Learning English with Misterduncan - Live - Sunday 24th February 2019 - Work Idioms - live chat

10,221 views ・ 2019-02-24

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:26
It's a beautiful bright day the Sun is out the birds are singing and everything is Super Duper
0
146880
9720
È una bella giornata luminosa il sole è fuori gli uccelli stanno cantando e tutto è Super Duper dal
02:41
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
161200
8320
vivo da Much Wenlock in Inghilterra una domenica pomeriggio questo è inglese dal vivo
02:53
it sure is baby
2
173640
2200
è certo piccola
03:16
here we go it's Sunday afternoon once again across the world and we are live as live can be something slightly
3
196940
9940
eccoci è domenica pomeriggio ancora una volta in tutto il mondo e noi siamo live as live può essere qualcosa di leggermente
03:26
different today we are doing something a little bit different things will not look the same
4
206890
6970
diverso oggi stiamo facendo qualcosa di leggermente diverso le cose non sembreranno le stesse
03:33
as they usually do hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you
5
213860
7701
di solito salve a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
03:41
okay I hope so are you happy well are you happy I really hope so I'm very happy today
6
221561
7398
bene spero che tu sia felice bene sei felice spero davvero di essere molto felice oggi
03:48
because I'm outside live we are having the most wonderful day here in England it is bright
7
228959
7491
perché sono fuori dal vivo stiamo vivendo una giornata meravigliosa qui in Inghilterra c'è un
03:56
sunny a little cool but not too bad the Sun is out everything is is quite nice so I thought
8
236450
8230
sole splendente un po' figo ma non troppo male c'è il sole è tutto molto bello quindi ho pensato che
04:04
today we would do something a little different I thought we would go outside so this is officially
9
244680
6700
oggi avremmo fatto qualcosa di un po' diverso ho pensato che saremmo usciti quindi questo è ufficialmente
04:11
the first English live stream of 2019 that we're doing outside so that's it the first
10
251380
8490
il primo live streaming inglese del 2019 che faremo all'aperto quindi questo è il
04:19
one ah write that down in your Diaries right now please so here we go and well lots of
11
259870
7140
primo ah, scrivilo subito nei tuoi diari, per favore, quindi eccoci qui e beh, molte
04:27
things coming today we have all sorts of stuff coming today because it's live English every
12
267010
5830
cose in arrivo oggi abbiamo ogni genere di cose in arrivo oggi perché è in inglese dal vivo ogni
04:32
single Sunday we are live on YouTube not else not only myself mr. Duncan but also later
13
272840
7440
singola domenica siamo in diretta su YouTube non altrimenti no solo io sig. Duncan ma anche in seguito
04:40
on we have mr. Steve coming as well so lots of things to look forward to today on the
14
280280
6280
abbiamo mr. Arriva anche Steve, quindi ci sono un sacco di cose da aspettarsi oggi nel
04:46
live stream something a little different don't forget we are live outside right now you can
15
286560
7140
live streaming, qualcosa di un po' diverso, non dimenticare che siamo fuori dal vivo in questo momento, puoi
04:53
see the time is just coming up to ten minutes past two o'clock on a Sunday afternoon it
16
293700
7680
vedere che l'ora sta arrivando fino alle due e dieci di un Domenica pomeriggio
05:01
is what is it today the 24th of February I can't believe how fast this month has gone
17
301380
8120
è quello che è oggi 24 febbraio Non riesco a credere a quanto sia passato velocemente questo mese
05:09
something I want to mention very quickly there will be no live stream next week no live stream
18
309500
7690
qualcosa che voglio menzionare molto velocemente non ci sarà live streaming la prossima settimana nessun live streaming
05:17
next Sunday so that's something also to make a note of in your diary if you would like
19
317190
5870
domenica prossima quindi è qualcosa anche da fare un annotalo nel tuo diario se lo desideri
05:23
to so there is no live stream next Sunday for various reasons which will become clear
20
323060
8080
quindi domenica prossima non ci sarà il live streaming per vari motivi che diventeranno chiari
05:31
as they are revealed lots of things going on quite a few changes taking place let me
21
331140
7769
man mano che verranno rivelati molte cose in corso parecchi cambiamenti in atto lasciami
05:38
say so I hope you're well and the view today is gorgeous so this is the view at the moment
22
338909
8371
dire quindi spero che tu stia bene e la vista oggi è meravigliosa quindi questa è la vista al momento
05:47
looking out towards the Shropshire countryside look at that it's a glorious day that is actually
23
347280
7290
guardando verso la campagna dello Shropshire guarda che è una giornata gloriosa che in realtà è
05:54
a live view looking out and we are outside completely live today so anything can happen
24
354570
8750
una vista dal vivo che guarda fuori e siamo fuori completamente dal vivo oggi quindi tutto può succedere
06:03
anything so everything could go wrong at any moment that is the wonderful thing about doing
25
363320
7500
qualsiasi cosa quindi tutto potrebbe andare storto in qualsiasi momento questa è la cosa meravigliosa di fare
06:10
live streams you never know what will happen next anything could happen as I said mr. Steve
26
370820
8500
live streaming non sai mai cosa succederà dopo potrebbe succedere di tutto come ho detto sig. Steve
06:19
will be here a little bit later on and well a lot of people like to see mr. Steve exercising
27
379320
6570
sarà qui un po' più tardi e a molte persone piace vedere il sig. Steve si sta esercitando,
06:25
so I thought once again I will show you mr. Steve working [Music] yes I'm doing something
28
385890
50140
quindi ho pensato ancora una volta che ti mostrerò il sig. Steve al lavoro [Musica] sì, sto facendo qualcosa di
07:16
a little different today we are outside live in the garden just to give you a kind of sense
29
436030
8689
un po' diverso oggi siamo fuori dal vivo in giardino solo per darti un'idea
07:24
of what things are like at the moment here so I don't know why but suddenly the weather
30
444719
5671
di come sono le cose al momento qui quindi non so perché ma all'improvviso il tempo
07:30
has changed for the better over the past few days so we're having quite a nice spell of
31
450390
7110
è cambiato in meglio negli ultimi giorni quindi stiamo avendo un bel periodo di
07:37
weather it's about 14 degrees today outside so I thought mmm wouldn't it be a good idea
32
457500
8590
tempo ci sono circa 14 gradi oggi fuori quindi ho pensato mmm non sarebbe una buona idea
07:46
to go outside and do a live stream in the garden so here we are right now and I hope
33
466090
6480
uscire e fare un live streaming in giardino quindi eccoci qui adesso e spero che
07:52
you are well the live chat is open for business I wonder who was first on the live chat let's
34
472570
7640
tu stia bene la chat dal vivo è aperta per gli affari Mi chiedo chi è stato il primo sulla chat dal vivo diamo
08:00
have a look shall we so there it is the live chat on the screen and if we go back to the
35
480210
6100
un'occhiata, allora ecco la chat dal vivo sullo schermo e se torniamo a l'
08:06
beginning let's see who was first I don't know who was first but we are about to find
36
486310
5560
inizio vediamo chi è stato il primo non so chi è stato il primo ma stiamo per
08:11
out oh so many people already are on the live chat I hope I can read this writing because
37
491870
7210
scoprirlo oh tante persone sono già in live chat spero di riuscire a leggere questa scritta perché
08:19
I'm using a very small screen in the garden now that looks like Khyber hello - Khyber
38
499080
6720
sto usando uno schermo molto piccolo nel giardino ora che sembra Khyber ciao - Khyber
08:25
I think Khyber you are first on the live chat so a big super duper round of applause for
39
505800
8840
Penso che Khyber tu sia il primo nella live chat quindi un grande applauso super duper per
08:34
you well done well done Takei bear you are first
40
514640
9149
te ben fatto ben fatto Takei Bear sei il primo
08:43
on today's live chat a special live chat live in the garden also we have blue thunder and
41
523789
8901
nella live chat di oggi una speciale live chat dal vivo in giardino inoltre abbiamo il tuono blu e
08:52
Olga is here hello Olga nice to see you here again if I seem a little distracted it's because
42
532690
7709
Olga è qui ciao Olga è bello rivederti qui se sembro un po' distratto è perché ci
09:00
there are birds flying over my head as I'm talking to you right now lots of birds flying
43
540399
7291
sono uccelli che volano sopra la mia testa mentre ti sto parlando in questo momento molti uccelli volano
09:07
around Louie is here hello Louie nice to see you as well on the livestream also we have
44
547690
7130
intorno Louie è qui ciao Louie, è bello vederti anche in live streaming, abbiamo anche
09:14
Beatriz Beatrice is watching in Argentina hello to you by the way it's the Oscars tonight
45
554820
8389
Beatriz Beatrice sta guardando in Argentina ciao a te comunque sono gli Oscar stasera
09:23
will you be watching the Oscars do you care about the Oscars does anyone really care I
46
563209
7871
guarderai gli Oscar ti interessano gli Oscar a qualcuno importa davvero
09:31
think the only people who are really bothered by the Oscars are those who think that they
47
571080
5981
Penso che le uniche persone chi è davvero infastidito dagli Oscar sono quelli che pensano che
09:37
might win a prize that's what I think anyway Ricardo hi guys and also Pedro is here Pedro
48
577061
9219
potrebbero vincere un premio è quello che penso comunque Ricardo ciao ragazzi e anche Pedro è qui Pedro
09:46
and Belarusian are the moderators on the live stream also have Lena hello Lena how are you
49
586280
7990
e il bielorusso sono i moderatori del live streaming hanno anche Lena ciao Lena come stai
09:54
I'm okay thank you very much nice to see you here Francisco and also we have feel and see
50
594270
8520
io' Sto bene grazie mille bello vederti qui Francisco e anche noi ci siamo sentiti e visti
10:02
and muti also Lilia and tsukete oh hello sue Kat how lovely to see your smiling face with
51
602790
11300
e muti anche Lilia e tsukete oh ciao Sue Kat che bello vedere ancora una volta la tua faccia sorridente con
10:14
us once again can I say a big thank you to those who sent some lovely donations as well
52
614090
6070
noi posso dire un grande grazie a coloro che ho inviato anche delle belle donazioni
10:20
to my PayPal thank you very much and we had a lovely donation last week I think it was
53
620160
6080
al mio PayPal grazie mille e abbiamo ricevuto una bella donazione la scorsa settimana penso sia stato
10:26
from it was it Eduardo I think it was or Leonard Noah actually I think it was from Leonard
54
626240
6880
da Eduardo penso che sia stato o Leonard Noah in realtà penso sia stata da Leonard
10:33
we had a lovely donation last week on the live chat very very kind of you Alamgir hello
55
633120
6610
abbiamo ricevuto una bella donazione lo scorso settimana sulla chat dal vivo molto molto gentile da parte tua Alamgir ciao a
10:39
everyone I forgot about the live class how could you forget how could you forget about
56
639730
6000
tutti mi sono dimenticato della lezione dal vivo come hai potuto dimenticare come hai potuto dimenticare il
10:45
our lovely live stream oh well at least next Sunday you can have a rest because I won't
57
645730
7200
nostro adorabile live streaming vabbè almeno domenica prossima puoi riposarti perché non
10:52
be here next Sunday for various reasons I might mention why later on also today mr.
58
652930
10790
sarò qui domenica prossima per vari motivi potrei accennare perché più tardi anche oggi il sig.
11:03
Steve will be looking for some sympathy today because mr. Steve has not been very well he
59
663720
8370
Steve cercherà un po' di compassione oggi perché il sig. Steve non è stato molto bene è stato molto
11:12
was really unwell during the week he's had a fever he's had a cold so he spent two days
60
672090
6950
male durante la settimana ha avuto la febbre ha avuto il raffreddore quindi ha trascorso due giorni
11:19
in bed in fact he went out Thursday night to do some singing and then he came back and
61
679040
6240
a letto infatti giovedì sera è uscito per cantare un po' e poi è tornato e
11:25
he looked absolutely dreadful you look terrible I thought I thought he was going to collapse
62
685280
7830
aveva un aspetto assolutamente terribile sembra terribile, pensavo che sarebbe crollato
11:33
on the floor when he returned home so I said to mr. Steve I said you have to go to bed
63
693110
6320
sul pavimento quando sarebbe tornato a casa, quindi ho detto al sig. Steve ho detto che devi andare a letto
11:39
and you can't go to work tomorrow because you're too ill so he had 24 hours of sleep
64
699430
7430
e non puoi andare a lavorare domani perché sei troppo malato, quindi ha dormito 24 ore
11:46
and now he is almost well again but of course when you get a fever when you get a cold there
65
706860
8550
e ora sta quasi di nuovo bene, ma ovviamente quando ti viene la febbre quando ti viene un freddo ci
11:55
are many things you can do to to ease the discomfort so what do you normally do if you
66
715410
7630
sono molte cose che puoi fare per alleviare il disagio quindi cosa fai normalmente se
12:03
get a cold or a fever if you start sneezing and coughing and your nose starts running
67
723040
8960
hai il raffreddore o la febbre se inizi a starnutire e tossire e il tuo naso inizia a gocciolare
12:12
what do you normally do do you have a secret cure for your fever for your cold and at this
68
732000
9260
cosa fai normalmente hai una cura segreta per la tua febbre per il tuo raffreddore e in questo
12:21
time of year many people have colds at the moment there are so many people around fortunately
69
741260
7710
periodo dell'anno molte persone hanno il raffreddore in questo momento c'è tanta gente in giro per fortuna
12:28
I didn't catch mr. Steve's cold so Steve was very ill during the week but I wasn't in fact
70
748970
6640
non ho preso il sig. Steve ha il raffreddore quindi Steve è stato molto malato durante la settimana ma io in realtà non lo ero
12:35
I had a lovely time during the week because I went to a place called Iron Bridge maybe
71
755610
7160
Mi sono divertito molto durante la settimana perché sono andato in un posto chiamato Iron Bridge forse lo
12:42
you know about it I went to a place called Iron Bridge would you like to see some of
72
762770
5150
sai Sono andato in un posto chiamato Iron Bridge ti piacerebbe per vedere alcune
12:47
the shots that I filmed during the week here we go so this is my little trip that I took
73
767920
6670
delle riprese che ho girato durante la settimana eccoci qui quindi questo è il mio piccolo viaggio che ho fatto
12:54
this week to iron bridge [Music] [Music] [Music] so there it was the place I visited this week
74
774590
140160
questa settimana al ponte di ferro [Musica] [Musica] [Musica] quindi ecco il posto che ho visitato questa settimana
15:14
a very historical place a famous place called Iron Bridge and the reason why that place
75
914750
7000
molto luogo storico un posto famoso chiamato Iron Bridge e il motivo per cui quel posto
15:21
is well-known is because it is where the first ever fully iron made completely of iron the
76
921750
11551
è famoso è perché è dove il primo ponte completamente in ferro fatto completamente in ferro il
15:33
iron bridge is the first ever bridge to be built completely from iron it's true I'm not
77
933301
6439
ponte in ferro è il primo ponte in assoluto ad essere costruito completamente in ferro è vero non sto
15:39
joking look it up on Google later on if you want so that is a place that's not very far
78
939740
5880
scherzando cercalo su Google più tardi se vuoi quindi quello è un posto non molto
15:45
away from me in fact it's just a few minutes drive and the reason why I showed you that
79
945620
5690
lontano da me infatti è a pochi minuti di macchina e il motivo per cui te l'ho mostrato
15:51
is because over the past few months the bridge has been renovated now in the past the color
80
951310
6750
è perché negli ultimi mesi il ponte è stato rinnovato ora in passato il colore
15:58
of the bridge was was a strange dull gray color but they apparently discovered that
81
958060
7090
del ponte era di uno strano colore grigio opaco ma a quanto pare hanno scoperto che
16:05
the original color of the iron bridge was actually red so that's what they did they
82
965150
7150
il colore originale del ponte di ferro era in realtà rosso quindi è quello che hanno fatto hanno
16:12
decided to renovate the bridge and they painted the whole bridge with a new color the original
83
972300
7010
deciso di rinnovare il ponte e hanno dipinto l'intero ponte con un nuovo colore il
16:19
color that the bridge had when it was first completed so I hope that was interesting lots
84
979310
6340
colore originale che aveva il ponte quando è stato completato per la prima volta quindi spero che sia stato interessante
16:25
of interesting things coming today we have mr. Steve on live chat it feels very strange
85
985650
5220
molte cose interessanti in arrivo oggi abbiamo il sig. Steve in live chat è molto strano
16:30
to be out here can I just let you in on a little secret I have wet feet my feet at the
86
990870
7070
essere qui fuori posso solo svelarti un piccolo segreto ho i piedi bagnati i miei piedi al
16:37
moment are actually wet and also I think that one of my neighbors is going to drive by in
87
997940
6710
momento sono davvero bagnati e penso anche che uno dei miei vicini passerà di lì in macchina
16:44
a moment in their tractor so if it gets a little bit noisy you'll know why so mr. Steve
88
1004650
6900
momento nel loro trattore, quindi se diventa un po 'rumoroso saprai perché così sig. Steve
16:51
will be here today we're talking about lots of things including are you a positive person
89
1011550
6920
sarà qui oggi, stiamo parlando di molte cose tra cui sei una persona positiva
16:58
or are you a negative person would you describe yourself as a person who is positive or would
90
1018470
6489
o sei una persona negativa Ti descriveresti come una persona positiva o
17:04
you say that you are a negative person my neighbor's tractor is now coming past there
91
1024959
9230
diresti che sei una persona negativa Il trattore del mio vicino è ora passando
17:14
is a large piece of farmland behind my house and at the moment my neighbor is driving by
92
1034189
8541
c'è un grande pezzo di terreno agricolo dietro casa mia e in questo momento il mio vicino sta passando con il
17:22
in his big tractor there he is maybe he'll give me a wave I don't know we'll see what
93
1042730
7420
suo grosso trattore eccolo forse mi farà un cenno non lo so vedremo cosa
17:30
happens so are you a positive person or are you a pessimistic person some interesting
94
1050150
7090
succede anche tu una persona positiva o sei una persona pessimista alcune
17:37
words there so we have a word optimist an optimist an optimist is a person who tends
95
1057240
9850
parole interessanti lì quindi abbiamo una parola ottimista un ottimista un ottimista è una persona che tende
17:47
to look on the bright side of things so if you are an optimist or if you are an optimistic
96
1067090
9020
a guardare il lato positivo delle cose quindi se sei un ottimista o se sei una
17:56
person this means that you always look on the bright side of life the opposite of that
97
1076110
10030
persona ottimista questo significa che guardi sempre il lato positivo della vita l'opposto di
18:06
is pessimist pessimist if you are a pessimist that means that you normally you look on the
98
1086140
10120
pessimista pessimista se sei un pessimista significa che normalmente guardi il
18:16
dark side of things you look on the bleak side you look at the negative side of things
99
1096260
8570
lato oscuro delle cose guardi il lato desolato guardi il lato negativo delle cose
18:24
so there are two types of people in the world you have the optimist and the pessimist an
100
1104830
10440
quindi ci sono due tipi di persone al mondo hai l'ottimista e il pessimista un
18:35
optimist is optimistic a pessimist is pessimistic they always look on the negative side we can
101
1115270
10510
ottimista è ottimista un pessimista è pessimista guardano sempre dal lato negativo possiamo
18:45
also say positive as well a positive person and we can say the opposite which is negative
102
1125780
9430
anche dire positivo anche una persona positiva e possiamo dire il contrario che è negativo
18:55
so positive optimistic negative pessimistic you always look on the dull dark negative
103
1135210
15530
così positivo ottimista negativo pessimista guardi sempre al lato oscuro negativo
19:10
side of things so let's have a look at one of my English lessons and this is a short
104
1150740
5700
delle cose quindi diamo un'occhiata a una delle mie lezioni di inglese e questa è una breve
19:16
lesson where I talk all about that particular subject [Music] this might look like just
105
1156440
25350
lezione in cui parlo di quel particolare argomento [Musica] questo potrebbe sembrare solo
19:41
an ordinary glass of water but in fact it is something much more symbolic the way in
106
1181790
6710
un normale bicchiere d'acqua ma in realtà è qualcosa di molto più simbolico il modo in
19:48
which you view this glass might reveal how you view your own situation in life let me
107
1188500
6840
cui guardi questo bicchiere potrebbe rivelare come vedi la tua situazione nella vita lasciami
19:55
explain to some this glass is half-full it is not empty it still has something to offer
108
1195340
9300
spiegare ad alcuni questo bicchiere è mezzo pieno non è vuoto ha ancora qualcosa da
20:04
you there is still some water left in the glass you could say that this is a positive
109
1204640
7360
offrirti c'è ancora dell'acqua nel bicchiere potresti dire che questo è un
20:12
way of looking at the glass however to others this glass is half-empty there is not as much
110
1212000
9020
modo positivo di guardare il bicchiere tuttavia per altri questo bicchiere è mezzo vuoto non c'è tanta
20:21
water in the glass as there could be this could be viewed as being negative and pessimistic
111
1221020
9500
acqua nel bicchiere come potrebbe esserci questo potrebbe essere visto come negativo e pessimista la
20:30
your perspective of the world and your situation in general can often be judged by whether
112
1230520
6380
tua prospettiva del mondo e la tua situazione in generale spesso possono essere giudicate dal fatto che
20:36
you see that glass is half-full or half-empty as for me well what do you think is my glass
113
1236900
12270
tu veda quel bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto come per me beh, cosa pensi sia il mio bicchiere
20:49
half-full or half-empty being able to see the bright side of something is not easy but
114
1249170
9639
mezzo pieno o semivuoto essere in grado di vedere il lato positivo di qualcosa non è facile ma si
20:58
it can be done after all tomorrow is indeed another day take another look at your glass
115
1258809
9821
può fare dopotutto domani è davvero un altro giorno dai un'altra occhiata al tuo bicchiere
21:08
you might be pleasantly surprised by what you see [Music] and there it was an excerpt
116
1268630
21799
potresti essere piacevolmente sorpreso da ciò che vedi [musica] ed eccolo lì un estratto
21:30
from one of my English lessons there are many many English lessons on my You Tube channel
117
1290429
6731
da una delle mie lezioni di inglese ci sono molte molte lezioni di inglese sul mio canale You Tube
21:37
[Music] it's a fun day because it's Sunday and it's time to improve your English listening
118
1297160
27700
[Musica] è una giornata divertente perché è domenica ed è ora di migliorare il tuo ascolto in inglese
22:04
yes every single Sunday you can catch me live next Sunday there is an exception because
119
1324860
7680
sì ogni singola domenica puoi vedermi dal vivo domenica prossima c'è un'eccezione perché
22:12
next Sunday we won't be here live there are some things happening mr. steve is also busy
120
1332540
5560
domenica prossima non saremo qui dal vivo ci sono delle cose che accadono mr. steve è anche impegnato il
22:18
next weekend and I will be busy next weekend making some changes in my studio and also
121
1338100
7560
prossimo fine settimana e io sarò impegnato il prossimo fine settimana a fare alcuni cambiamenti nel mio studio e anche
22:25
some other changes taking place next month as well so some new things to look forward
122
1345660
6080
altri cambiamenti che avranno luogo il mese prossimo, quindi alcune cose nuove da aspettarsi
22:31
to maybe one or two things will look different maybe sound different who knows so some surprises
123
1351740
8050
forse una o due cose sembreranno diverse forse suoneranno diversamente chi sa quindi che
22:39
coming your way in March so just to remind you again I won't be here next Sunday no live
124
1359790
8841
a marzo ti aspettano delle sorprese, quindi solo per ricordarti di nuovo che non sarò qui domenica prossima nessun live
22:48
stream next week I hope we are all clear on that now back to the live chat lots of people
125
1368631
8329
streaming la prossima settimana spero che sia tutto chiaro su questo ora torniamo alla chat dal vivo molte persone
22:56
getting involved thank you very much so do you have a magic cure for your cold do you
126
1376960
7141
coinvolte grazie mille tanto hai una cura magica per il tuo raffreddore
23:04
have a magic cure lilius says when I start feeling and well the first thing I do is switch
127
1384101
6609
hai una cura magica dice lilius quando comincio a sentirmi e bene la prima cosa che faccio è
23:10
off all the technology well sometimes being quiet and alone can help you to recover from
128
1390710
8270
spegnere tutta la tecnologia beh a volte stare in silenzio e da solo può aiutarti a riprenderti dalla
23:18
most illnesses sometimes relaxing in a dark room maybe you can lie on the bed and close
129
1398980
6820
maggior parte delle malattie a volte ti rilassi in una stanza buia forse puoi sdraiarti sul letto e chiudere
23:25
the curtains and relax sometimes that can be very therapeutic I think so Catherine says
130
1405800
8540
le tende e rilassarti a volte può essere molto terapeutico penso di sì Catherine dice che i
23:34
your videos are so lovely and captivating I tried to make one for my group but it was
131
1414340
7000
tuoi video sono così belli e accattivanti ho provato a farne uno per il mio gruppo ma è stato
23:41
a complete mess Oh Catherine don't give up if it first you don't succeed try try again
132
1421340
7950
un film completo pasticcio Oh Catherine non mollare se prima non ci riesci prova riprova
23:49
that's what I say when I first started making my English lessons well they weren't very
133
1429290
6600
questo è quello che dico quando ho iniziato a fare le mie lezioni di inglese bene non erano molto
23:55
good they weren't very good I was very nervous and I didn't know how to use the technology
134
1435890
5789
buone non erano molto buone ero molto nervoso e io non sapevo come usare la tecnologia
24:01
and that was many years ago but now now I think I i've almost I've almost got the hang
135
1441679
5971
e questo accadeva molti anni fa ma adesso penso di aver quasi quasi capito
24:07
of it now almost how does one become a moderator well I have chosen two people to be the moderators
136
1447650
12060
come si fa a diventare un moderatore beh, ho scelto due persone per essere i moderatori
24:19
here so it's actually my choice so Pedro and Belarus yeah they are regular viewers and
137
1459710
8170
qui quindi in realtà è una mia scelta quindi Pedro e Belarus sì sono spettatori regolari e
24:27
they are here every week and I have made them the moderators but who knows later on it might
138
1467880
8660
sono qui ogni settimana e li ho nominati moderatori ma chissà in seguito potrebbe
24:36
be someone else it might be you Bella who knows kaiba says this is the season of flu
139
1476540
8670
essere qualcun altro potresti essere tu Bella che sa che kaiba lo dice è la stagione dell'influenza
24:45
also coughs yes lots of people coughing sneezing at the moment especially here in the UK because
140
1485210
7700
anche tossisce sì molte persone tossiscono starnutendo in questo momento specialmente qui nel Regno Unito perché
24:52
we are still in winter even I feel is if I want to have a little cough right now hmm
141
1492910
11290
siamo ancora in inverno anche io sento che se voglio avere un po' di tosse in questo momento hmm
25:04
so I will drink a little bit of water I can barely breathe because my temperature is so
142
1504200
7410
quindi berrò un po' di acqua Riesco a malapena a respirare perché la mia temperatura è così
25:11
high oh I see so where you are I think it must be very warm at the moment yes the bridge
143
1511610
8400
alta oh vedo quindi dove sei penso che in questo momento debba fare molto caldo sì il ponte
25:20
that you saw is original and it it is the first ever iron bridge to be built in the
144
1520010
7169
che hai visto è originale ed è il primo ponte di ferro mai costruito nel
25:27
world I'm not joking nice to meet you again mr. Duncan Thank You Giovanni that's very
145
1527179
7381
mondo non sto scherzando piacere di incontrarti di nuovo sig. Duncan Grazie Giovanni, è molto
25:34
kind of you we are doing something different today because I'm in the garden I'm doing
146
1534560
4670
gentile da parte tua, oggi stiamo facendo qualcosa di diverso perché sono in giardino, sto facendo
25:39
something live in the garden so anything anything can happen including my neighbor going by
147
1539230
8370
qualcosa dal vivo in giardino, quindi può succedere di tutto, incluso il mio vicino che va alla
25:47
driving his big tractor I am a positive person says Amory a murid Oliviero a positive person
148
1547600
12410
guida del suo grande trattore, sono una persona positiva dice Amory un murid Oliviero una persona positiva
26:00
so you are an optimist an optimistic person is a person who tends to look on the bright
149
1560010
6539
quindi sei un ottimista una persona ottimista è una persona che tende a guardare il
26:06
side they tend to be very positive Thank You Pedro you are optimistic as well that's nice
150
1566549
9141
lato positivo tendono ad essere molto positivi Grazie Pedro anche tu sei ottimista è bello
26:15
to know do you have any magic cures for your illness kaiba says I am pessimistic oh dear
151
1575690
11840
sapere che hai qualche magia cure per la tua malattia kaiba dice che sono pessimista oh cara
26:27
kaiba says I am very pessimistic well that's not very nice I I suppose it depends how well
152
1587530
12250
kaiba dice che sono molto pessimista beh non è molto carino suppongo dipenda da come
26:39
your life is going at the time I know sometimes I can be a little bit pessimistic I know sometimes
153
1599780
6900
sta andando la tua vita in quel momento lo so a volte posso essere un po' pessimista lo so a volte
26:46
I can sometimes look on the brewer on the dark side of things but for most of the time
154
1606680
5999
posso a volte guardo al birraio il lato oscuro delle cose, ma per la maggior parte del tempo
26:52
I try to look on the positive side there the optimistic side s : ah so says mr. Duncan
155
1612679
10391
cerco di guardare il lato positivo lì il lato ottimista: ah, così dice il sig. Duncan
27:03
do you see the half glass full or half empty I always see the glass half full so I always
156
1623070
10109
vedi il bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto Vedo sempre il bicchiere mezzo pieno quindi
27:13
try to be optimistic whenever I can I always try to look on the bright side of life if
157
1633179
7411
cerco sempre di essere ottimista ogni volta che posso cerco sempre di guardare il lato positivo della vita se
27:20
possible lilia and also yo you were here lots of people on the live chat also we have eggy
158
1640590
10950
possibile lilia e anche tu eri qui un sacco di gente nella chat dal vivo anche noi abbiamo l'
27:31
bowel Olli I hope I pronounced your name right good afternoon from Italy from Lake Como oh
159
1651540
9220
intestino uovo Olli spero di aver pronunciato bene il tuo nome buon pomeriggio dall'Italia dal Lago di Como oh
27:40
I know Lake Como very well I think mr. Steve's sister has actually been to Lake Como I will
160
1660760
6530
conosco molto bene il Lago di Como penso che il sig. La sorella di Steve è stata effettivamente sul Lago di Como,
27:47
ask Steve about that later on also Jamelia is here I am 100% positive oh that's good
161
1667290
9050
più tardi lo chiederò a Steve, c'è anche Jamelia.
