Live English Listening & Chat - 18th November 2018 - Building Idioms + Phrases - SHEEP !!!!

7,853 views ・ 2018-11-18

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:34
so here we go again it's a Sunday afternoon and we are all together once
0
154300
5040
então aqui vamos nós de novo é uma tarde de domingo e estamos todos juntos mais uma vez o mais
02:39
more as live as live can be and can you see what has returned behind me yes the
1
159350
8490
vivo possível e você pode ver o que voltou atrás de mim sim as
02:47
sheep are back behind my garden coming up today we also have mr. Steve talking
2
167840
6990
ovelhas estão de volta atrás do meu jardim chegando hoje também temos o sr. Steve falando
02:54
about words and idioms to do with buildings and of course you are more
3
174830
6870
sobre palavras e expressões relacionadas a edifícios e, claro, você é mais do
03:01
than welcome to join in on the live chat after all it's a Sunday afternoon it's
4
181700
6300
que bem-vindo para participar do bate-papo ao vivo, afinal é uma tarde de domingo, passa das
03:08
just after 2 o'clock here in the UK and this is live English live from Much
5
188000
13830
2 horas aqui no Reino Unido e este é o inglês ao vivo ao vivo de Much
03:21
Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English oh yes it sure is baby
6
201830
14130
Wenlock na Inglaterra em uma tarde de domingo este é o inglês ao vivo oh sim com certeza é baby
03:54
yes here we go again it's another Sunday it's another fun day it's another time
7
234960
5660
sim lá vamos nós de novo é outro domingo é outro dia divertido é outra hora
04:00
for you to improve your English we are once again live on YouTube
8
240620
7920
para você melhorar seu inglês estamos mais uma vez ao vivo no YouTube
04:08
hello oh yeah hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
9
248540
15000
olá oh sim oi pessoal este é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
04:23
you ok I hope so are you happy
10
263540
6420
você está bem?
04:29
I hope so can you see what I'm doing today I have been very busy all week
11
269960
6270
04:36
preparing something can you guess what it is I'm getting in a bit of a tangle
12
276230
6810
Espero que esteja feliz. de um emaranhado
04:43
here today sorting out a certain thing which we will see more of later on yes
13
283040
8610
aqui hoje resolvendo uma certa coisa que veremos mais tarde sim
04:51
I'm getting in a real mess here today find out later on why so here we are
14
291650
7380
estou me metendo em uma verdadeira confusão aqui hoje descubra mais tarde por que então aqui estamos
04:59
once again it's live English I can't believe that it's Sunday once more do
15
299030
8250
mais uma vez é inglês ao vivo não posso acreditar que é Domingo mais uma vez
05:07
you feel the same way as me do you feel that this year is going by so quickly it
16
307280
7020
você se sente da mesma forma que eu você sente que este ano está passando tão rápido
05:14
is the end of November next week I can't believe it's actually the end of
17
314300
5270
é o final de novembro na próxima semana eu não posso acreditar que na verdade é o final de
05:19
November next week and then it's December December is a very busy month
18
319570
7810
novembro na próxima semana e então é dezembro dezembro é um mês muito ocupado,
05:27
do you know why well there are lots of reasons why look out the window today we
19
327380
5700
você sabe por que bem, há muitas razões para olhar pela janela hoje,
05:33
are having a glorious day by the way an absolute glorious day look at that so
20
333080
6450
estamos tendo um dia glorioso, a propósito, um dia absolutamente glorioso, olhe para isso,
05:39
that is a live view at the moment out of the window oh my goodness what a
21
339530
5400
então é uma exibição ao vivo no momento pela janela, oh meu Deus Deus, que
05:44
beautiful day we are having right here now in the UK a live picture and we can
22
344930
8070
dia lindo estamos tendo aqui agora no Reino Unido, uma foto ao vivo e
05:53
also have a look in the garden as well would you like to see the garden there
23
353000
5100
também podemos ter uma olhe no jardim também você gostaria de ver o jardim lá
05:58
it is a live view outside I know for a fact that mr. Steve was out there
24
358100
7590
é uma visão ao vivo do lado de fora eu sei com certeza que o sr. Steve esteve lá
06:05
earlier on he was out there doing some gardening so I hope he has
25
365690
5839
mais cedo, ele estava lá fazendo jardinagem, então espero que ele tenha
06:11
prepared something for today's live English stream and there it is once
26
371529
6030
preparado algo para a transmissão ao vivo em inglês de hoje e lá está mais uma vez
06:17
again a lovely live view looking across the countryside here in the UK as I
27
377559
7620
uma bela vista ao vivo olhando para o campo aqui no Reino Unido, como
06:25
mentioned earlier at the start of today's live stream the sheep are back
28
385179
9090
mencionei anteriormente no início da transmissão ao vivo de hoje as ovelhas estão de volta
06:34
they are would you like to have a look at the Sheep they have returned to the
29
394269
5310
eles estão você gostaria de dar uma olhada nas ovelhas eles voltaram para os
06:39
back of the house and here they are right now oh yes they are back last week
30
399579
7860
fundos da casa e aqui estão eles agora sim eles voltaram na semana passada
06:47
they returned and so I couldn't resist showing them today because I love it
31
407439
6960
eles voltaram e então eu não pude resisto a mostrá-los hoje porque eu adoro
06:54
I love it when there are animals at the back of the house so there you can see
32
414399
4050
adoro quando há animais na parte de trás da casa então lá você pode ver que
06:58
the sheep are back and there are quite a few of them this year we have a lot of
33
418449
6030
as ovelhas estão de volta e são bastantes este ano temos muitos
07:04
them there are 37 sheep at the back of the house now so that is the view
34
424479
7680
são 37 ovelhas na parte de trás da casa agora, então essa é a vista do lado de
07:12
outside I filmed this yesterday just to let you see the sheep and there are
35
432159
6810
fora Eu filmei isso ontem só para deixar você ver as ovelhas e há
07:18
quite a few of them I'm not sure if they are pregnant I'm not sure if they are
36
438969
7340
algumas delas não tenho certeza se estão grávidas não tenho certeza se
07:26
already expecting little lambs I'm not sure about that but they have arrived
37
446309
6070
já estão esperando cordeirinhos não tenho certeza mas eles chegaram d
07:32
and they have been at the back of the house for about the past five days so
38
452379
7500
e eles estão na parte de trás da casa há cerca de cinco dias, então
07:39
I'm very very excited to see the Sheep have returned Oh lovely I really love
39
459879
7320
estou muito, muito animado para ver que as ovelhas voltaram Oh adorável, eu realmente amo
07:47
the sheep so much let's have another view of the Sheep here we go here's
40
467199
6420
tanto as ovelhas, vamos ter outra visão das ovelhas aqui vamos nós aqui
07:53
another one another shot of the Sheep walking by and as I mentioned there are
41
473619
7410
outra outra foto da ovelha passando e como mencionei há
08:01
37 sheep at the back of the house and one of the things to mention especially
42
481029
8190
37 ovelhas na parte de trás da casa e uma das coisas a mencionar especialmente
08:09
in this area the area in which I live there are many people who own dogs and
43
489219
5641
nesta área a área em que moro há muitas pessoas que possuem cães e
08:14
they like to take their dogs for a walk through this field but of course
44
494860
6750
gostam para levar seus cães para passear por este campo, mas é claro que
08:21
dogs and sheep do not mix very well you will find that the dogs will will chase
45
501610
9839
cães e ovelhas não se misturam muito bem, você descobrirá que os cães perseguirão
08:31
the sheep and sometimes they will actually attack them and I know for a
46
511449
6661
as ovelhas e às vezes eles realmente as atacarão e eu sei com
08:38
fact that at the back of the house there have been some some attacks on on the
47
518110
7409
certeza que na parte de trás na casa houve alguns ataques às
08:45
sheep in fact I think three years ago I think there were two sheep killed at the
48
525519
6750
ovelhas, na verdade, acho que há três anos, acho que duas ovelhas foram mortas nos
08:52
back of the house by dogs so I think there were some dogs that were not on
49
532269
4440
fundos da casa por cães, então acho que havia alguns cães que não estavam em
08:56
their leads and they they they escaped and they attacked two of the sheep and
50
536709
7891
suas guias e eles eles eles escaparam e atacaram duas das ovelhas e
09:04
sadly they died so it is a very serious thing but if you don't put your donks on
51
544600
7350
s eles morreram, então é uma coisa muito séria, mas se você não colocar seus burros
09:11
a lead when you go for the through a field of sheep you can have some very
52
551950
5190
na guia quando for para um campo de ovelhas, você pode ter alguns
09:17
negative results so I'm feeling pretty happy today because the sheep are back
53
557140
7160
resultados muito negativos, então estou me sentindo muito feliz hoje porque as ovelhas estão de volta
09:24
and I know that lots of people enjoy looking at the wildlife so I thought
54
564300
6520
e eu sei que muitas pessoas gostam de observar a vida selvagem, então pensei
09:30
that's what I would do at the start of today's livestream I would show you the
55
570820
5310
que era isso que eu faria no início da transmissão ao vivo de hoje Eu mostraria a você as
09:36
Sheep yes they are back baby was I on time today really was that was
56
576130
7530
ovelhas sim, elas estão de volta querida eu cheguei na hora hoje realmente foi isso foi
09:43
that actually on time I can't believe that I started today's livestream at
57
583660
5239
isso realmente pontualmente não acredito que comecei a transmissão ao vivo de hoje
09:48
exactly 2 o'clock I can't remember the last time that happened
58
588899
5880
exatamente às 2 horas não me lembro da última vez que aconteceu
09:54
talking of live English that is what we are here to do this afternoon it's
59
594779
5381
falando de inglês ao vivo é para isso que estamos aqui esta tarde sou eu
10:00
myself mr. Duncan and don't forget you can catch me every week every Sunday
60
600160
5520
mesmo sr. Duncan e não se esqueça que você pode me encontrar todas as semanas, todos os domingos,
10:05
from 2 p.m. UK time live English on YouTube and you can watch this every
61
605680
7980
a partir das 14h. Horário do Reino Unido ao vivo em inglês no YouTube e você pode assistir todos os
10:13
single Sunday yes I will be here next week and the week after that and the
62
613660
7169
domingos sim, estarei aqui na próxima semana e na semana seguinte e na
10:20
week after that as well so there is nothing to fear I will be here
63
620829
5880
semana seguinte também, então não há nada a temer Estarei aqui
10:26
throughout December and into 2019 I'm not joking
64
626709
7911
em dezembro e em 2019 I' não estou brincando
10:34
so autumn is definitely here would you like to see something beautiful
65
634620
4890
então o outono está definitivamente aqui você gostaria de ver algo bonito
10:39
something that I filmed last week okay here it is
66
639510
4150
algo que eu filmei na semana passada ok aqui está
10:43
ah somewhere over the rainbow looking out of my window a beautiful rainbow
67
643660
10140
ah em algum lugar além do arco-íris olhando pela minha janela um lindo arco-íris na
10:53
last week I recorded this during the week when we had some very strange
68
653800
7580
semana passada eu gravei isso durante a semana quando tivemos alguns tempestades muito estranhas,
11:01
rainstorms so the sun was shining and the rain was falling at the same time
69
661380
5950
então o sol estava brilhando e a chuva estava caindo ao mesmo tempo
11:07
and of course quite often the result will be a beautiful rainbow so there you
70
667330
5670
e, claro, muitas vezes o resultado será um lindo arco-íris, então você
11:13
can see the view from my window last week and a rather lovely rainbow above
71
673000
8690
pode ver a vista da minha janela na semana passada e um lindo arco-íris acima
11:21
the house isn't that nice and there you can see the little bird flying by I
72
681690
6490
da casa não é legal e aí você pode ver o passarinho voando eu
11:28
think it's a pigeon so there you can see something nice filmed from the house can
73
688180
7020
acho que é um pombo então aí você pode ver algo legal filmado de casa posso
11:35
I say once again a big thank you to those who appreciate and love to watch
74
695200
5700
dizer mais uma vez um grande obrigado a quem aprecia e adora assistir
11:40
my nature videos so I'm I'm pleased to to hear from you if you have anything
75
700900
6180
meus vídeos da natureza então estou muito feliz em ouvir de você se você tiver algo
11:47
nice to add if you have anything nice to say about my video lessons feel free if
76
707080
5970
bom a acrescentar se tiver algo bom a dizer sobre minhas videoaulas fique à vontade se
11:53
you have a problem with my video lessons maybe there is something you hate about
77
713050
5970
tiver algum problema com minhas videoaulas talvez haja algo que você odeie em
11:59
my video lessons also you can let me know but please be gentle with me
78
719020
5640
minhas vídeo aulas também você pode me avisar, mas por favor seja gentil comigo
12:04
because I am a very sensitive flower I am let's have a look at the live chat
79
724660
6480
porque eu sou uma flor muito sensível, vamos dar uma olhada no chat ao vivo
12:11
later on mr. Steve will be here of course and Steve at the moment is
80
731140
6060
mais tarde no sr. Steve estará aqui, é claro, e Steve no momento está
12:17
suffering from something very strange mr. Steve has contracted autumn madness
81
737200
10400
sofrendo de algo muito estranho, sr. Steve contraiu a loucura do outono
12:27
we will have a look at that later on also we'll be talking about words and
82
747600
5560
veremos isso mais tarde também falaremos sobre palavras e
12:33
expressions to do with buildings words and expressions to do with buildings
83
753160
9020
expressões relacionadas a edifícios palavras e expressões relacionadas a edifícios
12:42
different types of buildings also the things used
84
762180
4780
diferentes tipos de edifícios também as coisas usadas
12:46
to construct buildings so that's what we'll be doing later on also we have the
85
766960
5520
para construir edifícios então é isso que nós Farei mais tarde também temos o
12:52
mystery idiom would you like to see the mystery idiom now okay then because I'm
86
772480
6000
idioma misterioso você gostaria de ver o idioma misterioso agora ok então porque estou me
12:58
feeling very generous today here is today's mystery idiom right now
87
778480
7760
sentindo muito generoso hoje aqui está o idioma misterioso de hoje
13:06
there it is so there is the mystery idiom what do you think it is if you
88
786240
6340
aqui está então aí está o idioma misterioso o que você quer acho que é se você
13:12
think you know the answer you can write it down on the live chat talking of
89
792580
5580
acha que sabe a resposta você pode anotar no chat ao vivo falando sobre
13:18
which the live chat is now up and running let's see who is on the live
90
798160
7440
qual o chat ao vivo está funcionando agora vamos ver quem está no chat ao vivo vamos
13:25
chat shall we right now oh it's a busy one so far I
91
805600
6960
agora oh está ocupado até agora eu
13:32
can already see lots of people are on the live chat let's go back to the
92
812560
5820
já dá para ver que tem muita gente no chat ao vivo vamos voltar ao
13:38
beginning and see who was first ah I see that Pedro Belmont is first on
93
818380
8790
começo e ver quem foi o primeiro ah eu vejo que o Pedro Belmont é o primeiro no
13:47
the live chat hi to you Pedro and of course you get a big round of applause
94
827170
6540
chat ao vivo oi pra você Pedro e claro você ganha uma salva de palmas
13:53
as well congratulations to you also Alamgir is here even though he
95
833710
11520
também parabéns a você também Alamgir está aqui embora ele
14:05
retracted his message I don't know what the message was I hope it was nice
96
845230
5360
tenha retirado a mensagem dele não sei qual era a mensagem espero que tenha sido legal
14:10
matrix is also here Jimmy is here hello Jimmy nice to see you back Jimmy's here
97
850590
6820
matrix também está aqui Jimmy está aqui olá Jimmy bom ver você de volta Jimmy está aqui
14:17
Oh family also Martha in Poland Olga is here as well sweetness is here hello
98
857410
9240
Oh família também Martha na Polônia Olga está aqui também doçura está aqui olá
14:26
sweetness nice to see you back as well Sheeran is here hello Sheeran blue
99
866650
5820
doçura bom ver você de volta também Sheeran está aqui olá Sheeran
14:32
thunder also we have Julie G hello Judy gee Jimmy says the week has
100
872470
8859
trovão azul também temos Julie G olá Judy caramba Jimmy diz que a semana
14:41
passed the time is going very fast I know I agree with you I can't believe
101
881329
5940
passou o tempo está passando muito rápido eu sei que concordo com você não acredito
14:47
how fast November has gone by it's it's really really flown by matilda is here
102
887269
8490
como novembro passou rápido é realmente muito voado por matilda está aqui também
14:55
as well watching in columbia also we have Tana doin or 10-win watching in
103
895759
9290
assistindo na columbia também temos Tana doin ou 10-win assistindo no
15:05
vietnam i believe also we have Belarusian I wondered where you were
104
905049
6520
vietnã acredito que também temos bielorrusso gostaria de saber onde você estava
15:11
don't forget Belarusian and Pedro are both in charge of the live chat
105
911569
6661
não se esqueça de bielorrusso e Pedro são ambos encarregados do chat ao vivo
15:18
they are the moderators on the live chat so they are in charge they will be
106
918230
7109
eles são os moderadores do chat ao vivo então eles estão no comando eles estarão
15:25
watching very closely what you are saying
107
925339
3780
observando muito de perto o que você está dizendo
15:29
Pal Meera also Francisco is here hello to you as well
108
929119
4861
Pal Meera também Francisco está aqui olá para você também
15:33
nice to see you every single Sunday yes I will be here every Sunday until the
109
933980
5609
prazer em vê-lo todos os domingos sim eu estará aqui a cada sol dia até o
15:39
end of the year and of course I will be with you during 2019 as well Ali is here
110
939589
10410
final do ano e é claro que estarei com você durante 2019 também Ali está aqui
15:49
hello to you Ali Alam is also here also sujin hello sujin nice to see you here
111
949999
8940
olá para você Ali Alam também está aqui também sujin olá sujin bom ver você aqui
15:58
today also we have haole and race car or race
112
958939
7620
hoje também temos haole e carro de corrida ou
16:06
car hello sir this is race from Pakistan please can you do a livestream on
113
966559
7171
carro de corrida olá senhor, esta é uma raça do Paquistão, por favor, você pode fazer uma transmissão ao vivo sobre
16:13
history and related words to history do you know what I think that is a great
114
973730
5880
história e palavras relacionadas à história, você sabe o que eu acho que é uma ótima
16:19
idea thank you very much for your suggestion lovely very nice X n says how
115
979610
7740
ideia, muito obrigado por sua sugestão adorável, muito bom X n diz
16:27
how is it going how is it going it is going very well but I have had a very
116
987350
7019
como está indo como está indo, está indo muito bem, mas tive uma
16:34
busy week quite busy here preparing for December because lots of things are
117
994369
7050
semana muito ocupada, bastante ocupada aqui me preparando para dezembro, porque muitas coisas estão
16:41
happening during the month of December it is a very busy month Louie Mendez
118
1001419
8341
acontecendo durante o mês de dezembro, é um mês muito agitado, diz Louie Mendez,
16:49
says according to the Guardian newspaper the area in which you live voted 63
119
1009760
12150
de acordo com o jornal Guardian, a área em que você vive votou 63
17:01
percent for brexit I think you are right there yes that's true I think you are
120
1021910
7679
por cento para o brexit, acho que você está certo, sim, é verdade, acho que você está
17:09
right ro sir said hello mr. Dan Cohen and all
121
1029589
4110
certo, o senhor disse olá, senhor. Dan Cohen e todos
17:13
of the moderators as well isn't that nice
122
1033699
3510
os moderadores também não são tão legais
17:17
oh hello Tomic I didn't see you there mr. Duncan how is your toe you will be
123
1037209
7051
oh, olá, Tomic, não vi você aí, sr. Duncan, como está seu dedo do pé, você ficará
17:24
pleased to hear that my toe is feeling much better it's still slightly painful
124
1044260
5840
satisfeito em saber que meu dedo do pé está se sentindo muito melhor, ainda está um pouco dolorido,
17:30
it aches now and again but it's much better thank you that's very kind of you
125
1050100
5680
dói de vez em quando, mas está muito melhor, obrigado, é muito gentil da sua parte,
17:35
Tomic thank you very much Blue Thunder your house is very cool oh
126
1055780
7080
Tomic, muito obrigado, Blue Thunder, sua casa é muito legal. oh
17:42
okay then I don't know what that's in response to
127
1062860
2940
ok, então eu não sei o que é isso em resposta a
17:45
a friendly hello to everyone from mr. Bruno hello mr. Bruno I haven't seen you
128
1065800
7560
um olá amigável para todos do sr. Bruno ola sr. Bruno eu nunca vi você
17:53
here before is it your first time please let me know
129
1073360
4620
aqui antes é sua primeira vez por favor me avise
17:57
Oh mr. Duncan I love the use says T ass of course you he w e is a female sheep
130
1077980
12770
Oh sr. Duncan, eu amo o uso, diz T ass, é claro que ele é uma ovelha,
18:10
thank you very much for that the sheep look like clouds against the green sky
131
1090750
8200
muito obrigado por isso, as ovelhas parecem nuvens contra o céu verde,
18:18
they do look like that don't Knight I love sheep I love watching them in the
132
1098950
4680
elas se parecem com isso, não Knight, eu amo ovelhas, adoro observá-las no
18:23
field also we have Carrodus here and yes Carrodus says some of the sheep are
133
1103630
10280
campo também temos Carrodus aqui e sim Carrodus diz que algumas das ovelhas estão
18:33
wobbling they are hobbling they are having difficulty walking and that's the
134
1113910
7840
cambaleando, estão mancando, estão tendo dificuldade para andar e essa é a
18:41
reason why they are doing it because they are on a slope so the sheep are
135
1121750
6840
razão pela qual estão fazendo isso porque estão em uma encosta, então as ovelhas estão
18:48
actually on the side of a hill and sometimes they fall over and injure
136
1128590
4590
na encosta de uma colina e às vezes eles caem e se machucam
18:53
themselves so that's why some of the sheep are having difficulty walking
137
1133180
6500
então é por isso que algumas das ovelhas estão tendo dificuldade para andar
18:59
because they have injured themselves they are slightly lame the word is lame
138
1139680
8850
porque elas se machucaram elas são um pouco mancas a palavra é manco
19:08
that's a great word by the way so if something is lame it means it can't move
139
1148530
6490
é uma ótima palavra por sinal então se algo está manco significa que não pode mover-se
19:15
properly it has difficulty moving or walking the sheep in our region are very
140
1155020
8880
corretamente tem dificuldade em se mover ou andar as ovelhas em nossa região são muito
19:23
different from those sheep Thank You Abdul farce of course there are many
141
1163900
5100
diferentes daquelas ovelhas Obrigado Abdul farce é claro que existem muitos
19:29
different types of sheep many different breeds of sheep some of them have white
142
1169000
7410
tipos diferentes de ovelhas muitas raças diferentes de ovelhas algumas delas têm
19:36
legs some of them have black legs some of them have black faces some of them
143
1176410
6570
pernas brancas algumas de t bainha tem pernas pretas alguns deles têm rostos pretos alguns deles
19:42
have white faces some of them are very large and some of them are very small
144
1182980
5480
têm rostos brancos alguns deles são muito grandes e alguns deles são muito pequenos
19:48
young sac is here as well also EMSA care is here wow so many people watching
145
1188460
6610
saco jovem também está aqui também o cuidado da EMSA está aqui uau tantas pessoas assistindo
19:55
today thank you very much for your lovely comment about the rainbow I love
146
1195070
4500
hoje muito obrigado pelo seu adorável comentário sobre o arco-íris, adoro
19:59
to see a rainbow in the sky it always cheers me up every time I see one hello
147
1199570
5730
ver um arco-íris no céu, sempre me anima toda vez que vejo um olá,
20:05
mr. Duncan this is Olivia from Madagascar a big hello to magic
148
1205300
5690
sr. Duncan, aqui é Olivia, de Madagascar, um grande olá à mágica
20:10
Madagascar it's nice to see you here today
149
1210990
3130
Madagascar, é bom vê-lo aqui hoje,
20:14
thank you very much this is my first time mr. Duncan it is an honor to be
150
1214120
5880
muito obrigado, esta é minha primeira vez, sr. Duncan, é uma honra estar
20:20
here Thank You sera sera jad so it is your
151
1220000
5130
aqui Obrigado sera sera jad então é a sua
20:25
first time I will give you a round of applause
152
1225130
4670
primeira vez Vou dar-lhe uma salva de palmas
20:34
congratulations to Sarah jad for being here for the first time ever wow that's
153
1234130
7420
parabéns a Sarah jad por estar aqui pela primeira vez uau isso é
20:41
nice in it I love it I love it a lot so that's the chat and now it's time to
154
1241550
7290
bom nisso eu adoro isso eu adoro isso muito então esse é o papo e agora é hora de
20:48
take a look at something which will give you an idea of how busy I have been this
155
1248840
6060
dar uma olhada em algo que vai te dar uma ideia de como eu estive ocupado esta
20:54
week I have been so busy do you want to know what I've been doing well this
156
1254900
6360
semana eu estive tão ocupado você quer saber o que eu tenho feito bem este
21:01
video will give you a very big clue
157
1261260
6380
vídeo vai dar-lhe uma grande pista
21:36
this month is proving to be a busy one for me I have been doing all sorts of
158
1296350
6850
este mês está a revelar-se muito ocupado para mim tenho feito todo o tipo de
21:43
things today I'm on the roof of my house fixing some festive lights to the
159
1303200
6180
coisas hoje estou no telhado da minha casa a fixar algumas luzes festivas nas
21:49
railings above my garage have you noticed how important lights
160
1309380
4200
grades acima da minha garagem já reparou como é importante as luzes
21:53
are during festivals and celebrations even the word light can have a
161
1313580
5550
ocorrem durante festivais e celebrações até mesmo a palavra luz pode ter um
21:59
significant meaning we can see the light this means that we have had a revelation
162
1319130
6890
significado significativo podemos ver a luz isso significa que tivemos uma revelação
22:06
if a person suddenly changes their mind about something or they have a great
163
1326020
5170
se uma pessoa mudar repentinamente de ideia sobre algo ou tiver uma ótima
22:11
idea we can say that they have seen the light something that was unclear before
164
1331190
6030
ideia podemos dizer que ela viu a luz algo que antes não estava claro
22:17
can now be seen vividly and can be understood well that person has seen the
165
1337220
7380
agora pode ser são vistos nitidamente e podem ser bem compreendidos que a pessoa viu a
22:24
light
166
1344600
2030
luz
22:35
these are called fairy lights they are tiny lights that glow and twinkle fairy
167
1355350
8069
são chamados de luzes de fada são pequenas luzes que brilham e cintilam as
22:43
lights are often hung on Christmas trees they create a magical atmosphere with
168
1363419
5911
luzes de fada são frequentemente penduradas em árvores de natal criam uma atmosfera mágica com
22:49
their gentle glow some fairy lights flash or blink
169
1369330
5339
seu brilho suave algumas luzes de fada piscam ou piscam
22:54
some are white while others are multicolored the name fairy lights dates
170
1374669
6031
algumas são brancas enquanto outras são multicoloridas o nome luzes de fada
23:00
back to the late 18-hundreds and became popular after they were used
171
1380700
4650
remonta ao final dos anos 18 e se tornou popular depois que foram usadas
23:05
as a stage prop in the Opera aisle anthe written by the composer's Gilbert &
172
1385350
6180
como adereço de palco no corredor da Ópera antes escrita pelo compositor Gilbert &
23:11
Sullivan for the Opera small electric lights were placed on the actors who
173
1391530
5850
Sullivan para a Ópera pequenas luzes elétricas foram colocadas nos atores que
23:17
were playing fairies the named fairy light stuck and is still used to this
174
1397380
6299
estavam interpretando fadas, a chamada luz de fada ficou e ainda é usada até
23:23
very day did you know that originally candles were used as decorations that
175
1403679
6801
hoje você sabia que originalmente as velas eram usadas como decoração que
23:30
does not sound very safe to me
176
1410480
4620
não parece muito seguro para mim
24:10
dip dip dip dip dip to do it is Sunday yes it's a fun day it's time to improve
177
1450000
8140
dip dip dip dip dip para fazê-lo é domingo sim é um dia divertido é hora de melhorar
24:18
your English live on YouTube with me mr. Duncan coming very soon of course we
178
1458140
7890
seu inglês ao vivo no YouTube comigo sr. Duncan em breve, claro,
24:26
also have my partner in crime we are talking mr. Steve did it get colder in
179
1466030
9180
também temos meu parceiro no crime, estamos falando do sr. Steve ficou mais frio
24:35
here is it just me I think it's you mr. Steve that's what I think anyway so mr.
