Learning English with Misterduncan - Live - Sunday 24th February 2019 - Work Idioms - live chat

10,221 views ・ 2019-02-24

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:26
It's a beautiful bright day the Sun is out the birds are singing and everything is Super Duper
0
146880
9720
Es un hermoso día brillante, salió el sol, los pájaros cantan y todo es Super Duper en
02:41
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
161200
8320
vivo desde Much Wenlock en Inglaterra un domingo por la tarde esto es inglés en vivo
02:53
it sure is baby
2
173640
2200
seguro que es bebé
03:16
here we go it's Sunday afternoon once again across the world and we are live as live can be something slightly
3
196940
9940
aquí vamos es domingo por la tarde otra vez en todo el mundo y estamos vivir como vivir puede ser algo un poco
03:26
different today we are doing something a little bit different things will not look the same
4
206890
6970
diferente hoy estamos haciendo algo un poco diferente las cosas no se verán
03:33
as they usually do hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you
5
213860
7701
igual que normalmente hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy?
03:41
okay I hope so are you happy well are you happy I really hope so I'm very happy today
6
221561
7398
¿Estás bien?
03:48
because I'm outside live we are having the most wonderful day here in England it is bright
7
228959
7491
03:56
sunny a little cool but not too bad the Sun is out everything is is quite nice so I thought
8
236450
8230
un poco genial, pero no tan malo, el sol salió, todo es bastante agradable, así que pensé que
04:04
today we would do something a little different I thought we would go outside so this is officially
9
244680
6700
hoy haríamos algo un poco diferente , pensé que saldríamos, así que esta es oficialmente
04:11
the first English live stream of 2019 that we're doing outside so that's it the first
10
251380
8490
la primera transmisión en vivo en inglés de 2019 que estamos haciendo afuera así que ese es el primero,
04:19
one ah write that down in your Diaries right now please so here we go and well lots of
11
259870
7140
escríbalo en sus diarios ahora mismo, por favor, aquí vamos y bueno, muchas
04:27
things coming today we have all sorts of stuff coming today because it's live English every
12
267010
5830
cosas vendrán hoy, tenemos todo tipo de cosas hoy porque es inglés en vivo todos los
04:32
single Sunday we are live on YouTube not else not only myself mr. Duncan but also later
13
272840
7440
domingos, estamos en vivo en YouTube, no de otra manera solo yo mismo mr. Duncan, pero también más
04:40
on we have mr. Steve coming as well so lots of things to look forward to today on the
14
280280
6280
tarde tenemos mr. Steve también viene, así que hay muchas cosas que esperar hoy en la
04:46
live stream something a little different don't forget we are live outside right now you can
15
286560
7140
transmisión en vivo, algo un poco diferente, no olvides que estamos afuera en vivo ahora mismo, puedes
04:53
see the time is just coming up to ten minutes past two o'clock on a Sunday afternoon it
16
293700
7680
ver que la hora está llegando diez minutos después de las dos en punto. Domingo por la tarde
05:01
is what is it today the 24th of February I can't believe how fast this month has gone
17
301380
8120
es lo que es hoy 24 de febrero No puedo creer lo rápido que ha ido este mes
05:09
something I want to mention very quickly there will be no live stream next week no live stream
18
309500
7690
algo que quiero mencionar muy rápido no habrá transmisión en vivo la próxima semana no habrá transmisión en vivo el
05:17
next Sunday so that's something also to make a note of in your diary if you would like
19
317190
5870
próximo domingo así que eso también es algo para hacer un anote en su diario si lo desea,
05:23
to so there is no live stream next Sunday for various reasons which will become clear
20
323060
8080
por lo que no hay transmisión en vivo el próximo domingo por varias razones que se aclararán a
05:31
as they are revealed lots of things going on quite a few changes taking place let me
21
331140
7769
medida que se
05:38
say so I hope you're well and the view today is gorgeous so this is the view at the moment
22
338909
8371
revelen y la vista de hoy es hermosa, así que esta es la vista en este momento
05:47
looking out towards the Shropshire countryside look at that it's a glorious day that is actually
23
347280
7290
mirando hacia el campo de Shropshire, mira que es un día glorioso que en realidad es
05:54
a live view looking out and we are outside completely live today so anything can happen
24
354570
8750
una vista en vivo mirando y estamos afuera completamente en vivo hoy, así que cualquier cosa puede pasar
06:03
anything so everything could go wrong at any moment that is the wonderful thing about doing
25
363320
7500
cualquier cosa para que todo pueda vete ong en cualquier momento eso es lo maravilloso de hacer
06:10
live streams you never know what will happen next anything could happen as I said mr. Steve
26
370820
8500
transmisiones en vivo, nunca se sabe lo que sucederá a continuación, cualquier cosa podría suceder, como dije, el sr. Steve
06:19
will be here a little bit later on and well a lot of people like to see mr. Steve exercising
27
379320
6570
estará aquí un poco más tarde y bueno, a mucha gente le gusta ver al Sr. Steve haciendo ejercicio,
06:25
so I thought once again I will show you mr. Steve working [Music] yes I'm doing something
28
385890
50140
así que pensé una vez más, te mostraré al sr. Steve trabajando [Música] sí, estoy haciendo algo
07:16
a little different today we are outside live in the garden just to give you a kind of sense
29
436030
8689
un poco diferente hoy estamos afuera en vivo en el jardín solo para darte una idea
07:24
of what things are like at the moment here so I don't know why but suddenly the weather
30
444719
5671
de cómo son las cosas en este momento aquí, así que no sé por qué, pero de repente el clima
07:30
has changed for the better over the past few days so we're having quite a nice spell of
31
450390
7110
ha cambiado para mejor en los últimos días, así que estamos teniendo un clima bastante agradable
07:37
weather it's about 14 degrees today outside so I thought mmm wouldn't it be a good idea
32
457500
8590
, hace unos 14 grados hoy afuera, así que pensé mmm, ¿no sería una buena
07:46
to go outside and do a live stream in the garden so here we are right now and I hope
33
466090
6480
idea salir y hacer una transmisión en vivo en el jardín? así que aquí estamos ahora y espero
07:52
you are well the live chat is open for business I wonder who was first on the live chat let's
34
472570
7640
que estés bien, el chat en vivo está abierto para los negocios. Me pregunto quién fue el primero en el chat en vivo,
08:00
have a look shall we so there it is the live chat on the screen and if we go back to the
35
480210
6100
echemos un vistazo, así que ahí está el chat en vivo en la pantalla y si volvemos a el
08:06
beginning let's see who was first I don't know who was first but we are about to find
36
486310
5560
comienzo, veamos quién fue el primero, no sé quién fue el primero, pero estamos a punto de
08:11
out oh so many people already are on the live chat I hope I can read this writing because
37
491870
7210
descubrir, oh, tanta gente ya está en el chat en vivo, espero poder leer este escrito porque
08:19
I'm using a very small screen in the garden now that looks like Khyber hello - Khyber
38
499080
6720
estoy usando una pantalla muy pequeña en el jardín ahora que se parece a Khyber hola - Khyber
08:25
I think Khyber you are first on the live chat so a big super duper round of applause for
39
505800
8840
Creo que Khyber eres el primero en el chat en vivo, así que un gran super duper r un aplauso para
08:34
you well done well done Takei bear you are first
40
514640
9149
ti bien hecho bien hecho oso Takei eres el primero
08:43
on today's live chat a special live chat live in the garden also we have blue thunder and
41
523789
8901
en el chat en vivo de hoy un chat en vivo especial en vivo en el jardín también tenemos trueno azul y
08:52
Olga is here hello Olga nice to see you here again if I seem a little distracted it's because
42
532690
7709
Olga está aquí hola Olga me alegro de verte aquí de nuevo si parezco un poco distraído es porque
09:00
there are birds flying over my head as I'm talking to you right now lots of birds flying
43
540399
7291
hay pájaros volando sobre mi cabeza mientras te hablo ahora mismo muchos pájaros volando
09:07
around Louie is here hello Louie nice to see you as well on the livestream also we have
44
547690
7130
alrededor Louie está aquí hola Louie me alegro de verte también en la transmisión en vivo también tenemos
09:14
Beatriz Beatrice is watching in Argentina hello to you by the way it's the Oscars tonight
45
554820
8389
Beatriz Beatrice está viendo en Argentina hola a ti por el Como son los Oscar esta noche,
09:23
will you be watching the Oscars do you care about the Oscars does anyone really care I
46
563209
7871
¿estarás viendo los Oscar? ¿Te importan los Oscar? ¿A alguien realmente le importa?
09:31
think the only people who are really bothered by the Oscars are those who think that they
47
571080
5981
09:37
might win a prize that's what I think anyway Ricardo hi guys and also Pedro is here Pedro
48
577061
9219
chicos y también Pedro está aquí Pedro
09:46
and Belarusian are the moderators on the live stream also have Lena hello Lena how are you
49
586280
7990
y Bielorrusia son los moderadores en la transmisión en vivo también tienen a Lena hola Lena cómo estás
09:54
I'm okay thank you very much nice to see you here Francisco and also we have feel and see
50
594270
8520
estoy bien muchas gracias me alegro de verte aquí Francisco y también tenemos sentir y ver
10:02
and muti also Lilia and tsukete oh hello sue Kat how lovely to see your smiling face with
51
602790
11300
y muti también Lilia y tsuket Oh, hola Sue Kat, qué lindo ver tu cara sonriente con
10:14
us once again can I say a big thank you to those who sent some lovely donations as well
52
614090
6070
nosotros una vez más. ¿Puedo dar las gracias a quienes enviaron algunas donaciones encantadoras también
10:20
to my PayPal thank you very much and we had a lovely donation last week I think it was
53
620160
6080
a mi PayPal? Muchas gracias y tuvimos una donación encantadora la semana pasada, creo. fue
10:26
from it was it Eduardo I think it was or Leonard Noah actually I think it was from Leonard
54
626240
6880
de eso fue eso Eduardo creo que fue o Leonard Noah en realidad creo que fue de Leonard
10:33
we had a lovely donation last week on the live chat very very kind of you Alamgir hello
55
633120
6610
tuvimos una hermosa donación la semana pasada en el chat en vivo muy muy amable de su parte Alamgir hola a
10:39
everyone I forgot about the live class how could you forget how could you forget about
56
639730
6000
todos Me olvidé de la clase en vivo ¿cómo pudieron olvidar cómo? ¿Podrías olvidarte de
10:45
our lovely live stream oh well at least next Sunday you can have a rest because I won't
57
645730
7200
nuestra encantadora transmisión en vivo? Bueno, al menos el próximo domingo puedes descansar porque no
10:52
be here next Sunday for various reasons I might mention why later on also today mr.
58
652930
10790
estaré aquí el próximo domingo por varias razones. Podría mencionar por qué más tarde también hoy, Sr.
11:03
Steve will be looking for some sympathy today because mr. Steve has not been very well he
59
663720
8370
Steve buscará un poco de simpatía hoy porque el sr. Steve no ha estado muy bien
11:12
was really unwell during the week he's had a fever he's had a cold so he spent two days
60
672090
6950
estuvo muy mal durante la semana tuvo fiebre estuvo resfriado así que pasó dos días
11:19
in bed in fact he went out Thursday night to do some singing and then he came back and
61
679040
6240
en cama de hecho salió el jueves por la noche para cantar un poco y luego volvió y
11:25
he looked absolutely dreadful you look terrible I thought I thought he was going to collapse
62
685280
7830
se veía absolutamente horrible tú se ve terrible pensé pensé que se iba a derrumbar
11:33
on the floor when he returned home so I said to mr. Steve I said you have to go to bed
63
693110
6320
en el suelo cuando volviera a casa así que le dije al sr. Steve, dije que tienes que irte a la cama
11:39
and you can't go to work tomorrow because you're too ill so he had 24 hours of sleep
64
699430
7430
y que no puedes ir a trabajar mañana porque estás demasiado enfermo, así que durmió 24 horas
11:46
and now he is almost well again but of course when you get a fever when you get a cold there
65
706860
8550
y ahora está casi bien otra vez, pero por supuesto, cuando tienes fiebre cuando tienes un resfriado
11:55
are many things you can do to to ease the discomfort so what do you normally do if you
66
715410
7630
hay muchas cosas que puede hacer para aliviar el malestar entonces, ¿qué hace normalmente
12:03
get a cold or a fever if you start sneezing and coughing and your nose starts running
67
723040
8960
si tiene un resfriado o fiebre si comienza a estornudar y toser y su nariz comienza a gotear
12:12
what do you normally do do you have a secret cure for your fever for your cold and at this
68
732000
9260
qué hace normalmente tiene una cura secreta su fiebre por su resfriado y en esta
12:21
time of year many people have colds at the moment there are so many people around fortunately
69
741260
7710
época del año muchas personas tienen resfriados en este momento hay tanta gente alrededor
12:28
I didn't catch mr. Steve's cold so Steve was very ill during the week but I wasn't in fact
70
748970
6640
afortunadamente no atrapé al sr. Steve tiene frío, así que Steve estuvo muy enfermo durante la semana, pero yo no, de hecho, la
12:35
I had a lovely time during the week because I went to a place called Iron Bridge maybe
71
755610
7160
pasé muy bien durante la semana porque fui a un lugar llamado Iron Bridge, tal vez
12:42
you know about it I went to a place called Iron Bridge would you like to see some of
72
762770
5150
lo sepas, fui a un lugar llamado Iron Bridge, ¿te gustaría? para ver algunas de
12:47
the shots that I filmed during the week here we go so this is my little trip that I took
73
767920
6670
las tomas que filme durante la semana aquí vamos así que este es mi pequeño viaje que hice
12:54
this week to iron bridge [Music] [Music] [Music] so there it was the place I visited this week
74
774590
140160
esta semana al puente de hierro [Música] [Música] [Música] así que ahí fue el lugar que visité esta
15:14
a very historical place a famous place called Iron Bridge and the reason why that place
75
914750
7000
semana muy lugar histórico un lugar famoso llamado Puente de Hierro y la razón por la que ese lugar
15:21
is well-known is because it is where the first ever fully iron made completely of iron the
76
921750
11551
es conocido es porque es donde el primer puente completamente de hierro hecho completamente de hierro el
15:33
iron bridge is the first ever bridge to be built completely from iron it's true I'm not
77
933301
6439
puente de hierro es el primer puente que se construyó completamente de hierro es cierto I' No
15:39
joking look it up on Google later on if you want so that is a place that's not very far
78
939740
5880
bromeo, búscalo en Google más tarde si quieres, así que es un lugar que no está muy
15:45
away from me in fact it's just a few minutes drive and the reason why I showed you that
79
945620
5690
lejos de mí, de hecho, está a solo unos minutos en coche y la razón por la que te lo mostré
15:51
is because over the past few months the bridge has been renovated now in the past the color
80
951310
6750
es porque en los últimos meses el puente ha sido renovado ahora en el pasado el color
15:58
of the bridge was was a strange dull gray color but they apparently discovered that
81
958060
7090
del puente era un extraño aburrido color gris, pero aparentemente descubrieron que
16:05
the original color of the iron bridge was actually red so that's what they did they
82
965150
7150
el color original del puente de hierro era en realidad rojo, así que eso fue lo que hicieron.
16:12
decided to renovate the bridge and they painted the whole bridge with a new color the original
83
972300
7010
Decidieron renovar el puente y pintaron todo el puente con un color nuevo, el color original
16:19
color that the bridge had when it was first completed so I hope that was interesting lots
84
979310
6340
que tenía el puente cuando se completó por primera vez. así que espero que haya sido interesante muchas
16:25
of interesting things coming today we have mr. Steve on live chat it feels very strange
85
985650
5220
cosas interesantes que vienen hoy tenemos al sr. Steve en el chat en vivo se siente muy
16:30
to be out here can I just let you in on a little secret I have wet feet my feet at the
86
990870
7070
extraño estar aquí. ¿Puedo contarte un pequeño secreto? Tengo los pies mojados. Mis pies en este
16:37
moment are actually wet and also I think that one of my neighbors is going to drive by in
87
997940
6710
momento están realmente mojados y también creo que uno de mis vecinos va a pasar en
16:44
a moment in their tractor so if it gets a little bit noisy you'll know why so mr. Steve
88
1004650
6900
un auto momento en su tractor así que si se pone un poco ruidoso sabrás por qué entonces mr. Steve
16:51
will be here today we're talking about lots of things including are you a positive person
89
1011550
6920
estará aquí hoy. Estamos hablando de muchas cosas, incluso si es una persona positiva
16:58
or are you a negative person would you describe yourself as a person who is positive or would
90
1018470
6489
o negativa. ¿Se describiría a sí mismo como una persona positiva o
17:04
you say that you are a negative person my neighbor's tractor is now coming past there
91
1024959
9230
diría que es una persona negativa? El tractor de mi vecino ahora es pasando
17:14
is a large piece of farmland behind my house and at the moment my neighbor is driving by
92
1034189
8541
hay un gran terreno de cultivo detrás de mi casa y en este momento mi vecino pasa
17:22
in his big tractor there he is maybe he'll give me a wave I don't know we'll see what
93
1042730
7420
en su gran tractor allí está tal vez me salude con la mano no sé veremos qué
17:30
happens so are you a positive person or are you a pessimistic person some interesting
94
1050150
7090
pasa tú también una persona positiva o eres una persona pesimista algunas
17:37
words there so we have a word optimist an optimist an optimist is a person who tends
95
1057240
9850
palabras interesantes ahí tenemos una palabra optimista un optimista un optimista es una persona que tiende
17:47
to look on the bright side of things so if you are an optimist or if you are an optimistic
96
1067090
9020
a ver el lado bueno de las cosas así que si eres optimista o si eres una
17:56
person this means that you always look on the bright side of life the opposite of that
97
1076110
10030
persona optimista esto significa que siempre miras el lado bueno de la vida lo opuesto a eso
18:06
is pessimist pessimist if you are a pessimist that means that you normally you look on the
98
1086140
10120
es pesimista pesimista si eres pesimista eso significa que normalmente miras el
18:16
dark side of things you look on the bleak side you look at the negative side of things
99
1096260
8570
lado oscuro de las cosas miras el lado sombrío miras el lado negativo de las cosas
18:24
so there are two types of people in the world you have the optimist and the pessimist an
100
1104830
10440
entonces hay dos tipos de personas en el mundo tienes el optimista y el pesimista un
18:35
optimist is optimistic a pessimist is pessimistic they always look on the negative side we can
101
1115270
10510
optimista es optimista un pesimista es pesimista ellos siempre miran el lado negativo
18:45
also say positive as well a positive person and we can say the opposite which is negative
102
1125780
9430
también podemos decir positivo también una persona positiva y podemos decir lo contrario que es negativo
18:55
so positive optimistic negative pessimistic you always look on the dull dark negative
103
1135210
15530
tan positivo optimista negativo pesimista, siempre miras el lado negativo oscuro y aburrido
19:10
side of things so let's have a look at one of my English lessons and this is a short
104
1150740
5700
de las cosas, así que echemos un vistazo a una de mis lecciones de inglés y esta es una
19:16
lesson where I talk all about that particular subject [Music] this might look like just
105
1156440
25350
lección breve en la que hablo sobre ese tema en particular [Música], esto podría parecer
19:41
an ordinary glass of water but in fact it is something much more symbolic the way in
106
1181790
6710
un vaso de agua común y corriente. pero de hecho es algo mucho más simbólico la forma en
19:48
which you view this glass might reveal how you view your own situation in life let me
107
1188500
6840
que ves este vaso podría revelar cómo ves tu propia situación en la vida déjame
19:55
explain to some this glass is half-full it is not empty it still has something to offer
108
1195340
9300
explicarles a algunos este vaso está medio lleno no está vacío todavía tiene algo que
20:04
you there is still some water left in the glass you could say that this is a positive
109
1204640
7360
ofrecerte allí todavía queda algo de agua en el vaso se podría decir que esta es una
20:12
way of looking at the glass however to others this glass is half-empty there is not as much
110
1212000
9020
forma positiva de mirar el vaso sin embargo para otros este vaso está medio vacío no hay tanta
20:21
water in the glass as there could be this could be viewed as being negative and pessimistic
111
1221020
9500
agua en el vaso como podría haber esto podría ser v Considerado como negativo y pesimista,
20:30
your perspective of the world and your situation in general can often be judged by whether
112
1230520
6380
tu perspectiva del mundo y tu situación en general a menudo se puede juzgar por si
20:36
you see that glass is half-full or half-empty as for me well what do you think is my glass
113
1236900
12270
ves que el vaso está medio lleno o medio vacío. En cuanto a mí, bueno, ¿cuál crees que es mi vaso
20:49
half-full or half-empty being able to see the bright side of something is not easy but
114
1249170
9639
medio lleno o medio vacío? -vacío ser capaz de ver el lado bueno de algo no es fácil pero
20:58
it can be done after all tomorrow is indeed another day take another look at your glass
115
1258809
9821
se puede hacer después de todo mañana es otro día echa otro vistazo a tu
21:08
you might be pleasantly surprised by what you see [Music] and there it was an excerpt
116
1268630
21799
vaso puede que te sorprenda gratamente lo que ves [Música] y ahí estaba un extracto
21:30
from one of my English lessons there are many many English lessons on my You Tube channel
117
1290429
6731
de una de mis lecciones de inglés hay muchas lecciones de inglés en mi canal de YouTube
21:37
[Music] it's a fun day because it's Sunday and it's time to improve your English listening
118
1297160
27700
[Música] es un día divertido porque es domingo y es hora de mejorar tu comprensión auditiva en inglés
22:04
yes every single Sunday you can catch me live next Sunday there is an exception because
119
1324860
7680
sí todos los domingos puedes verme en vivo el próximo domingo hay una excepción porque el
22:12
next Sunday we won't be here live there are some things happening mr. steve is also busy
120
1332540
5560
próximo domingo no estaremos aquí en vivo, están pasando algunas cosas, sr. steve también está ocupado el
22:18
next weekend and I will be busy next weekend making some changes in my studio and also
121
1338100
7560
próximo fin de semana y yo estaré ocupado el próximo fin de semana haciendo algunos cambios en mi estudio y también
22:25
some other changes taking place next month as well so some new things to look forward
122
1345660
6080
algunos otros cambios que tendrán lugar el próximo mes, así que algunas cosas nuevas que esperar,
22:31
to maybe one or two things will look different maybe sound different who knows so some surprises
123
1351740
8050
tal vez una o dos cosas se verán diferentes, tal vez suenen diferentes. sabe, algunas sorpresas se
22:39
coming your way in March so just to remind you again I won't be here next Sunday no live
124
1359790
8841
avecinan en marzo, así que solo para recordarles nuevamente que no estaré aquí el próximo domingo, no habrá transmisión en vivo la
22:48
stream next week I hope we are all clear on that now back to the live chat lots of people
125
1368631
8329
semana que viene.
