Learning English with Misterduncan - Live - Sunday 24th February 2019 - Work Idioms - live chat

10,221 views ・ 2019-02-24

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:26
It's a beautiful bright day the Sun is out the birds are singing and everything is Super Duper
0
146880
9720
C'est une belle journée ensoleillée, le soleil est dehors, les oiseaux chantent et tout est Super Duper en
02:41
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
161200
8320
direct de Much Wenlock en Angleterre un dimanche après-midi, c'est de l'anglais en direct,
02:53
it sure is baby
2
173640
2200
c'est sûr que
03:16
here we go it's Sunday afternoon once again across the world and we are live as live can be something slightly
3
196940
9940
bébé, nous y allons, c'est encore dimanche après-midi à travers le monde et nous sommes vivre comme vivre peut être quelque chose de légèrement
03:26
different today we are doing something a little bit different things will not look the same
4
206890
6970
différent aujourd'hui, nous faisons quelque chose d'un peu différent, les choses ne seront pas les mêmes
03:33
as they usually do hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you
5
213860
7701
que d'habitude salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça
03:41
okay I hope so are you happy well are you happy I really hope so I'm very happy today
6
221561
7398
va j'espère que tu es heureux bien es-tu heureux j'espère vraiment donc je suis très heureux aujourd'hui
03:48
because I'm outside live we are having the most wonderful day here in England it is bright
7
228959
7491
parce que je suis dehors en direct nous passons la plus belle journée ici en Angleterre il fait
03:56
sunny a little cool but not too bad the Sun is out everything is is quite nice so I thought
8
236450
8230
beau et ensoleillé un peu cool mais pas trop mal le soleil est sorti tout est plutôt sympa alors j'ai pensé
04:04
today we would do something a little different I thought we would go outside so this is officially
9
244680
6700
qu'aujourd'hui nous ferions quelque chose d'un peu différent je pensais que nous allions dehors donc c'est officiellement
04:11
the first English live stream of 2019 that we're doing outside so that's it the first
10
251380
8490
le premier live stream anglais de 2019 que nous faisons dehors donc c'est le
04:19
one ah write that down in your Diaries right now please so here we go and well lots of
11
259870
7140
premier ah écrivez ça dans vos journaux en ce moment s'il vous plaît alors on y va et bien beaucoup de
04:27
things coming today we have all sorts of stuff coming today because it's live English every
12
267010
5830
choses à venir aujourd'hui nous avons toutes sortes de choses à venir aujourd'hui parce que c'est en direct en anglais
04:32
single Sunday we are live on YouTube not else not only myself mr. Duncan but also later
13
272840
7440
tous les dimanches nous sommes en direct sur YouTube pas d'autre pas seulement moi mr. Duncan, mais aussi plus
04:40
on we have mr. Steve coming as well so lots of things to look forward to today on the
14
280280
6280
tard, nous avons mr. Steve vient également, donc beaucoup de choses à attendre aujourd'hui sur le
04:46
live stream something a little different don't forget we are live outside right now you can
15
286560
7140
flux en direct, quelque chose d'un peu différent, n'oubliez pas que nous sommes en direct dehors en ce moment, vous pouvez
04:53
see the time is just coming up to ten minutes past two o'clock on a Sunday afternoon it
16
293700
7680
voir que l'heure approche à peine deux heures dix minutes sur un Dimanche après-midi c'est
05:01
is what is it today the 24th of February I can't believe how fast this month has gone
17
301380
8120
qu'est-ce que c'est aujourd'hui le 24 février Je n'arrive pas à croire à quelle vitesse ce mois est passé
05:09
something I want to mention very quickly there will be no live stream next week no live stream
18
309500
7690
quelque chose que je veux mentionner très rapidement il n'y aura pas de diffusion en direct la semaine prochaine pas de diffusion en direct
05:17
next Sunday so that's something also to make a note of in your diary if you would like
19
317190
5870
dimanche prochain donc c'est aussi quelque chose à faire un notez dans votre journal si vous le
05:23
to so there is no live stream next Sunday for various reasons which will become clear
20
323060
8080
souhaitez donc il n'y a pas de diffusion en direct dimanche prochain pour diverses raisons qui deviendront claires au
05:31
as they are revealed lots of things going on quite a few changes taking place let me
21
331140
7769
fur et à mesure qu'elles seront révélées beaucoup de choses se passent pas mal de changements en cours permettez-moi de
05:38
say so I hope you're well and the view today is gorgeous so this is the view at the moment
22
338909
8371
dire alors j'espère que vous allez bien et la vue d'aujourd'hui est magnifique, c'est donc la vue en ce
05:47
looking out towards the Shropshire countryside look at that it's a glorious day that is actually
23
347280
7290
moment vers la campagne du Shropshire, regardez que c'est une journée glorieuse qui est en fait
05:54
a live view looking out and we are outside completely live today so anything can happen
24
354570
8750
une vue en direct et nous sommes dehors complètement en direct aujourd'hui, donc tout peut arriver
06:03
anything so everything could go wrong at any moment that is the wonderful thing about doing
25
363320
7500
n'importe quoi donc tout pourrait vas-y ong à tout moment, c'est la chose merveilleuse à propos de faire
06:10
live streams you never know what will happen next anything could happen as I said mr. Steve
26
370820
8500
des flux en direct, vous ne savez jamais ce qui se passera ensuite, tout pourrait arriver comme je l'ai dit mr. Steve
06:19
will be here a little bit later on and well a lot of people like to see mr. Steve exercising
27
379320
6570
sera là un peu plus tard et bien beaucoup de gens aiment voir mr. Steve faisant de l'exercice
06:25
so I thought once again I will show you mr. Steve working [Music] yes I'm doing something
28
385890
50140
alors j'ai pensé une fois de plus que je vais vous montrer mr. Steve travaille [Musique] oui je fais quelque chose d'
07:16
a little different today we are outside live in the garden just to give you a kind of sense
29
436030
8689
un peu différent aujourd'hui nous sommes dehors en direct dans le jardin juste pour vous donner une sorte d'idée
07:24
of what things are like at the moment here so I don't know why but suddenly the weather
30
444719
5671
de ce que sont les choses en ce moment ici donc je ne sais pas pourquoi mais soudain le temps
07:30
has changed for the better over the past few days so we're having quite a nice spell of
31
450390
7110
a changé pour le mieux au cours des derniers jours, nous avons donc une assez belle période de
07:37
weather it's about 14 degrees today outside so I thought mmm wouldn't it be a good idea
32
457500
8590
temps, il fait environ 14 degrés aujourd'hui à l'extérieur, alors j'ai pensé mmm que ce ne serait pas une bonne idée
07:46
to go outside and do a live stream in the garden so here we are right now and I hope
33
466090
6480
d'aller dehors et de faire une diffusion en direct dans le jardin alors nous y sommes en ce moment et j'espère que
07:52
you are well the live chat is open for business I wonder who was first on the live chat let's
34
472570
7640
vous allez bien le chat en direct est ouvert aux affaires je me demande qui était le premier sur le chat en direct
08:00
have a look shall we so there it is the live chat on the screen and if we go back to the
35
480210
6100
jetons un coup d'oeil allons-nous donc là c'est le chat en direct à l'écran et si nous revenons à le
08:06
beginning let's see who was first I don't know who was first but we are about to find
36
486310
5560
début voyons qui était le premier je ne sais pas qui était le premier mais nous sommes sur le point de
08:11
out oh so many people already are on the live chat I hope I can read this writing because
37
491870
7210
découvrir oh tant de gens sont déjà sur le chat en direct j'espère pouvoir lire cette écriture car
08:19
I'm using a very small screen in the garden now that looks like Khyber hello - Khyber
38
499080
6720
j'utilise un très petit écran dans le jardin maintenant qui ressemble à Khyber bonjour - Khyber
08:25
I think Khyber you are first on the live chat so a big super duper round of applause for
39
505800
8840
je pense que Khyber tu es le premier sur le chat en direct donc un gros super duper r tonnerre d'applaudissements pour
08:34
you well done well done Takei bear you are first
40
514640
9149
toi bravo bravo Takei ours tu es le premier
08:43
on today's live chat a special live chat live in the garden also we have blue thunder and
41
523789
8901
sur le chat en direct d'aujourd'hui un chat en direct spécial en direct dans le jardin aussi nous avons du tonnerre bleu et
08:52
Olga is here hello Olga nice to see you here again if I seem a little distracted it's because
42
532690
7709
Olga est là bonjour Olga ravi de te revoir ici si je semble un peu distrait c'est parce
09:00
there are birds flying over my head as I'm talking to you right now lots of birds flying
43
540399
7291
qu'il y a des oiseaux qui volent au-dessus de ma tête pendant que je te parle en ce moment beaucoup d'oiseaux volent
09:07
around Louie is here hello Louie nice to see you as well on the livestream also we have
44
547690
7130
autour de Louie est ici bonjour Louie ravi de te voir aussi sur le livestream aussi nous avons
09:14
Beatriz Beatrice is watching in Argentina hello to you by the way it's the Oscars tonight
45
554820
8389
Beatriz Beatrice regarde en Argentine bonjour à toi par le comment ce sont les Oscars ce
09:23
will you be watching the Oscars do you care about the Oscars does anyone really care I
46
563209
7871
soir regarderez-vous les Oscars vous souciez-vous des Oscars est-ce que quelqu'un s'en soucie vraiment Je
09:31
think the only people who are really bothered by the Oscars are those who think that they
47
571080
5981
pense que les seules personnes qui sont vraiment dérangées par les Oscars sont celles qui pensent qu'elles
09:37
might win a prize that's what I think anyway Ricardo hi guys and also Pedro is here Pedro
48
577061
9219
pourraient gagner un prix c'est ce que je pense de toute façon Ricardo salut les gars et aussi Pedro est ici Pedro
09:46
and Belarusian are the moderators on the live stream also have Lena hello Lena how are you
49
586280
7990
et le biélorusse sont les modérateurs du flux en direct ont également Lena bonjour Lena comment allez-vous
09:54
I'm okay thank you very much nice to see you here Francisco and also we have feel and see
50
594270
8520
je vais bien merci beaucoup ravi de vous voir ici Francisco et aussi nous avons sentir et voir
10:02
and muti also Lilia and tsukete oh hello sue Kat how lovely to see your smiling face with
51
602790
11300
et muti aussi Lilia et tsuket e oh bonjour sue Kat comme c'est agréable de voir votre visage souriant avec
10:14
us once again can I say a big thank you to those who sent some lovely donations as well
52
614090
6070
nous une fois de plus puis-je dire un grand merci à ceux qui ont également envoyé de beaux dons
10:20
to my PayPal thank you very much and we had a lovely donation last week I think it was
53
620160
6080
à mon PayPal merci beaucoup et nous avons eu un beau don la semaine dernière je le pense
10:26
from it was it Eduardo I think it was or Leonard Noah actually I think it was from Leonard
54
626240
6880
était de c'était Eduardo je pense que c'était ou Leonard Noah en fait je pense que c'était de Leonard
10:33
we had a lovely donation last week on the live chat very very kind of you Alamgir hello
55
633120
6610
nous avons eu un beau don la semaine dernière sur le chat en direct très très gentil de votre part Alamgir bonjour
10:39
everyone I forgot about the live class how could you forget how could you forget about
56
639730
6000
tout le monde j'ai oublié le cours en direct comment pourriez-vous oublier comment pourriez-vous oublier
10:45
our lovely live stream oh well at least next Sunday you can have a rest because I won't
57
645730
7200
notre belle diffusion en direct, eh bien, au moins dimanche prochain, vous pourrez vous reposer car je ne serai
10:52
be here next Sunday for various reasons I might mention why later on also today mr.
58
652930
10790
pas ici dimanche prochain pour diverses raisons, je pourrais mentionner pourquoi plus tard également aujourd'hui, m.
11:03
Steve will be looking for some sympathy today because mr. Steve has not been very well he
59
663720
8370
Steve cherchera de la sympathie aujourd'hui parce que m. Steve n'a pas été très bien il
11:12
was really unwell during the week he's had a fever he's had a cold so he spent two days
60
672090
6950
était vraiment malade pendant la semaine il a eu de la fièvre il a eu un rhume donc il a passé deux jours
11:19
in bed in fact he went out Thursday night to do some singing and then he came back and
61
679040
6240
au lit en fait il est sorti jeudi soir pour chanter et puis il est revenu et
11:25
he looked absolutely dreadful you look terrible I thought I thought he was going to collapse
62
685280
7830
il avait l'air absolument épouvantable look terrible je pensais que je pensais qu'il allait s'effondrer
11:33
on the floor when he returned home so I said to mr. Steve I said you have to go to bed
63
693110
6320
sur le sol quand il est rentré chez lui alors j'ai dit à mr. Steve j'ai dit que tu dois aller te coucher
11:39
and you can't go to work tomorrow because you're too ill so he had 24 hours of sleep
64
699430
7430
et que tu ne peux pas aller travailler demain parce que tu es trop malade donc il a dormi 24 heures
11:46
and now he is almost well again but of course when you get a fever when you get a cold there
65
706860
8550
et maintenant il va presque mieux mais bien sûr quand tu as de la fièvre quand tu as un froid il
11:55
are many things you can do to to ease the discomfort so what do you normally do if you
66
715410
7630
y a beaucoup de choses que vous pouvez faire pour soulager l' inconfort alors que faites-vous normalement si vous
12:03
get a cold or a fever if you start sneezing and coughing and your nose starts running
67
723040
8960
attrapez un rhume ou de la fièvre si vous commencez à éternuer et à tousser et que votre nez commence à couler
12:12
what do you normally do do you have a secret cure for your fever for your cold and at this
68
732000
9260
que faites-vous normalement avez-vous un remède secret pour votre fièvre pour votre rhume et à cette
12:21
time of year many people have colds at the moment there are so many people around fortunately
69
741260
7710
époque de l'année beaucoup de gens ont des rhumes en ce moment il y a tellement de monde autour heureusement que
12:28
I didn't catch mr. Steve's cold so Steve was very ill during the week but I wasn't in fact
70
748970
6640
je n'ai pas attrapé mr. Steve a froid donc Steve a été très malade pendant la semaine mais je ne l'étais pas en fait
12:35
I had a lovely time during the week because I went to a place called Iron Bridge maybe
71
755610
7160
j'ai passé un bon moment pendant la semaine parce que je suis allé à un endroit appelé Iron Bridge peut-être que
12:42
you know about it I went to a place called Iron Bridge would you like to see some of
72
762770
5150
vous le savez je suis allé à un endroit appelé Iron Bridge voudriez-vous pour voir quelques uns
12:47
the shots that I filmed during the week here we go so this is my little trip that I took
73
767920
6670
des plans que j'ai filmé pendant la semaine c'est parti donc c'est mon petit voyage que j'ai fait
12:54
this week to iron bridge [Music] [Music] [Music] so there it was the place I visited this week
74
774590
140160
cette semaine à iron bridge [Music] [Music] [Music] donc là c'était l'endroit que j'ai visité cette semaine
15:14
a very historical place a famous place called Iron Bridge and the reason why that place
75
914750
7000
un très lieu historique un endroit célèbre appelé Iron Bridge et la raison pour laquelle cet endroit
15:21
is well-known is because it is where the first ever fully iron made completely of iron the
76
921750
11551
est bien connu est parce que c'est là que le tout premier entièrement en fer entièrement en fer le
15:33
iron bridge is the first ever bridge to be built completely from iron it's true I'm not
77
933301
6439
pont en fer est le premier pont à être entièrement construit en fer c'est vrai I ' Je ne plaisante pas,
15:39
joking look it up on Google later on if you want so that is a place that's not very far
78
939740
5880
cherchez-le sur Google plus tard si vous voulez, c'est donc un endroit qui n'est pas très
15:45
away from me in fact it's just a few minutes drive and the reason why I showed you that
79
945620
5690
loin de moi en fait c'est à quelques minutes en voiture et la raison pour laquelle je vous l'ai montré
15:51
is because over the past few months the bridge has been renovated now in the past the color
80
951310
6750
c'est parce qu'au cours des derniers mois le pont a été rénové maintenant dans le passé la couleur
15:58
of the bridge was was a strange dull gray color but they apparently discovered that
81
958060
7090
du pont était étrangement terne couleur grise mais ils ont apparemment découvert que
16:05
the original color of the iron bridge was actually red so that's what they did they
82
965150
7150
la couleur d'origine du pont de fer était en fait rouge, c'est donc ce qu'ils ont fait, ils ont
16:12
decided to renovate the bridge and they painted the whole bridge with a new color the original
83
972300
7010
décidé de rénover le pont et ils ont peint tout le pont avec une nouvelle couleur la
16:19
color that the bridge had when it was first completed so I hope that was interesting lots
84
979310
6340
couleur d'origine que le pont avait lorsqu'il a été achevé pour la première fois donc j'espère que c'était intéressant beaucoup
16:25
of interesting things coming today we have mr. Steve on live chat it feels very strange
85
985650
5220
de choses intéressantes à venir aujourd'hui, nous avons mr. Steve sur le chat en direct, c'est très étrange
16:30
to be out here can I just let you in on a little secret I have wet feet my feet at the
86
990870
7070
d'être ici, puis-je vous confier un petit secret? J'ai les pieds mouillés, mes pieds en ce
16:37
moment are actually wet and also I think that one of my neighbors is going to drive by in
87
997940
6710
moment sont en fait mouillés et je pense aussi qu'un de mes voisins va passer en
16:44
a moment in their tractor so if it gets a little bit noisy you'll know why so mr. Steve
88
1004650
6900
voiture moment dans leur tracteur, donc si ça devient un peu bruyant, vous saurez pourquoi mr. Steve
16:51
will be here today we're talking about lots of things including are you a positive person
89
1011550
6920
sera ici aujourd'hui, nous parlons de beaucoup de choses, y compris êtes-vous une personne positive
16:58
or are you a negative person would you describe yourself as a person who is positive or would
90
1018470
6489
ou êtes-vous une personne négative vous décririez- vous comme une personne positive ou diriez-
17:04
you say that you are a negative person my neighbor's tractor is now coming past there
91
1024959
9230
vous que vous êtes une personne négative le tracteur de mon voisin est maintenant en passant il
17:14
is a large piece of farmland behind my house and at the moment my neighbor is driving by
92
1034189
8541
y a un grand terrain agricole derrière ma maison et en ce moment mon voisin passe
17:22
in his big tractor there he is maybe he'll give me a wave I don't know we'll see what
93
1042730
7420
avec son gros tracteur là il est peut être qu'il va me faire un signe de la main je ne sais pas on verra bien ce qui
17:30
happens so are you a positive person or are you a pessimistic person some interesting
94
1050150
7090
se passe toi aussi une personne positive ou êtes- vous une personne pessimiste quelques
17:37
words there so we have a word optimist an optimist an optimist is a person who tends
95
1057240
9850
mots intéressants là-bas donc nous avons un mot optimiste un optimiste un optimiste est une personne qui a tendance
17:47
to look on the bright side of things so if you are an optimist or if you are an optimistic
96
1067090
9020
à regarder le bon côté des choses donc si vous êtes un optimiste ou si vous êtes une
17:56
person this means that you always look on the bright side of life the opposite of that
97
1076110
10030
personne optimiste ceci signifie que vous regardez toujours du bon côté de la vie le contraire de cela
18:06
is pessimist pessimist if you are a pessimist that means that you normally you look on the
98
1086140
10120
est pessimiste pessimiste si vous êtes pessimiste cela signifie que vous normalement vous regardez du
18:16
dark side of things you look on the bleak side you look at the negative side of things
99
1096260
8570
côté obscur des choses vous regardez du côté sombre vous regardez le côté négatif des choses
18:24
so there are two types of people in the world you have the optimist and the pessimist an
100
1104830
10440
donc il y a deux types de personnes dans le monde vous avez l'optimiste et le pessimiste un
18:35
optimist is optimistic a pessimist is pessimistic they always look on the negative side we can
101
1115270
10510
optimiste est optimiste un pessimiste est pessimiste ils regardent toujours du côté négatif on peut
18:45
also say positive as well a positive person and we can say the opposite which is negative
102
1125780
9430
aussi dire positif aussi bien une personne positive et on peut dire le contraire qui est négatif
18:55
so positive optimistic negative pessimistic you always look on the dull dark negative
103
1135210
15530
donc positif optimiste négatif pessimiste, vous regardez toujours le côté négatif
19:10
side of things so let's have a look at one of my English lessons and this is a short
104
1150740
5700
et sombre des choses, alors jetons un coup d'œil à l'une de mes leçons d'anglais et c'est une courte
19:16
lesson where I talk all about that particular subject [Music] this might look like just
105
1156440
25350
leçon où je parle de ce sujet particulier [Musique] cela pourrait ressembler à
19:41
an ordinary glass of water but in fact it is something much more symbolic the way in
106
1181790
6710
un verre d'eau ordinaire mais en fait c'est quelque chose de beaucoup plus symbolique la façon
19:48
which you view this glass might reveal how you view your own situation in life let me
107
1188500
6840
dont vous voyez ce verre pourrait révéler comment vous percevez votre propre situation dans la vie laissez moi
19:55
explain to some this glass is half-full it is not empty it still has something to offer
108
1195340
9300
expliquer à certains ce verre est à moitié plein il n'est pas vide il a encore quelque chose à
20:04
you there is still some water left in the glass you could say that this is a positive
109
1204640
7360
vous offrir là il reste encore de l'eau dans le verre, on pourrait dire que c'est une
20:12
way of looking at the glass however to others this glass is half-empty there is not as much
110
1212000
9020
façon positive de regarder le verre, mais pour d'autres, ce verre est à moitié vide, il n'y a pas autant d'
20:21
water in the glass as there could be this could be viewed as being negative and pessimistic
111
1221020
9500
eau dans le verre qu'il pourrait y en avoir, cela pourrait être v Considéré comme négatif et pessimiste,
20:30
your perspective of the world and your situation in general can often be judged by whether
112
1230520
6380
votre point de vue sur le monde et votre situation en général peut souvent être jugé selon que
20:36
you see that glass is half-full or half-empty as for me well what do you think is my glass
113
1236900
12270
vous voyez que le verre est à moitié plein ou à moitié vide.
