Friday fun in Shrewsbury - Learn English on the 🔴LIVE stream with Mr Duncan

2,543 views ・ 2024-06-29

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
I can't believe that they don't have 5G mobile  signal here, I'm rather disappointed to say the  
0
7808
9632
Não acredito que eles não tenham sinal móvel 5G aqui. Estou bastante desapontado, para dizer o
00:17
least, but it's okay it's not too bad I suppose  I Will Survive because we do have a very good  
1
17440
6640
mínimo, mas está tudo bem, não é tão ruim, suponho que vou sobreviver porque temos um
00:24
4G signal right here now it is just after 2:00 in  the afternoon it is Friday and I am out and about  
2
24080
12400
sinal 4G muito bom aqui agora já passa das 14h da tarde, é sexta-feira e estou fora de casa   Não
00:36
I couldn't resist doing a live stream the weather  isn't very good today we had rain this morning it  
3
36480
6960
pude resistir em fazer uma transmissão ao vivo, o tempo não está muito bom hoje, choveu esta manhã,
00:43
is still cloudy above but hopefully there won't  be any rain or else I will be in a lot of trouble  
4
43440
9960
ainda está nublado, mas espero que tenha vencido não choverá ou então terei muitos problemas
00:53
I suppose you are wondering where I am at the  moment I am in a place that is about about 15  
5
53400
7840
Suponho que você esteja se perguntando onde estou no momento em que estou em um lugar que fica a cerca de 24
01:01
miles from where I live in Much Wenlock the place  is called Shrewsbury and it is the main town in  
6
61240
9520
milhas de onde moro em Much Wenlock, o lugar se chama Shrewsbury e é a cidade principal
01:10
this particular area a lot of old buildings you  might already see a couple of old buildings lots  
7
70760
9800
nesta área em particular, muitos prédios antigos, você já pode ver alguns prédios antigos, muitas
01:20
of people walking around it is of course Friday  afternoon a lot of people out shopping also many  
8
80560
6840
pessoas andando por aí, é claro, sexta-feira à tarde, muitas pessoas fazendo compras também, muitas
01:27
people getting ready for the weekend we have a  very busy weekend ahead of us to be honest very  
9
87400
7720
pessoas se preparando para o fim de semana que temos um fim de semana muito agitado pela frente, para ser sincero, um
01:35
busy weekend I will be going to Bristol with Mr  Steve on Saturday we will be going to see Beatriz  
10
95120
11040
fim de semana muito   agitado, irei para Bristol com o Sr. Steve no sábado, veremos Beatriz
01:46
and I think I'm not sure we might be doing a live  stream as well we will see what happens anyway I  
11
106160
10200
e acho que não tenho certeza se faremos uma transmissão ao vivo também, faremos veja o que acontece de qualquer maneira,
01:56
think the big question must be where am I we can't  see you Mr Duncan can you please show yourself  
12
116360
8320
acho que a grande questão deve ser onde estou, não podemos vê-lo, Sr. Duncan, por favor, mostre-se
02:04
okay just for you seeing that you asked me so  nicely I will reveal myself right now oh there  
13
124680
10840
ok, só por você ver que me perguntou tão bem, vou me revelar agora mesmo, ah,
02:15
you are hi everybody this is Mr Duncan in England  how are you today are you okay I hope so are you  
14
135520
7680
você está olá a todos aqui é o Sr. Duncan, na Inglaterra como você está hoje, você está bem, espero que você também esteja
02:23
happy I hope you are happy today I'm not too bad  so as I mentioned I am now live in the centre of  
15
143200
8280
feliz, espero que você esteja feliz hoje, não estou tão mal, então, como mencionei, agora moro no centro de
02:31
an Old Town a town with a lot of history in fact  Shropshire has a lot of history not very far away  
16
151480
9320
uma cidade velha, uma cidade com um muita história, na verdade Shropshire tem muita história não muito longe
02:40
from where I'm standing now there there lies the  ruins of a Roman town called Wroxeter so Wroxeter  
17
160800
11640
de onde estou agora, lá estão as ruínas de uma cidade romana chamada Wroxeter, então Wroxeter
02:52
is the old Roman town in fact that is why we call  the big hill near my house we call it the Rin for  
18
172440
10280
é a antiga cidade romana, na verdade, é por isso que chamamos  de grande colina perto da minha casa, nós o chamamos de Rin por
03:02
that very reason so the area in which I'm in used  to be known as Wroxeter but now of course it is  
19
182720
7360
esse motivo, então a área em que estou costumava ser conhecida como Wroxeter, mas agora é claro que é
03:10
known as Shropshire and in the past it also be it  was known as Salop Salop so a lot of people who've  
20
190080
12280
conhecida como Shropshire e no passado também era conhecida como Salop Salop, então muitas pessoas que
03:22
lived in this area for many years will often refer  to this area as Salop they refer to the eles as
21
202360
9120
vivem nesta área há muitos anos muitas vezes se referem a esta área como Salop, eles se referem a eles como
03:31
Salopians it almost sounds as if they come from  another planet and to be honest with you quite a  
22
211480
7720
Salopianos, quase parece que eles vêm de outro planeta e, para ser honesto com você,
03:39
few of them appear as if they have come from  another planet I suppose I should be careful  
23
219200
6840
alguns deles parecem ter vindo de outro planeta, suponho que devo ter cuidado
03:46
I should be very careful what I'm saying or else  I might get dragged into one of the pie shops so  
24
226040
7560
Devo ter muito cuidado com o que estou dizendo ou então posso ser arrastado para uma das lojas de tortas, então
03:53
I am here thank you very much for joining me I'm  going to see who is on the live chat oh hello hell  
25
233600
6560
Estou aqui, muito obrigado por se juntar a mim. vou ver quem está no chat ao vivo, olá, inferno,
04:00
we have first oh very nice we have Louis Mendes  is here today hello Louis nice to see you here  
26
240160
9880
temos primeiro, oh, muito bom, temos Louis Mendes, está aqui hoje, olá, Louis, que bom ver você aqui
04:10
today thank you very much for joining us I hope  you are now safely back in Paris and can I send  
27
250040
8120
hoje, muito obrigado por se juntar a nós, espero que você esteja agora em segurança de volta a Paris e posso enviar
04:18
my best wishes also to your good wife as well  that is what we normally say when we whenever  
28
258160
8680
meus melhores votos também para sua boa esposa é o que normalmente dizemos quando sempre
04:26
we send best wishes to to someone's wife we often  describe her as The Good Wife there is a lot of  
29
266840
11120
enviamos votos de felicidades para a esposa de alguém, muitas vezes a descrevemos como A Boa Esposa, há muitas
04:37
assumption taking place that maybe the wife is  a good wife and I have a feeling for what you've  
30
277960
6760
suposições ocorrendo de que talvez o esposa é uma boa esposa e tenho um pressentimento sobre o que você
04:44
told me in the past Louis your wife is very  good I know one thing I know your wife makes  
31
284720
9760
me disse no passado Louis, sua esposa é muito boa, eu sei de uma coisa, eu sei que sua esposa faz
04:54
the most amazing pizzas that is something I've  noticed from your photographs also here vas oh  
32
294480
9960
as pizzas mais incríveis, isso é algo que também notei em suas fotos aqui vas oh
05:04
vas I'm a so sorry you were second on the live  chat today I'm ever so sorry about that also we
33
304440
7920
vas, sinto muito que você tenha ficado em segundo lugar no chat ao vivo hoje, sinto muito por isso também
05:12
have Mosen hello Mosen nice to see you here as  
34
312360
6480
temos Mosen, olá Mosen, que bom ver você aqui também,
05:18
well a lot of people joining  us on the live chat also we
35
318840
4000
muitas pessoas também se juntaram a nós no chat ao vivo
05:22
have beatriz hello beatriz I'm just testing  my equipment at the moment because tomorrow  
36
322840
11040
temos Beatriz, olá Beatriz, estou apenas testando meu equipamento no momento porque amanhã,
05:33
as I mentioned at the start of the  live stream we are going to be in  
37
333880
4920
como mencionei no início da transmissão ao vivo, estaremos em
05:38
Bristol tomorrow broadcasting live and I  believe now Mr Steve has told me that we  
38
338800
9080
Bristol amanhã transmitindo ao vivo e acredito que agora o Sr. Steve me disse que
05:47
have some plans tomorrow in Bristol  apparently we are going to a stately
39
347880
6560
temos alguns planos para amanhã em Bristol aparentemente vamos para uma
05:54
home I wonder where that could be I'm I'm very  intrigued to find out where that is hello also  
40
354440
11640
casa senhorial, me pergunto onde isso poderia ser, estou muito intrigado para descobrir onde fica, olá também
06:06
Giovani hello to you how is Italy have you kept  Italy safe for me is it nice and secure I hope  
41
366080
8840
Giovani, olá para você, como está a Itália, você manteve  a Itália segura para mim, não é? agradável e seguro, espero   que
06:14
so and please can you call my name B name B name  ysf hello to you thank you for joining us as well  
42
374920
12960
sim e por favor, você pode chamar meu nome B nome B nome ysf olá para você, obrigado por se juntar a nós também
06:27
today I wasn't sure if I was going to do a live  stream but I decided to do one anyway because  
43
387880
7200
hoje eu não tinha certeza se faria uma transmissão ao vivo, mas decidi fazer uma mesmo assim porque
06:35
I'm here I'm in a beautiful place a very ancient  town and there are many old buildings you might  
44
395080
9240
estou aqui, estou em um lugar lindo, uma cidade muito antiga e há muitos edifícios antigos que você pode
06:44
notice behind me there are some buildings very  distinct with the black and white appearance and  
45
404320
9440
notar atrás de mim, há alguns edifícios muito distintos com a aparência em preto e branco e
06:53
