Do you Love learning English? CHAT LIVE ! - Wed 24th May 2023

3,088 views ・ 2023-05-25

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:17
Well, a very good afternoon, ladies and gentlemen.
0
17568
2252
Bem, muito boa tarde, senhoras e senhores.
00:19
Welcome to my back garden here in England.
1
19820
4088
Bem-vindo ao meu quintal aqui na Inglaterra.
00:23
It is a beautiful day.
2
23925
2369
É um belo dia.
00:26
And guess what?
3
26294
2286
E adivinha?
00:28
We are outside.
4
28580
1468
Estamos fora.
00:30
And if you look very carefully, you can see the cows.
5
30048
4138
E se você olhar com muito cuidado, poderá ver as vacas.
00:34
The cows are having a very nice time.
6
34486
2186
As vacas estão se divertindo muito.
00:36
In fact, they are enjoying the sunshine just like me.
7
36672
5172
Na verdade, eles estão aproveitando o sol assim como eu.
00:42
Hi, everybody.
8
42344
1202
Oi pessoal.
00:43
This is English addict.
9
43546
3003
Este é um viciado em inglês.
00:46
A little bit different today because we are outside.
10
46732
3320
Um pouco diferente hoje porque estamos do lado de fora.
00:50
And yes, I am now walking around the garden
11
50620
3003
E sim, agora estou andando pelo jardim
00:54
waiting for my lovely viewers to join me.
12
54190
4088
esperando que meus adoráveis ​​espectadores se juntem a mim.
00:58
And also I am waiting for Mr.
13
58278
1685
E também estou esperando pelo Sr.
00:59
Steve who has gone off.
14
59963
2519
Steve, que foi embora.
01:02
He's disappeared.
15
62482
1919
Ele desapareceu.
01:04
He's gone off for a walk.
16
64401
2870
Ele saiu para uma caminhada.
01:07
Anyway, the big question is, where am I?
17
67271
3003
Enfim, a grande questão é, onde estou?
01:10
I'm right here, actually.
18
70341
3119
Estou bem aqui, na verdade.
01:16
Hi, everybody.
19
76180
1235
Oi pessoal.
01:17
This is Mr. Duncan in England.
20
77415
2602
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
01:20
How are you today?
21
80017
1001
Como você está hoje?
01:21
Are you okay?
22
81018
1252
Você está bem?
01:22
I hope so. Are you happy?
23
82270
3003
Espero que sim. Você está feliz?
01:25
First of all, of course.
24
85573
1502
Em primeiro lugar, claro.
01:27
I will make sure that you can hear me clearly.
25
87075
3420
Vou me certificar de que você possa me ouvir claramente.
01:30
I am using some new equipment today.
26
90829
4171
Estou usando alguns equipamentos novos hoje.
01:35
I have my wireless microphone.
27
95384
2252
Eu tenho meu microfone sem fio.
01:37
And the reason why I have
28
97636
1885
E a razão pela qual tenho
01:39
this is because I'm preparing to go
29
99521
3004
isso é porque estou me preparando para ir
01:42
to Paris at the start of next month.
30
102758
3554
a Paris no início do próximo mês.
01:46
And of course, I will be doing some reporting,
31
106779
3570
E, claro, farei algumas reportagens,
01:50
some live streams whilst I am in Paris.
32
110783
4138
algumas transmissões ao vivo enquanto estiver em Paris.
01:55
So I'm hoping that this will work very well,
33
115455
3787
Então, espero que isso funcione muito bem,
01:59
not only then, but also today as well.
34
119776
3003
não só naquela época, mas também hoje.
02:02
So if you can hear me okay, please say Mr.
35
122779
2603
Então, se você pode me ouvir bem, por favor, diga Sr.
02:05
Duncan, we can hear you perfectly,
36
125382
2486
Duncan, podemos ouvi-lo perfeitamente,
02:07
and then I will continue.
37
127868
3003
e então continuarei.
02:11
Can you see the car was, by the way.
38
131238
2136
Você pode ver o carro era, a propósito.
02:13
We have cows, every one.
39
133374
2753
Temos vacas, todas.
02:16
Hello, cows.
40
136127
1918
Olá, vacas.
02:18
Hello, Helene.
41
138045
1886
Olá, Helene.
02:21
The cows are sitting around.
42
141733
1685
As vacas estão sentadas.
02:23
They are feeling rather lazy.
43
143418
2102
Eles estão se sentindo um tanto preguiçosos.
02:25
I will be honest with you.
44
145520
1885
Eu vou ser honesto com você.
02:27
An hour before I started this live stream,
45
147405
3604
Uma hora antes de começar esta transmissão ao vivo,
02:31
I was actually lying down on the bed
46
151309
3004
eu estava deitado na cama
02:34
feeling a little bit lazy.
47
154880
1919
me sentindo um pouco preguiçoso.
02:36
I do not know why.
48
156799
1384
Eu não sei porque.
02:38
Whenever the weather is like this,
49
158183
1669
Sempre que o tempo está assim,
02:39
whenever we have nice weather, I always find
50
159852
4988
sempre que temos um bom tempo, sempre descubro
02:45
that I become a little bit lazy.
51
165291
2986
que fico um pouco preguiçoso. E
02:48
What about you?
52
168678
1284
você?
02:49
I always think of
53
169962
1302
Sempre penso em
02:51
people who live in very hot countries
54
171264
2986
pessoas que vivem em países muito quentes
02:55
because I have been to very hot countries.
55
175068
3720
porque já estive em países muito quentes.
02:58
And I have to say
56
178788
868
E devo dizer que
02:59
whenever I am there,
57
179656
1702
sempre que estou lá,
03:01
I never feel like doing very much.
58
181358
2352
nunca sinto muita vontade de fazer.
03:03
I will be honest with you.
59
183710
1218
Eu vou ser honesto com você.
03:04
I don't feel like doing much work or
60
184928
3337
Não estou com vontade de trabalhar muito ou,
03:08
to be honest with you, anything.
61
188482
2987
para ser honesto com você, nada.
03:11
If I was completely 100% honest,
62
191752
3354
Para ser 100% honesto,
03:15
I don't feel like doing anything when it's hot.
63
195106
3337
não tenho vontade de fazer nada quando está calor.
03:19
So I suppose
64
199210
784
03:19
that's the reason
65
199994
718
Então acho
que é por isso
03:20
why today I was feeling a little bit lazy.
66
200712
3003
que hoje eu estava me sentindo um pouco preguiçoso.
03:23
So what I'm doing at the moment
67
203865
1268
Então, o que estou fazendo no momento
03:25
in the garden and I'm waiting for Mr.
68
205133
2219
no jardim e estou esperando o
03:27
Steve to return.
69
207352
1502
retorno do Sr. Steve.
03:28
So Steve will hopefully be returning soon.
70
208854
5272
Então, esperamos que Steve volte em breve.
03:34
And yes,
71
214126
684
03:34
he will be joining us for a while on the live chat.
72
214810
3403
E sim,
ele se juntará a nós por um tempo no chat ao vivo.
03:39
This, by the way, is not a very long live stream.
73
219014
4205
A propósito, esta não é uma transmissão ao vivo muito longa.
03:43
It's a short one today.
74
223419
1502
Hoje é curto.
03:46
So I'm here and then Steve will be here.
75
226072
2986
Então eu estou aqui e então Steve estará aqui. Em
03:49
Then we will have a chat together and then
76
229275
3037
seguida, conversaremos juntos e
03:54
we will end the live chat.
77
234431
2736
encerraremos o bate-papo ao vivo.
03:57
How does that sound?
78
237167
1051
Como isso soa?
03:58
Does it sound good?
79
238218
1201
Parece bom?
03:59
Talking of the live chat?
80
239419
1919
Falando do chat ao vivo?
04:01
We do have quite a few people joining at the moment.
81
241338
4488
Nós temos algumas pessoas se juntando no momento.
04:05
Oh, hello to Vitesse.
82
245843
2119
Olá, Vitesse.
04:07
Vitesse, once again, congratulations.
83
247962
2469
Vitesse, mais uma vez, parabéns.
04:10
You are first on today's live chat.
84
250431
2986
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
04:13
You are first here.
85
253851
1652
Você é o primeiro aqui.
04:15
So well done and congratulations to you.
86
255503
4188
Muito bem e parabéns a você.
04:20
It's nice to see so many regular viewers.
87
260058
3003
É bom ver tantos espectadores regulares.
04:23
And I have noticed recently
88
263261
1919
E notei recentemente que
04:25
we also have a lot of new viewers as well joining us
89
265180
4321
também temos muitos novos espectadores se juntando a nós
04:29
for the first time.
