ALL ALONE or LONELY? - English Addict 155 - LIVE from England - Sun 27th June 2021 - Express Unique

4,703 views ・ 2021-06-27

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:20
my head is in a spin my  feet don't touch the ground  
0
200720
4240
minha cabeça está girando meus pés não tocam o chão
03:26
as long as you're near to  me my head goes round around
1
206320
5520
contanto que você esteja perto de mim minha cabeça gira em torno de
03:31
my knees are shaking baby
2
211840
3280
meus joelhos estão tremendo baby
03:35
my heart it beats like a drum
3
215120
1920
meu coração bate como um tambor
03:38
it feels like it feels like i'm in love
4
218160
5040
parece que estou dentro amor
03:44
oh here we are there we are back together again  thank you for joining me here we go you are not  
5
224960
5360
oh aqui estamos nós estamos juntos novamente obrigado por se juntar a mim aqui vamos nós você não está
03:50
late you are on time congratulations for that  here we go again yes it's another english addict  
6
230320
9040
atrasado você chegou na hora parabéns por isso aqui vamos nós de novo sim é outro viciado em inglês
03:59
live from the birthplace of english  which just happens to be oh my goodness
7
239360
6640
ao vivo do local de nascimento do inglês que por acaso é oh meu Deus eu
04:08
i don't believe it it's
8
248720
2000
não acredito que é a
04:10
england
9
250720
3120
inglaterra
04:24
oh hi everybody this is mr duncan in  england how are you today are you okay  
10
264800
7040
oi pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra como vai você
04:31
i hope so are you feeling happy are you  happy today i hope you are feeling good  
11
271840
5040
hoje, você está bem
04:36
wonderful happy fine and dandy oh i like that one  
12
276880
5920
eu gosto dessa
04:43
it's very rare that you hear anyone nowadays say  fine and dandy how are you feeling are you feeling  
13
283520
6480
é muito raro você ouvir alguém hoje em dia dizer bem e elegante como você está se sentindo
04:50
wonderful super duper are you in the pink are you  feeling as fit as a fiddle i hope so i really do  
14
290000
8640
maravilhoso super duper você está de rosa você está se sentindo tão em forma como um violino eu espero que sim
04:59
my name is duncan for those who don't know who i  am perhaps you are flicking around the internet  
15
299440
8080
meu nome é duncan para aqueles que não sabem quem eu sou talvez você seja navegando na internet
05:07
on a sunday because you have nothing else to do  and suddenly you come across this strange thing  
16
307520
6560
em um domingo porque você não tem mais nada para fazer e de repente você se depara com essa coisa estranha
05:14
staring at you and you are thinking yeah what's  that what's that strange thing looking at me  
17
314800
6960
olhando para você e você está pensando sim, o que é   o que é aquela coisa estranha olhando para mim
05:22
well my name is duncan i talk about the english  language i've been doing this for quite a  
18
322400
4480
bem, meu nome é Duncan, posso falar sobre a língua inglesa eu tenho feito isso por muito
05:26
long time actually in october this year i will  celebrate my 15th anniversary i can't believe it  
19
326880
8400
muito tempo, na verdade, em outubro deste ano eu comemorarei meu 15º aniversário, não posso acreditar
05:35
15 years i've been doing this on youtube oh by the  way july is just around the corner we have july  
20
335280
7840
15 anos que eu tenho feito isso no youtube, a propósito, julho está chegando julho
05:43
just over there it's waiting on  the horizon to appear and be here  
21
343680
6480
logo ali está esperando no horizonte para aparecer e estar aqui
05:51
in july of course we have another celebration  it will be the fifth anniversary five years  
22
351120
7520
em julho é claro que temos outra comemoração será o quinto aniversário de cinco anos
05:58
since i started doing this my live streams so this  year we have two anniversaries 15 years on youtube  
23
358640
9360
desde que comecei a fazer isso minhas transmissões ao vivo então  este ano temos dois aniversários 15 anos no youtube
06:08
and five years doing my live streams so a lot  of things happening in july and also october  
24
368880
8080
e cinco anos fazendo minhas transmissões ao vivo, muitas coisas acontecendo em julho e também em outubro
06:16
this year i hope you will stay with me right  up until that moment i really hope so here  
25
376960
8880
este ano espero que você fique comigo até aquele momento eu realmente espero que então aqui
06:25
we go then yes we have made it all away to the  end of another week and also the end of another  
26
385840
5920
vamos lá então sim nós fizemos tudo isso para o final de mais uma semana e também para o final de outro
06:31
weekend do you know why do you know why that  is the case well i will tell you because it is
27
391760
7040
fim de semana você sabe por que você sabe por que esse é o caso bem, vou lhe dizer porque é
06:39
sunday
28
399360
8480
domingo
07:00
we have a very interesting live stream very  interesting lots of things coming up today  
29
420720
6480
temos uma transmissão ao vivo muito interessante muito interessante muitas coisas vindo até hoje
07:07
some interesting things i hope  they will be interesting to you
30
427200
3600
algumas coisas interessantes, espero  que sejam interessantes para você,
07:14
i hope so anyway we are talking about quite a  few subjects today we will try to get them all  
31
434160
7040
espero que, de qualquer forma, estamos falando sobre alguns assuntos hoje, tentaremos incluir todos eles   vamos
07:21
in we will squeeze them in we have also a  little surprise as well mr steve and myself  
32
441200
8000
espremê-los, também temos uma pequena surpresa também sr steve e eu mesmo
07:29
we had a little surprise a nice surprise in  the garden last night whilst we were eating  
33
449200
8240
tivemos uma pequena surpresa uma agradável surpresa no  jardim ontem à noite enquanto estávamos comendo
07:38
our lovely supper which mr steve made last night  we had a visitor in the garden something very  
34
458000
9040
nosso adorável jantar que o Sr. Steve fez ontem à noite tivemos um visitante no jardim algo muito
07:47
unusual i think it's safe to say that we've never  had one of these particular things in the garden  
35
467040
7680
incomum, acho que é seguro dizer que nunca tivemos um dessas coisas particulares no jardim
07:54
before ever so that coming up later on also we are  talking about words and phrases connected to being  
36
474720
9840
antes de tudo, então, mais tarde, também estamos falando sobre palavras e frases relacionadas a ser
08:05
unique i love that word unique something that is  unique something that is special just because it  
37
485360
12640
único eu amo essa palavra único algo que é único algo que é especial só porque e
08:18
exists and perhaps it is something that does not  exist anywhere else it is like finding a diamond  
38
498000
7840
existe e talvez seja algo que não existe em nenhum outro lugar é como encontrar um diamante
08:27
or a snowflake did you know that every snowflake  is unique there are no snowflakes that look alike  
39
507280
8960
ou um floco de neve você sabia que cada floco de neve é único não há flocos de neve iguais
08:36
you might even say that the fingerprints on  the end of your fingers are also unique each  
40
516240
8080
você pode até dizer que as impressões digitais no  final do seu os dedos também são únicos cada
08:44
fingerprint is completely different no one on the  planet has the same fingerprints they don't it's  
41
524320
7600
impressão digital é completamente diferente ninguém no planeta tem as mesmas impressões digitais que eles não é
08:51
true so we've made it to sunday i hope your week  has been okay it's a dull day here you may have  
42
531920
7040
verdade então chegamos ao domingo espero que sua semana tenha sido boa é um dia chato aqui você deve ter
08:58
noticed behind me there is a live view of the  countryside and it's not very nice today it's  
43
538960
9920
notado atrás de mim tem uma visão ao vivo do campo e não está muito bonito hoje está
09:08
a little cool it doesn't look like summer and  yesterday we had a lot of rain and also the day  
44
548880
7280
um pouco frio não parece verão e ontem choveu muito e também anteontem
09:16
before in fact two days ago we had so much rain it  started to flood the back garden which i couldn't  
45
556160
8000
na verdade dois dias atrás choveu tanto que começou para inundar o jardim dos fundos, o que eu não podia
09:24
actually believe so we have had some very strange  weather over the past couple of days it doesn't  
46
564160
5840
realmente acreditar, então tivemos um clima muito estranho nos últimos dias, não
09:30
feel like summer if i was honest with you so there  it is the view outside what is the weather doing  
47
570000
6720
parece verão, se eu for honesto com você, então aí é a vista lá fora, como está o tempo fazendo g
09:38
where you are what is the weather  doing is it sunny is it nice is it warm  
48
578640
6080
onde você está o que o clima  está fazendo está ensolarado está bom está quente   está
09:45
it's pleasant outside but it's very gray  and murky it does not feel like summer  
49
585440
7360
agradável lá fora, mas está muito cinza e escuro não parece verão
09:52
at all hello to the live chat oh hello live chat  nice to see you here i suppose the big question  
50
592800
10080
de jeito nenhum olá para o chat ao vivo oh olá chat ao vivo bom ver você aqui i suponho que a grande pergunta   que
10:02
i must ask is who was first on today's live  chat oh something different something unusual  
51
602880
9920
devo fazer é quem foi o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje  oh algo diferente algo incomum
10:14
now i know this has happened  before but it's been a long time  
52
614480
3360
agora eu sei que isso já aconteceu antes, mas já faz muito tempo
10:18
today we have a different first person  on the live stream i can't believe it  
53
618880
9840
hoje temos uma primeira pessoa diferente na transmissão ao vivo eu não posso acreditar
10:28
congratulations to mohsin guess what  motion you are first on today's live chat
54
628720
6160
parabéns a mohsin adivinhe qual movimento você é primeiro no chat ao vivo de hoje
10:43
you know what that almost deserves a fancy pants  
55
643520
3760
você sabe o que isso quase merece uma calça chique
10:57
okay that's enough we can't have too much fun  we've only just started i will wear myself out  
56
657920
6240
ok já chega não podemos nos divertir muito  acabamos de começar vou me esgotar
11:04
i will have no energy by the time we finish  this live stream oh by the way we have mr steve  
57
664720
6800
não terei energia até quando terminarmos esta transmissão ao vivo, a propósito, temos o Sr. Steve
11:11
here as well steve will be here at around  about half past two so around 20 minutes  
58
671520
7680
aqui também. Steve estará aqui por volta  das duas e meia, então cerca de 20 minutos
11:19
and then mr steve will be joining us  today lots of things to talk about  
59
679760
3760
e então o Sr. Steve se juntará a nós hoje, muitas coisas para conversar
11:24
i don't know if you've heard but here in the  uk in our government there have been some
60
684240
8240
eu não não sei se você já ouviu falar, mas aqui no Reino Unido em nosso governo houve alguns
11:34
scandals oh we've had a scandal over the past  two or three days here in the uk one of our  
61
694560
9760
escândalos, oh, tivemos um escândalo nos últimos dois ou três dias aqui no Reino Unido, um de nossos
11:44
top ministers has been caught doing something  rather naughty very naughty in fact in fact  
62
704320
10400
principais ministros foi pego fazendo algo muito malcriado, muito malcriado na verdade
11:54
it is so naughty he has resigned he's given  up his job he has quit his ministerial post  
63
714720
8720
é tão travesso ele se demitiu ele desistiu de seu emprego ele largou seu cargo ministerial
12:04
maybe we will be talking about that later on  sexual scandal oh mr duncan i can't believe you  
64
724400
7760
talvez falemos sobre isso mais tarde escândalo sexual oh senhor duncan não acredito que você   acabou de
12:12
just said that well of course we do have lots  and lots of adults watching this live stream  
65
732160
5920
dizer isso bem é claro que temos muitos e muitos adultos assistindo a esta transmissão ao vivo
12:18
maybe some younger people as well but we will be  talking about intrigue and scandal a little bit  
66
738080
6640
talvez alguns mais jovens também, mas falaremos  sobre intrigas e escândalos   mais
12:24
later on i get the feeling that mr steve wants  to talk about it to be honest so that's the  
67
744720
4960
tarde, tenho a sensação de que o Sr. Steve quer falar sobre isso para ser honesto, então esse é o
12:29
only reason why we are including it today because  steve wants to talk about it also what else are we  
68
749680
6800
único motivo estamos incluindo hoje porque steve quer falar sobre isso também o que mais estamos
12:36
doing today we have oh we had another visitor  to the garden as well in fact we've had two  
69
756480
7040
fazendo hoje temos oh, tivemos outro visitante  no jardim também, na verdade, tivemos dois
12:44
unusual visitors in the garden this week but one  of them very very unusual to say the least we have  
70
764080
8400
visitantes incomuns no jardim esta semana, mas um deles muito muito você normal, para dizer o mínimo, temos
12:52
the sentence game coming up we also have what else  are we doing today i'm sure we have something else  
71
772480
6640
o jogo de frases chegando, também temos o que mais  estamos fazendo hoje, tenho certeza de que temos outra coisa
12:59
to talk about oh i know what it is do you ever  feel lonely are you ever in a situation where  
72
779840
9440
para falar, oh, eu sei o que é, você já se sentiu sozinho?
13:09
you are alone you might not believe it but  those two words appear to be the same but  
73
789280
6240
você está sozinho, você pode não acreditar, mas essas duas palavras parecem ser a mesma, mas
13:15
actually they can be used in very different ways  so that's another thing we are talking about today  
74
795520
6640
na verdade, elas podem ser usadas de maneiras muito diferentes então essa é outra coisa sobre a qual estamos falando hoje
13:22
loneliness apparently during this crazy 12 months  of lockdown that many people have been enduring  
75
802720
9600
solidão aparentemente durante esses loucos 12 meses de bloqueio que muitas pessoas têm estado suportando
13:32
and suffering many people have been suffering  from loneliness being alone so i suppose a  
76
812880
9120
e sofrendo muitas pessoas têm sofrido de solidão estar sozinho então suponho que  uma
13:42
good question today i don't want to make this too  depressing so don't worry do you ever feel lonely  
77
822000
6640
boa pergunta hoje eu não quero tornar isso muito deprimente então não se preocupe você já se sentiu sozinho
13:49
a lonely person is a person who feels the  sensation of being isolated or by themselves  
78
829200
11200
uma pessoa solitária é uma pessoa que sente a sensação de estando isolados ou sozinhos
14:00
lonely so quite often when we think about lonely  or loneliness we are we are thinking about the  
79
840400
6800
solitários com tanta frequência quando pensamos em solidão ou solidão estamos pensando no
14:07
actual feeling the emotion of loneliness so what  about you i think if you want to hear my opinion
80
847200
8640
sentimento real a emoção da solidão então e você eu acho que se você quiser ouvir m y opinião
14:18
you probably don't but you're getting it anyway my  opinion is everyone from time to time feels lonely  
81
858160
8000
você provavelmente não, mas você está entendendo de qualquer maneira minha opinião é que todo mundo de vez em quando se sente
14:26
i do if mr steve goes out or maybe if i'm at home  alone and everywhere is quiet suddenly i feel the  
82
866160
11840
solitário   eu sinto se o sr.
14:38
overwhelming emotion of loneliness so i think  it's quite normal to feel lonely i don't think  
83
878000
7520
de solidão, então acho  que é bastante normal se sentir sozinho, não acho   que a
14:45
loneliness or feeling lonely is an unusual thing  however because many people have had to stay apart  
84
885520
8400
solidão ou o sentimento de solidão seja uma coisa incomum no entanto, porque muitas pessoas tiveram que ficar separadas
14:54
and they've had to be isolated from each  other because of coronavirus which is still  
85
894480
7600
e tiveram que ficar isoladas umas  das outras por causa do coronavírus, que ainda é
15:02
going on and on and on so what about you do you  ever feel lonely do you ever feel in a situation  
86
902960
9520
falando e falando, então e você, você já se sentiu sozinho, você já se sentiu em uma situação
15:12
where you wish you had someone nearby you wish you  had a person near to you which would be very nice  
87
912480
8400
em que gostaria de ter alguém por perto, você gostaria de ter uma pessoa perto de você, o que seria muito bom,
15:20
indeed talking of the live chat by the way i  forgot to mention we have some other people  
88
920880
7840
de fato falando sobre o chat ao vivo do jeito que eu esqueci de mencionar, temos algumas outras pessoas
15:28
watching today as well hello to tomek hello tomic  nice to see you here as well beatriz is here  
89
928720
8640
assistindo hoje também olá para tomek olá tomic bom ver você aqui também beatriz está aqui
15:38
also we have oh hello vitas i'm sorry today your  finger was not fast enough mohsen was first today  
90
938080
11360
também temos oh olá vitas me desculpe hoje seu dedo não foi rápido o suficiente mohsen foi o primeiro hoje
15:49
so maybe next week maybe you will be first on the  live chat next week we will have to wait and see  
91
949440
6240
então talvez na próxima semana talvez você seja o primeiro no chat ao vivo na próxima semana teremos que esperar para ver
15:56
willian is here hello also to waffey  valentin nice to see you back also we have  
92
956560
10240
willian está aqui olá também waffey valentin bom ver você de volta também temos   ah
16:07
oh of course louis mendes is here today  nice to see you back lewis as well  
93
967360
9520
claro que louis mendes está aqui hoje prazer em vê-lo de volta lewis também
16:17
also victoria olga hello olga nice to see  you joining us today on this live stream  
94
977680
6880
também victoria olga olá olga bom ver você se juntando a nós hoje nesta transmissão ao vivo
16:25
as we come towards the end of june  it's been an interesting month  
95
985280
4240
já que chegamos no final de junho foi um mês interessante
16:31
some people have been celebrating pride  this month i have to be honest with you  
96
991040
6400
algumas pessoas estão comemorando o orgulho este mês tenho que ser honesto com você
16:37
i did something rather naughty because i have  some christmas lights on the front of my house  
97
997440
4720
eu comemorei algo bastante travesso porque tenho algumas luzes de natal na frente da minha casa
16:42
during june i've actually been turning on my  christmas lights on the front of the house
98
1002960
6880
durante o mês de junho, na verdade, acendi minhas luzes de natal na frente da casa,
16:52
i'm not sure if my neighbours appreciate  it or not i'm not actually sure gennaro  
99
1012320
6400
não tenho certeza se meus vizinhos gostaram ou não, na verdade não estou claro que gennaro
16:58
is here nice to see you back as well hello zoe zoe  i used to know a girl at school called zoe it's  
100
1018720
10000
está aqui bom ver você de volta também olá zoe zoe eu conhecia uma garota na escola chamada zoe é
17:08
a nice name actually zuziker is here also we have  oh can i say hello to palmyra nice to see you here  
101
1028720
9120
um nome legal na verdade zuziker está aqui também temos  oh, posso dizer olá para palmyra bom ver você aqui
17:18
today did you see what i did  there also we have oh okay then  
102
1038560
7040
hoje você Veja o que eu fiz lá também temos oh ok então
17:27
yad winder hello yad winder i hope i  pronounced your name right hello also to
103
1047120
7200
yad winder olá yad winder espero ter pronunciado seu nome certo olá também para
17:37
have fizz have is did i pronounce your  name right i hope i did if i didn't  
104
1057120
6800
ter fizz have é eu pronunciei seu nome certo espero que tenha pronunciado se não
17:43
please forgive me so what about you do you ever  feel lonely alessandra says everybody feels lonely  
105
1063920
8400
por favor me perdoe então e quanto a você você já se sentiu sozinho alessandra diz que todo mundo se sente sozinho
17:52
every now and again yes if something happens every  now and again it means it happens occasionally  
106
1072320
8000
de vez em quando sim se algo acontece de vez em quando significa que acontece de vez em quando de vez em
18:00
every now and again every now and again i  like to go for a walk every now and again  
107
1080960
6880
quando eu gosto de dar uma volta de vez em quando
18:08
i feel lonely every now and again  i get the urge to go for a run
108
1088560
6000
eu me sinto sozinho sempre de vez em quando sinto vontade de correr
18:16
or to eat lots and lots of chocolate  hello lucas nice to see you here as well
109
1096960
6880
ou comer muito, muito chocolate olá lucas bom ver você aqui também
18:25
marcia hello marcia yes sometimes i feel lonely  but not so much so i think we all have moments  
110
1105920
8800
marcia olá marcia sim às vezes me sinto sozinho mas não tanto então acho que todos nós temos momentos
18:34
where we feel alone lonely but actually as we will  be finding out later the word alone and also the  
111
1114720
9360
em que sinta-se sozinho solitário, mas na verdade, como descobriremos mais tarde, a palavra sozinho e também a
18:44
word lonely have different meanings they can be  used in very different ways oh by the way mr steve  
112
1124080
11520
palavra solitário têm significados diferentes, eles podem ser usados ​​de maneiras muito diferentes, a propósito, o sr steve
18:55
was in the garden yesterday would you like to see  what steve was doing yesterday because the weather  
113
1135600
5520
estava no jardim ontem, você gostaria de ver o que steve queria s fazendo ontem porque o tempo
19:01
was not too bad yesterday steve decided to go  into the garden to do a little bit of work would  
114
1141120
6320
não estava muito ruim ontem steve decidiu ir para o jardim para fazer um pouco de trabalho
19:07
you like to have a look at mr steve working hard  and sweating with his toil yesterday afternoon
115
1147440
16400
você gostaria de dar uma olhada no sr steve trabalhando duro e suando com sua labuta ontem à tarde
20:44
i don't mind who knows mr steve is a hard worker  what about you mr duncan are you a hard worker  
116
1244400
9840
eu não me importo com quem sabe que o senhor steve é ​​um trabalhador esforçado  e quanto a você, senhor duncan, você é um trabalhador esforçado
20:54
do you enjoy doing the gardening well i will  be honest with you the answer to that is no  
117
1254240
4960
você gosta de fazer jardinagem bem, eu serei honesto com você, a resposta para isso é não
21:01
no i don't really enjoy doing the gardening if  i was honest i'm not a gardener but mr steve  
118
1261600
6880
não, eu realmente não gosto de fazer jardinagem, se eu fosse honesto não sou jardineiro, mas o sr. steve
21:08
was busy outside yesterday cutting  back trimming pruning his big bush  
119
1268480
8000
estava ocupado ontem cortando, aparando, podando seu grande arbusto,
21:18
there's no answer to that really is there yes mr  steve will be here in around about 10 minutes and  
120
1278400
5840
não há resposta para isso.