these particular buildings are probably from Tuda  times a very long time ago indeed Claudia hello  
46
413760
10840
esses edifícios em particular são provavelmente de Tuda tempos muito há muito tempo, de fato, Claudia, olá
07:04
Claudia nice to see you here as well I was talking  about you this morning to one of my friends I was  
47
424600
6840
Claudia, que bom ver você aqui também. Eu estava falando sobre você esta manhã com um de meus amigos, eu estava
07:11
talking about dentists because of course next  week I am going to the dentist unfortunately I  
48
431440
7880
falando sobre dentistas porque é claro que na próxima semana vou ao dentista, infelizmente,
07:19
don't want to go to the dentist but it is time  for me to have my yearly check up so I'm not  
49
439320
6160
não quero ir ao dentista, mas é hora de fazer meu check-up anual, então não estou
07:25
looking forward to that but I have nothing  against dentists I'm sure all dentists are  
50
445480
6640
ansioso por isso, mas não tenho nada contra dentistas, tenho certeza de que todos os dentistas são
07:32
lovely lovely people and I know Claudia is so I  would imagine you all are if you are a dentist  
51
452120
8720
pessoas adoráveis ​​e adoráveis ​​e sei que Claudia é, então imagino que você todos são se você é dentista
07:40
watching today who else is here on the live chat  elaf hello elaf yes I am now live in the centre  
52
460840
8880
observando hoje quem mais está aqui no chat ao vivo elaf olá elaf sim, agora moro no centro
07:49
of Shrewsbury you can always look it up on the map  you can have a look where it is vas says Mr Duncan  
53
469720
10040
de Shrewsbury, você sempre pode procurar no mapa você pode dar uma olhada onde fica vas, diz o Sr. Duncan
07:59
Shrewsbury is 15 miles from your house yes I  think it is about 15 miles I came here on the  
54
479760
11040
Shrewsbury fica a 24 quilômetros de sua casa, sim, acho que são cerca de 24 quilômetros. A propósito, vim aqui de
08:10
bus by the way for those wondering how I got here  I actually took the bus it takes about 25 minutes  
55
490800
9920
ônibus para aqueles que estão se perguntando como cheguei aqui. Na verdade, peguei o ônibus, leva cerca de 25 minutos
08:20
to get here from Much Wenlock on the bus and can  I just say it was the bumpiest most uncomfortable  
56
500720
11360
para chegar aqui de Much Wenlock na ônibus e posso apenas dizer que foi o ônibus mais esburacado e desconfortável em que
08:32
bus I've ever been on in my life I don't know  why I think it might have something to do with  
57
512080
6880
já estive na minha vida, não sei por que acho que pode ter algo a ver com
08:38
the fact that there are many potholes big holes in  the roads and there are quite a few of them around  
58
518960
11200
o fato de que há muitos buracos, grandes buracos nas estradas e há alguns deles por aí
08:50
nowadays many people have been complaining about  potholes because there do seem to be quite a few  
59
530160
8960
hoje em dia, muitas pessoas têm reclamado de buracos porque parece haver alguns   ao
08:59
around ground at the moment so I don't know about  your country but here we our roads the roads here  
60
539120
7560
redor do solo no momento, então não sei sobre seu país, mas aqui estão nossas estradas, as estradas aqui
09:06
in the UK are in very poor condition now as you  may or may not know we do have a general election  
61
546680
10840
no Reino Unido estão em condições muito precárias agora, pois você pode ou não saber que temos uma eleição geral
09:17
taking place next Thursday everyone will go out to  vote will there be a new government instead of the  
62
557520
11400
ocorrendo na próxima quinta-feira, todos sairão para votar, haverá um novo governo em vez dos
09:28
conseratives will it be labour running the country  I wonder we will have to find out who else is here  
63
568920
9600
conservadores, serão os trabalhadores que governam o país Eu me pergunto se iremos preciso descobrir quem mais está aqui
09:38
maruts is here hello maruts nice to see you here  as well thank you for joining me I'm only here for  
64
578520
6880
maruts está aqui olá maruts, prazer em ver você aqui também, obrigado por se juntar a mim, estou aqui apenas por
09:45
a short time I thought I would say hello because  I've been here I've been in the town for about the  
65
585400
8640
pouco tempo, pensei em dizer olá porque estive aqui, estive na cidade há cerca de
09:54
last couple of hours I have been doing some boring  things connected to my life so I had to come here  
66
594040
9320
últimas horas, tenho feito algumas coisas chatas  relacionadas à minha vida, então tive que vir aqui
10:03
anyway to do something and also I went to see a  lovely lady called Karen who was the lady who sold  
67
603360
12840
de qualquer maneira para fazer algo e também fui ver uma adorável senhora chamada Karen, que foi a senhora que vendeu
10:16
the wedding rings to us last year so I went into  the shop to say hello to Karen and we had a very  
68
616200
9720
o casamento ligou para nós no ano passado, então entrei na loja para dizer olá para Karen e tivemos uma
10:25
nice conversation it went on for a little bit too  long long if I was honest so I had to rush here  
69
625920
7680
conversa muito boa, que durou um pouco demais, para ser honesto, então tive que correr aqui
10:33
and set my equipment up and now I am with you live  and that was my morning basically but the bus ride  
70
633600
8560
e configurar meu equipamento e agora Estou com você ao vivo e essa foi basicamente a minha manhã, mas a viagem de ônibus
10:42
over here was really uncomfortable it was throwing  me all over the place if I was honest with you  
71
642160
8960
até aqui foi muito desconfortável, estava me jogando para todo lado, para ser honesto com você,
10:51
it was more comfortable flying at 30,000 ft in  an airplane than it was bumping along the road  
72
651120
8120
era mais confortável voar a 30.000 pés em um avião do que aos solavancos a estrada
11:00
here in Shropshire but anyway I got here okay  and now I'm here surrounded by people the general  
73
660360
9640
aqui em Shropshire, mas de qualquer forma cheguei aqui bem e agora estou aqui cercado por pessoas do
11:10
public these are the people if you look behind  me you can see lots of people these are the  
74
670000
7720
público em geral   essas são as pessoas se você olhar para trás  de mim você pode ver muitas pessoas essas são as
11:17
people who will decide the fate of this country  next Thursday so one of the big issues besides  
75
677720
11520
pessoas que decidirão o destino deste país na próxima quinta-feira, então um dos grandes problemas, além de
11:30
other things that I'm not going to talk
76
690200
2160
outras coisas sobre as quais não vou falar,
11:32
about potholes a big subject lots of holes in  the roads now a few days ago I was in Italy and I  
77
692360
14800
buracos, um grande assunto, muitos buracos  nas estradas agora, há alguns dias, eu estava na Itália e
11:47
noticed that the roads in Italy are in much better  condition than the ones here in the UK and some  
78
707160
11000
notei que as estradas na Itália estão em muito em melhores condições do que as aqui no Reino Unido e algumas
11:58
of those roads are 2,000 years old and they are  in better condition than the ones here although  
79
718160
7720
dessas estradas têm 2.000 anos e estão em melhores condições do que as daqui, embora,
12:05
having said that we do have quite a few Roman  roads here in the UK one of the longest roads  
80
725880
8560
tendo dito que temos algumas estradas romanas aqui no Reino Unido, uma das estradas mais longas
12:14
in the UK is actually an old Roman Road the A5  so if you look at the map of the UK and you look  
81
734440
11120
em o Reino Unido é na verdade uma antiga estrada romana, a A5, então se você olhar o mapa do Reino Unido e procurar
12:25
for the A5 you will you will see that the road  goes for a very long way right from the north of  
82
745560
9360
pela A5, verá que a estrada percorre um longo caminho desde o norte da
12:34
England way down towards the south of England  so the A5 originally was built by the Romans
83
754920
11680
Inglaterra, descendo em direção ao sul da Inglaterra então a A5 foi originalmente construída pelos romanos
12:46
Romans so that is a little bit of history there I  hope you enjoying the history look there's a bus  
84
766600
8120
romanos então isso tem um pouco de história lá eu espero que vocês gostem da história vejam há um ônibus
12:54
can you see the bus now that was not the bus I was  traveling on this morning because that bus looks  
85
774720
5320
vocês podem ver o ônibus agora que não era o ônibus que eu estava viajando esta manhã porque aquele ônibus parece
13:00
nice and comfortable the bus I was on this morning  was really unpleasant and hard and bumpy and my  
86
780040
8400
bonito e confortável o ônibus em que eu estava esta manhã era realmente desagradável, duro e esburacado e minhas
13:08
poor back my poor back now is really hurting quite  a lot because of the bumpy bus and of course the  
87
788440
9240
pobres costas minhas pobres costas agora estão realmente doendo muito por causa do ônibus esburacado e, claro, das
13:17
bumpy roads as well let us not forget there are  many potholes around this area and across the UK  
88
797680
11440
estradas esburacadas também, não vamos esquecer que há muitos buracos nesta área e em todo o Reino Unido
13:30
one of the big complaints that people have when  are they going to fix the potholes I know near  
89
810080
6800
uma das grandes reclamações que as pessoas têm quando vão consertar os buracos que conheço perto de
13:36
me in much Wenlock there are many many potholes in  the roads and Mr Steve is always complaining about  
90
816880
9160
mim em muito Wenlock, há muitos buracos  nas estradas e o Sr. Steve está sempre reclamando
13:46
them because he always thinks that if he goes  over a pothole he might damage his car who else  
91
826040
9920