90
269951
1268
pela primeira vez.
04:31
So if it is your first time here
91
271219
3304
Então, se é a primeira vez que você
04:35
joining the live chat, please let me know.
92
275207
3570
entra aqui no chat ao vivo, por favor me avise.
04:39
So I'm now looking for Mr.
93
279345
1568
Agora estou procurando pelo Sr.
04:40
Steve. I'm waiting for Mr.
94
280913
1919
Steve. Estou esperando que o Sr.
04:42
Steve to come back.
95
282832
1168
Steve volte.
04:45
He said
96
285401
968
Ele disse que
04:46
I will be back before you start your live stream,
97
286369
3687
voltaria antes de você iniciar sua transmissão ao vivo,
04:50
which of course, I knew was a lie.
98
290056
3003
o que, é claro, eu sabia que era mentira.
04:54
I thought, there is no way Mr.
99
294678
2219
Eu pensei, não há como o Sr.
04:56
Steve will be back before
100
296897
3003
Steve voltar antes do
04:59
my live stream begins.
101
299933
2836
início da minha transmissão ao vivo.
05:02
So if you look very carefully behind me,
102
302769
3254
Então, se você olhar com muito cuidado atrás de mim,
05:06
you can see
103
306106
601
05:06
there are some cows
104
306707
1201
poderá ver que
há algumas vacas
05:07
and also lots of yellow as well in the field
105
307908
3154
e também muito amarelo no campo
05:11
that, by the way,
106
311562
2937
que, a propósito,
05:14
that yellow haze
107
314499
1651
aquela névoa amarela que
05:16
you can see is,
108
316150
3003
você pode ver é,
05:19
well, they are all buttercups.
109
319404
2302
bem, eles são todos botões de ouro.
05:21
So this year I don't know why, but many of the plants,
110
321706
3387
Então, este ano, não sei por que, mas muitas das plantas,
05:25
many of the flowers have gone crazy this year.
111
325093
4138
muitas das flores enlouqueceram este ano.
05:29
I don't know why, but everything seems to have gone
112
329481
3137
Não sei por que, mas tudo parece ter ficado
05:32
really, really crazy for some reason,
113
332951
2053
muito, muito louco por algum motivo,
05:35
and I don't know why.
114
335004
1401
e não sei por quê.
05:36
So the yellow you can see behind me in the field
115
336405
3504
Então, o amarelo que você pode ver atrás de mim no campo
05:39
that is actually all they are
116
339909
3003
é na verdade tudo o que são
05:43
buttercups, beautiful yellow flowers.
117
343362
3487
botões de ouro, lindas flores amarelas.
05:46
They come out at this time of year,
118
346849
1702
Eles saem nesta época do ano,
05:49
of course, June
119
349752
1502
é claro, junho
05:51
is just around the corner, which means very soon
120
351254
3938
está chegando, o que significa que muito em breve
05:55
I am going to start
121
355509
2736
vou começar a
05:58
suffering from hay fever again.
122
358245
3570
sofrer de febre do feno novamente.
06:02
Really?
123
362900
2602
Realmente?
06:05
There are some strange sounds coming from the cows.
124
365502
3004
Há alguns sons estranhos vindos das vacas.
06:08
I'm not sure what they're doing.
125
368506
2702
Não tenho certeza do que eles estão fazendo.
06:11
So hay fever is coming
126
371208
2453
Então, a febre do feno está vindo em
06:13
my way as June arrives and I will be coughing
127
373661
4989
minha direção quando junho chegar e estarei tossindo
06:18
and sneezing all over the place as usual.
128
378650
4521
e espirrando por todo o lugar, como sempre.
06:23
Yes, it is a nice view.
129
383872
1468
Sim, é uma bela vista.
06:25
We have some good weather today
130
385340
2336
Hoje temos um bom tempo
06:27
and apparently tomorrow it's going to be
131
387676
2669
e aparentemente amanhã será
06:30
the hottest day of the year so far.
132
390345
4405
o dia mais quente do ano até agora.
06:34
So I'm looking forward to the weather tomorrow
133
394884
2302
Portanto, estou ansioso para que amanhã o clima
06:37
being the hottest, the hottest day so far this year,
134
397186
4672
seja o mais quente, o dia mais quente até agora neste ano,
06:42
which should be quite good.
135
402308
1268
o que deve ser muito bom.
06:43
I'm looking forward to it.
136
403576
1585
Estou ansioso para isso.
06:45
Hello, cows.
137
405161
1752
Olá, vacas.
06:46
Do you want to have an interview?
138
406913
2452
Você quer fazer uma entrevista?
06:49
Would you like to be interviewed?
139
409365
1435
Gostaria de ser entrevistado?
06:52
Oh,
140
412335
1852
Oh,
06:54
I think I think that that means no.
141
414187
3003
eu acho que isso significa não.
06:57
Oh, come on, don't be shy.
142
417791
3003
Oh, vamos lá, não seja tímido.
07:01
Come on.
143
421462
1218
Vamos.
07:02
Come over here and say hello.
144
422680
2402
Venha aqui e diga olá.
07:05
It's okay.
145
425082
1869
Tudo bem.
07:06
It's only YouTube.
146
426951
1885
É só YouTube.
07:08
You don't have to worry.
147
428836
1201
Você não precisa se preocupar.
07:10
Hello.
148
430037
1318
Olá.
07:11
Hi.
149
431355
3004
Oi.
07:17
The cows have only been here
150
437061
1402
As vacas estão aqui há
07:18
for about ten days
151
438463
3003
apenas dez dias
07:21
and already
152
441499
1168
e já
07:22
they are really relaxed with myself and also Mr.
153
442667
3838
estão realmente relaxadas comigo e também com o Sr.
07:26
Steve. Hello.
154
446505
1918
Steve. Olá.
07:28
It's looking at me now.
155
448423
1168
Está olhando para mim agora.
07:29
It seemed to me it knew.
156
449591
3004
Pareceu-me que sabia.
07:35
So even though the cows
157
455181
1101
Então, mesmo que as vacas
07:36
have only been here for a short time,
158
456282
1768
estejam aqui há pouco tempo,
07:38
they've really become
159
458050
1318
elas realmente se
07:39
quite accustomed to being back of the house.
160
459368
4238
acostumaram a ficar fora de casa.
07:44
And of course, a lot of people ask what type of cow
161
464023
3804
E claro, muita gente pergunta que tipo de vaca
07:48
or what type of cows are there
162
468645
3003
ou que tipo de vaca tem
07:51
at the back of the house?
163
471765
1134
no fundo da casa?
07:52
Well, as you can see, that particular one,
164
472899
2803
Bem, como você pode ver, aquela em particular,
07:55
that particular one is a brown and white cow.
165
475702
2837
aquela em particular é uma vaca marrom e branca.
07:59
And I think
166
479890
484
E acho que
08:00
it's also injured its leg as well.
167
480374
3003
também machucou a perna.
08:03
One of the problems
168
483527
2436
Um dos problemas
08:05
with having cattle around here
169
485963
2987
de ter gado por aqui
08:09
is that sometimes they fall over
170
489016
2737
é que às vezes ele cai
08:11
and injure themselves like that cow.
171
491753
3987
e se machuca como aquela vaca.
08:16
You could see it was it was limping a little bit.
172
496157
3053
Você podia ver que estava mancando um pouco.
08:20
So the sun is out.
173
500712
1085
Então o sol está fora.
08:21
Apparently, we are going to
174
501797
1384
Aparentemente, vamos
08:23
have at least
175
503181
718
08:23
another two weeks of this beautiful weather.
176
503899
3003
ter pelo menos mais
duas semanas deste belo tempo.
08:26
Wow.
177
506952
934
Uau.
08:27
All I can say is I hope the weather will be nice
178
507886
3087
Tudo o que posso dizer é que espero que o tempo esteja bom
08:31
by the time we go to Paris.
179
511423
3988
quando formos para Paris.
08:35
By the way, are you coming to see me and Mr.
180
515678
4004
A propósito, você vem ver eu e o Sr.
08:39
Steve in Paris?
181
519682
1552
Steve em Paris?
08:41
So we have a big rendezvous coming up
182
521234
2769
Então, temos um grande encontro chegando,
08:44
and around about two and a half weeks from now.
183
524003
2987
daqui a duas semanas e meia.
08:47
And yes,
184
527023
3003
E sim,
08:50
I will be there in Paris.
185
530327
1802
estarei lá em Paris. O
08:52
Mr. Steve will be there as well.