21:24
i hope you will stay with us today we have lots of  things coming your way oh by the way also starting  
121
1284240
6880
muitas coisas vindo em sua direção a propósito também começando
21:31
today for those sports fans a certain sport is  being played today down in london and i always  
122
1291120
10960
hoje para os fãs de esportes um certo esporte está sendo jogado hoje em Londres e eu sempre
21:42
feel as if when this thing starts i always feel as  if the year is coming to an end i always feel as  
123
1302080
6160
sinto como se quando isso começasse eu sempre sentisse como se o ano estivesse chegando ao fim i sempre me sinto como
21:48
if the year is drifting away it is disappearing  what am i talking about well of course we are  
124
1308240
9520
se o ano está se afastando está desaparecendo  do que estou falando bem é claro que estamos
21:57
talking about the game that lots of people enjoy  playing from time to time it is of course tennis
125
1317760
14080
falando sobre o jogo que muitas pessoas gostam  de jogar de vez em quando é claro tênis
23:20
um yes wimbledon opening day of  wimbledon and for the next two weeks  
126
1400400
5840
um sim wimbledon dia de abertura de wimbledon e pelos próximos dois semanas
23:27
there will be tennis being played down in london
127
1407360
4000
haverá tênis sendo disputado em londres
23:33
yes we of course we are talking about wimbledon  i always feel as if the year has ended  
128
1413920
5680
sim, claro que estamos falando de wimbledon sempre sinto como se o ano tivesse acabado
23:40
when wimbledon comes along because after that ends  it always feels like the year goes by very quickly  
129
1420560
7280
quando wimbledon chega porque depois que acaba sempre parece que o ano passa muito rápido   claro que
23:47
of course we still have lots of sport to  come later this year we have football at the  
130
1427840
5040
ainda temos muito esporte para vir ainda este ano temos futebol no
23:52
moment as well and starting soon the olympic  games in i think two weeks or three weeks  
131
1432880
8240
momento também e começando em breve os jogos olímpicos em acho que duas semanas ou três semanas
24:01
the olympic games will also beginning well as  far as we know they will be beginning in japan  
132
1441120
9120
os jogos olímpicos também vão começar bem pelo que sabemos eles vão começar no japão
24:11
so what about you do you ever feel lonely do you  find yourself wanting some company do you ever  
133
1451280
8080
então e quanto a você, você já se sentiu sozinho, você se encontra querendo alguma companhia, você já se
24:19
find yourself feeling alone there have been many  songs written about this particular feeling only  
134
1459360
10160
sentiu sozinho, muitas músicas foram escritas sobre esse sentimento em particular, apenas
24:29
the lonely oh wait there shall i have some  echo only the lowly can feel the way i do  
135
1469520
10560
a solidão h espere aí devo ter algum eco apenas os humildes podem sentir o que eu sinto
24:41
only the lonely roy orbison brilliant song  actually so a lot of songs about feeling  
136
1481280
11360
apenas o solitário Roy Orbison canção brilhante na verdade, muitas canções sobre se sentir
24:52
lonely can you think of any songs to do with being  lonely or alone there was a great song by a group  
137
1492640
10400
solitário você pode pensar em alguma música relacionada a ser solitário ou sozinho foi ótimo música de um grupo
25:03
called heart called alone way back in the 1980s  who remembers that one how do i get you alone
138
1503040
8240
chamado coração chamado sozinho nos anos 1980 quem se lembra daquele como faço para ficar sozinho com você
25:13
how do i get you alone of course if  you get someone alone it means you  
139
1513360
7440
como faço para ficar sozinho é claro se você pegar alguém sozinho, significa que você
25:20
get them in a place where you can talk  to them or to be with them for example  
140
1520800
5760
os coloca em um lugar onde você pode falar com eles ou estar com eles, por exemplo
25:27
matt hancock was trying to get someone alone  unfortunately what he didn't realize is there was  
141
1527680
8320
matt hancock estava tentando pegar alguém sozinho infelizmente o que ele não percebeu é que havia
25:36
a camera filming everything he was doing and now  he no longer has a job we might be talking about  
142
1536000
6000
uma câmera filmando tudo o que ele estava fazendo e agora ele não tem mais um emprego sobre o qual podemos estar falando
25:42
that later on because mr steve is very eager to  talk about scandal have you ever been involved  
143
1542000
9360
isso mais tarde porque o sr steve está muito ansioso para falar sobre escândalo você já se envolveu
25:51
in a scandal find out a little bit later on  words connected to loneliness well of course  
144
1551360
8160
em um escândalo descubra um pouco mais tarde sobre palavras relacionadas à solidão bem claro
26:01
when we talk about feeling alone and being lonely  quite often these are very different things  
145
1561280
7360
quando falamos sobre sentir-se sozinho e ser solitário  muitas vezes são coisas muito diferentes
26:09
so we think of alone as being by yourself but  also you might say that being lonely can also be  
146
1569360
10000
então pensamos em estar sozinho como estar sozinho, mas você também pode dizer que estar sozinho também pode ser
26:19
the same feeling so if you are alone quite often  we use this as an adjective and it means to have  
147
1579360
7520
a mesma sensação, então se você está sozinho com bastante frequência usamos isso como um adjetivo e significa
26:26
no other person present you have no one  else around there is no one else nearby  
148
1586880
7040
não ter nenhuma outra pessoa presente você não tem mais ninguém por perto não há mais ninguém por perto
26:34
you are alone there is no one else  nearby so you can see that that can  
149
1594640
7360
você está sozinho não há mais ninguém por perto então você pode ver que isso pode
26:42
describe a situation where you don't feel sad but  you are alone to be alone is to be by yourself if  
150
1602800
10320
descrever uma situação em que você não se sente triste, mas você está sozinho estar sozinho é estar sozinho se
26:53
you are by yourself it means you have no one  else with you you are alone you are by your  
151
1613120
7360
você está sozinho significa que você não tem mais ninguém com você você está sozinho você está
27:00
self you are on your own so a person  who is doing something by themselves  
152
1620480
7200
sozinho você está sozinho então uma pessoa que está fazendo algo sozinha
27:07
maybe they are sitting at home and no one else  is in the house you can say that you are alone  
153
1627680
6960
talvez ela esteja sentada em casa e ninguém mais esteja em casa você pode dizer que você estão sozinhos
27:16
a single person is alone so when we  talk about a person who is unattached  
154
1636320
6400
uma pessoa solteira está sozinha, então quando falamos sobre uma pessoa que não tem compromisso
27:23
we can say that they are alone  maybe a person who feels lonely  
155
1643680
6160
podemos dizer que ela está sozinha talvez uma pessoa que se sente sozinha
27:31
because they are alone so you can see that  we can use those two words very differently  
156
1651120
5360
porque está sozinha, então você pode ver que podemos usar essas duas palavras de maneira muito diferente
27:37
to do something without help this is interesting  so something you are doing something you are  
157
1657200
6560
para fazer algo sem ajuda esta em interessante então algo você está fazendo algo você está
27:43
carrying out a thing you are doing a certain  task for example you are doing it alone to do  
158
1663760
9120
realizando uma coisa você está fazendo uma determinada tarefa por exemplo você está fazendo isso sozinho para fazer
27:52
something without any help it is done alone you do  it by your self here's another one to do something  
159
1672880
12400
algo sem nenhuma ajuda é feito sozinho você faz sozinho aqui está outro para fazer algo
28:05
unaided or independent so again these two words  appear to be different but they can be used in  
160
1685840
10080
sem ajuda ou independente então, novamente, essas duas palavras parecem ser diferentes, mas podem ser usadas de
28:15
a similar way you do something without any help  you do it unaided you are a person who does it  
161
1695920
8960
maneira semelhante você faz algo sem qualquer ajuda você faz isso sem ajuda você é uma pessoa que faz isso
28:25
independently so an independent person  quite often is a person who does  
162
1705520
5920
independentemente então uma pessoa independente muitas vezes é uma pessoa que faz
28:32
things in their life maybe they run a company on  their own so they do it alone they do it unaided  
163
1712320
9920
coisas em a vida deles talvez eles administrem uma empresa por conta própria então eles fazem isso sozinhos eles fazem isso sem ajuda
28:42
they do it as an independent person and i remember  years ago there was a very big trend with people  
164
1722240
9760
eles fazem isso como uma pessoa independente e eu lembro que anos atrás havia uma tendência muito grande com as pessoas
28:52
being independent especially when it  comes to women females to be independent  
165
1732960
8080
serem independentes especialmente quando se trata de mulheres mulheres para ser independente
29:01
to not need anyone else and by that i mean a man  so independent women women who decided to stand  
166
1741040
8720
para não precisar de mais ninguém e com isso quero dizer um homem mulheres tão independentes mulheres que decidiram se
29:09
up for themselves and be independent so not to  rely on anyone else maybe something you are doing  
167
1749760
9360
defender   e ser independentes para não depender de mais ninguém, talvez algo que você está fazendo
29:19
can be done alone you do it alone maybe we can  describe a lone act so in this situation the word  
168
1759920
10480
pode ser feito sozinho você faz isso sozinho talvez possamos descrever um ato solitário então nesta situação a palavra
29:30
loan just means on your own you  are doing it without any help  
169
1770400
6560
empréstimo significa apenas por conta própria você está fazendo isso sem nenhuma ajuda
29:37
alone act so any act or action can be described as  being lone for example maybe a person who shoots  
170
1777760
11120
ato sozinho então qualquer ato ou ação pode ser descrito como estar sozinho para exemplo talvez uma pessoa que atira
29:49
people in public maybe a gunman we might describe  them as working on their own they are alone gunmen  
171
1789680
9440
pessoas em público talvez um pistoleiro podemos descrevê-los como trabalhando por conta própria eles estão sozinhos pistoleiros
29:59
or of course gun woman because we have to  be equal nowadays you see here's another one  
172
1799120
5280
ou claro mulher armada porque temos que ser iguais hoje em dia você vê aqui é outro
30:06
to live in isolation can also be alone to be alone  to live in isolation you have no one else around  
173
1806320
9280
viver isolado também pode ficar sozinho estar sozinho viver isolado você não tem mais ninguém por perto
30:16
you live in isolation far from other people you  live alone or maybe you live in a place that is  
174
1816400
10720
você mora isolado longe de outras pessoas você mora sozinho ou talvez você more em um lugar que
30:27
nowhere near anyone else such as the countryside  maybe you live in a rural area you live alone  
175
1827120
9120
não está perto de ninguém como o campo talvez você more em uma área rural que você mora sozinho
30:36
your house has no other houses nearby you are  living alone or your house sits alone as well  
176
1836240
13600
sua casa não tem outras casas por perto você está morando sozinho ou sua casa fica sozinha também
30:50
to do something alone you do it solo you do it  singly something that only comes with one thing  
177
1850720
10720
para fazer algo sozinho você faz sozinho você faz sozinho algo que só vem com uma coisa
31:02
you can say that it is solo it is singly it  doesn't sound like a real word i know what you're  
178
1862240
8080
você pode dizer que é sozinho isso i isoladamente não parece uma palavra real eu sei o que você está
31:10
saying it doesn't sound like a real word but this  word is real singly something you do on your own  
179
1870320
7840
dizendo não parece uma palavra real mas esta palavra é real isoladamente algo que você faz sozinho
31:18
you can say that you do it solo maybe you decide  to fly a plane around the world by yourself we  
180
1878160
7760
você pode dizer que faz sozinho talvez você decida pilotar um avião ao redor do mundo sozinho nós
31:25
can call it a solo flight you are flying alone you  are doing it by yourself without any help to carry  
181
1885920
9920
podemos chamar de voo solo você está voando sozinho você está fazendo isso sozinho sem nenhuma ajuda para
31:35
out a task individually is something you are doing  alone again you have no help you are doing it by  
182
1895840
8480
realizar   uma tarefa individualmente é algo que você está fazendo sozinho de novo você não tem ajuda você está fazendo isso
31:44
yourself to go somewhere unaccompanied you might  go for a walk on your own you go somewhere without  
183
1904320
9840
sozinho   ir a algum lugar desacompanhado você pode dar um passeio sozinho você vai a algum lugar sem
31:54
anyone else being with you you go unaccompanied  that's a great word by the way an accompanied  
184
1914160
8560
ninguém mais estar com você você vai desacompanhado essa é uma ótima palavra a propósito um acompanhado
32:03
unaccompanied you are with no one else no one  else is with you you are going somewhere alone  
185
1923520
7840
desacompanhado você está com mais ninguém ninguém mais está com você você está indo a algum lugar sozinho
32:12
and accompanied to be alone can be a personal  choice well that is true you can be alone by  
186
1932160
9040
e acompanhado ficar sozinho pode ser uma escolha pessoal bem, é verdade que você pode ficar sozinho por
32:21
choice some people prefer to be by themselves some  people like the solitude of being by themselves so  
187
1941200
11360
escolha algumas pessoas preferem ficar sozinhas algumas pessoas gostam da solidão de estar sozinhas então
32:33
there are people who love to be in social  situations surrounded by lots of people  
188
1953120
5360
existem pessoas que adoram estar em situações sociais cercadas por muitas pessoas
32:39
and there are other people who prefer their own  company they like to sit on their own they like  
189
1959040
8480
e há outras pessoas que preferem sua própria companhia elas gostam de sentar sozinhas elas gostam
32:48
to be alone so you can choose to be alone  it is possible to be isolated and lonely  
190
1968400
10800
de ficar sozinhas então você pode escolher ficar sozinha é possível ficar isolado e solitário
32:59
so if a person appears to be alone we  might also assume that they are feeling  
191
1979760
6880
então se uma pessoa aparecer para ficar sozinho, também podemos supor que eles estão se sentindo
33:07
lonely so to be isolated and lonely can also  be described as being alone but it doesn't  
192
1987280
8800
sozinhos, portanto, estar isolado e solitário também pode ser descrito como estar sozinho, mas isso não
33:16
necessarily mean you are feeling unhappy  to be alone is not necessarily a sad thing  
193
1996080
7760
necessariamente significa que você está se sentindo infeliz estar sozinho não é necessariamente uma coisa triste
33:24
people like to be by themselves i must  admit sometimes i like to sit alone  
194
2004880
7520
as pessoas gostam de estar por perto eles próprios devo admitir que às vezes gosto de sentar sozinho
33:32
and think of the world think of things think of  the meaning of life and all of those weird things  
195
2012400
7200
e pensar no mundo pensar nas coisas pensar no sentido da vida e todas aquelas coisas estranhas
33:39
that can pop into your head from time to time  talking of weird things coming up in a few moments  
196
2019600
7680
que podem surgir na sua cabeça de vez em quando falando sobre coisas estranhas que surgem em alguns momentos
33:48
we have mr steve yes steve will be with us in a  few moments he is just preparing himself he is  
197
2028000
7200
nós temos o sr steve sim steve estará conosco em alguns momentos ele está apenas se preparando ele está
33:57
making himself look beautiful in  the mirror upstairs in the bathroom
198
2037040
5520
ficando lindo no espelho lá em cima no banheiro
34:05
i don't know how much time we have mr steve  but you better get a move on because we have an  
199
2045040
5040
não sei quanto tempo temos sr steve mas você É melhor seguir em frente porque temos um
34:10
excerpt from a full english lesson coming now and  then after this it is mr steve live in the studio  
200
2050080
9760
trecho de uma aula de inglês completa chegando agora e depois disso é o sr steve ao vivo no estúdio
34:30
hi everybody and i mean everybody and welcome  to another full english lesson i have so many  
201
2070160
6720
oi pessoal e quero dizer a todos e bem-vindos a outra aula de inglês completa tenho tantas
34:36
things to show you today we have no time to do the  introduction you might say that i'm pressed for  
202
2076880
6960
coisas para mostrar a vocês hoje não temos tempo para fazer a introdução você pode dizer que estou sem
34:43
time i'm working against the clock i'm on a tight  schedule i don't have much time so without any  
203
2083840
10160
tempo estou trabalhando contra o relógio estou com uma agenda apertada  não tenho muito tempo então sem
34:54
more hanging about let's get on with today's full  english lesson which will start around about now
204
2094000
8880
mais   esperas vamos continuar a aula de inglês completa de hoje que vai começar agora
35:14
what is the hardest part of learning english is it  the learning of new words maybe the grammar used  
205
2114400
6160
qual é a parte mais difícil de aprender inglês é aprender novas palavras talvez a gramática usada
35:20
in english is what leaves you the most confused  perhaps you feel too shy to use english in front  
206
2120560
6000
em inglês seja o que mais te deixa confuso talvez você se sinta muito tímido para usar o inglês na frente
35:26
of other people learning anything new can be quite  daunting you might feel intimidated by all the new  
207
2126560
7120
de outros pessoas aprendendo qualquer coisa nova pode ser bastante assustadora você pode se sentir intimidado por todas as novas
35:33
words all of the grammar rules and even after  you have mastered those then you have to use  
208
2133680
6800
palavras todas as regras gramaticais e mesmo depois de dominá-las você tem que usar
35:40
the language with other people i think it would be  fair to say that speaking a new language for the  
209
2140480
4960
o idioma com outras pessoas eu acho que seria justo o dizer que falar um novo idioma pela
35:45
first time might make you feel nervous but there  is no need to fear as this is completely normal  
210
2145440
7440
primeira vez pode deixá-lo nervoso, mas não há necessidade de temer, pois isso é completamente normal
35:53
if you want to improve your spoken english  then why not practice doing it by yourself
211
2153520
5440
se você quiser melhorar seu inglês falado, então por que não praticar sozinho
36:08
speaking in front of other  people can be very scary  
212
2168400
3280
falando na frente de outras pessoas pode ser muito assustador
36:11
so first of all you need to get used to the idea  of doing it it may seem like a strange thing to do  
213
2171680
6000
então primeiro você precisa se acostumar com a ideia de fazer isso pode parecer uma coisa estranha de se fazer
36:17
but practicing in front of a mirror is a great  way to build some of that initial confidence  
214
2177680
5360
mas praticar na frente de um espelho é uma ótima maneira de construir um pouco dessa confiança inicial
36:23
get used to your own mannerisms and  ways of showing what you are saying  
215
2183920
4480
acostume-se com o seu seus próprios maneirismos e maneiras de mostrar o que você está dizendo
36:29
facial expressions and body language are  just as important as the words you are saying  
216
2189360
5840
expressões faciais e linguagem corporal são tão importantes quanto as palavras que você está dizendo   a
36:36
conversation relies as much on eye contact  and body movement as the things being said  
217
2196080
6400
conversa depende tanto do contato visual e do movimento corporal quanto das coisas que estão sendo ditas
36:43
if you happen to have one of these wonderful  devices or one of these wonderful devices  
218
2203280
7920
se você tiver um desses maravilhosos dispositivos ou um desses dispositivos maravilhosos
36:51
then you are well on your way to improving your  vocal technique using a recording device can help  
219
2211200
5920
então você está no caminho certo para melhorar sua técnica vocal. Usar um dispositivo de gravação pode ajudar
36:57
you to get accustomed or used to the sound of your  own voice it might feel a little strange hearing  
220
2217120
6560
você a se acostumar ou se acostumar com o som de sua própria voz. sinta-se um pouco estranho ao
37:03
yourself at first but after a while you will begin  to enjoy it and your confidence will slowly build  
221
2223680
6080
se ouvir no início, mas depois de um tempo você começará a gostar e sua confiança aumentará lentamente.
37:10
i suggest you start off with some simple words  and sentences and as you listen to the sound  
222
2230480
5120
Sugiro que comece com algumas palavras e frases simples e, ao ouvir o som
37:15
of your own voice you will be able to  hear where there may be some problems
223
2235600
6240
da sua própria voz, você será capaz para ouvir onde pode haver alguns problemas
37:30
one common problem which can arise concerns  the speed of your speech there is no need  
224
2250160
6480
um problema comum que pode surgir diz respeito à velocidade do seu discurso não há necessidade
37:36
to rush what you are saying give the  listener a chance to hear your words  
225
2256640
4640
de apressar o que você está dizendo dê ao ouvinte uma chance de ouvir suas palavras
37:42
of course you must also speak clearly so don't  rush and don't mumble once you feel confident  
226
2262000
6720
é claro que você também deve falar claramente então não apresse-se e não resmungue quando se sentir confiante o
37:48
enough you can move on to speaking with other  people get a few of your friends together or  
227
2268720
5360
suficiente para poder falar com outras pessoas reúna alguns de seus amigos ou
37:54
members of your family or even your classmates  to listen this will allow you to get used to  
228
2274080
5440
membros de sua família ou até mesmo seus colegas de classe para ouvir isso permitirá que você se acostume a
37:59
speaking in front of other people and over time  your confidence will grow if you have no one to  
229
2279520
5840
falar na frente de outras pessoas e com o tempo sua confiança aumentará se você não tiver ninguém
38:05
practice with why not join an english language  group if there isn't one why not create your own
230
2285360
12480
com quem   praticar por que não entrar em um grupo de língua inglesa se não houver um por que não criar o seu próprio
38:23
it's time to take a look at another buzz word  abuzz word is a word or phrase that is popular  
231
2303360
5440
é hora de dar uma olhada em outro buzz wor d abuzz word é uma palavra ou frase que é popular
38:28
during a certain period or is often used generally  today's buzzword is publicity stunt the phrase  
232
2308800
9760
durante um determinado período ou é geralmente usada  a palavra da moda de hoje é golpe publicitário a frase
38:38
publicity stunt refers to an action carried out  to gain attention whilst creating public reaction  
233
2318560
6240
golpe publicitário refere-se a uma ação realizada para chamar a atenção enquanto cria reação pública
38:45
to perform an action or say something for  the sole purpose of creating attention  
234
2325680
5040
para executar uma ação ou dizer algo para o único propósito de chamar a atenção
38:50
which in turn creates publicity for those  responsible is a publicity stunt the attention  
235
2330720
6960
que por sua vez cria publicidade para os responsáveis ​​é um golpe publicitário o
38:57
sort can be either good or bad even bad publicity  can generate business an outrageous comment or  
236
2337680
7760
tipo   de atenção pode ser bom ou ruim até mesmo a publicidade ruim pode gerar negócios um comentário ultrajante ou
39:05
an action that provokes criticism might in  fact be nothing more than a publicity stunt  
237
2345440
5200
uma ação que provoca críticas pode na verdade ser nada mais do que um golpe publicitário
39:11
of course not all attempts for attention are  bad a promotion for a new movie or a message  
238
2351440
6480
é claro que nem todas as tentativas de atenção são ruins uma promoção para um novo filme ou uma mensagem
39:17
posted on a billboard that creates confusion  or intrigue might also be just some very clever  
239
2357920
7040
postada em um outdoor que cria confusão ou intriga também pode ser apenas um
39:24
publicity stunt the main purpose of a publicity  stunt is to gain as much attention as possible  
240
2364960
7360
golpe publicitário muito inteligente, o principal objetivo de um golpe publicitário  é ganhar o máximo atenção possível
39:32
in as many ways as possible the  word publicity describes the  
241
2372320
4800
de todas as formas possíveis a palavra publicidade descreve a
39:37
action of promoting a product or an event for  commercial gain the word stunt shows that the  
242
2377120
6640
ação de promover um produto ou um evento para ganho comercial, a palavra dublê mostra que   o
39:43
thing gaining the attention was planned and  choreographed for the purpose of publicity
243
2383760
12080
que chamou a atenção foi planejado e coreografado para fins de publicidade
40:02
that went by very quickly i  have to say if you want to  
244
2402240
4000
que passou muito rápido, devo dizer que, se você quiser
40:06
catch any more of my english lessons they  are all available on my youtube channel all  
245
2406240
5840
assistir a mais algumas das minhas aulas de inglês, elas estão disponíveis em meu canal do youtube tudo   que
40:12
you have to do is go to my youtube channel  click on videos or of course you can find  
246
2412080
6000
você precisa fazer é ir para o meu canal do youtube clicar nos vídeos ou é claro que você pode encontrar
40:18
the playlists that are situated underneath  this video that you're watching right now
247
2418720
19120
as listas de reprodução que estão situadas abaixo deste vídeo que você está assistindo agora
40:40
hello it's mr steve say moi hello we were  just commenting on you being upstairs  
248
2440720
14640
olá é o sr steve disse moi olá estávamos apenas comentando você está lá em cima
40:56
making yourself look beautiful and tomex said  that is mission impossible it is impossible for mr  
249
2456000
7280
ficando bonita e tomex disse essa é uma missão impossível é impossível para o sr
41:03
steve to make himself look beautiful you mean i'm  already beautiful enough is what he meant maybe is  
250
2463280
5520
steve ficar bonito você quer dizer que eu já sou bonita o suficiente é o que ele quis dizer talvez seja
41:08
it possible to make any further improvements  yes oh well yes so that could be an insult  
251
2468800
6880
possível fazer outras melhorias sim, bem, sim então isso pode ser um insulto
41:15
but it could also be it could be a compliment  it could be yes impossible to make any further  
252
2475680
6240
mas também pode ser um elogio pode ser sim impossível fazer mais
41:21
improvements which of course i would agree with  yes very much the other hand when it comes to mr  
253
2481920
6320
melhorias com as quais, claro, eu concordo com você é muito diferente quando se trata do Sr.
41:28
duncan i don't know what's going on as you can  as you can see my face once again has something  
254
2488240
6560
41:34
very strange keeps happening to my face i  don't know why i've got all sorts of strange  
255
2494800
5360
todos os tipos de estranhas
41:40
red marks now i can can i just assure you  that mr steve has not been beating me up  
256
2500720
5520
marcas vermelhas agora posso apenas garantir que o
41:46
these do look like bruises from being punched  but they're not it's actually my skin my skin  
257
2506960
6080
sr.