eles porque ele sempre pensa que se passar por cima de um buraco ele pode danificar seu carro quem mais
13:55
is here can I say hello to TI Hello tenen nice to  see you here where are you watching at the moment  
92
835960
7760
está aqui posso dizer olá para TI Olá tenen, prazer em ver você aqui onde você está assistindo no momento
14:03
are you in a far Rough Country somewhere hot maybe  somewhere tropical perhaps all I can say is today  
93
843720
11560
você está em um país distante e áspero em algum lugar quente talvez  em algum lugar tropical, talvez tudo o que posso dizer é que hoje
14:15
it does not feel tropical here in Shrewsbury  it is around 17 Celsius which to be honest with  
94
855280
8840
não parece tropical aqui em Shrewsbury está em torno de 17 Celsius, o que, para ser honesto com
14:24
you it's almost like being in a refrigerator after  spending 11 days in Italy I have to be honest with  
95
864120
8000
você, é quase como estar em uma geladeira depois de passar 11 dias na Itália, tenho que ser honesto com
14:32
you who else is here Giovani says Mr Duncan can  I ask why the UK will vote on the 4th of July it  
96
872120
8520
você que mais está aqui Giovani diz que o Sr. Duncan pode pergunto por que o Reino Unido votará no dia 4 de julho
14:40
is a strange date yes it is a very strange date a  lot of people have asked why did they choose July  
97
880640
8920
é uma data estranha sim, é uma data muito estranha muitas pessoas perguntaram por que escolheram julho
14:49
the 4th because of course historically July the  4th has a lot of connection to the USA because  
98
889560
7560
o dia 4 porque, claro, historicamente julho o 4º tem muita conexão com os EUA porque
14:57
of course it is their independence day day the  celebration of Independence Day so it does seem  
99
897120
6720
é claro que é o dia da independência deles, a celebração do Dia da Independência, então parece
15:03
like a very strange reason but some believe that  it is a type of tactic so there's an interesting  
100
903840
10680
um motivo muito estranho, mas alguns acreditam que é um tipo de tática, então há uma
15:14
word tactic tactic means a plan of action maybe  something you have already planned out something  
101
914520
10160
palavra tática interessante significa um plano de ação talvez algo que você já planejou algo
15:24
you have planned to do a way of achieving  something so maybe you have a plan to do a  
102
924680
7120
você planejou fazer uma maneira de alcançar algo então talvez você tenha um plano para fazer uma
15:31
certain thing in a particular way we can describe  that as a tactic a means of doing something  
103
931800
8040
determinada coisa de uma maneira específica, podemos descrever isso como uma tática, um meio de fazer algo
15:39
getting from one place to another or maybe how  you would achieve something your tactic so some  
104
939840
8840
ir de um lugar para outro ou talvez como você conseguiria algo, sua tática, então algumas
15:48
people believe that July the 4th has been used or  chosen as the date for the general election just  
105
948680
8120
pessoas acreditam que 4 de julho foi usado ou escolhido como data para as eleições gerais apenas
15:56
because it is in the summertime so more people  will come out to vote I would imagine that's one  
106
956800
7800
porque é verão, então mais pessoas sairão para votar Imagino que essa seja uma
16:04
of the reasons also I suppose we have a great  phrase in English where we say that you should  
107
964600
8240
das razões. Também suponho que temos uma ótima frase em inglês onde dizemos que você deve
16:12
tear the plaster of the wound very quickly you  should do something without hesitation so I think  
108
972840
8400
rasgar o gesso da ferida muito rapidamente, você deve fazer algo sem hesitação, então acho que
16:21
one of the things or one of the reasons why it  is happening on July the 4th is because everyone  
109
981240
7680
uma das coisas ou uma das razões o motivo pelo qual está acontecendo no dia 4 de julho é porque todo mundo
16:29
wants to get it out of the way we just want to get  it done as quickly as possible so I think that is  
110
989880
8600
quer tirar isso do caminho, só queremos que isso seja feito o mais rápido possível, então acho que esse é
16:38
one of the main reasons but I do agree with you it  is a very strange time of year to have a general  
111
998480
6560
um dos principais motivos, mas concordo com você, é muito época do ano estranha para ter
16:45
election although having said that we've had  it at other times of the year that have been  
112
1005040
7560
eleições gerais, embora tendo dito que já tivemos em outras épocas do ano que foram
16:52
equally as strange as well we did have a general  election near Christmas about 3 years ago so yes  
113
1012600
14880
igualmente estranhas, tivemos eleições gerais perto do Natal há cerca de 3 anos, então sim,
17:07
we we have had some very strange elections  at some very unusual times of year hello to  
114
1027480
8000
nós tivemos algumas eleições muito estranhas em algumas épocas muito incomuns do ano olá para
17:15
Nitram Nitram is talking about American politics  I watched the US presidential debate to practice  
115
1035480
9360
Nitram Nitram está falando sobre política americana Assisti ao debate presidencial dos EUA para praticar
17:24
my listening skills it wasn't a good idea I would  imagine it wouldn't be a good idea do you know why  
116
1044840
8560
minhas habilidades de escuta não foi uma boa ideia eu imagino que não seria uma boa ideia fazer você sabe por que
17:33
do you know why it wasn't a good idea because I  don't think much was said I think that might be  
117
1053400
6920
você sabe por que não foi uma boa ideia porque eu acho que não foi dito muito, acho que esse pode ser
17:40
the reason why so that could be the reason why my  throat is getting dry and I'm starting to become  
118
1060320
7760
o motivo, então esse pode ser o motivo pelo qual minha garganta está ficando seca e estou começando a ficar
17:48
hoarse I'm losing my voice already see there's a  nice bus look at that bus did you see the big blue  
119
1068080
6600
rouco, estou perdendo a voz, já vejo que há um belo ônibus, olhe aquele ônibus, você viu o grande
17:54
bus that is a lovely bus when when I go back home  on the bus I'm going to try and choose a bus that  
120
1074680
11000
ônibus azul   que é um ônibus adorável, quando eu voltar para casa no ônibus, vou tentar escolher um ônibus que
18:05
isn't bumpy because my back is now hurting so yes  last night the presidential debate took place in  
121
1085680
7440
seja não estou com problemas porque minhas costas estão doendo agora, então sim, ontem à noite o debate presidencial aconteceu
18:13
the United States between one guy who is elderly  and another guy who is equally elderly I haven't  
122
1093120
12560
nos Estados Unidos entre um cara que é idoso e outro cara que é igualmente idoso,
18:25
seen it yet I'm going to go home and I'm going  to watch it so tonight I'm going to watch the  
123
1105680
6160
ainda não   vi, vou para casa e Vou assistir, então hoje à noite vou assistir a
18:31
whole thing because I did record it but I couldn't  watch it live because it started at 2:00 in the  
124
1111840
6000
coisa toda porque gravei, mas não pude assistir ao vivo porque começou às 2h da
18:37
morning and I was in bed you see there goes an  ambulance fortunately it's not for me so don't  
125
1117840
8280
manhã e eu estava na cama, sabe, lá vai uma ambulância felizmente não é para mim, então não   entre
18:46
panic I'm okay the only thing I am suffering today  is a little bit of hay fever a lot of people have  
126
1126120
7480
em pânico, estou bem, a única coisa que estou sofrendo hoje é um pouco de febre do feno, muitas pessoas   têm
18:53
been complaining this year because they are  saying that more and more people seem to be  
127
1133600
4840
reclamado este ano porque estão dizendo que mais e mais pessoas parecem estou
18:58
suffer suffering from hay fever and I have to be  honest my my allergies have been really bad this  
128
1138440
8600
sofrendo de febre do feno e tenho que ser honesto, minhas alergias têm sido muito graves este
19:07
year much worse than normal and I don't know why  anyway I did take one of my special little tablets  
129
1147040
7280
ano, muito pior do que o normal e não sei por que de qualquer maneira, tomei um dos meus pequenos comprimidos especiais
19:14
just before starting my live stream so I think I  should be okay we've now been on for 20 minutes  
130
1154320
8760
pouco antes de iniciar minha transmissão ao vivo, então eu acho que deveria ficar bem, já estamos no ar há 20 minutos
19:23
20 whole minutes we've been here and I hope You'  enjoyed what watching yes this is Shrewsbury it's  
131
1163080
10480
20 minutos inteiros estamos aqui e espero que você tenha gostado do que assistiu sim, aqui é Shrewsbury,
19:33
not a place you hear of very often and yet there  are many wonderful things to see here there is a  
132
1173560
6280
não é um lugar do qual você ouve falar com frequência e ainda assim há muitas coisas maravilhosas para ver aqui há uma
19:39
Roman town not very far away from here there is  also an ancient Roman wall although to be honest  
133
1179840
10800
cidade romana não muito longe daqui, há também uma antiga muralha romana, embora, para ser honesto
19:50
with you there isn't much of it left most of it  has fallen down but it is there if you want to go  
134
1190640
6840
com você, não sobrou muito dela, a maior parte caiu, mas está lá se você quiser ir
19:57
along and see it rosa is the name of the place  the original town uh before well before all of  
135
1197480
7520
siga em frente e veja rosa é o nome do lugar a cidade original, bem antes de tudo
20:05
this was built and you might just notice above my  head you can see there there I think that might  
136
1205000
6640
isso ser construído e você pode notar acima da minha cabeça que você pode ver lá, acho que pode