180
1475210
8490
aqui sou só eu acho que é você sr. Steve é ​​o que eu acho de qualquer maneira, então mr.
24:43
Steve will be here in around about five minutes and today mr. Steve is suffering
181
1483700
6810
Steve estará aqui em cerca de cinco minutos e hoje o sr. Steve está sofrendo
24:50
from something we call autumn madness there he is
182
1490510
6990
de algo que chamamos de loucura de outono lá está ele
24:57
look Steve is really enjoying himself out in the autumn weather he's really
183
1497500
7020
olha Steve está realmente se divertindo no outono ele está realmente
25:04
enjoying playing with the leaves we will see more of that later on as mr. Steve
184
1504520
8270
gostando de brincar com as folhas veremos mais disso mais tarde como sr. Steve
25:12
experiences autumn Madness but what is it what actually is it here's another
185
1512820
8110
experimenta a loucura do outono, mas o que é isso? Aqui está outra
25:20
big question for you and this is something a lot of people in this
186
1520930
4050
grande questão para você e isso é algo que muitas pessoas neste
25:24
country are asking at the moment the question is will it snow at the moment
187
1524980
10110
país estão perguntando no momento.
25:35
the temperature is starting to drop here in the UK but we haven't had any snow
188
1535090
6300
no Reino Unido, mas ainda não tivemos neve,
25:41
yet so don't get too excited we we don't have any snow so this snow you can see
189
1541390
7140
então não fique muito animado, não temos neve, então essa neve que você pode ver
25:48
at the moment is from last winter last year but the big question is will we get
190
1548530
6960
no momento é do inverno passado, mas a grande questão é se conseguiremos
25:55
any snow this year what do you think will happen do you think we will get
191
1555490
5730
qualquer neve este ano o que você acha que vai acontecer você acha que vamos ter
26:01
some snow or do you think we will get no snow here in the UK now last year if you
192
1561220
6270
um pouco de neve ou você acha que não vamos ter neve aqui no Reino Unido agora no ano passado se você se
26:07
remember we had a lot of snow we had three Falls of snow so the snow fell
193
1567490
10230
lembra que tivemos muita neve tivemos três quedas de neve então a neve caiu
26:17
heavily three times so we had a lot of snow last winter more than we
194
1577720
6130
pesadamente três vezes, então tivemos muita neve no inverno passado, mais do que
26:23
expected in fact so a lot of people were quite surprised by the amount of snow we
195
1583850
5910
esperávamos, na verdade, muitas pessoas ficaram bastante surpresas com a quantidade de neve que
26:29
have last year so that is the big question that many people here in the UK
196
1589760
5279
tivemos no ano passado, então essa é a grande questão que muitas pessoas aqui no O Reino Unido
26:35
are asking will it snow will we get any snow over the next few weeks
197
1595039
7981
está perguntando se vai nevar nas próximas semanas,
26:43
I don't know so far there is no forecast of any snow but if you remember last
198
1603020
10440
não sei ow até agora não há previsão de neve, mas se você se lembra do
26:53
year we were all very surprised by the sudden snowfall that occurred so we're
199
1613460
8579
ano passado, ficamos todos muito surpresos com a queda repentina de neve que ocorreu, então
27:02
not sure we there might be some snow who knows so that is the big question what
200
1622039
6630
não temos certeza se pode haver alguma neve quem sabe então essa é a grande questão e
27:08
about you have you ever experienced snow have you ever actually felt snow on your
201
1628669
6260
você você já experimentou neve você já sentiu neve em suas
27:14
hands or your face there is something so magical about the experience of being
202
1634929
9370
mãos ou em seu rosto há algo tão mágico na experiência de
27:24
out on a snowy day it really is a very special feeling so that remains to be
203
1644299
9301
estar em um dia de neve é ​​realmente uma sensação muito especial então resta
27:33
seen the live chat is very busy one more look and then we will take a little look
204
1653600
5490
saber o chat ao vivo é muito ocupado mais uma olhada e depois vamos dar uma olhada
27:39
at something else so the live chat oh my goodness so many people here today thank
205
1659090
5219
em outra coisa então o chat ao vivo oh meu Deus tantas pessoas aqui hoje
27:44
you very much for joining me on the live chat unfortunately I've never seen snow
206
1664309
6541
muito obrigado por se juntar a mim no chat ao vivo infelizmente nunca vi neve
27:50
in my life says Pedro also Alamgir says winter is coming again yes it is I don't
207
1670850
10800
na minha vida diz Pedro também Alamgir diz que o inverno está chegando de novo sim, não me
28:01
mind winter as long as I'm in the house but of course if it starts to snow I
208
1681650
5340
importo com o inverno desde que esteja em casa, mas é claro que se começar a nevar
28:06
love to go out and play in the snow but normally I like to stay indoors during
209
1686990
5850
adoro sair e brincar na neve, mas normalmente gosto de ficar dentro de casa durante
28:12
the winter months we never have any snow in Thailand imagine that can you imagine
210
1692840
7560
os meses de inverno nunca nevamos na Tailândia i Imagine que você pode imaginar
28:20
what it would be like if you had snow in Thailand I think that would be very
211
1700400
4130
como seria se você tivesse neve na Tailândia Eu acho que seria muito
28:24
surprising piers ardour says hello sir this is the first time I am watching you
212
1704530
6910
surpreendente Piers ardor diz olá senhor esta é a primeira vez que eu estou vendo você
28:31
hello piers order it's nice to see you here
213
1711440
3560
Olá Piers Order é bom vê-lo aqui
28:35
piers ardour shall heed hello sir I am watching your
214
1715000
5080
Piers Ardor deve atender olá senhor, estou assistindo seu
28:40
live program I am from Kashmir please suggest good
215
1720080
4890
programa ao vivo, sou da Caxemira, por favor, sugira boas
28:44
ways to improve my English speaking well one good suggestion is to watch my live
216
1724970
7199
maneiras de melhorar meu inglês falando bem, uma boa sugestão é assistir meus
28:52
videos and of course my recorded videos as well underneath this video you will
217
1732169
8581
vídeos ao vivo e, claro, meus vídeos gravados também abaixo deste vídeo, você
29:00
see all of my video lessons and of course you must practice English every
218
1740750
7559
verá todas as minhas aulas e é claro que você deve praticar inglês todos os
29:08
day so if you want to improve your English you have to use it you have to
219
1748309
5461
dias, então se você quiser melhorar seu inglês, você deve usá-lo, você deve
29:13
practice every day you do it whenever you have the chance so that is my
220
1753770
7860
praticar todos os dias, faça sempre que tiver a chance, então essa é minha
29:21
suggestion anyway so thank you very much peers that and I suppose I should say
221
1761630
5510
sugestão de qualquer maneira, então muito obrigado colegas isso e Suponho que devo
29:27
congratulations for your first ever message on the live chat Thank You peers
222
1767140
10600
parabenizá-lo por sua primeira mensagem no chat ao vivo.
29:37
order Wow thank you very much it's lovely to see you here on the live chat
223
1777740
4110
29:41
and welcome also we have Rafael who says I remember last year we had lots of snow
224
1781850
8010
Obrigado, pedido dos colegas. ano tivemos muita neve
29:49
and this year I think we'll have snow as well who knows it we might have a lot of
225
1789860
6300
e este ano acho que vamos ter neve também quem sabe podemos ter muita
29:56
snow we might have no snow some people seem to think that winter will get
226
1796160
6889
neve podemos não ter neve algumas pessoas parecem pensar que o inverno vai ficar cada vez
30:03
warmer and warmer as the time passes so who knows who knows what we will get
227
1803049
8141
mais quente com o passar do tempo então quem sabe quem sabe o que vamos conseguir
30:11
satoru know says hello mr. duncan also oh i think we have a donation as well
228
1811190
9359
satoru sabe diz olá sr. duncan também, acho que também temos uma doação
30:20
from analytic brain thank you very much to analytic brain who has sent a very
229
1820549
6661
do cérebro analítico, muito obrigado ao cérebro analítico, que enviou uma
30:27
lovely donation there thank you very much and of course you can send live
230
1827210
5730
doação adorável, muito obrigado e, claro, você também pode enviar doações ao vivo
30:32
donations as well to help my work continue because I do all of this for
231
1832940
5160
para ajudar meu trabalho a continuar porque eu faz tudo isso de
30:38
free it doesn't cost you anything so everything you see everything you hear
232
1838100
6750
graça não custa nada então tudo que você vê tudo que você ouve
30:44
is all done for free do you like eating food
233
1844850
5880
é feito de graça você gosta de comer comida
30:50
I I don't know about you but I love eating in fact at the moment I am in the
234
1850730
5850
eu não sei você mas eu adoro comer na verdade no momento estou no
30:56
process of losing weight I am trying to get a little slimmer because my stomach
235
1856580
7020
processo de perda de peso estou tentando ficar um pouco mais magro porque meu estômago
31:03
keeps getting larger and larger but do you like food I really do like food very
236
1863600
6959
está ficando cada vez maior mas você gosta de comida eu realmente gosto muito de comida
31:10
much and I have actually made a lesson all about food and right now we are
237
1870559
7291
e na verdade fiz uma aula sobre comida e agora vamos
31:17
going to take a look at an excerpt from my food lesson and then after that it's
238
1877850
6240
dar uma olhada em um trecho da minha aula de comida e depois disso é o
31:24
mr. Steve
239
1884090
2780
sr. Steve
31:33
hi everybody this is mr. Duncan in England how can mr. Duncan this the dark
240
1893290
10500
oi pessoal aqui é o sr. Duncan na Inglaterra como pode o sr. Duncan este é o escuro
31:43
um oh hello mr. Lomax how are you what's the problem mr. Duncan I'm hungry can I
241
1903790
10290
um oh olá sr. Lomax, como vai, qual é o problema, sr. Duncan estou com fome posso
31:54
have something to eat please of course you can what would you like to eat I
242
1914080
7220
comer alguma coisa por favor claro que pode o que gostaria de comer eu
32:01
would like a big juicy banana if that's okay
243
1921300
5220
gostaria de uma banana grande e suculenta se estiver tudo bem
32:06
hmm banana eh let me see I've got to be known around here sighs there's one one
244
1926520
9970
hmm banana eh deixe-me ver eu tenho que ser conhecido por aqui suspira tem uma uma
32:16
juicy banana there you go is that okay for you mm-hmm thank you
245
1936490
9720
banana suculenta aí está tudo bem para você mm-hmm
32:26
very much but not petit now then where was I
246
1946210
6930
muito obrigado mas não petit agora então onde eu estava
32:33
oh yes hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
247
1953140
6120
oh sim oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
32:39
are you okay I hope so are you happy I hope so
248
1959260
7830
você está bem, espero que sim, você está feliz?
32:47
in today's lesson we will look at a common item which is for each of us an
249
1967090
4890
32:51
important part of our daily life and our means of survival today we will talk
250
1971980
6360
falando
32:58
about food
251
1978340
3380
sobre comida,
33:22
there are many natural elements contained within food such as calcium
252
2002460
7980
existem muitos elementos naturais contidos nos alimentos, como cálcio,
33:30
chromium cobalt copper iron sodium and zinc it is worth noting that these are
253
2010440
13150
cromo, cobalto, cobre, ferro, sódio e zinco, vale a pena notar que eles estão
33:43
present in very tiny amounts which is lucky for us because the human body only
254
2023590
7110
presentes em quantidades muito pequenas, o que é uma sorte para nós, porque o corpo humano
33:50
requires a very small daily amount to function properly keeping the balance of
255
2030700
6359
requer apenas uma quantidade diária muito pequena para funcionar adequadamente, manter o equilíbrio
33:57
these elements right is very important as too much of them is just as bad as
256
2037059
5911
correto desses elementos é muito importante, pois muito deles é tão ruim quanto
34:02
too little then there is protein which helps the body to function and stay well
257
2042970
11399
muito pouco, então há proteína que ajuda o corpo a funcionar e manter-se bem
34:14
maintained protein is made up of small organic chemicals called amino acids
258
2054369
8361
mantido a proteína é composta de pequenos produtos químicos orgânicos chamados aminoácidos.
34:22
these are absorbed from food during digestion and are used to create new
259
2062730
6850
são absorvidos dos alimentos durante a digestão e são usados ​​para criar novas
34:29
proteins and other useful substances that the body requires
260
2069580
6860
proteínas e outras substâncias úteis que o corpo requer
34:40
finally let us not forget one of the most important intakes that the body
261
2080520
5320
finalmente, não nos esqueçamos de uma das entradas mais importantes que o corpo
34:45
requires in order to function and survive water around 60% of your body is
262
2085840
25410
requer s para funcionar e sobreviver à água cerca de 60% do seu corpo é
35:11
made up of water the water in your body keeps you cool it helps to keep the
263
2111250
6660
composto de água a água do seu corpo o mantém fresco ajuda a manter as
35:17
joints of your bones soft and supple it carries nutrients to your tiny skin
264
2117910
6900
articulações dos ossos macias e flexíveis transporta nutrientes para as minúsculas
35:24
cells and it helps to carry away all of the waste and toxins which would
265
2124810
6180
células da pele e ajuda para eliminar todos os resíduos e toxinas que,
35:30
otherwise build up and cause you to become ill water is being constantly
266
2130990
5970
de outra forma, se acumulariam e causariam doenças a água está sendo constantemente
35:36
used and lost by the body through sweating and going to the toilet
267
2136960
10280
usada e perdida pelo corpo através da transpiração e das idas ao banheiro
35:47
needless to say you must drink plenty of water everyday meals and food have
268
2147240
12879
desnecessário dizer que você deve beber bastante água refeições e alimentos diários têm
36:00
different names depending on their size when they are eaten and where they are
269
2160119
6961
nomes diferentes dependendo do seu tamanho quando são comidos e onde são
36:07
served hamburgers and other similar food is easy to make and serve so it is
270
2167080
7830
servidos hambúrgueres e outros alimentos semelhantes são fáceis de fazer e servir por isso são
36:14
called convenience food or fast food McDonald's KFC and Burger King are all
271
2174910
9330
chamados de comida de conveniência ou fast food McDonald's KFC e Burger King são todos
36:24
classed as fast-food restaurants a quick small meal is called a snack or a bite a
272
2184240
8520
classificados como restaurantes de fast-food a uma pequena refeição rápida é chamada de lanche ou lanche uma
36:32
meal where you select and serve your own food is called a buffet a large meal
273
2192760
7950
refeição onde você seleciona e serve sua própria comida é chamada de bufê uma grande refeição
36:40
served to many people in a hall is called a banquet
274
2200710
6889
servida para muitas pessoas em um salão é chamada de banquete
36:54
here's a good question is milk a food or a drink I would let you find out the
275
2214900
7540
uma boa pergunta é leite um alimento ou uma bebida Eu deixaria você descobrir a
37:02
answer to that one remember milk and cheese contains lots
276
2222440
5579
resposta para essa pergunta lembre-se que o leite e o queijo contêm
37:08
of calcium and calcium is good for your bones delicious there are many ways of
277
2228019
15180
muito cálcio e o cálcio é bom para os ossos delicioso há muitas maneiras de
37:23
expressing hunger I feel hungry I'm starving I'm famished
278
2243199
11570
expressar a fome sinto fome estou morrendo de fome
37:34
I'm ravenous I've got to eat soon or I will faint
279
2254769
8250
estou faminto estou faminto tenho que comer logo ou vou desmaiar
37:43
my stomach is telling me to eat Wow I really have to eat something I'm so
280
2263019
8891
meu estômago está me dizendo para comer Uau, eu realmente tenho que comer alguma coisa estou com tanta
37:51
hungry I could eat a horse
281
2271910
3919
fome que poderia comer um cavalo
38:01
cooking food has become a very popular activity for many people and these days
282
2281799
6280
cozinhar comida tornou-se uma atividade muito popular para muitas pessoas e hoje em dia
38:08
there are lots of cookery programs on television
283
2288079
3150
existem muitos programas de culinária na televisão
38:11
presented by celebrity chefs although some of them do tend to be quite rude
284
2291229
5970
apresentados por chefs famosos, embora alguns deles tendam a ser bastante rudes
38:17
and impolite such as this guy
285
2297199
5660
e indelicados, como esse cara,
38:39
hello and welcome to go cook yourself I'm Dave nasty and I'm a chef and I'm
286
2319420
8530
olá e bem-vindo para cozinhar você mesmo.
38:47
rude to people if you don't like that then you can go cook yourself this is
287
2327950
6630
gente se vocês não gostam disso então podem ir cozinhar vocês mesmos essa é
38:54
the potato I like chopping them up into little pieces and then boiling them in
288
2334580
5760
a batata eu gosto de cortá-los em pedacinhos e depois fervê-los em
39:00
water then I mash them with butter it's called mashed potatoes can you mash
289
2340340
8220
água então eu amasso com manteiga chama-se purê de batatas vocês podem
39:08
up potatoes I guess you can't cuz you're not a chef like me I hate everyone I'm
290
2348560
8280
amassar batatas eu acho que sim não pode porque você não é um chef como eu eu odeio todo mundo eu sou
39:16
Dave nasty saying go cook yourself goodbye
291
2356840
6620
Dav e desagradável dizendo vá cozinhar adeus
39:58
did you do here we go yes it's Sunday and we are live
292
2398880
5230
você fez aqui vamos nós sim é domingo e estamos ao vivo
40:04
very very live and just to show how live we are I am now saying that it is 20
293
2404110
7680
muito, muito ao vivo e só para mostrar como estamos ao vivo agora estou dizendo que faltam 20
40:11
minutes away from three o'clock here in the UK yes check your watch right now it
294
2411790
5850
minutos para as três horas aqui no Reino Unido sim, verifique seu relógio agora mesmo,
40:17
is definitely live talking which here is the man who isn't so much a fountain of
295
2417640
8010
é definitivamente uma conversa ao vivo, que aqui é o homem que não é tanto uma fonte de
40:25
knowledge more like a dripping tap of knowledge it is mr. Steve hello hello
296
2425650
9600
conhecimento, mas uma torneira pingando de conhecimento, é o sr. Steve olá olá
40:35
everybody I'm not sure I like that introduction mr. Jim put a dripping tap
297
2435250
3060
pessoal não tenho certeza se gostei dessa introdução sr. Jim colocou uma torneira pingando
40:38
of knowledge does that mean I don't know very much is that what you're trying to
298
2438310
4890
de conhecimento isso significa que eu não sei muito é isso que você está tentando
40:43
say mr. dink did you like my I gave you some lovely
299
2443200
3270
dizer sr. você gostou do meu eu te dei alguns
40:46
applause oh it didn't hear that because we can't really hear it here can we go
300
2446470
4110
aplausos adoráveis ​​oh não ouvi isso porque não podemos realmente ouvir aqui podemos ir
40:50
away I could hear it vaguely in the background I could have you listen to it
301
2450580
4380
embora eu pude ouvir vagamente no fundo eu poderia pedir para você ouvir
40:54
later I could hear it in my head well I've been watching the lap we're late
302
2454960
4380
mais tarde eu pude ouvir isso na minha cabeça bem, tenho observado a volta estamos atrasados
40:59
today I'm 10 minutes later than normal mr. Duncan we've got plenty of time we
303
2459340
4080
hoje estou 10 minutos atrasado do que o normal sr. Duncan, temos muito tempo,
41:03
are on until 4:00 4:00 o'clock trying to keep me away from the lovely viewers
304
2463420
6090
estamos até as 4:00 4:00 tentando me manter longe dos adoráveis ​​espectadores,
41:09
aren't you trying to you're taking 10 minutes off next week it'll be 15
305
2469510
3870
você não está tentando? Vai tirar 10 minutos de folga na próxima semana, serão 15
41:13
minutes then 20 and I'd be just down to five minutes I'll be just saying hello
306
2473380
4050
minutos, então 20 e eu estaria em apenas cinco minutos. Estarei apenas dizendo olá,
41:17
goodbye mr. Steve is worried that I am cutting his time until he disappears
307
2477430
5970
adeus, sr. Steve está preocupado que eu esteja reduzindo seu tempo até que ele desapareça
41:23
completely anyway I was looking at the live stream
308
2483400
2970
completamente de qualquer maneira.