41:53
has become very sensitive since you had  that beard yes and were applying that uh  
258
2513040
5840
barba sim e estava aplicando aquela uh
41:59
dye yes i was colouring my beard and i think  the colouring has actually damaged my skin  
259
2519680
7200
tinta sim, eu estava pintando minha barba e acho  que a coloração realmente danificou minha pele
42:07
i think it has and uh do you use moisturizer mr  duncan i did put some on just before i came on  
260
2527600
6560
acho que sim e uh você usa hidratante sr duncan eu coloquei um pouco antes de entrar
42:14
today i put a little bit of moisturizer just  to ease the soreness but i don't know why but  
261
2534160
6640
hoje eu coloquei um um pouco de hidratante só para aliviar a dor, mas não sei por que, mas
42:20
it doesn't look very nice on camera so don't  worry there is nothing seriously wrong with me  
262
2540800
4720
não fica muito bom na câmera, então não se preocupe, não há nada seriamente errado comigo
42:25
this is just a little bit of sensitivity i do  have sensitive skin anyway for many years when  
263
2545520
6880
isso é apenas um pouco de sensibilidade, eu sou sensível pele de qualquer maneira por muitos anos quando
42:32
i was a teenager my skin was always doing strange  things on my face and also on my body i always got  
264
2552400
6080
eu era adolescente minha pele estava sempre fazendo coisas estranhas no meu rosto e também no meu corpo eu sempre tenho
42:38
spots and strange things teenagers get spots mr  duncan i mean i still get them obviously obviously  
265
2558480
10400
manchas e coisas estranhas adolescentes têm manchas sr duncan quero dizer, eu ainda as tenho obviamente obviamente
42:49
i'm trying to insinuate that my metabolism  is still like that of a teenager yes can i  
266
2569920
5760
estou tentando insinuar que meu metabolismo ainda é como o de um adolescente sim posso
42:55
just say we've had some very strange moments of  time over the past two or three weeks concerning  
267
2575680
6640
apenas dizer que tivemos alguns momentos muito estranhos nas últimas duas ou três semanas em relação a
43:02
animals true to tell everyone what happened  a couple of weeks ago when we were watching  
268
2582320
6960
animais verdade para contar a todos o que aconteceu algumas semanas atrás quando estávamos assistindo
43:09
tv we were sitting watching television and then  something very unusual very strange happened
269
2589280
6160
tv estávamos sentados assistindo televisão e então algo muito incomum muito estranho aconteceu
43:17
oh yes you mean when the bat oh okay i'm trying  to remember you're asking me to remember something  
270
2597840
5920
oh sim você quer dizer quando o bastão oh ok estou tentando lembrar você está me pedindo para lembrar de algo
43:23
that happened three weeks ago i was hoping to  build up to it but uh yeah we had a we had a bat  
271
2603760
6400
que aconteceu três semanas atrás eu esperava construir isso mas uh sim nós tivemos um nós tivemos um bastão
43:30
in the house we did we were watching tv and then  suddenly steve said what was that and we looked  
272
2610160
7520
no casa que fizemos estávamos assistindo tv e então de repente steve disse o que era aquilo e nós olhamos
43:37
and there was a bat in the house flying around  at about 100 miles an hour but it was inside  
273
2617680
7280
e havia um morcego na casa voando a cerca de 100 milhas por hora, mas estava dentro
43:44
i've never had a bat in the house ever it was a  bat out of hell it was it was going crazy which  
274
2624960
6720
eu nunca tive um morcego em casa nunca era um morcego fora do inferno estava ficando louco o que   é
43:51
is a phrase isn't it that people use in fact it's  from isn't it from meat loaf the uh the singer did  
275
2631680
7200
uma frase que as pessoas usam na verdade é  de não é do bolo de carne que o cantor fez
43:58
he have an album called bat out of hell yeah so it  was a song yes yes so um anyone of a certain age  
276
2638880
7120
ele tem um álbum chamado morcego fora do inferno sim então era uma música sim sim então qualquer pessoa de uma certa idade
44:06
a great gym remember a great jim steinman song yes  brilliant like about a hair let me go like about a  
277
2646000
6960
uma ótima academia lembre-se de uma ótima música de jim steinman sim brilhante como sobre um fio de cabelo deixe-me ir como sobre uma
44:12
hill very difficult to sing that song anyway well  it came in through because uh mr duncan's studio  
278
2652960
6400
colina muito difícil cantar essa música de qualquer maneira bem ela veio porque uh estúdio do sr. duncan
44:19
leads into our living room okay and um if anyone's  thinking of breaking into the house there we go  
279
2659360
7440
leva para a nossa sala de estar e, se alguém estiver pensando em invadir a casa, lá vamos nós,
44:26
there is part of the fourth floor plan of our of  our house and uh mr duncan had left the window  
280
2666800
6160
há parte da planta do quarto andar da nossa casa e uh, o Sr. Duncan deixou a janela
44:32
open because it was hot it was a hot humid night  okay and all the lights were off in the living  
281
2672960
5120
aberta porque estava quente, estava quente e úmido noite tudo bem e todas as luzes estavam apagadas na
44:38
room apart from the television not because there  was any romance going on just the lights were  
282
2678080
5600
sala   exceto a televisão não porque havia algum romance acontecendo apenas as luzes estavam
44:43
very dim and this bat must have flown in and  thought oh lovely i'll have a flutter around  
283
2683680
5760
muito fracas e este morcego deve ter voado e pensado oh adorável vou ter uma vibração por aí
44:49
maybe i can hang somewhere yes and build a nest  can hang from one of my tripods probably thought  
284
2689440
6240
talvez eu pode pendurar em algum lugar sim e construir um ne st pode pendurar em um dos meus tripés provavelmente pensei
44:55
it was like the inside of a shed or or somewhere  like that or a barn yes anyway as soon as we  
285
2695680
8000
era como o interior de um galpão ou ou em algum lugar assim ou um celeiro sim, de qualquer maneira, assim que
45:03
switched the lights on it went straight out of the  window uh but it was just they're bigger than you  
286
2703680
6880
acendemos as luzes, ele saiu direto pela janela uh, mas foram apenas eles é maior do que você
45:10
think i mean it's wingspan must have been about  like that well i was quite surprised it's strange  
287
2710560
5200
pensa, quero dizer, a envergadura deve ter sido assim bem, fiquei bastante surpreso, é estranho
45:15
it was just a strange feeling there are certain  things that you don't expect to see in your house  
288
2715760
4640
foi apenas uma sensação estranha, há certas coisas que você não espera ver em sua casa
45:21
and i think a bat is definitely one of them you  don't expect to see a bat flying around your  
289
2721200
6960
e eu acho que um morcego é definitivamente um deles você não espera ver um morcego voando pela sua
45:28
living room no it wasn't batman it was not batman  or atomic or robin uh no that could have been a  
290
2728160
7600
sala de estar não, não era o batman, não era o batman ou atomic ou robin uh não, isso poderia ter sido uma
45:35
very different evening yes all together but no yes  we had yes and we've had another animal incident  
291
2735760
7600
noite muito diferente sim todos juntos mas não sim nós tivemos sim e tivemos outro incidente com animais
45:44
well we're going to look at that we're  going to look at that because last wednesday
292
2744160
3920
bem, vamos ver isso vamos  ver isso porque na quarta-feira passada
45:50
we've had so many animal incidents we seem to  be animals seem to be getting closer and closer  
293
2750160
5200
tivemos tantos incidentes com animais que parecemos ser animais parecem estar cada vez mais próximos
45:55
to us it's like it's like the you know we've  we've created this sort of home this sort of  
294
2755360
5040
de nós é como você sabe que nós criamos esse tipo de casa esse tipo de
46:01
area where in in the countryside i mean the  countryside is wild isn't it but we've sort of  
295
2761280
6720
área onde no campo, quero dizer  o campo é selvagem, não é, mas nós meio que
46:08
got our own sort of garden and house which  effectively is in the middle of the countryside  
296
2768640
4720
temos nosso próprio tipo de jardim e casa que efetivamente fica no meio do campo
46:13
where we live doesn't mean a hundred houses  around us at least but it's sort of you know  
297
2773360
7120
onde moramos não não significa cem casas ao nosso redor, pelo menos, mas é meio que você sabe
46:20
the countryside is all around us so it's always  trying to invade from all directions we've had  
298
2780480
5200
o campo está ao nosso redor, então está sempre tentando invadir de todas as direções que tivemos
46:26
all sorts well people know about the rabbit yes  we know about the rabbit that's a rabbit don't  
299
2786320
6240
todos os tipos, bem, as pessoas sabem sobre o coelho, sim, nós sabemos sobre o coelho que é um coelho não
46:32
say anything else i don't say anything else that's  it that put a put a full stop at the end of that  
300
2792560
4480
diga mais nada eu não digo mais nada  é isso que põe um ponto final no final dessa
46:37
sentence and let me just explain something  yes we've sort of created our own ecosystem  
301
2797040
6400
frase e deixe-me apenas explicar uma coisa sim, meio que criamos nosso próprio ecossistema
46:43
around here with with all of the animals and also  last wednesday we had a little visitor as well  
302
2803440
6720
por aqui com com todos os animais e também quarta passada tivemos um pequeno visitante também
46:51
a little baby robin came to the window and it was  watching me on wednesday when i was doing my live  
303
2811280
7120
um pequeno tordo veio até a janela e estava me observando na quarta-feira quando eu estava fazendo minha   transmissão ao vivo
46:58
stream and i managed to take a photograph of the  little robin before it flew off so there it is
304
2818400
7840
e consegui tirar uma foto do tordo antes dele voou então lá está eu s mas
47:06
but we had another animal which you  didn't see steve no no you didn't see it  
305
2826880
10160
nós tínhamos outro animal que você não viu steve não não você não viu isso tudo
47:17
oh okay yes so is this news to me yes it is  so here is another animal that we also had  
306
2837040
7440
bem sim então isso é novidade para mim sim é então aqui está outro animal que nós também tivemos se
47:25
joining us during the week look it isn't that  beautiful oh now there is something you don't see  
307
2845120
5680
juntando a nós durante a semana olha é 'não é lindo oh agora há algo que você não vê   com
47:30
very often i don't know why it was so relaxed but  this is a bird that is normally very timid and shy  
308
2850800
8240
muita frequência não sei por que estava tão relaxado, mas este é um pássaro que normalmente é muito tímido e tímido
47:40
so this is a pheasant this is a female  pheasant and she decided to come into the  
309
2860160
7760
então este é um faisão esta é uma fêmea faisão e ela decidiu entrar no
47:47
garden during the week sit on the fence and if  you notice she is actually standing on one leg  
310
2867920
5520
jardim durante a semana, sente-se em cima do muro e se você perceber que ela está realmente de pé em uma perna
47:54
oh yes yes so she's cleaning herself  she is pruning her her feathers and  
311
2874000
8640
ah sim, sim, então ela está se limpando  ela está podando suas penas e
48:04
she is standing on one leg which i think is  rather unusual so there is another animal that  
312
2884240
6240
ela está de pé em uma perna, o que eu acho bastante incomum então tem outro animal que
48:10
came nearby to the house isn't that beautiful  it isn't very often you get a chance to film a  
313
2890480
7600
veio perto da casa não é tão bonito não é muito frequente você ter a chance de filmar uma
48:18
female pheasant because normally they are very  shy very timid they are they don't they're not  
314
2898080
7040
faisão fêmea porque normalmente eles são muito tímidos muito tímidos eles são eles não eles não são
48:25
normally you know they normally slink slink in and  out if you slink it means just sort of carefully  
315
2905120
6560
normalmente você sabe que eles normalmente entram e saem se você se esgueirar, isso significa apenas t meio que com cuidado
48:32
you know cautiously coming into some way  i like the way steve's doing the actions  
316
2912400
4640
você sabe cautelosamente entrando de alguma forma eu gosto do jeito que Steve está fazendo as ações
48:37
well it helps me uh to explain it even though  i know no one can see look look it's having a  
317
2917040
4800
bem, isso me ajuda uh para explicar isso mesmo que eu sei que ninguém pode ver olhe olhe olhe está tendo   um
48:41
little sleep look it keeps going to sleep oh yeah  isn't that lovely it's very brave so there is  
318
2921840
6240
pouco de sono olhe continua indo dormir oh sim não é adorável, é muito corajoso, então aí está
48:48
the female pheasant that was in the  garden last week mr steve didn't see that  
319
2928640
6240
a faisão fêmea que estava no jardim na semana passada, o sr. steve não viu isso
48:56
however last night we had a really big surprise  because we had the most unusual visitor ever  
320
2936720
11120
no entanto, ontem à noite tivemos uma grande surpresa porque tivemos o visitante mais incomum de todos
49:07
in our garden well i thought well i think it was  unusual it was unusual for it to come into our  
321
2947840
6000
em nosso jardim, bem, eu pensei bem eu acho que era incomum era incomum ele entrar em nosso
49:13
garden don't sell them i'm not going to the animal  itself isn't unusual it was unusual to see it  
322
2953840
6480
jardim não os venda eu não vou para o animal em si não é incomum era incomum vê-lo
49:20
in our garden that's it is how i would explain  that okay the incident did you hear that i'm not  
323
2960320
14160
em nosso jardim é assim que eu faria explique que tudo bem, o incidente você ouviu que eu não sou
49:34
the only one i don't think so so here we go this  is this is the animal that came into our garden we  
324
2974480
7760
o único, acho que não, então aqui vamos nós, este é o animal que entrou em nosso jardim,
49:42
were sitting last night having our supper and  there was a there was a strange irony to this
325
2982240
5840
estávamos sentados ontem à noite jantando e havia um lá foi uma estranha ironia para isso,
49:50
because whilst we were watching this  animal we were sitting at the dining table  
326
2990320
7520
porque enquanto estávamos assistindo ing este animal estávamos sentados à mesa de jantar
49:58
eating the same animal i'm sure you've  guessed what it is here it is so last night  
327
2998960
7680
comendo o mesmo animal, tenho certeza que você adivinhou o que é aqui, então ontem à noite
50:06
we were very surprised to find a lamb in the  garden it actually came through the fence  
328
3006640
6560
ficamos muito surpresos ao encontrar um cordeiro no jardim, ele realmente veio através da cerca
50:14
into the garden and there it is having  a lovely munch on mr steve's grass well  
329
3014000
6480
para o jardim e lá está ele comendo uma adorável mastigação na grama do sr. steve bem
50:20
and this isn't the first time is it no because it  sneaked in last week when i was cooking or supper  
330
3020480
5360
e esta não é a primeira vez, não é porque entrou furtivamente na semana passada quando eu estava cozinhando ou jantando
50:26
and i had to run out because i was panicking and  and i saw this this lamb in the garden and i was  
331
3026400
7120
e tive que sair correndo porque estava em pânico e e eu vi este cordeiro no jardim e fiquei
50:33
wondering what was going on i wasn't quite  sure how it got in however in a moment you  
332
3033520
5920
imaginando o que estava acontecendo eu não tinha certeza de como ele entrou, mas em um momento você
50:39
will see how it got in because it leaves by the  same way so keep watching and you will see it  
333
3039440
8480
verá como ele entrou porque sai pelo mesmo caminho, então continue assistindo e você verá é
50:47
yes i've gone off for a spot of exercise a little  semi-jog and a walk yeah uh around the area here  
334
3047920
8160
sim, saí para fazer um pouco de exercício, um pouco  de semi-corrida e uma caminhada sim, uh pela área aqui
50:56
well mr duncan was cooking the uh the meal the tea  and i came back and mr duncan was in a state of  
335
3056080
6000
bem, o Sr. Duncan estava preparando a refeição, o chá e voltei e o Sr. Duncan estava em estado de
51:02
panic well i wasn't in panic i was in a state  of exhaustion because i just chased a lamb  
336
3062880
6000
pânico bem, eu não estava em pânico, eu estava em um estado de exaustão porque acabei de perseguir um cordeiro.
51:08
here we go so this is how it gets in and out see  watch and there it goes it squeezes through that  
337
3068880
8160
antes de irmos então é assim que ele entra e sai veja assista e lá vai ele se espremendo por aquela
51:17
small gap and there's barbed wire barbed wire  there so i'm surprised it doesn't give itself  
338
3077040
6720
pequena abertura e tem arame farpado  arame farpado ali então estou surpreso que ele não tenha se dado
51:23
sort of scratches on its legs yeah so that's  what happened last night when we were eating  
339
3083760
5840
meio que arranhões nas pernas sim, então foi  o que aconteceu ontem à noite quando estávamos comendo
51:31
this is the best part yes we we were eating lamb  we were eating lamb at the same time as we saw a  
340
3091360
8480
esta é a melhor parte sim, estávamos comendo cordeiro estávamos comendo cordeiro ao mesmo tempo em que vimos um
51:39
baby lamb come into the garden so uh if only it  knew yes but i think i think what's happening  
341
3099840
6240
cordeirinho entrar no jardim então uh se ao menos soubesse sim, mas acho que acho o que está acontecendo
51:46
is the sheep are coming up to the fence and  they're looking in at you know just the most  
342
3106080
6240
é que as ovelhas estão chegando perto da cerca e  estão olhando para dentro, você conhece o
51:52
fabulous garden they've ever seen yes your grass  is lovely and they love the look of the the grass  
343
3112320
5840
jardim mais   fabuloso que eles já viram sim, sua grama é linda e eles adoram a aparência da grama
51:58
or the grass as i would say are grass you would  say grass same thing obviously mine is better  
344
3118160
7680
ou da grama como eu adoraria digamos que é grama você diria grama a mesma coisa obviamente a minha é melhor
52:06
and uh it must think oh i've just got to get that  wonderful looking well-kept grass it's only short  
345
3126640
7200
e uh deve pensar oh eu só tenho que pegar aquela grama bem cuidada de aparência maravilhosa é apenas curta
52:13
i don't have to sort of go through the weeds i can  just munch away this lovely grass grass grass and  
346
3133840
8720
não tenho que meio que passar pelas ervas daninhas que posso apenas mastigue esta adorável grama grama grama e
52:22
uh we've seen them at the fence sort of looking  longingly i mean if it's impossible to imagine  
347
3142560
6480
uh nós vimos eles estão em cima do muro olhando com saudade, quero dizer, se é impossível imaginar
52:30
that an an animal like a sheep would would  sort of have a longing look on its face  
348
3150000
5200
que um animal como uma ovelha teria meio que com um olhar de saudade em seu rosto
52:35
if you've got a longing look it means just  got to go there no just got to go there i i  
349
3155920
6800
tenho que ir lá, eu
52:42
can imagine that they were dreaming about our  lawn coming through but the funny thing was  
350
3162720
5280
posso imaginar que eles estavam sonhando com nosso gramado, mas o engraçado é que
52:48
last night there were some other lambs trying to  get through the gap but they couldn't because they  
351
3168880
5280
ontem à noite havia alguns outros cordeiros tentando passar pela brecha, mas não conseguiram porque
52:54
were much much larger because they had actually  grown they couldn't get through the gap so there  
352
3174160
6080
eram muito, muito maiores porque na verdade haviam crescido eles não conseguiram passar pela brecha, então
53:00
is only one lamb one small lamb that is able  to get through that small gap in the garden  
353
3180240
5280
há apenas um cordeiro, um pequeno cordeiro que é capaz de passar por aquela pequena brecha no jardim,
53:05
but it was it was very unusual it's not  very often you see a lamb in your own garden  
354
3185520
4640
mas era muito incomum, não é muito frequente você ver um cordeiro em seu próprio jardim
53:10
nissa just nissar asked a question earlier okay  it has actually been answered by um valentina so  
355
3190160
9280
nissa apenas nissar fez uma pergunta mais cedo ok  na verdade foi respondida por uma valentina então
53:19
thank you for answering see it's so wonderful when  uh because we get so many questions it's virtually  
356
3199440
5520
obrigado por responder, veja, é tão maravilhoso quando uh, porque recebemos tantas perguntas, é praticamente
53:24
impossible for us to answer them all what's  the question now the question was uh what's the  
357
3204960
5040
impossível para nós responder a todas qual é a pergunta agora a pergunta era uh qual é a
53:30
difference between great britain and the united  kingdom oh yeah and valentin valentina has given  
358
3210000
6160
diferença entre a grã-bretanha e o reino unido oh sim e valentin valentina deu
53:37
uh a fabulous answer so thank you for that can  i just say even here in this country there are  
359
3217040
6160
uh uma resposta fabulosa então obrigado por isso posso  apenas dizer que mesmo aqui neste país há
53:43
many people who still get confused sometimes  we do is it united kingdom is it great britain  
360
3223200
6160
muitas pessoas que ainda ficam confusas às vezes nós fazemos é o reino unido é a grã-bretanha
53:49
is it england when do we say these things is  it britain because some people say britain as  
361
3229360
5520
é a inglaterra quando dizemos essas coisas é  é a grã- bretanha porque algumas pessoas dizem que a grã-bretanha também   bem,
53:54
well i think great britain and britain are the  same anyway let's not get into that because the  
362
3234880
4240
acho que a grã-bretanha e a grã-bretanha são  a mesma coisa de qualquer maneira, não vamos entrar nisso porque a
53:59
answer has been answered i'm just checking  though right president is there any english  
363
3239120
4320
resposta foi respondida i' Estou apenas verificando embora o presidente certo tem algum inglês
54:04
yes so britain is just it's just the island okay  so you are going to explain it yes that's it which  
364
3244160
7520
sim, então a Grã-Bretanha é apenas a ilha, ok então você vai explicar sim, é isso que
54:11
includes scotland and wales and england and uh the  uk is anyone that's part of the uk don't forget  
365
3251680
6880
inclui Escócia, País de Gales e Inglaterra e uh Reino Unido é qualquer pessoa que faz parte do Reino Unido. não esqueça   a
54:18
northern ireland yeah but that's not part of  britain that's part of the uk that's it so britain  
366
3258560
5200
irlanda do norte sim, mas isso não faz parte  da grã-bretanha faz parte do reino unido é isso então a grã-bretanha
54:23
is the big landmass great britain is the whole  landmass including ireland as as i understand it  
367
3263760
9040
é a grande massa de terra a grã-bretanha é toda a massa de terra incluindo a irlanda como eu abaixo aguente
54:33
see this is where you get it so this is where is  given the correct explanation okay then anyway  
368
3273840
5840
veja aqui é onde você consegue então é aqui que  é dada a explicação correta ok então de qualquer maneira   chega
54:40
that's enough of that but he could be right that's  it so look there look there and there's the answer  
369
3280720
4880
disso mas ele pode estar certo é isso então olhe lá olhe lá e aí está a resposta
54:45
let's move on quickly before we make ourselves  look stupid why do farms create lambs eat the meat  
370
3285600
6640
vamos seguir em frente rapidamente antes de nos forçarmos  olhe estúpido por que as fazendas criam cordeiros comem a carne
54:52
or that or taking their wall it's both yes but  i think predominantly in the uk now see if you  
371
3292240
8000
ou isso ou tirando a parede é sim, mas acho que predominantemente no Reino Unido agora veja se você
55:00
go back to sort of yeah you did 17 hundreds  you did talk about this two weeks ago did i  
372
3300240
5600
volte para mais ou menos sim, você fez 17 centenas você falou sobre isso há duas semanas, eu
55:05
we used to grow we used to have our own lamb  here now we don't a lot of it's imported  
373
3305840
4160
nós costumávamos ter nosso próprio cordeiro aqui agora não importamos muito não não não era isso que
55:10
no no that wasn't what i was going to say you  seem to say no ah we used to have a very vibrant  
374
3310800
6960
eu ia dizer você parece dizer não ah costumávamos ter uma
55:17
wool industry in this country we talked  about that as well not two weeks ago so  
375
3317760
6880
indústria de lã muito vibrante neste país sobre o qual conversamos sobre isso também não há duas semanas, então
55:24
it used to be i think the centre of the world  for wool production uh sort of in the 16 1700s  
376
3324640
6640
costumava ser eu acho que o centro do mundo para a produção de lã, uh, mais ou menos nos anos 1700,
55:32
but not anymore because it's cheaper to  import wool as it is you know lots of things  
377
3332720
4480
mas não mais porque é mais barato importar lã porque é, você sabe muitas coisas
55:37
in lots of western countries now import lots  of things uh uh but so we predominantly now  
378
3337840
6000
em muitos países ocidentais agora importam lo ts de coisas uh uh mas então nós predominantemente agora
55:44
have lambs for meat uh i don't think there's  much wool trade going on in the uk no a  
379
3344880
8800
temos cordeiros para carne uh eu não acho que há muito comércio de lã acontecendo no Reino Unido não
55:53
lot of it is imported i think you'll find  when we grew up it was australia where we
380
3353680
4480
muito dela é importada, acho que você encontrará quando crescemos, era a Austrália onde nós
56:00
imagined because we always used to see lots of  programs about australia and shearing lambs for  
381
3360400
7280
imaginamos porque sempre costumávamos ver muitos programas sobre a Austrália e tosquia de cordeiros para
56:07
the wall and so i don't know in my mind i mean i  might be wrong but back in the 70s yeah i think a  
382
3367680
7840
