Misterduncan's FULL ENGLISH - 6 - SIX

136,837 views ・ 2015-01-28

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
They say that a change is as good  as a rest well I have had both so  
0
3280
7260
Eles dizem que uma mudança é tão boa quanto um descanso, bem, eu tive os dois, então
00:10
I must be feeling very relaxed and laid-back today
1
10540
3930
devo estar me sentindo muito relaxado e descontraído hoje,
00:21
hi everybody this is mr. Duncan in England how  are you oh wait there a moment something's wrong  
2
21630
28050
oi pessoal aqui é o sr. Duncan na Inglaterra como você está oh espere aí um momento algo está errado
00:49
here oh there you are I'm very sorry I was  facing the wrong way I had my back to you  
3
49680
11070
aqui oh aí está você sinto muito eu estava olhando para o lado errado eu estava de costas para você
01:00
well here we are went again with another edition  of mr. Duncan's full English yes another serving  
4
60750
8130
bem aqui estamos nós de novo com outra edição do sr. Inglês completo de Duncan sim, outra porção
01:08
of piping hot English is about to be served so  please take your seats and let the full English  
5
68880
7020
de inglês quente está prestes a ser servida, então, por favor, sentem-se e deixem o sarau inglês completo
01:15
soiree begin oh by the way soiree is a French  word meaning evening meal or social gathering
6
75900
9960
começar ah, a propósito, sarau é uma palavra francesa  que significa jantar ou reunião social,
01:44
can you see what sort of day it is here  the weather today is cold and icy there  
7
104100
19320
você pode ver que tipo de dia é está aqui o tempo hoje está frio e gelado
02:03
is frost on the ground and the air is frigid  the word frigid means cold it can also be used  
8
123420
9120
há   gelo no chão e o ar está gelado a palavra frígido significa frio também pode ser usada
02:12
to describe a person who is unemotional and  cold-hearted if a person shows no affection  
9
132540
6840
para descrever uma pessoa que não tem emoções e coração frio se uma pessoa não mostra afeto
02:19
towards others in any way or seems distant  and uninterested in making friends we can  
10
139380
5970
pelos outros em de qualquer forma ou parece distante e desinteressado em fazer amigos, podemos
02:25
say that they are frigid the word refrigerator  derives from the word frigid and the word frigid  
11
145350
8100
dizer que eles são frígidos a palavra refrigerador deriva da palavra frígido e a palavra frígido
02:33
derives from the Latin word for cold talking  of which there is a harsh frost on the ground  
12
153450
7200
deriva da palavra latina para falar frio do qual há uma forte geada no chão
02:40
here today which is caused by moisture  freezing on the surface of the ground  
13
160650
5130
aqui hoje que é causado pela umidade congelando na superfície do solo
02:45
today is a chilly day it's an icy one it's  nippy it's colder than a penguins breakfast
14
165780
9630
hoje é um dia frio é gelado é frio é mais frio que o café da manhã de um pinguim
03:04
if I was given the choice between being hot or  feeling cold I know which one I would choose  
15
184130
7380
se eu pudesse escolher entre estar com calor ou sentindo frio sei qual escolheria
03:11
I'm not a fan of the cold weather I find going  out on a freezing day tiring your body uses up  
16
191510
9750
não sou fã do frio acho cansativo sair  em um dia gelado seu corpo gasta
03:21
much more energy when it is cold so you get  tired easily your hands and feet become numb  
17
201260
7410
muito mais energia quando está frio então você se cansa  facilmente suas mãos e pés ficam dormentes
03:28
and if there is a cold wind too then your face  will freeze to the point where you cannot speak  
18
208670
7620
e se houver um vento frio também, seu rosto ficará congelado a ponto de você não conseguir falar
03:36
oh yes I'm very sure that if I was given the  choice I would always choose a hot day over a  
19
216290
7710
ah, sim, tenho certeza de que, se eu pudesse escolher, sempre escolheria um dia quente em vez de um
03:44