20:49
half-full or half-empty being able to see the bright side of something is not easy but
114
1249170
9639
-vide être capable de voir le bon côté de quelque chose n'est pas facile mais
20:58
it can be done after all tomorrow is indeed another day take another look at your glass
115
1258809
9821
c'est faisable après tout demain est en effet un autre jour regarde encore ton verre
21:08
you might be pleasantly surprised by what you see [Music] and there it was an excerpt
116
1268630
21799
tu pourrais être agréablement surpris par ce que tu vois [Musique] et là c'était un extrait
21:30
from one of my English lessons there are many many English lessons on my You Tube channel
117
1290429
6731
de l'un de mes cours d'anglais, il y a beaucoup de cours d'anglais sur ma chaîne You Tube
21:37
[Music] it's a fun day because it's Sunday and it's time to improve your English listening
118
1297160
27700
[Musique] c'est une journée amusante parce que c'est dimanche et il est temps d'améliorer votre écoute en anglais
22:04
yes every single Sunday you can catch me live next Sunday there is an exception because
119
1324860
7680
oui chaque dimanche vous pouvez me voir en direct dimanche prochain il y a une exception parce que
22:12
next Sunday we won't be here live there are some things happening mr. steve is also busy
120
1332540
5560
dimanche prochain nous ne serons pas là en direct il se passe des choses mr. steve est également occupé
22:18
next weekend and I will be busy next weekend making some changes in my studio and also
121
1338100
7560
le week-end prochain et je serai occupé le week-end prochain à faire quelques changements dans mon studio et aussi
22:25
some other changes taking place next month as well so some new things to look forward
122
1345660
6080
d'autres changements qui auront lieu le mois prochain, donc de nouvelles choses à
22:31
to maybe one or two things will look different maybe sound different who knows so some surprises
123
1351740
8050
attendre peut-être une ou deux choses auront l'air différentes peut-être sonneront différemment qui sait donc que des
22:39
coming your way in March so just to remind you again I won't be here next Sunday no live
124
1359790
8841
surprises vous attendent en mars, alors juste pour vous rappeler que je ne serai pas là dimanche prochain pas de
22:48
stream next week I hope we are all clear on that now back to the live chat lots of people
125
1368631
8329
diffusion en direct la semaine prochaine j'espère que nous sommes tous clairs là- dessus maintenant de retour au chat en direct beaucoup de gens
22:56
getting involved thank you very much so do you have a magic cure for your cold do you
126
1376960
7141
s'impliquent merci beaucoup tout comme avez- vous un remède magique pour votre rhume avez-
23:04
have a magic cure lilius says when I start feeling and well the first thing I do is switch
127
1384101
6609
vous un remède magique lilius dit quand je commence à me sentir et bien la première chose que je fais est d'
23:10
off all the technology well sometimes being quiet and alone can help you to recover from
128
1390710
8270
éteindre toute la technologie bien parfois être calme et seul peut vous aider à vous remettre de la
23:18
most illnesses sometimes relaxing in a dark room maybe you can lie on the bed and close
129
1398980
6820
plupart des maladies parfois vous détendre dans une pièce sombre peut-être que vous pouvez vous allonger sur le lit et fermer
23:25
the curtains and relax sometimes that can be very therapeutic I think so Catherine says
130
1405800
8540
les rideaux et vous détendre parfois cela peut être très thérapeutique Je pense que Catherine dit que
23:34
your videos are so lovely and captivating I tried to make one for my group but it was
131
1414340
7000
vos vidéos sont si belles et captivantes que j'ai essayé d'en faire une pour mon groupe mais c'était
23:41
a complete mess Oh Catherine don't give up if it first you don't succeed try try again
132
1421340
7950
un co bordel complet Oh Catherine n'abandonne pas si d'abord tu ne réussis pas essaie encore
23:49
that's what I say when I first started making my English lessons well they weren't very
133
1429290
6600
c'est ce que j'ai dit quand j'ai commencé à faire mes cours d'anglais eh bien ils n'étaient pas très
23:55
good they weren't very good I was very nervous and I didn't know how to use the technology
134
1435890
5789
bons ils n'étaient pas très bons j'étais très nerveux et Je ne savais pas comment utiliser la technologie
24:01
and that was many years ago but now now I think I i've almost I've almost got the hang
135
1441679
5971
et c'était il y a de nombreuses années, mais maintenant je pense que j'ai presque
24:07
of it now almost how does one become a moderator well I have chosen two people to be the moderators
136
1447650
12060
compris maintenant presque comment devient-on modérateur et j'ai choisi deux personnes pour être les modérateurs
24:19
here so it's actually my choice so Pedro and Belarus yeah they are regular viewers and
137
1459710
8170
ici donc c'est en fait mon choix donc Pedro et Belarus ouais ce sont des téléspectateurs réguliers et
24:27
they are here every week and I have made them the moderators but who knows later on it might
138
1467880
8660
ils sont ici chaque semaine et je les ai nommés modérateurs mais qui sait plus tard ça pourrait
24:36
be someone else it might be you Bella who knows kaiba says this is the season of flu
139
1476540
8670
être quelqu'un d'autre ça pourrait être toi Bella qui sait kaiba dit c'est la saison de la grippe
24:45
also coughs yes lots of people coughing sneezing at the moment especially here in the UK because
140
1485210
7700
qui tousse aussi oui beaucoup de gens toussent en éternuant en ce moment surtout ici au Royaume-Uni parce que
24:52
we are still in winter even I feel is if I want to have a little cough right now hmm
141
1492910
11290
nous sommes encore en hiver même je pense que si je veux tousser un peu en ce moment hmm
25:04
so I will drink a little bit of water I can barely breathe because my temperature is so
142
1504200
7410
donc je vais boire un peu d'eau je peux à peine respirer parce que ma température est si
25:11
high oh I see so where you are I think it must be very warm at the moment yes the bridge
143
1511610
8400
élevée oh je vois tellement où vous êtes je pense qu'il doit faire très chaud en ce moment oui le pont
25:20
that you saw is original and it it is the first ever iron bridge to be built in the
144
1520010
7169
que vous avez vu est original et c'est le premier pont en fer à être construit au
25:27
world I'm not joking nice to meet you again mr. Duncan Thank You Giovanni that's very
145
1527179
7381
monde je ne plaisante pas ravi de vous revoir mr. Duncan Merci Giovanni c'est très
25:34
kind of you we are doing something different today because I'm in the garden I'm doing
146
1534560
4670
gentil de ta part nous faisons quelque chose de différent aujourd'hui parce que je suis dans le jardin je fais
25:39
something live in the garden so anything anything can happen including my neighbor going by
147
1539230
8370
quelque chose en direct dans le jardin donc tout peut arriver y compris mon voisin qui passe en
25:47
driving his big tractor I am a positive person says Amory a murid Oliviero a positive person
148
1547600
12410
conduisant son gros tracteur je suis une personne positive dit Amory un murid Oliviero une personne positive
26:00
so you are an optimist an optimistic person is a person who tends to look on the bright
149
1560010
6539
donc tu es un optimiste une personne optimiste est une personne qui a tendance à regarder du bon
26:06
side they tend to be very positive Thank You Pedro you are optimistic as well that's nice
150
1566549
9141
côté ils ont tendance à être très positifs Merci Pedro tu es aussi optimiste c'est bon
26:15
to know do you have any magic cures for your illness kaiba says I am pessimistic oh dear
151
1575690
11840
à savoir as-tu de la magie guérit pour ta maladie kaiba dit que je suis pessimiste oh cher
26:27
kaiba says I am very pessimistic well that's not very nice I I suppose it depends how well
152
1587530
12250
kaiba dit que je suis très pessimiste eh bien ce n'est pas très gentil je suppose que cela dépend de la façon dont
26:39
your life is going at the time I know sometimes I can be a little bit pessimistic I know sometimes
153
1599780
6900
votre vie se déroule à ce moment je sais parfois je peux être un peu pessimiste je sais parfois
26:46
I can sometimes look on the brewer on the dark side of things but for most of the time
154
1606680
5999
je peux regarde parfois le brasseur du côté obscur des choses mais la plupart du temps
26:52
I try to look on the positive side there the optimistic side s : ah so says mr. Duncan
155
1612679
10391
j'essaie de regarder du côté positif là le côté optimiste s : ah ainsi dit mr. Duncan
27:03
do you see the half glass full or half empty I always see the glass half full so I always
156
1623070
10109
vois-tu le verre à moitié plein ou à moitié vide Je vois toujours le verre à moitié plein donc j'essaie toujours
27:13
try to be optimistic whenever I can I always try to look on the bright side of life if
157
1633179
7411
d'être optimiste chaque fois que je peux J'essaie toujours de regarder du bon côté de la vie si
27:20
possible lilia and also yo you were here lots of people on the live chat also we have eggy
158
1640590
10950
possible les gens sur le chat en direct ont aussi des intestins pleins d'œufs
27:31
bowel Olli I hope I pronounced your name right good afternoon from Italy from Lake Como oh
159
1651540
9220
Olli J'espère que j'ai prononcé ton nom bon après-midi d'Italie du lac de Côme oh
27:40
I know Lake Como very well I think mr. Steve's sister has actually been to Lake Como I will
160
1660760
6530
je connais très bien le lac de Côme je pense que mr. La sœur de Steve est en fait allée au lac de Côme, je
27:47
ask Steve about that later on also Jamelia is here I am 100% positive oh that's good
161
1667290
9050
demanderai à Steve à ce sujet plus tard, Jamelia est également là.
27:56
Anna says I live when one of your viewers send you their videos film near their house
162
1676340
5209
28:01
I would like to see some more of those well if you if you would like to send something
163
1681549
4821
un peu plus de ceux-ci bien si vous si vous souhaitez envoyer quelque chose,
28:06
you are more than welcome to do so no problem no problem at all you are more than welcome
164
1686370
6470
vous êtes plus que bienvenu pour le faire donc pas de problème pas de problème du tout vous êtes plus que bienvenu
28:12
to do that if you wish mr. Steve will be here soon talking about lots of things we're talking
165
1692840
6770
pour le faire si vous le souhaitez mr. Steve sera bientôt ici pour parler de beaucoup de choses dont nous parlons
28:19
about work and jobs and words phrases things that you can connect to those subjects so
166
1699610
10840
sur le travail et les emplois et les mots phrases que vous pouvez relier à ces sujets, alors
28:30
mr. Steve will be here very shortly but first we're going to have a look at one of my full
167
1710450
5630
mr. Steve sera ici très prochainement, mais nous allons d'abord jeter un coup d'œil à l'une de mes
28:36
English lessons here is an excerpt from full English number 20 and then after that mr.
168
1716080
9640
leçons d'anglais complètes. Voici un extrait du numéro 20 d'anglais complet, puis après cela, mr.
28:45
Steve will be right here [Music] I love watching movies and TV shows especially where my favorite
169
1725720
28290
Steve sera ici [Musique] J'adore regarder des films et des émissions de télévision, en particulier lorsque mes artistes préférés y
29:14
performers are in them however sometimes I find myself wondering whether or not they
170
1754010
5700
figurent, mais parfois je me demande
29:19
are putting as much effort into their performances as they could be for instance sometimes an
171
1759710
6770
s'ils mettent autant d'efforts dans leurs performances qu'ils pourraient l'être, par exemple, parfois un
29:26
actor in a movie might give a subdued performance in their role I'm sure we have all seen this
172
1766480
7670
acteur. dans un film peut donner une performance modérée dans leur rôle, je suis sûr que nous avons tous vu cela
29:34
happen when this occurs we can say that the actor is phoning in their actions they are
173
1774150
8850
se produire lorsque cela se produit, nous pouvons dire que l' acteur téléphone dans ses actions, il
29:43
not putting as much effort into what they are doing as they usually do I didn't think
174
1783000
6160
ne met pas autant d'efforts dans ce qu'il fait que d'habitude est-ce que je ne pensais pas
29:49
much of Bruce Willis in the whole nine yards he seemed to be phoning it in this means that
175
1789160
8300
beaucoup à Bruce Willis dans les neuf mètres, il semblait le téléphoner, cela signifie que
29:57
the actor in question seemed bored and disinterested in the role he was playing he seemed to be
176
1797460
8780
l'acteur en question semblait ennuyé et désintéressé par le rôle qu'il jouait, il semblait le
30:06
phoning it in adil performance can be described as weak lackluster bland and uninspiring they
177
1806240
12010
téléphoner dans la performance d'adil peut être décrit comme faible terne fade et sans intérêt ils le
30:18
are doing it without any interest whatsoever they are phoning it in it's time now to take
178
1818250
11490
font sans aucun intérêt quel qu'il soit ils l'appellent il est temps maintenant de jeter
30:29
a look at another buzzword a buzzword is a word or sentence that is popular or well used
179
1829740
5970
un œil à un autre mot à la mode un mot à la mode est un mot ou une phrase qui est populaire ou bien utilisé
30:35
during a certain period of time today's buzz word is meme in its original use the word
180
1835710
9070
pendant une certaine période de temps le mot à la mode d'aujourd'hui est meme dans son utilisation originale le mot
30:44
meme is a noun that means an element of a culture or system of behavior passed on from
181
1844780
5790
meme est un nom qui désigne un élément d'une culture ou d'un système de comportement transmis d'
30:50
one individual to another by imitation or other non genetic means that is to say a habit
182
1850570
7320
un individu à un autre par imitation ou par d' autres moyens non génétiques qui consiste à dire une habitude
30:57
or type of behavior which is passed on by being copied or imitated by others these days
183
1857890
7150
ou un type de comportement qui se transmet en étant copié ou imité par d'autres de nos jours
31:05
the word meme relates to an image video or piece of text which is typically humorous
184
1865040
6430
le mot meme se rapporte à une image vidéo ou à un morceau de texte qui est typiquement
31:11
in nature that is copied and spread rapidly by Internet users often with slight variations
185
1871470
9610
de nature humoristique qui est copié et diffusé rapidement par les internautes souvent avec une légère variations
31:21
so a meme is a funny picture or a humorous video clip or a catchy slogan I'm sure recently
186
1881080
8920
donc un mème est une image drôle ou un clip vidéo humoristique ou un slogan accrocheur Je suis sûr que récemment
31:30
you have looked at a meme on the internet perhaps it was that winning baby or maybe
187
1890000
7440
vous avez regardé un mème sur Internet peut-être que c'était ce bébé gagnant ou peut
31:37
that miserable cat or that sarcastic reinterpretation of Willy Wonka or perhaps it was that annoyed
188
1897440
9500
-être ce chat misérable ou cette réinterprétation sarcastique de Willy Wonka ou peut-être était-ce ce
31:46
baby each one of these images is a good example of a meme what exactly is a phrasal verb well
189
1906940
19840
bébé agacé chacune de ces images est un bon exemple de mème qu'est-ce qu'un verbe à particule et bien
32:06
first of all a verb is a word that expresses an action it is a doing word it shows in action
190
1926780
8259
tout d'abord un verbe est un mot qui exprime une action c'est un mot qui fait ça montre dans une
32:15
phrasal verbs are formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main
191
1935039
6351
phrase d'action l les verbes sont formés de deux mots ou plus généralement constitués d'un adverbe et d'un
32:21
verb they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include run
192
1941390
7660
verbe principal ils peuvent être transitifs ou
32:29
out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has run out the car
193
1949050
9460
intransitifs la voiture
32:38
has used up all the petrol another good phrasal is hang up to when the telephone conversation
194
1958510
7760
a épuisé toute l'essence une autre bonne expression est de raccrocher quand la conversation téléphonique
32:46
is to hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to then
195
1966270
8090
est de
32:54
there is hand in you hand in your homework you give the homework to your teacher another
196
1974360
7530
raccrocher les devoirs à votre professeur un autre
33:01
phrasal verb is mix up this can be the action of combining or mixing two or more things
197
1981890
6529
verbe à particule est mélanger cela peut être l'action de combiner ou de mélanger deux ou plusieurs choses
33:08
together mix URP can also mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used
198
1988419
6791
ensemble mélanger URP peut également signifier confondre une chose avec une autre les verbes à particule sont utilisés
33:15
as a way of expressing an action in an informal way they can often be confusing to those learning
199
1995210
6250
comme un moyen d'exprimer une action de manière informelle façon dont ils peuvent souvent être déroutants pour ceux qui apprennent l'
33:21
English as a second language [Music] and of course don't forget there are lots of other
200
2001460
15280
anglais comme langue seconde [Musique] et bien sûr, n'oubliez pas qu'il y a beaucoup d'autres
33:36
English lessons on my youtube channel and many many episodes of mr. Duncan's full English
201
2016740
7610
cours d'anglais sur ma chaîne youtube et de nombreux épisodes de mr. Duncan's full English
33:44
[Music] dip doodoo it's a Sunday it's a fun day it's a very strange moment of time because
202
2024350
26269
[Music] dip doodoo c'est un dimanche c'est une journée amusante c'est un moment très étrange parce que
34:10
we are in the garden and now joining me as well here he is he's been poorly he's been
203
2050619
8171
nous sommes dans le jardin et maintenant me rejoignant aussi le voici il a été malade il a été
34:18
sick during the week he's not feeling very well in fact he spent 24 hours in bed sleeping
204
2058790
9200
malade pendant la semaine il ne se sent pas très bien ben en fait il a passé 24h au lit à dormir
34:27
yes it's mr. Steve mr. Duncan huh I haven't been very well this
205
2067990
11880
oui c'est mr. Steve M. Duncan hein je n'ai pas été très bien cette
34:39
week Steve said don't worry I'm not going to talk loudly you can turn the microphone
206
2079870
5029
semaine Steve a dit ne t'inquiète pas je ne vais pas parler fort tu peux monter le micro
34:44
right up don't worry I will only be talking very softly and the first thing Steve does
207
2084899
5520
tout de suite ne t'inquiète pas je ne parlerai que très doucement et la première chose que fait Steve
34:50
is makes the loudest noise possible so thanks for that I have had a bad cold this week mr.
208
2090419
7160
est fait le bruit le plus fort possible alors merci pour cela j'ai eu un mauvais rhume cette semaine mr.
34:57
Duncan yes I've got my tissues ready you don't sound good now no I'm not going to strain
209
2097579
5341
Duncan oui j'ai préparé mes mouchoirs tu ne sonnes pas bien maintenant non je ne vais pas forcer
35:02
my voice today and mr. Duncan he knows I'm recovering from a cold hello everybody but
210
2102920
5930
ma voix aujourd'hui et mr. Duncan, il sait que je me remets d'un rhume, bonjour tout le monde, mais
35:08
he said all let's go outside on what is quite a cold day it looks nice and sunny but in
211
2108850
5920
il a dit que nous allions dehors par une journée assez froide, il a l'air beau et ensoleillé, mais en
35:14
fact it's quite cold so I don't want to catch pneumonia mr. Duncan yes it does seem strange
212
2114770
4880
fait, il fait assez froid, donc je ne veux pas attraper une pneumonie. Duncan oui, il semble étrange
35:19
that I've decided to drank mr. Steve out into the garden now it's it's quite pleasant but
213
2119650
5920
que j'ai décidé de boire mr. Steve dans le jardin maintenant c'est assez agréable mais
35:25
the thing is mr. Steve is under the weather under the weather literally under the weather
214
2125570
5789
le truc c'est mr. Steve est sous le temps sous le temps littéralement sous le temps
35:31
we are literally under the weather today but mr. Steve is not feeling very well so if you
215
2131359
5381
nous sommes littéralement sous le temps aujourd'hui mais mr. Steve ne se sent pas très bien donc si vous
35:36
have any magic remedies or maybe a magic cure for the common cold because Steve is not feeling
216
2136740
7379
avez des remèdes magiques ou peut-être un remède magique contre le rhume car Steve ne se sent pas
35:44
very well when you came back on Thursday he went out singing on Thursday night and I did
217
2144119
5621
très bien quand vous êtes revenu jeudi il est sorti chanter jeudi soir et je l'ai fait
35:49
I didn't want him to I thought I thought mr. Steve you're going to become very ill if you
218
2149740
5720
je ne voulais pas lui à je pensais que je pensais mr. Steve, tu vas tomber très malade si tu
35:55
keep rushing around doing things so you came back on Thursday and you looked absolutely
219
2155460
6139
continues à te précipiter pour faire des choses alors tu es revenu jeudi et tu avais l'air absolument
36:01
dreadful you were white you could barely speak so so I said to you I said you you have to
220
2161599
6191
épouvantable tu étais blanc tu pouvais à peine parler alors je t'ai dit je t'ai dit tu dois
36:07
take a rest so the next day you had you had a day off work and you you relaxed you had
221
2167790
5630
te reposer alors le lendemain tu as eu tu as eu un jour de congé et tu t'es détendu tu as
36:13
a good sleep and then you've seemed a lot better yesterday I have a lot better Thank
222
2173420
5470
bien dormi et puis tu as semblé beaucoup mieux hier j'ai beaucoup mieux
36:18
You mr. Duncan uh yes I've had to go out Thursday nights because we've got a show next week
223
2178890
7209
merci mr. Duncan euh oui j'ai dû sortir le jeudi soir parce qu'on a un show la semaine prochaine
36:26
and there was a very important rehearsal so I went along I didn't do any singing because
224
2186099
5041
et il y avait une répétition très importante donc j'ai suivi je n'ai pas chanté parce que
36:31
I couldn't but I did feel a bit ill when I came back so I decided to take Friday off
225
2191140
4889
je ne pouvais pas mais je me sentais un peu malade quand je suis revenu alors j'ai décidé de prendre vendredi congé du
36:36
work and I spent most of the day sleep yes it's true so Steve had the day off on Friday
226
2196029
6381
travail et j'ai passé la majeure partie de la journée à dormir oui c'est vrai donc Steve avait le jour de congé le vendredi
36:42
he didn't go to work but he just spent it in bed asleep but that that's what we said
227
2202410
5069
il n'est pas allé travailler mais il l'a juste passé au lit endormi mais c'est ce que nous avons dit
36:47
earlier sometimes just having having nothing nearby so you just go into your bedroom you
228
2207479
6901
plus tôt, parfois, n'ayant rien à proximité, vous allez simplement dans votre chambre, vous
36:54
close the curtains you lie on the bed and you go to sleep sometimes that is the best
229
2214380
6570
fermez les rideaux, vous vous allongez sur le lit et vous vous endormez parfois, c'est le meilleur
37:00
cure I'd like to be doing that right now mr. Duncan grits unfortunately you've dragged
230
2220950
4399
remède que j'aimerais faire en ce moment, m. Duncan grince malheureusement tu m'as traîné
37:05
me outside to help you with this live English show isn't it strange that I've dragged you
231
2225349
5701
dehors pour t'aider avec ce spectacle anglais en direct n'est-ce pas étrange que je t'ai
37:11
out into the garden when you're not feeling very well and now it's it's not cold today
232
2231050
5840
traîné dans le jardin quand tu ne te sens pas très bien et maintenant il ne fait pas froid aujourd'hui
37:16
but it's not it's not warm it's not brilliant no it's about 14 degrees it doesn't yes it
233
2236890
5740
mais ce n'est pas ce n'est pas chaud ce n'est pas brillant non il fait environ 14 degrés ce n'est pas oui c'est
37:22
feels probably less than that that's why I've got this scarf on you want to see you this
234
2242630
3890
probablement moins que ça c'est pourquoi j'ai cette écharpe sur toi tu veux te voir ce
37:26
morning the few layers you want to see the view this morning yeah I saw it it was really
235
2246520
4880
matin les quelques couches tu veux voir la vue ce matin ouais Je l'ai vu c'était vraiment
37:31
really foggy so here it is this is the view that we we saw this morning as we as we woke
236
2251400
6050
très brumeux alors voilà c'est la vue que nous avons vue ce matin alors que nous nous
37:37
up so look out there now on the screen you can see the view that greeted us this morning
237
2257450
7089
réveillions alors regardez là-bas maintenant sur l'écran vous pouvez voir la vue qui nous a accueillis ce matin
37:44
it was it was so foggy it was very surprising we didn't expect fog this morning it was very
238
2264539
6121
c'était c'était tellement brumeux c'était très surprenant nous ne nous attendions pas à du brouillard ce matin c'était vraiment
37:50
fucking very foggy indeed but we did foggy day in london town which is the line for a
239
2270660
6740
très [ __ ] de brouillard mais nous avons fait un jour brumeux dans la ville de Londres qui est la ligne d'une
37:57
song is it 1950s song i think so that with that foggy day in London town so it has me
240
2277400
6670
chanson est-ce une chanson des années 1950 je pense donc qu'avec ce jour brumeux à Londres ville donc il m'a
38:04
something and has me down so that would be good if if we if we were broadcasting from
241
2284070
4820
quelque chose et m'a vers le bas donc ce serait bien si si nous si nous étions broa dcasting de
38:08
London but we're not I know foggy day in Much Wenlock town I don't know what's happening
242
2288890
6939
Londres mais nous ne sommes pas je sais un jour brumeux dans la ville de Much Wenlock Je ne sais pas ce qui se passe
38:15
today but it seems everyone everyone is doing something today we had the farmer with his
243
2295829
6051
aujourd'hui mais il semble que tout le monde fasse quelque chose aujourd'hui nous avions le fermier avec son
38:21
tractor we had we had dog walkers going by staring at us and now we have an aeroplane.
244
2301880
7449
tracteur nous avions nous avions des promeneurs de chiens qui regardaient nous et maintenant nous avons un avion.