22:56
getting involved thank you very much so do you have a magic cure for your cold do you
126
1376960
7141
tanto así tienes una cura mágica para tu resfriado
23:04
have a magic cure lilius says when I start feeling and well the first thing I do is switch
127
1384101
6609
tienes una cura mágica lilius dice cuando empiezo a sentir y bueno lo primero que hago es
23:10
off all the technology well sometimes being quiet and alone can help you to recover from
128
1390710
8270
apagar toda la tecnología bueno a veces estar tranquilo y solo puede ayudarte a recuperarte de la
23:18
most illnesses sometimes relaxing in a dark room maybe you can lie on the bed and close
129
1398980
6820
mayoría de las enfermedades a veces relajarte en una habitación oscura tal vez puedas acostarte en la cama y cerrar
23:25
the curtains and relax sometimes that can be very therapeutic I think so Catherine says
130
1405800
8540
las cortinas y relajarte a veces eso puede ser muy terapéutico creo que eso es lo que Catherine dice que
23:34
your videos are so lovely and captivating I tried to make one for my group but it was
131
1414340
7000
tus videos son tan hermosos y cautivadores que intenté hacer uno para mi grupo pero fue
23:41
a complete mess Oh Catherine don't give up if it first you don't succeed try try again
132
1421340
7950
un co Un desastre total Oh, Catherine, no te rindas si es la primera vez que no tienes éxito, inténtalo, inténtalo de nuevo.
23:49
that's what I say when I first started making my English lessons well they weren't very
133
1429290
6600
23:55
good they weren't very good I was very nervous and I didn't know how to use the technology
134
1435890
5789
No sabía cómo usar la tecnología
24:01
and that was many years ago but now now I think I i've almost I've almost got the hang
135
1441679
5971
y eso fue hace muchos años, pero ahora creo que ya casi casi le doy el
24:07
of it now almost how does one become a moderator well I have chosen two people to be the moderators
136
1447650
12060
truco ahora casi ¿cómo se convierte uno en moderador? Bueno, he elegido a dos personas para ser los moderadores
24:19
here so it's actually my choice so Pedro and Belarus yeah they are regular viewers and
137
1459710
8170
aquí, así que en realidad es mi elección, así que Pedro y Bielorrusia, sí, son espectadores regulares
24:27
they are here every week and I have made them the moderators but who knows later on it might
138
1467880
8660
y están aquí todas las semanas y los he nombrado moderadores, pero quién sabe, más adelante podría
24:36
be someone else it might be you Bella who knows kaiba says this is the season of flu
139
1476540
8670
ser otra persona, podrías ser tú, Bella, quien sabe, dice kaiba. esta es la temporada de la gripe
24:45
also coughs yes lots of people coughing sneezing at the moment especially here in the UK because
140
1485210
7700
también tose, sí, mucha gente tose y estornuda en este momento, especialmente aquí en el Reino Unido porque
24:52
we are still in winter even I feel is if I want to have a little cough right now hmm
141
1492910
11290
todavía estamos en invierno, incluso siento que si quiero tener un poco de tos en este momento, hmm,
25:04
so I will drink a little bit of water I can barely breathe because my temperature is so
142
1504200
7410
así que beberé un poco. de agua apenas puedo respirar porque mi temperatura es tan
25:11
high oh I see so where you are I think it must be very warm at the moment yes the bridge
143
1511610
8400
alta oh ya veo dónde está creo que debe hacer mucho calor en este momento sí, el puente
25:20
that you saw is original and it it is the first ever iron bridge to be built in the
144
1520010
7169
que vio es original y es el primer puente de hierro que se construyó en el
25:27
world I'm not joking nice to meet you again mr. Duncan Thank You Giovanni that's very
145
1527179
7381
mundo. No estoy bromeando. Duncan, gracias, Giovanni, es muy
25:34
kind of you we are doing something different today because I'm in the garden I'm doing
146
1534560
4670
amable de tu parte, estamos haciendo algo diferente hoy porque estoy en el jardín.
25:39
something live in the garden so anything anything can happen including my neighbor going by
147
1539230
8370
25:47
driving his big tractor I am a positive person says Amory a murid Oliviero a positive person
148
1547600
12410
dice Amory un murid Oliviero una persona positiva
26:00
so you are an optimist an optimistic person is a person who tends to look on the bright
149
1560010
6539
así que eres optimista una persona optimista es una persona que tiende a mirar el lado positivo
26:06
side they tend to be very positive Thank You Pedro you are optimistic as well that's nice
150
1566549
9141
tienden a ser muy positivos Gracias Pedro tú también eres optimista eso es
26:15
to know do you have any magic cures for your illness kaiba says I am pessimistic oh dear
151
1575690
11840
bueno saber si tienes algo de magia curas para tu enfermedad kaiba dice que soy pesimista oh cielos
26:27
kaiba says I am very pessimistic well that's not very nice I I suppose it depends how well
152
1587530
12250
kaiba dice que soy muy pesimista bueno eso no es muy bueno supongo que depende de lo bien que
26:39
your life is going at the time I know sometimes I can be a little bit pessimistic I know sometimes
153
1599780
6900
te vaya en la vida en ese momento sé que a veces puedo ser un poco pesimista sé que a veces
26:46
I can sometimes look on the brewer on the dark side of things but for most of the time
154
1606680
5999
puedo a veces miro al cervecero en el lado oscuro de las cosas, pero la mayor parte del
26:52
I try to look on the positive side there the optimistic side s : ah so says mr. Duncan
155
1612679
10391
tiempo trato de mirar el lado positivo, el lado optimista: ah, eso dice el sr. Duncan
27:03
do you see the half glass full or half empty I always see the glass half full so I always
156
1623070
10109
, ¿ves el vaso medio lleno o medio vacío ? Siempre veo el vaso medio lleno, así que siempre
27:13
try to be optimistic whenever I can I always try to look on the bright side of life if
157
1633179
7411
trato de ser optimista siempre que puedo. Siempre trato de ver el lado positivo de la vida, si es
27:20
possible lilia and also yo you were here lots of people on the live chat also we have eggy
158
1640590
10950
posible. gente en el chat en vivo también tenemos
27:31
bowel Olli I hope I pronounced your name right good afternoon from Italy from Lake Como oh
159
1651540
9220
intestino eggy Olli Espero haber pronunciado bien su nombre buenas tardes desde Italia desde el lago de Como oh
27:40
I know Lake Como very well I think mr. Steve's sister has actually been to Lake Como I will
160
1660760
6530
, conozco muy bien el lago de Como, creo que el sr. La hermana de Steve ha estado en el lago de Como. Le
27:47
ask Steve about that later on also Jamelia is here I am 100% positive oh that's good
161
1667290
9050
preguntaré a Steve sobre eso más adelante. Jamelia también está aquí.
27:56
Anna says I live when one of your viewers send you their videos film near their house
162
1676340
5209
28:01
I would like to see some more of those well if you if you would like to send something
163
1681549
4821
algunos más de esos, bueno, si desea enviar
28:06
you are more than welcome to do so no problem no problem at all you are more than welcome
164
1686370
6470
algo, es más que bienvenido a hacerlo, así que no hay problema, no hay problema en absoluto, es más que bienvenido
28:12
to do that if you wish mr. Steve will be here soon talking about lots of things we're talking
165
1692840
6770
a hacerlo si lo desea, sr. Steve estará aquí pronto hablando de muchas cosas, estamos hablando
28:19
about work and jobs and words phrases things that you can connect to those subjects so
166
1699610
10840
de trabajo y trabajos y palabras, frases, cosas que puede conectar con esos temas, así que el
28:30
mr. Steve will be here very shortly but first we're going to have a look at one of my full
167
1710450
5630
sr. Steve estará aquí muy pronto, pero primero vamos a echar un vistazo a una de mis
28:36
English lessons here is an excerpt from full English number 20 and then after that mr.
168
1716080
9640
lecciones de inglés completas. Aquí hay un extracto del número 20 de inglés completo y luego, el Sr.
28:45
Steve will be right here [Music] I love watching movies and TV shows especially where my favorite
169
1725720
28290
Steve estará aquí mismo [Música] Me encanta ver películas y programas de televisión, especialmente cuando mis
29:14
performers are in them however sometimes I find myself wondering whether or not they
170
1754010
5700
artistas favoritos están en ellos, sin embargo, a veces me pregunto si
29:19
are putting as much effort into their performances as they could be for instance sometimes an
171
1759710
6770
están poniendo tanto esfuerzo en sus actuaciones como podrían ser, por ejemplo, a veces un
29:26
actor in a movie might give a subdued performance in their role I'm sure we have all seen this
172
1766480
7670
actor. en una película podría dar un desempeño moderado en su papel. Estoy seguro de que todos hemos visto que esto
29:34
happen when this occurs we can say that the actor is phoning in their actions they are
173
1774150
8850
sucede. Cuando esto ocurre, podemos decir que el actor está llamando a sus acciones. No está
29:43
not putting as much effort into what they are doing as they usually do I didn't think
174
1783000
6160
poniendo tanto esfuerzo en lo que está haciendo como lo hace normalmente. ¿No pensé
29:49
much of Bruce Willis in the whole nine yards he seemed to be phoning it in this means that
175
1789160
8300
mucho en Bruce Willis en los nueve metros? Parecía estar llamando por teléfono. Esto significa que
29:57
the actor in question seemed bored and disinterested in the role he was playing he seemed to be
176
1797460
8780
el actor en cuestión parecía aburrido y desinteresado en el papel que estaba interpretando.
30:06
phoning it in adil performance can be described as weak lackluster bland and uninspiring they
177
1806240
12010
Parecía estar llamando por teléfono. descrito como débil mediocre soso y poco inspirador lo
30:18
are doing it without any interest whatsoever they are phoning it in it's time now to take
178
1818250
11490
están haciendo sin ningún interés en absoluto lo están llamando ahora es el momento de echar
30:29
a look at another buzzword a buzzword is a word or sentence that is popular or well used
179
1829740
5970
un vistazo a otra palabra de moda una palabra de moda es una palabra u oración que es popular o bien utilizado
30:35
during a certain period of time today's buzz word is meme in its original use the word
180
1835710
9070
durante un cierto período de tiempo la palabra de moda de hoy es meme en su uso original la palabra
30:44
meme is a noun that means an element of a culture or system of behavior passed on from
181
1844780
5790
meme es un sustantivo que significa un elemento de una cultura o sistema de comportamiento transmitido de
30:50
one individual to another by imitation or other non genetic means that is to say a habit
182
1850570
7320
un individuo a otro por imitación u otros medios no genéticos que es para digamos un hábito
30:57
or type of behavior which is passed on by being copied or imitated by others these days
183
1857890
7150
o tipo de comportamiento que se transmite al ser copiado o imitado por otros en estos días
31:05
the word meme relates to an image video or piece of text which is typically humorous
184
1865040
6430
la palabra meme se relaciona con una imagen de video o texto que es típicamente
31:11
in nature that is copied and spread rapidly by Internet users often with slight variations
185
1871470
9610
de naturaleza humorística que los usuarios de Internet copian y difunden rápidamente, a menudo con un ligero variaciones por
31:21
so a meme is a funny picture or a humorous video clip or a catchy slogan I'm sure recently
186
1881080
8920
lo que un meme es una imagen divertida o un videoclip humorístico o un eslogan pegadizo Estoy seguro de que recientemente
31:30
you have looked at a meme on the internet perhaps it was that winning baby or maybe
187
1890000
7440
has mirado un meme en Internet tal vez fue ese bebé ganador o tal vez
31:37
that miserable cat or that sarcastic reinterpretation of Willy Wonka or perhaps it was that annoyed
188
1897440
9500
ese gato miserable o esa reinterpretación sarcástica de Willy Wonka o tal vez fue que molesto
31:46
baby each one of these images is a good example of a meme what exactly is a phrasal verb well
189
1906940
19840
bebe cada una de estas imagenes es un buen ejemplo de un meme que es exactamente un phrasal verb bueno
32:06
first of all a verb is a word that expresses an action it is a doing word it shows in action
190
1926780
8259
antes que nada un verbo es una palabra que expresa una accion es una palabra que hace se muestra en accion
32:15
phrasal verbs are formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main
191
1935039
6351
phrasa Los verbos están formados por dos o más palabras que normalmente constan de un adverbio y un
32:21
verb they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include run
192
1941390
7660
verbo principal pueden ser transitivos o intransitivos buenos ejemplos de phrasal verbs incluyen run
32:29
out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has run out the car
193
1949050
9460
out te quedas sin gasolina has usado toda la gasolina la gasolina se ha acabado el auto
32:38
has used up all the petrol another good phrasal is hang up to when the telephone conversation
194
1958510
7760
ha gastado toda la gasolina otra buena frase es colgar cuando la conversación telefónica
32:46
is to hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to then
195
1966270
8090
es para colgar cuelgas a alguien cuelgas a la persona con la que estabas hablando entonces
32:54
there is hand in you hand in your homework you give the homework to your teacher another
196
1974360
7530
hay mano en mano en tu tarea le das la tarea a tu maestro otro
33:01
phrasal verb is mix up this can be the action of combining or mixing two or more things
197
1981890
6529
phrasal verb es mezclar esto puede ser la acción de combinar o mezclar dos o más cosas
33:08
together mix URP can also mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used
198
1988419
6791
juntas mezclar URP también puede significar confundir una cosa con otra phrasal verbs se usan
33:15
as a way of expressing an action in an informal way they can often be confusing to those learning
199
1995210
6250
como una forma de expresar una acción en un informal manera, a menudo pueden ser confusos para quienes aprenden
33:21
English as a second language [Music] and of course don't forget there are lots of other
200
2001460
15280
inglés como segundo idioma [Música] y, por supuesto, no olviden que hay muchas otras
33:36
English lessons on my youtube channel and many many episodes of mr. Duncan's full English
201
2016740
7610
lecciones de inglés en mi canal de YouTube y muchos, muchos episodios de mr. Duncan's full English
33:44
[Music] dip doodoo it's a Sunday it's a fun day it's a very strange moment of time because
202
2024350
26269
[Music] dip doodoo es domingo es un día divertido es un momento muy extraño porque
34:10
we are in the garden and now joining me as well here he is he's been poorly he's been
203
2050619
8171
estamos en el jardín y ahora se une a mí también aquí está él ha estado mal ha estado
34:18
sick during the week he's not feeling very well in fact he spent 24 hours in bed sleeping
204
2058790
9200
enfermo durante la semana no se siente muy bueno, de hecho, pasó 24 horas en la cama durmiendo,
34:27
yes it's mr. Steve mr. Duncan huh I haven't been very well this
205
2067990
11880
sí, es el sr. Steve Sr. Duncan, eh, no he estado muy bien esta
34:39
week Steve said don't worry I'm not going to talk loudly you can turn the microphone
206
2079870
5029
semana. Steve dijo: no te preocupes, no voy a hablar en voz alta, puedes
34:44
right up don't worry I will only be talking very softly and the first thing Steve does
207
2084899
5520
subir el micrófono, no te preocupes, solo hablaré en voz muy baja y lo primero que hace Steve
34:50
is makes the loudest noise possible so thanks for that I have had a bad cold this week mr.
208
2090419
7160
es hace el ruido más fuerte posible así que gracias por eso He tenido un fuerte resfriado esta semana mr.
34:57
Duncan yes I've got my tissues ready you don't sound good now no I'm not going to strain
209
2097579
5341
Duncan, sí, tengo mis pañuelos listos, no suenas bien ahora, no, no voy a forzar
35:02
my voice today and mr. Duncan he knows I'm recovering from a cold hello everybody but
210
2102920
5930
mi voz hoy y el sr. Duncan, él sabe que me estoy recuperando de un resfriado. Hola a todos,
35:08
he said all let's go outside on what is quite a cold day it looks nice and sunny but in
211
2108850
5920
pero dijo que todos salgáramos en un día bastante frío. Se ve agradable y soleado, pero de
35:14
fact it's quite cold so I don't want to catch pneumonia mr. Duncan yes it does seem strange
212
2114770
4880
hecho hace bastante frío, así que no quiero contraer neumonía. Duncan, sí, parece extraño
35:19
that I've decided to drank mr. Steve out into the garden now it's it's quite pleasant but
213
2119650
5920
que haya decidido beber mr. Steve sale al jardín ahora es bastante agradable pero
35:25
the thing is mr. Steve is under the weather under the weather literally under the weather
214
2125570
5789
la cosa es mr. Steve está bajo el clima bajo el clima literalmente bajo el clima
35:31
we are literally under the weather today but mr. Steve is not feeling very well so if you
215
2131359
5381
estamos literalmente bajo el clima hoy pero el sr. Steve no se siente muy bien así que si
35:36
have any magic remedies or maybe a magic cure for the common cold because Steve is not feeling
216
2136740
7379
tienes algún remedio mágico o tal vez una cura mágica para el resfriado común porque Steve no se siente
35:44
very well when you came back on Thursday he went out singing on Thursday night and I did
217
2144119
5621
muy bien cuando volviste el jueves salió a cantar el jueves por la noche y
35:49
I didn't want him to I thought I thought mr. Steve you're going to become very ill if you
218
2149740
5720
yo no quería él a pensé que pensé mr. Steve, te vas a poner muy enfermo si
35:55
keep rushing around doing things so you came back on Thursday and you looked absolutely
219
2155460
6139
sigues apurado haciendo las cosas, así que volviste el jueves y te veías absolutamente
36:01
dreadful you were white you could barely speak so so I said to you I said you you have to
220
2161599
6191
terrible, eras blanco, apenas podías hablar, así que te dije, te dije que tienes
36:07
take a rest so the next day you had you had a day off work and you you relaxed you had
221
2167790
5630
que descansar, así que al día siguiente tuviste tuviste un día libre en el trabajo y te
36:13
a good sleep and then you've seemed a lot better yesterday I have a lot better Thank
222
2173420
5470
relajaste dormiste bien y luego parecías mucho mejor ayer estoy mucho mejor
36:18
You mr. Duncan uh yes I've had to go out Thursday nights because we've got a show next week
223
2178890
7209
Gracias Sr. Duncan, eh, sí, he tenido que salir los jueves por la noche porque tenemos un espectáculo la semana que viene
36:26
and there was a very important rehearsal so I went along I didn't do any singing because
224
2186099
5041
y había un ensayo muy importante, así que fui. No canté nada porque
36:31
I couldn't but I did feel a bit ill when I came back so I decided to take Friday off
225
2191140
4889
no podía, pero me sentía un poco enfermo cuando regresé, así que decidí tomarme el viernes libre del
36:36
work and I spent most of the day sleep yes it's true so Steve had the day off on Friday
226
2196029
6381
trabajo y pasé la mayor parte del día durmiendo.
36:42
he didn't go to work but he just spent it in bed asleep but that that's what we said
227
2202410
5069
lo que dijimos
36:47
earlier sometimes just having having nothing nearby so you just go into your bedroom you
228
2207479
6901
antes, a veces simplemente no tener nada cerca, así que entras en tu habitación,
36:54
close the curtains you lie on the bed and you go to sleep sometimes that is the best
229
2214380
6570
cierras las cortinas, te acuestas en la cama y te vas a dormir, a veces esa es la mejor
37:00
cure I'd like to be doing that right now mr. Duncan grits unfortunately you've dragged
230
2220950
4399
cura, me gustaría estar haciendo eso ahora mismo, Sr. Duncan sémola lamentablemente me has arrastrado
37:05
me outside to help you with this live English show isn't it strange that I've dragged you
231
2225349
5701
afuera para ayudarte con este espectáculo en vivo en inglés ¿no es extraño que te haya
37:11
out into the garden when you're not feeling very well and now it's it's not cold today
232
2231050
5840
arrastrado al jardín cuando no te sientes muy bien y ahora no hace frío hoy
37:16
but it's not it's not warm it's not brilliant no it's about 14 degrees it doesn't yes it
233
2236890
5740
pero no lo es? no hace calor no es brillante no son unos 14 grados no sí se
37:22
feels probably less than that that's why I've got this scarf on you want to see you this
234
2242630
3890
siente probablemente menos que eso es por eso que tengo esta bufanda quieres verte esta
37:26
morning the few layers you want to see the view this morning yeah I saw it it was really
235
2246520
4880
mañana las pocas capas que quieres ver la vista esta mañana sí Lo vi, había
37:31
really foggy so here it is this is the view that we we saw this morning as we as we woke
236
2251400
6050
mucha niebla, así que aquí está, esta es la vista que vimos esta mañana cuando nos
37:37
up so look out there now on the screen you can see the view that greeted us this morning
237
2257450
7089
despertamos, así que mire hacia afuera ahora en la pantalla, puede ver la vista que nos recibió esta
37:44
it was it was so foggy it was very surprising we didn't expect fog this morning it was very
238
2264539
6121
mañana, fue fue tan brumoso fue muy sorprendente no esperábamos niebla esta mañana estaba muy
37:50
fucking very foggy indeed but we did foggy day in london town which is the line for a
239
2270660
6740
jodidamente muy nublado pero hicimos un día brumoso en la ciudad de Londres que es la línea de una
37:57
song is it 1950s song i think so that with that foggy day in London town so it has me
240
2277400
6670
canción es una canción de los años 50 creo que con ese día brumoso en Londres ciudad, así que me tiene
38:04
something and has me down so that would be good if if we if we were broadcasting from
241
2284070
4820
algo y me tiene abajo, así que sería bueno si fuéramos broa Transmitiendo desde
38:08
London but we're not I know foggy day in Much Wenlock town I don't know what's happening
242
2288890
6939
Londres pero no estamos Sé que hay niebla en la ciudad de Much Wenlock No sé qué está pasando
38:15
today but it seems everyone everyone is doing something today we had the farmer with his
243
2295829
6051
hoy, pero parece que todos están haciendo algo hoy Teníamos al granjero con su
38:21
tractor we had we had dog walkers going by staring at us and now we have an aeroplane.
244
2301880
7449
tractor Teníamos paseadores de perros mirando fijamente nosotros y ahora tenemos un avión.
38:29
that is flying round and round above our heads mr. Duncan the thing with you is you think
245
2309329
6170
que está dando vueltas y vueltas sobre nuestras cabezas mr. Duncan, lo que pasa contigo es que piensas
38:35
that if you want to come outside and broadcast everybody else should keep quiet yes I said
246
2315499
5001
que si quieres salir y transmitir, todos los demás deberían guardar silencio. Sí, dije
38:40
that that is exactly what I think I think if i'm doing my live stream outside everyone
247
2320500
6440
que eso es exactamente lo que creo.