cold one every time whilst walking out on a  day like this you are bound to come across  
20
224000
17250
frio todas as vezes enquanto caminhava em um dia como este, você certamente encontrará
04:01
some patches of ice you might even find a  frozen area such as a pool or lake there is  
21
241250
8040
alguns pedaços de gelo, você pode até encontrar uma área congelada, como uma piscina ou lago, há
04:09
an idiom in English that relates to ice if a  person is doing something that might get them  
22
249290
6060
uma expressão em inglês que se refere a gelo se uma pessoa está fazendo algo que pode colocá-la
04:15
into trouble we can say that they are skating  on thin ice or treading on thin ice this person  
23
255350
7830
em apuros podemos dizer que eles estão patinando em gelo fino ou pisando em gelo fino essa pessoa
04:23
is running the risk of being punished they are  tempting fate by doing something dangerous or  
24
263180
7200
corre o risco de ser punida ela está tentando o destino fazendo algo perigoso ou
04:30
risky the boss has noticed that you keep coming in  late for work you are really skating on thin ice
25
270380
8730
arriscado o chefe notou que você continua chegando atrasado para o trabalho você está realmente patinando no gelo fino lá
04:48
there are words in English that have been formed  by joining one or more separate words together  
26
288630
9120
e são palavras em inglês que foram formadas juntando uma ou mais palavras separadas
04:57
these are called compound words to compound is  to push and mix more than one thing together to  
27
297750
9450
são chamadas de palavras compostas para compor é empurrar e misturar mais de uma coisa para
05:07
form something new a compound word is the result  of joining two or more words together many other  
28
307200
8340
formar algo novo uma palavra composta é o resultado da união de duas ou mais palavras juntos, muitos outros
05:15
languages besides English have compound words  in them there are many compound words in English  
29
315540
6690
idiomas além do inglês têm palavras compostas neles há muitas palavras compostas em inglês
05:22
commonly used compound words include inside  upon in to because another cannot without a  
30
322230
14430
palavras compostas comumente usadas incluem dentro sobre in to porque outro não pode sem um
05:36
noun can perfectly describe the use of  something as a compound word dog house  
31
336660
7440
substantivo pode descrever perfeitamente o uso de algo como uma palavra composta casinha de cachorro   gaiola de pássaro
05:44
bird cage fishbowl tow boat dishcloth worktop  screwdriver a compound word can be formed by  
32
344100
12360
aquário de reboque barco pano de prato bancada  chave de fenda uma palavra composta pode ser formada
05:56
using more than two words examples include  in so much notwithstanding counterclockwise  
33
356460
7350
usando   mais de duas palavras exemplos incluem em tanto, não obstante o sentido anti-horário
06:03
plainclothesman aforementioned henceforth  nevertheless it would be fair to say that  
34
363810
9420
à paisana mencionado doravante no entanto, seria justo dizer que
06:13
compound words are commonplace in English  you might even say that they are everywhere
35
373230
6840
palavras compostas são comuns em inglês você pode até dizer que elas estão em todos os lugares que
06:53
you may have noticed that many words in English  have more than one meaning or use a good example  
36
413350
6660
você pode notaram que muitas palavras em inglês têm mais de um significado ou use um bom exemplo
07:00
of this is the word sense at first glance this  seems like a simple basic word but in fact sense  
37
420010
7740
disso é a palavra sentido à primeira vista parece uma palavra básica simples, mas na verdade sentido
07:07
has many connotations we can make sense of  something which means to understand it we  
38
427750
7500
tem muitas conotações podemos dar sentido a algo que significa entender nós
07:15
can sense that something is wrong which means  to feel or perceive an approaching danger or  
39
435250
6930