38:29
that is flying round and round above our heads mr. Duncan the thing with you is you think
245
2309329
6170
qui vole en rond au-dessus de nos têtes mr. Duncan, le truc avec toi, c'est que tu penses
38:35
that if you want to come outside and broadcast everybody else should keep quiet yes I said
246
2315499
5001
que si tu veux sortir et diffuser tout le monde devrait se taire oui j'ai dit
38:40
that that is exactly what I think I think if i'm doing my live stream outside everyone
247
2320500
6440
que c'est exactement ce que je pense je pense que si je fais mon flux en direct à l'extérieur, tout le monde
38:46
should be completely quiet they shouldn't be making any sounds whatsoever but you should
248
2326940
5430
devrait être complètement silencieux Je ne ferai aucun son, mais vous devriez
38:52
make a large a big announcement yes say an hour before your show goes out a big announcement
249
2332370
8280
faire une grande une grande annonce oui disons une heure avant la sortie de votre émission une grande annonce
39:00
to the whole of Much Wenlock on a big loudspeaker no I don't have to do that say please everybody
250
2340650
5349
à l'ensemble de Much Wenlock sur un gros haut-parleur non je n'ai pas à faire ça dites s'il vous plaît tout le monde
39:05
be quiet I don't have to do that Steve what I can do is just say every Sunday can everyone
251
2345999
5800
tais-toi, je n'ai pas à faire ça Steve, ce que je peux faire, c'est juste dire que chaque dimanche tout le monde peut
39:11
just stay in their houses and not go outside just stay in their houses can you all just
252
2351799
5310
rester chez lui et ne pas sortir dehors, restez chez lui pouvez-vous tous
39:17
stay indoors don't make any noise because I want to do my livestream in peace I don't
253
2357109
8970
rester à l'intérieur ne faites pas de bruit parce que je veux faire mon livestream en paix je ne
39:26
think we're important enough for that mr. Duncan is that is that too much to ask yes
254
2366079
5540
pense pas que nous soyons assez important pour ça mr. Duncan est que c'est trop demander oui
39:31
I'm having a drink of water oh by the way last weekend we were we were being a little
255
2371619
4571
je bois un verre d'eau oh au fait le week-end dernier nous étions nous étions un
39:36
bit critical of the place where we normally go to have our afternoon lunch were we on
256
2376190
6140
peu critiques à l'égard de l'endroit où nous allons normalement prendre notre déjeuner de l'après-midi où nous le faisions le
39:42
Saturday do you remember because it was your birthday last week yes and we got very upset
257
2382330
5729
samedi tu te souviens parce que c'était ton anniversaire la semaine dernière oui et nous avons été très contrariés
39:48
because no one no one said happy birthday to us but we found out yesterday that the
258
2388059
5700
parce que personne ne nous a dit joyeux anniversaire mais nous avons découvert hier que
39:53
the owner the owner of the place where we go to actually have our lunch she had an accident
259
2393759
5951
le propriétaire le propriétaire de l'endroit où nous allons prendre notre déjeuner elle avait un
39:59
just a few days before she broke her leg but we didn't realize really she'd broken her
260
2399710
4840
accident quelques jours seulement avant qu'elle ne se casse la jambe mais nous ne savions pas vraiment qu'elle s'était cassé la
40:04
leg because she was sitting down yes so it was only yesterday when we went there again
261
2404550
5440
jambe parce qu'elle était assise oui donc ce n'est qu'hier quand nous y sommes retournés
40:09
that we realized that she had actually broken her leg we didn't realise so I think last
262
2409990
5819
que nous avons réalisé qu'elle s'était effectivement cassé la jambe nous ne s'est pas rendu compte donc je pense que le
40:15
weekend Steve I don't think they were thinking about your birthday because they had more
263
2415809
4180
week-end dernier Steve je ne pense pas qu'ils pensaient à ton anniversaire parce qu'ils avaient
40:19
important things to think about I wasn't you know I'm not that important why should they
264
2419989
4620
des choses plus importantes à penser je n'étais pas tu sais que je ne suis pas si important pourquoi devraient-ils
40:24
take note of my birthday although we were after a free cake I didn't get it but you
265
2424609
4640
prendre note de mon anniversaire bien que nous recherchions un gâteau gratuit, je ne l'ai pas eu mais vous
40:29
know we can excuse a broken leg that's what Steve was after Steve would have said it not
266
2429249
4760
savez, nous pouvons excuser une jambe cassée, c'est ce que Steve était après que Steve aurait dit que ce n'était pas
40:34
me miss Steve Steve was trying to get a free cake I was not because mr. Duncan was the
267
2434009
6530
moi, mademoiselle Steve Steve essayait d'obtenir un gâteau gratuit, je n'étais pas parce que mr. Duncan est
40:40
one that said it was my birthday I wanted to keep it because I'm modest I don't like
268
2440539
5040
celui qui a dit que c'était mon anniversaire, je voulais le garder parce que je suis modeste, je n'aime pas
40:45
to show off I don't like you know unwanted attention but mr. Duncan said it's mr. C's
269
2445579
6740
me montrer, je n'aime pas les attentions indésirables, mais mr. Duncan a dit que c'est M. L'anniversaire de C
40:52
birthday and in the hope that we get a free cake it didn't work we didn't get even a happy
270
2452319
5351
et dans l'espoir que nous obtenions un gâteau gratuit cela n'a pas fonctionné nous n'avons même pas eu un joyeux
40:57
birthday but the owner had broken her leg so we can forgive her that but we didn't realize
271
2457670
6339
anniversaire mais le propriétaire s'était cassé la jambe afin que nous puissions lui pardonner cela mais nous ne l'avions pas réalisé
41:04
so we are sorry that we got rather upset last we didn't get upset well we get upset I actually
272
2464009
7731
donc nous sommes désolés que nous nous sommes plutôt énervés la dernière fois nous ne nous sommes pas énervés eh bien nous nous sommes énervés en fait
41:11
I think Steve was more upset than me well because no I wasn't he was expelled I know
273
2471740
6259
je pense que Steve était plus énervé que moi eh bien parce que non je ne l'étais pas il a été expulsé je sais
41:17
secretly you see Steve pretends to be modest but really it's all false you want if you
274
2477999
7090
secrètement tu vois Steve fait semblant d'être pudique mais vraiment c'est tout faux tu veux si tu
41:25
want some attention on your birthday particularly well if it's a place you go to regularly you
275
2485089
3980
veux une attention particulière pour ton anniversaire si c'est un endroit où tu vas régulièrement
41:29
would expect you know we make just a candle or or a little bit of something yes well even
276
2489069
4900
tu t'attendrais à ce que nous fassions juste une bougie ou ou un peu de quelque chose oui eh bien même
41:33
a happy birthday able to be nice for some people their birthday is the only time of
277
2493969
5890
un joyeux anniversaire capable d'être gentil pour certaines personnes leur anniversaire est le seul moment de l'
41:39
year that they get any attention from anyone I'm not talking about me I'm not talking about
278
2499859
8021
année où ils attirent l'attention de quiconque Je ne parle pas de moi Je ne parle pas de
41:47
me by the way what are we talking about today mr. Duncan where are we helping to teach people
279
2507880
4709
moi au fait de quoi parlons-nous aujourd'hui m. Duncan, où aidons-nous à enseigner aux gens
41:52
around the world how to speak better English yes and also how to improve your listening
280
2512589
4720
du monde entier comment mieux parler anglais oui et aussi comment améliorer vos
41:57
skills as well so one of the main reasons why we do this is everything you see here
281
2517309
4831
capacités d'écoute, donc l'une des principales raisons pour lesquelles nous faisons cela est que tout ce que vous voyez ici
42:02
is spontaneous we chat live today we are chatting in the garden something slightly different
282
2522140
7949
est spontané, nous discutons en direct aujourd'hui nous sommes bavarder dans le jardin quelque chose de légèrement différent
42:10
I don't thing to my deep husky voice mr. Duncan does it sound sexy no nasally I'm I'm full
283
2530089
9650
Je ne pense pas à ma voix profonde et rauque mr. Duncan est-ce que ça sonne sexy non nasalement je suis je suis
42:19
of full of full of fluids it all in my sinuses I think I don't think we want to know that
284
2539739
6600
plein de plein de fluides tout dans mes sinus je pense que je ne pense pas que nous voulons savoir si
42:26
well I can't I can't get above an EE the moment it's a Duncan in terms of in terms of a note
285
2546339
7270
bien je ne peux pas je ne peux pas dépasser un EE au moment où c'est un Duncan en termes de note
42:33
oh wait I wonder what you were referring to there I need to be out of I need to be able
286
2553609
4195
oh attendez je me demande à quoi vous faisiez référence là j'ai besoin d'être hors de j'ai besoin d'être capable
42:37
to soar up to a top B flat but I can't get him of an e at the moment no singing today
287
2557804
4745
de monter en flèche jusqu'à un si bémol supérieur mais je ne peux pas le faire sortir un e pour le moment pas de chant aujourd'hui
42:42
because mr. Steve is feeling under the weather got a show next week huge what if he had to
288
2562549
4820
car mr. Steve se sent sous le temps a eu un spectacle la semaine prochaine énorme et s'il devait
42:47
perform would you like to see the live chat yes you know I like to see the live chat the
289
2567369
4621
jouer voudriez-vous voir le chat en direct oui vous savez j'aime voir le chat en
42:51
live chat is very busy there it is ha Beatrice says the good natural medicine is tea with
290
2571990
6829
direct le chat en direct est très occupé là c'est ha Beatrice dit le bon la médecine naturelle est du thé avec du
42:58
ginger honey and lemon yes that's what my mother always recommended vitamin C and I
291
2578819
5750
gingembre, du miel et du citron oui c'est ce que ma mère a toujours recommandé de la vitamine C et je
43:04
think the acetic acid from the lemons acts as something that will dilute out all the
292
2584569
9171
pense que l'acide acétique des citrons agit comme quelque chose qui va diluer tout le
43:13
thick phlegm yeah and help it to be removed expectorant yeah they call it so the phlegm
293
2593740
6719
flegme épais ouais et l'aider à être éliminé expectorant ouais ils l'appellent donc le flegme
43:20
is all the phlegm is all the sticky stuff sue Kat likes my voice you see with a lower
294
2600459
6071
c'est tout le flegme c'est tout le truc collant poursuivre Kat aime ma voix tu vois avec un ton plus bas
43:26
tone yes okay so now phlegm for those who are wondering the word phlegm it's a very
295
2606530
6880
oui d'accord alors maintenant le flegme pour ceux qui se demandent le mot flegme c'est un
43:33
strange word because it has a silent P but it's all the green horrible sticky stuff that
296
2613410
6589
mot très étrange car il a un P muet mais c'est tout l'horrible substance collante verte qui se
43:39
forms in your throat Sergio says viruses can't be killed that is true but there are medicines
297
2619999
6701
forme dans votre gorge Sergio dit que les virus ne peuvent pas être tués c'est vrai mais il existe des médicaments
43:46
to induce interferon or immune yeah I think you can't do a lot with viruses you can't
298
2626700
6609
pour induire l'interféron ou l'immunité oui je pense que vous ne pouvez pas faire grand chose avec les virus vous ne pouvez pas
43:53
give him antibiotics because they don't work you just gotta let your body get rid of it
299
2633309
5770
lui donner d'antibiotiques parce que ils ne fonctionnent pas ous devez juste laisser votre corps s'en débarrasser
43:59
and things like echinacea vitamin C I'm taking that donor whether it's helped but hopefully
300
2639079
6571
et des choses comme l'échinacée vitamine C Je prends ce donneur si cela a aidé mais j'espère que
44:05
I will be right as rain as they say right as rain in other words back to full health
301
2645650
5919
j'aurai raison comme ils disent comme pluie en d'autres termes de nouveau en pleine
44:11
again in a few days time yeah so if you are feeling unwell we can say that you are under
302
2651569
6181
santé dans quelques jours ouais, donc si vous ne vous sentez pas bien, nous pouvons dire que vous n'êtes pas bien,
44:17
the weather but if you are feeling very well or you have just recovered from an illness
303
2657750
6900
mais si vous vous sentez très bien ou si vous venez de vous remettre d'une maladie,
44:24
we can say that you are now right as rain right as rain you are better Olga says that
304
2664650
7589
nous pouvons dire que vous êtes maintenant sous la pluie, sous la pluie, vous allez mieux Olga dit
44:32
she's going against the trend most people think I sound sexy today but Algar is saying
305
2672239
6100
qu'elle va à contre-courant la plupart des gens pensent que j'ai l'air sexy aujourd'hui mais Algar dit
44:38
that it makes her feel like she's got a pain in a throat yeah I think so my throat isn't
306
2678339
4930
que ça lui donne l'impression d'avoir mal à la gorge ouais je pense que ma gorge ne me fait pas
44:43
aching so I think listening to Steve's voice today I think everyone wants to actually cough
307
2683269
5070
mal alors je pense qu'en écoutant la voix de Steve aujourd'hui je pense que tout le monde veut réellement tousser
44:48
they want to actually they feel as if they might be coming down with a cold or a fever
308
2688339
4980
ils veulent en fait ils ont l'impression qu'ils pourraient avoir un rhume ou de la fièvre
44:53
themselves well let's hope I don't transmit any viruses over the internet so very clever
309
2693319
6300
eux-mêmes eh bien espérons que je ne transmettrai aucun virus sur Internet donc très intelligent
44:59
oh that's very clever a computer virus well I meant a real virus but never mind mmm thank
310
2699619
8551
oh c'est très intelligent un virus informatique bien Je voulais dire un vrai virus mais jamais attention mmm
45:08
you for all your well wishes it's only a cold and of course a common phrase that people
311
2708170
5560
merci pour tous vos vœux, ce n'est qu'un rhume et bien sûr une expression courante que les gens
45:13
use certainly in the UK I don't know about in other parts of the world but if if a man
312
2713730
6200
utilisent certainement au Royaume-Uni, je ne sais pas dans d'autres parties du monde, mais si un homme
45:19
gets a cold hmm you know a sore throat a cold he tends to complain a lot and there's a phrase
313
2719930
8820
attrape un rhume hmm tu connais un mal de gorge un rhume il a tendance à se plaindre beaucoup et il y a une phrase
45:28
for that that a woman will say to a man when he's complaining about a cold they will say
314
2728750
6560
pour ça qu'une femme dira à un homme quand il se plaint d'un rhume ils diront
45:35
oh it's just man flu and man flu is basically just a cold that the implication is that a
315
2735310
8290
oh c'est juste la grippe masculine et la grippe masculine est fondamentalement juste un rhume que l'implication est qu'une
45:43
woman will just get on with everything and not known but a man gets a cold and he complains
316
2743600
6100
femme va juste s'entendre avec tout et ne sait pas mais un homme attrape un rhume et il se
45:49
a lot and after a while a woman will just say to him I'll stop being such a baby it's
317
2749700
5690
plaint beaucoup et après un moment une femme lui dira juste je vais arrêter d'être un tel bébé c'est
45:55
just man flu this is yes because this is quite a controversial thing because some people
318
2755390
4740
juste la grippe masculine c'est oui parce que c'est une chose assez controversée parce que
46:00
some people believe that that men get more they're like little babies when they become
319
2760130
7169
certaines personnes croient que les hommes obtiennent plus, ils sont comme des petits bébés quand ils tombent
46:07
ill and then they they always complain about it whereas women are seen as being stronger
320
2767299
7371
malades et ensuite ils s'en plaignent toujours alors que les femmes sont considérées comme plus fortes
46:14
when they become unwell they they carry on doing everything where whereas a man will
321
2774670
4399
quand elles tombent malades elles continuent faire tout où alors qu'un homme
46:19
often complain ah yes because he wants sympathy you see sympathy from a woman that sympathy
322
2779069
5711
viendra souvent plaine ah oui parce qu'il veut de la sympathie vous voyez la sympathie d'une femme cette sympathie
46:24
means that other things may come from that ah yes you see are you worth thinking but
323
2784780
6839
signifie que d'autres choses peuvent provenir de cela ah oui vous voyez vaut la peine d'y penser mais
46:31
of course there has been some research mr. Duncan ah sir that came out last year I believe
324
2791619
5571
bien sûr il y a eu des recherches mr. Duncan ah monsieur qui est sorti l'année dernière, je pense que
46:37
okay and they've sort of proved that when a man gets a virus infection his throat a
325
2797190
6659
ça va et ils ont en quelque sorte prouvé que lorsqu'un homme attrape une infection virale, il a un
46:43
cold he actually does suffer and get more symptoms than a woman they have actually there
326
2803849
6730
rhume à la gorge, il souffre réellement et a plus de symptômes qu'une femme qu'ils ont en fait, il y
46:50
was a there was a study that showed that there's more side effects from a man having a having
327
2810579
5361
avait un il y avait un étude qui a montré qu'il y a plus d'effets secondaires d'un homme ayant
46:55
a cold and a woman yep you do realize now you've mentioned entrepeneurship you do realise
328
2815940
5329
un rhume et d'une femme ouais vous réalisez maintenant que vous avez mentionné l'esprit d'entreprise vous réalisez
47:01
now you've mentioned that you're going to have to actually prove the actual study with
329
2821269
5040
maintenant que vous avez mentionné que vous allez devoir prouver l'étude réelle avec un
47:06
some documentation well I I didn't actually produce the study I saw it was reported on
330
2826309
5980
peu de documentation eh bien je n'ai pas réellement produit l'étude j'ai vu qu'elle a été rapportée
47:12
the news yes but you're conveying you're conveying the information I don't know where it comes
331
2832289
4111
aux actualités oui mais vous transmettez vous transmettez l'information je ne sais pas d'où elle
47:16
from you'll have to google it or MSM it yeah whatever because you know what and everyone
332
2836400
5659
vient vous devrez la googler ou MSM c'est ouais peu importe parce que vous savez quoi et tout
47:22
will be saying they'll all be saying mr. Steve it's fake news fake news now I do get cold
333
2842059
5530
le monde dira qu'ils diront tous mr. Steve, ce sont de fausses nouvelles, de fausses nouvelles maintenant, j'ai vraiment froid,
47:27
badly I'm sure I'm convinced whenever I get a cold I suffer more than other people I definitely
334
2847589
4091
je suis sûr que je suis convaincu que chaque fois que j'attrape un rhume, je souffre plus que les autres, je
47:31
do mr. Duncan you never get colds do you I rarely become ill with with colds or fevers
335
2851680
6389
fais définitivement mr. Duncan, tu n'attrapes jamais de rhume, est-ce que je tombe rarement malade avec des rhumes ou de la fièvre
47:38
anything it's quite I don't know how or why but for some reason I rarely become ill at
336
2858069
7861
quoi que ce soit, c'est tout à fait je ne sais pas comment ni pourquoi mais pour une raison quelconque, je tombe rarement malade du
47:45
all since coming back from China twelve years ago I've I've only had about two maybe three
337
2865930
6520
tout depuis mon retour de Chine il y a douze ans. Je n'ai eu qu'environ deux ou trois
47:52
cones yes I think because when you're in China ah you had so many bad virus infections yeah
338
2872450
7210
cônes oui je pense parce que quand tu es en Chine ah tu as eu tellement de mauvaises infections virales ouais
47:59
that it you're just immune from everything from life now because you I think that's what's
339
2879660
7520
que tu es juste immunisé contre tout de la vie maintenant parce que je pense que c'est ce qui
48:07
happened it's strengthened your immune system I think so yes I think that's it you see so
340
2887180
4760
s'est passé ça a renforcé ton immunité Je pense que oui, je pense que c'est ça, vous voyez, donc
48:11
if you live in a place where lots of people become ill and you live there for a long time
341
2891940
4589
si vous vivez dans un endroit où beaucoup de gens tombent malades et que vous y vivez pendant longtemps,
48:16
then all of the things that happen especially if you catch the the viruses or the illness
342
2896529
5550
alors toutes les choses qui se passent, surtout si vous attrapez vous-même les virus ou la maladie
48:22
yourself then what happens over time is you become immune to all of these things so when
343
2902079
5970
alors ce qui se passe avec le temps, c'est que vous devenez immunisé contre toutes ces choses, donc quand
48:28
I returned back here to the UK all of those illnesses and viruses were slowly making their
344
2908049
7331
je suis revenu ici au Royaume-Uni, toutes ces maladies et ces virus se
48:35
way to the UK but but I was already immune to all of them Palmeiras knows your medical
345
2915380
9810
dirigeaient lentement vers le Royaume-Uni, mais j'étais déjà immunisé contre tous Palmeiras connaît votre
48:45
weaknesses oh yeah remembering from last year she said the pollens coming the blossoms coming
346
2925190
5919
faiblesses médicales oh ouais rem En partant de l'année dernière, elle a dit que les pollens venaient les fleurs
48:51
out oh yeah mr. Duncan has to beware because he gets the hay fever I do I suffer very weakness
347
2931109
6610
sortaient oh ouais mr. Duncan doit se méfier parce qu'il attrape le rhume des foins Je souffre très faible Je souffre beaucoup
48:57
I suffer badly from hay fever during the summer months but I'm lucky enough I don't get that
348
2937719
6491
du rhume des foins pendant les mois d'été mais j'ai la chance de ne pas comprendre que
49:04
I get bad cold in the winter and nothing in the summer and mr. Duncan he's okay in the
349
2944210
5690
j'ai un mauvais rhume en hiver et rien en été et m. Duncan il va bien l'
49:09
winter and then gets the gets his hay fever in the summer yes so you know between the
350
2949900
5270
hiver puis attrape le rhume des foins l'été oui donc tu sais entre
49:15
two of us we manage to keep going after all the season so so for the whole year at least
351
2955170
4889
nous deux on arrive à continuer après toute la saison donc donc pour toute l'année au moins l'
49:20
one of us is unwell guadeloupe going already oh we're going to watch the complete lesson
352
2960059
6831
un de nous va mal en guadeloupe déjà oh on va regarder la leçon complète
49:26
later oh I see good we look forward to hearing your comments we will see you later Gwen aloo
353
2966890
8169
plus tard oh je vois bien on a hâte d'entendre vos commentaires on se verra plus tard Gwen aloo
49:35
but don't forget you can watch the live stream later on with subtitles and if you are very
354
2975059
6161
mais n'oubliez pas vous pouvez regarder le live stream plus tard avec des sous-titres et si vous êtes très
49:41
lucky you can actually have subtitles during the live stream as well so when we're live
355
2981220
6660
Heureusement, vous pouvez également avoir des sous-titres pendant la diffusion en direct, donc lorsque nous sommes en
49:47
so some of you will actually have subtitles right now when we're live they're spoilt mr.
356
2987880
6580
direct, certains d'entre vous auront des sous-titres en ce moment même lorsque nous sommes en direct, ils sont gâtés, m.
