ALL ALONE or LONELY? - English Addict 155 - LIVE from England - Sun 27th June 2021 - Express Unique

4,703 views ・ 2021-06-27

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:20
my head is in a spin my  feet don't touch the ground  
0
200720
4240
mi gira la testa i miei piedi non toccano terra
03:26
as long as you're near to  me my head goes round around
1
206320
5520
finché sei vicino a me la mia testa gira intorno
03:31
my knees are shaking baby
2
211840
3280
alle mie ginocchia tremano piccola il
03:35
my heart it beats like a drum
3
215120
1920
mio cuore batte come un tamburo
03:38
it feels like it feels like i'm in love
4
218160
5040
sembra di essere dentro amore
03:44
oh here we are there we are back together again  thank you for joining me here we go you are not  
5
224960
5360
oh eccoci qui siamo di nuovo insieme grazie per esserti unito a me eccoci non sei   in
03:50
late you are on time congratulations for that  here we go again yes it's another english addict  
6
230320
9040
ritardo sei in orario congratulazioni per questo  ci risiamo sì è un altro dipendente dall'inglese   dal
03:59
live from the birthplace of english  which just happens to be oh my goodness
7
239360
6640
vivo dal luogo di nascita dell'inglese che guarda caso è oh mio Dio
04:08
i don't believe it it's
8
248720
2000
non ci credo è l'
04:10
england
9
250720
3120
inghilterra
04:24
oh hi everybody this is mr duncan in  england how are you today are you okay  
10
264800
7040
oh ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene
04:31
i hope so are you feeling happy are you  happy today i hope you are feeling good  
11
271840
5040
spero che tu ti senta felice sei felice oggi spero che tu stia bene
04:36
wonderful happy fine and dandy oh i like that one  
12
276880
5920
meraviglioso felice bene e dandy oh mi piace quella
04:43
it's very rare that you hear anyone nowadays say  fine and dandy how are you feeling are you feeling  
13
283520
6480
è molto raro che tu senta qualcuno al giorno d'oggi dire bene e dandy come ti senti ti senti
04:50
wonderful super duper are you in the pink are you  feeling as fit as a fiddle i hope so i really do  
14
290000
8640
meraviglioso super duper sei in rosa ti senti  in forma come un violino lo spero davvero   il
04:59
my name is duncan for those who don't know who i  am perhaps you are flicking around the internet  
15
299440
8080
mio nome è duncan per quelli che non sanno chi sono forse stai sfogliando Internet
05:07
on a sunday because you have nothing else to do  and suddenly you come across this strange thing  
16
307520
6560
di domenica perché non hai nient'altro da fare e all'improvviso ti imbatti in questa strana cosa  che ti
05:14
staring at you and you are thinking yeah what's  that what's that strange thing looking at me  
17
314800
6960
fissa e stai pensando sì cos'è quella cosa strana che guarda io
05:22
well my name is duncan i talk about the english  language i've been doing this for quite a  
18
322400
4480
beh, mi chiamo duncan parlo della lingua inglese lo faccio da
05:26
long time actually in october this year i will  celebrate my 15th anniversary i can't believe it  
19
326880
8400
molto tempo in realtà ad ottobre di quest'anno festeggerò il mio 15° anniversario non ci posso credere
05:35
15 years i've been doing this on youtube oh by the  way july is just around the corner we have july  
20
335280
7840
15 anni che lo faccio su youtube oh a proposito luglio è proprio dietro l'angolo abbiamo luglio
05:43
just over there it's waiting on  the horizon to appear and be here  
21
343680
6480
proprio laggiù sta aspettando all'orizzonte di apparire ed essere qui
05:51
in july of course we have another celebration  it will be the fifth anniversary five years  
22
351120
7520
a luglio ovviamente abbiamo un'altra celebrazione sarà il quinto anniversario cinque anni
05:58
since i started doing this my live streams so this  year we have two anniversaries 15 years on youtube  
23
358640
9360
da quando ho iniziato a farlo i miei live streaming quindi quest'anno abbiamo due anniversari, 15 anni su YouTube
06:08
and five years doing my live streams so a lot  of things happening in july and also october  
24
368880
8080
e cinque anni di live streaming, quindi molte cose accadono a luglio e anche a ottobre di
06:16
this year i hope you will stay with me right  up until that moment i really hope so here  
25
376960
8880
quest'anno, spero che rimarrai con me fino a quel momento, spero davvero che ci
06:25
we go then yes we have made it all away to the  end of another week and also the end of another  
26
385840
5920
siamo allora sì, abbiamo fatto tutto fino alla fine di un'altra settimana e anche alla fine di un altro
06:31
weekend do you know why do you know why that  is the case well i will tell you because it is
27
391760
7040
weekend sai perché sai perché è così, beh te lo dirò perché è
06:39
sunday
28
399360
8480
domenica
07:00
we have a very interesting live stream very  interesting lots of things coming up today  
29
420720
6480
abbiamo un live streaming molto interessante molto molte cose interessanti in arrivo oggi
07:07
some interesting things i hope  they will be interesting to you
30
427200
3600
alcune cose interessanti spero  che saranno interessanti per te
07:14
i hope so anyway we are talking about quite a  few subjects today we will try to get them all  
31
434160
7040
spero comunque stiamo parlando di un bel pochi argomenti oggi cercheremo di inserirli tutti   li
07:21
in we will squeeze them in we have also a  little surprise as well mr steve and myself  
32
441200
8000
spremeremo abbiamo anche una piccola sorpresa inoltre io e il signor Steve
07:29
we had a little surprise a nice surprise in  the garden last night whilst we were eating  
33
449200
8240
abbiamo avuto una piccola sorpresa una bella sorpresa in giardino la scorsa notte mentre stavamo mangiando   la
07:38
our lovely supper which mr steve made last night  we had a visitor in the garden something very  
34
458000
9040
nostra deliziosa cena che il signor Steve ha preparato la scorsa notte abbiamo avuto una visita in giardino qualcosa di molto
07:47
unusual i think it's safe to say that we've never  had one of these particular things in the garden  
35
467040
7680
insolito penso si possa dire con certezza che noi non ho mai avuto una di queste cose particolari in giardino
07:54
before ever so that coming up later on also we are  talking about words and phrases connected to being  
36
474720
9840
prima d'ora, quindi in seguito parleremo anche di parole e frasi collegate all'essere
08:05
unique i love that word unique something that is  unique something that is special just because it  
37
485360
12640
unici amo quella parola unico qualcosa che è unico qualcosa che è speciale solo perché
08:18
exists and perhaps it is something that does not  exist anywhere else it is like finding a diamond  
38
498000
7840
esiste e forse è qualcosa che non esiste da nessun'altra parte è come trovare un diamante
08:27
or a snowflake did you know that every snowflake  is unique there are no snowflakes that look alike  
39
507280
8960
o un fiocco di neve lo sapevi che ogni fiocco di neve è unico non ci sono fiocchi di neve che si assomigliano
08:36
you might even say that the fingerprints on  the end of your fingers are also unique each  
40
516240
8080
potresti persino dire che anche le impronte digitali sulla punta delle tue dita sono uniche ogni
08:44
fingerprint is completely different no one on the  planet has the same fingerprints they don't it's  
41
524320
7600
impronta digitale è completamente diversa nessuno sul pianeta ha le stesse impronte digitali che non ha è
08:51
true so we've made it to sunday i hope your week  has been okay it's a dull day here you may have  
42
531920
7040
vero quindi siamo arrivati ​​a domenica spero che la tua settimana sia andata bene è una giornata noiosa qui potresti aver
08:58
noticed behind me there is a live view of the  countryside and it's not very nice today it's  
43
538960
9920
notato dietro di me che c'è una diretta vista sulla campagna e non è molto bello oggi fa
09:08
a little cool it doesn't look like summer and  yesterday we had a lot of rain and also the day  
44
548880
7280
un po' fresco non sembra estate e ieri abbiamo avuto molta pioggia e anche il giorno
09:16
before in fact two days ago we had so much rain it  started to flood the back garden which i couldn't  
45
556160
8000
prima infatti due giorni fa abbiamo avuto così tanta pioggia che ha iniziato ad allagare la schiena giardino che non   riuscivo a
09:24
actually believe so we have had some very strange  weather over the past couple of days it doesn't  
46
564160
5840
credere davvero, quindi abbiamo avuto un tempo molto strano negli ultimi due giorni non
09:30
feel like summer if i was honest with you so there  it is the view outside what is the weather doing  
47
570000
6720
sembra estate se fossi stato onesto con te quindi ecco è la vista fuori che cosa fa il tempo
09:38
where you are what is the weather  doing is it sunny is it nice is it warm  
48
578640
6080
dove sei che tempo fa c'è il sole è bello fa caldo
09:45
it's pleasant outside but it's very gray  and murky it does not feel like summer  
49
585440
7360
fuori è piacevole ma è molto grigio e fosco non sembra affatto estate
09:52
at all hello to the live chat oh hello live chat  nice to see you here i suppose the big question  
50
592800
10080
ciao alla chat dal vivo oh ciao chat dal vivo piacere di vederti qui suppongo che la grande domanda
10:02
i must ask is who was first on today's live  chat oh something different something unusual  
51
602880
9920
devo chiederti chi è stato il primo nella chat dal vivo di oggi oh qualcosa di diverso qualcosa di insolito
10:14
now i know this has happened  before but it's been a long time  
52
614480
3360
10:18
today we have a different first person  on the live stream i can't believe it  
53
618880
9840
10:28
congratulations to mohsin guess what  motion you are first on today's live chat
54
628720
6160
quale movimento sei il primo nella live chat di oggi
10:43
you know what that almost deserves a fancy pants  
55
643520
3760
sai cosa merita quasi un pantalone stravagante
10:57
okay that's enough we can't have too much fun  we've only just started i will wear myself out  
56
657920
6240
va bene, non possiamo divertirci troppo abbiamo appena iniziato mi stancherò
11:04
i will have no energy by the time we finish  this live stream oh by the way we have mr steve  
57
664720
6800
non avrò energia quando avremo finito questo live streaming oh a proposito abbiamo anche il signor steve
11:11
here as well steve will be here at around  about half past two so around 20 minutes  
58
671520
7680
qui steve sarà qui verso  verso le due e mezza quindi circa 20 minuti
11:19
and then mr steve will be joining us  today lots of things to talk about  
59
679760
3760
e poi il signor steve si unirà a noi oggi molte cose di cui parlare
11:24
i don't know if you've heard but here in the  uk in our government there have been some
60
684240
8240
non so se tu ho sentito ma qui nel Regno Unito nel nostro governo ci sono stati alcuni
11:34
scandals oh we've had a scandal over the past  two or three days here in the uk one of our  
61
694560
9760
scandali oh abbiamo avuto uno scandalo negli ultimi due o tre giorni qui nel Regno Unito uno dei nostri
11:44
top ministers has been caught doing something  rather naughty very naughty in fact in fact  
62
704320
10400
massimi ministri è stato sorpreso a fare qualcosa piuttosto cattivo molto cattivo infatti infatti
11:54
it is so naughty he has resigned he's given  up his job he has quit his ministerial post  
63
714720
8720
è così cattivo che si è dimesso ha lasciato  il suo lavoro ha lasciato il suo incarico ministeriale
12:04
maybe we will be talking about that later on  sexual scandal oh mr duncan i can't believe you  
64
724400
7760
forse ne parleremo più tardi scandalo sessuale oh signor duncan non posso crederle   l'ho
12:12
just said that well of course we do have lots  and lots of adults watching this live stream  
65
732160
5920
appena detto beh certo che ne abbiamo molti e molti adulti guardano questo live streaming
12:18
maybe some younger people as well but we will be  talking about intrigue and scandal a little bit  
66
738080
6640
forse anche alcuni giovani, ma parleremo  di intrighi e scandali un po'
12:24
later on i get the feeling that mr steve wants  to talk about it to be honest so that's the  
67
744720
4960
più tardi   ho la sensazione che il signor Steve voglia parlarne ad essere onesti, quindi questa è   l'
12:29
only reason why we are including it today because  steve wants to talk about it also what else are we  
68
749680
6800
unica ragione per cui noi lo stiamo includendo oggi perché steve vuole parlarne anche cos'altro stiamo
12:36
doing today we have oh we had another visitor  to the garden as well in fact we've had two  
69
756480
7040
facendo oggi abbiamo oh abbiamo avuto anche un altro visitatore in giardino infatti abbiamo avuto due
12:44
unusual visitors in the garden this week but one  of them very very unusual to say the least we have  
70
764080
8400
visitatori insoliti in giardino questa settimana ma uno di loro molto molto a dir poco insolito abbiamo
12:52
the sentence game coming up we also have what else  are we doing today i'm sure we have something else  
71
772480
6640
il gioco delle frasi in arrivo abbiamo anche cos'altro stiamo facendo oggi sono sicuro che abbiamo qualcos'altro   di cui
12:59
to talk about oh i know what it is do you ever  feel lonely are you ever in a situation where  
72
779840
9440
parlare oh so cos'è ti sei mai sentito solo ti sei mai trovato in una situazione in cui
13:09
you are alone you might not believe it but  those two words appear to be the same but  
73
789280
6240
sei solo potresti non crederci ma quelle due parole sembrano essere le stesse ma
13:15
actually they can be used in very different ways  so that's another thing we are talking about today  
74
795520
6640
in realtà possono essere usate in modi molto diversi quindi questa è un'altra cosa di cui stiamo parlando oggi
13:22
loneliness apparently during this crazy 12 months  of lockdown that many people have been enduring  
75
802720
9600
la solitudine apparentemente durante questi pazzi 12 mesi di blocco che molte persone sono state sopportando
13:32
and suffering many people have been suffering  from loneliness being alone so i suppose a  
76
812880
9120
e soffrendo molte persone hanno sofferto della solitudine stando da sole quindi suppongo che una
13:42
good question today i don't want to make this too  depressing so don't worry do you ever feel lonely  
77
822000
6640
buona domanda oggi non voglio renderlo troppo deprimente quindi non preoccuparti ti sei mai sentito solo
13:49
a lonely person is a person who feels the  sensation of being isolated or by themselves  
78
829200
11200
una persona sola è una persona che prova la sensazione di essere isolati o da soli
14:00
lonely so quite often when we think about lonely  or loneliness we are we are thinking about the  
79
840400
6800
soli così spesso quando pensiamo alla solitudine o alla solitudine stiamo pensando alla
14:07
actual feeling the emotion of loneliness so what  about you i think if you want to hear my opinion
80
847200
8640
sensazione reale l'emozione della solitudine quindi che cosa pensi di te se vuoi sentire la mia opinione
14:18
you probably don't but you're getting it anyway my  opinion is everyone from time to time feels lonely  
81
858160
8000
probabilmente no ma tu' lo capisco comunque la mia opinione è che tutti di tanto in tanto si sentano soli   lo
14:26
i do if mr steve goes out or maybe if i'm at home  alone and everywhere is quiet suddenly i feel the  
82
866160
11840
faccio se il signor Steve esce o forse se sono a casa da solo e tutto è tranquillo all'improvviso sento la
14:38
overwhelming emotion of loneliness so i think  it's quite normal to feel lonely i don't think  
83
878000
7520
travolgente emozione della solitudine quindi penso sia abbastanza normale sentirsi solitario non penso   che la
14:45
loneliness or feeling lonely is an unusual thing  however because many people have had to stay apart  
84
885520
8400
solitudine o il sentirsi soli sia una cosa insolita tuttavia perché molte persone hanno dovuto stare separate
14:54
and they've had to be isolated from each  other because of coronavirus which is still  
85
894480
7600
e hanno dovuto essere isolate l' una dall'altra a causa del coronavirus che continua   a
15:02
going on and on and on so what about you do you  ever feel lonely do you ever feel in a situation  
86
902960
9520
continuare e a continuare, quindi che mi dici di te ti mai sentito solo ti sei mai sentito in una situazione
15:12
where you wish you had someone nearby you wish you  had a person near to you which would be very nice  
87
912480
8400
in cui vorresti avere qualcuno vicino vorresti avere una persona vicino a te che sarebbe molto carina
15:20
indeed talking of the live chat by the way i  forgot to mention we have some other people  
88
920880
7840
in effetti parlando della chat dal vivo tra l'altro ho dimenticato di menzionare che ne abbiamo qualcun altro persone   che
15:28
watching today as well hello to tomek hello tomic  nice to see you here as well beatriz is here  
89
928720
8640
guardano anche oggi ciao a tomek ciao tomic piacere di vederti anche qui beatriz è qui
15:38
also we have oh hello vitas i'm sorry today your  finger was not fast enough mohsen was first today  
90
938080
11360
anche noi abbiamo oh ciao vitas mi dispiace oggi il tuo dito non era abbastanza veloce mohsen è stato il primo oggi
15:49
so maybe next week maybe you will be first on the  live chat next week we will have to wait and see  
91
949440
6240
quindi forse la prossima settimana forse sarai il primo nella live chat della prossima settimana dovremo aspettare e vedere
15:56
willian is here hello also to waffey  valentin nice to see you back also we have  
92
956560
10240
willian è qui ciao anche a waffey valentin piacere di rivederti anche noi abbiamo
16:07
oh of course louis mendes is here today  nice to see you back lewis as well  
93
967360
9520
oh certo che louis mendes è qui oggi piacere di rivederti anche lewis
16:17
also victoria olga hello olga nice to see  you joining us today on this live stream  
94
977680
6880
anche victoria olga ciao olga è bello vederti unirti a noi oggi in questo live streaming
16:25
as we come towards the end of june  it's been an interesting month  
95
985280
4240
mentre ci avviciniamo alla fine di giugno è stato un mese interessante
16:31
some people have been celebrating pride  this month i have to be honest with you  
96
991040
6400
alcune persone hanno festeggiato l'orgoglio questo mese devo essere onesto con te
16:37
i did something rather naughty because i have  some christmas lights on the front of my house  
97
997440
4720
ho fatto qualcosa di piuttosto cattivo perché ho delle luci di Natale davanti a casa mia
16:42
during june i've actually been turning on my  christmas lights on the front of the house
98
1002960
6880
a giugno ho acceso le mie luci natalizie davanti a casa
16:52
i'm not sure if my neighbours appreciate  it or not i'm not actually sure gennaro  
99
1012320
6400
non sono sicuro che i miei vicini lo apprezzino o no non sono proprio sicuro che gennaro
16:58
is here nice to see you back as well hello zoe zoe  i used to know a girl at school called zoe it's  
100
1018720
10000
sia qui piacere di rivederti inoltre ciao zoe zoe conoscevo una ragazza a scuola chiamata zoe è
17:08
a nice name actually zuziker is here also we have  oh can i say hello to palmyra nice to see you here  
101
1028720
9120
un bel nome in realtà zuziker è anche qui abbiamo oh posso salutare Palmyra piacere di vederti qui
17:18
today did you see what i did  there also we have oh okay then  
102
1038560
7040
oggi hai visto cosa ho fatto anche lì abbiamo oh ok allora
17:27
yad winder hello yad winder i hope i  pronounced your name right hello also to
103
1047120
7200
yad winder ciao yad winder spero di aver pronunciato bene il tuo nome ciao anche per
17:37
have fizz have is did i pronounce your  name right i hope i did if i didn't  
104
1057120
6800
avere fizz have è ho pronunciato bene il tuo nome spero di averlo fatto se non l'ho fatto ti prego
17:43
please forgive me so what about you do you ever  feel lonely alessandra says everybody feels lonely  
105
1063920
8400
perdonami quindi che mi dici ti sei mai sentita sola dice alessandra tutti si sentono soli
17:52
every now and again yes if something happens every  now and again it means it happens occasionally  
106
1072320
8000
ogni tanto sì se succede qualcosa ogni tanto significa che capita
18:00
every now and again every now and again i  like to go for a walk every now and again  
107
1080960
6880
ogni tanto   ogni tanto ogni tanto mi piace fare una passeggiata ogni tanto
18:08
i feel lonely every now and again  i get the urge to go for a run
108
1088560
6000
mi sento solo ogni tanto mi viene voglia per andare a correre
18:16
or to eat lots and lots of chocolate  hello lucas nice to see you here as well
109
1096960
6880
o per mangiare tantissima cioccolata ciao lucas piacere di vederti anche qui
18:25
marcia hello marcia yes sometimes i feel lonely  but not so much so i think we all have moments  
110
1105920
8800
marcia ciao marcia sì a volte mi sento solo ma non così tanto quindi penso che tutti abbiamo dei momenti
18:34
where we feel alone lonely but actually as we will  be finding out later the word alone and also the  
111
1114720
9360
in cui ci sentiamo soli ma in realtà come noi scoprirò in seguito che la parola sola e anche la
18:44
word lonely have different meanings they can be  used in very different ways oh by the way mr steve  
112
1124080
11520
parola solitario hanno significati diversi possono essere usate in modi molto diversi oh, a proposito, il signor steve ieri
18:55
was in the garden yesterday would you like to see  what steve was doing yesterday because the weather  
113
1135600
5520
era in giardino, ti piacerebbe vedere cosa ha fatto steve ieri perché il tempo
19:01
was not too bad yesterday steve decided to go  into the garden to do a little bit of work would  
114
1141120
6320
non è stato peccato che ieri steve abbia deciso di andare in giardino per fare un po' di lavoro
19:07
you like to have a look at mr steve working hard  and sweating with his toil yesterday afternoon
115
1147440
16400
ti  ti piacerebbe dare un'occhiata al signor steve che lavora sodo e suda per la sua fatica ieri pomeriggio
20:44
i don't mind who knows mr steve is a hard worker  what about you mr duncan are you a hard worker  
116
1244400
9840
non mi dispiace chissà che il signor steve è un gran lavoratore cosa riguardo a lei, signor duncan, è un gran lavoratore   le
20:54
do you enjoy doing the gardening well i will  be honest with you the answer to that is no  
117
1254240
4960
piace fare bene il giardinaggio sarò  onesto con lei la risposta è no   no
21:01
no i don't really enjoy doing the gardening if  i was honest i'm not a gardener but mr steve  
118
1261600
6880
non mi piace molto fare il giardinaggio se fossi onesto non sono un giardiniere ma signor steve
21:08
was busy outside yesterday cutting  back trimming pruning his big bush  
119
1268480
8000
era impegnato fuori ieri a tagliare  potare potare il suo grosso cespuglio
21:18
there's no answer to that really is there yes mr  steve will be here in around about 10 minutes and  
120
1278400
5840
non c'è risposta a questo c'è davvero sì, il signor steve sarà qui tra circa 10 minuti e
21:24
i hope you will stay with us today we have lots of  things coming your way oh by the way also starting  
121
1284240
6880
spero che rimarrai con noi oggi abbiamo molte cose in arrivo oh ciao il modo in cui inizia anche
21:31
today for those sports fans a certain sport is  being played today down in london and i always  
122
1291120
10960
oggi per quegli appassionati di sport un certo sport viene giocato oggi a Londra e mi
21:42
feel as if when this thing starts i always feel as  if the year is coming to an end i always feel as  
123
1302080
6160
sento sempre come se quando inizia questa cosa mi sembra sempre che l'anno stia per finire mi sento sempre come
21:48
if the year is drifting away it is disappearing  what am i talking about well of course we are  
124
1308240
9520
se l'anno stia andando alla deriva via sta scomparendo  di cosa sto parlando beh ovviamente stiamo
21:57
talking about the game that lots of people enjoy  playing from time to time it is of course tennis
125
1317760
14080
parlando del gioco che molte persone amano giocare di tanto in tanto è ovviamente il tennis
23:20
um yes wimbledon opening day of  wimbledon and for the next two weeks  
126
1400400
5840
um sì wimbledon giorno di apertura di wimbledon e per le prossime due settimane
23:27
there will be tennis being played down in london
127
1407360
4000
ci sarà il tennis essere sottovalutato a Londra
23:33
yes we of course we are talking about wimbledon  i always feel as if the year has ended  
128
1413920
5680
sì, ovviamente stiamo parlando di Wimbledon mi sembra sempre che l'anno sia finito
23:40
when wimbledon comes along because after that ends  it always feels like the year goes by very quickly  
129
1420560
7280
quando arriva Wimbledon perché dopo la fine sembra sempre che l'anno passi molto velocemente
23:47
of course we still have lots of sport to  come later this year we have football at the  
130
1427840
5040
ovviamente abbiamo ancora molto sport da fare vieni entro la fine dell'anno abbiamo anche il calcio al
23:52
moment as well and starting soon the olympic  games in i think two weeks or three weeks  
131
1432880
8240
momento e inizieranno presto i giochi olimpici tra due o tre settimane  credo che anche
24:01
the olympic games will also beginning well as  far as we know they will be beginning in japan  
132
1441120
9120
i giochi olimpici inizieranno bene per quanto ne sappiamo inizieranno in Giappone
24:11
so what about you do you ever feel lonely do you  find yourself wanting some company do you ever  
133
1451280
8080
quindi che ne dici di te Ti sei mai sentito solo Ti ritrovi a desiderare un po' di compagnia Ti
24:19
find yourself feeling alone there have been many  songs written about this particular feeling only  
134
1459360
10160
capita mai di sentirti solo Ci sono state molte canzoni scritte su questo particolare sentimento Solo
24:29
the lonely oh wait there shall i have some  echo only the lowly can feel the way i do  
135
1469520
10560
i solitari oh aspetta lì avrò un po' di eco Solo gli umili possono sentirsi come me
24:41
only the lonely roy orbison brilliant song  actually so a lot of songs about feeling  
136
1481280
11360