podemos sentir que algo está errado o que significa sentir ou perceber um perigo ou   evento que se aproxima
07:22
event we can be senseless or do something  senseless this means that the action has  
40
442180
7470
podemos ficar sem sentido ou fazer algo sem sentido isso significa que a ação
07:29
no motive or justification a senseless act is  an action that is irrational and unreasonable  
41
449650
8130
não tem motivo ou justificativa um ato sem sentido é uma ação que é irracional e irracional
07:37
to say that something makes no sense is to  express bewilderment and confusion none of  
42
457780
8100
dizer que algo não faz sentido é expressar perplexidade e confusão nenhum dos
07:45
this makes any sense to me then of course  we can express the opposite and say that  
43
465880
5820
isso faz algum sentido para mim então é claro podemos expressar o oposto e dizer que
07:51
something makes perfect sense that action is  justified it all makes perfect sense to me
44
471700
8340
algo faz todo o sentido que a ação é justificada tudo faz todo o sentido para mim
08:15
can you see what I'm playing with here these  are foxes well in fact they are just models but  
45
495580
13500
você pode ver com o que estou brincando aqui são raposas bem na verdade são apenas modelos, mas
08:29
I really like the way they have been made the  person who made them has really captured their  
46
509080
5760
eu realmente gosto da maneira como eles foram feitos  a pessoa que os fez realmente capturou seu
08:34
character we can describe a person as being  foxy this means that the person in question  
47
514840
7380
caráter podemos descrever uma pessoa como sendo sexy, isso significa que a pessoa em questão
08:42
can be sly and cunning just like a fox there  is even the phrase as cunning as a fox which  
48
522220
9420
pode ser astuta e astuta como uma raposa existe até a frase astuta como uma raposa que
08:51
describes this type of person perfectly a sly  and cunning person might also be described as  
49
531640
6930
descreve esse tipo de pessoa perfeitamente uma pessoa astuta e astuta também pode ser descrita como
08:58
sharp sneaky shrewd wily crafty and devious  that person is as cunning as a fox by the way  
50
538570
13440
afiada sorrateira astuta astuta e desonesta essa pessoa aliás, é tão astuto quanto uma raposa
09:12
a young fox is called a vixen and a group of  foxes can be referred to as a skill or a leash
51
552010
8220
uma jovem raposa é chamada de raposa e um grupo de raposas pode ser chamado de habilidade ou coleira,
09:32
can you see what I'm carrying here I have  an armful of logs these are for the wood  
52
572710
13860
você pode ver o que estou carregando aqui?
09:46
burner in my house I burn these logs in  a log burner the word log can be used in  
53
586570
8550
queimador de madeira em minha casa eu queimo essas toras em uma lareira a palavra tora pode ser usada de
09:55
many ways as a verb it means to record the  details of something normally in writing  
54
595120
6960
muitas maneiras como um verbo significa registrar os detalhes de algo normalmente por escrito
10:02
you write down the details of something you  log it a journal can be described as a log  
55
602080
8430
você anota os detalhes de algo que você registra um diário pode ser descrito como uma tora
10:10
to chop down trees on a large scale and then  sell the wood is logging to sign in or enter  
56
610510
9720
derrubar árvores em grande escala e depois vender a madeira está registrando para entrar ou digitar
10:20
your password on a computer is to log in or  log on then there is the noun that describes  
57
620230
7590
sua senha em um computador é fazer login ou  fazer logon então existe o substantivo que descreve
10:27
the pieces of wood that have been chopped up  a single log a log pile or an armful of logs  
58
627820
9990
os pedaços de madeira que foram cortou uma única tora g pilha ou uma braçada de toras
10:37
all ready to go on the log burner so as to  keep me nice and warm during this cold spell
59
637810
7410
tudo pronto para ir para a lareira para me manter bem e aquecido durante este período de frio.