186
532129
2335
Sr. Steve também estará lá.
08:54
We will all be enjoying the Paris scenery
187
534464
4021
Estaremos todos curtindo a paisagem de Paris
08:58
and hopefully all also
188
538786
2702
e espero que todos
09:01
I'm hoping also that we have good weather.
189
541488
3955
também espero que tenhamos bom tempo.
09:05
I really do.
190
545593
1385
Eu realmente faço.
09:06
So far there are around 11 people
191
546978
3470
Até agora, cerca de 11 pessoas se
09:11
joining us in Paris.
192
551115
2670
juntaram a nós em Paris.
09:13
They will be there and so will we.
193
553785
3237
Eles estarão lá e nós também.
09:17
And yes, I've already been asked, Mr.
194
557238
3154
E sim, já me perguntaram, Sr.
09:20
Duncan, will you be doing some livestreams
195
560392
2569
Duncan, você fará algumas transmissões ao vivo
09:22
during your time in Paris?
196
562961
2353
durante sua estada em Paris?
09:25
The answer is yes.
197
565314
2753
A resposta é sim.
09:28
We will be doing live streams.
198
568067
1768
Faremos transmissões ao vivo.
09:29
That is the reason why I am testing my wireless
199
569835
4255
Essa é a razão pela qual estou testando meu microfone sem fio
09:34
microphone today to make sure it is working okay.
200
574423
4689
hoje para ter certeza de que está funcionando bem.
09:39
So I will be using this particular piece of equipment
201
579112
4020
Portanto, usarei este equipamento em particular
09:44
on well, during our live
202
584184
2419
bem, durante nossas transmissões ao vivo
09:46
streams from Kepak free.
203
586603
3687
do Kepak free.
09:51
Come on, Mr.
204
591441
568
Vamos, Sr.
09:52
Steve, where are you?
205
592009
2519
Steve, onde está você?
09:54
Does he know that we can't start the show
206
594528
2719
Ele sabe que não podemos começar o show
09:57
until he arrives?
207
597247
1986
até que ele chegue?
09:59
Can you believe? I can't believe Mr.
208
599233
1802
Você acredita? Não acredito que o Sr.
10:01
Steve is doing this to us.
209
601035
1501
Steve está fazendo isso conosco.
10:02
Is making us wait for him.
210
602536
3003
Está nos fazendo esperar por ele.
10:06
I was watching a TV show last night
211
606040
2469
Eu estava assistindo a um programa de TV ontem à noite
10:08
about people having accidents,
212
608509
3838
sobre acidentes de pessoas,
10:12
and there are many of these TV shows.
213
612914
3537
e há muitos desses programas de TV.
10:17
Normally people falling off chairs
214
617018
2970
Normalmente as pessoas caem das cadeiras
10:19
or tripping over on on ice.
215
619988
3704
ou tropeçam no gelo.
10:24
Maybe they are slipping and sliding around.
216
624009
3821
Talvez eles estejam escorregando e deslizando.
10:28
And sometimes I don't know about you
217
628314
2068
E às vezes, não sei quanto a você,
10:30
when I'm watching those programmes, I always worry
218
630382
2987
quando estou assistindo a esses programas, sempre me preocupo
10:34
that the person in the video
219
634153
3153
com a pessoa no vídeo
10:37
that is being featured in that programme,
220
637990
2253
que está sendo apresentada naquele programa,
10:40
I always worry
221
640243
784
sempre me preocupo com a
10:41
that that person might be seriously injured.
222
641027
3003
possibilidade de essa pessoa se machucar gravemente.
10:44
Do you ever watch those programmes?
223
644647
1636
Você costuma assistir a esses programas?
10:46
Quite often.
224
646283
984
Com bastante frequência.
10:47
How many different types of programmes
225
647267
3454
Quantos tipos diferentes de programas
10:50
now where people have accidents they fall over
226
650721
3003
agora, onde as pessoas sofrem acidentes e caem
10:53
and of course
227
653841
1017
e, claro,
10:54
these days you can also watch car accident as well.
228
654858
3354
hoje em dia você também pode assistir a acidentes de carro.
10:59
Now I'm not
229
659213
567
10:59
sure if that is good taste.
230
659780
3237
Agora não tenho
certeza se isso é bom gosto.
11:03
However,
231
663084
1918
No entanto,
11:05
having said that, I have to, I have to be honest.
232
665002
3020
tendo dito isso, tenho que, tenho que ser honesto.
11:08
I do find I do find it rather funny
233
668022
3454
Acho que acho bastante engraçado
11:11
when someone
234
671659
3004
quando alguém
11:14
falls over.
235
674663
1885
cai.
11:16
Don't know why.
236
676548
651
Não sei por quê.
11:17
When you see a human being falling over,
237
677199
3003
Quando você vê um ser humano caindo,
11:20
maybe they fall on the ice or tripped over.
238
680569
2853
talvez ele tenha caído no gelo ou tropeçado.
11:23
I don't know why it does.
239
683422
1218
Eu não sei por que isso acontece.
11:24
It does look funny.
240
684640
3003
Parece engraçado.
11:28
But should I be ashamed of myself
241
688210
3254
Mas eu deveria ter vergonha de mim mesmo
11:32
for finding it funny?
242
692348
1535
por achar engraçado?
11:33
Because I think it's human nature.
243
693883
2336
Porque eu acho que é da natureza humana.
11:36
I think many people
244
696219
2352
Acho que muitas pessoas às vezes
11:38
have a little laugh
245
698571
1135
riem um pouco
11:39
sometimes at things they probably shouldn't.
246
699706
3153
de coisas que provavelmente não deveriam.
11:43
And I think watching someone trip over
247
703209
2887
E acho que assistir alguém tropeçar
11:46
or fall over or slip off their chair
248
706096
3003
ou cair ou escorregar da cadeira
11:49
or maybe they're trying to do a stunt
249
709599
2353
ou talvez eles estejam tentando fazer uma acrobacia
11:51
and it goes wrong.
250
711952
2986
e dar errado.
11:56
So what do you think?
251
716173
834
Então, o que você acha?
11:57
Do you ever watch those programs?
252
717007
2052
Você costuma assistir a esses programas?
11:59
Do you ever see those programs
253
719059
1519
Você já viu aqueles programas
12:00
where people are falling off their bicycles?
254
720578
2970
em que as pessoas estão caindo de suas bicicletas?
12:05
But I do worry sometimes that
255
725299
1402
Mas às vezes me preocupo que
12:06
the people that are featured
256
726701
1351
as pessoas apresentadas
12:08
might be might be injuring themselves.
257
728052
3237
possam estar se machucando.
12:12
Oh,
258
732140
1668
12:13
hello.
259
733808
3004
Olá.
12:17
There is a woodpecker
260
737262
1535
Tem um pica-pau
12:18
that keeps flying around my head.
261
738797
2336
que fica voando em volta da minha cabeça.
12:21
And the reason why keeps coming down here
262
741133
2286
E a razão pela qual continua vindo aqui
12:23
is because in my garden
263
743419
1251
é porque no meu jardim
12:24
I have lots of lovely bird food and we have one
264
744670
4054
eu tenho muita comida adorável para pássaros e temos um
12:30
great spotted woodpecker
265
750443
2669
grande pica-pau malhado
12:33
and it keeps coming to the garden every day.
266
753112
2970
e ele continua vindo para o jardim todos os dias.
12:36
But at the moment it's getting frustrated.
267
756082
2820
Mas no momento está ficando frustrado.
12:38
So you might occasionally hear
268
758902
2986
Então, ocasionalmente, você pode ouvir
12:41
the sound of a woodpecker,
269
761921
2436
o som de um pica-pau,
12:44
or should I say an angry woodpecker
270
764357
3004
ou devo dizer um pica-pau zangado
12:47
because it's waiting to come and feed in my garden.
271
767594
3203
porque está esperando para vir e se alimentar em meu jardim.
12:51
But because I'm here doing this,
272
771048
2869
Mas porque estou aqui fazendo isso,
12:53
they're not coming down.
273
773917
1836
eles não estão descendo.
12:55
None of the birds are coming in at the moment.
274
775753
2853
Nenhum dos pássaros está chegando no momento.
12:58
I think I'm scaring them all away.
275
778606
3003
Acho que estou assustando todos eles.
13:03
So what about you?
276
783194
1134
E você?
13:04
Oh, you're having a good day where you are.
277
784328
1902
Oh, você está tendo um bom dia onde você está.
13:06
I hope you are having a super day.
278
786230
2670
Espero que você esteja tendo um super dia.
