354
3153
e estou com um tornozelo ruim, então não posso correr tanto quanto costumava
41:36
because it's, let's just say an old wound.
587
2496507
3003
porque é, digamos apenas, um ferimento antigo.
41:40
so I just talked to myself for many years.
588
2500194
2169
então falei sozinho por muitos anos.
41:42
I'm going to get myself an exercise bike.
589
2502363
1701
Vou comprar uma bicicleta ergométrica.
41:44
And for Mr. Duncan, because Mr.
590
2504064
1919
E para o Sr. Duncan, porque o Sr.
41:45
Duncan, needs to do more exercise.
591
2505983
3120
Duncan, precisa fazer mais exercícios.
41:49
I'm a bit.
592
2509353
717
Eu estou um pouco.
41:50
I mean, let's just say at the moment I am a bit stiff in the back.
593
2510070
4855
Quero dizer, digamos que no momento estou com um pouco de rigidez nas costas. Já
41:54
I've had enough.
594
2514925
1051
estou farto.
41:55
Just a few problems.
595
2515976
1018
Apenas alguns problemas.
41:56
Nothing too serious, nothing serious.
596
2516994
3070
Nada muito sério, nada sério.
42:00
No cost, no cost. Yeah. Wait there. Steve.
597
2520080
3003
Sem custo, sem custo. Sim. Espere aí. Steve.
42:03
No hospitals, no doctors,
598
2523384
2936
Nem hospitais, nem médicos,
42:06
no chiropractors, nothing like that.
599
2526320
3003
nem quiropráticos, nada disso.
42:09
So at least it's okay.
600
2529723
1251
Então pelo menos está tudo bem.
42:10
But I am going to be taking more exercise.
601
2530974
2586
Mas vou fazer mais exercícios.
42:13
It does happen.
602
2533560
1101
Isso acontece.
42:14
It does happen.
603
2534661
668
Isso acontece.
42:15
Sometimes we
604
2535329
1134
Às vezes
42:16
we get a little bit out of shape, but at least we have an exercise bike.
605
2536463
4705
ficamos um pouco fora de forma, mas pelo menos temos uma bicicleta ergométrica.
42:21
And the good thing about that, Steve, is you can use it at any time.
606
2541502
4988
E o bom disso, Steve, é que você pode usá-lo a qualquer momento.
42:27
Well yes that's it right? Yes.
607
2547140
1602
Bem, sim, é isso mesmo? Sim.
42:28
Christina says did you buy a bike?
608
2548742
1618
Christina disse que você comprou uma bicicleta?
42:30
Well, I've got an old bike from when I was 18.
609
2550360
2453
Bem, eu tenho uma bicicleta velha de quando tinha 18 anos.
42:32
Model younger than that old, old sort of pedal bike.
610
2552813
2969
Modelo mais jovem que aquela velha e velha bicicleta a pedal.
42:35
But I don't really want to go on the roads because they're a bit dangerous.
611
2555782
3971
Mas eu realmente não quero ir para as estradas porque elas são um pouco perigosas.
42:39
I feel a bit unsafe on the roads, but,
612
2559753
2536
Sinto-me um pouco inseguro nas estradas, mas, por
42:43
So I didn't buy this bike.
613
2563340
1685
isso não comprei esta bicicleta.
42:45
My sister, they they somehow got hold of a spare pedal bike.
614
2565025
4988
Minha irmã, eles de alguma forma conseguiram uma bicicleta sobressalente.
42:50
Okay.
615
2570013
751
42:50
stationary exercise bike.
616
2570764
1968
OK.
bicicleta ergométrica estacionária.
42:52
Okay. And they didn't want this one.
617
2572732
1652
OK. E eles não queriam este.
42:54
It was cluttering up, one of their rules litter.
618
2574384
3954
Estava desordenado, uma de suas regras era uma bagunça.
42:58
Steve, get to the point.
619
2578705
1568
Steve, vá direto ao ponto.
43:00
yeah, well, I'm just explaining English words as I go along, Mr.
620
2580273
2786
sim, bem, estou apenas explicando palavras em inglês à medida que prossigo, Sr.
43:03
Duncan, to clutter up something means to cause something to be.
621
2583059
4622
Duncan, desorganizar algo significa fazer com que algo exista.
43:08
Yeah, it's in the way.
622
2588298
2736
Sim, está no caminho.
43:11
and, clutter.
623
2591034
1685
e, desordem.
43:12
It's something that's in the way.
624
2592719
1535
É algo que está no caminho.
43:14
And you want to, maybe tired. You can get rid of it.
625
2594254
2519
E você quer, talvez cansado. Você pode se livrar disso.
43:16
So they've got the spare one, and they said you can have it,
626
2596773
2986
Então eles pegaram o sobressalente e disseram que você pode ficar com ele,
43:20
because I never would have bought one.
627
2600427
1851
porque eu nunca teria comprado um.
43:22
I never would have spent that sort of money
628
2602278
2586
Eu nunca teria gasto tanto dinheiro
43:24
on something that I wasn't sure I was ever going to use.
629
2604864
3087
em algo que não tinha certeza se iria usar.
43:27
Because, you know, when you buy certain things, we've all done this.
630
2607951
3186
Porque, você sabe, quando você compra certas coisas, todos nós já fizemos isso.
43:31
We buy something, we think we're going to use it.
631
2611137
2002
Compramos alguma coisa, pensamos que vamos usar.
43:33
We spend a lot of money on something, and then we use it for a period of time,
632
2613139
4538
A gente gasta muito dinheiro em alguma coisa, aí a gente usa por um período de tempo,
43:37
and then it goes, you know, we end up not using it.
633
2617977
2636
e aí vai, sabe, a gente acaba não usando.
43:40
And it's been a waste of money, a bit like an ice ice cream maker
634
2620613
3537
E tem sido um desperdício de dinheiro, um pouco como uma sorveteira
43:44
or something like that.
635
2624601
867
ou algo parecido.
43:45
You buy these things or you use them for a few weeks,
636
2625468
2503
Você compra essas coisas ou as usa por algumas semanas,
43:47
and then you get bored of them and stop using them.
637
2627971
2002
e então fica entediado com elas e para de usá-las.
43:49
Wasted money.
638
2629973
1167
Dinheiro desperdiçado.
43:51
So I would never have bought one,
639
2631140
2203
Então, eu nunca teria comprado um,
43:53
but I've this one's been given to me very generously by my sister.
640
2633343
3470
mas este me foi dado muito generosamente pela minha irmã.
43:57
So we're going to try it out.
641
2637964
951
Então, vamos experimentar.
43:58
So when it's raining.
642
2638915
1418
Então, quando está chovendo.
44:00
Yes. And I don't want to go outside or it's muddy.
643
2640333
2986
Sim. E não quero sair ou está lamacento.
44:05
me and Mr.
644
2645221
1218
eu e o Sr.
44:06
Duncan, it's mainly. I've got it mainly for Mr.
645
2646439
1902
Duncan, é principalmente. Eu tenho isso principalmente para o Sr.
44:08
Duncan in the hope that he will, he will, you know, do a bit more exercise.
646
2648341
4070
Duncan, na esperança de que ele faça, você sabe, um pouco mais de exercício.
44:12
Because if you're a fair weather exercise, aren't you, Mr. Do?
647
2652628
3020
Porque se você gosta de fazer exercícios em tempo bom, não é, Sr. Do?
44:15
All right, Steve. Okay.
648
2655648
1184
Tudo bem, Steve. OK.
44:16
Somebody that, Look, all of this shaming isn't going to help you.
649
2656832
3587
Alguém que, olha, toda essa vergonha não vai te ajudar.
44:20
I'm not shaming you.
650
2660419
1051
Não estou envergonhando você.
44:21
I might just go back to bed now
651
2661470
1986
Talvez eu simplesmente volte para a cama agora
44:23
and lie in bed for the rest of the day because of that.
652
2663456
2886
e fique deitado na cama o resto do dia por causa disso.
44:26
But, yeah, for both of us, Francesca.
653
2666342
2786
Mas, sim, para nós dois, Francesca.
44:29
So the good thing is we can exercise any time.
654
2669128
2553
Então o bom é que podemos fazer exercícios a qualquer hora.
44:31
You haven't got to go outside into the rain because no one wants to walk
655
2671681
3453
Você não precisa sair na chuva porque ninguém quer caminhar
44:35
or cycle in the rain.
656
2675301
1318
ou andar de bicicleta na chuva.
44:36
Well, I so this will going away.
657
2676619
1718
Bem, eu então isso vai desaparecer.
44:38
Okay, Steve, I'm just trying to to wrap this bit up so we can move on
658
2678337
4204
Ok, Steve, só estou tentando encerrar isso para que possamos seguir em frente,
44:42
because we have a dozen things to talk about, including announcing
659
2682541
4071
porque temos uma dúzia de coisas para conversar, incluindo anunciar para
44:47
where we're going for our trip this year. Yes.
660
2687163
2869
onde iremos em nossa viagem este ano. Sim.
44:51
You were going to say, Steve.
661
2691350
1869
Você ia dizer, Steve.
44:53
Now, I was just going to say, yeah.
662
2693219
1618
Agora, eu só ia dizer, sim.
44:54
Francesca has an exercise bike.
663
2694837
2002
Francesca tem uma bicicleta ergométrica.
44:56
She uses it every, every evening.
664
2696839
2502
Ela usa todas as noites.
44:59
Christina said it would be amazing to go biking in your countryside.
665
2699341
3287
Christina disse que seria incrível andar de bicicleta na sua zona rural.
45:02
Yes, it would be.
666
2702628
1485
Sim, seria.
45:04
It would be.
667
2704113
2602
Seria.
45:06
and I think if I can find somewhere to go,
668
2706715
3003
e acho que se eu conseguir encontrar algum lugar para ir,
45:09
like yourself, off roading,
669
2709868
3003
como você, fora da estrada,
45:13
then it would be good.
670
2713622
1285
então seria bom.
45:14
But you're not allowed to cycle along public footpaths.
671
2714907
3570
Mas você não está autorizado a pedalar em vias públicas.
45:18
And so if there's a if there's a footpath, in the country
672
2718944
3971
E então, se houver uma trilha, no país os
45:22
for pedestrians are not allowed to cycle along them.
673
2722915
4354
pedestres não podem pedalar por ela.
45:27
So I'd have to find somewhere specifically for a bike.
674
2727269
4371
Então eu teria que encontrar um lugar específico para uma bicicleta.
45:31
I would like to do mountain biking.
675
2731773
1819
Eu gostaria de fazer mountain bike.
45:33
Maybe.
676
2733592
934
Talvez.
45:34
Maybe you can take me one day and show me and mountain biking.
677
2734526
3954
Talvez você possa me levar um dia e me mostrar o mountain bike.
45:38
And I can get fit on the on the stationary exercise bike.
678
2738880
3504
E posso ficar em forma na bicicleta ergométrica estacionária.
45:42
Yes, we can only we can only hope.
679
2742484
2636
Sim, só podemos, só podemos esperar.
45:45
Today we are talking about a few things predicting the future and also
680
2745120
4071
Hoje estamos falando de algumas coisas que prevêem o futuro e também
45:50
we are going to announce any moment.
681
2750042
4621
vamos anunciar a qualquer momento.
45:54
In a few moments, we are going to announce where
682
2754930
3003
Em alguns instantes anunciaremos onde será
45:58
the trip will be this year.
683
2758500
2302
a viagem deste ano.
46:00
Finally, after lots of hesitation, lots
684
2760802
3187
Finalmente, depois de muita hesitação e muita
46:03
of procrastination, we've decided to go away.
685
2763989
4137
procrastinação, decidimos ir embora.
46:08
And we've we've decided to go to a different place.
686
2768126
3203
E nós decidimos ir para um lugar diferente. No
46:11
Last year we went to France.
687
2771329
1785
ano passado fomos para França.
46:13
We had a nice time in Paris.
688
2773114
1969
Passamos bons momentos em Paris.
46:15
We even met up with some of you as well, which was nice.
689
2775083
4354
Nós até nos encontramos com alguns de vocês também, o que foi legal.
46:19
And a lot of them are watching today.
690
2779621
2185
E muitos deles estão assistindo hoje.
46:21
Yes, well, in fact, all or everyone that's who we met is watching today.
691
2781806
4321
Sim, bem, na verdade, todos ou todos que conhecemos estão assistindo hoje.
46:26
Yes. Louis, Patrick. Christine.
692
2786127
3020
Sim. Luís, Patrício. Cristina.
46:32
Oh, God.
693
2792400
634
Oh Deus.
46:33
My mind's gone blank already.
694
2793034
1769
Minha mente já está em branco.
46:34
Good. Christine.
695
2794803
2669
Bom. Cristina.
46:37
Beatrice.
696
2797472
1168
Beatriz.
46:38
And whoever missed out.
697
2798640
1167
E quem ficou de fora.
46:39
Whoever missed out, Mr..
698
2799807
935
Quem perdeu, Sr..
46:40
Duncan. Patrick. Francesca.
699
2800742
2986
Duncan. Patrício. Francesca.
46:44
So I think that's everybody I've mentioned.
700
2804095
2169
Então acho que são todos que mencionei.
46:46
Who who we met up with last year.
701
2806264
2085
Com quem nos encontramos no ano passado. De
46:48
Anyway. Steve, I'm trying to.
702
2808349
2169
qualquer forma. Steve, estou tentando.
46:50
It's it's so difficult.
703
2810518
1251
É tão difícil.
46:51
I've got to get to this point. Steve.
704
2811769
2403
Eu tenho que chegar a este ponto. Steve.
46:54
Oh, he has got an exercise bike as well.
705
2814172
2052
Ah, ele também tem uma bicicleta ergométrica.
46:56
Oh carry on, Mr.
706
2816224
1368
Ah, continue, Sr.
46:57
Duncan.
707
2817592
517
Duncan.
46:58
Steve, I don't want to use the phrase.
708
2818109
3203
Steve, não quero usar a frase.
47:01
You know, the phrase the second word is up.
709
2821346
3036
Você sabe, a frase a segunda palavra está em alta.
47:05
Please wait a moment.
710
2825733
1885
Por favor espere um momento.
47:07
I've got to do this.
711
2827618
1886
Eu tenho que fazer isso.
47:09
We have to have a format.
712
2829504
1234
Temos que ter um formato.
47:10
You see, that's why no one watches this anymore.
713
2830738
2252
Veja bem, é por isso que ninguém assiste mais isso.
47:12
We just ramble along.
714
2832990
1852
Nós apenas divagamos.
47:14
Here we go.
715
2834842
3003
Aqui vamos nós.
47:17
We are going away this year and we are going to have a trip.
716
2837879
3803
Vamos viajar este ano e vamos fazer uma viagem.
47:22
And today we are going to announce it.
717
2842083
2002
E hoje vamos anunciá-lo.
47:24
In fact, we are going to tell you right now
718
2844085
1885
Na verdade, vamos dizer agora mesmo para
47:25
where we are going because it's it's been a while,
719
2845970
3603
onde estamos indo porque já faz um tempo que
47:30
we've been thinking carefully.
720
2850808
1685
estamos pensando com cuidado.
47:32
So we are not going to France this year.
721
2852493
2719
Portanto, não iremos para a França este ano.
47:35
We are staying in Europe.
722
2855212
2253
Vamos ficar na Europa.
47:37
So if you are thinking of taking a trip, maybe somewhere,
723
2857465
3954
Então se você está pensando em fazer uma viagem, talvez para algum lugar,
47:42
perhaps this could be the place you will be visiting.
724
2862269
3504
talvez este seja o lugar que você irá visitar.
47:46
Now, first of all, I will say it is at the beginning
725
2866190
3220
Agora, antes de mais nada, direi que é no início
47:49
or near the beginning of June.
726
2869410
3270
ou perto do início de junho.
47:52
So there is the first bit of information, because I think that might be
727
2872863
4104
Então aí está a primeira informação, porque acho que essa pode ser
47:56
the most important information when.
728
2876967
3003
a informação mais importante quando.
48:01
So it it's around the first week of June.
729
2881188
3520
Então é por volta da primeira semana de junho.
48:04
I won't say too much.
730
2884708
2069
Não vou falar muito.
48:06
So if you want to get in touch, please email me.
731
2886777
3303
Então, se você quiser entrar em contato, envie- me um e-mail.
48:10
I will put that on the screen in a moment.
732
2890080
2870
Vou colocar isso na tela em um momento.
48:12
Here we go. Steve, are you ready? Here it is.
733
2892950
2102
Aqui vamos nós. Steve, você está pronto? Aqui está.
48:15
So I'm just going to say can I just say something first?
734
2895052
2102
Então, só vou dizer: posso dizer uma coisa primeiro?
48:17
We're not going to announce the dates.
735
2897154
2636
Não vamos anunciar as datas.
48:19
Yes. On here.
736
2899790
1184
Sim. Aqui.
