Do you Love learning English? CHAT LIVE ! - Wed 24th May 2023

3,117 views ใƒป 2023-05-25

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:17
Well, a very good afternoon, ladies and gentlemen.
0
17568
2252
์ข‹์€ ์˜คํ›„์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์‹ ์‚ฌ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
00:19
Welcome to my back garden here in England.
1
19820
4088
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋‚ด ๋’ท๋งˆ๋‹น์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:23
It is a beautiful day.
2
23925
2369
์ข‹์€ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:26
And guess what?
3
26294
2286
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:28
We are outside.
4
28580
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
And if you look very carefully, you can see the cows.
5
30048
4138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ฃผ ์ž์„ธํžˆ ๋ณด๋ฉด ์†Œ๋“ค์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
The cows are having a very nice time.
6
34486
2186
์†Œ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
In fact, they are enjoying the sunshine just like me.
7
36672
5172
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋“ค๋„ ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‡์‚ด์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
00:42
Hi, everybody.
8
42344
1202
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
00:43
This is English addict.
9
43546
3003
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
A little bit different today because we are outside.
10
46732
3320
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ–์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜์€ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
And yes, I am now walking around the garden
11
50620
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ •์›์„ ๊ฑฐ๋‹๋ฉฐ
00:54
waiting for my lovely viewers to join me.
12
54190
4088
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
And also I am waiting for Mr.
13
58278
1685
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ„ Steve ์”จ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:59
Steve who has gone off.
14
59963
2519
.
01:02
He's disappeared.
15
62482
1919
๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
01:04
He's gone off for a walk.
16
64401
2870
๊ทธ๋Š” ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
01:07
Anyway, the big question is, where am I?
17
67271
3003
์–ด์จŒ๋“  ์ค‘์š”ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋А๋ƒ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
I'm right here, actually.
18
70341
3119
์‚ฌ์‹ค ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
01:16
Hi, everybody.
19
76180
1235
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
01:17
This is Mr. Duncan in England.
20
77415
2602
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
How are you today?
21
80017
1001
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
01:21
Are you okay?
22
81018
1252
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
01:22
I hope so. Are you happy?
23
82270
3003
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
01:25
First of all, of course.
24
85573
1502
์šฐ์„ , ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
I will make sure that you can hear me clearly.
25
87075
3420
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ๋ง์„ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:30
I am using some new equipment today.
26
90829
4171
์˜ค๋Š˜์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์žฅ๋น„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
I have my wireless microphone.
27
95384
2252
๋ฌด์„  ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
And the reason why I have
28
97636
1885
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๋Š”
01:39
this is because I'm preparing to go
29
99521
3004
01:42
to Paris at the start of next month.
30
102758
3554
๋‹ค์Œ ๋‹ฌ ์ดˆ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐˆ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
And of course, I will be doing some reporting,
31
106779
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก 
01:50
some live streams whilst I am in Paris.
32
110783
4138
ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ผ๋ถ€ ๋ณด๋„์™€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
So I'm hoping that this will work very well,
33
115455
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋•Œ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ๋งค์šฐ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:59
not only then, but also today as well.
34
119776
3003
.
02:02
So if you can hear me okay, please say Mr.
35
122779
2603
์ œ ๋ง์„ ์ž˜ ๋“ค์œผ์‹œ๋ฉด Mr. Duncan์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”
02:05
Duncan, we can hear you perfectly,
36
125382
2486
. ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ
02:07
and then I will continue.
37
127868
3003
๋‹ค์Œ ๊ณ„์†ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
02:11
Can you see the car was, by the way.
38
131238
2136
๊ทธ๋ ‡๊ณ  ์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:13
We have cows, every one.
39
133374
2753
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
Hello, cows.
40
136127
1918
์•ˆ๋…•, ์†Œ๋“ค.
02:18
Hello, Helene.
41
138045
1886
์•ˆ๋…•, ํ—ฌ๋ Œ.
02:21
The cows are sitting around.
42
141733
1685
์†Œ๋“ค์ด ๋‘˜๋Ÿฌ์•‰์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
They are feeling rather lazy.
43
143418
2102
๊ทธ๋“ค์€ ์˜คํžˆ๋ ค ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ๋А๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:25
I will be honest with you.
44
145520
1885
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
An hour before I started this live stream,
45
147405
3604
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ „์—
02:31
I was actually lying down on the bed
46
151309
3004
์‚ฌ์‹ค ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ์„œ
02:34
feeling a little bit lazy.
47
154880
1919
์•ฝ๊ฐ„ ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:36
I do not know why.
48
156799
1384
๋‚˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
02:38
Whenever the weather is like this,
49
158183
1669
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค,
02:39
whenever we have nice weather, I always find
50
159852
4988
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ
02:45
that I become a little bit lazy.
51
165291
2986
๋‚ด๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ๋‹ค.
02:48
What about you?
52
168678
1284
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
02:49
I always think of
53
169962
1302
๋‚˜๋Š”
02:51
people who live in very hot countries
54
171264
2986
๋งค์šฐ ๋”์šด ๋‚˜๋ผ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ธฐ
02:55
because I have been to very hot countries.
55
175068
3720
๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ๋”์šด ๋‚˜๋ผ์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
And I have to say
56
178788
868
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
02:59
whenever I am there,
57
179656
1702
์ œ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
03:01
I never feel like doing very much.
58
181358
2352
์ €๋Š” ๋ณ„๋กœ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:03
I will be honest with you.
59
183710
1218
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:04
I don't feel like doing much work or
60
184928
3337
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋„ ์•Š๊ณ 
03:08
to be honest with you, anything.
61
188482
2987
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
If I was completely 100% honest,
62
191752
3354
๋‚ด๊ฐ€ 100% ์†”์งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
03:15
I don't feel like doing anything when it's hot.
63
195106
3337
๋”์šธ ๋•Œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
03:19
So I suppose
64
199210
784
03:19
that's the reason
65
199994
718
๊ทธ๋ž˜์„œ
03:20
why today I was feeling a little bit lazy.
66
200712
3003
์˜ค๋Š˜์€ ์ข€ ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
03:23
So what I'm doing at the moment
67
203865
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ •์›์—์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋ฉฐ
03:25
in the garden and I'm waiting for Mr.
68
205133
2219
03:27
Steve to return.
69
207352
1502
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
So Steve will hopefully be returning soon.
70
208854
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ๊ณง ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:34
And yes,
71
214126
684
03:34
he will be joining us for a while on the live chat.
72
214810
3403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ,
๊ทธ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
03:39
This, by the way, is not a very long live stream.
73
219014
4205
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ธด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
It's a short one today.
74
223419
1502
์˜ค๋Š˜์€ ๋‹จํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
So I'm here and then Steve will be here.
75
226072
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
Then we will have a chat together and then
76
229275
3037
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ํ•จ๊ป˜ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ•œ ๋‹ค์Œ
03:54
we will end the live chat.
77
234431
2736
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ์ข…๋ฃŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
How does that sound?
78
237167
1051
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
03:58
Does it sound good?
79
238218
1201
์ž˜ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๊นŒ?
03:59
Talking of the live chat?
80
239419
1919
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:01
We do have quite a few people joining at the moment.
81
241338
4488
ํ˜„์žฌ ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
Oh, hello to Vitesse.
82
245843
2119
์˜ค, ๋น„ํ…Œ์„ธ์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•.
04:07
Vitesse, once again, congratulations.
83
247962
2469
Vitesse, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
You are first on today's live chat.
84
250431
2986
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
You are first here.
85
253851
1652
๋‹น์‹ ์ด ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
So well done and congratulations to you.
86
255503
4188
๋„ˆ๋ฌด ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ๊ณ  ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
It's nice to see so many regular viewers.
87
260058
3003
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๊ณ ์ • ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:23
And I have noticed recently
88
263261
1919
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ตœ๊ทผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ
04:25
we also have a lot of new viewers as well joining us
89
265180
4321
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ฒญ์ž๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:29
for the first time.
90
269951
1268
.
04:31
So if it is your first time here
91
271219
3304
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ
04:35
joining the live chat, please let me know.
92
275207
3570
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฒ˜์Œ ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
04:39
So I'm now looking for Mr.
93
279345
1568
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:40
Steve. I'm waiting for Mr.
94
280913
1919
.
04:42
Steve to come back.
95
282832
1168
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
He said
96
285401
968
๊ทธ๋Š”
04:46
I will be back before you start your live stream,
97
286369
3687
๋‹น์‹ ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
which of course, I knew was a lie.
98
290056
3003
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ์ง“๋ง์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
I thought, there is no way Mr.
99
294678
2219
04:56
Steve will be back before
100
296897
3003
04:59
my live stream begins.