20:11
be the main church here in Shrewsbury because  there are I think there are three churches here  
137
1211640
10760
ser a igreja principal aqui em Shrewsbury porque há Acho que há três igrejas aqui
20:22
in rosbury hello tja tja Tas hello to you thank  you for joining me it's nice to see that it isn't  
138
1222400
10320
em Rosbury, olá tja tja Tas, olá para você, obrigado por se juntar a mim, é bom ver que não está
20:32
raining you are right it is not raining today I am  very pleased even though this morning we have we  
139
1232720
6680
chovendo, você está certo, não está chovendo hoje, estou muito satisfeito, embora esta manhã tenhamos
20:39
had loads of rain it wouldn't stop raining so when  I woke up this morning I was a bit worried because  
140
1239400
6840
choveu muito, não parava de chover, então quando acordei esta manhã, fiquei um pouco preocupado porque
20:46
all it was doing was raining so I was slightly  concerned that perhaps maybe I wouldn't be able to  
141
1246240
9960
tudo o que estava acontecendo era chover, então fiquei um pouco preocupado porque talvez não pudesse
20:56
come to Shrewsbury but the weather has stayed nice  here comes another bus you see these blue buses  
142
1256200
8280
vir para Shrewsbury, mas o tempo ficou legal aí vem outro ônibus, você vê esses ônibus azuis
21:04
they are very they're actually quite new so most  of these buses are actually new look at that one  
143
1264480
6360
eles são muito, na verdade são muito novos, então a maioria desses ônibus são na verdade novos, veja aquele
21:10
isn't that lovely so lots of the buses that you  see around here are only maybe a year or two years  
144
1270840
7480
não é tão lindo, então muitos dos ônibus que você vê por aqui são apenas talvez um ou dois
21:18
old but this morning I don't know what happened  the bus that I caught was about 30 years old  
145
1278320
10200
anos   mas esta manhã não sei o que aconteceu o ônibus que peguei tinha cerca de 30 anos
21:29
and it was bumping along the road I know I'm  going to keep complaining about this I have to  
146
1289120
6000
e estava esbarrando na estrada, sei que vou  continuar reclamando disso, tenho que
21:35
be honest with you it was so bumpy I think I've  damaged my coccyx which is the base of the spinal  
147
1295120
8440
ser honesto com você foi tão acidentado que acho que danifiquei meu cóccix, que é a base da
21:43
column for those who are wondering thank you very  much for being with me it is nice to be here I do  
148
1303560
10120
coluna vertebral   para aqueles que estão se perguntando, muito  obrigado por estar comigo, é bom estar aqui, eu
21:53
like doing this I have to be honest if there's  one thing I love doing it's doing live streams  
149
1313680
5200
gosto de fazer isso, tenho que estar honestamente, se há uma coisa que adoro fazer é fazer transmissões ao vivo
21:58
because it's it's it's sort of an adventure  when you think about it it's a kind of Adventure  
150
1318880
7040
porque é uma espécie de aventura quando você pensa sobre isso, é uma espécie de aventura
22:05
because you never know what is going to happen  next someone could run up to me right now and  
151
1325920
7680
porque você nunca sabe o que vai acontecer a seguir, alguém pode correr até mim agora e
22:13
steal my hat they're not going to but they could  they could it could happen here's another bus  
152
1333600
8920
roubar meu chapéu, eles não vão, mas poderiam, poderiam, poderia, isso poderia acontecer, aqui está outro ônibus, para
22:22
where where is this bus going oh it says sorry  not in service so when you see that sign on the  
153
1342520
8800
onde esse ônibus está indo, ah, pede desculpas, não está em serviço, então quando você vê aquela placa na
22:31
side of a bus it's never good because that means  that bus is going nowhere it's just going to drive  
154
1351320
8840
lateral de um ônibus, nunca é bom, porque isso significa aquele ônibus não vai a lugar nenhum, só vai dar
22:40
around and around so that particular bus isn't  going anywhere because it says sorry no service  
155
1360160
10040
voltas e mais voltas, então aquele ônibus em particular não vai a lugar nenhum porque pede desculpas, não há serviço.
22:50
some people are now talking about politics in the  USA and of course here in the UK we we are also  
156
1370200
8960
algumas pessoas agora estão falando sobre política nos EUA e, claro, aqui no Reino Unido também estamos
22:59
talking about politics as I mentioned we have the  presidential election taking place later this year  
157
1379160
8680
conversando sobre política, como mencionei, temos a eleição presidencial ocorrendo ainda este ano
23:07
and also here we have the prime ministerial  election taking place so a lot of people are  
158
1387840
7800
e também aqui temos a eleição para primeiro-ministro ocorrendo, então muitas pessoas estão
23:15
talking about that although to be honest if I  was honest with you I don't think many people  
159
1395640
7000
falando sobre isso, embora, para ser sincero, se fui honesto com você, não acho muitas pessoas
23:22
are all that interested in politics they're not  if they were honest they would probably say I'm  
160
1402640
9280
estão tão interessadas em política, elas não estão se fossem honestas, provavelmente diriam que
23:31
not really interested in politics to be honest  as long as I can feed my family and as long as  
161
1411920
5960
não estou   realmente interessado em política, para ser honesto contanto que eu possa alimentar minha família e contanto que
23:37
I can go to work and as long as I can watch the  television at night and drink my beer I'll be
162
1417880
8800
eu possa ir trabalhar e como contanto que eu possa assistir televisão à noite e beber minha cerveja, ficarei
23:46
happy I really hope that bus will be the  one that takes me home I really do because  
163
1426680
9120
feliz. Eu realmente espero que esse ônibus seja o que me levará para casa. Eu realmente espero, porque
23:55
it looks nice and comfortable hello to AB  delac hello abdell it is nice to see you  
164
1435800
9520
parece agradável e confortável, olá para AB, delac, olá, Abdell, é bom vejo você
24:05
here on the live stream I am here live from  Shrewsbury already a few people have asked  
165
1445320
7520
aqui na transmissão ao vivo Estou aqui ao vivo de Shrewsbury já algumas pessoas perguntaram
24:12
Mr Duncan where are you it says it in the  title of the video it says under there it  
166
1452840
7800
Sr. Duncan, onde você está, diz isso no título do vídeo, diz ali embaixo
24:20
says Shrewsbury live from Shrewsbury is where  I am it is a town it is an ancient town there  
167
1460640
9520
diz Shrewsbury ao vivo de Shrewsbury é onde eu estou, é um cidade, é uma cidade antiga,
24:30
are lots of old buildings I might actually  let you see a little bit of the area where  
168
1470160
7600
há muitos prédios antigos. Na verdade, posso deixar você ver um pouco da área onde
24:37
I am so there you can see there is a Starbucks  coffee shop Starbucks coffee because if there's  
169
1477760
9840
estou, para que você possa ver que há uma cafeteria Starbucks, café Starbucks, porque se há
24:47
one thing we need here in Shrewsbury it is lots  of places to get coffee and right next door yes  
170
1487600
11000
uma coisa que precisamos aqui em Shrewsbury há muitos lugares para tomar café e bem ao lado, sim,
24:58
there is another coffee shop so there are two  coffee shops right next to each other they are  
171
1498600
8760
há outra cafeteria, então há duas cafeterias próximas uma da outra, elas são,
25:07
literally Rivals so I wonder if they ever have  arguments over whose coffee is the best I wonder  
172
1507360
9640
literalmente, rivais, então me pergunto se eles já discutiram sobre qual café é o melhor, eu me pergunto, talvez
25:17
maybe on a Saturday morning they go out into  the streets and have a little fight and right  
173
1517000
5400
num sábado de manhã eles saem para a rua e brigam um pouco e bem
25:22
behind me you can see over there that is looking  towards the museum and also also believe it or not  
174
1522400
7360
atrás de mim você pode ver ali que está olhando em direção ao museu e também acredite ou não
25:29
inside that building there there is a cinema  I'm not joking so if you go to that building  
175
1529760
6720
dentro daquele prédio tem um cinema não estou brincando então, se você for àquele prédio,
25:36
there there is actually a cinema you can go up  in a little elevator to the top and they will  
176
1536480
7120
há na verdade um cinema, você pode subir em um pequeno elevador até o topo e eles vão
25:43
show lots of movies I don't know what's showing at  the moment it's probably Charlie Chaplin knowing  
177
1543600
7640
exibir muitos filmes, não sei o que está passando no momento, provavelmente é Charlie Chaplin conhecendo
25:51
Shrewsbury so this is Shrewsbury for those who  are wondering what Shrewsbury looks like this is  
178
1551240
7200
Shrewsbury, então este é Shrewsbury para aqueles que estão se perguntando como é a aparência de Shrewsbury,
25:58
it oh did you see that those two people were  hugging if there's one thing we need more of  
179
1558440
5880
ah, você viu que aquelas duas pessoas estavam se abraçando, se há algo que precisamos mais
26:04
in this world it's people hugging each other in  the streets spontaneously I'm just waiting now  
180
1564320
7520
neste mundo é de pessoas se abraçando nas ruas espontaneamente, só estou esperando agora
26:11
for someone to come up to me and give me a hug I  have a feeling tomorrow I'm going to get lots of  
181
1571840
6880
alguém venha até mim e me dê um abraço, tenho a sensação de que amanhã receberei muitos
26:18
hugs because I'm going to see beatriz we are going  to be together in Bristol and you've guessed right  
182
1578720
10000
abraços porque vou ver Beatriz, estaremos juntos em Bristol e você adivinhou certo
26:28