Solo i solitari canzone brillante di roy orbison in realtà così tante canzoni sul sentirsi
24:52
lonely can you think of any songs to do with being  lonely or alone there was a great song by a group  
137
1492640
10400
soli riesci a pensare a qualche canzone che abbia a che fare con l'essere soli o soli c'era una canzone fantastica di un gruppo
25:03
called heart called alone way back in the 1980s  who remembers that one how do i get you alone
138
1503040
8240
chiamato cuore chiamato solo negli anni '80 chi se lo ricorda come faccio metterti da solo,
25:13
how do i get you alone of course if  you get someone alone it means you  
139
1513360
7440
come faccio a metterti da solo, ovviamente se metti qualcuno da solo, significa che  lo
25:20
get them in a place where you can talk  to them or to be with them for example  
140
1520800
5760
porti in un posto dove puoi parlare con loro o stare con loro, ad esempio
25:27
matt hancock was trying to get someone alone  unfortunately what he didn't realize is there was  
141
1527680
8320
Matt Hancock stava cercando di mettere qualcuno da solo sfortunatamente quello che non ha fatto Mi rendo conto che c'era
25:36
a camera filming everything he was doing and now  he no longer has a job we might be talking about  
142
1536000
6000
una telecamera che filmava tutto ciò che stava facendo e ora non ha più un lavoro di cui potremmo parlare
25:42
that later on because mr steve is very eager to  talk about scandal have you ever been involved  
143
1542000
9360
che più tardi, poiché il signor Steve è molto ansioso di parlare di scandalo, sei mai stato coinvolto
25:51
in a scandal find out a little bit later on  words connected to loneliness well of course  
144
1551360
8160
in uno scandalo, scopri un po' un po' più tardi  le parole collegate alla solitudine beh, ovviamente
26:01
when we talk about feeling alone and being lonely  quite often these are very different things  
145
1561280
7360
quando parliamo di sentirsi soli e di essere soli molto spesso queste sono cose molto diverse
26:09
so we think of alone as being by yourself but  also you might say that being lonely can also be  
146
1569360
10000
quindi pensiamo alla solitudine come essere da soli ma potresti anche dire che essere soli può anche essere
26:19
the same feeling so if you are alone quite often  we use this as an adjective and it means to have  
147
1579360
7520
la stessa sensazione quindi se sei da solo abbastanza spesso lo usiamo come aggettivo e significa che
26:26
no other person present you have no one  else around there is no one else nearby  
148
1586880
7040
non c'è nessun'altra persona presente non hai nessun altro intorno non c'è nessun altro nelle vicinanze
26:34
you are alone there is no one else  nearby so you can see that that can  
149
1594640
7360
sei solo non c'è nessun altro nelle vicinanze quindi puoi vedere che questo può
26:42
describe a situation where you don't feel sad but  you are alone to be alone is to be by yourself if  
150
1602800
10320
descrivere una situazione in cui non ti senti triste ma sei solo stare da solo è stare da solo se
26:53
you are by yourself it means you have no one  else with you you are alone you are by your  
151
1613120
7360
sei da solo significa che non hai nessun altro con te sei solo sei da
27:00
self you are on your own so a person  who is doing something by themselves  
152
1620480
7200
solo sei da solo quindi un persona che sta facendo qualcosa da sola
27:07
maybe they are sitting at home and no one else  is in the house you can say that you are alone  
153
1627680
6960
forse è seduta a casa e nessun altro è in casa puoi dire che sei solo
27:16
a single person is alone so when we  talk about a person who is unattached  
154
1636320
6400
una sola persona è sola quindi quando parliamo di una persona che non ha legami
27:23
we can say that they are alone  maybe a person who feels lonely  
155
1643680
6160
possiamo dire che è sola forse una persona che si sente sola
27:31
because they are alone so you can see that  we can use those two words very differently  
156
1651120
5360
perché è sola, quindi puoi vedere che possiamo usare queste due parole in modo molto diverso
27:37
to do something without help this is interesting  so something you are doing something you are  
157
1657200
6560
per fare qualcosa senza aiuto questo è interessante quindi qualcosa stai facendo qualcosa stai
27:43
carrying out a thing you are doing a certain  task for example you are doing it alone to do  
158
1663760
9120
svolgendo una cosa per cui stai svolgendo un determinato compito esempio lo stai facendo da solo per fare
27:52
something without any help it is done alone you do  it by your self here's another one to do something  
159
1672880
12400
qualcosa senza alcun aiuto è fatto da solo lo fai  da solo eccone un altro per fare qualcosa
28:05
unaided or independent so again these two words  appear to be different but they can be used in  
160
1685840
10080
senza aiuto o in modo indipendente quindi ancora una volta queste due parole sembrano essere diverse ma possono essere usate in
28:15
a similar way you do something without any help  you do it unaided you are a person who does it  
161
1695920
8960
un modo simile tu fai qualcosa senza alcun aiuto  lo fai da solo sei una persona che lo fa   in modo
28:25
independently so an independent person  quite often is a person who does  
162
1705520
5920
indipendente quindi una persona indipendente molto spesso è una persona che fa
28:32
things in their life maybe they run a company on  their own so they do it alone they do it unaided  
163
1712320
9920
cose nella sua vita forse gestisce un'azienda da solo quindi lo fa da solo lo fa senza aiuto
28:42
they do it as an independent person and i remember  years ago there was a very big trend with people  
164
1722240
9760
lo fa fallo come una persona indipendente e ricordo che anni fa c'era una tendenza molto grande con le persone che
28:52
being independent especially when it  comes to women females to be independent  
165
1732960
8080
erano indipendenti, specialmente quando si trattava di donne donne di essere indipendenti
29:01
to not need anyone else and by that i mean a man  so independent women women who decided to stand  
166
1741040
8720
per non aver bisogno di nessun altro e con questo intendo un uomo così indipendente donne donne che hanno deciso di
29:09
up for themselves and be independent so not to  rely on anyone else maybe something you are doing  
167
1749760
9360
difenditi da solo e sii indipendente in modo da non fare affidamento su nessun altro forse qualcosa che stai facendo
29:19
can be done alone you do it alone maybe we can  describe a lone act so in this situation the word  
168
1759920
10480
può essere fatto da solo lo fai da solo forse possiamo descrivere un atto solitario quindi in questa situazione la parola
29:30
loan just means on your own you  are doing it without any help  
169
1770400
6560
prestito significa solo da solo lo stai facendo senza alcun aiuto
29:37
alone act so any act or action can be described as  being lone for example maybe a person who shoots  
170
1777760
11120
agire da soli quindi qualsiasi atto o azione può essere descritto come essere soli, ad esempio forse una persona che spara   alle
29:49
people in public maybe a gunman we might describe  them as working on their own they are alone gunmen  
171
1789680
9440
persone in pubblico forse un uomo armato potremmo descriverli  come se lavorassero per conto proprio sono uomini armati soli
29:59
or of course gun woman because we have to  be equal nowadays you see here's another one  
172
1799120
5280
o ovviamente donne armate perché abbiamo essere uguali al giorno d'oggi vedi eccone un altro
30:06
to live in isolation can also be alone to be alone  to live in isolation you have no one else around  
173
1806320
9280
vivere in isolamento puoi anche essere solo essere solo vivere in isolamento non hai nessun altro intorno
30:16
you live in isolation far from other people you  live alone or maybe you live in a place that is  
174
1816400
10720
vivi in ​​isolamento lontano dalle altre persone vivi da solo o forse vivi in ​​un posto che è da
30:27
nowhere near anyone else such as the countryside  maybe you live in a rural area you live alone  
175
1827120
9120
nessuna parte vicino a nessun altro come la campagna forse vivi in ​​una zona rurale vivi da solo   la
30:36
your house has no other houses nearby you are  living alone or your house sits alone as well  
176
1836240
13600
tua casa non ha altre case nelle vicinanze vivi da solo o anche la tua casa si trova da sola
30:50
to do something alone you do it solo you do it  singly something that only comes with one thing  
177
1850720
10720
per fare qualcosa da solo lo fai da solo lo fai  da solo qualcosa che viene fornito solo con una cosa
31:02
you can say that it is solo it is singly it  doesn't sound like a real word i know what you're  
178
1862240
8080
puoi dire che è da solo è singolarmente non  suona come una vera parola so cosa stai
31:10
saying it doesn't sound like a real word but this  word is real singly something you do on your own  
179
1870320
7840
dicendo non suona come una vera parola ma questa parola è reale singolarmente qualcosa che fai il tuo
31:18
you can say that you do it solo maybe you decide  to fly a plane around the world by yourself we  
180
1878160
7760
puoi dire che lo fai da solo forse decidi di far volare un aereo intorno al mondo da solo noi
31:25
can call it a solo flight you are flying alone you  are doing it by yourself without any help to carry  
181
1885920
9920
possiamo chiamarlo un volo da solista stai volando da solo lo stai facendo da solo senza alcun aiuto
31:35
out a task individually is something you are doing  alone again you have no help you are doing it by  
182
1895840
8480
svolgere   un compito individualmente è qualcosa stai facendo di nuovo da solo non hai aiuto lo stai facendo da
31:44
yourself to go somewhere unaccompanied you might  go for a walk on your own you go somewhere without  
183
1904320
9840
solo per andare da qualche parte senza accompagnato potresti andare a fare una passeggiata da solo vai da qualche parte senza che
31:54
anyone else being with you you go unaccompanied  that's a great word by the way an accompanied  
184
1914160
8560
nessun altro sia con te vai da solo questa è una bella parola tra l'altro un accompagnato
32:03
unaccompanied you are with no one else no one  else is with you you are going somewhere alone  
185
1923520
7840
non accompagnato non sei con nessun altro nessun altro è con te stai andando da qualche parte da solo
32:12
and accompanied to be alone can be a personal  choice well that is true you can be alone by  
186
1932160
9040
e accompagnato per stare da solo può essere una scelta personale beh è vero puoi essere solo per
32:21
choice some people prefer to be by themselves some  people like the solitude of being by themselves so  
187
1941200
11360
scelta alcune persone preferiscono stare da sole ad alcune persone piace la solitudine di stare da soli quindi
32:33
there are people who love to be in social  situations surrounded by lots of people  
188
1953120
5360
ci sono persone che amano stare in situazioni  sociali circondate da molte persone
32:39
and there are other people who prefer their own  company they like to sit on their own they like  
189
1959040
8480
e ci sono altre persone che preferiscono la propria compagnia a loro piace stare seduti da soli a loro piace
32:48
to be alone so you can choose to be alone  it is possible to be isolated and lonely  
190
1968400
10800
stare da soli quindi puoi scegliere di stare da solo lo è possibile essere isolati e soli
32:59
so if a person appears to be alone we  might also assume that they are feeling  
191
1979760
6880
quindi se una persona sembra essere sola potremmo anche supporre che si senta
33:07
lonely so to be isolated and lonely can also  be described as being alone but it doesn't  
192
1987280
8800
sola, quindi essere isolati e soli può anche essere descritto come essere soli, ma non
33:16
necessarily mean you are feeling unhappy  to be alone is not necessarily a sad thing  
193
1996080
7760
significa necessariamente che ti senti infelice di essere solo non è necessariamente una cosa triste
33:24
people like to be by themselves i must  admit sometimes i like to sit alone  
194
2004880
7520
alle persone piace stare da sole devo ammettere che a volte mi piace sedermi da solo
33:32
and think of the world think of things think of  the meaning of life and all of those weird things  
195
2012400
7200
e pensare al mondo pensare alle cose pensare al significato della vita e a tutte quelle cose strane
33:39
that can pop into your head from time to time  talking of weird things coming up in a few moments  
196
2019600
7680
che ti possono venire in mente di tanto in tanto tempo  a parlare di cose strane in arrivo tra pochi istanti
33:48
we have mr steve yes steve will be with us in a  few moments he is just preparing himself he is  
197
2028000
7200
abbiamo il signor steve sì steve sarà con noi tra pochi istanti si sta solo preparando si sta
33:57
making himself look beautiful in  the mirror upstairs in the bathroom
198
2037040
5520
facendo apparire bello nello specchio di sopra nel bagno
34:05
i don't know how much time we have mr steve  but you better get a move on because we have an  
199
2045040
5040
non so quanto è ora che abbiamo il signor steve ma è meglio che ti muovi perché abbiamo un
34:10
excerpt from a full english lesson coming now and  then after this it is mr steve live in the studio  
200
2050080
9760
estratto da una lezione completa di inglese in arrivo e poi dopo è il signor steve che vive in studio
34:30
hi everybody and i mean everybody and welcome  to another full english lesson i have so many  
201
2070160
6720
ciao a tutti e intendo tutti e benvenuti a un'altra lezione completa di inglese i abbiamo così tante
34:36
things to show you today we have no time to do the  introduction you might say that i'm pressed for  
202
2076880
6960
cose da mostrarti oggi non abbiamo tempo per fare la presentazione potresti dire che ho poco
34:43
time i'm working against the clock i'm on a tight  schedule i don't have much time so without any  
203
2083840
10160
tempo sto lavorando contro il tempo ho un programma fitto non ho molto tempo quindi senza
34:54
more hanging about let's get on with today's full  english lesson which will start around about now
204
2094000
8880
ancora in giro andiamo avanti con la lezione di inglese completa di oggi che inizierà più o meno ora
35:14
what is the hardest part of learning english is it  the learning of new words maybe the grammar used  
205
2114400
6160
qual è la parte più difficile dell'apprendimento dell'inglese è l'apprendimento di nuove parole forse la grammatica usata
35:20
in english is what leaves you the most confused  perhaps you feel too shy to use english in front  
206
2120560
6000
in inglese è ciò che ti lascia più confuso forse ti senti troppo timido usare l'inglese di fronte
35:26
of other people learning anything new can be quite  daunting you might feel intimidated by all the new  
207
2126560
7120
ad altre persone che imparano qualcosa di nuovo può essere abbastanza scoraggiante potresti sentirti intimidito da tutte le nuove
35:33
words all of the grammar rules and even after  you have mastered those then you have to use  
208
2133680
6800
parole tutte le regole grammaticali e anche dopo  che le hai padroneggiate, allora devi usare
35:40
the language with other people i think it would be  fair to say that speaking a new language for the  
209
2140480
4960
la lingua con altre persone penso che sarebbe sii giusto dire che parlare una nuova lingua per la
35:45
first time might make you feel nervous but there  is no need to fear as this is completely normal  
210
2145440
7440
prima volta potrebbe farti sentire nervoso, ma non c'è motivo di temere poiché è del tutto normale
35:53
if you want to improve your spoken english  then why not practice doing it by yourself
211
2153520
5440
se vuoi migliorare il tuo inglese parlato, allora perché non esercitarti a farlo da solo
36:08
speaking in front of other  people can be very scary  
212
2168400
3280
parlando di fronte a altre persone possono essere molto spaventose
36:11
so first of all you need to get used to the idea  of doing it it may seem like a strange thing to do  
213
2171680
6000
quindi prima di tutto devi abituarti all'idea di farlo può sembrare una cosa strana da fare
36:17
but practicing in front of a mirror is a great  way to build some of that initial confidence  
214
2177680
5360
ma esercitarsi davanti a uno specchio è un ottimo modo per costruire un po' di quella fiducia iniziale
36:23
get used to your own mannerisms and  ways of showing what you are saying  
215
2183920
4480
abituarsi ai tuoi modi e ai modi di mostrare ciò che stai dicendo   le
36:29
facial expressions and body language are  just as important as the words you are saying  
216
2189360
5840
espressioni facciali e il linguaggio del corpo sono importanti quanto le parole che stai dicendo   la
36:36
conversation relies as much on eye contact  and body movement as the things being said  
217
2196080
6400
conversazione si basa tanto sul contatto visivo e sul movimento del corpo quanto le cose che vengono dette
36:43
if you happen to have one of these wonderful  devices or one of these wonderful devices  
218
2203280
7920
se ti capita di avere uno di questi meravigliosi dispositivi o uno di questi meravigliosi dispositivi,
36:51
then you are well on your way to improving your  vocal technique using a recording device can help  
219
2211200
5920
allora sei sulla buona strada per migliorare la tua tecnica vocale utilizzando un dispositivo di registrazione può aiutarti
36:57
you to get accustomed or used to the sound of your  own voice it might feel a little strange hearing  
220
2217120
6560
ad abituarti o ad abituarti al suono della tua voce potrebbe sembrare un po' strano sentirti
37:03
yourself at first but after a while you will begin  to enjoy it and your confidence will slowly build  
221
2223680
6080
all'inizio, ma dopo un po' inizierai a divertirti e la tua fiducia crescerà lentamente   ti
37:10
i suggest you start off with some simple words  and sentences and as you listen to the sound  
222
2230480
5120
suggerisco di iniziare con alcune semplici parole e frasi e mentre ascolti il ​​suono
37:15
of your own voice you will be able to  hear where there may be some problems
223
2235600
6240
della tua voce sarai in grado di sentire dove potrebbero esserci dei problemi
37:30
one common problem which can arise concerns  the speed of your speech there is no need  
224
2250160
6480
uno problema comune che può sorgere riguarda la velocità del tuo discorso non è necessario
37:36
to rush what you are saying give the  listener a chance to hear your words  
225
2256640
4640
affrettare ciò che stai dicendo dare all'ascoltatore la possibilità di ascoltare le tue parole
37:42
of course you must also speak clearly so don't  rush and don't mumble once you feel confident  
226
2262000
6720
ovviamente devi anche parlare chiaramente quindi non affrettarti e non borbottare una volta che ti senti
37:48
enough you can move on to speaking with other  people get a few of your friends together or  
227
2268720
5360
abbastanza sicuro   da poter passare a parlare con altre persone riunisci alcuni dei tuoi amici o
37:54
members of your family or even your classmates  to listen this will allow you to get used to  
228
2274080
5440
membri della tua famiglia o persino i tuoi compagni di classe per ascoltare questo ti permetterà di abituarti a
37:59
speaking in front of other people and over time  your confidence will grow if you have no one to  
229
2279520
5840
parlare di fronte ad altre persone e nel tempo la tua fiducia crescerà se non hai nessuno
38:05
practice with why not join an english language  group if there isn't one why not create your own
230
2285360
12480
con cui esercitarti perché non unirti a un gruppo di lingua inglese se non ce n'è uno perché non crearne uno tuo è il
38:23
it's time to take a look at another buzz word  abuzz word is a word or phrase that is popular  
231
2303360
5440
momento di dare un'occhiata a un'altra parola in voga la parola in voga è una parola o una frase popolare
38:28
during a certain period or is often used generally  today's buzzword is publicity stunt the phrase  
232
2308800
9760
durante un certo periodo o è spesso usato in generale  la parola d'ordine di oggi è trovata pubblicitaria la frase
38:38
publicity stunt refers to an action carried out  to gain attention whilst creating public reaction  
233
2318560
6240
trovata pubblicitaria si riferisce a un'azione svolta per attirare l'attenzione mentre crea una reazione pubblica
38:45
to perform an action or say something for  the sole purpose of creating attention  
234
2325680
5040
per compiere un'azione o dire qualcosa al  solo scopo di creare attenzione
38:50
which in turn creates publicity for those  responsible is a publicity stunt the attention  
235
2330720
6960
che a sua volta crea pubblicità per i responsabili è una trovata pubblicitaria il
38:57
sort can be either good or bad even bad publicity  can generate business an outrageous comment or  
236
2337680
7760
tipo   dell'attenzione può essere buona o cattiva anche una cattiva pubblicità può generare affari un commento oltraggioso o
39:05
an action that provokes criticism might in  fact be nothing more than a publicity stunt  
237
2345440
5200
un'azione che provoca critiche potrebbe in realtà essere nient'altro che una trovata pubblicitaria
39:11
of course not all attempts for attention are  bad a promotion for a new movie or a message  
238
2351440
6480
ovviamente non tutti i tentativi di attirare l'attenzione sono cattivi una promozione per un nuovo film o un messaggio
39:17
posted on a billboard that creates confusion  or intrigue might also be just some very clever  
239
2357920
7040
pubblicato su un cartellone pubblicitario che crea confusione o intrigo potrebbe anche essere solo una
39:24
publicity stunt the main purpose of a publicity  stunt is to gain as much attention as possible  
240
2364960
7360
trovata   pubblicitaria molto intelligente lo scopo principale di una trovata  pubblicitaria è ottenere quanta più attenzione possibile
39:32
in as many ways as possible the  word publicity describes the  
241
2372320
4800
in tutti i modi possibili la parola pubblicità descrive l'
39:37
action of promoting a product or an event for  commercial gain the word stunt shows that the  
242
2377120
6640
azione di promuovere un prodotto o un evento per guadagno commerciale la parola acrobazia mostra che  la
39:43
thing gaining the attention was planned and  choreographed for the purpose of publicity
243
2383760
12080
cosa che ha attirato l'attenzione è stata pianificata e coreografata a scopo di pubblicità
40:02
that went by very quickly i  have to say if you want to  
244
2402240
4000
che è passata molto velocemente devo  dire che se vuoi
40:06
catch any more of my english lessons they  are all available on my youtube channel all  
245
2406240
5840
cogliere altre delle mie lezioni di inglese loro sono tutti disponibili sul mio canale youtube tutto   quello che
40:12
you have to do is go to my youtube channel  click on videos or of course you can find  
246
2412080
6000
devi fare è andare sul mio canale youtube fare clic sui video o ovviamente puoi trovare
40:18
the playlists that are situated underneath  this video that you're watching right now
247
2418720
19120
le playlist che si trovano sotto questo video che stai guardando in questo momento
40:40
hello it's mr steve say moi hello we were  just commenting on you being upstairs  
248
2440720
14640
ciao è il signor steve dire moi ciao noi stavamo solo commentando che eri al piano di sopra ti
40:56
making yourself look beautiful and tomex said  that is mission impossible it is impossible for mr  
249
2456000
7280
facevi sembrare bella e tomex ha detto che è una missione impossibile è impossibile per il signor
41:03
steve to make himself look beautiful you mean i'm  already beautiful enough is what he meant maybe is  
250
2463280
5520
steve farsi bella vuoi dire che sono già abbastanza bella è quello che intendeva forse
41:08
it possible to make any further improvements  yes oh well yes so that could be an insult  
251
2468800
6880
è possibile apportare ulteriori miglioramenti sì vabbè sì quindi potrebbe essere un insulto
41:15
but it could also be it could be a compliment  it could be yes impossible to make any further  
252
2475680
6240
ma potrebbe anche essere un complimento potrebbe essere sì impossibile apportare ulteriori
41:21
improvements which of course i would agree with  yes very much the other hand when it comes to mr  
253
2481920
6320
miglioramenti con cui ovviamente sarei d'accordo sì molto d'altra parte quando si tratta del signor
41:28
duncan i don't know what's going on as you can  as you can see my face once again has something  
254
2488240
6560
duncan i non so cosa sta succedendo come puoi come puoi vedere la mia faccia ancora una volta ha qualcosa di
41:34
very strange keeps happening to my face i  don't know why i've got all sorts of strange  
255
2494800
5360
molto strano che continua a succedere alla mia faccia non so perché ho tutti i tipi di strani
41:40
red marks now i can can i just assure you  that mr steve has not been beating me up  
256
2500720
5520
segni rossi ora posso posso solo assicurare tu che il signor Steve non mi ha picchiato
41:46
these do look like bruises from being punched  but they're not it's actually my skin my skin  
257
2506960
6080
questi sembrano lividi causati dai pugni ma non lo sono in realtà
41:53
has become very sensitive since you had  that beard yes and were applying that uh  
258
2513040
5840
41:59
dye yes i was colouring my beard and i think  the colouring has actually damaged my skin  
259
2519680
7200
è la mia pelle barba e penso  che il colore abbia effettivamente danneggiato la mia pelle
42:07
i think it has and uh do you use moisturizer mr  duncan i did put some on just before i came on  
260
2527600
6560
penso di sì e lei usa la crema idratante, signor Duncan, ne ho messo un po' poco prima di entrare
42:14
today i put a little bit of moisturizer just  to ease the soreness but i don't know why but  
261
2534160
6640
oggi ho messo un po' di crema idratante solo per alleviare il dolore ma non lo faccio Non so perché, ma
42:20
it doesn't look very nice on camera so don't  worry there is nothing seriously wrong with me  
262
2540800
4720
non sembra molto bello davanti alla telecamera, quindi non preoccuparti, non c'è niente di seriamente sbagliato in me   è
42:25
this is just a little bit of sensitivity i do  have sensitive skin anyway for many years when  
263
2545520
6880
solo un po' di sensibilità.