13:08
Oh, hello to
279
788900
1518
Oh, olá para a
13:11
Fantasy.
280
791386
1852
fantasia.
13:13
Oh, I do, I do.
281
793238
2853
Ah, sim, sim.
13:16
Sally, Hello to you.
282
796091
2319
Sally, Olá para você.
13:18
I don't recognise your name.
283
798410
2336
Não reconheço seu nome.
13:20
Also, we have Anastasia.
284
800746
3003
Além disso, temos Anastasia.
13:23
Hello to you as well.
285
803749
1235
Olá para você também.
13:24
Thank you very much.
286
804984
1852
Muito obrigado.
13:26
Do you prefer sunny or rain?
287
806836
3336
Você prefere sol ou chuva?
13:30
I have to say I do not like rain at all.
288
810556
4321
Devo dizer que não gosto nada de chuva.
13:35
I hate rainy weather.
289
815228
3003
Eu odeio tempo chuvoso.
13:39
I do. I hate it.
290
819799
1802
Eu faço. Eu odeio isso.
13:41
I would rather be in the house watching the rain
291
821601
2987
Prefiro ficar em casa vendo a chuva
13:44
than being outside in the rain
292
824838
3003
do que ficar do lado de fora na chuva me
13:47
getting wet, to be honest.
293
827858
2769
molhando, para ser sincero.
13:50
Mm.
294
830627
985
Milímetros.
13:51
I think so.
295
831612
2102
Eu penso que sim.
13:53
Hello to the live chat.
296
833714
1735
Olá ao chat ao vivo.
13:55
It's very busy here.
297
835449
2519
Está muito ocupado aqui.
13:57
We also have who else is here.
298
837968
2803
Também temos quem mais está aqui.
14:00
Oh, Luis Mendez.
299
840771
2453
Ah, Luis Mendes.
14:03
Who says Mr.
300
843224
984
Quem disse que Sr.
14:04
Duncan, you can do some singing in the street
301
844208
3004
Duncan, você pode cantar na rua
14:07
with your microphone.
302
847328
1152
com seu microfone.
14:08
I'm not sure about that.
303
848480
2602
Não tenho certeza sobre isso.
14:11
I don't think
304
851082
1836
Não acho que os
14:12
French people are ready for my terrible
305
852918
2853
franceses estejam preparados para o meu péssimo
14:15
singing at the moment. I have to be honest with you.
306
855771
2903
canto no momento. Eu tenho que ser honesto com você.
14:19
Wednesday afternoon.
307
859875
1235
Tarde de quarta-feira.
14:21
Yes, I am here live.
308
861110
1551
Sim, estou aqui ao vivo.
14:22
For those who are wondering, Alessandra is here.
309
862661
4171
Para quem está se perguntando, Alessandra está aqui.
14:26
What a super surprise.
310
866832
2937
Que super surpresa.
14:29
Well, not a problem.
311
869769
1418
Bem, não é um problema.
14:31
I'm glad to be here.
312
871187
1318
Estou feliz por estar aqui.
14:32
It's nice to be here today.
313
872505
1869
É bom estar aqui hoje.
14:34
I'm outside.
314
874374
1368
Eu estou do lado de fora.
14:35
I'm also doing a test of my
315
875742
2285
Também estou fazendo um teste com
14:38
my new microphone, which I will be using
316
878027
3004
meu novo microfone, que usarei
14:41
when we are out
317
881147
1469
quando estivermos
14:42
and about on the streets of Paris as well
318
882616
4087
nas ruas de Paris, bem como
14:47
for our big Paris rendezvous.
319
887004
3437
para nosso grande encontro em Paris.
14:50
I feel like one of those correspondents
320
890441
2669
Eu me sinto como um daqueles correspondentes
14:53
that you see on television
321
893110
1719
que você vê na televisão
14:54
reporting from different parts of the world.
322
894829
2969
reportando de diferentes partes do mundo.
14:57
Do you think I could do that?
323
897798
1619
Você acha que eu poderia fazer isso?
14:59
Do you think I could be one of those
324
899417
1702
Você acha que eu poderia ser um daqueles
15:01
foreign correspondents reporting
325
901119
3153
correspondentes estrangeiros relatando
15:04
maybe from a place where an incident is taking place
326
904672
4188
talvez de um lugar onde está ocorrendo um incidente
15:08
or maybe something is occurring
327
908860
2653
ou talvez algo esteja acontecendo
15:11
and they need someone to report
328
911513
2452
e eles precisam de alguém para relatar
15:17
it?
329
917586
1185
?
15:18
Can you hear the dogs?
330
918771
1801
Você pode ouvir os cachorros?
15:20
The dogs are a pain in the neck.
331
920572
2637
Os cães são uma dor no pescoço.
15:23
They are dogs.
332
923209
2969
Eles são cães.
15:26
Can I say hello to.
333
926178
1185
Posso dizer olá para.
15:27
Oh, Beatrice is here.
334
927363
2119
Oh, Beatrice está aqui.
15:29
Beatrice is here today.
335
929482
2035
Beatrice está aqui hoje.
15:31
It's nice to see you joining me.
336
931517
2887
É bom ver você se juntando a mim.
15:34
I hope you have a smile on your face.
337
934404
2936
Espero que você tenha um sorriso no rosto.
15:37
Because I do.
338
937340
2102
Porque eu faço.
15:39
Because the weather is lovely.
339
939442
1135
Porque o tempo está lindo.
15:40
That's why I hope the signal is okay.
340
940577
3003
É por isso que espero que o sinal esteja bom. A propósito,
15:44
I did receive a very big response,
341
944081
3236
recebi uma resposta muito grande
15:47
by the way, concerning the live stream
342
947835
2752
sobre a transmissão ao vivo que
15:50
we did a few days ago.
343
950587
3004
fizemos alguns dias atrás.
15:57
I think it's the police helicopter.
344
957194
1886
Acho que é o helicóptero da polícia.
15:59
The police have found me.
345
959080
3003
A polícia me encontrou.
16:03
Mr.
346
963368
400
16:03
Duncan, this is the police.
347
963768
3003
Sr.
Duncan, aqui é a polícia.
16:07
Please give yourself up.
348
967372
2836
Por favor, entregue-se.
16:10
Put your hands in the air
349
970208
2136
Ponha as mãos no ar
16:12
and come quietly,
350
972344
3003
e goze calmamente,
16:16
maybe.
351
976131
901
talvez.
16:17
Oh, Mr.
352
977032
617
16:17
Steve, I can see Mr. Steve.
353
977649
2136
Oh, Sr.
Steve, posso ver o Sr. Steve.
16:19
There he is.
354
979785
2186
Ali está ele.
16:21
There is Mr. Steve.
355
981971
1301
Lá está o Sr. Steve.
16:24
Can you see him?
356
984590
918
Você pode ver ele?
16:25
Little red dots up there.
357
985508
2085
Pequenos pontos vermelhos lá em cima.
16:27
That is Mr.
358
987593
1068
Esse é o Sr.
16:28
Steve coming back.
359
988661
2770
Steve voltando.
16:31
There he is.
360
991431
1651
Ali está ele.
16:33
Is walking across the top
361
993082
2687
Está andando por cima
16:35
and in a few moments he will come down here.
362
995769
3553
e em alguns momentos ele vai descer aqui.
16:39
So for those wondering where Steve is, there he is
363
999923
3687
Então, para aqueles que estão se perguntando onde Steve está, lá está ele
16:44
at the end of my finger
364
1004061
3003
na ponta do meu dedo
16:48
now because the cows are in the field, I think Mr.
365
1008382
2669
agora porque as vacas estão no campo, acho que o Sr.
16:51
Steve is going to go the long way round.
366
1011051
2870
Steve vai percorrer o caminho mais longo.
16:53
So instead of coming straight down,
367
1013921
2169
Então, em vez de descer direto,
16:56
he's going to go around the cows.
368
1016090
3153
ele vai contornar as vacas.
17:00
Now, even though the cows are very friendly
369
1020111
2936
Agora, embora as vacas sejam muito amigáveis
17:03
and they are, I can assure you they are very friendly.
370
1023047
3454
e sejam, posso garantir que são muito amigáveis.
17:06
Sometimes they can be a little surprised
371
1026701
3871
Às vezes, eles podem ficar um pouco surpresos
17:10
when people suddenly appear behind them.
372
1030822
2987
quando as pessoas aparecem de repente atrás deles.
17:14
So you do have to be careful,
373
1034109
1418
Então você tem que ter cuidado,
17:15
even though these cows are lovely and friendly,
374
1035527
2453
mesmo que essas vacas sejam adoráveis ​​e amigáveis,
17:17
as you can see, they're lovely.