48:22
So the procedure is if you
737
2902192
3003
Portanto, o procedimento é: se você
48:25
will, if you want to meet up,
738
2905496
3003
quiser, se quiser se encontrar,
48:29
then email Mr.
739
2909449
1419
envie um e-mail para o Sr.
48:30
Duncan.
740
2910868
1201
Duncan.
48:32
And because we want to keep it, we don't want to announce that to have
741
2912069
3403
E porque queremos mantê-lo, não queremos anunciar que para ter
48:35
we want to keep that within the group of whoever is interested in going.
742
2915539
3820
queremos mantê-lo dentro do grupo de quem tiver interesse em ir.
48:39
Yes, of course. So Mr.
743
2919359
1969
Sim claro. Então o Sr.
48:41
Duncan is going to announce it.
744
2921328
1635
Duncan vai anunciar isso.
48:42
And if you're interested in maybe coming along and then email Mr.
745
2922963
5572
E se você estiver interessado em vir junto e enviar um e-mail para o Sr.
48:48
Duncan and then we can go from there with all the other details. Yes.
746
2928535
4137
Duncan e então poderemos prosseguir com todos os outros detalhes. Sim.
48:53
Where was I? You were about to announce it.
747
2933673
2303
Onde eu estava? Você estava prestes a anunciar isso.
48:55
We were all waiting with bated breath.
748
2935976
2436
Estávamos todos esperando com a respiração suspensa.
48:58
Oh, trying to get to it, Steve.
749
2938412
2001
Oh, tentando chegar lá, Steve.
49:00
So don't forget, if you want to join us, I will,
750
2940413
3721
Portanto, não se esqueça, se você quiser se juntar a nós,
49:05
allow you to email me,
751
2945602
2369
permitirei que você me envie um e-mail
49:07
and then I will give you the actual date so I know
752
2947971
2886
e depois lhe darei a data real para saber
49:10
who is genuinely interested.
753
2950857
3120
quem está genuinamente interessado.
49:14
Here we go.
754
2954194
600
Aqui vamos nós.
49:15
So, drumroll.
755
2955745
3003
Então, rufem os tambores.
49:18
Drumroll.
756
2958932
534
Rufar de tambores.
49:19
Okay, so maybe this year
757
2959466
3353
Ok, talvez este ano
49:23
we have decided to take a trip to a place that is very famous for its architecture.
758
2963003
5588
tenhamos decidido fazer uma viagem para um lugar que é muito famoso por sua arquitetura.
49:28
Yeah, it's I suppose it's works of art.
759
2968591
4588
Sim, suponho que sejam obras de arte.
49:33
Also, the leader
760
2973830
2519
Além disso, o líder
49:36
of a certain religion or certain church
761
2976349
4354
de uma determinada religião ou de uma determinada igreja
49:41
is also in the place where we are going. Yes.
762
2981037
3804
também está no local para onde estamos indo. Sim.
49:46
2024 holiday that you can come
763
2986309
5472
Feriado de 2024 que você pode vir
49:51
and say hello to us whilst we are enjoying it is.
764
2991931
4588
nos cumprimentar enquanto estamos aproveitando.
49:58
Determined we will be in Rome,
765
2998521
4888
Determinados estaremos em Roma,
50:04
Italy.
766
3004560
1735
Itália.
50:06
That is it. Rome.
767
3006295
2486
É isso. Roma.
50:08
We are going to visit Rome.
768
3008781
1802
Vamos visitar Roma.
50:10
We are going to see all of the beautiful sights and listen
769
3010583
3070
Veremos todas as belas paisagens e ouviremos
50:13
to the lovely sounds.
770
3013653
2986
os sons encantadores.
50:17
I don't know what the sounds are,
771
3017523
2603
Não sei quais são os sons,
50:20
but I'm looking forward to them anyway.
772
3020126
2936
mas estou ansioso por eles de qualquer maneira.
50:23
So in Rome we will be roaming around
773
3023062
3570
Então, em Roma, estaremos perambulando por
50:26
Rome near the beginning of June.
774
3026782
4505
Roma no início de junho.
50:31
So if you are interested, start in coming.
775
3031554
3003
Então, se você estiver interessado, comece a vir.
50:34
Or maybe if you happen to be there at the same time as us,
776
3034674
3837
Ou talvez se você estiver lá ao mesmo tempo que nós,
50:38
please drop me an email and make sure
777
3038811
3971
por favor me mande um e-mail e certifique-se de
50:42
you clearly tell me who you are as well.
778
3042798
3270
me dizer claramente quem você é também.
50:46
So we know.
779
3046068
1485
Então nós sabemos.
50:47
And then I can put you on a mailing list
780
3047553
3120
E então posso colocá-lo em uma lista de e-mail
50:50
and I will inform you of any changes or any details.
781
3050673
4437
e informá-lo sobre quaisquer alterações ou detalhes.
50:55
And then as soon as we know who is interested and who wants to come along, then.
782
3055795
5739
E assim que soubermos quem está interessado e quem quer vir junto, então.
51:04
You are more than free to join us.
783
3064286
2970
Você está mais do que livre para se juntar a nós.
51:07
So that's where we will be.
784
3067256
2102
Então é onde estaremos.
51:09
near the start.
785
3069358
1351
perto do início.
51:10
In fact, it's it's towards the the, roundabout
786
3070709
3120
Na verdade, é quase na rotatória
51:13
the second week, I would say, isn't it, Steve, when you think about it.
787
3073829
3270
da segunda semana, eu diria, não é, Steve, quando você pensa sobre isso. Sim
51:17
Yeah. So it's a roundabout about that time.
788
3077483
2636
. Então é uma rotatória naquela época.
51:20
Not specific.
789
3080119
1751
Não específico.
51:21
So you all
790
3081870
2336
Então,
51:24
I think that's it for obvious reasons.
791
3084206
1535
acho que é isso por razões óbvias.
51:25
We're not announcing the dates to everybody.
792
3085741
3003
Não estamos anunciando as datas para todo mundo.
51:28
but so if you're interested, email Mr.
793
3088977
2136
mas se você estiver interessado, envie um e-mail para o Sr.
51:31
Duncan and we'll let you know when we're going to be there.
794
3091113
3353
Duncan e avisaremos quando estaremos lá.
51:34
Yes. And, and then obviously, if you want to come along and meet up,
795
3094533
3870
Sim. E, obviamente, se você quiser vir e se encontrar,
51:39
then you can.
796
3099471
784
você pode.
51:40
And it would be lovely because we had a fantastic time in Paris last year.
797
3100255
4204
E seria ótimo porque passamos momentos fantásticos em Paris no ano passado.
51:45
and, with everybody that met up with, with us there.
798
3105360
3020
e, com todo mundo que se encontrou , conosco lá.
51:48
So yeah, we'd love to.
799
3108714
2369
Então, sim, adoraríamos.
51:51
Oh, we're obviously doing a whole tour of the world.
800
3111083
2636
Oh, obviamente estamos fazendo uma turnê inteira pelo mundo.
51:53
Okay, Steve, before you start going off
801
3113719
2385
Ok, Steve, antes de você começar a embarcar
51:56
into other flights of fantasy, I'll got to get the details on Mr.
802
3116104
3954
em outros vôos de fantasia, preciso saber os detalhes do Sr.
52:00
Duncan at why. Malcolm.
803
3120058
3020
Duncan e o porquê. Malcolm.
52:03
There it is.
804
3123078
634
52:03
So there is the address right to that.
805
3123712
2702
Aí está.
Portanto, existe o endereço certo para isso.
52:06
If you are interested, please give me your proper name.
806
3126414
3187
Se você estiver interessado, por favor me dê seu nome correto.
52:09
So not your YouTube name. If you have
807
3129768
2853
Portanto, não é o seu nome no YouTube. Se você tiver
52:13
a pseudonym,
808
3133738
1252
um pseudônimo,
52:14
I will need also to know who you actually are as a person as well.
809
3134990
4838
também precisarei saber quem você realmente é como pessoa.
52:19
So if it's John Smith or Mary Baker,
810
3139828
3904
Então, se for John Smith ou Mary Baker,
52:25
that's the name I will need.
811
3145650
2419
esse é o nome que vou precisar.
52:28
And we will, we will see what happens.
812
3148069
3337
E nós vamos, vamos ver o que acontece. Então
52:31
So so it is it is official.
813
3151406
2786
é oficial.
52:34
We are going to be in Rome, which of course is in Italy.
814
3154192
5556
Estaremos em Roma, que obviamente fica na Itália.
52:40
And we are there for a short time, and you will have a chance
815
3160198
3604
E estaremos lá por um curto período de tempo, e você terá a oportunidade
52:43
to meet up with us during that particular time.
816
3163952
3587
de se encontrar conosco durante esse período específico.
52:47
So if you are interested, once again, I know it's a little bit
817
3167839
2919
Então, se você estiver interessado, mais uma vez, sei que é um pouco
52:50
confusing at first, but all you have to do
818
3170758
3354
confuso no começo, mas tudo que você precisa fazer
52:54
is send an email with your actual name,
819
3174112
3603
é enviar um e-mail com seu nome real,
52:58
not your YouTube name, and then
820
3178132
3003
não seu nome no YouTube, e então,
53:02
if you want to come along, you are more than welcome to do so.
821
3182720
3370
se quiser ir junto, você está mais do que bem-vindo para fazê-lo.
53:06
In fact, I think it is a good idea, Steve, to put your YouTube name
822
3186090
5122
Na verdade, acho uma boa ideia, Steve, colocar seu nome no YouTube
53:11
and your actual name as well,
823
3191479
2736
e seu nome real também,
53:14
just so I know who I am talking to.
824
3194215
3604
só para que eu saiba com quem estou falando.
53:17
Then we have set up a group and then as we get nearer to the date,
825
3197869
4604
Então montamos um grupo e à medida que nos aproximamos da data, as
53:22
then people are definitely interested in in meeting up and coming
826
3202924
4437
pessoas estão definitivamente interessadas em se reunir e vir
53:27
and that will get all the all the updates.
827
3207628
3003
e isso receberá todas as atualizações.
53:30
And then when we're there, we'll probably set up a
828
3210748
2219
E então, quando estivermos lá, provavelmente criaremos
53:33
maybe a WhatsApp group so that we can all.
829
3213951
3003
talvez um grupo de WhatsApp para que todos possamos.
53:37
Well, no, no, no, Steve, that is not what I'm doing.
830
3217054
3270
Bem, não, não, não, Steve, não é isso que estou fazendo.
53:40
I've already told you what I'm doing.
831
3220324
2720
Eu já te contei o que estou fazendo.
53:43
An email, mailing list.
832
3223044
1584
Um e-mail, lista de discussão.
53:44
Yeah, I know, and it. Yeah, yeah.
833
3224628
1385
Sim, eu sei, e isso. Yeah, yeah.
53:46
Not WhatsApp, not now.
834
3226013
2069
Não é WhatsApp, não agora.
53:48
No, I mean, when, when I said, well I won't be anyway.
835
3228082
3003
Não, quero dizer, quando, quando eu disse, bem, não estarei de qualquer maneira.
53:51
Okay, okay, okay. No
836
3231385
2853
Ok, ok, ok. De
53:54
anyway. Right. So that's it.
837
3234238
1401
qualquer maneira, não. Certo. Então é isso.
53:55
That's just. Yeah.
838
3235639
1051
Isso é só. Sim.
53:56
Take it one stage at a time okay.
839
3236690
1652
Vá um estágio de cada vez, ok. Sim
53:58
Yeah. Just just just
840
3238342
3003
. Só
54:01
just want to go back to bed.
841
3241562
1201
quero voltar para a cama.
54:02
To be honest, I knew this would happen, so just let me,
842
3242763
3203
Para ser sincero, eu sabia que isso iria acontecer, então deixe-me,
54:06
Duncan and I, we're not doing a WhatsApp.
843
3246750
3003
Duncan e eu, não vamos fazer WhatsApp.
54:09
There's no WhatsApp.
844
3249954
1318
Não há WhatsApp.
54:11
So don't.
845
3251272
784
Então não faça isso. Por
54:12
Please don't send me numbers and things to my phone asking for the WhatsApp.
846
3252056
4437
favor, não me mandem números e coisas para o meu celular pedindo pelo WhatsApp.
54:16
Please don't. Please don't because there isn't one.
847
3256493
2553
Por favor, não. Por favor, não faça isso porque não há um.
54:19
So just get it.
848
3259046
1385
Então, basta entender.
54:22
Steve, we've we've already said it.
849
3262733
2169
Steve, já dissemos isso. Sim
54:24
Yeah. All right, Mr. Duncan, carry on.
850
3264902
1818
. Muito bem, Sr. Duncan, continue.
54:26
Just we just stick to what we've said today.
851
3266720
2169
Apenas nos ateremos ao que dissemos hoje. Por
54:28
Please. Steve.
852
3268889
1535
favor. Steve. Sim
54:30
Yeah. Yeah.
853
3270424
1068
. Sim. De
54:31
Anyway. Right. Fine. Yeah.
854
3271492
2502
qualquer forma. Certo. Multar. Sim.
54:33
Well, Christine has already sent you an email.
855
3273994
1935
Bem, Christine já lhe enviou um e-mail.
54:35
Yes, this is it.
856
3275929
1202
Sim, é isso.
54:37
This is the one. This is where you email to.
857
3277131
3003
É esse. É para onde você envia seu e-mail.
54:40
But we said that. That's right.
858
3280467
1435
Mas nós dissemos isso. Isso mesmo.
54:41
I'm just saying it again, Steve.
859
3281902
3003
Só estou dizendo de novo, Steve.
54:46
This is the email address, everyone.
860
3286340
1868
Este é o endereço de e-mail, pessoal.
54:48
So if you want to maybe people have just joined us.
861
3288208
2603
Então, se você quiser, talvez as pessoas tenham acabado de se juntar a nós.
54:50
You say because we're going to Rome, we're going to be in Italy, aren't we?
862
3290811
3069
Você diz que porque vamos para Roma, estaremos na Itália, não é?
54:54
I'm looking forward to trying some of the food.
863
3294831
2102
Estou ansioso para experimentar um pouco da comida.
54:56
We might even go and see the Pope.
864
3296933
1886
Poderíamos até ir ver o Papa.
54:58
If he's in, he might give us an audience.
865
3298819
2619
Se ele estiver presente, talvez nos dê uma audiência.
55:01
Who knows? I doubt it.
866
3301438
2519
Quem sabe? Eu duvido.
55:03
So that is the email address if you want to meet up.
867
3303957
3871
Então esse é o endereço de e-mail se você quiser se encontrar.
55:07
It is around the start of June.
868
3307828
3003
É por volta do início de junho.
55:10
If you are free at that time and you want more details,
869
3310947
3604
Se você estiver livre naquele momento e quiser mais detalhes,
55:15
please let us know
870
3315051
4321
informe-nos
55:19
by writing with your name, your real name and also your YouTube name as well.
871
3319773
5572
escrevendo seu nome, seu nome verdadeiro e também seu nome no YouTube.
55:25
So then we can identify you and make some arrangements.
872
3325345
5289
Assim poderemos identificá- lo e tomar algumas providências.
55:30
I have to say, I'm looking forward to it.
873
3330634
1618
Devo dizer que estou ansioso por isso.
55:32
Steve yes I am.
874
3332252
1952
Steve, sim, estou.
55:34
I never been, no, never been to Italy.
875
3334204
3436
Eu nunca estive, não, nunca estive na Itália.
55:38
so it'll be a first for us.
876
3338425
2819
então será a primeira vez para nós.
55:41
and we'll have a lovely time.
877
3341244
2886
e vamos nos divertir muito.
55:44
even if no one wants to say is we want to see them so over.
878
3344130
4538
mesmo que ninguém queira dizer se queremos vê-los assim.
55:48
But even if it doesn't happen, will, you know, it's it's our holiday anyway.
879
3348685
3904
Mas mesmo que isso não aconteça, você sabe, é nosso feriado de qualquer maneira.
55:52
Yeah, but hopefully if, if some of you are there and it's convenient
880
3352772
3387
Sim, mas espero que se alguns de vocês estiverem lá e for conveniente
55:56
and you want to thank Bill for us to meet up
881
3356159
2819
e quiserem agradecer ao Bill por nos encontrarmos
55:58
because we had a lovely time in Paris last year, it was fantastic.
882
3358978
3354
porque nos divertimos muito em Paris no ano passado, foi fantástico.
56:02
And we made some, some lovely new friends and,
883
3362332
3003
E fizemos alguns novos amigos adoráveis ​​e,
56:05
and hopefully we'll be able to do, the same again. Yes.
884
3365635
3570
e espero que possamos fazer, o mesmo novamente. Sim.
56:10
So and, somebody can teach us how to speak Italian.
885
3370039
2920
Então, alguém pode nos ensinar a falar italiano.