41:26
okay before coming on in fact I was doing some gardening I would try to fit
309
2486370
4890
41:31
in an hour's gardening now before coming live on stream because but this time of
310
2491260
4740
época do
41:36
the year we can't do it afterwards because it'll be dark by the time we
311
2496000
3690
ano não podemos fazer isso depois porque estará escuro quando
41:39
finish at the live stream so I'll try to get in the bit of garden beforehand but
312
2499690
4320
terminarmos a transmissão ao vivo, então tentarei entrar no jardim antes, mas
41:44
I still had time to look at the live chat which JC Jordi's had an operation
313
2504010
5520
ainda tive tempo de ver o bate-papo ao vivo que JC Jordi fez uma operação
41:49
okay an angioplasty well that's is that something to your heart yes she's had
314
2509530
6450
ok uma angioplastia bem isso é algo no seu coração sim ela teve
41:55
some little stents put in in her heart so that's quite a you know it's not a in
315
2515980
6950
alguns pequenos stents colocados em seu coração então isso é bastante você sabe que não é um
42:02
substantial procedure it's not it so we hope you're well and recovering it's not
316
2522930
4990
procedimento substancial não é isso então esperamos que você esteja bem e a recuperação não é
42:07
a simple procedure it's very complex so any operation that you have
317
2527920
4319
um procedimento simples é muito complexo então qualquer operação que você tenha em
42:12
your heart it I would imagine it's very very what would you say how would you
318
2532239
5910
seu coração imagino que seja muito muito o que você diria como você
42:18
describe that essential essential yes it is also a very complicated operation so
319
2538149
6600
descreveria esse essencial essencial sim também é uma operação muito complicada então
42:24
Wow so how are you at the moment JC Geordi are you recovering recovering yes
320
2544749
4950
Uau como vai você no momento JC Geordi, você está se recuperando, recuperando sim,
42:29
so yes we wish JC Geordi well and you know if for what was quite a significant
321
2549699
8280
então sim, desejamos tudo de bom a JC Geordi e você sabe se para o que foi uma operação bastante significativa
42:37
operation yeah I'm sorry an essential its operation yeah so I should apologize
322
2557979
5190
sim, sinto muito, é essencial sua operação, sim, então devo me desculpar
42:43
first of all for missing the message so it was on the live chat it's on the live
323
2563169
5070
antes de tudo por perder a mensagem, então estava ligada o bate-papo ao vivo está no
42:48
chat but of course at the beginning there's a lots of messages so you're
324
2568239
3150
bate-papo ao vivo, mas é claro que no início há muitas mensagens, então
42:51
probably but you don't see them all they're going off the screen yes I
325
2571389
2790
você provavelmente está, mas não vê todas elas estão saindo da tela sim,
42:54
didn't see I'm to have so apologies for not seeing your message and I hope you
326
2574179
4110
não vi que devo ter então peço desculpas por não ter visto sua mensagem e espero que você
42:58
are feeling much better and geo angioplasty so that's where they repair
327
2578289
5760
esteja se sentindo muito melhor e geo angioplastia então é onde eles consertam
43:04
I think that's where they repair the the actual valves now I think they put
328
2584049
4860
eu acho que é onde eles consertam as válvulas reais agora eu acho que eles colocam
43:08
little they just open up your open heart vessels with little stents so it'll so
329
2588909
4470
pouco eles apenas abrem seus vasos cardíacos abertos com pequenos stents então eles
43:13
they put some they put something inside to make the the the tubes wide I think
330
2593379
4800
colocam alguns eles colocam algo dentro para fazer os tubos largos eu
43:18
so I think that's what it is yes I'm not a heart surgeon so I don't know but well
331
2598179
5850
acho que é isso sim eu não sou um cirurgião cardíaco então eu não sei mas bem
43:24
I hope you're feeling better and it sounds like you've had it done before
332
2604029
3060
eu espero que você esteja se sentindo melhor e parece que você já fez isso antes
43:27
from what you were saying oh okay but you are in the right place because we
333
2607089
3990
pelo que você estava dizendo oh ok sim, mas você está no lugar certo, porque
43:31
will always cheer you up we will gladden your heart literally
334
2611079
4500
sempre iremos animá-lo, vamos alegrar seu coração, literalmente,
43:35
will will make you laugh Carrodus says he's noticed a sheep and that some of
335
2615579
6330
vamos fazer você rir Carrodus diz que notou uma ovelha e que algumas
43:41
them are hobbling yeah though is used a good phrase they're hobbling hobble it
336
2621909
4020
delas estão mancando sim, embora seja usada uma boa frase, eles estão mancando mancar
43:45
means that they're they've got what one's got a poorly leg and can't walk
337
2625929
3570
significa que eles têm o que alguém tem uma perna ruim e não consegue andar
43:49
properly so they're sort of hobble in this sort of not walking properly though
338
2629499
4590
direito, então eles meio que mancam nesse tipo de não andar direito embora
43:54
they are and we always laugh about there's one hobbling there at the back
339
2634089
5810
eles estejam e sempre rimos de que há alguém mancando lá em as costas
43:59
because sheep are always so afraid of everything they run away and they injure
340
2639899
6010
porque as ovelhas estão sempre com tanto medo de tudo que fogem e se machucam
44:05
them so they injure themselves there must be very prone to getting their legs
341
2645909
4380
então elas se machucam deve ser muito propenso a machucar as pernas
44:10
injured yes well because also as I mentioned earlier
342
2650289
3330
sim porque também como mencionei anteriormente
44:13
the field is on a slope field is on a slope so they keep when they run away
343
2653619
3960
o campo fica em uma ladeira o campo fica em uma ladeira então eles continuam quando fogem eles
44:17
they actually trip and hurt them that there is one now you can see it yes it's
344
2657579
4890
realmente tropeçam e os machucam que há um agora você pode ver sim está
44:22
limping that is lame gonna be meat much meat on that leg oh
345
2662469
5181
mancando isso é manco vai ser carne muita carne naquela perna oh
44:27
okay thank you Steve and GF broom says that when they were growing up there
346
2667650
9960
ok obrigado Steve e GF vassoura diz isso quando eles estavam crescendo lá em cima
44:37
were sheep dogs that would herd the sheep and bring them in in the evening
347
2677610
3800
estava ela p cães que pastoreavam as ovelhas e as traziam à noite estamos
44:41
we're out here they still use them they do still use sheep dogs here in fact the
348
2681410
5380
aqui eles ainda os usam eles ainda usam cães pastores aqui na verdade o
44:46
the the farmer that brought those sheep has a couple of sheepdogs hmm and of
349
2686790
7050
o fazendeiro que trouxe aquelas ovelhas tem alguns cães pastores hmm e é
44:53
course they sometimes use quadbikes now don't they
350
2693840
2640
claro que eles às vezes usam quadriciclos agora eles não querem
44:56
what to round the Sheep oh yes they use quad bikes I thought you were going to
351
2696480
3240
contornar as ovelhas ah sim, eles usam quadriciclos pensei que você ia
44:59
say that the sheep were on the quad bikes
352
2699720
1950
dizer que as ovelhas estavam nos quadriciclos
45:01
haha the sheep were riding the quad I would love to see a sheep riding a quad
353
2701670
5370
haha ​​as ovelhas estavam andando no quadriciclo eu adoraria ver uma ovelha andando em um
45:07
bike Maria says have we still got the spiders yes we have but hopefully
354
2707040
9840
quadriciclo Maria diz que ainda temos as aranhas sim temos mas espero que
45:16
they'll be gone soon yes because my friend said that he got another friend
355
2716880
4050
elas desapareçam logo sim porque meu amigo disse que tem outro amigo
45:20
who wanted to to look after them for a while so hopefully we'll get rid of them
356
2720930
4770
que queria cuidar delas por um tempo então espero que nos livremos delas
45:25
before Christmas so we've we've had these spiders for nearly ten months it
357
2725700
3660
antes do Natal, então temos essas aranhas há quase dez meses,
45:29
was only supposed to be for a few weeks but but they will be going soon and and
358
2729360
4470
deveria ser apenas por algumas semanas, mas elas irão embora em breve e,
45:33
to be honest good riddance Jimmy asks are you back in Wikipedia yet
359
2733830
6600
para ser honesto, boa viagem, Jimmy pergunta se você voltou à Wikipedia, oh,
45:40
oh that's a good question I did check a couple of days ago and I'm not there
360
2740430
4410
isso é uma boa pergunta que verifiquei há alguns dias e não estou lá
45:44
right so we're starting this campaign again some horrible person I think it's
361
2744840
4440
certo então estamos começando esta campanha novamente uma pessoa horrível eu acho que é
45:49
a rival a rival English teacher actually removed me from the Much Wenlock page
362
2749280
6090
um rival um professor de inglês rival na verdade me removeu da página Much Wenlock
45:55
you had a page a mention yeah an entry in the Wikipedia page and a much Wenlock
363
2755370
7380
você tinha uma página uma menção sim uma entrada na página da Wikipedia e muito Wenlock
46:02
saying that you were a notable English teacher nobody a notable person just
364
2762750
4920
dizendo que você era um notável professor de inglês ninguém uma pessoa notável apenas
46:07
reminding case anybody watching didn't hear what we said last week somebody has
365
2767670
4710
lembrando caso alguém assistindo não ouviu o que dissemos na semana passada alguém
46:12
removed mr. Duncan from the Much Wenlock page and we're going to appear we're
366
2772380
5460
removeu o sr. Duncan da página de Much Wenlock e vamos aparecer,
46:17
going to ask again if somebody can add mr. don't come back in you need to have
367
2777840
5030
vamos perguntar novamente se alguém pode adicionar o sr. não volte, você precisa ter
46:22
privileges or something don't you but yes you need to have editing priveleges
368
2782870
4260
privilégios ou algo assim, não precisa, mas sim, você precisa ter
46:27
editing privileges on Wikipedia so if someone can put me on to Wikipedia onto
369
2787130
5770
privilégios de edição, privilégios de edição na Wikipedia, então, se alguém puder me colocar na Wikipedia,
46:32
the not not my own page but on the Much Wenlock page and then i will be there
370
2792900
5670
não não na minha própria página, mas no Much Wenlock página e então estarei lá
46:38
again you rightfully belong I belong there I
371
2798570
3450
novamente você pertence por direito eu pertenço a esse lugar eu
46:42
do a lot for Much Wenlock I I promote it all around the world and the main thing
372
2802020
5730
faço muito por Much Wenlock I eu o promovo em todo o mundo e o principal
46:47
is that you're a notable English teacher and you deserve to have a place on
373
2807750
5600
é que você é um notável professor de inglês e merece ter um lugar na
46:53
Wikipedia and the fact that somebody put you in and then somebody removed you I
374
2813350
6130
Wikipedia e o fato de alguém te colocar e então alguém te remover eu
46:59
think that's disgraceful I think it's disgrace of jealousy it's
375
2819480
3990
acho isso uma vergonha eu acho que é uma vergonha de ciúmes é
47:03
disgusting yes because it is a fact there's nobody else doing what you're
376
2823470
4500
nojento sim porque é um fato não há mais ninguém fazendo o que você está
47:07
doing no in England let alone just much when
377
2827970
3090
fazendo não na Inglaterra muito menos quando é
47:11
that's it on so anyway just blowing your trumpet for you mr. Duncan because
378
2831060
7980
isso de qualquer maneira, apenas soprando sua trombeta para você, sr. Duncan porque,
47:19
please will somebody add mr. Duncan back on to Wikipedia and if you do we'll make
379
2839040
5100
por favor, alguém pode adicionar o sr. Duncan de volta à Wikipedia e se você fizer isso, faremos
47:24
a special mention tell us if you do and we'll make a special mention and hmm
380
2844140
6210
uma menção especial diga-nos se você quiser e faremos uma menção especial e hmm,
47:30
well we could send a t-shirt couldn't we I will do my robot Iman I will do my
381
2850350
4050
bem, poderíamos enviar uma camiseta, não poderíamos? Farei meu robô Iman I farei minha
47:34
robot dance for you would send you a little present yes bribery and
382
2854400
3390
dança do robô para você enviaria um presentinho sim suborno e
47:37
corruption is that it Steve anything else to mention that's all I could there
383
2857790
7320
corrupção é isso Steve mais alguma coisa para mencionar isso é tudo que pude
47:45
were lots of comments lots of lovely comments from people quite a few new
384
2865110
3360
houve muitos comentários muitos comentários adoráveis ​​de pessoas algumas
47:48
people as well some I think these somebody from Madagascar can't remember
385
2868470
5700
pessoas novas também alguns eu acho esse alguém de Madagascar não consegue se lembrar do
47:54
their name now okay we've seen lots of programs about Madagascar because that's
386
2874170
4320
nome agora ok, vimos muitos programas sobre Madagascar porque é
47:58
a very popular place for naturalists to go and film yes not late not naturists
387
2878490
6320
um lugar muito popular para os naturalistas irem filmar sim, não tarde, não naturistas,
48:04
naturalist like David Attenborough so natural ists
388
2884810
3520
naturalistas como David Attenborough, então, naturalistas
48:08
or people that are that are interested in wildlife
389
2888330
5450
ou pessoas que são isso estão interessados na vida selvagem
48:13
naturists are people who like to take their clothes off and walk around in in
390
2893780
6430
naturistas são pessoas que gostam de tirar a roupa e andar ao
48:20
the fresh air with no clothes so there is a difference
391
2900210
3870
ar livre sem roupa por isso há uma diferença
48:24
naturalist naturalist and naturist yes I'm not right the programs we've seen
392
2904080
5280
naturalista naturalista e naturista sim não estou certo os programas que vimos
48:29
about Madagascar which is an island just off Africa somewhere I believe they've
393
2909360
5880
sobre Madagáscar que é a numa ilha perto da África em algum lugar eu acredito que eles
48:35
got these spiny forests seven days that Madagascar lemurs are leaping onto these
394
2915240
6710
têm essas florestas espinhosas sete dias que os lêmures de Madagascar estão pulando nessas
48:41
spiny plants okay and we've seen this program we don't know how they don't
395
2921950
6490
plantas espinhosas ok e vimos esse programa não sabemos como eles não se
48:48
kill themselves no well they like cacti something like that I don't know you're
396
2928440
4800
matam não bem eles gostam cactos algo assim eu não sei você está
48:53
in this program somebody who I can't remember what your name is now somebody
397
2933240
3570
neste programa alguém que eu não consigo lembrar qual é o seu nome agora alguém
48:56
it's on from Madagascar tell us about these if I'm right about the spiny
398
2936810
3570
está passando de Madagascar conte-nos sobre isso se eu estiver certo sobre as
49:00
forests and you've got these little they're not monkeys they're lemurs okay
399
2940380
3870
florestas espinhosas e você tem esses pequenos eles não são macacos são lêmures ok
49:04
I think and they've bleep around it anyway what what I do know about
400
2944250
3420
eu acho e eles biparam de qualquer maneira o que eu sei sobre
49:07
Madagascar is there are lots of animals that are only found in Madagascar
401
2947670
4320
Madagascar é que existem muitos animais que só são encontrados exatamente em Madagascar
49:11
exactly and also that's where Charles Darwin came up with the idea of the
402
2951990
5400
e também foi aí que Charles Darwin surgiu com a ideia da
49:17
theory of evolution so Charles Darwin got in it was you're thinking of the
403
2957390
6240
teoria da evolução, então Charles Darwin entrou nisso, você está pensando nas
49:23
Galapagos Islands always a Galapagos Islands well there's two very small
404
2963630
4320
Ilhas Galápagos, sempre umas Ilhas Galápagos, bem, há duas ilhas muito pequenas que
49:27
islands you seen they look very similar if you close your eyes and put your
405
2967950
4050
você viu, elas são muito parecidas se você fechar os olhos e colocar as
49:32
hands on your head they do look very similar good job I'm here Galapagos
406
2972000
4020
mãos nos cabeça eles são muito parecidos bom trabalho estou aqui
49:36
Islands and Madagascar he probably went there as well.did
407
2976020
4680
Ilhas Galápagos e Madagascar ele provavelmente foi lá também. a
49:40
Disney make a movie about the Galapagos Islands everyone's made a movie about
408
2980700
5400
Disney fez um filme sobre as Ilhas Galápagos todo mundo fez um filme sobre
49:46
that or was it or was it Madagascar I think there are special tourist trips to
409
2986100
4650
isso ou foi ou foi Madagascar Acho que há viagens turísticas especiais
49:50
to the Galapagos Islands Galapagus yes we got into that subject but you took us
410
2990750
7770
para as Ilhas Galápagos Ilhas Galápagos sim, entramos nesse assunto, mas você nos levou até
49:58
there I I've been very busy this week Steve putting putting up the Christmas
411
2998520
4320
lá. Estive muito ocupado esta semana, Steve colocando as
50:02
lights and mr. Steve gave me a surprise he's actually given me some lovely new
412
3002840
5670
luzes de Natal e o sr. Steve me deu uma surpresa, ele realmente me deu algumas novas
50:08
lights to put him on the house right and there we go can you see the new light so
413
3008510
5970
luzes adoráveis ​​para colocá-lo na casa e lá vamos nós, você pode ver a nova luz, então
50:14
these are some new lights that mr. Steve has given ie gave me a nice surprise
414
3014480
5220
essas são algumas novas luzes que o sr. Steve deu ou seja, me deu uma boa surpresa
50:19
so there you can see some new lights that I put up this week and they are
415
3019700
4170
então você pode ver algumas novas luzes que eu coloquei esta semana e elas são
50:23
called festoon lights festoon it's not a great word it says festoon what does it
416
3023870
7410
chamadas de luzes festão festão não é uma boa palavra diz festão o que
50:31
mean do you know where it comes from no well it comes from a feast where Garland
417
3031280
5280
significa você sabe de onde vem não bem, vem de uma festa onde Garland
50:36
and flowers were hung in lovely string arrangements so they were hung up and so
418
3036560
6690
e flores foram penduradas em lindos arranjos de cordas, então elas foram penduradas e então
50:43
the feast of celebration so that's why we have festoon for lack of lack for
419
3043250
6750
a festa da celebração, então é por isso que temos o festão por falta de
50:50
festival festival nation festivals or special feasts that were held so it is a
420
3050000
6150
festival, festivais nacionais ou festas especiais que foram realizadas. é uma
50:56
very very old word and there you can see some festoon lights which are now
421
3056150
5850
palavra muito, muito antiga e aí você pode ver algumas luzes de festão que agora estão do lado
51:02
outside the house I hope the neighbors I really hope the neighbors will enjoy
422
3062000
6080
de fora da casa espero que os vizinhos realmente espero que os vizinhos gostem de
51:08
looking at those talking of Christmas so I said by those lights mr. day your
423
3068080
4800
olhar para aqueles que falam do natal então eu disse por aquelas luzes sr. dia, seu
51:12
early Christmas present mr. Duncan thank you get up on the ladder and put them up
424
3072880
4680
presente de Natal antecipado, sr. Duncan, obrigado, suba na escada e coloque-os e foi isso que
51:17
and that's what I know that's what I did but talking of Christmas do you think
425
3077560
5160
eu sei, foi o que fiz, mas falando em Natal, você acha
51:22
that it's too early yes oh okay well that was quicker I want
426
3082720
5880
que é muito cedo sim, tudo bem, foi mais rápido
51:28
to talk about Christmas mr. Duncan do you think it's too early to talk about
427
3088600
4350
. Duncan, você acha que é muito cedo para falar sobre o
51:32
Christmas and there you can see last year so these video clips you can see
428
3092950
5250
Natal e aí você pode ver o ano passado, então esses videoclipes que você pode ver
51:38
now they were actually filmed last year but do you think it is too early to talk
429
3098200
4350
agora eles foram filmados no ano passado, mas você acha que é muito cedo para falar
51:42
about Christmas and there you can see some lovely festive arrangements in the
430
3102550
6140
sobre o Natal e aí você pode ver alguns lindos arranjos festivos na
51:48
local bookshop where I live in much Wenlock what else oh look there's the
431
3108690
6550
livraria local onde eu moro em much Wenlock o que mais oh, olhe, há a
51:55
square the famous square in Much Wenlock and you can see there are lots of
432
3115240
5310
praça a famosa praça em Much Wenlock e você pode ver que há muitas
52:00
Christmas lights but even though we only have we only have about is it four weeks
433
3120550
5820
luzes de Natal, mas mesmo que só tenhamos, só temos cerca de quatro semanas
52:06
or five weeks so about five weeks weeks five weeks till Christmas is it too
434
3126370
6450
ou cinco semanas então cerca de cinco semanas semanas cinco semanas até o Natal é muito
52:12
early to talk about Christmas so what do you think do you think it is too early
435
3132820
5670
cedo para falar sobre o Natal então o que você acha você acha que é muito cedo
52:18
to mention Christmas Steve has already given his answer he thinks yes it is too
436
3138490
5850
para mencionar o Natal Steve já deu sua resposta ele acha que sim é muito
52:24
early I don't think you should talk about Christmas - at least the 1st of
437
3144340
3390
cedo eu não não acho que você deveria falar sobre o Natal - pelo menos 1º de
52:27
December and really I think it should be two weeks before two weeks before and no
438
3147730
10470
dezembro e realmente acho que deveria ser duas semanas antes duas semanas antes e não
52:38
more than that that's my opinion but of course the shops want you to buy
439
3158200
3570
mais do que isso é minha opinião, mas é claro que as lojas querem que você compre
52:41
lots of things and but I don't think you should start mentioning it talking about
440
3161770
4560
muitas coisas e bu t Eu não acho que você deveria começar a mencionar isso falando sobre
52:46
it now maybe for children I mean when do advent calendars start on the 1st of
441
3166330
6870
isso agora talvez para crianças, quero dizer, quando os calendários do advento começam em 1º de
52:53
December done well I'm yes I must admit I always get very excited around this
442
3173200
3930
dezembro, bem, sim, devo admitir que sempre fico muito animado nessa
52:57
time because I love to put the Christmas lights up I'm like a I'm like a big
443
3177130
3510
época porque eu amo para colocar as luzes de Natal eu sou como uma
53:00
child really is that's why I likes the lights everywhere I love the lights I
444
3180640
4140
criança grande realmente é por isso que eu gosto das luzes em todos os lugares eu amo as luzes eu
53:04
love the festivity and of course last week the temperature in the UK was very
445
3184780
4350
amo a festividade e claro semana passada a temperatura no Reino Unido estava muito
53:09
high so I decided to do it last week whilst the weather was really really
446
3189130
5220
alta então eu decidiu fazê-lo na semana passada enquanto o tempo estava realmente muito
53:14
good yes but what you wanted to do mr. Duncan with
447
3194350
2970
bom sim, mas o que você queria fazer sr. Duncan com
53:17
the festoon lights as you wanted to put them on the highest part of the house
448
3197320
5880
as luzes do festão como você queria colocá-las na parte mais alta da casa te
53:23
love you yes you wanted to hang those from the gutter right on the top of the
449
3203200
6690
amo sim, você queria pendurá-las da calha bem no topo
53:29
of the house so where the roof the lowest part of the roof I wanted to hang
450
3209890
5610
da casa onde o telhado fosse a parte mais baixa do telhado que eu queria para pendurar
53:35
the lights along there on the burbs but yes but so you said oh I'm going to hang
451
3215500
6810
as luzes ali nos subúrbios mas sim mas então você disse oh eu vou pendurá-las
53:42
them up there and I thought there's no way mr. Duncan is gonna go that high at
452
3222310
3990
lá e eu pensei que não havia como sr. Duncan vai subir tão alto
53:46
the ladders but anyway I wasn't snow point of me saying you'll never do that
453
3226300
4050
nas escadas, mas de qualquer maneira eu não estava pensando em dizer que você nunca faria isso
53:50
because that would have made mr. Duncan even more determined to do it so he put