375
1037980
1952
como você pode ver, elas são adoráveis.
17:19
You are so lovely.
376
1039932
1451
Você é tão adorável.
17:21
You are lovely, lovely cows, all of you.
377
1041383
2386
Vocês são adoráveis, adoráveis ​​vacas, todos vocês.
17:26
Where are you now?
378
1046239
1234
Onde você está agora?
17:27
It looks like a rural region.
379
1047473
2987
Parece uma região rural. Na
17:30
I'm actually in my garden at the moment.
380
1050593
2419
verdade, estou no meu jardim no momento.
17:33
I haven't gone very far away.
381
1053012
2069
Eu não fui muito longe.
17:35
Here is Steve.
382
1055081
1001
Aqui está Steve.
17:36
Steve is coming.
383
1056082
868
17:36
Everyone is over there.
384
1056950
3353
Steve está chegando.
Todo mundo está lá.
17:40
Can you see him? There he is.
385
1060370
2036
Você pode ver ele? Ali está ele.
17:42
So Mr.
386
1062406
534
17:42
Steve is on his way
387
1062940
3003
Então, o Sr.
Steve está a caminho
17:48
as I talk to you now live.
388
1068862
2303
enquanto falo com você agora ao vivo.
17:51
Oh, there he is.
389
1071165
2369
Aí está ele.
17:53
Is approaching the fence.
390
1073534
2436
Está se aproximando da cerca.
17:55
Oh, isn't that lovely?
391
1075970
3003
Oh, isso não é adorável?
18:01
So as if by magic.
392
1081009
3003
Então, como que por mágica.
18:04
Here is Steve.
393
1084062
1919
Aqui está Steve.
18:05
Are you having fun?
394
1085981
667
Você está se divertindo?
18:06
Steve?
395
1086648
3003
Steve?
18:10
Hello?
396
1090268
1552
Olá?
18:11
Oh,
397
1091820
1485
Oh,
18:13
well, I didn't get killed by the cow.
398
1093305
1919
bem, eu não fui morto pela vaca.
18:15
It was her mother.
399
1095224
1284
Era a mãe dela.
18:16
I was just explaining.
400
1096508
1035
Eu estava apenas explicando.
18:17
Actually, Sometimes the cows are a little.
401
1097543
3086
Na verdade, às vezes as vacas são um pouco.
18:20
Well, maybe if you come up behind them,
402
1100980
2102
Bem, talvez se você chegar atrás deles,
18:23
you can make them jump and scare them.
403
1103082
2286
você pode fazê-los pular e assustá-los.
18:25
These are quite docile.
404
1105368
1551
Estes são bastante dóceis.
18:26
They're quite, uh.
405
1106919
818
Eles são bastante, uh.
18:27
They're quite friendly. Mr. Duncan, I.
406
1107737
2402
Eles são bastante amigáveis. Sr. Duncan, eu.
18:30
I wasn't afraid at all.
407
1110139
1519
Eu não estava com medo.
18:33
Anyway, it's a lovely day.
408
1113677
1768
De qualquer forma, está um lindo dia.
18:35
And, yes, I've been for a nice walk.
409
1115445
2903
E, sim, dei um belo passeio.
18:38
By the way, this is for those who don't know.
410
1118348
1719
A propósito, isso é para quem não sabe.
18:40
This is Steve.
411
1120067
867
18:40
Mr. Steve.
412
1120934
1952
Este é Steve.
Sr. Steve.
18:42
Hello?
413
1122886
2636
Olá?
18:45
Yes, I'm here.
414
1125522
851
Sim estou aqui.
18:46
A surprise visit from Mr.
415
1126373
2870
Uma visita surpresa do
18:49
Duncan's show, and I'm going to go inside and cool off
416
1129243
4388
show do Sr. Duncan, e eu vou entrar e me refrescar
18:54
and get something to eat since the cows are just
417
1134649
2419
e comer alguma coisa, já que as vacas
18:57
not in the slightest interested, which is wonderful.
418
1137068
3070
não estão nem um pouco interessadas, o que é maravilhoso.
19:00
It means that they're relaxed
419
1140138
1768
Isso significa que eles estão relaxados
19:01
and I can walk up and down that field
420
1141906
2253
e eu posso andar para cima e para baixo naquele campo
19:04
without fear of attack.
421
1144159
2269
sem medo de ser atacado.
19:06
Although you did look a little scared.
422
1146428
2502
Embora você parecesse um pouco assustado.
19:08
Well, you know, you never know.
423
1148930
1252
Bem, você sabe, você nunca sabe.
19:10
You don't know how they're going to react, but
424
1150182
2169
Você não sabe como eles vão reagir, mas
19:12
they're in rest mode.
425
1152351
1351
eles estão em modo de descanso. A
19:13
So today, by the way, I'm
426
1153702
1368
propósito, hoje estou
19:15
practising for when we are in Paris.
427
1155070
2219
praticando para quando estivermos em Paris.
19:17
So so we can stand in the street and interview
428
1157289
3003
Para que possamos ficar na rua e entrevistar
19:20
not only Steve, but also you,
429
1160292
3387
não apenas Steve, mas também você,
19:23
if you will, coming to join us in Paris
430
1163713
3003
se quiser, vindo se juntar a nós em Paris
19:26
for the big rendezvous.
431
1166799
1652
para o grande encontro.
19:28
We will be there
432
1168451
1318
Estaremos lá
19:29
and we will be chatting to you
433
1169769
2286
e estaremos conversando com você
19:32
on the streets of Paris.
434
1172055
1501
nas ruas de Paris.
19:33
Who knows, We might actually speak to someone,
435
1173556
3004
Quem sabe, podemos realmente falar com alguém,
19:37
a French person, maybe a Parisian.
436
1177160
3003
um francês, talvez um parisiense.
19:40
A Parisian, Yes.
437
1180581
1201
Um parisiense, sim.
19:41
Well, hopefully we will hopefully will,
438
1181782
2986
Bem, espero que possamos,
19:45
you know, get offered the hospitality of Paris
439
1185052
2936
você sabe, receber a hospitalidade de
19:47
free meals key to the city.
440
1187988
1952
refeições gratuitas em Paris, chave para a cidade.
19:49
Yes, that's what we're expecting.
441
1189940
1769
Sim, é isso que esperamos.
19:51
Well, I have a fee.
442
1191709
1084
Bem, eu tenho uma taxa.
19:52
I'm expecting lots of free meals.
443
1192793
2219
Estou esperando muitas refeições gratuitas.
19:55
Does the mayor is there a mayor in Paris?
444
1195012
1969
O prefeito existe um prefeito em Paris?
19:56
Maybe we'll be welcomed
445
1196981
1118
Talvez sejamos recebidos
19:58
at the airport, driven in a limousine to the hotel.
446
1198099
3837
no aeroporto, levados de limusine até o hotel.
20:02
Well, and then when we get to the hotel,
447
1202537
1769
Bem, e então, quando chegamos ao hotel,
20:04
they say you're not staying in this dump, are you?
448
1204306
2669
eles dizem que você não vai ficar neste lixão, vai?
20:06
Come on, then. Okay,
449
1206975
1502
Venha, então. Ok,
20:09
so don't say anything else.
450
1209494
1185
então não diga mais nada.
20:10
Steve. I'm not going to Denver.
451
1210679
1552
Steve. Não vou para Denver.
20:12
May be president Macron will come to meet us.
452
1212231
3887
Pode ser que o presidente Macron venha nos encontrar.
20:16
Well, I'm hoping so.
453
1216118
934
Bem, eu espero que sim.
20:17
I mean, if not, we'll be a little disappointed.
454
1217052
3087
Quero dizer, se não, ficaremos um pouco desapontados.
20:20
But the mayor, if there is a mayor,
455
1220139
2069
Mas o prefeito, se há prefeito,
20:22
is there a mayor of Paris?
456
1222208
1702
há prefeito de Paris?
20:23
And we don't know.
457
1223910
801
E nós não sabemos.
20:24
We have mayors here,
458
1224711
1134
Temos prefeitos aqui,
20:25
but we don't know if they have them in Paris.
459
1225845
1502
mas não sabemos se há em Paris.
20:27
I thought you were talking about horses then.
460
1227347
2185
Eu pensei que você estava falando sobre cavalos então.
20:29
No, no, that's a different kind of mayor.
461
1229532
2069
Não, não, esse é um tipo diferente de prefeito.
20:31
Okay. It's about differently.