38:46
should be completely quiet they shouldn't be making any sounds whatsoever but you should
248
2326940
5430
no hará ningún sonido, pero debería
38:52
make a large a big announcement yes say an hour before your show goes out a big announcement
249
2332370
8280
hacer un gran anuncio, sí, digamos una hora antes de que salga su programa, un gran anuncio
39:00
to the whole of Much Wenlock on a big loudspeaker no I don't have to do that say please everybody
250
2340650
5349
para todo Much Wenlock en un gran altavoz, no, no tengo que hacer eso, diga por favor todos
39:05
be quiet I don't have to do that Steve what I can do is just say every Sunday can everyone
251
2345999
5800
cállate, no tengo que hacer eso, Steve, lo que puedo hacer es decir todos los domingos, ¿pueden
39:11
just stay in their houses and not go outside just stay in their houses can you all just
252
2351799
5310
todos quedarse en sus casas y no salir, solo quedarse en sus casas, pueden
39:17
stay indoors don't make any noise because I want to do my livestream in peace I don't
253
2357109
8970
quedarse adentro, no hacer ruido porque yo? Quiero hacer mi transmisión en vivo en paz. No
39:26
think we're important enough for that mr. Duncan is that is that too much to ask yes
254
2366079
5540
creo que seamos lo suficientemente importantes para ese sr. Duncan, eso es mucho pedir. Sí
39:31
I'm having a drink of water oh by the way last weekend we were we were being a little
255
2371619
4571
, estoy tomando un trago de agua, oh, por cierto, el fin de semana pasado estuvimos siendo un
39:36
bit critical of the place where we normally go to have our afternoon lunch were we on
256
2376190
6140
poco críticos con el lugar donde normalmente vamos a almorzar por la tarde donde lo hacemos el
39:42
Saturday do you remember because it was your birthday last week yes and we got very upset
257
2382330
5729
sábado. te acuerdas porque fue tu cumpleaños la semana pasada sí y nos enfadamos mucho
39:48
because no one no one said happy birthday to us but we found out yesterday that the
258
2388059
5700
porque nadie nos dijo feliz cumpleaños pero ayer nos enteramos que
39:53
the owner the owner of the place where we go to actually have our lunch she had an accident
259
2393759
5951
la dueña del lugar donde vamos a almorzar tenía una accidente
39:59
just a few days before she broke her leg but we didn't realize really she'd broken her
260
2399710
4840
solo unos días antes de que se rompiera la pierna, pero no nos dimos cuenta de que realmente se había roto la
40:04
leg because she was sitting down yes so it was only yesterday when we went there again
261
2404550
5440
pierna porque estaba sentada, sí, así que fue solo ayer cuando fuimos allí de nuevo
40:09
that we realized that she had actually broken her leg we didn't realise so I think last
262
2409990
5819
que nos dimos cuenta de que en realidad se había roto la pierna. No me di cuenta, así que creo que el fin de semana pasado,
40:15
weekend Steve I don't think they were thinking about your birthday because they had more
263
2415809
4180
Steve, no creo que estuvieran pensando en tu cumpleaños porque tenían
40:19
important things to think about I wasn't you know I'm not that important why should they
264
2419989
4620
cosas más importantes en las que pensar.
40:24
take note of my birthday although we were after a free cake I didn't get it but you
265
2424609
4640
aunque buscábamos un pastel gratis no lo conseguí pero
40:29
know we can excuse a broken leg that's what Steve was after Steve would have said it not
266
2429249
4760
sabes que podemos disculpar una pierna rota eso es lo que Steve estaba después de que Steve lo hubiera dicho no
40:34
me miss Steve Steve was trying to get a free cake I was not because mr. Duncan was the
267
2434009
6530
yo señorita Steve Steve estaba tratando de conseguir un pastel gratis yo no estaba porque el sr. Duncan fue
40:40
one that said it was my birthday I wanted to keep it because I'm modest I don't like
268
2440539
5040
el que dijo que era mi cumpleaños. Quería mantenerlo porque soy modesto. No
40:45
to show off I don't like you know unwanted attention but mr. Duncan said it's mr. C's
269
2445579
6740
me gusta presumir. No me gusta. Duncan dijo que es el sr. El cumpleaños de C
40:52
birthday and in the hope that we get a free cake it didn't work we didn't get even a happy
270
2452319
5351
y con la esperanza de obtener un pastel gratis, no funcionó, ni siquiera recibimos un feliz
40:57
birthday but the owner had broken her leg so we can forgive her that but we didn't realize
271
2457670
6339
cumpleaños, pero la dueña se había roto la pierna, así que podemos perdonarla, pero no nos dimos cuenta,
41:04
so we are sorry that we got rather upset last we didn't get upset well we get upset I actually
272
2464009
7731
así que lo lamentamos. nos enojamos bastante el último no nos enojamos bueno nos enojamos en realidad
41:11
I think Steve was more upset than me well because no I wasn't he was expelled I know
273
2471740
6259
creo que Steve estaba más molesto que yo bueno porque no, no lo estaba, lo expulsaron sé que en
41:17
secretly you see Steve pretends to be modest but really it's all false you want if you
274
2477999
7090
secreto verás que Steve finge ser modesto pero en realidad todo es falso quieres si quieres que le
41:25
want some attention on your birthday particularly well if it's a place you go to regularly you
275
2485089
3980
presten atención en tu cumpleaños particularmente bien si es un lugar al que vas regularmente
41:29
would expect you know we make just a candle or or a little bit of something yes well even
276
2489069
4900
esperarías sabes que hacemos solo una vela o un poco de algo sí bueno incluso
41:33
a happy birthday able to be nice for some people their birthday is the only time of
277
2493969
5890
un feliz cumpleaños puede ser agradable para algunas personas su cumpleaños es la única época del
41:39
year that they get any attention from anyone I'm not talking about me I'm not talking about
278
2499859
8021
año en la que reciben atención de alguien. No estoy hablando de mí. No estoy hablando de
41:47
me by the way what are we talking about today mr. Duncan where are we helping to teach people
279
2507880
4709
mí. Por cierto, ¿de qué estamos hablando hoy, sr. Duncan, ¿dónde estamos ayudando a enseñar a las personas de
41:52
around the world how to speak better English yes and also how to improve your listening
280
2512589
4720
todo el mundo cómo hablar mejor inglés? Sí, y también cómo mejorar sus
41:57
skills as well so one of the main reasons why we do this is everything you see here
281
2517309
4831
habilidades de comprensión auditiva, así que una de las razones principales por las que hacemos esto es que todo lo que ve aquí
42:02
is spontaneous we chat live today we are chatting in the garden something slightly different
282
2522140
7949
es espontáneo. Charlamos en vivo hoy. charlando en el jardín algo un poco diferente
42:10
I don't thing to my deep husky voice mr. Duncan does it sound sexy no nasally I'm I'm full
283
2530089
9650
no me importa mi voz profunda y ronca mr. Duncan suena sexy no nasalmente estoy
42:19
of full of full of fluids it all in my sinuses I think I don't think we want to know that
284
2539739
6600
lleno de lleno de fluidos todo en mis senos paranasales creo que no creo que queramos saber eso
42:26
well I can't I can't get above an EE the moment it's a Duncan in terms of in terms of a note
285
2546339
7270
bueno no puedo no puedo superar un EE en el momento en que es un Duncan en términos de en términos de una nota,
42:33
oh wait I wonder what you were referring to there I need to be out of I need to be able
286
2553609
4195
oh, espera, me pregunto a qué te referías allí.
42:37
to soar up to a top B flat but I can't get him of an e at the moment no singing today
287
2557804
4745
an e por el momento no canto hoy
42:42
because mr. Steve is feeling under the weather got a show next week huge what if he had to
288
2562549
4820
porque mr. Steve se siente mal. Tiene un espectáculo enorme la semana que viene. ¿Qué pasaría si tuviera que
42:47
perform would you like to see the live chat yes you know I like to see the live chat the
289
2567369
4621
actuar? ¿Te gustaría ver el chat en vivo? Sí, sabes que me gusta ver el chat en
42:51
live chat is very busy there it is ha Beatrice says the good natural medicine is tea with
290
2571990
6829
vivo. El chat en vivo está muy ocupado. la medicina natural es té con
42:58
ginger honey and lemon yes that's what my mother always recommended vitamin C and I
291
2578819
5750
jengibre, miel y limón, sí, eso es lo que mi madre siempre recomendaba, vitamina C, y
43:04
think the acetic acid from the lemons acts as something that will dilute out all the
292
2584569
9171
creo que el ácido acético de los limones actúa como algo que diluirá toda la
43:13
thick phlegm yeah and help it to be removed expectorant yeah they call it so the phlegm
293
2593740
6719
flema espesa, sí, y ayudará a que se elimine, expectorante, sí, así lo llaman. así que la flema
43:20
is all the phlegm is all the sticky stuff sue Kat likes my voice you see with a lower
294
2600459
6071
es todo la flema es toda la cosa pegajosa sue Kat le gusta mi voz se ve con un tono más bajo
43:26
tone yes okay so now phlegm for those who are wondering the word phlegm it's a very
295
2606530
6880
sí está bien así que ahora flema para aquellos que se preguntan la palabra flema es una
43:33
strange word because it has a silent P but it's all the green horrible sticky stuff that
296
2613410
6589
palabra muy extraña porque tiene una P muda pero es todo la cosa verde horrible y pegajosa que se
43:39
forms in your throat Sergio says viruses can't be killed that is true but there are medicines
297
2619999
6701
forma en tu garganta Sergio dice que los virus no se pueden matar, eso es cierto, pero hay medicamentos
43:46
to induce interferon or immune yeah I think you can't do a lot with viruses you can't
298
2626700
6609
para inducir el interferón o el sistema inmunológico, sí, creo que no puedes hacer mucho con los virus, no puedes
43:53
give him antibiotics because they don't work you just gotta let your body get rid of it
299
2633309
5770
darle antibióticos porque no funcionan solo tienes que dejar que tu cuerpo se deshaga de ella
43:59
and things like echinacea vitamin C I'm taking that donor whether it's helped but hopefully
300
2639079
6571
y cosas como la equinácea vitamina C. Tomaré ese donante si me ha ayudado, pero con suerte
44:05
I will be right as rain as they say right as rain in other words back to full health
301
2645650
5919
estaré bien como la lluvia como dicen bien como la lluvia, en otras palabras, recuperaré la salud por completo
44:11
again in a few days time yeah so if you are feeling unwell we can say that you are under
302
2651569
6181
en unos pocos. días, sí, así que si no te sientes bien, podemos decir que no estás bien,
44:17
the weather but if you are feeling very well or you have just recovered from an illness
303
2657750
6900
pero si te sientes muy bien o te acabas de recuperar de una enfermedad
44:24
we can say that you are now right as rain right as rain you are better Olga says that
304
2664650
7589
, podemos decir que ahora estás como la lluvia, como la lluvia, estás mejor Olga dice
44:32
she's going against the trend most people think I sound sexy today but Algar is saying
305
2672239
6100
que va en contra de la tendencia, la mayoría de la gente piensa que sueno sexy hoy, pero Algar dice
44:38
that it makes her feel like she's got a pain in a throat yeah I think so my throat isn't
306
2678339
4930
que eso la hace sentir como si le doliera la garganta, sí, creo que no me
44:43
aching so I think listening to Steve's voice today I think everyone wants to actually cough
307
2683269
5070
duele la garganta, así que creo que al escuchar la voz de Steve hoy, creo que todos quieren toser en realidad
44:48
they want to actually they feel as if they might be coming down with a cold or a fever
308
2688339
4980
quieren toser en realidad se sienten como si ellos mismos pudieran estar resfriados o con
44:53
themselves well let's hope I don't transmit any viruses over the internet so very clever
309
2693319
6300
fiebre bueno, esperemos que no transmita ningún virus a través de Internet, muy inteligente,
44:59
oh that's very clever a computer virus well I meant a real virus but never mind mmm thank
310
2699619
8551
oh, eso es muy inteligente, un virus informático bueno Quise decir un virus real pero nunca mente mmm
45:08
you for all your well wishes it's only a cold and of course a common phrase that people
311
2708170
5560
gracias por todos sus buenos deseos, es solo un resfriado y, por supuesto, una frase común que la gente
45:13
use certainly in the UK I don't know about in other parts of the world but if if a man
312
2713730
6200
usa ciertamente en el Reino Unido, no sé si en otras partes del mundo, pero si un hombre
45:19
gets a cold hmm you know a sore throat a cold he tends to complain a lot and there's a phrase
313
2719930
8820
tiene un resfriado hmm, sabes un dolor de garganta un resfriado tiende a quejarse mucho y hay una frase
45:28
for that that a woman will say to a man when he's complaining about a cold they will say
314
2728750
6560
para eso que una mujer le dirá a un hombre cuando se queje de un resfriado dirán
45:35
oh it's just man flu and man flu is basically just a cold that the implication is that a
315
2735310
8290
oh, es solo gripe del hombre y la gripe del hombre es básicamente solo un resfriado que la implicación es que una
45:43
woman will just get on with everything and not known but a man gets a cold and he complains
316
2743600
6100
mujer va a seguir con todo y no se sabe, pero un hombre se resfría y se
45:49
a lot and after a while a woman will just say to him I'll stop being such a baby it's
317
2749700
5690
queja mucho y después de un tiempo una mujer simplemente le dice, dejaré de ser un bebé, es
45:55
just man flu this is yes because this is quite a controversial thing because some people
318
2755390
4740
solo gripe de hombre, eso es sí porque Esto es algo bastante controvertido porque
46:00
some people believe that that men get more they're like little babies when they become
319
2760130
7169
algunas personas creen que los hombres obtienen más, son como bebés pequeños cuando se
46:07
ill and then they they always complain about it whereas women are seen as being stronger
320
2767299
7371
enferman y luego siempre se quejan de eso, mientras que las mujeres son vistas como más fuertes
46:14
when they become unwell they they carry on doing everything where whereas a man will
321
2774670
4399
cuando se enferman y continúan. haciendo todo donde mientras que un hombre a
46:19
often complain ah yes because he wants sympathy you see sympathy from a woman that sympathy
322
2779069
5711
menudo com claro ah sí porque él quiere simpatía ves simpatía de una mujer esa simpatía
46:24
means that other things may come from that ah yes you see are you worth thinking but
323
2784780
6839
significa que otras cosas pueden provenir de eso ah sí ves vale la pena pensar pero
46:31
of course there has been some research mr. Duncan ah sir that came out last year I believe
324
2791619
5571
por supuesto ha habido algunas investigaciones mr. Duncan, ah, señor, eso salió el año pasado, creo que
46:37
okay and they've sort of proved that when a man gets a virus infection his throat a
325
2797190
6659
está bien y han demostrado que cuando un hombre contrae una infección de virus, su garganta, un
46:43
cold he actually does suffer and get more symptoms than a woman they have actually there
326
2803849
6730
resfriado, en realidad sufre y tiene más síntomas que una mujer.
46:50
was a there was a study that showed that there's more side effects from a man having a having
327
2810579
5361
estudio que mostró que hay más efectos secundarios cuando un hombre tiene
46:55
a cold and a woman yep you do realize now you've mentioned entrepeneurship you do realise
328
2815940
5329
un resfriado y una mujer sí, te das cuenta ahora que mencionaste el espíritu empresarial te das cuenta
47:01
now you've mentioned that you're going to have to actually prove the actual study with
329
2821269
5040
ahora que mencionaste que tendrás que probar el estudio real con
47:06
some documentation well I I didn't actually produce the study I saw it was reported on
330
2826309
5980
algo de documentación, bueno, en realidad no produje el estudio, vi que se informó en
47:12
the news yes but you're conveying you're conveying the information I don't know where it comes
331
2832289
4111
las noticias, sí, pero estás transmitiendo, estás transmitiendo la información, no sé de dónde viene
47:16
from you'll have to google it or MSM it yeah whatever because you know what and everyone
332
2836400
5659
, tendrás que buscarlo en Google o MSM. sí, lo que sea porque sabes qué y todos
47:22
will be saying they'll all be saying mr. Steve it's fake news fake news now I do get cold
333
2842059
5530
dirán que todos dirán mr. Steve, son noticias falsas, noticias falsas, ahora me resfrío
47:27
badly I'm sure I'm convinced whenever I get a cold I suffer more than other people I definitely
334
2847589
4091
mucho. Estoy seguro de que estoy convencido de que cada vez que tengo un resfriado sufro más que otras personas. Definitivamente lo
47:31
do mr. Duncan you never get colds do you I rarely become ill with with colds or fevers
335
2851680
6389
hago, sr. Duncan, nunca te resfrías, rara vez me enfermo de resfriados o fiebre,
47:38
anything it's quite I don't know how or why but for some reason I rarely become ill at
336
2858069
7861
cualquier cosa, es bastante, no sé cómo ni por qué, pero por alguna razón, rara vez me
47:45
all since coming back from China twelve years ago I've I've only had about two maybe three
337
2865930
6520
enfermo desde que regresé de China hace doce años . Solo he tenido alrededor de dos, tal vez tres
47:52
cones yes I think because when you're in China ah you had so many bad virus infections yeah
338
2872450
7210
conos, sí, creo que cuando estás en China, ah, tuviste tantas infecciones de virus graves, sí,
47:59
that it you're just immune from everything from life now because you I think that's what's
339
2879660
7520
que ahora eres inmune a todo, desde la vida, porque creo que eso es lo que
48:07
happened it's strengthened your immune system I think so yes I think that's it you see so
340
2887180
4760
sucedió, fortaleciste tu sistema inmunológico. sistema Creo que sí, creo que eso es lo que ves, así que
48:11
if you live in a place where lots of people become ill and you live there for a long time
341
2891940
4589
si vives en un lugar donde muchas personas se enferman y vives allí durante mucho tiempo,
48:16
then all of the things that happen especially if you catch the the viruses or the illness
342
2896529
5550
entonces todas las cosas que suceden, especialmente si contraes el virus o la enfermedad
48:22
yourself then what happens over time is you become immune to all of these things so when
343
2902079
5970
tú mismo. luego, lo que sucede con el tiempo es que te vuelves inmune a todas estas cosas, así que cuando
48:28
I returned back here to the UK all of those illnesses and viruses were slowly making their
344
2908049
7331
regresé aquí al Reino Unido, todas esas enfermedades y virus estaban llegando
48:35
way to the UK but but I was already immune to all of them Palmeiras knows your medical
345
2915380
9810
lentamente al Reino Unido, pero yo ya era inmune a todos ellos. Palmeiras conoce tu
48:45
weaknesses oh yeah remembering from last year she said the pollens coming the blossoms coming
346
2925190
5919
debilidades médicas oh sí rem Embering desde el año pasado , dijo que el polen viene, las flores
48:51
out oh yeah mr. Duncan has to beware because he gets the hay fever I do I suffer very weakness
347
2931109
6610
salen, oh, sí, mr. Duncan tiene que tener cuidado porque le da fiebre del heno. Yo sí. Sufro mucha debilidad
48:57
I suffer badly from hay fever during the summer months but I'm lucky enough I don't get that
348
2937719
6491
. Sufro mucho de fiebre del heno durante los meses de verano, pero tengo la suerte. No entiendo que
49:04
I get bad cold in the winter and nothing in the summer and mr. Duncan he's okay in the
349
2944210
5690
tengo mucho resfriado en invierno y nada en verano. y el Sr. Duncan, está bien en el
49:09
winter and then gets the gets his hay fever in the summer yes so you know between the
350
2949900
5270
invierno y luego le da fiebre del heno en el verano.
49:15
two of us we manage to keep going after all the season so so for the whole year at least
351
2955170
4889
49:20
one of us is unwell guadeloupe going already oh we're going to watch the complete lesson
352
2960059
6831
ya oh, vamos a ver la lección completa
49:26
later oh I see good we look forward to hearing your comments we will see you later Gwen aloo
353
2966890
8169
más tarde oh, veo bien, esperamos escuchar sus comentarios, nos vemos más tarde Gwen también,
49:35
but don't forget you can watch the live stream later on with subtitles and if you are very
354
2975059
6161
pero no olvide que puede ver la transmisión en vivo más tarde con subtítulos y si está muy
49:41
lucky you can actually have subtitles during the live stream as well so when we're live
355
2981220
6660
Por suerte, también pueden tener subtítulos durante la transmisión en vivo, así que cuando estemos en vivo,
49:47
so some of you will actually have subtitles right now when we're live they're spoilt mr.
356
2987880
6580
algunos de ustedes tendrán subtítulos en este momento cuando estemos en vivo, están mimados, sr.
49:54
Duncan spoiled there's something I have noticed because YouTube are making lots of changes
357
2994460
4309
Duncan echó a perder, hay algo que he notado porque YouTube está haciendo muchos cambios
49:58
at the moment at the moment they're not giving me my subtitles later so that's not fair so
358
2998769
6590
en este momento en este momento no me dan mis subtítulos más tarde, así que eso no es justo, así que
50:05
at the moment I'm having to create my own subtitles later so later on when you watch
359
3005359
5600
en este momento tengo que crear mis propios subtítulos más tarde así que más adelante cuando vea
50:10
the recording of this there might not be subtitles but I will create some because it looks as
360
3010959
6340
la grabación de esto, es posible que no haya subtítulos, pero crearé algunos porque parece
50:17
if YouTube have stopped giving me the subtitles later I know who you are mr. Duncan they may
361
3017299
5740
que YouTube dejó de darme los subtítulos más tarde. Sé quién es usted, señor. Duncan, pueden
50:23
realize Who I am I've been on this channel this YouTube site for nearly 13 years doesn't
362
3023039
8010
darse cuenta de quién soy. He estado en este canal. Este sitio de YouTube durante casi 13 años. No
50:31
seem to give you any privileges at all I sometimes think they're trying to get rid of me we've
363
3031049
5961
parece otorgarle ningún privilegio. A veces pienso que están tratando de deshacerse de mí.
