Do you Love learning English? CHAT LIVE ! - Wed 24th May 2023

3,076 views ・ 2023-05-25

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:17
Well, a very good afternoon, ladies and gentlemen.
0
17568
2252
Cóż, bardzo miłego popołudnia, panie i panowie.
00:19
Welcome to my back garden here in England.
1
19820
4088
Witam w moim ogródku tutaj w Anglii.
00:23
It is a beautiful day.
2
23925
2369
Jest piękny dzień.
00:26
And guess what?
3
26294
2286
I zgadnij co?
00:28
We are outside.
4
28580
1468
Jesteśmy na zewnątrz.
00:30
And if you look very carefully, you can see the cows.
5
30048
4138
A jeśli przyjrzysz się bardzo uważnie, zobaczysz krowy.
00:34
The cows are having a very nice time.
6
34486
2186
Krowy bardzo dobrze się bawią.
00:36
In fact, they are enjoying the sunshine just like me.
7
36672
5172
W rzeczywistości cieszą się słońcem tak jak ja.
00:42
Hi, everybody.
8
42344
1202
Cześć wszystkim.
00:43
This is English addict.
9
43546
3003
To jest angielski uzależniony.
00:46
A little bit different today because we are outside.
10
46732
3320
Dziś trochę inaczej, bo jesteśmy na zewnątrz.
00:50
And yes, I am now walking around the garden
11
50620
3003
I tak, chodzę teraz po ogrodzie,
00:54
waiting for my lovely viewers to join me.
12
54190
4088
czekając, aż dołączą do mnie moi kochani widzowie.
00:58
And also I am waiting for Mr.
13
58278
1685
A także czekam na pana
00:59
Steve who has gone off.
14
59963
2519
Steve'a, który wyszedł.
01:02
He's disappeared.
15
62482
1919
On zniknął.
01:04
He's gone off for a walk.
16
64401
2870
Wyszedł na spacer.
01:07
Anyway, the big question is, where am I?
17
67271
3003
W każdym razie najważniejsze pytanie brzmi: gdzie ja jestem?
01:10
I'm right here, actually.
18
70341
3119
Jestem tutaj, właściwie.
01:16
Hi, everybody.
19
76180
1235
Cześć wszystkim.
01:17
This is Mr. Duncan in England.
20
77415
2602
To jest pan Duncan z Anglii.
01:20
How are you today?
21
80017
1001
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
01:21
Are you okay?
22
81018
1252
porządku? Mam
01:22
I hope so. Are you happy?
23
82270
3003
nadzieję. Czy jesteś szczęśliwy?
01:25
First of all, of course.
24
85573
1502
Przede wszystkim oczywiście.
01:27
I will make sure that you can hear me clearly.
25
87075
3420
Upewnię się, że będziesz mnie dobrze słyszeć.
01:30
I am using some new equipment today.
26
90829
4171
Dziś korzystam z nowego sprzętu.
01:35
I have my wireless microphone.
27
95384
2252
Mam swój mikrofon bezprzewodowy.
01:37
And the reason why I have
28
97636
1885
A powodem, dla którego
01:39
this is because I'm preparing to go
29
99521
3004
to mam, jest to, że przygotowuję się do wyjazdu
01:42
to Paris at the start of next month.
30
102758
3554
do Paryża na początku przyszłego miesiąca.
01:46
And of course, I will be doing some reporting,
31
106779
3570
I oczywiście będę robić reportaże,
01:50
some live streams whilst I am in Paris.
32
110783
4138
jakieś transmisje na żywo, kiedy będę w Paryżu.
01:55
So I'm hoping that this will work very well,
33
115455
3787
Mam więc nadzieję, że będzie to działać bardzo dobrze,
01:59
not only then, but also today as well.
34
119776
3003
nie tylko wtedy, ale także dzisiaj.
02:02
So if you can hear me okay, please say Mr.
35
122779
2603
Więc jeśli dobrze mnie słyszysz, powiedz proszę, panie
02:05
Duncan, we can hear you perfectly,
36
125382
2486
Duncan, doskonale cię słyszymy,
02:07
and then I will continue.
37
127868
3003
a potem będę kontynuował.
02:11
Can you see the car was, by the way.
38
131238
2136
Nawiasem mówiąc, widzisz, że samochód był.
02:13
We have cows, every one.
39
133374
2753
Mamy krowy, każdą.
02:16
Hello, cows.
40
136127
1918
Cześć krowy.
02:18
Hello, Helene.
41
138045
1886
Witaj, Heleno.
02:21
The cows are sitting around.
42
141733
1685
Krowy siedzą w pobliżu.
02:23
They are feeling rather lazy.
43
143418
2102
Czują się raczej leniwi.
02:25
I will be honest with you.
44
145520
1885
Będę z tobą szczery.
02:27
An hour before I started this live stream,
45
147405
3604
Godzinę przed rozpoczęciem tej transmisji na żywo
02:31
I was actually lying down on the bed
46
151309
3004
leżałem na łóżku i
02:34
feeling a little bit lazy.
47
154880
1919
czułem się trochę leniwy.
02:36
I do not know why.
48
156799
1384
Nie wiem dlaczego.
02:38
Whenever the weather is like this,
49
158183
1669
Kiedy jest taka pogoda,
02:39
whenever we have nice weather, I always find
50
159852
4988
kiedy jest ładna pogoda, zawsze stwierdzam,
02:45
that I become a little bit lazy.
51
165291
2986
że trochę się rozleniwiam.
02:48
What about you?
52
168678
1284
Co z tobą?
02:49
I always think of
53
169962
1302
Zawsze myślę o
02:51
people who live in very hot countries
54
171264
2986
ludziach żyjących w bardzo gorących krajach,
02:55
because I have been to very hot countries.
55
175068
3720
ponieważ byłem w bardzo gorących krajach.
02:58
And I have to say
56
178788
868
I muszę powiedzieć, że
02:59
whenever I am there,
57
179656
1702
ilekroć tam jestem,
03:01
I never feel like doing very much.
58
181358
2352
nigdy nie mam ochoty na robienie zbyt wiele.
03:03
I will be honest with you.
59
183710
1218
Będę z tobą szczery.
03:04
I don't feel like doing much work or
60
184928
3337
Nie mam ochoty dużo pracować ani
03:08
to be honest with you, anything.
61
188482
2987
być z tobą szczerym, nic.
03:11
If I was completely 100% honest,
62
191752
3354
Jeśli mam być całkowicie szczery w 100%,
03:15
I don't feel like doing anything when it's hot.
63
195106
3337
nie mam ochoty na nic, kiedy jest gorąco.
03:19
So I suppose
64
199210
784
03:19
that's the reason
65
199994
718
Więc przypuszczam, że to
jest powód, dla którego
03:20
why today I was feeling a little bit lazy.
66
200712
3003
dzisiaj czułem się trochę leniwy.
03:23
So what I'm doing at the moment
67
203865
1268
To co robię w tej chwili
03:25
in the garden and I'm waiting for Mr.
68
205133
2219
w ogrodzie i czekam na
03:27
Steve to return.
69
207352
1502
powrót pana Steve'a.
03:28
So Steve will hopefully be returning soon.
70
208854
5272
Więc Steve miejmy nadzieję, że wkrótce wróci.
03:34
And yes,
71
214126
684
03:34
he will be joining us for a while on the live chat.
72
214810
3403
I tak,
dołączy do nas przez jakiś czas na czacie na żywo. Nawiasem
03:39
This, by the way, is not a very long live stream.
73
219014
4205
mówiąc, nie jest to bardzo długa transmisja na żywo. To
03:43
It's a short one today.
74
223419
1502
dziś krótko.
03:46
So I'm here and then Steve will be here.
75
226072
2986
Więc ja tu jestem, a potem Steve też tu będzie.
03:49
Then we will have a chat together and then
76
229275
3037
Następnie porozmawiamy razem, a następnie
03:54
we will end the live chat.
77
234431
2736
zakończymy czat na żywo.
03:57
How does that sound?
78
237167
1051
Jak to brzmi?
03:58
Does it sound good?
79
238218
1201
Czy to brzmi dobrze?
03:59
Talking of the live chat?
80
239419
1919
Mówisz o czacie na żywo?
04:01
We do have quite a few people joining at the moment.
81
241338
4488
W tej chwili dołącza do nas całkiem sporo osób.
04:05
Oh, hello to Vitesse.
82
245843
2119
O, cześć Vitesse.
04:07
Vitesse, once again, congratulations.
83
247962
2469
Vitesse, jeszcze raz gratulacje.
04:10
You are first on today's live chat.
84
250431
2986
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
04:13
You are first here.
85
253851
1652
Jesteś tu pierwszy.
04:15
So well done and congratulations to you.
86
255503
4188
Tak dobrze zrobione i gratulacje dla ciebie.
04:20
It's nice to see so many regular viewers.
87
260058
3003
Miło widzieć tylu stałych widzów.