a parede e então eu não sei na minha cabeça quer dizer, eu posso estar errado, mas nos anos 70 sim, eu acho que
56:15
lot of the wool came from australia she's actually  they didn't shear the lamps they shear the sheep  
383
3375520
5120
muito da lã veio austrália ela é na verdade eles não tosquiaram as lâmpadas eles tosquiaram as ovelhas   simplesmente as
56:20
sheer the sheep a lot of the world came from new  zealand and uh australia where it comes from now  
384
3380640
6880
ovelhas muito do mundo veio da nova zelândia e uh austrália de onde vem agora
56:27
i don't know well that was so clearly explained  i think it was i think i explained quite clearly
385
3387520
5680
eu não sei bem isso foi tão claramente explicado eu acho que foi eu acho que expliquei claramente que o
56:36
mr steve was outside yesterday by the way he was  very busy and well we'll be looking at that in a  
386
3396160
7440
senhor steve estava do lado de fora ontem pelo jeito que ele estava muito ocupado e bem, veremos isso em um
56:43
moment steve scandals yeah can you tell he's  talking about a scandal yes i know because  
387
3403600
4560
momento escândalos de steve sim, você pode dizer que ele está falando sobre um escândalo sim, eu sei porque
56:48
we were talking about it earlier when you weren't  here well i'm here now we've had a scandal you see  
388
3408160
5840
estávamos falando sobre isso antes quando você não estava aqui bem, eu estou aqui agora nós tivemos um escândalo que você vê
56:55
a political scandal over the past two or three  days oh yes yes oh now you've remembered it was  
389
3415120
6960
um escândalo político nos últimos dois ou três dias oh sim sim oh agora você se lembrou que foi
57:02
just the thing we spent the whole morning well  i thought it was a scandal on on you know in our  
390
3422080
4960
apenas a coisa que passamos a manhã inteira bem eu pensei que era um escândalo em você sabe em nossa
57:07
lovely community no that's never going to happen  well we'd like to know we're all so good and pure  
391
3427040
5520
adorável comunidade não, isso é nunca vai acontecer bem, gostaríamos de saber que somos todos tão bons e puros
57:13
here you see by the way we have flags of  the world in four minutes from now prepare  
392
3433200
5600
aqui, veja, a propósito, temos bandeiras do mundo em quatro minutos a partir de   prepare-se
57:18
to get your flag out and wave it as hard as  you can so yes we have had a slight scandal
393
3438800
8720
para pegar sua bandeira e agitá-la o mais forte que puder então, sim, tivemos um pequeno escândalo,
57:30
yeah what was that i was just laughing it is i  was just going to say that for people watching  
394
3450480
7680
sim, o que foi, eu só estava rindo, é que eu ia dizer que, para as pessoas que estão assistindo,
57:39
uh who know about the scandal a prominent  politician has been caught having an affair  
395
3459040
7360
uh, quem sabe sobre o escândalo, um político proeminente foi pego tendo um caso
57:47
with another woman i i think it's slightly  more than an affair he was caught he was  
396
3467040
5440
com outra mulher, eu acho que é um pouco mais do que um caso, ele foi pego, ele foi   pego em
57:52
caught red-handed but i'm just saying it was  an affair yes it was caught on camera and he  
397
3472480
5280
flagrante, mas só estou dizendo que foi um caso sim, foi capturado na câmera e ele
57:57
was breaking all the lock down but in the uk  when it's always a big thing when a politician  
398
3477760
6160
estava quebrando todo o bloqueio, mas no Reino Unido quando é sempre uma grande coisa quando um político
58:04
has a liaison of an affair with somebody you  know uh whereas in other countries it would  
399
3484800
7680
tem uma ligação de um caso com alguém yo u sei uh enquanto em outros países
58:12
be interesting to find out just before we go uh  in your country if your politicians are caught  
400
3492480
6240
seria   interessante descobrir antes de irmos uh no seu país se seus políticos forem pegos
58:18
having affairs with other people outside  their marriage or any scandal is it a big  
401
3498720
6400
tendo casos com outras pessoas fora do casamento ou qualquer escândalo é um grande
58:25
well i'm talking specifically about  you know affairs with people you know  
402
3505120
4240
bem, estou falando especificamente sobre você sabe casos com pessoas que você conhece
58:30
uh is it a big scandal in your country why does  this happen as opposed to affairs with animals  
403
3510160
5680
uh é um grande escândalo em seu país por que isso acontece em oposição a casos com animais   é disso
58:37
that's what i'm talking about you know sexual  liaisons with members of you know other people  
404
3517440
6400
que estou falando você sabe ligações sexuais com membros de você conhece outras pessoas
58:44
other than their spouses sex scandals normally  do involve at least one member i mean there's a  
405
3524720
5520
além de seus cônjuges escândalos sexuais normalmente envolva pelo menos um membro, quero dizer, há um
58:50
you know it's always a big news item  in the uk but particularly so for this  
406
3530240
5440
você sabe que é sempre uma grande notícia no Reino Unido, mas particularmente para esse
58:55
particular poor politician i mean the  queen described him as a very poor  
407
3535680
4560
pobre político em particular, quero dizer, a rainha o descreveu como um homem muito pobre
59:00
man this week that wasn't what she said though  what a poor man yeah but not poor or financially  
408
3540960
5840
esta semana, mas não foi o que ela disse que homem pobre sim, mas não pobre ou pobre financeiramente
59:06
poor in terms of you know he's been very busy  he's been very busy and he's just you know  
409
3546800
4480
59:12
as we found out recently he's been very busy he's  definitely had his hands full the only problem is  
410
3552320
6960
definitivamente estava com as mãos ocupadas, o único problema é
59:19
the thing that he's had his hands full with  has not been the coronavirus it's been his uh  
411
3559280
6640
o que ele estava ocupado não foi o coronavírus, foi sua uh
59:25
his his secretary his aide so what happens in your  countries please tell us the country you're in  
412
3565920
6640
sua secretária, sua assessora, então o que acontece em seus países, por favor, diga-nos o país em que você está
59:32
and if you're politicians or does it even get into  the news well i think i think sex scandals always  
413
3572560
7120
e se você somos políticos ou isso chega às notícias bem, acho que os escândalos sexuais sempre
59:39
do anywhere in the world well i don't know i  think in i mean you know my perception is that in  
414
3579680
5840
acontecem em qualquer lugar do mundo bem, não sei, acho que quero dizer, você sabe, minha percepção é que em
59:45
certain certain countries okay they're not really  that bothered about their politicians having  
415
3585520
4880
certos países tudo bem, eles não são realmente que se incomodava com seus políticos tendo
59:50
affairs with other people which countries would  you well the perception that we have in the uk  
416
3590400
6000
casos com outras pessoas em quais países você bem, a percepção que temos no Reino Unido
59:57
is that if you're a french politician  or maybe an italian politician that  
417
3597280
4000
é que se você é um político francês ou talvez um político italiano
60:01
nobody the general population don't really care  that's our perception but is it true is it true  
418
3601280
6640
ninguém, a população em geral realmente não se importa isso é nosso percepção, mas é verdade, é verdade
60:07
i'm not sure about that maybe italy  because italy does have quite a relaxed  
419
3607920
4080
não tenho certeza sobre isso talvez a itália porque a itália tem uma atitude bastante relaxada
60:13
attitude towards towards things like that so maybe  maybe italy would not be so uh so outraged by it  
420
3613120
8160
em relação a coisas assim, então talvez  talvez a itália não ficaria tão indignada com isso
60:22
but it's very interesting very interesting  yeah so so sexual sex scandals and there have  
421
3622160
7520
mas é muito interessante muito interessante sim, então escândalos sexuais e houve   houve
60:29
there have been many over the years here  in the uk i can think of at least 10  
422
3629680
6160
muitos ao longo dos anos  aqui no Reino Unido, consigo pensar em pelo menos 10   sei que
60:36
i know you don't believe this but i can  think of 10 scandals over the years involving  
423
3636720
6400
você não acredita nisso, mas posso pensar em 10 escândalos ao longo do anos envolvendo
60:44
a prominent mp and maybe a woman  ah so victoria and alessandra  
424
3644480
6880
um MP proeminente e talvez uma mulher ah, então Victoria e Alessandra
60:52
in italy say that that um they tend to deny the  evidence and not resign or just not resign yes  
425
3652160
10400
na Itália dizem que hum, eles tendem a negar as evidências e não renunciar ou simplesmente não renunciar sim
61:03
uh but actually in this case in the uk it wasn't  just about an affair it was about the fact that  
426
3663280
6800
uh, mas na verdade, neste caso no Reino Unido, não era apenas sobre um era sobre o fato de que
61:10
we were in lockdown and this particular politician  is was was supposed to be head of the nhs telling  
427
3670880
6960
estávamos presos e esse político em particular era para ser o chefe do NHS dizendo
61:17
giving us advice on what we need to do during this  pandemic and he was telling us you know we mustn't  
428
3677840
5520
nos dando conselhos sobre o que precisamos fazer durante esta pandemia e ele estava nos dizendo que você sabe que não devemos
61:23
the lockdown rules were there but he was caught  breaking the lockdown rules so i think that's why  
429
3683360
4720
o havia regras de bloqueio, mas ele foi pego quebrando as regras de bloqueio, então acho que é por isso que
61:28
he had to resign he was the health secretary  so he had all that responsibility so whilst he  
430
3688720
5760
ele teve que renunciar, ele era o secretário de saúde, então ele tinha toda essa responsabilidade, enquanto ele
61:34
was telling us to to to keep our distance and  not hug and kiss or get close to other people  
431
3694480
7280
estava nos dizendo para manter distância e não abraçar e beijar ou g e perto de outras pessoas
61:41
he he was doing all of that and yeah they have  the the video evidence to prove it oh steve it's  
432
3701760
8480
ele estava fazendo tudo isso e sim, eles têm a evidência em vídeo para provar isso oh steve são
61:50
three o'clock just after three o'clock we're  gonna have a break because it's time to wave  
433
3710240
5600
três horas logo depois das três horas vamos  fazer uma pausa porque é hora de acenar
61:56
those lovely colourful flags in the air  yes it's time for those flags of the world
434
3716640
9200
aqueles adoráveis bandeiras coloridas no ar sim é hora daquelas bandeiras do mundo
64:47
that went fast it did are you enjoying  your suite i'm i'm sucking a mint  
435
3887280
6960
que passou rápido foi você está gostando  da sua suíte estou chupando uma menta
64:54
spit it out now i swallowed it now just swallowed  it there's no joke there that we're gonna make  
436
3894800
6160
cuspiu agora eu engoli agora acabei de engolir não é brincadeira aí que nós 'vai fazer
65:00
uh um lewis makes a lovely point well and a  point which i wholeheartedly agree with yeah  
437
3900960
6880
uh um lewis faz um bom ponto e um ponto com o qual eu concordo plenamente sim
65:09
that was which i was going to say as  well politicians are men and women  
438
3909360
4000
era isso que eu ia dizer também  bem, políticos são homens e mulheres
65:13
they are made of flesh and bones and of course so  yeah you know everyone's susceptible to having an  
439
3913920
9920
eles são feitos de carne e ossos e é claro então sim, você sabe todo mundo é suscetível a ter um
65:23
affair but and particularly i think if you're in a  highly stressed job i mean imagine being a health  
440
3923840
5360
caso, mas particularmente eu acho que se você está em um trabalho altamente estressado, quero dizer, imagine ser um
65:29
minister during the pandemic when you were made  health minister you're very young you certainly  
441
3929200
6720
ministro da saúde   durante a pandemia quando você foi nomeado ministro da saúde você é muito jovem você certamente
65:35
weren't expecting a pandemic okay you had to have  been forced into that so i do feel a bit sorry for  
442
3935920
5440
não esperava uma pandemia ok você tinha que ter e fui forçado a isso, então eu sinto um pouco por
65:42
uh can we mention his name have we mentioned his  name we haven't really mentioned it properly matt  
443
3942160
6240
uh, podemos mencionar o nome dele, nós mencionamos o nome dele, nós realmente não o mencionamos corretamente, mate   vamos
65:48
let's call him matty let's call him m hancock uh  i do feel a bit sorry for him because everyone  
444
3948400
7600
chamá-lo de matty, vamos chamá-lo de m hancock uh eu sinto um pouco por ele porque todo mundo
65:56
criticized what he was doing during the pandemic  when you know nobody really knew what they were  
445
3956000
5680
criticou o que ele estava fazendo durante a pandemia quando você sabe que ninguém realmente sabia o que estava
66:01
doing i mean yes we made mistakes of course like  all countries did but when you're in a very high  
446
3961680
7680
fazendo, quero dizer, sim, cometemos erros, é claro, como todos os países fizeram, mas quando você está em uma
66:09
pressure situation and you're probably spending  all your time uh you know in the house of commons  
447
3969360
6960
situação de pressão   muito alta e provavelmente está gastando todo o seu tempo uh você sabe na casa dos comuns
66:17
not very much time at home you're forced  together with people that you work colleagues  
448
3977200
5600
não muito tempo em casa você é forçado junto com pessoas que seus colegas de trabalho   é
66:22
it's you know it's almost inevitable  that sort of sexual tensions will develop  
449
3982800
4960
você sabe que é quase inevitável esse tipo de tensão sexual vai se desenvolver
66:28
um but he's married i know he's married as  well that's something that's uh that's come  
450
3988640
6400
hum mas ele é casado eu sei que ele é casado como bem, isso é algo que
66:35
out today hasn't it i think his wife i mean we're  speculating you are enjoying this far too much  
451
3995040
5600
saiu   hoje, não é?
66:40
speculating because we now discover that this  politician is now living with the person that  
452
4000640
6400
a pessoa com quem
66:47
uh he's allegedly had an affair with so it looks  like his wife has thrown him out of the house i  
453
4007040
5680
uh ele supostamente teve um caso, então parece que sua esposa o expulsou de casa   eu
66:52
do i do like the fact that steve just says  these things without getting them verified  
454
4012720
4560
gosto do fato de Steve apenas dizer essas coisas sem verificá-las
66:57
well as i say we allegedly assuming that  that's happened but you said to me this morning  
455
4017280
5200
bem, como eu digo, supostamente presumimos que isso aconteceu mas você me disse esta manhã
67:02
well i said it was a rumour oh right okay yes  okay rumour and it's not you know so rumours  
456
4022480
6960
bem, eu disse que era um boato oh certo ok sim ok boato e não é você sabe então rumores
67:09
you you don't normally say something is a rumour  but then talk about it as if it's real or fact  
457
4029440
7040
você normalmente não diz que algo é um boato mas então fale sobre isso como se fosse real ou fato
67:16
well i keep saying allegedly so you know that  that's what they were saying have i got news for  
458
4036480
4640
bem eu continuo dizendo alegadamente então você sabe que é isso que eles estavam dizendo eu tenho novidades para
67:21
you which is a programme news commentary program  uh if they want to make a joke about something  
459
4041120
5280
você que é um programa de comentários de notícias uh se eles querem fazer uma piada sobre algo
67:26
and not get sued they always say allegedly after  everything they say uh satorino makes a good point  
460
4046400
7840
e não ser processado eles sempre dizem alegadamente depois de tudo o que eles dizem uh satorino faz um bom ponto
67:34
in italy power means beautiful girls and  beautiful cars yes i think so i think i think  
461
4054880
5920
na Itália poder significa garotas bonitas e carros bonitos sim eu acho que sim eu acho que eu acho   eu acho que
67:40
i think you find that there is a certain amount  of glamour i i think it's also very tempting as  
462
4060800
5280
você acha que há uma certa quantidade de glamour eu acho que também é muito tentador
67:46
well if you have power if you are a person if  you are a person who has power and authority  
463
4066080
7520
bem se você tem poder r se você é uma pessoa se você é uma pessoa que tem poder e autoridade
67:54
for for some for some females i have to be careful  what i'm saying here because it is 2020. people  
464
4074640
6640
pois para alguns para algumas mulheres tenho que ter cuidado  com o que estou dizendo aqui porque é 2020. pessoal
68:01
let's just say people let's not mention you know  whether they're male or female let's just say that  
465
4081280
6800
digamos apenas pessoas, não vamos mencionar que você sabe se eles 'seja homem ou mulher, digamos que
68:08
uh quite often for some people a person in power  in a powerful position becomes very attractive  
466
4088080
7520
uh, muitas vezes, para algumas pessoas, uma pessoa no poder em uma posição poderosa se torna muito atraente
68:17
for whatever reason well it's because they have  power i think that is it some people are attracted  
467
4097280
6080
por qualquer motivo, bem, é porque eles têm poder, acho que é isso, algumas pessoas são atraídas
68:23
to power even if that person isn't particularly  attractive as judged by average people i mean  
468
4103360
5680
pelo poder, mesmo que essa pessoa não é particularmente atraente quando julgado por pessoas comuns, quero dizer
68:30
matty this politician was not  exactly ever described as a pinup  
469
4110960
5680
matty, este político não  foi exatamente descrito como um pin-up
68:37
well you know he was not  described as somebody who is  
470
4117440
2400
bem, você sabe que ele não  foi descrito como alguém que é
68:41
i wasn't he's an average looking bloke okay yes  well i wasn't planning on going this personal  
471
4121040
5440
eu não era, ele é um cara de aparência mediana ok sim bem, eu não era planejando ir para o lado pessoal
68:47
but uh but you know if you've got lots  of power you can get away with being  
472
4127520
4320
mas uh, mas você sabe que se você tem muito poder, pode se safar sendo
68:52
sort of overweight maybe not particularly  attractive because if that power is attractive  
473
4132400
5200
meio acima do peso talvez não seja particularmente atraente porque se esse poder for atraente
68:57
you don't need the looks to go with it okay you  know the power is enough to give you that allure  
474
4137600
5280
você não precisa da aparência para ir w está tudo bem, você sabe que o poder é suficiente para lhe dar aquele fascínio
69:03
and that mystique and that section okay steve  someone mentioned bellasconi i mean i have to rely  
475
4143920
6640
e aquela mística e aquela seção ok steve alguém mencionou bellasconi quero dizer, eu tenho que confiar
69:10
on my looks okay steve we've got power whatsoever  okay steve can we can we talk about something else  
476
4150560
5200
na minha aparência ok steve nós temos poder tudo bem steve podemos podemos falar sobre outra coisa
69:16
yes bellasconi you see they mentioned earlier  yes so he's not exactly an oil painting  
477
4156320
6320
sim, bellasconi, você vê que eles mencionaram anteriormente sim, então ele não é exatamente uma pintura a óleo
69:23
he's not exactly good looking but he he  used to get his fair share of the ladies  
478
4163280
5920
ele não é exatamente bonito, mas ele costumava ter sua cota de mulheres
69:29
because of his his power and status  but i think the worst the worst thing  
479
4169760
4880
por causa de seu poder e status mas eu acho que o pior, a pior coisa
69:36
the worst thing is the hypocrisy i think  that's it a person who says you must do this  
480
4176000
6400
o o pior é a hipocrisia eu acho é uma pessoa que diz que você deve fazer isso
69:43
or you must not do that but then they themselves  break the rules so you have to do as i say not  
481
4183520
9920
ou não deve fazer aquilo mas aí eles próprios quebram as regras então você tem que fazer o que eu digo não
69:53
as i do and i think a lot of people became  a little annoyed yes because they were being  
482
4193440
5680
como eu faço e acho que muita gente ficou um pouco irritado sim porque eles estavam sendo
69:59
told to stay away from their friends and family  and stay isolated in in social distance that was  
483
4199120
6880
instruídos a ficar longe de seus amigos e familiares e ficar isolados em uma distância social que estava
70:06
all happening and there he was grabbing his  aides bottom and giving her a really wet snog  
484
4206000
9840
tudo acontecendo e lá estava ele agarrando o traseiro de sua ajudante e dando-lhe um beijo bem molhado
70:17
yes i mean you know ordinarily i don't think you  know people's personal lives shouldn't really  
485
4217280
6480
sim eu quer dizer, normalmente, acho que você não sabe que a vida pessoal das pessoas realmente não deveria
70:23
come into it i don't think but in this particular  case because he was breaking his own rules that  
486
4223760
5520
entrar nisso, acho que não, mas neste caso específico, porque ele estava quebrando suas próprias regras,
70:29
he was telling us he has lost credibility yes  in the eyes of other politicians and also us  
487
4229280
8480
ele estava nos dizendo que perdeu a credibilidade sim no olhos de outros políticos e também de nós
70:39
as somebody pointed out as a reporter pointed out  how can he now stand up in the house of commons or  
488
4239680
6560
como alguém apontou como um repórter apontou como ele pode agora se levantar na Câmara dos Comuns ou   em
70:46
anywhere anywhere on television and tell us this  is what you need to do when he's breaking the  
489
4246240
5440
qualquer lugar na televisão e nos dizer isso é o que você precisa fazer quando ele está quebrando as
70:51
rules that he's setting so he has lost credibility  so so nobody believes what he says anymore okay  
490
4251680
7120
regras que ele está estabelecendo então ele perdeu a credibilidade então ninguém acredita mais no que ele diz ok
70:58
part of the lockdown is is you must not grab your  secretary or anyone helping you in your job you  
491
4258800
7200
parte do bloqueio é que você não deve agarrar sua secretária ou qualquer pessoa que o ajude em seu trabalho você
71:06
must not grab her and have a crafty sneaky snog  see palmeira makes a good there's makes a good  
492
4266000
7360
não deve agarrá-la e dar um amasso sorrateiro astuto veja palmeira faz um bom há faz um bom
71:13
point that bill clinton had a sex scandal yes he  didn't lose his job at least not straight away  
493
4273360
6560
argumento de que bill clinton teve um escândalo sexual sim, ele não perdeu o emprego, pelo menos não imediatamente, ele
71:19
he was impeached he had to eventually because  he lied yes but had he admitted the affair i  
494
4279920
5920
foi impedido, ele teve que eventualmente porque mentiu sim, mas se tivesse admitido o caso, eu
71:25
had no reality would have been all right i had  no relations with that woman and it turned out  
495
4285840
7040
não tinha realidade wo eu teria ficado bem eu não tive  relações com aquela mulher e acabou
71:32
that he was having quite quite a few relations  with that woman yes you've got to be careful you  
496
4292880
5680
que ele estava tendo algumas relações com aquela mulher sim, você tem que ter cuidado, você
71:38
see once you get authority and power and status  you have to make sure that you don't misuse it
497
4298560
7600
veja, uma vez que você obtém autoridade e poder e status você tem que fazer certifique-se de não abusar disso cuidado
71:48
watch out mr duncan all the power you have on the  internet you know i don't think i have anything i  
498
4308560
5600
sr. duncan todo o poder que você tem na internet você sabe eu não acho que tenho nada eu   não
71:54
don't know whether people have approached you you  know sent you emails pictures no wanting to meet  
499
4314160
5600
sei se as pessoas se aproximaram de você você sabe que enviaram fotos para você por e-mail sem querer conhecê-lo
71:59
up with you because of your power that you have  can i just say i have no power on the internet  
500
4319760
6480
com você por causa do seu poder que você tem posso apenas dizer que não tenho poder na internet
72:06
i have no power on youtube i am like i'm like the  have you ever walked along the beach and you see  
501
4326240
6880
não tenho poder no youtube sou como se fosse  você já caminhou pela praia e viu
72:13
you see a fish and it's dead and the birds have  been pecking at it and all of its insides are  
502
4333120
6960
você viu um peixe e está morto e os pássaros têm  bicado nele e todas as suas entranhas estão
72:20
hanging out that's me i'm i'm a dead fish on the  beach with it's been pecked to pieces by seagulls  
503
4340080
8400
penduradas sou eu sou eu sou um peixe morto na praia com ele foi bicado em pedaços por gaivotas   sou eu
72:30
that's me it's a bit of a depressing view maybe  once you get to one million subscribers no  
504
4350160
6400
é uma visão um pouco deprimente talvez quando você chegar a um milhão de inscritos, não
72:36
then people will sit up and take notice oh mr  duncan oh yes he's got one million subscribers  
505
4356560
6720
então as pessoas vão se sentar e observe oh senhor duncan oh sim ele tem um milhão de inscritos
72:43
oh isn't he attractive yes but what you  actually need is one million viewers  
506
4363280
4000
oh ele não é atraente sim mas o que você realmente precisa é de um milhão de espectadores
72:48
it doesn't it doesn't matter how many subscribers  you have if if if only 15 people are watching you  
507
4368560
6080
não importa quantos inscritos você tem se se apenas 15 pessoas estão assistindo você
72:54
see this and that's the problem yes we're not  sexy enough that's it this is the problem there  
508
4374640
5680
vê isso e esse é o problema sim, não somos sexy o suficiente, esse é o problema
73:00
are very sexy people now on youtube doing all  sorts of things including teaching english you see  
509
4380320
5840
há pessoas muito sexy agora no youtube fazendo todo tipo de coisa, incluindo ensinar inglês, sabe
73:06
but not like us we're old and worn out speak  for yourself a couple of old queens you see  