10:56
Oh
60
656260
30
10:59
if you are a regular viewer then you will  know that I love food can you guess what  
61
659880
12180
11:12
my most favourite snack is the thing I like  to nibble on the most the one food I often  
62
672060
7890
é a coisa que eu mais gosto de mordiscar a única comida que muitas vezes
11:19
get a craving for okay I will tell you my most  favourite snack is cheese yes it is true I love  
63
679950
12510
tenho desejo ok vou te dizer que meu lanche favorito é queijo sim é verdade eu amo
11:32
to nibble on cheese there are many reasons why I  love cheese firstly there are so many varieties  
64
692460
9900
mordiscar queijo há muitos motivos pelos quais eu amo queijo em primeiro lugar existem tantas variedades
11:42
so many flavours of cheese from mild to extra  mature cheese's can vary in shape and colour  
65
702360
11400
tantos sabores de queijo, de suave a extra maduro, os queijos podem variar em forma e cor
11:53
too some are round and white while others can be  square in red some cheese's have a strong odour
66
713760
9930
alguns também são redondos e brancos, enquanto outros podem ser quadrado em vermelho alguns queijos têm um cheiro forte
12:10
cheese is made from the milk of a cow or goat  each type of cheese has its own name this name  
67
730180
9720
queijo é feito de leite de vaca ou cabra cada tipo de queijo tem seu próprio nome
12:19
normally relates to where it was originally  produced for example cheddar cheese was first  
68
739900
6120
normalmente se refere a onde foi originalmente produzido, por exemplo, o queijo cheddar foi feito pela primeira vez
12:26
made in cheddar Somerset which is in the  UK red Leicester cheese was first made in  
69
746020
7950
feito em cheddar Somerset, que fica no Reino Unido, o queijo vermelho de Leicester foi feito pela primeira vez em
12:33
Leicestershire and is red in colour one of the  smelliest cheese's must be the variety known  
70
753970
7710
Leicestershire e é de cor vermelha o m dos queijos mais fedorentos deve ser a variedade conhecida
12:41
as stinking bishop this cheese is also produced  here in the UK in the county of Gloucestershire  
71
761680
7800
como bispo fedorento este queijo também é produzido aqui no Reino Unido no condado de Gloucestershire
12:49
each country has its own famous cheese France  has its camembert cheese Greece has its feta  
72
769480
9990
cada país tem seu próprio queijo famoso França tem seu queijo camembert A Grécia tem seu
12:59
cheese which is made from goat's milk Italy  has its parmesan cheese which is normally  
73
779470
7350
queijo feta   que é feito de leite de cabra A Itália tem seu queijo parmesão que normalmente é
13:06
grated and sprinkled on to pasta or you could  try some mozzarella cheese which is used to  
74
786820
7800
ralado e polvilhado sobre a massa ou você pode experimentar um pouco de mussarela que é usado para
13:14
make pizza topping there are many hundreds  of varieties of cheese around the world all  
75
794620
6420
fazer cobertura de pizza existem muitas centenas de variedades de queijo em todo o mundo todos os
13:21
of which I would love to try but sadly I cannot  as I would put on weight and get very very fat
76
801040
9000
quais eu adoraria experimentar, mas infelizmente eu não posso porque eu engordaria e engordaria muito, muito
13:33
when people take photographs of  their friends and family they  
77
813000
4500
quando as pessoas tiram fotos de seus amigos e familiares,
13:37
normally ask the subjects to say cheese as  it encourages everyone being photographed  
78
817500
5160
normalmente pedem aos participantes que digam queijo, pois incentiva todos que estão sendo fotografados
13:42
to smile cheese I must say all this talk  of cheese is making me feel quite hungry
79
822660
9390
a sorrirem queijo, devo dizer que toda essa conversa sobre queijo está me fazendo sentir muito faminto luta luta luta luta luta luta luta luta
13:52
wrestle wrestle wrestle wrestle wrestle  wrestle wrestle wrestle wrestle wrestle
80
832050
17700
luta luta
14:09
that is all for me for today I hope  you have enjoyed this full English  
81
849750
9210
que é tudo para mim por hoje espero que tenham gostado completamente
14:18
lesson join me again very soon won't  you for full English number seven this  
82
858960
7290
Aula de     inglês, junte-se a mim novamente em breve, você não vai  para o inglês completo número sete, este
14:26
is mr. Duncan in a cold and frosty England  which is of course the birthplace of the  
83
866250
7260
é o sr. Duncan em uma Inglaterra fria e gelada que é claro o berço da
14:33
English language saying to you take care  until next time and of course stay warm
84
873510
8880
língua inglesa dizendo para você se cuidar até a próxima vez e claro ficar aquecido
14:42
and ta ta for now
85
882390
2130
e ta ta por enquanto
15:00
hey who ate my cheese?
86
900310
11790
ei quem comeu meu queijo?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7