462
1231601
1869
OK. É sobre diferente.
20:33
Mr.
463
1233470
300
20:33
Duncan, am a Ari, I think is the horse.
464
1233770
2870
Sr.
Duncan, sou um Ari, acho que é o cavalo.
20:36
Is that correct?
465
1236640
1468
Isso é correto?
20:38
You're telling.
466
1238108
517
20:38
You're telling us. And a why?
467
1238625
2453
Você está dizendo.
Você está nos dizendo. E um porquê?
20:41
Our name is the person that heads up a town.
468
1241078
4121
Nosso nome é a pessoa que dirige uma cidade.
20:45
They're not they're normally the head of the council.
469
1245799
1919
Eles não são eles normalmente são os chefes do conselho.
20:47
And normally
470
1247718
1018
E normalmente
20:48
they do it for a short or limited period of time.
471
1248736
3120
eles fazem isso por um período curto ou limitado de tempo.
20:51
And then another one is elected
472
1251856
2152
E então outro é eleito
20:54
a bit like in London, really, because we have
473
1254008
2253
um pouco como em Londres, na verdade, porque temos
20:56
we have a mayor of London,
474
1256261
1985
um prefeito de Londres,
20:58
not very popular at the moment
475
1258246
1952
não muito popular no momento
21:00
because he's banning cars on the streets of London
476
1260198
3270
porque ele está proibindo carros nas ruas de Londres
21:03
and finding them,
477
1263468
1201
e encontrando-os,
21:04
if you've got one over about ten years old.
478
1264669
3204
se você tiver um sobre cerca de dez anos de idade.
21:08
Oh, here we go.
479
1268507
1618
Aqui vamos nós.
21:10
So, yeah, don't forget Steve,
480
1270125
2453
Então, sim, não se esqueça de Steve,
21:12
I've got I've got the microphone now in my hand
481
1272578
3003
eu tenho o microfone agora em minhas mãos
21:15
and I move the mic away.
482
1275581
1351
e afasto o microfone.
21:16
Nobody can hear you.
483
1276932
935
Ninguém pode ouvi-lo.
21:17
Are you sure?
484
1277867
1084
Tem certeza?
21:18
I'm very. I'm very sure.
485
1278951
1552
Eu estou muito. Tenho certeza.
21:20
Right. I'm going in.
486
1280503
1201
Certo. Vou entrar.
21:22
I'm going to leave you to continue this lesson, Mr.
487
1282722
2102
Vou deixá-lo continuar esta lição, Sr.
21:24
Duncan, and I'm going to relax a bit.
488
1284824
2336
Duncan, e vou relaxar um pouco.
21:27
Cooled off,
489
1287160
851
Refrescar,
21:28
have something to eat, have a drink,
490
1288011
1768
comer alguma coisa, tomar um drink,
21:29
watch some pointless news on this.
491
1289779
2336
assistir alguma notícia sem sentido sobre isso.
21:32
Okay, Well, this is
492
1292115
1268
Ok, bem,
21:33
this is a fascinating afternoon and probably get irate
493
1293383
4371
esta é uma tarde fascinante e provavelmente ficarei irritado
21:38
reading news stories that I will then comment on
494
1298021
3270
lendo notícias que irei comentar
21:41
and wait for people's abusive replies.
495
1301625
2937
e esperar pelas respostas abusivas das pessoas.
21:44
Can I just say that sounds incredibly sad.
496
1304562
2519
Posso apenas dizer que parece incrivelmente triste.
21:47
I'm so glad I'm out here. I'm in the real world.
497
1307081
2302
Estou tão feliz por estar aqui. Estou no mundo real.
21:49
Enjoy, enjoy.
498
1309383
1385
Aproveite, aproveite.
21:50
Okay. And I can.
499
1310768
1485
OK. E eu posso.
21:52
We can't hear you, Steve. How do you know?
500
1312253
2269
Não conseguimos ouvi-lo, Steve. Como você sabe?
21:54
I know.
501
1314522
300
21:54
Well, I know because I'm holding the wire. Hello?
502
1314822
2620
Eu sei.
Bem, eu sei porque estou segurando o fio. Olá?
21:57
I'm shrinking, right?
503
1317442
1702
Estou encolhendo, certo?
21:59
I'm going indoors.
504
1319144
1084
Eu estou indo para dentro.
22:00
Yes, A lot of people will notice things have gone.
505
1320228
2603
Sim, muitas pessoas vão notar que as coisas foram embora.
22:02
Yes, they've wandered off.
506
1322831
934
Sim, eles se afastaram.
22:03
Steve, I've been.
507
1323765
1836
Steve, eu estive.
22:05
You've annoyed them, Mr. Duncan.
508
1325601
1518
Você os irritou, Sr. Duncan.
22:07
I think you annoyed them with your big hairy legs.
509
1327119
2252
Acho que você os irritou com suas pernas grandes e peludas.
22:10
I'll shave them before we get to Paris.
510
1330689
2019
Vou barbeá-los antes de chegarmos a Paris.
22:12
Okay, If you insist.
511
1332708
2036
Ok, se você insiste.
22:14
Thank you.
512
1334744
517
Obrigado.
22:15
Thank you, Steve.
513
1335261
901
Obrigado, Steve.
22:16
See you on Sunday. Ta ta.
514
1336162
2069
Vejo você no domingo. Ta ta.
22:18
See? We'll see Mr.
515
1338231
1434
Ver? Veremos o Sr.
22:19
Steve on Sunday.
516
1339665
1085
Steve no domingo.
22:20
This is only a short
517
1340750
2452
Esta é apenas uma curta
22:23
live stream, so just a few more moments.
518
1343202
3004
transmissão ao vivo, portanto, apenas mais alguns momentos.
22:26
And the reason why I'm doing this
519
1346389
1518
E a razão pela qual estou fazendo isso
22:27
today is just to test my microphone
520
1347907
2336
hoje é apenas para testar meu microfone
22:30
to make sure it's working. All right.
521
1350243
2236
para ter certeza de que está funcionando. Tudo bem.
22:32
So for those wondering
522
1352479
1668
Portanto, para aqueles que estão se perguntando
22:34
and I know some of you are always interested
523
1354147
2386
e sei que alguns de vocês estão sempre interessados
22:36
in the equipment that I use,
524
1356533
2419
no equipamento que uso,
22:38
this is not an expensive microphone.
525
1358952
3004
este não é um microfone caro.
22:41
In fact, I'm using something inside
526
1361956
3353
Na verdade, estou usando algo dentro
22:45
this microphone that I already have.
527
1365526
3003
deste microfone que já tenho.
22:48
So this is just a piece of plastic
528
1368679
2486
Portanto, este é apenas um pedaço de plástico
22:51
with the tiny wireless microphone inside there.
529
1371165
4021
com o minúsculo microfone sem fio dentro dele.
22:55
So it's quite good.
530
1375720
1151
Então é muito bom.
22:56
But it does mean that I can walk around like this.
531
1376871
3804
Mas significa que posso andar por aí assim.
23:01
Maybe if I feel like singing
532
1381092
2770
Talvez se eu sentir vontade de cantar
23:03
a song to everyone
533
1383862
3087
uma música para todo mundo
23:07
on the streets of Gay Paris,
534
1387332
4622
nas ruas da Paris Gay,
23:12
I think it might be very nice.
535
1392788
3003
acho que pode ser muito legal.
23:15
Where are you?
536
1395975
1685
Onde você está?
23:17
I'm in England.
537
1397660
1702
Estou na Inglaterra.
23:19
This is coming to you live from the birthplace
538
1399362
3086
Isso está vindo para você do berço
23:22
of the English language, which is England,
539
1402448
4155
da língua inglesa, que é a Inglaterra,
23:28
apparently.
540
1408605
817
aparentemente.
23:29
And a gigolo
541
1409422
2987
E um gigolô
23:35
is the mayor of Paris.
542
1415712
3004
é o prefeito de Paris.
23:39
Very nice.
543
1419550
751
Muito legal.
23:40
Giovanni says he wants to come and water
544
1420301
2803
Giovanni diz que quer vir regar
23:43
my orchids with me.
545
1423104
2986
minhas orquídeas comigo.
23:46
What has happened to your orchids?
546
1426374
1852
O que aconteceu com suas orquídeas?
23:48
All they dry.
547
1428226
1701
Todos eles secam.
23:49
Have they gone dry in the sunshine?
548
1429927
3004
Eles secaram ao sol?
23:53
I know a lot of parts of Europe at the moment
549
1433481
2786
Sei que muitas partes da Europa
23:56
are having a heatwave.