56:12
Actually, that's something we've got to do before we go, Mr.
886
3372959
2302
Na verdade, isso é algo que temos que fazer antes de partirmos, Sr.
56:15
Duncan, is learn some basic Italian. Yes.
887
3375261
2703
Duncan, é aprender um pouco de italiano básico. Sim.
56:19
So can I just put the details
888
3379082
1401
Então, posso colocar os detalhes
56:20
on again for those who have just joined because we've had some new people arrive,
889
3380483
3670
novamente para aqueles que acabaram de se inscrever porque algumas pessoas novas chegaram?
56:24
can I just say that if you are interested in meeting up,
890
3384654
3086
Posso apenas dizer que se você estiver interessado em nos encontrar,
56:28
this is the email address,
891
3388291
3003
este é o endereço de e-mail,
56:31
just give me your YouTube name so I know who you are on YouTube.
892
3391794
5038
basta me dar seu nome no YouTube então eu sei quem você é no YouTube.
56:37
And of course your your actual name as well.
893
3397233
2936
E, claro, seu nome verdadeiro também.
56:40
So we can identify each other
894
3400169
3003
Para que possamos nos identificar
56:43
and we will be in Rome around
895
3403189
4504
e estaremos em Roma na
56:48
the first week of June.
896
3408327
2403
primeira semana de junho.
56:50
So that now you know, no specific dates yet.
897
3410730
3603
Para que você já saiba, ainda não há datas específicas.
56:55
So if you write to me,
898
3415084
2569
Então, se você me escrever,
56:57
I will give you some more details so then you can make your plans.
899
3417653
4204
darei mais alguns detalhes para que você possa fazer seus planos.
57:02
I know it's very difficult, isn't it, Steve?
900
3422191
1885
Eu sei que é muito difícil, não é, Steve?
57:04
Because it's taken us so long
901
3424076
3387
Porque demoramos muito
57:08
to to arrange this.
902
3428430
2186
para organizar isso. Então
57:10
So now it's done. I know it's done.
903
3430616
2519
agora está feito. Eu sei que está feito.
57:15
Anyway, Francesca's in
904
3435921
1902
De qualquer forma, Francesca está
57:17
in something that is very close to Rome.
905
3437823
2719
em algo muito próximo de Roma.
57:20
It's Romania from the 3rd to the 13th of June.
906
3440542
4021
É a Romênia de 3 a 13 de junho.
57:24
What email, anyway? Francesca, because,
907
3444563
3003
Qual e-mail, afinal? Francesca, porque não
57:27
we haven't announced the dates and,
908
3447866
3003
anunciamos as datas e,
57:31
Yeah, just to send Mr.
909
3451704
1318
sim, apenas para enviar um
57:33
Duncan an email anyway, and, we'll see what happens. Yes.
910
3453022
4170
e-mail ao Sr. Duncan de qualquer maneira, e veremos o que acontece. Sim.
57:38
it might you might be a case that we could meet up with you anyway.
911
3458277
3153
pode ser que possamos nos encontrar com você de qualquer maneira. mas
57:42
but, yeah, I understand it.
912
3462114
2169
sim, eu entendo.
57:44
That's the procedure.
913
3464283
1668
Esse é o procedimento.
57:45
Well, I've got to be careful what I say. Mr.
914
3465951
1451
Bem, tenho que ter cuidado com o que digo. O Sr.
57:47
Duncan gets angry with me. I know, but I don't know what.
915
3467402
2236
Duncan fica bravo comigo. Eu sei, mas não sei o quê.
57:49
I don't know what you're talking about.
916
3469638
1535
Não sei do que você está falando.
57:51
Now, I have no idea what you mean.
917
3471173
2069
Agora, não tenho ideia do que você quer dizer.
57:53
I'm to somebody not be around and still meet up with us.
918
3473242
3069
Devo alguém que não esteja por perto e ainda assim se encontre conosco.
57:57
But anyway, just just move on, Mr. Duncan.
919
3477029
2452
Mas de qualquer forma, siga em frente, Sr. Duncan.
57:59
Okay?
920
3479481
1084
OK?
58:00
It's just.
921
3480565
668
É apenas.
58:01
I'm just a bit confused, that's all.
922
3481233
2969
Estou um pouco confuso, só isso.
58:04
Anyway, today we have some things to talk about.
923
3484202
3053
Enfim, hoje temos algumas coisas para conversar.
58:07
We have a lot of things to talk about.
924
3487372
1835
Temos muitas coisas para conversar.
58:09
Predicting the future.
925
3489207
1318
Prevendo o futuro.
58:12
I am making a prediction now
926
3492110
3003
Estou fazendo uma previsão agora
58:15
about our trip to Italy.
927
3495230
3003
sobre nossa viagem à Itália.
58:19
We will be roaming around Rome.
928
3499701
2803
Estaremos vagando por Roma.
58:22
We will be looking around and I'm hoping the weather will be nice.
929
3502504
3236
Estaremos dando uma olhada e espero que o tempo esteja bom.
58:25
Because your sister just a few days ago was also in Italy as well.
930
3505740
4738
Porque sua irmã há poucos dias também esteve na Itália.
58:31
They've beaten us to it.
931
3511413
2986
Eles nos venceram.
58:34
yes. They said it was very hot and very busy,
932
3514983
3353
sim. Disseram que estava muito quente e muito movimentado,
58:38
but then you would expect that in the capital of of any country. Yes.
933
3518903
4555
mas seria de esperar isso na capital de qualquer país. Sim.
58:43
I, I think that is one of the things I've, I've read a little bit about Rome
934
3523458
4271
Eu acho que é uma das coisas que li um pouco sobre Roma
58:47
and the culture there, and also the tourism
935
3527729
3653
e a cultura de lá, e também o turismo
58:51
is very, very.
936
3531750
3002
é muito, muito.
58:56
Busy.
937
3536304
968
Ocupado.
58:57
So the tourist season is quite busy in Rome.
938
3537272
3169
Portanto, a temporada turística é bastante movimentada em Roma.
59:00
A lot of people like to go there.
939
3540441
1419
Muita gente gosta de ir para lá.
59:01
I think it's very similar to Paris.
940
3541860
1918
Acho que é muito parecido com Paris.
59:03
I think it attracts a lot of tourists
941
3543778
3003
Acho que atrai muitos turistas
59:06
during certain times of the year.
942
3546781
2936
em certas épocas do ano.
59:09
Anyway, whatever happens, I think we will enjoy it.
943
3549717
2369
De qualquer forma, aconteça o que acontecer, acho que vamos aproveitar.
59:12
We might even do a live stream
944
3552086
3003
Poderemos até fazer uma transmissão ao vivo
59:15
whilst we're in Rome as well, so we will see what happens.
945
3555123
3503
enquanto estivermos em Roma, então veremos o que acontece.
59:19
I think that's it really.
946
3559861
1551
Eu acho que é isso mesmo.
59:21
It's a shame that Francesca won't be able to join us, but
947
3561412
3637
É uma pena que Francesca não possa se juntar a nós, mas
59:26
we will see what happens anyway it is.
948
3566300
3254
veremos o que acontece de qualquer maneira.
59:29
Oh my goodness, already it's coming up to 3:00.
949
3569554
3770
Oh meu Deus, já está chegando às 3:00.
59:33
I think we'll have a quick break whilst
950
3573324
3003
Acho que faremos uma pausa rápida enquanto
59:36
I drink some water to soothe my sore throat,
951
3576861
3754
bebo um pouco de água para aliviar a dor de garganta,
59:41
because I've been talking too much both yesterday and also today as well.
952
3581249
5305
porque falei demais ontem e hoje também.
59:46
And then we will be back with the Steve.
953
3586887
1836
E então estaremos de volta com o Steve.
59:48
We're talking about big glasses as well.
954
3588723
2819
Estamos falando de óculos grandes também.
59:51
Apparently it's the big trend now.
955
3591542
1802
Aparentemente é a grande tendência agora.
59:53
The new trend for wearing your spectacles is to have
956
3593344
3920
A nova tendência para usar óculos é ter
59:57
a very big pair of glasses.
957
3597865
2619
um par de óculos bem grande.
60:00
Apparently that is the new thing, all of that coming up a little bit later on.
958
3600484
4371
Aparentemente essa é a novidade, tudo isso surgindo um pouco mais tarde.
60:04
But first of all, this.
959
3604939
2202
Mas antes de tudo, isso.
64:18
Well, that went fast.
960
3858840
2102
Bem, isso foi rápido.
64:20
I was drinking my water then.
961
3860942
1735
Eu estava bebendo minha água então.
64:22
And I suddenly noticed that flags of the world has gone.
962
3862677
2369
E de repente percebi que as bandeiras do mundo desapareceram.
64:25
Oh, my goodness, that's very strange.
963
3865046
2403
Oh, meu Deus, isso é muito estranho.
64:27
Hello, everyone.
964
3867449
834
Olá pessoal.
64:31
We are back.
965
3871203
1217
Estamos de volta.
64:32
There is Mr. Steak.
966
3872420
1052
Ali está o Sr. Bife.
64:33
Mr. Steve had to dash into the kitchen and stir his lentil though.
967
3873472
5338
Sr. Steve teve que correr até a cozinha e mexer sua lentilha.
64:38
Because what happens sometimes it starts to catch fire, doesn't it?
968
3878910
3604
Porque o que acontece às vezes começa a pegar fogo, não é?
64:43
Yes it does, it gets too hot and then it burns it.
969
3883765
2936
Sim, fica muito quente e depois queima.
64:46
So I have to give it a stir every now and then.
970
3886701
2136
Então eu tenho que mexer de vez em quando.
64:48
Otherwise we end up with a burnt tea.
971
3888837
3003
Caso contrário, acabamos com um chá queimado.
64:52
Everyone, everyone thought we'd.
972
3892107
1952
Todos, todos pensaram que sim.
64:54
We'd vanish.
973
3894059
717
64:54
But we have.
974
3894776
567
Nós desapareceríamos.
Mas nos temos.
64:55
Beatrice is off by Beatrice already.
975
3895343
3003
Beatrice já está de folga com Beatrice.
64:58
I think she's got a bad signal.
976
3898680
1768
Acho que ela tem um sinal ruim.
65:00
Oh, that's no good.
977
3900448
2553
Ah, isso não é bom.
65:03
so bad signals.
978
3903001
3003
sinais tão ruins. De
65:08
Anyway.
979
3908573
517
qualquer forma.
65:09
Oh, the other thing I meant to mention, because I mentioned earlier, Steve,
980
3909090
3203
Ah, a outra coisa que eu queria mencionar, porque mencionei antes, Steve,
65:12
I mentioned earlier that we're not doing a Wednesday live stream anymore
981
3912627
4855
mencionei antes que não faremos mais uma transmissão ao vivo nas quartas-feiras
65:17
because no one's watching and also share with you on Sunday.
982
3917482
4287
porque ninguém está assistindo e também compartilharei com vocês no domingo.
65:21
But it will be shorter,
983
3921769
1385
Mas será mais curto,
65:23
so we will actually be only with you for another half an hour.
984
3923154
3153
então estaremos com vocês apenas por mais meia hora.
65:26
So we're short on that as well.
985
3926641
2269
Então, também estamos com falta disso.
65:28
And hopefully that will make things a little better.
986
3928910
2803
E espero que isso torne as coisas um pouco melhores.
65:31
You see around the edges, but there will be lots of new lessons
987
3931713
5789
Você vê nas bordas, mas haverá muitas lições novas
65:37
coming up during the week, so lots of that coming.
988
3937502
3270
surgindo durante a semana, muitas delas chegando.
65:40
So even though there are some changes, the only problem is
989
3940922
3837
Então, mesmo que haja algumas mudanças, o único problema é que
65:45
I only have a certain amount of time available to do all this.
990
3945143
3486
só tenho um certo tempo disponível para fazer tudo isso.
65:49
So if I'm doing live streams, I can't make new lessons.
991
3949080
3987
Então, se estou fazendo transmissões ao vivo, não posso fazer novas aulas.
65:53
So I have to make sure the time is all used in a certain way.
992
3953484
5522
Portanto, tenho que ter certeza de que todo o tempo será usado de uma determinada maneira.
65:59
So there will not be a live stream on Wednesday
993
3959540
3720
Portanto, não haverá transmissão ao vivo na quarta-feira
66:04
and that will be for the foreseeable future.
994
3964011
3304
e isso acontecerá no futuro próximo.
66:07
Oh, now, did you see when I did that,
995
3967315
2969
Ah, agora, você viu quando eu fiz isso,
66:10
I did something very interesting there because
996
3970284
2069
fiz algo muito interessante ali porque
66:13
we are talking about making predictions.
997
3973854
3304
estamos falando sobre fazer previsões. A propósito,
66:17
It is not easy, by the way, to make predictions.
998
3977158
3420
não é fácil fazer previsões.
66:20
It is sometimes a thing
999
3980578
3003
Às vezes é algo
66:23
that certain people can do.
1000
3983764
2086
que certas pessoas podem fazer.
66:25
They can do it.
1001
3985850
1117
Eles podem fazer isso.
66:26
They are very good at making predictions,
1002
3986967
2636
Eles são muito bons em fazer previsões,
66:29
especially if you have information in front of you and you do.
1003
3989603
3904
especialmente se você tiver informações à sua frente e tiver.
66:33
If you have information from the past, you can quite often predict
1004
3993591
4587
Se você tiver informações do passado, muitas vezes poderá prever
66:38
what will happen in the future.
1005
3998462
2986
o que acontecerá no futuro.
66:41
So today that's what we are looking at.
1006
4001598
3421
Então hoje é isso que estamos olhando.
66:45
Predict the future.
1007
4005085
3003
Prever o futuro.
66:48
I know it's not easy to do, but some people think they can do it
1008
4008922
3237
Eu sei que não é fácil de fazer, mas algumas pessoas pensam que podem fazê-lo
66:52
and some people are very good at it and some people are not.
1009
4012159
3303
e algumas pessoas são muito boas nisso e outras não.
66:56
The word predict means to state future
1010
4016013
3503
A palavra prever significa declarar
67:00
events, things that will happen in the future.
1011
4020083
3454
eventos futuros, coisas que acontecerão no futuro.
67:03
So maybe you are trying to make a guess at what will happen next.
1012
4023904
4137
Então, talvez você esteja tentando adivinhar o que acontecerá a seguir.
67:08
Well, maybe you have some information
1013
4028358
2853
Bem, talvez você tenha alguma informação
67:11
about what will happen next.
1014
4031211
3003
sobre o que acontecerá a seguir.
67:14
A prediction is made based on
1015
4034631
3003
Uma previsão é feita com base nas
67:18
current information.
1016
4038001
2453
informações atuais.
67:20
So information that we have now
1017
4040454
2769
Portanto, as informações que temos agora
67:23
can help us to make predictions for the future.
1018
4043223
3737
podem nos ajudar a fazer previsões para o futuro.
67:27
So when we predict we are trying to
1019
4047544
3320
Portanto, quando fazemos previsões, estamos tentando
67:30
guess what will happen next, or if we are very clever,
1020
4050864
4288
adivinhar o que acontecerá a seguir ou, se formos muito espertos,
67:35
we we know exactly what is going to happen next.
1021
4055752
4121
sabemos exatamente o que acontecerá a seguir.
67:40
A prediction is normally made for a certain amount of time,
1022
4060590
3904
Uma previsão normalmente é feita para um determinado período de tempo,
67:44
so I suppose it's fair to say, Steve, there is only a certain
1023
4064761
3353
então suponho que seja justo dizer, Steve, que há apenas um determinado
67:48
amount of time that you can predict.
1024
4068114
3003
período de tempo que você pode prever.
67:51
Two so you make your prediction for a certain amount of time in the future.
1025
4071651
4955
Dois, para que você faça sua previsão para um determinado período de tempo no futuro.
67:56
It isn't easy to do it for anything when you think about it,
1026
4076973
3871
Não é fácil fazer isso por nada quando você pensa sobre isso,
68:01
but I think it is possible to do it for a short period of time in the future.
1027
4081294
5722
mas acho que é possível fazer isso por um curto período de tempo no futuro.
68:10
Are you talking about just sort of life in general?
1028
4090136
3003
Você está falando apenas sobre a vida em geral?
68:13
Yes. Anything really?
1029
4093139
2453
Sim. Qualquer coisa, mesmo?
68:15
Yes. I mean, in business
1030
4095592
1801
Sim. Quero dizer, nos negócios
68:17
it's difficult to predict more than,
1031
4097393
3003
é difícil prever mais do que,
68:20
or to plan more than five years ahead.
1032
4100463
2086
ou planejar com mais de cinco anos de antecedência.
68:22
They generally say, because then,
1033
4102549
3003
Geralmente dizem, porque aí os
68:26
events become uncontrollable, but you can't tell what's going to happen.
1034
4106002
3687
acontecimentos ficam incontroláveis, mas não dá para saber o que vai acontecer.