42:32
i was a teenager my skin was always doing strange  things on my face and also on my body i always got  
264
2552400
6080
faccio sempre cose strane sulla mia faccia e anche sul mio corpo ho sempre
42:38
spots and strange things teenagers get spots mr  duncan i mean i still get them obviously obviously  
265
2558480
10400
brufoli e cose strane gli adolescenti hanno brufoli, signor duncan, voglio dire, li ho ancora, ovviamente,
42:49
i'm trying to insinuate that my metabolism  is still like that of a teenager yes can i  
266
2569920
5760
sto cercando di insinuare che il mio metabolismo è ancora come quello di un adolescente, si può
42:55
just say we've had some very strange moments of  time over the past two or three weeks concerning  
267
2575680
6640
dico solo che abbiamo avuto dei momenti molto strani nelle ultime due o tre settimane riguardo agli
43:02
animals true to tell everyone what happened  a couple of weeks ago when we were watching  
268
2582320
6960
animali veri per dire a tutti cosa è successo un paio di settimane fa mentre stavamo guardando la
43:09
tv we were sitting watching television and then  something very unusual very strange happened
269
2589280
6160
tv eravamo seduti a guardare la televisione e poi qualcosa di molto insolito molto strano è successo
43:17
oh yes you mean when the bat oh okay i'm trying  to remember you're asking me to remember something  
270
2597840
5920
oh sì intendi quando la mazza oh okay sto cercando di ricordare mi stai chiedendo di ricordare qualcosa
43:23
that happened three weeks ago i was hoping to  build up to it but uh yeah we had a we had a bat  
271
2603760
6400
che è successo tre settimane fa speravo di farcela ma uh sì avevamo una mazza
43:30
in the house we did we were watching tv and then  suddenly steve said what was that and we looked  
272
2610160
7520
in casa l'abbiamo fatto stavamo guardando la tv e poi improvvisamente steve ha detto che cos'era e abbiamo guardato
43:37
and there was a bat in the house flying around  at about 100 miles an hour but it was inside  
273
2617680
7280
e c'era un pipistrello in casa che volava a circa 100 miglia all'ora ma era dentro
43:44
i've never had a bat in the house ever it was a  bat out of hell it was it was going crazy which  
274
2624960
6720
non ho mai avuto un pipistrello in casa che fosse un pipistrello dall'inferno era che stava impazzendo che
43:51
is a phrase isn't it that people use in fact it's  from isn't it from meat loaf the uh the singer did  
275
2631680
7200
è una frase che la gente usa in effetti è da non è dal polpettone il uh il cantante ha fatto
43:58
he have an album called bat out of hell yeah so it  was a song yes yes so um anyone of a certain age  
276
2638880
7120
ha un album chiamato bat out of hell sì quindi è era una canzone sì sì quindi um qualcuno di una certa età
44:06
a great gym remember a great jim steinman song yes  brilliant like about a hair let me go like about a  
277
2646000
6960
una grande palestra ricorda una grande canzone di Jim Steinman sì brillante come su un capello lasciami andare come su una
44:12
hill very difficult to sing that song anyway well  it came in through because uh mr duncan's studio  
278
2652960
6400
collina molto difficile da cantare comunque quella canzone bene è arrivata perché uh il signor Duncan è lo studio
44:19
leads into our living room okay and um if anyone's  thinking of breaking into the house there we go  
279
2659360
7440
conduce nel nostro soggiorno ok e um se qualcuno  sta pensando di irrompere in casa, eccoci
44:26
there is part of the fourth floor plan of our of  our house and uh mr duncan had left the window  
280
2666800
6160
c'è parte della pianta del quarto piano della nostra casa e uh il signor Duncan aveva lasciato la finestra
44:32
open because it was hot it was a hot humid night  okay and all the lights were off in the living  
281
2672960
5120
aperta perché faceva caldo faceva molto caldo notte umida va bene e tutte le luci erano spente in
44:38
room apart from the television not because there  was any romance going on just the lights were  
282
2678080
5600
soggiorno a parte la televisione non perché ci fosse qualcosa di romantico in corso solo le luci erano
44:43
very dim and this bat must have flown in and  thought oh lovely i'll have a flutter around  
283
2683680
5760
molto fioche e questo pipistrello deve essere volato dentro e ha pensato oh adorabile, forse avrò un battito d'ali
44:49
maybe i can hang somewhere yes and build a nest  can hang from one of my tripods probably thought  
284
2689440
6240
posso appendermi da qualche parte sì e costruire un nido posso appendermi a uno dei miei treppiedi probabilmente ho pensato   che
44:55
it was like the inside of a shed or or somewhere  like that or a barn yes anyway as soon as we  
285
2695680
8000
fosse come l'interno di un capanno o o da qualche parte come quello o un fienile sì comunque non appena abbiamo
45:03
switched the lights on it went straight out of the  window uh but it was just they're bigger than you  
286
2703680
6880
acceso le luci è uscito direttamente dal finestra uh ma era solo che sono più grandi di te
45:10
think i mean it's wingspan must have been about  like that well i was quite surprised it's strange  
287
2710560
5200
penso che l'apertura alare doveva essere più o meno così beh sono rimasto piuttosto sorpreso è strano
45:15
it was just a strange feeling there are certain  things that you don't expect to see in your house  
288
2715760
4640
era solo una strana sensazione ci sono certe cose che non ti aspetti di vedere nella tua casa
45:21
and i think a bat is definitely one of them you  don't expect to see a bat flying around your  
289
2721200
6960
e penso che un pipistrello sia sicuramente uno di quelli che non ti aspetti di vedere un pipistrello volare nel tuo
45:28
living room no it wasn't batman it was not batman  or atomic or robin uh no that could have been a  
290
2728160
7600
salotto no non era batman non era batman o atomico o pettirosso uh no quella avrebbe potuto essere una
45:35
very different evening yes all together but no yes  we had yes and we've had another animal incident  
291
2735760
7600
serata molto diversa sì tutti insieme ma no sì abbiamo avuto sì e abbiamo avuto un altro incidente animale
45:44
well we're going to look at that we're  going to look at that because last wednesday
292
2744160
3920
beh lo esamineremo lo esamineremo perché lo scorso mercoledì
45:50
we've had so many animal incidents we seem to  be animals seem to be getting closer and closer  
293
2750160
5200
abbiamo avuto così tanti incidenti animali che sembriamo sembrare animali per essere sempre più vicini
45:55
to us it's like it's like the you know we've  we've created this sort of home this sort of  
294
2755360
5040
a noi è come se sapessi che abbiamo  abbiamo creato questo tipo di casa questa specie di
46:01
area where in in the countryside i mean the  countryside is wild isn't it but we've sort of  
295
2761280
6720
area in cui in campagna intendo dire che la campagna è selvaggia non è vero ma abbiamo una specie di
46:08
got our own sort of garden and house which  effectively is in the middle of the countryside  
296
2768640
4720
abbiamo il nostro tipo di giardino e casa che  si trova effettivamente nel mezzo della campagna
46:13
where we live doesn't mean a hundred houses  around us at least but it's sort of you know  
297
2773360
7120
dove viviamo non significa almeno un centinaio di case intorno a noi, ma è come se
46:20
the countryside is all around us so it's always  trying to invade from all directions we've had  
298
2780480
5200
la campagna fosse tutt'intorno a noi, quindi cerca sempre di invaderci da tutte le direzioni ne abbiamo avuto   di
46:26
all sorts well people know about the rabbit yes  we know about the rabbit that's a rabbit don't  
299
2786320
6240
tutti i tipi beh la gente sa del coniglio sì sappiamo del coniglio che è un coniglio non
46:32
say anything else i don't say anything else that's  it that put a put a full stop at the end of that  
300
2792560
4480
dire nient'altro non dico nient'altro è  quello che mette un punto fermo alla fine di quella
46:37
sentence and let me just explain something  yes we've sort of created our own ecosystem  
301
2797040
6400
frase e lasciami solo spiegare qualcosa sì, abbiamo creato il nostro ecosistema
46:43
around here with with all of the animals and also  last wednesday we had a little visitor as well  
302
2803440
6720
qui intorno con tutti gli animali e anche mercoledì scorso abbiamo avuto anche un piccolo visitatore
46:51
a little baby robin came to the window and it was  watching me on wednesday when i was doing my live  
303
2811280
7120
un piccolo pettirosso è venuto alla finestra e mi stava  osservando mercoledì quando stavo facendo il mio live
46:58
stream and i managed to take a photograph of the  little robin before it flew off so there it is
304
2818400
7840
streaming e sono riuscito a scattare una foto del piccolo pettirosso prima che volasse via quindi eccolo lì
47:06
but we had another animal which you  didn't see steve no no you didn't see it  
305
2826880
10160
ma avevamo un altro animale che non hai visto steve no no non l'hai visto
47:17
oh okay yes so is this news to me yes it is  so here is another animal that we also had  
306
2837040
7440
oh ok sì, questa è una novità per me sì, lo è quindi ecco un altro animale che abbiamo avuto anche   che si è
47:25
joining us during the week look it isn't that  beautiful oh now there is something you don't see  
307
2845120
5680
unito a noi durante la settimana guarda non è così bello oh ora c'è qualcosa che non vedi
47:30
very often i don't know why it was so relaxed but  this is a bird that is normally very timid and shy  
308
2850800
8240
molto spesso non so perché era così rilassata ma questo è un uccello che normalmente è molto timido e schivo
47:40
so this is a pheasant this is a female  pheasant and she decided to come into the  
309
2860160
7760
quindi questo è un fagiano questa è una  femmina di fagiano e ha deciso di venire in
47:47
garden during the week sit on the fence and if  you notice she is actually standing on one leg  
310
2867920
5520
giardino durante la settimana siediti sul recinto e se noti che in realtà è in piedi su uno zampa   oh sì sì
47:54
oh yes yes so she's cleaning herself  she is pruning her her feathers and  
311
2874000
8640
quindi si sta pulendo  si sta tagliando le piume e
48:04
she is standing on one leg which i think is  rather unusual so there is another animal that  
312
2884240
6240
è in piedi su una zampa sola, il che penso sia piuttosto insolito quindi c'è un altro animale che
48:10
came nearby to the house isn't that beautiful  it isn't very often you get a chance to film a  
313
2890480
7600
è venuto vicino alla casa non è così bello non sei molto spesso tu avere la possibilità di filmare un
48:18
female pheasant because normally they are very  shy very timid they are they don't they're not  
314
2898080
7040
fagiano femmina perché normalmente sono molto timidi molto timidi lo sono non lo sono non lo sono
48:25
normally you know they normally slink slink in and  out if you slink it means just sort of carefully  
315
2905120
6560
normalmente sai che normalmente sgattaiolano dentro e fuori se sgattaioli significa solo un po' di attenzione
48:32
you know cautiously coming into some way  i like the way steve's doing the actions  
316
2912400
4640
lo sai entrare con cautela in un certo senso mi piace il modo in cui steve compie le azioni
48:37
well it helps me uh to explain it even though  i know no one can see look look it's having a  
317
2917040
4800
beh mi aiuta uh a spiegarlo anche se  so che nessuno può vedere guarda guarda sta dormendo un
48:41
little sleep look it keeps going to sleep oh yeah  isn't that lovely it's very brave so there is  
318
2921840
6240
po' guarda continua ad addormentarsi oh sì non è così bello è molto coraggioso quindi c'è
48:48
the female pheasant that was in the  garden last week mr steve didn't see that  
319
2928640
6240
la femmina di fagiano che era nel giardino la scorsa settimana il signor steve non l'ha visto
48:56
however last night we had a really big surprise  because we had the most unusual visitor ever  
320
2936720
11120
tuttavia la scorsa notte abbiamo avuto una sorpresa davvero grande perché abbiamo avuto il visitatore più insolito di sempre
49:07
in our garden well i thought well i think it was  unusual it was unusual for it to come into our  
321
2947840
6000
nel nostro giardino insolito che entri nel nostro
49:13
garden don't sell them i'm not going to the animal  itself isn't unusual it was unusual to see it  
322
2953840
6480
giardino non venderli non andrò dall'animale in sé non è insolito era insolito vederlo
49:20
in our garden that's it is how i would explain  that okay the incident did you hear that i'm not  
323
2960320
14160
nel nostro giardino è così che spiegherei che va bene l'incidente l'hai sentito non sono
49:34
the only one i don't think so so here we go this  is this is the animal that came into our garden we  
324
2974480
7760
l'unico non credo quindi eccoci qui questo è questo è l'animale che è entrato nel nostro giardino noi
49:42
were sitting last night having our supper and  there was a there was a strange irony to this
325
2982240
5840
eravamo seduti la scorsa notte a cenare e c'era una strana ironia in questo
49:50
because whilst we were watching this  animal we were sitting at the dining table  
326
2990320
7520
perché mentre noi stavamo guardando questo animale eravamo seduti al tavolo da pranzo
49:58
eating the same animal i'm sure you've  guessed what it is here it is so last night  
327
2998960
7680
mangiando lo stesso animale sono sicuro che hai indovinato cos'è qui così ieri sera
50:06
we were very surprised to find a lamb in the  garden it actually came through the fence  
328
3006640
6560
siamo rimasti molto sorpresi di trovare un agnello nel giardino in cui è effettivamente entrato attraverso la recinzione
50:14
into the garden and there it is having  a lovely munch on mr steve's grass well  
329
3014000
6480
il giardino e lì sta mangiando un delizioso sgranocchiare l'erba del signor Steve
50:20
and this isn't the first time is it no because it  sneaked in last week when i was cooking or supper  
330
3020480
5360
e questa non è la prima volta, no perché  si è intrufolato la scorsa settimana mentre stavo cucinando o cenando
50:26
and i had to run out because i was panicking and  and i saw this this lamb in the garden and i was  
331
3026400
7120
e sono dovuto scappare perché ero in preda al panico e e ho visto questo agnello in giardino e mi stavo
50:33
wondering what was going on i wasn't quite  sure how it got in however in a moment you  
332
3033520
5920
chiedendo cosa stesse succedendo non ero del tutto sicuro di come fosse entrato comunque tra un attimo
50:39
will see how it got in because it leaves by the  same way so keep watching and you will see it  
333
3039440
8480
vedrai come è entrato perché se ne va allo stesso modo quindi continua a guardare e lo capirai guarda   sì,
50:47
yes i've gone off for a spot of exercise a little  semi-jog and a walk yeah uh around the area here  
334
3047920
8160
sono andato a fare un po' di esercizio un po' di semi-corsa e una passeggiata sì uh in giro per la zona qui
50:56
well mr duncan was cooking the uh the meal the tea  and i came back and mr duncan was in a state of  
335
3056080
6000
beh, il signor duncan stava cucinando uh il pasto il tè e io sono tornato e il signor duncan era in uno stato di
51:02
panic well i wasn't in panic i was in a state  of exhaustion because i just chased a lamb  
336
3062880
6000
panico, beh, non ero in preda al panico, ero in uno stato di sfinimento perché ho appena inseguito un agnello
51:08
here we go so this is how it gets in and out see  watch and there it goes it squeezes through that  
337
3068880
8160
ecco, ecco come entra ed esce guarda guarda ed eccolo che si infila attraverso quel
51:17
small gap and there's barbed wire barbed wire  there so i'm surprised it doesn't give itself  
338
3077040
6720
piccolo spazio e c'è del filo spinato filo lì, quindi sono sorpreso che non si faccia una
51:23
sort of scratches on its legs yeah so that's  what happened last night when we were eating  
339
3083760
5840
specie di graffio sulle gambe, sì, quindi è quello che è successo la scorsa notte mentre stavamo mangiando,
51:31
this is the best part yes we we were eating lamb  we were eating lamb at the same time as we saw a  
340
3091360
8480
questa è la parte migliore sì, stavamo mangiando l'agnello, stavamo mangiando l'agnello contemporaneamente a abbiamo visto  un
51:39
baby lamb come into the garden so uh if only it  knew yes but i think i think what's happening  
341
3099840
6240
agnellino entrare nel giardino quindi uh se solo lo sapesse di sì, ma penso che quello che sta succedendo
51:46
is the sheep are coming up to the fence and  they're looking in at you know just the most  
342
3106080
6240
è che le pecore si stanno avvicinando al recinto e stanno guardando, sai, proprio il
51:52
fabulous garden they've ever seen yes your grass  is lovely and they love the look of the the grass  
343
3112320
5840
giardino più  favoloso che abbiano mai visto visto sì, la tua erba è adorabile e loro adorano l'aspetto dell'erba
51:58
or the grass as i would say are grass you would  say grass same thing obviously mine is better  
344
3118160
7680
o dell'erba come direi erba tu diresti erba la stessa cosa ovviamente la mia è migliore
52:06
and uh it must think oh i've just got to get that  wonderful looking well-kept grass it's only short  
345
3126640
7200
e uh deve pensare oh devo solo avere quell'aspetto meraviglioso erba ben curata è solo corta
52:13
i don't have to sort of go through the weeds i can  just munch away this lovely grass grass grass and  
346
3133840
8720
non devo passare attraverso le erbacce posso solo sgranocchiare questa bella erba erba erba e
52:22
uh we've seen them at the fence sort of looking  longingly i mean if it's impossible to imagine  
347
3142560
6480
uh li abbiamo visti al recinto con un'aria desiderata voglio dire se è impossibile da immaginare
52:30
that an an animal like a sheep would would  sort of have a longing look on its face  
348
3150000
5200
che un animale come una pecora avrebbe in qualche modo uno sguardo bramoso sul muso
52:35
if you've got a longing look it means just  got to go there no just got to go there i i  
349
3155920
6800
se hai uno sguardo bramoso significa che devo solo andare lì no devo solo andare lì io
52:42
can imagine that they were dreaming about our  lawn coming through but the funny thing was  
350
3162720
5280
posso immaginare che stessero sognando il nostro prato in arrivo attraverso, ma la cosa divertente è che   la
52:48
last night there were some other lambs trying to  get through the gap but they couldn't because they  
351
3168880
5280
scorsa notte c'erano altri agnelli che cercavano di attraversare il varco ma non ci sono riusciti perché
52:54
were much much larger because they had actually  grown they couldn't get through the gap so there  
352
3174160
6080
erano molto più grandi perché erano effettivamente cresciuti non potevano passare attraverso il varco quindi
53:00
is only one lamb one small lamb that is able  to get through that small gap in the garden  
353
3180240
5280
c'è  solo un agnello piccolo agnello che è in grado di attraversare quel piccolo varco nel giardino
53:05
but it was it was very unusual it's not  very often you see a lamb in your own garden  
354
3185520
4640
ma era molto insolito non molto spesso si vede un agnello nel proprio giardino
53:10
nissa just nissar asked a question earlier okay  it has actually been answered by um valentina so  
355
3190160
9280
nissa solo nissar ha fatto una domanda prima ok in realtà ha ricevuto una risposta da um valentina quindi
53:19
thank you for answering see it's so wonderful when  uh because we get so many questions it's virtually  
356
3199440
5520
grazie per aver risposto vedi, è così meraviglioso quando uh perché riceviamo così tante domande che è praticamente
53:24
impossible for us to answer them all what's  the question now the question was uh what's the  
357
3204960
5040
impossibile per noi rispondere a tutte qual è la  domanda ora la domanda era uh qual è la
53:30
difference between great britain and the united  kingdom oh yeah and valentin valentina has given  
358
3210000
6160
differenza tra la Gran Bretagna e il Regno Unito oh sì e valentin valentina ha dato
53:37
uh a fabulous answer so thank you for that can  i just say even here in this country there are  
359
3217040
6160
uh una risposta favolosa quindi grazie per questo posso solo dire che anche qui in questo paese ci sono
53:43
many people who still get confused sometimes  we do is it united kingdom is it great britain  
360
3223200
6160
molte persone che ancora si confondono a volte lo facciamo è il regno unito è la gran bretagna
53:49
is it england when do we say these things is  it britain because some people say britain as  
361
3229360
5520
è l'inghilterra quando diciamo queste cose è la gran bretagna perché alcune persone dicono che la Gran Bretagna
53:54
well i think great britain and britain are the  same anyway let's not get into that because the  
362
3234880
4240
beh, penso che la Gran Bretagna e la Gran Bretagna siano  la stessa cosa, comunque non entriamo in questo perché la
53:59
answer has been answered i'm just checking  though right president is there any english  
363
3239120
4320
risposta è stata data, sto solo controllando  anche se giusto presidente c'è dell'inglese
54:04
yes so britain is just it's just the island okay  so you are going to explain it yes that's it which  
364
3244160
7520
sì, quindi la Gran Bretagna è solo che è solo l'isola ok quindi lo spiegherai sì, è così che
54:11
includes scotland and wales and england and uh the  uk is anyone that's part of the uk don't forget  
365
3251680
6880
include scozia, galles e inghilterra e uh il regno unito è chiunque faccia parte del regno unito non dimenticare   l'
54:18
northern ireland yeah but that's not part of  britain that's part of the uk that's it so britain  
366
3258560
5200
irlanda del nord sì ma non fa parte della  gran bretagna che fa parte del regno unito è così la gran bretagna
54:23
is the big landmass great britain is the whole  landmass including ireland as as i understand it  
367
3263760
9040
è la grande massa continentale la gran bretagna è l'intera massa continentale compresa l'irlanda per come la capisco
54:33
see this is where you get it so this is where is  given the correct explanation okay then anyway  
368
3273840
5840
54:40
that's enough of that but he could be right that's  it so look there look there and there's the answer  
369
3280720
4880
lì e là c'è la risposta
54:45
let's move on quickly before we make ourselves  look stupid why do farms create lambs eat the meat  
370
3285600
6640
andiamo avanti velocemente prima di farci sembrare stupidi perché gli allevamenti creano agnelli che mangiano la carne
54:52
or that or taking their wall it's both yes but  i think predominantly in the uk now see if you  
371
3292240
8000
o quello o prendere il loro muro è entrambi sì ma penso che prevalentemente nel Regno Unito ora vedi se
55:00
go back to sort of yeah you did 17 hundreds  you did talk about this two weeks ago did i  
372
3300240
5600
torni a una specie di sì tu ne hai 17 centinaia ne hai parlato due settimane fa io  eravamo
55:05
we used to grow we used to have our own lamb  here now we don't a lot of it's imported  
373
3305840
4160
abituati a coltivare avevamo il nostro agnello qui ora non molto è importato   no no
55:10
no no that wasn't what i was going to say you  seem to say no ah we used to have a very vibrant  
374
3310800
6960
non era quello che stavo per dire tu sembra dì di no ah avevamo
55:17
wool industry in this country we talked  about that as well not two weeks ago so  
375
3317760
6880
un'industria della lana molto vivace in questo paese, ne abbiamo parlato anche non due settimane fa quindi
55:24
it used to be i think the centre of the world  for wool production uh sort of in the 16 1700s  
376
3324640
6640
era il centro del mondo per la produzione di lana uh più o meno nel 16 1700
55:32
but not anymore because it's cheaper to  import wool as it is you know lots of things  
377
3332720
4480
ma non più perché è più economico importare la lana così com'è sai molte cose
55:37
in lots of western countries now import lots  of things uh uh but so we predominantly now  
378
3337840
6000
in molti paesi occidentali ora importiamo molte cose uh uh ma quindi ora
55:44
have lambs for meat uh i don't think there's  much wool trade going on in the uk no a  
379
3344880
8800
abbiamo prevalentemente agnelli per la carne uh non penso che ci sia molto commercio di lana in corso nel Regno Unito no
55:53
lot of it is imported i think you'll find  when we grew up it was australia where we
380
3353680
4480
molto   viene importato, penso che scoprirai  che quando siamo cresciuti era l'Australia dove
56:00
imagined because we always used to see lots of  programs about australia and shearing lambs for  
381
3360400
7280
immaginavamo perché vedevamo sempre molti programmi sull'Australia e la tosatura degli agnelli per
56:07
the wall and so i don't know in my mind i mean i  might be wrong but back in the 70s yeah i think a  
382
3367680
7840
il muro e quindi non lo so nella mia mente Voglio dire, potrei sbagliarmi, ma negli anni '70 sì, penso che
56:15
lot of the wool came from australia she's actually  they didn't shear the lamps they shear the sheep  
383
3375520
5120
gran parte della lana provenisse dall'Australia, in realtà non hanno tosato le lampade, ma
56:20
sheer the sheep a lot of the world came from new  zealand and uh australia where it comes from now  
384
3380640
6880
tosato le pecore. da dove viene ora
56:27
i don't know well that was so clearly explained  i think it was i think i explained quite clearly
385
3387520
5680
non so bene che è stato spiegato così chiaramente penso di averlo spiegato abbastanza chiaramente il
56:36
mr steve was outside yesterday by the way he was  very busy and well we'll be looking at that in a  
386
3396160
7440
signor Steve era fuori ieri dal modo in cui era molto impegnato e beh, lo esamineremo tra un
