Learning English with Misterduncan - Live - Sunday 24th February 2019 - Work Idioms - live chat

10,219 views ・ 2019-02-24

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:26
It's a beautiful bright day the Sun is out the birds are singing and everything is Super Duper
0
146880
9720
É um lindo dia brilhante o sol está alto os pássaros estão cantando e tudo é Super Duper ao
02:41
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
161200
8320
vivo de Much Wenlock na Inglaterra em uma tarde de domingo este é o inglês ao vivo com
02:53
it sure is baby
2
173640
2200
certeza é baby
03:16
here we go it's Sunday afternoon once again across the world and we are live as live can be something slightly
3
196940
9940
aqui vamos nós é tarde de domingo mais uma vez em todo o mundo e nós estamos ao vivo como ao vivo pode ser algo um pouco
03:26
different today we are doing something a little bit different things will not look the same
4
206890
6970
diferente hoje estamos fazendo algo um pouco diferente as coisas não serão as mesmas
03:33
as they usually do hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you
5
213860
7701
que costumam ser oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
03:41
okay I hope so are you happy well are you happy I really hope so I'm very happy today
6
221561
7398
você está bem, espero que você esteja feliz, bem, você
03:48
because I'm outside live we are having the most wonderful day here in England it is bright
7
228959
7491
está feliz?
03:56
sunny a little cool but not too bad the Sun is out everything is is quite nice so I thought
8
236450
8230
um pouco legal, mas não tão ruim, o sol saiu, está tudo bem, então pensei que
04:04
today we would do something a little different I thought we would go outside so this is officially
9
244680
6700
hoje faríamos algo um pouco diferente, pensei em sair, então esta é oficialmente
04:11
the first English live stream of 2019 that we're doing outside so that's it the first
10
251380
8490
a primeira transmissão ao vivo em inglês de 2019 que estamos fazendo ao ar livre então é isso o
04:19
one ah write that down in your Diaries right now please so here we go and well lots of
11
259870
7140
primeiro ah anote isso em seus diários agora por favor então aqui vamos nós e bem muitas
04:27
things coming today we have all sorts of stuff coming today because it's live English every
12
267010
5830
coisas chegando hoje temos todo tipo de coisa chegando hoje porque é ao vivo em inglês todo
04:32
single Sunday we are live on YouTube not else not only myself mr. Duncan but also later
13
272840
7440
domingo estamos ao vivo no YouTube senão não só eu mesmo sr. Duncan, mas também mais tarde
04:40
on we have mr. Steve coming as well so lots of things to look forward to today on the
14
280280
6280
temos o sr. Steve vem também, então muitas coisas para esperar hoje na
04:46
live stream something a little different don't forget we are live outside right now you can
15
286560
7140
transmissão ao vivo algo um pouco diferente não se esqueça que estamos ao vivo lá fora agora você pode
04:53
see the time is just coming up to ten minutes past two o'clock on a Sunday afternoon it
16
293700
7680
ver que a hora está chegando dez minutos depois das duas horas em um Domingo à tarde é o
05:01
is what is it today the 24th of February I can't believe how fast this month has gone
17
301380
8120
que é hoje dia 24 de fevereiro eu não posso acreditar o quão rápido este mês passou
05:09
something I want to mention very quickly there will be no live stream next week no live stream
18
309500
7690
algo que eu quero mencionar muito rapidamente não haverá transmissão ao vivo na próxima semana nenhuma transmissão ao vivo no
05:17
next Sunday so that's something also to make a note of in your diary if you would like
19
317190
5870
próximo domingo então isso também é algo para fazer um anote em seu diário, se
05:23
to so there is no live stream next Sunday for various reasons which will become clear
20
323060
8080
desejar, para que não haja transmissão ao vivo no próximo domingo, por vários motivos, que ficarão claros à medida que forem
05:31
as they are revealed lots of things going on quite a few changes taking place let me
21
331140
7769
revelados, muitas coisas acontecendo, algumas mudanças ocorrendo, deixe-me
05:38
say so I hope you're well and the view today is gorgeous so this is the view at the moment
22
338909
8371
dizer, espero que você esteja bem e a vista hoje é linda então esta é a vista no momento
05:47
looking out towards the Shropshire countryside look at that it's a glorious day that is actually
23
347280
7290
olhando para o campo de Shropshire veja que é um dia glorioso que é na verdade
05:54
a live view looking out and we are outside completely live today so anything can happen
24
354570
8750
uma visão ao vivo olhando para fora e estamos do lado de fora completamente ao vivo hoje então tudo pode acontecer
06:03
anything so everything could go wrong at any moment that is the wonderful thing about doing
25
363320
7500
qualquer coisa então tudo pode ir wr a qualquer momento, essa é a coisa maravilhosa de fazer
06:10
live streams you never know what will happen next anything could happen as I said mr. Steve
26
370820
8500
transmissões ao vivo, você nunca sabe o que acontecerá a seguir, qualquer coisa pode acontecer, como eu disse, sr. Steve
06:19
will be here a little bit later on and well a lot of people like to see mr. Steve exercising
27
379320
6570
estará aqui um pouco mais tarde e muitas pessoas gostam de ver o sr. Steve se exercitando,
06:25
so I thought once again I will show you mr. Steve working [Music] yes I'm doing something
28
385890
50140
então pensei mais uma vez em mostrar a você o sr. Steve trabalhando [Música] sim, estou fazendo algo
07:16
a little different today we are outside live in the garden just to give you a kind of sense
29
436030
8689
um pouco diferente hoje, estamos do lado de fora, morando no jardim, apenas para dar uma ideia
07:24
of what things are like at the moment here so I don't know why but suddenly the weather
30
444719
5671
de como as coisas estão no momento aqui, então não sei por que, mas de repente o clima
07:30
has changed for the better over the past few days so we're having quite a nice spell of
31
450390
7110
mudou para melhor nos últimos dias, então estamos tendo um bom
07:37
weather it's about 14 degrees today outside so I thought mmm wouldn't it be a good idea
32
457500
8590
tempo está cerca de 14 graus hoje lá fora, então pensei mmm, não seria uma boa ideia
07:46
to go outside and do a live stream in the garden so here we are right now and I hope
33
466090
6480
sair e fazer uma transmissão ao vivo no jardim então aqui estamos nós agora e espero que
07:52
you are well the live chat is open for business I wonder who was first on the live chat let's
34
472570
7640
você esteja bem o chat ao vivo está aberto para negócios eu me pergunto quem foi o primeiro no chat ao vivo vamos
08:00
have a look shall we so there it is the live chat on the screen and if we go back to the
35
480210
6100
dar uma olhada então aí está o chat ao vivo na tela e se voltarmos para o
08:06
beginning let's see who was first I don't know who was first but we are about to find
36
486310
5560
começo vamos ver quem foi o primeiro não sei quem foi o primeiro mas estamos prestes a
08:11
out oh so many people already are on the live chat I hope I can read this writing because
37
491870
7210
descobrir ah tanta gente já está no chat ao vivo espero conseguir ler essa escrita porque
08:19
I'm using a very small screen in the garden now that looks like Khyber hello - Khyber
38
499080
6720
estou usando uma tela bem pequena no jardim agora que se parece com Khyber olá - Khyber
08:25
I think Khyber you are first on the live chat so a big super duper round of applause for
39
505800
8840
eu acho Khyber você é o primeiro no chat ao vivo então um grande super duper r Muitos aplausos para
08:34
you well done well done Takei bear you are first
40
514640
9149
você, muito bem, urso Takei, você é o primeiro
08:43
on today's live chat a special live chat live in the garden also we have blue thunder and
41
523789
8901
no bate-papo ao vivo de hoje, um bate-papo ao vivo especial ao vivo no jardim também temos trovão azul e
08:52
Olga is here hello Olga nice to see you here again if I seem a little distracted it's because
42
532690
7709
Olga está aqui, olá Olga, bom ver você aqui de novo, se eu parecer um pouco distraído, é porque
09:00
there are birds flying over my head as I'm talking to you right now lots of birds flying
43
540399
7291
há pássaros voando sobre minha cabeça enquanto estou falando com você agora muitos pássaros voando ao
09:07
around Louie is here hello Louie nice to see you as well on the livestream also we have
44
547690
7130
redor Louie está aqui olá Louie bom ver você também na transmissão ao vivo também temos
09:14
Beatriz Beatrice is watching in Argentina hello to you by the way it's the Oscars tonight
45
554820
8389
Beatriz Beatrice está assistindo na Argentina olá para você pelo como é o Oscar hoje à noite
09:23
will you be watching the Oscars do you care about the Oscars does anyone really care I
46
563209
7871
você vai assistir ao Oscar você se importa com o Oscar alguém realmente se importa?
09:31
think the only people who are really bothered by the Oscars are those who think that they
47
571080
5981
09:37
might win a prize that's what I think anyway Ricardo hi guys and also Pedro is here Pedro
48
577061
9219
pessoal e também Pedro está aqui Pedro
09:46
and Belarusian are the moderators on the live stream also have Lena hello Lena how are you
49
586280
7990
e bielorrusso são os moderadores da transmissão ao vivo também Lena olá Lena como vai você
09:54
I'm okay thank you very much nice to see you here Francisco and also we have feel and see
50
594270
8520
estou bem muito obrigado bom ver você aqui Francisco e também temos sentir e ver
10:02
and muti also Lilia and tsukete oh hello sue Kat how lovely to see your smiling face with
51
602790
11300
e muti também Lilia e tsuket e oh, olá, sue Kat, que bom ver seu rosto sorridente
10:14
us once again can I say a big thank you to those who sent some lovely donations as well
52
614090
6070
conosco mais uma vez, posso agradecer muito àqueles que enviaram algumas doações adoráveis ​​também
10:20
to my PayPal thank you very much and we had a lovely donation last week I think it was
53
620160
6080
para o meu PayPal, muito obrigado e tivemos uma doação adorável na semana passada, acho que sim foi dele foi
10:26
from it was it Eduardo I think it was or Leonard Noah actually I think it was from Leonard
54
626240
6880
Eduardo eu acho que foi ou Leonard Noah na verdade eu acho que foi de Leonard
10:33
we had a lovely donation last week on the live chat very very kind of you Alamgir hello
55
633120
6610
nós tivemos uma linda doação na semana passada no chat ao vivo muito, muito gentil de sua parte Alamgir olá a
10:39
everyone I forgot about the live class how could you forget how could you forget about
56
639730
6000
todos eu esqueci da aula ao vivo como você pode esquecer como você poderia esquecer
10:45
our lovely live stream oh well at least next Sunday you can have a rest because I won't
57
645730
7200
nossa adorável transmissão ao vivo, oh bem, pelo menos no próximo domingo, você pode descansar porque não
10:52
be here next Sunday for various reasons I might mention why later on also today mr.
58
652930
10790
estarei aqui no próximo domingo por vários motivos, devo mencionar por que mais tarde também hoje, sr.
11:03
Steve will be looking for some sympathy today because mr. Steve has not been very well he
59
663720
8370
Steve estará procurando por alguma simpatia hoje porque o sr. Steve não tem estado muito bem ele esteve muito mal
11:12
was really unwell during the week he's had a fever he's had a cold so he spent two days
60
672090
6950
durante a semana ele teve febre ele teve um resfriado então ele passou dois dias
11:19
in bed in fact he went out Thursday night to do some singing and then he came back and
61
679040
6240
na cama na verdade ele saiu na quinta à noite para cantar e então ele voltou e
11:25
he looked absolutely dreadful you look terrible I thought I thought he was going to collapse
62
685280
7830
ele parecia absolutamente horrível você parece terrível, pensei que ele ia desmaiar
11:33
on the floor when he returned home so I said to mr. Steve I said you have to go to bed
63
693110
6320
no chão quando voltou para casa, então eu disse ao sr. Steve, eu disse que você tem que ir para a cama
11:39
and you can't go to work tomorrow because you're too ill so he had 24 hours of sleep
64
699430
7430
e não pode ir trabalhar amanhã porque está muito doente, então ele dormiu 24 horas
11:46
and now he is almost well again but of course when you get a fever when you get a cold there
65
706860
8550
e agora está quase bom de novo, mas é claro que quando você fica com febre quando fica com resfriado
11:55
are many things you can do to to ease the discomfort so what do you normally do if you
66
715410
7630
há muitas coisas que você pode fazer para aliviar o desconforto, então o que você normalmente faz se
12:03
get a cold or a fever if you start sneezing and coughing and your nose starts running
67
723040
8960
ficar resfriado ou com febre se começar a espirrar e tossir e seu nariz começar a escorrer
12:12
what do you normally do do you have a secret cure for your fever for your cold and at this
68
732000
9260
o que você faz normalmente você tem uma cura secreta para sua febre pelo seu resfriado e nesta
12:21
time of year many people have colds at the moment there are so many people around fortunately
69
741260
7710
época do ano muitas pessoas estão resfriadas no momento há tantas pessoas por perto felizmente
12:28
I didn't catch mr. Steve's cold so Steve was very ill during the week but I wasn't in fact
70
748970
6640
não peguei o sr. Steve está resfriado, então Steve estava muito doente durante a semana, mas eu não estava na verdade
12:35
I had a lovely time during the week because I went to a place called Iron Bridge maybe
71
755610
7160
Eu me diverti muito durante a semana porque fui a um lugar chamado Iron Bridge talvez
12:42
you know about it I went to a place called Iron Bridge would you like to see some of
72
762770
5150
você saiba disso Eu fui a um lugar chamado Iron Bridge você gostaria para ver algumas
12:47
the shots that I filmed during the week here we go so this is my little trip that I took
73
767920
6670
das cenas que filmei durante a semana aqui vamos nós então esta é minha pequena viagem que fiz
12:54
this week to iron bridge [Music] [Music] [Music] so there it was the place I visited this week
74
774590
140160
esta semana para ponte de ferro [Música] [Música] [Música] então lá foi o lugar que visitei esta semana
15:14
a very historical place a famous place called Iron Bridge and the reason why that place
75
914750
7000
muito lugar histórico um lugar famoso chamado Ponte de Ferro e a razão pela qual esse lugar
15:21
is well-known is because it is where the first ever fully iron made completely of iron the
76
921750
11551
é bem conhecido é porque é onde o primeiro totalmente de ferro feito completamente de ferro a
15:33
iron bridge is the first ever bridge to be built completely from iron it's true I'm not
77
933301
6439
ponte de ferro é a primeira ponte a ser construída completamente de ferro é verdade eu' não estou
15:39
joking look it up on Google later on if you want so that is a place that's not very far
78
939740
5880
brincando, procure no Google mais tarde, se quiser, então esse é um lugar que não fica muito
15:45
away from me in fact it's just a few minutes drive and the reason why I showed you that
79
945620
5690
longe de mim, na verdade, fica a apenas alguns minutos de carro e a razão pela qual mostrei isso
15:51
is because over the past few months the bridge has been renovated now in the past the color
80
951310
6750
é porque nos últimos meses a ponte foi reformado agora no passado a cor
15:58
of the bridge was was a strange dull gray color but they apparently discovered that
81
958060
7090
da ponte era estranha cor cinza, mas eles aparentemente descobriram que
16:05
the original color of the iron bridge was actually red so that's what they did they
82
965150
7150
a cor original da ponte de ferro era na verdade vermelha, então foi isso que eles fizeram, eles
16:12
decided to renovate the bridge and they painted the whole bridge with a new color the original
83
972300
7010
decidiram reformar a ponte e pintaram toda a ponte com uma nova cor, a
16:19
color that the bridge had when it was first completed so I hope that was interesting lots
84
979310
6340
cor original que a ponte tinha quando foi concluída então espero que tenha sido interessante, muitas
16:25
of interesting things coming today we have mr. Steve on live chat it feels very strange
85
985650
5220
coisas interessantes chegando hoje, temos o sr. Steve no bate-papo ao vivo, é muito estranho
16:30
to be out here can I just let you in on a little secret I have wet feet my feet at the
86
990870
7070
estar aqui, posso apenas contar um pequeno segredo? Estou com os pés molhados, meus pés
16:37
moment are actually wet and also I think that one of my neighbors is going to drive by in
87
997940
6710
estão molhados no momento e também acho que um dos meus vizinhos vai passar de carro em
16:44
a moment in their tractor so if it gets a little bit noisy you'll know why so mr. Steve
88
1004650
6900
um momento em seu trator, então, se ficar um pouco barulhento, você saberá por que, então, sr. Steve
16:51
will be here today we're talking about lots of things including are you a positive person
89
1011550
6920
estará aqui hoje, estamos falando sobre muitas coisas, incluindo você é uma pessoa positiva
16:58
or are you a negative person would you describe yourself as a person who is positive or would
90
1018470
6489
ou negativa, você se descreveria como uma pessoa positiva ou
17:04
you say that you are a negative person my neighbor's tractor is now coming past there
91
1024959
9230
diria que é uma pessoa negativa? passando há
17:14
is a large piece of farmland behind my house and at the moment my neighbor is driving by
92
1034189
8541
um grande terreno de cultivo atrás da minha casa e no momento meu vizinho está passando
17:22
in his big tractor there he is maybe he'll give me a wave I don't know we'll see what
93
1042730
7420
em seu trator grande lá está ele talvez me dê um aceno não sei vamos ver o que
17:30
happens so are you a positive person or are you a pessimistic person some interesting
94
1050150
7090
acontece você também uma pessoa positiva ou você é uma pessoa pessimista algumas
17:37
words there so we have a word optimist an optimist an optimist is a person who tends
95
1057240
9850
palavras interessantes então temos uma palavra otimista um otimista um otimista é uma pessoa que tende
17:47
to look on the bright side of things so if you are an optimist or if you are an optimistic
96
1067090
9020
a ver o lado positivo das coisas então se você é um otimista ou se você é uma
17:56
person this means that you always look on the bright side of life the opposite of that
97
1076110
10030
pessoa otimista isso significa que você sempre vê o lado positivo da vida o oposto disso
18:06
is pessimist pessimist if you are a pessimist that means that you normally you look on the
98
1086140
10120
é pessimista pessimista se você é pessimista isso significa que você normalmente você olha para o
18:16
dark side of things you look on the bleak side you look at the negative side of things
99
1096260
8570
lado escuro das coisas você olha para o lado sombrio você olha para o lado negativo das coisas
18:24
so there are two types of people in the world you have the optimist and the pessimist an
100
1104830
10440
então existem dois tipos de pessoas no mundo você tem o otimista e o pessimista um
18:35
optimist is optimistic a pessimist is pessimistic they always look on the negative side we can
101
1115270
10510
otimista é otimista um pessimista é pessimista eles sempre olham para o lado negativo
18:45
also say positive as well a positive person and we can say the opposite which is negative
102
1125780
9430
também podemos dizer positivo também uma pessoa positiva e podemos dizer o oposto que é negativo
18:55
so positive optimistic negative pessimistic you always look on the dull dark negative
103
1135210
15530
então positivo otimista negativo pessimista, você sempre olha para o lado sombrio e sombrio negativo
19:10
side of things so let's have a look at one of my English lessons and this is a short
104
1150740
5700
das coisas, então vamos dar uma olhada em uma das minhas aulas de inglês e esta é uma
19:16
lesson where I talk all about that particular subject [Music] this might look like just
105
1156440
25350
aula curta onde falo tudo sobre esse assunto em particular [Música] isso pode parecer apenas
19:41
an ordinary glass of water but in fact it is something much more symbolic the way in
106
1181790
6710
um copo de água comum mas na verdade é algo muito mais simbólico a forma
19:48
which you view this glass might reveal how you view your own situation in life let me
107
1188500
6840
como vês este copo pode revelar como vês a tua própria situação na vida deixa-me
19:55
explain to some this glass is half-full it is not empty it still has something to offer
108
1195340
9300
explicar a alguns este copo está meio cheio não está vazio ainda tem algo para
20:04
you there is still some water left in the glass you could say that this is a positive
109
1204640
7360
te oferecer ainda resta alguma água no copo pode dizer que esta é uma
20:12
way of looking at the glass however to others this glass is half-empty there is not as much
110
1212000
9020
forma positiva de olhar para o copo no entanto para outros este copo está meio vazio não há tanta
20:21
water in the glass as there could be this could be viewed as being negative and pessimistic
111
1221020
9500
água no copo como poderia haver isto pode ser v visto como sendo negativo e pessimista, a
20:30
your perspective of the world and your situation in general can often be judged by whether
112
1230520
6380
sua perspectiva do mundo e a sua situação em geral podem muitas vezes ser julgadas pelo facto de
20:36
you see that glass is half-full or half-empty as for me well what do you think is my glass
113
1236900
12270
ver que o copo está meio cheio ou meio vazio quanto a mim, bem, o que pensa é o meu copo
20:49
half-full or half-empty being able to see the bright side of something is not easy but
114
1249170
9639
meio cheio ou meio -vazio poder ver o lado bom de algo não é fácil mas
20:58
it can be done after all tomorrow is indeed another day take another look at your glass
115
1258809
9821
pode ser feito afinal amanhã é mesmo outro dia olhe de novo para o seu copo
21:08
you might be pleasantly surprised by what you see [Music] and there it was an excerpt
116
1268630
21799
você pode se surpreender agradavelmente com o que vê [Música] e aí estava um trecho
21:30
from one of my English lessons there are many many English lessons on my You Tube channel
117
1290429
6731
de uma das minhas aulas de inglês há muitas aulas de inglês no meu canal do You Tube
21:37
[Music] it's a fun day because it's Sunday and it's time to improve your English listening
118
1297160
27700
[Música] é um dia divertido porque é domingo e é hora de melhorar sua audição de inglês
22:04
yes every single Sunday you can catch me live next Sunday there is an exception because
119
1324860
7680
sim, todo domingo, você pode me assistir ao vivo no próximo domingo, há uma exceção porque
22:12
next Sunday we won't be here live there are some things happening mr. steve is also busy
120
1332540
5560
domingo que vem não estaremos aqui ao vivo tem umas coisas acontecendo sr. steve também estará ocupado no
22:18
next weekend and I will be busy next weekend making some changes in my studio and also
121
1338100
7560
próximo fim de semana e eu estarei ocupado no próximo fim de semana fazendo algumas mudanças em meu estúdio e também
22:25
some other changes taking place next month as well so some new things to look forward
122
1345660
6080
algumas outras mudanças ocorrendo no próximo mês também, então algumas coisas novas para esperar
22:31
to maybe one or two things will look different maybe sound different who knows so some surprises
123
1351740
8050
talvez uma ou duas coisas pareçam diferentes talvez soem diferentes quem sabe então algumas surpresas
22:39
coming your way in March so just to remind you again I won't be here next Sunday no live
124
1359790
8841
chegando em março então só para lembrá-lo novamente eu não estarei aqui no próximo domingo sem transmissão ao vivo na
22:48
stream next week I hope we are all clear on that now back to the live chat lots of people
125
1368631
8329
próxima semana espero que estejamos todos claros agora de volta ao chat ao vivo muitas pessoas
22:56
getting involved thank you very much so do you have a magic cure for your cold do you
126
1376960
7141
se envolvendo muito obrigado tanto assim você tem uma cura mágica para seu resfriado você
23:04
have a magic cure lilius says when I start feeling and well the first thing I do is switch
127
1384101
6609
tem uma cura mágica lilius diz quando eu começo a sentir e bem a primeira coisa que faço é
23:10
off all the technology well sometimes being quiet and alone can help you to recover from
128
1390710
8270
desligar toda a tecnologia bem às vezes ficar quieto e sozinho pode te ajudar a se recuperar da
23:18
most illnesses sometimes relaxing in a dark room maybe you can lie on the bed and close
129
1398980
6820
maioria das doenças às vezes relaxando em um quarto escuro talvez você possa deitar na cama e fechar
23:25
the curtains and relax sometimes that can be very therapeutic I think so Catherine says
130
1405800
8540
as cortinas e relaxar às vezes isso pode ser muito terapêutico Acho que sim Catherine diz que
23:34
your videos are so lovely and captivating I tried to make one for my group but it was
131
1414340
7000
seus vídeos são tão adoráveis ​​e cativantes Tentei fazer um para o meu grupo, mas foi
23:41
a complete mess Oh Catherine don't give up if it first you don't succeed try try again
132
1421340
7950
difícil bagunça completa Oh Catherine não desista se primeiro você não conseguir tente novamente
23:49
that's what I say when I first started making my English lessons well they weren't very
133
1429290
6600
isso é o que eu digo quando comecei a fazer minhas aulas de inglês bem eles não eram muito
23:55
good they weren't very good I was very nervous and I didn't know how to use the technology
134
1435890
5789
bons eles não eram muito bons eu estava muito nervoso e Eu não sabia como usar a tecnologia
24:01
and that was many years ago but now now I think I i've almost I've almost got the hang
135
1441679
5971
e isso foi há muitos anos, mas agora acho que quase quase peguei o jeito
24:07
of it now almost how does one become a moderator well I have chosen two people to be the moderators
136
1447650
12060
agora quase como alguém se torna um moderador bem, escolhi duas pessoas para ser os moderadores
24:19
here so it's actually my choice so Pedro and Belarus yeah they are regular viewers and
137
1459710
8170
aqui então é realmente minha escolha então Pedro e Belarus sim eles são espectadores regulares e
24:27
they are here every week and I have made them the moderators but who knows later on it might
138
1467880
8660
eles estão aqui toda semana e eu os fiz os moderadores mas quem sabe mais tarde pode
24:36
be someone else it might be you Bella who knows kaiba says this is the season of flu
139
1476540
8670
ser outra pessoa pode ser você Bella que conhece kaiba diz esta é a temporada de gripe
24:45
also coughs yes lots of people coughing sneezing at the moment especially here in the UK because
140
1485210
7700
também tosse sim muitas pessoas tossindo espirrando no momento especialmente aqui no Reino Unido porque
24:52
we are still in winter even I feel is if I want to have a little cough right now hmm
141
1492910
11290
ainda estamos no inverno mesmo eu sinto que se eu quiser ter um pouco de tosse agora hmm
25:04
so I will drink a little bit of water I can barely breathe because my temperature is so
142
1504200
7410
então eu vou beber um pouco de água eu mal consigo respirar porque minha temperatura está tão
25:11
high oh I see so where you are I think it must be very warm at the moment yes the bridge
143
1511610
8400
alta oh eu vejo onde você está acho que deve estar muito quente no momento sim a ponte
25:20
that you saw is original and it it is the first ever iron bridge to be built in the
144
1520010
7169
que você viu é original e é a primeira ponte de ferro a ser construída no
25:27
world I'm not joking nice to meet you again mr. Duncan Thank You Giovanni that's very
145
1527179
7381
mundo não estou brincando prazer em conhecê-lo novamente sr. Duncan, obrigado, Giovanni, é muito
25:34
kind of you we are doing something different today because I'm in the garden I'm doing
146
1534560
4670
gentil da sua parte, estamos fazendo algo diferente hoje porque estou no jardim, estou fazendo
25:39
something live in the garden so anything anything can happen including my neighbor going by
147
1539230
8370
algo ao vivo no jardim, então qualquer coisa pode acontecer, incluindo meu vizinho
25:47
driving his big tractor I am a positive person says Amory a murid Oliviero a positive person
148
1547600
12410
dirigindo seu grande trator, sou uma pessoa positiva diz Amory um murid Oliviero uma pessoa positiva
26:00
so you are an optimist an optimistic person is a person who tends to look on the bright
149
1560010
6539
então você é um otimista uma pessoa otimista é uma pessoa que tende a olhar para o
26:06
side they tend to be very positive Thank You Pedro you are optimistic as well that's nice
150
1566549
9141
lado positivo eles tendem a ser muito positivos Obrigado Pedro você também é otimista é bom
26:15
to know do you have any magic cures for your illness kaiba says I am pessimistic oh dear
151
1575690
11840
saber que você tem alguma mágica curas para sua doença kaiba diz que sou pessimista oh querido
26:27
kaiba says I am very pessimistic well that's not very nice I I suppose it depends how well
152
1587530
12250
kaiba diz que sou muito pessimista bem, isso não é muito bom eu suponho que depende de quão bem
26:39
your life is going at the time I know sometimes I can be a little bit pessimistic I know sometimes
153
1599780
6900
sua vida está indo no momento eu sei que às vezes posso ser um pouco pessimista sei que às vezes
26:46
I can sometimes look on the brewer on the dark side of things but for most of the time
154
1606680
5999
posso às vezes vejo o cervejeiro pelo lado negro das coisas, mas na maioria das vezes
26:52
I try to look on the positive side there the optimistic side s : ah so says mr. Duncan
155
1612679
10391
tento ver o lado positivo, o lado otimista s : ah, então diz o sr. Duncan
27:03
do you see the half glass full or half empty I always see the glass half full so I always
156
1623070
10109
você vê o copo meio cheio ou meio vazio eu sempre vejo o copo meio cheio então eu sempre
27:13
try to be optimistic whenever I can I always try to look on the bright side of life if
157
1633179
7411
tento ser otimista sempre que posso eu sempre tento ver o lado bom da vida se
27:20
possible lilia and also yo you were here lots of people on the live chat also we have eggy
158
1640590
10950
possível lilia e também você esteve aqui muito pessoas no chat ao vivo também temos
27:31
bowel Olli I hope I pronounced your name right good afternoon from Italy from Lake Como oh
159
1651540
9220
intestino de ovo Olli espero ter pronunciado seu nome bem boa tarde da Itália do lago Como oh
27:40
I know Lake Como very well I think mr. Steve's sister has actually been to Lake Como I will
160
1660760
6530
eu conheço muito bem o lago Como acho que sr. A irmã de Steve realmente esteve no Lago Como, vou
27:47
ask Steve about that later on also Jamelia is here I am 100% positive oh that's good
161
1667290
9050
perguntar a Steve sobre isso mais tarde também Jamelia está aqui.
