AFTER the SNOW - Winter in England - Listen and learn English in February 2021 - with Mr Duncan

3,823 views ・ 2021-02-03

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:24
well if you haven't already guessed
0
24400
2000
cóż, jeśli jeszcze nie zgadłeś, że
00:25
we've had
1
25760
4720
mieliśmy
00:26
some snow look the landscape around me
2
26400
7839
trochę śniegu, krajobraz wokół mnie
00:30
is beautiful and white everything
3
30480
7200
jest piękny i biały, wszystko
00:34
looks like something from a dream
4
34239
5681
wygląda jak ze snu,
00:37
i always think that when you look out
5
37680
3760
zawsze myślę, że kiedy wyglądasz przez
00:39
the window and you see
6
39920
4159
okno i widzisz
00:41
snow covering the landscape it always
7
41440
4720
śnieg pokrywający krajobraz, zawsze
00:44
feels like you've been
8
44079
5761
czujesz się jakbyś został
00:46
transferred or transported to another
9
46160
4559
przeniesiony lub przeniesiony do innego
00:49
world
10
49840
3920
świata,
00:50
maybe something like one of those famous
11
50719
6480
może coś w stylu jednej z tych słynnych
00:53
fantasy novels like the lion
12
53760
6240
powieści fantasy, takich jak lew,
00:57
the witch in the wardrobe where those
13
57199
3601
czarownica w szafie, w której te
01:00
children
14
60000
4479
01:00
were transported to the magical land
15
60800
6560
dzieci
zostały przetransportowane do magicznej krainy
01:04
of narnia so here we are then i hope you
16
64479
4960
Narnii, więc oto jesteśmy, więc mam nadzieję, że ci
01:07
are enjoying this i couldn't resist
17
67360
5520
się to podoba nie mogłem się powstrzymać, żeby nie
01:09
showing you some of the landscape
18
69439
6881
pokazać wam trochę krajobrazu
01:12
some of the snowy landscape that we are
19
72880
4239
trochę śnieżnego krajobrazu, którym się
01:16
enjoying
20
76320
5280
01:17
here at the moment in england
21
77119
9040
teraz cieszymy tutaj w Anglii
01:21
today is actually a special anniversary
22
81600
8800
dzisiaj jest właściwie szczególna rocznica
01:26
monday the 25th of january
23
86159
6241
poniedziałek 25 stycznia
01:30
is actually a special anniversary
24
90400
3120
to tak naprawdę szczególna rocznica,
01:32
because it is
25
92400
5039
ponieważ jest to
01:33
the eighth anniversary of my moving here
26
93520
6000
ósma rocznica mojego przeprowadziłem się tutaj
01:37
to much wenlock and to be honest with
27
97439
4161
za dużo wenlock i szczerze mówiąc,
01:39
you i haven't looked back
28
99520
5760
nie oglądałem się za siebie,
01:41
i haven't regretted a single moment
29
101600
7040
nie żałowałem ani jednej chwili, szczerze mówiąc, to
01:45
of it it's it's actually a nice place to
30
105280
5360
właściwie miłe miejsce do
01:48
live to be honest
31
108640
4240
życia,
01:50
but the strange thing is and here is an
32
110640
3360
ale dziwną rzeczą jest to, że tutaj jest
01:52
interesting story
33
112880
4000
ciekawa historia
01:54
did you know that my work here on
34
114000
3840
wiesz, że moja praca tutaj na
01:56
youtube
35
116880
4080
youtube
01:57
is the reason why i actually
36
117840
6480
jest powodem, dla którego tak naprawdę
02:00
ended up living here in much wenlock
37
120960
7279
mieszkam tutaj w Wenlock,
02:04
because way back in 2012 i actually made
38
124320
6719
ponieważ dawno temu w 2012 roku nagrałem
02:08
a video talking all about the olympic
39
128239
5281
film opowiadający o
02:11
games because in 2012
40
131039
5601
igrzyskach olimpijskich, ponieważ w 2012 roku
02:13
the olympics were actually coming to the
41
133520
4799
olimpiada faktycznie zbliżała się do
02:16
uk
42
136640