50:37
all been trying to do that mr. Duncan one I've been trying to get rid of him for years
364
3037010
8630
para hacer eso mr. Duncan one , también he estado tratando de deshacerme de él durante
50:45
as well oh I could have asked you to what the secret is I just ignore you is that what
365
3045640
6719
años, oh, podría haberte preguntado cuál es el secreto, simplemente te ignoro,
50:52
it is is that the secret I'm just wondering what medication Steve's been taking I'm on
366
3052359
5720
cuál es el secreto, solo me pregunto qué medicamento ha estado tomando Steve. Estoy en
50:58
everything I think I as a kite I'm dosed up as we say here isn't that just normal Bo I
367
3058079
5601
todo Creo que como una cometa Estoy drogado como decimos aquí ¿no es normal? Bo
51:03
remember years ago when in my first job yeah I was working in a hospital lab doing blood
368
3063680
6909
Recuerdo hace años cuando en mi primer trabajo sí, estaba trabajando en un laboratorio de hospital haciendo
51:10
tests oh great and I've came down with it awful cold and I remember I was any quite
369
3070589
6291
análisis de sangre oh genial y He venido con un resfriado horrible y recuerdo que era bastante
51:16
young at the time and I remember one of the colleagues that I was working with she what
370
3076880
5770
joven en ese momento y recuerdo que uno de los colegas con los que estaba
51:22
she was the secretary and she came by to all you don't look very well she said I'll come
371
3082650
6129
trabajando era la secretaria y se acercó a todos ustedes no se ven muy Bueno, ella dijo que volveré más
51:28
back later and and dose you up and that really comforted me at the time because I thought
372
3088779
6141
tarde y te administró la dosis y eso realmente me consoló en ese momento porque pensé
51:34
she was going to come back with some pills to make me feel better she never did she never
373
3094920
4270
que iba a volver con algunas pastillas para hacerme sentir mejor, nunca lo hizo, nunca
51:39
came back never came back with any pills it sounds to me like she was just trying to get
374
3099190
3970
volvió, nunca volvió con alguna pastilla, me parece que solo estaba tratando de
51:43
out of the room I think she was I don't think she came back because she didn't want to catch
375
3103160
4429
salir de la habitación, creo que lo estaba, no creo que volviera porque usar ella no quería atrapar
51:47
what I got that's what I think I think I think they were trying to leave the room to avoid
376
3107589
6010
lo que obtuve eso es lo que creo creo que estaban tratando de salir de la habitación para evitar
51:53
catching mr. Steeves bugs that's what I think would you like to have another look at the
377
3113599
5230
atrapar al sr. Steeves, bichos, eso es lo que creo , ¿les gustaría echar otro vistazo al
51:58
live chat I would I do for strangely energetic I think because I've been resting for the
378
3118829
6920
chat en vivo? Lo haría por extrañamente enérgico. Creo que porque he estado descansando durante los
52:05
last few days aying resting last night we watched one of our favourite TV shows didn't
379
3125749
8391
últimos días. ¿No
52:14
we mr. Duncan we won't go into details I can tell you don't want me to go into details
380
3134140
4740
somos el sr. Duncan, no entraremos en detalles. Puedo decirte que no quieres que entre en detalles
52:18
called the expanse yes has anyone actually seen that TV show there is a TV program science
381
3138880
5590
llamados la expansión. Sí, ¿alguien ha visto ese programa de televisión? Hay un programa de televisión de ciencia
52:24
fiction program called the expanse and it would appear that no one talks about it yet
382
3144470
6019
ficción llamado la expansión y parece que nadie. habla de eso todavía
52:30
I think it's one of the best TV shows around it's brilliant it's such a good TV show far
383
3150489
5830
creo que es uno de los mejores programas de televisión es brillante es un programa de televisión tan bueno mucho
52:36
better than Star Trek yes it's much better than Star Trek discovery which is a load of
384
3156319
4721
mejor que Star Trek sí, es mucho mejor que el descubrimiento de Star Trek que es un montón de
52:41
rubbish it's all rubbish it's not very good it's too much too much political correctness
385
3161040
5569
basura todo es basura no es muy bueno también lo es hay demasiada corrección política,
52:46
going on but but the expense is a very good TV show it's actually available at the moment
386
3166609
5880
pero el gasto es un muy buen programa de televisión, en realidad está disponible en este momento
52:52
on on Amazon Prime so if you are if you are a member of Amazon Prime you you get that
387
3172489
6780
en Amazon Prime, por lo que si es miembro de Amazon Prime, lo
52:59
for free so I do recommend a TV show called the expense but if even if you aren't if you're
388
3179269
7560
obtiene gratis, así que recomiendo un El programa de televisión llamó a los gastos, pero incluso si no lo eres si no eres
53:06
not a science-fiction fan mm-hmm I think anyone would enjoy it because yes it's science fiction
389
3186829
6510
un fanático de la ciencia ficción mm-hmm, creo que cualquiera lo disfrutaría porque sí, es ciencia ficción,
53:13
but a lot of the way the action happens it could be any action film yeah battle sequences
390
3193339
6071
pero gran parte de la forma en que ocurre la acción podría ser cualquier película de acción, sí, secuencias de batalla
53:19
and they're all so well done and the characters are so real and we thought it had been there
391
3199410
6389
y todas están muy bien hecho y los personajes son tan reales y pensamos que había estado allí
53:25
all its possibly has been cancelled as a show yes that we're hoping it will be resurrected
392
3205799
4831
todo posiblemente haya sido cancelado como programa sí, esperamos que resucite
53:30
because it's just brilliant yes it is a good TV show so there are three seasons so we're
393
3210630
5219
porque es simplemente brillante sí, es un buen programa de televisión, así que hay tres temporadas estamos
53:35
watching the third season and it would appear that it's the last season of the expense but
394
3215849
5710
viendo la tercera temporada y pareciera que es la ultima temporada de la expensa pero
53:41
if you haven't seen it I I do I do recommend it to you what the husband is watched it ok
395
3221559
6750
si no la has visto yo yo si te la recomiendo lo que el marido la esta viendo ok
53:48
Steve wait there I have to press all the buttons so sue cats husband has seen the first episode
396
3228309
7790
steve espera ahi tengo que presionar todo los botones, así que sue cats marido ha visto el primer episodio
53:56
of the expanse and he likes it well it just gets better and better sucat after you tell
397
3236099
5850
de la extensión y le gusta mucho, simplemente se pone cada vez mejor sucat después de que le dices a
54:01
your husband to keep on watching it you watch it as well because it's science fiction but
398
3241949
4181
tu marido que siga viéndolo, tú también lo ves porque es ciencia ficción,
54:06
it's just about everything jeff says I need chicken soup now chicken soup is a very old-fashioned
399
3246130
9780
pero es casi todo jeff dice que necesito sopa de pollo ahora la sopa de pollo es un remedio muy anticuado y
54:15
well renowned remedy for colds and flu really yes because apparently something in the chicken
400
3255910
6959
bien conocido para los resfriados y la gripe realmente sí porque aparentemente algo en el pollo
54:22
stimulates um does something to your immune system and allows you to overcome the virus
401
3262869
6730
estimula um hace algo a tu sistema inmunológico y te permite vencer el virus
54:29
this is something I've heard before though I've heard I've heard this before so you give
402
3269599
4460
esto es algo He escuchado antes aunque he escuchado He escuchado esto antes así que le das
54:34
chicken soup to someone when they're feeling under the weather definitely well they've
403
3274059
4682
sopa de pollo a alguien cuando se siente mal definitivamente bueno
54:38
got a viral infection it's somehow stimulates the immune system to help you overcome the
404
3278741
5258
tiene una infección viral de alguna manera estimula el sistema inmunológico para ayudarte a superar el
54:43
virus okay and it's actually proven scientifically that's interests about as vitamin C has been
405
3283999
8381
virus está bien y en realidad se ha demostrado científicamente que es interesante, ya que se ha
54:52
proven to have no effect whatsoever or very little effect so what I should have done is
406
3292380
5560
demostrado que la vitamina C no tiene ningún efecto o tiene muy poco efecto, así que lo que debería haber hecho es
54:57
actually given you chicken soup should have given me something yes didn't give me anything
407
3297940
4639
darle sopa de pollo debería haberme dado algo sí no me dio nada
55:02
did you I to make my cook my own meals even he didn't look after me viewers that's just
408
3302579
6931
Hiciste que yo hiciera que yo cocinara mis propias comidas incluso él no me cuidó espectadores eso es solo
55:09
a joke you're such a liar you did look after me a little bit well Friday you were you were
409
3309510
6219
una broma eres tan mentiroso me cuidaste un poco bien el viernes estabas estabas
55:15
asleep all day when I woke up I could have had being woken up to a nice bowl of fresh
410
3315729
6290
dormido todo el día cuando me desperté Podría haberme despertado con un buen tazón de
55:22
chicken soup yes but I didn't realise most chickens around II could have gone and stolen
411
3322019
5220
sopa de pollo fresca, sí, pero no me di cuenta de que la mayoría de los pollos podrían haber ido y robado a
55:27
one of the neighbours chickens ringed its neck and turned it into soup that's true there
412
3327239
4280
uno de los pollos vecinos, le pusieron un anillo en el cuello y lo convirtieron en sopa, eso es cierto,
55:31
are a lot of chickens living around here so because there's lots of them I'm sure the
413
3331519
4840
hay muchos. de pollos viviendo alrededor d aquí porque hay muchos de ellos estoy seguro de que los
55:36
neighbors wouldn't miss one what would you call that if you stole somebody's chicken
414
3336359
5891
vecinos no se perderían uno ¿cómo llamarías a eso si robas el pollo de
55:42
I wonder what would happen what if they found out what what would actually happen if you'd
415
3342250
4650
55:46
if you were caught around here stealing one of the neighbours chickens I said I've never
416
3346900
4839
alguien? nos atraparon por aquí robando una de las gallinas de los vecinos dije nunca he
55:51
stolen a chicken no I've never grabbed someone's chicken I've never grabbed I was going to
417
3351739
7451
robado una gallina no nunca he agarrado la gallina de alguien nunca he agarrado iba a
55:59
say something else there see you know what I was going to say you know what I was going
418
3359190
5730
decir algo más ahí ves sabes lo que te iba a decir sé lo que iba
56:04
to say yes you do you're so rude and dirty and disgusting and I love it everyone's got
419
3364920
6599
a decir, sí, eres tan grosero, sucio y repugnante, y me encanta, todos tienen
56:11
their own remedy everyone has their own favorite remedy hmm for overcoming colds and flus okay
420
3371519
5990
su propio remedio, todos tienen su propio remedio favorito, hmm, para superar los resfriados y las gripes.
56:17
see alcohol there's another one there Beatriz says an old medicine is hot wine when you
421
3377509
6461
la vieja medicina es vino caliente cuando te
56:23
go to sleep yes in this country we say take a hot toddy have a habit have a swig of whiskey
422
3383970
6879
vas a dormir sí en este país decimos toma un ponche caliente tienes un hábito toma un trago de whisky
56:30
with honey in it spirits or brandy whiskey's a common one here my father always used to
423
3390849
5870
con miel licores o brandy el whisky es común aquí mi padre siempre solía tomar
56:36
if he had a cold and he had to used to have a lot of colds hmm I have that he suffered
424
3396719
4661
si estaba resfriado y tenía que solía tener un montón de c Olds hmm tengo que sufría
56:41
from them just like I do through two or three a year at least and he used to have alcohol
425
3401380
5370
de ellos al igual que yo durante dos o tres al año por lo menos y solía tener alcohol
56:46
and I think it's if you think it's going to work I think it probably does I don't think
426
3406750
5029
y creo que es si crees que va a funcionar creo que probablemente no creo que
56:51
any of them actually do anything but I think if you believe it does it will actually it's
427
3411779
6340
ninguno de en realidad hacen cualquier cosa, pero creo que si crees que lo hace, en realidad será
56:58
like a placebo isn't it it's like a doctor saying take this and you'll get better yes
428
3418119
4690
como un placebo, ¿no es así? Es como si un médico dijera, toma esto y mejorarás.
57:02
I believe it is a lot of a lot of a lot of your body getting better recovering from an
429
3422809
5881
tu cuerpo está mejorando recuperándose de una
57:08
illness is you actually believing you're going to get better and the doctors actually just
430
3428690
5179
enfermedad es que realmente crees que vas a mejorar y los médicos en realidad solo están
57:13
facilitating your own system you're actually doing much to help you at all well maybe it
431
3433869
5700
facilitando tu propio sistema en realidad estás haciendo mucho para ayudarte, bueno, tal vez
57:19
may be doing this today maybe this might be therapeutic for you so it might actually make
432
3439569
5140
pueda estar haciendo esto hoy, tal vez esto podría ser terapéutico para ti, así que podría
57:24
you feel better so tomorrow you will be able to go to work oh I'll have to go to work I
433
3444709
6270
hacerte sentir mejor para que mañana puedas ir a trabajar, oh, tendré que ir a trabajar,
57:30
can't take a Friday and a Monday off that is so suspicious if you are an employer and
434
3450979
8750
no puedo tomarme un viernes y un lunes libres, eso es muy sospechoso si eres un el empleador y
57:39
your employees take Friday off or Monday off you know that they're trying to get a long
435
3459729
5960
sus empleados se toman el viernes o el lunes libre, usted sabe que están tratando de obtener un el
57:45
weekend it's the worst thing you can ever do in fact I know if they're ever going to
436
3465689
3890
fin de semana largo es lo peor que puedes hacer, de hecho, sé que si alguna vez van a
57:49
make redundancies okay I've worked with a company that have made redundancies in the
437
3469579
3901
hacer despidos, está bien. He trabajado con una empresa que ha hecho despidos en el
57:53
past and they have with all these things that they look at to try and decide who they're
438
3473480
5359
pasado y tienen todas estas cosas que buscan. tratar de decidir a quién
57:58
going to make redundant of one of the factors involved in their decision-making process
439
3478839
4370
van a despedir uno de los factores que intervienen en su proceso de toma de decisiones
58:03
is how many Fridays and Mondays did these employers did employers take off for sick
440
3483209
7421
es cuántos viernes y lunes estos empleadores tomaron de baja por enfermedad
58:10
yes and if you if you had habitually or regularly take a Friday in a Monday off a sick then
441
3490630
8109
sí y si usted había tenido una ausencia habitual o regular Viernes en un lunes libre por enfermedad, entonces
58:18
that says to your employer that you if you take Monday off it means you've had Hevy weekend
442
3498739
5981
eso le dice a su empleador que si se toma el lunes libre, significa que ha tenido un fin de semana pesado
58:24
you've been boozing or something like that and you want to make the weekend a bit longer
443
3504720
5700
, ha estado bebiendo o algo así y desea que el fin de semana sea un poco más largo
58:30
or if you take Friday of it again you just want to have it I have an early weekend very
444
3510420
3980
o si tómate el viernes de nuevo, solo quieres tenerlo Tengo un fin de semana temprano muy
58:34
suspicious so I took Friday off but I was genuinely ill definitely but I couldn't take
445
3514400
6560
sospechoso, así que me tomé el viernes libre, pero definitivamente estaba realmente enfermo, pero no podía tomarme el
58:40
Monday off unless I was really really ill because that would make my employers very
446
3520960
5030
lunes libre a menos que estuviera realmente muy enfermo porque eso haría que mis empleadores se vieran muy
58:45
suspicious you'd have to be dead yes I take to have a certificate from the doctor yes
447
3525990
5519
sospechoso tendrías que estar muerto d sí, necesito tener un certificado del médico sí
58:51
you'd have to be dead to take Monday off but then the problem with that of course is you'd
448
3531509
4020
, tendrías que estar muerto para tomarte el lunes libre, pero el problema con eso, por supuesto, es que también
58:55
have to take the rest of the week off as well yes so here we go it's Sunday afternoon it's
449
3535529
5490
tendrías que tomarte el resto de la semana libre, sí, así que aquí estamos Vaya, es domingo por la tarde, son
59:01
just after 3 o'clock here in the UK and you're watching live English with mr. Steve and mr.
450
3541019
7440
poco más de las 3:00 aquí en el Reino Unido y estás viendo inglés en vivo con el sr. Steve y el Sr.
59:08
Duncan yes we are here today we are here and we are here every Sunday well almost every
451
3548459
8060
Duncan sí estamos aquí hoy estamos aquí y estamos aquí todos los domingos bueno casi todos los
59:16
Sunday because next Sunday we're not here we're not here something something very unusual
452
3556519
6310
domingos porque el próximo domingo no estamos aquí no estamos aquí algo algo muy inusual
59:22
we are not here next Sunday but the next week after that we will be here which i think is
453
3562829
6631
no estamos aquí el próximo domingo pero la próxima semana después de eso estaremos estar aquí, que creo que es
59:29
the 10th so the next live stream the next live English stream after today will be on
454
3569460
7609
el día 10, por lo que la próxima transmisión en vivo, la próxima transmisión en vivo en inglés después de hoy, será
59:37
the 10th of March March the 10th and there are some changes as well some some small changes
455
3577069
7461
el 10 de marzo, el 10 de marzo, y también hay algunos cambios, algunos pequeños
59:44
taking place it must be the first Sunday we've had off for a long time it's a long time since
456
3584530
6630
cambios deben ser el primer domingo que he tenido libre durante mucho tiempo hace mucho que
59:51
we missed Sunday since you had your computer I think when since you had your new computer
457
3591160
5740
no perdimos el domingo desde que tuviste tu computadora creo que desde que tuviste tu nueva computadora
59:56
last year and you redid all the studio yes yes definitely I think it's been it's been
458
3596900
5299
el año pasado y rehiciste todo el estudio sí sí definitivamente creo que ha sido han
60:02
a few months that we've been here every Sunday but next Sunday we won't be here I'm afraid
459
3602199
5931
sido algunos meses que hemos estado aquí todos los domingos, pero el próximo domingo no estaremos aquí. Me temo
60:08
to say the live stream is quite busy today with the live chat and I know mr. Steve always
460
3608130
6869
que la transmisión en vivo está bastante ocupada hoy con el chat en vivo y sé que el Sr. Steve siempre
60:14
gets very excited I do because I like to interact with with your students mr. Duncan Jimmy Jimmy
461
3614999
7961
se emociona mucho, lo hago porque me gusta interactuar con sus alumnos, el Sr. Duncan Jimmy Jimmy
60:22
says greetings mr. Duncan I am going off topic but have you guys read Jane Eyre what does
462
3622960
7970
dice saludos mr. Duncan, me estoy saliendo del tema, pero ¿han leído Jane Eyre? ¿A qué les
60:30
this novel remind you of does he I don't know is are you referring to something personal
463
3630930
8679
recuerda esta novela? ¿Él? No sé si se está refiriendo a algo personal.
60:39
I'm not sure I don't know where you're going with that one two people mister don't could
464
3639609
4771
No estoy seguro. que dos personas, el señor, no podría
60:44
have said I've noticed that there aren't any subtitles Belarus who has said that and somebody
465
3644380
4369
haber dicho. He notado que no hay subtítulos. Bielorrusia que ha dicho eso y alguien
60:48
else has just said it before yes I think YouTube I think YouTube is making lots of changes
466
3648749
5700
más acaba de decirlo antes. Sí, creo que YouTube Creo que YouTube está haciendo muchos cambios
60:54
at the moment and some of them are positive and some of them aren't but they are changing
467
3654449
4241
en este momento. y algunos de ellos son positivos y otros no, pero están
60:58
a lot of things at the moment some of the features on YouTube are actually being discontinued
468
3658690
6249
cambiando muchas cosas en este momento, algunas de las funciones de YouTube en realidad se están interrumpiendo,
61:04
so they're taking away a lot of the features on YouTube that used to be there yes so all
469
3664939
5100
por lo que están eliminando muchas de las funciones de YouTube que solían estar allí, sí, así que
61:10
of these changes on YouTube will be occurring over the next few weeks which is one of the
470
3670039
6891
todos estos cambios en YouTube ocurrirán en las próximas semanas, lo cual es una de las
61:16
reasons why I will be making some changes as well so the two things are not coincidental
471
3676930
7220
razones por las que también haré algunos cambios para que las dos cosas no sean una coincidencia
61:24
they are they are actually done on purpose what takes you from the normal I don't know
472
3684150
7490
, en realidad se hacen a propósito lo que toma tu de lo normal no
61:31
what that means Tomic you are right a drink before going to bed is often called a nightcap
473
3691640
5859
se que significa eso tomic tu un re right una bebida antes de ir a la cama a menudo se llama copa
61:37
ah yes so you can have a nightcap normally an alcoholic drink yes you can have a little
474
3697499
6770
ah, sí, entonces puedes tomar una copa normalmente una bebida alcohólica sí, puedes tomar un
61:44
bit of whiskey or a little bit of brandy before you go to bed we call that a nightcap something
475
3704269
6600
poco de whisky o un poco de brandy antes de irte a la cama a eso lo llamamos copa algo
61:50
that was it started simply it will help you to sleep yes and help you go to go to sleep
476
3710869
7551
que empezó simplemente te ayudará a dormir sí y te ayudará a irte a dormir
61:58
Oh kwan/wong says I was in a spelling bee contest and I lost oh so so so what was the
477
3718420
9500
Oh kwan/wong dice que estaba en un concurso de ortografía y perdí oh entonces entonces cuál fue la
62:07
word that you got wrong well the important thing is you took part yes that's very brave
478
3727920
5899
palabra que te equivocaste lo importante es que participaste, sí, eso es muy valiente,
62:13
well done for even taking part in the first place so we congratulate you on that because
479
3733819
4650
bien hecho incluso por participar en primer lugar, así que te felicitamos porque
62:18
if you're not if you're not in the game as they say there's no chance of winning so if
480
3738469
5320
si no lo haces, si no estás en el juego, como dicen, no hay posibilidad de ganar, así que si
62:23
you hadn't have gone in for it see next time you might win yes so you never know so so
481
3743789
5871
no habrías ido a por él mira la próxima vez que podrías ganar sí así que nunca se sabe así que
62:29
don't give up just so you can always enter next year you can always take part in the
482
3749660
4599
no te rindas solo para que siempre puedas participar el año que viene siempre puedes volver a participar en el
62:34
contest again next year there's always another chance that's what I say so sometimes it's
483
3754259
6510
concurso el año que viene siempre hay otra oportunidad eso es lo que digo, así que a veces es
62:40
best to be an optimist be optimistic about your situation I think instead of being a
484
3760769
11320
mejor ser optimista sé optimista acerca de tu situación ación creo que en lugar de ser un
62:52
pessimist now I think sometimes you mr. Steve you are a little bit of a pessimist sometimes
485
3772089
7970
pesimista ahora creo que a veces mr. Steve , eres un poco pesimista
63:00
you do sometimes look on the the dark side of things or the negative side so I think
486
3780059
7300
, a veces miras el lado oscuro de las cosas o el lado negativo, así que creo que a
63:07
sometimes you can be a little negative would you agree I think my father even I always
487
3787359
4860
veces puedes ser un poco negativo, ¿estarías de acuerdo? Creo que mi padre, incluso yo, siempre
63:12
remember this is funny how you remember certain things my father said to me I was probably
488
3792219
6380
recuerdo que esto es divertido. recuerdas ciertas cosas que me dijo mi padre probablemente
63:18
only about 11 or 12 at the time he said you're a pessimist you said it to me yes I said it
489
3798599
7920
solo tenía 11 o 12 años en ese momento él dijo que eres un pesimista me lo dijiste sí te lo
63:26
to you I don't know what I was saying at the time but he see my father was it was a great
490
3806519
5980
dije no sé lo que estaba diciendo en ese momento pero vio que mi padre era un gran
63:32
optimist I see everything was always going to work would always turn out well father
491
3812499
5850
optimista veo que todo siempre iba a funcionar siempre saldría bien padre
63:38
father was concerned he was always positive quite a high achiever and the things that
492
3818349
5710
padre estaba preocupado siempre fue positivo un gran triunfador y las cosas
63:44
he did in his life he always believed in himself and and and and what you could do but for
493
3824059
5200
que hizo en su vida siempre creyó en sí mismo y y y y lo que podrías hacer, pero por
63:49
whatever reason well I would say I'm probably neutral I'm neither an optimist or a pessimist
494
3829259
11330
cualquier razón, bueno, diría que probablemente soy neutral No soy ni optimista ni pesimista
64:00
I'm not half glass half-full or glass half-empty I'm just sort of I'm neither yeah okay I think
495
3840589
10450
No soy medio vaso medio lleno o medio vaso medio vacío Solo soy una especie de Yo tampoco, sí, está bien, creo que a
64:11
sometimes you can be you can be a little bit the glass is completely cracked and all the
496
3851039
5220
veces puedes ser, puedes ser un poco el vaso. s está completamente agrietado y toda el
64:16
water is drained away I have extremes yes so sometimes I think you can be a little negative
497
3856259
7170
agua se drena. Tengo extremos, sí, así que a veces creo que puedes ser un poco negativo. A
64:23
sometimes I always try to be positive but however bad things seem to be sometimes you
498
3863429
6821
veces, siempre trato de ser positivo, pero, por muy malas que parezcan las cosas, a veces
64:30
just have to brush yourself down in carry on a bit like the spelling bee so just because
499
3870250
5739
solo tienes que cepillarte para continuar. un poco como el concurso de ortografía, así
64:35
you didn't succeed this year with your spelling competition it doesn't mean you can't enter
500
3875989
6070
que el hecho de que no hayas tenido éxito este año en tu competencia de ortografía no significa que no puedas participar en
64:42
the same contest next year somebody else once said to me you're a glass empty kind of guy
501
3882059
9310
el mismo concurso el año que viene.