27:56
Anna says I live when one of your viewers send you their videos film near their house
162
1676340
5209
28:01
I would like to see some more of those well if you if you would like to send something
163
1681549
4821
um pouco mais desses bem se você gostaria de enviar algo
28:06
you are more than welcome to do so no problem no problem at all you are more than welcome
164
1686370
6470
você é mais do que bem-vindo a fazê-lo sem problemas sem problemas você é mais do que bem-vindo
28:12
to do that if you wish mr. Steve will be here soon talking about lots of things we're talking
165
1692840
6770
para fazer isso se desejar sr. Steve estará aqui em breve falando sobre muitas coisas que estamos falando
28:19
about work and jobs and words phrases things that you can connect to those subjects so
166
1699610
10840
sobre trabalho e empregos e palavras frases coisas que você pode conectar a esses assuntos então
28:30
mr. Steve will be here very shortly but first we're going to have a look at one of my full
167
1710450
5630
sr. Steve estará aqui em breve, mas primeiro vamos dar uma olhada em uma das minhas
28:36
English lessons here is an excerpt from full English number 20 and then after that mr.
168
1716080
9640
aulas de inglês completas. Aqui está um trecho do inglês completo número 20 e, depois disso, o sr.
28:45
Steve will be right here [Music] I love watching movies and TV shows especially where my favorite
169
1725720
28290
Steve estará bem aqui [Música] Adoro assistir filmes e programas de TV, especialmente quando meus
29:14
performers are in them however sometimes I find myself wondering whether or not they
170
1754010
5700
artistas favoritos estão neles. No entanto, às vezes me pergunto se eles estão ou não se
29:19
are putting as much effort into their performances as they could be for instance sometimes an
171
1759710
6770
esforçando tanto em suas apresentações quanto poderiam, por exemplo, às vezes, um
29:26
actor in a movie might give a subdued performance in their role I'm sure we have all seen this
172
1766480
7670
ator em um filme pode ter um desempenho moderado em seu papel, tenho certeza de que todos já vimos isso
29:34
happen when this occurs we can say that the actor is phoning in their actions they are
173
1774150
8850
acontecer quando isso ocorre, podemos dizer que o ator está telefonando em suas ações, ele
29:43
not putting as much effort into what they are doing as they usually do I didn't think
174
1783000
6160
não está se esforçando tanto no que está fazendo quanto normalmente eu não pensei
29:49
much of Bruce Willis in the whole nine yards he seemed to be phoning it in this means that
175
1789160
8300
muito em Bruce Willis em todos os nove metros, ele parecia estar ligando para isso, isso significa que
29:57
the actor in question seemed bored and disinterested in the role he was playing he seemed to be
176
1797460
8780
o ator em questão parecia entediado e desinteressado no papel que estava interpretando, ele parecia estar
30:06
phoning it in adil performance can be described as weak lackluster bland and uninspiring they
177
1806240
12010
ligando para ele em uma performance adil pode ser descrito como fraco sem brilho brando e pouco inspirador eles
30:18
are doing it without any interest whatsoever they are phoning it in it's time now to take
178
1818250
11490
estão fazendo isso sem qualquer interesse eles estão ligando agora é hora de dar uma
30:29
a look at another buzzword a buzzword is a word or sentence that is popular or well used
179
1829740
5970
olhada em outra palavra da moda uma palavra da moda é uma palavra ou frase que é popular ou bem usado
30:35
during a certain period of time today's buzz word is meme in its original use the word
180
1835710
9070
durante um certo período de tempo a palavra da moda de hoje é meme em seu uso original a palavra
30:44
meme is a noun that means an element of a culture or system of behavior passed on from
181
1844780
5790
meme é um substantivo que significa um elemento de uma cultura ou sistema de comportamento transmitido de
30:50
one individual to another by imitation or other non genetic means that is to say a habit
182
1850570
7320
um indivíduo para outro por imitação ou outros meios não genéticos que é para digamos um hábito
30:57
or type of behavior which is passed on by being copied or imitated by others these days
183
1857890
7150
ou tipo de comportamento que é transmitido ao ser copiado ou imitado por outros hoje em dia
31:05
the word meme relates to an image video or piece of text which is typically humorous
184
1865040
6430
a palavra meme refere-se a uma imagem vídeo ou texto que é tipicamente humorístico
31:11
in nature that is copied and spread rapidly by Internet users often with slight variations
185
1871470
9610
por natureza que é copiado e divulgado rapidamente por internautas muitas vezes com leve variações
31:21
so a meme is a funny picture or a humorous video clip or a catchy slogan I'm sure recently
186
1881080
8920
então um meme é uma imagem engraçada ou um videoclipe humorístico ou um slogan cativante Tenho certeza que recentemente
31:30
you have looked at a meme on the internet perhaps it was that winning baby or maybe
187
1890000
7440
você viu um meme na internet talvez fosse aquele bebê vencedor ou talvez
31:37
that miserable cat or that sarcastic reinterpretation of Willy Wonka or perhaps it was that annoyed
188
1897440
9500
aquele gato miserável ou aquela reinterpretação sarcástica de Willy Wonka ou talvez fosse aquele
31:46
baby each one of these images is a good example of a meme what exactly is a phrasal verb well
189
1906940
19840
bebê irritado cada uma dessas imagens é um bom exemplo de um meme o que exatamente é um phrasal verb bem
32:06
first of all a verb is a word that expresses an action it is a doing word it shows in action
190
1926780
8259
antes de mais nada um verbo é uma palavra que expressa uma ação é uma palavra que faz mostra em uma
32:15
phrasal verbs are formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main
191
1935039
6351
frase de ação l verbos são formados por duas ou mais palavras geralmente consistindo de um advérbio e um
32:21
verb they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include run
192
1941390
7660
verbo principal eles podem ser transitivos ou intransitivos bons exemplos de phrasal verbs incluem run
32:29
out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has run out the car
193
1949050
9460
out você fica sem gasolina você usou toda a gasolina a gasolina acabou o carro
32:38
has used up all the petrol another good phrasal is hang up to when the telephone conversation
194
1958510
7760
acabou a gasolina outra boa frase é desliga quando a conversa telefónica
32:46
is to hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to then
195
1966270
8090
é para desligar desligas na cara de alguém desligas na cara da pessoa com quem estavas a falar então
32:54
there is hand in you hand in your homework you give the homework to your teacher another
196
1974360
7530
tem a mão na tua mão no teu dever de casa dás o dever de casa para seu professor outro
33:01
phrasal verb is mix up this can be the action of combining or mixing two or more things
197
1981890
6529
phrasal verb é misturar isso pode ser a ação de combinar ou misturar duas ou mais coisas
33:08
together mix URP can also mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used
198
1988419
6791
misturar URP também pode significar confundir uma coisa com outra phrasal verbs são usados
33:15
as a way of expressing an action in an informal way they can often be confusing to those learning
199
1995210
6250
como uma forma de expressar uma ação de maneira informal forma como eles podem ser confusos para quem está aprendendo
33:21
English as a second language [Music] and of course don't forget there are lots of other
200
2001460
15280
inglês como segunda língua [música] e, claro, não se esqueça de que há muitas outras
33:36
English lessons on my youtube channel and many many episodes of mr. Duncan's full English
201
2016740
7610
aulas de inglês no meu canal do youtube e muitos episódios de mr. Inglês completo de Duncan
33:44
[Music] dip doodoo it's a Sunday it's a fun day it's a very strange moment of time because
202
2024350
26269
[música] dip doodoo é um domingo é um dia divertido é um momento muito estranho porque
34:10
we are in the garden and now joining me as well here he is he's been poorly he's been
203
2050619
8171
estamos no jardim e agora se juntando a mim também aqui está ele tem estado mal ele esteve
34:18
sick during the week he's not feeling very well in fact he spent 24 hours in bed sleeping
204
2058790
9200
doente durante a semana ele não está se sentindo muito bem na verdade ele passou 24 horas na cama dormindo
34:27
yes it's mr. Steve mr. Duncan huh I haven't been very well this
205
2067990
11880
sim é o sr. Steve Sr. Duncan hein, eu não tenho estado muito bem esta
34:39
week Steve said don't worry I'm not going to talk loudly you can turn the microphone
206
2079870
5029
semana Steve disse não se preocupe eu não vou falar alto você pode aumentar o microfone
34:44
right up don't worry I will only be talking very softly and the first thing Steve does
207
2084899
5520
não se preocupe eu só vou falar bem baixinho e a primeira coisa que Steve faz
34:50
is makes the loudest noise possible so thanks for that I have had a bad cold this week mr.
208
2090419
7160
é faz o barulho mais alto possível, então obrigado por ter tido um forte resfriado esta semana, sr.
34:57
Duncan yes I've got my tissues ready you don't sound good now no I'm not going to strain
209
2097579
5341
Duncan sim, eu tenho meus lenços prontos você não parece bem agora não eu não vou forçar
35:02
my voice today and mr. Duncan he knows I'm recovering from a cold hello everybody but
210
2102920
5930
minha voz hoje e sr. Duncan, ele sabe que estou me recuperando de um resfriado, olá a todos, mas
35:08
he said all let's go outside on what is quite a cold day it looks nice and sunny but in
211
2108850
5920
ele disse, vamos sair no dia que está muito frio, parece bom e ensolarado, mas na
35:14
fact it's quite cold so I don't want to catch pneumonia mr. Duncan yes it does seem strange
212
2114770
4880
verdade está muito frio, então não quero pegar pneumonia, sr. Duncan sim, parece estranho
35:19
that I've decided to drank mr. Steve out into the garden now it's it's quite pleasant but
213
2119650
5920
que eu decidi beber mr. Steve para o jardim agora é bastante agradável, mas
35:25
the thing is mr. Steve is under the weather under the weather literally under the weather
214
2125570
5789
a coisa é o sr. Steve está indisposto sob o clima literalmente sob o clima
35:31
we are literally under the weather today but mr. Steve is not feeling very well so if you
215
2131359
5381
estamos literalmente sob o clima hoje, mas o sr. Steve não está se sentindo muito bem, então se você
35:36
have any magic remedies or maybe a magic cure for the common cold because Steve is not feeling
216
2136740
7379
tiver algum remédio mágico ou talvez uma cura mágica para o resfriado comum porque Steve não está se sentindo
35:44
very well when you came back on Thursday he went out singing on Thursday night and I did
217
2144119
5621
muito bem quando você voltou na quinta-feira ele saiu cantando na quinta-feira à noite e
35:49
I didn't want him to I thought I thought mr. Steve you're going to become very ill if you
218
2149740
5720
eu não queria ele para eu pensei que eu pensei mr. Steve você vai ficar muito doente se
35:55
keep rushing around doing things so you came back on Thursday and you looked absolutely
219
2155460
6139
continuar fazendo as coisas correndo então você voltou na quinta-feira e você parecia absolutamente
36:01
dreadful you were white you could barely speak so so I said to you I said you you have to
220
2161599
6191
horrível você era branco você mal conseguia falar então eu disse a você eu disse você tem que
36:07
take a rest so the next day you had you had a day off work and you you relaxed you had
221
2167790
5630
descansar então no dia seguinte você teve um dia de folga e você relaxou você teve
36:13
a good sleep and then you've seemed a lot better yesterday I have a lot better Thank
222
2173420
5470
um bom sono e então você parecia muito melhor ontem eu estou muito melhor Obrigado
36:18
You mr. Duncan uh yes I've had to go out Thursday nights because we've got a show next week
223
2178890
7209
sr. Duncan, sim, tive que sair nas noites de quinta-feira porque temos um show na semana que vem
36:26
and there was a very important rehearsal so I went along I didn't do any singing because
224
2186099
5041
e havia um ensaio muito importante, então fui junto, não cantei porque
36:31
I couldn't but I did feel a bit ill when I came back so I decided to take Friday off
225
2191140
4889
não podia, mas me senti um pouco doente quando voltei, então decidi tirar folga na sexta-feira
36:36
work and I spent most of the day sleep yes it's true so Steve had the day off on Friday
226
2196029
6381
e passei a maior parte do dia dormindo sim, é verdade, então Steve teve o dia de folga na sexta-feira,
36:42
he didn't go to work but he just spent it in bed asleep but that that's what we said
227
2202410
5069
ele não foi trabalhar, mas passou o dia na cama dormindo, mas isso é o que dissemos
36:47
earlier sometimes just having having nothing nearby so you just go into your bedroom you
228
2207479
6901
anteriormente às vezes apenas não tendo nada por perto então você apenas vai para o seu quarto
36:54
close the curtains you lie on the bed and you go to sleep sometimes that is the best
229
2214380
6570
fecha as cortinas deita na cama e vai dormir às vezes essa é a melhor
37:00
cure I'd like to be doing that right now mr. Duncan grits unfortunately you've dragged
230
2220950
4399
cura eu gostaria de estar fazendo isso agora sr. Duncan grits infelizmente você
37:05
me outside to help you with this live English show isn't it strange that I've dragged you
231
2225349
5701
me arrastou para fora para ajudá-lo com este show ao vivo em inglês não é estranho que eu tenha arrastado você
37:11
out into the garden when you're not feeling very well and now it's it's not cold today
232
2231050
5840
para o jardim quando você não estava se sentindo muito bem e agora não está frio hoje
37:16
but it's not it's not warm it's not brilliant no it's about 14 degrees it doesn't yes it
233
2236890
5740
mas não está não está quente não está brilhante não está cerca de 14 graus não está sim
37:22
feels probably less than that that's why I've got this scarf on you want to see you this
234
2242630
3890
parece provavelmente menos do que isso é por isso que estou com este cachecol você quer ver você esta
37:26
morning the few layers you want to see the view this morning yeah I saw it it was really
235
2246520
4880
manhã as poucas camadas que você quer ver a vista esta manhã sim Eu vi que estava realmente
37:31
really foggy so here it is this is the view that we we saw this morning as we as we woke
236
2251400
6050
muito nebuloso então aqui está a vista que vimos esta manhã quando
37:37
up so look out there now on the screen you can see the view that greeted us this morning
237
2257450
7089
acordamos então olhe lá fora agora na tela você pode ver a vista que nos cumprimentou esta manhã
37:44
it was it was so foggy it was very surprising we didn't expect fog this morning it was very
238
2264539
6121
foi foi foi tão nublado foi muito surpreendente não esperávamos nevoeiro esta manhã estava muito
37:50
fucking very foggy indeed but we did foggy day in london town which is the line for a
239
2270660
6740
nebuloso mesmo mas fizemos um dia nublado na cidade de londres que é o verso de uma
37:57
song is it 1950s song i think so that with that foggy day in London town so it has me
240
2277400
6670
música é uma música dos anos 1950 eu acho que com aquele dia nublado em Londres cidade então tem
38:04
something and has me down so that would be good if if we if we were broadcasting from
241
2284070
4820
algo para mim e me deixa pra baixo então seria bom se nós fôssemos broa dcasting de
38:08
London but we're not I know foggy day in Much Wenlock town I don't know what's happening
242
2288890
6939
Londres, mas não estamos, sei que dia de neblina na cidade de Much Wenlock, não sei o que está acontecendo
38:15
today but it seems everyone everyone is doing something today we had the farmer with his
243
2295829
6051
hoje, mas parece que todo mundo está fazendo algo hoje, tivemos o fazendeiro com seu
38:21
tractor we had we had dog walkers going by staring at us and now we have an aeroplane.
244
2301880
7449
trator, tivemos passeadores de cães passando olhando para nós e agora temos um avião.