49:54
Duncan spoiled there's something I have noticed because YouTube are making lots of changes
357
2994460
4309
Duncan a gâché il y a quelque chose que j'ai remarqué parce que YouTube fait beaucoup de changements
49:58
at the moment at the moment they're not giving me my subtitles later so that's not fair so
358
2998769
6590
en ce moment pour le moment ils ne me donnent pas mes sous-titres plus tard donc ce n'est pas juste donc
50:05
at the moment I'm having to create my own subtitles later so later on when you watch
359
3005359
5600
pour le moment je dois créer mes propres sous-titres plus tard donc plus tard lorsque vous regardez
50:10
the recording of this there might not be subtitles but I will create some because it looks as
360
3010959
6340
l'enregistrement de ceci, il se peut qu'il n'y ait pas de sous-titres, mais j'en créerai car il semble
50:17
if YouTube have stopped giving me the subtitles later I know who you are mr. Duncan they may
361
3017299
5740
que YouTube ait cessé de me donner les sous-titres plus tard, je sais qui vous êtes m. Duncan, ils peuvent
50:23
realize Who I am I've been on this channel this YouTube site for nearly 13 years doesn't
362
3023039
8010
réaliser qui je suis Je suis sur cette chaîne ce site YouTube depuis près de 13 ans ne
50:31
seem to give you any privileges at all I sometimes think they're trying to get rid of me we've
363
3031049
5961
semble pas vous donner de privilèges du tout Je pense parfois qu'ils essaient de se débarrasser de moi nous avons
50:37
all been trying to do that mr. Duncan one I've been trying to get rid of him for years
364
3037010
8630
tous essayé pour faire ça M. Duncan un j'ai essayé de me débarrasser de lui aussi pendant des
50:45
as well oh I could have asked you to what the secret is I just ignore you is that what
365
3045640
6719
années oh j'aurais pu te demander quel est le secret je t'ignore c'est que ce
50:52
it is is that the secret I'm just wondering what medication Steve's been taking I'm on
366
3052359
5720
que c'est que le secret je me demande juste quel médicament prend Steve Je suis sur
50:58
everything I think I as a kite I'm dosed up as we say here isn't that just normal Bo I
367
3058079
5601
tout, je pense que je suis un cerf-volant, je suis dosé comme on dit ici n'est-ce pas normal Bo je
51:03
remember years ago when in my first job yeah I was working in a hospital lab doing blood
368
3063680
6909
me souviens il y a des années quand dans mon premier emploi ouais je travaillais dans un laboratoire d'hôpital en faisant des
51:10
tests oh great and I've came down with it awful cold and I remember I was any quite
369
3070589
6291
tests sanguins oh super et Je suis descendu avec un froid affreux et je me souviens que j'étais assez
51:16
young at the time and I remember one of the colleagues that I was working with she what
370
3076880
5770
jeune à l'époque et je me souviens d'une des collègues avec qui je travaillais,
51:22
she was the secretary and she came by to all you don't look very well she said I'll come
371
3082650
6129
elle était la secrétaire et elle est venue à tous vous n'avez pas l'air très eh bien, elle a dit que je
51:28
back later and and dose you up and that really comforted me at the time because I thought
372
3088779
6141
reviendrais plus tard et je te doserais et cela m'a vraiment réconforté à l'époque parce que je pensais
51:34
she was going to come back with some pills to make me feel better she never did she never
373
3094920
4270
qu'elle allait revenir avec des pilules pour me faire sentir mieux elle ne l'a jamais fait elle n'est jamais
51:39
came back never came back with any pills it sounds to me like she was just trying to get
374
3099190
3970
revenue n'est jamais revenue avec toutes les pilules, il me semble qu'elle essayait juste de
51:43
out of the room I think she was I don't think she came back because she didn't want to catch
375
3103160
4429
sortir de la pièce, je pense qu'elle était je ne pense pas qu'elle soit revenue parce que utiliser elle ne voulait pas attraper
51:47
what I got that's what I think I think I think they were trying to leave the room to avoid
376
3107589
6010
ce que j'ai eu c'est ce que je pense je pense je pense qu'ils essayaient de quitter la pièce pour éviter d'
51:53
catching mr. Steeves bugs that's what I think would you like to have another look at the
377
3113599
5230
attraper mr. Steeves bugs c'est ce que je pense aimeriez-vous avoir un autre regard sur le
51:58
live chat I would I do for strangely energetic I think because I've been resting for the
378
3118829
6920
chat en direct que je ferais pour étrangement énergique, je pense parce que je me suis reposé ces
52:05
last few days aying resting last night we watched one of our favourite TV shows didn't
379
3125749
8391
derniers jours en me reposant la nuit dernière, nous avons regardé l'une de nos émissions de télévision préférées n'a pas pas
52:14
we mr. Duncan we won't go into details I can tell you don't want me to go into details
380
3134140
4740
nous mr. Duncan, nous n'entrerons pas dans les détails, je peux vous dire que je ne veux pas que j'entre dans les détails
52:18
called the expanse yes has anyone actually seen that TV show there is a TV program science
381
3138880
5590
appelés l'étendue oui est-ce que quelqu'un a réellement vu cette émission de télévision il y a un programme télévisé de science-
52:24
fiction program called the expanse and it would appear that no one talks about it yet
382
3144470
6019
fiction appelé l'étendue et il semblerait que personne en parle encore
52:30
I think it's one of the best TV shows around it's brilliant it's such a good TV show far
383
3150489
5830
je pense que c'est l'une des meilleures émissions de télévision du moment c'est génial c'est une si bonne émission de télévision bien
52:36
better than Star Trek yes it's much better than Star Trek discovery which is a load of
384
3156319
4721
meilleure que Star Trek oui c'est bien mieux que la découverte de Star Trek qui est un tas d'
52:41
rubbish it's all rubbish it's not very good it's too much too much political correctness
385
3161040
5569
ordures c'est des ordures ce n'est pas très bon c'est trop beaucoup trop de politiquement
52:46
going on but but the expense is a very good TV show it's actually available at the moment
386
3166609
5880
correct, mais la dépense est une très bonne émission de télévision, elle est en fait disponible en ce moment
52:52
on on Amazon Prime so if you are if you are a member of Amazon Prime you you get that
387
3172489
6780
sur Amazon Prime, donc si vous êtes membre d'Amazon Prime, vous l'
52:59
for free so I do recommend a TV show called the expense but if even if you aren't if you're
388
3179269
7560
obtenez gratuitement, donc je recommande un L'émission de télévision a appelé la dépense, mais si même si vous n'êtes pas si vous n'êtes
53:06
not a science-fiction fan mm-hmm I think anyone would enjoy it because yes it's science fiction
389
3186829
6510
pas un fan de science-fiction mm-hmm, je pense que tout le monde l'apprécierait parce que oui, c'est de la science-fiction,
53:13
but a lot of the way the action happens it could be any action film yeah battle sequences
390
3193339
6071
mais une grande partie de la façon dont l'action se déroule, cela pourrait être n'importe lequel film d'action ouais séquences de combat
53:19
and they're all so well done and the characters are so real and we thought it had been there
391
3199410
6389
et ils sont tous si bien fait et les personnages sont si réels et nous pensions qu'il avait été là,
53:25
all its possibly has been cancelled as a show yes that we're hoping it will be resurrected
392
3205799
4831
tout cela a peut-être été annulé en tant que spectacle oui que nous espérons qu'il sera ressuscité
53:30
because it's just brilliant yes it is a good TV show so there are three seasons so we're
393
3210630
5219
parce que c'est tout simplement génial oui c'est une bonne émission de télévision donc il y a trois saisons donc nous
53:35
watching the third season and it would appear that it's the last season of the expense but
394
3215849
5710
regardons la troisième saison et il semblerait que ce soit la dernière saison de la dépense mais
53:41
if you haven't seen it I I do I do recommend it to you what the husband is watched it ok
395
3221559
6750
si vous ne l'avez pas vu je le fais je vous le recommande ce que le mari a regardé ok
53:48
Steve wait there I have to press all the buttons so sue cats husband has seen the first episode
396
3228309
7790
Steve attend là je dois appuyer sur tout les boutons donc poursuivre le mari des chats a vu le premier épisode
53:56
of the expanse and he likes it well it just gets better and better sucat after you tell
397
3236099
5850
de l'étendue et il l'aime bien ça va de mieux en mieux sucat après avoir dit à
54:01
your husband to keep on watching it you watch it as well because it's science fiction but
398
3241949
4181
votre mari de continuer à le regarder vous le regardez aussi parce que c'est de la science-fiction mais
54:06
it's just about everything jeff says I need chicken soup now chicken soup is a very old-fashioned
399
3246130
9780
c'est à peu près tout jeff dit que j'ai besoin de soupe au poulet maintenant la soupe au poulet est un remède très ancien et
54:15
well renowned remedy for colds and flu really yes because apparently something in the chicken
400
3255910
6959
bien connu contre le rhume et la grippe vraiment oui parce qu'apparemment quelque chose dans le poulet
54:22
stimulates um does something to your immune system and allows you to overcome the virus
401
3262869
6730
stimule euh fait quelque chose à votre système immunitaire et vous permet de vaincre le virus
54:29
this is something I've heard before though I've heard I've heard this before so you give
402
3269599
4460
c'est quelque chose J'ai déjà entendu dire, mais j'ai entendu dire que j'avais déjà entendu cela, alors vous donnez
54:34
chicken soup to someone when they're feeling under the weather definitely well they've
403
3274059
4682
de la soupe au poulet à quelqu'un quand il ne se sent pas bien, il
54:38
got a viral infection it's somehow stimulates the immune system to help you overcome the
404
3278741
5258
a une infection virale, cela stimule en quelque sorte le système immunitaire pour vous aider à surmonter le
54:43
virus okay and it's actually proven scientifically that's interests about as vitamin C has been
405
3283999
8381
virus va bien et il est en fait prouvé scientifiquement que cela intéresse car il a été prouvé que la vitamine C
54:52
proven to have no effect whatsoever or very little effect so what I should have done is
406
3292380
5560
n'a aucun effet ou très peu d'effet, donc ce que j'aurais dû faire, c'est
54:57
actually given you chicken soup should have given me something yes didn't give me anything
407
3297940
4639
en fait vous donner de la soupe au poulet aurait dû me donner quelque chose oui ne m'a rien donné
55:02
did you I to make my cook my own meals even he didn't look after me viewers that's just
408
3302579
6931
est-ce que tu m'as fait cuisiner mes propres repas même s'il ne s'est pas occupé de moi les téléspectateurs c'est juste
55:09
a joke you're such a liar you did look after me a little bit well Friday you were you were
409
3309510
6219
une blague tu es un tel menteur tu t'es un peu bien occupé de moi vendredi tu étais tu
55:15
asleep all day when I woke up I could have had being woken up to a nice bowl of fresh
410
3315729
6290
dormais toute la journée quand je me suis réveillé J'aurais pu être réveillé avec un bon bol de
55:22
chicken soup yes but I didn't realise most chickens around II could have gone and stolen
411
3322019
5220
soupe au poulet frais, oui, mais je ne savais pas que la plupart des poulets autour de moi auraient pu aller voler l'
55:27
one of the neighbours chickens ringed its neck and turned it into soup that's true there
412
3327239
4280
un des voisins, les poulets lui ont annelé le cou et l'ont transformé en soupe, c'est vrai qu'il
55:31
are a lot of chickens living around here so because there's lots of them I'm sure the
413
3331519
4840
y en a beaucoup de poulets vivant autour d ici donc parce qu'il y en a beaucoup je suis sûr que les
55:36
neighbors wouldn't miss one what would you call that if you stole somebody's chicken
414
3336359
5891
voisins n'en manqueraient pas comment appelleriez-vous ça si vous voliez le poulet de quelqu'un
55:42
I wonder what would happen what if they found out what what would actually happen if you'd
415
3342250
4650
je me demande ce qui se passerait s'ils découvraient ce qui se passerait réellement si vous le faisiez
55:46
if you were caught around here stealing one of the neighbours chickens I said I've never
416
3346900
4839
si vous ont été surpris ici en train de voler l'un des poulets des voisins j'ai dit que je n'avais jamais
55:51
stolen a chicken no I've never grabbed someone's chicken I've never grabbed I was going to
417
3351739
7451
volé de poulet non je n'ai jamais attrapé le poulet de quelqu'un je n'ai jamais attrapé j'allais
55:59
say something else there see you know what I was going to say you know what I was going
418
3359190
5730
dire autre chose là-bas tu sais ce que j'allais te dire sais ce que
56:04
to say yes you do you're so rude and dirty and disgusting and I love it everyone's got
419
3364920
6599
j'allais dire oui tu es si grossier et sale et dégoûtant et j'adore ça tout le monde a
56:11
their own remedy everyone has their own favorite remedy hmm for overcoming colds and flus okay
420
3371519
5990
son propre remède tout le monde a son propre remède préféré hmm pour vaincre les rhumes et les grippes d'accord
56:17
see alcohol there's another one there Beatriz says an old medicine is hot wine when you
421
3377509
6461
voyez l'alcool il y en a un autre là-bas Beatriz dit un la vieille médecine est du vin chaud quand vous
56:23
go to sleep yes in this country we say take a hot toddy have a habit have a swig of whiskey
422
3383970
6879
allez dormir oui dans ce pays nous disons prendre un grog chaud avoir l'habitude d'avoir une gorgée de whisky
56:30
with honey in it spirits or brandy whiskey's a common one here my father always used to
423
3390849
5870
avec du miel dedans des spiritueux ou du brandy whisky est un whisky courant ici mon père avait toujours l'habitude
56:36
if he had a cold and he had to used to have a lot of colds hmm I have that he suffered
424
3396719
4661
s'il avait un rhume et il devait avoir beaucoup de c vieux hmm j'ai qu'il en
56:41
from them just like I do through two or three a year at least and he used to have alcohol
425
3401380
5370
souffrait comme moi pendant deux ou trois ans au moins et il avait l'habitude d'avoir de l'alcool
56:46
and I think it's if you think it's going to work I think it probably does I don't think
426
3406750
5029
et je pense que c'est si vous pensez que ça va marcher je pense que c'est probablement le cas je ne pense pas que ce
56:51
any of them actually do anything but I think if you believe it does it will actually it's
427
3411779
6340
soit ils font en fait n'importe quoi mais je pense que si vous croyez que c'est le cas, ce sera en fait c'est
56:58
like a placebo isn't it it's like a doctor saying take this and you'll get better yes
428
3418119
4690
comme un placebo n'est-ce pas c'est comme un médecin qui dit prends ça et tu iras mieux oui
57:02
I believe it is a lot of a lot of a lot of your body getting better recovering from an
429
3422809
5881
je crois que c'est beaucoup de beaucoup de beaucoup de votre corps s'améliore en se remettant d'une
57:08
illness is you actually believing you're going to get better and the doctors actually just
430
3428690
5179
maladie est-ce que vous croyez réellement que vous allez aller mieux et que les médecins ne font que
57:13
facilitating your own system you're actually doing much to help you at all well maybe it
431
3433869
5700
faciliter votre propre système vous faites en fait beaucoup pour vous aider du tout bien peut-être que cela
57:19
may be doing this today maybe this might be therapeutic for you so it might actually make
432
3439569
5140
pourrait le faire aujourd'hui peut-être que cela pourrait être thérapeutique pour vous donc cela pourrait en fait
57:24
you feel better so tomorrow you will be able to go to work oh I'll have to go to work I
433
3444709
6270
vous faire vous sentir mieux donc demain vous pourrez aller travailler oh je vais devoir aller travailler je
57:30
can't take a Friday and a Monday off that is so suspicious if you are an employer and
434
3450979
8750
ne peux pas prendre un vendredi et un lundi de congé c'est si suspect si vous êtes un l'employeur et
57:39
your employees take Friday off or Monday off you know that they're trying to get a long
435
3459729
5960
vos employés prennent congé le vendredi ou le lundi, vous savez qu'ils essaient d'obtenir un long
57:45
weekend it's the worst thing you can ever do in fact I know if they're ever going to
436
3465689
3890
week-end, c'est la pire chose que vous puissiez faire en fait, je sais que s'ils vont un jour
57:49
make redundancies okay I've worked with a company that have made redundancies in the
437
3469579
3901
licencier, d'accord, j'ai travaillé avec une entreprise qui a licencié dans le
57:53
past and they have with all these things that they look at to try and decide who they're
438
3473480
5359
passé et ils ont avec toutes ces choses qu'ils regardent essayez de décider qui ils
57:58
going to make redundant of one of the factors involved in their decision-making process
439
3478839
4370
vont licencier l'un des facteurs impliqués dans leur processus de prise de décision
58:03
is how many Fridays and Mondays did these employers did employers take off for sick
440
3483209
7421
est le nombre de vendredis et de lundis que ces employeurs ont-ils pris pour cause de maladie
58:10
yes and if you if you had habitually or regularly take a Friday in a Monday off a sick then
441
3490630
8109
oui et si vous si vous preniez habituellement ou régulièrement un Vendredi dans un lundi de congé de maladie,
58:18
that says to your employer that you if you take Monday off it means you've had Hevy weekend
442
3498739
5981
cela dit à votre employeur que si vous prenez un lundi de congé, cela signifie que vous avez eu un week-end intense,
58:24
you've been boozing or something like that and you want to make the weekend a bit longer
443
3504720
5700
vous avez bu ou quelque chose comme ça et vous voulez prolonger un peu le week-end
58:30
or if you take Friday of it again you just want to have it I have an early weekend very
444
3510420
3980
ou si vous prenez-en à nouveau vendredi, vous voulez juste l' avoir J'ai un début de week-end très
58:34
suspicious so I took Friday off but I was genuinely ill definitely but I couldn't take
445
3514400
6560
suspect, alors j'ai pris vendredi mais j'étais vraiment malade, mais je ne pouvais pas prendre
58:40
Monday off unless I was really really ill because that would make my employers very
446
3520960
5030
lundi à moins d'être vraiment très malade parce que cela rendrait mes employeurs très
58:45
suspicious you'd have to be dead yes I take to have a certificate from the doctor yes
447
3525990
5519
suspect tu devrais être mort d oui je prends pour avoir un certificat du médecin oui
58:51
you'd have to be dead to take Monday off but then the problem with that of course is you'd
448
3531509
4020
il faudrait être mort pour prendre le lundi mais le problème avec ça bien sûr c'est que tu
58:55
have to take the rest of the week off as well yes so here we go it's Sunday afternoon it's
449
3535529
5490
devrais aussi prendre le reste de la semaine oui alors nous voilà allez, c'est dimanche après-midi, il est
59:01
just after 3 o'clock here in the UK and you're watching live English with mr. Steve and mr.
450
3541019
7440
juste après 3 heures ici au Royaume-Uni et vous regardez l'anglais en direct avec mr. Steve et M.
59:08
Duncan yes we are here today we are here and we are here every Sunday well almost every
451
3548459
8060
Duncan oui nous sommes ici aujourd'hui nous sommes ici et nous sommes ici tous les dimanches enfin presque tous les
59:16
Sunday because next Sunday we're not here we're not here something something very unusual
452
3556519
6310
dimanches parce que dimanche prochain nous ne sommes pas là nous ne sommes pas là quelque chose de très inhabituel
59:22
we are not here next Sunday but the next week after that we will be here which i think is
453
3562829
6631
nous ne sommes pas là dimanche prochain mais la semaine prochaine après ça nous allons soyez ici, je pense que c'est
59:29
the 10th so the next live stream the next live English stream after today will be on
454
3569460
7609
le 10, donc la prochaine diffusion en direct, la prochaine diffusion en direct en anglais après aujourd'hui, aura lieu
59:37
the 10th of March March the 10th and there are some changes as well some some small changes
455
3577069
7461
le 10 mars le 10 mars et il y a quelques changements ainsi que quelques petits changements
59:44
taking place it must be the first Sunday we've had off for a long time it's a long time since
456
3584530
6630
en cours, ce doit être le premier dimanche nous ça fait longtemps que ça fait longtemps
59:51
we missed Sunday since you had your computer I think when since you had your new computer
457
3591160
5740
qu'on a raté dimanche depuis que tu as eu ton ordinateur je pense quand depuis que tu as eu ton nouvel ordinateur
59:56
last year and you redid all the studio yes yes definitely I think it's been it's been
458
3596900
5299
l'année dernière et que tu as refait tout le studio oui oui définitivement je pense que ça fait ça
60:02
a few months that we've been here every Sunday but next Sunday we won't be here I'm afraid
459
3602199
5931
fait quelques mois que nous avons été ici tous les dimanches, mais dimanche prochain, nous ne serons pas là, j'ai peur
60:08
to say the live stream is quite busy today with the live chat and I know mr. Steve always
460
3608130
6869
de dire que le flux en direct est assez occupé aujourd'hui avec le chat en direct et je connais mr. Steve est toujours
60:14
gets very excited I do because I like to interact with with your students mr. Duncan Jimmy Jimmy
461
3614999
7961
très excité parce que j'aime interagir avec vos étudiants, mr. Duncan Jimmy Jimmy
60:22
says greetings mr. Duncan I am going off topic but have you guys read Jane Eyre what does
462
3622960
7970
dit salutations mr. Duncan, je m'écarte du sujet, mais avez-vous lu Jane Eyre, qu'est-ce que
60:30
this novel remind you of does he I don't know is are you referring to something personal
463
3630930
8679
ce roman vous rappelle, est-ce qu'il ne sait pas, c'est que vous faites référence à quelque chose de personnel,
60:39
I'm not sure I don't know where you're going with that one two people mister don't could
464
3639609
4771
je ne suis pas sûr de ne pas savoir où vous voulez en venir que deux personnes monsieur n'auraient pas
60:44
have said I've noticed that there aren't any subtitles Belarus who has said that and somebody
465
3644380
4369
pu dire j'ai remarqué qu'il n'y a pas de sous-titres Biélorussie qui a dit ça et quelqu'un d'
60:48
else has just said it before yes I think YouTube I think YouTube is making lots of changes
466
3648749
5700
autre vient de le dire avant oui je pense que YouTube je pense que YouTube fait beaucoup de changements
60:54
at the moment and some of them are positive and some of them aren't but they are changing
467
3654449
4241
en ce moment et certains d'entre eux sont positifs et certains d'entre eux ne le sont pas, mais ils
60:58
a lot of things at the moment some of the features on YouTube are actually being discontinued
468
3658690
6249
changent beaucoup de choses en ce moment, certaines des fonctionnalités de YouTube sont en fait
61:04
so they're taking away a lot of the features on YouTube that used to be there yes so all
469
3664939
5100
interrompues, ils suppriment donc beaucoup de fonctionnalités sur YouTube qui soyez là oui donc
61:10
of these changes on YouTube will be occurring over the next few weeks which is one of the
470
3670039
6891
tous ces changements sur YouTube se produiront au cours des prochaines semaines, ce qui est l'une des
61:16
reasons why I will be making some changes as well so the two things are not coincidental
471
3676930
7220
raisons pour lesquelles j'apporterai également quelques changements, donc les deux choses ne sont pas une coïncidence,
61:24
they are they are actually done on purpose what takes you from the normal I don't know
472
3684150
7490
elles sont en fait faites exprès ce qui prend vous de la normale, je ne sais pas
61:31
what that means Tomic you are right a drink before going to bed is often called a nightcap
473
3691640
5859
ce que cela signifie Tomic vous un re droit un verre avant d'aller au lit est souvent appelé un dernier verre
61:37
ah yes so you can have a nightcap normally an alcoholic drink yes you can have a little
474
3697499
6770
ah oui donc vous pouvez prendre un dernier verre normalement une boisson alcoolisée oui vous pouvez avoir un