27:56
Anna says I live when one of your viewers send you their videos film near their house
162
1676340
5209
28:01
I would like to see some more of those well if you if you would like to send something
163
1681549
4821
alcuni di più bene se vuoi inviare qualcosa
28:06
you are more than welcome to do so no problem no problem at all you are more than welcome
164
1686370
6470
sei più che benvenuto a farlo nessun problema nessun problema sei più che benvenuto
28:12
to do that if you wish mr. Steve will be here soon talking about lots of things we're talking
165
1692840
6770
a farlo se desideri che il sig. Steve sarà qui presto per parlare di molte cose, stiamo parlando
28:19
about work and jobs and words phrases things that you can connect to those subjects so
166
1699610
10840
di lavoro, lavori e parole, frasi, cose che puoi collegare a questi argomenti, quindi il
28:30
mr. Steve will be here very shortly but first we're going to have a look at one of my full
167
1710450
5630
sig. Steve sarà qui molto presto, ma prima daremo un'occhiata a una delle mie
28:36
English lessons here is an excerpt from full English number 20 and then after that mr.
168
1716080
9640
lezioni di inglese complete, ecco un estratto dall'inglese completo numero 20 e poi il sig.
28:45
Steve will be right here [Music] I love watching movies and TV shows especially where my favorite
169
1725720
28290
Steve sarà proprio qui [Musica] Mi piace guardare film e programmi TV, specialmente dove ci
29:14
performers are in them however sometimes I find myself wondering whether or not they
170
1754010
5700
sono i miei artisti preferiti, tuttavia a volte mi ritrovo a chiedermi se si
29:19
are putting as much effort into their performances as they could be for instance sometimes an
171
1759710
6770
stanno impegnando o meno nelle loro esibizioni come potrebbero essere, ad esempio, a volte un
29:26
actor in a movie might give a subdued performance in their role I'm sure we have all seen this
172
1766480
7670
attore in un film potrebbe dare una performance sommessa nel loro ruolo Sono sicuro che l'abbiamo visto tutti
29:34
happen when this occurs we can say that the actor is phoning in their actions they are
173
1774150
8850
accadere quando ciò accade possiamo dire che l' attore sta telefonando nelle loro azioni
29:43
not putting as much effort into what they are doing as they usually do I didn't think
174
1783000
6160
non si stanno impegnando tanto in quello che stanno facendo come al solito non ho pensato
29:49
much of Bruce Willis in the whole nine yards he seemed to be phoning it in this means that
175
1789160
8300
molto a Bruce Willis per tutti i nove metri in cui sembrava telefonare in questo significa che
29:57
the actor in question seemed bored and disinterested in the role he was playing he seemed to be
176
1797460
8780
l'attore in questione sembrava annoiato e disinteressato al ruolo che stava interpretando, sembrava che lo stesse
30:06
phoning it in adil performance can be described as weak lackluster bland and uninspiring they
177
1806240
12010
telefonando in una performance che può essere descritto come debole poco brillante blando e poco entusiasmante lo
30:18
are doing it without any interest whatsoever they are phoning it in it's time now to take
178
1818250
11490
stanno facendo senza alcun interesse lo stanno telefonando ora è ora di dare
30:29
a look at another buzzword a buzzword is a word or sentence that is popular or well used
179
1829740
5970
un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una parola o una frase che è popolare o ben usata
30:35
during a certain period of time today's buzz word is meme in its original use the word
180
1835710
9070
durante un certo periodo di tempo oggi parola d'ordine è meme nel suo uso originale la parola
30:44
meme is a noun that means an element of a culture or system of behavior passed on from
181
1844780
5790
meme è un sostantivo che indica un elemento di una cultura o un sistema di comportamento trasmesso da
30:50
one individual to another by imitation or other non genetic means that is to say a habit
182
1850570
7320
un individuo all'altro per imitazione o altri mezzi non genetici, vale a dire un'abitudine
30:57
or type of behavior which is passed on by being copied or imitated by others these days
183
1857890
7150
o un tipo di comportamento che viene trasmesso per essere copiato o imitato da altri in questi giorni
31:05
the word meme relates to an image video or piece of text which is typically humorous
184
1865040
6430
la parola meme si riferisce a un'immagine video o un pezzo di testo che è tipicamente
31:11
in nature that is copied and spread rapidly by Internet users often with slight variations
185
1871470
9610
di natura umoristica che viene copiato e diffuso rapidamente dagli utenti di Internet spesso con lievi variazioni
31:21
so a meme is a funny picture or a humorous video clip or a catchy slogan I'm sure recently
186
1881080
8920
quindi un meme è un'immagine divertente o un videoclip umoristico o uno slogan accattivante Sono sicuro che recentemente hai
31:30
you have looked at a meme on the internet perhaps it was that winning baby or maybe
187
1890000
7440
guardato un meme su internet forse era quel bambino vincente o forse
31:37
that miserable cat or that sarcastic reinterpretation of Willy Wonka or perhaps it was that annoyed
188
1897440
9500
quel miserabile gatto o quella reinterpretazione sarcastica di Willy Wonka o forse era quel
31:46
baby each one of these images is a good example of a meme what exactly is a phrasal verb well
189
1906940
19840
bambino infastidito ognuno di queste immagini è un buon esempio di un meme cos'è esattamente un phrasal verb be
32:06
first of all a verb is a word that expresses an action it is a doing word it shows in action
190
1926780
8259
prima di tutto un verbo è una parola che esprime un'azione è una parola che fa mostra in azione i
32:15
phrasal verbs are formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main
191
1935039
6351
phrasal verb sono formati da due o più parole solitamente composte da un avverbio e un
32:21
verb they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include run
192
1941390
7660
verbo principale possono essere transitivi o intransitivi buoni esempi di verbi frasali includono run
32:29
out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has run out the car
193
1949050
9460
out hai finito la benzina hai esaurito tutta la benzina la benzina è finita l'auto
32:38
has used up all the petrol another good phrasal is hang up to when the telephone conversation
194
1958510
7760
ha esaurito tutta la benzina un'altra buona frase è riattacca a quando la conversazione telefonica
32:46
is to hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to then
195
1966270
8090
è per riattaccare riattacchi a qualcuno riattacchi alla persona con cui stavi parlando allora
32:54
there is hand in you hand in your homework you give the homework to your teacher another
196
1974360
7530
c'è una mano nella tua mano nei tuoi compiti dai i compiti al tuo insegnante un altro
33:01
phrasal verb is mix up this can be the action of combining or mixing two or more things
197
1981890
6529
phrasal verb è confondere questo può essere l'azione di combinare o mischiare due o più cose
33:08
together mix URP can also mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used
198
1988419
6791
insieme mescolare URP può anche significare scambiare una cosa per un'altra i phrasal verbs sono usati
33:15
as a way of expressing an action in an informal way they can often be confusing to those learning
199
1995210
6250
come un modo per esprimere un'azione in modo informale spesso possono confondere coloro che imparano
33:21
English as a second language [Music] and of course don't forget there are lots of other
200
2001460
15280
l'inglese come second language [Musica] e ovviamente non dimenticare che ci sono molte altre
33:36
English lessons on my youtube channel and many many episodes of mr. Duncan's full English
201
2016740
7610
lezioni di inglese sul mio canale youtube e molti molti episodi di mr. Inglese completo di Duncan
33:44
[Music] dip doodoo it's a Sunday it's a fun day it's a very strange moment of time because
202
2024350
26269
[Musica] dip doodoo è una domenica è una giornata divertente è un momento molto strano perché
34:10
we are in the garden and now joining me as well here he is he's been poorly he's been
203
2050619
8171
siamo in giardino e ora ci uniamo anche a me eccolo qui è stato male è stato
34:18
sick during the week he's not feeling very well in fact he spent 24 hours in bed sleeping
204
2058790
9200
male durante la settimana non si sente molto beh infatti ha passato 24 ore a letto dormendo
34:27
yes it's mr. Steve mr. Duncan huh I haven't been very well this
205
2067990
11880
si è il sig. Steve Sig. Duncan eh non sono stato molto bene questa
34:39
week Steve said don't worry I'm not going to talk loudly you can turn the microphone
206
2079870
5029
settimana Steve ha detto non ti preoccupare non parlerò ad alta voce puoi alzare il microfono
34:44
right up don't worry I will only be talking very softly and the first thing Steve does
207
2084899
5520
non ti preoccupare parlerò solo a voce molto bassa e la prima cosa che fa Steve
34:50
is makes the loudest noise possible so thanks for that I have had a bad cold this week mr.
208
2090419
7160
è fa il rumore più forte possibile quindi grazie per questo ho avuto un brutto raffreddore questa settimana sig.
34:57
Duncan yes I've got my tissues ready you don't sound good now no I'm not going to strain
209
2097579
5341
Duncan sì ho i miei fazzoletti pronti non suoni bene ora no non ho intenzione di sforzare
35:02
my voice today and mr. Duncan he knows I'm recovering from a cold hello everybody but
210
2102920
5930
la mia voce oggi e il sig. Duncan sa che mi sto riprendendo da un raffreddore ciao a tutti ma ha
35:08
he said all let's go outside on what is quite a cold day it looks nice and sunny but in
211
2108850
5920
detto a tutti andiamo fuori in quella che è una giornata piuttosto fredda sembra bella e soleggiata ma in
35:14
fact it's quite cold so I don't want to catch pneumonia mr. Duncan yes it does seem strange
212
2114770
4880
realtà fa abbastanza freddo quindi non voglio prendermi la polmonite sig. Duncan sì, sembra strano
35:19
that I've decided to drank mr. Steve out into the garden now it's it's quite pleasant but
213
2119650
5920
che io abbia deciso di bere il sig. Steve fuori in giardino ora è abbastanza piacevole ma
35:25
the thing is mr. Steve is under the weather under the weather literally under the weather
214
2125570
5789
il fatto è che il sig. Steve è sotto il tempo sotto il tempo letteralmente sotto il tempo
35:31
we are literally under the weather today but mr. Steve is not feeling very well so if you
215
2131359
5381
oggi siamo letteralmente sotto il tempo ma il sig. Steve non si sente molto bene, quindi se
35:36
have any magic remedies or maybe a magic cure for the common cold because Steve is not feeling
216
2136740
7379
hai qualche rimedio magico o forse una cura magica per il comune raffreddore perché Steve non si sente
35:44
very well when you came back on Thursday he went out singing on Thursday night and I did
217
2144119
5621
molto bene quando sei tornato giovedì è uscito cantando giovedì sera e io
35:49
I didn't want him to I thought I thought mr. Steve you're going to become very ill if you
218
2149740
5720
non volevo lui a pensavo pensavo sig. Steve, ti ammalerai gravemente se continui a
35:55
keep rushing around doing things so you came back on Thursday and you looked absolutely
219
2155460
6139
correre in giro a fare cose, quindi sei tornato giovedì e avevi un aspetto assolutamente
36:01
dreadful you were white you could barely speak so so I said to you I said you you have to
220
2161599
6191
orribile, eri bianco, riuscivi a malapena a parlare, quindi ti ho detto, ti ho detto che devi
36:07
take a rest so the next day you had you had a day off work and you you relaxed you had
221
2167790
5630
riposarti, quindi il giorno dopo hai avuto un giorno libero dal lavoro e ti sei rilassato hai
36:13
a good sleep and then you've seemed a lot better yesterday I have a lot better Thank
222
2173420
5470
dormito bene e poi sei sembrato molto meglio ieri io sto molto meglio grazie
36:18
You mr. Duncan uh yes I've had to go out Thursday nights because we've got a show next week
223
2178890
7209
sig. Duncan uh sì, sono dovuto uscire giovedì sera perché abbiamo uno spettacolo la prossima settimana
36:26
and there was a very important rehearsal so I went along I didn't do any singing because
224
2186099
5041
e c'era una prova molto importante quindi sono andato avanti Non ho cantato perché
36:31
I couldn't but I did feel a bit ill when I came back so I decided to take Friday off
225
2191140
4889
non potevo ma mi sentivo un po' malato quando sono tornato, quindi ho deciso di prendermi il venerdì libero dal
36:36
work and I spent most of the day sleep yes it's true so Steve had the day off on Friday
226
2196029
6381
lavoro e ho passato la maggior parte della giornata a dormire sì, è vero quindi Steve ha avuto il giorno libero venerdì
36:42
he didn't go to work but he just spent it in bed asleep but that that's what we said
227
2202410
5069
non è andato al lavoro ma l'ha passato a letto dormendo ma questo è quello che abbiamo detto
36:47
earlier sometimes just having having nothing nearby so you just go into your bedroom you
228
2207479
6901
prima a volte solo non avere niente vicino quindi vai in camera da letto
36:54
close the curtains you lie on the bed and you go to sleep sometimes that is the best
229
2214380
6570
chiudi le tende ti sdrai sul letto e vai a dormire a volte questa è la
37:00
cure I'd like to be doing that right now mr. Duncan grits unfortunately you've dragged
230
2220950
4399
cura migliore che vorrei fare adesso sig. Duncan grits purtroppo mi hai trascinato
37:05
me outside to help you with this live English show isn't it strange that I've dragged you
231
2225349
5701
fuori per aiutarti con questo spettacolo inglese dal vivo non è strano che ti abbia trascinato
37:11
out into the garden when you're not feeling very well and now it's it's not cold today
232
2231050
5840
fuori in giardino quando non ti senti molto bene e ora non fa freddo oggi
37:16
but it's not it's not warm it's not brilliant no it's about 14 degrees it doesn't yes it
233
2236890
5740
ma non lo è non fa caldo non è brillante no ci sono circa 14 gradi non fa sì
37:22
feels probably less than that that's why I've got this scarf on you want to see you this
234
2242630
3890
probabilmente sembra meno di così è per questo che ho questa sciarpa addosso vuoi vederti
37:26
morning the few layers you want to see the view this morning yeah I saw it it was really
235
2246520
4880
stamattina i pochi strati che vuoi vedere il panorama stamattina sì L'ho visto, c'era davvero
37:31
really foggy so here it is this is the view that we we saw this morning as we as we woke
236
2251400
6050
molta nebbia, quindi ecco questa è la vista che abbiamo visto stamattina quando ci siamo
37:37
up so look out there now on the screen you can see the view that greeted us this morning
237
2257450
7089
svegliati, quindi guarda là fuori ora sullo schermo puoi vedere la vista che ci ha accolti stamattina
37:44
it was it was so foggy it was very surprising we didn't expect fog this morning it was very
238
2264539
6121
era era così nebbioso è stato molto sorprendente non ci aspettavamo la nebbia stamattina era
37:50
fucking very foggy indeed but we did foggy day in london town which is the line for a
239
2270660
6740
davvero fottutamente molto nebbioso ma abbiamo fatto un giorno nebbioso nella città di Londra che è la battuta di una
37:57
song is it 1950s song i think so that with that foggy day in London town so it has me
240
2277400
6670
canzone è una canzone degli anni '50 penso di sì che con quel giorno nebbioso a Londra città quindi mi ha
38:04
something and has me down so that would be good if if we if we were broadcasting from
241
2284070
4820
qualcosa e mi ha depresso quindi sarebbe bello se se stessimo trasmettendo da
38:08
London but we're not I know foggy day in Much Wenlock town I don't know what's happening
242
2288890
6939
Londra ma non lo so giorno nebbioso nella città di Much Wenlock non so cosa sta succedendo
38:15
today but it seems everyone everyone is doing something today we had the farmer with his
243
2295829
6051
oggi ma sembra che tutti tutti sta facendo qualcosa oggi abbiamo avuto il contadino con il suo
38:21
tractor we had we had dog walkers going by staring at us and now we have an aeroplane.
244
2301880
7449
trattore abbiamo avuto dei dog sitter che ci fissavano e ora abbiamo un aeroplano.