38:29
that is flying round and round above our heads mr. Duncan the thing with you is you think
245
2309329
6170
que está voando e girando acima de nossas cabeças, sr. Duncan, o que acontece com você é que você acha
38:35
that if you want to come outside and broadcast everybody else should keep quiet yes I said
246
2315499
5001
que se quiser sair e transmitir, todo mundo deveria ficar quieto, sim, eu disse
38:40
that that is exactly what I think I think if i'm doing my live stream outside everyone
247
2320500
6440
que é exatamente isso que penso. Acho que se estou fazendo minha transmissão ao vivo do lado de fora, todos
38:46
should be completely quiet they shouldn't be making any sounds whatsoever but you should
248
2326940
5430
devem ficar completamente quietos não estou fazendo nenhum barulho, mas você deve
38:52
make a large a big announcement yes say an hour before your show goes out a big announcement
249
2332370
8280
fazer um grande anúncio sim diga uma hora antes de seu show sair um grande anúncio
39:00
to the whole of Much Wenlock on a big loudspeaker no I don't have to do that say please everybody
250
2340650
5349
para todo o Much Wenlock em um grande alto-falante não, eu não tenho que fazer isso diga por favor a todos
39:05
be quiet I don't have to do that Steve what I can do is just say every Sunday can everyone
251
2345999
5800
fique quieto eu não tenho que fazer isso Steve o que eu posso fazer é apenas dizer todo domingo todos podem
39:11
just stay in their houses and not go outside just stay in their houses can you all just
252
2351799
5310
ficar em suas casas e não sair apenas ficar em suas casas vocês podem
39:17
stay indoors don't make any noise because I want to do my livestream in peace I don't
253
2357109
8970
ficar dentro de casa não façam barulho porque eu quero fazer minha transmissão ao vivo em paz. Não
39:26
think we're important enough for that mr. Duncan is that is that too much to ask yes
254
2366079
5540
acho que somos importantes o suficiente para aquele sr. Duncan é pedir demais sim
39:31
I'm having a drink of water oh by the way last weekend we were we were being a little
255
2371619
4571
estou tomando um gole d'água ah a propósito fim de semana passado estávamos
39:36
bit critical of the place where we normally go to have our afternoon lunch were we on
256
2376190
6140
criticando um pouco o lugar onde normalmente vamos almoçar à tarde onde faríamos no
39:42
Saturday do you remember because it was your birthday last week yes and we got very upset
257
2382330
5729
sábado você lembra porque foi seu aniversário na semana passada sim e ficamos muito chateados
39:48
because no one no one said happy birthday to us but we found out yesterday that the
258
2388059
5700
porque ninguém ninguém nos deu parabéns mas descobrimos ontem que
39:53
the owner the owner of the place where we go to actually have our lunch she had an accident
259
2393759
5951
a dona do lugar onde vamos almoçar ela teve um acidente
39:59
just a few days before she broke her leg but we didn't realize really she'd broken her
260
2399710
4840
apenas alguns dias antes de ela quebrar a perna, mas nós realmente não percebemos que ela quebrou a
40:04
leg because she was sitting down yes so it was only yesterday when we went there again
261
2404550
5440
perna porque ela estava sentada sim, então foi ontem quando fomos lá novamente
40:09
that we realized that she had actually broken her leg we didn't realise so I think last
262
2409990
5819
que percebemos que ela realmente havia quebrado a perna nós não percebi, então acho que no
40:15
weekend Steve I don't think they were thinking about your birthday because they had more
263
2415809
4180
fim de semana passado, Steve, acho que eles não estavam pensando no seu aniversário porque tinham
40:19
important things to think about I wasn't you know I'm not that important why should they
264
2419989
4620
coisas mais importantes para pensar.
40:24
take note of my birthday although we were after a free cake I didn't get it but you
265
2424609
4640
embora estivéssemos atrás de um bolo grátis, eu não consegui, mas você
40:29
know we can excuse a broken leg that's what Steve was after Steve would have said it not
266
2429249
4760
sabe que podemos desculpar uma perna quebrada é o que Steve estava depois Steve teria dito não
40:34
me miss Steve Steve was trying to get a free cake I was not because mr. Duncan was the
267
2434009
6530
eu, senhorita Steve Steve estava tentando ganhar um bolo de graça Eu não estava porque o sr. Duncan foi quem
40:40
one that said it was my birthday I wanted to keep it because I'm modest I don't like
268
2440539
5040
disse que era meu aniversário, queria mantê-lo porque sou modesto, não gosto
40:45
to show off I don't like you know unwanted attention but mr. Duncan said it's mr. C's
269
2445579
6740
de me exibir, não gosto, sabe atenção indesejada, mas sr. Duncan disse que é o sr. Aniversário de C
40:52
birthday and in the hope that we get a free cake it didn't work we didn't get even a happy
270
2452319
5351
e na esperança de ganharmos um bolo de graça não deu certo não ganhamos nem um feliz
40:57
birthday but the owner had broken her leg so we can forgive her that but we didn't realize
271
2457670
6339
aniversário mas a dona quebrou a perna então podemos perdoá-la mas não percebemos
41:04
so we are sorry that we got rather upset last we didn't get upset well we get upset I actually
272
2464009
7731
então lamentamos isso nós ficamos bastante chateados da última vez não ficamos chateados bem nós ficamos chateados na verdade eu
41:11
I think Steve was more upset than me well because no I wasn't he was expelled I know
273
2471740
6259
acho que Steve estava mais chateado do que eu bem porque não, eu não estava ele foi expulso eu sei
41:17
secretly you see Steve pretends to be modest but really it's all false you want if you
274
2477999
7090
secretamente você vê Steve finge ser modesto mas na verdade é tudo falso você quer se você
41:25
want some attention on your birthday particularly well if it's a place you go to regularly you
275
2485089
3980
quer alguma atenção no seu aniversário particularmente bem se é um lugar que você frequenta regularmente você
41:29
would expect you know we make just a candle or or a little bit of something yes well even
276
2489069
4900
esperaria saber que fazemos apenas uma vela ou um pouco de algo sim bem até mesmo
41:33
a happy birthday able to be nice for some people their birthday is the only time of
277
2493969
5890
um feliz aniversário pode ser legal para algumas pessoas o aniversário deles é a única época do
41:39
year that they get any attention from anyone I'm not talking about me I'm not talking about
278
2499859
8021
ano em que eles recebem atenção de alguém não estou falando de mim não estou falando de
41:47
me by the way what are we talking about today mr. Duncan where are we helping to teach people
279
2507880
4709
mim a propósito do que estamos falando hoje sr. Duncan, onde estamos ajudando a ensinar as pessoas
41:52
around the world how to speak better English yes and also how to improve your listening
280
2512589
4720
ao redor do mundo como falar inglês melhor, sim, e também como melhorar suas
41:57
skills as well so one of the main reasons why we do this is everything you see here
281
2517309
4831
habilidades de escuta, então uma das principais razões pelas quais fazemos isso é que tudo o que você vê aqui
42:02
is spontaneous we chat live today we are chatting in the garden something slightly different
282
2522140
7949
é espontâneo, conversamos ao vivo hoje, estamos conversando no jardim algo um pouco diferente
42:10
I don't thing to my deep husky voice mr. Duncan does it sound sexy no nasally I'm I'm full
283
2530089
9650
não me importo com minha voz profunda e rouca sr. Duncan parece sexy não nasalmente estou cheio
42:19
of full of full of fluids it all in my sinuses I think I don't think we want to know that
284
2539739
6600
de cheio de fluidos tudo em meus seios acho acho que não queremos saber
42:26
well I can't I can't get above an EE the moment it's a Duncan in terms of in terms of a note
285
2546339
7270
bem não posso não consigo passar de um EE no momento em que é um Duncan em termos de uma nota,
42:33
oh wait I wonder what you were referring to there I need to be out of I need to be able
286
2553609
4195
oh, espere, eu me pergunto a que você estava se referindo.
42:37
to soar up to a top B flat but I can't get him of an e at the moment no singing today
287
2557804
4745
e no momento sem cantar hoje
42:42
because mr. Steve is feeling under the weather got a show next week huge what if he had to
288
2562549
4820
porque o sr. Steve está se sentindo mal tem um show na próxima semana enorme e se ele tivesse que se
42:47
perform would you like to see the live chat yes you know I like to see the live chat the
289
2567369
4621
apresentar você gostaria de ver o chat ao vivo sim você sabe que eu gosto de ver o chat ao vivo o
42:51
live chat is very busy there it is ha Beatrice says the good natural medicine is tea with
290
2571990
6829
chat ao vivo está muito ocupado aí está ha Beatrice diz que bom remédio natural é chá com
42:58
ginger honey and lemon yes that's what my mother always recommended vitamin C and I
291
2578819
5750
mel de gengibre e limão sim é o que minha mãe sempre recomendou vitamina C e
43:04
think the acetic acid from the lemons acts as something that will dilute out all the
292
2584569
9171
acho que o ácido acético dos limões age como algo que vai diluir todo o
43:13
thick phlegm yeah and help it to be removed expectorant yeah they call it so the phlegm
293
2593740
6719
catarro grosso sim e ajudar a tirar expectorante sim é como chamam então o catarro
43:20
is all the phlegm is all the sticky stuff sue Kat likes my voice you see with a lower
294
2600459
6071
é tudo o catarro é toda a coisa pegajosa processar Kat gosta da minha voz você vê com um tom mais baixo
43:26
tone yes okay so now phlegm for those who are wondering the word phlegm it's a very
295
2606530
6880
sim ok então agora catarro para aqueles que estão se perguntando a palavra catarro é uma
43:33
strange word because it has a silent P but it's all the green horrible sticky stuff that
296
2613410
6589
palavra muito estranha porque tem um P silencioso mas é tudo a coisa verde horrível e pegajosa que
43:39
forms in your throat Sergio says viruses can't be killed that is true but there are medicines
297
2619999
6701
se forma na sua garganta Sergio diz que os vírus não podem ser mortos isso é verdade mas existem remédios
43:46
to induce interferon or immune yeah I think you can't do a lot with viruses you can't
298
2626700
6609
para induzir interferon ou imune sim eu acho que você não pode fazer muito com vírus você não pode
43:53
give him antibiotics because they don't work you just gotta let your body get rid of it
299
2633309
5770
dar antibióticos a ele porque eles não funcionam você só tem que deixar seu corpo se livrar disso
43:59
and things like echinacea vitamin C I'm taking that donor whether it's helped but hopefully
300
2639079
6571
e coisas como echinacea vitamina C Estou levando aquele doador se ajudou, mas espero
44:05
I will be right as rain as they say right as rain in other words back to full health
301
2645650
5919
estar bem como a chuva, como dizem, bem como a chuva, em outras palavras, de volta à saúde total
44:11
again in a few days time yeah so if you are feeling unwell we can say that you are under
302
2651569
6181
novamente em alguns dias sim, então se você está se sentindo mal, podemos dizer que você está mal,
44:17
the weather but if you are feeling very well or you have just recovered from an illness
303
2657750
6900
mas se você está se sentindo muito bem ou acabou de se recuperar de uma doença,
44:24
we can say that you are now right as rain right as rain you are better Olga says that
304
2664650
7589
podemos dizer que agora você está bem como a chuva, bem como a chuva, você está melhor Olga diz que
44:32
she's going against the trend most people think I sound sexy today but Algar is saying
305
2672239
6100
ela está indo contra a tendência a maioria das pessoas acha que eu pareço sexy hoje, mas Algar está dizendo
44:38
that it makes her feel like she's got a pain in a throat yeah I think so my throat isn't
306
2678339
4930
que isso a faz sentir como se ela estivesse com dor na garganta sim, eu acho que sim, minha garganta não está
44:43
aching so I think listening to Steve's voice today I think everyone wants to actually cough
307
2683269
5070
doendo, então acho que ouvir a voz de Steve hoje eu acho que todo mundo quer realmente tossir
44:48
they want to actually they feel as if they might be coming down with a cold or a fever
308
2688339
4980
eles querem realmente eles sentem como se eles próprios pudessem estar resfriados ou com febre
44:53
themselves well let's hope I don't transmit any viruses over the internet so very clever
309
2693319
6300
bem vamos esperar que eu não transmita nenhum vírus pela internet muito esperto
44:59
oh that's very clever a computer virus well I meant a real virus but never mind mmm thank
310
2699619
8551
oh isso é muito esperto um vírus de computador bem Eu quis dizer um vírus real, mas nunca mente mmm obrigado
45:08
you for all your well wishes it's only a cold and of course a common phrase that people
311
2708170
5560
por todos os seus votos de melhoras é apenas um resfriado e, claro, uma frase comum que as pessoas
45:13
use certainly in the UK I don't know about in other parts of the world but if if a man
312
2713730
6200
usam certamente no Reino Unido Eu não sei sobre outras partes do mundo, mas se um homem
45:19
gets a cold hmm you know a sore throat a cold he tends to complain a lot and there's a phrase
313
2719930
8820
ficar resfriado hmm você conhece um dor de garganta um resfriado ele tende a reclamar muito e tem uma frase
45:28
for that that a woman will say to a man when he's complaining about a cold they will say
314
2728750
6560
para isso que uma mulher diz para um homem quando ele está reclamando de um resfriado eles dizem
45:35
oh it's just man flu and man flu is basically just a cold that the implication is that a
315
2735310
8290
ah é só gripe de homem e gripe de homem é basicamente só um resfriado que a implicação é que uma
45:43
woman will just get on with everything and not known but a man gets a cold and he complains
316
2743600
6100
mulher vai continuar com tudo e não sabe mas um homem fica resfriado e reclama
45:49
a lot and after a while a woman will just say to him I'll stop being such a baby it's
317
2749700
5690
muito e depois de um tempo uma mulher só vai dizer a ele vou parar de ser tão bebê é
45:55
just man flu this is yes because this is quite a controversial thing because some people
318
2755390
4740
só gripe de homem isso é sim porque isso é uma coisa bastante controversa porque algumas pessoas
46:00
some people believe that that men get more they're like little babies when they become
319
2760130
7169
algumas pessoas acreditam que os homens ficam mais eles são como bebezinhos quando ficam
46:07
ill and then they they always complain about it whereas women are seen as being stronger
320
2767299
7371
doentes e então eles sempre reclamam disso enquanto as mulheres são vistas como mais fortes
46:14
when they become unwell they they carry on doing everything where whereas a man will
321
2774670
4399
quando ficam doentes elas continuam fazendo tudo onde enquanto um homem
46:19
often complain ah yes because he wants sympathy you see sympathy from a woman that sympathy
322
2779069
5711
frequentemente com simples ah sim porque ele quer simpatia você vê simpatia de uma mulher essa simpatia
46:24
means that other things may come from that ah yes you see are you worth thinking but
323
2784780
6839
significa que outras coisas podem vir disso ah sim você vê vale a pena pensar em você mas é
46:31
of course there has been some research mr. Duncan ah sir that came out last year I believe
324
2791619
5571
claro que houve algumas pesquisas sr. Duncan, ah, senhor, isso foi lançado no ano passado, eu acredito que está
46:37
okay and they've sort of proved that when a man gets a virus infection his throat a
325
2797190
6659
bem e eles meio que provaram que quando um homem pega uma infecção por vírus, sua garganta é um
46:43
cold he actually does suffer and get more symptoms than a woman they have actually there
326
2803849
6730
resfriado, ele realmente sofre e tem mais sintomas do que uma mulher.
46:50
was a there was a study that showed that there's more side effects from a man having a having
327
2810579
5361
estudo que mostrou que há mais efeitos colaterais de um homem
46:55
a cold and a woman yep you do realize now you've mentioned entrepeneurship you do realise
328
2815940
5329
resfriado e uma mulher sim você percebeu agora você mencionou empreendedorismo você percebeu
47:01
now you've mentioned that you're going to have to actually prove the actual study with
329
2821269
5040
agora você mencionou que terá que realmente provar o estudo real com
47:06
some documentation well I I didn't actually produce the study I saw it was reported on
330
2826309
5980
alguma documentação bem eu na verdade não produzi o estudo eu vi foi noticiado
47:12
the news yes but you're conveying you're conveying the information I don't know where it comes
331
2832289
4111
sim mas você está transmitindo você está transmitindo a informação eu não sei de onde vem
47:16
from you'll have to google it or MSM it yeah whatever because you know what and everyone
332
2836400
5659
você vai ter que pesquisar no google ou MSM é, tanto faz, porque você sabe o que e todos
47:22
will be saying they'll all be saying mr. Steve it's fake news fake news now I do get cold
333
2842059
5530
estarão dizendo que todos estarão dizendo sr. Steve, são notícias falsas, notícias falsas, agora fico
47:27
badly I'm sure I'm convinced whenever I get a cold I suffer more than other people I definitely
334
2847589
4091
muito resfriado, tenho certeza de que sempre que fico resfriado, sofro mais do que as outras pessoas
47:31
do mr. Duncan you never get colds do you I rarely become ill with with colds or fevers
335
2851680
6389
. Duncan, você nunca fica resfriado, não é? Raramente fico doente com resfriado ou febre
47:38
anything it's quite I don't know how or why but for some reason I rarely become ill at
336
2858069
7861
qualquer coisa é bem não sei como ou por que, mas por alguma razão raramente fico doente
47:45
all since coming back from China twelve years ago I've I've only had about two maybe three
337
2865930
6520
desde que voltei da China, doze anos atrás. Eu só tive cerca de dois, talvez três
47:52
cones yes I think because when you're in China ah you had so many bad virus infections yeah
338
2872450
7210
cones, sim, acho que porque quando você está na China, ah, você teve tantas infecções de vírus ruins, sim,
47:59
that it you're just immune from everything from life now because you I think that's what's
339
2879660
7520
que você está imune a tudo da vida agora, porque você, acho que foi isso que
48:07
happened it's strengthened your immune system I think so yes I think that's it you see so
340
2887180
4760
aconteceu, fortaleceu seu sistema imunológico. sistema eu acho que sim eu acho que é isso você vê então
48:11
if you live in a place where lots of people become ill and you live there for a long time
341
2891940
4589
se você mora em um lugar onde muitas pessoas ficam doentes e você mora lá por muito tempo
48:16
then all of the things that happen especially if you catch the the viruses or the illness
342
2896529
5550
então todas as coisas que acontecem especialmente se você pegar os vírus ou a doença
48:22
yourself then what happens over time is you become immune to all of these things so when
343
2902079
5970
sozinho então o que acontece com o tempo é que você se torna imune a todas essas coisas, então, quando
48:28
I returned back here to the UK all of those illnesses and viruses were slowly making their
344
2908049
7331
voltei aqui para o Reino Unido, todas essas doenças e vírus estavam lentamente
48:35
way to the UK but but I was already immune to all of them Palmeiras knows your medical
345
2915380
9810
chegando ao Reino Unido, mas eu já estava imune a todos eles.
48:45
weaknesses oh yeah remembering from last year she said the pollens coming the blossoms coming
346
2925190
5919
fraquezas médicas oh sim rem emberando do ano passado ela disse os pólens vindo as flores
48:51
out oh yeah mr. Duncan has to beware because he gets the hay fever I do I suffer very weakness
347
2931109
6610
saindo oh sim sr. Duncan tem que tomar cuidado porque ele pega febre do feno eu sofro muito de fraqueza
48:57
I suffer badly from hay fever during the summer months but I'm lucky enough I don't get that
348
2937719
6491
sofro muito de febre do feno durante os meses de verão mas tenho sorte o suficiente não entendo que
49:04
I get bad cold in the winter and nothing in the summer and mr. Duncan he's okay in the
349
2944210
5690
fico muito resfriado no inverno e nada no verão e Sr. Duncan ele está bem no
49:09
winter and then gets the gets his hay fever in the summer yes so you know between the
350
2949900
5270
inverno e então fica com febre do feno no verão sim então você sabe entre nós
49:15
two of us we manage to keep going after all the season so so for the whole year at least
351
2955170
4889
dois nós conseguimos continuar depois de toda a temporada então durante todo o ano pelo menos
49:20
one of us is unwell guadeloupe going already oh we're going to watch the complete lesson
352
2960059
6831
um de nós está doente indo para guadalupe já oh vamos assistir a aula completa
49:26
later oh I see good we look forward to hearing your comments we will see you later Gwen aloo
353
2966890
8169
mais tarde oh vejo bem estamos ansiosos para ouvir seus comentários nos vemos mais tarde Gwen aloo
49:35
but don't forget you can watch the live stream later on with subtitles and if you are very
354
2975059
6161
mas não se esqueça que você pode assistir a transmissão ao vivo mais tarde com legendas e se você estiver muito
49:41
lucky you can actually have subtitles during the live stream as well so when we're live
355
2981220
6660
sorte que você pode realmente ter legendas durante a transmissão ao vivo também, então quando estivermos ao vivo,
49:47
so some of you will actually have subtitles right now when we're live they're spoilt mr.
356
2987880
6580
alguns de vocês terão legendas agora, quando estivermos ao vivo, eles são mimados, sr.
49:54
Duncan spoiled there's something I have noticed because YouTube are making lots of changes
357
2994460
4309
Duncan estragou há algo que eu notei porque o YouTube está fazendo muitas mudanças
49:58
at the moment at the moment they're not giving me my subtitles later so that's not fair so
358
2998769
6590
no momento no momento eles não estão me dando minhas legendas mais tarde então isso não é justo então
50:05
at the moment I'm having to create my own subtitles later so later on when you watch
359
3005359
5600
no momento eu estou tendo que criar minhas próprias legendas mais tarde então mais tarde quando você assistir
50:10
the recording of this there might not be subtitles but I will create some because it looks as
360
3010959
6340
a gravação disso pode não haver legendas, mas vou criar algumas porque parece
50:17
if YouTube have stopped giving me the subtitles later I know who you are mr. Duncan they may
361
3017299
5740
que o YouTube parou de me fornecer as legendas mais tarde, eu sei quem você é sr. Duncan eles podem
50:23
realize Who I am I've been on this channel this YouTube site for nearly 13 years doesn't
362
3023039
8010
perceber quem eu sou estou neste canal este site do YouTube por quase 13 anos não
50:31
seem to give you any privileges at all I sometimes think they're trying to get rid of me we've
363
3031049
5961
parece dar nenhum privilégio a você às vezes acho que eles estão tentando se livrar de mim todos nós
50:37
all been trying to do that mr. Duncan one I've been trying to get rid of him for years
364
3037010
8630
estamos tentando fazer isso sr. Duncan, eu tenho tentado me livrar dele por anos
50:45
as well oh I could have asked you to what the secret is I just ignore you is that what
365
3045640
6719
também, oh, eu poderia ter te
50:52
it is is that the secret I'm just wondering what medication Steve's been taking I'm on
366
3052359
5720
perguntado qual é o segredo. Eu estou em
50:58
everything I think I as a kite I'm dosed up as we say here isn't that just normal Bo I
367
3058079
5601
tudo que eu acho que eu como uma pipa estou dosado como dizemos aqui não é apenas normal Bo eu me
51:03
remember years ago when in my first job yeah I was working in a hospital lab doing blood
368
3063680
6909
lembro de anos atrás quando no meu primeiro emprego sim eu estava trabalhando em um laboratório de hospital fazendo
51:10
tests oh great and I've came down with it awful cold and I remember I was any quite
369
3070589
6291
exames de sangue oh ótimo e Apanhei um frio terrível e lembro-me de que era muito
51:16
young at the time and I remember one of the colleagues that I was working with she what
370
3076880
5770
jovem na altura e lembro-me de uma das colegas com quem trabalhava
51:22
she was the secretary and she came by to all you don't look very well she said I'll come
371
3082650
6129
ela era a secretária e veio visitar- vos não pareces muito bem, ela disse eu
51:28
back later and and dose you up and that really comforted me at the time because I thought
372
3088779
6141
volto mais tarde e vou te medicar e isso realmente me confortou na hora porque eu pensei que
51:34
she was going to come back with some pills to make me feel better she never did she never
373
3094920
4270
ela ia voltar com algumas pílulas para me fazer sentir melhor ela nunca voltou ela nunca
51:39
came back never came back with any pills it sounds to me like she was just trying to get
374
3099190
3970
voltou nunca voltou com qualquer pílula me parece que ela estava apenas tentando
51:43
out of the room I think she was I don't think she came back because she didn't want to catch
375
3103160
4429
sair do quarto eu acho que ela estava eu ​​não acho que ela voltou porque use ela não quis pegar o que
51:47
what I got that's what I think I think I think they were trying to leave the room to avoid
376
3107589
6010
eu peguei é isso que eu acho eu acho eu acho que eles estavam tentando sair da sala para evitar
51:53
catching mr. Steeves bugs that's what I think would you like to have another look at the
377
3113599
5230
pegar o sr. Steeves bugs é isso que eu acho que você gostaria de dar outra olhada no
51:58
live chat I would I do for strangely energetic I think because I've been resting for the
378
3118829
6920
chat ao vivo que eu faria por estranhamente enérgico, acho que porque tenho descansado nos
52:05
last few days aying resting last night we watched one of our favourite TV shows didn't
379
3125749
8391
últimos dias, descansando ontem à noite, assistimos a um de nossos programas de TV favoritos, não
52:14
we mr. Duncan we won't go into details I can tell you don't want me to go into details
380
3134140
4740
nós, sr. Duncan, não vamos entrar em detalhes, posso dizer que você não quer que eu entre em detalhes
52:18
called the expanse yes has anyone actually seen that TV show there is a TV program science
381
3138880
5590
chamados the expansion sim, alguém realmente viu esse programa de TV?