56:43
moment steve scandals yeah can you tell he's  talking about a scandal yes i know because  
387
3403600
4560
momento steve scandals si capisci che sta parlando di uno scandalo si lo so perché   ne stavamo
56:48
we were talking about it earlier when you weren't  here well i'm here now we've had a scandal you see  
388
3408160
5840
parlando prima quando non eri qui beh io sono qui ora abbiamo avuto uno scandalo vedi
56:55
a political scandal over the past two or three  days oh yes yes oh now you've remembered it was  
389
3415120
6960
uno scandalo politico negli ultimi due o tre giorni oh sì sì oh ora ti sei ricordato che è stata
57:02
just the thing we spent the whole morning well  i thought it was a scandal on on you know in our  
390
3422080
4960
proprio la cosa che abbiamo passato tutta la mattinata bene pensavo fosse uno scandalo nella nostra
57:07
lovely community no that's never going to happen  well we'd like to know we're all so good and pure  
391
3427040
5520
adorabile comunità no non succederà mai beh, vorremmo sapere che noi' siete tutti così bravi e puri
57:13
here you see by the way we have flags of  the world in four minutes from now prepare  
392
3433200
5600
qui vedete dal modo in cui abbiamo le bandiere del mondo tra quattro minuti da ora preparatevi
57:18
to get your flag out and wave it as hard as  you can so yes we have had a slight scandal
393
3438800
8720
a tirare fuori la vostra bandiera e sventolarla più forte che potete quindi sì, abbiamo avuto un leggero scandalo
57:30
yeah what was that i was just laughing it is i  was just going to say that for people watching  
394
3450480
7680
sì, cos'era quello io Stavo solo ridendo, stavo solo per dire che per le persone che guardano,
57:39
uh who know about the scandal a prominent  politician has been caught having an affair  
395
3459040
7360
ehm, che sanno dello scandalo, un politico di spicco è stato sorpreso ad avere una relazione
57:47
with another woman i i think it's slightly  more than an affair he was caught he was  
396
3467040
5440
con un'altra donna, penso che sia leggermente più di una relazione, è stato colto, è stato
57:52
caught red-handed but i'm just saying it was  an affair yes it was caught on camera and he  
397
3472480
5280
colto in flagrante. ma sto solo dicendo che era una relazione sì, è stata ripresa dalla telecamera e lui
57:57
was breaking all the lock down but in the uk  when it's always a big thing when a politician  
398
3477760
6160
stava rompendo tutto il blocco ma nel Regno Unito quando è sempre una cosa importante quando un politico
58:04
has a liaison of an affair with somebody you  know uh whereas in other countries it would  
399
3484800
7680
ha una relazione di una relazione con qualcuno che conosci uh mentre in in altri paesi sarebbe
58:12
be interesting to find out just before we go uh  in your country if your politicians are caught  
400
3492480
6240
interessante scoprire appena prima di andare uh nel tuo paese se i tuoi politici vengono sorpresi   ad
58:18
having affairs with other people outside  their marriage or any scandal is it a big  
401
3498720
6400
avere relazioni con altre persone al di fuori del loro matrimonio o qualsiasi scandalo è un grande
58:25
well i'm talking specifically about  you know affairs with people you know  
402
3505120
4240
beh, sto parlando specificamente di conosci relazioni con persone con cui sai
58:30
uh is it a big scandal in your country why does  this happen as opposed to affairs with animals  
403
3510160
5680
uh è un grande scandalo nel tuo paese perché questo accade invece delle relazioni con gli animali   è di questo
58:37
that's what i'm talking about you know sexual  liaisons with members of you know other people  
404
3517440
6400
che sto parlando sai relazioni sessuali con membri di te conosci altre persone
58:44
other than their spouses sex scandals normally  do involve at least one member i mean there's a  
405
3524720
5520
diverse dai loro coniugi gli scandali sessuali normalmente coinvolgono almeno uno membro voglio dire che c'è un
58:50
you know it's always a big news item  in the uk but particularly so for this  
406
3530240
5440
sai che è sempre una grande notizia nel Regno Unito, ma in particolare per questo
58:55
particular poor politician i mean the  queen described him as a very poor  
407
3535680
4560
particolare politico povero intendo la regina lo ha descritto come un uomo molto povero
59:00
man this week that wasn't what she said though  what a poor man yeah but not poor or financially  
408
3540960
5840
questa settimana non era quello che ha detto però che povero uomo sì ma non povero o  finanziariamente
59:06
poor in terms of you know he's been very busy  he's been very busy and he's just you know  
409
3546800
4480
povero in termini di sai che è stato molto impegnato  è stato molto impegnato ed è solo che sai
59:12
as we found out recently he's been very busy he's  definitely had his hands full the only problem is  
410
3552320
6960
come abbiamo scoperto di recente è stato molto impegnato ha sicuramente avuto le mani impegnate l'unico problema è
59:19
the thing that he's had his hands full with  has not been the coronavirus it's been his uh  
411
3559280
6640
il fatto che ha avuto le mani pieno di non è stato il coronavirus è stato il suo uh   il suo
59:25
his his secretary his aide so what happens in your  countries please tell us the country you're in  
412
3565920
6640
segretario il suo aiutante quindi cosa succede nei tuoi paesi per favore dicci in quale paese ti trovi
59:32
and if you're politicians or does it even get into  the news well i think i think sex scandals always  
413
3572560
7120
e se sei un politico o se entra anche nelle notizie beh penso di pensare gli scandali sessuali
59:39
do anywhere in the world well i don't know i  think in i mean you know my perception is that in  
414
3579680
5840
avvengono sempre in qualsiasi parte del mondo, beh, non lo so, ci penso, voglio dire, sai che la mia percezione è che in
59:45
certain certain countries okay they're not really  that bothered about their politicians having  
415
3585520
4880
certi paesi va bene, non sono davvero così preoccupati del fatto che i loro politici abbiano
59:50
affairs with other people which countries would  you well the perception that we have in the uk  
416
3590400
6000
relazioni con altre persone in quali paesi ti starebbero bene la percezione che abbiamo nel Regno Unito
59:57
is that if you're a french politician  or maybe an italian politician that  
417
3597280
4000
è che se sei un politico francese o forse un politico italiano che
60:01
nobody the general population don't really care  that's our perception but is it true is it true  
418
3601280
6640
a nessuno alla popolazione generale non interessa davvero  questa è la nostra percezione ma è vero è vero
60:07
i'm not sure about that maybe italy  because italy does have quite a relaxed  
419
3607920
4080
non ne sono sicuro forse italia perché l'italia ha un atteggiamento abbastanza rilassato
60:13
attitude towards towards things like that so maybe  maybe italy would not be so uh so outraged by it  
420
3613120
8160
nei confronti di cose del genere, quindi forse forse l'italia non ne sarebbe così uh così indignata
60:22
but it's very interesting very interesting  yeah so so sexual sex scandals and there have  
421
3622160
7520
ma è molto interessante molto interessante sì così così scandali sessuali sessuali e ci sono  ce ne sono
60:29
there have been many over the years here  in the uk i can think of at least 10  
422
3629680
6160
stati molti nel corso degli anni qui nel Regno Unito mi vengono in mente almeno 10   so che
60:36
i know you don't believe this but i can  think of 10 scandals over the years involving  
423
3636720
6400
non ci credi, ma mi vengono in mente 10 scandali nel corso degli anni che hanno coinvolto
60:44
a prominent mp and maybe a woman  ah so victoria and alessandra  
424
3644480
6880
un parlamentare di spicco e forse una donna ah quindi victoria e alessandra
60:52
in italy say that that um they tend to deny the  evidence and not resign or just not resign yes  
425
3652160
10400
in italia dicono che um tendono a negare le prove e non dimettersi o semplicemente non dimettersi sì
61:03
uh but actually in this case in the uk it wasn't  just about an affair it was about the fact that  
426
3663280
6800
uh ma in realtà in questo caso nel Regno Unito non si trattava solo di una relazione, si trattava del fatto che
61:10
we were in lockdown and this particular politician  is was was supposed to be head of the nhs telling  
427
3670880
6960
eravamo in isolamento e questo particolare politico doveva essere a capo il SSN ci ha detto
61:17
giving us advice on what we need to do during this  pandemic and he was telling us you know we mustn't  
428
3677840
5520
dandoci consigli su cosa dobbiamo fare durante questa pandemia e ci stava dicendo che sai che non dovevamo
61:23
the lockdown rules were there but he was caught  breaking the lockdown rules so i think that's why  
429
3683360
4720
le regole di blocco erano lì ma è stato sorpreso a violare le regole di blocco quindi penso che sia per questo  che
61:28
he had to resign he was the health secretary  so he had all that responsibility so whilst he  
430
3688720
5760
ha dovuto dimettersi lo era il segretario alla salute quindi aveva tutta quella responsabilità così mentre
61:34
was telling us to to to keep our distance and  not hug and kiss or get close to other people  
431
3694480
7280
ci stava dicendo di mantenere le distanze e  di non abbracciare e baciare o avvicinarsi ad altre persone
61:41
he he was doing all of that and yeah they have  the the video evidence to prove it oh steve it's  
432
3701760
8480
stava facendo tutto questo e sì, hanno le prove video per dimostrarlo oh steve sono   le
61:50
three o'clock just after three o'clock we're  gonna have a break because it's time to wave  
433
3710240
5600
tre subito dopo le tre faremo  una pausa perché è ora di sventolare
61:56
those lovely colourful flags in the air  yes it's time for those flags of the world
434
3716640
9200
quelle adorabili bandiere colorate in aria sì, è ora di quelle bandiere del mondo
64:47
that went fast it did are you enjoying  your suite i'm i'm sucking a mint  
435
3887280
6960
che sono andate veloci lo è stato ti stai divertendo suite sto succhiando una mentina
64:54
spit it out now i swallowed it now just swallowed  it there's no joke there that we're gonna make  
436
3894800
6160
sputala ora l'ho ingoiata ora l'ho appena ingoiata non c'è uno scherzo lì che faremo
65:00
uh um lewis makes a lovely point well and a  point which i wholeheartedly agree with yeah  
437
3900960
6880
uh um lewis fa un bel punto e un punto con cui sono completamente d'accordo sì
65:09
that was which i was going to say as  well politicians are men and women  
438
3909360
4000
quello era che stavo per dire anche  i politici sono uomini e donne
65:13
they are made of flesh and bones and of course so  yeah you know everyone's susceptible to having an  
439
3913920
9920
sono fatti di carne e ossa e ovviamente quindi  sì, sai che tutti sono suscettibili di avere una
65:23
affair but and particularly i think if you're in a  highly stressed job i mean imagine being a health  
440
3923840
5360
relazione ma e in particolare penso che se sei in un lavoro molto stressato intendo immaginare essendo un
65:29
minister during the pandemic when you were made  health minister you're very young you certainly  
441
3929200
6720
ministro della salute durante la pandemia quando sei stato nominato ministro della salute sei molto giovane di certo
65:35
weren't expecting a pandemic okay you had to have  been forced into that so i do feel a bit sorry for  
442
3935920
5440
non ti aspettavi una pandemia okay dovevi essere stato costretto a farlo quindi mi dispiace un po' per
65:42
uh can we mention his name have we mentioned his  name we haven't really mentioned it properly matt  
443
3942160
6240
uh possiamo menzionare il suo nome abbiamo fatto il suo nome non l'abbiamo detto correttamente matt
65:48
let's call him matty let's call him m hancock uh  i do feel a bit sorry for him because everyone  
444
3948400
7600
chiamiamolo matty chiamiamolo m hancock uh mi dispiace un po' per lui perché tutti   hanno
65:56
criticized what he was doing during the pandemic  when you know nobody really knew what they were  
445
3956000
5680
criticato quello che stava facendo durante la pandemia quando sai che nessuno sapeva veramente cosa fossero
66:01
doing i mean yes we made mistakes of course like  all countries did but when you're in a very high  
446
3961680
7680
nel senso che sì, ovviamente abbiamo commesso errori come tutti i paesi, ma quando sei in una
66:09
pressure situation and you're probably spending  all your time uh you know in the house of commons  
447
3969360
6960
situazione di pressione molto alta e probabilmente passi tutto il tuo tempo uh sai nella Camera dei Comuni
66:17
not very much time at home you're forced  together with people that you work colleagues  
448
3977200
5600
non molto tempo a casa sei costretto insieme a persone con cui lavori colleghi   sai che
66:22
it's you know it's almost inevitable  that sort of sexual tensions will develop  
449
3982800
4960
è quasi inevitabile  che si svilupperà una sorta di tensione sessuale
66:28
um but he's married i know he's married as  well that's something that's uh that's come  
450
3988640
6400
um ma è sposato, so che è anche sposato, è qualcosa che è venuto
66:35
out today hasn't it i think his wife i mean we're  speculating you are enjoying this far too much  
451
3995040
5600
fuori oggi, non è vero, penso che sia sua moglie, intendo noi stai ipotizzando che ti stia divertendo troppo
66:40
speculating because we now discover that this  politician is now living with the person that  
452
4000640
6400
speculando perché ora scopriamo che questo politico ora vive con la persona
66:47
uh he's allegedly had an affair with so it looks  like his wife has thrown him out of the house i  
453
4007040
5680
con cui   ha presumibilmente avuto una relazione, quindi sembra  che sua moglie lo abbia buttato fuori di casa io
66:52
do i do like the fact that steve just says  these things without getting them verified  
454
4012720
4560
mi piace il fatto che steve dica semplicemente queste cose senza farle verificare di
66:57
well as i say we allegedly assuming that  that's happened but you said to me this morning  
455
4017280
5200
67:02
well i said it was a rumour oh right okay yes  okay rumour and it's not you know so rumours  
456
4022480
6960
67:09
you you don't normally say something is a rumour  but then talk about it as if it's real or fact  
457
4029440
7040
solito non dici che qualcosa è una voce, ma poi ne parli come se fosse reale o reale
67:16
well i keep saying allegedly so you know that  that's what they were saying have i got news for  
458
4036480
4640
67:21
you which is a programme news commentary program  uh if they want to make a joke about something  
459
4041120
5280
vogliono scherzare su qualcosa
67:26
and not get sued they always say allegedly after  everything they say uh satorino makes a good point  
460
4046400
7840
e non essere denunciati dicono sempre presumibilmente dopo tutto ciò che dicono uh satorino fa un buon punto
67:34
in italy power means beautiful girls and  beautiful cars yes i think so i think i think  
461
4054880
5920
in italia potere significa belle ragazze e belle macchine sì penso di sì penso penso
67:40
i think you find that there is a certain amount  of glamour i i think it's also very tempting as  
462
4060800
5280
penso che trovi che ci sia una certa dose di glamour penso che sia anche molto allettante
67:46
well if you have power if you are a person if  you are a person who has power and authority  
463
4066080
7520
se hai potere se sei una persona se sei una persona che ha potere e autorità
67:54
for for some for some females i have to be careful  what i'm saying here because it is 2020. people  
464
4074640
6640
perché per alcune donne devo stare attento a quello che sto dicendo qui perché è il 2020. persone
68:01
let's just say people let's not mention you know  whether they're male or female let's just say that  
465
4081280
6800
diciamo solo persone non parliamone sai se sono maschi o femmine diciamo solo che
68:08
uh quite often for some people a person in power  in a powerful position becomes very attractive  
466
4088080
7520
abbastanza spesso per alcune persone una persona al potere in una posizione di potere diventa molto attraente
68:17
for whatever reason well it's because they have  power i think that is it some people are attracted  
467
4097280
6080
per qualsiasi motivo beh è perché hanno potere penso che alcune persone siano attratte
68:23
to power even if that person isn't particularly  attractive as judged by average people i mean  
468
4103360
5680
dal potere anche se quella persona non è particolarmente attraente come giudicato dalla gente comune, intendo
68:30
matty this politician was not  exactly ever described as a pinup  
469
4110960
5680
matty questo politico non è stato mai descritto esattamente come una pinup
68:37
well you know he was not  described as somebody who is  
470
4117440
2400
beh, sai che non è stato descritto come qualcuno che è
68:41
i wasn't he's an average looking bloke okay yes  well i wasn't planning on going this personal  
471
4121040
5440
non ero lui è un tipo dall'aspetto mediocre ok sì  beh non avevo intenzione di andare così sul personale
68:47
but uh but you know if you've got lots  of power you can get away with being  
472
4127520
4320
ma uh ma sai se hai molto  potere puoi farla franca essendo   una
68:52
sort of overweight maybe not particularly  attractive because if that power is attractive  
473
4132400
5200
specie di sovrappeso forse non particolarmente attraente perché se quello il potere è attraente
68:57
you don't need the looks to go with it okay you  know the power is enough to give you that allure  
474
4137600
5280
non hai bisogno dell'aspetto per accompagnarlo okay  sai che il potere è sufficiente per darti quel fascino
69:03
and that mystique and that section okay steve  someone mentioned bellasconi i mean i have to rely  
475
4143920
6640
e quella mistica e quella sezione ok steve qualcuno ha menzionato bellasconi voglio dire, devo fare affidamento
69:10
on my looks okay steve we've got power whatsoever  okay steve can we can we talk about something else  
476
4150560
5200
sul mio aspetto ok steve noi' ho un po' di potere okay steve possiamo parlare di qualcos'altro
69:16
yes bellasconi you see they mentioned earlier  yes so he's not exactly an oil painting  
477
4156320
6320
sì bellasconi vedi l'hanno menzionato prima sì quindi non è esattamente un dipinto a olio
69:23
he's not exactly good looking but he he  used to get his fair share of the ladies  
478
4163280
5920
non è esattamente bello ma era solito avere la sua giusta dose di donne
69:29
because of his his power and status  but i think the worst the worst thing  
479
4169760
4880
a causa del suo potere e status ma penso che la cosa peggiore sia la cosa
69:36
the worst thing is the hypocrisy i think  that's it a person who says you must do this  
480
4176000
6400
peggiore  la cosa peggiore sia l'ipocrisia penso che sia una persona che dice che devi fare questo
69:43
or you must not do that but then they themselves  break the rules so you have to do as i say not  
481
4183520
9920
o non devi farlo ma poi loro stessi infrangono le regole quindi devi fare come dico io non
69:53
as i do and i think a lot of people became  a little annoyed yes because they were being  
482
4193440
5680
come faccio io e penso che molte persone si siano un po' infastidite sì perché gli veniva
69:59
told to stay away from their friends and family  and stay isolated in in social distance that was  
483
4199120
6880
detto di stare lontano dai loro amici e dalla famiglia e di rimanere isolati nella distanza sociale che stava
70:06
all happening and there he was grabbing his  aides bottom and giving her a really wet snog  
484
4206000
9840
accadendo e lì stava afferrando il sedere del suo aiutante e dando lei è un bacio davvero bagnato
70:17
yes i mean you know ordinarily i don't think you  know people's personal lives shouldn't really  
485
4217280
6480
sì, voglio dire, sai, di solito non penso che tu sappia che la vita personale delle persone non dovrebbe davvero
70:23
come into it i don't think but in this particular  case because he was breaking his own rules that  
486
4223760
5520
entrare in gioco, non credo, ma in questo caso particolare perché stava infrangendo le sue stesse regole che
70:29
he was telling us he has lost credibility yes  in the eyes of other politicians and also us  
487
4229280
8480
ci stava dicendo ha perso credibilità sì agli occhi di altri politici e anche di noi
70:39
as somebody pointed out as a reporter pointed out  how can he now stand up in the house of commons or  
488
4239680
6560
come qualcuno ha sottolineato mentre un giornalista ha sottolineato come può ora alzarsi in piedi nella Camera dei Comuni o
70:46
anywhere anywhere on television and tell us this  is what you need to do when he's breaking the  
489
4246240
5440
ovunque in televisione e dirci che questo è ciò che devi fare quando sta infrangendo le
70:51
rules that he's setting so he has lost credibility  so so nobody believes what he says anymore okay  
490
4251680
7120
regole che ha stabilito, quindi ha perso credibilità  quindi nessuno crede più a quello che dice ok
70:58
part of the lockdown is is you must not grab your  secretary or anyone helping you in your job you  
491
4258800
7200
parte del blocco è che non devi prendere la tua segretaria o chiunque ti aiuti nel tuo lavoro
71:06
must not grab her and have a crafty sneaky snog  see palmeira makes a good there's makes a good  
492
4266000
7360
non devi prenderla e avere un furbo furbo Snog vedi Palmeira fa bene c'è un buon
71:13
point that bill clinton had a sex scandal yes he  didn't lose his job at least not straight away  
493
4273360
6560
punto che Bill Clinton ha avuto uno scandalo sessuale sì non ha perso il lavoro almeno non subito   è
71:19
he was impeached he had to eventually because  he lied yes but had he admitted the affair i  
494
4279920
5920
stato messo sotto accusa alla fine ha dovuto farlo perché ha mentito sì ma aveva ammesso la relazione che avevo
71:25
had no reality would have been all right i had  no relations with that woman and it turned out  
495
4285840
7040
avuto nessuna realtà sarebbe andata bene non avevo nessun rapporto con quella donna e si è scoperto
71:32
that he was having quite quite a few relations  with that woman yes you've got to be careful you  
496
4292880
5680
che lui aveva un bel po' di rapporti con quella donna sì, devi stare attento
71:38
see once you get authority and power and status  you have to make sure that you don't misuse it
497
4298560
7600
vedi una volta acquisita l'autorità, il potere e lo status che hai per assicurarti di non abusarne, fai attenzione
71:48
watch out mr duncan all the power you have on the  internet you know i don't think i have anything i  
498
4308560
5600
signor duncan a tutto il potere che hai su internet sai che non credo di avere niente non
71:54
don't know whether people have approached you you  know sent you emails pictures no wanting to meet  
499
4314160
5600
so se le persone si sono avvicinate a te sa ti ha inviato email immagini nessuna voglia per
71:59
up with you because of your power that you have  can i just say i have no power on the internet  
500
4319760
6480
incontrarti a causa del tuo potere che hai posso solo dire che non ho potere su Internet
72:06
i have no power on youtube i am like i'm like the  have you ever walked along the beach and you see  
501
4326240
6880
72:13
you see a fish and it's dead and the birds have  been pecking at it and all of its insides are  
502
4333120
6960
pesce ed è morto e gli uccelli lo stanno beccando e tutte le sue parti interne sono
72:20
hanging out that's me i'm i'm a dead fish on the  beach with it's been pecked to pieces by seagulls  
503
4340080
8400
fuori
72:30
that's me it's a bit of a depressing view maybe  once you get to one million subscribers no  
504
4350160
6400
guarda forse una volta raggiunto un milione di iscritti no
72:36
then people will sit up and take notice oh mr  duncan oh yes he's got one million subscribers  
505
4356560
6720
allora la gente si siederà e noterà oh signor duncan oh sì ha un milione di iscritti
72:43
oh isn't he attractive yes but what you  actually need is one million viewers  
506
4363280
4000
oh non è attraente sì ma ciò di cui hai effettivamente bisogno è un milione di spettatori
72:48
it doesn't it doesn't matter how many subscribers  you have if if if only 15 people are watching you  
507
4368560
6080
non è vero non importa quanti abbonati hai se se se solo 15 persone ti stanno guardando
72:54
see this and that's the problem yes we're not  sexy enough that's it this is the problem there  
508
4374640
5680
vedi questo e questo è il problema sì, non siamo abbastanza sexy questo è questo è il problema ci  ci
73:00
are very sexy people now on youtube doing all  sorts of things including teaching english you see  
509
4380320
5840
sono persone molto sexy ora su YouTube che fanno ogni genere di cose tra cui insegnare l'inglese vedi
73:06
but not like us we're old and worn out speak  for yourself a couple of old queens you see  
510
4386160
6880
ma non come noi siamo vecchi e sfiniti parla per te un paio di vecchie regine vedi
73:13
nobody wants to watch that they want to watch  beautiful young women and maybe one day they  
511
4393040
4880
nessuno vuole guardare che vogliono guardare belle giovani donne e forse un giorno loro   si
73:17
will they will loosen their top button yeah  as you see it happens a lot now on tick tock  
512
4397920
5520
allenteranno il bottone in alto sì come vedi succede spesso ora su tick tock   a
73:24
apparently the latest thing on tick tock and  also on twitch is is young girls i'm not joking  
513
4404080
8800
quanto pare l'ultima cosa su tick tock e anche su twitch sono ragazze giovani non sto scherzando
73:32
i wish this was true this was a lie it isn't  it's true girls lying in small swimming pools  
514
4412880