4239
Wielkiej Brytanii
02:18
and much wenlock is a special place
43
138319
4321
i wiele wenlock jest szczególnym miejscem,
02:20
because it does have a very strong
44
140879
2961
ponieważ z różnych powodów ma bardzo silny
02:22
connection
45
142640
6000
związek
02:23
to the olympic games for various reasons
46
143840
7759
z igrzyskami olimpijskimi,
02:28
but because of making that video i
47
148640
3520
ale dzięki nakręceniu tego filmu
02:31
actually
48
151599
4481
02:32
fell in love with much much wenlock
49
152160
7439
zakochałem się w wenlocku
02:36
and because of that
50
156080
6480
i z tego powodu
02:39
i ended up moving here with mr steve and
51
159599
3441
przeprowadziłem się tutaj z panem stevem i
02:42
that
52
162560
2480
to
02:43
is where we are now we are still living
53
163040
3680
jest gdzie jesteśmy teraz nadal
02:45
here eight
54
165040
4400
tu mieszkamy osiem
02:46
years later can you believe it well i
55
166720
3280
lat później możesz w to uwierzyć ja i
02:49
can't believe
56
169440
2400
02:50
it anyway i can't believe i've been
57
170000
3840
tak nie mogę w to uwierzyć nie mogę uwierzyć że
02:51
living here now for eight years
58
171840
5440
mieszkam tu już osiem lat
02:53
doesn't time go quickly so we are going
59
173840
4080
czas nie płynie szybko więc idziemy
02:57
to take
60
177280
3599
02:57
a look at some of the lovely sights of
61
177920
4640
spójrz na niektóre z uroczych widoków
03:00
the snowy landscape
62
180879
6241
śnieżnego krajobrazu
03:02
and of course it is very easy to forget
63
182560
6640
i oczywiście bardzo łatwo zapomnieć,
03:07
that there are people who have never
64
187120
3360
że są ludzie, którzy nigdy
03:09
actually seen
65
189200
4959
03:10
snow for real isn't it incredible
66
190480
6240
naprawdę nie widzieli śniegu. Czy to nie niesamowite?
03:14
i always think it's amazing when you
67
194159
3521
Zawsze myślę, że to niesamowite, kiedy
03:16
think that there
68
196720
4159
myślisz, że
03:17
are some people in the world who have
69
197680
4000
są niektórzy ludzie na świecie, którzy
03:20
never
70
200879
3841
nigdy nie
03:21
held snow in their hands
71
201680
6800
trzymali śniegu w dłoniach, nigdy
03:24
they've never felt snowflakes falling
72
204720
7280
nie czuli, jak płatki śniegu spadają
03:28
onto their face so today i thought
73
208480
6800
im na twarz, więc dzisiaj pomyślałem, że
03:32
i would put that right we will get as
74
212000
5599
zrobię to dobrze, zbliżymy się
03:35
close as possible
75
215280
5599
jak najbliżej
03:37
to the snow unfortunately
76
217599
5601
śniegu, niestety
03:40
you won't be able to feel it but you
77
220879
3201
nie będziesz mógł poczuj to, ale
03:43
will
78
223200
7039
03:44
be able to see it i hope you enjoy the
79
224080
6159
będziesz mógł to zobaczyć mam nadzieję, że film ci się spodoba jest
03:58
video
80
238840
3000
04:30
there's one thing i've noticed walking
81
270960
3920
jedna rzecz, którą zauważyłem chodzenie
04:33
through snow
82
273680
4239
po śniegu
04:34
is really quite exhausting i don't know
83
274880
4240
jest naprawdę dość wyczerpujące nie wiem
04:37
why
84
277919
3361
dlaczego
04:39
it always feels as if your body is
85
279120
3200
zawsze wydaje się, że twoje ciało pracuje
04:41
working
86
281280
3840
04:42
much harder than it normally would
87
282320
3760
dużo ciężej niż normalnie być może
04:45
perhaps
88
285120
5120
04:46
it is a combination of the cold
89
286080
7040
jest to połączenie zimna z
04:50
the cold weather because walking out on
90
290240
5280
zimną pogodą, ponieważ chodzenie w
04:53
a snowy day
91
293120
4799
śnieżny dzień
04:55