68:29
Life is so complicated.
1035
4109689
1301
A vida é tão complicada.
68:30
There are so many different, factors involved
1036
4110990
3270
Existem tantos fatores diferentes envolvidos
68:34
in what could influence your, position then?
1037
4114260
4021
no que poderia influenciar sua posição, então?
68:38
it's difficult to, to make predictions sort of beyond sort of five years.
1038
4118464
4972
é difícil fazer previsões além de cinco anos.
68:43
I mean, businesses
1039
4123436
1418
Quero dizer, as empresas
68:44
tend to do five years rather than ten year prediction predictions.
1040
4124854
4204
tendem a fazer previsões de cinco anos em vez de previsões de dez anos .
68:49
It's like the weather can't predict that.
1041
4129058
2269
É como se o tempo não pudesse prever isso.
68:51
Unless, of course, you're Nostradamus.
1042
4131327
2886
A menos, claro, que você seja Nostradamus.
68:54
and, he predicted the future of thousands of years in advance.
1043
4134213
4254
e ele previu o futuro com milhares de anos de antecedência.
68:59
But most of it, most of it didn't come true.
1044
4139185
3003
Mas a maior parte, a maior parte não se tornou realidade.
69:02
so some people do have a go at it, predicting what will happen.
1045
4142521
3954
então algumas pessoas tentam, prevendo o que vai acontecer.
69:06
And, you know, sometimes they're right because you can probably
1046
4146709
3553
E, você sabe, às vezes eles estão certos porque você provavelmente consegue
69:10
just about guess anything.
1047
4150262
1369
adivinhar qualquer coisa.
69:13
you know, in 50 years time,
1048
4153015
1769
você sabe, daqui a 50 anos,
69:14
you can probably just about guess, make any just make a stab in the dark.
1049
4154784
4237
você provavelmente poderá adivinhar, fazer qualquer um apenas dar uma facada no escuro. Sim
69:19
Yeah. And you probably will be right.
1050
4159171
1735
. E você provavelmente estará certo.
69:20
So when a person does make a prediction, it's normally, it's normally
1051
4160906
3754
Então, quando uma pessoa faz uma previsão, normalmente é
69:24
for the short term or just within
1052
4164660
4288
a curto prazo ou apenas dentro de
69:29
maybe a year or at the most two years.
1053
4169215
3937
um ano ou no máximo dois anos.
69:33
It's very hard to make a prediction for
1054
4173152
2035
É muito difícil fazer uma previsão para daqui a
69:35
for five years from now or ten years from now.
1055
4175187
3270
cinco ou dez anos.
69:38
So whatever you were talking about, I think it's very hard,
1056
4178841
3670
Então, seja lá o que você estava falando, acho que é muito difícil,
69:42
but you can give a kind of prediction
1057
4182511
3003
mas você pode dar uma espécie de previsão
69:45
for something in a short term.
1058
4185781
3203
para algo no curto prazo.
69:48
So just for a short period into the future,
1059
4188984
3721
Então, apenas por um curto período no futuro,
69:53
anything that that can be can be guessed
1060
4193455
3570
qualquer coisa que possa acontecer pode ser adivinhada,
69:57
or worked out or predicted
1061
4197443
3219
elaborada ou prevista,
70:00
something that you can actually say, well, maybe that will happen
1062
4200963
3587
algo que você pode realmente dizer, bem, talvez isso aconteça
70:04
or that will happen over the next 2 or 3 weeks or month, months
1063
4204550
6072
ou aconteça nas próximas 2 ou 3 semanas ou mês, meses
70:10
to look ahead to forecast.
1064
4210923
4037
para antecipar a previsão.
70:14
I like that word forecast.
1065
4214960
2619
Gosto dessa palavra previsão.
70:17
So you are looking ahead.
1066
4217579
1952
Então você está olhando para frente.
70:19
So when we say for info, a
1067
4219531
3003
Então, quando dizemos para obter informações,
70:22
we are saying front in front
1068
4222884
2703
estamos dizendo de frente para frente,
70:25
you are trying to look ahead
1069
4225587
2553
você está tentando olhar para frente,
70:28
a bit like casting your net.
1070
4228140
2719
como se estivesse lançando sua rede.
70:30
You are forecasting something.
1071
4230859
3053
Você está prevendo algo.
70:33
You are trying to guess what will happen next.
1072
4233929
2369
Você está tentando adivinhar o que acontecerá a seguir.
70:36
Another one is foretell.
1073
4236298
2219
Outro é predizer.
70:38
I like that one. Foretell.
1074
4238517
1885
Gosto dessa. Predizer.
70:40
It sounds a bit old fashioned.
1075
4240402
2652
Parece um pouco antiquado.
70:43
You don't often hear people say foretell.
1076
4243054
3554
Você não costuma ouvir as pessoas dizerem predizer.
70:46
Nowadays it sounds a little bit old fashioned.
1077
4246942
2852
Hoje em dia parece um pouco antiquado.
70:49
Predict, foresee as well.
1078
4249794
3454
Preveja, preveja também.
70:53
So I think that is a current word.
1079
4253248
2452
Então eu acho que essa é uma palavra atual.
70:55
I think we can still use the word foresee.
1080
4255700
3003
Acho que ainda podemos usar a palavra prever.
70:59
It is something you can see happening
1081
4259037
2703
É algo que você pode ver acontecendo
71:01
or something you can see coming towards you.
1082
4261740
3203
ou algo que você pode ver vindo em sua direção.
71:05
You are foreseeing something maybe a danger
1083
4265310
4287
Você está prevendo algo que talvez seja um perigo
71:10
that lies ahead in the future.
1084
4270231
2753
que está por vir no futuro.
71:12
You foresee some things that might go wrong
1085
4272984
4705
Você prevê algumas coisas que podem dar errado
71:19
and anticipate.
1086
4279023
2119
e antecipa.
71:21
I suppose that's very similar.
1087
4281142
1802
Suponho que seja muito semelhante.
71:22
You anticipate something you may be.
1088
4282944
2920
Você antecipa algo que você pode ser.
71:25
Maybe you are waiting for something to happen
1089
4285864
2635
Talvez você esteja esperando que algo aconteça
71:28
or you are expecting something to happen.
1090
4288499
3454
ou que algo aconteça.
71:32
So I suppose that is a kind of prediction
1091
4292487
3236
Então suponho que isso também seja uma espécie de previsão
71:36
as well.
1092
4296207
2636
.
71:38
A prediction is assumed
1093
4298843
2619
Presume-se que uma previsão
71:41
to be accurate to a degree.
1094
4301462
2987
seja precisa até certo ponto.
71:44
So I suppose what Steve just said was there are certain things that we can
1095
4304816
4621
Suponho que o que Steve acabou de dizer foi que há certas coisas que podemos
71:49
predict.
1096
4309771
1251
prever.
71:51
There are certain things we can be sure of in the future.
1097
4311022
3220
Há certas coisas das quais podemos ter certeza no futuro. A
71:54
Weather forecasting has got very good.
1098
4314776
3002
previsão do tempo ficou muito boa.
71:57
So quite often the weather forecasts
1099
4317812
2452
Muitas vezes, as previsões meteorológicas
72:00
will be quite accurate to a degree.
1100
4320264
4922
são bastante precisas até certo ponto.
72:05
So what does that mean? Steve?
1101
4325970
1101
Então, o que isso significa? Steve?
72:07
When we say something is to a degree, what does it mean.
1102
4327071
3120
Quando dizemos que algo está certo, o que isso significa. Sim
72:11
Yeah.
1103
4331659
384
.
72:12
So you've got some partial success,
1104
4332043
3036
Então você obteve algum sucesso parcial
72:16
in what you're going to be able to do.
1105
4336230
2119
no que será capaz de fazer.
72:18
I mean, some, some things,
1106
4338349
1301
Quero dizer, algumas, algumas coisas,
72:21
if you were to
1107
4341118
1352
se você fosse
72:22
predict what the weather was going to be, this time next week,
1108
4342470
4471
prever como estaria o tempo, na próxima semana,
72:27
you could be based on all the information that you've got available.
1109
4347441
3354
você poderia se basear em todas as informações que tem disponíveis.
72:30
You could be accurate to a degree or two.
1110
4350811
2670
Você pode ser preciso em um grau ou dois.
72:33
Another word would be to,
1111
4353481
2319
Outra palavra seria:
72:35
a percentage may be,
1112
4355800
3002
uma porcentagem pode ser,
72:39
yeah, you may be, say 50% or 60% accurate.
1113
4359119
4355
sim, você pode ser, digamos, 50% ou 60% preciso.
72:44
but you might not be able to predict all of it.
1114
4364008
2252
mas talvez você não seja capaz de prever tudo isso.
72:46
You might look at your business and where you want it to perform in
1115
4366260
4354
Você pode olhar para o seu negócio e onde deseja que ele atinja o desempenho daqui a
72:51
five years time,
1116
4371181
2419
cinco anos,
72:53
and you put in place various things.
1117
4373600
2586
e implementar várias coisas.
72:56
And you hope that if these are all success
1118
4376186
2069
E você espera que, se tudo isso for sucesso
72:58
for your business, we'll go from here to here.
1119
4378255
3003
para o seu negócio, iremos daqui até aqui.
73:01
but you can only be accurate to
1120
4381675
2319
mas você só pode ter precisão até
73:03
within a certain degree.
1121
4383994
2986
certo ponto.
73:07
you can never be 100% accurate as.
1122
4387047
2186
você nunca pode ser 100% preciso.
73:09
But if you use that phrase, it means you're never going to be 100% accurate.
1123
4389233
3753
Mas se você usar essa frase, significa que nunca será 100% preciso.
73:13
I mean, yeah, yeah, yeah it depends.
1124
4393470
3153
Quero dizer, sim, sim, sim, depende.
73:16
There are very it depends on how many variables there are.
1125
4396623
3120
Depende muito de quantas variáveis ​​existem. Sim
73:19
Yeah.
1126
4399793
567
. Então
73:20
So so it is hard to, to guess what will happen
1127
4400360
2920
é difícil adivinhar o que vai acontecer
73:23
because there are many other things that can happen or occur,
1128
4403280
4021
porque há muitas outras coisas que podem acontecer ou ocorrer,
73:27
things that you might not even be aware of I suppose.
1129
4407567
3087
coisas das quais você pode nem estar ciente, suponho.
73:30
The good example, Steve, I know I use this example quite often.
1130
4410654
3487
O bom exemplo, Steve, sei que uso esse exemplo com bastante frequência. Em
73:35
2020 something came along that shocked us all.
1131
4415759
3754
2020 surgiu algo que chocou a todos nós.
73:39
No one saw it coming.
1132
4419563
1868
Ninguém previu isso.
73:41
No one predicted Covid
1133
4421431
3003
Ninguém previu a Covid
73:44
and all of the chaos that came afterwards.
1134
4424601
2703
e todo o caos que veio depois.
73:47
So I suppose that is one good example of something
1135
4427304
4254
Portanto, suponho que seja um bom exemplo de algo
73:51
that was completely unpredictable.
1136
4431558
3520
completamente imprevisível.
73:55
You could not predict that thing happening.
1137
4435412
2903
Você não poderia prever que isso aconteceria.
73:58
No one said in 2018 we might be closing everywhere
1138
4438315
5438
Ninguém disse em 2018 que poderíamos fechar todos os lugares
74:03
down in two years time because of a virus.
1139
4443753
4021
dentro de dois anos por causa de um vírus.
74:07
No one saw that coming.
1140
4447774
1969
Ninguém previu isso.
74:09
So it is possible still to be completely wrong
1141
4449743
4204
Portanto, ainda é possível estar completamente errado
74:14
or to to not know anything at all.
1142
4454097
3003
ou não saber absolutamente nada.
74:17
A big surprise or a big shock can still come along,
1143
4457100
4354
Uma grande surpresa ou um grande choque ainda pode surgir,
74:21
even when you try to make some sort of guess or prediction.
1144
4461454
5205
mesmo quando você tenta fazer algum tipo de suposição ou previsão.
74:27
They tend to cause those events that, that,
1145
4467393
2753
Eles tendem a causar aqueles eventos que
74:30
that have not been predicted.
1146
4470146
3003
não foram previstos.
74:33
and that sort of come out of nowhere and take everybody's surprise
1147
4473349
3304
e aqueles que surgem do nada e surpreendem a todos
74:37
by surprise are often called black swan events.
1148
4477136
3354
são frequentemente chamados de eventos do cisne negro.
74:42
they certainly call that a lot in.
1149
4482709
2235
eles certamente chamam muito isso.
74:44
Yeah.
1150
4484944
467
Sim.
74:45
It's a black swan event is what they call it,
1151
4485411
2152
É um evento de cisne negro, como eles chamam,
74:47
something that comes along that you weren't expecting,
1152
4487563
2987
algo que surge e que você não esperava,
74:51
like the pandemic, like of war,
1153
4491634
2986
como a pandemia, como uma guerra,
74:55
like anything like,
1154
4495171
3003
como qualquer coisa como
74:59
financial instability, banks going bust.
1155
4499308
3988
instabilidade financeira, falência de bancos.
75:03
Something that it causes such a big effect that,
1156
4503446
6173
Algo que causa um efeito tão grande que,
75:10
it has a major effect on, on, on everything that happens,
1157
4510736
3571
tem um efeito grande em, em, em tudo que acontece,
75:14
like the pandemic.
1158
4514574
1718
como a pandemia.
75:16
So you call that that, you call it, you call them black Swan events is
1159
4516292
3387
Então você chama isso assim, você chama, você os chama de eventos do Cisne Negro,
75:19
is a term that people often use,
1160
4519679
3003
é um termo que as pessoas costumam usar
75:24
to describe those things that,
1161
4524300
3003
para descrever aquelas coisas que
75:27
people have tried to predict.
1162
4527386
1201
as pessoas tentaram prever.
75:28
Lots of things.
1163
4528587
1852
Muitas coisas.
75:30
but that one comes out of nowhere.
1164
4530439
1852
mas esse surge do nada.
75:32
It just comes out of nowhere and takes everybody surprise by surprise. Yes.
1165
4532291
4188
Simplesmente surge do nada e pega todo mundo de surpresa. Sim.
75:36
I think I've, I've heard that.
1166
4536479
2602
Acho que já ouvi isso.
75:39
I think it's used in certain situations of certain types of situation.
1167
4539081
3821
Acho que é usado em certas situações de certos tipos de situação.
75:42
But I think in the future,
1168
4542902
1201
Mas penso que no futuro, a
75:45
Covid will often be referred to
1169
4545237
2519
Covid será frequentemente referida
75:47
when we are talking about things that are unpredictable.
1170
4547756
3354
quando falarmos sobre coisas que são imprevisíveis.
75:51
I think.
1171
4551110
400
75:51
So definitely there can be, of course,
1172
4551510
3003
Eu penso.
Então, definitivamente pode haver, é claro,
75:54
margins or a margin of error.
1173
4554813
3721
margens ou uma margem de erro.
75:58
So this is what you were saying, just Steve, about degree.
1174
4558767
3387
Então é isso que você estava dizendo, apenas Steve, sobre diploma.
76:02
So a certain degree of,
1175
4562454
3003
Portanto, um certo grau de
76:06
success or accuracy to predict something
1176
4566392
4137
sucesso ou precisão para prever algo
76:10
correctly or incorrectly or maybe not at all.
1177
4570529
4204
correta ou incorretamente, ou talvez nem prever.
76:15
So there can be a margin of error.
1178
4575050
2803
Portanto, pode haver uma margem de erro.
76:17
Every prediction has a certain amount of error.
1179
4577853
5422
Toda previsão tem uma certa quantidade de erro.
76:23
So there is it isn't definite.
1180
4583659
3570
Então não é definitivo.
76:27
It isn't 100%.
1181
4587479
1535
Não é 100%.
76:29
I don't think anyone can say that something is 100% going to happen.
1182
4589014
4888
Não acho que alguém possa dizer que algo vai acontecer 100%.
76:34
So maybe you arrange a party for next week
1183
4594353
4471
Então talvez você organize uma festa para a próxima semana
76:39
and you think, oh, everything's going to be great.
1184
4599358
2552
e pense, ah, tudo vai ficar ótimo.
76:41
The weather forecast looks like it will be good,
1185
4601910
3003
A previsão do tempo parece boa,
76:44
but you might get to that date and you find it's raining.
1186
4604996
4205
mas você pode chegar a essa data e descobrir que está chovendo.
76:49
Maybe there is a small shower that is localised,
1187
4609201
3720
Talvez haja um pequeno chuveiro localizado
76:53
and things have to be altered or changed.
1188
4613672
4037
e as coisas tenham que ser alteradas ou alteradas.
76:57
So there is always some margin of error.
1189
4617993
3503
Portanto, sempre há alguma margem de erro.