04:23
And I have noticed recently
88
263261
1919
Zauważyłem ostatnio, że
04:25
we also have a lot of new viewers as well joining us
89
265180
4321
mamy też wielu nowych widzów, którzy dołączają do nas
04:29
for the first time.
90
269951
1268
po raz pierwszy.
04:31
So if it is your first time here
91
271219
3304
Więc jeśli
04:35
joining the live chat, please let me know.
92
275207
3570
dołączasz do czatu na żywo po raz pierwszy, daj mi znać.
04:39
So I'm now looking for Mr.
93
279345
1568
Więc teraz szukam pana
04:40
Steve. I'm waiting for Mr.
94
280913
1919
Steve'a. Czekam na
04:42
Steve to come back.
95
282832
1168
powrót pana Steve'a.
04:45
He said
96
285401
968
Powiedział, że
04:46
I will be back before you start your live stream,
97
286369
3687
wrócę, zanim rozpoczniesz transmisję na żywo,
04:50
which of course, I knew was a lie.
98
290056
3003
co oczywiście wiedziałem, że było kłamstwem.
04:54
I thought, there is no way Mr.
99
294678
2219
Pomyślałem, że nie ma mowy, żeby pan
04:56
Steve will be back before
100
296897
3003
Steve wrócił przed
04:59
my live stream begins.
101
299933
2836
rozpoczęciem mojej transmisji na żywo.
05:02
So if you look very carefully behind me,
102
302769
3254
Więc jeśli przyjrzysz się uważnie za mną,
05:06
you can see
103
306106
601
05:06
there are some cows
104
306707
1201
zobaczysz, że na polu
jest kilka krów,
05:07
and also lots of yellow as well in the field
105
307908
3154
a także dużo żółtego, a tak
05:11
that, by the way,
106
311562
2937
przy okazji,
05:14
that yellow haze
107
314499
1651
ta żółta mgiełka, którą
05:16
you can see is,
108
316150
3003
widzisz, to,
05:19
well, they are all buttercups.
109
319404
2302
no cóż, wszystkie to jaskry.
05:21
So this year I don't know why, but many of the plants,
110
321706
3387
Więc w tym roku nie wiem dlaczego, ale wiele roślin,
05:25
many of the flowers have gone crazy this year.
111
325093
4138
wiele kwiatów oszalało w tym roku.
05:29
I don't know why, but everything seems to have gone
112
329481
3137
Nie wiem dlaczego, ale wydaje mi się, że
05:32
really, really crazy for some reason,
113
332951
2053
z jakiegoś powodu wszystko poszło naprawdę, naprawdę zwariować,
05:35
and I don't know why.
114
335004
1401
a ja nie wiem dlaczego.
05:36
So the yellow you can see behind me in the field
115
336405
3504
Więc te żółte, które widać za mną na polu to
05:39
that is actually all they are
116
339909
3003
właściwie wszystko to
05:43
buttercups, beautiful yellow flowers.
117
343362
3487
jaskry, piękne żółte kwiaty.
05:46
They come out at this time of year,
118
346849
1702
Wychodzą o tej porze roku,
05:49
of course, June
119
349752
1502
oczywiście czerwiec
05:51
is just around the corner, which means very soon
120
351254
3938
jest tuż za rogiem, co oznacza, że ​​już niedługo
05:55
I am going to start
121
355509
2736
05:58
suffering from hay fever again.
122
358245
3570
znowu zacznę cierpieć na katar sienny.
06:02
Really?
123
362900
2602
Naprawdę?
06:05
There are some strange sounds coming from the cows.
124
365502
3004
Krowy wydają dziwne dźwięki.
06:08
I'm not sure what they're doing.
125
368506
2702
Nie jestem pewien, co oni robią.
06:11
So hay fever is coming
126
371208
2453
Więc katar sienny zbliża się do
06:13
my way as June arrives and I will be coughing
127
373661
4989
mnie wraz z nadejściem czerwca, a ja
06:18
and sneezing all over the place as usual.
128
378650
4521
jak zwykle będę kaszleć i kichać wszędzie.
06:23
Yes, it is a nice view.
129
383872
1468
Tak, to ładny widok.
06:25
We have some good weather today
130
385340
2336
Mamy dzisiaj ładną pogodę
06:27
and apparently tomorrow it's going to be
131
387676
2669
i podobno jutro zapowiada się
06:30
the hottest day of the year so far.
132
390345
4405
najcieplejszy dzień w roku.
06:34
So I'm looking forward to the weather tomorrow
133
394884
2302
Więc nie mogę się doczekać jutrzejszej pogody, która
06:37
being the hottest, the hottest day so far this year,
134
397186
4672
będzie najgorętszym, najgorętszym dniem do tej pory w tym roku,
06:42
which should be quite good.
135
402308
1268
co powinno być całkiem dobre.
06:43
I'm looking forward to it.
136
403576
1585
Nie mogę się doczekać.
06:45
Hello, cows.
137
405161
1752
Cześć krowy.
06:46
Do you want to have an interview?
138
406913
2452
Czy chcesz przeprowadzić wywiad? Czy
06:49
Would you like to be interviewed?
139
409365
1435
chciałbyś udzielić wywiadu?
06:52
Oh,
140
412335
1852
Och,
06:54
I think I think that that means no.
141
414187
3003
myślę, że myślę, że to znaczy nie.
06:57
Oh, come on, don't be shy.
142
417791
3003
Och, daj spokój, nie wstydź się.
07:01
Come on.
143
421462
1218
Pospiesz się.
07:02
Come over here and say hello.
144
422680
2402
Chodź tutaj i przywitaj się.
07:05
It's okay.
145
425082
1869
Jest w porządku.
07:06
It's only YouTube.
146
426951
1885
To tylko YouTube.
07:08
You don't have to worry.
147
428836
1201
Nie musisz się martwić.
07:10
Hello.
148
430037
1318
Cześć.
07:11
Hi.
149
431355
3004
Cześć.
07:17
The cows have only been here
150
437061
1402
Krowy są tu dopiero od
07:18
for about ten days
151
438463
3003
około dziesięciu dni,
07:21
and already
152
441499
1168
a już
07:22
they are really relaxed with myself and also Mr.
153
442667
3838
są naprawdę zrelaksowane w stosunku do mnie i pana
07:26
Steve. Hello.
154
446505
1918
Steve'a. Cześć.
07:28
It's looking at me now.
155
448423
1168
Patrzy teraz na mnie.
07:29
It seemed to me it knew.
156
449591
3004
Wydawało mi się, że wie.
07:35
So even though the cows
157
455181
1101
Więc chociaż krowy
07:36
have only been here for a short time,
158
456282
1768
były tu tylko przez krótki czas,
07:38
they've really become
159
458050
1318
07:39
quite accustomed to being back of the house.
160
459368
4238
naprawdę przyzwyczaiły się do przebywania z tyłu domu.
07:44
And of course, a lot of people ask what type of cow
161
464023
3804
I oczywiście wiele osób pyta, jaki typ krowy
07:48
or what type of cows are there
162
468645
3003
lub jaki typ krów znajduje się
07:51
at the back of the house?
163
471765
1134
na tyłach domu?
07:52
Well, as you can see, that particular one,
164
472899
2803
Cóż, jak widać, ta konkretna,
07:55
that particular one is a brown and white cow.
165
475702
2837
ta konkretna to brązowo-biała krowa.
07:59
And I think
166
479890
484
I myślę, że
08:00
it's also injured its leg as well.
167
480374
3003
również zranił się w nogę.
08:03
One of the problems
168
483527
2436
Jednym z problemów związanych z
08:05
with having cattle around here
169
485963
2987
hodowlą bydła
08:09
is that sometimes they fall over
170
489016
2737
jest to, że czasami przewracają się
08:11
and injure themselves like that cow.
171
491753
3987
i ranią jak ta krowa.
08:16
You could see it was it was limping a little bit.
172
496157
3053
Widać było, że trochę utykał.
08:20
So the sun is out.
173
500712
1085
Więc wyszło słońce.
08:21
Apparently, we are going to
174
501797
1384
Podobno czeka nas jeszcze co
08:23
have at least
175
503181
718
08:23
another two weeks of this beautiful weather.
176
503899
3003
najmniej
dwa tygodnie takiej pięknej pogody.
08:26
Wow.
177
506952
934
Wow.
08:27
All I can say is I hope the weather will be nice
178
507886
3087
Mogę tylko powiedzieć, że mam nadzieję, że pogoda będzie ładna,
08:31
by the time we go to Paris.
179
511423
3988
kiedy pojedziemy do Paryża.
08:35
By the way, are you coming to see me and Mr.
180
515678
4004
Przy okazji, czy przyjedziesz do mnie i pana
08:39
Steve in Paris?
181
519682
1552
Steve'a do Paryża?
08:41
So we have a big rendezvous coming up
182
521234
2769
Więc zbliża się duże spotkanie,
08:44
and around about two and a half weeks from now.
183
524003
2987
mniej więcej za dwa i pół tygodnia.
08:47
And yes,
184
527023
3003
I tak,
08:50
I will be there in Paris.