454
3230350
3900
porque isso teria tornado o sr. Duncan ainda mais determinado a fazer isso então ele colocou
53:54
the ladders up so you decided just to let me go ahead and decide to let you go
455
3234250
4440
as escadas então você decidiu apenas me deixar ir em frente e decidir deixar você ir
53:58
ahead and do it try not to talk over you today did it berate me last week for
456
3238690
5370
em frente e tentar não falar sobre você hoje isso me repreendeu na semana passada por
54:04
talking over you so I shall try and look for clues
457
3244060
3000
falar sobre você então Vou tentar procurar pistas
54:07
when as I can just interject with my sentences and my opinions I'll put my
458
3247060
6990
quando puder apenas interpor com minhas frases e minhas opiniões colocarei meu
54:14
map my hand over your mouth without without interrupting you or talking over
459
3254050
5160
mapa minha mão sobre sua boca sem sem interrompê-lo ou falar sobre
54:19
you I try my hardest this week okay we've got the message anyway
460
3259210
4530
você eu me esforço ao máximo esta semana ok temos o mensagem de qualquer
54:23
anyway tell us a story I Gress tell us the story that means I digress it means
461
3263740
4950
maneira conte-nos uma história I Gress conte-nos a história isso significa que estou divagando significa que
54:28
I was talking about something else apart from the main subject so you put the
462
3268690
6630
eu estava falando sobre outra coisa além do assunto principal então você colocou as
54:35
ladders up and I thought mr. Duncan if you go up those ladders and you fall off
463
3275320
5310
escadas para cima e eu pensei que o sr. Duncan se você subir aquelas escadas e cair
54:40
you will fall to your death yes probably because it was very high and you've got
464
3280630
5520
você vai cair para a morte sim provavelmente porque era muito alto e você tem o
54:46
what happened you got about halfway up and then decided oh dear and I was quite
465
3286150
5970
que aconteceu você chegou na metade do caminho e então decidiu oh querido e eu estava muito
54:52
worried because I thought I don't want mr. Duncan going up there because
466
3292120
3360
preocupado porque eu pensei que não quero sr. Duncan subindo lá porque
54:55
there's a last thing I want to do is have to do this show all on my own
467
3295480
3270
há uma última coisa que eu quero fazer é ter que fazer esse show sozinho
54:58
so I got halfway up the ladder and then started screaming like a girl
468
3298750
3980
então eu subi na metade da escada e comecei a gritar como uma garota
55:02
you didn't really scream I was I was a little worried and afraid so I didn't go
469
3302730
5950
você não gritou realmente eu estava um pouco preocupado e com medo então eu não fui
55:08
to the top so instead I had to put the lights a little lower down yes it's a
470
3308680
5670
até o topo então ao invés disso eu tive que colocar as luzes um pouco mais abaixo sim é uma
55:14
slightly more agreeable height a height that if you fell you would survive so so
471
3314350
7200
altura um pouco mais agradável uma altura que se você caísse você sobreviveria então
55:21
what do you think the height that you could fall from safely so is there a
472
3321550
5190
o que você acha a altura que você poderia cair de forma segura então há uma
55:26
height because uh sometimes you hear of people who are just walking
473
3326740
4320
altura porque uh às vezes você ouve falar de pessoas que estão apenas caminhando
55:31
long and they fall over in the street and the end they die so so I suppose
474
3331060
6090
muito e elas caem na rua e no final elas morrem então então eu suponho que
55:37
there is no safe height so I suppose you could you could you could die if you
475
3337150
4620
não há uma altura segura então eu suponho que você poderia você poderia você poderia morrer se você
55:41
fell from any height well but of course the higher you are your body is
476
3341770
6780
cair de qualquer altura bem, mas é claro que quanto mais alto você for, seu corpo é
55:48
physically designed to be able to withstand I mean the way we've evolved
477
3348550
6660
fisicamente projetado para suportar, quero dizer, a maneira como evoluímos
55:55
mm-hmm the human body the impact apparently that there's a sort of
478
3355210
4260
mm-hmm, o corpo humano, o impacto, aparentemente, há uma espécie de
55:59
maximum impact that we can we can survive is around 30 miles an hour oh
479
3359470
7650
impacto máximo que nós podemos nós podemos sobreviver é de cerca de 30 milhas por hora oh
56:07
okay then if you start going I mean if you think of the speed you can run at
480
3367120
5210
ok então se você começar a andar, quero dizer, se você pensar na velocidade em que pode correr
56:12
and you hit your head you can anything more that that's why
481
3372330
3670
e bater com a cabeça, pode fazer qualquer coisa mais, é por isso que as
56:16
people die in cars obviously the human body isn't designed to withstand impacts
482
3376000
4980
pessoas morrem em carros, obviamente, o corpo humano não foi projetado para suportar impactos que
56:20
every certain species are supposed to be cheering JC Geordi up this is this is
483
3380980
6180
todas as espécies deveriam ser animando JC Geordi isso é isso
56:27
not very cheerful yes if you I think I mean as you say if you fall on your head
484
3387160
6120
não é muito alegre sim se você eu acho quero dizer como você diz se você cair de cabeça
56:33
can withstand an impact yeah I've got it yes I don't know what
485
3393280
3780
pode suportar um impacto sim eu entendi sim eu não sei qual
56:37
the height is but I shouldn't think it's more than about you still carry so many
486
3397060
3210
é a altura mas eu deveria não acho que é mais do que você ainda carrega tantas
56:40
times your own Heights again okay stop I'm trying to that's my spot it depends
487
3400270
5940
vezes suas próprias alturas novamente ok pare estou tentando esse é o meu lugar depende
56:46
on whether you fall on soft ground hard ground what part of your body hits the
488
3406210
3420
se você cair em chão macio chão duro qual parte do seu corpo atinge o
56:49
floor first I think I think rude you know what I should have done him when I
489
3409630
3480
chão primeiro eu acho que eu acho grosseiro sabe o que eu deveria ter feito ele quando
56:53
went up the other day to put the lights up on the side of the house I should
490
3413110
3870
subi outro dia para colocar as luzes na lateral da casa eu deveria
56:56
have had a little parachute that would open and then I could I could come down
491
3416980
4890
ter um paraquedas que abrisse e aí eu poderia eu poderia descer
57:01
to the ground very safely that wouldn't have worked mr. Duncan
492
3421870
3660
no chão muito com segurança que não teria funcionado mr. Duncan,
57:05
why because you wouldn't have had time to deploy the parachute so I you have to
493
3425530
4410
porque você não teria tempo de abrir o pára-quedas, então você tem que
57:09
pull the cord deploy it so what you should have done is put got the bed from
494
3429940
6000
puxar a corda, soltá-lo, então o que você deveria ter feito é colocar a cama lá
57:15
upstairs and put the mattress on the ground and then if you fall you'd have
495
3435940
6150
de cima e colocar o colchão no chão e, se você cair, você teria
57:22
fallen onto the mattress and that would have broken your fall I could have
496
3442090
3180
caído no colchão e isso teria amortecido sua queda eu poderia ter
57:25
actually strapped the mattress to my back it's not the first time I've done
497
3445270
4110
amarrado o colchão nas minhas costas não é a primeira vez que faço
57:29
that in my life really yeah so we've got some words to lock and reform would you
498
3449380
5610
isso na minha vida realmente sim então temos algumas palavras para trancar e reformar você
57:34
like to have a look at the live chat I would have a look today yet not well not
499
3454990
3030
gostaria de dar uma olhada no bate-papo ao vivo Eu daria uma olhada hoje, mas não estou bem, não
57:38
since I was upstairs no okay then that's the strange thing to explain so there's
500
3458020
5820
desde que eu estava lá em cima, não, então essa é a coisa estranha a explicar, então há
57:43
the live chat and there were lots of people on the
501
3463840
3279
o bate-papo ao vivo e havia muitas pessoas no
57:47
live chat oh dear let's have a look so thank you very much once again to
502
3467119
6750
bate-papo ao vivo, oh querido vamos dar uma olhada então muito obrigado mais uma vez ao
57:53
analytic brain for your your very generous donation thank you very much
503
3473869
3900
cérebro analítico por sua doação muito generosa muito obrigado
57:57
there on the super checked we have oh yes he said something about Madagascar
504
3477769
6600
lá no super verificado temos oh sim ele disse algo sobre Madagascar
58:04
then where no we are in the page to talk about Christmas as a bit further down
505
3484369
5630
então onde não estamos na página para falar sobre Natal um pouco mais abaixo
58:09
there Joe I'm going up first I'll just give me a chance sorry we're
506
3489999
6520
Joe eu sou g subindo primeiro só vou me dar uma chance desculpe
58:16
not going anywhere Madagascar in my family that is a joke
507
3496519
3750
não vamos a lugar nenhum Madagascar na minha família isso é uma piada
58:20
they say that the capital of Madagascar is very confusing I think the name oh
508
3500269
5790
dizem que a capital de Madagascar é muito confusa acho o nome ah
58:26
yes I can't pronounce that can you pronounce that Steve and Tarara and -
509
3506059
6600
sim não consigo pronunciar isso pode pronunciar que Steve e Tarara e -
58:32
rah rah rah rah Riva and and - rubber and - rah rah rah Riva yes apparently
510
3512659
7890
rah rah rah rah Riva e e - borracha e - rah rah rah Riva sim aparentemente
58:40
that's the capital of Madagascar I didn't know that I didn't know that
511
3520549
3870
essa é a capital de Madagascar eu não sabia que também não sabia que
58:44
either we want more information on Madagascar perhaps we will get that JC
512
3524419
3870
queremos mais informações sobre Madagascar talvez nós vai entender que JC
58:48
Geordi says yes Charles Darwin has been to South America in the Galapagos
513
3528289
4560
Geordi diz sim Charles Darwin já esteve na América do Sul nas
58:52
Islands and also the continental areas such as Rio de Janeiro and also are you
514
3532849
7950
Ilhas Galápagos e também nas áreas continentais como o Rio de Janeiro e também vai
59:00
going to read that for me I tie a tie a tie a polka or palco eteri Palko I'm not
515
3540799
9690
ler que pra mim eu amarro uma gravata uma gravata uma polca ou palco eteri Palko Não vou
59:10
going to try and read that again I think YouTube will come around and push a
516
3550489
4440
tentar ler isso de novo, acho que o YouTube vai aparecer e jogar uma
59:14
custard pie into my face no we are no it is too early to talk about Christmas oh
517
3554929
6330
torta de creme na minha cara, não, não, é muito cedo para falar sobre o Natal.
59:21
I think Pedro agrees with you Steve oh definitely yes so it's too early
518
3561259
5760
muito cedo
59:27
Jordao says yes I think it's too early to talk about Christmas
519
3567019
3600
Jordão diz que sim acho que é muito cedo para falar sobre Natal
59:30
I hate those stores for stores and the shops that hurry to make us all feel
520
3570619
5640
eu odeio essas lojas por lojas e as lojas que se apressam para nos fazer sentir
59:36
that the year has ended yes I suppose so but I suppose that the thing is lots of
521
3576259
6210
que o ano acabou sim, acho que sim, mas acho que o problema é que muitas
59:42
shops have to all try to make money I think that's the reason why Czech
522
3582469
6210
lojas têm que tentar ganhar dinheiro, acho que é por isso que Czech
59:48
Republic is suffering from temperatures of 30 degrees where is that just right
523
3588679
5490
República está sofrendo com temperaturas de 30 graus onde está bem
59:54
at the top oh okay let's have a look Julie G says
524
3594169
4620
no topo oh ok vamos dar uma olhada Julie G diz que
59:58
it is unpleasant this hot weather in the Czech Republic everyone is suffering 30
525
3598789
5910
é desagradável este clima quente na República Tcheca todo mundo está sofrendo 30
60:04
degrees at the moment I thought it would be winter in a Czech Republic if it
526
3604699
4650
graus no momento pensei que seria inverno em uma República Tcheca se fosse
60:09
would be quite cool there now how surprising I'm surprised I'm shocked
527
3609349
4760
muito legal lá agora que surpresa estou surpreso estou chocado
60:14
very shocked it is already full of Christmas decorations in every store
528
3614109
7051
muito chocado já está cheio de enfeites de natal em todas as lojas
60:21
says Rosa and also who else is here hello mr. Duncan so glad to join your
529
3621160
7599
diz Rosa e também quem mais está aqui olá sr. Duncan tão feliz por se juntar à sua
60:28
life lesson Yaroslav oh hello Yaroslava is it your first time here today is it
530
3628759
7110
lição de vida Yaroslav oh olá Yaroslava é sua primeira vez aqui hoje é
60:35
your first hello to you Wow lots of new people here and finally before we go to
531
3635869
9060
seu primeiro olá para você Uau, muitas pessoas novas aqui e, finalmente, antes de irmos para
60:44
our lovely words today we are talking about words to do with buildings and
532
3644929
5940
nossas adoráveis ​​palavras hoje, estamos falando sobre palavras a ver com edifícios e
60:50
things used to build houses and all sorts of other things buildings roofs
533
3650869
6630
coisas usadas para construir casas e todo tipo de outras coisas edifícios telhados
60:57
yes that was a very generous donation thank you very much to analytic brain
534
3657499
5010
sim, foi uma doação muito generosa muito obrigado ao cérebro analítico
61:02
once again thanks a lot for that and also a big hello to Kara - what child
535
3662509
6391
mais uma vez muito obrigado por isso e também um grande olá para Kara - que criança ainda
61:08
hasn't tried to launch themselves with an umbrella yes I must admit I've never
536
3668900
5099
não tentou lançar-se com um guarda-chuva sim devo admitir nunca
61:13
tried I've never tried to jump off a building whilst holding an umbrella it
537
3673999
4680
tentei nunca tentei saltar de um prédio segurando um guarda-chuva
61:18
doesn't turn inside out yes it wouldn't be very it wouldn't end well I don't
538
3678679
5430
não vira do avesso sim não seria muito não acabaria bem eu não
61:24
think so it wouldn't end well promised baepsae says hello mr. d'Ancona would
539
3684109
5791
acho que isso não iria acabar bem prometido baepsae diz olá sr. d'Ancona
61:29
you mind doing a live lesson about the houses of parliament and hello and
540
3689900
5309
você se importaria de fazer uma aula ao vivo sobre as casas do parlamento e olá e
61:35
greetings from Middleburg in zealand which is in the netherlands hello to you
541
3695209
8431
saudações de Middleburg na zelândia que fica na Holanda olá para você
61:43
too promised baepsae or Batsy it's a bit like Shirley bass I was going to say if
542
3703640
5760
também prometeu baepsae ou Batsy é um pouco como Shirley bass eu diria se
61:49
you were in are you related to Shirley Bassey the famous singer if you are then
543
3709400
6109
você fosse você é parente de Shirley Bassey, a cantora famosa, se você é, então
61:55
yes I know we could do that something about the houses of parliament I tell
544
3715509
4750
sim, eu sei que poderíamos fazer algo sobre as casas do parlamento.
62:00
you something next week you know what I would love to do I would love to do I
545
3720259
3450
62:03
would love to actually do something where we go to London and actually do a
546
3723709
4050
realmente fazer algo onde vamos para Londres e realmente fazer uma
62:07
live stream from London but because of the situation now in
547
3727759
4981
transmissão ao vivo de Londres, mas por causa da situação agora em
62:12
Londyn if you walk around with the camera or if you are doing filming or
548
3732740
4170
Londres, se você andar por aí com a câmera ou se estiver filmando ou
62:16
anything that looks out of the ordinary you will often be stopped by the police
549
3736910
4320
qualquer coisa que pareça fora do comum, você será frequentemente interrompido pela polícia,
62:21
so it's very hard to do that now filming around London is not as easy as it used
550
3741230
6240
então é muito difícil fazer isso agora filmar em Londres não é tão fácil como costumava
62:27
to be peer peers are de Charlotte says please visit Kashmir you'll love it oh I
551
3747470
7230
ser seus colegas são de Charlotte diz por favor visite a Caxemira você vai adorar oh
62:34
bet we would because Kashmir e food is renowned for
552
3754700
5400
aposto que adoraríamos porque a comida da Caxemira é conhecida por
62:40
being delicious and we love a good curry don't we mr. Duncan I do like curry even
553
3760100
6269
ser delicioso e nós amamos um bom curry, não é, sr. Duncan eu gosto de curry mesmo
62:46
though the aftereffect isn't very good I don't know the specifics of Kashmir food
554
3766369
5671
que o efeito colateral não seja muito bom eu não conheço as especificidades da comida da Caxemira
62:52
I think it's probably vegetarian oh really
555
3772040
4290
eu acho que provavelmente é vegetariano oh realmente
62:56
oh of course yes I suppose it would be yes if it's India definitely so lots of
556
3776330
4980
oh claro que sim eu suponho que seria sim se for a Índia definitivamente muitos
63:01
vegetables yes Kashmir food it's got a particular blend
557
3781310
4830
vegetais sim A comida da Caxemira tem uma mistura particular
63:06
of spices that's different to other other parts of India I hope I'm right
558
3786140
6780
de temperos que é diferente de outras partes da Índia. Espero estar certo
63:12
about that anyway I want to learn English but it's too difficult I live in
559
3792920
4350
sobre isso. Quero aprender inglês, mas é muito difícil. Moro no
63:17
Brazil well Philippe you have come to the right
560
3797270
2520
Brasil.
63:19
place because it's English all the way on a Sunday afternoon with mr. Duncan
561
3799790
6240
Inglês todo o caminho em uma tarde de domingo com o sr. Duncan,
63:26
that's me and mr. Steve as well four minutes past three o'clock on a
562
3806030
5760
sou eu e o sr. Steve também, quatro minutos depois das três da
63:31
Sunday afternoon he's an interesting question before we get into something
563
3811790
4680
tarde de um domingo, ele é uma pergunta interessante antes de entrarmos em outra coisa.
63:36
else do you ever sulk sulk
564
3816470
8100
63:44
it's a great word if you sulk it means you go into a bad mood normally over a
565
3824570
6630
63:51
specific thing or a reason so to sulk means you become very gloomy and moody
566
3831200
7380
um motivo para ficar de mau humor significa que você fica muito triste e mal-humorado
63:58
and upset over maybe one particular thing so behavioral thing so perhaps you
567
3838580
6300
e chateado talvez com uma coisa em particular, então algo comportamental então talvez você
64:04
wanted something and then you couldn't have it
568
3844880
2610
quisesse algo e então não poderia tê-lo
64:07
and so you sulk you get into a mood yes you become difficult to deal with hmm so
569
3847490
10320
e então você fica de mau humor você fica de mau humor sim você se torna difícil de lidar com hmm então
64:17
if you yes that's right if you your parents you asked your parents could I
570
3857810
5520
se você sim está certo se você seus pais você perguntou a seus pais se eu poderia
64:23
have a new bike and they said no you
571
3863330
3180
ter uma bicicleta nova e eles disseram não para você
64:26
a new bike and they get upset about it and go into a sulk also they've become
572
3866510
5370
uma bicicleta nova e eles ficam chateados com isso e ficam de mau humor também eles se tornaram
64:31
very obnoxious and won't talk to you become difficult refused to do things
573
3871880
8190
muito desagradáveis ​​e venceram não falar com você se tornou difícil recusou-se a fazer coisas
64:40
that you asked them to do because they're sulking because they didn't get
574
3880070
4410
que você pediu porque eles estão emburrados porque não conseguiram o que
64:44
what they wanted hmm so that's a great word I don't think
575
3884480
4710
queriam hmm então essa é uma ótima palavra eu não acho que os
64:49
adults sulk very but I think you kept people consult in relationships can't
576
3889190
4200
adultos ficam muito emburrados mas acho que você manteve as pessoas consultam em relacionamentos não podem
64:53
they are you sure about I think adults sometimes are worse than children
577
3893390
4880
ser você s Tenho certeza de que os adultos às vezes são piores do que as crianças,
64:58
especially in relationships so maybe the wife might might have one thought about
578
3898270
6430
especialmente nos relacionamentos, então talvez a esposa possa ter um pensamento sobre
65:04
something and the husband has the opposite thought and maybe the wife says
579
3904700
4800
algo e o marido tenha o pensamento oposto e talvez a esposa diga
65:09
no you can't do that or you can't go out tonight and so the husband will will
580
3909500
4590
não, você não pode fazer isso ou não pode sair hoje à noite e então o marido vai
65:14
silk hmm okay I'll stay in then hmm so yes I think adults sometimes adults
581
3914090
8070
seda hmm ok eu vou ficar em casa então hmm então sim eu acho que os adultos às vezes os adultos
65:22
can be worse than children the lad has asked something which is right up our
582
3922160
5460
podem ser piores do que as crianças o rapaz perguntou algo que está bem na nossa
65:27
street right there let me just put it onto the screen before we say something
583
3927620
3690
rua bem aí deixe-me colocar na tela antes de dizermos que algo
65:31
is right up our street it means that we're but we know a lot about it and
584
3931310
4410
está bem na nossa rua, isso significa que estamos, mas sabemos muito sobre isso e
65:35
we're very keen to talk about it if you say something's right up your street
585
3935720
4050
estamos muito ansiosos para falar sobre isso se você disser que algo está bem na sua rua,
65:39
that means that you're very enthusiastic to talk about it
586
3939770
5010
isso significa que você está muito entusiasmado para falar sobre isso
65:44
oh so yes Vlad has said we'd like to hear about eighties music in your
587
3944780
6360
oh então sim Vlad disse que gostaríamos de ouvir sobre música dos anos 80 em suas
65:51
classes any chance some Sunday well we can't play the music carplay
588
3951140
5870
aulas qualquer chance em algum domingo bem, não podemos tocar o carplay da música
65:57
unfortunately because of copyright rules you know YouTube is terrible now because
589
3957010
4930
infelizmente por causa das regras de direitos autorais você sabe que o YouTube é terrível agora porque
66:01
you can't do anything you can't sing a song or say anything or even you can't
590
3961940
8220
você não pode fazer qualquer coisa que você não pode cantar uma música ou diga qualquer coisa ou até mesmo você não consegue mais
66:10
even hum a tune anymore and you will get punished by YouTube but we can talk
591
3970160
7380
cantarolar uma música e você será punido pelo YouTube mas podemos falar
66:17
about the artists and the singers oh I could talk all afternoon
592
3977540
4980
sobre os artistas e os cantores oh eu poderia falar a tarde toda
66:22
exactly it's right up your street it's right at my street it is it is a subject
593
3982520
5130
exatamente é na sua rua é na minha rua é isso é um assunto
66:27
that I'm very fond of so yes because we are we are children of the eighties we
594
3987650
6510
que eu gosto muito então sim porque nós somos filhos dos anos oitenta
66:34
grew up during the 1970s and 1980s so mr. Steve and myself we bow
595
3994160
6240
crescemos durante os anos 1970 e 1980 então sr. Steve e eu
66:40
grew up during that time so we are very familiar with music that's two things
596
4000400
5850
crescemos durante esse tempo, então estamos muito familiarizados com a música que são duas coisas na
66:46
next week has a parliament and eighties music okay well maybe not next week
597
4006250
4049
próxima semana tem um parlamento e música dos anos 80 ok talvez não na próxima semana
66:50
because I have something else planned next week what's that next week we are
598
4010299
3510
porque tenho outra coisa planejada na próxima semana o que é na próxima semana nós
66:53
going to have a fashion show a fashion show
599
4013809
3631
vamos ter um desfile de moda um desfile de moda
66:57
yes mr. Steve and myself we are going to be beautiful sexy models but I'm used to
600
4017440
5820
sim sr. Steve e eu seremos lindas modelos sensuais, mas estou acostumada com
67:03
that of course on the catwalk in my younger years of course I was a model
601
4023260
4680
isso, é claro, na passarela quando era mais jovem.