because we are going to do a live stream tomorrow  from Bristol there will be me there will be  
183
1588720
8360
porque estamos vou fazer uma transmissão ao vivo amanhã de Bristol, estarei eu,
26:37
Mr Steve and beatriz will be there as well it's  nice to have a hug I agree with you Mosen you are  
184
1597080
12120
estarei   O Sr. Steve e Beatriz também estarão lá, é bom ter um abraço, concordo com você, Mosen, você está
26:49
right it is nice to have a hug oh here is another  another bus going by did you see that another bus
185
1609200
9040
certo, é bom ter um abraço, ah, aqui está outro outro ônibus passando você viu outro ônibus
27:00
I don't know why today today I seem obsessed with  buses there is a reason for that it isn't very  
186
1620800
9040
Não sei por que hoje hoje pareço obcecado por ônibus há uma razão para isso não é muito
27:09
often that I use public transport I will be honest  with you some of the public transport here in the  
187
1629840
7680
frequentemente que eu uso o transporte público, serei honesto com vocês alguns dos públicos o transporte aqui no
27:17
UK is not very good some of the buses are old many  of the trains do not run on time they are often  
188
1637520
10640
Reino Unido não é muito bom, alguns dos ônibus são antigos, muitos dos trens não circulam no horário, muitas vezes
27:29
late delayed or even cancelled as  well so there are many reasons why  
189
1649120
8120
atrasam ou até mesmo são cancelados também, então há muitos motivos pelos quais
27:37
you might find it hard to travel  on public transport here in the
190
1657240
7160
você pode achar difícil viajar no transporte público aqui no
27:44
UK to be honest I am used to American English  rather than British that's okay Nitram guess  
191
1664400
11720
Reino Unido, para ser sincero, estou acostumado com o inglês americano em vez do britânico, tudo bem, Nitram, adivinhe
27:56
what I've got some news for you Nitram it  doesn't really matter to be honest because  
192
1676120
6720
o que tenho algumas novidades para você, Nitram,  realmente não importa, para ser honesto, porque   o
28:02
American English and British English are  basically the same root it all comes from  
193
1682840
6120
inglês americano e o inglês britânico são basicamente a mesma raiz tudo vem do
28:08
the same bucket to be honest with you when I  watch American TV shows I don't need to have  
194
1688960
6600
mesmo balde, para ser honesto com você, quando assisto programas de TV americanos, não preciso ter
28:15
subtitles or captions there is no need to do  that you see because I can understand it so to  
195
1695560
7640
legendas ou legendas legendadas, não há necessidade de fazer isso, você vê, porque posso entender, então, para
28:23
be honest with you if you prefer American  English maybe you are talking about the
196
1703200
5160
ser honesto com você, se você prefiro inglês americano talvez você esteja falando sobre o
28:28
accent the bus you can see now that  looks like the bus I caught this  
197
1708360
10560
sotaque do ônibus que você pode ver agora que se parece com o ônibus que peguei esta
28:38
morning it's very similar in appearance  and you can see the bus is a little bit  
198
1718920
5240
manhã   tem uma aparência muito parecida e você pode ver que o ônibus é um pouco
28:44
older it's not as nice as the blue ones  Alexander hello Alexander sup bro sup bro
199
1724160
10040
mais velho, não é tão bonito quanto os azuis Alexander olá Alexander, mano,
28:54
yourself samanda who is watching in usbekistan  hello to you it's very nice to say hello to you  
200
1734200
9440
você mesmo, Samanda, que está assistindo no Usbequistão olá para você, é muito bom dizer olá para você
29:03
there because I'm now in Shrewsbury and  I don't think many people in usbekistan  
201
1743640
6280
lá porque agora estou em Shrewsbury e  não acho que muitas pessoas no Usbequistão
29:09
know anything about Shrewsbury so now is your  opportunity to have a look around and see all  
202
1749920
10480
saibam alguma coisa sobre Shrewsbury, então agora é seu oportunidade de dar uma olhada e ver todos
29:20
the wonderful sites all the wonderful coffee  shops if you do come to Shrewsbury I can get  
203
1760400
7760
os locais maravilhosos todas as cafeterias maravilhosas se você vier a Shrewsbury posso ter
29:28
guarantee you will never ever be short of  coffee there are coffee shops everywhere  
204
1768160
13200
garantia de que você nunca terá falta de café há cafeterias em todos os lugares
29:41
there is a Starbucks behind me there are  at least another eight coffee shops just  
205
1781360
7560
há um Starbucks atrás de mim há pelo menos outras oito cafeterias apenas
29:48
in this area where I'm standing now so one of  the things you might notice when you visit a  
206
1788920
5680
nesta área onde estou agora, então uma das coisas que você pode notar ao visitar uma
29:54
British town or especially an English town  town you will notice that there are lots  
207
1794600
7560
cidade britânica ou especialmente uma cidade inglesa, você notará que há muitos
30:02
and lots of places to to eat lots of places  to eat and lots of places to enjoy a cup of
208
1802160
8880
e muitos lugares para comer muitos lugares para comer e muitos lugares para tomar uma xícara de
30:11
coffee no no that is not the bus that is not the  bus that took me this morning because it looks  
209
1811040
10280
café não não esse não é o ônibus que não é o ônibus que me levou esta manhã porque parece
30:21
too clean the bus that I was on this morning was  horrible it was old and it was falling to pieces
210
1821320
6840
muito limpo o ônibus em que eu estava esta manhã era horrível era velho e estava caindo aos pedaços,
30:28
unfortunately who else is here hello only videos  I don't know English can I speak Hindi here well  
211
1828160
10680
infelizmente, quem mais está aqui, olá, apenas vídeos Não sei inglês, posso falar hindi aqui bem
30:38
you can if you want I don't think anyone will  understand what you're saying but you can if  
212
1838840
6240
você pode, se quiser, acho que ninguém vai entender o que você está dizendo, mas você pode, se
30:45
you want to use Hindi you can speak Hindi you can  type Hindi but I don't think many people will be  
213
1845080
6880
quiser usar Hindi, você sabe falar hindi, você pode digitar hindi, mas não acho que muitas pessoas vão
30:51
replying if I was honest with you hello haneen  Al hello to you as well thank you for joining
214
1851960
8200
responder se eu for honesto com você, olá haneen Olá para você também, obrigado por se juntar a
31:00
me who else is here Adelina hello Adelina  Adelina welcome to my live stream I am out  
215
1860160
11920
mim, quem mais está aqui Adelina, olá Adelina Adelina, bem-vinda ao meu transmissão ao vivo Estou fora
31:12
and about this is live right now the time  is just after halfast 2 and I know that
216
1872080
9880
e sobre isso está ao vivo agora, o horário é pouco depois das 14h30 e eu sei disso
31:21
because the building behind me  
217
1881960
5960
porque o prédio atrás de mim
31:28
actually has a clock you might notice the clock  up there and it does say that it's just after  
218
1888920
8400
na verdade tem um relógio, você pode notar o relógio lá em cima e diz que é pouco depois das 2h30
31:37
half past 2 and I do trust that clock because  it's been around for many years telling the  
219
1897320
7760
e eu confio nesse relógio porque ele existe há muitos anos dizendo a
31:45
time precisely and always on time Alexandra  hello Alexandra it is so nice to see you here  
220
1905080
11640
hora com precisão e sempre na hora certa Alexandra olá Alexandra, é tão bom ver você aqui
31:56
because you are now bringing back a wonderful  moment of time to my mind a wonderful memory  
221
1916720
7120
porque agora você está trazendo de volta um momento maravilhoso à minha mente, uma lembrança maravilhosa
32:03
is now going through my brain all my synapses  are firing as I remember the wonderful time we  
222
1923840
9400
é agora, passando pelo meu cérebro, todas as minhas sinapses estão disparando quando me lembro dos momentos maravilhosos que
32:13
had the one night that we met for a very short  period of time so it's nice to see you here as
223
1933240
9400
passamos naquela noite em que nos conhecemos por um período muito curto de tempo, então é bom ver você aqui
32:22
well I think we should have a
224
1942640
5960
também, acho que deveríamos ter um
32:28
club okay Giovani well I think we should  have a club in fact I always think that  
225
1948600
13000
clube, ok Giovani, bem Acho que deveríamos ter um clube, na verdade, sempre penso que
32:41
this is a little bit like a family so I never  think of this as a classroom I always think of  
226
1961600
6960
isso é um pouco como uma família, então nunca penso nisso como uma sala de aula, sempre penso
32:48
this as a type of family group Club maybe so  I think so yes it would be a good idea yeah  
227
1968560
9720
nisso   como um tipo de grupo familiar Clube talvez sim acho que sim, seria seja uma boa ideia, sim,
32:58
maybe I should have a private club that  people can join and maybe you can pay a  
228
1978280
6040
talvez eu deva ter um clube privado onde as pessoas possam participar e talvez você possa pagar uma
33:04
subscription to the club and then you will  be an exclusive member what do you think of  
229
1984320
7280
assinatura do clube e então você será um membro exclusivo, o que você acha disso? Isso é
33:11
that is that a good idea or is it a terrible idea  it's probably a terrible idea because it's one of
230
1991600
7080
uma boa ideia ou é uma péssima ideia ideia provavelmente é uma péssima ideia porque é uma das
33:18
mine beatriz where are we going tomorrow I'm  interested to find out now originally we were  
231
1998680
11960
minhas beatriz para onde vamos amanhã estou interessado em descobrir agora que originalmente
33:30
going to visit a garden centre but now apparently  we're not doing that we're doing something
232
2010640
6760