101
299933
2836
๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ ์ „์— Mr. Steve๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
So if you look very carefully behind me,
102
302769
3254
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋’ค๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋ณด๋ฉด ๋“คํŒ์—
05:06
you can see
103
306106
601
05:06
there are some cows
104
306707
1201
์†Œ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ
05:07
and also lots of yellow as well in the field
105
307908
3154
์™€ ๋…ธ๋ž€์ƒ‰๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
that, by the way,
106
311562
2937
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
05:14
that yellow haze
107
314499
1651
๋…ธ๋ž€์ƒ‰ ์—ฐ๋ฌด๋Š”
05:16
you can see is,
108
316150
3003
05:19
well, they are all buttercups.
109
319404
2302
๋ชจ๋‘ ๋ฏธ๋‚˜๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
So this year I don't know why, but many of the plants,
110
321706
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ฌํ•ด๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜ฌํ•ด ๋งŽ์€ ์‹๋ฌผ๊ณผ
05:25
many of the flowers have gone crazy this year.
111
325093
4138
๊ฝƒ์ด ๋ฏธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
I don't know why, but everything seems to have gone
112
329481
3137
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ •๋ง ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ 
05:32
really, really crazy for some reason,
113
332951
2053
05:35
and I don't know why.
114
335004
1401
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
So the yellow you can see behind me in the field
115
336405
3504
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๋“คํŒ์— ๋ณด์ด๋Š” ๋…ธ๋ž€์ƒ‰์€
05:39
that is actually all they are
116
339909
3003
์‚ฌ์‹ค ๋ชจ๋‘
05:43
buttercups, beautiful yellow flowers.
117
343362
3487
๋ฏธ๋‚˜๋ฆฌ ์•„์žฌ๋น„, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋…ธ๋ž€์ƒ‰ ๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
They come out at this time of year,
118
346849
1702
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋…„ ์ค‘ ์ด๋ง˜๋•Œ์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
of course, June
119
349752
1502
๋ฌผ๋ก  6์›”์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:51
is just around the corner, which means very soon
120
351254
3938
. ์ฆ‰, ๊ณง
05:55
I am going to start
121
355509
2736
05:58
suffering from hay fever again.
122
358245
3570
๋‹ค์‹œ ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๋กœ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
Really?
123
362900
2602
์ •๋ง?
06:05
There are some strange sounds coming from the cows.
124
365502
3004
์†Œ์—๊ฒŒ์„œ ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
I'm not sure what they're doing.
125
368506
2702
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
So hay fever is coming
126
371208
2453
๊ทธ๋ž˜์„œ 6์›”์ด ๋˜๋ฉด ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ 
06:13
my way as June arrives and I will be coughing
127
373661
4989
06:18
and sneezing all over the place as usual.
128
378650
4521
ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์„œ ๊ธฐ์นจ๊ณผ ์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
Yes, it is a nice view.
129
383872
1468
์˜ˆ, ์ข‹์€ ์ „๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
We have some good weather today
130
385340
2336
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ข‹์€ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
06:27
and apparently tomorrow it's going to be
131
387676
2669
์žˆ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚ด์ผ์€
06:30
the hottest day of the year so far.
132
390345
4405
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์ผ๋…„ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋”์šด ๋‚ ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
So I'm looking forward to the weather tomorrow
133
394884
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‚ด์ผ ๋‚ ์”จ๊ฐ€
06:37
being the hottest, the hottest day so far this year,
134
397186
4672
์˜ฌํ•ด ๊ฐ€์žฅ ๋”์šด ๋‚ ์ด ๋  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:42
which should be quite good.
135
402308
1268
.
06:43
I'm looking forward to it.
136
403576
1585
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ ์žˆ์–ด.
06:45
Hello, cows.
137
405161
1752
์•ˆ๋…•, ์†Œ๋“ค.
06:46
Do you want to have an interview?
138
406913
2452
์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
06:49
Would you like to be interviewed?
139
409365
1435
์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
06:52
Oh,
140
412335
1852
์•„,
06:54
I think I think that that means no.
141
414187
3003
๊ทธ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๋Š” ๋œป์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:57
Oh, come on, don't be shy.
142
417791
3003
์˜ค, ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
07:01
Come on.
143
421462
1218
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
07:02
Come over here and say hello.
144
422680
2402
์ด๋ฆฌ ์™€์„œ ์ธ์‚ฌํ•ด.
07:05
It's okay.
145
425082
1869
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
07:06
It's only YouTube.
146
426951
1885
์œ ํŠœ๋ธŒ๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
You don't have to worry.
147
428836
1201
๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
Hello.
148
430037
1318
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
07:11
Hi.
149
431355
3004
์•ˆ๋…•.
07:17
The cows have only been here
150
437061
1402
์ –์†Œ๋“ค์€ ์ด๊ณณ์— ์˜จ ์ง€
07:18
for about ten days
151
438463
3003
์—ดํ˜ ์ •๋„ ๋ฐ–์— ์•ˆ ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ
07:21
and already
152
441499
1168
๋ฒŒ์จ
07:22
they are really relaxed with myself and also Mr.
153
442667
3838
์ €์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ •๋ง ํŽธ์•ˆํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:26
Steve. Hello.
154
446505
1918
. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
07:28
It's looking at me now.
155
448423
1168
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
07:29
It seemed to me it knew.
156
449591
3004
์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
So even though the cows
157
455181
1101
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„๋ก ์†Œ๋“ค์ด
07:36
have only been here for a short time,
158
456282
1768
์ด๊ณณ์— ์˜จ ์ง€ ์–ผ๋งˆ ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ,
07:38
they've really become
159
458050
1318
๊ทธ๋“ค์€
07:39
quite accustomed to being back of the house.
160
459368
4238
์ง‘์— ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๋ฐ ๊ฝค ์ต์ˆ™ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
And of course, a lot of people ask what type of cow
161
464023
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง‘ ๋’ค์— ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€
07:48
or what type of cows are there
162
468645
3003
๋˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
at the back of the house?
163
471765
1134
07:52
Well, as you can see, that particular one,
164
472899
2803
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ € ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์€
07:55
that particular one is a brown and white cow.
165
475702
2837
๊ฐˆ์ƒ‰๊ณผ ํฐ์ƒ‰์˜ ์•”์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
And I think
166
479890
484
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
08:00
it's also injured its leg as well.
167
480374
3003
๋‹ค๋ฆฌ๋„ ๋‹ค์นœ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ด
08:03
One of the problems
168
483527
2436
08:05
with having cattle around here
169
485963
2987
์ฃผ๋ณ€์— ์†Œ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๋ฐ ์žˆ์–ด ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
08:09
is that sometimes they fall over
170
489016
2737
๋•Œ๋•Œ๋กœ
08:11
and injure themselves like that cow.
171
491753
3987
์ € ์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋„˜์–ด์ ธ ๋‹ค์นœ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
You could see it was it was limping a little bit.
172
496157
3053
์•ฝ๊ฐ„ ์ ˆ๋š๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
So the sun is out.
173
500712
1085
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ด๊ฐ€ ๋–ด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
Apparently, we are going to
174
501797
1384
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:23
have at least
175
503181
718
08:23
another two weeks of this beautiful weather.
176
503899
3003
์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์ ์–ด๋„ 2์ฃผ ๋” ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
Wow.
177
506952
934
์šฐ์™€.
08:27
All I can say is I hope the weather will be nice
178
507886
3087
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
08:31
by the time we go to Paris.
179
511423
3988
ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
By the way, are you coming to see me and Mr.
180
515678
4004
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ €๋ž‘
08:39
Steve in Paris?
181
519682
1552
Steve ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
08:41
So we have a big rendezvous coming up
182
521234
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ
08:44
and around about two and a half weeks from now.
183
524003
2987
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 2์ฃผ ๋ฐ˜ ์ •๋„ ํ›„์— ํฐ ๋งŒ๋‚จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
And yes,
184
527023
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค,
08:50
I will be there in Paris.
185
530327
1802
์ €๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
Mr. Steve will be there as well.
186
532129
2335
Steve ์”จ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
We will all be enjoying the Paris scenery
187
534464
4021
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ํ’๊ฒฝ์„ ์ฆ๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
08:58
and hopefully all also
188
538786
2702
09:01
I'm hoping also that we have good weather.
189
541488
3955
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
I really do.
190
545593
1385
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
So far there are around 11 people
191
546978
3470
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์•ฝ 11๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
09:11
joining us in Paris.
192
551115
2670
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
They will be there and so will we.
193
553785
3237
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
And yes, I've already been asked, Mr.