6000
vorrei che fosse vero questa era una bugia non lo è  è vero ragazze che mentono in piccolo piscine
73:40
in a bikini and that's all they  do on camera they just lie there  
515
4420160
3200
in bikini e questo è tutto ciò che fanno davanti alla telecamera stanno semplicemente sdraiati lì   e le
73:44
and and people send them hundreds and hundreds  of dollars and that's all they're doing they're  
516
4424640
5760
persone inviano loro centinaia e centinaia di dollari e questo è tutto ciò che stanno facendo
73:50
not doing anything else that's all they do  why are they lying in small swimming pools  
517
4430400
5200
non stanno   facendo nient'altro è tutto ciò che fanno perché stanno mentendo in piccolo piscine
73:55
what's the relevance of that well it's all  done indoors you mean are they in the bath  
518
4435600
5360
qual è la rilevanza di quel bene è tutto fatto al chiuso vuoi dire sono nella vasca da bagno
74:00
no not in baths no they're in they're in small  paddling pools or swimming pools those things  
519
4440960
5200
no non nelle vasche da bagno no sono dentro sono in piccole piscine per bambini o piscine quelle cose   che
74:06
you inflate really hmm and and men men around  the world are throwing thousands and thousands  
520
4446160
7280
tu gonfi davvero hmm e e uomini uomini intorno al il mondo sta gettando migliaia e migliaia
74:13
of dollars there is one guy and i'm not joking he  sent one of these girls eleven thousand dollars  
521
4453440
7920
di dollari c'è un ragazzo e non sto scherzando ha inviato a una di queste ragazze undicimila dollari
74:23
eleven thousand yeah it's all documented a lot  of people have been talking about this new trend  
522
4463360
6080
undicimila sì è tutto documentato molte  persone hanno parlato di questa nuova tendenza
74:29
he must be uh you know a multi-millionaire or  something so what we need to do now me and you  
523
4469440
5680
deve essere uh sai un multimilionario o qualcosa del genere quindi cosa dobbiamo fare ora io e te
74:35
yes we have to get ourselves a little swimming  pool one of those inflatable swimming pools  
524
4475120
7040
sì, dobbiamo procurarci una piccola piscina una di quelle piscine gonfiabili
74:42
and we have to put our bikinis on and or our  or our big swimming trunks or swimming shorts  
525
4482160
7360
e dobbiamo indossare i nostri bikini e o il nostro costume da bagno o nuotare cortometraggi
74:49
and then we have to climb in together and  just just frolic around splashing each other  
526
4489520
4480
e poi dobbiamo salire insieme e solo divertirci a schizzarci l'un l'altro
74:54
and imagine the the viewers we'd get for that  yeah so we might do it we might start our own  
527
4494640
5920
e immaginare gli spettatori che avremmo per questo sì, quindi potremmo farlo, potremmo iniziare il nostro
75:01
twitch channel where we just frolic around in in  a a pool of water would anybody send us money do  
528
4501360
8160
canale Twitch dove ci divertiamo semplicemente in una piscina d'acqua, qualcuno ci manderebbe dei soldi,
75:09
you think i don't think so we might get taken off  pretty quickly i think i think that that would  
529
4509520
4960
tu pensi che non penso, quindi potremmo essere portati via abbastanza velocemente, penso che penso che
75:14
happen pretty quickly we'd be breaking i mean  people would probably be vomiting okay watching us  
530
4514480
7280
succederebbe abbastanza velocemente, ci romperemmo, voglio dire, la gente probabilmente vomiterebbe, okay, guardandoci,
75:22
saying that's a bit hard have we ever made  anyone out there vomit the thing is we have  
531
4522880
6640
dicendo che è un po' difficile abbiamo mai fatto vomitare qualcuno là fuori il fatto è che abbiamo
75:29
lovely viewers loyal viewers uh lovely viewers  that watch us and you know they're not watching  
532
4529520
6240
spettatori adorabili spettatori fedeli uh spettatori adorabili che ci guardano e sai che non ci stanno guardando
75:35
us because of our sexuality well i'm assuming  they're not what do you think somebody might  
533
4535760
6560
a causa della nostra sessualità, beh, presumo che non siano quello che fanno pensi che qualcuno potrebbe
75:42
be when you say sexuality do you mean our our  beauty our beauty well i mean you know there's  
534
4542320
5680
essere quando dici sessualità intendi la nostra la nostra bellezza la nostra bellezza beh, voglio dire, sai che ci sono
75:48
we know with one or two people who you  know we know they're attracted to me  
535
4548000
4240
sappiamo con una o due persone che sai sappiamo che sono attratte da me  lo
75:52
i know that and we get the comments you know i get  the comments you know the humour and it's nice you  
536
4552240
7360
so e riceviamo i tuoi commenti so che ricevo i commenti, conosci l'umorismo ed è bello che tu
75:59
know certain people with fantastic physiques who  i know have designs you know on me uh but you know  
537
4559600
7840
conosca certe persone con un fisico fantastico che so hanno delle idee su di me, sai uh, ma sai che
76:07
you you just learn to live with it and they just  get on with life really you are so disillusioned  
538
4567440
5360
impari a conviverci e loro vanno avanti con la vita, davvero lo sei così disilluso
76:14
you really do live in your own world  i know i know i do i don't think i  
539
4574080
4080
vivi davvero nel tuo mondo lo so lo so lo so non credo io   non
76:18
don't think we've seen that particular person  today have we no despite flags of the world  
540
4578160
5200
penso che abbiamo visto quella persona in particolare oggi non abbiamo nonostante le bandiere del mondo
76:23
yes we had flags of the world okay so  are you reviewing today's live stream
541
4583360
4640
sì, avevamo le bandiere del mondo okay quindi  stai rivedendo il live streaming di oggi
76:30
at the start of today's live stream mr duncan  appeared and he said hello valentina says  
542
4590080
7760
all'inizio del live streaming di oggi il signor duncan è apparso e ha detto ciao valentina dice
76:37
hancock uh preached good and scratched bad is  that a phrase we use are we all going to ignore  
543
4597840
7120
hancock uh ha predicato bene e graffiato male è  che una frase che usiamo, ignoreremo tutti
76:44
the fact that his second name contains a certain  word are we just going to ignore that well i  
544
4604960
8400
il fatto che il suo secondo nome contiene un certa parola la ignoreremo, beh,
76:53
don't think we need to refer to that mr duncan  it's a bit dirty it isn't dirty it's just funny  
545
4613360
5200
non credo sia necessario fare riferimento a quel signor duncan è un po' sporco non è sporco è solo divertente
77:00
is that a phrase though preach good and scratch  bad you know it reminds me of it reminds me  
546
4620000
4960
è che una frase anche se predica bene e graffi male sai che mi ricorda mi ricorda
77:04
of that uh that united states senator that was  apparently getting his his manhood out on camera  
547
4624960
9840
quel senatore degli Stati Uniti che apparentemente mostrava la sua virilità alla telecamera
77:15
and his name was anthony weiner and i just think i  just think if you are going to get your willy out  
548
4635600
7680
e il suo nome era anthony weiner e penso solo che penso solo che se hai intenzione di tirar fuori il pisello
77:24
and show it to people please make sure that your  name is not wiener because that is never going to  
549
4644080
6160
e mostrarlo alla gente, per favore, fallo certo che il tuo nome non è "wiener" perché questo non
77:30
get old for you to explain if you know people that  aren't aware well i think i think you will find  
550
4650240
6720
invecchierà mai per te da spiegare se conosci persone che non sono a conoscenza, penso che troverai che
77:36
many people know that weiner is another name for  the the man's appendage and i think they use that  
551
4656960
9040
molte persone sanno che weiner è un altro nome per l'appendice dell'uomo e penso che usino quella
77:46
phrase in america we don't tend to use it here yes  although we might do um right i did see a comment  
552
4666000
9120
frase in America noi tendiamo a non usarla qui sì anche se potremmo fare um bene ho visto un commento
77:55
from somebody i wanted to say earlier okay we can  wait no you carry on mr duncan um that's it it's  
553
4675120
9280
di qualcuno che volevo dire prima ok possiamo aspettare no continui signor duncan um è così è
78:04
gone i can't think what it was well that was  uh that was worthwhile i'm so glad we did that  
554
4684400
5840
andato non riesco a pensare a cosa fosse bene che valeva la pena sono così felice di averlo fatto quindi
78:11
so another question i'm going to ask today because  i know we've been a bit heavy today with our with  
555
4691440
6080
un'altra domanda che farò oggi perché so che oggi siamo stati un po' pesanti con il nostro con il
78:17
our talk subjects so i thought i thought a nice  one would be a subject that might cheer us all  
556
4697520
8880
nostro discorso argomenti quindi ho pensato che un argomento carino sarebbe stato un argomento che potesse rallegrarci tutti
78:26
up when was the last time you laughed at something  when was the last time you really had a good laugh  
557
4706400
6960
quando è stata l'ultima volta che hai riso di qualcosa quando è stata l'ultima volta che ti sei fatto davvero una bella risata
78:34
maybe you watched a movie or a tv show and it was  really funny and and it it made you laugh so much  
558
4714160
7680
forse hai guardato un film o un programma televisivo e è stato davvero divertente e ti ha fatto ridere così tanto
78:43
do you ever laugh where it actually hurts in  the end whilst you're laughing your your sides  
559
4723280
7680
ti capita mai di ridere dove fa davvero male alla fine mentre ridi i tuoi fianchi
78:50
or your your ribs actually start to hurt so  we watched a very good movie the other night  
560
4730960
6880
o le tue costole iniziano davvero a farti male così  abbiamo guardato un film molto bello l'altra sera   un
78:57
a classic movie called blazing saddles and it is  a movie that at the time did stir some controversy  
561
4737840
8320
film classico intitolato Blazing saddles ed è un film che all'epoca suscitò alcune polemiche
79:06
because it does use some very offensive  language however the theme of the film is not  
562
4746160
6080
perché usa un linguaggio molto offensivo, tuttavia il tema del film non è
79:12
offensive it is actually the opposite but it's  a brilliant film made by mel brooks who by the  
563
4752880
5600
offensivo, in realtà è l'opposto, ma è un film brillante realizzato da Mel Brooks che a
79:18
way will be 95 i think it's next week he's 95.  so it's a brilliant movie and so i was just  
564
4758480
8000
proposito, avrà 95 anni, penso che sarà la prossima settimana, lui ne compirà 95. quindi è un film brillante e quindi stavo solo
79:26
thinking i was just thinking where was the last  time you had a good laugh a belly laugh a belly  
565
4766480
5520
pensando che stavo solo pensando dov'è stata l'ultima volta che ti sei fatto una bella risata una risata di pancia una
79:32
laugh when was the last time that you laughed  so hard it hurt a little bit of wee wee came out  
566
4772000
5920
risata di pancia quando è stata l'ultima volta che hai riso così forte da farti male un po' di pipì è venuto fuori
79:39
laughter the point where you hurt when it hurts um  and we're not talking about laughing at somebody  
567
4779200
7040
risate il punto in cui ti fa male quando fa male um e non stiamo parlando di ridere di qualcuno   beh
79:46
well could be yes you could be doing that now you  could be watching us and laughing so much at those  
568
4786240
6800
potrebbe essere sì, potresti farlo ora potresti guardarci e ridere così tanto di quei
79:53
two idiots that uh it makes the your sides  ache yes i do sometimes think people do come  
569
4793040
7760
due idioti che uh ti fanno male  i fianchi sì, a volte penso che le persone vengano
80:00
to watches just to just of hate what we do you  were talking about loneliness loneliness earlier  
570
4800800
8000
agli orologi solo per odiare quello che facciamo tu stavi parlando di solitudine solitudine prima
80:10
and olga says speaking about loneliness loneliness  okay i felt lonely before the lesson starts  
571
4810640
6880
e olga dice parlando di solitudine solitudine ok io mi sono sentito solo prima dell'inizio della lezione
80:17
but now i don't because of your company oh that's  nice thank you very much thank you olga thank you  
572
4817520
5440
ma ora non lo so per la tua compagnia oh è carino grazie mille grazie olga grazie
80:22
olga that's very kind of you to say thank you yes  but people were making comments about being alone  
573
4822960
6000
olga è molto gentile da parte tua ringraziarti sì ma le persone facevano commenti sull'essere soli
80:28
you've spoken about that subject already we're not  talking about loneliness or unhappiness we're now  
574
4828960
5280
hai abbiamo già parlato di questo argomento non  stiamo parlando di solitudine o infelicità ora stiamo
80:34
talking about happiness and laughter yes so there  is a movie that we watched some time ago and we  
575
4834240
5680
parlando di felicità e risate sì quindi c'è un film che abbiamo visto qualche tempo fa e
80:39
are going to watch it tonight so this could be  a new feature maybe every sunday we could show  
576
4839920
5920
lo   guarderemo stasera quindi questa potrebbe essere una nuova funzionalità forse ogni domenica potremmo mostrare
80:46
a movie that we are going to watch on the same  day or same evening or a program so here is a  
577
4846560
6400
un film che guarderemo lo stesso giorno o la stessa sera o un programma, quindi ecco un
80:53
movie that was made many years ago i think it  was around 1974 a very old movie but it is also  
578
4853760
7680
film che è stato girato molti anni fa penso che fosse intorno al 1974 un film molto vecchio ma è anche
81:02
a film that we we rather like we like this film  
579
4862080
4480
un film che ci piace piuttosto questo film ci piace
81:08
so i will just remove that there it is  it is a funny film starring gene wilder  
580
4868320
9840
quindi eliminerò solo che si tratta  di un film divertente con protagonista Gene Wilder
81:19
a comedy actor who many people might be familiar  with also another famous actress called madeleine  
581
4879200
6800
un attore comico che molte persone potrebbero conoscere anche un'altra famosa attrice chiamata Madeleine
81:26
khan also a very funny woman and another guy  who is famous for having big bulging eyes  
582
4886000
6800
khan anche lei una donna molto divertente e un altro ragazzo che è famoso per avere grandi occhi sporgenti
81:32
marty feldman and this movie is called sherlock  holmes's smarter brother and it's very funny  
583
4892800
7760
marty feldman e questo film si chiama sherlock holmes's fratello più intelligente ed è molto divertente
81:40
made many years ago in fact 1975 1975 it was  made so a very long time ago it was the only  
584
4900560
8720
fatto molti anni fa infatti 1975 1975 è stato realizzato molto tempo fa era l'unico
81:49
movie that that was ever directed by gene wilder  the only movie he ever directed because it did not  
585
4909280
9360
film che fosse mai diretto da gene wilder l'unico film che abbia mai diretto perché non   ha
81:58
receive very good reviews so this movie  actually when it was released in the cinemas  
586
4918640
4800
ricevuto ottime recensioni quindi questo film in realtà quando è uscito nei cinema
82:04
it was actually a flop it was a failure  however as far as we're concerned steve  
587
4924080
6400
è stato in realtà un flop è stato un fallimento comunque per quanto ci riguarda steve
82:10
we think it's one of the funniest movies ever  made i do because it's very funny not only that  
588
4930480
5040
pensiamo è uno dei film più divertenti che mai abbia fatto fare perché è molto divertente non solo
82:16
it is full of well-known actors and sometimes  you get this steve don't you in movies you get  
589
4936320
7600
è pieno di attori famosi e a volte hai questo Steve, vero, nei film ci sono un
82:23
lots and lots of very big famous actors in one  film and i think this is a very good example of  
590
4943920
6160
sacco di grandi attori famosi in un film e penso che questo sia un ottimo esempio di
82:30
of a movie that has lots of famous british actors  in this movie so it is very funny it's about  
591
4950080
7120
di un film che ha molti famosi attori britannici in questo film, quindi è molto divertente che si tratti   del
82:37
sherlock holmes's smarter brother so not his  older brother mycroft you see because sherlock  
592
4957200
8000
fratello più intelligente di Sherlock Holmes, quindi non di suo fratello maggiore Mycroft, vedi perché Sherlock
82:45
holmes did actually have an older brother called  mycroft and he was actually fans of sherlock  
593
4965200
7760
Holmes aveva effettivamente un figlio maggiore suo fratello si chiamava mycroft ed era in realtà un fan di sherlock
82:52
holmes believe that mycroft was actually more  smart or smarter than sherlock holmes himself  
594
4972960
6480
holmes crede che mycroft fosse in realtà più intelligente o più intelligente dello stesso sherlock holmes
83:00
because quite often his he would go to his  older brother for help however in this movie  
595
4980000
6880
perché molto spesso andava dal suo fratello maggiore per chiedere aiuto, tuttavia in questo film
83:08
sherlock holmes has a younger brother who is  not quite as bright as sherlock holmes so it's  
596
4988080
8800
sherlock holmes ha un fratello minore che non lo è abbastanza brillante come Sherlock Holmes, quindi è
83:16
a good movie yes that was a very long explanation  mr duncan check it out it is funny if you want to  
597
4996880
6160
un bel film sì, quella è stata una spiegazione molto lunga signor duncan guardala è divertente se vuoi
83:23
laugh or a laugh as mr duncan would say yes uh i  think it was a flop in the u.s because it's got  
598
5003040
8240
ridere o una risata come direbbe il signor duncan sì uh penso che sia stato un flop negli Stati Uniti perché ci sono
83:31
a lot of british character actors in it and maybe  audiences in america weren't prepared for that but  
599
5011280
9280
molti attori caratteristi britannici e forse  il pubblico americano non era preparato per questo, ma   è
83:40
it's hilarious it is very funny but you've got to  sort of tune into it so sometimes humour humour  
600
5020560
6800
divertente, è molto divertente ma devi sintonizzarti su di esso quindi a volte l'umorismo
83:47
can be very specific or a certain type of humour  so i'm a big fan of mel brooks i like his movies  
601
5027360
7280
può essere molto specifico o un certo tipo di umorismo quindi sono un grande fan di Mel Brooks mi piacciono i suoi film
83:54
blazing saddles history of the world part one  robin hood men in tights that's another one very  
602
5034640
7360
selle ardenti storia del mondo parte prima Robin Hood uomini in calzamaglia questo è un altro
84:02
funny movie and more recently he's well actually  he hasn't done anything for for a number of  
603
5042000
5440
film molto   divertente e più recentemente sta bene in realtà non ha fatto niente per per un certo numero di
84:07
years because now he's in his 90s but a lot of his  movies have have become very popular again because  
604
5047440
5840
anni perché ora ha 90 anni, ma molti dei suoi film sono diventati di nuovo molto popolari perché   vengono
84:13
they're being shown on television so we saw that  the other night very funny movie blazing saddles  
605
5053280
6560
trasmessi in televisione, quindi l'abbiamo visto l'altra sera un film molto divertente selle ardenti
84:20
right yes i hope we're getting some uh some  sponsorship for that mr duncan uh william mellow  
606
5060640
5120
giusto sì, spero che lo stiamo facendo ottenere un po' di sponsorizzazione per quel signor duncan uh william mellow
84:25
says i watched uh johnny english okay and laughed  a lot yes the first one is funny the first johnny  
607
5065760
7680
dice che ho guardato uh johnny english okay e ho riso molto sì il primo è divertente il primo johnny
84:33
english william was watching willian willian  sorry with an n not an m at the end of your  
608
5073440
8400
english william stava guardando willian willian scusa con una n non una m alla fine del tuo
84:41
name was watching the third one now i've never  watched any of them only because i'm not a fan of  
609
5081840
6800
nome stava guardando il terzo ora non ne ho mai guardato nessuno solo perché non sono un fan
84:49
the actor that plays that part but you know each  to their own mr bean mr bean but it is a funny  
610
5089440
7040
dell'attore che interpreta quella parte, ma conoscete ciascuno il proprio mr bean mr bean ma è un
84:56
film that is true the actor is rowan atkinson  yeah i was wondering how long it would take you to  
611
5096480
5920
film divertente che è vero l'attore è Rowan Atkinson sì, mi chiedevo quanto tempo ti ci sarebbe voluto   per
85:02
remember that nice you didn't know but i yes i  thought the first one was funny but the second  
612
5102400
5600
ricordare che bello non lo sapevi ma io sì pensavo che il primo fosse divertente ma il
85:08
one and the third one were awful i saw  the second one and i thought it was  
613
5108000
4000
secondo   e il terzo erano orribili ho visto il secondo e ho pensato che fosse
85:12
just terrible very disappointing willian likes it  and that's all that matters if you find it funny  
614
5112000
8560
semplicemente terribile molto deludente piace a Willian e questo è tutto ciò che conta se lo trovi divertente
85:21
then that's all that matters it doesn't  matter if other people don't find it funny  
615
5121360
4320
allora è tutto ciò che conta non importa se gli altri non lo trovano divertente
85:25
if you find it funny then it's been a good  experience when was the last time you laughed at  
616
5125680
5600
se lo trovi divertente allora è stato un bene esperienza quando è stata l'ultima volta che hai riso di
85:31
something when was the last time you had a really  good laugh some people apparently tune into to us  
617
5131280
6080
qualcosa quando è stata l'ultima volta che ti sei fatto una bella risata alcune persone apparentemente si sintonizzano con noi   in
85:38
they actually watch us so they can have a good  laugh i'm not sure about that by the way is there  
618
5138080
6480
realtà ci guardano in modo che possano farsi una bella risata non ne sono sicuro comunque è c'è
85:44
a football match taking place today i'm wondering  i'm wondering if if there is we're playing uh  
619
5144560
5520
una partita di calcio che si svolge oggi mi chiedo  mi chiedo se
85:50
germany sometime this week i think i think it's  wednesday wednesday wow there's a lot of history  
620
5150800
6960
questa settimana giocheremo uh   germania penso che sia mercoledì mercoledì wow c'è molta storia
85:58
and rivalry between uh england and germany and  football matches and away from football and well  
621
5158720
9120
e rivalità tra uh inghilterra e germania e calcio partite e lontano dal calcio e beh
86:08
we won't go into that but certainly on the  pitch it's uh it's if there are two countries  
622
5168880
6640
non ne parleremo, ma sicuramente sul campo è uh è se ci sono due paesi
86:16
uh that have any more rivalry between britain  and germany on the football pitch i would  
623
5176160
5120
uh che hanno più rivalità tra la Gran Bretagna e la Germania sul campo di calcio lo farei
86:21
i would hasten anybody to to tell me uh but uh  yes and because and now we're of brexit that  
624
5181280
8720
affretterei qualcuno a dirlo io uh ma uh sì e perché e ora siamo della brexit che
86:30
makes it even more poignant poignant there's a  good word poignant even more uh in focus really  
625
5190000
8080
rende tutto ancora più toccante toccante c'è una buona parola toccante ancora più a fuoco uh davvero
86:38
because people will be it's not what it means well  poignant even more it's a moment that brings about  
626
5198080
5840
perché le persone saranno non è quello che significa beh toccante ancora di più è un momento che porta su
86:44
emotion emotion emotions yes yes it's poignant  it's important it matters it's uh it has impact  
627
5204560
7840
emozione emozione emozioni sì sì è commovente  è importante è importante ha uh ha un impatto
86:54
welcome to using words that we don't know the  meaning of i do know the meaning of it i think  
628
5214240
4560
benvenuto nell'usare parole di cui non conosciamo il significato ne conosco il significato penso   di averlo
86:58
i used it in the correct way mr duncan how rude  poignant so it brings about yes it brings about a  
629
5218800
6480
usato nel modo corretto signor duncan che maleducato toccante, quindi provoca sì, provoca una
87:05
feeling of emotion something that that maybe tugs  tugs at your heart something's poignant it means  
630
5225280
8000
sensazione di emozione qualcosa che forse ti strattona  strattona il cuore qualcosa è toccante significa
87:13
it's you know relevant important at that time uh  so it'll be very interesting to see how the media  
631
5233280
7200
sai rilevante importante in quel momento uh quindi sarà molto interessante vedere come i media
87:21
um talk about this match you know is it  is it uh you know brexit britain against  
632
5241440
7120
ehm parleranno questa partita sai è è uh sai brexit gran bretagna contro
87:28
europe well is that match going to be pitched in  that way well you know where this all started it  
633
5248560
6080
europa beh quella partita sarà lanciata in quel modo beh sai dove tutto è iniziato
87:34
was the the cup final all those years ago  yes that's correct when it was west germany  
634
5254640
5120
era la finale di coppa tanti anni fa sì è corretto quando era a ovest germania
87:40
who remembers that who remembers west  germany that's when we had west germany  
635
5260400
4480
chi se lo ricorda chi se lo ricorda la germania occidentale è stato allora che abbiamo avuto la germania occidentale
87:45
wow that's right incredible so that's i mean  that was that was way back six i want to say 67.  
636
5265600
6800
wow è proprio incredibile, quindi voglio dire che erano i sei anni fa, voglio dire il 67.