77:03
So sorry Steve, I was going to say
1190
4623031
2252
Sinto muito, Steve, eu ia dizer que
77:05
we're often having to predict what's going to happen to many of you
1191
4625283
2987
muitas vezes temos que prever o que vai acontecer com muitos de vocês
77:08
if you, have, as you say, if you have a party,
1192
4628420
2919
se vocês, como você diz, se derem uma festa,
77:11
you might you don't know exactly how many people are coming,
1193
4631339
3003
talvez não saibam exatamente quantas pessoas estão chegando,
77:14
but you might need to make an estimate
1194
4634843
2519
mas talvez você precise fazer uma estimativa
77:17
because you might need to get food.
1195
4637362
2669
porque pode precisar de comida.
77:20
you might need to cater for any events where where you're not
1196
4640031
3037
você pode precisar atender a quaisquer eventos onde você não está, você não
77:23
you haven't got definite, numbers of people or names of people,
1197
4643068
4504
tem números definidos de pessoas ou nomes de pessoas,
77:27
then, it's going to be slightly unpredictable,
1198
4647956
3003
então, será um pouco imprevisível,
77:31
but you might have, you might have these margins for error
1199
4651159
3370
mas você pode ter, você pode ter essas margens de erro
77:34
or sometimes the call them confidence intervals.
1200
4654729
3003
ou às vezes os chamamos de intervalos de confiança.
77:37
So you think something's going to happen, but it could be 5 or 10%
1201
4657949
3837
Então você acha que algo vai acontecer, mas pode ser 5 ou 10%
77:41
or even greater beyond that range.
1202
4661936
3237
ou até mais além dessa faixa.
77:45
And they often use that with medicines
1203
4665173
4020
E muitas vezes usam isso com medicamentos
77:50
to predict how
1204
4670328
884
para prever quão
77:51
effective they would be in actually treating somebody.
1205
4671212
2986
eficazes seriam no tratamento de alguém.
77:54
you would say based on an average,
1206
4674332
2936
você diria, com base em uma média,
77:57
it will cause this effect in somebody if you give them this drug at this dosage.
1207
4677268
4371
que causará esse efeito em alguém se você administrar esse medicamento nessa dosagem.
78:01
But there will always be these margin for error,
1208
4681939
3120
Mas sempre haverá essa margem de erro,
78:05
these confidence intervals where it may
1209
4685059
3003
esses intervalos de confiança onde pode
78:08
differ slightly from person to person.
1210
4688846
3003
diferir ligeiramente de pessoa para pessoa. as
78:12
scientific predictions are often very accurate.
1211
4692300
4371
previsões científicas são frequentemente muito precisas.
78:16
And it's interesting.
1212
4696854
1168
E é interessante.
78:18
So there are a lot of things in science that you can predict.
1213
4698022
3870
Portanto, há muitas coisas na ciência que você pode prever.
78:22
And again, normally it's because that thing has happened before
1214
4702193
4321
E, novamente, normalmente é porque aquela coisa já aconteceu antes
78:26
or there is a record of it happening before.
1215
4706781
3186
ou há um registro disso acontecer antes.
78:30
And quite often with things that occur in nature, you often see a pattern.
1216
4710351
5138
E muitas vezes, com coisas que ocorrem na natureza, você costuma ver um padrão.
78:35
Some sort of pattern will will start to form.
1217
4715689
3938
Algum tipo de padrão começará a se formar.
78:40
So it is possible then to work out when something will happen.
1218
4720044
4020
Portanto, é possível calcular quando algo acontecerá.
78:44
I suppose a good example would be the forecast for
1219
4724482
3970
Suponho que um bom exemplo seria a previsão de
78:49
a solar eclipse.
1220
4729436
1852
um eclipse solar.
78:51
So because they are recorded, and because scientists
1221
4731288
3153
Então, porque estão registados, e porque os cientistas
78:54
now can can work out the speed of movement
1222
4734441
3938
agora podem calcular a velocidade do movimento
78:58
and the way everything moves around in our solar system or even in the universe,
1223
4738796
5305
e a forma como tudo se move no nosso sistema solar ou mesmo no universo,
79:04
because we are expanding our view of everything around us.
1224
4744101
3637
porque estamos a expandir a nossa visão de tudo o que nos rodeia.
79:08
We could we can quite accurately forecast or predict
1225
4748155
4922
Poderíamos prever ou prever com bastante precisão
79:13
certain types of natural event.
1226
4753410
3504
certos tipos de eventos naturais.
79:16
And I suppose the eclipse is a very good example of it,
1227
4756914
3970
E suponho que o eclipse seja um bom exemplo disso,
79:20
because it is something we know now is it's almost
1228
4760884
3737
porque é algo que sabemos agora que é quase
79:24
because it's locked in to a certain movement.
1229
4764621
3370
porque está preso a um determinado movimento.
79:27
So everything is doing the same thing again and again.
1230
4767991
3387
Então, tudo está fazendo a mesma coisa repetidamente.
79:31
So it becomes much easier to predict that particular thing.
1231
4771712
3954
Portanto, fica muito mais fácil prever aquela coisa específica.
79:37
I think it's true to say that that is possible.
1232
4777317
3003
Acho que é verdade dizer que isso é possível.
79:41
The weather.
1233
4781254
718
79:41
Now, I think if there is one thing we moan about more
1234
4781972
2986
O clima.
Agora, acho que se há uma coisa pela qual reclamamos mais
79:45
in this country than anything else, politics, perhaps
1235
4785592
4271
neste país do que qualquer outra coisa, a política, talvez
79:51
the weather is the big one.
1236
4791598
2219
o clima seja o grande problema.
79:53
We always complain about the weather,
1237
4793817
1735
Sempre reclamamos do clima,
79:55
where the predictions are more accurate now than in the past.
1238
4795552
3904
onde as previsões são mais precisas agora do que no passado.
79:59
You might not believe it, but it is true.
1239
4799456
3003
Você pode não acreditar, mas é verdade.
80:02
So it is.
1240
4802909
834
Então é.
80:03
It is easier or it's certainly more accurate than it used to be.
1241
4803743
5306
É mais fácil ou certamente mais preciso do que costumava ser.
80:09
And that's because computers have come along so quite often,
1242
4809599
4104
E isso ocorre porque os computadores surgiram com tanta frequência que os
80:13
computers will be used to predict roughly what the weather will be
1243
4813703
4989
computadores serão usados ​​para prever aproximadamente como será o tempo
80:19
and how they do that is by looking back into the past.
1244
4819559
4288
e como farão isso olhando para o passado.
80:24
So all of the different weather events, the computer will try to work out
1245
4824230
4321
Portanto, em todos os diferentes eventos climáticos, o computador tentará descobrir
80:29
what the most likely weather event will be next.
1246
4829102
4471
qual será o próximo evento climático mais provável .
80:33
It's quite interesting, isn't it, Steve?
1247
4833807
2185
É muito interessante, não é, Steve?
80:35
Yes. I mean, it depends where you live.
1248
4835992
2920
Sim. Quero dizer, depende de onde você mora.
80:38
I mean, some countries,
1249
4838912
2152
Quero dizer, em alguns países
80:41
it's it's very it's much easier to predict the weather.
1250
4841064
4020
é muito mais fácil prever o tempo.
80:45
The UK is notoriously difficult.
1251
4845602
2302
O Reino Unido é notoriamente difícil.
80:49
country to predict
1252
4849188
885
país para prever
80:50
the weather because we're relatively small.
1253
4850073
3019
o tempo porque somos relativamente pequenos.
80:54
landmass.
1254
4854110
1034
massa de terra.
80:55
And it's in a very active area of weather.
1255
4855144
2937
E está em uma área de clima muito ativa.
80:58
Anyway,
1256
4858081
1851
De qualquer forma,
80:59
we're quite exposed to the sea.
1257
4859932
2253
estamos bastante expostos ao mar.
81:02
We've got,
1258
4862185
1835
Temos
81:04
winds coming from all different directions.
1259
4864020
2903
ventos vindo de todas as direções diferentes.
81:06
I mean, if you live on the equator,
1260
4866923
3003
Quero dizer, se você mora no equador,
81:10
maybe it's relatively easy to predict the weather there.
1261
4870560
3470
talvez seja relativamente fácil prever o tempo lá.
81:14
And certain parts of Australia, it's, you know, it's always going to be hot.
1262
4874363
3938
E em certas partes da Austrália, você sabe, sempre estará quente.
81:19
if you live in the Arctic, the weather is going to be quite predictable there.
1263
4879068
4838
se você mora no Ártico, o clima será bastante previsível lá.
81:23
But the UK is notoriously difficult to predict the weather.
1264
4883906
3721
Mas o Reino Unido é notoriamente difícil de prever o tempo.
81:27
And when I look at the weather forecast on my phone, which I do most days,
1265
4887660
4021
E quando eu olho a previsão do tempo no meu telefone, o que faço na maioria dos dias,
81:33
it well, well,
1266
4893532
1469
bem, bem,
81:35
for a start it can it never ready for the weather forecast.
1267
4895001
3486
para começar, ele nunca está pronto para a previsão do tempo.
81:38
Never like to give more than a week in advance.
1268
4898487
3687
Nunca gosto de dar com mais de uma semana de antecedência.
81:42
Even a week is difficult to predict exactly what it's going to be doing.
1269
4902742
4054
Mesmo uma semana é difícil prever exatamente o que acontecerá.
81:47
And even the next day,
1270
4907062
2069
E mesmo no dia seguinte, há
81:50
this a lot of
1271
4910666
1802
muita
81:52
uncertainty around certain weather,
1272
4912468
3053
incerteza em torno de certos
81:56
patterns.
1273
4916539
1301
padrões climáticos.
81:57
I mean, they say that we're I mean, for example, if I look today on my phone,
1274
4917840
3954
Quer dizer, eles dizem que estamos, por exemplo, se eu olhar hoje no meu celular,
82:02
it says there's a 10% chance of rain.
1275
4922194
2836
diz que há 10% de chance de chuva. Sim
82:05
Yeah. So a 10% chance.
1276
4925030
3003
. Portanto, uma chance de 10%. E
82:08
So what, do I take an umbrella or not?
1277
4928517
2970
daí, levo guarda-chuva ou não?
82:11
10% is quite low, but it might rain.
1278
4931487
3637
10% é bastante baixo, mas pode chover.
82:15
It might not.
1279
4935124
951
Talvez não.
82:16
So there's a 90% chance it will stay dry.
1280
4936075
3003
Portanto, há 90% de chance de permanecer seco.
82:20
there's always this percentage when you look at when you look at it, because
1281
4940062
4287
há sempre essa porcentagem quando você olha para ela, porque a
82:25
England is just UK is very difficult
1282
4945400
2970
Inglaterra é apenas o Reino Unido, é uma parte muito difícil
82:28
part of the world to predict the weather in.
1283
4948370
3003
do mundo para prever o clima.
82:31
And what's interesting is southern Europe over the past 2 or 3 weeks
1284
4951640
4588
E o que é interessante é que o sul da Europa nas últimas 2 ou 3 semanas
82:36
have had really nice weather because summer normally arrives
1285
4956228
3820
teve um clima muito bom porque lá o verão normalmente chega
82:40
earlier there, so their weather will start to improve before us.
1286
4960282
5322
mais cedo, então o clima deles vai começar a melhorar antes de nós.
82:46
And this year ours
1287
4966521
2353
E este ano o nosso
82:48
has been very crazy because we've had so much rain.
1288
4968874
2986
tem sido muito louco porque tivemos muita chuva.
82:52
So I think it is possible to predict the weather to a certain degree.
1289
4972010
4004
Então acho que é possível prever o tempo até certo ponto.
82:56
Of course, they have two different types of weather forecast.
1290
4976181
3370
Claro, eles têm dois tipos diferentes de previsão do tempo.
82:59
They have a short range and then they have a long range forecast.
1291
4979551
5272
Eles têm um alcance curto e, em seguida, uma previsão de longo prazo.
83:05
And that's normally for the next 10 or 15 days.
1292
4985157
4020
E isso normalmente acontece nos próximos 10 ou 15 dias.
83:09
So it is interesting how that also can change,
1293
4989744
4388
Então é interessante como isso também pode mudar,
83:14
even though they say it will be like that.
1294
4994749
3003
mesmo que digam que será assim.
83:17
Maybe as time goes by they will have to change
1295
4997752
3153
Talvez com o passar do tempo eles tenham que mudar
83:21
that long range forecast.
1296
5001273
3036
essa previsão de longo prazo.
83:24
So that's the reason why at the moment we're being told, I think
1297
5004309
3136
Então essa é a razão pela qual no momento estamos sendo informados, acho que
83:27
it's a couple of weeks from now, we're going to get very hot weather.
1298
5007445
3454
daqui a algumas semanas teremos um tempo muito quente.
83:30
It's going to be really, really, really hot here in the UK.
1299
5010899
3570
Vai estar muito, muito, muito quente aqui no Reino Unido.
83:34
So I'm looking forward because we're a small a small country.
1300
5014919
3003
Então, estou ansioso porque somos um país pequeno.
83:38
These weather patterns can move and because they can shift and move,
1301
5018089
4571
Esses padrões climáticos podem se mover e porque eles podem mudar e se mover,
83:42
you might you might say there's a weather pattern, in the Atlantic
1302
5022660
4321
você pode dizer que há um padrão climático, em
83:46
somewhere that looks like it might be coming our way
1303
5026981
2703
algum lugar do Atlântico, que parece estar vindo em nossa direção
83:49
because we get a lot of a lot of weather
1304
5029684
1702
porque recebemos muito tempo
83:51
from the Atlantic, sort of west south westerly direction.
1305
5031386
3787
do Atlântico, uma espécie de direção oeste-sudoeste.
83:56
but that particular,
1306
5036691
2469
mas aquele
83:59
pressure system, a low pressure system, for example,
1307
5039160
3020
sistema de pressão em particular, um sistema de baixa pressão, por exemplo,
84:02
looks like it might be coming our way, but it could easily veer off,
1308
5042430
4021
parece que pode estar vindo em nossa direção, mas pode facilmente desviar,
84:06
and they only have to be like 1%,
1309
5046451
3003
e eles só precisam ter uma diferença de 1%
84:09
difference.
1310
5049620
1719
.
84:11
and it will miss us all together because we're only a small country.
1311
5051339
2869
e sentirá falta de todos nós juntos porque somos apenas um país pequeno.
84:14
So you, they might say in a week's time where we're going to get a hurricane,
1312
5054208
3871
Então você, eles podem dizer dentro de uma semana onde teremos um furacão,
84:19
because there's one down in the Atlantic somewhere,
1313
5059046
3204
porque há um em algum lugar no Atlântico,
84:22
but it might misses anyway, because,
1314
5062533
2987
mas pode falhar de qualquer maneira, porque,
84:25
you only have to be 1% out
1315
5065853
2186
você só precisa estar 1% fora ao
84:28
over thousands of miles, and suddenly it's past, little small landmass.
1316
5068039
4905
longo de milhares de quilômetros, e de repente passa, pequena massa de terra.
84:33
Yes, we are small.
1317
5073060
2753
Sim, somos pequenos.
84:35
If you've ever looked at the proper map of the world.
1318
5075813
3003
Se você já olhou para o mapa do mundo adequado.
84:38
So not not the one that we often see.
1319
5078849
2820
Portanto, não aquele que vemos com frequência.
84:41
But there is.
1320
5081669
634
Mas existe.
84:42
There is one that puts all of the, the,
1321
5082303
2986
Existe um que coloca todos os
84:45
the continents at their real size.
1322
5085389
3003
continentes em seu tamanho real.
84:48
You will be shocked to find just how tiny the UK is, where we are.
1323
5088476
5455
Você ficará chocado ao descobrir o quão pequeno é o Reino Unido, onde estamos.
84:53
We are literally just a tiny dot on on the full scale map.
1324
5093964
4588
Somos literalmente apenas um pequeno ponto no mapa em escala real.
84:58
So I'm not on about the one that you see on the atlas.
1325
5098886
2886
Portanto, não estou falando daquele que você vê no atlas.
85:01
I'm on about the real size, so where everything is in its genuine
1326
5101772
4288
Estou falando do tamanho real, então onde tudo está em sua
85:06
proportion and Africa is huge, it's absolutely massive.
1327
5106060
5005
proporção genuína e a África é enorme, é absolutamente enorme.
85:11
When you look at the the proper scale of all of the countries.
1328
5111065
4404
Quando você olha para a escala adequada de todos os países.
85:15
So I think that's true actually.
1329
5115469
1985
Então eu acho que isso é verdade, na verdade.
85:17
I never really thought of it like that.
1330
5117454
2703
Eu realmente nunca pensei nisso assim.
85:20
Certain types of weather are hard to predict, such as snow.
1331
5120157
3787
Certos tipos de clima são difíceis de prever, como a neve.