67:07
missus really well III was as well he's sadly wrong
602
4027940
4889
67:12
I I used to do modelling gravity a they all wanted me I'm not even joking
603
4032829
4980
todos eles me queriam nem estou brincando é
67:17
that's true I was I was a I was a sexy model in my teenage years and now Gary
604
4037809
5851
verdade eu era eu era uma eu era uma modelo sexy na minha adolescência e agora Gary
67:23
listed oh not really I'm joking you have people looking you
605
4043660
3030
listou oh não estou brincando você tem pessoas procurando por você de
67:26
up anyway yes anyway I've got some words mr. Steve
606
4046690
7649
qualquer maneira sim de qualquer maneira eu tenho algumas palavras sr. Steve
67:34
is no way mr. Steve has got some words and they are words and phrases go quick
607
4054339
6510
não é de jeito nenhum o sr. Steve tem algumas palavras e são palavras e frases vá rápido volte volte
67:40
go back go back to the live chat I saw the word Mustang wait there you've got
608
4060849
5071
para o chat ao vivo eu vi a palavra Mustang espere aí você tem que se
67:45
to calm down a bit Steve words to do with buildings we've done the live chat
609
4065920
5580
acalmar um pouco Steve palavras a ver com prédios nós fizemos o chat ao vivo
67:51
now we can't we can't just kill you mentioned a Mustang okay Jeff I knew it
610
4071500
4799
agora não podemos não podemos simplesmente matar você mencionou um Mustang ok Jeff eu sabia que
67:56
was Jeff I couldn't tell but I knew it was mr. Steve sulks about his Mustang oh
611
4076299
8151
era Jeff eu não sabia dizer mas eu sabia que era o sr. Steve fica de mau humor por causa de seu Mustang oh
68:04
okay hmm well I'm not really so looking because that after sell cut myself but
612
4084450
9460
ok hmm bem eu não estou tão procurando porque depois de vender me cortei mas sim
68:13
but yes no I'm I'm I don't think you're sulk I think you pine pine yeah so if
613
4093910
6119
não eu estou eu não acho que você está de mau humor eu acho que você pinheiro pinho sim então se
68:20
you pine for something it means you want it to happen you you you really
614
4100029
5991
você ansiar por algo significa que você quer que aconteça você você está realmente
68:26
distraught because you can't have so this is you not talking over yes that's
615
4106020
4719
perturbado porque você não pode ter então este é você não está falando sobre sim sou eu
68:30
me yes okay then yes you don't seem to have
616
4110739
3991
sim ok então sim você não parece ter
68:34
changed at all yes you're still talking over the top of me so if you pine for
617
4114730
4580
mudado nada sim você ainda está falando por cima de mim então se você anseia por
68:39
something it means you want something you desire it you you really want it
618
4119310
4869
algo significa que você quer algo você deseja você você realmente quer isso
68:44
with all your heart so yes so if you do that you pine although I don't think
619
4124179
6480
com todo o seu coração então sim então se você fizer isso você anseia embora eu não ache que
68:50
you're sulking so mr. Steve might you
620
4130659
3750
você está de mau humor então sr . Steve pode você
68:54
mr. Steve might sulk if someone says that you can't have a Ford Mustang Sam
621
4134409
7350
mr. Steve pode ficar de mau humor se alguém disser que você não pode ter um Ford Mustang Sam
69:01
Steve might sometimes sulk if he thinks that he can't have one if I asked you to
622
4141759
5190
Steve pode às vezes ficar de mau humor se pensar que não pode ter um se eu pedisse para você
69:06
buy me one and you said no I'm not going to I might sulk well I'm not gonna buy
623
4146949
3810
comprar um para mim e você dissesse não, eu não vou, talvez amuado, bem, não vou comprar,
69:10
you just go up because okay they're telling us about kashmira food no it's
624
4150759
5250
apenas suba porque, ok, eles estão nos falando sobre comida caxemira não,
69:16
not and it contains many non veg food it's very different from Indian food
625
4156009
4980
não é e contém muitos alimentos não vegetais, é muito diferente da comida indiana,
69:20
well Kashmir is a country on its own isn't it I believe Pierce dad says no it
626
4160989
5880
bem, Caxemira é um país por conta própria, não é? Eu acredito que o pai de Pierce diz não, não é
69:26
is not it is called where's where's Juan was one and it contains many non
627
4166869
6930
chamado de onde é onde Juan estava e contém muitos
69:33
vegetable dishes all right okay well that sounds even then that sounds even
628
4173799
4110
pratos sem vegetais tudo bem bem isso soa mesmo assim soa ainda
69:37
better cuz I love meat exactly I like to get some meat Pedro is asking to be like
629
4177909
5400
melhor porque eu amo carne exatamente eu gosto de pegar um pouco de carne que Pedro está pedindo ser como
69:43
Elton John Phil Collins and Pet Shop Boys know a little bit and yes
630
4183309
8430
Elton John Phil Collins e os Pet Shop Boys sabem um pouco e sim,
69:51
so Elton John I'm not a big fan of Elton John I'll be honest I'm not a huge fan I
631
4191739
5851
então Elton John Não sou um grande fã de Elton John Vou ser honesto Não sou um grande fã
69:57
like surfies songs not many Phil Collins yes okay he was very good with Genesis
632
4197590
6060
Gosto de músicas de surfies não muitas de Phil Collins sim tudo bem ele foi muito bom com Genesis
70:03
had a few big hits do did you know that with Genesis Phil Collins wasn't the
633
4203650
7080
teve alguns grandes sucessos você sabia que com Genesis Phil Collins não foi o
70:10
original lead singer oh he was actually the drummer the lead singer was oh I'm
634
4210730
7139
vocalista original oh ele era na verdade o baterista o vocalista era oh estou
70:17
trying to think who it was now and it was Peter Gabriel was the lead singer
635
4217869
4920
tentando pensar quem era agora e era Peter Gabriel era o vocalista
70:22
Lee yeah Peter Gabriel was the lead singer of Genesis and he left and so
636
4222789
7140
Lee sim Peter Gabriel era o vocalista do Genesis e ele saiu e então
70:29
they had no singer and Phil Collins wasn't supposed to sing on any of their
637
4229929
4831
eles tiveram nenhum cantor e Phil Collins não deveria cantar em nenhuma de suas
70:34
songs and so they said Phil you've got quite a good singing voice would you
638
4234760
5430
músicas e então eles disseram Phil você tem uma boa voz para cantar você
70:40
like to have a go at singing and that's what happens so after their singer after
639
4240190
4320
gostaria de tentar cantar e é isso que acontece depois do cantor depois do
70:44
their vocalist left they had to find somebody else to do it so that's why
640
4244510
4709
vocalista saíram eles tiveram que encontrar outra pessoa para fazer isso então é por isso que
70:49
Phil Collins became the singer in Genesis somebody asked further down is
641
4249219
5400
Phil Collins se tornou o cantor em Genesis alguém perguntou mais abaixo está
70:54
selling the same as angry not really no no so angry means you just get into a
642
4254619
8370
vendendo o mesmo que bravo não realmente não tão bravo significa que você simplesmente fica com
71:02
temper but sulking is the opposite you normally don't do any
643
4262989
4420
raiva, mas emburrado é o oposto de você normalmente não faça
71:07
thing so you normally go very quiet or you do nothing so you don't really do
644
4267409
5491
nada então você normalmente fica muito quieto ou não faz nada então você realmente não faz
71:12
anything if you sulk you just do this yes and your your your you're not
645
4272900
6119
nada se você ficar de mau humor você apenas faz isso sim e seu seu seu você não está
71:19
accepting what somebody's said to you about some bad news yes
646
4279019
4470
aceitando o que alguém lhe disse sobre más notícias sim,
71:23
say somebody your parents asked you to you wanted a bike and they said no
647
4283489
4110
diga a alguém que seus pais pediram para você queria uma bicicleta e eles disseram não
71:27
instead of just accepting that perhaps they couldn't afford it or it wasn't
648
4287599
3960
em vez de apenas aceitar que talvez eles não pudessem pagar ou não era
71:31
your birthday or something you you you won't accept it and then you'll try to
649
4291559
4020
seu aniversário ou algo assim você você você não vai aceitar e então você vai tentar
71:35
punish them by not talking to them not cooperating with them when meals are
650
4295579
5160
puni-los não falando com eles não cooperar com eles quando as refeições estão
71:40
ready not eating your food things like that yes vitalic fight Ali or vitally
651
4300739
5610
prontas não comer sua comida coisas assim sim luta vitalic Ali ou vitally
71:46
vitally grabar says I was very excited when I saw the title of the stream I got
652
4306349
5580
vitally grabar diz fiquei muito animado quando vi o título do stream fiquei
71:51
super excited I loved buildings and everything that has to do with DIY do
653
4311929
6740
super empolgado adorei prédios e tudo que tem a ver com faça você
71:58
do-it-yourself I have I have made all my furniture by myself great to be here
654
4318669
7421
mesmo faça você mesmo eu fiz todos os meus móveis sozinho ótimo estar aqui
72:06
antastic thank you very much for joining us today
655
4326090
2759
fantástico muito obrigado por se juntar a nós hoje
72:08
could you make me some bedside cabinets I'll send you the sizes of I tally
656
4328849
7460
você poderia me fazer alguns armários de cabeceira vou te enviar os tamanhos de eu conto
72:16
because the bed where it's located it's very difficult to fit standard bedside
657
4336309
8860
porque a cama onde está localizado, é muito difícil encaixar mesas de cabeceira padrão
72:25
cabinets that you buy from a shop because they're too big so I want them
658
4345169
3691
que você compra em uma loja porque são muito grandes, então quero que sejam
72:28
quite narrow with a couple of drawers I'll send you the dimensions and you can
659
4348860
5129
bem estreitas com algumas gavetas. Vou enviar as dimensões e você pode
72:33
make them for me thank you very much and and they would arrange transport ok that
660
4353989
5280
fazê-las para mim, obrigado muito e eles providenciariam transporte ok isso
72:39
sounds that sounds like a terrible idea ah not a separate country yet we've
661
4359269
4770
soa como uma péssima ideia ah ainda não é um país separado nós
72:44
we've got we've got to we've got to move on a bit Steve last week you were
662
4364039
5971
temos nós temos que temos que seguir em frente um pouco Steve na semana passada você estava
72:50
complaining that we didn't have enough time yeah that's it yeah region occupied
663
4370010
4409
reclamando que não tínhamos tempo suficiente sim, é isso sim, região ocupada
72:54
by India Pakistan and China yes it's not on the street it's not on the screen by
664
4374419
4800
pela Índia, Paquistão e China, sim, não está na rua, não está na tela,
72:59
the way rather there we go so what what's that
665
4379219
3710
a propósito, lá vamos nós,
73:02
Kashmir isn't a separate country yet whether they want to be separate of them
666
4382929
4630
então o que é isso? Caxemira ainda não é um país separado se eles querem se separar deles
73:07
going this yeah well done Steve yes I almost got it right yes you are you are
667
4387559
5430
isso sim muito bem Steve sim eu quase acertei sim você é
73:12
literally the dripping tap of knowledge all right so let's have a look at some
668
4392989
5670
literalmente a torneira pingando do conhecimento tudo bem então vamos dar uma olhada em algumas
73:18
words if Steve will let me if I don't see I'm gonna close my eyes
669
4398659
4770
palavras se Steve me deixar se eu não ver eu vou fechar meus olhos
73:23
so I don't see the words to do with buildings words to do with parts of
670
4403429
5911
então eu não vejo as palavras a ver com edifícios palavras a ver com partes de
73:29
buildings and different types of buildings as well so mr. Steve is going
671
4409340
5879
edifícios e diferentes tipos de edifícios também, então sr. Steve vai
73:35
to show us right now the first one are you ready Steve the first ones yes I'm
672
4415219
5460
nos mostrar agora o primeiro você está pronto Steve os primeiros sim eu estou
73:40
ready okay let me just put you back on just so we can see your lovely lovely
673
4420679
3901
pronto ok deixe-me colocá-lo de volta só para que possamos ver seu lindo
73:44
face there it is right so the first set of words are connected with that have
674
4424580
9599
rosto adorável aí está certo então o primeiro conjunto de palavras estão conectados com
73:54
the word house in them or something to do with a house which obviously is a
675
4434179
3991
a palavra casa neles ou algo a ver com uma casa que obviamente é um
73:58
building okay yes so house a house is definitely a busy one it's first first
676
4438170
7140
prédio ok sim então casa uma casa é definitivamente movimentada sua primeira primeira
74:05
phrase is household name okay household name gooey cheese if you describe
677
4445310
7079
frase é nome familiar ok nome familiar queijo pegajoso se você descrever
74:12
something as a household name or a person as a household name it means
678
4452389
4381
algo como um nome familiar ou uma pessoa como um nome familiar significa que
74:16
they're very popular they're known everywhere in households everywhere or
679
4456770
5550
eles são muito populares são conhecidos em todos os lares em todos os lugares ou
74:22
in one specific location or everywhere in a country it could be a person an
680
4462320
5310
em um local específico ou em qualquer lugar de um país pode ser uma pessoa um
74:27
object thing anything television this phrase used to be used before in more
681
4467630
7680
objeto qualquer coisa televisão esta frase costumava ser usado antes em uma
74:35
local area so you could say somebody was well-known performer there might be a
682
4475310
4110
área mais local para que você possa dizer que alguém era um artista conhecido pode haver um
74:39
singer or some kind of artist in a town and everybody knew them and they were a
683
4479420
5940
cantor ou algum tipo de artista em uma cidade e todos os conheciam e eles eram um
74:45
household name or have you seen John or Alice or did you see them last night in
684
4485360
6540
nome familiar ou você viu John ou Alice ou você viu eles são a noite
74:51
the hall performing they were excellent everybody talking about them and then
685
4491900
4080
no corredor, eles foram excelentes, todo mundo falando sobre eles e,
74:55
when television came along people became household names all over the country
686
4495980
4530
quando a televisão apareceu, as pessoas se tornaram nomes familiares em todo o país
75:00
because they could see them on TV so a household name for an object would be
687
4500510
5010
porque podiam vê-los na TV, então um nome familiar para um objeto seria
75:05
something like a Hoover which is a type of vacuum cleaner or it could be you
688
4505520
5940
algo como um Hoover, que é um tipo de aspirador de pó ou pode ser que você
75:11
could say an iPhone is a household name because everybody knows about it a
689
4511460
5909
diga que um iPhone é um nome familiar porque todo mundo conhece uma
75:17
person you could say mr. Duncan is a household name in many parts of the
690
4517369
6120
pessoa, você pode dizer sr. Duncan é um nome conhecido em muitas partes do
75:23
world through his English teaching I'm not sure about that a household names i
691
4523489
4771
mundo por meio de seu ensino de inglês, não tenho certeza se um nome familiar
75:28
means popular or something that's popular could be a pop groove a foot
692
4528260
4649
significa popular ou algo popular pode ser um pop groove uma bola de
75:32
football could be a house named David Beckham is a household name
693
4532909
4291
futebol pode ser uma casa chamada David Beckham é uma família nome que
75:37
everybody knows about him so that's household name
694
4537200
7070
todo mundo conhece sobre ele, então esse é um nome familiar
75:45
he's a phrase a house divided against itself cannot stand it's like a proverb
695
4545300
7380
ele é uma frase uma casa dividida contra si mesma não pode suportar é como um provérbio
75:52
a house divided against itself cannot stand exactly well actually it was
696
4552680
4470
uma casa dividida contra si mesma não pode suportar exatamente bem na verdade foi
75:57
Abraham Lincoln oh the first to use this phrase apparently in the US of A in 1885
697
4557150
7100
Abraham Lincoln oh o primeiro a usar essa frase aparentemente nos EUA de A em 1885,
76:04
when he was doing one of his famous speeches he made many famous speeches
698
4564250
4150
quando ele estava fazendo um de seus discursos famosos, ele fez muitos discursos famosos
76:08
and it means really things will work out when there is unity amongst all the
699
4568400
8010
e isso significa que realmente as coisas funcionarão quando houver unidade entre todos os
76:16
individuals in a task so if you want to get something - if you've got a group of
700
4576410
4560
indivíduos em uma tarefa, então se você quiser obter algo - se você tiver um grupo de
76:20
people and you want to get something done then you've got to have unity
701
4580970
4800
pessoas e você quer fazer algo então você tem que ter unidade
76:25
within that group everybody's got to be seen from the same song sheet okay and
702
4585770
5760
dentro desse grupo todo mundo tem que ser visto a partir da mesma folha de música ok e
76:31
everyone must be agreed otherwise everything will fall down so if you want
703
4591530
5070
todos devem estar de acordo senão tudo vai cair então se você quer
76:36
to if you want to do something which at the time he wanted to abolish slavery
704
4596600
6350
se você quer fazer algo que na época ele queria abolir a escravidão
76:42
then you can't have a group of people saying one thing a group of people
705
4602950
4390
então você não pode ter um grupo de pessoas dizendo uma coisa um grupo de pessoas
76:47
saying another say you've got to bring everybody together yes
706
4607340
3390
dizendo outra dizer você tem que juntar todo mundo sim
76:50
unity the workers is is another example of using the phrase the workers need to
707
4610730
4860
unidade os trabalhadores é é outro exemplo de uso da frase os trabalhadores precisam
76:55
form a union because a house divided against itself cannot stand
708
4615590
5820
formar um sindicato porque uma casa dividida contra si mesma não pode se sustentar
77:01
so if everybody is arguing arguing among themselves or amongst themselves then
709
4621410
6270
então se todo mundo está discutindo entre si ou entre si então
77:07
you won't achieve what you want to achieve you've got to be united and
710
4627680
4350
você não vai conseguir o que quer alcançar você tem que ser unido e
77:12
that's just a phrase that means everybody's got to agree and then you
711
4632030
4650
isso é apenas uma frase que significa que todo mundo tem que concordar e então você
77:16
can move forward with whatever it is you want to do a house divided against
712
4636680
4320
pode seguir em frente com o que você quer fazer uma casa dividida contra
77:21
itself cannot stand in other words you can't complete what you want to do I'd
713
4641000
4710
si mesma não pode ficar em outras palavras você não pode completar o que você quer fazer eu diria
77:25
say so so in in many situations you need everyone to be united all right it or to
714
4645710
5460
então, em muitas situações, você precisa que todos estejam unidos ou
77:31
follow the same way of thinking so you might talk about the political situation
715
4651170
4740
sigam o mesmo modo de pensar, então você pode falar sobre a situação política
77:35
in many countries now you can see that there are there is a lot of division
716
4655910
4310
em muitos países agora, você pode ver que há muita divisão
77:40
here in the UK for example and in the USA so a lot of people talk about there
717
4660220
6100
aqui no Reino Unido por exemplo le e nos EUA, muitas pessoas falam que há
77:46
are divisions sometimes if people do not join together
718
4666320
4550
divisões às vezes se as pessoas não se unirem
77:50
if there isn't unity quite often it will not stand or things will be disrupted so
719
4670870
9690
se não houver unidade muitas vezes não vai durar ou as coisas serão interrompidas então
78:00
yes I think that's a very good one sometimes you want to achieve something
720
4680560
3210
sim, acho que é muito bom às vezes você quer alcançar algo
78:03
quite important maybe socially maybe there's a
721
4683770
4800
muito importante talvez socialmente talvez haja um
78:08
particular group of people that when he'd need support and standing up for
722
4688570
4160
grupo específico de pessoas que quando ele precisa de apoio e defesa,
78:12
but women's rights is a popular one now but if women who wanted women's rights
723
4692730
5380
mas os direitos das mulheres são populares agora, mas se as mulheres que desejam que os direitos das mulheres
78:18
to become more popular we're all arguing among themselves nothing will get
724
4698110
4050
se tornem mais populares, estamos todos discutindo entre eles nada será
78:22
achieved so they have to be if you've got a cause that's important you've all
725
4702160
4980
alcançado então eles têm que ser se você tem uma causa que é importante todos vocês
78:27
got to unite and move forward together otherwise you're evil just fall and
726
4707140
5220
devem se unir e seguir em frente juntos caso contrário você é mau apenas cai e
78:32
nothing worth a few people are saying that that's actually a biblical passage
727
4712360
3810
nada vale algumas pessoas estão dizendo que isso é realmente um passagem bíblica
78:36
it could well be could Rabi I looked at Abraham Lincoln first used it okay well
728
4716170
5580
poderia muito bem ser Rabi eu olhei para Abraham Lincoln primeiro usei ok bem o que
78:41
what Abraham Lincoln was around before the Bible I think if it was in the Bible
729
4721750
4590
Abraham Lincoln estava por aí antes da Bíblia eu acho que se estivesse na Bíblia
78:46
but he he sort of used it and made it popular yes maybe he paraphrased so
730
4726340
6570
mas ele meio que usou e tornou popular sim talvez ele parafrase sed então
78:52
another one here we go how solve if you've got a house of something you're
731
4732910
5250
outro aqui vamos nós como resolver se você tem uma casa de algo que você está
78:58
looking puzzled mr. Duncan hmm the house of that is an important group of people
732
4738160
7710
olhando intrigado sr. Duncan hmm a casa disso é um grupo importante de pessoas
79:05
or a reigning group of people the house of or important people at the House of
733
4745870
5940
ou um grupo reinante de pessoas a casa de ou pessoas importantes na Câmara dos
79:11
Commons the House of Lords in the UK or House of Representatives it means a
734
4751810
7470
Comuns a Câmara dos Lordes no Reino Unido ou Câmara dos Representantes significa um
79:19
group of people in that case they're all voting and passing laws that it just
735
4759280
5790
grupo de pessoas nesse caso eles estamos todos votando e aprovando leis que significam apenas
79:25
means an important group of people and you call them a House of something so if
736
4765070
4800
um grupo importante de pessoas e você os chama de Casa de alguma coisa, então se
79:29
you've got for example a reigning the reigning monarch of we well obviously
737
4769870
5100
você tem, por exemplo, um monarca reinante de nós, obviamente,
79:34
we've got Queen Elizabeth here yes but this week a lot of people talking about
738
4774970
3600
