Friday fun in Shrewsbury - Learn English on the 🔴LIVE stream with Mr Duncan

2,517 views ・ 2024-06-29

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
I can't believe that they don't have 5G mobile  signal here, I'm rather disappointed to say the  
0
7808
9632
Je ne peux pas croire qu'ils n'ont pas de signal mobile 5G ici, je suis plutôt déçu pour le
00:17
least, but it's okay it's not too bad I suppose  I Will Survive because we do have a very good  
1
17440
6640
moins, mais ce n'est pas grave, je suppose que je survivrai parce que nous avons un très bon
00:24
4G signal right here now it is just after 2:00 in  the afternoon it is Friday and I am out and about  
2
24080
12400
signal 4G ici maintenant il est juste après 14h00 de l'après-midi, nous sommes vendredi et je suis dehors
00:36
I couldn't resist doing a live stream the weather  isn't very good today we had rain this morning it  
3
36480
6960
Je n'ai pas pu m'empêcher de faire une diffusion en direct. Le temps n'est pas très beau aujourd'hui, nous avons eu de la pluie ce matin, il
00:43
is still cloudy above but hopefully there won't  be any rain or else I will be in a lot of trouble  
4
43440
9960
est toujours nuageux au-dessus mais j'espère qu'il y aura gagné il ne pleuvra pas, sinon j'aurai beaucoup de problèmes
00:53
I suppose you are wondering where I am at the  moment I am in a place that is about about 15  
5
53400
7840
Je suppose que vous vous demandez où je suis en ce moment, je suis dans un endroit qui est à environ 15
01:01
miles from where I live in Much Wenlock the place  is called Shrewsbury and it is the main town in  
6
61240
9520
miles de chez moi à Much Wenlock, l'endroit s'appelle Shrewsbury et c'est la ville principale de
01:10
this particular area a lot of old buildings you  might already see a couple of old buildings lots  
7
70760
9800
cette zone particulière, beaucoup de vieux bâtiments, vous voyez peut-être déjà quelques vieux bâtiments, beaucoup
01:20
of people walking around it is of course Friday  afternoon a lot of people out shopping also many  
8
80560
6840
de gens se promènent, c'est bien sûr vendredi après-midi, beaucoup de gens font du shopping et beaucoup de
01:27
people getting ready for the weekend we have a  very busy weekend ahead of us to be honest very  
9
87400
7720
gens se préparent pour le week-end que nous avons. un week-end très chargé nous attend pour être honnête un
01:35
busy weekend I will be going to Bristol with Mr  Steve on Saturday we will be going to see Beatriz  
10
95120
11040
week-end très   chargé J'irai à Bristol avec M Steve samedi, nous irons voir Beatriz
01:46
and I think I'm not sure we might be doing a live  stream as well we will see what happens anyway I  
11
106160
10200
et je pense que je ne suis pas sûr que nous puissions également faire une diffusion en direct, nous le ferons voyez ce qui se passe de toute façon, je
01:56
think the big question must be where am I we can't  see you Mr Duncan can you please show yourself  
12
116360
8320
pense que la grande question doit être où suis-je, nous ne pouvons pas vous voir M. Duncan, pouvez-vous s'il vous plaît vous montrer
02:04
okay just for you seeing that you asked me so  nicely I will reveal myself right now oh there  
13
124680
10840
d'accord juste pour vous, vu que vous me l'avez si gentiment demandé, je vais me révéler tout de suite oh là
02:15
you are hi everybody this is Mr Duncan in England  how are you today are you okay I hope so are you  
14
135520
7680
vous êtes salut tout le monde voici M. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui, tu vas bien j'espère que tu es
02:23
happy I hope you are happy today I'm not too bad  so as I mentioned I am now live in the centre of  
15
143200
8280
heureux aussi j'espère que tu es heureux aujourd'hui je ne vais pas trop mal donc comme je l'ai mentionné, je vis maintenant au centre d'
02:31
an Old Town a town with a lot of history in fact  Shropshire has a lot of history not very far away  
16
151480
9320
une vieille ville, une ville avec un beaucoup d'histoire en fait Le Shropshire a beaucoup d'histoire pas très loin
02:40
from where I'm standing now there there lies the  ruins of a Roman town called Wroxeter so Wroxeter  
17
160800
11640
de là où je me trouve, là se trouvent les ruines d'une ville romaine appelée Wroxeter, donc Wroxeter
02:52
is the old Roman town in fact that is why we call  the big hill near my house we call it the Rin for  
18
172440
10280
est la vieille ville romaine en fait, c'est pourquoi nous appelons la grande colline près de chez moi, nous l'appelons le Rin pour   précisément pour cette
03:02
that very reason so the area in which I'm in used  to be known as Wroxeter but now of course it is  
19
182720
7360
raison, donc la région dans laquelle je vis  était connue sous le nom de Wroxeter, mais maintenant bien sûr, elle est
03:10
known as Shropshire and in the past it also be it  was known as Salop Salop so a lot of people who've  
20
190080
12280
connue sous le nom de Shropshire et dans le passé, elle était également connue sous le nom de Salop Salop, donc beaucoup de gens qui
03:22
lived in this area for many years will often refer  to this area as Salop they refer to the eles as
21
202360
9120
vivent dans cette région depuis de nombreuses années appellent souvent cette région Salop, ils appellent les Eles
03:31
Salopians it almost sounds as if they come from  another planet and to be honest with you quite a  
22
211480
7720
Salopiens, on dirait presque qu'ils viennent d' une autre planète et pour être honnête avec vous, un certain
03:39
few of them appear as if they have come from  another planet I suppose I should be careful  
23
219200
6840
nombre d'entre eux semblent venir d'une autre planète, je suppose que je devrais faire attention
03:46
I should be very careful what I'm saying or else  I might get dragged into one of the pie shops so  
24
226040
7560
Je devrais faire très attention à ce que je dis, sinon je pourrais être entraîné dans l'un des magasins de tartes, alors
03:53
I am here thank you very much for joining me I'm  going to see who is on the live chat oh hello hell  
25
233600
6560
Je suis là, merci beaucoup de vous joindre à moi, je' Je vais voir qui est sur le chat en direct oh bonjour bon sang
04:00
we have first oh very nice we have Louis Mendes  is here today hello Louis nice to see you here  
26
240160
9880
nous avons le premier oh très gentil nous avons Louis Mendes est ici aujourd'hui bonjour Louis, ravi de vous voir ici
04:10
today thank you very much for joining us I hope  you are now safely back in Paris and can I send  
27
250040
8120
aujourd'hui merci beaucoup de vous joindre à nous j'espère  que vous êtes maintenant de retour en toute sécurité à Paris et puis-je
04:18
my best wishes also to your good wife as well  that is what we normally say when we whenever  
28
258160
8680
également envoyer   mes meilleurs vœux à votre bonne épouse c'est ce que nous disons normalement lorsque nous   nous
04:26
we send best wishes to to someone's wife we often  describe her as The Good Wife there is a lot of  
29
266840
11120
envoyons nos meilleurs vœux à la femme de quelqu'un, nous la décrivons souvent comme la bonne épouse, il y a beaucoup de
04:37
assumption taking place that maybe the wife is  a good wife and I have a feeling for what you've  
30
277960
6760
suppositions selon lesquelles peut-être la ma femme est une bonne épouse et j'ai une émotion pour ce que tu
04:44
told me in the past Louis your wife is very  good I know one thing I know your wife makes  
31
284720
9760
m'as dit dans le passé Louis, ta femme est très bonne. Je sais une chose, je sais que ta femme fait les
04:54
the most amazing pizzas that is something I've  noticed from your photographs also here vas oh  
32
294480
9960
pizzas les plus étonnantes, c'est quelque chose que j'ai également remarqué sur vos photos. ici vas oh
05:04
vas I'm a so sorry you were second on the live  chat today I'm ever so sorry about that also we
33
304440
7920
vas je suis vraiment désolé que tu aies été deuxième sur le chat en direct aujourd'hui, je suis vraiment désolé pour ça aussi nous
05:12
have Mosen hello Mosen nice to see you here as  
34
312360
6480
avons Mosen bonjour Mosen, ravi de vous voir ici
05:18
well a lot of people joining  us on the live chat also we
35
318840
4000
aussi  et beaucoup de gens nous rejoignent également sur le chat en direct nous
05:22
have beatriz hello beatriz I'm just testing  my equipment at the moment because tomorrow  
36
322840
11040
avons Beatriz bonjour Beatriz, je suis juste en train de tester mon équipement en ce moment car demain,
05:33
as I mentioned at the start of the  live stream we are going to be in  
37
333880
4920
comme je l'ai mentionné au début de la diffusion en direct, nous serons à
05:38
Bristol tomorrow broadcasting live and I  believe now Mr Steve has told me that we  
38
338800
9080
Bristol demain pour diffuser en direct et je crois que maintenant, M. Steve m'a dit que nous en avions
05:47
have some plans tomorrow in Bristol  apparently we are going to a stately
39
347880
6560
plans demain à Bristol apparemment, nous allons dans une
05:54
home I wonder where that could be I'm I'm very  intrigued to find out where that is hello also  
40
354440
11640
demeure seigneuriale Je me demande où cela pourrait être je suis très intrigué de savoir où c'est bonjour aussi
06:06
Giovani hello to you how is Italy have you kept  Italy safe for me is it nice and secure I hope  
41
366080
8840
Giovani bonjour à toi, comment va l'Italie as-tu gardé l'Italie en sécurité pour moi, n'est-ce pas agréable et sécurisé je l'espère
06:14
so and please can you call my name B name B name  ysf hello to you thank you for joining us as well  
