How to FULFIL your DREAMS - Learning English ๐Ÿ”ดLIVE - English Addict / 21st April 2024

2,999 views ใƒป 2024-04-22

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:45
so... what is happening today?
0
225773
2636
ใใ‚Œใง...ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ™ใใซ
03:48
I wonder if we look out the window straight away.
1
228409
3270
็ช“ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‹ใช ใ€‚
03:51
You can see the sun is out and everything is very nice.
2
231679
4488
ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใฆ ใ€ใ™ในใฆใŒใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:56
We are having a beautiful day.
3
236184
2736
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:58
The sun is shining.
4
238920
1501
ๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
04:00
There are not many clouds in the sky.
5
240421
3003
็ฉบใซใฏ้›ฒใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:03
In fact, you might say
6
243591
3153
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:07
today is a lovely day.
7
247144
3270
ใ€‚
04:10
Welcome once again.
8
250681
1735
ๆ”นใ‚ใฆใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
04:12
English addict is back with you.
9
252416
2286
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ่‹ฑ่ชž
04:14
Coming to you live from the birthplace of the English language.
10
254702
3503
็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰็”ŸใงใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ ใ€‚
04:18
Which of course, we all know where it is.
11
258205
3337
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:22
It's England and.
12
262143
1117
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ—ใ€‚
04:41
yes. We are back.
13
281612
2986
ใฏใ„ใ€‚ ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:45
Back together again.
14
285149
3003
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใญใ€‚
04:48
Hi, everybody.
15
288235
1351
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:49
This is Mr. Duncan in England.
16
289586
2586
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:52
How are you today? Are you okay? I hope so.
17
292172
2987
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:55
Are you happy?
18
295159
1084
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:56
I hope so, the weather is lovely.
19
296243
2920
ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
04:59
It really feels as if summer is on its way.
20
299163
3737
ๆœฌๆ ผ็š„ใซ ๅคใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
05:02
And I feel wrong the happy about that.
21
302900
2819
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ–œใถใฎใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
05:05
If I was honest with you.
22
305719
1535
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใˆใฐใ€‚
05:07
Did you catch yesterday's live stream?
23
307254
2703
ๆ˜จๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:09
We were on our travels yesterday.
24
309957
4287
็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅๆ—…่กŒใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:14
In fact, we will be talking a lot about travelling,
25
314244
4138
ๅฎŸ้š›ใ€ ็งใŸใกใฏๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€
05:19
some of that coming up later on.
26
319199
2219
ใใฎไธ€้ƒจใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
05:21
Yesterday we went to a lovely place called Leamington Spa.
27
321418
3770
ๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใฏLeamington Spaใจใ„ใ†็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚
05:25
I did a very short live stream.
28
325222
3003
ใจใฆใ‚‚็Ÿญใ„ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:28
Have you seen it? Did you watch it?
29
328225
1985
่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸ๏ผŸ
05:31
I have to say it's
30
331611
1018
ใ“ใ“ใฏ
05:32
a lovely place, a nice town, quite historic,
31
332629
3854
็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใ€ ็ด ๆ•ตใช็”บใ€ใจใฆใ‚‚ๆญดๅฒใŒใ‚ใ‚Šใ€
05:36
lots of lovely buildings and I suppose a lot of people
32
336833
4388
็ด ๆ•ตใชๅปบ็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใๅคšใใฎไบบใŒใใฎ
05:41
go to that particular place because of the architecture,
33
341221
3921
ๅปบ็ฏ‰ใ€
05:45
the way in which the buildings are arranged,
34
345142
5021
ๅปบ็‰ฉใฎ้…็ฝฎๆ–นๆณ•
05:50
but also the style of the buildings as well.
35
350580
3354
ใ ใ‘ใงใชใใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎใŸใ‚ใซใใฎ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ๅปบ็‰ฉใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ใ€‚ ใƒฌใƒŸใƒณใƒˆใƒณใƒปใ‚นใƒ‘ใซใฏ
05:53
There are some beautiful buildings to be seen in Leamington Spa.
36
353934
5605
็พŽใ—ใ„ๅปบ็‰ฉใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:59
If you ever get the chance to go there,
37
359539
3003
ใ‚‚ใ—ใใ“ใซ่กŒใๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
06:02
let's go there.
38
362842
2486
ใœใฒ่กŒใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:05
My name is Duncan.
39
365328
1235
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
06:06
I talk about the English language.
40
366563
1768
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:08
You might say that I am an English addict,
41
368331
3253
06:11
just like it says on my shirt.
42
371584
3537
็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:16
Coming up today, we are talking about
43
376039
2819
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ๆœชๆฅใฎไบˆๆธฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™
06:18
predicting the future.
44
378858
3003
ใ€‚
06:22
How easy is it to predict the future now?
45
382112
4587
็พๅœจใ€ๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใงใ™ใ‹?
06:26
When we talk about making predictions, we often talk about
46
386699
4588
ไบˆๆธฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ๆฌกใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ€
06:31
guessing what will happen next or over certain period of time,
47
391287
6307
ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๆœŸ้–“ (
06:38
normally the immediate future.
48
398061
3303
้€šๅธธใฏ่ฟ‘ใ„ๅฐ†ๆฅ) ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:41
So from this point onwards, we often try to guess roughly.
49
401614
5656
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใฏใ€ ๅคงใพใ‹ใซๆŽจๆธฌใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:48
We are never 100% accurate,
50
408838
3203
็งใŸใกใฏๆฑบใ—ใฆ 100% ๆญฃ็ขบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
06:52
but we can get very close
51
412558
3003
06:55
to predicting things in general,
52
415795
3954
ไธ€่ˆฌ็š„ใซ็‰ฉไบ‹ใฎไบˆๆธฌใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ไบˆๆธฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
07:00
we often think of many types of things when we talk about predictions.
53
420116
4838
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ•ใพใ–ใพใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใพใ™ ใ€‚
07:04
For example, this week people have been talking here
54
424954
4137
ใŸใจใˆใฐใ€ไปŠ้€ฑใ€ ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏไบบใ€…ใŒๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:09
in the UK about the weather because it would appear
55
429091
3170
ใชใœใชใ‚‰ใ€
07:12
we are going to get some very hot
56
432261
3253
07:15
weather in a few days from now.
57
435564
3154
ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๆ—ฅไปฅๅ†…ใซ้žๅธธใซๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใใ‚ˆใ†ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:18
So that is a type of prediction.
58
438718
3903
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎไบˆๆธฌใงใ™ใ€‚
07:23
The weather forecast is
59
443039
3003
ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใฏใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ€
07:26
looking forwards
60
446192
1968
ๅฐ†ๆฅใ‚’่ฆ‹ๆฎใˆใŸใ‚Š
07:28
or looking in a forward direction, trying to predict
61
448160
5289
ใ€ๅ‰ๆ–นใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใŸใ‚Šใ—ใพใ™
07:33
what the weather will be.
62
453866
2936
ใ€‚
07:36
So that is today's main subject.
63
456802
2519
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎๆœฌ้กŒใงใ™ใ€‚
07:39
Of course we have Mr.
64
459321
1468
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™
07:40
Steve here as well.
65
460789
2670
ใ€‚
07:43
Can I let you in on a little secret?
66
463459
3003
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:47
Yesterday we went out with Mr.
67
467246
2903
ๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใฏ
07:50
Steve's sister and brother in law.
68
470149
2402
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅฆนใจ็พฉ็†ใฎๅผŸใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
07:52
We had a super duper time.
69
472551
1618
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๅฆนใŒ็งใŸใกใซใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ใใ‚ŒใŸใฎใงใ€
07:54
We went to a very nice place to eat
70
474169
3037
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใซ้ฃŸไบ‹ใซ่กŒใใพใ—ใŸใŒใ€
07:57
and a little surprise as well, because
71
477773
3220
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
08:02
Steve's sister has given us
72
482244
3003
08:06
an exercise bike.
73
486265
2736
ใ€‚
08:09
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
74
489001
2452
ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
08:11
Be careful.
75
491453
968
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
08:12
Don't injure your back again.
76
492421
3153
ใพใŸ่…ฐใ‚’็—›ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:16
So now we have an exercise bike.
77
496642
2936
ใใ‚ŒใงไปŠใงใฏใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:19
So this is not a bicycle that you ride around the streets.
78
499578
3603
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ ่ก—ไธญใ‚’่ตฐใ‚‹่‡ช่ปข่ปŠใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใ 
08:23
You just stay in one place.
79
503181
2253
ไธ€ใ‹ๆ‰€ใซ็•™ใพใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:25
It is a static
80
505434
2969
้™็š„
08:28
exercise bike.
81
508403
1652
ใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใงใ™ใ€‚
08:30
So if something is static,
82
510055
3420
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ้™็š„ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
08:33
it means it is in one place, it doesn't move
83
513709
4237
ใใ‚Œใฏไธ€ใ‹ๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ใ€ ๅ‹•ใ‹ใชใ„ใ€
08:37
or it is something that can't be moved.
84
517946
4254
ใพใŸใฏ็งปๅ‹•ใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:42
It is static.
85
522334
2969
ใใ‚Œใฏ้™็š„ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ‚ใพใ‚Š้™็š„ใซๅ‹•ใใŸใใชใ„ใฎใงใ€
08:45
Normally I am static first thing in the morning
86
525303
4455
้€šๅธธใ€ๆœไธ€็•ชใฏ้™็š„ใซใ—ใฆใ„ใพใ™
08:49
because I don't want to move very much static.
87
529758
3403
ใ€‚
08:53
So a static exercise bicycle is what Mr.
88
533478
4054
ใคใพใ‚Šใ€
08:57
Steve now has.
89
537532
2519
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็พๅœจๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€้™็š„ใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใงใ™ใ€‚
09:00
I'm not sure if I will use it.
90
540051
1652
ไฝฟใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:01
Maybe. Maybe not.
91
541703
1735
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
09:03
So that's what Steve is doing at the moment in the garage.
92
543438
3120
ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไปŠใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
09:06
He's he's making some space for the new exercise bike.
93
546558
4271
ๅฝผใฏ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใฎใŸใ‚ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใ€‚
09:10
And I know what you're going to say.
94
550829
2569
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:13
Mr. Duncan, please, can you show Mr.
95
553398
2703
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
09:16
Steve riding the exercise bike?
96
556101
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:19
Well, maybe next weekend we will do that.
97
559104
2786
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆฅ้€ฑๆœซใซใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
09:21
Maybe next Sunday.
98
561890
2068
ใ—ใŸใ‚‰ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
09:23
We have lot.
99
563958
2403
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:26
I'm not going to ride it.
100
566361
1418
ไน—ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ‚ˆใ€‚
09:28
Definitely not.
101
568797
1084
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:29
I don't think I will be going on it for quite a while, to be honest.
102
569881
5122
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใฏ็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:36
So today we are looking at a few things,
103
576321
3153
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ€
09:39
some things to reveal.
104
579474
3003
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ในใใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅ่กŒใฃใŸ
09:42
I mentioned the travels that we had yesterday, but also we have
105
582810
4788
ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ
09:47
some travels coming up, some travelling will be taking place
106
587598
4688
ใ„ใใคใ‹ใฎๆ—…่กŒใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎๆ—…่กŒใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎš
09:52
and yes,
107
592820
3003
ใงใ€ใฏใ„ใ€
09:56
we have finally arranged a trip.
108
596040
4104
ใคใ„ใซๆ—…่กŒใฎๆ‰‹้…ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:00
So if you would like to join us on on
109
600561
3187
10:03
one of the days during our trip, you are more than welcome to do so.
110
603748
4104
ใ”ๆ—…่กŒไธญใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎๆ—ฅใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅคง ๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
10:08
Later on we are going to tell you where we will be
111
608152
4321
ๅพŒใปใฉใ€ ็งใŸใกใŒใฉใ“ใซ่กŒใใฎใ‹ใ€
10:12
and roughly when.
112
612840
3003
ใใ—ใฆๅคงไฝ“ใ„ใค้ ƒใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
10:16
So if you are interested in meeting up, then I will put my email address
113
616260
4822
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ไผšใ†ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
10:21
on the screen later on when we announce the place we are going to.
114
621082
6089
ๅพŒใง็งใŸใกใŒ่กŒใๅ ดๆ‰€ใ‚’็™บ่กจใ™ใ‚‹ใจใใซ็งใฎใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็”ป้ขใซ่ผ‰ใ›ใพใ™ ใ€‚
10:27
So all of that coming up.
115
627388
1802
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ™ในใฆใŒใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:29
Also a big announcement about
116
629190
2602
ใพใŸใ€
10:31
what is happening with my live stream.
117
631792
3003
็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ้‡ๅคงใช็™บ่กจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:35
So I will briefly explain what is happening
118
635012
4555
ใใ“ใงใ€ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใ€
10:39
and then we will talk a little bit about it later on as well.
119
639567
3153
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅพŒใปใฉๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
10:43
There will be no more
120
643737
1952
10:45
Wednesday live streams.
121
645689
3003
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:49
There is a reason for that because I am now
122
649460
2252
ใใ‚Œใซใฏ็†็”ฑใŒใ‚ใฃใฆใ€ ไปŠใงใฏๅนณๆ—ฅใซ
10:51
putting regular lessons on during the week.
123
651712
4321
้€šๅธธใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
10:56
There are two different types of recorded lesson
124
656367
3053
้Œฒ้Ÿณใ•ใ‚ŒใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใฏใ€
11:00
short lessons and longer lessons.
125
660020
4288
็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใจ้•ทใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 2 ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:04
So the short lessons will normally be around one minute long.
126
664591
4021
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ ้•ทใ•ใฏ้€šๅธธ 1 ๅˆ†็จ‹ๅบฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:09
Of course, the longer lessons will be longer than one minute,
127
669213
4788
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้•ทใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ 1 ๅˆ†ใ‚’่ถ…ใˆใพใ™ใ€‚
11:14
so that is the brief information
128
674518
3003
ใ“ใ‚ŒใŒใ€
11:18
on your live stream for today
129
678172
3687
11:21
on this Sunday, the 21st of April.
130
681859
3970
ไปŠ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€4 ๆœˆ 21 ๆ—ฅใฎไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซ้–ขใ™ใ‚‹็ฐกๅ˜ใชๆƒ…ๅ ฑใงใ™ใ€‚
11:25
Already?
131
685829
1735
ใ™ใงใซ๏ผŸ
11:27
I can't believe it.
132
687564
1535
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
11:29
This month has gone by so quickly.
133
689099
2569
ไปŠๆœˆใ‚‚ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†
11:31
Does it feel like it?
134
691668
1352
ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:33
It does to me.
135
693020
850
11:33
Anyway, so we had a lovely time yesterday.
136
693870
3003
ใใ‚Œใฏ็งใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใจใซใ‹ใใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:37
It is nice to get out and about.
137
697024
1885
ๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใฎใฏๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:38
I don't know about you,
138
698909
1134
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:40
but when the weather starts to improve you feel more like going out.
139
700043
4838
ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ ๅค–ใซๅ‡บใŸใใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใŒใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใ‚’
11:44
You feel more like exploring
140
704881
3621
ๆŽขๆคœใ—ใŸใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
11:49
the area in which you are in.
141
709052
2786
ใ€‚
11:53
The subject today is guessing the future.
142
713940
4171
ไปŠๆ—ฅใฎใƒ†ใƒผใƒžใฏๆœชๆฅใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:58
Of course, it is possible to make your future as well.
143
718411
4188
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฎๆœชๆฅใ‚‚ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:02
You can make your future.
144
722599
2436
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆœชๆฅใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:05
You can create your future
145
725035
2786
12:07
with your own choices and decisions.
146
727821
3870
่‡ชๅˆ†ใฎ้ธๆŠžใจๆฑบๆ–ญใงๆœชๆฅใ‚’ๅ‰ต้€ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:12
So when we talk about making predictions,
147
732175
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบˆๆธฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
12:15
we can almost
148
735228
2686
็งใŸใกใฏ
12:17
predict our own future by the choices we make.
149
737914
4888
้ธๆŠžใซใ‚ˆใฃใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๆœชๆฅใ‚’ใปใผไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
12:22
Not always.
150
742802
1318
ๅธธใซใงใฏใชใ„ใ€‚
12:24
I'm not saying it is always possible because it isn't.
151
744120
3687
ใใ‚ŒใŒๅธธใซๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ ใชใœใชใ‚‰ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:28
It isn't always possible to guess what will happen next.
152
748191
3003
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:31
However, sometimes in life, the choices you make as you go along
153
751344
4955
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆใฏใ€ไบบ็”Ÿใฎ ไธญใง่กŒใ†้ธๆŠžใŒใ€ๅฐ†ๆฅใฎ
12:36
can can help you to to make plans
154
756866
3037
่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
12:40
for that future.
155
760103
3003
ใ€‚
12:43
Another thing where we will be talking about that later on as well.
156
763106
4171
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจ ใซใคใ„ใฆใฏใ€ใพใŸๅพŒใปใฉใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใ”
12:47
Thank you for joining me.
157
767694
1201
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:48
We have the live chat. Congratulations.
158
768895
2369
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚‚
12:51
I'm not even going to look
159
771264
1418
่ฆ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:53
at the live chat.
160
773666
2853
ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
12:56
I'm not.
161
776519
651
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:57
I can already guess that Vitus is first
162
777170
4621
Vitus ใŒๆœ€ๅˆใซ
13:02
on the live chat without even looking.
163
782158
3003
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่ฆ‹ใชใใฆใ‚‚ใ™ใงใซๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ€‚
13:12
So there was a prediction
164
792118
1585
ใใ‚Œใงใ€
13:13
I predicted just a few moments ago that Vitus would be and was
165
793703
6156
็งใŒใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ
13:21
first on the live chat, and I think I might be right.
166
801510
3154
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง Vitus ใŒๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ—ใ€ๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจไบˆๆธฌใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ใŠใใ‚‰ใ็งใฏๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:24
I suppose I should check, really.
167
804664
2636
็ขบ่ชใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚
13:27
So was Vitus first?
168
807300
3453
ใงใฏใ€Vitus ใŒๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:31
Yes. Is the answer to that question.
169
811437
3003
ใฏใ„ใ€‚ ใใฎ่ณชๅ•ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
13:34
Hello also to Beatrice.
170
814640
1869
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:36
Hello to Vitus again.
171
816509
3003
ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:40
Hello also to.
172
820262
1252
ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:41
Oh, he is he,
173
821514
3003
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฏๅฝผใงใ™ใ€
13:45
you know who I'm talking about?
174
825234
2102
็งใŒ่ชฐใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใฏ
13:47
Louis Mendel
175
827336
2853
ใƒซใ‚คใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใƒซ
13:50
is here today.
176
830189
1551
ใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:51
Hello, Louis.
177
831740
1385
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ€‚
13:53
Nice to see you here as well.
178
833125
2669
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ†ใก
13:55
We also have a Sierra.
179
835794
2520
ใซใ‚‚ใ‚ทใ‚จใƒฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:58
Hello, Sierra, a shock.
180
838314
2919
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ทใ‚จใƒฉใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
14:01
Hello to you as well.
181
841233
1952
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:03
Marion is here also.
182
843185
3003
ใƒžใƒชใ‚ชใƒณใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:06
I wonder if Mr.
183
846388
935
14:07
Steve will try to pronounce your name.
184
847323
2185
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’็™บ้Ÿณใ—ใฆใฟใฆใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
14:09
Marion.
185
849508
1051
ใƒžใƒชใ‚ชใƒณใ€‚
14:10
So not your first name, but your second name.
186
850559
2419
ใคใพใ‚Šใ€ๅๅ‰ใงใฏใชใใ€ ไธ‹ใฎๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
14:12
I wonder if Steve will try to do it.
187
852978
3303
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
14:17
Claudia is here as well.
188
857332
2369
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:19
Hello, Claudia.
189
859701
1152
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
14:20
Thank you for joining me as well today.
190
860853
3770
ๆœฌๆ—ฅใ‚‚ใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
14:24
It is nice to be back with you on this Sunday.
191
864890
4204
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚
14:29
There are no live streams on Wednesday,
192
869478
3453
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒใชใ„ใฎใงใ€
14:33
so from next week I will be only with you on Sunday.
193
873198
4355
ๆฅ้€ฑใ‹ใ‚‰ใฏ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใฟใ”ไธ€็ท’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
14:37
Sunday, 2 p.m. UK time.
194
877803
2936
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
14:40
However, the good news is there will be lots and lots of new
195
880739
4404
ใŸใ ใ—ใ€่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใ€
14:45
lessons, short lessons and long lessons.
196
885210
5222
็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚„้•ทใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใชใฉใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:50
In fact, I put a new short lesson on today.
197
890782
3754
ๅฎŸใฏ ไปŠๆ—ฅใ€ๆ–ฐใ—ใ„็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
14:54
So there is actually a new short lesson
198
894803
3036
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆœๆŠ•็จฟใ—ใŸ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๆ–ฐใ—ใ„็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
14:57
on my YouTube channel that I posted this morning.
199
897839
4204
ใ€‚
15:02
And there will be many, many more coming up
200
902043
2987
ใใ—ใฆใ€
15:05
over the next
201
905480
2519
15:07
20 or 30 years,
202
907999
2369
15:10
depending on how long I live.
203
910368
3003
็งใŒใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„็”Ÿใใ‚‹ใ‹ใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไปŠๅพŒ20ๅนดใ‹30ๅนดใฎ้–“ใซใ€ใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:14
Who else is here today?
204
914005
1235
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹? ไผšใ†
15:15
I don't want to miss anyone out to meet. Try.
205
915240
3003
ไบบใ‚’้€ƒใ—ใŸใใชใ„ ใ€‚ ่ฉฆใ™ใ€‚
15:18
Hello. Me try.
206
918360
1851
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
15:20
It's nice to see you here as well.
207
920211
1569
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ”
15:21
Thank you for joining me.
208
921780
1818
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
15:23
Seeker is here also.
209
923598
2286
ใ‚ทใƒผใ‚ซใƒผใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:25
Omar. Hello, Omar.
210
925884
2335
ใ‚ชใƒžใƒผใƒซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒžใƒผใƒซใ€‚
15:28
Hello, Mr.
211
928219
551
15:28
Duncan, it is a pleasure to stay in the live chat with you.
212
928770
5088
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ…‰ๆ „ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:34
I'm glad to hear it.
213
934075
1285
ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
15:35
I'm very pleased.
214
935360
901
ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:36
In fact, Florence is here as well.
215
936261
3603
ๅฎŸใฏใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใ‚‚ใ“ใ“ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใใฎๆ™‚ไฝ•ใ‹
15:41
I was going to say
216
941516
968
่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใŸ
15:42
something then, but I'm not going to say it.
217
942484
2986
ใ‘ใฉใ€่จ€ใ‚ใชใ„ใงใŠใ“ใ†ใ€‚ ใใฎ
15:46
You will understand why later on.
218
946221
3003
็†็”ฑใฏๅพŒใปใฉใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:49
Hello, also to Tiber and Patrick is here.
219
949374
5288
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฟใ‚คใƒใƒผใ•ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:54
A big hello to Patrick as well.
220
954829
4154
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚
15:59
Francesca moran.
221
959250
3320
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใƒปใƒขใƒฉใƒณใ€‚
16:02
Hello, Moran.
222
962870
1902
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒฉใƒณใ€‚
16:04
Nice to see you back as well.
223
964772
2987
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:07
Tom is here. Hello, class.
224
967759
2919
ใƒˆใƒ ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
16:10
Nice to see you.
225
970678
1535
ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใ€‚
16:12
And finally Isla.
226
972213
2569
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฏใ‚ขใ‚คใƒฉใ€‚
16:14
Isla is here as well.
227
974782
2820
ใ‚ขใ‚คใƒฉใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”
16:17
Thank you for joining me.
228
977602
1651
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
16:19
Every Sunday, 2 p.m.
229
979253
2186
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
16:21
UK time 2024.
230
981439
2619
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ 2024 ๅนดใ€‚
16:24
We are already coming towards the end of April.
231
984058
3003
ใ™ใงใซ 4 ๆœˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
16:27
Can you believe it?
232
987328
1235
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:28
And I suppose at this time of year
233
988563
1885
ใใ—ใฆๆฏŽๅนดใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚‹ใจใ€ไปŠๅนดใฎ
16:30
we start to make plans for the future for this year.
234
990448
3904
ๅฐ†ๆฅใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
16:34
Maybe plans for the summer, because here of course
235
994919
3387
ใ“ใ“
16:38
in the UK we are approaching summer now.
236
998306
3236
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏไปŠๅคใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅคใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:41
I know in other countries the seasons are slightly different,
237
1001542
4505
ไป–ใฎๅ›ฝใงใฏ ๅญฃ็ฏ€ใŒ่‹ฅๅนฒ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:46
so sometimes when it gets warmer here it might be getting cooler
238
1006497
4204
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใ“ใŒๆš–ใ‹ใใชใฃใฆใ‚‚ใ€
16:51
in other countries and also the other way round.
239
1011018
3303
ไป–ใฎๅ›ฝใงใฏๆถผใ—ใใชใฃใŸใ‚Šใ€ใใฎ ้€†ใฎๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:55
So I do
240
1015523
517
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
16:56
understand and I am making plans for the summer.
241
1016040
3770
็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€ๅคใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
17:00
We have a trip arranged.
242
1020294
4054
็งใŸใกใฏๆ—…่กŒใ‚’ๆ‰‹้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:04
Can you believe it?
243
1024615
1418
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:06
We decided last week because we have been.
244
1026033
2986
ๅ…ˆ้€ฑๆฑบใ‚ใŸใฎใฏใ€ใใ†ใ—ใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:09
Well, I suppose you could say we were procrastinating.
245
1029453
3420
ใพใ‚ใ€ ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใซใ—ใฆใ„ใŸใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:15
No, it's not a rude word.
246
1035292
1719
ใ„ใ„ใˆใ€ๅคฑ็คผใช่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:17
If you procrastinate, it means you can't decide.
247
1037011
3203
ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใซใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ๆฑบๆ–ญใงใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:20
You keep holding back, you keep delaying.
248
1040214
2919
ใ‚ใชใŸใฏ้ ๆ…ฎใ—็ถšใ‘ใ€้…ใ‚‰ใ›็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
17:23
You can't make a decision.
249
1043133
2069
ๆฑบๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:25
It is something that most of us suffer from.
250
1045202
2786
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใŒ ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ไบบ็”Ÿ
17:27
I think one of the main things it stops anyone
251
1047988
5339
17:33
from doing the things they want to do in life is procrastination.
252
1053627
5038
ใงใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฆจใ’ใ‚‹ไธปใชๅŽŸๅ› ใฎ 1 ใคใฏๅ…ˆ ๅปถใฐใ—ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:39
I think it is one of the worst habits
253
1059149
3003
ใใ‚Œใฏ
17:42
I suffer from it and so does Mr.
254
1062169
2619
็งใŒใใ‚Œใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎ็ฟ’ๆ…ฃใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™
17:44
Steve. I know Steve does.
255
1064788
2519
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:47
He's not very good at making choices and decisions
256
1067307
3120
ๅฝผใฏ ้ธๆŠžใ‚„ๆฑบๆ–ญใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
17:50
or beginning something.
257
1070877
2586
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:53
Sometimes we will wait for quite a long time.
258
1073463
3020
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ ใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŠๅพ…ใกใ„ใŸใ ใใ“ใจใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
17:57
So that is what
259
1077901
1618
ใใ‚ŒใŒ
17:59
is going on today on the live stream.
260
1079519
3804
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:04
And yes, I suppose I should give the notification right now that Mr.
261
1084141
4621
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ไปŠใ™ใ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
18:08
Steve is on his way.
262
1088762
1852
ใ€‚
18:10
He will be with us at around about 2:30 UK time.
263
1090614
6273
ๅฝผใฏ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใงๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ 30 ๅˆ†้ ƒใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
18:17
So in around about 11 minutes we will have Mr.
264
1097070
4321
็ด„ 11 ๅˆ†ๅพŒใซใฏ
18:21
Steve on the screen and I hope you will enjoy everything
265
1101391
5072
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎ ใ™ในใฆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
18:26
that is coming your way today.
266
1106730
3003
ใ€‚
18:30
Some beautiful views I have to say.
267
1110333
2720
่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:33
I'm going to say it now.