38:29
that is flying round and round above our heads mr. Duncan the thing with you is you think
245
2309329
6170
che sta volando in tondo sopra le nostre teste mr. Duncan il problema con te è che pensi
38:35
that if you want to come outside and broadcast everybody else should keep quiet yes I said
246
2315499
5001
che se vuoi venire fuori e trasmettere tutti gli altri dovrebbero stare zitti sì, ho detto
38:40
that that is exactly what I think I think if i'm doing my live stream outside everyone
247
2320500
6440
che è esattamente quello che penso penso che se sto facendo il mio live streaming fuori tutti
38:46
should be completely quiet they shouldn't be making any sounds whatsoever but you should
248
2326940
5430
dovrebbero stare completamente zitti dovrebbero non emettere alcun suono ma dovresti
38:52
make a large a big announcement yes say an hour before your show goes out a big announcement
249
2332370
8280
fare un grande un grande annuncio sì, diciamo un'ora prima che il tuo programma vada in onda un grande annuncio
39:00
to the whole of Much Wenlock on a big loudspeaker no I don't have to do that say please everybody
250
2340650
5349
a tutto Much Wenlock su un grande altoparlante no, non devo farlo, dì per favore a tutti
39:05
be quiet I don't have to do that Steve what I can do is just say every Sunday can everyone
251
2345999
5800
stai zitto non sono obbligato a farlo Steve quello che posso fare è solo dire che ogni domenica potete
39:11
just stay in their houses and not go outside just stay in their houses can you all just
252
2351799
5310
stare tutti a casa propria e non uscire fuori solo stare a casa vostra potete
39:17
stay indoors don't make any noise because I want to do my livestream in peace I don't
253
2357109
8970
stare tutti in casa non fate rumore perché io voglio fare il mio livestream in pace non
39:26
think we're important enough for that mr. Duncan is that is that too much to ask yes
254
2366079
5540
credo che siamo abbastanza importanti per quel sig. Duncan è chiedere troppo sì sto
39:31
I'm having a drink of water oh by the way last weekend we were we were being a little
255
2371619
4571
bevendo un sorso d'acqua oh a proposito lo scorso fine settimana eravamo eravamo un
39:36
bit critical of the place where we normally go to have our afternoon lunch were we on
256
2376190
6140
po' critici nei confronti del posto dove normalmente andiamo a pranzare pomeridiano dove lo facevamo
39:42
Saturday do you remember because it was your birthday last week yes and we got very upset
257
2382330
5729
sabato ti ricordi perché era il tuo compleanno la scorsa settimana sì e ci siamo arrabbiati molto
39:48
because no one no one said happy birthday to us but we found out yesterday that the
258
2388059
5700
perché nessuno ci ha detto buon compleanno ma ieri abbiamo scoperto che
39:53
the owner the owner of the place where we go to actually have our lunch she had an accident
259
2393759
5951
la proprietaria del posto dove andiamo a pranzare ha avuto un incidente
39:59
just a few days before she broke her leg but we didn't realize really she'd broken her
260
2399710
4840
solo pochi giorni prima che si rompesse una gamba ma non ci siamo resi
40:04
leg because she was sitting down yes so it was only yesterday when we went there again
261
2404550
5440
40:09
that we realized that she had actually broken her leg we didn't realise so I think last
262
2409990
5819
conto che si era davvero rotta perché era seduta non mi sono reso conto quindi penso lo scorso
40:15
weekend Steve I don't think they were thinking about your birthday because they had more
263
2415809
4180
fine settimana Steve non penso che stessero pensando al tuo compleanno perché avevano
40:19
important things to think about I wasn't you know I'm not that important why should they
264
2419989
4620
cose più importanti a cui pensare io non lo ero sai che non sono così importante perché dovrebbero
40:24
take note of my birthday although we were after a free cake I didn't get it but you
265
2424609
4640
prendere nota del mio compleanno anche se stavamo cercando una torta gratis non l'ho presa ma
40:29
know we can excuse a broken leg that's what Steve was after Steve would have said it not
266
2429249
4760
sai che possiamo scusare una gamba rotta è quello che Steve era dopo che Steve avrebbe detto che non
40:34
me miss Steve Steve was trying to get a free cake I was not because mr. Duncan was the
267
2434009
6530
io signorina Steve Steve stava cercando di ottenere una torta gratis non lo ero perché il sig. Duncan è stato quello
40:40
one that said it was my birthday I wanted to keep it because I'm modest I don't like
268
2440539
5040
che ha detto che era il mio compleanno, volevo tenerlo perché sono modesto, non mi piace
40:45
to show off I don't like you know unwanted attention but mr. Duncan said it's mr. C's
269
2445579
6740
mettermi in mostra, non mi piacciono le attenzioni indesiderate, ma il sig. Duncan ha detto che è il sig. C è il
40:52
birthday and in the hope that we get a free cake it didn't work we didn't get even a happy
270
2452319
5351
compleanno e nella speranza di ricevere una torta gratis non ha funzionato non abbiamo ricevuto nemmeno un felice
40:57
birthday but the owner had broken her leg so we can forgive her that but we didn't realize
271
2457670
6339
compleanno ma la proprietaria si era rotta una gamba quindi possiamo perdonarla ma non ce ne siamo resi conto
41:04
so we are sorry that we got rather upset last we didn't get upset well we get upset I actually
272
2464009
7731
quindi ci dispiace ci siamo piuttosto arrabbiati l'ultima volta non ci siamo arrabbiati beh ci siamo arrabbiati in realtà
41:11
I think Steve was more upset than me well because no I wasn't he was expelled I know
273
2471740
6259
penso che Steve fosse più arrabbiato di me beh perché no non lo ero è stato espulso so
41:17
secretly you see Steve pretends to be modest but really it's all false you want if you
274
2477999
7090
segretamente vedi che Steve finge di essere modesto ma in realtà è tutto falso vuoi se
41:25
want some attention on your birthday particularly well if it's a place you go to regularly you
275
2485089
3980
vuoi un po' di attenzione per il tuo compleanno particolarmente bene se è un posto in cui vai regolarmente ti
41:29
would expect you know we make just a candle or or a little bit of something yes well even
276
2489069
4900
aspetteresti sai che facciamo solo una candela o qualcosa di piccolo sì beh anche
41:33
a happy birthday able to be nice for some people their birthday is the only time of
277
2493969
5890
un buon compleanno può essere carino per alcune persone il loro compleanno è l'unico periodo
41:39
year that they get any attention from anyone I'm not talking about me I'm not talking about
278
2499859
8021
dell'anno in cui ricevono l'attenzione di chiunque non parlo di me non parlo di
41:47
me by the way what are we talking about today mr. Duncan where are we helping to teach people
279
2507880
4709
me comunque di cosa parliamo oggi sig. Duncan dove stiamo aiutando a insegnare alle persone
41:52
around the world how to speak better English yes and also how to improve your listening
280
2512589
4720
in tutto il mondo come parlare meglio l'inglese sì e anche come migliorare le tue
41:57
skills as well so one of the main reasons why we do this is everything you see here
281
2517309
4831
capacità di ascolto, quindi uno dei motivi principali per cui lo facciamo è che tutto ciò che vedi qui
42:02
is spontaneous we chat live today we are chatting in the garden something slightly different
282
2522140
7949
è spontaneo chattiamo dal vivo oggi siamo chiacchierando in giardino qualcosa di leggermente diverso
42:10
I don't thing to my deep husky voice mr. Duncan does it sound sexy no nasally I'm I'm full
283
2530089
9650
non mi importa della mia voce profonda e roca, sig. Duncan suona sexy no dal naso sono pieno
42:19
of full of full of fluids it all in my sinuses I think I don't think we want to know that
284
2539739
6600
di pieno di liquidi tutto nei miei seni penso non penso che vogliamo saperlo beh
42:26
well I can't I can't get above an EE the moment it's a Duncan in terms of in terms of a note
285
2546339
7270
non posso non riesco a superare un EE nel momento in cui è un Duncan in termini di in termini di nota
42:33
oh wait I wonder what you were referring to there I need to be out of I need to be able
286
2553609
4195
oh aspetta mi chiedo a cosa ti riferivi lì devo essere fuori devo essere in grado
42:37
to soar up to a top B flat but I can't get him of an e at the moment no singing today
287
2557804
4745
di salire fino a un si bemolle alto ma non riesco a toglierlo an e al momento non si canta oggi
42:42
because mr. Steve is feeling under the weather got a show next week huge what if he had to
288
2562549
4820
perché il sig. Steve si sente sotto il tempo ha uno spettacolo la prossima settimana enorme e se dovesse
42:47
perform would you like to see the live chat yes you know I like to see the live chat the
289
2567369
4621
esibirsi ti piacerebbe vedere la chat dal vivo sì lo sai che mi piace vedere la chat dal vivo la
42:51
live chat is very busy there it is ha Beatrice says the good natural medicine is tea with
290
2571990
6829
chat dal vivo è molto occupata ecco ah Beatrice dice il bene la medicina naturale è il tè con
42:58
ginger honey and lemon yes that's what my mother always recommended vitamin C and I
291
2578819
5750
zenzero, miele e limone sì, è quello che mia madre ha sempre raccomandato la vitamina C e
43:04
think the acetic acid from the lemons acts as something that will dilute out all the
292
2584569
9171
penso che l'acido acetico dei limoni agisca come qualcosa che diluirà tutto il
43:13
thick phlegm yeah and help it to be removed expectorant yeah they call it so the phlegm
293
2593740
6719
catarro denso sì e lo aiuterà a essere rimosso espettorante sì lo chiamano quindi la flemma
43:20
is all the phlegm is all the sticky stuff sue Kat likes my voice you see with a lower
294
2600459
6071
è tutto la flemma è tutta la roba appiccicosa Sue Kat piace la mia voce vedi con un tono più basso
43:26
tone yes okay so now phlegm for those who are wondering the word phlegm it's a very
295
2606530
6880
sì ok quindi ora flemma per coloro che si stanno chiedendo la parola flemma è una
43:33
strange word because it has a silent P but it's all the green horrible sticky stuff that
296
2613410
6589
parola molto strana perché ha una P silenziosa ma è tutto l'orribile roba appiccicosa verde che
43:39
forms in your throat Sergio says viruses can't be killed that is true but there are medicines
297
2619999
6701
si forma nella tua gola Sergio dice che i virus non possono essere uccisi è vero ma ci sono medicine
43:46
to induce interferon or immune yeah I think you can't do a lot with viruses you can't
298
2626700
6609
per indurre l'interferone o l'immunità sì penso che non puoi fare molto con i virus non puoi
43:53
give him antibiotics because they don't work you just gotta let your body get rid of it
299
2633309
5770
dargli antibiotici perché non funzionano devi solo lasciare che il tuo corpo se ne sbarazzi
43:59
and things like echinacea vitamin C I'm taking that donor whether it's helped but hopefully
300
2639079
6571
e cose come l'echinacea vitamina C prendo quel donatore se è stato d'aiuto ma spero di
44:05
I will be right as rain as they say right as rain in other words back to full health
301
2645650
5919
essere giusto come la pioggia come si dice giusto come la pioggia in altre parole torna alla piena salute
44:11
again in a few days time yeah so if you are feeling unwell we can say that you are under
302
2651569
6181
di nuovo tra qualche giorno sì, quindi se non ti senti bene possiamo dire che sei sotto
44:17
the weather but if you are feeling very well or you have just recovered from an illness
303
2657750
6900
il tempo ma se ti senti molto bene o ti sei appena ripreso da una malattia
44:24
we can say that you are now right as rain right as rain you are better Olga says that
304
2664650
7589
possiamo dire che ora hai ragione come la pioggia proprio come Pioggia sei meglio Olga dice che sta
44:32
she's going against the trend most people think I sound sexy today but Algar is saying
305
2672239
6100
andando controtendenza la maggior parte delle persone pensa che io sembri sexy oggi ma Algar sta dicendo
44:38
that it makes her feel like she's got a pain in a throat yeah I think so my throat isn't
306
2678339
4930
che le fa sentire come se avesse mal di gola si penso quindi la mia gola non mi fa
44:43
aching so I think listening to Steve's voice today I think everyone wants to actually cough
307
2683269
5070
male quindi penso di ascoltare alla voce di Steve oggi penso che tutti vogliano davvero tossire
44:48
they want to actually they feel as if they might be coming down with a cold or a fever
308
2688339
4980
vogliono davvero si sentono come se stessero per venire loro stessi con il raffreddore o la febbre
44:53
themselves well let's hope I don't transmit any viruses over the internet so very clever
309
2693319
6300
beh speriamo che non trasmetta alcun virus su internet quindi molto intelligente
44:59
oh that's very clever a computer virus well I meant a real virus but never mind mmm thank
310
2699619
8551
oh questo è molto intelligente un virus informatico beh intendevo un vero virus ma non importa mmm grazie
45:08
you for all your well wishes it's only a cold and of course a common phrase that people
311
2708170
5560
per tutti i tuoi auguri è solo un raffreddore e ovviamente una frase comune che le persone
45:13
use certainly in the UK I don't know about in other parts of the world but if if a man
312
2713730
6200
usano sicuramente nel Regno Unito non so in altre parti del mondo ma se un uomo
45:19
gets a cold hmm you know a sore throat a cold he tends to complain a lot and there's a phrase
313
2719930
8820
prende il raffreddore hmm sai un mal di gola un raffreddore tende a lamentarsi molto e c'è una frase
45:28
for that that a woman will say to a man when he's complaining about a cold they will say
314
2728750
6560
per questo che una donna dirà a un uomo quando si lamenta di un raffreddore diranno
45:35
oh it's just man flu and man flu is basically just a cold that the implication is that a
315
2735310
8290
oh è solo influenza maschile e l'influenza maschile è fondamentalmente solo un raffreddore che l'implicazione è che una
45:43
woman will just get on with everything and not known but a man gets a cold and he complains
316
2743600
6100
donna andrà d'accordo con tutto e non si sa, ma un uomo prende il raffreddore e si lamenta
45:49
a lot and after a while a woman will just say to him I'll stop being such a baby it's
317
2749700
5690
molto e dopo un po' una donna gli dirà semplicemente che la smetto essere un tale bambino è
45:55
just man flu this is yes because this is quite a controversial thing because some people
318
2755390
4740
solo influenza maschile questo è sì perché questa è una cosa piuttosto controversa perché alcune persone
46:00
some people believe that that men get more they're like little babies when they become
319
2760130
7169
alcune persone credono che gli uomini ottengano di più sono come bambini piccoli quando si
46:07
ill and then they they always complain about it whereas women are seen as being stronger
320
2767299
7371
ammalano e poi se ne lamentano sempre mentre le donne lo sono visti come più forti
46:14
when they become unwell they they carry on doing everything where whereas a man will
321
2774670
4399
quando si ammalano continuano a fare tutto dove mentre un uomo si
46:19
often complain ah yes because he wants sympathy you see sympathy from a woman that sympathy
322
2779069
5711
lamenta spesso ah sì perché vuole simpatia vedi simpatia da una donna quella simpatia
46:24
means that other things may come from that ah yes you see are you worth thinking but
323
2784780
6839
significa che altre cose possono venire da quello ah sì vedi quanto vali pensando, ma
46:31
of course there has been some research mr. Duncan ah sir that came out last year I believe
324
2791619
5571
ovviamente ci sono state delle ricerche, sig. Duncan ah signore che è uscito l'anno scorso credo che
46:37
okay and they've sort of proved that when a man gets a virus infection his throat a
325
2797190
6659
vada bene e hanno in qualche modo dimostrato che quando un uomo ha un'infezione da virus alla gola un
46:43
cold he actually does suffer and get more symptoms than a woman they have actually there
326
2803849
6730
raffreddore in realtà soffre e ha più sintomi di una donna che hanno in realtà
46:50
was a there was a study that showed that there's more side effects from a man having a having
327
2810579
5361
c'era un c'era un studio che ha dimostrato che ci sono più effetti collaterali da un uomo che ha
46:55
a cold and a woman yep you do realize now you've mentioned entrepeneurship you do realise
328
2815940
5329
il raffreddore e una donna sì ti rendi conto ora che hai menzionato l'imprenditorialità ti rendi conto
47:01
now you've mentioned that you're going to have to actually prove the actual study with
329
2821269
5040
ora che hai detto che dovrai effettivamente dimostrare lo studio vero e proprio con
47:06
some documentation well I I didn't actually produce the study I saw it was reported on
330
2826309
5980
un po' di documentazione beh io in realtà non ho prodotto lo studio che ho visto è stato riportato
47:12
the news yes but you're conveying you're conveying the information I don't know where it comes
331
2832289
4111
nelle notizie sì ma stai trasmettendo stai trasmettendo l'informazione non so da dove provenga
47:16
from you'll have to google it or MSM it yeah whatever because you know what and everyone
332
2836400
5659
dovrai cercarla su google o MSM sì qualunque cosa perché sai cosa e tutti
47:22
will be saying they'll all be saying mr. Steve it's fake news fake news now I do get cold
333
2842059
5530
diranno che diranno tutti mr. Steve è una notizia falsa una notizia falsa adesso mi viene un
47:27
badly I'm sure I'm convinced whenever I get a cold I suffer more than other people I definitely
334
2847589
4091
brutto raffreddore sono sicuro di essere convinto che ogni volta che prendo il raffreddore soffro più delle altre persone lo so sicuramente
47:31
do mr. Duncan you never get colds do you I rarely become ill with with colds or fevers
335
2851680
6389
mr. Duncan, tu non hai mai il raffreddore, vero? Raramente mi ammalo di raffreddore o febbre,
47:38
anything it's quite I don't know how or why but for some reason I rarely become ill at
336
2858069
7861
qualcosa non so come o perché, ma per qualche ragione mi ammalo raramente
47:45
all since coming back from China twelve years ago I've I've only had about two maybe three
337
2865930
6520
da quando sono tornato dalla Cina dodici anni fa ho... ho avuto solo circa due forse tre
47:52
cones yes I think because when you're in China ah you had so many bad virus infections yeah
338
2872450
7210
coni sì penso perché quando eri in Cina ah hai avuto così tante brutte infezioni da virus sì
47:59
that it you're just immune from everything from life now because you I think that's what's
339
2879660
7520
che sei semplicemente immune da tutto dalla vita ora perché penso che sia quello che è
48:07
happened it's strengthened your immune system I think so yes I think that's it you see so
340
2887180
4760
successo ha rafforzato il tuo sistema immunitario sistema penso di sì sì penso che sia così vedi quindi
48:11
if you live in a place where lots of people become ill and you live there for a long time
341
2891940
4589
se vivi in ​​un posto dove molte persone si ammalano e vivi lì per molto tempo
48:16
then all of the things that happen especially if you catch the the viruses or the illness
342
2896529
5550
allora tutte le cose che accadono specialmente se prendi tu stesso i virus o la malattia
48:22
yourself then what happens over time is you become immune to all of these things so when
343
2902079
5970
poi quello che succede nel tempo è che diventi immune a tutte queste cose, quindi quando
48:28
I returned back here to the UK all of those illnesses and viruses were slowly making their
344
2908049
7331
sono tornato qui nel Regno Unito tutte quelle malattie e virus si stavano lentamente facendo
48:35
way to the UK but but I was already immune to all of them Palmeiras knows your medical
345
2915380
9810
strada nel Regno Unito, ma ero già immune a tutti loro Palmeiras conosce il tuo
48:45
weaknesses oh yeah remembering from last year she said the pollens coming the blossoms coming
346
2925190
5919
debolezze mediche oh sì ricordando dell'anno scorso ha detto che i pollini arrivano i fiori che
48:51
out oh yeah mr. Duncan has to beware because he gets the hay fever I do I suffer very weakness
347
2931109
6610
spuntano oh sì mr. Duncan deve stare attento perché ha la febbre da fieno io sì soffro molto di debolezza
48:57
I suffer badly from hay fever during the summer months but I'm lucky enough I don't get that
348
2937719
6491
soffro molto di febbre da fieno durante i mesi estivi ma sono abbastanza fortunato non mi
49:04
I get bad cold in the winter and nothing in the summer and mr. Duncan he's okay in the
349
2944210
5690
viene il raffreddore in inverno e niente in estate e il signor Duncan sta bene d'
49:09
winter and then gets the gets his hay fever in the summer yes so you know between the
350
2949900
5270
inverno e poi gli viene la febbre da fieno d'estate sì quindi sai tra
49:15
two of us we manage to keep going after all the season so so for the whole year at least
351
2955170
4889
noi due riusciamo ad andare avanti dopo tutta la stagione quindi per tutto l'anno almeno
49:20
one of us is unwell guadeloupe going already oh we're going to watch the complete lesson
352
2960059
6831
uno di noi non sta bene guadalupa andando già oh vedremo la lezione completa
49:26
later oh I see good we look forward to hearing your comments we will see you later Gwen aloo
353
2966890
8169
più tardi oh vedo bene non vediamo l'ora di sentire i tuoi commenti ci vediamo più tardi Gwen aloo
49:35
but don't forget you can watch the live stream later on with subtitles and if you are very
354
2975059
6161
ma non dimenticare che puoi guardare il live streaming più tardi con i sottotitoli e se sei molto
49:41
lucky you can actually have subtitles during the live stream as well so when we're live
355
2981220
6660
fortunato che puoi effettivamente avere i sottotitoli anche durante il live streaming, quindi quando siamo in diretta,
49:47
so some of you will actually have subtitles right now when we're live they're spoilt mr.
356
2987880
6580
quindi alcuni di voi avranno effettivamente i sottotitoli in questo momento quando siamo in diretta sono viziati, sig.