52:24
fiction program called the expanse and it would appear that no one talks about it yet
382
3144470
6019
ainda fala sobre isso
52:30
I think it's one of the best TV shows around it's brilliant it's such a good TV show far
383
3150489
5830
eu acho que é um dos melhores programas de TV que existe é brilhante é um programa de TV tão bom muito
52:36
better than Star Trek yes it's much better than Star Trek discovery which is a load of
384
3156319
4721
melhor do que Star Trek sim é muito melhor do que a descoberta de Star Trek que é um monte de
52:41
rubbish it's all rubbish it's not very good it's too much too much political correctness
385
3161040
5569
lixo é tudo lixo não é muito bom é muito muita correção política
52:46
going on but but the expense is a very good TV show it's actually available at the moment
386
3166609
5880
acontecendo, mas a despesa é um programa de TV muito bom, está realmente disponível no momento no
52:52
on on Amazon Prime so if you are if you are a member of Amazon Prime you you get that
387
3172489
6780
Amazon Prime, então se você for um membro do Amazon Prime, você obtém isso
52:59
for free so I do recommend a TV show called the expense but if even if you aren't if you're
388
3179269
7560
de graça, então eu recomendo um O programa de TV chamou a despesa, mas mesmo se você não for, se
53:06
not a science-fiction fan mm-hmm I think anyone would enjoy it because yes it's science fiction
389
3186829
6510
não for um fã de ficção científica, mm-hmm, acho que qualquer um iria gostar porque sim, é ficção científica,
53:13
but a lot of the way the action happens it could be any action film yeah battle sequences
390
3193339
6071
mas da maneira como a ação acontece, pode ser qualquer filme de ação sim sequências de batalha
53:19
and they're all so well done and the characters are so real and we thought it had been there
391
3199410
6389
e eles estão todos tão bem feito e os personagens são tão reais e pensamos que estava lá,
53:25
all its possibly has been cancelled as a show yes that we're hoping it will be resurrected
392
3205799
4831
possivelmente foi cancelado como um show sim, esperamos que seja ressuscitado
53:30
because it's just brilliant yes it is a good TV show so there are three seasons so we're
393
3210630
5219
porque é simplesmente brilhante sim, é um bom programa de TV, então há três temporadas, então estamos
53:35
watching the third season and it would appear that it's the last season of the expense but
394
3215849
5710
assistindo a terceira temporada e parece que é a última temporada da despesa, mas
53:41
if you haven't seen it I I do I do recommend it to you what the husband is watched it ok
395
3221559
6750
se você ainda não viu eu recomendo a você o que o marido está assistindo ok
53:48
Steve wait there I have to press all the buttons so sue cats husband has seen the first episode
396
3228309
7790
Steve espera lá eu tenho que pressionar tudo os botões então processam gatos o marido viu o primeiro episódio
53:56
of the expanse and he likes it well it just gets better and better sucat after you tell
397
3236099
5850
da expansão e ele gostou muito só fica cada vez melhor sucat depois que você diz ao
54:01
your husband to keep on watching it you watch it as well because it's science fiction but
398
3241949
4181
seu marido para continuar assistindo você assiste também porque é ficção científica mas é quase
54:06
it's just about everything jeff says I need chicken soup now chicken soup is a very old-fashioned
399
3246130
9780
tudo jeff diz que eu preciso de canja de galinha agora canja de galinha é um
54:15
well renowned remedy for colds and flu really yes because apparently something in the chicken
400
3255910
6959
remédio antiquado e bem conhecido para gripes e resfriados realmente sim porque aparentemente algo no frango
54:22
stimulates um does something to your immune system and allows you to overcome the virus
401
3262869
6730
estimula um faz algo em seu sistema imunológico e permite que você supere o vírus
54:29
this is something I've heard before though I've heard I've heard this before so you give
402
3269599
4460
isso é algo Eu já ouvi antes, embora eu já tenha ouvido isso antes, então você dá
54:34
chicken soup to someone when they're feeling under the weather definitely well they've
403
3274059
4682
canja de galinha a alguém quando ele está se sentindo mal, definitivamente,
54:38
got a viral infection it's somehow stimulates the immune system to help you overcome the
404
3278741
5258
ele tem uma infecção viral, de alguma forma, estimula o sistema imunológico para ajudá-lo a superar o
54:43
virus okay and it's actually proven scientifically that's interests about as vitamin C has been
405
3283999
8381
vírus está bem e está realmente comprovado cientificamente que é interessante, pois a vitamina C
54:52
proven to have no effect whatsoever or very little effect so what I should have done is
406
3292380
5560
provou não ter nenhum efeito ou muito pouco efeito, então o que eu deveria ter feito é
54:57
actually given you chicken soup should have given me something yes didn't give me anything
407
3297940
4639
realmente dar-lhe canja de galinha deveria ter me dado algo sim, não me deu nada eu
55:02
did you I to make my cook my own meals even he didn't look after me viewers that's just
408
3302579
6931
fiz você para cozinhar minhas próprias refeições mesmo ele não cuidando de mim telespectadores isso é só
55:09
a joke you're such a liar you did look after me a little bit well Friday you were you were
409
3309510
6219
uma piada você é tão mentiroso você cuidou de mim um pouco bem sexta-feira você estava
55:15
asleep all day when I woke up I could have had being woken up to a nice bowl of fresh
410
3315729
6290
dormindo o dia todo quando eu acordei Eu poderia ter sido acordado com uma bela tigela de
55:22
chicken soup yes but I didn't realise most chickens around II could have gone and stolen
411
3322019
5220
sopa de galinha fresca sim, mas eu não sabia que a maioria das galinhas por aí poderia ter ido e roubado
55:27
one of the neighbours chickens ringed its neck and turned it into soup that's true there
412
3327239
4280
uma das galinhas vizinhas, enlaçadas em seu pescoço e transformadas em sopa, é verdade,
55:31
are a lot of chickens living around here so because there's lots of them I'm sure the
413
3331519
4840
há muitas de galinhas que vivem ao redor d aqui então porque há muitos deles tenho certeza que os
55:36
neighbors wouldn't miss one what would you call that if you stole somebody's chicken
414
3336359
5891
vizinhos não sentiriam falta de um como você chamaria isso se você roubasse o frango de alguém
55:42
I wonder what would happen what if they found out what what would actually happen if you'd
415
3342250
4650
eu me pergunto o que aconteceria se eles descobrissem o que realmente aconteceria se você
55:46
if you were caught around here stealing one of the neighbours chickens I said I've never
416
3346900
4839
se você foram pegos por aqui roubando uma das galinhas dos vizinhos eu falei nunca
55:51
stolen a chicken no I've never grabbed someone's chicken I've never grabbed I was going to
417
3351739
7451
roubei uma galinha não nunca peguei a galinha de ninguém nunca peguei ia
55:59
say something else there see you know what I was going to say you know what I was going
418
3359190
5730
falar mais uma coisa aí viu sabe o que eu ia falar você sabe o que eu ia
56:04
to say yes you do you're so rude and dirty and disgusting and I love it everyone's got
419
3364920
6599
dizer sim você sabe você é tão rude e sujo e nojento e eu adoro isso todo mundo tem
56:11
their own remedy everyone has their own favorite remedy hmm for overcoming colds and flus okay
420
3371519
5990
seu próprio remédio todo mundo tem seu próprio remédio favorito hmm para superar resfriados e gripes ok
56:17
see alcohol there's another one there Beatriz says an old medicine is hot wine when you
421
3377509
6461
veja álcool tem outro aí Beatriz diz um remédio antigo é vinho quente quando você
56:23
go to sleep yes in this country we say take a hot toddy have a habit have a swig of whiskey
422
3383970
6879
vai dormir sim neste país nós dizemos tome um toddy quente tem o hábito de tomar um gole de uísque
56:30
with honey in it spirits or brandy whiskey's a common one here my father always used to
423
3390849
5870
com mel nele aguardente ou conhaque uísque é comum aqui meu pai sempre costumava
56:36
if he had a cold and he had to used to have a lot of colds hmm I have that he suffered
424
3396719
4661
se ele estivesse resfriado e ele tinha que ter muito c velhos hmm eu tenho que ele sofria
56:41
from them just like I do through two or three a year at least and he used to have alcohol
425
3401380
5370
com eles assim como eu sofro dois ou três por ano pelo menos e ele costumava beber
56:46
and I think it's if you think it's going to work I think it probably does I don't think
426
3406750
5029
e eu acho que é se você acha que vai funcionar eu acho que provavelmente vai eu não acho
56:51
any of them actually do anything but I think if you believe it does it will actually it's
427
3411779
6340
nada disso eles realmente fazem qualquer coisa, mas eu acho que se você acreditar que faz, na verdade é
56:58
like a placebo isn't it it's like a doctor saying take this and you'll get better yes
428
3418119
4690
como um placebo, não é como um médico dizendo tome isso e você vai melhorar sim,
57:02
I believe it is a lot of a lot of a lot of your body getting better recovering from an
429
3422809
5881
eu acredito que é muito, muito, muito seu corpo está melhorando se recuperando de uma
57:08
illness is you actually believing you're going to get better and the doctors actually just
430
3428690
5179
doença é você realmente acreditando que vai melhorar e os médicos na verdade apenas
57:13
facilitating your own system you're actually doing much to help you at all well maybe it
431
3433869
5700
facilitando seu próprio sistema você está realmente fazendo muito para ajudá-lo bem talvez
57:19
may be doing this today maybe this might be therapeutic for you so it might actually make
432
3439569
5140
possa estar fazendo isso hoje talvez isso possa ser terapêutico para você, então pode realmente fazer
57:24
you feel better so tomorrow you will be able to go to work oh I'll have to go to work I
433
3444709
6270
você se sentir melhor, então amanhã você poderá ir trabalhar oh, eu terei que ir trabalhar,
57:30
can't take a Friday and a Monday off that is so suspicious if you are an employer and
434
3450979
8750
não posso tirar uma sexta e uma segunda de folga, isso é tão suspeito se você for um empregador e
57:39
your employees take Friday off or Monday off you know that they're trying to get a long
435
3459729
5960
seus funcionários tiram folga na sexta-feira ou na segunda-feira, você sabe que eles estão tentando obter um
57:45
weekend it's the worst thing you can ever do in fact I know if they're ever going to
436
3465689
3890
fim de semana prolongado é a pior coisa que você pode fazer na verdade eu sei se eles vão
57:49
make redundancies okay I've worked with a company that have made redundancies in the
437
3469579
3901
fazer demissões ok Eu trabalhei com uma empresa que fez demissões no
57:53
past and they have with all these things that they look at to try and decide who they're
438
3473480
5359
passado e eles fizeram com todas essas coisas que eles olham para tentar decidir quem eles
57:58
going to make redundant of one of the factors involved in their decision-making process
439
3478839
4370
vão dispensar de um dos fatores envolvidos em seu processo de tomada de decisão
58:03
is how many Fridays and Mondays did these employers did employers take off for sick
440
3483209
7421
é quantas sextas e segundas-feiras esses empregadores tiraram licenças por motivo de doença
58:10
yes and if you if you had habitually or regularly take a Friday in a Monday off a sick then
441
3490630
8109
sim e se você teve habitualmente ou regularmente um Sexta-feira em uma segunda-feira de folga por doença, então
58:18
that says to your employer that you if you take Monday off it means you've had Hevy weekend
442
3498739
5981
isso diz ao seu empregador que se você tirar segunda-feira de folga, significa que teve um fim de semana pesado,
58:24
you've been boozing or something like that and you want to make the weekend a bit longer
443
3504720
5700
bebeu ou algo assim e quer prolongar o fim de semana
58:30
or if you take Friday of it again you just want to have it I have an early weekend very
444
3510420
3980
ou se você tire sexta-feira de novo você só quer tê-lo eu tenho um fim de semana muito
58:34
suspicious so I took Friday off but I was genuinely ill definitely but I couldn't take
445
3514400
6560
cedo, então tirei sexta-feira de folga, mas estava realmente doente, definitivamente, mas não poderia
58:40
Monday off unless I was really really ill because that would make my employers very
446
3520960
5030
tirar segunda-feira, a menos que estivesse realmente muito doente, porque isso tornaria meus empregadores muito
58:45
suspicious you'd have to be dead yes I take to have a certificate from the doctor yes
447
3525990
5519
suspeito que você teria que ser morto d sim, eu preciso de um atestado do médico sim,
58:51
you'd have to be dead to take Monday off but then the problem with that of course is you'd
448
3531509
4020
você teria que estar morto para tirar folga na segunda-feira, mas o problema com isso é claro que você
58:55
have to take the rest of the week off as well yes so here we go it's Sunday afternoon it's
449
3535529
5490
teria que tirar o resto da semana de folga também sim, então aqui estamos nós vá é domingo à tarde é
59:01
just after 3 o'clock here in the UK and you're watching live English with mr. Steve and mr.
450
3541019
7440
pouco depois das 3 horas aqui no Reino Unido e você está assistindo inglês ao vivo com o sr. Steve e o Sr.
59:08
Duncan yes we are here today we are here and we are here every Sunday well almost every
451
3548459
8060
Duncan sim estamos aqui hoje estamos aqui e estamos aqui todos os domingos bem quase todos os
59:16
Sunday because next Sunday we're not here we're not here something something very unusual
452
3556519
6310
domingos porque no próximo domingo não estamos aqui não estamos aqui algo muito incomum
59:22
we are not here next Sunday but the next week after that we will be here which i think is
453
3562829
6631
não estamos aqui no próximo domingo mas na próxima semana depois disso estaremos estar aqui que eu acho que é dia
59:29
the 10th so the next live stream the next live English stream after today will be on
454
3569460
7609
10 então a próxima transmissão ao vivo a próxima transmissão ao vivo em inglês depois de hoje será
59:37
the 10th of March March the 10th and there are some changes as well some some small changes
455
3577069
7461
no dia 10 de março 10 de março e há algumas mudanças também algumas pequenas mudanças
59:44
taking place it must be the first Sunday we've had off for a long time it's a long time since
456
3584530
6630
ocorrendo deve ser o primeiro domingo nós estivemos fora por muito tempo faz muito tempo desde que
59:51
we missed Sunday since you had your computer I think when since you had your new computer
457
3591160
5740
perdemos o domingo desde que você teve seu computador eu acho que desde que você teve seu novo computador
59:56
last year and you redid all the studio yes yes definitely I think it's been it's been
458
3596900
5299
no ano passado e você refez todo o estúdio sim sim definitivamente eu acho que já faz
60:02
a few months that we've been here every Sunday but next Sunday we won't be here I'm afraid
459
3602199
5931
alguns meses que estamos aqui todos os domingos, mas no próximo domingo não estaremos aqui. Receio
60:08
to say the live stream is quite busy today with the live chat and I know mr. Steve always
460
3608130
6869
dizer que a transmissão ao vivo está bastante ocupada hoje com o bate-papo ao vivo e sei que o sr. Steve sempre
60:14
gets very excited I do because I like to interact with with your students mr. Duncan Jimmy Jimmy
461
3614999
7961
fica muito animado, porque gosto de interagir com seus alunos, sr. Duncan Jimmy Jimmy
60:22
says greetings mr. Duncan I am going off topic but have you guys read Jane Eyre what does
462
3622960
7970
diz saudações mr. Duncan, estou saindo do assunto, mas vocês já leram Jane Eyre, o que
60:30
this novel remind you of does he I don't know is are you referring to something personal
463
3630930
8679
esse romance os lembra, ele? Não sei, você está se referindo a algo pessoal?
60:39
I'm not sure I don't know where you're going with that one two people mister don't could
464
3639609
4771
que um, duas pessoas, o senhor não poderia
60:44
have said I've noticed that there aren't any subtitles Belarus who has said that and somebody
465
3644380
4369
ter dito, notei que não há legendas Bielorrússia, quem disse isso e outra pessoa
60:48
else has just said it before yes I think YouTube I think YouTube is making lots of changes
466
3648749
5700
acabou de dizer antes sim, acho que o YouTube, acho que o YouTube está fazendo muitas mudanças
60:54
at the moment and some of them are positive and some of them aren't but they are changing
467
3654449
4241
no momento e alguns deles são positivos e outros não, mas eles estão mudando
60:58
a lot of things at the moment some of the features on YouTube are actually being discontinued
468
3658690
6249
muitas coisas no momento, alguns dos recursos do YouTube estão sendo descontinuados,
61:04
so they're taking away a lot of the features on YouTube that used to be there yes so all
469
3664939
5100
então eles estão tirando muitos dos recursos do YouTube que costumavam estar lá sim, então todas
61:10
of these changes on YouTube will be occurring over the next few weeks which is one of the
470
3670039
6891
essas mudanças no YouTube ocorrerão nas próximas semanas, que é uma das
61:16
reasons why I will be making some changes as well so the two things are not coincidental
471
3676930
7220
razões pelas quais farei algumas mudanças também, então as duas coisas não são coincidência,
61:24
they are they are actually done on purpose what takes you from the normal I don't know
472
3684150
7490
elas são realmente feitas de propósito o que leva você do normal eu não sei o que
61:31
what that means Tomic you are right a drink before going to bed is often called a nightcap
473
3691640
5859
isso significa Tomic você a está certo uma bebida antes de ir para a cama é muitas vezes chamada de bebida antes de dormir
61:37
ah yes so you can have a nightcap normally an alcoholic drink yes you can have a little
474
3697499
6770
ah sim então você pode tomar uma bebida normalmente uma bebida alcoólica sim você pode tomar um
61:44
bit of whiskey or a little bit of brandy before you go to bed we call that a nightcap something
475
3704269
6600
pouco de uísque ou um pouco de conhaque antes de ir para a cama chamamos isso de bebida alcoólica algo
61:50
that was it started simply it will help you to sleep yes and help you go to go to sleep
476
3710869
7551
que foi começou simplesmente vai te ajudar a dormir sim e te ajudar a ir dormir
61:58
Oh kwan/wong says I was in a spelling bee contest and I lost oh so so so what was the
477
3718420
9500
Oh kwan/wong disse que eu estava em um concurso de soletração e perdi oh então então qual foi a
62:07
word that you got wrong well the important thing is you took part yes that's very brave
478
3727920
5899
palavra que você errou bem o o importante é que você participou sim isso é muito corajoso muito
62:13
well done for even taking part in the first place so we congratulate you on that because
479
3733819
4650
bem por ter participado em primeiro lugar então parabenizamos você por isso porque
62:18
if you're not if you're not in the game as they say there's no chance of winning so if
480
3738469
5320
se você não estiver se você não estiver no jogo como dizem não há chance de ganhar então se
62:23
you hadn't have gone in for it see next time you might win yes so you never know so so
481
3743789
5871
você não tinha ido para ver da próxima vez você pode ganhar sim então nunca se sabe então
62:29
don't give up just so you can always enter next year you can always take part in the
482
3749660
4599
não desista só assim você sempre pode entrar no próximo ano você sempre pode participar do
62:34
contest again next year there's always another chance that's what I say so sometimes it's
483
3754259
6510
concurso novamente no próximo ano sempre há outra chance é o que eu digo então às vezes é
62:40
best to be an optimist be optimistic about your situation I think instead of being a
484
3760769
11320
melhor ser otimista seja otimista sobre sua situação ção eu acho que em vez de ser um
62:52
pessimist now I think sometimes you mr. Steve you are a little bit of a pessimist sometimes
485
3772089
7970
pessimista agora eu acho que às vezes você mr. Steve, você é um pouco pessimista às vezes
63:00
you do sometimes look on the the dark side of things or the negative side so I think
486
3780059
7300
você às vezes olha para o lado negro das coisas ou para o lado negativo, então acho que
63:07
sometimes you can be a little negative would you agree I think my father even I always
487
3787359
4860
às vezes você pode ser um pouco negativo concorda?