85:23
Apparently it's
1332
5123961
667
Aparentemente,
85:24
the hardest thing to predict is snow because it needs a very particular
1333
5124628
5105
a coisa mais difícil de prever é a neve porque é necessário um
85:30
type of weather,
1334
5130751
1802
tipo de clima muito particular,
85:32
or two things happening at the same time, or within
1335
5132553
3803
ou duas coisas acontecendo ao mesmo tempo, ou dentro de
85:36
a certain period to get snow.
1336
5136723
3020
um determinado período para nevar.
85:40
So that is one of the reasons why snow is often
1337
5140077
2886
Essa é uma das razões pelas quais a neve é ​​muitas vezes
85:42
quite hard to predict
1338
5142963
2986
difícil de prever,
85:45
even now.
1339
5145949
1268
mesmo agora.
85:47
And I suppose this brings us on to something a little less cheerful.
1340
5147217
4555
E suponho que isso nos leva a algo um pouco menos alegre.
85:52
Even now, some natural occurrences are hard to foresee,
1341
5152022
3570
Mesmo agora, algumas ocorrências naturais são difíceis de prever,
85:56
and I suppose the one we often think about, Steve, is earthquakes.
1342
5156343
3286
e suponho que aquela em que frequentemente pensamos, Steve, sejam os terremotos. É
86:00
Very hard to predict earthquakes, so you can't say
1343
5160447
5005
muito difícil prever terremotos, então você não pode dizer que
86:06
a week from now there will be an earthquake.
1344
5166536
3003
daqui a uma semana haverá um terremoto.
86:09
All you can do is say maybe over the next
1345
5169689
3204
Tudo o que você pode fazer é dizer que talvez nos próximos
86:13
ten, 12 months
1346
5173410
2552
dez, 12 meses
86:15
or a couple of years, or in some cases, I've heard people say in the next
1347
5175962
4221
ou alguns anos, ou em alguns casos, ouvi pessoas dizerem que nos próximos
86:20
ten years, certain places might have a serious earthquake,
1348
5180183
5155
dez anos, certos lugares poderão ter um terremoto grave,
86:25
but you can't say when exactly, because it's so hard to predict.
1349
5185338
5072
mas você não pode dizer quando exatamente, porque é muito difícil prever.
86:31
And I think still, that's the
1350
5191645
1735
E ainda acho que esse é
86:33
that's the natural disaster that causes the most damage as well.
1351
5193380
3186
o desastre natural que causa mais danos também.
86:39
Yes, they
1352
5199419
1385
Sim,
86:40
they can monitor seismic activity.
1353
5200804
2986
eles podem monitorar a atividade sísmica.
86:44
so that'll give them a clue.
1354
5204190
2786
então isso lhes dará uma pista.
86:46
a seismic activity.
1355
5206976
1318
uma atividade sísmica.
86:48
They measure that, don't they?
1356
5208294
1051
Eles medem isso, não é?
86:49
And that, that that will give them a clue as to when something might happen
1357
5209345
4538
E isso lhes dará uma pista de quando algo poderá acontecer
86:54
relatively soon.
1358
5214417
1084
relativamente em breve.
86:55
They do that with volcanoes.
1359
5215501
2119
Eles fazem isso com vulcões.
86:57
They're getting quite good with volcanoes predicting volcanic eruptions
1360
5217620
3971
Eles estão ficando muito bons com vulcões prevendo erupções vulcânicas
87:01
because they, you know, several weeks or months before the volcano is due to erupt.
1361
5221891
5272
porque, você sabe, várias semanas ou meses antes da data prevista para a erupção do vulcão.
87:07
There are lots there's lots of seismic activity that they can measure.
1362
5227163
3337
Há muita atividade sísmica que eles podem medir.
87:10
So it gives them a gives them more of a prediction.
1363
5230833
2570
Então isso lhes dá mais uma previsão.
87:13
But as you say, with, with earthquakes, they have
1364
5233403
3086
Mas como você disse, com terremotos, eles
87:16
they're very, very hard to predict because they can just happen to mine.
1365
5236789
3287
são muito, muito difíceis de prever porque podem simplesmente acontecer com os meus. Não há nenhum
87:20
There be no warning for them.
1366
5240076
2119
aviso para eles.
87:22
Well, the one in New York
1367
5242195
1501
Bem, aquele em Nova York, há
87:24
just a few
1368
5244714
517
poucos
87:25
days ago an in New York, they had quite a quite a strong earthquake.
1369
5245231
4638
dias, e em Nova York, eles tiveram um terremoto bastante forte.
87:30
And the other place, of course, is San Francisco, which it actually sits on
1370
5250503
5155
E o outro lugar, claro, é São Francisco, que na verdade fica sobre
87:35
one of the the most dangerous
1371
5255658
3003
uma das falhas mais perigosas
87:38
faults in the Earth's crust.
1372
5258794
2570
da crosta terrestre.
87:41
I think it's the is it the San Andreas fault?
1373
5261364
3303
Eu acho que é culpa de San Andreas?
87:45
And I think it's one of those ones.
1374
5265117
1385
E eu acho que é um desses.
87:46
It's very temperamental.
1375
5266502
1351
É muito temperamental.
87:47
So when it goes, it causes a lot of,
1376
5267853
3270
Então, quando vai, causa muitos
87:52
damage, a lot of serious structural damage.
1377
5272558
4404
danos, muitos danos estruturais sérios.
87:58
Here we go, Steve.
1378
5278080
834
87:58
Now, this is one Steve will know about.
1379
5278914
1952
Aqui vamos nós, Steve.
Agora, este é um que Steve conhecerá.
88:00
I'm going to shut up because I know nothing about this.
1380
5280866
3003
Vou calar a boca porque não sei nada sobre isso. A
88:05
Economics
1381
5285037
1585
economia
88:06
uses a certain amount of data to predict the future.
1382
5286622
4021
usa uma certa quantidade de dados para prever o futuro.
88:10
So I think Steve is more the person who would know
1383
5290859
2853
Portanto, acho que Steve é ​​​​mais a pessoa que saberia
88:13
about how things are worked out with economics.
1384
5293712
3203
como as coisas funcionam na economia. Os
88:16
Business shares things like that because Steve always likes to keep his eye
1385
5296915
4255
negócios compartilham coisas assim porque Steve sempre gosta de ficar de olho
88:21
on that sort of thing, whereas I don't.
1386
5301170
3003
nesse tipo de coisa, enquanto eu não.
88:24
So I suppose economics is a good one to use
1387
5304206
3053
Portanto, suponho que a economia seja uma boa ferramenta para usar
88:27
when we are talking about making predictions.
1388
5307259
2286
quando falamos sobre fazer previsões.
88:30
Well, yes.
1389
5310596
717
Bem, sim.
88:31
And of course it's it's well known that,
1390
5311313
3003
E é claro que é bem sabido que os
88:34
economists are very, very bad at predicting,
1391
5314316
3003
economistas são muito, muito ruins em prever
88:38
the future.
1392
5318337
1468
o futuro.
88:39
then notoriously bad at it.
1393
5319805
1418
então notoriamente ruim nisso.
88:41
And they're notoriously bad at managing it.
1394
5321223
2986
E eles são notoriamente ruins em administrar isso.
88:44
I mean, central banks,
1395
5324510
1835
Quero dizer, os bancos centrais
88:46
are often accused of being of not knowing what they're doing.
1396
5326345
3003
são frequentemente acusados ​​de não saberem o que estão a fazer.
88:49
And it's it's very, very difficult.
1397
5329348
3420
E é muito, muito difícil.
88:52
I mean, never trust, never believe.
1398
5332768
2002
Quero dizer, nunca confie, nunca acredite.
88:54
An economist, I think is what they say.
1399
5334770
2552
Economista, acho que é o que dizem.
88:57
I mean, I see this all the time.
1400
5337322
1352
Quer dizer, eu vejo isso o tempo todo.
88:58
I do follow it because I've just got I'm just interested in it.
1401
5338674
3003
Eu o sigo porque simplesmente estou interessado nele.
89:02
not for many.
1402
5342361
1418
não para muitos.
89:03
I just, and,
1403
5343779
2869
Eu só, e
89:06
you see, I mean, if you're somebody that follows
1404
5346648
3403
você vê, quero dizer, se você é alguém que acompanha
89:10
sort of financial matters,
1405
5350352
2986
questões financeiras,
89:14
yeah, there's lots of people on there predict
1406
5354139
3053
sim, há muitas pessoas lá prevendo que
89:17
there's lots of YouTube channels about people talking about,
1407
5357192
2986
há muitos canais no YouTube sobre pessoas falando sobre,
89:20
you know, where a stock's going, what's the what's the economy going to do?
1408
5360395
4555
você sabe, para onde uma ação está indo, o que a economia vai fazer?
89:25
and they're all different.
1409
5365550
2503
e eles são todos diferentes.
89:28
And, of course, and there's a lot there are lots of quite famous,
1410
5368053
4187
E, claro, há muitas pessoas famosas,
89:32
particularly in America,
1411
5372240
1151
especialmente na América,
89:34
people that come on talking about stock markets
1412
5374342
2319
que falam sobre os mercados de ações
89:36
in America and, and the economy, they make these predictions.
1413
5376661
4138
na América e, e sobre a economia, fazem essas previsões.
89:40
And of course, sometimes they're right.
1414
5380799
2752
E claro, às vezes eles estão certos.
89:43
and but most of the time they're wrong.
1415
5383551
2586
e mas na maioria das vezes eles estão errados.
89:46
and, and if you keep constantly talking about what
1416
5386137
3120
e se você continuar falando constantemente sobre quais
89:49
your predictions are, sooner or later you will be right.
1417
5389257
3537
são suas previsões, mais cedo ou mais tarde você estará certo.
89:52
Just by the law of averages.
1418
5392794
1418
Apenas pela lei das médias.
89:54
Yes. Well, I think this is this is a good I think that is one particular
1419
5394212
3954
Sim. Bem, acho que isso é bom, acho que é uma
89:58
thing to talk about, especially when you're guessing maybe
1420
5398166
3086
coisa específica para falar, especialmente quando você está adivinhando que talvez
90:01
the economy or the stocks or the shares
1421
5401252
3037
a economia ou as ações ou as ações
90:04
or how inflation will hit will work because of course, here in the UK,
1422
5404289
5105
ou como a inflação atingirá funcionará porque, é claro, aqui no Reino Unido,
90:09
if we are having high inflation,
1423
5409444
3069
se estamos tendo uma inflação alta,
90:12
the price of things, it's incredible
1424
5412680
3153
o preço das coisas, é incrível
90:15
how everything's increased in price here in the UK.
1425
5415850
3954
como tudo aumentou de preço aqui no Reino Unido.
90:19
And it's gone a little bit crazy to be honest.
1426
5419821
2886
E ficou um pouco louco, para ser honesto.
90:22
But we, we still get people making predictions.
1427
5422707
4054
Mas nós ainda temos pessoas fazendo previsões.
90:27
But quite often those predictions don't come true.
1428
5427211
2853
Mas muitas vezes essas previsões não se concretizam.
90:30
However, when they are correct,
1429
5430064
2536
Porém, quando estão corretos, muitas
90:33
quite often it is just by chance isn't it Steve?
1430
5433651
3003
vezes é apenas por acaso, não é Steve?
90:36
So if you say the same thing and if times eventually
1431
5436721
4437
Então, se você disser a mesma coisa e eventualmente
90:42
it will happen, it can be right.
1432
5442443
3003
isso acontecer, pode estar certo.
90:45
That's the other danger that that is, there's a known effect here
1433
5445529
4021
Esse é o outro perigo , há um efeito conhecido aqui
90:49
that, Yeah, the people that or predict that something will happen.
1434
5449550
5405
que, sim, as pessoas que ou prevêem que algo vai acontecer.
90:55
It may end up coming true because that's what people expect.
1435
5455139
3987
Pode acabar se tornando realidade porque é isso que as pessoas esperam.
91:00
so often people can predict the future and say that this is going to happen.
1436
5460027
3871
muitas vezes as pessoas podem prever o futuro e dizer que isso vai acontecer.
91:04
Well, that's going to happen.
1437
5464248
1301
Bem, isso vai acontecer.
91:05
And if they are particularly influential people, they might actually be
1438
5465549
4021
E se forem pessoas particularmente influentes, podem na verdade estar a
91:09
influencing events to such an extent that they happen anyway,
1439
5469570
3387
influenciar os acontecimentos a tal ponto que estes acontecem de qualquer maneira,
91:13
because people then subconsciously do all the things
1440
5473374
3220
porque as pessoas fazem então, subconscientemente, todas as coisas
91:17
that lead to that outcome.
1441
5477628
1802
que levam a esse resultado.
91:19
And that outcome might not have happened if somebody hadn't mentioned it. Yes.
1442
5479430
3603
E esse resultado poderia não ter acontecido se alguém não o tivesse mencionado. Sim.
91:24
you know, you
1443
5484034
567
91:24
can frighten people into doing all sorts of things.
1444
5484601
2987
você sabe, você
pode assustar as pessoas e fazê-las fazer todo tipo de coisa.
91:28
well, I think that's why you've got to be careful
1445
5488372
1418
bem, acho que é por isso que você precisa ter cuidado
91:29
when you make predictions about the stock market or the,
1446
5489790
3270
ao fazer previsões sobre o mercado de ações ou sobre
91:33
the value of certain commodities, because you can actually
1447
5493310
4037
o valor de certas commodities, porque você pode realmente
91:37
then change everyone's behave, which will have an effect.
1448
5497347
4171
mudar o comportamento de todos, o que terá um efeito.
91:41
I think that happened that isn't that what happened in the late 1990s
1449
5501518
3871
Acho que isso aconteceu, não foi o que aconteceu no final da década de 1990,
91:45
when the the Asian market collapsed
1450
5505806
2586
quando o mercado asiático entrou em colapso
91:48
because people were speculating on certain things, and then it all went wrong,
1451
5508392
5222
porque as pessoas estavam especulando sobre certas coisas, e então tudo deu errado,
91:53
and then everyone suddenly started taking their money out
1452
5513780
3337
e então todos de repente começaram a sacar seu dinheiro
91:57
because they didn't really know what was going to happen next.
1453
5517351
2652
porque não o fizeram. realmente sabia o que iria acontecer a seguir.
92:00
So sometimes uncertainty
1454
5520003
2987
Portanto, às vezes a incerteza
92:03
can be just as bad as certainty.
1455
5523540
3237
pode ser tão ruim quanto a certeza.
92:07
However, sometimes the opposite
1456
5527010
2770
No entanto, às vezes o oposto
92:09
is also true as well.
1457
5529780
2702
também é verdadeiro.
92:12
It's it.
1458
5532482
918
É isto.
92:13
There's one factor involved in particularly stock markets
1459
5533400
3403
Há um fator envolvido principalmente nos mercados de ações:
92:16
that if people are all talking about it,
1460
5536803
1735
se todas as pessoas estão falando sobre isso,
92:19
then it's already priced in anyway.
1461
5539556
2135
então já está precificado de qualquer maneira.
92:21
So it's a waste of time
1462
5541691
1068
Portanto, é uma perda de tempo,
92:22
even if people are talking about something that they think is going to happen.
1463
5542759
4004
mesmo que as pessoas falem sobre algo que acham que vai acontecer.
92:27
it's already been priced in because the people that
1464
5547447
3003
já foi precificado porque as pessoas que nos
92:31
behind the scenes at a clever and know how, economics
1465
5551401
4021
bastidores trabalham de maneira inteligente e sabe como fazer economia
92:35
work have already priced this all in anyway.
1466
5555422
3003
já precificaram tudo isso de qualquer maneira.
92:39
so, you know, it's the things that
1467
5559359
2853
então, você sabe, são as coisas sobre as quais as
92:42
the things that people aren't talking about, other things that will affect
1468
5562212
4321
pessoas não estão falando , outras coisas que afetarão
92:46
what's going to happen in the future when it comes to the economies.
1469
5566533
2969
o que acontecerá no futuro no que diz respeito às economias.
92:49
I think that people are talking about everybody,
1470
5569502
2102
Acho que as pessoas estão falando de todo mundo,
92:51
you know, people that know about the businesses, know about all these things.
1471
5571604
2753
sabe, gente que conhece os negócios, sabe de todas essas coisas. De
92:54
Anyway. That's it.
1472
5574357
1919
qualquer forma. É isso.
92:56
well, there is there is a certain amount of it's a bit like sailing a ship.
1473
5576276
4054
bem, há uma certa quantidade de que é como navegar em um navio.
93:00
I always think the economy or anything like that.
1474
5580480
3353
Eu sempre penso na economia ou algo assim.
93:03
It's a bit like sailing a ship because you can't make the decision straight away.
1475
5583833
5856
É um pouco como navegar em um navio porque você não pode tomar uma decisão imediatamente.
93:09
You have to you have to predict that.
1476
5589689
2219
Você tem que prever isso.