49:54
Duncan spoiled there's something I have noticed because YouTube are making lots of changes
357
2994460
4309
Duncan ha rovinato c'è qualcosa che ho notato perché YouTube sta apportando molti cambiamenti
49:58
at the moment at the moment they're not giving me my subtitles later so that's not fair so
358
2998769
6590
al momento al momento non mi stanno dando i miei sottotitoli in seguito, quindi non è giusto quindi al
50:05
at the moment I'm having to create my own subtitles later so later on when you watch
359
3005359
5600
momento dovrò creare i miei sottotitoli in seguito, quindi in seguito quando guardi
50:10
the recording of this there might not be subtitles but I will create some because it looks as
360
3010959
6340
la registrazione di questo potrebbero non esserci i sottotitoli ma ne creerò alcuni perché sembra
50:17
if YouTube have stopped giving me the subtitles later I know who you are mr. Duncan they may
361
3017299
5740
che YouTube abbia smesso di darmi i sottotitoli più tardi so chi sei sig. Duncan potrebbero
50:23
realize Who I am I've been on this channel this YouTube site for nearly 13 years doesn't
362
3023039
8010
capire chi sono Sono stato su questo canale questo sito di YouTube per quasi 13 anni non
50:31
seem to give you any privileges at all I sometimes think they're trying to get rid of me we've
363
3031049
5961
sembra darti alcun privilegio A volte penso che stiano cercando di sbarazzarsi di me ci
50:37
all been trying to do that mr. Duncan one I've been trying to get rid of him for years
364
3037010
8630
stiamo provando tutti per farlo sig. Duncan, anche io ho cercato di sbarazzarmi di lui per anni
50:45
as well oh I could have asked you to what the secret is I just ignore you is that what
365
3045640
6719
oh avrei potuto chiederti qual è il segreto che ti ignoro è che il
50:52
it is is that the secret I'm just wondering what medication Steve's been taking I'm on
366
3052359
5720
segreto è che il segreto mi sto solo chiedendo quale farmaco sta prendendo Steve Sono su
50:58
everything I think I as a kite I'm dosed up as we say here isn't that just normal Bo I
367
3058079
5601
tutto ciò che penso io come un aquilone sono dosato come diciamo qui non è solo normale Bo
51:03
remember years ago when in my first job yeah I was working in a hospital lab doing blood
368
3063680
6909
ricordo anni fa quando nel mio primo lavoro sì stavo lavorando in un laboratorio ospedaliero facendo
51:10
tests oh great and I've came down with it awful cold and I remember I was any quite
369
3070589
6291
esami del sangue oh fantastico e Ho avuto un freddo tremendo e ricordo che ero abbastanza
51:16
young at the time and I remember one of the colleagues that I was working with she what
370
3076880
5770
giovane all'epoca e ricordo che una delle colleghe con cui lavoravo
51:22
she was the secretary and she came by to all you don't look very well she said I'll come
371
3082650
6129
era la segretaria e veniva da tutte voi non avete un bell'aspetto beh, ha detto che
51:28
back later and and dose you up and that really comforted me at the time because I thought
372
3088779
6141
tornerò più tardi e ti doserò e questo mi ha davvero confortato in quel momento perché pensavo che
51:34
she was going to come back with some pills to make me feel better she never did she never
373
3094920
4270
sarebbe tornata con delle pillole per farmi sentire meglio non l'ha mai fatto non è mai
51:39
came back never came back with any pills it sounds to me like she was just trying to get
374
3099190
3970
tornata non è mai tornata con qualsiasi pillola mi sembra che stesse solo cercando di
51:43
out of the room I think she was I don't think she came back because she didn't want to catch
375
3103160
4429
uscire dalla stanza penso che lo fosse non credo che sia tornata perché non voleva prendere
51:47
what I got that's what I think I think I think they were trying to leave the room to avoid
376
3107589
6010
quello che ho preso questo è quello che penso penso penso che fossero cercando di lasciare la stanza per evitare di
51:53
catching mr. Steeves bugs that's what I think would you like to have another look at the
377
3113599
5230
catturare il sig. Steeves bug questo è quello che penso ti piacerebbe dare un'altra occhiata alla
51:58
live chat I would I do for strangely energetic I think because I've been resting for the
378
3118829
6920
chat dal vivo lo farei per stranamente energico penso perché ho riposato negli
52:05
last few days aying resting last night we watched one of our favourite TV shows didn't
379
3125749
8391
ultimi giorni riposando ieri sera abbiamo guardato uno dei nostri programmi TV preferiti no
52:14
we mr. Duncan we won't go into details I can tell you don't want me to go into details
380
3134140
4740
noi signor Duncan non entreremo nei dettagli Posso dirti che non vuoi che io scenda nei dettagli
52:18
called the expanse yes has anyone actually seen that TV show there is a TV program science
381
3138880
5590
chiamato la distesa sì qualcuno ha davvero visto quel programma televisivo c'è un
52:24
fiction program called the expanse and it would appear that no one talks about it yet
382
3144470
6019
programma televisivo di fantascienza chiamato la distesa e sembrerebbe che nessuno ne parla ancora
52:30
I think it's one of the best TV shows around it's brilliant it's such a good TV show far
383
3150489
5830
Penso che sia uno dei migliori programmi TV in circolazione è geniale è un programma televisivo così bello molto
52:36
better than Star Trek yes it's much better than Star Trek discovery which is a load of
384
3156319
4721
meglio di Star Trek sì, è molto meglio della scoperta di Star Trek che è un mucchio di
52:41
rubbish it's all rubbish it's not very good it's too much too much political correctness
385
3161040
5569
spazzatura è tutta spazzatura non è molto bello è troppo c'è troppa correttezza politica
52:46
going on but but the expense is a very good TV show it's actually available at the moment
386
3166609
5880
in corso, ma la spesa è un ottimo programma televisivo, al momento è attualmente disponibile
52:52
on on Amazon Prime so if you are if you are a member of Amazon Prime you you get that
387
3172489
6780
su Amazon Prime, quindi se lo sei se sei un membro di Amazon Prime, lo ricevi
52:59
for free so I do recommend a TV show called the expense but if even if you aren't if you're
388
3179269
7560
gratuitamente, quindi ti consiglio un Il programma televisivo ha chiamato la spesa ma se anche se non lo sei se
53:06
not a science-fiction fan mm-hmm I think anyone would enjoy it because yes it's science fiction
389
3186829
6510
non sei un fan della fantascienza mm-hmm penso che a chiunque piacerebbe perché sì è fantascienza
53:13
but a lot of the way the action happens it could be any action film yeah battle sequences
390
3193339
6071
ma in gran parte il modo in cui l'azione si svolge potrebbe essere qualsiasi film d'azione sì sequenze di battaglia
53:19
and they're all so well done and the characters are so real and we thought it had been there
391
3199410
6389
e sono tutte così ben fatte e i personaggi sono così reali e pensavamo che fosse stato
53:25
all its possibly has been cancelled as a show yes that we're hoping it will be resurrected
392
3205799
4831
tutto lì, forse è stato cancellato come spettacolo sì, speriamo che venga resuscitato
53:30
because it's just brilliant yes it is a good TV show so there are three seasons so we're
393
3210630
5219
perché è semplicemente geniale sì è un buon programma televisivo, quindi ci sono tre stagioni, quindi stiamo
53:35
watching the third season and it would appear that it's the last season of the expense but
394
3215849
5710
guardando la terza stagione e sembrerebbe che sia l'ultima stagione della spesa, ma
53:41
if you haven't seen it I I do I do recommend it to you what the husband is watched it ok
395
3221559
6750
se non l'hai visto io lo faccio te lo consiglio cosa il marito è visto ok
53:48
Steve wait there I have to press all the buttons so sue cats husband has seen the first episode
396
3228309
7790
Steve aspetta lì devo premere tutti i pulsanti quindi fa causa a gatti il ​​marito ha visto il primo episodio
53:56
of the expanse and he likes it well it just gets better and better sucat after you tell
397
3236099
5850
della distesa e gli piace molto va sempre meglio sucat dopo che dici a
54:01
your husband to keep on watching it you watch it as well because it's science fiction but
398
3241949
4181
tuo marito di continuare a guardarlo tu guardi anche perché è fantascienza ma
54:06
it's just about everything jeff says I need chicken soup now chicken soup is a very old-fashioned
399
3246130
9780
è praticamente tutto ciò che Jeff dice ho bisogno di zuppa di pollo ora la zuppa di pollo è un rimedio molto vecchio stile
54:15
well renowned remedy for colds and flu really yes because apparently something in the chicken
400
3255910
6959
ben noto per raffreddori e influenza davvero sì perché a quanto pare qualcosa nel pollo
54:22
stimulates um does something to your immune system and allows you to overcome the virus
401
3262869
6730
stimola um fa qualcosa al tuo sistema immunitario e ti permette di sconfiggere il virus
54:29
this is something I've heard before though I've heard I've heard this before so you give
402
3269599
4460
questo è qualcosa che ho già sentito anche se ho sentito dire che l'ho già sentito prima quindi dai il
54:34
chicken soup to someone when they're feeling under the weather definitely well they've
403
3274059
4682
brodo di pollo a qualcuno quando si sente male decisamente bene
54:38
got a viral infection it's somehow stimulates the immune system to help you overcome the
404
3278741
5258
ha un'infezione virale in qualche modo stimola il sistema immunitario per aiutarti a superare il
54:43
virus okay and it's actually proven scientifically that's interests about as vitamin C has been
405
3283999
8381
virus ok ed è effettivamente dimostrato scientificamente che è interessante perché è stato dimostrato che la vitamina C
54:52
proven to have no effect whatsoever or very little effect so what I should have done is
406
3292380
5560
non ha alcun effetto o un effetto molto scarso, quindi quello che avrei dovuto fare è
54:57
actually given you chicken soup should have given me something yes didn't give me anything
407
3297940
4639
in realtà darti zuppa di pollo dovrebbe avere mi hai dato qualcosa sì non mi hai dato niente hai fatto io
55:02
did you I to make my cook my own meals even he didn't look after me viewers that's just
408
3302579
6931
per cucinare i miei pasti anche lui non si è preso cura di me spettatori è solo
55:09
a joke you're such a liar you did look after me a little bit well Friday you were you were
409
3309510
6219
uno scherzo sei un tale bugiardo ti sei preso cura di me un po' bene venerdì tu eri
55:15
asleep all day when I woke up I could have had being woken up to a nice bowl of fresh
410
3315729
6290
addormentato tutto il giorno quando mi sono svegliato avrei potuto essere svegliato con una bella scodella di
55:22
chicken soup yes but I didn't realise most chickens around II could have gone and stolen
411
3322019
5220
brodo di pollo fresco sì ma non mi rendevo conto che la maggior parte dei polli in giro II avrebbe potuto rubare
55:27
one of the neighbours chickens ringed its neck and turned it into soup that's true there
412
3327239
4280
uno dei polli dei vicini gli ha anellato il collo e trasformato in zuppa è vero ci
55:31
are a lot of chickens living around here so because there's lots of them I'm sure the
413
3331519
4840
sono un sacco di polli che vivono qui intorno quindi perché ce ne sono molti sono sicuro che i
55:36
neighbors wouldn't miss one what would you call that if you stole somebody's chicken
414
3336359
5891
vicini non se ne perderebbero uno come lo chiameresti se rubassi il pollo di qualcuno
55:42
I wonder what would happen what if they found out what what would actually happen if you'd
415
3342250
4650
mi chiedo cosa succederebbe e se loro ho scoperto cosa succederebbe se lo facessi se fossi
55:46
if you were caught around here stealing one of the neighbours chickens I said I've never
416
3346900
4839
sorpreso qui a rubare uno dei polli dei vicini Ho detto che non ho mai
55:51
stolen a chicken no I've never grabbed someone's chicken I've never grabbed I was going to
417
3351739
7451
rubato un pollo no non ho mai preso il pollo di qualcuno non ho mai preso stavo per
55:59
say something else there see you know what I was going to say you know what I was going
418
3359190
5730
dire qualcos'altro lì vedi sai cosa stavo per dire sai cosa stavo per
56:04
to say yes you do you're so rude and dirty and disgusting and I love it everyone's got
419
3364920
6599
dire sì lo fai sei così maleducato e sporco e disgustoso e lo adoro ognuno ha il
56:11
their own remedy everyone has their own favorite remedy hmm for overcoming colds and flus okay
420
3371519
5990
proprio rimedio ognuno ha il proprio rimedio preferito hmm per superare raffreddori e influenze ok
56:17
see alcohol there's another one there Beatriz says an old medicine is hot wine when you
421
3377509
6461
vedi l'alcool ce n'è un altro lì Beatriz dice che una vecchia medicina è vino caldo quando
56:23
go to sleep yes in this country we say take a hot toddy have a habit have a swig of whiskey
422
3383970
6879
vai a dormire sì in questo paese diciamo prendi un toddy caldo abbi l'abitudine bevi un sorso di whisky
56:30
with honey in it spirits or brandy whiskey's a common one here my father always used to
423
3390849
5870
con miele dentro liquori o brandy il whisky è un uno comune qui mio padre lo faceva sempre
56:36
if he had a cold and he had to used to have a lot of colds hmm I have that he suffered
424
3396719
4661
se aveva il raffreddore e doveva avere un sacco di raffreddori hmm ho che ne soffriva
56:41
from them just like I do through two or three a year at least and he used to have alcohol
425
3401380
5370
proprio come me per due o tre anni almeno e aveva l'alcol
56:46
and I think it's if you think it's going to work I think it probably does I don't think
426
3406750
5029
e penso che se pensi che funzionerà, penso che probabilmente è così, non penso che
56:51
any of them actually do anything but I think if you believe it does it will actually it's
427
3411779
6340
nessuno di loro faccia davvero qualcosa, ma penso che se credi che funzioni, in realtà è
56:58
like a placebo isn't it it's like a doctor saying take this and you'll get better yes
428
3418119
4690
come un placebo, non è vero, è come un dottore dicendo prendi questo e starai meglio sì,
57:02
I believe it is a lot of a lot of a lot of your body getting better recovering from an
429
3422809
5881
credo che sia molto, molto, molto del tuo corpo che sta migliorando riprendendosi da una
57:08
illness is you actually believing you're going to get better and the doctors actually just
430
3428690
5179
malattia, credi davvero che starai meglio e i dottori in realtà stanno solo
57:13
facilitating your own system you're actually doing much to help you at all well maybe it
431
3433869
5700
facilitando il tuo sistema in realtà stai facendo molto per aiutarti bene forse
57:19
may be doing this today maybe this might be therapeutic for you so it might actually make
432
3439569
5140
potrebbe essere farlo oggi forse questo potrebbe essere terapeutico per te quindi potrebbe effettivamente farti
57:24
you feel better so tomorrow you will be able to go to work oh I'll have to go to work I
433
3444709
6270
sentire meglio così domani sarai in grado di andare a lavorare oh avrò per andare al lavoro
57:30
can't take a Friday and a Monday off that is so suspicious if you are an employer and
434
3450979
8750
non posso prendermi un venerdì e un lunedì liberi che è così sospetto se sei un datore di lavoro e i
57:39
your employees take Friday off or Monday off you know that they're trying to get a long
435
3459729
5960
tuoi dipendenti si prendono il venerdì libero o il lunedì libero sai che stanno cercando di prendersi un
57:45
weekend it's the worst thing you can ever do in fact I know if they're ever going to
436
3465689
3890
weekend lungo è la cosa peggiore che tu può mai fare in effetti so se faranno mai
57:49
make redundancies okay I've worked with a company that have made redundancies in the
437
3469579
3901
licenziamenti ok ho lavorato con un'azienda che ha licenziato in
57:53
past and they have with all these things that they look at to try and decide who they're
438
3473480
5359
passato e hanno con tutte queste cose che guardano per provare a decidere chi sono
57:58
going to make redundant of one of the factors involved in their decision-making process
439
3478839
4370
rendere superfluo uno dei fattori coinvolti nel loro processo decisionale
58:03
is how many Fridays and Mondays did these employers did employers take off for sick
440
3483209
7421
è quanti venerdì e lunedì questi datori di lavoro si sono presi per malattia
58:10
yes and if you if you had habitually or regularly take a Friday in a Monday off a sick then
441
3490630
8109
sì e se tu avessi preso abitualmente o regolarmente un venerdì in un lunedì libero per malattia quindi
58:18
that says to your employer that you if you take Monday off it means you've had Hevy weekend
442
3498739
5981
questo dice al tuo datore di lavoro che se ti prendi il lunedì libero significa che hai avuto un fine settimana pesante
58:24
you've been boozing or something like that and you want to make the weekend a bit longer
443
3504720
5700
hai bevuto o qualcosa del genere e vuoi allungare un po 'il fine settimana
58:30
or if you take Friday of it again you just want to have it I have an early weekend very
444
3510420
3980
o se ti prendi di nuovo il venerdì devi solo voglio averlo Ho un primo fine settimana molto
58:34
suspicious so I took Friday off but I was genuinely ill definitely but I couldn't take
445
3514400
6560
sospettoso quindi mi sono preso il venerdì libero ma ero davvero malato sicuramente ma non potevo prendermi il
58:40
Monday off unless I was really really ill because that would make my employers very
446
3520960
5030
lunedì libero a meno che non fossi davvero malato perché ciò renderebbe i miei datori di lavoro molto
58:45
suspicious you'd have to be dead yes I take to have a certificate from the doctor yes
447
3525990
5519
sospettosi che dovresti essere morto sì, prendo per avere un certificato dal dottore sì,
58:51
you'd have to be dead to take Monday off but then the problem with that of course is you'd
448
3531509
4020
dovresti essere morto per prenderti il ​​lunedì libero, ma poi il problema ovviamente è che
58:55
have to take the rest of the week off as well yes so here we go it's Sunday afternoon it's
449
3535529
5490
dovresti prenderti anche il resto della settimana libera sì, quindi eccoci qui vai è domenica pomeriggio sono
59:01
just after 3 o'clock here in the UK and you're watching live English with mr. Steve and mr.
450
3541019
7440
appena passate le 3 qui nel Regno Unito e stai guardando l'inglese dal vivo con mr. Steve e il sig.
59:08
Duncan yes we are here today we are here and we are here every Sunday well almost every
451
3548459
8060
Duncan si siamo qui oggi siamo qui e siamo qui tutte le domeniche beh quasi tutte le
59:16
Sunday because next Sunday we're not here we're not here something something very unusual
452
3556519
6310
domeniche perché domenica prossima non siamo qui non siamo qui qualcosa di molto insolito
59:22
we are not here next Sunday but the next week after that we will be here which i think is
453
3562829
6631
non siamo qui domenica prossima ma dopo la prossima settimana lo faremo essere qui che penso sia
59:29
the 10th so the next live stream the next live English stream after today will be on
454
3569460
7609
il 10 quindi il prossimo live streaming il prossimo live streaming in inglese dopo oggi sarà
59:37
the 10th of March March the 10th and there are some changes as well some some small changes
455
3577069
7461
il 10 marzo 10 marzo e ci sono anche alcuni cambiamenti in atto alcuni piccoli cambiamenti
59:44
taking place it must be the first Sunday we've had off for a long time it's a long time since
456
3584530
6630
deve essere la prima domenica noi è da tanto tempo che non ci mancava la
59:51
we missed Sunday since you had your computer I think when since you had your new computer
457
3591160
5740
domenica da quando avevi il tuo computer penso quando da quando hai avuto il tuo nuovo computer l'
59:56
last year and you redid all the studio yes yes definitely I think it's been it's been
458
3596900
5299
anno scorso e hai rifatto tutto lo studio sì sì sicuramente penso sia passato
60:02
a few months that we've been here every Sunday but next Sunday we won't be here I'm afraid
459
3602199
5931
qualche mese che siamo stati qui tutte le domeniche ma domenica prossima non saremo qui Temo
60:08
to say the live stream is quite busy today with the live chat and I know mr. Steve always
460
3608130
6869
di dire che il live streaming oggi è piuttosto impegnato con la live chat e so che il sig. Steve
60:14
gets very excited I do because I like to interact with with your students mr. Duncan Jimmy Jimmy
461
3614999
7961
si emoziona sempre molto io perché mi piace interagire con i tuoi studenti mr. Duncan Jimmy Jimmy
60:22
says greetings mr. Duncan I am going off topic but have you guys read Jane Eyre what does
462
3622960
7970
saluta il sig. Duncan Sto andando fuori tema ma voi ragazzi avete letto Jane Eyre cosa
60:30
this novel remind you of does he I don't know is are you referring to something personal
463
3630930
8679
vi ricorda questo romanzo non so se vi riferite a qualcosa di personale
60:39
I'm not sure I don't know where you're going with that one two people mister don't could
464
3639609
4771
non sono sicuro non so dove state andando con che due persone il signor non avrebbe potuto
60:44
have said I've noticed that there aren't any subtitles Belarus who has said that and somebody
465
3644380
4369
dire ho notato che non ci sono sottotitoli Bielorussia che l'ha detto e qualcun
60:48
else has just said it before yes I think YouTube I think YouTube is making lots of changes
466
3648749
5700
altro l'ha appena detto prima sì penso che YouTube penso che YouTube stia apportando molti cambiamenti
60:54
at the moment and some of them are positive and some of them aren't but they are changing
467
3654449
4241
al momento e alcuni di loro sono positivi e alcuni di loro non lo sono, ma stanno cambiando
60:58
a lot of things at the moment some of the features on YouTube are actually being discontinued
468
3658690
6249
molte cose al momento alcune delle funzionalità su YouTube vengono effettivamente interrotte,
61:04
so they're taking away a lot of the features on YouTube that used to be there yes so all
469
3664939
5100
quindi stanno togliendo molte delle funzionalità su YouTube che prima essere lì sì, quindi tutti
61:10
of these changes on YouTube will be occurring over the next few weeks which is one of the
470
3670039
6891
questi cambiamenti su YouTube si verificheranno nelle prossime settimane, il che è uno dei
61:16
reasons why I will be making some changes as well so the two things are not coincidental
471
3676930
7220
motivi per cui apporterò anche alcuni cambiamenti, quindi le due cose non sono casuali,
61:24
they are they are actually done on purpose what takes you from the normal I don't know
472
3684150
7490
sono state effettivamente fatte apposta ciò che richiede tu dal normale non so
61:31
what that means Tomic you are right a drink before going to bed is often called a nightcap
473
3691640
5859
cosa significhi Tomic hai ragione un drink prima di andare a letto viene spesso chiamato berretto da notte
61:37
ah yes so you can have a nightcap normally an alcoholic drink yes you can have a little
474
3697499
6770
ah sì quindi puoi bere un berretto da notte normalmente una bevanda alcolica sì puoi bere un
61:44
bit of whiskey or a little bit of brandy before you go to bed we call that a nightcap something
475
3704269
6600
po' di whisky o un un po' di brandy prima di andare a letto lo chiamiamo berretto da notte qualcosa
61:50
that was it started simply it will help you to sleep yes and help you go to go to sleep
476
3710869
7551
che è iniziato semplicemente ti aiuterà a dormire sì e ti aiuterà ad andare a dormire
61:58
Oh kwan/wong says I was in a spelling bee contest and I lost oh so so so what was the
477
3718420
9500
Oh kwan/wong dice che ero in una gara di ortografia e ho perso oh così così così qual era la
62:07
word that you got wrong well the important thing is you took part yes that's very brave
478
3727920
5899
parola che hai sbagliato beh l'importante è che tu abbia partecipato sì è molto coraggioso
62:13
well done for even taking part in the first place so we congratulate you on that because
479
3733819
4650
ben fatto anche solo per aver preso parte in primo luogo quindi ci congratuliamo con te per questo perché
62:18
if you're not if you're not in the game as they say there's no chance of winning so if
480
3738469
5320
se non lo sei se lo sei non nel gioco come si dice non c'è alcuna possibilità di vincere quindi se
62:23
you hadn't have gone in for it see next time you might win yes so you never know so so
481
3743789
5871
non ci fossi andato vedi la prossima volta che potresti vincere sì quindi non lo sai mai quindi
62:29
don't give up just so you can always enter next year you can always take part in the
482
3749660
4599
non arrenderti solo così puoi sempre entrare l' anno prossimo tu puoi sempre partecipare
62:34
contest again next year there's always another chance that's what I say so sometimes it's
483
3754259
6510
di nuovo al concorso l'anno prossimo c'è sempre un'altra possibilità è quello che dico quindi a volte è
62:40
best to be an optimist be optimistic about your situation I think instead of being a
484
3760769
11320
meglio essere ottimisti sii ottimista riguardo alla tua situazione penso invece di essere
62:52
pessimist now I think sometimes you mr. Steve you are a little bit of a pessimist sometimes
485
3772089
7970
pessimista ora penso che a volte tu sig. Steve sei un po' pessimista a volte
63:00
you do sometimes look on the the dark side of things or the negative side so I think
486
3780059
7300
a volte guardi al lato oscuro delle cose o al lato negativo quindi penso che
63:07
sometimes you can be a little negative would you agree I think my father even I always
487
3787359
4860
a volte puoi essere un po' negativo sei d'accordo penso che mio padre anche io
63:12
remember this is funny how you remember certain things my father said to me I was probably
488
3792219
6380
ricordo sempre che è divertente come ricordi certe cose che mi disse mio padre probabilmente avevo
63:18
only about 11 or 12 at the time he said you're a pessimist you said it to me yes I said it
489
3798599
7920
solo 11 o 12 anni quando disse che sei pessimista me l'hai detto sì te l'ho detto
63:26
to you I don't know what I was saying at the time but he see my father was it was a great
490
3806519
5980
non so cosa stavo dicendo in quel momento ma vedeva mio padre era un grande
63:32
optimist I see everything was always going to work would always turn out well father
491
3812499
5850
ottimista Vedo che tutto sarebbe sempre andato a finire bene padre
63:38
father was concerned he was always positive quite a high achiever and the things that
492
3818349
5710
padre era preoccupato era sempre positivo un uomo di successo e le cose che
63:44
he did in his life he always believed in himself and and and and what you could do but for
493
3824059
5200
ha fatto nella sua vita ha sempre creduto in se stesso e e e e cosa potresti fare ma per
63:49
whatever reason well I would say I'm probably neutral I'm neither an optimist or a pessimist
494
3829259
11330
qualsiasi motivo beh, direi che probabilmente sono neutrale non sono né ottimista né pessimista
64:00
I'm not half glass half-full or glass half-empty I'm just sort of I'm neither yeah okay I think
495
3840589
10450
non sono mezzo bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto sono solo una specie di Non sono nessuno dei due sì ok penso che
64:11
sometimes you can be you can be a little bit the glass is completely cracked and all the
496
3851039
5220
a volte tu possa essere puoi essere un po' il vetro è completamente rotto e tutta l'
64:16
water is drained away I have extremes yes so sometimes I think you can be a little negative
497
3856259
7170
acqua viene drenata Ho degli estremi sì quindi a volte penso che tu possa essere un po' negativo
64:23
sometimes I always try to be positive but however bad things seem to be sometimes you
498
3863429
6821
a volte cerco sempre di esserlo positivo ma per quanto le cose brutte sembrino a volte
64:30
just have to brush yourself down in carry on a bit like the spelling bee so just because
499
3870250
5739
devi solo rispolverarti nel portare avanti un po' come l'ape di ortografia quindi solo perché
64:35
you didn't succeed this year with your spelling competition it doesn't mean you can't enter
500
3875989
6070
quest'anno non hai avuto successo con il tuo concorso di ortografia non significa che non puoi partecipare
64:42
the same contest next year somebody else once said to me you're a glass empty kind of guy
501
3882059
9310
al stesso concorso l'anno prossimo qualcun altro una volta mi ha detto che sei un tipo di ragazzo con il bicchiere vuoto, beh
64:51
well maybe that that's a better way of describing you I do get into negative rants don't tell
502
3891369
6490
forse questo è un modo migliore per descriverti
64:57
mr. Duncan I do I do tend to see the dirt that the bad things in life and you've often
503
3897859
4450
. Duncan io tendo a vedere lo sporco che le cose brutte nella vita e hai spesso
65:02
said I find it difficult to be happy yes but then you know you've gotta have some things
504
3902309
6380
detto che trovo difficile essere felice sì ma poi sai che devi avere alcune cose
65:08
around you to make you happy haven't you worthwhile oh I see are you are you suggesting that I
505
3908689
5060
intorno a te per renderti felice no vale la pena oh capisco stai suggerendo che ti rendo
65:13
make you unhappy not at all I'm sure I'd have committed suicide many years ago if you went
506
3913749
6080
infelice per niente sono sicuro che mi sarei suicidato molti anni fa se fossi andato
65:19
around mr. Duncan I'm only joking of course I would never do such a thing not not while
507
3919829
6321
in giro sig. Duncan, sto solo scherzando, ovviamente, non farei mai una cosa del genere, non finché
65:26
my mother's alive okay okay can I just apologized for everything Steve and can I apologize for
508
3926150
6020
mia madre è viva, okay, posso solo scusarmi per tutto Steve e posso
65:32
everything Steve just said there sorry about that Tara choked well the problem is nowadays
509
3932170
6560
scusarmi per tutto ciò che Steve ha appena detto?