63:12
remember this is funny how you remember certain things my father said to me I was probably
488
3792219
6380
você se lembra de algumas coisas que meu pai me disse eu provavelmente tinha
63:18
only about 11 or 12 at the time he said you're a pessimist you said it to me yes I said it
489
3798599
7920
apenas 11 ou 12 anos na época ele disse que você é pessimista você me disse sim eu disse isso
63:26
to you I don't know what I was saying at the time but he see my father was it was a great
490
3806519
5980
a você não sei o que eu estava dizendo na época mas ele vê que meu pai era um grande
63:32
optimist I see everything was always going to work would always turn out well father
491
3812499
5850
otimista vejo que tudo estava sempre dando certo sempre daria certo pai
63:38
father was concerned he was always positive quite a high achiever and the things that
492
3818349
5710
pai estava preocupado ele sempre foi positivo um grande empreendedor e as coisas que
63:44
he did in his life he always believed in himself and and and and what you could do but for
493
3824059
5200
ele fez em sua vida ele sempre acreditou em si mesmo e e e o que você poderia fazer, mas por
63:49
whatever reason well I would say I'm probably neutral I'm neither an optimist or a pessimist
494
3829259
11330
alguma razão, bem, eu diria que provavelmente sou neutro, não sou nem otimista nem pessimista,
64:00
I'm not half glass half-full or glass half-empty I'm just sort of I'm neither yeah okay I think
495
3840589
10450
não sou meio copo meio cheio ou copo meio vazio. eu não sou nenhum dos dois sim ok eu acho que
64:11
sometimes you can be you can be a little bit the glass is completely cracked and all the
496
3851039
5220
às vezes você pode ser você pode ser um pouco o glas s está completamente rachado e toda a
64:16
water is drained away I have extremes yes so sometimes I think you can be a little negative
497
3856259
7170
água foi drenada Eu tenho extremos sim, então às vezes eu acho que você pode ser um pouco negativo
64:23
sometimes I always try to be positive but however bad things seem to be sometimes you
498
3863429
6821
às vezes eu sempre tento ser positivo, mas por mais que as coisas pareçam ruins às vezes você
64:30
just have to brush yourself down in carry on a bit like the spelling bee so just because
499
3870250
5739
apenas tem que se escovar para seguir em frente um pouco como o concurso de ortografia, então só porque
64:35
you didn't succeed this year with your spelling competition it doesn't mean you can't enter
500
3875989
6070
você não teve sucesso este ano com sua competição de ortografia, isso não significa que você não pode entrar
64:42
the same contest next year somebody else once said to me you're a glass empty kind of guy
501
3882059
9310
no mesmo concurso no próximo ano, outra pessoa uma vez me disse que você é um cara do tipo copo vazio
64:51
well maybe that that's a better way of describing you I do get into negative rants don't tell
502
3891369
6490
bem, talvez essa seja uma maneira melhor de descrever você. Eu entro em discursos negativos, não diga ao
64:57
mr. Duncan I do I do tend to see the dirt that the bad things in life and you've often
503
3897859
4450
sr. Duncan, sim, tendo a ver a sujeira que as coisas ruins da vida e você sempre
65:02
said I find it difficult to be happy yes but then you know you've gotta have some things
504
3902309
6380
disse que acho difícil ser feliz sim, mas então você sabe que precisa ter algumas coisas
65:08
around you to make you happy haven't you worthwhile oh I see are you are you suggesting that I
505
3908689
5060
ao seu redor para te fazer feliz não tem você vale a pena, oh, vejo, você está sugerindo que eu
65:13
make you unhappy not at all I'm sure I'd have committed suicide many years ago if you went
506
3913749
6080
não o deixe infeliz?
65:19
around mr. Duncan I'm only joking of course I would never do such a thing not not while
507
3919829
6321
Duncan só estou brincando é claro que eu nunca faria uma coisa dessas não não enquanto
65:26
my mother's alive okay okay can I just apologized for everything Steve and can I apologize for
508
3926150
6020
minha mãe estiver viva ok ok posso apenas me desculpar por tudo Steve e posso me desculpar por
65:32
everything Steve just said there sorry about that Tara choked well the problem is nowadays
509
3932170
6560
tudo que Steve acabou de dizer desculpe por isso Tara engasgou bem o problema é hoje em dia
65:38
everyone is so sensitive so you have to apologize even if you've said nothing wrong because
510
3938730
5440
todo mundo é tão sensível, então você tem que se desculpar, mesmo que não tenha dito nada de errado, porque
65:44
you think that maybe someone will take offense so whatever we say today whatever we do whatever
511
3944170
6199
você acha que talvez alguém se ofenda, então, o que quer que digamos hoje, o que quer que façamos, o que
65:50
we we we uttered whatever words came out of our mouths we apologize whatever it is they've
512
3950369
7771
dissemos, as palavras que saíram de nossas bocas, pedimos desculpas, seja o que for é que eles
65:58
got a pigeon walking in front of his now mr. Duncan obviously very interested in learning
513
3958140
6020
têm um pombo andando na frente de seu agora sr. Duncan obviamente muito interessado em aprender
66:04
English yes is a big pigeon well it's it's pidgin English Oh pidgin English if you say
514
3964160
10129
inglês sim é um pombo grande bem é um inglês pidgin Oh inglês pidgin se você disser
66:14
that's what he's talking is it pidgin English yes yes satyr either says he's flown off now
515
3974289
8800
que é isso que ele está falando é inglês pidgin sim sim sátiro também diz que voou agora
66:23
I had a father that's had a cow work at a co-worker when she used to go to work the
516
3983089
5631
eu tinha um pai que tinha uma vaca trabalhando uma colega de trabalho quando ela costumava ir trabalhar no
66:28
first day of her flew so the other workers could catch the flu too Oh mmm when she used
517
3988720
6190
primeiro dia dela voou para que os outros trabalhadores pudessem pegar gripe também Oh mmm quando ela costumava
66:34
to go to work the first day oh so she used to go to work - what - deliberately give it
518
3994910
7010
ir trabalhar no primeiro dia oh então ela costumava ir trabalhar - o que - deliberadamente dê
66:41
to other people and then you'd all get a day off work interesting that sounds to me a little
519
4001920
6399
a outras pessoas e então todos vocês terão um dia de folga do trabalho interessante que me parece um
66:48
bit like in the United States where they they they get the kids all together to catch each
520
4008319
7640
pouco como nos Estados Unidos onde eles eles eles reúnem as crianças para pegar
66:55
other's illnesses have you heard of that yes actually guess while they do that with children
521
4015959
4870
doenças uns dos outros você já ouviu falar disso sim na verdade acho que enquanto eles fazem isso com as crianças, eles
67:00
don't they oh they they used to have measles parties with children aged to cook before
522
4020829
4811
costumavam fazer festas de sarampo com crianças de idade para cozinhar antes de
67:05
we had vaccinations because all mumps because you don't want these child mumps measles you
523
4025640
6820
tomarmos vacinas porque todas as caxumba porque você não quer essas crianças caxumba sarampo você
67:12
don't want these illnesses when you get older but not more serious so they used to deliberately
524
4032460
7059
não quer essas doenças quando você envelhecer, mas não mais seri ou então eles costumavam
67:19
have parties for children so they'd all catch these diseases when they were young and good
525
4039519
3881
fazer festas deliberadamente para as crianças, então todos pegavam essas doenças quando eram jovens e bom
67:23
yes very strange in this country to develop some you know some immunity I don't think
526
4043400
5139
sim muito estranho neste país desenvolver algumas você conhece alguma imunidade eu não acho que
67:28
we did it here did we yes we did yes I think it was was it mumps party it was it was for
527
4048539
6151
nós fizemos isso aqui nós sim nós sim eu acho que foi festa da caxumba foi por causa de
67:34
some childhood disease they used to like all the children to get together so they'd all
528
4054690
3629
alguma doença infantil eles costumavam gostar que todas as crianças se reunissem para que todos
67:38
pass it pass it around and become immune so they got it when they were young but I tell
529
4058319
5150
passassem e se tornassem imunes então eles pegaram quando eram jovens mas Eu
67:43
you one thing you don't want as an adult and that's mumps Oh No especially if you're a
530
4063469
5131
te digo uma coisa que você não quer quando adulto e isso é
67:48
man definitely not because it can completely make you sterile is that true you can have
531
4068600
8489
67:57
serious attacks on a nail don't you don't don't your things that don't they fall off
532
4077089
5020
caxumba. ' não suas coisas que não caem
68:02
it get a bit larger though they grow yes there might be a benefit learn that might be a good
533
4082109
5051
ficam um pouco maiores embora cresçam sim pode haver um benefício aprender que pode ser uma
68:07
thing talking of large testicles mr. Duncan we saw a wildlife program did we not last
534
4087160
11119
coisa boa falar de testículos grandes sr. Duncan, vimos um programa de vida selvagem, não
68:18
week it's not from your script but you know we're going off topic again and they were
535
4098279
5131
semana passada, não é do seu roteiro, mas você sabe, estamos saindo do assunto novamente e eles estavam
68:23
talking about whales and we just happened to turn the programme what you mean the country
536
4103410
5470
falando sobre baleias e por acaso viramos o programa, o que você quer dizer, o país
68:28
it was it was a wildlife program with David Attenborough okay famous naturalist oh I thought
537
4108880
5890
era, era um programa de vida selvagem com David Attenborough ok naturalista famoso oh pensei que
68:34
you meant whales like the place Oh mr. Duncan no whales I'm just misunderstanding okay hey
538
4114770
7390
você quis dizer baleias como o lugar Oh sr. Duncan, nada de baleias, estou apenas entendendo mal.
68:42
it’s those large beasts of the ocean and largest mammals on earth I think and they
539
4122160
8329
68:50
would anyway you know what these wildlife programs are about they always film reproduction
540
4130489
6201
68:56
don't they they they film repair always filming animals having sex aren't they on these wildlife
541
4136690
6879
animais fazendo sexo eles não estão nesses programas de vida selvagem
69:03
programs I don't know what it is but they've got best with sex what sort of things are
542
4143569
4891
eu não sei o que é mas eles se dão melhor com sexo que tipo de coisas
69:08
you watching but you know anyone who watches a wildlife program you know what I mean it's
543
4148460
5110
você está assistindo mas você conhece alguém que assiste a um programa de vida selvagem você sabe o que quero dizer
69:13
not long but whatever it is antelopes bears ants whatever is there is there with it ends
544
4153570
6959
não é longo, mas seja o que for antílopes ursos formigas o que quer que esteja lá
69:20
up showing me or something you're telling me that you watch programs where antelopes
545
4160529
4520
acaba me mostrando ou algo assim você está me dizendo que assiste a programas onde antílopes
69:25
and bears have sex not into speciall I'm told you know what wildlife programs about or they're
546
4165049
9710
e ursos fazem sexo não em especiall Me disseram que você sabe sobre o que programas de vida selvagem ou eles estão
69:34
obsessed with showing that the animals mating at some noise anyway there's two things they
547
4174759
5480
obcecados em mostrar que os animais se acasalam com algum barulho de qualquer maneira há duas coisas que eles
69:40
tend to show and that's animals it's animals having sex and animals being killed yes so
548
4180239
6750
tendem a mostrar e isso são animais são animais fazendo sexo e animais sendo mortos sim então
69:46
two things so they're normally being chased so you have this furry little animal and it's
549
4186989
5401
duas coisas então eles normalmente estão sendo perseguidos então você h eu tenho um animalzinho peludo e está
69:52
being chased by a line or a tiger or you see two animals and they're just sort of well
550
4192390
9829
sendo perseguido por uma linha ou um tigre ou você vê dois animais e eles estão meio que bem
70:02
I think we've been we've been traumatized by what we saw on the television last week
551
4202219
4480
eu acho que nós ficamos nós ficamos traumatizados com o que vimos na televisão na semana passada
70:06
by the way I wasn't traumatised I was it's not what you expect it sort of just when you're
552
4206699
5491
pelo maneira que eu não estava traumatizado eu estava não é o que você espera mais ou menos apenas quando você está
70:12
about to eat your teeth it's about five o'clock I think it was last Sunday or something like
553
4212190
5340
prestes a comer seus dentes são cerca de cinco horas eu acho que foi no domingo passado ou algo assim
70:17
that is there as whales these humpback whales eat giant whales and suddenly they were shown
554
4217530
7240
está lá como baleias essas baleias jubarte comem baleias gigantes e de repente elas se mostraram
70:24
well disgusting it was pornographic mr. Duncan I still don't know what you're on about David
555
4224770
5969
bem nojentas era pornográfico sr. Duncan, ainda não sei o que você está falando sobre David
70:30
Attenborough just said well [Music] didn't know what does how I can say it that doesn't
556
4230739
6231
Attenborough apenas disse bem [música] não sabia o que significa como posso dizer isso não
70:36
sound disgusting well I hope you say something because you've been leading it by this by
557
4236970
4470
soa nojento bem espero que você diga algo porque você está liderando isso
70:41
showing whales having sex oh I assumed it was not a pretty sight really no it was not
558
4241440
6270
mostrando baleias fazendo sexo oh eu presumi que não era uma visão bonita realmente não, não era
70:47
a pretty sight and I owe that the one statistic I can remember is that apparently the humpback
559
4247710
6330
uma visão bonita e devo que a única estatística que me lembro é que aparentemente os
70:54
whales testicles weigh several tons how about that for a statistic you didn't know we won't
560
4254040
12440
testículos das baleias jubarte pesam várias toneladas que tal isso para um estatística você não sabia não vamos
71:06
talk about the penis that did not look pretty what he said David Attenborough said a whales
561
4266480
8920
falar sobre o pênis que não parecia bonito o que ele disse David Attenborough disse uma
71:15
humpback whales Pete um testicles weigh several tons well hello everyone if you’ve just
562
4275400
7850
baleias baleias jubarte Pete um testículos pesam várias toneladas bem olá a todos se você acabou de
71:23
tuned in but it's all to scale I don't know what to say to that but I suppose I should
563
4283250
7150
sintonizar mas está tudo em escala Não sei o que dizer sobre isso, mas suponho que devo me
71:30
apologise once again if you were upset or offended or affected by anything snake why
564
4290400
6120
desculpar mais uma vez se você ficou chateado, ofendido ou afetado por qualquer coisa,
71:36
not be offended by nature by anything Steve just so cannot be offended by nature it is
565
4296520
5600
cobra, por que não se ofender com a
71:42
nature so what are we going to talk about next mr. Duncan? I have no idea you've completely
566
4302120
8030
natureza? vamos falar sobre o próximo sr. Duncan? Eu não tenho ideia de que você
71:50
thrown me you can't get that image out of your head can you well I think I can get it
567
4310150
4871
me confundiu completamente, você não consegue tirar essa imagem da sua cabeça, você pode? Acho que posso tirá-la
71:55
out of my head easier than you can seems to me all you're thinking about I'm not thinking
568
4315021
5479
da minha cabeça mais fácil do que você. não estou pensando
72:00
about it's just it's it's it's traumatized me okay but why why are you traumatized by
569
4320500
5560
nisso é só é isso me traumatizou tudo bem mas por que você está traumatizado com
72:06
it it's I don't know what it was it it's just it's just all wrong you shouldn't be showing
570
4326060
4230
isso é eu não sei o que foi isso é que está tudo errado você não deveria estar mostrando
72:10
that on television at tea-time okay well you know what would you write Pradesh what would
571
4330290
7720
isso na televisão na hora do chá tudo bem bem você sabe o que você escreveria Pradesh o que
72:18
you rather watch on television not that oh I don't know a story about a somebody driving
572
4338010
5710
você preferiria assistir na televisão não isso oh eu não conheço uma história sobre alguém dirigindo
72:23
through America in a Ford Mustang that's what I'd like to see it tea time I think I'd rather
573
4343720
5950
pela América em um Ford Mustang isso é o que eu gostaria de ver na hora do chá eu acho que eu prefiro
72:29
see where whales testicles on a rerun ah they didn't show the testicles they showed something
574
4349670
5230
ver onde os testículos das baleias em uma reprise ah eles não mostraram os testículos eles mostraram
72:34
else but they didn't show I'd like to see a read Unitas these gentle programs at tea
575
4354900
6000
outra coisa mas eles não mostraram eu gostaria de ver uma leitura Unitas esses programas gentis na
72:40
time don't use sort of programs that something like some cosy sitcom a cozy sitting I want
576
4360900
9860
hora do chá não usam esse tipo de programa que algo como uma sitcom aconchegante uma sessão confortável eu quero
72:50
to see whales mating just before you have your tea some people might enjoy that though
577
4370760
7390
ver as baleias acasalando antes de você tomar seu chá algumas pessoas podem gostar oy que embora
72:58
I didn't so you think you have the right to take away people's enjoyment as watching a
578
4378150
5940
eu não tenha, então você acha que tem o direito de tirar o prazer das pessoas ao ver um
73:04
couple of males enjoying what comes naturally No Olga says yes Olga was curious about whale
579
4384090
8410
casal de machos curtindo o que vem naturalmente Não Olga diz que sim Olga estava curiosa sobre
73:12
sex because according to that I will know her child was rather and no they don't have
580
4392500
6210
sexo de baleia porque de acordo com isso eu saberei que seu filho e não, eles não têm
73:18
any visible organs but believe me they are there apparently there's some special fats
581
4398710
6210
nenhum órgão visível, mas acredite, eles estão lá, aparentemente há algumas gorduras especiais
73:24
that opens or something I remember I remember David Attenborough using the words flap a
582
4404920
6100
que se abrem ou algo assim, eu me lembro de David Attenborough usando as palavras flap, um
73:31
flap opens and then this very mobile male organ appears it's a highly mobile male organ
583
4411020
11310
flap abre e então esse órgão masculino muito móvel parece ser altamente móvel órgão masculino
73:42
appears when I find that watch out theme hello I'm trying to say something Steve for God's
584
4422330
6100
aparece quando descubro aquele tema cuidado alô to tentando dizer uma coisa Steve pelo
73:48
sake just calm down with the paracetamol it's something it's so it's it's I think you're
585
4428430
7260
amor de Deus só se acalma com o paracetamol é alguma coisa é então é acho que você está
73:55
mixing your medication it's sitting down I've got more energy yes well I'm not all my energy
586
4435690
5480
misturando seu remédio está sentado tenho mais energia sim bem não estou com toda a minha energia
74:01
isn't used to stay upright I can use it now the mental energy and my voice don't get too
587
4441170
5830
não é usada para me manter em pé posso usar agora a energia mental e minha voz também
74:07
don't get too comfortable that's all I can say eyes what what's wrong now we are just
588
4447000
11520
não fica muito confortável isso é tudo que posso dizer olhos o que há de errado agora nós estão apenas
74:18
writing without taking any intention come on I don't know what that means Corky I don't
589
4458520
8560
escrevendo wi não sei o que isso significa, Corky, não
74:27
know what Steve's on about today I apologise I knew it was a mistake to bring Steve outside.
590
4467080
6690
sei o que Steve está falando hoje, peço desculpas, sabia que foi um erro trazer Steve para fora.
74:33
I can hear the birds singing yes there is a Robin that keeps coming to sit right by
591
4473770
6790
Eu posso ouvir os pássaros cantando sim, há um Robin que continua vindo para se sentar bem perto de
74:40
us very curious breathing yes well it's good it's gone now but there was a Robin sitting
592
4480560
6480
nós respirando muito curioso sim, bem, é bom que ele se foi agora, mas havia um Robin sentado
74:47
in fact I can hear it now and again it's probably looking for a mate oh for God's sake it's
593
4487040
5810
na verdade, eu posso ouvi-lo de vez em quando, provavelmente está procurando por um companheiro ah, pelo amor de Deus, é
74:52
spring you know you're obsessed the sap’s rising the hormones are coursing through your
594
4492850
4750
primavera, você sabe que está obcecado, a seiva está subindo, os hormônios estão percorrendo seu
74:57
body that's time of year I think you need to go and see a doctor for various reasons
595
4497600
6900
corpo, essa é a época do ano, acho que você precisa consultar um médico por vários motivos,
75:04
it's the whale video Hey what we've got some interesting things to talk about today I believe
596
4504500
6581
é o vídeo da baleia. coisas interessantes para falar hoje eu acredito que
75:11
you have some words and expressions to do with being at work or having a job so I do
597
4511081
8439
você tem algumas palavras e expressões relacionadas a estar no trabalho ou ter um emprego então eu faço
75:19
this is something that I thought would be interesting so words connected to having a
598
4519520
4540
isso é algo que eu pensei que seria interessante então palavras ligadas a ter um
75:24
job or words connected to work in general I tell you one thing my hands are freezing
599
4524060
7520
emprego ou palavras ligadas ao trabalho em geral Digo-lhe uma coisa, minhas mãos estão congelando,
75:31
I told Mr Duncan he wouldn't be warm enough put a coat on because the Sun is gone now
600
4531580
5550
eu disse ao Sr. Duncan que ele não estaria quente o suficiente, coloque um casaco porque o sol se foi agora,
75:37
so the Sun has gone around and suddenly I'm very aware that I'm freezing cold well we've
601
4537130
6620
então o sol se foi e de repente estou muito ciente de que estou congelando. temos
75:43
only got 40 minutes to go mr. Duncan 40 minutes oh my goodness I don't think I was survived
602
4543750
5830
apenas 40 minutos para ir sr. Duncan 40 minutos oh meu Deus eu não acho que sobrevivi
75:49
loose skin on me now but I get rid of that that's annoying me apparently Anna says that
603
4549580
6090
pele solta em mim agora, mas eu me livro disso isso está me irritando aparentemente Anna diz que
75:55
the parts of an animal's bodies are in proportion with the rest of their bodies yes that makes
604
4555670
7520
as partes do corpo de um animal são proporcionais ao resto de seus corpos sim isso faz
76:03
sense I certainly I suppose that makes sense mm-hmm do you want me to talk about these
605
4563190
7350
sentido eu certamente suponho que faz sentido mm-hmm você quer que eu fale sobre essas
76:10
words mr. Duncan would you like to talk about them I would do you want to write words connected
606
4570540
6660
palavras sr. Duncan gostaria de falar sobre eles gostaria de escrever palavras relacionadas
76:17
with with job words connected with work idioms phrases that we use in common common everyday
607
4577200
7310
com trabalho palavras relacionadas com expressões idiomáticas de trabalho que usamos na
76:24
language let's look at ones connected with job first yes okay mr. Duncan you can help
608
4584510
8010
linguagem comum do dia-a-dia vamos ver primeiro aquelas relacionadas com trabalho sim ok sr. Duncan, você pode
76:32
me here I've got my own Kevin got my own camera today and I know that is the one camera then
609
4592520
5490
me ajudar aqui, eu tenho meu próprio Kevin, tenho minha própria câmera hoje e sei que é uma câmera, então
76:38
just one camera right no personal personal camera for Steve here's a phrase that people
610
4598010
6310
apenas uma câmera, certo, nenhuma câmera pessoal pessoal para Steve, aqui está uma frase que as pessoas
76:44
often use in a sarcastic Manor don't give up the day job don't give up the day job it's
611
4604320
7570
costumam usar em uma mansão sarcástica. não desista do trabalho diurno não desista do trabalho diurno é
76:51
a humorous a sarcastic way of telling somebody to stick to what they do best or to stick
612
4611890
7400
uma maneira sarcástica e bem-humorada de dizer a alguém para continuar fazendo o que faz de melhor ou continuar
76:59
to their their normal job it's a way of telling somebody that they haven't got much talent
613
4619290
5160
com seu trabalho normal é uma maneira de dizer a alguém que ela não tem muito talento
77:04
in something but they might be a bit delude to them I think that they're talented talented
614
4624450
5480
em alguma coisa mas eles podem ser um pouco ilusórios para eles eu acho que eles são talentosos talentosos
77:09
in something that in fact they're not so you might say to somebody oh I heard you singing
615
4629930
6380
em algo que na verdade eles não são então você pode dizer a alguém oh eu ouvi você cantando
77:16
at the karaoke bar the other night my advice is don't give up the day job in other words
616
4636310
7250
no bar de karaokê outra noite meu conselho é não desista do trabalho diurno em outras palavras
77:23
your singing wasn't very good and and you should just stick to your normal job right
617
4643560
7390
seu canto não era muito bom e você deveria continuar com seu trabalho normal certo
77:30
you could ask somebody for example I could say to somebody because as you know I pee
618
4650950
4260
você poderia perguntar a alguém por exemplo eu poderia dizer a alguém porque como você sabe eu faço
77:35
in a lot of amateur dramatic musicals and plays I could say to somebody oh you've seen
619
4655210
6440
muito xixi de musicais dramáticos amadores e peças que eu poderia dizer a alguém oh você
77:41
me and a few am drama musicals what do you think could I could I make a career out of
620
4661650
5860
me viu um e alguns musicais dramáticos o que você acha que eu poderia fazer disso uma carreira
77:47
it and that they might turn around to me and say don't give up the day job in other words
621
4667510
6170
e que eles podem se virar para mim e dizer não desista do emprego diurno em outras palavras,
77:53
they don't think I'm good enough so it's a sort of a friendly semi sarcastic way of telling
622
4673680
5160
eles não acham que eu sou bom o suficiente, então é uma maneira amigável e semi-sarcástica de dizer a
77:58
somebody that they should stick to what they're good at jobbing here's another one jobbing
623
4678840
9170
alguém que eles devem se ater ao que fazem bem aqui está outro trabalho
78:08
if you're if you're jobbing it means you're just doing something part-time or occasionally
624
4688010
7820
se você estiver trabalhando significa que você está apenas fazendo algo em meio período ou, ocasionalmente,
78:15
it's not a regular income it's an income but not a regular income so they often talk about
625
4695830
6240
não é uma renda regular é uma renda, mas não uma renda regular, então eles costumam falar sobre
78:22
jobbing actors for example a jobbing actor or a jobbing gardener a jobbing actor is somebody
626
4702070
8470
atores de empregos, por exemplo, um ator de empregos ou um jardineiro de empregos, um ator de empregos é alguém
78:30
who acting of course is a notorious profession for being very difficult to get regular work
627
4710540
7530
que atua, é claro, é uma profissão notória por ser muito difícil de conseguir trabalho regular
78:38
and so an actor might do another job as a main day job but occasionally get work as
628
4718070
8040
e, portanto, um ator pode fazer outro trabalho como um trabalho do dia principal, mas ocasionalmente consegue trabalho como ator.