64:51
well maybe that that's a better way of describing you I do get into negative rants don't tell
502
3891369
6490
bueno, tal vez esa es una mejor manera de describirte. Me meto en diatribas negativas, no le digas al
64:57
mr. Duncan I do I do tend to see the dirt that the bad things in life and you've often
503
3897859
4450
sr. Duncan, sí, tiendo a ver la suciedad de las cosas malas de la vida y a menudo has
65:02
said I find it difficult to be happy yes but then you know you've gotta have some things
504
3902309
6380
dicho que me resulta difícil ser feliz, sí, pero entonces sabes que tienes que tener algunas cosas
65:08
around you to make you happy haven't you worthwhile oh I see are you are you suggesting that I
505
3908689
5060
a tu alrededor para hacerte feliz ¿no? vales la pena oh ya veo estás sugiriendo que
65:13
make you unhappy not at all I'm sure I'd have committed suicide many years ago if you went
506
3913749
6080
te haga infeliz en absoluto estoy seguro de que me habría suicidado hace muchos años si
65:19
around mr. Duncan I'm only joking of course I would never do such a thing not not while
507
3919829
6321
anduvieras mr. Duncan, solo estoy bromeando, por supuesto , nunca haría tal cosa, no mientras
65:26
my mother's alive okay okay can I just apologized for everything Steve and can I apologize for
508
3926150
6020
mi madre esté viva, está bien, ¿puedo disculparme por todo, Steve, y puedo
65:32
everything Steve just said there sorry about that Tara choked well the problem is nowadays
509
3932170
6560
disculparme por todo lo que Steve acaba de decir?
65:38
everyone is so sensitive so you have to apologize even if you've said nothing wrong because
510
3938730
5440
todo el mundo es tan sensible que tienes que disculparte incluso si no has dicho nada malo porque
65:44
you think that maybe someone will take offense so whatever we say today whatever we do whatever
511
3944170
6199
crees que tal vez alguien se ofenderá, así que digamos lo que digamos hoy, hagamos lo que hagamos, lo
65:50
we we we uttered whatever words came out of our mouths we apologize whatever it is they've
512
3950369
7771
que sea que hayamos dicho, cualquier palabra que haya salido de nuestra boca, nos disculpamos sea lo que sea. es que
65:58
got a pigeon walking in front of his now mr. Duncan obviously very interested in learning
513
3958140
6020
tienen una paloma caminando delante de su ahora mr. Duncan, obviamente, está muy interesado en aprender
66:04
English yes is a big pigeon well it's it's pidgin English Oh pidgin English if you say
514
3964160
10129
inglés. Sí, es una paloma grande, bueno, es inglés pidgin. Oh, inglés pidgin, si dices
66:14
that's what he's talking is it pidgin English yes yes satyr either says he's flown off now
515
3974289
8800
que eso es lo que está hablando. ¿Es inglés pidgin?
66:23
I had a father that's had a cow work at a co-worker when she used to go to work the
516
3983089
5631
una compañera de trabajo cuando iba a trabajar el
66:28
first day of her flew so the other workers could catch the flu too Oh mmm when she used
517
3988720
6190
primer día de ella voló para que los otros trabajadores también pudieran contraer la gripe Oh mmm cuando
66:34
to go to work the first day oh so she used to go to work - what - deliberately give it
518
3994910
7010
iba a trabajar el primer día oh entonces ella solía ir a trabajar - qué - deliberadamente dáselo
66:41
to other people and then you'd all get a day off work interesting that sounds to me a little
519
4001920
6399
a otras personas y luego todos tendrían un día libre en el trabajo interesante que me suena un
66:48
bit like in the United States where they they they get the kids all together to catch each
520
4008319
7640
poco como en los Estados Unidos donde juntan a los niños para contagiarse
66:55
other's illnesses have you heard of that yes actually guess while they do that with children
521
4015959
4870
las enfermedades de los demás ¿has oído hablar de eso, sí, en realidad? Supongo que mientras hacen eso con los niños,
67:00
don't they oh they they used to have measles parties with children aged to cook before
522
4020829
4811
¿no? Oh, solían tener fiestas de sarampión con niños en edad de cocinar antes de
67:05
we had vaccinations because all mumps because you don't want these child mumps measles you
523
4025640
6820
que tuviéramos vacunas porque todas las paperas porque no quieres estas paperas infantiles sarampión
67:12
don't want these illnesses when you get older but not more serious so they used to deliberately
524
4032460
7059
no quieres estas enfermedades cuando envejecer pero no mas seri ous solían
67:19
have parties for children so they'd all catch these diseases when they were young and good
525
4039519
3881
hacer fiestas deliberadamente para niños para que todos contrajeran estas enfermedades cuando eran jóvenes y buenos
67:23
yes very strange in this country to develop some you know some immunity I don't think
526
4043400
5139
sí, muy extraño en este país desarrollar algo de inmunidad, ya sabes, no creo
67:28
we did it here did we yes we did yes I think it was was it mumps party it was it was for
527
4048539
6151
que lo hayamos hecho aquí, ¿verdad, sí? sí, creo que fue fue la fiesta de las paperas fue fue por
67:34
some childhood disease they used to like all the children to get together so they'd all
528
4054690
3629
una enfermedad infantil solían gustar que todos los niños se reunieran para que todos lo
67:38
pass it pass it around and become immune so they got it when they were young but I tell
529
4058319
5150
pasaran, lo pasaran y se volvieran inmunes, así que lo contrajeron cuando eran pequeños, pero Te
67:43
you one thing you don't want as an adult and that's mumps Oh No especially if you're a
530
4063469
5131
digo una cosa que no quieres como adulto y son las paperas. Oh, no, especialmente si eres un
67:48
man definitely not because it can completely make you sterile is that true you can have
531
4068600
8489
hombre, definitivamente no, porque puede dejarte completamente estéril. Es cierto que puedes tener
67:57
serious attacks on a nail don't you don't don't your things that don't they fall off
532
4077089
5020
ataques graves en una uña, ¿no es así? ' no no tus cosas que no se caen
68:02
it get a bit larger though they grow yes there might be a benefit learn that might be a good
533
4082109
5051
se vuelven un poco más grandes aunque crecen sí, podría haber un beneficio aprende que podría ser algo
68:07
thing talking of large testicles mr. Duncan we saw a wildlife program did we not last
534
4087160
11119
bueno hablar de testículos grandes mr. Duncan , vimos un programa de vida silvestre la
68:18
week it's not from your script but you know we're going off topic again and they were
535
4098279
5131
semana pasada, no es de tu guión, pero sabes que nos estamos desviando del tema otra vez y estaban
68:23
talking about whales and we just happened to turn the programme what you mean the country
536
4103410
5470
hablando de ballenas y simplemente convertimos el programa en lo que quieres decir, el país en el
68:28
it was it was a wildlife program with David Attenborough okay famous naturalist oh I thought
537
4108880
5890
que se encontraba, era un programa de vida silvestre con David Attenborough bien famoso naturalista oh pensé que
68:34
you meant whales like the place Oh mr. Duncan no whales I'm just misunderstanding okay hey
538
4114770
7390
te referías a las ballenas como el lugar Oh mr. Duncan, no hay ballenas, solo estoy malinterpretando, está bien,
68:42
it’s those large beasts of the ocean and largest mammals on earth I think and they
539
4122160
8329
oye, son esas grandes bestias del océano y los mamíferos más grandes de la tierra, creo, y de
68:50
would anyway you know what these wildlife programs are about they always film reproduction
540
4130489
6201
todos modos lo harían, sabes de qué se tratan estos programas de vida silvestre, siempre filman la reproducción,
68:56
don't they they they film repair always filming animals having sex aren't they on these wildlife
541
4136690
6879
¿no es así?, filman, reparan, siempre filman. animales teniendo sexo ¿no están en estos
69:03
programs I don't know what it is but they've got best with sex what sort of things are
542
4143569
4891
programas de vida silvestre? No sé qué es, pero lo mejor es el sexo. ¿Qué tipo de cosas
69:08
you watching but you know anyone who watches a wildlife program you know what I mean it's
543
4148460
5110
estás viendo? Pero conoces a cualquiera que vea un programa de vida silvestre. Sabes a lo que me refiero.
69:13
not long but whatever it is antelopes bears ants whatever is there is there with it ends
544
4153570
6959
largo pero sea lo que sea antílopes osos hormigas lo que sea que haya allí
69:20
up showing me or something you're telling me that you watch programs where antelopes
545
4160529
4520
termina mostrándome o algo me estás diciendo que ves programas donde los antílopes
69:25
and bears have sex not into speciall I'm told you know what wildlife programs about or they're
546
4165049
9710
y los osos tienen sexo no en especial me dijeron que sabes sobre programas de vida silvestre o están
69:34
obsessed with showing that the animals mating at some noise anyway there's two things they
547
4174759
5480
obsesionados con mostrar que los animales se aparean con algún ruido de todos modos, hay dos cosas que
69:40
tend to show and that's animals it's animals having sex and animals being killed yes so
548
4180239
6750
tienden a mostrar y son los animales, los animales tienen sexo y los animales son asesinados, sí,
69:46
two things so they're normally being chased so you have this furry little animal and it's
549
4186989
5401
dos cosas, por lo que normalmente los persiguen, así que tú h Tienes este animalito peludo y está
69:52
being chased by a line or a tiger or you see two animals and they're just sort of well
550
4192390
9829
siendo perseguido por una línea o un tigre o ves dos animales y están bastante bien
70:02
I think we've been we've been traumatized by what we saw on the television last week
551
4202219
4480
, creo que hemos estado traumatizados por lo que vimos en la televisión la semana pasada
70:06
by the way I wasn't traumatised I was it's not what you expect it sort of just when you're
552
4206699
5491
por el No estaba traumatizado. No es lo que esperas. Justo cuando estás a
70:12
about to eat your teeth it's about five o'clock I think it was last Sunday or something like
553
4212190
5340
punto de comerte los dientes. Son alrededor de las cinco . Creo que fue el domingo pasado o algo así.
70:17
that is there as whales these humpback whales eat giant whales and suddenly they were shown
554
4217530
7240
ballenas gigantes y de repente se les mostró
70:24
well disgusting it was pornographic mr. Duncan I still don't know what you're on about David
555
4224770
5969
bien repugnante era mr pornográfico. Duncan , todavía no sé en qué estás hablando sobre David
70:30
Attenborough just said well [Music] didn't know what does how I can say it that doesn't
556
4230739
6231
Attenborough, simplemente dijo bien [Música], no sabía qué hace, cómo puedo decirlo, eso no
70:36
sound disgusting well I hope you say something because you've been leading it by this by
557
4236970
4470
suena asqueroso, bueno, espero que digas algo porque has estado liderando. por esto, al
70:41
showing whales having sex oh I assumed it was not a pretty sight really no it was not
558
4241440
6270
mostrar ballenas teniendo sexo, oh, supuse que no era una vista bonita, realmente no, no era
70:47
a pretty sight and I owe that the one statistic I can remember is that apparently the humpback
559
4247710
6330
una vista bonita y debo que la única estadística que puedo recordar es que aparentemente los
70:54
whales testicles weigh several tons how about that for a statistic you didn't know we won't
560
4254040
12440
testículos de las ballenas jorobadas pesan varias toneladas, ¿qué tal eso para un estadística que no sabías no
71:06
talk about the penis that did not look pretty what he said David Attenborough said a whales
561
4266480
8920
hablaremos sobre el pene que no se veía bonito lo que dijo David Attenborough dijo una ballena ballenas
71:15
humpback whales Pete um testicles weigh several tons well hello everyone if you’ve just
562
4275400
7850
jorobadas [ __ ] um los testículos pesan varias toneladas bueno hola a todos si acaban de
71:23
tuned in but it's all to scale I don't know what to say to that but I suppose I should
563
4283250
7150
sintonizar pero todo está a escala No sé qué decir a eso, pero supongo que debería
71:30
apologise once again if you were upset or offended or affected by anything snake why
564
4290400
6120
disculparme una vez más si te molestaste, te ofendiste o te afectó algo. ¿Por qué
71:36
not be offended by nature by anything Steve just so cannot be offended by nature it is
565
4296520
5600
no te ofende la naturaleza por nada? Steve, solo para que no te ofenda la naturaleza.
71:42
nature so what are we going to talk about next mr. Duncan? I have no idea you've completely
566
4302120
8030
¿vamos a hablar del próximo sr. ¿Duncan? No tengo ni idea de que
71:50
thrown me you can't get that image out of your head can you well I think I can get it
567
4310150
4871
me has echado por completo no puedes sacarte esa imagen de la cabeza, ¿verdad? Creo que puedo
71:55
out of my head easier than you can seems to me all you're thinking about I'm not thinking
568
4315021
5479
sacármela de la cabeza más fácilmente que tú. Me parece que todo lo que estás pensando soy no pensar
72:00
about it's just it's it's it's traumatized me okay but why why are you traumatized by
569
4320500
5560
en eso es solo es que me traumatizó está bien, pero ¿por qué estás traumatizado
72:06
it it's I don't know what it was it it's just it's just all wrong you shouldn't be showing
570
4326060
4230
por eso?
72:10
that on television at tea-time okay well you know what would you write Pradesh what would
571
4330290
7720
sabes qué escribirías, Pradesh,
72:18
you rather watch on television not that oh I don't know a story about a somebody driving
572
4338010
5710
qué preferirías ver en la televisión, no es que, oh , no conozco una historia sobre alguien que conduce
72:23
through America in a Ford Mustang that's what I'd like to see it tea time I think I'd rather
573
4343720
5950
por Estados Unidos en un Ford Mustang, eso es lo que me gustaría ver a la hora del té, creo que lo haría. prefiero
72:29
see where whales testicles on a rerun ah they didn't show the testicles they showed something
574
4349670
5230
ver dónde testículos de ballenas en una repetición ah, no mostraron los testículos, mostraron algo
72:34
else but they didn't show I'd like to see a read Unitas these gentle programs at tea
575
4354900
6000
más, pero no mostraron Me gustaría ver una lectura Unitas estos programas suaves a la
72:40
time don't use sort of programs that something like some cosy sitcom a cozy sitting I want
576
4360900
9860
hora del té como una comedia de situación acogedora una sesión acogedora
72:50
to see whales mating just before you have your tea some people might enjoy that though
577
4370760
7390
quiero ver ballenas apareándose justo antes de que tomes el té algunas personas podrían disfrutar oye, aunque
72:58
I didn't so you think you have the right to take away people's enjoyment as watching a
578
4378150
5940
no lo hice, entonces crees que tienes derecho a quitarle el disfrute a la gente al ver a una
73:04
couple of males enjoying what comes naturally No Olga says yes Olga was curious about whale
579
4384090
8410
pareja de machos disfrutando de lo que es natural. No Olga dice que sí Olga tenía curiosidad sobre el
73:12
sex because according to that I will know her child was rather and no they don't have
580
4392500
6210
sexo de las ballenas porque según eso sabré que su hijo era y no, no tienen
73:18
any visible organs but believe me they are there apparently there's some special fats
581
4398710
6210
ningún órgano visible, pero créanme que están allí, aparentemente hay algunas grasas especiales
73:24
that opens or something I remember I remember David Attenborough using the words flap a
582
4404920
6100
que se abren o algo así.
73:31
flap opens and then this very mobile male organ appears it's a highly mobile male organ
583
4411020
11310
73:42
appears when I find that watch out theme hello I'm trying to say something Steve for God's
584
4422330
6100
aparece el organo masculino cuando encuentro ese tema de cuidado hola estoy tratando de decir algo steve por el amor de dios
73:48
sake just calm down with the paracetamol it's something it's so it's it's I think you're
585
4428430
7260
solo cálmate con el paracetamol es algo es asi es creo que estas
73:55
mixing your medication it's sitting down I've got more energy yes well I'm not all my energy
586
4435690
5480
mezclando tu medicamento es sentarte tengo mas energía sí bueno no soy toda mi
74:01
isn't used to stay upright I can use it now the mental energy and my voice don't get too
587
4441170
5830
energía no se usa para mantenerme erguido puedo usarla ahora la energía mental y mi voz no se pongan demasiado
74:07
don't get too comfortable that's all I can say eyes what what's wrong now we are just
588
4447000
11520
no se pongan demasiado cómodos eso es todo lo que puedo decir ojos qué qué está mal ahora nosotros solo están
74:18
writing without taking any intention come on I don't know what that means Corky I don't
589
4458520
8560
escribiendo wi sin ninguna intención, vamos, no sé lo que eso significa, Corky, no
74:27
know what Steve's on about today I apologise I knew it was a mistake to bring Steve outside.
590
4467080
6690
sé de qué está hablando Steve hoy, me disculpo , sabía que fue un error traer a Steve afuera.
74:33
I can hear the birds singing yes there is a Robin that keeps coming to sit right by
591
4473770
6790
Puedo oír el canto de los pájaros, sí, hay un petirrojo que sigue viniendo a sentarse junto a
74:40
us very curious breathing yes well it's good it's gone now but there was a Robin sitting
592
4480560
6480
nosotros, tiene una respiración muy curiosa, sí, está bien , ahora se ha ido, pero había un petirrojo sentado,
74:47
in fact I can hear it now and again it's probably looking for a mate oh for God's sake it's
593
4487040
5810
de hecho, puedo oírlo de vez en cuando, probablemente esté buscando pareja. oh, por el amor de Dios, es
74:52
spring you know you're obsessed the sap’s rising the hormones are coursing through your
594
4492850
4750
primavera, sabes que estás obsesionado, la savia sube, las hormonas corren por tu
74:57
body that's time of year I think you need to go and see a doctor for various reasons
595
4497600
6900
cuerpo, esa es la época del año, creo que debes ir a ver a un médico por varias
75:04
it's the whale video Hey what we've got some interesting things to talk about today I believe
596
4504500
6581
razones, es el video de la ballena. cosas interesantes de las que hablar hoy Creo
75:11
you have some words and expressions to do with being at work or having a job so I do
597
4511081
8439
que tienes algunas palabras y expresiones que tienen que ver con estar en el trabajo o tener un trabajo así que hago
75:19
this is something that I thought would be interesting so words connected to having a
598
4519520
4540
esto es algo que pensé que sería interesante palabras relacionadas con tener un
75:24
job or words connected to work in general I tell you one thing my hands are freezing
599
4524060
7520
trabajo o palabras relacionadas con el trabajo en general Te digo una cosa, mis manos se están congelando.
75:31
I told Mr Duncan he wouldn't be warm enough put a coat on because the Sun is gone now
600
4531580
5550
Le dije al Sr. Duncan que no estaría lo suficientemente abrigado para ponerse un abrigo porque el sol se ha ido ahora,
75:37
so the Sun has gone around and suddenly I'm very aware that I'm freezing cold well we've
601
4537130
6620
así que el sol se ha ido y de repente soy muy consciente de que me estoy congelando.
75:43
only got 40 minutes to go mr. Duncan 40 minutes oh my goodness I don't think I was survived
602
4543750
5830
sólo tenemos 40 minutos para ir mr. Duncan 40 minutos, oh Dios mío, no creo que haya sobrevivido a
75:49
loose skin on me now but I get rid of that that's annoying me apparently Anna says that
603
4549580
6090
la piel suelta ahora, pero me deshago de eso, eso me molesta, aparentemente, Anna dice que
75:55
the parts of an animal's bodies are in proportion with the rest of their bodies yes that makes
604
4555670
7520
las partes del cuerpo de un animal están en proporción con el resto de sus cuerpos, sí, eso hace
76:03
sense I certainly I suppose that makes sense mm-hmm do you want me to talk about these
605
4563190
7350
sentido ciertamente supongo que tiene sentido mm-hmm ¿quieres que hable sobre estas
76:10
words mr. Duncan would you like to talk about them I would do you want to write words connected
606
4570540
6660
palabras mr. Duncan, ¿le gustaría hablar sobre ellos? Me gustaría escribir palabras relacionadas
76:17
with with job words connected with work idioms phrases that we use in common common everyday
607
4577200
7310
con el trabajo palabras relacionadas con el trabajo expresiones idiomáticas frases que usamos en el lenguaje cotidiano común
76:24
language let's look at ones connected with job first yes okay mr. Duncan you can help
608
4584510
8010
veamos las relacionadas con el trabajo primero sí, está bien, señor. Duncan, puedes
76:32
me here I've got my own Kevin got my own camera today and I know that is the one camera then
609
4592520
5490
ayudarme aquí. Tengo mi propia Kevin, tengo mi propia cámara hoy y sé que es la única cámara, entonces
76:38
just one camera right no personal personal camera for Steve here's a phrase that people
610
4598010
6310
solo una cámara, no hay cámara personal para Steve, aquí hay una frase que la gente
76:44
often use in a sarcastic Manor don't give up the day job don't give up the day job it's
611
4604320
7570
usa a menudo en una mansión sarcástica don ' t renuncies al trabajo diario no renuncies al trabajo diario es
76:51
a humorous a sarcastic way of telling somebody to stick to what they do best or to stick
612
4611890
7400
una forma humorística y sarcástica de decirle a alguien que se ciña a lo que mejor sabe hacer o que se ciña
76:59
to their their normal job it's a way of telling somebody that they haven't got much talent
613
4619290
5160
a su trabajo habitual es una forma de decirle a alguien que no tiene mucho talento
77:04
in something but they might be a bit delude to them I think that they're talented talented
614
4624450
5480
en algo pero pueden ser un poco engañosos para ellos creo que tienen talento talento
77:09
in something that in fact they're not so you might say to somebody oh I heard you singing
615
4629930
6380
en algo que de hecho no lo son así que podrías decirle a alguien oh te escuché cantar
77:16
at the karaoke bar the other night my advice is don't give up the day job in other words
616
4636310
7250
en el bar de karaoke la otra noche mi consejo es no renuncies al trabajo diario, en otras palabras,
77:23
your singing wasn't very good and and you should just stick to your normal job right
617
4643560
7390
tu canto no fue muy bueno y deberías seguir con tu trabajo normal, ¿verdad
77:30
you could ask somebody for example I could say to somebody because as you know I pee
618
4650950
4260
? Podrías preguntarle a alguien, por ejemplo, podría decirle a alguien porque, como sabes, me
77:35
in a lot of amateur dramatic musicals and plays I could say to somebody oh you've seen
619
4655210
6440
orino mucho. de obras de teatro y musicales dramáticos para aficionados , podría decirle a alguien, oh, me has visto
77:41
me and a few am drama musicals what do you think could I could I make a career out of
620
4661650
5860
un y algunos dramas musicales, ¿qué crees que podría hacer? Podría hacer una carrera con
77:47
it and that they might turn around to me and say don't give up the day job in other words
621
4667510
6170
eso y que podrían volverse hacia mí y decirme que no abandone el trabajo diario, en otras palabras
77:53
they don't think I'm good enough so it's a sort of a friendly semi sarcastic way of telling
622
4673680
5160
, no creen que soy bueno. lo suficiente, por lo que es una especie de forma amistosa y semi sarcástica de decirle a
77:58
somebody that they should stick to what they're good at jobbing here's another one jobbing
623
4678840
9170
alguien que debe apegarse a lo que es bueno en el trabajo.