194
557238
3154
๋„ค, ์ด๋ฏธ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
09:20
Duncan, will you be doing some livestreams
195
560392
2569
๋˜์ปจ ์”จ,
09:22
during your time in Paris?
196
562961
2353
ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋จธ๋ฌด๋Š” ๋™์•ˆ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
09:25
The answer is yes.
197
565314
2753
๋Œ€๋‹ต์€ '์˜ˆ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:28
We will be doing live streams.
198
568067
1768
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
That is the reason why I am testing my wireless
199
569835
4255
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€
09:34
microphone today to make sure it is working okay.
200
574423
4689
์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์„  ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
So I will be using this particular piece of equipment
201
579112
4020
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” Kepak์—์„œ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ด ํŠน์ • ์žฅ๋น„๋ฅผ ์šฐ๋ฌผ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:44
on well, during our live
202
584184
2419
09:46
streams from Kepak free.
203
586603
3687
.
09:51
Come on, Mr.
204
591441
568
์–ด์„œ,
09:52
Steve, where are you?
205
592009
2519
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์–ด๋”” ๊ณ„์„ธ์š”? ๊ทธ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ ์ „์—๋Š”
09:54
Does he know that we can't start the show
206
594528
2719
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‡ผ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
09:57
until he arrives?
207
597247
1986
?
09:59
Can you believe? I can't believe Mr.
208
599233
1802
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:01
Steve is doing this to us.
209
601035
1501
Steve ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ด๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋‹ˆ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
Is making us wait for him.
210
602536
3003
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ทธ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
I was watching a TV show last night
211
606040
2469
์–ด์ ฏ๋ฐค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•œ๋‹ค๋Š” TV ์‡ผ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
10:08
about people having accidents,
212
608509
3838
,
10:12
and there are many of these TV shows.
213
612914
3537
์ด๋Ÿฐ TV ์‡ผ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
Normally people falling off chairs
214
617018
2970
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜์ž์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€
10:19
or tripping over on on ice.
215
619988
3704
๊ฑฐ๋‚˜ ์–ผ์Œ ์œ„์—์„œ ๋„˜์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
Maybe they are slipping and sliding around.
216
624009
3821
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ง€๊ณ  ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:28
And sometimes I don't know about you
217
628314
2068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๋”
10:30
when I'm watching those programmes, I always worry
218
630382
2987
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณผ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ณ , ๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์— ๋‚˜์˜ค๋Š”
10:34
that the person in the video
219
634153
3153
์˜์ƒ ์†์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด
10:37
that is being featured in that programme,
220
637990
2253
,
10:40
I always worry
221
640243
784
10:41
that that person might be seriously injured.
222
641027
3003
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋‹ค์น ๊นŒ๋ด ํ•ญ์ƒ ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:44
Do you ever watch those programmes?
223
644647
1636
๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๋“ค์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:46
Quite often.
224
646283
984
๊ฝค ์ž์ฃผ.
10:47
How many different types of programmes
225
647267
3454
10:50
now where people have accidents they fall over
226
650721
3003
์š”์ฆ˜์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋„˜์–ด์ง€๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€,
10:53
and of course
227
653841
1017
๋ฌผ๋ก 
10:54
these days you can also watch car accident as well.
228
654858
3354
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์ž๋™์ฐจ ์‚ฌ๊ณ ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Now I'm not
229
659213
567
10:59
sure if that is good taste.
230
659780
3237
์ง€๊ธˆ์€
๊ทธ ๋ง›์ด ์ข‹์€์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
However,
231
663084
1918
ํ•˜์ง€๋งŒ
11:05
having said that, I have to, I have to be honest.
232
665002
3020
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด์š”. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ง€๋ฉด
11:08
I do find I do find it rather funny
233
668022
3454
์˜คํžˆ๋ ค ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:11
when someone
234
671659
3004
11:14
falls over.
235
674663
1885
.
11:16
Don't know why.
236
676548
651
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
When you see a human being falling over,
237
677199
3003
์ธ๊ฐ„์ด ๋„˜์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด
11:20
maybe they fall on the ice or tripped over.
238
680569
2853
์–ผ์Œ์— ๋–จ์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋„˜์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
I don't know why it does.
239
683422
1218
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
It does look funny.
240
684640
3003
์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
But should I be ashamed of myself
241
688210
3254
ํ•˜์ง€๋งŒ ์žฌ๋ฏธ์—†๋‹ค๊ณ  ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”
11:32
for finding it funny?
242
692348
1535
?
11:33
Because I think it's human nature.
243
693883
2336
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ธ๊ฐ„์˜ ๋ณธ์„ฑ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
I think many people
244
696219
2352
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
11:38
have a little laugh
245
698571
1135
11:39
sometimes at things they probably shouldn't.
246
699706
3153
๊ฐ€๋” ์›ƒ์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋  ์ผ์— ์•ฝ๊ฐ„ ์›ƒ๊ณค ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:43
And I think watching someone trip over
247
703209
2887
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜
11:46
or fall over or slip off their chair
248
706096
3003
๋„˜์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์ž์—์„œ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ง€๊ฑฐ๋‚˜
11:49
or maybe they're trying to do a stunt
249
709599
2353
์Šคํ„ดํŠธ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ
11:51
and it goes wrong.
250
711952
2986
์ž˜๋ชป๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
11:56
So what do you think?
251
716173
834
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
11:57
Do you ever watch those programs?
252
717007
2052
๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๋“ค์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์ „๊ฑฐ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š”
11:59
Do you ever see those programs
253
719059
1519
ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
12:00
where people are falling off their bicycles?
254
720578
2970
?
12:05
But I do worry sometimes that
255
725299
1402
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋”
12:06
the people that are featured
256
726701
1351
๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
12:08
might be might be injuring themselves.
257
728052
3237
๋‹ค์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฑ์ •์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
Oh,
258
732140
1668
์˜ค
12:13
hello.
259
733808
3004
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:17
There is a woodpecker
260
737262
1535
12:18
that keeps flying around my head.
261
738797
2336
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๊ณ„์† ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋”ฑ๋”ฐ๊ตฌ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.
12:21
And the reason why keeps coming down here
262
741133
2286
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„์† ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์˜ค๋Š” ์ด์œ ๋Š”
12:23
is because in my garden
263
743419
1251
๋‚ด ์ •์›์—
12:24
I have lots of lovely bird food and we have one
264
744670
4054
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒˆ ๋จน์ด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ๊ณ 
12:30
great spotted woodpecker
265
750443
2669
ํฐ ์ ๋ฐ•์ด ๋”ฑ๋”ฐ๊ตฌ๋ฆฌ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€
12:33
and it keeps coming to the garden every day.
266
753112
2970
๋งค์ผ ์ •์›์— ๊ณ„์† ์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
But at the moment it's getting frustrated.
267
756082
2820
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ์€ ์ขŒ์ ˆํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
So you might occasionally hear
268
758902
2986
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
12:41
the sound of a woodpecker,
269
761921
2436
๋”ฑ๋”ฐ๊ตฌ๋ฆฌ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
or should I say an angry woodpecker
270
764357
3004
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ™”๋‚œ ๋”ฑ๋”ฐ๊ตฌ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
12:47
because it's waiting to come and feed in my garden.
271
767594
3203
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์™€์„œ ์ œ ์ •์›์— ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
But because I'm here doing this,
272
771048
2869
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
12:53
they're not coming down.
273
773917
1836
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๋ ค์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
None of the birds are coming in at the moment.
274
775753
2853
ํ˜„์žฌ ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ์ƒˆ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
I think I'm scaring them all away.
275
778606
3003
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๊ฒ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:03
So what about you?
276
783194
1134
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
13:04
Oh, you're having a good day where you are.
277
784328
1902
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
I hope you are having a super day.
278
786230
2670
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์Šˆํผ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
Oh, hello to
279
788900
1518
์•„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”
13:11
Fantasy.
280
791386
1852
ํŒํƒ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
Oh, I do, I do.
281
793238
2853
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
13:16
Sally, Hello to you.
282
796091
2319
์ƒ๋ฆฌ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:18
I don't recognise your name.
283
798410
2336
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:20
Also, we have Anastasia.
284
800746
3003
๋˜ํ•œ ์•„๋‚˜์Šคํƒ€์ƒค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
Hello to you as well.
285
803749
1235
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:24
Thank you very much.
286
804984
1852
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
Do you prefer sunny or rain?
287
806836
3336
๋‹น์‹ ์€ ๋ง‘์€ ๋˜๋Š” ๋น„๋ฅผ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
13:30
I have to say I do not like rain at all.
288
810556
4321
๋‚˜๋Š” ๋น„๋ฅผ ์ „ํ˜€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
13:35
I hate rainy weather.