78:46
an actor I say you could say that they're a jobbing actor somebody that does a bit of
629
4726110
5700
78:51
gardening but not a lot of it you could say was a jobbing gardener so they might have
630
4731810
5780
era um jardineiro profissional, então eles poderiam ter
78:57
a main job working in an office but they do this sort of time to try and get extra income
631
4737590
11470
um emprego principal trabalhando em um escritório, mas eles fazem esse tipo de tempo para tentar conseguir empregos de renda extra que
79:09
jobs worth jobsworth doubt this is right this is Martin take mark might take a while to
632
4749060
5400
valem a pena duvidar isso é certo isso é Martin take mark pode demorar um pouco para
79:14
explain I think it's probably uniquely British expression I'm not entirely sure so I'd like
633
4754460
6330
explicar acho que provavelmente é uma expressão exclusivamente britânica não tenho certeza, então eu gostaria
79:20
to know if anybody uses this expression and anywhere else around the world so in the UK
634
4760790
6280
de saber se alguém usa essa expressão e em qualquer outro lugar ao redor do mundo, então no Reino Unido,
79:27
if we use this this expression it's usually referred to a person in minor authority so
635
4767070
7380
se usarmos essa expressão, geralmente se refere a uma pessoa em autoridade menor, então
79:34
they might buy P it might be a petty official or somebody in in a quite a low-grade job
636
4774450
5680
eles podem comprar P, pode ser um funcionário mesquinho ou alguém em um um trabalho de baixo nível,
79:40
but they have a little bit of power and they use the rules often silly rules to make life
637
4780130
7410
mas eles têm um pouco de poder e usam as regras geralmente regras tolas para tornar a vida
79:47
difficult for others just because they can because they like that little bit of power
638
4787540
7350
difícil para os outros só porque eles podem porque gostam desse pouco de poder
79:54
because then I was probably unhappy in their job they don't like other people being paid
639
4794890
4860
porque provavelmente eu estava infeliz em seu trabalho eles não não gostam que outras pessoas recebam
79:59
more than them as something they're unhappy about jobs for us they often do things but
640
4799750
6920
mais do que eles como algo que eles estão infelizes com o trabalho para nós, eles costumam fazer coisas, mas
80:06
that seemed very unfair they had they sort of lack Humanity in the way they do it but
641
4806670
4410
isso parecia muito injusto que eles tinham, eles meio que carecem de Humanidade na maneira como fazem, mas
80:11
it makes them feel important it's a phrase that was popularized a lot in the sort of
642
4811080
6040
isso os faz sentir importantes, é um frase que foi popularizou-se muito nos anos
80:17
1970's and 80's in the UK I don't know why it just was it's it's more than my Jobs worth
643
4817120
9420
1970 e 80 no Reino Unido.
80:26
is what you will often hear people say if they're trying to justify some small petty
644
4826540
5900
80:32
rule it's a justification for their behavior but so for example a groundskeeper or warden
645
4832440
6970
justificativa para o comportamento deles, mas, por exemplo, um zelador ou guarda
80:39
might say oh you can't park in those spaces as they are only for employees and you might
646
4839410
8110
pode dizer oh, você não pode estacionar nessas vagas, pois são apenas para funcionários e você pode
80:47
say yes but I'm only just taking a little delivery and I'll only be a couple of minutes
647
4847520
5710
dizer que sim, mas estou apenas recebendo uma pequena entrega e estarei apenas alguns minutos
80:53
and then I'll be gone and they might say no I'm sorry I know there's nobody parked there
648
4853230
5210
e então eu vou embora e eles podem dizer não, desculpe, eu sei que não há ninguém estacionado lá
80:58
now and there's nobody due for another half an hour but you just can't park there that's
649
4858440
5050
agora e não há ninguém para esperar por mais meia hora, mas você simplesmente não pode estacionar lá, essas são
81:03
the rules it's more than my Jobs worth so you'll have to go and park up the road and
650
4863490
4570
as regras, é mais do que meus trabalhos valem a pena, então você terá que estacionar na estrada e
81:08
deliver your parcel that way so it's somebody who's being a bit petty in in in in trying
651
4868060
6900
entregar seu pacote dessa maneira, então é alguém que está sendo um pouco mesquinho ao tentar
81:14
to do the rules when you don't really need to wouldn't you say that have you ever come
652
4874960
6340
cumprir as regras quando você realmente não precisa, não é? dizer que você já se
81:21
across a job with mr. Duncan I think a jobs worth is a person who you might come across
653
4881300
6630
deparou com um trabalho com mr. Duncan, acho que um trabalho que vale a pena é uma pessoa que você pode encontrar
81:27
more in this country yes so definitely in this country you might go into a shop and
654
4887930
7650
mais neste país sim, então definitivamente neste país você pode entrar em uma loja e
81:35
you might want some extra discount maybe you buy something and you say can you please give
655
4895580
5450
pode querer algum desconto extra talvez você compre algo e diga, por favor, me dê
81:41
me this item a little cheaper and they say oh no I'm sorry I can't reduce the price and
656
4901030
8360
isso item um pouco mais barato e eles dizem oh não, desculpe, não posso reduzir o preço e
81:49
I say why why can't you reduce the price just knock another 10 pounds off take another 10
657
4909390
6400
eu digo por que por que você não pode reduzir o preço apenas reduza mais 10 libras tire mais 10
81:55
pounds off and I said no I can't do that it's it's more than my Jobs worth yes it's something
658
4915790
7870
libras e eu disse não, posso ' t fazer isso é mais do que meus empregos vale sim é algo é algo
82:03
it's something if you're unhappy in your job you want a little bit of power and something
659
4923660
4770
se você está infeliz em seu trabalho você quer um pouco de poder e algo
82:08
like that the car park scene that I described there that you just wanted yeah there's no
660
4928430
6270
assim a cena do estacionamento que eu descrevi lá que você só queria sim não é
82:14
real reason why you shouldn't park there but it might say doctors parking only example
661
4934700
6350
real razão pela qual você não deve estacionar lá, mas pode dizer médicos estacionando apenas exemplo,
82:21
but there's five clear spaces and it's obviously the doctors have gone out on their calls and
662
4941050
4820
mas há cinco vagas livres e é óbvio que os médicos saíram em suas chamadas e
82:25
you just want to park there and put your prescription in somebody might come out oh you can't park
663
4945870
4360
você só quer estacionar lá e colocar sua receita em alguém pode sair oh você não pode estacionar
82:30
there well you can't park there you say well I mean you're just dropping a prescription
664
4950230
3980
lá bem, você não pode estacionar antes de dizer bem, quero dizer, você está apenas entregando uma receita
82:34
and then no you can't get a park at the range more than my Jobs worth to Lincoln Park they
665
4954210
3720
e então não, você não pode estacionar no campo mais do que meus empregos valem para Lincoln Park, eles
82:37
don't let you park there so if you try to get someone to break the rules or drop something
666
4957930
9300
não permitem que você estacione lá, então se você tentar conseguir alguém para quebrar as regras ou largar algo
82:47
if you want someone to break the rules or go against the rules and they refuse to do
667
4967230
5410
se você quiser que alguém quebre as regras ou vá contra as regras e eles se recusarem a fazê-
82:52
it they might say it's more than my Jobs worth atomic says there is also Jack in the office
668
4972640
8680
lo, eles podem dizer que é mais do que meus trabalhos valem atômico diz que também há Jack no escritório
83:01
ah no resting maybe it's similar to Jack in the office so maybe a person who always does
669
4981320
7450
ah sem descanso talvez seja semelhante a Jack no escritório então talvez uma pessoa que sempre faz as
83:08
things in the way they're supposed to they always stick to the rules so they will never
670
4988770
6360
coisas da maneira que deveriam eles sempre cumprem as regras então eles nunca vão
83:15
bend the rules they always do everything by the book yes there could be we had to I remember
671
4995130
7370
quebrar as regras eles sempre fazem tudo de acordo com o livro sim pode haver nós tivemos que eu me lembro
83:22
where I used to work somewhere once before they pens if you've got somebody somebody
672
5002500
5510
onde Eu costumava trabalhar em algum lugar antes de eles escreverem, se você tiver alguém, alguém
83:28
might be assigned the task or the role in the office of looking after the stationery
673
5008010
6320
pode receber a tarefa ou a função no escritório de cuidar do
83:34
cupboard okay you know because every office has got a stationery cupboard where they've
674
5014330
3860
armário de papelaria.
83:38
got the post-it notes and the pens and things yeah and you can't just walk in there and
675
5018190
4670
notas post-it e as canetas e coisas sim um d você não pode simplesmente entrar lá e se
83:42
help yourself you can't so somebody might tell you you're only allowed one pen a month
676
5022860
6400
servir você não pode então alguém pode te dizer que você só tem permissão para uma caneta por mês
83:49
or something like that no I can't let you have another pen you've had that one pen this
677
5029260
3260
ou algo assim não eu não posso deixar você ter outra caneta você já teve essa caneta este
83:52
month and you might say yeah but I lost it somebody stole it no they're the rules not
678
5032520
3950
mês e você pode dizer sim, mas eu perdi alguém roubou não, essas são as regras que não
83:56
going you can't you can only have one pen that's a job it's worth that's a and so we
679
5036470
5810
vão você não pode, você só pode ter uma caneta que é um trabalho vale a pena é um e então
84:02
can describe this person as that so we can yes use it as a noun exactly as well quite
680
5042280
5830
podemos descrever essa pessoa assim podemos sim usá-lo como um substantivo exatamente também com bastante
84:08
often more often than not I think we use it in this country definitely we do another one
681
5048110
7370
frequência mais frequentemente do que não acho que o usamos neste país definitivamente fazemos outro
84:15
you can do a job on do a job on it's a sarcastic way of saying something was done badly or
682
5055480
7420
você pode fazer um trabalho em fazer um trabalho em é uma maneira sarcástica de dizer que algo foi mal feito ou
84:22
something was damaged or some harm was was given the stylist did a real job on my hair
683
5062900
7160
algo foi danificado ou algum dano foi feito o estilista fez um trabalho de verdade no meu cabelo
84:30
oh no so their job was to make your hair look good but they did a bad job of it so you say
684
5070060
8180
oh não então o trabalho deles era deixar seu cabelo bonito mas eles fizeram um péssimo trabalho então você diz
84:38
oh they did a real job you say in that way there's a real job on my hair you could say
685
5078240
5580
oh eles fizeram um trabalho de verdade você diz dessa forma, há um trabalho real no meu cabelo, você poderia dizer que
84:43
they did a real number on my hair or it just means they did something quite badly talking
686
5083820
6040
eles fizeram um número real no meu cabelo ou significa apenas que eles fizeram algo muito ruim falando g
84:49
about the use of job you can also describe something that was carried out or done such
687
5089860
6280
sobre o uso do trabalho, você também pode descrever algo que foi realizado ou feito,
84:56
as a bank job now that that doesn't mean you work at the bank that actually means that
688
5096140
6460
como um trabalho de banco agora isso não significa que você trabalha no banco, na verdade significa que
85:02
some people robbed a bank so the action of robbing a bank can be described as a bank
689
5102600
8380
algumas pessoas roubaram um banco, então a ação de roubar um banco pode ser descrito como um
85:10
job so some some people pulled off a bank job they pulled off a bank job somebody mr.
690
5110980
9740
trabalho de banco, então algumas pessoas fizeram um trabalho de banco, eles fizeram um trabalho de banco, alguém, sr.
85:20
Duncan is flying a drone over our house I thought I could hear a drone so I can see
691
5120720
5130
Duncan está voando um drone sobre nossa casa, pensei ter ouvido um drone, então posso vê-
85:25
it it's flying just nearly click bet illegal it's illegal and we ought to film it mr. Duncan
692
5125850
7681
lo está voando, quase clique, aposte ilegal, é ilegal e devemos filmá-lo, sr. Duncan
85:33
so that we can other police I can see it yes there's a drone flying a spying on it don't
693
5133531
5239
para que possamos outros policiais eu posso ver sim tem um drone voando espionando você não
85:38
you think they've heard about our fame yes they're a little too far away yes I don't
694
5138770
5170
acha que eles já ouviram falar da nossa fama sim eles estão um pouco longe demais sim eu acho que
85:43
think they're spying on us mr. Duncan quick get your camera out and film it oh okay while
695
5143940
9810
eles não estão nos espionando mr. Duncan rapidamente pegue sua câmera e filme tudo bem enquanto
85:53
I carry on with this we need the evidence of what we have somebody illegally flying
696
5153750
5480
eu continuo com isso precisamos da evidência do que temos alguém voando ilegalmente
85:59
a drone over our house yes anyway how to do that mr. Duncan this is all going well this
697
5159230
5660
um drone sobre nossa casa sim de qualquer maneira como fazer isso sr. Duncan, está tudo indo bem,
86:04
is going so well are you on the job so anyone's still watching are you on the job mr. Duncan
698
5164890
5150
está indo tão bem, você está trabalhando, então alguém ainda está olhando, você está trabalhando, sr. Duncan
86:10
am i on right now are you on the job well I am working at the moment or at least I'm
699
5170040
5020
estou ligado agora você está no trabalho bem estou trabalhando no momento ou pelo menos estou
86:15
trying to yes that is one meaning of the word on the job that means you're at work you're
700
5175060
6660
tentando sim esse é um significado da palavra no trabalho que significa que você está no trabalho você está
86:21
at your place of business employers are not allowed to smoke on the job which means that
701
5181720
9430
no seu lugar dos empregadores não podem fumar no trabalho, o que significa que
86:31
when you're working it's just an expression to mean when you're working when you're on
702
5191150
4350
quando você está trabalhando é apenas uma expressão para significar quando você está trabalhando quando você está
86:35
the job when you're working so if you say employers are not allowed to smoke on the
703
5195500
4870
no trabalho quando você está trabalhando então se você disser que os empregadores não são permitidos fumar no
86:40
job I'm not allowed to drink on the job it means you can't do something when ie smoking
704
5200370
6340
trabalho não tenho permissão para beber no trabalho significa que você não pode fazer algo quando, por exemplo, fumar
86:46
or drinking when you're at work they were asleep on the job it meant they're supposed
705
5206710
6100
ou beber quando estiver no trabalho eles estavam dormindo no trabalho isso significava que eles deveriam
86:52
to be alert but they weren't they fell asleep the police were asleep on the job they were
706
5212810
5700
estar alertas mas eles não estavam eles adormeceram a polícia estava dormindo no trabalho eles
86:58
supposed to be watching a crime scene and they all fell asleep in the car yeah but it
707
5218510
4800
deveriam estar vigiando uma cena de crime e todos adormeceram no carro sim mas
87:03
also would they be watching a crime scene well they might be staking out something right
708
5223310
6350
também eles estariam observando uma cena de crime bem eles podem estar vigiando algo certo
87:09
now it also it also means strangely enough to be alert or to play coke close attention
709
5229660
6000
agora também significa estranhamente estar alerta ou jogar cocaína muita atenção
87:15
to you need to be more on the job and you're going to be successful that's more diligent
710
5235660
5150
você precisa estar mais no jo b e você terá sucesso isso é mais diligente é a
87:20
it's company more diligent you need to be more if you say more on the job you need to
711
5240810
4460
empresa mais diligente você precisa ser mais se você fala mais no trabalho você precisa
87:25
be better at your job I don't feel on the job today means you don't feel with it you
712
5245270
7800
ser melhor no seu trabalho eu não sinto que no trabalho hoje significa que você não sente com isso você
87:33
don't feel alert you can have on-the-job training okay on-the-job training which means your
713
5253070
6510
não se sente alerta você pode ter treinamento no trabalho ok treinamento no trabalho o que significa que você
87:39
being as opposed to being taught at an institution like a university or something you might have
714
5259580
7670
é diferente de ser ensinado em uma instituição como uma universidade ou algo que você pode ter
87:47
on the job training so you're learning how to do a particular job of word with an employer
715
5267250
6100
treinamento no trabalho então você está aprendendo como fazer um trabalho específico com um empregador
87:53
somewhere so is that like an apprentice yes I can apprentice on-the-job training you're
716
5273350
5590
em algum lugar, então é como um aprendiz sim, eu posso aprender treinamento no trabalho você está
87:58
getting training on how to do a particular profession by actually going to work in that
717
5278940
5120
recebendo treinamento sobre como fazer uma profissão específica indo realmente trabalhar em aquele
88:04
place rather than just studying at a university at an academic place being on the job also
718
5284060
8940
lugar, em vez de apenas estudar em uma universidade em um local acadêmico, estar no trabalho também
88:13
means something else mr. Duncan yes this almost refers back to what we were talking about
719
5293000
5440
significa outra coisa, sr. Duncan, sim, isso quase se refere ao que estávamos falando há
88:18
a few minutes ago about the whales so if you are on the job it can also mean you are involved
720
5298440
7120
alguns minutos sobre as baleias, então, se você está no trabalho, também pode significar que você está envolvido
88:25
in some some ooh kissing and cuddling yeah what what grown-ups do that's handy and sometimes
721
5305560
8270
em alguns ooh, beijos e carinhos, sim, o que os adultos fazem, isso é útil e às vezes,
88:33
David Attenborough will watch them whilst they're doing it especially if they are whales
722
5313830
7120
David Attenborough os observa enquanto eles estão fazendo isso, especialmente se forem baleias
88:40
yes get the camera mr. Duncan's that is evidence it's very distracting hovering right over
723
5320950
6260
sim, pegue a câmera, sr. Duncan, isso é evidência de que está distraindo muito pairando bem sobre
88:47
our house I think we ought to call the police mr. Duncan why because it's illegal yes I
724
5327210
5390
nossa casa. Acho que devemos chamar a polícia, sr. Duncan porque porque é ilegal sim eu
88:52
wouldn't worry too much about it there we go on the job you're on the job now doing
725
5332600
4310
não me preocuparia muito com isso lá vamos nós para o trabalho você está no trabalho agora fazendo
88:56
this live English lesson you know it seems today that everything has happened everything
726
5336910
5320
esta aula de inglês ao vivo você sabe parece que hoje tudo aconteceu tudo
89:02
has happened today all the things that have happened we had the neighbor with his tractor
727
5342230
5480
aconteceu hoje todas as coisas que aconteceu tivemos o vizinho com seu trator
89:07
he went by there we had lots of people walking their dogs watching us quick and then also
728
5347710
6870
ele passou por lá tivemos muitas pessoas passeando com seus cachorros nos observando rápido e também
89:14
we have we had lots of dogs barking and now we have a drone flying over our heads ooh
729
5354580
6960
tivemos muitos cachorros latindo e agora temos um drone voando sobre nossas cabeças ooh
89:21
watching us why so very exciting how about let's mr. Duncan I had never heard of this
730
5361540
5820
nos observando por que então muito emocionante que tal vamos mr. Duncan eu nunca tinha ouvido falar dessa
89:27
phrase before a snow job a snow job snow job I've never heard of a snow job sounds like
731
5367360
7200
frase antes um trabalho de neve um trabalho de neve trabalho de neve eu nunca ouvi falar de um trabalho de neve soa como
89:34
something else but it actually is a phrase which is and maybe if Jeff is still watching
732
5374560
7480
outra coisa, mas na verdade é uma frase que é e talvez se Jeff ainda estiver assistindo
89:42
he will tell us is this phrase according to where I looked up it's a phrase which is used
733
5382040
5880
ele nos dirá é esta frase de acordo com onde eu pesquisei é uma frase que é
89:47
a lot in America and Canada okay so this is from American English from American English
734
5387920
5060
muito usada na América e no Canadá ok então isso é do inglês americano do inglês americano
89:52
a snow job it's used to elaborate or exaggerate to flatter in order to deceive or try get
735
5392980
12510
um trabalho de neve é ​​usado para elaborar ou exagerar para lisonjear a fim de enganar ou tentar fazer
90:05
somebody to do something for you that they might otherwise not want to okay my boss did
736
5405490
5860
alguém fazer algo por você que eles poderiam não querer ok meu chefe fez
90:11
a snow job on me when he persuaded me to take on that project so the boss probably flattered
737
5411350
7650
um trabalho de neve em mim quando ele me convenceu a aceitar aquele projeto então o chefe provavelmente os lisonjeou
90:19
them said oh you'd be great at this I can't think of anyone better to do it's easy Oh
738
5419000
4480
disse oh você seria ótimo nisso eu não consigo pensar em qualquer um melhor para fazer isso é fácil Oh, vai
90:23
it'll be a breeze to you but in fact it turned out it was anything but it was difficult and
739
5423480
6640
ser fácil para você, mas na verdade acabou que era tudo, mas era difícil e
90:30
complicated and really he just wanted to to get somebody else to do it so when somebody's
740
5430120
6010
complicado e realmente ele só queria que outra pessoa fizesse isso quando alguém está
90:36
flattering you or sales people can can can give you a snow job booth agra if you went
741
5436130
6070
elogiando você ou vendas as pessoas podem podem dar-lhe uma cabine de trabalho na neve agra se você for
90:42
to buy a you might buy this second-hand car get it home and there's loads of things wrong
742
5442200
5390
comprar um, você pode comprar este carro de segunda mão, leve-o para casa e há um monte de coisas erradas
90:47
with it and you friend my sale the salesman did a real snow job on you hmm apparently
743
5447590
5560
com ele e você, amigo, minha venda, o vendedor fez um verdadeiro trabalho de neve em você, aparentemente,
90:53
come apparently it's sort of a play on the phrase snowed under oh it seems you just sort
744
5453150
6060
venha, aparentemente, é uma espécie de brincadeira com o frase coberta de neve oh parece que você está apenas
90:59
of covering up all the time just just bombarding people with lots of stuff to try and persuade
745
5459210
7360
encobrindo o tempo todo apenas apenas bombardeando as pessoas com um monte de coisas para tentar convencê-las
91:06
them to do something yeah so is this you're overwhelming people with the work that they
746
5466570
4800
a fazer algo sim então é isso você está sobrecarregando as pessoas com o trabalho que elas
91:11
have to do that's it trying to flatter them if Jeff is still on orell yes Jeff says it
747
5471370
6160
têm que fazer é isso tentando lisonjeá-los se Jeff ainda estiver em orell sim Jeff diz que
91:17
is still used a snow job I'm gonna be honest with you Steve I've never come across that
748
5477530
6080
ainda é usado um trabalho de neve Vou ser honesto com você Steve nunca encontrei essa
91:23
phrase I hadn't you know want to use phrases that aren't just used in the UK see we are
749
5483610
6980
frase que você não sabia quer usar frases que não são t usado apenas no Reino Unido, veja, estamos
91:30
learning as well we are learning as you are learning so that's word to do with job okay
750
5490590
9010
aprendendo também, estamos aprendendo como você está aprendendo, então essa palavra tem a ver com trabalho, ok,
91:39
do you want me to go on two words to do with words we'll have a look at the live chat for
751
5499600
4270
você quer que eu continue duas palavras a ver com palavras, vamos dar uma olhada no chat ao vivo por
91:43
a moment let's see what's happening on the live chat is it's it's a Tobias something
752
5503870
4580
um momento vamos ver o que está acontecendo no chat ao vivo é é um Tobias algo
91:48
it's being very very busy today we've had lots of things happening a very eventful live
753
5508450
8850
que está sendo ver y muito ocupado hoje tivemos muitas coisas acontecendo uma transmissão ao vivo muito agitada
91:57
stream when we say that something something is eventful it means lots of things have been
754
5517300
5190
quando dizemos que algo algo é agitado significa que muitas coisas estão
92:02
occurring and happening so we had the tractor we had the dogs barking we had the neighbors
755
5522490
6200
ocorrendo e acontecendo então nós tínhamos o trator nós tínhamos os cães latindo nós tínhamos os vizinhos
92:08
walking their dogs by by the house we had the pyncheon that came down to to have a look
756
5528690
5330
caminhando os cachorros deles perto da casa nós tivemos o pyncheon que desceu para dar uma olhada
92:14
we had the drone flying over here legally so many things going on yes we do read the
757
5534020
10290
nós tínhamos o drone voando aqui legalmente tantas coisas acontecendo sim nós lemos as
92:24
live messages ash Kay is that we can't read them all because we don't if if we just only
758
5544310
8710
mensagens ao vivo cinzas Kay é que não podemos ler todas elas porque não temos se apenas
92:33
read live messages we don't have we wouldn't be able to do anything else no apologies we
759
5553020
5270
lermos mensagens ao vivo não temos não seríamos capazes de fazer mais nada sem desculpas
92:38
say this every week apologies if we don't read your message out but we can't read everybody's
760
5558290
4260
dizemos isso toda semana desculpas se não lemos sua mensagem mas não podemos ler todos
92:42
because we haven't got the time unfortunately but it's good that other people do comment
761
5562550
5240
porque não temos tempo, infelizmente, mas é bom que outras pessoas comentem
92:47
about other people's comment that's it shake says shake arm it says I love your lessons
762
5567790
5580
sobre o comentário de outras pessoas, é isso.