65:38
everyone is so sensitive so you have to apologize even if you've said nothing wrong because
510
3938730
5440
tutti sono così sensibili quindi devi scusarti anche se non hai detto niente di sbagliato perché
65:44
you think that maybe someone will take offense so whatever we say today whatever we do whatever
511
3944170
6199
pensi che forse qualcuno si offenderà quindi qualunque cosa diciamo oggi qualunque cosa facciamo qualunque cosa
65:50
we we we uttered whatever words came out of our mouths we apologize whatever it is they've
512
3950369
7771
abbiamo pronunciato qualunque parola sia uscita dalla nostra bocca ci scusiamo qualunque cosa è che
65:58
got a pigeon walking in front of his now mr. Duncan obviously very interested in learning
513
3958140
6020
hanno un piccione che cammina davanti al suo ora mr. Duncan ovviamente molto interessato a imparare
66:04
English yes is a big pigeon well it's it's pidgin English Oh pidgin English if you say
514
3964160
10129
l'inglese sì è un grosso piccione beh è inglese pidgin Oh inglese pidgin se dici
66:14
that's what he's talking is it pidgin English yes yes satyr either says he's flown off now
515
3974289
8800
che è quello che sta parlando è inglese pidgin sì sì satiro o dice che è volato via ora
66:23
I had a father that's had a cow work at a co-worker when she used to go to work the
516
3983089
5631
avevo un padre che aveva una mucca a lavorare una collega quando andava al lavoro il
66:28
first day of her flew so the other workers could catch the flu too Oh mmm when she used
517
3988720
6190
primo giorno volava in modo che anche gli altri lavoratori potessero prendere l'influenza Oh mmm quando andava
66:34
to go to work the first day oh so she used to go to work - what - deliberately give it
518
3994910
7010
al lavoro il primo giorno oh quindi andava al lavoro - cosa - deliberatamente dallo
66:41
to other people and then you'd all get a day off work interesting that sounds to me a little
519
4001920
6399
ad altre persone e poi avrete tutti un giorno libero dal lavoro interessante che mi suona un
66:48
bit like in the United States where they they they get the kids all together to catch each
520
4008319
7640
po' come negli Stati Uniti dove loro loro loro riuniscono tutti i bambini per prendersi le
66:55
other's illnesses have you heard of that yes actually guess while they do that with children
521
4015959
4870
malattie l'uno dell'altro ne avete sentito parlare sì in realtà immagino che mentre lo fanno con i bambini,
67:00
don't they oh they they used to have measles parties with children aged to cook before
522
4020829
4811
no, oh loro, erano soliti organizzare feste contro il morbillo con bambini in età da cucinare prima che
67:05
we had vaccinations because all mumps because you don't want these child mumps measles you
523
4025640
6820
avessimo le vaccinazioni perché tutti gli orecchioni perché non vuoi questi bambini parotite morbillo
67:12
don't want these illnesses when you get older but not more serious so they used to deliberately
524
4032460
7059
non vuoi queste malattie quando tu invecchiare ma non essere più seri, quindi organizzavano deliberatamente
67:19
have parties for children so they'd all catch these diseases when they were young and good
525
4039519
3881
feste per bambini in modo che tutti prendessero queste malattie quando erano giovani e buoni
67:23
yes very strange in this country to develop some you know some immunity I don't think
526
4043400
5139
sì, molto strano in questo paese sviluppare un po 'sai un po' di immunità non credo che
67:28
we did it here did we yes we did yes I think it was was it mumps party it was it was for
527
4048539
6151
l'abbiamo fatto qui l'abbiamo fatto sì l'abbiamo fatto sì penso che fosse la festa della parotite era per
67:34
some childhood disease they used to like all the children to get together so they'd all
528
4054690
3629
qualche malattia infantile a loro piaceva che tutti i bambini si riunissero così si
67:38
pass it pass it around and become immune so they got it when they were young but I tell
529
4058319
5150
passavano tutti in giro e diventavano immuni così l'hanno preso quando erano giovani ma
67:43
you one thing you don't want as an adult and that's mumps Oh No especially if you're a
530
4063469
5131
ti dico una cosa che non vuoi da adulto e cioè la parotite Oh no soprattutto se sei un
67:48
man definitely not because it can completely make you sterile is that true you can have
531
4068600
8489
uomo sicuramente no perché può renderti completamente sterile è che vero puoi avere
67:57
serious attacks on a nail don't you don't don't your things that don't they fall off
532
4077089
5020
seri attacchi a un'unghia non lo fai non le tue cose che non cadono
68:02
it get a bit larger though they grow yes there might be a benefit learn that might be a good
533
4082109
5051
diventano un po 'più grandi anche se crescono sì potrebbe esserci un vantaggio impara che potrebbe essere una buona
68:07
thing talking of large testicles mr. Duncan we saw a wildlife program did we not last
534
4087160
11119
cosa parlare di grandi testicoli sig. Duncan abbiamo visto un programma sulla fauna selvatica la
68:18
week it's not from your script but you know we're going off topic again and they were
535
4098279
5131
settimana scorsa non è dalla tua sceneggiatura ma sai che stiamo andando di nuovo fuori tema e stavano
68:23
talking about whales and we just happened to turn the programme what you mean the country
536
4103410
5470
parlando di balene e ci è capitato di girare il programma cosa intendi il paese
68:28
it was it was a wildlife program with David Attenborough okay famous naturalist oh I thought
537
4108880
5890
era era un programma sulla fauna selvatica con David Attenborough ok famoso naturalista oh pensavo
68:34
you meant whales like the place Oh mr. Duncan no whales I'm just misunderstanding okay hey
538
4114770
7390
intendessi balene come il posto Oh sig. Duncan niente balene Sto solo fraintendendo okay hey
68:42
it’s those large beasts of the ocean and largest mammals on earth I think and they
539
4122160
8329
sono quelle grandi bestie dell'oceano e i più grandi mammiferi sulla terra penso e lo
68:50
would anyway you know what these wildlife programs are about they always film reproduction
540
4130489
6201
farebbero comunque sai di cosa trattano questi programmi sulla fauna selvatica filmano sempre la riproduzione
68:56
don't they they they film repair always filming animals having sex aren't they on these wildlife
541
4136690
6879
non loro filmano riparano sempre le riprese animali che fanno sesso non sono in questi programmi sulla fauna selvatica
69:03
programs I don't know what it is but they've got best with sex what sort of things are
542
4143569
4891
non so cosa sia ma hanno il meglio con il sesso che genere di cose stai
69:08
you watching but you know anyone who watches a wildlife program you know what I mean it's
543
4148460
5110
guardando ma conosci qualcuno che guarda un programma sulla fauna selvatica sai cosa intendo
69:13
not long but whatever it is antelopes bears ants whatever is there is there with it ends
544
4153570
6959
non lo è lungo ma qualunque cosa sia antilopi orsi formiche qualunque cosa ci sia lì con esso finisce per
69:20
up showing me or something you're telling me that you watch programs where antelopes
545
4160529
4520
mostrarmi o qualcosa che mi stai dicendo che guardi programmi in cui antilopi
69:25
and bears have sex not into speciall I'm told you know what wildlife programs about or they're
546
4165049
9710
e orsi fanno sesso non in modo speciale ti ho detto che sai quali programmi sulla fauna selvatica su o sono
69:34
obsessed with showing that the animals mating at some noise anyway there's two things they
547
4174759
5480
ossessionati dal mostrare che gli animali si accoppiano a un certo rumore comunque ci sono due cose che
69:40
tend to show and that's animals it's animals having sex and animals being killed yes so
548
4180239
6750
tendono a mostrare e cioè gli animali sono gli animali che fanno sesso e gli animali vengono uccisi sì quindi
69:46
two things so they're normally being chased so you have this furry little animal and it's
549
4186989
5401
due cose quindi normalmente vengono inseguiti quindi hai questo animaletto peloso ed è
69:52
being chased by a line or a tiger or you see two animals and they're just sort of well
550
4192390
9829
inseguito da una linea o da una tigre o vedi due animali e stanno abbastanza bene
70:02
I think we've been we've been traumatized by what we saw on the television last week
551
4202219
4480
penso che siamo stati traumatizzati da quello che abbiamo visto in televisione la scorsa settimana
70:06
by the way I wasn't traumatised I was it's not what you expect it sort of just when you're
552
4206699
5491
dal modo in cui non lo ero ero traumatizzato non è quello che ti aspetti proprio quando stai per
70:12
about to eat your teeth it's about five o'clock I think it was last Sunday or something like
553
4212190
5340
mangiarti i denti sono circa le cinque penso fosse domenica scorsa o qualcosa del genere
70:17
that is there as whales these humpback whales eat giant whales and suddenly they were shown
554
4217530
7240
è lì come le balene queste megattere mangiano balene giganti e all'improvviso loro sono stati mostrati
70:24
well disgusting it was pornographic mr. Duncan I still don't know what you're on about David
555
4224770
5969
bene disgustosi era pornografico mr. Duncan ancora non so cosa pensi di David
70:30
Attenborough just said well [Music] didn't know what does how I can say it that doesn't
556
4230739
6231
Attenborough ha appena detto bene [la musica] non sapevo cosa significa come posso dirlo che non
70:36
sound disgusting well I hope you say something because you've been leading it by this by
557
4236970
4470
suona disgustoso bene spero che tu dica qualcosa perché sei stato tu a dirigere con questo
70:41
showing whales having sex oh I assumed it was not a pretty sight really no it was not
558
4241440
6270
mostrando le balene che fanno sesso oh ho pensato che non fosse un bello spettacolo davvero no non era
70:47
a pretty sight and I owe that the one statistic I can remember is that apparently the humpback
559
4247710
6330
un bello spettacolo e devo che l'unica statistica che posso ricordare è che a quanto pare i
70:54
whales testicles weigh several tons how about that for a statistic you didn't know we won't
560
4254040
12440
testicoli delle balene megattere pesano diverse tonnellate che ne dici di quello per un statistica che non sapevi non
71:06
talk about the penis that did not look pretty what he said David Attenborough said a whales
561
4266480
8920
parleremo del pene che non sembrava carino quello che ha detto David Attenborough ha detto una balena balene
71:15
humpback whales Pete um testicles weigh several tons well hello everyone if you’ve just
562
4275400
7850
megattere Pete um i testicoli pesano diverse tonnellate beh ciao a tutti se vi siete appena
71:23
tuned in but it's all to scale I don't know what to say to that but I suppose I should
563
4283250
7150
sintonizzati ma è tutto in scala Non so cosa dire a questo, ma suppongo che dovrei
71:30
apologise once again if you were upset or offended or affected by anything snake why
564
4290400
6120
scusarmi ancora una volta se sei stato turbato o offeso o influenzato da qualcosa di serpente perché
71:36
not be offended by nature by anything Steve just so cannot be offended by nature it is
565
4296520
5600
non essere offeso dalla natura da qualsiasi cosa Steve solo così non può essere offeso dalla natura è la
71:42
nature so what are we going to talk about next mr. Duncan? I have no idea you've completely
566
4302120
8030
natura quindi cosa parleremo del prossimo sig. Duncan? Non ho idea che tu mi abbia completamente
71:50
thrown me you can't get that image out of your head can you well I think I can get it
567
4310150
4871
sconvolto non riesci a toglierti quell'immagine dalla testa, puoi beh, penso di potermela
71:55
out of my head easier than you can seems to me all you're thinking about I'm not thinking
568
4315021
5479
togliere dalla testa più facilmente di quanto tu possa mi sembra tutto ciò a cui stai pensando io sono non
72:00
about it's just it's it's it's traumatized me okay but why why are you traumatized by
569
4320500
5560
pensarci è solo è è mi ha traumatizzato ok ma perché perché ne sei traumatizzato è
72:06
it it's I don't know what it was it it's just it's just all wrong you shouldn't be showing
570
4326060
4230
non so cosa fosse è solo è tutto sbagliato non dovresti mostrarlo
72:10
that on television at tea-time okay well you know what would you write Pradesh what would
571
4330290
7720
in televisione all'ora del tè ok bene sai cosa scriveresti Pradesh cosa
72:18
you rather watch on television not that oh I don't know a story about a somebody driving
572
4338010
5710
preferiresti guardare in televisione non quello oh non conosco una storia su qualcuno che guida
72:23
through America in a Ford Mustang that's what I'd like to see it tea time I think I'd rather
573
4343720
5950
attraverso l'America in una Ford Mustang questo è quello che mi piacerebbe vedere all'ora del tè penso che lo farei piuttosto
72:29
see where whales testicles on a rerun ah they didn't show the testicles they showed something
574
4349670
5230
guarda dove i testicoli delle balene in una replica ah non hanno mostrato i testicoli hanno mostrato
72:34
else but they didn't show I'd like to see a read Unitas these gentle programs at tea
575
4354900
6000
qualcos'altro ma non hanno mostrato mi piacerebbe vedere una Unitas letta questi programmi gentili
72:40
time don't use sort of programs that something like some cosy sitcom a cozy sitting I want
576
4360900
9860
all'ora del tè non usano tipi di programmi che qualcosa come un'accogliente sitcom una seduta accogliente Voglio
72:50
to see whales mating just before you have your tea some people might enjoy that though
577
4370760
7390
vedere le balene che si accoppiano poco prima che tu prenda il tè alcune persone potrebbero apprezzarlo anche se
72:58
I didn't so you think you have the right to take away people's enjoyment as watching a
578
4378150
5940
non l'ho fatto quindi pensi di avere il diritto di togliere il divertimento alla gente mentre guardi un
73:04
couple of males enjoying what comes naturally No Olga says yes Olga was curious about whale
579
4384090
8410
paio di maschi che si godono ciò che arriva naturalmente No Olga dice di sì Olga era curiosa del
73:12
sex because according to that I will know her child was rather and no they don't have
580
4392500
6210
sesso con le balene perché secondo quello saprò che suo figlio era piuttosto e no non hanno
73:18
any visible organs but believe me they are there apparently there's some special fats
581
4398710
6210
organi visibili ma credetemi ci sono a quanto pare ci sono dei grassi speciali
73:24
that opens or something I remember I remember David Attenborough using the words flap a
582
4404920
6100
che si aprono o qualcosa che ricordo io ricordo David Attenborough che usava le parole lembo un
73:31
flap opens and then this very mobile male organ appears it's a highly mobile male organ
583
4411020
11310
lembo si apre e poi appare questo organo maschile molto mobile è un organo maschile molto mobile
73:42
appears when I find that watch out theme hello I'm trying to say something Steve for God's
584
4422330
6100
appare quando scopro quel tema attento ciao sto cercando di dire qualcosa Steve per
73:48
sake just calm down with the paracetamol it's something it's so it's it's I think you're
585
4428430
7260
l'amor di Dio calmati con il paracetamolo è qualcosa è quindi è penso che tu stia
73:55
mixing your medication it's sitting down I've got more energy yes well I'm not all my energy
586
4435690
5480
mescolando le tue medicine è seduto ho più energia sì beh non sono tutta la mia energia
74:01
isn't used to stay upright I can use it now the mental energy and my voice don't get too
587
4441170
5830
non è usata per stare in piedi posso usarla ora l'energia mentale e la mia voce non metterti
74:07
don't get too comfortable that's all I can say eyes what what's wrong now we are just
588
4447000
11520
troppo a tuo agio è tutto quello che posso dire occhi cosa c'è che non va ora stiamo solo
74:18
writing without taking any intention come on I don't know what that means Corky I don't
589
4458520
8560
scrivendo senza prenderne alcuna intenzione andiamo non so cosa significhi Corky non
74:27
know what Steve's on about today I apologise I knew it was a mistake to bring Steve outside.