íamos   visitar um centro de jardinagem, mas agora aparentemente não estamos fazendo isso estamos fazendo
33:37
else we are doing something else  tomorrow I think we are visiting a  
233
2017400
6760
outra coisa que estamos fazendo outra coisa amanhã, acho que visitaremos uma
33:44
stately home but at some point oh the  sun is trying to come out isn't that
234
2024160
8440
casa senhorial, mas em algum momento, oh, o sol está tentando sair, não é tão
33:52
nice Come On Son you can do better  than that so tomorrow we are visiting  
235
2032600
10200
bom Vamos lá, filho, você pode fazer melhor do que isso, então amanhã visitaremos
34:02
a stately home and yes there will be  a live stream tomorrow there will be  
236
2042800
8920
uma casa senhorial e sim, aí haverá uma transmissão ao vivo amanhã, haverá
34:11
me Mr Steve and also beer trees  as well so that should be very
237
2051720
7360
eu, Sr. Steve, e também árvores de cerveja, então isso deve ser muito
34:19
interesting Shrewsbury is around 15 miles from  Much Wenlock Pedro hello Pedro Belmont is here  
238
2059080
14320
interessante. Shrewsbury fica a cerca de 24 quilômetros de Much Wenlock Pedro, olá, Pedro Belmont está aqui,
34:33
today there are some bookshops here in Much  Wenlock there is a place called I think it's  
239
2073400
14040
hoje há algumas livrarias aqui em Much Wenlock, há uma lugar chamado Acho que é
34:47
called red or dead and that particular place does  sell books so there are places here to buy books  
240
2087440
10200
chamado de vermelho ou morto e esse lugar em particular vende livros, então há lugares aqui para comprar livros
34:58
uh you can also visit a book shop I think  there are at least two book shops here in  
241
2098680
5680
uh, você também pode visitar uma livraria, acho que há pelo menos duas livrarias aqui em
35:04
Shrewsbury that you can buy new books but also  there is at least one shop here where you can  
242
2104360
7280
Shrewsbury onde você pode comprar livros novos mas também há pelo menos uma loja aqui onde você pode
35:11
buy a strange little vehicle did you see that  vehicle in what a strange little vehicle that  
243
2111640
8600
comprar um pequeno veículo estranho você viu aquele veículo em que veículo estranho
35:20
was that was a tiny little bus did you see that I  think it was electric so there are places to buy  
244
2120240
7600
aquele era um ônibus minúsculo você viu que eu acho que era elétrico então há lugares para compre
35:27
buy books if you want you can buy some old  books second hand books Pala says we have
245
2127840
10920
compre livros, se quiser, você pode comprar alguns livros antigos, livros de segunda mão Pala diz que temos
35:38
30° 30° how is that possible today it's around  18 Celsius here in the UK so we're not having  
246
2138760
15720
30° 30° como isso é possível hoje está em torno de 18 Celsius aqui no Reino Unido, então não estamos tendo   um
35:54
very good weather you might say that it is  a a little cool at the moment but at least  
247
2154480
6800
tempo muito bom, você pode dizer que está está um pouco frio no momento, mas pelo menos
36:01
it's not raining that is the good thing we don't  have much sunshine today but at least it's not
248
2161280
7560
não está chovendo, isso é bom, não temos muito sol hoje, mas pelo menos não está
36:08
raining something to mention here in the centre  of Shrewsbury there is a lot of building work  
249
2168840
9200
chovendo, algo a ser mencionado aqui no centro de Shrewsbury, há muitos trabalhos de construção,
36:18
that is about to take place and there you can  see I don't know if you saw that but there was  
250
2178040
5800
isso é prestes a acontecer e aí você pode ver, não sei se você viu isso, mas havia
36:23
a van there with a little a little digger on  the back and they are planning at the moment  
251
2183840
8240
uma van lá com uma pequena escavadeira  na traseira e eles estão planejando no momento
36:32
to close a lot of Shrewsbury town centre  they're going to close it because there  
252
2192080
5680
fechar grande parte do centro da cidade de Shrewsbury eles' vamos fechá-lo porque
36:37
is a lot of work that is going to take place  repairing the roads but also I think they are  
253
2197760
6000
há muito trabalho a ser feito reparando as estradas, mas também acho que eles estão
36:43
doing something with the water as well the  water supply so I think they are going to
254
2203760
6240
fazendo algo com a água e também com o abastecimento de água, então acho que eles vão
36:50
repair some of the water pipes now that's a nice  bus that one is a nice bus it's a small bus that  
255
2210000
12480
consertar algumas das tubulações de água agora, esse é um ótimo ônibus, esse é um ótimo ônibus, é um ônibus pequeno que
37:02
looks very comfortable so I'm hoping when I go  home I will be going home on on that bus I hope
256
2222480
7080
parece muito confortável, então espero que quando eu for para casa, irei para casa naquele ônibus, espero que
37:09
so can I let you in on a secret  I really do want a cup of
257
2229560
9400
sim, posso te contar um segredo, eu realmente quero uma xícara de
37:18
coffee it's too tempting because behind me look  behind me there are two coffee shop shops and  
258
2238960
10400
café, é muito tentador porque atrás de mim olhe atrás de mim há duas cafeterias e
37:29
I am standing here without any coffee it's  almost like torture I almost feel as if I'm  
259
2249360
10080
estou aqui sem café, é quase como uma tortura, quase sinto como se estivesse
37:39
being punished somehow by a greater power oh  now that's a nice bus look at that bus green  
260
2259440
8240
sendo punido de alguma forma por um poder maior, ah agora esse é um belo ônibus, olhe para aquele ônibus verde
37:47
green why is that buzz green oh I see it looks as  if that bus might be using renewable energy maybe  
261
2267680
12080
verde, por que aquele zumbido é verde, ah, vejo que parece que  esse ônibus pode estar usando energia renovável, talvez
37:59
it has batteries or perhaps it is using one  of these new bio fuels perhaps maybe I don't  
262
2279760
9600
ele tenha baterias ou talvez esteja usando um desses novos biocombustíveis, talvez talvez eu não
38:09
really know you see because I'm too far away from  the bus to actually know whether or not it is so  
263
2289360
9320
realmente sei que você vê, porque estou muito longe do ônibus para realmente saber se é assim ou não.
38:18
this is I suppose you would describe this area  as a square so this is sort of a square I don't  
264
2298680
6720
Suponho que você descreveria esta área como um quadrado, então é uma espécie de quadrado, não
38:25
think it is the Town Square but it is one of the  Bane squares here in Shrewsbury so I suppose you  
265
2305400
9120
acho que seja o Town Square, mas é uma das praças Bane aqui em Shrewsbury, então suponho que você
38:34
would describe this as a square a Shopping Square  a place where people can just walk around and buy  
266
2314520
7560
descreveria isso como uma praça, uma praça comercial um lugar onde as pessoas podem simplesmente passear e comprar
38:42
things maybe they can go and see a movie at the  cinema there or perhaps they can buy and enjoy a  
267
2322080
11440
coisas, talvez possam ir ver um filme no cinema lá ou talvez eles possam comprar e desfrutar de uma
38:53
cup of coffee wouldn't that be lovely I wonder  if there are any famous people who live here  
268
2333520
7960
xícara de café, não seria ótimo? Eu me pergunto se há alguma pessoa famosa que mora aqui
39:01
in Shrewsbury I wonder if there are any famous  people living here now or perhaps people who used  
269
2341480
9680
em Shrewsbury Eu me pergunto se há alguma pessoa famosa morando aqui agora ou talvez pessoas que
39:11
to live here now I'm not sure if there are any  famous people living here now but I do know that  
270
2351160
7960
costumavam morar aqui agora eu não tenho certeza se há alguma pessoa famosa morando aqui agora, mas eu sei que
39:19
Charles Darwin the man who is responsible for the  Origin of Species he really really did upset a lot  
271
2359120
9680
Charles Darwin, o homem responsável pela Origem das Espécies, ele realmente incomodou muitas
39:28
of people by the way Charles Darwin he really did  annoy a lot of people with his theory of evolution  
272
2368800
9600
pessoas pela maneira como Charles Darwin, ele realmente irritou muito de pessoas com sua teoria da evolução
39:38
he did he annoyed a lot of people he wasn't  the first person to talk about it though did  
273
2378400
4880
ele irritou muitas pessoas, mas não foi a primeira pessoa a falar sobre isso, não
39:43
you know that because a lot of people think that  Charles Darwin was the first person to talk about  
274
2383280
6600
você sabe disso porque muitas pessoas pensam que Charles Darwin foi a primeira pessoa a falar sobre
39:49
Evolution but before him there were other people  who also discussed the possibility of evolution  
275
2389880
7840
Evolução, mas antes ele havia outras pessoas que também discutiram a possibilidade de evolução,
39:57
amongst well everything that's  alive to be honest including
276
2397720
5040
entre bem, tudo que está vivo, para ser honesto, incluindo
40:02
us the theory of evolution says that we came from  apes to be honest with you if you ever come to  
277
2402760
12920
nós, a teoria da evolução diz que viemos de macacos, para ser honesto com você, se você vier para a
40:15
England you might be thinking that perhaps we are  turning back into primitive forms of humanity I  
278
2415680
11760
Inglaterra, você pode estar pensando que talvez nós estão voltando a formas primitivas de humanidade,
40:27
suppose it depends where you go Shanghai is here  hello Shanghai it is raining it has been raining  
279
2427440
9920
suponho que depende de onde você vai, Xangai está aqui, olá, Xangai, está chovendo, está chovendo
40:37
for more than one week here in Shanghai that  doesn't sound very good a few days ago we did  
280
2437360