510
4386160
6880
mas não como nós, estamos velhos e exaustos, falamos para si mesmo um par de velhas rainhas que você vê
73:13
nobody wants to watch that they want to watch  beautiful young women and maybe one day they  
511
4393040
4880
ninguém quer assistir que eles querem assistir mulheres jovens bonitas e talvez um dia eles   eles
73:17
will they will loosen their top button yeah  as you see it happens a lot now on tick tock  
512
4397920
5520
vão afrouxar o botão superior sim como você vê, isso acontece muito agora no tique-taque
73:24
apparently the latest thing on tick tock and  also on twitch is is young girls i'm not joking  
513
4404080
8800
aparentemente a última coisa em tique-taque e também na contração muscular é meninas, não estou brincando
73:32
i wish this was true this was a lie it isn't  it's true girls lying in small swimming pools  
514
4412880
6000
queria que isso fosse verdade, isso era mentira, não é  é verdade, garotas deitadas em piscinas pequenas
73:40
in a bikini and that's all they  do on camera they just lie there  
515
4420160
3200
de biquíni e isso é tudo que elas fazem na câmera, elas simplesmente ficam deitadas
73:44
and and people send them hundreds and hundreds  of dollars and that's all they're doing they're  
516
4424640
5760
e e pessoas envie a eles centenas e centenas de dólares e isso é tudo que eles estão fazendo eles
73:50
not doing anything else that's all they do  why are they lying in small swimming pools  
517
4430400
5200
não estão fazendo mais nada isso é tudo que eles fazem por que eles estão deitados em pequenas piscinas
73:55
what's the relevance of that well it's all  done indoors you mean are they in the bath  
518
4435600
5360
qual é a relevância disso tudo é feito dentro de casa você quer dizer eles estão no banho
74:00
no not in baths no they're in they're in small  paddling pools or swimming pools those things  
519
4440960
5200
não, não em banhos, não, eles estão em pequenas piscinas infantis ou piscinas, essas coisas
74:06
you inflate really hmm and and men men around  the world are throwing thousands and thousands  
520
4446160
7280
você infla realmente hmm e e homens homens em todo o mundo estão jogando milhares e milhares
74:13
of dollars there is one guy and i'm not joking he  sent one of these girls eleven thousand dollars  
521
4453440
7920
de dólares há um cara e eu não estou brincando ele enviou a uma dessas garotas onze mil dólares
74:23
eleven thousand yeah it's all documented a lot  of people have been talking about this new trend  
522
4463360
6080
onze mil sim, está tudo documentado  muitas pessoas têm falado sobre essa nova tendência
74:29
he must be uh you know a multi-millionaire or  something so what we need to do now me and you  
523
4469440
5680
ele deve ser uh, você conhece um multimilionário ou algo assim, então o que precisamos fazer agora eu e você
74:35
yes we have to get ourselves a little swimming  pool one of those inflatable swimming pools  
524
4475120
7040
sim, temos para conseguirmos uma pequena piscina uma daquelas piscinas infláveis
74:42
and we have to put our bikinis on and or our  or our big swimming trunks or swimming shorts  
525
4482160
7360
e temos que colocar nossos biquínis e ou nossos  ou nossos calções de banho grandes ou calções de banho
74:49
and then we have to climb in together and  just just frolic around splashing each other  
526
4489520
4480
e então temos que subir juntos e apenas brincar aro e espirrando água um no outro
74:54
and imagine the the viewers we'd get for that  yeah so we might do it we might start our own  
527
4494640
5920
e imagine quantos espectadores receberíamos por isso sim, então podemos fazer isso, podemos começar nosso próprio
75:01
twitch channel where we just frolic around in in  a a pool of water would anybody send us money do  
528
4501360
8160
canal no Twitch onde apenas brincamos em uma  piscina de água alguém nos enviaria dinheiro
75:09
you think i don't think so we might get taken off  pretty quickly i think i think that that would  
529
4509520
4960
você acha que eu não acho que podemos ser levados muito rapidamente acho que isso
75:14
happen pretty quickly we'd be breaking i mean  people would probably be vomiting okay watching us  
530
4514480
7280
aconteceria muito rapidamente estaríamos quebrando, quer dizer, as pessoas provavelmente estariam vomitando tudo bem nos observando
75:22
saying that's a bit hard have we ever made  anyone out there vomit the thing is we have  
531
4522880
6640
dizendo que é um pouco difícil já fizemos alguém vomitar a coisa é que temos
75:29
lovely viewers loyal viewers uh lovely viewers  that watch us and you know they're not watching  
532
4529520
6240
espectadores adoráveis, espectadores leais uh, espectadores adoráveis que nos assistem e você sabe que eles não estão
75:35
us because of our sexuality well i'm assuming  they're not what do you think somebody might  
533
4535760
6560
nos assistindo   por causa de nossa sexualidade, bem, presumo que eles não sejam o que você acha que alguém pode
75:42
be when you say sexuality do you mean our our  beauty our beauty well i mean you know there's  
534
4542320
5680
ser quando você diz sexualidade, você quer dizer nossa nossa beleza, nossa beleza, bem, você sabe que há
75:48
we know with one or two people who you  know we know they're attracted to me  
535
4548000
4240
nós conhecemos uma ou duas pessoas que você  sabe, nós sabemos que elas se sentem atraídas por mim   eu
75:52
i know that and we get the comments you know i get  the comments you know the humour and it's nice you  
536
4552240
7360
sei disso e nós recebemos os comentários, você sabe, eu recebo os comentários, você conhece o humor e é legal você
75:59
know certain people with fantastic physiques who  i know have designs you know on me uh but you know  
537
4559600
7840
sabe certo pe pessoas com físicos fantásticos que  eu sei que têm designs que você conhece sobre mim uh mas você sabe
76:07
you you just learn to live with it and they just  get on with life really you are so disillusioned  
538
4567440
5360
você apenas aprende a viver com isso e eles apenas continuam com a vida realmente você está tão desiludido
76:14
you really do live in your own world  i know i know i do i don't think i  
539
4574080
4080
você realmente vive em seu próprio mundo  eu sei eu sei eu eu não acho que   não
76:18
don't think we've seen that particular person  today have we no despite flags of the world  
540
4578160
5200
acho que vimos essa pessoa em particular hoje, não, apesar das bandeiras do mundo
76:23
yes we had flags of the world okay so  are you reviewing today's live stream
541
4583360
4640
sim, tínhamos bandeiras do mundo, ok, então você está revisando a transmissão ao vivo de hoje
76:30
at the start of today's live stream mr duncan  appeared and he said hello valentina says  
542
4590080
7760
no início da transmissão ao vivo de hoje, sr. duncan apareceu e disse olá valentina diz
76:37
hancock uh preached good and scratched bad is  that a phrase we use are we all going to ignore  
543
4597840
7120
hancock uh pregou bem e arranhou mal é  aquela frase que usamos todos nós vamos ignorar
76:44
the fact that his second name contains a certain  word are we just going to ignore that well i  
544
4604960
8400
o fato de que o segundo nome dele contém uma determinada palavra vamos apenas ignorar isso bem, eu
76:53
don't think we need to refer to that mr duncan  it's a bit dirty it isn't dirty it's just funny  
545
4613360
5200
não acho precisamos nos referir a esse senhor duncan é um pouco sujo, não é sujo, é apenas engraçado
77:00
is that a phrase though preach good and scratch  bad you know it reminds me of it reminds me  
546
4620000
4960
é que uma frase embora pregar bem e arranhar mal você sabe que isso me lembra isso me lembra
77:04
of that uh that united states senator that was  apparently getting his his manhood out on camera  
547
4624960
9840
daquele senador dos estados unidos que aparentemente estava ficando sua masculinidade fora o n camera
77:15
and his name was anthony weiner and i just think i  just think if you are going to get your willy out  
548
4635600
7680
e o nome dele era Anthony Weiner e eu só acho que só acho que se você vai tirar seu testículo
77:24
and show it to people please make sure that your  name is not wiener because that is never going to  
549
4644080
6160
e mostrá-lo para as pessoas, certifique-se de que seu nome não seja wiener, porque isso nunca vai
77:30
get old for you to explain if you know people that  aren't aware well i think i think you will find  
550
4650240
6720
envelhecer para você explicar se você conhece pessoas que não estão bem cientes, acho que você encontrará
77:36
many people know that weiner is another name for  the the man's appendage and i think they use that  
551
4656960
9040
muitas pessoas sabem que weiner é outro nome para o apêndice do homem e acho que usam essa
77:46
phrase in america we don't tend to use it here yes  although we might do um right i did see a comment  
552
4666000
9120
frase na américa, não costumamos usá-la aqui, sim, embora podemos fazer um certo, eu vi um comentário
77:55
from somebody i wanted to say earlier okay we can  wait no you carry on mr duncan um that's it it's  
553
4675120
9280
de alguém que eu queria dizer antes, ok, podemos esperar, não, continue
78:04
gone i can't think what it was well that was  uh that was worthwhile i'm so glad we did that  
554
4684400
5840
Sr. que bom que fizemos isso
78:11
so another question i'm going to ask today because  i know we've been a bit heavy today with our with  
555
4691440
6080
então outra pergunta que vou fazer hoje porque sei que estamos um pouco pesados ​​hoje com nossos
78:17
our talk subjects so i thought i thought a nice  one would be a subject that might cheer us all  
556
4697520
8880
assuntos de nossa palestra, então pensei que um bom seria um assunto que poderia animar a todos nós
78:26
up when was the last time you laughed at something  when was the last time you really had a good laugh  
557
4706400
6960
quando foi a última vez que você riu de algo quando foi a última vez que você você realmente riu muito
78:34
maybe you watched a movie or a tv show and it was  really funny and and it it made you laugh so much  
558
4714160
7680
talvez você tenha assistido a um filme ou programa de TV e foi muito engraçado e fez você rir muito
78:43
do you ever laugh where it actually hurts in  the end whilst you're laughing your your sides  
559
4723280
7680
você já riu onde realmente dói no final enquanto você está rindo do seu lado
78:50
or your your ribs actually start to hurt so  we watched a very good movie the other night  
560
4730960
6880
ou do seu suas costelas realmente começam a doer, então assistimos a um filme muito bom na outra noite
78:57
a classic movie called blazing saddles and it is  a movie that at the time did stir some controversy  
561
4737840
8320
um filme clássico chamado Blazing Saddles e é um filme que na época gerou polêmica
79:06
because it does use some very offensive  language however the theme of the film is not  
562
4746160
6080
porque usa uma linguagem muito ofensiva no entanto, o tema do filme é não
79:12
offensive it is actually the opposite but it's  a brilliant film made by mel brooks who by the  
563
4752880
5600
ofensivo, na verdade é o oposto, mas é um filme brilhante feito por mel brooks que,   a
79:18
way will be 95 i think it's next week he's 95.  so it's a brilliant movie and so i was just  
564
4758480
8000
propósito, fará 95 anos, acho que na próxima semana ele
79:26
thinking i was just thinking where was the last  time you had a good laugh a belly laugh a belly  
565
4766480
5520
fará 95 anos. vez que você deu uma boa gargalhada uma gargalhada uma gargalhada   gargalhada
79:32
laugh when was the last time that you laughed  so hard it hurt a little bit of wee wee came out  
566
4772000
5920
quando foi a última vez que você riu tanto que doeu um pouquinho de xixi saiu
79:39
laughter the point where you hurt when it hurts um  and we're not talking about laughing at somebody  
567
4779200
7040
riso o ponto em que dói quando dói hum e não estamos falando de rir para alguém
79:46
well could be yes you could be doing that now you  could be watching us and laughing so much at those  
568
4786240
6800
bem, poderia ser sim, você poderia estar fazendo isso agora, você poderia estar nos observando e rindo tanto daqueles
79:53
two idiots that uh it makes the your sides  ache yes i do sometimes think people do come  
569
4793040
7760
dois idiotas que, uh, isso faz seus lados doerem sim, às vezes acho que as pessoas vêm
80:00
to watches just to just of hate what we do you  were talking about loneliness loneliness earlier  
570
4800800
8000
assistir apenas para odiar o que fazemos com você estávamos falando sobre solidão solidão mais cedo
80:10
and olga says speaking about loneliness loneliness  okay i felt lonely before the lesson starts  
571
4810640
6880
e olga diz falando sobre solidão solidão  tudo bem, eu me senti sozinha antes da aula começar
80:17
but now i don't because of your company oh that's  nice thank you very much thank you olga thank you  
572
4817520
5440
mas agora não me sinto por causa da sua companhia oh isso é legal muito obrigado olga obrigada
80:22
olga that's very kind of you to say thank you yes  but people were making comments about being alone  
573
4822960
6000
olga que é muito gentil da sua parte agradeça sim mas as pessoas estavam fazendo comentários sobre estar sozinho
80:28
you've spoken about that subject already we're not  talking about loneliness or unhappiness we're now  
574
4828960
5280
você já falou sobre esse assunto não estamos falando sobre solidão ou infelicidade estamos agora
80:34
talking about happiness and laughter yes so there  is a movie that we watched some time ago and we  
575
4834240
5680
falando sobre felicidade e risos sim então há  um filme que assistimos há algum tempo e nós
80:39
are going to watch it tonight so this could be  a new feature maybe every sunday we could show  
576
4839920
5920
vamos assistir hoje à noite, então isso pode ser um novo recurso, talvez todo domingo possamos mostrar
80:46
a movie that we are going to watch on the same  day or same evening or a program so here is a  
577
4846560
6400
um filme que vamos assistir no mesmo dia ou na mesma noite ou um programa, então aqui está um
80:53
movie that was made many years ago i think it  was around 1974 a very old movie but it is also  
578
4853760
7680
momento vie que foi feito há muitos anos, acho que foi por volta de 1974, um filme muito antigo, mas também é
81:02
a film that we we rather like we like this film  
579
4862080
4480
um filme que gostamos bastante, gostamos desse filme
81:08
so i will just remove that there it is  it is a funny film starring gene wilder  
580
4868320
9840
então vou apenas remover que aí está é um filme engraçado estrelado por gene wilder
81:19
a comedy actor who many people might be familiar  with also another famous actress called madeleine  
581
4879200
6800
um ator de comédia que muitas pessoas podem estar familiarizados com também outra atriz famosa chamada madeleine
81:26
khan also a very funny woman and another guy  who is famous for having big bulging eyes  
582
4886000
6800
khan também uma mulher muito engraçada e outro cara que é famoso por ter grandes olhos esbugalhados
81:32
marty feldman and this movie is called sherlock  holmes's smarter brother and it's very funny  
583
4892800
7760
marty feldman e este filme se chama sherlock irmão mais inteligente de holmes e é muito engraçado
81:40
made many years ago in fact 1975 1975 it was  made so a very long time ago it was the only  
584
4900560
8720
feito muitos anos atrás, na verdade, 1975 1975 foi feito muito tempo atrás, foi o único
81:49
movie that that was ever directed by gene wilder  the only movie he ever directed because it did not  
585
4909280
9360
filme que já foi dirigido por gene wilder o único filme que ele dirigiu porque não
81:58
receive very good reviews so this movie  actually when it was released in the cinemas  
586
4918640
4800
recebeu críticas muito boas, então este filme na verdade, quando foi lançado em os cinemas   na
82:04
it was actually a flop it was a failure  however as far as we're concerned steve  
587
4924080
6400
verdade foi um fracasso, foi um fracasso no entanto, no que nos diz respeito a steve
82:10
we think it's one of the funniest movies ever  made i do because it's very funny not only that  
588
4930480
5040
achamos que é um dos filmes mais engraçados já feitos, porque é muito engraçado, não apenas
82:16
it is full of well-known actors and sometimes  you get this steve don't you in movies you get  
589
4936320
7600
é cheio de próprios atores e às vezes você consegue esse steve não é? nos filmes você consegue
82:23
lots and lots of very big famous actors in one  film and i think this is a very good example of  
590
4943920
6160
muitos e muitos atores famosos em um filme e acho que este é um exemplo muito bom
82:30
of a movie that has lots of famous british actors  in this movie so it is very funny it's about  
591
4950080
7120
de um filme que tem muitos atores britânicos famosos neste filme então é muito engraçado é sobre
82:37
sherlock holmes's smarter brother so not his  older brother mycroft you see because sherlock  
592
4957200
8000
irmão mais inteligente de sherlock holmes então não seu irmão mais velho mycroft você vê porque sherlock
82:45
holmes did actually have an older brother called  mycroft and he was actually fans of sherlock  
593
4965200
7760
holmes na verdade tinha um irmão mais velho chamado mycroft e ele era na verdade fãs de sherlock
82:52
holmes believe that mycroft was actually more  smart or smarter than sherlock holmes himself  
594
4972960
6480
holmes acreditam que mycroft era realmente mais inteligente ou mais inteligente do que sherlock holmes ele mesmo
83:00
because quite often his he would go to his  older brother for help however in this movie  
595
4980000
6880
porque muitas vezes ele pedia ajuda ao  irmão mais velho, no entanto, neste filme
83:08
sherlock holmes has a younger brother who is  not quite as bright as sherlock holmes so it's  
596
4988080
8800
sherlock holmes tem um irmão mais novo que não é tão inteligente quanto sherlock holmes, então é
83:16
a good movie yes that was a very long explanation  mr duncan check it out it is funny if you want to  
597
4996880
6160
um bom filme sim, foi uma explicação muito longa sr. duncan confira é engraçado se você quiser
83:23
laugh or a laugh as mr duncan would say yes uh i  think it was a flop in the u.s because it's got  
598
5003040
8240
rir ou rir como o Sr. Duncan diria sim uh, eu acho que foi um fracasso nos Estados Unidos porque tem
83:31
a lot of british character actors in it and maybe  audiences in america weren't prepared for that but  
599
5011280
9280
muitos atores britânicos e talvez au Diences na América não estavam preparados para isso, mas   é
83:40
it's hilarious it is very funny but you've got to  sort of tune into it so sometimes humour humour  
600
5020560
6800
hilário, é muito engraçado, mas você precisa meio que sintonizar isso, então às vezes o humor
83:47
can be very specific or a certain type of humour  so i'm a big fan of mel brooks i like his movies  
601
5027360
7280
pode ser muito específico ou um certo tipo de humor então sou um grande fã de Mel Brooks, eu gosto dos filmes dele
83:54
blazing saddles history of the world part one  robin hood men in tights that's another one very  
602
5034640
7360
selas ardentes história do mundo parte um Robin Hood homens de meia-calça esse é outro
84:02
funny movie and more recently he's well actually  he hasn't done anything for for a number of  
603
5042000
5440
filme muito   engraçado e mais recentemente ele está bem, na verdade ele não faz nada há vários
84:07
years because now he's in his 90s but a lot of his  movies have have become very popular again because  
604
5047440
5840
anos porque agora ele está na casa dos 90, mas um muitos de seus filmes se tornaram muito populares novamente porque
84:13
they're being shown on television so we saw that  the other night very funny movie blazing saddles  
605
5053280
6560
eles estão sendo exibidos na televisão, então vimos que na outra noite um filme muito engraçado selas brilhantes
84:20
right yes i hope we're getting some uh some  sponsorship for that mr duncan uh william mellow  
606
5060640
5120
certo, sim, espero que estejamos conseguindo algum uh algum patrocínio para aquele sr. duncan uh william mellow
84:25
says i watched uh johnny english okay and laughed  a lot yes the first one is funny the first johnny  
607
5065760
7680
diz eu assisti uh johnny inglês tudo bem e ri muito sim o primeiro é engraçado o primeiro johnny
84:33
english william was watching willian willian  sorry with an n not an m at the end of your  
608
5073440
8400
inglês william estava assistindo willian willian desculpe com um n não um m no final do seu
84:41
name was watching the third one now i've never  watched any of them only because i'm not a fan of  
609
5081840
6800
nome estava assistindo o terceiro agora eu nunca assisti qualquer um deles apenas porque eu não sou fã
84:49
the actor that plays that part but you know each  to their own mr bean mr bean but it is a funny  
610
5089440
7040
do   ator que faz esse papel, mas vocês conhecem  cada seu próprio mr bean mr bean mas é um
84:56
film that is true the actor is rowan atkinson  yeah i was wondering how long it would take you to  
611
5096480
5920
filme engraçado, é verdade, o ator é Rowan Atkinson sim, eu queria saber quanto tempo dura levaria você para
85:02
remember that nice you didn't know but i yes i  thought the first one was funny but the second  
612
5102400
5600
lembrar que legal você não sabia, mas eu sim, eu achei o primeiro engraçado, mas o
85:08
one and the third one were awful i saw  the second one and i thought it was  
613
5108000
4000
segundo   e o terceiro foram horríveis eu vi o segundo e achei
85:12
just terrible very disappointing willian likes it  and that's all that matters if you find it funny  
614
5112000
8560
simplesmente péssimo muito decepcionante willian gosta e isso é tudo que importa se você achou engraçado
85:21
then that's all that matters it doesn't  matter if other people don't find it funny  
615
5121360
4320
então isso é tudo que importa não importa se outras pessoas não acham engraçado
85:25
if you find it funny then it's been a good  experience when was the last time you laughed at  
616
5125680
5600
se você achou engraçado então foi uma boa experiência quando foi a última vez que você riu de
85:31
something when was the last time you had a really  good laugh some people apparently tune into to us  
617
5131280
6080
algo quando foi a última vez que você realmente deu uma boa risada, algumas pessoas aparentemente sintonizam conosco
85:38
they actually watch us so they can have a good  laugh i'm not sure about that by the way is there  
618
5138080
6480
elas realmente nos assistem para que possam  dar boas risadas, a propósito, não tenho certeza se há
85:44
a football match taking place today i'm wondering  i'm wondering if if there is we're playing uh  
619
5144560
5520
uma partida de futebol acontecendo hoje, estou me perguntando i Estou me perguntando se estamos jogando uh
85:50
germany sometime this week i think i think it's  wednesday wednesday wow there's a lot of history  
620
5150800
6960
alemanha em algum momento desta semana acho que é quarta-feira quarta-feira uau, há muita história
85:58
and rivalry between uh england and germany and  football matches and away from football and well  
621
5158720
9120
e rivalidade entre uh inglaterra e alemanha e jogos de futebol e longe do futebol e bem
86:08
we won't go into that but certainly on the  pitch it's uh it's if there are two countries  
622
5168880
6640
não vamos entrar nisso, mas certamente no campo é uh é se houver são dois países
86:16
uh that have any more rivalry between britain  and germany on the football pitch i would  
623
5176160
5120
uh que têm mais rivalidade entre a Grã-Bretanha e a Alemanha no campo de futebol eu
86:21
i would hasten anybody to to tell me uh but uh  yes and because and now we're of brexit that  
624
5181280
8720
eu apressaria qualquer um a me dizer uh mas uh sim e porque e agora somos do brexit que
86:30
makes it even more poignant poignant there's a  good word poignant even more uh in focus really  
625
5190000
8080
torna ainda mais comovente comovente há um bom palavra comovente ainda mais uh em foco realmente
86:38
because people will be it's not what it means well  poignant even more it's a moment that brings about  
626
5198080
5840
porque as pessoas serão não é o que significa bem comovente ainda mais é um momento que traz
86:44
emotion emotion emotions yes yes it's poignant  it's important it matters it's uh it has impact  
627
5204560
7840
emoção emoção emoções sim sim é comovente  é importante importa é uh tem impacto
86:54
welcome to using words that we don't know the  meaning of i do know the meaning of it i think  
628
5214240
4560
bem-vindo ao usar palavras que não 'não sei o significado de eu sei o significado disso eu acho
86:58
i used it in the correct way mr duncan how rude  poignant so it brings about yes it brings about a  
629
5218800
6480
usei da maneira correta sr. duncan que rude comovente então isso traz sim isso traz um
87:05
feeling of emotion something that that maybe tugs  tugs at your heart something's poignant it means  
630
5225280
8000
sentimento de emoção algo que talvez mexe mexe com seu coração algo é comovente isso significa
87:13
it's you know relevant important at that time uh  so it'll be very interesting to see how the media  
631
5233280
7200
é você sabe relevante importante naquele momento uh então será muito interessante ver como a mídia
87:21
um talk about this match you know is it  is it uh you know brexit britain against  
632
5241440
7120
um fala sobre essa partida você sabe é   é uh você sabe brexit grã-bretanha contra   a
87:28
europe well is that match going to be pitched in  that way well you know where this all started it  
633
5248560
6080
europa, bem, essa partida será lançada dessa forma, bem, você sabe onde tudo começou
87:34
was the the cup final all those years ago  yes that's correct when it was west germany  
634
5254640
5120
foi a final da copa todos aqueles anos atrás sim, está correto quando era a alemanha ocidental
87:40
who remembers that who remembers west  germany that's when we had west germany  
635
5260400
4480
quem se lembra disso quem se lembra da alemanha ocidental foi quando tínhamos o oeste Alemanha
87:45
wow that's right incredible so that's i mean  that was that was way back six i want to say 67.  
