ALL ALONE or LONELY? - English Addict 155 - LIVE from England - Sun 27th June 2021 - Express Unique

4,703 views ・ 2021-06-27

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:20
my head is in a spin my  feet don't touch the ground  
0
200720
4240
ma tête tourne mes pieds ne touchent pas le sol
03:26
as long as you're near to  me my head goes round around
1
206320
5520
tant que tu es près de moi ma tête tourne autour de
03:31
my knees are shaking baby
2
211840
3280
moi mes genoux tremblent bébé
03:35
my heart it beats like a drum
3
215120
1920
mon cœur bat comme un
03:38
it feels like it feels like i'm in love
4
218160
5040
tambour j'ai l'impression d'être dedans amour
03:44
oh here we are there we are back together again  thank you for joining me here we go you are not  
5
224960
5360
oh nous y sommes nous sommes de nouveau ensemble merci de m'avoir rejoint on y va vous n'êtes pas en
03:50
late you are on time congratulations for that  here we go again yes it's another english addict  
6
230320
9040
retard vous êtes à l'heure félicitations pour cela nous y revoilà oui c'est un autre addict anglais   en
03:59
live from the birthplace of english  which just happens to be oh my goodness
7
239360
6640
direct du lieu de naissance de l'anglais qui se trouve être oh mon Dieu
04:08
i don't believe it it's
8
248720
2000
je ne le crois pas c'est l'
04:10
england
9
250720
3120
angleterre
04:24
oh hi everybody this is mr duncan in  england how are you today are you okay  
10
264800
7040
oh salut tout le monde c'est monsieur duncan en angleterre comment allez-vous aujourd'hui allez-vous bien
04:31
i hope so are you feeling happy are you  happy today i hope you are feeling good  
11
271840
5040
j'espère que vous vous sentez heureux êtes-vous heureux aujourd'hui j'espère que vous vous sentez bien
04:36
wonderful happy fine and dandy oh i like that one  
12
276880
5920
merveilleux heureux bien et dandy oh j'aime celui-là
04:43
it's very rare that you hear anyone nowadays say  fine and dandy how are you feeling are you feeling  
13
283520
6480
il est très rare que vous entendiez quelqu'un de nos jours dire bien et dandy comment vous sentez-vous vous vous sentez
04:50
wonderful super duper are you in the pink are you  feeling as fit as a fiddle i hope so i really do  
14
290000
8640
super super duper êtes-vous dans le rose vous sentez-vous aussi en forme qu'un violon j'espère que oui vraiment
04:59
my name is duncan for those who don't know who i  am perhaps you are flicking around the internet  
15
299440
8080
mon nom est duncan pour ceux qui ne savent pas qui je suis peut-être êtes-vous feuilleter
05:07
on a sunday because you have nothing else to do  and suddenly you come across this strange thing  
16
307520
6560
Internet un dimanche parce que vous n'avez rien d'autre à faire et tout à coup vous tombez sur cette chose étrange
05:14
staring at you and you are thinking yeah what's  that what's that strange thing looking at me  
17
314800
6960
qui vous regarde et vous pensez ouais qu'est- ce que c'est que cette chose étrange qui me regarde
05:22
well my name is duncan i talk about the english  language i've been doing this for quite a  
18
322400
4480
eh bien mon nom est duncan je parle de la langue anglaise je fais ça depuis assez
05:26
long time actually in october this year i will  celebrate my 15th anniversary i can't believe it  
19
326880
8400
longtemps en fait en octobre de cette année je fêterai mon 15e anniversaire je n'arrive pas à y croire
05:35
15 years i've been doing this on youtube oh by the  way july is just around the corner we have july  
20
335280
7840
15 ans que je fais ça sur youtube oh au fait juillet est juste au coin de la rue nous avons juillet
05:43
just over there it's waiting on  the horizon to appear and be here  
21
343680
6480
juste là-bas, il attend à l'horizon d'apparaître et d'être ici
05:51
in july of course we have another celebration  it will be the fifth anniversary five years  
22
351120
7520
en juillet, bien sûr, nous avons une autre célébration ce sera le cinquième anniversaire de cinq ans
05:58
since i started doing this my live streams so this  year we have two anniversaries 15 years on youtube  
23
358640
9360
depuis que j'ai commencé à faire cela mes flux en direct donc cette année, nous avons deux anniversaires 15 ans sur youtube
06:08
and five years doing my live streams so a lot  of things happening in july and also october  
24
368880
8080
et cinq ans à faire mes diffusions en direct donc beaucoup de choses se passent en juillet et aussi en octobre
06:16
this year i hope you will stay with me right  up until that moment i really hope so here  
25
376960
8880
cette année j'espère que vous resterez avec moi jusqu'à ce moment j'espère vraiment alors
06:25
we go then yes we have made it all away to the  end of another week and also the end of another  
26
385840
5920
nous y allons alors oui nous avons fait tout cela jusqu'à la fin d'une autre semaine et aussi la fin d'un autre
06:31
weekend do you know why do you know why that  is the case well i will tell you because it is
27
391760
7040
week-end savez-vous pourquoi savez-vous pourquoi c'est le cas eh bien je vais vous le dire parce que c'est
06:39
sunday
28
399360
8480
dimanche
07:00
we have a very interesting live stream very  interesting lots of things coming up today  
29
420720
6480
nous avons un flux en direct très intéressant très intéressant beaucoup de choses à venir aujourd'hui
07:07
some interesting things i hope  they will be interesting to you
30
427200
3600
des choses intéressantes j'espère qu'elles vous intéresseront
07:14
i hope so anyway we are talking about quite a  few subjects today we will try to get them all  
31
434160
7040
j'espère donc de toute façon nous parlons de pas mal de sujets aujourd'hui nous allons essayer de tous les
07:21
in we will squeeze them in we have also a  little surprise as well mr steve and myself  
32
441200
8000
intégrer nous allons les insérer nous avons aussi une petite surprise aussi mr steve et moi-même
07:29
we had a little surprise a nice surprise in  the garden last night whilst we were eating  
33
449200
8240
nous avons eu une petite surprise une belle surprise dans le jardin hier soir pendant que nous mangions
07:38
our lovely supper which mr steve made last night  we had a visitor in the garden something very  
34
458000
9040
notre charmant souper que monsieur steve a préparé hier soir nous avons eu un visiteur dans le jardin quelque chose de très
07:47
unusual i think it's safe to say that we've never  had one of these particular things in the garden  
35
467040
7680
inhabituel je pense qu'il est prudent de dire que nous n'en avons jamais eu de ces choses particulières dans le jardin
07:54
before ever so that coming up later on also we are  talking about words and phrases connected to being  
36
474720
9840
avant que jamais, de sorte que plus tard, nous parlons également de mots et de phrases liés à être
08:05
unique i love that word unique something that is  unique something that is special just because it  
37
485360
12640
unique j'aime ce mot unique quelque chose qui est unique quelque chose qui est spécial juste parce que e il
08:18
exists and perhaps it is something that does not  exist anywhere else it is like finding a diamond  
38
498000
7840
existe et peut-être que c'est quelque chose qui n'existe nulle part ailleurs c'est comme trouver un diamant
08:27
or a snowflake did you know that every snowflake  is unique there are no snowflakes that look alike  
39
507280
8960
ou un flocon de neige saviez-vous que chaque flocon de neige est unique il n'y a pas de flocons de neige qui se ressemblent
08:36
you might even say that the fingerprints on  the end of your fingers are also unique each  
40
516240
8080
vous pourriez même dire que les empreintes digitales au bout de votre les doigts sont aussi uniques chaque
08:44
fingerprint is completely different no one on the  planet has the same fingerprints they don't it's  
41
524320
7600
empreinte digitale est complètement différente personne sur la planète n'a les mêmes empreintes digitales qu'eux c'est
08:51
true so we've made it to sunday i hope your week  has been okay it's a dull day here you may have  
42
531920
7040
vrai donc nous sommes arrivés à dimanche j'espère que votre semaine s'est bien passée c'est une journée ennuyeuse ici vous avez peut-être
08:58
noticed behind me there is a live view of the  countryside and it's not very nice today it's  
43
538960
9920
remarqué derrière moi il y a une vue en direct sur la campagne et il ne fait pas très beau aujourd'hui il fait
09:08
a little cool it doesn't look like summer and  yesterday we had a lot of rain and also the day  
44
548880
7280
un peu frais cela ne ressemble pas à l'été et hier nous avons eu beaucoup de pluie et aussi la
09:16
before in fact two days ago we had so much rain it  started to flood the back garden which i couldn't  
45
556160
8000
veille en fait il y a deux jours nous avons eu tellement de pluie que ça a commencé inonder le jardin à l'arrière, ce que je ne pouvais pas
09:24
actually believe so we have had some very strange  weather over the past couple of days it doesn't  
46
564160
5840
réellement croire, nous avons donc eu un temps très étrange au cours des deux derniers jours, cela
09:30
feel like summer if i was honest with you so there  it is the view outside what is the weather doing  
47
570000
6720
ne ressemble pas à l'été si j'étais honnête avec vous, alors c'est la vue à l'extérieur quel temps fait-il faire g
09:38
where you are what is the weather  doing is it sunny is it nice is it warm  
48
578640
6080
où vous êtes quel temps fait-il est-il ensoleillé est-il beau est-il chaud
09:45
it's pleasant outside but it's very gray  and murky it does not feel like summer  
49
585440
7360
il fait agréable dehors mais il fait très gris et trouble cela ne ressemble pas à l'été
09:52
at all hello to the live chat oh hello live chat  nice to see you here i suppose the big question  
50
592800
10080
du tout bonjour au chat en direct oh bonjour le chat en direct  ravi de vous voir ici je supposons que la grande question   que
10:02
i must ask is who was first on today's live  chat oh something different something unusual  
51
602880
9920
je doive poser est de savoir qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui oh quelque chose de différent quelque chose d'inhabituel
10:14
now i know this has happened  before but it's been a long time  
52
614480
3360
maintenant je sais que cela s'est déjà produit  mais cela fait longtemps
10:18
today we have a different first person  on the live stream i can't believe it  
53
618880
9840
aujourd'hui, nous avons une première personne différente sur le flux en direct, je ne peux pas y croire
10:28
congratulations to mohsin guess what  motion you are first on today's live chat
54
628720
6160
félicitations à mohsin devinez quel mouvement vous êtes en premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
10:43
you know what that almost deserves a fancy pants  
55
643520
3760
vous savez ce qui mérite presque un pantalon fantaisie   d'
10:57
okay that's enough we can't have too much fun  we've only just started i will wear myself out  
56
657920
6240
accord ça suffit, nous ne pouvons pas trop nous amuser nous venons à peine de commencer je vais m'épuiser
11:04
i will have no energy by the time we finish  this live stream oh by the way we have mr steve  
57
664720
6800
je n'aurai plus d'énergie en l'heure à laquelle nous terminons cette diffusion en direct oh au fait, nous avons mr steve
11:11
here as well steve will be here at around  about half past two so around 20 minutes  
58
671520
7680
ici aussi steve sera ici vers environ deux heures et demie, donc environ 20 minutes
11:19
and then mr steve will be joining us  today lots of things to talk about  
59
679760
3760
et ensuite mr steve nous rejoindra aujourd'hui beaucoup de choses à dire
11:24
i don't know if you've heard but here in the  uk in our government there have been some
60
684240
8240
je ne ' je ne sais pas si vous avez entendu, mais ici au Royaume- Uni, dans notre gouvernement, il y a eu des
11:34
scandals oh we've had a scandal over the past  two or three days here in the uk one of our  
61
694560
9760
scandales oh nous avons eu un scandale au cours des deux ou trois derniers jours ici au Royaume-Uni, l'un de nos
11:44
top ministers has been caught doing something  rather naughty very naughty in fact in fact  
62
704320
10400
principaux ministres a été surpris en train de faire quelque chose de plutôt méchant très méchant dans en fait en fait
11:54
it is so naughty he has resigned he's given  up his job he has quit his ministerial post  
63
714720
8720
c'est tellement méchant qu'il a démissionné il a abandonné son travail il a quitté son poste ministériel
12:04
maybe we will be talking about that later on  sexual scandal oh mr duncan i can't believe you  
64
724400
7760
peut-être que nous en parlerons plus tard scandale sexuel oh mr duncan je ne peux pas vous croire
12:12
just said that well of course we do have lots  and lots of adults watching this live stream  
65
732160
5920
vient de dire que bien sûr que nous avons beaucoup et beaucoup d'adultes qui regardent ce flux en direct
12:18
maybe some younger people as well but we will be  talking about intrigue and scandal a little bit  
66
738080
6640
peut-être aussi des jeunes, mais nous parlerons d'intrigue et de scandale un peu plus
12:24
later on i get the feeling that mr steve wants  to talk about it to be honest so that's the  
67
744720
4960
tard, j'ai l'impression que m. steve veut en parler pour être honnête, c'est donc la
12:29
only reason why we are including it today because  steve wants to talk about it also what else are we  
68
749680
6800
seule raison pour laquelle nous l'incluons aujourd'hui parce que steve veut en parler aussi que faisons-nous d'
12:36
doing today we have oh we had another visitor  to the garden as well in fact we've had two  
69
756480
7040
autre aujourd'hui nous avons oh nous avons eu un autre visiteur dans le jardin aussi en fait nous avons eu deux
12:44
unusual visitors in the garden this week but one  of them very very unusual to say the least we have  
70
764080
8400
visiteurs inhabituels dans le jardin cette semaine mais l'un d'eux très très toi c'est le moins qu'on puisse dire, nous avons
12:52
the sentence game coming up we also have what else  are we doing today i'm sure we have something else  
71
772480
6640
le jeu de phrases à venir, nous avons aussi quoi d'autre faisons-nous aujourd'hui je suis sûr que nous avons autre chose
12:59
to talk about oh i know what it is do you ever  feel lonely are you ever in a situation where  
72
779840
9440
à discuter oh je sais ce que c'est vous sentez-vous déjà seul êtes-vous déjà dans une situation où
13:09
you are alone you might not believe it but  those two words appear to be the same but  
73
789280
6240
vous êtes seul, vous ne le croirez peut-être pas, mais ces deux mots semblent être les mêmes, mais   en
13:15
actually they can be used in very different ways  so that's another thing we are talking about today  
74
795520
6640
fait, ils peuvent être utilisés de manières très différentes donc c'est une autre chose dont nous parlons aujourd'hui   la
13:22
loneliness apparently during this crazy 12 months  of lockdown that many people have been enduring  
75
802720
9600
solitude apparemment pendant ces 12 mois fous de verrouillage que beaucoup de gens ont été endurant
13:32
and suffering many people have been suffering  from loneliness being alone so i suppose a  
76
812880
9120
et souffrant, de nombreuses personnes souffrent de la solitude d'être seules, donc je suppose qu'une
13:42
good question today i don't want to make this too  depressing so don't worry do you ever feel lonely  
77
822000
6640
bonne question aujourd'hui, je ne veux pas rendre cela trop déprimant, alors ne vous inquiétez pas, vous sentez-vous parfois seul
13:49
a lonely person is a person who feels the  sensation of being isolated or by themselves  
78
829200
11200
une personne seule est une personne qui ressent la sensation de être isolé ou seul
14:00
lonely so quite often when we think about lonely  or loneliness we are we are thinking about the  
79
840400
6800
solitaire si souvent quand nous pensons à la solitude ou à la solitude que nous sommes, nous pensons au
14:07
actual feeling the emotion of loneliness so what  about you i think if you want to hear my opinion
80
847200
8640
sentiment réel de l'émotion de la solitude, alors qu'en est- il de vous, je pense si vous voulez m'entendre
14:18
you probably don't but you're getting it anyway my  opinion is everyone from time to time feels lonely  
81
858160
8000
vous pensez que vous ne le savez probablement pas, mais vous l'obtenez de toute façon, mon avis est que tout le monde se sent seul de temps en temps
14:26
i do if mr steve goes out or maybe if i'm at home  alone and everywhere is quiet suddenly i feel the  
82
866160
11840
je le fais si m. steve sort ou peut-être si je suis seul à la maison et que tout est calme soudainement je ressens l'
14:38
overwhelming emotion of loneliness so i think  it's quite normal to feel lonely i don't think  
83
878000
7520
émotion écrasante de solitude donc je pense qu'il est tout à fait normal de se sentir seul je ne pense pas   que la
14:45
loneliness or feeling lonely is an unusual thing  however because many people have had to stay apart  
84
885520
8400
solitude ou le sentiment de solitude soit une chose inhabituelle cependant parce que de nombreuses personnes ont dû rester à l'écart
14:54
and they've had to be isolated from each  other because of coronavirus which is still  
85
894480
7600
et qu'elles ont dû être isolées les unes des autres à cause du coronavirus qui est toujours
15:02
going on and on and on so what about you do you  ever feel lonely do you ever feel in a situation  
86
902960
9520
cela continue encore et encore alors qu'en est-il de vous vous sentez-vous parfois seul vous sentez-vous déjà dans une situation
15:12
where you wish you had someone nearby you wish you  had a person near to you which would be very nice  
87
912480
8400
où vous souhaiteriez avoir quelqu'un à proximité vous souhaiteriez avoir  une personne près de vous, ce qui serait très agréable   en
15:20
indeed talking of the live chat by the way i  forgot to mention we have some other people  
88
920880
7840
effet parler du chat en direct par la façon dont j'ai oublié de mentionner que nous avons d'autres personnes qui
15:28
watching today as well hello to tomek hello tomic  nice to see you here as well beatriz is here  
89
928720
8640
regardent aujourd'hui également bonjour à tomek bonjour tomic ravi de vous voir ici aussi beatriz est ici
15:38
also we have oh hello vitas i'm sorry today your  finger was not fast enough mohsen was first today  
90
938080
11360
nous avons aussi oh bonjour vitas je suis désolé aujourd'hui ton doigt n'était pas assez rapide mohsen était le premier aujourd'hui
15:49
so maybe next week maybe you will be first on the  live chat next week we will have to wait and see  
91
949440
6240
alors peut-être que la semaine prochaine peut-être que vous serez le premier sur le chat en direct la semaine prochaine, nous devrons attendre et voir
15:56
willian is here hello also to waffey  valentin nice to see you back also we have  
92
956560
10240
willian est ici bonjour aussi à waffey  valentin ravi de vous revoir également nous avons
16:07
oh of course louis mendes is here today  nice to see you back lewis as well  
93
967360
9520
oh bien sûr louis mendes est ici aujourd'hui ravi de vous voir retour lewis aussi
16:17
also victoria olga hello olga nice to see  you joining us today on this live stream  
94
977680
6880
aussi victoria olga bonjour olga ravi de te voir nous rejoindre aujourd'hui sur ce flux en direct   alors
16:25
as we come towards the end of june  it's been an interesting month  
95
985280
4240
que nous arrivons vers la fin juin ce fut un mois intéressant
16:31
some people have been celebrating pride  this month i have to be honest with you  
96
991040
6400
certaines personnes ont célébré la fierté ce mois-ci, je dois être honnête avec vous
16:37
i did something rather naughty because i have  some christmas lights on the front of my house  
97
997440
4720
je l'ai fait quelque chose de plutôt méchant parce que j'ai des lumières de Noël sur le devant de ma maison
16:42
during june i've actually been turning on my  christmas lights on the front of the house
98
1002960
6880
en juin, j'ai en fait allumé mes lumières de Noël sur le devant de la maison,
16:52
i'm not sure if my neighbours appreciate  it or not i'm not actually sure gennaro  
99
1012320
6400
je ne sais pas si mes voisins l' apprécient ou non, je ne le suis pas vraiment bien sûr, gennaro   est ravi de
16:58
is here nice to see you back as well hello zoe zoe  i used to know a girl at school called zoe it's  
100
1018720
10000
vous revoir également bonjour zoe zoe je connaissais une fille à l'école qui s'appelait zoe c'est
17:08
a nice name actually zuziker is here also we have  oh can i say hello to palmyra nice to see you here  
101
1028720
9120
un joli nom en fait zuziker est ici aussi nous avons oh puis-je dire bonjour à palmyra ravi de vous voir ici
17:18
today did you see what i did  there also we have oh okay then  
102
1038560
7040
aujourd'hui avez-vous voir quoi je l'ai fait là aussi nous avons oh d'accord alors
17:27
yad winder hello yad winder i hope i  pronounced your name right hello also to
103
1047120
7200
yad winder bonjour yad winder j'espère que j'ai prononcé votre nom correctement
17:37
have fizz have is did i pronounce your  name right i hope i did if i didn't  
104
1057120
6800
17:43
please forgive me so what about you do you ever  feel lonely alessandra says everybody feels lonely  
105
1063920
8400
vous êtes-vous déjà senti seul alessandra dit que tout le monde se sent seul de
17:52
every now and again yes if something happens every  now and again it means it happens occasionally  
106
1072320
8000
temps en temps oui si quelque chose arrive de temps en temps cela signifie que cela arrive de temps en temps de
18:00
every now and again every now and again i  like to go for a walk every now and again  
107
1080960
6880
temps en temps
18:08
i feel lonely every now and again  i get the urge to go for a run
108
1088560
6000
de temps en temps j'ai envie d'aller courir
18:16
or to eat lots and lots of chocolate  hello lucas nice to see you here as well
109
1096960
6880
ou de manger beaucoup, beaucoup de chocolat bonjour lucas ravi de te voir ici aussi
18:25
marcia hello marcia yes sometimes i feel lonely  but not so much so i think we all have moments  
110
1105920
8800
marcia bonjour marcia oui parfois je me sens seul mais pas tellement alors je pense que nous avons tous des moments
18:34
where we feel alone lonely but actually as we will  be finding out later the word alone and also the  
111
1114720
9360
où nous se sentir seul, mais en fait, comme nous le découvrirons plus tard, le mot seul et aussi le
18:44
word lonely have different meanings they can be  used in very different ways oh by the way mr steve  
112
1124080
11520
mot solitaire ont des significations différentes, ils peuvent être utilisés de manières très différentes, oh au fait, monsieur steve
18:55
was in the garden yesterday would you like to see  what steve was doing yesterday because the weather  
113
1135600
5520
était dans le jardin hier, voudriez-vous voir ce que steve wa s fait hier parce que le temps
19:01
was not too bad yesterday steve decided to go  into the garden to do a little bit of work would  
114
1141120
6320
n'était pas trop mauvais hier steve a décidé d'aller dans le jardin pour faire un peu de travail voudriez-
19:07
you like to have a look at mr steve working hard  and sweating with his toil yesterday afternoon
115
1147440
16400
vous jeter un œil à mr steve travaillant dur et transpirant avec son labeur hier après-midi
20:44
i don't mind who knows mr steve is a hard worker  what about you mr duncan are you a hard worker  
116
1244400
9840
je me fiche de qui sait que m. steve est un travailleur acharné et vous, m. duncan êtes-vous un travailleur acharné
20:54
do you enjoy doing the gardening well i will  be honest with you the answer to that is no  
117
1254240
4960
aimez-vous bien faire le jardinage je serai être honnête avec vous la réponse à cette question est non
21:01
no i don't really enjoy doing the gardening if  i was honest i'm not a gardener but mr steve  
118
1261600
6880
non je n'aime pas vraiment faire le jardinage si j'étais honnête je ne suis pas jardinier mais monsieur steve
21:08
was busy outside yesterday cutting  back trimming pruning his big bush  
119
1268480
8000
était occupé dehors hier à tailler la taille de son gros buisson
21:18
there's no answer to that really is there yes mr  steve will be here in around about 10 minutes and  
120
1278400
5840
il n'y a pas de réponse à cela, oui, monsieur steve sera là dans environ 10 minutes et
21:24
i hope you will stay with us today we have lots of  things coming your way oh by the way also starting  
121
1284240
6880
j'espère que vous resterez avec nous aujourd'hui, nous avons beaucoup de choses se présentent à vous, oh au fait, elles commencent également
21:31
today for those sports fans a certain sport is  being played today down in london and i always  
122
1291120
10960
aujourd'hui pour les fans de sport, un certain sport est pratiqué aujourd'hui à Londres et j'ai toujours l'
21:42
feel as if when this thing starts i always feel as  if the year is coming to an end i always feel as  
123
1302080
6160
impression que lorsque cette chose commence, j'ai toujours l'impression que l'année touche à sa fin, je se sentir toujours comme
21:48
if the year is drifting away it is disappearing  what am i talking about well of course we are  
124
1308240
9520
si l'année s'éloigne, elle disparaît de quoi je parle bien sûr nous
21:57
talking about the game that lots of people enjoy  playing from time to time it is of course tennis
125
1317760
14080
parlons du jeu auquel beaucoup de gens aiment jouer de temps en temps c'est bien sûr le tennis
23:20
um yes wimbledon opening day of  wimbledon and for the next two weeks  
126
1400400
5840
euh oui wimbledon le jour d'ouverture de wimbledon et pour les deux prochains semaines
23:27
there will be tennis being played down in london
127
1407360
4000
il y aura du tennis joué à Londres
23:33
yes we of course we are talking about wimbledon  i always feel as if the year has ended  
128
1413920
5680