289
815228
3003
๋‚˜๋Š” ๋น„์˜ค๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์‹ซ์–ด.
13:39
I do. I hate it.
290
819799
1802
๊ทธ๋ž˜์š”. ์‹ซ์–ด. ์†”์งํžˆ ๋น„ ๋งž์„ ๋•Œ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค
13:41
I would rather be in the house watching the rain
291
821601
2987
์ง‘์—์„œ ๋น„๋ฅผ ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜๋Š” ํŽธ์ด ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:44
than being outside in the rain
292
824838
3003
13:47
getting wet, to be honest.
293
827858
2769
.
13:50
Mm.
294
830627
985
Mm.
13:51
I think so.
295
831612
2102
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
13:53
Hello to the live chat.
296
833714
1735
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
It's very busy here.
297
835449
2519
์ด๊ณณ์€ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
We also have who else is here.
298
837968
2803
์—ฌ๊ธฐ์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
Oh, Luis Mendez.
299
840771
2453
์˜ค, ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์ฆˆ.
14:03
Who says Mr.
300
843224
984
14:04
Duncan, you can do some singing in the street
301
844208
3004
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ๋งˆ์ดํฌ๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:07
with your microphone.
302
847328
1152
14:08
I'm not sure about that.
303
848480
2602
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
14:11
I don't think
304
851082
1836
๋‚˜๋Š”
14:12
French people are ready for my terrible
305
852918
2853
ํ”„๋ž‘์Šค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ๋”์ฐํ•œ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค
14:15
singing at the moment. I have to be honest with you.
306
855771
2903
. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
Wednesday afternoon.
307
859875
1235
์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„.
14:21
Yes, I am here live.
308
861110
1551
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
For those who are wondering, Alessandra is here.
309
862661
4171
๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด Alessandra๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
What a super surprise.
310
866832
2937
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:29
Well, not a problem.
311
869769
1418
์Œ, ๋ฌธ์ œ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:31
I'm glad to be here.
312
871187
1318
์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:32
It's nice to be here today.
313
872505
1869
์˜ค๋Š˜ ์ด๊ณณ์— ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
I'm outside.
314
874374
1368
๋‚˜๋Š” ๋ฐ–์— ์žˆ๋‹ค.
14:35
I'm also doing a test of my
315
875742
2285
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ
14:38
my new microphone, which I will be using
316
878027
3004
๋‚˜์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋งˆ์ดํฌ์— ๋Œ€ํ•œ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
14:41
when we are out
317
881147
1469
14:42
and about on the streets of Paris as well
318
882616
4087
14:47
for our big Paris rendezvous.
319
887004
3437
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ํฐ ๋งŒ๋‚จ์„ ์œ„ํ•ด ํŒŒ๋ฆฌ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
I feel like one of those correspondents
320
890441
2669
๋งˆ์น˜
14:53
that you see on television
321
893110
1719
14:54
reporting from different parts of the world.
322
894829
2969
์„ธ๊ณ„ ๊ฐ์ง€์—์„œ ์˜จ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ๋ณด๋„๋ฅผ ๋ณด๋Š” ํŠนํŒŒ์› ์ค‘ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋œ ๊ธฐ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
Do you think I could do that?
323
897798
1619
๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
14:59
Do you think I could be one of those
324
899417
1702
๋‚ด๊ฐ€
15:01
foreign correspondents reporting
325
901119
3153
15:04
maybe from a place where an incident is taking place
326
904672
4188
์‚ฌ๊ฑด์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
15:08
or maybe something is occurring
327
908860
2653
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ณ 
15:11
and they need someone to report
328
911513
2452
๋ณด๊ณ ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋ณด๊ณ ํ•˜๋Š” ์™ธ๊ตญ ํŠนํŒŒ์› ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ
15:17
it?
329
917586
1185
?
15:18
Can you hear the dogs?
330
918771
1801
๊ฐœ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
15:20
The dogs are a pain in the neck.
331
920572
2637
๊ฐœ๋Š” ๋ชฉ์ด ์•„ํ”„๋‹ค.
15:23
They are dogs.
332
923209
2969
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:26
Can I say hello to.
333
926178
1185
์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
15:27
Oh, Beatrice is here.
334
927363
2119
์˜ค, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:29
Beatrice is here today.
335
929482
2035
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
It's nice to see you joining me.
336
931517
2887
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
I hope you have a smile on your face.
337
934404
2936
์ž…๊ฐ€์— ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
Because I do.
338
937340
2102
๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—.
15:39
Because the weather is lovely.
339
939442
1135
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:40
That's why I hope the signal is okay.
340
940577
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋ฉฐ์น  ์ „์— ํ–ˆ๋˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด
15:44
I did receive a very big response,
341
944081
3236
์•„์ฃผ ํฐ ๋ฐ˜์‘์„ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”
15:47
by the way, concerning the live stream
342
947835
2752
15:50
we did a few days ago.
343
950587
3004
.
15:57
I think it's the police helicopter.
344
957194
1886
๊ฒฝ์ฐฐ ํ—ฌ๊ธฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
15:59
The police have found me.
345
959080
3003
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์ €๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
Mr.
346
963368
400
16:03
Duncan, this is the police.
347
963768
3003
๋˜์ปจ์”จ, ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
Please give yourself up.
348
967372
2836
์ž์‹ ์„ ํฌ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
16:10
Put your hands in the air
349
970208
2136
์†์„ ์œ„๋กœ ๋“ค๊ณ 
16:12
and come quietly,
350
972344
3003
์กฐ์šฉํžˆ ์˜ค์„ธ์š”
16:16
maybe.
351
976131
901
.
16:17
Oh, Mr.
352
977032
617
16:17
Steve, I can see Mr. Steve.
353
977649
2136
์˜ค,
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
There he is.
354
979785
2186
๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:21
There is Mr. Steve.
355
981971
1301
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
Can you see him?
356
984590
918
๊ทธ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
16:25
Little red dots up there.
357
985508
2085
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ž‘์€ ๋นจ๊ฐ„ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
That is Mr.
358
987593
1068
16:28
Steve coming back.
359
988661
2770
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
There he is.
360
991431
1651
๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š”
16:33
Is walking across the top
361
993082
2687
์ •์ƒ์„ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ๊ฑท๊ณ 
16:35
and in a few moments he will come down here.
362
995769
3553
์žˆ๊ณ  ์ž ์‹œ ํ›„์— ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋‚ด๋ ค์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
So for those wondering where Steve is, there he is
363
999923
3687
๋”ฐ๋ผ์„œ Steve๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด
16:44
at the end of my finger
364
1004061
3003
16:48
now because the cows are in the field, I think Mr.
365
1008382
2669
์†Œ๋“ค์ด ๋“คํŒ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
16:51
Steve is going to go the long way round.
366
1011051
2870
Steve๊ฐ€ ๋จผ ๊ธธ์„ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
So instead of coming straight down,
367
1013921
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณง์žฅ ๋‚ด๋ ค์˜ค๋Š” ๋Œ€์‹ ์—
16:56
he's going to go around the cows.
368
1016090
3153
๊ทธ๋Š” ์†Œ๋“ค์„ ๋Œ์•„์„œ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:00
Now, even though the cows are very friendly
369
1020111
2936
์ง€๊ธˆ์€ ์†Œ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ์šฐํ˜ธ์ ์ด์ง€๋งŒ
17:03
and they are, I can assure you they are very friendly.
370
1023047
3454
๋งค์šฐ ์šฐํ˜ธ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
Sometimes they can be a little surprised
371
1026701
3871
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€
17:10
when people suddenly appear behind them.
372
1030822
2987
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋’ค์—์„œ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ๋†€๋ž„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
So you do have to be careful,
373
1034109
1418
๋”ฐ๋ผ์„œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
even though these cows are lovely and friendly,
374
1035527
2453
๋น„๋ก ์ด ์†Œ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋‹ค์ •ํ•˜์ง€๋งŒ
17:17
as you can see, they're lovely.
375
1037980
1952
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:19
You are so lovely.
376
1039932
1451
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ.
17:21
You are lovely, lovely cows, all of you.
377
1041383
2386
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
Where are you now?
378
1046239
1234
์ง€๊ธˆ ์–ด๋”” ์žˆ๋‚˜์š”?
17:27
It looks like a rural region.
379
1047473
2987
์‹œ๊ณจ์˜ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
I'm actually in my garden at the moment.
380
1050593
2419
์‚ฌ์‹ค ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์ •์›์— ์žˆ๋‹ค.
17:33
I haven't gone very far away.
381
1053012
2069
๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
17:35
Here is Steve.
382
1055081
1001
์—ฌ๊ธฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
Steve is coming.