61:44
bit of whiskey or a little bit of brandy before you go to bed we call that a nightcap something
475
3704269
6600
peu de whisky ou un peu de cognac avant d'aller vous coucher nous appelons ça un bonnet de nuit quelque chose
61:50
that was it started simply it will help you to sleep yes and help you go to go to sleep
476
3710869
7551
qui a commencé simplement cela vous aidera à dormir oui et vous aidera à vous endormir
61:58
Oh kwan/wong says I was in a spelling bee contest and I lost oh so so so what was the
477
3718420
9500
Oh kwan / wong dit que j'étais à un concours d'orthographe et j'ai perdu oh alors alors quel était le
62:07
word that you got wrong well the important thing is you took part yes that's very brave
478
3727920
5899
mot que vous vous êtes trompé bien le l'important est que vous ayez participé oui c'est très
62:13
well done for even taking part in the first place so we congratulate you on that because
479
3733819
4650
courageux bravo d'avoir même participé en premier lieu donc nous vous en félicitons car
62:18
if you're not if you're not in the game as they say there's no chance of winning so if
480
3738469
5320
si vous n'êtes pas si vous n'êtes pas dans le jeu comme ils disent il n'y a aucune chance de gagner donc si
62:23
you hadn't have gone in for it see next time you might win yes so you never know so so
481
3743789
5871
tu n'y étais pas allé voir la prochaine fois tu pourrais gagner oui donc tu ne sais jamais alors
62:29
don't give up just so you can always enter next year you can always take part in the
482
3749660
4599
n'abandonne pas juste pour pouvoir toujours participer l'année prochaine tu peux toujours participer à
62:34
contest again next year there's always another chance that's what I say so sometimes it's
483
3754259
6510
nouveau au concours l'année prochaine il y a toujours une autre chance c'est ce que je dis donc parfois il vaut
62:40
best to be an optimist be optimistic about your situation I think instead of being a
484
3760769
11320
mieux être optimiste être optimiste quant à votre situation ation je pense qu'au lieu d'être un
62:52
pessimist now I think sometimes you mr. Steve you are a little bit of a pessimist sometimes
485
3772089
7970
pessimiste maintenant, je pense que parfois vous mr. Steve tu es un peu pessimiste
63:00
you do sometimes look on the the dark side of things or the negative side so I think
486
3780059
7300
parfois tu regardes parfois le côté obscur des choses ou le côté négatif donc je pense que
63:07
sometimes you can be a little negative would you agree I think my father even I always
487
3787359
4860
parfois tu peux être un peu négatif serais- tu d'accord je pense que mon père même je me
63:12
remember this is funny how you remember certain things my father said to me I was probably
488
3792219
6380
souviens toujours que c'est drôle comment tu te souviens de certaines choses que mon père m'a dites je n'avais probablement
63:18
only about 11 or 12 at the time he said you're a pessimist you said it to me yes I said it
489
3798599
7920
que 11 ou 12 ans à l'époque il a dit que tu es pessimiste tu me l'as dit oui je te l'ai dit
63:26
to you I don't know what I was saying at the time but he see my father was it was a great
490
3806519
5980
je ne sais pas ce que je disais à l' époque mais il voit que mon père était un grand
63:32
optimist I see everything was always going to work would always turn out well father
491
3812499
5850
optimiste je vois que tout allait toujours bien se passerait toujours bien père
63:38
father was concerned he was always positive quite a high achiever and the things that
492
3818349
5710
père était inquiet il était toujours positif assez performant et les choses qu'il
63:44
he did in his life he always believed in himself and and and and what you could do but for
493
3824059
5200
a faites dans sa vie il a toujours cru en lui et et et et ce que vous pourriez faire mais pour
63:49
whatever reason well I would say I'm probably neutral I'm neither an optimist or a pessimist
494
3829259
11330
une raison quelconque je dirais que je suis probablement neutre je ne suis ni optimiste ni pessimiste
64:00
I'm not half glass half-full or glass half-empty I'm just sort of I'm neither yeah okay I think
495
3840589
10450
je ne suis pas un verre à moitié plein ou un verre à moitié vide je suis juste en quelque sorte Je ne suis ni ouais d'accord je pense que
64:11
sometimes you can be you can be a little bit the glass is completely cracked and all the
496
3851039
5220
parfois tu peux être tu peux être un peu le verre s est complètement fissuré et toute l'
64:16
water is drained away I have extremes yes so sometimes I think you can be a little negative
497
3856259
7170
eau est évacuée J'ai des extrêmes oui donc parfois je pense que vous pouvez être un peu négatif
64:23
sometimes I always try to be positive but however bad things seem to be sometimes you
498
3863429
6821
parfois j'essaie toujours d'être positif mais même si les mauvaises choses semblent être parfois
64:30
just have to brush yourself down in carry on a bit like the spelling bee so just because
499
3870250
5739
vous n'avez qu'à vous brosser les dents pour continuer un peu comme le concours d'orthographe, donc ce n'est pas parce que
64:35
you didn't succeed this year with your spelling competition it doesn't mean you can't enter
500
3875989
6070
tu n'as pas réussi cette année avec ton concours d'orthographe que tu ne peux pas participer
64:42
the same contest next year somebody else once said to me you're a glass empty kind of guy
501
3882059
9310
au même concours l'année prochaine quelqu'un d'autre m'a dit un jour que tu es un type de verre vide
64:51
well maybe that that's a better way of describing you I do get into negative rants don't tell
502
3891369
6490
Eh bien, c'est peut-être une meilleure façon de vous
64:57
mr. Duncan I do I do tend to see the dirt that the bad things in life and you've often
503
3897859
4450
décrire. Duncan j'ai tendance à voir la saleté que les mauvaises choses dans la vie et vous avez souvent
65:02
said I find it difficult to be happy yes but then you know you've gotta have some things
504
3902309
6380
dit que je trouve difficile d'être heureux oui mais alors vous savez que vous devez avoir des choses
65:08
around you to make you happy haven't you worthwhile oh I see are you are you suggesting that I
505
3908689
5060
autour de vous pour vous rendre heureux n'ont pas vous en valez la peine oh je vois que vous êtes en train de suggérer que je
65:13
make you unhappy not at all I'm sure I'd have committed suicide many years ago if you went
506
3913749
6080
vous rends malheureux pas du tout je suis sûr que je me serais suicidé il y a de nombreuses années si vous
65:19
around mr. Duncan I'm only joking of course I would never do such a thing not not while
507
3919829
6321
faisiez le tour de mr. Duncan, je plaisante bien sûr, je ne ferais jamais une telle chose pas tant que
65:26
my mother's alive okay okay can I just apologized for everything Steve and can I apologize for
508
3926150
6020
ma mère est en vie d'accord d'accord puis-je juste m'excuser pour tout Steve et puis-je m'excuser pour
65:32
everything Steve just said there sorry about that Tara choked well the problem is nowadays
509
3932170
6560
tout ce que Steve vient de dire là-bas désolé pour que Tara se soit bien étouffée le problème est de nos jours
65:38
everyone is so sensitive so you have to apologize even if you've said nothing wrong because
510
3938730
5440
tout le monde est si sensible que vous devez vous excuser même si vous n'avez rien dit de mal parce que
65:44
you think that maybe someone will take offense so whatever we say today whatever we do whatever
511
3944170
6199
vous pensez que peut-être quelqu'un va s'offenser alors quoi que nous disions aujourd'hui quoi que nous fassions quoi que
65:50
we we we uttered whatever words came out of our mouths we apologize whatever it is they've
512
3950369
7771
nous nous ayons prononcé quels que soient les mots qui sont sortis de notre bouche nous nous en excusons quoi qu'il arrive est qu'ils
65:58
got a pigeon walking in front of his now mr. Duncan obviously very interested in learning
513
3958140
6020
ont un pigeon qui marche devant son mr maintenant. Duncan évidemment très intéressé à apprendre l'
66:04
English yes is a big pigeon well it's it's pidgin English Oh pidgin English if you say
514
3964160
10129
anglais oui c'est un gros pigeon eh bien c'est du pidgin anglais Oh pidgin anglais si vous dites
66:14
that's what he's talking is it pidgin English yes yes satyr either says he's flown off now
515
3974289
8800
que c'est de ça qu'il parle est-ce du pidgin anglais oui oui satyre dit qu'il s'est envolé maintenant
66:23
I had a father that's had a cow work at a co-worker when she used to go to work the
516
3983089
5631
j'avais un père qui avait une vache à travailler une collègue quand elle avait l'habitude d'aller travailler le
66:28
first day of her flew so the other workers could catch the flu too Oh mmm when she used
517
3988720
6190
premier jour de son vol pour que les autres travailleurs puissent attraper la grippe aussi Oh mmm quand elle avait l'habitude
66:34
to go to work the first day oh so she used to go to work - what - deliberately give it
518
3994910
7010
d'aller travailler le premier jour oh alors elle avait l'habitude d'aller travailler - quoi - délibérément donnez-le
66:41
to other people and then you'd all get a day off work interesting that sounds to me a little
519
4001920
6399
à d'autres personnes et ensuite vous auriez tous un jour de congé intéressant qui me semble un
66:48
bit like in the United States where they they they get the kids all together to catch each
520
4008319
7640
peu comme aux États-Unis où ils rassemblent les enfants pour attraper
66:55
other's illnesses have you heard of that yes actually guess while they do that with children
521
4015959
4870
les maladies les uns des autres avez-vous entendu parler de cela oui en fait devinez pendant qu'ils font ça avec les enfants
67:00
don't they oh they they used to have measles parties with children aged to cook before
522
4020829
4811
, n'est-ce pas oh ils avaient l'habitude d'avoir des fêtes contre la rougeole avec des enfants en âge de cuisiner avant que
67:05
we had vaccinations because all mumps because you don't want these child mumps measles you
523
4025640
6820
nous ayons eu des vaccinations parce que tous les oreillons parce que vous ne voulez pas de ces enfants oreillons rougeole vous
67:12
don't want these illnesses when you get older but not more serious so they used to deliberately
524
4032460
7059
ne voulez pas ces maladies quand vous vieillir mais pas plus seri ous donc ils avaient l'habitude d'organiser délibérément
67:19
have parties for children so they'd all catch these diseases when they were young and good
525
4039519
3881
des fêtes pour les enfants afin qu'ils attrapent tous ces maladies quand ils étaient jeunes et bon
67:23
yes very strange in this country to develop some you know some immunity I don't think
526
4043400
5139
oui très étrange dans ce pays de développer certains vous savez une certaine immunité Je ne pense pas que
67:28
we did it here did we yes we did yes I think it was was it mumps party it was it was for
527
4048539
6151
nous l'avons fait ici n'avons-nous pas oui nous oui, je pense que c'était une fête des oreillons, c'était pour
67:34
some childhood disease they used to like all the children to get together so they'd all
528
4054690
3629
une maladie infantile, ils aimaient que tous les enfants se réunissent pour qu'ils le passent tous
67:38
pass it pass it around and become immune so they got it when they were young but I tell
529
4058319
5150
et deviennent immunisés, alors ils l'ont eu quand ils étaient jeunes mais Je
67:43
you one thing you don't want as an adult and that's mumps Oh No especially if you're a
530
4063469
5131
vous dis une chose que vous ne voulez pas en tant qu'adulte et c'est les oreillons Oh non surtout si vous êtes un
67:48
man definitely not because it can completely make you sterile is that true you can have
531
4068600
8489
homme certainement pas parce que cela peut vous rendre complètement stérile c'est vrai que vous pouvez avoir de
67:57
serious attacks on a nail don't you don't don't your things that don't they fall off
532
4077089
5020
graves attaques sur un ongle n'est-ce pas ne faites pas vos choses qui ne
68:02
it get a bit larger though they grow yes there might be a benefit learn that might be a good
533
4082109
5051
tombent pas un peu plus grandes bien qu'elles grandissent oui il pourrait y avoir un avantage apprendre que cela pourrait être une bonne
68:07
thing talking of large testicles mr. Duncan we saw a wildlife program did we not last
534
4087160
11119
chose de parler de gros testicules mr. Duncan, nous avons vu un programme sur la faune, n'avons-nous pas la
68:18
week it's not from your script but you know we're going off topic again and they were
535
4098279
5131
semaine dernière, ce n'est pas de votre scénario, mais vous savez que nous nous éloignons à nouveau du sujet et ils
68:23
talking about whales and we just happened to turn the programme what you mean the country
536
4103410
5470
parlaient de baleines et nous venons de tourner le programme ce que vous voulez dire le pays
68:28
it was it was a wildlife program with David Attenborough okay famous naturalist oh I thought
537
4108880
5890
c'était c'était un programme de la faune avec David Attenborough ok célèbre naturaliste oh je pensais que
68:34
you meant whales like the place Oh mr. Duncan no whales I'm just misunderstanding okay hey
538
4114770
7390
vous vouliez dire des baleines comme l'endroit Oh mr. Duncan pas de baleines, je ne comprends juste pas bien, hé,
68:42
it’s those large beasts of the ocean and largest mammals on earth I think and they
539
4122160
8329
ce sont ces grandes bêtes de l'océan et les plus gros mammifères de la terre, je pense, et ils
68:50
would anyway you know what these wildlife programs are about they always film reproduction
540
4130489
6201
sauraient de toute façon ce que sont ces programmes sur la faune, ils filment toujours la reproduction
68:56
don't they they they film repair always filming animals having sex aren't they on these wildlife
541
4136690
6879
, n'est-ce pas, ils filment, réparent toujours le tournage les animaux ayant des relations sexuelles ne sont-ils pas dans ces programmes sur la
69:03
programs I don't know what it is but they've got best with sex what sort of things are
542
4143569
4891
faune Je ne sais pas ce que c'est mais ils ont mieux avec le sexe quel genre de choses
69:08
you watching but you know anyone who watches a wildlife program you know what I mean it's
543
4148460
5110
regardez-vous mais vous connaissez quelqu'un qui regarde un programme sur la faune vous savez ce que je veux dire ce n'est
69:13
not long but whatever it is antelopes bears ants whatever is there is there with it ends
544
4153570
6959
pas longtemps mais quoi que ce soit des antilopes des ours des fourmis tout ce qu'il y a là avec ça finit
69:20
up showing me or something you're telling me that you watch programs where antelopes
545
4160529
4520
par me montrer ou quelque chose que vous me dites que vous regardez des programmes où les antilopes
69:25
and bears have sex not into speciall I'm told you know what wildlife programs about or they're
546
4165049
9710
et les ours ont des relations sexuelles pas spécialement on me dit que vous savez de quoi parlent les programmes sur la faune ou ils sont
69:34
obsessed with showing that the animals mating at some noise anyway there's two things they
547
4174759
5480
obsédés de montrer que les animaux s'accouplent à un certain bruit de toute façon il y a deux choses qu'ils
69:40
tend to show and that's animals it's animals having sex and animals being killed yes so
548
4180239
6750
ont tendance à montrer et ce sont des animaux c'est des animaux qui ont des relations sexuelles et des animaux qui sont tués oui donc
69:46
two things so they're normally being chased so you have this furry little animal and it's
549
4186989
5401
deux choses donc ils sont normalement poursuivis alors vous h ave ce petit animal à fourrure et il
69:52
being chased by a line or a tiger or you see two animals and they're just sort of well
550
4192390
9829
est poursuivi par une ligne ou un tigre ou vous voyez deux animaux et ils vont plutôt bien
70:02
I think we've been we've been traumatized by what we saw on the television last week
551
4202219
4480
je pense que nous avons été nous avons été traumatisés par ce que nous avons vu à la télévision la semaine dernière
70:06
by the way I wasn't traumatised I was it's not what you expect it sort of just when you're
552
4206699
5491
par le façon dont je n'étais pas traumatisé je l'étais ce n'est pas ce à quoi vous vous attendez c'est juste quand vous êtes
70:12
about to eat your teeth it's about five o'clock I think it was last Sunday or something like
553
4212190
5340
sur le point de manger vos dents il est environ cinq heures je pense que c'était dimanche dernier ou quelque chose comme
70:17
that is there as whales these humpback whales eat giant whales and suddenly they were shown
554
4217530
7240
ça est là comme les baleines ces baleines à bosse mangent baleines géantes et du coup on leur a montré
70:24
well disgusting it was pornographic mr. Duncan I still don't know what you're on about David
555
4224770
5969
bien dégoûtant c'était mr pornographique. Duncan, je ne sais toujours pas de quoi tu parles à propos de David
70:30
Attenborough just said well [Music] didn't know what does how I can say it that doesn't
556
4230739
6231
Attenborough vient de dire bien [Musique] ne savait pas comment je peux le dire qui ne
70:36
sound disgusting well I hope you say something because you've been leading it by this by
557
4236970
4470
sonne pas bien dégoûtant J'espère que tu dis quelque chose parce que tu as dirigé par là en
70:41
showing whales having sex oh I assumed it was not a pretty sight really no it was not
558
4241440
6270
montrant des baleines en train de faire l'amour oh j'ai supposé que ce n'était pas beau à voir vraiment non ce n'était
70:47
a pretty sight and I owe that the one statistic I can remember is that apparently the humpback
559
4247710
6330
pas beau à voir et je dois que la seule statistique dont je me souvienne est qu'apparemment les
70:54
whales testicles weigh several tons how about that for a statistic you didn't know we won't
560
4254040
12440
testicules des baleines à bosse pèsent plusieurs tonnes que diriez-vous de ça pour un statistique vous ne saviez pas on ne
71:06
talk about the penis that did not look pretty what he said David Attenborough said a whales
561
4266480
8920
parlera pas du pénis qui n'avait pas l'air joli ce qu'il a dit David Attenborough a dit une baleine
71:15
humpback whales Pete um testicles weigh several tons well hello everyone if you’ve just
562
4275400
7850
baleine à bosse Pete um les testicules pèsent plusieurs tonnes ben bonjour tout le monde si vous venez de vous
71:23
tuned in but it's all to scale I don't know what to say to that but I suppose I should
563
4283250
7150
brancher mais tout est à l'échelle Je ne sais pas quoi dire à cela, mais je suppose que je devrais
71:30
apologise once again if you were upset or offended or affected by anything snake why
564
4290400
6120
m'excuser une fois de plus si vous avez été bouleversé ou offensé ou affecté par quoi que ce soit serpent pourquoi
71:36
not be offended by nature by anything Steve just so cannot be offended by nature it is
565
4296520
5600
ne pas être offensé par la nature par quoi que ce soit Steve ne peut donc pas être offensé par la nature c'est la
71:42
nature so what are we going to talk about next mr. Duncan? I have no idea you've completely
566
4302120
8030
nature alors quoi allons-nous parler de la prochaine mr. Ducan ? Je n'ai aucune idée que tu m'as complètement
71:50
thrown me you can't get that image out of your head can you well I think I can get it
567
4310150
4871
jeté tu ne peux pas te sortir cette image de la tête tu peux bien je pense que je peux la
71:55
out of my head easier than you can seems to me all you're thinking about I'm not thinking
568
4315021
5479
sortir de ma tête plus facilement que toi me semble tout ce à quoi tu penses je suis ne pas y
72:00
about it's just it's it's it's traumatized me okay but why why are you traumatized by
569
4320500
5560
penser c'est juste que c'est ça m'a traumatisé d' accord mais pourquoi es-tu traumatisé par
72:06
it it's I don't know what it was it it's just it's just all wrong you shouldn't be showing
570
4326060
4230
ça c'est je ne sais pas ce que c'était c'est juste que c'est tout faux tu ne devrais pas montrer
72:10
that on television at tea-time okay well you know what would you write Pradesh what would
571
4330290
7720
ça à la télévision à l'heure du thé d'accord eh bien vous savez ce que vous écririez Pradesh que préféreriez-
72:18
you rather watch on television not that oh I don't know a story about a somebody driving
572
4338010
5710
vous regarder à la télévision pas ça oh je ne connais pas d'histoire sur quelqu'un conduisant à
72:23
through America in a Ford Mustang that's what I'd like to see it tea time I think I'd rather
573
4343720
5950
travers l'Amérique dans une Ford Mustang c'est ce que j'aimerais voir l'heure du thé je pense que je le ferais plutôt
72:29
see where whales testicles on a rerun ah they didn't show the testicles they showed something
574
4349670
5230
voir où les testicules de baleines lors d'une rediffusion ah ils n'ont pas montré les testicules ils ont montré
72:34
else but they didn't show I'd like to see a read Unitas these gentle programs at tea
575
4354900
6000
autre chose mais ils n'ont pas montré j'aimerais voir une lecture Unitas ces programmes doux à l'
72:40
time don't use sort of programs that something like some cosy sitcom a cozy sitting I want
576
4360900
9860
heure du thé n'utilisent pas une sorte de programmes que quelque chose comme une sitcom confortable une séance confortable Je
72:50
to see whales mating just before you have your tea some people might enjoy that though
577
4370760
7390
veux voir des baleines s'accoupler juste avant de prendre votre thé certaines personnes pourraient enj oy que même si
72:58
I didn't so you think you have the right to take away people's enjoyment as watching a
578
4378150
5940
je ne l'ai pas fait, vous pensez que vous avez le droit d' enlever le plaisir des gens en regardant un
73:04
couple of males enjoying what comes naturally No Olga says yes Olga was curious about whale
579
4384090
8410
couple de mâles profiter de ce qui vient naturellement Non Olga dit oui Olga était curieuse du
73:12
sex because according to that I will know her child was rather and no they don't have
580
4392500
6210
sexe des baleines parce que d'après cela je saurai que son enfant était plutôt et non, ils n'ont
73:18
any visible organs but believe me they are there apparently there's some special fats
581
4398710
6210
pas d'organes visibles, mais croyez-moi, ils sont là, apparemment, il y a des graisses spéciales
73:24
that opens or something I remember I remember David Attenborough using the words flap a
582
4404920
6100
qui s'ouvrent ou quelque chose dont je me souviens. Je me souviens que David Attenborough a utilisé les mots rabat un
73:31
flap opens and then this very mobile male organ appears it's a highly mobile male organ
583
4411020
11310
rabat s'ouvre, puis cet organe masculin très mobile apparaît. l'organe masculin
73:42
appears when I find that watch out theme hello I'm trying to say something Steve for God's
584
4422330
6100
apparaît quand je trouve ce thème attention bonjour j'essaie de dire quelque chose Steve pour l'
73:48
sake just calm down with the paracetamol it's something it's so it's it's I think you're
585
4428430
7260
amour de Dieu calme-toi avec le paracétamol c'est quelque chose c'est donc c'est c'est je pense que tu
73:55
mixing your medication it's sitting down I've got more energy yes well I'm not all my energy
586
4435690
5480
mélanges tes médicaments c'est assis j'en ai plus énergie oui eh bien je ne suis pas toute mon énergie
74:01
isn't used to stay upright I can use it now the mental energy and my voice don't get too
587
4441170
5830
n'est pas utilisée pour rester debout je peux l'utiliser maintenant l'énergie mentale et ma voix ne deviennent pas trop
74:07
don't get too comfortable that's all I can say eyes what what's wrong now we are just
588
4447000
11520
ne deviennent pas trop à l'aise c'est tout ce que je peux dire des yeux ce qui ne va pas maintenant nous écrivent juste
74:18
writing without taking any intention come on I don't know what that means Corky I don't
589
4458520
8560
wi Je ne sais pas ce que cela signifie Corky Je ne sais pas de
74:27
know what Steve's on about today I apologise I knew it was a mistake to bring Steve outside.
590
4467080
6690
quoi parle Steve aujourd'hui Je m'excuse, je savais que c'était une erreur d'amener Steve dehors.