78:08
if you're if you're jobbing it means you're just doing something part-time or occasionally
624
4688010
7820
u
78:15
it's not a regular income it's an income but not a regular income so they often talk about
625
4695830
6240
ocasionalmente no es un ingreso regular es un ingreso pero no un ingreso regular por lo que a menudo hablan de
78:22
jobbing actors for example a jobbing actor or a jobbing gardener a jobbing actor is somebody
626
4702070
8470
actores que trabajan, por ejemplo, un actor que trabaja o un jardinero que trabaja un actor que trabaja es alguien
78:30
who acting of course is a notorious profession for being very difficult to get regular work
627
4710540
7530
que actuar, por supuesto, es una profesión notoria por ser muy difícil de conseguir trabajo regular
78:38
and so an actor might do another job as a main day job but occasionally get work as
628
4718070
8040
y, por lo tanto, un actor puede hacer otro trabajo como trabajo principal del día, pero ocasionalmente consigue trabajo
78:46
an actor I say you could say that they're a jobbing actor somebody that does a bit of
629
4726110
5700
como actor. Digo, se podría decir que es un actor que trabaja. Alguien que hace un poco de
78:51
gardening but not a lot of it you could say was a jobbing gardener so they might have
630
4731810
5780
jardinería pero no mucho, se podría decir. era un jardinero que trabajaba para que pudieran tener
78:57
a main job working in an office but they do this sort of time to try and get extra income
631
4737590
11470
un trabajo principal trabajando en una oficina, pero hacen este tipo de tiempo para tratar de obtener trabajos de ingresos adicionales que
79:09
jobs worth jobsworth doubt this is right this is Martin take mark might take a while to
632
4749060
5400
valen la pena dudar esto es correcto este es Martin tomar marca podría tomar un tiempo para
79:14
explain I think it's probably uniquely British expression I'm not entirely sure so I'd like
633
4754460
6330
explicar Creo que probablemente sea una expresión británica única No estoy completamente seguro, así que lo haría me
79:20
to know if anybody uses this expression and anywhere else around the world so in the UK
634
4760790
6280
gustaría saber si alguien usa esta expresión y en cualquier otro lugar del mundo, por lo que en el Reino Unido,
79:27
if we use this this expression it's usually referred to a person in minor authority so
635
4767070
7380
si usamos esta expresión, generalmente se refiere a una persona con una autoridad menor, por lo
79:34
they might buy P it might be a petty official or somebody in in a quite a low-grade job
636
4774450
5680
que podrían comprar P, podría ser un funcionario de poca monta o alguien en un bastante un trabajo de baja calidad
79:40
but they have a little bit of power and they use the rules often silly rules to make life
637
4780130
7410
pero tienen un poco de poder y usan las reglas a menudo reglas tontas para hacerles la vida
79:47
difficult for others just because they can because they like that little bit of power
638
4787540
7350
difícil a los demás solo porque pueden porque les gusta ese poco de poder
79:54
because then I was probably unhappy in their job they don't like other people being paid
639
4794890
4860
porque entonces probablemente no estaba contento con su trabajo. No les gusta que a otras personas
79:59
more than them as something they're unhappy about jobs for us they often do things but
640
4799750
6920
les paguen más que a ellos. No están contentos con nuestros trabajos. A menudo hacen cosas, pero
80:06
that seemed very unfair they had they sort of lack Humanity in the way they do it but
641
4806670
4410
eso parecía muy injusto.
80:11
it makes them feel important it's a phrase that was popularized a lot in the sort of
642
4811080
6040
frase que fue se popularizó mucho en las décadas de
80:17
1970's and 80's in the UK I don't know why it just was it's it's more than my Jobs worth
643
4817120
9420
1970 y 1980 en el Reino Unido. No sé por qué. Es más de lo que vale mi trabajo.
80:26
is what you will often hear people say if they're trying to justify some small petty
644
4826540
5900
80:32
rule it's a justification for their behavior but so for example a groundskeeper or warden
645
4832440
6970
justificación de su comportamiento, pero por ejemplo, un jardinero o alcaide
80:39
might say oh you can't park in those spaces as they are only for employees and you might
646
4839410
8110
podría decir oh, no puede estacionarse en esos espacios ya que son solo para empleados y podría
80:47
say yes but I'm only just taking a little delivery and I'll only be a couple of minutes
647
4847520
5710
decir que sí, pero solo estoy tomando una pequeña entrega y solo estaré un par de minutos
80:53
and then I'll be gone and they might say no I'm sorry I know there's nobody parked there
648
4853230
5210
y luego me iré y es posible que digan que no , lo siento, sé que no hay nadie estacionado allí
80:58
now and there's nobody due for another half an hour but you just can't park there that's
649
4858440
5050
ahora y no falta nadie por otra media hora, pero no puedes estacionar allí, esas son
81:03
the rules it's more than my Jobs worth so you'll have to go and park up the road and
650
4863490
4570
las reglas, es más que mi trabajo vale la pena, por lo que tendrá que estacionarse en la calle y
81:08
deliver your parcel that way so it's somebody who's being a bit petty in in in in trying
651
4868060
6900
entregar su paquete de esa manera, de modo que sea alguien que está siendo un poco mezquino al
81:14
to do the rules when you don't really need to wouldn't you say that have you ever come
652
4874960
6340
intentar cumplir las reglas cuando realmente no es necesario, ¿no? decir que alguna vez te has
81:21
across a job with mr. Duncan I think a jobs worth is a person who you might come across
653
4881300
6630
encontrado con un trabajo con mr. Duncan, creo que un trabajo que vale la pena es una persona con la que podrías encontrarte
81:27
more in this country yes so definitely in this country you might go into a shop and
654
4887930
7650
más en este país, sí, así que definitivamente en este país podrías ir a una tienda y
81:35
you might want some extra discount maybe you buy something and you say can you please give
655
4895580
5450
podrías querer un descuento adicional, tal vez compres algo y digas ¿puedes
81:41
me this item a little cheaper and they say oh no I'm sorry I can't reduce the price and
656
4901030
8360
darme esto por favor? artículo un poco más barato y dicen oh no, lo siento, no puedo reducir el precio y
81:49
I say why why can't you reduce the price just knock another 10 pounds off take another 10
657
4909390
6400
digo por qué, por qué no puedes reducir el precio, solo quítate otras 10 libras, quítate otras 10
81:55
pounds off and I said no I can't do that it's it's more than my Jobs worth yes it's something
658
4915790
7870
libras y dije que no, puedo. No hagas eso es más de lo que vale mi trabajo sí es
82:03
it's something if you're unhappy in your job you want a little bit of power and something
659
4923660
4770
algo es algo si no estás contento con tu trabajo quieres un poco de poder y algo
82:08
like that the car park scene that I described there that you just wanted yeah there's no
660
4928430
6270
así la escena del estacionamiento que describí allí que solo querías
82:14
real reason why you shouldn't park there but it might say doctors parking only example
661
4934700
6350
razón por la que no debería estacionarse allí, pero podría decir que los médicos solo estacionan, por ejemplo,
82:21
but there's five clear spaces and it's obviously the doctors have gone out on their calls and
662
4941050
4820
pero hay cinco espacios despejados y es obvio que los médicos han respondido a sus llamadas y
82:25
you just want to park there and put your prescription in somebody might come out oh you can't park
663
4945870
4360
usted solo quiere estacionarse allí y poner su receta. Alguien podría salir, oh tú no se puede estacionar
82:30
there well you can't park there you say well I mean you're just dropping a prescription
664
4950230
3980
allí, bueno, no se puede estacionar Antes de que digas bien, quiero decir que solo estás dando una receta
82:34
and then no you can't get a park at the range more than my Jobs worth to Lincoln Park they
665
4954210
3720
y luego no, no puedes conseguir un parque en el campo de tiro más de lo que vale mi trabajo en Lincoln Park,
82:37
don't let you park there so if you try to get someone to break the rules or drop something
666
4957930
9300
no te dejan aparcar allí, así que si intentas que alguien lo haga rompa las reglas o deje caer algo
82:47
if you want someone to break the rules or go against the rules and they refuse to do
667
4967230
5410
si quiere que alguien rompa las reglas o vaya en contra de las reglas y se niegan a
82:52
it they might say it's more than my Jobs worth atomic says there is also Jack in the office
668
4972640
8680
hacerlo podrían decir que vale más que mi trabajo atómico dice que también hay Jack en la oficina
83:01
ah no resting maybe it's similar to Jack in the office so maybe a person who always does
669
4981320
7450
ah no descansar tal vez es similar a Jack en la oficina, así que tal vez una persona que siempre hace las
83:08
things in the way they're supposed to they always stick to the rules so they will never
670
4988770
6360
cosas de la manera en que se supone que deben hacerlo, siempre se apega a las reglas para nunca
83:15
bend the rules they always do everything by the book yes there could be we had to I remember
671
4995130
7370
romper las reglas, siempre hace todo según las reglas, sí, podría haber, tuvimos que recordar
83:22
where I used to work somewhere once before they pens if you've got somebody somebody
672
5002500
5510
dónde. Solía ​​trabajar en algún lugar una vez antes de los bolígrafos, si tienes a alguien, a alguien se le
83:28
might be assigned the task or the role in the office of looking after the stationery
673
5008010
6320
podría asignar la tarea o el rol en la oficina de cuidar el
83:34
cupboard okay you know because every office has got a stationery cupboard where they've
674
5014330
3860
armario de papelería, ¿sabes? Porque cada oficina tiene un armario de papelería donde
83:38
got the post-it notes and the pens and things yeah and you can't just walk in there and
675
5018190
4670
tienen el las notas post-it y los bolígrafos y esas cosas sí y d no puede simplemente entrar allí y
83:42
help yourself you can't so somebody might tell you you're only allowed one pen a month
676
5022860
6400
ayudarse a sí mismo no puede entonces alguien podría decirle que solo se le permite un bolígrafo al mes
83:49
or something like that no I can't let you have another pen you've had that one pen this
677
5029260
3260
o algo así no, no puedo dejar que tenga otro bolígrafo que ha tenido ese bolígrafo este
83:52
month and you might say yeah but I lost it somebody stole it no they're the rules not
678
5032520
3950
mes y podrías decir que sí, pero lo perdí, alguien lo robó, no, son las reglas que no
83:56
going you can't you can only have one pen that's a job it's worth that's a and so we
679
5036470
5810
van, no puedes, solo puedes tener un bolígrafo, eso es un trabajo, vale la pena, eso es un y entonces
84:02
can describe this person as that so we can yes use it as a noun exactly as well quite
680
5042280
5830
podemos describir a esta persona como eso entonces sí podemos usarlo como sustantivo exactamente igual de bien bastante a
84:08
often more often than not I think we use it in this country definitely we do another one
681
5048110
7370
menudo la mayoría de las veces creo que lo usamos en este país definitivamente hacemos otro
84:15
you can do a job on do a job on it's a sarcastic way of saying something was done badly or
682
5055480
7420
puedes hacer un trabajo en hacer un trabajo en es una forma sarcástica de decir que algo se hizo mal o
84:22
something was damaged or some harm was was given the stylist did a real job on my hair
683
5062900
7160
algo se dañó o se hizo algún daño el estilista hizo un verdadero trabajo en mi cabello
84:30
oh no so their job was to make your hair look good but they did a bad job of it so you say
684
5070060
8180
oh no entonces su trabajo era hacer que tu cabello se viera bien pero hicieron un mal trabajo así que dices
84:38
oh they did a real job you say in that way there's a real job on my hair you could say
685
5078240
5580
oh hicieron un verdadero trabajo dices de esa manera, hay un trabajo real en mi cabello, se podría decir
84:43
they did a real number on my hair or it just means they did something quite badly talking
686
5083820
6040
que hicieron un número real en mi cabello o simplemente significa que hicieron algo bastante malo hablando g
84:49
about the use of job you can also describe something that was carried out or done such
687
5089860
6280
sobre el uso de trabajo, también puede describir algo que se llevó a cabo o se hizo,
84:56
as a bank job now that that doesn't mean you work at the bank that actually means that
688
5096140
6460
como un trabajo bancario, ahora que eso no significa que usted trabaja en el banco, eso en realidad significa que
85:02
some people robbed a bank so the action of robbing a bank can be described as a bank
689
5102600
8380
algunas personas robaron un banco, por lo que la acción de robar un banco se puede describir como un trabajo bancario por
85:10
job so some some people pulled off a bank job they pulled off a bank job somebody mr.
690
5110980
9740
lo que algunas personas lograron un trabajo bancario lograron un trabajo bancario alguien mr.
85:20
Duncan is flying a drone over our house I thought I could hear a drone so I can see
691
5120720
5130
Duncan está volando un dron sobre nuestra casa. Pensé que podía escuchar un dron, así que puedo verlo. Está
85:25
it it's flying just nearly click bet illegal it's illegal and we ought to film it mr. Duncan
692
5125850
7681
volando. Casi haga clic. Apuesto a que es ilegal. Es ilegal y deberíamos filmarlo. Duncan
85:33
so that we can other police I can see it yes there's a drone flying a spying on it don't
693
5133531
5239
para que podamos ver a otros policías. Puedo verlo. Sí, hay un dron volando y espiándolo. ¿No
85:38
you think they've heard about our fame yes they're a little too far away yes I don't
694
5138770
5170
crees que han oído hablar de nuestra fama? Sí, están demasiado lejos. Sí, no
85:43
think they're spying on us mr. Duncan quick get your camera out and film it oh okay while
695
5143940
9810
creo que lo estén. espiándonos mr. Duncan saca rápidamente tu cámara y graba oh está bien mientras
85:53
I carry on with this we need the evidence of what we have somebody illegally flying
696
5153750
5480
sigo con esto necesitamos la evidencia de lo que tenemos a alguien volando ilegalmente
85:59
a drone over our house yes anyway how to do that mr. Duncan this is all going well this
697
5159230
5660
un dron sobre nuestra casa sí de todos modos cómo hacer eso sr. Duncan, todo va bien,
86:04
is going so well are you on the job so anyone's still watching are you on the job mr. Duncan
698
5164890
5150
va tan bien, ¿estás en el trabajo? Entonces, ¿alguien está mirando? ¿Estás en el trabajo, sr. Duncan
86:10
am i on right now are you on the job well I am working at the moment or at least I'm
699
5170040
5020
estoy en este momento estás en el trabajo bueno estoy trabajando en este momento o al menos estoy
86:15
trying to yes that is one meaning of the word on the job that means you're at work you're
700
5175060
6660
intentando sí ese es un significado de la palabra en el trabajo que significa que estás en el trabajo estás
86:21
at your place of business employers are not allowed to smoke on the job which means that
701
5181720
9430
en tu lugar de los empresarios no pueden fumar en el trabajo, lo que significa que
86:31
when you're working it's just an expression to mean when you're working when you're on
702
5191150
4350
cuando estás trabajando es solo una expresión que significa cuando estás trabajando cuando estás en
86:35
the job when you're working so if you say employers are not allowed to smoke on the
703
5195500
4870
el trabajo cuando estás trabajando así que si dices que los empleadores no están permitidos fumar en el
86:40
job I'm not allowed to drink on the job it means you can't do something when ie smoking
704
5200370
6340
trabajo no se me permite beber en el trabajo significa que no puedes hacer algo cuando, por ejemplo, fumas
86:46
or drinking when you're at work they were asleep on the job it meant they're supposed
705
5206710
6100
o bebes cuando estás en el trabajo estaban dormidos en el trabajo significaba que
86:52
to be alert but they weren't they fell asleep the police were asleep on the job they were
706
5212810
5700
debían estar alerta pero no lo estaban se quedaron dormidos la policía estaba durmiendo en el trabajo se
86:58
supposed to be watching a crime scene and they all fell asleep in the car yeah but it
707
5218510
4800
suponía que estaban viendo la escena del crimen y todos se quedaron dormidos en el auto sí, pero
87:03
also would they be watching a crime scene well they might be staking out something right
708
5223310
6350
también estarían viendo la escena del crimen bueno, podrían estar vigilando algo bien
87:09
now it also it also means strangely enough to be alert or to play coke close attention
709
5229660
6000
ahora también significa, por extraño que parezca, estar alerta o jugar a la coca.
87:15
to you need to be more on the job and you're going to be successful that's more diligent
710
5235660
5150
b y vas a tener éxito eso es más
87:20
it's company more diligent you need to be more if you say more on the job you need to
711
5240810
4460
diligente es la compañía más diligente necesitas ser más si dices más en el trabajo necesitas
87:25
be better at your job I don't feel on the job today means you don't feel with it you
712
5245270
7800
ser mejor en tu trabajo hoy no me siento en el trabajo significa que no siente con eso
87:33
don't feel alert you can have on-the-job training okay on-the-job training which means your
713
5253070
6510
no te sientes alerta puedes tener entrenamiento en el trabajo está bien entrenamiento en el trabajo lo que significa que estás
87:39
being as opposed to being taught at an institution like a university or something you might have
714
5259580
7670
siendo en lugar de ser enseñado en una institución como una universidad o algo que podrías tener
87:47
on the job training so you're learning how to do a particular job of word with an employer
715
5267250
6100
en el trabajo entonces está aprendiendo cómo hacer un trabajo en particular de palabra con un empleador en
87:53
somewhere so is that like an apprentice yes I can apprentice on-the-job training you're
716
5273350
5590
algún lugar, ¿es como un aprendiz sí , puedo ser aprendiz?
87:58
getting training on how to do a particular profession by actually going to work in that
717
5278940
5120
ese
88:04
place rather than just studying at a university at an academic place being on the job also
718
5284060
8940
lugar en lugar de solo estudiar en una universidad en un lugar académico estar en el trabajo también
88:13
means something else mr. Duncan yes this almost refers back to what we were talking about
719
5293000
5440
significa algo más mr. Duncan, sí, esto casi se refiere a lo que hablábamos
88:18
a few minutes ago about the whales so if you are on the job it can also mean you are involved
720
5298440
7120
hace unos minutos sobre las ballenas, así que si estás en el trabajo, también puede significar que estás involucrado
88:25
in some some ooh kissing and cuddling yeah what what grown-ups do that's handy and sometimes
721
5305560
8270
en algunos besos y caricias, sí, lo que hacen los adultos es útil y a veces
88:33
David Attenborough will watch them whilst they're doing it especially if they are whales
722
5313830
7120
David Attenborough los observará mientras lo hacen, especialmente si son ballenas,
88:40
yes get the camera mr. Duncan's that is evidence it's very distracting hovering right over
723
5320950
6260
sí, toma la cámara, sr. Duncan es evidencia de que distrae mucho flotando sobre
88:47
our house I think we ought to call the police mr. Duncan why because it's illegal yes I
724
5327210
5390
nuestra casa. Creo que deberíamos llamar a la policía. Duncan, por qué, porque es ilegal, sí,
88:52
wouldn't worry too much about it there we go on the job you're on the job now doing
725
5332600
4310
no me preocuparía demasiado por eso, allí vamos a trabajar, estás en el trabajo ahora haciendo
88:56
this live English lesson you know it seems today that everything has happened everything
726
5336910
5320
esta lección de inglés en vivo, sabes, parece que hoy todo ha sucedido todo
89:02
has happened today all the things that have happened we had the neighbor with his tractor
727
5342230
5480
ha sucedido hoy todas las cosas que ha pasado, teníamos al vecino con su
89:07
he went by there we had lots of people walking their dogs watching us quick and then also
728
5347710
6870
tractor, pasó por allí, había mucha gente paseando a sus perros mirándonos rápido y luego también
89:14
we have we had lots of dogs barking and now we have a drone flying over our heads ooh
729
5354580
6960
tuvimos muchos perros ladrando y ahora tenemos un dron volando sobre nuestras cabezas, oh,
89:21
watching us why so very exciting how about let's mr. Duncan I had never heard of this
730
5361540
5820
mirándonos, ¿por qué? muy emocionante ¿qué tal vamos mr. Duncan, nunca había oído hablar de esta
89:27
phrase before a snow job a snow job snow job I've never heard of a snow job sounds like
731
5367360
7200
frase antes de un trabajo de nieve un trabajo de nieve trabajo de nieve nunca había oído hablar de un trabajo de nieve suena como
89:34
something else but it actually is a phrase which is and maybe if Jeff is still watching
732
5374560
7480
otra cosa, pero en realidad es una frase que es y tal vez si Jeff todavía está
89:42
he will tell us is this phrase according to where I looked up it's a phrase which is used
733
5382040
5880
mirando nos dirá que es esta frase de acuerdo a donde busqué es una frase que se
89:47
a lot in America and Canada okay so this is from American English from American English
734
5387920
5060
usa mucho en Estados Unidos y Canadá bien entonces esto es del inglés americano del inglés americano
89:52
a snow job it's used to elaborate or exaggerate to flatter in order to deceive or try get
735
5392980
12510
a snow job se usa para elaborar o exagerar para halagar con el fin de engañar o tratar de hacer que
90:05
somebody to do something for you that they might otherwise not want to okay my boss did
736
5405490
5860
alguien hacer algo por ti que de otro modo no querrían estar de acuerdo mi jefe me hizo
90:11
a snow job on me when he persuaded me to take on that project so the boss probably flattered
737
5411350
7650
un trabajo falso cuando me convenció de que asumiera ese proyecto, por lo que el jefe probablemente los
90:19
them said oh you'd be great at this I can't think of anyone better to do it's easy Oh
738
5419000
4480
halagó y dijo: oh, serías excelente en esto, no puedo pensar en cualquiera mejor para hacerlo es fácil.