268
1113053
1451
ไปŠใ‹ใ‚‰่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใฎ
18:34
We have such lovely weather at the moment.
269
1114504
4488
ใจใ“ใ‚ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
18:39
Always makes me happy.
270
1119709
1952
ใ„ใคใ‚‚็งใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:41
So we had a nice day yesterday out in the sunshine
271
1121661
3637
ๆ˜จๆ—ฅใฏๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใฆๆฅฝใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใŒ
18:45
and today the sunshine is also coming down upon the house.
272
1125715
4922
ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใŒ ๅฎถใซ้™ใ‚Šๆณจใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
18:50
I was going to go outside, but I didn't have enough time to prepare to go outside.
273
1130637
6456
ๅค–ใซๅ‡บใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸใŒใ€ ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒ่ถณใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใ€‚
18:57
So that's the reason why we are in the house.
274
1137093
2986
ใใ‚ŒใŒ ็งใŸใกใŒๅฎถใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
19:00
However, I would imagine over the next few weeks we might be doing
275
1140079
4004
ใŸใ ใ—ใ€ ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใฏ
19:04
something outside on the live stream, so we will see what happens.
276
1144083
5272
ๅฑ‹ๅค–ใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:09
But the problem is, it takes such a long time to organise it and arrange it.
277
1149589
5472
ใ—ใ‹ใ—ๅ•้กŒใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใฆๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:15
If we are doing something outside,
278
1155261
3003
ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒๅค–ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
19:18
would you like to hear something lovely?
279
1158448
3003
ไฝ•ใ‹็ด ๆ•ตใช่ฉฑใ‚’่žใใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
19:21
You know I love nature very much.
280
1161651
2919
็งใŒ่‡ช็„ถใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:24
You know I like nature.
281
1164570
1919
็งใŒ่‡ช็„ถใŒๅฅฝใใชใฎใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:26
Would you like to share with me the dawn chorus from this morning?
282
1166489
5689
ไปŠๆœใฎๅคœๆ˜Žใ‘ใฎใ‚ณใƒผใƒฉใ‚นใ‚’็งใซใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
19:32
The birds were really happy this morning because the weather was nice.
283
1172628
4571
ไปŠๆœใฏๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใง้ณฅ้”ใ‚‚ๅคงๅ–œใณใงใ—ใŸ ใ€‚
19:37
We had a beautiful sunrise and I was able to capture this morning's
284
1177533
5989
็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใฎๅ‡บใŒใ‚ใ‚Š ใ€ไปŠๆœใฎๅคœๆ˜Žใ‘ใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
19:44
dawn.
285
1184640
601
ใ€‚
19:45
Chorus.
286
1185241
901
ใ‚ณใƒผใƒฉใ‚นใ€‚
19:46
Would you like to hear it?
287
1186142
1334
่žใ„ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
21:08
So that was filmed
288
1268640
1802
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
21:10
at around about 5:30 this morning.
289
1270442
3387
ไปŠๆœใฎ5ๆ™‚ๅŠใใ‚‰ใ„ใซๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
21:13
I got up very early to film
290
1273829
3003
็งใฏๆœๆ—ฉใ่ตทใใฆใ€
21:17
and also record the sounds of the dawn chorus.
291
1277132
4187
ๅคœๆ˜Žใ‘ใฎใ‚ณใƒผใƒฉใ‚นใฎ้Ÿณใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ‚Š้Œฒ้Ÿณใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
21:21
All of the birds suddenly
292
1281319
3003
้ณฅใŸใกใฏใฟใช็ช็„ถ็›ฎใ‚’
21:24
they wake up and they start singing.
293
1284656
3003
่ฆšใพใ—ใ€ๆญŒใ„ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
21:27
If you can actually get the chance to go outside when it starts,
294
1287892
3387
ใใ‚ŒใŒๅง‹ใพใฃใŸใจใใซๅฎŸ้š›ใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ๆฉŸไผšใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
21:31
it is quite amazing how normally I've noticed.
295
1291279
4388
็งใŒใฉใ‚Œใปใฉๆ™ฎ้€šใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ้žๅธธใซ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:35
Normally it is the blackbirds
296
1295667
3003
้€šๅธธใ€
21:38
and the robins who will sing first.
297
1298670
3353
ๆœ€ๅˆใซๆญŒใ†ใฎใฏใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚ฟใƒ‰ใƒชใจใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใงใ™ใ€‚
21:42
So the first birds to start singing during the dawn chorus
298
1302624
4471
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅคœๆ˜Žใ‘ใฎๅˆๅ”ฑไธญใซๆœ€ๅˆใซ้ณดใๅง‹ใ‚ใ‚‹้ณฅใฏ
21:47
for my point of view, always seems to be the robins
299
1307629
4154
ๅธธใซใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใจใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚ฟใƒ‰ใƒชใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
21:52
and the blackbirds, so they are the ones that start.
300
1312400
3303
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆญŒใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
21:56
And then, of course, slowly all the other birds join in as well.
301
1316154
4554
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ไป–ใฎใ™ในใฆใฎ้ณฅใ‚‚ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
22:00
When the sun is rising,
302
1320959
1735
ๅคช้™ฝใŒๆ˜‡ใ‚‹ใจใใ€
22:02
especially if you have a nice sunrise like we did this morning.
303
1322694
5038
็‰นใซไปŠๆœใฎใ‚ˆใ†ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใฎๅ‡บใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ ใ€‚
22:07
In fact, we are having some lovely days.
304
1327732
2553
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ—ฅใ€…ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:10
Some hot weather is coming as well very soon.
305
1330285
4771
ๆš‘ใ„ๅญฃ็ฏ€ใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ™ใใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ ใ€‚
22:15
I can't wait for it.
306
1335056
2035
ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:17
The nature sound is amazing.
307
1337091
2403
่‡ช็„ถใฎ้Ÿณใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
22:19
It is Christina.
308
1339494
1284
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใงใ™ใ€‚
22:20
You are right. I love the sound of nature.
309
1340778
3003
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใฏ่‡ช็„ถใฎ้ŸณใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:23
It is very hard sometimes to go to a place where
310
1343815
3486
22:28
you are not interrupted by other noises.
311
1348402
3454
ไป–ใฎ้จ’้Ÿณใซ้‚ช้ญ”ใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:32
We often talk about noise pollution.
312
1352123
3570
็งใŸใกใฏ้จ’้Ÿณๅ…ฌๅฎณใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
22:36
It is strange when we use that term because we often think of pollution
313
1356210
4555
็งใŸใกใŒใ“ใฎ็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๆฑšๆŸ“ใ‚’
22:41
as something you are breathing in,
314
1361215
3003
่‡ชๅˆ†ใŒๅธใ„่พผใ‚€ใ‚‚ใฎใ ใจ่€ƒใˆใŒใกใงใ™
22:44
but actually it can be anything you are experiencing with your senses.
315
1364218
4221
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿ่ฆšใง็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
22:48
So something you hear, you can have noise, pollution.
316
1368439
4271
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่žใใจใ€ ้จ’้Ÿณใ‚„ๅ…ฌๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:53
So maybe you are trying to listen to one particular thing,
317
1373194
4154
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
22:57
but there are other things that are disturbing you.
318
1377798
3704
ใŒใ€ไป–ใฎใ“ใจใŒ ใ‚ใชใŸใ‚’้‚ช้ญ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:01
They are making your your day or your time
319
1381952
4405
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎไธ€ๆ—ฅใ€ๆ™‚้–“ใ€
23:06
or even your concentration a little hard to keep.
320
1386740
3671
ใ•ใ‚‰ใซใฏ้›†ไธญๅŠ›ใ‚’ ็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใใ—ใพใ™ใ€‚
23:11
And I think, yes, I suppose you can have noise pollution,
321
1391028
3904
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใŠใใ‚‰ใๅคœใซ็ฉบใฎๆ˜Ÿใ‚’่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ ้จ’้Ÿณๅ…ฌๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
23:16
maybe at night if you're trying to look at the stars in the sky.
322
1396050
4104
ใ€‚
23:20
A lot of people at the moment are very interested in that
323
1400487
3003
็พๅœจใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง ใ“ใฎใ“ใจใซ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:23
for various reasons, because the sun,
324
1403757
2736
ใชใœใชใ‚‰ใ€
23:26
the activity of our own star,
325
1406493
4188
็งใŸใก่‡ช่บซใฎๆ˜Ÿใฎๆดปๅ‹•ใงใ‚ใ‚‹ๅคช้™ฝใŒใ€
23:31
has become quite erratic over the past
326
1411465
3153
้ŽๅŽปๆ•ฐ้€ฑ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ้žๅธธใซไธๅฎ‰ๅฎšใซใชใฃใฆใใฆใŠใ‚Šใ€็พๅœจๅคช้™ฝใซ้–ขใ—ใฆ
23:35
few weeks and there are many
327
1415152
2619
ๅคšใใฎ
23:37
very interesting things happening with the sun at the moment.
328
1417771
3437
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€‚
23:41
Also, we had the eclipse last week.
329
1421208
2853
ใพใŸใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏๆ—ฅ้ฃŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๅคœ็ฉบใ‚’
23:44
So many people are looking up more and more at the night time sky.
330
1424061
5288
่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
23:49
Of course, if you have light pollution
331
1429616
3187
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…‰ๅฎณใŒใ‚ใ‚Š
23:53
and it does happen in places where there are
332
1433453
3003
ใ€
23:56
maybe many houses, many street lights,
333
1436723
3721
ใŠใใ‚‰ใๅคšใใฎๅฎถใ€่ก—่ทฏ็ฏใ€
24:00
many buildings with bright lights outside, you might find
334
1440811
4437
ๅค–ใซๆ˜Žใ‚‹ใ„ๅ…‰ใŒๅฝ“ใŸใ‚‹ๅปบ็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงๅ…‰ๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
24:05
there is a lot of light pollution
335
1445582
2986
24:08
in the sky so it can happen.
336
1448852
2686
็ฉบใซใฏๅคง้‡ใฎๅ…‰ๅฎณใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅ…‰ๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:11
One of the great things about living here in the countryside is
337
1451538
3570
ใ“ใ“็”ฐ่ˆŽใงใฎ็”Ÿๆดปใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็‚นใฎ 1 ใคใฏใ€
24:15
we have very little noise pollution, and also very little
338
1455292
5555
้จ’้Ÿณๅ…ฌๅฎณใŒใปใจใ‚“ใฉใชใใ€
24:21
light pollution at night, so
339
1461331
2603
ๅคœ้–“ใฎๅ…‰ๅฎณใ‚‚ใปใจใ‚“ใฉใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:23
I suppose we are lucky in that respect.
340
1463934
3003
ใใฎ็‚นใงใฏ็งใŸใกใฏๅนธ้‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Šๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ
24:27
We are quite lucky that we don't have to worry too much about that.
341
1467237
5188
ใชใ„ใฎใฏ้žๅธธใซๅนธ้‹ใงใ™ ใ€‚ ไปŠใ‹ใ‚‰็ด„ 5 ๅˆ†ๅพŒใซ
24:34
We have Mr.
342
1474044
984
24:35
Steve coming up in a round about
343
1475028
3036
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใฎใงใ€
24:38
five minutes from now, so I hope you will join me
344
1478732
5005
24:44
for the rest of today's live stream, and I hope you will enjoy
345
1484404
4454
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
24:48
everything that is coming up today, because it should be an interesting one.
346
1488858
5172
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅ†…ๅฎนใซใชใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚ 1ใคใ€‚
24:54
Mr. Steve is on his way in a about.
347
1494681
3370
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ่ฟ‘ใ€…ๅ‘ใ‹ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
24:58
Yes, around about four minutes from now.
348
1498735
3003
ใฏใ„ใ€ไปŠใ‹ใ‚‰็ด„4ๅˆ†ๅพŒใงใ™ใ€‚
25:04
Today fish.
349
1504674
2936
ไปŠๆ—ฅใฏ้ญšใ€‚
25:07
It's a fish lunch today for Claudia.
350
1507610
3070
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎใŠ้ญšใƒฉใƒณใƒใงใ™ใ€‚
25:10
Thank you for letting us know.
351
1510730
1268
็งใŸใกใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
25:11
I suppose I should always ask you see what you are
352
1511998
3186
25:15
cooking in your pot, because I don't always do it.
353
1515184
3554
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ้‹ใงไฝ•ใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๅธธใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:19
Fish. Very interesting.
354
1519038
2102
้ญšใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
25:21
Guess what I had yesterday.
355
1521140
1468
็งใŒๆ˜จๆ—ฅไฝ•ใ‚’้ฃŸในใŸใ‹ๆŽจๆธฌใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:22
Can you guess, I wonder?
356
1522608
2503
ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:25
I had a nice piece of lamb shank.
357
1525111
4438
็ด ๆ•ตใชใƒฉใƒ ใ™ใญ่‚‰ใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
25:29
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
358
1529932
2286
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
25:32
How can you eat those lovely little cute animals?
359
1532218
3003
ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใฎๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ๅฐใ•ใชๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
25:35
Well, I suppose it's because they taste very nice.
360
1535872
3003
ใพใ‚ใ€ ๅ‘ณใŒใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:38
Maybe that is the reason why
361
1538941
3120
ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒ
25:43
he's coming in a moment.
362
1543379
1168
ๅฝผใŒใ™ใใซๆฅใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
25:44
Don't worry. Mr.
363
1544547
1101
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
25:45
Steve is on his way and we are talking about
364
1545648
3420
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅ‘ใ‹ใฃใฆใŠใ‚Š ใ€็งใŸใกใฏๅฐ†ๆฅใฎไบˆๆธฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
25:49
making predictions for the future.
365
1549468
2753
ใ€‚
25:52
We are also announcing
366
1552221
3003
25:55
the trip, the big trip that we are making this year.
367
1555257
3687
ไปŠๅนดใฎๅคงใใชๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
25:58
And of course you are welcome to join us if you can get to the place
368
1558944
5156
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒใ„ใ‚‹ ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใ‘ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„
26:04
where we will be.
369
1564500
2853
ใ€‚
26:07
All of that coming up,
370
1567353
2869
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ™ในใฆใ€
26:10
please don't go away. You.
371
1570222
1619
ใฉใ†ใ‹็ซ‹ใกๅŽปใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚
31:29
Arenโ€™t they lovely.
372
1889822
1101
็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚
31:30
Lots of lovely sights.
373
1890923
1619
็ด ๆ•ตใชๆ™ฏ่‰ฒใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
31:32
We don't have the cows at the moment.
374
1892542
1985
็พๅœจใ€็‰›ใฏ้ฃผใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:34
They haven't arrived yet.
375
1894527
1919
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ๅˆฐ็€ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:36
But we have a feeling that over the next maybe couple of weeks,
376
1896446
3870
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใŠใใ‚‰ใไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใฎใ†ใกใซใ€ๅฎถใฎ่ฃใซ
31:40
we might get some lovely animals at the back of the house.
377
1900316
3754
ใ‹ใ‚ใ„ใ„ๅ‹•็‰ฉใŸใกใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ไบˆๆ„ŸใŒใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
31:44
Maybe some sheep, or maybe some lovely cows.
378
1904070
3603
็พŠใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ—ใ€ๅฏๆ„›ใ„็‰›ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ๆง˜ๅญใ‚’
31:47
We will see.
379
1907824
717
่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใ€‚
32:07
English addict is with you.
380
1927076
3003
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
32:10
And of course.
381
1930429
1151
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
32:11
Well, it wouldn't be English addict without the man
382
1931580
4054
ใพใ‚ใ€ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹็”ทใŒใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
32:16
who is here every Sunday.
383
1936285
2820
ใ€‚
32:19
Keeping us all entertained,
384
1939105
3002
็งใŸใกๅ…จๅ“กใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใ€
32:22
keeping us all happy
385
1942341
2853
ๅนธใ›ใซใ—
32:25
and keeping the ladies very satisfied.
386
1945194
4388
ใ€ๅฅณๆ€งใŸใกใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
32:29
And maybe some of the men as well.
387
1949965
1619
ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็”ทๆ€งใฎไธญใซใ‚‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
32:31
Who knows?
388
1951584
1117
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
32:32
It is the one and only Mr.
389
1952701
3721
ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™
32:36
Steve.
390
1956422
2986
ใ€‚
32:40
Hello.
391
1960075
1085
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ไธ–็•Œไธญใ€ใใ—ใฆๅฎ‡ๅฎ™ใ‹ใ‚‰ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
32:41
Beautiful, gorgeous, intelligent people that are watching Mr.
392
1961160
4971
็พŽใ—ใใ€ใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใงใ€็Ÿฅ็š„ใชไบบใ€…
32:46
Duncan's channel from around the world and the universe.
393
1966131
2670
ใ€‚
32:48
Of course we don't know who's watching in on other planets.
394
1968801
3370
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ไป–ใฎๆƒ‘ๆ˜Ÿใง่ชฐใŒ็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:53
Oh, Mr.
395
1973088
367
32:53
Duncan, it's an exciting day today, and I'm excited to be here.
396
1973455
3437
ใ‚ใ‚ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชๆ—ฅใงใ™ใ€ ็งใฏใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใฆ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:56
And it's lovely to be here again once again every Sunday.
397
1976892
3637
ใใ—ใฆใ€ ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:01
I'm with you.
398
1981413
567
33:01
As long as I'm not rehearsing something.
399
1981980
1919
็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
ไฝ•ใ‹ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
33:03
And, Well, we've got some things to talk about today, haven't we, Mr.
400
1983899
3353
ใใ‚Œใงใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€
33:07
Duncan? It's beautiful weather outside.
401
1987252
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ๅค–ใฏใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
33:10
we had a lovely day yesterday with my sister and her husband, and,
402
1990822
4421
ๆ˜จๆ—ฅใฏๅง‰ใจใใฎๅคซใจ็ด ๆ•ตใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
33:15
we're just feeling relaxed, chilled out and full of beans,
403
1995410
3938
็งใŸใกใฏใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ ่ฑ†ใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ€
33:19
full of life, positive.
404
1999498
2936
ๆดปๆฐ—ใซๆบ€ใกใฆใ„ใฆใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
33:22
That's what we want to be, Mr.
405
2002434
1235
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใชใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€
33:23
Duncan. Definitely.
406
2003669
1835
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ€‚
33:25
I'll try my best.
407
2005504
2118
ใŒใ‚“ใฐใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
33:27
If there's one thing Mr.
408
2007622
1085
ใ•ใ‚“ใŒใจใฆใ‚‚ๅพ—ๆ„ใชใ“ใจใ‚’ไธ€ใคๆŒ™ใ’ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐ
33:28
Steve is very good at doing, it is trying
409
2008707
3120
ใ€ใใ‚Œใฏๅนธใ›ใซใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
33:32
or appearing to me to be happy.
410
2012043
3771
ใ‹ใ€ๅนธใ›ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:35
And I think you are very good at that, especially when you're with other people.
411
2015814
3337
ใใ—ใฆใ€ ็‰นใซไป–ใฎไบบใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ‚ใฐใ€
33:39
You can be the centre of of the life and the soul, as it were.
412
2019151
6923
ใ‚ใชใŸใฏไบบ็”Ÿใจ้ญ‚ใฎไธญๅฟƒใซใชใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
33:46
So I think it's quite nice to have some someone like Mr.
413
2026074
3537
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ•ใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใŒ
33:49
Steve around.
414
2029611
851
่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:50
You can be quite jolly.
415
2030462
1134
ใจใฆใ‚‚้™ฝๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
33:51
I can, I can fake it, I can fake it. That's it.
416
2031596
2636
ใงใใ‚‹ใ€ๅฝ้€ ใงใใ‚‹ใ€ ๅฝ้€ ใงใใ‚‹ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
33:54
Well, that's how you get on in life. They say.
417
2034232
2519
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ†ใ‚„ใฃใฆไบบ็”Ÿใ‚’ๆญฉใ‚“ใงใ„ใใฎใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ€‚
33:56
They say that, don't they?
418
2036751
1302
ใใ†่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใญใ€‚
33:58
They say the secret to success in many things is sincerity.
419
2038053
5221
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๅคšใใฎใ“ใจใซใŠใ„ใฆๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹็ง˜่จฃใฏ ่ช ๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:03
And once, once you can fake that, you can do anything.
420
2043274
3270
ใใ—ใฆไธ€ๅบฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฝใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ ไฝ•ใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:07
Well, politicians are very good at that,
421
2047128
2503
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ”ฟๆฒปๅฎถใฏ
34:09
at faking sincerity and lying.
422
2049631
2853
่ช ๅฎŸใ•ใ‚’่ฃ…ใฃใŸใ‚Šๅ˜˜ใ‚’ใคใใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
34:12
And, it's unbelievable
423
2052484
1584
ใใ—ใฆใ€ไฝ•
34:14
that after all these years and decades, we still believe what they tell us.
424
2054068
3421
ๅนดใ‚‚ไฝ•ๅๅนดใ‚‚็ตŒใฃใŸใฎใซใ€ ็งใŸใกใŒใพใ ๅฝผใ‚‰ใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:18
but there you go. That's another story. We're not going to get negative.
425
2058206
2152
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใฏใพใŸๅˆฅใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:20
Not negative today.
426
2060358
1051
ไปŠๆ—ฅใฏใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:21
Positive, positive all the way through.
427
2061409
2553
ใšใฃใจใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ€‚
34:23
It seems to go against what I've just said about you.
428
2063962
2168
ใใ‚Œใฏ ็งใŒใ‚ใชใŸใซใคใ„ใฆไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๅใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใปใฉ
34:27
It doesn't take me long.
429
2067599
984
ๆ™‚้–“ใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ…ˆๆ—ฅใ€
34:28
Somebody described me the other day as a grumpy old man.
430
2068583
3036
ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ็งใฎใ“ใจใ‚’ใ€Œ ไธๆฉŸๅซŒใช่€ไบบใ€ใจ่กจ็พใ—ใพใ—ใŸใ€‚
34:31
Really? Yes.
431
2071653
1134
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
34:32
He said that a friend of mine.
432
2072787
2586
ๅฝผใฏ็งใฎๅ‹ไบบใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:35
And she said, how are you?
433
2075373
1051
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ€Œ่ชฟๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
34:36
And I started off and then she said, I said I was a bit
434
2076424
3537
ใใ—ใฆ็งใŒ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸ ๅพŒใ€ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€็งใฏๅฐ‘ใ—
34:39
stressed, you know, worrying about things and getting anxious.
435
2079961
3053
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใฆใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Š ไธๅฎ‰ใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:43
And she said, you know what your trouble is?
436
2083014
1568
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ‚ฉใฟใŒไฝ•ใชใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
34:44
You've turned into a grumpy old man.
437
2084582
2102
ไธๆฉŸๅซŒใช่€ไบบใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใญใ€‚
34:46
Oh, well, maybe that's what happens.
438
2086684
2369
ใ‚ใ‚ใ€ใพใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใญใ€‚
34:49
You do see, I do notice, though, as people get older
439
2089053
3237
ใงใ‚‚ใ€็งใ‚‚ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไบบใฏๆญณใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
34:52
and this is something I've said to you in the past as we get older,
440
2092890
3621
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ ไปฅๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใŒใ€ๆญณใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€็งใŸใกใฎ
34:56
all of those parts of our personality,
441
2096844
3787
ๆ€งๆ ผใฎใ™ในใฆใฎ้ƒจๅˆ†ใ€
35:00
especially the strong parts of our personality,
442
2100631
3470
็‰นใซ ็งใŸใกใฎๆ€งๆ ผใฎๅผทใ„้ƒจๅˆ†ใŒใ€
35:04
they can sometimes become more
443
2104518
3070
35:07
and more exaggerated as we get older.
444
2107588
3153
ๆญณใ‚’้‡ใญใ‚‹ใ”ใจใซ่ช‡ๅผตใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:10
So it can happen.
445
2110741
1201
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
35:11
But I wouldn't say you're grumpy.
446
2111942
1619
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒไธๆฉŸๅซŒใ ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:13
Sometimes I think you you overthink or think too much about things
447
2113561
4821
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆใ™ใŽใŸใ‚Šใ€ ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ™ใŽใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
35:18
and then it is reflected in your in your personality.
448
2118382
4838
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๆ€งๆ ผใซๅๆ˜ ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
35:23
I think it's habits.
449
2123254
717
35:23
You can start down a road.
450
2123971
1702
ใใ‚Œใฏ็ฟ’ๆ…ฃใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏ้“ใ‚’ๆญฉใฟๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
35:25
It's all habits, isn't it?
451
2125673
1318
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
35:26
Thinking it's all habits, I think so, and,
452
2126991
3003
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็ฟ’ๆ…ฃใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ€
35:30
that you develop over over weeks and months and years I think so.
453
2130394
3570
ใ‚ใชใŸใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“ ใ€ๆ•ฐใƒถๆœˆใ€ๆ•ฐๅนดใ‹ใ‘ใฆ็™บ้”ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:33
And, you know, you've got to fight it sometimes.
454
2133964
2336
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ๆ™‚ใซใฏใใ‚Œใจๆˆฆใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:36
But anyway, yes, moaning and groaning about things
455
2136300
3153
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šใ†ใ‚ใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
35:39
are mostly first world problems, as we call them.
456
2139453
2986
ใปใจใ‚“ใฉใŒ็งใŸใกใŒๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹็ฌฌไธ€ไธ–็•Œใฎๅ•้กŒใงใ™ ใ€‚
35:42
First world problems that way, you know, the the way people
457
2142656
3871
็ฌฌไธ€ไธ–็•Œใฎๅ•้กŒใฏใ€ ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
35:46
have to live in some countries, you know, it's disaster, it's war, it's famine.
458
2146527
4504
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ›ฝใงไบบใ€…ใŒ็”Ÿใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ ็ฝๅฎณใงใ‚ใ‚Šใ€ๆˆฆไบ‰ใงใ‚ใ‚Šใ€้ฃข้ค“ใงใ™ใ€‚
35:51
And we moan if you know,
459
2151482
1885
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
35:54
delivery of, of,
460
2154718
2186
35:56
groceries, has got something missing.
461
2156904
3186
้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ้…้”ใซไฝ•ใ‹ใŒๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจ็งใŸใกใฏใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
36:00
Yeah, out of it.
462
2160090
1518
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
36:01
And yet
463
2161608
334
36:01
there are people starving around the world, and
464
2161942
1818
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ไธ–็•Œไธญใซใฏ้ฃขใˆใซ่‹ฆใ—ใ‚€
ไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
36:03
we've got to put it all into perspective sometimes and realise, actually,
465
2163760
4088
็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใใฎใ“ใจใ‚’ๅคงๅฑ€็š„ใซๆ‰ใˆใฆใ€ ๅฎŸ้š›ใซ
36:08
we haven't got a bad life.
466
2168065
1535
็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใฏๆ‚ชใใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:09
No, I think most but most people have a fairly good life.
467
2169600
5188
ใ„ใ‚„ใ€ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ไบบ็”Ÿใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:14
But of course, we know there are many who don't,
468
2174788
2136
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ† ใงใชใ„ไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
36:16
and I think that is always worth remembering you.
469
2176924
3319
ใใฎใ“ใจใฏๅธธใซ่ฆšใˆใฆใŠใไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
36:20
Thank you.
470
2180243
1168
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
36:21
What we often say, Steve, you thank your lucky stars. Yes.
471
2181411
3938
็งใŸใกใŒใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅนธ้‹ใชๆ˜Ÿใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
36:25
Or thank the Lord or whatever you want to thank.
472
2185349
2969
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไธปใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใŸใ‚Šใ€ ๆ„Ÿ่ฌใ—ใŸใ„ใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:28
Okay.
473
2188318
417
36:28
Thank your lucky stars.
474
2188735
1502
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ๅนธ้‹ใฎๆ˜Ÿใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
36:30
I've never heard you say that, by the way, I know I did.
475
2190237
2602
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใใ†่จ€ใฃ ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:32
I might say that I'm really feeling bad.
476
2192839
3070
ๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ๆŒใกใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ™ใงใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
36:36
I never turn to the Lord when we're already feeling bad.
477
2196243
2752
็งใฏๆฑบใ—ใฆไธปใซ็ซ‹ใก่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
36:38
Don't wait.
478
2198995
835
ๅพ…ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:39
What are you doing? Steve? Why are you banging around again?
479
2199830
2319
ไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ ใชใ‚“ใงใพใŸใƒใ‚ฟใƒใ‚ฟใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
36:42
There is this table.