7840
há mais de uma semana aqui em Xangai, isso não parece muito bom, alguns dias atrás,
40:45
have the same problem here whilst I was in Italy  enjoying myself in the sun here in England people  
281
2445200
8920
tivemos o mesmo problema aqui enquanto eu estava na Itália me divertindo ao sol aqui na Inglaterra as pessoas
40:54
were complaining because the weather was so bad  but if I was honest with you can I be honest with  
282
2454120
5680
estavam reclamando porque o tempo estava muito ruim mas se eu fosse honesto com você, posso ser honesto com
40:59
you we always complain about the weather we always  do so whatever the weather is doing whether it is  
283
2459800
7840
você, sempre reclamamos do tempo, sempre fazemos isso seja qual for o o tempo está fazendo, seja
41:07
hot or cold it is always bad so people will always  complain about the weather it is something we are  
284
2467640
9560
quente ou frio, é sempre ruim, então as pessoas sempre reclamarão do tempo, é algo pelo qual somos
41:17
very well known for when when you ever think  of English people English men or English ladies
285
2477200
10040
muito conhecidos quando você pensa  nos ingleses. Homens ingleses ou mulheres inglesas,
41:27
they will often complain about the weather in some
286
2487880
5960
eles frequentemente reclamam do tempo em alguma
41:33
situation
287
2493840
3160
situação
41:37
32° 32 de is that in France so at  the moment in France it is 32° that  
288
2497000
12360
32° 32 de é que na França então no momento na França está 32° isso
41:49
is incredible I can't believe it that  is amazing nram says speaking of Cinema  
289
2509360
11280
é incrível não posso acreditar que é incrível nram diz falando de Cinema   o
42:00
kaviari film festival in CIA is about  to start this year we are having Vigo  
290
2520640
10760
festival de cinema kaviari na CIA está prestes a começar este ano nós estamos tendo Vigo
42:11
Mortensen and also Jeffrey Rush a very  famous British actor Jeffrey Rush was
291
2531400
10560
Mortensen e também Jeffrey Rush, um ator britânico muito  famoso Jeffrey Rush estava
42:21
in oh Pirates of the Caribbean yeah and he was  in another film called Whiplash as well about  
292
2541960
15960
em Piratas do Caribe, sim, e ele estava em outro filme chamado Whiplash também sobre
42:37
a guy who played the drums a very famous  actor he often plays unusual characters  
293
2557920
10680
um cara que tocava bateria, um ator muito famoso, ele frequentemente interpreta personagens incomuns
42:48
Jeffrey Rush Giovani says I've prepared  for two books to read for this summer
294
2568600
8520
Jeffrey Rush Giovani diz que me preparei para dois livros para ler neste verão,
42:59
an Anglo thopia of Adventures and the second  one is uncertain maybe The Never Ending Story  
295
2579080
11120
uma anglo-topia de aventuras e o segundo é incerto, talvez The Never Ending Story
43:10
or maybe a little bit of Sherlock Holmes I  have to say I do like Sherlock Holmes the
296
2590200
9520
ou talvez um pouco de Sherlock Holmes, devo dizer que gosto das histórias de Sherlock Holmes
43:19
stories Mr Duncan it is 32° currently ly in  corus in Lithuania that is very hot it was  
297
2599720
16160
Sr. Duncan, está 32° atualmente em corus na Lituânia que está muito quente, estava
43:35
hotter during our time in Rome we went along  to the Coliseum and it was 36 degrees beatriz  
298
2615880
12040
mais quente durante nossa estada em Roma fomos ao Coliseu e fazia 36 graus beatriz
43:47
says I have to leave the class because we are  invited to an afternoon tea with some friends  
299
2627920
4920
diz que tenho que sair da aula porque fomos convidados para uma tarde chá com alguns amigos
43:52
oh very nice don't forget when you drink your tea  you have to put your little finger out like that  
300
2632840
6880
ah, muito bom, não se esqueça que quando você toma seu chá você tem que colocar o dedinho para fora assim
43:59
so remember if you come to England and you have a  cup of tea you must Al always drink the tea like
301
2639720
7600
então lembre-se se você vier para a Inglaterra e tomar uma xícara de chá, você deve Al sempre beber o chá assim
44:07
this and don't forget you don't  slurp you sip your tea you don't
302
2647320
11080
e não se esqueça, você não sorve, você toma um gole de chá, você não
44:18
slurp there's nothing worse than hearing someone  slurp their tea it is quite disgusting to be h  
303
2658400
8720
sorve, não há nada pior do que ouvir alguém sorver seu chá, é muito nojento, para ser
44:27
honest Mr Duncan have you ever read any Ian  Fleming books Ian Fleming of course famous  
304
2667120
9920
honesto, Sr. Duncan, você já leu algum livro de Ian  Fleming Ian Fleming, claro, famoso
44:37
for well he was of course a spy in real life Ian  Fleming he was called upon to work undercover as  
305
2677040
12040
pois bem, ele era, claro, um espião na vida real Ian Fleming, ele foi chamado para trabalhar disfarçado como
44:49
a spy he wrote James Bond of course a lot  of the James Bond films were adapted from  
306
2689080
8040
um espião, ele escreveu James Bond, é claro, muitos dos filmes de James Bond foram adaptados
44:57
in Fleming's stories he also wrote surprisingly a  children's book as well called Chitty Chitty Bang
307
2697120
11880
nas histórias de Fleming, ele também escreveu surpreendentemente um livro infantil como bem chamado Chitty Chitty Bang
45:09
Bang Mr Duncan thinks I'm from chcha  as opposed to CIA the Czech Republic  
308
2709000
11840
Bang O Sr. Duncan pensa que sou de chcha em oposição à CIA da República Tcheca
45:20
I don't think that what makes you  think that I don't think that at all  
309
2720840
6120
Não acho que seja isso que faz você pensar que eu não acho isso
45:28
I am standing in a very busy area surrounded  by people I'm standing here talking to myself  
310
2728040
7040
Estou parado em uma área muito movimentada cercada por pessoas, estou aqui falando sozinho
45:35
I think maybe you are being a little bit  too critical there but there you go it  
311
2735080
4280
Acho que talvez vocês estejam sendo um pouco muito críticos, mas pronto
45:39
is the price I pay for doing this my public  they love me and loathe me in equal amounts
312
2739360
12240
é o preço que pago por fazer isso, meu público eles me amam e me detestam em quantidades iguais,
45:51
apparently what is your opinion about the  loopin story loopin I'm not quite sure  
313
2751600
12120
aparentemente, qual é a sua opinião sobre a loopin story loopin Não tenho muita certeza
46:03
what you are referring to more details and I  might do that do Britain drink tea with milk  
314
2763720
9800
a que você está se referindo, mais detalhes e eu posso fazer isso se a Grã-Bretanha bebe chá com leite
46:13
yes quite often I suppose it depends what type  of tea it is but normally black tea so you you  
315
2773520
6520
sim, com bastante frequência, suponho que depende do tipo de chá, mas normalmente chá preto, então você, você
46:20
you can think of all of the different  types of black tea daring Assam one of  
316
2780040
7000
você posso pensar em todos os diferentes tipos de chá preto, ousado Assam, um dos
46:27
my favourite types of tea by the way is Assam  also Earl Grey very nice there is also a type  
317
2787040
9720
meus tipos favoritos de chá, a propósito, é Assam, também Earl Grey, muito bom, há também um tipo
46:36
of Breakfast Tea which is not too strong so  there are many different types of tea but  
318
2796760
5680
de chá de café da manhã que não é muito forte, então existem muitos tipos diferentes de chá, mas
46:42
normally we do put milk in our tea just  just a little bit not too much and if I  
319
2802440
6960
normalmente colocamos leite em nosso chá só só um pouquinho, não muito e se eu
46:49
was honest with you I do like strong tea I do  like to taste the flavour of the tea I really  
320
2809400
8800
fosse honesto com você, eu gosto de chá forte, eu gosto de provar o sabor do chá, eu realmente
46:58
do there's nothing worse than drinking a cup of  tea and it has no flavour what's the point it's  
321
2818200
8120
gosto, não há nada pior do que beber uma xícara de chá e não tem sabor, qual é o sentido, é
47:06
like drinking hot milk you need flavour in your  tea so I have to say I do enjoy a strong cup of
322
2826320
14760
como beber leite quente, você precisa de sabor em seu chá, então devo dizer que gosto de uma xícara de
47:21
tea maritzio IO Hello maritzio nice to see you  
323
2841080
8480
chá forte maritzio IO Olá, maritzio, prazer em vê-lo
47:29
here I am now in my car and  the thermometer says it is
324
2849560
4240
aqui estou agora no meu carro e o termômetro diz que está
47:33
36° that is hot that is very very
325
2853800
7240
36°, isso está quente, muito, muito
47:41
hot there are some strange people around if you  think I'm weird if you think I'm strange and crazy  
326
2861040
15800
quente, há algumas pessoas estranhas por perto se você acha que sou estranho se você acha que sou estranho e louco
47:57
trust me there are people around who  are much more crazy than me I think to  
327
2877480
8480
confie em mim, há pessoas por aí que são muito mais loucas do que eu Acho que, para
48:05
be honest with you I'm quite Sane I'm quite  a level headed person if I was honest with
328
2885960
5760
ser honesto com você, sou bastante sensato, sou uma pessoa bastante sensata, para ser honesto com
48:11
you Mr Duncan I have been watching  'bodies' a program called bodies on  
329
2891720
8520
você, Sr. Duncan, tenho assistido 'corpos', um programa chamado corpos no
48:20
Netflix I don't have Netflix I don't use  it it's too expensive and also there's  
330
2900240
12960
Netflix, não tenho Netflix, não tenho' Não uso, é muito caro e também
48:33
not much on there to watch so I don't  have Netflix I did have it for a while  
331
2913200
5240
não há muito para assistir, então não tenho Netflix. Já o tenho há um tempo,
48:38
but then I realized that I was paying  for a service that I never use so uh I  