636
5265600
6800
87:52
well there was a famous wasn't there a final a  euro match final uh britain against germany not  
637
5272400
8880
88:01
not that long ago and germany won but  it was sort of you know that was a very  
638
5281280
5600
foi meio que você sabe que foi uma
88:07
important match i think that was probably  only about 10 years ago maybe 15 football  
639
5287600
5280
partida muito   importante, acho que foi provavelmente apenas cerca de 10 anos atrás, talvez 15
88:12
fans will tell us although i doubt that there are  actually any football fans on because if they were  
640
5292880
6000
torcedores   de futebol nos dirão, embora eu duvide que  haja realmente torcedores de futebol porque se eles fossem e
88:19
they'd be watching the match yes 1966. so that  that's the one britain germany there's been  
641
5299520
6080
eles estariam assistindo a partida sim 1966. então essa é a única Grã-Bretanha alemanha houve
88:25
another match since then that's where it started  that rivalry in football started from that point  
642
5305600
7600
outra partida desde então foi aí que começou aquela rivalidade no futebol começou a partir desse ponto
88:33
because england always thought that they'd  been robbed of that actual win so there we go  
643
5313200
7200
porque a Inglaterra sempre pensou que tinha sido roubada dessa vitória real então lá vamos nós
88:41
uh no uh addie or a d i'm not ignoring your pride  comments i just haven't had time to mention it  
644
5321360
7200
uh não uh addie ou a d não estou ignorando seu orgulho comentários eu só não tive tempo de mencioná-lo
88:48
yet we've got off we've got our colorful lights  on the house well this is what aidy says okay  
645
5328560
5680
ainda assim saímos temos nossas luzes coloridas na casa bem, isso é o que aidy diz ok
88:55
have you two celebrated pride and if so mr duncan  you told us about the christmas lights that you  
646
5335200
5840
vocês dois celebraram o orgulho e se sim, Sr. Duncan você nos contou sobre as luzes de natal que   você
89:01
still have on yes uh and aidy says i put balloons  in front of the house that's it so lovely were  
647
5341040
7760
ainda está usando sim uh e aidy diz que eu coloquei balões na frente da casa que lindo eram
89:08
they colourful balloons were they all the colours  of the rainbow did you know that the pride flag  
648
5348800
5600
os balões coloridos eram todas as cores de o arco-íris você sabia que a bandeira do orgulho
89:14
originally had more colours and they took some of  them out why because of the design the design was  
649
5354400
7360
originalmente tinha mais cores e eles tiraram algumas delas por que, por causa do design, o design
89:21
it was there were there were too many  colours apparently in the original pride  
650
5361760
4480
era   havia muitas cores aparentemente na bandeira   original do orgulho,
89:26
flag so they had to take some of them out i'm  not joking there's a whole documentary about it  
651
5366240
5280
então eles tiveram que escolher alguns deles fora, não estou brincando, há um documentário inteiro sobre isso,
89:33
tonic of course is being contrarian  contrarian having the opposite view  
652
5373280
5840
tônico, é claro, está sendo contrário, contrário, tendo a visão oposta,
89:40
how he hopes german germans will beat england well  of course the other week tomek was rooting for  
653
5380080
8880
como ele espera que os alemães vençam bem a Inglaterra, é claro que na outra semana, tomek estava torcendo por,
89:48
was it the czech republic there was a there was  a there was a match going on at the time and  
654
5388960
5920
era a república tcheca lá havia uma partida acontecendo na época e
89:54
tomek was hoping that that we know you want  us to win really uh actually we don't care  
655
5394880
6320
tomek esperava que nós sabemos que você quer  que nós ganhemos realmente
90:01
personally i couldn't care less we don't care um  oh french comedies emin says like uh big wandering  
656
5401200
9360
comédias emin diz como uh grande errante
90:10
okay and why don't we don't know that one well  i was i was always a big fan of jacques tati  
657
5410560
4800
ok e por que não sabemos disso, bem eu sempre fui um grande fã de jacques tati
90:16
who who of course rowan atkinson took a lot of  inspiration from for his character of mr bean  
658
5416160
6400
de quem, é claro, Rowan Atkinson tirou muita inspiração para seu personagem de mr bean
90:23
it's true yes shaq tati very famous french movie  star no longer around but he he did everything  
659
5423360
7280
é verdade sim, shaq tati muito famoso astro do cinema francês não está mais por perto, mas ele fez tudo
90:30
silently so he didn't speak everything he did  was was silent and everything was done visually  
660
5430640
7680
silenciosamente, então ele não falou tudo o que fez ficou em silêncio e tudo foi feito visualmente
90:38
which of course is very similar to mr bean  so that's why mr bean behaves the way he  
661
5438320
5040
o que obviamente é muito semelhante ao mr bean então é por isso que mr bean se comporta do jeito que ele
90:43
does because he was inspired by jacques tati and  so it's a very funny film so yes i do like other  
662
5443360
8560
faz porque foi inspirado por jacques tati e então é um filme muito engraçado, então sim, eu gosto de outros
90:51
types of cinema as well the sad the sad fact  is in the uk the only comedy that we get to see  
663
5451920
8800
tipos de cinema também, o triste, o triste fato é que no Reino Unido a única comédia que vemos
91:01
is either british really or american because  we don't get to see french comedy german comedy  
664
5461760
8720
é britânica mesmo ou americano porque não vemos comédia francesa comédia alemã
91:10
whereas across europe and a lot of our viewers  have you know are expressing this they do watch  
665
5470480
7040
enquanto em toda a Europa e muitos de nossos espectadores você sabe que estão expressando isso, eles assistem
91:17
a lot of british humour because you know  they're probably taught to speak english and  
666
5477520
5440
muito humor britânico porque você sabe eles provavelmente aprenderam a falar inglês e
91:23
we're not taught to speak all the other languages  in europe and so most people in the uk don't  
667
5483760
6000
nós 'não são ensinados a falar todos os outros idiomas na Europa e, portanto, a maioria das pessoas no Reino Unido  na
91:29
really speak very much of any other language  apart from british i mean obviously some people do  
668
5489760
5680
verdade não fala muito de nenhum outro idioma além do britânico, quero dizer, obviamente, algumas pessoas  falam,
91:35
so but not to a level where you could watch  a television program in a foreign language uh  
669
5495440
5920
mas não a um nível em que você possa assistir a um programa de televisão em uma língua estrangeira uh
91:41
so i don't know what the point is the point is  that people across europe and people watching  
670
5501360
6240
então eu não sei qual é o ponto é que as pessoas em toda a Europa e as pessoas nos assistindo
91:47
us today are watching lots of british comedy  um i mean there may be subtitles i don't know  
671
5507600
6480
hoje estão assistindo muita comédia britânica hum, quer dizer, pode haver legendas eu não sei
91:54
but they're watching british comedy but we don't  get to see any comedy programs from france or  
672
5514960
5760
mas eles' estou assistindo britânico comédia, mas não vemos nenhum programa de comédia da França ou da
92:00
germany or anywhere because well we couldn't  understand the language because nobody speaks  
673
5520720
6240
Alemanha ou de qualquer lugar porque, bem, não conseguíamos entender o idioma porque ninguém fala
92:06
that well and we do we don't get any subtitled  comedy program so all our comedy comes from  
674
5526960
6000
muito bem e nós não recebemos nenhum programa de comédia legendado, então toda a nossa comédia vem de
92:13
either the uk really or america doesn't it well  if it is your first language then that's probably  
675
5533520
7280
ou o Reino Unido realmente ou a América não funciona bem se é sua primeira língua, então isso provavelmente
92:20
going to happen anyway i know but i'm just saying  we don't get anything else whereas people watching  
676
5540800
4640
vai acontecer de qualquer maneira, eu sei, mas só estou dizendo  que não entendemos mais nada, enquanto as pessoas   que
92:25
us today are saying you know talking about all  the british comedy programs that they're watching  
677
5545440
5520
nos assistem hoje estão dizendo que você sabe falar sobre todos os programas de comédia britânicos que eles estão assistindo
92:31
whereas we would never get to watch any  comedy programs from any other country  
678
5551520
4880
ao passo que nunca conseguiríamos assistir a nenhum programa de comédia de qualquer outro país
92:36
other than england uk or america although it  has been australia it has become australia  
679
5556960
8960
além da Inglaterra, Reino Unido ou América, embora  tenha sido a Austrália, tornou-se
92:45
yes the australian language i don't think well  well it's british british you know so we don't  
680
5565920
6000
a Austrália   sim, a língua australiana eu não acho bem  bem é britânico britânico, você sabe, então não
92:53
have very much variety in this country of comedy  yes but there has been recently a a sort of trend  
681
5573120
9600
temos muita variedade neste país de comédia sim, mas recentemente houve uma espécie de tendência
93:02
towards showing foreign tv shows on the  bbc so there are many from scandinavia  
682
5582720
6800
para exibir programas de TV estrangeiros na bbc, então há muitos fro sou a Escandinávia
93:10
of all places scandinavia lots of  scandinavian crime dramas with subtitles  
683
5590240
6640
de todos os lugares, a Escandinávia, muitos dramas policiais escandinavos com legendas
93:16
with captions which i i always find quite  quite fascinating but yes you are right steve  
684
5596880
4960
com legendas que eu sempre acho bastante  fascinantes, mas sim, você está certo, Steve
93:22
that there are many many tv shows that are made  in english i mean there must be comedy shows i  
685
5602560
7520
que existem muitos programas de TV feitos em inglês, quero dizer, deve haver programas de comédia, quero
93:30
mean if we make lots of comedy shows there must be  lots of french comedy shows there must be lots of  
686
5610080
4480
dizer, se nós fazemos muitos shows de comédia deve haver muitos shows de comédia francesa deve haver muitos shows
93:35
of german swedish you name it comedy  shows but we never get to see them  
687
5615920
6320
de comédia alemã, o que você quiser, mas nunca conseguimos vê-los
93:43
not even in a subtitled way by the way addy were  pride colours why don't you take a picture and  
688
5623520
10800
nem mesmo com legendas a propósito, addy eram as cores do orgulho por que não você tira uma foto e
93:54
send it to mr duncan and we can have a look  i am very interested to see your balloons
689
5634320
6240
manda pro sr. duncan e podemos dar uma olhada estou muito interessado em ver seus balões
94:03
that is not a euphemism that's not a euphemism  by the way it's just please send me a photograph  
690
5643600
6800
isso não é um eufemismo isso não é um eufemismo aliás é só me mandar uma foto
94:10
of your balloons olga says that she likes the  french comedian uh danny boone huh you see we've  
691
5650400
7600
dos seus balões olga diz isso ela gosta do comediante francês uh danny boone huh você vê nós
94:18
never heard of these people never heard of danny  boone we don't get to see any of these comedians  
692
5658000
5440
nunca ouvimos falar dessas pessoas nunca ouvimos falar de danny boone nós não conseguimos ver nenhum desses comediantes
94:23
from other countries we don't even i mean we  could why don't they show them but you know put  
693
5663440
6080
de outros países nós nem quero dizer que poderíamos wh y eles não mostram, mas você sabe colocar
94:29
subtitles yes so if you're watching this this  is a question i want to ask if you're watching  
694
5669520
5440
legendas sim, então se você está assistindo isso  esta é uma pergunta que eu gostaria de fazer se você estiver assistindo
94:34
all these films like johnny english um somebody  might i think sergio somebody mentioned uh  
695
5674960
6640
todos esses filmes como johnny inglês um alguém posso pensar sergio alguém mencionou uh
94:42
other i can't remember the british comic what's  that famous british comedy series uh i can't  
696
5682800
5680
outro i não consigo me lembrar da história em quadrinhos britânica o que é aquela famosa série de comédia britânica uh eu não consigo me
94:48
remember that anyway but are you watching it  in your country there are a few um does it have  
697
5688480
6480
lembrar disso de qualquer maneira mas você está assistindo no seu país há alguns tem
94:54
subtitles or are you just watching it you know and  understanding the obviously the english from it  
698
5694960
6720
legendas ou você está apenas assistindo você sabe e entendendo o obviamente o inglês dele
95:01
i'm going to make a guess and say because many of  my viewers are learning english i would imagine  
699
5701680
6560
vou adivinhar e dizer porque muitos dos meus espectadores estão aprendendo inglês eu imagino
95:08
that they are also watching the movies with  captions as well i would think so i would think so
700
5708240
6640
que eles também estão assistindo os filmes com legendas eu acho que sim eu acho então
95:17
there we go so yes uh three men in a boat  three men in a boat says victoria i laughed  
701
5717760
7680
lá vamos nós então sim uh três homens em um barco três homens em um barco dizem victoria eu ri
95:25
that's a book i think okay uh right yes eldar  razanov riaz zonov ryazanov uh is a russian  
702
5725440
13600
esse é um livro que eu acho ok uh certo sim eldar razanov riaz zonov ryazanov uh é um
95:39
comedian i think see we don't get to see any  of these comedians i do remember my child my  
703
5739040
6000
comediante russo acho que não conseguimos ver nenhum desses comediantes de que me lembro meu filho meu
95:45
time in china there were many comedy acts and  they would often have what they call talking  
704
5745040
5680
ti eu na China havia muitos atos de comédia e eles costumavam ter o que chamam de conversa
95:50
or double talk or cross talk and it would be  two people coming on the stage and they would  
705
5750720
5600
ou conversa dupla ou conversa cruzada e eram duas pessoas entrando no palco e elas fariam
95:56
they would do a comedy routine uh quite often one  of them would be in a certain character so so yes  
706
5756320
6720
eles fariam uma rotina de comédia uh, muitas vezes um deles seria em um determinado personagem, então sim
96:03
that was some of the some of the sort of humor  that i would watch in china and it was funny even  
707
5763040
5520
esse era um pouco do tipo de humor que eu assistia na China e era engraçado mesmo
96:08
though i didn't really understand it but visually  it was also quite funny to watch as well the  
708
5768560
6000
embora eu realmente não entendesse, mas visualmente também era muito engraçado de assistir também
96:14
nearest thing we've ever come to french comedy is  when i was growing up we always had a mime artist  
709
5774560
6480
mais próximo O que sempre aprendemos com a comédia francesa é quando eu era criança, sempre tínhamos um mímico
96:22
marcel marceau wasn't it uh used to appear on  programs occasionally marcel marceau lewis window  
710
5782800
7840
marcel marceau não era uh usado para aparecer em programas ocasionalmente marcel marceau lewis window
96:31
uh famous french that's not really  comedy but it was a mime act
711
5791520
5200
uh famoso francês isso não é realmente comédia, mas era uma mímica agir
96:40
yeah that's it it used to be all sort of white  uh his face was white uh it's very distinctive  
712
5800640
7120
sim é isso costumava ser todo tipo branco uh o rosto dele era branco uh é muito distinto
96:48
i'm trapped in a box yes um  so hello pedro by the way
713
5808480
5520
estou preso em uma caixa sim um  então olá pedro a propósito
96:57
next subject mr duncan is the one joe said hello  saying i didn't know pedro was on today yes  
714
5817680
7200
próximo assunto o sr. duncan é aquele que joe disse olá dizendo que eu não não sei que o pedro estava hoje sim
97:04
well we do have the sentence game  coming soon i wonder if he heard my  
715
5824880
3360
bem, nós temos o jogo de frases em breve, eu me pergunto se ele ouviu meus
97:08
comments earlier i was talking about  you earlier pedro okay wasn't i yeah
716
5828240
4880
comentários antes eu estava falando sobre você antes pedro tudo bem, não é mesmo?
97:16
we're all glad that you told us that  
717
5836000
1680
97:21
we will be playing the sentence game in the  moment and we are talking about oh lonely words
718
5841840
6320
e estamos falando sobre, oh, palavras solitárias, palavras
97:30
lonely words lonely words being alone alone words  
719
5850320
4640
solitárias, palavras solitárias, estar sozinho, sozinho, palavras
97:36
we can never be we could never be lonely with this  wonderful community mr duncan's channel although  
720
5856640
6560
97:43
as i said earlier sometimes i do like my own  company steve it's funny steve is a social animal  
721
5863200
6720
animal social
97:49
whereas i am not i i tend to to to like my own  company i do i do like to be away from people  
722
5869920
7280
ao passo que eu não sou eu tendo a gostar da minha própria companhia eu gosto sim de ficar longe das pessoas
97:57
where steve always likes to have some sort of  social activity taking place even if it's just  
723
5877200
4560
onde steve sempre gosta de ter algum tipo de atividade social acontecendo mesmo que seja apenas
98:01
talking on the phone i like to talk but i don't  i don't like that i like just to to to go away  
724
5881760
5040
falar ao telefone eu gosto de conversar mas eu não  eu não gosto disso, eu gosto apenas de ir embora
98:06
and sit down and be away from all of the noise  all of the hustle and bustle and the people with  
725
5886800
6320
e sentar e ficar longe de todo o barulho toda a agitação e as pessoas com
98:13
their problems so that's just me you see so we are  very different in that respect sarath knight loves  
726
5893120
7360
seus problemas então sou só eu, você vê, então nós são muito diferentes nisso r espeito que sarath knight ama
98:20
uh mr bean valentina uh likes like the film  dumb and dumber with jim carrey a few other  
727
5900480
6320
uh mr bean valentina uh gosta do filme burro e burro com jim carrey algumas outras
98:26
people mentioned jim carrey as well um i was  going to make jimmy says that that jimmy found  
728
5906800
7840
pessoas mencionaram jim carrey também hum, eu ia  fazer jimmy diz que aquele jimmy
98:34
out about abba through watching johnny english  oh okay and i didn't know there were abba songs  
729
5914640
5680
descobriu   sobre o abba assistindo johnny inglês oh tudo bem e eu não sabia que havia músicas do abba
98:40
in johnny english but i love abba um somebody  else mentioned earlier there we go john joseph 10  
730
5920320
8320
em johnny inglês, mas eu amo o abba, alguém  mencionou anteriormente, lá vamos nós, john joseph 10
98:49
when are we all going to get together in a zoom  meeting and get to know each other better do you  
731
5929840
7040
quando todos nós vamos nos reunir em uma reunião de zoom e nos conhecer melhor, você
98:56
know that's a very good idea that's a great  idea but the technology would just not work  
732
5936880
4560
sabe disso uma ideia muito boa essa é uma ótima ideia mas a tecnologia simplesmente não funcionaria
99:01
i know what i know that already there is one  of the worst things you can try and do is have  
733
5941440
6160
99:07
lots of people on your screen at the same time all  wanting to speak so so that's the reason why we've  
734
5947600
6720
então essa é a razão pela qual
99:14
never really done it you see we've never done  skype or or calls from other parts of the world  
735
5954320
6160
nunca fizemos isso, você vê, nunca fizemos skype ou chamadas de outras partes do mundo
99:20
because quite often technically technically it is  always a disaster because there are so many things  
736
5960480
8800
porque muitas vezes, tecnicamente, tecnicamente é sempre um desastre porque há tantas coisas s
99:29
that can go wrong with it so i've always stayed  away from that i've always avoided doing that but  
737
5969280
5200
isso pode dar errado então eu sempre fiquei longe disso eu sempre evitei fazer isso, mas
99:34
i do know what you mean but of course you can send  pictures you can send a little video of yourself  
738
5974480
5920
eu sei o que você quer dizer, mas é claro que você pode enviar fotos, você pode enviar um pequeno vídeo seu
99:40
saying hello so you could always do  that and send it to my email address  
739
5980400
4800
dizendo olá para que você possa sempre faça isso e envie para meu endereço de e-mail
99:45
we could have rules so it would just be a social  event not a not not an english teaching event just  
740
5985200
6160
poderíamos ter regras para que fosse apenas um evento social  não um evento de ensino de inglês apenas
99:52
because at work we have social events but it does  get difficult when you get lots of people because  
741
5992000
5440
porque no trabalho temos eventos sociais, mas fica difícil quando você recebe muitas pessoas porque
99:58
one or two people then tend to speak a lot and  other people don't get to say anything but what  
742
5998080
5600
uma ou duas pessoas tendem a falar muito e outras pessoas não conseguem dizer nada, mas o que
100:03
you can do is you can have rules so you can you  know you can ask certain people to talk at certain  
743
6003680
5600
você pode fazer é ter regras para que você saiba que pode pedir a certas pessoas para falar em determinados
100:09
times and things like that yes but i think it  would be nice well from that point of view i'm  
744
6009280
4880
horários e coisas assim sim mas acho que seria bom, bem desse ponto de vista, estou
100:14
just talking also about the the connections  so if if a person has a very slow connection  
745
6014160
6000
só falando também sobre as conexões então, se uma pessoa tiver uma conexão muito lenta   conexão com a
100:20
internet connection then that will then have  an impact on everything that happens on screen  
746
6020800
5440
Internet, isso terá um impacto em tudo o que acontece na tela
100:26
so that is the problem i'm sure we've all seen  that when a person is talking on their webcam  
747
6026800
6160
para que é o problema que eu sou com certeza todos nós já vimos que quando uma pessoa está falando na webcam
100:32
and that connection is dreadful but then you're  trying to hear what the person is saying but
748
6032960
5760
e essa conexão é terrível, mas você está tentando ouvir o que a pessoa está dizendo, mas
100:41
it keeps stopping and starting well be nice  to talk about i think we should all meet up  
749
6041360
5760
ela continua parando e começando bem, é bom falar sobre isso, acho que todos nós deveríamos
100:48
uh we should have a a central location um you  know i'm i'm thinking you know somewhere like  
750
6048000
8480
100:56
um you know somewhere in south america for no  particular reason um you know maybe brazil i  
751
6056480
5760
101:02
think that's fairly central to everyone uh  we all meet there and uh we'll be guaranteed  
752
6062240
5760
nos encontrarmos lá e uh estaremos garantidos
101:08
at least one person will be there that we know  you think you think south america is central oh  
753
6068000
4560
pelo menos uma pessoa estará lá que nós sabemos você acha que acha que a América do Sul é central oh
101:12
definitely definitely i think that would be the  place for us all to meet up absolutely definitely  
754
6072560
4240
definitivamente definitivamente eu acho que seria o lugar para todos nós nos encontrarmos absolutamente definitivamente
101:17
uh yes it's it's not because there's  one particular person watching  
755
6077440
4160
uh sim é não é porque há uma pessoa em particular assistindo
101:21
uh who where it happens to be their their sort of  home country nothing at all to do with that at all  
756
6081600
6240
uh quem, por acaso, é seu tipo de país de origem, nada a ver com isso
101:28
um but but that would be nice one day if  we could all meet up we could meet some  
757
6088480
5200
hum, mas seria bom um dia se todos pudéssemos nos encontrar, poderíamos conhecer alguns
101:33
up well i've said it before we could go on  a world tour um we'd need money for that  
758
6093680
7840
bem Eu já disse isso antes, poderíamos fazer uma turnê mundial, hum, precisaríamos de dinheiro para isso
101:42
of course more money than we have but it would be  nice to go on like a you know country to country  
759
6102080
6080
claro, mais dinheiro do que temos, mas seria bom continuar como um país para país
101:48
uh and well maybe not every country and just sort  of meet people and stay for free in their houses  
760
6108800
7520
uh e bem, talvez nem todos os países e meio que  conhecer pessoas e ficar de graça em suas casas
101:57
how how on earth can we go to every country  that would be impossible i don't think anyone  
761
6117200
4800
como diabos podemos ir a todos os países isso seria impossível eu acho que ninguém
102:02
has ever travelled to every country in the  world i think it's pretty hard to do well  
762
6122000
5120
já viajou para todos os países do mundo eu acho que é muito difícil fazer bem
102:07
we definitely need to go to brazil we've got lots  of people watching us in brazil i mean on youtube  
763
6127120
5120
definitivamente precisamos ir para o brasil temos muitas pessoas nos assistindo no brasil, quero dizer no youtube
102:12
um yeah lots of countries we'd have to go to we've  mentioned before all the countries that watches in  
764
6132240
8640
sim, muitos países para os quais teríamos que ir já mencionamos antes todos os países que assistem na
102:20
fact louis has mentioned today steve carell emin  says is an american comedian that they appreciate  
765
6140880
9360