92:53
thank you very much don't forget there are lots of lessons on my youtube channel what
763
5573370
5240
canalizar o que
92:58
was that mr. doing loads of lessons on my youtube channel your lip has healed up completely
764
5578610
6740
foi que mr. fazendo um monte de aulas no meu canal do youtube seu lábio está completamente curado
93:05
nearly now hasn't it mr. Duncan my poorly lip was a big you had a big spot on your lip
765
5585350
8440
quase agora não é sr. Duncan, meu lábio ruim era grande, você tinha uma mancha grande no lábio
93:13
and it's nearly cleared up good I'm sure everyone feels better now knowing there have a website
766
5593790
8020
e está quase limpa, bom, tenho certeza que todos se sentem melhor agora, sabendo que há um site
93:21
with all job words says Amy we could do that you can oh you went to fetch your coat yes
767
5601810
6450
com todas as palavras de trabalho, diz Amy, poderíamos fazer isso, você pode, oh, você foi pegue seu casaco sim
93:28
have you noticed I've changed my clothing that I didn't notice I was concentrating so
768
5608260
3640
você notou troquei de roupa que não percebi que estava tão
93:31
intently on the live stream Nasreen says the sound of the birds is very beautiful shall
769
5611900
8520
concentrado na transmissão ao vivo Nasreen diz que o som dos pássaros é muito bonito devemos
93:40
we just have a moment to listen to the birds singing because a lot of people seem to like
770
5620420
4870
ter um momento para ouvir o canto dos pássaros porque muita gente parece gostar
93:45
that sadly there is a barking dog and an aeroplane going over it's all going on barking dogs
771
5625290
28590
disso infelizmente tem um cachorro latindo e um avião passando tá tudo latindo cachorros
94:13
Hera play with drones everything and some people say living in the countryside is boring
772
5653880
6640
Hera brinca com drones tudo e algumas pessoas dizem que morar no campo é chato
94:20
let me tell you now let me tell you now it isn't Oh Geoff says any Geoff ah I knew somebody
773
5660520
6990
deixa eu te contar agora deixa eu te contar agora não é Oh Geoff diz qualquer Geoff ah eu sabia que alguém
94:27
would mention it there are other words with job in that we can't write them here oh I
774
5667510
7041
iria mencioná-lo há outras palavras com trabalho em que não podemos escrevê-las aqui oh eu
94:34
see yeah you mean you mean words that are very much like but they're so no job there
775
5674551
7849
vejo sim você quer dizer palavras que são muito parecidas, mas são portanto, sem trabalho,
94:42
are lots of words with the that have job at the end in other words come before them well
776
5682400
6270
há muitas palavras com o que têm trabalho em t ele termina em outras palavras, vem antes deles,
94:48
of course if you have if you have salty if you have some plastic surgery on a part of
777
5688670
6030
claro, se você tiver, se tiver sal, se fizer alguma cirurgia plástica em uma parte do
94:54
your body we often say job so maybe if you have some surgery on your nose yes to make
778
5694700
6700
corpo, costumamos dizer trabalho, então talvez se você fizer alguma cirurgia no nariz, sim para
95:01
it look different you can say you have a nose job that's what Jeff must have been referring
779
5701400
5790
torná-lo diferente você pode dizer que fez uma plástica no nariz, é a isso que Jeff deve estar se referindo
95:07
tonight I think so but there are other uses of the word job that's all I'm saying there
780
5707190
7360
esta noite, acho que sim, mas há outros usos da palavra trabalho, é tudo o que estou dizendo,
95:14
are something that you might only get it Christmas and birthdays sorry I think the viewers know
781
5714550
8600
há algo que você pode entender apenas no Natal e aniversários, desculpe, acho que o os telespectadores sabem
95:23
what I'm talking about I think all the married men will know what that means birthdays and
782
5723150
5110
do que estou falando acho que todos os homens casados ​​saberão o que isso significa aniversários e
95:28
Christmas if you're lucky okay shall we go back to some of your women friends tell me
783
5728260
8480
natal se você tiver sorte ok vamos voltar para algumas de suas amigas diga-me
95:36
anyway what do your women friends tell you I can't go into any further details they just
784
5736740
5830
de qualquer maneira o que suas amigas dizem que eu posso não entro em mais detalhes, elas apenas
95:42
say that their husbands like certain things but they don't like to do it and the only
785
5742570
6210
dizem que seus maridos gostam de certas coisas, mas não gostam de fazer isso e a única
95:48
time they are prepared to do it is when it's their husband's birthday all I can say is
786
5748780
4830
vez que estão preparadas para fazer isso é quando é aniversário do marido, tudo o que posso dizer é que
95:53
I'm so glad we're not here next week it will give it will give everyone two weeks to forget
787
5753610
5210
estou tão feliz por não estarmos aqui na próxima semana, vai dar, vai dar a todos ne duas semanas para esquecer
95:58
that this happened including me what do you call that bird says Lilla with a deep voice
788
5758820
9150
que isso aconteceu inclusive eu como chama aquele pássaro diz Lilla com uma voz profunda
96:07
and a longest song it really stands out no I don't know I don't know there at the birds
789
5767970
8340
e uma canção mais longa realmente se destaca não não sei não sei lá nos pássaros
96:16
you can hear at the moment you've got blue tits and also great tips because they are
790
5776310
5800
você pode ouvir no momento você tem peitos azuis e também ótimas dicas porque eles estão
96:22
preparing to breed at the moment and also there are blackbirds robins and you're very
791
5782110
7770
se preparando para procriar no momento e também há melros tordos e você é muito
96:29
good at the bird calls yeah recognising them I think the one we can hear now is I think
792
5789880
6570
bom em cantos de pássaros sim, reconhecendo-os, acho que o que podemos ouvir agora é eu acho
96:36
that might be a great tit that's what I think anyway I've heard a lot of sayings let's just
793
5796450
10270
isso pode ser um grande tit é o que eu acho de qualquer maneira eu ouvi muitos ditados vamos apenas
96:46
have a look at the live chat very quickly the live chat is on the screen it's very strange
794
5806720
5930
dar uma olhada no chat ao vivo muito rapidamente o chat ao vivo está na tela é muito estranho
96:52
using my studio equipment outside it feels very weird so I've heard a lot of people saying
795
5812650
7940
usar meu equipamento de estúdio fora parece muito estranho então Eu ouvi muitas pessoas dizendo
97:00
after the sentence thou thou really well thou is normally used in Old English we don't use
796
5820590
8310
depois da frase tu muito bem tu é normalmente usado em inglês antigo nós não usamos
97:08
thou unless it's either used in a biblical sense or if you are reading a very old piece
797
5828900
9790
tu a menos que seja usado em um sentido bíblico ou se você estiver lendo um trecho muito antigo
97:18
of English so maybe some very old literature thou art so beautiful yes it means you doesn't
798
5838690
6980
de inglês então talvez alguma literatura muito antiga você é tão bonita sim significa que você não 't
97:25
it yes so when we say thou we mean you are so beautiful Shakespeare often used thou to
799
5845670
10290
it yes, então quando dizemos tu, queremos dizer que você é tão bonito Shakespeare freqüentemente costumava
97:35
mean you now art thou art so brilliant so something like that anyway something like
800
5855960
10030
significar você agora você é tão brilhante então algo assim de qualquer maneira algo
97:45
that so do you have some words Steve to do with work I have words now and phrases connected
801
5865990
7260
assim então você tem algumas palavras Steve para fazer com o trabalho eu tenho palavras agora e frases relacionadas
97:53
with an idioms connected with the word work okay so here's the first one and you've been
802
5873250
5890
com expressões idiomáticas relacionadas com a palavra trabalho bem, então aqui está a primeira e você está
97:59
doing this mr. Duncan morning it feels like it all morning preparing for this live stream
803
5879140
7311
fazendo isso, sr. Duncan de manhã parece que toda a manhã se preparando para esta transmissão ao vivo
98:06
you you have worked like a beaver so when if you've described somebody as working like
804
5886451
6909
você trabalhou como um castor então quando se você descreveu alguém como trabalhando como
98:13
a beaver or if you say yourself that you've worked like a beaver it means you work very
805
5893360
5090
um castor ou se você diz que trabalhou como um castor significa que você trabalha muito
98:18
hard and energetically in order to get the task done okay so beavers obviously are sort
806
5898450
6520
duro e energicamente para fazer a tarefa bem, então os castores obviamente são uma espécie
98:24
of water creatures aren't they that the build dams yes and if you see beavers building dams
807
5904970
9060
de criaturas aquáticas, não são eles que constroem barragens sim e se você vê castores construindo barragens,
98:34
they seem to be working very hard so for some reason that's become synonymous group with
808
5914030
5120
eles parecem estar trabalhando muito duro, então por algum motivo isso se tornou sinônimo grupo com
98:39
the suggestion that if you work like a beaver you're working very hard so yes and we don't
809
5919150
4900
a sugestão de que, se você trabalha como um castor, está trabalhando muito, então sim, e não
98:44
get beavers in the UK do we get beavers in the U but I've never been near a beaver in
810
5924050
5380
temos castores no Reino Unido, temos castores nos Estados Unidos, mas nunca estive perto de um castor no
98:49
the UK I think mr. Duncan's being naughty again I'm not talking about furry animal I
811
5929430
8600
Reino Unido, acho senhor. Duncan está sendo travesso de novo, não estou falando de animal peludo,
98:58
know Jeff Jeff will understand that very animals that with sort of big front teeth they build
812
5938030
7110
sei que Jeff Jeff entenderá que os mesmos animais que, com grandes dentes da frente, constroem
99:05
dams don't they and cause a lot of problems I think in some countries they do America
813
5945140
5240
barragens, não é e causam muitos problemas, acho que em alguns países eles fazem a América,
99:10
but if you work like a beaver it just means you work very hard because that's what beef
814
5950380
3630
mas se você trabalha como um castor, isso significa apenas que você trabalha muito, porque é isso que a carne
99:14
has always seemed to be working very hard mr. Duncan has worked like a beaver the small
815
5954010
4400
sempre pareceu estar trabalhando muito, sr. Duncan trabalhou como um castor a pequena
99:18
need to get this live stream ready and two o'clock I started putting this together three
816
5958410
5890
necessidade de preparar esta transmissão ao vivo e às duas horas comecei a montar isso três
99:24
hours before we started doing the live stream and I realised just how difficult it is preparing
817
5964300
7220
horas antes de começarmos a transmissão ao vivo e percebi o quão difícil é se preparar
99:31
to do a live outside broadcast there is a lot of work involved yes somebody a Kim has
818
5971520
7430
para fazer uma transmissão ao vivo lá fora há muito trabalho envolvido sim, alguém a Kim
99:38
said is there a phrase work like a B there is hmm there is work like a because it bees
819
5978950
4980
disse há uma frase trabalho como a B há hmm há trabalho como a porque as abelhas
99:43
they never stop yes but interestingly enough certain animals are not associated with working
820
5983930
5770
nunca param sim mas curiosamente certos animais não estão associados a trabalhar
99:49
hard so you would never say oh I work like a cow today because cows are seen as the complete
821
5989700
7910
arduamente por isso nunca o farias diga oh eu trabalho como uma vaca hoje porque as vacas são vistas como o completo
99:57
opposite of that lesson is very lazing so if you just say to say to somebody than you
822
5997610
4840
oposto dessa lição é muito preguiçoso então se você apenas disser para dizer a alguém do que sua
100:02
lazy cow you can say you can say that you worked like a horse you can work like a horse
823
6002450
5460
vaca preguiçosa você pode dizer que você trabalhou como um cavalo você pode trabalhar como um cavalo
100:07
yes or eat like a horse or if you are treated badly at work in your job you are treated
824
6007910
7730
sim ou come como um cavalo ou se você é maltratado no trabalho em seu trabalho você é
100:15
badly you can say that you work like a dog like a dog because dogs are seen as being
825
6015640
6040
maltratado você pode dizer que você trabalha como um cachorro como um cachorro porque cães são vistos como
100:21
mistreated quite often in many countries not in this country so yeah dogs are put to hard
826
6021680
7140
maltratados com frequência em muitos países fora de este país então sim h cães são submetidos a um
100:28
difficult work that is exploitative and seen as unfair so if you worked like a dog it means
827
6028820
8270
trabalho árduo e difícil que é explorador e visto como injusto, então se você trabalhou como um cachorro, isso significa
100:37
that you're probably unfairly treated at work jail term like a likely way you're still holding
828
6037090
6150
que você provavelmente foi tratado injustamente no trabalho, prisão como uma maneira provável de ainda manter
100:43
the the beaver word in your hand is there anything else coming there no oh I just really
829
6043240
6510
a palavra castor em seu mão, há mais alguma coisa vindo aí não oh eu realmente
100:49
we're still holding it up I just just because I am yes it's unfair on the cow to say that
830
6049750
6420
ainda estamos segurando isso só porque eu sou sim é injusto com a vaca dizer que é uma
100:56
it cows lazy that's just what a cow does it just eats grass all day yeah I'm sure it's
831
6056170
3920
vaca preguiçosa isso é exatamente o que uma vaca faz ela só come grama o dia todo sim Tenho certeza de que está
101:00
working very hard there are many years not to be but there are many other animals as
832
6060090
4130
trabalhando muito, há muitos anos para não existir, mas também há muitos outros animais
101:04
well that are lazy but you never hear them used in expression so I think sheep are quite
833
6064220
6350
que são preguiçosos, mas você nunca os ouve usados ​​em expressões, então acho que as ovelhas são bastante
101:10
lazy but you never hear anyone say what a lazy sheep he's owned cats I think cats are
834
6070570
6670
preguiçosas, mas você nunca ouve ninguém dizer que preguiçoso ovelhas ele tem gatos eu acho que os gatos são
101:17
quite lazy but you never hear anyone say what a lazy cat so they always say what a lazy
835
6077240
6540
muito preguiçosos, mas você nunca ouve ninguém dizer que gato preguiçoso, então eles sempre dizem que
101:23
cow they do and yet it must be very hard work all day chewing it grass and also they give
836
6083780
7320
vaca preguiçosa eles fazem e ainda assim deve ser muito difícil o dia todo mastigar grama e eles também
101:31
us all that lovely milk so actually they're not lazy Carole's work very hard every animal
837
6091100
6760
nos dão tudo isso leite adorável, então na verdade eles não são preguiçosos. Carole trabalha muito duro todos os dias mal
101:37
does what it needs to do to survive it doesn't have to do anymore you can also say work like
838
6097860
4660
faz o que precisa fazer para sobreviver não precisa mais fazer você também pode dizer trabalhar como
101:42
a donkey that's true you can bit trees thank you very much for that busy as a bee yeah
839
6102520
6900
um burro isso é verdade você pode morder árvores muito obrigado por isso ocupado como uma abelha sim
101:49
busy as a bee says Jeff that is correct well like yeah there we go so here's another one
840
6109420
4920
ocupado como uma abelha diz Jeff isso é correto bem como sim lá vamos nós então aqui está outra
101:54
spanner in the works cool a spanner in the works okay so this means it's a deliberate
841
6114340
7180
chave inglesa em andamento legal uma chave inglesa em obras ok então isso significa que é um
102:01
act - or in America they'll say a wrench in the works okay a spanner or a wrench it's
842
6121520
7730
ato deliberado - ou na América eles dirão uma chave inglesa em obras ok
102:09
the same thing but we say spanner in the UK to deliberately sabotage an activity or something
843
6129250
7630
mesma coisa, mas dizemos spanner no Reino Unido para sabotar deliberadamente uma atividade ou algo assim
102:16
- in it or to inadvertedly prevent something from happening so it could be deliberate or
844
6136880
6410
- nela ou para impedir inadvertidamente que algo aconteça, então pode ser deliberado ou
102:23
it could be accidental but normally you would say it's a deliberate act to stop something
845
6143290
6070
acidental, mas normalmente você diria que é um ato deliberado para impedir que algo
102:29
from happening we want for example we will have to put back the launch of the new computer
846
6149360
7560
aconteça queremos, por exemplo, teremos que adiar o lançamento do novo computador
102:36
because a problem with the software has really put a spanner in the works so you've got something
847
6156920
6710
porque um problema com o software realmente colocou uma chave inglesa no trabalho, então você tem algo
102:43
that you want and some new product you want to produce you had a launch date something
848
6163630
6040
que deseja e algum novo produto que deseja produzir, você tinha um data de lançamento algo
102:49
goes wrong to prevent that from happening in this case I've just used the example it
849
6169670
4900
vai w rong para evitar que isso aconteça neste caso, acabei de usar o exemplo,
102:54
was something wrong with the software so that's put a spanner in the works the works being
850
6174570
4540
havia algo errado com o software, então isso colocou uma chave inglesa nos trabalhos, pois
102:59
we were going to launch it on that on that particular day I didn't for nother example
851
6179110
4830
íamos lançá-lo naquele dia específico. por outro exemplo,
103:03
I didn't want John to become my boss so I told his manager about his drinking problems
852
6183940
8170
eu não queria que John se tornasse meu chefe, então contei ao gerente dele sobre seus problemas com a bebida
103:12
that will really put a spanner in the works so to maybe to disrupt another person's plans
853
6192110
6850
que realmente colocariam uma chave inglesa nos trabalhos para talvez atrapalhar os planos de outra pessoa
103:18
that's it as well so that works here is John getting his becoming a boss getting a promotion
854
6198960
8670
é isso também então o que funciona aqui é John recebendo ele se tornando um chefe recebendo uma promoção
103:27
yes so you put a spanner in the world you prevent him by doing something else you stop
855
6207630
5810
sim então você coloca uma chave inglesa no mundo você o impede fazendo outra coisa você o impede
103:33
him by doing something maybe against him or saying something to another person about him
856
6213440
6800
fazendo algo talvez contra ele ou dizendo algo a outra pessoa sobre ele
103:40
you put a spanner in the works and this expression interested interestingly enough I looked at
857
6220240
5710
você coloca uma chave inglesa nos trabalhos e esta expressão Interessado, curiosamente, observei de
103:45
where this expression comes from and it actually comes from the early eighteen hundreds when
858
6225950
7870
onde vem essa expressão e, na verdade, vem do início dos anos 1800, quando as
103:53
people used to textiles were all done by hand so anything to do with textiles was all done
859
6233820
5270
pessoas costumavam ver os tecidos serem feitos à mão, então qualquer coisa relacionada aos têxteis era feita
103:59
by hand and then Industrial Revolution and all these these new textile machinery started
860
6239090
6120
à mão e, em seguida, em revolução industrial e todas essas novas máquinas têxteis começaram
104:05
to come in mmm-hmm which would were putting people out of jobs and so literally the workers
861
6245210
8010
a chegar mmm-hmm, o que estava tirando as pessoas do trabalho e, literalmente, os trabalhadores
104:13
used to put spanners in the machinery of these new textile mills to to prevent them working
862
6253220
7890
costumavam colocar chaves nas máquinas dessas novas fábricas têxteis para impedi-las de trabalhar
104:21
as a way of sabotaging it said that they would keep their jobs yes well listen as I understand
863
6261110
6910
como uma forma de sabotando disse que eles manteriam seus empregos sim, bem, escute pelo que entendi
104:28
it the word sabotage is also related to people who are revolting against their their bosses
864
6268020
7520
a palavra sabotagem também está relacionada a pessoas que estão se revoltando contra seus chefes,
104:35
I think it's a group of people called the Szabo's oh really I think so and I think sabotage
865
6275540
7040
acho que é um grupo de pessoas chamado Szabo's, realmente, acho que sim e acho que sabotagem
104:42
actually comes from that that actual action of putting something out of order so you make
866
6282580
7890
na verdade, vem dessa ação real de colocar algo fora de ordem, então você pode
104:50
maybe you do something to to stop something from working or functioning so that's that's
867
6290470
5420
fazer algo para impedir que algo funcione ou funcione, então é
104:55
how the word sabotage came around well you could use that instead of in place of the
868
6295890
5460
assim que a palavra sabotagem surgiu bem, você poderia usar isso em vez da
105:01
phrase a spanner in the works to sabotage something the same thing and apparently the
869
6301350
4670
frase a chave inglesa em obras para sabotar algo a mesma coisa e aparentemente as
105:06
people they used to be called the these textile workers that were literally putting spanners
870
6306020
6610
pessoas que costumavam ser chamadas de esses trabalhadores têxteis que estavam literalmente colocando chaves inglesas
105:12
to prevent these machines working were called Luddites I see Luddites so and nowadays we
871
6312630
7060
para impedir essas máquinas s trabalhando eram chamados de luddites eu vejo luddites assim e hoje em dia
105:19
tend to use that to refer to people who are who don't like technology exactly mr. Duncan
872
6319690
5790
tendemos a usar isso para nos referir a pessoas que não gostam de tecnologia exatamente mr. Duncan
105:25
so maybe maybe you are a Luddite I am a Luddite so that phrase came from the early 1800 to
873
6325480