oui, nous parlons bien sûr de Wimbledon j'ai toujours l'impression que l'année est terminée
23:40
when wimbledon comes along because after that ends  it always feels like the year goes by very quickly  
129
1420560
7280
lorsque Wimbledon arrive parce qu'après cela, on a toujours l'impression que l'année passe très vite
23:47
of course we still have lots of sport to  come later this year we have football at the  
130
1427840
5040
bien sûr, nous avons toujours nous avons beaucoup de sport à venir plus tard cette année, nous avons également le football en ce
23:52
moment as well and starting soon the olympic  games in i think two weeks or three weeks  
131
1432880
8240
moment et bientôt les jeux olympiques dans je pense deux semaines ou trois semaines
24:01
the olympic games will also beginning well as  far as we know they will be beginning in japan  
132
1441120
9120
les jeux olympiques commenceront également bien pour autant que nous sachions qu'ils commenceront au japon
24:11
so what about you do you ever feel lonely do you  find yourself wanting some company do you ever  
133
1451280
8080
donc Et vous, vous sentez-vous parfois seul, vous trouvez-vous à vouloir de la compagnie, vous trouvez-vous déjà à
24:19
find yourself feeling alone there have been many  songs written about this particular feeling only  
134
1459360
10160
vous sentir seul, de nombreuses chansons ont été écrites sur ce sentiment particulier, seul
24:29
the lonely oh wait there shall i have some  echo only the lowly can feel the way i do  
135
1469520
10560
le solitaire o h attends là dois-je avoir un écho seul le modeste peut ressentir comme je le fais
24:41
only the lonely roy orbison brilliant song  actually so a lot of songs about feeling  
136
1481280
11360
seule la chanson brillante solitaire de roy orbison en fait donc beaucoup de chansons sur le sentiment de
24:52
lonely can you think of any songs to do with being  lonely or alone there was a great song by a group  
137
1492640
10400
solitude pouvez-vous penser à des chansons sur le fait d'être solitaire ou seul il y avait un grand chanson d'un groupe
25:03
called heart called alone way back in the 1980s  who remembers that one how do i get you alone
138
1503040
8240
appelé coeur appelé seul dans les années 1980 qui se souvient de celle-ci comment puis-je te mettre seul
25:13
how do i get you alone of course if  you get someone alone it means you  
139
1513360
7440
comment puis-je te mettre seul bien sûr si vous avez quelqu'un seul, cela signifie que
25:20
get them in a place where you can talk  to them or to be with them for example  
140
1520800
5760
vous les placez dans un endroit où vous pouvez leur parler ou d'être avec eux par exemple
25:27
matt hancock was trying to get someone alone  unfortunately what he didn't realize is there was  
141
1527680
8320
Matt Hancock essayait d'avoir quelqu'un seul malheureusement ce qu'il n'a pas réalisé, c'est qu'il y avait
25:36
a camera filming everything he was doing and now  he no longer has a job we might be talking about  
142
1536000
6000
une caméra filmant tout ce qu'il faisait et maintenant il n'a plus de travail dont nous pourrions parler
25:42
that later on because mr steve is very eager to  talk about scandal have you ever been involved  
143
1542000
9360
que plus tard parce que mr steve est très désireux de parler de scandale avez-vous déjà été impliqué
25:51
in a scandal find out a little bit later on  words connected to loneliness well of course  
144
1551360
8160
dans un scandale découvrez un peu plus tard les mots liés à la solitude bien sûr
26:01
when we talk about feeling alone and being lonely  quite often these are very different things  
145
1561280
7360
lorsque nous parlons de se sentir seul et d'être seul assez souvent, ce sont des choses très différentes
26:09
so we think of alone as being by yourself but  also you might say that being lonely can also be  
146
1569360
10000
donc nous pensons que seul comme être seul, mais vous pourriez aussi dire qu'être seul peut aussi être
26:19
the same feeling so if you are alone quite often  we use this as an adjective and it means to have  
147
1579360
7520
le même sentiment donc si vous êtes seul assez souvent nous l'utilisons comme un adjectif et cela signifie n'avoir
26:26
no other person present you have no one  else around there is no one else nearby  
148
1586880
7040
aucune autre personne présente vous n'avez personne d' autre autour il n'y a personne d'autre à proximité
26:34
you are alone there is no one else  nearby so you can see that that can  
149
1594640
7360
tu es seul il n'y a personne d'autre à proximité donc tu peux voir que cela peut
26:42
describe a situation where you don't feel sad but  you are alone to be alone is to be by yourself if  
150
1602800
10320
décrire une situation où tu ne te sens pas triste mais tu es seul être seul c'est être seul si
26:53
you are by yourself it means you have no one  else with you you are alone you are by your  
151
1613120
7360
tu es seul cela signifie que vous n'avez personne d' autre avec vous vous êtes seul vous êtes seul
27:00
self you are on your own so a person  who is doing something by themselves  
152
1620480
7200
vous êtes seul donc une personne qui fait quelque chose par elle
27:07
maybe they are sitting at home and no one else  is in the house you can say that you are alone  
153
1627680
6960
-même peut-être qu'elle est assise à la maison et que personne d'autre n'est dans la maison vous pouvez dire que vous sont seuls
27:16
a single person is alone so when we  talk about a person who is unattached  
154
1636320
6400
une personne seule est seule, donc quand nous parlons d'une personne qui n'est pas attachée
27:23
we can say that they are alone  maybe a person who feels lonely  
155
1643680
6160
nous pouvons dire qu'elle est seule peut-être une personne qui se sent seule
27:31
because they are alone so you can see that  we can use those two words very differently  
156
1651120
5360
parce qu'elle est seule, donc vous pouvez voir   que nous pouvons utiliser ces deux mots très différemment
27:37
to do something without help this is interesting  so something you are doing something you are  
157
1657200
6560
pour faire quelque chose sans aide c'est dans intéressant donc quelque chose vous faites quelque chose vous faites
27:43
carrying out a thing you are doing a certain  task for example you are doing it alone to do  
158
1663760
9120
quelque chose vous faites une certaine tâche par exemple vous le faites seul pour faire
27:52
something without any help it is done alone you do  it by your self here's another one to do something  
159
1672880
12400
quelque chose sans aucune aide c'est fait seul vous le faites par vous-même en voici une autre pour faire quelque chose
28:05
unaided or independent so again these two words  appear to be different but they can be used in  
160
1685840
10080
sans aide ou indépendant donc encore une fois ces deux mots semblent être différents mais ils peuvent être utilisés de
28:15
a similar way you do something without any help  you do it unaided you are a person who does it  
161
1695920
8960
la même manière vous faites quelque chose sans aucune aide vous le faites sans aide vous êtes une personne qui le fait   de manière
28:25
independently so an independent person  quite often is a person who does  
162
1705520
5920
indépendante donc une personne indépendante est assez souvent une personne qui fait   des
28:32
things in their life maybe they run a company on  their own so they do it alone they do it unaided  
163
1712320
9920
choses dans leur vie peut-être qu'ils dirigent une entreprise par eux-mêmes, donc ils le font seuls, ils le font sans aide,
28:42
they do it as an independent person and i remember  years ago there was a very big trend with people  
164
1722240
9760
ils le font en tant que personne indépendante et je me souviens qu'il y a des années, il y avait une très grande tendance avec les gens
28:52
being independent especially when it  comes to women females to be independent  
165
1732960
8080
étant indépendants, surtout quand il s'agit de femmes indépendant
29:01
to not need anyone else and by that i mean a man  so independent women women who decided to stand  
166
1741040
8720
pour ne pas avoir besoin de quelqu'un d'autre et j'entends par là un homme donc des femmes indépendantes des femmes qui ont décidé de
29:09
up for themselves and be independent so not to  rely on anyone else maybe something you are doing  
167
1749760
9360
se défendre et d'être indépendantes afin de ne pas compter sur quelqu'un d'autre peut-être quelque chose que vous faites
29:19
can be done alone you do it alone maybe we can  describe a lone act so in this situation the word  
168
1759920
10480
peut être fait seul vous le faites seul peut-être pouvons-nous décrire un acte solitaire, donc dans cette situation, le mot
29:30
loan just means on your own you  are doing it without any help  
169
1770400
6560
prêt signifie simplement par vous-même que vous  le faites sans aucune aide
29:37
alone act so any act or action can be described as  being lone for example maybe a person who shoots  
170
1777760
11120
seul agissez donc tout acte ou action peut être décrit comme étant seul pour exemple peut-être une personne qui tire sur des
29:49
people in public maybe a gunman we might describe  them as working on their own they are alone gunmen  
171
1789680
9440
gens en public peut-être un homme armé, nous pourrions les décrire comme travaillant seuls, ils sont seuls des hommes armés
29:59
or of course gun woman because we have to  be equal nowadays you see here's another one  
172
1799120
5280
ou bien sûr une femme armée parce que nous devons être égaux de nos jours, vous voyez en voici un autre
30:06
to live in isolation can also be alone to be alone  to live in isolation you have no one else around  
173
1806320
9280
pour vivre dans l'isolement peut aussi être seul être seul vivre isolé vous n'avez personne d'autre autour
30:16
you live in isolation far from other people you  live alone or maybe you live in a place that is  
174
1816400
10720
vous vivez isolé loin des autres vous vivez seul ou peut-être vivez-vous dans un endroit qui n'est
30:27
nowhere near anyone else such as the countryside  maybe you live in a rural area you live alone  
175
1827120
9120
loin de personne d'autre comme la campagne peut-être vivez-vous dans une zone rurale où vous vivez seul
30:36
your house has no other houses nearby you are  living alone or your house sits alone as well  
176
1836240
13600
votre maison n'a pas d'autres maisons à proximité vous vivez seul ou votre maison est aussi seule
30:50
to do something alone you do it solo you do it  singly something that only comes with one thing  
177
1850720
10720
pour faire quelque chose seul vous le faites en solo vous le faites seul quelque chose qui ne vient qu'avec une chose
31:02
you can say that it is solo it is singly it  doesn't sound like a real word i know what you're  
178
1862240
8080
vous pouvez dire que c'est en solo c'est-à-dire s seul ça ne ressemble pas à un vrai mot je sais ce que vous
31:10
saying it doesn't sound like a real word but this  word is real singly something you do on your own  
179
1870320
7840
dites ça ne ressemble pas à un vrai mot mais ce mot est vraiment individuellement quelque chose que vous faites vous-même
31:18
you can say that you do it solo maybe you decide  to fly a plane around the world by yourself we  
180
1878160
7760
vous pouvez dire que vous le faites en solo peut-être que vous décidez piloter un avion autour du monde par vous-même nous
31:25
can call it a solo flight you are flying alone you  are doing it by yourself without any help to carry  
181
1885920
9920
pouvons appeler cela un vol en solo vous volez seul vous le faites par vous-même sans aucune aide
31:35
out a task individually is something you are doing  alone again you have no help you are doing it by  
182
1895840
8480
effectuer une tâche individuellement c'est quelque chose que vous faites seul encore une fois vous n'avez aucune aide vous le faites par
31:44
yourself to go somewhere unaccompanied you might  go for a walk on your own you go somewhere without  
183
1904320
9840
vous-même pour aller quelque part sans accompagnement vous pourriez vous promener seul vous allez quelque part sans que
31:54
anyone else being with you you go unaccompanied  that's a great word by the way an accompanied  
184
1914160
8560
personne d'autre ne soit avec vous vous partez sans accompagnement c'est un grand mot d'ailleurs un accompagné
32:03
unaccompanied you are with no one else no one  else is with you you are going somewhere alone  
185
1923520
7840
non accompagné vous êtes avec personne d'autre personne d' autre n'est avec vous vous allez quelque part seul
32:12
and accompanied to be alone can be a personal  choice well that is true you can be alone by  
186
1932160
9040
et accompagné être seul peut être un choix personnel eh bien c'est vrai vous pouvez être seul par
32:21
choice some people prefer to be by themselves some  people like the solitude of being by themselves so  
187
1941200
11360
choix certaines personnes préfèrent être seules certaines personnes aiment la solitude d'être seules alors
32:33
there are people who love to be in social  situations surrounded by lots of people  
188
1953120
5360
il y a des gens qui aiment être dans des situations sociales entourées de beaucoup de gens
32:39
and there are other people who prefer their own  company they like to sit on their own they like  
189
1959040
8480
et il y a d'autres personnes qui préfèrent leur propre compagnie elles aiment s'asseoir seules elles
32:48
to be alone so you can choose to be alone  it is possible to be isolated and lonely  
190
1968400
10800
aiment être seules donc vous pouvez choisir d'être seules il est possible d'être isolées et solitaires
32:59
so if a person appears to be alone we  might also assume that they are feeling  
191
1979760
6880
donc si une personne apparaît être seul, nous pouvons également supposer qu'ils se sentent
33:07
lonely so to be isolated and lonely can also  be described as being alone but it doesn't  
192
1987280
8800
seuls, donc être isolé et solitaire peut également être décrit comme étant seul, mais cela ne
33:16
necessarily mean you are feeling unhappy  to be alone is not necessarily a sad thing  
193
1996080
7760
signifie pas nécessairement que vous vous sentez malheureux d'être seul n'est pas nécessairement une chose triste   les
33:24
people like to be by themselves i must  admit sometimes i like to sit alone  
194
2004880
7520
gens aiment être à côté Je dois admettre que parfois j'aime m'asseoir seul
33:32
and think of the world think of things think of  the meaning of life and all of those weird things  
195
2012400
7200
et penser au monde penser aux choses penser au sens de la vie et à toutes ces choses bizarres
33:39
that can pop into your head from time to time  talking of weird things coming up in a few moments  
196
2019600
7680
qui peuvent vous venir à l'esprit de temps en temps parler de choses bizarres qui arrivent dans quelques instants
33:48
we have mr steve yes steve will be with us in a  few moments he is just preparing himself he is  
197
2028000
7200
nous avons mr steve oui steve sera avec nous dans quelques instants il se prépare juste il se
33:57
making himself look beautiful in  the mirror upstairs in the bathroom
198
2037040
5520
fait belle dans le miroir à l'étage dans la salle de bain
34:05
i don't know how much time we have mr steve  but you better get a move on because we have an  
199
2045040
5040
je ne sais pas combien de temps nous avons mr steve mais tu es Allez-y parce que nous avons un
34:10
excerpt from a full english lesson coming now and  then after this it is mr steve live in the studio  
200
2050080
9760
extrait d'une leçon d'anglais complète à venir maintenant et après cela, c'est M. Steve en direct dans le studio
34:30
hi everybody and i mean everybody and welcome  to another full english lesson i have so many  
201
2070160
6720
Salut tout le monde et je veux dire tout le monde et bienvenue à une autre leçon d'anglais complète J'ai tellement de
34:36
things to show you today we have no time to do the  introduction you might say that i'm pressed for  
202
2076880
6960
choses à vous montrer aujourd'hui nous n'avons pas le temps de faire l' introduction vous pourriez dire que je suis pressé par le
34:43
time i'm working against the clock i'm on a tight  schedule i don't have much time so without any  
203
2083840
10160
temps je travaille contre la montre j'ai un horaire serré je n'ai pas beaucoup de temps donc sans
34:54
more hanging about let's get on with today's full  english lesson which will start around about now
204
2094000
8880
plus attendre passons à autre chose la leçon d'anglais complète d'aujourd'hui qui commencera à peu près maintenant
35:14
what is the hardest part of learning english is it  the learning of new words maybe the grammar used  
205
2114400
6160
ce qui est le plus difficile dans l'apprentissage de l'anglais est-ce l'apprentissage de nouveaux mots peut-être que la grammaire utilisée
35:20
in english is what leaves you the most confused  perhaps you feel too shy to use english in front  
206
2120560
6000
en anglais est ce qui vous laisse le plus confus peut-être que vous vous sentez trop timide pour utiliser l'anglais devant
35:26
of other people learning anything new can be quite  daunting you might feel intimidated by all the new  
207
2126560
7120
d'autres les gens qui apprennent quelque chose de nouveau peuvent être assez intimidants, vous pourriez vous sentir intimidé par tous les nouveaux
35:33
words all of the grammar rules and even after  you have mastered those then you have to use  
208
2133680
6800
mots, toutes les règles de grammaire et même après vous les avez maîtrisées, vous devez utiliser
35:40
the language with other people i think it would be  fair to say that speaking a new language for the  
209
2140480
4960
la langue avec d'autres personnes, je pense que ce serait juste t o dites que parler une nouvelle langue pour la
35:45
first time might make you feel nervous but there  is no need to fear as this is completely normal  
210
2145440
7440
première fois peut vous rendre nerveux, mais il n'y a pas lieu d'avoir peur car c'est tout à fait normal
35:53
if you want to improve your spoken english  then why not practice doing it by yourself
211
2153520
5440
si vous voulez améliorer votre anglais parlé alors pourquoi ne pas vous entraîner à le faire par vous-même
36:08
speaking in front of other  people can be very scary  
212
2168400
3280
en parlant devant d'autres personnes peut être très effrayant
36:11
so first of all you need to get used to the idea  of doing it it may seem like a strange thing to do  
213
2171680
6000
donc tout d'abord, vous devez vous habituer à l'idée de le faire   cela peut sembler une chose étrange à faire
36:17
but practicing in front of a mirror is a great  way to build some of that initial confidence  
214
2177680
5360
mais s'entraîner devant un miroir est un excellent moyen  de renforcer une partie de cette confiance initiale   habituez-
36:23
get used to your own mannerisms and  ways of showing what you are saying  
215
2183920
4480
vous à votre vos propres manières et vos façons de montrer ce que vous dites
36:29
facial expressions and body language are  just as important as the words you are saying  
216
2189360
5840
les expressions faciales et le langage corporel sont tout aussi importants que les mots que vous prononcez  la
36:36
conversation relies as much on eye contact  and body movement as the things being said  
217
2196080
6400
conversation repose autant sur le contact visuel et les mouvements du corps que sur les choses dites
36:43
if you happen to have one of these wonderful  devices or one of these wonderful devices  
218
2203280
7920
si vous possédez l'un de ces merveilleux appareils ou l'un de ces merveilleux appareils
36:51
then you are well on your way to improving your  vocal technique using a recording device can help  
219
2211200
5920
alors vous êtes sur la bonne voie pour améliorer votre technique vocale à l'aide d'un appareil d'enregistrement peut
36:57
you to get accustomed or used to the sound of your  own voice it might feel a little strange hearing  
220
2217120
6560
vous aider   à vous habituer ou à vous habituer au son de votre propre voix, cela pourrait vous vous sentez un peu étrange de
37:03
yourself at first but after a while you will begin  to enjoy it and your confidence will slowly build  
221
2223680
6080
vous entendre au début, mais après un certain temps, vous commencerez à l'apprécier et votre confiance se renforcera lentement
37:10
i suggest you start off with some simple words  and sentences and as you listen to the sound  
222
2230480
5120
je vous suggère de commencer par quelques mots et phrases simples et en écoutant le son
37:15
of your own voice you will be able to  hear where there may be some problems
223
2235600
6240
de votre propre voix, vous pourrez pour entendre où il peut y avoir des problèmes
37:30
one common problem which can arise concerns  the speed of your speech there is no need  
224
2250160
6480
un problème courant qui peut survenir concerne la vitesse de votre discours il n'est pas nécessaire
37:36
to rush what you are saying give the  listener a chance to hear your words  
225
2256640
4640
de précipiter ce que vous dites donnez à l' auditeur une chance d'entendre vos mots
37:42
of course you must also speak clearly so don't  rush and don't mumble once you feel confident  
226
2262000
6720
bien sûr vous devez également parler clairement alors ne le faites pas précipitez-vous et ne marmonnez pas une fois que vous vous sentez
37:48
enough you can move on to speaking with other  people get a few of your friends together or  
227
2268720
5360
suffisamment en confiance, vous pouvez passer à parler avec d'autres personnes réunissez quelques-uns de vos amis ou des
37:54
members of your family or even your classmates  to listen this will allow you to get used to  
228
2274080
5440
membres de votre famille ou même vos camarades de classe pour écouter cela vous permettra de vous habituer à
37:59
speaking in front of other people and over time  your confidence will grow if you have no one to  
229
2279520
5840
parler devant d'autres personnes et avec le temps, votre confiance augmentera si vous n'avez personne avec qui
38:05
practice with why not join an english language  group if there isn't one why not create your own
230
2285360
12480
pratiquer pourquoi ne pas rejoindre un groupe de langue anglaise s'il n'y en a pas pourquoi ne pas créer le vôtre
38:23
it's time to take a look at another buzz word  abuzz word is a word or phrase that is popular  
231
2303360
5440
il est temps de jeter un œil à un autre buzz wor d  le mot effervescent est un mot ou une phrase qui est populaire
38:28
during a certain period or is often used generally  today's buzzword is publicity stunt the phrase  
232
2308800
9760
pendant une certaine période ou qui est souvent utilisé de manière générale  le mot à la mode d'aujourd'hui est un coup de publicité l'expression
38:38
publicity stunt refers to an action carried out  to gain attention whilst creating public reaction  
233
2318560
6240
coup de publicité fait référence à une action menée pour attirer l'attention tout en suscitant une réaction du public
38:45
to perform an action or say something for  the sole purpose of creating attention  
234
2325680
5040
pour effectuer une action ou dire quelque chose pour le seul but de créer l'attention
38:50
which in turn creates publicity for those  responsible is a publicity stunt the attention  
235
2330720
6960
qui à son tour crée de la publicité pour les responsables est un coup de publicité l'
38:57
sort can be either good or bad even bad publicity  can generate business an outrageous comment or  
236
2337680
7760
attention peut être soit bonne ou mauvaise même mauvaise publicité peut générer des affaires un commentaire scandaleux ou
39:05
an action that provokes criticism might in  fact be nothing more than a publicity stunt  
237
2345440
5200
une action qui provoque des critiques pourrait en fait n'être rien de plus qu'un coup publicitaire
39:11
of course not all attempts for attention are  bad a promotion for a new movie or a message  
238
2351440
6480
bien sûr toutes les tentatives d'attention ne sont pas mauvaises une promotion pour un nouveau film ou un message
39:17
posted on a billboard that creates confusion  or intrigue might also be just some very clever  
239
2357920
7040
posté sur un panneau d'affichage qui crée la confusion ou l'intrigue peut aussi être juste un
39:24
publicity stunt the main purpose of a publicity  stunt is to gain as much attention as possible  
240
2364960
7360
coup publicitaire très intelligent le but principal d'un coup publicitaire est de gagner autant autant d'attention que possible
39:32
in as many ways as possible the  word publicity describes the  
241
2372320
4800
de toutes les manières possibles le mot publicité décrit l'
39:37
action of promoting a product or an event for  commercial gain the word stunt shows that the  
242
2377120
6640
action de promouvoir un produit ou un événement à des fins commerciales, le mot cascade montre que la
39:43
thing gaining the attention was planned and  choreographed for the purpose of publicity
243
2383760
12080
chose qui attire l'attention a été planifiée et chorégraphiée à des fins de publicité
40:02
that went by very quickly i  have to say if you want to  
244
2402240
4000
qui s'est déroulée très rapidement, je dois dire que si vous voulez
40:06
catch any more of my english lessons they  are all available on my youtube channel all  
245
2406240
5840
prendre plus de mes cours d'anglais, ils sont tous disponibles sur ma chaîne youtube tout ce que
40:12
you have to do is go to my youtube channel  click on videos or of course you can find  
246
2412080
6000
vous avez à faire est d'aller sur ma chaîne youtube cliquez sur les vidéos ou bien sûr vous pouvez trouver
40:18
the playlists that are situated underneath  this video that you're watching right now
247
2418720
19120
les listes de lecture qui se trouvent sous cette vidéo que vous regardez en ce moment
40:40
hello it's mr steve say moi hello we were  just commenting on you being upstairs  
248
2440720
14640
bonjour c'est mr steve dis moi bonjour nous venons de commenter tu es à l'étage
40:56
making yourself look beautiful and tomex said  that is mission impossible it is impossible for mr  
249
2456000
7280
te faisant belle et tomex a dit que c'est mission impossible, il est impossible pour m.