590
4467080
6690
so di cosa parla Steve oggi Mi scuso, sapevo che era stato un errore portare fuori Steve. Riesco a
74:33
I can hear the birds singing yes there is a Robin that keeps coming to sit right by
591
4473770
6790
sentire gli uccelli cantare sì, c'è un pettirosso che continua a venire a sedersi proprio accanto a
74:40
us very curious breathing yes well it's good it's gone now but there was a Robin sitting
592
4480560
6480
noi respiro molto curioso sì beh va bene ora non c'è più ma c'era un pettirosso seduto
74:47
in fact I can hear it now and again it's probably looking for a mate oh for God's sake it's
593
4487040
5810
infatti lo sento di tanto in tanto probabilmente sta cercando un compagno oh per l'amor di Dio è
74:52
spring you know you're obsessed the sap’s rising the hormones are coursing through your
594
4492850
4750
primavera sai che sei ossessionato la linfa sta salendo gli ormoni stanno scorrendo attraverso il tuo
74:57
body that's time of year I think you need to go and see a doctor for various reasons
595
4497600
6900
corpo questo è il periodo dell'anno penso che tu abbia bisogno di andare da un dottore per varie ragioni
75:04
it's the whale video Hey what we've got some interesting things to talk about today I believe
596
4504500
6581
è il video delle balene Ehi cosa ne abbiamo cose interessanti di cui parlare oggi Credo che
75:11
you have some words and expressions to do with being at work or having a job so I do
597
4511081
8439
tu abbia alcune parole ed espressioni che hanno a che fare con l'essere al lavoro o avere un lavoro quindi lo faccio
75:19
this is something that I thought would be interesting so words connected to having a
598
4519520
4540
è qualcosa che ho pensato sarebbe stato interessante quindi parole collegate ad avere un
75:24
job or words connected to work in general I tell you one thing my hands are freezing
599
4524060
7520
lavoro o parole collegate al lavoro in generale Ti dico una cosa: le mie mani si stanno congelando
75:31
I told Mr Duncan he wouldn't be warm enough put a coat on because the Sun is gone now
600
4531580
5550
Ho detto al signor Duncan che non sarebbe stato abbastanza caldo mettiti un cappotto perché il sole se n'è andato ora
75:37
so the Sun has gone around and suddenly I'm very aware that I'm freezing cold well we've
601
4537130
6620
quindi il sole è andato in giro e all'improvviso sono molto consapevole che sto gelando beh
75:43
only got 40 minutes to go mr. Duncan 40 minutes oh my goodness I don't think I was survived
602
4543750
5830
abbiamo solo 40 minuti per andare sig. Duncan 40 minuti oh mio Dio non credo di essere sopravvissuto alla
75:49
loose skin on me now but I get rid of that that's annoying me apparently Anna says that
603
4549580
6090
pelle flaccida su di me ora ma mi libero di quello che mi infastidisce a quanto pare Anna dice che
75:55
the parts of an animal's bodies are in proportion with the rest of their bodies yes that makes
604
4555670
7520
le parti del corpo di un animale sono in proporzione con il resto dei loro corpi sì che rende
76:03
sense I certainly I suppose that makes sense mm-hmm do you want me to talk about these
605
4563190
7350
certo suppongo che abbia senso mm-hmm vuoi che parli di queste
76:10
words mr. Duncan would you like to talk about them I would do you want to write words connected
606
4570540
6660
parole sig. Duncan vuoi parlarne vorrei vuoi scrivere parole legate al
76:17
with with job words connected with work idioms phrases that we use in common common everyday
607
4577200
7310
lavoro parole legate al lavoro idiomi frasi che usiamo nel comune linguaggio comune di tutti i giorni
76:24
language let's look at ones connected with job first yes okay mr. Duncan you can help
608
4584510
8010
diamo un'occhiata a quelle legate al lavoro prima sì va bene sig. Duncan puoi
76:32
me here I've got my own Kevin got my own camera today and I know that is the one camera then
609
4592520
5490
aiutarmi qui ho la mia Kevin ha la mia macchina fotografica oggi e so che è l'unica macchina fotografica quindi
76:38
just one camera right no personal personal camera for Steve here's a phrase that people
610
4598010
6310
solo una macchina fotografica giusto nessuna macchina fotografica personale personale per Steve ecco una frase che le persone
76:44
often use in a sarcastic Manor don't give up the day job don't give up the day job it's
611
4604320
7570
usano spesso in un maniero sarcastico non t rinunciare al lavoro quotidiano non rinunciare al lavoro quotidiano è
76:51
a humorous a sarcastic way of telling somebody to stick to what they do best or to stick
612
4611890
7400
un modo umoristico e sarcastico per dire a qualcuno di attenersi a ciò che sa fare meglio o di attenersi
76:59
to their their normal job it's a way of telling somebody that they haven't got much talent
613
4619290
5160
al proprio lavoro normale è un modo per dire a qualcuno che non ha molto talento
77:04
in something but they might be a bit delude to them I think that they're talented talented
614
4624450
5480
in qualcosa ma potrebbero essere un po' illusi per loro Penso che abbiano talento talento
77:09
in something that in fact they're not so you might say to somebody oh I heard you singing
615
4629930
6380
in qualcosa che in realtà non lo sono quindi potresti dire a qualcuno oh ti ho sentito cantare
77:16
at the karaoke bar the other night my advice is don't give up the day job in other words
616
4636310
7250
al bar karaoke l'altra sera il mio consiglio è non rinunciare al lavoro quotidiano in altre parole il
77:23
your singing wasn't very good and and you should just stick to your normal job right
617
4643560
7390
tuo canto non era molto buono e dovresti semplicemente attenerti al tuo lavoro normale giusto
77:30
you could ask somebody for example I could say to somebody because as you know I pee
618
4650950
4260
potresti chiedere a qualcuno per esempio potrei dire a qualcuno perché come sai faccio pipì
77:35
in a lot of amateur dramatic musicals and plays I could say to somebody oh you've seen
619
4655210
6440
molto di musical e commedie drammatiche amatoriali potrei dire a qualcuno oh mi hai visto
77:41
me and a few am drama musicals what do you think could I could I make a career out of
620
4661650
5860
e qualche musical drammatico di mattina cosa ne pensi potrei potrei farne una carriera
77:47
it and that they might turn around to me and say don't give up the day job in other words
621
4667510
6170
e che potrebbero girarsi da me e dire di non farlo rinunciare al lavoro quotidiano in altre parole,
77:53
they don't think I'm good enough so it's a sort of a friendly semi sarcastic way of telling
622
4673680
5160
non pensano che io sia abbastanza bravo, quindi è una specie di modo amichevole e semisarcastico per dire a
77:58
somebody that they should stick to what they're good at jobbing here's another one jobbing
623
4678840
9170
qualcuno che dovrebbe attenersi a ciò che è bravo a fare, eccone un altro che lavora
78:08
if you're if you're jobbing it means you're just doing something part-time or occasionally
624
4688010
7820
se tu ' se stai lavorando significa che stai solo facendo qualcosa part-time o occasionalmente
78:15
it's not a regular income it's an income but not a regular income so they often talk about
625
4695830
6240
non è un reddito regolare è un reddito ma non un reddito regolare quindi spesso parlano di
78:22
jobbing actors for example a jobbing actor or a jobbing gardener a jobbing actor is somebody
626
4702070
8470
attori che lavorano, ad esempio un attore che lavora o un giardiniere che lavora un lavoro l'attore è qualcuno
78:30
who acting of course is a notorious profession for being very difficult to get regular work
627
4710540
7530
che recitare ovviamente è una professione famigerata per essere molto difficile da ottenere un lavoro regolare
78:38
and so an actor might do another job as a main day job but occasionally get work as
628
4718070
8040
e quindi un attore potrebbe fare un altro lavoro come lavoro quotidiano principale ma occasionalmente trovare lavoro come
78:46
an actor I say you could say that they're a jobbing actor somebody that does a bit of
629
4726110
5700
attore dico che potresti dire che sono un lavoro attore qualcuno che fa un po 'di
78:51
gardening but not a lot of it you could say was a jobbing gardener so they might have
630
4731810
5780
giardinaggio ma non molto si potrebbe dire che era un giardiniere a lavoro, quindi potrebbero avere
78:57
a main job working in an office but they do this sort of time to try and get extra income
631
4737590
11470
un lavoro principale lavorando in un ufficio ma fanno questo tipo di tempo per cercare di ottenere lavori con reddito extra che
79:09
jobs worth jobsworth doubt this is right this is Martin take mark might take a while to
632
4749060
5400
valgano la pena dubitare di questo è giusto questo è Martin take mark potrebbe volerci un po' per
79:14
explain I think it's probably uniquely British expression I'm not entirely sure so I'd like
633
4754460
6330
spiegarlo Penso che sia probabilmente un'espressione unicamente britannica Non ne sono del tutto sicuro quindi mi piacerebbe
79:20
to know if anybody uses this expression and anywhere else around the world so in the UK
634
4760790
6280
sapere se qualcuno usa questa espressione e in qualsiasi altra parte del mondo quindi nel Regno Unito
79:27
if we use this this expression it's usually referred to a person in minor authority so
635
4767070
7380
se noi usa questa espressione di solito si riferisce a una persona con un'autorità minore quindi
79:34
they might buy P it might be a petty official or somebody in in a quite a low-grade job
636
4774450
5680
potrebbero comprare P potrebbe essere un piccolo funzionario o qualcuno con un lavoro piuttosto basso
79:40
but they have a little bit of power and they use the rules often silly rules to make life
637
4780130
7410
ma hanno un po' di potere e usano le regole spesso in modo sciocco regole per rendere la vita
79:47
difficult for others just because they can because they like that little bit of power
638
4787540
7350
difficile agli altri solo perché possono perché gli piace quel po' di potere
79:54
because then I was probably unhappy in their job they don't like other people being paid
639
4794890
4860
perché allora probabilmente ero infelice nel loro lavoro a loro non piace che le altre persone vengano pagate
79:59
more than them as something they're unhappy about jobs for us they often do things but
640
4799750
6920
più di loro per qualcosa che non sono contenti del lavoro per noi spesso fanno cose ma
80:06
that seemed very unfair they had they sort of lack Humanity in the way they do it but
641
4806670
4410
questo sembrava molto ingiusto avevano una sorta di mancanza di umanità nel modo in cui lo fanno, ma li
80:11
it makes them feel important it's a phrase that was popularized a lot in the sort of
642
4811080
6040
fa sentire importanti è una frase che è stata resa molto popolare negli
80:17
1970's and 80's in the UK I don't know why it just was it's it's more than my Jobs worth
643
4817120
9420
anni '70 e '80 nel Regno Unito non lo faccio so perché è stato è più del valore del mio lavoro
80:26
is what you will often hear people say if they're trying to justify some small petty
644
4826540
5900
è quello che sentirai dire spesso alle persone se stanno cercando di giustificare qualche piccola
80:32
rule it's a justification for their behavior but so for example a groundskeeper or warden
645
4832440
6970
regola meschina è una giustificazione per il loro comportamento ma quindi, ad esempio, un giardiniere o un guardiano
80:39
might say oh you can't park in those spaces as they are only for employees and you might
646
4839410
8110
potrebbe dire oh puoi non parcheggiare in quegli spazi perché sono solo per i dipendenti e potresti
80:47
say yes but I'm only just taking a little delivery and I'll only be a couple of minutes
647
4847520
5710
dire di sì, ma sto solo prendendo una piccola consegna e ci metterò solo un paio di minuti
80:53
and then I'll be gone and they might say no I'm sorry I know there's nobody parked there
648
4853230
5210
e poi me ne andrò e loro potrebbero dire di no mi dispiace so che non c'è nessuno parcheggiato lì
80:58
now and there's nobody due for another half an hour but you just can't park there that's
649
4858440
5050
ora e non c'è nessuno in arrivo per un'altra mezz'ora ma non puoi parcheggiare lì queste sono
81:03
the rules it's more than my Jobs worth so you'll have to go and park up the road and
650
4863490
4570
le regole vale più del mio lavoro quindi dovrai andare a parcheggiare lungo la strada e
81:08
deliver your parcel that way so it's somebody who's being a bit petty in in in in trying
651
4868060
6900
consegnare il tuo pacco in quel modo, quindi è qualcuno che è un po 'meschino nel cercare
81:14
to do the rules when you don't really need to wouldn't you say that have you ever come
652
4874960
6340
di fare le regole quando non ne hai davvero bisogno, non diresti che ti sei mai imbattuto
81:21
across a job with mr. Duncan I think a jobs worth is a person who you might come across
653
4881300
6630
in un lavoro con il sig. Duncan Penso che un lavoro degno sia una persona che potresti incontrare di
81:27
more in this country yes so definitely in this country you might go into a shop and
654
4887930
7650
più in questo paese sì, quindi sicuramente in questo paese potresti andare in un negozio e
81:35
you might want some extra discount maybe you buy something and you say can you please give
655
4895580
5450
potresti volere uno sconto extra forse compri qualcosa e dici puoi darmi questo per favore
81:41
me this item a little cheaper and they say oh no I'm sorry I can't reduce the price and
656
4901030
8360
oggetto un po 'più economico e dicono oh no mi dispiace non posso ridurre il prezzo e
81:49
I say why why can't you reduce the price just knock another 10 pounds off take another 10
657
4909390
6400
dico perché perché non puoi ridurre il prezzo semplicemente butta giù altre 10 sterline prendi altre 10
81:55
pounds off and I said no I can't do that it's it's more than my Jobs worth yes it's something
658
4915790
7870
sterline e ho detto di no non posso ' non farlo è più del valore del mio lavoro sì è qualcosa è
82:03
it's something if you're unhappy in your job you want a little bit of power and something
659
4923660
4770
qualcosa se non sei soddisfatto del tuo lavoro vuoi un po' di potere e qualcosa
82:08
like that the car park scene that I described there that you just wanted yeah there's no
660
4928430
6270
del genere la scena del parcheggio che ho descritto lì che volevi solo sì non c'è niente di
82:14
real reason why you shouldn't park there but it might say doctors parking only example
661
4934700
6350
reale motivo per cui non dovresti parcheggiare lì ma potrebbe dire che i dottori parcheggiano solo un esempio
82:21
but there's five clear spaces and it's obviously the doctors have gone out on their calls and
662
4941050
4820
ma ci sono cinque posti liberi ed è ovviamente che i dottori sono usciti per le loro chiamate e
82:25
you just want to park there and put your prescription in somebody might come out oh you can't park
663
4945870
4360
tu vuoi solo parcheggiare lì e mettere la tua prescrizione qualcuno potrebbe venire fuori oh tu non puoi parcheggiare
82:30
there well you can't park there you say well I mean you're just dropping a prescription
664
4950230
3980
lì bene non puoi parcheggiare lì dici bene voglio dire che stai solo lasciando cadere una prescrizione
82:34
and then no you can't get a park at the range more than my Jobs worth to Lincoln Park they
665
4954210
3720
e poi no non puoi trovare un parcheggio al poligono più del mio valore di lavoro a Lincoln Park
82:37
don't let you park there so if you try to get someone to break the rules or drop something
666
4957930
9300
non lo lasciano parcheggi lì, quindi se provi a convincere qualcuno a infrangere le regole o a far cadere qualcosa
82:47
if you want someone to break the rules or go against the rules and they refuse to do
667
4967230
5410
se vuoi che qualcuno infranga le regole o vada contro le regole e si rifiutano di
82:52
it they might say it's more than my Jobs worth atomic says there is also Jack in the office
668
4972640
8680
farlo, potrebbero dire che è più del mio lavoro atomico dice che c'è anche Jack in ufficio
83:01
ah no resting maybe it's similar to Jack in the office so maybe a person who always does
669
4981320
7450
ah niente riposo forse è simile a Jack in ufficio quindi forse una persona che fa sempre
83:08
things in the way they're supposed to they always stick to the rules so they will never
670
4988770
6360
le cose nel modo in cui dovrebbe attenersi sempre alle regole in modo da non
83:15
bend the rules they always do everything by the book yes there could be we had to I remember
671
4995130
7370
infrangerle mai fa sempre tutto secondo le regole libro sì, potrebbe esserci dovuto Ricordo
83:22
where I used to work somewhere once before they pens if you've got somebody somebody
672
5002500
5510
dove lavoravo da qualche parte una volta prima che scrivessero se hai qualcuno a qualcuno
83:28
might be assigned the task or the role in the office of looking after the stationery
673
5008010
6320
potrebbe essere assegnato il compito o il ruolo nell'ufficio di occuparsi dell'armadio della cancelleria
83:34
cupboard okay you know because every office has got a stationery cupboard where they've
674
5014330
3860
ok sai perché ogni ufficio ha un armadio per la cancelleria dove ci sono
83:38
got the post-it notes and the pens and things yeah and you can't just walk in there and
675
5018190
4670
i post-it e le penne e cose del genere sì e non puoi semplicemente entrare lì e
83:42
help yourself you can't so somebody might tell you you're only allowed one pen a month
676
5022860
6400
servirti da solo non puoi così qualcuno potrebbe dirti che ti è concessa solo una penna a mese
83:49
or something like that no I can't let you have another pen you've had that one pen this
677
5029260
3260
o qualcosa del genere no non posso lasciarti avere un'altra penna hai avuto quella penna questo
83:52
month and you might say yeah but I lost it somebody stole it no they're the rules not
678
5032520
3950
mese e potresti dire sì ma l'ho persa qualcuno l'ha rubata no sono le regole non
83:56
going you can't you can only have one pen that's a job it's worth that's a and so we
679
5036470
5810
vanno non puoi non puoi avere solo una penna che è un lavoro ne vale la pena è una e quindi
84:02
can describe this person as that so we can yes use it as a noun exactly as well quite
680
5042280
5830
possiamo descrivere questa persona così così possiamo sì usarla come sostantivo altrettanto bene molto
84:08
often more often than not I think we use it in this country definitely we do another one
681
5048110
7370
spesso il più delle volte penso che la usiamo in questo paese sicuramente ne facciamo un'altra uno su cui
84:15
you can do a job on do a job on it's a sarcastic way of saying something was done badly or
682
5055480
7420
puoi fare un lavoro fai un lavoro su è un modo sarcastico per dire che qualcosa è stato fatto male o
84:22
something was damaged or some harm was was given the stylist did a real job on my hair
683
5062900
7160
qualcosa è stato danneggiato o è stato fatto del male lo stilista ha fatto un vero lavoro sui miei capelli
84:30
oh no so their job was to make your hair look good but they did a bad job of it so you say
684
5070060
8180
oh no quindi il loro compito era quello di farti i capelli hanno un bell'aspetto ma hanno fatto un brutto lavoro quindi dici
84:38
oh they did a real job you say in that way there's a real job on my hair you could say
685
5078240
5580
oh hanno fatto un vero lavoro dici in quel modo c'è un vero lavoro sui miei capelli potresti dire che
84:43
they did a real number on my hair or it just means they did something quite badly talking
686
5083820
6040
hanno fatto un vero numero sui miei capelli o significa solo che hanno fatto qualcosa di abbastanza parlando male
84:49
about the use of job you can also describe something that was carried out or done such
687
5089860
6280
dell'uso del lavoro puoi anche descrivere qualcosa che è stato svolto o fatto
84:56
as a bank job now that that doesn't mean you work at the bank that actually means that
688
5096140
6460
come un lavoro in banca ora che ciò non significa che lavori in banca che in realtà significa che
85:02
some people robbed a bank so the action of robbing a bank can be described as a bank
689
5102600
8380
alcune persone hanno rapinato una banca quindi l'azione di rapinare un la banca può essere descritta come un
85:10
job so some some people pulled off a bank job they pulled off a bank job somebody mr.
690
5110980
9740
lavoro in banca, quindi alcune persone hanno portato a termine un lavoro in banca hanno portato a termine un lavoro in banca qualcuno il sig.
85:20
Duncan is flying a drone over our house I thought I could hear a drone so I can see
691
5120720
5130
Duncan sta pilotando un drone sopra la nostra casa, pensavo di poter sentire un drone, quindi posso vederlo, sta
85:25
it it's flying just nearly click bet illegal it's illegal and we ought to film it mr. Duncan
692
5125850
7681
volando quasi un clic scommetti illegale è illegale e dovremmo filmarlo sig. Duncan
85:33
so that we can other police I can see it yes there's a drone flying a spying on it don't
693
5133531
5239
in modo che possiamo altra polizia posso vederlo sì c'è un drone che vola a spiarlo non
85:38
you think they've heard about our fame yes they're a little too far away yes I don't
694
5138770
5170
pensi che abbiano sentito parlare della nostra fama sì sono un po' troppo lontani sì non
85:43
think they're spying on us mr. Duncan quick get your camera out and film it oh okay while
695
5143940
9810
credo che lo siano spiando noi sig. Duncan tira fuori velocemente la tua macchina fotografica e filmala oh okay mentre
85:53
I carry on with this we need the evidence of what we have somebody illegally flying
696
5153750
5480
vado avanti con questo abbiamo bisogno delle prove di ciò che abbiamo qualcuno che fa volare illegalmente
85:59
a drone over our house yes anyway how to do that mr. Duncan this is all going well this
697
5159230
5660
un drone sopra la nostra casa sì comunque come fare sig. Duncan, sta andando tutto bene, sta
86:04
is going so well are you on the job so anyone's still watching are you on the job mr. Duncan
698
5164890
5150
andando così bene, sei al lavoro, quindi qualcuno sta ancora guardando, sei al lavoro, sig. Duncan ci sto
86:10
am i on right now are you on the job well I am working at the moment or at least I'm
699
5170040
5020
adesso sei al lavoro beh sto lavorando al momento o almeno ci sto
86:15
trying to yes that is one meaning of the word on the job that means you're at work you're
700
5175060
6660
provando sì questo è un significato della parola sul lavoro che significa che sei al lavoro sei
86:21
at your place of business employers are not allowed to smoke on the job which means that
701
5181720
9430
a casa tua dei datori di lavoro non è autorizzato a fumare sul posto di lavoro, il che significa che
86:31
when you're working it's just an expression to mean when you're working when you're on
702
5191150
4350
quando lavori è solo un'espressione per indicare quando lavori quando sei al
86:35
the job when you're working so if you say employers are not allowed to smoke on the
703
5195500
4870
lavoro quando lavori quindi se dici che i datori di lavoro non sono autorizzati fumare sul
86:40
job I'm not allowed to drink on the job it means you can't do something when ie smoking
704
5200370
6340
lavoro non mi è permesso bere sul lavoro significa che non puoi fare qualcosa quando, ad esempio, fumi
86:46
or drinking when you're at work they were asleep on the job it meant they're supposed
705
5206710
6100
o bevi quando sei al lavoro dormivano sul lavoro significava che dovevano
86:52
to be alert but they weren't they fell asleep the police were asleep on the job they were
706
5212810
5700
stare all'erta ma non erano si sono addormentati la polizia stava dormendo sul posto di lavoro avrebbero
86:58
supposed to be watching a crime scene and they all fell asleep in the car yeah but it
707
5218510
4800
dovuto guardare una scena del crimine e si sono addormentati tutti in macchina sì ma
87:03
also would they be watching a crime scene well they might be staking out something right
708
5223310
6350
avrebbero anche guardato una scena del crimine beh forse stavano sorvegliando qualcosa giusto
87:09
now it also it also means strangely enough to be alert or to play coke close attention
709
5229660
6000
ora significa anche abbastanza stranamente stare all'erta o giocare alla coca molta attenzione
87:15
to you need to be more on the job and you're going to be successful that's more diligent
710
5235660
5150
a devi essere più sul lavoro e avrai successo è più diligente è la
87:20
it's company more diligent you need to be more if you say more on the job you need to
711
5240810
4460
compagnia più diligente devi essere di più se dici di più sul posto di lavoro devi
87:25
be better at your job I don't feel on the job today means you don't feel with it you
712
5245270
7800
migliorare nel tuo lavoro oggi non mi sento sul posto di lavoro significa che non ti senti con esso
87:33
don't feel alert you can have on-the-job training okay on-the-job training which means your
713
5253070
6510
non ti senti sveglio puoi avere una formazione sul posto va bene formazione sul posto di lavoro il che significa che sei
87:39
being as opposed to being taught at an institution like a university or something you might have
714
5259580
7670
invece di essere insegnato in un'istituzione come un'università o qualcosa che potresti avere
87:47
on the job training so you're learning how to do a particular job of word with an employer
715
5267250
6100
sul posto di lavoro, quindi stai imparando come fare un particolare lavoro di parola con un datore di lavoro
87:53
somewhere so is that like an apprentice yes I can apprentice on-the-job training you're
716
5273350
5590
da qualche parte, quindi è come un apprendista sì, posso apprendista formazione sul posto di lavoro stai
87:58
getting training on how to do a particular profession by actually going to work in that
717
5278940
5120
ricevendo una formazione su come svolgere una particolare professione andando effettivamente a lavorare in quel
88:04
place rather than just studying at a university at an academic place being on the job also
718
5284060
8940
posto piuttosto che semplicemente studiando all'università in un luogo accademico essere sul posto di lavoro
88:13
means something else mr. Duncan yes this almost refers back to what we were talking about
719
5293000
5440
significa anche qualcos'altro sig. Duncan sì, questo si riferisce quasi a ciò di cui stavamo parlando
88:18
a few minutes ago about the whales so if you are on the job it can also mean you are involved
720
5298440
7120
qualche minuto fa sulle balene, quindi se sei al lavoro può anche significare che sei coinvolto
88:25