6600
então talvez você seja um ludita eu sou um ludita então essa frase veio do início de 1800 para
105:32
describe people who who are against technology and that was the first technology that was
874
6332080
4920
descrever pessoas que são contra a tecnologia e essa foi a primeira tecnologia que
105:37
really ever coming in and everybody don't done everything by hand and suddenly the least
875
6337000
5240
realmente estava chegando e todo mundo não fazia tudo à mão e de repente, menos
105:42
these Mills with all these textile machinery and so yes if you described as a Luddite today
876
6342240
5290
esses moinhos com todas essas máquinas têxteis e, sim, se você se descreveu como um ludita hoje,
105:47
it means you don't like computers software anything that's a modern technology and I'm
877
6347530
5780
significa que você não gosta de software de computador, nada que seja uma tecnologia moderna e eu sou
105:53
a bit of a Luddite you know what I find interesting is is whatever happens in human evolution
878
6353310
6520
um pouco ludita, você sabe o que acho interessante é é o que quer que aconteça na evolução humana,
105:59
so when we change anything that affects society there is always a group of people who are
879
6359830
7020
então quando mudamos qualquer coisa que afete a sociedade, sempre há um grupo de pessoas que é
106:06
pushed out so certainly when it comes to technology or even the Industrial Revolution we talked
880
6366850
6420
empurrado para fora, então certamente quando se trata de tecnologia ou mesmo da Revolução Industrial, falamos
106:13
about that earlier because I was showing the the shots of the iron bridge that I visited
881
6373270
5250
sobre isso antes porque eu estava mostrando as fotos de a ponte de ferro que visitei na
106:18
last week and when the Industrial Revolution came along some people were pushed aside so
882
6378520
9010
semana passada e quando veio a Revolução Industrial algumas pessoas foram deixadas de lado
106:27
because things were easier to make then amended that a lot of people that had a job suddenly
883
6387530
6170
porque as coisas eram mais fáceis de fazer então emendadas que muitas pessoas que tinham um emprego su ddenly
106:33
didn't have a job and this is something that always happens so whenever something comes
884
6393700
4790
não tinha um emprego e isso é algo que sempre acontece, então sempre que surge algo
106:38
along that makes life easier you quite often find that there there is a group of people
885
6398490
5930
que torna a vida mais fácil, muitas vezes você descobre que existe um grupo de pessoas
106:44
who are often pushed aside yes because people are always frightened that they're going to
886
6404420
4250
que muitas vezes é deixado de lado sim porque as pessoas estão sempre com medo de serem vão
106:48
lose their job but generally the cases there's normally some other jobs appear as a result
887
6408670
5610
perder o emprego, mas geralmente os casos em que normalmente existem outros empregos aparecem como resultado
106:54
of that new technology and if you're flexible enough you can change what you do depends
888
6414280
4810
dessa nova tecnologia e, se você for flexível o suficiente, pode mudar o que faz, dependendo
106:59
on your age somebody's asked me to spell the word Luddite I think it's Lu Dee Dee ite yes
889
6419090
8690
da sua idade, alguém me pediu para soletrar a palavra Luddite, acho que é Lu Dee Dee ite sim,
107:07
I think somebody's actually put it on the year screen there are two DS yes so a person
890
6427780
4680
acho que alguém realmente colocou na tela do ano, há dois DS sim, então uma pessoa
107:12
who is against modern technology or new things that come along to make life easier so nowadays
891
6432460
7780
que é contra a tecnologia moderna ou coisas novas que surgem para tornar a vida mais fácil, então hoje em dia
107:20
we always think of technology yes so somebody who doesn't who resists change do too this
892
6440240
7720
sempre pensamos em tecnologia sim, então alguém que não quem resiste a mudança faça também esta
107:27
technological change I think it's fair to say that mr. Steve is definitely a Luddite
893
6447960
5550
mudança tecnológica Acho justo dizer que o sr. Steve é ​​definitivamente um ludita
107:33
I am a bit of a Luddite I didn't used to be but I am now not because I think it's gonna
894
6453510
7080
eu sou um pouco ludita eu não costumava ser, mas agora não sou porque acho que isso vai
107:40
take my job away but because I just don't like it I can't use it a piece of work or
895
6460590
6790
tirar meu emprego, mas porque eu simplesmente não gosto disso, não posso usá-lo nem um pouco de trabalho ou
107:47
piece of work or a piece of work we've got two meanings here so a piece of work can be
896
6467380
7550
peça de trabalho ou uma peça de trabalho temos dois significados aqui então uma peça de trabalho
107:54
can mean an item or a part of something usually art I love that piece of work by Damien Hirst
897
6474930
9190
pode significar um item ou parte de algo geralmente arte Eu amo essa obra de Damien Hirst
108:04
I love that piece of work by Constable oh so it's a it's it's an item of of art hmm
898
6484120
8350
Eu amo essa peça de trabalho de Constable oh então é um item de arte hmm
108:12
really and it actually comes from Shakespeare Shakespeare actually first use that phrase
899
6492470
7010
realmente e na verdade vem de Shakespeare Shakespeare na verdade primeiro use essa frase
108:19
what a piece of work is man ah to describe to describe a man in a positive way rie aren't
900
6499480
8370
o que é uma obra de arte homem ah para descrever para descrever um homem de uma forma positiva rie não são
108:27
we just wonderful things man isn't it a wonderful thing what a piece of work whatever you could
901
6507850
6470
nós simplesmente coisas maravilhosas cara não é uma coisa maravilhosa que trabalho o que quer que você possa
108:34
say what a wonderful piece of work but nowadays that expression is often used as well in a
902
6514320
6260
dizer que trabalho maravilhoso mas hoje em dia essa expressão é frequentemente usada também de
108:40
negative way it's come to be used negatively to mean a really bad person somebody who's
903
6520580
6710
forma negativa passou a ser usada negativamente para significar realmente pessoa ruim alguém que
108:47
lacking in morals or scruples or maybe just a strange person that new boss is a nasty
904
6527290
8990
não tem moral ou escrúpulos ou talvez apenas uma pessoa estranha que o novo chefe é um
108:56
piece of work he stamped on everybody to get promoted somebody who will stop at nothing
905
6536280
8530
trabalho nojento que ele pisou em todo mundo para ser promovido alguém que não vai parar por nada
109:04
to get something can be a nasty piece of work either not a very nice person hmm I caught
906
6544810
9090
para conseguir algo pode ser um trabalho nojento também não é uma pessoa muito legal hmm peguei
109:13
my best friend chatting up my wife he's a nasty piece of work so no morals you don't
907
6553900
6480
meu melhor amigo conversando com minha esposa ele é um trabalho nojento então sem moral você não
109:20
they don't care what they do hmm but you might describe somebody he doesn't have to be particularly
908
6560380
5880
eles não se importam com o que fazem hmm mas você pode descrever alguém ele não precisa ser particularmente
109:26
negative you could say that somebody's oh you're a strange piece of work aren't you
909
6566260
4560
negativo você poderia dizer que alguém é oh você é um trabalho estranho não é você
109:30
doesn't mean they're nasty means there might be a bit odd a bit a bit idiosyncratic there
910
6570820
6080
não significa que eles são desagradáveis ​​significa que pode ser um pouco estranho um pouco um pouco idiossincrático
109:36
might be just a little strange but you can get on with them anyway but it's usually used
911
6576900
4380
pode ser um pouco estranho mas você pode continuar com eles de qualquer maneira mas geralmente é usado de forma
109:41
negatively and sarcastically no what a nasty piece of work so a nasty piece of work as
912
6581280
6020
negativa e sarcástica não que trabalho desagradável então uma peça desagradável de trabalho como
109:47
a person who is unsavory maybe they have a bad characteristic or maybe they are just
913
6587300
5540
uma pessoa desagradável talvez eles tenham uma característica ruim ou talvez sejam apenas
109:52
a bad person altogether how much time have we got mr. Duncan night long we have got six
914
6592840
5630
uma pessoa ruim quanto tempo temos sr. Duncan a noite toda nós temos seis
109:58
about six minutes I've got two more good all in a day's work perhaps I should have saved
915
6598470
7010
cerca de seis minutos eu tenho mais dois bons em um dia de trabalho talvez eu devesse ter guardado
110:05
this one to last that's right all in a day's work it just refers to the normal activities
916
6605480
5050
este para durar isso mesmo em um dia de trabalho apenas se refere às atividades normais
110:10
involved in your job which to you are quite normal but to other people they might not
917
6610530
7870
envolvidas em seu trabalho que para você é bastante normal, mas para outras pessoas eles podem não
110:18
want to do that or think they want to do it it's just it might be an unpleasant part of
918
6618400
5880
querer fazer isso ou pensar que querem fazer isso é apenas uma parte desagradável do
110:24
your job but it's all in a day's work so you can say some days I have to work 12-hour shifts
919
6624280
7770
seu trabalho, mas é tudo em um dia de trabalho, então você pode dizer que alguns dias eu tenho que trabalho em turnos de 12 horas
110:32
now it's all in a day's work so some days you might only work six hours I'm 12 sometimes
920
6632050
7790
agora é tudo em um dia de trabalho então alguns dias você pode trabalhar apenas seis horas eu tenho 12 anos às vezes
110:39
I have to clean the toilets at work no it's all in a day's work that's it so it's part
921
6639840
6360
eu tenho que limpar os banheiros no trabalho não é tudo em um dia de trabalho é isso então faz parte
110:46
of your job description might not particularly like doing it but you accept it and you just
922
6646200
5890
da descrição do seu trabalho pode não gostar muito de fazer isso, mas você aceita e segue em frente
110:52
get on with it anyway I suppose it's a little bit like life you might say that it's all
923
6652090
6131
de qualquer maneira suponho que seja um pouco como a vida você pode dizer que é tudo
110:58
in a day's work just generally when you have to do things we have to look after your house
924
6658221
6829
em um dia de trabalho geralmente quando você tem que fazer coisas temos que cuidar de você casa
111:05
look after your kids work honey all these things have to be done it's all in a day's
925
6665050
6230
cuide dos seus filhos trabalho querida todas essas coisas tem que ser feitas é tudo em um dia de
111:11
work yeah they just things you just accept it how can you teach children all day long
926
6671280
4400
trabalho sim, eles apenas coisas você apenas aceita como você pode ensinar crianças o dia todo
111:15
oh it's all in a day's work you might not want to do it but it's they bet this their
927
6675680
5660
oh é tudo em um dia de trabalho você pode não querer fazer isso mas é eles apostam neste
111:21
job there's so much going on around as today we've had the birds singing we've now got
928
6681340
5790
trabalho deles há tanta coisa acontecendo como hoje nós tinha os pássaros cantando agora temos
111:27
someone shopping with it sounds like an electric saw so or chainsaw so that's that's the noise
929
6687130
8120
alguém fazendo compras com isso soa como uma serra elétrica ou motosserra então esse é o barulho que
111:35
you could hear earlier and also there's a pigeon Saturday sitting just behind us yes
930
6695250
5140
você pode ouvir mais cedo e também há um pombo sentado no sábado logo atrás de nós sim
111:40
that's Lilia I think she can hear the pigeon and it's getting dark somebody's pointed out
931
6700390
6200
é Lilia acho que ela pode ouvir o pombo e está escurecendo alguém apontou
111:46
that it's getting darker already the Sun is low down last one then jack-of-all-trades
932
6706590
6899
que já está escurecendo o sol está baixo na última hora então pau para toda obra
111:53
okay nothing well it's Trey the trade is is work isn't it a type of work if you if you
933
6713489
5861
ok nada bem é Trey o negócio é trabalho não é um tipo de trabalho se você se você
111:59
just say to somebody what's your trade yes you say you mean what do you do for a job
934
6719350
5150
acabou de dizer a alguém qual é o seu ofício sim você diz que quer dizer o que você faz para um trabalho
112:04
hmm what is your trade you're right I'm a carpenter well I I'm an electrician that's
935
6724500
5860
hmm qual é o seu ofício você está certo eu sou um carpinteiro bem eu sou um eletricista esse é o
112:10
your trade that's what you do with the job I'm a salesperson I'm a teacher that's your
936
6730360
4810
seu ofício é o que você faz com o emprego sou vendedor sou professor esse é o seu
112:15
trade mm-hmm there are other meetings have trade but we were going to that one your profession
937
6735170
6319
ofício mm-hmm tem outros m reuniões têm comércio, mas estávamos indo para aquela sua profissão
112:21
your profession jack of all trades often after that you would say master of none it can be
938
6741489
6941
sua profissão pau para toda obra muitas vezes depois disso você diria mestre de ninguém pode ser
112:28
used positively or negatively so if somebody somebody who is okay at doing a lot of things
939
6748430
7280
usado positiva ou negativamente então se alguém alguém que está bem em fazer um monte de coisas,
112:35
but doesn't excel in anything so if somebody does all is good all sort of average at doing
940
6755710
6090
mas não t excelente em qualquer coisa então se alguém faz tudo é bom em todo tipo de média em fazer
112:41
a lot of things but they're not brilliant at anything so they might do a bit of carpentry
941
6761800
5710
um monte de coisas mas eles não são brilhantes em nada então eles podem fazer um pouco de carpintaria
112:47
they might do a bit of plumbing they might do a bit of gardening they might do a bit
942
6767510
4080
eles podem fazer um pouco de encanamento eles podem fazer um pouco de jardinagem eles podem fazer um pouco
112:51
of everything but they're just sort of OK at it not brilliant at it so they do many
943
6771590
4760
de tudo, mas eles estão bem nisso, não são brilhantes nisso, então eles fazem muitas
112:56
things but they are only average at all these things that's it not outstanding somebody
944
6776350
6520
coisas, mas eles são apenas medianos em todas essas coisas isso não é excelente alguém que
113:02
you can do a lot of good jobs but isn't that good at any of them but that could be good
945
6782870
4740
você pode fazer muitos bons trabalhos, mas não é tão bom em nenhum deles, mas isso pode ser bom,
113:07
that could be good or bad because sometimes you might want somebody who's a jack-of-all-trades
946
6787610
4590
pode ser bom ou ruim porque às vezes você pode querer alguém que seja um faz-tudo
113:12
you might want somebody to come and come and work at your business you can do a bit of
947
6792200
3890
você pode querer que alguém venha e venha trabalhar em seu negócio você pode fazem um pouco de
113:16
everything they can they can do a bit of plumbing a bit of a bit of elect electrical work you
948
6796090
4860
tudo que podem eles podem fazer um pouco de ameixa fazendo um pouco de trabalho elétrico eletivo você
113:20
might want somebody can do a bit of everything you might not want somebody who is very good
949
6800950
4070
pode querer alguém pode fazer um pouco de tudo você pode não querer alguém que seja muito bom
113:25
at one thing hmm but on the other hand you might say mmm yeah I don't want somebody I
950
6805020
5110
em uma coisa hmm mas por outro lado você pode dizer mmm sim eu não quero alguém que eu
113:30
want somebody to do who's very good at carpentry to come and fit some doors in my house hmm
951
6810130
6260
quero que alguém que seja muito bom em carpintaria venha e coloque algumas portas na minha casa hmm
113:36
now he does a lot of thing I don't want somebody who's a jack-of-all-trades I want something
952
6816390
4680
agora ele faz um monte de coisa eu não quero alguém que é pau para toda obra eu quero algo
113:41
he was a really good carpenter or too professional you want a professional somebody who's just
953
6821070
3930
ele era um carpinteiro muito bom ou profissional demais você quer um profissional alguém que só é
113:45
good at one job only good it comes from the 14th century when Jack was the name that was
954
6825000
6340
bom em um trabalho só bom vem do século 14 quando Jack era o nome
113:51
used to describe the ordinary person the ordinary person was Jack the ordinary person hmm so
955
6831340
9649
usado para descrever a pessoa comum a pessoa comum era Jack a pessoa comum hmm então é isso valete
114:00
that's it jack-of-all-trades somebody who I'm a bit of a jack-of-all-trades I'm not
956
6840989
6131
-todos os negócios alguém que eu sou um pouco pau para toda obra não tenho
114:07
sure about that I'm sort of gonna do a bit of everything yes you certainly can you like
957
6847120
5670
certeza disso eu meio que vou fazer um pouco de tudo sim você certamente pode você gosta
114:12
to put your hand in things I hope that was interesting yes it was okay yeah a very unusual
958
6852790
5570
de colocar sua mão nas coisas Espero que tenha sido interessante, sim, tudo bem, sim, um momento muito incomum
114:18
moment of time today because we're outside it's it's now gone quite cold it has gone
959
6858360
5150
hoje, porque estamos do lado de fora, é agora esfriou bastante
114:23
cold my hands are going cold so mr. Steve is going don't forget next Sunday we are not
960
6863510
5340
esfriou minhas mãos estão esfriando então sr. Steve vai, não se esqueça, no próximo domingo, não estamos
114:28
here not here not here there is no livestream next Sunday Steve is busy and I'm doing some
961
6868850
8470
aqui, não aqui, não há transmissão ao vivo no próximo domingo, Steve está ocupado e estou fazendo algumas
114:37
things in the studio some changes are taking place also there are changes taking place
962
6877320
5410
coisas no estúdio, algumas mudanças estão ocorrendo, também há mudanças
114:42
on YouTube as well over the next few weeks so I have to prepare for that so it's time
963
6882730
5830
no YouTube, bem nas próximas semanas, então tenho que me preparar para isso, então é hora
114:48
to go thank you very much Steve I know you mr. Duncan I hope you've enjoyed yourself
964
6888560
5070
de ir muito obrigado Steve, eu conheço você, sr. Duncan espero que tenha gostado
114:53
and I'm going to do now it's time for mr. Steve to go and make a nice cup of tea and
965
6893630
6780
e vou fazer agora é hora do sr. Steve para ir fazer uma boa xícara de chá e
115:00
also today we are having a hot cross bun I think we'll be putting our hand round the
966
6900410
5630
também hoje estamos comendo um pão quente acho que vamos colocar a mão em volta do
115:06
cut to all my selves up mr. Duncan yes yes I could do with some hot cross buns because
967
6906040
7000
corte para todos os meus eus sr. Duncan, sim, sim, eu poderia fazer alguns pães quentes porque
115:13
my buns are very cold at the moment well mr. Duncan I want to say goodbye to everybody
968
6913040
9471
meus pães estão muito frios no momento, bem, sr. Duncan, quero me despedir de todos
115:22
for now yep and see everybody in two weeks time the 10th of March 10th of March is when
969
6922511
7639
por enquanto sim e ver todos daqui a duas semanas dia 10 de março 10 de março é quando
115:30
we're back that's when we're back with something new yes very exciting bye bye so mr. steve
970
6930150
7251
voltamos é quando voltamos com algo novo sim muito emocionante tchau tchau então sr. steve
115:37
is now going and we will also go as well it's almost time to say goodbye the the time has
971
6937401
7799
está indo agora e nós também iremos está quase na hora de dizer adeus chegou a hora de
115:45
come to say goodbye and there is the view as we prepare to say goodbye today as we come
972
6945200
8060
dizer adeus e há a vista enquanto nos preparamos para dizer adeus hoje quando
115:53
up to 4 o'clock this is mr. Duncan saying thanks a lot for watching today I hope you've
973
6953260
6630
chegamos às 4 horas este é o sr. Duncan dizendo muito obrigado por assistir hoje espero que tenham
115:59
enjoyed today's livestream something a little different today thank you very much for your
974
6959890
5440
gostado da transmissão ao vivo de hoje algo um pouco diferente hoje muito obrigado por suas
116:05
messages as well Thank You Julie thanks also to RAM and also Valentin also to Jimmy, Eric,
975
6965330
11700
mensagens também Obrigado Julie obrigado também a RAM e também Valentin também a Jimmy, Eric,
116:17
indigo thank you very much for following us today I hope you've enjoyed this it's a it's
976
6977030
5340
indigo muito obrigado muito por nos seguir hoje espero que tenham gostado é um tem
116:22
been a little bit different lots of things happening whilst we were broadcasting live
977
6982370
6510
sido um pouco diferente muitas coisas acontecendo enquanto estávamos transmitindo ao vivo
116:28
and that is the beauty of doing a live stream you never know what is going to happen next
978
6988880
7609
e essa é a beleza de fazer uma transmissão ao vivo você nunca sabe o que vai acontecer a seguir
116:36
so I will see you later no live stream next week but we will be back live on Sunday the
979
6996489
10831
então eu Vejo você mais tarde sem transmissão ao vivo na próxima semana, mas estaremos de volta ao vivo no domingo,
116:47
10th of March that's when we are back this is mr. Duncan outside on a very chilly although
980
7007320
9300
10 de março, quando voltamos, este é o sr. Duncan lá fora em um dia muito frio, embora
116:56
it's also a very sunny day even the pigeon is saying goodbye and of course
981
7016620
12070
também seja um dia muito ensolarado, até o pombo está se despedindo e é claro que
117:08
you know what's coming next until the next time we meet here on YouTube this is mr. Duncan
982
7028690
6190
você sabe o que está por vir até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no YouTube, este é o sr. Duncan
117:14
in England saying enjoy English and of course you know what's coming next
983
7034960
6520
na Inglaterra dizendo aproveite o inglês e claro já sabe o que vem a seguir
117:24
ta ta for now 8-)
984
7044440
1360
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7