383
1056082
868
17:36
Everyone is over there.
384
1056950
3353
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค.
๋ชจ๋‘ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
Can you see him? There he is.
385
1060370
2036
๊ทธ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ? ๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
So Mr.
386
1062406
534
17:42
Steve is on his way
387
1062940
3003
17:48
as I talk to you now live.
388
1068862
2303
์ง€๊ธˆ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
Oh, there he is.
389
1071165
2369
์˜ค, ๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.
17:53
Is approaching the fence.
390
1073534
2436
์šธํƒ€๋ฆฌ์— ์ ‘๊ทผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
Oh, isn't that lovely?
391
1075970
3003
์˜ค, ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
18:01
So as if by magic.
392
1081009
3003
๋งˆ์น˜ ๋งˆ์ˆ ์ฒ˜๋Ÿผ.
18:04
Here is Steve.
393
1084062
1919
์—ฌ๊ธฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
Are you having fun?
394
1085981
667
๋‹น์‹ ์€ ์žฌ๋ฏธ?
18:06
Steve?
395
1086648
3003
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
18:10
Hello?
396
1090268
1552
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
18:11
Oh,
397
1091820
1485
์•„
18:13
well, I didn't get killed by the cow.
398
1093305
1919
, ์•”์†Œ์—๊ฒŒ ์ฃฝ์ž„์„ ๋‹นํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:15
It was her mother.
399
1095224
1284
๊ทธ๋…€์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:16
I was just explaining.
400
1096508
1035
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:17
Actually, Sometimes the cows are a little.
401
1097543
3086
์‚ฌ์‹ค ๊ฐ€๋” ์†Œ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
Well, maybe if you come up behind them,
402
1100980
2102
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค ๋’ค์— ์˜ฌ๋ผ์˜ค๋ฉด
18:23
you can make them jump and scare them.
403
1103082
2286
๊ทธ๋“ค์ด ๋›ฐ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๊ฒ์„ ์ฃผ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
These are quite docile.
404
1105368
1551
์ด๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์œ ์ˆœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:26
They're quite, uh.
405
1106919
818
๊ฝค, ์–ด.
18:27
They're quite friendly. Mr. Duncan, I.
406
1107737
2402
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฝค ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ,
18:30
I wasn't afraid at all.
407
1110139
1519
์ €๋Š” ์ „ํ˜€ ๋‘๋ ต์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
Anyway, it's a lovely day.
408
1113677
1768
์–ด์จŒ๋“  ๋ฉ‹์ง„ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
And, yes, I've been for a nice walk.
409
1115445
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋„ค, ์ €๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋Ÿฌ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
18:38
By the way, this is for those who don't know.
410
1118348
1719
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
This is Steve.
411
1120067
867
18:40
Mr. Steve.
412
1120934
1952
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
18:42
Hello?
413
1122886
2636
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
18:45
Yes, I'm here.
414
1125522
851
๊ทธ๋ž˜ ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด.
18:46
A surprise visit from Mr.
415
1126373
2870
Mr.
18:49
Duncan's show, and I'm going to go inside and cool off
416
1129243
4388
Duncan์˜ ์‡ผ์—์„œ ๊นœ์ง ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์†Œ๋“ค์ด ์กฐ๊ธˆ๋„ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ๋”์œ„๋ฅผ ์‹ํžˆ๊ณ 
18:54
and get something to eat since the cows are just
417
1134649
2419
๋จน์„ ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
18:57
not in the slightest interested, which is wonderful.
418
1137068
3070
.
19:00
It means that they're relaxed
419
1140138
1768
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ํŽธ์•ˆ
19:01
and I can walk up and down that field
420
1141906
2253
ํ•˜๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€
19:04
without fear of attack.
421
1144159
2269
๊ณต๊ฒฉ์˜ ๋‘๋ ค์›€ ์—†์ด ํ•„๋“œ ์œ„์•„๋ž˜๋กœ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
Although you did look a little scared.
422
1146428
2502
๋น„๋ก ๋‹น์‹ ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋ฌด์„œ์›Œ ๋ณด์˜€๋‹ค.
19:08
Well, you know, you never know.
423
1148930
1252
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
You don't know how they're going to react, but
424
1150182
2169
๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐ˜์‘ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
19:12
they're in rest mode.
425
1152351
1351
๊ทธ๋“ค์€ ํœด์‹ ๋ชจ๋“œ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
So today, by the way, I'm
426
1153702
1368
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์˜ค๋Š˜์€
19:15
practising for when we are in Paris.
427
1155070
2219
ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•ด ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
19:17
So so we can stand in the street and interview
428
1157289
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์„œ์„œ
19:20
not only Steve, but also you,
429
1160292
3387
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํฐ ๋งŒ๋‚จ์„ ์œ„ํ•ด
19:23
if you will, coming to join us in Paris
430
1163713
3003
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ค๋Š” ๋‹น์‹ ๋„ ์ธํ„ฐ๋ทฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:26
for the big rendezvous.
431
1166799
1652
.
19:28
We will be there
432
1168451
1318
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ
19:29
and we will be chatting to you
433
1169769
2286
๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
19:32
on the streets of Paris.
434
1172055
1501
.
19:33
Who knows, We might actually speak to someone,
435
1173556
3004
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:37
a French person, maybe a Parisian.
436
1177160
3003
ํ”„๋ž‘์Šค์ธ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ํŒŒ๋ฆฌ์ง€์•ต.
19:40
A Parisian, Yes.
437
1180581
1201
ํŒŒ๋ฆฌ์ง€์•ต, ๋„ค.
19:41
Well, hopefully we will hopefully will,
438
1181782
2986
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
19:45
you know, get offered the hospitality of Paris
439
1185052
2936
19:47
free meals key to the city.
440
1187988
1952
๋„์‹œ์˜ ํ•ต์‹ฌ์ธ ํŒŒ๋ฆฌ ๋ฌด๋ฃŒ ์‹์‚ฌ์˜ ํ™˜๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
Yes, that's what we're expecting.
441
1189940
1769
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
Well, I have a fee.
442
1191709
1084
์Œ, ์ˆ˜์ˆ˜๋ฃŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:52
I'm expecting lots of free meals.
443
1192793
2219
๋ฌด์ƒ๊ธ‰์‹์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ค๊ธธ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
Does the mayor is there a mayor in Paris?
444
1195012
1969
์‹œ์žฅ์ด ํŒŒ๋ฆฌ์— ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:56
Maybe we'll be welcomed
445
1196981
1118
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
19:58
at the airport, driven in a limousine to the hotel.
446
1198099
3837
๋ฆฌ๋ฌด์ง„์„ ํƒ€๊ณ  ํ˜ธํ…”๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ณตํ•ญ์—์„œ ํ™˜์˜์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:02
Well, and then when we get to the hotel,
447
1202537
1769
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ˜ธํ…”์— ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด
20:04
they say you're not staying in this dump, are you?
448
1204306
2669
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ด ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์žฅ์— ๋จธ๋ฌผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
20:06
Come on, then. Okay,
449
1206975
1502
์ž, ๊ทธ๋Ÿผ. ์•Œ์•˜์–ด,
20:09
so don't say anything else.
450
1209494
1185
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง ํ•˜์ง€๋งˆ.
20:10
Steve. I'm not going to Denver.
451
1210679
1552
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋‚˜๋Š” ๋ด๋ฒ„์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
20:12
May be president Macron will come to meet us.
452
1212231
3887
์•„๋งˆ๋„ ๋งˆํฌ๋กฑ ๋Œ€ํ†ต๋ น์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:16
Well, I'm hoping so.
453
1216118
934
๊ธ€์Ž„์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€
20:17
I mean, if not, we'll be a little disappointed.
454
1217052
3087
์•Š๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ์‹ค๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:20
But the mayor, if there is a mayor,
455
1220139
2069
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ์žฅ, ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
20:22
is there a mayor of Paris?
456
1222208
1702
ํŒŒ๋ฆฌ ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ์„๊นŒ์š”?
20:23
And we don't know.
457
1223910
801
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
We have mayors here,
458
1224711
1134
์—ฌ๊ธฐ์— ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ
20:25
but we don't know if they have them in Paris.
459
1225845
1502
ํŒŒ๋ฆฌ์— ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
I thought you were talking about horses then.
460
1227347
2185
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋•Œ ๋ง์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:29
No, no, that's a different kind of mayor.
461
1229532
2069
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฑด ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‹œ์žฅ์ด์•ผ.
20:31
Okay. It's about differently.
462
1231601
1869
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
20:33
Mr.
463
1233470
300
20:33
Duncan, am a Ari, I think is the horse.