41:03
steve to make himself look beautiful you mean i'm  already beautiful enough is what he meant maybe is  
250
2463280
5520
steve de se faire belle tu veux dire que je suis déjà assez belle c'est ce qu'il voulait dire peut-être est
41:08
it possible to make any further improvements  yes oh well yes so that could be an insult  
251
2468800
6880
il est possible d'apporter d'autres améliorations oui eh bien oui donc cela pourrait être une insulte
41:15
but it could also be it could be a compliment  it could be yes impossible to make any further  
252
2475680
6240
mais cela pourrait aussi être cela pourrait être un compliment il pourrait être oui impossible d'apporter d'autres
41:21
improvements which of course i would agree with  yes very much the other hand when it comes to mr  
253
2481920
6320
améliorations avec lesquelles je serais bien sûr d'accord avec vous c'est tout à fait l'autre côté quand il s'agit de mr
41:28
duncan i don't know what's going on as you can  as you can see my face once again has something  
254
2488240
6560
duncan je ne sais pas ce qui se passe comme vous pouvez comme vous pouvez le voir une fois de plus mon visage a quelque chose  de
41:34
very strange keeps happening to my face i  don't know why i've got all sorts of strange  
255
2494800
5360
très étrange continue à se produire sur mon visage je ne sais pas pourquoi j'ai toutes sortes d'étranges
41:40
red marks now i can can i just assure you  that mr steve has not been beating me up  
256
2500720
5520
marques rouges maintenant je peux puis-je simplement vous assurer que m. steve ne m'a pas battu
41:46
these do look like bruises from being punched  but they're not it's actually my skin my skin  
257
2506960
6080
cela ressemble à des ecchymoses d'avoir reçu des coups de poing mais ce n'est pas en fait ma peau ma peau
41:53
has become very sensitive since you had  that beard yes and were applying that uh  
258
2513040
5840
est devenue très sensible depuis que vous avez eu cela barbe oui et j'appliquais cette
41:59
dye yes i was colouring my beard and i think  the colouring has actually damaged my skin  
259
2519680
7200
teinture euh   oui je colorais ma barbe et je pense  que la coloration a en fait endommagé ma peau
42:07
i think it has and uh do you use moisturizer mr  duncan i did put some on just before i came on  
260
2527600
6560
je pense que c'est le cas et euh utilisez-vous une crème hydratante m. duncan j'en ai mis juste avant d'arriver
42:14
today i put a little bit of moisturizer just  to ease the soreness but i don't know why but  
261
2534160
6640
aujourd'hui j'ai mis un un peu de crème hydratante juste pour soulager la douleur mais je ne sais pas pourquoi mais
42:20
it doesn't look very nice on camera so don't  worry there is nothing seriously wrong with me  
262
2540800
4720
ça n'a pas l'air très bien devant la caméra alors ne t'inquiète pas il n'y a rien de grave avec
42:25
this is just a little bit of sensitivity i do  have sensitive skin anyway for many years when  
263
2545520
6880
moi c'est juste un peu de sensibilité je suis sensible peau de toute façon pendant de nombreuses années quand
42:32
i was a teenager my skin was always doing strange  things on my face and also on my body i always got  
264
2552400
6080
j'étais adolescent ma peau faisait toujours des choses étranges sur mon visage et aussi sur mon corps j'ai toujours des
42:38
spots and strange things teenagers get spots mr  duncan i mean i still get them obviously obviously  
265
2558480
10400
boutons et des choses étranges les adolescents ont des boutons monsieur duncan je veux dire je les ai toujours évidemment évidemment
42:49
i'm trying to insinuate that my metabolism  is still like that of a teenager yes can i  
266
2569920
5760
j'essaie d'insinuer que mon métabolisme est toujours comme celui d'un adolescent oui puis-je
42:55
just say we've had some very strange moments of  time over the past two or three weeks concerning  
267
2575680
6640
simplement dire que nous avons eu des moments très étranges au cours des deux ou trois dernières semaines concernant les
43:02
animals true to tell everyone what happened  a couple of weeks ago when we were watching  
268
2582320
6960
animaux vrais pour dire à tout le monde ce qui s'est passé il y a quelques semaines lorsque nous regardions la
43:09
tv we were sitting watching television and then  something very unusual very strange happened
269
2589280
6160
télévision, nous étions assis à regarder la télévision, puis quelque chose de très inhabituel très étrange s'est passé
43:17
oh yes you mean when the bat oh okay i'm trying  to remember you're asking me to remember something  
270
2597840
5920
oh oui tu veux dire quand la chauve-souris oh d'accord j'essaie de me souvenir que tu me demandes de me souvenir de quelque chose
43:23
that happened three weeks ago i was hoping to  build up to it but uh yeah we had a we had a bat  
271
2603760
6400
qui s'est passé il y a trois semaines j'espérais  m'y préparer mais euh ouais nous avons eu une nous avons eu une chauve-souris
43:30
in the house we did we were watching tv and then  suddenly steve said what was that and we looked  
272
2610160
7520
dans le la maison que nous avons faite, nous regardions la télévision, puis tout à coup, Steve a dit ce que c'était et nous avons regardé
43:37
and there was a bat in the house flying around  at about 100 miles an hour but it was inside  
273
2617680
7280
et il y avait une chauve-souris dans la maison qui volait à environ 100 miles à l'heure mais c'était à l'intérieur
43:44
i've never had a bat in the house ever it was a  bat out of hell it was it was going crazy which  
274
2624960
6720
je n'ai jamais eu de chauve-souris dans la maison était un bat out of hell c'était ça devenait fou, ce qui
43:51
is a phrase isn't it that people use in fact it's  from isn't it from meat loaf the uh the singer did  
275
2631680
7200
est une expression n'est-ce pas que les gens utilisent en fait c'est de n'est-ce pas du pain de viande le euh le chanteur a
43:58
he have an album called bat out of hell yeah so it  was a song yes yes so um anyone of a certain age  
276
2638880
7120
il a un album intitulé bat out of hell ouais donc c'était une chanson oui oui donc euh n'importe qui d'un certain âge
44:06
a great gym remember a great jim steinman song yes  brilliant like about a hair let me go like about a  
277
2646000
6960
une grande salle de gym rappelez-vous une grande chanson de jim steinman oui génial comme un cheveu laissez-moi aller comme une
44:12
hill very difficult to sing that song anyway well  it came in through because uh mr duncan's studio  
278
2652960
6400
colline très difficile de chanter cette chanson de toute façon eh bien elle est arrivée parce que euh le studio de m. duncan
44:19
leads into our living room okay and um if anyone's  thinking of breaking into the house there we go  
279
2659360
7440
mène à notre salon d'accord et euh si quelqu'un pense à entrer par effraction dans la maison, on y va
44:26
there is part of the fourth floor plan of our of  our house and uh mr duncan had left the window  
280
2666800
6160
il y a une partie du plan du quatrième étage de notre de notre maison et euh m. duncan avait laissé la fenêtre
44:32
open because it was hot it was a hot humid night  okay and all the lights were off in the living  
281
2672960
5120
ouverte parce qu'il faisait chaud c'était chaud et humide la nuit d' accord et toutes les lumières étaient éteintes dans le
44:38
room apart from the television not because there  was any romance going on just the lights were  
282
2678080
5600
salon à part la télévision non pas parce qu'il y avait une romance juste les lumières étaient
44:43
very dim and this bat must have flown in and  thought oh lovely i'll have a flutter around  
283
2683680
5760
très faibles et cette chauve-souris a dû voler et pensé oh belle je vais avoir un flottement autour
44:49
maybe i can hang somewhere yes and build a nest  can hang from one of my tripods probably thought  
284
2689440
6240
peut-être que je peut accrocher quelque part oui et construire un ne st peut s'accrocher à l'un de mes trépieds probablement pensé
44:55
it was like the inside of a shed or or somewhere  like that or a barn yes anyway as soon as we  
285
2695680
8000
que c'était comme l'intérieur d'un hangar ou quelque part comme ça ou une grange oui de toute façon dès que nous avons
45:03
switched the lights on it went straight out of the  window uh but it was just they're bigger than you  
286
2703680
6880
allumé les lumières, il est sorti directement de la fenêtre euh mais c'était juste eux ' je suis plus grand que toi
45:10
think i mean it's wingspan must have been about  like that well i was quite surprised it's strange  
287
2710560
5200
pense que je veux dire que son envergure devait être à peu près comme ça eh bien, j'ai été assez surpris, c'est
45:15
it was just a strange feeling there are certain  things that you don't expect to see in your house  
288
2715760
4640
étrange   c'était juste un sentiment étrange, il y a certaines choses que vous ne vous attendez pas à voir dans votre maison
45:21
and i think a bat is definitely one of them you  don't expect to see a bat flying around your  
289
2721200
6960
et je pense qu'une chauve-souris est définitivement l'un d'eux vous ne vous attendez pas à voir une chauve-souris voler dans votre
45:28
living room no it wasn't batman it was not batman  or atomic or robin uh no that could have been a  
290
2728160
7600
salon non ce n'était pas batman ce n'était pas batman ou atomique ou robin euh non ça aurait pu être une
45:35
very different evening yes all together but no yes  we had yes and we've had another animal incident  
291
2735760
7600
soirée très différente oui tous ensemble mais non oui nous avons eu oui et nous avons eu un autre incident avec des animaux
45:44
well we're going to look at that we're  going to look at that because last wednesday
292
2744160
3920
eh bien, nous allons examiner cela, nous allons  examiner cela parce que mercredi dernier,
45:50
we've had so many animal incidents we seem to  be animals seem to be getting closer and closer  
293
2750160
5200
nous avons eu tellement d'incidents avec des animaux que nous semblons être des animaux qui semblent se rapprocher de plus
45:55
to us it's like it's like the you know we've  we've created this sort of home this sort of  
294
2755360
5040
en plus de nous c'est comme si c'était comme vous savez que nous avons créé ce genre de maison ce genre de
46:01
area where in in the countryside i mean the  countryside is wild isn't it but we've sort of  
295
2761280
6720
zone où à la campagne je veux dire que la campagne est sauvage n'est-ce pas mais nous avons en quelque sorte
46:08
got our own sort of garden and house which  effectively is in the middle of the countryside  
296
2768640
4720
notre propre sorte de jardin et de maison qui est effectivement au milieu de la campagne
46:13
where we live doesn't mean a hundred houses  around us at least but it's sort of you know  
297
2773360
7120
où nous vivons n'est-ce pas ça ne veut pas dire une centaine de maisons autour de nous au moins, mais c'est en quelque sorte vous savez
46:20
the countryside is all around us so it's always  trying to invade from all directions we've had  
298
2780480
5200
la campagne est tout autour de nous, donc elle essaie toujours d'envahir de toutes les directions que nous avons eu
46:26
all sorts well people know about the rabbit yes  we know about the rabbit that's a rabbit don't  
299
2786320
6240
toutes sortes de gens connaissent bien le lapin oui nous connaissons le lapin qui est un lapin ne
46:32
say anything else i don't say anything else that's  it that put a put a full stop at the end of that  
300
2792560
4480
dis rien d'autre je ne dis rien d'autre c'est ça qui met un point à la fin de cette
46:37
sentence and let me just explain something  yes we've sort of created our own ecosystem  
301
2797040
6400
phrase et laisse moi juste expliquer quelque chose oui nous avons en quelque sorte créé notre propre
46:43
around here with with all of the animals and also  last wednesday we had a little visitor as well  
302
2803440
6720
écosystème ici avec avec tous les animaux et aussi mercredi dernier, nous avons également eu un petit visiteur
46:51
a little baby robin came to the window and it was  watching me on wednesday when i was doing my live  
303
2811280
7120
un petit bébé rouge-gorge est venu à la fenêtre et il me regardait mercredi quand je faisais mon
46:58
stream and i managed to take a photograph of the  little robin before it flew off so there it is
304
2818400
7840
flux en direct et j'ai réussi à prendre une photo du petit rouge-gorge avant lui je me suis envolé s
47:06
but we had another animal which you  didn't see steve no no you didn't see it  
305
2826880
10160
mais nous avons eu un autre animal que vous n'avez pas vu steve non non vous ne l'avez pas vu
47:17
oh okay yes so is this news to me yes it is  so here is another animal that we also had  
306
2837040
7440
oh d'accord oui donc c'est une nouvelle pour moi oui c'est donc voici un autre animal que nous avons également eu
47:25
joining us during the week look it isn't that  beautiful oh now there is something you don't see  
307
2845120
5680
nous rejoindre pendant la semaine regarde c'est ce n'est pas si beau oh maintenant il y a quelque chose que vous ne voyez pas
47:30
very often i don't know why it was so relaxed but  this is a bird that is normally very timid and shy  
308
2850800
8240
très souvent je ne sais pas pourquoi c'était si détendu mais  c'est un oiseau qui est normalement très timide et timide
47:40
so this is a pheasant this is a female  pheasant and she decided to come into the  
309
2860160
7760
donc c'est un faisan c'est une femelle faisan et elle a décidé de venir dans le
47:47
garden during the week sit on the fence and if  you notice she is actually standing on one leg  
310
2867920
5520
jardin pendant la semaine, asseyez-vous sur la clôture et si vous remarquez qu'elle se tient réellement sur une jambe
47:54
oh yes yes so she's cleaning herself  she is pruning her her feathers and  
311
2874000
8640
oh oui oui, alors elle se nettoie elle lui taille ses plumes et
48:04
she is standing on one leg which i think is  rather unusual so there is another animal that  
312
2884240
6240
elle se tient sur une jambe, ce qui, à mon avis, est plutôt inhabituel donc il y a un autre animal qui
48:10
came nearby to the house isn't that beautiful  it isn't very often you get a chance to film a  
313
2890480
7600
est venu à proximité de la maison n'est-ce pas si beau ce n'est pas très souvent que vous avez la chance de filmer une
48:18
female pheasant because normally they are very  shy very timid they are they don't they're not  
314
2898080
7040
femelle faisan parce que normalement ils sont très timides très timides ils le sont ils ne le sont pas
48:25
normally you know they normally slink slink in and  out if you slink it means just sort of carefully  
315
2905120
6560
normalement vous savez qu'ils se glissent normalement dans et si vous vous faufilez, cela signifie juste t en quelque sorte soigneusement
48:32
you know cautiously coming into some way  i like the way steve's doing the actions  
316
2912400
4640
tu sais entrer prudemment d'une manière ou d'une autre j'aime la façon dont Steve fait les actions
48:37
well it helps me uh to explain it even though  i know no one can see look look it's having a  
317
2917040
4800
eh bien ça m'aide euh à l'expliquer même si je sais que personne ne peut voir regarde regarde ça
48:41
little sleep look it keeps going to sleep oh yeah  isn't that lovely it's very brave so there is  
318
2921840
6240
dort un peu regarde ça continue de dormir oh ouais n'est-ce pas charmant, c'est très courageux, donc il y a
48:48
the female pheasant that was in the  garden last week mr steve didn't see that  
319
2928640
6240
la femelle faisan qui était dans le jardin la semaine dernière, M. Steve n'a pas vu cela
48:56
however last night we had a really big surprise  because we had the most unusual visitor ever  
320
2936720
11120
mais la nuit dernière, nous avons eu une très grande surprise parce que nous avons eu le visiteur le plus inhabituel de tous les temps
49:07
in our garden well i thought well i think it was  unusual it was unusual for it to come into our  
321
2947840
6000
dans notre jardin et bien je bien pensé je pense que c'était inhabituel il était inhabituel qu'il vienne dans notre
49:13
garden don't sell them i'm not going to the animal  itself isn't unusual it was unusual to see it  
322
2953840
6480
jardin ne les vendez pas je ne vais pas l'animal lui-même n'est pas inhabituel il était inhabituel de le voir
49:20
in our garden that's it is how i would explain  that okay the incident did you hear that i'm not  
323
2960320
14160
dans notre jardin c'est comme ça que je le ferais expliquer que d'accord l'incident avez-vous entendu dire que je ne suis pas
49:34
the only one i don't think so so here we go this  is this is the animal that came into our garden we  
324
2974480
7760
le seul je ne pense pas, alors nous y voilà, c'est l'animal qui est entré dans notre jardin, nous
49:42
were sitting last night having our supper and  there was a there was a strange irony to this
325
2982240
5840
étions assis hier soir en train de dîner et il y avait un là était une étrange ironie à cela
49:50
because whilst we were watching this  animal we were sitting at the dining table  
326
2990320
7520
parce que pendant que nous regardions En voyant cet animal, nous étions assis à la table à
49:58
eating the same animal i'm sure you've  guessed what it is here it is so last night  
327
2998960
7680
manger   en train de manger le même animal, je suis sûr que vous avez deviné ce que c'est ici, alors hier soir
50:06
we were very surprised to find a lamb in the  garden it actually came through the fence  
328
3006640
6560
nous avons été très surpris de trouver un agneau dans le jardin, il est en fait passé par la clôture
50:14
into the garden and there it is having  a lovely munch on mr steve's grass well  
329
3014000
6480
dans le jardin et là, il mange bien l'herbe de mr steve
50:20
and this isn't the first time is it no because it  sneaked in last week when i was cooking or supper  
330
3020480
5360
et ce n'est pas la première fois n'est-ce pas parce qu'il s'est faufilé la semaine dernière quand je cuisinais ou
50:26
and i had to run out because i was panicking and  and i saw this this lamb in the garden and i was  
331
3026400
7120
que je dînais   et j'ai dû m'enfuir parce que je paniquais et et je j'ai vu cet agneau dans le jardin et je
50:33
wondering what was going on i wasn't quite  sure how it got in however in a moment you  
332
3033520
5920
me demandais ce qui se passait, je n'étais pas tout à fait sûr de la façon dont il est entré, mais dans un instant, vous
50:39
will see how it got in because it leaves by the  same way so keep watching and you will see it  
333
3039440
8480
verrez comment il est entré car il part par le même chemin, alors continuez à regarder et vous verrez c'
50:47
yes i've gone off for a spot of exercise a little  semi-jog and a walk yeah uh around the area here  
334
3047920
8160
oui je suis parti faire de l'exercice un peu de semi-jogging et une promenade ouais euh autour de la zone ici
50:56
well mr duncan was cooking the uh the meal the tea  and i came back and mr duncan was in a state of  
335
3056080
6000
bien m. duncan préparait le euh le repas le thé et je suis revenu et m. duncan était dans un état de
51:02
panic well i wasn't in panic i was in a state  of exhaustion because i just chased a lamb  
336
3062880
6000
panique eh bien, je n'étais pas paniqué, j'étais dans un état d'épuisement parce que je viens de chasser un agneau
51:08
here we go so this is how it gets in and out see  watch and there it goes it squeezes through that  
337
3068880
8160
h Avant d'y aller, voici comment il entre et sort, regardez et voilà, il se faufile à travers ce
51:17
small gap and there's barbed wire barbed wire  there so i'm surprised it doesn't give itself  
338
3077040
6720
petit espace et il y a du fil de fer barbelé, du fil de fer barbelé, donc je suis surpris qu'il ne se donne pas une
51:23
sort of scratches on its legs yeah so that's  what happened last night when we were eating  
339
3083760
5840
sorte d'égratignures sur ses jambes ouais alors c'est ce qui s'est passé hier soir quand nous
51:31
this is the best part yes we we were eating lamb  we were eating lamb at the same time as we saw a  
340
3091360
8480
mangions  c'est la meilleure partie oui nous, nous mangions de l'agneau nous mangions de l'agneau en même temps que nous avons vu un
51:39
baby lamb come into the garden so uh if only it  knew yes but i think i think what's happening  
341
3099840
6240
bébé agneau entrer dans le jardin alors euh si seulement il savait oui mais je pense que je pense ce qui se passe,
51:46
is the sheep are coming up to the fence and  they're looking in at you know just the most  
342
3106080
6240
c'est que les moutons s'approchent de la clôture et qu'ils regardent, vous savez le jardin le plus
51:52
fabulous garden they've ever seen yes your grass  is lovely and they love the look of the the grass  
343
3112320
5840
fabuleux qu'ils aient jamais vu, oui, votre herbe est belle et ils aiment l'apparence de l'herbe
51:58
or the grass as i would say are grass you would  say grass same thing obviously mine is better  
344
3118160
7680
ou l'herbe comme je le ferais disons que c'est de l'herbe vous diriez que l'herbe est la même chose évidemment la mienne est meilleure
52:06
and uh it must think oh i've just got to get that  wonderful looking well-kept grass it's only short  
345
3126640
7200
et euh ça doit penser oh je dois juste avoir cette herbe magnifique et bien entretenue c'est seulement court
52:13
i don't have to sort of go through the weeds i can  just munch away this lovely grass grass grass and  
346
3133840
8720
je n'ai pas à passer par les mauvaises herbes que je peux grignote juste cette belle herbe herbe herbe et
52:22
uh we've seen them at the fence sort of looking  longingly i mean if it's impossible to imagine  
347
3142560
6480
euh nous l'avons vu Je veux dire qu'ils regardent la clôture avec envie, je veux dire s'il est impossible d'imaginer
52:30
that an an animal like a sheep would would  sort of have a longing look on its face  
348
3150000
5200
qu'un animal comme un mouton aurait en quelque sorte un regard de nostalgie sur son visage
52:35
if you've got a longing look it means just  got to go there no just got to go there i i  
349
3155920
6800
si vous avez un regard de nostalgie, cela signifie qu'il faut simplement y aller non seulement Je dois y aller, je
52:42
can imagine that they were dreaming about our  lawn coming through but the funny thing was  
350
3162720
5280
peux imaginer qu'ils rêvaient de notre pelouse, mais le plus drôle,
52:48
last night there were some other lambs trying to  get through the gap but they couldn't because they  
351
3168880
5280
c'est qu'hier soir, il y avait d'autres agneaux qui essayaient de passer à travers l'espace, mais ils n'ont pas pu parce qu'ils
52:54
were much much larger because they had actually  grown they couldn't get through the gap so there  
352
3174160
6080
étaient beaucoup plus gros parce qu'ils avaient en fait grandi ils ne pouvaient pas passer à travers l'espace, donc il
53:00
is only one lamb one small lamb that is able  to get through that small gap in the garden  
353
3180240
5280
n'y a qu'un seul agneau un petit agneau qui est capable de passer à travers ce petit espace dans le jardin
53:05
but it was it was very unusual it's not  very often you see a lamb in your own garden  
354
3185520
4640
mais c'était très inhabituel, ce n'est pas très souvent vous voyez un agneau dans votre propre jardin
53:10
nissa just nissar asked a question earlier okay  it has actually been answered by um valentina so  
355
3190160
9280
nissa juste nissar a posé une question plus tôt d'accord, elle a en fait été répondue par um valentina alors
53:19
thank you for answering see it's so wonderful when  uh because we get so many questions it's virtually  
356
3199440
5520
merci d'avoir répondu tu vois c'est tellement merveilleux quand euh parce que nous recevons tellement de questions qu'il est pratiquement
53:24
impossible for us to answer them all what's  the question now the question was uh what's the  
357
3204960
5040
impossible pour nous de répondre à toutes quelle est la question maintenant la question était euh quelle est la
53:30
difference between great britain and the united  kingdom oh yeah and valentin valentina has given  
358
3210000
6160
différence entre la Grande-Bretagne et le Royaume-Uni oh ouais et valentin valentina a donné
53:37
uh a fabulous answer so thank you for that can  i just say even here in this country there are  
359
3217040
6160
euh une réponse fabuleuse alors merci pour ça je peux juste dire même ici dans ce pays il y a
53:43
many people who still get confused sometimes  we do is it united kingdom is it great britain  
360
3223200
6160
beaucoup de gens qui sont encore confus parfois nous le faisons est-ce le royaume-uni est-ce la grande-bretagne
53:49
is it england when do we say these things is  it britain because some people say britain as  
361
3229360
5520
est-ce l'angleterre quand disons-nous ces choses est- ce la grande-bretagne parce que certaines personnes disent la grande-bretagne
53:54
well i think great britain and britain are the  same anyway let's not get into that because the  
362
3234880
4240
ainsi je pense que la grande-bretagne et la grande-bretagne sont les mêmes de toute façon n'abordons pas cela parce que la
53:59
answer has been answered i'm just checking  though right president is there any english  
363
3239120
4320
réponse a été répondue i' je vérifie juste bien que le bon président y ait-il de l'anglais
54:04
yes so britain is just it's just the island okay  so you are going to explain it yes that's it which  
364
3244160
7520
oui donc la Grande-Bretagne est juste c'est juste l'île d'accord donc vous allez l'expliquer oui c'est ça qui
54:11
includes scotland and wales and england and uh the  uk is anyone that's part of the uk don't forget  
365
3251680
6880
inclut l'Écosse et le Pays de Galles et l'Angleterre et euh le Royaume-Uni est toute personne qui fait partie du Royaume-Uni n'oubliez pas
54:18
northern ireland yeah but that's not part of  britain that's part of the uk that's it so britain  
366
3258560
5200
l'irlande du nord ouais mais cela ne fait pas partie de la grande- bretagne qui fait partie du royaume-uni c'est donc
54:23
is the big landmass great britain is the whole  landmass including ireland as as i understand it  
367
3263760
9040
la grande-bretagne   est la grande masse continentale la grande-bretagne est l'ensemble de la masse continentale, y compris l'irlande comme je l'ai indiqué ci-dessous le supporter
54:33
see this is where you get it so this is where is  given the correct explanation okay then anyway  
368
3273840
5840
voir c'est là que vous l'obtenez donc c'est là que l'on donne la bonne explication d'accord alors de toute façon
54:40
that's enough of that but he could be right that's  it so look there look there and there's the answer  
369
3280720
4880
ça suffit mais il pourrait avoir raison c'est  alors regardez là regardez là et il y a la réponse
54:45
let's move on quickly before we make ourselves  look stupid why do farms create lambs eat the meat  
370
3285600
6640
passons rapidement avant de nous forcer à regarder stupide pourquoi les fermes créent-elles des agneaux mangent la viande
54:52
or that or taking their wall it's both yes but  i think predominantly in the uk now see if you  
371
3292240
8000
ou cela ou prennent leur mur c'est à la fois oui mais je pense principalement au Royaume-Uni maintenant voir si
55:00
go back to sort of yeah you did 17 hundreds  you did talk about this two weeks ago did i  
372
3300240
5600
vous revenez à une sorte de ouais vous en avez fait 17 000  vous en avez parlé il y a deux semaines, est-ce que je
55:05
we used to grow we used to have our own lamb  here now we don't a lot of it's imported  
373
3305840
4160
nous utilisé pour grandir nous avions l'habitude d'avoir notre propre agneau ici maintenant nous n'en importons pas beaucoup
55:10
no no that wasn't what i was going to say you  seem to say no ah we used to have a very vibrant  
374
3310800
6960
non non ce n'était pas ce que j'allais dire vous semblez dire non ah nous avions une
55:17
wool industry in this country we talked  about that as well not two weeks ago so  
375
3317760
6880
industrie de la laine très dynamique dans ce pays dont nous avons parlé aussi il n'y a pas deux semaines donc
55:24
it used to be i think the centre of the world  for wool production uh sort of in the 16 1700s  
376
3324640
6640
c'était je pense le centre du monde pour la production de laine euh en quelque sorte dans les années 1700
55:32
but not anymore because it's cheaper to  import wool as it is you know lots of things  
377
3332720
4480