in some some ooh kissing and cuddling yeah what what grown-ups do that's handy and sometimes
721
5305560
8270
in alcuni ooh baci e coccole sì, cosa fanno gli adulti è utile e a volte
88:33
David Attenborough will watch them whilst they're doing it especially if they are whales
722
5313830
7120
David Attenborough li guarderà mentre lo fanno, specialmente se sono balene
88:40
yes get the camera mr. Duncan's that is evidence it's very distracting hovering right over
723
5320950
6260
sì, prendi la telecamera, signor. Duncan è la prova che è molto fonte di distrazione se si aggira sopra
88:47
our house I think we ought to call the police mr. Duncan why because it's illegal yes I
724
5327210
5390
casa nostra, penso che dovremmo chiamare la polizia, sig. Duncan perché perché è illegale sì
88:52
wouldn't worry too much about it there we go on the job you're on the job now doing
725
5332600
4310
non mi preoccuperei troppo eccoci al lavoro tu sei al lavoro ora facendo
88:56
this live English lesson you know it seems today that everything has happened everything
726
5336910
5320
questa lezione di inglese dal vivo sai sembra che oggi sia successo di tutto
89:02
has happened today all the things that have happened we had the neighbor with his tractor
727
5342230
5480
oggi è successo di tutto tutte le cose che è successo abbiamo avuto il vicino con il suo trattore
89:07
he went by there we had lots of people walking their dogs watching us quick and then also
728
5347710
6870
che è passato di lì c'erano molte persone che portavano a spasso i loro cani che ci guardavano veloci e poi abbiamo anche
89:14
we have we had lots of dogs barking and now we have a drone flying over our heads ooh
729
5354580
6960
avuto molti cani che abbaiavano e ora abbiamo un drone che vola sopra le nostre teste ooh che
89:21
watching us why so very exciting how about let's mr. Duncan I had never heard of this
730
5361540
5820
ci guarda perché così molto eccitante che ne dici di fare il sig. Duncan Non avevo mai sentito parlare di questa
89:27
phrase before a snow job a snow job snow job I've never heard of a snow job sounds like
731
5367360
7200
frase prima di un lavoro sulla neve un lavoro sulla neve un lavoro sulla neve non ho mai sentito parlare di un lavoro sulla neve suona come
89:34
something else but it actually is a phrase which is and maybe if Jeff is still watching
732
5374560
7480
qualcos'altro ma in realtà è una frase che è e forse se Jeff sta ancora guardando
89:42
he will tell us is this phrase according to where I looked up it's a phrase which is used
733
5382040
5880
ci dirà che è questa frase in base a dove ho cercato è una frase che viene usata
89:47
a lot in America and Canada okay so this is from American English from American English
734
5387920
5060
molto in America e in Canada ok quindi questa è dall'inglese americano dall'inglese americano
89:52
a snow job it's used to elaborate or exaggerate to flatter in order to deceive or try get
735
5392980
12510
un lavoro di neve è usato per elaborare o esagerare per adulare per ingannare o cercare di convincere
90:05
somebody to do something for you that they might otherwise not want to okay my boss did
736
5405490
5860
qualcuno fare qualcosa per te che altrimenti potrebbero non volere ok il mio capo mi ha fatto
90:11
a snow job on me when he persuaded me to take on that project so the boss probably flattered
737
5411350
7650
un lavoro di neve quando mi ha convinto ad accettare quel progetto quindi il capo probabilmente li ha lusingati ha
90:19
them said oh you'd be great at this I can't think of anyone better to do it's easy Oh
738
5419000
4480
detto oh saresti stato bravo in questo non riesco a pensare chiunque è meglio farlo è facile Oh, sarà
90:23
it'll be a breeze to you but in fact it turned out it was anything but it was difficult and
739
5423480
6640
un gioco da ragazzi ma in realtà si è scoperto che era tutt'altro che difficile e
90:30
complicated and really he just wanted to to get somebody else to do it so when somebody's
740
5430120
6010
complicato e in realtà voleva solo che qualcun altro lo facesse, quindi quando qualcuno
90:36
flattering you or sales people can can can give you a snow job booth agra if you went
741
5436130
6070
ti lusinga o vende la gente può può darti un lavoro sulla neve cabina agra se sei andato a
90:42
to buy a you might buy this second-hand car get it home and there's loads of things wrong
742
5442200
5390
comprare una potresti comprare questa macchina di seconda mano portarla a casa e ci sono un sacco di cose che non vanno
90:47
with it and you friend my sale the salesman did a real snow job on you hmm apparently
743
5447590
5560
e tu amico mio venditore il venditore ti ha fatto un vero lavoro sulla neve hmm a quanto pare
90:53
come apparently it's sort of a play on the phrase snowed under oh it seems you just sort
744
5453150
6060
vieni a quanto pare è una specie di gioco sulla frase nevicata oh sembra che tu stia solo
90:59
of covering up all the time just just bombarding people with lots of stuff to try and persuade
745
5459210
7360
coprendo tutto il tempo bombardando le persone con un sacco di cose per cercare di convincerle
91:06
them to do something yeah so is this you're overwhelming people with the work that they
746
5466570
4800
a fare qualcosa sì, quindi sei travolgente le persone con il lavoro che
91:11
have to do that's it trying to flatter them if Jeff is still on orell yes Jeff says it
747
5471370
6160
devono fare è cercare di adularli se Jeff è ancora su orell sì Jeff dice che
91:17
is still used a snow job I'm gonna be honest with you Steve I've never come across that
748
5477530
6080
è ancora usato un lavoro sulla neve sarò onesto con te Steve non mi sono mai imbattuto in quella
91:23
phrase I hadn't you know want to use phrases that aren't just used in the UK see we are
749
5483610
6980
frase che non avevo non sai che vuoi usare frasi che non sono usate solo nel Regno Unito vedi che stiamo
91:30
learning as well we are learning as you are learning so that's word to do with job okay
750
5490590
9010
imparando anche noi stiamo imparando come stai imparando tu quindi questa è una parola che ha a che fare con il lavoro ok
91:39
do you want me to go on two words to do with words we'll have a look at the live chat for
751
5499600
4270
vuoi che vada su due parole a che fare con parole diamo un'occhiata alla live chat per
91:43
a moment let's see what's happening on the live chat is it's it's a Tobias something
752
5503870
4580
un momento vediamo cosa sta succedendo nella live chat è è un Tobias qualcosa
91:48
it's being very very busy today we've had lots of things happening a very eventful live
753
5508450
8850
è molto molto impegnato oggi abbiamo avuto un sacco di cose in corso un live streaming molto movimentato
91:57
stream when we say that something something is eventful it means lots of things have been
754
5517300
5190
quando diciamo che qualcosa è movimentato significa che molte cose sono
92:02
occurring and happening so we had the tractor we had the dogs barking we had the neighbors
755
5522490
6200
accadute e accadute quindi abbiamo avuto il trattore abbiamo avuto i cani che abbaiavano abbiamo avuto i vicini che
92:08
walking their dogs by by the house we had the pyncheon that came down to to have a look
756
5528690
5330
portavano i loro cani vicino alla casa abbiamo avuto il piccione che è venuto a dare un'occhiata
92:14
we had the drone flying over here legally so many things going on yes we do read the
757
5534020
10290
abbiamo avuto il drone che vola qui legalmente stanno succedendo così tante cose sì, leggiamo i
92:24
live messages ash Kay is that we can't read them all because we don't if if we just only
758
5544310
8710
messaggi in diretta Ash Kay è che non possiamo leggerli tutti perché non lo facciamo se
92:33
read live messages we don't have we wouldn't be able to do anything else no apologies we
759
5553020
5270
leggiamo solo messaggi in diretta che non abbiamo non lo faremmo non essere in grado di fare nient'altro nessuna scusa lo
92:38
say this every week apologies if we don't read your message out but we can't read everybody's
760
5558290
4260
diciamo ogni settimana ci scusiamo se non leggiamo il tuo messaggio ma non possiamo leggere quello di tutti
92:42
because we haven't got the time unfortunately but it's good that other people do comment
761
5562550
5240
perché purtroppo non abbiamo tempo ma è positivo che altre persone commentino
92:47
about other people's comment that's it shake says shake arm it says I love your lessons
762
5567790
5580
su altri il commento della gente è così scuotere dice scuotere il braccio dice che amo le tue lezioni
92:53
thank you very much don't forget there are lots of lessons on my youtube channel what
763
5573370
5240
grazie mille non dimenticare che ci sono molte lezioni sul mio canale youtube
92:58
was that mr. doing loads of lessons on my youtube channel your lip has healed up completely
764
5578610
6740
cos'era quel sig. facendo un sacco di lezioni sul mio canale youtube il tuo labbro è guarito completamente
93:05
nearly now hasn't it mr. Duncan my poorly lip was a big you had a big spot on your lip
765
5585350
8440
quasi ora non è vero sig. Duncan, il mio labbro malato era grosso, tu avevi una grossa macchia sul labbro
93:13
and it's nearly cleared up good I'm sure everyone feels better now knowing there have a website
766
5593790
8020
ed è quasi guarito bene, sono sicuro che tutti si sentono meglio ora sapendo che c'è un sito web
93:21
with all job words says Amy we could do that you can oh you went to fetch your coat yes
767
5601810
6450
con tutte le parole di lavoro dice Amy che potremmo farlo puoi oh sei andato a prendi il tuo cappotto sì
93:28
have you noticed I've changed my clothing that I didn't notice I was concentrating so
768
5608260
3640
hai notato che ho cambiato i miei vestiti che non ho notato mi stavo concentrando così
93:31
intently on the live stream Nasreen says the sound of the birds is very beautiful shall
769
5611900
8520
intensamente sul live streaming Nasreen dice che il suono degli uccelli è molto bello dovremmo
93:40
we just have a moment to listen to the birds singing because a lot of people seem to like
770
5620420
4870
avere un momento per ascoltare gli uccelli che cantano perché a molte persone sembra piacere
93:45
that sadly there is a barking dog and an aeroplane going over it's all going on barking dogs
771
5625290
28590
che purtroppo ci sia un cane che abbaia e un aeroplano che passa sopra sta succedendo tutto su cani che abbaiano
94:13
Hera play with drones everything and some people say living in the countryside is boring
772
5653880
6640
Hera gioca con i droni tutto e alcune persone dicono che vivere in campagna è noioso
94:20
let me tell you now let me tell you now it isn't Oh Geoff says any Geoff ah I knew somebody
773
5660520
6990
lascia che te lo dica ora lascia che te lo dica ora non lo è Oh Geoff dice qualsiasi Geoff ah sapevo che qualcuno l'
94:27
would mention it there are other words with job in that we can't write them here oh I
774
5667510
7041
avrebbe menzionato ci sono altre parole con lavoro in cui non possiamo scriverle qui oh
94:34
see yeah you mean you mean words that are very much like but they're so no job there
775
5674551
7849
capisco sì vuoi dire che intendi parole che sono molto simili ma sono quindi niente lavoro ci
94:42
are lots of words with the that have job at the end in other words come before them well
776
5682400
6270
sono molte parole con che hanno lavoro alla fine in altre parole vieni prima di loro beh
94:48
of course if you have if you have salty if you have some plastic surgery on a part of
777
5688670
6030
ovviamente se hai se hai salato se hai un intervento di chirurgia plastica su una parte del
94:54
your body we often say job so maybe if you have some surgery on your nose yes to make
778
5694700
6700
tuo corpo spesso diciamo lavoro quindi forse se hai un intervento chirurgico al naso sì per farlo
95:01
it look different you can say you have a nose job that's what Jeff must have been referring
779
5701400
5790
sembrare diverso puoi dire che hai un lavoro al naso questo è ciò a cui Jeff deve essersi riferito
95:07
tonight I think so but there are other uses of the word job that's all I'm saying there
780
5707190
7360
stasera penso di sì ma ci sono altri usi della parola lavoro è tutto quello che sto dicendo ci
95:14
are something that you might only get it Christmas and birthdays sorry I think the viewers know
781
5714550
8600
sono qualcosa che potresti ricevere solo a Natale e ai compleanni, scusa, penso che gli spettatori sappiano di
95:23
what I'm talking about I think all the married men will know what that means birthdays and
782
5723150
5110
cosa sto parlando, penso che tutti gli uomini sposati sapranno cosa significa compleanni e
95:28
Christmas if you're lucky okay shall we go back to some of your women friends tell me
783
5728260
8480
Natale, se sei fortunato, ok, torniamo ad alcuni dei tuoi le amiche dimmi
95:36
anyway what do your women friends tell you I can't go into any further details they just
784
5736740
5830
comunque cosa ti dicono le tue amiche non posso entrare in ulteriori dettagli dicono solo
95:42
say that their husbands like certain things but they don't like to do it and the only
785
5742570
6210
che ai loro mariti piacciono certe cose ma a loro non piace farlo e l'unica
95:48
time they are prepared to do it is when it's their husband's birthday all I can say is
786
5748780
4830
volta che sono disposte a farlo è quando è il compleanno del marito tutto quello che posso dire è che
95:53
I'm so glad we're not here next week it will give it will give everyone two weeks to forget
787
5753610
5210
sono così felice che non siamo qui la prossima settimana darà a tutti due settimane per dimenticare
95:58
that this happened including me what do you call that bird says Lilla with a deep voice
788
5758820
9150
che è successo me compreso come si chiama quell'uccello dice Lilla con voce profonda
96:07
and a longest song it really stands out no I don't know I don't know there at the birds
789
5767970
8340
e una canzone più lunga si distingue davvero no non lo so non lo so lì agli uccelli che
96:16
you can hear at the moment you've got blue tits and also great tips because they are
790
5776310
5800
puoi sentire al momento hai le cince blu e anche ottimi consigli perché si stanno
96:22
preparing to breed at the moment and also there are blackbirds robins and you're very
791
5782110
7770
preparando a riprodursi al momento e anche ci sono pettirossi merli e tu sei molto
96:29
good at the bird calls yeah recognising them I think the one we can hear now is I think
792
5789880
6570
bravo con i richiami degli uccelli sì, riconoscendoli penso che quello che possiamo sentire ora sia penso
96:36
that might be a great tit that's what I think anyway I've heard a lot of sayings let's just
793
5796450
10270
che potrebbe essere una cinciallegra questo è quello che penso comunque ho sentito un sacco di proverbi
96:46
have a look at the live chat very quickly the live chat is on the screen it's very strange
794
5806720
5930
uno sguardo alla chat dal vivo molto velocemente la chat dal vivo è sullo schermo è molto strano
96:52
using my studio equipment outside it feels very weird so I've heard a lot of people saying
795
5812650
7940
usare la mia attrezzatura da studio all'esterno sembra molto strano quindi ho sentito molte persone dire
97:00
after the sentence thou thou really well thou is normally used in Old English we don't use
796
5820590
8310
dopo la frase tu sei davvero bene tu è normalmente usato in Vecchio Non usiamo l'inglese
97:08
thou unless it's either used in a biblical sense or if you are reading a very old piece
797
5828900
9790
tu a meno che non sia usato in senso biblico o se stai leggendo un pezzo
97:18
of English so maybe some very old literature thou art so beautiful yes it means you doesn't
798
5838690
6980
di inglese molto antico quindi forse della letteratura molto antica tu sei così bella sì significa che non
97:25
it yes so when we say thou we mean you are so beautiful Shakespeare often used thou to
799
5845670
10290
lo fai sì quindi quando diciamo tu intendiamo dire che sei così bella Shakespeare spesso usava tu per
97:35
mean you now art thou art so brilliant so something like that anyway something like
800
5855960
10030
intendere che ora sei così brillante quindi qualcosa del genere comunque qualcosa del
97:45
that so do you have some words Steve to do with work I have words now and phrases connected
801
5865990
7260
genere quindi hai delle parole Steve a che fare con il lavoro ora ho parole e frasi connesse
97:53
with an idioms connected with the word work okay so here's the first one and you've been
802
5873250
5890
con un idiomi connessi con la parola funziona va bene, quindi ecco la prima e l'hai
97:59
doing this mr. Duncan morning it feels like it all morning preparing for this live stream
803
5879140
7311
fatto sig. Duncan mattina sembra che sia tutta la mattina a prepararsi per questo live streaming
98:06
you you have worked like a beaver so when if you've described somebody as working like
804
5886451
6909
hai lavorato come un castoro quindi se hai descritto qualcuno come
98:13
a beaver or if you say yourself that you've worked like a beaver it means you work very
805
5893360
5090
un castoro o se dici a te stesso che hai lavorato come un castoro significa che lavori molto
98:18
hard and energetically in order to get the task done okay so beavers obviously are sort
806
5898450
6520
duro ed energico per portare a termine il compito bene quindi i castori ovviamente sono una specie
98:24
of water creatures aren't they that the build dams yes and if you see beavers building dams
807
5904970
9060
di creature acquatiche non sono loro che costruiscono dighe sì e se vedi i castori che costruiscono dighe
98:34
they seem to be working very hard so for some reason that's become synonymous group with
808
5914030
5120
sembra che stiano lavorando molto duramente quindi per qualche motivo è diventato sinonimo gruppo con
98:39
the suggestion that if you work like a beaver you're working very hard so yes and we don't
809
5919150
4900
il suggerimento che se lavori come un castoro stai lavorando molto duramente quindi sì e non
98:44
get beavers in the UK do we get beavers in the U but I've never been near a beaver in
810
5924050
5380
otteniamo castori nel Regno Unito otteniamo castori nell'U ma non sono mai stato vicino a un castoro nel
98:49
the UK I think mr. Duncan's being naughty again I'm not talking about furry animal I
811
5929430
8600
Regno Unito penso Sig. Duncan è di nuovo cattivo Non sto parlando di animali pelosi
98:58
know Jeff Jeff will understand that very animals that with sort of big front teeth they build
812
5938030
7110
So che Jeff Jeff capirà che proprio gli animali che con una specie di grandi denti anteriori costruiscono
99:05
dams don't they and cause a lot of problems I think in some countries they do America
813
5945140
5240
dighe non lo fanno e causano molti problemi Penso che in alcuni paesi lo facciano America
99:10
but if you work like a beaver it just means you work very hard because that's what beef
814
5950380
3630
ma se lavori come un castoro significa solo che lavori molto duramente perché questo è ciò che
99:14
has always seemed to be working very hard mr. Duncan has worked like a beaver the small
815
5954010
4400
è sempre sembrato che il manzo lavori molto duramente, sig. Duncan ha lavorato come un castoro sulla piccola
99:18
need to get this live stream ready and two o'clock I started putting this together three
816
5958410
5890
necessità di preparare questo live streaming e alle due ho iniziato a metterlo insieme tre
99:24
hours before we started doing the live stream and I realised just how difficult it is preparing
817
5964300
7220
ore prima di iniziare a fare il live streaming e ho capito quanto sia difficile prepararsi
99:31
to do a live outside broadcast there is a lot of work involved yes somebody a Kim has
818
5971520
7430
a fare una trasmissione live all'aperto lì c'è molto lavoro da fare sì qualcuno ha
99:38
said is there a phrase work like a B there is hmm there is work like a because it bees
819
5978950
4980
detto Kim c'è una frase lavorare come una B c'è hmm c'è un lavoro come una perché le api
99:43
they never stop yes but interestingly enough certain animals are not associated with working
820
5983930
5770
non si fermano mai sì ma abbastanza interessante alcuni animali non sono associati al lavoro
99:49
hard so you would never say oh I work like a cow today because cows are seen as the complete
821
5989700
7910
duro quindi non lo faresti mai dì oh, lavoro come una mucca oggi perché le mucche sono viste come l'esatto
99:57
opposite of that lesson is very lazing so if you just say to say to somebody than you
822
5997610
4840
opposto di quella lezione è molto pigro, quindi se dici solo di dire a qualcuno che
100:02
lazy cow you can say you can say that you worked like a horse you can work like a horse
823
6002450
5460
vacca pigra puoi dire che puoi dire che hai lavorato come un cavallo puoi lavorare come un cavallo
100:07
yes or eat like a horse or if you are treated badly at work in your job you are treated
824
6007910
7730
sì o mangi come un cavallo o se sei trattato male al lavoro nel tuo lavoro sei trattato
100:15
badly you can say that you work like a dog like a dog because dogs are seen as being
825
6015640
6040
male puoi dire che lavori come un cane come un cane perché i cani sono visti come
100:21
mistreated quite often in many countries not in this country so yeah dogs are put to hard
826
6021680
7140
maltrattati abbastanza spesso in molti paesi non in questo paese, quindi sì, i cani sono sottoposti a un
100:28
difficult work that is exploitative and seen as unfair so if you worked like a dog it means
827
6028820
8270
lavoro duro e difficile che è sfruttatore e visto come ingiusto, quindi se hai lavorato come un cane significa
100:37
that you're probably unfairly treated at work jail term like a likely way you're still holding
828
6037090
6150
che probabilmente sei trattato ingiustamente al lavoro in prigione come un modo probabile in cui stai ancora tenendo
100:43
the the beaver word in your hand is there anything else coming there no oh I just really
829
6043240
6510
il castoro parola nella tua mano c'è qualcos'altro che arriva lì no oh davvero lo
100:49
we're still holding it up I just just because I am yes it's unfair on the cow to say that
830
6049750
6420
stiamo ancora tenendo su solo perché sono sì è ingiusto nei confronti della mucca dire che
100:56
it cows lazy that's just what a cow does it just eats grass all day yeah I'm sure it's
831
6056170
3920
è pigra è proprio quello che fa una mucca mangia solo erba tutto il giorno sì, sono sicuro che sta
101:00
working very hard there are many years not to be but there are many other animals as
832
6060090
4130
lavorando molto duramente ci sono molti anni per non esserlo ma ci sono anche molti altri animali che
101:04
well that are lazy but you never hear them used in expression so I think sheep are quite
833
6064220
6350
sono pigri ma non li senti mai usati nell'espressione quindi penso che le pecore siano piuttosto
101:10
lazy but you never hear anyone say what a lazy sheep he's owned cats I think cats are
834
6070570
6670
pigre ma non senti mai nessuno dire che pecora pigra possiede i gatti Penso che i gatti siano
101:17
quite lazy but you never hear anyone say what a lazy cat so they always say what a lazy
835
6077240
6540
piuttosto pigri ma non si sente mai nessuno dire che gatto pigro quindi dicono sempre che
101:23
cow they do and yet it must be very hard work all day chewing it grass and also they give
836
6083780
7320
mucca pigra fanno eppure deve essere un lavoro molto duro tutto il giorno a masticare erba e anche loro danno
101:31
us all that lovely milk so actually they're not lazy Carole's work very hard every animal
837
6091100
6760
noi tutto quel bel latte quindi in realtà non sono pigri il lavoro di Carole è molto duro ogni animale
101:37
does what it needs to do to survive it doesn't have to do anymore you can also say work like
838
6097860
4660
fa quello che deve fare per sopravvivere non deve più farlo puoi anche dire lavora come
101:42
a donkey that's true you can bit trees thank you very much for that busy as a bee yeah
839
6102520
6900
un asino è vero puoi mordere gli alberi grazie molto per quello indaffarato come un'ape sì
101:49
busy as a bee says Jeff that is correct well like yeah there we go so here's another one
840
6109420
4920
indaffarato come un'ape dice Jeff che è corretto bene come sì eccoci quindi ecco un'altra
101:54
spanner in the works cool a spanner in the works okay so this means it's a deliberate
841
6114340
7180
chiave inglese in lavorazione figo una chiave inglese in lavorazione ok quindi questo significa che è un
102:01
act - or in America they'll say a wrench in the works okay a spanner or a wrench it's
842
6121520
7730
atto deliberato - o in America diranno una chiave inglese nelle opere ok una chiave inglese o una chiave inglese è
102:09
the same thing but we say spanner in the UK to deliberately sabotage an activity or something
843
6129250
7630
la stessa cosa ma diciamo chiave nel Regno Unito per sabotare deliberatamente un'attività o qualcosa
102:16
- in it or to inadvertedly prevent something from happening so it could be deliberate or
844
6136880
6410
del genere o per impedire inavvertitamente che qualcosa accada in modo che possa essere deliberato
102:23
it could be accidental but normally you would say it's a deliberate act to stop something
845
6143290
6070
o potrebbe essere accidentale, ma normalmente diresti che è un atto deliberato per impedire che qualcosa
102:29
from happening we want for example we will have to put back the launch of the new computer
846
6149360
7560
accada vogliamo, ad esempio, dovremo posticipare il lancio del nuovo computer
102:36
because a problem with the software has really put a spanner in the works so you've got something
847
6156920
6710
perché un problema con il software ha davvero messo i bastoni tra le ruote quindi tu' hai qualcosa
102:43
that you want and some new product you want to produce you had a launch date something
848
6163630
6040
che vuoi e qualche nuovo prodotto che vuoi produrre avevi una data di lancio qualcosa
102:49
goes wrong to prevent that from happening in this case I've just used the example it
849
6169670
4900
va storto per impedire che accada in questo caso ho appena usato l'esempio
102:54
was something wrong with the software so that's put a spanner in the works the works being
850
6174570
4540
c'era qualcosa che non andava nel software quindi è necessario mettere una chiave inglese le opere le opere essendo lo
102:59
we were going to launch it on that on that particular day I didn't for nother example
851
6179110
4830
avremmo lanciato in quel particolare giorno non volevo per nessun altro esempio
103:03
I didn't want John to become my boss so I told his manager about his drinking problems
852
6183940
8170