74:33
I can hear the birds singing yes there is a Robin that keeps coming to sit right by
591
4473770
6790
J'entends les oiseaux chanter oui il y a un Robin qui n'arrête pas de venir s'asseoir juste à côté de
74:40
us very curious breathing yes well it's good it's gone now but there was a Robin sitting
592
4480560
6480
nous une respiration très curieuse oui eh bien c'est bien c'est parti maintenant mais il y avait un Robin assis
74:47
in fact I can hear it now and again it's probably looking for a mate oh for God's sake it's
593
4487040
5810
en fait je peux l'entendre de temps en temps il cherche probablement un compagnon oh pour l'amour de Dieu c'est le
74:52
spring you know you're obsessed the sap’s rising the hormones are coursing through your
594
4492850
4750
printemps tu sais que tu es obsédé la sève monte les hormones parcourent ton
74:57
body that's time of year I think you need to go and see a doctor for various reasons
595
4497600
6900
corps c'est la période de l'année je pense que tu dois aller voir un médecin pour diverses raisons
75:04
it's the whale video Hey what we've got some interesting things to talk about today I believe
596
4504500
6581
c'est la vidéo des baleines des choses intéressantes à aborder aujourd'hui je crois que
75:11
you have some words and expressions to do with being at work or having a job so I do
597
4511081
8439
vous avez des mots et des expressions en rapport avec le fait d'être au travail ou d'avoir un travail donc je fais
75:19
this is something that I thought would be interesting so words connected to having a
598
4519520
4540
c'est quelque chose que je pensais être intéressant donc des mots liés à avoir un
75:24
job or words connected to work in general I tell you one thing my hands are freezing
599
4524060
7520
travail ou des mots liés au travail en général Je vous dis une chose que mes mains gèlent
75:31
I told Mr Duncan he wouldn't be warm enough put a coat on because the Sun is gone now
600
4531580
5550
J'ai dit à M. Duncan qu'il n'aurait pas assez chaud mettre un manteau parce que le soleil est parti maintenant
75:37
so the Sun has gone around and suddenly I'm very aware that I'm freezing cold well we've
601
4537130
6620
donc le soleil a tourné et soudain je suis très conscient que je gèle bien nous
75:43
only got 40 minutes to go mr. Duncan 40 minutes oh my goodness I don't think I was survived
602
4543750
5830
n'avons que 40 minutes pour aller mr. Duncan 40 minutes oh mon Dieu, je ne pense pas que j'ai survécu à la
75:49
loose skin on me now but I get rid of that that's annoying me apparently Anna says that
603
4549580
6090
peau lâche sur moi maintenant mais je me débarrasse de ce qui m'énerve apparemment Anna dit que
75:55
the parts of an animal's bodies are in proportion with the rest of their bodies yes that makes
604
4555670
7520
les parties du corps d'un animal sont en proportion avec le reste de leur corps oui ça fait
76:03
sense I certainly I suppose that makes sense mm-hmm do you want me to talk about these
605
4563190
7350
sens, je suppose que cela a du sens mm-hmm voulez-vous que je parle de ces
76:10
words mr. Duncan would you like to talk about them I would do you want to write words connected
606
4570540
6660
mots mr. Duncan voudriez-vous en parler Je voudrais que vous vouliez écrire des mots
76:17
with with job words connected with work idioms phrases that we use in common common everyday
607
4577200
7310
liés au travail des mots liés au travail des expressions idiomatiques que nous utilisons dans le langage courant de tous les jours
76:24
language let's look at ones connected with job first yes okay mr. Duncan you can help
608
4584510
8010
regardons d'abord ceux liés au travail oui d'accord mr. Duncan, vous pouvez
76:32
me here I've got my own Kevin got my own camera today and I know that is the one camera then
609
4592520
5490
m'aider ici, j'ai le mien Kevin a mon propre appareil photo aujourd'hui et je sais que c'est le seul appareil photo,
76:38
just one camera right no personal personal camera for Steve here's a phrase that people
610
4598010
6310
puis un seul appareil photo, pas d' appareil photo personnel pour Steve, voici une phrase que les gens
76:44
often use in a sarcastic Manor don't give up the day job don't give up the day job it's
611
4604320
7570
utilisent souvent dans un manoir sarcastique. n'abandonnez pas le travail de jour n'abandonnez pas le travail de jour c'est
76:51
a humorous a sarcastic way of telling somebody to stick to what they do best or to stick
612
4611890
7400
une façon humoristique et sarcastique de dire à quelqu'un de s'en tenir à ce qu'il fait le mieux ou de s'en tenir
76:59
to their their normal job it's a way of telling somebody that they haven't got much talent
613
4619290
5160
à son travail normal c'est une façon de dire à quelqu'un qu'il n'a pas beaucoup de talent
77:04
in something but they might be a bit delude to them I think that they're talented talented
614
4624450
5480
dans quelque chose mais ils pourraient être un peu leurres Je pense qu'ils sont talentueux talentueux
77:09
in something that in fact they're not so you might say to somebody oh I heard you singing
615
4629930
6380
dans quelque chose qu'en fait ils ne sont pas donc vous pourriez dire à quelqu'un oh je t'ai entendu chanter
77:16
at the karaoke bar the other night my advice is don't give up the day job in other words
616
4636310
7250
au bar karaoké l'autre soir mon conseil c'est n'abandonnez pas le travail de jour en d'autres termes
77:23
your singing wasn't very good and and you should just stick to your normal job right
617
4643560
7390
votre chant n'était pas très bon et et vous devriez simplement vous en tenir à votre travail normal,
77:30
you could ask somebody for example I could say to somebody because as you know I pee
618
4650950
4260
vous pourriez demander à quelqu'un par exemple je pourrais dire à quelqu'un parce que comme vous le savez je
77:35
in a lot of amateur dramatic musicals and plays I could say to somebody oh you've seen
619
4655210
6440
pisse beaucoup de comédies musicales et de pièces dramatiques amateurs, je pourrais dire à quelqu'un oh tu m'as vu
77:41
me and a few am drama musicals what do you think could I could I make a career out of
620
4661650
5860
un et quelques comédies musicales dramatiques du matin, que pensez-vous que je pourrais en faire une
77:47
it and that they might turn around to me and say don't give up the day job in other words
621
4667510
6170
carrière et qu'ils pourraient se tourner vers moi et dire de ne pas abandonner le travail de jour en d'autres termes,
77:53
they don't think I'm good enough so it's a sort of a friendly semi sarcastic way of telling
622
4673680
5160
ils ne pensent pas que je suis bon assez donc c'est une sorte de façon amicale et semi-sarcastique de dire à
77:58
somebody that they should stick to what they're good at jobbing here's another one jobbing
623
4678840
9170
quelqu'un qu'il devrait s'en tenir à ce qu'il fait bien au travail voici un autre travail
78:08
if you're if you're jobbing it means you're just doing something part-time or occasionally
624
4688010
7820
si vous êtes si vous travaillez cela signifie que vous faites juste quelque chose à temps partiel ou parfois
78:15
it's not a regular income it's an income but not a regular income so they often talk about
625
4695830
6240
ce n'est pas un revenu régulier c'est un revenu mais pas un revenu régulier donc ils parlent souvent d'
78:22
jobbing actors for example a jobbing actor or a jobbing gardener a jobbing actor is somebody
626
4702070
8470
acteurs de travail par exemple un acteur de travail ou un jardinier de travail un acteur de travail est quelqu'un
78:30
who acting of course is a notorious profession for being very difficult to get regular work
627
4710540
7530
qui est bien sûr une profession notoire pour être très difficile à obtenir un travail régulier
78:38
and so an actor might do another job as a main day job but occasionally get work as
628
4718070
8040
et donc un acteur peut faire un autre travail comme travail principal mais occasionnellement travailler en
78:46
an actor I say you could say that they're a jobbing actor somebody that does a bit of
629
4726110
5700
tant qu'acteur je dis que vous pourriez dire qu'ils sont un acteur au travail quelqu'un qui fait un peu de
78:51
gardening but not a lot of it you could say was a jobbing gardener so they might have
630
4731810
5780
jardinage mais pas beaucoup vous pourriez dire était un jardinier salarié afin qu'ils aient peut-être
78:57
a main job working in an office but they do this sort of time to try and get extra income
631
4737590
11470
un emploi principal dans un bureau mais ils font ce genre de temps pour essayer d'obtenir des emplois à revenu supplémentaire qui
79:09
jobs worth jobsworth doubt this is right this is Martin take mark might take a while to
632
4749060
5400
valent des emplois doute c'est vrai c'est Martin prendre la marque pourrait prendre un certain temps pour
79:14
explain I think it's probably uniquely British expression I'm not entirely sure so I'd like
633
4754460
6330
expliquer je pense que c'est probablement une expression uniquement britannique je ne suis pas tout à fait sûr alors je le ferais
79:20
to know if anybody uses this expression and anywhere else around the world so in the UK
634
4760790
6280
aimerait savoir si quelqu'un utilise cette expression et n'importe où ailleurs dans le monde, donc au Royaume-Uni,
79:27
if we use this this expression it's usually referred to a person in minor authority so
635
4767070
7380
si nous utilisons cette expression, elle fait généralement référence à une personne ayant une autorité mineure afin
79:34
they might buy P it might be a petty official or somebody in in a quite a low-grade job
636
4774450
5680
qu'elle puisse acheter P, il peut s'agir d'un petit fonctionnaire ou de quelqu'un dans un tout à fait un travail de bas niveau
79:40
but they have a little bit of power and they use the rules often silly rules to make life
637
4780130
7410
mais ils ont un peu de pouvoir et ils utilisent les règles souvent des règles stupides pour rendre la vie
79:47
difficult for others just because they can because they like that little bit of power
638
4787540
7350
difficile aux autres juste parce qu'ils le peuvent parce qu'ils aiment ce peu de pouvoir
79:54
because then I was probably unhappy in their job they don't like other people being paid
639
4794890
4860
parce qu'alors j'étais probablement mécontent de leur travail qu'ils font ce n'est pas comme si d'autres personnes étaient payées
79:59
more than them as something they're unhappy about jobs for us they often do things but
640
4799750
6920
plus qu'eux car ils ne sont pas satisfaits du travail pour nous, ils font souvent des choses mais
80:06
that seemed very unfair they had they sort of lack Humanity in the way they do it but
641
4806670
4410
cela semblait très injuste, ils avaient en quelque sorte un manque d'humanité dans la façon dont ils le font, mais
80:11
it makes them feel important it's a phrase that was popularized a lot in the sort of
642
4811080
6040
cela les fait se sentir importants c'est un phrase qui était beaucoup popularisé dans le genre des années
80:17
1970's and 80's in the UK I don't know why it just was it's it's more than my Jobs worth
643
4817120
9420
1970 et 80 au Royaume-Uni, je ne sais pas pourquoi c'était juste que c'est plus que la valeur de mon travail,
80:26
is what you will often hear people say if they're trying to justify some small petty
644
4826540
5900
c'est ce que vous entendrez souvent les gens dire s'ils essaient de justifier une petite
80:32
rule it's a justification for their behavior but so for example a groundskeeper or warden
645
4832440
6970
règle mesquine, c'est un justification de leur comportement, mais par exemple, un jardinier ou un gardien
80:39
might say oh you can't park in those spaces as they are only for employees and you might
646
4839410
8110
pourrait dire oh vous ne pouvez pas vous garer dans ces espaces car ils sont réservés aux employés et vous pourriez
80:47
say yes but I'm only just taking a little delivery and I'll only be a couple of minutes
647
4847520
5710
dire oui mais je ne fais que prendre une petite livraison et je ne serai que quelques minutes
80:53
and then I'll be gone and they might say no I'm sorry I know there's nobody parked there
648
4853230
5210
, puis je serai parti et ils pourraient dire non, je suis désolé, je sais qu'il n'y a personne de garé là
80:58
now and there's nobody due for another half an hour but you just can't park there that's
649
4858440
5050
maintenant et qu'il n'y a personne pour une autre demi-heure, mais vous ne pouvez tout simplement pas vous garer là, c'est
81:03
the rules it's more than my Jobs worth so you'll have to go and park up the road and
650
4863490
4570
la règle, c'est plus que mes emplois valent donc vous devrez aller vous garer sur la route et
81:08
deliver your parcel that way so it's somebody who's being a bit petty in in in in trying
651
4868060
6900
livrer votre colis de cette façon, donc c'est quelqu'un qui est un peu mesquin en essayant
81:14
to do the rules when you don't really need to wouldn't you say that have you ever come
652
4874960
6340
de respecter les règles alors que vous n'en avez pas vraiment besoin, n'est-ce pas dire que avez-vous déjà
81:21
across a job with mr. Duncan I think a jobs worth is a person who you might come across
653
4881300
6630
rencontré un emploi avec mr. Duncan, je pense qu'un emploi vaut la peine, c'est une personne que vous pourriez rencontrer
81:27
more in this country yes so definitely in this country you might go into a shop and
654
4887930
7650
davantage dans ce pays, oui, donc certainement dans ce pays, vous pourriez aller dans un magasin et
81:35
you might want some extra discount maybe you buy something and you say can you please give
655
4895580
5450
vous voudrez peut-être une remise supplémentaire peut-être que vous achetez quelque chose et que vous dites pouvez-vous s'il vous plaît
81:41
me this item a little cheaper and they say oh no I'm sorry I can't reduce the price and
656
4901030
8360
me donner ceci article un peu moins cher et ils disent oh non, je suis désolé, je ne peux pas réduire le prix et
81:49
I say why why can't you reduce the price just knock another 10 pounds off take another 10
657
4909390
6400
je dis pourquoi pourquoi ne pouvez-vous pas réduire le prix, il suffit de réduire de 10 livres supplémentaires, de prendre 10
81:55
pounds off and I said no I can't do that it's it's more than my Jobs worth yes it's something
658
4915790
7870
livres supplémentaires et j'ai dit non, je peux ' ne fais pas ça c'est plus que mon travail vaut oui c'est quelque chose
82:03
it's something if you're unhappy in your job you want a little bit of power and something
659
4923660
4770
c'est quelque chose si tu n'es pas content dans ton travail tu veux un peu de pouvoir et quelque chose
82:08
like that the car park scene that I described there that you just wanted yeah there's no
660
4928430
6270
comme ça la scène du parking que j'ai décrite là que tu voulais juste ouais il n'y a pas de
82:14
real reason why you shouldn't park there but it might say doctors parking only example
661
4934700
6350
vrai raison pour laquelle vous ne devriez pas vous garer là-bas, mais cela pourrait dire que les médecins ne se garent que par exemple,
82:21
but there's five clear spaces and it's obviously the doctors have gone out on their calls and
662
4941050
4820
mais il y a cinq espaces libres et c'est évidemment les médecins qui ont appelé et
82:25
you just want to park there and put your prescription in somebody might come out oh you can't park
663
4945870
4360
vous voulez juste vous garer là et mettre votre ordonnance dans quelqu'un pourrait sortir oh vous vous ne pouvez pas vous garer
82:30
there well you can't park there you say well I mean you're just dropping a prescription
664
4950230
3980
là-bas, vous ne pouvez pas vous garer Avant que vous ne disiez bien, je veux dire que vous ne faites que déposer une ordonnance
82:34
and then no you can't get a park at the range more than my Jobs worth to Lincoln Park they
665
4954210
3720
et non, vous ne pouvez pas vous garer plus que mes emplois ne valent à Lincoln Park, ils
82:37
don't let you park there so if you try to get someone to break the rules or drop something
666
4957930
9300
ne vous laissent pas vous garer là-bas, donc si vous essayez d' amener quelqu'un à enfreindre les règles ou laisser tomber quelque chose
82:47
if you want someone to break the rules or go against the rules and they refuse to do
667
4967230
5410
si vous voulez que quelqu'un enfreigne les règles ou aille à l'encontre des règles et qu'il refuse de le faire,
82:52
it they might say it's more than my Jobs worth atomic says there is also Jack in the office
668
4972640
8680
il pourrait dire que c'est plus que mon travail vaut atomique dit qu'il y a aussi Jack au bureau
83:01
ah no resting maybe it's similar to Jack in the office so maybe a person who always does
669
4981320
7450
ah pas de repos peut-être que c'est similaire à Jack au bureau, alors peut-être qu'une personne qui fait toujours les
83:08
things in the way they're supposed to they always stick to the rules so they will never
670
4988770
6360
choses de la manière qu'elle est censée respecter toujours les règles afin de ne jamais
83:15
bend the rules they always do everything by the book yes there could be we had to I remember
671
4995130
7370
contourner les règles, elle fait toujours tout selon les règles oui, il pourrait y avoir nous devions Je me souviens
83:22
where I used to work somewhere once before they pens if you've got somebody somebody
672
5002500
5510
où J'avais l'habitude de travailler quelque part une fois avant qu'ils ne penchent si vous avez quelqu'un, quelqu'un
83:28
might be assigned the task or the role in the office of looking after the stationery
673
5008010
6320
pourrait se voir confier la tâche ou le rôle dans le bureau de s'occuper de l'
83:34
cupboard okay you know because every office has got a stationery cupboard where they've
674
5014330
3860
armoire à papeterie d'accord, vous savez parce que chaque bureau a une armoire à papeterie où ils
83:38
got the post-it notes and the pens and things yeah and you can't just walk in there and
675
5018190
4670
ont le des post-it et des stylos et des choses ouais un d vous ne pouvez pas simplement entrer et
83:42
help yourself you can't so somebody might tell you you're only allowed one pen a month
676
5022860
6400
vous aider vous ne pouvez pas donc quelqu'un pourrait vous dire que vous n'avez droit qu'à un stylo par mois
83:49
or something like that no I can't let you have another pen you've had that one pen this
677
5029260
3260
ou quelque chose comme ça non je ne peux pas vous laisser avoir un autre stylo vous avez eu celui-là stylo ce
83:52
month and you might say yeah but I lost it somebody stole it no they're the rules not
678
5032520
3950
mois-ci et vous pourriez dire oui mais je l'ai perdu quelqu'un l'a volé non ce sont les règles qui ne
83:56
going you can't you can only have one pen that's a job it's worth that's a and so we
679
5036470
5810
vont pas vous ne pouvez pas vous ne pouvez avoir qu'un seul stylo qui est un travail ça vaut le coup c'est un et donc nous
84:02
can describe this person as that so we can yes use it as a noun exactly as well quite
680
5042280
5830
pouvons décrire cette personne comme ça donc nous pouvons oui l'utiliser comme nom exactement aussi bien assez
84:08
often more often than not I think we use it in this country definitely we do another one
681
5048110
7370
souvent le plus souvent je pense que nous l'utilisons dans ce pays certainement nous en faisons un autre
84:15
you can do a job on do a job on it's a sarcastic way of saying something was done badly or
682
5055480
7420
vous pouvez faire un travail sur faire un travail sur c'est une façon sarcastique de dire que quelque chose a été mal fait ou
84:22
something was damaged or some harm was was given the stylist did a real job on my hair
683
5062900
7160
quelque chose a été endommagé ou un mal a été causé le styliste a fait un vrai travail sur mes cheveux
84:30
oh no so their job was to make your hair look good but they did a bad job of it so you say
684
5070060
8180
oh non donc leur travail consistait à rendre vos cheveux beaux mais ils ont fait du mauvais travail alors vous dites
84:38
oh they did a real job you say in that way there's a real job on my hair you could say
685
5078240
5580
oh ils ont fait un vrai travail vous dites de cette façon, il y a un vrai travail sur mes cheveux, vous pouvez dire
84:43
they did a real number on my hair or it just means they did something quite badly talking
686
5083820
6040
qu'ils ont fait un vrai numéro sur mes cheveux ou cela signifie simplement qu'ils ont fait quelque chose de très mal parlant g à
84:49
about the use of job you can also describe something that was carried out or done such
687
5089860
6280
propos de l'utilisation du travail, vous pouvez également décrire quelque chose qui a été effectué ou fait
84:56
as a bank job now that that doesn't mean you work at the bank that actually means that
688
5096140
6460
comme un travail de banque maintenant que cela ne signifie pas que vous travaillez à la banque, cela signifie en fait que
85:02
some people robbed a bank so the action of robbing a bank can be described as a bank
689
5102600
8380
certaines personnes ont cambriolé une banque, donc l'action de cambrioler une banque peut être décrit comme un emploi dans une banque,
85:10
job so some some people pulled off a bank job they pulled off a bank job somebody mr.
690
5110980
9740
donc certaines personnes ont réussi un emploi dans une banque ils ont réussi un emploi dans une banque quelqu'un m.
85:20
Duncan is flying a drone over our house I thought I could hear a drone so I can see
691
5120720
5130
Duncan fait voler un drone au-dessus de notre maison, je pensais pouvoir entendre un drone, donc je peux le voir
85:25
it it's flying just nearly click bet illegal it's illegal and we ought to film it mr. Duncan
692
5125850
7681
, il vole juste presque cliquez sur parier illégal, c'est illégal et nous devrions le filmer mr. Duncan
85:33
so that we can other police I can see it yes there's a drone flying a spying on it don't
693
5133531
5239
pour que nous puissions d'autres policiers je peux le voir oui il y a un drone qui vole un espion dessus tu ne penses pas
85:38
you think they've heard about our fame yes they're a little too far away yes I don't
694
5138770
5170
qu'ils ont entendu parler de notre renommée oui ils sont un peu trop loin oui je ne
85:43
think they're spying on us mr. Duncan quick get your camera out and film it oh okay while
695
5143940
9810
pense pas qu'ils le soient nous espionner mr. Duncan sortez rapidement votre appareil photo et filmez-le oh d'accord pendant que
85:53
I carry on with this we need the evidence of what we have somebody illegally flying
696
5153750
5480
je continue avec ça, nous avons besoin de la preuve de ce que nous avons quelqu'un qui fait voler illégalement
85:59
a drone over our house yes anyway how to do that mr. Duncan this is all going well this
697
5159230
5660
un drone au-dessus de notre maison oui de toute façon comment faire ça mr. Duncan tout va bien
86:04
is going so well are you on the job so anyone's still watching are you on the job mr. Duncan
698
5164890
5150
ça va si bien êtes-vous au travail donc quelqu'un regarde encore êtes-vous au travail mr. Duncan
86:10
am i on right now are you on the job well I am working at the moment or at least I'm
699
5170040
5020
suis-je en ce moment êtes-vous au travail eh bien je travaille en ce moment ou du moins
86:15
trying to yes that is one meaning of the word on the job that means you're at work you're
700
5175060
6660
j'essaie de oui c'est un sens du mot au travail qui signifie que vous êtes au travail vous êtes
86:21
at your place of business employers are not allowed to smoke on the job which means that
701
5181720
9430
chez vous des employeurs commerciaux ne sont pas autorisés à fumer au travail, ce qui signifie que
86:31
when you're working it's just an expression to mean when you're working when you're on
702
5191150
4350
lorsque vous travaillez, c'est juste une expression pour signifier quand vous travaillez quand vous êtes
86:35
the job when you're working so if you say employers are not allowed to smoke on the
703
5195500
4870
au travail quand vous travaillez donc si vous dites que les employeurs ne sont pas autorisés fumer au
86:40
job I'm not allowed to drink on the job it means you can't do something when ie smoking
704
5200370
6340
travail je n'ai pas le droit de boire au travail cela signifie que vous ne pouvez pas faire quelque chose lorsque vous fumez
86:46
or drinking when you're at work they were asleep on the job it meant they're supposed
705
5206710
6100
ou buvez lorsque vous êtes au travail ils dormaient au travail cela signifiait qu'ils étaient
86:52
to be alert but they weren't they fell asleep the police were asleep on the job they were
706
5212810
5700
censés être vigilants mais ils ne s'étaient pas endormis la police s'était endormie au travail ils étaient
86:58
supposed to be watching a crime scene and they all fell asleep in the car yeah but it
707
5218510
4800
censés regarder une scène de crime et ils se sont tous endormis dans la voiture ouais mais ce
87:03
also would they be watching a crime scene well they might be staking out something right
708
5223310
6350
serait aussi qu'ils regardaient une scène de crime eh bien ils pourraient jalonner quelque chose de bien
87:09
now it also it also means strangely enough to be alert or to play coke close attention
709
5229660
6000
maintenant, cela signifie aussi étrangement être alerte ou jouer de la coke, attention,
87:15
to you need to be more on the job and you're going to be successful that's more diligent
710
5235660
5150
vous devez être plus sur le jo b et vous allez réussir c'est plus diligent
87:20
it's company more diligent you need to be more if you say more on the job you need to
711
5240810
4460
c'est l'entreprise plus diligent vous devez être plus si vous en dites plus au travail vous devez
87:25
be better at your job I don't feel on the job today means you don't feel with it you
712
5245270
7800
être meilleur dans votre travail vous sentez avec cela vous
87:33
don't feel alert you can have on-the-job training okay on-the-job training which means your
713
5253070
6510
ne vous sentez pas alerte vous pouvez avoir une formation en cours d'emploi d' accord une formation en cours d'emploi, ce qui
87:39
being as opposed to being taught at an institution like a university or something you might have
714
5259580
7670
signifie que vous êtes plutôt que d'être enseigné dans une institution comme une université ou quelque chose que vous pourriez avoir
87:47
on the job training so you're learning how to do a particular job of word with an employer
715
5267250
6100
sur le tas vous apprenez à faire un travail de parole particulier avec un employeur
87:53
somewhere so is that like an apprentice yes I can apprentice on-the-job training you're
716
5273350
5590
quelque part, alors est-ce que comme un apprenti oui je peux suivre une formation en cours d'emploi vous
87:58
getting training on how to do a particular profession by actually going to work in that
717
5278940
5120
recevez une formation sur la façon de faire une profession particulière en allant réellement travailler dans cet
88:04
place rather than just studying at a university at an academic place being on the job also
718
5284060
8940
endroit plutôt que de simplement étudier dans une université dans un lieu universitaire étant au travail
88:13
means something else mr. Duncan yes this almost refers back to what we were talking about
719
5293000
5440
signifie aussi autre chose mr. Duncan, oui, cela renvoie presque à ce dont nous parlions il y
88:18
a few minutes ago about the whales so if you are on the job it can also mean you are involved
720
5298440
7120
a quelques minutes à propos des baleines, donc si vous êtes au travail, cela peut aussi signifier que vous êtes impliqué
88:25
in some some ooh kissing and cuddling yeah what what grown-ups do that's handy and sometimes