mais plus maintenant parce que c'est moins cher d' importer de la laine car c'est vous savez beaucoup de choses
55:37
in lots of western countries now import lots  of things uh uh but so we predominantly now  
378
3337840
6000
dans de nombreux pays occidentaux importent maintenant lo ts de choses euh euh mais donc nous avons principalement maintenant
55:44
have lambs for meat uh i don't think there's  much wool trade going on in the uk no a  
379
3344880
8800
des agneaux pour la viande euh je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de commerce de laine au Royaume-Uni non une
55:53
lot of it is imported i think you'll find  when we grew up it was australia where we
380
3353680
4480
grande partie est importée je pense que vous trouverez quand nous avons grandi c'était l'Australie où nous avons
56:00
imagined because we always used to see lots of  programs about australia and shearing lambs for  
381
3360400
7280
imaginé parce que nous avions toujours l'habitude de voir beaucoup de programmes sur l'Australie et la tonte des agneaux pour
56:07
the wall and so i don't know in my mind i mean i  might be wrong but back in the 70s yeah i think a  
382
3367680
7840
le mur et donc je ne sais pas dans mon esprit je veux dire que je peux me tromper mais dans les années 70 ouais je pense qu'une
56:15
lot of the wool came from australia she's actually  they didn't shear the lamps they shear the sheep  
383
3375520
5120
grande partie de la laine venait de Australie, elle est en fait ils n'ont pas tondu les lampes, ils ont tondu les moutons
56:20
sheer the sheep a lot of the world came from new  zealand and uh australia where it comes from now  
384
3380640
6880
pur les moutons une grande partie du monde vient de Nouvelle- Zélande et euh d'Australie d'où ça vient maintenant
56:27
i don't know well that was so clearly explained  i think it was i think i explained quite clearly
385
3387520
5680
je ne sais pas bien c'était si clairement expliqué je pense que c'était moi je pense que j'ai expliqué assez clairement que
56:36
mr steve was outside yesterday by the way he was  very busy and well we'll be looking at that in a  
386
3396160
7440
m. steve était dehors hier en raison de la façon dont il était très occupé et bien nous verrons cela dans un
56:43
moment steve scandals yeah can you tell he's  talking about a scandal yes i know because  
387
3403600
4560
instant scandales steve ouais pouvez-vous dire qu'il parle d'un scandale oui je sais parce que
56:48
we were talking about it earlier when you weren't  here well i'm here now we've had a scandal you see  
388
3408160
5840
nous en parlions plus tôt quand tu n'étais pas là eh bien je suis là maintenant nous avons eu un scandale tu vois
56:55
a political scandal over the past two or three  days oh yes yes oh now you've remembered it was  
389
3415120
6960
un scandale politique au cours des deux ou trois derniers jours oh oui oui oh maintenant tu t'es souvenu que c'était
57:02
just the thing we spent the whole morning well  i thought it was a scandal on on you know in our  
390
3422080
4960
juste la chose que nous avons passée toute la matinée bien je pensais que c'était un scandale sur tu sais dans notre
57:07
lovely community no that's never going to happen  well we'd like to know we're all so good and pure  
391
3427040
5520
charmante communauté non c'est n'arrivera jamais eh bien, nous aimerions savoir que nous sommes tous si bons et purs
57:13
here you see by the way we have flags of  the world in four minutes from now prepare  
392
3433200
5600
ici vous voyez par la façon dont nous avons des drapeaux du monde dans quatre minutes à partir de maintenant préparez-vous
57:18
to get your flag out and wave it as hard as  you can so yes we have had a slight scandal
393
3438800
8720
à sortir votre drapeau et à l'agiter aussi fort que vous le pouvez alors oui nous avons eu un léger scandale
57:30
yeah what was that i was just laughing it is i  was just going to say that for people watching  
394
3450480
7680
ouais qu'est-ce que je riais juste c'est que j'allais juste dire que pour les gens qui regardent
57:39
uh who know about the scandal a prominent  politician has been caught having an affair  
395
3459040
7360
euh qui sont au courant du scandale un politicien éminent a été surpris en train d'avoir une liaison
57:47
with another woman i i think it's slightly  more than an affair he was caught he was  
396
3467040
5440
avec une autre femme je pense que c'est un peu plus qu'une affaire, il a été pris, il a été
57:52
caught red-handed but i'm just saying it was  an affair yes it was caught on camera and he  
397
3472480
5280
pris en flagrant délit, mais je dis juste que c'était une affaire oui, il a été filmé et
57:57
was breaking all the lock down but in the uk  when it's always a big thing when a politician  
398
3477760
6160
il brisait tout le verrouillage, mais au Royaume-Uni, quand c'est toujours une grande chose quand un politicien
58:04
has a liaison of an affair with somebody you  know uh whereas in other countries it would  
399
3484800
7680
a une liaison d'une liaison avec quelqu'un yo tu sais euh alors que dans d'autres pays il
58:12
be interesting to find out just before we go uh  in your country if your politicians are caught  
400
3492480
6240
serait intéressant de savoir juste avant de partir euh dans ton pays si tes politiciens sont pris en train d'
58:18
having affairs with other people outside  their marriage or any scandal is it a big  
401
3498720
6400
avoir des relations avec d'autres personnes en dehors de leur mariage ou tout scandale est-ce un gros
58:25
well i'm talking specifically about  you know affairs with people you know  
402
3505120
4240
eh bien je parle spécifiquement de toi connaissez des relations avec des personnes que vous connaissez
58:30
uh is it a big scandal in your country why does  this happen as opposed to affairs with animals  
403
3510160
5680
euh est-ce un gros scandale dans votre pays pourquoi cela se produit-il par opposition aux relations avec des animaux
58:37
that's what i'm talking about you know sexual  liaisons with members of you know other people  
404
3517440
6400
c'est de cela que je parle vous connaissez des liaisons sexuelles avec des membres de vous connaissez d'autres personnes
58:44
other than their spouses sex scandals normally  do involve at least one member i mean there's a  
405
3524720
5520
autres que leurs conjoints des scandales sexuels normalement impliquez au moins un membre, je veux dire qu'il y a un
58:50
you know it's always a big news item  in the uk but particularly so for this  
406
3530240
5440
vous savez que c'est toujours une grande nouvelle au Royaume-Uni, mais particulièrement pour ce
58:55
particular poor politician i mean the  queen described him as a very poor  
407
3535680
4560
pauvre politicien particulier, je veux dire que la reine l'a décrit comme un homme très pauvre
59:00
man this week that wasn't what she said though  what a poor man yeah but not poor or financially  
408
3540960
5840
cette semaine, ce n'était pas ce qu'elle a dit cependant quel pauvre homme ouais mais pas pauvre ou financièrement
59:06
poor in terms of you know he's been very busy  he's been very busy and he's just you know  
409
3546800
4480
pauvre en termes de vous savez qu'il a été très occupé il a été très occupé et il est juste vous savez
59:12
as we found out recently he's been very busy he's  definitely had his hands full the only problem is  
410
3552320
6960
comme nous l'avons découvert récemment, il a été très occupé, il est d définitivement avait les mains pleines, le seul problème est
59:19
the thing that he's had his hands full with  has not been the coronavirus it's been his uh  
411
3559280
6640
la chose avec laquelle il a eu les mains pleines n'a pas été le coronavirus, c'est son euh
59:25
his his secretary his aide so what happens in your  countries please tell us the country you're in  
412
3565920
6640
sa sa secrétaire son aide, alors que se passe-t-il dans votre pays, veuillez nous dire dans quel pays vous vous trouvez
59:32
and if you're politicians or does it even get into  the news well i think i think sex scandals always  
413
3572560
7120
et si vous Je suis des politiciens ou est-ce que cela fait même l'actualité, je pense que les scandales sexuels
59:39
do anywhere in the world well i don't know i  think in i mean you know my perception is that in  
414
3579680
5840
font toujours n'importe où dans le monde, eh bien, je ne sais pas, je pense que je veux dire, vous savez, ma perception est que dans
59:45
certain certain countries okay they're not really  that bothered about their politicians having  
415
3585520
4880
certains certains pays, d'accord, ils ne le sont pas vraiment qui s'inquiètent que leurs politiciens aient  des
59:50
affairs with other people which countries would  you well the perception that we have in the uk  
416
3590400
6000
relations avec d'autres personnes, quels pays seriez- vous bien la perception que nous avons au Royaume
59:57
is that if you're a french politician  or maybe an italian politician that  
417
3597280
4000
-Uni   est que si vous êtes un politicien français ou peut-être un politicien italien
60:01
nobody the general population don't really care  that's our perception but is it true is it true  
418
3601280
6640
personne la population générale ne s'en soucie vraiment c'est notre perception mais est-ce vrai est-ce vrai
60:07
i'm not sure about that maybe italy  because italy does have quite a relaxed  
419
3607920
4080
je ne suis pas sûr de cela, peut-être que l'Italie parce que l'Italie a une attitude assez détendue
60:13
attitude towards towards things like that so maybe  maybe italy would not be so uh so outraged by it  
420
3613120
8160
envers des choses comme ça, alors peut -être  peut-être que l'Italie ne serait pas si choquée par ça
60:22
but it's very interesting very interesting  yeah so so sexual sex scandals and there have  
421
3622160
7520
mais c'est très intéressant très intéressant ouais donc donc des scandales sexuels sexuels et il y en a
60:29
there have been many over the years here  in the uk i can think of at least 10  
422
3629680
6160
il y en a eu beaucoup au fil des ans ici au Royaume-Uni, je peux penser à au moins 10
60:36
i know you don't believe this but i can  think of 10 scandals over the years involving  
423
3636720
6400
je sais que vous ne le croyez pas mais je peux penser à 10 scandales au cours de la des années impliquant
60:44
a prominent mp and maybe a woman  ah so victoria and alessandra  
424
3644480
6880
un député éminent et peut-être une femme ah donc victoria et alessandra
60:52
in italy say that that um they tend to deny the  evidence and not resign or just not resign yes  
425
3652160
10400
en Italie disent que euh, elles ont tendance à nier les preuves et à ne pas démissionner ou tout simplement à ne pas démissionner oui
61:03
uh but actually in this case in the uk it wasn't  just about an affair it was about the fact that  
426
3663280
6800
euh mais en fait dans ce cas au Royaume-Uni, il ne s'agissait pas seulement d'un affaire, il s'agissait du fait que
61:10
we were in lockdown and this particular politician  is was was supposed to be head of the nhs telling  
427
3670880
6960
nous étions enfermés et que ce politicien en particulier était censé être le chef du nhs en
61:17
giving us advice on what we need to do during this  pandemic and he was telling us you know we mustn't  
428
3677840
5520
nous donnant des conseils sur ce que nous devons faire pendant cette pandémie et il nous disait que vous savez que nous ne devons pas
61:23
the lockdown rules were there but he was caught  breaking the lockdown rules so i think that's why  
429
3683360
4720
le les règles de verrouillage étaient là, mais il a été surpris en train d' enfreindre les règles de verrouillage, donc je pense que c'est pourquoi
61:28
he had to resign he was the health secretary  so he had all that responsibility so whilst he  
430
3688720
5760
il a dû démissionner, il était le secrétaire à la santé donc il avait toute cette responsabilité alors
61:34
was telling us to to to keep our distance and  not hug and kiss or get close to other people  
431
3694480
7280
qu'il   nous disait de garder nos distances et  de ne pas étreindre et embrasser ou g et proche d'autres personnes
61:41
he he was doing all of that and yeah they have  the the video evidence to prove it oh steve it's  
432
3701760
8480
il faisait tout ça et ouais ils ont la preuve vidéo pour le prouver oh steve il est
61:50
three o'clock just after three o'clock we're  gonna have a break because it's time to wave  
433
3710240
5600
trois heures juste après trois heures nous allons faire une pause parce qu'il est temps de
61:56
those lovely colourful flags in the air  yes it's time for those flags of the world
434
3716640
9200
saluer des drapeaux colorés dans l'air oui, il est temps pour ces drapeaux du monde
64:47
that went fast it did are you enjoying  your suite i'm i'm sucking a mint  
435
3887280
6960
qui sont allés vite, est-ce que vous appréciez votre suite, je suis
64:54
spit it out now i swallowed it now just swallowed  it there's no joke there that we're gonna make  
436
3894800
6160
en train de sucer une menthe  crachez-la maintenant je l'ai avalée maintenant juste avalée il n'y a pas de blague là-bas que nous Je vais faire
65:00
uh um lewis makes a lovely point well and a  point which i wholeheartedly agree with yeah  
437
3900960
6880
euh euh Lewis fait un joli point et un point avec lequel je suis entièrement d'accord ouais
65:09
that was which i was going to say as  well politicians are men and women  
438
3909360
4000
c'est ce que j'allais dire aussi bien les politiciens sont des hommes et des femmes
65:13
they are made of flesh and bones and of course so  yeah you know everyone's susceptible to having an  
439
3913920
9920
ils sont faits de chair et d'os et bien sûr alors ouais tu sais tout le monde est susceptible d'avoir une
65:23
affair but and particularly i think if you're in a  highly stressed job i mean imagine being a health  
440
3923840
5360
liaison, mais et en particulier, je pense que si vous occupez un emploi très stressant, je veux dire imaginez être
65:29
minister during the pandemic when you were made  health minister you're very young you certainly  
441
3929200
6720
ministre de la santé pendant la pandémie lorsque vous avez été nommé ministre de la santé, vous êtes très jeune, vous ne vous
65:35
weren't expecting a pandemic okay you had to have  been forced into that so i do feel a bit sorry for  
442
3935920
5440
attendiez certainement pas à une pandémie d'accord tu devais avoir J'ai été forcé de le faire, donc je me sens un peu désolé pour
65:42
uh can we mention his name have we mentioned his  name we haven't really mentioned it properly matt  
443
3942160
6240
Euh pouvons-nous mentionner son nom avons-nous mentionné son nom nous ne l'avons pas vraiment mentionné correctement matt
65:48
let's call him matty let's call him m hancock uh  i do feel a bit sorry for him because everyone  
444
3948400
7600
appelons-le matty appelons-le m hancock euh je suis un peu désolé pour lui parce que tout le monde a
65:56
criticized what he was doing during the pandemic  when you know nobody really knew what they were  
445
3956000
5680
critiqué ce qu'il faisait pendant la pandémie alors que vous savez que personne ne savait vraiment ce qu'il
66:01
doing i mean yes we made mistakes of course like  all countries did but when you're in a very high  
446
3961680
7680
faisait, je veux dire oui, nous avons fait des erreurs bien sûr comme tous les pays l'ont fait, mais lorsque vous êtes dans une
66:09
pressure situation and you're probably spending  all your time uh you know in the house of commons  
447
3969360
6960
situation de très haute pression et que vous dépensez probablement tout votre temps, euh, vous savez à la Chambre des communes
66:17
not very much time at home you're forced  together with people that you work colleagues  
448
3977200
5600
pas beaucoup de temps à la maison, vous êtes forcé  avec des personnes avec lesquelles vous travaillez des collègues
66:22
it's you know it's almost inevitable  that sort of sexual tensions will develop  
449
3982800
4960
c'est vous savez que c'est presque inévitable ce genre de tensions sexuelles se développera
66:28
um but he's married i know he's married as  well that's something that's uh that's come  
450
3988640
6400
euh mais il est marié je sais qu'il est marié comme Eh bien, c'est quelque chose qui est
66:35
out today hasn't it i think his wife i mean we're  speculating you are enjoying this far too much  
451
3995040
5600
sorti aujourd'hui, n'est-ce pas, je pense que sa femme, je veux dire, nous supposons que vous appréciez beaucoup trop
66:40
speculating because we now discover that this  politician is now living with the person that  
452
4000640
6400
spéculer parce que nous découvrons maintenant que ce politicien vit maintenant avec e La personne avec qui
66:47
uh he's allegedly had an affair with so it looks  like his wife has thrown him out of the house i  
453
4007040
5680
euh aurait eu une liaison, donc on dirait que sa femme l'a jeté hors de la maison,
66:52
do i do like the fact that steve just says  these things without getting them verified  
454
4012720
4560
j'aime le fait que Steve dise simplement ces choses sans les faire vérifier
66:57
well as i say we allegedly assuming that  that's happened but you said to me this morning  
455
4017280
5200
eh bien, comme je le dis, nous supposons que c'est arrivé mais tu m'as dit ce matin
67:02
well i said it was a rumour oh right okay yes  okay rumour and it's not you know so rumours  
456
4022480
6960
eh bien j'ai dit que c'était une rumeur oh d'accord d'accord oui  d' accord rumeur et ce n'est pas tu sais donc des rumeurs
67:09
you you don't normally say something is a rumour  but then talk about it as if it's real or fact  
457
4029440
7040
toi tu ne dis pas normalement que quelque chose est une rumeur mais ensuite parles-en comme si c'était réel ou un fait
67:16
well i keep saying allegedly so you know that  that's what they were saying have i got news for  
458
4036480
4640
eh bien je n'arrête pas de dire soi-disant pour que vous sachiez que c'est ce qu'ils disaient, j'ai des nouvelles pour
67:21
you which is a programme news commentary program  uh if they want to make a joke about something  
459
4041120
5280
vous, qui est un programme de commentaires sur les actualités du programme euh s'ils veulent faire une blague à propos de quelque chose
67:26
and not get sued they always say allegedly after  everything they say uh satorino makes a good point  
460
4046400
7840
et ne pas être poursuivis en justice, ils disent toujours prétendument après tout ce qu'ils disent euh satorino fait un bon point
67:34
in italy power means beautiful girls and  beautiful cars yes i think so i think i think  
461
4054880
5920
en Italie, le pouvoir signifie de belles filles et  de belles voitures oui je pense donc je pense que je pense
67:40
i think you find that there is a certain amount  of glamour i i think it's also very tempting as  
462
4060800
5280
je pense que vous trouvez qu'il y a une certaine quantité de glamour je pense que c'est aussi très tentant aussi
67:46
well if you have power if you are a person if  you are a person who has power and authority  
463
4066080
7520
bien si vous avez le pouvoir r si vous êtes une personne si vous êtes une personne qui a du pouvoir et de l'autorité
67:54
for for some for some females i have to be careful  what i'm saying here because it is 2020. people  
464
4074640
6640
pour certaines pour certaines femmes, je dois faire attention à ce que je dis ici car nous sommes en 2020. les
68:01
let's just say people let's not mention you know  whether they're male or female let's just say that  
465
4081280
6800
gens   disons simplement que les gens ne mentionnent pas que vous savez s'ils es un homme ou une femme disons simplement que
68:08
uh quite often for some people a person in power  in a powerful position becomes very attractive  
466
4088080
7520
euh assez souvent pour certaines personnes, une personne au pouvoir dans une position puissante devient très attirante
68:17
for whatever reason well it's because they have  power i think that is it some people are attracted  
467
4097280
6080
pour une raison quelconque, eh bien c'est parce qu'elle a  du pouvoir, je pense que c'est ça certaines personnes sont
68:23
to power even if that person isn't particularly  attractive as judged by average people i mean  
468
4103360
5680
attirées   par le pouvoir même si cette personne n'est pas particulièrement attirant à en juger par les gens moyens, je veux dire
68:30
matty this politician was not  exactly ever described as a pinup  
469
4110960
5680
matty ce politicien n'a jamais été exactement décrit comme une pin-up
68:37
well you know he was not  described as somebody who is  
470
4117440
2400
eh bien, vous savez qu'il n'a pas été décrit comme quelqu'un qui est
68:41
i wasn't he's an average looking bloke okay yes  well i wasn't planning on going this personal  
471
4121040
5440
je ne l'étais pas il est un mec d'apparence moyenne d'accord oui eh bien je ne l'étais pas vous avez l'intention de devenir personnel,
68:47
but uh but you know if you've got lots  of power you can get away with being  
472
4127520
4320
mais euh, mais vous savez que si vous avez beaucoup de pouvoir, vous pouvez vous en sortir avec une
68:52
sort of overweight maybe not particularly  attractive because if that power is attractive  
473
4132400
5200
sorte de surpoids peut-être pas particulièrement attrayant, car si ce pouvoir est attrayant,
68:57
you don't need the looks to go with it okay you  know the power is enough to give you that allure  
474
4137600
5280
vous n'avez pas besoin de l'apparence pour aller w ça va, tu sais que le pouvoir est suffisant pour te donner cette allure
69:03
and that mystique and that section okay steve  someone mentioned bellasconi i mean i have to rely  
475
4143920
6640
et cette mystique et cette section d'accord steve quelqu'un a mentionné bellasconi je veux dire je dois compter
69:10
on my looks okay steve we've got power whatsoever  okay steve can we can we talk about something else  
476
4150560
5200
sur mon apparence d'accord steve nous avons le pouvoir que ce soit d' accord steve pouvons-nous parler de quelque chose d'autre
69:16
yes bellasconi you see they mentioned earlier  yes so he's not exactly an oil painting  
477
4156320
6320
oui bellasconi vous voyez qu'ils ont mentionné plus tôt oui donc ce n'est pas exactement une peinture à l'huile
69:23
he's not exactly good looking but he he  used to get his fair share of the ladies  
478
4163280
5920
il n'est pas vraiment beau mais il avait l' habitude d'avoir sa juste part des dames   en
69:29
because of his his power and status  but i think the worst the worst thing  
479
4169760
4880
raison de son pouvoir et de son statut mais je pense que le pire la pire chose
69:36
the worst thing is the hypocrisy i think  that's it a person who says you must do this  
480
4176000
6400
le le pire c'est l'hypocrisie je pense que c'est une personne qui dit que tu dois faire ceci
69:43
or you must not do that but then they themselves  break the rules so you have to do as i say not  
481
4183520
9920
ou que tu ne dois pas faire cela mais ensuite ils enfreignent eux-mêmes les règles donc tu dois faire ce que je dis non
69:53
as i do and i think a lot of people became  a little annoyed yes because they were being  
482
4193440
5680
comme je le fais et je pense que beaucoup de gens sont devenus un peu ennuyé oui parce qu'on leur
69:59
told to stay away from their friends and family  and stay isolated in in social distance that was  
483
4199120
6880
disait de rester à l'écart de leurs amis et de leur famille et de rester isolés à distance sociale, ce qui
70:06
all happening and there he was grabbing his  aides bottom and giving her a really wet snog  
484
4206000
9840
se passait et là, il attrapait ses aides par le bas et lui faisait un câlin vraiment humide
70:17
yes i mean you know ordinarily i don't think you  know people's personal lives shouldn't really  
485
4217280
6480
oui je Je ne pense pas que vous sachiez que la vie personnelle des gens ne devrait pas vraiment
70:23
come into it i don't think but in this particular  case because he was breaking his own rules that  
486
4223760
5520
entrer en jeu, mais dans ce cas particulier, parce qu'il enfreignait ses propres règles,
70:29
he was telling us he has lost credibility yes  in the eyes of other politicians and also us  
487
4229280
8480
il nous disait qu'il avait perdu sa crédibilité oui dans le les yeux d'autres politiciens et aussi nous
70:39
as somebody pointed out as a reporter pointed out  how can he now stand up in the house of commons or  
488
4239680
6560
comme quelqu'un l'a souligné en tant que journaliste a souligné comment peut-il maintenant se lever à la Chambre des communes ou
70:46
anywhere anywhere on television and tell us this  is what you need to do when he's breaking the  
489
4246240
5440
n'importe où n'importe où à la télévision et nous dire que c'est ce que vous devez faire quand il enfreint les
70:51
rules that he's setting so he has lost credibility  so so nobody believes what he says anymore okay  
490
4251680
7120
règles qu'il établit donc il a perdu sa crédibilité donc donc personne ne croit plus ce qu'il dit d'accord une
70:58
part of the lockdown is is you must not grab your  secretary or anyone helping you in your job you  
491
4258800
7200
partie du verrouillage est que vous ne devez pas attraper votre secrétaire ou quiconque vous aide dans votre travail vous
71:06
must not grab her and have a crafty sneaky snog  see palmeira makes a good there's makes a good  
492
4266000
7360
ne devez pas l'attraper et avoir un baiser sournois astucieux voir palmeira fait un bien il y a fait un bon
71:13
point that bill clinton had a sex scandal yes he  didn't lose his job at least not straight away  
493
4273360
6560
point que Bill Clinton a eu un scandale sexuel oui il n'a pas perdu son emploi du moins pas tout de suite
71:19
he was impeached he had to eventually because  he lied yes but had he admitted the affair i  
494
4279920
5920
il a été mis en accusation il a dû finalement parce qu'il a menti oui mais s'il avait admis l'affaire je
71:25
had no reality would have been all right i had  no relations with that woman and it turned out  
495
4285840
7040
n'avais aucune réalité wo ça aurait été bien je n'avais aucune relation avec cette femme et il s'est avéré
71:32
that he was having quite quite a few relations  with that woman yes you've got to be careful you  
496
4292880
5680
qu'il avait pas mal de relations avec cette femme oui tu dois faire attention tu
71:38
see once you get authority and power and status  you have to make sure that you don't misuse it
497
4298560
7600
vois une fois que tu as l'autorité et le pouvoir et le statut tu dois faire assurez-vous que vous n'en abusez pas faites
71:48
watch out mr duncan all the power you have on the  internet you know i don't think i have anything i  
498
4308560
5600
attention mr duncan tout le pouvoir que vous avez sur Internet vous savez je ne pense pas avoir quoi que ce soit je
71:54
don't know whether people have approached you you  know sent you emails pictures no wanting to meet  
499
4314160
5600
ne sais pas si des gens vous ont approché vous savez vous ont envoyé des e-mails des photos ne voulant pas se rencontrer
71:59
up with you because of your power that you have  can i just say i have no power on the internet  
500
4319760
6480
avec vous à cause de votre pouvoir que vous avez puis-je simplement dire que je n'ai pas de pouvoir sur Internet
72:06
i have no power on youtube i am like i'm like the  have you ever walked along the beach and you see  
501
4326240
6880
je n'ai pas de pouvoir sur youtube je suis comme si j'étais comme le avez-vous déjà marché le long de la plage et vous voyez
72:13
you see a fish and it's dead and the birds have  been pecking at it and all of its insides are  
502
4333120
6960
vous voyez un poisson et c'est mort et les oiseaux l' ont picoré et tous ses entrailles
72:20
hanging out that's me i'm i'm a dead fish on the  beach with it's been pecked to pieces by seagulls  
503
4340080
8400
traînent c'est moi je suis un poisson mort sur la plage avec il a été piqué par des mouettes
72:30
that's me it's a bit of a depressing view maybe  once you get to one million subscribers no  
504
4350160
6400
c'est moi c'est peut-être une vue un peu déprimante une fois que vous atteignez un million d'abonnés, non, les
72:36
then people will sit up and take notice oh mr  duncan oh yes he's got one million subscribers  
505
4356560
6720
gens vont s'asseoir et remarquez oh m duncan oh oui, il a un million d'abonnés
72:43
oh isn't he attractive yes but what you  actually need is one million viewers  
506
4363280
4000
oh n'est-il pas attirant oui, mais ce dont vous avez réellement besoin, c'est d'un million de téléspectateurs
72:48