is not the most pleasant thing in the
92
295520
3360
nie jest najprzyjemniejszą rzeczą na
04:57
world
93
297919
3681
świecie,
04:58
if i was honest with you however today
94
298880
4879
jeśli mam być z tobą szczery, ale dzisiaj
05:01
we have a little bit of sunshine
95
301600
5280
mamy też trochę słońca,
05:03
as well to brighten things up so i am
96
303759
6081
aby rozjaśnić sytuację, więc
05:06
feeling a little bit more positive today
97
306880
5200
Czuję się dziś trochę bardziej pozytywnie,
05:09
because
98
309840
5280
ponieważ
05:12
despite the fact that the temperature
99
312080
7880
pomimo faktu, że temperatura
05:15
is now below zero we do have some lovely
100
315120
6400
jest teraz poniżej zera, mamy piękne
05:19
sunshine
101
319960
6120
słońce witaj
05:21
hello mr sunshine he has come out
102
321520
7600
panie słoneczko, wyszedł się
05:26
to say hi isn't that lovely
103
326080
7119
przywitać, czy nie jest tak cudownie,
05:29
oh there is something really
104
329120
7600
och, jest coś naprawdę
05:33
unusual about walking on snow
105
333199
6961
niezwykłego w chodzeniu śnieg
05:36
your feet will sink slowly
106
336720
7520
twoje stopy będą powoli zapadać się
05:40
into the snow and it will make
107
340160
7759
w śniegu i będzie wydawać
05:44
a sort of crunching sound as your feet
108
344240
9600
coś w rodzaju chrzęszczącego dźwięku, gdy twoje stopy
05:47
go into the snow
109
347919
5921
wejdą w śnieg
06:04
sound
110
364840
3000
dźwięk
06:32
many people ask mr duncan is it easy
111
392319
6000
wiele osób pyta pana duncana czy łatwo jest
06:35
filming is it easy carrying your camera
112
395360
5119
filmować czy łatwo jest nosić kamerę
06:38
around and pointing it
113
398319
4481
i kierować ją
06:40
in all different directions well my
114
400479
3521
we wszystkich kierunkach dobrze moja
06:42
answer to that question
115
402800
4560
odpowiedź na to pytanie brzmi:
06:44
is yes it can be very difficult
116
404000
5919
tak, to może być bardzo trudne,
06:47
it can be very hard doing this
117
407360
4000
może być bardzo trudne,
06:49
especially when you are
118
409919
5280
zwłaszcza gdy jesteś
06:51
amongst people i spend most of my time
119
411360
5520
wśród ludzi. Spędzam większość czasu na
06:55
filming myself i don't know if you've
120
415199
3681
filmowaniu siebie. Nie wiem, czy
06:56
noticed but i do actually spend most of
121
416880
3920
zauważyłeś, ale tak naprawdę spędzam większość czasu
06:58
my time here on youtube
122
418880
4080
mój czas tutaj na youtube
07:00
presenting talking in front of the
123
420800
4399
prezentując mówienie przed
07:02
camera sometimes behind the camera
124
422960
5040
kamerą czasem za kamerą
07:05
as well doing my filming so there is
125
425199
4881
jak również nagrywanie więc
07:08
always something to do
126
428000
5759
zawsze jest coś do zrobienia
07:10
in the world of not only videography
127
430080
6880
w świecie nie tylko wideografii
07:13
but also teaching english
128
433759
18081
ale i nauczania angielskiego
07:16
as well
129
436960
14880
jak również
07:42
as you can see the snow in many areas
130
462240
4799
można zobaczyć śnieg w wielu miejscach
07:45
around here
131
465759
4321
tutaj
07:47
has already started to thaw
132
467039
6720
już zaczęło się topić
07:50
thor that's an interesting word thor
133
470080
6480
thor to ciekawe słowo thor
07:53
the word thor is another way of
134
473759
4000
słowo thor to inny sposób
07:56
expressing
135
476560
4639
wyrażenia
07:57
the event of
136
477759
7280
zdarzenia
08:01
melting when something begins to melt
137
481199
7120
topnienia kiedy coś zaczyna się topić