185
530327
1802
będę tam w Paryżu.
08:52
Mr. Steve will be there as well.
186
532129
2335
Pan Steve też tam będzie.
08:54
We will all be enjoying the Paris scenery
187
534464
4021
Wszyscy będziemy cieszyć się paryską scenerią
08:58
and hopefully all also
188
538786
2702
i mam nadzieję, że wszyscy też. Mam
09:01
I'm hoping also that we have good weather.
189
541488
3955
nadzieję, że pogoda nam dopisze.
09:05
I really do.
190
545593
1385
Naprawdę.
09:06
So far there are around 11 people
191
546978
3470
Jak dotąd
09:11
joining us in Paris.
192
551115
2670
w Paryżu dołączyło do nas około 11 osób.
09:13
They will be there and so will we.
193
553785
3237
Oni tam będą i my też.
09:17
And yes, I've already been asked, Mr.
194
557238
3154
I tak, już mnie pytano, panie
09:20
Duncan, will you be doing some livestreams
195
560392
2569
Duncan, czy będzie pan prowadził jakieś transmisje na żywo
09:22
during your time in Paris?
196
562961
2353
podczas pobytu w Paryżu?
09:25
The answer is yes.
197
565314
2753
Odpowiedź brzmi tak.
09:28
We will be doing live streams.
198
568067
1768
Będziemy robić transmisje na żywo.
09:29
That is the reason why I am testing my wireless
199
569835
4255
To jest powód, dla którego testuję
09:34
microphone today to make sure it is working okay.
200
574423
4689
dzisiaj mój mikrofon bezprzewodowy, aby upewnić się, że działa dobrze.
09:39
So I will be using this particular piece of equipment
201
579112
4020
Więc będę używał tego konkretnego sprzętu
09:44
on well, during our live
202
584184
2419
dobrze, podczas naszych
09:46
streams from Kepak free.
203
586603
3687
transmisji na żywo z Kepak free. No
09:51
Come on, Mr.
204
591441
568
dalej, panie
09:52
Steve, where are you?
205
592009
2519
Steve, gdzie pan jest?
09:54
Does he know that we can't start the show
206
594528
2719
Czy on wie, że nie możemy rozpocząć przedstawienia,
09:57
until he arrives?
207
597247
1986
dopóki on nie przyjedzie?
09:59
Can you believe? I can't believe Mr.
208
599233
1802
Możesz uwierzyć? Nie mogę uwierzyć, że pan
10:01
Steve is doing this to us.
209
601035
1501
Steve nam to robi.
10:02
Is making us wait for him.
210
602536
3003
Każe nam na niego czekać.
10:06
I was watching a TV show last night
211
606040
2469
Oglądałem wczoraj program telewizyjny
10:08
about people having accidents,
212
608509
3838
o ludziach, którzy mieli wypadki,
10:12
and there are many of these TV shows.
213
612914
3537
a jest ich wiele.
10:17
Normally people falling off chairs
214
617018
2970
Zwykle ludzie spadają z krzeseł
10:19
or tripping over on on ice.
215
619988
3704
lub potykają się na lodzie.
10:24
Maybe they are slipping and sliding around.
216
624009
3821
Może się ślizgają i ślizgają.
10:28
And sometimes I don't know about you
217
628314
2068
I czasami nie wiem jak ty,
10:30
when I'm watching those programmes, I always worry
218
630382
2987
kiedy oglądam te programy, zawsze martwię się,
10:34
that the person in the video
219
634153
3153
że osoba na wideo,
10:37
that is being featured in that programme,
220
637990
2253
która jest prezentowana w tym programie,
10:40
I always worry
221
640243
784
zawsze martwię się,
10:41
that that person might be seriously injured.
222
641027
3003
że ta osoba może zostać poważnie ranna.
10:44
Do you ever watch those programmes?
223
644647
1636
Oglądasz czasem te programy?
10:46
Quite often.
224
646283
984
Całkiem często.
10:47
How many different types of programmes
225
647267
3454
Ile jest teraz różnych rodzajów programów, w których
10:50
now where people have accidents they fall over
226
650721
3003
ludzie mają wypadki i przewracają się,
10:53
and of course
227
653841
1017
i oczywiście w
10:54
these days you can also watch car accident as well.
228
654858
3354
dzisiejszych czasach można również oglądać wypadki samochodowe.
10:59
Now I'm not
229
659213
567
10:59
sure if that is good taste.
230
659780
3237
Teraz nie jestem
pewien, czy to dobry gust.
11:03
However,
231
663084
1918
Jednak,
11:05
having said that, I have to, I have to be honest.
232
665002
3020
powiedziawszy to, muszę, muszę być szczery.
11:08
I do find I do find it rather funny
233
668022
3454
Uważam, że to dość zabawne,
11:11
when someone
234
671659
3004
gdy ktoś się
11:14
falls over.
235
674663
1885
przewraca.
11:16
Don't know why.
236
676548
651
Nie wiem dlaczego.
11:17
When you see a human being falling over,
237
677199
3003
Kiedy widzisz przewracającego się człowieka,
11:20
maybe they fall on the ice or tripped over.
238
680569
2853
być może upada on na lód lub się potknął.
11:23
I don't know why it does.
239
683422
1218
Nie wiem, dlaczego tak jest. To
11:24
It does look funny.
240
684640
3003
wygląda zabawnie.
11:28
But should I be ashamed of myself
241
688210
3254
Ale czy powinienem się wstydzić, że
11:32
for finding it funny?
242
692348
1535
uważam to za zabawne?
11:33
Because I think it's human nature.
243
693883
2336
Bo myślę, że taka jest ludzka natura.
11:36
I think many people
244
696219
2352
Myślę, że wielu ludzi czasami
11:38
have a little laugh
245
698571
1135
śmieje się
11:39
sometimes at things they probably shouldn't.
246
699706
3153
z rzeczy, których prawdopodobnie nie powinni.
11:43
And I think watching someone trip over
247
703209
2887
I myślę, że patrzę, jak ktoś się potyka,
11:46
or fall over or slip off their chair
248
706096
3003
przewraca, zsuwa z krzesła,
11:49
or maybe they're trying to do a stunt
249
709599
2353
a może próbuje wykonać wyczyn kaskaderski
11:51
and it goes wrong.
250
711952
2986
i idzie nie tak.
11:56
So what do you think?
251
716173
834
Więc co o tym myślisz?
11:57
Do you ever watch those programs?
252
717007
2052
Oglądasz czasem te programy?
11:59
Do you ever see those programs
253
719059
1519
Czy kiedykolwiek widziałeś programy,
12:00
where people are falling off their bicycles?
254
720578
2970
w których ludzie spadają z rowerów?
12:05
But I do worry sometimes that
255
725299
1402
Ale czasami martwię się, że
12:06
the people that are featured
256
726701
1351
osoby, które są przedstawiane,
12:08
might be might be injuring themselves.
257
728052
3237
mogą wyrządzać sobie krzywdę.
12:12
Oh,
258
732140
1668
Oh
12:13
hello.
259
733808
3004
cześć.
12:17
There is a woodpecker
260
737262
1535
12:18
that keeps flying around my head.
261
738797
2336
Wokół mojej głowy ciągle lata dzięcioł.
12:21
And the reason why keeps coming down here
262
741133
2286
A powodem, dla którego ciągle tu przyjeżdżam,
12:23
is because in my garden
263
743419
1251
jest to, że w moim ogrodzie
12:24
I have lots of lovely bird food and we have one
264
744670
4054
mam mnóstwo cudownego pokarmu dla ptaków i mamy jednego
12:30
great spotted woodpecker
265
750443
2669
dzięcioła, który
12:33
and it keeps coming to the garden every day.
266
753112
2970
przychodzi do ogrodu każdego dnia.
12:36
But at the moment it's getting frustrated.
267
756082
2820
Ale w tej chwili robi się to frustrujące.
12:38
So you might occasionally hear
268
758902
2986
Więc od czasu do czasu możesz usłyszeć
12:41
the sound of a woodpecker,
269
761921
2436
odgłos dzięcioła,
12:44
or should I say an angry woodpecker
270
764357
3004
a może powinienem powiedzieć wściekłego dzięcioła,
12:47
because it's waiting to come and feed in my garden.
271
767594
3203
ponieważ czeka, aby przyjść i żerować w moim ogrodzie.
12:51
But because I'm here doing this,
272
771048
2869
Ale ponieważ ja tu jestem i to robię,
12:53
they're not coming down.
273
773917
1836
oni nie schodzą.
12:55
None of the birds are coming in at the moment.
274
775753
2853
W tej chwili żadne ptaki nie przylatują.
12:58
I think I'm scaring them all away.
275
778606
3003
Myślę, że wszystkich ich odstraszam.
13:03
So what about you?
276
783194
1134
Więc co z Tobą?
13:04
Oh, you're having a good day where you are.
277
784328
1902
Och, masz dobry dzień tam, gdzie jesteś.
13:06
I hope you are having a super day.
278
786230
2670
Mam nadzieję, że masz super dzień.