42
374920
12960
ainsi et s'il vous plaît pouvez-vous m'appeler par mon nom B nom B nom ysf bonjour à vous merci de vous joindre à nous également
06:27
today I wasn't sure if I was going to do a live  stream but I decided to do one anyway because  
43
387880
7200
aujourd'hui Je ne savais pas si j'allais faire une diffusion en direct mais j'ai quand même décidé d'en faire une parce que
06:35
I'm here I'm in a beautiful place a very ancient  town and there are many old buildings you might  
44
395080
9240
je suis ici, je suis dans un endroit magnifique, une ville très ancienne et il y a de nombreux bâtiments anciens que vous remarquerez peut-être
06:44
notice behind me there are some buildings very  distinct with the black and white appearance and  
45
404320
9440
derrière moi, il y a des bâtiments très distincts avec leur aspect noir et blanc et
06:53
these particular buildings are probably from Tuda  times a very long time ago indeed Claudia hello  
46
413760
10840
ces bâtiments particuliers datent probablement de l' époque de Tuda, une période très il y a longtemps en effet Claudia bonjour
07:04
Claudia nice to see you here as well I was talking  about you this morning to one of my friends I was  
47
424600
6840
Claudia ravie de te voir ici aussi je parlais de toi ce matin à une de mes amies je
07:11
talking about dentists because of course next  week I am going to the dentist unfortunately I  
48
431440
7880
parlais de dentistes car bien sûr la semaine prochaine je vais chez le dentiste malheureusement je
07:19
don't want to go to the dentist but it is time  for me to have my yearly check up so I'm not  
49
439320
6160
ne veux pas y aller chez le dentiste mais il est temps pour moi de passer mon examen annuel, donc je n'ai pas
07:25
looking forward to that but I have nothing  against dentists I'm sure all dentists are  
50
445480
6640
hâte de le faire, mais je n'ai rien contre les dentistes. Je suis sûr que tous les dentistes sont des
07:32
lovely lovely people and I know Claudia is so I  would imagine you all are if you are a dentist  
51
452120
8720
gens adorables et adorables et je sais que Claudia l'est, alors j'imagine que vous tous le sont si vous êtes un dentiste   qui
07:40
watching today who else is here on the live chat  elaf hello elaf yes I am now live in the centre  
52
460840
8880
regarde aujourd'hui qui d'autre est ici sur le chat en direct elaf bonjour elaf oui, j'habite maintenant dans le centre
07:49
of Shrewsbury you can always look it up on the map  you can have a look where it is vas says Mr Duncan  
53
469720
10040
de Shrewsbury, vous pouvez toujours le rechercher sur la carte vous pouvez voir où il se trouve, dit M. Duncan
07:59
Shrewsbury is 15 miles from your house yes I  think it is about 15 miles I came here on the  
54
479760
11040
Shrewsbury est à 15 miles de chez vous oui, je pense que c'est à environ 15 miles. Je suis venu ici en
08:10
bus by the way for those wondering how I got here  I actually took the bus it takes about 25 minutes  
55
490800
9920
bus en passant pour ceux qui se demandent comment je suis arrivé ici. En fait, j'ai pris le bus, cela prend environ 25 minutes
08:20
to get here from Much Wenlock on the bus and can  I just say it was the bumpiest most uncomfortable  
56
500720
11360
pour arriver ici depuis Much Wenlock sur le Je peux juste dire que c'était le bus le plus cahoteux et le plus inconfortable que
08:32
bus I've ever been on in my life I don't know  why I think it might have something to do with  
57
512080
6880
j'ai jamais pris dans ma vie. Je ne sais pas pourquoi je pense que cela pourrait avoir quelque chose à voir avec
08:38
the fact that there are many potholes big holes in  the roads and there are quite a few of them around  
58
518960
11200
le fait qu'il y a beaucoup de nids-de-poule, de gros trous dans les routes et il y en a pas mal autour   de
08:50
nowadays many people have been complaining about  potholes because there do seem to be quite a few  
59
530160
8960
nos jours, beaucoup de gens se plaignent des nids-de-poule car il semble y en avoir pas mal
08:59
around ground at the moment so I don't know about  your country but here we our roads the roads here  
60
539120
7560
autour du sol en ce moment, donc je ne connais pas votre pays, mais ici, nous nos routes, les routes ici
09:06
in the UK are in very poor condition now as you  may or may not know we do have a general election  
61
546680
10840
au Royaume-Uni sont en très mauvais état maintenant, car vous le savez peut-être ou non, nous avons des élections générales qui auront
09:17
taking place next Thursday everyone will go out to  vote will there be a new government instead of the  
62
557520
11400
lieu jeudi prochain, tout le monde ira voter, y aura-t-il un nouveau gouvernement au lieu des
09:28
conseratives will it be labour running the country  I wonder we will have to find out who else is here  
63
568920
9600
conservateurs, les travailleurs dirigeront-ils le pays? Je me demande si nous le ferons Je dois découvrir qui d'autre est ici
09:38
maruts is here hello maruts nice to see you here  as well thank you for joining me I'm only here for  
64
578520
6880
Maruts est là bonjour Maruts, ravi de vous voir ici aussi merci de vous joindre à moi. Je ne suis là que pour
09:45
a short time I thought I would say hello because  I've been here I've been in the town for about the  
65
585400
8640
peu de temps. J'ai pensé dire bonjour parce que je suis ici, je suis en ville ces
09:54
last couple of hours I have been doing some boring  things connected to my life so I had to come here  
66
594040
9320
dernières heures, j'ai fait des choses ennuyeuses liées à ma vie, alors j'ai dû venir ici
10:03
anyway to do something and also I went to see a  lovely lady called Karen who was the lady who sold  
67
603360
12840
de toute façon pour faire quelque chose et je suis aussi allé voir une charmante dame appelée Karen qui était la dame qui a vendu
10:16
the wedding rings to us last year so I went into  the shop to say hello to Karen and we had a very  
68
616200
9720
le mariage sonne l'année dernière, alors je suis allé au magasin pour dire bonjour à Karen et nous avons eu une
10:25
nice conversation it went on for a little bit too  long long if I was honest so I had to rush here  
69
625920
7680
conversation très   agréable, cela a duré un peu trop longtemps si j'étais honnête, alors j'ai dû me précipiter ici
10:33
and set my equipment up and now I am with you live  and that was my morning basically but the bus ride  
70
633600
8560
et installer mon équipement et maintenant Je suis avec toi en direct et c'était ma matinée en gros, mais le trajet en bus
10:42
over here was really uncomfortable it was throwing  me all over the place if I was honest with you  
71
642160
8960
jusqu'ici était vraiment inconfortable, il me jetait partout si j'étais honnête avec vous,
10:51
it was more comfortable flying at 30,000 ft in  an airplane than it was bumping along the road  
72
651120
8120
c'était plus à l'aise de voler à 30 000 pieds dans un avion que de se cogner la route
11:00
here in Shropshire but anyway I got here okay  and now I'm here surrounded by people the general  
73
660360
9640
ici dans le Shropshire mais de toute façon je suis arrivé ici, ok et maintenant je suis ici entouré de gens le grand
11:10
public these are the people if you look behind  me you can see lots of people these are the  
74
670000
7720
public ce sont ces gens si vous regardez derrière moi vous pouvez voir beaucoup de gens ce sont les
11:17
people who will decide the fate of this country  next Thursday so one of the big issues besides  
75
677720
11520
gens qui décideront du sort de ce pays Jeudi prochain, donc l'un des gros problèmes en dehors
11:30
other things that I'm not going to talk
76
690200
2160
d'autres choses dont je ne vais pas parler,
11:32
about potholes a big subject lots of holes in  the roads now a few days ago I was in Italy and I  
77
692360
14800
les nids-de-poule, un gros sujet, beaucoup de trous dans les routes maintenant, il y a quelques jours, j'étais en Italie et j'ai
11:47
noticed that the roads in Italy are in much better  condition than the ones here in the UK and some  
78
707160
11000
remarqué que les routes en Italie étaient en très mauvais état. meilleur état que celles ici au Royaume-Uni et certaines
11:58
of those roads are 2,000 years old and they are  in better condition than the ones here although  
79
718160
7720
de ces routes ont 2 000 ans et elles sont en meilleur état que celles d'ici, même si   cela
12:05
having said that we do have quite a few Roman  roads here in the UK one of the longest roads  
80
725880
8560
dit, nous avons un certain nombre de voies romaines ici au Royaume-Uni, l'une des plus longues routes   au Royaume-Uni.
12:14
in the UK is actually an old Roman Road the A5  so if you look at the map of the UK and you look  
81
734440
11120
le Royaume-Uni est en fait une ancienne voie romaine, l'A5 donc si vous regardez la carte du Royaume-Uni et que vous cherchez
12:25
for the A5 you will you will see that the road  goes for a very long way right from the north of  
82
745560
9360
l'A5, vous verrez que la route s'étend sur un très long chemin depuis le nord de
12:34
England way down towards the south of England  so the A5 originally was built by the Romans
83
754920
11680
l'Angleterre jusqu'à la au sud de l'Angleterre, donc l'A5 a été construite à l'origine par les
12:46
Romans so that is a little bit of history there I  hope you enjoying the history look there's a bus  
84
766600
8120
Romains, donc c'est un peu d'histoire là-bas. J'espère que vous apprécierez l'histoire. Il y a un bus.