08:05
we can say that it thaws
138
485039
7201
możemy powiedzieć że to się
08:08
thaws so instead of being cold
139
488319
7681
rozmraża to zamiast być zimne
08:12
and solid it becomes warmer
140
492240
7040
i stałe staje się cieplejsze
08:16
and liquid you might
141
496000
6479
i płynne ty być może będziesz
08:19
have to take some food out of your deep
142
499280
6800
musiał wyjąć trochę jedzenia z głębokiej
08:22
freezer to thaw out
143
502479
6241
zamrażarki, aby się rozmrozić,
08:26
maybe a piece of meat you take it out
144
506080
3679
może kawałek mięsa, wyjmij go
08:28
the day before
145
508720
4319
dzień przed
08:29
you are going to cook it so it will thaw
146
509759
6720
gotowaniem, aby rozmroził się
08:33
out and then it will be safe to
147
513039
6480
i wtedy będzie można bezpiecznie
08:36
not only cook but also eat
148
516479
5360
nie tylko gotować, ale także jeść
08:39
as well
149
519519
2320
a także,
08:53
if you haven't already noticed you might
150
533440
6240
jeśli jeszcze tego nie zauważyłeś,
08:56
be able to hear the sound of flowing
151
536720
3600
możesz słyszeć szum płynącej
08:59
water
152
539680
3360
wody
09:00
just behind me and that is because the
153
540320
3280
tuż za mną, a to dlatego, że
09:03
bridge
154
543040
3919
09:03
that i'm standing on right now goes
155
543600
6720
most, na
którym teraz stoję,
09:06
over a small stream the stream at the
156
546959
4081
przechodzi przez mały strumyk, który w tej
09:10
moment
157
550320
4560
chwili
09:11
is flowing quite vigorously
158
551040
7040
płynie dość energicznie
09:14
vigorous oh i like that word vigorous
159
554880
5360
energiczny, och, lubię to słowo energiczny
09:18
something that is using a lot of energy
160
558080
4080
coś, co zużywa dużo energii
09:20
something very powerful
161
560240
4400
coś bardzo potężnego
09:22
something that is very forceful can be
162
562160
3840
coś, co jest bardzo silne, można
09:24
described as
163
564640
4720
określić jako
09:26
being vigorous i like that word
164
566000
6720
energiczne bardzo lubię to słowo, więc
09:29
a lot so at this time of year
165
569360
6400
o tej porze roku,
09:32
especially here in england well
166
572720
5200
szczególnie tutaj w Anglii,
09:35
especially during the past couple of
167
575760
4480
szczególnie podczas w ciągu ostatnich kilku
09:37
weeks we've had not only a lot of rain
168
577920
3760
tygodni mieliśmy nie tylko dużo deszczu,
09:40
but also a lot of snow
169
580240
4560
ale także dużo śniegu
09:41
as well and all of that snow
170
581680
6400
i cały ten śnieg
09:44
well at least the water that is formed
171
584800
6080
dobrze, przynajmniej woda, która powstaje
09:48
after the snow melts it all has to go
172
588080
4000
po stopieniu śniegu, wszystko musi gdzieś iść
09:50
somewhere
173
590880
3280
09:52
and most of it will flow into the
174
592080
3120
i większość z tego będzie wpłyną do
09:54
streams
175
594160
4000
strumieni,
09:55
and then into the rivers and in some
176
595200
4880
a następnie do rzek, aw niektórych
09:58
cases there might even be
177
598160
5679
przypadkach mogą nawet wystąpić
10:00
flooding you might find that the water
178
600080
5280
powodzie, może się okazać, że woda
10:03
has nowhere to go
179
603839
4641
nie ma dokąd płynąć,
10:05
so it will go wherever it can and quite
180
605360
4000
więc płynie tam, gdzie może i dość
10:08
often
181
608480
2799
często
10:09
it will go to places where you don't
182
609360
3840
trafia tam, gdzie nie
10:11
want the water to be
183
611279
4560
chcesz
10:13
flooding can be a very big problem
184
613200
4000