verdade louis mencionou hoje steve carell emin diz que é um comediante americano que eles apreciam
102:30
uh are we doing the uh he was first seen by the  way in bruce almighty a long long time ago so  
766
6150240
8080
uh, estamos fazendo o que uh, ele foi visto pela primeira vez  em bruce todo-poderoso há muito, muito tempo atrás, então
102:38
a lot of people first discovered steve carell in  bruce almighty he played the news reader and then  
767
6158320
5920
muitas pessoas descobriram Steve Carell em bruce todo-poderoso ele interpretou o leitor de notícias e então
102:44
much later he was the star of the american version  of the office as well so he was in that for for  
768
6164240
7040
muito mais tarde ele era a estrela da versão americana do escritório também, então ele esteve nisso por
102:51
several seasons before he left and of course  he's in many films as well including anchorman  
769
6171280
5840
várias temporadas antes de sair e claro ele também está em muitos filmes, incluindo âncora
102:57
very funny actor also he is able to he is capable  of acting seriously as well he's appeared in quite  
770
6177840
7520
ator muito engraçado também ele é capaz de atuar seriamente, bem, ele apareceu em
103:05
a few serious movies as well jeff says um in hong  kong stephen chow ah yes very funny very funny he  
771
6185360
12240
alguns filmes sérios também jeff diz um em hong kong stephen chow ah sim muito engraçado muito engraçado ele
103:17
does some of the martial arts but also some some  comedy as well so yes i'm trying to remember his  
772
6197600
8800
faz algumas artes marciais mas também alguma comédia também então sim estou tentando lembrar o
103:27
chinese name i can't remember his chinese name  but he does he does a lot of very funny comedies  
773
6207200
7040
nome chinês dele eu consigo não me lembro do nome chinês dele, mas ele faz muitas comédias muito engraçadas,
103:35
you might describe them as spoofs as well i  always remember he was in he was in a movie  
774
6215280
5120
você também pode descrevê-las como paródias, eu sempre me lembro que ele estava em um filme
103:40
where he was being followed by all of these ghosts  and you might not realize this steve but ghosts  
775
6220400
6560
onde estava sendo seguido por todos esses fantasmas e você pode não perceber esse steve mas fantasmas
103:48
jump up and down in chinese movies they don't they  don't walk they jump did you know they don't sort  
776
6228240
7120
pulam para cima e para baixo em filmes chineses eles não eles não andam eles pulam você sabia que eles não
103:55
of float across no they jump so when you see  ghosts in chinese films quite often they will  
777
6235360
6800
flutuam não eles pulam então quando você vê fantasmas em filmes chineses muitas vezes eles
104:02
be they will jump along as they go and there was a  great movie with uh stephen chow charissi yes ciao
778
6242160
8560
serão eles vai pular junto como eles vá e teve um ótimo filme com uh stephen chow charissi sim ciao sim
104:12
yes very very funny actor so yes i  have seen some of his movies yes i have  
779
6252800
7040
ator muito engraçado então sim eu vi alguns de seus filmes sim eu vi
104:21
is it time mr duncan it is time for lonely  words or is it time for lonely words that  
780
6261120
5120
é hora sr duncan é hora de palavras solitárias ou é hora de palavras solitárias que
104:26
are incorporated into the sentence game we  are going to play the sentence game right now  
781
6266240
5600
estão incorporados ao jogo de frases nós vamos jogar o jogo de frases agora
104:31
are you ready to play the sentence  game mr steve i am let's do it
782
6271840
16000
você está pronto para jogar o jogo de frases senhor steve eu sou vamos fazer isso
104:50
just very quickly very quickly palmeira  mentions what about female comedian actors  
783
6290560
6960
muito rapidamente muito rapidamente palmeira menciona e as atrizes comediantes
104:57
we haven't mentioned one i can't think of one i  think we've got lots in this country mr duncan  
784
6297520
6160
não mencionamos uma i não consigo pensar em um acho que temos muitos neste país sr. duncan
105:03
okay french and saunders very funny uh jennifer  saunders and dawn french very famous comedians uh  
785
6303680
12160
ok francês e saunders muito engraçado uh jennifer saunders e amanhecer francês comediantes muito famosos uh
105:17
he likes them really they do spoofs of uh films  and they dress up as sort of male characters  
786
6317360
7120
ele gosta deles realmente eles fazem paródias de uh filmes e eles se vestem como uma espécie de personagens masculinos   com
105:24
quite often and it's very funny they did  25 years ago yes i'm going to be honest  
787
6324480
7440
bastante frequência e é muito engraçado que eles fizeram 25 anos atrás sim, vou ser honesto
105:31
there i i i know this is controversial but i'm  going to say it i i don't know many funny female  
788
6331920
9760
aí ei eu sei que isso é controverso, mas vou dizer isso eu não conheço muitas comediantes femininas engraçadas
105:41
comedians as as watching as watching them  isn't that strange well i i don't mean to be  
789
6341680
6640
tão assistindo quanto assistindo o m não é tão estranho, bem, não quero ser
105:48
offensive but i find it very hard to  meant to name funny female comedians  
790
6348320
5920
ofensivo, mas acho muito difícil querer nomear comediantes femininas
105:54
isn't that strange french and jennifer  saunders yes but even that now i i don't  
791
6354960
4960
não é tão estranho francês e jennifer saunders sim, mas mesmo assim agora eu nem
105:59
even find them very funny i well it's like oh  yes is that offensive no no it might be to them  
792
6359920
7840
os acho muito engraçado, bem, é como oh sim, isso é ofensivo não, não, pode ser para eles
106:09
and uh yes who would we speak talking about but  there are very funny character actors from the  
793
6369600
6880
e uh sim, de quem falaríamos, mas existem atores muito engraçados das
106:16
past british female actresses that have that are  very funny but anyway um i did mention madeleine  
794
6376480
8320
atrizes britânicas anteriores que são muito engraçadas, mas de qualquer maneira, eu fiz mencione madeleine
106:24
khan earlier she was very funny very funny  see that's funny see that that type of humor  
795
6384800
6080
khan antes ela era muito engraçada muito engraçada veja que engraçado veja que esse tipo de humor
106:30
she was a brilliant actress and also very funny  so female comedian comedy actress funny palmyra  
796
6390880
7760
ela era uma atriz brilhante e também muito engraçada então comediante atriz de comédia engraçada palmyra
106:38
mentions your favorite actress whoopi goldberg  yeah i i'm i'm not a big fan of whoopi goldberg  
797
6398640
6640
menciona sua atriz favorita whoopi goldberg sim eu sou eu não sou uma grande fã de whoopi goldberg   eu
106:45
i've i i i sometimes feel as if i need to turn  the volume down she was very funny in sister act  
798
6405280
5440
às vezes sinto como se precisasse diminuir  o volume ela era muito engraçada na atuação da irmã
106:50
and and and also press the off button and star  trek next generation oh it's hilarious oh yeah  
799
6410720
5360
e e também pressionava o botão de desligar e jornada nas estrelas próxima geração oh é hilário oh sim
106:56
but i don't mind whoopi goldberg the only  thing i like whoopi goldberg in is ghost  
800
6416960
5360
mas eu não Não me importo com whoopi goldberg, a única coisa que eu gosto de whoopi goldberg é fantasma
107:02
she was very good in that that wasn't a  comedy well no but her her role was was it  
801
6422320
6720
ela era muito boa nisso não era uma comédia, bem, não, mas o papel dela era
107:09
yes she she have you seen ghosts yes but i can't  remember oh i see she was she was the fake psychic  
802
6429600
7280
sim, ela já viu fantasmas sim, mas não consigo  me lembrar oh vejo que ela era a vidente falsa
107:17
and then she realizes that she can see a ghost  and so so there is a kind of there is a kind of  
803
6437440
5520
e então ela percebe que pode ver um fantasma e então há uma espécie de
107:22
humor that runs through that film i know it's  a dark film but there is there is a lot of  
804
6442960
5360
humor que percorre esse filme eu sei que é um filme sombrio, mas há um muito
107:30
alexandra likes whoopi goldberg as well yeah louis  is going we can't all like the same thing melissa  
805
6450320
5760
alexandra gosta de whoopi goldberg também, sim, louis está indo, não podemos todos gostar da mesma coisa melissa
107:36
mccarthy oh my god uh says ogre you've got to be  you you mr duncan you mustn't do you mustn't make  
806
6456080
9520
mccarthy oh meu deus uh diz ogro, você tem que ser você seu senhor duncan você não deve fazer você não deve fazer
107:45
disparaging comments about what your viewers like  melissa mccarthy now that is elizabeth winstead  
807
6465600
7360
depreciativo comentários sobre o que seus espectadores gostam melissa mccarthy agora é elizabeth winstead
107:54
marcia cardoza what have i done  uh you've opened you've opened  
808
6474160
7280
marcia cardoza o que eu fiz uh você abriu você abriu
108:02
a box here mr duncan melissa mccarthy was funny on  saturday night live when she was doing sean spicer  
809
6482560
7040
uma caixa aqui sr.
108:09
i think that was her do you remember sean spicer  he was on that little lectern and it he would  
810
6489600
6560
era ela você se lembra de sean spicer ele estava naquele li um pequeno púlpito e ele
108:16
actually ride around on it like he was on a segway  and that was that was melissa mccarthy and uh  
811
6496160
5760
realmente andava por aí como se estivesse em um segway e era aquela era melissa mccarthy e uh
108:22
now who who is that who's that oh um it's gone  it's gone better played the sentence game because  
812
6502560
5600
agora quem é aquele quem é aquele oh hum acabou  foi melhor jogar o jogo da frase porque
108:28
tomek's probably getting more and more frustrated  the sentence game is here here we go then shall we  
813
6508160
5600
tomek provavelmente está ficando mais e mais frustrado o jogo da frase está aqui vamos nós então vamos
108:33
play the sentence game it's time for our sentence  game all you have to do is guess what the missing  
814
6513760
7120
jogar o jogo da frase é hora do nosso jogo da frase tudo o que você precisa fazer é adivinhar quais
108:40
words are in the sentence and we will begin it  right now here we go here's our first sentence  
815
6520880
7920
são as  palavras que faltam na frase e vamos começar agora aqui vamos nós aqui está o nosso primeira frase
108:48
game we are only words alone words there are lots  of songs by the way that talk about loneliness  
816
6528800
7840
jogo somos apenas palavras palavras sozinhas há muitas  músicas a propósito que falam sobre solidão
108:57
i mentioned only the lonely earlier  very famous song jennifer aniston
817
6537600
6480
eu mencionei apenas o solitário antes música muito famosa jennifer aniston
109:08
only the lonely i was something  for something to something for me  
818
6548960
4880
apenas o solitário eu era algo para algo para algo para mim
109:15
uh me to the something so yeah don't don't  don't kick off with it with an easy one really  
819
6555760
5680
uh eu para o algo assim sim não não  não comece com uma fácil realmente
109:21
mr duncan well no i'm not four words jennifer  aniston she used to be she was funny and friends  
820
6561440
9680
sr. duncan bem não, eu não sou quatro palavras jennifer aniston ela costumava ser ela era engraçada e amiga
109:31
she was funny and friends when friends was  funny yes and now when you watch it but when  
821
6571120
4320
ela era engraçada e amiga quando sex termina foi engraçado sim e agora quando você assiste, mas quando
109:35
he wants me yeah i don't know why i've watched  a couple of episodes of friends and it really  
822
6575440
4400
ele me quer sim, não sei por que assisti alguns episódios de amigos e realmente
109:40
it's really not funny anymore i don't know why  it's so dated it always it just feels as if  
823
6580400
5840
não é mais engraçado, não sei por que é tão antigo sempre parece que
109:47
they're really horrible people who i wouldn't  want to know ever in real life i don't know why  
824
6587120
5840
eles são pessoas realmente horríveis que eu  não gostaria de conhecer na vida real não sei por que
109:52
kate hudson okay kate hudson uh arthur says  where are the lonely words they're in that  
825
6592960
8240
kate hudson ok kate hudson uh arthur diz onde estão as palavras solitárias que estão nessa
110:02
sentence somewhere i was something for something  to something me to the something we have seven  
826
6602640
8000
frase em algum lugar eu era algo para algo  para algo eu para o algo temos sete
110:10
letters seven letters nine letters and five  letters the letter l s a and p so let's see  
827
6610640
13200
letras sete letras nove letras e cinco letras a letra l s a e p então vamos ver
110:24
um spitting image somebody mentioned earlier  as being a very funny progress puppet show yes  
828
6624960
6800
uma imagem cuspida que alguém mencionou anteriormente como sendo um show de marionetes de progresso muito engraçado sim
110:33
ah right vitoria i was ah right oh
829
6633760
6640
ah certo vitória eu era ah certo oh
110:43
well victoria it looks as if victoria might be  almost right almost right although that does  
830
6643840
13520
bem victoria parece que victoria pode estar quase certa quase certa embora isso se
110:57
fit in so the first word does actually fit so so  well then for that well done for that but also  
831
6657360
7360
encaixe então a primeira palavra realmente se encaixa tão bem então por isso muito bem por isso mas também
111:04
there is another word and that's the word that  i've used there you see i was something for  
832
6664720
6480
há outra palavra e essa é a palavra que eu eu tenho usei lá você vê que eu era algo para
111:11
something to something longing you see is a bit  of a lonely word longing yes for company i was  
833
6671200
6800
algo para algo saudade você vê é um pouco uma palavra solitária saudade sim de companhia eu estava
111:18
longing to feel your touch longing so if you are  longing for something it means you are yearning  
834
6678000
9440
desejando sentir seu toque desejando então se você está desejando algo significa que você está desejando
111:28
something you want but that's very good i like  that one oh yes that's right yes valentina has  
835
6688400
9200
algo que você quer, mas isso é muito bom gostei desse oh sim está certo sim valentina tem
111:37
another suggestion another suggestion also  v tess thank you vitas also using longing  
836
6697600
7760
outra sugestão outra sugestão também v tess obrigada vitas também usando saudade
111:45
as the first missing word sergio says now  it's time for the boring part of the show  
837
6705360
6400
como a primeira palavra que falta sergio diz agora  é hora da parte chata do show
111:52
thanks we we love your support  and encouragement thank you very  
838
6712880
5600
obrigado adoramos seu apoio e encorajamento muito   muito obrigado ele está
111:58
much he's laughing i thought flags of  the world was the boring part for you  
839
6718480
3920
rindo eu pensei que bandeiras do mundo era a parte chata para você
112:05
oh dear looking for someone to come here yes  yes victoria you actually came up with a better  
840
6725280
7920
oh querido procurando alguém para vir aqui sim  sim victoria você realmente veio com uma
112:13
word than i did and tomic retracted it so  we're not offended we like it when people  
841
6733200
5440
palavra melhor do que eu e tomic a retirou então não estamos ofendidos gostamos quando as pessoas
112:18
come up with suggestions that are better than us  yes please insult us it's all right no problem i  
842
6738640
5360
apresentam sugestões que são melhores do que nós sim, por favor, insulte-nos, está tudo bem, sem problemas, quero
112:24
mean you know why did you retract that statement  we'd already it was too late because i was re  
843
6744000
4480
dizer, você sabe por que retirou essa declaração nós também já era tarde demais porque eu estava re
112:28
i was watching out for you for tomex comments  okay here we go then so so here is the answer  
844
6748480
7200
eu estava cuidando de você para comentários tomex ok, aqui vamos nós, então aqui está a resposta   mas
112:35
but it's true no we love it when people come  up with different suggestions for the words  
845
6755680
4560
é verdade, não, nós adoramos quando as pessoas apresentam sugestões diferentes para as palavras
112:41
um this is what we encourage debate and and you  know people to use their skills we want that  
846
6761200
8000
hum, é isso nós encorajamos o debate e você conhece as pessoas para usarem suas habilidades nós queremos que
112:50
we're not offended what's the answer mr duncan  the answer is as you see it what the answer is
847
6770080
8800
não fiquemos ofendidos qual é a resposta sr. duncan a resposta é como você a vê qual é a resposta sr.
113:01
mr duncan what what was that who was that what was  that then that was not mr cockerel that was with
848
6781760
9360
não era o senhor galo que estava com
113:14
that's the wrong cockerel  
849
6794480
1280
aquele galo errado
113:17
just in case anybody didn't know yes well we've  been what do you mean we've been talking about  
850
6797680
5680
apenas no caso de alguém não saber sim, bem, nós temos sido  o que quer dizer, estamos falando sobre
113:23
him for half of today's live stream he's the guy  that got caught you see having a little kiss and  
851
6803360
5600
ele durante metade da transmissão ao vivo de hoje, ele é o cara que foi pego, veja tendo um beijinho e
113:28
a cuddle when he should have been socially people  probably didn't know what he looked like no well  
852
6808960
6080
um abraço quando ele deveria ter sido socialmente as pessoas provavelmente não sabia bem como ele era
113:35
all right you do know how to stamp all over  a joke just just let it breathe on its own
853
6815040
6720
tudo bem, você sabe como estampar uma piada apenas deixe-a respirar por conta própria
113:44
when you are being funny steve that here's the  secret of being funny let it breathe don't don't  
854
6824720
7680
quando você está sendo engraçado steve, aqui está o segredo de ser engraçado deixe respirar não   esmague não pise
113:52
crush it don't stamp on it just let it happen  naturally speak right you say the word longing  
855
6832400
8320
nele apenas deixe acontecer naturalmente fale certo você diga a palavra saudade
114:00
say say longing longing ah yes it is different  olga we pronounce the word differently  
856
6840720
7680
diga diga saudade saudade ah sim é diferente olga nós pronunciamos a palavra de forma diferente
114:09
you long for something uh but i say  longing and you say long ging well yes  
857
6849040
7360
você anseia por algo uh mas eu digo saudade e você diz longa ging bem sim
114:16
so yeah you can both are correct you  don't say lonnie longing yes but you say  
858
6856400
7680
então sim, ambos podem estar corretos você não diga lonnie saudade sim, mas você diz
114:24
a lot you pronounce the g like a hard g okay  longing longing i don't i don't know it was a  
859
6864080
7120
muito você pronuncia o g como um g forte ok saudade saudade eu não eu não sei que foi uma
114:31
criminal offense yeah but people are pointing out  this is this is all about you know pronunciation  
860
6871200
5360
ofensa criminal sim, mas as pessoas estão apontando isso é tudo sobre você sabe a pronúncia
114:36
is an important part of learning english here we  go so yes you can say longing or longing steve  
861
6876560
5600
é uma parte importante de aprender inglês aqui vamos  então sim, você pode dizer saudade ou saudade
114:42
we've only done one sentence i think it's very  good that i'll go and notice the difference  
862
6882720
4480
steve   fizemos apenas uma frase, acho que é muito bom que eu vou e noto a diferença
114:47
good i was looking for someone to accompany me  accompany me to the party so a company a company  
863
6887200
12160
bom eu estava procurando alguém para me acompanhar  me acompanhe na festa então uma empresa uma empresa
114:59
means to go with so you are looking for someone  to go with you to the party to keep you company  
864
6899360
7280
quer ir então você está procurando alguém para ir com você na festa para ficar com você empresa
115:06
so maybe you are alone and you need someone to go  with you i was looking for someone to accompany me  
865
6906640
8000
então talvez você esteja sozinho e precise d alguém para ir com você eu estava procurando alguém para me acompanhar
115:15
to the party so there it is our first  sentence game but longing fits in there yeah  
866
6915280
6960
à festa então aí está nosso primeiro jogo de frases mas saudade se encaixa aí sim
115:22
longing also fits so thank you very much here's  another one steve we've got a rush because we  
867
6922240
5920
saudade também se encaixa então muito obrigado aqui está outro steve estamos com pressa porque nós
115:28
are running out of time again eddie murphy  says emin don't get me started right next one  
868
6928160
7840
estamos ficando sem tempo de novo eddie murphy diz emin não me faça começar logo no próximo   o
115:36
what don't get me we're not fans are we well i do  not fans i i eddie murphy is one of those strange  
869
6936640
7360
que não me pega nós não somos fãs estamos bem eu não sou fãs i i eddie murphy é um daqueles estranhos
115:44
comedians who went through different phases so  if you've ever seen eddie murphy's stage routines  
870
6944000
6960
comediantes que passaram fases diferentes, então se você já viu as rotinas de palco de Eddie Murphy
115:51
many years ago when he started out sometimes  they were very offensive towards certain groups  
871
6951520
7680
muitos anos atrás, quando ele começou, às vezes elas eram muito ofensivas para certos grupos
115:59
of people that's all i'm saying very offensive  towards people yes certain groups of people that's  
872
6959200
6240
de pessoas, isso é tudo que estou dizendo, muito ofensivas para as pessoas, sim, certos grupos de pessoas, isso é
116:05
what i just said gay people yes and and everyone  really other people yes and women as well but  
873
6965440
6960
o que acabei de dizer gays sim e todo mundo realmente outras pessoas sim e mulheres também, mas
116:13
i i did like beverly hills cop you see so he  starred in three beverly hills cop films so i  
874
6973040
7520
eu gostava do policial de beverly hills, sabe, então ele estrelou três filmes policiais de beverly hills, então eu
116:20
don't mind that but but the unusual thing was well  with eddie murphy is he was of course caught with
875
6980560
9920
não me importo com isso, mas o incomum foi bem com eddie Murphy é claro que ele foi pego com
116:32
a transvestite prostitute in his car which kind  of goes against all of those things that he did  
876
6992560
7760
uma prostituta travesti em seu carro, o que meio que vai contra todas aquelas coisas que ele fez
116:40
in the past you see so this is not i'm not i'm not  making this up so sometimes when people speak out  
877
7000320
6800
no passado. falar
116:47
against something quite often it means they are  hiding a part of themselves yes yes so people  
878
7007120
5600
contra algo muitas vezes significa que eles estão escondendo uma parte de si mesmos sim sim então pessoas
116:52
who are who are sexist or maybe they don't like  gay people or or people of a certain ethnicity  
879
7012720
7040
que são sexistas ou talvez não gostem de gays ou pessoas de uma determinada etnia
116:59
quite often they are they are covering up their  own fears and their own inadequacies very deep  
880
7019760
10080
muitas vezes eles estão encobrindo seus próprios medos e suas próprias inadequações muito profundos
117:11
yes we used to like eddie murphy and then we  saw him doing a stand-up routine and it was  
881
7031680
4000
sim, costumávamos gostar de Eddie Murphy e então o vimos fazendo uma rotina de stand-up e foi
117:16
somewhat offensive to us yeah so it was it  was a little yes not the first time we've  
882
7036480
5600
um tanto ofensivo para nós sim, então foi foi um pouco sim não a primeira vez que   saímos
117:22
gone off comedians because they've said  offensive things uh things that offend us  
883
7042080
5920
comediantes porque eles disseram coisas ofensivas uh coisas que nos ofendem
117:28
you know well yes just just sometimes it catches  you at the wrong moment you know you're not ready  
884
7048960
6960
você sabe bem sim só às vezes te pega  no momento errado você sabe que não está pronto
117:35
to hear that thing some something  are not something about something in  
885
7055920
6800
para ouvir aquela coisa alguma coisa não é algo sobre algo em
117:42
something well we've got lots of  suggestions already okay um and uh  
886
7062720
6640
algo bem nós' eu tenho muitas sugestões já ok hum e uh
117:51
or category or category i don't know how to  pronounce your name was the first to come up with  
887
7071120
5760
ou categoria ou categoria eu não sei pronunciar seu nome foi o primeiro a aparecer
117:57
uh some suggestions um yeah what do you think  mr duncan well first of all the last letter is i  
888
7077520
12240
uh algumas sugestões hum sim o que você acha sr. duncan bem antes de mais nada a última letra é i
118:11
ah right yes not l no i where you can see  that there is a capital l there so if it was  
889
7091360
7280
ah certo sim não l não i onde você pode ver que há um l maiúsculo ali então se fosse   l
118:18
l it would look like that so we have p w l i and  loneliness is actually ten letters six letters  
890
7098640
10720
ficaria assim então temos p w li e solidão é na verdade dez letras seis letras
118:29
seven letters six and nine so the last  word there is actually begins with i  
891
7109360
6640
sete letras seis e nove então a última palavra que existe na verdade começa com i
118:36
maybe you should have put a dot over it yes well  then we would have if it's a capital you don't  
892
7116720
5600
talvez você devesse ter colocado um ponto sobre isso sim  bem então teríamos se fosse uma maiúscula você não
118:42