721
5305560
8270
dans des baisers et des câlins ouais ce que font les adultes c'est pratique et parfois
88:33
David Attenborough will watch them whilst they're doing it especially if they are whales
722
5313830
7120
David Attenborough les regardera pendant qu'ils le font, surtout s'il s'agit de baleines
88:40
yes get the camera mr. Duncan's that is evidence it's very distracting hovering right over
723
5320950
6260
oui, prenez la caméra mr. Duncan est la preuve qu'il est très distrayant planant juste au-dessus de
88:47
our house I think we ought to call the police mr. Duncan why because it's illegal yes I
724
5327210
5390
notre maison Je pense que nous devrions appeler la police m. Duncan pourquoi parce que c'est illégal oui
88:52
wouldn't worry too much about it there we go on the job you're on the job now doing
725
5332600
4310
je ne m'inquiéterais pas trop là nous allons au travail tu es au travail maintenant en train de faire
88:56
this live English lesson you know it seems today that everything has happened everything
726
5336910
5320
cette leçon d'anglais en direct tu sais il semble aujourd'hui que tout s'est passé tout
89:02
has happened today all the things that have happened we had the neighbor with his tractor
727
5342230
5480
s'est passé aujourd'hui toutes les choses qui nous avons eu le voisin avec son tracteur,
89:07
he went by there we had lots of people walking their dogs watching us quick and then also
728
5347710
6870
il est passé par là, nous avons eu beaucoup de gens qui promenaient leurs chiens en nous regardant rapidement et puis aussi
89:14
we have we had lots of dogs barking and now we have a drone flying over our heads ooh
729
5354580
6960
nous avons eu beaucoup de chiens qui aboyaient et maintenant nous avons un drone qui vole au-dessus de nos têtes ooh
89:21
watching us why so very exciting how about let's mr. Duncan I had never heard of this
730
5361540
5820
nous regarde pourquoi donc très excitant que diriez -vous de mr. Duncan Je n'avais jamais entendu parler de cette
89:27
phrase before a snow job a snow job snow job I've never heard of a snow job sounds like
731
5367360
7200
phrase avant un travail dans la neige un travail dans la neige un travail dans la neige Je n'ai jamais entendu parler d'un travail dans la neige ressemble à
89:34
something else but it actually is a phrase which is and maybe if Jeff is still watching
732
5374560
7480
autre chose mais c'est en fait une phrase qui est et peut-être que si Jeff regarde toujours,
89:42
he will tell us is this phrase according to where I looked up it's a phrase which is used
733
5382040
5880
il nous dira que c'est cette phrase selon l' endroit où j'ai regardé c'est une phrase qui est
89:47
a lot in America and Canada okay so this is from American English from American English
734
5387920
5060
beaucoup utilisée en Amérique et au Canada d'accord donc c'est de l'anglais américain de l'anglais américain
89:52
a snow job it's used to elaborate or exaggerate to flatter in order to deceive or try get
735
5392980
12510
un travail de neige il est utilisé pour élaborer ou exagérer pour flatter afin de tromper ou d'essayer d'amener
90:05
somebody to do something for you that they might otherwise not want to okay my boss did
736
5405490
5860
quelqu'un à faire quelque chose pour vous qu'ils pourraient autrement ne pas vouloir d'accord mon patron a fait
90:11
a snow job on me when he persuaded me to take on that project so the boss probably flattered
737
5411350
7650
un travail de neige sur moi quand il m'a persuadé d' entreprendre ce projet alors le patron les a probablement flattés a
90:19
them said oh you'd be great at this I can't think of anyone better to do it's easy Oh
738
5419000
4480
dit oh tu serais génial à ça je ne peux pas penser à quelqu'un de mieux pour le faire, c'est facile Oh,
90:23
it'll be a breeze to you but in fact it turned out it was anything but it was difficult and
739
5423480
6640
ce sera un jeu d'enfant pour vous, mais en fait, il s'est avéré que c'était n'importe quoi mais c'était difficile et
90:30
complicated and really he just wanted to to get somebody else to do it so when somebody's
740
5430120
6010
compliqué et vraiment il voulait juste que quelqu'un d'autre le fasse alors quand quelqu'un
90:36
flattering you or sales people can can can give you a snow job booth agra if you went
741
5436130
6070
vous flatte ou vend les gens peuvent vous donner un stand d'emploi dans la neige agra si vous alliez
90:42
to buy a you might buy this second-hand car get it home and there's loads of things wrong
742
5442200
5390
acheter une, vous pourriez acheter cette voiture d'occasion, ramenez-la à la maison et il y a beaucoup de choses qui ne vont pas
90:47
with it and you friend my sale the salesman did a real snow job on you hmm apparently
743
5447590
5560
avec elle et vous ami ma vente, le vendeur a fait un vrai travail de neige sur vous hmm
90:53
come apparently it's sort of a play on the phrase snowed under oh it seems you just sort
744
5453150
6060
apparemment, c'est une sorte de jeu sur le phrase enneigée oh il semble que vous
90:59
of covering up all the time just just bombarding people with lots of stuff to try and persuade
745
5459210
7360
dissimuliez tout le temps en bombardant simplement les gens avec beaucoup de choses pour essayer de les
91:06
them to do something yeah so is this you're overwhelming people with the work that they
746
5466570
4800
persuader de faire quelque chose ouais alors est-ce que vous accablez les gens avec le travail qu'ils
91:11
have to do that's it trying to flatter them if Jeff is still on orell yes Jeff says it
747
5471370
6160
doivent faire c'est tout essayant de les flatter si Jeff est toujours sur orell oui Jeff dit qu'il
91:17
is still used a snow job I'm gonna be honest with you Steve I've never come across that
748
5477530
6080
est toujours utilisé un travail de neige Je vais être honnête avec toi Steve je n'ai jamais rencontré cette
91:23
phrase I hadn't you know want to use phrases that aren't just used in the UK see we are
749
5483610
6980
phrase je n'avais pas tu sais vouloir utiliser des phrases qui ne le sont pas t juste utilisé au Royaume-Uni voyez nous
91:30
learning as well we are learning as you are learning so that's word to do with job okay
750
5490590
9010
apprenons aussi nous apprenons comme vous apprenez donc c'est un mot à voir avec le travail d'accord
91:39
do you want me to go on two words to do with words we'll have a look at the live chat for
751
5499600
4270
voulez-vous que je continue sur deux mots à voir avec les mots nous allons jeter un œil au chat en direct
91:43
a moment let's see what's happening on the live chat is it's it's a Tobias something
752
5503870
4580
voyons un instant ce qui se passe sur le chat en direct est-ce que c'est quelque
91:48
it's being very very busy today we've had lots of things happening a very eventful live
753
5508450
8850
chose de Tobias y très occupé aujourd'hui, nous avons eu beaucoup de choses qui se passent un flux en direct très mouvementé
91:57
stream when we say that something something is eventful it means lots of things have been
754
5517300
5190
quand nous disons que quelque chose quelque chose est mouvementé cela signifie que beaucoup de choses se sont
92:02
occurring and happening so we had the tractor we had the dogs barking we had the neighbors
755
5522490
6200
produites et se sont produites donc nous avons eu le tracteur nous avons fait aboyer les chiens nous avons fait marcher les voisins
92:08
walking their dogs by by the house we had the pyncheon that came down to to have a look
756
5528690
5330
leurs chiens près de la maison, nous avons eu le pyncheon qui est descendu pour jeter un coup d'œil,
92:14
we had the drone flying over here legally so many things going on yes we do read the
757
5534020
10290
nous avons fait voler le drone ici légalement tant de choses se passent oui nous lisons les
92:24
live messages ash Kay is that we can't read them all because we don't if if we just only
758
5544310
8710
messages en direct ash Kay est que nous ne pouvons pas tous les lire parce que nous ne le faisons pas si nous ne
92:33
read live messages we don't have we wouldn't be able to do anything else no apologies we
759
5553020
5270
lisons que les messages en direct que nous n'avons pas, nous ne serions pas en mesure de faire autre chose pas d'excuses, nous le
92:38
say this every week apologies if we don't read your message out but we can't read everybody's
760
5558290
4260
disons toutes les semaines excuses si nous ne lisons pas votre message mais nous ne pouvons pas lire tout le monde est
92:42
because we haven't got the time unfortunately but it's good that other people do comment
761
5562550
5240
parce que nous n'avons pas le temps malheureusement mais c'est bien que d'autres personnes commentent le commentaire
92:47
about other people's comment that's it shake says shake arm it says I love your lessons
762
5567790
5580
des autres c'est ça secoue dit secoue le bras ça dit j'adore tes leçons
92:53
thank you very much don't forget there are lots of lessons on my youtube channel what
763
5573370
5240
merci beaucoup n'oublie pas il y a beaucoup de leçons sur mon youtube canal ce qui
92:58
was that mr. doing loads of lessons on my youtube channel your lip has healed up completely
764
5578610
6740
était que mr. faire des tas de leçons sur ma chaîne youtube votre lèvre a complètement guéri
93:05
nearly now hasn't it mr. Duncan my poorly lip was a big you had a big spot on your lip
765
5585350
8440
presque maintenant n'est-ce pas mr. Duncan ma mauvaise lèvre était grosse tu avais une grosse tache sur ta lèvre
93:13
and it's nearly cleared up good I'm sure everyone feels better now knowing there have a website
766
5593790
8020
et c'est presque éclairci bien je suis sûr que tout le monde se sent mieux maintenant sachant qu'il y a un site Web
93:21
with all job words says Amy we could do that you can oh you went to fetch your coat yes
767
5601810
6450
avec tous les mots de travail dit Amy nous pourrions faire ça tu peux oh tu es allé à va chercher ton manteau oui
93:28
have you noticed I've changed my clothing that I didn't notice I was concentrating so
768
5608260
3640
as-tu remarqué que j'ai changé de vêtements que je n'ai pas remarqué que je me concentrais si
93:31
intently on the live stream Nasreen says the sound of the birds is very beautiful shall
769
5611900
8520
intensément sur le flux en direct Nasreen dit que le son des oiseaux est très beau devons-
93:40
we just have a moment to listen to the birds singing because a lot of people seem to like
770
5620420
4870
nous juste avoir un moment pour écouter les oiseaux chanter parce que beaucoup de gens semblent aimer
93:45
that sadly there is a barking dog and an aeroplane going over it's all going on barking dogs
771
5625290
28590
ça, malheureusement, il y a un chien qui aboie et un avion qui passe dessus, tout se passe sur des chiens qui aboient
94:13
Hera play with drones everything and some people say living in the countryside is boring
772
5653880
6640
Hera joue avec des drones tout et certaines personnes disent que vivre à la campagne est ennuyeux
94:20
let me tell you now let me tell you now it isn't Oh Geoff says any Geoff ah I knew somebody
773
5660520
6990
laissez-moi vous dire maintenant laissez-moi vous dire maintenant ce n'est pas Oh Geoff dit n'importe quel Geoff ah je savais que
94:27
would mention it there are other words with job in that we can't write them here oh I
774
5667510
7041
quelqu'un le mentionnerait il y a d'autres mots avec travail dans lesquels nous ne pouvons pas les écrire ici oh je
94:34
see yeah you mean you mean words that are very much like but they're so no job there
775
5674551
7849
vois ouais tu veux dire tu veux dire des mots qui ressemblent beaucoup mais ils sont donc pas de travail il
94:42
are lots of words with the that have job at the end in other words come before them well
776
5682400
6270
y a beaucoup de mots avec le qui ont du travail à t il finit en d'autres termes venez devant eux
94:48
of course if you have if you have salty if you have some plastic surgery on a part of
777
5688670
6030
bien sûr si vous avez si vous avez du salé si vous avez une chirurgie plastique sur une partie de
94:54
your body we often say job so maybe if you have some surgery on your nose yes to make
778
5694700
6700
votre corps nous disons souvent travail alors peut-être que si vous avez une intervention chirurgicale sur votre nez oui pour le
95:01
it look different you can say you have a nose job that's what Jeff must have been referring
779
5701400
5790
rendre différent vous pouvez dire que vous avez un travail de nez, c'est ce à quoi Jeff a dû faire référence
95:07
tonight I think so but there are other uses of the word job that's all I'm saying there
780
5707190
7360
ce soir, je pense que oui, mais il y a d'autres utilisations du mot travail, c'est tout ce que je dis, il
95:14
are something that you might only get it Christmas and birthdays sorry I think the viewers know
781
5714550
8600
y a quelque chose que vous ne pourriez obtenir que Noël et les anniversaires désolé, je pense que le les téléspectateurs savent de
95:23
what I'm talking about I think all the married men will know what that means birthdays and
782
5723150
5110
quoi je parle je pense que tous les hommes mariés sauront ce que cela signifie anniversaires et
95:28
Christmas if you're lucky okay shall we go back to some of your women friends tell me
783
5728260
8480
Noël si vous avez de la chance
95:36
anyway what do your women friends tell you I can't go into any further details they just
784
5736740
5830
Je n'entre pas dans plus de détails, ils
95:42
say that their husbands like certain things but they don't like to do it and the only
785
5742570
6210
disent juste que leurs maris aiment certaines choses mais ils n'aiment pas le faire et la seule
95:48
time they are prepared to do it is when it's their husband's birthday all I can say is
786
5748780
4830
fois où ils sont prêts à le faire, c'est quand c'est l'anniversaire de leur mari, tout ce que je peux dire, c'est que
95:53
I'm so glad we're not here next week it will give it will give everyone two weeks to forget
787
5753610
5210
je suis tellement content que nous ne soyons pas là la semaine prochaine ça va donner ça va donner à tout le monde ne deux semaines pour oublier
95:58
that this happened including me what do you call that bird says Lilla with a deep voice
788
5758820
9150
que cela s'est passé moi y compris comment appelez-vous cet oiseau dit Lilla avec une voix profonde
96:07
and a longest song it really stands out no I don't know I don't know there at the birds
789
5767970
8340
et une chanson la plus longue ça se démarque vraiment non je ne sais pas je ne sais pas là-bas aux oiseaux que
96:16
you can hear at the moment you've got blue tits and also great tips because they are
790
5776310
5800
vous pouvez entendre au moment où vous avez des mésanges bleues et aussi de bons conseils car ils se
96:22
preparing to breed at the moment and also there are blackbirds robins and you're very
791
5782110
7770
préparent à se reproduire en ce moment et il y a aussi des merles merles et vous êtes très
96:29
good at the bird calls yeah recognising them I think the one we can hear now is I think
792
5789880
6570
bon pour les appels d'oiseaux ouais les reconnaître je pense que celui que nous pouvons entendre maintenant est je pense
96:36
that might be a great tit that's what I think anyway I've heard a lot of sayings let's just
793
5796450
10270
c'est peut-être une bonne mésange c'est ce que je pense de toute façon j'ai entendu beaucoup de dictons
96:46
have a look at the live chat very quickly the live chat is on the screen it's very strange
794
5806720
5930
jetons un coup d'œil au chat en direct très rapidement le chat en direct est à l'écran c'est très étrange d'
96:52
using my studio equipment outside it feels very weird so I've heard a lot of people saying
795
5812650
7940
utiliser mon équipement de studio à l'extérieur ça fait très bizarre donc J'ai entendu beaucoup de gens dire
97:00
after the sentence thou thou really well thou is normally used in Old English we don't use
796
5820590
8310
après la phrase tu es vraiment bien tu es normalement utilisé en vieil anglais nous n'utilisons pas
97:08
thou unless it's either used in a biblical sense or if you are reading a very old piece
797
5828900
9790
tu à moins qu'il ne soit utilisé dans un sens biblique ou si vous lisez un très vieux morceau
97:18
of English so maybe some very old literature thou art so beautiful yes it means you doesn't
798
5838690
6980
d'anglais alors peut-être de la littérature très ancienne tu es si belle oui ça veut dire que tu ne le fais pas
97:25
it yes so when we say thou we mean you are so beautiful Shakespeare often used thou to
799
5845670
10290
ce n'est pas oui alors quand nous disons tu nous voulons dire que tu es si belle Shakespeare utilisait souvent tu pour
97:35
mean you now art thou art so brilliant so something like that anyway something like
800
5855960
10030
dire que tu es maintenant tu es si brillant donc quelque chose comme ça de toute façon quelque chose comme
97:45
that so do you have some words Steve to do with work I have words now and phrases connected
801
5865990
7260
ça alors tu as des mots Steve à faire avec le travail j'ai des mots maintenant et des phrases liées
97:53
with an idioms connected with the word work okay so here's the first one and you've been
802
5873250
5890
à un idiome lié au mot travail d' accord, alors voici la première et vous avez
97:59
doing this mr. Duncan morning it feels like it all morning preparing for this live stream
803
5879140
7311
fait ce mr. Duncan matin, on a l'impression que toute la matinée à se préparer pour cette diffusion en direct,
98:06
you you have worked like a beaver so when if you've described somebody as working like
804
5886451
6909
vous avez travaillé comme un castor, donc quand si vous avez décrit quelqu'un comme travaillant comme
98:13
a beaver or if you say yourself that you've worked like a beaver it means you work very
805
5893360
5090
un castor ou si vous vous dites que vous avez travaillé comme un castor, cela signifie que vous travaillez très
98:18
hard and energetically in order to get the task done okay so beavers obviously are sort
806
5898450
6520
dur et énergiquement afin de bien faire la tâche, donc les castors sont évidemment une sorte
98:24
of water creatures aren't they that the build dams yes and if you see beavers building dams
807
5904970
9060
de créatures aquatiques ne sont-ils pas ceux qui construisent des barrages oui et si vous voyez des castors construire des barrages,
98:34
they seem to be working very hard so for some reason that's become synonymous group with
808
5914030
5120
ils semblent travailler très dur donc pour une raison quelconque c'est devenu synonyme groupe avec
98:39
the suggestion that if you work like a beaver you're working very hard so yes and we don't
809
5919150
4900
la suggestion que si vous travaillez comme un castor, vous travaillez très dur, alors oui et nous n'avons pas de
98:44
get beavers in the UK do we get beavers in the U but I've never been near a beaver in
810
5924050
5380
castors au Royaume-Uni, avons-nous des castors au Royaume-Uni, mais je n'ai jamais été près d'un castor au
98:49
the UK I think mr. Duncan's being naughty again I'm not talking about furry animal I
811
5929430
8600
Royaume-Uni, je pense m. Duncan est à nouveau méchant, je ne parle pas d'animal à fourrure, je
98:58
know Jeff Jeff will understand that very animals that with sort of big front teeth they build
812
5938030
7110
sais que Jeff Jeff comprendra que même les animaux qui, avec une sorte de grandes dents de devant, construisent des
99:05
dams don't they and cause a lot of problems I think in some countries they do America
813
5945140
5240
barrages, n'est-ce pas et causent beaucoup de problèmes, je pense que dans certains pays, ils font l'Amérique
99:10
but if you work like a beaver it just means you work very hard because that's what beef
814
5950380
3630
mais si vous travaillez comme un castor, cela signifie simplement que vous travaillez très dur parce que c'est ce que le boeuf
99:14
has always seemed to be working very hard mr. Duncan has worked like a beaver the small
815
5954010
4400
a toujours semblé travailler très dur mr. Duncan a travaillé comme un castor le petit
99:18
need to get this live stream ready and two o'clock I started putting this together three
816
5958410
5890
besoin de préparer ce flux en direct et à deux heures, j'ai commencé à le mettre en place trois
99:24
hours before we started doing the live stream and I realised just how difficult it is preparing
817
5964300
7220
heures avant de commencer à faire le flux en direct et j'ai réalisé à quel point il était difficile de se préparer
99:31
to do a live outside broadcast there is a lot of work involved yes somebody a Kim has
818
5971520
7430
à faire une diffusion en direct à l'extérieur là-bas y a-t-il beaucoup de travail à faire oui quelqu'un a dit Kim y a-
99:38
said is there a phrase work like a B there is hmm there is work like a because it bees
819
5978950
4980
t-il une phrase travailler comme un B il y a hmm il y a un travail comme un parce que les abeilles
99:43
they never stop yes but interestingly enough certain animals are not associated with working
820
5983930
5770
ne s'arrêtent jamais oui mais il est intéressant de noter que certains animaux ne sont pas associés au travail
99:49
hard so you would never say oh I work like a cow today because cows are seen as the complete
821
5989700
7910
dur donc vous ne le feriez jamais dis oh je travaille comme une vache aujourd'hui parce que les vaches sont considérées comme le
99:57
opposite of that lesson is very lazing so if you just say to say to somebody than you
822
5997610
4840
contraire de cette leçon est très paresseuse donc si tu dis juste de dire à quelqu'un que tu es une
100:02
lazy cow you can say you can say that you worked like a horse you can work like a horse
823
6002450
5460
vache paresseuse tu peux dire que tu peux dire que tu as travaillé comme un cheval tu peux travailler comme un cheval
100:07
yes or eat like a horse or if you are treated badly at work in your job you are treated
824
6007910
7730
oui ou mangez comme un cheval ou si vous êtes maltraité au travail dans votre travail vous êtes
100:15
badly you can say that you work like a dog like a dog because dogs are seen as being
825
6015640
6040
mal traité vous pouvez dire que vous travaillez comme un chien comme un chien parce que les chiens sont considérés comme
100:21
mistreated quite often in many countries not in this country so yeah dogs are put to hard
826
6021680
7140
maltraités assez souvent dans de nombreux pays pas en ce pays alors oui h les chiens sont soumis à un travail dur et
100:28
difficult work that is exploitative and seen as unfair so if you worked like a dog it means
827
6028820
8270
difficile qui est exploitant et considéré comme injuste, donc si vous travaillez comme un chien, cela signifie
100:37
that you're probably unfairly treated at work jail term like a likely way you're still holding
828
6037090
6150
que vous êtes probablement traité injustement au travail en prison comme une manière probable que vous tenez toujours
100:43
the the beaver word in your hand is there anything else coming there no oh I just really
829
6043240
6510
le mot castor dans votre main est-ce qu'il y a autre chose qui vient là non oh je juste vraiment
100:49
we're still holding it up I just just because I am yes it's unfair on the cow to say that
830
6049750
6420
nous le retenons toujours juste parce que je suis oui c'est injuste pour la vache de dire
100:56
it cows lazy that's just what a cow does it just eats grass all day yeah I'm sure it's
831
6056170
3920
qu'elle est paresseuse c'est juste ce qu'une vache fait elle mange juste de l'herbe toute la journée ouais Je suis sûr que cela
101:00
working very hard there are many years not to be but there are many other animals as
832
6060090
4130
travaille très dur il y a de nombreuses années, mais il y a aussi beaucoup d'autres
101:04
well that are lazy but you never hear them used in expression so I think sheep are quite
833
6064220
6350
animaux qui sont paresseux mais vous ne les entendez jamais utilisés dans l'expression, donc je pense que les moutons sont assez
101:10
lazy but you never hear anyone say what a lazy sheep he's owned cats I think cats are
834
6070570
6670
paresseux mais vous n'entendez jamais personne dire quel paresseux moutons il a des chats Je pense que les chats sont
101:17
quite lazy but you never hear anyone say what a lazy cat so they always say what a lazy
835
6077240
6540
assez paresseux mais on n'entend jamais personne dire quel chat paresseux donc ils disent toujours quelle
101:23
cow they do and yet it must be very hard work all day chewing it grass and also they give
836
6083780
7320
vache paresseuse ils font et pourtant ça doit être un travail très dur toute la journée à mâcher de l'herbe et aussi ils
101:31
us all that lovely milk so actually they're not lazy Carole's work very hard every animal
837
6091100
6760
nous donnent tout ça beau lait donc en fait ils ne sont pas paresseux Carole travaille très dur chaque ani mal
101:37
does what it needs to do to survive it doesn't have to do anymore you can also say work like
838
6097860
4660
fait ce qu'il doit faire pour survivre il n'a plus à faire tu peux aussi dire travaille comme
101:42
a donkey that's true you can bit trees thank you very much for that busy as a bee yeah
839
6102520
6900
un âne c'est vrai tu peux mordre les arbres merci beaucoup pour ça occupé comme une abeille ouais
101:49
busy as a bee says Jeff that is correct well like yeah there we go so here's another one
840
6109420
4920
occupé comme une abeille dit Jeff c'est correct bien comme ouais on y va alors voici une autre
101:54
spanner in the works cool a spanner in the works okay so this means it's a deliberate
841
6114340
7180
clé en préparation cool une clé en préparation d' accord, donc cela signifie que c'est un
102:01
act - or in America they'll say a wrench in the works okay a spanner or a wrench it's
842
6121520
7730
acte délibéré - ou en Amérique, ils diront une clé en marche d'accord une clé ou une clé c'est
102:09
the same thing but we say spanner in the UK to deliberately sabotage an activity or something
843
6129250
7630
le même chose mais nous disons clé au Royaume-Uni pour saboter délibérément une activité ou quelque chose
102:16
- in it or to inadvertedly prevent something from happening so it could be deliberate or
844
6136880
6410
- en elle ou pour empêcher par inadvertance quelque chose de se produire afin que cela puisse être délibéré ou
102:23
it could be accidental but normally you would say it's a deliberate act to stop something
845
6143290
6070
accidentel mais normalement vous diriez que c'est un acte délibéré pour empêcher quelque chose
102:29
from happening we want for example we will have to put back the launch of the new computer
846
6149360
7560
de se produire nous voulons par exemple que nous devrons repousser le lancement du nouvel ordinateur
102:36
because a problem with the software has really put a spanner in the works so you've got something
847
6156920
6710
car un problème avec le logiciel a vraiment mis une clé en main donc vous avez quelque chose
102:43
that you want and some new product you want to produce you had a launch date something
848
6163630
6040
que vous voulez et un nouveau produit que vous voulez produire vous aviez un date de lancement quelque chose
102:49
goes wrong to prevent that from happening in this case I've just used the example it
849
6169670
4900
va w rong pour empêcher que cela ne se produise dans ce cas, je viens d'utiliser l'exemple qu'il y
102:54
was something wrong with the software so that's put a spanner in the works the works being
850
6174570
4540
avait quelque chose qui n'allait pas avec le logiciel, donc cela a mis une clé dans les travaux étant donné
102:59
we were going to launch it on that on that particular day I didn't for nother example
851
6179110
4830
que nous allions le lancer ce jour-là, je ne l'ai pas fait pour un autre exemple,