332
2918440
8000
mas depois percebi que estava pagando por um serviço que nunca uso, então, uh,
48:46
cancelled it and to be honest with you I  don't even miss it I don't miss it at all
333
2926440
10280
cancelei e para ser honesto com você, eu nem sinto falta disso, não sinto falta disso,
49:01
it sounds like some people are having a  bit of fun I should be careful I should be
334
2941360
5600
parece que algumas pessoas estão se divertindo um pouco, eu deveria ter cuidado, eu deveria ter
49:06
careful I did tell you some people are  crazy there are some crazy people around  
335
2946960
13040
cuidado, eu te disse que algumas pessoas são malucas, há algumas pessoas malucas por perto
49:20
maybe they're just having a good time and  to be honest with you if you are having a  
336
2960000
5360
talvez elas estejam apenas se divertindo e para ser honesto com você, se você está se
49:25
good time and you are not harming anyone  in any way why not why not I don't really  
337
2965360
12360
divertindo e não está prejudicando ninguém de forma alguma, por que não, por que não? Eu realmente não
49:37
use streaming services for TV shows or  movies to be honest it's a very noisy
338
2977720
7840
uso serviços de streaming para programas de TV ou filmes, para ser honesto, é um ônibus muito barulhento,
49:45
bus why is that bus making those strange  sounds I don't know maybe it's running on gas  
339
2985560
11080
por que aquele ônibus está fazendo aqueles sons estranhos, não sei, talvez esteja funcionando com gasolina,
49:57
something like that anyway I've been  on for 50 minutes I can't believe it  
340
2997880
4360
algo assim, de qualquer maneira, estou no carro há 50 minutos, não posso acreditar,
50:02
50 minutes I've been talking to you so I will  go in a minute because I have to get my bus  
341
3002240
5880
50 minutos eu estive conversando com você, então irei em um minuto porque preciso pegar meu ônibus
50:08
back to Much Wenlock and if I was honest  with you one of the problems with living  
342
3008120
5720
de volta para Much Wenlock e se eu for honesto com você, um dos problemas de viver
50:13
in the countryside and this is something  you might know if you live in a rural area  
343
3013840
6000
no campo e isso é algo  que você talvez saiba se mora em um área rural
50:19
so if you live in a place or an area far away  from the towns and cities you might have the  
344
3019840
6920
então, se você mora em um lugar ou área distante das vilas e cidades, você pode ter o
50:26
the same problem as me which is there aren't many  buses that run at all so I have to make sure that  
345
3026760
9160
mesmo problema que eu, que é que não há muitos ônibus circulando, então tenho que ter certeza de que
50:35
I get the bus back to much Wenlock hopefully it  will not be a bumpy bus it will be a nice smooth
346
3035920
12280
recebo o ônibus de volta para Much Wenlock espero que não seja um ônibus acidentado, será um ônibus agradável e tranquilo,
50:48
bus hello to Nong Nong Jan Fen hello Nong where  are you watching at the moment oh oh oh that's  
347
3048200
14040
olá para Nong Nong Jan Fen, olá Nong, onde você está assistindo no momento oh oh oh, isso é
51:02
nice oh oh isn't that lovely the sun has just come  out the sun is now shining everyone it is official  
348
3062240
10920
bom, oh oh, não é lindo o sol ter basta sair, o sol agora está brilhando para todos, é oficial.
51:13
the sun is now shining here in Shrewsbury I will  contact the news agenes and let them know we do  
349
3073160
9480
o sol agora está brilhando aqui em Shrewsbury. Entrarei em contato com as agências de notícias e avisarei que
51:22
have Sunshine the sun is now out and suddenly  everyone has a smile on their face those two  
350
3082640
7400
temos   Sunshine, o sol já apareceu e de repente todos têm um sorriso no rosto, aqueles dois
51:30
you see they went by they had a big smile on their  faces because the sun has come out just like the  
351
3090040
7920
você vê, eles passaram, eles tinham um grande sorriso em seus rostos porque o sol apareceu exatamente como a
51:37
song from Annie well I'm going in a moment I  hope you've enjoyed today's live stream it's  
352
3097960
6440
música de Annie, bem, irei em um momento, espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje, tem
51:44
been different it's been unusual can I just say  there are new lessons on my YouTube channel as  
353
3104400
7240
sido diferente, tem sido incomum, posso apenas diga que há novas lições no meu canal do YouTube
51:51
well there are lots of new lessons I I've been  a very busy man to be honest with you very busy
354
3111640
9040
também, há muitas lições novas. Tenho sido um homem muito ocupado, para ser honesto com você, muito ocupado,
52:00
indeed oh my
355
3120680
5040
de fato, oh meu
52:05
god wow yes I think I'm going to stop now  whilst I still have all of my limbs see  
356
3125720
11800
Deus, uau, sim, acho que vou parar agora, enquanto Ainda estou com todos os meus membros, até
52:17
you tomorrow we will be doing a live stream  tomorrow from Bristol we will be meeting up  
357
3137520
6560
amanhã faremos uma transmissão ao vivo amanhã de Bristol nos encontraremos
52:24
with the lovely lovely beatriz tomorrow tomorrow  and hopefully having a good time with her and Mr  
358
3144080
7280
com a adorável Beatriz amanhã e espero que nos divirtamos com ela e o Sr.
52:31
Steve will be there as well tomorrow so if you  are a fan of Mr Steve can I just say we will  
359
3151360
7760
Steve estará lá também amanhã, então se você é fã do Sr. Steve, posso apenas dizer que
52:39
be together the three of us tomorrow thank you  very much Mr Duncan see you next time hopefully  
360
3159120
7680
estaremos juntos nós três amanhã, muito obrigado, Sr. Duncan, até a próxima, espero que
52:46
tomorrow I will be with you I don't know what time  tomorrow I'm not sure what time I will be with you
361
3166800
10080
amanhã estarei com você, não sei a que horas amanhã não estou tenho certeza a que horas estarei com você
52:56
tomorrow 1:00 maybe perhaps 2:00 I'm  not sure anyway at some point tomorrow  
362
3176880
11720
amanhã 1:00 talvez talvez 2:00 Não tenho certeza de qualquer maneira em algum momento amanhã
53:08
at some point maybe in the morning or the  afternoon we will be with you live having  
363
3188600
5760
em algum momento talvez de manhã ou à tarde estaremos com você ao vivo se
53:14
a little bit of fun in Bristol and of course  I will be with you on Sunday as well from 2:  
364
3194360
9400
divertindo   um pouco Bristol e, claro, estarei com você no domingo também a partir das
53:23
p.m UK time on Sunday so I will see you  tomorrow hopefully and also I will see  
365
3203760
7360
14h, horário do Reino Unido, no domingo, então vejo você amanhã, espero, e também verei
53:31
you on Sunday as well thank you very much  for watching this something unusual and  
366
3211120
6920
você no domingo, muito obrigado por assistir a isso algo incomum e
53:38
if I was honest I am going to have a  cup of coffee now because I have to
367
3218040
8480
se eu foi honesto, vou tomar uma xícara de café agora porque devo
53:46
say I really feel as if I need a cup of coffee  and that is the final word that I'm having on that  
368
3226520
10040
dizer que realmente sinto que preciso de uma xícara de café e essa é a palavra final que vou dar sobre esse
53:56
subject thank you for watching the sun is out  I'm going to get a nice suntan now standing  
369
3236560
5920
assunto, obrigado por observar o sol nascer Vou pegar um belo bronzeado agora,
54:02
here I will see you later this is Mr Duncan in  the birthplace of the English language which is  
370
3242480
7760
aqui, vejo você mais tarde, este é o Sr. Duncan, no local de nascimento da língua inglesa, que é,
54:10
of course England this is where it all started  over a thousand years ago and the rest as they  
371
3250240
11240
claro, a Inglaterra, foi aqui que tudo começou, há mais de mil anos e o resto, como
54:21
say is history palir thank you very much palir  thank you very much Christina hello Christina  
372
3261480
8520
dizem é história palir muito obrigado palir muito obrigado Christina olá Christina
54:30
hi nice to see you here unfortunately these  particular coffee shops are not Italian you're  
373
3270000
9920
oi, que bom ver você aqui, infelizmente essas cafeterias em particular não são italianas, você está
54:39
right they're not which means that the coffee  is probably not very good unfortunately see you  
374
3279920
8680
certo, eles não são, o que significa que o café provavelmente não é muito bom, infelizmente até mais
54:48
tomorrow take care we will be live tomorrow from  Bristol I will be there Steve will be there and  
375
3288600
7840
amanhã tome cuidado, estaremos ao vivo amanhã de Bristol eu estarei lá Steve estará lá e
54:56
also berries will be there as well and  hopefully we can have a little bit of fun  
376
3296440
5400
também frutas vermelhas estarão lá e espero que possamos nos divertir um pouco
55:01
then as well see you soon this is Mr Duncan  in the birthplace of English as I've already  
377
3301840
7120
então também nos vemos em breve, este é o Sr. Duncan no local de nascimento de Inglês como eu já
55:08
said saying thanks for watching see you  later and of course you know what's coming
378
3308960
6280
disse, agradecendo por assistir, até mais tarde e é claro que você sabe o que vem a
55:15
next yes you do
379
3315240
11480
seguir, sim, você sabe,
55:26
ta ta for now see you tomorrow we'll be in Bristol
380
3326720
5520
ta ta, por enquanto, até amanhã, estaremos em Bristol,
55:32
hopefully you'll be there watching
381
3332240
3800
espero que você esteja lá assistindo,
55:36
I'm going now for a cup of coffee
382
3336040
20200
estou indo agora para uma xícara de café,
57:14
I think that clock might be a little bit slow
383
3434680
11480
acho que o relógio pode estar um pouco lento
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7