90:23
it'll be a breeze to you but in fact it turned out it was anything but it was difficult and
739
5423480
6640
Oh, será muy fácil para ti, pero de hecho resultó que era todo menos difícil y
90:30
complicated and really he just wanted to to get somebody else to do it so when somebody's
740
5430120
6010
complicado y realmente solo quería que alguien más lo hiciera, así que cuando alguien te está
90:36
flattering you or sales people can can can give you a snow job booth agra if you went
741
5436130
6070
halagando o vendiendo. la gente puede puede darte una cabina de trabajo de nieve agra si fuiste
90:42
to buy a you might buy this second-hand car get it home and there's loads of things wrong
742
5442200
5390
a comprar uno podrías comprar este auto de segunda mano llévatelo a casa y hay muchas cosas mal
90:47
with it and you friend my sale the salesman did a real snow job on you hmm apparently
743
5447590
5560
con él y tu amigo mi venta el vendedor te hizo un verdadero trabajo de nieve hmm aparentemente
90:53
come apparently it's sort of a play on the phrase snowed under oh it seems you just sort
744
5453150
6060
ven aparentemente es una especie de juego en el la frase quedó oculta oh, parece que simplemente te
90:59
of covering up all the time just just bombarding people with lots of stuff to try and persuade
745
5459210
7360
encubres todo el tiempo, solo bombardeas a las personas con muchas cosas para tratar de persuadirlas de
91:06
them to do something yeah so is this you're overwhelming people with the work that they
746
5466570
4800
que hagan algo, sí, así que estás abrumando a las personas con el trabajo que
91:11
have to do that's it trying to flatter them if Jeff is still on orell yes Jeff says it
747
5471370
6160
tienen que hacer, eso es todo. tratando de halagarlos si jeff todavía está en orell sí jeff dice
91:17
is still used a snow job I'm gonna be honest with you Steve I've never come across that
748
5477530
6080
que todavía se usa un trabajo de nieve voy a ser honesto contigo steve nunca me he encontrado con esa
91:23
phrase I hadn't you know want to use phrases that aren't just used in the UK see we are
749
5483610
6980
frase no sabía que quiero usar frases que son solo se usa en el Reino Unido, mira,
91:30
learning as well we are learning as you are learning so that's word to do with job okay
750
5490590
9010
también estamos aprendiendo, estamos aprendiendo a medida que aprendes, así que eso es una palabra que ver con el trabajo
91:39
do you want me to go on two words to do with words we'll have a look at the live chat for
751
5499600
4270
, ¿quieres que siga dos palabras que ver con las palabras? Echaremos un vistazo al chat en vivo. por
91:43
a moment let's see what's happening on the live chat is it's it's a Tobias something
752
5503870
4580
un momento, veamos qué está pasando en el chat en vivo, si es un Tobias, algo
91:48
it's being very very busy today we've had lots of things happening a very eventful live
753
5508450
8850
que está siendo ver Estoy muy ocupado hoy. Pasaron muchas cosas. Una transmisión en vivo llena de acontecimientos.
91:57
stream when we say that something something is eventful it means lots of things have been
754
5517300
5190
Cuando decimos que algo está lleno de acontecimientos, significa que han estado
92:02
occurring and happening so we had the tractor we had the dogs barking we had the neighbors
755
5522490
6200
ocurriendo y sucediendo muchas cosas. Teníamos el tractor , teníamos los perros ladrando, teníamos a los vecinos
92:08
walking their dogs by by the house we had the pyncheon that came down to to have a look
756
5528690
5330
caminando. sus perros cerca de la casa teníamos el pyncheon que bajó a echar un vistazo
92:14
we had the drone flying over here legally so many things going on yes we do read the
757
5534020
10290
teníamos el dron volando aquí legalmente tantas cosas sucediendo sí leemos los
92:24
live messages ash Kay is that we can't read them all because we don't if if we just only
758
5544310
8710
mensajes en vivo ash Kay es que no podemos leerlos todos porque no lo hacemos si solo
92:33
read live messages we don't have we wouldn't be able to do anything else no apologies we
759
5553020
5270
leemos mensajes en vivo no tenemos no podríamos hacer nada más no disculpas
92:38
say this every week apologies if we don't read your message out but we can't read everybody's
760
5558290
4260
decimos esto todas las semanas disculpas si no leemos su mensaje pero no podemos leer todos
92:42
because we haven't got the time unfortunately but it's good that other people do comment
761
5562550
5240
porque lamentablemente no tenemos tiempo pero es bueno que
92:47
about other people's comment that's it shake says shake arm it says I love your lessons
762
5567790
5580
otras personas comenten sobre los comentarios de otras personas eso es sacudir dice agitar el brazo dice me encantan tus lecciones
92:53
thank you very much don't forget there are lots of lessons on my youtube channel what
763
5573370
5240
muchas gracias no olvides que hay muchas lecciones en mi youtube canal lo
92:58
was that mr. doing loads of lessons on my youtube channel your lip has healed up completely
764
5578610
6740
que fue que mr. haciendo un montón de lecciones en mi canal de youtube, su labio se ha curado por completo
93:05
nearly now hasn't it mr. Duncan my poorly lip was a big you had a big spot on your lip
765
5585350
8440
casi ahora, ¿no es así, sr. Duncan mi mal labio era grande tenías una gran mancha en el labio
93:13
and it's nearly cleared up good I'm sure everyone feels better now knowing there have a website
766
5593790
8020
y casi se ha aclarado bien Estoy seguro de que todos se sienten mejor ahora sabiendo que hay un sitio web
93:21
with all job words says Amy we could do that you can oh you went to fetch your coat yes
767
5601810
6450
con todas las palabras de trabajo dice Amy que podríamos hacer eso tú puedes oh fuiste a busca tu abrigo, sí
93:28
have you noticed I've changed my clothing that I didn't notice I was concentrating so
768
5608260
3640
, ¿te has dado cuenta? Me cambié de ropa. No me di cuenta. Estaba tan
93:31
intently on the live stream Nasreen says the sound of the birds is very beautiful shall
769
5611900
8520
concentrada en la transmisión en vivo. Nasreen dice que el sonido de los pájaros es muy hermoso.
93:40
we just have a moment to listen to the birds singing because a lot of people seem to like
770
5620420
4870
¿Tendremos un momento para escuchar el canto de los pájaros? porque a mucha gente parece gustarle
93:45
that sadly there is a barking dog and an aeroplane going over it's all going on barking dogs
771
5625290
28590
que lamentablemente hay un perro ladrando y un avión volando todo está pasando perros ladrando
94:13
Hera play with drones everything and some people say living in the countryside is boring
772
5653880
6640
Hera juega con drones todo y algunas personas dicen que vivir en el campo es aburrido
94:20
let me tell you now let me tell you now it isn't Oh Geoff says any Geoff ah I knew somebody
773
5660520
6990
déjame decirte ahora déjame decirte ahora no lo es Oh Geoff dice cualquier Geoff ah, sabía que alguien
94:27
would mention it there are other words with job in that we can't write them here oh I
774
5667510
7041
lo mencionaría hay otras palabras con trabajo en las que no podemos escribirlas aquí oh, ya
94:34
see yeah you mean you mean words that are very much like but they're so no job there
775
5674551
7849
veo, sí, te refieres a palabras que se parecen mucho pero son así que no hay trabajo,
94:42
are lots of words with the that have job at the end in other words come before them well
776
5682400
6270
hay muchas palabras con the que tienen trabajo en t él termina, en otras palabras, preséntese a ellos, bueno,
94:48
of course if you have if you have salty if you have some plastic surgery on a part of
777
5688670
6030
por supuesto, si tiene, si tiene salado, si tiene alguna cirugía plástica en una parte de
94:54
your body we often say job so maybe if you have some surgery on your nose yes to make
778
5694700
6700
su cuerpo, a menudo decimos trabajo, así que tal vez si tiene alguna cirugía en la nariz, sí, para que
95:01
it look different you can say you have a nose job that's what Jeff must have been referring
779
5701400
5790
se vea diferente. puedes decir que tienes una operación de nariz, a eso se debe haber referido Jeff
95:07
tonight I think so but there are other uses of the word job that's all I'm saying there
780
5707190
7360
esta noche, creo que sí, pero hay otros usos de la palabra operación, eso es todo lo que digo,
95:14
are something that you might only get it Christmas and birthdays sorry I think the viewers know
781
5714550
8600
hay algo que quizás solo obtengas en Navidad y cumpleaños, lo siento, creo que el Los espectadores saben de
95:23
what I'm talking about I think all the married men will know what that means birthdays and
782
5723150
5110
lo que estoy hablando. Creo que todos los hombres casados ​​sabrán lo que eso significa cumpleaños y
95:28
Christmas if you're lucky okay shall we go back to some of your women friends tell me
783
5728260
8480
Navidad.
95:36
anyway what do your women friends tell you I can't go into any further details they just
784
5736740
5830
No voy a entrar en más detalles, solo
95:42
say that their husbands like certain things but they don't like to do it and the only
785
5742570
6210
dicen que a sus maridos les gustan ciertas cosas, pero a ellos no les gusta hacerlas y la única
95:48
time they are prepared to do it is when it's their husband's birthday all I can say is
786
5748780
4830
vez que están preparadas para hacerlo es cuando es el cumpleaños de su marido. Todo lo que puedo decir es
95:53
I'm so glad we're not here next week it will give it will give everyone two weeks to forget
787
5753610
5210
que estoy tan Me alegro de que no estemos aquí la semana que viene. ne dos semanas para olvidar
95:58
that this happened including me what do you call that bird says Lilla with a deep voice
788
5758820
9150
que esto sucedió incluyéndome a mí cómo se llama ese pájaro dice Lilla con una voz profunda
96:07
and a longest song it really stands out no I don't know I don't know there at the birds
789
5767970
8340
y una canción más larga realmente se destaca no no sé no sé allí en los pájaros
96:16
you can hear at the moment you've got blue tits and also great tips because they are
790
5776310
5800
se puede escuchar en el momento tienes tetas azules y también excelentes consejos porque se están
96:22
preparing to breed at the moment and also there are blackbirds robins and you're very
791
5782110
7770
preparando para reproducirse en este momento y también hay mirlos petirrojos y eres muy
96:29
good at the bird calls yeah recognising them I think the one we can hear now is I think
792
5789880
6570
bueno con las llamadas de pájaros, sí, reconociéndolos, creo que lo que podemos escuchar ahora es creo
96:36
that might be a great tit that's what I think anyway I've heard a lot of sayings let's just
793
5796450
10270
eso podría ser una gran teta, eso es lo que pienso de todos modos, he escuchado muchos dichos, solo echemos
96:46
have a look at the live chat very quickly the live chat is on the screen it's very strange
794
5806720
5930
un vistazo al chat en vivo muy rápido, el chat en vivo está en la pantalla, es muy extraño
96:52
using my studio equipment outside it feels very weird so I've heard a lot of people saying
795
5812650
7940
usar mi equipo de estudio afuera, se siente muy extraño, así que Escuché a muchas personas decir
97:00
after the sentence thou thou really well thou is normally used in Old English we don't use
796
5820590
8310
después de la oración tú, tú, realmente bien, normalmente se usa en inglés antiguo, no usamos
97:08
thou unless it's either used in a biblical sense or if you are reading a very old piece
797
5828900
9790
tú a menos que se use en un sentido bíblico o si estás leyendo una pieza muy antigua
97:18
of English so maybe some very old literature thou art so beautiful yes it means you doesn't
798
5838690
6980
de inglés, así que tal vez algo de literatura muy antigua, eres tan hermosa, sí, significa que no ¿No
97:25
it yes so when we say thou we mean you are so beautiful Shakespeare often used thou to
799
5845670
10290
es así? Cuando decimos tú, queremos decir que eres tan hermosa. Shakespeare a menudo usaba tú para
97:35
mean you now art thou art so brilliant so something like that anyway something like
800
5855960
10030
decir que ahora eres. Eres tan brillante.
97:45
that so do you have some words Steve to do with work I have words now and phrases connected
801
5865990
7260
now y frases relacionadas
97:53
with an idioms connected with the word work okay so here's the first one and you've been
802
5873250
5890
con modismos relacionados con la palabra work okay así que aquí está la primera y has estado
97:59
doing this mr. Duncan morning it feels like it all morning preparing for this live stream
803
5879140
7311
haciendo esto mr. Duncan mañana, parece que toda la mañana te preparaste para esta transmisión en vivo,
98:06
you you have worked like a beaver so when if you've described somebody as working like
804
5886451
6909
has trabajado como un castor, así que si describiste a alguien trabajando como
98:13
a beaver or if you say yourself that you've worked like a beaver it means you work very
805
5893360
5090
un castor o si dices que has trabajado como un castor, significa que trabajas. muy
98:18
hard and energetically in order to get the task done okay so beavers obviously are sort
806
5898450
6520
duro y enérgico para hacer bien la tarea, así que los castores obviamente son una especie
98:24
of water creatures aren't they that the build dams yes and if you see beavers building dams
807
5904970
9060
de criaturas acuáticas, ¿no es cierto que construyen represas?
98:34
they seem to be working very hard so for some reason that's become synonymous group with
808
5914030
5120
grupo con
98:39
the suggestion that if you work like a beaver you're working very hard so yes and we don't
809
5919150
4900
la sugerencia de que si trabajas como un castor , estás trabajando muy duro, así que sí, y no
98:44
get beavers in the UK do we get beavers in the U but I've never been near a beaver in
810
5924050
5380
tenemos castores en el Reino Unido, tenemos castores en la U, pero nunca he estado cerca de un castor en
98:49
the UK I think mr. Duncan's being naughty again I'm not talking about furry animal I
811
5929430
8600
el Reino Unido, creo. Srs. Duncan está siendo travieso otra vez. No estoy hablando de animales peludos.
98:58
know Jeff Jeff will understand that very animals that with sort of big front teeth they build
812
5938030
7110
Sé que Jeff Jeff entenderá que los mismos animales con una especie de grandes dientes frontales construyen
99:05
dams don't they and cause a lot of problems I think in some countries they do America
813
5945140
5240
diques, ¿no es así? Y causan muchos problemas. Creo que en algunos países lo hacen en Estados Unidos,
99:10
but if you work like a beaver it just means you work very hard because that's what beef
814
5950380
3630
pero si trabajas como un castor, solo significa que trabajas muy duro porque eso es lo que la carne de vacuno
99:14
has always seemed to be working very hard mr. Duncan has worked like a beaver the small
815
5954010
4400
siempre ha parecido trabajar muy duro, sr. Duncan ha trabajado como un castor en la pequeña
99:18
need to get this live stream ready and two o'clock I started putting this together three
816
5958410
5890
necesidad de preparar esta transmisión en vivo y a las dos en punto comencé a armar esto tres
99:24
hours before we started doing the live stream and I realised just how difficult it is preparing
817
5964300
7220
horas antes de que comenzáramos a hacer la transmisión en vivo y me di cuenta de lo difícil que es prepararse
99:31
to do a live outside broadcast there is a lot of work involved yes somebody a Kim has
818
5971520
7430
para hacer una transmisión en vivo allí. hay mucho trabajo involucrado sí alguien a Kim ha
99:38
said is there a phrase work like a B there is hmm there is work like a because it bees
819
5978950
4980
dicho hay una frase trabajo como una B hay hmm hay trabajo como a porque las
99:43
they never stop yes but interestingly enough certain animals are not associated with working
820
5983930
5770
abejas nunca paran sí pero curiosamente ciertos animales no están asociados con trabajar
99:49
hard so you would never say oh I work like a cow today because cows are seen as the complete
821
5989700
7910
duro por lo que nunca lo harías di oh, trabajo como una vaca hoy porque las vacas se ven como todo lo
99:57
opposite of that lesson is very lazing so if you just say to say to somebody than you
822
5997610
4840
contrario de esa lección es muy holgazana, así que si solo le dices a alguien que eres
100:02
lazy cow you can say you can say that you worked like a horse you can work like a horse
823
6002450
5460
una vaca perezosa, puedes decir que puedes decir que trabajaste como un caballo puedes trabajar como un caballo
100:07
yes or eat like a horse or if you are treated badly at work in your job you are treated
824
6007910
7730
si o come como un caballo o si te tratan mal en el trabajo en tu trabajo te tratan
100:15
badly you can say that you work like a dog like a dog because dogs are seen as being
825
6015640
6040
mal puedes decir que trabajas como un perro como un perro porque se ve que los perros son
100:21
mistreated quite often in many countries not in this country so yeah dogs are put to hard
826
6021680
7140
maltratados bastante a menudo en muchos paises no en este país así que sí Se pone a los perros en un trabajo duro y
100:28
difficult work that is exploitative and seen as unfair so if you worked like a dog it means
827
6028820
8270
difícil que es explotador y se considera injusto, por lo que si trabajaste como un perro, significa
100:37
that you're probably unfairly treated at work jail term like a likely way you're still holding
828
6037090
6150
que probablemente te traten injustamente en el trabajo.
100:43
the the beaver word in your hand is there anything else coming there no oh I just really
829
6043240
6510
mano, ¿hay algo más por venir? no, oh, realmente
100:49
we're still holding it up I just just because I am yes it's unfair on the cow to say that
830
6049750
6420
, todavía lo estamos aguantando, solo porque lo soy, sí, es injusto para la vaca decir
100:56
it cows lazy that's just what a cow does it just eats grass all day yeah I'm sure it's
831
6056170
3920
que es perezosa, eso es lo que hace una vaca, simplemente come pasto todo el día, sí Estoy seguro de que está
101:00
working very hard there are many years not to be but there are many other animals as
832
6060090
4130
trabajando muy duro, hay muchos años para no serlo, pero también hay muchos otros
101:04
well that are lazy but you never hear them used in expression so I think sheep are quite
833
6064220
6350
animales que son perezosos, pero nunca los escuchas en expresión, así que creo que las ovejas son bastante
101:10
lazy but you never hear anyone say what a lazy sheep he's owned cats I think cats are
834
6070570
6670
perezosas, pero nunca escuchas a nadie decir qué perezoso. ovejas ha tenido gatos creo que los gatos son
101:17
quite lazy but you never hear anyone say what a lazy cat so they always say what a lazy
835
6077240
6540
bastante vagos pero nunca escuchas a nadie decir que gato vago asi que siempre dicen que
101:23
cow they do and yet it must be very hard work all day chewing it grass and also they give
836
6083780
7320
vaca vago son y sin embargo debe ser un trabajo muy duro todo el dia mascando pasto y tambien nos dan
101:31
us all that lovely milk so actually they're not lazy Carole's work very hard every animal
837
6091100
6760
todo eso hermosa leche así que en realidad no son flojos Carole trabaja muy duro cada ani mal
101:37
does what it needs to do to survive it doesn't have to do anymore you can also say work like
838
6097860
4660
hace lo que tiene que hacer para sobrevivir no tiene que hacer más también puedes decir trabajar como
101:42
a donkey that's true you can bit trees thank you very much for that busy as a bee yeah
839
6102520
6900
un burro eso es verdad puedes morder árboles muchas gracias por eso ocupado como una abeja sí
101:49
busy as a bee says Jeff that is correct well like yeah there we go so here's another one
840
6109420
4920
ocupado como una abeja dice Jeff eso es correcto, bueno, sí, ahí vamos, así que aquí hay otra
101:54
spanner in the works cool a spanner in the works okay so this means it's a deliberate
841
6114340
7180
llave inglesa en proceso, genial una llave inglesa en proceso, está bien, entonces esto significa que es un
102:01
act - or in America they'll say a wrench in the works okay a spanner or a wrench it's
842
6121520
7730
acto deliberado, o en Estados Unidos dirán una llave inglesa en proceso, está bien, una llave inglesa o una llave inglesa es
102:09
the same thing but we say spanner in the UK to deliberately sabotage an activity or something
843
6129250
7630
el Lo mismo, pero decimos llave inglesa en el Reino Unido para sabotear deliberadamente una actividad o algo así
102:16
- in it or to inadvertedly prevent something from happening so it could be deliberate or
844
6136880
6410
, en ella o para evitar inadvertidamente que algo suceda, por lo que podría ser deliberado
102:23
it could be accidental but normally you would say it's a deliberate act to stop something
845
6143290
6070
o podría ser accidental, pero normalmente diría que es un acto deliberado para evitar que
102:29
from happening we want for example we will have to put back the launch of the new computer
846
6149360
7560
suceda algo. queremos, por ejemplo, tendremos que posponer el lanzamiento de la nueva computadora
102:36
because a problem with the software has really put a spanner in the works so you've got something
847
6156920
6710
porque un problema con el software realmente ha puesto una llave inglesa en el proceso, por lo que tiene algo
102:43
that you want and some new product you want to produce you had a launch date something
848
6163630
6040
que desea y algún producto nuevo que desea producir. fecha de lanzamiento algo
102:49
goes wrong to prevent that from happening in this case I've just used the example it
849
6169670
4900
va w rong para evitar que eso suceda en este caso, acabo de usar el ejemplo,
102:54
was something wrong with the software so that's put a spanner in the works the works being
850
6174570
4540
había algo mal con el software, así que eso puso una llave en el trabajo, el trabajo es
102:59
we were going to launch it on that on that particular day I didn't for nother example
851
6179110
4830
que íbamos a lanzarlo ese día en particular. No lo hice para otro ejemplo
103:03
I didn't want John to become my boss so I told his manager about his drinking problems
852
6183940
8170
, no quería que John se convirtiera en mi jefe, así que le conté a su gerente sobre sus problemas con la bebida
103:12
that will really put a spanner in the works so to maybe to disrupt another person's plans
853
6192110
6850
que realmente pondrán una llave inglesa en el trabajo, así que tal vez para interrumpir los planes de otra persona,
103:18
that's it as well so that works here is John getting his becoming a boss getting a promotion
854
6198960
8670
eso es todo, así que eso funciona aquí es John obteniendo se está convirtiendo en un jefe obteniendo un ascenso
103:27
yes so you put a spanner in the world you prevent him by doing something else you stop
855
6207630
5810
sí entonces pones una llave inglesa en el mundo lo previenes haciendo otra cosa lo
103:33
him by doing something maybe against him or saying something to another person about him
856
6213440
6800
detienes haciendo algo tal vez en su contra o diciéndole algo a otra persona sobre él
103:40
you put a spanner in the works and this expression interested interestingly enough I looked at
857
6220240
5710
pones una llave inglesa en el trabajo y esta expresión Curiosamente, miré de
103:45
where this expression comes from and it actually comes from the early eighteen hundreds when
858
6225950
7870
dónde proviene esta expresión y en realidad proviene de principios del siglo XVIII, cuando las
103:53
people used to textiles were all done by hand so anything to do with textiles was all done
859
6233820
5270
personas acostumbradas a los textiles se hacían a mano, por lo que cualquier cosa que tuviera que ver con los textiles se hacía
103:59
by hand and then Industrial Revolution and all these these new textile machinery started
860
6239090
6120
a mano y luego en La revolución industrial y todas estas nuevas maquinarias textiles comenzaron
104:05
to come in mmm-hmm which would were putting people out of jobs and so literally the workers
861
6245210
8010
a llegar mmm-hmm que estaban dejando a la gente sin trabajo y, literalmente, los trabajadores
104:13
used to put spanners in the machinery of these new textile mills to to prevent them working
862
6253220
7890
solían poner llaves inglesas en la maquinaria de estas nuevas fábricas textiles para evitar que trabajaran
104:21
as a way of sabotaging it said that they would keep their jobs yes well listen as I understand
863
6261110
6910
como una forma de sabotear dijo que mantendrían sus trabajos, sí, escuche, tal como lo
104:28
it the word sabotage is also related to people who are revolting against their their bosses
864
6268020
7520
entiendo, la palabra sabotaje también está relacionada con las personas que se rebelan contra sus jefes
104:35
I think it's a group of people called the Szabo's oh really I think so and I think sabotage
865
6275540
7040
. Creo que es un grupo de personas llamado Szabo.