480
2202149
1017
ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:43
It's, If I lean on it too much, it, It's unstable.
481
2203166
4438
ใใ‚Œใฏใ€ ๅฏ„ใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚Š ใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ ใใ‚Œใฏใ€ ไธๅฎ‰ๅฎšใงใ™ใ€‚
36:47
You. You've given me an unstable table, Mr.
482
2207671
3003
ใ‚ใชใŸใ€‚ ไธๅฎ‰ๅฎšใชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€
36:50
Duncan.
483
2210674
267
36:50
Steve, don't lean on the bloody.
484
2210941
3153
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ก€ใพใฟใ‚Œใฎใ‚‚ใฎใซ้ ผใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:54
I get excited.
485
2214511
801
่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ™ใ€‚
36:55
Anything can happen. Mr. Duncan.
486
2215312
1318
ไฝ•ใงใ‚‚่ตทใ‚Œใ‚‹ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
36:56
Don't lean on the bloody table.
487
2216630
1801
่ก€ใพใฟใ‚Œใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใ‚‚ใŸใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:58
That's it, that's it.
488
2218431
1452
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
36:59
It's not that difficult.
489
2219883
1468
ใใ‚“ใชใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:01
Don't lean on the table.
490
2221351
1285
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใ‚‚ใŸใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:03
I should put a big sign on there.
491
2223603
2219
ใใ“ใซๅคงใใช็œ‹ๆฟใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
37:05
Do not lean on the table.
492
2225822
3620
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใ‚‚ใŸใ‚Œใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:10
Lewis, said Mr. Steve.
493
2230043
1568
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:11
Hello, Lewis.
494
2231611
2102
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
37:13
who said that?
495
2233713
951
่ชฐใŒ่จ€ใฃใŸ๏ผŸ
37:14
I can't remember what I said now about you being a miserable old man.
496
2234664
3270
ใ‚ใชใŸใŒๆƒจใ‚ใช่€ไบบใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ไปŠไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:18
Oh, yeah. Yes. Just a friend of mine.
497
2238351
1919
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใŸใ ใฎ็งใฎๅ‹ไบบใงใ™ใ€‚
37:20
I mean, I know them, you know, we've been friends for years.
498
2240270
2435
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ ็งใŸใกใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‹้”ใงใ™ใ€‚
37:22
We can say anything to each other.
499
2242705
1352
็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใซไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
37:24
I want to know who it is.
500
2244057
1918
ใใ‚ŒใŒ่ชฐใชใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
37:25
what have I said? Like, come on, shame them.
501
2245975
2136
็งใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ•ใ‚ใ€ ๅฝผใ‚‰ใซๆฅใ‚’ใ‹ใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:28
No, let's just say somebody I used to work with.
502
2248111
3003
ใ„ใ„ใˆใ€ ็งใŒใ‹ใคใฆไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸไบบใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:31
oh. a female, name begins with J.
503
2251681
3537
ใŠใŠใ€‚ ๅฅณๆ€งใ€ๅๅ‰ใฏJใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:38
he's not watching, but.
504
2258488
1735
ๅฝผใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ€‚
37:40
Oh, she's got no room to talk.
505
2260223
1868
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใซใฏ่ฉฑใ™ไฝ™ๅœฐใŒใชใ„ใ€‚
37:42
Well, I know exactly,
506
2262091
1252
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
37:43
but let's just say we can be honest with each other, about anything.
507
2263343
5038
ใŒใ€ ไฝ•ใงใ‚‚ใŠไบ’ใ„ใซๆญฃ็›ดใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:48
But the thing is, the thing is, sometimes people who criticise
508
2268564
3070
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ๅ‘จๅ›ฒใฎไบบใ‚’ ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹ไบบใฏใ€
37:51
others around them are worse than the people they are criticising.
509
2271984
4538
ๆ‰นๅˆคใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ‚ชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
37:56
And she's a good example of that. How?
510
2276522
2336
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏใใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใคใ„ใฆใ€
37:58
How can I just say, how dare you say that about Mr.
511
2278858
3303
ใ‚ˆใใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹
38:02
Steve? How dare you?
512
2282161
2419
? ใ‚ˆใใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใช๏ผŸ
38:06
I feel like,
513
2286115
1351
38:07
that that that girl who used to run around and tell us all to stop burning coal.
514
2287466
6273
่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆ ใฟใ‚“ใชใซ็Ÿณ็‚ญใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ใฎๅฅณใฎๅญใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
38:13
That girl. Do you remember her?
515
2293739
2820
ใใฎๅฅณใฎๅญใ€‚ ๅฝผๅฅณใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:16
No. That you remember
516
2296559
2702
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใฎๅฅณใฎๅญใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹
38:19
this girl? How dare you!
517
2299261
1919
๏ผŸ ใ‚ˆใใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใช๏ผ
38:21
Oh. That one? Yes.
518
2301180
1735
ใŠใŠใ€‚ ใใ‚Œใงใ™๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
38:22
Yeah.
519
2302915
284
ใ†ใ‚“ใ€‚
38:23
She's, Her powers are waning.
520
2303199
3003
ๅฝผๅฅณใฏใ€ๅฝผๅฅณใฎๅŠ›ใŒๅผฑใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:26
she keeps trying to get herself arrested, but that's because she's older now.
521
2306402
3420
ๅฝผๅฅณใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’้€ฎๆ•ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจๅŠชๅŠ›ใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅฝผๅฅณใŒใ‚‚ใ†ๅนดใ‚’ใจใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:29
Nobody cares.
522
2309822
1168
่ชฐใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€‚
38:30
Yes, and everybody realises it's all a bit of a con what she'd been talking about.
523
2310990
3186
ใฏใ„ใ€ใใ—ใฆ่ชฐใ‚‚ใŒใ€ ๅฝผๅฅณใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ฉๆฌบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
38:34
But anyway, we won't go into that.
524
2314176
1035
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ็’ฐๅขƒๅ•้กŒ
38:35
We're not talking about environmental issues today.
525
2315211
1985
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
38:37
Well, why do you keep mentioning these things?
526
2317196
1802
ใ•ใฆใ€ ใชใœใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:38
Well, you brought her up.
527
2318998
984
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฝผๅฅณใ‚’่‚ฒใฆใŸใฎใงใ™ใ€‚
38:39
I didn't know I brought her up.
528
2319982
1902
็งใŒๅฝผๅฅณใ‚’่‚ฒใฆใŸใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
38:41
I didn't,
529
2321884
1618
็งใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
38:43
yes, because I said, how dare you?
530
2323502
2753
ใ€ใชใœใชใ‚‰็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€ใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:46
That was it.
531
2326255
1768
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚
38:48
So many people.
532
2328023
751
38:48
I can't say hello to everybody, but, can I make a special mention to Patrick?
533
2328774
4538
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใ€…ใ€‚
ๅ…จๅ“กใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ็‰นๅˆฅใซ่จ€ๅŠใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
38:53
Yes. Who we know is,
534
2333696
1384
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
38:56
got a.
535
2336131
501
38:56
Let's just say I got some health issues at the moment,
536
2336632
2102
็งใฏไปŠใ€ๅฅๅบทไธŠใฎๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
38:58
and we're thinking about you and hope that you, that you get better soon.
537
2338734
3837
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ™ใใซ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
39:03
Just wanted to say that Mr.
538
2343922
1168
ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™
39:05
Duncan.
539
2345090
3003
ใ€‚
39:09
Over to you.
540
2349978
1085
ใ‚ใชใŸใซใ€‚
39:11
Over to you.
541
2351063
1084
ใ‚ใชใŸใซใ€‚
39:12
Oh, it's all right, Steve. Calm down.
542
2352147
1685
ใ‚ใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ่ฝใก็€ใ‘ใ€‚
39:13
I am just I am here in front of dozens of controls operating a live stream.
543
2353832
5639
็งใฏใŸใ ใ“ใ“ใงใ€ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆ“ไฝœใ™ใ‚‹ๆ•ฐๅใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใฎๅ‰ใซใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
39:19
Please.
544
2359705
450
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
39:20
If I don't react straight away sometimes, I'm probably doing something here
545
2360155
3637
ๆ™‚ใ€…็งใŒใ™ใใซๅๅฟœใ—ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใง
39:23
with all of these stupid buttons and lights and dials and things like that.
546
2363792
5372
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ„šใ‹ใชใƒœใ‚ฟใƒณ ใ‚„ใƒฉใ‚คใƒˆใ€ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซใชใฉใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:29
So that might be the reason why.
547
2369164
2569
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:31
Anyway, today we are looking at predicting the future.
548
2371733
3003
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ๆœชๆฅใฎไบˆๆธฌใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’
39:34
It is very hard to predict what will happen next.
549
2374853
3937
ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ ใ€‚
39:38
Some things, however, are very easy to predict.
550
2378790
3954
ใŸใ ใ—ใ€้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:43
Or maybe something that because it does the same thing
551
2383078
4137
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใŸใ‚
39:47
again and again, you might find that it is easy to predict.
552
2387749
5589
ใ€ ไบˆๆธฌใ—ใ‚„ใ™ใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:53
For example, I can sometimes very easily predict Mr.
553
2393338
5422
ใŸใจใˆใฐใ€
39:58
Steve when he is about to do something or just before he does it,
554
2398760
3637
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ ใพใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹็›ดๅ‰ใซใ€็งใฏๆ™‚ใ€…ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใซๅฝผใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:02
because you have quite a a very interesting routine in the morning.
555
2402580
4255
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆœใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ—ฅ่ชฒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
40:06
So whenever I hear Mr.
556
2406835
1735
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœใ€
40:08
Steve moving around the house
557
2408570
1651
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅฎถใฎไธญใ‚’ๅ‹•ใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใŸใณใซ
40:10
in the morning, I'm always listening for those particular
558
2410221
3871
ใ€ ็งใฏใ„ใคใ‚‚
40:14
sounds that Steve makes, whether he's in the kitchen
559
2414092
4021
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใ‚‹ใจใใงใ‚‚ใ€
40:18
or upstairs in the bathroom making his noises.
560
2418630
4504
ไบŒ้šŽใฎใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใง้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ ใ„ใ‚‹ใจใใงใ‚‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็™บใ™ใ‚‹็‰นๅฎšใฎ้Ÿณใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:24
I always, I always know what Steve is going to do next.
561
2424018
3487
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆฌกใซไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:28
Because of your routine.
562
2428623
1218
ใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใฎใ›ใ„ใงใ€‚
40:29
In the morning, I will start routines, have my we've all got routines.
563
2429841
3303
ๆœใ€็งใฏใƒซใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒปใ‚ชใƒผใƒซใƒปใ‚ฌใƒƒใƒˆใƒป ใƒซใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ™ใ€‚
40:33
You have a routine. Routines. Good for you.
564
2433144
2770
ใ‚ใชใŸใซใฏใƒซใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒซใƒผใƒใƒณใ€‚ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใญใ€‚
40:35
Yeah.
565
2435914
283
ใ†ใ‚“ใ€‚
40:36
It's it's not a it's not a.
566
2436197
1452
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:37
All right Steve I'm not criticising you.
567
2437649
2335
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰นๅˆคใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:39
By the way.
568
2439984
1435
ใจใ“ใ‚ใงใ€‚
40:41
There is something that we will be adding to our routine.
569
2441419
3604
็งใŸใกใฎใƒซใƒผใƒใƒณใซ่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
40:45
Isn't that Steve?
570
2445440
884
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸ
40:46
Because yesterday your sister gave us
571
2446324
2986
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใŒใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
40:49
an exercise bike. Yes.
572
2449911
2769
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
40:52
So now in the kitchen.
573
2452680
1368
ใใ‚ŒใงไปŠใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใพใ™ใ€‚
40:54
I think it might be in the conservatory or maybe in the garage.
574
2454048
3420
ใŠใใ‚‰ใๆธฉๅฎคใ‹ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:57
We're going to have our exercise bike.
575
2457835
2336
ใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
41:00
Although I have a feeling
576
2460171
1234
41:01
for most of the time I think Steve will be the one using it
577
2461405
3904
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
41:05
and I will be the one watching Steve use it, so we will see what happens.
578
2465810
4988
ใ€็งใฏ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:10
Calling that room a conservatory is a gross exaggeration.
579
2470998
3971
ใใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ ๆธฉๅฎคใจๅ‘ผใถใฎใฏใพใฃใŸใใฎ่ช‡ๅผตใงใ™ใ€‚
41:14
Well, it doesn't matter because no one's going, Steve, no one could see it.
580
2474969
4104
ใพใ‚ใ€่ชฐใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰้–ขไฟ‚ใชใ„ใ‚ˆ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
41:19
It doesn't matter anyway. Yes.
581
2479707
2135
ใจใซใ‹ใ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ่ถณ้ฆ–ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ€
41:21
So I've always wanted an exercise bike because I've got a bad ankle.
582
2481842
4788
ใšใฃใจใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใ€‚ ๆ˜”ใฏ
41:26
I used to love running. I've got a badly bad ankle.
583
2486630
2570
่ตฐใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚ ่ถณ้ฆ–ใŒใฒใฉใๆ‚ชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
41:29
We all like to do exercise. Don't worry.
584
2489200
2302
็งใŸใกใฏ็š†ใ€้‹ๅ‹•ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
41:31
What most some of us do.
585
2491502
1852
็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
41:33
and I've got a bad ankle, so I can't run as much as I used to be able to
586
2493354
3153
่ถณ้ฆ–ใŒๆ‚ชใใฆใ€ๅคๅ‚ทใฎใ›ใ„ใงใ€ไปฅๅ‰ใปใฉ่ตฐใ‚Œใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ
41:36
because it's, let's just say an old wound.
587
2496507
3003
ใ€‚
41:40
so I just talked to myself for many years.
588
2500194
2169
ใใ‚Œใง็งใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ใŸใ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใจ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
41:42
I'm going to get myself an exercise bike.
589
2502363
1701
ใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’่ฒทใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
41:44
And for Mr. Duncan, because Mr.
590
2504064
1919
ใใ—ใฆใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใจใฃใฆใฏใ€
41:45
Duncan, needs to do more exercise.
591
2505983
3120
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ‚‚ใฃใจ้‹ๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
41:49
I'm a bit.
592
2509353
717
ใกใ‚‡ใฃใจใญใ€‚
41:50
I mean, let's just say at the moment I am a bit stiff in the back.
593
2510070
4855
ใคใพใ‚Šใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ ่ƒŒไธญใŒๅฐ‘ใ—็กฌใ„ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:54
I've had enough.
594
2514925
1051
ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
41:55
Just a few problems.
595
2515976
1018
ใŸใ ใ€ใ„ใใคใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:56
Nothing too serious, nothing serious.
596
2516994
3070
ๆทฑๅˆปใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๆทฑๅˆปใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:00
No cost, no cost. Yeah. Wait there. Steve.
597
2520080
3003
ใ‚ณใ‚นใƒˆใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ณใ‚นใƒˆใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ“ใงๅพ…ใฃใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
42:03
No hospitals, no doctors,
598
2523384
2936
็—…้™ขใ‚‚ๅŒป่€…ใ‚‚
42:06
no chiropractors, nothing like that.
599
2526320
3003
ใ‚ซใ‚คใƒญใƒ—ใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚‚ใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:09
So at least it's okay.
600
2529723
1251
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚
42:10
But I am going to be taking more exercise.
601
2530974
2586
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใฃใจ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
42:13
It does happen.
602
2533560
1101
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:14
It does happen.
603
2534661
668
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:15
Sometimes we
604
2535329
1134
ๆ™‚ใ€…
42:16
we get a little bit out of shape, but at least we have an exercise bike.
605
2536463
4705
ๅฐ‘ใ—ไฝ“่ชฟใ‚’ๅดฉใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:21
And the good thing about that, Steve, is you can use it at any time.
606
2541502
4988
ใใ‚Œใฎ่‰ฏใ„ใจใ“ใ‚ใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใ„ใคใงใ‚‚ไฝฟใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:27
Well yes that's it right? Yes.
607
2547140
1602
ใพใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
42:28
Christina says did you buy a bike?
608
2548742
1618
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใ€Œ่‡ช่ปข่ปŠใ‚’่ฒทใฃใŸใฎ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:30
Well, I've got an old bike from when I was 18.
609
2550360
2453
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ็งใฏ 18 ๆญณใฎๅคใ„่‡ช่ปข่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:32
Model younger than that old, old sort of pedal bike.
610
2552813
2969
ใใฎ ๅคใใฆๅคใ„็จฎ้กžใฎใƒšใƒ€ใƒซ่‡ช่ปข่ปŠใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‹ฅใ„ใƒขใƒ‡ใƒซใงใ™ใ€‚
42:35
But I don't really want to go on the roads because they're a bit dangerous.
611
2555782
3971
ใงใ‚‚ใ€้“่ทฏใฏใกใ‚‡ใฃใจๅฑใชใ„ใฎใงใ‚ใพใ‚Š่กŒใใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ ใ€‚
42:39
I feel a bit unsafe on the roads, but,
612
2559753
2536
้“่ทฏใงใฏๅฐ‘ใ—ๅฑ้™บใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใŒใ€
42:43
So I didn't buy this bike.
613
2563340
1685
ใชใฎใงใ“ใฎ่‡ช่ปข่ปŠใฏ่ณผๅ…ฅใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
42:45
My sister, they they somehow got hold of a spare pedal bike.
614
2565025
4988
ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ ไบˆๅ‚™ใฎใƒšใƒ€ใƒซใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
42:50
Okay.
615
2570013
751
42:50
stationary exercise bike.
616
2570764
1968
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ๅ›บๅฎšๅผใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใ€‚
42:52
Okay. And they didn't want this one.
617
2572732
1652
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
42:54
It was cluttering up, one of their rules litter.
618
2574384
3954
ๅฝผใ‚‰ใฎใƒซใƒผใƒซใฎ1ใคใŒๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใฆใ€ๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใ€‚
42:58
Steve, get to the point.
619
2578705
1568
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆœฌ้กŒใธใ€‚
43:00
yeah, well, I'm just explaining English words as I go along, Mr.
620
2580273
2786
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใชใŒใ‚‰่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€
43:03
Duncan, to clutter up something means to cause something to be.
621
2583059
4622
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไนฑ้›‘ใซใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ไนฑ้›‘ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
43:08
Yeah, it's in the way.
622
2588298
2736
ใฏใ„ใ€้‚ช้ญ”ใงใ™ใ€‚
43:11
and, clutter.
623
2591034
1685
ใใ—ใฆใ€ไนฑ้›‘ใ€‚
43:12
It's something that's in the way.
624
2592719
1535
ใใ‚Œใฏ้‚ช้ญ”ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
43:14
And you want to, maybe tired. You can get rid of it.
625
2594254
2519
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
43:16
So they've got the spare one, and they said you can have it,
626
2596773
2986
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไบˆๅ‚™ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ€
43:20
because I never would have bought one.
627
2600427
1851
ใชใœใชใ‚‰็งใฏๆฑบใ—ใฆ่ฒทใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ ไฝฟใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹
43:22
I never would have spent that sort of money
628
2602278
2586
43:24
on something that I wasn't sure I was ever going to use.
629
2604864
3087
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใซใใ‚“ใชใŠ้‡‘ใฏๆฑบใ—ใฆไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
43:27
Because, you know, when you buy certain things, we've all done this.
630
2607951
3186
ใชใœใชใ‚‰ใ€็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใจใ ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ“ใ‚Œใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
43:31
We buy something, we think we're going to use it.
631
2611137
2002
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใจใ€ ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใŠใ†ใจ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
43:33
We spend a lot of money on something, and then we use it for a period of time,
632
2613139
4538
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใซๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใ€ไธ€ๅฎš ๆœŸ้–“ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใŒใ€
43:37
and then it goes, you know, we end up not using it.
633
2617977
2636
ใใฎๅพŒใฏ ไฝฟใ‚ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:40
And it's been a waste of money, a bit like an ice ice cream maker
634
2620613
3537
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใƒกใƒผใ‚ซใƒผ
43:44
or something like that.
635
2624601
867
ใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€ใŠ้‡‘ใฎ็„ก้ง„ใงใ—ใŸใ€‚
43:45
You buy these things or you use them for a few weeks,
636
2625468
2503
ใ“ใ†ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ ใ‹ใ€ๆ•ฐ้€ฑ้–“ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹
43:47
and then you get bored of them and stop using them.
637
2627971
2002
ใจใ€้ฃฝใใฆ ไฝฟ็”จใ—ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:49
Wasted money.
638
2629973
1167
ใŠ้‡‘ใฎ็„ก้ง„้ฃใ„ใ€‚
43:51
So I would never have bought one,
639
2631140
2203
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏๆฑบใ—ใฆ่ฒทใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ ใ‚ใ†
43:53
but I've this one's been given to me very generously by my sister.
640
2633343
3470
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅง‰ใŒใจใฆใ‚‚ๅฏ›ๅคงใซ็งใซใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ  ใ€‚
43:57
So we're going to try it out.
641
2637964
951
ใใ‚Œใงใฏใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:58
So when it's raining.
642
2638915
1418
ใใ‚Œใง้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€‚
44:00
Yes. And I don't want to go outside or it's muddy.
643
2640333
2986
ใฏใ„ใ€‚ ๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใ ใจๅค–ใซๅ‡บใŸใใชใ„ใ€‚ ไธปใซ
44:05
me and Mr.
644
2645221
1218
็งใจ
44:06
Duncan, it's mainly. I've got it mainly for Mr.
645
2646439
1902
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚ ็งใฏไธปใซใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใŸใ‚ใซใ€
44:08
Duncan in the hope that he will, he will, you know, do a bit more exercise.
646
2648341
4070
ๅฝผใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้‹ๅ‹•ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ“ใฎๆœฌใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
44:12
Because if you're a fair weather exercise, aren't you, Mr. Do?
647
2652628
3020
ใ ใฃใฆๆ™ดๅคฉๆผ”็ฟ’ใชใ‚‰ ใƒ‰ใ•ใ‚“ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
44:15
All right, Steve. Okay.
648
2655648
1184
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
44:16
Somebody that, Look, all of this shaming isn't going to help you.
649
2656832
3587
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใฎ ๆฅใšในใใ“ใจใฏใ™ในใฆใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจใ„ใ†ไบบใ€‚
44:20
I'm not shaming you.
650
2660419
1051
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆฅใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎใ›ใ„ใงใ€
44:21
I might just go back to bed now
651
2661470
1986
ไปŠใ™ใใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆˆปใฃใฆ
44:23
and lie in bed for the rest of the day because of that.
652
2663456
2886
ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงๆจชใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
44:26
But, yeah, for both of us, Francesca.
653
2666342
2786
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ ใ€็งใŸใกไบŒไบบใซใจใฃใฆใ‚‚ใญใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
44:29
So the good thing is we can exercise any time.
654
2669128
2553
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ„ใคใงใ‚‚้‹ๅ‹•ใงใใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
44:31
You haven't got to go outside into the rain because no one wants to walk
655
2671681
3453
44:35
or cycle in the rain.
656
2675301
1318
้›จใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใŸใ‚Š่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใฎใงใ€้›จใฎไธญใงๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:36
Well, I so this will going away.
657
2676619
1718
ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใชใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
44:38
Okay, Steve, I'm just trying to to wrap this bit up so we can move on
658
2678337
4204
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๅนดใฎๆ—…่กŒใฎ่กŒใๅ…ˆใฎ็™บ่กจใชใฉใ€่ฉฑใ—ใŸใ„
44:42
because we have a dozen things to talk about, including announcing
659
2682541
4071
ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆๆฌกใซ้€ฒใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
44:47
where we're going for our trip this year. Yes.
660
2687163
2869
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
44:51
You were going to say, Steve.
661
2691350
1869
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
44:53
Now, I was just going to say, yeah.
662
2693219
1618
ไปŠใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ†่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:54
Francesca has an exercise bike.
663
2694837
2002
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:56
She uses it every, every evening.
664
2696839
2502
ๅฝผๅฅณใฏๆฏŽๆ™ฉใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:59
Christina said it would be amazing to go biking in your countryside.
665
2699341
3287
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏใ€็”ฐ่ˆŽใง่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
45:02
Yes, it would be.
666
2702628
1485
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
45:04
It would be.
667
2704113
2602
ใ ใ‚ใ†ใ€‚
45:06
and I think if I can find somewhere to go,
668
2706715
3003
ใใ—ใฆใ€
45:09
like yourself, off roading,
669
2709868
3003
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ชใƒ•ใƒญใƒผใƒ‰ใง่กŒใๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€
45:13
then it would be good.
670
2713622
1285
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:14
But you're not allowed to cycle along public footpaths.
671
2714907
3570
ใŸใ ใ—ใ€่‡ช่ปข่ปŠใงๅ…ฌๅ…ฑใฎๆญฉ้“ใ‚’่ตฐ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
45:18
And so if there's a if there's a footpath, in the country
672
2718944
3971
ใใ—ใฆใ€ ๆญฉ้“ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ
45:22
for pedestrians are not allowed to cycle along them.
673
2722915
4354
ๆญฉ่กŒ่€…ใŒ่‡ช่ปข่ปŠ ใงๆญฉ้“ใ‚’่ตฐใ‚‹ใ“ใจใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:27
So I'd have to find somewhere specifically for a bike.
674
2727269
4371
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‡ช่ปข่ปŠๅฐ‚็”จใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
45:31
I would like to do mountain biking.
675
2731773
1819
ใƒžใ‚ฆใƒณใƒ†ใƒณใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:33
Maybe.
676
2733592
934
ๅคšๅˆ†ใ€‚
45:34
Maybe you can take me one day and show me and mountain biking.
677
2734526
3954
ใ„ใคใ‹็งใ‚’้€ฃใ‚Œ ใฆใƒžใ‚ฆใƒณใƒ†ใƒณใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:38
And I can get fit on the on the stationary exercise bike.
678
2738880
3504
ใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใงใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚นใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
45:42
Yes, we can only we can only hope.
679
2742484
2636
ใใ†ใ€็งใŸใกใซใฏๆœ›ใ‚€ใ“ใจใ—ใ‹ใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
45:45
Today we are talking about a few things predicting the future and also
680
2745120
4071
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๅฐ†ๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€
45:50
we are going to announce any moment.
681
2750042
4621
ใ„ใคใงใ‚‚็™บ่กจใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
45:54
In a few moments, we are going to announce where
682
2754930
3003
่ฟ‘ใ€…ใ€
45:58
the trip will be this year.
683
2758500
2302
ไปŠๅนดใฎๆ—…่กŒๅ…ˆใ‚’็™บ่กจใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
46:00
Finally, after lots of hesitation, lots
684
2760802
3187
ๅคšใใฎ้€กๅทกใจๅคšใใฎๅ…ˆๅปถใฐใ—ใ‚’็ตŒใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใ€
46:03
of procrastination, we've decided to go away.
685
2763989
4137
็งใŸใกใฏ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
46:08
And we've we've decided to go to a different place.
686
2768126
3203
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
46:11
Last year we went to France.
687
2771329
1785
ๅŽปๅนด็งใŸใกใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
46:13
We had a nice time in Paris.
688
2773114
1969
็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒชใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
46:15
We even met up with some of you as well, which was nice.
689
2775083
4354
็š†ใ•ใ‚“ใฎไธญใซใ‚‚ไฝ•ไบบใ‹ใŠไผšใ„ใงใใฆใ€ใจใฆใ‚‚ ใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
46:19
And a lot of them are watching today.
690
2779621
2185
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:21
Yes, well, in fact, all or everyone that's who we met is watching today.
691
2781806
4321
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸ้š›ใ€ ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒไผšใฃใŸไบบๅ…จๅ“กใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:26
Yes. Louis, Patrick. Christine.
692
2786127
3020
ใฏใ„ใ€‚ ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€‚
46:32
Oh, God.
693
2792400
634
ใ‚ใ‚ใ€็ฅžๆง˜ใ€‚
46:33
My mind's gone blank already.
694
2793034
1769
ใ‚‚ใ†้ ญใŒ็œŸใฃ็™ฝใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:34
Good. Christine.
695
2794803
2669
่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€‚
46:37
Beatrice.
696
2797472
1168
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
46:38
And whoever missed out.