13:08
Oh, hello to
279
788900
1518
O, cześć
13:11
Fantasy.
280
791386
1852
Fantasy.
13:13
Oh, I do, I do.
281
793238
2853
Och, robię, robię.
13:16
Sally, Hello to you.
282
796091
2319
Sally, witam cię.
13:18
I don't recognise your name.
283
798410
2336
Nie rozpoznaję twojego imienia.
13:20
Also, we have Anastasia.
284
800746
3003
Mamy też Anastazję.
13:23
Hello to you as well.
285
803749
1235
Witam również Ciebie.
13:24
Thank you very much.
286
804984
1852
Dziękuję bardzo.
13:26
Do you prefer sunny or rain?
287
806836
3336
Wolisz słońce czy deszcz?
13:30
I have to say I do not like rain at all.
288
810556
4321
Muszę powiedzieć, że w ogóle nie lubię deszczu.
13:35
I hate rainy weather.
289
815228
3003
Nienawidzę deszczowej pogody.
13:39
I do. I hate it.
290
819799
1802
Ja robię. Nienawidzę tego. Szczerze mówiąc,
13:41
I would rather be in the house watching the rain
291
821601
2987
wolałbym być w domu i patrzeć na deszcz,
13:44
than being outside in the rain
292
824838
3003
niż być na zewnątrz w deszczu
13:47
getting wet, to be honest.
293
827858
2769
.
13:50
Mm.
294
830627
985
mmm
13:51
I think so.
295
831612
2102
Myślę, że tak.
13:53
Hello to the live chat.
296
833714
1735
Witam na czacie na żywo.
13:55
It's very busy here.
297
835449
2519
Tu jest bardzo tłoczno.
13:57
We also have who else is here.
298
837968
2803
Mamy też kto jeszcze tu jest.
14:00
Oh, Luis Mendez.
299
840771
2453
O Luisie Mendezie.
14:03
Who says Mr.
300
843224
984
Kto powiedział, panie
14:04
Duncan, you can do some singing in the street
301
844208
3004
Duncan, że możesz śpiewać na ulicy
14:07
with your microphone.
302
847328
1152
ze swoim mikrofonem.
14:08
I'm not sure about that.
303
848480
2602
Nie jestem co do tego pewien.
14:11
I don't think
304
851082
1836
Nie sądzę, żeby
14:12
French people are ready for my terrible
305
852918
2853
Francuzi byli w tej chwili gotowi na mój okropny
14:15
singing at the moment. I have to be honest with you.
306
855771
2903
śpiew. Muszę być z tobą szczery.
14:19
Wednesday afternoon.
307
859875
1235
Środowe popołudnie.
14:21
Yes, I am here live.
308
861110
1551
Tak, jestem tutaj na żywo.
14:22
For those who are wondering, Alessandra is here.
309
862661
4171
Dla tych, którzy się zastanawiają, Alessandra jest tutaj.
14:26
What a super surprise.
310
866832
2937
Co za super niespodzianka.
14:29
Well, not a problem.
311
869769
1418
Cóż, nie ma problemu.
14:31
I'm glad to be here.
312
871187
1318
cieszę się, że tu jestem.
14:32
It's nice to be here today.
313
872505
1869
Miło jest tu dzisiaj być.
14:34
I'm outside.
314
874374
1368
Jestem na zewnątrz.
14:35
I'm also doing a test of my
315
875742
2285
Przeprowadzam również test
14:38
my new microphone, which I will be using
316
878027
3004
mojego nowego mikrofonu, którego będę używać
14:41
when we are out
317
881147
1469
14:42
and about on the streets of Paris as well
318
882616
4087
na ulicach Paryża, a także
14:47
for our big Paris rendezvous.
319
887004
3437
podczas naszego wielkiego spotkania w Paryżu.
14:50
I feel like one of those correspondents
320
890441
2669
Czuję się jak jeden z tych korespondentów,
14:53
that you see on television
321
893110
1719
których ogląda się w telewizji,
14:54
reporting from different parts of the world.
322
894829
2969
relacjonując z różnych części świata.
14:57
Do you think I could do that?
323
897798
1619
Myślisz, że mógłbym to zrobić?
14:59
Do you think I could be one of those
324
899417
1702
Myślisz, że mógłbym być jednym z tych
15:01
foreign correspondents reporting
325
901119
3153
zagranicznych korespondentów, którzy donoszą
15:04
maybe from a place where an incident is taking place
326
904672
4188
może z miejsca, w którym ma miejsce jakiś incydent,
15:08
or maybe something is occurring
327
908860
2653
a może coś się dzieje
15:11
and they need someone to report
328
911513
2452
i potrzebują kogoś, kto
15:17
it?
329
917586
1185
to zgłosi?
15:18
Can you hear the dogs?
330
918771
1801
Słyszysz psy?
15:20
The dogs are a pain in the neck.
331
920572
2637
Psy to ból w szyi.
15:23
They are dogs.
332
923209
2969
Oni są psami.
15:26
Can I say hello to.
333
926178
1185
Czy mogę się przywitać.
15:27
Oh, Beatrice is here.
334
927363
2119
O, Beatrice jest tutaj.
15:29
Beatrice is here today.
335
929482
2035
Beatrice jest tu dzisiaj.
15:31
It's nice to see you joining me.
336
931517
2887
Miło widzieć, że do mnie dołączasz.
15:34
I hope you have a smile on your face.
337
934404
2936
Mam nadzieję, że masz uśmiech na twarzy.
15:37
Because I do.
338
937340
2102
Ponieważ ja tak.
15:39
Because the weather is lovely.
339
939442
1135
Bo pogoda jest piękna.
15:40
That's why I hope the signal is okay.
340
940577
3003
Dlatego mam nadzieję, że sygnał jest w porządku. Nawiasem mówiąc,
15:44
I did receive a very big response,
341
944081
3236
otrzymałem bardzo duży odzew
15:47
by the way, concerning the live stream
342
947835
2752
w związku z transmisją na żywo, którą
15:50
we did a few days ago.
343
950587
3004
przeprowadziliśmy kilka dni temu.
15:57
I think it's the police helicopter.
344
957194
1886
Myślę, że to policyjny helikopter.
15:59
The police have found me.
345
959080
3003
Policja mnie znalazła.
16:03
Mr.
346
963368
400
16:03
Duncan, this is the police.
347
963768
3003
Panie
Duncan, tu policja.
16:07
Please give yourself up.
348
967372
2836
Proszę się poddać.
16:10
Put your hands in the air
349
970208
2136
Podnieś ręce w górę
16:12
and come quietly,
350
972344
3003
i może podejdź cicho
16:16
maybe.
351
976131
901
.
16:17
Oh, Mr.
352
977032
617
16:17
Steve, I can see Mr. Steve.
353
977649
2136
Och, panie
Steve, widzę pana Steve'a.
16:19
There he is.
354
979785
2186
Tam jest.
16:21
There is Mr. Steve.
355
981971
1301
Jest pan Steve. Czy
16:24
Can you see him?
356
984590
918
możesz go zobaczyć?
16:25
Little red dots up there.
357
985508
2085
Małe czerwone kropki tam.
16:27
That is Mr.
358
987593
1068
To jest
16:28
Steve coming back.
359
988661
2770
powrót pana Steve'a.
16:31
There he is.
360
991431
1651
Tam jest.
16:33
Is walking across the top
361
993082
2687
Idzie po szczycie
16:35
and in a few moments he will come down here.
362
995769
3553
i za kilka chwil zejdzie tutaj.
16:39
So for those wondering where Steve is, there he is
363
999923
3687
Więc dla tych, którzy zastanawiają się, gdzie jest Steve, oto on jest teraz
16:44
at the end of my finger
364
1004061
3003
na końcu mojego palca,
16:48
now because the cows are in the field, I think Mr.
365
1008382
2669
ponieważ krowy są na polu, myślę, że pan
16:51
Steve is going to go the long way round.
366
1011051
2870
Steve przejdzie długą drogę.
16:53
So instead of coming straight down,
367
1013921
2169
Więc zamiast schodzić prosto w dół,
16:56
he's going to go around the cows.
368
1016090
3153
będzie okrążał krowy.
17:00
Now, even though the cows are very friendly
369
1020111
2936
Teraz, chociaż krowy są bardzo przyjazne
17:03
and they are, I can assure you they are very friendly.
370
1023047
3454
i takie są, zapewniam cię, że są bardzo przyjazne.
17:06
Sometimes they can be a little surprised
371
1026701
3871
Czasami mogą być trochę zaskoczeni,
17:10
when people suddenly appear behind them.
372
1030822
2987
gdy nagle za ich plecami pojawiają się ludzie.
17:14
So you do have to be careful,
373
1034109
1418
Więc trzeba być ostrożnym,
17:15
even though these cows are lovely and friendly,
374
1035527
2453
chociaż te krowy są urocze i przyjazne,
17:17
as you can see, they're lovely.
375
1037980
1952
jak widać, są urocze.
17:19
You are so lovely.