93:11
So you are already turning the rudder
1477
5591908
3387
Então você já está ligando o leme
93:15
on, on the ship a long time before that thing starts to happen.
1478
5595828
4238
no navio muito antes de aquela coisa começar a acontecer.
93:20
And we often use that, don't they?
1479
5600149
1802
E muitas vezes usamos isso, não é?
93:21
They use it sailing, sailing the ship.
1480
5601951
3003
Eles usam isso navegando, navegando no navio.
93:25
When you are talking about the economy, because you have to be prepared
1481
5605054
3704
Quando você está falando de economia, porque você tem que estar
93:29
a long time before that thing arrives, it's difficult to to
1482
5609008
4321
muito preparado antes que aquela coisa chegue, é difícil
93:33
to change the position of a ship quickly. Yes.
1483
5613362
3921
mudar a posição de um navio rapidamente. Sim.
93:38
and, well, this is the battle they've been having, isn't it?
1484
5618251
2569
e, bem, essa é a batalha que eles estão travando, não é?
93:40
You don't want to get boring about it.
1485
5620820
2619
Você não quer ficar entediado com isso.
93:43
in increasing interest rates to try and control inflation.
1486
5623439
3904
no aumento das taxas de juros para tentar controlar a inflação.
93:47
It's it's like trying to turn a ship.
1487
5627693
2586
É como tentar virar um navio.
93:50
Once that inflation has got out of control,
1488
5630279
2703
Quando a inflação ficar fora de controle,
93:52
it's going to be very difficult to bring it back under control.
1489
5632982
3003
será muito difícil controlá-la novamente.
93:56
And it will take a long time.
1490
5636068
1769
E isso levará muito tempo.
93:57
And it's, everybody's talking now about the economy crashing again.
1491
5637837
4170
E é que todo mundo está falando agora sobre a economia entrar em colapso novamente.
94:02
But everywhere
1492
5642007
685
94:02
the fact if people are talking about it, it's probably not going to happen.
1493
5642692
3002
Mas em todo o lado
o facto de as pessoas estarem a falar sobre isso provavelmente não vai acontecer.
94:05
this is what I've learned over the years.
1494
5645911
2102
isso é o que aprendi ao longo dos anos.
94:08
Whatever people are talking about, it's probably not going to happen
1495
5648013
3237
Seja o que for que as pessoas estejam falando, provavelmente não vai acontecer
94:11
because it's already known about anyway.
1496
5651250
3003
porque já se sabe de qualquer maneira.
94:16
The trend.
1497
5656522
751
A tendência.
94:17
Oh, that's the good one.
1498
5657273
867
Ah, essa é a boa.
94:18
Sorry, Mr.
1499
5658140
901
Desculpe, Sr.
94:19
Duncan Nitram self-fulfilling prophecy.
1500
5659041
3003
Duncan Nitram, profecia autorrealizável.
94:22
That's the phrase I was looking for when people say,
1501
5662444
3120
Essa é a frase que eu procurava quando as pessoas dizem,
94:25
oh, I think this is going to happen.
1502
5665581
1601
ah, acho que isso vai acontecer.
94:28
It may
1503
5668233
451
94:28
end up, it may not have happened, but it may end up happening
1504
5668684
2986
Pode
acabar, pode não ter acontecido, mas pode acabar acontecendo
94:31
because you suddenly believe that is going to happen.
1505
5671770
3237
porque de repente você acredita que isso vai acontecer.
94:35
And it becomes a self-fulfilling prophecy.
1506
5675574
2586
E isso se torna uma profecia autorrealizável.
94:38
And in fact, you yourself can can make predictions about your own life.
1507
5678160
3804
E, de fato, você mesmo pode fazer previsões sobre sua própria vida.
94:42
And and you might say, well, oh, I'm never going to achieve that, though.
1508
5682531
4137
E você pode dizer, bem, ah, mas nunca vou conseguir isso.
94:46
I'm never going to get that job or I'm never going to get that promotion.
1509
5686668
4021
Nunca vou conseguir esse emprego ou nunca vou conseguir essa promoção.
94:50
And it becomes a self-fulfilling prophecy, because then you set in place
1510
5690989
4355
E torna-se uma profecia autorrealizável, porque então você estabelece
94:55
all these negative actions that make sure it never happens anyway.
1511
5695344
4771
todas essas ações negativas que garantem que isso nunca aconteça de qualquer maneira.
95:01
so that's a good phrase, a self-fulfilling prophecy.
1512
5701400
3270
então essa é uma boa frase, uma profecia autorrealizável.
95:05
so that that's something that you
1513
5705454
2853
então isso é algo que você
95:08
predict is going to happen.
1514
5708307
2585
prevê que vai acontecer.
95:10
and it does happen because you said you expect it to happen,
1515
5710892
3354
e isso acontece porque você disse que esperava que acontecesse,
95:14
but it might not have done if you hadn't have said that in the first place,
1516
5714396
3186
mas poderia não ter acontecido se você não tivesse dito isso em primeiro lugar,
95:17
because you set up all these things in your mind
1517
5717783
3003
porque você configurou todas essas coisas em sua mente
95:20
that that goal almost contrived to make you fail.
1518
5720786
2936
que esse objetivo quase planejou para torná-lo falhar.
95:27
Some things, oh,
1519
5727108
2586
Algumas coisas, ah,
95:29
some things or many things are almost impossible to predict.
1520
5729694
4538
algumas coisas ou muitas coisas são quase impossíveis de prever.
95:34
And I suppose the they often tend
1521
5734849
2470
E suponho que muitas vezes
95:37
to be the very important things as well.
1522
5737319
3003
também tendem a ser coisas muito importantes.
95:40
Will my relationship work?
1523
5740488
2403
Meu relacionamento vai dar certo?
95:42
This is going to be something that might come along.
1524
5742891
3003
Isso vai ser algo que pode acontecer.
95:46
It might suddenly disrupt,
1525
5746144
2836
Pode interromper repentinamente o
95:48
relationship in some way.
1526
5748980
1652
relacionamento de alguma forma.
95:50
Perhaps something might come along to affect your health.
1527
5750632
3520
Talvez algo possa afetar sua saúde.
95:54
You can't predict your health.
1528
5754602
2219
Você não pode prever sua saúde.
95:56
You just have to be thankful every day that you have it and hope it did.
1529
5756821
5005
Você apenas tem que ser grato todos os dias por tê-lo e esperar que sim.
96:01
In the future.
1530
5761826
1118
No futuro.
96:02
Nothing bad will happen taking care of you
1531
5762944
2903
Nada de ruim acontecerá cuidando de você
96:05
as soon as it helps.
1532
5765847
3003
assim que ajudar.
96:09
many things are almost impossible
1533
5769117
2969
muitas coisas são quase impossíveis
96:12
to predict a prediction made without knowledge.
1534
5772086
3120
de prever em uma previsão feita sem conhecimento. Muitas
96:15
We often describe it as a gamble, so I think that's quite interesting.
1535
5775540
4104
vezes descrevemos isso como uma aposta, então acho isso bastante interessante.
96:19
So if you predict something or try to make a certain guess,
1536
5779644
4554
Portanto, se você prevê algo ou tenta adivinhar,
96:25
then you are
1537
5785249
584
96:25
basically gambling because you don't know what the outcome will be.
1538
5785833
3737
basicamente está jogando porque não sabe qual será o resultado.
96:29
Even though you are an attitude that you have, is it you do not.
1539
5789570
3854
Mesmo que você seja uma atitude que você tem, você não tem.
96:33
But Mr.
1540
5793775
900
Mas Sr.
96:34
Duncan, people are saying the sounds gone off.
1541
5794675
3003
Duncan, as pessoas estão dizendo que os sons desapareceram.
96:38
Oh, okay.
1542
5798312
768
Oh, tudo bem.
96:39
It's back now.
1543
5799080
667
96:39
Just letting you know. There we go.
1544
5799747
3003
Está de volta agora.
Apenas avisando você. Aqui vamos nós.
96:43
A prediction is made without knowledge.
1545
5803100
2586
Uma previsão é feita sem conhecimento.
96:45
So a prediction that we make without knowledge is a gamble.
1546
5805686
3387
Portanto, uma previsão que fazemos sem conhecimento é uma aposta.
96:49
A gamble to take a gamble.
1547
5809624
2986
Uma aposta para fazer uma aposta.
96:53
You are you are making a guess that
1548
5813044
3420
Você está adivinhando que
96:56
that thing will happen in a certain way.
1549
5816464
2986
aquela coisa vai acontecer de uma certa maneira.
96:59
And you are saying that something will happen.
1550
5819700
3320
E você está dizendo que algo vai acontecer. Muitas
97:03
So quite often if you gamble, you are doing that.
1551
5823020
3604
vezes, se você joga, você está fazendo isso.
97:06
Playing roulette is a gamble.
1552
5826774
2736
Jogar roleta é uma aposta.
97:09
Playing the lottery, I suppose, is a gamble
1553
5829510
2903
Jogar na loteria, suponho, é uma aposta
97:12
because you write those numbers down because you think, oh,
1554
5832413
2969
porque você anota esses números porque pensa, ah,
97:15
I know, I think these are going to be the numbers.
1555
5835382
3003
eu sei, acho que esses serão os números.
97:18
The lottery numbers this week,
1556
5838569
1835
Os números da loteria desta semana,
97:21
and then you pay your money and that's it.
1557
5841622
2219
e então você paga seu dinheiro e pronto.
97:23
But you're not sure it is still a gamble.
1558
5843841
3120
Mas você não tem certeza se ainda é uma aposta.
97:27
So you are hoping that this little prediction
1559
5847361
2603
Então você espera que esta pequena previsão
97:29
that you have will will come true, and then you will win
1560
5849964
3386
que você fez se torne realidade e então você ganhará
97:33
millions and millions and millions of pounds.
1561
5853350
3787
milhões e milhões e milhões de libras.
97:37
Will it make any difference? Probably not.
1562
5857588
2786
Isso fará alguma diferença? Provavelmente não. Podem ser feitas
97:40
General predictions about the future can be made, but are not reliable.
1563
5860374
4104
previsões gerais sobre o futuro , mas não são fiáveis.
97:44
And that's literally what Steve just said.
1564
5864762
2602
E isso é literalmente o que Steve acabou de dizer.
97:47
So you can make predictions, but quite often they are not very reliable.
1565
5867364
5005
Portanto, você pode fazer previsões, mas muitas vezes elas não são muito confiáveis.
97:52
A person might claim to be able to predict the future.
1566
5872820
3303
Uma pessoa pode afirmar ser capaz de prever o futuro.
97:56
Mr. Steve, I am looking into the future.
1567
5876490
5155
Sr. Steve, estou olhando para o futuro.
98:02
I am using my crystal ball.
1568
5882362
2436
Estou usando minha bola de cristal.
98:04
Or maybe I am going to look at Mr.
1569
5884798
1769
Ou talvez eu vá dar uma olhada nas
98:06
Steve's tea leaves.
1570
5886567
2635
folhas de chá do Sr. Steve.
98:09
I see that there is a phrase to use a crystal ball.
1571
5889202
2553
Vejo que existe uma frase para usar uma bola de cristal.
98:11
People often use that phrase,
1572
5891755
1568
As pessoas costumam usar essa frase
98:14
and they say,
1573
5894841
1085
e dizem:
98:15
do you know what's going to happen in five years time?
1574
5895926
3487
você sabe o que vai acontecer daqui a cinco anos?
98:19
Use your crystal ball, which is a reference to,
1575
5899713
3470
Use sua bola de cristal, que é uma referência aos
98:24
gypsies who traditionally
1576
5904651
2703
ciganos que tradicionalmente
98:27
you would for foretell your future with a crystal ball.
1577
5907354
3487
você previria seu futuro com uma bola de cristal.
98:31
So if you use that phrase, it just means that you are trying
1578
5911174
3771
Então, se você usar essa frase, significa apenas que você está tentando
98:34
to see into the future, trying to take into account
1579
5914945
3003
ver o futuro, tentando levar em conta
98:38
all the different variables and how they will interact, interact
1580
5918148
4387
todas as diferentes variáveis e como elas irão interagir, interagir umas
98:42
with each other to predict where you'll be in, say, three years or five years time.
1581
5922535
5206
com as outras para prever onde você estará, digamos, três anos ou cinco anos.
98:48
So predict a person who says they can predict the future is a person
1582
5928625
5105
Portanto, prever que uma pessoa que diz poder prever o futuro é uma pessoa
98:53
who might be described as a fortune teller,
1583
5933730
3003
que pode ser descrita como uma cartomante,
98:57
mystic, or clairvoyant,
1584
5937834
3954
mística ou clarividente,
99:01
a person who believes that they have some power to look ahead.
1585
5941971
4955
uma pessoa que acredita ter algum poder para olhar para o futuro.
99:07
What will happen in my future?
1586
5947110
2119
O que acontecerá no meu futuro?
99:09
Maybe they will read
1587
5949229
1651
Talvez eles leiam
99:10
the palm of your hand, and they will look at all of the lines
1588
5950880
3721
a palma da sua mão, olhem todas as linhas
99:14
on your hand and they will say, oh, you will have a very long life.
1589
5954601
4838
da sua mão e digam: ah, você terá uma vida muito longa.
99:19
You will meet a beautiful lady, you will get married
1590
5959439
4137
Você conhecerá uma linda senhora, se casará
99:23
and have three beautiful, lovely, successful children.
1591
5963576
4138
e terá três filhos lindos, adoráveis ​​e bem-sucedidos.
99:27
Just from looking at the front of your hand,
1592
5967981
2769
Só de olhar para a frente da sua mão,
99:30
I don't know what they will find out if they looked at the back,
1593
5970750
2486
não sei o que eles descobrirão se olharem para trás,
99:33
because there's lots and lots of lines
1594
5973236
1918
porque há muitas e muitas linhas
99:35
and wrinkles on the back of their, I tell you, a fortune teller, mystic
1595
5975154
3871
e rugas nas costas da sua, eu lhe digo, uma cartomante, místico
99:39
or clairvoyant, you don't see them very often anymore.
1596
5979175
3720
ou clarividente, você não os vê mais com muita frequência.
99:43
We used to see them all the time.
1597
5983379
1618
Costumávamos vê-los o tempo todo.
99:44
They used to be everywhere, fortune tellers.
1598
5984997
3003
Eles costumavam estar em toda parte, videntes.
99:48
But we don't.
1599
5988050
785
99:48
We don't normally see them very often because I think a lot of people
1600
5988835
3937
Mas nós não.
Normalmente não os vemos com muita frequência porque acho que muitas pessoas
99:52
just don't believe it.
1601
5992772
1501
simplesmente não acreditam nisso.
99:54
You often see them at fairgrounds or you used to hmhm.
1602
5994273
3287
Você costuma vê-los em feiras ou costumava hmhm.
99:57
If you go to a fairground that often be a fortune teller there,
1603
5997560
3253
Se você vai a um parque de diversões, muitas vezes há uma cartomante lá,
100:00
and it's a bit of fun to go in there and,
1604
6000813
3537
e é um pouco divertido ir lá
100:04
and have somebody predict your future.
1605
6004700
3003
e ter alguém prevendo seu futuro.
100:07
But you mustn't take obviously take
1606
6007703
1435
Mas obviamente você não deve levar
100:09
it too seriously because I don't think anybody actually can do that.
1607
6009138
3720
isso muito a sério, porque não acho que alguém possa realmente fazer isso.
100:12
No, I think so.
1608
6012892
1001
Não, acho que sim.
100:13
I think some people like to believe it.
1609
6013893
2452
Acho que algumas pessoas gostam de acreditar.
100:16
some people like to actually,
1610
6016345
1869
algumas pessoas gostam,
100:19
the, they like
1611
6019915
1502
na verdade, gostam
100:21
to somebody to tell them what their future will be
1612
6021417
3804
que alguém lhes diga qual será o seu futuro,
100:25
because it gives them some kind of, assurance.
1613
6025221
3403
porque isso lhes dá algum tipo de garantia.
100:29
I particularly, I think if you go to a fortune teller,
1614
6029191
2336
Eu particularmente acho que se você for a uma cartomante, não
100:31
I don't think they normally give you bad news.
1615
6031527
3353
acho que normalmente ela te dê más notícias.
100:35
No, I mean, you see it on the television
1616
6035314
2819
Não, quero dizer, você vê na televisão
100:38
that they tell you bad news, but usually they'll say things like,
1617
6038133
2987
que eles te dão más notícias, mas geralmente dizem coisas como,
100:41
oh, you're going to have two beautiful children.
1618
6041253
3170
ah, você vai ter dois filhos lindos.
100:45
oh. You will.
1619
6045124
600
100:45
You will meet the man of your dreams or the woman of your dreams.
1620
6045724
3687
oh. Você irá.
Você conhecerá o homem dos seus sonhos ou a mulher dos seus sonhos.