temos a Rainha Elizabeth aqui, sim, mas esta semana, muitas pessoas estão falando sobre o
79:38
Prince Charles he will be the next king so yes once the Queen dies we will have
739
4778570
6930
príncipe Charles, ele será o próximo rei, então sim, quando a rainha morrer, teremos comida de
79:45
King chow we will but King Charles and the Queen and her mother and father are
740
4785500
7380
rei, mas o rei Charles e a rainha e sua mãe e pai fazem
79:52
all part of the House of Windsor the house of wit so it's a group that is the
741
4792880
5820
parte da casa de Windsor, a casa de inteligência, então é um grupo que é a
79:58
current reigning family the family that are the king and queen
742
4798700
3899
família reinante atual a família que é o rei e a rainha
80:02
or king or queen of this country you call it that the House of Windsor hmm in
743
4802599
5401
ou rei ou rainha deste país você chama isso de Casa de Windsor hmm na
80:08
Saudi Arabia you've got the House of Saud which comes from particular King
744
4808000
5690
Arábia Saudita você tem a Casa de Saud de onde vem Rei particular
80:13
and all his descendants who who were who are now reigning in that country today
745
4813690
5139
e toda a sua descendência dants que eram quem agora reinam naquele país hoje
80:18
no so it's the house of something and then in fashion and in shops you you'd
746
4818829
7951
não, então é a casa de alguma coisa e então na moda e nas lojas você
80:26
like had the House of Dior you know all the fashion house the House of Dior
747
4826780
6120
gostaria de ter a House of Dior você conhece toda a casa de moda a House of Dior
80:32
it sounds very important if you put house of something because you've got
748
4832900
5730
parece muito importante se você colocar algo em casa porque você tem a
80:38
House of Commons House of wins are all those important groups have then if you
749
4838630
4350
Câmara dos Comuns A Câmara das vitórias são todos aqueles grupos importantes que têm, então se você
80:42
if you've got a company and you put house in front of it it makes it sound
750
4842980
4050
tem uma empresa e coloca a casa na frente dela, isso faz com que pareça
80:47
very granular important House of Fraser is that is most of what House of Fraser
751
4847030
5910
muito granular importante Casa de Fraser é a maior parte do que a House of Fraser
80:52
is is a shop yeah isn't it big department store in this country but
752
4852940
7440
é é uma loja, sim, não é uma grande loja de departamentos neste país, mas muitas
81:00
quite often fashion companies will call themselves houses house fashion houses
753
4860380
6600
vezes as empresas de moda se autodenominam casas, casas de moda,
81:06
yes so places places where the designers are and so it's one company so quite
754
4866980
6690
sim, lugares onde os designers estão e, portanto, é uma empresa muitas
81:13
often they use it to describe a company that's right so or
755
4873670
4290
vezes eles usam isso para descrever uma empresa que está certa ou
81:17
a reigning monarch so when we say reign we don't mean rain that falls we mean
756
4877960
7409
um monarca reinante, então quando dizemos reinar, não queremos dizer chuva que cai, queremos dizer
81:25
rain means to rule over something so with the spelling is different so I have
757
4885369
6810
chuva significa governar algo, então a grafia é diferente, então eu tenho que tentar
81:32
a go at the spelling No okay fact okay then do you have another one Steve right
758
4892179
9540
a ortografia Não ok fato ok y então você tem outro Steve certo
81:41
so household we have 35 minutes left well I can't pick this one up mr. Duncan
759
4901719
6570
então família temos 35 minutos restantes bem, eu não posso pegar este sr. Duncan
81:48
house of cards so I came out of car house of cards oh oh how do you get
760
4908289
5071
castelo de cartas então eu saí do carro castelo de cartas oh oh como você se
81:53
ready to get that from mr. Duncan you mean this house of cards a house of
761
4913360
4170
prepara para conseguir isso do sr. Duncan, você quer dizer este castelo de cartas um castelo de
81:57
cards where did you get that from anyway you must have guessed I was going to put
762
4917530
3299
cartas de onde você tirou isso de qualquer maneira você deve ter adivinhado que eu iria colocar
82:00
that one up well as you can see if you're trying to build something or
763
4920829
4230
aquele bem como você pode ver se você está tentando construir algo ou
82:05
there's a TV show as well there is but they can't put that other one back up
764
4925059
4111
se há um programa de TV também existe, mas eles não podem colocar aquele outro de volta
82:09
there we go so you're trying to build something making made of cards
765
4929170
4830
lá vamos nós então você está tentando construir algo fazendo de cartões o que
82:14
what's through what's the one thing that is not very good about it it's flimsy
766
4934000
5820
está por dentro qual é a única coisa que não é muito boa sobre isso é frágil é
82:19
it's a flimsy structure can easily fall down and when we use a phrase house of
767
4939820
4740
uma estrutura frágil pode facilmente cair para baixo e quando usamos uma frase castelo de
82:24
cards remain a flimsy structure a flimsy arrangement that's in danger of
768
4944560
5220
cartas permanecem uma estrutura frágil um arranjo frágil que está em perigo de
82:29
collapsing we don't normally refer to buildings we're using it metaphorically
769
4949780
5520
desmoronar normalmente não nos referimos a edifícios estamos usando metaforicamente
82:35
we're not literally meaning a building made of cars or something where we
770
4955300
3900
não estamos literalmente significando um edifício feito de carros ou algo onde
82:39
normally referring to a company or a political something like that server
771
4959200
4650
normalmente nos referimos a uma empresa ou algo político como aquele servidor,
82:43
except for example the company collapsed after only six months in business
772
4963850
5790
exceto, por exemplo, a empresa entrou em colapso após apenas seis meses no mercado
82:49
because it was built on a house of cards or built of a house of cards so
773
4969640
4650
porque foi construída em um castelo de cartas ou construído em um castelo de cartas, então
82:54
something that's fragile or flimsy or not very well built or constructed yes
774
4974290
5370
algo que é frágil ou frágil ou não muito nós ll construído ou construído sim
82:59
so the company they started a company perhaps they didn't employ the right
775
4979660
3480
então a empresa eles começaram uma empresa talvez eles não empregassem as
83:03
people or the idea wasn't very good in the first place or they sold it at the
776
4983140
5160
pessoas certas ou a ideia não era muito boa em primeiro lugar ou eles a venderam pelo
83:08
wrong price they but they were disorganized in the way they set it all
777
4988300
2970
preço errado, mas eles foram desorganizados na forma como eles armou tudo
83:11
up and the company failed and you can say it failed because it was it was
778
4991270
4380
e a empresa faliu e você pode dizer que faliu porque foi foi
83:15
built on a house of cards it was just it was wasn't very well put together okay
779
4995650
4440
construída sobre um castelo de cartas foi só que não foi muito bem montada ok
83:20
the proposal you can have it like a proposal so you might want to make a
780
5000090
5100
a proposta você pode receber como uma proposta então você pode quer fazer uma
83:25
proposal in that in the house of parliament and the MP doesn't do it put
781
5005190
4770
proposta na casa do parlamento e o MP não faz bota
83:29
it construct the arguments very well and you can say the proposal collapsed as it
782
5009960
6000
construir muito bem os argumentos e pode dizer que a proposta ruiu por
83:35
was just a house of cards it wasn't thought through properly so if you want
783
5015960
5130
ser só um castelo de cartas não foi pensado direito então se você deseja
83:41
to form something and you want it to be solid based on a solid firm foundations
784
5021090
5610
formar algo e deseja que seja sólido com base em fundações sólidas e firmes,
83:46
we're using building metaphors really here so that's it a flimsy structure or
785
5026700
7170
estamos usando metáforas de construção aqui, então é isso uma estrutura frágil ou
83:53
a flimsy arrangement that can easily fall down so some girls on a house of
786
5033870
4950
um arranjo frágil que pode facilmente cair, então algumas garotas em uma casa de
83:58
car that's it so not not the TV show no no I know there is a TV show called
787
5038820
5010
carro é isso então não não o programa de TV não não eu sei aí eu é um programa de TV chamado
84:03
house of cards so it's not this in fact it's not this at all it is actually this
788
5043830
8540
castelo de cartas, então não é isso, na verdade, não é nada disso, na verdade é um
84:12
house of cards so I'd say the the actor that was axed from the leading role in
789
5052370
8710
castelo de cartas, então eu diria que o ator que foi cortado do papel principal
84:21
the house of cards so you could say that his career was built on a house of car
790
5061080
4500
no castelo de cartas, então você poderia dizer isso sua carreira foi construída em uma casa de carro
84:25
yes ironically ironically because he was up to no good
791
5065580
4189
sim ironicamente ironicamente porque ele não era bom
84:29
with women no well he was up to no good with people
792
5069769
6031
com mulheres não bem ele não era bom com pessoas
84:35
yes doing something he shouldn't have been doing it wasn't women okay then
793
5075800
4469
sim fazendo algo que ele não deveria estar fazendo não eram mulheres ok então
84:40
well he was in it yes inappropriately what would you say
794
5080269
4230
bem ele estava nele sim inapropriadamente o que você diria
84:44
so Kevin Spacey allegedly built his we've got to say allegedly allegedly
795
5084499
4680
então Kevin Spacey supostamente construiu o dele nós temos que dizer supostamente supostamente
84:49
well if it's allegedly why did he lose his job so if somebody alleges something
796
5089179
6570
bem se é supostamente por que ele perdeu o emprego então se alguém alegar algo
84:55
if they say something you can lose your job
797
5095749
2730
se eles disserem algo você pode perder seu emprego
84:58
so say yeah yeah that happened that that person did that and then they lose their
798
5098479
4740
então diga sim sim, aconteceu que aquela pessoa fez isso e depois perdeu o
85:03
job that's not very fair is it okay Kevin Spacey's career fell like a house
799
5103219
7891
emprego, isso não é muito justo, está tudo bem A carreira de Kevin Spacey caiu como um castelo
85:11
of cards yes oh the structure upon his his career
800
5111110
4529
de cartas sim, a estrutura sobre a carreira dele
85:15
was built you could say he had a fatal flaw in like the fatal flaw in the
801
5115639
4321
foi construída, você poderia dizer que ele teve uma falha fatal em como a falha fatal na
85:19
construction of a building sooner or later he was going to be found out for
802
5119960
4889
construção de um build mais cedo ou mais tarde ele seria descoberto por
85:24
his bad behavior hmm and he got out in his career has fallen apart like like a
803
5124849
6031
seu mau comportamento hmm e ele saiu em sua carreira desmoronou como um
85:30
house of cards I don't think anyone ever said that I think at first I think they
804
5130880
5699
castelo de cartas acho que ninguém nunca disse isso acho que no começo acho que eles
85:36
have lost we don't know if anything's proved but there we go here's another
805
5136579
3150
perderam não sabemos se alguma coisa foi provada, mas lá vamos nós, aqui está
85:39
one public house public house public house is just a place a tavern a bar
806
5139729
5941
outra casa pública casa pública casa pública é apenas um lugar uma taberna um bar
85:45
where alcohol is licensed for sale so commonly in the UK they are this word
807
5145670
9929
onde o álcool é licenciado para venda tão comumente no Reino Unido que esta palavra
85:55
public house is abbreviated to just pub P you be just pub so we've only got that
808
5155599
5880
casa pública é abreviada para apenas pub P, você é apenas um pub, então só temos essa
86:01
bit of it I can't do it mr. Duncan because there we go it's all back to
809
5161479
9810
parte, não posso, sr. Duncan, porque lá vamos nós, é tudo de trás para a
86:11
front what people don't understand is I'm watching myself on the monitor but
810
5171289
4890
frente, o que as pessoas não entendem é que estou me vendo no monitor, mas
86:16
everything's back to front pub that's what it's shortened to public house the
811
5176179
4920
tudo está de costas para a frente pub é o que é abreviado para taberna o
86:21
place where you see lots of people drinking and having a good time you look
812
5181099
3511
lugar onde você vê muitas pessoas bebendo e tendo um bom tempo você olha
86:24
to the window that all we look at we go there too much Wenlock and there's a pub
813
5184610
4230
para a janela que todos nós olhamos nós vamos lá muito Wenlock e há um pub
86:28
there and look through the window and they're all drinking away with their
814
5188840
2909
lá e olha pela janela e eles estão todos bebendo com suas
86:31
beer singing songs but we're never going is it because they're all local people
815
5191749
5461
cervejas cantando músicas mas nós nunca vamos é porque eles são todos locais
86:37
and it's and they might beat us up but you can
816
5197210
4530
e podem nos espancar, mas você
86:41
also call it a tavern a tavern tavern in pub or public house a place where they
817
5201740
9540
também pode chamá-lo de taverna taverna taverna em pub ou casa pública um lugar onde
86:51
sell alcohol to people members of the public go in and pay lent
818
5211280
4410
vendem álcool para pessoas que o público entra e paga o
86:55
rink yeah you're my best friend yum-yum Steve Steve all I ever told you
819
5215690
6810
rinque emprestado sim, você é meu melhor amigo yum-yum Steve Steve tudo que eu já disse a você
87:02
that you're you're my best friends too we don't drink do we mr. Duncan he's God
820
5222500
8640
que você também é meu melhor amigo nós não bebemos nós sr. Duncan, ele é Deus,
87:11
oh he's got liver disease from all that abuse of alcohol over many years well
821
5231140
9810
oh, ele tem uma doença hepática por causa de todo aquele abuso de álcool ao longo de muitos anos,
87:20
yes we doubt my mother always used to say she was afraid of purpose because
822
5240950
4320
sim, duvidamos que minha mãe sempre dissesse que tinha medo do propósito porque
87:25
they used to have a reputation when she was growing up she's she used to tell me
823
5245270
3990
eles costumavam ter uma reputação quando ela estava crescendo, ela costumava me dizer
87:29
she used to run past pubs because they were always full of rowdy people
824
5249260
4490
ela costumava passar correndo pelos pubs porque eles estavam sempre cheios de gente barulhenta
87:33
drinking and you know you had a reputation for people going in there not
825
5253750
6190
bebendo e você sabe que você tinha uma reputação de pessoas que vão lá não
87:39
having particularly good reputations of course that's not really the case now
826
5259940
5420
terem uma reputação particularmente boa é claro que não é realmente o caso agora
87:45
rowdy pubs are always rowdy I thought you said Randy rowdy rowdy lot of noise
827
5265360
7180
bares barulhentos são sempre barulhentos eu pensei que você disse Randy turbulento muito barulho
87:52
going on because people are drinking and having a good time okay
828
5272540
5870
acontecendo porque as pessoas estão bebendo e se divertindo ok
87:58
talking of time penthouse penthouse and stop talking about a magazine mr. doom
829
5278410
6760
falando sobre o tempo cobertura cobertura e pare de falar sobre uma revista sr. desgraça
88:05
isn't is that the magazine with the naked ladies is that still going I can't
830
5285170
4890
não é que a revista com as mulheres nuas é que ainda vai não posso
88:10
I don't know a penthouse is an apartment situated on the roof of a building often
831
5290060
8070
não sei uma cobertura é um apartamento situado no telhado de um prédio muitas vezes
88:18
with a terrace and it so it's usually in a block of flats and on the top it's
832
5298130
8400
com terraço e então geralmente fica em um bloco de apartamentos e no topo é
88:26
flat on the top of the block of flats and you've normally gotta you can have
833
5306530
3750
plano no topo do bloco de apartamentos e você normalmente tem que ter
88:30
well either it's the the top the very top part the top impartment s' or that
834
5310280
7110
bem, ou é o topo, a parte mais alta, as partes superiores, ou
88:37
could be a separate one built right on the top of the block of flats mm-hmm and
835
5317390
4860
pode ser um separado construído bem no topo do bloco de apartamentos mm-hmm e
88:42
it's got a terrace and you can look at you've got a lovely view so the
836
5322250
3060
tem um terraço e você pode olhar para você tem uma vista linda então a suíte da
88:45
penthouse suite or the penthouse apartments are regarded as the
837
5325310
5580
cobertura ou os apartamentos da cobertura são considerados os
88:50
best the most luxurious exclusive places to live normally their own apartment
838
5330890
6240
melhores os lugares exclusivos mais luxuosos para se viver normalmente seu próprio apartamento
88:57
block normally there on the top floor that's what I said
839
5337130
2700
bloco normalmente lá no último andar foi o que eu disse
88:59
so they're on the top floor they're normally very big and sometimes they
840
5339830
3810
então eles estão no último andar eles normalmente são muito grandes e às vezes eles
89:03
have more than one level as well so the penthouse can have maybe two floors so
841
5343640
5130
têm mais de um nível também então a cobertura pode ter talvez dois andares então
89:08
it's the luxury apartment or the luxury room a bigger you've got more space
842
5348770
5970
é o apartamento de luxo ou o quarto de luxo quanto maior você tem mais espaço
89:14
you've got a nice view out you might have a terrace
843
5354740
3060
você tem uma bela vista você pode ter um terraço
89:17
I have never a lot more I have never stayed in a Payne penthouse suite ever
844
5357800
5670
eu nunca fiquei muito mais eu nunca fiquei em uma suíte de cobertura Payne já
89:23
think I did once in a hotel oh very nice but apparently is coming it used to be
845
5363470
7110
pensei que fiquei uma vez em um hotel oh muito bom mas aparentemente está chegando costumava ser
89:30
used to mean sloping roof because it apparently the penthouse on the top of a
846
5370580
4440
usado para significar telhado inclinado porque aparentemente é a cobertura em o topo de um
89:35
big building used to be that like the place that covered up all the all the
847
5375020
3810
grande edifício costumava ser aquele lugar que cobria todo o
89:38
machinery and the lift shaft top of the lift shafts and things like that but
848
5378830
4560
maquinário e o poço do elevador no topo dos poços do elevador e coisas assim, mas
89:43
nowadays it means a very exclusive place to live at the top of it big block of
849
5383390
4860
hoje em dia significa um lugar muito exclusivo para se viver no topo de um grande bloco de
89:48
flats or a nudie magazine or a nudie magazine well I don't know if that even
850
5388250
5250
apartamentos ou uma revista de nudez ou uma revista de nudez bem, eu não sei se isso
89:53
exists anymore does it so I go by nudie magazine so I've heard well you've got
851
5393500
6990
ainda existe, então eu vou por revista de nudez, então eu ouvi bem, você tem
90:00
the Internet there is the Internet Steve this is I mean do people still buy
852
5400490
5010
a Internet, existe a Internet, Steve, sou eu quer dizer, as pessoas ainda compram
90:05
magazines anymore I don't know I don't think Internet now my my my knowledge
853
5405500
6360
revistas?
90:11
how I believe my knowledge of nudie magazines with naked ladies inside it
854
5411860
4680
90:16
trust me I I know very little about it how about
855
5416540
4980
90:21
acid house mr. Duncan Oh acid house I see or just acid you don't
856
5421520
8160
Duncan Oh acid house eu vejo ou apenas acid você não
90:29
need to have the house on there you see you just say what acid house it's a type
857
5429680
4170
precisa ter a house lá você vê você apenas diz que acid house é um tipo
90:33
of music from the late eighties and early nineties disco music with a
858
5433850
5850
de música do final dos anos 80 e início dos anos 90 musica disco com um
90:39
certain disco electronic dance music isn't it's dance music with an
859
5439700
5580
certo disco eletrônico dance music é é uma música de dança com um
90:45
electronic sort of mesmerizing beat to it hypnotic sound that is normally
860
5445280
9180
tipo eletrônico de batida hipnotizante ao som hipnótico que é normalmente
90:54
associated with people taking the drug ecstasy you for accuse
861
5454460
11010
associado a pessoas que tomam a droga ecstasy que você acusa,
91:05
the people will dance all night tears I'm just trying to label take and oh
862
5465470
3780
as pessoas vão dançar a noite toda,
91:09
yeah they will take ecstasy I'm just trying to do that's acid house acid have
863
5469250
10770
lágrimas. ecstasy eu só estou tentando fazer isso é acid house acid tem
91:20
it stirred around around acid how it was very big in the 1990s and this this
864
5480020
6060
ele agitado em torno do acid como era muito grande na década de 1990 e esta esta
91:26
t-shirt this symbol was was the symbol of acid house music you're joking no I'm
865
5486080
7050
camiseta este símbolo era o símbolo da acid house music você está brincando não estou
91:33
not joking that's what I'm saying it so why are you wearing her are you
866
5493130
3000
não estou brincando, é isso que estou dizendo, então por que você está usando ela?
91:36
promoting drug use well well the smiley face was around for many years before
867
5496130
5550
91:41
then so this first appeared in the 1960s and
868
5501680
3420
91:45
it was invented by Forrest Gump Forrest Gump invented this I saw it in the
869
5505100
6300
Eu vi isso nos
91:51
movies I don't think you should wear that that's not really appropriate now I
870
5511400
4560
filmes que eu não acho que você deveria usar isso não é realmente apropriado agora eu
91:55
know that mr. Duncan all right all right you know I think that's very bad it's
871
5515960
4050
sei que o sr. Duncan tudo bem tudo bem você sabe eu acho isso muito ruim é
92:00
very bad I'm gonna put you in the doghouse ha ha
872
5520010
2670
muito ruim eu vou colocar você na casinha de cachorro ha ha
92:02
you see what I did there I certainly heard what you did there doghouse if you
873
5522680
5400
você vê o que eu fiz lá eu certamente ouvi o que você fez lá casinha de cachorro se você
92:08
put somebody in a doghouse it means you're punishing them punishing them for
874
5528080
4290
colocar alguém em uma casinha de cachorro significa você estou punindo-os punindo-os por
92:12
bad behavior where do you get out from have you been looking through my word
875
5532370
4860
mau comportamento de onde você sai você esteve olhando minhas palavras
92:17
night you've been looking through my words these are actually ones that I
876
5537230
3870
noite você esteve olhando minhas palavras estas são realmente aquelas que eu
92:21
found on my own just in case you didn't use them see I'm too clever for you mr.
877
5541100
5730
encontrei por conta própria caso você não as tenha usado ver que eu sou muito inteligente para você mr.