697
2798640
1167
ใใ—ใฆ่ฆ‹้€ƒใ—ใŸไบบใ‚‚ใ€‚
46:39
Whoever missed out, Mr..
698
2799807
935
่ชฐใŒ้€ƒใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
46:40
Duncan. Patrick. Francesca.
699
2800742
2986
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚ ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
46:44
So I think that's everybody I've mentioned.
700
2804095
2169
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸใฎใฏๅ…จๅ“กใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:46
Who who we met up with last year.
701
2806264
2085
็งใŸใกใŒๅŽปๅนดไผšใฃใŸไบบใ€‚
46:48
Anyway. Steve, I'm trying to.
702
2808349
2169
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
46:50
It's it's so difficult.
703
2810518
1251
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
46:51
I've got to get to this point. Steve.
704
2811769
2403
ใ“ใ“ใพใงใŸใฉใ‚Š็€ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
46:54
Oh, he has got an exercise bike as well.
705
2814172
2052
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฏใ‚จใ‚ขใƒญใƒใ‚คใ‚ฏใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:56
Oh carry on, Mr.
706
2816224
1368
ใ‚ใ‚ใ€็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
46:57
Duncan.
707
2817592
517
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
46:58
Steve, I don't want to use the phrase.
708
2818109
3203
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏไฝฟใ„ใŸใใชใ„ใงใ™ใ€‚
47:01
You know, the phrase the second word is up.
709
2821346
3036
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ 2 ็•ช็›ฎใฎๅ˜่ชžใŒไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
47:05
Please wait a moment.
710
2825733
1885
ใ—ใฐใ‚‰ใใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:07
I've got to do this.
711
2827618
1886
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:09
We have to have a format.
712
2829504
1234
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰
47:10
You see, that's why no one watches this anymore.
713
2830738
2252
ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ ใ‚‚ใ†่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
47:12
We just ramble along.
714
2832990
1852
ใŸใ ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใจๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
47:14
Here we go.
715
2834842
3003
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
47:17
We are going away this year and we are going to have a trip.
716
2837879
3803
ไปŠๅนดใฏ้ ๅ‡บใ‚’ใ—ใฆ ๆ—…่กŒใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
47:22
And today we are going to announce it.
717
2842083
2002
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€ใใ‚Œใ‚’็™บ่กจใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
47:24
In fact, we are going to tell you right now
718
2844085
1885
ๅฎŸ้š›ใ€ ็งใŸใกใฏไปŠใ‹ใ‚‰ใฉใ“ใธ่กŒใใฎใ‹ใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใฃใฆ
47:25
where we are going because it's it's been a while,
719
2845970
3603
ใ„ใฆใ€
47:30
we've been thinking carefully.
720
2850808
1685
ๆ…Ž้‡ใซ่€ƒใˆใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
47:32
So we are not going to France this year.
721
2852493
2719
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏไปŠๅนดใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใฏ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:35
We are staying in Europe.
722
2855212
2253
็งใŸใกใฏใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:37
So if you are thinking of taking a trip, maybe somewhere,
723
2857465
3954
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใธๆ—…่กŒใซ่กŒใ“ใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ ใ€
47:42
perhaps this could be the place you will be visiting.
724
2862269
3504
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใŒใ‚ใชใŸใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
47:46
Now, first of all, I will say it is at the beginning
725
2866190
3220
ใ•ใฆใ€ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ ใใ‚Œใฏ
47:49
or near the beginning of June.
726
2869410
3270
6ๆœˆใฎๅˆใ‚ใ‹ๅˆใ‚ใซ่ฟ‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:52
So there is the first bit of information, because I think that might be
727
2872863
4104
ๆœ€ๅˆใฎๆƒ…ๅ ฑใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
47:56
the most important information when.
728
2876967
3003
ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใซใชใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
48:01
So it it's around the first week of June.
729
2881188
3520
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€6ๆœˆใฎ็ฌฌไธ€้€ฑใ‚ใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
48:04
I won't say too much.
730
2884708
2069
ใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:06
So if you want to get in touch, please email me.
731
2886777
3303
ใงใ™ใฎใงใ€้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ็งใซใƒกใƒผใƒซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
48:10
I will put that on the screen in a moment.
732
2890080
2870
ใ™ใใซใใ‚Œใ‚’็”ป้ขใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
48:12
Here we go. Steve, are you ready? Here it is.
733
2892950
2102
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:15
So I'm just going to say can I just say something first?
734
2895052
2102
ใใ‚Œใงใ€ ๆœ€ๅˆใซไธ€่จ€่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
48:17
We're not going to announce the dates.
735
2897154
2636
ๆ—ฅ็จ‹ใฏ็™บ่กจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:19
Yes. On here.
736
2899790
1184
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ€‚
48:22
So the procedure is if you
737
2902192
3003
ใใ‚Œใงใ€
48:25
will, if you want to meet up,
738
2905496
3003
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไผšใ„ใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
48:29
then email Mr.
739
2909449
1419
ๆฐใซ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ‰‹้ †ใงใ™ใ€‚
48:30
Duncan.
740
2910868
1201
48:32
And because we want to keep it, we don't want to announce that to have
741
2912069
3403
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใฎใงใ€
48:35
we want to keep that within the group of whoever is interested in going.
742
2915539
3820
ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ไบบใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ๅ†…ใซใใ‚Œใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’็™บ่กจใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:39
Yes, of course. So Mr.
743
2919359
1969
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใใ“ใง
48:41
Duncan is going to announce it.
744
2921328
1635
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ็™บ่กจใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
48:42
And if you're interested in maybe coming along and then email Mr.
745
2922963
5572
ใ‚‚ใ—ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œ
48:48
Duncan and then we can go from there with all the other details. Yes.
746
2928535
4137
ใฐใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ไป–ใฎใ™ในใฆใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
48:53
Where was I? You were about to announce it.
747
2933673
2303
็งใฏใฉใ“ใซใ„ใŸใฎใ ใ‚ใ†๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็™บ่กจใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
48:55
We were all waiting with bated breath.
748
2935976
2436
็งใŸใกใฏ็š†ๅ›บๅ”พใ‚’้ฃฒใ‚“ใงๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:58
Oh, trying to get to it, Steve.
749
2938412
2001
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
49:00
So don't forget, if you want to join us, I will,
750
2940413
3721
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
49:05
allow you to email me,
751
2945602
2369
็งใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
49:07
and then I will give you the actual date so I know
752
2947971
2886
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
49:10
who is genuinely interested.
753
2950857
3120
่ชฐใŒๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฎŸ้š›ใฎๆ—ฅไป˜ใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
49:14
Here we go.
754
2954194
600
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
49:15
So, drumroll.
755
2955745
3003
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใƒ‰ใƒฉใƒ ใƒญใƒผใƒซใ€‚
49:18
Drumroll.
756
2958932
534
ใƒ‰ใƒฉใƒ ใƒญใƒผใƒซใ€‚
49:19
Okay, so maybe this year
757
2959466
3353
ใ•ใฆใ€ไปŠๅนดใฏ
49:23
we have decided to take a trip to a place that is very famous for its architecture.
758
2963003
5588
ๅปบ็ฏ‰ใง้žๅธธใซๆœ‰ๅใชๅ ดๆ‰€ใธๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
49:28
Yeah, it's I suppose it's works of art.
759
2968591
4588
ใใ†ใงใ™ใญใ€่Šธ่ก“ไฝœๅ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:33
Also, the leader
760
2973830
2519
ใพใŸใ€็งใŸใกใŒ่กŒใๅ ดๆ‰€ใซใฏใ€
49:36
of a certain religion or certain church
761
2976349
4354
ใ‚ใ‚‹ๅฎ—ๆ•™ใ‚„ใ‚ใ‚‹ๆ•™ไผšใฎๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใ‚‚ใ„
49:41
is also in the place where we are going. Yes.
762
2981037
3804
ใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
49:46
2024 holiday that you can come
763
2986309
5472
2024 ๅนดใฎไผ‘ๆš‡ใฏใ€
49:51
and say hello to us whilst we are enjoying it is.
764
2991931
4588
็งใŸใกใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹้–“ใซใ€็š†ใ•ใ‚“ใซไผšใ„ใซๆฅใฆใ”ๆŒจๆ‹ถใงใใ‚‹ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎ
49:58
Determined we will be in Rome,
765
2998521
4888
ใƒญใƒผใƒžใซ่กŒใใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸ
50:04
Italy.
766
3004560
1735
ใ€‚
50:06
That is it. Rome.
767
3006295
2486
ใใ‚Œใ ใ€‚ ใƒญใƒผใƒžใ€‚
50:08
We are going to visit Rome.
768
3008781
1802
็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒžใ‚’่จชๅ•ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
50:10
We are going to see all of the beautiful sights and listen
769
3010583
3070
็งใŸใกใฏ ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ใ™ในใฆ่ฆ‹ใฆใ€
50:13
to the lovely sounds.
770
3013653
2986
็ด ๆ•ตใช้Ÿณใ‚’่ดใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใฉใ‚“ใช
50:17
I don't know what the sounds are,
771
3017523
2603
้Ÿณใซใชใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
50:20
but I'm looking forward to them anyway.
772
3020126
2936
ใŒใ€ใจใซใ‹ใๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
50:23
So in Rome we will be roaming around
773
3023062
3570
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใƒญใƒผใƒžใงใฏ
50:26
Rome near the beginning of June.
774
3026782
4505
6ๆœˆใฎๅˆใ‚้ ƒใซใƒญใƒผใƒžใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
50:31
So if you are interested, start in coming.
775
3031554
3003
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใพใšใฏๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
50:34
Or maybe if you happen to be there at the same time as us,
776
3034674
3837
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ็งใŸใกใจๅŒใ˜ๆ™‚้–“ๅธฏใซๆฅใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€
50:38
please drop me an email and make sure
777
3038811
3971
็งใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใ€
50:42
you clearly tell me who you are as well.
778
3042798
3270
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ˜Ž็ขบใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
50:46
So we know.
779
3046068
1485
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:47
And then I can put you on a mailing list
780
3047553
3120
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒกใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒชใ‚นใƒˆใซ็™ป้Œฒใ—ใฆ
50:50
and I will inform you of any changes or any details.
781
3050673
4437
ใ€ๅค‰ๆ›ดใ‚„่ฉณ็ดฐใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
50:55
And then as soon as we know who is interested and who wants to come along, then.
782
3055795
5739
่ชฐใŒ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€่ชฐใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šๆฌก็ฌฌใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
51:04
You are more than free to join us.
783
3064286
2970
ใ”่‡ช็”ฑใซใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
51:07
So that's where we will be.
784
3067256
2102
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
51:09
near the start.
785
3069358
1351
ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆไป˜่ฟ‘ใ€‚
51:10
In fact, it's it's towards the the, roundabout
786
3070709
3120
ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ ใใ‚Œใฏ
51:13
the second week, I would say, isn't it, Steve, when you think about it.
787
3073829
3270
2 ้€ฑ็›ฎใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒใ‚ฆใƒˆใซๅ‘ใ‹ใ†ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€‚
51:17
Yeah. So it's a roundabout about that time.
788
3077483
2636
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงไปŠๅ›žใฏๅ›žใ‚Š้“ใงใ™ใ€‚
51:20
Not specific.
789
3080119
1751
ๅ…ทไฝ“็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:21
So you all
790
3081870
2336
็š†ใ•ใ‚“ใ€
51:24
I think that's it for obvious reasons.
791
3084206
1535
ใใ‚Œใฏๆ˜Ž็™ฝใช็†็”ฑใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:25
We're not announcing the dates to everybody.
792
3085741
3003
ๆ—ฅ็จ‹ใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใซ็™บ่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
51:28
but so if you're interested, email Mr.
793
3088977
2136
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ„ใคใใ“ใซ่กŒใใ‹ใ‚’
51:31
Duncan and we'll let you know when we're going to be there.
794
3091113
3353
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ ใ€‚
51:34
Yes. And, and then obviously, if you want to come along and meet up,
795
3094533
3870
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใŒไธ€็ท’ใซๆฅใฆไผšใ„ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
51:39
then you can.
796
3099471
784
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅŽปๅนดใฏใƒ‘ใƒชใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’
51:40
And it would be lovely because we had a fantastic time in Paris last year.
797
3100255
4204
้Žใ”ใ—ใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใ‚ใ† ใ€‚
51:45
and, with everybody that met up with, with us there.
798
3105360
3020
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใงๅ‡บไผšใฃใŸ็š†ใ•ใ‚“ ใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ€‚
51:48
So yeah, we'd love to.
799
3108714
2369
ใฏใ„ใ€ใœใฒใใ†ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
51:51
Oh, we're obviously doing a whole tour of the world.
800
3111083
2636
ใ‚ใ‚ใ€ๅƒ•ใ‚‰ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไธ–็•Œใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ  ใ€‚
51:53
Okay, Steve, before you start going off
801
3113719
2385
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
51:56
into other flights of fantasy, I'll got to get the details on Mr.
802
3116104
3954
ไป–ใฎ็ฉบๆƒณใฎไธ–็•Œใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ™ๅ‰ใซใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๆฐใซใคใ„ใฆใใฎ็†็”ฑใ‚’่ฉณใ—ใ่žใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
52:00
Duncan at why. Malcolm.
803
3120058
3020
ใ€‚ ใƒžใƒซใ‚ณใƒ ใ€‚
52:03
There it is.
804
3123078
634
52:03
So there is the address right to that.
805
3123712
2702
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใใ“ใซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:06
If you are interested, please give me your proper name.
806
3126414
3187
ใ”่ˆˆๅ‘ณใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๆญฃๅผใชใŠๅๅ‰ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:09
So not your YouTube name. If you have
807
3129768
2853
ใคใพใ‚Šใ€YouTube ใฎๅๅ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒšใƒณใƒใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆŒใกใฎๅ ดๅˆใฏ
52:13
a pseudonym,
808
3133738
1252
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚“ใชไบบใชใฎใ‹
52:14
I will need also to know who you actually are as a person as well.
809
3134990
4838
ใ‚‚็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
52:19
So if it's John Smith or Mary Baker,
810
3139828
3904
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚นใƒŸใ‚นใ‹ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใƒปใƒ™ใ‚คใ‚ซใƒผใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
52:25
that's the name I will need.
811
3145650
2419
ใใ‚ŒใŒ็งใซๅฟ…่ฆใชๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
52:28
And we will, we will see what happens.
812
3148069
3337
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:31
So so it is it is official.
813
3151406
2786
ใใ‚Œใงๆญฃๅผใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
52:34
We are going to be in Rome, which of course is in Italy.
814
3154192
5556
็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒžใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใŒใ€ใƒญใƒผใƒžใฏ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚
52:40
And we are there for a short time, and you will have a chance
815
3160198
3604
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ŸญๆœŸ้–“ใงใ‚ใ‚Šใ€
52:43
to meet up with us during that particular time.
816
3163952
3587
ใใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ไธญใซ็งใŸใกใจไผšใ†ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:47
So if you are interested, once again, I know it's a little bit
817
3167839
2919
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ๆ–นใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
52:50
confusing at first, but all you have to do
818
3170758
3354
ๆœ€ๅˆใฏๅฐ‘ใ—ๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€YouTube ๅใงใฏใชใใ€
52:54
is send an email with your actual name,
819
3174112
3603
ๅฎŸ้š›ใฎๅๅ‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ไฟกใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
52:58
not your YouTube name, and then
820
3178132
3003
53:02
if you want to come along, you are more than welcome to do so.
821
3182720
3370
ๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใœใฒใใ†ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
53:06
In fact, I think it is a good idea, Steve, to put your YouTube name
822
3186090
5122
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
53:11
and your actual name as well,
823
3191479
2736
53:14
just so I know who I am talking to.
824
3194215
3604
่ชฐใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€YouTube ใฎๅๅ‰ใจๅฎŸ้š›ใฎๅๅ‰ใ‚‚่ผ‰ใ›ใฆใŠใใฎใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:17
Then we have set up a group and then as we get nearer to the date,
825
3197869
4604
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’ ใ€ใใฎๆ—ฅใŒ่ฟ‘ใฅใใจใ€
53:22
then people are definitely interested in in meeting up and coming
826
3202924
4437
ไบบใ€…ใฏ้–“้•ใ„ใชใไผšใ†ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใก
53:27
and that will get all the all the updates.
827
3207628
3003
ใ€ใ™ในใฆใฎๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:30
And then when we're there, we'll probably set up a
828
3210748
2219
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซ็€ใ„ใŸใ‚‰ใ€
53:33
maybe a WhatsApp group so that we can all.
829
3213951
3003
ใŠใใ‚‰ใWhatsAppใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ€ๅ…จๅ“กใงใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:37
Well, no, no, no, Steve, that is not what I'm doing.
830
3217054
3270
ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŒ
53:40
I've already told you what I'm doing.
831
3220324
2720
ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ™ใงใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
53:43
An email, mailing list.
832
3223044
1584
้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ€ใƒกใƒผใƒชใƒณใ‚ฐ ใƒชใ‚นใƒˆใ€‚
53:44
Yeah, I know, and it. Yeah, yeah.
833
3224628
1385
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
53:46
Not WhatsApp, not now.
834
3226013
2069
WhatsApp ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ไปŠใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:48
No, I mean, when, when I said, well I won't be anyway.
835
3228082
3003
ใ„ใ‚„ใ€ใคใพใ‚Šใ€ใ„ใคใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใจใใ€ ใพใ‚ใ€ใฉใ†ใ›ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:51
Okay, okay, okay. No
836
3231385
2853
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
53:54
anyway. Right. So that's it.
837
3234238
1401
ใ„ใ‚„ใ€ใจใซใ‹ใใ€‚ ๅณใ€‚ ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
53:55
That's just. Yeah.
838
3235639
1051
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
53:56
Take it one stage at a time okay.
839
3236690
1652
ไธ€ๅบฆใซ 1 ๆฎต้šŽใšใค้€ฒใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
53:58
Yeah. Just just just
840
3238342
3003
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใŸใ ใ€ใŸใ 
54:01
just want to go back to bed.
841
3241562
1201
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
54:02
To be honest, I knew this would happen, so just let me,
842
3242763
3203
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใ“ใ†ใชใ‚‹ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
54:06
Duncan and I, we're not doing a WhatsApp.
843
3246750
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใจ็งใฏ WhatsApp ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€่จฑใ—ใฆใ‚ใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:09
There's no WhatsApp.
844
3249954
1318
WhatsAppใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:11
So don't.
845
3251272
784
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ WhatsApp ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹้›ป่ฉฑ
54:12
Please don't send me numbers and things to my phone asking for the WhatsApp.
846
3252056
4437
็•ชๅทใชใฉใ‚’็งใฎ้›ป่ฉฑใซ้€ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
54:16
Please don't. Please don't because there isn't one.
847
3256493
2553
ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็„กใ„ใฎใงใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:19
So just get it.
848
3259046
1385
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:22
Steve, we've we've already said it.
849
3262733
2169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚‚ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
54:24
Yeah. All right, Mr. Duncan, carry on.
850
3264902
1818
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:26
Just we just stick to what we've said today.
851
3266720
2169
ใŸใ ็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
54:28
Please. Steve.
852
3268889
1535
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
54:30
Yeah. Yeah.
853
3270424
1068
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
54:31
Anyway. Right. Fine. Yeah.
854
3271492
2502
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚ ๅณใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
54:33
Well, Christine has already sent you an email.
855
3273994
1935
ใ•ใฆใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใฏใ™ใงใซใ‚ใชใŸใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:35
Yes, this is it.
856
3275929
1202
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
54:37
This is the one. This is where you email to.
857
3277131
3003
ใ“ใ‚ŒใŒใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:40
But we said that. That's right.
858
3280467
1435
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
54:41
I'm just saying it again, Steve.
859
3281902
3003
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
54:46
This is the email address, everyone.
860
3286340
1868
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใงใ™ใ€‚
54:48
So if you want to maybe people have just joined us.
861
3288208
2603
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใ€ ใŠใใ‚‰ใไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใซๅŠ ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:50
You say because we're going to Rome, we're going to be in Italy, aren't we?
862
3290811
3069
ใƒญใƒผใƒžใซ่กŒใใ‹ใ‚‰ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซ่กŒใใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
54:54
I'm looking forward to trying some of the food.
863
3294831
2102
่‰ฒใ€…ใช้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
54:56
We might even go and see the Pope.
864
3296933
1886
ใƒญใƒผใƒžๆณ•็Ž‹ใซไผšใ„ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:58
If he's in, he might give us an audience.
865
3298819
2619
ใ‚‚ใ—ๅฝผใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŸใกใซ่ด่ก†ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
55:01
Who knows? I doubt it.
866
3301438
2519
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ ็งใฏใใ‚Œใ‚’็–‘ใ†ใ€‚
55:03
So that is the email address if you want to meet up.
867
3303957
3871
ไผšใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใใ‚ŒใŒใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใงใ™ใ€‚
55:07
It is around the start of June.
868
3307828
3003
6ๆœˆใฎๅˆใ‚้ ƒใงใ™ใ€‚ ใใฎ
55:10
If you are free at that time and you want more details,
869
3310947
3604
ๆ™‚ใŠๆš‡ใง ใ€ใ‚‚ใฃใจ่ฉณใ—ใ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๆ–นใฏใ€
55:15
please let us know
870
3315051
4321
55:19
by writing with your name, your real name and also your YouTube name as well.
871
3319773
5572
ใŠๅๅ‰ใจๆœฌๅใ€ ใใ—ใฆYouTubeๅใ‚‚ๆ›ธใ„ใฆใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:25
So then we can identify you and make some arrangements.
872
3325345
5289
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’็‰นๅฎšใ— ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆ‰‹้…ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๆฅฝใ—ใฟ
55:30
I have to say, I'm looking forward to it.
873
3330634
1618
ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:32
Steve yes I am.
874
3332252
1952
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
55:34
I never been, no, never been to Italy.
875
3334204
3436
็งใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ„ใ‚„ใ€่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:38
so it'll be a first for us.
876
3338425
2819
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใซใจใฃใฆใ‚‚ๅˆใ‚ใฆใฎใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
55:41
and we'll have a lovely time.
877
3341244
2886
ใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
55:44
even if no one wants to say is we want to see them so over.
878
3344130
4538
ใŸใจใˆ่ชฐใ‚‚ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ‚‚ใ†่ฆ‹ใŸใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€‚
55:48
But even if it doesn't happen, will, you know, it's it's our holiday anyway.
879
3348685
3904
ใงใ‚‚ใ€ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใฉใ†ใ›ไปŠๆ—ฅใฏ็งใŸใกใฎไผ‘ๆ—ฅใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
55:52
Yeah, but hopefully if, if some of you are there and it's convenient
880
3352772
3387
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—็š†ใ•ใ‚“ใฎไธญใซ้ƒฝๅˆใŒ ๅˆใˆใฐใ€ๅŽปๅนด
55:56
and you want to thank Bill for us to meet up
881
3356159
2819
55:58
because we had a lovely time in Paris last year, it was fantastic.
882
3358978
3354
ใƒ‘ใƒชใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใฎใงไผšใˆใŸใƒ“ใƒซใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
56:02
And we made some, some lovely new friends and,
883
3362332
3003
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„ๅ‹้”ใ‚’ไฝ•ไบบใ‹ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€
56:05
and hopefully we'll be able to do, the same again. Yes.
884
3365635
3570
ใใ—ใฆใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€็งใŸใกใฏ ๅ†ใณๅŒใ˜ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:10
So and, somebody can teach us how to speak Italian.
885
3370039
2920
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใŸใกใซ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
56:12
Actually, that's something we've got to do before we go, Mr.
886
3372959
2302
ๅฎŸใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ็งใŸใกใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ ใ€
56:15
Duncan, is learn some basic Italian. Yes.
887
3375261
2703
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:19
So can I just put the details
888
3379082
1401
ใใ‚Œใงใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒไฝ•ไบบใ‹ๆฅใŸใฎใงใ€
56:20
on again for those who have just joined because we've had some new people arrive,
889
3380483
3670
ๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚ŠใฎไบบใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉณ็ดฐใ‚’่ผ‰ใ›ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€
56:24
can I just say that if you are interested in meeting up,
890
3384654
3086
ใ‚‚ใ—ไผšใ†ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
56:28
this is the email address,
891
3388291
3003
ใ“ใ‚ŒใŒใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฎ
56:31
just give me your YouTube name so I know who you are on YouTube.
892
3391794
5038
YouTubeๅใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใŒ YouTube ใง่ชฐใชใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:37
And of course your your actual name as well.
893
3397233
2936
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ ๆœฌๅใ‚‚ใ€‚
56:40
So we can identify each other
894
3400169
3003
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใ‚’่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
56:43
and we will be in Rome around
895
3403189
4504
ใ€
56:48
the first week of June.
896
3408327
2403
6ๆœˆใฎ็ฌฌ1้€ฑ้ ƒใซใƒญใƒผใƒžใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
56:50
So that now you know, no specific dates yet.
897
3410730
3603
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ๅ…ทไฝ“็š„ใชๆ—ฅไป˜ใฏใพใ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:55
So if you write to me,
898
3415084
2569
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€
56:57
I will give you some more details so then you can make your plans.
899
3417653
4204
ใ•ใ‚‰ใซ่ฉณ็ดฐใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
57:02
I know it's very difficult, isn't it, Steve?
900
3422191
1885
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
57:04
Because it's taken us so long
901
3424076
3387
ใชใœใชใ‚‰ใ€
57:08
to to arrange this.
902
3428430
2186
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
57:10
So now it's done. I know it's done.
903
3430616
2519
ใ“ใ‚ŒใงๅฎŒไบ†ใงใ™ใ€‚ ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:15
Anyway, Francesca's in
904
3435921
1902
ใจใซใ‹ใใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ
57:17
in something that is very close to Rome.
905
3437823
2719
ใƒญใƒผใƒžใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใ€‚
57:20
It's Romania from the 3rd to the 13th of June.
906
3440542
4021
6ๆœˆ3ๆ—ฅใ‹ใ‚‰13ๆ—ฅใพใงใฏใƒซใƒผใƒžใƒ‹ใ‚ขใงใ™ใ€‚
57:24
What email, anyway? Francesca, because,
907
3444563
3003
ใจใซใ‹ใใ€ไฝ•ใฎใƒกใƒผใƒซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€
57:27
we haven't announced the dates and,
908
3447866
3003
ๆ—ฅ็จ‹ใฏใพใ ็™บ่กจใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใจใซใ‹ใใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
57:31
Yeah, just to send Mr.
909
3451704
1318
ใ•ใ‚“ใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
57:33
Duncan an email anyway, and, we'll see what happens. Yes.
910
3453022
4170
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
57:38
it might you might be a case that we could meet up with you anyway.
911
3458277
3153
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ใ‚ใชใŸใซไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:42
but, yeah, I understand it.
912
3462114
2169
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:44
That's the procedure.
913
3464283
1668
ใใ‚ŒใŒๆ‰‹้ †ใงใ™ใ€‚
57:45
Well, I've got to be careful what I say. Mr.
914
3465951
1451
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ่จ€ใ†ใ“ใจใซใฏๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:47
Duncan gets angry with me. I know, but I don't know what.
915
3467402
2236
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ็งใซๆ€’ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ไฝ•ใŒไฝ•ใ ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:49
I don't know what you're talking about.
916
3469638
1535
ไฝ•ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:51
Now, I have no idea what you mean.
917
3471173
2069
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:53
I'm to somebody not be around and still meet up with us.
918
3473242
3069
็งใฏ่ชฐใ‹ใŒ่ฟ‘ใใซใ„ใชใ„ใฎใซ ็งใŸใกใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚
57:57
But anyway, just just move on, Mr. Duncan.
919
3477029
2452
ใจใซใ‹ใใ€ใจใซใ‹ใๅ…ˆใซ้€ฒใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
57:59
Okay?
920
3479481
1084
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
58:00
It's just.
921
3480565
668
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใ€‚
58:01
I'm just a bit confused, that's all.
922
3481233
2969
ใกใ‚‡ใฃใจๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
58:04
Anyway, today we have some things to talk about.
923
3484202
3053
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:07
We have a lot of things to talk about.
924
3487372
1835
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:09
Predicting the future.
925
3489207
1318
ๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ€‚
58:12
I am making a prediction now
926
3492110
3003
็งใฏไปŠใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆไบˆๆƒณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™
58:15
about our trip to Italy.