464
1233770
2870
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์•„๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:36
Is that correct?
465
1236640
1468
๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:38
You're telling.
466
1238108
517
20:38
You're telling us. And a why?
467
1238625
2453
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™œ?
20:41
Our name is the person that heads up a town.
468
1241078
4121
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋งˆ์„์„ ์ด๋„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
They're not they're normally the head of the council.
469
1245799
1919
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์˜ํšŒ์˜ ์ˆ˜์žฅ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
And normally
470
1247718
1018
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
20:48
they do it for a short or limited period of time.
471
1248736
3120
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ๊ธฐ๊ฐ„ ๋˜๋Š” ์ œํ•œ๋œ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:51
And then another one is elected
472
1251856
2152
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€
20:54
a bit like in London, really, because we have
473
1254008
2253
๋Ÿฐ๋˜์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด ์„ ์ถœ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
20:56
we have a mayor of London,
474
1256261
1985
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์˜ ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:58
not very popular at the moment
475
1258246
1952
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
21:00
because he's banning cars on the streets of London
476
1260198
3270
๊ทธ๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ธˆ์ง€
21:03
and finding them,
477
1263468
1201
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜„์žฌ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†๋Š” ์‹œ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
if you've got one over about ten years old.
478
1264669
3204
์—ด ์‚ด ์ •๋„.
21:08
Oh, here we go.
479
1268507
1618
์˜ค, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:10
So, yeah, don't forget Steve,
480
1270125
2453
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์žŠ์ง€๋งˆ,
21:12
I've got I've got the microphone now in my hand
481
1272578
3003
๋‚œ ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์†์— ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
21:15
and I move the mic away.
482
1275581
1351
๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ๋ฉ€๋ฆฌ ์น˜์›Œ๋†จ์–ด.
21:16
Nobody can hear you.
483
1276932
935
์•„๋ฌด๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:17
Are you sure?
484
1277867
1084
ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
21:18
I'm very. I'm very sure.
485
1278951
1552
๋‚œ ๋ชน์‹œ. ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
Right. I'm going in.
486
1280503
1201
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Duncan
21:22
I'm going to leave you to continue this lesson, Mr.
487
1282722
2102
์„ ์ƒ๋‹˜, ์ด ์ˆ˜์—…์„ ๊ณ„์†ํ•˜๋„๋ก ๋‚จ๊ฒจ๋‘๊ณ 
21:24
Duncan, and I'm going to relax a bit.
488
1284824
2336
์กฐ๊ธˆ ์‰ฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:27
Cooled off,
489
1287160
851
์‹ํžˆ๊ณ ,
21:28
have something to eat, have a drink,
490
1288011
1768
๋จน๊ณ , ๋งˆ์‹œ๊ณ ,
21:29
watch some pointless news on this.
491
1289779
2336
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•œ ๋‰ด์Šค๋ฅผ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
21:32
Okay, Well, this is
492
1292115
1268
์ข‹์•„์š”, ๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๊ธˆ์€
21:33
this is a fascinating afternoon and probably get irate
493
1293383
4371
๋งคํ˜น์ ์ธ ์˜คํ›„์ด๊ณ  ์•„๋งˆ
21:38
reading news stories that I will then comment on
494
1298021
3270
์ œ๊ฐ€ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‹ฌ๊ณ 
21:41
and wait for people's abusive replies.
495
1301625
2937
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์š•์„ค์ ์ธ ๋‹ต์žฅ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:44
Can I just say that sounds incredibly sad.
496
1304562
2519
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ์Šฌํ”„๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:47
I'm so glad I'm out here. I'm in the real world.
497
1307081
2302
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ๋‚˜์™€์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ป์š”. ๋‚˜๋Š” ํ˜„์‹ค ์„ธ๊ณ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
Enjoy, enjoy.
498
1309383
1385
์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”.
21:50
Okay. And I can.
499
1310768
1485
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€
21:52
We can't hear you, Steve. How do you know?
500
1312253
2269
์•ˆ ๋“ค๋ ค์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์••๋‹ˆ๊นŒ?
21:54
I know.
501
1314522
300
21:54
Well, I know because I'm holding the wire. Hello?
502
1314822
2620
์•Œ์•„์š”.
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ „์„ ์„ ์žก๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
21:57
I'm shrinking, right?
503
1317442
1702
๋‚˜๋Š” ์ค„์–ด๋“ค๊ณ  ์žˆ์–ด, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
21:59
I'm going indoors.
504
1319144
1084
๋‚˜๋Š” ์‹ค๋‚ด์— ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
22:00
Yes, A lot of people will notice things have gone.
505
1320228
2603
์˜ˆ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:02
Yes, they've wandered off.
506
1322831
934
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฉํ™ฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:03
Steve, I've been.
507
1323765
1836
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹ค๋…€์™”์–ด.
22:05
You've annoyed them, Mr. Duncan.
508
1325601
1518
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ–ˆ์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
22:07
I think you annoyed them with your big hairy legs.
509
1327119
2252
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ํฐ ํ„ธ์ด ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฆฌ๋กœ ๊ทธ๋“ค์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:10
I'll shave them before we get to Paris.
510
1330689
2019
ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๋ฉด๋„ํ• ๊ฒŒ.
22:12
Okay, If you insist.
511
1332708
2036
์ข‹์•„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ฃผ์žฅํ•œ๋‹ค๋ฉด.
22:14
Thank you.
512
1334744
517
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
Thank you, Steve.
513
1335261
901
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
22:16
See you on Sunday. Ta ta.
514
1336162
2069
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜. ๋”ฐ ๋”ฐ.
22:18
See? We'll see Mr.
515
1338231
1434
๋ณด๋‹ค?
22:19
Steve on Sunday.
516
1339665
1085
์ผ์š”์ผ์— Mr. Steve๋ฅผ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:20
This is only a short
517
1340750
2452
์ด๊ฒƒ์€ ์งง์€
22:23
live stream, so just a few more moments.
518
1343202
3004
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ผ ๋ฟ์ด๋ฏ€๋กœ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:26
And the reason why I'm doing this
519
1346389
1518
์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž‘์—…์„ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š”
22:27
today is just to test my microphone
520
1347907
2336
์ œ ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์ œ๋Œ€๋กœ
22:30
to make sure it's working. All right.
521
1350243
2236
์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€.
22:32
So for those wondering
522
1352479
1668
๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค
22:34
and I know some of you are always interested
523
1354147
2386
๊ณผ ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์žฅ๋น„์— ํ•ญ์ƒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:36
in the equipment that I use,
524
1356533
2419
.
22:38
this is not an expensive microphone.
525
1358952
3004
์ด ๋งˆ์ดํฌ๋Š” ๋น„์‹ผ ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
22:41
In fact, I'm using something inside
526
1361956
3353
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š”
22:45
this microphone that I already have.
527
1365526
3003
์ด ๋งˆ์ดํฌ ์•ˆ์— ์ด๋ฏธ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
So this is just a piece of plastic
528
1368679
2486
์ด๊ฒƒ์€
22:51
with the tiny wireless microphone inside there.
529
1371165
4021
๋‚ด๋ถ€์— ์ž‘์€ ๋ฌด์„  ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ์กฐ๊ฐ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:55
So it's quite good.
530
1375720
1151
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:56
But it does mean that I can walk around like this.
531
1376871
3804
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ฑธ์–ด ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:01
Maybe if I feel like singing
532
1381092
2770
23:03
a song to everyone
533
1383862
3087
23:07
on the streets of Gay Paris,
534
1387332
4622
๊ฒŒ์ด ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ ๋‹ค๋ฉด
23:12
I think it might be very nice.
535
1392788
3003
์•„์ฃผ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
23:15
Where are you?
536
1395975
1685
์–ด๋””์„ธ์š”?
23:17
I'm in England.
537
1397660
1702
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:19
This is coming to you live from the birthplace
538
1399362
3086
์ด๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์˜๊ตญ์ธ ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:22
of the English language, which is England,
539
1402448
4155
23:28
apparently.
540
1408605
817
.
23:29
And a gigolo
541
1409422
2987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  gigolo๋Š”
23:35
is the mayor of Paris.
542
1415712
3004
ํŒŒ๋ฆฌ ์‹œ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
Very nice.
543
1419550
751
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
23:40
Giovanni says he wants to come and water
544
1420301
2803
Giovanni๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์™€์„œ
23:43
my orchids with me.
545
1423104
2986
๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‚ด ๋‚œ์ดˆ์— ๋ฌผ์„ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:46
What has happened to your orchids?
546
1426374
1852
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚œ์ดˆ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:48
All they dry.
547
1428226
1701
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฑด์กฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:49
Have they gone dry in the sunshine?