87:52
well there was a famous wasn't there a final a  euro match final uh britain against germany not  
637
5272400
8880
uh la Gran Bretagna contro la Germania non
88:01
not that long ago and germany won but  it was sort of you know that was a very  
638
5281280
5600
non molto tempo fa e la Germania ha vinto ma è stato come dire che è stata una
88:07
important match i think that was probably  only about 10 years ago maybe 15 football  
639
5287600
5280
partita molto   importante, penso che sia stato probabilmente solo circa 10 anni fa forse 15
88:12
fans will tell us although i doubt that there are  actually any football fans on because if they were  
640
5292880
6000
tifosi di calcio   ce lo diranno anche se dubito che ce ne siano effettivamente tifosi di calcio perché se lo fossero
88:19
they'd be watching the match yes 1966. so that  that's the one britain germany there's been  
641
5299520
6080
guarderebbero la partita sì 1966. quindi quella è l'unica Gran Bretagna Germania c'è stata
88:25
another match since then that's where it started  that rivalry in football started from that point  
642
5305600
7600
un'altra partita da allora è lì che è iniziata quella rivalità nel calcio è iniziata da quel punto
88:33
because england always thought that they'd  been robbed of that actual win so there we go  
643
5313200
7200
perché l'Inghilterra ha sempre pensato che avrebbero stato derubato di quella vera vittoria, quindi ci siamo
88:41
uh no uh addie or a d i'm not ignoring your pride  comments i just haven't had time to mention it  
644
5321360
7200
uh no uh addie o a d Non sto ignorando i tuoi commenti di orgoglio, è solo che non ho avuto il tempo di menzionarlo
88:48
yet we've got off we've got our colorful lights  on the house well this is what aidy says okay  
645
5328560
5680
eppure ce ne siamo andati abbiamo le nostre luci colorate in casa beh, questo è quello che dice Aidy ok
88:55
have you two celebrated pride and if so mr duncan  you told us about the christmas lights that you  
646
5335200
5840
voi due avete celebrato l'orgoglio e se è così, signor Duncan ci ha parlato delle luci di Natale che
89:01
still have on yes uh and aidy says i put balloons  in front of the house that's it so lovely were  
647
5341040
7760
hai ancora accese sì uh e Aidy dice che ho messo dei palloncini davanti alla casa che è così bello erano
89:08
they colourful balloons were they all the colours  of the rainbow did you know that the pride flag  
648
5348800
5600
quei palloncini colorati erano tutti i colori dell'arcobaleno sapevi che la bandiera dell'orgoglio
89:14
originally had more colours and they took some of  them out why because of the design the design was  
649
5354400
7360
originariamente aveva più colori e ne hanno tolti alcuni perché a causa del disegno il disegno era
89:21
it was there were there were too many  colours apparently in the original pride  
650
5361760
4480
lì c'erano troppi colori apparentemente nella bandiera dell'orgoglio originale
89:26
flag so they had to take some of them out i'm  not joking there's a whole documentary about it  
651
5366240
5280
quindi hanno dovuto eliminarne alcuni non sto scherzando c'è un intero documentario a riguardo   il
89:33
tonic of course is being contrarian  contrarian having the opposite view  
652
5373280
5840
tonico ovviamente è essere contrarian contrarian ha il punto di vista opposto
89:40
how he hopes german germans will beat england well  of course the other week tomek was rooting for  
653
5380080
8880
come spera che i tedeschi tedeschi batteranno bene l'Inghilterra ovviamente l'altra settimana tomek faceva il tifo per
89:48
was it the czech republic there was a there was  a there was a match going on at the time and  
654
5388960
5920
era la repubblica ceca c'era c'era c'era una partita in corso in quel momento e
89:54
tomek was hoping that that we know you want  us to win really uh actually we don't care  
655
5394880
6320
tomek sperava che sappiamo che vuoi che vinciamo davvero uh in realtà non ci interessa
90:01
personally i couldn't care less we don't care um  oh french comedies emin says like uh big wandering  
656
5401200
9360
personalmente non me ne potrebbe fregare di meno non ci interessa care um oh commedie francesi emin dice tipo uh grande girovagare
90:10
okay and why don't we don't know that one well  i was i was always a big fan of jacques tati  
657
5410560
4800
ok e perché non lo sappiamo bene io ero sono sempre stato un grande fan di jacques tati
90:16
who who of course rowan atkinson took a lot of  inspiration from for his character of mr bean  
658
5416160
6400
che ovviamente Rowan Atkinson ha preso molta ispirazione per il suo personaggio di mr bean
90:23
it's true yes shaq tati very famous french movie  star no longer around but he he did everything  
659
5423360
7280
è vero sì shaq tati star del cinema francese molto famoso non è più in giro ma ha fatto tutto
90:30
silently so he didn't speak everything he did  was was silent and everything was done visually  
660
5430640
7680
in silenzio quindi non ha parlato tutto ciò che ha fatto era silenzioso e tutto è stato fatto visivamente
90:38
which of course is very similar to mr bean  so that's why mr bean behaves the way he  
661
5438320
5040
il che ovviamente è molto simile a mr bean quindi ecco perché Mr Bean si comporta in quel modo
90:43
does because he was inspired by jacques tati and  so it's a very funny film so yes i do like other  
662
5443360
8560
perché è stato ispirato da Jacques Tati e quindi è un film molto divertente, quindi sì, mi piacciono
90:51
types of cinema as well the sad the sad fact  is in the uk the only comedy that we get to see  
663
5451920
8800
anche altri tipi di cinema. vedere
91:01
is either british really or american because  we don't get to see french comedy german comedy  
664
5461760
8720
è inglese in realtà o americano perché non riusciamo a vedere la commedia francese commedia tedesca
91:10
whereas across europe and a lot of our viewers  have you know are expressing this they do watch  
665
5470480
7040
mentre in tutta Europa e molti dei nostri spettatori sai che lo stanno esprimendo guardano
91:17
a lot of british humour because you know  they're probably taught to speak english and  
666
5477520
5440
molto umorismo britannico perché sai probabilmente gli viene insegnato parlare inglese e
91:23
we're not taught to speak all the other languages  in europe and so most people in the uk don't  
667
5483760
6000
non ci viene insegnato a parlare tutte le altre lingue in Europa e quindi la maggior parte delle persone nel Regno Unito   non
91:29
really speak very much of any other language  apart from british i mean obviously some people do  
668
5489760
5680
parla molto di nessun'altra lingua a parte il britannico, intendo ovviamente alcune persone lo fanno
91:35
so but not to a level where you could watch  a television program in a foreign language uh  
669
5495440
5920
ma non a un livello dove potresti guardare un programma televisivo in una lingua straniera uh
91:41
so i don't know what the point is the point is  that people across europe and people watching  
670
5501360
6240
quindi non so quale sia il punto il punto è che le persone in tutta Europa e le persone che ci guardano
91:47
us today are watching lots of british comedy  um i mean there may be subtitles i don't know  
671
5507600
6480
oggi guardano un sacco di commedie britanniche um, voglio dire, potrebbero esserci i sottotitoli che non so non lo so
91:54
but they're watching british comedy but we don't  get to see any comedy programs from france or  
672
5514960
5760
ma stanno guardando una commedia britannica ma non riusciamo  a vedere nessun programma comico dalla Francia o dalla
92:00
germany or anywhere because well we couldn't  understand the language because nobody speaks  
673
5520720
6240
Germania o da qualsiasi altra parte perché beh, non riusciamo a capire la lingua perché nessuno parla
92:06
that well and we do we don't get any subtitled  comedy program so all our comedy comes from  
674
5526960
6000
così bene e noi non riceviamo alcun sottotitolo programma comico quindi tutta la nostra commedia viene da
92:13
either the uk really or america doesn't it well  if it is your first language then that's probably  
675
5533520
7280
o dal Regno Unito o dall'America non va bene se è la tua prima lingua allora probabilmente
92:20
going to happen anyway i know but i'm just saying  we don't get anything else whereas people watching  
676
5540800
4640
succederà comunque lo so, ma sto solo dicendo che non otteniamo nient'altro mentre le persone guardano
92:25
us today are saying you know talking about all  the british comedy programs that they're watching  
677
5545440
5520
noi oggi diciamo che sai parlare di tutti i programmi comici britannici che stanno guardando
92:31
whereas we would never get to watch any  comedy programs from any other country  
678
5551520
4880
mentre non riusciremmo mai a guardare nessun programma comico di nessun altro paese
92:36
other than england uk or america although it  has been australia it has become australia  
679
5556960
8960
diverso dall'Inghilterra, Regno Unito o America, anche se è stata l'Australia è diventata l'Australia
92:45
yes the australian language i don't think well  well it's british british you know so we don't  
680
5565920
6000
sì l'australiano lingua non penso bene  beh è british british sai quindi non
92:53
have very much variety in this country of comedy  yes but there has been recently a a sort of trend  
681
5573120
9600
abbiamo molta varietà in questo paese della commedia sì, ma recentemente c'è stata una sorta di tendenza
93:02
towards showing foreign tv shows on the  bbc so there are many from scandinavia  
682
5582720
6800
verso la trasmissione di programmi televisivi stranieri sulla bbc quindi ce ne sono molti da scandinavia
93:10
of all places scandinavia lots of  scandinavian crime dramas with subtitles  
683
5590240
6640
di tutti i posti scandinavia molti drammi polizieschi scandinavi con sottotitoli
93:16
with captions which i i always find quite  quite fascinating but yes you are right steve  
684
5596880
4960
con didascalie che trovo sempre abbastanza abbastanza affascinanti ma sì, hai ragione steve
93:22
that there are many many tv shows that are made  in english i mean there must be comedy shows i  
685
5602560
7520
che ci sono molti molti programmi televisivi realizzati in inglese voglio dire, ci devono essere spettacoli comici
93:30
mean if we make lots of comedy shows there must be  lots of french comedy shows there must be lots of  
686
5610080
4480
voglio dire se noi fare molti spettacoli comici ci devono essere molti spettacoli comici francesi ci devono essere molti   spettacoli comici
93:35
of german swedish you name it comedy  shows but we never get to see them  
687
5615920
6320
svedesi tedeschi li chiami ma non riusciamo mai a vederli
93:43
not even in a subtitled way by the way addy were  pride colours why don't you take a picture and  
688
5623520
10800
nemmeno in modo sottotitolato dal modo in cui addy erano colori dell'orgoglio perché non lo fanno fai una foto e   la
93:54
send it to mr duncan and we can have a look  i am very interested to see your balloons
689
5634320
6240
mandi al signor duncan e possiamo dare un'occhiata sono molto interessato a vedere i tuoi palloncini
94:03
that is not a euphemism that's not a euphemism  by the way it's just please send me a photograph  
690
5643600
6800
che non è un eufemismo che non è un eufemismo comunque è solo per favore mandami una foto
94:10
of your balloons olga says that she likes the  french comedian uh danny boone huh you see we've  
691
5650400
7600
dei tuoi palloncini olga dice che lei gli piace il comico francese uh danny boone eh vedi non abbiamo
94:18
never heard of these people never heard of danny  boone we don't get to see any of these comedians  
692
5658000
5440
mai sentito parlare di queste persone non abbiamo mai sentito parlare di danny boone non riusciamo a vedere nessuno di questi comici
94:23
from other countries we don't even i mean we  could why don't they show them but you know put  
693
5663440
6080
di altri paesi non lo facciamo nemmeno voglio dire che potremmo perché non lo facciamo li mostrano ma sai metti   i
94:29
subtitles yes so if you're watching this this  is a question i want to ask if you're watching  
694
5669520
5440
sottotitoli sì quindi se stai guardando questo  questa è una domanda che voglio farti se stai guardando
94:34
all these films like johnny english um somebody  might i think sergio somebody mentioned uh  
695
5674960
6640
tutti questi film come Johnny English um qualcuno potrei pensare che sergio qualcuno abbia menzionato uh
94:42
other i can't remember the british comic what's  that famous british comedy series uh i can't  
696
5682800
5680
altro non ricordo il fumetto britannico cos'è quella famosa serie comica britannica uh non riesco a
94:48
remember that anyway but are you watching it  in your country there are a few um does it have  
697
5688480
6480
ricordarmelo comunque ma lo stai guardando nel tuo paese ce ne sono alcuni um ha i
94:54
subtitles or are you just watching it you know and  understanding the obviously the english from it  
698
5694960
6720
sottotitoli o lo stai solo guardando lo sai e capisci ovviamente l'inglese da esso
95:01
i'm going to make a guess and say because many of  my viewers are learning english i would imagine  
699
5701680
6560
immagino che molti dei miei spettatori stiano imparando l'inglese immagino
95:08
that they are also watching the movies with  captions as well i would think so i would think so
700
5708240
6640
che stiano anche guardando i film con i sottotitoli, penso di sì, quindi ci
95:17
there we go so yes uh three men in a boat  three men in a boat says victoria i laughed  
701
5717760
7680
siamo quindi sì uh tre uomini in un barca tre uomini su una barca dice victoria ho riso   questo è
95:25
that's a book i think okay uh right yes eldar  razanov riaz zonov ryazanov uh is a russian  
702
5725440
13600
un libro penso che va bene uh giusto sì eldar razanov riaz zonov ryazanov uh è un
95:39
comedian i think see we don't get to see any  of these comedians i do remember my child my  
703
5739040
6000
comico   russo penso che non riusciamo a vedere nessuno di questi comici mi ricordo di mio figlio il mio
95:45
time in china there were many comedy acts and  they would often have what they call talking  
704
5745040
5680
tempo in Cina c'erano molti spettacoli comici e spesso avevano quello che chiamano parlare
95:50
or double talk or cross talk and it would be  two people coming on the stage and they would  
705
5750720
5600
o doppio discorso o dialogo incrociato e sarebbero state due persone che salivano sul palco e loro
95:56
they would do a comedy routine uh quite often one  of them would be in a certain character so so yes  
706
5756320
6720
facevano una routine comica uh molto spesso uno di loro sarebbe stato in un certo personaggio quindi sì
96:03
that was some of the some of the sort of humor  that i would watch in china and it was funny even  
707
5763040
5520
quello era un po' del tipo di umorismo che avrei guardato in Cina ed è stato divertente anche   anche
96:08
though i didn't really understand it but visually  it was also quite funny to watch as well the  
708
5768560
6000
se non lo capivo davvero ma visivamente è stato anche abbastanza divertente guardare anche la
96:14
nearest thing we've ever come to french comedy is  when i was growing up we always had a mime artist  
709
5774560
6480
cosa più vicina siamo mai arrivati ​​alla commedia francese è quando stavo crescendo abbiamo sempre avuto un mimo
96:22
marcel marceau wasn't it uh used to appear on  programs occasionally marcel marceau lewis window  
710
5782800
7840
marcel marceau non era vero uh appariva occasionalmente nei  programmi marcel marceau lewis window
96:31
uh famous french that's not really  comedy but it was a mime act
711
5791520
5200
uh famoso francese che non è proprio commedia ma era un mimo
96:40
yeah that's it it used to be all sort of white  uh his face was white uh it's very distinctive  
712
5800640
7120
sì, ecco, prima era tutto bianco uh la sua faccia era bianca uh è molto particolare
96:48
i'm trapped in a box yes um  so hello pedro by the way
713
5808480
5520
sono intrappolato in una scatola sì um  quindi ciao pedro a proposito il
96:57
next subject mr duncan is the one joe said hello  saying i didn't know pedro was on today yes  
714
5817680
7200
prossimo argomento è il signor duncan quello che ha detto ciao dicendo che non l'ho fatto so che pedro era in onda oggi sì
97:04
well we do have the sentence game  coming soon i wonder if he heard my  
715
5824880
3360
beh, abbiamo il gioco delle frasi in arrivo mi chiedo se abbia sentito i miei
97:08
comments earlier i was talking about  you earlier pedro okay wasn't i yeah
716
5828240
4880
commenti prima stavo parlando di te prima pedro okay non ero io sì
97:16
we're all glad that you told us that  
717
5836000
1680
siamo tutti contenti che tu ci abbia detto che
97:21
we will be playing the sentence game in the  moment and we are talking about oh lonely words
718
5841840
6320
giocheremo il gioco delle frasi nel momento e stiamo parlando di oh parole
97:30
lonely words lonely words being alone alone words  
719
5850320
4640
solitarie parole solitarie parole solitarie essere soli parole
97:36
we can never be we could never be lonely with this  wonderful community mr duncan's channel although  
720
5856640
6560
97:43
as i said earlier sometimes i do like my own  company steve it's funny steve is a social animal  
721
5863200
6720
sole steve è divertente steve è un animale socievole
97:49
whereas i am not i i tend to to to like my own  company i do i do like to be away from people  
722
5869920
7280
mentre io non lo sono tendo ad apprezzare la mia compagnia lo faccio mi piace stare lontano dalle persone
97:57
where steve always likes to have some sort of  social activity taking place even if it's just  
723
5877200
4560
dove a steve piace sempre che si svolga qualche tipo di attività sociale anche se si tratta solo  di
98:01
talking on the phone i like to talk but i don't  i don't like that i like just to to to go away  
724
5881760
5040
parlare il telefono mi piace parlare ma non non mi piace che mi piace solo per andare via
98:06
and sit down and be away from all of the noise  all of the hustle and bustle and the people with  
725
5886800
6320
e sedermi e stare lontano da tutto il rumore tutto il trambusto e le persone con   i
98:13
their problems so that's just me you see so we are  very different in that respect sarath knight loves  
726
5893120
7360
loro problemi quindi questo è solo io, vedi, quindi siamo molto diversi sotto questo aspetto sarath knight ama
98:20
uh mr bean valentina uh likes like the film  dumb and dumber with jim carrey a few other  
727
5900480
6320
uh mr bean valentina uh piace il film stupido e più scemo con jim carrey alcune altre
98:26
people mentioned jim carrey as well um i was  going to make jimmy says that that jimmy found  
728
5906800
7840
persone hanno menzionato anche jim carrey um stavo per  fare jimmy dice che quel jimmy ho
98:34
out about abba through watching johnny english  oh okay and i didn't know there were abba songs  
729
5914640
5680
scoperto   di abba guardando johnny english oh okay e non sapevo ci fossero canzoni di abba
98:40
in johnny english but i love abba um somebody  else mentioned earlier there we go john joseph 10  
730
5920320
8320
in johnny english ma amo abba um qualcun altro menzionato prima eccoci john joseph 10
98:49
when are we all going to get together in a zoom  meeting and get to know each other better do you  
731
5929840
7040
quando ci riuniremo tutti in una riunione su zoom e conoscerci meglio
98:56
know that's a very good idea that's a great  idea but the technology would just not work  
732
5936880
4560
sai   che è un'ottima idea che è un'ottima idea ma la tecnologia semplicemente non funzionerebbe   so quello che
99:01
i know what i know that already there is one  of the worst things you can try and do is have  
733
5941440
6160
so che c'è già una delle cose peggiori che puoi provare e fare è avere
99:07
lots of people on your screen at the same time all  wanting to speak so so that's the reason why we've  
734
5947600
6720
molte persone sullo schermo allo stesso tempo tutti vogliono parlare, quindi questo è il motivo per cui
99:14
never really done it you see we've never done  skype or or calls from other parts of the world  
735
5954320
6160
non l'abbiamo mai fatto davvero, vedi, non abbiamo mai fatto skype o o chiamate da altre parti del mondo
99:20
because quite often technically technically it is  always a disaster because there are so many things  
736
5960480
8800
perché molto spesso tecnicamente tecnicamente è sempre un disastro perché ci sono così tante cose
99:29
that can go wrong with it so i've always stayed  away from that i've always avoided doing that but  
737
5969280
5200
che possono andare storte quindi sono sempre stato lontano da questo ho sempre evitato di farlo ma  so
99:34
i do know what you mean but of course you can send  pictures you can send a little video of yourself  
738
5974480
5920
cosa intendi ma ovviamente puoi inviare foto puoi inviare un piccolo video di te stesso
99:40
saying hello so you could always do  that and send it to my email address  
739
5980400
4800
salutando così puoi sempre  farlo e inviarlo al mio indirizzo email
99:45
we could have rules so it would just be a social  event not a not not an english teaching event just  
740
5985200
6160
potremmo avere delle regole quindi sarebbe solo un evento  sociale non un non non un evento di insegnamento dell'inglese solo
99:52
because at work we have social events but it does  get difficult when you get lots of people because  
741
5992000
5440
perché al lavoro abbiamo eventi sociali ma diventa difficile quando ricevi molte persone perché
99:58
one or two people then tend to speak a lot and  other people don't get to say anything but what  
742
5998080
5600
una o due persone tendono a parlare molto e altre persone non riescono a dire nulla, ma quello   che
100:03
you can do is you can have rules so you can you  know you can ask certain people to talk at certain  
743
6003680
5600
puoi fare è avere delle regole in modo da poter sapere che puoi chiedere a determinate persone di parlare a determinate
100:09
times and things like that yes but i think it  would be nice well from that point of view i'm  
744
6009280
4880
volte e cose del genere sì, ma penso che sarebbe bello da quel punto di vista, sto
100:14
just talking also about the the connections  so if if a person has a very slow connection  
745
6014160
6000
solo parlando anche delle connessioni, quindi se una persona ha una connessione Internet molto lenta,
100:20
internet connection then that will then have  an impact on everything that happens on screen  
746
6020800
5440
allora ciò avrà un impatto su tutto che accade sullo schermo
100:26
so that is the problem i'm sure we've all seen  that when a person is talking on their webcam  
747
6026800
6160
quindi questo è il problema, sono sicuro che tutti abbiamo visto che quando una persona sta parlando sulla sua webcam
100:32
and that connection is dreadful but then you're  trying to hear what the person is saying but
748
6032960
5760
e quella connessione è terribile ma poi stai provando a sentire cosa sta dicendo la persona ma
100:41
it keeps stopping and starting well be nice  to talk about i think we should all meet up  
749
6041360
5760
continua a fermarsi e iniziare bene sarebbe carino di cui parlare penso che dovremmo incontrarci tutti
100:48
uh we should have a a central location um you  know i'm i'm thinking you know somewhere like  
750
6048000
8480
uh dovremmo avere una posizione centrale ehm sai  sto pensando che tu conosca un posto tipo
100:56
um you know somewhere in south america for no  particular reason um you know maybe brazil i  
751
6056480
5760
ehm sai da qualche parte in Sud America senza un motivo particolare ehm sai forse brasile
101:02
think that's fairly central to everyone uh  we all meet there and uh we'll be guaranteed  
752
6062240
5760
penso che sia abbastanza centrale per tutti uh ci incontriamo tutti lì e uh ci sarà garantito
101:08
at least one person will be there that we know  you think you think south america is central oh  
753
6068000
4560
che ci sarà almeno una persona che sappiamo  pensi che pensi che il Sud America sia centrale oh
101:12
definitely definitely i think that would be the  place for us all to meet up absolutely definitely  
754
6072560
4240
sicuramente sicuramente penso che sarebbe il posto per noi tutti per incontrarci assolutamente sicuramente
101:17
uh yes it's it's not because there's  one particular person watching  
755
6077440
4160
uh sì, non è perché c'è una persona in particolare che sta guardando
101:21
uh who where it happens to be their their sort of  home country nothing at all to do with that at all  
756
6081600
6240
uh chi, per caso, è il loro tipo di paese d'origine niente a che fare con questo
101:28
um but but that would be nice one day if  we could all meet up we could meet some  
757
6088480
5200
um ma sarebbe bello un giorno se noi potremmo incontrarci tutti potremmo incontrare qualcuno
101:33
up well i've said it before we could go on  a world tour um we'd need money for that  
758
6093680
7840
beh, l'ho detto prima che potessimo fare un tour mondiale um avremmo bisogno di soldi per quello
101:42
of course more money than we have but it would be  nice to go on like a you know country to country  
759
6102080
6080
ovviamente più soldi di quanti ne abbiamo ma sarebbe bello andare avanti come sai da paese a paese
101:48
uh and well maybe not every country and just sort  of meet people and stay for free in their houses  
760
6108800
7520
uh e beh forse non in tutti i paesi e semplicemente incontrare persone e stare gratis nelle loro case
101:57
how how on earth can we go to every country  that would be impossible i don't think anyone  
761
6117200
4800
come diavolo possiamo andare in ogni paese che sarebbe impossibile non penso che nessuno
102:02
has ever travelled to every country in the  world i think it's pretty hard to do well  
762
6122000
5120
abbia mai viaggiato in ogni paese in il mondo penso che sia abbastanza difficile fare bene
102:07
we definitely need to go to brazil we've got lots  of people watching us in brazil i mean on youtube  
763
6127120
5120
dobbiamo assolutamente andare in brasile abbiamo molte  persone che ci guardano in brasile voglio dire su youtube
102:12