12:54
can you see the bus now that was not the bus I was  traveling on this morning because that bus looks  
85
774720
5320
Pouvez-vous voir le bus maintenant, ce n'était pas le bus dans lequel je voyageais ce matin parce que ce bus a l'air
13:00
nice and comfortable the bus I was on this morning  was really unpleasant and hard and bumpy and my  
86
780040
8400
beau et confortable, le bus dans lequel j'étais ce matin était vraiment désagréable, dur et cahoteux et mon
13:08
poor back my poor back now is really hurting quite  a lot because of the bumpy bus and of course the  
87
788440
9240
pauvre dos mon pauvre dos maintenant me fait vraiment très mal à cause du bus cahoteux et bien sûr des
13:17
bumpy roads as well let us not forget there are  many potholes around this area and across the UK  
88
797680
11440
routes cahoteuses aussi, ne nous laissons pas faire oubliez qu'il y a de nombreux nids-de-poule dans cette région et à travers le Royaume-Uni
13:30
one of the big complaints that people have when  are they going to fix the potholes I know near  
89
810080
6800
l'une des grandes plaintes que les gens ont quand vont-ils réparer les nids-de-poule que je connais près de
13:36
me in much Wenlock there are many many potholes in  the roads and Mr Steve is always complaining about  
90
816880
9160
chez moi dans beaucoup de Wenlock, il y a beaucoup de nids-de-poule sur les routes et M. Steve se plaint toujours
13:46
them because he always thinks that if he goes  over a pothole he might damage his car who else  
91
826040
9920
eux parce qu'il pense toujours que s'il passe sur un nid-de-poule, il pourrait endommager sa voiture. Qui d'autre
13:55
is here can I say hello to TI Hello tenen nice to  see you here where are you watching at the moment  
92
835960
7760
est là, puis-je dire bonjour à TI Bonjour Tenen, ravi de vous voir ici, où regardez-vous en ce moment
14:03
are you in a far Rough Country somewhere hot maybe  somewhere tropical perhaps all I can say is today  
93
843720
11560
êtes-vous dans un pays lointain et difficile, quelque part chaud peut-être  dans un endroit tropical peut-être que tout ce que je peux dire c'est qu'aujourd'hui   on
14:15
it does not feel tropical here in Shrewsbury  it is around 17 Celsius which to be honest with  
94
855280
8840
ne se sent pas tropical ici à Shrewsbury il fait environ 17 degrés Celsius et pour être honnête avec
14:24
you it's almost like being in a refrigerator after  spending 11 days in Italy I have to be honest with  
95
864120
8000
vous, c'est presque comme être dans un réfrigérateur après avoir passé 11 jours en Italie. Je dois être honnête avec
14:32
you who else is here Giovani says Mr Duncan can  I ask why the UK will vote on the 4th of July it  
96
872120
8520
vous qui sinon c'est ici Giovani dit que M. Duncan peut je demander pourquoi le Royaume-Uni votera le 4 juillet c'est
14:40
is a strange date yes it is a very strange date a  lot of people have asked why did they choose July  
97
880640
8920
une date étrange oui c'est une date très étrange beaucoup de gens ont demandé pourquoi ils ont choisi juillet
14:49
the 4th because of course historically July the  4th has a lot of connection to the USA because  
98
889560
7560
le 4 parce que bien sûr historiquement juillet le 4 a beaucoup de liens avec les États-Unis parce que
14:57
of course it is their independence day day the  celebration of Independence Day so it does seem  
99
897120
6720
bien sûr, c'est le jour de leur indépendance, la célébration du Jour de l'Indépendance, donc cela semble
15:03
like a very strange reason but some believe that  it is a type of tactic so there's an interesting  
100
903840
10680
comme une raison très étrange, mais certains pensent que c'est un type de tactique, donc il y a un
15:14
word tactic tactic means a plan of action maybe  something you have already planned out something  
101
914520
10160
mot tactique tactique intéressant signifie un plan d'action peut-être quelque chose que vous avez déjà planifié quelque chose
15:24
you have planned to do a way of achieving  something so maybe you have a plan to do a  
102
924680
7120
vous avez prévu de faire un moyen de réaliser quelque chose alors peut-être avez-vous un plan pour faire une
15:31
certain thing in a particular way we can describe  that as a tactic a means of doing something  
103
931800
8040
certaine chose d'une manière particulière, nous pouvons décrire cela comme une tactique, un moyen de faire quelque chose
15:39
getting from one place to another or maybe how  you would achieve something your tactic so some  
104
939840
8840
se déplacer d'un endroit à un autre ou peut-être comment vous réaliseriez quelque chose votre tactique pour que certaines
15:48
people believe that July the 4th has been used or  chosen as the date for the general election just  
105
948680
8120
personnes pensent que le 4 juillet a été utilisé ou choisi comme date des élections générales simplement
15:56
because it is in the summertime so more people  will come out to vote I would imagine that's one  
106
956800
7800
parce que c'est l'été, donc plus de gens viendront voter J'imagine que c'est l'une
16:04
of the reasons also I suppose we have a great  phrase in English where we say that you should  
107
964600
8240
des raisons aussi. Je suppose que nous avons une excellente phrase en anglais où nous disons que vous devriez
16:12
tear the plaster of the wound very quickly you  should do something without hesitation so I think  
108
972840
8400
déchirer le plâtre de la plaie très rapidement, vous devriez faire quelque chose sans hésitation, donc je pense que c'est
16:21
one of the things or one of the reasons why it  is happening on July the 4th is because everyone  
109
981240
7680
une des choses ou une des raisons. pourquoi cela se produit le 4 juillet, c'est parce que tout le monde
16:29
wants to get it out of the way we just want to get  it done as quickly as possible so I think that is  
110
989880
8600
veut que cela soit réglé, nous voulons juste que cela soit fait le plus rapidement possible, donc je pense que c'est l'
16:38
one of the main reasons but I do agree with you it  is a very strange time of year to have a general  
111
998480
6560
une des principales raisons, mais je suis d'accord avec vous, c'est une très période étrange de l'année pour avoir des
16:45
election although having said that we've had  it at other times of the year that have been  
112
1005040
7560
élections générales, même si cela dit, nous en avons eu à d'autres moments de l'année qui ont été
16:52
equally as strange as well we did have a general  election near Christmas about 3 years ago so yes  
113
1012600
14880
tout aussi étranges. Nous avons également eu des élections générales vers Noël il y a environ 3 ans, donc oui,
17:07
we we have had some very strange elections  at some very unusual times of year hello to  
114
1027480
8000
nous en avons eu. des élections très étranges à des moments très inhabituels de l'année bonjour à
17:15
Nitram Nitram is talking about American politics  I watched the US presidential debate to practice  
115
1035480
9360
Nitram Nitram parle de la politique américaine J'ai regardé le débat présidentiel américain pour pratiquer
17:24
my listening skills it wasn't a good idea I would  imagine it wouldn't be a good idea do you know why  
116
1044840
8560
mes capacités d'écoute, ce n'était pas une bonne idée, j'imagine que ce ne serait pas une bonne idée, non tu sais pourquoi
17:33
do you know why it wasn't a good idea because I  don't think much was said I think that might be  
117
1053400
6920
tu sais pourquoi ce n'était pas une bonne idée parce que je ne pense pas que grand-chose ait été dit, je pense que cela pourrait être
17:40
the reason why so that could be the reason why my  throat is getting dry and I'm starting to become  
118
1060320
7760
la raison, donc cela pourrait être la raison pour laquelle  ma gorge devient sèche et je commence à devenir
17:48
hoarse I'm losing my voice already see there's a  nice bus look at that bus did you see the big blue  
119
1068080
6600
rauque, je perds déjà la voix, tu vois, il y a un joli bus, regarde ce bus, as-tu vu le gros
17:54
bus that is a lovely bus when when I go back home  on the bus I'm going to try and choose a bus that  
120
1074680
11000
bus bleu qui est un joli bus quand quand je rentrerai chez moi dans le bus, je vais essayer de choisir un bus qui
18:05
isn't bumpy because my back is now hurting so yes  last night the presidential debate took place in  
121
1085680
7440
n'est pas Je ne suis pas cahoteux parce que j'ai mal au dos maintenant, alors oui hier soir, le débat présidentiel a eu lieu aux
18:13
the United States between one guy who is elderly  and another guy who is equally elderly I haven't  
122
1093120
12560
États-Unis entre un homme âgé et un autre homme tout aussi âgé. Je ne l'ai pas
18:25
seen it yet I'm going to go home and I'm going  to watch it so tonight I'm going to watch the  
123
1105680
6160
encore vu. Je vais rentrer chez moi et Je vais le regarder donc ce soir je vais regarder le
18:31
whole thing because I did record it but I couldn't  watch it live because it started at 2:00 in the  
124
1111840
6000
tout parce que je l'ai enregistré mais je n'ai pas pu le regarder en direct parce que ça a commencé à 2h00 du
18:37
morning and I was in bed you see there goes an  ambulance fortunately it's not for me so don't  
125
1117840
8280
matin et j'étais au lit, tu vois, voilà une ambulance heureusement ce n'est pas pour moi donc pas de
18:46
panic I'm okay the only thing I am suffering today  is a little bit of hay fever a lot of people have  
126
1126120
7480
panique je vais bien la seule chose dont je souffre aujourd'hui c'est un petit rhume des foins beaucoup de gens se
18:53
been complaining this year because they are  saying that more and more people seem to be  
127
1133600
4840
plaignent cette année parce qu'ils disent que de plus en plus de gens semblent Je
18:58
suffer suffering from hay fever and I have to be  honest my my allergies have been really bad this  
128
1138440
8600
souffre du rhume des foins et je dois être honnête, mes allergies ont été très graves cette
19:07
year much worse than normal and I don't know why  anyway I did take one of my special little tablets  
129
1147040
7280
année, bien pire que la normale et je ne sais pas pourquoi de toute façon, j'ai pris un de mes petits comprimés spéciaux
19:14
just before starting my live stream so I think I  should be okay we've now been on for 20 minutes  
130
1154320
8760
juste avant de commencer ma diffusion en direct, donc j'ai je pense que ça devrait aller, nous sommes là depuis 20 minutes maintenant
19:23
20 whole minutes we've been here and I hope You'  enjoyed what watching yes this is Shrewsbury it's  
131
1163080
10480
20 minutes entières nous sommes ici et j'espère que vous avez apprécié ce que vous regardez oui, c'est Shrewsbury, ce
19:33
not a place you hear of very often and yet there  are many wonderful things to see here there is a  
132
1173560
6280
n'est pas un endroit dont vous entendez parler très souvent et pourtant il y a beaucoup de choses merveilleuses à voir ici il y a une
19:39
Roman town not very far away from here there is  also an ancient Roman wall although to be honest  
133
1179840
10800
ville romaine pas très loin d'ici il y a aussi un ancien mur romain bien que pour être honnête
19:50
with you there isn't much of it left most of it  has fallen down but it is there if you want to go  
134
1190640
6840
avec vous, il n'en reste plus grand-chose  la plupart sont tombés mais il est là si vous voulez y aller