you don't if it's a capital no you don't put a  dot over a capital i no but yes if it was an l  
893
7122320
6800
você não se for uma maiúscula não você não coloque um ponto sobre uma maiúscula eu não, mas sim Se fosse um l
118:49
it would have looked like that well it looks like  that there that there's an l there's one there on  
894
7129120
5280
118:54
the screen yeah exactly yeah that's right yes  yeah i can't believe i'm explaining this you  
895
7134400
6160
119:00
know it does teaching to you you're a teacher  mr duncan you're not supposed to you know uh
896
7140560
6320
você é um professor sr. duncan você não deveria saber uh
119:10
jimmy isn't worried about jimmy you're not lonely  not not when you're on here anyway no one is  
897
7150480
5600
jimmy não está preocupado com jimmy você não está sozinho não quando você está aqui de qualquer maneira ninguém está
119:16
lonely when we're together here in that case we  haven't got a correct answer yet oh maybe we have
898
7156080
6880
sozinho quando estamos juntos aqui nesse caso ainda não temos uma resposta correta oh talvez tenhamos
119:26
ah vitas
899
7166640
3200
ah vitas
119:33
uh victoria sorry victoria was i think first  to get it correct not that it's a competition  
900
7173600
7120
uh victoria desculpe, victoria foi eu acho que primeiro para acertar, não que seja uma competição
119:42
jamilia as well so we have jamilia
901
7182560
3280
jamilia também, então temos jamilia,
119:48
but of course yes victoria and also can i say  tomek as well got the final word right as well  
902
7188000
7760
mas é claro que sim, victoria e também posso dizer tomek também acertou a palavra final
119:55
so that's good eventually that's good i'm joking  so here comes the answer the answer is coming now
903
7195760
8320
então isso é bom eventualmente isso é bom eu estou brincando então aqui vem a resposta a resposta está chegando agora
120:06
valentin as well beatrice that's  the wrong that's the wrong [ __ ]  
904
7206800
10240
valentin também beatrice esse é o errado esse é o errado [ __ ]
120:17
it's not the cockerel that's that's  matt hancock it's the wrong one
905
7217040
4240
não é o galo é isso é matt hancock é o errado
120:25
ah come on mr duncan faster i'm getting hungry  at this stage i start to feel a bit my energy  
906
7225440
7280
ah vamos lá sr. duncan mais rápido estou ficando com fome nisso estágio eu começo a sentir um pouco minha energia
120:32
seems to sap away it hasn't today but um you  had you had a lot of energy yesterday because  
907
7232720
7120
parece se esgotar hoje não acabou mas hum você  teve muita energia ontem porque
120:39
you were in the garden i did i was i was there  with all my equipment out we were watching you  
908
7239840
5120
você estava no jardim eu fiz eu estava eu ​​estava lá com todo o meu equipamento fora estávamos assistindo você
120:44
we were watching you wave yourself  oh did you show it earlier  
909
7244960
2720
estávamos vendo você se acenar oh, você s como foi mais cedo
120:48
yes oh right okay i showed it when you were here  but but i did it sort of so fast it was subliminal  
910
7248320
9440
sim, tudo bem, eu mostrei quando você estava aqui mas eu fiz meio que tão rápido que foi subliminar
120:59
lovely mr steve he's he's so lovely  yes uh well category category you  
911
7259600
6640
adorável senhor steve ele é tão adorável sim uh bem categoria categoria você
121:06
probably you might have got the last word wrong  but you probably helped other people to get the  
912
7266240
5680
provavelmente você pode ter errado a última palavra mas você provavelmente ajudou outras pessoas a obter a
121:11
correct answer that's because you've got all  the first three ones right so uh you know this  
913
7271920
5840
resposta correta porque você acertou todas as três primeiras então uh você sabe que isso
121:17
is what happens with the sentence game is that  somebody will start off and get one of the words  
914
7277760
6720
é o que acontece com o jogo de frases alguém começa e pega uma das palavras
121:24
and then that or two of the words and you've got  three of them and that will help other people  
915
7284480
4320
e depois aquela ou duas das palavras e você tem três delas e isso ajudará outras pessoas
121:28
to complete the sentence so it's a team effort  yes some people are not worried about living in  
916
7288800
6800
a completar a frase, então é um esforço de equipe sim, algumas pessoas não estão preocupadas em viver
121:35
isolation some people love it that's one of  the reasons why we moved to the countryside  
917
7295600
5200
isoladas   algumas pessoas adoram isso é uma das razões pelas quais nos mudamos para o campo
121:41
so we are far away from all of the noise and the  pollution and the people but i miss people because  
918
7301360
6640
então estamos longe de todo o barulho e poluição e das pessoas, mas sinto falta das pessoas porque
121:48
i am quite sociable as we said earlier yes so i  you know i do feel a bit isolated here uh but so  
919
7308000
7440
sou bastante sociável como dissemos antes sim então eu  você sabe que me sinto um pouco isolado aqui uh mas então
121:55
you know i'm starving says tomic which of course  means that he's hungry if you say you're starving  
920
7315440
8880
você sabe que eu sou morrendo de fome sa ystomic, o que obviamente significa que ele está com fome se você disser que está morrendo de fome
122:04
uh it's an exaggerate exaggeration  meaning that you're hungry um  
921
7324320
5760
uh é um exagero exagerado significando que você está com fome
122:11
so uh well done uh to everybody that got that  right have we had the answer yes it's good  
922
7331360
6880
então uh muito bem uh para todos que acertaram temos a resposta sim, é bom
122:18
it's come and gone i missed it i missed it we'll  squeeze one more in okay as as matt hancock said  
923
7338240
7440
chegou e ido, perdi, perdi, vamos espremer mais um ok, como Matt Hancock disse
122:26
to his uh liaison in the house of commons squeeze  one more in i can eat a horse yeah there's another  
924
7346240
6720
para seu contato na Câmara dos Comuns espremer mais um eu posso comer um cavalo sim, aí está outra
122:32
good fruit if you're hungry very hungry you say  oh i could eat a horse i i thought you were gonna  
925
7352960
5600
boa fruta se você estiver com fome, com muita fome você diz oh, eu poderia comer um cavalo, pensei que você fosse
122:38
say that that's what matt hancock said as well  but yeah there's no answer to that okay i'm so  
926
7358560
7440
dizer isso é o que Matt Hancock também disse, mas sim, não há resposta para
122:46
hungry i could eat a horse there we go this  is a common expression okay that's good
927
7366000
4320
isso. bom
122:53
i did not something to be something  but something decided it for me  
928
7373360
6800
eu não fiz algo para ser algo mas algo decidiu por mim
123:01
and this is all to do with being alone alone
929
7381680
3440
e isso tem tudo a ver com estar sozinho sozinho
123:08
although you might not necessarily be upset not  being alone that's it you know you might prefer my  
930
7388960
6400
embora você possa não necessariamente estar chateado por não estar sozinho é isso você sabe que você pode preferir meu
123:15
father was like that he preferred his own company  which is something that tomek mentioned earlier  
931
7395360
7440
pai era assim ele preferia o dele empresa que é algo que tomek mencionou antes
123:22
shall i tell you what tomek said earlier  that's another way of saying that people  
932
7402800
3520
devo dizer o que tomek disse antes essa é outra maneira de dizer que as pessoas
123:26
don't like being around you he thinks that  i i didn't pick up on this comment earlier  
933
7406320
4880
não gostam de estar perto de você ele pensa que eu não peguei esse comentário antes
123:31
okay but i did tomek says that uh um when it  comes to sex he's often engaging in lone acts
934
7411760
10080
tudo bem, mas eu fiz tomek diz isso uh hum quando se trata de sexo, ele costuma se envolver em atos solitários, o
123:44
that's quite an admission uh isn't  that called is isn't that one-ism  
935
7424160
4800
que é uma admissão e tanto uh não é assim chamado não é um ismo único
123:50
uh i bet you thought i'd forgotten that i  brought that up to embarrass you isn't that but  
936
7430720
4000
uh aposto que você pensou que eu tinha esquecido que mencionei isso para embaraçar você não é mas
123:54
obviously you're not bothered isn't that the word  one-ism is that is that am i am i wrong there yes  
937
7434720
6160
obviamente você não está incomodado, não é que a palavra monoismo é que estou errado aí sim
124:00
okay then you like to visit the fun  fair now and again and you like to  
938
7440880
6320
ok, então você gosta de visitar a feira  de diversões de vez em quando e você gosta de
124:07
you like to enjoy the ride but willian's going bye  brilliant you only go to the fun fair on your own  
939
7447760
7040
você gosta de aproveitar o passeio, mas willian está indo tchau brilhante, você só vai para o parque de diversões sozinho
124:15
going to have lunch see you next  week and you have a nice week too  
940
7455920
3840
vou almoçar até semana que vem e tenha uma boa semana também   temos
124:20
have we got any answers yet i haven't been  paying attention nothing new there uh i did not
941
7460800
8160
alguma resposta ainda não tenho prestado atenção a nada de novo aí uh eu não
124:32
ah yes ah
942
7472080
2080
ah sim ah
124:35
a.d or addie i think it must  be a d am i pronouncing your  
943
7475760
7040
a.d ou addie acho que deve ser a d estou pronunciando seu
124:42
name correctly a.d is that correct  or is it adi or something else
944
7482800
5600
nome correto ctly a.d está correto ou é adi ou algo mais
124:50
maybe frederick
945
7490960
880
talvez frederick estou
124:55
i'm living i think we have an  answer oh do we i think we do  
946
7495600
3760
vivendo acho que temos uma resposta oh temos eu acho que sim
124:59
thank goodness for that and i was i was  starting to fall asleep ah well well done yes  
947
7499360
10080
graças a Deus por isso e eu estava começando a adormecer ah muito bem sim
125:10
well done if that's correct if this is what mr  duncan that's charlie chaplin yes we have 6et  
948
7510480
7600
bem feito se estiver correto se é isso que sr duncan é charlie chaplin sim, temos 6et
125:18
dofc7 i have no idea what that means where  is that also on the live chat oh right  
949
7518080
6880
dofc7 não tenho ideia do que isso significa onde  é isso também no bate-papo ao vivo, certo
125:26
so yes we have we have a we have three or four  correct adi so well then addie well then arta  
950
7526960
7280
então sim, temos, temos três ou quatro adi corretos bem então addie bem então arta
125:34
weldon also to six e t d o f c seven  that that's that that that might be
951
7534240
8560
weldon também para seis e t d f c sete  isso é isso isso isso pode ser isso
125:44
that really does not roll off the  tongue it doesn't to be honest
952
7544880
4560
realmente não sai da língua, para ser honesto,
125:52
is that your nickname tarmac  isn't the least bit embarrassed  
953
7552640
2880
é que seu apelido asfalto não é nem um pouco envergonhado
125:56
no i i have a feeling practice makes  perfect look we all did it when we were  
954
7556880
4720
não, eu tenho um sentir que a prática faz  uma aparência perfeita todos nós fizemos isso quando éramos
126:01
teenagers i mean i can tell you now can  i tell you something really embarrassing  
955
7561600
4000
adolescentes, quero dizer, posso dizer agora posso dizer uma coisa muito embaraçosa
126:06
my mother once caught me mr duncan my mother once  caught me at the funfair and i was let's just
956
7566160
10000
minha mãe uma vez me pegou, sr. duncan, minha mãe uma vez me pegou no parque de diversões e eu estava, vamos apenas
126:19
let's just say i was i was really having a good  time at the fun fair all by yourself all by myself  
957
7579360
7280
dizer eu estava eu ​​estava realmente se divertindo na feira de diversões sozinho sozinho   e
126:26
and my mother came in and she  saw me oh mr duncan let's move on  
958
7586640
4480
minha mãe entrou e ela  me viu oh sr. duncan vamos seguir em frente
126:31
we don't want to know that mr duncan i can't  believe you actually mentioned that well i  
959
7591120
5360
não queremos saber disso sr.
126:36
haven't really said anything that's the  subject uh for maybe another time yes but  
960
7596480
5520
realmente não disse nada esse é o assunto uh para talvez outra hora sim, mas
126:43
i was at the fun fair and my mom said  come on are you getting up and well
961
7603600
4480
eu estava na feira de diversões e minha mãe disse vamos, você está se levantando e bem,
126:50
what's the answer mr duncan  uh did um oh the answer a.d  
962
7610400
6240
qual é a resposta, sr.
126:56
or addie get it correct come  on matt come on matt hancock
963
7616640
4080
correto vamos matt vamos lá matt hancock
127:03
put her down that's it can you can you  just leave her alone for a second mr duncan
964
7623840
5280
coloca ela no chão é isso pode você pode apenas deixá-la sozinha por um segundo sr. duncan
127:11
i'm waiting for matt hancock to pop up do people  think that that's an attractive person i don't  
965
7631600
5920
estou esperando matt hancock aparecer as pessoas acham que é uma pessoa atraente eu não
127:17
know um because that was our health secretary he  is no more no longer our health secretary we have  
966
7637520
6800
conheço um porque aquele era nosso secretário de saúde ele não é mais nosso secretário de saúde temos
127:24
somebody even more attractive that's replaced him  he he's he's gorgeous hmm savid javid savage javid  
967
7644320
9120
alguém ainda mais atraente que o substituiu  ele ele é ele é lindo hmm savid javid selvagem javid
127:33
is very sexy all that's all i can say about  it finally i've got through this says sergio  
968
7653440
6000
é muito sexy tudo isso é tudo que posso dizer sobre finalmente eu superei aqui diz sergio
127:39
in the centre finally we've all love it really  we've all got through it we we almost made it
969
7659440
5840
no centro finalmente todos nós realmente amamos  todos nós superamos nós quase conseguimos
127:47
shall i give the answer i haven't given the  answer yet i just realized i haven't shown  
970
7667520
4800
devo dar a resposta eu ainda não dei a  resposta acabei de perceber que não mostrei
127:52
the answer to the final sentence game i didn't  choose to be single but fate decided it for me  
971
7672320
10640
a resposta para o jogo da frase final que eu mostrei 't escolho ser solteiro, mas o destino decidiu por mim
128:03
well done addy some people don't intend  or choose to be alone or single but fate  
972
7683680
10160
muito bem, addy, algumas pessoas não pretendem ou escolhem ficar sozinhas ou solteiras, mas o destino
128:13
decides decides it for them you see a double d  if you see two d's together in a word in english  
973
7693840
9840
decide, decide por eles, você vê um duplo d se você vir dois d's juntos em uma palavra em inglês
128:24
you see we would pronounce that adi uh is  the way that we would pronounce it if we were  
974
7704400
8080
você vê, nós pronunciaríamos que adi uh é a maneira que pronunciaríamos se estivéssemos
128:32
following english rules to pronounce your name  but whether that's correct or not i don't know  
975
7712480
6080
seguindo as regras do inglês para pronunciar seu nome mas se isso está correto ou não, eu não sei
128:38
please tell me charlie chaplin very funny man  very brilliant very creative by the way there  
976
7718560
8240
por favor, diga-me charlie chaplin cara muito engraçado muito brilhante muito criativo a propósito,
128:46
are funny female comedians i can think of quite  a few there's a woman in this country there's a  
977
7726800
7040
existem   comediantes femininas engraçadas, consigo pensar em algumas, há uma mulher neste país, há uma   o que
128:53
what what did you say how how were you  pronouncing adi yes that's correct okay good  
978
7733840
7280
você disse como estava pronunciando adi sim, está correto, bom
129:01
oh so you interrupted me for that there  is a female comedian in this country
979
7741120
5520
ah, então você me interrompeu porque há uma mulher comediante neste país
129:09
called joe brand yeah she's funny and and  she's very overweight and she always makes fun  
980
7749520
7280
cal led joe brand sim, ela é engraçada e ela está muito acima do peso e sempre tira sarro
129:17
of her overweight appearance so she always makes  jokes about eating lots of cakes and her pastime  
981
7757600
8160
de sua aparência acima do peso, então ela sempre faz piadas sobre comer muitos bolos e seu passatempo
129:25
is eating cakes and sitting down and stuffing  chocolate into her mouth to be honest with  
982
7765760
7840
é comer bolos e sentar e enfiar chocolate na boca, para ser honesto com
129:33
you that sounds like a good idea i i would  like to put something in my mouth right now  
983
7773600
5760
você parece uma boa ideia eu gostaria  de colocar algo na minha boca agora
129:39
can you guess what it is oh a tea cake  a tea cake yeah right okay subpoena  
984
7779360
9680
você consegue adivinhar o que é oh um bolo de chá um bolo de chá sim certo ok intimação
129:50
uh which must be a lovely italian name because  i know somebody called uh giuseppina from italy  
985
7790240
6560
uh que deve ser um lindo nome italiano porque eu conheço alguém chamado uh giuseppina de itália
129:56
you you know somebody with that same name i  do that's amazing work colleague who works  
986
7796800
4640
você conhece alguém com esse mesmo nome que eu  conheço isso é incrível colega de trabalho que trabalha
130:01
for the same company i work for but in italy  is that the the girl we met in paris it was yes  
987
7801440
5920
para a mesma empresa em que trabalho, mas na itália  é que a garota que conhecemos em paris era sim
130:07
it was and she invited us around we've kept in  touch ever since she's she's wild very beautiful  
988
7807360
7680
era e ela nos convidou para conhecer nós mantivemos em contato desde que ela é selvagem, muito bonita
130:15
so just how you expect an italian woman to be  yes a beautiful and sophisticated that's how we  
989
7815040
6720
então exatamente como você espera que uma mulher italiana seja sim, bonita e sofisticada é assim que
130:21
imagine all italian women you know you know the  laughter at the end of that kind of but that's  
990
7821760
5040
imaginamos todas as mulheres italianas que você conhece, você conhece o riso no final o f esse tipo de coisa, mas isso é
130:26
yeah spoil the image congratulations tomic  what's tomic done to be congratulated  
991
7826800
8000
sim estragar a imagem parabéns tomic  o que tomic fez para ser parabenizado
130:34
what have you done thomas is congratulating tomic  for something i've probably missed something in  
992
7834800
5040
o que você fez thomas está parabenizando tomic por algo que provavelmente perdi algo
130:39
the live chat um but maybe congratulations  for for having a good time at the fun fair  
993
7839840
7600
no   chat ao vivo, mas talvez parabéns por se divertir no parque de diversões
130:48
we will call it that from now on so if any of us  go to the fun fair you know what it means we know  
994
7848880
6080
vamos chamá-lo assim de agora em diante, então se algum de nós for para o parque de diversões, você sabe o que significa, nós sabemos
130:54
what it means okay so oh what hang on a minute  what what oh no tommy was first to get that right  
995
7854960
10560
o que significa tudo bem, então oh, espere um minuto  o que, oh não, tommy foi o primeiro a acertar
131:06
that's what apologies but victoria was also how  victoria was was first yes it's only but it's  
996
7866640
7600
isso é que desculpas, mas victoria também era como victoria era primeiro sim, é só, mas é
131:14
only because i saw um right my apologies i'm  not uh was it care single and fate with avatar  
997
7874240
10240
só porque eu vi um certo minhas desculpas eu não sou uh, era solteiro e destino com avatar
131:24
was it careful shoes ah right okay oh  in that case yes victoria was first
998
7884480
5680
era cuidadoso sapatos ah certo ok oh nesse caso sim victoria foi o primeiro
131:33
we apologize vittorio you were first we gave the  answer about five minutes ago i know but there's  
999
7893200
5520
pedimos desculpas vittorio você foi o primeiro nós demos a resposta cerca de cinco minutos atrás eu sei mas há
131:39
i wasn't following the live chat as as astutely as  i normally do not that it's a competition no it's  
1000
7899360
9680
eu não estava acompanhando o chat ao vivo tão astutamente quanto normalmente não faço isso é uma competição não é
131:49
like what time is it it's ten past four we've  overrun once again every ten minutes we always  
1001
7909040
5280
tipo que horas são' são quatro e dez que superamos mais uma vez a cada dez minutos sempre
131:54
overrun um so i'm going to of course go into the  kitchen in fact we were we were going to cancel  
1002
7914320
7200
superamos, então é claro que vou para a cozinha, na verdade, íamos cancelar
132:01
our order for tea cakes because we thought we'd  gone off them a bit okay why is this important  
1003
7921520
6720
nosso pedido de bolos de chá porque pensamos que tínhamos ido embora afastá-los um pouco tudo bem por que isso é importante
132:08
i'm just mentioning it because we always say  we're going to have a cup of tea and a tea cake  
1004
7928240
4640
só estou mencionando isso porque sempre dizemos vamos tomar uma xícara de chá e um bolo de chá
132:13
but what are we going to have if we cancel  the tea cake order from the local bakery  
1005
7933440
4320
mas o que teremos se cancelarmos o pedido do bolo de chá do local padaria
132:18
just have some chocolate just a cup of tea but  anyway maybe maybe a nice bun a brioche bun i'm  
1006
7938640
8720
apenas coma um pouco de chocolate, apenas uma xícara de chá, mas de qualquer forma, talvez talvez um bom pãozinho, um pão de brioche, estou
132:27
i'm i'm sort of talking a bit to allow mr duncan  time to do a very professional fade away yes after  
1007
7947360
6000
estou, estou meio que falando um pouco para permitir que o Sr. Duncan  tenha tempo para fazer um fade away muito profissional sim depois
132:33
i say my goodbyes shall i fade you know no because  i haven't said my goodbyes to my wonderful viewers
1008
7953360
5840
eu digo meu adeus, devo desaparecer, você sabe, não porque  ainda não me despedi dos meus maravilhosos espectadores
132:41
no you sorry sorry i'm only joking  steve i'm joking i'm joking i'm still  
1009
7961760
5680
não, desculpe, desculpe, estou apenas brincando steve, estou brincando, estou brincando, ainda estou
132:47
here i know you're joking bye everyone  lovely to be here lovely to see you all  
1010
7967440
5360
aqui, sei que você está brincando, tchau todos amo estar aqui,amo ver todos vocês  se
132:54
saying goodbye to the neighbourhood it's just  my no i can't help it if i've got a voice that  
1011
7974320
5280
despedindo da vizinhança é apenas meu não, não posso evitar se eu tiver um vo gelo que
132:59
projects mr duncan from my many years on  the stage bye bye see you all next week
1012
7979600
7920
projeta o sr. duncan dos meus muitos anos no  palco tchau tchau até a próxima semana oh
133:12
oh my goodness there it there  it is our suffering is over  
1013
7992000
6320
meu Deus aí está aí nosso sofrimento acabou
133:20
we we have finished today's live stream and not  before time thank you very much for your company  
1014
8000000
8720
terminamos a transmissão ao vivo de hoje e não antes do tempo muito obrigado pela sua companhia
133:28
i hope you've enjoyed today's live stream i have  a feeling that many people are watching football  
1015
8008720
4720
i espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje, tenho a sensação de que muitas pessoas estão assistindo futebol
133:33
today i do i think so i think a lot of people are  watching football at the moment are you watching  
1016
8013440
6640
hoje, sim, eu acho que sim, acho que muitas pessoas estão assistindo futebol no momento, você está assistindo
133:40
football is there a football match taking place  at the moment i'm not sure you see i don't know  
1017
8020080
6560
futebol, há uma partida de futebol acontecendo no momento não tenho certeza se você viu eu não sei
133:46
because i'm not watching the tv thank you very  much for your company i am back on wednesday  
1018
8026640
6080
porque não estou assistindo TV muito  muito obrigado pela sua companhia estou de volta na quarta
133:52
see you on wednesday for another english addict  it will be english addict extra and of course  
1019
8032720
7600
vejo você na quarta para outro viciado em inglês será um viciado em inglês extra e claro
134:00
don't forget on wednesday it is the final  day of june july is just around the corner  
1020
8040320
9200
don não se esqueça que quarta-feira é o último dia de junho julho está chegando
134:09
so i will see you on wednesday from 2 p.m uk time  and of course until the next time we meet here  
1021
8049520
10720
então vejo você na quarta-feira a partir das 14h, horário do Reino Unido e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui
134:20
on youtube for all those watching now for  all those who are watching the recording with  
1022
8060240
6080
no youtube para todos aqueles que estão assistindo agora para todos aqueles quem é o que lendo a gravação com
134:26
captions don't forget you can watch this again  with captions thank you for viewing this thank  
1023
8066320
7360
legendas não se esqueça de que você pode assistir de novo com legendas obrigado por ver isso obrigado   por
134:33
you for sitting through this thank you for bearing  mr steve i know sometimes he is a bit of a handful  
1024
8073680
10720
assistir a isso obrigado por suportar sr steve eu sei que às vezes ele é um pouco difícil
134:45
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
1025
8085680
8160
e claro até a próxima vez nos encontramos aqui no youtube você sabe o que vem a seguir sim você
134:55
ta ta for now
1026
8095920
11920
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7