550
1436267
2186
estão passando por uma onda de calor no momento.
23:58
Parts of Spain are basking
551
1438453
4088
Partes da Espanha estão se aquecendo
24:03
in very high temperatures at the moment.
552
1443292
2986
em temperaturas muito altas no momento.
24:06
Say hello to everyone in Spain.
553
1446762
1618
Diga olá a todos na Espanha.
24:08
I hope you are staying cool today.
554
1448380
3421
Espero que você esteja se refrescando hoje.
24:13
Hello, Claudia.
555
1453552
1068
Olá, Cláudia.
24:14
Claudia is here.
556
1454620
1468
Cláudia está aqui.
24:16
It looks amazing there at the moment here in Brazil.
557
1456088
3604
Parece incrível lá no momento aqui no Brasil.
24:19
Here in Argentina, it is raining and dark,
558
1459959
4688
Aqui na Argentina está chovendo e escuro,
24:26
not very nice.
559
1466116
1318
não muito agradável.
24:27
Do you have any flowers out there?
560
1467434
3003
Você tem flores por aí?
24:30
Well, we have a lot of flowers
561
1470504
1318
Bem, temos muitas flores
24:31
coming out at the moment.
562
1471822
1401
saindo no momento.
24:33
I will be honest with you.
563
1473223
1201
Eu vou ser honesto com você.
24:34
There are many coming out in the garden because spring
564
1474424
4288
São muitos a sair para o jardim porque a primavera
24:39
has almost come to an end
565
1479380
3003
está quase a acabar
24:42
and now we are waiting for the arrival of summer.
566
1482583
3003
e agora estamos à espera da chegada do verão.
24:45
Although to be honest with you, it feels
567
1485853
2520
Embora, para ser honesto com você, pareça
24:48
as if summer has already arrived.
568
1488373
3220
que o verão já chegou.
24:52
But as I mentioned earlier, I had a lot of response
569
1492043
4738
Mas, como mencionei anteriormente, tive muitas respostas
24:57
to the live stream that I did a few days ago with Mr.
570
1497232
4788
à transmissão ao vivo que fiz há alguns dias com o Sr.
25:02
Steve whilst we were out walking.
571
1502020
3003
Steve enquanto estávamos caminhando.
25:05
Can I say
572
1505124
533
25:05
thank you very much for that and I'm pretty sure
573
1505657
3321
Posso dizer
muito obrigado por isso e tenho certeza que nos
25:09
over the next couple of months if the weather is good,
574
1509461
3304
próximos meses, se o tempo estiver bom,
25:13
I think we will be doing
575
1513449
2353
acho que faremos
25:15
lots of outside or outdoor live streams.
576
1515802
4888
muitas transmissões ao vivo ao ar livre ou ao ar livre.
25:21
So does that sound like a good idea?
577
1521174
2419
Então isso soa como uma boa ideia?
25:23
Because I know a lot of people love seeing the
578
1523593
3003
Porque eu sei que muitas pessoas adoram ver os
25:26
the sites
579
1526596
1502
locais
25:28
and also
580
1528098
534
25:28
hearing the sounds of the English countryside.
581
1528632
3337
e também
ouvir os sons do interior da Inglaterra.
25:32
So please
582
1532419
501
25:32
let me know what you think
583
1532920
1451
Então, por favor,
deixe-me saber o que você pensa
25:34
in the comments below this video if you want
584
1534371
3888
nos comentários abaixo deste vídeo, se
25:38
to, to have more live streams outside like this
585
1538809
3754
quiser, para ter mais transmissões ao vivo ao ar livre como esta
25:44
with myself and also Mr.
586
1544115
1318
comigo e também com o Sr.
25:45
Steve, please let me know.
587
1545433
3003
Steve, por favor, deixe-me saber.
25:49
It's nice to see so many people here today.
588
1549304
2102
É bom ver tantas pessoas aqui hoje.
25:51
I wasn't sure if I was going to be inside or outside.
589
1551406
3754
Eu não tinha certeza se estaria dentro ou fora.
25:55
So suddenly I decided to
590
1555660
3003
Então, de repente, decidi
25:58
to do a live stream outside on my mobile phone.
591
1558764
3854
fazer uma transmissão ao vivo no meu celular.
26:03
So this is a very simple setup that I've got here.
592
1563051
3237
Portanto, esta é uma configuração muito simples que tenho aqui.
26:06
So it's basically an iPhone
593
1566555
3003
Então é basicamente um iPhone
26:10
connected to a wireless device,
594
1570393
3003
conectado a um dispositivo sem fio,
26:13
which is then connected to this microphone
595
1573696
3504
que é conectado a esse microfone
26:17
that also has a small wireless microphone inside it.
596
1577784
5122
que também tem um pequeno microfone sem fio dentro dele.
26:23
And that's it.
597
1583390
800
E é isso.
26:24
It's very simple. It's a very simple setup.
598
1584190
2620
É muito simples. É uma configuração muito simples.
26:26
And this is the setup.
599
1586810
1952
E esta é a configuração.
26:28
This is the equipment
600
1588762
1368
Este é o equipamento que
26:30
I will be using when we are in Paris.
601
1590130
3404
usarei quando estivermos em Paris.
26:33
So I hope it will work.
602
1593851
1868
Então espero que dê certo.
26:35
All right.
603
1595719
1135
Tudo bem.
26:36
I really do.
604
1596854
2819
Eu realmente faço.
26:39
I am going at the moment.
605
1599673
1385
estou indo no momento.
26:41
So if you want to say hello
606
1601058
1402
Então, se você quiser dizer olá
26:42
or you want to say anything, please let me know.
607
1602460
4538
ou quiser dizer alguma coisa, por favor me avise.
26:47
Claudia says Yes, your
608
1607148
1952
Claudia diz que sim, seu
26:50
sound is lovely.
609
1610351
1502
som é lindo.
26:51
Thank you very much.
610
1611853
901
Muito obrigado.
26:52
I'm glad you can hear me perfectly.
611
1612754
2669
Estou feliz que você pode me ouvir perfeitamente.
26:55
That makes me feel happy, to be honest with you.
612
1615423
3004
Isso me deixa feliz, para ser honesto com você.
26:58
I'm very glad.
613
1618460
1135
Estou muito agradecido por.
26:59
So now you can hear me.
614
1619595
1918
Então agora você pode me ouvir.
27:01
I think we have now I'm watching at the moment.
615
1621513
2937
Acho que temos agora estou assistindo no momento.
27:04
Hello to Vietnam.
616
1624450
1501
Olá para o Vietnã.
27:05
If you are watching at the moment, this is Mr.
617
1625951
2470
Se você está assistindo no momento, este é o Sr.
27:08
Duncan saying a big hello to everyone in Vietnam.
618
1628421
4404
Duncan dizendo um grande olá para todos no Vietnã.
27:14
Oh,
619
1634243
1435
Oh,
27:15
it would appear
620
1635678
2219
parece
27:17
that a lot of people want to have
621
1637897
2336
que muitas pessoas querem ter
27:20
more live streams outside.
622
1640233
3037
mais transmissões ao vivo lá fora.
27:23
We will see what happens.
623
1643620
1451
Veremos o que acontece.
27:25
I will try my best.
624
1645071
1886
Vou tentar o meu melhor.
27:26
Thank you, Giovanni.
625
1646957
1835
Obrigado, Giovanni.
27:28
Thank you very much for saying thank you to me.
626
1648792
2987
Muito obrigado por dizer obrigado a mim.
27:33
As
627
1653847
3004
Como
27:37
Giovanni mentions
628
1657718
2436
Giovanni menciona
27:40
something that we mentioned a few days ago
629
1660154
3003
algo que mencionamos há alguns dias
27:43
on the live stream,
630
1663357
1502
na transmissão ao vivo,
27:44
I'm not going to say what it is, but let's just
631
1664859
3003
não vou dizer o que é, mas vamos apenas
27:48
say it's a little rude.
632
1668229
2820
dizer que é um pouco rude.
27:51
That's all I'm saying. For now, anyway.
633
1671049
1819
Isso é tudo que estou dizendo. Por enquanto, pelo menos.
27:53
Can I say
634
1673902
1368
Posso dizer
27:55
hello and goodbye to Al Curry?
635
1675270
3520
olá e adeus a Al Curry?
27:59
Hello, Al Curry.
636
1679107
2236
Olá, Al Curry.
28:01
I think it's a very good idea, Mr.
637
1681343
2119
Acho que é uma boa ideia, Sr.