548
1429927
3004
๊ทธ๋“ค์€ ํ–‡๋น›์— ๋ง๋ž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:53
I know a lot of parts of Europe at the moment
549
1433481
2786
ํ˜„์žฌ ์œ ๋Ÿฝ์˜ ๋งŽ์€ ์ง€์—ญ์ด
23:56
are having a heatwave.
550
1436267
2186
ํญ์—ผ์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ
23:58
Parts of Spain are basking
551
1438453
4088
์ŠคํŽ˜์ธ ์ผ๋ถ€ ์ง€์—ญ์€
24:03
in very high temperatures at the moment.
552
1443292
2986
๋งค์šฐ ๋†’์€ ๊ธฐ์˜จ์„ ๊ธฐ๋กํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:06
Say hello to everyone in Spain.
553
1446762
1618
์ŠคํŽ˜์ธ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
24:08
I hope you are staying cool today.
554
1448380
3421
์˜ค๋Š˜๋„ ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
Hello, Claudia.
555
1453552
1068
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
24:14
Claudia is here.
556
1454620
1468
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ
24:16
It looks amazing there at the moment here in Brazil.
557
1456088
3604
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
Here in Argentina, it is raining and dark,
558
1459959
4688
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋‘ก๊ณ 
24:26
not very nice.
559
1466116
1318
๊ทธ๋ฆฌ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:27
Do you have any flowers out there?
560
1467434
3003
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฝƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:30
Well, we have a lot of flowers
561
1470504
1318
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋งŽ์€ ๊ฝƒ์ด
24:31
coming out at the moment.
562
1471822
1401
๋‚˜์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:33
I will be honest with you.
563
1473223
1201
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
There are many coming out in the garden because spring
564
1474424
4288
๋ด„์ด
24:39
has almost come to an end
565
1479380
3003
๊ฑฐ์˜ ๋๋‚˜๊ฐ€๊ณ 
24:42
and now we are waiting for the arrival of summer.
566
1482583
3003
์ด์ œ ์—ฌ๋ฆ„์ด ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •์›์— ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
Although to be honest with you, it feels
567
1485853
2520
์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ฉด
24:48
as if summer has already arrived.
568
1488373
3220
๋ฒŒ์จ ์—ฌ๋ฆ„์ด ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
But as I mentioned earlier, I had a lot of response
569
1492043
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด
24:57
to the live stream that I did a few days ago with Mr.
570
1497232
4788
๋ฉฐ์น  ์ „ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด์„œ ํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋งŽ์€ ๋ฐ˜์‘์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:02
Steve whilst we were out walking.
571
1502020
3003
.
25:05
Can I say
572
1505124
533
25:05
thank you very much for that and I'm pretty sure
573
1505657
3321
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
25:09
over the next couple of months if the weather is good,
574
1509461
3304
์•ž์œผ๋กœ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์œผ๋ฉด
25:13
I think we will be doing
575
1513449
2353
25:15
lots of outside or outdoor live streams.
576
1515802
4888
์•ผ์™ธ ๋˜๋Š” ์•ผ์™ธ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋งŽ์ด ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
So does that sound like a good idea?
577
1521174
2419
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
25:23
Because I know a lot of people love seeing the
578
1523593
3003
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ˜„์žฅ์„ ๋ณด๊ณ 
25:26
the sites
579
1526596
1502
25:28
and also
580
1528098
534
25:28
hearing the sounds of the English countryside.
581
1528632
3337
์˜๊ตญ ์‹œ๊ณจ์˜ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:32
So please
582
1532419
501
25:32
let me know what you think
583
1532920
1451
25:34
in the comments below this video if you want
584
1534371
3888
25:38
to, to have more live streams outside like this
585
1538809
3754
25:44
with myself and also Mr.
586
1544115
1318
์ €์™€ Mr.
25:45
Steve, please let me know.
587
1545433
3003
Steve์™€ ํ•จ๊ป˜ ์™ธ๋ถ€์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด ์ด ๋น„๋””์˜ค ์•„๋ž˜ ๋Œ“๊ธ€์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
25:49
It's nice to see so many people here today.
588
1549304
2102
์˜ค๋Š˜ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์˜ค์…”์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:51
I wasn't sure if I was going to be inside or outside.
589
1551406
3754
๋‚ด๋ถ€์— ์žˆ์„์ง€ ์™ธ๋ถ€์— ์žˆ์„์ง€ ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:55
So suddenly I decided to
590
1555660
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
25:58
to do a live stream outside on my mobile phone.
591
1558764
3854
๋ฐ–์—์„œ ํœด๋Œ€ํฐ์œผ๋กœ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
So this is a very simple setup that I've got here.
592
1563051
3237
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
So it's basically an iPhone
593
1566555
3003
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
26:10
connected to a wireless device,
594
1570393
3003
๋ฌด์„  ์žฅ์น˜์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ iPhone์ด๊ณ 
26:13
which is then connected to this microphone
595
1573696
3504
26:17
that also has a small wireless microphone inside it.
596
1577784
5122
๋‚ด๋ถ€์— ์ž‘์€ ๋ฌด์„  ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ด ๋งˆ์ดํฌ์— ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:23
And that's it.
597
1583390
800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
26:24
It's very simple. It's a very simple setup.
598
1584190
2620
๋งค์šฐ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:26
And this is the setup.
599
1586810
1952
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
This is the equipment
600
1588762
1368
์ด๊ฒƒ์€
26:30
I will be using when we are in Paris.
601
1590130
3404
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์žฅ๋น„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
So I hope it will work.
602
1593851
1868
๊ทธ๋ž˜์„œ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
26:35
All right.
603
1595719
1135
๊ดœ์ฐฎ์€.
26:36
I really do.
604
1596854
2819
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:39
I am going at the moment.
605
1599673
1385
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
26:41
So if you want to say hello
606
1601058
1402
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ
26:42
or you want to say anything, please let me know.
607
1602460
4538
๊ฑฐ๋‚˜ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ง์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
26:47
Claudia says Yes, your
608
1607148
1952
Claudia๋Š” ๋„ค, ๋‹น์‹ ์˜
26:50
sound is lovely.
609
1610351
1502
์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋ฆ„๋‹ต๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
Thank you very much.
610
1611853
901
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:52
I'm glad you can hear me perfectly.
611
1612754
2669
์ œ ๋ง์„ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋“ค์œผ์…จ๋‹ค๋‹ˆ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:55
That makes me feel happy, to be honest with you.
612
1615423
3004
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:58
I'm very glad.
613
1618460
1135
๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ๊ธฐ๋ป.
26:59
So now you can hear me.
614
1619595
1918
์ด์ œ ๋‚ด ๋ง์„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:01
I think we have now I'm watching at the moment.
615
1621513
2937
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
Hello to Vietnam.
616
1624450
1501
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:05
If you are watching at the moment, this is Mr.
617
1625951
2470
์ง€๊ธˆ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด
27:08
Duncan saying a big hello to everyone in Vietnam.
618
1628421
4404
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•˜๋Š” Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:14
Oh,
619
1634243
1435
์˜ค,
27:15
it would appear
620
1635678
2219
27:17
that a lot of people want to have
621
1637897
2336
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
27:20
more live streams outside.
622
1640233
3037
์™ธ๋ถ€์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
We will see what happens.
623
1643620
1451
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
I will try my best.
624
1645071
1886
๋‚œ ๋‚ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:26
Thank you, Giovanni.
625
1646957
1835
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ.
27:28
Thank you very much for saying thank you to me.
626
1648792
2987
์ €์—๊ฒŒ ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
As
627
1653847
3004
27:37
Giovanni mentions
628
1657718
2436
Giovanni๊ฐ€
27:40
something that we mentioned a few days ago
629
1660154
3003
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉฐ์น  ์ „์—
27:43
on the live stream,
630
1663357
1502
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด
27:44
I'm not going to say what it is, but let's just
631
1664859
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์ง€๋งŒ
27:48
say it's a little rude.
632
1668229
2820
์•ฝ๊ฐ„ ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
27:51
That's all I'm saying. For now, anyway.
633
1671049
1819
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์ง€๊ธˆ์€.
27:53
Can I say
634
1673902
1368
27:55
hello and goodbye to Al Curry?
635
1675270
3520
Al Curry์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
27:59
Hello, Al Curry.
636
1679107
2236
์•ˆ๋…•, ์•Œ ์ปค๋ฆฌ.
28:01
I think it's a very good idea, Mr.
637
1681343
2119
28:03
Duncan, for you to do more live streams,
638
1683462
3754
๋˜์ปจ ์”จ,
28:07
especially now because I can walk around quite freely
639
1687666
4138
ํŠนํžˆ ์ง€๊ธˆ์€
28:11
without worrying about the sound.