92:26
Duncan so know them all to be in the doghouse
878
5546830
2910
Duncan então saiba que todos eles estão na casa do cachorro
92:29
be in the doghouse it means that you've it means you've done something to upset
879
5549740
4440
estar na casa do cachorro significa que você fez algo para chatear
92:34
somebody normally the the husband is in the doghouse with his wife because he's
880
5554180
7710
alguém normalmente o marido está na casa do cachorro com sua esposa porque ele
92:41
done something to upset his wife and his wife's not talking to it doesn't mean
881
5561890
3450
fez algo para chatear sua esposa e a esposa dele não está falando com isso não significa que
92:45
you're literally going into her into where the dog is it means that you're
882
5565340
3120
você está literalmente entrando nela onde o cachorro está significa que você está
92:48
being punished it means that no nobody somebody's not talking to you over there
883
5568460
4440
sendo punido isso significa que não, ninguém, alguém não está falando com você ali
92:52
or they're punishing you it's a it's a figure of speech the figure of speech
884
5572900
4710
ou eles estão te punindo é um é uma figura de retórica a figura de retórica
92:57
yes look my wife's I'm not going back home until later because I'm in the
885
5577610
5040
sim olhe a minha esposa não vou voltar para casa até mais tarde porque estou na
93:02
doghouse at home or maybe maybe the husband came back the night before very
886
5582650
4590
casa do cachorro ou talvez o marido tenha voltado na noite anterior muito
93:07
late yes and so the next morning the wife is very angry
887
5587240
3840
tarde sim e então na manhã seguinte o esposa está muito zangada
93:11
where were you last night where were you last night you didn't go back home and
888
5591080
4860
onde você estava ontem à noite onde você estava ontem à noite você não voltou para casa e
93:15
to
889
5595940
2270
para eu vou
93:18
I'll shut up I'll do what I like don't tell me what to do and then you'll be
890
5598639
7960
calar a boca eu vou fazer o que eu quiser não me diga o que fazer e então você vai ser
93:26
nagged at a bit yes so then the husband will be in the doghouse yes it just
891
5606599
4381
importunado um pouco sim então o marido vai ficar na casa do cachorro sim
93:30
means that you know if you if you if a dog's been naughty you go go into your
892
5610980
5969
significa apenas que você sabe se você se você se um g tem sido travesso você vai para sua
93:36
basket go into your basket you send the dog in there for punishment or into the
893
5616949
3991
cesta vai para sua cesta você manda o cachorro lá para punição ou para o
93:40
kennel or into the kennel yes so there we go in the tree in the doghouse you
894
5620940
6029
canil ou para o canil sim então lá vamos nós na árvore na casa do cachorro você
93:46
could be in the doghouse with your boss at work okay
895
5626969
3480
poderia estar na casa do cachorro com seu chefe em trabalho bem
93:50
well because she didn't do that project yes exactly he didn't finish the project
896
5630449
3871
porque ela não fez aquele projeto sim exatamente ele não terminou o projeto
93:54
on time and the boss has told me off who got to be careful I'm in the doghouse
897
5634320
5640
a tempo e o chefe me repreendeu quem tem que ter cuidado estou na casa do cachorro
93:59
with my boss at the moment it means that you're young you're not you're not being
898
5639960
5130
com meu chefe no momento isso significa que você és jovem não és não estás a ser
94:05
looked upon particularly favorably yes you are you are you have a black mark
899
5645090
4799
visto de forma particularmente favorável sim és tens uma marca negra
94:09
against you a black mark and you might have to do something so for example if
900
5649889
4591
contra ti uma marca negra e podes ter de fazer alguma coisa por exemplo se
94:14
the husband is in the doghouse with his wife because he was laid back or had too
901
5654480
3809
o marido está na casa do cão com o seu esposa porque ele estava relaxado ou
94:18
much to drink the night before or wasn't home in time to take her out to have a
902
5658289
5881
bebeu muito na noite anterior ou não estava em casa a tempo de levá-la para fazer o
94:24
hair done or to go back to the party then you might have to buy some flowers
903
5664170
4949
cabelo ou para voltar para a festa então você pode ter que comprar algumas flores
94:29
or some chocolates too to get yourself back in favour and out of the dog home
904
5669119
6031
ou alguns chocolates também para se recuperar e sair da casa do cachorro,
94:35
you seem to have a lot of knowledge of marriages only yeah that's pretty good
905
5675150
5429
você parece ter muito conhecimento sobre m apenas casamentos sim isso é muito bom
94:40
for a person who isn't married that's pretty you can know about it
906
5680579
3810
para uma pessoa que não é casada isso é bonito você pode saber sobre isso
94:44
that's pretty amazing you you seem to have a lot of insight well that's all
907
5684389
3511
isso é muito incrível você parece ter muita percepção bem isso é tudo de
94:47
the house ones okay then that I can think of anybody if you've got one that
908
5687900
4080
casa ok então posso pensar em qualquer um se você eu tenho um que
94:51
you've thought of that I haven't I have one here to have a few loose tiles well
909
5691980
8940
você pensou que eu não tenho um aqui para ter alguns ladrilhos soltos bem,
95:00
that's not a house I haven't come onto tiles yet yes oh okay then but lot of
910
5700920
4529
isso não é uma casa eu ainda não cheguei aos ladrilhos sim, tudo bem, mas muitos
95:05
tiles are on the roof tiles are on the roof yes go on then you see so so yes to
911
5705449
5400
ladrilhos estão no telhado estão no telhado sim continue então você vê então sim para
95:10
have a few loose tiles there aren't any loose tiles on that roof no well that's
912
5710849
5040
ter algumas telhas soltas não há telhas soltas naquele telhado não bem isso
95:15
just showing you what tiles are so there you can see tiles to have a few loose
913
5715889
5040
só mostra quais são as telhas então aí você pode ver telhas para ter algumas
95:20
tiles this is a great expression so this means to be a little bit odd or maybe a
914
5720929
8190
telhas soltas esta é uma ótima expressão, então isso significa ser um pouco estranho ou talvez um
95:29
little crazy or maybe your behavior is a little strange
915
5729119
5911
pouco louco ou talvez seu comportamento seja um pouco estranho
95:35
or maybe you might not be very clever you might say that that person seems to
916
5735030
6450
ou talvez você não seja muito inteligente você pode dizer que essa pessoa parece
95:41
have a few loose tile how long it take you to come up with that one oh it's
917
5741480
8550
ter alguns ladrilhos soltos quanto tempo leva você para chegar a esse oh é
95:50
another one go on okay then then there is two doorstep someone to do it house
918
5750030
7410
outro vá em frente ok então há dois degraus de porta s alguém para fazer isso casa
95:57
again there's a doorstep on your house talking about building when you walk
919
5757440
4380
de novo há um degrau na sua casa falando sobre construir quando você entra
96:01
into the house there is a doorstep it does that mean to deal with doors tips
920
5761820
3720
na casa há um degrau isso significa lidar com dicas de portas
96:05
um if you dog eat there badly no if you just let me actually say what it is to
921
5765540
6930
hum se seu cachorro comer mal não se você apenas me deixar realmente dizer o que é para a
96:12
doorstep someone means that you you actually Harris them at their door so
922
5772470
8730
porta de alguém significa que você realmente os coloca na porta deles para
96:21
you won't leave them alone so for example if you are a famous actor and
923
5781200
6410
não deixá-los sozinhos, por exemplo, se você é um ator famoso e
96:27
maybe you've done something bad maybe the reporters will go to your
924
5787610
6850
talvez tenha feito algo ruim, talvez os repórteres irão para sua
96:34
house and they will doorstep you that means they will go onto your doorstep
925
5794460
5760
casa e eles vai bater na sua porta, isso significa que eles vão bater na sua porta
96:40
and they will Harris you at your front door are so Princess Diana famous people
926
5800220
6990
e eles vão Harris, você na sua porta da frente é tão princesa Diana, pessoas famosas
96:47
being doorsteps have you been doorstep to mr. Duncan I have what your YouTube
927
5807210
3870
estão na porta, você esteve na porta do sr. Duncan, eu tenho o que seus
96:51
fans around the world I have never been door stepped I've had my door kicked in
928
5811080
4350
fãs do YouTube em todo o mundo, eu nunca fui pisado na porta, eu tive minha porta arrombada
96:55
a few times but never I've never been door stepped well done for coming up
929
5815430
6930
algumas vezes, mas nunca,
97:02
with a few words that I didn't I've got another one another one yeah I've still
930
5822360
5370
eu nunca fui pisado na porta. Eu tenho outro outro sim Eu ainda
97:07
got a pile down here okay then I'll do one more of mine and then you can do
931
5827730
5310
tenho uma pilha aqui embaixo ok então eu vou fazer mais um meu e então você pode fazer o
97:13
yours here's another one put it on the slate they're all to do with tiles
932
5833040
5250
seu aqui está outro coloque na lousa eles têm tudo a ver com ladrilhos
97:18
Andrews no they're not what the doorstep isn't put it on the slate who puts their
933
5838290
5100
Andrews não, eles não são o que a soleira da porta não é coloque na ardósia quem põe a
97:23
doorstep on the roof that's not very easy way to get into your house so don't
934
5843390
6000
soleira da porta no telhado essa não é uma maneira muito fácil de entrar em sua casa então não
97:29
put it on the slate of course slates are also on the roof it's another word for
935
5849390
6630
coloque na ardósia claro ardósias também estão na telhado é outra palavra para
97:36
tiles and they're quite often unlike those they're flat yes and you can write
936
5856020
5040
ladrilhos e muitas vezes são diferentes daqueles são planos sim e você pode escrever
97:41
on them yes and also the tablet another word for tile
937
5861060
4200
neles sim e também o tablet outra palavra para ladrilho
97:45
in American English is do you know no shingle chingle chingle so if you if in
938
5865260
9540
em inglês americano é você não conhece shingle chingle chingle então se você estiver em As
97:54
American English tiles roof tiles are known as shingles shingles so put it on
939
5874800
8400
telhas inglesas americanas são conhecidas como telhas de telhas, então coloque-as nas
98:03
the shingles then put it on the slate is something that's used in British English
940
5883200
4590
telhas e coloque-as na ardósia é algo que é usado no inglês britânico
98:07
and that's the reason why we say slate if you put it on the slate it means you
941
5887790
4890
e é por isso que dizemos slate se você colocar na lousa significa que você
98:12
ask someone to take credit so you don't pay for something straight away you say
942
5892680
7500
pede a alguém para receber o crédito para que você não pague por algo imediatamente você diz
98:20
can you put it on the slate normally used in bars or pubs so when you order a
943
5900180
6540
pode colocar na lousa normalmente usado em bares ou pubs então quando você pede uma
98:26
drink they will say oh can I have a pint of beer oh and can you put it on the
944
5906720
7140
bebida eles dizem oh posso tomar uma cerveja oh e você pode colocar na
98:33
slate it means I won't pay for it now at the end of the month I will give you all
945
5913860
5310
lousa significa que não vou pagar agora no final do mês eu vou te dar todo
98:39
of the money that I owe you so put it on the slate so we use that normally in
946
5919170
5190
o dinheiro que te devo, então coloque na lousa, então usamos isso normalmente em
98:44
British English so like put it on the bill hmmm but put it on the slate
947
5924360
4350
inglês britânico, então coloque na conta, hmmm, mas coloque na lousa,
98:48
presumably referring to in ancient times where you would literally have a slate
948
5928710
4740
presumivelmente referindo-se aos tempos antigos, onde você teria literalmente uma lousa
98:53
like it like that like a thin piece of rock that you would write things on with
949
5933450
6960
como assim como um pedaço fino de rocha que você escreveria coisas com
99:00
chalk yes a slates and write things so yes I can menu well in fact that's what
950
5940410
5400
giz sim uma lousa e escreveria coisas então sim eu posso menu bem na verdade é o que
99:05
they used to do here so in the bar they would actually have something where they
951
5945810
4470
eles costumavam fazer aqui então no bar eles teriam algo onde eles
99:10
would put people's names and how much they owed literally it was on the slate
952
5950280
6270
iriam colocar os nomes das pessoas e quanto eles deviam literalmente estava na ardósia
99:16
probably probably a slate Welsh slate which is a gray dark gray material
953
5956550
7620
provavelmente provavelmente uma ardósia Nós ardósia lsh que é um material cinza escuro cinza
99:24
useful for putting on roofs of houses so it's flat you don't use chalk and you
954
5964170
6150
útil para colocar em telhados de casas então fica plano você não usa giz e
99:30
can write it like a black boy look at exact boards so put it on the slate
955
5970320
3390
pode escrever como um menino negro olhe para placas exatas então coloque na ardósia
99:33
that's a welder well done well done taken so now it's your turn the live
956
5973710
6180
que é um soldador bem feito bem feito tomado então agora é a sua vez o
99:39
chat oh you want to look at the live chat ok then we've only got 20 minutes
957
5979890
3570
chat ao vivo oh você quer ver o chat ao vivo ok então só temos 20 minutos
99:43
left have you got a video to show as well yes
958
5983460
3540
restantes você tem um vídeo para mostrar também sim
99:47
I have I've got but we're going to have a look at Steve going crazy with his
959
5987000
4410
eu tenho eu tenho mas vamos para dar uma olhada em Steve enlouquecendo com sua
99:51
autumn madness I think I thought you were going to to use a few loose tiles
960
5991410
7700
loucura de outono, acho que pensei que você usaria alguns ladrilhos soltos
99:59
as the wave into the the I've definitely got a few lose time is this a sentence
961
5999110
9839
como a onda para o.
100:08
so here we go then right so Philippe says I am going to meet with my
962
6008949
6311
certo então Philippe diz que vou me encontrar com meu
100:15
english-speaking boyfriend will communicate by Google Translate probably
963
6015260
8360
namorado que fala inglês vou me comunicar pelo Google Tradutor provavelmente
100:23
will have a nice time you do have a nice time Philippe with your English speaking
964
6023620
5110
vai se divertir você se diverte Philippe com seu namorado que fala inglês
100:28
boyfriend and also Carragher Cara - that sounds like friend with benefits
965
6028730
5850
e também Carragher Cara - isso parece um amigo com benefícios
100:34
Cara das says shingal is a rectangular wooden tile used on walls or roofs yes
966
6034580
7710
Cara das diz shingal é uma telha de madeira retangular usada em paredes ou telhados ye
100:42
so normally shingle is used in American English so I hope that is fine there I
967
6042290
7920
Normalmente, shingle é usado no inglês americano, então espero que esteja tudo bem,
100:50
hope we all agree on that so Steve do you have something else to show us
968
6050210
6120
espero que todos concordemos com isso, então Steve, você tem algo mais para nos mostrar?
100:56
I do I hope so I have got words now talking about building bridges oh ok
969
6056330
6690
101:03
Larry gene so all of these are to do with bridges all of these are to do with
970
6063020
4530
gene então tudo isso tem a ver com pontes tudo isso tem a ver com
101:07
bridges yes yes right so cross the bridge or cross that bridge huh we will
971
6067550
8700
pontes sim sim certo então atravesse a ponte ou atravesse aquela ponte hein vamos
101:16
cross that bridge when we come to it I like phrase that we use a lot in the
972
6076250
4620
cruzar essa ponte quando chegarmos a ela gosto da frase que usamos muito no
101:20
UK it means resolve a problem when it
973
6080870
2910
Reino Unido significa resolver um problema quando ele
101:23
occurs focus on focus on the issues that need to be sorted now not things that
974
6083780
7890
ocorrer, focar nos problemas que precisam ser resolvidos agora, não nas coisas que
101:31
may or may not happen in the future wait until the problem comes up and then
975
6091670
5190
podem ou não acontecer no futuro, esperar até que o problema apareça e
101:36
solve it rather than anticipating a problem it's often use as advice softer
976
6096860
5700
resolvê-lo, em vez de antecipar um problema. como conselho notícias mais suaves
101:42
news a phrase for advice to somebody to stop them worrying about something that
977
6102560
4710
uma frase para aconselhar alguém para parar de se preocupar com algo que
101:47
hasn't yet happened or may not happen so for example what will I do if I fail the
978
6107270
7590
ainda não aconteceu ou pode não acontecer então por exemplo o que farei se for reprovado no
101:54
English exam you might ask somebody and they might reply don't worry
979
6114860
5430
exame de inglês você pode perguntar a alguém e eles podem responder não se preocupe,
102:00
cross that bridge when you come to it so you might not fail the English exam so
980
6120290
6090
atravesse a ponte quando chegar a ela, então você você pode não ser reprovado no exame de inglês, então
102:06
don't worry about that now cross that if you do fail it will sort something out
981
6126380
4410
não se preocupe com isso agora, cruze que, se você for reprovado, resolverá algo
102:10
will solve it afterwards you might to take the exam again or something like
982
6130790
3869
resolverá depois você pode fazer o exame novamente ou algo assim sim,
102:14
that yes so yes you could say I'm going for a job interview oh but what happens
983
6134659
8550
então sim, você poderia dizer que eu sou indo para uma entrevista de emprego oh mas o que acontece
102:23
if I fail the job interview ah I'm gonna I'm not going to be able to afford to
984
6143209
3720
se eu falhar na entrevista de emprego ah eu vou não vou conseguir
102:26
pay the mortgage on my house bubble that somebody might say well don't worry
985
6146929
2880
pagar a hipoteca da bolha da minha casa que alguém pode dizer bem não se preocupe
102:29
cross that bridge when you come to it so don't worry about what might happen just
986
6149809
4951
atravesse aquela ponte quando chegar a isso, não se preocupe com o que pode acontecer, apenas
102:34
concentrate on what you can control and what you can do now it's a phrase that
987
6154760
4319
concentre-se no que você pode controlar e no que pode fazer agora é uma frase que as
102:39
people use to stop you worrying about things
988
6159079
3630
pessoas usam para impedir que você se preocupe com as coisas
102:42
mm-hmm cross that we'll cross that bridge when we come to it so don't worry
989
6162709
3540
mm-hmm cruze que cruzaremos essa ponte quando chegarmos a isso, então não se preocupe
102:46
about it now we will worry about it when the time arrives that's it so for
990
6166249
6450
com isso agora, vamos nos preocupar com isso quando chegar a hora é isso, por
102:52
example I might have said to mr. Duncan well I've got all these words about four
991
6172699
3510
exemplo, eu poderia ter dito ao sr. Duncan bem, eu tenho todas essas palavras sobre quatro
102:56
bridges and buildings what happens if I if I if I miss out too what will people
992
6176209
4830
pontes e edifícios o que acontece se eu se eu perder também o que as pessoas vão
103:01
think you know what will happen and you might say well don't worry mr. Steve
993
6181039
3600
pensar você sabe o que vai acontecer e você pode dizer bem não se preocupe sr. Steve
103:04
we'll cross that bridge when we come to it
994
6184639
2960
vamos cruzar essa ponte quando chegarmos
103:07
there we go build bridges oh okay I don't mean literally build bridges so
995
6187599
5951
lá vamos construir pontes oh ok não quero dizer literalmente construir pontes então
103:13
this is again figurative figurative yes metaphorically not literally that means
996
6193550
6750
isso é novamente figurativo figurativo sim metaforicamente não literalmente isso significa
103:20
to build bridges with something or someone means to improve relationships
997
6200300
6119
construir pontes com algo ou alguém significa melhorar relacionamentos
103:26
between people or groups of people who may not like each other or may not get
998
6206419
4921
entre pessoas ou grupos de pessoas que podem não gostar umas das outras ou podem não se dar
103:31
on very well you're bi you might you're trying to just like you're trying to
999
6211340
4799
muito bem você é bi você pode estar tentando assim como está tentando
103:36
connect the two sides of a river by building a bridge you're trying to
1000
6216139
4770
conectar as duas margens de um rio construindo uma ponte você' Você está tentando
103:40
connect two groups of people together who don't see eye-to-eye they don't get
1001
6220909
4590
conectar dois grupos de pessoas que não concordam, eles não se
103:45
on very well they've got a difference of opinion and you're trying to find a way
1002
6225499
4500
dão muito bem, eles têm uma diferença de opinião e você está tentando encontrar uma maneira
103:49
of finding common ground to could you you want to get on with these people
1003
6229999
5460
de encontrar um terreno comum para poderia você quer se dar bem com essas pessoas
103:55
because if you don't you don't wanna be warring or fighting all the time
1004
6235459
2970
porque senão você não quer estar em guerra ou brigando o tempo todo
103:58
no let's find some common ground and build some bridges it means finding
1005
6238429
4110
não vamos encontrar um terreno comum e construir algumas pontes significa encontrar um
104:02
common ground or something that you can you can communicate with it that in fact
1006
6242539
5480
terreno comum ou algo que você pode você pode se comunicar com ele que de fato
104:08
shows that you've probably not that different after after their breakup John
1007
6248019
5770
mostra que você provavelmente não diferente depois do rompimento John
104:13
is trying to build bridges again with his wife so they broke it up over
1008
6253789
4680
está tentando construir pontes novamente com sua esposa, então eles terminaram por causa de
104:18
something and now he's trying to probably phoning her up sending her
1009
6258469
3780
algo e agora ele provavelmente está tentando ligar para ela, enviar
104:22
letters or something like that trying to some common ground that they can
1010
6262249
5121
cartas ou algo assim, tentando algum terreno comum que eles possam
104:27
communicate again so I think at some point at some point John must have been
1011
6267370
4470
se comunicar novamente, então eu acho que em algum momento em algum momento John deve ter estado
104:31
in the doghouse that's it well yes it's a bit worse than that the the the two
1012
6271840
5220
na casa do cachorro é isso bem sim é um pouco pior do que os dois
104:37
rival political parties will have to build bridges if they are going to solve
1013
6277060
6300
partidos políticos rivais terão que construir pontes se quiserem resolver
104:43
the country's problems so political parties don't get on but there's some
1014
6283360
6270
os problemas do país então os partidos políticos não t seguir em frente, mas há algumas
104:49
important things it needs like brexit from poor they've got to build bridges
1015
6289630
5070
coisas importantes que precisa como brexit dos pobres eles têm que construir pontes
104:54
and stop fighting each other because they need to solve some problems we can
1016
6294700
3300
e parar de lutar uns com os outros porque precisam resolver alguns problemas podemos dizer que
104:58
say that we can say that you you heal the divide here the divide build bridges
1017
6298000
6710
podemos dizer que você cura a divisão aqui a divisão constrói pontes
105:04
means you're just finding some common ground yes that's good
1018
6304710
5410
significa que você está apenas encontrando um terreno comum sim isso é bom
105:10
here's another one a burn bridges or burn your bridges we all do this we all
1019
6310120
5520
aqui está outro a queimar pontes ou queimar suas pontes todos nós fazemos isso todos nós
105:15
do this or burn your bridge it means to destroy the possibility of ever going
1020
6315640
4950
fazemos isso ou queimar sua ponte significa destruir a possibilidade de sempre
105:20
back to something or someone by doing something and really unforgivable hmm so
1021
6320590
7290
voltar para algo ou alguém fazendo algo e realmente imperdoável hmm então
105:27
if you burn your bridges it means you can never go back
1022
6327880
2400
se você queimar suas pontes significa que você nunca pode voltar hmm
105:30
hmm you might have a friend you fall out you punch them in the face break their
1023
6330280
6870
você pode ter um amigo você cai você dá um soco na cara deles quebra os
105:37
teeth and they go to a hospital and you know that's it you're never
1024
6337150
3930
dentes e eles vão para um hospital e você sabe que é isso você nunca mais vai
105:41
going to be able to go back again after that so here's another I can never work
1025
6341080
4920
poder voltar depois disso então aqui está outra nunca mais poderei trabalhar
105:46
for that company again I burnt my bridges with the boss when I criticized
1026
6346000
5400
para aquela empresa de novo queimei minhas pontes com o chefe quando
105:51
him openly on social media yes another way of doing that of course
1027
6351400
4650
o critiquei abertamente nas redes sociais sim outra forma de fazer isso, é claro,
105:56
is to just resign from your job so you say maybe you have a great career and
1028
6356050
5910
é apenas pedir demissão do seu emprego, então você diz que talvez tenha uma ótima carreira e
106:01
your job is successful in you earn a lot of money and you go oh what a great life
1029
6361960
5100
seu trabalho seja bem-sucedido, você ganha muito dinheiro e você pensa oh, que vida ótima
106:07
and then a new boss arrives and you hate him and one day you have a fight yeah
1030
6367060
5940
e então um novo chefe chega e você o odeia e um dia você tem uma briga sim
106:13
and you go okay I've had enough of you I resign and you walk out but the next day
1031
6373000
5220
e você vai bem já cansei de você eu me demito e você sai mas no dia seguinte
106:18
you kind of regret it you regret saying those things but it's too late because
1032
6378220
6540
você meio que se arrepende você se arrepende de ter dito essas coisas mas é tarde demais porque
106:24
you have already burned that bridge can't go back that's often used as
1033
6384760
7230
você já queimou aquela ponte não posso voltar, isso costuma ser usado como
106:31
advice isn't it sometimes people will say hmm yes I don't burn your bridges
1034
6391990
4740
conselho, não é? às vezes as pessoas vão dizer hmm sim eu não queimo suas pontes
106:36
with that job because you know make sure when you leave
1035
6396730
3509
com esse trabalho porque você sabe certifique-se de que quando você sair
106:40
doesn't have to be a job we're using job as an example you don't like the job you
1036
6400239
4961
não tem que ser um trabalho estamos usando o trabalho como exemplo você não gosta do trabalho que você
106:45
hate the job you hate the boss and all the people working there so you get
1037
6405200
3870
odeia o trabalho que você odeia o chefe e todas as pessoas que trabalham lá então você arranja
106:49
another job but somebody says you know don't don't leave on bad terms don't
1038
6409070
5940
outro emprego mas alguém diz que você sabe não saia mal não
106:55
burn your bridges because something might change and you might want to go
1039
6415010
3510
queime suas pontes porque algo pode mudar e você pode querer
106:58
back there in later years that's interesting
1040
6418520
3330
voltar para lá nos últimos anos isso é interessante
107:01
Jimmy says just like this live chat we all build bridges between us exactly
1041
6421850
6660
Jimmy diz assim como este bate-papo ao vivo todos nós construímos pontes entre nós exatamente
107:08
isn't that great I love it I love that thank you very much Jimmy for that the
1042
6428510
4229
não é tão bom eu amo isso eu amo isso muito obrigado Jimmy por isso o
107:12
live chat today by the way is very it's very busy very busy
1043
6432739
4411
bate-papo ao vivo hoje a propósito é muito é muito ocupado muito ocupado
107:17
can I show another one mr. Duncan you may mr. Steve because I will let you
1044
6437150
4710
posso mostrar outro mr. Duncan você pode mr. Steve porque eu vou deixar você jogar
107:21
water under the bridge oh yeah it's water under the bridge
1045
6441860
4430
água debaixo da ponte oh sim é água debaixo da ponte
107:26
something has passed and it's not important anymore something you can't
1046
6446290
3880
algo passou e não é mais importante algo que você não pode
107:30
change it something's happened you can't change it but it's not important anymore
1047
6450170
4350
mudar algo aconteceu você não pode mudar isso mas não é mais importante
107:34
you can't change it I didn't mean to say what I do fall out with somebody fall
1048
6454520
5250
você não pode mudar isso eu não quis dizer o que eu brigo com alguém
107:39
out with and have an argument and you're trying to get back together again and
1049
6459770
3840
brigo e tenho uma discussão e você está tentando voltar a ficar juntos e
107:43
you say oh I'm sorry for what I said please can you forgive me
1050
6463610
4530
você diz oh me desculpe pelo que eu disse por favor você pode me perdoar
107:48
can't we just say it's water under the bridge let's forget it a bit like saying
1051
6468140
5880
pode não podemos apenas dizer que é água passada vamos esquecer um pouco como dizer
107:54
let's let bygones be bygones let sleeping dogs lie yes I didn't mean
1052
6474020
5520
vamos deixar o passado passar deixe os cachorros dormirem sim eu não quis dizer
107:59
what it's just water under the bridge you use that as an expression when
1053
6479540
3890
o que é apenas água debaixo da ponte você usa isso como uma expressão quando
108:03
something's happened but you can't change it I but you're trying to you
1054
6483430
6370
algo aconteceu mas você não posso mudar isso eu mas você está tentando você
108:09
know just let's get over it let's it's water under
1055
6489800
2160
sabe apenas vamos superar isso é água passada vamos esquecer
108:11
the bridge forget it we had our disagreement let's forget it
1056
6491960
3630
nós tivemos nosso desentendimento vamos esquecer isso é
108:15
it's all in the past it's all water under the bridge there we go I've got
1057
6495590
7410
tudo no passado é tudo água passada lá vamos nós eu temos
108:23
some more but you want to have a little break before we do it we're gonna have a
1058
6503000
3420
mais alguns, mas você quer fazer uma pequena pausa antes de terminarmos oi vamos fazer uma
108:26
break because Steve yesterday went crazy crazy crazy absolutely nuts and loose
1059
6506420
6630
pausa porque Steve ontem enlouqueceu louco louco absolutamente louco e
108:33
tiles yeah I think Steve definitely has some loose tiles on his roof yesterday
1060
6513050
5310
telhas soltas sim, acho que Steve definitivamente tem algumas telhas soltas em seu telhado ontem
108:38
Steve went crazy he was suffering from something called autumn madness
1061
6518360
10370
Steve enlouqueceu ele estava sofrendo de algo chamado loucura de outono
109:31
yes that looks like a very severe case of autumn madness
1062
6571010
7680
sim, isso parece um caso muito grave de loucura de outono
109:56
yes indeed we are here and it's a very misty afternoon look at the view at the
1063
6596040
6190
sim de fato estamos aqui e é uma tarde muito enevoada olhe para a vista no
110:02
moment you can see it is very misty out there Steve it is yes so that is a live
1064
6602230
5040
momento você pode ver que está muito enevoado lá fora Steve é ​​sim então essa é uma
110:07
view at the moment from my studio window and you can see the Sun is starting to
1065
6607270
4770
visão ao vivo no momento da janela do meu estúdio e você pode ver que o sol está começando a se
110:12
set the colors are turning orange the leaves look very or terminal
1066
6612040
5220
pôr as cores estão ficando laranja as folhas parecem muito ou terminais
110:17
everything is very atmospheric I think that's a good way of describing it so
1067
6617260
5760
tudo é muito atmosférico acho que é uma boa maneira de descrevê-lo então o
110:23
autumn is definitely here it is late afternoon early evening here in the UK
1068
6623020
6230
outono está definitivamente aqui é final da tarde início da noite aqui no Reino Unido
110:29
about another hour of sunlight and then the Sun will disappear and we will also
1069
6629250
6880
sobre mais uma hora de sol e então o Sol desaparecerá e nós também
110:36
be disappearing in ten minutes ten minutes I've got a few more words to
1070
6636130
3720
estaremos desaparecendo em dez minutos dez minutos Tenho mais algumas palavras para
110:39
get in before then mr. Duncan okay Steve I was going to roll naked in that I
1071
6639850
4830
dizer antes que o sr. Duncan tudo bem Steve eu ia rolar nu nisso
110:44
dunno I actually wanted to do it oh I wanted to take all my clothes off and
1072
6644680
4080
não sei na verdade queria fazer isso oh eu queria tirar todas as minhas roupas e
110:48
just roll naked in the leaves there's something earthy there's
1073
6648760
3240
apenas rolar nu nas folhas há algo terroso há
110:52
something I don't know what is that it's like that's a strange atmosphere at that
1074
6652000
5130
algo que eu não sei o que é isso é é uma atmosfera estranha nessa
110:57
time of the year you just want to be close to nature and sort of roll around
1075
6657130
3060
época do ano, você só quer estar perto da natureza e meio que rolar
111:00
in it so I think mr. Steve is not so much a naturalist he's more a naturist
1076
6660190
9590
nela, então acho que o sr. Steve não é tanto um naturalista, ele é mais um naturista,
111:10
show me bits right here we go bricks and mortar okay it's a mortar well a
1077
6670200
6640
mostre-me os pedaços aqui vamos nós tijolos e argamassa ok é uma argamassa bem um
111:16
building of course is constructed of bricks and the mortar like the cement in
1078
6676840
5940
edifício é construído de tijolos e a argamassa como o cimento no
111:22
between holding it all together so bricks and mortar is it's something
1079
6682780
3960
meio mantendo tudo junto então tijolos e argamassa é algo
111:26
substantial what we're referring to here is something is actually a building
1080
6686740
6020
substancial a que estamos nos referindo aqui é algo é realmente um edifício
111:32
something visible substantial has an inherent value to it so for example it's
1081
6692760
7270
algo visível substancial tem um valor inerente a ele então por exemplo é
111:40
a phrase that you use for example he invested in bricks and mortar rather
1082
6700030
6660
uma frase que você usa por exemplo ele investiu em tijolos e argamassa em vez
111:46
than stocks and shares so it means that he put his money into something solid
1083
6706690
5600
de ações e ações então é significa que ele colocou seu dinheiro em algo sólido
111:52
into a building bricks and mortar we just literally mean it's a building
1084
6712290
4510
em uma construção tijolos e argamassa nós apenas literalmente queremos dizer que é uma construção
111:56
there's no metaphor there we are literally meaning a building yes
1085
6716800
4560
não há metáfora aqui estamos literalmente significando uma construção sim
112:01
we use it quite often to just describe something it's solid or something that
1086
6721360
5610
nós a usamos com bastante frequência apenas para descrever algo que é sólido ou algo que
112:06
has mass or has structure so we're talking about
1087
6726970
6120
tem massa ou tem estrutura, então estamos falando sobre
112:13
the actual solid part of something the bricks and mortar so yes you're right
1088
6733090
5730
a parte sólida real de algo, os tijolos e a argamassa, então sim, você está certo,
112:18
it's it's generally used when we are talking about buying a house building
1089
6738820
5399
é geralmente usado quando estamos falando sobre a compra de uma casa.