wylewanie wody może być bardzo dużym problemem
10:15
especially if you live
185
615839
5361
zwłaszcza jeśli mieszkasz
10:17
in a very low area in a valley
186
617200
7360
na bardzo niskim obszarze w dolinie
10:21
you might find that you are prone
187
621200
6400
może się okazać, że jesteś podatny na powodzie bycie
10:24
to flooding to be prone to something
188
624560
3760
podatnym na coś
10:27
means
189
627600
4080
oznacza, że
10:28
you are at risk of that thing happening
190
628320
6480
jesteś narażony na to, co
10:31
to you you are prone to that particular
191
631680
3599
ci się przydarza do tej konkretnej
10:34
thing
192
634800
3680
10:35
occurring so during the past couple of
193
635279
4881
sytuacji, więc w ciągu ostatnich kilku
10:38
months we have had
194
638480
5120
miesięcy mieliśmy
10:40
a lot of rain and snow and
195
640160
6720
dużo deszczu i śniegu, a
10:43
also quite a lot of flooding
196
643600
6560
także sporo powodzi
10:46
around england scotland
197
646880
14959
wokół Anglii, Szkocji,
10:50
and also across wales as well
198
650160
11679
a także w całej Walii. Czy
11:30
can you see what has happened here all
199
690160
3840
widzisz, co się tutaj wydarzyło?
11:33
of the water
200
693040
4320
11:34
has not only gathered in this field
201
694000
6720
zebrał się tylko na tym polu
11:37
but also it has frozen as well
202
697360
6479
ale również zamarzł i
11:40
a lot of this water has now turned to
203
700720
4160
dużo tej wody zamieniło się teraz w
11:43
ice
204
703839
3761
lód
11:44
this particular area of land is very
205
704880
3280
ten konkretny obszar ziemi jest bardzo
11:47
useful
206
707600
3120
użyteczny
11:48
because all of the flood water will
207
708160
3280
ponieważ cała woda powodziowa
11:50
gather
208
710720
4559
zgromadzi się
11:51
in this area thus protecting
209
711440
6320
na tym obszarze chroniąc w ten sposób
11:55
all of the other areas where there might
210
715279
3120
wszystkie inne obszary gdzie występują może
11:57
be
211
717760
4160
być
11:58
property we often refer to this
212
718399
7120
własnością, którą często określamy
12:01
type of land as a flood plain
213
721920
6719
jako teren zalewowy równina zalewowa
12:05
flood plain plane just means
214
725519
6880
oznacza po prostu
12:08
land p l a i
215
728639
7760
równinę zalewową
12:12
n flood plain flood plains
216
732399
6961
równiny zalewowe
12:16
are very useful for keeping the excess
217
736399
3921
są bardzo przydatne do utrzymywania nadmiaru
12:19
water
218
739360
4640
wody
12:20
away from residential areas where
219
740320
7440
z dala od obszarów mieszkalnych, gdzie
12:24
it will cause damage and
220
744000
6800
spowoduje to szkody i
12:27
lots of inconvenience
221
747760
6319
wiele niedogodności
12:30
this is a floodplain very close
222
750800
9039
jest to równina zalewowa bardzo blisko miejsca, w którym
12:34
to where i live
223
754079
5760
mieszkam,
13:01
so now as the light begins to fade i
224
781519
5120
więc teraz, gdy światło zaczyna gasnąć,
13:04
will return to my house
225
784399
4641
wrócę do mojego domu.
13:06
i hope you've enjoyed the sights and
226
786639
4561
Mam nadzieję, że podobały ci się widoki, a
13:09
also some of the sounds
227
789040
5680
także niektóre dźwięki
13:11
of a snowy winter's day this is mr
228
791200
4319
śnieżnego zimowego dnia, mówi pan
13:14
duncan
229
794720
4559
Duncan
13:15
in england saying see you again soon
230
795519
20320
z Anglii, do zobaczenia ponownie niedługo
13:19
and of course tatar for now
231
799279
16560
i oczywiście tatar na razie
16:21
you
232
981440
2079
ty
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7