927
3495230
3003
ใ€‚
58:19
We will be roaming around Rome.
928
3499701
2803
็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒžใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:22
We will be looking around and I'm hoping the weather will be nice.
929
3502504
3236
ๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใฆๅ›žใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:25
Because your sister just a few days ago was also in Italy as well.
930
3505740
4738
ใ ใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฆนใ•ใ‚“ใ‚‚ใคใ„ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใพใง ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
58:31
They've beaten us to it.
931
3511413
2986
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใ‚’ๅพนๅบ•็š„ใซๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
58:34
yes. They said it was very hot and very busy,
932
3514983
3353
ใฏใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใฆใจใฆใ‚‚ๆทท้›‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
58:38
but then you would expect that in the capital of of any country. Yes.
933
3518903
4555
ใŒใ€ ใฉใ“ใฎๅ›ฝใฎ้ฆ–้ƒฝใงใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใฏไบˆๆƒณใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
58:43
I, I think that is one of the things I've, I've read a little bit about Rome
934
3523458
4271
็งใฏใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒญใƒผใƒž
58:47
and the culture there, and also the tourism
935
3527729
3653
ใจใใ“ใฎๆ–‡ๅŒ–ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€่ฆณๅ…‰ใ‚‚
58:51
is very, very.
936
3531750
3002
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
58:56
Busy.
937
3536304
968
ๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚
58:57
So the tourist season is quite busy in Rome.
938
3537272
3169
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒญใƒผใƒžใงใฏ่ฆณๅ…‰ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฏ้žๅธธใซๆทท้›‘ใ—ใพใ™ ใ€‚
59:00
A lot of people like to go there.
939
3540441
1419
ๅคšใใฎไบบใŒใใ“ใซ่กŒใใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
59:01
I think it's very similar to Paris.
940
3541860
1918
ใƒ‘ใƒชใซใจใฆใ‚‚ไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ™‚ๆœŸใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
59:03
I think it attracts a lot of tourists
941
3543778
3003
ๅคšใใฎ่ฆณๅ…‰ๅฎขใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
59:06
during certain times of the year.
942
3546781
2936
ใ€‚
59:09
Anyway, whatever happens, I think we will enjoy it.
943
3549717
2369
ใจใซใ‹ใใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ‚‚ ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ‚„ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒญใƒผใƒžๆปžๅœจไธญใซ
59:12
We might even do a live stream
944
3552086
3003
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚‚่กŒใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใง
59:15
whilst we're in Rome as well, so we will see what happens.
945
3555123
3503
ใ€ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:19
I think that's it really.
946
3559861
1551
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:21
It's a shame that Francesca won't be able to join us, but
947
3561412
3637
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใŒ ็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใงใใชใ„ใฎใฏๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใŒใ€
59:26
we will see what happens anyway it is.
948
3566300
3254
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:29
Oh my goodness, already it's coming up to 3:00.
949
3569554
3770
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ† 3ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใ‚‚ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ™ใŽใŸใฎใงใ€ๅ–‰ใฎ็—›ใฟใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฐดใ‚’้ฃฒใฟ
59:33
I think we'll have a quick break whilst
950
3573324
3003
ใชใŒใ‚‰ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™
59:36
I drink some water to soothe my sore throat,
951
3576861
3754
59:41
because I've been talking too much both yesterday and also today as well.
952
3581249
5305
ใ€‚
59:46
And then we will be back with the Steve.
953
3586887
1836
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:48
We're talking about big glasses as well.
954
3588723
2819
ๅคงใใชใƒกใ‚ฌใƒใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:51
Apparently it's the big trend now.
955
3591542
1802
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚ŒใŒไปŠใฎๅคงใใชใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใƒกใ‚ฌใƒใฎ
59:53
The new trend for wearing your spectacles is to have
956
3593344
3920
็€ใ“ใชใ—ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใฏใ€
59:57
a very big pair of glasses.
957
3597865
2619
้žๅธธใซๅคงใใชใƒกใ‚ฌใƒใ‚’ๆŒใคใ“ใจใงใ™ใ€‚
60:00
Apparently that is the new thing, all of that coming up a little bit later on.
958
3600484
4371
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚ŒใŒๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ€ ใ™ในใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใ‹ใ‚‰็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
60:04
But first of all, this.
959
3604939
2202
ใงใ‚‚ใพใšใฏใ“ใ‚Œใ€‚
64:18
Well, that went fast.
960
3858840
2102
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้€Ÿใ้€ฒใฟใพใ—ใŸใ€‚
64:20
I was drinking my water then.
961
3860942
1735
ใใฎๆ™‚็งใฏๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
64:22
And I suddenly noticed that flags of the world has gone.
962
3862677
2369
ใใ—ใฆ็ช็„ถใ€ ไธ–็•Œใฎๅ›ฝๆ——ใŒๆถˆใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
64:25
Oh, my goodness, that's very strange.
963
3865046
2403
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใญใ€‚
64:27
Hello, everyone.
964
3867449
834
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
64:31
We are back.
965
3871203
1217
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
64:32
There is Mr. Steak.
966
3872420
1052
ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ญใ•ใ‚“ใŒใ„ใ‚‹ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€
64:33
Mr. Steve had to dash into the kitchen and stir his lentil though.
967
3873472
5338
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใƒ€ใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใฆ ใƒฌใƒณใ‚บ่ฑ†ใ‚’ใ‹ใๆททใœใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
64:38
Because what happens sometimes it starts to catch fire, doesn't it?
968
3878910
3604
ใ ใฃใฆใ€ๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใง ็ซใŒใคใๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
64:43
Yes it does, it gets too hot and then it burns it.
969
3883765
2936
ใใ†ใงใ™ใ€ ็†ฑใใชใ‚Šใ™ใŽใฆ็‡ƒใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
64:46
So I have to give it a stir every now and then.
970
3886701
2136
ใชใฎใงใ€ๆ™‚ใ€…ใ‹ใๆททใœใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
64:48
Otherwise we end up with a burnt tea.
971
3888837
3003
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ใŠ่ŒถใŒ็„ฆใ’ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
64:52
Everyone, everyone thought we'd.
972
3892107
1952
่ชฐใ‚‚ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
64:54
We'd vanish.
973
3894059
717
64:54
But we have.
974
3894776
567
็งใŸใกใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:55
Beatrice is off by Beatrice already.
975
3895343
3003
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ‚‚ใ†ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:58
I think she's got a bad signal.
976
3898680
1768
ๅฝผๅฅณใฎ้›ปๆณขใŒๆ‚ชใ„ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:00
Oh, that's no good.
977
3900448
2553
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใƒ€ใƒกใ ใ€‚
65:03
so bad signals.
978
3903001
3003
ใจใฆใ‚‚ๆ‚ชใ„ไฟกๅทใ€‚
65:08
Anyway.
979
3908573
517
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
65:09
Oh, the other thing I meant to mention, because I mentioned earlier, Steve,
980
3909090
3203
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
65:12
I mentioned earlier that we're not doing a Wednesday live stream anymore
981
3912627
4855
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ‚‚ใ†ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
65:17
because no one's watching and also share with you on Sunday.
982
3917482
4287
ใชใœใชใ‚‰่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ใใ—ใฆๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏใ‚ใชใŸใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:21
But it will be shorter,
983
3921769
1385
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚้–“ใฏ็Ÿญใใชใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€
65:23
so we will actually be only with you for another half an hour.
984
3923154
3153
ๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใจ 30 ๅˆ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
65:26
So we're short on that as well.
985
3926641
2269
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใซใ‚‚ใใ‚ŒใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:28
And hopefully that will make things a little better.
986
3928910
2803
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็Šถๆณใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚่‰ฏใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
65:31
You see around the edges, but there will be lots of new lessons
987
3931713
5789
ใ‚ฎใƒชใ‚ฎใƒชใฎใจใ“ใ‚ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
65:37
coming up during the week, so lots of that coming.
988
3937502
3270
ใใฎ้€ฑใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใŸใใ•ใ‚“ ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:40
So even though there are some changes, the only problem is
989
3940922
3837
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ๆ›ดใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰
65:45
I only have a certain amount of time available to do all this.
990
3945143
3486
ใ™ในใฆใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒไธ€ๅฎš้‡ใ—ใ‹ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
65:49
So if I'm doing live streams, I can't make new lessons.
991
3949080
3987
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:53
So I have to make sure the time is all used in a certain way.
992
3953484
5522
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๆ™‚้–“ใ‚’ใ™ในใฆ็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:59
So there will not be a live stream on Wednesday
993
3959540
3720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ่กŒใ‚ใ‚Œใš
66:04
and that will be for the foreseeable future.
994
3964011
3304
ใ€ใใ‚Œใฏๅฝ“้ขใฎ้–“่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
66:07
Oh, now, did you see when I did that,
995
3967315
2969
ใ‚ใ‚ใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใจใใ€
66:10
I did something very interesting there because
996
3970284
2069
็งใฏใใ“ใง้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
66:13
we are talking about making predictions.
997
3973854
3304
็งใŸใกใฏไบˆๆธฌใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
66:17
It is not easy, by the way, to make predictions.
998
3977158
3420
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไบˆๆธฌใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:20
It is sometimes a thing
999
3980578
3003
66:23
that certain people can do.
1000
3983764
2086
็‰นๅฎšใฎไบบใ ใ‘ใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:25
They can do it.
1001
3985850
1117
ๅฝผใ‚‰ใชใ‚‰ใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
66:26
They are very good at making predictions,
1002
3986967
2636
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€็‰นใซ็›ฎใฎๅ‰ใซๆƒ…ๅ ฑใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ†ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ไบˆๆธฌใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€‚
66:29
especially if you have information in front of you and you do.
1003
3989603
3904
66:33
If you have information from the past, you can quite often predict
1004
3993591
4587
้ŽๅŽปใฎๆƒ…ๅ ฑใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฐ†ๆฅไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ ไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
66:38
what will happen in the future.
1005
3998462
2986
ใ€‚
66:41
So today that's what we are looking at.
1006
4001598
3421
ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
66:45
Predict the future.
1007
4005085
3003
ๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚
66:48
I know it's not easy to do, but some people think they can do it
1008
4008922
3237
็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€่‡ชๅˆ†ใซใฏใงใใ‚‹ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ—ใ€
66:52
and some people are very good at it and some people are not.
1009
4012159
3303
ๅพ—ๆ„ใชไบบใ‚‚ใใ†ใง ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
66:56
The word predict means to state future
1010
4016013
3503
ไบˆๆธฌใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๅฐ†ๆฅใฎ
67:00
events, things that will happen in the future.
1011
4020083
3454
ๅ‡บๆฅไบ‹ใ€ ๅฐ†ๆฅ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ“ใจใ‚’่ฟฐในใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
67:03
So maybe you are trying to make a guess at what will happen next.
1012
4023904
4137
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
67:08
Well, maybe you have some information
1013
4028358
2853
ใ•ใฆใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
67:11
about what will happen next.
1014
4031211
3003
ใ€‚ ็พๅœจใฎๆƒ…ๅ ฑ
67:14
A prediction is made based on
1015
4034631
3003
ใซๅŸบใฅใ„ใฆไบˆๆธฌใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™
67:18
current information.
1016
4038001
2453
ใ€‚
67:20
So information that we have now
1017
4040454
2769
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒ็พๅœจๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใฏใ€
67:23
can help us to make predictions for the future.
1018
4043223
3737
ๅฐ†ๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
67:27
So when we predict we are trying to
1019
4047544
3320
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€
67:30
guess what will happen next, or if we are very clever,
1020
4050864
4288
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใ€้žๅธธใซ่ณขใ„ๅ ดๅˆใซใฏใ€ๆฌกใซ
67:35
we we know exactly what is going to happen next.
1021
4055752
4121
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
67:40
A prediction is normally made for a certain amount of time,
1022
4060590
3904
้€šๅธธใ€ไบˆๆธฌใฏ ไธ€ๅฎšใฎๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
67:44
so I suppose it's fair to say, Steve, there is only a certain
1023
4064761
3353
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
67:48
amount of time that you can predict.
1024
4068114
3003
ไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใฎใฏไธ€ๅฎšใฎๆœŸ้–“ใ ใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:51
Two so you make your prediction for a certain amount of time in the future.
1025
4071651
4955
2 ใค็›ฎใฏใ€ ๅฐ†ๆฅใฎไธ€ๅฎšๆœŸ้–“ใฎไบˆๆธฌใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
67:56
It isn't easy to do it for anything when you think about it,
1026
4076973
3871
ไฝ•ไบ‹ใ‚‚่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจ็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
68:01
but I think it is possible to do it for a short period of time in the future.
1027
4081294
5722
ใŒใ€็ŸญๆœŸ้–“ใงใ‚ใ‚Œใฐๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏๅฏ่ƒฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ไบบ็”Ÿๅ…จ่ˆฌใซใคใ„ใฆ
68:10
Are you talking about just sort of life in general?
1028
4090136
3003
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
68:13
Yes. Anything really?
1029
4093139
2453
ใฏใ„ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹๏ผŸ
68:15
Yes. I mean, in business
1030
4095592
1801
ใฏใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใŠใ„ใฆใฏใ€
68:17
it's difficult to predict more than,
1031
4097393
3003
68:20
or to plan more than five years ahead.
1032
4100463
2086
5 ๅนดไปฅไธŠๅ…ˆใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใŸใ‚Šใ€่จˆ็”ปใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
68:22
They generally say, because then,
1033
4102549
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ใใ†ใชใ‚‹ใจ
68:26
events become uncontrollable, but you can't tell what's going to happen.
1034
4106002
3687
ๅ‡บๆฅไบ‹ใฏๅˆถๅพกไธ่ƒฝใซใชใ‚‹ ใŒใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:29
Life is so complicated.
1035
4109689
1301
ไบบ็”Ÿใฏใจใฆใ‚‚่ค‡้›‘ใงใ™ใ€‚ ใงใฏใ€
68:30
There are so many different, factors involved
1036
4110990
3270
68:34
in what could influence your, position then?
1037
4114260
4021
ใ‚ใชใŸใฎ็ซ‹ๅ ดใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹่ฆๅ› ใซใฏใ€้žๅธธใซๅคšใใฎใ•ใพใ–ใพใช่ฆๅ› ใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
68:38
it's difficult to, to make predictions sort of beyond sort of five years.
1038
4118464
4972
5 ๅนดไปฅไธŠๅ…ˆใฎใ“ใจใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
68:43
I mean, businesses
1039
4123436
1418
ใคใพใ‚Šใ€ไผๆฅญใฏ
68:44
tend to do five years rather than ten year prediction predictions.
1040
4124854
4204
10 ๅนด้–“ใฎไบˆๆธฌใงใฏใชใ 5 ๅนด้–“ใฎไบˆๆธฌใ‚’่กŒใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
68:49
It's like the weather can't predict that.
1041
4129058
2269
ๅคฉๆฐ—ใฏใใ‚Œใ‚’ไบˆๆธฌใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
68:51
Unless, of course, you're Nostradamus.
1042
4131327
2886
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒŽใ‚นใƒˆใƒฉใƒ€ใƒ ใ‚นใงใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
68:54
and, he predicted the future of thousands of years in advance.
1043
4134213
4254
ใใ—ใฆๅฝผใฏ ไฝ•ๅƒๅนดใ‚‚ๅ…ˆใฎๆœชๆฅใ‚’ไบˆ่จ€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
68:59
But most of it, most of it didn't come true.
1044
4139185
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€ ๅฎŸ็พใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
69:02
so some people do have a go at it, predicting what will happen.
1045
4142521
3954
ใใ‚Œใงใ€ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ไบบใ€…ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
69:06
And, you know, sometimes they're right because you can probably
1046
4146709
3553
ใใ—ใฆใ€ ใŠใใ‚‰ใ
69:10
just about guess anything.
1047
4150262
1369
ไฝ•ใงใ‚‚ๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:13
you know, in 50 years time,
1048
4153015
1769
50 ๅนดใ‚‚็ตŒใฆใฐใ€
69:14
you can probably just about guess, make any just make a stab in the dark.
1049
4154784
4237
ใŠใใ‚‰ใใปใผๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
69:19
Yeah. And you probably will be right.
1050
4159171
1735
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:20
So when a person does make a prediction, it's normally, it's normally
1051
4160906
3754
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใŒไบˆๆธฌใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€
69:24
for the short term or just within
1052
4164660
4288
็ŸญๆœŸ้–“ใ‹ใ€
69:29
maybe a year or at the most two years.
1053
4169215
3937
ใŠใใ‚‰ใ 1 ๅนดไปฅๅ†…ใ€้•ทใใฆใ‚‚ 2 ๅนดไปฅๅ†…ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
69:33
It's very hard to make a prediction for
1054
4173152
2035
69:35
for five years from now or ten years from now.
1055
4175187
3270
ไปŠใ‹ใ‚‰ 5 ๅนดๅพŒใ€10 ๅนดๅพŒใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
69:38
So whatever you were talking about, I think it's very hard,
1056
4178841
3670
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใŸๅ†…ๅฎนใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
69:42
but you can give a kind of prediction
1057
4182511
3003
ใŒใ€็ŸญๆœŸ็š„ใซไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆไธ€็จฎใฎไบˆๆธฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™
69:45
for something in a short term.
1058
4185781
3203
ใ€‚
69:48
So just for a short period into the future,
1059
4188984
3721
ใคใพใ‚Šใ€ ๅฐ†ๆฅใฎ็ŸญๆœŸ้–“ใซ้™ใฃใฆ่จ€ใˆใฐใ€่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใฏใ™ในใฆ
69:53
anything that that can be can be guessed
1060
4193455
3570
ๆŽจๆธฌใ—ใŸใ‚Šใ€
69:57
or worked out or predicted
1061
4197443
3219
่จˆ็ฎ—ใ—ใŸใ‚Šใ€
70:00
something that you can actually say, well, maybe that will happen
1062
4200963
3587
ๅฎŸ้š›ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€ ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
70:04
or that will happen over the next 2 or 3 weeks or month, months
1063
4204550
6072
ไปŠๅพŒ 2 ๏ฝž 3 ้€ฑ้–“ใพใŸใฏ 1 ใ‹ๆœˆใฎ้–“ใซ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ๆ•ฐใƒถๆœˆ
70:10
to look ahead to forecast.
1064
4210923
4037
ๅ…ˆใฎไบˆๆธฌใ‚’ๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
70:14
I like that word forecast.
1065
4214960
2619
็งใฏใใฎไบˆๆธฌใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
70:17
So you are looking ahead.
1066
4217579
1952
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆใ‚’่ฆ‹ๆฎใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
70:19
So when we say for info, a
1067
4219531
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใ€Œๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใ€Œ
70:22
we are saying front in front
1068
4222884
2703
ๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‰ใธใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€็ถฒใ‚’ๅผตใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฐ‘ใ—
70:25
you are trying to look ahead
1069
4225587
2553
ๅ‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
70:28
a bit like casting your net.
1070
4228140
2719
ใ€‚
70:30
You are forecasting something.
1071
4230859
3053
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:33
You are trying to guess what will happen next.
1072
4233929
2369
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:36
Another one is foretell.
1073
4236298
2219
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏไบˆ่จ€ใงใ™ใ€‚
70:38
I like that one. Foretell.
1074
4238517
1885
ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ไบˆ่จ€ใ™ใ‚‹ใ€‚
70:40
It sounds a bit old fashioned.
1075
4240402
2652
ๅฐ‘ใ—ๅคใ‚ใ‹ใ—ใ„ๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
70:43
You don't often hear people say foretell.
1076
4243054
3554
ไบˆ่จ€ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†่ฉฑใฏใ‚ใพใ‚Š่žใใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:46
Nowadays it sounds a little bit old fashioned.
1077
4246942
2852
ไปŠใจใชใฃใฆใฏใ€ ๅฐ‘ใ—ๅคใ‚ใ‹ใ—ใ„ๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
70:49
Predict, foresee as well.
1078
4249794
3454
ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ€ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
70:53
So I think that is a current word.
1079
4253248
2452
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏไปŠใฎ่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
70:55
I think we can still use the word foresee.
1080
4255700
3003
ไบˆ่ฆ‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใพใ ไฝฟใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:59
It is something you can see happening
1081
4259037
2703
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
71:01
or something you can see coming towards you.
1082
4261740
3203
ใพใŸใฏ ใ‚ใชใŸใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
71:05
You are foreseeing something maybe a danger
1083
4265310
4287
ใ‚ใชใŸใฏใ€
71:10
that lies ahead in the future.
1084
4270231
2753
ๅฐ†ๆฅใซๅพ…ใกๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅฑ้™บใ‚’ไบˆ่ฆ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:12
You foresee some things that might go wrong
1085
4272984
4705
ใ‚ใชใŸใฏ ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใ€
71:19
and anticipate.
1086
4279023
2119
ไบˆๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚
71:21
I suppose that's very similar.
1087
4281142
1802
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:22
You anticipate something you may be.
1088
4282944
2920
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใใ†ใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไบˆๆƒณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
71:25
Maybe you are waiting for something to happen
1089
4285864
2635
ใ‚ใชใŸใฏ ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹
71:28
or you are expecting something to happen.
1090
4288499
3454
ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:32
So I suppose that is a kind of prediction
1091
4292487
3236
ใชใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚‚ไธ€็จฎใฎไบˆ่จ€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
71:36
as well.
1092
4296207
2636
ใ€‚
71:38
A prediction is assumed
1093
4298843
2619
ไบˆๆธฌใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใจๆƒณๅฎšใ•ใ‚Œใพใ™
71:41
to be accurate to a degree.
1094
4301462
2987
ใ€‚
71:44
So I suppose what Steve just said was there are certain things that we can
1095
4304816
4621
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ€ ็งใŸใกใŒ
71:49
predict.
1096
4309771
1251
ไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:51
There are certain things we can be sure of in the future.
1097
4311022
3220
ๅฐ†ๆฅ็š„ใซ็ขบไฟกใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:54
Weather forecasting has got very good.
1098
4314776
3002
ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใฏใ‚ˆใๅฝ“ใŸใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
71:57
So quite often the weather forecasts
1099
4317812
2452
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใฏ
72:00
will be quite accurate to a degree.
1100
4320264
4922
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:05
So what does that mean? Steve?
1101
4325970
1101
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
72:07
When we say something is to a degree, what does it mean.
1102
4327071
3120
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ€Œใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ‹ใ€‚
72:11
Yeah.
1103
4331659
384
ใ†ใ‚“ใ€‚
72:12
So you've got some partial success,
1104
4332043
3036
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใงใใ‚‹ใ“ใจใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€้ƒจๅˆ†็š„ใซใฏๆˆๅŠŸใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
72:16
in what you're going to be able to do.
1105
4336230
2119
ใ€‚
72:18
I mean, some, some things,
1106
4338349
1301
ใคใพใ‚Šใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ€ๆฅ้€ฑใฎไปŠ้ ƒใซ
72:21
if you were to
1107
4341118
1352
72:22
predict what the weather was going to be, this time next week,
1108
4342470
4471
ๅคฉๆฐ—ใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ ใ€ๅ…ฅๆ‰‹ๅฏ่ƒฝใช
72:27
you could be based on all the information that you've got available.
1109
4347441
3354
ใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใซๅŸบใฅใ„ใฆไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
72:30
You could be accurate to a degree or two.
1110
4350811
2670
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:33
Another word would be to,
1111
4353481
2319
ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใง่จ€ใˆใฐใ€
72:35
a percentage may be,
1112
4355800
3002
ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใฏใ€
72:39
yeah, you may be, say 50% or 60% accurate.
1113
4359119
4355
ใˆใˆใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใŸใจใˆใฐ 50% ใพใŸใฏ 60% ๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:44
but you might not be able to predict all of it.
1114
4364008
2252
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ™ในใฆใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
72:46
You might look at your business and where you want it to perform in
1115
4366260
4354
ใ‚ใชใŸใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น ใจ
72:51
five years time,
1116
4371181
2419
5 ๅนดๅพŒใฎๆฅญ็ธพใ‚’่ฆ‹ๆฎใˆใฆใ€
72:53
and you put in place various things.
1117
4373600
2586
ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:56
And you hope that if these are all success
1118
4376186
2069
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒใ™ในใฆ
72:58
for your business, we'll go from here to here.
1119
4378255
3003
ใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใจใฃใฆๆˆๅŠŸใ™ใ‚Œใฐใ€ ็งใŸใกใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใพใง้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
73:01
but you can only be accurate to
1120
4381675
2319
ใŸใ ใ—ใ€ๆญฃ็ขบใซใงใใ‚‹ใฎใฏ
73:03
within a certain degree.
1121
4383994
2986
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅ†…ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
73:07
you can never be 100% accurate as.
1122
4387047
2186
100% ๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:09
But if you use that phrase, it means you're never going to be 100% accurate.
1123
4389233
3753
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ 100% ๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
73:13
I mean, yeah, yeah, yeah it depends.
1124
4393470
3153
ใคใพใ‚Šใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็Šถๆณใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
73:16
There are very it depends on how many variables there are.
1125
4396623
3120
ๅค‰ๆ•ฐใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆๅคงใใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:19
Yeah.
1126
4399793
567
ใ†ใ‚“ใ€‚
73:20
So so it is hard to, to guess what will happen
1127
4400360
2920
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
73:23
because there are many other things that can happen or occur,
1128
4403280
4021
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไป–ใซใ‚‚ ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚„่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€
73:27
things that you might not even be aware of I suppose.
1129
4407567
3087
ใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ใฅใ„ใฆใ•ใˆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
73:30
The good example, Steve, I know I use this example quite often.
1130
4410654
3487
่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ็งใฏใ“ใฎไพ‹ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
73:35
2020 something came along that shocked us all.
1131
4415759
3754
2020ๅนดใ€ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใซ่กๆ’ƒใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
73:39
No one saw it coming.
1132
4419563
1868
่ชฐใ‚‚ใใ‚ŒใŒๆฅใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆ–ฐๅž‹
73:41
No one predicted Covid
1133
4421431
3003
ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚น
73:44
and all of the chaos that came afterwards.
1134
4424601
2703
ใจใใฎๅพŒใซ่ตทใ“ใฃใŸๆททไนฑใ‚’่ชฐใ‚‚ไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
73:47
So I suppose that is one good example of something
1135
4427304
4254
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ
73:51
that was completely unpredictable.
1136
4431558
3520
ๅฎŒๅ…จใซไบˆๆธฌไธๅฏ่ƒฝใ ใฃใŸใ‚‚ใฎใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใฏ
73:55
You could not predict that thing happening.
1137
4435412
2903
ไบˆๆƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
73:58
No one said in 2018 we might be closing everywhere
1138
4438315
5438
2018ๅนดใซใฏใ€ใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎใ›ใ„ใง2ๅนดๅพŒใซใฏ ใฉใ“ใ‚‚ใ‹ใ—ใ“ใ‚‚้–‰้Ž–ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใชใฉใจใฏ่ชฐใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸ
74:03
down in two years time because of a virus.
1139
4443753
4021
ใ€‚
74:07
No one saw that coming.
1140
4447774
1969
่ชฐใ‚‚ใใ‚ŒใŒๆฅใ‚‹ใจใฏไบˆๆƒณใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
74:09
So it is possible still to be completely wrong
1141
4449743
4204
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎŒๅ…จ ใซ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง
74:14
or to to not know anything at all.
1142
4454097
3003
ใ‚„ใ€ใพใฃใŸใไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆŽจๆธฌใ‚„ไบˆๆธฌใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
74:17
A big surprise or a big shock can still come along,
1143
4457100
4354
ๅคงใใช้ฉšใ ใ‚„ๅคงใใชใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
74:21
even when you try to make some sort of guess or prediction.
1144
4461454
5205
ใ€‚
74:27
They tend to cause those events that, that,
1145
4467393
2753
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ไบˆๆธฌใงใใชใ‹ใฃใŸๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
74:30
that have not been predicted.
1146
4470146
3003
ใ€‚
74:33
and that sort of come out of nowhere and take everybody's surprise
1147
4473349
3304
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใ็ช็„ถ็พใ‚Œใฆ ็š†ใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
74:37
by surprise are often called black swan events.
1148
4477136
3354
ใ—ใฐใ—ใฐใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏ ใ‚นใƒฏใƒณ ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
74:42
they certainly call that a lot in.