um yeah lots of countries we'd have to go to we've  mentioned before all the countries that watches in  
764
6132240
8640
um sì molti paesi in cui dovremmo andare che abbiamo menzionato prima di tutto i paesi che guardano
102:20
fact louis has mentioned today steve carell emin  says is an american comedian that they appreciate  
765
6140880
9360
infatti louis ha menzionato oggi steve carell emin dice che è un comico americano che apprezzano
102:30
uh are we doing the uh he was first seen by the  way in bruce almighty a long long time ago so  
766
6150240
8080
uh stiamo facendo uh è stato visto per la prima volta  in bruce almighty molto tempo fa quindi
102:38
a lot of people first discovered steve carell in  bruce almighty he played the news reader and then  
767
6158320
5920
molte persone hanno scoperto per la prima volta steve carell in bruce almighty ha interpretato il lettore di notizie e poi
102:44
much later he was the star of the american version  of the office as well so he was in that for for  
768
6164240
7040
molto più tardi è stato anche il protagonista della versione americana dell'ufficio, quindi è stato in quella per
102:51
several seasons before he left and of course  he's in many films as well including anchorman  
769
6171280
5840
diverse stagioni prima di andarsene e ovviamente è anche in molti film, incluso il presentatore
102:57
very funny actor also he is able to he is capable  of acting seriously as well he's appeared in quite  
770
6177840
7520
molto attore divertente anche lui è in grado di recitare anche seriamente è apparso in
103:05
a few serious movies as well jeff says um in hong  kong stephen chow ah yes very funny very funny he  
771
6185360
12240
parecchi film seri così come dice Jeff um a hong kong stephen chow ah sì molto divertente molto divertente
103:17
does some of the martial arts but also some some  comedy as well so yes i'm trying to remember his  
772
6197600
8800
pratica alcune arti marziali ma anche alcune anche commedia, quindi sì, sto cercando di ricordare il suo
103:27
chinese name i can't remember his chinese name  but he does he does a lot of very funny comedies  
773
6207200
7040
nome cinese, non riesco a ricordare il suo nome cinese ma lo fa, fa un sacco di commedie molto divertenti
103:35
you might describe them as spoofs as well i  always remember he was in he was in a movie  
774
6215280
5120
potresti anche descriverle come parodia, ricordo sempre che era in era in un film
103:40
where he was being followed by all of these ghosts  and you might not realize this steve but ghosts  
775
6220400
6560
in cui era seguito da tutti questi fantasmi e potresti non rendertene conto steve ma i fantasmi
103:48
jump up and down in chinese movies they don't they  don't walk they jump did you know they don't sort  
776
6228240
7120
saltano su e giù nei film cinesi non camminano saltano lo sapevi che non
103:55
of float across no they jump so when you see  ghosts in chinese films quite often they will  
777
6235360
6800
fluttuano no, saltano quindi quando vedi i fantasmi nei film cinesi molto spesso lo faranno
104:02
be they will jump along as they go and there was a  great movie with uh stephen chow charissi yes ciao
778
6242160
8560
salteranno mentre vanno e c'era un film fantastico con uh stephen chow charissi sì ciao
104:12
yes very very funny actor so yes i  have seen some of his movies yes i have  
779
6252800
7040
sì attore molto molto divertente quindi sì ho visto alcuni dei suoi film sì,
104:21
is it time mr duncan it is time for lonely  words or is it time for lonely words that  
780
6261120
5120
è ora, signor duncan, è il momento delle parole solitarie o è il momento delle parole solitarie che
104:26
are incorporated into the sentence game we  are going to play the sentence game right now  
781
6266240
5600
sono incorporate nel gioco delle frasi, ora faremo il gioco delle frasi
104:31
are you ready to play the sentence  game mr steve i am let's do it
782
6271840
16000
sei pronto per giocare il gioco delle frasi, signor steve, sono io facciamolo
104:50
just very quickly very quickly palmeira  mentions what about female comedian actors  
783
6290560
6960
solo molto velocemente molto velocemente palmeira accenna a cosa mi dici delle attrici comiche
104:57
we haven't mentioned one i can't think of one i  think we've got lots in this country mr duncan  
784
6297520
6160
non ne abbiamo menzionata una non me ne viene in mente una penso che ne abbiamo molte in questo paese signor duncan
105:03
okay french and saunders very funny uh jennifer  saunders and dawn french very famous comedians uh  
785
6303680
12160
okay french e saunders molto divertente uh jennifer saunders e alba francese comici molto famosi uh   gli
105:17
he likes them really they do spoofs of uh films  and they dress up as sort of male characters  
786
6317360
7120
piacciono davvero fanno parodia di uh film e si travestono da personaggi maschili
105:24
quite often and it's very funny they did  25 years ago yes i'm going to be honest  
787
6324480
7440
abbastanza spesso ed è molto divertente che lo facessero 25 anni fa sì, sarò onesto   so che
105:31
there i i i know this is controversial but i'm  going to say it i i don't know many funny female  
788
6331920
9760
questo è controverso ma lo dirò che non conosco molte
105:41
comedians as as watching as watching them  isn't that strange well i i don't mean to be  
789
6341680
6640
comiche divertenti   visto che guardarle e guardarle non è così strano, beh, non intendo essere
105:48
offensive but i find it very hard to  meant to name funny female comedians  
790
6348320
5920
offensivo, ma trovo molto difficile  voler nominare comiche divertenti
105:54
isn't that strange french and jennifer  saunders yes but even that now i i don't  
791
6354960
4960
non è strano quel francese e jennifer saunders sì ma anche quello ora io non
105:59
even find them very funny i well it's like oh  yes is that offensive no no it might be to them  
792
6359920
7840
li trovo nemmeno molto divertenti beh è come oh  sì è offensivo no no potrebbe essere per loro
106:09
and uh yes who would we speak talking about but  there are very funny character actors from the  
793
6369600
6880
e uh sì di chi parleremmo parlando ma lì sono caratteristi molto divertenti delle
106:16
past british female actresses that have that are  very funny but anyway um i did mention madeleine  
794
6376480
8320
passate attrici britanniche che sono molto divertenti ma comunque um ho menzionato madeleine
106:24
khan earlier she was very funny very funny  see that's funny see that that type of humor  
795
6384800
6080
khan prima era molto divertente molto divertente vedi che è divertente vedi che quel tipo di umorismo
106:30
she was a brilliant actress and also very funny  so female comedian comedy actress funny palmyra  
796
6390880
7760
era un'attrice brillante e anche molto divertente quindi l'attrice comica femminile funny palmyra
106:38
mentions your favorite actress whoopi goldberg  yeah i i'm i'm not a big fan of whoopi goldberg  
797
6398640
6640
cita la tua attrice preferita whoopi goldberg sì, non sono una grande fan di whoopi goldberg   a
106:45
i've i i i sometimes feel as if i need to turn  the volume down she was very funny in sister act  
798
6405280
5440
volte mi sento come se avessi bisogno di abbassare  il volume era molto divertente nel ruolo di sorella
106:50
and and and also press the off button and star  trek next generation oh it's hilarious oh yeah  
799
6410720
5360
e e premi anche il pulsante di spegnimento e star trek next generation oh è divertente oh yeah
106:56
but i don't mind whoopi goldberg the only  thing i like whoopi goldberg in is ghost  
800
6416960
5360
ma non mi dispiace whoopi goldberg l'unica cosa che mi piace in whoopi goldberg è ghost
107:02
she was very good in that that wasn't a  comedy well no but her her role was was it  
801
6422320
6720
lei è stata molto brava in quello che non era una commedia beh no ma lei il suo ruolo era era
107:09
yes she she have you seen ghosts yes but i can't  remember oh i see she was she was the fake psychic  
802
6429600
7280
sì lei lei ti ha visto dei fantasmi
107:17
and then she realizes that she can see a ghost  and so so there is a kind of there is a kind of  
803
6437440
5520
sì ma non ricordo è una sorta di
107:22
humor that runs through that film i know it's  a dark film but there is there is a lot of  
804
6442960
5360
umorismo che attraversa quel film, so che è un film oscuro ma c'è un sacco di   anche ad
107:30
alexandra likes whoopi goldberg as well yeah louis  is going we can't all like the same thing melissa  
805
6450320
5760
alexandra piace whoopi goldberg sì louis sta andando non può piacere a tutti la stessa cosa melissa
107:36
mccarthy oh my god uh says ogre you've got to be  you you mr duncan you mustn't do you mustn't make  
806
6456080
9520
mccarthy oh mio dio uh dice orco devi essere tu signor duncan non devi fare non devi fare
107:45
disparaging comments about what your viewers like  melissa mccarthy now that is elizabeth winstead  
807
6465600
7360
commenti denigratori su ciò che piace ai tuoi spettatori melissa mccarthy ora che è elizabeth winstead
107:54
marcia cardoza what have i done  uh you've opened you've opened  
808
6474160
7280
marcia cardoza cosa ho fatto uh hai aperto hai aperto
108:02
a box here mr duncan melissa mccarthy was funny on  saturday night live when she was doing sean spicer  
809
6482560
7040
una scatola qui il signor duncan melissa mccarthy era divertente sabato sera dal vivo quando stava suonando Sean Spicer
108:09
i think that was her do you remember sean spicer  he was on that little lectern and it he would  
810
6489600
6560
penso che fosse lei ti ricordi sean Spicer era su quel piccolo leggio e ci
108:16
actually ride around on it like he was on a segway  and that was that was melissa mccarthy and uh  
811
6496160
5760
girava sopra come se fosse su un segway e quello era melissa mccarthy e uh
108:22
now who who is that who's that oh um it's gone  it's gone better played the sentence game because  
812
6502560
5600
ora chi è quello chi è quello oh um è andato  è andato meglio ha giocato al gioco della frase perché
108:28
tomek's probably getting more and more frustrated  the sentence game is here here we go then shall we  
813
6508160
5600
probabilmente Tomek sta diventando sempre più frustrato il gioco della frase è qui eccoci qui allora dovremmo
108:33
play the sentence game it's time for our sentence  game all you have to do is guess what the missing  
814
6513760
7120
giocare al gioco della frase è il momento del nostro gioco delle frasi tutto quello che devi fare è indovinare quali
108:40
words are in the sentence and we will begin it  right now here we go here's our first sentence  
815
6520880
7920
sono le  parole mancanti nella frase e lo inizieremo proprio ora eccoci qui ecco il nostro primo
108:48
game we are only words alone words there are lots  of songs by the way that talk about loneliness  
816
6528800
7840
gioco  delle frasi siamo solo parole solo parole ci sono un sacco di canzoni tra l'altro quel discorso sulla solitudine
108:57
i mentioned only the lonely earlier  very famous song jennifer aniston
817
6537600
6480
ho menzionato solo la solitaria prima canzone molto famosa jennifer aniston
109:08
only the lonely i was something  for something to something for me  
818
6548960
4880
solo la solitaria ero qualcosa per qualcosa per qualcosa per me   uh io
109:15
uh me to the something so yeah don't don't  don't kick off with it with an easy one really  
819
6555760
5680
per qualcosa quindi sì non non  non iniziare con esso con un facile una davvero
109:21
mr duncan well no i'm not four words jennifer  aniston she used to be she was funny and friends  
820
6561440
9680
signor duncan beh no non sono quattro parole jennifer aniston era una volta era divertente e amici
109:31
she was funny and friends when friends was  funny yes and now when you watch it but when  
821
6571120
4320
era divertente e amici quando gli amici erano divertenti sì e ora quando lo guardi ma quando
109:35
he wants me yeah i don't know why i've watched  a couple of episodes of friends and it really  
822
6575440
4400
lui mi vuole sì non lo so perché ho guardato un paio di episodi di Friends e davvero
109:40
it's really not funny anymore i don't know why  it's so dated it always it just feels as if  
823
6580400
5840
non è più davvero divertente non so perché è così datato sembra sempre che
109:47
they're really horrible people who i wouldn't  want to know ever in real life i don't know why  
824
6587120
5840
siano persone davvero orribili che non vorrei mai conoscere nella vita reale non so perché
109:52
kate hudson okay kate hudson uh arthur says  where are the lonely words they're in that  
825
6592960
8240
kate hudson ok kate hudson uh arthur dice dove sono le parole solitarie in quella
110:02
sentence somewhere i was something for something  to something me to the something we have seven  
826
6602640
8000
frase da qualche parte ero qualcosa per qualcosa  per qualcosa io per qualcosa abbiamo sette
110:10
letters seven letters nine letters and five  letters the letter l s a and p so let's see  
827
6610640
13200
lettere sette lettere nove lettere e cinque lettere la lettera l s a e p quindi vediamo
110:24
um spitting image somebody mentioned earlier  as being a very funny progress puppet show yes  
828
6624960
6800
um immagine sputata che qualcuno ha menzionato prima come uno spettacolo di marionette sul progresso molto divertente sì
110:33
ah right vitoria i was ah right oh
829
6633760
6640
ah giusto vitoria lo ero ah giusto vabbè
110:43
well victoria it looks as if victoria might be  almost right almost right although that does  
830
6643840
13520
victoria sembra che victoria potrebbe avere quasi ragione quasi ragione anche se questo si
110:57
fit in so the first word does actually fit so so  well then for that well done for that but also  
831
6657360
7360
adatta quindi la prima parola in realtà si adatta così bene quindi per quello ben fatto per quello ma anche
111:04
there is another word and that's the word that  i've used there you see i was something for  
832
6664720
6480
c'è un'altra parola ed è la parola che ho usato lì vedi ero qualcosa per
111:11
something to something longing you see is a bit  of a lonely word longing yes for company i was  
833
6671200
6800
qualcosa per qualcosa il desiderio che vedi è un po' un parola solitaria desiderio sì per compagnia
111:18
longing to feel your touch longing so if you are  longing for something it means you are yearning  
834
6678000
9440
desideravo   sentire il tuo tocco desiderio quindi se desideri qualcosa significa che desideri
111:28
something you want but that's very good i like  that one oh yes that's right yes valentina has  
835
6688400
9200
qualcosa che vuoi ma è molto bello mi piace quello oh sì esatto sì valentina ha   un
111:37
another suggestion another suggestion also  v tess thank you vitas also using longing  
836
6697600
7760
altro suggerimento anche un altro suggerimento v tess grazie vitas anche usando il desiderio
111:45
as the first missing word sergio says now  it's time for the boring part of the show  
837
6705360
6400
come dice la prima parola mancante sergio ora  è il momento per la parte noiosa dello spettacolo
111:52
thanks we we love your support  and encouragement thank you very  
838
6712880
5600
grazie amiamo il tuo supporto e incoraggiamento grazie
111:58
much he's laughing i thought flags of  the world was the boring part for you  
839
6718480
3920
mille   sta ridendo pensavo che le bandiere del mondo fossero la parte noiosa per te
112:05
oh dear looking for someone to come here yes  yes victoria you actually came up with a better  
840
6725280
7920
oh caro, sto cercando qualcuno che venga qui sì sì victoria in realtà hai trovato una
112:13
word than i did and tomic retracted it so  we're not offended we like it when people  
841
6733200
5440
parola migliore   di me e tomic l'ha ritirata quindi non siamo offesi ci piace quando le persone   danno
112:18
come up with suggestions that are better than us  yes please insult us it's all right no problem i  
842
6738640
5360
suggerimenti che sono migliori di noi sì, per favore, insultaci va tutto bene, nessun problema, voglio
112:24
mean you know why did you retract that statement  we'd already it was too late because i was re  
843
6744000
4480
dire, sai perché hai ritirato quella dichiarazione, lo sapevamo già che era troppo tardi perché ero di nuovo,
112:28
i was watching out for you for tomex comments  okay here we go then so so here is the answer  
844
6748480
7200
stavo attento ai tuoi commenti su tomex, ok, eccoci, quindi ecco la risposta,
112:35
but it's true no we love it when people come  up with different suggestions for the words  
845
6755680
4560
ma è vero no, ci piace quando le persone propongono suggerimenti diversi per le parole
112:41
um this is what we encourage debate and and you  know people to use their skills we want that  
846
6761200
8000
ehm, questo è ciò che incoraggiamo al dibattito e e lei sa che le persone usano le loro capacità, vogliamo che
112:50
we're not offended what's the answer mr duncan  the answer is as you see it what the answer is
847
6770080
8800
non ci sentiamo offesi qual è la risposta signor duncan la risposta è come la vede qual è la risposta
113:01
mr duncan what what was that who was that what was  that then that was not mr cockerel that was with
848
6781760
9360
signor duncan cosa cos'era quello chi era quello cos'era quello allora quello non era il signor galletto che era con
113:14
that's the wrong cockerel  
849
6794480
1280
quello è il galletto sbagliato
113:17
just in case anybody didn't know yes well we've  been what do you mean we've been talking about  
850
6797680
5680
nel caso qualcuno non lo sapesse sì beh siamo stati cosa vuoi dire che abbiamo ho parlato di
113:23
him for half of today's live stream he's the guy  that got caught you see having a little kiss and  
851
6803360
5600
lui per metà del live streaming di oggi lui è il ragazzo che è stato beccato, vedi, con un piccolo bacio e
113:28
a cuddle when he should have been socially people  probably didn't know what he looked like no well  
852
6808960
6080
una coccola quando avrebbe dovuto essere socialmente la gente probabilmente non sapeva che aspetto avesse no beh   va bene sai
113:35
all right you do know how to stamp all over  a joke just just let it breathe on its own
853
6815040
6720
come fare timbra tutto uno scherzo lascialo respirare da solo
113:44
when you are being funny steve that here's the  secret of being funny let it breathe don't don't  
854
6824720
7680
quando sei divertente steve che qui è il segreto per essere divertente lascialo respirare non non
113:52
crush it don't stamp on it just let it happen  naturally speak right you say the word longing  
855
6832400
8320
schiacciarlo non calpestarlo lascia che accada naturalmente parla bene tu dici la parola desiderio   di' di' desiderio desiderio
114:00
say say longing longing ah yes it is different  olga we pronounce the word differently  
856
6840720
7680
ah sì è diverso olga noi pronunciamo la parola in modo diverso
114:09
you long for something uh but i say  longing and you say long ging well yes  
857
6849040
7360
tu desideri qualcosa uh ma io dico desiderio e tu dici desiderio lungo beh sì
114:16
so yeah you can both are correct you  don't say lonnie longing yes but you say  
858
6856400
7680
quindi sì potete entrambi avete ragione tu non dire lonnie desiderio sì ma tu dici
114:24
a lot you pronounce the g like a hard g okay  longing longing i don't i don't know it was a  
859
6864080
7120
molto pronunci la g come una g dura okay longing longing non lo so non so che è stato un
114:31
criminal offense yeah but people are pointing out  this is this is all about you know pronunciation  
860
6871200
5360
reato sì ma le persone stanno sottolineando questo è tutto su di te sai che la pronuncia
114:36
is an important part of learning english here we  go so yes you can say longing or longing steve  
861
6876560
5600
è una parte importante sull'imparare l'inglese eccoci qui, quindi sì, puoi dire nostalgia o nostalgia steve   abbiamo
114:42
we've only done one sentence i think it's very  good that i'll go and notice the difference  
862
6882720
4480
fatto solo una frase penso sia molto positivo che vada a notare la differenza
114:47
good i was looking for someone to accompany me  accompany me to the party so a company a company  
863
6887200
12160
bene stavo cercando qualcuno che mi accompagni  che mi accompagni alla festa quindi una compagnia una compagnia
114:59
means to go with so you are looking for someone  to go with you to the party to keep you company  
864
6899360
7280
significa andare con te quindi stai cercando qualcuno che venga con te alla festa per farti compagnia
115:06
so maybe you are alone and you need someone to go  with you i was looking for someone to accompany me  
865
6906640
8000
quindi forse sei solo e hai bisogno di qualcuno che venga con te stavo cercando qualcuno che mi accompagnasse
115:15
to the party so there it is our first  sentence game but longing fits in there yeah  
866
6915280
6960
alla festa quindi ecco il nostro primo gioco di frasi, ma il desiderio si inserisce lì sì
115:22
longing also fits so thank you very much here's  another one steve we've got a rush because we  
867
6922240
5920
anche il desiderio si adatta quindi grazie mille eccone un altro steve abbiamo fretta perché il
115:28
are running out of time again eddie murphy  says emin don't get me started right next one  
868
6928160
7840
tempo sta finendo di nuovo eddie murphy dice emin non farmi iniziare proprio il prossimo
115:36
what don't get me we're not fans are we well i do  not fans i i eddie murphy is one of those strange  
869
6936640
7360
cosa non mi capisce non siamo fan stiamo bene io non  non fan i io eddie murphy è uno di quegli strani
115:44
comedians who went through different phases so  if you've ever seen eddie murphy's stage routines  
870
6944000
6960
comici che hanno attraversato diverse fasi quindi se hai mai visto le routine sul palco di eddie murphy
115:51
many years ago when he started out sometimes  they were very offensive towards certain groups  
871
6951520
7680
molti anni fa quando ha iniziato a volte erano molto offensivi nei confronti di certi gruppi
115:59
of people that's all i'm saying very offensive  towards people yes certain groups of people that's  
872
6959200
6240
di persone questo è tutto ciò che sto dicendo molto offensivo nei confronti delle persone sì certi gruppi di persone questo è   quello che
116:05
what i just said gay people yes and and everyone  really other people yes and women as well but  
873
6965440
6960
ho appena detto persone gay sì e e tutti davvero altre persone sì e anche donne ma   l'ho
116:13
i i did like beverly hills cop you see so he  starred in three beverly hills cop films so i  
874
6973040
7520
fatto come il poliziotto di Beverly Hills, vedi, quindi ha recitato in tre film polizieschi di Beverly Hills, quindi
116:20
don't mind that but but the unusual thing was well  with eddie murphy is he was of course caught with
875
6980560
9920
non mi dispiace, ma la cosa insolita è andata bene con Eddie Murphy è che è stato ovviamente beccato con
116:32
a transvestite prostitute in his car which kind  of goes against all of those things that he did  
876
6992560
7760
una prostituta travestita nella sua macchina, il che va contro tutte quelle cose che ha fatto
116:40
in the past you see so this is not i'm not i'm not  making this up so sometimes when people speak out  
877
7000320
6800
in passato, vedi, quindi questo non è, non lo sto, non lo sto inventando, quindi a volte quando le persone si esprimono
116:47
against something quite often it means they are  hiding a part of themselves yes yes so people  
878
7007120
5600
contro qualcosa molto spesso significa che stanno nascondendo una parte di se stesse sì sì quindi le persone
116:52
who are who are sexist or maybe they don't like  gay people or or people of a certain ethnicity  
879
7012720
7040
che sono sessisti o forse non amano i gay o le persone di una certa etnia
116:59
quite often they are they are covering up their  own fears and their own inadequacies very deep  
880
7019760
10080
abbastanza spesso stanno coprendo le proprie paure e le proprie inadeguatezze molto profonde
117:11
yes we used to like eddie murphy and then we  saw him doing a stand-up routine and it was  
881
7031680
4000
sì, ci piaceva Eddie Murphy e poi lo abbiamo visto facendo una routine di stand-up ed è stato
117:16
somewhat offensive to us yeah so it was it  was a little yes not the first time we've  
882
7036480
5600
in qualche modo offensivo per noi sì, quindi è stato era un po' sì non la prima volta che   siamo
117:22
gone off comedians because they've said  offensive things uh things that offend us  
883
7042080
5920
usciti dai comici perché hanno detto cose offensive uh cose che ci offendono   lo
117:28
you know well yes just just sometimes it catches  you at the wrong moment you know you're not ready  
884
7048960
6960
sai bene sì solo a volte ti sorprende nel momento sbagliato sai che non sei pronto
117:35
to hear that thing some something  are not something about something in  
885
7055920
6800
per ascoltare quella cosa qualcosa qualcosa non è qualcosa su qualcosa in
117:42
something well we've got lots of  suggestions already okay um and uh  
886
7062720
6640
qualcosa bene abbiamo già molti suggerimenti ok um e uh
117:51
or category or category i don't know how to  pronounce your name was the first to come up with  
887
7071120
5760
o categoria o categoria non lo so come pronunciare il tuo nome è stato il primo a trovare
117:57
uh some suggestions um yeah what do you think  mr duncan well first of all the last letter is i  
888
7077520
12240
uh alcuni suggerimenti um sì cosa ne pensa signor duncan bene prima di tutto l'ultima lettera è i
118:11
ah right yes not l no i where you can see  that there is a capital l there so if it was  
889
7091360
7280
ah giusto sì no l no i dove puoi vedere che c'è una l maiuscola lì quindi se fosse   l
118:18
l it would look like that so we have p w l i and  loneliness is actually ten letters six letters  
890
7098640
10720
sembrerebbe così quindi abbiamo p w l i e  la solitudine è in realtà dieci lettere sei lettere
118:29
seven letters six and nine so the last  word there is actually begins with i  
891
7109360
6640
sette lettere sei e nove quindi l'ultima parola che c'è in realtà inizia con i
118:36
maybe you should have put a dot over it yes well  then we would have if it's a capital you don't  