376
1039932
1451
Jesteś taka kochana.
17:21
You are lovely, lovely cows, all of you.
377
1041383
2386
Jesteście uroczymi, uroczymi krowami, wszyscy.
17:26
Where are you now?
378
1046239
1234
Gdzie jesteś teraz?
17:27
It looks like a rural region.
379
1047473
2987
Wygląda na wiejską okolicę.
17:30
I'm actually in my garden at the moment.
380
1050593
2419
Aktualnie jestem w swoim ogródku.
17:33
I haven't gone very far away.
381
1053012
2069
Nie odszedłem bardzo daleko.
17:35
Here is Steve.
382
1055081
1001
Oto Steve.
17:36
Steve is coming.
383
1056082
868
17:36
Everyone is over there.
384
1056950
3353
Steve nadchodzi.
Wszyscy tam są. Czy
17:40
Can you see him? There he is.
385
1060370
2036
możesz go zobaczyć? Tam jest.
17:42
So Mr.
386
1062406
534
17:42
Steve is on his way
387
1062940
3003
Więc pan
Steve jest w drodze,
17:48
as I talk to you now live.
388
1068862
2303
kiedy rozmawiam z tobą teraz na żywo.
17:51
Oh, there he is.
389
1071165
2369
O, tam jest.
17:53
Is approaching the fence.
390
1073534
2436
Zbliża się do ogrodzenia.
17:55
Oh, isn't that lovely?
391
1075970
3003
Och, czy to nie urocze?
18:01
So as if by magic.
392
1081009
3003
Więc jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki.
18:04
Here is Steve.
393
1084062
1919
Oto Steve. Dobrze się
18:05
Are you having fun?
394
1085981
667
bawisz?
18:06
Steve?
395
1086648
3003
Steve?
18:10
Hello?
396
1090268
1552
Cześć?
18:11
Oh,
397
1091820
1485
Och,
18:13
well, I didn't get killed by the cow.
398
1093305
1919
cóż, nie zabiła mnie krowa.
18:15
It was her mother.
399
1095224
1284
To była jej matka.
18:16
I was just explaining.
400
1096508
1035
Właśnie wyjaśniałem.
18:17
Actually, Sometimes the cows are a little.
401
1097543
3086
Właściwie, Czasami krowy są trochę.
18:20
Well, maybe if you come up behind them,
402
1100980
2102
Cóż, może jeśli podejdziesz za nimi,
18:23
you can make them jump and scare them.
403
1103082
2286
możesz sprawić, że podskoczą i przestraszą ich.
18:25
These are quite docile.
404
1105368
1551
Te są dość posłuszne.
18:26
They're quite, uh.
405
1106919
818
Są całkiem, uh.
18:27
They're quite friendly. Mr. Duncan, I.
406
1107737
2402
Są całkiem przyjaźni. Panie Duncan, I.
18:30
I wasn't afraid at all.
407
1110139
1519
Wcale się nie bałem.
18:33
Anyway, it's a lovely day.
408
1113677
1768
W każdym razie to piękny dzień.
18:35
And, yes, I've been for a nice walk.
409
1115445
2903
I tak, byłam na miłym spacerze.
18:38
By the way, this is for those who don't know.
410
1118348
1719
Przy okazji, to dla tych, którzy nie wiedzą.
18:40
This is Steve.
411
1120067
867
18:40
Mr. Steve.
412
1120934
1952
To jest Steve.
Panie Steve.
18:42
Hello?
413
1122886
2636
Cześć?
18:45
Yes, I'm here.
414
1125522
851
Tak, jestem tu.
18:46
A surprise visit from Mr.
415
1126373
2870
Niespodziewana wizyta z
18:49
Duncan's show, and I'm going to go inside and cool off
416
1129243
4388
pokazu pana Duncana. Idę do środka, ochłodzić się
18:54
and get something to eat since the cows are just
417
1134649
2419
i coś zjeść, ponieważ krowy
18:57
not in the slightest interested, which is wonderful.
418
1137068
3070
nie są w najmniejszym stopniu zainteresowane, co jest cudowne.
19:00
It means that they're relaxed
419
1140138
1768
Oznacza to, że są zrelaksowani
19:01
and I can walk up and down that field
420
1141906
2253
i mogę chodzić tam iz powrotem po polu
19:04
without fear of attack.
421
1144159
2269
bez obawy przed atakiem.
19:06
Although you did look a little scared.
422
1146428
2502
Chociaż wyglądałeś na trochę przestraszonego.
19:08
Well, you know, you never know.
423
1148930
1252
Cóż, wiesz, nigdy nie wiadomo.
19:10
You don't know how they're going to react, but
424
1150182
2169
Nie wiesz, jak zareagują, ale
19:12
they're in rest mode.
425
1152351
1351
są w stanie spoczynku.
19:13
So today, by the way, I'm
426
1153702
1368
A tak przy okazji, dzisiaj
19:15
practising for when we are in Paris.
427
1155070
2219
ćwiczę, kiedy będziemy w Paryżu.
19:17
So so we can stand in the street and interview
428
1157289
3003
Abyśmy mogli stanąć na ulicy i przeprowadzić wywiad
19:20
not only Steve, but also you,
429
1160292
3387
nie tylko ze Stevem, ale także z tobą,
19:23
if you will, coming to join us in Paris
430
1163713
3003
jeśli chcesz, przyjeżdżając do nas w Paryżu
19:26
for the big rendezvous.
431
1166799
1652
na wielkie spotkanie.
19:28
We will be there
432
1168451
1318
Będziemy tam
19:29
and we will be chatting to you
433
1169769
2286
i będziemy z wami rozmawiać
19:32
on the streets of Paris.
434
1172055
1501
na ulicach Paryża.
19:33
Who knows, We might actually speak to someone,
435
1173556
3004
Kto wie, może rzeczywiście z kimś porozmawiamy, z
19:37
a French person, maybe a Parisian.
436
1177160
3003
Francuzem, może z Paryżanką.
19:40
A Parisian, Yes.
437
1180581
1201
Paryżanka, tak.
19:41
Well, hopefully we will hopefully will,
438
1181782
2986
Cóż, miejmy nadzieję, że
19:45
you know, get offered the hospitality of Paris
439
1185052
2936
zaoferujemy nam gościnność paryskich
19:47
free meals key to the city.
440
1187988
1952
darmowych posiłków kluczowych dla miasta.
19:49
Yes, that's what we're expecting.
441
1189940
1769
Tak, tego właśnie oczekujemy.
19:51
Well, I have a fee.
442
1191709
1084
Cóż, mam opłatę.
19:52
I'm expecting lots of free meals.
443
1192793
2219
Spodziewam się wielu darmowych posiłków.
19:55
Does the mayor is there a mayor in Paris?
444
1195012
1969
Czy burmistrz jest burmistrzem w Paryżu?
19:56
Maybe we'll be welcomed
445
1196981
1118
Może zostaniemy powitani
19:58
at the airport, driven in a limousine to the hotel.
446
1198099
3837
na lotnisku, odwiezieni limuzyną do hotelu.
20:02
Well, and then when we get to the hotel,
447
1202537
1769
Cóż, a kiedy dotarliśmy do hotelu,
20:04
they say you're not staying in this dump, are you?
448
1204306
2669
powiedzieli, że nie zatrzymasz się w tym śmietniku, prawda?
20:06
Come on, then. Okay,
449
1206975
1502
No chodź. Dobra,
20:09
so don't say anything else.
450
1209494
1185
więc nie mów nic więcej.
20:10
Steve. I'm not going to Denver.
451
1210679
1552
Steve. Nie jadę do Denver.
20:12
May be president Macron will come to meet us.
452
1212231
3887
Może prezydent Macron przyjdzie się z nami spotkać.
20:16
Well, I'm hoping so.
453
1216118
934
Cóż, mam nadzieję, że tak.
20:17
I mean, if not, we'll be a little disappointed.
454
1217052
3087
To znaczy, jeśli nie, będziemy trochę rozczarowani.
20:20
But the mayor, if there is a mayor,
455
1220139
2069
Ale burmistrz, jeśli jest burmistrz, to czy jest
20:22
is there a mayor of Paris?
456
1222208
1702
burmistrz Paryża?
20:23
And we don't know.
457
1223910
801
I nie wiemy.
20:24
We have mayors here,
458
1224711
1134
Mamy tu burmistrzów,
20:25
but we don't know if they have them in Paris.
459
1225845
1502
ale nie wiemy, czy mają ich w Paryżu.
20:27
I thought you were talking about horses then.
460
1227347
2185
Myślałem, że mówisz o koniach.
20:29
No, no, that's a different kind of mayor.
461
1229532
2069
Nie, nie, to inny typ burmistrza.
20:31
Okay. It's about differently.
462
1231601
1869
Dobra. Chodzi o coś innego.
20:33
Mr.
463
1233470
300
20:33
Duncan, am a Ari, I think is the horse.
464
1233770
2870
Panie
Duncan, jestem Ari, myślę, że to koń.