it doesn't it doesn't matter how many subscribers  you have if if if only 15 people are watching you  
507
4368560
6080
peu importe le nombre d'abonnés  que vous avez si si seulement 15 personnes regardent vous
72:54
see this and that's the problem yes we're not  sexy enough that's it this is the problem there  
508
4374640
5680
voyez ça et c'est le problème oui nous ne sommes pas assez sexy c'est ça c'est le problème il
73:00
are very sexy people now on youtube doing all  sorts of things including teaching english you see  
509
4380320
5840
y a des gens très sexy maintenant sur youtube qui font toutes sortes de choses, y compris l'enseignement de l'anglais vous voyez
73:06
but not like us we're old and worn out speak  for yourself a couple of old queens you see  
510
4386160
6880
mais pas comme nous, nous sommes vieux et épuisés de parler pour vous-même quelques vieilles reines que vous voyez
73:13
nobody wants to watch that they want to watch  beautiful young women and maybe one day they  
511
4393040
4880
personne ne veut regarder qu'elles veulent regarder de belles jeunes femmes et peut-être qu'un jour
73:17
will they will loosen their top button yeah  as you see it happens a lot now on tick tock  
512
4397920
5520
elles desserreront-elles leur bouton du haut ouais comme vous le voyez, cela arrive souvent maintenant sur tic-tac
73:24
apparently the latest thing on tick tock and  also on twitch is is young girls i'm not joking  
513
4404080
8800
apparemment la dernière chose sur tic tac et aussi sur twitch c'est des jeunes filles je ne plaisante pas
73:32
i wish this was true this was a lie it isn't  it's true girls lying in small swimming pools  
514
4412880
6000
j'aimerais que ce soit vrai c'était un mensonge ce n'est pas c'est vrai des filles allongées dans de petites piscines
73:40
in a bikini and that's all they  do on camera they just lie there  
515
4420160
3200
en bikini et c'est tout ce qu'elles font devant la caméra, elles sont juste allongées là
73:44
and and people send them hundreds and hundreds  of dollars and that's all they're doing they're  
516
4424640
5760
et et les gens envoyez-leur des centaines et des centaines de dollars et c'est tout ce qu'ils font ils
73:50
not doing anything else that's all they do  why are they lying in small swimming pools  
517
4430400
5200
ne font rien d'autre c'est tout ce qu'ils font pourquoi sont-ils allongés dans de petites piscines
73:55
what's the relevance of that well it's all  done indoors you mean are they in the bath  
518
4435600
5360
quelle est la pertinence de ce puits tout  est fait à l'intérieur vous voulez dire sont-ils dans le bain
74:00
no not in baths no they're in they're in small  paddling pools or swimming pools those things  
519
4440960
5200
non pas dans les bains non ils sont dedans ils sont dans de petites pataugeoires ou des piscines ces choses
74:06
you inflate really hmm and and men men around  the world are throwing thousands and thousands  
520
4446160
7280
vous gonflez vraiment hmm et et les hommes les hommes du monde entier jettent des milliers et des milliers
74:13
of dollars there is one guy and i'm not joking he  sent one of these girls eleven thousand dollars  
521
4453440
7920
de dollars il y a un gars et je ne plaisante pas avec lui a envoyé à l'une de ces filles onze mille dollars
74:23
eleven thousand yeah it's all documented a lot  of people have been talking about this new trend  
522
4463360
6080
onze mille ouais tout est documenté beaucoup de gens ont parlé de cette nouvelle tendance
74:29
he must be uh you know a multi-millionaire or  something so what we need to do now me and you  
523
4469440
5680
il doit être euh tu sais un multimillionnaire ou quelque chose alors ce que nous devons faire maintenant toi et moi
74:35
yes we have to get ourselves a little swimming  pool one of those inflatable swimming pools  
524
4475120
7040
oui nous avons pour nous procurer une petite piscine une de ces piscines gonflables
74:42
and we have to put our bikinis on and or our  or our big swimming trunks or swimming shorts  
525
4482160
7360
et nous devons mettre nos bikinis et ou nos ou nos grands maillots de bain ou nos shorts de bain
74:49
and then we have to climb in together and  just just frolic around splashing each other  
526
4489520
4480
et ensuite nous devons grimper ensemble et simplement gambader aro et s'éclaboussant les uns les autres
74:54
and imagine the the viewers we'd get for that  yeah so we might do it we might start our own  
527
4494640
5920
et imaginez les téléspectateurs que nous obtiendrions pour ça ouais, donc nous pourrions le faire, nous pourrions créer notre propre
75:01
twitch channel where we just frolic around in in  a a pool of water would anybody send us money do  
528
4501360
8160
chaîne de twitch où nous gambaderions dans une piscine d'eau est-ce que quelqu'un nous enverrait de l'argent
75:09
you think i don't think so we might get taken off  pretty quickly i think i think that that would  
529
4509520
4960
vous pensez que je ne le fais pas ? Je pense que nous pourrions être enlevés assez rapidement, je pense que cela se
75:14
happen pretty quickly we'd be breaking i mean  people would probably be vomiting okay watching us  
530
4514480
7280
produirait assez rapidement, nous serions en train de casser, je veux dire les gens vomiraient probablement d'accord en nous regardant  en
75:22
saying that's a bit hard have we ever made  anyone out there vomit the thing is we have  
531
4522880
6640
disant que c'est un peu difficile, avons-nous déjà fait vomir quelqu'un là-bas ? est-ce que nous avons de
75:29
lovely viewers loyal viewers uh lovely viewers  that watch us and you know they're not watching  
532
4529520
6240
charmants téléspectateurs des téléspectateurs fidèles euh des téléspectateurs adorables qui nous regardent et vous savez qu'ils ne nous regardent pas à
75:35
us because of our sexuality well i'm assuming  they're not what do you think somebody might  
533
4535760
6560
cause de notre sexualité eh bien je suppose qu'ils ne sont pas ce que vous pensez que quelqu'un pourrait
75:42
be when you say sexuality do you mean our our  beauty our beauty well i mean you know there's  
534
4542320
5680
être quand vous dites sexualité voulez-vous dire notre notre beauté notre beauté bien je veux dire tu sais qu'il y a
75:48
we know with one or two people who you  know we know they're attracted to me  
535
4548000
4240
nous connaissons avec une ou deux personnes que tu sais nous savons qu'elles sont attirées par moi
75:52
i know that and we get the comments you know i get  the comments you know the humour and it's nice you  
536
4552240
7360
je le sais et nous recevons les commentaires tu sais je reçois les commentaires tu connais l'humour et c'est gentil toi
75:59
know certain people with fantastic physiques who  i know have designs you know on me uh but you know  
537
4559600
7840
connaître certains pe ople avec des physiques fantastiques qui je sais qu'ils ont des dessins que vous connaissez sur moi euh mais vous savez
76:07
you you just learn to live with it and they just  get on with life really you are so disillusioned  
538
4567440
5360
vous venez d'apprendre à vivre avec et ils continuent simplement à vivre vraiment vous êtes tellement désabusé
76:14
you really do live in your own world  i know i know i do i don't think i  
539
4574080
4080
vous vivez vraiment dans votre propre monde je sais que je sais que je est-ce que je ne pense pas que je
76:18
don't think we've seen that particular person  today have we no despite flags of the world  
540
4578160
5200
ne pense pas que nous ayons vu cette personne en particulier aujourd'hui, nous n'avons pas malgré les drapeaux du monde
76:23
yes we had flags of the world okay so  are you reviewing today's live stream
541
4583360
4640
oui nous avions des drapeaux du monde d'accord, alors  examinez-vous la diffusion en direct d'aujourd'hui
76:30
at the start of today's live stream mr duncan  appeared and he said hello valentina says  
542
4590080
7760
au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui m. duncan est apparu et il a dit bonjour valentina dit
76:37
hancock uh preached good and scratched bad is  that a phrase we use are we all going to ignore  
543
4597840
7120
hancock euh a prêché le bien et a gratté le mal est qu'une phrase que nous utilisons allons-nous tous ignorer
76:44
the fact that his second name contains a certain  word are we just going to ignore that well i  
544
4604960
8400
le fait que son deuxième nom contient un certain mot allons-nous simplement ignorer cela eh bien je
76:53
don't think we need to refer to that mr duncan  it's a bit dirty it isn't dirty it's just funny  
545
4613360
5200
ne pense pas nous devons nous référer à ce monsieur duncan c'est un peu sale ce n'est pas sale c'est juste drôle
77:00
is that a phrase though preach good and scratch  bad you know it reminds me of it reminds me  
546
4620000
4960
c'est qu'une phrase bien que prêcher le bien et gratter le mal vous savez ça me rappelle ça me
77:04
of that uh that united states senator that was  apparently getting his his manhood out on camera  
547
4624960
9840
rappelle ce euh ce sénateur des états-unis qui devenait apparemment sa virilité o n caméra
77:15
and his name was anthony weiner and i just think i  just think if you are going to get your willy out  
548
4635600
7680
et son nom était anthony weiner et je pense juste que je pense juste que si vous allez sortir votre zizi
77:24
and show it to people please make sure that your  name is not wiener because that is never going to  
549
4644080
6160
et le montrer aux gens, assurez-vous que votre nom n'est pas wiener parce que cela ne
77:30
get old for you to explain if you know people that  aren't aware well i think i think you will find  
550
4650240
6720
vieillira jamais pour que vous l'expliquiez si vous connaissez des gens qui ne sont pas bien conscients, je pense que vous trouverez
77:36
many people know that weiner is another name for  the the man's appendage and i think they use that  
551
4656960
9040
beaucoup de gens savent que weiner est un autre nom pour l'appendice de l'homme et je pense qu'ils utilisent cette
77:46
phrase in america we don't tend to use it here yes  although we might do um right i did see a comment  
552
4666000
9120
expression en Amérique, nous n'avons pas tendance à l'utiliser ici oui bien que nous pourrions faire euh bien j'ai vu un commentaire
77:55
from somebody i wanted to say earlier okay we can  wait no you carry on mr duncan um that's it it's  
553
4675120
9280
de quelqu'un que je voulais dire plus tôt d'accord nous pouvons attendre non vous continuez monsieur duncan euh c'est
78:04
gone i can't think what it was well that was  uh that was worthwhile i'm so glad we did that  
554
4684400
5840
parti je ne peux pas penser ce que c'était bien c'était euh ça valait la peine je suis Je suis tellement content que nous ayons fait cela
78:11
so another question i'm going to ask today because  i know we've been a bit heavy today with our with  
555
4691440
6080
donc une autre question que je vais poser aujourd'hui parce que je sais que nous avons été un peu lourds aujourd'hui avec
78:17
our talk subjects so i thought i thought a nice  one would be a subject that might cheer us all  
556
4697520
8880
nos sujets de discussion, alors j'ai pensé qu'un sujet sympa serait un sujet qui pourrait nous
78:26
up when was the last time you laughed at something  when was the last time you really had a good laugh  
557
4706400
6960
remonter le moral à quand remonte la dernière fois que vous avez ri de quelque chose à quand remonte la dernière fois y ous avez vraiment bien ri
78:34
maybe you watched a movie or a tv show and it was  really funny and and it it made you laugh so much  
558
4714160
7680
peut-être que vous avez regardé un film ou une émission de télévision et c'était vraiment drôle et ça vous a fait tellement
78:43
do you ever laugh where it actually hurts in  the end whilst you're laughing your your sides  
559
4723280
7680
rire   avez-vous déjà ri là où ça fait mal à la fin  alors que vous riez de vos côtés
78:50
or your your ribs actually start to hurt so  we watched a very good movie the other night  
560
4730960
6880
ou de votre vos côtes commencent à vous faire mal alors nous avons regardé un très bon film l'autre soir
78:57
a classic movie called blazing saddles and it is  a movie that at the time did stir some controversy  
561
4737840
8320
un film classique appelé selles flamboyantes et c'est un film qui à l'époque a suscité une certaine controverse
79:06
because it does use some very offensive  language however the theme of the film is not  
562
4746160
6080
car il utilise un langage très offensant mais le thème du film est pas
79:12
offensive it is actually the opposite but it's  a brilliant film made by mel brooks who by the  
563
4752880
5600
offensant c'est en fait le contraire mais c'est un film brillant réalisé par mel brooks qui au
79:18
way will be 95 i think it's next week he's 95.  so it's a brilliant movie and so i was just  
564
4758480
8000
fait aura 95 ans je pense que c'est la semaine prochaine il a 95 ans. donc c'est un film brillant et donc je
79:26
thinking i was just thinking where was the last  time you had a good laugh a belly laugh a belly  
565
4766480
5520
pensais juste que je pensais juste où était le dernier la fois où vous avez bien ri un rire du ventre un rire du ventre à
79:32
laugh when was the last time that you laughed  so hard it hurt a little bit of wee wee came out  
566
4772000
5920
quand remonte la dernière fois que vous avez ri si fort que ça fait mal un peu de pipi est sorti
79:39
laughter the point where you hurt when it hurts um  and we're not talking about laughing at somebody  
567
4779200
7040
rire le point où vous avez mal quand ça fait mal euh et nous ne parlons pas de rire à quelqu'un
79:46
well could be yes you could be doing that now you  could be watching us and laughing so much at those  
568
4786240
6800
Eh bien, peut-être que oui, tu pourrais faire ça maintenant, tu pourrais nous regarder et rire tellement de ces
79:53
two idiots that uh it makes the your sides  ache yes i do sometimes think people do come  
569
4793040
7760
deux idiots que ça te fait mal aux côtés oui, je pense parfois que les gens
80:00
to watches just to just of hate what we do you  were talking about loneliness loneliness earlier  
570
4800800
8000
viennent regarder juste pour détester ce que nous te faisons parlait de solitude solitude plus tôt
80:10
and olga says speaking about loneliness loneliness  okay i felt lonely before the lesson starts  
571
4810640
6880
et olga dit parler de solitude solitude  d' accord je me sentais seule avant le début de la leçon
80:17
but now i don't because of your company oh that's  nice thank you very much thank you olga thank you  
572
4817520
5440
mais maintenant je ne le fais plus à cause de votre compagnie oh c'est gentil merci beaucoup merci olga merci
80:22
olga that's very kind of you to say thank you yes  but people were making comments about being alone  
573
4822960
6000
olga c'est très gentil de ta part dire merci oui mais les gens faisaient des commentaires sur le fait d'être seul
80:28
you've spoken about that subject already we're not  talking about loneliness or unhappiness we're now  
574
4828960
5280
tu as déjà parlé de ce sujet nous ne parlons pas de solitude ou de malheur nous
80:34
talking about happiness and laughter yes so there  is a movie that we watched some time ago and we  
575
4834240
5680
parlons maintenant de bonheur et de rire oui donc il y a un film que nous avons regardé il y a quelque temps et
80:39
are going to watch it tonight so this could be  a new feature maybe every sunday we could show  
576
4839920
5920
nous   allons le regarder ce soir, donc cela pourrait être une nouvelle fonctionnalité peut-être que tous les dimanches, nous pourrions montrer
80:46
a movie that we are going to watch on the same  day or same evening or a program so here is a  
577
4846560
6400
un film que nous allons regarder le même jour ou le même soir ou un programme, alors voici un
80:53
movie that was made many years ago i think it  was around 1974 a very old movie but it is also  
578
4853760
7680
mois vie qui a été fait il y a de nombreuses années, je pense que c'était vers 1974 un très vieux film mais c'est aussi
81:02
a film that we we rather like we like this film  
579
4862080
4480
un film que nous aimons plutôt nous aimons ce film
81:08
so i will just remove that there it is  it is a funny film starring gene wilder  
580
4868320
9840
donc je vais juste supprimer que là c'est  c'est un film drôle mettant en vedette gene wilder
81:19
a comedy actor who many people might be familiar  with also another famous actress called madeleine  
581
4879200
6800
un acteur de comédie que beaucoup de gens connaissent peut-être également une autre actrice célèbre appelée madeleine
81:26
khan also a very funny woman and another guy  who is famous for having big bulging eyes  
582
4886000
6800
khan également une femme très drôle et un autre gars qui est célèbre pour avoir de grands yeux exorbités
81:32
marty feldman and this movie is called sherlock  holmes's smarter brother and it's very funny  
583
4892800
7760
marty feldman et ce film s'appelle le frère plus intelligent de sherlock holmes et c'est très drôle
81:40
made many years ago in fact 1975 1975 it was  made so a very long time ago it was the only  
584
4900560
8720
fait de nombreuses années il y a en fait 1975 1975, il a été réalisé il y a très longtemps, c'était le seul
81:49
movie that that was ever directed by gene wilder  the only movie he ever directed because it did not  
585
4909280
9360
film jamais réalisé par Gene Wilder, le seul film qu'il ait jamais réalisé car il n'a pas
81:58
receive very good reviews so this movie  actually when it was released in the cinemas  
586
4918640
4800
reçu de très bonnes critiques, donc ce film en fait quand il est sorti en les
82:04
it was actually a flop it was a failure  however as far as we're concerned steve  
587
4924080
6400
cinémas c'était en fait un flop c'était un échec mais en ce qui nous concerne steve
82:10
we think it's one of the funniest movies ever  made i do because it's very funny not only that  
588
4930480
5040
nous pensons que c'est l'un des films les plus drôles que j'ai jamais fait parce que c'est très drôle non seulement
82:16
it is full of well-known actors and sometimes  you get this steve don't you in movies you get  
589
4936320
7600
c'est plein de bien connu propres acteurs et parfois vous obtenez ce steve, n'est-ce pas dans les films, vous obtenez
82:23
lots and lots of very big famous actors in one  film and i think this is a very good example of  
590
4943920
6160
beaucoup, beaucoup de très grands acteurs célèbres dans un film et je pense que c'est un très bon exemple
82:30
of a movie that has lots of famous british actors  in this movie so it is very funny it's about  
591
4950080
7120
d'un film qui a beaucoup d'acteurs britanniques célèbres dans ce film donc c'est très drôle, il
82:37
sherlock holmes's smarter brother so not his  older brother mycroft you see because sherlock  
592
4957200
8000
s'agit du frère plus intelligent de sherlock holmes, donc pas de son frère aîné mycroft, vous voyez parce que sherlock
82:45
holmes did actually have an older brother called  mycroft and he was actually fans of sherlock  
593
4965200
7760
holmes avait en fait un frère aîné appelé mycroft et il était en fait des fans de sherlock
82:52
holmes believe that mycroft was actually more  smart or smarter than sherlock holmes himself  
594
4972960
6480
holmes croient que mycroft était en fait plus intelligent ou plus intelligent que sherlock holmes lui
83:00
because quite often his he would go to his  older brother for help however in this movie  
595
4980000
6880
-même   parce que très souvent, il allait demander de l'aide à son frère aîné, mais dans ce film
83:08
sherlock holmes has a younger brother who is  not quite as bright as sherlock holmes so it's  
596
4988080
8800
Sherlock Holmes a un jeune frère qui n'est pas aussi brillant que Sherlock Holmes, donc c'est
83:16
a good movie yes that was a very long explanation  mr duncan check it out it is funny if you want to  
597
4996880
6160
un bon film oui, c'était une très longue explication M. Duncan, regardez-le c'est drôle si vous voulez
83:23
laugh or a laugh as mr duncan would say yes uh i  think it was a flop in the u.s because it's got  
598
5003040
8240
rire ou rire comme dirait Mr Duncan oui euh je pense que c'était un flop aux États-Unis parce qu'il y
83:31
a lot of british character actors in it and maybe  audiences in america weren't prepared for that but  
599
5011280
9280
a beaucoup d'acteurs de personnages britanniques et peut-être au les diences en amérique n'étaient pas préparées à ça mais
83:40
it's hilarious it is very funny but you've got to  sort of tune into it so sometimes humour humour  
600
5020560
6800
c'est hilarant c'est très drôle mais il faut s'y mettre en quelque sorte donc parfois l'humour l'humour
83:47
can be very specific or a certain type of humour  so i'm a big fan of mel brooks i like his movies  
601
5027360
7280
peut être très spécifique ou un certain type d'humour donc je suis un grand fan de mel brooks j'aime ses films
83:54
blazing saddles history of the world part one  robin hood men in tights that's another one very  
602
5034640
7360
selles flamboyantes histoire du monde première partie robin hood hommes en collants c'est un autre
84:02
funny movie and more recently he's well actually  he hasn't done anything for for a number of  
603
5042000
5440
film très drôle et plus récemment il va bien en fait il n'a rien fait depuis un certain nombre d'
84:07
years because now he's in his 90s but a lot of his  movies have have become very popular again because  
604
5047440
5840
années parce que maintenant il a plus de 90 ans, mais un beaucoup de ses films sont redevenus très populaires parce
84:13
they're being shown on television so we saw that  the other night very funny movie blazing saddles  
605
5053280
6560
qu'ils sont diffusés à la télévision, nous avons donc vu que l'autre soir, un film très drôle, des selles flamboyantes,
84:20
right yes i hope we're getting some uh some  sponsorship for that mr duncan uh william mellow  
606
5060640
5120
oui j'espère que nous obtenons des parrainages pour ce monsieur duncan euh william mellow
84:25
says i watched uh johnny english okay and laughed  a lot yes the first one is funny the first johnny  
607
5065760
7680
dit j'ai regardé euh johnny anglais d'accord et j'ai beaucoup ri oui le premier est drôle le premier johnny
84:33
english william was watching willian willian  sorry with an n not an m at the end of your  
608
5073440
8400
anglais william regardait willian willian désolé avec un n pas un m à la fin de votre
84:41
name was watching the third one now i've never  watched any of them only because i'm not a fan of  
609
5081840
6800
nom regardait le troisième maintenant je n'ai jamais regardé aucun d'entre eux uniquement parce que je ne suis pas fan de
84:49
the actor that plays that part but you know each  to their own mr bean mr bean but it is a funny  
610
5089440
7040
l'acteur qui joue ce rôle, mais vous connaissez chacun leur propre mr bean mr bean mais c'est un
84:56
film that is true the actor is rowan atkinson  yeah i was wondering how long it would take you to  
611
5096480
5920
film drôle qui est vrai l'acteur est rowan atkinson ouais je me demandais combien de temps il Je t'amènerais à te
85:02
remember that nice you didn't know but i yes i  thought the first one was funny but the second  
612
5102400
5600
rappeler que c'est bien que tu ne le savais pas mais oui je pensais que le premier était drôle mais le
85:08
one and the third one were awful i saw  the second one and i thought it was  
613
5108000
4000
deuxième et le troisième étaient affreux j'ai vu le deuxième et j'ai pensé que c'était
85:12
just terrible very disappointing willian likes it  and that's all that matters if you find it funny  
614
5112000
8560
juste terrible très décevant willian aime ça et c'est tout ce qui compte si vous trouvez ça drôle
85:21
then that's all that matters it doesn't  matter if other people don't find it funny  
615
5121360
4320
alors c'est tout ce qui compte peu importe si les autres ne trouvent pas ça drôle
85:25
if you find it funny then it's been a good  experience when was the last time you laughed at  
616
5125680
5600
si vous trouvez ça drôle alors ça a été une bonne expérience quand était la dernière fois que vous avez ri de
85:31
something when was the last time you had a really  good laugh some people apparently tune into to us  
617
5131280
6080
quelque chose quand était-ce la dernière fois que vous avez vraiment bien ri, certaines personnes nous
85:38
they actually watch us so they can have a good  laugh i'm not sure about that by the way is there  
618
5138080
6480
85:44
a football match taking place today i'm wondering  i'm wondering if if there is we're playing uh  
619
5144560
5520
ont apparemment écoutés                                                                                                                                                                                    2010 Je me demande si nous jouons euh
85:50
germany sometime this week i think i think it's  wednesday wednesday wow there's a lot of history  
620
5150800
6960
l'allemagne cette semaine je pense que je pense que c'est mercredi mercredi wow il y a beaucoup d'histoire
85:58
and rivalry between uh england and germany and  football matches and away from football and well  
621
5158720
9120
et de rivalité entre euh l'angleterre et l'allemagne et des matchs de football et loin du football et bien
86:08
we won't go into that but certainly on the  pitch it's uh it's if there are two countries  
622
5168880
6640
nous n'entrerons pas dans les détails mais certainement sur le terrain c'est euh c'est s'il y a sont deux pays
86:16
uh that have any more rivalry between britain  and germany on the football pitch i would  
623
5176160
5120
euh qui ont plus de rivalité entre la grande-bretagne et l'allemagne sur le terrain de football
86:21
i would hasten anybody to to tell me uh but uh  yes and because and now we're of brexit that  
624
5181280
8720
je voudrais   je hâterais n'importe qui de me le dire euh mais euh oui et parce que et maintenant nous sommes du brexit cela le
86:30
makes it even more poignant poignant there's a  good word poignant even more uh in focus really  
625
5190000
8080
rend encore plus poignant poignant il y a un bon mot poignant encore plus euh au point vraiment
86:38
because people will be it's not what it means well  poignant even more it's a moment that brings about  
626
5198080
5840
parce que les gens seront ce n'est pas ce que cela signifie bien poignant encore plus c'est un moment qui provoque
86:44
emotion emotion emotions yes yes it's poignant  it's important it matters it's uh it has impact  
627
5204560
7840
émotion émotion émotions oui oui c'est poignant c'est important c'est important c'est euh ça a un impact
86:54
welcome to using words that we don't know the  meaning of i do know the meaning of it i think  
628
5214240
4560
bienvenue à utiliser des mots que nous n'avons pas je ne connais pas le sens de je connais le sens je pense que
86:58
i used it in the correct way mr duncan how rude  poignant so it brings about yes it brings about a  
629
5218800
6480
je l'ai utilisé de la bonne manière monsieur duncan comme c'est grossier poignant donc ça provoque oui ça provoque un
87:05
feeling of emotion something that that maybe tugs  tugs at your heart something's poignant it means  
630
5225280
8000
sentiment d'émotion som ething que cela peut-être tirer sur votre cœur quelque chose de poignant cela signifie
87:13
it's you know relevant important at that time uh  so it'll be very interesting to see how the media  
631
5233280
7200
c'est que vous savez que c'est important à ce moment-là euh donc ce sera très intéressant de voir comment les médias
87:21
um talk about this match you know is it  is it uh you know brexit britain against  
632
5241440
7120
euh parlent de ce match, vous savez, c'est c'est euh vous savez le brexit grande-bretagne contre l'
87:28
europe well is that match going to be pitched in  that way well you know where this all started it  
633
5248560
6080
europe eh bien est-ce que ce match va être lancé de cette façon eh bien vous savez où tout cela a commencé
87:34
was the the cup final all those years ago  yes that's correct when it was west germany  
634
5254640
5120
c'était la finale de la coupe il y a toutes ces années oui c'est exact quand c'était l'allemagne de l'ouest
87:40
who remembers that who remembers west  germany that's when we had west germany  
635
5260400
4480
qui se souvient de cela qui se souvient de l' allemagne de l'ouest c'est quand nous avions l'ouest allemagne
87:45
wow that's right incredible so that's i mean  that was that was way back six i want to say 67.  
636
5265600
6800
wow c'est vrai incroyable donc je veux dire c'était il y a six ans je veux dire 67.