103:03
I didn't want John to become my boss so I told his manager about his drinking problems
852
6183940
8170
je ne voulais pas que John devienne mon patron, alors j'ai parlé à son manager de ses problèmes d'alcool
103:12
that will really put a spanner in the works so to maybe to disrupt another person's plans
853
6192110
6850
qui vont vraiment mettre une clé dans les travaux, donc peut-être pour perturber les plans d'une autre personne
103:18
that's it as well so that works here is John getting his becoming a boss getting a promotion
854
6198960
8670
, c'est tout aussi, donc ça marche ici, c'est John obtenir il devient un patron obtenant une promotion
103:27
yes so you put a spanner in the world you prevent him by doing something else you stop
855
6207630
5810
oui donc vous mettez une clé dans le monde vous l' empêchez en faisant autre chose vous l'
103:33
him by doing something maybe against him or saying something to another person about him
856
6213440
6800
arrêtez en faisant quelque chose peut-être contre lui ou en disant quelque chose à une autre personne à son sujet
103:40
you put a spanner in the works and this expression interested interestingly enough I looked at
857
6220240
5710
vous mettez une clé dans les travaux et cette expression intéressant assez intéressant, j'ai regardé d'
103:45
where this expression comes from and it actually comes from the early eighteen hundreds when
858
6225950
7870
où vient cette expression et elle vient en fait du début du dix-huitième siècle lorsque les
103:53
people used to textiles were all done by hand so anything to do with textiles was all done
859
6233820
5270
gens habitués aux textiles étaient tous faits à la main, donc tout ce qui concernait les textiles était tout fait
103:59
by hand and then Industrial Revolution and all these these new textile machinery started
860
6239090
6120
à la main, puis dans la révolution industrielle et toutes ces nouvelles machines textiles ont commencé
104:05
to come in mmm-hmm which would were putting people out of jobs and so literally the workers
861
6245210
8010
à arriver mmm-hmm, ce qui mettrait les gens au chômage et donc littéralement les travailleurs avaient l'
104:13
used to put spanners in the machinery of these new textile mills to to prevent them working
862
6253220
7890
habitude de mettre des clés dans les machines de ces nouvelles usines textiles pour les empêcher de travailler
104:21
as a way of sabotaging it said that they would keep their jobs yes well listen as I understand
863
6261110
6910
comme un moyen de saboter il a dit qu'ils garderaient leur emploi oui bien écoutez si je comprends
104:28
it the word sabotage is also related to people who are revolting against their their bosses
864
6268020
7520
bien le mot sabotage est également lié aux personnes qui se révoltent contre leurs patrons
104:35
I think it's a group of people called the Szabo's oh really I think so and I think sabotage
865
6275540
7040
je pense que c'est un groupe de personnes appelé les Szabo oh vraiment je pense que oui et je pense sabotage
104:42
actually comes from that that actual action of putting something out of order so you make
866
6282580
7890
vient en fait de cette action réelle de mettre quelque chose hors service afin que
104:50
maybe you do something to to stop something from working or functioning so that's that's
867
6290470
5420
vous fassiez peut-être quelque chose pour empêcher quelque chose de fonctionner ou de fonctionner, c'est ainsi que
104:55
how the word sabotage came around well you could use that instead of in place of the
868
6295890
5460
le mot sabotage est apparu, vous pouvez l'utiliser à la place de la
105:01
phrase a spanner in the works to sabotage something the same thing and apparently the
869
6301350
4670
phrase un clé dans les travaux pour saboter quelque chose la même chose et apparemment les
105:06
people they used to be called the these textile workers that were literally putting spanners
870
6306020
6610
gens qu'ils appelaient ces travailleurs du textile qui mettaient littéralement des clés
105:12
to prevent these machines working were called Luddites I see Luddites so and nowadays we
871
6312630
7060
pour empêcher ces machines s travaillant ont été appelés Luddites Je vois Luddites donc et de nos jours, nous avons
105:19
tend to use that to refer to people who are who don't like technology exactly mr. Duncan
872
6319690
5790
tendance à utiliser cela pour désigner les personnes qui n'aiment pas exactement la technologie mr. Duncan,
105:25
so maybe maybe you are a Luddite I am a Luddite so that phrase came from the early 1800 to
873
6325480
6600
alors peut-être que vous êtes un luddite, je suis un luddite, donc cette phrase est venue du début des années 1800 pour
105:32
describe people who who are against technology and that was the first technology that was
874
6332080
4920
décrire les gens qui sont contre la technologie et c'était la première technologie qui
105:37
really ever coming in and everybody don't done everything by hand and suddenly the least
875
6337000
5240
arrivait vraiment et tout le monde ne faisait pas tout à la main et du coup le moins
105:42
these Mills with all these textile machinery and so yes if you described as a Luddite today
876
6342240
5290
ces moulins avec toutes ces machines textiles et donc oui si vous vous décrivez comme un luddite aujourd'hui
105:47
it means you don't like computers software anything that's a modern technology and I'm
877
6347530
5780
cela signifie que vous n'aimez pas les logiciels informatiques tout ce qui est une technologie moderne et je suis
105:53
a bit of a Luddite you know what I find interesting is is whatever happens in human evolution
878
6353310
6520
un peu un luddite vous savez ce que je trouve intéressant c'est est tout ce qui se passe dans l'évolution humaine,
105:59
so when we change anything that affects society there is always a group of people who are
879
6359830
7020
donc lorsque nous changeons quelque chose qui affecte la société, il y a toujours un groupe de personnes qui sont
106:06
pushed out so certainly when it comes to technology or even the Industrial Revolution we talked
880
6366850
6420
expulsées si certainement en ce qui concerne la technologie ou même la révolution industrielle dont nous avons
106:13
about that earlier because I was showing the the shots of the iron bridge that I visited
881
6373270
5250
parlé plus tôt parce que je montrais les photos de le pont de fer que j'ai visité
106:18
last week and when the Industrial Revolution came along some people were pushed aside so
882
6378520
9010
la semaine dernière et lorsque la révolution industrielle est arrivée, certaines personnes ont été mises de côté, donc
106:27
because things were easier to make then amended that a lot of people that had a job suddenly
883
6387530
6170
parce que les choses étaient plus faciles à faire, puis modifiées, beaucoup de gens qui avaient un emploi su
106:33
didn't have a job and this is something that always happens so whenever something comes
884
6393700
4790
n'avait pas d'emploi et c'est quelque chose qui arrive toujours, donc chaque fois que quelque chose
106:38
along that makes life easier you quite often find that there there is a group of people
885
6398490
5930
arrive qui facilite la vie, vous constatez assez souvent qu'il y a un groupe de personnes
106:44
who are often pushed aside yes because people are always frightened that they're going to
886
6404420
4250
qui sont souvent mises de côté oui parce que les gens ont toujours peur d'être vont
106:48
lose their job but generally the cases there's normally some other jobs appear as a result
887
6408670
5610
perdre leur emploi, mais généralement, il y a normalement d'autres emplois qui apparaissent à la suite
106:54
of that new technology and if you're flexible enough you can change what you do depends
888
6414280
4810
de cette nouvelle technologie et si vous êtes suffisamment flexible, vous pouvez changer ce que vous faites en fonction
106:59
on your age somebody's asked me to spell the word Luddite I think it's Lu Dee Dee ite yes
889
6419090
8690
de votre âge, quelqu'un m'a demandé d'épeler le mot Luddite, je pense que c'est Lu Dee Dee ite oui
107:07
I think somebody's actually put it on the year screen there are two DS yes so a person
890
6427780
4680
je pense que quelqu'un l'a mis sur l' écran de l'année il y a deux DS oui donc une personne
107:12
who is against modern technology or new things that come along to make life easier so nowadays
891
6432460
7780
qui est contre la technologie moderne ou les nouvelles choses qui se présentent pour faciliter la vie donc de nos jours
107:20
we always think of technology yes so somebody who doesn't who resists change do too this
892
6440240
7720
nous pensons toujours à la technologie oui donc quelqu'un qui ne 't qui résiste au changement faire aussi ce
107:27
technological change I think it's fair to say that mr. Steve is definitely a Luddite
893
6447960
5550
changement technologique, je pense qu'il est juste de dire que mr. Steve est définitivement un luddite,
107:33
I am a bit of a Luddite I didn't used to be but I am now not because I think it's gonna
894
6453510
7080
je suis un peu un luddite que je n'avais pas l'habitude d'être, mais je ne le suis plus parce que je pense que ça va
107:40
take my job away but because I just don't like it I can't use it a piece of work or
895
6460590
6790
m'enlever mon travail, mais parce que je n'aime pas ça, je ne peux pas l'utiliser un morceau
107:47
piece of work or a piece of work we've got two meanings here so a piece of work can be
896
6467380
7550
de travail ou de travail ou de travail nous avons ici deux significations donc un travail peut être
107:54
can mean an item or a part of something usually art I love that piece of work by Damien Hirst
897
6474930
9190
peut signifier un élément ou une partie de quelque chose généralement de l' art J'aime ce travail de Damien Hirst
108:04
I love that piece of work by Constable oh so it's a it's it's an item of of art hmm
898
6484120
8350
J'aime ce travail de travail de Constable oh donc c'est un objet d'art hmm
108:12
really and it actually comes from Shakespeare Shakespeare actually first use that phrase
899
6492470
7010
vraiment et cela vient en fait de Shakespeare Shakespeare utilise en fait d'abord cette phrase
108:19
what a piece of work is man ah to describe to describe a man in a positive way rie aren't
900
6499480
8370
qu'est-ce qu'un travail est l'homme ah pour décrire pour décrire un homme de manière positive rie ne sont pas
108:27
we just wonderful things man isn't it a wonderful thing what a piece of work whatever you could
901
6507850
6470
nous sommes juste des choses merveilleuses mec n'est-ce pas une chose merveilleuse quel travail quoi que vous puissiez
108:34
say what a wonderful piece of work but nowadays that expression is often used as well in a
902
6514320
6260
dire quel travail merveilleux mais de nos jours cette expression est souvent utilisée aussi de
108:40
negative way it's come to be used negatively to mean a really bad person somebody who's
903
6520580
6710
manière négative elle est devenue utilisée négativement pour signifier un vraiment mauvaise personne quelqu'un qui
108:47
lacking in morals or scruples or maybe just a strange person that new boss is a nasty
904
6527290
8990
manque de moralité ou de scrupules ou peut-être juste une personne étrange ce nouveau patron est un mauvais
108:56
piece of work he stamped on everybody to get promoted somebody who will stop at nothing
905
6536280
8530
travail qu'il a marqué sur tout le monde pour être promu quelqu'un qui ne reculera devant rien
109:04
to get something can be a nasty piece of work either not a very nice person hmm I caught
906
6544810
9090
pour obtenir quelque chose peut être un mauvais travail soit pas une personne très gentille hmm j'ai surpris
109:13
my best friend chatting up my wife he's a nasty piece of work so no morals you don't
907
6553900
6480
mon meilleur ami en train de discuter avec ma femme c'est un mauvais travail alors pas de morale tu
109:20
they don't care what they do hmm but you might describe somebody he doesn't have to be particularly
908
6560380
5880
n'es pas ils se fichent de ce qu'ils font hmm mais tu pourrais décrire quelqu'un il n'a pas à être particulièrement
109:26
negative you could say that somebody's oh you're a strange piece of work aren't you
909
6566260
4560
négatif tu pourrais dire que quelqu'un est oh tu es un travail étrange n'est-
109:30
doesn't mean they're nasty means there might be a bit odd a bit a bit idiosyncratic there
910
6570820
6080
ce pas signifie qu'ils sont méchants signifie qu'il pourrait y avoir un peu étrange un peu un peu idiosyncratique il
109:36
might be just a little strange but you can get on with them anyway but it's usually used
911
6576900
4380
pourrait y avoir juste un peu étrange mais vous pouvez continuer avec eux de toute façon mais il est généralement utilisé de manière
109:41
negatively and sarcastically no what a nasty piece of work so a nasty piece of work as
912
6581280
6020
négative et sarcastique de travail en tant
109:47
a person who is unsavory maybe they have a bad characteristic or maybe they are just
913
6587300
5540
que personne peu recommandable peut-être qu'ils ont une mauvaise caractéristique ou peut-être qu'ils sont tout simplement
109:52
a bad person altogether how much time have we got mr. Duncan night long we have got six
914
6592840
5630
une mauvaise personne tout à fait combien de temps avons- nous mr. Duncan toute la nuit, nous avons six
109:58
about six minutes I've got two more good all in a day's work perhaps I should have saved
915
6598470
7010
environ six minutes, j'en ai deux de plus dans le travail d'une journée, j'aurais peut-être dû garder
110:05
this one to last that's right all in a day's work it just refers to the normal activities
916
6605480
5050
celui-ci pour durer, c'est vrai dans le travail d'une journée, cela fait simplement référence aux activités normales
110:10
involved in your job which to you are quite normal but to other people they might not
917
6610530
7870
impliquées dans votre travail qui pour vous, c'est tout à fait normal, mais pour les autres, ils pourraient ne pas
110:18
want to do that or think they want to do it it's just it might be an unpleasant part of
918
6618400
5880
vouloir le faire ou penser qu'ils veulent le faire, c'est juste que cela peut être une partie désagréable de
110:24
your job but it's all in a day's work so you can say some days I have to work 12-hour shifts
919
6624280
7770
votre travail, mais tout cela fait partie du travail d'une journée, vous pouvez donc dire que certains jours je dois travailler des quarts de 12 heures
110:32
now it's all in a day's work so some days you might only work six hours I'm 12 sometimes
920
6632050
7790
maintenant, tout est dans le travail d'une journée, donc certains jours, vous ne travaillez peut-être que six heures. J'ai 12 ans, parfois,
110:39
I have to clean the toilets at work no it's all in a day's work that's it so it's part
921
6639840
6360
je dois nettoyer les toilettes au travail.
110:46
of your job description might not particularly like doing it but you accept it and you just
922
6646200
5890
vous n'aimez peut-être pas particulièrement le faire, mais vous l'acceptez et vous vous en
110:52
get on with it anyway I suppose it's a little bit like life you might say that it's all
923
6652090
6131
sortez de toute façon.
110:58
in a day's work just generally when you have to do things we have to look after your house
924
6658221
6829
maison
111:05
look after your kids work honey all these things have to be done it's all in a day's
925
6665050
6230
s'occuper de tes enfants travailler chérie toutes ces choses doivent être faites c'est tout dans le
111:11
work yeah they just things you just accept it how can you teach children all day long
926
6671280
4400
travail d'une journée ouais, ce sont juste des choses que vous acceptez, comment pouvez-vous enseigner aux enfants toute la journée
111:15
oh it's all in a day's work you might not want to do it but it's they bet this their
927
6675680
5660
oh tout cela fait partie du travail d'une journée, vous ne voudrez peut-être pas le faire, mais c'est qu'ils parient que c'est leur
111:21
job there's so much going on around as today we've had the birds singing we've now got
928
6681340
5790
travail, il se passe tellement de choses comme aujourd'hui nous 'ai fait chanter les oiseaux, nous avons maintenant
111:27
someone shopping with it sounds like an electric saw so or chainsaw so that's that's the noise
929
6687130
8120
quelqu'un qui fait du shopping avec cela ressemble à une scie électrique ou à une tronçonneuse, c'est donc le bruit que
111:35
you could hear earlier and also there's a pigeon Saturday sitting just behind us yes
930
6695250
5140
vous pouviez entendre plus tôt et il y a aussi un pigeon samedi assis juste derrière nous oui
111:40
that's Lilia I think she can hear the pigeon and it's getting dark somebody's pointed out
931
6700390
6200
c'est Lilia je pense qu'elle peut entendre le pigeon et il fait noir quelqu'un a fait remarquer
111:46
that it's getting darker already the Sun is low down last one then jack-of-all-trades
932
6706590
6899
qu'il fait déjà plus noir le soleil est bas le dernier puis touche-à-tout d'
111:53
okay nothing well it's Trey the trade is is work isn't it a type of work if you if you
933
6713489
5861
accord rien de bien c'est Trey le métier est le travail n'est-ce pas un type de travail si vous si tu
111:59
just say to somebody what's your trade yes you say you mean what do you do for a job
934
6719350
5150
dis juste à quelqu'un quel est ton métier oui tu dis tu veux dire
112:04
hmm what is your trade you're right I'm a carpenter well I I'm an electrician that's
935
6724500
5860
quel est ton travail hmm quel est ton métier tu as raison je suis menuisier eh bien je suis électricien c'est
112:10
your trade that's what you do with the job I'm a salesperson I'm a teacher that's your
936
6730360
4810
ton métier c'est ce que tu fais avec le travail je suis vendeur je suis prof c'est ton
112:15
trade mm-hmm there are other meetings have trade but we were going to that one your profession
937
6735170
6319
métier mm-hmm y'a d'autres m les réunions ont du commerce mais nous allions à celui-là votre profession
112:21
your profession jack of all trades often after that you would say master of none it can be
938
6741489
6941
votre profession touche à tout souvent après cela vous diriez maître de rien, il peut être
112:28
used positively or negatively so if somebody somebody who is okay at doing a lot of things
939
6748430
7280
utilisé positivement ou négativement, donc si quelqu'un quelqu'un qui est d'accord pour faire beaucoup de choses
112:35
but doesn't excel in anything so if somebody does all is good all sort of average at doing
940
6755710
6090
mais ne le fait pas Je n'excelle pas dans quoi que ce soit, donc si quelqu'un fait tout, c'est assez moyen pour
112:41
a lot of things but they're not brilliant at anything so they might do a bit of carpentry
941
6761800
5710
faire beaucoup de choses, mais ils ne sont brillants en rien, alors ils pourraient faire un peu de menuiserie,
112:47
they might do a bit of plumbing they might do a bit of gardening they might do a bit
942
6767510
4080
ils pourraient faire un peu de plomberie, ils pourraient faire un peu de jardiner, ils peuvent faire un peu
112:51
of everything but they're just sort of OK at it not brilliant at it so they do many
943
6771590
4760
de tout, mais ils sont juste assez bons pour ça, pas brillants, donc ils font beaucoup de
112:56
things but they are only average at all these things that's it not outstanding somebody
944
6776350
6520
choses, mais ils ne sont que moyens dans toutes ces choses, ce n'est pas exceptionnel quelqu'un que
113:02
you can do a lot of good jobs but isn't that good at any of them but that could be good
945
6782870
4740
vous pouvez faire beaucoup de bons travaux, mais n'est pas si bon dans aucun d'entre eux mais cela pourrait être bon
113:07
that could be good or bad because sometimes you might want somebody who's a jack-of-all-trades
946
6787610
4590
cela pourrait être bon ou mauvais parce que parfois vous pourriez vouloir quelqu'un qui est un homme à tout faire
113:12
you might want somebody to come and come and work at your business you can do a bit of
947
6792200
3890
vous pourriez vouloir que quelqu'un vienne et vienne travailler dans votre entreprise vous pouvez faire un peu de
113:16
everything they can they can do a bit of plumbing a bit of a bit of elect electrical work you
948
6796090
4860
tout ce qu'ils peuvent ils peuvent faire un peu de prune faire un peu de travaux d'électricité électifs vous
113:20
might want somebody can do a bit of everything you might not want somebody who is very good
949
6800950
4070
voudrez peut-être que quelqu'un puisse faire un peu de tout vous pourriez ne pas vouloir quelqu'un qui est très bon
113:25
at one thing hmm but on the other hand you might say mmm yeah I don't want somebody I
950
6805020
5110
dans une chose hmm mais d'un autre côté vous pourriez dire mmm ouais je ne veux pas de quelqu'un je
113:30
want somebody to do who's very good at carpentry to come and fit some doors in my house hmm
951
6810130
6260
je veux que quelqu'un qui soit très doué en menuiserie vienne installer des portes dans ma maison hmm
113:36
now he does a lot of thing I don't want somebody who's a jack-of-all-trades I want something
952
6816390
4680
maintenant il fait beaucoup de choses je ne veux pas de quelqu'un qui est un touche-à-tout je veux quelque chose
113:41
he was a really good carpenter or too professional you want a professional somebody who's just
953
6821070
3930
il était un très bon charpentier ou trop professionnel vous voulez un professionnel quelqu'un qui est juste
113:45
good at one job only good it comes from the 14th century when Jack was the name that was
954
6825000
6340
bon dans un seul travail seulement bon ça vient du 14ème siècle quand Jack était le nom qui était
113:51
used to describe the ordinary person the ordinary person was Jack the ordinary person hmm so
955
6831340
9649
utilisé pour décrire la personne ordinaire la personne ordinaire était Jack la personne ordinaire hmm donc
114:00
that's it jack-of-all-trades somebody who I'm a bit of a jack-of-all-trades I'm not
956
6840989
6131
c'est tout jack-of -quelqu'un qui touche à tout, je suis un peu touche-à-tout je ne suis pas
114:07
sure about that I'm sort of gonna do a bit of everything yes you certainly can you like
957
6847120
5670
sûr de ça je vais faire un peu de tout oui tu peux certainement tu
114:12
to put your hand in things I hope that was interesting yes it was okay yeah a very unusual
958
6852790
5570
aimes mettre la main dans les choses J'espère que c'était intéressant oui ça allait ouais un moment très inhabituel
114:18
moment of time today because we're outside it's it's now gone quite cold it has gone
959
6858360
5150
aujourd'hui parce que nous sommes dehors c'est il fait maintenant assez froid il fait
114:23
cold my hands are going cold so mr. Steve is going don't forget next Sunday we are not
960
6863510
5340
froid mes mains deviennent froides alors mr. Steve va n'oubliez pas dimanche prochain nous ne sommes pas
114:28
here not here not here there is no livestream next Sunday Steve is busy and I'm doing some
961
6868850
8470
ici pas ici pas ici il n'y a pas de diffusion en direct dimanche prochain Steve est occupé et je fais des
114:37
things in the studio some changes are taking place also there are changes taking place
962
6877320
5410
choses en studio des changements ont lieu également des changements ont lieu
114:42
on YouTube as well over the next few weeks so I have to prepare for that so it's time
963
6882730
5830
sur YouTube comme bien au cours des prochaines semaines donc je dois me préparer pour ça donc il est temps
114:48
to go thank you very much Steve I know you mr. Duncan I hope you've enjoyed yourself
964
6888560
5070
d'y aller merci beaucoup Steve je te connais mr. Duncan, j'espère que vous vous êtes bien amusé
114:53
and I'm going to do now it's time for mr. Steve to go and make a nice cup of tea and
965
6893630
6780
et je vais le faire maintenant, il est temps pour mr. Steve pour aller faire une bonne tasse de thé et
115:00
also today we are having a hot cross bun I think we'll be putting our hand round the
966
6900410
5630
aussi aujourd'hui, nous avons un petit pain chaud, je pense que nous allons mettre la main sur la
115:06
cut to all my selves up mr. Duncan yes yes I could do with some hot cross buns because
967
6906040
7000
coupe à tous mr. Duncan oui oui je pourrais faire avec des hot cross buns car
115:13
my buns are very cold at the moment well mr. Duncan I want to say goodbye to everybody
968
6913040
9471
mes buns sont très froids en ce moment bien mr. Duncan, je veux dire au revoir à tout le monde
115:22
for now yep and see everybody in two weeks time the 10th of March 10th of March is when
969
6922511
7639
pour l'instant oui et voir tout le monde dans deux semaines le 10 mars Le 10 mars c'est quand
115:30
we're back that's when we're back with something new yes very exciting bye bye so mr. steve
970
6930150
7251
nous sommes de retour c'est quand nous sommes de retour avec quelque chose de nouveau oui très excitant au revoir donc mr. steve
115:37
is now going and we will also go as well it's almost time to say goodbye the the time has
971
6937401
7799
va maintenant et nous irons aussi il est presque temps de dire au revoir le moment est
115:45
come to say goodbye and there is the view as we prepare to say goodbye today as we come
972
6945200
8060
venu de dire au revoir et il y a la vue alors que nous nous préparons à dire au revoir aujourd'hui alors que nous
115:53
up to 4 o'clock this is mr. Duncan saying thanks a lot for watching today I hope you've
973
6953260
6630
arrivons à 4 heures c'est mr. Duncan disant merci beaucoup d'avoir regardé aujourd'hui J'espère que vous avez
115:59
enjoyed today's livestream something a little different today thank you very much for your
974
6959890
5440
apprécié le livestream d'aujourd'hui quelque chose d'un peu différent aujourd'hui merci beaucoup pour vos
116:05
messages as well Thank You Julie thanks also to RAM and also Valentin also to Jimmy, Eric,
975
6965330
11700
messages aussi Merci Julie merci aussi à RAM et aussi Valentin aussi à Jimmy, Eric,
116:17
indigo thank you very much for following us today I hope you've enjoyed this it's a it's
976
6977030
5340
indigo merci beaucoup beaucoup pour nous suivre aujourd'hui, j'espère que vous avez apprécié cela,
116:22
been a little bit different lots of things happening whilst we were broadcasting live
977
6982370
6510
c'est un peu différent, beaucoup de choses se sont passées pendant que nous diffusions en direct
116:28
and that is the beauty of doing a live stream you never know what is going to happen next
978
6988880
7609
et c'est la beauté de faire un flux en direct, vous ne savez jamais ce qui va se passer ensuite,
116:36
so I will see you later no live stream next week but we will be back live on Sunday the
979
6996489
10831
alors je vous reverra plus tard pas de diffusion en direct la semaine prochaine mais nous serons de retour en direct le dimanche
116:47
10th of March that's when we are back this is mr. Duncan outside on a very chilly although
980
7007320
9300
10 mars c'est à ce moment-là que nous serons de retour c'est mr. Duncan dehors par une journée très froide bien que
116:56
it's also a very sunny day even the pigeon is saying goodbye and of course
981
7016620
12070
ce soit aussi une journée très ensoleillée, même le pigeon dit au revoir et bien sûr
117:08
you know what's coming next until the next time we meet here on YouTube this is mr. Duncan
982
7028690
6190
vous savez ce qui va suivre jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici sur YouTube c'est mr. Duncan
117:14
in England saying enjoy English and of course you know what's coming next
983
7034960
6520
en Angleterre disant profiter de l'anglais et bien sûr vous savez ce qui
117:24
ta ta for now 8-)
984
7044440
1360
s'en vient pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7