20:36
Is that correct?
465
1236640
1468
Czy to jest poprawne?
20:38
You're telling.
466
1238108
517
20:38
You're telling us. And a why?
467
1238625
2453
mówisz.
Mówisz nam. A dlaczego?
20:41
Our name is the person that heads up a town.
468
1241078
4121
Nazywamy się osoba, która kieruje miastem.
20:45
They're not they're normally the head of the council.
469
1245799
1919
Oni nie są, zwykle są szefami rady.
20:47
And normally
470
1247718
1018
I zwykle
20:48
they do it for a short or limited period of time.
471
1248736
3120
robią to przez krótki lub ograniczony okres czasu.
20:51
And then another one is elected
472
1251856
2152
A potem jest wybierany inny,
20:54
a bit like in London, really, because we have
473
1254008
2253
trochę jak w Londynie, naprawdę, bo mamy
20:56
we have a mayor of London,
474
1256261
1985
burmistrza Londynu,
20:58
not very popular at the moment
475
1258246
1952
obecnie niezbyt popularnego,
21:00
because he's banning cars on the streets of London
476
1260198
3270
bo zakazuje poruszania się samochodami po ulicach Londynu
21:03
and finding them,
477
1263468
1201
i znajduje je,
21:04
if you've got one over about ten years old.
478
1264669
3204
jeśli masz jeden nad około dziesięciu lat.
21:08
Oh, here we go.
479
1268507
1618
Och, zaczynamy. Więc tak
21:10
So, yeah, don't forget Steve,
480
1270125
2453
, nie zapominaj o Steve'ie,
21:12
I've got I've got the microphone now in my hand
481
1272578
3003
mam teraz mikrofon w dłoni
21:15
and I move the mic away.
482
1275581
1351
i odsuwam go.
21:16
Nobody can hear you.
483
1276932
935
Nikt cię nie słyszy.
21:17
Are you sure?
484
1277867
1084
Jesteś pewny?
21:18
I'm very. I'm very sure.
485
1278951
1552
Jestem bardzo. jestem bardzo pewny.
21:20
Right. I'm going in.
486
1280503
1201
Prawidłowy. Wchodzę.
21:22
I'm going to leave you to continue this lesson, Mr.
487
1282722
2102
Zostawię pana, aby kontynuować tę lekcję, panie
21:24
Duncan, and I'm going to relax a bit.
488
1284824
2336
Duncan, i trochę się zrelaksuję.
21:27
Cooled off,
489
1287160
851
Ochłoń,
21:28
have something to eat, have a drink,
490
1288011
1768
zjedz coś, napij się,
21:29
watch some pointless news on this.
491
1289779
2336
obejrzyj jakieś bezsensowne wiadomości na ten temat.
21:32
Okay, Well, this is
492
1292115
1268
Dobra, cóż, to
21:33
this is a fascinating afternoon and probably get irate
493
1293383
4371
jest fascynujące popołudnie i prawdopodobnie zirytuję się
21:38
reading news stories that I will then comment on
494
1298021
3270
czytając wiadomości, które następnie skomentuję
21:41
and wait for people's abusive replies.
495
1301625
2937
i poczekam na obraźliwe odpowiedzi ludzi.
21:44
Can I just say that sounds incredibly sad.
496
1304562
2519
Mogę tylko powiedzieć, że brzmi to niesamowicie smutno.
21:47
I'm so glad I'm out here. I'm in the real world.
497
1307081
2302
Tak się cieszę, że tu jestem. Jestem w realnym świecie.
21:49
Enjoy, enjoy.
498
1309383
1385
Ciesz się, ciesz się.
21:50
Okay. And I can.
499
1310768
1485
Dobra. I ja mogę.
21:52
We can't hear you, Steve. How do you know?
500
1312253
2269
Nie słyszymy cię, Steve. Skąd wiesz?
21:54
I know.
501
1314522
300
21:54
Well, I know because I'm holding the wire. Hello?
502
1314822
2620
Ja wiem.
Wiem, bo trzymam drut. Cześć?
21:57
I'm shrinking, right?
503
1317442
1702
Zmniejszam się, prawda?
21:59
I'm going indoors.
504
1319144
1084
Wchodzę do środka.
22:00
Yes, A lot of people will notice things have gone.
505
1320228
2603
Tak, wiele osób zauważy, że coś zniknęło.
22:02
Yes, they've wandered off.
506
1322831
934
Tak, zbłądzili.
22:03
Steve, I've been.
507
1323765
1836
Steve, byłem.
22:05
You've annoyed them, Mr. Duncan.
508
1325601
1518
Zdenerwowałeś ich, panie Duncan.
22:07
I think you annoyed them with your big hairy legs.
509
1327119
2252
Myślę, że zirytowałeś ich swoimi wielkimi, owłosionymi nogami.
22:10
I'll shave them before we get to Paris.
510
1330689
2019
Ogolę je, zanim dotrzemy do Paryża.
22:12
Okay, If you insist.
511
1332708
2036
Dobrze, jeśli nalegasz.
22:14
Thank you.
512
1334744
517
Dziękuję.
22:15
Thank you, Steve.
513
1335261
901
Dziękuję, Steve. Do
22:16
See you on Sunday. Ta ta.
514
1336162
2069
zobaczenia w niedzielę. Ta ta.
22:18
See? We'll see Mr.
515
1338231
1434
Widzieć? Widzimy się z panem
22:19
Steve on Sunday.
516
1339665
1085
Stevem w niedzielę.
22:20
This is only a short
517
1340750
2452
To tylko krótka
22:23
live stream, so just a few more moments.
518
1343202
3004
transmisja na żywo, więc jeszcze tylko kilka chwil.
22:26
And the reason why I'm doing this
519
1346389
1518
A powodem, dla którego robię to
22:27
today is just to test my microphone
520
1347907
2336
dzisiaj, jest po prostu przetestowanie mojego mikrofonu,
22:30
to make sure it's working. All right.
521
1350243
2236
aby upewnić się, że działa. W porządku.
22:32
So for those wondering
522
1352479
1668
Więc dla tych, którzy się zastanawiają,
22:34
and I know some of you are always interested
523
1354147
2386
a wiem, że niektórzy z was są zawsze zainteresowani
22:36
in the equipment that I use,
524
1356533
2419
sprzętem, którego używam,
22:38
this is not an expensive microphone.
525
1358952
3004
to nie jest drogi mikrofon.
22:41
In fact, I'm using something inside
526
1361956
3353
W rzeczywistości używam czegoś w
22:45
this microphone that I already have.
527
1365526
3003
tym mikrofonie, co już mam.
22:48
So this is just a piece of plastic
528
1368679
2486
Więc to tylko kawałek plastiku
22:51
with the tiny wireless microphone inside there.
529
1371165
4021
z maleńkim mikrofonem bezprzewodowym w środku.
22:55
So it's quite good.
530
1375720
1151
Więc jest całkiem dobrze.
22:56
But it does mean that I can walk around like this.
531
1376871
3804
Ale to znaczy, że mogę tak chodzić.
23:01
Maybe if I feel like singing
532
1381092
2770
Może gdybym miał ochotę zaśpiewać
23:03
a song to everyone
533
1383862
3087
piosenkę wszystkim
23:07
on the streets of Gay Paris,
534
1387332
4622
na ulicach gejowskiego Paryża,
23:12
I think it might be very nice.
535
1392788
3003
myślę, że byłoby to bardzo miłe.
23:15
Where are you?
536
1395975
1685
Gdzie jesteś?
23:17
I'm in England.
537
1397660
1702
Jestem w Anglii.
23:19
This is coming to you live from the birthplace
538
1399362
3086
To przychodzi do was na żywo z miejsca narodzin
23:22
of the English language, which is England,
539
1402448
4155
języka angielskiego, którym najwyraźniej jest Anglia
23:28
apparently.
540
1408605
817
.
23:29
And a gigolo
541
1409422
2987
A żigolo
23:35
is the mayor of Paris.
542
1415712
3004
jest burmistrzem Paryża.
23:39
Very nice.
543
1419550
751
Bardzo dobrze.
23:40
Giovanni says he wants to come and water
544
1420301
2803
Giovanni mówi, że chce przyjść i podlać
23:43
my orchids with me.
545
1423104
2986
ze mną moje storczyki.
23:46
What has happened to your orchids?
546
1426374
1852
Co się stało z twoimi storczykami?
23:48
All they dry.
547
1428226
1701
Wszystkie suszą. Czy
23:49
Have they gone dry in the sunshine?
548
1429927
3004
wyschły na słońcu?
23:53
I know a lot of parts of Europe at the moment
549
1433481
2786
Wiem, że obecnie w wielu częściach Europy
23:56
are having a heatwave.
550
1436267
2186
panuje fala upałów. W niektórych
23:58
Parts of Spain are basking
551
1438453
4088
częściach Hiszpanii panują
24:03
in very high temperatures at the moment.
552
1443292
2986
obecnie bardzo wysokie temperatury.
24:06
Say hello to everyone in Spain.