19:57
along and see it rosa is the name of the place  the original town uh before well before all of  
135
1197480
7520
et voyez-le, Rosa est le nom de l'endroit la ville d'origine euh avant bien avant que tout
20:05
this was built and you might just notice above my  head you can see there there I think that might  
136
1205000
6640
ce soit construit et vous remarquerez peut-être au-dessus de ma tête que vous pouvez voir là-bas, je pense que cela pourrait
20:11
be the main church here in Shrewsbury because  there are I think there are three churches here  
137
1211640
10760
être l'église principale ici à Shrewsbury parce qu'il y a Je pense qu'il y a trois églises ici
20:22
in rosbury hello tja tja Tas hello to you thank  you for joining me it's nice to see that it isn't  
138
1222400
10320
à Rosbury bonjour tja tja Tas bonjour à toi merci de m'avoir rejoint c'est agréable de voir qu'il ne
20:32
raining you are right it is not raining today I am  very pleased even though this morning we have we  
139
1232720
6680
pleut pas tu as raison il ne pleut pas aujourd'hui je suis très content même si ce matin nous avons nous il
20:39
had loads of rain it wouldn't stop raining so when  I woke up this morning I was a bit worried because  
140
1239400
6840
pleuvait beaucoup, il ne s'arrêtait pas de pleuvoir alors quand je me suis réveillé ce matin, j'étais un peu inquiet parce que
20:46
all it was doing was raining so I was slightly  concerned that perhaps maybe I wouldn't be able to  
141
1246240
9960
tout ce qu'il faisait c'était de la pluie donc j'étais un peu inquiet du fait que peut-être je ne pourrais pas
20:56
come to Shrewsbury but the weather has stayed nice  here comes another bus you see these blue buses  
142
1256200
8280
venir à Shrewsbury mais la météo est resté sympa voici un autre bus, vous voyez ces bus bleus
21:04
they are very they're actually quite new so most  of these buses are actually new look at that one  
143
1264480
6360
ils sont très, ils sont en fait assez neufs, donc la plupart de ces bus sont en fait neufs, regardez celui-là
21:10
isn't that lovely so lots of the buses that you  see around here are only maybe a year or two years  
144
1270840
7480
n'est pas si beau, donc beaucoup de bus que vous voyez ici ne sont que peut-être un an ou deux
21:18
old but this morning I don't know what happened  the bus that I caught was about 30 years old  
145
1278320
10200
ans   mais ce matin, je ne sais pas ce qui s'est passé le bus que j'ai pris avait environ 30 ans
21:29
and it was bumping along the road I know I'm  going to keep complaining about this I have to  
146
1289120
6000
et il cahotait sur la route. Je sais que je vais continuer à me plaindre de ça. Je dois
21:35
be honest with you it was so bumpy I think I've  damaged my coccyx which is the base of the spinal  
147
1295120
8440
être honnête avec toi c'était tellement cahoteux je pense que j'ai endommagé mon coccyx qui est la base de la
21:43
column for those who are wondering thank you very  much for being with me it is nice to be here I do  
148
1303560
10120
colonne vertébrale pour ceux qui se demandent merci beaucoup d'être avec moi c'est agréable d'être ici j'aime
21:53
like doing this I have to be honest if there's  one thing I love doing it's doing live streams  
149
1313680
5200
faire ça je dois être Honnêtement, s'il y a une chose que j'aime faire, c'est faire des diffusions en direct
21:58
because it's it's it's sort of an adventure  when you think about it it's a kind of Adventure  
150
1318880
7040
parce que c'est c'est une sorte d'aventure quand on y pense, c'est une sorte d'aventure
22:05
because you never know what is going to happen  next someone could run up to me right now and  
151
1325920
7680
parce qu'on ne sait jamais ce qui va se passer ensuite quelqu'un pourrait courir vers moi maintenant et
22:13
steal my hat they're not going to but they could  they could it could happen here's another bus  
152
1333600
8920
voler mon chapeau, ils ne le feront pas mais ils pourraient ils pourraient cela pourrait arriver voici un autre bus   où
22:22
where where is this bus going oh it says sorry  not in service so when you see that sign on the  
153
1342520
8800
va ce bus oh il dit désolé pas en service donc quand vous voyez ce panneau sur   le
22:31
side of a bus it's never good because that means  that bus is going nowhere it's just going to drive  
154
1351320
8840
côté d'un bus, ce n'est jamais bon parce que cela signifie ce bus ne va nulle part, il va juste rouler   en
22:40
around and around so that particular bus isn't  going anywhere because it says sorry no service  
155
1360160
10040
rond et en rond pour que ce bus particulier ne va nulle part parce qu'il dit désolé, pas de service
22:50
some people are now talking about politics in the  USA and of course here in the UK we we are also  
156
1370200
8960
certaines personnes parlent maintenant de politique aux États-Unis et bien sûr ici au Royaume-Uni, nous, nous
22:59
talking about politics as I mentioned we have the  presidential election taking place later this year  
157
1379160
8680
parlons également  sur la politique, comme je l'ai mentionné, nous avons l' élection présidentielle qui aura lieu plus tard cette année
23:07
and also here we have the prime ministerial  election taking place so a lot of people are  
158
1387840
7800
et ici aussi, nous avons l'élection du Premier ministre, donc beaucoup de gens en
23:15
talking about that although to be honest if I  was honest with you I don't think many people  
159
1395640
7000
parlent, même si pour être honnête, si j'ai été honnête avec vous, je ne pense pas beaucoup de gens
23:22
are all that interested in politics they're not  if they were honest they would probably say I'm  
160
1402640
9280
s'intéressent tellement à la politique qu'ils ne le sont pas s'ils étaient honnêtes, ils diraient probablement que je
23:31
not really interested in politics to be honest  as long as I can feed my family and as long as  
161
1411920
5960
ne suis   pas vraiment intéressé par la politique pour être honnête tant que je peux nourrir ma famille et tant que
23:37
I can go to work and as long as I can watch the  television at night and drink my beer I'll be
162
1417880
8800
je peux aller travailler et aussi longtemps que tant que je peux regarder la télévision le soir et boire ma bière, je serai
23:46
happy I really hope that bus will be the  one that takes me home I really do because  
163
1426680
9120
heureux, j'espère vraiment que ce bus sera celui qui me ramènera à la maison, je le fais vraiment parce que
23:55
it looks nice and comfortable hello to AB  delac hello abdell it is nice to see you  
164
1435800
9520
ça a l'air sympa et confortable bonjour à AB delac bonjour abdell c'est agréable de à bientôt
24:05
here on the live stream I am here live from  Shrewsbury already a few people have asked  
165
1445320
7520
ici sur la diffusion en direct Je suis ici en direct de Shrewsbury déjà quelques personnes ont demandé
24:12
Mr Duncan where are you it says it in the  title of the video it says under there it  
166
1452840
7800
M. Duncan, où êtes-vous, il est dit dans le titre de la vidéo, il est dit en dessous, il
24:20
says Shrewsbury live from Shrewsbury is where  I am it is a town it is an ancient town there  
167
1460640
9520
dit Shrewsbury en direct de Shrewsbury est l'endroit où je suis, c'est un ville c'est une ville ancienne il y
24:30
are lots of old buildings I might actually  let you see a little bit of the area where  
168
1470160
7600
a beaucoup de vieux bâtiments Je pourrais en fait vous laisser voir un peu la zone où
24:37
I am so there you can see there is a Starbucks  coffee shop Starbucks coffee because if there's  
169
1477760
9840
je suis pour que vous puissiez voir qu'il y a un café Starbucks Un café Starbucks parce que s'il y a
24:47
one thing we need here in Shrewsbury it is lots  of places to get coffee and right next door yes  
170
1487600
11000
une chose dont nous avons besoin ici à Shrewsbury il y a beaucoup d'endroits où prendre un café et juste à côté oui
24:58
there is another coffee shop so there are two  coffee shops right next to each other they are  
171
1498600
8760
il y a un autre café donc il y a deux cafés juste à côté l'un de l'autre, ils sont
25:07
literally Rivals so I wonder if they ever have  arguments over whose coffee is the best I wonder  
172
1507360
9640
littéralement des rivaux donc je me demande s'ils ont déjà des  disputes pour savoir quel café est le meilleur, je me demande
25:17
maybe on a Saturday morning they go out into  the streets and have a little fight and right  
173
1517000
5400
peut-être un samedi matin, ils sortent dans les rues et se disputent un peu et juste
25:22
behind me you can see over there that is looking  towards the museum and also also believe it or not  
174
1522400
7360
derrière moi vous pouvez voir là-bas qui regarde vers le musée et aussi, croyez-le ou non   à
25:29
inside that building there there is a cinema  I'm not joking so if you go to that building  
175
1529760
6720
l'intérieur de ce bâtiment, il y a un cinéma je ne plaisante pas donc si vous allez dans ce bâtiment
25:36
there there is actually a cinema you can go up  in a little elevator to the top and they will  
176
1536480
7120
il y a en fait un cinéma, vous pouvez monter dans un petit ascenseur jusqu'au sommet et ils
25:43
show lots of movies I don't know what's showing at  the moment it's probably Charlie Chaplin knowing  
177
1543600
7640
montreront beaucoup de films. Je ne sais pas ce qui est projeté en ce moment, c'est probablement Charlie Chaplin qui connaît
25:51
Shrewsbury so this is Shrewsbury for those who  are wondering what Shrewsbury looks like this is  
178
1551240
7200
Shrewsbury, donc c'est Shrewsbury pour ceux qui se demandent à quoi ressemble Shrewsbury :
25:58
it oh did you see that those two people were  hugging if there's one thing we need more of  
179
1558440
5880
oh, as-tu vu que ces deux personnes s'étreignaient s'il y a une chose dont nous avons le plus besoin
26:04
in this world it's people hugging each other in  the streets spontaneously I'm just waiting now  
180
1564320
7520
dans ce monde, ce sont des gens qui s'embrassent spontanément dans les rues. J'attends juste maintenant
26:11
for someone to come up to me and give me a hug I  have a feeling tomorrow I'm going to get lots of  
181
1571840
6880
quelqu'un pour venir vers moi et me faire un câlin J'ai le sentiment que demain je vais recevoir beaucoup de
26:18
hugs because I'm going to see beatriz we are going  to be together in Bristol and you've guessed right  
182
1578720
10000
câlins parce que je vais voir Beatriz, nous allons être ensemble à Bristol et vous avez bien deviné
26:28
because we are going to do a live stream tomorrow  from Bristol there will be me there will be  
183
1588720
8360
parce que nous sommes je vais faire une diffusion en direct demain depuis Bristol, il y aura moi, il y aura
26:37
Mr Steve and beatriz will be there as well it's  nice to have a hug I agree with you Mosen you are  
184
1597080
12120
M. Steve et Beatriz seront là aussi, c'est agréable d'avoir un câlin, je suis d'accord avec toi Mosen, tu as
26:49
right it is nice to have a hug oh here is another  another bus going by did you see that another bus
185
1609200
9040
vrai, c'est agréable d'avoir un câlin oh en voici un autre un autre bus qui passe as-tu vu qu'un autre bus
27:00
I don't know why today today I seem obsessed with  buses there is a reason for that it isn't very  
186
1620800
9040
je ne sais pas pourquoi aujourd'hui j'ai l'air obsédé par les bus il y a une raison pour que ce n'est pas très