1149
4482709
2235
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:44
Yeah.
1150
4484944
467
74:45
It's a black swan event is what they call it,
1151
4485411
2152
ใใ‚Œใฏใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚นใƒฏใƒณใƒป ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€
74:47
something that comes along that you weren't expecting,
1152
4487563
2987
74:51
like the pandemic, like of war,
1153
4491634
2986
ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€ๆˆฆไบ‰ใ€
74:55
like anything like,
1154
4495171
3003
74:59
financial instability, banks going bust.
1155
4499308
3988
้‡‘่žไธๅฎ‰ใ€้Š€่กŒ็ ด็ถปใชใฉใ€ไบˆๆœŸใ›ใฌๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:03
Something that it causes such a big effect that,
1156
4503446
6173
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใช
75:10
it has a major effect on, on, on everything that happens,
1157
4510736
3571
ใ€่ตทใ“ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
75:14
like the pandemic.
1158
4514574
1718
ใ€‚
75:16
So you call that that, you call it, you call them black Swan events is
1159
4516292
3387
ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚นใƒฏใƒณใƒปใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใจใฏใ€
75:19
is a term that people often use,
1160
4519679
3003
ไบบใ€…ใŒไบˆๆธฌใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹็”จ่ชžใงใ™
75:24
to describe those things that,
1161
4524300
3003
75:27
people have tried to predict.
1162
4527386
1201
ใ€‚
75:28
Lots of things.
1163
4528587
1852
ๅคšใใฎ็‰ฉใ€‚
75:30
but that one comes out of nowhere.
1164
4530439
1852
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚
75:32
It just comes out of nowhere and takes everybody surprise by surprise. Yes.
1165
4532291
4188
ใใ‚Œใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใ็ช็„ถ็พใ‚Œใ€ ่ชฐใ‚‚ใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
75:36
I think I've, I've heard that.
1166
4536479
2602
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:39
I think it's used in certain situations of certain types of situation.
1167
4539081
3821
็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
75:42
But I think in the future,
1168
4542902
1201
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใ€ไบˆๆธฌไธๅฏ่ƒฝใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€
75:45
Covid will often be referred to
1169
4545237
2519
ๆ–ฐๅž‹ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใŒใ‚ˆใ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
75:47
when we are talking about things that are unpredictable.
1170
4547756
3354
ใ€‚
75:51
I think.
1171
4551110
400
75:51
So definitely there can be, of course,
1172
4551510
3003
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰ใ€
75:54
margins or a margin of error.
1173
4554813
3721
ใƒžใƒผใ‚ธใƒณใ‚„่ชคๅทฎใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:58
So this is what you were saying, just Steve, about degree.
1174
4558767
3387
ใ“ใ‚ŒใŒ ๅญฆไฝใซใคใ„ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
76:02
So a certain degree of,
1175
4562454
3003
ใคใพใ‚Šใ€
76:06
success or accuracy to predict something
1176
4566392
4137
ไฝ•ใ‹ใ‚’
76:10
correctly or incorrectly or maybe not at all.
1177
4570529
4204
ๆญฃใ—ใใ€ใพใŸใฏ้–“้•ใฃใฆไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใพใฃใŸใไบˆๆธฌใงใใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๆˆๅŠŸใพใŸใฏๆญฃ็ขบใ•ใงใ™ใ€‚
76:15
So there can be a margin of error.
1178
4575050
2803
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชคๅทฎใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:17
Every prediction has a certain amount of error.
1179
4577853
5422
ใ™ในใฆใฎไบˆๆธฌใซใฏ ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ่ชคๅทฎใŒๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
76:23
So there is it isn't definite.
1180
4583659
3570
ใคใพใ‚Šใ€ๆ˜Ž็ขบใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
76:27
It isn't 100%.
1181
4587479
1535
100%ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ 100๏ผ…ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹
76:29
I don't think anyone can say that something is 100% going to happen.
1182
4589014
4888
ใจใฏ่ชฐใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
76:34
So maybe you arrange a party for next week
1183
4594353
4471
ใใ‚Œใงใ€ๆฅ้€ฑใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ๆ‰‹้…ใ—ใฆใ€
76:39
and you think, oh, everything's going to be great.
1184
4599358
2552
ใ‚ใ‚ใ€ ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:41
The weather forecast looks like it will be good,
1185
4601910
3003
ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใงใฏๅคฉๆฐ—ใŒ ่‰ฏใ•ใใ†ใชใฎใซใ€
76:44
but you might get to that date and you find it's raining.
1186
4604996
4205
ๅฝ“ๆ—ฅใซใชใฃใฆใฟ ใŸใ‚‰้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:49
Maybe there is a small shower that is localised,
1187
4609201
3720
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅฑ€ๆ‰€็š„ใซๅฐใ•ใชใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
76:53
and things have to be altered or changed.
1188
4613672
4037
็Šถๆณใ‚’ๅค‰ๆ›ดใพใŸใฏๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:57
So there is always some margin of error.
1189
4617993
3503
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅธธใซใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ่ชคๅทฎใŒ็”Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
77:03
So sorry Steve, I was going to say
1190
4623031
2252
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏใ€ใ‚ใชใŸ
77:05
we're often having to predict what's going to happen to many of you
1191
4625283
2987
77:08
if you, have, as you say, if you have a party,
1192
4628420
2919
ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใๅ ดๅˆใ€
77:11
you might you don't know exactly how many people are coming,
1193
4631339
3003
ๆญฃ็ขบใซไฝ•ไบบใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸๆ–นใฎๅคšใใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใŒๆฅใพใ™
77:14
but you might need to make an estimate
1194
4634843
2519
ใŒใ€
77:17
because you might need to get food.
1195
4637362
2669
้ฃŸๆ–™ใ‚’่ชฟ้”ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:20
you might need to cater for any events where where you're not
1196
4640031
3037
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใงใฏใ€
77:23
you haven't got definite, numbers of people or names of people,
1197
4643068
4504
ๆ˜Ž็ขบใชไบบๆ•ฐใ‚„ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:27
then, it's going to be slightly unpredictable,
1198
4647956
3003
ใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ ๅฐ‘ใ—ไบˆๆธฌไธๅฏ่ƒฝใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
77:31
but you might have, you might have these margins for error
1199
4651159
3370
ใŒใ€ไบˆๆธฌใงใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ่ชคๅทฎใฎไฝ™ๅœฐใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
77:34
or sometimes the call them confidence intervals.
1200
4654729
3003
ใพใŸใฏใ€ไฟก้ ผๅŒบ้–“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
77:37
So you think something's going to happen, but it could be 5 or 10%
1201
4657949
3837
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่€ƒใˆใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ 5% ใพใŸใฏ 10%ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
77:41
or even greater beyond that range.
1202
4661936
3237
ใใฎ็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ•ใ‚‰ใซๅคงใใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:45
And they often use that with medicines
1203
4665173
4020
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’่–ฌใจ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฆใ€
77:50
to predict how
1204
4670328
884
77:51
effective they would be in actually treating somebody.
1205
4671212
2986
ๅฎŸ้š›ใซ่ชฐใ‹ใ‚’ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹้š›ใซใฉใ‚Œใ ใ‘ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚
77:54
you would say based on an average,
1206
4674332
2936
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๅนณๅ‡ใซๅŸบใฅใ„ใฆใ€
77:57
it will cause this effect in somebody if you give them this drug at this dosage.
1207
4677268
4371
ใ“ใฎ่–ฌใ‚’ใ“ใฎ็”จ้‡ใงๆŠ•ไธŽใ™ใ‚‹ใจใ€่ชฐใ‹ใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้ŸฟใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
78:01
But there will always be these margin for error,
1208
4681939
3120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ่ชคๅทฎใฎ่จฑๅฎน็ฏ„ๅ›ฒใ€ใคใพใ‚Š
78:05
these confidence intervals where it may
1209
4685059
3003
78:08
differ slightly from person to person.
1210
4688846
3003
ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใ‚ใšใ‹ใซ็•ฐใชใ‚‹ไฟก้ ผๅŒบ้–“ใŒๅธธใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
78:12
scientific predictions are often very accurate.
1211
4692300
4371
็ง‘ๅญฆ็š„ ไบˆๆธฌใฏๅคšใใฎๅ ดๅˆ้žๅธธใซๆญฃ็ขบใงใ™ใ€‚
78:16
And it's interesting.
1212
4696854
1168
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
78:18
So there are a lot of things in science that you can predict.
1213
4698022
3870
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ง‘ๅญฆใซใฏไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
78:22
And again, normally it's because that thing has happened before
1214
4702193
4321
ใใ—ใฆใพใŸใ€้€šๅธธใ€ใใ‚Œใฏ ใใฎใ“ใจใŒไปฅๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸ
78:26
or there is a record of it happening before.
1215
4706781
3186
ใ‹ใ€ ไปฅๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸ่จ˜้ŒฒใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
78:30
And quite often with things that occur in nature, you often see a pattern.
1216
4710351
5138
ใใ—ใฆใ€่‡ช็„ถ็•Œใง่ตทใ“ใ‚‹็‰ฉไบ‹ใซใฏ ใ€ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:35
Some sort of pattern will will start to form.
1217
4715689
3938
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใŒ ๅฝขๆˆใ•ใ‚Œๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
78:40
So it is possible then to work out when something will happen.
1218
4720044
4020
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ„ใค ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
78:44
I suppose a good example would be the forecast for
1219
4724482
3970
่‰ฏใ„ไพ‹ใฏๆ—ฅ้ฃŸ ใฎไบˆๅ ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
78:49
a solar eclipse.
1220
4729436
1852
ใ€‚
78:51
So because they are recorded, and because scientists
1221
4731288
3153
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ ็ง‘ๅญฆ่€…ใŸใกใฏๅคช้™ฝ็ณปใ‚„ๅฎ‡ๅฎ™ใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ
78:54
now can can work out the speed of movement
1222
4734441
3938
ๅ‹•ใใฎ้€Ÿๅบฆใ‚„ๅ‹•ใๆ–นใ‚’่งฃๆ˜Žใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใง
78:58
and the way everything moves around in our solar system or even in the universe,
1223
4738796
5305
ใ€็งใŸใกใฎๅ‘จๅ›ฒใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซๅฏพใ™ใ‚‹
79:04
because we are expanding our view of everything around us.
1224
4744101
3637
่ฆ–้‡ŽใŒๅบƒใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ่‡ช็„ถ็พ่ฑกใ‚’
79:08
We could we can quite accurately forecast or predict
1225
4748155
4922
้žๅธธใซๆญฃ็ขบใซไบˆๆธฌใพใŸใฏไบˆๆธฌใงใใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
79:13
certain types of natural event.
1226
4753410
3504
ใ€‚
79:16
And I suppose the eclipse is a very good example of it,
1227
4756914
3970
ใใ—ใฆใ€ ๆ—ฅ้ฃŸใฏใใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:20
because it is something we know now is it's almost
1228
4760884
3737
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใปใผ
79:24
because it's locked in to a certain movement.
1229
4764621
3370
็‰นๅฎšใฎๅ‹•ใใซๅ›บๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ็พๅœจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
79:27
So everything is doing the same thing again and again.
1230
4767991
3387
ใคใพใ‚Šใ€ใ™ในใฆใŒๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
79:31
So it becomes much easier to predict that particular thing.
1231
4771712
3954
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฏ่ƒฝใ ใจใ„ใ†ใฎใฏ
79:37
I think it's true to say that that is possible.
1232
4777317
3003
ๆœฌๅฝ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
79:41
The weather.
1233
4781254
718
79:41
Now, I think if there is one thing we moan about more
1234
4781972
2986
ๅคฉๅ€™ใ€‚
ใ•ใฆใ€
79:45
in this country than anything else, politics, perhaps
1235
4785592
4271
ใ“ใฎๅ›ฝใง็งใŸใกใŒ ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ˜†ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๆ”ฟๆฒปใงใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใ
79:51
the weather is the big one.
1236
4791598
2219
ๅคฉๆฐ—ใŒๅคงใใชๅ•้กŒใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:53
We always complain about the weather,
1237
4793817
1735
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
79:55
where the predictions are more accurate now than in the past.
1238
4795552
3904
ไปŠใฎๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใฏๆ˜”ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆญฃ็ขบใงใ™ใ€‚
79:59
You might not believe it, but it is true.
1239
4799456
3003
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
80:02
So it is.
1240
4802909
834
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
80:03
It is easier or it's certainly more accurate than it used to be.
1241
4803743
5306
็ฐกๅ˜ใซใชใฃใŸใจใ„ใ†ใ‹ใ€็ขบๅฎŸใซ ๆญฃ็ขบใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
80:09
And that's because computers have come along so quite often,
1242
4809599
4104
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒ ้žๅธธใซ้ ป็นใซ็™ปๅ ดใ—ใŸใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
80:13
computers will be used to predict roughly what the weather will be
1243
4813703
4989
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฏใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅคงใพใ‹ใซไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
80:19
and how they do that is by looking back into the past.
1244
4819559
4288
ใ€ ้ŽๅŽปใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:24
So all of the different weather events, the computer will try to work out
1245
4824230
4321
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆฐ—่ฑก็พ่ฑกใ™ในใฆใซใคใ„ใฆใ€ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฏๆฌกใซ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎ้ซ˜ใ„ๆฐ—่ฑก็พ่ฑกใ‚’ๅ‰ฒใ‚Šๅ‡บใใ†ใจใ—ใพใ™
80:29
what the most likely weather event will be next.
1246
4829102
4471
ใ€‚
80:33
It's quite interesting, isn't it, Steve?
1247
4833807
2185
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?
80:35
Yes. I mean, it depends where you live.
1248
4835992
2920
ใฏใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใฉใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:38
I mean, some countries,
1249
4838912
2152
ใคใพใ‚Šใ€ไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏใ€
80:41
it's it's very it's much easier to predict the weather.
1250
4841064
4020
ๅคฉๆฐ—ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
80:45
The UK is notoriously difficult.
1251
4845602
2302
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
80:49
country to predict
1252
4849188
885
80:50
the weather because we're relatively small.
1253
4850073
3019
็งใŸใกใฏๆฏ”่ผƒ็š„ๅฐใ•ใ„ๅ›ฝใชใฎใงใ€ๅคฉๆฐ—ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:54
landmass.
1254
4854110
1034
้™ธๅœฐใ€‚
80:55
And it's in a very active area of weather.
1255
4855144
2937
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆดป็™บใชๆฐ—่ฑก้ ˜ๅŸŸใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:58
Anyway,
1256
4858081
1851
ใจใซใ‹ใใ€
80:59
we're quite exposed to the sea.
1257
4859932
2253
็งใŸใกใฏๆตทใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:02
We've got,
1258
4862185
1835
81:04
winds coming from all different directions.
1259
4864020
2903
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆ–นๅ‘ใ‹ใ‚‰้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:06
I mean, if you live on the equator,
1260
4866923
3003
ใคใพใ‚Šใ€่ตค้“็›ดไธ‹ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใฎๅœฐๅŸŸใฎๅคฉๆฐ—ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ
81:10
maybe it's relatively easy to predict the weather there.
1261
4870560
3470
ๆฏ”่ผƒ็š„็ฐกๅ˜ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
81:14
And certain parts of Australia, it's, you know, it's always going to be hot.
1262
4874363
3938
ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€ ๅธธใซๆš‘ใ•ใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚
81:19
if you live in the Arctic, the weather is going to be quite predictable there.
1263
4879068
4838
ๅŒ—ๆฅตๅœใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ“ใงใฎๅคฉๆฐ—ใฏใ‹ใชใ‚Šไบˆๆธฌๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
81:23
But the UK is notoriously difficult to predict the weather.
1264
4883906
3721
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏ ๅคฉๆฐ—ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
81:27
And when I look at the weather forecast on my phone, which I do most days,
1265
4887660
4021
ใใ—ใฆใ€ ็งใŒใปใจใ‚“ใฉๆฏŽๆ—ฅใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
81:33
it well, well,
1266
4893532
1469
ใพใ‚ใ€
81:35
for a start it can it never ready for the weather forecast.
1267
4895001
3486
ใพใšๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใ‚’่ชญใ‚€ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:38
Never like to give more than a week in advance.
1268
4898487
3687
1 ้€ฑ้–“ไปฅไธŠๅ‰ใซ้€š็Ÿฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฅฝใพใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:42
Even a week is difficult to predict exactly what it's going to be doing.
1269
4902742
4054
1 ้€ฑ้–“ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏๅ›ฐ้›ฃใงใ™ ใ€‚
81:47
And even the next day,
1270
4907062
2069
ใใ—ใฆ็ฟŒๆ—ฅใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
81:50
this a lot of
1271
4910666
1802
81:52
uncertainty around certain weather,
1272
4912468
3053
็‰นๅฎšใฎๅคฉๆฐ—ใ‚„ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใซ้–ขใ—ใฆใฏๅคšใใฎไธ็ขบๅฎŸๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
81:56
patterns.
1273
4916539
1301
ใ€‚
81:57
I mean, they say that we're I mean, for example, if I look today on my phone,
1274
4917840
3954
ใŸใจใˆใฐใ€ไปŠๆ—ฅๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใง่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
82:02
it says there's a 10% chance of rain.
1275
4922194
2836
้™ๆฐด็ขบ็Ž‡ใฏ 10% ใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:05
Yeah. So a 10% chance.
1276
4925030
3003
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Š็ขบ็Ž‡ใฏ10๏ผ…ใ€‚
82:08
So what, do I take an umbrella or not?
1277
4928517
2970
ใใ‚Œใงใ€ๅ‚˜ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใ‹ใ€ๆŒใŸใชใ„ใ‹๏ผŸ
82:11
10% is quite low, but it might rain.
1278
4931487
3637
10๏ผ…ใจใ‹ใชใ‚ŠไฝŽใ„ใงใ™ใŒใ€้›จใŒ้™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:15
It might not.
1279
4935124
951
ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:16
So there's a 90% chance it will stay dry.
1280
4936075
3003
ใคใพใ‚Šใ€90๏ผ…ใฎ็ขบ็Ž‡ใงไนพ็‡ฅใ—ใŸใพใพใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ„ใค่ฆ‹ใฆ
82:20
there's always this percentage when you look at when you look at it, because
1281
4940062
4287
ใ‚‚ใ“ใฎๅ‰ฒๅˆใฏๅธธใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:25
England is just UK is very difficult
1282
4945400
2970
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏ
82:28
part of the world to predict the weather in.
1283
4948370
3003
ไธ–็•Œใฎไธญใงใ‚‚ ๅคฉๆฐ—ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๅœฐๅŸŸใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
82:31
And what's interesting is southern Europe over the past 2 or 3 weeks
1284
4951640
4588
ใใ—ใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใ€ๅ—ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฏใ“ใ“ 2 ๏ฝž 3 ้€ฑ้–“ใ€
82:36
have had really nice weather because summer normally arrives
1285
4956228
3820
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€
82:40
earlier there, so their weather will start to improve before us.
1286
4960282
5322
ใใ“ใซใฏๅคใŒๆ—ฉใ่จชใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅคฉๆฐ—ใฏ ็งใŸใกใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใซๅ›žๅพฉใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
82:46
And this year ours
1287
4966521
2353
ใใ—ใฆไปŠๅนดใฏ้›จใŒๅคšใ™ใŽใฆ
82:48
has been very crazy because we've had so much rain.
1288
4968874
2986
้žๅธธใซใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
82:52
So I think it is possible to predict the weather to a certain degree.
1289
4972010
4004
ใงใ™ใฎใงใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
82:56
Of course, they have two different types of weather forecast.
1290
4976181
3370
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใซใฏ 2 ็จฎ้กžใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
82:59
They have a short range and then they have a long range forecast.
1291
4979551
5272
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ„็จ‹่ท้›ขใŒ็Ÿญใ ใ€ใใฎๅพŒใ€ๅฐ„็จ‹ใŒ้•ทใ„ใจไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
83:05
And that's normally for the next 10 or 15 days.
1292
4985157
4020
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ ๆฌกใฎ10ใ€œ15ๆ—ฅ้–“ใงใ™ใ€‚
83:09
So it is interesting how that also can change,
1293
4989744
4388
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
83:14
even though they say it will be like that.
1294
4994749
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
83:17
Maybe as time goes by they will have to change
1295
4997752
3153
ใŠใใ‚‰ใใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ใใฎ้•ทๆœŸไบˆๆธฌใ‚’ ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
83:21
that long range forecast.
1296
5001273
3036
ใ€‚
83:24
So that's the reason why at the moment we're being told, I think
1297
5004309
3136
ใใ‚ŒใŒใ€็พๆ™‚็‚นใง ็งใŸใกใŒ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
83:27
it's a couple of weeks from now, we're going to get very hot weather.
1298
5007445
3454
ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅพŒใซใฏ ้žๅธธใซๆš‘ใ„ๆฐ—ๅ€™ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
83:30
It's going to be really, really, really hot here in the UK.
1299
5010899
3570
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:34
So I'm looking forward because we're a small a small country.
1300
5014919
3003
็งใŸใกใฏๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชๅ›ฝใชใฎใงใ€ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:38
These weather patterns can move and because they can shift and move,
1301
5018089
4571
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅคฉๆฐ—ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใฏ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š ใ€ๅค‰ๅŒ–ใ—ใŸใ‚Š็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
83:42
you might you might say there's a weather pattern, in the Atlantic
1302
5022660
4321
ๅคง่ฅฟๆด‹ใ‹ใ‚‰ๅคง้‡ใฎๅคฉๆฐ—ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคง่ฅฟๆด‹ใฎ
83:46
somewhere that looks like it might be coming our way
1303
5026981
2703
ใฉใ“ใ‹ใงใ€็งใŸใกใซ ใ‚„ใฃใฆๆฅใใ†ใชๅคฉๆฐ—ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:49
because we get a lot of a lot of weather
1304
5029684
1702
83:51
from the Atlantic, sort of west south westerly direction.
1305
5031386
3787
่ฅฟๅ—่ฅฟใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–นๅ‘ใ€‚
83:56
but that particular,
1306
5036691
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎ
83:59
pressure system, a low pressure system, for example,
1307
5039160
3020
ๆฐ—ๅœง็ณปใ€ ใŸใจใˆใฐไฝŽๆฐ—ๅœงใฏใ€ใ“ใกใ‚‰ใซ
84:02
looks like it might be coming our way, but it could easily veer off,
1308
5042430
4021
ๅ‘ใ‹ใฃใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใŒใ€็ฐกๅ˜ใซ้€ธใ‚Œใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅทฎใฏ
84:06
and they only have to be like 1%,
1309
5046451
3003
ใ‚ใšใ‹ 1% ็จ‹ๅบฆใงๆธˆใฟใพใ™
84:09
difference.
1310
5049620
1719
ใ€‚
84:11
and it will miss us all together because we're only a small country.
1311
5051339
2869
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฐใ•ใชๅ›ฝใซใ™ใŽใชใ„ใฎใงใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅฏ‚ใ—ใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
84:14
So you, they might say in a week's time where we're going to get a hurricane,
1312
5054208
3871
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€1้€ฑ้–“ไปฅๅ†…ใซใƒใƒชใ‚ฑใƒผใƒณใŒๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€
84:19
because there's one down in the Atlantic somewhere,
1313
5059046
3204
ใชใœใชใ‚‰ๅคง่ฅฟๆด‹ใฎ ใฉใ“ใ‹ใซใƒใƒชใ‚ฑใƒผใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€
84:22
but it might misses anyway, because,
1314
5062533
2987
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใšใ‚Œใซใ—ใ‚ๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ€
84:25
you only have to be 1% out
1315
5065853
2186
84:28
over thousands of miles, and suddenly it's past, little small landmass.
1316
5068039
4905
ไฝ•ๅƒใƒžใ‚คใƒซใ‚‚้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚Œใฐ1๏ผ…ใ ใ‘ใงๆธˆใ‚€ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€ ใใ—ใฆ็ช็„ถใ€ ใใ‚Œใฏ้ŽใŽๅŽปใ‚Šใ€ๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชๅคง้™ธใงใ™ใ€‚
84:33
Yes, we are small.
1317
5073060
2753
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
84:35
If you've ever looked at the proper map of the world.
1318
5075813
3003
ใใกใ‚“ใจใ—ใŸไธ–็•Œๅœฐๅ›ณใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐ ใ€‚
84:38
So not not the one that we often see.
1319
5078849
2820
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:41
But there is.
1320
5081669
634
ใ—ใ‹ใ—ใ€œใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
84:42
There is one that puts all of the, the,
1321
5082303
2986
ใ™ในใฆใฎๅคง้™ธใ‚’ๅฎŸ้š›ใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใง่กจ็คบใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
84:45
the continents at their real size.
1322
5085389
3003
ใ€‚
84:48
You will be shocked to find just how tiny the UK is, where we are.
1323
5088476
5455
็งใŸใกใŒใ„ใ‚‹่‹ฑๅ›ฝใŒใ„ใ‹ใซๅฐใ•ใ„ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใจใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
84:53
We are literally just a tiny dot on on the full scale map.
1324
5093964
4588
็งใŸใกใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ๅŽŸๅฏธๅคงใฎๅœฐๅ›ณไธŠใฎๅฐใ•ใช็‚นใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:58
So I'm not on about the one that you see on the atlas.
1325
5098886
2886
ใคใพใ‚Šใ€ ๅœฐๅ›ณๅธณใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฏ็งใฏๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:01
I'm on about the real size, so where everything is in its genuine
1326
5101772
4288
็งใฏๅฎŸ้š›ใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใซ่ฟ‘ใ„ใฎใงใ€ ใ™ในใฆใŒๆœฌ็‰ฉใฎๆฏ”็Ž‡ใงใ‚ใ‚Š
85:06
proportion and Africa is huge, it's absolutely massive.
1327
5106060
5005
ใ€ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใŒๅทจๅคงใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ ็ตถๅฏพใซๅทจๅคงใงใ™ใ€‚
85:11
When you look at the the proper scale of all of the countries.
1328
5111065
4404
ๅ„ๅ›ฝใฎ้ฉๆญฃ่ฆๆจกใง่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€‚
85:15
So I think that's true actually.
1329
5115469
1985
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ็œŸๅฎŸใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:17
I never really thought of it like that.
1330
5117454
2703
ใใ‚“ใชใตใ†ใซ่€ƒใˆใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ้›ชใชใฉใ€
85:20
Certain types of weather are hard to predict, such as snow.
1331
5120157
3787
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅคฉๆฐ—ใฏ ไบˆๆธฌใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
85:23
Apparently it's
1332
5123961
667
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€้›ชใ‚’
85:24
the hardest thing to predict is snow because it needs a very particular
1333
5124628
5105
ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใŒๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใฎใฏ้›ชใงใ™ใ€‚้›ชใŒ้™ใ‚‹ใซใฏใ€ ้žๅธธใซ็‰นๆฎŠใช
85:30
type of weather,
1334
5130751
1802
ๅคฉๅ€™ใ€
85:32
or two things happening at the same time, or within
1335
5132553
3803
ใพใŸใฏ 2 ใคใฎใ“ใจใŒๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€
85:36
a certain period to get snow.
1336
5136723
3020
ไธ€ๅฎšๆœŸ้–“ๅ†…ใซ่ตทใ“ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใ€็พๅœจใงใ‚‚
85:40
So that is one of the reasons why snow is often
1337
5140077
2886
้™้›ชใฎ
85:42
quite hard to predict
1338
5142963
2986
ไบˆๆธฌใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™
85:45
even now.
1339
5145949
1268
ใ€‚
85:47
And I suppose this brings us on to something a little less cheerful.
1340
5147217
4555
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใ‚’ ๅฐ‘ใ—้™ฝๆฐ—ใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใซๅฐŽใใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:52
Even now, some natural occurrences are hard to foresee,
1341
5152022
3570
ไปŠใงใ‚‚ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่‡ช็„ถ็พ่ฑกใฏ ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ™
85:56
and I suppose the one we often think about, Steve, is earthquakes.
1342
5156343
3286
ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใŒใ‚ˆใ ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏๅœฐ้œ‡ใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
86:00
Very hard to predict earthquakes, so you can't say
1343
5160447
5005
ๅœฐ้œ‡ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใชใฎใงใ€
86:06
a week from now there will be an earthquake.