553
1446762
1618
Pozdrowienia dla wszystkich w Hiszpanii.
24:08
I hope you are staying cool today.
554
1448380
3421
Mam nadzieję, że zachowujesz spokój dzisiaj.
24:13
Hello, Claudia.
555
1453552
1068
Cześć Klaudia.
24:14
Claudia is here.
556
1454620
1468
Klaudia jest tutaj. W tej
24:16
It looks amazing there at the moment here in Brazil.
557
1456088
3604
chwili tutaj, w Brazylii, wygląda niesamowicie.
24:19
Here in Argentina, it is raining and dark,
558
1459959
4688
Tutaj w Argentynie pada deszcz i jest ciemno,
24:26
not very nice.
559
1466116
1318
niezbyt przyjemnie.
24:27
Do you have any flowers out there?
560
1467434
3003
Masz tam jakieś kwiaty?
24:30
Well, we have a lot of flowers
561
1470504
1318
Cóż,
24:31
coming out at the moment.
562
1471822
1401
w tej chwili mamy dużo kwiatów.
24:33
I will be honest with you.
563
1473223
1201
Będę z tobą szczery.
24:34
There are many coming out in the garden because spring
564
1474424
4288
Dużo wychodzi do ogrodu, bo wiosna już
24:39
has almost come to an end
565
1479380
3003
prawie się skończyła
24:42
and now we are waiting for the arrival of summer.
566
1482583
3003
i teraz czekamy na nadejście lata.
24:45
Although to be honest with you, it feels
567
1485853
2520
Chociaż szczerze mówiąc, wydaje mi się,
24:48
as if summer has already arrived.
568
1488373
3220
że lato już nadeszło.
24:52
But as I mentioned earlier, I had a lot of response
569
1492043
4738
Ale jak wspomniałem wcześniej, otrzymałem wiele odpowiedzi
24:57
to the live stream that I did a few days ago with Mr.
570
1497232
4788
na transmisję na żywo, którą przeprowadziłem kilka dni temu z panem
25:02
Steve whilst we were out walking.
571
1502020
3003
Stevem podczas spaceru.
25:05
Can I say
572
1505124
533
25:05
thank you very much for that and I'm pretty sure
573
1505657
3321
Czy mogę
bardzo podziękować za to i jestem prawie pewien, że w ciągu
25:09
over the next couple of months if the weather is good,
574
1509461
3304
najbliższych kilku miesięcy, jeśli pogoda będzie dobra,
25:13
I think we will be doing
575
1513449
2353
myślę, że będziemy robić
25:15
lots of outside or outdoor live streams.
576
1515802
4888
dużo zewnętrznych lub zewnętrznych transmisji na żywo.
25:21
So does that sound like a good idea?
577
1521174
2419
Czy to brzmi jak dobry pomysł?
25:23
Because I know a lot of people love seeing the
578
1523593
3003
Ponieważ wiem, że wiele osób uwielbia oglądać te
25:26
the sites
579
1526596
1502
miejsca,
25:28
and also
580
1528098
534
25:28
hearing the sounds of the English countryside.
581
1528632
3337
a także
słuchać odgłosów angielskiej wsi.
25:32
So please
582
1532419
501
25:32
let me know what you think
583
1532920
1451
Więc proszę
daj mi znać, co myślisz
25:34
in the comments below this video if you want
584
1534371
3888
w komentarzach pod tym filmem, jeśli chcesz,
25:38
to, to have more live streams outside like this
585
1538809
3754
aby mieć więcej takich transmisji na żywo
25:44
with myself and also Mr.
586
1544115
1318
ze mną, a także z panem
25:45
Steve, please let me know.
587
1545433
3003
Stevem, daj mi znać.
25:49
It's nice to see so many people here today.
588
1549304
2102
Miło widzieć tak wielu ludzi tutaj dzisiaj.
25:51
I wasn't sure if I was going to be inside or outside.
589
1551406
3754
Nie byłem pewien, czy będę w środku, czy na zewnątrz.
25:55
So suddenly I decided to
590
1555660
3003
Więc nagle zdecydowałem się
25:58
to do a live stream outside on my mobile phone.
591
1558764
3854
zrobić transmisję na żywo na zewnątrz na moim telefonie komórkowym.
26:03
So this is a very simple setup that I've got here.
592
1563051
3237
Więc to jest bardzo prosta konfiguracja, którą mam tutaj.
26:06
So it's basically an iPhone
593
1566555
3003
Więc jest to w zasadzie iPhone
26:10
connected to a wireless device,
594
1570393
3003
podłączony do urządzenia bezprzewodowego,
26:13
which is then connected to this microphone
595
1573696
3504
które jest następnie podłączone do tego mikrofonu,
26:17
that also has a small wireless microphone inside it.
596
1577784
5122
który ma również mały mikrofon bezprzewodowy w środku.
26:23
And that's it.
597
1583390
800
I to wszystko.
26:24
It's very simple. It's a very simple setup.
598
1584190
2620
To jest bardzo proste. To bardzo prosta konfiguracja.
26:26
And this is the setup.
599
1586810
1952
A to jest ustawienie.
26:28
This is the equipment
600
1588762
1368
To jest sprzęt, którego
26:30
I will be using when we are in Paris.
601
1590130
3404
będę używał, kiedy będziemy w Paryżu.
26:33
So I hope it will work.
602
1593851
1868
Więc mam nadzieję, że się uda.
26:35
All right.
603
1595719
1135
W porządku.
26:36
I really do.
604
1596854
2819
Naprawdę.
26:39
I am going at the moment.
605
1599673
1385
idę w tej chwili.
26:41
So if you want to say hello
606
1601058
1402
Więc jeśli chcesz się przywitać
26:42
or you want to say anything, please let me know.
607
1602460
4538
lub chcesz coś powiedzieć, daj mi znać.
26:47
Claudia says Yes, your
608
1607148
1952
Claudia mówi: Tak, twój
26:50
sound is lovely.
609
1610351
1502
dźwięk jest cudowny.
26:51
Thank you very much.
610
1611853
901
Dziękuję bardzo.
26:52
I'm glad you can hear me perfectly.
611
1612754
2669
Cieszę się, że doskonale mnie słyszysz.
26:55
That makes me feel happy, to be honest with you.
612
1615423
3004
To sprawia, że ​​czuję się szczęśliwy, jeśli mam być z tobą szczery.
26:58
I'm very glad.
613
1618460
1135
Bardzo się cieszę.
26:59
So now you can hear me.
614
1619595
1918
Więc teraz mnie słyszysz.
27:01
I think we have now I'm watching at the moment.
615
1621513
2937
Myślę, że mamy teraz, oglądam w tej chwili.
27:04
Hello to Vietnam.
616
1624450
1501
Witam w Wietnamie.
27:05
If you are watching at the moment, this is Mr.
617
1625951
2470
Jeśli oglądacie w tej chwili, to pan
27:08
Duncan saying a big hello to everyone in Vietnam.
618
1628421
4404
Duncan wita się ze wszystkimi w Wietnamie.
27:14
Oh,
619
1634243
1435
27:15
it would appear
620
1635678
2219
Wygląda na to,
27:17
that a lot of people want to have
621
1637897
2336
że wiele osób chce mieć
27:20
more live streams outside.
622
1640233
3037
więcej transmisji na żywo na zewnątrz.
27:23
We will see what happens.
623
1643620
1451
Zobaczymy, co się stanie.
27:25
I will try my best.
624
1645071
1886
Postaram sie.
27:26
Thank you, Giovanni.
625
1646957
1835
Dziękuję, Giovanni.
27:28
Thank you very much for saying thank you to me.
626
1648792
2987
Bardzo dziękuję, że powiedziałeś mi dziękuję.
27:33
As
627
1653847
3004
Ponieważ
27:37
Giovanni mentions
628
1657718
2436
Giovanni wspomina
27:40
something that we mentioned a few days ago
629
1660154
3003
coś, o czym wspomnieliśmy kilka dni temu
27:43
on the live stream,
630
1663357
1502
w transmisji na żywo,
27:44
I'm not going to say what it is, but let's just
631
1664859
3003
nie powiem, co to jest, ale powiedzmy, że
27:48
say it's a little rude.
632
1668229
2820
jest to trochę niegrzeczne.
27:51
That's all I'm saying. For now, anyway.
633
1671049
1819
To wszystko, co mówię. Na razie w każdym razie. Czy
27:53
Can I say
634
1673902
1368
mogę się
27:55
hello and goodbye to Al Curry?
635
1675270
3520
przywitać i pożegnać z Alem Currym?
27:59
Hello, Al Curry.
636
1679107
2236
Witaj Alu Curry.
28:01
I think it's a very good idea, Mr.
637
1681343
2119
Myślę, że to bardzo dobry pomysł, panie
28:03
Duncan, for you to do more live streams,
638
1683462
3754
Duncan, żebyś robił więcej transmisji na żywo,
28:07
especially now because I can walk around quite freely
639
1687666
4138
zwłaszcza teraz, ponieważ mogę całkiem swobodnie chodzić,
28:11
without worrying about the sound.