27:09
often that I use public transport I will be honest  with you some of the public transport here in the  
187
1629840
7680
souvent que j'utilise les transports en commun je vais être honnête avec vous une partie du public les transports ici au
27:17
UK is not very good some of the buses are old many  of the trains do not run on time they are often  
188
1637520
10640
Royaume-Uni ne sont pas très bons, certains bus sont vieux, de nombreux trains ne circulent pas à l'heure, ils sont souvent retardés en
27:29
late delayed or even cancelled as  well so there are many reasons why  
189
1649120
8120
retard ou même annulés. Il existe donc de nombreuses raisons pour lesquelles
27:37
you might find it hard to travel  on public transport here in the
190
1657240
7160
vous pourriez avoir du mal à voyager en transports en commun. ici au
27:44
UK to be honest I am used to American English  rather than British that's okay Nitram guess  
191
1664400
11720
Royaume-Uni pour être honnête, je suis habitué à l'anglais américain plutôt qu'au britannique, ce n'est pas grave Nitram devine
27:56
what I've got some news for you Nitram it  doesn't really matter to be honest because  
192
1676120
6720
ce que j'ai des nouvelles pour toi Nitram cela n'a pas vraiment d'importance pour être honnête parce que   l'
28:02
American English and British English are  basically the same root it all comes from  
193
1682840
6120
anglais américain et l'anglais britannique sont fondamentalement la même racine tout vient du
28:08
the same bucket to be honest with you when I  watch American TV shows I don't need to have  
194
1688960
6600
même seau pour être honnête avec vous quand je regarde des émissions de télévision américaines, je n'ai pas besoin d'avoir
28:15
subtitles or captions there is no need to do  that you see because I can understand it so to  
195
1695560
7640
des sous-titres ou des sous-titres, ce n'est pas nécessaire vous voyez parce que je peux le comprendre donc pour
28:23
be honest with you if you prefer American  English maybe you are talking about the
196
1703200
5160
être honnête avec vous si vous je préfère l'anglais américain peut-être que vous parlez de l'
28:28
accent the bus you can see now that  looks like the bus I caught this  
197
1708360
10560
accent du bus que vous pouvez voir maintenant qui ressemble au bus que j'ai pris ce
28:38
morning it's very similar in appearance  and you can see the bus is a little bit  
198
1718920
5240
matin, il est très similaire en apparence et vous pouvez voir que le bus est un peu
28:44
older it's not as nice as the blue ones  Alexander hello Alexander sup bro sup bro
199
1724160
10040
plus vieux, il n'est pas aussi beau que les bleus Alexander bonjour Alexander sup bro sup bro
28:54
yourself samanda who is watching in usbekistan  hello to you it's very nice to say hello to you  
200
1734200
9440
toi-même Samanda qui regarde en Usbékistan bonjour à toi c'est très agréable de te dire bonjour
29:03
there because I'm now in Shrewsbury and  I don't think many people in usbekistan  
201
1743640
6280
là parce que je suis maintenant à Shrewsbury et je ne pense pas que beaucoup de gens en Usbékistan
29:09
know anything about Shrewsbury so now is your  opportunity to have a look around and see all  
202
1749920
10480
connaissent quelque chose à propos de Shrewsbury alors c'est maintenant ton l'opportunité de jeter un coup d'œil autour et de voir tous
29:20
the wonderful sites all the wonderful coffee  shops if you do come to Shrewsbury I can get  
203
1760400
7760
les merveilleux sites tous les merveilleux cafés si vous venez à Shrewsbury je peux avoir la
29:28
guarantee you will never ever be short of  coffee there are coffee shops everywhere  
204
1768160
13200
garantie que vous ne manquerez jamais de café il y a des cafés partout
29:41
there is a Starbucks behind me there are  at least another eight coffee shops just  
205
1781360
7560
il y a un Starbucks derrière moi il y en a au moins huit autres cafés juste
29:48
in this area where I'm standing now so one of  the things you might notice when you visit a  
206
1788920
5680
dans cette zone où je me trouve actuellement, donc l'une des choses que vous remarquerez peut-être lorsque vous visitez une
29:54
British town or especially an English town  town you will notice that there are lots  
207
1794600
7560
ville britannique ou surtout une ville anglaise, vous remarquerez qu'il y a beaucoup
30:02
and lots of places to to eat lots of places  to eat and lots of places to enjoy a cup of
208
1802160
8880
et beaucoup d'endroits où manger beaucoup de des endroits pour manger et beaucoup d'endroits pour prendre une tasse de
30:11
coffee no no that is not the bus that is not the  bus that took me this morning because it looks  
209
1811040
10280
café non non ce n'est pas le bus ce n'est pas le bus qui m'a emmené ce matin parce qu'il a l'air
30:21
too clean the bus that I was on this morning was  horrible it was old and it was falling to pieces
210
1821320
6840
trop propre le bus dans lequel j'étais ce matin était horrible il était vieux et il tombait en morceaux
30:28
unfortunately who else is here hello only videos  I don't know English can I speak Hindi here well  
211
1828160
10680
malheureusement qui d'autre est ici bonjour seulement les vidéos Je ne connais pas l'anglais, puis-je bien parler hindi ici
30:38
you can if you want I don't think anyone will  understand what you're saying but you can if  
212
1838840
6240
vous pouvez si vous voulez, je ne pense pas que quiconque comprendra ce que vous dites mais vous pouvez si
30:45
you want to use Hindi you can speak Hindi you can  type Hindi but I don't think many people will be  
213
1845080
6880
vous voulez utiliser Hindi, vous pouvez parler hindi, vous pouvez taper l'hindi mais je ne pense pas que beaucoup de gens
30:51
replying if I was honest with you hello haneen  Al hello to you as well thank you for joining
214
1851960
8200
répondraient si j'étais honnête avec vous bonjour haneen Al bonjour à vous aussi merci de vous joindre à
31:00
me who else is here Adelina hello Adelina  Adelina welcome to my live stream I am out  
215
1860160
11920
moi qui d'autre est ici Adelina bonjour Adelina Adelina bienvenue dans mon diffusion en direct Je suis absent
31:12
and about this is live right now the time  is just after halfast 2 and I know that
216
1872080
9880
et c'est en direct en ce moment, l'heure est juste après 14 h 30 et je sais que
31:21
because the building behind me  
217
1881960
5960
parce que le bâtiment derrière moi
31:28
actually has a clock you might notice the clock  up there and it does say that it's just after  
218
1888920
8400
a en fait une horloge, vous remarquerez peut-être l'horloge  là- haut et elle indique qu'il est juste après
31:37
half past 2 and I do trust that clock because  it's been around for many years telling the  
219
1897320
7760
2 h30 et je fais confiance à cette horloge parce qu'elle existe depuis de nombreuses années et donne l'
31:45
time precisely and always on time Alexandra  hello Alexandra it is so nice to see you here  
220
1905080
11640
heure avec précision et toujours à l'heure Alexandra bonjour Alexandra, c'est si agréable de te voir ici
31:56
because you are now bringing back a wonderful  moment of time to my mind a wonderful memory  
221
1916720
7120
parce que tu me rappelles maintenant un merveilleux moment, un merveilleux souvenir
32:03
is now going through my brain all my synapses  are firing as I remember the wonderful time we  
222
1923840
9400
est maintenant, je traverse mon cerveau, toutes mes synapses fonctionnent alors que je me souviens du merveilleux moment que nous
32:13
had the one night that we met for a very short  period of time so it's nice to see you here as
223
1933240
9400
avons passé la nuit où nous nous sommes rencontrés pendant une très courte période, donc c'est agréable de te voir ici
32:22
well I think we should have a
224
1942640
5960
aussi, je pense que nous devrions avoir un
32:28
club okay Giovani well I think we should  have a club in fact I always think that  
225
1948600
13000
club, ok, Giovani, eh bien Je pense que nous devrions avoir un club en fait, je pense toujours que
32:41
this is a little bit like a family so I never  think of this as a classroom I always think of  
226
1961600
6960
c'est un peu comme une famille donc je ne pense jamais à cela comme à une salle de classe, je pense toujours à
32:48
this as a type of family group Club maybe so  I think so yes it would be a good idea yeah  
227
1968560
9720
cela comme à une sorte de club de groupe familial, peut-être donc je pense que oui, ce serait le cas être une bonne idée ouais
32:58
maybe I should have a private club that  people can join and maybe you can pay a  
228
1978280
6040
peut-être que je devrais avoir un club privé auquel les gens peuvent adhérer et peut-être que vous pouvez payer un
33:04
subscription to the club and then you will  be an exclusive member what do you think of  
229
1984320
7280
abonnement au club et vous serez alors un membre exclusif, qu'en pensez-vous
33:11
that is that a good idea or is it a terrible idea  it's probably a terrible idea because it's one of
230
1991600
7080
est-ce une bonne idée ou est-ce une mauvaise idée idée c'est probablement une très mauvaise idée parce que c'est une des
33:18
mine beatriz where are we going tomorrow I'm  interested to find out now originally we were  
231
1998680
11960
miennes Beatriz, où allons-nous demain, je suis curieux de savoir qu'à l'origine, nous
33:30
going to visit a garden centre but now apparently  we're not doing that we're doing something
232
2010640
6760
allions visiter une jardinerie, mais maintenant, apparemment, nous ne le faisons pas, nous faisons
33:37
else we are doing something else  tomorrow I think we are visiting a  
233
2017400
6760
autre chose que nous nous faisons autre chose demain, je pense que nous visitons une
33:44
stately home but at some point oh the  sun is trying to come out isn't that
234
2024160
8440
demeure seigneuriale mais à un moment donné, oh, le soleil essaie de sortir, n'est-ce pas si
33:52
nice Come On Son you can do better  than that so tomorrow we are visiting  
235
2032600
10200
gentil Allez, fils, tu peux faire mieux que ça, alors demain nous visitons
34:02
a stately home and yes there will be  a live stream tomorrow there will be  
236
2042800
8920
une demeure seigneuriale et oui, là sera une diffusion en direct demain, il y aura
34:11
me Mr Steve and also beer trees  as well so that should be very
237
2051720
7360
moi, M. Steve, ainsi que des arbres à bière , donc cela devrait être très
34:19
interesting Shrewsbury is around 15 miles from  Much Wenlock Pedro hello Pedro Belmont is here  
238
2059080
14320
intéressant. Shrewsbury est à environ 15 miles de Much Wenlock Pedro bonjour Pedro Belmont est ici
34:33
today there are some bookshops here in Much  Wenlock there is a place called I think it's  
239
2073400
14040
aujourd'hui, il y a des librairies ici à Much Wenlock, il y a un un endroit appelé, je pense qu'on l'
34:47
called red or dead and that particular place does  sell books so there are places here to buy books  
240
2087440
10200
appelle rouge ou mort et cet endroit particulier vend des livres donc il y a des endroits ici pour acheter des livres
34:58
uh you can also visit a book shop I think  there are at least two book shops here in  
241
2098680
5680
euh, vous pouvez aussi visiter une librairie, je pense  qu'il y a au moins deux librairies ici à
35:04
Shrewsbury that you can buy new books but also  there is at least one shop here where you can  