28:03
Duncan, for you to do more live streams,
638
1683462
3754
Duncan, que você faça mais transmissões ao vivo,
28:07
especially now because I can walk around quite freely
639
1687666
4138
especialmente agora porque posso andar livremente
28:11
without worrying about the sound.
640
1691804
3604
sem me preocupar com o som.
28:16
So as long as I use this microphone, I should be okay.
641
1696242
3003
Enquanto eu usar este microfone, estarei bem.
28:19
What do you think?
642
1699813
1084
O que você acha?
28:20
Is it a good idea?
643
1700897
1251
É uma boa ideia?
28:22
Please let me know.
644
1702148
3004
Por favor, me avise.
28:25
Everyone seems unanimous.
645
1705702
2970
Todos parecem unânimes.
28:28
Oh, there's an interesting word.
646
1708672
2036
Oh, há uma palavra interessante.
28:30
Unanimous.
647
1710708
1735
Unânime.
28:32
If a group of people are unanimous,
648
1712443
3971
Se um grupo de pessoas é unânime,
28:36
it means they all agree in the same way.
649
1716414
4404
significa que todos concordam da mesma maneira.
28:41
Unanimous.
650
1721602
1252
Unânime.
28:42
So if you have a unanimous vote,
651
1722854
3003
Portanto, se você tiver uma votação unânime,
28:46
it means that everyone
652
1726191
3003
significa que todos
28:49
has voted for the same thing.
653
1729311
2669
votaram na mesma coisa.
28:51
They all agree with each other.
654
1731980
2853
Todos concordam entre si.
28:54
You might say that the vote the vote is unanimous.
655
1734833
5005
Você pode dizer que a votação é unânime.
29:01
So for joining me today, I'm
656
1741724
1418
Então, para se juntar a mim hoje, estou
29:03
going in a few moments
657
1743142
1585
indo em alguns momentos
29:04
and I hope you've enjoyed this live stream.
658
1744727
2519
e espero que você tenha gostado desta transmissão ao vivo.
29:07
Something a little unusual.
659
1747246
2219
Algo um pouco incomum.
29:09
And I'm very pleased to say that I well,
660
1749465
2937
E estou muito satisfeito em dizer que, bem,
29:12
I think that my new wireless microphone is working.
661
1752402
4988
acho que meu novo microfone sem fio está funcionando.
29:17
Okay.
662
1757390
1051
OK.
29:18
So that means I have one less thing
663
1758441
3054
Isso significa que tenho uma coisa a menos com
29:21
to worry about before we go to Paris,
664
1761495
3603
que me preocupar antes de irmos para Paris,
29:25
which will be happening in two and a half
665
1765882
3204
o que acontecerá daqui a duas semanas e meia
29:29
weeks from now, we will all be meeting up
666
1769086
3604
, todos nos encontraremos
29:33
in Paris.
667
1773908
1985
em Paris.
29:35
Hello, bamboo.
668
1775893
1318
Olá, bambu.
29:37
Hello, Bamboo for you.
669
1777211
1652
Olá, Bamboo para você.
29:38
I haven't seen you for a long time.
670
1778863
2069
Faz muito tempo que não te vejo.
29:40
All the cows holding Steve hostage.
671
1780932
3003
Todas as vacas mantendo Steve como refém.
29:45
Not today.
672
1785253
1718
Hoje nao.
29:46
But I do know that some of the residents around here,
673
1786971
2904
Mas eu sei que alguns moradores daqui,
29:49
some of the people who live around here,
674
1789875
2319
algumas pessoas que moram por aqui,
29:52
are a little afraid of the cows.
675
1792194
3837
têm um pouco de medo das vacas.
29:56
They don't like them, to be honest.
676
1796031
2987
Eles não gostam deles, para ser honesto.
30:01
I'm sure you are thinking a lot about Paris.
677
1801186
3187
Tenho certeza que você está pensando muito em Paris.
30:04
I am.
678
1804373
1101
Eu sou.
30:05
We are trying to come up with some ideas of where
679
1805474
3537
Estamos tentando ter algumas ideias de onde
30:09
to go and also where to meet up.
680
1809278
3004
ir e também onde nos encontrar.
30:12
So I think it's going to be one of the parks
681
1812432
3003
Então acho que vai ser um dos parques
30:15
that are that are very close to the River Seine,
682
1815518
2970
que estão bem próximos ao rio Sena,
30:18
because I think a lot of people are staying
683
1818488
1952
porque acho que muita gente está
30:20
or will be staying in the centre of Paris.
684
1820440
3270
ou vai ficar no centro de Paris.
30:27
Good.
685
1827431
817
Bom.
30:28
I'm glad, too.
686
1828248
835
Estou contente também.
30:29
I'm glad to hear that.
687
1829083
901
30:29
You can hear me. Okay, that's great.
688
1829984
2285
Fico feliz em ouvir isso.
Você consegue me ouvir. OK, isso é ótimo.
30:32
Well, we've come to half an hour.
689
1832269
2787
Bem, chegamos a meia hora.
30:35
We've reached the half an hour mark.
690
1835056
3003
Chegamos à marca de meia hora.
30:38
Mhm.
691
1838176
634
Hum.
30:40
Mr.
692
1840928
334
Sr.
30:41
Duncan, what about doing some interviews with people.
693
1841262
3420
Duncan, que tal fazer algumas entrevistas com pessoas?
30:45
Well, that is a very good idea.
694
1845200
3003
Bem, essa é uma ideia muito boa.
30:48
I will say one thing though.
695
1848587
2068
Eu direi uma coisa embora.
30:50
You do have to be careful these days
696
1850655
2903
Você tem que ter cuidado hoje em dia
30:53
because some people don't want to be interviewed,
697
1853558
3671
porque algumas pessoas não querem ser entrevistadas,
30:57
They don't want to appear on camera.
698
1857730
2219
elas não querem aparecer na câmera.
30:59
So if you are doing something alive
699
1859949
2135
Portanto, se você está fazendo algo vivo
31:02
like this, you do have to be careful.
700
1862084
3003
como este, precisa ter cuidado.
31:05
I don't want to be assaulted by anyone,
701
1865888
3003
Não quero ser agredida por ninguém,
31:09
to be honest.
702
1869192
2586
para ser sincero.
31:11
Anyway, I'm going now.
703
1871778
1201
De qualquer forma, estou indo agora.
31:12
See you on Sunday.
704
1872979
984
Vejo você no domingo.
31:13
We are back on Sunday at 2 p.m.
705
1873963
4555
Voltamos no domingo às 14h. O
31:18
UK time is when I'm back with you.
706
1878852
4054
horário do Reino Unido é quando estou de volta com você.
31:23
We will be with you on Sunday for 2 hours.
707
1883240
4071
Estaremos com você no domingo por 2 horas.
31:27
We might even be outside if the weather's nice.
708
1887911
3004
Podemos até estar lá fora se o tempo estiver bom.
31:31
We'll see what happens.
709
1891449
1785
Veremos o que acontece.
31:33
Thank you very much for your company.
710
1893234
2069
Muito obrigado pela sua companhia.
31:35
Thank you for saying hello.
711
1895303
2986
Obrigado por dizer olá.
31:38
If I haven't said hello to you,
712
1898423
1735
Se eu não disse olá para você,
31:41
I will say hello to you now.
713
1901209
1501
vou dizer olá para você agora.
31:42
Hello everyone.
714
1902710
2520
Olá pessoal.
31:45
Who? I didn't say hello to
715
1905230
2452
Quem? Eu não disse olá para
31:47
catch you later.
716
1907682
1051
te pegar mais tarde.
31:48
This is Mr.
717
1908733
601
Este é o Sr.
31:49
Duncan in the birthplace of English, saying
718
1909334
3003
Duncan no berço do inglês, dizendo
31:52
Keep watching, keep enjoying the English language.
719
1912638
3420
Continue assistindo, continue curtindo o idioma inglês.
31:56
Because to be honest with you,
720
1916058
1802
Porque, para ser honesto com você,
31:57
if I was honest, can I be honest?
721
1917860
3003
se eu fosse honesto, posso ser honesto?
32:01
It's pretty good learning English.
722
1921213
2703
É muito bom aprender inglês.
32:03
And if you stay here, you will also have lots of fun.
723
1923916
4855
E se você ficar aqui, também vai se divertir muito.
32:10
And of course, until the next time we meet,
724
1930223
2452
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos,
32:12
you know what's coming next.
725
1932675
1419
você sabe o que vem a seguir.
32:14
Yes, you do...
726
1934094
2986
Sim, você tem...
32:22
ta ta for now
727
1942486
968
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7