892
7116720
5600
forse avresti dovuto metterci sopra un punto sì beh allora noi avresti se fosse maiuscola tu non
118:42
you don't if it's a capital no you don't put a  dot over a capital i no but yes if it was an l  
893
7122320
6800
non lo fai se è maiuscola no non metti un punto sopra una i maiuscola no ma sì se fosse stata una l
118:49
it would have looked like that well it looks like  that there that there's an l there's one there on  
894
7129120
5280
sarebbe sembrato così beh sembra così lì che c'è una l ce n'è una lì sullo
118:54
the screen yeah exactly yeah that's right yes  yeah i can't believe i'm explaining this you  
895
7134400
6160
schermo sì esatto sì esatto sì sì sì non posso credere che lo sto spiegando tu
119:00
know it does teaching to you you're a teacher  mr duncan you're not supposed to you know uh
896
7140560
6320
sai che ti insegna sei un insegnante signor duncan non dovresti, lo sai uh
119:10
jimmy isn't worried about jimmy you're not lonely  not not when you're on here anyway no one is  
897
7150480
5600
jimmy non è preoccupato per jimmy non sei solo non quando sei qui comunque nessuno è
119:16
lonely when we're together here in that case we  haven't got a correct answer yet oh maybe we have
898
7156080
6880
solo quando siamo qui insieme in quel caso non abbiamo ancora una risposta corretta oh forse abbiamo
119:26
ah vitas
899
7166640
3200
ah vitas
119:33
uh victoria sorry victoria was i think first  to get it correct not that it's a competition  
900
7173600
7120
uh victoria scusa victoria sono stato io penso prima di aver capito bene non che sia una competizione   anche
119:42
jamilia as well so we have jamilia
901
7182560
3280
jamilia quindi abbiamo jamilia
119:48
but of course yes victoria and also can i say  tomek as well got the final word right as well  
902
7188000
7760
ma ovviamente sì victoria e posso anche dire  che anche tomek ha avuto l'ultima parola giusta
119:55
so that's good eventually that's good i'm joking  so here comes the answer the answer is coming now
903
7195760
8320
quindi va bene alla fine va bene io sto scherzando, quindi ecco che arriva la risposta la risposta sta arrivando ora
120:06
valentin as well beatrice that's  the wrong that's the wrong [ __ ]  
904
7206800
10240
anche valentin beatrice quello è sbagliato quello è sbagliato [__]
120:17
it's not the cockerel that's that's  matt hancock it's the wrong one
905
7217040
4240
non è il galletto quello è matt hancock è quello sbagliato
120:25
ah come on mr duncan faster i'm getting hungry  at this stage i start to feel a bit my energy  
906
7225440
7280
ah andiamo signor duncan più veloce mi sta venendo fame a in questa fase comincio a sentire un po' che la mia energia
120:32
seems to sap away it hasn't today but um you  had you had a lot of energy yesterday because  
907
7232720
7120
sembra esaurirsi non è successo oggi ma um tu avevi molta energia ieri perché
120:39
you were in the garden i did i was i was there  with all my equipment out we were watching you  
908
7239840
5120
eri in giardino io ero io ero lì con tutta la mia attrezzatura fuori eravamo ti stavamo guardando   ti stavamo
120:44
we were watching you wave yourself  oh did you show it earlier  
909
7244960
2720
guardando mentre ti salutavi oh l'hai mostrato prima   sì
120:48
yes oh right okay i showed it when you were here  but but i did it sort of so fast it was subliminal  
910
7248320
9440
oh giusto okay l'ho mostrato quando eri qui ma l'ho fatto così in fretta che è stato subliminale
120:59
lovely mr steve he's he's so lovely  yes uh well category category you  
911
7259600
6640
adorabile signor steve è così adorabile  sì uh beh categoria categoria tu
121:06
probably you might have got the last word wrong  but you probably helped other people to get the  
912
7266240
5680
probabilmente potresti aver sbagliato l'ultima parola ma probabilmente hai aiutato altre persone a ottenere la
121:11
correct answer that's because you've got all  the first three ones right so uh you know this  
913
7271920
5840
risposta corretta perché hai capito tutte le prime tre giuste quindi uh sai questo
121:17
is what happens with the sentence game is that  somebody will start off and get one of the words  
914
7277760
6720
è quello che succede con il gioco delle frasi è che qualcuno inizierà e ottieni una delle parole
121:24
and then that or two of the words and you've got  three of them and that will help other people  
915
7284480
4320
e poi quella o due parole e ne hai tre e questo aiuterà altre persone
121:28
to complete the sentence so it's a team effort  yes some people are not worried about living in  
916
7288800
6800
a completare la frase, quindi è uno sforzo di squadra sì, alcune persone non sono preoccupate di vivere in
121:35
isolation some people love it that's one of  the reasons why we moved to the countryside  
917
7295600
5200
isolamento alcune persone amano è uno dei motivi per cui ci siamo trasferiti in campagna,
121:41
so we are far away from all of the noise and the  pollution and the people but i miss people because  
918
7301360
6640
quindi siamo lontani da tutto il rumore, l' inquinamento e le persone, ma mi mancano le persone perché
121:48
i am quite sociable as we said earlier yes so i  you know i do feel a bit isolated here uh but so  
919
7308000
7440
sono abbastanza socievole come abbiamo detto prima sì, quindi sai che mi sento un un po' isolato qui uh ma quindi
121:55
you know i'm starving says tomic which of course  means that he's hungry if you say you're starving  
920
7315440
8880
sai che sto morendo di fame dice tomic che ovviamente significa che ha fame se dici che stai morendo di fame
122:04
uh it's an exaggerate exaggeration  meaning that you're hungry um  
921
7324320
5760
uh è un'esagerazione esagerata significa che hai fame um
122:11
so uh well done uh to everybody that got that  right have we had the answer yes it's good  
922
7331360
6880
quindi uh ben fatto uh a tutti quelli che l'hanno preso giusto, abbiamo avuto la risposta sì, va bene   è
122:18
it's come and gone i missed it i missed it we'll  squeeze one more in okay as as matt hancock said  
923
7338240
7440
andata e venuta mi mancava mi mancava  ne inseriremo un altro ok come ha detto Matt Hancock
122:26
to his uh liaison in the house of commons squeeze  one more in i can eat a horse yeah there's another  
924
7346240
6720
al suo uh collegamento nella Camera dei Comuni spremere  ancora un altro posso mangiare un cavallo sì, c'è un altro
122:32
good fruit if you're hungry very hungry you say  oh i could eat a horse i i thought you were gonna  
925
7352960
5600
buon frutto se sei affamato molto affamato dici oh potrei mangiare un cavallo, pensavo che avresti
122:38
say that that's what matt hancock said as well  but yeah there's no answer to that okay i'm so  
926
7358560
7440
detto che è quello che ha detto anche Matt Hancock ma sì, non c'è risposta a questo okay, sono così
122:46
hungry i could eat a horse there we go this  is a common expression okay that's good
927
7366000
4320
affamato che potrei mangiare un cavallo ci andiamo questa è un'espressione comune ok va bene
122:53
i did not something to be something  but something decided it for me  
928
7373360
6800
non ho fatto qualcosa per essere qualcosa ma qualcosa ha deciso per me
123:01
and this is all to do with being alone alone
929
7381680
3440
e questo ha tutto a che fare con l'essere soli
123:08
although you might not necessarily be upset not  being alone that's it you know you might prefer my  
930
7388960
6400
anche se potresti non essere necessariamente turbato dal fatto di non essere solo è così sai potresti preferire che mio
123:15
father was like that he preferred his own company  which is something that tomek mentioned earlier  
931
7395360
7440
padre fosse così che preferisse la propria compagnia che è qualcosa che tomek ha menzionato prima
123:22
shall i tell you what tomek said earlier  that's another way of saying that people  
932
7402800
3520
devo dirti cosa ha detto prima tomek questo è un altro modo per dire che alle persone
123:26
don't like being around you he thinks that  i i didn't pick up on this comment earlier  
933
7406320
4880
non piace stare con te lui pensa che non ho scelto su questo commento precedente
123:31
okay but i did tomek says that uh um when it  comes to sex he's often engaging in lone acts
934
7411760
10080
va bene ma l'ho fatto tomek dice che uh um quando si tratta di sesso spesso si impegna in atti solitari
123:44
that's quite an admission uh isn't  that called is isn't that one-ism  
935
7424160
4800
che è piuttosto un'ammissione uh non è così chiamato non è quell'ismo unico   scommetto che
123:50
uh i bet you thought i'd forgotten that i  brought that up to embarrass you isn't that but  
936
7430720
4000
pensavi che io' avevo dimenticato che l'avevo tirato fuori per metterti in imbarazzo non è questo ma
123:54
obviously you're not bothered isn't that the word  one-ism is that is that am i am i wrong there yes  
937
7434720
6160
ovviamente non sei infastidito non è che la parola unismo è che è che mi sbaglio lì sì
124:00
okay then you like to visit the fun  fair now and again and you like to  
938
7440880
6320
va bene allora ti piace visitare il luna park di tanto in tanto e ti piace   ti
124:07
you like to enjoy the ride but willian's going bye  brilliant you only go to the fun fair on your own  
939
7447760
7040
piace goderti il ​​viaggio ma Willian sta andando ciao fantastico vai solo al luna park da solo
124:15
going to have lunch see you next  week and you have a nice week too  
940
7455920
3840
vado a pranzo ci vediamo la prossima settimana e anche a te una bella settimana
124:20
have we got any answers yet i haven't been  paying attention nothing new there uh i did not
941
7460800
8160
abbiamo ancora qualche risposta io non ho prestato attenzione niente di nuovo lì uh non l'ho fatto
124:32
ah yes ah
942
7472080
2080
ah sì ah
124:35
a.d or addie i think it must  be a d am i pronouncing your  
943
7475760
7040
a.d o addie penso che debba essere una dm sto pronunciando
124:42
name correctly a.d is that correct  or is it adi or something else
944
7482800
5600
correttamente il tuo  nome a.d è corretto o è adi o qualcos'altro
124:50
maybe frederick
945
7490960
880
forse frederick
124:55
i'm living i think we have an  answer oh do we i think we do  
946
7495600
3760
sto vivendo penso abbiamo una risposta oh, pensiamo di sì
124:59
thank goodness for that and i was i was  starting to fall asleep ah well well done yes  
947
7499360
10080
grazie al cielo per questo e stavo iniziando ad addormentarmi ah ben fatto sì
125:10
well done if that's correct if this is what mr  duncan that's charlie chaplin yes we have 6et  
948
7510480
7600
ben fatto se è corretto se questo è ciò che il signor duncan è charlie chaplin sì abbiamo 6et
125:18
dofc7 i have no idea what that means where  is that also on the live chat oh right  
949
7518080
6880
dofc7 ho non ho idea di cosa significhi dov'è anche nella chat dal vivo oh giusto   quindi
125:26
so yes we have we have a we have three or four  correct adi so well then addie well then arta  
950
7526960
7280
sì abbiamo abbiamo a abbiamo tre o quattro corretto adi così bene poi addie bene poi arta
125:34
weldon also to six e t d o f c seven  that that's that that that might be
951
7534240
8560
saldare anche a sei e t d o f c sette  quello è quello quello potrebbe essere
125:44
that really does not roll off the  tongue it doesn't to be honest
952
7544880
4560
quello davvero non esce dalla lingua non è vero, ad essere onesti
125:52
is that your nickname tarmac  isn't the least bit embarrassed  
953
7552640
2880
è che il tuo soprannome asfalto non è minimamente imbarazzato
125:56
no i i have a feeling practice makes  perfect look we all did it when we were  
954
7556880
4720
no ho la sensazione che la pratica renda  l' aspetto perfetto l'abbiamo fatto tutti quando eravamo
126:01
teenagers i mean i can tell you now can  i tell you something really embarrassing  
955
7561600
4000
adolescenti voglio dire, ora posso dirtelo posso dirti qualcosa di veramente imbarazzante
126:06
my mother once caught me mr duncan my mother once  caught me at the funfair and i was let's just
956
7566160
10000
una volta mia madre mi ha beccato, signor duncan una volta mia madre  mi ha beccato al luna park e io stavo solo diciamo che mi
126:19
let's just say i was i was really having a good  time at the fun fair all by yourself all by myself  
957
7579360
7280
stavo davvero divertendo  al luna park tutto da solo tutto da solo
126:26
and my mother came in and she  saw me oh mr duncan let's move on  
958
7586640
4480
e mia madre è entrata e mi ha visto oh signor duncan andiamo avanti
126:31
we don't want to know that mr duncan i can't  believe you actually mentioned that well i  
959
7591120
5360
non vogliamo sapere che signor duncan non posso credere che lei l'abbia effettivamente detto beh io
126:36
haven't really said anything that's the  subject uh for maybe another time yes but  
960
7596480
5520
non ho davvero detto nulla che sia l' argomento forse per un'altra volta sì ma
126:43
i was at the fun fair and my mom said  come on are you getting up and well
961
7603600
4480
ero al luna park e mia madre ha detto dai ti stai alzando e allora
126:50
what's the answer mr duncan  uh did um oh the answer a.d  
962
7610400
6240
qual è la risposta signor duncan uh ha fatto um oh la risposta ad
126:56
or addie get it correct come  on matt come on matt hancock
963
7616640
4080
o addie ha capito bene dai  dai matt dai matt hancock
127:03
put her down that's it can you can you  just leave her alone for a second mr duncan
964
7623840
5280
mettila giù è così puoi può semplicemente lasciarla in pace per un secondo signor duncan
127:11
i'm waiting for matt hancock to pop up do people  think that that's an attractive person i don't  
965
7631600
5920
sto aspettando che compaia matt hancock la gente pensa che sia una persona attraente che non
127:17
know um because that was our health secretary he  is no more no longer our health secretary we have  
966
7637520
6800
conosco um perché quello era il nostro segretario alla salute lui non è più non è più il nostro segretario alla salute abbiamo
127:24
somebody even more attractive that's replaced him  he he's he's gorgeous hmm savid javid savage javid  
967
7644320
9120
qualcuno ancora più attraente che lo ha sostituito  lui è lui è bellissimo hmm savid javid savage javid
127:33
is very sexy all that's all i can say about  it finally i've got through this says sergio  
968
7653440
6000
è molto sexy tutto quello che posso dire al riguardo finalmente ce l'ho fatta dice sergio
127:39
in the centre finally we've all love it really  we've all got through it we we almost made it
969
7659440
5840
al centro finalmente lo adoriamo davvero ce l'abbiamo fatta tutti ce l'abbiamo quasi fatta, devo
127:47
shall i give the answer i haven't given the  answer yet i just realized i haven't shown  
970
7667520
4800
dare la risposta non ho ancora dato la risposta mi sono appena reso conto che non ho mostrato
127:52
the answer to the final sentence game i didn't  choose to be single but fate decided it for me  
971
7672320
10640
la risposta al gioco dell'ultima frase non ho scelto di essere single ma il destino ha deciso per me
128:03
well done addy some people don't intend  or choose to be alone or single but fate  
972
7683680
10160
ben fatto addy alcune persone non intendono o scelgono di essere sole o single ma il destino
128:13
decides decides it for them you see a double d  if you see two d's together in a word in english  
973
7693840
9840
decide che per loro vedi una doppia d se vedi due d insieme in una parola in inglese
128:24
you see we would pronounce that adi uh is  the way that we would pronounce it if we were  
974
7704400
8080
vedi, lo pronunceremmo adi uh è il modo in cui lo pronunceremmo se
128:32
following english rules to pronounce your name  but whether that's correct or not i don't know  
975
7712480
6080
seguissimo le regole inglesi per pronunciare il tuo nome ma se sia corretto o meno non lo so   per
128:38
please tell me charlie chaplin very funny man  very brilliant very creative by the way there  
976
7718560
8240
favore dimmi charlie chaplin uomo molto divertente molto brillante molto creativo dal modo in cui   ci
128:46
are funny female comedians i can think of quite  a few there's a woman in this country there's a  
977
7726800
7040
sono divertenti comiche i me ne vengono in mente parecchie c'è una donna in questo paese c'è una   cosa cosa
128:53
what what did you say how how were you  pronouncing adi yes that's correct okay good  
978
7733840
7280
hai detto come come stavi pronunciando adi sì è corretto va bene bene
129:01
oh so you interrupted me for that there  is a female comedian in this country
979
7741120
5520
oh quindi mi hai interrotto per questo c'è una comica in questo paese che
129:09
called joe brand yeah she's funny and and  she's very overweight and she always makes fun  
980
7749520
7280
si chiama joe brand sì lei è divertente ed è molto in sovrappeso e prende sempre in giro il
129:17
of her overweight appearance so she always makes  jokes about eating lots of cakes and her pastime  
981
7757600
8160
suo aspetto sovrappeso, quindi fa sempre battute sul fatto di mangiare un sacco di torte e il suo passatempo
129:25
is eating cakes and sitting down and stuffing  chocolate into her mouth to be honest with  
982
7765760
7840
è mangiare torte e sedersi e ingoiarsi cioccolata in bocca per essere onesti con
129:33
you that sounds like a good idea i i would  like to put something in my mouth right now  
983
7773600
5760
te suona come una buona idea vorrei  mettermi qualcosa in bocca in questo momento
129:39
can you guess what it is oh a tea cake  a tea cake yeah right okay subpoena  
984
7779360
9680
puoi indovinare cos'è oh una torta da tè una torta da tè sì giusto ok citazione
129:50
uh which must be a lovely italian name because  i know somebody called uh giuseppina from italy  
985
7790240
6560
uh che deve essere un bel nome italiano perché conosco qualcuno che si chiama uh giuseppina dall'italia
129:56
you you know somebody with that same name i  do that's amazing work colleague who works  
986
7796800
4640
tu conosci qualcuno con lo stesso nome che faccio è una collega di lavoro fantastica che lavora
130:01
for the same company i work for but in italy  is that the the girl we met in paris it was yes  
987
7801440
5920
per la stessa azienda per cui lavoro ma in italia  è che la ragazza che abbiamo incontrato a parigi era sì   lo era
130:07
it was and she invited us around we've kept in  touch ever since she's she's wild very beautiful  
988
7807360
7680
e ci ha invitato in giro ci siamo tenuti in contatto sin da quando è è selvaggia, molto bella
130:15
so just how you expect an italian woman to be  yes a beautiful and sophisticated that's how we  
989
7815040
6720
quindi proprio come ti aspetti che una donna italiana sia sì, bella e sofisticata è così che
130:21
imagine all italian women you know you know the  laughter at the end of that kind of but that's  
990
7821760
5040
immaginiamo tutte le donne italiane sai che conosci le risate alla fine di quel tipo di ma questo è
130:26
yeah spoil the image congratulations tomic  what's tomic done to be congratulated  
991
7826800
8000
sì, rovina l'immagine congratulazioni tomic cos'è che ha fatto tomic per ricevere le congratulazioni
130:34
what have you done thomas is congratulating tomic  for something i've probably missed something in  
992
7834800
5040
cosa hai fatto thomas è congratularmi con tomic per qualcosa probabilmente mi sono perso qualcosa
130:39
the live chat um but maybe congratulations  for for having a good time at the fun fair  
993
7839840
7600
nella   chat dal vivo um ma forse congratulazioni per esserti divertito al luna park
130:48
we will call it that from now on so if any of us  go to the fun fair you know what it means we know  
994
7848880
6080
lo chiameremo così d'ora in poi quindi se qualcuno di noi vai al luna park sai cosa significa sappiamo
130:54
what it means okay so oh what hang on a minute  what what oh no tommy was first to get that right  
995
7854960
10560
cosa significa ok quindi oh cosa aspetta un attimo  cosa cosa oh no tommy è stato il primo a farlo bene   questo è ciò che mi
131:06
that's what apologies but victoria was also how  victoria was was first yes it's only but it's  
996
7866640
7600
scuso ma victoria è stata anche come victoria è stata la prima sì è solo ma è
131:14
only because i saw um right my apologies i'm  not uh was it care single and fate with avatar  
997
7874240
10240
solo perché ho visto um giusto le mie scuse non lo sono uh era importante single e destino con avatar
131:24
was it careful shoes ah right okay oh  in that case yes victoria was first
998
7884480
5680
era attento scarpe ah giusto okay oh in quel caso sì victoria è stata la prima
131:33
we apologize vittorio you were first we gave the  answer about five minutes ago i know but there's  
999
7893200
5520
ci scusiamo con vittorio sei stato il primo abbiamo dato la risposta circa cinque minuti fa lo so ma c'è
131:39
i wasn't following the live chat as as astutely as  i normally do not that it's a competition no it's  
1000
7899360
9680
non stavo seguendo la chat dal vivo con la stessa astuzia che normalmente non è che è una competizione no è
131:49
like what time is it it's ten past four we've  overrun once again every ten minutes we always  
1001
7909040
5280
tipo che ore sono sono le quattro e dieci abbiamo superato di nuovo ogni dieci minuti abbiamo sempre
131:54
overrun um so i'm going to of course go into the  kitchen in fact we were we were going to cancel  
1002
7914320
7200
superato um così ovviamente andrò in cucina, infatti stavamo per annullare  il
132:01
our order for tea cakes because we thought we'd  gone off them a bit okay why is this important  
1003
7921520
6720
nostro ordine di pasticcini perché pensavamo che li avessimo sbagliati un po' bene perché è importante
132:08
i'm just mentioning it because we always say  we're going to have a cup of tea and a tea cake  
1004
7928240
4640
lo dico solo perché abbiamo sempre diciamo  che prenderemo una tazza di tè e una torta di tè
132:13
but what are we going to have if we cancel  the tea cake order from the local bakery  
1005
7933440
4320
ma cosa mangeremo se annulliamo l'ordine di torta di tè dal panificio locale
132:18
just have some chocolate just a cup of tea but  anyway maybe maybe a nice bun a brioche bun i'm  
1006
7938640
8720
prendiamo solo del cioccolato solo una tazza di tè ma comunque forse forse un bel panino un panino brioche sono   sto sto
132:27
i'm i'm sort of talking a bit to allow mr duncan  time to do a very professional fade away yes after  
1007
7947360
6000
parlando un po' per dare al signor duncan il tempo di fare una dissolvenza molto professionale si dopo
132:33
i say my goodbyes shall i fade you know no because  i haven't said my goodbyes to my wonderful viewers
1008
7953360
5840
dico i miei addii devo svanire sai no perché non ho salutato il mio meravigliosi spettatori
132:41
no you sorry sorry i'm only joking  steve i'm joking i'm joking i'm still  
1009
7961760
5680
no scusa scusa sto solo scherzando steve sto scherzando sto scherzando sono ancora
132:47
here i know you're joking bye everyone  lovely to be here lovely to see you all  
1010
7967440
5360
qui so che state scherzando ciao a tutti bello essere qui bello vedervi tutti
132:54
saying goodbye to the neighbourhood it's just  my no i can't help it if i've got a voice that  
1011
7974320
5280
salutare il vicinato è solo mio no, non posso farci niente se ho una voce che
132:59
projects mr duncan from my many years on  the stage bye bye see you all next week
1012
7979600
7920
proietta il signor duncan dai miei molti anni sul palco ciao ciao ci vediamo tutta la prossima settimana
133:12
oh my goodness there it there  it is our suffering is over  
1013
7992000
6320
oh mio Dio eccolo lì  è la nostra sofferenza è finita
133:20
we we have finished today's live stream and not  before time thank you very much for your company  
1014
8000000
8720
abbiamo finito il live di oggi streaming e non prima del tempo grazie mille per la tua compagnia
133:28
i hope you've enjoyed today's live stream i have  a feeling that many people are watching football  
1015
8008720
4720
133:33
today i do i think so i think a lot of people are  watching football at the moment are you watching  
1016
8013440
6640
stai guardando
133:40
football is there a football match taking place  at the moment i'm not sure you see i don't know  
1017
8020080
6560
il calcio c'è una partita di calcio in corso al momento non sono sicuro che vedi non lo so
133:46
because i'm not watching the tv thank you very  much for your company i am back on wednesday  
1018
8026640
6080
perché non sto guardando la tv grazie mille per la tua compagnia sono di ritorno mercoledì   ci
133:52
see you on wednesday for another english addict  it will be english addict extra and of course  
1019
8032720
7600
vediamo mercoledì per un altro appassionato di inglese sarà extra dipendente dall'inglese e ovviamente
134:00
don't forget on wednesday it is the final  day of june july is just around the corner  
1020
8040320
9200
non dimenticare che mercoledì è l'ultimo giorno di giugno luglio è proprio dietro l'angolo
134:09
so i will see you on wednesday from 2 p.m uk time  and of course until the next time we meet here  
1021
8049520
10720
quindi ci vediamo mercoledì dalle 14:00 ora del Regno Unito e ovviamente fino alla prossima volta ci incontriamo qui
134:20
on youtube for all those watching now for  all those who are watching the recording with  
1022
8060240
6080
su youtube per tutti coloro che stanno guardando ora per  tutti coloro che stanno guardando la registrazione con   i
134:26
captions don't forget you can watch this again  with captions thank you for viewing this thank  
1023
8066320
7360
sottotitoli non dimenticare che puoi guardarlo di nuovo con i sottotitoli grazie per aver visto questo grazie
134:33
you for sitting through this thank you for bearing  mr steve i know sometimes he is a bit of a handful  
1024
8073680
10720
per aver assistito a questo grazie per aver sopportato  il signor steve lo so a volte è un po' una manciata
134:45
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
1025
8085680
8160
e ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su youtube sai cosa succederà dopo sì,
134:55
ta ta for now
1026
8095920
11920
per ora lo fai ta ta
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7