non volevo che John diventasse il mio capo così ho detto al suo manager dei suoi problemi con l'alcol
103:12
that will really put a spanner in the works so to maybe to disrupt another person's plans
853
6192110
6850
che metterebbero davvero una chiave inglese i lavori quindi forse per interrompere i piani di un'altra persona
103:18
that's it as well so that works here is John getting his becoming a boss getting a promotion
854
6198960
8670
è così anche così funziona qui è John che ottiene il suo diventare un capo ottenere una promozione
103:27
yes so you put a spanner in the world you prevent him by doing something else you stop
855
6207630
5810
sì quindi metti una chiave inglese nel mondo lo impedisci facendo qualcos'altro lo fermi
103:33
him by doing something maybe against him or saying something to another person about him
856
6213440
6800
facendo qualcosa forse contro di lui o dicendo qualcosa a un'altra persona su di lui
103:40
you put a spanner in the works and this expression interested interestingly enough I looked at
857
6220240
5710
metti i bastoni tra le ruote e questa espressione interessa in modo abbastanza interessante ho guardato
103:45
where this expression comes from and it actually comes from the early eighteen hundreds when
858
6225950
7870
da dove viene questa espressione e in realtà viene dai primi dell'Ottocento quando
103:53
people used to textiles were all done by hand so anything to do with textiles was all done
859
6233820
5270
le persone abituate ai tessuti erano tutte fatte da mano quindi tutto ciò che ha a che fare con i tessuti è stato fatto tutto
103:59
by hand and then Industrial Revolution and all these these new textile machinery started
860
6239090
6120
a mano e poi la rivoluzione industriale e tutti questi nuovi macchinari tessili hanno iniziato
104:05
to come in mmm-hmm which would were putting people out of jobs and so literally the workers
861
6245210
8010
ad arrivare in mmm-hmm che avrebbero messo le persone senza lavoro e così letteralmente i lavoratori
104:13
used to put spanners in the machinery of these new textile mills to to prevent them working
862
6253220
7890
erano soliti mettere le chiavi nei macchinari di queste nuove fabbriche tessili per impedire loro di lavorare
104:21
as a way of sabotaging it said that they would keep their jobs yes well listen as I understand
863
6261110
6910
come un modo per sabotare si diceva che avrebbero mantenuto i loro posti di lavoro si beh ascolta come ho capito
104:28
it the word sabotage is also related to people who are revolting against their their bosses
864
6268020
7520
la parola sabotaggio è anche legata a persone che si ribellano contro i loro capi
104:35
I think it's a group of people called the Szabo's oh really I think so and I think sabotage
865
6275540
7040
penso che sia un gruppo di persone chiamate Szabo's oh davvero penso di sì e penso che il sabotaggio
104:42
actually comes from that that actual action of putting something out of order so you make
866
6282580
7890
in realtà derivi da quell'azione reale di mettere qualcosa fuori uso in modo da fare
104:50
maybe you do something to to stop something from working or functioning so that's that's
867
6290470
5420
forse fare qualcosa per impedire a qualcosa di funzionare o funzionare quindi è così che è
104:55
how the word sabotage came around well you could use that instead of in place of the
868
6295890
5460
venuta la parola sabotaggio beh in giro si potrebbe usare che al posto della
105:01
phrase a spanner in the works to sabotage something the same thing and apparently the
869
6301350
4670
frase una chiave inglese in lavorazione per sabotare qualcosa la stessa cosa e apparentemente le
105:06
people they used to be called the these textile workers that were literally putting spanners
870
6306020
6610
persone che si chiamavano questi lavoratori tessili che stavano letteralmente mettendo le chiavi inglesi
105:12
to prevent these machines working were called Luddites I see Luddites so and nowadays we
871
6312630
7060
per impedire a queste macchine di funzionare erano chiamate Luddites Vedo Luddites così e oggigiorno
105:19
tend to use that to refer to people who are who don't like technology exactly mr. Duncan
872
6319690
5790
tendiamo a usarlo per riferirci a persone a cui non piace la tecnologia esattamente il sig. Duncan,
105:25
so maybe maybe you are a Luddite I am a Luddite so that phrase came from the early 1800 to
873
6325480
6600
quindi forse tu sei un luddista, io sono un luddista, quindi quella frase risale all'inizio del 1800 per
105:32
describe people who who are against technology and that was the first technology that was
874
6332080
4920
descrivere le persone che sono contrarie alla tecnologia e quella era la prima tecnologia che stava
105:37
really ever coming in and everybody don't done everything by hand and suddenly the least
875
6337000
5240
davvero arrivando e tutti non facevano tutto a mano e all'improvviso
105:42
these Mills with all these textile machinery and so yes if you described as a Luddite today
876
6342240
5290
questi mulini con tutti questi macchinari tessili e quindi sì, se sei descritto come un luddista oggi
105:47
it means you don't like computers software anything that's a modern technology and I'm
877
6347530
5780
significa che non ti piacciono i software per computer tutto ciò che è una tecnologia moderna e io sono
105:53
a bit of a Luddite you know what I find interesting is is whatever happens in human evolution
878
6353310
6520
un po' un luddista sai cosa trovo interessante è è qualunque cosa accada nell'evoluzione umana,
105:59
so when we change anything that affects society there is always a group of people who are
879
6359830
7020
quindi quando cambiamo qualcosa che influisce sulla società c'è sempre un gruppo di persone che viene
106:06
pushed out so certainly when it comes to technology or even the Industrial Revolution we talked
880
6366850
6420
espulso quindi sicuramente quando si tratta di tecnologia o anche della rivoluzione industriale di cui abbiamo parlato
106:13
about that earlier because I was showing the the shots of the iron bridge that I visited
881
6373270
5250
prima perché stavo mostrando gli scatti di il ponte di ferro che ho visitato la
106:18
last week and when the Industrial Revolution came along some people were pushed aside so
882
6378520
9010
scorsa settimana e quando è arrivata la rivoluzione industriale alcune persone sono state messe da parte
106:27
because things were easier to make then amended that a lot of people that had a job suddenly
883
6387530
6170
perché le cose erano più facili da fare e poi modificate che molte persone che avevano un lavoro improvvisamente
106:33
didn't have a job and this is something that always happens so whenever something comes
884
6393700
4790
non hanno avuto un lavoro e questo è qualcosa che succede sempre così ogni volta che succede qualcosa
106:38
along that makes life easier you quite often find that there there is a group of people
885
6398490
5930
che rende la vita più facile molto spesso scopri che c'è un gruppo di persone
106:44
who are often pushed aside yes because people are always frightened that they're going to
886
6404420
4250
che spesso vengono messe da parte sì perché le persone hanno sempre paura di
106:48
lose their job but generally the cases there's normally some other jobs appear as a result
887
6408670
5610
perdere il lavoro ma generalmente i casi di solito ce ne sono alcuni altri lavori appaiono come risultato
106:54
of that new technology and if you're flexible enough you can change what you do depends
888
6414280
4810
di quella nuova tecnologia e se sei abbastanza flessibile puoi cambiare quello che fai dipende
106:59
on your age somebody's asked me to spell the word Luddite I think it's Lu Dee Dee ite yes
889
6419090
8690
dalla tua età qualcuno mi ha chiesto di scrivere la parola Luddite penso che sia Lu Dee Dee ite sì
107:07
I think somebody's actually put it on the year screen there are two DS yes so a person
890
6427780
4680
penso che qualcuno l'abbia messo davvero lo schermo dell'anno ci sono due DS sì quindi una persona
107:12
who is against modern technology or new things that come along to make life easier so nowadays
891
6432460
7780
che è contraria alla tecnologia moderna o alle nuove cose che arrivano per rendere la vita più facile quindi al giorno d'oggi
107:20
we always think of technology yes so somebody who doesn't who resists change do too this
892
6440240
7720
pensiamo sempre alla tecnologia sì quindi qualcuno che non resiste al cambiamento faccia anche questo
107:27
technological change I think it's fair to say that mr. Steve is definitely a Luddite
893
6447960
5550
cambiamento tecnologico penso è giusto dire che il sig. Steve è decisamente un luddista,
107:33
I am a bit of a Luddite I didn't used to be but I am now not because I think it's gonna
894
6453510
7080
io sono un po' luddista, non lo ero una volta, ma ora non lo sono perché penso che
107:40
take my job away but because I just don't like it I can't use it a piece of work or
895
6460590
6790
mi toglierà il lavoro, ma poiché non mi piace, non posso usarlo un pezzo di lavoro o
107:47
piece of work or a piece of work we've got two meanings here so a piece of work can be
896
6467380
7550
pezzo di lavoro o pezzo di lavoro qui abbiamo due significati quindi un pezzo di lavoro può essere
107:54
can mean an item or a part of something usually art I love that piece of work by Damien Hirst
897
6474930
9190
può significare un oggetto o una parte di qualcosa solitamente arte Amo quell'opera di Damien Hirst
108:04
I love that piece of work by Constable oh so it's a it's it's an item of of art hmm
898
6484120
8350
Amo quel pezzo di opera di Constable oh quindi è un è un oggetto d'arte hmm
108:12
really and it actually comes from Shakespeare Shakespeare actually first use that phrase
899
6492470
7010
davvero e in realtà viene da Shakespeare Shakespeare in realtà prima usa quella frase
108:19
what a piece of work is man ah to describe to describe a man in a positive way rie aren't
900
6499480
8370
cos'è un'opera uomo ah per descrivere per descrivere un uomo in modo positivo rie non lo sono
108:27
we just wonderful things man isn't it a wonderful thing what a piece of work whatever you could
901
6507850
6470
noi solo cose meravigliose, amico, non è una cosa meravigliosa che lavoro, qualunque cosa tu possa
108:34
say what a wonderful piece of work but nowadays that expression is often used as well in a
902
6514320
6260
dire, che lavoro meraviglioso, ma al giorno d'oggi quell'espressione è spesso usata anche in
108:40
negative way it's come to be used negatively to mean a really bad person somebody who's
903
6520580
6710
modo negativo, è arrivata ad essere usata negativamente per significare davvero persona cattiva qualcuno che
108:47
lacking in morals or scruples or maybe just a strange person that new boss is a nasty
904
6527290
8990
manca di morale o scrupoli o forse solo una persona strana quel nuovo capo è un brutto
108:56
piece of work he stamped on everybody to get promoted somebody who will stop at nothing
905
6536280
8530
lavoro ha calpestato tutti per essere promosso qualcuno che non si fermerà davanti a nulla
109:04
to get something can be a nasty piece of work either not a very nice person hmm I caught
906
6544810
9090
per ottenere qualcosa può essere un brutto lavoro o non un persona molto simpatica hmm ho sorpreso il
109:13
my best friend chatting up my wife he's a nasty piece of work so no morals you don't
907
6553900
6480
mio migliore amico a chiacchierare con mia moglie è un brutto lavoro quindi niente morale non ti
109:20
they don't care what they do hmm but you might describe somebody he doesn't have to be particularly
908
6560380
5880
interessa a loro non importa quello che fanno hmm ma potresti descrivere qualcuno che non deve essere particolarmente
109:26
negative you could say that somebody's oh you're a strange piece of work aren't you
909
6566260
4560
negativo tu potrebbe dire che qualcuno è oh tu sei uno strano pezzo di lavoro non è vero non
109:30
doesn't mean they're nasty means there might be a bit odd a bit a bit idiosyncratic there
910
6570820
6080
significa che sono cattivi significa che potrebbe essere un po' strano un po' un po' idiosincratico
109:36
might be just a little strange but you can get on with them anyway but it's usually used
911
6576900
4380
potrebbe essere solo un po' strano ma puoi andare avanti con loro comunque ma di solito è usato in modo
109:41
negatively and sarcastically no what a nasty piece of work so a nasty piece of work as
912
6581280
6020
negativo e sarcastico no che lavoro sgradevole quindi un lavoro sgradevole come
109:47
a person who is unsavory maybe they have a bad characteristic or maybe they are just
913
6587300
5540
persona che è sgradevole forse hanno una cattiva caratteristica o forse sono solo
109:52
a bad person altogether how much time have we got mr. Duncan night long we have got six
914
6592840
5630
una persona cattiva quanto tempo abbiamo il signor . Duncan per tutta la notte abbiamo sei
109:58
about six minutes I've got two more good all in a day's work perhaps I should have saved
915
6598470
7010
circa sei minuti ne ho altri due buoni tutto in una giornata di lavoro forse avrei dovuto tenerlo
110:05
this one to last that's right all in a day's work it just refers to the normal activities
916
6605480
5050
per durare va bene tutto in una giornata di lavoro si riferisce solo alle normali attività
110:10
involved in your job which to you are quite normal but to other people they might not
917
6610530
7870
coinvolte nel tuo lavoro che per te è abbastanza normale ma per altre persone potrebbero non
110:18
want to do that or think they want to do it it's just it might be an unpleasant part of
918
6618400
5880
volerlo fare o pensare di volerlo fare è solo che potrebbe essere una parte spiacevole del
110:24
your job but it's all in a day's work so you can say some days I have to work 12-hour shifts
919
6624280
7770
tuo lavoro ma è tutto in una giornata di lavoro quindi puoi dire che alcuni giorni devo lavoro turni di 12 ore
110:32
now it's all in a day's work so some days you might only work six hours I'm 12 sometimes
920
6632050
7790
ora è tutto in una giornata di lavoro quindi alcuni giorni potresti lavorare solo sei ore ho 12 anni a volte devo
110:39
I have to clean the toilets at work no it's all in a day's work that's it so it's part
921
6639840
6360
pulire i bagni al lavoro no è tutto in una giornata di lavoro è così quindi fa parte
110:46
of your job description might not particularly like doing it but you accept it and you just
922
6646200
5890
della descrizione del tuo lavoro potrebbe non piacerti particolarmente farlo ma lo accetti e vai
110:52
get on with it anyway I suppose it's a little bit like life you might say that it's all
923
6652090
6131
avanti comunque suppongo che sia un po' come la vita potresti dire che è tutto
110:58
in a day's work just generally when you have to do things we have to look after your house
924
6658221
6829
in una giornata di lavoro solo generalmente quando devi fare delle cose dobbiamo prenderci cura del tuo
111:05
look after your kids work honey all these things have to be done it's all in a day's
925
6665050
6230
occupati della casa dopo che i tuoi figli lavorano tesoro tutte queste cose devono essere fatte è tutto in una giornata di
111:11
work yeah they just things you just accept it how can you teach children all day long
926
6671280
4400
lavoro sì sono solo cose che accetti semplicemente come puoi insegnare ai bambini tutto il giorno
111:15
oh it's all in a day's work you might not want to do it but it's they bet this their
927
6675680
5660
oh è tutto in una giornata di lavoro potresti non volerlo fare ma scommettono che questo è il loro
111:21
job there's so much going on around as today we've had the birds singing we've now got
928
6681340
5790
lavoro c'è così tanto da fare in giro come oggi abbiamo fatto cantare gli uccelli ora abbiamo
111:27
someone shopping with it sounds like an electric saw so or chainsaw so that's that's the noise
929
6687130
8120
qualcuno che fa acquisti con esso suona come una sega elettrica quindi o una motosega quindi questo è il rumore che
111:35
you could hear earlier and also there's a pigeon Saturday sitting just behind us yes
930
6695250
5140
potevi sentire prima e anche c'è un piccione sabato seduto proprio dietro di noi sì
111:40
that's Lilia I think she can hear the pigeon and it's getting dark somebody's pointed out
931
6700390
6200
quella è Lilia penso che possa sentire il piccione e si sta facendo buio qualcuno ha fatto notare
111:46
that it's getting darker already the Sun is low down last one then jack-of-all-trades
932
6706590
6899
che si sta già facendo più buio il sole è basso l'ultima poi tuttofare ok
111:53
okay nothing well it's Trey the trade is is work isn't it a type of work if you if you
933
6713489
5861
niente beh è Trey il mestiere è è un lavoro non è un tipo di lavoro se tu se
111:59
just say to somebody what's your trade yes you say you mean what do you do for a job
934
6719350
5150
dici a qualcuno qual è il tuo mestiere sì dici che intendi cosa fai per lavoro
112:04
hmm what is your trade you're right I'm a carpenter well I I'm an electrician that's
935
6724500
5860
hmm qual è il tuo mestiere hai ragione io sono un falegname beh, io sono un elettricista, questo è il
112:10
your trade that's what you do with the job I'm a salesperson I'm a teacher that's your
936
6730360
4810
tuo mestiere, questo è quello che fai con il lavoro, sono un venditore, sono un insegnante, questo è il tuo
112:15
trade mm-hmm there are other meetings have trade but we were going to that one your profession
937
6735170
6319
mestiere, mm-hmm, ci sono altri incontri, abbiamo degli scambi, ma stavamo andando a quello, la tua professione,
112:21
your profession jack of all trades often after that you would say master of none it can be
938
6741489
6941
la tua professione. tuttofare spesso dopo diresti maestro di nessuno può essere
112:28
used positively or negatively so if somebody somebody who is okay at doing a lot of things
939
6748430
7280
usato positivamente o negativamente quindi se qualcuno qualcuno che è bravo a fare molte cose
112:35
but doesn't excel in anything so if somebody does all is good all sort of average at doing
940
6755710
6090
ma non eccelle in niente quindi se qualcuno fa tutto va bene in ogni modo nella media fanno
112:41
a lot of things but they're not brilliant at anything so they might do a bit of carpentry
941
6761800
5710
un sacco di cose ma non sono brillanti in niente quindi potrebbero fare un po' di falegnameria
112:47
they might do a bit of plumbing they might do a bit of gardening they might do a bit
942
6767510
4080
potrebbero fare un po' di idraulica potrebbero fare un po' di giardinaggio potrebbero fare un po'
112:51
of everything but they're just sort of OK at it not brilliant at it so they do many
943
6771590
4760
di tutto ma sono solo tipi di OK in questo non sono brillanti in questo quindi fanno molte
112:56
things but they are only average at all these things that's it not outstanding somebody
944
6776350
6520
cose ma sono solo nella media in tutte queste cose non è eccezionale qualcuno
113:02
you can do a lot of good jobs but isn't that good at any of them but that could be good
945
6782870
4740
puoi fare molti buoni lavori ma non è così bravo in nessuno di loro ma potrebbe essere buono
113:07
that could be good or bad because sometimes you might want somebody who's a jack-of-all-trades
946
6787610
4590
potrebbe essere un bene o un male perché a volte potresti desiderare qualcuno che sia un tuttofare
113:12
you might want somebody to come and come and work at your business you can do a bit of
947
6792200
3890
potresti desiderare che qualcuno venga e venga a lavorare nella tua attività puoi fare un po' di
113:16
everything they can they can do a bit of plumbing a bit of a bit of elect electrical work you
948
6796090
4860
tutto ciò che può possono fare un po' di idraulica un po' di lavoro elettrico eletto
113:20
might want somebody can do a bit of everything you might not want somebody who is very good
949
6800950
4070
potresti desiderare che qualcuno possa fare un po' di tutto tu potresti non volere qualcuno che è molto bravo
113:25
at one thing hmm but on the other hand you might say mmm yeah I don't want somebody I
950
6805020
5110
in una cosa hmm ma d'altra parte potresti dire mmm yeah non voglio qualcuno che
113:30
want somebody to do who's very good at carpentry to come and fit some doors in my house hmm
951
6810130
6260
voglio qualcuno da fare che è molto bravo in falegnameria venga a montare alcune porte in casa mia hmm
113:36
now he does a lot of thing I don't want somebody who's a jack-of-all-trades I want something
952
6816390
4680
ora fa un sacco di cose non voglio qualcuno che sia un tuttofare voglio qualcosa
113:41
he was a really good carpenter or too professional you want a professional somebody who's just
953
6821070
3930
lui era davvero un bravo carpentiere o troppo professionale vuoi un professionista qualcuno che sia semplicemente
113:45
good at one job only good it comes from the 14th century when Jack was the name that was
954
6825000
6340
bravo in un lavoro solo bravo viene dal 14° secolo quando Jack era il nome
113:51
used to describe the ordinary person the ordinary person was Jack the ordinary person hmm so
955
6831340
9649
usato per descrivere la persona comune la persona comune era Jack la persona comune hmm quindi
114:00
that's it jack-of-all-trades somebody who I'm a bit of a jack-of-all-trades I'm not
956
6840989
6131
è tutto jack-of- tuttofare qualcuno che sono un po' un tuttofare non sono
114:07
sure about that I'm sort of gonna do a bit of everything yes you certainly can you like
957
6847120
5670
sicuro di questo farò un po' di tutto sì certamente ti piace
114:12
to put your hand in things I hope that was interesting yes it was okay yeah a very unusual
958
6852790
5570
mettere le mani in cose che io spero che sia stato interessante si andava bene si un momento molto insolito
114:18
moment of time today because we're outside it's it's now gone quite cold it has gone
959
6858360
5150
oggi perché siamo fuori ora è diventato piuttosto freddo si è
114:23
cold my hands are going cold so mr. Steve is going don't forget next Sunday we are not
960
6863510
5340
raffreddato le mie mani si stanno raffreddando quindi mr. Steve andrà non dimenticare domenica prossima non siamo
114:28
here not here not here there is no livestream next Sunday Steve is busy and I'm doing some
961
6868850
8470
qui non qui non qui non c'è live streaming domenica prossima Steve è impegnato e sto facendo alcune
114:37
things in the studio some changes are taking place also there are changes taking place
962
6877320
5410
cose in studio ci sono dei cambiamenti in atto anche
114:42
on YouTube as well over the next few weeks so I have to prepare for that so it's time
963
6882730
5830
su YouTube come bene nelle prossime settimane, quindi devo prepararmi per questo, quindi è ora
114:48
to go thank you very much Steve I know you mr. Duncan I hope you've enjoyed yourself
964
6888560
5070
di andare grazie mille Steve, ti conosco sig. Duncan, spero che tu ti sia divertito
114:53
and I'm going to do now it's time for mr. Steve to go and make a nice cup of tea and
965
6893630
6780
e lo farò ora è il momento per il sig. Steve per andare a preparare una bella tazza di tè e
115:00
also today we are having a hot cross bun I think we'll be putting our hand round the
966
6900410
5630
anche oggi ci faremo un panino caldo, penso che metteremo le mani sul
115:06
cut to all my selves up mr. Duncan yes yes I could do with some hot cross buns because
967
6906040
7000
taglio a tutti me stesso su mr. Duncan sì sì potrei fare con alcuni hot cross buns perché i
115:13
my buns are very cold at the moment well mr. Duncan I want to say goodbye to everybody
968
6913040
9471
miei panini sono molto freddi al momento beh, sig. Duncan Voglio salutare tutti
115:22
for now yep and see everybody in two weeks time the 10th of March 10th of March is when
969
6922511
7639
per ora sì e vedere tutti tra due settimane il 10 marzo Il 10 marzo è quando
115:30
we're back that's when we're back with something new yes very exciting bye bye so mr. steve
970
6930150
7251
siamo tornati è quando siamo tornati con qualcosa di nuovo sì molto eccitante ciao ciao quindi sig. steve
115:37
is now going and we will also go as well it's almost time to say goodbye the the time has
971
6937401
7799
ora sta andando e anche noi andremo pure è quasi ora di salutarci è
115:45
come to say goodbye and there is the view as we prepare to say goodbye today as we come
972
6945200
8060
giunto il momento di salutarci e c'è la vista mentre ci prepariamo a salutarci oggi mentre arriviamo alle
115:53
up to 4 o'clock this is mr. Duncan saying thanks a lot for watching today I hope you've
973
6953260
6630
4 questo è il sig. Duncan dice grazie mille per aver guardato oggi Spero che ti sia
115:59
enjoyed today's livestream something a little different today thank you very much for your
974
6959890
5440
piaciuto il live streaming di oggi qualcosa di un po' diverso oggi grazie mille anche per i tuoi
116:05
messages as well Thank You Julie thanks also to RAM and also Valentin also to Jimmy, Eric,
975
6965330
11700
messaggi Grazie Julie grazie anche a RAM e anche a Valentin anche a Jimmy, Eric,
116:17
indigo thank you very much for following us today I hope you've enjoyed this it's a it's
976
6977030
5340
indigo grazie mille tanto per averci seguito oggi spero che vi sia piaciuto è
116:22
been a little bit different lots of things happening whilst we were broadcasting live
977
6982370
6510
stato un po' diverso sono successe un sacco di cose mentre stavamo trasmettendo in diretta
116:28
and that is the beauty of doing a live stream you never know what is going to happen next
978
6988880
7609
e questa è la bellezza di fare un live streaming non si sa mai cosa succederà dopo
116:36
so I will see you later no live stream next week but we will be back live on Sunday the
979
6996489
10831
quindi io ci vediamo più tardi nessun live streaming la prossima settimana ma torneremo in diretta domenica
116:47
10th of March that's when we are back this is mr. Duncan outside on a very chilly although
980
7007320
9300
10 marzo quando saremo di ritorno questo è il sig. Duncan fuori in una giornata molto fredda anche se è
116:56
it's also a very sunny day even the pigeon is saying goodbye and of course
981
7016620
12070
anche una giornata molto soleggiata anche il piccione sta salutando e ovviamente
117:08
you know what's coming next until the next time we meet here on YouTube this is mr. Duncan
982
7028690
6190
sai cosa succederà fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su YouTube questo è il sig. Duncan
117:14
in England saying enjoy English and of course you know what's coming next
983
7034960
6520
in Inghilterra dice: goditi l'inglese e ovviamente sai cosa succederà dopo
117:24
ta ta for now 8-)
984
7044440
1360
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7