242
2104360
7280
Shrewsbury où vous pouvez acheter de nouveaux livres mais aussi il y a au moins un magasin ici où vous pouvez
35:11
buy a strange little vehicle did you see that  vehicle in what a strange little vehicle that  
243
2111640
8600
acheter un petit véhicule étrange avez-vous vu ce véhicule dans quel étrange petit véhicule c'était
35:20
was that was a tiny little bus did you see that I  think it was electric so there are places to buy  
244
2120240
7600
qui était un tout petit bus avez-vous vu que je pense qu'il était électrique donc il y a des endroits où achète
35:27
buy books if you want you can buy some old  books second hand books Pala says we have
245
2127840
10920
achète des livres si tu veux tu peux acheter des vieux livres d'occasion Pala dit que nous avons
35:38
30° 30° how is that possible today it's around  18 Celsius here in the UK so we're not having  
246
2138760
15720
30° 30° comment est-ce possible aujourd'hui il fait environ 18 degrés Celsius ici au Royaume-Uni donc nous n'avons pas
35:54
very good weather you might say that it is  a a little cool at the moment but at least  
247
2154480
6800
très beau temps on pourrait dire que c'est Il fait un peu frais en ce moment mais au moins
36:01
it's not raining that is the good thing we don't  have much sunshine today but at least it's not
248
2161280
7560
il ne pleut pas, c'est une bonne chose, nous n'avons pas beaucoup de soleil aujourd'hui, mais au moins il ne
36:08
raining something to mention here in the centre  of Shrewsbury there is a lot of building work  
249
2168840
9200
pleut pas, quelque chose à mentionner ici, dans le centre de Shrewsbury, il y a beaucoup de travaux de construction
36:18
that is about to take place and there you can  see I don't know if you saw that but there was  
250
2178040
5800
c'est sur le point d'avoir lieu et là vous pouvez voir. Je ne sais pas si vous avez vu ça mais il y avait
36:23
a van there with a little a little digger on  the back and they are planning at the moment  
251
2183840
8240
une camionnette là-bas avec une petite pelle à l'arrière et ils prévoient en ce moment
36:32
to close a lot of Shrewsbury town centre  they're going to close it because there  
252
2192080
5680
de fermer une grande partie du centre-ville de Shrewsbury. Je vais le fermer parce qu'il y
36:37
is a lot of work that is going to take place  repairing the roads but also I think they are  
253
2197760
6000
a beaucoup de travail qui va avoir lieu pour réparer les routes mais je pense aussi qu'ils
36:43
doing something with the water as well the  water supply so I think they are going to
254
2203760
6240
font quelque chose avec l'eau ainsi que l' approvisionnement en eau donc je pense qu'ils vont
36:50
repair some of the water pipes now that's a nice  bus that one is a nice bus it's a small bus that  
255
2210000
12480
réparer certaines conduites d'eau maintenant c'est un joli bus celui-là est un joli bus c'est un petit bus qui a
37:02
looks very comfortable so I'm hoping when I go  home I will be going home on on that bus I hope
256
2222480
7080
l'air très confortable donc j'espère que quand je rentrerai chez moi, je rentrerai chez moi dans ce bus j'espère
37:09
so can I let you in on a secret  I really do want a cup of
257
2229560
9400
alors puis-je vous confier un secret Je vraiment je veux une tasse de
37:18
coffee it's too tempting because behind me look  behind me there are two coffee shop shops and  
258
2238960
10400
café, c'est trop tentant parce que derrière moi, regarde derrière moi, il y a deux cafés et
37:29
I am standing here without any coffee it's  almost like torture I almost feel as if I'm  
259
2249360
10080
je me tiens ici sans café, c'est presque comme une torture, j'ai presque l'impression d'
37:39
being punished somehow by a greater power oh  now that's a nice bus look at that bus green  
260
2259440
8240
être   puni d'une manière ou d'une autre par un pouvoir plus grand oh maintenant c'est un joli bus, regarde ce bus vert
37:47
green why is that buzz green oh I see it looks as  if that bus might be using renewable energy maybe  
261
2267680
12080
vert, pourquoi ce buzz est-il vert oh, je vois, on dirait que ce bus utilise de l'énergie renouvelable, peut-être qu'il
37:59
it has batteries or perhaps it is using one  of these new bio fuels perhaps maybe I don't  
262
2279760
9600
a des batteries ou peut-être qu'il utilise l'un de ces nouveaux biocarburants, peut-être que je ne le fais pas je
38:09
really know you see because I'm too far away from  the bus to actually know whether or not it is so  
263
2289360
9320
sais vraiment que tu vois parce que je suis trop loin du bus pour savoir si c'est le cas ou non   c'est le cas,
38:18
this is I suppose you would describe this area  as a square so this is sort of a square I don't  
264
2298680
6720
je suppose que vous décririez cette zone comme un carré, donc c'est une sorte de carré, je ne
38:25
think it is the Town Square but it is one of the  Bane squares here in Shrewsbury so I suppose you  
265
2305400
9120
pense pas que ce soit le Town Square, mais c'est l'une des places Bane ici à Shrewsbury, donc je suppose que vous
38:34
would describe this as a square a Shopping Square  a place where people can just walk around and buy  
266
2314520
7560
décririez cela comme une place, une place commerçante, un endroit où les gens peuvent simplement se promener et acheter
38:42
things maybe they can go and see a movie at the  cinema there or perhaps they can buy and enjoy a  
267
2322080
11440
des choses, peut-être qu'ils peuvent aller voir un film au cinéma là-bas ou peut-être qu'ils pourraient acheter et déguster une
38:53
cup of coffee wouldn't that be lovely I wonder  if there are any famous people who live here  
268
2333520
7960
tasse de café, n'est-ce pas charmant ? Je me demande s'il y a des personnes célèbres qui vivent ici
39:01
in Shrewsbury I wonder if there are any famous  people living here now or perhaps people who used  
269
2341480
9680
à Shrewsbury. Je me demande s'il y a des personnes célèbres qui vivent ici maintenant ou peut-être des gens qui
39:11
to live here now I'm not sure if there are any  famous people living here now but I do know that  
270
2351160
7960
vivaient ici maintenant. Je ne sais pas s'il y a des personnes célèbres qui vivent ici maintenant, mais je sais que
39:19
Charles Darwin the man who is responsible for the  Origin of Species he really really did upset a lot  
271
2359120
9680
Charles Darwin, l'homme responsable de l' origine des espèces, a vraiment bouleversé beaucoup
39:28
of people by the way Charles Darwin he really did  annoy a lot of people with his theory of evolution  
272
2368800
9600
de gens, d'ailleurs, Charles Darwin a vraiment beaucoup ennuyé des gens avec sa théorie de l'évolution
39:38
he did he annoyed a lot of people he wasn't  the first person to talk about it though did  
273
2378400
4880
il l'a fait, il a ennuyé beaucoup de gens, il n'était pas la première personne à en parler, mais
39:43
you know that because a lot of people think that  Charles Darwin was the first person to talk about  
274
2383280
6600
saviez-vous cela parce que beaucoup de gens pensent que Charles Darwin a été la première personne à parler de
39:49
Evolution but before him there were other people  who also discussed the possibility of evolution  
275
2389880
7840
l'évolution mais avant lui, il y avait d'autres personnes qui discutaient également de la possibilité de l'évolution
39:57
amongst well everything that's  alive to be honest including
276
2397720
5040
parmi tout ce qui est vivant pour être honnête, y compris
40:02
us the theory of evolution says that we came from  apes to be honest with you if you ever come to  
277
2402760
12920
nous, la théorie de l'évolution dit que nous venons des singes pour être honnête avec vous si jamais vous venez en
40:15
England you might be thinking that perhaps we are  turning back into primitive forms of humanity I  
278
2415680
11760
Angleterre, vous pensez peut-être que peut-être nous sont redevenus des formes primitives d'humanité je
40:27
suppose it depends where you go Shanghai is here  hello Shanghai it is raining it has been raining  
279
2427440
9920
suppose que cela dépend où vous allez. Shanghai est ici bonjour Shanghai il pleut il pleut
40:37
for more than one week here in Shanghai that  doesn't sound very good a few days ago we did  
280
2437360
7840
depuis plus d'une semaine ici à Shanghai cela n'a pas l'air très bien il y a quelques jours, nous avons
40:45
have the same problem here whilst I was in Italy  enjoying myself in the sun here in England people  
281
2445200
8920
eu le même problème ici pendant que j'étais en Italie  je m'amusais au soleil ici en Angleterre les gens   se
40:54
were complaining because the weather was so bad  but if I was honest with you can I be honest with  
282
2454120
5680
plaignaient parce que le temps était si mauvais mais si j'étais honnête avec vous, puis-je être honnête avec
40:59
you we always complain about the weather we always  do so whatever the weather is doing whether it is  
283
2459800
7840
vous nous nous plaignons toujours du temps, nous le faisons toujours quel que soit le le temps se porte, qu'il fasse
41:07
hot or cold it is always bad so people will always  complain about the weather it is something we are  
284
2467640
9560
chaud ou froid, il fait toujours mauvais, donc les gens se plaignent toujours du temps, c'est quelque chose pour lequel nous sommes
41:17
very well known for when when you ever think  of English people English men or English ladies
285
2477200
10040
très connus quand, quand vous pensez aux Anglais, les hommes ou les dames anglaises se
41:27
they will often complain about the weather in some
286
2487880
5960
plaignent souvent du temps. dans certaines
41:33
situation
287
2493840
3160
situations
41:37
32° 32 de is that in France so at  the moment in France it is 32° that  
288
2497000
12360
32° 32 de c'est qu'en France donc en ce moment en France il fait 32° c'est
41:49
is incredible I can't believe it that  is amazing nram says speaking of Cinema  
289
2509360
11280
incroyable je n'arrive pas à y croire c'est incroyable nram dit en parlant de cinéma le
42:00
kaviari film festival in CIA is about  to start this year we are having Vigo  
290
2520640
10760
festival du film kaviari à la CIA est sur le point de commencer cette année nous avons Vigo
42:11
Mortensen and also Jeffrey Rush a very  famous British actor Jeffrey Rush was
291
2531400
10560
Mortensen et aussi Jeffrey Rush, un acteur britannique très célèbre. Jeffrey Rush était
42:21
in oh Pirates of the Caribbean yeah and he was  in another film called Whiplash as well about  
292
2541960
15960
dans oh Pirates des Caraïbes ouais et il était également dans un autre film appelé Whiplash sur
42:37
a guy who played the drums a very famous  actor he often plays unusual characters  
293
2557920
10680
un gars qui jouait de la batterie, un acteur très célèbre, il joue souvent des personnages inhabituels
42:48
Jeffrey Rush Giovani says I've prepared  for two books to read for this summer
294
2568600
8520
Jeffrey Rush Giovani dit que j'ai préparé deux livres à lire pour cet été,
42:59
an Anglo thopia of Adventures and the second  one is uncertain maybe The Never Ending Story  
295
2579080
11120
une thopia anglo-aventures et le deuxième est incertain, peut-être The Never Ending Story
43:10
or maybe a little bit of Sherlock Holmes I  have to say I do like Sherlock Holmes the
296
2590200
9520
ou peut-être un peu de Sherlock Holmes. Je dois dire que j'aime les histoires de Sherlock Holmes.