1344
5166536
3003
1้€ฑ้–“ๅพŒใซ ๅœฐ้œ‡ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:09
All you can do is say maybe over the next
1345
5169689
3204
ใ‚ใชใŸใซใงใใ‚‹ใฎใฏใ€ใŠใใ‚‰ใไปŠๅพŒ
86:13
ten, 12 months
1346
5173410
2552
10 ใ‹ๆœˆใ€12 ใ‹ๆœˆใ€
86:15
or a couple of years, or in some cases, I've heard people say in the next
1347
5175962
4221
ใพใŸใฏๆ•ฐๅนด้–“ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ ไปŠๅพŒ
86:20
ten years, certain places might have a serious earthquake,
1348
5180183
5155
10 ๅนดไปฅๅ†…ใซใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใง ๆทฑๅˆปใชๅœฐ้œ‡ใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจไบบใ€…ใŒ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
86:25
but you can't say when exactly, because it's so hard to predict.
1349
5185338
5072
ใŒใ€ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ ๆญฃ็ขบใซใ„ใคใจ่จ€ใ†ใ‹ใ€ ใใ‚Œใฏไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
86:31
And I think still, that's the
1350
5191645
1735
ใใ—ใฆ็งใฏใ€ใ‚„ใฏใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
86:33
that's the natural disaster that causes the most damage as well.
1351
5193380
3186
ๆœ€ใ‚‚ๅคงใใช่ขซๅฎณใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™่‡ช็„ถ็ฝๅฎณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
86:39
Yes, they
1352
5199419
1385
ใฏใ„ใ€
86:40
they can monitor seismic activity.
1353
5200804
2986
ๅฝผใ‚‰ใฏๅœฐ้œ‡ๆดปๅ‹•ใ‚’็›ฃ่ฆ–ใงใใพใ™ใ€‚
86:44
so that'll give them a clue.
1354
5204190
2786
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใซๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:46
a seismic activity.
1355
5206976
1318
ๅœฐ้œ‡ๆดปๅ‹•ใ€‚
86:48
They measure that, don't they?
1356
5208294
1051
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆธฌๅฎšใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
86:49
And that, that that will give them a clue as to when something might happen
1357
5209345
4538
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ€ๆฏ”่ผƒ็š„่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซ ไฝ•ใ‹ใŒใ„ใค่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซไธŽใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
86:54
relatively soon.
1358
5214417
1084
ใ€‚
86:55
They do that with volcanoes.
1359
5215501
2119
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซๅฑฑใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
86:57
They're getting quite good with volcanoes predicting volcanic eruptions
1360
5217620
3971
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€็ซๅฑฑใฎๅ™ด็ซใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ้žๅธธใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:01
because they, you know, several weeks or months before the volcano is due to erupt.
1361
5221891
5272
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ็ซๅฑฑใŒๅ™ด็ซใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใฎๆ•ฐ้€ฑ้–“ใพใŸใฏๆ•ฐใ‹ๆœˆๅ‰ใซไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
87:07
There are lots there's lots of seismic activity that they can measure.
1362
5227163
3337
ๆธฌๅฎšใงใใ‚‹ๅœฐ้œ‡ๆดปๅ‹•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:10
So it gives them a gives them more of a prediction.
1363
5230833
2570
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไบˆๆธฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
87:13
But as you say, with, with earthquakes, they have
1364
5233403
3086
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅœฐ้œ‡ใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€
87:16
they're very, very hard to predict because they can just happen to mine.
1365
5236789
3287
็งใฎ่บซใซใ‚‚่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
87:20
There be no warning for them.
1366
5240076
2119
ๅฝผใ‚‰ใซ่ญฆๅ‘Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:22
Well, the one in New York
1367
5242195
1501
ใใ†ใงใ™ใญใ€
87:24
just a few
1368
5244714
517
ใคใ„ๆ•ฐ
87:25
days ago an in New York, they had quite a quite a strong earthquake.
1369
5245231
4638
ๆ—ฅๅ‰ใซใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใงใ€ใ‹ใชใ‚Šๅผทใ„ๅœฐ้œ‡ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
87:30
And the other place, of course, is San Francisco, which it actually sits on
1370
5250503
5155
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅ ดๆ‰€ใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ‚ตใƒณใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ทใ‚นใ‚ณใงใ™ใ€‚ใ“ใ“ใฏๅฎŸ้š›ใ€ๅœฐๆฎปใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅฑ้™บใชๆ–ญๅฑคใฎไธ€ใคใซไฝ็ฝฎใ—ใฆใ„ใพใ™
87:35
one of the the most dangerous
1371
5255658
3003
87:38
faults in the Earth's crust.
1372
5258794
2570
ใ€‚
87:41
I think it's the is it the San Andreas fault?
1373
5261364
3303
ใ‚ตใƒณใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒฌใ‚ขใ‚นใฎใ›ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
87:45
And I think it's one of those ones.
1374
5265117
1385
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‚ใใฎใ†ใกใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:46
It's very temperamental.
1375
5266502
1351
ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆ€งใŒ่’ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
87:47
So when it goes, it causes a lot of,
1376
5267853
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ€ๅคšใใฎ
87:52
damage, a lot of serious structural damage.
1377
5272558
4404
ๆๅฎณใ€ ๅคšใใฎๆทฑๅˆปใชๆง‹้€ ็š„ๆๅ‚ทใŒๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
87:58
Here we go, Steve.
1378
5278080
834
87:58
Now, this is one Steve will know about.
1379
5278914
1952
ใ•ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
88:00
I'm going to shut up because I know nothing about this.
1380
5280866
3003
ไปถใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใง้ป™ใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:05
Economics
1381
5285037
1585
็ตŒๆธˆๅญฆใงใฏใ€
88:06
uses a certain amount of data to predict the future.
1382
5286622
4021
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ๅฐ†ๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚
88:10
So I think Steve is more the person who would know
1383
5290859
2853
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็ตŒๆธˆๅญฆใง
88:13
about how things are worked out with economics.
1384
5293712
3203
็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่งฃๆฑบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅธธใซใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซๆณจ็›ฎใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€
88:16
Business shares things like that because Steve always likes to keep his eye
1385
5296915
4255
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใŒ
88:21
on that sort of thing, whereas I don't.
1386
5301170
3003
ใ€็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:24
So I suppose economics is a good one to use
1387
5304206
3053
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบˆๆธฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ ็ตŒๆธˆๅญฆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
88:27
when we are talking about making predictions.
1388
5307259
2286
ใ€‚
88:30
Well, yes.
1389
5310596
717
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
88:31
And of course it's it's well known that,
1390
5311313
3003
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
88:34
economists are very, very bad at predicting,
1391
5314316
3003
็ตŒๆธˆๅญฆ่€…ใฏๆœชๆฅใ‚’ ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ่‹ฆๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
88:38
the future.
1392
5318337
1468
ใ€‚
88:39
then notoriously bad at it.
1393
5319805
1418
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ‚ชๅ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
88:41
And they're notoriously bad at managing it.
1394
5321223
2986
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚Œใ‚’็ฎก็†ใ™ใ‚‹ใฎใŒไธ‹ๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
88:44
I mean, central banks,
1395
5324510
1835
ใคใพใ‚Šใ€ไธญๅคฎ้Š€่กŒใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‰
88:46
are often accused of being of not knowing what they're doing.
1396
5326345
3003
ใชใ„ใจใ‚ˆใ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
88:49
And it's it's very, very difficult.
1397
5329348
3420
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
88:52
I mean, never trust, never believe.
1398
5332768
2002
ใคใพใ‚Šใ€็ตถๅฏพใซไฟกใ˜ใชใ„ใ€็ตถๅฏพใซไฟกใ˜ใชใ„ใ€‚
88:54
An economist, I think is what they say.
1399
5334770
2552
็ตŒๆธˆๅญฆ่€…ใฏใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
88:57
I mean, I see this all the time.
1400
5337322
1352
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง
88:58
I do follow it because I've just got I'm just interested in it.
1401
5338674
3003
ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ ใ€‚
89:02
not for many.
1402
5342361
1418
ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:03
I just, and,
1403
5343779
2869
็งใฏใŸใ ใ€
89:06
you see, I mean, if you're somebody that follows
1404
5346648
3403
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ
89:10
sort of financial matters,
1405
5350352
2986
้‡‘่žๅ•้กŒใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€ๆ ชใฎ่กŒๆ–นใซใคใ„ใฆ
89:14
yeah, there's lots of people on there predict
1406
5354139
3053
89:17
there's lots of YouTube channels about people talking about,
1407
5357192
2986
ไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
89:20
you know, where a stock's going, what's the what's the economy going to do?
1408
5360395
4555
็ตŒๆธˆใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใฎ๏ผŸ
89:25
and they're all different.
1409
5365550
2503
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:28
And, of course, and there's a lot there are lots of quite famous,
1410
5368053
4187
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
89:32
particularly in America,
1411
5372240
1151
็‰นใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ้žๅธธใซๆœ‰ๅใชไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ
89:34
people that come on talking about stock markets
1412
5374342
2319
ๆ ชๅผ ๅธ‚ๅ ด
89:36
in America and, and the economy, they make these predictions.
1413
5376661
4138
ใ‚„็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบˆๆธฌใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใŒใ„ใพใ™ใ€‚
89:40
And of course, sometimes they're right.
1414
5380799
2752
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:43
and but most of the time they're wrong.
1415
5383551
2586
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
89:46
and, and if you keep constantly talking about what
1416
5386137
3120
ใใ—ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎไบˆๆธฌใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅธธใซ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚Œใฐ
89:49
your predictions are, sooner or later you will be right.
1417
5389257
3537
ใ€้…ใ‹ใ‚Œๆ—ฉใ‹ใ‚Œใใฎไบˆๆธฌใฏ ๅฝ“ใŸใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
89:52
Just by the law of averages.
1418
5392794
1418
ใ‚ใใพใงๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡ใซใ‚ˆใ‚‹ใ€‚
89:54
Yes. Well, I think this is this is a good I think that is one particular
1419
5394212
3954
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ“ใ‚Œใฏ ็‰นใซ่ฉฑใ™ในใใ“ใจใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
89:58
thing to talk about, especially when you're guessing maybe
1420
5398166
3086
ใ€‚ ็‰นใซใ€
90:01
the economy or the stocks or the shares
1421
5401252
3037
็ตŒๆธˆใ‚„ๆ ชไพกใ€
90:04
or how inflation will hit will work because of course, here in the UK,
1422
5404289
5105
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ“ใ“ใงใฏ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€
90:09
if we are having high inflation,
1423
5409444
3069
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ
90:12
the price of things, it's incredible
1424
5412680
3153
็‰ฉไพกใŒไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ
90:15
how everything's increased in price here in the UK.
1425
5415850
3954
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎไพกๆ ผใŒไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
90:19
And it's gone a little bit crazy to be honest.
1426
5419821
2886
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฐ‘ใ—ใŠใ‹ใ—ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
90:22
But we, we still get people making predictions.
1427
5422707
4054
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใซใฏใ€ ไพ็„ถใจใ—ใฆไบˆๆธฌใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
90:27
But quite often those predictions don't come true.
1428
5427211
2853
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎไบˆๆธฌใŒ ๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:30
However, when they are correct,
1429
5430064
2536
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆญฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใ€
90:33
quite often it is just by chance isn't it Steve?
1430
5433651
3003
ใใ‚Œใฏๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅ˜ใชใ‚‹ๅถ็„ถใงใ™ใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
90:36
So if you say the same thing and if times eventually
1431
5436721
4437
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆ ใ€ใ„ใคใ‹
90:42
it will happen, it can be right.
1432
5442443
3003
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:45
That's the other danger that that is, there's a known effect here
1433
5445529
4021
ใใ‚ŒใŒใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅฑ้™บใงใ™ใ€
90:49
that, Yeah, the people that or predict that something will happen.
1434
5449550
5405
ใคใพใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใ‚Œใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ—ข็Ÿฅใฎๅฝฑ้ŸฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
90:55
It may end up coming true because that's what people expect.
1435
5455139
3987
ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:00
so often people can predict the future and say that this is going to happen.
1436
5460027
3871
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ— ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
91:04
Well, that's going to happen.
1437
5464248
1301
ใพใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
91:05
And if they are particularly influential people, they might actually be
1438
5465549
4021
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็‰นใซ ๅฝฑ้ŸฟๅŠ›ใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซใใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใปใฉใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:09
influencing events to such an extent that they happen anyway,
1439
5469570
3387
91:13
because people then subconsciously do all the things
1440
5473374
3220
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไบบใ€…ใฏใใฎ็ตๆžœใซใคใชใŒใ‚‹ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็„กๆ„่ญ˜ใฎใ†ใกใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
91:17
that lead to that outcome.
1441
5477628
1802
ใ€‚
91:19
And that outcome might not have happened if somebody hadn't mentioned it. Yes.
1442
5479430
3603
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ่จ€ๅŠใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใฎ็ตๆžœใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
91:24
you know, you
1443
5484034
567
91:24
can frighten people into doing all sorts of things.
1444
5484601
2987
ไบบใ€…ใ‚’่„…ใ—ใฆ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
91:28
well, I think that's why you've got to be careful
1445
5488372
1418
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€
91:29
when you make predictions about the stock market or the,
1446
5489790
3270
ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใ‚„
91:33
the value of certain commodities, because you can actually
1447
5493310
4037
็‰นๅฎšใฎๅ•†ๅ“ใฎไพกๅ€คใซใคใ„ใฆไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใจใใซใฏๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›
91:37
then change everyone's behave, which will have an effect.
1448
5497347
4171
ใซๅ…จๅ“กใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚ŒใŒๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
91:41
I think that happened that isn't that what happened in the late 1990s
1449
5501518
3871
ใ‚ใ‚Œใฏใ€ 1990ๅนดไปฃๅพŒๅŠใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:45
when the the Asian market collapsed
1450
5505806
2586
91:48
because people were speculating on certain things, and then it all went wrong,
1451
5508392
5222
ไบบใ€…ใŒ็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆๆŠ•ๆฉŸใ—ใŸใŸใ‚ใซใ‚ขใ‚ธใ‚ขๅธ‚ๅ ดใŒๅดฉๅฃŠใ—ใ€ ใใฎๅพŒใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใใชใ‚Šใ€
91:53
and then everyone suddenly started taking their money out
1452
5513780
3337
ใใฎๅพŒใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใซ็ช็„ถใŠ้‡‘ใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
91:57
because they didn't really know what was going to happen next.
1453
5517351
2652
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
92:00
So sometimes uncertainty
1454
5520003
2987
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ็ขบๅฎŸๆ€งใŒ
92:03
can be just as bad as certainty.
1455
5523540
3237
็ขบๅฎŸๆ€งใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๆ‚ชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:07
However, sometimes the opposite
1456
5527010
2770
ใŸใ ใ—ใ€ใใฎ้€†ใฎๅ ดๅˆ
92:09
is also true as well.
1457
5529780
2702
ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:12
It's it.
1458
5532482
918
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
92:13
There's one factor involved in particularly stock markets
1459
5533400
3403
็‰นใซๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใซใฏใ€
92:16
that if people are all talking about it,
1460
5536803
1735
ไบบใ€…ใŒใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑ้กŒใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
92:19
then it's already priced in anyway.
1461
5539556
2135
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใใ‚Œใฏใ™ใงใซ็น”ใ‚Š่พผใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†่ฆๅ› ใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
92:21
So it's a waste of time
1462
5541691
1068
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
92:22
even if people are talking about something that they think is going to happen.
1463
5542759
4004
ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใใ†ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๆ™‚้–“ใฎ็„ก้ง„ใงใ™ ใ€‚
92:27
it's already been priced in because the people that
1464
5547447
3003
ใใ‚Œใฏใ™ใงใซ็น”ใ‚Š่พผใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใชใœใชใ‚‰
92:31
behind the scenes at a clever and know how, economics
1465
5551401
4021
่ˆžๅฐ่ฃใง่ณขๆ˜Žใง ็ตŒๆธˆๅญฆใฎ
92:35
work have already priced this all in anyway.
1466
5555422
3003
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ€ใจใซใ‹ใใ“ใฎใ™ในใฆใ‚’ใ™ใงใซ็น”ใ‚Š่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ‚ใ‚‹ ใ€‚
92:39
so, you know, it's the things that
1467
5559359
2853
ใคใพใ‚Šใ€
92:42
the things that people aren't talking about, other things that will affect
1468
5562212
4321
ไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจ ใ€ใใฎไป–ใฎใ“ใจใŒ
92:46
what's going to happen in the future when it comes to the economies.
1469
5566533
2969
ๅฐ†ๆฅใฎ ็ตŒๆธˆใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
92:49
I think that people are talking about everybody,
1470
5569502
2102
ไบบใ€…ใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€
92:51
you know, people that know about the businesses, know about all these things.
1471
5571604
2753
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€… ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
92:54
Anyway. That's it.
1472
5574357
1919
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
92:56
well, there is there is a certain amount of it's a bit like sailing a ship.
1473
5576276
4054
ใพใ‚ใ€ ่ˆนใฎ่ˆชๆตทใซไผผใŸ้ƒจๅˆ†ใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:00
I always think the economy or anything like that.
1474
5580480
3353
็งใฏใ„ใคใ‚‚็ตŒๆธˆ ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
93:03
It's a bit like sailing a ship because you can't make the decision straight away.
1475
5583833
5856
ใ™ใใซๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใฎใงใ€่ˆนใ‚’่ˆชๆตทใ™ใ‚‹ใฎใจไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
93:09
You have to you have to predict that.
1476
5589689
2219
ใใ‚Œใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:11
So you are already turning the rudder
1477
5591908
3387
ใคใพใ‚Šใ€
93:15
on, on the ship a long time before that thing starts to happen.
1478
5595828
4238
ใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใšใฃใจๅ‰ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ˆนใฎไธŠใงใ™ใงใซ่ˆตใ‚’ๅˆ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
93:20
And we often use that, don't they?
1479
5600149
1802
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
93:21
They use it sailing, sailing the ship.
1480
5601951
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅธ†่ตฐใ€่ˆนใฎ่ˆช่กŒใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
93:25
When you are talking about the economy, because you have to be prepared
1481
5605054
3704
็ตŒๆธˆใฎ่ฉฑใซใชใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œ
93:29
a long time before that thing arrives, it's difficult to to
1482
5609008
4321
ใŒๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใพใงใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€
93:33
to change the position of a ship quickly. Yes.
1483
5613362
3921
่ˆนใฎไฝ็ฝฎใ‚’ใ™ใใซๅค‰ใˆใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
93:38
and, well, this is the battle they've been having, isn't it?
1484
5618251
2569
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ๅฝผใ‚‰ใŒ็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใฆใใŸๆˆฆใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
93:40
You don't want to get boring about it.
1485
5620820
2619
้€€ๅฑˆใ—ใŸใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
93:43
in increasing interest rates to try and control inflation.
1486
5623439
3904
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใ‚’ๆŠ‘ๅˆถใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้‡‘ๅˆฉใ‚’ๅผ•ใไธŠใ’ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
93:47
It's it's like trying to turn a ship.
1487
5627693
2586
่ˆนใ‚’ๆ–นๅ‘่ปขๆ›ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
93:50
Once that inflation has got out of control,
1488
5630279
2703
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒไธ€ๅบฆ ๅˆถๅพกไธ่ƒฝใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใจใ€ๅˆถๅพกไธ‹ใซๆˆปใ™ใฎใฏ
93:52
it's going to be very difficult to bring it back under control.
1489
5632982
3003
้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
93:56
And it will take a long time.
1490
5636068
1769
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:57
And it's, everybody's talking now about the economy crashing again.
1491
5637837
4170
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€ไปŠใ€่ชฐใ‚‚ใŒ ็ตŒๆธˆใŒๅ†ใณๅดฉๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:02
But everywhere
1492
5642007
685
94:02
the fact if people are talking about it, it's probably not going to happen.
1493
5642692
3002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€
ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
94:05
this is what I've learned over the years.
1494
5645911
2102
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ใ‹ใ‘ใฆๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใงใ™ใ€‚
94:08
Whatever people are talking about, it's probably not going to happen
1495
5648013
3237
ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
94:11
because it's already known about anyway.
1496
5651250
3003
ใ„ใšใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ™ใงใซ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
94:16
The trend.
1497
5656522
751
ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใ€‚
94:17
Oh, that's the good one.
1498
5657273
867
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚
94:18
Sorry, Mr.
1499
5658140
901
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€
94:19
Duncan Nitram self-fulfilling prophecy.
1500
5659041
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใƒ‹ใƒˆใƒฉใƒ ใ•ใ‚“ใฎ่‡ชๅทฑๆˆๅฐฑ็š„ไบˆ่จ€ใงใ™ใ€‚
94:22
That's the phrase I was looking for when people say,
1501
5662444
3120
ใใ‚Œใฏใ€ ไบบใ€…ใŒใ€Œ
94:25
oh, I think this is going to happen.
1502
5665581
1601
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใใซ็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
94:28
It may
1503
5668233
451
94:28
end up, it may not have happened, but it may end up happening
1504
5668684
2986
ใใ‚Œใฏ
่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจ
94:31
because you suddenly believe that is going to happen.
1505
5671770
3237
็ช็„ถไฟกใ˜ใŸใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
94:35
And it becomes a self-fulfilling prophecy.
1506
5675574
2586
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ่‡ชๅทฑๆˆๅฐฑ็š„ใชไบˆ่จ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
94:38
And in fact, you yourself can can make predictions about your own life.
1507
5678160
3804
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚‚ ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
94:42
And and you might say, well, oh, I'm never going to achieve that, though.
1508
5682531
4137
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ ็งใซใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:46
I'm never going to get that job or I'm never going to get that promotion.
1509
5686668
4021
็งใฏใใฎไป•ไบ‹ใซๅฐฑใใ“ใจ ใ‚‚ใ€ๆ˜‡้€ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:50
And it becomes a self-fulfilling prophecy, because then you set in place
1510
5690989
4355
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่‡ชๅทฑๆˆๅฐฑ็š„ใชไบˆ่จ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€
94:55
all these negative actions that make sure it never happens anyway.
1511
5695344
4771
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฆๅฎš็š„ใช่กŒๅ‹•ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
95:01
so that's a good phrase, a self-fulfilling prophecy.
1512
5701400
3270
่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Šใ€ ่‡ชๅทฑๆˆๅฐฑ็š„ไบˆ่จ€ใงใ™ใ€‚
95:05
so that that's something that you
1513
5705454
2853
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใŒ
95:08
predict is going to happen.
1514
5708307
2585
ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
95:10
and it does happen because you said you expect it to happen,
1515
5710892
3354
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใฎใงใใ‚Œใฏ
95:14
but it might not have done if you hadn't have said that in the first place,
1516
5714396
3186
่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆœ€ๅˆใซใ‚ใชใŸใŒใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
95:17
because you set up all these things in your mind
1517
5717783
3003
ใชใœใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็›ฎๆจ™ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒใฎไธญใง่จญๅฎšใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
95:20
that that goal almost contrived to make you fail.
1518
5720786
2936
ๅคฑๆ•—ใ€‚
95:27
Some things, oh,
1519
5727108
2586
ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ€ใ‚ใ‚ใ€
95:29
some things or many things are almost impossible to predict.
1520
5729694
4538
ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅคšใใฎ ใ“ใจใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉไบˆๆธฌไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
95:34
And I suppose the they often tend
1521
5734849
2470
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐ
95:37
to be the very important things as well.
1522
5737319
3003
้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
95:40
Will my relationship work?
1523
5740488
2403
็งใฎ้–ขไฟ‚ใฏใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ‹๏ผŸ
95:42
This is going to be something that might come along.
1524
5742891
3003
ใ“ใ‚Œใฏ ใ„ใคใ‹ใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
95:46
It might suddenly disrupt,
1525
5746144
2836
ใใ‚Œใฏ็ช็„ถไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง้–ขไฟ‚ใ‚’ๆททไนฑใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
95:48
relationship in some way.
1526
5748980
1652
ใ€‚
95:50
Perhaps something might come along to affect your health.
1527
5750632
3520
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:54
You can't predict your health.
1528
5754602
2219
่‡ชๅˆ†ใฎๅฅๅบท็Šถๆ…‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:56
You just have to be thankful every day that you have it and hope it did.
1529
5756821
5005
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ  ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฏŽๆ—ฅๆ„Ÿ่ฌใ—ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
96:01
In the future.
1530
5761826
1118
ๅฐ†ๆฅใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฝน็ซ‹ใคใจใ™ใใซ
96:02
Nothing bad will happen taking care of you
1531
5762944
2903
ใ‚ใชใŸใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“
96:05
as soon as it helps.
1532
5765847
3003
ใ€‚
96:09
many things are almost impossible
1533
5769117
2969
ๅคšใใฎใ“ใจใฏใ€
96:12
to predict a prediction made without knowledge.
1534
5772086
3120
็Ÿฅ่ญ˜ใชใ—ใง่กŒใ‚ใ‚ŒใŸไบˆๆธฌใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
96:15
We often describe it as a gamble, so I think that's quite interesting.
1535
5775540
4104
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ ใจใ‚ˆใ่กจ็พใ—ใพใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
96:19
So if you predict something or try to make a certain guess,
1536
5779644
4554
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใŸใ‚Š ใ€็‰นๅฎšใฎๆŽจๆธฌใ‚’่ฉฆใฟใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็ตๆžœใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹
96:25
then you are
1537
5785249
584
96:25
basically gambling because you don't know what the outcome will be.
1538
5785833
3737
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
96:29
Even though you are an attitude that you have, is it you do not.
1539
5789570
3854
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ…‹ๅบฆใชใฎใซใ€ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใ€‚
96:33
But Mr.
1540
5793775
900
ใงใ‚‚
96:34
Duncan, people are saying the sounds gone off.
1541
5794675
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ไบบใ€…ใฏ้ŸณใŒๆถˆใˆใŸใจ่จ€ใฃใฆใพใ™ใ€‚
96:38
Oh, okay.
1542
5798312
768
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
96:39
It's back now.
1543
5799080
667
96:39
Just letting you know. There we go.
1544
5799747
3003
ไปŠใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
ใŸใ ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
96:43
A prediction is made without knowledge.
1545
5803100
2586
ไบˆๆธฌใฏ็Ÿฅ่ญ˜ใŒใชใใฆใ‚‚่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
96:45
So a prediction that we make without knowledge is a gamble.
1546
5805686
3387
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ็Ÿฅ่ญ˜ใชใ—ใซ่กŒใ†ไบˆๆธฌใฏใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใงใ™ใ€‚
96:49
A gamble to take a gamble.
1547
5809624
2986
ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใซ่ณญใ‘ใ‚‹ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ€‚
96:53
You are you are making a guess that
1548
5813044
3420
ใ‚ใชใŸใฏใ€
96:56
that thing will happen in a certain way.
1549
5816464
2986
ใใฎใ“ใจใŒ็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใง่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
96:59
And you are saying that something will happen.
1550
5819700
3320
ใใ—ใฆใ€ ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:03
So quite often if you gamble, you are doing that.
1551
5823020
3604
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:06
Playing roulette is a gamble.
1552
5826774
2736
ใƒซใƒผใƒฌใƒƒใƒˆใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใงใ™ใ€‚
97:09
Playing the lottery, I suppose, is a gamble
1553
5829510
2903
ๅฎใใ˜ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏ ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ€Œ
97:12
because you write those numbers down because you think, oh,
1554
5832413
2969
ใ‚ใ‚ใ€
97:15
I know, I think these are going to be the numbers.
1555
5835382
3003
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ ใ“ใ‚Œใฏใใฎๆ•ฐๅญ—ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€ใจ่€ƒใˆใฆๆ•ฐๅญ—ใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
97:18
The lottery numbers this week,
1556
5838569
1835
ไปŠ้€ฑใฎๅฎใใ˜ใฎ็•ชๅทใŒๆฑบใพใ‚Šใ€
97:21
and then you pay your money and that's it.
1557
5841622
2219
ใŠ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใˆใฐใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
97:23
But you're not sure it is still a gamble.
1558
5843841
3120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒใพใ ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:27
So you are hoping that this little prediction
1559
5847361
2603
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€
97:29
that you have will will come true, and then you will win
1560
5849964
3386
่‡ชๅˆ†ใŒๆŠฑใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎๅฐใ•ใชไบˆๆธฌใŒ็พๅฎŸใซใชใ‚Šใ€
97:33
millions and millions and millions of pounds.