112:24
zone owning a house you own the bricks and mortar
1090
6744219
4951
zona ng possuir uma casa você possui os tijolos e argamassa
112:29
it means the house belongs to you yes I don't you you can say as well that the
1091
6749170
5489
significa que a casa pertence a você sim eu não você você também pode dizer que
112:34
you can just strike describe a company you can say that company is a bricks and
1092
6754659
5281
você pode apenas atacar descreva uma empresa você pode dizer que a empresa é uma empresa de tijolos e
112:39
mortar company it means it has a head office a building and branches made of
1093
6759940
7739
argamassa it significa que tem uma sede um prédio e filiais feitas de
112:47
mere buildings as opposed to for example an internet-based company which isn't
1094
6767679
5761
meros prédios em oposição a, por exemplo, uma empresa baseada na Internet que não é
112:53
brick that's not a B wouldn't describe that as a bricks and mortar company like
1095
6773440
4619
tijolo que não é um B não descreveria isso como uma empresa de tijolos e argamassa como a
112:58
Amazon like Amazon but they have buildings but no but yes they don't have
1096
6778059
4710
Amazon como a Amazon, mas eles têm prédios, mas não, mas sim, eles não têm
113:02
a shop that you go into that's it there's no physical shop so there isn't
1097
6782769
4381
uma loja onde você entra é isso não há loja física, então não há
113:07
a doorway although having said that in some places there are now Amazon shops
1098
6787150
4290
uma porta embora tendo dito que em alguns lugares agora existem lojas da Amazon,
113:11
all right I suppose I should be careful what I'm saying there so when you when
1099
6791440
4739
tudo bem, suponho que devo ter cuidado o que estou dizendo, então quando você se
113:16
you refer to some bricks and mortar in that way you just literally meter
1100
6796179
3000
refere a alguns tijolos e argamassa dessa forma, você literalmente mede a
113:19
building and you usually say well I'm I would rather invest in if you've got
1101
6799179
4440
construção e geralmente diz bem, eu prefiro investir se você tiver
113:23
lots of money to invest somebody somewhere you've got various choices you
1102
6803619
4471
muito dinheiro para investir alguém em algum lugar você tem várias opções
113:28
can buy buildings with it or you can put it on the stock market or put it in the
1103
6808090
4649
com as quais pode comprar edifícios ou você pode colocá- lo no mercado de ações ou colocá-lo no
113:32
bank but if you invest in bricks and mortar it means you're investing in
1104
6812739
3811
banco, mas se você investir em tijolos e argamassa, significa que você está investindo em
113:36
buildings have you got a roof over your head
1105
6816550
5580
edifícios, você tem um
113:42
aa roof farik roof over your head so obviously it's a home a shelter have you
1106
6822130
7949
teto sobre sua cabeça ? uma casa um abrigo você tem
113:50
a roof over your head mate literally means a house or somewhere where you
1107
6830079
3511
um teto sobre sua cabeça mate literalmente significa uma casa ou algum lugar onde você
113:53
live you've got somewhere you covered up from the element so it's a basic need
1108
6833590
5279
mora você tem um lugar onde você se protege do elemento então é uma necessidade básica
113:58
like food and water having a roof over your head having shelter is a basic need
1109
6838869
5551
como comida e água ter um teto sobre sua cabeça ter abrigo é uma necessidade básica,
114:04
isn't it so I've lost my job and I've got no money to buy food but at least
1110
6844420
6509
não é? Perdi meu emprego e não tenho dinheiro para comprar comida, mas pelo menos
114:10
I've got a roof over my head you often hear people say things like that I want
1111
6850929
6750
tenho um teto sobre minha cabeça.
114:17
us to pay for the mortgage on the house as quickly as possible because then no
1112
6857679
4800
a hipoteca da casa o mais rápido possível, porque não
114:22
matter what happens if I lose my job we'll always have a
1113
6862479
3571
importa o que aconteça se eu perder meu emprego, sempre teremos um
114:26
roof over our heads so you just you just mean it's just a phrase that you use to
1114
6866050
5670
teto sobre nossas cabeças, então você apenas quer dizer que é apenas uma frase que você usa para
114:31
mean you've got some way to live yes or maybe you offer a homeless person you
1115
6871720
5070
significar que você tem algum maneira de viver sim ou talvez você ofereça a um sem-teto você
114:36
offer them a roof over their head yes you offer to take them in you offer some
1116
6876790
5310
ofereça a ele um teto sobre sua cabeça sim você se ofereça para acolhê-lo você oferece alguma
114:42
accommodation for them you want to give them a roof over their head yes Karen
1117
6882100
5220
acomodação para eles você quer dar a eles um teto sobre suas cabeças sim Karen
114:47
asked bricks-and-mortar not castles in the sky okay not something something
1118
6887320
5100
perguntou tijolos e argamassa não castelos no céu ok não algo algo
114:52
definite something that you can see do you want to put your money into
1119
6892420
5970
definitivo algo que você pode ver você quer colocar seu dinheiro em
114:58
something people say you can't go wrong putting your money into bricks and
1120
6898390
5070
algo que as pessoas dizem você não pode errar ao colocar seu dinheiro em tijolos e
115:03
mortar because it will always be there that's it
1121
6903460
3450
argamassa, porque ele sempre estará lá, é isso,
115:06
whereas the Internet sorry if you invest in stocks and shares they might plummet
1122
6906910
4830
enquanto a Internet lamenta se você investir em ações e ações, elas podem despencar
115:11
in value or your the the if you put your money in a bank the bank might go bust
1123
6911740
6240
de valor ou seu valor, se você colocar seu dinheiro em um banco o banco pode quebrar
115:17
you might lose all your money but if you've got your money invested in
1124
6917980
4200
você pode perder todo o seu dinheiro mas se você tem o seu dinheiro investido em
115:22
property it'll always be safe yes in brick symbol and also you have a nice
1125
6922180
5280
uma propriedade sempre estará seguro sim no símbolo do tijolo e também você tem um bom
115:27
place to stay at night you can sleep in a house with a roof over your head we've
1126
6927460
6900
lugar para ficar à noite você pode dormir em uma casa com um telhado sobre sua cabeça nós
115:34
only got time for baby maybe two more yes three more oh the last one I'm going
1127
6934360
5760
só temos tempo para o bebê talvez mais dois sim mais três oh o último eu vou
115:40
to save the last one for right here we go
1128
6940120
2400
guardar o último aqui vamos nós
115:42
okay then raise the roof oh okay raise the roof that means to create a
1129
6942520
4740
ok então levante o telhado oh ok levante o telhado isso significa criar uma
115:47
boisterous and disturbance and uproar a performance to raise the roof could be
1130
6947260
7350
turbulenta e perturbação e alvoroço uma performance para levantar o telhado também pode ser
115:54
reckless as well oh it's oh no it's equivalent to raise a ruckus in America
1131
6954610
5730
imprudente oh é oh não é equivalente a fazer barulho na América eles
116:00
they say raise a ruckus ruckus they do learn to react or protest heartily to
1132
6960340
7110
dizem fazer barulho barulho eles aprendem a reagir ou protestar entusiasticamente contra
116:07
something when Ronaldo scored the winning goal in the football match the
1133
6967450
6210
algo quando Ronaldo marcou o gol da vitória na partida de futebol os
116:13
fans raised the roof that means they created so much noise
1134
6973660
3900
torcedores levantaram o telhado isso significa que eles criaram tanto barulho
116:17
and uproar that the roof was literally lifted off its foundations you don't
1135
6977560
8130
e tumulto que o telhado foi literalmente arrancado de suas fundações você não quer
116:25
mean that literally you mean they're created so much noise that the strength
1136
6985690
4050
dizer isso literalmente você quer dizer que eles criaram tanto barulho que a força
116:29
and power of it could literally raise the roof off hmm
1137
6989740
3480
e o poder disso poderiam literalmente levantar o telhado hmm
116:33
so it's again figurative its figurative that's right the opera singer
1138
6993220
4140
então é novamente figurativo é figurativo isso mesmo a cantora de ópera
116:37
raise the roof with her performance so a seamer so powerful she raised the roof
1139
6997360
7340
eleva o teto com sua performance então uma costura tão poderosa ela levantou o teto
116:44
but yes it normally referred to large crowds of people creating such a noise
1140
7004700
7950
mas sim normalmente se refere a grandes multidões de pessoas criando tanto barulho
116:52
building blocks building blocks okay now I'm not really a building blocks you
1141
7012740
5470
blocos de construção blocos de construção ok agora eu não estou realmente a blocos de construção você
116:58
could say you're like bricks bricks are the building blocks of a building the
1142
7018210
5430
poderia dizer que você é como tijolos tijolos são os blocos de construção de um edifício a parte
117:03
the most substantial part the basic elements the most important part of
1143
7023640
5040
mais substancial os elementos básicos a parte mais importante de
117:08
something will reduce to its basic constituents obviously a building is
1144
7028680
3930
algo reduzirá a sua constituintes básicos obviamente um edifício é
117:12
made of bricks mm-hmm that's that's the the building blocks of
1145
7032610
3900
feito de tijolos mm-hmm isso é os blocos de construção de
117:16
a house unless it's made of wood yes the foundation of something but you can have
1146
7036510
7520
uma casa a menos que seja feito de madeira sim a fundação de algo mas você pode
117:24
using it figuratively or not literally you can have the the building blocks of
1147
7044030
5950
usá-lo figurativamente ou não literalmente você pode ter os blocos de construção da
117:29
life you can describe some things if you say the building blocks of life you mean
1148
7049980
4620
vida você pode descrever algumas coisas se disser os blocos de construção da vida que você quer dizer
117:34
or there's various ways of describing that but if you say what are the
1149
7054600
5820
ou há várias maneiras de descrever isso, mas se você disser quais são os
117:40
building blocks of life you can say they are sulfur phosphorus oxygen nitrogen
1150
7060420
5370
blocos de construção da vida, você pode dizer que eles são enxofre fósforo oxigênio nitrogênio
117:45
hydrogen and calcium carbon sorry carbon so those molecules sulfur phosphorus
1151
7065790
8850
hidrogênio e cálcio carbono desculpe carbono então esses moléculas enxofre fósforo
117:54
oxygen they are the built they are the elements that form all the basic
1152
7074640
5490
oxigênio eles são construídos eles são os elementos que formam todos os
118:00
building blocks that form all your molecules and everything in your body
1153
7080130
3270
blocos de construção básicos que formam todas as suas moléculas e tudo em seu corpo
118:03
they form the cells that form the organs that form everything so we say that the
1154
7083400
4320
eles formam as células que formam os órgãos que formam tudo então dizemos que os
118:07
building blocks of life building blocks of life but you can see you can say
1155
7087720
3630
blocos de construção da construção da vida blocos de vida, mas você pode ver, você pode dizer que as
118:11
cells are the building blocks of life as well oh you can say DNA is or the
1156
7091350
5400
células são os blocos de construção da vida também, oh, você pode dizer que o DNA é ou os
118:16
nucleic acids are the building blocks of DNA but it means that them an important
1157
7096750
6780
ácidos nucléicos são os blocos de construção do DNA mas significa que eles são um
118:23
constituent that makes up the whole of something so lots of one small thing
1158
7103530
4520
constituinte importante que compõe o todo de algo, então muitas coisas pequenas
118:28
make up something larger that's it you can have the building blocks of success
1159
7108050
6060
compõem algo maior é isso, você pode ter os blocos de construção do sucesso,
118:34
so the building blocks of success are hard work and perseverance you could say
1160
7114110
6220
então os blocos de construção do sucesso são trabalho duro e perseverança, você poderia dizer
118:40
so it doesn't have to be actual things it can be used in that way as well
1161
7120330
3690
isso não precisa ser coisas reais, pode ser usado dessa forma também
118:44
a company you can say the building blocks of this company are there are the
1162
7124020
5610
uma empresa, você pode dizer que os blocos de construção desta empresa são os
118:49
talents of the and the people that work for us mm-hmm
1163
7129630
4650
talentos do e as pessoas que trabalham para nós mm-hmm
118:54
see what I'm saying man that's very good the important things are things that
1164
7134280
3689
veja o que eu' Estou dizendo cara, isso é muito bom, as coisas importantes são coisas que
118:57
make it important so in a minute mm-hmm mr. Duncan is going to leave and I'm
1165
7137969
8851
o tornam importante, então em um minuto mm-hmm sr. Duncan vai sair e eu vou
119:06
going to leave and we can use the expression then Elvis has left the
1166
7146820
5669
sair e podemos usar a expressão então Elvis saiu do
119:12
building mmm-hmm are you with me I'm with you
1167
7152489
4730
prédio mmm-hmm você está comigo estou com você
119:17
Elvis has left the building which is a phrase that means the show's over the
1168
7157219
5230
Elvis saiu do prédio que é uma frase que significa que o show acabou a
119:22
party's over everybody go home go and do what you were doing before no good
1169
7162449
5040
festa acabou todo mundo vai para casa vai e faz o que estava fazendo antes não adianta
119:27
hanging around after mr. Duncan says what do you say at the end of your show
1170
7167489
5101
ficar por aí depois do sr. Duncan diz o que você diz no final do seu show
119:32
I normally I normally say off for now why did you ask me however I couldn't
1171
7172590
4470
eu normalmente eu normalmente digo fora por enquanto, por que você me perguntou, no entanto, eu não conseguia me
119:37
remember and you might think well is he really gone I'll just hang but somebody
1172
7177060
4920
lembrar e você pode pensar bem, ele realmente se foi, eu vou apenas pendurar, mas alguém
119:41
might come and I might like somebody could come along and say no Elvis has
1173
7181980
3270
pode vir e Eu gostaria que alguém viesse e dissesse não Elvis
119:45
left the building because that what that phrase comes from is because when people
1174
7185250
4619
deixou o prédio porque essa frase vem porque quando as pessoas
119:49
used to go to Elvis Presley concerts apparently after he left and he's done
1175
7189869
5370
costumavam ir aos shows de Elvis Presley aparentemente depois que ele saiu e fez
119:55
his encore they kept thinking he was coming back for more and somebody had to
1176
7195239
3511
seu bis eles continuaram pensando que ele estava voltando para mais e alguém teve que
119:58
go out and say go home Elvis has left the building in other words there's no
1177
7198750
3900
sair e dizer vá para casa Elvis saiu do prédio em outras palavras não faz
120:02
point in hanging around any longer it's all over show's over it's gone the end
1178
7202650
5400
sentido ficar por mais tempo está tudo acabado o show acabou acabou o fim meio que
120:08
sort we're staying anymore okay time to leave yes it is it is as you can see the
1179
7208050
6270
vamos ficar mais bem hora de ir embora sim é isso é como você pode ver o
120:14
clock is saying four o'clock so Elvis has left the building and it's a phrase
1180
7214320
6480
relógio está marcando quatro horas então Elvis saiu do prédio e é uma frase que
120:20
you can use even a party or in it work if there's a meeting and people are
1181
7220800
4620
você pode usar até mesmo em uma festa ou no trabalho se houver uma reunião e as pessoas estiverem por
120:25
hanging around you know you can say you know that if there's an important person
1182
7225420
4949
perto você sabe você pode dizer você sabe disso se há uma pessoa importante
120:30
and they leave it's all over you know the party there could be somebody who's
1183
7230369
5131
e eles l já acabou você sabe que a festa pode ter alguém que é
120:35
the life and soul of the party and they've gone and there's no point
1184
7235500
3840
a alma da festa e eles se foram e não faz sentido
120:39
hanging around somebody why so Elvis has left the building he died on the toilet
1185
7239340
4759
ficar perto de alguém por que então Elvis saiu do prédio ele morreu no banheiro
120:44
okay Elvis he died on the toilet so in a minute's time mr. Duncan and mr. Steve
1186
7244099
7810
ok Elvis ele morreu no banheiro assim em um minuto mr. Duncan e o Sr. Steve
120:51
will have left the building that says so we are about to leave the internet so
1187
7251909
7261
terá saído do prédio que diz, então estamos prestes a sair da internet, então
120:59
don't hang around waiting for us to come back as we won't we won't on next Sunday
1188
7259170
3750
não fique esperando que voltemos, pois não vamos, não vamos no próximo domingo,
121:02
we won't come back until next Sunday so we will be back next Sunday
1189
7262920
3630
não voltaremos até o próximo domingo, então estaremos de volta no próximo domingo,
121:06
let's just have a quick look at the time when we are here every Sunday live
1190
7266550
5310
vamos dar uma olhada rápida no horário em que estamos aqui todos os domingos, em inglês ao vivo,
121:11
English from 2 o'clock UK time so there it is 2 p.m. UK time by Martha every
1191
7271860
8570
a partir das 14h, horário do Reino Unido, então são 14h. Horário do Reino Unido por Martha
121:20
every Sunday 2 p.m. UK time also you can make donations as well on the super chat
1192
7280430
6940
todos os domingos às 14h. Horário do Reino Unido, você também pode fazer doações no super chat
121:27
and also you can donate at PayPal as well a very simple method of making a
1193
7287370
5640
e também pode doar no PayPal, um método muito simples de fazer uma
121:33
donation to help this work continue forever and ever and every Joe didn't
1194
7293010
5910
doação para ajudar este trabalho a continuar para todo o sempre e cada Joe não
121:38
have to paid really didn't have to get rid of anyone today today I think he did
1195
7298920
4830
precisava pagar realmente. t tem que se livrar de alguém hoje hoje eu acho que ele fez
121:43
yes ok anyway we're going now see you later Steve see you later bye bye bye
1196
7303750
6390
sim ok de qualquer maneira vamos agora até logo Steve até logo tchau tchau tchau
121:50
bye everybody Steve is leaving the building mr. Steve
1197
7310140
4620
tchau pessoal Steve está saindo do prédio sr. Steve
121:54
is leaving the building let's have another look at mr. Steve going crazy
1198
7314760
6290
está saindo do prédio, vamos dar uma olhada no sr. Steve enlouquecendo
122:01
yesterday
1199
7321050
3000
ontem
122:48
yes it's almost time for us to go there was mr. Steve having fun in the leaves
1200
7368100
4200
sim já está quase na hora de irmos lá foi o sr. Steve se divertindo nas folhas
122:52
and it's time for me to leave you thanks a lot for your company thank you very
1201
7372300
7860
e é hora de deixar você muito obrigado pela sua companhia muito obrigado
123:00
much for joining me I hope you've enjoyed the past two hours of live
1202
7380160
5340
por se juntar a mim espero que tenha gostado das últimas duas horas de
123:05
streaming this is mr. Duncan in the birthplace of the English language of
1203
7385500
5430
transmissão ao vivo este é o sr. Duncan no berço da língua inglesa é
123:10
course that is England saying thank you for joining me today see you next Sunday
1204
7390930
5340
claro que é a Inglaterra dizendo obrigado por se juntar a mim hoje até o próximo domingo
123:16
2:00 p.m. UK time and of course you know what's coming next yes you do until the
1205
7396270
5730
14:00 horário do Reino Unido e é claro que você sabe o que está por vir sim, você sabe até a
123:22
next time we meet right here on YouTube...
1206
7402000
3760
próxima vez que nos encontrarmos aqui no YouTube...
123:31
ta ta for now 8-)
1207
7411640
1400
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7