43:19
stories Mr Duncan it is 32° currently ly in  corus in Lithuania that is very hot it was  
297
2599720
16160
M. Duncan, il fait actuellement 32° à Corus en Lituanie, il fait très chaud, il faisait
43:35
hotter during our time in Rome we went along  to the Coliseum and it was 36 degrees beatriz  
298
2615880
12040
plus chaud pendant notre séjour à Rome, nous sommes allés au Colisée et il faisait 36 ​​degrés. Beatriz
43:47
says I have to leave the class because we are  invited to an afternoon tea with some friends  
299
2627920
4920
dit que je dois quitter la classe car nous sommes invités à un après-midi. thé avec des amis
43:52
oh very nice don't forget when you drink your tea  you have to put your little finger out like that  
300
2632840
6880
oh très gentil, n'oublie pas que quand tu bois ton thé tu dois sortir ton petit doigt comme ça
43:59
so remember if you come to England and you have a  cup of tea you must Al always drink the tea like
301
2639720
7600
alors souviens-toi que si tu viens en Angleterre et que tu prends une tasse de thé, tu dois toujours boire le thé comme
44:07
this and don't forget you don't  slurp you sip your tea you don't
302
2647320
11080
ça et n'oubliez pas que vous ne buvez pas vous sirotez votre thé vous ne
44:18
slurp there's nothing worse than hearing someone  slurp their tea it is quite disgusting to be h  
303
2658400
8720
buvez pas il n'y a rien de pire que d'entendre quelqu'un boire son thé c'est assez dégoûtant pour être
44:27
honest Mr Duncan have you ever read any Ian  Fleming books Ian Fleming of course famous  
304
2667120
9920
honnête M. Duncan avez-vous déjà lu des livres de Ian  Fleming Ian Fleming bien sûr célèbre
44:37
for well he was of course a spy in real life Ian  Fleming he was called upon to work undercover as  
305
2677040
12040
car bien sûr, il était bien sûr un espion dans la vraie vie Ian Fleming il a été appelé à travailler sous couverture en tant
44:49
a spy he wrote James Bond of course a lot  of the James Bond films were adapted from  
306
2689080
8040
qu'espion il a écrit James Bond bien sûr, beaucoup de films de James Bond ont été adaptés
44:57
in Fleming's stories he also wrote surprisingly a  children's book as well called Chitty Chitty Bang
307
2697120
11880
dans les histoires de Fleming, il a également écrit étonnamment un livre pour enfants comme bien appelé Chitty Chitty Bang
45:09
Bang Mr Duncan thinks I'm from chcha  as opposed to CIA the Czech Republic  
308
2709000
11840
Bang M. Duncan pense que je viens de chcha par opposition à la CIA en République tchèque
45:20
I don't think that what makes you  think that I don't think that at all  
309
2720840
6120
Je ne pense pas que ce qui vous fait penser que je ne pense pas du tout
45:28
I am standing in a very busy area surrounded  by people I'm standing here talking to myself  
310
2728040
7040
Je me trouve dans une zone très animée entourée de les gens que je suis ici en train de me parler
45:35
I think maybe you are being a little bit  too critical there but there you go it  
311
2735080
4280
Je pense que vous êtes peut-être un peu trop critique là, mais voilà, c'est
45:39
is the price I pay for doing this my public  they love me and loathe me in equal amounts
312
2739360
12240
le prix que je paie pour faire ça, mon public ils m'aiment et me détestent à parts égales,
45:51
apparently what is your opinion about the  loopin story loopin I'm not quite sure  
313
2751600
12120
apparemment, quelle est votre opinion à propos de l' histoire de loopin, je ne suis pas sûr de savoir
46:03
what you are referring to more details and I  might do that do Britain drink tea with milk  
314
2763720
9800
à quoi vous faites référence plus de détails et je pourrais le faire. La Grande-Bretagne boit-elle du thé avec du lait
46:13
yes quite often I suppose it depends what type  of tea it is but normally black tea so you you  
315
2773520
6520
oui, assez souvent, je suppose que cela dépend de quel type de thé il s'agit, mais normalement du thé noir, donc vous vous
46:20
you can think of all of the different  types of black tea daring Assam one of  
316
2780040
7000
vous Je peux penser à tous les différents types de thé noir audacieux Assam, l'un de
46:27
my favourite types of tea by the way is Assam  also Earl Grey very nice there is also a type  
317
2787040
9720
mes types de thé préférés est d'ailleurs Assam et Earl Grey très agréable, il existe également un type
46:36
of Breakfast Tea which is not too strong so  there are many different types of tea but  
318
2796760
5680
de thé pour petit-déjeuner qui n'est pas trop fort, il existe donc de nombreux types différents de thé thé mais
46:42
normally we do put milk in our tea just  just a little bit not too much and if I  
319
2802440
6960
normalement, nous mettons du lait dans notre thé juste juste un petit peu, pas trop et si j'ai
46:49
was honest with you I do like strong tea I do  like to taste the flavour of the tea I really  
320
2809400
8800
été honnête avec vous, j'aime le thé fort, j'aime goûter la saveur du thé, vraiment,
46:58
do there's nothing worse than drinking a cup of  tea and it has no flavour what's the point it's  
321
2818200
8120
il n'y a rien de pire que d'en boire une tasse de thé et il n'a pas de saveur, à quoi ça sert, c'est
47:06
like drinking hot milk you need flavour in your  tea so I have to say I do enjoy a strong cup of
322
2826320
14760
comme boire du lait chaud, vous avez besoin de saveur dans votre thé, donc je dois dire que j'apprécie une bonne tasse de
47:21
tea maritzio IO Hello maritzio nice to see you  
323
2841080
8480
thé maritzio IO Bonjour maritzio, ravi de vous voir
47:29
here I am now in my car and  the thermometer says it is
324
2849560
4240
me voici maintenant dans ma voiture et le thermomètre indique qu'il fait
47:33
36° that is hot that is very very
325
2853800
7240
36° c'est chaud c'est très très
47:41
hot there are some strange people around if you  think I'm weird if you think I'm strange and crazy  
326
2861040
15800
chaud il y a des gens étranges autour si tu penses que je suis bizarre si tu penses que je suis étrange et fou
47:57
trust me there are people around who  are much more crazy than me I think to  
327
2877480
8480
crois-moi il y a des gens autour qui sont bien plus fous que moi Je pense que pour
48:05
be honest with you I'm quite Sane I'm quite  a level headed person if I was honest with
328
2885960
5760
être honnête avec vous, je suis assez sain d'esprit, je suis une personne assez équilibrée si j'étais honnête avec
48:11
you Mr Duncan I have been watching  'bodies' a program called bodies on  
329
2891720
8520
vous, M. Duncan, j'ai regardé "Bodies", une émission intitulée Bodys sur
48:20
Netflix I don't have Netflix I don't use  it it's too expensive and also there's  
330
2900240
12960
Netflix, je n'ai pas Netflix, je n'en ai pas. Je ne l'utilise pas, c'est trop cher et aussi il n'y a
48:33
not much on there to watch so I don't  have Netflix I did have it for a while  
331
2913200
5240
pas grand chose à regarder donc je n'ai pas Netflix, je l'ai eu pendant un moment
48:38
but then I realized that I was paying  for a service that I never use so uh I  
332
2918440
8000
mais ensuite j'ai réalisé que je payais pour un service que je n'utilise jamais alors euh je l'
48:46
cancelled it and to be honest with you I  don't even miss it I don't miss it at all
333
2926440
10280
ai annulé et pour être honnête avec toi, ça ne me manque même pas ça ne me manque pas du tout
49:01
it sounds like some people are having a  bit of fun I should be careful I should be
334
2941360
5600
on dirait que certaines personnes s'amusent un peu je devrais faire attention je devrais
49:06
careful I did tell you some people are  crazy there are some crazy people around  
335
2946960
13040
faire attention je t'ai dit que certaines personnes étaient folles il y en a des fous autour
49:20
maybe they're just having a good time and  to be honest with you if you are having a  
336
2960000
5360
peut-être qu'ils passent juste un bon moment et pour être honnête avec vous si vous passez   un
49:25
good time and you are not harming anyone  in any way why not why not I don't really  
337
2965360
12360
bon moment et que vous ne faites de mal à personne de quelque manière que ce soit pourquoi pas pourquoi pas je n'utilise pas vraiment de
49:37
use streaming services for TV shows or  movies to be honest it's a very noisy
338
2977720
7840
services de streaming pour des émissions de télévision ou des films pour être honnête, c'est un bus très bruyant,
49:45
bus why is that bus making those strange  sounds I don't know maybe it's running on gas  
339
2985560
11080
pourquoi ce bus fait-il ces bruits étranges ? Je ne sais pas, peut-être qu'il fonctionne à l'essence
49:57