87:52
well there was a famous wasn't there a final a  euro match final uh britain against germany not  
637
5272400
8880
eh bien il y avait un célèbre n'y avait-il pas une finale d'un match de l'euro euh la grande-bretagne contre l'allemagne il n'y a
88:01
not that long ago and germany won but  it was sort of you know that was a very  
638
5281280
5600
pas si longtemps et l'allemagne a gagné mais c'était en quelque sorte vous savez que c'était un
88:07
important match i think that was probably  only about 10 years ago maybe 15 football  
639
5287600
5280
match très important, je pense que c'était probablement il y a seulement environ 10 ans, peut-être 15
88:12
fans will tell us although i doubt that there are  actually any football fans on because if they were  
640
5292880
6000
fans de football nous le diront bien que je doute qu'il y ait en fait des fans de football parce que s'ils étaient e
88:19
they'd be watching the match yes 1966. so that  that's the one britain germany there's been  
641
5299520
6080
ils regarderaient le match oui 1966. donc c'est le seul grande-bretagne allemagne il y a eu
88:25
another match since then that's where it started  that rivalry in football started from that point  
642
5305600
7600
un autre match depuis lors c'est là que ça a commencé cette rivalité dans le football a commencé à partir de ce moment
88:33
because england always thought that they'd  been robbed of that actual win so there we go  
643
5313200
7200
parce que l'angleterre a toujours pensé qu'ils avaient été privés de cette victoire réelle alors
88:41
uh no uh addie or a d i'm not ignoring your pride  comments i just haven't had time to mention it  
644
5321360
7200
voilà   euh non euh addie ou un d je n'ignore pas vos commentaires de fierté  je n'ai tout simplement pas eu le temps d'en parler
88:48
yet we've got off we've got our colorful lights  on the house well this is what aidy says okay  
645
5328560
5680
pourtant nous sommes partis, nous avons nos lumières colorées sur la maison eh bien c'est ce que dit aidy d'accord
88:55
have you two celebrated pride and if so mr duncan  you told us about the christmas lights that you  
646
5335200
5840
avez-vous célébré la fierté tous les deux et si c'est le cas, monsieur duncan vous nous avez parlé des lumières de Noël que vous
89:01
still have on yes uh and aidy says i put balloons  in front of the house that's it so lovely were  
647
5341040
7760
avez toujours allumées oui euh et aidy dit que j'ai mis des ballons devant la maison c'est si beau étaient
89:08
they colourful balloons were they all the colours  of the rainbow did you know that the pride flag  
648
5348800
5600
ils avaient des ballons colorés étaient-ils de toutes les couleurs  l'arc-en-ciel saviez-vous que le drapeau de la fierté
89:14
originally had more colours and they took some of  them out why because of the design the design was  
649
5354400
7360
avait à l'origine plus de couleurs et ils en ont retiré certaines pourquoi, à cause du design, le design
89:21
it was there were there were too many  colours apparently in the original pride  
650
5361760
4480
était il y avait trop de couleurs apparemment dans le
89:26
flag so they had to take some of them out i'm  not joking there's a whole documentary about it  
651
5366240
5280
drapeau de la fierté d'origine, ils ont donc dû prendre certains d'entre eux je ne plaisante pas il y a tout un documentaire à ce sujet   le
89:33
tonic of course is being contrarian  contrarian having the opposite view  
652
5373280
5840
tonique bien sûr est d'être à contre-courant   à contre- courant ayant le point de vue opposé
89:40
how he hopes german germans will beat england well  of course the other week tomek was rooting for  
653
5380080
8880
comment il espère que les Allemands allemands battront bien l'Angleterre bien sûr l'autre semaine, Tomek était enraciné pour
89:48
was it the czech republic there was a there was  a there was a match going on at the time and  
654
5388960
5920
était-ce la république tchèque là-bas était un il y avait un il y avait un match en cours à l'époque et
89:54
tomek was hoping that that we know you want  us to win really uh actually we don't care  
655
5394880
6320
tomek espérait que nous sachions que vous vouliez  que nous gagnions vraiment euh en fait, nous nous en foutons
90:01
personally i couldn't care less we don't care um  oh french comedies emin says like uh big wandering  
656
5401200
9360
personnellement, je m'en fous nous nous en foutons euh oh français comédies emin dit comme euh grande errance d'
90:10
okay and why don't we don't know that one well  i was i was always a big fan of jacques tati  
657
5410560
4800
accord et pourquoi ne savons-nous pas bien celle-là j'étais j'ai toujours été un grand fan de jacques tati
90:16
who who of course rowan atkinson took a lot of  inspiration from for his character of mr bean  
658
5416160
6400
qui bien sûr s'est beaucoup inspiré de rowan atkinson pour son personnage de mr bean
90:23
it's true yes shaq tati very famous french movie  star no longer around but he he did everything  
659
5423360
7280
c'est vrai oui shaq tati la très célèbre star de cinéma française n'est plus là mais il a tout fait
90:30
silently so he didn't speak everything he did  was was silent and everything was done visually  
660
5430640
7680
silencieusement donc il n'a pas parlé tout ce qu'il a fait était silencieux et tout a été fait visuellement
90:38
which of course is very similar to mr bean  so that's why mr bean behaves the way he  
661
5438320
5040
ce qui bien sûr est très similaire à mr bean  c'est pourquoi mr bean se comporte comme il le
90:43
does because he was inspired by jacques tati and  so it's a very funny film so yes i do like other  
662
5443360
8560
fait parce qu'il a été inspiré par jacques tati et donc c'est un film très drôle donc oui j'aime bien les autres
90:51
types of cinema as well the sad the sad fact  is in the uk the only comedy that we get to see  
663
5451920
8800
types de cinéma aussi le triste fait triste est au royaume-uni la seule comédie que nous voyons
91:01
is either british really or american because  we don't get to see french comedy german comedy  
664
5461760
8720
est soit vraiment britannique ou américain parce que nous ne voyons pas de comédie française comédie allemande
91:10
whereas across europe and a lot of our viewers  have you know are expressing this they do watch  
665
5470480
7040
alors qu'en Europe et beaucoup de nos téléspectateurs  vous savez qu'ils expriment cela, ils
91:17
a lot of british humour because you know  they're probably taught to speak english and  
666
5477520
5440
regardent   beaucoup d'humour britannique parce que vous savez qu'ils ont probablement appris à parler anglais et
91:23
we're not taught to speak all the other languages  in europe and so most people in the uk don't  
667
5483760
6000
nous on n'apprend pas à parler toutes les autres langues en Europe et donc la plupart des gens au Royaume-Uni ne
91:29
really speak very much of any other language  apart from british i mean obviously some people do  
668
5489760
5680
parlent pas vraiment beaucoup d'autres langues à part le britannique, je veux dire évidemment que certaines personnes le
91:35
so but not to a level where you could watch  a television program in a foreign language uh  
669
5495440
5920
font   mais pas à un niveau où vous pourriez regarder un programme de télévision dans une langue étrangère euh
91:41
so i don't know what the point is the point is  that people across europe and people watching  
670
5501360
6240
donc je ne sais pas à quoi ça sert que les gens à travers l'Europe et les gens qui
91:47
us today are watching lots of british comedy  um i mean there may be subtitles i don't know  
671
5507600
6480
nous regardent aujourd'hui regardent beaucoup de comédie britannique euh je veux dire qu'il peut y avoir des sous-titres que je ne sais pas
91:54
but they're watching british comedy but we don't  get to see any comedy programs from france or  
672
5514960
5760
mais ils ' je regarde les britanniques comédie mais nous ne voyons aucun programme de comédie de France ou d'
92:00
germany or anywhere because well we couldn't  understand the language because nobody speaks  
673
5520720
6240
Allemagne ou d'ailleurs parce que nous ne comprenons pas la langue parce que personne ne parle
92:06
that well and we do we don't get any subtitled  comedy program so all our comedy comes from  
674
5526960
6000
aussi bien et nous ne recevons aucun programme de comédie sous-titré donc toute notre comédie vient de
92:13
either the uk really or america doesn't it well  if it is your first language then that's probably  
675
5533520
7280
soit le Royaume-Uni vraiment, soit l'Amérique, si c'est votre langue maternelle, cela va probablement
92:20
going to happen anyway i know but i'm just saying  we don't get anything else whereas people watching  
676
5540800
4640
arriver de toute façon, je sais, mais je dis simplement que nous n'obtenons rien d'autre alors que les gens qui
92:25
us today are saying you know talking about all  the british comedy programs that they're watching  
677
5545440
5520
nous regardent aujourd'hui disent que vous savez parler de tous les programmes de comédie britanniques qu'ils regardent
92:31
whereas we would never get to watch any  comedy programs from any other country  
678
5551520
4880
alors que nous n'aurions jamais la possibilité de regarder des programmes de comédie d'un autre pays
92:36
other than england uk or america although it  has been australia it has become australia  
679
5556960
8960
autre que l'angleterre royaume-uni ou l'amérique bien que cela ait été l'australie c'est devenu l'australie
92:45
yes the australian language i don't think well  well it's british british you know so we don't  
680
5565920
6000
oui la langue australienne je ne pense pas bien bien c'est britannique, vous savez, donc nous n'avons pas
92:53
have very much variety in this country of comedy  yes but there has been recently a a sort of trend  
681
5573120
9600
beaucoup de variété dans ce pays de la comédie oui, mais il y a eu récemment une sorte de tendance
93:02
towards showing foreign tv shows on the  bbc so there are many from scandinavia  
682
5582720
6800
à montrer des émissions de télévision étrangères sur la bbc, donc il y en a beaucoup m scandinavie
93:10
of all places scandinavia lots of  scandinavian crime dramas with subtitles  
683
5590240
6640
de tous les endroits scandinavie beaucoup de drames policiers scandinaves avec sous-titres
93:16
with captions which i i always find quite  quite fascinating but yes you are right steve  
684
5596880
4960
avec des légendes que je trouve toujours assez fascinantes mais oui tu as raison steve
93:22
that there are many many tv shows that are made  in english i mean there must be comedy shows i  
685
5602560
7520
qu'il y a beaucoup de nombreuses émissions de télévision qui sont faites en anglais je veux dire qu'il doit y avoir des émissions d'humour je
93:30
mean if we make lots of comedy shows there must be  lots of french comedy shows there must be lots of  
686
5610080
4480
veux dire si nous faisons beaucoup d'émissions d'humour il doit y avoir beaucoup d'émissions d'humour françaises il doit y avoir beaucoup d'émissions
93:35
of german swedish you name it comedy  shows but we never get to see them  
687
5615920
6320
d'humour suédoises allemandes vous l'appelez des émissions d'humour mais nous ne les voyons
93:43
not even in a subtitled way by the way addy were  pride colours why don't you take a picture and  
688
5623520
10800
jamais même pas de manière sous-titrée d'ailleurs addy étaient des couleurs de fierté pourquoi ne pas t vous prenez une photo et   l'
93:54
send it to mr duncan and we can have a look  i am very interested to see your balloons
689
5634320
6240
envoyez à m. duncan et nous pouvons y jeter un coup d'œil je suis très intéressé de voir vos ballons
94:03
that is not a euphemism that's not a euphemism  by the way it's just please send me a photograph  
690
5643600
6800
ce n'est pas un euphémisme ce n'est pas un euphémisme d'ailleurs c'est juste s'il vous plaît envoyez-moi une photo
94:10
of your balloons olga says that she likes the  french comedian uh danny boone huh you see we've  
691
5650400
7600
de vos ballons olga dit que elle aime le comédien français euh danny boone hein tu vois on
94:18
never heard of these people never heard of danny  boone we don't get to see any of these comedians  
692
5658000
5440
n'a jamais entendu parler de ces gens jamais entendu parler de danny boone on ne voit aucun de ces comédiens
94:23
from other countries we don't even i mean we  could why don't they show them but you know put  
693
5663440
6080
d'autres pays on ne voit même pas je veux dire on pourrait quoi y ne les montrent pas mais vous savez mettre des
94:29
subtitles yes so if you're watching this this  is a question i want to ask if you're watching  
694
5669520
5440
sous-titres oui donc si vous regardez ceci c'est une question que je veux poser si vous regardez
94:34
all these films like johnny english um somebody  might i think sergio somebody mentioned uh  
695
5674960
6640
tous ces films comme johnny english euh quelqu'un pourrait je pense que sergio quelqu'un a mentionné euh
94:42
other i can't remember the british comic what's  that famous british comedy series uh i can't  
696
5682800
5680
autre je Je ne me souviens pas de la bande dessinée britannique quelle est cette célèbre série de comédies britanniques euh je ne peux pas m'en
94:48
remember that anyway but are you watching it  in your country there are a few um does it have  
697
5688480
6480
souvenir de toute façon, mais est-ce que tu la regardes dans ton pays, il y en a quelques-uns, euh, est-ce qu'il a des
94:54
subtitles or are you just watching it you know and  understanding the obviously the english from it  
698
5694960
6720
sous-titres ou est-ce que tu la regardes simplement, tu sais et tu comprends évidemment l'anglais de celui-ci
95:01
i'm going to make a guess and say because many of  my viewers are learning english i would imagine  
699
5701680
6560
je vais faire une supposition et dire parce que beaucoup de mes téléspectateurs apprennent l'anglais,
95:08
that they are also watching the movies with  captions as well i would think so i would think so
700
5708240
6640
j'imagine   qu'ils regardent également les films avec des sous-titres également, je pense que je pense que
95:17
there we go so yes uh three men in a boat  three men in a boat says victoria i laughed  
701
5717760
7680
nous y allons donc oui euh trois hommes dans un bateau trois hommes dans un bateau dit victoria j'ai ri
95:25
that's a book i think okay uh right yes eldar  razanov riaz zonov ryazanov uh is a russian  
702
5725440
13600
c'est un livre je pense que d'accord euh oui eldar razanov riaz zonov ryazanov euh est un
95:39
comedian i think see we don't get to see any  of these comedians i do remember my child my  
703
5739040
6000
comédien russe je pense voir nous ne voyons aucun de ces comédiens je me souviens mon enfant mon
95:45
time in china there were many comedy acts and  they would often have what they call talking  
704
5745040
5680
ti Moi en Chine, il y avait beaucoup d'acteurs comiques et ils avaient souvent ce qu'ils appellent parler
95:50
or double talk or cross talk and it would be  two people coming on the stage and they would  
705
5750720
5600
ou double langage ou diaphonie et il y avait deux personnes qui montaient sur scène et ils
95:56
they would do a comedy routine uh quite often one  of them would be in a certain character so so yes  
706
5756320
6720
faisaient   ils faisaient une routine comique euh assez souvent l'un d'eux serait dans un certain personnage alors
96:03
that was some of the some of the sort of humor  that i would watch in china and it was funny even  
707
5763040
5520
oui  c'était une partie du genre d'humour que je regardais en Chine et c'était drôle même
96:08
though i didn't really understand it but visually  it was also quite funny to watch as well the  
708
5768560
6000
si je ne le comprenais pas vraiment mais visuellement c'était aussi assez drôle à regarder aussi le   le
96:14
nearest thing we've ever come to french comedy is  when i was growing up we always had a mime artist  
709
5774560
6480
plus proche chose que nous sommes jamais venus à la comédie française, c'est quand je grandissais, nous avons toujours eu un artiste mime
96:22
marcel marceau wasn't it uh used to appear on  programs occasionally marcel marceau lewis window  
710
5782800
7840
marcel marceau n'était-il pas euh l'habitude d'apparaître dans des programmes de temps en temps
96:31
uh famous french that's not really  comedy but it was a mime act
711
5791520
5200
agissez
96:40
yeah that's it it used to be all sort of white  uh his face was white uh it's very distinctive  
712
5800640
7120
ouais c'est ça avant c'était toute sorte de blanc euh son visage était blanc euh c'est très distinctif
96:48
i'm trapped in a box yes um  so hello pedro by the way
713
5808480
5520
je suis piégé dans une boîte oui euh alors bonjour pedro au fait
96:57
next subject mr duncan is the one joe said hello  saying i didn't know pedro was on today yes  
714
5817680
7200
prochain sujet mr duncan est celui que joe a dit bonjour en disant que je l'ai fait ' Je ne sais pas que Pedro était présent aujourd'hui oui
97:04
well we do have the sentence game  coming soon i wonder if he heard my  
715
5824880
3360
eh bien, nous avons le jeu de phrases bientôt disponible je me demande s'il a entendu mes
97:08
comments earlier i was talking about  you earlier pedro okay wasn't i yeah
716
5828240
4880
commentaires plus tôt je parlais de toi plus tôt pedro d'accord n'était-ce pas ouais
97:16
we're all glad that you told us that  
717
5836000
1680
nous sommes tous heureux que vous nous ayez dit que
97:21
we will be playing the sentence game in the  moment and we are talking about oh lonely words
718
5841840
6320
nous allons jouer au jeu de phrases en ce moment et nous parlons oh mots
97:30
lonely words lonely words being alone alone words  
719
5850320
4640
solitaires mots solitaires mots solitaires être seuls mots seuls
97:36
we can never be we could never be lonely with this  wonderful community mr duncan's channel although  
720
5856640
6560
nous ne pouvons jamais être nous ne pourrions jamais être seuls avec cette merveilleuse communauté la chaîne de m. duncan bien que
97:43
as i said earlier sometimes i do like my own  company steve it's funny steve is a social animal  
721
5863200
6720
comme je l'ai dit plus tôt parfois j'aime ma propre entreprise steve c'est drôle steve est un animal social
97:49
whereas i am not i i tend to to to like my own  company i do i do like to be away from people  
722
5869920
7280
alors que je ne le suis pas j'ai tendance à aimer ma propre entreprise j'aime être loin des gens
97:57
where steve always likes to have some sort of  social activity taking place even if it's just  
723
5877200
4560
où steve aime toujours avoir une sorte d' activité sociale même si c'est juste
98:01
talking on the phone i like to talk but i don't  i don't like that i like just to to to go away  
724
5881760
5040
parler au téléphone j'aime parler mais je n'aime pas ça j'aime juste m'en aller
98:06
and sit down and be away from all of the noise  all of the hustle and bustle and the people with  
725
5886800
6320
et m'asseoir et être loin de tout le bruit toute l'agitation et les gens avec
98:13
their problems so that's just me you see so we are  very different in that respect sarath knight loves  
726
5893120
7360
leurs problèmes donc c'est juste moi que tu vois donc nous sont très différents en ce que r espect sarath knight aime
98:20
uh mr bean valentina uh likes like the film  dumb and dumber with jim carrey a few other  
727
5900480
6320
euh mr bean valentina euh aime comme le film muet avec jim carrey quelques autres
98:26
people mentioned jim carrey as well um i was  going to make jimmy says that that jimmy found  
728
5906800
7840
personnes ont mentionné jim carrey aussi euh j'allais faire en sorte que jimmy dise que jimmy a
98:34
out about abba through watching johnny english  oh okay and i didn't know there were abba songs  
729
5914640
5680
découvert abba en regardant johnny anglais oh d'accord et je ne savais pas qu'il y avait des chansons d'abba
98:40
in johnny english but i love abba um somebody  else mentioned earlier there we go john joseph 10  
730
5920320
8320
en johnny english mais j'aime abba euh quelqu'un d' autre a mentionné plus tôt là nous allons john joseph 10
98:49
when are we all going to get together in a zoom  meeting and get to know each other better do you  
731
5929840
7040
quand allons-nous tous nous réunir dans une réunion zoom et apprendre à mieux nous
98:56
know that's a very good idea that's a great  idea but the technology would just not work  
732
5936880
4560
connaître savez-vous que c'est une très bonne idée c'est une excellente idée mais la technologie ne fonctionnerait tout simplement pas
99:01
i know what i know that already there is one  of the worst things you can try and do is have  
733
5941440
6160
je sais ce que je sais qu'il y a déjà l'une des pires choses que vous pouvez essayer et faire est d'avoir
99:07
lots of people on your screen at the same time all  wanting to speak so so that's the reason why we've  
734
5947600
6720
beaucoup de gens sur votre écran en même temps qui veulent tous parler donc c'est la raison pour laquelle nous
99:14
never really done it you see we've never done  skype or or calls from other parts of the world  
735
5954320
6160
ne l'avons jamais vraiment fait, vous voyez, nous n'avons jamais fait de skype ou d'appels d'autres parties du monde
99:20
because quite often technically technically it is  always a disaster because there are so many things  
736
5960480
8800
parce que très souvent, techniquement, c'est toujours un désastre parce qu'il y a tellement de choses
99:29
that can go wrong with it so i've always stayed  away from that i've always avoided doing that but  
737
5969280
5200
ça peut mal tourner donc je suis toujours resté à l' écart de ça j'ai toujours évité de faire ça mais
99:34
i do know what you mean but of course you can send  pictures you can send a little video of yourself  
738
5974480
5920
je sais ce que tu veux dire mais bien sûr tu peux envoyer des photos tu peux envoyer une petite vidéo de toi
99:40
saying hello so you could always do  that and send it to my email address  
739
5980400
4800
disant bonjour pour que tu puisses faites toujours cela et envoyez-le à mon adresse e-mail
99:45
we could have rules so it would just be a social  event not a not not an english teaching event just  
740
5985200
6160
nous pourrions avoir des règles pour que ce soit juste un événement social et non pas un événement d'enseignement de l'anglais simplement
99:52
because at work we have social events but it does  get difficult when you get lots of people because  
741
5992000
5440
parce qu'au travail, nous avons des événements sociaux, mais cela devient difficile quand vous avez beaucoup de monde parce que
99:58
one or two people then tend to speak a lot and  other people don't get to say anything but what  
742
5998080
5600
une ou deux personnes ont alors tendance à parler beaucoup et d' autres personnes ne peuvent rien dire, mais ce que
100:03
you can do is you can have rules so you can you  know you can ask certain people to talk at certain  
743
6003680
5600
vous pouvez faire, c'est que vous pouvez avoir des règles pour savoir que vous pouvez demander à certaines personnes de parler à certains
100:09
times and things like that yes but i think it  would be nice well from that point of view i'm  
744
6009280
4880
moments et des choses comme ça oui mais je pense que ce serait bien de ce point de vue, je
100:14
just talking also about the the connections  so if if a person has a very slow connection  
745
6014160
6000
parle juste aussi des connexions donc si une personne a une connexion Internet très lente
100:20
internet connection then that will then have  an impact on everything that happens on screen  
746
6020800
5440
alors cela aura un impact sur tout ce qui se passe à l'écran   de
100:26
so that is the problem i'm sure we've all seen  that when a person is talking on their webcam  
747
6026800
6160
sorte que est le problème que je suis Bien sûr, nous avons tous vu que lorsqu'une personne parle sur sa webcam
100:32
and that connection is dreadful but then you're  trying to hear what the person is saying but
748
6032960
5760
et que la connexion est épouvantable, mais que vous essayez d'entendre ce que la personne dit, mais
100:41
it keeps stopping and starting well be nice  to talk about i think we should all meet up  
749
6041360
5760
cela continue de s'arrêter et de commencer, c'est agréable d'en parler, je pense que nous devrions tous nous rencontrer
100:48
uh we should have a a central location um you  know i'm i'm thinking you know somewhere like  
750
6048000
8480
euh nous devrions avoir un emplacement central euh tu sais je pense que tu sais quelque part comme
100:56
um you know somewhere in south america for no  particular reason um you know maybe brazil i  
751
6056480
5760
euh tu sais quelque part en amérique du sud sans raison particulière euh tu sais peut-être le brésil je
101:02
think that's fairly central to everyone uh  we all meet there and uh we'll be guaranteed  
752
6062240
5760
pense que c'est assez central pour tout le monde euh nous nous rencontrons tous là-bas et euh, nous serons assurés
101:08
at least one person will be there that we know  you think you think south america is central oh  
753
6068000
4560
qu'au moins une personne sera là que nous savons que vous pensez que l'Amérique du Sud est centrale oh
101:12
definitely definitely i think that would be the  place for us all to meet up absolutely definitely  
754
6072560
4240
définitivement définitivement je pense que ce serait l' endroit pour nous tous pour nous rencontrer absolument définitivement
101:17
uh yes it's it's not because there's  one particular person watching  
755
6077440
4160
euh oui ce n'est pas parce que il y a une personne en particulier qui regarde
101:21
uh who where it happens to be their their sort of  home country nothing at all to do with that at all  
756
6081600
6240
euh qui là où il se trouve que c'est leur genre de  pays d'origine n'a rien à voir avec ça du tout
101:28
um but but that would be nice one day if  we could all meet up we could meet some  
757
6088480
5200
euh mais ce serait bien un jour si nous pouvions tous nous rencontrer, nous pourrions bien nous
101:33
up well i've said it before we could go on  a world tour um we'd need money for that  
758
6093680
7840
rencontrer je l'ai dit avant de pouvoir faire un tour du monde, euh, nous aurions besoin d'argent pour cela
101:42
of course more money than we have but it would be  nice to go on like a you know country to country  
759
6102080
6080
bien sûr plus d'argent que nous n'en avons, mais ce serait bien de continuer comme un pays par pays
101:48
uh and well maybe not every country and just sort  of meet people and stay for free in their houses  
760
6108800
7520
euh et bien peut-être pas tous les pays et juste en quelque sorte rencontrer des gens et rester gratuitement dans leurs maisons
101:57
how how on earth can we go to every country  that would be impossible i don't think anyone  
761
6117200
4800
comment diable pouvons-nous aller dans tous les pays ce serait impossible je ne pense pas que quelqu'un
102:02
has ever travelled to every country in the  world i think it's pretty hard to do well  
762
6122000
5120
ait déjà voyagé dans tous les pays du monde je pense que c'est assez difficile de bien faire
102:07
we definitely need to go to brazil we've got lots  of people watching us in brazil i mean on youtube  
763