100:49
They will usually give you good news
1621
6049411
2069
Eles geralmente lhe darão boas notícias,
100:51
because otherwise you're not going to go back next.
1622
6051480
2853
caso contrário você não voltará em seguida.
100:54
let it sit.
1623
6054333
917
deixe descansar.
100:55
Well, it's also just a reassurance as well.
1624
6055250
3103
Bem, também é apenas uma garantia.
100:58
a kind of reassurance.
1625
6058921
1701
uma espécie de garantia.
101:00
It's a bit like praying.
1626
6060622
1652
É um pouco como orar.
101:02
I think praying is the same because when you pray, you are going away.
1627
6062274
4087
Acho que orar é a mesma coisa porque quando você ora, você vai embora.
101:06
It will be okay then, because I've done it.
1628
6066512
2419
Vai ficar tudo bem então, porque eu fiz isso.
101:08
I've, I've prayed.
1629
6068931
1351
Eu, eu orei.
101:10
So it should be all right.
1630
6070282
1752
Então deve estar tudo bem.
101:12
And I think going to a clairvoyant is very similar
1631
6072034
2986
E eu acho que ir a uma clarividente é muito parecido
101:15
because she's she's telling you what you want to hear.
1632
6075387
3387
porque ela está lhe dizendo o que você quer ouvir. Sim
101:19
Yeah.
1633
6079641
250
101:19
She's telling you and they will maybe ask you a few questions.
1634
6079891
2870
.
Ela está lhe contando e talvez eles lhe façam algumas perguntas.
101:22
Are quite clever at, at working out people's personalities and what they're like.
1635
6082761
5022
São muito espertos em descobrir a personalidade das pessoas e como elas são.
101:29
so obviously
1636
6089217
684
101:29
if you go in and you're a beautiful woman, she's probably going to,
1637
6089901
4321
então, obviamente,
se você entrar e for uma mulher bonita, ela provavelmente vai,
101:34
you know, by saying that you're going to meet a lovely man, a handsome man,
1638
6094256
4955
você sabe, dizendo que você vai conhecer um homem adorável, um homem bonito,
101:39
and get married, you know, it's probably going to happen anyway.
1639
6099211
3019
e se casar, você sabe, provavelmente vai acontecer de qualquer maneira.
101:44
you know, but some, some people like that reassurance to know
1640
6104749
3337
você sabe, mas algumas pessoas gostam dessa garantia de saber
101:48
that things she's not going to say it's going to happen by this time.
1641
6108086
3804
que coisas que ela não vai dizer vão acontecer a essa altura.
101:51
Oh, no.
1642
6111923
784
Oh não.
101:52
But then it could become a self-fulfilling prophecy
1643
6112707
2820
Mas então isso poderia se tornar uma profecia autorrealizável,
101:55
because somebody might go in and say, oh, yes, you're going to become,
1644
6115527
3303
porque alguém poderia entrar e dizer, ah, sim, você vai se tornar
101:59
a successful doctor or a successful businessman or woman.
1645
6119481
4721
um médico de sucesso ou um homem ou mulher de negócios de sucesso.
102:04
And then you might think, oh, oh, she I'm going to,
1646
6124552
2970
E então você pode pensar, ah, ah, ela, eu vou,
102:07
but then you might go off and actually do the things. Yes.
1647
6127522
3170
mas então você pode sair e realmente fazer as coisas. Sim.
102:11
The make sure that that that thing happens anyway.
1648
6131242
3120
Certifique-se de que isso aconteça de qualquer maneira.
102:14
That's, that's kind of.
1649
6134579
1318
Isso é mais ou menos. Sim
102:15
Yeah. It's it's also reassurance.
1650
6135897
2336
. É também uma garantia. É
102:18
It's just saying yeah, yeah, yeah that will be all right.
1651
6138233
3870
apenas dizer sim, sim, sim, tudo ficará bem.
102:22
You will be successful.
1652
6142587
1585
Você será bem sucedido.
102:24
Oh okay then, then you go away and you'll be full
1653
6144172
3120
Ah, tudo bem então, então você vai embora e ficará cheio
102:27
of, of enthusiasm.
1654
6147775
3053
de entusiasmo.
102:30
Nobody really knows what lies ahead for us in the future, to be honest.
1655
6150828
5806
Ninguém sabe realmente o que nos espera no futuro, para ser honesto.
102:36
Let's face it.
1656
6156834
1502
Vamos encarar.
102:38
But that I mean, the other thing that,
1657
6158336
2703
Mas isso quero dizer, a outra coisa é que
102:41
the environmentalists, climatologists,
1658
6161039
3770
os ambientalistas, climatologistas,
102:45
whatever, are trying to predict what's going to happen to the climate.
1659
6165326
3087
seja o que for, estão tentando prever o que vai acontecer com o clima.
102:49
but they keep moving the goalposts, they keep changing it, and saying that,
1660
6169263
4438
mas eles continuam movendo as traves, continuam mudando e dizendo que,
102:53
you know, the Earth's going to heat up by two degrees, and then it's all over.
1661
6173701
5756
você sabe, a Terra vai esquentar dois graus, e então tudo acaba.
102:59
We're we're all be dead.
1662
6179457
1318
Estaremos todos mortos.
103:00
But they keep saying this, have been saying it for years.
1663
6180775
2252
Mas eles continuam dizendo isso, vêm dizendo isso há anos.
103:05
I mean, I mean, that's I mean, yes,
1664
6185062
2519
Quer dizer, quero dizer, quero dizer, sim,
103:07
we all know the planet is heating up, but we don't know exactly.
1665
6187581
2436
todos nós sabemos que o planeta está esquentando, mas não sabemos exatamente.
103:10
I'm not going to get into that.
1666
6190017
1318
Eu não vou entrar nisso.
103:11
But that's very difficult to predict, isn't it?
1667
6191335
2336
Mas isso é muito difícil de prever, não é? É
103:13
Very, very difficult to predict that because there's so many variables,
1668
6193671
3270
muito, muito difícil prever isso porque há tantas variáveis,
103:17
the more variables you've got, the more difficult
1669
6197124
2102
quanto mais variáveis ​​você tem, mais difícil se
103:19
it becomes to predict the future.
1670
6199226
2603
torna prever o futuro.
103:21
as you say, if you've got mathematical certainties
1671
6201829
3370
como você disse, se você tem certezas matemáticas
103:25
like where will the planet be in 100 years time,
1672
6205433
3903
como onde estará o planeta daqui a 100 anos ,
103:29
you can work that out from maths did incredibly accurately.
1673
6209336
4505
você pode descobrir isso a partir da matemática feita com uma precisão incrível.
103:33
I mean, look, recently we centre, we sent a probe, a spaceship out to
1674
6213841
6206
Quer dizer, olha, recentemente centramos, enviamos uma sonda, uma nave espacial para
103:40
to meet a comet somewhere, you know, and it's set off, like two years ago.
1675
6220080
5122
encontrar um cometa em algum lugar, você sabe, e ele partiu, há dois anos.
103:45
And we knew exactly where that comet was going to be based on maths,
1676
6225536
4054
E sabíamos exatamente onde aquele cometa estaria com base na matemática,
103:49
because that's very that's something that's very predictable.
1677
6229590
2936
porque isso é algo muito previsível.
103:52
And and it was amazing to think I can't even remember
1678
6232526
2636
E foi incrível pensar que nem consigo lembrar
103:55
the name of the spaceship we sent up there.
1679
6235162
2219
o nome da nave que enviamos para lá.
103:57
And it managed to exactly.
1680
6237381
2803
E conseguiu exatamente.
104:00
Based on, maths and incredibly
1681
6240184
2819
Baseado em matemática e
104:04
complicated formulas.
1682
6244254
1802
fórmulas incrivelmente complicadas.
104:06
And it met up with that
1683
6246056
2853
E encontrou aquele
104:08
comet and took a sample of it.
1684
6248909
2035
cometa e tirou uma amostra dele.
104:10
And I think it's on its way back
1685
6250944
1652
E eu acho que está voltando
104:12
or who has come back, but those things are very predictable
1686
6252596
3754
ou quem voltou, mas essas coisas são muito previsíveis
104:16
if it's, you know, but but some things aren't like,
1687
6256800
3604
se for, você sabe, mas algumas coisas não são como,
104:20
you know, what will we be doing next week on next week's live stream?
1688
6260787
3237
você sabe, o que faremos na próxima semana na transmissão ao vivo da próxima semana ?
104:24
Well, you know, we don't really know, do we, miss? No.
1689
6264324
2820
Bem, você sabe, nós realmente não sabemos, não é, senhorita? Não.
104:27
Will there be one?
1690
6267144
1351
Haverá um?
104:28
will they even be a live stream?
1691
6268495
1468
eles serão uma transmissão ao vivo?
104:29
Will. Chances are, the will.
1692
6269963
1685
Vai. Provavelmente, a vontade.
104:31
I might fall down the stairs tomorrow morning and break in, and air can be dead.
1693
6271648
3320
Posso cair da escada amanhã de manhã e arrombar a porta, e o ar pode morrer.
104:35
But you could.
1694
6275302
417
104:35
You could put a probability on that, couldn't you?
1695
6275719
2502
Mas você poderia.
Você poderia colocar uma probabilidade nisso, não poderia?
104:38
What are the chances that Mr. Duncan and Mr.
1696
6278221
2369
Quais são as chances de Duncan e
104:40
Steve will be doing a live stream at 2 p.m., next Sunday?
1697
6280590
4889
Steve fazerem uma transmissão ao vivo às 14h do próximo domingo?
104:45
You could probably you would be able to give a percentage accuracy to that.
1698
6285479
4137
Você provavelmente seria capaz de fornecer uma precisão percentual para isso.
104:50
probably after
1699
6290634
1117
provavelmente depois da
104:51
today's live stream, there is a high, high possibility
1700
6291751
3838
transmissão ao vivo de hoje, há uma grande possibilidade
104:56
that I might be jumping out of a window somewhere.
1701
6296122
2736
de eu estar pulando de uma janela em algum lugar.
104:58
Here we go. There.
1702
6298858
634
Aqui vamos nós. Lá.
104:59
One more flick choices we make
1703
6299492
2987
Mais uma escolha de filme que faremos
105:02
will be what shapes the future.
1704
6302479
3003
será o que moldará o futuro.
105:05
so that is the way in which we can predict the future
1705
6305815
4288
portanto, é assim que podemos prever o futuro
105:10
by our own actions.
1706
6310470
3120
através das nossas próprias ações.
105:13
The things we do as individuals are the things that decide
1707
6313890
5606
As coisas que fazemos como indivíduos são as que decidem
105:19
what the future will be.
1708
6319496
1651
como será o futuro.
105:21
So it's a bit like what Steve was saying earlier.
1709
6321147
2586
Então é um pouco parecido com o que Steve estava dizendo antes.
105:23
He said, Mr.
1710
6323733
651
Ele disse: Sr.
105:24
Duncan, you are so fat and unfit.
1711
6324384
2636
Duncan, você é tão gordo e inapto.
105:27
And it's true, I am. I'm terrible.
1712
6327020
2352
E é verdade, eu sou. Eu sou terrível.
105:29
I'm really unfit.
1713
6329372
1885
Estou realmente inapto.
105:31
So maybe I need to take care of myself.
1714
6331257
2936
Então talvez eu precise cuidar de mim mesma.
105:34
Maybe I need to do a bit more exercise so the things you do can help your future.
1715
6334193
6423
Talvez eu precise fazer um pouco mais de exercício para que as coisas que você faz possam ajudar no seu futuro.
105:40
You can be more certain that something will go a certain way
1716
6340616
3904
Você pode ter mais certeza de que algo acontecerá de uma certa maneira
105:45
because of the things you do.
1717
6345621
1752
por causa das coisas que você faz.
105:47
Your own actions can be a kind of prediction of the future,
1718
6347373
5422
Suas próprias ações podem ser uma espécie de previsão do futuro,
105:52
because you can make sure that those bad things will not occur.
1719
6352795
4555
porque você pode ter certeza de que essas coisas ruins não ocorrerão.
105:58
Anyway, we're going now.
1720
6358284
1768
De qualquer forma, estamos indo agora.
106:00
I know I said we were going at 3:30, but
1721
6360052
2736
Eu sei que disse que partiríamos às 15h30, mas
106:02
we are going in a few moments anyway.
1722
6362788
3003
partiremos em alguns instantes de qualquer maneira.
106:05
So thank you, Mr. Steve, for joining us.
1723
6365942
2335
Então, obrigado, Sr. Steve, por se juntar a nós.
106:08
He will go back to the kitchen now because he's making his lentil daal.
1724
6368277
4054
Ele vai voltar para a cozinha agora porque está fazendo seu daal de lentilha.
106:13
I hope it's not burning
1725
6373733
2219
Espero que não esteja queimando
106:15
and we'll see you next week, Mr.
1726
6375952
2052
e nos vemos na próxima semana, Sr.
106:18
Steve. All right, Mr. Duncan, nice to be here.
1727
6378004
2936
Steve. Muito bem, Sr. Duncan, é um prazer estar aqui.
106:20
Nice to see you all.
1728
6380940
1401
Prazer em ver todos vocês.
106:22
And, see you all again.
1729
6382341
2619
E vejo todos vocês novamente.
106:24
probably a high prediction this time next week.
1730
6384960
3053
provavelmente uma previsão alta nesta próxima semana.
106:28
It was a pleasure.
1731
6388831
1134
Foi um prazer.
106:29
Thank you.
1732
6389965
2369
Obrigado.
106:32
And there he goes.
1733
6392334
785
E lá vai ele. O
106:33
Mr. Steve is leaving the studio,
1734
6393119
3053
Sr. Steve está saindo do estúdio,
106:36
and I will also be leaving the studio in a moment for various reasons.
1735
6396172
4270
e eu também sairei do estúdio em breve por vários motivos.
106:41
One of them to have a cup of tea with Mr.
1736
6401010
1801
Um deles para tomar uma xícara de chá com o Sr.
106:42
Steve.
1737
6402811
1202
Steve.
106:44
See you later. Take care of yourselves.
1738
6404013
2118
Até mais. Cuidem-se.
106:46
I hope you've enjoyed today's live stream and you will join us again on Sunday.
1739
6406131
6323
Espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje e se junte a nós novamente no domingo. No
106:52
Next Sunday I will be back with you.
1740
6412471
3003
próximo domingo estarei de volta com você.
106:55
Not Wednesday.
1741
6415557
1552
Quarta-feira não.
106:57
There are no live streams on Wednesday
1742
6417109
2586
Não há transmissões ao vivo na quarta-feira
106:59
and I will be back with you next Sunday.
1743
6419695
2936
e estarei de volta com você no próximo domingo.
107:02
We are talking about big glasses next week.
1744
6422631
2803
Estamos falando de óculos grandes na próxima semana.
107:05
We didn't have time to do it today.
1745
6425434
2686
Não tivemos tempo para fazer isso hoje.
107:08
And that, as they say, is that thank you for joining us.
1746
6428120
3820
E isso, como dizem, é obrigado por se juntar a nós.
107:11
Look out for my new lessons.
1747
6431940
1619
Fique atento às minhas novas lições.
107:13
There are lots of new lessons, long and short,
1748
6433559
3803
Há muitas lições novas, longas e curtas,
107:17
so look out for those.
1749
6437846
2603
então fique atento a elas.
107:20
Thank you for joining me today.
1750
6440449
1601
Obrigado por se juntar a mim hoje.
107:22
I hope you've enjoyed today's live stream.
1751
6442050
2269
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
107:24
A lot to talk about.
1752
6444319
2169
Muito o que falar.
107:26
And I'm making a prediction
1753
6446488
3003
E estou fazendo uma previsão
107:29
that hopefully, maybe, perhaps
1754
6449725
2619
de que espero, talvez,
107:32
who knows, you will be here next week.
1755
6452344
3170
quem sabe, você estará aqui na próxima semana.
107:35
Joining us on the live stream.
1756
6455931
2586
Juntando-se a nós na transmissão ao vivo.
107:38
We will be back together.
1757
6458517
2302
Estaremos juntos novamente.
107:40
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1758
6460819
3971
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
107:44
Yes, you do
1759
6464790
717
Sim, você
107:46
enjoy the rest of your Sunday.
1760
6466975
1869
aproveita o resto do seu domingo.
107:48
Have a super duper time.
1761
6468844
1785
Divirta-se muito.
107:50
Look out for my new lessons.
1762
6470629
1718
Fique atento às minhas novas lições.
107:52
And of course you know what's coming next.
1763
6472347
3153
E é claro que você sabe o que vem a seguir.
107:55
Yes, you do.
1764
6475500
934
Sim, você quer.
108:02
Ta ta for now.
1765
6482073
1702
Ta ta por agora.
108:04
See you next Sunday.
1766
6484759
1151
Até o próximo domingo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7