something like that anyway I've been  on for 50 minutes I can't believe it  
340
2997880
4360
quelque chose comme ça de toute façon, je suis dessus depuis 50 minutes, je n'arrive pas à y croire
50:02
50 minutes I've been talking to you so I will  go in a minute because I have to get my bus  
341
3002240
5880
50 minutes, j'ai Je vous ai parlé, alors je vais  y aller dans une minute parce que je dois récupérer mon bus   pour
50:08
back to Much Wenlock and if I was honest  with you one of the problems with living  
342
3008120
5720
retourner à Much Wenlock et si j'ai été honnête avec vous, l'un des problèmes liés à la vie
50:13
in the countryside and this is something  you might know if you live in a rural area  
343
3013840
6000
à la campagne et c'est quelque chose  que vous savez peut-être si vous vivez dans un zone rurale
50:19
so if you live in a place or an area far away  from the towns and cities you might have the  
344
3019840
6920
donc si vous vivez dans un endroit ou une zone éloignée des villes, vous pourriez avoir le
50:26
the same problem as me which is there aren't many  buses that run at all so I have to make sure that  
345
3026760
9160
le même problème que moi, c'est-à-dire qu'il n'y a pas beaucoup  de bus qui circulent, je dois donc m'assurer que
50:35
I get the bus back to much Wenlock hopefully it  will not be a bumpy bus it will be a nice smooth
346
3035920
12280
j'ai le bus de retour à Wenlock, j'espère que ce ne sera pas un bus cahoteux, ce sera un
50:48
bus hello to Nong Nong Jan Fen hello Nong where  are you watching at the moment oh oh oh that's  
347
3048200
14040
bus agréable et fluide bonjour à Nong Nong Jan Fen bonjour Nong, où regardes-tu en ce moment oh oh oh c'est
51:02
nice oh oh isn't that lovely the sun has just come  out the sun is now shining everyone it is official  
348
3062240
10920
sympa oh oh n'est-ce pas si beau que le soleil a viens de sortir, le soleil brille maintenant tout le monde, c'est officiel
51:13
the sun is now shining here in Shrewsbury I will  contact the news agenes and let them know we do  
349
3073160
9480
le soleil brille maintenant ici à Shrewsbury, je vais contacter les agences de presse et leur faire savoir que nous
51:22
have Sunshine the sun is now out and suddenly  everyone has a smile on their face those two  
350
3082640
7400
avons du soleil, le soleil est maintenant levé et tout à coup  tout le monde a le sourire aux lèvres, ces deux-là
51:30
you see they went by they had a big smile on their  faces because the sun has come out just like the  
351
3090040
7920
vous voyez, ils sont passés, ils avaient un grand sourire sur leurs visages parce que le soleil est apparu tout comme la
51:37
song from Annie well I'm going in a moment I  hope you've enjoyed today's live stream it's  
352
3097960
6440
chanson d'Annie et bien j'y vais dans un instant j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui, ça
51:44
been different it's been unusual can I just say  there are new lessons on my YouTube channel as  
353
3104400
7240
a été différent, c'est inhabituel, n'est-ce pas dis simplement qu'il y a de nouvelles leçons sur ma chaîne YouTube
51:51
well there are lots of new lessons I I've been  a very busy man to be honest with you very busy
354
3111640
9040
ainsi qu'il y a beaucoup de nouvelles leçons. J'ai été un homme très occupé pour être honnête avec toi, très occupé en
52:00
indeed oh my
355
3120680
5040
effet oh mon
52:05
god wow yes I think I'm going to stop now  whilst I still have all of my limbs see  
356
3125720
11800
dieu wow oui, je pense que je vais m'arrêter maintenant pendant que J'ai encore tous mes membres, à
52:17
you tomorrow we will be doing a live stream  tomorrow from Bristol we will be meeting up  
357
3137520
6560
demain, nous ferons une diffusion en direct demain depuis Bristol, nous rencontrerons
52:24
with the lovely lovely beatriz tomorrow tomorrow  and hopefully having a good time with her and Mr  
358
3144080
7280
la charmante charmante Beatriz demain et j'espère que nous passerons un bon moment avec elle et M
52:31
Steve will be there as well tomorrow so if you  are a fan of Mr Steve can I just say we will  
359
3151360
7760
Steve sera là aussi demain, alors si vous êtes un fan de M. Steve, puis-je simplement dire que nous
52:39
be together the three of us tomorrow thank you  very much Mr Duncan see you next time hopefully  
360
3159120
7680
serons ensemble tous les trois demain merci beaucoup M. Duncan à la prochaine fois j'espère que
52:46
tomorrow I will be with you I don't know what time  tomorrow I'm not sure what time I will be with you
361
3166800
10080
demain je serai avec vous je ne sais pas à quelle heure demain je ne suis pas je suis sûr à quelle heure je serai avec toi
52:56
tomorrow 1:00 maybe perhaps 2:00 I'm  not sure anyway at some point tomorrow  
362
3176880
11720
demain 13h00 peut-être peut-être 14h00 Je ne suis  pas sûr de toute façon à un moment donné demain
53:08
at some point maybe in the morning or the  afternoon we will be with you live having  
363
3188600
5760
à un moment donné peut-être le matin ou l' après-midi, nous serons avec vous en direct pour avoir
53:14
a little bit of fun in Bristol and of course  I will be with you on Sunday as well from 2:  
364
3194360
9400
un peu de plaisir à Bristol et bien sûr je serai avec vous dimanche également à partir de 14
53:23
p.m UK time on Sunday so I will see you  tomorrow hopefully and also I will see  
365
3203760
7360
h 00, heure du Royaume-Uni, donc je vous verrai demain, j'espère et je vous verrai également
53:31
you on Sunday as well thank you very much  for watching this something unusual and  
366
3211120
6920
dimanche également, merci beaucoup d'avoir regardé cela quelque chose d'inhabituel et
53:38
if I was honest I am going to have a  cup of coffee now because I have to
367
3218040
8480
si je était honnête, je vais prendre une tasse de café maintenant parce que je dois
53:46
say I really feel as if I need a cup of coffee  and that is the final word that I'm having on that  
368
3226520
10040
dire que j'ai vraiment l'impression que j'ai besoin d'une tasse de café et c'est le dernier mot que j'ai à dire sur ce
53:56
subject thank you for watching the sun is out  I'm going to get a nice suntan now standing  
369
3236560
5920
sujet, merci d'avoir regardé le soleil se lever Je vais me faire bronzer maintenant debout
54:02
here I will see you later this is Mr Duncan in  the birthplace of the English language which is  
370
3242480
7760
ici, je vous verrai plus tard, voici M. Duncan dans le berceau de la langue anglaise, qui est
54:10
of course England this is where it all started  over a thousand years ago and the rest as they  
371
3250240
11240
bien sûr l'Angleterre, c'est là que tout a commencé il y a plus de mille ans et le reste comme on
54:21
say is history palir thank you very much palir  thank you very much Christina hello Christina  
372
3261480
8520
dit c'est l'histoire palir merci beaucoup palir merci beaucoup Christina bonjour Christina
54:30
hi nice to see you here unfortunately these  particular coffee shops are not Italian you're  
373
3270000
9920
salut ravie de vous voir ici malheureusement ces cafés en particulier ne sont pas italiens vous avez
54:39
right they're not which means that the coffee  is probably not very good unfortunately see you  
374
3279920
8680
raison ils ne le sont pas, ce qui signifie que le café n'est probablement pas très bon malheureusement à bientôt
54:48
tomorrow take care we will be live tomorrow from  Bristol I will be there Steve will be there and  
375
3288600
7840
demain, prends soin de toi, nous serons en direct demain de Bristol je serai là Steve sera là et
54:56
also berries will be there as well and  hopefully we can have a little bit of fun  
376
3296440
5400
aussi des baies seront là aussi et j'espère que nous pourrons nous amuser un peu
55:01
then as well see you soon this is Mr Duncan  in the birthplace of English as I've already  
377
3301840
7120
alors aussi à bientôt, voici M. Duncan dans la ville natale de Anglais comme je l'ai déjà
55:08
said saying thanks for watching see you  later and of course you know what's coming
378
3308960
6280
dit en disant merci d'avoir regardé à plus tard et bien sûr vous savez ce qui va
55:15
next yes you do
379
3315240
11480
suivre oui c'est
55:26
ta ta for now see you tomorrow we'll be in Bristol
380
3326720
5520
ta ta ta pour l'instant à demain nous serons à Bristol
55:32
hopefully you'll be there watching
381
3332240
3800
j'espère que vous serez là en train de regarder
55:36
I'm going now for a cup of coffee
382
3336040
20200
J'y vais maintenant pour une tasse de café,
57:14
I think that clock might be a little bit slow
383
3434680
11480
je pense que l'horloge est peut-être un peu lente
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7