6127120
5120
nous devons absolument aller au brésil nous avons beaucoup de gens qui nous regardent au brésil je veux dire sur youtube
102:12
um yeah lots of countries we'd have to go to we've  mentioned before all the countries that watches in  
764
6132240
8640
euh ouais beaucoup de pays où nous devrions aller nous avons mentionné avant tous les pays qui regardent en
102:20
fact louis has mentioned today steve carell emin  says is an american comedian that they appreciate  
765
6140880
9360
fait louis a mentionné aujourd'hui steve carell emin dit est un comédien américain qu'ils apprécient
102:30
uh are we doing the uh he was first seen by the  way in bruce almighty a long long time ago so  
766
6150240
8080
euh faisons-nous ce qu'il a été vu pour la première fois dans bruce tout-puissant il y a longtemps,
102:38
a lot of people first discovered steve carell in  bruce almighty he played the news reader and then  
767
6158320
5920
donc   beaucoup de gens ont découvert steve carell dans bruce tout-puissant, il a joué le lecteur de nouvelles et puis
102:44
much later he was the star of the american version  of the office as well so he was in that for for  
768
6164240
7040
beaucoup plus tard, il était la star de la version américaine du bureau également, il y était donc pendant
102:51
several seasons before he left and of course  he's in many films as well including anchorman  
769
6171280
5840
plusieurs saisons avant son départ et bien sûr il est également dans de nombreux films, y compris le présentateur
102:57
very funny actor also he is able to he is capable  of acting seriously as well he's appeared in quite  
770
6177840
7520
acteur très drôle aussi il est capable de il est capable d'agir sérieusement aussi bien il est apparu dans pas mal de
103:05
a few serious movies as well jeff says um in hong  kong stephen chow ah yes very funny very funny he  
771
6185360
12240
films sérieux aussi jeff dit euh à hong kong stephen chow ah oui très drôle très drôle il
103:17
does some of the martial arts but also some some  comedy as well so yes i'm trying to remember his  
772
6197600
8800
fait des arts martiaux mais aussi de la comédie aussi alors oui j'essaie de me souvenir de son
103:27
chinese name i can't remember his chinese name  but he does he does a lot of very funny comedies  
773
6207200
7040
nom chinois je peux ' Je ne me souviens pas de son nom chinois, mais il fait beaucoup de comédies très drôles,
103:35
you might describe them as spoofs as well i  always remember he was in he was in a movie  
774
6215280
5120
vous pourriez aussi les décrire comme des parodies. Je me souviens toujours qu'il était dans il était dans un film
103:40
where he was being followed by all of these ghosts  and you might not realize this steve but ghosts  
775
6220400
6560
où il était suivi par tous ces fantômes. ce steve mais les fantômes
103:48
jump up and down in chinese movies they don't they  don't walk they jump did you know they don't sort  
776
6228240
7120
sautent de haut en bas dans les films chinois ils ne marchent pas ils sautent saviez-vous qu'ils ne flottent pas en quelque
103:55
of float across no they jump so when you see  ghosts in chinese films quite often they will  
777
6235360
6800
sorte non ils sautent donc quand vous voyez des fantômes dans les films chinois assez souvent ils le
104:02
be they will jump along as they go and there was a  great movie with uh stephen chow charissi yes ciao
778
6242160
8560
seront sauteront comme ils allez et il y avait un super film avec euh stephen chow charissi oui ciao
104:12
yes very very funny actor so yes i  have seen some of his movies yes i have  
779
6252800
7040
oui acteur très très drôle donc oui j'ai vu certains de ses films oui j'ai
104:21
is it time mr duncan it is time for lonely  words or is it time for lonely words that  
780
6261120
5120
est il temps monsieur duncan il est temps pour des mots solitaires ou est il temps pour des mots solitaires qui
104:26
are incorporated into the sentence game we  are going to play the sentence game right now  
781
6266240
5600
sont incorporés dans le jeu de phrases nous allons jouer au jeu de phrases en ce moment
104:31
are you ready to play the sentence  game mr steve i am let's do it
782
6271840
16000
êtes-vous prêt à jouer au jeu de phrases m. steve je suis faisons-le
104:50
just very quickly very quickly palmeira  mentions what about female comedian actors  
783
6290560
6960
très rapidement très rapidement palmeira mentionne qu'en est-il des actrices comédiennes
104:57
we haven't mentioned one i can't think of one i  think we've got lots in this country mr duncan  
784
6297520
6160
nous n'en avons pas mentionné un je je ne peux pas penser à un seul je pense que nous en avons beaucoup dans ce pays mr duncan
105:03
okay french and saunders very funny uh jennifer  saunders and dawn french very famous comedians uh  
785
6303680
12160
ok français et saunders très drôle euh jennifer saunders et aube français comédiens très célèbres euh
105:17
he likes them really they do spoofs of uh films  and they dress up as sort of male characters  
786
6317360
7120
il les aime vraiment ils font des parodies de euh films et ils s'habillent comme une sorte de personnages masculins
105:24
quite often and it's very funny they did  25 years ago yes i'm going to be honest  
787
6324480
7440
assez souvent et c'est très drôle ils l'ont fait il y a 25 ans oui je vais être honnête
105:31
there i i i know this is controversial but i'm  going to say it i i don't know many funny female  
788
6331920
9760
là je je sais que c'est controversé mais je vais le dire je ne connais pas beaucoup de
105:41
comedians as as watching as watching them  isn't that strange well i i don't mean to be  
789
6341680
6640
comédiennes drôles aussi bien regarder que regarder les je ne veux pas être
105:48
offensive but i find it very hard to  meant to name funny female comedians  
790
6348320
5920
offensant mais je trouve très difficile de nommer des comédiennes drôles
105:54
isn't that strange french and jennifer  saunders yes but even that now i i don't  
791
6354960
4960
n'est-ce pas un français étrange et jennifer saunders oui mais même ça maintenant je ne les
105:59
even find them very funny i well it's like oh  yes is that offensive no no it might be to them  
792
6359920
7840
trouve même pas très drôle je eh bien c'est comme oh oui est-ce offensant non non cela pourrait être pour eux
106:09
and uh yes who would we speak talking about but  there are very funny character actors from the  
793
6369600
6880
et euh oui de qui parlerions-nous mais il y a des acteurs de personnages très drôles du
106:16
past british female actresses that have that are  very funny but anyway um i did mention madeleine  
794
6376480
8320
passé des actrices britanniques qui ont qui sont très drôles mais de toute façon euh je l'ai fait mentionnez madeleine
106:24
khan earlier she was very funny very funny  see that's funny see that that type of humor  
795
6384800
6080
khan plus tôt elle était très drôle très drôle voyez c'est drôle voyez que ce type d'humour
106:30
she was a brilliant actress and also very funny  so female comedian comedy actress funny palmyra  
796
6390880
7760
elle était une actrice brillante et aussi très drôle donc comédienne comédienne actrice drôle palmyra
106:38
mentions your favorite actress whoopi goldberg  yeah i i'm i'm not a big fan of whoopi goldberg  
797
6398640
6640
mentionne votre actrice préférée whoopi goldberg oui je je ne suis pas une grande fan de whoopi
106:45
i've i i i sometimes feel as if i need to turn  the volume down she was very funny in sister act  
798
6405280
5440
goldberg   j'ai j'ai parfois l'impression que je dois baisser le volume elle était très drôle dans l'acte de soeur
106:50
and and and also press the off button and star  trek next generation oh it's hilarious oh yeah  
799
6410720
5360
et et aussi appuyez sur le bouton d'arrêt et star trek nouvelle génération oh c'est hilarant oh ouais
106:56
but i don't mind whoopi goldberg the only  thing i like whoopi goldberg in is ghost  
800
6416960
5360
mais je ne le fais pas ça ne me dérange pas whoopi goldberg la seule chose que j'aime dans whoopi goldberg est un fantôme
107:02
she was very good in that that wasn't a  comedy well no but her her role was was it  
801
6422320
6720
elle était très bonne dans le sens où ce n'était pas une comédie bien non mais son rôle était-il
107:09
yes she she have you seen ghosts yes but i can't  remember oh i see she was she was the fake psychic  
802
6429600
7280
oui elle elle vous avez vu des fantômes oui mais je ne me souviens pas oh je vois qu'elle était elle était la fausse médium
107:17
and then she realizes that she can see a ghost  and so so there is a kind of there is a kind of  
803
6437440
5520
et ensuite elle se rend compte qu'elle peut voir un fantôme et donc il y a une sorte d'
107:22
humor that runs through that film i know it's  a dark film but there is there is a lot of  
804
6442960
5360
humour qui traverse ce film je sais que c'est un film sombre mais il y a il y a un beaucoup d'
107:30
alexandra likes whoopi goldberg as well yeah louis  is going we can't all like the same thing melissa  
805
6450320
5760
alexandra aime whoopi goldberg aussi ouais louis va nous ne pouvons pas tous aimer la même chose melissa
107:36
mccarthy oh my god uh says ogre you've got to be  you you mr duncan you mustn't do you mustn't make  
806
6456080
9520
mccarthy oh mon dieu euh dit ogre tu dois être toi toi mr duncan tu ne dois pas faire tu ne dois pas faire
107:45
disparaging comments about what your viewers like  melissa mccarthy now that is elizabeth winstead  
807
6465600
7360
dénigrant commentaires sur ce que vos téléspectateurs aiment melissa mccarthy maintenant c'est elizabeth winstead
107:54
marcia cardoza what have i done  uh you've opened you've opened  
808
6474160
7280
marcia cardoza qu'est-ce que j'ai fait euh vous avez ouvert vous avez ouvert
108:02
a box here mr duncan melissa mccarthy was funny on  saturday night live when she was doing sean spicer  
809
6482560
7040
une boîte ici mr duncan melissa mccarthy était drôle le samedi soir en direct quand elle faisait sean spicer
108:09
i think that was her do you remember sean spicer  he was on that little lectern and it he would  
810
6489600
6560
je pense que C'était elle, tu te souviens de Sean Spicer, il était sur ce li petit pupitre et il roulait
108:16
actually ride around on it like he was on a segway  and that was that was melissa mccarthy and uh  
811
6496160
5760
dessus comme s'il était sur un segway et c'était Melissa McCarthy et euh
108:22
now who who is that who's that oh um it's gone  it's gone better played the sentence game because  
812
6502560
5600
maintenant qui est-ce qui est-ce oh um c'est parti  c'est mieux joué le jeu des phrases parce que
108:28
tomek's probably getting more and more frustrated  the sentence game is here here we go then shall we  
813
6508160
5600
tomek devient probablement plus et plus frustré le jeu de phrases est ici, nous y allons, alors allons-nous
108:33
play the sentence game it's time for our sentence  game all you have to do is guess what the missing  
814
6513760
7120
jouer au jeu de phrases, il est temps pour notre jeu de phrases, tout ce que vous avez à faire est de deviner quels sont les
108:40
words are in the sentence and we will begin it  right now here we go here's our first sentence  
815
6520880
7920
mots manquants dans la phrase et nous allons le commencer maintenant, nous y allons, voici notre première phrase
108:48
game we are only words alone words there are lots  of songs by the way that talk about loneliness  
816
6528800
7840
jeu nous ne sommes que des mots seuls mots il y a beaucoup de chansons d'ailleurs qui parlent de solitude
108:57
i mentioned only the lonely earlier  very famous song jennifer aniston
817
6537600
6480
je n'ai mentionné que le solitaire plus tôt chanson très célèbre jennifer
109:08
only the lonely i was something  for something to something for me  
818
6548960
4880
aniston seulement le solitaire j'étais quelque chose pour quelque chose à quelque chose pour moi
109:15
uh me to the something so yeah don't don't  don't kick off with it with an easy one really  
819
6555760
5680
euh moi au quelque chose de si ouais ne commence pas avec un truc facile vraiment
109:21
mr duncan well no i'm not four words jennifer  aniston she used to be she was funny and friends  
820
6561440
9680
monsieur duncan eh bien non je ne suis pas quatre mots jennifer aniston elle était elle était drôle et amis
109:31
she was funny and friends when friends was  funny yes and now when you watch it but when  
821
6571120
4320
elle était drôle et amis quand ven se termine était drôle oui et maintenant quand tu le regardes mais quand
109:35
he wants me yeah i don't know why i've watched  a couple of episodes of friends and it really  
822
6575440
4400
il me veut ouais je ne sais pas pourquoi j'ai regardé quelques épisodes d'amis et
109:40
it's really not funny anymore i don't know why  it's so dated it always it just feels as if  
823
6580400
5840
c'est vraiment plus drôle je ne sais pas pourquoi c'est tellement daté j'ai toujours l'impression
109:47
they're really horrible people who i wouldn't  want to know ever in real life i don't know why  
824
6587120
5840
qu'ils sont vraiment des gens horribles que je ne voudrais jamais connaître dans la vraie vie je ne sais pas pourquoi
109:52
kate hudson okay kate hudson uh arthur says  where are the lonely words they're in that  
825
6592960
8240
kate hudson d'accord kate hudson euh arthur dit où sont les mots solitaires qu'ils sont dans cette
110:02
sentence somewhere i was something for something  to something me to the something we have seven  
826
6602640
8000
phrase quelque part j'étais quelque chose pour quelque chose à quelque chose moi à quelque chose nous avons sept
110:10
letters seven letters nine letters and five  letters the letter l s a and p so let's see  
827
6610640
13200
lettres sept lettres neuf lettres et cinq lettres la lettre l s a et p alors voyons
110:24
um spitting image somebody mentioned earlier  as being a very funny progress puppet show yes  
828
6624960
6800
euh image crachée quelqu'un a mentionné plus tôt comme étant un spectacle de marionnettes de progrès très drôle oui
110:33
ah right vitoria i was ah right oh
829
6633760
6640
ah bon vitoria j'étais ah d'accord oh eh
110:43
well victoria it looks as if victoria might be  almost right almost right although that does  
830
6643840
13520
bien victoria on dirait que victoria pourrait être presque juste presque juste bien que cela
110:57
fit in so the first word does actually fit so so  well then for that well done for that but also  
831
6657360
7360
s'intègre donc le premier mot correspond vraiment tellement bien alors pour ce bravo pour cela mais aussi
111:04
there is another word and that's the word that  i've used there you see i was something for  
832
6664720
6480
il y a un autre mot et c'est le mot que je 'ai utilisé là, vous voyez, j'étais quelque chose pour
111:11
something to something longing you see is a bit  of a lonely word longing yes for company i was  
833
6671200
6800
quelque chose à quelque chose, vous voyez, c'est un peu un mot solitaire
111:18
longing to feel your touch longing so if you are  longing for something it means you are yearning  
834
6678000
9440
111:28
something you want but that's very good i like  that one oh yes that's right yes valentina has  
835
6688400
9200
. très bien j'aime celui-là oh oui c'est vrai oui valentina a
111:37
another suggestion another suggestion also  v tess thank you vitas also using longing  
836
6697600
7760
une autre suggestion une autre suggestion également v tess merci vitas également en utilisant le désir
111:45
as the first missing word sergio says now  it's time for the boring part of the show  
837
6705360
6400
comme le premier mot manquant sergio dit maintenant il est temps pour la partie ennuyeuse de l'émission
111:52
thanks we we love your support  and encouragement thank you very  
838
6712880
5600
merci nous aimons votre soutien et encouragement merci
111:58
much he's laughing i thought flags of  the world was the boring part for you  
839
6718480
3920
beaucoup il rit je pensais que les drapeaux du monde étaient la partie ennuyeuse pour toi
112:05
oh dear looking for someone to come here yes  yes victoria you actually came up with a better  
840
6725280
7920
oh cher cherche quelqu'un pour venir ici oui oui victoria tu as trouvé un meilleur
112:13
word than i did and tomic retracted it so  we're not offended we like it when people  
841
6733200
5440
mot que moi et tomic l'a rétracté donc nous ne le sommes pas offensé, nous aimons quand les gens
112:18
come up with suggestions that are better than us  yes please insult us it's all right no problem i  
842
6738640
5360
proposent des suggestions meilleures que nous oui, s'il vous plaît, insultez-nous, tout va bien, pas de problème, je
112:24
mean you know why did you retract that statement  we'd already it was too late because i was re  
843
6744000
4480
veux dire, vous savez pourquoi avez-vous retiré cette déclaration nous serions d'accord eady il était trop tard parce
112:28
i was watching out for you for tomex comments  okay here we go then so so here is the answer  
844
6748480
7200
que j'étais re    je faisais attention à vous pour les commentaires tomex  d' accord, nous y voilà donc alors voici la réponse
112:35
but it's true no we love it when people come  up with different suggestions for the words  
845
6755680
4560
mais c'est vrai non, nous aimons ça quand les gens proposent différentes suggestions pour les mots
112:41
um this is what we encourage debate and and you  know people to use their skills we want that  
846
6761200
8000
euh c'est quoi nous encourageons le débat et et vous savez que les gens utilisent leurs compétences nous voulons que
112:50
we're not offended what's the answer mr duncan  the answer is as you see it what the answer is
847
6770080
8800
nous ne soyons pas offensés quelle est la réponse monsieur duncan la réponse est comme vous le voyez quelle est la réponse
113:01
mr duncan what what was that who was that what was  that then that was not mr cockerel that was with
848
6781760
9360
monsieur duncan qu'est-ce que c'était qui c'était que c'était ça alors ça n'était pas monsieur coq qui était avec
113:14
that's the wrong cockerel  
849
6794480
1280
c'est le mauvais coq
113:17
just in case anybody didn't know yes well we've  been what do you mean we've been talking about  
850
6797680
5680
juste au cas où quelqu'un ne savait pas oui eh bien nous avons été qu'est-ce que vous voulez dire, nous avons parlé  de
113:23
him for half of today's live stream he's the guy  that got caught you see having a little kiss and  
851
6803360
5600
lui pendant la moitié de la diffusion en direct d'aujourd'hui, c'est le gars qui s'est fait prendre vous voyez avoir un petit bisou et
113:28
a cuddle when he should have been socially people  probably didn't know what he looked like no well  
852
6808960
6080
un câlin alors qu'il aurait dû être socialement, les gens ne savaient probablement pas à quoi il ressemblait pas bien   d'
113:35
all right you do know how to stamp all over  a joke just just let it breathe on its own
853
6815040
6720
accord, vous savez comment tamponner une blague, laissez-la simplement respirer d'elle-même
113:44
when you are being funny steve that here's the  secret of being funny let it breathe don't don't  
854
6824720
7680
quand vous êtes drôle steve que voici le secret d'être drôle laissez-le respirer
113:52
crush it don't stamp on it just let it happen  naturally speak right you say the word longing  
855
6832400
8320
ne pas    écrasez-le ne le frappez pas juste laissez-le arriver naturellement parlez bien vous dites le mot désir
114:00
say say longing longing ah yes it is different  olga we pronounce the word differently  
856
6840720
7680
dites dites désir désir ah oui c'est différent olga nous prononçons le mot différemment
114:09
you long for something uh but i say  longing and you say long ging well yes  
857
6849040
7360
vous aspirez à quelque chose euh mais je dis longing et tu dis long ging bien oui
114:16
so yeah you can both are correct you  don't say lonnie longing yes but you say  
858
6856400
7680
donc ouais tu peux tous les deux avoir raison tu ne dis pas lonnie longing oui mais tu
114:24
a lot you pronounce the g like a hard g okay  longing longing i don't i don't know it was a  
859
6864080
7120
dis   beaucoup tu prononces le g comme un g dur d'accord longing longing je ne le fais pas je ne le fais pas Je sais que c'était une
114:31
criminal offense yeah but people are pointing out  this is this is all about you know pronunciation  
860
6871200
5360
infraction pénale ouais, mais les gens soulignent  C'est tout à propos de vous, savez-vous que la prononciation
114:36
is an important part of learning english here we  go so yes you can say longing or longing steve  
861
6876560
5600
est une partie importante de l'apprentissage de l'anglais, nous y allons, donc oui, vous pouvez dire envie ou envie steve
114:42
we've only done one sentence i think it's very  good that i'll go and notice the difference  
862
6882720
4480
nous n'avons fait qu'une seule phrase, je pense que c'est très bien que j'irai voir la différence
114:47
good i was looking for someone to accompany me  accompany me to the party so a company a company  
863
6887200
12160
bien je cherchais quelqu'un pour m'accompagner m'accompagner à la fête donc une entreprise une entreprise
114:59
means to go with so you are looking for someone  to go with you to the party to keep you company  
864
6899360
7280
veut dire aller avec donc tu cherches quelqu'un pour t'accompagner à la fête pour te garder entreprise
115:06
so maybe you are alone and you need someone to go  with you i was looking for someone to accompany me  
865
6906640
8000
alors peut-être que vous êtes seul et que vous avez besoin d quelqu'un pour t'accompagner je cherchais quelqu'un pour m'accompagner
115:15
to the party so there it is our first  sentence game but longing fits in there yeah  
866
6915280
6960
à la fête donc voilà notre premier jeu de phrases mais le désir s'intègre là ouais le
115:22
longing also fits so thank you very much here's  another one steve we've got a rush because we  
867
6922240
5920
désir s'intègre également alors merci beaucoup en voici un autre steve nous sommes pressés parce que
115:28
are running out of time again eddie murphy  says emin don't get me started right next one  
868
6928160
7840
nous manquons encore de temps eddie murphy dit emin ne me lancez pas tout de suite le prochain
115:36
what don't get me we're not fans are we well i do  not fans i i eddie murphy is one of those strange  
869
6936640
7360
ce qui ne me comprends pas nous ne sommes pas des fans nous eh bien je ne suis pas des fans je je eddie murphy est l'un de ces étranges
115:44
comedians who went through different phases so  if you've ever seen eddie murphy's stage routines  
870
6944000
6960
comédiens qui ont traversé différentes phases, donc si vous avez déjà vu les routines de scène d'Eddie Murphy  il y a de
115:51
many years ago when he started out sometimes  they were very offensive towards certain groups  
871
6951520
7680
nombreuses années, quand il a commencé, parfois elles étaient très offensantes envers certains groupes
115:59
of people that's all i'm saying very offensive  towards people yes certain groups of people that's  
872
6959200
6240
de personnes, c'est tout ce que je dis très offensant envers les gens oui certains groupes de personnes c'est
116:05
what i just said gay people yes and and everyone  really other people yes and women as well but  
873
6965440
6960
ce que je viens de dire les homosexuels oui et et tout le monde vraiment d'autres personnes oui et les femmes aussi mais
116:13
i i did like beverly hills cop you see so he  starred in three beverly hills cop films so i  
874
6973040
7520
j'ai aimé le flic de beverly hills vous voyez donc il a joué dans trois films de flic de beverly hills donc
116:20
don't mind that but but the unusual thing was well  with eddie murphy is he was of course caught with
875
6980560
9920
ça ne me dérange pas mais mais la chose inhabituelle était bien avec eddie Murphy est qu'il a bien sûr été surpris avec
116:32
a transvestite prostitute in his car which kind  of goes against all of those things that he did  
876
6992560
7760
une prostituée travestie dans sa voiture, ce qui va à l'encontre de toutes ces choses qu'il a faites
116:40
in the past you see so this is not i'm not i'm not  making this up so sometimes when people speak out  
877
7000320
6800
dans le passé, vous voyez, donc ce n'est pas que je n'invente pas, alors parfois quand les gens s'exprimer
116:47
against something quite often it means they are  hiding a part of themselves yes yes so people  
878
7007120
5600
contre quelque chose assez souvent, cela signifie qu'ils cachent une partie d'eux-mêmes oui oui donc les personnes
116:52
who are who are sexist or maybe they don't like  gay people or or people of a certain ethnicity  
879
7012720
7040
qui sont sexistes ou peut-être qu'elles n'aiment pas  les homosexuels ou les personnes d'une certaine ethnie
116:59
quite often they are they are covering up their  own fears and their own inadequacies very deep  
880
7019760
10080
assez souvent, elles cachent la leur peurs et leurs propres insuffisances très profondes
117:11
yes we used to like eddie murphy and then we  saw him doing a stand-up routine and it was  
881
7031680
4000
oui, nous aimions Eddie Murphy, puis nous  l'avons vu faire une routine de stand-up et c'était
117:16
somewhat offensive to us yeah so it was it  was a little yes not the first time we've  
882
7036480
5600
quelque peu offensant pour nous ouais donc c'était un peu oui pas la première fois que nous sommes
117:22
gone off comedians because they've said  offensive things uh things that offend us  
883
7042080
5920
partis comédiens parce qu'ils ont dit des choses offensantes euh des choses qui nous offensent
117:28
you know well yes just just sometimes it catches  you at the wrong moment you know you're not ready  
884
7048960
6960
tu sais bien oui juste parfois ça te surprend au mauvais moment tu sais que tu n'es pas prêt
117:35
to hear that thing some something  are not something about something in  
885
7055920
6800
à entendre cette chose quelque chose ne sont pas quelque chose à propos de quelque chose dans
117:42
something well we've got lots of  suggestions already okay um and uh  
886
7062720
6640
quelque chose bien nous ' j'ai beaucoup de suggestions déjà d'accord euh et euh
117:51
or category or category i don't know how to  pronounce your name was the first to come up with  
887
7071120
5760
ou catégorie ou catégorie je ne sais pas prononcer votre nom a été le premier à proposer
117:57
uh some suggestions um yeah what do you think  mr duncan well first of all the last letter is i  
888
7077520
12240
euh quelques suggestions euh ouais qu'en pensez-vous mr duncan bien tout d'abord la dernière lettre est je
118:11
ah right yes not l no i where you can see  that there is a capital l there so if it was  
889
7091360
7280
ah oui non l non i où vous pouvez voir qu'il y a un l majuscule donc si c'était
118:18
l it would look like that so we have p w l i and  loneliness is actually ten letters six letters  
890
7098640
10720
l cela ressemblerait à ça donc nous avons p w l i et  la solitude est en fait dix lettres six lettres
118:29
seven letters six and nine so the last  word there is actually begins with i  
891
7109360
6640
sept lettres six et neuf donc le dernier mot il y a commence en fait par je
118:36
maybe you should have put a dot over it yes well  then we would have if it's a capital you don't  
892
7116720
5600