640
1691804
3604
nie martwiąc się o dźwięk.
28:16
So as long as I use this microphone, I should be okay.
641
1696242
3003
Tak długo, jak używam tego mikrofonu, powinno być dobrze.
28:19
What do you think?
642
1699813
1084
Co myślisz?
28:20
Is it a good idea?
643
1700897
1251
Czy to dobry pomysł?
28:22
Please let me know.
644
1702148
3004
Proszę daj mi znać.
28:25
Everyone seems unanimous.
645
1705702
2970
Wszyscy wydają się jednomyślni.
28:28
Oh, there's an interesting word.
646
1708672
2036
O, jest ciekawe słowo.
28:30
Unanimous.
647
1710708
1735
Jednomyślny.
28:32
If a group of people are unanimous,
648
1712443
3971
Jeśli grupa ludzi jest jednomyślna,
28:36
it means they all agree in the same way.
649
1716414
4404
oznacza to, że wszyscy zgadzają się w ten sam sposób.
28:41
Unanimous.
650
1721602
1252
Jednomyślny.
28:42
So if you have a unanimous vote,
651
1722854
3003
Więc jeśli masz jednomyślne głosowanie,
28:46
it means that everyone
652
1726191
3003
oznacza to, że wszyscy
28:49
has voted for the same thing.
653
1729311
2669
głosowali za tym samym.
28:51
They all agree with each other.
654
1731980
2853
Wszyscy zgadzają się ze sobą.
28:54
You might say that the vote the vote is unanimous.
655
1734833
5005
Można powiedzieć, że głosowanie jest jednomyślne.
29:01
So for joining me today, I'm
656
1741724
1418
Więc za dołączenie do mnie dzisiaj,
29:03
going in a few moments
657
1743142
1585
idę za kilka chwil
29:04
and I hope you've enjoyed this live stream.
658
1744727
2519
i mam nadzieję, że podobała ci się ta transmisja na żywo.
29:07
Something a little unusual.
659
1747246
2219
Coś trochę niezwykłego.
29:09
And I'm very pleased to say that I well,
660
1749465
2937
I z przyjemnością mogę powiedzieć, że
29:12
I think that my new wireless microphone is working.
661
1752402
4988
myślę, że mój nowy mikrofon bezprzewodowy działa.
29:17
Okay.
662
1757390
1051
Dobra.
29:18
So that means I have one less thing
663
1758441
3054
To oznacza, że ​​mam o jedną rzecz mniej na
29:21
to worry about before we go to Paris,
664
1761495
3603
zmartwienie przed wyjazdem do Paryża,
29:25
which will be happening in two and a half
665
1765882
3204
co nastąpi za dwa i pół
29:29
weeks from now, we will all be meeting up
666
1769086
3604
tygodnia, wszyscy spotkamy się
29:33
in Paris.
667
1773908
1985
w Paryżu.
29:35
Hello, bamboo.
668
1775893
1318
Witaj bambusie.
29:37
Hello, Bamboo for you.
669
1777211
1652
Cześć, [ __ ] dla ciebie.
29:38
I haven't seen you for a long time.
670
1778863
2069
dawno cię nie widziałem.
29:40
All the cows holding Steve hostage.
671
1780932
3003
Wszystkie krowy trzymające Steve'a jako zakładnika.
29:45
Not today.
672
1785253
1718
Nie dzisiaj.
29:46
But I do know that some of the residents around here,
673
1786971
2904
Ale wiem, że niektórzy mieszkańcy tutaj,
29:49
some of the people who live around here,
674
1789875
2319
niektórzy ludzie, którzy tu mieszkają,
29:52
are a little afraid of the cows.
675
1792194
3837
trochę boją się krów.
29:56
They don't like them, to be honest.
676
1796031
2987
Nie lubią ich, szczerze mówiąc. Na
30:01
I'm sure you are thinking a lot about Paris.
677
1801186
3187
pewno dużo myślisz o Paryżu.
30:04
I am.
678
1804373
1101
Ja jestem.
30:05
We are trying to come up with some ideas of where
679
1805474
3537
Staramy się wymyślić kilka pomysłów, gdzie
30:09
to go and also where to meet up.
680
1809278
3004
iść, a także gdzie się spotkać.
30:12
So I think it's going to be one of the parks
681
1812432
3003
Myślę więc, że będzie to jeden z parków położonych
30:15
that are that are very close to the River Seine,
682
1815518
2970
bardzo blisko Sekwany,
30:18
because I think a lot of people are staying
683
1818488
1952
ponieważ myślę, że wiele osób przebywa
30:20
or will be staying in the centre of Paris.
684
1820440
3270
lub zostanie w centrum Paryża.
30:27
Good.
685
1827431
817
Dobry.
30:28
I'm glad, too.
686
1828248
835
też się cieszę.
30:29
I'm glad to hear that.
687
1829083
901
30:29
You can hear me. Okay, that's great.
688
1829984
2285
Miło mi to słyszeć.
Słyszysz mnie. Dobrze, to świetnie.
30:32
Well, we've come to half an hour.
689
1832269
2787
No i doszliśmy do pół godziny.
30:35
We've reached the half an hour mark.
690
1835056
3003
Dotarliśmy do pół godziny.
30:38
Mhm.
691
1838176
634
mhm
30:40
Mr.
692
1840928
334
Panie
30:41
Duncan, what about doing some interviews with people.
693
1841262
3420
Duncan, a może by tak przeprowadzić kilka wywiadów z ludźmi?
30:45
Well, that is a very good idea.
694
1845200
3003
Cóż, to bardzo dobry pomysł.
30:48
I will say one thing though.
695
1848587
2068
Chociaż powiem jedno.
30:50
You do have to be careful these days
696
1850655
2903
W dzisiejszych czasach trzeba być ostrożnym,
30:53
because some people don't want to be interviewed,
697
1853558
3671
ponieważ niektórzy ludzie nie chcą udzielać wywiadów,
30:57
They don't want to appear on camera.
698
1857730
2219
nie chcą występować przed kamerą.
30:59
So if you are doing something alive
699
1859949
2135
Więc jeśli robisz coś
31:02
like this, you do have to be careful.
700
1862084
3003
tak żywego, musisz być ostrożny.
31:05
I don't want to be assaulted by anyone,
701
1865888
3003
Nie chcę być przez nikogo atakowany,
31:09
to be honest.
702
1869192
2586
szczerze mówiąc.
31:11
Anyway, I'm going now.
703
1871778
1201
W każdym razie już idę. Do
31:12
See you on Sunday.
704
1872979
984
zobaczenia w niedzielę.
31:13
We are back on Sunday at 2 p.m.
705
1873963
4555
Wracamy w niedzielę o 14:00.
31:18
UK time is when I'm back with you.
706
1878852
4054
Czas w Wielkiej Brytanii jest wtedy, gdy jestem z tobą z powrotem.
31:23
We will be with you on Sunday for 2 hours.
707
1883240
4071
Będziemy z Wami w niedzielę przez 2 godziny.
31:27
We might even be outside if the weather's nice.
708
1887911
3004
Możemy nawet być na zewnątrz, jeśli pogoda jest ładna.
31:31
We'll see what happens.
709
1891449
1785
Zobaczymy co się stanie.
31:33
Thank you very much for your company.
710
1893234
2069
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
31:35
Thank you for saying hello.
711
1895303
2986
Dziękuję za pozdrowienia.
31:38
If I haven't said hello to you,
712
1898423
1735
Jeśli się z tobą nie przywitałem,
31:41
I will say hello to you now.
713
1901209
1501
przywitam się teraz.
31:42
Hello everyone.
714
1902710
2520
Witam wszystkich.
31:45
Who? I didn't say hello to
715
1905230
2452
Kto? Nie przywitałem się, żeby
31:47
catch you later.
716
1907682
1051
złapać cię później.
31:48
This is Mr.
717
1908733
601
To jest pan
31:49
Duncan in the birthplace of English, saying
718
1909334
3003
Duncan w kolebce języka angielskiego, mówiąc:
31:52
Keep watching, keep enjoying the English language.
719
1912638
3420
Obserwuj dalej, ciesz się językiem angielskim.
31:56
Because to be honest with you,
720
1916058
1802
Ponieważ będąc z tobą szczerym,
31:57
if I was honest, can I be honest?
721
1917860
3003
gdybym był szczery, czy mogę być szczery?
32:01
It's pretty good learning English.
722
1921213
2703
Całkiem nieźle się uczy angielskiego.
32:03
And if you stay here, you will also have lots of fun.
723
1923916
4855
A jeśli tu zostaniesz, będziesz się też dobrze bawić.
32:10
And of course, until the next time we meet,
724
1930223
2452
I oczywiście, do następnego spotkania,
32:12
you know what's coming next.
725
1932675
1419
wiesz, co będzie dalej.
32:14
Yes, you do...
726
1934094
2986
Tak, masz...
32:22
ta ta for now
727
1942486
968
ta ta na razie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7