640
1691804
3604
์†Œ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ฝค ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ๋งŽ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:16
So as long as I use this microphone, I should be okay.
641
1696242
3003
์ด ๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
What do you think?
642
1699813
1084
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
28:20
Is it a good idea?
643
1700897
1251
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ๊ฐ€์š”?
28:22
Please let me know.
644
1702148
3004
์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
28:25
Everyone seems unanimous.
645
1705702
2970
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋งŒ์žฅ์ผ์น˜๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:28
Oh, there's an interesting word.
646
1708672
2036
์˜ค, ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:30
Unanimous.
647
1710708
1735
๋งŒ์žฅ์ผ์น˜.
28:32
If a group of people are unanimous,
648
1712443
3971
ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŒ์žฅ์ผ์น˜๋ผ๋ฉด
28:36
it means they all agree in the same way.
649
1716414
4404
๋ชจ๋‘ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋™์˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
Unanimous.
650
1721602
1252
๋งŒ์žฅ์ผ์น˜.
28:42
So if you have a unanimous vote,
651
1722854
3003
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งŒ์žฅ์ผ์น˜๋กœ ํˆฌํ‘œํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
28:46
it means that everyone
652
1726191
3003
๋ชจ๋‘๊ฐ€
28:49
has voted for the same thing.
653
1729311
2669
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์— ํˆฌํ‘œํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
They all agree with each other.
654
1731980
2853
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์„œ๋กœ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:54
You might say that the vote the vote is unanimous.
655
1734833
5005
ํˆฌํ‘œ๋Š” ๋งŒ์žฅ์ผ์น˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
So for joining me today, I'm
656
1741724
1418
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜
29:03
going in a few moments
657
1743142
1585
ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ž ์‹œ ํ›„
29:04
and I hope you've enjoyed this live stream.
658
1744727
2519
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
29:07
Something a little unusual.
659
1747246
2219
์กฐ๊ธˆ ํŠน์ดํ•œ ๊ฒƒ.
29:09
And I'm very pleased to say that I well,
660
1749465
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
29:12
I think that my new wireless microphone is working.
661
1752402
4988
์ œ ์ƒˆ ๋ฌด์„  ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:17
Okay.
662
1757390
1051
์ข‹์•„์š”.
29:18
So that means I have one less thing
663
1758441
3054
์ฆ‰, ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ 2์ฃผ ๋ฐ˜ ํ›„์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜ ์ค„์–ด๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
to worry about before we go to Paris,
664
1761495
3603
29:25
which will be happening in two and a half
665
1765882
3204
29:29
weeks from now, we will all be meeting up
666
1769086
3604
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘
29:33
in Paris.
667
1773908
1985
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:35
Hello, bamboo.
668
1775893
1318
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋Œ€๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:37
Hello, Bamboo for you.
669
1777211
1652
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๋Œ€๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:38
I haven't seen you for a long time.
670
1778863
2069
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:40
All the cows holding Steve hostage.
671
1780932
3003
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ธ์งˆ๋กœ ์žก๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์†Œ๋“ค.
29:45
Not today.
672
1785253
1718
์˜ค๋Š˜ ๋ง๊ณ .
29:46
But I do know that some of the residents around here,
673
1786971
2904
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์ฃผ๋ณ€์˜ ์ผ๋ถ€ ์ฃผ๋ฏผ๋“ค, ์ด
29:49
some of the people who live around here,
674
1789875
2319
์ฃผ๋ณ€์— ์‚ฌ๋Š” ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
29:52
are a little afraid of the cows.
675
1792194
3837
์†Œ๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๋ฌด์„œ์›Œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
29:56
They don't like them, to be honest.
676
1796031
2987
๊ทธ๋“ค์€ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
I'm sure you are thinking a lot about Paris.
677
1801186
3187
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:04
I am.
678
1804373
1101
๊ทธ๋ž˜์š”.
30:05
We are trying to come up with some ideas of where
679
1805474
3537
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””๋ฅผ ๊ฐˆ์ง€ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋””์—์„œ ๋งŒ๋‚ ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๋‚ด๋†“๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
30:09
to go and also where to meet up.
680
1809278
3004
.
30:12
So I think it's going to be one of the parks
681
1812432
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ผ ๊ฐ•๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณต์› ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
30:15
that are that are very close to the River Seine,
682
1815518
2970
.
30:18
because I think a lot of people are staying
683
1818488
1952
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
30:20
or will be staying in the centre of Paris.
684
1820440
3270
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ค‘์‹ฌ์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋จธ๋ฌผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:27
Good.
685
1827431
817
์ข‹์€.
30:28
I'm glad, too.
686
1828248
835
๋‚˜๋„ ๊ธฐ๋ป.
30:29
I'm glad to hear that.
687
1829083
901
30:29
You can hear me. Okay, that's great.
688
1829984
2285
๊ทธ ๋ง์„ ๋“ค์œผ๋‹ˆ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ์ œ ๋ง์„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:32
Well, we've come to half an hour.
689
1832269
2787
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 30 ๋ถ„์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:35
We've reached the half an hour mark.
690
1835056
3003
30๋ถ„์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:38
Mhm.
691
1838176
634
์Œ.
30:40
Mr.
692
1840928
334
30:41
Duncan, what about doing some interviews with people.
693
1841262
3420
Duncan ์”จ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:45
Well, that is a very good idea.
694
1845200
3003
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
I will say one thing though.
695
1848587
2068
๊ทธ๋ž˜๋„ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:50
You do have to be careful these days
696
1850655
2903
์š”์ฆ˜
30:53
because some people don't want to be interviewed,
697
1853558
3671
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:57
They don't want to appear on camera.
698
1857730
2219
๊ทธ๋“ค์€ ์นด๋ฉ”๋ผ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:59
So if you are doing something alive
699
1859949
2135
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์™€ ๊ฐ™์ด ์‚ด์•„ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
31:02
like this, you do have to be careful.
700
1862084
3003
์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
31:05
I don't want to be assaulted by anyone,
701
1865888
3003
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๊ณต๊ฒฉ๋‹นํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
31:09
to be honest.
702
1869192
2586
.
31:11
Anyway, I'm going now.
703
1871778
1201
์–ด์จŒ๋“ , ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ„๋‹ค.
31:12
See you on Sunday.
704
1872979
984
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜.
31:13
We are back on Sunday at 2 p.m.
705
1873963
4555
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
31:18
UK time is when I'm back with you.
706
1878852
4054
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:23
We will be with you on Sunday for 2 hours.
707
1883240
4071
์ผ์š”์ผ 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:27
We might even be outside if the weather's nice.
708
1887911
3004
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์œผ๋ฉด ๋ฐ–์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:31
We'll see what happens.
709
1891449
1785
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
31:33
Thank you very much for your company.
710
1893234
2069
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:35
Thank you for saying hello.
711
1895303
2986
์ธ์‚ฌํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:38
If I haven't said hello to you,
712
1898423
1735
์•ˆ๋ถ€๋ฅผ ์ „ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
31:41
I will say hello to you now.
713
1901209
1501
์ง€๊ธˆ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:42
Hello everyone.
714
1902710
2520
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
31:45
Who? I didn't say hello to
715
1905230
2452
WHO?
31:47
catch you later.
716
1907682
1051
๋‚˜์ค‘์— ๋งŒ๋‚˜๋ ค๊ณ  ์ธ์‚ฌ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด์š”.
31:48
This is Mr.
717
1908733
601
31:49
Duncan in the birthplace of English, saying
718
1909334
3003
31:52
Keep watching, keep enjoying the English language.
719
1912638
3420
๊ณ„์† ์ง€์ผœ๋ด, ๊ณ„์† ์˜์–ด๋ฅผ ์ฆ๊ฒจ๋ผ ๋งํ•˜๋Š” ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:56
Because to be honest with you,
720
1916058
1802
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์„œ,
31:57
if I was honest, can I be honest?
721
1917860
3003
๋‚ด๊ฐ€ ์ •์งํ•˜๋‹ค๋ฉด ์†”์งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:01
It's pretty good learning English.
722
1921213
2703
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:03
And if you stay here, you will also have lots of fun.
723
1923916
4855
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌด๋ฅด๋ฉด ๋งŽ์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋ˆ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:10
And of course, until the next time we meet,
724
1930223
2452
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€
32:12
you know what's coming next.
725
1932675
1419
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:14
Yes, you do...
726
1934094
2986
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ...
32:22
ta ta for now
727
1942486
968
ta ta ์ง€๊ธˆ์€
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7