104:42
actually comes from that that actual action of putting something out of order so you make
866
6282580
7890
en realidad proviene de esa acción real de poner algo fuera de servicio para que
104:50
maybe you do something to to stop something from working or functioning so that's that's
867
6290470
5420
tal vez hagas algo para evitar que algo funcione o funcione, así es
104:55
how the word sabotage came around well you could use that instead of in place of the
868
6295890
5460
como surgió la palabra sabotaje, bueno, podrías usar eso en lugar de la
105:01
phrase a spanner in the works to sabotage something the same thing and apparently the
869
6301350
4670
frase a llave inglesa en las obras para sabotear algo lo mismo y aparentemente la
105:06
people they used to be called the these textile workers that were literally putting spanners
870
6306020
6610
gente a la que solían llamar estos trabajadores textiles que literalmente estaban poniendo llaves inglesas
105:12
to prevent these machines working were called Luddites I see Luddites so and nowadays we
871
6312630
7060
para evitar que estas máquinas s trabajando se llamaban Luddites Veo Luddites así y hoy en día
105:19
tend to use that to refer to people who are who don't like technology exactly mr. Duncan
872
6319690
5790
tendemos a usar eso para referirnos a personas a las que no les gusta la tecnología exactamente mr. Duncan,
105:25
so maybe maybe you are a Luddite I am a Luddite so that phrase came from the early 1800 to
873
6325480
6600
tal vez tal vez seas un ludita. Yo soy un ludita, así que esa frase surgió a principios de 1800 para
105:32
describe people who who are against technology and that was the first technology that was
874
6332080
4920
describir a las personas que están en contra de la tecnología y esa fue la primera tecnología que
105:37
really ever coming in and everybody don't done everything by hand and suddenly the least
875
6337000
5240
realmente apareció y todos no hicieron todo a mano y de repente, al menos,
105:42
these Mills with all these textile machinery and so yes if you described as a Luddite today
876
6342240
5290
estos molinos con toda esta maquinaria textil y, por lo tanto, sí, si te describiste como un ludita
105:47
it means you don't like computers software anything that's a modern technology and I'm
877
6347530
5780
hoy, significa que no te gusta el software de las computadoras, cualquier cosa que sea una tecnología moderna y soy
105:53
a bit of a Luddite you know what I find interesting is is whatever happens in human evolution
878
6353310
6520
un poco ludita, sabes lo que encuentro interesante es es lo que sucede en la evolución humana,
105:59
so when we change anything that affects society there is always a group of people who are
879
6359830
7020
así que cuando cambiamos algo que afecta a la sociedad, siempre hay un grupo de personas que son
106:06
pushed out so certainly when it comes to technology or even the Industrial Revolution we talked
880
6366850
6420
expulsadas, así que ciertamente cuando se trata de tecnología o incluso de la Revolución Industrial, hablamos
106:13
about that earlier because I was showing the the shots of the iron bridge that I visited
881
6373270
5250
de eso antes porque estaba mostrando las tomas de el puente de hierro que visité la
106:18
last week and when the Industrial Revolution came along some people were pushed aside so
882
6378520
9010
semana pasada y cuando llegó la Revolución Industrial, algunas personas fueron apartadas
106:27
because things were easier to make then amended that a lot of people that had a job suddenly
883
6387530
6170
porque las cosas eran más fáciles de hacer y luego enmendaron que muchas personas que tenían un trabajo su Definitivamente
106:33
didn't have a job and this is something that always happens so whenever something comes
884
6393700
4790
no tenía trabajo y esto es algo que siempre sucede, así que cada vez que surge algo
106:38
along that makes life easier you quite often find that there there is a group of people
885
6398490
5930
que hace la vida más fácil, a menudo descubres que hay un grupo de personas
106:44
who are often pushed aside yes because people are always frightened that they're going to
886
6404420
4250
que a menudo se hacen a un lado, sí, porque la gente siempre tiene miedo de que estén van a
106:48
lose their job but generally the cases there's normally some other jobs appear as a result
887
6408670
5610
perder su trabajo, pero en general, los casos en los que normalmente aparecen otros trabajos como resultado
106:54
of that new technology and if you're flexible enough you can change what you do depends
888
6414280
4810
de esa nueva tecnología y, si eres lo suficientemente flexible, puedes cambiar lo que haces dependiendo
106:59
on your age somebody's asked me to spell the word Luddite I think it's Lu Dee Dee ite yes
889
6419090
8690
de tu edad. Alguien me pidió que deletreara la palabra Luddite. Creo que es Lu Dee Dee ite sí
107:07
I think somebody's actually put it on the year screen there are two DS yes so a person
890
6427780
4680
, creo que alguien lo puso en la pantalla del año, hay dos DS, sí, una persona
107:12
who is against modern technology or new things that come along to make life easier so nowadays
891
6432460
7780
que está en contra de la tecnología moderna o las cosas nuevas que surgen para hacer la vida más fácil, así que hoy en día
107:20
we always think of technology yes so somebody who doesn't who resists change do too this
892
6440240
7720
siempre pensamos en la tecnología, sí, alguien que no Quien se resiste al cambio, también se resiste a este
107:27
technological change I think it's fair to say that mr. Steve is definitely a Luddite
893
6447960
5550
cambio tecnológico. Creo que es justo decir que el sr. Steve definitivamente es un ludita
107:33
I am a bit of a Luddite I didn't used to be but I am now not because I think it's gonna
894
6453510
7080
. Soy un poco ludita. No solía serlo, pero ahora no lo soy porque crea que me va a
107:40
take my job away but because I just don't like it I can't use it a piece of work or
895
6460590
6790
quitar el trabajo, sino porque simplemente no me gusta. No puedo usarlo ni un poco. de trabajo o
107:47
piece of work or a piece of work we've got two meanings here so a piece of work can be
896
6467380
7550
pieza de trabajo o una pieza de trabajo aquí tenemos dos significados, por lo que una pieza de trabajo
107:54
can mean an item or a part of something usually art I love that piece of work by Damien Hirst
897
6474930
9190
puede significar un elemento o una parte de algo generalmente arte Me encanta esa pieza de trabajo de Damien Hirst
108:04
I love that piece of work by Constable oh so it's a it's it's an item of of art hmm
898
6484120
8350
Me encanta esa pieza de obra de Constable oh, así que es una es una obra de arte hmm
108:12
really and it actually comes from Shakespeare Shakespeare actually first use that phrase
899
6492470
7010
realmente y en realidad proviene de Shakespeare Shakespeare en realidad primero usó esa frase
108:19
what a piece of work is man ah to describe to describe a man in a positive way rie aren't
900
6499480
8370
qué obra es hombre ah para describir para describir a un hombre de una manera positiva no lo son
108:27
we just wonderful things man isn't it a wonderful thing what a piece of work whatever you could
901
6507850
6470
simplemente somos cosas maravillosas, hombre, ¿no es algo maravilloso? Qué trabajo, lo que sea que puedas
108:34
say what a wonderful piece of work but nowadays that expression is often used as well in a
902
6514320
6260
decir, qué trabajo maravilloso, pero hoy en día esa expresión también se usa a menudo de
108:40
negative way it's come to be used negatively to mean a really bad person somebody who's
903
6520580
6710
manera negativa, se ha llegado a usar negativamente para significar realmente mala persona alguien que
108:47
lacking in morals or scruples or maybe just a strange person that new boss is a nasty
904
6527290
8990
carece de moral o escrúpulos o tal vez solo una persona extraña ese nuevo jefe es un un trabajo desagradable
108:56
piece of work he stamped on everybody to get promoted somebody who will stop at nothing
905
6536280
8530
que estampó en todos para ser ascendidos alguien que no se detendrá ante nada
109:04
to get something can be a nasty piece of work either not a very nice person hmm I caught
906
6544810
9090
para conseguir algo puede ser un trabajo desagradable o no una persona muy agradable hmm atrapé a
109:13
my best friend chatting up my wife he's a nasty piece of work so no morals you don't
907
6553900
6480
mi mejor amigo charlando con mi esposa él es un trabajo desagradable así que sin moralejas
109:20
they don't care what they do hmm but you might describe somebody he doesn't have to be particularly
908
6560380
5880
no les importa lo que hacen hmm pero podrías describir a alguien que no tiene que ser particularmente
109:26
negative you could say that somebody's oh you're a strange piece of work aren't you
909
6566260
4560
negativo podrías decir que alguien es oh eres un trabajo extraño ¿
109:30
doesn't mean they're nasty means there might be a bit odd a bit a bit idiosyncratic there
910
6570820
6080
no es así? significa que son desagradables significa que puede ser un poco extraño un poco idiosincrásico
109:36
might be just a little strange but you can get on with them anyway but it's usually used
911
6576900
4380
puede ser un poco extraño pero puedes seguir con ellos de todos modos pero generalmente se usa de manera
109:41
negatively and sarcastically no what a nasty piece of work so a nasty piece of work as
912
6581280
6020
negativa y sarcástica no, qué trabajo tan desagradable tan desagradable del trabajo como
109:47
a person who is unsavory maybe they have a bad characteristic or maybe they are just
913
6587300
5540
una persona que es desagradable, tal vez tiene una mala característica o tal vez es simplemente
109:52
a bad person altogether how much time have we got mr. Duncan night long we have got six
914
6592840
5630
una mala persona, ¿cuánto tiempo tenemos? Duncan toda la noche tenemos seis
109:58
about six minutes I've got two more good all in a day's work perhaps I should have saved
915
6598470
7010
unos seis minutos tengo dos más buenos todo en un día de trabajo tal vez debería haber guardado
110:05
this one to last that's right all in a day's work it just refers to the normal activities
916
6605480
5050
este para el final así es todo en un día de trabajo solo se refiere a las actividades normales
110:10
involved in your job which to you are quite normal but to other people they might not
917
6610530
7870
involucradas en su trabajo que para usted es bastante normal, pero para otras personas es posible que no
110:18
want to do that or think they want to do it it's just it might be an unpleasant part of
918
6618400
5880
quieran hacer eso o piensen que quieren hacerlo, es solo que puede ser una parte desagradable de
110:24
your job but it's all in a day's work so you can say some days I have to work 12-hour shifts
919
6624280
7770
su trabajo, pero todo está en un día de trabajo, por lo que puede decir algunos días tengo que hacerlo. trabajo turnos de 12 horas
110:32
now it's all in a day's work so some days you might only work six hours I'm 12 sometimes
920
6632050
7790
ahora todo está en un día de trabajo así que algunos días puede que solo trabajes seis horas tengo 12 a veces
110:39
I have to clean the toilets at work no it's all in a day's work that's it so it's part
921
6639840
6360
tengo que limpiar los baños en el trabajo no, todo está en un día de trabajo eso es todo así que es parte
110:46
of your job description might not particularly like doing it but you accept it and you just
922
6646200
5890
de la descripción de tu trabajo Puede que no te guste mucho hacerlo, pero lo aceptas y
110:52
get on with it anyway I suppose it's a little bit like life you might say that it's all
923
6652090
6131
sigues adelante de todos modos. Supongo que es un poco como la vida. Podrías decir que todo está
110:58
in a day's work just generally when you have to do things we have to look after your house
924
6658221
6829
en el trabajo de un día.
111:05
look after your kids work honey all these things have to be done it's all in a day's
925
6665050
6230
casa cuida a tus hijos trabajo cariño todas estas cosas tienen que hacerse es todo en un día de
111:11
work yeah they just things you just accept it how can you teach children all day long
926
6671280
4400
trabajo, sí, solo son cosas que simplemente aceptas, ¿cómo puedes enseñar a los niños todo el día?
111:15
oh it's all in a day's work you might not want to do it but it's they bet this their
927
6675680
5660
Oh, todo está en un día de trabajo, es posible que no quieras hacerlo, pero apuesto a que este es su
111:21
job there's so much going on around as today we've had the birds singing we've now got
928
6681340
5790
trabajo. he tenido a los pájaros cantando, ahora tenemos a
111:27
someone shopping with it sounds like an electric saw so or chainsaw so that's that's the noise
929
6687130
8120
alguien comprando con suena como una sierra eléctrica o una motosierra, así que ese es el ruido
111:35
you could hear earlier and also there's a pigeon Saturday sitting just behind us yes
930
6695250
5140
que podías escuchar antes y también hay una paloma el sábado sentada justo detrás de nosotros sí,
111:40
that's Lilia I think she can hear the pigeon and it's getting dark somebody's pointed out
931
6700390
6200
esa es Lilia, creo que ella puede escuchar la paloma y está oscureciendo, alguien ha señalado
111:46
that it's getting darker already the Sun is low down last one then jack-of-all-trades
932
6706590
6899
que ya está oscureciendo, el sol está bajo el último, entonces todo lo bueno,
111:53
okay nothing well it's Trey the trade is is work isn't it a type of work if you if you
933
6713489
5861
está bien, nada bien, es Trey, el oficio es trabajo, ¿no es un tipo de trabajo si tú si?
111:59
just say to somebody what's your trade yes you say you mean what do you do for a job
934
6719350
5150
simplemente le dices a alguien cuál es tu oficio sí dices quieres decir qué haces para un trabajo
112:04
hmm what is your trade you're right I'm a carpenter well I I'm an electrician that's
935
6724500
5860
hmm cuál es tu oficio tienes razón soy carpintero bueno yo soy electricista ese es
112:10
your trade that's what you do with the job I'm a salesperson I'm a teacher that's your
936
6730360
4810
tu oficio eso es lo que haces con el trabajo soy vendedor soy profesor ese es tu
112:15
trade mm-hmm there are other meetings have trade but we were going to that one your profession
937
6735170
6319
oficio mm-hmm hay otros m las reuniones tienen oficio pero íbamos a ese tu profesión
112:21
your profession jack of all trades often after that you would say master of none it can be
938
6741489
6941
tu profesión sabelotodo a menudo después de eso dirías maestro de nada se puede
112:28
used positively or negatively so if somebody somebody who is okay at doing a lot of things
939
6748430
7280
usar positiva o negativamente así que si alguien alguien que está bien haciendo muchas cosas
112:35
but doesn't excel in anything so if somebody does all is good all sort of average at doing
940
6755710
6090
pero no No sobresalgo en nada, así que si alguien hace todo es bueno en todo tipo de promedio para
112:41
a lot of things but they're not brilliant at anything so they might do a bit of carpentry
941
6761800
5710
hacer muchas cosas, pero no es brillante en nada, por lo que podría hacer un poco de
112:47
they might do a bit of plumbing they might do a bit of gardening they might do a bit
942
6767510
4080
carpintería, podría hacer un poco de plomería, podría hacer un poco de jardinería pueden hacer un poco
112:51
of everything but they're just sort of OK at it not brilliant at it so they do many
943
6771590
4760
de todo, pero están bastante bien en eso, no son brillantes en eso, así que hacen muchas
112:56
things but they are only average at all these things that's it not outstanding somebody
944
6776350
6520
cosas, pero son promedio en todas estas cosas, eso no es sobresaliente,
113:02
you can do a lot of good jobs but isn't that good at any of them but that could be good
945
6782870
4740
alguien puede hacer muchos buenos trabajos, pero no es tan bueno en ninguno de ellos, pero eso podría ser bueno,
113:07
that could be good or bad because sometimes you might want somebody who's a jack-of-all-trades
946
6787610
4590
podría ser bueno o malo porque a veces es posible que desee a alguien que sea un experto en todos los oficios,
113:12
you might want somebody to come and come and work at your business you can do a bit of
947
6792200
3890
es posible que desee que alguien venga y venga a trabajar en su negocio, puede hacer un poco de
113:16
everything they can they can do a bit of plumbing a bit of a bit of elect electrical work you
948
6796090
4860
todo lo que pueden pueden hacer un poco de ciruela bing un poco de un poco de trabajo eléctrico elegido, es
113:20
might want somebody can do a bit of everything you might not want somebody who is very good
949
6800950
4070
posible que desee que alguien pueda hacer un poco de todo, es posible que no desee a alguien que sea muy bueno
113:25
at one thing hmm but on the other hand you might say mmm yeah I don't want somebody I
950
6805020
5110
en una cosa hmm pero, por otro lado, podría decir mmm, sí, no quiero a alguien yo
113:30
want somebody to do who's very good at carpentry to come and fit some doors in my house hmm
951
6810130
6260
quiero que alguien que sea muy bueno en carpintería venga y coloque algunas puertas en mi casa hmm
113:36
now he does a lot of thing I don't want somebody who's a jack-of-all-trades I want something
952
6816390
4680
ahora él hace muchas cosas no quiero a alguien que sea un experto en todos los oficios quiero algo
113:41
he was a really good carpenter or too professional you want a professional somebody who's just
953
6821070
3930
él era realmente un buen carpintero o demasiado profesional quieres un profesional alguien que solo es
113:45
good at one job only good it comes from the 14th century when Jack was the name that was
954
6825000
6340
bueno en un trabajo solo bueno viene del siglo 14 cuando Jack era el nombre que se
113:51
used to describe the ordinary person the ordinary person was Jack the ordinary person hmm so
955
6831340
9649
usaba para describir a la persona común la persona común era Jack la persona común hmm
114:00
that's it jack-of-all-trades somebody who I'm a bit of a jack-of-all-trades I'm not
956
6840989
6131
eso es todo jack-of -todos los oficios alguien que soy un poco todoterreno no estoy
114:07
sure about that I'm sort of gonna do a bit of everything yes you certainly can you like
957
6847120
5670
seguro de eso voy a hacer un poco de todo
114:12
to put your hand in things I hope that was interesting yes it was okay yeah a very unusual
958
6852790
5570
Espero que haya sido interesante, sí, estuvo bien, sí, un momento muy inusual
114:18
moment of time today because we're outside it's it's now gone quite cold it has gone
959
6858360
5150
hoy porque estamos afuera, es ahora se ha enfriado bastante se ha
114:23
cold my hands are going cold so mr. Steve is going don't forget next Sunday we are not
960
6863510
5340
enfriado mis manos se están congelando así que mr. Steve irá, no lo olvides, el próximo domingo, no estamos
114:28
here not here not here there is no livestream next Sunday Steve is busy and I'm doing some
961
6868850
8470
aquí, no aquí, no aquí, no hay transmisión en vivo el próximo domingo, Steve está ocupado y estoy haciendo algunas
114:37
things in the studio some changes are taking place also there are changes taking place
962
6877320
5410
cosas en el estudio, se están produciendo algunos cambios, también se están produciendo cambios
114:42
on YouTube as well over the next few weeks so I have to prepare for that so it's time
963
6882730
5830
en YouTube como bien durante las próximas semanas, así que tengo que prepararme para eso, así que es hora
114:48
to go thank you very much Steve I know you mr. Duncan I hope you've enjoyed yourself
964
6888560
5070
de irme, muchas gracias, Steve, te conozco, sr. Duncan espero que te hayas divertido
114:53
and I'm going to do now it's time for mr. Steve to go and make a nice cup of tea and
965
6893630
6780
y lo voy a hacer ahora es el momento para el sr. Steve para ir y hacer una buena taza de té y
115:00
also today we are having a hot cross bun I think we'll be putting our hand round the
966
6900410
5630
también hoy vamos a tener un panecillo cruzado caliente creo que vamos a estar poniendo nuestra mano alrededor del
115:06
cut to all my selves up mr. Duncan yes yes I could do with some hot cross buns because
967
6906040
7000
corte a todos mis yoes arriba mr. Duncan, sí, sí, me vendría bien algunos bollos cruzados calientes porque
115:13
my buns are very cold at the moment well mr. Duncan I want to say goodbye to everybody
968
6913040
9471
mis bollos están muy fríos en este momento, bueno, sr. Duncan, quiero despedirme de todos
115:22
for now yep and see everybody in two weeks time the 10th of March 10th of March is when
969
6922511
7639
por ahora, sí, y verlos a todos dentro de dos semanas. El 10 de marzo. El 10 de marzo
115:30
we're back that's when we're back with something new yes very exciting bye bye so mr. steve
970
6930150
7251
es cuando volvemos. Es cuando volvemos con algo nuevo.
115:37
is now going and we will also go as well it's almost time to say goodbye the the time has
971
6937401
7799
steve ahora se va y nosotros también nos iremos es casi la hora de decir adiós ha llegado el momento
115:45
come to say goodbye and there is the view as we prepare to say goodbye today as we come
972
6945200
8060
de decir adiós y está la vista mientras nos preparamos para decir adiós hoy cuando
115:53
up to 4 o'clock this is mr. Duncan saying thanks a lot for watching today I hope you've
973
6953260
6630
lleguemos a las 4 en punto este es el sr. Duncan diciendo muchas gracias por verlo hoy. Espero que hayas
115:59
enjoyed today's livestream something a little different today thank you very much for your
974
6959890
5440
disfrutado la transmisión en vivo de hoy, algo un poco diferente hoy. Muchas gracias también por tus
116:05
messages as well Thank You Julie thanks also to RAM and also Valentin also to Jimmy, Eric,
975
6965330
11700
mensajes. Gracias, Julie, gracias también a RAM y también a Valentin.
116:17
indigo thank you very much for following us today I hope you've enjoyed this it's a it's
976
6977030
5340
Mucho por seguirnos hoy. Espero que hayas disfrutado esto. Ha
116:22
been a little bit different lots of things happening whilst we were broadcasting live
977
6982370
6510
sido un poco diferente. Muchas cosas sucedieron mientras transmitíamos en vivo
116:28
and that is the beauty of doing a live stream you never know what is going to happen next
978
6988880
7609
y esa es la belleza de hacer una transmisión en vivo . Nunca se sabe lo que sucederá a
116:36
so I will see you later no live stream next week but we will be back live on Sunday the
979
6996489
10831
continuación. nos vemos más tarde, no hay transmisión en vivo la próxima semana, pero volveremos en vivo el domingo
116:47
10th of March that's when we are back this is mr. Duncan outside on a very chilly although
980
7007320
9300
10 de marzo, ahí es cuando regresamos, este es el Sr. Duncan afuera en un día muy frío,
116:56
it's also a very sunny day even the pigeon is saying goodbye and of course
981
7016620
12070
aunque también es un día muy soleado, incluso la paloma se está despidiendo y, por supuesto
117:08
you know what's coming next until the next time we meet here on YouTube this is mr. Duncan
982
7028690
6190
, sabes lo que vendrá después hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en YouTube, este es el Sr. Duncan
117:14
in England saying enjoy English and of course you know what's coming next
983
7034960
6520
en Inglaterra diciendo disfruta del inglés y por supuesto ya sabes lo que sigue
117:24
ta ta for now 8-)
984
7044440
1360
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7