1561
5853350
3787
ไฝ•็™พไธ‡ใ€ไฝ•็™พไธ‡ ใ€ไฝ•็™พไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚ใฎ่ณž้‡‘ใ‚’็ฒๅพ—ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:37
Will it make any difference? Probably not.
1562
5857588
2786
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹้•ใ„ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:40
General predictions about the future can be made, but are not reliable.
1563
5860374
4104
ๅฐ†ๆฅใซใคใ„ใฆใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชไบˆๆธฌใฏ ๅฏ่ƒฝใงใ™ใŒใ€ไฟก้ ผใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:44
And that's literally what Steve just said.
1564
5864762
2602
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
97:47
So you can make predictions, but quite often they are not very reliable.
1565
5867364
5005
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบˆๆธฌใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒใ€ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎไบˆๆธฌใฏใ‚ใพใ‚Šไฟก้ ผใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:52
A person might claim to be able to predict the future.
1566
5872820
3303
ไบบใฏๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
97:56
Mr. Steve, I am looking into the future.
1567
5876490
5155
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏๅฐ†ๆฅใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:02
I am using my crystal ball.
1568
5882362
2436
็งใฏๆฐดๆ™ถ็Ž‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:04
Or maybe I am going to look at Mr.
1569
5884798
1769
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่Œถ่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใช
98:06
Steve's tea leaves.
1570
5886567
2635
ใ€‚ ๆฐดๆ™ถ็Ž‰ใ‚’ไฝฟใ†ใจใ„ใ†
98:09
I see that there is a phrase to use a crystal ball.
1571
5889202
2553
่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญ ใ€‚
98:11
People often use that phrase,
1572
5891755
1568
ใ‚ˆใใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใ€Œ5ๅนดๅพŒใซ
98:14
and they say,
1573
5894841
1085
98:15
do you know what's going to happen in five years time?
1574
5895926
3487
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
98:19
Use your crystal ball, which is a reference to,
1575
5899713
3470
ๆฐดๆ™ถ็Ž‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€
98:24
gypsies who traditionally
1576
5904651
2703
ไผ็ตฑ็š„ใซ
98:27
you would for foretell your future with a crystal ball.
1577
5907354
3487
ๆฐดๆ™ถ็Ž‰ใงใ‚ใชใŸใฎๆœชๆฅใ‚’ๅ ใ†ใ‚ธใƒ—ใ‚ทใƒผใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
98:31
So if you use that phrase, it just means that you are trying
1578
5911174
3771
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœชๆฅใ‚’่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
98:34
to see into the future, trying to take into account
1579
5914945
3003
98:38
all the different variables and how they will interact, interact
1580
5918148
4387
ใ•ใพใ–ใพใชๅค‰ๆ•ฐใ‚’ใ™ในใฆ่€ƒๆ…ฎใซๅ…ฅใ‚Œ ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ธไบ’ไฝœ็”จใ—ใ€
98:42
with each other to predict where you'll be in, say, three years or five years time.
1581
5922535
5206
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ 3ๅนดๅพŒใ‹5ๅนดๅพŒใ‹ใ€‚
98:48
So predict a person who says they can predict the future is a person
1582
5928625
5105
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใฏใ€
98:53
who might be described as a fortune teller,
1583
5933730
3003
ๅ ใ„ๅธซใ€
98:57
mystic, or clairvoyant,
1584
5937834
3954
็ฅž็ง˜ๅฎถใ€้€่ฆ–่ƒฝๅŠ›่€…ใชใฉใจๅฝขๅฎนใ•ใ‚Œใ‚‹ไบบใ€ใคใพใ‚Šใ€
99:01
a person who believes that they have some power to look ahead.
1585
5941971
4955
่‡ชๅˆ†ใซใฏๅ…ˆใ‚’่ฆ‹้€šใ™ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
99:07
What will happen in my future?
1586
5947110
2119
็งใฎๅฐ†ๆฅใซใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
99:09
Maybe they will read
1587
5949229
1651
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ
99:10
the palm of your hand, and they will look at all of the lines
1588
5950880
3721
ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰ใ‚’่ชญใฟใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใฎ ใ™ในใฆใฎ็ทšใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
99:14
on your hand and they will say, oh, you will have a very long life.
1589
5954601
4838
ใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซ้•ท็”Ÿใใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
99:19
You will meet a beautiful lady, you will get married
1590
5959439
4137
ใ‚ใชใŸใฏ็พŽใ—ใ„ๅฅณๆ€งใจๅ‡บไผšใ„ใ€ ็ตๅฉšใ—
99:23
and have three beautiful, lovely, successful children.
1591
5963576
4138
ใ€็พŽใ—ใใ€ๆ„›ใ‚‰ใ—ใใ€ ๆˆๅŠŸใ—ใŸ 3 ไบบใฎๅญไพ›ใ‚’ใ‚‚ใ†ใ‘ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใฎ่กจใ‚’
99:27
Just from looking at the front of your hand,
1592
5967981
2769
่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใงใฏ ใ€่ฃใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
99:30
I don't know what they will find out if they looked at the back,
1593
5970750
2486
ไฝ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:33
because there's lots and lots of lines
1594
5973236
1918
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆ‰‹ใฎ่ฃใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ—ใ‚
99:35
and wrinkles on the back of their, I tell you, a fortune teller, mystic
1595
5975154
3871
ใ‚„ใ—ใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€ ๅ ใ„ๅธซใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ฅž็ง˜ๅฎถ
99:39
or clairvoyant, you don't see them very often anymore.
1596
5979175
3720
ใ‚„้€่ฆ–่ƒฝๅŠ›่€…ใชใฉใ€ ใ‚‚ใ†ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‹ใ‘ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
99:43
We used to see them all the time.
1597
5983379
1618
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜”ใฏ
99:44
They used to be everywhere, fortune tellers.
1598
5984997
3003
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ„ใŸ ๅ ใ„ๅธซใ€‚
99:48
But we don't.
1599
5988050
785
99:48
We don't normally see them very often because I think a lot of people
1600
5988835
3937
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๅคšใใฎไบบใŒ
99:52
just don't believe it.
1601
5992772
1501
ไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ๆ™ฎๆฎตใฏใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:54
You often see them at fairgrounds or you used to hmhm.
1602
5994273
3287
ๅ‚ฌไบ‹ๅ ดใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ€ ๆ˜”ใฏใตใƒผใ‚“ใจ่ฆ‹ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
99:57
If you go to a fairground that often be a fortune teller there,
1603
5997560
3253
ๅš่ฆงไผšใซ่กŒใใจใ€ใ‚ˆใ ๅ ใ„ๅธซใŒใ„ใพใ™ใ€‚
100:00
and it's a bit of fun to go in there and,
1604
6000813
3537
ใใ“ใซๅ…ฅใฃใฆใ€
100:04
and have somebody predict your future.
1605
6004700
3003
่ชฐใ‹ใซใ‚ใชใŸใฎๆœชๆฅใ‚’ๅ ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
100:07
But you mustn't take obviously take
1606
6007703
1435
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ไบบใฏใ„
100:09
it too seriously because I don't think anybody actually can do that.
1607
6009138
3720
ใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Š็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
100:12
No, I think so.
1608
6012892
1001
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:13
I think some people like to believe it.
1609
6013893
2452
ใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใŸใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:16
some people like to actually,
1610
6016345
1869
ๅฎŸ้š›ใ€
100:19
the, they like
1611
6019915
1502
100:21
to somebody to tell them what their future will be
1612
6021417
3804
่‡ชๅˆ†ใฎๅฐ†ๆฅใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฐใ‹ใซ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€
100:25
because it gives them some kind of, assurance.
1613
6025221
3403
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ ็ขบไฟกใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
100:29
I particularly, I think if you go to a fortune teller,
1614
6029191
2336
็‰นใซใ€ ๅ ใ„ๅธซใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ€
100:31
I don't think they normally give you bad news.
1615
6031527
3353
ๆ‚ชใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฏๆ™ฎ้€šใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:35
No, I mean, you see it on the television
1616
6035314
2819
ใ„ใ„ใˆใ€ใคใพใ‚Šใ€
100:38
that they tell you bad news, but usually they'll say things like,
1617
6038133
2987
ๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ไผใˆใ‚‹ใฎใ‚’ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆ‹ใพใ™ใŒใ€ ใŸใ„ใฆใ„ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
100:41
oh, you're going to have two beautiful children.
1618
6041253
3170
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏ็พŽใ—ใ„ๅญไพ›ใŒ 2 ไบบ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจใ„ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
100:45
oh. You will.
1619
6045124
600
100:45
You will meet the man of your dreams or the woman of your dreams.
1620
6045724
3687
ใŠใŠใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ™ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏๅคขใฎ็”ทๆ€งใ‚„ๅฅณๆ€งใซๅ‡บไผšใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
100:49
They will usually give you good news
1621
6049411
2069
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€่‰ฏใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ†
100:51
because otherwise you're not going to go back next.
1622
6051480
2853
ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ๆฌกใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใฎ
100:54
let it sit.
1623
6054333
917
ใพใพใซใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
100:55
Well, it's also just a reassurance as well.
1624
6055250
3103
ใพใ‚ใ€ ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ๅฎ‰ๅฟƒๆ„Ÿใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:58
a kind of reassurance.
1625
6058921
1701
ไธ€็จฎใฎๅฎ‰ๅฟƒๆ„Ÿใ€‚
101:00
It's a bit like praying.
1626
6060622
1652
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—็ฅˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
101:02
I think praying is the same because when you pray, you are going away.
1627
6062274
4087
็ฅˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็ฅˆใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŽปใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
101:06
It will be okay then, because I've done it.
1628
6066512
2419
ใใ‚Œใชใ‚‰ๅคงไธˆๅคซใ€ใ‚‚ใ† ใ‚„ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
101:08
I've, I've prayed.
1629
6068931
1351
็ฅˆใฃใŸใ€็ฅˆใฃใŸใ€‚
101:10
So it should be all right.
1630
6070282
1752
ใใ‚Œใงๅคงไธˆๅคซใชใฏใšใงใ™ใ€‚
101:12
And I think going to a clairvoyant is very similar
1631
6072034
2986
ใใ—ใฆใ€ๅƒ้‡Œ็œผๅŒปใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใ“ใจใฏใ€
101:15
because she's she's telling you what you want to hear.
1632
6075387
3387
ใ‚ใชใŸใŒ่žใใŸใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†็‚นใงใ€้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
101:19
Yeah.
1633
6079641
250
101:19
She's telling you and they will maybe ask you a few questions.
1634
6079891
2870
ใ†ใ‚“ใ€‚
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใชใŸใซใใ†่จ€ใฃใฆใŠใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใชใŸใซใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
101:22
Are quite clever at, at working out people's personalities and what they're like.
1635
6082761
5022
ไบบใฎๆ€งๆ ผใ‚„ๆ€งๆ ผใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
101:29
so obviously
1636
6089217
684
101:29
if you go in and you're a beautiful woman, she's probably going to,
1637
6089901
4321
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€
ใ‚ใชใŸใŒๅ…ฅใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็พŽใ—ใ„ๅฅณๆ€งใชใ‚‰ใ€ ๅฝผๅฅณใฏใŠใใ‚‰ใใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
101:34
you know, by saying that you're going to meet a lovely man, a handsome man,
1638
6094256
4955
ใ‚ใชใŸใŒ ็ด ๆ•ตใช็”ทๆ€งใ€ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็”ทๆ€งใจๅ‡บไผšใฃใฆ
101:39
and get married, you know, it's probably going to happen anyway.
1639
6099211
3019
็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ ใŠใใ‚‰ใใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใจใซใ‹ใ่ตทใ“ใ‚‹ใ€‚
101:44
you know, but some, some people like that reassurance to know
1640
6104749
3337
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใงใ‚‚ใ€
101:48
that things she's not going to say it's going to happen by this time.
1641
6108086
3804
ๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใ‚ใชใ„ใ“ใจใŒ ไปŠ้ ƒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ๅฎ‰ๅฟƒๆ„Ÿใ‚’ๅฅฝใ‚€ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
101:51
Oh, no.
1642
6111923
784
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
101:52
But then it could become a self-fulfilling prophecy
1643
6112707
2820
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€
101:55
because somebody might go in and say, oh, yes, you're going to become,
1644
6115527
3303
่ชฐใ‹ใŒๅ…ฅใฃใฆใใฆใ€ใ€Œ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
101:59
a successful doctor or a successful businessman or woman.
1645
6119481
4721
ๆˆๅŠŸใ—ใŸๅŒปๅธซ ใ‹ใ€ๆˆๅŠŸใ—ใŸใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใƒžใƒณใ‹ๅฅณๆ€งใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ่‡ชๅทฑๆˆๅฐฑ็š„ใชไบˆ่จ€ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:04
And then you might think, oh, oh, she I'm going to,
1646
6124552
2970
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
102:07
but then you might go off and actually do the things. Yes.
1647
6127522
3170
ใŒใ€ใใฎๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ซ‹ใกๅŽปใ‚Š ใ€ๅฎŸ้š›ใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใ
102:11
The make sure that that that thing happens anyway.
1648
6131242
3120
ใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
102:14
That's, that's kind of.
1649
6134579
1318
ใใ‚Œใฏใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
102:15
Yeah. It's it's also reassurance.
1650
6135897
2336
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅฎ‰ๅฟƒๆ„Ÿใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:18
It's just saying yeah, yeah, yeah that will be all right.
1651
6138233
3870
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
102:22
You will be successful.
1652
6142587
1585
ใ‚ใชใŸใฏๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
102:24
Oh okay then, then you go away and you'll be full
1653
6144172
3120
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅŽปใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ็†ฑๆ„ใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
102:27
of, of enthusiasm.
1654
6147775
3053
ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
102:30
Nobody really knows what lies ahead for us in the future, to be honest.
1655
6150828
5806
็งใŸใกใฎๅฐ†ๆฅใซไฝ•ใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏ่ชฐใซใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
102:36
Let's face it.
1656
6156834
1502
ใใ‚Œใซ็›ด้ขใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
102:38
But that I mean, the other thing that,
1657
6158336
2703
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€
102:41
the environmentalists, climatologists,
1658
6161039
3770
็’ฐๅขƒๆดปๅ‹•ๅฎถใ‚„ๆฐ—ๅ€™ๅญฆ่€…
102:45
whatever, are trying to predict what's going to happen to the climate.
1659
6165326
3087
ใชใฉใŒใ€ ๆฐ—ๅ€™ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
102:49
but they keep moving the goalposts, they keep changing it, and saying that,
1660
6169263
4438
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ดใƒผใƒซใƒใ‚นใƒˆใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—็ถšใ‘ใ€ ๅค‰ๆ›ดใ—็ถšใ‘ใ€ใใ—ใฆใ€
102:53
you know, the Earth's going to heat up by two degrees, and then it's all over.
1661
6173701
5756
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅœฐ็ƒใฏ2ๅบฆๅŠ ็†ฑใ•ใ‚Œ ใ€ใใ—ใฆใ™ในใฆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:59
We're we're all be dead.
1662
6179457
1318
็งใŸใกใฏ็š†ๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
103:00
But they keep saying this, have been saying it for years.
1663
6180775
2252
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:05
I mean, I mean, that's I mean, yes,
1664
6185062
2519
ใคใพใ‚Šใ€ใคใพใ‚Šใ€ใคใพใ‚Šใ€ใใ†ใงใ™ใ€
103:07
we all know the planet is heating up, but we don't know exactly.
1665
6187581
2436
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅœฐ็ƒใŒๅŠ ็†ฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆญฃ็ขบใซใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:10
I'm not going to get into that.
1666
6190017
1318
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็ซ‹ใกๅ…ฅใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:11
But that's very difficult to predict, isn't it?
1667
6191335
2336
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆ ใญใ€‚
103:13
Very, very difficult to predict that because there's so many variables,
1668
6193671
3270
ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚้žๅธธใซ ๅคšใใฎๅค‰ๆ•ฐใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
103:17
the more variables you've got, the more difficult
1669
6197124
2102
ๅค‰ๆ•ฐใŒๅข—ใˆใ‚Œใฐๅข—ใˆใ‚‹ใปใฉใ€
103:19
it becomes to predict the future.
1670
6199226
2603
ๅฐ†ๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:21
as you say, if you've got mathematical certainties
1671
6201829
3370
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€100 ๅนดๅพŒใซๅœฐ็ƒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใชใฉใฎ ๆ•ฐๅญฆ็š„็ขบๅฎŸๆ€งใŒใ‚ใ‚Œใฐ
103:25
like where will the planet be in 100 years time,
1672
6205433
3903
ใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉๆญฃ็ขบใซ่จˆ็ฎ—ใ•ใ‚ŒใŸๆ•ฐๅญฆ
103:29
you can work that out from maths did incredibly accurately.
1673
6209336
4505
ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅฐŽใๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
103:33
I mean, look, recently we centre, we sent a probe, a spaceship out to
1674
6213841
6206
ใคใพใ‚Šใ€ใปใ‚‰ใ€ๆœ€่ฟ‘็งใŸใกใฏไธญๅฟƒใซใชใ‚Šใ€ใฉใ“ใ‹ใฎๅฝ—ๆ˜Ÿใซไผšใ†ใŸใ‚ ใซๆŽขๆŸปๆฉŸใ‚„ๅฎ‡ๅฎ™่ˆนใ‚’้€ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€
103:40
to meet a comet somewhere, you know, and it's set off, like two years ago.
1675
6220080
5122
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ2ๅนดๅ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
103:45
And we knew exactly where that comet was going to be based on maths,
1676
6225536
4054
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไบˆๆธฌๅฏ่ƒฝใชใ“ใจใชใฎใงใ€ๆ•ฐๅญฆใซๅŸบใฅใ„ใฆใ€ใใฎๅฝ—ๆ˜ŸใŒใฉใ“ใซ่กŒใใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
103:49
because that's very that's something that's very predictable.
1677
6229590
2936
ใ€‚
103:52
And and it was amazing to think I can't even remember
1678
6232526
2636
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒใใ“ใซ้€ใ‚Š่พผใ‚“ใ ๅฎ‡ๅฎ™่ˆนใฎๅๅ‰ใ•ใˆๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใจๆ€ใ†ใจ้ฉšใใพใ—ใŸ
103:55
the name of the spaceship we sent up there.
1679
6235162
2219
ใ€‚
103:57
And it managed to exactly.
1680
6237381
2803
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใพใ•ใซใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ็พใ—ใพใ—ใŸใ€‚
104:00
Based on, maths and incredibly
1681
6240184
2819
ๆ•ฐๅญฆใจไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ่ค‡้›‘ใชๆ•ฐๅผใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใพใ™
104:04
complicated formulas.
1682
6244254
1802
ใ€‚
104:06
And it met up with that
1683
6246056
2853
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅฝ—ๆ˜Ÿใซ้ญ้‡ใ—
104:08
comet and took a sample of it.
1684
6248909
2035
ใ€ใใฎใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใ‚’ๆŽกๅ–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
104:10
And I think it's on its way back
1685
6250944
1652
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใพใŸใฏ
104:12
or who has come back, but those things are very predictable
1686
6252596
3754
่ชฐใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ‹ใงใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒใใ†ใชใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใฏ้žๅธธใซไบˆๆธฌๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€
104:16
if it's, you know, but but some things aren't like,
1687
6256800
3604
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใฏใ€
104:20
you know, what will we be doing next week on next week's live stream?
1688
6260787
3237
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆฅ้€ฑ ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๆฅ้€ฑไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใชใฉใงใ™ ?
104:24
Well, you know, we don't really know, do we, miss? No.
1689
6264324
2820
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ็งใŸใกใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใŠๅฌขใ•ใ‚“๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€
104:27
Will there be one?
1690
6267144
1351
ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
104:28
will they even be a live stream?
1691
6268495
1468
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ‚‚่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
104:29
Will. Chances are, the will.
1692
6269963
1685
ๆ„ๆ€ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใ€ๆ„ๅฟ—ใงใ™ใ€‚
104:31
I might fall down the stairs tomorrow morning and break in, and air can be dead.
1693
6271648
3320
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœใ€้šŽๆฎตใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆไพตๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ— ใ€็ฉบๆฐ—ใŒๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
104:35
But you could.
1694
6275302
417
104:35
You could put a probability on that, couldn't you?
1695
6275719
2502
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใซ็ขบ็Ž‡ใ‚’ๅฝ“ใฆใฏใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใ ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
104:38
What are the chances that Mr. Duncan and Mr.
1696
6278221
2369
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ
104:40
Steve will be doing a live stream at 2 p.m., next Sunday?
1697
6280590
4889
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใฉใฎใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ‹?
104:45
You could probably you would be able to give a percentage accuracy to that.
1698
6285479
4137
ใŠใใ‚‰ใใ€ ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็ฒพๅบฆใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
104:50
probably after
1699
6290634
1117
ใŠใใ‚‰ใ
104:51
today's live stream, there is a high, high possibility
1700
6291751
3838
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅพŒใ€
104:56
that I might be jumping out of a window somewhere.
1701
6296122
2736
็งใฏใฉใ“ใ‹ใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณ้™ใ‚Šใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใงใ™ ใ€‚
104:58
Here we go. There.
1702
6298858
634
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚ ใใ“ใซใฏใ€‚
104:59
One more flick choices we make
1703
6299492
2987
็งใŸใกใŒ่กŒใ†ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ฏใฎ้ธๆŠžใŒใ€
105:02
will be what shapes the future.
1704
6302479
3003
ๆœชๆฅใ‚’ๅฝขไฝœใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:05
so that is the way in which we can predict the future
1705
6305815
4288
ใใ‚ŒใŒ ็งใŸใกใŒ
105:10
by our own actions.
1706
6310470
3120
่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซใ‚ˆใฃใฆๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใงใใ‚‹ๆ–นๆณ•ใชใฎใงใ™ใ€‚
105:13
The things we do as individuals are the things that decide
1707
6313890
5606
็งใŸใกใŒๅ€‹ไบบใจใ—ใฆ่กŒใ†ใ“ใจใฏใ€
105:19
what the future will be.
1708
6319496
1651
ๅฐ†ๆฅใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
105:21
So it's a bit like what Steve was saying earlier.
1709
6321147
2586
ใคใพใ‚Šใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไปฅๅ‰่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
105:23
He said, Mr.
1710
6323733
651
ๅฝผใฏใ€ใ€Œ
105:24
Duncan, you are so fat and unfit.
1711
6324384
2636
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅคชใฃใฆใ„ใฆไธ้ฉๆ ผใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ
105:27
And it's true, I am. I'm terrible.
1712
6327020
2352
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใฒใฉใ„ใ‚ˆใ€‚
105:29
I'm really unfit.
1713
6329372
1885
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซไธ้ฉๆ ผใงใ™ใ€‚
105:31
So maybe I need to take care of myself.
1714
6331257
2936
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:34
Maybe I need to do a bit more exercise so the things you do can help your future.
1715
6334193
6423
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใชใŸใฎๅฐ†ๆฅใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้‹ๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซใ‚ˆใฃใฆใ€
105:40
You can be more certain that something will go a certain way
1716
6340616
3904
ไฝ•ใ‹ใŒ็‰นๅฎšใฎๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚€ใจใ„ใ†็ขบไฟกใŒๆŒใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
105:45
because of the things you do.
1717
6345621
1752
ใ€‚
105:47
Your own actions can be a kind of prediction of the future,
1718
6347373
5422
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎ่กŒๅ‹•ใฏใ€
105:52
because you can make sure that those bad things will not occur.
1719
6352795
4555
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆœชๆฅใฎไบˆๆธฌใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
105:58
Anyway, we're going now.
1720
6358284
1768
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠใ‹ใ‚‰่กŒใใพใ™ใ€‚
106:00
I know I said we were going at 3:30, but
1721
6360052
2736
3 ๆ™‚ๅŠใซ่กŒใใจ่จ€ใฃใŸใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
106:02
we are going in a few moments anyway.
1722
6362788
3003
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ่กŒใใพใ™ใ€‚
106:05
So thank you, Mr. Steve, for joining us.
1723
6365942
2335
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
106:08
He will go back to the kitchen now because he's making his lentil daal.
1724
6368277
4054
ๅฝผใฏใƒฌใƒณใ‚บ่ฑ†ใฎใƒ€ใƒผใƒซใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
106:13
I hope it's not burning
1725
6373733
2219
็‡ƒใˆใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ„ใฎใงใ™
106:15
and we'll see you next week, Mr.
1726
6375952
2052
ใŒใ€ใพใŸๆฅ้€ฑใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€
106:18
Steve. All right, Mr. Duncan, nice to be here.
1727
6378004
2936
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
106:20
Nice to see you all.
1728
6380940
1401
็š†ใ•ใ‚“ใซไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
106:22
And, see you all again.
1729
6382341
2619
ใใ—ใฆใ€ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
106:24
probably a high prediction this time next week.
1730
6384960
3053
ใŠใใ‚‰ใ ๆฅ้€ฑใฎไปŠ้ ƒใฏไบˆๆƒณใŒ้ซ˜ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
106:28
It was a pleasure.
1731
6388831
1134
ใใ‚Œใฏๅ–œใณใ ใฃใŸใ€‚
106:29
Thank you.
1732
6389965
2369
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
106:32
And there he goes.
1733
6392334
785
ใใ—ใฆๅฝผใฏใใ“ใธ่กŒใใพใ™ใ€‚
106:33
Mr. Steve is leaving the studio,
1734
6393119
3053
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใ€
106:36
and I will also be leaving the studio in a moment for various reasons.
1735
6396172
4270
็งใ‚‚่ซธไบ‹ๆƒ…ใซใ‚ˆใ‚Š้–“ใ‚‚ใชใใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
106:41
One of them to have a cup of tea with Mr.
1736
6401010
1801
ใใฎใ†ใกใฎ1ไบบใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจใŠ่Œถใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™
106:42
Steve.
1737
6402811
1202
ใ€‚ ใพใŸ
106:44
See you later. Take care of yourselves.
1738
6404013
2118
ๅพŒใงใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:46
I hope you've enjoyed today's live stream and you will join us again on Sunday.
1739
6406131
6323
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
106:52
Next Sunday I will be back with you.
1740
6412471
3003
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
106:55
Not Wednesday.
1741
6415557
1552
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:57
There are no live streams on Wednesday
1742
6417109
2586
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:59
and I will be back with you next Sunday.
1743
6419695
2936
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใ”้€ฃ็ตกใ—ใพใ™ใ€‚ ๆฅ้€ฑใฏ
107:02
We are talking about big glasses next week.
1744
6422631
2803
ๅคงใใชใƒกใ‚ฌใƒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ ใ€‚
107:05
We didn't have time to do it today.
1745
6425434
2686
ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
107:08
And that, as they say, is that thank you for joining us.
1746
6428120
3820
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
107:11
Look out for my new lessons.
1747
6431940
1619
็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้•ท็Ÿญใ‚’ๅ•ใ‚ใšใ€
107:13
There are lots of new lessons, long and short,
1748
6433559
3803
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
107:17
so look out for those.
1749
6437846
2603
ๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:20
Thank you for joining me today.
1750
6440449
1601
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
107:22
I hope you've enjoyed today's live stream.
1751
6442050
2269
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
107:24
A lot to talk about.
1752
6444319
2169
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:26
And I'm making a prediction
1753
6446488
3003
ใใ—ใฆใ€
107:29
that hopefully, maybe, perhaps
1754
6449725
2619
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใŠใใ‚‰ใ
107:32
who knows, you will be here next week.
1755
6452344
3170
่ชฐใซใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆฅ้€ฑใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ็งใฏไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
107:35
Joining us on the live stream.
1756
6455931
2586
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸ
107:38
We will be back together.
1757
6458517
2302
ไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใ€‚
107:40
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1758
6460819
3971
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏ ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:44
Yes, you do
1759
6464790
717
ใฏใ„ใ€
107:46
enjoy the rest of your Sunday.
1760
6466975
1869
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:48
Have a super duper time.
1761
6468844
1785
่ถ…่ด…ๆฒขใชๆ™‚้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:50
Look out for my new lessons.
1762
6470629
1718
็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:52
And of course you know what's coming next.
1763
6472347
3153
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
107:55
Yes, you do.
1764
6475500
934
ใใ†ใงใ™ใ€‚
108:02
Ta ta for now.
1765
6482073
1702
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
108:04
See you next Sunday.
1766
6484759
1151
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7