peut-être que vous auriez dû mettre un point dessus oui eh bien alors nous aurions si c'est une majuscule vous ne
118:42
you don't if it's a capital no you don't put a  dot over a capital i no but yes if it was an l  
893
7122320
6800
vous ne le faites pas si c'est une majuscule non vous ne mettez pas un point sur une majuscule je non mais oui si c'était un l
118:49
it would have looked like that well it looks like  that there that there's an l there's one there on  
894
7129120
5280
ça aurait ressemblé à ça eh bien on dirait que là qu'il y a un l il y en a un là sur
118:54
the screen yeah exactly yeah that's right yes  yeah i can't believe i'm explaining this you  
895
7134400
6160
l'écran ouais exactement ouais c'est vrai oui ouais je n'arrive pas à croire que j'explique ça tu
119:00
know it does teaching to you you're a teacher  mr duncan you're not supposed to you know uh
896
7140560
6320
sais que ça enseigne à vous vous êtes un enseignant m. duncan vous n'êtes pas censé vous savez euh
119:10
jimmy isn't worried about jimmy you're not lonely  not not when you're on here anyway no one is  
897
7150480
5600
jimmy n'est pas inquiet pour Jimmy tu n'es pas seul pas quand tu es ici de toute façon personne n'est
119:16
lonely when we're together here in that case we  haven't got a correct answer yet oh maybe we have
898
7156080
6880
seul quand nous sommes ensemble ici dans ce cas nous n'avons pas encore de réponse correcte oh peut-être que nous avons
119:26
ah vitas
899
7166640
3200
ah vitas
119:33
uh victoria sorry victoria was i think first  to get it correct not that it's a competition  
900
7173600
7120
euh victoria désolé victoria était je pense d'abord pour bien faire les choses non pas que ce soit une compétition
119:42
jamilia as well so we have jamilia
901
7182560
3280
jamilia aussi donc nous avons jamilia
119:48
but of course yes victoria and also can i say  tomek as well got the final word right as well  
902
7188000
7760
mais bien sûr oui victoria et puis-je aussi dire tomek aussi a bien compris le dernier mot
119:55
so that's good eventually that's good i'm joking  so here comes the answer the answer is coming now
903
7195760
8320
donc c'est bien finalement c'est bien je ' je plaisante alors voici la réponse la réponse vient maintenant
120:06
valentin as well beatrice that's  the wrong that's the wrong [ __ ]  
904
7206800
10240
valentin aussi beatrice c'est le mal c'est le mal
120:17
it's not the cockerel that's that's  matt hancock it's the wrong one
905
7217040
4240
120:25
ah come on mr duncan faster i'm getting hungry  at this stage i start to feel a bit my energy  
906
7225440
7280
étape je commence à sentir un peu mon énergie
120:32
seems to sap away it hasn't today but um you  had you had a lot of energy yesterday because  
907
7232720
7120
semble s'épuiser ce n'est pas le cas aujourd'hui mais euh tu avais tu avais beaucoup d'énergie hier parce que
120:39
you were in the garden i did i was i was there  with all my equipment out we were watching you  
908
7239840
5120
tu étais dans le jardin j'ai fait j'étais j'étais là  avec tout mon équipement dehors nous regardions vous
120:44
we were watching you wave yourself  oh did you show it earlier  
909
7244960
2720
nous vous regardions vous saluer oh avez-vous s comment c'était plus tôt
120:48
yes oh right okay i showed it when you were here  but but i did it sort of so fast it was subliminal  
910
7248320
9440
oui oh d'accord d'accord je l'ai montré quand vous étiez ici mais je l'ai fait en quelque sorte si vite c'était subliminal
120:59
lovely mr steve he's he's so lovely  yes uh well category category you  
911
7259600
6640
adorable monsieur steve il est tellement adorable oui euh bien catégorie catégorie vous
121:06
probably you might have got the last word wrong  but you probably helped other people to get the  
912
7266240
5680
vous vous êtes peut-être trompé sur le dernier mot mais vous probablement aidé d'autres personnes à obtenir la
121:11
correct answer that's because you've got all  the first three ones right so uh you know this  
913
7271920
5840
bonne réponse, c'est parce que vous avez les trois premières bonnes réponses, donc euh vous savez que
121:17
is what happens with the sentence game is that  somebody will start off and get one of the words  
914
7277760
6720
c'est ce qui se passe avec le jeu de phrases, c'est que quelqu'un commencera et obtiendra l'un des mots
121:24
and then that or two of the words and you've got  three of them and that will help other people  
915
7284480
4320
et ensuite cela ou deux des mots et vous en avez trois et cela aidera d'autres personnes
121:28
to complete the sentence so it's a team effort  yes some people are not worried about living in  
916
7288800
6800
à compléter la phrase, donc c'est un effort d'équipe oui certaines personnes ne sont pas inquiètes de vivre dans   l'
121:35
isolation some people love it that's one of  the reasons why we moved to the countryside  
917
7295600
5200
isolement certaines personnes adorent ça c'est l'une des  raisons pour lesquelles nous avons déménagé au campagne
121:41
so we are far away from all of the noise and the  pollution and the people but i miss people because  
918
7301360
6640
donc nous sommes loin de tout le bruit et la pollution et les gens mais les gens me manquent parce que
121:48
i am quite sociable as we said earlier yes so i  you know i do feel a bit isolated here uh but so  
919
7308000
7440
je suis assez sociable comme nous l'avons dit plus tôt oui donc je tu sais que je me sens un peu isolé ici euh mais alors
121:55
you know i'm starving says tomic which of course  means that he's hungry if you say you're starving  
920
7315440
8880
tu sais que je suis sa faim ys tomic ce qui signifie bien sûr qu'il a faim si vous dites que vous êtes affamé
122:04
uh it's an exaggerate exaggeration  meaning that you're hungry um  
921
7324320
5760
euh c'est une exagération exagérée ce qui signifie que vous avez faim euh
122:11
so uh well done uh to everybody that got that  right have we had the answer yes it's good  
922
7331360
6880
donc euh bravo euh à tous ceux qui ont bien compris avons-nous eu la réponse oui c'est bon
122:18
it's come and gone i missed it i missed it we'll  squeeze one more in okay as as matt hancock said  
923
7338240
7440
c'est venu et parti je l'ai raté je l'ai raté nous allons en presser un de plus d'accord comme l'a dit Matt Hancock
122:26
to his uh liaison in the house of commons squeeze  one more in i can eat a horse yeah there's another  
924
7346240
6720
à son agent de liaison à la Chambre des communes en presser un de plus dans je peux manger un cheval ouais il y a un autre
122:32
good fruit if you're hungry very hungry you say  oh i could eat a horse i i thought you were gonna  
925
7352960
5600
bon fruit si vous avez faim très faim tu dis oh je pourrais manger un cheval je pensais que tu allais
122:38
say that that's what matt hancock said as well  but yeah there's no answer to that okay i'm so  
926
7358560
7440
dire que c'est ce que Matt Hancock a dit aussi mais ouais il n'y a pas de réponse à ça d'accord j'ai tellement
122:46
hungry i could eat a horse there we go this  is a common expression okay that's good
927
7366000
4320
faim je pourrais manger un cheval là on y va c'est une expression courante d'accord c'est bon
122:53
i did not something to be something  but something decided it for me  
928
7373360
6800
je n'ai pas fait quelque chose pour être quelque chose mais quelque chose l'a décidé pour moi
123:01
and this is all to do with being alone alone
929
7381680
3440
et tout cela a à voir avec le fait d'être seul seul
123:08
although you might not necessarily be upset not  being alone that's it you know you might prefer my  
930
7388960
6400
bien que vous ne soyez pas nécessairement contrarié de ne pas être seul c'est tout vous savez que vous pourriez préférer mon
123:15
father was like that he preferred his own company  which is something that tomek mentioned earlier  
931
7395360
7440
père était comme ça il préférait le sien société qui est quelque chose que tomek a mentionné plus tôt
123:22
shall i tell you what tomek said earlier  that's another way of saying that people  
932
7402800
3520
dois-je vous dire ce que tomek a dit plus tôt c'est une autre façon de dire que les gens
123:26
don't like being around you he thinks that  i i didn't pick up on this comment earlier  
933
7406320
4880
n'aiment pas être autour de vous il pense que je n'ai pas repris ce commentaire plus tôt   d'
123:31
okay but i did tomek says that uh um when it  comes to sex he's often engaging in lone acts
934
7411760
10080
accord mais je l'ai fait tomek dit que euh um quand il s'agit de sexe, il se livre souvent à des actes solitaires,
123:44
that's quite an admission uh isn't  that called is isn't that one-ism  
935
7424160
4800
c'est tout à fait un aveu euh n'est-ce pas appelé n'est-ce pas un-isme
123:50
uh i bet you thought i'd forgotten that i  brought that up to embarrass you isn't that but  
936
7430720
4000
euh je parie que vous pensiez que j'avais oublié que j'ai soulevé cela pour vous embarrasser n'est-ce pas mais
123:54
obviously you're not bothered isn't that the word  one-ism is that is that am i am i wrong there yes  
937
7434720
6160
évidemment, cela ne vous dérange pas, n'est-ce pas que le mot one-ism est que c'est que je me trompe là oui   d'
124:00
okay then you like to visit the fun  fair now and again and you like to  
938
7440880
6320
accord, alors vous aimez visiter la fête foraine de temps en temps et vous aimez
124:07
you like to enjoy the ride but willian's going bye  brilliant you only go to the fun fair on your own  
939
7447760
7040
vous aimez profiter de la balade mais Willian s'en va génial tu vas seulement à la fête foraine tout seul
124:15
going to have lunch see you next  week and you have a nice week too  
940
7455920
3840
va déjeuner à la semaine prochaine et tu as une belle semaine aussi
124:20
have we got any answers yet i haven't been  paying attention nothing new there uh i did not
941
7460800
8160
avons-nous encore des réponses je n'ai pas fait attention rien de nouveau là euh je n'ai pas
124:32
ah yes ah
942
7472080
2080
ah oui ah
124:35
a.d or addie i think it must  be a d am i pronouncing your  
943
7475760
7040
a.d ou addie je pense que ça doit être un d est-ce que je prononce ton
124:42
name correctly a.d is that correct  or is it adi or something else
944
7482800
5600
nom corre ctly a.d est-ce correct ou est-ce adi ou quelque chose d'autre
124:50
maybe frederick
945
7490960
880
peut-être Frederick
124:55
i'm living i think we have an  answer oh do we i think we do  
946
7495600
3760
je vis je pense que nous avons une réponse oh est-ce que nous pensons que nous avons
124:59
thank goodness for that and i was i was  starting to fall asleep ah well well done yes  
947
7499360
10080
Dieu merci pour cela et je commençais à m'endormir ah bien bien fait oui
125:10
well done if that's correct if this is what mr  duncan that's charlie chaplin yes we have 6et  
948
7510480
7600
bien fait si c'est correct si c'est ce que monsieur duncan c'est charlie chaplin oui nous avons 6et
125:18
dofc7 i have no idea what that means where  is that also on the live chat oh right  
949
7518080
6880
dofc7 je n'ai aucune idée de ce que cela signifie où est-ce également sur le chat en direct oh d'accord
125:26
so yes we have we have a we have three or four  correct adi so well then addie well then arta  
950
7526960
7280
donc oui nous avons nous avons nous en avons trois ou quatre correct adi donc eh bien addie eh bien alors arta
125:34
weldon also to six e t d o f c seven  that that's that that that might be
951
7534240
8560
weldon aussi à six e t d o f c sept que c'est que ça pourrait être
125:44
that really does not roll off the  tongue it doesn't to be honest
952
7544880
4560
que ça ne sort vraiment pas de la langue, ce n'est pas pour être honnête,
125:52
is that your nickname tarmac  isn't the least bit embarrassed  
953
7552640
2880
c'est que ton surnom tarmac n'est pas le moins du monde gêné
125:56
no i i have a feeling practice makes  perfect look we all did it when we were  
954
7556880
4720
non j'ai un sentir la pratique donne un look parfait nous l'avons tous fait quand nous étions
126:01
teenagers i mean i can tell you now can  i tell you something really embarrassing  
955
7561600
4000
adolescents je veux dire je peux vous dire maintenant je peux vous dire quelque chose de vraiment embarrassant
126:06
my mother once caught me mr duncan my mother once  caught me at the funfair and i was let's just
956
7566160
10000
ma mère m'a attrapé une fois mr duncan ma mère m'a attrapé une fois à la fête foraine et j'étais
126:19
let's just say i was i was really having a good  time at the fun fair all by yourself all by myself  
957
7579360
7280
disons juste disons j'étais j'étais vraiment passer un bon moment à la fête foraine tout seul
126:26
and my mother came in and she  saw me oh mr duncan let's move on  
958
7586640
4480
et ma mère est entrée et elle m'a vu oh m. duncan passons à autre chose
126:31
we don't want to know that mr duncan i can't  believe you actually mentioned that well i  
959
7591120
5360
nous ne voulons pas savoir que m. duncan je ne peux pas croire que vous ayez vraiment mentionné ça bien je Je
126:36
haven't really said anything that's the  subject uh for maybe another time yes but  
960
7596480
5520
n'ai pas vraiment dit quoi que ce soit sur le sujet euh pour peut-être une autre fois oui mais
126:43
i was at the fun fair and my mom said  come on are you getting up and well
961
7603600
4480
j'étais à la fête foraine et ma mère a dit Allez, tu te lèves et bien
126:50
what's the answer mr duncan  uh did um oh the answer a.d  
962
7610400
6240
quelle est la réponse, M. Duncan euh a fait euh oh la réponse a.d
126:56
or addie get it correct come  on matt come on matt hancock
963
7616640
4080
ou addie l'obtiens correct allez matt allez matt hancock
127:03
put her down that's it can you can you  just leave her alone for a second mr duncan
964
7623840
5280
posez la c'est tout pouvez vous pouvez la laisser tranquille une seconde monsieur duncan
127:11
i'm waiting for matt hancock to pop up do people  think that that's an attractive person i don't  
965
7631600
5920
j'attends que matt hancock apparaisse est ce que les gens pensent que c'est une personne attirante je ne sais pas
127:17
know um because that was our health secretary he  is no more no longer our health secretary we have  
966
7637520
6800
euh parce que c'était notre secrétaire à la santé il n'est plus notre secrétaire à la santé nous avons
127:24
somebody even more attractive that's replaced him  he he's he's gorgeous hmm savid javid savage javid  
967
7644320
9120
quelqu'un d'encore plus attirant qui l'a remplacé il il est magnifique hmm savid javid savage javid
127:33
is very sexy all that's all i can say about  it finally i've got through this says sergio  
968
7653440
6000
est très sexy tout c'est tout ce que je peux dire à ce sujet enfin j'ai réussi cela dit sergio
127:39
in the centre finally we've all love it really  we've all got through it we we almost made it
969
7659440
5840
au centre enfin nous l'aimons tous vraiment nous l'avons tous traversé nous l'avons presque fait
127:47
shall i give the answer i haven't given the  answer yet i just realized i haven't shown  
970
7667520
4800
dois-je donner la réponse je n'ai pas encore donné la réponse je viens de réaliser que je n'ai pas montré
127:52
the answer to the final sentence game i didn't  choose to be single but fate decided it for me  
971
7672320
10640
la réponse au dernier jeu de phrases que j'ai fait 't choisis d'être célibataire mais le destin l'a décidé pour
128:03
well done addy some people don't intend  or choose to be alone or single but fate  
972
7683680
10160
moi  bravo addy certaines personnes n'ont pas l'intention ou choisissent d'être seules ou célibataires mais le destin
128:13
decides decides it for them you see a double d  if you see two d's together in a word in english  
973
7693840
9840
décide de le décider pour elles tu vois un double d si tu vois deux d ensemble dans un mot dans anglais
128:24
you see we would pronounce that adi uh is  the way that we would pronounce it if we were  
974
7704400
8080
vous voyez, nous prononcerions que adi uh est la façon dont nous le prononcions si nous
128:32
following english rules to pronounce your name  but whether that's correct or not i don't know  
975
7712480
6080
suivions les règles anglaises pour prononcer votre nom mais si c'est correct ou non, je ne sais pas
128:38
please tell me charlie chaplin very funny man  very brilliant very creative by the way there  
976
7718560
8240
s'il vous plaît dites-moi charlie chaplin homme très drôle très brillant très créatif Au fait, il
128:46
are funny female comedians i can think of quite  a few there's a woman in this country there's a  
977
7726800
7040
y a   des comédiennes drôles, je peux en penser à plusieurs, il y a une femme dans ce pays, il y a un
128:53
what what did you say how how were you  pronouncing adi yes that's correct okay good  
978
7733840
7280
qu'avez-vous dit, comment avez-vous prononcé adi oui c'est correct d'accord bien
129:01
oh so you interrupted me for that there  is a female comedian in this country
979
7741120
5520
oh donc vous m'avez interrompu pour qu'il  y ait une femme comédien dans ce pays
129:09
called joe brand yeah she's funny and and  she's very overweight and she always makes fun  
980
7749520
7280
cal led joe brand ouais elle est drôle et elle est très en surpoids et elle se moque toujours
129:17
of her overweight appearance so she always makes  jokes about eating lots of cakes and her pastime  
981
7757600
8160
de son apparence en surpoids donc elle fait toujours des blagues sur le fait de manger beaucoup de gâteaux et son passe
129:25
is eating cakes and sitting down and stuffing  chocolate into her mouth to be honest with  
982
7765760
7840
-temps est de manger des gâteaux et de s'asseoir et de se fourrer du chocolat dans la bouche pour être honnête avec
129:33
you that sounds like a good idea i i would  like to put something in my mouth right now  
983
7773600
5760
vous ça a l'air d'être une bonne idée je voudrais mettre quelque chose dans ma bouche maintenant
129:39
can you guess what it is oh a tea cake  a tea cake yeah right okay subpoena  
984
7779360
9680
pouvez-vous deviner ce que c'est oh un gâteau au thé  un gâteau au thé ouais d'accord assignation à comparaître
129:50
uh which must be a lovely italian name because  i know somebody called uh giuseppina from italy  
985
7790240
6560
euh qui doit être un joli nom italien parce que je connais quelqu'un qui s'appelle euh giuseppina de italie
129:56
you you know somebody with that same name i  do that's amazing work colleague who works  
986
7796800
4640
vous connaissez quelqu'un avec le même nom que je fais c'est une collègue de travail incroyable qui travaille
130:01
for the same company i work for but in italy  is that the the girl we met in paris it was yes  
987
7801440
5920
pour la même entreprise pour laquelle je travaille mais en italie c'est que la fille que nous avons rencontrée à paris c'était
130:07
it was and she invited us around we've kept in  touch ever since she's she's wild very beautiful  
988
7807360
7680
oui c'était et elle nous a invités autour de nous nous avons gardé en contact depuis qu'elle est sauvage, très belle
130:15
so just how you expect an italian woman to be  yes a beautiful and sophisticated that's how we  
989
7815040
6720
donc à quel point vous vous attendez à ce qu'une femme italienne soit oui une belle et sophistiquée, c'est ainsi que nous
130:21
imagine all italian women you know you know the  laughter at the end of that kind of but that's  
990
7821760
5040
imaginons toutes les femmes italiennes que vous connaissez le rire à la fin o f ce genre de mais c'est
130:26
yeah spoil the image congratulations tomic  what's tomic done to be congratulated  
991
7826800
8000
ouais gâcher l'image félicitations tomic qu'est-ce que tomic a fait pour être félicité
130:34
what have you done thomas is congratulating tomic  for something i've probably missed something in  
992
7834800
5040
qu'as-tu fait thomas félicite tomic pour quelque chose j'ai probablement manqué quelque chose dans
130:39
the live chat um but maybe congratulations  for for having a good time at the fun fair  
993
7839840
7600
le chat en direct euh mais peut-être félicitations pour avoir passé un bon moment au fête foraine
130:48
we will call it that from now on so if any of us  go to the fun fair you know what it means we know  
994
7848880
6080
nous l'appellerons ainsi à partir de maintenant, donc si l'un d'entre nous va à la fête foraine, vous savez ce que cela signifie, nous savons
130:54
what it means okay so oh what hang on a minute  what what oh no tommy was first to get that right  
995
7854960
10560
ce que cela signifie d'accord, alors oh qu'attendez-vous une minute ce que oh non Tommy a été le premier à bien faire les choses
131:06
that's what apologies but victoria was also how  victoria was was first yes it's only but it's  
996
7866640
7600
c'est quelles excuses mais victoria était aussi comment victoria était était la première oui c'est seulement mais c'est
131:14
only because i saw um right my apologies i'm  not uh was it care single and fate with avatar  
997
7874240
10240
uniquement parce que j'ai bien vu mes excuses je ne suis pas euh c'était un célibataire et le destin avec avatar
131:24
was it careful shoes ah right okay oh  in that case yes victoria was first
998
7884480
5680
était-ce des chaussures prudentes ah d'accord oh dans ce cas oui victoria était le premier
131:33
we apologize vittorio you were first we gave the  answer about five minutes ago i know but there's  
999
7893200
5520
nous nous excusons vittorio vous étiez le premier nous avons donné la réponse il y a environ cinq minutes je sais mais il y a
131:39
i wasn't following the live chat as as astutely as  i normally do not that it's a competition no it's  
1000
7899360
9680
je ne suivais pas le chat en direct aussi astucieusement que je ne le fais normalement pas que c'est une compétition non c'est
131:49
like what time is it it's ten past four we've  overrun once again every ten minutes we always  
1001
7909040
5280
comme quelle heure est-il ' s quatre heures dix, nous avons dépassé une fois de plus toutes les dix minutes, nous avons toujours
131:54
overrun um so i'm going to of course go into the  kitchen in fact we were we were going to cancel  
1002
7914320
7200
dépassé euh donc je vais bien sûr aller dans la cuisine en fait nous étions nous allions annuler
132:01
our order for tea cakes because we thought we'd  gone off them a bit okay why is this important  
1003
7921520
6720
notre commande de gâteaux de thé parce que nous pensions que nous étions partis un peu d'accord pourquoi est-ce important
132:08
i'm just mentioning it because we always say  we're going to have a cup of tea and a tea cake  
1004
7928240
4640
je le mentionne simplement parce que nous disons toujours que nous allons prendre une tasse de thé et un gâteau au thé
132:13
but what are we going to have if we cancel  the tea cake order from the local bakery  
1005
7933440
4320
mais qu'allons-nous avoir si nous annulons la commande de gâteau au thé du local boulangerie
132:18
just have some chocolate just a cup of tea but  anyway maybe maybe a nice bun a brioche bun i'm  
1006
7938640
8720
juste un peu de chocolat juste une tasse de thé mais  de toute façon peut-être peut-être un bon petit pain un petit pain brioché je suis
132:27
i'm i'm sort of talking a bit to allow mr duncan  time to do a very professional fade away yes after  
1007
7947360
6000
je suis en train de parler un peu pour laisser à m. duncan le temps de faire un fondu très professionnel oui après
132:33
i say my goodbyes shall i fade you know no because  i haven't said my goodbyes to my wonderful viewers
1008
7953360
5840
je dis mes au revoir dois-je m'effacer tu sais non parce que je n'ai pas dit au revoir à mes merveilleux téléspectateurs
132:41
no you sorry sorry i'm only joking  steve i'm joking i'm joking i'm still  
1009
7961760
5680
non tu es désolé désolé je plaisante seulement steve je plaisante je plaisante je suis toujours
132:47
here i know you're joking bye everyone  lovely to be here lovely to see you all  
1010
7967440
5360
ici je sais que tu plaisantes au revoir tout le monde ravi d'être ici ravi de vous voir tous
132:54
saying goodbye to the neighbourhood it's just  my no i can't help it if i've got a voice that  
1011
7974320
5280
dire au revoir au quartier c'est juste mon non je ne peux pas m'en empêcher si j'ai un vo glace qui
132:59
projects mr duncan from my many years on  the stage bye bye see you all next week
1012
7979600
7920
projette m. duncan de mes nombreuses années sur la scène au revoir à la semaine prochaine
133:12
oh my goodness there it there  it is our suffering is over  
1013
7992000
6320
oh mon Dieu là-bas c'est notre souffrance est terminée
133:20
we we have finished today's live stream and not  before time thank you very much for your company  
1014
8000000
8720
nous avons terminé la diffusion en direct d'aujourd'hui et pas avant l'heure merci beaucoup pour votre entreprise
133:28
i hope you've enjoyed today's live stream i have  a feeling that many people are watching football  
1015
8008720
4720
je j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui j'ai l' impression que beaucoup de gens regardent le football
133:33
today i do i think so i think a lot of people are  watching football at the moment are you watching  
1016
8013440
6640
aujourd'hui je pense donc je pense que beaucoup de gens regardent le football en ce moment regardez-vous le
133:40
football is there a football match taking place  at the moment i'm not sure you see i don't know  
1017
8020080
6560
football y a-t-il un match de football en cours en ce moment je ne suis pas sûr que vous voyez je ne sais pas
133:46
because i'm not watching the tv thank you very  much for your company i am back on wednesday  
1018
8026640
6080
parce que je ne regarde pas la télé merci beaucoup pour votre entreprise je suis de retour
133:52
see you on wednesday for another english addict  it will be english addict extra and of course  
1019
8032720
7600
mercredi   à mercredi pour un autre addict anglais ce sera un addict anglais supplémentaire et bien sûr
134:00
don't forget on wednesday it is the final  day of june july is just around the corner  
1020
8040320
9200
don n'oubliez pas que mercredi c'est le dernier jour de juin juillet approche à grands pas
134:09
so i will see you on wednesday from 2 p.m uk time  and of course until the next time we meet here  
1021
8049520
10720
donc je vous verrai mercredi à partir de 14h00, heure du Royaume-Uni et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici
134:20
on youtube for all those watching now for  all those who are watching the recording with  
1022
8060240
6080
sur youtube pour tous ceux qui regardent maintenant pour tous ceux qui sont quoi ching l'enregistrement avec   des
134:26
captions don't forget you can watch this again  with captions thank you for viewing this thank  
1023
8066320
7360
sous-titres n'oubliez pas que vous pouvez le regarder à nouveau avec des sous-titres merci d'avoir visionné cela
134:33
you for sitting through this thank you for bearing  mr steve i know sometimes he is a bit of a handful  
1024
8073680
10720
merci   d'avoir assisté à cela merci d'avoir supporté mr steve je sais que parfois il est un peu difficile
134:45
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
1025
8085680
8160
et bien sûr jusqu'à la prochaine fois nous nous rencontrons ici sur youtube tu sais ce qui va suivre oui tu fais
134:55
ta ta for now
1026
8095920
11920
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7